Mercurial > pidgin.yaz
annotate pidgin/win32/nsis/translations/german.nsh @ 27330:6271a72ba4f6
* Use our assert_string_equal() macro instead of fail_unless(strcmp(), NULL)
* Fix the test_markup_html_to_xhtml test by looking for <a href=""> instead of <a href=''> I guess we changed that function to use double quotes instead of single quotes?
* Add a test_mime_decode_field function (with only one test)
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Thu, 02 Jul 2009 08:24:51 +0000 |
parents | 8bfc2cf7de2a |
children | 78b17bb6da24 |
rev | line source |
---|---|
18665 | 1 ;; vim:syn=winbatch:encoding=cp1252: |
2 ;; | |
3 ;; german.nsh | |
4 ;; | |
5 ;; German language strings for the Windows Pidgin NSIS installer. | |
6 ;; Windows Code page: 1252 | |
7 ;; | |
24902
8bfc2cf7de2a
fixed a typo "abgebrochent." --> "abgebrochen."
Björn Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>
parents:
18665
diff
changeset
|
8 ;; Author: Bjoern Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>, 2008. |
8bfc2cf7de2a
fixed a typo "abgebrochent." --> "abgebrochen."
Björn Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>
parents:
18665
diff
changeset
|
9 ;; Version 3 |
18665 | 10 ;; |
11 | |
12 ; Startup checks | |
13 !define INSTALLER_IS_RUNNING "Der Installer läuft schon." | |
14 !define PIDGIN_IS_RUNNING "Eine Instanz von Pidgin läuft momentan schon. Beenden Sie Pidgin und versuchen Sie es nochmal." | |
15 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "Die GTK+ Runtime Umgebung fehlt entweder oder muss aktualisiert werden.$\rBitte installieren Sie v${GTK_MIN_VERSION} oder höher der GTK+ Runtime" | |
16 | |
17 ; License Page | |
18 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Weiter >" | |
19 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) wird unter der GNU General Public License (GPL) veröffentlicht. Die Lizenz dient hier nur der Information. $_CLICK" | |
20 | |
21 ; Components Page | |
22 !define PIDGIN_SECTION_TITLE "Pidgin Instant Messaging Client (erforderlich)" | |
23 !define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ Runtime Umgebung (erforderlich)" | |
24 !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Verknüpfungen" | |
25 !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Desktop" | |
26 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Startmenü" | |
27 !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Pidgin-Basisdateien und -DLLs" | |
28 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Ein Multi-Plattform-GUI-Toolkit, verwendet von Pidgin" | |
29 | |
30 !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Verknüpfungen zum Starten von Pidgin" | |
31 !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Erstellt eine Verknüpfung zu Pidgin auf dem Desktop" | |
32 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Erstellt einen Eintrag für Pidgin im Startmenü" | |
33 | |
34 ; GTK+ Directory Page | |
35 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Eine alte Version der GTK+ Runtime wurde gefunden. Möchten Sie aktualisieren?$\rHinweis: $(^Name) funktioniert evtl. nicht, wenn Sie nicht aktualisieren." | |
24902
8bfc2cf7de2a
fixed a typo "abgebrochent." --> "abgebrochen."
Björn Voigt <bjoern@cs.tu-berlin.de>
parents:
18665
diff
changeset
|
36 !define GTK_WINDOWS_INCOMPATIBLE "Windows 95/98/Me sind inkompatibel zu GTK+ 2.8.0 oder neuer. GTK+ ${GTK_INSTALL_VERSION} wird nicht installiert.$\rWenn Sie nicht GTK+ ${GTK_MIN_VERSION} oder neuer installiert haben, wird die Installation jetzt abgebrochen." |
18665 | 37 |
38 ; Installer Finish Page | |
39 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Besuchen Sie die Pidgin Webseite" | |
40 | |
41 ; Pidgin Section Prompts and Texts | |
42 !define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "Die aktuell installierte Version von Pidgin kann nicht deinstalliert werden. Die neue Version wird installiert, ohne dass die aktuell installierte Version gelöscht wird." | |
43 | |
44 ; GTK+ Section Prompts | |
45 !define GTK_INSTALL_ERROR "Fehler beim Installieren der GTK+ Runtime." | |
46 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Der Pfad, den Sie eingegeben haben, existiert nicht und kann nicht erstellt werden." | |
47 | |
48 ; URL Handler section | |
49 !define URI_HANDLERS_SECTION_TITLE "URI-Behandlung" | |
50 | |
51 ; Uninstall Section Prompts | |
52 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Der Deinstaller konnte keine Registrierungsschlüssel für Pidgin finden.$\rEs ist wahrscheinlich, daß ein anderer Benutzer diese Anwendung installiert hat." | |
53 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Sie haben keine Berechtigung, diese Anwendung zu deinstallieren." | |
54 | |
55 ; Spellcheck Section Prompts | |
56 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Unterstützung für Rechtschreibkontrolle" | |
57 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR "Fehler bei der Installation der Rechtschreibkontrolle" | |
58 !define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Fehler bei der Installation des Wörterbuches für die Rechtschreibkontrolle" | |
59 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Unterstützung für Rechtschreibkontrolle. (Für die Installation ist eine Internet-Verbindung nötig)" | |
60 !define ASPELL_INSTALL_FAILED "Installation gescheitert" | |
61 !define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON "Bretonisch" | |
62 !define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN "Katalanisch" | |
63 !define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH "Tschechisch" | |
64 !define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH "Walisisch" | |
65 !define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH "Dänisch" | |
66 !define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN "Deutsch" | |
67 !define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK "Griechisch" | |
68 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH "Englisch" | |
69 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO "Esperanto" | |
70 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH "Spanisch" | |
71 !define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE "Faröersprache" | |
72 !define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH "Französisch" | |
73 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN "Italienisch" | |
74 !define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH "Holländisch" | |
75 !define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Norwegisch" | |
76 !define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH "Polnisch" | |
77 !define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugiesisch" | |
78 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN "Rumänisch" | |
79 !define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN "Russisch" | |
80 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK "Slowakisch" | |
81 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH "Schwedisch" | |
82 !define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ukrainisch" |