Mercurial > mplayer.hg
changeset 7944:fa80c909539b
sync
author | zdar |
---|---|
date | Mon, 28 Oct 2002 15:04:48 +0000 |
parents | 34a59cff6f29 |
children | 32939f2b3d2e |
files | help/help_mp-cs.h |
diffstat | 1 files changed, 14 insertions(+), 0 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/help/help_mp-cs.h Mon Oct 28 00:55:07 2002 +0000 +++ b/help/help_mp-cs.h Mon Oct 28 15:04:48 2002 +0000 @@ -103,6 +103,8 @@ " Zkuste volbu -hardframedrop\n"\ "- Poškozený soubor. Zkuste různé kombinace těchto voleb:\n"\ " -nobps -ni -mc 0 -forceidx\n"\ +"- Při přehrávání z pomalých médií (nfs/smb, dvd, vcd etc) zkuste -cache 8192\n"\ +"- Používáte -cache pro neprokládaní AVI soubory? Zkuste -nocache.\n"\ "Pokud nic z toho není pravda, přečtěte si DOCS/bugreports.html!\n\n" #define MSGTR_NoGui "MPlayer byl přeložen BEZ podpory GUI!\n" @@ -125,6 +127,7 @@ #define MSGTR_InitializingAudioCodec "Inicializuji audio kodek...\n" #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Chyba pří otvírání/inicializaci vybraného video_out (-vo) zařízení!\n" #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Vynucen video kodek: %s\n" +#define MSGTR_ForcedAudioCodec "Vynucen audio kodek: %s\n" #define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: Popis: %s\nAO: Autor: %s\n" #define MSGTR_AOComment "AO: Poznámka: %s\n" #define MSGTR_Video_NoVideo "Video: žádné video!!!\n" @@ -165,6 +168,10 @@ #define MSGTR_ConnToServer "Připojen k serveru: %s\n" #define MSGTR_FileNotFound "Soubor nenalezen: '%s'\n" +#define MSGTR_SMBInitError "Nemohu inicializovat knihovnu libsmbclient: %d\n" +#define MSGTR_SMBFileNotFound "Nemohu otevřít soubor ze sítě: '%s'\n" +#define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer nebyl přeložen s podporou SMB\n" + #define MSGTR_CantOpenDVD "Nelze otevřít DVD zařízení: %s\n" #define MSGTR_DVDwait "Čtu strukturu disku, prosím čekejte...\n" #define MSGTR_DVDnumTitles "Na tomto DVD je %d titulů.\n" @@ -375,6 +382,9 @@ #define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Prohližeč témat" #define MSGTR_MENU_Preferences "Předvolby" #define MSGTR_MENU_Exit "Konec ..." +#define MSGTR_MENU_Mute "Ztlumit" +#define MSGTR_MENU_Original "Původní" +#define MSGTR_MENU_AspectRatio "Poměr stran" // --- equalizer #define MSGTR_EQU_Audio "Zvuk" @@ -474,6 +484,10 @@ #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Velikost textu:" #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "Velikost OSD:" #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Titulky & OSD" +#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Vyrovnávací paměť" +#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "Ostatní" +#define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Vyrovnávací paměť zap/vyp" +#define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Startovat přes celou obrazovku" // --- messagebox #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Kritická chyba ..."