Mercurial > mplayer.hg
changeset 26815:fd3b28579cee
r26675: update paragraphs related to x264, and update its checkout command
r26729: MPlayer uses Subversion, not GIT, 10L to me, and thanks to Mizda for spotting this
r26287: remove excessive space character
r26451: As of r19025, the "above link" refers to an article, not a guide.
r26452: Refer to where encoding quality is described.
r26453: typo: crahes --> crashes
r26474: add better information about inverse-telecining with vf_filmdint
r26711: Consistency fix: all DVD encoding examples had ":aspect=16/9" option, so put
r26258: fix typo: lavcoptc --> lavcopts
author | voroshil |
---|---|
date | Wed, 21 May 2008 17:12:57 +0000 |
parents | 7338603e692c |
children | e77942d2d664 |
files | DOCS/xml/ru/codecs.xml DOCS/xml/ru/encoding-guide.xml DOCS/xml/ru/mencoder.xml |
diffstat | 3 files changed, 34 insertions(+), 26 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/xml/ru/codecs.xml Wed May 21 16:36:40 2008 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/codecs.xml Wed May 21 17:12:57 2008 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r26146 --> +<!-- synced with r26729 --> <chapter id="codecs"> <title>Поддерживаемые кодеки</title> @@ -190,8 +190,8 @@ <para> <ulink url="http://developers.videolan.org/x264.html"><systemitem class="library">x264</systemitem></ulink> - это библиотека для создания -видеопотоков H.264. Она не завершена на 100%, но, по крайней мере, имеет -поддержку большинства возможностей H.264, влияющих на качество. +видеопотоков H.264. Она не завершена на 100%, но, +поддерживает большинства возможностей H.264, влияющих на качество. В спецификации H.264 присутствует множество дополнительных возможностей, которые сами по себе никак не влияют на качество видео и до сих в <systemitem class="library">x264</systemitem> не реализованы. @@ -296,9 +296,9 @@ <sect3 id="codec-x264-encode"> <title>Как кодировать видео, используя <application>MEncoder</application> и <systemitem class="library">x264</systemitem>?</title> <para> -Если у вас установлен клиент subversion, последнюю версию x264 +Если у вас установлен клиент GIT, последнюю версию x264 можно загрузить следующей командой: -<screen>svn co svn://svn.videolan.org/x264/trunk x264</screen> +<screen>git clone git://git.videolan.org/x264.git</screen> Исходный код <application>MPlayer</application> обновляется всякий раз при изменении API <systemitem class="library">x264</systemitem>, так что предлагается использовать Subversion версию @@ -306,7 +306,7 @@ возможно, ситуация изменится с выходом "релиза" <systemitem class="library">x264</systemitem> (если он будет). В данный момент <systemitem class="library">x264</systemitem> следует -рассматривать как очень нестабильный, в свете постоянного изменения +рассматривать как не совсем стабильный, в свете постоянного изменения интерфейса программирования. </para> <para>
--- a/DOCS/xml/ru/encoding-guide.xml Wed May 21 16:36:40 2008 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/encoding-guide.xml Wed May 21 17:12:57 2008 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r25308 --> +<!-- synced with r26711 --> <chapter id="encoding-guide"> <title>Кодирование с <application>MEncoder</application></title> @@ -1943,7 +1943,7 @@ <formalpara> <title>Замечание о числах.</title> <para> -Многие документы, включая указанное выше руководство, ссылаются +Многие документы, включая указанную выше статью, ссылаются на количество полей в секунду 59.94 для NTSC видео и соответствующие кадровые частоты 29.97 (для подверженного телесину и чересстрочного видео) и 23.976 (для построчного). @@ -2034,7 +2034,9 @@ рипы или тонко настроить <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> для достижения максимального качества, не входит в рамки данного -раздела. +раздела; обратитесь к другим разделам +<link linkend="encoding-guide">Руководства по кодированию +с MEncoder</link>. </para></listitem> <listitem><para> Есть несколько сносок, специфичных для данного руководства, @@ -2392,6 +2394,24 @@ --></screen> </para></listitem> <listitem><para> + <option>-vf filmdint</option> похожа на + <option>-vf pullup</option>: оба фильтра пытаются сопоставить пару полей + для формирования полного кадра. Однако <option>filmdint</option> будет + производить деинтерлейсинг одиночных полей, которым не может найти пару, + в то время как <option>pullup</option> попросту их отбросит. + Вдобавок фильтры имеют различные алгоритмы анализа, и filmdint + имеет тенденцию к более частому нахождению соответствий. + Какой фильтр будет лучше работать зависит от исходного видео и + личного вкуса; не бойтесь экспериментировать с тонкой настройкой + опций фильтров, если у вас возникли проблемы с любым из них (подробности + смотрите на странице руководства man). Для большинства качественного + исходного видео, однако, оба фильтра работают достаточно хорошо, + так что начинать работать можно с любым из них. + <screen> +mencoder dvd://1 -oac copy -vf filmdint -ovc lavc -ofps 24000/1001<!-- + --></screen> +</para></listitem> +<listitem><para> Более старый метод заключается не в применении обратного телесина к телесиненным частям, а, наоборот, в телесине не подверженных телесину частей и последующем применении обратного телесина ко всему видео. Звучит запутанно? @@ -2403,18 +2423,6 @@ mencoder dvd://1 -oac copy -vf softpulldown,ivtc=1 -ovc lavc -ofps 24000/1001 </screen> </para></listitem> -<listitem><para> - Лично я не использовал <option>-vf filmdint</option>, но вот что сказал - Д Ричарт Фелкер III (D Richard Felker III): - - <blockquote><para>С ним все в порядке, но имхо он слишком часто пытается - сделать деинтерлейс iвместо обратного телесина (в точности как аппаратные - DVD проигрыватели & построчное TV), что в результате дает мерзкое - мерцание и другие артефакты. Если собираетесь его использовать, потребуется - как минимум потратить немного времени для тонкой настройки опций и - просмотра результата, чтобы убедиться, что он не испорчен. - </para></blockquote> -</para></listitem> </itemizedlist> </sect3> @@ -5649,7 +5657,7 @@ mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xsvcd -vf \ scale=480:576,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \ vcodec=mpeg2video:mbd=2:keyint=15:vrc_buf_size=917:vrc_minrate=600:\ -vbitrate=2500:vrc_maxrate=2500:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 25 \ +vbitrate=2500:vrc_maxrate=2500:acodec=mp2:abitrate=224:aspect=16/9 -ofps 25 \ -o <replaceable>фильм.mpg</replaceable> <replaceable>фильм.avi</replaceable> </screen> </para> @@ -5664,7 +5672,7 @@ mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xsvcd -vf \ scale=480:480,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \ vcodec=mpeg2video:mbd=2:keyint=18:vrc_buf_size=917:vrc_minrate=600:\ -vbitrate=2500:vrc_maxrate=2500:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 30000/1001 \ +vbitrate=2500:vrc_maxrate=2500:acodec=mp2:abitrate=224:aspect=16/9 -ofps 30000/1001 \ -o <replaceable>фильм.mpg</replaceable> <replaceable>фильм.avi</replaceable> </screen> </para> @@ -5678,7 +5686,7 @@ mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xvcd -vf \ scale=352:288,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \ vcodec=mpeg1video:keyint=15:vrc_buf_size=327:vrc_minrate=1152:\ -vbitrate=1152:vrc_maxrate=1152:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 25 \ +vbitrate=1152:vrc_maxrate=1152:acodec=mp2:abitrate=224:aspect=16/9 -ofps 25 \ -o <replaceable>фильм.mpg</replaceable> <replaceable>фильм.avi</replaceable> </screen> </para> @@ -5692,7 +5700,7 @@ mencoder -oac lavc -ovc lavc -of mpeg -mpegopts format=xvcd -vf \ scale=352:240,harddup -srate 44100 -af lavcresample=44100 -lavcopts \ vcodec=mpeg1video:keyint=18:vrc_buf_size=327:vrc_minrate=1152:\ -vbitrate=1152:vrc_maxrate=1152:acodec=mp2:abitrate=224 -ofps 30000/1001 \ +vbitrate=1152:vrc_maxrate=1152:acodec=mp2:abitrate=224:aspect=16/9 -ofps 30000/1001 \ -o <replaceable>фильм.mpg</replaceable> <replaceable>фильм.avi</replaceable> </screen> </para>
--- a/DOCS/xml/ru/mencoder.xml Wed May 21 16:36:40 2008 +0000 +++ b/DOCS/xml/ru/mencoder.xml Wed May 21 17:12:57 2008 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r24342 --> +<!-- synced with r26258 --> <chapter id="mencoder"> <title>Основы использования <application>MEncoder</application></title>