changeset 19445:f95c2db61ee3

help_mp-hu.h & xml/hu/ports.xml synced with r19449
author Gabrov
date Sat, 19 Aug 2006 12:34:01 +0000
parents 791ee269f601
children b4b16e1c0650
files DOCS/xml/hu/ports.xml help/help_mp-hu.h
diffstat 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/hu/ports.xml	Sat Aug 19 11:51:03 2006 +0000
+++ b/DOCS/xml/hu/ports.xml	Sat Aug 19 12:34:01 2006 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
-<!-- synced with r19104 -->
+<!-- synced with r19424 -->
 <chapter id="ports" xreflabel="Ports">
 <title>Portok</title>
 
@@ -720,7 +720,7 @@
 <para>
 Két független közül választhatsz:
 <ulink url="http://fink.sourceforge.net/">Fink</ulink> és
-<ulink url="http://darwinports.opendarwin.org/">DarwinPorts</ulink>.
+<ulink url="http://www.macports.org/">DarwinPorts</ulink>.
 Mindkettő nagyjából ugyan azt a szolgáltatást nyújtja (pl. rengeteg választható
 csomag, függőségek kezelése, csomagok egyszerű telepítése/frissítése/eltávolítása,
 stb...).
--- a/help/help_mp-hu.h	Sat Aug 19 11:51:03 2006 +0000
+++ b/help/help_mp-hu.h	Sat Aug 19 12:34:01 2006 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 //... Okay enough of the hw, now send the other two!
 //
 // Updated by: Gabrov <gabrov@freemail.hu>
-// Sync'ed with help_mp-en.h r19348 (2006. 08. 12.)
+// Sync'ed with help_mp-en.h r19420 (2006. 08. 19.)
 
 // ========================= MPlayer help ===========================
 
@@ -594,7 +594,7 @@
 #define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Audio demuxer meghívása sikertelen: %s\n"
 #define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Felirat demuxer meghívása sikertelen: %s\n"
 #define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV bemenet nem tekerhető! (Meg kéne csinálni hogy most váltson csatornát ;)\n"
-#define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "%s demuxer info már jelen van!\n"
+#define MSGTR_DemuxerInfoChanged "%s demuxer infó megváltozott erre: %s\n"
 #define MSGTR_ClipInfo "Klipp info: \n"
 
 #define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 30000/1001fps NTSC formátumot találtam, frameráta váltás.\n"