Mercurial > mplayer.hg
changeset 13240:fd4f44a8bf69
Diego's man page review part VIII commited, small syncs on video filters
author | gpoirier |
---|---|
date | Fri, 03 Sep 2004 17:47:34 +0000 |
parents | a6204904b55f |
children | 9aac2cd8bc53 |
files | DOCS/man/fr/mplayer.1 |
diffstat | 1 files changed, 83 insertions(+), 76 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/DOCS/man/fr/mplayer.1 Fri Sep 03 17:42:52 2004 +0000 +++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1 Fri Sep 03 17:47:34 2004 +0000 @@ -529,11 +529,11 @@ .PD 0 .RSs -.IPs conf=<fichier> +.IPs conf=<nom_fichier> Défini le fichier de configuration pour les évènements d'entrée (input) au lieu de ~/\:.mplayer/\:input.conf par défaut. Si vous ne donnez pas le chemin absolu, il sera cherché à -~/\:.mplayer/\:<fichier>. +~/\:.mplayer/\:<nom_fichier>. .IPs ar-delay Temps en msec avant de démarrer la répétition automatique d'une touche (0 pour désactiver). @@ -558,7 +558,7 @@ .PD 1 . .TP -.B \-lircconf <fichier> (LIRC uniquement) +.B \-lircconf <nom_fichier> (LIRC uniquement) Indique un fichier de configuration pour LIRC (Linux Infrared Remote Control, voir http://www.lirc.org) (par défaut\ : ~/\:.lircrc). . @@ -576,7 +576,7 @@ Active le menu OSD. . .TP -.B \-menu-cfg <fichier> (OSD menu uniquement) +.B \-menu-cfg <nom_fichier> (OSD menu uniquement) Utilise le menu.conf indiqué. . .TP @@ -661,8 +661,8 @@ commandes via son entrée stdin. .br .I NOTE\ : -Voir DOCS/tech/\:slave.txt et \-input expliquent la syntaxe et les commandes -valides. +Voir \-input cmdlist pour une liste des commandes esclaves, et +DOCS/tech/\:slave.txt pour leur description. . .TP .B \-softsleep @@ -693,7 +693,7 @@ d'information de contrôle. . .TP -.B \-aid <id> (voir aussi l'option \-alang) +.B \-aid <ID> (voir aussi l'option \-alang) Sélectionne le canal audio (MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127 VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190). MPlayer affiche les IDs disponibles quand il est lancé en mode verbeux (-v). @@ -879,8 +879,8 @@ .RSs .IPs card=<1\-4> Spécifie le numéro de carte à utiliser (par défaut\ : 1). -.IPs file=<fichier> -Dit à MPlayer de lire les canaux depuis <fichier>. +.IPs file=<nom_fichier> +Dit à MPlayer de lire les canaux depuis <nom_fichier>. ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl} par défaut (en fonction de votre type de carte) ou ~/.mplayer/\:channels.conf en dernier recours. .RE @@ -891,7 +891,7 @@ Définit le nom du périphérique DVD (par défaut\ : /dev/\:dvd). . .TP -.B \-dvdangle <id\ angle> (DVD uniquement) +.B \-dvdangle <ID\ angle> (DVD uniquement) Certains DVD contiennent des scènes qui peuvent être vues sous différents angles. Vous pouvez ainsi dire à MPlayer quels angles utiliser (par défaut\ : 1). @@ -1279,7 +1279,7 @@ Utilise <chaine> comme User-Agent pour les flux sur HTTP. . .TP -.B \-vid <id> +.B \-vid <ID> Sélectionne le canal vidéo (MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190). Pour lire un flux MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder utilisera le premier programme (si présent) avec le flux vidéo choisi. @@ -2170,7 +2170,7 @@ .PD 1 . .TP -.B \-guiwid <id\ fenêtre> (voir aussi \-wid) (GUI uniquement) +.B \-guiwid <ID\ fenêtre> (voir aussi \-wid) (GUI uniquement) Indique à la GUI (Graphical User Interface\ : interface homme-machine graphique) d'utiliser également une fenêtre X11 et de se fixer au bas de la vidéo, ce qui est utile pour embarquer une mini-GUI dans un navigateur (avec @@ -2325,7 +2325,7 @@ Active VBI pour les pilotes de sortie vidéo vesa, dfbmga et svga. . .TP -.B \-wid <window\ id> (voir aussi \-guiwid) (X11 uniquement) +.B \-wid <window\ ID> (voir aussi \-guiwid) (X11 uniquement) Dit à MPlayer de s'attacher à une fenêtre X11 existante. Utile pour intégrer MPlayer dans un navigateur (avec l'extension plugger par exemple). @@ -2675,7 +2675,7 @@ Vous devriez activer cette option si vous observez des distortions ou des mouvements saccadés lorsque vous regardez une vidéo entrelacée. .IPs layer=N -Forcera l'utilisation de la couche dont l'id est N pour la lecture +Forcera l'utilisation de la couche dont l'ID est N pour la lecture (par défaut\ : -1 - auto). .RE .PD 1 @@ -2908,7 +2908,7 @@ .PD 1 . .TP -.B \-af <plugin1[=options],plugin2,...> +.B \-af <filtre1[=paramètre1:paramètre2:...],filtre2,...> Active un liste (séparés par une virgule) des filtres audio et de leurs options. Voir aussi la section des filtres audio de la documentation. @@ -3396,29 +3396,28 @@ \-zoom. . . -.\" -- Les options décrites ci-dessous ne sont plus garanties d'être à jour -- .SH "FILTRES VIDÉO" Les filtres vidéo vous permettent de modifier le flux vidéo et ses propriétés. -La syntaxe est: -. -.TP -.B \-vf <filtre1[=paramètres],filtre2,...> +La syntaxe est\ : +. +.TP +.B \-vf <filtre1[=paramètre1:paramètre2:...],filtre2,...> Initialise une chaine de filtres vidéo. . .TP -.B \-vop <...,filtre3[=paramètres],filtre2,filtre1> (OBSOLÈTE) +.B \-vop <...,filtre2[=paramètre1:paramètre2:...],filtre1> (OBSOLÈTE) Initialise une chaine de filtres vidéo, à appliquer en ordre .B inverse. Utilisez de préférence \-vf. .PP -Les paramètres sont optionnels et si omis, certains d'entre eux -s'initialiseront avec des valeurs par défaut. -Utilisez '-1' pour garder la valeur par défaut. +La plupart des paramètres sont optionnels et s'initialiseront avec des +valeurs par défaut si omis. +Pour explicitement utiliser les valeurs par défaut, mettez la valeur à '-1'. Les paramètres l:h signifient largeur x hauteur en pixels, x:y signifient position x;y à partir de du coin supérieur gauche de la plus grande image. .br .I NOTE\ : -Pour avoir une liste complète des filtres disponibles, voir \-vf help. +Pour avoir une liste complète des filtres vidéo disponibles, voir \-vf help. .sp 1 Les filtres sont gérés en listes. Il y a quelques commandes pour gérer la liste de filtres. @@ -3452,7 +3451,7 @@ .TP .B \-vf <filtre=paramètre_nommé=valeur1[:paramètre_nommé2=valeur2:...]> Fait correspondre un paramètre nommé à une valeur donnée. -Utilisez on et off ou yes et no pour positionner les flags des paramètres. +Utilisez on et off ou yes et no pour positionner les drapeaux des paramètres. .PP Les filtres disponibles sont: . @@ -3483,7 +3482,7 @@ L'offset est ajusté automatiquement pour que la vidéo soit au centre. Prenez 2 pour avoir des dimensions paires (obligatoire pour les vidéo 4:2:2). -16 est le meilleur pour encoder avec la plupart des codecs vidéo. +16 est recommandé pour encoder avec la plupart des codecs vidéo. .RE .PD 1 . @@ -3532,9 +3531,9 @@ .RE . .TP -.B flip +.B flip\ \ \ Inverse l'image de haut en bas. -Voir également l'option \-flip. +Voir aussi l'option \-flip. . .TP .B mirror @@ -3612,7 +3611,7 @@ . .TP .B dsize={aspect|l:h} -Change la taille/\:le rapport hauteur/\:largeur de l'affichage à un point +Change la taille ou le rapport hauteur/\:largeur de l'affichage à un point arbitraire de la chaine de fitres. Aspect peut être donné en tant que fraction (4/\:3) ou que nombre flottant (1.33). @@ -3631,12 +3630,13 @@ .TP .B yvu9\ \ \ Force la conversion logicielle d'espace de couleur de YVU9 en YV12. -À éviter (deprecated), utiliser de préférence le zoom logiciel. +Utilisez de préférence le zoom logiciel. . .TP .B yuvcsp\ Calle les valeurs de couleurs YUV sur l'intervalle CCIR 601 sans conversion réelle. +.\" -- Les options décrites ci-dessous ne sont plus garanties d'être à jour -- . .TP .B rgb2bgr[=swap] @@ -3683,8 +3683,7 @@ .B pp[=filtre1[:option1[:option2...]]/\:[-]filtre2...] (voir aussi \-pphelp) Cette option active le filtre interne de post-traitement de MPlayer, et propose une interface où vous pouvez passer des options au filtre nommé. -Pour obtenir une liste des filtres disponibles, utilisez \-pphelp. -Notez que chaque sous-filtre doit être séparé des autres avec le signe /. +Les sous-filtres doivent être séparés avec le signe /. Chaque filtre est par défaut à 'c' (chrominance). Les mots-clés acceptent un préfixe '-' pour désactiver une option. Un ':' suivi d'une lettre peut être ajouté à l'option pour indiquer sa portée: @@ -3700,6 +3699,10 @@ .PD 1 .sp 1 .RS +.br +.I NOTE\ : +\-pphelp affiche une liste des filtres disponibles. +.sp 1 .I EXEMPLE\ : .RE .PD 0 @@ -3726,7 +3729,7 @@ .IPs qualité 0\-6 .IPs qp\ \ \ -paramètre pour forcer la quantisation (par défaut\ : 0, utilise le qp de +paramètre pour forcer la quantisation (par défaut\ : 0, utilise le QP de la video) .IPs mode\ \ \ 0: fort seuillage (hard thresholding) (par défaut) @@ -3737,7 +3740,7 @@ . .TP .B qp=equation -filtre de changement de qp +filtre de changement de QP .RSs .IPs equation une équation comme "2+2*sin(PI*qp)" @@ -4056,6 +4059,7 @@ 1 signifie toujours sauter la trame si il n'y a pas eu de sauts ou d'assemblage telecine dans les 5 dernières trames. 2 signifie toujours maintenir le rapport exact 5:4 entre l'entrée et la sortie. +.br .I NOTE: Utilisez le mode 1 avec MEncoder. .IPs am @@ -4585,7 +4589,7 @@ . .TP .B \-noodml (\-of avi uniquement) -Ne pas écrire l'index OpenDML des fichier AVI files >1Go. +Ne pas écrire l'index OpenDML des fichier AVI >1Go. .TP .B \-noskip Ne saute pas de trames. @@ -6094,7 +6098,8 @@ Utilise 4 vecteurs de mouvement par macro-bloc. Peut améliorer la compressibilité mais ralenti l'encodage. .I ATTENTION\ : -Cette option n'existe plus avec XviD 1.0.x +Cette option n'existe plus séparément avec XviD 1.0.x, mais est activée +automatiquement quand me_quality > 4. . .TP .B rc_reaction_delay_factor=<valeur> @@ -6322,12 +6327,14 @@ (découpage/\:expansion/\:redimensionnement/\:etc...). . .TP -.B psnr -affiche le psnr (peak signal to noise ratio\ : rapport du signal crête sur -bruit) pour l'ensemble de la vidéo après encodage et stocke le psnr par trame +.B psnr\ \ \ +affiche le PSNR (peak signal to noise ratio\ : rapport du signal crête sur +bruit) pour l'ensemble de la vidéo après encodage et stocke le PSNR par trame dans un fichier portant un nom tel que 'psnr_hhmmss.log'. Les valeurs renvoyées sont en dB (décibel), plus elles sont hautes, plus la vidéo générée est fidèle à l'originale. +. +. .SS x264enc (\-x264encopts) . .TP @@ -6513,7 +6520,7 @@ .SH FICHIERS . .TP -/etc/\:mplayer/\:mplayer.conf +/usr/\:/local\:etc/\:mplayer/\:mplayer.conf paramètres globaux . .TP @@ -6539,13 +6546,13 @@ . .TP ~/.mplayer/\:DVDkeys/ -clés CSS cachées -. -.TP -Les fichiers Sub sont cherchés dans cet ordre -(par exemple /mnt/\:cdrom/\:film.avi): +clés CSS en cache +. +.TP +Dans l'hypothèse que le fichier /chemin/\:vers/\:film.avi soit joué, MPlayer +cherche les les fichiers sub dans cet ordre\ : .RS -/mnt/\:cdrom/\:film.sub + /chemin/\:vers/\:film.avi .br ~/.mplayer/\:sub/\:film.sub .br @@ -6561,93 +6568,93 @@ .SH EXEMPLES . .TP -.B Lecture rapide de DVD +.B Lecture rapide de DVD\ : mplayer dvd://1 . .TP -.B Lecture en japonais avec sous-titres anglais +.B Lecture en japonais avec sous-titres anglais\ : mplayer dvd://1 \-alang ja \-slang en . .TP -.B Ne lire que les chapitres 5, 6, 7 +.B Ne lire que les chapitres 5, 6, 7\ : mplayer dvd://1 \-chapter 5-7 . .TP -.B Lecture DVD multiangle +.B Lecture d'un DVD multi-angle\ : mplayer dvd://1 \-dvdangle 2 . .TP -.B Lecture depuis un autre périphérique DVD +.B Lecture depuis un autre périphérique DVD\ : mplayer dvd://1 \-dvd-device /dev/\:dvd2 . .TP -.B Streaming depuis HTTP +.B Streaming depuis HTTP\ : mplayer http://mplayer.hq/\:exemple.avi . .TP -.B Streaming en utilisant RTSP +.B Streaming en utilisant RTSP\ : mplayer rtsp://serveur.exemple.com/\:NomFlux . .TP -.B Convertit les sous-titres en MPsub (vers ./\:dump.mpsub) +.B Convertit les sous-titres au format MPsub\ : mplayer dummy.avi \-sub source.sub \-dumpmpsub . .TP -.B Convertit les sous-titres en MPsub sans afficher le film +.B Convertit les sous-titres en au format MPsub sans afficher le film\ : mplayer /dev/\:zero \-rawvideo on:pal:fps=xx \-vc null \-vo null \-noframedrop \-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub . .TP -.B Entrée depuis V4L standard +.B Entrée depuis V4L standard\ : mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 \-vo xv . .TP -.B Lecture sur carte zoran (ancienne méthode, depréciée) +.B Lecture sur cartes zoran (ancienne méthode, depréciée)\ : mplayer \-vo zr \-vf scale=352:288 file.avi . .TP -.B Lecture sur carte zoran (nouvelle méthode) +.B Lecture sur carte zoran (nouvelle méthode)\ : mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg file.avi . .TP -.B Encodage du titre #2 d'un DVD, uniquement les chapitres sélectionnés +.B Encode le titre #2 d'un DVD, uniquement les chapitres sélectionnés\ : mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc divx4 . .TP -.B Encodage du titre #2 d'un DVD, redimensionnement en 640x480 +.B Encode le titre #2 d'un DVD, redimensionnement en 640x480\ : mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc divx4 . .TP -.B Encodage du titre #2 d'un DVD, redimensionnement en 512xHHH (garder -le rapport hauteur/\:largeur) +.B Encodage du titre #2 d'un DVD, redimensionnement en 512xHHH (gardant \ +le rapport hauteur/\:largeur)\ : mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc divx4 . .TP -.B Même chose, mais avec compression MPEG4 (Divx5) via la famille libavcodec +.B Même chose, mais avec un bitrate de 1800kBit et des macro-blocs optimisés\ : +mencoder dvd://2 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc +\-lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=1:vbitrate=1800 +. +.TP +.B Même chose, mais une compression MJPEG mencoder dvd://2 \-o titre2.avi \-ovc lavc -\-lavcopts vcodec=mpeg4:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy -. -.TP -.B Même chose, mais avec compression MJPEG via la famille libavcodec -mencoder dvd://2 \-o titre2.avi \-ovc lavc -\-lavcopts vcodec=mjpeg:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy -. -.TP -.B Encodage de tous les fichiers *.jpg du répertoire courant +\-lavcopts vcodec=mjpeg:mbd=1:vbitrate=1800 \-oac copy +. +.TP +.B Encode tous les fichiers *.jpg du répertoire courant mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o output.avi \-ovc divx4 . .TP -.B Encodage depuis un tuner TV +.B Encode depuis un tuner TV mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc rawrgb . .TP -.B Encodage depuis un pipe +.B Encode depuis un pipe rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc divx4 \-divx4opts br=800 \-ofps 24 \- . .TP -.B Encodage de multiples fichiers *.vob +.B Encode de multiples fichiers *.vob cat *.vob | mencoder <options> \- . .