Mercurial > pidgin.yaz
annotate po/en_AU.po @ 11712:bee192436fa6
[gaim-migrate @ 14003]
SF Bug #1334820
'In Dutch "wel" is a native word, but when I'm typing in
Dutch every "wel" gets replaced with "we'll", which
seems pretty dump for other users. At first I thought
the spelling error was my fault, because of typing too
much in English but after experimenting a bit I noticed
the Tools / Preferences / Plugins / Text replacement
option.'
I have no problems removing this. Even in English, there
is no "best" way of replacing "wel". (i.e. Should it be
"well" or "we'll"?)
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Richard Laager <rlaager@wiktel.com> |
---|---|
date | Sat, 22 Oct 2005 11:18:11 +0000 |
parents | e860157296d4 |
children | 81e26b7f262e |
rev | line source |
---|---|
11413 | 1 # English translation of gaim. |
2 # Copyright (C) 2004 THE gaim'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 # This file is distributed under the same license as the gaim package. | |
4 # Bleeter Yaluser <trans@six-by-nine.com.au>, 2004. | |
5 # | |
6 # | |
7 msgid "" | |
8 msgstr "" | |
9 "Project-Id-Version: gaim 1.0.0\n" | |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
11 "POT-Creation-Date: 2005-07-10 16:02-0400\n" | |
12 "PO-Revision-Date: 2005-01-19 07:55+1100\n" | |
13 "Last-Translator: Peter (Bleeter) Lawler <trans@six-by-nine.com.au>\n" | |
14 "Language-Team: English/AU <trans@six-by-nine.com.au>\n" | |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" | |
19 | |
20 #: plugins/autorecon.c:240 | |
21 msgid "Error Message Suppression" | |
22 msgstr "Error Message Suppression" | |
23 | |
24 #: plugins/autorecon.c:244 | |
25 msgid "Hide Disconnect Errors" | |
26 msgstr "Hide Disconnect Errors" | |
27 | |
28 #: plugins/autorecon.c:248 | |
29 msgid "Hide Login Errors" | |
30 msgstr "Hide Login Errors" | |
31 | |
32 #: plugins/autorecon.c:252 | |
33 msgid "Restore Away State On Reconnect" | |
34 msgstr "Restore Away State On Reconnect" | |
35 | |
36 #. *< type | |
37 #. *< ui_requirement | |
38 #. *< flags | |
39 #. *< dependencies | |
40 #. *< priority | |
41 #. *< id | |
42 #: plugins/autorecon.c:276 | |
43 msgid "Auto-Reconnect" | |
44 msgstr "Auto-Reconnect" | |
45 | |
46 #. *< name | |
47 #. *< version | |
48 #. * summary | |
49 #. * description | |
50 #: plugins/autorecon.c:279 plugins/autorecon.c:281 | |
51 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." | |
52 msgstr "When you are kicked offline, this reconnects you." | |
53 | |
54 #: plugins/chkmail.c:94 plugins/chkmail.c:117 plugins/chkmail.c:126 | |
55 msgid "Mail Server" | |
56 msgstr "Mail Server" | |
57 | |
58 #: plugins/chkmail.c:136 | |
59 #, c-format | |
60 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
61 msgstr "%s (%d new/%d total)" | |
62 | |
63 #: plugins/chkmail.c:199 | |
64 msgid "Check Mail" | |
65 msgstr "Check Mail" | |
66 | |
67 #: plugins/chkmail.c:203 | |
68 msgid "Check email every X seconds.\n" | |
69 msgstr "Check email every X seconds.\n" | |
70 | |
71 #: plugins/contact_priority.c:84 | |
72 msgid "Point values to use when..." | |
73 msgstr "Point values to use when..." | |
74 | |
75 #: plugins/contact_priority.c:93 | |
76 msgid "Buddy is offline:" | |
77 msgstr "Buddy is offline:" | |
78 | |
79 #: plugins/contact_priority.c:107 | |
80 msgid "Buddy is away:" | |
81 msgstr "Buddy is away:" | |
82 | |
83 #: plugins/contact_priority.c:121 | |
84 msgid "Buddy is idle:" | |
85 msgstr "Buddy is idle:" | |
86 | |
87 #: plugins/contact_priority.c:135 | |
88 msgid "Use last matching buddy" | |
89 msgstr "Use last matching buddy" | |
90 | |
91 #. Explanation | |
92 #: plugins/contact_priority.c:141 | |
93 msgid "" | |
94 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " | |
95 "contact.\n" | |
96 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" | |
97 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-" | |
98 ">offline." | |
99 msgstr "" | |
100 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " | |
101 "contact.\n" | |
102 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" | |
103 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-" | |
104 ">offline." | |
105 | |
106 #: plugins/contact_priority.c:144 | |
107 msgid "Point values to use for Account..." | |
108 msgstr "Point values to use for Account..." | |
109 | |
110 #. *< type | |
111 #. *< ui_requirement | |
112 #. *< flags | |
113 #. *< dependencies | |
114 #. *< priority | |
115 #. *< id | |
116 #: plugins/contact_priority.c:195 | |
117 msgid "Contact Priority" | |
118 msgstr "Contact Priority" | |
119 | |
120 #. *< name | |
121 #. *< version | |
122 #. *< summary | |
123 #: plugins/contact_priority.c:198 | |
124 msgid "" | |
125 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
126 msgstr "" | |
127 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
128 | |
129 #. *< description | |
130 #: plugins/contact_priority.c:200 | |
131 msgid "" | |
132 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
133 "in contact priority computations." | |
134 msgstr "" | |
135 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
136 "in contact priority computations." | |
137 | |
138 #: plugins/docklet/docklet.c:137 src/gtkaccount.c:751 src/gtkaccount.c:2179 | |
139 msgid "Auto-login" | |
140 msgstr "Auto-login" | |
141 | |
142 #: plugins/docklet/docklet.c:140 | |
143 msgid "New Message..." | |
144 msgstr "New Message..." | |
145 | |
146 #: plugins/docklet/docklet.c:141 | |
147 msgid "Join A Chat..." | |
148 msgstr "Join A Chat..." | |
149 | |
150 #: plugins/docklet/docklet.c:173 | |
151 msgid "New..." | |
152 msgstr "New..." | |
153 | |
154 #: plugins/docklet/docklet.c:177 src/gtkprefs.c:1813 src/protocols/gg/gg.c:52 | |
155 #: src/protocols/irc/msgs.c:227 src/protocols/jabber/jabber.c:998 | |
156 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:69 | |
157 #: src/protocols/jabber/presence.c:132 src/protocols/novell/novell.c:2800 | |
158 #: src/protocols/novell/novell.c:2917 src/protocols/novell/novell.c:2969 | |
159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:684 src/protocols/oscar/oscar.c:5788 | |
160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6785 src/protocols/oscar/oscar.c:6985 | |
161 #: src/protocols/silc/buddy.c:1388 src/protocols/silc/silc.c:47 | |
162 #: src/protocols/silc/silc.c:81 | |
163 msgid "Away" | |
164 msgstr "Away" | |
165 | |
166 #. else... | |
167 #: plugins/docklet/docklet.c:183 src/away.c:595 | |
168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5706 src/protocols/oscar/oscar.c:6993 | |
169 msgid "Back" | |
170 msgstr "Back" | |
171 | |
172 #: plugins/docklet/docklet.c:191 | |
173 msgid "Mute Sounds" | |
174 msgstr "Mute Sounds" | |
175 | |
176 #: plugins/docklet/docklet.c:196 src/gtkft.c:659 | |
177 msgid "File Transfers" | |
178 msgstr "File Transfers" | |
179 | |
180 #: plugins/docklet/docklet.c:197 src/gtkaccount.c:2391 | |
181 msgid "Accounts" | |
182 msgstr "Accounts" | |
183 | |
184 #: plugins/docklet/docklet.c:198 src/gtkprefs.c:2514 | |
185 msgid "Preferences" | |
186 msgstr "Preferences" | |
187 | |
188 #: plugins/docklet/docklet.c:207 | |
189 msgid "Signoff" | |
190 msgstr "Signoff" | |
191 | |
192 #: plugins/docklet/docklet.c:211 | |
193 msgid "Quit" | |
194 msgstr "Quit" | |
195 | |
196 #: plugins/docklet/docklet.c:527 | |
197 msgid "Tray Icon Configuration" | |
198 msgstr "Tray Icon Configuration" | |
199 | |
200 #: plugins/docklet/docklet.c:531 | |
201 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" | |
202 msgstr "_Hide new messages until tray icon is clicked" | |
203 | |
204 #. *< type | |
205 #. *< ui_requirement | |
206 #. *< flags | |
207 #. *< dependencies | |
208 #. *< priority | |
209 #. *< id | |
210 #: plugins/docklet/docklet.c:557 | |
211 msgid "System Tray Icon" | |
212 msgstr "System Tray Icon" | |
213 | |
214 #. *< name | |
215 #. *< version | |
216 #. * summary | |
217 #: plugins/docklet/docklet.c:560 | |
218 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." | |
219 msgstr "Displays an icon for Gaim in the system tray." | |
220 | |
221 #. * description | |
222 #: plugins/docklet/docklet.c:562 | |
223 msgid "" | |
224 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " | |
225 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
226 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
227 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
228 msgstr "" | |
229 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " | |
230 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
231 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
232 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
233 | |
234 #. | |
235 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
236 #. | |
237 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
238 msgid "Gaim" | |
239 msgstr "Gaim" | |
240 | |
241 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
242 msgid "Gaim - Signed off" | |
243 msgstr "Gaim - Signed off" | |
244 | |
245 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
246 msgid "Gaim - Away" | |
247 msgstr "Gaim - Away" | |
248 | |
249 #: plugins/docklet/eggtrayicon.c:122 | |
250 #, fuzzy | |
251 msgid "Orientation" | |
252 msgstr "Organisation" | |
253 | |
254 #: plugins/docklet/eggtrayicon.c:123 | |
255 msgid "The orientation of the tray." | |
256 msgstr "" | |
257 | |
258 #: plugins/extplacement.c:77 | |
259 msgid "By conversation count" | |
260 msgstr "By conversation count" | |
261 | |
262 #: plugins/extplacement.c:98 | |
263 msgid "Conversation Placement" | |
264 msgstr "Conversation Placement" | |
265 | |
266 #: plugins/extplacement.c:103 | |
267 msgid "Number of conversations per window" | |
268 msgstr "Number of conversations per window" | |
269 | |
270 #: plugins/extplacement.c:109 | |
271 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" | |
272 msgstr "Separate IM and Chat windows when placing by number" | |
273 | |
274 #. *< type | |
275 #. *< ui_requirement | |
276 #. *< flags | |
277 #. *< dependencies | |
278 #. *< priority | |
279 #. *< id | |
280 #: plugins/extplacement.c:130 | |
281 msgid "ExtPlacement" | |
282 msgstr "ExtPlacement" | |
283 | |
284 #. *< name | |
285 #. *< version | |
286 #: plugins/extplacement.c:132 | |
287 msgid "Extra conversation placement options." | |
288 msgstr "Extra conversation placement options." | |
289 | |
290 #. *< summary | |
291 #. * description | |
292 #: plugins/extplacement.c:134 | |
293 msgid "" | |
294 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " | |
295 "and Chats" | |
296 msgstr "" | |
297 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " | |
298 "and Chats" | |
299 | |
300 #. *< type | |
301 #. *< ui_requirement | |
302 #. *< flags | |
303 #. *< dependencies | |
304 #. *< priority | |
305 #. *< id | |
306 #: plugins/filectl.c:224 | |
307 msgid "Gaim File Control" | |
308 msgstr "Gaim File Control" | |
309 | |
310 #. *< name | |
311 #. *< version | |
312 #. * summary | |
313 #. * description | |
314 #: plugins/filectl.c:227 plugins/filectl.c:229 | |
315 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." | |
316 msgstr "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." | |
317 | |
318 #. *< type | |
319 #. *< ui_requirement | |
320 #. *< flags | |
321 #. *< dependencies | |
322 #. *< priority | |
323 #. *< id | |
324 #: plugins/gaiminc.c:90 | |
325 msgid "Gaim Demonstration Plugin" | |
326 msgstr "Gaim Demonstration Plugin" | |
327 | |
328 #. *< name | |
329 #. *< version | |
330 #. * summary | |
331 #: plugins/gaiminc.c:93 | |
332 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
333 msgstr "An example plugin that does stuff - see the description." | |
334 | |
335 #. * description | |
336 #: plugins/gaiminc.c:95 | |
337 msgid "" | |
338 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
339 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
340 "- It reverses all incoming text\n" | |
341 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
342 msgstr "" | |
343 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
344 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
345 "- It reverses all incoming text\n" | |
346 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
347 | |
348 #: plugins/gaim-remote/remote.c:91 | |
349 msgid "Not connected to AIM" | |
350 msgstr "Not connected to AIM" | |
351 | |
352 #: plugins/gaim-remote/remote.c:100 plugins/gaim-remote/remote.c:139 | |
353 msgid "No screenname given." | |
354 msgstr "No screenname given." | |
355 | |
356 #: plugins/gaim-remote/remote.c:176 | |
357 msgid "No roomname given." | |
358 msgstr "No roomname given." | |
359 | |
360 #: plugins/gaim-remote/remote.c:195 | |
361 msgid "Invalid AIM URI" | |
362 msgstr "Invalid AIM URI" | |
363 | |
364 #: plugins/gaim-remote/remote.c:673 | |
365 #, c-format | |
366 msgid "" | |
367 "Failed to assign %s to a socket:\n" | |
368 "%s" | |
369 msgstr "" | |
370 "Failed to assign %s to a socket:\n" | |
371 "%s" | |
372 | |
373 #: plugins/gaim-remote/remote.c:697 | |
374 msgid "Unable to open socket" | |
375 msgstr "Unable to open socket" | |
376 | |
377 #. *< type | |
378 #. *< ui_requirement | |
379 #. *< flags | |
380 #. *< dependencies | |
381 #. *< priority | |
382 #. *< id | |
383 #: plugins/gaim-remote/remote.c:747 | |
384 msgid "Remote Control" | |
385 msgstr "Remote Control" | |
386 | |
387 #. *< name | |
388 #. *< version | |
389 #. * summary | |
390 #: plugins/gaim-remote/remote.c:750 | |
391 msgid "Provides remote control for gaim applications." | |
392 msgstr "Provides remote control for gaim applications." | |
393 | |
394 #. * description | |
395 #: plugins/gaim-remote/remote.c:752 | |
396 msgid "" | |
397 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
398 "applications or through the gaim-remote tool." | |
399 msgstr "" | |
400 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
401 "applications or through the gaim-remote tool." | |
402 | |
403 #. Configuration frame | |
404 #: plugins/gestures/gestures.c:221 | |
405 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
406 msgstr "Mouse Gestures Configuration" | |
407 | |
408 #: plugins/gestures/gestures.c:228 | |
409 msgid "Middle mouse button" | |
410 msgstr "Middle mouse button" | |
411 | |
412 #: plugins/gestures/gestures.c:233 | |
413 msgid "Right mouse button" | |
414 msgstr "Right mouse button" | |
415 | |
416 #. "Visual gesture display" checkbox | |
417 #: plugins/gestures/gestures.c:245 | |
418 msgid "_Visual gesture display" | |
419 msgstr "_Visual gesture display" | |
420 | |
421 #. *< type | |
422 #. *< ui_requirement | |
423 #. *< flags | |
424 #. *< dependencies | |
425 #. *< priority | |
426 #. *< id | |
427 #: plugins/gestures/gestures.c:274 | |
428 msgid "Mouse Gestures" | |
429 msgstr "Mouse Gestures" | |
430 | |
431 #. *< name | |
432 #. *< version | |
433 #. * summary | |
434 #: plugins/gestures/gestures.c:277 | |
435 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
436 msgstr "Provides support for mouse gestures" | |
437 | |
438 #. * description | |
439 #: plugins/gestures/gestures.c:279 | |
440 msgid "" | |
441 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
442 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
443 "\n" | |
444 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
445 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
446 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
447 msgstr "" | |
448 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
449 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
450 "\n" | |
451 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
452 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
453 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
454 | |
455 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 | |
456 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:120 src/gtkprefs.c:2168 | |
457 #: src/gtkroomlist.c:553 src/protocols/jabber/jabber.c:609 | |
458 #: src/protocols/msn/msn.c:1474 src/protocols/trepia/trepia.c:399 | |
459 msgid "Name" | |
460 msgstr "Name" | |
461 | |
462 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143 | |
463 msgid "Instant Messaging" | |
464 msgstr "Instant Messaging" | |
465 | |
466 #. Add the label. | |
467 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:455 | |
468 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." | |
469 msgstr "Select a person from your address book below, or add a new person." | |
470 | |
471 #. "Search" | |
472 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:468 | |
473 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:354 src/protocols/oscar/oscar.c:7269 | |
474 msgid "Search" | |
475 msgstr "Search" | |
476 | |
477 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:549 | |
478 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:304 src/gtkblist.c:4186 | |
479 #: src/gtkblist.c:4534 | |
480 msgid "Group:" | |
481 msgstr "Group:" | |
482 | |
483 #. "New Person" button | |
484 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:575 | |
485 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:466 | |
486 msgid "New Person" | |
487 msgstr "New Person" | |
488 | |
489 #. "Select Buddy" button | |
490 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:592 | |
491 msgid "Select Buddy" | |
492 msgstr "Select Buddy" | |
493 | |
494 #. Add the label. | |
495 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:341 | |
496 msgid "" | |
497 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " | |
498 "person." | |
499 msgstr "" | |
500 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " | |
501 "person." | |
502 | |
503 #. Add the disclosure | |
504 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:429 | |
505 msgid "Show user details" | |
506 msgstr "Show user details" | |
507 | |
508 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:430 | |
509 msgid "Hide user details" | |
510 msgstr "Hide user details" | |
511 | |
512 #. "Associate Buddy" button | |
513 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:483 | |
514 msgid "_Associate Buddy" | |
515 msgstr "_Associate Buddy" | |
516 | |
517 #: plugins/gevolution/eds-utils.c:74 plugins/gevolution/eds-utils.c:87 | |
518 #: src/gtkblist.c:3122 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1014 | |
519 #: src/gtkprefs.c:1827 src/protocols/jabber/jabber.c:949 | |
520 msgid "None" | |
521 msgstr "None" | |
522 | |
523 #: plugins/gevolution/gevolution.c:93 plugins/gevolution/gevo-util.c:64 | |
524 #: src/blist.c:776 src/blist.c:983 src/blist.c:1933 src/gtkblist.c:4001 | |
525 #: src/protocols/jabber/roster.c:67 | |
526 msgid "Buddies" | |
527 msgstr "Buddies" | |
528 | |
529 #: plugins/gevolution/gevolution.c:225 | |
530 msgid "Add to Address Book" | |
531 msgstr "Add to Address Book" | |
532 | |
533 #. Configuration frame | |
534 #: plugins/gevolution/gevolution.c:348 | |
535 msgid "Evolution Integration Configuration" | |
536 msgstr "Evolution Integration Configuration" | |
537 | |
538 #. Label | |
539 #: plugins/gevolution/gevolution.c:351 | |
540 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | |
541 msgstr "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | |
542 | |
543 #: plugins/gevolution/gevolution.c:381 plugins/idle.c:52 src/gtkconn.c:627 | |
544 msgid "Account" | |
545 msgstr "Account" | |
546 | |
547 #. *< type | |
548 #. *< ui_requirement | |
549 #. *< flags | |
550 #. *< dependencies | |
551 #. *< priority | |
552 #. *< id | |
553 #: plugins/gevolution/gevolution.c:464 | |
554 msgid "Evolution Integration" | |
555 msgstr "Evolution Integration" | |
556 | |
557 #. *< name | |
558 #. *< version | |
559 #. * summary | |
560 #. * description | |
561 #: plugins/gevolution/gevolution.c:467 plugins/gevolution/gevolution.c:469 | |
562 msgid "Provides integration with Ximian Evolution." | |
563 msgstr "Provides integration with Ximian Evolution." | |
564 | |
565 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:264 | |
566 msgid "Please enter the person's information below." | |
567 msgstr "Please enter the person's information below." | |
568 | |
569 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:268 | |
570 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." | |
571 msgstr "Please enter the buddy's screen name and account type below." | |
572 | |
573 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:288 | |
574 msgid "Account type:" | |
575 msgstr "Account type:" | |
576 | |
577 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:292 | |
578 msgid "Screenname:" | |
579 msgstr "Screenname:" | |
580 | |
581 #. Optional Information section | |
582 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:312 | |
583 msgid "Optional information:" | |
584 msgstr "Optional information:" | |
585 | |
586 #. Label | |
587 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:335 src/gtkaccount.c:379 | |
588 #: src/gtkaccount.c:409 src/protocols/oscar/oscar.c:590 | |
589 msgid "Buddy Icon" | |
590 msgstr "Buddy Icon" | |
591 | |
592 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:347 | |
593 msgid "First name:" | |
594 msgstr "First name:" | |
595 | |
596 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:359 | |
597 msgid "Last name:" | |
598 msgstr "Last name:" | |
599 | |
600 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:379 | |
601 msgid "E-mail:" | |
602 msgstr "E-mail:" | |
603 | |
604 #. *< type | |
605 #. *< ui_requirement | |
606 #. *< flags | |
607 #. *< dependencies | |
608 #. *< priority | |
609 #. *< id | |
610 #: plugins/gtk-signals-test.c:102 | |
611 msgid "GTK Signals Test" | |
612 msgstr "GTK Signals Test" | |
613 | |
614 #. *< name | |
615 #. *< version | |
616 #. * summary | |
617 #. * description | |
618 #: plugins/gtk-signals-test.c:105 plugins/gtk-signals-test.c:107 | |
619 msgid "Test to see that all ui signals are working properly." | |
620 msgstr "Test to see that all ui signals are working properly." | |
621 | |
622 #: plugins/history.c:92 | |
623 msgid "History" | |
624 msgstr "History" | |
625 | |
626 #: plugins/history.c:94 | |
627 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." | |
628 msgstr "Shows recently logged conversations in new conversations." | |
629 | |
630 #: plugins/history.c:95 | |
631 msgid "" | |
632 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
633 "conversation into the current conversation." | |
634 msgstr "" | |
635 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
636 "conversation into the current conversation." | |
637 | |
638 #. *< type | |
639 #. *< ui_requirement | |
640 #. *< flags | |
641 #. *< dependencies | |
642 #. *< priority | |
643 #. *< id | |
644 #: plugins/iconaway.c:104 | |
645 msgid "Iconify on Away" | |
646 msgstr "Iconify on Away" | |
647 | |
648 #. *< name | |
649 #. *< version | |
650 #. * summary | |
651 #. * description | |
652 #: plugins/iconaway.c:107 plugins/iconaway.c:109 | |
653 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
654 msgstr "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
655 | |
656 #: plugins/idle.c:56 | |
657 msgid "Minutes" | |
658 msgstr "Minutes" | |
659 | |
660 #: plugins/idle.c:63 plugins/idle.c:98 | |
661 msgid "I'dle Mak'er" | |
662 msgstr "I'dle Mak'er" | |
663 | |
664 #: plugins/idle.c:64 plugins/idle.c:79 | |
665 msgid "Set Account Idle Time" | |
666 msgstr "Set Account Idle Time" | |
667 | |
668 #: plugins/idle.c:67 | |
669 msgid "_Set" | |
670 msgstr "_Set" | |
671 | |
672 #: plugins/idle.c:68 src/away.c:922 | |
673 msgid "_Cancel" | |
674 msgstr "_Cancel" | |
675 | |
676 #: plugins/idle.c:100 plugins/idle.c:101 | |
677 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" | |
678 msgstr "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" | |
679 | |
680 #. *< type | |
681 #. *< ui_requirement | |
682 #. *< flags | |
683 #. *< dependencies | |
684 #. *< priority | |
685 #. *< id | |
686 #: plugins/ipc-test-client.c:87 | |
687 msgid "IPC Test Client" | |
688 msgstr "IPC Test Client" | |
689 | |
690 #. *< name | |
691 #. *< version | |
692 #. * summary | |
693 #: plugins/ipc-test-client.c:90 | |
694 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | |
695 msgstr "Test plugin IPC support, as a client." | |
696 | |
697 #. * description | |
698 #: plugins/ipc-test-client.c:92 | |
699 msgid "" | |
700 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
701 "calls the commands registered." | |
702 msgstr "" | |
703 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
704 "calls the commands registered." | |
705 | |
706 #. *< type | |
707 #. *< ui_requirement | |
708 #. *< flags | |
709 #. *< dependencies | |
710 #. *< priority | |
711 #. *< id | |
712 #: plugins/ipc-test-server.c:74 | |
713 msgid "IPC Test Server" | |
714 msgstr "IPC Test Server" | |
715 | |
716 #. *< name | |
717 #. *< version | |
718 #. * summary | |
719 #: plugins/ipc-test-server.c:77 | |
720 msgid "Test plugin IPC support, as a server." | |
721 msgstr "Test plugin IPC support, as a server." | |
722 | |
723 #. * description | |
724 #: plugins/ipc-test-server.c:79 | |
725 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
726 msgstr "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
727 | |
728 #: plugins/mailchk.c:160 | |
729 msgid "Mail Checker" | |
730 msgstr "Mail Checker" | |
731 | |
732 #: plugins/mailchk.c:162 | |
733 msgid "Checks for new local mail." | |
734 msgstr "Checks for new local mail." | |
735 | |
736 #: plugins/mailchk.c:163 | |
737 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | |
738 msgstr "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | |
739 | |
740 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
741 #: plugins/notify.c:614 | |
742 msgid "Notify For" | |
743 msgstr "Notify For" | |
744 | |
745 #: plugins/notify.c:618 | |
746 msgid "_IM windows" | |
747 msgstr "_IM windows" | |
748 | |
749 #: plugins/notify.c:625 | |
750 msgid "C_hat windows" | |
751 msgstr "C_hat windows" | |
752 | |
753 #: plugins/notify.c:632 | |
754 msgid "_Focused windows" | |
755 msgstr "_Focused windows" | |
756 | |
757 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | |
758 #: plugins/notify.c:640 | |
759 msgid "Notification Methods" | |
760 msgstr "Notification Methods" | |
761 | |
762 #: plugins/notify.c:647 | |
763 msgid "Prepend _string into window title:" | |
764 msgstr "Prepend _string into window title:" | |
765 | |
766 #. Count method button | |
767 #: plugins/notify.c:666 | |
768 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
769 msgstr "Insert c_ount of new messages into window title" | |
770 | |
771 #. Urgent method button | |
772 #: plugins/notify.c:674 | |
773 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
774 msgstr "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
775 | |
776 #. ---------- "Notification Removals" ---------- | |
777 #: plugins/notify.c:682 | |
778 msgid "Notification Removal" | |
779 msgstr "Notification Removal" | |
780 | |
781 #. Remove on focus button | |
782 #: plugins/notify.c:687 | |
783 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
784 msgstr "Remove when conversation window _gains focus" | |
785 | |
786 #. Remove on click button | |
787 #: plugins/notify.c:694 | |
788 msgid "Remove when conversation window _receives click" | |
789 msgstr "Remove when conversation window _receives click" | |
790 | |
791 #. Remove on type button | |
792 #: plugins/notify.c:702 | |
793 msgid "Remove when _typing in conversation window" | |
794 msgstr "Remove when _typing in conversation window" | |
795 | |
796 #. Remove on message send button | |
797 #: plugins/notify.c:710 | |
798 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
799 msgstr "Remove when a _message gets sent" | |
800 | |
801 #. Remove on conversation switch button | |
802 #: plugins/notify.c:719 | |
803 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" | |
804 msgstr "Remove on switch to conversation ta_b" | |
805 | |
806 #. *< type | |
807 #. *< ui_requirement | |
808 #. *< flags | |
809 #. *< dependencies | |
810 #. *< priority | |
811 #. *< id | |
812 #: plugins/notify.c:809 | |
813 msgid "Message Notification" | |
814 msgstr "Message Notification" | |
815 | |
816 #. *< name | |
817 #. *< version | |
818 #. * summary | |
819 #. * description | |
820 #: plugins/notify.c:812 plugins/notify.c:814 | |
821 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | |
822 msgstr "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | |
823 | |
824 #. *< type | |
825 #. *< ui_requirement | |
826 #. *< flags | |
827 #. *< dependencies | |
828 #. *< priority | |
829 #. *< id | |
830 #: plugins/perl/perl.c:535 | |
831 msgid "Perl Plugin Loader" | |
832 msgstr "Perl Plugin Loader" | |
833 | |
834 #. *< name | |
835 #. *< version | |
836 #. *< summary | |
837 #: plugins/perl/perl.c:537 plugins/perl/perl.c:538 | |
838 msgid "Provides support for loading perl plugins." | |
839 msgstr "Provides support for loading perl plugins." | |
840 | |
841 #: plugins/raw.c:151 | |
842 msgid "Raw" | |
843 msgstr "Raw" | |
844 | |
845 #: plugins/raw.c:153 | |
846 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
847 msgstr "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
848 | |
849 #: plugins/raw.c:154 | |
850 msgid "" | |
851 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
852 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
853 msgstr "" | |
854 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
855 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
856 | |
857 #: plugins/relnot.c:63 | |
858 #, c-format | |
859 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
860 msgstr "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
861 | |
862 #: plugins/relnot.c:69 | |
863 #, c-format | |
864 msgid "" | |
865 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
866 "%s<br><br>" | |
867 msgstr "" | |
868 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
869 "%s<br><br>" | |
870 | |
871 #: plugins/relnot.c:74 | |
872 #, c-format | |
873 msgid "" | |
874 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
875 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
876 msgstr "" | |
877 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
878 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
879 | |
880 #: plugins/relnot.c:78 plugins/relnot.c:79 | |
881 msgid "New Version Available" | |
882 msgstr "New Version Available" | |
883 | |
884 #. *< type | |
885 #. *< ui_requirement | |
886 #. *< flags | |
887 #. *< dependencies | |
888 #. *< priority | |
889 #. *< id | |
890 #: plugins/relnot.c:137 | |
891 msgid "Release Notification" | |
892 msgstr "Release Notification" | |
893 | |
894 #. *< name | |
895 #. *< version | |
896 #. * summary | |
897 #: plugins/relnot.c:140 | |
898 msgid "Checks periodically for new releases." | |
899 msgstr "Checks periodically for new releases." | |
900 | |
901 #. * description | |
902 #: plugins/relnot.c:142 | |
903 msgid "" | |
904 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
905 "ChangeLog." | |
906 msgstr "" | |
907 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
908 "ChangeLog." | |
909 | |
910 #. *< type | |
911 #. *< ui_requirement | |
912 #. *< flags | |
913 #. *< dependencies | |
914 #. *< priority | |
915 #. *< id | |
916 #: plugins/signals-test.c:601 | |
917 msgid "Signals Test" | |
918 msgstr "Signals Test" | |
919 | |
920 #. *< name | |
921 #. *< version | |
922 #. * summary | |
923 #. * description | |
924 #: plugins/signals-test.c:604 plugins/signals-test.c:606 | |
925 msgid "Test to see that all signals are working properly." | |
926 msgstr "Test to see that all signals are working properly." | |
927 | |
928 #. *< type | |
929 #. *< ui_requirement | |
930 #. *< flags | |
931 #. *< dependencies | |
932 #. *< priority | |
933 #. *< id | |
934 #: plugins/simple.c:34 | |
935 msgid "Simple Plugin" | |
936 msgstr "Simple Plugin" | |
937 | |
938 #. *< name | |
939 #. *< version | |
940 #. * summary | |
941 #. * description | |
942 #: plugins/simple.c:37 plugins/simple.c:39 | |
943 msgid "Tests to see that most things are working." | |
944 msgstr "Tests to see that most things are working." | |
945 | |
946 #: plugins/spellchk.c:416 | |
947 msgid "Text Replacements" | |
948 msgstr "Text Replacements" | |
949 | |
950 #: plugins/spellchk.c:440 | |
951 msgid "You type" | |
952 msgstr "You type" | |
953 | |
954 #: plugins/spellchk.c:452 | |
955 msgid "You send" | |
956 msgstr "You send" | |
957 | |
958 #: plugins/spellchk.c:478 | |
959 msgid "Add a new text replacement" | |
960 msgstr "Add a new text replacement" | |
961 | |
962 #: plugins/spellchk.c:485 | |
963 msgid "You _type:" | |
964 msgstr "You _type:" | |
965 | |
966 #: plugins/spellchk.c:499 | |
967 msgid "You _send:" | |
968 msgstr "You _send:" | |
969 | |
970 #: plugins/spellchk.c:541 | |
971 msgid "Text replacement" | |
972 msgstr "Text replacement" | |
973 | |
974 #: plugins/spellchk.c:543 plugins/spellchk.c:544 | |
975 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
976 msgstr "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
977 | |
978 #. *< type | |
979 #. *< ui_requirement | |
980 #. *< flags | |
981 #. *< dependencies | |
982 #. *< priority | |
983 #. *< id | |
984 #: plugins/ssl/ssl.c:94 | |
985 msgid "SSL" | |
986 msgstr "SSL" | |
987 | |
988 #. *< name | |
989 #. *< version | |
990 #. * summary | |
991 #. * description | |
992 #: plugins/ssl/ssl.c:97 plugins/ssl/ssl.c:99 | |
993 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." | |
994 msgstr "Provides a wrapper around SSL support libraries." | |
995 | |
996 #. *< type | |
997 #. *< ui_requirement | |
998 #. *< flags | |
999 #. *< dependencies | |
1000 #. *< priority | |
1001 #. *< id | |
1002 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:226 | |
1003 msgid "GNUTLS" | |
1004 msgstr "GNUTLS" | |
1005 | |
1006 #. *< name | |
1007 #. *< version | |
1008 #. * summary | |
1009 #. * description | |
1010 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:229 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:231 | |
1011 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." | |
1012 msgstr "Provides SSL support through GNUTLS." | |
1013 | |
1014 #. *< type | |
1015 #. *< ui_requirement | |
1016 #. *< flags | |
1017 #. *< dependencies | |
1018 #. *< priority | |
1019 #. *< id | |
1020 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:318 | |
1021 msgid "NSS" | |
1022 msgstr "NSS" | |
1023 | |
1024 #. *< name | |
1025 #. *< version | |
1026 #. * summary | |
1027 #. * description | |
1028 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:321 plugins/ssl/ssl-nss.c:323 | |
1029 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." | |
1030 msgstr "Provides SSL support through Mozilla NSS." | |
1031 | |
1032 #: plugins/statenotify.c:41 | |
1033 #, c-format | |
1034 msgid "%s has gone away." | |
1035 msgstr "%s has gone away." | |
1036 | |
1037 #: plugins/statenotify.c:48 | |
1038 #, c-format | |
1039 msgid "%s is no longer away." | |
1040 msgstr "%s is no longer away." | |
1041 | |
1042 #: plugins/statenotify.c:55 | |
1043 #, c-format | |
1044 msgid "%s has become idle." | |
1045 msgstr "%s has become idle." | |
1046 | |
1047 #: plugins/statenotify.c:62 | |
1048 #, c-format | |
1049 msgid "%s is no longer idle." | |
1050 msgstr "%s is no longer idle." | |
1051 | |
1052 #: plugins/statenotify.c:73 | |
1053 msgid "Notify When" | |
1054 msgstr "Notify When" | |
1055 | |
1056 #: plugins/statenotify.c:76 | |
1057 msgid "Buddy Goes _Away" | |
1058 msgstr "Buddy Goes _Away" | |
1059 | |
1060 #: plugins/statenotify.c:79 | |
1061 msgid "Buddy Goes _Idle" | |
1062 msgstr "Buddy Goes _Idle" | |
1063 | |
1064 #. *< type | |
1065 #. *< ui_requirement | |
1066 #. *< flags | |
1067 #. *< dependencies | |
1068 #. *< priority | |
1069 #. *< id | |
1070 #: plugins/statenotify.c:119 | |
1071 msgid "Buddy State Notification" | |
1072 msgstr "Buddy State Notification" | |
1073 | |
1074 #. *< name | |
1075 #. *< version | |
1076 #. * summary | |
1077 #. * description | |
1078 #: plugins/statenotify.c:122 plugins/statenotify.c:125 | |
1079 msgid "" | |
1080 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
1081 "idle." | |
1082 msgstr "" | |
1083 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
1084 "idle." | |
1085 | |
1086 #: plugins/tcl/tcl.c:363 | |
1087 msgid "Tcl Plugin Loader" | |
1088 msgstr "Tcl Plugin Loader" | |
1089 | |
1090 #: plugins/tcl/tcl.c:365 plugins/tcl/tcl.c:366 | |
1091 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" | |
1092 msgstr "Provides support for loading Tcl plugins" | |
1093 | |
1094 #. *< type | |
1095 #. *< ui_requirement | |
1096 #. *< flags | |
1097 #. *< dependencies | |
1098 #. *< priority | |
1099 #. *< id | |
1100 #: plugins/ticker/ticker.c:75 plugins/ticker/ticker.c:331 | |
1101 msgid "Buddy Ticker" | |
1102 msgstr "Buddy Ticker" | |
1103 | |
1104 #. *< name | |
1105 #. *< version | |
1106 #. * summary | |
1107 #. * description | |
1108 #: plugins/ticker/ticker.c:334 plugins/ticker/ticker.c:336 | |
1109 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." | |
1110 msgstr "A horizontal scrolling version of the buddy list." | |
1111 | |
1112 #: plugins/timestamp.c:186 | |
1113 msgid "iChat Timestamp" | |
1114 msgstr "iChat Timestamp" | |
1115 | |
1116 #: plugins/timestamp.c:193 | |
1117 msgid "Delay" | |
1118 msgstr "Delay" | |
1119 | |
1120 #: plugins/timestamp.c:200 | |
1121 msgid "minutes." | |
1122 msgstr "minutes." | |
1123 | |
1124 #: plugins/timestamp.c:206 | |
1125 msgid "_Apply" | |
1126 msgstr "_Apply" | |
1127 | |
1128 #. *< type | |
1129 #. *< ui_requirement | |
1130 #. *< flags | |
1131 #. *< dependencies | |
1132 #. *< priority | |
1133 #. *< id | |
1134 #: plugins/timestamp.c:271 | |
1135 msgid "Timestamp" | |
1136 msgstr "Timestamp" | |
1137 | |
1138 #. *< name | |
1139 #. *< version | |
1140 #. * summary | |
1141 #. * description | |
1142 #: plugins/timestamp.c:274 plugins/timestamp.c:276 | |
1143 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." | |
1144 msgstr "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." | |
1145 | |
1146 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:134 | |
1147 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:413 | |
1148 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:444 | |
1149 msgid "Opacity:" | |
1150 msgstr "Opacity:" | |
1151 | |
1152 #. IM Convo trans options | |
1153 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:394 | |
1154 msgid "IM Conversation Windows" | |
1155 msgstr "IM Conversation Windows" | |
1156 | |
1157 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:395 | |
1158 msgid "_IM window transparency" | |
1159 msgstr "_IM window transparency" | |
1160 | |
1161 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:405 | |
1162 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
1163 msgstr "_Show slider bar in IM window" | |
1164 | |
1165 #. Buddy List trans options | |
1166 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:430 src/gtkprefs.c:956 | |
1167 msgid "Buddy List Window" | |
1168 msgstr "Buddy List Window" | |
1169 | |
1170 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:431 | |
1171 msgid "_Buddy List window transparency" | |
1172 msgstr "_Buddy List window transparency" | |
1173 | |
1174 #. *< type | |
1175 #. *< ui_requirement | |
1176 #. *< flags | |
1177 #. *< dependencies | |
1178 #. *< priority | |
1179 #. *< id | |
1180 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:489 | |
1181 msgid "Transparency" | |
1182 msgstr "Transparency" | |
1183 | |
1184 #. *< name | |
1185 #. *< version | |
1186 #. * summary | |
1187 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:492 | |
1188 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." | |
1189 msgstr "Variable Transparency for the buddy list and conversations." | |
1190 | |
1191 #. * description | |
1192 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:494 | |
1193 msgid "" | |
1194 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " | |
1195 "the buddy list.\n" | |
1196 "\n" | |
1197 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
1198 msgstr "" | |
1199 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " | |
1200 "the buddy list.\n" | |
1201 "\n" | |
1202 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
1203 | |
1204 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344 | |
1205 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
1206 msgstr "GTK+ Runtime Version" | |
1207 | |
1208 #. Autostart | |
1209 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:352 | |
1210 msgid "Startup" | |
1211 msgstr "Startup" | |
1212 | |
1213 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:353 | |
1214 msgid "_Start Gaim on Windows startup" | |
1215 msgstr "_Start Gaim on Windows startup" | |
1216 | |
1217 #. Buddy List | |
1218 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3167 | |
1219 #: src/gtkprefs.c:2421 | |
1220 msgid "Buddy List" | |
1221 msgstr "Buddy List" | |
1222 | |
1223 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:363 | |
1224 msgid "_Dockable Buddy List" | |
1225 msgstr "_Dockable Buddy List" | |
1226 | |
1227 #. Docked Blist On Top | |
1228 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 | |
1229 msgid "Docked _Buddy List is always on top" | |
1230 msgstr "Docked _Buddy List is always on top" | |
1231 | |
1232 #. Blist On Top | |
1233 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377 | |
1234 msgid "_Keep Buddy List window on top" | |
1235 msgstr "_Keep Buddy List window on top" | |
1236 | |
1237 #. Conversations | |
1238 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 src/gtkprefs.c:1007 | |
1239 #: src/gtkprefs.c:2422 src/protocols/msn/msn.c:1811 | |
1240 msgid "Conversations" | |
1241 msgstr "Conversations" | |
1242 | |
1243 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:383 | |
1244 msgid "_Flash Window when messages are received" | |
1245 msgstr "_Flash Window when messages are received" | |
1246 | |
1247 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:407 | |
1248 msgid "WinGaim Options" | |
1249 msgstr "WinGaim Options" | |
1250 | |
1251 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:409 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:410 | |
1252 msgid "Options specific to Windows Gaim." | |
1253 msgstr "Options specific to Windows Gaim." | |
1254 | |
1255 #: src/account.c:298 src/protocols/jabber/jabber.c:1039 | |
1256 msgid "New passwords do not match." | |
1257 msgstr "New passwords do not match." | |
1258 | |
1259 #: src/account.c:307 | |
1260 msgid "Fill out all fields completely." | |
1261 msgstr "Fill out all fields completely." | |
1262 | |
1263 #: src/account.c:332 | |
1264 msgid "Original password" | |
1265 msgstr "Original password" | |
1266 | |
1267 #: src/account.c:339 | |
1268 msgid "New password" | |
1269 msgstr "New password" | |
1270 | |
1271 #: src/account.c:346 | |
1272 msgid "New password (again)" | |
1273 msgstr "New password (again)" | |
1274 | |
1275 #: src/account.c:352 | |
1276 #, c-format | |
1277 msgid "Change password for %s" | |
1278 msgstr "Change password for %s" | |
1279 | |
1280 #: src/account.c:360 | |
1281 msgid "Please enter your current password and your new password." | |
1282 msgstr "Please enter your current password and your new password." | |
1283 | |
1284 #. * | |
1285 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. | |
1286 #. | |
1287 #: src/account.c:363 src/connection.c:198 src/gtkblist.c:2492 | |
1288 #: src/gtkdialogs.c:505 src/gtkdialogs.c:647 src/gtkdialogs.c:701 | |
1289 #: src/gtkrequest.c:243 src/protocols/jabber/jabber.c:1086 | |
1290 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:226 | |
1291 #: src/protocols/msn/msn.c:241 src/protocols/msn/msn.c:256 | |
1292 #: src/protocols/msn/msn.c:271 src/protocols/oscar/oscar.c:2413 | |
1293 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3686 src/protocols/oscar/oscar.c:3780 | |
1294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7056 src/protocols/oscar/oscar.c:7148 | |
1295 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7200 src/protocols/oscar/oscar.c:7286 | |
1296 #: src/protocols/silc/buddy.c:460 src/protocols/silc/buddy.c:1132 | |
1297 #: src/protocols/silc/chat.c:421 src/protocols/silc/chat.c:459 | |
1298 #: src/protocols/silc/chat.c:722 src/protocols/silc/ops.c:1081 | |
1299 #: src/protocols/silc/ops.c:1699 src/protocols/silc/silc.c:711 | |
1300 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2938 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2947 | |
1301 #: src/request.h:1245 | |
1302 msgid "OK" | |
1303 msgstr "OK" | |
1304 | |
1305 #: src/account.c:364 src/account.c:402 src/away.c:367 src/connection.c:199 | |
1306 #: src/gtkaccount.c:2029 src/gtkaccount.c:2568 src/gtkaccount.c:2599 | |
1307 #: src/gtkblist.c:2493 src/gtkblist.c:4572 src/gtkconn.c:169 | |
1308 #: src/gtkdialogs.c:506 src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:702 | |
1309 #: src/gtkdialogs.c:800 src/gtkdialogs.c:822 src/gtkdialogs.c:842 | |
1310 #: src/gtkdialogs.c:879 src/gtkdialogs.c:939 src/gtkdialogs.c:982 | |
1311 #: src/gtkdialogs.c:1023 src/gtkimhtmltoolbar.c:437 src/gtkprivacy.c:597 | |
1312 #: src/gtkprivacy.c:610 src/gtkprivacy.c:635 src/gtkprivacy.c:646 | |
1313 #: src/gtkrequest.c:244 src/protocols/icq/gaim_icq.c:276 | |
1314 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:754 | |
1315 #: src/protocols/jabber/jabber.c:678 src/protocols/jabber/jabber.c:1087 | |
1316 #: src/protocols/jabber/presence.c:213 src/protocols/jabber/xdata.c:338 | |
1317 #: src/protocols/msn/msn.c:227 src/protocols/msn/msn.c:242 | |
1318 #: src/protocols/msn/msn.c:257 src/protocols/msn/msn.c:272 | |
1319 #: src/protocols/msn/msn.c:289 src/protocols/oscar/oscar.c:1534 | |
1320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2414 src/protocols/oscar/oscar.c:3644 | |
1321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3687 src/protocols/oscar/oscar.c:3724 | |
1322 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3781 src/protocols/oscar/oscar.c:7057 | |
1323 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7149 src/protocols/oscar/oscar.c:7201 | |
1324 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7270 src/protocols/oscar/oscar.c:7287 | |
1325 #: src/protocols/silc/buddy.c:461 src/protocols/silc/buddy.c:1037 | |
1326 #: src/protocols/silc/buddy.c:1133 src/protocols/silc/chat.c:594 | |
1327 #: src/protocols/silc/chat.c:723 src/protocols/silc/ops.c:1700 | |
1328 #: src/protocols/silc/silc.c:712 src/protocols/trepia/trepia.c:348 | |
1329 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2948 | |
1330 #: src/request.h:1245 src/request.h:1255 | |
1331 msgid "Cancel" | |
1332 msgstr "Cancel" | |
1333 | |
1334 #: src/account.c:393 | |
1335 #, c-format | |
1336 msgid "Change user information for %s" | |
1337 msgstr "Change user information for %s" | |
1338 | |
1339 #: src/account.c:401 src/gtkrequest.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:514 | |
1340 #: src/protocols/trepia/trepia.c:347 | |
1341 msgid "Save" | |
1342 msgstr "Save" | |
1343 | |
1344 #: src/account.c:760 src/gtkft.c:159 src/protocols/jabber/buddy.c:573 | |
1345 #: src/protocols/novell/novell.c:2812 | |
1346 msgid "Unknown" | |
1347 msgstr "Unknown" | |
1348 | |
1349 #: src/away.c:233 | |
1350 msgid "Away!" | |
1351 msgstr "Away!" | |
1352 | |
1353 #: src/away.c:303 | |
1354 msgid "Edit This Message" | |
1355 msgstr "Edit This Message" | |
1356 | |
1357 #: src/away.c:308 | |
1358 msgid "I'm Back!" | |
1359 msgstr "I'm Back!" | |
1360 | |
1361 #: src/away.c:362 | |
1362 #, c-format | |
1363 msgid "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" | |
1364 msgstr "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" | |
1365 | |
1366 #: src/away.c:364 src/away.c:442 | |
1367 msgid "Remove Away Message" | |
1368 msgstr "Remove Away Message" | |
1369 | |
1370 #. Remove button | |
1371 #: src/away.c:366 src/gtkconv.c:1520 src/gtkconv.c:3902 src/gtkconv.c:3973 | |
1372 #: src/gtkrequest.c:249 | |
1373 msgid "Remove" | |
1374 msgstr "Remove" | |
1375 | |
1376 #: src/away.c:436 | |
1377 msgid "New Away Message" | |
1378 msgstr "New Away Message" | |
1379 | |
1380 #: src/away.c:663 | |
1381 msgid "Set All Away" | |
1382 msgstr "Set All Away" | |
1383 | |
1384 #: src/away.c:770 | |
1385 msgid "You cannot save an away message with a blank title" | |
1386 msgstr "You cannot save an away message with a blank title" | |
1387 | |
1388 #: src/away.c:772 | |
1389 msgid "" | |
1390 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
1391 msgstr "" | |
1392 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
1393 | |
1394 #: src/away.c:782 | |
1395 msgid "You cannot create an empty away message" | |
1396 msgstr "You cannot create an empty away message" | |
1397 | |
1398 #: src/away.c:847 | |
1399 msgid "New away message" | |
1400 msgstr "New away message" | |
1401 | |
1402 #: src/away.c:862 | |
1403 msgid "Away title: " | |
1404 msgstr "Away title: " | |
1405 | |
1406 #: src/away.c:910 | |
1407 msgid "_Save" | |
1408 msgstr "_Save" | |
1409 | |
1410 #: src/away.c:914 | |
1411 msgid "Sa_ve & Use" | |
1412 msgstr "Sa_ve & Use" | |
1413 | |
1414 #: src/away.c:918 | |
1415 msgid "_Use" | |
1416 msgstr "_Use" | |
1417 | |
1418 #: src/blist.c:682 | |
1419 msgid "Chats" | |
1420 msgstr "Chats" | |
1421 | |
1422 #: src/blist.c:1354 | |
1423 #, fuzzy, c-format | |
1424 msgid "" | |
1425 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " | |
1426 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1427 msgid_plural "" | |
1428 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
1429 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
1430 msgstr[0] "" | |
1431 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " | |
1432 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1433 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
1434 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
1435 msgstr[1] "" | |
1436 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " | |
1437 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1438 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
1439 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
1440 | |
1441 #: src/blist.c:1363 | |
1442 msgid "Group not removed" | |
1443 msgstr "Group not removed" | |
1444 | |
1445 #: src/blist.c:2066 | |
1446 msgid "" | |
1447 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, " | |
1448 "and the old file has moved to blist.xml~." | |
1449 msgstr "" | |
1450 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, " | |
1451 "and the old file has moved to blist.xml~." | |
1452 | |
1453 #: src/blist.c:2069 | |
1454 msgid "Buddy List Error" | |
1455 msgstr "Buddy List Error" | |
1456 | |
1457 #: src/connection.c:118 src/connection.c:169 | |
1458 #, c-format | |
1459 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
1460 msgstr "Missing protocol plugin for %s" | |
1461 | |
1462 #: src/connection.c:123 | |
1463 msgid "Registration Error" | |
1464 msgstr "Registration Error" | |
1465 | |
1466 #: src/connection.c:174 | |
1467 msgid "Connection Error" | |
1468 msgstr "Connection Error" | |
1469 | |
1470 #: src/connection.c:195 | |
1471 #, c-format | |
1472 msgid "Enter password for %s (%s)" | |
1473 msgstr "Enter password for %s (%s)" | |
1474 | |
1475 #: src/conversation.c:233 | |
1476 msgid "Unable to send message. The message is too large." | |
1477 msgstr "Unable to send message. The message is too large." | |
1478 | |
1479 #: src/conversation.c:237 src/conversation.c:251 | |
1480 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4247 | |
1481 #, c-format | |
1482 msgid "Unable to send message to %s:" | |
1483 msgstr "Unable to send message to %s:" | |
1484 | |
1485 #: src/conversation.c:239 | |
1486 msgid "The message is too large." | |
1487 msgstr "The message is too large." | |
1488 | |
1489 #: src/conversation.c:248 | |
1490 msgid "Unable to send message." | |
1491 msgstr "Unable to send message." | |
1492 | |
1493 #: src/conversation.c:2070 | |
1494 #, c-format | |
1495 msgid "%s entered the room." | |
1496 msgstr "%s entered the room." | |
1497 | |
1498 #: src/conversation.c:2073 | |
1499 #, c-format | |
1500 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1501 msgstr "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1502 | |
1503 #: src/conversation.c:2171 | |
1504 #, c-format | |
1505 msgid "You are now known as %s" | |
1506 msgstr "You are now known as %s" | |
1507 | |
1508 #: src/conversation.c:2174 | |
1509 #, c-format | |
1510 msgid "%s is now known as %s" | |
1511 msgstr "%s is now known as %s" | |
1512 | |
1513 #: src/conversation.c:2216 | |
1514 #, c-format | |
1515 msgid "%s left the room (%s)." | |
1516 msgstr "%s left the room (%s)." | |
1517 | |
1518 #: src/conversation.c:2218 | |
1519 #, c-format | |
1520 msgid "%s left the room." | |
1521 msgstr "%s left the room." | |
1522 | |
1523 #: src/conversation.c:2291 | |
1524 #, c-format | |
1525 msgid "(+%d more)" | |
1526 msgstr "(+%d more)" | |
1527 | |
1528 #: src/conversation.c:2293 | |
1529 #, c-format | |
1530 msgid " left the room (%s)." | |
1531 msgstr " left the room (%s)." | |
1532 | |
1533 #: src/conversation.c:2698 | |
1534 msgid "Last created window" | |
1535 msgstr "Last created window" | |
1536 | |
1537 #: src/conversation.c:2700 | |
1538 msgid "Separate IM and Chat windows" | |
1539 msgstr "Separate IM and Chat windows" | |
1540 | |
1541 #: src/conversation.c:2702 src/gtkprefs.c:1387 | |
1542 msgid "New window" | |
1543 msgstr "New window" | |
1544 | |
1545 #: src/conversation.c:2704 | |
1546 msgid "By group" | |
1547 msgstr "By group" | |
1548 | |
1549 #: src/conversation.c:2706 | |
1550 msgid "By account" | |
1551 msgstr "By account" | |
1552 | |
1553 #: src/ft.c:148 src/protocols/msn/msn.c:369 | |
1554 #, c-format | |
1555 msgid "" | |
1556 "Error reading %s: \n" | |
1557 "%s.\n" | |
1558 msgstr "" | |
1559 "Error reading %s: \n" | |
1560 "%s.\n" | |
1561 | |
1562 #: src/ft.c:152 | |
1563 #, c-format | |
1564 msgid "" | |
1565 "Error writing %s: \n" | |
1566 "%s.\n" | |
1567 msgstr "" | |
1568 "Error writing %s: \n" | |
1569 "%s.\n" | |
1570 | |
1571 #: src/ft.c:156 | |
1572 #, c-format | |
1573 msgid "" | |
1574 "Error accessing %s: \n" | |
1575 "%s.\n" | |
1576 msgstr "" | |
1577 "Error accessing %s: \n" | |
1578 "%s.\n" | |
1579 | |
1580 #: src/ft.c:189 | |
1581 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." | |
1582 msgstr "Cannot send a file of 0 bytes." | |
1583 | |
1584 #: src/ft.c:199 | |
1585 msgid "Cannot send a directory." | |
1586 msgstr "Cannot send a directory." | |
1587 | |
1588 #: src/ft.c:208 | |
1589 #, c-format | |
1590 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" | |
1591 msgstr "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" | |
1592 | |
1593 #: src/ft.c:265 | |
1594 #, c-format | |
1595 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
1596 msgstr "%s wants to send you %s (%s)" | |
1597 | |
1598 #: src/ft.c:273 | |
1599 #, c-format | |
1600 msgid "%s wants to send you a file" | |
1601 msgstr "%s wants to send you a file" | |
1602 | |
1603 #: src/ft.c:311 | |
1604 #, c-format | |
1605 msgid "Accept file transfer request from %s?" | |
1606 msgstr "Accept file transfer request from %s?" | |
1607 | |
1608 #: src/ft.c:315 | |
1609 #, c-format | |
1610 msgid "" | |
1611 "A file is available for download from:\n" | |
1612 "Remote host: %s\n" | |
1613 "Remote port: %d" | |
1614 msgstr "" | |
1615 "A file is available for download from:\n" | |
1616 "Remote host: %s\n" | |
1617 "Remote port: %d" | |
1618 | |
1619 #: src/ft.c:338 | |
1620 #, fuzzy, c-format | |
1621 msgid "%s is offering to send file %s" | |
1622 msgstr "Offering to send %s to %s" | |
1623 | |
1624 #: src/ft.c:374 | |
1625 #, c-format | |
1626 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
1627 msgstr "%s is not a valid filename.\n" | |
1628 | |
1629 #: src/ft.c:395 | |
1630 #, c-format | |
1631 msgid "Offering to send %s to %s" | |
1632 msgstr "Offering to send %s to %s" | |
1633 | |
1634 #: src/ft.c:890 | |
1635 #, c-format | |
1636 msgid "Transfer of file %s complete" | |
1637 msgstr "Transfer of file %s complete" | |
1638 | |
1639 #: src/ft.c:893 | |
1640 msgid "File transfer complete" | |
1641 msgstr "File transfer complete" | |
1642 | |
1643 #: src/ft.c:942 | |
1644 #, c-format | |
1645 msgid "You canceled the transfer of %s" | |
1646 msgstr "You canceled the transfer of %s" | |
1647 | |
1648 #: src/ft.c:948 | |
1649 msgid "File transfer cancelled" | |
1650 msgstr "File transfer cancelled" | |
1651 | |
1652 #: src/ft.c:1001 | |
1653 #, c-format | |
1654 msgid "%s canceled the transfer of %s" | |
1655 msgstr "%s canceled the transfer of %s" | |
1656 | |
1657 #: src/ft.c:1007 | |
1658 #, c-format | |
1659 msgid "%s canceled the file transfer" | |
1660 msgstr "%s cancelled the file transfer" | |
1661 | |
1662 #: src/ft.c:1056 | |
1663 #, c-format | |
1664 msgid "File transfer to %s aborted.\n" | |
1665 msgstr "File transfer to %s aborted.\n" | |
1666 | |
1667 #: src/ft.c:1058 | |
1668 #, c-format | |
1669 msgid "File transfer from %s aborted.\n" | |
1670 msgstr "File transfer from %s aborted.\n" | |
1671 | |
1672 #: src/gaim-disclosure.c:253 | |
1673 msgid "Expander Size" | |
1674 msgstr "Expander Size" | |
1675 | |
1676 #: src/gaim-disclosure.c:254 | |
1677 msgid "Size of the expander arrow" | |
1678 msgstr "Size of the expander arrow" | |
1679 | |
1680 #: src/gaim-remote.c:108 | |
1681 #, c-format | |
1682 msgid "" | |
1683 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
1684 "\n" | |
1685 " COMMANDS:\n" | |
1686 " uri Handle AIM: URI\n" | |
1687 " away Popup the away dialog with the default " | |
1688 "message\n" | |
1689 " back Remove the away dialog\n" | |
1690 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
1691 "\n" | |
1692 " OPTIONS:\n" | |
1693 " -h, --help [command] Show help for command\n" | |
1694 msgstr "" | |
1695 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
1696 "\n" | |
1697 " COMMANDS:\n" | |
1698 " uri Handle AIM: URI\n" | |
1699 " away Popup the away dialog with the default " | |
1700 "message\n" | |
1701 " back Remove the away dialog\n" | |
1702 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
1703 "\n" | |
1704 " OPTIONS:\n" | |
1705 " -h, --help [command] Show help for command\n" | |
1706 | |
1707 #: src/gaim-remote.c:185 src/gaim-remote.c:203 | |
1708 msgid "" | |
1709 "Gaim not running (on session 0)\n" | |
1710 "Is the \"Remote Control\" plugin loaded?\n" | |
1711 msgstr "" | |
1712 "Gaim not running (on session 0)\n" | |
1713 "Is the \"Remote Control\" plugin loaded?\n" | |
1714 | |
1715 #: src/gaim-remote.c:219 | |
1716 msgid "" | |
1717 "\n" | |
1718 "Using AIM: URIs:\n" | |
1719 "Sending an IM to a screen name:\n" | |
1720 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
1721 "In this case, 'Penguin' is the screen name we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
1722 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
1723 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
1724 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
1725 "Also,the following will just open a conversation window to a screen name,\n" | |
1726 "with no message:\n" | |
1727 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" | |
1728 "\n" | |
1729 "Joining a chat:\n" | |
1730 "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" | |
1731 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" | |
1732 "\n" | |
1733 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
1734 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" | |
1735 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | |
1736 msgstr "" | |
1737 "\n" | |
1738 "Using AIM: URIs:\n" | |
1739 "Sending an IM to a screen name:\n" | |
1740 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
1741 "In this case, 'Penguin' is the screen name we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
1742 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
1743 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
1744 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
1745 "Also,the following will just open a conversation window to a screen name,\n" | |
1746 "with no message:\n" | |
1747 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" | |
1748 "\n" | |
1749 "Joining a chat:\n" | |
1750 "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" | |
1751 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" | |
1752 "\n" | |
1753 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
1754 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" | |
1755 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | |
1756 | |
1757 #: src/gaim-remote.c:239 | |
1758 msgid "" | |
1759 "\n" | |
1760 "Close running copy of Gaim\n" | |
1761 msgstr "" | |
1762 "\n" | |
1763 "Close running copy of Gaim\n" | |
1764 | |
1765 #: src/gaim-remote.c:243 | |
1766 msgid "" | |
1767 "\n" | |
1768 "Mark all accounts as \"away\" with the default message.\n" | |
1769 msgstr "" | |
1770 "\n" | |
1771 "Mark all accounts as \"away\" with the default message.\n" | |
1772 | |
1773 #: src/gaim-remote.c:247 | |
1774 msgid "" | |
1775 "\n" | |
1776 "Set all accounts as not away.\n" | |
1777 msgstr "" | |
1778 "\n" | |
1779 "Set all accounts as not away.\n" | |
1780 | |
1781 #: src/gtkaccount.c:331 | |
1782 #, c-format | |
1783 msgid "" | |
1784 "<b>File:</b> %s\n" | |
1785 "<b>File size:</b> %s\n" | |
1786 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
1787 msgstr "" | |
1788 "<b>File:</b> %s\n" | |
1789 "<b>File size:</b> %s\n" | |
1790 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
1791 | |
1792 #. Build the login options frame. | |
1793 #: src/gtkaccount.c:638 | |
1794 msgid "Login Options" | |
1795 msgstr "Login Options" | |
1796 | |
1797 #: src/gtkaccount.c:655 src/gtkft.c:585 | |
1798 msgid "Protocol:" | |
1799 msgstr "Protocol:" | |
1800 | |
1801 #: src/gtkaccount.c:660 src/gtkblist.c:4158 | |
1802 msgid "Screen Name:" | |
1803 msgstr "Screen Name:" | |
1804 | |
1805 #: src/gtkaccount.c:733 | |
1806 msgid "Password:" | |
1807 msgstr "Password:" | |
1808 | |
1809 #: src/gtkaccount.c:738 src/gtkblist.c:4172 src/gtkblist.c:4519 | |
1810 msgid "Alias:" | |
1811 msgstr "Alias:" | |
1812 | |
1813 #: src/gtkaccount.c:742 | |
1814 msgid "Remember password" | |
1815 msgstr "Remember password" | |
1816 | |
1817 #. Build the user options frame. | |
1818 #: src/gtkaccount.c:798 | |
1819 msgid "User Options" | |
1820 msgstr "User Options" | |
1821 | |
1822 #: src/gtkaccount.c:811 | |
1823 msgid "New mail notifications" | |
1824 msgstr "New mail notifications" | |
1825 | |
1826 #: src/gtkaccount.c:820 | |
1827 msgid "Buddy icon:" | |
1828 msgstr "Buddy icon:" | |
1829 | |
1830 #. Build the protocol options frame. | |
1831 #: src/gtkaccount.c:909 | |
1832 #, c-format | |
1833 msgid "%s Options" | |
1834 msgstr "%s Options" | |
1835 | |
1836 #. Use Global Proxy Settings | |
1837 #: src/gtkaccount.c:1048 src/gtkaccount.c:1095 | |
1838 msgid "Use Global Proxy Settings" | |
1839 msgstr "Use Global Proxy Settings" | |
1840 | |
1841 #. No Proxy | |
1842 #: src/gtkaccount.c:1054 src/gtkaccount.c:1102 | |
1843 msgid "No Proxy" | |
1844 msgstr "No Proxy" | |
1845 | |
1846 #. HTTP | |
1847 #: src/gtkaccount.c:1060 src/gtkaccount.c:1109 | |
1848 msgid "HTTP" | |
1849 msgstr "HTTP" | |
1850 | |
1851 #. SOCKS 4 | |
1852 #: src/gtkaccount.c:1066 src/gtkaccount.c:1116 | |
1853 msgid "SOCKS 4" | |
1854 msgstr "SOCKS 4" | |
1855 | |
1856 #. SOCKS 5 | |
1857 #: src/gtkaccount.c:1072 src/gtkaccount.c:1123 | |
1858 msgid "SOCKS 5" | |
1859 msgstr "SOCKS 5" | |
1860 | |
1861 #. Use Environmental Settings | |
1862 #: src/gtkaccount.c:1078 src/gtkaccount.c:1130 src/gtkprefs.c:1190 | |
1863 msgid "Use Environmental Settings" | |
1864 msgstr "Use Environmental Settings" | |
1865 | |
1866 #: src/gtkaccount.c:1169 | |
1867 msgid "you can see the butterflies mating" | |
1868 msgstr "you can see the butterflies mating" | |
1869 | |
1870 #: src/gtkaccount.c:1173 | |
1871 msgid "If you look real closely" | |
1872 msgstr "If you look real closely" | |
1873 | |
1874 #: src/gtkaccount.c:1189 | |
1875 msgid "Proxy Options" | |
1876 msgstr "Proxy Options" | |
1877 | |
1878 #: src/gtkaccount.c:1207 src/gtkprefs.c:1184 | |
1879 msgid "Proxy _type:" | |
1880 msgstr "Proxy _type:" | |
1881 | |
1882 #: src/gtkaccount.c:1216 src/gtkprefs.c:1211 | |
1883 msgid "_Host:" | |
1884 msgstr "_Host:" | |
1885 | |
1886 #: src/gtkaccount.c:1220 src/gtkprefs.c:1229 | |
1887 msgid "_Port:" | |
1888 msgstr "_Port:" | |
1889 | |
1890 #: src/gtkaccount.c:1228 | |
1891 msgid "_Username:" | |
1892 msgstr "_Username:" | |
1893 | |
1894 #: src/gtkaccount.c:1233 src/gtkprefs.c:1266 | |
1895 msgid "Pa_ssword:" | |
1896 msgstr "Pa_ssword:" | |
1897 | |
1898 #: src/gtkaccount.c:1604 | |
1899 msgid "Add Account" | |
1900 msgstr "Add Account" | |
1901 | |
1902 #: src/gtkaccount.c:1606 | |
1903 msgid "Modify Account" | |
1904 msgstr "Modify Account" | |
1905 | |
1906 #. Add the disclosure | |
1907 #: src/gtkaccount.c:1630 | |
1908 msgid "Show more options" | |
1909 msgstr "Show more options" | |
1910 | |
1911 #: src/gtkaccount.c:1631 | |
1912 msgid "Show fewer options" | |
1913 msgstr "Show fewer options" | |
1914 | |
1915 #. Register button | |
1916 #: src/gtkaccount.c:1658 src/protocols/jabber/jabber.c:677 | |
1917 msgid "Register" | |
1918 msgstr "Register" | |
1919 | |
1920 #: src/gtkaccount.c:2023 | |
1921 #, c-format | |
1922 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
1923 msgstr "Are you sure you want to delete %s?" | |
1924 | |
1925 #: src/gtkaccount.c:2028 src/gtkrequest.c:247 | |
1926 msgid "Delete" | |
1927 msgstr "Delete" | |
1928 | |
1929 #: src/gtkaccount.c:2142 src/protocols/oscar/oscar.c:4331 | |
1930 msgid "Screen Name" | |
1931 msgstr "Screen Name" | |
1932 | |
1933 #: src/gtkaccount.c:2166 src/protocols/jabber/jabber.c:996 | |
1934 #: src/protocols/oscar/oscar.c:690 src/protocols/oscar/oscar.c:5786 | |
1935 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6984 src/protocols/silc/silc.c:45 | |
1936 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2122 | |
1937 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2141 | |
1938 msgid "Online" | |
1939 msgstr "Online" | |
1940 | |
1941 #: src/gtkaccount.c:2187 | |
1942 msgid "Protocol" | |
1943 msgstr "Protocol" | |
1944 | |
1945 #. XXX: Tidy this up when not in string freeze | |
1946 #: src/gtkaccount.c:2521 src/protocols/jabber/presence.c:202 | |
1947 #, c-format | |
1948 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
1949 msgstr "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
1950 | |
1951 #: src/gtkaccount.c:2535 src/protocols/jabber/presence.c:208 | |
1952 msgid "" | |
1953 "\n" | |
1954 "\n" | |
1955 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
1956 msgstr "" | |
1957 "\n" | |
1958 "\n" | |
1959 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
1960 | |
1961 #: src/gtkaccount.c:2561 | |
1962 msgid "Information" | |
1963 msgstr "Information" | |
1964 | |
1965 #: src/gtkaccount.c:2565 src/gtkaccount.c:2596 | |
1966 #: src/protocols/jabber/presence.c:210 | |
1967 msgid "Add buddy to your list?" | |
1968 msgstr "Add buddy to your list?" | |
1969 | |
1970 #. Add button | |
1971 #: src/gtkaccount.c:2567 src/gtkaccount.c:2598 src/gtkblist.c:4571 | |
1972 #: src/gtkconv.c:1522 src/gtkconv.c:3895 src/gtkconv.c:3966 | |
1973 #: src/gtkrequest.c:248 src/protocols/icq/gaim_icq.c:276 | |
1974 #: src/protocols/jabber/presence.c:212 src/protocols/oscar/oscar.c:3958 | |
1975 #: src/protocols/silc/chat.c:593 | |
1976 msgid "Add" | |
1977 msgstr "Add" | |
1978 | |
1979 #: src/gtkblist.c:846 | |
1980 msgid "Join a Chat" | |
1981 msgstr "Join a Chat" | |
1982 | |
1983 #: src/gtkblist.c:867 | |
1984 msgid "" | |
1985 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
1986 "join.\n" | |
1987 msgstr "" | |
1988 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
1989 "join.\n" | |
1990 | |
1991 #: src/gtkblist.c:878 src/gtkpounce.c:415 src/gtkroomlist.c:354 | |
1992 msgid "_Account:" | |
1993 msgstr "_Account:" | |
1994 | |
1995 #: src/gtkblist.c:1173 src/gtkblist.c:3323 | |
1996 msgid "Get _Info" | |
1997 msgstr "Get _Info" | |
1998 | |
1999 #: src/gtkblist.c:1176 src/gtkblist.c:3313 | |
2000 msgid "I_M" | |
2001 msgstr "I_M" | |
2002 | |
2003 #: src/gtkblist.c:1182 | |
2004 msgid "_Send File" | |
2005 msgstr "_Send File" | |
2006 | |
2007 #: src/gtkblist.c:1188 | |
2008 msgid "Add Buddy _Pounce" | |
2009 msgstr "Add Buddy _Pounce" | |
2010 | |
2011 #: src/gtkblist.c:1190 src/gtkblist.c:1287 | |
2012 msgid "View _Log" | |
2013 msgstr "View _Log" | |
2014 | |
2015 #: src/gtkblist.c:1200 | |
2016 msgid "_Alias Buddy..." | |
2017 msgstr "_Alias Buddy..." | |
2018 | |
2019 #: src/gtkblist.c:1202 | |
2020 msgid "_Remove Buddy" | |
2021 msgstr "_Remove Buddy" | |
2022 | |
2023 #: src/gtkblist.c:1204 | |
2024 msgid "Alias Contact..." | |
2025 msgstr "Alias Contact..." | |
2026 | |
2027 #: src/gtkblist.c:1207 src/gtkdialogs.c:876 src/gtkdialogs.c:878 | |
2028 msgid "Remove Contact" | |
2029 msgstr "Remove Contact" | |
2030 | |
2031 #: src/gtkblist.c:1211 src/gtkblist.c:1295 src/gtkblist.c:1309 | |
2032 msgid "_Alias..." | |
2033 msgstr "_Alias..." | |
2034 | |
2035 #: src/gtkblist.c:1213 src/gtkblist.c:1297 src/gtkblist.c:1314 | |
2036 #: src/gtkconn.c:367 | |
2037 msgid "_Remove" | |
2038 msgstr "_Remove" | |
2039 | |
2040 #: src/gtkblist.c:1259 | |
2041 msgid "Add a _Buddy" | |
2042 msgstr "Add a _Buddy" | |
2043 | |
2044 #: src/gtkblist.c:1261 | |
2045 msgid "Add a C_hat" | |
2046 msgstr "Add a C_hat" | |
2047 | |
2048 #: src/gtkblist.c:1263 | |
2049 msgid "_Delete Group" | |
2050 msgstr "_Delete Group" | |
2051 | |
2052 #: src/gtkblist.c:1265 | |
2053 msgid "_Rename" | |
2054 msgstr "_Rename" | |
2055 | |
2056 #. join button | |
2057 #: src/gtkblist.c:1283 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409 | |
2058 #: src/stock.c:88 | |
2059 msgid "_Join" | |
2060 msgstr "_Join" | |
2061 | |
2062 #: src/gtkblist.c:1285 | |
2063 msgid "Auto-Join" | |
2064 msgstr "Auto-Join" | |
2065 | |
2066 #: src/gtkblist.c:1311 src/gtkblist.c:1336 | |
2067 msgid "_Collapse" | |
2068 msgstr "_Collapse" | |
2069 | |
2070 #: src/gtkblist.c:1341 | |
2071 msgid "_Expand" | |
2072 msgstr "_Expand" | |
2073 | |
2074 #: src/gtkblist.c:2016 src/gtkconv.c:4538 src/gtkpounce.c:316 | |
2075 msgid "" | |
2076 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
2077 msgstr "" | |
2078 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
2079 | |
2080 #. Buddies menu | |
2081 #: src/gtkblist.c:2437 | |
2082 msgid "/_Buddies" | |
2083 msgstr "/_Buddies" | |
2084 | |
2085 #: src/gtkblist.c:2438 | |
2086 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | |
2087 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..." | |
2088 | |
2089 #: src/gtkblist.c:2439 | |
2090 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | |
2091 msgstr "/Buddies/Join a _Chat..." | |
2092 | |
2093 #: src/gtkblist.c:2440 | |
2094 msgid "/Buddies/Get User _Info..." | |
2095 msgstr "/Buddies/Get User _Info..." | |
2096 | |
2097 #: src/gtkblist.c:2441 | |
2098 msgid "/Buddies/View User _Log..." | |
2099 msgstr "/Buddies/View User _Log..." | |
2100 | |
2101 #: src/gtkblist.c:2443 | |
2102 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" | |
2103 msgstr "/Buddies/Show _Offline Buddies" | |
2104 | |
2105 #: src/gtkblist.c:2444 | |
2106 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" | |
2107 msgstr "/Buddies/Show _Empty Groups" | |
2108 | |
2109 #: src/gtkblist.c:2445 | |
2110 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | |
2111 msgstr "/Buddies/_Add Buddy..." | |
2112 | |
2113 #: src/gtkblist.c:2446 | |
2114 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | |
2115 msgstr "/Buddies/Add C_hat..." | |
2116 | |
2117 #: src/gtkblist.c:2447 | |
2118 msgid "/Buddies/Add _Group..." | |
2119 msgstr "/Buddies/Add _Group..." | |
2120 | |
2121 #: src/gtkblist.c:2449 | |
2122 msgid "/Buddies/_Signoff" | |
2123 msgstr "/Buddies/_Signoff" | |
2124 | |
2125 #: src/gtkblist.c:2450 | |
2126 msgid "/Buddies/_Quit" | |
2127 msgstr "/Buddies/_Quit" | |
2128 | |
2129 #. Tools | |
2130 #: src/gtkblist.c:2453 | |
2131 msgid "/_Tools" | |
2132 msgstr "/_Tools" | |
2133 | |
2134 #: src/gtkblist.c:2454 | |
2135 msgid "/Tools/_Away" | |
2136 msgstr "/Tools/_Away" | |
2137 | |
2138 #: src/gtkblist.c:2455 | |
2139 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" | |
2140 msgstr "/Tools/Buddy _Pounce" | |
2141 | |
2142 #: src/gtkblist.c:2456 | |
2143 msgid "/Tools/Account Ac_tions" | |
2144 msgstr "/Tools/Account Ac_tions" | |
2145 | |
2146 #: src/gtkblist.c:2457 | |
2147 msgid "/Tools/Pl_ugin Actions" | |
2148 msgstr "/Tools/Pl_ugin Actions" | |
2149 | |
2150 #: src/gtkblist.c:2459 | |
2151 msgid "/Tools/A_ccounts" | |
2152 msgstr "/Tools/A_ccounts" | |
2153 | |
2154 #: src/gtkblist.c:2460 | |
2155 msgid "/Tools/_File Transfers" | |
2156 msgstr "/Tools/_File Transfers" | |
2157 | |
2158 #: src/gtkblist.c:2461 | |
2159 msgid "/Tools/R_oom List" | |
2160 msgstr "/Tools/R_oom List" | |
2161 | |
2162 #: src/gtkblist.c:2462 | |
2163 msgid "/Tools/Pr_eferences" | |
2164 msgstr "/Tools/Pr_eferences" | |
2165 | |
2166 #: src/gtkblist.c:2463 | |
2167 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | |
2168 msgstr "/Tools/Pr_ivacy" | |
2169 | |
2170 #: src/gtkblist.c:2465 | |
2171 msgid "/Tools/View System _Log" | |
2172 msgstr "/Tools/View System _Log" | |
2173 | |
2174 #. Help | |
2175 #: src/gtkblist.c:2468 | |
2176 msgid "/_Help" | |
2177 msgstr "/_Help" | |
2178 | |
2179 #: src/gtkblist.c:2469 | |
2180 msgid "/Help/Online _Help" | |
2181 msgstr "/Help/Online _Help" | |
2182 | |
2183 #: src/gtkblist.c:2470 | |
2184 msgid "/Help/_Debug Window" | |
2185 msgstr "/Help/_Debug Window" | |
2186 | |
2187 #: src/gtkblist.c:2471 | |
2188 msgid "/Help/_About" | |
2189 msgstr "/Help/_About" | |
2190 | |
2191 #: src/gtkblist.c:2489 | |
2192 msgid "Rename Group" | |
2193 msgstr "Rename Group" | |
2194 | |
2195 #: src/gtkblist.c:2489 | |
2196 msgid "New group name" | |
2197 msgstr "New group name" | |
2198 | |
2199 #: src/gtkblist.c:2490 | |
2200 msgid "Please enter a new name for the selected group." | |
2201 msgstr "Please enter a new name for the selected group." | |
2202 | |
2203 #: src/gtkblist.c:2519 | |
2204 #, c-format | |
2205 msgid "" | |
2206 "\n" | |
2207 "<b>Account:</b> %s" | |
2208 msgstr "" | |
2209 "\n" | |
2210 "<b>Account:</b> %s" | |
2211 | |
2212 #: src/gtkblist.c:2585 | |
2213 msgid "" | |
2214 "\n" | |
2215 "<b>Status:</b> Offline" | |
2216 msgstr "" | |
2217 "\n" | |
2218 "<b>Status:</b> Offline" | |
2219 | |
2220 #: src/gtkblist.c:2600 | |
2221 #, c-format | |
2222 msgid "%d%%" | |
2223 msgstr "%d%%" | |
2224 | |
2225 #: src/gtkblist.c:2616 | |
2226 msgid "" | |
2227 "\n" | |
2228 "<b>Account:</b>" | |
2229 msgstr "" | |
2230 "\n" | |
2231 "<b>Account:</b>" | |
2232 | |
2233 #: src/gtkblist.c:2617 | |
2234 msgid "" | |
2235 "\n" | |
2236 "<b>Contact Alias:</b>" | |
2237 msgstr "" | |
2238 "\n" | |
2239 "<b>Contact Alias:</b>" | |
2240 | |
2241 #: src/gtkblist.c:2618 | |
2242 msgid "" | |
2243 "\n" | |
2244 "<b>Alias:</b>" | |
2245 msgstr "" | |
2246 "\n" | |
2247 "<b>Alias:</b>" | |
2248 | |
2249 #: src/gtkblist.c:2619 | |
2250 msgid "" | |
2251 "\n" | |
2252 "<b>Nickname:</b>" | |
2253 msgstr "" | |
2254 "\n" | |
2255 "<b>Nickname:</b>" | |
2256 | |
2257 #: src/gtkblist.c:2620 | |
2258 msgid "" | |
2259 "\n" | |
2260 "<b>Logged In:</b>" | |
2261 msgstr "" | |
2262 "\n" | |
2263 "<b>Logged In:</b>" | |
2264 | |
2265 #: src/gtkblist.c:2621 | |
2266 msgid "" | |
2267 "\n" | |
2268 "<b>Idle:</b>" | |
2269 msgstr "" | |
2270 "\n" | |
2271 "<b>Idle:</b>" | |
2272 | |
2273 #: src/gtkblist.c:2622 | |
2274 msgid "" | |
2275 "\n" | |
2276 "<b>Warned:</b>" | |
2277 msgstr "" | |
2278 "\n" | |
2279 "<b>Warned:</b>" | |
2280 | |
2281 #: src/gtkblist.c:2624 | |
2282 msgid "" | |
2283 "\n" | |
2284 "<b>Description:</b> Spooky" | |
2285 msgstr "" | |
2286 "\n" | |
2287 "<b>Description:</b> Spooky" | |
2288 | |
2289 #: src/gtkblist.c:2625 | |
2290 msgid "" | |
2291 "\n" | |
2292 "<b>Status</b>: Awesome" | |
2293 msgstr "" | |
2294 "\n" | |
2295 "<b>Status</b>: Awesome" | |
2296 | |
2297 #: src/gtkblist.c:2626 | |
2298 msgid "" | |
2299 "\n" | |
2300 "<b>Status</b>: Rockin'" | |
2301 msgstr "" | |
2302 "\n" | |
2303 "<b>Status</b>: Rockin'" | |
2304 | |
2305 #: src/gtkblist.c:2908 | |
2306 #, c-format | |
2307 msgid "Idle (%dh%02dm) " | |
2308 msgstr "Idle (%dh%02dm) " | |
2309 | |
2310 #: src/gtkblist.c:2910 | |
2311 #, c-format | |
2312 msgid "Idle (%dm) " | |
2313 msgstr "Idle (%dm) " | |
2314 | |
2315 #: src/gtkblist.c:2915 | |
2316 #, c-format | |
2317 msgid "Warned (%d%%) " | |
2318 msgstr "Warned (%d%%) " | |
2319 | |
2320 #: src/gtkblist.c:2918 | |
2321 msgid "Offline " | |
2322 msgstr "Offline " | |
2323 | |
2324 #. Make menu items sensitive/insensitive where appropriate | |
2325 #: src/gtkblist.c:3036 | |
2326 msgid "/Buddies/Join a Chat..." | |
2327 msgstr "/Buddies/Join a Chat..." | |
2328 | |
2329 #: src/gtkblist.c:3039 | |
2330 msgid "/Tools/Room List" | |
2331 msgstr "/Tools/Room List" | |
2332 | |
2333 #: src/gtkblist.c:3042 | |
2334 msgid "/Tools/Privacy" | |
2335 msgstr "/Tools/Privacy" | |
2336 | |
2337 #: src/gtkblist.c:3124 | |
2338 msgid "Alphabetical" | |
2339 msgstr "Alphabetical" | |
2340 | |
2341 #: src/gtkblist.c:3125 | |
2342 msgid "By status" | |
2343 msgstr "By status" | |
2344 | |
2345 #: src/gtkblist.c:3126 | |
2346 msgid "By log size" | |
2347 msgstr "By log size" | |
2348 | |
2349 #: src/gtkblist.c:3192 | |
2350 msgid "/Tools/Away" | |
2351 msgstr "/Tools/Away" | |
2352 | |
2353 #: src/gtkblist.c:3195 | |
2354 msgid "/Tools/Buddy Pounce" | |
2355 msgstr "/Tools/Buddy Pounce" | |
2356 | |
2357 #: src/gtkblist.c:3198 | |
2358 msgid "/Tools/Account Actions" | |
2359 msgstr "/Tools/Account Actions" | |
2360 | |
2361 #: src/gtkblist.c:3201 | |
2362 msgid "/Tools/Plugin Actions" | |
2363 msgstr "/Tools/Plugin Actions" | |
2364 | |
2365 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
2366 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
2367 #. | |
2368 #: src/gtkblist.c:3292 | |
2369 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" | |
2370 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" | |
2371 | |
2372 #: src/gtkblist.c:3294 | |
2373 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" | |
2374 msgstr "/Buddies/Show Empty Groups" | |
2375 | |
2376 #: src/gtkblist.c:3319 | |
2377 msgid "Send a message to the selected buddy" | |
2378 msgstr "Send a message to the selected buddy" | |
2379 | |
2380 #: src/gtkblist.c:3329 | |
2381 msgid "Get information on the selected buddy" | |
2382 msgstr "Get information on the selected buddy" | |
2383 | |
2384 #: src/gtkblist.c:3333 | |
2385 msgid "_Chat" | |
2386 msgstr "_Chat" | |
2387 | |
2388 #: src/gtkblist.c:3338 | |
2389 msgid "Join a chat room" | |
2390 msgstr "Join a chat room" | |
2391 | |
2392 #: src/gtkblist.c:3343 | |
2393 msgid "_Away" | |
2394 msgstr "_Away" | |
2395 | |
2396 #: src/gtkblist.c:3348 | |
2397 msgid "Set an away message" | |
2398 msgstr "Set an away message" | |
2399 | |
2400 #: src/gtkblist.c:4112 src/protocols/silc/buddy.c:731 | |
2401 #: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034 | |
2402 #: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2868 | |
2403 msgid "Add Buddy" | |
2404 msgstr "Add Buddy" | |
2405 | |
2406 #: src/gtkblist.c:4136 | |
2407 msgid "" | |
2408 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
2409 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
2410 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
2411 msgstr "" | |
2412 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
2413 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
2414 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
2415 | |
2416 #. Set up stuff for the account box | |
2417 #: src/gtkblist.c:4196 src/gtkblist.c:4499 | |
2418 msgid "Account:" | |
2419 msgstr "Account:" | |
2420 | |
2421 #: src/gtkblist.c:4432 | |
2422 msgid "This protocol does not support chat rooms." | |
2423 msgstr "This protocol does not support chat rooms." | |
2424 | |
2425 #: src/gtkblist.c:4448 | |
2426 msgid "" | |
2427 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
2428 "chat." | |
2429 msgstr "" | |
2430 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
2431 "chat." | |
2432 | |
2433 #: src/gtkblist.c:4465 | |
2434 msgid "Add Chat" | |
2435 msgstr "Add Chat" | |
2436 | |
2437 #: src/gtkblist.c:4489 | |
2438 msgid "" | |
2439 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
2440 "would like to add to your buddy list.\n" | |
2441 msgstr "" | |
2442 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
2443 "would like to add to your buddy list.\n" | |
2444 | |
2445 #: src/gtkblist.c:4568 | |
2446 msgid "Add Group" | |
2447 msgstr "Add Group" | |
2448 | |
2449 #: src/gtkblist.c:4569 | |
2450 msgid "Please enter the name of the group to be added." | |
2451 msgstr "Please enter the name of the group to be added." | |
2452 | |
2453 #: src/gtkblist.c:5138 src/gtkblist.c:5235 | |
2454 msgid "No actions available" | |
2455 msgstr "No actions available" | |
2456 | |
2457 #: src/gtkconn.c:79 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261 | |
2458 msgid "Done." | |
2459 msgstr "Done." | |
2460 | |
2461 #: src/gtkconn.c:158 | |
2462 msgid "Signon: " | |
2463 msgstr "Signon: " | |
2464 | |
2465 #: src/gtkconn.c:204 | |
2466 msgid "Signon" | |
2467 msgstr "Signon" | |
2468 | |
2469 #: src/gtkconn.c:216 | |
2470 msgid "Cancel All" | |
2471 msgstr "Cancel All" | |
2472 | |
2473 #: src/gtkconn.c:367 src/gtkconn.c:600 | |
2474 msgid "_Reconnect" | |
2475 msgstr "_Reconnect" | |
2476 | |
2477 #: src/gtkconn.c:564 | |
2478 #, c-format | |
2479 msgid "" | |
2480 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" | |
2481 "\n" | |
2482 "%s\n" | |
2483 "%s" | |
2484 msgstr "" | |
2485 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" | |
2486 "\n" | |
2487 "%s\n" | |
2488 "%s" | |
2489 | |
2490 #: src/gtkconn.c:566 | |
2491 msgid "Reason Unknown." | |
2492 msgstr "Reason Unknown." | |
2493 | |
2494 #: src/gtkconn.c:605 | |
2495 msgid "Reconnect _All" | |
2496 msgstr "Reconnect _All" | |
2497 | |
2498 #: src/gtkconn.c:635 | |
2499 msgid "Time" | |
2500 msgstr "Time" | |
2501 | |
2502 #: src/gtkconv.c:342 | |
2503 #, c-format | |
2504 msgid "me is using Gaim v%s." | |
2505 msgstr "me is using Gaim v%s." | |
2506 | |
2507 #: src/gtkconv.c:351 | |
2508 msgid "Supported debug options are: version" | |
2509 msgstr "Supported debug options are: version" | |
2510 | |
2511 #: src/gtkconv.c:375 | |
2512 msgid "No such command (in this context)." | |
2513 msgstr "No such command (in this context)." | |
2514 | |
2515 #: src/gtkconv.c:378 | |
2516 msgid "" | |
2517 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
2518 "The following commands are available in this context:\n" | |
2519 msgstr "" | |
2520 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
2521 "The following commands are available in this context:\n" | |
2522 | |
2523 #: src/gtkconv.c:450 | |
2524 msgid "No such command." | |
2525 msgstr "No such command." | |
2526 | |
2527 #: src/gtkconv.c:457 | |
2528 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." | |
2529 msgstr "" | |
2530 "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." | |
2531 | |
2532 #: src/gtkconv.c:462 | |
2533 msgid "Your command failed for an unknown reason." | |
2534 msgstr "Your command failed for an unknown reason." | |
2535 | |
2536 #: src/gtkconv.c:469 | |
2537 msgid "That command only works in Chats, not IMs." | |
2538 msgstr "That command only works in Chats, not IMs." | |
2539 | |
2540 #: src/gtkconv.c:472 | |
2541 msgid "That command only works in IMs, not Chats." | |
2542 msgstr "That command only works in IMs, not Chats." | |
2543 | |
2544 #: src/gtkconv.c:476 | |
2545 msgid "That command doesn't work on this protocol." | |
2546 msgstr "That command doesn't work on this protocol." | |
2547 | |
2548 #: src/gtkconv.c:719 src/gtkconv.c:745 | |
2549 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat" | |
2550 msgstr "That buddy is not on the same protocol as this chat" | |
2551 | |
2552 #: src/gtkconv.c:739 | |
2553 msgid "" | |
2554 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." | |
2555 msgstr "" | |
2556 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." | |
2557 | |
2558 #: src/gtkconv.c:793 | |
2559 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" | |
2560 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room" | |
2561 | |
2562 #. Put our happy label in it. | |
2563 #: src/gtkconv.c:823 | |
2564 msgid "" | |
2565 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
2566 "invite message." | |
2567 msgstr "" | |
2568 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
2569 "invite message." | |
2570 | |
2571 #: src/gtkconv.c:844 | |
2572 msgid "_Buddy:" | |
2573 msgstr "_Buddy:" | |
2574 | |
2575 #: src/gtkconv.c:864 | |
2576 msgid "_Message:" | |
2577 msgstr "_Message:" | |
2578 | |
2579 #: src/gtkconv.c:920 src/gtkconv.c:2645 src/gtkdebug.c:182 | |
2580 msgid "Unable to open file." | |
2581 msgstr "Unable to open file." | |
2582 | |
2583 #: src/gtkconv.c:925 | |
2584 #, c-format | |
2585 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
2586 msgstr "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
2587 | |
2588 #: src/gtkconv.c:939 | |
2589 msgid "Save Conversation" | |
2590 msgstr "Save Conversation" | |
2591 | |
2592 #: src/gtkconv.c:1024 src/gtkdebug.c:131 | |
2593 msgid "Find" | |
2594 msgstr "Find" | |
2595 | |
2596 #: src/gtkconv.c:1050 src/gtkdebug.c:159 | |
2597 msgid "_Search for:" | |
2598 msgstr "_Search for:" | |
2599 | |
2600 #: src/gtkconv.c:1466 | |
2601 msgid "IM" | |
2602 msgstr "IM" | |
2603 | |
2604 #. Send File button | |
2605 #: src/gtkconv.c:1475 src/gtkconv.c:3888 src/protocols/oscar/oscar.c:605 | |
2606 msgid "Send File" | |
2607 msgstr "Send File" | |
2608 | |
2609 #: src/gtkconv.c:1484 | |
2610 msgid "Un-Ignore" | |
2611 msgstr "Un-Ignore" | |
2612 | |
2613 #: src/gtkconv.c:1486 src/gtkprefs.c:831 | |
2614 msgid "Ignore" | |
2615 msgstr "Ignore" | |
2616 | |
2617 #. Info button | |
2618 #: src/gtkconv.c:1495 src/gtkconv.c:3909 | |
2619 msgid "Info" | |
2620 msgstr "Info" | |
2621 | |
2622 #: src/gtkconv.c:1504 | |
2623 msgid "Get Away Msg" | |
2624 msgstr "Get Away Msg" | |
2625 | |
2626 #: src/gtkconv.c:2653 | |
2627 msgid "Unable to save icon file to disk." | |
2628 msgstr "Unable to save icon file to disk." | |
2629 | |
2630 #: src/gtkconv.c:2675 | |
2631 msgid "Save Icon" | |
2632 msgstr "Save Icon" | |
2633 | |
2634 #: src/gtkconv.c:2705 | |
2635 msgid "Animate" | |
2636 msgstr "Animate" | |
2637 | |
2638 #: src/gtkconv.c:2710 | |
2639 msgid "Hide Icon" | |
2640 msgstr "Hide Icon" | |
2641 | |
2642 #: src/gtkconv.c:2716 | |
2643 msgid "Save Icon As..." | |
2644 msgstr "Save Icon As..." | |
2645 | |
2646 #: src/gtkconv.c:3093 | |
2647 msgid "User is typing..." | |
2648 msgstr "User is typing..." | |
2649 | |
2650 #: src/gtkconv.c:3101 | |
2651 msgid "User has typed something and paused" | |
2652 msgstr "User has typed something and paused" | |
2653 | |
2654 #. Build the Send As menu | |
2655 #: src/gtkconv.c:3204 | |
2656 msgid "_Send As" | |
2657 msgstr "_Send As" | |
2658 | |
2659 #. Conversation menu | |
2660 #: src/gtkconv.c:3658 | |
2661 msgid "/_Conversation" | |
2662 msgstr "/_Conversation" | |
2663 | |
2664 #: src/gtkconv.c:3660 | |
2665 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | |
2666 msgstr "/Conversation/New Instant _Message..." | |
2667 | |
2668 #: src/gtkconv.c:3665 | |
2669 msgid "/Conversation/_Find..." | |
2670 msgstr "/Conversation/_Find..." | |
2671 | |
2672 #: src/gtkconv.c:3667 | |
2673 msgid "/Conversation/View _Log" | |
2674 msgstr "/Conversation/View _Log" | |
2675 | |
2676 #: src/gtkconv.c:3668 | |
2677 msgid "/Conversation/_Save As..." | |
2678 msgstr "/Conversation/_Save As..." | |
2679 | |
2680 #: src/gtkconv.c:3670 | |
2681 msgid "/Conversation/Clear" | |
2682 msgstr "/Conversation/Clear" | |
2683 | |
2684 #: src/gtkconv.c:3674 | |
2685 msgid "/Conversation/Se_nd File..." | |
2686 msgstr "/Conversation/Se_nd File..." | |
2687 | |
2688 #: src/gtkconv.c:3675 | |
2689 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." | |
2690 msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." | |
2691 | |
2692 #: src/gtkconv.c:3677 | |
2693 msgid "/Conversation/_Get Info" | |
2694 msgstr "/Conversation/_Get Info" | |
2695 | |
2696 #: src/gtkconv.c:3679 | |
2697 msgid "/Conversation/_Warn..." | |
2698 msgstr "/Conversation/_Warn..." | |
2699 | |
2700 #: src/gtkconv.c:3681 | |
2701 msgid "/Conversation/In_vite..." | |
2702 msgstr "/Conversation/In_vite..." | |
2703 | |
2704 #: src/gtkconv.c:3686 | |
2705 msgid "/Conversation/A_lias..." | |
2706 msgstr "/Conversation/A_lias..." | |
2707 | |
2708 #: src/gtkconv.c:3688 | |
2709 msgid "/Conversation/_Block..." | |
2710 msgstr "/Conversation/_Block..." | |
2711 | |
2712 #: src/gtkconv.c:3690 | |
2713 msgid "/Conversation/_Add..." | |
2714 msgstr "/Conversation/_Add..." | |
2715 | |
2716 #: src/gtkconv.c:3692 | |
2717 msgid "/Conversation/_Remove..." | |
2718 msgstr "/Conversation/_Remove..." | |
2719 | |
2720 #: src/gtkconv.c:3697 | |
2721 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." | |
2722 msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..." | |
2723 | |
2724 #: src/gtkconv.c:3699 | |
2725 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
2726 msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
2727 | |
2728 #: src/gtkconv.c:3704 | |
2729 msgid "/Conversation/_Close" | |
2730 msgstr "/Conversation/_Close" | |
2731 | |
2732 #. Options | |
2733 #: src/gtkconv.c:3708 | |
2734 msgid "/_Options" | |
2735 msgstr "/_Options" | |
2736 | |
2737 #: src/gtkconv.c:3709 | |
2738 msgid "/Options/Enable _Logging" | |
2739 msgstr "/Options/Enable _Logging" | |
2740 | |
2741 #: src/gtkconv.c:3710 | |
2742 msgid "/Options/Enable _Sounds" | |
2743 msgstr "/Options/Enable _Sounds" | |
2744 | |
2745 #: src/gtkconv.c:3711 | |
2746 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" | |
2747 msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbar" | |
2748 | |
2749 #: src/gtkconv.c:3712 | |
2750 msgid "/Options/Show T_imestamps" | |
2751 msgstr "/Options/Show T_imestamps" | |
2752 | |
2753 #: src/gtkconv.c:3754 | |
2754 msgid "/Conversation/View Log" | |
2755 msgstr "/Conversation/View Log" | |
2756 | |
2757 #: src/gtkconv.c:3759 | |
2758 msgid "/Conversation/Send File..." | |
2759 msgstr "/Conversation/Send File..." | |
2760 | |
2761 #: src/gtkconv.c:3763 | |
2762 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | |
2763 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | |
2764 | |
2765 #: src/gtkconv.c:3769 | |
2766 msgid "/Conversation/Get Info" | |
2767 msgstr "/Conversation/Get Info" | |
2768 | |
2769 #: src/gtkconv.c:3773 | |
2770 msgid "/Conversation/Warn..." | |
2771 msgstr "/Conversation/Warn..." | |
2772 | |
2773 #: src/gtkconv.c:3777 | |
2774 msgid "/Conversation/Invite..." | |
2775 msgstr "/Conversation/Invite..." | |
2776 | |
2777 #: src/gtkconv.c:3783 | |
2778 msgid "/Conversation/Alias..." | |
2779 msgstr "/Conversation/Alias..." | |
2780 | |
2781 #: src/gtkconv.c:3787 | |
2782 msgid "/Conversation/Block..." | |
2783 msgstr "/Conversation/Block..." | |
2784 | |
2785 #: src/gtkconv.c:3791 | |
2786 msgid "/Conversation/Add..." | |
2787 msgstr "/Conversation/Add..." | |
2788 | |
2789 #: src/gtkconv.c:3795 | |
2790 msgid "/Conversation/Remove..." | |
2791 msgstr "/Conversation/Remove..." | |
2792 | |
2793 #: src/gtkconv.c:3801 | |
2794 msgid "/Conversation/Insert Link..." | |
2795 msgstr "/Conversation/Insert Link..." | |
2796 | |
2797 #: src/gtkconv.c:3805 | |
2798 msgid "/Conversation/Insert Image..." | |
2799 msgstr "/Conversation/Insert Image..." | |
2800 | |
2801 #: src/gtkconv.c:3811 | |
2802 msgid "/Options/Enable Logging" | |
2803 msgstr "/Options/Enable Logging" | |
2804 | |
2805 #: src/gtkconv.c:3814 | |
2806 msgid "/Options/Enable Sounds" | |
2807 msgstr "/Options/Enable Sounds" | |
2808 | |
2809 #: src/gtkconv.c:3817 | |
2810 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" | |
2811 msgstr "/Options/Show Formatting Toolbar" | |
2812 | |
2813 #: src/gtkconv.c:3820 | |
2814 msgid "/Options/Show Timestamps" | |
2815 msgstr "/Options/Show Timestamps" | |
2816 | |
2817 #. The buttons, from left to right | |
2818 #. Warn button | |
2819 #: src/gtkconv.c:3874 | |
2820 msgid "Warn" | |
2821 msgstr "Warn" | |
2822 | |
2823 #: src/gtkconv.c:3875 | |
2824 msgid "Warn the user" | |
2825 msgstr "Warn the user" | |
2826 | |
2827 #. Block button | |
2828 #: src/gtkconv.c:3881 src/gtkprivacy.c:634 src/gtkprivacy.c:645 | |
2829 msgid "Block" | |
2830 msgstr "Block" | |
2831 | |
2832 #: src/gtkconv.c:3882 | |
2833 msgid "Block the user" | |
2834 msgstr "Block the user" | |
2835 | |
2836 #: src/gtkconv.c:3889 | |
2837 msgid "Send a file to the user" | |
2838 msgstr "Send a file to the user" | |
2839 | |
2840 #: src/gtkconv.c:3896 | |
2841 msgid "Add the user to your buddy list" | |
2842 msgstr "Add the user to your buddy list" | |
2843 | |
2844 #: src/gtkconv.c:3903 | |
2845 msgid "Remove the user from your buddy list" | |
2846 msgstr "Remove the user from your buddy list" | |
2847 | |
2848 #: src/gtkconv.c:3910 src/gtkconv.c:4245 | |
2849 msgid "Get the user's information" | |
2850 msgstr "Get the user's information" | |
2851 | |
2852 #. Send button | |
2853 #: src/gtkconv.c:3916 src/gtkconv.c:3980 | |
2854 msgid "Send" | |
2855 msgstr "Send" | |
2856 | |
2857 #: src/gtkconv.c:3917 src/gtkconv.c:3981 | |
2858 msgid "Send message" | |
2859 msgstr "Send message" | |
2860 | |
2861 #. The buttons, from left to right | |
2862 #. Invite | |
2863 #: src/gtkconv.c:3959 | |
2864 msgid "Invite" | |
2865 msgstr "Invite" | |
2866 | |
2867 #: src/gtkconv.c:3960 | |
2868 msgid "Invite a user" | |
2869 msgstr "Invite a user" | |
2870 | |
2871 #: src/gtkconv.c:3967 | |
2872 msgid "Add the chat to your buddy list" | |
2873 msgstr "Add the chat to your buddy list" | |
2874 | |
2875 #: src/gtkconv.c:3974 | |
2876 msgid "Remove the chat from your buddy list" | |
2877 msgstr "Remove the chat from your buddy list" | |
2878 | |
2879 #: src/gtkconv.c:4098 | |
2880 msgid "Topic:" | |
2881 msgstr "Topic:" | |
2882 | |
2883 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
2884 #: src/gtkconv.c:4161 | |
2885 msgid "0 people in room" | |
2886 msgstr "0 people in room" | |
2887 | |
2888 #: src/gtkconv.c:4222 | |
2889 msgid "IM the user" | |
2890 msgstr "IM the user" | |
2891 | |
2892 #: src/gtkconv.c:4234 | |
2893 msgid "Ignore the user" | |
2894 msgstr "Ignore the user" | |
2895 | |
2896 #: src/gtkconv.c:4833 | |
2897 msgid "Close conversation" | |
2898 msgstr "Close conversation" | |
2899 | |
2900 #: src/gtkconv.c:5370 src/gtkconv.c:5399 src/gtkconv.c:5495 src/gtkconv.c:5553 | |
2901 #, c-format | |
2902 msgid "%d person in room" | |
2903 msgid_plural "%d people in room" | |
2904 msgstr[0] "%d person in room" | |
2905 msgstr[1] "%d person in room" | |
2906 | |
2907 #: src/gtkconv.c:6130 src/gtkconv.c:6133 | |
2908 msgid "<main>/Conversation/Close" | |
2909 msgstr "<main>/Conversation/Close" | |
2910 | |
2911 #: src/gtkconv.c:6505 | |
2912 msgid "" | |
2913 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " | |
2914 "command." | |
2915 msgstr "" | |
2916 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " | |
2917 "command." | |
2918 | |
2919 #: src/gtkconv.c:6508 | |
2920 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." | |
2921 msgstr "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." | |
2922 | |
2923 #: src/gtkconv.c:6511 | |
2924 msgid "" | |
2925 "debug <option>: Send various debug information to the current " | |
2926 "conversation." | |
2927 msgstr "" | |
2928 "debug <option>: Send various debug information to the current " | |
2929 "conversation." | |
2930 | |
2931 #: src/gtkconv.c:6515 | |
2932 msgid "help <command>: Help on a specific command." | |
2933 msgstr "help <command>: Help on a specific command." | |
2934 | |
2935 #: src/gtkdebug.c:197 | |
2936 msgid "Save Debug Log" | |
2937 msgstr "Save Debug Log" | |
2938 | |
2939 #: src/gtkdebug.c:250 | |
2940 msgid "Debug Window" | |
2941 msgstr "Debug Window" | |
2942 | |
2943 #: src/gtkdebug.c:288 | |
2944 msgid "Pause" | |
2945 msgstr "Pause" | |
2946 | |
2947 #: src/gtkdebug.c:294 | |
2948 msgid "Timestamps" | |
2949 msgstr "Timestamps" | |
2950 | |
2951 #: src/gtkdialogs.c:63 | |
2952 msgid "lead developer" | |
2953 msgstr "lead developer" | |
2954 | |
2955 #: src/gtkdialogs.c:64 src/gtkdialogs.c:67 src/gtkdialogs.c:68 | |
2956 #: src/gtkdialogs.c:69 src/gtkdialogs.c:70 src/gtkdialogs.c:71 | |
2957 #: src/gtkdialogs.c:73 src/gtkdialogs.c:74 src/gtkdialogs.c:75 | |
2958 msgid "developer" | |
2959 msgstr "developer" | |
2960 | |
2961 #: src/gtkdialogs.c:65 | |
2962 msgid "developer & webmaster" | |
2963 msgstr "developer & webmaster" | |
2964 | |
2965 #: src/gtkdialogs.c:66 | |
2966 msgid "win32 port" | |
2967 msgstr "win32 port" | |
2968 | |
2969 #: src/gtkdialogs.c:72 | |
2970 msgid "support" | |
2971 msgstr "support" | |
2972 | |
2973 #: src/gtkdialogs.c:91 | |
2974 msgid "maintainer" | |
2975 msgstr "maintainer" | |
2976 | |
2977 #: src/gtkdialogs.c:92 | |
2978 msgid "former libfaim maintainer" | |
2979 msgstr "former libfaim maintainer" | |
2980 | |
2981 #: src/gtkdialogs.c:93 | |
2982 msgid "former lead developer" | |
2983 msgstr "former lead developer" | |
2984 | |
2985 #: src/gtkdialogs.c:94 | |
2986 msgid "former maintainer" | |
2987 msgstr "former maintainer" | |
2988 | |
2989 #: src/gtkdialogs.c:95 | |
2990 msgid "former Jabber developer" | |
2991 msgstr "former Jabber developer" | |
2992 | |
2993 #: src/gtkdialogs.c:96 | |
2994 msgid "original author" | |
2995 msgstr "original author" | |
2996 | |
2997 #: src/gtkdialogs.c:97 | |
2998 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | |
2999 msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]" | |
3000 | |
3001 #: src/gtkdialogs.c:102 | |
3002 #, fuzzy | |
3003 msgid "Azerbaijani" | |
3004 msgstr "Serbian" | |
3005 | |
3006 #: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:149 | |
3007 msgid "Bulgarian" | |
3008 msgstr "Bulgarian" | |
3009 | |
3010 #: src/gtkdialogs.c:103 | |
3011 msgid "Vladimira Girginova and Vladimir (Kaladan) Petkov" | |
3012 msgstr "" | |
3013 | |
3014 #: src/gtkdialogs.c:104 src/gtkdialogs.c:150 src/gtkdialogs.c:151 | |
3015 msgid "Catalan" | |
3016 msgstr "Catalan" | |
3017 | |
3018 #: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:152 | |
3019 msgid "Czech" | |
3020 msgstr "Czech" | |
3021 | |
3022 #: src/gtkdialogs.c:106 | |
3023 msgid "Danish" | |
3024 msgstr "Danish" | |
3025 | |
3026 #: src/gtkdialogs.c:107 src/gtkdialogs.c:153 | |
3027 msgid "German" | |
3028 msgstr "German" | |
3029 | |
3030 #: src/gtkdialogs.c:108 | |
3031 msgid "Australian English" | |
3032 msgstr "Australian English" | |
3033 | |
3034 #: src/gtkdialogs.c:109 | |
3035 msgid "Canadian English" | |
3036 msgstr "Canadian English" | |
3037 | |
3038 #: src/gtkdialogs.c:110 | |
3039 msgid "British English" | |
3040 msgstr "British English" | |
3041 | |
3042 #: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:154 | |
3043 msgid "Spanish" | |
3044 msgstr "Spanish" | |
3045 | |
3046 #: src/gtkdialogs.c:112 | |
3047 #, fuzzy | |
3048 msgid "Estonian" | |
3049 msgstr "Romanian" | |
3050 | |
3051 #: src/gtkdialogs.c:113 src/gtkdialogs.c:155 | |
3052 msgid "Finnish" | |
3053 msgstr "Finnish" | |
3054 | |
3055 #: src/gtkdialogs.c:114 src/gtkdialogs.c:156 | |
3056 msgid "French" | |
3057 msgstr "French" | |
3058 | |
3059 #: src/gtkdialogs.c:115 | |
3060 msgid "Hebrew" | |
3061 msgstr "Hebrew" | |
3062 | |
3063 #: src/gtkdialogs.c:116 src/gtkdialogs.c:157 | |
3064 msgid "Hindi" | |
3065 msgstr "Hindi" | |
3066 | |
3067 #: src/gtkdialogs.c:117 src/gtkdialogs.c:158 | |
3068 msgid "Hungarian" | |
3069 msgstr "Hungarian" | |
3070 | |
3071 #: src/gtkdialogs.c:118 src/gtkdialogs.c:159 | |
3072 msgid "Italian" | |
3073 msgstr "Italian" | |
3074 | |
3075 #: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:160 | |
3076 msgid "Japanese" | |
3077 msgstr "Japanese" | |
3078 | |
3079 #: src/gtkdialogs.c:120 | |
3080 #, fuzzy | |
3081 msgid "Georgian" | |
3082 msgstr "German" | |
3083 | |
3084 #: src/gtkdialogs.c:121 src/gtkdialogs.c:161 | |
3085 msgid "Korean" | |
3086 msgstr "Korean" | |
3087 | |
3088 #: src/gtkdialogs.c:122 | |
3089 msgid "Lithuanian" | |
3090 msgstr "Lithuanian" | |
3091 | |
3092 #: src/gtkdialogs.c:123 | |
3093 msgid "Macedonian" | |
3094 msgstr "Macedonian" | |
3095 | |
3096 #: src/gtkdialogs.c:124 | |
3097 msgid "Burmese" | |
3098 msgstr "Burmese" | |
3099 | |
3100 #: src/gtkdialogs.c:125 | |
3101 msgid "Dutch; Flemish" | |
3102 msgstr "Dutch; Flemish" | |
3103 | |
3104 #: src/gtkdialogs.c:126 | |
3105 #, fuzzy | |
3106 msgid "Norwegian (Nynorsk)" | |
3107 msgstr "Norwegian" | |
3108 | |
3109 #: src/gtkdialogs.c:127 src/gtkdialogs.c:162 | |
3110 msgid "Norwegian" | |
3111 msgstr "Norwegian" | |
3112 | |
3113 #: src/gtkdialogs.c:128 | |
3114 msgid "Punjabi" | |
3115 msgstr "" | |
3116 | |
3117 #: src/gtkdialogs.c:129 src/gtkdialogs.c:163 | |
3118 msgid "Polish" | |
3119 msgstr "Polish" | |
3120 | |
3121 #: src/gtkdialogs.c:130 | |
3122 msgid "Portuguese" | |
3123 msgstr "Portuguese" | |
3124 | |
3125 #: src/gtkdialogs.c:131 | |
3126 msgid "Portuguese-Brazil" | |
3127 msgstr "Portuguese-Brazil" | |
3128 | |
3129 #: src/gtkdialogs.c:132 | |
3130 msgid "Romanian" | |
3131 msgstr "Romanian" | |
3132 | |
3133 #: src/gtkdialogs.c:133 src/gtkdialogs.c:164 src/gtkdialogs.c:165 | |
3134 msgid "Russian" | |
3135 msgstr "Russian" | |
3136 | |
3137 #: src/gtkdialogs.c:134 | |
3138 msgid "Slovenian" | |
3139 msgstr "Slovenian" | |
3140 | |
3141 #: src/gtkdialogs.c:135 | |
3142 msgid "Albanian" | |
3143 msgstr "Albanian" | |
3144 | |
3145 #: src/gtkdialogs.c:136 | |
3146 msgid "Serbian" | |
3147 msgstr "Serbian" | |
3148 | |
3149 #: src/gtkdialogs.c:137 src/gtkdialogs.c:167 src/gtkdialogs.c:168 | |
3150 msgid "Swedish" | |
3151 msgstr "Swedish" | |
3152 | |
3153 #: src/gtkdialogs.c:138 | |
3154 msgid "Turkish" | |
3155 msgstr "Turkish" | |
3156 | |
3157 #: src/gtkdialogs.c:139 | |
3158 msgid "Ukrainian" | |
3159 msgstr "Ukrainian" | |
3160 | |
3161 #: src/gtkdialogs.c:140 | |
3162 msgid "Vietnamese" | |
3163 msgstr "Vietnamese" | |
3164 | |
3165 #: src/gtkdialogs.c:140 | |
3166 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" | |
3167 msgstr "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" | |
3168 | |
3169 #: src/gtkdialogs.c:141 | |
3170 msgid "Simplified Chinese" | |
3171 msgstr "Simplified Chinese" | |
3172 | |
3173 #: src/gtkdialogs.c:142 | |
3174 msgid "Traditional Chinese" | |
3175 msgstr "Traditional Chinese" | |
3176 | |
3177 #: src/gtkdialogs.c:148 | |
3178 msgid "Amharic" | |
3179 msgstr "Amharic" | |
3180 | |
3181 #: src/gtkdialogs.c:166 | |
3182 msgid "Slovak" | |
3183 msgstr "Slovak" | |
3184 | |
3185 #: src/gtkdialogs.c:169 | |
3186 msgid "Chinese" | |
3187 msgstr "Chinese" | |
3188 | |
3189 #: src/gtkdialogs.c:211 | |
3190 msgid "About Gaim" | |
3191 msgstr "About Gaim" | |
3192 | |
3193 #: src/gtkdialogs.c:226 | |
3194 #, c-format | |
3195 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
3196 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
3197 | |
3198 #: src/gtkdialogs.c:248 | |
3199 msgid "" | |
3200 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " | |
3201 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " | |
3202 "at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
3203 msgstr "" | |
3204 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " | |
3205 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " | |
3206 "at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
3207 | |
3208 #: src/gtkdialogs.c:258 | |
3209 #, fuzzy | |
3210 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3211 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3212 | |
3213 #: src/gtkdialogs.c:261 | |
3214 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3215 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3216 | |
3217 #: src/gtkdialogs.c:267 | |
3218 msgid "Active Developers" | |
3219 msgstr "Active Developers" | |
3220 | |
3221 #: src/gtkdialogs.c:282 | |
3222 msgid "Crazy Patch Writers" | |
3223 msgstr "Crazy Patch Writers" | |
3224 | |
3225 #: src/gtkdialogs.c:297 | |
3226 msgid "Retired Developers" | |
3227 msgstr "Retired Developers" | |
3228 | |
3229 #: src/gtkdialogs.c:312 | |
3230 msgid "Current Translators" | |
3231 msgstr "Current Translators" | |
3232 | |
3233 #: src/gtkdialogs.c:332 | |
3234 msgid "Past Translators" | |
3235 msgstr "Past Translators" | |
3236 | |
3237 #: src/gtkdialogs.c:487 src/gtkdialogs.c:629 src/gtkdialogs.c:682 | |
3238 msgid "_Screen name" | |
3239 msgstr "_Screen name" | |
3240 | |
3241 #: src/gtkdialogs.c:493 src/gtkdialogs.c:635 src/gtkdialogs.c:688 | |
3242 msgid "_Account" | |
3243 msgstr "_Account" | |
3244 | |
3245 #: src/gtkdialogs.c:500 | |
3246 msgid "New Instant Message" | |
3247 msgstr "New Instant Message" | |
3248 | |
3249 #: src/gtkdialogs.c:502 | |
3250 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM." | |
3251 msgstr "Please enter the screen name of the person you would like to IM." | |
3252 | |
3253 #: src/gtkdialogs.c:642 | |
3254 msgid "Get User Info" | |
3255 msgstr "Get User Info" | |
3256 | |
3257 #: src/gtkdialogs.c:644 | |
3258 msgid "" | |
3259 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." | |
3260 msgstr "" | |
3261 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." | |
3262 | |
3263 #: src/gtkdialogs.c:696 | |
3264 msgid "Get User Log" | |
3265 msgstr "Get User Log" | |
3266 | |
3267 #: src/gtkdialogs.c:698 | |
3268 msgid "" | |
3269 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." | |
3270 msgstr "" | |
3271 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." | |
3272 | |
3273 #: src/gtkdialogs.c:738 | |
3274 msgid "Warn User" | |
3275 msgstr "Warn User" | |
3276 | |
3277 #: src/gtkdialogs.c:759 | |
3278 #, c-format | |
3279 msgid "" | |
3280 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
3281 "\n" | |
3282 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
3283 "harsher rate limiting.\n" | |
3284 msgstr "" | |
3285 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
3286 "\n" | |
3287 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
3288 "harsher rate limiting.\n" | |
3289 | |
3290 #: src/gtkdialogs.c:768 | |
3291 msgid "Warn _anonymously?" | |
3292 msgstr "Warn _anonymously?" | |
3293 | |
3294 #: src/gtkdialogs.c:775 | |
3295 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" | |
3296 msgstr "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" | |
3297 | |
3298 #: src/gtkdialogs.c:796 | |
3299 msgid "Alias Contact" | |
3300 msgstr "Alias Contact" | |
3301 | |
3302 #: src/gtkdialogs.c:797 | |
3303 msgid "Enter an alias for this contact." | |
3304 msgstr "Enter an alias for this contact." | |
3305 | |
3306 #: src/gtkdialogs.c:799 src/gtkdialogs.c:821 src/gtkdialogs.c:841 | |
3307 #: src/gtkrequest.c:251 src/protocols/silc/chat.c:584 | |
3308 msgid "Alias" | |
3309 msgstr "Alias" | |
3310 | |
3311 #: src/gtkdialogs.c:817 | |
3312 #, c-format | |
3313 msgid "Enter an alias for %s." | |
3314 msgstr "Enter an alias for %s." | |
3315 | |
3316 #: src/gtkdialogs.c:819 | |
3317 msgid "Alias Buddy" | |
3318 msgstr "Alias Buddy" | |
3319 | |
3320 #: src/gtkdialogs.c:838 | |
3321 msgid "Alias Chat" | |
3322 msgstr "Alias Chat" | |
3323 | |
3324 #: src/gtkdialogs.c:839 | |
3325 msgid "Enter an alias for this chat." | |
3326 msgstr "Enter an alias for this chat." | |
3327 | |
3328 #: src/gtkdialogs.c:873 | |
3329 #, c-format | |
3330 msgid "" | |
3331 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
3332 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
3333 msgstr "" | |
3334 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
3335 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
3336 | |
3337 #: src/gtkdialogs.c:934 | |
3338 #, c-format | |
3339 msgid "" | |
3340 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
3341 "list. Do you want to continue?" | |
3342 msgstr "" | |
3343 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
3344 "list. Do you want to continue?" | |
3345 | |
3346 #: src/gtkdialogs.c:937 src/gtkdialogs.c:938 | |
3347 msgid "Remove Group" | |
3348 msgstr "Remove Group" | |
3349 | |
3350 #: src/gtkdialogs.c:976 | |
3351 #, c-format | |
3352 msgid "" | |
3353 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
3354 msgstr "" | |
3355 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
3356 | |
3357 #: src/gtkdialogs.c:979 src/gtkdialogs.c:981 | |
3358 msgid "Remove Buddy" | |
3359 msgstr "Remove Buddy" | |
3360 | |
3361 #: src/gtkdialogs.c:1018 | |
3362 #, c-format | |
3363 msgid "" | |
3364 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
3365 "continue?" | |
3366 msgstr "" | |
3367 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
3368 "continue?" | |
3369 | |
3370 #: src/gtkdialogs.c:1021 src/gtkdialogs.c:1022 | |
3371 msgid "Remove Chat" | |
3372 msgstr "Remove Chat" | |
3373 | |
3374 #: src/gtkft.c:141 | |
3375 #, c-format | |
3376 msgid "%.2f KB/s" | |
3377 msgstr "%.2f KB/s" | |
3378 | |
3379 #: src/gtkft.c:162 src/gtkft.c:1012 | |
3380 msgid "Finished" | |
3381 msgstr "Finished" | |
3382 | |
3383 #: src/gtkft.c:165 src/gtkft.c:963 | |
3384 msgid "Canceled" | |
3385 msgstr "Canceled" | |
3386 | |
3387 #: src/gtkft.c:168 src/gtkft.c:882 | |
3388 msgid "Waiting for transfer to begin" | |
3389 msgstr "Waiting for transfer to begin" | |
3390 | |
3391 #: src/gtkft.c:221 | |
3392 msgid "<b>Receiving As:</b>" | |
3393 msgstr "<b>Receiving As:</b>" | |
3394 | |
3395 #: src/gtkft.c:223 | |
3396 msgid "<b>Receiving From:</b>" | |
3397 msgstr "<b>Receiving From:</b>" | |
3398 | |
3399 #: src/gtkft.c:227 | |
3400 msgid "<b>Sending To:</b>" | |
3401 msgstr "<b>Sending To:</b>" | |
3402 | |
3403 #: src/gtkft.c:229 | |
3404 msgid "<b>Sending As:</b>" | |
3405 msgstr "<b>Sending As:</b>" | |
3406 | |
3407 #: src/gtkft.c:436 | |
3408 msgid "There is no application configured to open this type of file." | |
3409 msgstr "There is no application configured to open this type of file." | |
3410 | |
3411 #: src/gtkft.c:441 | |
3412 msgid "An error occurred while opening the file." | |
3413 msgstr "An error occurred while opening the file." | |
3414 | |
3415 #: src/gtkft.c:533 | |
3416 msgid "Progress" | |
3417 msgstr "Progress" | |
3418 | |
3419 #: src/gtkft.c:540 | |
3420 msgid "Filename" | |
3421 msgstr "Filename" | |
3422 | |
3423 #: src/gtkft.c:547 | |
3424 msgid "Size" | |
3425 msgstr "Size" | |
3426 | |
3427 #: src/gtkft.c:554 | |
3428 msgid "Remaining" | |
3429 msgstr "Remaining" | |
3430 | |
3431 #: src/gtkft.c:586 | |
3432 msgid "Filename:" | |
3433 msgstr "Filename:" | |
3434 | |
3435 #: src/gtkft.c:587 | |
3436 #, fuzzy | |
3437 msgid "Local File:" | |
3438 msgstr "Local Users" | |
3439 | |
3440 #: src/gtkft.c:588 | |
3441 msgid "Status:" | |
3442 msgstr "Status:" | |
3443 | |
3444 #: src/gtkft.c:589 | |
3445 msgid "Speed:" | |
3446 msgstr "Speed:" | |
3447 | |
3448 #: src/gtkft.c:590 | |
3449 msgid "Time Elapsed:" | |
3450 msgstr "Time Elapsed:" | |
3451 | |
3452 #: src/gtkft.c:591 | |
3453 msgid "Time Remaining:" | |
3454 msgstr "Time Remaining:" | |
3455 | |
3456 #: src/gtkft.c:683 | |
3457 msgid "_Keep the dialog open" | |
3458 msgstr "_Keep the dialog open" | |
3459 | |
3460 #: src/gtkft.c:693 | |
3461 msgid "_Clear finished transfers" | |
3462 msgstr "_Clear finished transfers" | |
3463 | |
3464 #. "Download Details" arrow | |
3465 #: src/gtkft.c:702 | |
3466 msgid "Show transfer details" | |
3467 msgstr "Show transfer details" | |
3468 | |
3469 #: src/gtkft.c:703 | |
3470 msgid "Hide transfer details" | |
3471 msgstr "Hide transfer details" | |
3472 | |
3473 #. Pause button | |
3474 #: src/gtkft.c:745 src/stock.c:92 | |
3475 msgid "_Pause" | |
3476 msgstr "_Pause" | |
3477 | |
3478 #. Resume button | |
3479 #: src/gtkft.c:755 | |
3480 msgid "_Resume" | |
3481 msgstr "_Resume" | |
3482 | |
3483 #: src/gtkft.c:965 | |
3484 msgid "Failed" | |
3485 msgstr "Failed" | |
3486 | |
3487 #: src/gtkimhtml.c:693 | |
3488 msgid "Pa_ste As Text" | |
3489 msgstr "Pa_ste As Text" | |
3490 | |
3491 #: src/gtkimhtml.c:1087 | |
3492 msgid "Hyperlink color" | |
3493 msgstr "Hyperlink colour" | |
3494 | |
3495 #: src/gtkimhtml.c:1088 | |
3496 msgid "Color to draw hyperlinks." | |
3497 msgstr "Colour to draw hyperlinks." | |
3498 | |
3499 #: src/gtkimhtml.c:1296 | |
3500 msgid "_Copy E-Mail Address" | |
3501 msgstr "_Copy E-Mail Address" | |
3502 | |
3503 #: src/gtkimhtml.c:1308 | |
3504 msgid "_Copy Link Location" | |
3505 msgstr "_Copy Link Location" | |
3506 | |
3507 #: src/gtkimhtml.c:1318 | |
3508 msgid "_Open Link in Browser" | |
3509 msgstr "_Open Link in Browser" | |
3510 | |
3511 #: src/gtkimhtml.c:2915 | |
3512 msgid "" | |
3513 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" | |
3514 "\n" | |
3515 "Defaulting to PNG." | |
3516 msgstr "" | |
3517 | |
3518 #: src/gtkimhtml.c:2918 | |
3519 msgid "" | |
3520 "Unrecognized file type\n" | |
3521 "\n" | |
3522 "Defaulting to PNG." | |
3523 msgstr "" | |
3524 | |
3525 #: src/gtkimhtml.c:2931 | |
3526 #, fuzzy, c-format | |
3527 msgid "" | |
3528 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" | |
3529 "\n" | |
3530 "%s" | |
3531 msgstr "" | |
3532 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3533 "\n" | |
3534 "%s" | |
3535 | |
3536 #: src/gtkimhtml.c:2934 | |
3537 #, fuzzy, c-format | |
3538 msgid "" | |
3539 "Error saving image\n" | |
3540 "\n" | |
3541 "%s" | |
3542 msgstr "Error saving image: %s" | |
3543 | |
3544 #: src/gtkimhtml.c:3014 src/gtkimhtml.c:3026 | |
3545 msgid "Save Image" | |
3546 msgstr "Save Image" | |
3547 | |
3548 #: src/gtkimhtml.c:3054 | |
3549 msgid "_Save Image..." | |
3550 msgstr "_Save Image..." | |
3551 | |
3552 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:176 | |
3553 msgid "Select Font" | |
3554 msgstr "Select Font" | |
3555 | |
3556 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:254 | |
3557 msgid "Select Text Color" | |
3558 msgstr "Select Text Colour" | |
3559 | |
3560 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:328 | |
3561 msgid "Select Background Color" | |
3562 msgstr "Select Background Colour" | |
3563 | |
3564 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:412 | |
3565 msgid "_URL" | |
3566 msgstr "_URL" | |
3567 | |
3568 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:420 | |
3569 msgid "_Description" | |
3570 msgstr "_Description" | |
3571 | |
3572 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:423 | |
3573 msgid "" | |
3574 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
3575 "The description is optional." | |
3576 msgstr "" | |
3577 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
3578 "The description is optional." | |
3579 | |
3580 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:427 | |
3581 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." | |
3582 msgstr "Please enter the URL of the link that you want to insert." | |
3583 | |
3584 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:432 | |
3585 msgid "Insert Link" | |
3586 msgstr "Insert Link" | |
3587 | |
3588 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:436 | |
3589 msgid "_Insert" | |
3590 msgstr "_Insert" | |
3591 | |
3592 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:505 | |
3593 #, c-format | |
3594 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
3595 msgstr "Failed to store image: %s\n" | |
3596 | |
3597 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:531 src/gtkimhtmltoolbar.c:541 | |
3598 msgid "Insert Image" | |
3599 msgstr "Insert Image" | |
3600 | |
3601 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:679 | |
3602 msgid "This theme has no available smileys." | |
3603 msgstr "This theme has no available smileys." | |
3604 | |
3605 #. show everything | |
3606 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:694 | |
3607 msgid "Smile!" | |
3608 msgstr "Smile!" | |
3609 | |
3610 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:912 | |
3611 msgid "Bold" | |
3612 msgstr "Bold" | |
3613 | |
3614 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:923 | |
3615 msgid "Italic" | |
3616 msgstr "Italic" | |
3617 | |
3618 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:934 | |
3619 msgid "Underline" | |
3620 msgstr "Underline" | |
3621 | |
3622 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:950 | |
3623 msgid "Larger font size" | |
3624 msgstr "Larger font size" | |
3625 | |
3626 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:962 | |
3627 msgid "Smaller font size" | |
3628 msgstr "Smaller font size" | |
3629 | |
3630 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:979 | |
3631 msgid "Font Face" | |
3632 msgstr "Font Face" | |
3633 | |
3634 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:991 | |
3635 msgid "Foreground font color" | |
3636 msgstr "Foreground font colour" | |
3637 | |
3638 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1003 | |
3639 msgid "Background color" | |
3640 msgstr "Background colour" | |
3641 | |
3642 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1018 | |
3643 msgid "Insert link" | |
3644 msgstr "Insert link" | |
3645 | |
3646 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1028 | |
3647 msgid "Insert image" | |
3648 msgstr "Insert image" | |
3649 | |
3650 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1039 | |
3651 msgid "Insert smiley" | |
3652 msgstr "Insert smiley" | |
3653 | |
3654 #: src/gtklog.c:316 | |
3655 #, c-format | |
3656 msgid "Conversations with %s" | |
3657 msgstr "Conversations with %s" | |
3658 | |
3659 #. Window ********** | |
3660 #: src/gtklog.c:412 src/gtklog.c:429 | |
3661 msgid "System Log" | |
3662 msgstr "System Log" | |
3663 | |
3664 #. Descriptive label | |
3665 #: src/gtknotify.c:216 | |
3666 #, c-format | |
3667 msgid "%s has %d new message." | |
3668 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
3669 msgstr[0] "%s has %d new message." | |
3670 msgstr[1] "%s has %d new message." | |
3671 | |
3672 #: src/gtknotify.c:230 | |
3673 #, c-format | |
3674 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
3675 msgstr "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
3676 | |
3677 #: src/gtknotify.c:239 | |
3678 #, c-format | |
3679 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
3680 msgstr "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
3681 | |
3682 #: src/gtknotify.c:244 | |
3683 #, c-format | |
3684 msgid "" | |
3685 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3686 "\n" | |
3687 "%s%s%s%s" | |
3688 msgstr "" | |
3689 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3690 "\n" | |
3691 "%s%s%s%s" | |
3692 | |
3693 #: src/gtknotify.c:260 | |
3694 #, c-format | |
3695 msgid "" | |
3696 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3697 "\n" | |
3698 "%s" | |
3699 msgstr "" | |
3700 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3701 "\n" | |
3702 "%s" | |
3703 | |
3704 #: src/gtknotify.c:430 | |
3705 #, c-format | |
3706 msgid "The browser command <b>%s</b> is invalid." | |
3707 msgstr "The browser command <b>%s</b> is invalid." | |
3708 | |
3709 #: src/gtknotify.c:432 src/gtknotify.c:444 src/gtknotify.c:457 | |
3710 #: src/gtknotify.c:581 | |
3711 msgid "Unable to open URL" | |
3712 msgstr "Unable to open URL" | |
3713 | |
3714 #: src/gtknotify.c:442 src/gtknotify.c:455 | |
3715 #, c-format | |
3716 msgid "Error launching <b>%s</b>: %s" | |
3717 msgstr "Error launching <b>%s</b>: %s" | |
3718 | |
3719 #: src/gtknotify.c:582 | |
3720 msgid "" | |
3721 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
3722 msgstr "" | |
3723 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
3724 | |
3725 #: src/gtkpounce.c:130 | |
3726 msgid "Select a file" | |
3727 msgstr "Select a file" | |
3728 | |
3729 #: src/gtkpounce.c:161 | |
3730 msgid "Please enter a buddy to pounce." | |
3731 msgstr "Please enter a buddy to pounce." | |
3732 | |
3733 #. "New Buddy Pounce" | |
3734 #: src/gtkpounce.c:391 src/gtkpounce.c:895 | |
3735 msgid "New Buddy Pounce" | |
3736 msgstr "New Buddy Pounce" | |
3737 | |
3738 #: src/gtkpounce.c:391 | |
3739 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
3740 msgstr "Edit Buddy Pounce" | |
3741 | |
3742 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
3743 #: src/gtkpounce.c:408 | |
3744 msgid "Pounce Who" | |
3745 msgstr "Pounce Who" | |
3746 | |
3747 #: src/gtkpounce.c:435 | |
3748 msgid "_Buddy name:" | |
3749 msgstr "_Buddy name:" | |
3750 | |
3751 #. Create the "Pounce When" frame. | |
3752 #: src/gtkpounce.c:459 | |
3753 msgid "Pounce When" | |
3754 msgstr "Pounce When" | |
3755 | |
3756 #: src/gtkpounce.c:467 | |
3757 msgid "Si_gn on" | |
3758 msgstr "Si_gn on" | |
3759 | |
3760 #: src/gtkpounce.c:469 | |
3761 msgid "Sign _off" | |
3762 msgstr "Sign _off" | |
3763 | |
3764 #: src/gtkpounce.c:471 | |
3765 msgid "A_way" | |
3766 msgstr "A_way" | |
3767 | |
3768 #: src/gtkpounce.c:473 | |
3769 msgid "_Return from away" | |
3770 msgstr "_Return from away" | |
3771 | |
3772 #: src/gtkpounce.c:475 | |
3773 msgid "_Idle" | |
3774 msgstr "_Idle" | |
3775 | |
3776 #: src/gtkpounce.c:477 | |
3777 msgid "Retur_n from idle" | |
3778 msgstr "Retur_n from idle" | |
3779 | |
3780 #: src/gtkpounce.c:479 | |
3781 msgid "Buddy starts _typing" | |
3782 msgstr "Buddy starts _typing" | |
3783 | |
3784 #: src/gtkpounce.c:481 | |
3785 msgid "Buddy stops t_yping" | |
3786 msgstr "Buddy stops t_yping" | |
3787 | |
3788 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
3789 #: src/gtkpounce.c:510 | |
3790 msgid "Pounce Action" | |
3791 msgstr "Pounce Action" | |
3792 | |
3793 #: src/gtkpounce.c:518 | |
3794 msgid "Op_en an IM window" | |
3795 msgstr "Op_en an IM window" | |
3796 | |
3797 #: src/gtkpounce.c:520 | |
3798 msgid "_Popup notification" | |
3799 msgstr "_Popup notification" | |
3800 | |
3801 #: src/gtkpounce.c:522 | |
3802 msgid "Send a _message" | |
3803 msgstr "Send a _message" | |
3804 | |
3805 #: src/gtkpounce.c:524 | |
3806 msgid "E_xecute a command" | |
3807 msgstr "E_xecute a command" | |
3808 | |
3809 #: src/gtkpounce.c:526 | |
3810 msgid "P_lay a sound" | |
3811 msgstr "P_lay a sound" | |
3812 | |
3813 #: src/gtkpounce.c:530 | |
3814 msgid "B_rowse..." | |
3815 msgstr "B_rowse..." | |
3816 | |
3817 #: src/gtkpounce.c:532 | |
3818 msgid "Bro_wse..." | |
3819 msgstr "Bro_wse..." | |
3820 | |
3821 #: src/gtkpounce.c:533 | |
3822 msgid "Pre_view" | |
3823 msgstr "Pre_view" | |
3824 | |
3825 #: src/gtkpounce.c:616 | |
3826 msgid "Sav_e this pounce after activation" | |
3827 msgstr "Sav_e this pounce after activation" | |
3828 | |
3829 #. "Remove Buddy Pounce" | |
3830 #: src/gtkpounce.c:902 | |
3831 msgid "Remove Buddy Pounce" | |
3832 msgstr "Remove Buddy Pounce" | |
3833 | |
3834 #: src/gtkpounce.c:963 | |
3835 #, c-format | |
3836 msgid "%s has started typing to you (%s)" | |
3837 msgstr "%s has started typing to you (%s)" | |
3838 | |
3839 #: src/gtkpounce.c:965 | |
3840 #, c-format | |
3841 msgid "%s has signed on (%s)" | |
3842 msgstr "%s has signed on (%s)" | |
3843 | |
3844 #: src/gtkpounce.c:967 | |
3845 #, c-format | |
3846 msgid "%s has returned from being idle (%s)" | |
3847 msgstr "%s has returned from being idle (%s)" | |
3848 | |
3849 #: src/gtkpounce.c:969 | |
3850 #, c-format | |
3851 msgid "%s has returned from being away (%s)" | |
3852 msgstr "%s has returned from being away (%s)" | |
3853 | |
3854 #: src/gtkpounce.c:971 | |
3855 #, c-format | |
3856 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" | |
3857 msgstr "%s has stopped typing to you (%s)" | |
3858 | |
3859 #: src/gtkpounce.c:973 | |
3860 #, c-format | |
3861 msgid "%s has signed off (%s)" | |
3862 msgstr "%s has signed off (%s)" | |
3863 | |
3864 #: src/gtkpounce.c:975 | |
3865 #, c-format | |
3866 msgid "%s has become idle (%s)" | |
3867 msgstr "%s has become idle (%s)" | |
3868 | |
3869 #: src/gtkpounce.c:977 | |
3870 #, c-format | |
3871 msgid "%s has gone away. (%s)" | |
3872 msgstr "%s has gone away. (%s)" | |
3873 | |
3874 #: src/gtkpounce.c:978 | |
3875 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" | |
3876 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!" | |
3877 | |
3878 #: src/gtkprefs.c:447 | |
3879 msgid "Interface Options" | |
3880 msgstr "Interface Options" | |
3881 | |
3882 #: src/gtkprefs.c:449 | |
3883 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" | |
3884 msgstr "D_isplay remote nicknames if no alias is set" | |
3885 | |
3886 #: src/gtkprefs.c:681 | |
3887 msgid "" | |
3888 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
3889 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
3890 msgstr "" | |
3891 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
3892 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
3893 | |
3894 #: src/gtkprefs.c:721 | |
3895 msgid "Icon" | |
3896 msgstr "Icon" | |
3897 | |
3898 #: src/gtkprefs.c:728 src/gtkprefs.c:2205 src/protocols/jabber/buddy.c:264 | |
3899 #: src/protocols/jabber/buddy.c:757 src/protocols/jabber/chat.c:743 | |
3900 msgid "Description" | |
3901 msgstr "Description" | |
3902 | |
3903 #: src/gtkprefs.c:824 | |
3904 msgid "Display" | |
3905 msgstr "Display" | |
3906 | |
3907 #: src/gtkprefs.c:825 | |
3908 msgid "Show _timestamp on messages" | |
3909 msgstr "Show _timestamp on messages" | |
3910 | |
3911 #: src/gtkprefs.c:828 | |
3912 msgid "_Highlight misspelled words" | |
3913 msgstr "_Highlight misspelled words" | |
3914 | |
3915 #: src/gtkprefs.c:832 | |
3916 msgid "Ignore c_olors" | |
3917 msgstr "Ignore c_olours" | |
3918 | |
3919 #: src/gtkprefs.c:834 | |
3920 msgid "Ignore font _faces" | |
3921 msgstr "Ignore font _faces" | |
3922 | |
3923 #: src/gtkprefs.c:836 | |
3924 msgid "Ignore font si_zes" | |
3925 msgstr "Ignore font si_zes" | |
3926 | |
3927 #: src/gtkprefs.c:839 | |
3928 msgid "Default Formatting" | |
3929 msgstr "Default Formatting" | |
3930 | |
3931 #: src/gtkprefs.c:841 | |
3932 msgid "_Send default formatting with outgoing messages" | |
3933 msgstr "_Send default formatting with outgoing messages" | |
3934 | |
3935 #: src/gtkprefs.c:873 | |
3936 msgid "" | |
3937 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " | |
3938 "that support formatting. :)" | |
3939 msgstr "" | |
3940 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " | |
3941 "that support formatting. :)" | |
3942 | |
3943 #: src/gtkprefs.c:876 | |
3944 msgid "_Clear Formatting" | |
3945 msgstr "_Clear Formatting" | |
3946 | |
3947 #: src/gtkprefs.c:913 | |
3948 msgid "Send Message" | |
3949 msgstr "Send Message" | |
3950 | |
3951 #: src/gtkprefs.c:914 | |
3952 msgid "Enter _sends message" | |
3953 msgstr "Enter _sends message" | |
3954 | |
3955 #: src/gtkprefs.c:916 | |
3956 msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
3957 msgstr "C_ontrol-Enter sends message" | |
3958 | |
3959 #: src/gtkprefs.c:919 | |
3960 msgid "Window Closing" | |
3961 msgstr "Window Closing" | |
3962 | |
3963 #: src/gtkprefs.c:920 | |
3964 msgid "_Escape closes window" | |
3965 msgstr "_Escape closes window" | |
3966 | |
3967 #: src/gtkprefs.c:923 | |
3968 msgid "Insertions" | |
3969 msgstr "Insertions" | |
3970 | |
3971 #: src/gtkprefs.c:924 | |
3972 msgid "Control-{B/I/U} changes _formatting" | |
3973 msgstr "Control-{B/I/U} changes _formatting" | |
3974 | |
3975 #: src/gtkprefs.c:926 | |
3976 msgid "Control-(number) _inserts smileys" | |
3977 msgstr "Control-(number) _inserts smileys" | |
3978 | |
3979 #: src/gtkprefs.c:942 | |
3980 msgid "Buddy List Sorting" | |
3981 msgstr "Buddy List Sorting" | |
3982 | |
3983 #: src/gtkprefs.c:951 | |
3984 msgid "_Sorting:" | |
3985 msgstr "_Sorting:" | |
3986 | |
3987 #: src/gtkprefs.c:957 src/gtkprefs.c:1009 | |
3988 msgid "Show _buttons as:" | |
3989 msgstr "Show _buttons as:" | |
3990 | |
3991 #: src/gtkprefs.c:959 src/gtkprefs.c:1011 | |
3992 msgid "Pictures" | |
3993 msgstr "Pictures" | |
3994 | |
3995 #: src/gtkprefs.c:960 src/gtkprefs.c:1012 | |
3996 msgid "Text" | |
3997 msgstr "Text" | |
3998 | |
3999 #: src/gtkprefs.c:961 src/gtkprefs.c:1013 | |
4000 msgid "Pictures and text" | |
4001 msgstr "Pictures and text" | |
4002 | |
4003 #: src/gtkprefs.c:964 | |
4004 msgid "_Raise window on events" | |
4005 msgstr "_Raise window on events" | |
4006 | |
4007 #: src/gtkprefs.c:967 | |
4008 msgid "Buddy Display" | |
4009 msgstr "Buddy Display" | |
4010 | |
4011 #: src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1030 | |
4012 msgid "Show buddy _icons" | |
4013 msgstr "Show buddy _icons" | |
4014 | |
4015 #: src/gtkprefs.c:970 | |
4016 msgid "Show _warning levels" | |
4017 msgstr "Show _warning levels" | |
4018 | |
4019 #: src/gtkprefs.c:972 | |
4020 msgid "Show idle _times" | |
4021 msgstr "Show idle _times" | |
4022 | |
4023 #: src/gtkprefs.c:974 | |
4024 msgid "Dim i_dle buddies" | |
4025 msgstr "Dim i_dle buddies" | |
4026 | |
4027 #: src/gtkprefs.c:976 | |
4028 msgid "_Automatically expand contacts" | |
4029 msgstr "_Automatically expand contacts" | |
4030 | |
4031 #: src/gtkprefs.c:1020 | |
4032 msgid "Enable \"_slash\" commands" | |
4033 msgstr "Enable \"_slash\" commands" | |
4034 | |
4035 #: src/gtkprefs.c:1023 | |
4036 msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages" | |
4037 msgstr "Send unknown \"_slash\" commands as messages" | |
4038 | |
4039 #: src/gtkprefs.c:1026 | |
4040 msgid "Show _formatting toolbar" | |
4041 msgstr "Show _formatting toolbar" | |
4042 | |
4043 #: src/gtkprefs.c:1028 | |
4044 msgid "Show _aliases in tabs/titles" | |
4045 msgstr "Show _aliases in tabs/titles" | |
4046 | |
4047 #: src/gtkprefs.c:1032 | |
4048 msgid "Enable buddy ic_on animation" | |
4049 msgstr "Enable buddy ic_on animation" | |
4050 | |
4051 #: src/gtkprefs.c:1034 | |
4052 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" | |
4053 msgstr "_Notify buddies that you are typing to them" | |
4054 | |
4055 #: src/gtkprefs.c:1036 | |
4056 msgid "_Raise IM window on events" | |
4057 msgstr "_Raise IM window on events" | |
4058 | |
4059 #: src/gtkprefs.c:1039 | |
4060 msgid "Raise chat _window on events" | |
4061 msgstr "Raise chat _window on events" | |
4062 | |
4063 #: src/gtkprefs.c:1041 | |
4064 msgid "Use _multi-colored screen names in chats" | |
4065 msgstr "Use _multi-coloured screen names in chats" | |
4066 | |
4067 #. All the tab options! | |
4068 #: src/gtkprefs.c:1045 | |
4069 msgid "Tab Options" | |
4070 msgstr "Tab Options" | |
4071 | |
4072 #: src/gtkprefs.c:1047 | |
4073 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" | |
4074 msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows" | |
4075 | |
4076 #: src/gtkprefs.c:1062 | |
4077 msgid "Show close b_utton on tabs" | |
4078 msgstr "Show close b_utton on tabs" | |
4079 | |
4080 #: src/gtkprefs.c:1065 | |
4081 msgid "Tab p_lacement:" | |
4082 msgstr "Tab p_lacement:" | |
4083 | |
4084 #: src/gtkprefs.c:1067 | |
4085 msgid "Top" | |
4086 msgstr "Top" | |
4087 | |
4088 #: src/gtkprefs.c:1068 | |
4089 msgid "Bottom" | |
4090 msgstr "Bottom" | |
4091 | |
4092 #: src/gtkprefs.c:1069 | |
4093 msgid "Left" | |
4094 msgstr "Left" | |
4095 | |
4096 #: src/gtkprefs.c:1070 | |
4097 msgid "Right" | |
4098 msgstr "Right" | |
4099 | |
4100 #: src/gtkprefs.c:1076 | |
4101 msgid "New conversation _placement:" | |
4102 msgstr "New conversation _placement:" | |
4103 | |
4104 #: src/gtkprefs.c:1127 src/protocols/oscar/oscar.c:748 | |
4105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5198 | |
4106 msgid "IP Address" | |
4107 msgstr "IP Address" | |
4108 | |
4109 #: src/gtkprefs.c:1129 | |
4110 msgid "_Autodetect IP Address" | |
4111 msgstr "_Autodetect IP Address" | |
4112 | |
4113 #: src/gtkprefs.c:1138 | |
4114 msgid "Public _IP:" | |
4115 msgstr "Public _IP:" | |
4116 | |
4117 #: src/gtkprefs.c:1162 | |
4118 msgid "Ports" | |
4119 msgstr "Ports" | |
4120 | |
4121 #: src/gtkprefs.c:1165 | |
4122 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" | |
4123 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on" | |
4124 | |
4125 #: src/gtkprefs.c:1168 | |
4126 msgid "_Start Port:" | |
4127 msgstr "_Start Port:" | |
4128 | |
4129 #: src/gtkprefs.c:1175 | |
4130 msgid "_End Port:" | |
4131 msgstr "_End Port:" | |
4132 | |
4133 #: src/gtkprefs.c:1182 | |
4134 msgid "Proxy Server" | |
4135 msgstr "Proxy Server" | |
4136 | |
4137 #: src/gtkprefs.c:1186 | |
4138 msgid "No proxy" | |
4139 msgstr "No proxy" | |
4140 | |
4141 #: src/gtkprefs.c:1248 | |
4142 msgid "_User:" | |
4143 msgstr "_User:" | |
4144 | |
4145 #: src/gtkprefs.c:1304 | |
4146 msgid "Epiphany" | |
4147 msgstr "Epiphany" | |
4148 | |
4149 #: src/gtkprefs.c:1305 | |
4150 msgid "Firebird" | |
4151 msgstr "Firebird" | |
4152 | |
4153 #: src/gtkprefs.c:1306 | |
4154 msgid "Firefox" | |
4155 msgstr "Firefox" | |
4156 | |
4157 #: src/gtkprefs.c:1307 | |
4158 msgid "Galeon" | |
4159 msgstr "Galeon" | |
4160 | |
4161 #: src/gtkprefs.c:1308 | |
4162 msgid "Gnome Default" | |
4163 msgstr "Gnome Default" | |
4164 | |
4165 #: src/gtkprefs.c:1309 | |
4166 msgid "Konqueror" | |
4167 msgstr "Konqueror" | |
4168 | |
4169 #: src/gtkprefs.c:1310 | |
4170 msgid "Mozilla" | |
4171 msgstr "Mozilla" | |
4172 | |
4173 #: src/gtkprefs.c:1311 | |
4174 msgid "Netscape" | |
4175 msgstr "Netscape" | |
4176 | |
4177 #: src/gtkprefs.c:1312 | |
4178 msgid "Opera" | |
4179 msgstr "Opera" | |
4180 | |
4181 #: src/gtkprefs.c:1321 | |
4182 msgid "Manual" | |
4183 msgstr "Manual" | |
4184 | |
4185 #: src/gtkprefs.c:1372 | |
4186 msgid "Browser Selection" | |
4187 msgstr "Browser Selection" | |
4188 | |
4189 #: src/gtkprefs.c:1376 | |
4190 msgid "_Browser:" | |
4191 msgstr "_Browser:" | |
4192 | |
4193 #: src/gtkprefs.c:1383 | |
4194 msgid "_Open link in:" | |
4195 msgstr "_Open link in:" | |
4196 | |
4197 #: src/gtkprefs.c:1385 | |
4198 msgid "Browser default" | |
4199 msgstr "Browser default" | |
4200 | |
4201 #: src/gtkprefs.c:1386 | |
4202 msgid "Existing window" | |
4203 msgstr "Existing window" | |
4204 | |
4205 #: src/gtkprefs.c:1388 | |
4206 msgid "New tab" | |
4207 msgstr "New tab" | |
4208 | |
4209 #: src/gtkprefs.c:1402 | |
4210 #, c-format | |
4211 msgid "" | |
4212 "_Manual:\n" | |
4213 "(%s for URL)" | |
4214 msgstr "" | |
4215 "_Manual:\n" | |
4216 "(%s for URL)" | |
4217 | |
4218 #: src/gtkprefs.c:1439 | |
4219 msgid "Message Logs" | |
4220 msgstr "Message Logs" | |
4221 | |
4222 #: src/gtkprefs.c:1442 | |
4223 msgid "Log _Format:" | |
4224 msgstr "Log _Format:" | |
4225 | |
4226 #: src/gtkprefs.c:1445 | |
4227 msgid "_Log all instant messages" | |
4228 msgstr "_Log all instant messages" | |
4229 | |
4230 #: src/gtkprefs.c:1447 | |
4231 msgid "Log all c_hats" | |
4232 msgstr "Log all c_hats" | |
4233 | |
4234 #: src/gtkprefs.c:1450 | |
4235 msgid "System Logs" | |
4236 msgstr "System Logs" | |
4237 | |
4238 #: src/gtkprefs.c:1452 | |
4239 msgid "_Enable system log" | |
4240 msgstr "_Enable system log" | |
4241 | |
4242 #: src/gtkprefs.c:1455 | |
4243 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
4244 msgstr "Log when buddies _sign on/sign off" | |
4245 | |
4246 #: src/gtkprefs.c:1461 | |
4247 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
4248 msgstr "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
4249 | |
4250 #: src/gtkprefs.c:1467 | |
4251 msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
4252 msgstr "Log when buddies go away/come _back" | |
4253 | |
4254 #: src/gtkprefs.c:1473 | |
4255 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
4256 msgstr "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
4257 | |
4258 #: src/gtkprefs.c:1600 | |
4259 msgid "Sound Selection" | |
4260 msgstr "Sound Selection" | |
4261 | |
4262 #: src/gtkprefs.c:1651 | |
4263 msgid "Sound Options" | |
4264 msgstr "Sound Options" | |
4265 | |
4266 #: src/gtkprefs.c:1652 | |
4267 msgid "Sounds when conversation has _focus" | |
4268 msgstr "Sounds when conversation has _focus" | |
4269 | |
4270 #: src/gtkprefs.c:1654 | |
4271 msgid "_Sounds while away" | |
4272 msgstr "_Sounds while away" | |
4273 | |
4274 #: src/gtkprefs.c:1658 | |
4275 msgid "Sound Method" | |
4276 msgstr "Sound Method" | |
4277 | |
4278 #: src/gtkprefs.c:1659 | |
4279 msgid "_Method:" | |
4280 msgstr "_Method:" | |
4281 | |
4282 #: src/gtkprefs.c:1661 | |
4283 msgid "Console beep" | |
4284 msgstr "Console beep" | |
4285 | |
4286 #: src/gtkprefs.c:1663 | |
4287 msgid "Automatic" | |
4288 msgstr "Automatic" | |
4289 | |
4290 #: src/gtkprefs.c:1670 | |
4291 msgid "Command" | |
4292 msgstr "Command" | |
4293 | |
4294 #: src/gtkprefs.c:1678 | |
4295 #, c-format | |
4296 msgid "" | |
4297 "Sound c_ommand:\n" | |
4298 "(%s for filename)" | |
4299 msgstr "" | |
4300 "Sound c_ommand:\n" | |
4301 "(%s for filename)" | |
4302 | |
4303 #: src/gtkprefs.c:1705 | |
4304 msgid "Sound Events" | |
4305 msgstr "Sound Events" | |
4306 | |
4307 #: src/gtkprefs.c:1756 | |
4308 msgid "Play" | |
4309 msgstr "Play" | |
4310 | |
4311 #: src/gtkprefs.c:1763 | |
4312 msgid "Event" | |
4313 msgstr "Event" | |
4314 | |
4315 #: src/gtkprefs.c:1782 | |
4316 msgid "Test" | |
4317 msgstr "Test" | |
4318 | |
4319 #: src/gtkprefs.c:1786 | |
4320 msgid "Reset" | |
4321 msgstr "Reset" | |
4322 | |
4323 #: src/gtkprefs.c:1790 | |
4324 msgid "Choose..." | |
4325 msgstr "Choose..." | |
4326 | |
4327 #: src/gtkprefs.c:1814 | |
4328 msgid "_Queue new messages when away" | |
4329 msgstr "_Queue new messages when away" | |
4330 | |
4331 #: src/gtkprefs.c:1817 | |
4332 msgid "_Auto-reply:" | |
4333 msgstr "_Auto-reply:" | |
4334 | |
4335 #: src/gtkprefs.c:1819 | |
4336 msgid "Never" | |
4337 msgstr "Never" | |
4338 | |
4339 #: src/gtkprefs.c:1820 | |
4340 msgid "When away" | |
4341 msgstr "When away" | |
4342 | |
4343 #: src/gtkprefs.c:1821 | |
4344 msgid "When away and idle" | |
4345 msgstr "When away and idle" | |
4346 | |
4347 #: src/gtkprefs.c:1824 src/protocols/msn/msn.c:1327 | |
4348 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2806 | |
4349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4346 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2697 | |
4350 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 | |
4351 msgid "Idle" | |
4352 msgstr "Idle" | |
4353 | |
4354 #: src/gtkprefs.c:1825 | |
4355 msgid "Idle _time reporting:" | |
4356 msgstr "Idle _time reporting:" | |
4357 | |
4358 #: src/gtkprefs.c:1828 | |
4359 msgid "Gaim usage" | |
4360 msgstr "Gaim usage" | |
4361 | |
4362 #: src/gtkprefs.c:1831 | |
4363 msgid "X usage" | |
4364 msgstr "X usage" | |
4365 | |
4366 #: src/gtkprefs.c:1833 | |
4367 msgid "Windows usage" | |
4368 msgstr "Windows usage" | |
4369 | |
4370 #: src/gtkprefs.c:1841 | |
4371 msgid "Auto-away" | |
4372 msgstr "Auto-away" | |
4373 | |
4374 #: src/gtkprefs.c:1842 | |
4375 msgid "Set away _when idle" | |
4376 msgstr "Set away _when idle" | |
4377 | |
4378 #: src/gtkprefs.c:1846 | |
4379 msgid "_Minutes before setting away:" | |
4380 msgstr "_Minutes before setting away:" | |
4381 | |
4382 #: src/gtkprefs.c:1854 | |
4383 msgid "Away m_essage:" | |
4384 msgstr "Away m_essage:" | |
4385 | |
4386 #: src/gtkprefs.c:1923 | |
4387 #, c-format | |
4388 msgid "" | |
4389 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4390 "\n" | |
4391 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
4392 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | |
4393 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | |
4394 msgstr "" | |
4395 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4396 "\n" | |
4397 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
4398 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | |
4399 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | |
4400 | |
4401 #: src/gtkprefs.c:1928 | |
4402 #, c-format | |
4403 msgid "" | |
4404 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4405 "\n" | |
4406 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
4407 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
4408 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
4409 msgstr "" | |
4410 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4411 "\n" | |
4412 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
4413 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
4414 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
4415 | |
4416 #: src/gtkprefs.c:2161 | |
4417 msgid "Load" | |
4418 msgstr "Load" | |
4419 | |
4420 #: src/gtkprefs.c:2175 | |
4421 msgid "Summary" | |
4422 msgstr "Summary" | |
4423 | |
4424 #: src/gtkprefs.c:2223 | |
4425 msgid "Details" | |
4426 msgstr "Details" | |
4427 | |
4428 #: src/gtkprefs.c:2384 | |
4429 msgid "_Edit" | |
4430 msgstr "_Edit" | |
4431 | |
4432 #: src/gtkprefs.c:2420 | |
4433 msgid "Interface" | |
4434 msgstr "Interface" | |
4435 | |
4436 #: src/gtkprefs.c:2423 | |
4437 msgid "Message Text" | |
4438 msgstr "Message Text" | |
4439 | |
4440 #: src/gtkprefs.c:2424 | |
4441 msgid "Shortcuts" | |
4442 msgstr "Shortcuts" | |
4443 | |
4444 #: src/gtkprefs.c:2425 | |
4445 msgid "Smiley Themes" | |
4446 msgstr "Smiley Themes" | |
4447 | |
4448 #: src/gtkprefs.c:2426 | |
4449 msgid "Sounds" | |
4450 msgstr "Sounds" | |
4451 | |
4452 #: src/gtkprefs.c:2427 src/protocols/silc/silc.c:1588 | |
4453 msgid "Network" | |
4454 msgstr "Network" | |
4455 | |
4456 #: src/gtkprefs.c:2432 | |
4457 msgid "Browser" | |
4458 msgstr "Browser" | |
4459 | |
4460 #: src/gtkprefs.c:2435 | |
4461 msgid "Logging" | |
4462 msgstr "Logging" | |
4463 | |
4464 #: src/gtkprefs.c:2436 | |
4465 msgid "Away / Idle" | |
4466 msgstr "Away / Idle" | |
4467 | |
4468 #: src/gtkprefs.c:2437 | |
4469 msgid "Away Messages" | |
4470 msgstr "Away Messages" | |
4471 | |
4472 #: src/gtkprefs.c:2440 | |
4473 msgid "Plugins" | |
4474 msgstr "Plugins" | |
4475 | |
4476 #: src/gtkprivacy.c:79 | |
4477 msgid "Allow all users to contact me" | |
4478 msgstr "Allow all users to contact me" | |
4479 | |
4480 #: src/gtkprivacy.c:80 | |
4481 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
4482 msgstr "Allow only the users on my buddy list" | |
4483 | |
4484 #: src/gtkprivacy.c:81 | |
4485 msgid "Allow only the users below" | |
4486 msgstr "Allow only the users below" | |
4487 | |
4488 #: src/gtkprivacy.c:82 | |
4489 msgid "Block all users" | |
4490 msgstr "Block all users" | |
4491 | |
4492 #: src/gtkprivacy.c:83 | |
4493 msgid "Block only the users below" | |
4494 msgstr "Block only the users below" | |
4495 | |
4496 #: src/gtkprivacy.c:397 src/protocols/jabber/jabber.c:1504 | |
4497 msgid "Privacy" | |
4498 msgstr "Privacy" | |
4499 | |
4500 #: src/gtkprivacy.c:410 | |
4501 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
4502 msgstr "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
4503 | |
4504 #. "Set privacy for:" label | |
4505 #: src/gtkprivacy.c:422 | |
4506 msgid "Set privacy for:" | |
4507 msgstr "Set privacy for:" | |
4508 | |
4509 #: src/gtkprivacy.c:591 src/gtkprivacy.c:607 | |
4510 msgid "Permit User" | |
4511 msgstr "Permit User" | |
4512 | |
4513 #: src/gtkprivacy.c:592 | |
4514 msgid "Type a user you permit to contact you." | |
4515 msgstr "Type a user you permit to contact you." | |
4516 | |
4517 #: src/gtkprivacy.c:593 | |
4518 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
4519 msgstr "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
4520 | |
4521 #: src/gtkprivacy.c:596 src/gtkprivacy.c:609 | |
4522 msgid "Permit" | |
4523 msgstr "Permit" | |
4524 | |
4525 #: src/gtkprivacy.c:601 | |
4526 #, c-format | |
4527 msgid "Allow %s to contact you?" | |
4528 msgstr "Allow %s to contact you?" | |
4529 | |
4530 #: src/gtkprivacy.c:603 | |
4531 #, c-format | |
4532 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
4533 msgstr "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
4534 | |
4535 #: src/gtkprivacy.c:630 src/gtkprivacy.c:643 | |
4536 msgid "Block User" | |
4537 msgstr "Block User" | |
4538 | |
4539 #: src/gtkprivacy.c:631 | |
4540 msgid "Type a user to block." | |
4541 msgstr "Type a user to block." | |
4542 | |
4543 #: src/gtkprivacy.c:632 | |
4544 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." | |
4545 msgstr "Please enter the name of the user you wish to block." | |
4546 | |
4547 #: src/gtkprivacy.c:639 | |
4548 #, c-format | |
4549 msgid "Block %s?" | |
4550 msgstr "Block %s?" | |
4551 | |
4552 #: src/gtkprivacy.c:641 | |
4553 #, c-format | |
4554 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
4555 msgstr "Are you sure you want to block %s?" | |
4556 | |
4557 #. * | |
4558 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
4559 #. | |
4560 #: src/gtkrequest.c:241 src/protocols/gg/gg.c:951 | |
4561 #: src/protocols/msn/dialog.c:113 src/protocols/msn/msn.c:499 | |
4562 #: src/protocols/msn/msn.c:502 src/protocols/novell/novell.c:1892 | |
4563 #: src/protocols/silc/buddy.c:307 src/protocols/silc/pk.c:117 | |
4564 #: src/request.h:1236 | |
4565 msgid "Yes" | |
4566 msgstr "Yes" | |
4567 | |
4568 #: src/gtkrequest.c:242 src/protocols/gg/gg.c:951 | |
4569 #: src/protocols/msn/dialog.c:114 src/protocols/msn/msn.c:499 | |
4570 #: src/protocols/msn/msn.c:502 src/protocols/novell/novell.c:1893 | |
4571 #: src/protocols/silc/buddy.c:308 src/protocols/silc/pk.c:118 | |
4572 #: src/request.h:1236 | |
4573 msgid "No" | |
4574 msgstr "No" | |
4575 | |
4576 #: src/gtkrequest.c:245 | |
4577 msgid "Apply" | |
4578 msgstr "Apply" | |
4579 | |
4580 #: src/gtkrequest.c:246 src/protocols/msn/msn.c:314 | |
4581 #: src/protocols/silc/util.c:335 | |
4582 msgid "Close" | |
4583 msgstr "Close" | |
4584 | |
4585 #: src/gtkrequest.c:1421 | |
4586 msgid "That file already exists" | |
4587 msgstr "That file already exists" | |
4588 | |
4589 #: src/gtkrequest.c:1422 | |
4590 msgid "Would you like to overwrite it?" | |
4591 msgstr "Would you like to overwrite it?" | |
4592 | |
4593 #: src/gtkrequest.c:1460 src/gtkrequest.c:1481 | |
4594 msgid "Save File..." | |
4595 msgstr "Save File..." | |
4596 | |
4597 #: src/gtkrequest.c:1461 src/gtkrequest.c:1482 | |
4598 msgid "Open File..." | |
4599 msgstr "Open File..." | |
4600 | |
4601 #: src/gtkroomlist.c:331 | |
4602 msgid "Room List" | |
4603 msgstr "Room List" | |
4604 | |
4605 #. list button | |
4606 #: src/gtkroomlist.c:402 | |
4607 msgid "_Get List" | |
4608 msgstr "_Get List" | |
4609 | |
4610 #: src/gtksound.c:63 | |
4611 msgid "Buddy logs in" | |
4612 msgstr "Buddy logs in" | |
4613 | |
4614 #: src/gtksound.c:64 | |
4615 msgid "Buddy logs out" | |
4616 msgstr "Buddy logs out" | |
4617 | |
4618 #: src/gtksound.c:65 | |
4619 msgid "Message received" | |
4620 msgstr "Message received" | |
4621 | |
4622 #: src/gtksound.c:66 | |
4623 msgid "Message received begins conversation" | |
4624 msgstr "Message received begins conversation" | |
4625 | |
4626 #: src/gtksound.c:67 | |
4627 msgid "Message sent" | |
4628 msgstr "Message sent" | |
4629 | |
4630 #: src/gtksound.c:68 | |
4631 msgid "Person enters chat" | |
4632 msgstr "Person enters chat" | |
4633 | |
4634 #: src/gtksound.c:69 | |
4635 msgid "Person leaves chat" | |
4636 msgstr "Person leaves chat" | |
4637 | |
4638 #: src/gtksound.c:70 | |
4639 msgid "You talk in chat" | |
4640 msgstr "You talk in chat" | |
4641 | |
4642 #: src/gtksound.c:71 | |
4643 msgid "Others talk in chat" | |
4644 msgstr "Others talk in chat" | |
4645 | |
4646 #: src/gtksound.c:74 | |
4647 msgid "Someone says your name in chat" | |
4648 msgstr "Someone says your name in chat" | |
4649 | |
4650 #: src/gtksound.c:173 | |
4651 #, c-format | |
4652 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
4653 msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
4654 | |
4655 #: src/gtksound.c:189 | |
4656 msgid "" | |
4657 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
4658 "no command has been set." | |
4659 msgstr "" | |
4660 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
4661 "no command has been set." | |
4662 | |
4663 #: src/gtksound.c:201 | |
4664 #, c-format | |
4665 msgid "" | |
4666 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
4667 "launched: %s" | |
4668 msgstr "" | |
4669 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
4670 "launched: %s" | |
4671 | |
4672 #: src/log.c:104 | |
4673 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" | |
4674 msgstr "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" | |
4675 | |
4676 #: src/log.c:545 | |
4677 msgid "XML" | |
4678 msgstr "XML" | |
4679 | |
4680 #: src/log.c:608 | |
4681 #, c-format | |
4682 msgid "" | |
4683 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4684 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4685 msgstr "" | |
4686 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4687 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4688 | |
4689 #: src/log.c:610 | |
4690 #, c-format | |
4691 msgid "" | |
4692 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4693 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4694 msgstr "" | |
4695 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4696 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4697 | |
4698 #: src/log.c:661 src/log.c:791 | |
4699 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" | |
4700 msgstr "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" | |
4701 | |
4702 #: src/log.c:671 src/log.c:803 | |
4703 #, c-format | |
4704 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
4705 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
4706 | |
4707 #: src/log.c:675 | |
4708 msgid "HTML" | |
4709 msgstr "HTML" | |
4710 | |
4711 #: src/log.c:736 | |
4712 #, c-format | |
4713 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
4714 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
4715 | |
4716 #: src/log.c:807 | |
4717 msgid "Plain text" | |
4718 msgstr "Plain text" | |
4719 | |
4720 #: src/main.c:150 | |
4721 msgid "Please create an account." | |
4722 msgstr "Please create an account." | |
4723 | |
4724 #: src/main.c:232 | |
4725 msgid "Login" | |
4726 msgstr "Login" | |
4727 | |
4728 #: src/main.c:248 | |
4729 msgid "<b>_Account:</b>" | |
4730 msgstr "<b>_Account:</b>" | |
4731 | |
4732 #: src/main.c:262 | |
4733 msgid "<b>_Password:</b>" | |
4734 msgstr "<b>_Password:</b>" | |
4735 | |
4736 #. And now for the buttons | |
4737 #: src/main.c:279 | |
4738 msgid "A_ccounts" | |
4739 msgstr "A_ccounts" | |
4740 | |
4741 #: src/main.c:285 | |
4742 msgid "P_references" | |
4743 msgstr "P_references" | |
4744 | |
4745 #: src/main.c:291 | |
4746 msgid "_Sign on" | |
4747 msgstr "_Sign on" | |
4748 | |
4749 #. full help text | |
4750 #: src/main.c:513 | |
4751 #, c-format | |
4752 msgid "" | |
4753 "Gaim %s\n" | |
4754 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
4755 "\n" | |
4756 " -a, --acct display account editor window\n" | |
4757 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" | |
4758 " name of away message to use)\n" | |
4759 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
11674
e860157296d4
[gaim-migrate @ 13960]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
11413
diff
changeset
|
4760 " account(s) to use, separated by commas)\n" |
11413 | 4761 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" |
4762 " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
4763 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
4764 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
4765 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
4766 " -h, --help display this help and exit\n" | |
4767 msgstr "" | |
4768 "Gaim %s\n" | |
4769 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
4770 "\n" | |
4771 " -a, --acct display account editor window\n" | |
4772 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" | |
4773 " name of away message to use)\n" | |
4774 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
11674
e860157296d4
[gaim-migrate @ 13960]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
11413
diff
changeset
|
4775 " account(s) to use, separated by commas)\n" |
11413 | 4776 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" |
4777 " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
4778 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
4779 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
4780 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
4781 " -h, --help display this help and exit\n" | |
4782 | |
4783 #. short message | |
4784 #: src/main.c:528 | |
4785 #, c-format | |
4786 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
4787 msgstr "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
4788 | |
4789 #: src/main.c:895 | |
4790 msgid "Unable to load preferences" | |
4791 msgstr "Unable to load preferences" | |
4792 | |
4793 #: src/main.c:895 | |
4794 msgid "" | |
4795 "Gaim was not able to load your preferences because they are stored in an old " | |
4796 "format that is no longer used. Please reconfigure your settings using the " | |
4797 "Preferences window." | |
4798 msgstr "" | |
4799 "Gaim was not able to load your preferences because they are stored in an old " | |
4800 "format that is no longer used. Please reconfigure your settings using the " | |
4801 "Preferences window." | |
4802 | |
4803 #: src/plugin.c:295 | |
4804 #, c-format | |
4805 msgid "" | |
4806 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4807 "again." | |
4808 msgstr "" | |
4809 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4810 "again." | |
4811 | |
4812 #: src/plugin.c:300 src/plugin.c:328 | |
4813 msgid "Gaim was unable to load your plugin." | |
4814 msgstr "Gaim was unable to load your plugin." | |
4815 | |
4816 #: src/plugin.c:324 | |
4817 #, c-format | |
4818 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
4819 msgstr "The required plugin %s was unable to load." | |
4820 | |
4821 #: src/prefs.c:113 src/status.c:273 | |
4822 msgid "Slightly less boring default" | |
4823 msgstr "Slightly less boring default" | |
4824 | |
4825 #: src/protocols/gg/gg.c:50 src/protocols/jabber/jutil.c:44 | |
4826 #: src/protocols/msn/msn.c:513 src/protocols/msn/state.c:29 | |
4827 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/msn/state.c:37 | |
4828 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2797 | |
4829 #: src/protocols/novell/novell.c:2916 src/protocols/novell/novell.c:2967 | |
4830 #: src/protocols/oscar/oscar.c:770 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3042 | |
4831 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3158 | |
4832 msgid "Available" | |
4833 msgstr "Available" | |
4834 | |
4835 #: src/protocols/gg/gg.c:51 | |
4836 msgid "Available for friends only" | |
4837 msgstr "Available for friends only" | |
4838 | |
4839 #: src/protocols/gg/gg.c:53 | |
4840 msgid "Away for friends only" | |
4841 msgstr "Away for friends only" | |
4842 | |
4843 #: src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/jabber/jabber.c:1002 | |
4844 #: src/protocols/jabber/presence.c:139 src/protocols/oscar/oscar.c:688 | |
4845 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5701 src/protocols/oscar/oscar.c:5779 | |
4846 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5803 src/protocols/oscar/oscar.c:6990 | |
4847 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6995 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2695 | |
4848 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3062 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3170 | |
4849 msgid "Invisible" | |
4850 msgstr "Invisible" | |
4851 | |
4852 #: src/protocols/gg/gg.c:55 | |
4853 msgid "Invisible for friends only" | |
4854 msgstr "Invisible for friends only" | |
4855 | |
4856 #: src/protocols/gg/gg.c:56 | |
4857 msgid "Unavailable" | |
4858 msgstr "Unavailable" | |
4859 | |
4860 #: src/protocols/gg/gg.c:137 | |
4861 msgid "Unable to resolve hostname." | |
4862 msgstr "Unable to resolve hostname." | |
4863 | |
4864 #: src/protocols/gg/gg.c:140 src/protocols/novell/novell.c:1711 | |
4865 msgid "Unable to connect to server." | |
4866 msgstr "Unable to connect to server." | |
4867 | |
4868 #: src/protocols/gg/gg.c:143 src/protocols/jabber/auth.c:134 | |
4869 #: src/protocols/jabber/auth.c:208 src/protocols/jabber/auth.c:369 | |
4870 #: src/protocols/jabber/auth.c:467 src/protocols/jabber/auth.c:479 | |
4871 #: src/protocols/jabber/jabber.c:108 | |
4872 msgid "Invalid response from server." | |
4873 msgstr "Invalid response from server." | |
4874 | |
4875 #: src/protocols/gg/gg.c:146 | |
4876 msgid "Error while reading from socket." | |
4877 msgstr "Error while reading from socket." | |
4878 | |
4879 #: src/protocols/gg/gg.c:149 | |
4880 msgid "Error while writing to socket." | |
4881 msgstr "Error while writing to socket." | |
4882 | |
4883 #: src/protocols/gg/gg.c:152 | |
4884 msgid "Authentication failed." | |
4885 msgstr "Authentication failed." | |
4886 | |
4887 #: src/protocols/gg/gg.c:155 | |
4888 msgid "Unknown Error Code." | |
4889 msgstr "Unknown Error Code." | |
4890 | |
4891 #: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/oscar/oscar.c:4147 | |
4892 #, c-format | |
4893 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
4894 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
4895 | |
4896 #. res[0] == username | |
4897 #. XXX this should use gaim_notify_userinfo, but it is unclear to me what should be passed for 'who' | |
4898 #: src/protocols/gg/gg.c:244 src/protocols/gg/gg.c:1013 | |
4899 #: src/protocols/napster/napster.c:404 src/protocols/oscar/oscar.c:4151 | |
4900 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4375 src/protocols/silc/ops.c:1086 | |
4901 #: src/protocols/silc/ops.c:1148 src/protocols/toc/toc.c:468 | |
4902 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:720 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1130 | |
4903 msgid "Buddy Information" | |
4904 msgstr "Buddy Information" | |
4905 | |
4906 #: src/protocols/gg/gg.c:294 | |
4907 #, c-format | |
4908 msgid "Status: %s" | |
4909 msgstr "Status: %s" | |
4910 | |
4911 #: src/protocols/gg/gg.c:447 | |
4912 msgid "Could not connect" | |
4913 msgstr "Could not connect" | |
4914 | |
4915 #: src/protocols/gg/gg.c:454 | |
4916 msgid "Unable to read socket" | |
4917 msgstr "Unable to read socket" | |
4918 | |
4919 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | |
4920 #: src/protocols/gg/gg.c:674 src/protocols/icq/gaim_icq.c:343 | |
4921 #: src/protocols/napster/napster.c:486 src/protocols/napster/napster.c:517 | |
4922 #: src/protocols/toc/toc.c:170 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2335 | |
4923 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2364 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2427 | |
4924 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68 | |
4925 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:111 src/protocols/yahoo/ycht.c:482 | |
4926 msgid "Unable to connect." | |
4927 msgstr "Unable to connect." | |
4928 | |
4929 #: src/protocols/gg/gg.c:690 | |
4930 msgid "Reading data" | |
4931 msgstr "Reading data" | |
4932 | |
4933 #: src/protocols/gg/gg.c:693 | |
4934 msgid "Balancer handshake" | |
4935 msgstr "Balancer handshake" | |
4936 | |
4937 #: src/protocols/gg/gg.c:696 | |
4938 msgid "Reading server key" | |
4939 msgstr "Reading server key" | |
4940 | |
4941 #: src/protocols/gg/gg.c:699 | |
4942 msgid "Exchanging key hash" | |
4943 msgstr "Exchanging key hash" | |
4944 | |
4945 #: src/protocols/gg/gg.c:709 | |
4946 msgid "Critical error in GG library\n" | |
4947 msgstr "Critical error in GG library\n" | |
4948 | |
4949 #: src/protocols/gg/gg.c:727 src/protocols/gg/gg.c:818 | |
4950 #: src/protocols/toc/toc.c:146 | |
4951 #, c-format | |
4952 msgid "Connect to %s failed" | |
4953 msgstr "Connect to %s failed" | |
4954 | |
4955 #: src/protocols/gg/gg.c:775 | |
4956 msgid "Unable to ping server" | |
4957 msgstr "Unable to ping server" | |
4958 | |
4959 #: src/protocols/gg/gg.c:787 | |
4960 msgid "Send as message" | |
4961 msgstr "Send as message" | |
4962 | |
4963 #: src/protocols/gg/gg.c:792 | |
4964 msgid "Looking up GG server" | |
4965 msgstr "Looking up GG server" | |
4966 | |
4967 #: src/protocols/gg/gg.c:795 | |
4968 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
4969 msgstr "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
4970 | |
4971 #: src/protocols/gg/gg.c:841 | |
4972 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." | |
4973 msgstr "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." | |
4974 | |
4975 #: src/protocols/gg/gg.c:919 | |
4976 msgid "Couldn't get search results" | |
4977 msgstr "Couldn't get search results" | |
4978 | |
4979 #: src/protocols/gg/gg.c:924 | |
4980 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" | |
4981 msgstr "Gadu-Gadu Search Engine" | |
4982 | |
4983 #: src/protocols/gg/gg.c:950 | |
4984 msgid "Active" | |
4985 msgstr "Active" | |
4986 | |
4987 #: src/protocols/gg/gg.c:955 src/protocols/oscar/oscar.c:5190 | |
4988 msgid "UIN" | |
4989 msgstr "UIN" | |
4990 | |
4991 #. First Name | |
4992 #: src/protocols/gg/gg.c:959 src/protocols/jabber/jabber.c:624 | |
4993 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5201 src/protocols/silc/ops.c:808 | |
4994 #: src/protocols/trepia/trepia.c:268 | |
4995 msgid "First Name" | |
4996 msgstr "First Name" | |
4997 | |
4998 #. Last Name | |
4999 #: src/protocols/gg/gg.c:964 src/protocols/jabber/jabber.c:629 | |
5000 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5202 src/protocols/trepia/trepia.c:275 | |
5001 msgid "Last Name" | |
5002 msgstr "Last Name" | |
5003 | |
5004 #: src/protocols/gg/gg.c:968 src/protocols/gg/gg.c:1712 | |
5005 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 src/protocols/oscar/oscar.c:5191 | |
5006 #: src/protocols/silc/ops.c:1204 | |
5007 msgid "Nick" | |
5008 msgstr "Nick" | |
5009 | |
5010 #: src/protocols/gg/gg.c:975 src/protocols/gg/gg.c:978 | |
5011 msgid "Birth Year" | |
5012 msgstr "Birth Year" | |
5013 | |
5014 #: src/protocols/gg/gg.c:984 src/protocols/gg/gg.c:986 | |
5015 #: src/protocols/gg/gg.c:988 | |
5016 msgid "Sex" | |
5017 msgstr "Sex" | |
5018 | |
5019 #. City | |
5020 #: src/protocols/gg/gg.c:992 src/protocols/jabber/jabber.c:639 | |
5021 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5245 src/protocols/oscar/oscar.c:5253 | |
5022 #: src/protocols/trepia/trepia.c:332 src/protocols/trepia/trepia.c:411 | |
5023 msgid "City" | |
5024 msgstr "City" | |
5025 | |
5026 #: src/protocols/gg/gg.c:1035 | |
5027 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." | |
5028 msgstr "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." | |
5029 | |
5030 #: src/protocols/gg/gg.c:1043 | |
5031 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" | |
5032 msgstr "Couldn't Import Buddy List from Server" | |
5033 | |
5034 #: src/protocols/gg/gg.c:1105 | |
5035 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | |
5036 msgstr "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | |
5037 | |
5038 #: src/protocols/gg/gg.c:1113 | |
5039 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" | |
5040 msgstr "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" | |
5041 | |
5042 #: src/protocols/gg/gg.c:1121 | |
5043 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" | |
5044 msgstr "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" | |
5045 | |
5046 #: src/protocols/gg/gg.c:1129 | |
5047 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" | |
5048 msgstr "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" | |
5049 | |
5050 #: src/protocols/gg/gg.c:1138 | |
5051 msgid "Password changed successfully" | |
5052 msgstr "Password changed successfully" | |
5053 | |
5054 #: src/protocols/gg/gg.c:1145 | |
5055 msgid "Password couldn't be changed" | |
5056 msgstr "Password couldn't be changed" | |
5057 | |
5058 #: src/protocols/gg/gg.c:1264 | |
5059 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
5060 msgstr "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
5061 | |
5062 #: src/protocols/gg/gg.c:1265 | |
5063 msgid "" | |
5064 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
5065 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
5066 msgstr "" | |
5067 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
5068 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
5069 | |
5070 #: src/protocols/gg/gg.c:1294 | |
5071 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
5072 msgstr "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
5073 | |
5074 #: src/protocols/gg/gg.c:1295 | |
5075 msgid "" | |
5076 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
5077 "again later." | |
5078 msgstr "" | |
5079 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
5080 "again later." | |
5081 | |
5082 #: src/protocols/gg/gg.c:1368 | |
5083 msgid "Couldn't export buddy list" | |
5084 msgstr "Couldn't export buddy list" | |
5085 | |
5086 #: src/protocols/gg/gg.c:1369 src/protocols/gg/gg.c:1392 | |
5087 msgid "" | |
5088 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
5089 msgstr "" | |
5090 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
5091 | |
5092 #: src/protocols/gg/gg.c:1391 | |
5093 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
5094 msgstr "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
5095 | |
5096 #: src/protocols/gg/gg.c:1442 | |
5097 msgid "Unable to access directory" | |
5098 msgstr "Unable to access directory" | |
5099 | |
5100 #: src/protocols/gg/gg.c:1443 | |
5101 msgid "" | |
5102 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
5103 "the directory server. Please try again later." | |
5104 msgstr "" | |
5105 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
5106 "the directory server. Please try again later." | |
5107 | |
5108 #: src/protocols/gg/gg.c:1477 | |
5109 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" | |
5110 msgstr "Unable to change Gadu-Gadu password" | |
5111 | |
5112 #: src/protocols/gg/gg.c:1478 | |
5113 msgid "" | |
5114 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
5115 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
5116 msgstr "" | |
5117 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
5118 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
5119 | |
5120 #: src/protocols/gg/gg.c:1494 | |
5121 msgid "Directory Search" | |
5122 msgstr "Directory Search" | |
5123 | |
5124 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { | |
5125 #: src/protocols/gg/gg.c:1499 src/protocols/jabber/jabber.c:1100 | |
5126 #: src/protocols/toc/toc.c:1564 | |
5127 msgid "Change Password" | |
5128 msgstr "Change Password" | |
5129 | |
5130 #: src/protocols/gg/gg.c:1503 | |
5131 msgid "Import Buddy List from Server" | |
5132 msgstr "Import Buddy List from Server" | |
5133 | |
5134 #: src/protocols/gg/gg.c:1507 | |
5135 msgid "Export Buddy List to Server" | |
5136 msgstr "Export Buddy List to Server" | |
5137 | |
5138 #: src/protocols/gg/gg.c:1511 | |
5139 msgid "Delete Buddy List from Server" | |
5140 msgstr "Delete Buddy List from Server" | |
5141 | |
5142 #: src/protocols/gg/gg.c:1544 | |
5143 msgid "Unable to access user profile." | |
5144 msgstr "Unable to access user profile." | |
5145 | |
5146 #: src/protocols/gg/gg.c:1545 | |
5147 msgid "" | |
5148 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
5149 "the directory server. Please try again later." | |
5150 msgstr "" | |
5151 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
5152 "the directory server. Please try again later." | |
5153 | |
5154 #. *< type | |
5155 #. *< ui_requirement | |
5156 #. *< flags | |
5157 #. *< dependencies | |
5158 #. *< priority | |
5159 #. *< id | |
5160 #. *< name | |
5161 #. *< version | |
5162 #. * summary | |
5163 #. * description | |
5164 #: src/protocols/gg/gg.c:1691 src/protocols/gg/gg.c:1693 | |
5165 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" | |
5166 msgstr "Gadu-Gadu Protocol Plugin" | |
5167 | |
5168 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:223 | |
5169 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
5170 msgstr "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
5171 | |
5172 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:293 | |
5173 #, c-format | |
5174 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
5175 msgstr "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorise them." | |
5176 | |
5177 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:300 | |
5178 #: src/protocols/msn/userlist.c:103 src/protocols/oscar/oscar.c:3886 | |
5179 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6438 | |
5180 msgid "Authorize" | |
5181 msgstr "Authorise" | |
5182 | |
5183 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:301 | |
5184 #: src/protocols/msn/userlist.c:104 src/protocols/oscar/oscar.c:3888 | |
5185 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6439 | |
5186 msgid "Deny" | |
5187 msgstr "Deny" | |
5188 | |
5189 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:309 | |
5190 msgid "Send message through server" | |
5191 msgstr "Send message through server" | |
5192 | |
5193 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:351 | |
5194 msgid "Connecting..." | |
5195 msgstr "Connecting..." | |
5196 | |
5197 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 | |
5198 msgid "Nick:" | |
5199 msgstr "Nick:" | |
5200 | |
5201 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 | |
5202 msgid "Gaim User" | |
5203 msgstr "Gaim User" | |
5204 | |
5205 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 src/protocols/silc/silc.c:1311 | |
5206 #, c-format | |
5207 msgid "Unknown command: %s" | |
5208 msgstr "Unknown command: %s" | |
5209 | |
5210 #: src/protocols/irc/cmds.c:464 src/protocols/jabber/chat.c:576 | |
5211 #: src/protocols/silc/silc.c:1019 | |
5212 #, c-format | |
5213 msgid "current topic is: %s" | |
5214 msgstr "current topic is: %s" | |
5215 | |
5216 #: src/protocols/irc/cmds.c:468 src/protocols/jabber/chat.c:580 | |
5217 #: src/protocols/silc/silc.c:1023 | |
5218 msgid "No topic is set" | |
5219 msgstr "No topic is set" | |
5220 | |
5221 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:176 | |
5222 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:185 | |
5223 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:194 | |
5224 msgid "File Transfer Aborted" | |
5225 msgstr "File Transfer Aborted" | |
5226 | |
5227 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:273 | |
5228 msgid "Gaim could not open a listening port." | |
5229 msgstr "Gaim could not open a listening port." | |
5230 | |
5231 #: src/protocols/irc/irc.c:75 | |
5232 msgid "Error displaying MOTD" | |
5233 msgstr "Error displaying MOTD" | |
5234 | |
5235 #: src/protocols/irc/irc.c:75 | |
5236 msgid "No MOTD available" | |
5237 msgstr "No MOTD available" | |
5238 | |
5239 #: src/protocols/irc/irc.c:76 | |
5240 msgid "There is no MOTD associated with this connection." | |
5241 msgstr "There is no MOTD associated with this connection." | |
5242 | |
5243 #: src/protocols/irc/irc.c:79 | |
5244 #, c-format | |
5245 msgid "MOTD for %s" | |
5246 msgstr "MOTD for %s" | |
5247 | |
5248 #: src/protocols/irc/irc.c:93 src/protocols/irc/irc.c:405 | |
5249 msgid "Server has disconnected" | |
5250 msgstr "Server has disconnected" | |
5251 | |
5252 #: src/protocols/irc/irc.c:158 | |
5253 msgid "View MOTD" | |
5254 msgstr "View MOTD" | |
5255 | |
5256 #: src/protocols/irc/irc.c:180 src/protocols/silc/chat.c:32 | |
5257 msgid "_Channel:" | |
5258 msgstr "_Channel:" | |
5259 | |
5260 #: src/protocols/irc/irc.c:185 src/protocols/jabber/chat.c:56 | |
5261 msgid "_Password:" | |
5262 msgstr "_Password:" | |
5263 | |
5264 #: src/protocols/irc/irc.c:217 | |
5265 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" | |
5266 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace" | |
5267 | |
5268 #. connect to the server | |
5269 #: src/protocols/irc/irc.c:237 src/protocols/jabber/jabber.c:798 | |
5270 #: src/protocols/msn/session.c:364 src/protocols/napster/napster.c:510 | |
5271 #: src/protocols/novell/novell.c:2152 src/protocols/oscar/oscar.c:1759 | |
5272 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2558 | |
5273 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1452 | |
5274 msgid "Connecting" | |
5275 msgstr "Connecting" | |
5276 | |
5277 #: src/protocols/irc/irc.c:244 | |
5278 msgid "Couldn't create socket" | |
5279 msgstr "Couldn't create socket" | |
5280 | |
5281 #: src/protocols/irc/irc.c:259 src/protocols/jabber/jabber.c:304 | |
5282 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1690 src/protocols/oscar/oscar.c:1755 | |
5283 msgid "Couldn't connect to host" | |
5284 msgstr "Couldn't connect to host" | |
5285 | |
5286 #: src/protocols/irc/irc.c:402 src/protocols/trepia/trepia.c:927 | |
5287 msgid "Read error" | |
5288 msgstr "Read error" | |
5289 | |
5290 #: src/protocols/irc/irc.c:557 src/protocols/silc/chat.c:1373 | |
5291 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1444 | |
5292 msgid "Users" | |
5293 msgstr "Users" | |
5294 | |
5295 #: src/protocols/irc/irc.c:560 src/protocols/silc/chat.c:1376 | |
5296 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1453 | |
5297 msgid "Topic" | |
5298 msgstr "Topic" | |
5299 | |
5300 #: src/protocols/irc/irc.c:597 | |
5301 msgid "IRC" | |
5302 msgstr "" | |
5303 | |
5304 #: src/protocols/irc/irc.c:601 | |
5305 #, fuzzy | |
5306 msgid "Quit message" | |
5307 msgstr "(1 message)" | |
5308 | |
5309 #. *< type | |
5310 #. *< ui_requirement | |
5311 #. *< flags | |
5312 #. *< dependencies | |
5313 #. *< priority | |
5314 #. *< id | |
5315 #. *< name | |
5316 #. *< version | |
5317 #: src/protocols/irc/irc.c:688 | |
5318 msgid "IRC Protocol Plugin" | |
5319 msgstr "IRC Protocol Plugin" | |
5320 | |
5321 #. * summary | |
5322 #: src/protocols/irc/irc.c:689 | |
5323 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | |
5324 msgstr "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | |
5325 | |
5326 #: src/protocols/irc/irc.c:708 src/protocols/irc/msgs.c:239 | |
5327 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1617 src/protocols/napster/napster.c:672 | |
5328 #: src/protocols/silc/ops.c:1026 src/protocols/silc/ops.c:1129 | |
5329 msgid "Server" | |
5330 msgstr "Server" | |
5331 | |
5332 #: src/protocols/irc/irc.c:711 src/protocols/jabber/jabber.c:1638 | |
5333 #: src/protocols/msn/msn.c:1934 src/protocols/napster/napster.c:677 | |
5334 #: src/protocols/silc/silc.c:1596 src/protocols/trepia/trepia.c:1301 | |
5335 msgid "Port" | |
5336 msgstr "Port" | |
5337 | |
5338 #: src/protocols/irc/irc.c:714 | |
5339 msgid "Encodings" | |
5340 msgstr "Encodings" | |
5341 | |
5342 #: src/protocols/irc/irc.c:717 src/protocols/irc/msgs.c:233 | |
5343 #: src/protocols/jabber/jabber.c:599 src/protocols/silc/buddy.c:1454 | |
5344 #: src/protocols/silc/ops.c:973 src/protocols/silc/ops.c:975 | |
5345 #: src/protocols/silc/ops.c:1123 src/protocols/silc/ops.c:1125 | |
5346 msgid "Username" | |
5347 msgstr "Username" | |
5348 | |
5349 #: src/protocols/irc/irc.c:720 | |
5350 msgid "Real name" | |
5351 msgstr "Real name" | |
5352 | |
5353 #: src/protocols/irc/msgs.c:107 | |
5354 msgid "Bad mode" | |
5355 msgstr "Bad mode" | |
5356 | |
5357 #: src/protocols/irc/msgs.c:120 | |
5358 #, c-format | |
5359 msgid "You are banned from %s." | |
5360 msgstr "You are banned from %s." | |
5361 | |
5362 #: src/protocols/irc/msgs.c:121 | |
5363 msgid "Banned" | |
5364 msgstr "Banned" | |
5365 | |
5366 #: src/protocols/irc/msgs.c:139 | |
5367 #, c-format | |
5368 msgid "Cannot ban %s: banlist is full" | |
5369 msgstr "" | |
5370 | |
5371 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 src/protocols/irc/msgs.c:239 | |
5372 #: src/protocols/irc/msgs.c:252 | |
5373 #, c-format | |
5374 msgid "<b>%s:</b> %s" | |
5375 msgstr "<b>%s:</b> %s" | |
5376 | |
5377 #: src/protocols/irc/msgs.c:222 | |
5378 msgid " <i>(ircop)</i>" | |
5379 msgstr " <i>(ircop)</i>" | |
5380 | |
5381 #: src/protocols/irc/msgs.c:223 | |
5382 msgid " <i>(identified)</i>" | |
5383 msgstr " <i>(identified)</i>" | |
5384 | |
5385 #: src/protocols/irc/msgs.c:227 src/protocols/irc/msgs.c:233 | |
5386 #: src/protocols/irc/msgs.c:234 src/protocols/irc/msgs.c:245 | |
5387 #: src/protocols/msn/msn.c:1327 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 | |
5388 #, c-format | |
5389 msgid "<b>%s:</b> %s<br>" | |
5390 msgstr "<b>%s:</b> %s<br>" | |
5391 | |
5392 #: src/protocols/irc/msgs.c:234 src/protocols/silc/ops.c:967 | |
5393 #: src/protocols/silc/ops.c:1117 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1012 | |
5394 msgid "Realname" | |
5395 msgstr "Realname" | |
5396 | |
5397 #: src/protocols/irc/msgs.c:245 src/protocols/silc/ops.c:1039 | |
5398 msgid "Currently on" | |
5399 msgstr "Currently on" | |
5400 | |
5401 #: src/protocols/irc/msgs.c:250 | |
5402 #, c-format | |
5403 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
5404 msgstr "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
5405 | |
5406 #: src/protocols/irc/msgs.c:252 | |
5407 msgid "Online since" | |
5408 msgstr "Online since" | |
5409 | |
5410 #: src/protocols/irc/msgs.c:255 | |
5411 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" | |
5412 msgstr "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" | |
5413 | |
5414 #: src/protocols/irc/msgs.c:262 | |
5415 #, c-format | |
5416 msgid "Buddy Information for %s" | |
5417 msgstr "Buddy Information for %s" | |
5418 | |
5419 #: src/protocols/irc/msgs.c:325 | |
5420 #, c-format | |
5421 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
5422 msgstr "%s has changed the topic to: %s" | |
5423 | |
5424 #: src/protocols/irc/msgs.c:330 | |
5425 #, c-format | |
5426 msgid "The topic for %s is: %s" | |
5427 msgstr "The topic for %s is: %s" | |
5428 | |
5429 #: src/protocols/irc/msgs.c:348 | |
5430 #, c-format | |
5431 msgid "Unknown message '%s'" | |
5432 msgstr "Unknown message '%s'" | |
5433 | |
5434 #: src/protocols/irc/msgs.c:349 | |
5435 msgid "Unknown message" | |
5436 msgstr "Unknown message" | |
5437 | |
5438 #: src/protocols/irc/msgs.c:349 | |
5439 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." | |
5440 msgstr "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." | |
5441 | |
5442 #: src/protocols/irc/msgs.c:373 | |
5443 #, c-format | |
5444 msgid "Users on %s: %s" | |
5445 msgstr "Users on %s: %s" | |
5446 | |
5447 #: src/protocols/irc/msgs.c:473 | |
5448 #, fuzzy | |
5449 msgid "Time Response" | |
5450 msgstr "Timezone" | |
5451 | |
5452 #: src/protocols/irc/msgs.c:474 | |
5453 msgid "The IRC server's local time is:" | |
5454 msgstr "" | |
5455 | |
5456 #: src/protocols/irc/msgs.c:488 | |
5457 msgid "No such channel" | |
5458 msgstr "No such channel" | |
5459 | |
5460 #. does this happen? | |
5461 #: src/protocols/irc/msgs.c:501 | |
5462 msgid "no such channel" | |
5463 msgstr "no such channel" | |
5464 | |
5465 #: src/protocols/irc/msgs.c:504 | |
5466 msgid "User is not logged in" | |
5467 msgstr "User is not logged in" | |
5468 | |
5469 #: src/protocols/irc/msgs.c:510 | |
5470 msgid "No such nick or channel" | |
5471 msgstr "No such nick or channel" | |
5472 | |
5473 #: src/protocols/irc/msgs.c:531 | |
5474 msgid "Could not send" | |
5475 msgstr "Could not send" | |
5476 | |
5477 #: src/protocols/irc/msgs.c:587 | |
5478 #, c-format | |
5479 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
5480 msgstr "Joining %s requires an invitation." | |
5481 | |
5482 #: src/protocols/irc/msgs.c:588 | |
5483 msgid "Invitation only" | |
5484 msgstr "Invitation only" | |
5485 | |
5486 #: src/protocols/irc/msgs.c:692 | |
5487 #, c-format | |
5488 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
5489 msgstr "You have been kicked by %s: (%s)" | |
5490 | |
5491 #: src/protocols/irc/msgs.c:697 | |
5492 #, c-format | |
5493 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
5494 msgstr "Kicked by %s (%s)" | |
5495 | |
5496 #: src/protocols/irc/msgs.c:721 | |
5497 #, c-format | |
5498 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
5499 msgstr "mode (%s %s) by %s" | |
5500 | |
5501 #: src/protocols/irc/msgs.c:808 | |
5502 #, fuzzy, c-format | |
5503 msgid "Invalid nickname '%s'" | |
5504 msgstr "Invalid Username" | |
5505 | |
5506 #: src/protocols/irc/msgs.c:809 | |
5507 #, fuzzy | |
5508 msgid "Invalid nickname" | |
5509 msgstr "Invalid Username" | |
5510 | |
5511 #: src/protocols/irc/msgs.c:811 src/protocols/irc/msgs.c:816 | |
5512 msgid "" | |
5513 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " | |
5514 "invalid characters." | |
5515 msgstr "" | |
5516 | |
5517 #: src/protocols/irc/msgs.c:858 | |
5518 msgid "Cannot change nick" | |
5519 msgstr "Cannot change nick" | |
5520 | |
5521 #: src/protocols/irc/msgs.c:858 | |
5522 msgid "Could not change nick" | |
5523 msgstr "Could not change nick" | |
5524 | |
5525 #: src/protocols/irc/msgs.c:880 | |
5526 #, c-format | |
5527 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
5528 msgstr "You have parted the channel%s%s" | |
5529 | |
5530 #: src/protocols/irc/msgs.c:922 | |
5531 msgid "Error: invalid PONG from server" | |
5532 msgstr "Error: invalid PONG from server" | |
5533 | |
5534 #: src/protocols/irc/msgs.c:924 | |
5535 #, c-format | |
5536 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
5537 msgstr "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
5538 | |
5539 #: src/protocols/irc/msgs.c:999 | |
5540 #, c-format | |
5541 msgid "Cannot join %s:" | |
5542 msgstr "Cannot join %s:" | |
5543 | |
5544 #: src/protocols/irc/msgs.c:1001 src/protocols/silc/ops.c:912 | |
5545 msgid "Cannot join channel" | |
5546 msgstr "Cannot join channel" | |
5547 | |
5548 #: src/protocols/irc/msgs.c:1038 | |
5549 #, c-format | |
5550 msgid "Wallops from %s" | |
5551 msgstr "Wallops from %s" | |
5552 | |
5553 #: src/protocols/irc/parse.c:113 | |
5554 msgid "action <action to perform>: Perform an action." | |
5555 msgstr "action <action to perform>: Perform an action." | |
5556 | |
5557 #: src/protocols/irc/parse.c:114 | |
5558 msgid "" | |
5559 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " | |
5560 "away." | |
5561 msgstr "" | |
5562 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " | |
5563 "away." | |
5564 | |
5565 #: src/protocols/irc/parse.c:115 | |
5566 msgid "" | |
5567 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " | |
5568 "someone. You must be a channel operator to do this." | |
5569 msgstr "" | |
5570 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " | |
5571 "someone. You must be a channel operator to do this." | |
5572 | |
5573 #: src/protocols/irc/parse.c:116 | |
5574 msgid "" | |
5575 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " | |
5576 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " | |
5577 "must be a channel operator to do this." | |
5578 msgstr "" | |
5579 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " | |
5580 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " | |
5581 "must be a channel operator to do this." | |
5582 | |
5583 #: src/protocols/irc/parse.c:117 | |
5584 msgid "" | |
5585 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " | |
5586 "channel, or the current channel." | |
5587 msgstr "" | |
5588 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " | |
5589 "channel, or the current channel." | |
5590 | |
5591 #: src/protocols/irc/parse.c:118 | |
5592 msgid "" | |
5593 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
5594 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
5595 msgstr "" | |
5596 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
5597 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
5598 | |
5599 #: src/protocols/irc/parse.c:119 | |
5600 msgid "" | |
5601 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
5602 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
5603 msgstr "" | |
5604 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
5605 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
5606 | |
5607 #: src/protocols/irc/parse.c:120 | |
5608 msgid "" | |
5609 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " | |
5610 "channel operator to do this." | |
5611 msgstr "" | |
5612 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " | |
5613 "channel operator to do this." | |
5614 | |
5615 #: src/protocols/irc/parse.c:121 | |
5616 msgid "" | |
5617 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " | |
5618 "may disconnect you upon doing this.</i>" | |
5619 msgstr "" | |
5620 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " | |
5621 "may disconnect you upon doing this.</i>" | |
5622 | |
5623 #: src/protocols/irc/parse.c:122 | |
5624 msgid "me <action to perform>: Perform an action." | |
5625 msgstr "me <action to perform>: Perform an action." | |
5626 | |
5627 #: src/protocols/irc/parse.c:123 | |
5628 #, fuzzy | |
5629 msgid "" | |
5630 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " | |
5631 "or user mode." | |
5632 msgstr "" | |
5633 "mode <nick|channel> <+|-><A-Za-z>: Set or unset a channel " | |
5634 "or user mode." | |
5635 | |
5636 #: src/protocols/irc/parse.c:124 | |
5637 msgid "" | |
5638 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
5639 "opposed to a channel)." | |
5640 msgstr "" | |
5641 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
5642 "opposed to a channel)." | |
5643 | |
5644 #: src/protocols/irc/parse.c:125 | |
5645 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." | |
5646 msgstr "names [channel]: List the users currently in a channel." | |
5647 | |
5648 #: src/protocols/irc/parse.c:126 src/protocols/jabber/jabber.c:1448 | |
5649 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." | |
5650 msgstr "nick <new nickname>: Change your nickname." | |
5651 | |
5652 #: src/protocols/irc/parse.c:127 | |
5653 msgid "" | |
5654 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " | |
5655 "must be a channel operator to do this." | |
5656 msgstr "" | |
5657 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " | |
5658 "must be a channel operator to do this." | |
5659 | |
5660 #: src/protocols/irc/parse.c:128 | |
5661 msgid "" | |
5662 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " | |
5663 "can't use it." | |
5664 msgstr "" | |
5665 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " | |
5666 "can't use it." | |
5667 | |
5668 #: src/protocols/irc/parse.c:129 | |
5669 msgid "" | |
5670 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " | |
5671 "with an optional message." | |
5672 msgstr "" | |
5673 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " | |
5674 "with an optional message." | |
5675 | |
5676 #: src/protocols/irc/parse.c:130 | |
5677 msgid "" | |
5678 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " | |
5679 "has." | |
5680 msgstr "" | |
5681 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " | |
5682 "has." | |
5683 | |
5684 #: src/protocols/irc/parse.c:131 | |
5685 msgid "" | |
5686 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
5687 "opposed to a channel)." | |
5688 msgstr "" | |
5689 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
5690 "opposed to a channel)." | |
5691 | |
5692 #: src/protocols/irc/parse.c:132 | |
5693 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." | |
5694 msgstr "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." | |
5695 | |
5696 #: src/protocols/irc/parse.c:133 | |
5697 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." | |
5698 msgstr "quote [...]: Send a raw command to the server." | |
5699 | |
5700 #: src/protocols/irc/parse.c:134 | |
5701 msgid "" | |
5702 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " | |
5703 "channel operator to do this." | |
5704 msgstr "" | |
5705 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " | |
5706 "channel operator to do this." | |
5707 | |
5708 #: src/protocols/irc/parse.c:135 | |
5709 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." | |
5710 msgstr "" | |
5711 | |
5712 #: src/protocols/irc/parse.c:136 | |
5713 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." | |
5714 msgstr "topic [new topic]: View or change the channel topic." | |
5715 | |
5716 #: src/protocols/irc/parse.c:137 | |
5717 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." | |
5718 msgstr "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." | |
5719 | |
5720 #: src/protocols/irc/parse.c:138 | |
5721 msgid "" | |
5722 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " | |
5723 "must be a channel operator to do this." | |
5724 msgstr "" | |
5725 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " | |
5726 "must be a channel operator to do this." | |
5727 | |
5728 #: src/protocols/irc/parse.c:139 | |
5729 msgid "" | |
5730 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " | |
5731 "use it." | |
5732 msgstr "" | |
5733 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " | |
5734 "use it." | |
5735 | |
5736 #: src/protocols/irc/parse.c:140 | |
5737 #, fuzzy | |
5738 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." | |
5739 msgstr "whois <nick>: Get information on a user." | |
5740 | |
5741 #: src/protocols/irc/parse.c:421 | |
5742 #, c-format | |
5743 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
5744 msgstr "Reply time from %s: %lu seconds" | |
5745 | |
5746 #: src/protocols/irc/parse.c:422 | |
5747 msgid "PONG" | |
5748 msgstr "PONG" | |
5749 | |
5750 #: src/protocols/irc/parse.c:422 | |
5751 msgid "CTCP PING reply" | |
5752 msgstr "CTCP PING reply" | |
5753 | |
5754 #: src/protocols/irc/parse.c:525 src/protocols/irc/parse.c:529 | |
5755 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 src/protocols/toc/toc.c:188 | |
5756 #: src/protocols/toc/toc.c:596 src/protocols/toc/toc.c:612 | |
5757 #: src/protocols/toc/toc.c:689 | |
5758 msgid "Disconnected." | |
5759 msgstr "Disconnected." | |
5760 | |
5761 #: src/protocols/jabber/auth.c:52 | |
5762 msgid "" | |
5763 "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in " | |
5764 "account properties" | |
5765 msgstr "" | |
5766 "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in " | |
5767 "account properties" | |
5768 | |
5769 #: src/protocols/jabber/auth.c:54 | |
5770 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." | |
5771 msgstr "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." | |
5772 | |
5773 #: src/protocols/jabber/auth.c:115 | |
5774 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" | |
5775 msgstr "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" | |
5776 | |
5777 #: src/protocols/jabber/auth.c:164 src/protocols/jabber/auth.c:165 | |
5778 #: src/protocols/jabber/auth.c:242 src/protocols/jabber/auth.c:243 | |
5779 msgid "Plaintext Authentication" | |
5780 msgstr "Plaintext Authentication" | |
5781 | |
5782 #: src/protocols/jabber/auth.c:166 src/protocols/jabber/auth.c:244 | |
5783 msgid "" | |
5784 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " | |
5785 "connection. Allow this and continue authentication?" | |
5786 msgstr "" | |
5787 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " | |
5788 "connection. Allow this and continue authentication?" | |
5789 | |
5790 #: src/protocols/jabber/auth.c:174 src/protocols/jabber/auth.c:252 | |
5791 msgid "Server does not use any supported authentication method" | |
5792 msgstr "Server does not use any supported authentication method" | |
5793 | |
5794 #: src/protocols/jabber/auth.c:390 | |
5795 msgid "Invalid challenge from server" | |
5796 msgstr "Invalid challenge from server" | |
5797 | |
5798 #: src/protocols/jabber/buddy.c:246 src/protocols/jabber/buddy.c:613 | |
5799 #: src/protocols/silc/ops.c:804 | |
5800 msgid "Full Name" | |
5801 msgstr "Full Name" | |
5802 | |
5803 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:626 | |
5804 #: src/protocols/silc/ops.c:816 | |
5805 msgid "Family Name" | |
5806 msgstr "Family Name" | |
5807 | |
5808 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:630 | |
5809 msgid "Given Name" | |
5810 msgstr "Given Name" | |
5811 | |
5812 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:644 | |
5813 #: src/protocols/jabber/jabber.c:619 src/protocols/msn/msn.c:1317 | |
5814 #: src/protocols/silc/buddy.c:1451 src/protocols/silc/ops.c:820 | |
5815 #: src/protocols/silc/ops.c:963 src/protocols/silc/ops.c:1113 | |
5816 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1007 | |
5817 msgid "Nickname" | |
5818 msgstr "Nickname" | |
5819 | |
5820 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/jabber.c:659 | |
5821 msgid "URL" | |
5822 msgstr "URL" | |
5823 | |
5824 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/buddy.c:672 | |
5825 msgid "Street Address" | |
5826 msgstr "Street Address" | |
5827 | |
5828 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:668 | |
5829 msgid "Extended Address" | |
5830 msgstr "Extended Address" | |
5831 | |
5832 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:676 | |
5833 msgid "Locality" | |
5834 msgstr "Locality" | |
5835 | |
5836 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:680 | |
5837 msgid "Region" | |
5838 msgstr "Region" | |
5839 | |
5840 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:684 | |
5841 #: src/protocols/jabber/jabber.c:649 | |
5842 msgid "Postal Code" | |
5843 msgstr "Postal Code" | |
5844 | |
5845 #. Country | |
5846 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:689 | |
5847 #: src/protocols/trepia/trepia.c:340 src/protocols/trepia/trepia.c:417 | |
5848 msgid "Country" | |
5849 msgstr "Country" | |
5850 | |
5851 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:700 | |
5852 #: src/protocols/jabber/buddy.c:707 | |
5853 msgid "Telephone" | |
5854 msgstr "Telephone" | |
5855 | |
5856 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:718 | |
5857 #: src/protocols/jabber/buddy.c:726 src/protocols/silc/silc.c:656 | |
5858 #: src/protocols/silc/util.c:511 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1002 | |
5859 msgid "Email" | |
5860 msgstr "Email" | |
5861 | |
5862 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:741 | |
5863 msgid "Organization Name" | |
5864 msgstr "Organisation Name" | |
5865 | |
5866 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:745 | |
5867 msgid "Organization Unit" | |
5868 msgstr "Organisation Unit" | |
5869 | |
5870 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:751 | |
5871 #: src/protocols/novell/novell.c:1451 | |
5872 msgid "Title" | |
5873 msgstr "Title" | |
5874 | |
5875 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:754 | |
5876 msgid "Role" | |
5877 msgstr "Role" | |
5878 | |
5879 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:647 | |
5880 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5226 | |
5881 msgid "Birthday" | |
5882 msgstr "Birthday" | |
5883 | |
5884 #: src/protocols/jabber/buddy.c:509 src/protocols/jabber/buddy.c:510 | |
5885 msgid "Edit Jabber vCard" | |
5886 msgstr "Edit Jabber vCard" | |
5887 | |
5888 #: src/protocols/jabber/buddy.c:511 | |
5889 msgid "" | |
5890 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
5891 "comfortable." | |
5892 msgstr "" | |
5893 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
5894 "comfortable." | |
5895 | |
5896 #: src/protocols/jabber/buddy.c:556 | |
5897 msgid "Jabber ID" | |
5898 msgstr "Jabber ID" | |
5899 | |
5900 #: src/protocols/jabber/buddy.c:566 src/protocols/jabber/buddy.c:573 | |
5901 #: src/protocols/jabber/buddy.c:586 src/protocols/jabber/jabber.c:971 | |
5902 #: src/protocols/msn/msn.c:489 src/protocols/novell/novell.c:2819 | |
5903 #: src/protocols/novell/novell.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:730 | |
5904 #: src/protocols/oscar/oscar.c:736 src/protocols/oscar/oscar.c:738 | |
5905 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820 | |
5906 msgid "Status" | |
5907 msgstr "Status" | |
5908 | |
5909 #: src/protocols/jabber/buddy.c:634 src/protocols/silc/ops.c:812 | |
5910 msgid "Middle Name" | |
5911 msgstr "Middle Name" | |
5912 | |
5913 #: src/protocols/jabber/buddy.c:652 src/protocols/jabber/jabber.c:634 | |
5914 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5244 src/protocols/oscar/oscar.c:5252 | |
5915 #: src/protocols/silc/ops.c:848 | |
5916 msgid "Address" | |
5917 msgstr "Address" | |
5918 | |
5919 #: src/protocols/jabber/buddy.c:664 | |
5920 msgid "P.O. Box" | |
5921 msgstr "P.O. Box" | |
5922 | |
5923 #: src/protocols/jabber/buddy.c:770 | |
5924 msgid "Photo" | |
5925 msgstr "Photo" | |
5926 | |
5927 #: src/protocols/jabber/buddy.c:770 | |
5928 msgid "Logo" | |
5929 msgstr "Logo" | |
5930 | |
5931 #: src/protocols/jabber/buddy.c:786 | |
5932 msgid "Jabber Profile" | |
5933 msgstr "Jabber Profile" | |
5934 | |
5935 #: src/protocols/jabber/buddy.c:941 | |
5936 msgid "Un-hide From" | |
5937 msgstr "Un-hide From" | |
5938 | |
5939 #: src/protocols/jabber/buddy.c:944 | |
5940 msgid "Temporarily Hide From" | |
5941 msgstr "Temporarily Hide From" | |
5942 | |
5943 #. && NOT ME | |
5944 #: src/protocols/jabber/buddy.c:951 | |
5945 msgid "Cancel Presence Notification" | |
5946 msgstr "Cancel Presence Notification" | |
5947 | |
5948 #: src/protocols/jabber/buddy.c:957 | |
5949 msgid "(Re-)Request authorization" | |
5950 msgstr "(Re-)Request authorisation" | |
5951 | |
5952 #. if(NOT ME) | |
5953 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is | |
5954 #. removed? | |
5955 #: src/protocols/jabber/buddy.c:965 | |
5956 msgid "Unsubscribe" | |
5957 msgstr "Unsubscribe" | |
5958 | |
5959 #: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:6509 | |
5960 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1040 | |
5961 msgid "_Room:" | |
5962 msgstr "_Room:" | |
5963 | |
5964 #: src/protocols/jabber/chat.c:46 | |
5965 msgid "_Server:" | |
5966 msgstr "_Server:" | |
5967 | |
5968 #: src/protocols/jabber/chat.c:51 | |
5969 msgid "_Handle:" | |
5970 msgstr "_Handle:" | |
5971 | |
5972 #: src/protocols/jabber/chat.c:212 | |
5973 #, c-format | |
5974 msgid "%s is not a valid room name" | |
5975 msgstr "%s is not a valid room name" | |
5976 | |
5977 #: src/protocols/jabber/chat.c:213 | |
5978 msgid "Invalid Room Name" | |
5979 msgstr "Invalid Room Name" | |
5980 | |
5981 #: src/protocols/jabber/chat.c:218 | |
5982 #, c-format | |
5983 msgid "%s is not a valid server name" | |
5984 msgstr "%s is not a valid server name" | |
5985 | |
5986 #: src/protocols/jabber/chat.c:219 src/protocols/jabber/chat.c:220 | |
5987 msgid "Invalid Server Name" | |
5988 msgstr "Invalid Server Name" | |
5989 | |
5990 #: src/protocols/jabber/chat.c:224 | |
5991 #, c-format | |
5992 msgid "%s is not a valid room handle" | |
5993 msgstr "%s is not a valid room handle" | |
5994 | |
5995 #: src/protocols/jabber/chat.c:225 src/protocols/jabber/chat.c:226 | |
5996 msgid "Invalid Room Handle" | |
5997 msgstr "Invalid Room Handle" | |
5998 | |
5999 #: src/protocols/jabber/chat.c:379 | |
6000 msgid "Configuration error" | |
6001 msgstr "Configuration error" | |
6002 | |
6003 #: src/protocols/jabber/chat.c:388 src/protocols/jabber/chat.c:533 | |
6004 msgid "Unable to configure" | |
6005 msgstr "Unable to configure" | |
6006 | |
6007 #: src/protocols/jabber/chat.c:404 | |
6008 msgid "Room Configuration Error" | |
6009 msgstr "Room Configuration Error" | |
6010 | |
6011 #: src/protocols/jabber/chat.c:405 | |
6012 msgid "This room is not capable of being configured" | |
6013 msgstr "This room is not capable of being configured" | |
6014 | |
6015 #: src/protocols/jabber/chat.c:455 src/protocols/jabber/chat.c:524 | |
6016 msgid "Registration error" | |
6017 msgstr "Registration error" | |
6018 | |
6019 #: src/protocols/jabber/chat.c:607 | |
6020 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | |
6021 msgstr "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | |
6022 | |
6023 #: src/protocols/jabber/chat.c:651 src/protocols/jabber/chat.c:662 | |
6024 msgid "Roomlist Error" | |
6025 msgstr "Roomlist Error" | |
6026 | |
6027 #: src/protocols/jabber/chat.c:652 src/protocols/jabber/chat.c:663 | |
6028 msgid "Error retreiving roomlist" | |
6029 msgstr "Error retreiving roomlist" | |
6030 | |
6031 #: src/protocols/jabber/chat.c:711 | |
6032 msgid "Invalid Server" | |
6033 msgstr "Invalid Server" | |
6034 | |
6035 #: src/protocols/jabber/chat.c:749 | |
6036 msgid "Enter a Conference Server" | |
6037 msgstr "Enter a Conference Server" | |
6038 | |
6039 #: src/protocols/jabber/chat.c:750 | |
6040 msgid "Select a conference server to query" | |
6041 msgstr "Select a conference server to query" | |
6042 | |
6043 #: src/protocols/jabber/chat.c:753 | |
6044 msgid "Find Rooms" | |
6045 msgstr "Find Rooms" | |
6046 | |
6047 #: src/protocols/jabber/jabber.c:77 | |
6048 msgid "Error initializing session" | |
6049 msgstr "Error initialising session" | |
6050 | |
6051 #: src/protocols/jabber/jabber.c:213 src/protocols/trepia/trepia.c:248 | |
6052 #: src/protocols/trepia/trepia.c:699 src/protocols/trepia/trepia.c:988 | |
6053 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1032 src/protocols/trepia/trepia.c:1131 | |
6054 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1177 | |
6055 msgid "Write error" | |
6056 msgstr "Write error" | |
6057 | |
6058 #: src/protocols/jabber/jabber.c:251 src/protocols/jabber/jabber.c:271 | |
6059 msgid "Read Error" | |
6060 msgstr "Read Error" | |
6061 | |
6062 #: src/protocols/jabber/jabber.c:331 | |
6063 msgid "Connection Failed" | |
6064 msgstr "Connection Failed" | |
6065 | |
6066 #: src/protocols/jabber/jabber.c:334 | |
6067 msgid "SSL Handshake Failed" | |
6068 msgstr "SSL Handshake Failed" | |
6069 | |
6070 #: src/protocols/jabber/jabber.c:378 src/protocols/jabber/jabber.c:711 | |
6071 msgid "Invalid Jabber ID" | |
6072 msgstr "Invalid Jabber ID" | |
6073 | |
6074 #: src/protocols/jabber/jabber.c:409 src/protocols/jabber/jabber.c:741 | |
6075 msgid "SSL support unavailable" | |
6076 msgstr "SSL support unavailable" | |
6077 | |
6078 #: src/protocols/jabber/jabber.c:419 src/protocols/jabber/jabber.c:751 | |
6079 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1071 | |
6080 msgid "Unable to create socket" | |
6081 msgstr "Unable to create socket" | |
6082 | |
6083 #: src/protocols/jabber/jabber.c:444 | |
6084 #, c-format | |
6085 msgid "Registration of %s@%s successful" | |
6086 msgstr "Registration of %s@%s successful" | |
6087 | |
6088 #: src/protocols/jabber/jabber.c:446 src/protocols/jabber/jabber.c:447 | |
6089 msgid "Registration Successful" | |
6090 msgstr "Registration Successful" | |
6091 | |
6092 #: src/protocols/jabber/jabber.c:453 src/protocols/jabber/jabber.c:1219 | |
6093 msgid "Unknown Error" | |
6094 msgstr "Unknown Error" | |
6095 | |
6096 #: src/protocols/jabber/jabber.c:455 src/protocols/jabber/jabber.c:456 | |
6097 msgid "Registration Failed" | |
6098 msgstr "Registration Failed" | |
6099 | |
6100 #: src/protocols/jabber/jabber.c:567 src/protocols/jabber/jabber.c:568 | |
6101 msgid "Already Registered" | |
6102 msgstr "Already Registered" | |
6103 | |
6104 #: src/protocols/jabber/jabber.c:603 src/protocols/jabber/jabber.c:1074 | |
6105 msgid "Password" | |
6106 msgstr "Password" | |
6107 | |
6108 #: src/protocols/jabber/jabber.c:614 | |
6109 msgid "E-Mail" | |
6110 msgstr "E-Mail" | |
6111 | |
6112 #. State | |
6113 #: src/protocols/jabber/jabber.c:644 src/protocols/oscar/oscar.c:5246 | |
6114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5254 src/protocols/trepia/trepia.c:336 | |
6115 #: src/protocols/trepia/trepia.c:414 | |
6116 msgid "State" | |
6117 msgstr "State" | |
6118 | |
6119 #: src/protocols/jabber/jabber.c:654 src/protocols/silc/ops.c:853 | |
6120 #: src/protocols/silc/silc.c:658 src/protocols/silc/util.c:513 | |
6121 msgid "Phone" | |
6122 msgstr "Phone" | |
6123 | |
6124 #: src/protocols/jabber/jabber.c:664 | |
6125 msgid "Date" | |
6126 msgstr "Date" | |
6127 | |
6128 #: src/protocols/jabber/jabber.c:672 | |
6129 msgid "Please fill out the information below to register your new account." | |
6130 msgstr "Please fill out the information below to register your new account." | |
6131 | |
6132 #: src/protocols/jabber/jabber.c:675 src/protocols/jabber/jabber.c:676 | |
6133 msgid "Register New Jabber Account" | |
6134 msgstr "Register New Jabber Account" | |
6135 | |
6136 #: src/protocols/jabber/jabber.c:759 | |
6137 msgid "Logged out" | |
6138 msgstr "Logged out" | |
6139 | |
6140 #: src/protocols/jabber/jabber.c:802 | |
6141 msgid "Initializing Stream" | |
6142 msgstr "Initialising Stream" | |
6143 | |
6144 #: src/protocols/jabber/jabber.c:808 src/protocols/msn/session.c:370 | |
6145 msgid "Authenticating" | |
6146 msgstr "Authenticating" | |
6147 | |
6148 #: src/protocols/jabber/jabber.c:817 | |
6149 msgid "Re-initializing Stream" | |
6150 msgstr "Re-initialising Stream" | |
6151 | |
6152 #: src/protocols/jabber/jabber.c:897 src/protocols/jabber/jabber.c:1197 | |
6153 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1238 src/protocols/jabber/jabber.c:1271 | |
6154 #: src/protocols/oscar/oscar.c:736 src/protocols/oscar/oscar.c:6793 | |
6155 msgid "Not Authorized" | |
6156 msgstr "Not Authorised" | |
6157 | |
6158 #: src/protocols/jabber/jabber.c:938 | |
6159 msgid "Both" | |
6160 msgstr "Both" | |
6161 | |
6162 #: src/protocols/jabber/jabber.c:940 | |
6163 msgid "From (To pending)" | |
6164 msgstr "From (To pending)" | |
6165 | |
6166 #: src/protocols/jabber/jabber.c:942 | |
6167 msgid "From" | |
6168 msgstr "From" | |
6169 | |
6170 #: src/protocols/jabber/jabber.c:945 | |
6171 msgid "To" | |
6172 msgstr "To" | |
6173 | |
6174 #: src/protocols/jabber/jabber.c:947 | |
6175 msgid "None (To pending)" | |
6176 msgstr "None (To pending)" | |
6177 | |
6178 #: src/protocols/jabber/jabber.c:951 | |
6179 msgid "Subscription" | |
6180 msgstr "Subscription" | |
6181 | |
6182 #: src/protocols/jabber/jabber.c:984 | |
6183 msgid "Error" | |
6184 msgstr "Error" | |
6185 | |
6186 #: src/protocols/jabber/jabber.c:997 src/protocols/jabber/jutil.c:35 | |
6187 #: src/protocols/jabber/presence.c:72 src/protocols/jabber/presence.c:130 | |
6188 msgid "Chatty" | |
6189 msgstr "Chatty" | |
6190 | |
6191 #: src/protocols/jabber/jabber.c:999 src/protocols/jabber/jutil.c:38 | |
6192 #: src/protocols/jabber/presence.c:74 src/protocols/jabber/presence.c:135 | |
6193 msgid "Extended Away" | |
6194 msgstr "Extended Away" | |
6195 | |
6196 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1000 src/protocols/jabber/jutil.c:41 | |
6197 #: src/protocols/jabber/presence.c:76 src/protocols/jabber/presence.c:137 | |
6198 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 src/protocols/oscar/oscar.c:5791 | |
6199 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6986 | |
6200 msgid "Do Not Disturb" | |
6201 msgstr "Do Not Disturb" | |
6202 | |
6203 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1017 | |
6204 msgid "Password Changed" | |
6205 msgstr "Password Changed" | |
6206 | |
6207 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1018 | |
6208 msgid "Your password has been changed." | |
6209 msgstr "Your password has been changed." | |
6210 | |
6211 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1022 src/protocols/jabber/jabber.c:1023 | |
6212 msgid "Error changing password" | |
6213 msgstr "Error changing password" | |
6214 | |
6215 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1079 | |
6216 msgid "Password (again)" | |
6217 msgstr "Password (again)" | |
6218 | |
6219 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1084 src/protocols/jabber/jabber.c:1085 | |
6220 msgid "Change Jabber Password" | |
6221 msgstr "Change Jabber Password" | |
6222 | |
6223 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1085 | |
6224 msgid "Please enter your new password" | |
6225 msgstr "Please enter your new password" | |
6226 | |
6227 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1095 src/protocols/toc/toc.c:1554 | |
6228 msgid "Set User Info" | |
6229 msgstr "Set User Info" | |
6230 | |
6231 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1177 | |
6232 msgid "Bad Request" | |
6233 msgstr "Bad Request" | |
6234 | |
6235 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1179 | |
6236 msgid "Conflict" | |
6237 msgstr "Conflict" | |
6238 | |
6239 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1181 | |
6240 msgid "Feature Not Implemented" | |
6241 msgstr "Feature Not Implemented" | |
6242 | |
6243 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1183 | |
6244 msgid "Forbidden" | |
6245 msgstr "Forbidden" | |
6246 | |
6247 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1185 | |
6248 msgid "Gone" | |
6249 msgstr "Gone" | |
6250 | |
6251 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1187 src/protocols/jabber/jabber.c:1261 | |
6252 msgid "Internal Server Error" | |
6253 msgstr "Internal Server Error" | |
6254 | |
6255 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1189 | |
6256 msgid "Item Not Found" | |
6257 msgstr "Item Not Found" | |
6258 | |
6259 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1191 | |
6260 msgid "Malformed Jabber ID" | |
6261 msgstr "Malformed Jabber ID" | |
6262 | |
6263 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1193 | |
6264 msgid "Not Acceptable" | |
6265 msgstr "Not Acceptable" | |
6266 | |
6267 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1195 | |
6268 msgid "Not Allowed" | |
6269 msgstr "Not Allowed" | |
6270 | |
6271 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1199 | |
6272 msgid "Payment Required" | |
6273 msgstr "Payment Required" | |
6274 | |
6275 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1201 | |
6276 msgid "Recipient Unavailable" | |
6277 msgstr "Recipient Unavailable" | |
6278 | |
6279 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1205 | |
6280 msgid "Registration Required" | |
6281 msgstr "Registration Required" | |
6282 | |
6283 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1207 | |
6284 msgid "Remote Server Not Found" | |
6285 msgstr "Remote Server Not Found" | |
6286 | |
6287 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1209 | |
6288 msgid "Remote Server Timeout" | |
6289 msgstr "Remote Server Timeout" | |
6290 | |
6291 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1211 | |
6292 msgid "Server Overloaded" | |
6293 msgstr "Server Overloaded" | |
6294 | |
6295 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1213 | |
6296 msgid "Service Unavailable" | |
6297 msgstr "Service Unavailable" | |
6298 | |
6299 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1215 | |
6300 msgid "Subscription Required" | |
6301 msgstr "Subscription Required" | |
6302 | |
6303 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1217 | |
6304 msgid "Unexpected Request" | |
6305 msgstr "Unexpected Request" | |
6306 | |
6307 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1224 | |
6308 msgid "Authorization Aborted" | |
6309 msgstr "Authorisation Aborted" | |
6310 | |
6311 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1226 | |
6312 msgid "Incorrect encoding in authorization" | |
6313 msgstr "Incorrect encoding in authorisation" | |
6314 | |
6315 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1229 | |
6316 msgid "Invalid authzid" | |
6317 msgstr "Invalid authzid" | |
6318 | |
6319 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1232 | |
6320 msgid "Invalid Authorization Mechanism" | |
6321 msgstr "Invalid Authorisation Mechanism" | |
6322 | |
6323 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1235 | |
6324 msgid "Authorization mechanism too weak" | |
6325 msgstr "Authorisation mechanism too weak" | |
6326 | |
6327 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1240 | |
6328 msgid "Temporary Authentication Failure" | |
6329 msgstr "Temporary Authentication Failure" | |
6330 | |
6331 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1242 | |
6332 msgid "Authentication Failure" | |
6333 msgstr "Authentication Failure" | |
6334 | |
6335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1246 | |
6336 msgid "Bad Format" | |
6337 msgstr "Bad Format" | |
6338 | |
6339 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1248 | |
6340 msgid "Bad Namespace Prefix" | |
6341 msgstr "Bad Namespace Prefix" | |
6342 | |
6343 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1251 | |
6344 msgid "Resource Conflict" | |
6345 msgstr "Resource Conflict" | |
6346 | |
6347 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1253 src/protocols/silc/ops.c:1519 | |
6348 msgid "Connection Timeout" | |
6349 msgstr "Connection Timeout" | |
6350 | |
6351 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1255 | |
6352 msgid "Host Gone" | |
6353 msgstr "Host Gone" | |
6354 | |
6355 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1257 | |
6356 msgid "Host Unknown" | |
6357 msgstr "Host Unknown" | |
6358 | |
6359 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1259 | |
6360 msgid "Improper Addressing" | |
6361 msgstr "Improper Addressing" | |
6362 | |
6363 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1263 | |
6364 msgid "Invalid ID" | |
6365 msgstr "Invalid ID" | |
6366 | |
6367 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1265 | |
6368 msgid "Invalid Namespace" | |
6369 msgstr "Invalid Namespace" | |
6370 | |
6371 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1267 | |
6372 msgid "Invalid XML" | |
6373 msgstr "Invalid XML" | |
6374 | |
6375 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1269 | |
6376 msgid "Non-matching Hosts" | |
6377 msgstr "Non-matching Hosts" | |
6378 | |
6379 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1273 | |
6380 msgid "Policy Violation" | |
6381 msgstr "Policy Violation" | |
6382 | |
6383 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1275 | |
6384 msgid "Remote Connection Failed" | |
6385 msgstr "Remote Connection Failed" | |
6386 | |
6387 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1277 | |
6388 msgid "Resource Constraint" | |
6389 msgstr "Resource Constraint" | |
6390 | |
6391 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1279 | |
6392 msgid "Restricted XML" | |
6393 msgstr "Restricted XML" | |
6394 | |
6395 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1281 | |
6396 msgid "See Other Host" | |
6397 msgstr "See Other Host" | |
6398 | |
6399 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1283 | |
6400 msgid "System Shutdown" | |
6401 msgstr "System Shutdown" | |
6402 | |
6403 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1285 | |
6404 msgid "Undefined Condition" | |
6405 msgstr "Undefined Condition" | |
6406 | |
6407 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1287 | |
6408 msgid "Unsupported Encoding" | |
6409 msgstr "Unsupported Encoding" | |
6410 | |
6411 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1289 | |
6412 msgid "Unsupported Stanza Type" | |
6413 msgstr "Unsupported Stanza Type" | |
6414 | |
6415 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1291 | |
6416 msgid "Unsupported Version" | |
6417 msgstr "Unsupported Version" | |
6418 | |
6419 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1293 | |
6420 msgid "XML Not Well Formed" | |
6421 msgstr "XML Not Well Formed" | |
6422 | |
6423 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1295 | |
6424 msgid "Stream Error" | |
6425 msgstr "Stream Error" | |
6426 | |
6427 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1362 | |
6428 #, c-format | |
6429 msgid "Unable to ban user %s" | |
6430 msgstr "Unable to ban user %s" | |
6431 | |
6432 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1414 | |
6433 #, c-format | |
6434 msgid "Unable to kick user %s" | |
6435 msgstr "Unable to kick user %s" | |
6436 | |
6437 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1440 | |
6438 msgid "config: Configure a chat room." | |
6439 msgstr "config: Configure a chat room." | |
6440 | |
6441 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1444 | |
6442 msgid "configure: Configure a chat room." | |
6443 msgstr "configure: Configure a chat room." | |
6444 | |
6445 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1453 | |
6446 msgid "part [room]: Leave the room." | |
6447 msgstr "part [room]: Leave the room." | |
6448 | |
6449 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1458 | |
6450 msgid "register: Register with a chat room." | |
6451 msgstr "register: Register with a chat room." | |
6452 | |
6453 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1464 | |
6454 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." | |
6455 msgstr "topic [new topic]: View or change the topic." | |
6456 | |
6457 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1470 | |
6458 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." | |
6459 msgstr "ban <user> [room]: Ban a user from the room." | |
6460 | |
6461 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1476 | |
6462 msgid "invite <user> [room]: Invite a user to the room." | |
6463 msgstr "invite <user> [room]: Invite a user to the room." | |
6464 | |
6465 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1482 | |
6466 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." | |
6467 msgstr "join: <room> [server]: Join a chat on this server." | |
6468 | |
6469 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1488 | |
6470 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." | |
6471 msgstr "kick <user> [room]: Kick a user from the room." | |
6472 | |
6473 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1493 | |
6474 msgid "" | |
6475 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." | |
6476 msgstr "" | |
6477 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." | |
6478 | |
6479 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1508 | |
6480 msgid "Hide Operating System" | |
6481 msgstr "Hide Operating System" | |
6482 | |
6483 #. *< type | |
6484 #. *< ui_requirement | |
6485 #. *< flags | |
6486 #. *< dependencies | |
6487 #. *< priority | |
6488 #. *< id | |
6489 #. *< name | |
6490 #. *< version | |
6491 #. * summary | |
6492 #. * description | |
6493 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1595 src/protocols/jabber/jabber.c:1597 | |
6494 msgid "Jabber Protocol Plugin" | |
6495 msgstr "Jabber Protocol Plugin" | |
6496 | |
6497 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1620 | |
6498 msgid "Resource" | |
6499 msgstr "Resource" | |
6500 | |
6501 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1623 | |
6502 msgid "Use TLS if available" | |
6503 msgstr "Use TLS if available" | |
6504 | |
6505 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1628 | |
6506 msgid "Force old SSL" | |
6507 msgstr "Force old SSL" | |
6508 | |
6509 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1633 | |
6510 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" | |
6511 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams" | |
6512 | |
6513 #. Account options | |
6514 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1642 src/protocols/silc/silc.c:1592 | |
6515 msgid "Connect server" | |
6516 msgstr "Connect server" | |
6517 | |
6518 #: src/protocols/jabber/message.c:111 | |
6519 #, c-format | |
6520 msgid "Message from %s" | |
6521 msgstr "Message from %s" | |
6522 | |
6523 #: src/protocols/jabber/message.c:175 | |
6524 #, c-format | |
6525 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
6526 msgstr "%s has set the topic to: %s" | |
6527 | |
6528 #: src/protocols/jabber/message.c:177 | |
6529 #, c-format | |
6530 msgid "The topic is: %s" | |
6531 msgstr "The topic is: %s" | |
6532 | |
6533 #: src/protocols/jabber/message.c:230 | |
6534 #, c-format | |
6535 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
6536 msgstr "Message delivery to %s failed: %s" | |
6537 | |
6538 #: src/protocols/jabber/message.c:233 | |
6539 msgid "Jabber Message Error" | |
6540 msgstr "Jabber Message Error" | |
6541 | |
6542 #: src/protocols/jabber/message.c:297 | |
6543 #, c-format | |
6544 msgid " (Code %s)" | |
6545 msgstr " (Code %s)" | |
6546 | |
6547 #: src/protocols/jabber/parser.c:131 | |
6548 msgid "XML Parse error" | |
6549 msgstr "XML Parse error" | |
6550 | |
6551 #: src/protocols/jabber/presence.c:290 | |
6552 msgid "Unknown Error in presence" | |
6553 msgstr "Unknown Error in presence" | |
6554 | |
6555 #: src/protocols/jabber/presence.c:293 | |
6556 #, c-format | |
6557 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
6558 msgstr "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
6559 | |
6560 #: src/protocols/jabber/presence.c:348 src/protocols/jabber/presence.c:349 | |
6561 msgid "Create New Room" | |
6562 msgstr "Create New Room" | |
6563 | |
6564 #: src/protocols/jabber/presence.c:350 | |
6565 msgid "" | |
6566 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | |
6567 "default settings?" | |
6568 msgstr "" | |
6569 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | |
6570 "default settings?" | |
6571 | |
6572 #: src/protocols/jabber/presence.c:352 | |
6573 msgid "Configure Room" | |
6574 msgstr "Configure Room" | |
6575 | |
6576 #: src/protocols/jabber/presence.c:354 | |
6577 msgid "Accept Defaults" | |
6578 msgstr "Accept Defaults" | |
6579 | |
6580 #: src/protocols/jabber/presence.c:384 | |
6581 #, c-format | |
6582 msgid "Error in chat %s" | |
6583 msgstr "Error in chat %s" | |
6584 | |
6585 #: src/protocols/jabber/presence.c:387 | |
6586 #, c-format | |
6587 msgid "Error joining chat %s" | |
6588 msgstr "Error joining chat %s" | |
6589 | |
6590 #: src/protocols/jabber/si.c:594 | |
6591 #, c-format | |
6592 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
6593 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
6594 | |
6595 #: src/protocols/jabber/si.c:595 src/protocols/jabber/si.c:596 | |
6596 msgid "File Send Failed" | |
6597 msgstr "File Send Failed" | |
6598 | |
6599 #: src/protocols/msn/dialog.c:91 | |
6600 #, c-format | |
6601 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" | |
6602 msgstr "Buddy list synchronisation issue in %s (%s)" | |
6603 | |
6604 #: src/protocols/msn/dialog.c:97 | |
6605 #, c-format | |
6606 msgid "" | |
6607 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " | |
6608 "Do you want this buddy to be added?" | |
6609 msgstr "" | |
6610 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " | |
6611 "Do you want this buddy to be added?" | |
6612 | |
6613 #: src/protocols/msn/dialog.c:105 | |
6614 #, c-format | |
6615 msgid "" | |
6616 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " | |
6617 "to be added?" | |
6618 msgstr "" | |
6619 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " | |
6620 "to be added?" | |
6621 | |
6622 #: src/protocols/msn/error.c:35 | |
6623 msgid "Unable to parse message" | |
6624 msgstr "Unable to parse message" | |
6625 | |
6626 #: src/protocols/msn/error.c:38 | |
6627 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
6628 msgstr "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
6629 | |
6630 #: src/protocols/msn/error.c:42 | |
6631 msgid "Invalid email address" | |
6632 msgstr "Invalid email address" | |
6633 | |
6634 #: src/protocols/msn/error.c:45 | |
6635 msgid "User does not exist" | |
6636 msgstr "User does not exist" | |
6637 | |
6638 #: src/protocols/msn/error.c:49 | |
6639 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
6640 msgstr "Fully Qualified Domain Name missing" | |
6641 | |
6642 #: src/protocols/msn/error.c:52 | |
6643 msgid "Already Logged In" | |
6644 msgstr "Already Logged In" | |
6645 | |
6646 #: src/protocols/msn/error.c:55 | |
6647 msgid "Invalid Username" | |
6648 msgstr "Invalid Username" | |
6649 | |
6650 #: src/protocols/msn/error.c:58 | |
6651 msgid "Invalid Friendly Name" | |
6652 msgstr "Invalid Friendly Name" | |
6653 | |
6654 #: src/protocols/msn/error.c:61 | |
6655 msgid "List Full" | |
6656 msgstr "List Full" | |
6657 | |
6658 #: src/protocols/msn/error.c:64 | |
6659 msgid "Already there" | |
6660 msgstr "Already there" | |
6661 | |
6662 #: src/protocols/msn/error.c:67 | |
6663 msgid "Not on list" | |
6664 msgstr "Not on list" | |
6665 | |
6666 #: src/protocols/msn/error.c:70 src/protocols/zephyr/zephyr.c:680 | |
6667 msgid "User is offline" | |
6668 msgstr "User is offline" | |
6669 | |
6670 #: src/protocols/msn/error.c:73 | |
6671 msgid "Already in the mode" | |
6672 msgstr "Already in the mode" | |
6673 | |
6674 #: src/protocols/msn/error.c:76 | |
6675 msgid "Already in opposite list" | |
6676 msgstr "Already in opposite list" | |
6677 | |
6678 #: src/protocols/msn/error.c:79 | |
6679 msgid "Too many groups" | |
6680 msgstr "Too many groups" | |
6681 | |
6682 #: src/protocols/msn/error.c:82 | |
6683 msgid "Invalid group" | |
6684 msgstr "Invalid group" | |
6685 | |
6686 #: src/protocols/msn/error.c:85 | |
6687 msgid "User not in group" | |
6688 msgstr "User not in group" | |
6689 | |
6690 #: src/protocols/msn/error.c:88 | |
6691 msgid "Group name too long" | |
6692 msgstr "Group name too long" | |
6693 | |
6694 #: src/protocols/msn/error.c:91 | |
6695 msgid "Cannot remove group zero" | |
6696 msgstr "Cannot remove group zero" | |
6697 | |
6698 #: src/protocols/msn/error.c:95 | |
6699 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | |
6700 msgstr "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | |
6701 | |
6702 #: src/protocols/msn/error.c:99 | |
6703 msgid "Switchboard failed" | |
6704 msgstr "Switchboard failed" | |
6705 | |
6706 #: src/protocols/msn/error.c:102 | |
6707 msgid "Notify Transfer failed" | |
6708 msgstr "Notify Transfer failed" | |
6709 | |
6710 #: src/protocols/msn/error.c:106 | |
6711 msgid "Required fields missing" | |
6712 msgstr "Required fields missing" | |
6713 | |
6714 #: src/protocols/msn/error.c:109 | |
6715 msgid "Too many hits to a FND" | |
6716 msgstr "Too many hits to a FND" | |
6717 | |
6718 #: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:192 | |
6719 msgid "Not logged in" | |
6720 msgstr "Not logged in" | |
6721 | |
6722 #: src/protocols/msn/error.c:116 | |
6723 msgid "Service Temporarily Unavailable" | |
6724 msgstr "Service Temporarily Unavailable" | |
6725 | |
6726 #: src/protocols/msn/error.c:119 | |
6727 msgid "Database server error" | |
6728 msgstr "Database server error" | |
6729 | |
6730 #: src/protocols/msn/error.c:122 | |
6731 msgid "Command disabled" | |
6732 msgstr "Command disabled" | |
6733 | |
6734 #: src/protocols/msn/error.c:125 | |
6735 msgid "File operation error" | |
6736 msgstr "File operation error" | |
6737 | |
6738 #: src/protocols/msn/error.c:128 | |
6739 msgid "Memory allocation error" | |
6740 msgstr "Memory allocation error" | |
6741 | |
6742 #: src/protocols/msn/error.c:131 | |
6743 msgid "Wrong CHL value sent to server" | |
6744 msgstr "Wrong CHL value sent to server" | |
6745 | |
6746 #: src/protocols/msn/error.c:135 | |
6747 msgid "Server busy" | |
6748 msgstr "Server busy" | |
6749 | |
6750 #: src/protocols/msn/error.c:138 src/protocols/msn/error.c:151 | |
6751 #: src/protocols/msn/error.c:206 | |
6752 msgid "Server unavailable" | |
6753 msgstr "Server unavailable" | |
6754 | |
6755 #: src/protocols/msn/error.c:141 | |
6756 msgid "Peer Notification server down" | |
6757 msgstr "Peer Notification server down" | |
6758 | |
6759 #: src/protocols/msn/error.c:144 | |
6760 msgid "Database connect error" | |
6761 msgstr "Database connect error" | |
6762 | |
6763 #: src/protocols/msn/error.c:148 | |
6764 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
6765 msgstr "Server is going down (abandon ship)" | |
6766 | |
6767 #: src/protocols/msn/error.c:155 | |
6768 msgid "Error creating connection" | |
6769 msgstr "Error creating connection" | |
6770 | |
6771 #: src/protocols/msn/error.c:159 | |
6772 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" | |
6773 msgstr "CVR parameters are either unknown or not allowed" | |
6774 | |
6775 #: src/protocols/msn/error.c:162 | |
6776 msgid "Unable to write" | |
6777 msgstr "Unable to write" | |
6778 | |
6779 #: src/protocols/msn/error.c:165 | |
6780 msgid "Session overload" | |
6781 msgstr "Session overload" | |
6782 | |
6783 #: src/protocols/msn/error.c:168 | |
6784 msgid "User is too active" | |
6785 msgstr "User is too active" | |
6786 | |
6787 #: src/protocols/msn/error.c:171 | |
6788 msgid "Too many sessions" | |
6789 msgstr "Too many sessions" | |
6790 | |
6791 #: src/protocols/msn/error.c:174 | |
6792 msgid "Passport not verified" | |
6793 msgstr "Passport not verified" | |
6794 | |
6795 #: src/protocols/msn/error.c:177 | |
6796 msgid "Bad friend file" | |
6797 msgstr "Bad friend file" | |
6798 | |
6799 #: src/protocols/msn/error.c:180 | |
6800 msgid "Not expected" | |
6801 msgstr "Not expected" | |
6802 | |
6803 #: src/protocols/msn/error.c:185 | |
6804 msgid "Friendly name changes too rapidly" | |
6805 msgstr "Friendly name changes too rapidly" | |
6806 | |
6807 #: src/protocols/msn/error.c:194 | |
6808 msgid "Server too busy" | |
6809 msgstr "Server too busy" | |
6810 | |
6811 #: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2272 | |
6812 #: src/protocols/silc/ops.c:1508 src/protocols/toc/toc.c:630 | |
6813 msgid "Authentication failed" | |
6814 msgstr "Authentication failed" | |
6815 | |
6816 #: src/protocols/msn/error.c:201 | |
6817 msgid "Not allowed when offline" | |
6818 msgstr "Not allowed when offline" | |
6819 | |
6820 #: src/protocols/msn/error.c:209 | |
6821 msgid "Not accepting new users" | |
6822 msgstr "Not accepting new users" | |
6823 | |
6824 #: src/protocols/msn/error.c:213 | |
6825 msgid "Kids Passport without parental consent" | |
6826 msgstr "Kids Passport without parental consent" | |
6827 | |
6828 #: src/protocols/msn/error.c:217 | |
6829 msgid "Passport account not yet verified" | |
6830 msgstr "Passport account not yet verified" | |
6831 | |
6832 #: src/protocols/msn/error.c:220 | |
6833 msgid "Bad ticket" | |
6834 msgstr "Bad ticket" | |
6835 | |
6836 #: src/protocols/msn/error.c:224 | |
6837 #, c-format | |
6838 msgid "Unknown Error Code %d" | |
6839 msgstr "Unknown Error Code %d" | |
6840 | |
6841 #: src/protocols/msn/error.c:236 | |
6842 #, c-format | |
6843 msgid "MSN Error: %s\n" | |
6844 msgstr "MSN Error: %s\n" | |
6845 | |
6846 #: src/protocols/msn/msn.c:114 | |
6847 msgid "Your new MSN friendly name is too long." | |
6848 msgstr "Your new MSN friendly name is too long." | |
6849 | |
6850 #: src/protocols/msn/msn.c:222 | |
6851 msgid "Set your friendly name." | |
6852 msgstr "Set your friendly name." | |
6853 | |
6854 #: src/protocols/msn/msn.c:223 | |
6855 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." | |
6856 msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as." | |
6857 | |
6858 #: src/protocols/msn/msn.c:239 | |
6859 msgid "Set your home phone number." | |
6860 msgstr "Set your home phone number." | |
6861 | |
6862 #: src/protocols/msn/msn.c:254 | |
6863 msgid "Set your work phone number." | |
6864 msgstr "Set your work phone number." | |
6865 | |
6866 #: src/protocols/msn/msn.c:269 | |
6867 msgid "Set your mobile phone number." | |
6868 msgstr "Set your mobile phone number." | |
6869 | |
6870 #: src/protocols/msn/msn.c:282 | |
6871 msgid "Allow MSN Mobile pages?" | |
6872 msgstr "Allow MSN Mobile pages?" | |
6873 | |
6874 #: src/protocols/msn/msn.c:283 | |
6875 msgid "" | |
6876 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
6877 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
6878 msgstr "" | |
6879 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
6880 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
6881 | |
6882 #: src/protocols/msn/msn.c:287 | |
6883 msgid "Allow" | |
6884 msgstr "Allow" | |
6885 | |
6886 #: src/protocols/msn/msn.c:288 | |
6887 msgid "Disallow" | |
6888 msgstr "Disallow" | |
6889 | |
6890 #: src/protocols/msn/msn.c:311 | |
6891 msgid "Send a mobile message." | |
6892 msgstr "Send a mobile message." | |
6893 | |
6894 #: src/protocols/msn/msn.c:313 | |
6895 msgid "Page" | |
6896 msgstr "Page" | |
6897 | |
6898 #: src/protocols/msn/msn.c:489 src/protocols/msn/msn.c:497 | |
6899 #: src/protocols/msn/msn.c:500 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820 | |
6900 #, c-format | |
6901 msgid "" | |
6902 "\n" | |
6903 "<b>%s:</b> %s" | |
6904 msgstr "" | |
6905 "\n" | |
6906 "<b>%s:</b> %s" | |
6907 | |
6908 #: src/protocols/msn/msn.c:497 | |
6909 msgid "Has you" | |
6910 msgstr "Has you" | |
6911 | |
6912 #: src/protocols/msn/msn.c:500 | |
6913 msgid "Blocked" | |
6914 msgstr "Blocked" | |
6915 | |
6916 #: src/protocols/msn/msn.c:514 src/protocols/msn/msn.c:801 | |
6917 #: src/protocols/msn/state.c:34 | |
6918 msgid "Away From Computer" | |
6919 msgstr "Away From Computer" | |
6920 | |
6921 #: src/protocols/msn/msn.c:515 src/protocols/msn/msn.c:803 | |
6922 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2677 | |
6923 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3160 | |
6924 msgid "Be Right Back" | |
6925 msgstr "Be Right Back" | |
6926 | |
6927 #: src/protocols/msn/msn.c:516 src/protocols/msn/msn.c:805 | |
6928 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2803 | |
6929 #: src/protocols/novell/novell.c:2918 src/protocols/novell/novell.c:2972 | |
6930 #: src/protocols/silc/buddy.c:1392 src/protocols/silc/silc.c:48 | |
6931 #: src/protocols/silc/silc.c:83 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2679 | |
6932 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3046 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3161 | |
6933 msgid "Busy" | |
6934 msgstr "Busy" | |
6935 | |
6936 #: src/protocols/msn/msn.c:517 src/protocols/msn/msn.c:807 | |
6937 #: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2687 | |
6938 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3054 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3165 | |
6939 msgid "On The Phone" | |
6940 msgstr "On The Phone" | |
6941 | |
6942 #: src/protocols/msn/msn.c:518 src/protocols/msn/msn.c:809 | |
6943 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2691 | |
6944 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3058 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3167 | |
6945 msgid "Out To Lunch" | |
6946 msgstr "Out To Lunch" | |
6947 | |
6948 #: src/protocols/msn/msn.c:519 src/protocols/msn/msn.c:811 | |
6949 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2111 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2143 | |
6950 msgid "Hidden" | |
6951 msgstr "Hidden" | |
6952 | |
6953 #: src/protocols/msn/msn.c:530 | |
6954 msgid "Set Friendly Name" | |
6955 msgstr "Set Friendly Name" | |
6956 | |
6957 #: src/protocols/msn/msn.c:535 | |
6958 msgid "Set Home Phone Number" | |
6959 msgstr "Set Home Phone Number" | |
6960 | |
6961 #: src/protocols/msn/msn.c:539 | |
6962 msgid "Set Work Phone Number" | |
6963 msgstr "Set Work Phone Number" | |
6964 | |
6965 #: src/protocols/msn/msn.c:543 | |
6966 msgid "Set Mobile Phone Number" | |
6967 msgstr "Set Mobile Phone Number" | |
6968 | |
6969 #: src/protocols/msn/msn.c:549 | |
6970 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" | |
6971 msgstr "Enable/Disable Mobile Devices" | |
6972 | |
6973 #: src/protocols/msn/msn.c:554 | |
6974 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" | |
6975 msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages" | |
6976 | |
6977 #: src/protocols/msn/msn.c:577 | |
6978 msgid "Send to Mobile" | |
6979 msgstr "Send to Mobile" | |
6980 | |
6981 #: src/protocols/msn/msn.c:586 src/protocols/novell/novell.c:3369 | |
6982 msgid "Initiate _Chat" | |
6983 msgstr "Initiate _Chat" | |
6984 | |
6985 #: src/protocols/msn/msn.c:623 | |
6986 msgid "" | |
6987 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " | |
6988 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." | |
6989 msgstr "" | |
6990 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " | |
6991 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." | |
6992 | |
6993 #: src/protocols/msn/msn.c:651 | |
6994 #, fuzzy | |
6995 msgid "Failed to connect to server." | |
6996 msgstr "Unable to connect to server." | |
6997 | |
6998 #: src/protocols/msn/msn.c:1309 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:659 | |
6999 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:711 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1120 | |
7000 #, c-format | |
7001 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
7002 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
7003 | |
7004 #. put a link to the actual profile URL | |
7005 #: src/protocols/msn/msn.c:1317 src/protocols/msn/msn.c:1675 | |
7006 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174 src/util.c:796 | |
7007 #, c-format | |
7008 msgid "<b>%s:</b> " | |
7009 msgstr "<b>%s:</b> " | |
7010 | |
7011 #: src/protocols/msn/msn.c:1405 | |
7012 msgid "MSN Profile" | |
7013 msgstr "MSN Profile" | |
7014 | |
7015 #: src/protocols/msn/msn.c:1410 src/protocols/msn/msn.c:1662 | |
7016 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:763 | |
7017 msgid "Error retrieving profile" | |
7018 msgstr "Error retrieving profile" | |
7019 | |
7020 #. Age | |
7021 #: src/protocols/msn/msn.c:1481 src/protocols/oscar/oscar.c:5231 | |
7022 #: src/protocols/trepia/trepia.c:286 src/protocols/trepia/trepia.c:405 | |
7023 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1022 | |
7024 msgid "Age" | |
7025 msgstr "Age" | |
7026 | |
7027 #. Gender | |
7028 #: src/protocols/msn/msn.c:1488 src/protocols/oscar/oscar.c:5217 | |
7029 #: src/protocols/trepia/trepia.c:280 src/protocols/trepia/trepia.c:407 | |
7030 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1032 | |
7031 msgid "Gender" | |
7032 msgstr "Gender" | |
7033 | |
7034 #: src/protocols/msn/msn.c:1497 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1027 | |
7035 msgid "Marital Status" | |
7036 msgstr "Marital Status" | |
7037 | |
7038 #: src/protocols/msn/msn.c:1504 src/protocols/novell/novell.c:1445 | |
7039 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1017 | |
7040 msgid "Location" | |
7041 msgstr "Location" | |
7042 | |
7043 #: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037 | |
7044 msgid "Occupation" | |
7045 msgstr "Occupation" | |
7046 | |
7047 #: src/protocols/msn/msn.c:1529 src/protocols/msn/msn.c:1535 | |
7048 #: src/protocols/msn/msn.c:1542 src/protocols/msn/msn.c:1550 | |
7049 #: src/protocols/msn/msn.c:1557 | |
7050 msgid "A Little About Me" | |
7051 msgstr "A Little About Me" | |
7052 | |
7053 #: src/protocols/msn/msn.c:1566 src/protocols/msn/msn.c:1572 | |
7054 #: src/protocols/msn/msn.c:1579 src/protocols/msn/msn.c:1586 | |
7055 msgid "Favorite Things" | |
7056 msgstr "Favorite Things" | |
7057 | |
7058 #: src/protocols/msn/msn.c:1595 src/protocols/msn/msn.c:1601 | |
7059 #: src/protocols/msn/msn.c:1608 | |
7060 msgid "Hobbies and Interests" | |
7061 msgstr "Hobbies and Interests" | |
7062 | |
7063 #: src/protocols/msn/msn.c:1617 src/protocols/msn/msn.c:1623 | |
7064 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1079 | |
7065 msgid "Favorite Quote" | |
7066 msgstr "Favorite Quote" | |
7067 | |
7068 #: src/protocols/msn/msn.c:1631 | |
7069 msgid "Last Updated" | |
7070 msgstr "Last Updated" | |
7071 | |
7072 #. Homepage | |
7073 #: src/protocols/msn/msn.c:1642 src/protocols/silc/ops.c:844 | |
7074 #: src/protocols/trepia/trepia.c:290 src/protocols/trepia/trepia.c:420 | |
7075 msgid "Homepage" | |
7076 msgstr "Homepage" | |
7077 | |
7078 #: src/protocols/msn/msn.c:1664 | |
7079 msgid "The user has not created a public profile." | |
7080 msgstr "The user has not created a public profile." | |
7081 | |
7082 #: src/protocols/msn/msn.c:1665 | |
7083 msgid "" | |
7084 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " | |
7085 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " | |
7086 "public profile." | |
7087 msgstr "" | |
7088 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " | |
7089 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " | |
7090 "public profile." | |
7091 | |
7092 #: src/protocols/msn/msn.c:1669 | |
7093 msgid "" | |
7094 "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most " | |
7095 "likely does not exist." | |
7096 msgstr "" | |
7097 "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most " | |
7098 "likely does not exist." | |
7099 | |
7100 #: src/protocols/msn/msn.c:1675 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174 | |
7101 msgid "Profile URL" | |
7102 msgstr "Profile URL" | |
7103 | |
7104 #: src/protocols/msn/msn.c:1816 | |
7105 msgid "Display conversation closed notices" | |
7106 msgstr "Display conversation closed notices" | |
7107 | |
7108 #: src/protocols/msn/msn.c:1821 | |
7109 msgid "Display timeout notices" | |
7110 msgstr "Display timeout notices" | |
7111 | |
7112 #. *< type | |
7113 #. *< ui_requirement | |
7114 #. *< flags | |
7115 #. *< dependencies | |
7116 #. *< priority | |
7117 #. *< id | |
7118 #. *< name | |
7119 #. *< version | |
7120 #. * summary | |
7121 #. * description | |
7122 #: src/protocols/msn/msn.c:1908 src/protocols/msn/msn.c:1910 | |
7123 msgid "MSN Protocol Plugin" | |
7124 msgstr "MSN Protocol Plugin" | |
7125 | |
7126 #: src/protocols/msn/msn.c:1929 src/protocols/trepia/trepia.c:1296 | |
7127 msgid "Login server" | |
7128 msgstr "Login server" | |
7129 | |
7130 #: src/protocols/msn/msn.c:1938 | |
7131 msgid "Use HTTP Method" | |
7132 msgstr "Use HTTP Method" | |
7133 | |
7134 #: src/protocols/msn/nexus.c:103 src/protocols/msn/servconn.c:127 | |
7135 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1394 | |
7136 msgid "Unable to connect" | |
7137 msgstr "Unable to connect" | |
7138 | |
7139 #: src/protocols/msn/notification.c:178 | |
7140 #, c-format | |
7141 msgid "%s is not a valid group." | |
7142 msgstr "%s is not a valid group." | |
7143 | |
7144 #: src/protocols/msn/notification.c:184 src/protocols/msn/notification.c:523 | |
7145 #: src/protocols/msn/session.c:349 | |
7146 msgid "Unknown error." | |
7147 msgstr "Unknown error." | |
7148 | |
7149 #: src/protocols/msn/notification.c:187 | |
7150 #, c-format | |
7151 msgid "%s on %s (%s)" | |
7152 msgstr "%s on %s (%s)" | |
7153 | |
7154 #: src/protocols/msn/notification.c:493 | |
7155 #, c-format | |
7156 msgid "Unable to add user on %s (%s)" | |
7157 msgstr "Unable to add user on %s (%s)" | |
7158 | |
7159 #: src/protocols/msn/notification.c:497 | |
7160 #, c-format | |
7161 msgid "Unable to block user on %s (%s)" | |
7162 msgstr "Unable to block user on %s (%s)" | |
7163 | |
7164 #: src/protocols/msn/notification.c:501 | |
7165 #, c-format | |
7166 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" | |
7167 msgstr "Unable to permit user on %s (%s)" | |
7168 | |
7169 #: src/protocols/msn/notification.c:509 | |
7170 #, c-format | |
7171 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." | |
7172 msgstr "%s could not be added because your buddy list is full." | |
7173 | |
7174 #: src/protocols/msn/notification.c:518 | |
7175 #, c-format | |
7176 msgid "%s is not a valid passport account." | |
7177 msgstr "%s is not a valid passport account." | |
7178 | |
7179 #: src/protocols/msn/notification.c:805 | |
7180 msgid "Unable to rename group" | |
7181 msgstr "Unable to rename group" | |
7182 | |
7183 #: src/protocols/msn/notification.c:860 | |
7184 msgid "Unable to delete group" | |
7185 msgstr "Unable to delete group" | |
7186 | |
7187 #: src/protocols/msn/notification.c:1287 | |
7188 #, fuzzy, c-format | |
7189 msgid "" | |
7190 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
7191 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
7192 "in progress.\n" | |
7193 "\n" | |
7194 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
7195 "sign in." | |
7196 msgid_plural "" | |
7197 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
7198 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
7199 "in progress.\n" | |
7200 "\n" | |
7201 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
7202 "sign in." | |
7203 msgstr[0] "" | |
7204 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
7205 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
7206 "in progress.\n" | |
7207 "\n" | |
7208 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
7209 "sign in.The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You " | |
7210 "will automatically be signed out at that time. Please finish any " | |
7211 "conversations in progress.\n" | |
7212 "\n" | |
7213 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
7214 "sign in." | |
7215 msgstr[1] "" | |
7216 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
7217 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
7218 "in progress.\n" | |
7219 "\n" | |
7220 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
7221 "sign in.The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You " | |
7222 "will automatically be signed out at that time. Please finish any " | |
7223 "conversations in progress.\n" | |
7224 "\n" | |
7225 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
7226 "sign in." | |
7227 | |
7228 #: src/protocols/msn/servconn.c:129 | |
7229 msgid "Writing error" | |
7230 msgstr "Writing error" | |
7231 | |
7232 #: src/protocols/msn/servconn.c:131 | |
7233 msgid "Reading error" | |
7234 msgstr "Reading error" | |
7235 | |
7236 #: src/protocols/msn/servconn.c:133 src/protocols/msn/session.c:341 | |
7237 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4209 | |
7238 msgid "Unknown error" | |
7239 msgstr "Unknown error" | |
7240 | |
7241 #: src/protocols/msn/servconn.c:136 | |
7242 #, c-format | |
7243 msgid "" | |
7244 "Connection error from %s server (%s):\n" | |
7245 "%s" | |
7246 msgstr "" | |
7247 "Connection error from %s server (%s):\n" | |
7248 "%s" | |
7249 | |
7250 #: src/protocols/msn/session.c:319 | |
7251 msgid "Our protocol is not supported by the server." | |
7252 msgstr "Our protocol is not supported by the server." | |
7253 | |
7254 #: src/protocols/msn/session.c:323 | |
7255 msgid "Error parsing HTTP." | |
7256 msgstr "Error parsing HTTP." | |
7257 | |
7258 #: src/protocols/msn/session.c:327 | |
7259 msgid "You have signed on from another location." | |
7260 msgstr "You have signed on from another location." | |
7261 | |
7262 #: src/protocols/msn/session.c:330 | |
7263 #, fuzzy | |
7264 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." | |
7265 msgstr "" | |
7266 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." | |
7267 | |
7268 #: src/protocols/msn/session.c:335 | |
7269 msgid "The MSN servers are going down temporarily." | |
7270 msgstr "The MSN servers are going down temporarily." | |
7271 | |
7272 #: src/protocols/msn/session.c:339 | |
7273 #, c-format | |
7274 msgid "Unable to authenticate: %s" | |
7275 msgstr "Unable to authenticate: %s" | |
7276 | |
7277 #: src/protocols/msn/session.c:344 | |
7278 msgid "" | |
7279 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." | |
7280 msgstr "" | |
7281 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." | |
7282 | |
7283 #: src/protocols/msn/session.c:365 src/protocols/msn/session.c:367 | |
7284 msgid "Handshaking" | |
7285 msgstr "Handshaking" | |
7286 | |
7287 #: src/protocols/msn/session.c:366 | |
7288 msgid "Transferring" | |
7289 msgstr "Transferring" | |
7290 | |
7291 #: src/protocols/msn/session.c:368 | |
7292 msgid "Starting authentication" | |
7293 msgstr "Starting authentication" | |
7294 | |
7295 #: src/protocols/msn/session.c:369 | |
7296 msgid "Getting cookie" | |
7297 msgstr "Getting cookie" | |
7298 | |
7299 #: src/protocols/msn/session.c:371 | |
7300 msgid "Sending cookie" | |
7301 msgstr "Sending cookie" | |
7302 | |
7303 #: src/protocols/msn/session.c:372 src/protocols/trepia/trepia.c:636 | |
7304 msgid "Retrieving buddy list" | |
7305 msgstr "Retrieving buddy list" | |
7306 | |
7307 #: src/protocols/msn/switchboard.c:401 | |
7308 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" | |
7309 msgstr "Message may have not been sent because a timeout occurred:" | |
7310 | |
7311 #: src/protocols/msn/switchboard.c:409 | |
7312 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" | |
7313 msgstr "Message could not be sent, not allowed while invisible:" | |
7314 | |
7315 #: src/protocols/msn/switchboard.c:413 | |
7316 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" | |
7317 msgstr "Message could not be sent because the user is offline:" | |
7318 | |
7319 #: src/protocols/msn/switchboard.c:417 | |
7320 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" | |
7321 msgstr "Message could not be sent because a connection error occurred:" | |
7322 | |
7323 #: src/protocols/msn/switchboard.c:421 | |
7324 msgid "" | |
7325 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" | |
7326 msgstr "" | |
7327 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" | |
7328 | |
7329 #: src/protocols/msn/switchboard.c:429 | |
7330 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" | |
7331 msgstr "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" | |
7332 | |
7333 #: src/protocols/msn/switchboard.c:678 | |
7334 msgid "The conversation has become inactive and timed out." | |
7335 msgstr "The conversation has become inactive and timed out." | |
7336 | |
7337 #: src/protocols/msn/switchboard.c:697 | |
7338 #, c-format | |
7339 msgid "%s has closed the conversation window." | |
7340 msgstr "%s has closed the conversation window." | |
7341 | |
7342 #: src/protocols/msn/userlist.c:87 | |
7343 #, c-format | |
7344 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
7345 msgstr "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
7346 | |
7347 #: src/protocols/msn/userlist.c:96 | |
7348 #, c-format | |
7349 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
7350 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
7351 | |
7352 #: src/protocols/msn/userlist.c:627 | |
7353 #, fuzzy, c-format | |
7354 msgid "Unable to add \"%s\"." | |
7355 msgstr "Unable to read file %s." | |
7356 | |
7357 #: src/protocols/msn/userlist.c:629 | |
7358 #, fuzzy | |
7359 msgid "The screen name specified is invalid." | |
7360 msgstr "The SecurID key entered is invalid." | |
7361 | |
7362 #: src/protocols/napster/napster.c:241 | |
7363 msgid "Unable to read header from server" | |
7364 msgstr "Unable to read header from server" | |
7365 | |
7366 #: src/protocols/napster/napster.c:255 | |
7367 #, c-format | |
7368 msgid "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." | |
7369 msgstr "" | |
7370 "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." | |
7371 | |
7372 #: src/protocols/napster/napster.c:318 | |
7373 #, c-format | |
7374 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
7375 msgstr "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
7376 | |
7377 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
7378 #: src/protocols/napster/napster.c:329 | |
7379 #, c-format | |
7380 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
7381 msgstr "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
7382 | |
7383 #: src/protocols/napster/napster.c:337 | |
7384 msgid "You were disconnected from the server." | |
7385 msgstr "You were disconnected from the server." | |
7386 | |
7387 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
7388 #: src/protocols/napster/napster.c:395 | |
7389 #, c-format | |
7390 msgid "%s requested your information" | |
7391 msgstr "%s requested your information" | |
7392 | |
7393 #: src/protocols/napster/napster.c:433 | |
7394 msgid "" | |
7395 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
7396 "different location" | |
7397 msgstr "" | |
7398 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
7399 "different location" | |
7400 | |
7401 #. MSG_CLIENT_PING | |
7402 #: src/protocols/napster/napster.c:439 | |
7403 #, c-format | |
7404 msgid "%s requested a PING" | |
7405 msgstr "%s requested a PING" | |
7406 | |
7407 #: src/protocols/napster/napster.c:554 src/protocols/toc/toc.c:1268 | |
7408 msgid "_Group:" | |
7409 msgstr "_Group:" | |
7410 | |
7411 #. *< type | |
7412 #. *< ui_requirement | |
7413 #. *< flags | |
7414 #. *< dependencies | |
7415 #. *< priority | |
7416 #. *< id | |
7417 #. *< name | |
7418 #. *< version | |
7419 #. * summary | |
7420 #. * description | |
7421 #: src/protocols/napster/napster.c:652 src/protocols/napster/napster.c:654 | |
7422 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" | |
7423 msgstr "NAPSTER Protocol Plugin" | |
7424 | |
7425 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1868 | |
7426 msgid "Required parameters not passed in" | |
7427 msgstr "Required parameters not passed in" | |
7428 | |
7429 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1871 | |
7430 msgid "Unable to write to network" | |
7431 msgstr "Unable to write to network" | |
7432 | |
7433 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1874 | |
7434 msgid "Unable to read from network" | |
7435 msgstr "Unable to read from network" | |
7436 | |
7437 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1877 | |
7438 msgid "Error communicating with server" | |
7439 msgstr "Error communicating with server" | |
7440 | |
7441 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1881 | |
7442 msgid "Conference not found" | |
7443 msgstr "Conference not found" | |
7444 | |
7445 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1884 | |
7446 msgid "Conference does not exist" | |
7447 msgstr "Conference does not exist" | |
7448 | |
7449 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1888 | |
7450 msgid "A folder with that name already exists" | |
7451 msgstr "A folder with that name already exists" | |
7452 | |
7453 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1891 | |
7454 msgid "Not supported" | |
7455 msgstr "Not supported" | |
7456 | |
7457 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1895 | |
7458 msgid "Password has expired" | |
7459 msgstr "Password has expired" | |
7460 | |
7461 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1898 | |
7462 msgid "Invalid password" | |
7463 msgstr "Invalid password" | |
7464 | |
7465 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1901 | |
7466 msgid "User not found" | |
7467 msgstr "User not found" | |
7468 | |
7469 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1904 | |
7470 msgid "Account has been disabled" | |
7471 msgstr "Account has been disabled" | |
7472 | |
7473 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1907 | |
7474 msgid "The server could not access the directory" | |
7475 msgstr "The server could not access the directory" | |
7476 | |
7477 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1910 | |
7478 msgid "Your system administrator has disabled this operation" | |
7479 msgstr "Your system administrator has disabled this operation" | |
7480 | |
7481 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1913 | |
7482 msgid "The server is unavailable; try again later" | |
7483 msgstr "The server is unavailable; try again later" | |
7484 | |
7485 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1916 | |
7486 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
7487 msgstr "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
7488 | |
7489 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1919 | |
7490 msgid "Cannot add yourself" | |
7491 msgstr "Cannot add yourself" | |
7492 | |
7493 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1922 | |
7494 msgid "Master archive is misconfigured" | |
7495 msgstr "Master archive is misconfigured" | |
7496 | |
7497 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1926 | |
7498 msgid "Invalid username or password" | |
7499 msgstr "Invalid username or password" | |
7500 | |
7501 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1929 | |
7502 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" | |
7503 msgstr "Could not recognise the host of the username you entered" | |
7504 | |
7505 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1932 | |
7506 msgid "" | |
7507 "Your account has been disabled because too many invalid passwords were " | |
7508 "entered" | |
7509 msgstr "" | |
7510 "Your account has been disabled because too many invalid passwords were " | |
7511 "entered" | |
7512 | |
7513 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1935 | |
7514 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" | |
7515 msgstr "You cannot add the same person twice to a conversation" | |
7516 | |
7517 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1939 | |
7518 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
7519 msgstr "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
7520 | |
7521 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1942 | |
7522 msgid "You have entered an invalid username" | |
7523 msgstr "You have entered an invalid username" | |
7524 | |
7525 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1945 | |
7526 msgid "An error occurred while updating the directory" | |
7527 msgstr "An error occurred while updating the directory" | |
7528 | |
7529 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1948 | |
7530 msgid "Incompatible protocol version" | |
7531 msgstr "Incompatible protocol version" | |
7532 | |
7533 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1951 | |
7534 msgid "The user has blocked you" | |
7535 msgstr "The user has blocked you" | |
7536 | |
7537 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1954 | |
7538 msgid "" | |
7539 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " | |
7540 "time" | |
7541 msgstr "" | |
7542 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " | |
7543 "time" | |
7544 | |
7545 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1957 | |
7546 msgid "The user is either offline or you are blocked" | |
7547 msgstr "The user is either offline or you are blocked" | |
7548 | |
7549 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1960 | |
7550 #, c-format | |
7551 msgid "Unknown error: 0x%X" | |
7552 msgstr "Unknown error: 0x%X" | |
7553 | |
7554 #: src/protocols/novell/novell.c:117 | |
7555 #, c-format | |
7556 msgid "Login failed (%s)." | |
7557 msgstr "Login failed (%s)." | |
7558 | |
7559 #: src/protocols/novell/novell.c:230 | |
7560 #, c-format | |
7561 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
7562 msgstr "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
7563 | |
7564 #: src/protocols/novell/novell.c:379 | |
7565 #, c-format | |
7566 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
7567 msgstr "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
7568 | |
7569 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | |
7570 #: src/protocols/novell/novell.c:405 | |
7571 #, c-format | |
7572 msgid "Unable to send message (%s)." | |
7573 msgstr "Unable to send message (%s)." | |
7574 | |
7575 #: src/protocols/novell/novell.c:476 src/protocols/novell/novell.c:970 | |
7576 #, c-format | |
7577 msgid "Unable to invite user (%s)." | |
7578 msgstr "Unable to invite user (%s)." | |
7579 | |
7580 #: src/protocols/novell/novell.c:515 | |
7581 #, c-format | |
7582 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
7583 msgstr "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
7584 | |
7585 #: src/protocols/novell/novell.c:520 | |
7586 #, c-format | |
7587 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
7588 msgstr "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
7589 | |
7590 #: src/protocols/novell/novell.c:567 | |
7591 #, c-format | |
7592 msgid "" | |
7593 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | |
7594 "creating folder (%s)." | |
7595 msgstr "" | |
7596 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | |
7597 "creating folder (%s)." | |
7598 | |
7599 #: src/protocols/novell/novell.c:615 | |
7600 #, c-format | |
7601 msgid "" | |
7602 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | |
7603 "list (%s)." | |
7604 msgstr "" | |
7605 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | |
7606 "list (%s)." | |
7607 | |
7608 #: src/protocols/novell/novell.c:688 | |
7609 #, c-format | |
7610 msgid "Could not get details for user %s (%s)." | |
7611 msgstr "Could not get details for user %s (%s)." | |
7612 | |
7613 #: src/protocols/novell/novell.c:734 src/protocols/novell/novell.c:880 | |
7614 #, c-format | |
7615 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
7616 msgstr "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
7617 | |
7618 #: src/protocols/novell/novell.c:781 | |
7619 #, c-format | |
7620 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
7621 msgstr "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
7622 | |
7623 #: src/protocols/novell/novell.c:834 | |
7624 #, c-format | |
7625 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
7626 msgstr "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
7627 | |
7628 #: src/protocols/novell/novell.c:902 | |
7629 #, c-format | |
7630 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
7631 msgstr "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
7632 | |
7633 #: src/protocols/novell/novell.c:925 src/protocols/novell/novell.c:1620 | |
7634 #, c-format | |
7635 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
7636 msgstr "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
7637 | |
7638 #: src/protocols/novell/novell.c:997 | |
7639 #, c-format | |
7640 msgid "Unable to create conference (%s)." | |
7641 msgstr "Unable to create conference (%s)." | |
7642 | |
7643 #: src/protocols/novell/novell.c:1108 src/protocols/novell/novell.c:1659 | |
7644 msgid "Error communicating with server. Closing connection." | |
7645 msgstr "Error communicating with server. Closing connection." | |
7646 | |
7647 #: src/protocols/novell/novell.c:1443 | |
7648 msgid "Telephone Number" | |
7649 msgstr "Telephone Number" | |
7650 | |
7651 #: src/protocols/novell/novell.c:1447 | |
7652 msgid "Department" | |
7653 msgstr "Department" | |
7654 | |
7655 #: src/protocols/novell/novell.c:1449 | |
7656 msgid "Personal Title" | |
7657 msgstr "Personal Title" | |
7658 | |
7659 #: src/protocols/novell/novell.c:1453 | |
7660 msgid "Mailstop" | |
7661 msgstr "Mailstop" | |
7662 | |
7663 #: src/protocols/novell/novell.c:1455 src/protocols/oscar/oscar.c:5204 | |
7664 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5211 | |
7665 msgid "Email Address" | |
7666 msgstr "Email Address" | |
7667 | |
7668 #: src/protocols/novell/novell.c:1471 | |
7669 msgid "User ID" | |
7670 msgstr "User ID" | |
7671 | |
7672 #. tag = _("DN"); | |
7673 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | |
7674 #. if (value) { | |
7675 #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br>", | |
7676 #. tag, value); | |
7677 #. } | |
7678 #. | |
7679 #: src/protocols/novell/novell.c:1485 | |
7680 msgid "Full name" | |
7681 msgstr "Full name" | |
7682 | |
7683 #: src/protocols/novell/novell.c:1506 | |
7684 msgid "User Properties" | |
7685 msgstr "User Properties" | |
7686 | |
7687 #: src/protocols/novell/novell.c:1610 | |
7688 #, c-format | |
7689 msgid "GroupWise Conference %d" | |
7690 msgstr "GroupWise Conference %d" | |
7691 | |
7692 #: src/protocols/novell/novell.c:1635 | |
7693 msgid "Unable to make SSL connection to server." | |
7694 msgstr "Unable to make SSL connection to server." | |
7695 | |
7696 #: src/protocols/novell/novell.c:1665 | |
7697 #, c-format | |
7698 msgid "Error processing event or response (%s)." | |
7699 msgstr "Error processing event or response (%s)." | |
7700 | |
7701 #: src/protocols/novell/novell.c:1699 | |
7702 msgid "Authenticating..." | |
7703 msgstr "Authenticating..." | |
7704 | |
7705 #: src/protocols/novell/novell.c:1714 | |
7706 msgid "Waiting for response..." | |
7707 msgstr "Waiting for response..." | |
7708 | |
7709 #: src/protocols/novell/novell.c:1849 | |
7710 #, c-format | |
7711 msgid "%s has been invited to this conversation." | |
7712 msgstr "%s has been invited to this conversation." | |
7713 | |
7714 #: src/protocols/novell/novell.c:1876 | |
7715 msgid "Invitation to Conversation" | |
7716 msgstr "Invitation to Conversation" | |
7717 | |
7718 #: src/protocols/novell/novell.c:1877 | |
7719 #, c-format | |
7720 msgid "" | |
7721 "Invitation from: %s\n" | |
7722 "\n" | |
7723 "Sent: %s" | |
7724 msgstr "" | |
7725 "Invitation from: %s\n" | |
7726 "\n" | |
7727 "Sent: %s" | |
7728 | |
7729 #: src/protocols/novell/novell.c:1879 | |
7730 msgid "Would you like to join the conversation?" | |
7731 msgstr "Would you like to join the conversation?" | |
7732 | |
7733 #: src/protocols/novell/novell.c:1985 | |
7734 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." | |
7735 msgstr "You have been logged out because you logged in at another workstation." | |
7736 | |
7737 #: src/protocols/novell/novell.c:2039 | |
7738 #, c-format | |
7739 msgid "" | |
7740 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." | |
7741 msgstr "" | |
7742 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." | |
7743 | |
7744 #. TODO: Would be nice to prompt if not set! | |
7745 #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); | |
7746 #. | |
7747 #. ...but for now just error out with a nice message. | |
7748 #: src/protocols/novell/novell.c:2137 | |
7749 msgid "" | |
7750 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " | |
7751 "to connect to." | |
7752 msgstr "" | |
7753 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " | |
7754 "to connect to." | |
7755 | |
7756 #: src/protocols/novell/novell.c:2159 | |
7757 msgid "Error. SSL support is not installed." | |
7758 msgstr "Error. SSL support is not installed." | |
7759 | |
7760 #: src/protocols/novell/novell.c:2463 | |
7761 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." | |
7762 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent." | |
7763 | |
7764 #: src/protocols/novell/novell.c:2809 src/protocols/oscar/oscar.c:738 | |
7765 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6795 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2699 | |
7766 msgid "Offline" | |
7767 msgstr "Offline" | |
7768 | |
7769 #: src/protocols/novell/novell.c:2820 | |
7770 msgid "Message" | |
7771 msgstr "Message" | |
7772 | |
7773 #: src/protocols/novell/novell.c:2919 src/protocols/novell/novell.c:2975 | |
7774 msgid "Appear Offline" | |
7775 msgstr "Appear Offline" | |
7776 | |
7777 #. *< type | |
7778 #. *< ui_requirement | |
7779 #. *< flags | |
7780 #. *< dependencies | |
7781 #. *< priority | |
7782 #. *< id | |
7783 #. *< name | |
7784 #. *< version | |
7785 #. * summary | |
7786 #. * description | |
7787 #: src/protocols/novell/novell.c:3468 src/protocols/novell/novell.c:3470 | |
7788 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" | |
7789 msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" | |
7790 | |
7791 #: src/protocols/novell/novell.c:3489 | |
7792 msgid "Server address" | |
7793 msgstr "Server address" | |
7794 | |
7795 #: src/protocols/novell/novell.c:3493 | |
7796 msgid "Server port" | |
7797 msgstr "Server port" | |
7798 | |
7799 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 | |
7800 msgid "Invalid error" | |
7801 msgstr "Invalid error" | |
7802 | |
7803 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 | |
7804 msgid "Invalid SNAC" | |
7805 msgstr "Invalid SNAC" | |
7806 | |
7807 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 | |
7808 msgid "Rate to host" | |
7809 msgstr "Rate to host" | |
7810 | |
7811 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 | |
7812 msgid "Rate to client" | |
7813 msgstr "Rate to client" | |
7814 | |
7815 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 | |
7816 msgid "Service unavailable" | |
7817 msgstr "Service unavailable" | |
7818 | |
7819 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 | |
7820 msgid "Service not defined" | |
7821 msgstr "Service not defined" | |
7822 | |
7823 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 | |
7824 msgid "Obsolete SNAC" | |
7825 msgstr "Obsolete SNAC" | |
7826 | |
7827 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 | |
7828 msgid "Not supported by host" | |
7829 msgstr "Not supported by host" | |
7830 | |
7831 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 | |
7832 msgid "Not supported by client" | |
7833 msgstr "Not supported by client" | |
7834 | |
7835 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 | |
7836 msgid "Refused by client" | |
7837 msgstr "Refused by client" | |
7838 | |
7839 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 | |
7840 msgid "Reply too big" | |
7841 msgstr "Reply too big" | |
7842 | |
7843 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 | |
7844 msgid "Responses lost" | |
7845 msgstr "Responses lost" | |
7846 | |
7847 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 | |
7848 msgid "Request denied" | |
7849 msgstr "Request denied" | |
7850 | |
7851 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 | |
7852 msgid "Busted SNAC payload" | |
7853 msgstr "Busted SNAC payload" | |
7854 | |
7855 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 | |
7856 msgid "Insufficient rights" | |
7857 msgstr "Insufficient rights" | |
7858 | |
7859 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204 | |
7860 msgid "In local permit/deny" | |
7861 msgstr "In local permit/deny" | |
7862 | |
7863 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205 | |
7864 msgid "Too evil (sender)" | |
7865 msgstr "Too evil (sender)" | |
7866 | |
7867 #: src/protocols/oscar/oscar.c:206 | |
7868 msgid "Too evil (receiver)" | |
7869 msgstr "Too evil (receiver)" | |
7870 | |
7871 #: src/protocols/oscar/oscar.c:207 | |
7872 msgid "User temporarily unavailable" | |
7873 msgstr "User temporarily unavailable" | |
7874 | |
7875 #: src/protocols/oscar/oscar.c:208 | |
7876 msgid "No match" | |
7877 msgstr "No match" | |
7878 | |
7879 #: src/protocols/oscar/oscar.c:209 | |
7880 msgid "List overflow" | |
7881 msgstr "List overflow" | |
7882 | |
7883 #: src/protocols/oscar/oscar.c:210 | |
7884 msgid "Request ambiguous" | |
7885 msgstr "Request ambiguous" | |
7886 | |
7887 #: src/protocols/oscar/oscar.c:211 | |
7888 msgid "Queue full" | |
7889 msgstr "Queue full" | |
7890 | |
7891 #: src/protocols/oscar/oscar.c:212 | |
7892 msgid "Not while on AOL" | |
7893 msgstr "Not while on AOL" | |
7894 | |
7895 #: src/protocols/oscar/oscar.c:408 src/protocols/oscar/oscar.c:491 | |
7896 msgid "" | |
7897 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to " | |
7898 "most likely has a buggy client.)" | |
7899 msgstr "" | |
7900 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to " | |
7901 "most likely has a buggy client.)" | |
7902 | |
7903 #: src/protocols/oscar/oscar.c:593 | |
7904 msgid "Voice" | |
7905 msgstr "Voice" | |
7906 | |
7907 #: src/protocols/oscar/oscar.c:596 | |
7908 msgid "AIM Direct IM" | |
7909 msgstr "AIM Direct IM" | |
7910 | |
7911 #: src/protocols/oscar/oscar.c:599 src/protocols/silc/silc.c:654 | |
7912 #: src/protocols/silc/util.c:509 | |
7913 msgid "Chat" | |
7914 msgstr "Chat" | |
7915 | |
7916 #: src/protocols/oscar/oscar.c:602 src/protocols/oscar/oscar.c:7097 | |
7917 msgid "Get File" | |
7918 msgstr "Get File" | |
7919 | |
7920 #: src/protocols/oscar/oscar.c:609 | |
7921 msgid "Games" | |
7922 msgstr "Games" | |
7923 | |
7924 #: src/protocols/oscar/oscar.c:612 | |
7925 msgid "Add-Ins" | |
7926 msgstr "Add-Ins" | |
7927 | |
7928 #: src/protocols/oscar/oscar.c:615 | |
7929 msgid "Send Buddy List" | |
7930 msgstr "Send Buddy List" | |
7931 | |
7932 #: src/protocols/oscar/oscar.c:618 | |
7933 msgid "ICQ Direct Connect" | |
7934 msgstr "ICQ Direct Connect" | |
7935 | |
7936 #: src/protocols/oscar/oscar.c:621 | |
7937 msgid "AP User" | |
7938 msgstr "AP User" | |
7939 | |
7940 #: src/protocols/oscar/oscar.c:624 | |
7941 msgid "ICQ RTF" | |
7942 msgstr "ICQ RTF" | |
7943 | |
7944 #: src/protocols/oscar/oscar.c:627 | |
7945 msgid "Nihilist" | |
7946 msgstr "Nihilist" | |
7947 | |
7948 #: src/protocols/oscar/oscar.c:630 | |
7949 msgid "ICQ Server Relay" | |
7950 msgstr "ICQ Server Relay" | |
7951 | |
7952 #: src/protocols/oscar/oscar.c:633 | |
7953 msgid "Old ICQ UTF8" | |
7954 msgstr "Old ICQ UTF8" | |
7955 | |
7956 #: src/protocols/oscar/oscar.c:636 | |
7957 msgid "Trillian Encryption" | |
7958 msgstr "Trillian Encryption" | |
7959 | |
7960 #: src/protocols/oscar/oscar.c:639 | |
7961 msgid "ICQ UTF8" | |
7962 msgstr "ICQ UTF8" | |
7963 | |
7964 #: src/protocols/oscar/oscar.c:642 | |
7965 msgid "Hiptop" | |
7966 msgstr "Hiptop" | |
7967 | |
7968 #: src/protocols/oscar/oscar.c:645 | |
7969 msgid "Security Enabled" | |
7970 msgstr "Security Enabled" | |
7971 | |
7972 #: src/protocols/oscar/oscar.c:648 | |
7973 msgid "Video Chat" | |
7974 msgstr "Video Chat" | |
7975 | |
7976 #: src/protocols/oscar/oscar.c:652 | |
7977 msgid "iChat AV" | |
7978 msgstr "iChat AV" | |
7979 | |
7980 #: src/protocols/oscar/oscar.c:655 | |
7981 msgid "Live Video" | |
7982 msgstr "Live Video" | |
7983 | |
7984 #: src/protocols/oscar/oscar.c:658 | |
7985 msgid "Camera" | |
7986 msgstr "Camera" | |
7987 | |
7988 #: src/protocols/oscar/oscar.c:676 src/protocols/oscar/oscar.c:5800 | |
7989 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6989 | |
7990 msgid "Free For Chat" | |
7991 msgstr "Free For Chat" | |
7992 | |
7993 #: src/protocols/oscar/oscar.c:680 src/protocols/oscar/oscar.c:5794 | |
7994 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6987 | |
7995 msgid "Not Available" | |
7996 msgstr "Not Available" | |
7997 | |
7998 #: src/protocols/oscar/oscar.c:682 src/protocols/oscar/oscar.c:5797 | |
7999 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6988 | |
8000 msgid "Occupied" | |
8001 msgstr "Occupied" | |
8002 | |
8003 #: src/protocols/oscar/oscar.c:686 | |
8004 msgid "Web Aware" | |
8005 msgstr "Web Aware" | |
8006 | |
8007 #: src/protocols/oscar/oscar.c:754 | |
8008 msgid "Capabilities" | |
8009 msgstr "Capabilities" | |
8010 | |
8011 #: src/protocols/oscar/oscar.c:763 | |
8012 msgid "Buddy Comment" | |
8013 msgstr "Buddy Comment" | |
8014 | |
8015 #: src/protocols/oscar/oscar.c:898 | |
8016 #, c-format | |
8017 msgid "Direct IM with %s closed" | |
8018 msgstr "Direct IM with %s closed" | |
8019 | |
8020 #: src/protocols/oscar/oscar.c:900 | |
8021 #, c-format | |
8022 msgid "Direct IM with %s failed" | |
8023 msgstr "Direct IM with %s failed" | |
8024 | |
8025 #: src/protocols/oscar/oscar.c:907 | |
8026 msgid "Direct Connect failed" | |
8027 msgstr "Direct Connect failed" | |
8028 | |
8029 #: src/protocols/oscar/oscar.c:984 src/protocols/oscar/oscar.c:1115 | |
8030 #, c-format | |
8031 msgid "Direct IM with %s established" | |
8032 msgstr "Direct IM with %s established" | |
8033 | |
8034 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1065 | |
8035 #, c-format | |
8036 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." | |
8037 msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." | |
8038 | |
8039 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1485 | |
8040 #, c-format | |
8041 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
8042 msgstr "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
8043 | |
8044 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1490 | |
8045 msgid "Unable to open Direct IM" | |
8046 msgstr "Unable to open Direct IM" | |
8047 | |
8048 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1525 | |
8049 #, c-format | |
8050 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
8051 msgstr "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
8052 | |
8053 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1529 | |
8054 msgid "" | |
8055 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
8056 "Do you wish to continue?" | |
8057 msgstr "" | |
8058 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
8059 "Do you wish to continue?" | |
8060 | |
8061 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1533 src/protocols/oscar/oscar.c:3643 | |
8062 msgid "Connect" | |
8063 msgstr "Connect" | |
8064 | |
8065 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1600 src/protocols/toc/toc.c:874 | |
8066 #, c-format | |
8067 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
8068 msgstr "You have been disconnected from chat room %s." | |
8069 | |
8070 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1619 | |
8071 msgid "Chat is currently unavailable" | |
8072 msgstr "Chat is currently unavailable" | |
8073 | |
8074 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1700 | |
8075 msgid "Screen name sent" | |
8076 msgstr "Screen name sent" | |
8077 | |
8078 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1714 | |
8079 #, c-format | |
8080 msgid "" | |
8081 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " | |
8082 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " | |
8083 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | |
8084 msgstr "" | |
8085 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " | |
8086 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " | |
8087 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | |
8088 | |
8089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1742 | |
8090 msgid "Unable to login to AIM" | |
8091 msgstr "Unable to login to AIM" | |
8092 | |
8093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1844 src/protocols/oscar/oscar.c:2365 | |
8094 msgid "Could Not Connect" | |
8095 msgstr "Could Not Connect" | |
8096 | |
8097 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1852 | |
8098 msgid "Connection established, cookie sent" | |
8099 msgstr "Connection established, cookie sent" | |
8100 | |
8101 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1963 | |
8102 #, fuzzy, c-format | |
8103 msgid "Transfer of file %s timed out." | |
8104 msgstr "Transfer of file %s complete" | |
8105 | |
8106 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2047 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:177 | |
8107 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:186 | |
8108 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:195 | |
8109 msgid "Unable to establish file descriptor." | |
8110 msgstr "Unable to establish file descriptor." | |
8111 | |
8112 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2052 | |
8113 msgid "Unable to create new connection." | |
8114 msgstr "Unable to create new connection." | |
8115 | |
8116 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2124 | |
8117 msgid "Unable to establish listener socket." | |
8118 msgstr "Unable to establish listener socket." | |
8119 | |
8120 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2249 src/protocols/toc/toc.c:541 | |
8121 msgid "Incorrect nickname or password." | |
8122 msgstr "Incorrect nickname or password." | |
8123 | |
8124 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2254 | |
8125 msgid "Your account is currently suspended." | |
8126 msgstr "Your account is currently suspended." | |
8127 | |
8128 #. service temporarily unavailable | |
8129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2258 | |
8130 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | |
8131 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | |
8132 | |
8133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2263 | |
8134 msgid "" | |
8135 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
8136 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
8137 msgstr "" | |
8138 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
8139 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
8140 | |
8141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2268 | |
8142 #, c-format | |
8143 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
8144 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
8145 | |
8146 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2300 | |
8147 msgid "Internal Error" | |
8148 msgstr "Internal Error" | |
8149 | |
8150 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2372 | |
8151 msgid "Received authorization" | |
8152 msgstr "Received authorisation" | |
8153 | |
8154 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2396 | |
8155 msgid "The SecurID key entered is invalid." | |
8156 msgstr "The SecurID key entered is invalid." | |
8157 | |
8158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2410 | |
8159 msgid "Enter SecurID" | |
8160 msgstr "Enter SecurID" | |
8161 | |
8162 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2411 | |
8163 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." | |
8164 msgstr "Enter the 6 digit number from the digital display." | |
8165 | |
8166 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2451 src/protocols/oscar/oscar.c:2481 | |
8167 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2570 | |
8168 #, c-format | |
8169 msgid "" | |
8170 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
8171 "fixed. Check %s for updates." | |
8172 msgstr "" | |
8173 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
8174 "fixed. Check %s for updates." | |
8175 | |
8176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2454 src/protocols/oscar/oscar.c:2484 | |
8177 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." | |
8178 msgstr "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." | |
8179 | |
8180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2573 | |
8181 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." | |
8182 msgstr "Gaim was unable to get a valid login hash." | |
8183 | |
8184 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2605 | |
8185 msgid "Password sent" | |
8186 msgstr "Password sent" | |
8187 | |
8188 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3635 | |
8189 #, c-format | |
8190 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
8191 msgstr "%s has just asked to directly connect to %s" | |
8192 | |
8193 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3638 | |
8194 msgid "" | |
8195 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
8196 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
8197 "considered a privacy risk." | |
8198 msgstr "" | |
8199 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
8200 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
8201 "considered a privacy risk." | |
8202 | |
8203 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3676 | |
8204 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | |
8205 msgstr "Please authorise me so I can add you to my buddy list." | |
8206 | |
8207 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3684 | |
8208 msgid "Authorization Request Message:" | |
8209 msgstr "Authorisation Request Message:" | |
8210 | |
8211 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3685 | |
8212 msgid "Please authorize me!" | |
8213 msgstr "Please authorise me!" | |
8214 | |
8215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3715 | |
8216 #, c-format | |
8217 msgid "" | |
8218 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
8219 "you want to send an authorization request?" | |
8220 msgstr "" | |
8221 "The user %s requires authorisation before being added to a buddy list. Do " | |
8222 "you want to send an authorisation request?" | |
8223 | |
8224 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3720 src/protocols/oscar/oscar.c:3722 | |
8225 msgid "Request Authorization" | |
8226 msgstr "Request Authorisation" | |
8227 | |
8228 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3770 src/protocols/oscar/oscar.c:3772 | |
8229 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3779 src/protocols/oscar/oscar.c:3876 | |
8230 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3896 src/protocols/oscar/oscar.c:6430 | |
8231 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6476 | |
8232 msgid "No reason given." | |
8233 msgstr "No reason given." | |
8234 | |
8235 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3778 | |
8236 msgid "Authorization Denied Message:" | |
8237 msgstr "Authorisation Denied Message:" | |
8238 | |
8239 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3876 | |
8240 #, c-format | |
8241 msgid "" | |
8242 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
8243 "%s" | |
8244 msgstr "" | |
8245 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
8246 "%s" | |
8247 | |
8248 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3884 src/protocols/oscar/oscar.c:6436 | |
8249 msgid "Authorization Request" | |
8250 msgstr "Authorisation Request" | |
8251 | |
8252 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3896 | |
8253 #, c-format | |
8254 msgid "" | |
8255 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
8256 "following reason:\n" | |
8257 "%s" | |
8258 msgstr "" | |
8259 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
8260 "following reason:\n" | |
8261 "%s" | |
8262 | |
8263 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3897 | |
8264 msgid "ICQ authorization denied." | |
8265 msgstr "ICQ authorisation denied." | |
8266 | |
8267 #. Someone has granted you authorization | |
8268 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3904 | |
8269 #, c-format | |
8270 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
8271 msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
8272 | |
8273 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3912 | |
8274 #, c-format | |
8275 msgid "" | |
8276 "You have received a special message\n" | |
8277 "\n" | |
8278 "From: %s [%s]\n" | |
8279 "%s" | |
8280 msgstr "" | |
8281 "You have received a special message\n" | |
8282 "\n" | |
8283 "From: %s [%s]\n" | |
8284 "%s" | |
8285 | |
8286 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3920 | |
8287 #, c-format | |
8288 msgid "" | |
8289 "You have received an ICQ page\n" | |
8290 "\n" | |
8291 "From: %s [%s]\n" | |
8292 "%s" | |
8293 msgstr "" | |
8294 "You have received an ICQ page\n" | |
8295 "\n" | |
8296 "From: %s [%s]\n" | |
8297 "%s" | |
8298 | |
8299 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3928 | |
8300 #, c-format | |
8301 msgid "" | |
8302 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | |
8303 "\n" | |
8304 "Message is:\n" | |
8305 "%s" | |
8306 msgstr "" | |
8307 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | |
8308 "\n" | |
8309 "Message is:\n" | |
8310 "%s" | |
8311 | |
8312 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3949 | |
8313 #, c-format | |
8314 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
8315 msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
8316 | |
8317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3955 | |
8318 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | |
8319 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | |
8320 | |
8321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 | |
8322 msgid "Decline" | |
8323 msgstr "Decline" | |
8324 | |
8325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4043 | |
8326 #, c-format | |
8327 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
8328 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
8329 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
8330 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
8331 | |
8332 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4052 | |
8333 #, c-format | |
8334 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
8335 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
8336 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
8337 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
8338 | |
8339 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4061 | |
8340 #, fuzzy, c-format | |
8341 msgid "" | |
8342 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
8343 msgid_plural "" | |
8344 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
8345 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
8346 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
8347 | |
8348 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4070 | |
8349 #, c-format | |
8350 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
8351 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
8352 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
8353 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
8354 | |
8355 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4079 | |
8356 #, c-format | |
8357 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
8358 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
8359 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
8360 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
8361 | |
8362 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4088 | |
8363 #, c-format | |
8364 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
8365 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
8366 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
8367 msgstr[1] "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
8368 | |
8369 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4142 src/protocols/oscar/oscar.c:4374 | |
8370 #, c-format | |
8371 msgid "Info for %s" | |
8372 msgstr "Info for %s" | |
8373 | |
8374 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4208 | |
8375 #, c-format | |
8376 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
8377 msgstr "SNAC threw error: %s\n" | |
8378 | |
8379 #. Data is assumed to be the destination sn | |
8380 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4244 | |
8381 #, c-format | |
8382 msgid "Unable to send message: %s" | |
8383 msgstr "Unable to send message: %s" | |
8384 | |
8385 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4244 src/protocols/oscar/oscar.c:4249 | |
8386 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4307 src/protocols/oscar/oscar.c:4311 | |
8387 msgid "Unknown reason." | |
8388 msgstr "Unknown reason." | |
8389 | |
8390 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4307 | |
8391 #, c-format | |
8392 msgid "User information not available: %s" | |
8393 msgstr "User information not available: %s" | |
8394 | |
8395 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4310 | |
8396 #, c-format | |
8397 msgid "User information for %s unavailable:" | |
8398 msgstr "User information for %s unavailable:" | |
8399 | |
8400 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4332 | |
8401 msgid "Warning Level" | |
8402 msgstr "Warning Level" | |
8403 | |
8404 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4336 | |
8405 msgid "Online Since" | |
8406 msgstr "Online Since" | |
8407 | |
8408 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4341 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1125 | |
8409 msgid "Member Since" | |
8410 msgstr "Member Since" | |
8411 | |
8412 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4425 | |
8413 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
8414 msgstr "Your AIM connection may be lost." | |
8415 | |
8416 #. The conversion failed! | |
8417 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4611 | |
8418 msgid "" | |
8419 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
8420 "characters.]" | |
8421 msgstr "" | |
8422 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
8423 "characters.]" | |
8424 | |
8425 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4836 | |
8426 msgid "Rate limiting error." | |
8427 msgstr "Rate limiting error." | |
8428 | |
8429 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4837 | |
8430 msgid "" | |
8431 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
8432 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
8433 msgstr "" | |
8434 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
8435 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
8436 | |
8437 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4900 | |
8438 msgid "" | |
8439 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
8440 "at another location." | |
8441 msgstr "" | |
8442 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
8443 "at another location." | |
8444 | |
8445 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4902 | |
8446 msgid "You have been signed off for an unknown reason." | |
8447 msgstr "You have been signed off for an unknown reason." | |
8448 | |
8449 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4933 | |
8450 msgid "Finalizing connection" | |
8451 msgstr "Finalising connection" | |
8452 | |
8453 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5216 src/protocols/silc/util.c:541 | |
8454 msgid "Mobile Phone" | |
8455 msgstr "Mobile Phone" | |
8456 | |
8457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5217 | |
8458 msgid "Not specified" | |
8459 msgstr "Not specified" | |
8460 | |
8461 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5218 src/protocols/trepia/trepia.c:282 | |
8462 #: src/protocols/trepia/trepia.c:408 | |
8463 msgid "Female" | |
8464 msgstr "Female" | |
8465 | |
8466 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5218 src/protocols/trepia/trepia.c:281 | |
8467 #: src/protocols/trepia/trepia.c:408 | |
8468 msgid "Male" | |
8469 msgstr "Male" | |
8470 | |
8471 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5234 | |
8472 msgid "Personal Web Page" | |
8473 msgstr "Personal Web Page" | |
8474 | |
8475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5238 | |
8476 msgid "Additional Information" | |
8477 msgstr "Additional Information" | |
8478 | |
8479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5243 | |
8480 msgid "Home Address" | |
8481 msgstr "Home Address" | |
8482 | |
8483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5247 src/protocols/oscar/oscar.c:5255 | |
8484 msgid "Zip Code" | |
8485 msgstr "Zip Code" | |
8486 | |
8487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5251 | |
8488 msgid "Work Address" | |
8489 msgstr "Work Address" | |
8490 | |
8491 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5259 | |
8492 msgid "Work Information" | |
8493 msgstr "Work Information" | |
8494 | |
8495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5260 | |
8496 msgid "Company" | |
8497 msgstr "Company" | |
8498 | |
8499 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5261 | |
8500 msgid "Division" | |
8501 msgstr "Division" | |
8502 | |
8503 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5262 | |
8504 msgid "Position" | |
8505 msgstr "Position" | |
8506 | |
8507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5264 | |
8508 msgid "Web Page" | |
8509 msgstr "Web Page" | |
8510 | |
8511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5274 | |
8512 #, c-format | |
8513 msgid "ICQ Info for %s" | |
8514 msgstr "ICQ Info for %s" | |
8515 | |
8516 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5323 | |
8517 msgid "Pop-Up Message" | |
8518 msgstr "Pop-Up Message" | |
8519 | |
8520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5344 | |
8521 #, c-format | |
8522 msgid "The following screen names are associated with %s" | |
8523 msgstr "The following screen names are associated with %s" | |
8524 | |
8525 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5348 | |
8526 msgid "Search Results" | |
8527 msgstr "Search Results" | |
8528 | |
8529 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5365 | |
8530 #, c-format | |
8531 msgid "No results found for email address %s" | |
8532 msgstr "No results found for email address %s" | |
8533 | |
8534 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5386 | |
8535 #, c-format | |
8536 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
8537 msgstr "You should receive an email asking to confirm %s." | |
8538 | |
8539 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5388 | |
8540 msgid "Account Confirmation Requested" | |
8541 msgstr "Account Confirmation Requested" | |
8542 | |
8543 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5419 | |
8544 msgid "Error Changing Account Info" | |
8545 msgstr "Error Changing Account Info" | |
8546 | |
8547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5422 | |
8548 #, c-format | |
8549 msgid "" | |
8550 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8551 "differs from the original." | |
8552 msgstr "" | |
8553 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8554 "differs from the original." | |
8555 | |
8556 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 | |
8557 #, c-format | |
8558 msgid "" | |
8559 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8560 "ends in a space." | |
8561 msgstr "" | |
8562 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8563 "ends in a space." | |
8564 | |
8565 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5428 | |
8566 #, c-format | |
8567 msgid "" | |
8568 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8569 "is too long." | |
8570 msgstr "" | |
8571 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8572 "is too long." | |
8573 | |
8574 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5431 | |
8575 #, c-format | |
8576 msgid "" | |
8577 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
8578 "request pending for this screen name." | |
8579 msgstr "" | |
8580 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
8581 "request pending for this screen name." | |
8582 | |
8583 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5434 | |
8584 #, c-format | |
8585 msgid "" | |
8586 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
8587 "too many screen names associated with it." | |
8588 msgstr "" | |
8589 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
8590 "too many screen names associated with it." | |
8591 | |
8592 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5437 | |
8593 #, c-format | |
8594 msgid "" | |
8595 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
8596 "invalid." | |
8597 msgstr "" | |
8598 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
8599 "invalid." | |
8600 | |
8601 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5440 | |
8602 #, c-format | |
8603 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
8604 msgstr "Error 0x%04x: Unknown error." | |
8605 | |
8606 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5450 | |
8607 #, c-format | |
8608 msgid "" | |
8609 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
8610 "%s" | |
8611 msgstr "" | |
8612 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
8613 "%s" | |
8614 | |
8615 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5451 src/protocols/oscar/oscar.c:5458 | |
8616 msgid "Account Info" | |
8617 msgstr "Account Info" | |
8618 | |
8619 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5456 | |
8620 #, c-format | |
8621 msgid "The email address for %s is %s" | |
8622 msgstr "The email address for %s is %s" | |
8623 | |
8624 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5521 | |
8625 msgid "" | |
8626 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | |
8627 msgstr "" | |
8628 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | |
8629 | |
8630 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5649 | |
8631 msgid "Unable to set AIM profile." | |
8632 msgstr "Unable to set AIM profile." | |
8633 | |
8634 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5650 | |
8635 msgid "" | |
8636 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
8637 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
8638 "fully connected." | |
8639 msgstr "" | |
8640 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
8641 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
8642 "fully connected." | |
8643 | |
8644 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5677 | |
8645 #, fuzzy, c-format | |
8646 msgid "" | |
8647 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
8648 "it for you." | |
8649 msgid_plural "" | |
8650 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
8651 "truncated it for you." | |
8652 msgstr[0] "" | |
8653 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
8654 "it for you.The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim " | |
8655 "has truncated it for you." | |
8656 msgstr[1] "" | |
8657 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
8658 "it for you.The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim " | |
8659 "has truncated it for you." | |
8660 | |
8661 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5682 | |
8662 msgid "Profile too long." | |
8663 msgstr "Profile too long." | |
8664 | |
8665 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 src/protocols/oscar/oscar.c:6994 | |
8666 msgid "Visible" | |
8667 msgstr "Visible" | |
8668 | |
8669 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 | |
8670 msgid "Unable to set AIM away message." | |
8671 msgstr "Unable to set AIM away message." | |
8672 | |
8673 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5717 | |
8674 msgid "" | |
8675 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
8676 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
8677 "again when you are fully connected." | |
8678 msgstr "" | |
8679 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
8680 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
8681 "again when you are fully connected." | |
8682 | |
8683 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5757 | |
8684 #, fuzzy, c-format | |
8685 msgid "" | |
8686 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
8687 "truncated it for you." | |
8688 msgid_plural "" | |
8689 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
8690 "truncated it for you." | |
8691 msgstr[0] "" | |
8692 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
8693 "truncated it for you.The maximum away message length of %d bytes has been " | |
8694 "exceeded. Gaim has truncated it for you." | |
8695 msgstr[1] "" | |
8696 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
8697 "truncated it for you.The maximum away message length of %d bytes has been " | |
8698 "exceeded. Gaim has truncated it for you." | |
8699 | |
8700 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5762 | |
8701 msgid "Away message too long." | |
8702 msgstr "Away message too long." | |
8703 | |
8704 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5839 | |
8705 #, c-format | |
8706 msgid "" | |
8707 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " | |
8708 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " | |
8709 "spaces, or contain only numbers." | |
8710 msgstr "" | |
8711 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " | |
8712 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " | |
8713 "spaces, or contain only numbers." | |
8714 | |
8715 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5841 src/protocols/oscar/oscar.c:6296 | |
8716 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 | |
8717 msgid "Unable To Add" | |
8718 msgstr "Unable To Add" | |
8719 | |
8720 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6008 | |
8721 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" | |
8722 msgstr "Unable To Retrieve Buddy List" | |
8723 | |
8724 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6009 | |
8725 msgid "" | |
8726 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
8727 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
8728 "a few hours." | |
8729 msgstr "" | |
8730 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
8731 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
8732 "a few hours." | |
8733 | |
8734 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6191 src/protocols/oscar/oscar.c:6192 | |
8735 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6197 src/protocols/oscar/oscar.c:6354 | |
8736 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6355 src/protocols/oscar/oscar.c:6360 | |
8737 msgid "Orphans" | |
8738 msgstr "Orphans" | |
8739 | |
8740 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6294 | |
8741 #, c-format | |
8742 msgid "" | |
8743 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
8744 "list. Please remove one and try again." | |
8745 msgstr "" | |
8746 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
8747 "list. Please remove one and try again." | |
8748 | |
8749 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6294 src/protocols/oscar/oscar.c:6308 | |
8750 msgid "(no name)" | |
8751 msgstr "(no name)" | |
8752 | |
8753 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 | |
8754 #, c-format | |
8755 msgid "" | |
8756 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
8757 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
8758 "buddy list." | |
8759 msgstr "" | |
8760 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
8761 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
8762 "buddy list." | |
8763 | |
8764 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6391 | |
8765 #, c-format | |
8766 msgid "" | |
8767 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
8768 "want to add them?" | |
8769 msgstr "" | |
8770 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
8771 "want to add them?" | |
8772 | |
8773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6397 | |
8774 msgid "Authorization Given" | |
8775 msgstr "Authorisation Given" | |
8776 | |
8777 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6430 | |
8778 #, c-format | |
8779 msgid "" | |
8780 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
8781 "%s" | |
8782 msgstr "" | |
8783 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
8784 "%s" | |
8785 | |
8786 #. Granted | |
8787 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6472 | |
8788 #, c-format | |
8789 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
8790 msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
8791 | |
8792 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6473 | |
8793 msgid "Authorization Granted" | |
8794 msgstr "Authorisation Granted" | |
8795 | |
8796 #. Denied | |
8797 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6476 | |
8798 #, c-format | |
8799 msgid "" | |
8800 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
8801 "following reason:\n" | |
8802 "%s" | |
8803 msgstr "" | |
8804 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
8805 "following reason:\n" | |
8806 "%s" | |
8807 | |
8808 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6477 | |
8809 msgid "Authorization Denied" | |
8810 msgstr "Authorisation Denied" | |
8811 | |
8812 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6514 src/protocols/toc/toc.c:1273 | |
8813 msgid "_Exchange:" | |
8814 msgstr "_Exchange:" | |
8815 | |
8816 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6552 | |
8817 msgid "Invalid chat name specified." | |
8818 msgstr "Invalid chat name specified." | |
8819 | |
8820 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6641 | |
8821 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." | |
8822 msgstr "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." | |
8823 | |
8824 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6767 | |
8825 msgid "Away Message" | |
8826 msgstr "Away Message" | |
8827 | |
8828 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7053 | |
8829 #, c-format | |
8830 msgid "Buddy Comment for %s" | |
8831 msgstr "Buddy Comment for %s" | |
8832 | |
8833 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7054 | |
8834 msgid "Buddy Comment:" | |
8835 msgstr "Buddy Comment:" | |
8836 | |
8837 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7073 | |
8838 msgid "Edit Buddy Comment" | |
8839 msgstr "Edit Buddy Comment" | |
8840 | |
8841 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7079 | |
8842 msgid "Get Status Msg" | |
8843 msgstr "Get Status Msg" | |
8844 | |
8845 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7091 | |
8846 msgid "Direct IM" | |
8847 msgstr "Direct IM" | |
8848 | |
8849 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7108 | |
8850 msgid "Re-request Authorization" | |
8851 msgstr "Re-request Authorisation" | |
8852 | |
8853 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7138 | |
8854 msgid "The new formatting is invalid." | |
8855 msgstr "The new formatting is invalid." | |
8856 | |
8857 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7139 | |
8858 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." | |
8859 msgstr "Screen name formatting can change only capitalisation and whitespace." | |
8860 | |
8861 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7146 | |
8862 msgid "New screen name formatting:" | |
8863 msgstr "New screen name formatting:" | |
8864 | |
8865 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7198 | |
8866 msgid "Change Address To:" | |
8867 msgstr "Change Address To:" | |
8868 | |
8869 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7243 | |
8870 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" | |
8871 msgstr "<i>you are not waiting for authorisation</i>" | |
8872 | |
8873 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7246 | |
8874 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" | |
8875 msgstr "You are awaiting authorisation from the following buddies" | |
8876 | |
8877 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7247 | |
8878 msgid "" | |
8879 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " | |
8880 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
8881 msgstr "" | |
8882 "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on " | |
8883 "them and selecting \"Re-request Authorisation.\"" | |
8884 | |
8885 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7264 | |
8886 msgid "Find Buddy by E-mail" | |
8887 msgstr "Find Buddy by E-mail" | |
8888 | |
8889 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7265 | |
8890 msgid "Search for a buddy by e-mail address" | |
8891 msgstr "Search for a buddy by e-mail address" | |
8892 | |
8893 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7266 | |
8894 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." | |
8895 msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." | |
8896 | |
8897 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7283 | |
8898 msgid "Available Message:" | |
8899 msgstr "Available Message:" | |
8900 | |
8901 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7284 | |
8902 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" | |
8903 msgstr "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" | |
8904 | |
8905 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7365 src/protocols/silc/silc.c:812 | |
8906 msgid "Set User Info..." | |
8907 msgstr "Set User Info..." | |
8908 | |
8909 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7370 | |
8910 msgid "Set User Info (URL)..." | |
8911 msgstr "Set User Info (URL)..." | |
8912 | |
8913 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7376 | |
8914 msgid "Set Available Message..." | |
8915 msgstr "Set Available Message..." | |
8916 | |
8917 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7381 src/protocols/silc/silc.c:808 | |
8918 msgid "Change Password..." | |
8919 msgstr "Change Password..." | |
8920 | |
8921 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7386 | |
8922 msgid "Change Password (URL)" | |
8923 msgstr "Change Password (URL)" | |
8924 | |
8925 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7390 | |
8926 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" | |
8927 msgstr "Configure IM Forwarding (URL)" | |
8928 | |
8929 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7399 | |
8930 msgid "Format Screen Name..." | |
8931 msgstr "Format Screen Name..." | |
8932 | |
8933 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7403 | |
8934 msgid "Confirm Account" | |
8935 msgstr "Confirm Account" | |
8936 | |
8937 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7407 | |
8938 msgid "Display Currently Registered Address" | |
8939 msgstr "Display Currently Registered Address" | |
8940 | |
8941 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7411 | |
8942 msgid "Change Currently Registered Address..." | |
8943 msgstr "Change Currently Registered Address..." | |
8944 | |
8945 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7418 | |
8946 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" | |
8947 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation" | |
8948 | |
8949 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7424 | |
8950 msgid "Search for Buddy by Email..." | |
8951 msgstr "Search for Buddy by Email..." | |
8952 | |
8953 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7429 | |
8954 msgid "Search for Buddy by Information" | |
8955 msgstr "Search for Buddy by Information" | |
8956 | |
8957 #. *< type | |
8958 #. *< ui_requirement | |
8959 #. *< flags | |
8960 #. *< dependencies | |
8961 #. *< priority | |
8962 #. *< id | |
8963 #. *< name | |
8964 #. *< version | |
8965 #. * summary | |
8966 #. * description | |
8967 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7550 src/protocols/oscar/oscar.c:7552 | |
8968 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" | |
8969 msgstr "AIM/ICQ Protocol Plugin" | |
8970 | |
8971 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7571 | |
8972 msgid "Auth host" | |
8973 msgstr "Auth host" | |
8974 | |
8975 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7574 | |
8976 msgid "Auth port" | |
8977 msgstr "Auth port" | |
8978 | |
8979 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7577 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2760 | |
8980 msgid "Encoding" | |
8981 msgstr "Encoding" | |
8982 | |
8983 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:414 | |
8984 #: src/protocols/silc/buddy.c:539 src/protocols/silc/buddy.c:706 | |
8985 #: src/protocols/silc/ft.c:338 | |
8986 #, c-format | |
8987 msgid "User %s is not present in the network" | |
8988 msgstr "User %s is not present in the network" | |
8989 | |
8990 #: src/protocols/silc/buddy.c:52 src/protocols/silc/buddy.c:109 | |
8991 #: src/protocols/silc/buddy.c:114 src/protocols/silc/buddy.c:118 | |
8992 #: src/protocols/silc/buddy.c:123 src/protocols/silc/buddy.c:128 | |
8993 #: src/protocols/silc/buddy.c:133 src/protocols/silc/buddy.c:251 | |
8994 msgid "Key Agreement" | |
8995 msgstr "Key Agreement" | |
8996 | |
8997 #: src/protocols/silc/buddy.c:53 | |
8998 msgid "Cannot perform the key agreement" | |
8999 msgstr "Cannot perform the key agreement" | |
9000 | |
9001 #: src/protocols/silc/buddy.c:110 | |
9002 msgid "Error occurred during key agreement" | |
9003 msgstr "Error occurred during key agreement" | |
9004 | |
9005 #: src/protocols/silc/buddy.c:114 | |
9006 msgid "Key Agreement failed" | |
9007 msgstr "Key Agreement failed" | |
9008 | |
9009 #: src/protocols/silc/buddy.c:119 | |
9010 msgid "Timeout during key agreement" | |
9011 msgstr "Timeout during key agreement" | |
9012 | |
9013 #: src/protocols/silc/buddy.c:124 | |
9014 msgid "Key agreement was aborted" | |
9015 msgstr "Key agreement was aborted" | |
9016 | |
9017 #: src/protocols/silc/buddy.c:129 | |
9018 msgid "Key agreement is already started" | |
9019 msgstr "Key agreement is already started" | |
9020 | |
9021 #: src/protocols/silc/buddy.c:134 | |
9022 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" | |
9023 msgstr "Key agreement cannot be started with yourself" | |
9024 | |
9025 #: src/protocols/silc/buddy.c:252 src/protocols/silc/buddy.c:382 | |
9026 #: src/protocols/silc/buddy.c:507 | |
9027 msgid "The remote user is not present in the network any more" | |
9028 msgstr "The remote user is not present in the network any more" | |
9029 | |
9030 #: src/protocols/silc/buddy.c:288 | |
9031 #, c-format | |
9032 msgid "" | |
9033 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " | |
9034 "agreement?" | |
9035 msgstr "" | |
9036 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " | |
9037 "agreement?" | |
9038 | |
9039 #: src/protocols/silc/buddy.c:292 | |
9040 #, c-format | |
9041 msgid "" | |
9042 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | |
9043 "Remote host: %s\n" | |
9044 "Remote port: %d" | |
9045 msgstr "" | |
9046 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | |
9047 "Remote host: %s\n" | |
9048 "Remote port: %d" | |
9049 | |
9050 #: src/protocols/silc/buddy.c:305 | |
9051 msgid "Key Agreement Request" | |
9052 msgstr "Key Agreement Request" | |
9053 | |
9054 #: src/protocols/silc/buddy.c:381 src/protocols/silc/buddy.c:416 | |
9055 #: src/protocols/silc/buddy.c:458 | |
9056 msgid "IM With Password" | |
9057 msgstr "IM With Password" | |
9058 | |
9059 #: src/protocols/silc/buddy.c:417 | |
9060 msgid "Cannot set IM key" | |
9061 msgstr "Cannot set IM key" | |
9062 | |
9063 #: src/protocols/silc/buddy.c:459 | |
9064 msgid "Set IM Password" | |
9065 msgstr "Set IM Password" | |
9066 | |
9067 #: src/protocols/silc/buddy.c:506 src/protocols/silc/buddy.c:541 | |
9068 #: src/protocols/silc/ops.c:1284 src/protocols/silc/ops.c:1295 | |
9069 msgid "Get Public Key" | |
9070 msgstr "Get Public Key" | |
9071 | |
9072 #: src/protocols/silc/buddy.c:542 src/protocols/silc/ops.c:1285 | |
9073 #: src/protocols/silc/ops.c:1296 | |
9074 msgid "Cannot fetch the public key" | |
9075 msgstr "Cannot fetch the public key" | |
9076 | |
9077 #: src/protocols/silc/buddy.c:629 src/protocols/silc/buddy.c:1553 | |
9078 msgid "Show Public Key" | |
9079 msgstr "Show Public Key" | |
9080 | |
9081 #: src/protocols/silc/buddy.c:630 src/protocols/silc/buddy.c:989 | |
9082 #: src/protocols/silc/chat.c:234 | |
9083 msgid "Could not load public key" | |
9084 msgstr "Could not load public key" | |
9085 | |
9086 #: src/protocols/silc/buddy.c:707 src/protocols/silc/ops.c:871 | |
9087 #: src/protocols/silc/ops.c:943 src/protocols/silc/ops.c:1078 | |
9088 #: src/protocols/silc/ops.c:1079 src/protocols/silc/ops.c:1098 | |
9089 msgid "User Information" | |
9090 msgstr "User Information" | |
9091 | |
9092 #: src/protocols/silc/buddy.c:708 src/protocols/silc/ops.c:944 | |
9093 #: src/protocols/silc/ops.c:1099 | |
9094 msgid "Cannot get user information" | |
9095 msgstr "Cannot get user information" | |
9096 | |
9097 #: src/protocols/silc/buddy.c:729 | |
9098 #, c-format | |
9099 msgid "The %s buddy is not trusted" | |
9100 msgstr "The %s buddy is not trusted" | |
9101 | |
9102 #: src/protocols/silc/buddy.c:732 | |
9103 msgid "" | |
9104 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " | |
9105 "You can use the Get Public Key command to get the public key." | |
9106 msgstr "" | |
9107 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " | |
9108 "You can use the Get Public Key command to get the public key." | |
9109 | |
9110 #. Open file selector to select the public key. | |
9111 #: src/protocols/silc/buddy.c:1023 | |
9112 msgid "Open..." | |
9113 msgstr "Open..." | |
9114 | |
9115 #: src/protocols/silc/buddy.c:1032 | |
9116 #, c-format | |
9117 msgid "The %s buddy is not present in the network" | |
9118 msgstr "The %s buddy is not present in the network" | |
9119 | |
9120 #: src/protocols/silc/buddy.c:1035 | |
9121 msgid "" | |
9122 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " | |
9123 "a public key." | |
9124 msgstr "" | |
9125 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " | |
9126 "a public key." | |
9127 | |
9128 #: src/protocols/silc/buddy.c:1038 | |
9129 msgid "Import..." | |
9130 msgstr "Import..." | |
9131 | |
9132 #: src/protocols/silc/buddy.c:1125 | |
9133 msgid "Select correct user" | |
9134 msgstr "Select correct user" | |
9135 | |
9136 #: src/protocols/silc/buddy.c:1127 | |
9137 msgid "" | |
9138 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " | |
9139 "user from the list to add to the buddy list." | |
9140 msgstr "" | |
9141 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " | |
9142 "user from the list to add to the buddy list." | |
9143 | |
9144 #: src/protocols/silc/buddy.c:1129 | |
9145 msgid "" | |
9146 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " | |
9147 "from the list to add to the buddy list." | |
9148 msgstr "" | |
9149 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " | |
9150 "from the list to add to the buddy list." | |
9151 | |
9152 #: src/protocols/silc/buddy.c:1386 | |
9153 msgid "Detached" | |
9154 msgstr "Detached" | |
9155 | |
9156 #: src/protocols/silc/buddy.c:1390 src/protocols/silc/silc.c:49 | |
9157 #: src/protocols/silc/silc.c:85 | |
9158 msgid "Indisposed" | |
9159 msgstr "Indisposed" | |
9160 | |
9161 #: src/protocols/silc/buddy.c:1394 src/protocols/silc/silc.c:50 | |
9162 #: src/protocols/silc/silc.c:87 | |
9163 msgid "Wake Me Up" | |
9164 msgstr "Wake Me Up" | |
9165 | |
9166 #: src/protocols/silc/buddy.c:1396 src/protocols/silc/silc.c:46 | |
9167 #: src/protocols/silc/silc.c:79 | |
9168 msgid "Hyper Active" | |
9169 msgstr "Hyper Active" | |
9170 | |
9171 #: src/protocols/silc/buddy.c:1398 | |
9172 msgid "Robot" | |
9173 msgstr "Robot" | |
9174 | |
9175 #: src/protocols/silc/buddy.c:1405 src/protocols/silc/silc.c:629 | |
9176 #: src/protocols/silc/util.c:472 | |
9177 msgid "Happy" | |
9178 msgstr "Happy" | |
9179 | |
9180 #: src/protocols/silc/buddy.c:1407 src/protocols/silc/silc.c:631 | |
9181 #: src/protocols/silc/util.c:474 | |
9182 msgid "Sad" | |
9183 msgstr "Sad" | |
9184 | |
9185 #: src/protocols/silc/buddy.c:1409 src/protocols/silc/silc.c:633 | |
9186 #: src/protocols/silc/util.c:476 | |
9187 msgid "Angry" | |
9188 msgstr "Angry" | |
9189 | |
9190 #: src/protocols/silc/buddy.c:1411 src/protocols/silc/silc.c:635 | |
9191 #: src/protocols/silc/util.c:478 | |
9192 msgid "Jealous" | |
9193 msgstr "Jealous" | |
9194 | |
9195 #: src/protocols/silc/buddy.c:1413 src/protocols/silc/silc.c:637 | |
9196 #: src/protocols/silc/util.c:480 | |
9197 msgid "Ashamed" | |
9198 msgstr "Ashamed" | |
9199 | |
9200 #: src/protocols/silc/buddy.c:1415 src/protocols/silc/silc.c:639 | |
9201 #: src/protocols/silc/util.c:482 | |
9202 msgid "Invincible" | |
9203 msgstr "Invincible" | |
9204 | |
9205 #: src/protocols/silc/buddy.c:1417 src/protocols/silc/silc.c:641 | |
9206 #: src/protocols/silc/util.c:484 | |
9207 msgid "In Love" | |
9208 msgstr "In Love" | |
9209 | |
9210 #: src/protocols/silc/buddy.c:1419 src/protocols/silc/silc.c:643 | |
9211 #: src/protocols/silc/util.c:486 | |
9212 msgid "Sleepy" | |
9213 msgstr "Sleepy" | |
9214 | |
9215 #: src/protocols/silc/buddy.c:1421 src/protocols/silc/silc.c:645 | |
9216 #: src/protocols/silc/util.c:488 | |
9217 msgid "Bored" | |
9218 msgstr "Bored" | |
9219 | |
9220 #: src/protocols/silc/buddy.c:1423 src/protocols/silc/silc.c:647 | |
9221 #: src/protocols/silc/util.c:490 | |
9222 msgid "Excited" | |
9223 msgstr "Excited" | |
9224 | |
9225 #: src/protocols/silc/buddy.c:1425 src/protocols/silc/silc.c:649 | |
9226 #: src/protocols/silc/util.c:492 | |
9227 msgid "Anxious" | |
9228 msgstr "Anxious" | |
9229 | |
9230 #: src/protocols/silc/buddy.c:1457 src/protocols/silc/ops.c:980 | |
9231 msgid "User Modes" | |
9232 msgstr "User Modes" | |
9233 | |
9234 #: src/protocols/silc/buddy.c:1466 src/protocols/silc/ops.c:989 | |
9235 msgid "Mood" | |
9236 msgstr "Mood" | |
9237 | |
9238 #: src/protocols/silc/buddy.c:1470 src/protocols/silc/ops.c:995 | |
9239 msgid "Status Text" | |
9240 msgstr "Status Text" | |
9241 | |
9242 #: src/protocols/silc/buddy.c:1475 src/protocols/silc/ops.c:1001 | |
9243 msgid "Preferred Contact" | |
9244 msgstr "Preferred Contact" | |
9245 | |
9246 #: src/protocols/silc/buddy.c:1480 src/protocols/silc/ops.c:1006 | |
9247 msgid "Preferred Language" | |
9248 msgstr "Preferred Language" | |
9249 | |
9250 #: src/protocols/silc/buddy.c:1485 src/protocols/silc/ops.c:1011 | |
9251 msgid "Device" | |
9252 msgstr "Device" | |
9253 | |
9254 #: src/protocols/silc/buddy.c:1490 src/protocols/silc/ops.c:1016 | |
9255 #: src/protocols/silc/silc.c:697 src/protocols/silc/silc.c:699 | |
9256 msgid "Timezone" | |
9257 msgstr "Timezone" | |
9258 | |
9259 #: src/protocols/silc/buddy.c:1495 src/protocols/silc/ops.c:1021 | |
9260 msgid "Geolocation" | |
9261 msgstr "Geolocation" | |
9262 | |
9263 #: src/protocols/silc/buddy.c:1538 | |
9264 msgid "Reset IM Key" | |
9265 msgstr "Reset IM Key" | |
9266 | |
9267 #: src/protocols/silc/buddy.c:1543 | |
9268 msgid "IM with Key Exchange" | |
9269 msgstr "IM with Key Exchange" | |
9270 | |
9271 #: src/protocols/silc/buddy.c:1547 | |
9272 msgid "IM with Password" | |
9273 msgstr "IM with Password" | |
9274 | |
9275 #: src/protocols/silc/buddy.c:1558 | |
9276 msgid "Get Public Key..." | |
9277 msgstr "Get Public Key..." | |
9278 | |
9279 #: src/protocols/silc/buddy.c:1564 src/protocols/silc/ops.c:1417 | |
9280 msgid "Kill User" | |
9281 msgstr "Kill User" | |
9282 | |
9283 #: src/protocols/silc/chat.c:37 | |
9284 msgid "_Passphrase:" | |
9285 msgstr "_Passphrase:" | |
9286 | |
9287 #: src/protocols/silc/chat.c:78 | |
9288 #, c-format | |
9289 msgid "Channel %s does not exist in the network" | |
9290 msgstr "Channel %s does not exist in the network" | |
9291 | |
9292 #: src/protocols/silc/chat.c:79 src/protocols/silc/chat.c:171 | |
9293 msgid "Channel Information" | |
9294 msgstr "Channel Information" | |
9295 | |
9296 #: src/protocols/silc/chat.c:80 | |
9297 msgid "Cannot get channel information" | |
9298 msgstr "Cannot get channel information" | |
9299 | |
9300 #: src/protocols/silc/chat.c:117 | |
9301 #, c-format | |
9302 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" | |
9303 msgstr "<b>Channel Name:</b> %s" | |
9304 | |
9305 #: src/protocols/silc/chat.c:120 | |
9306 #, c-format | |
9307 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" | |
9308 msgstr "<br><b>User Count:</b> %d" | |
9309 | |
9310 #: src/protocols/silc/chat.c:127 | |
9311 #, c-format | |
9312 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" | |
9313 msgstr "<br><b>Channel Founder:</b> %s" | |
9314 | |
9315 #: src/protocols/silc/chat.c:136 | |
9316 #, c-format | |
9317 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | |
9318 msgstr "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | |
9319 | |
9320 #: src/protocols/silc/chat.c:139 | |
9321 #, c-format | |
9322 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" | |
9323 msgstr "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" | |
9324 | |
9325 #: src/protocols/silc/chat.c:144 | |
9326 #, c-format | |
9327 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | |
9328 msgstr "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | |
9329 | |
9330 #: src/protocols/silc/chat.c:149 | |
9331 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " | |
9332 msgstr "<br><b>Channel Modes:</b> " | |
9333 | |
9334 #: src/protocols/silc/chat.c:162 | |
9335 #, c-format | |
9336 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" | |
9337 msgstr "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" | |
9338 | |
9339 #: src/protocols/silc/chat.c:163 | |
9340 #, c-format | |
9341 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" | |
9342 msgstr "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" | |
9343 | |
9344 #: src/protocols/silc/chat.c:233 | |
9345 msgid "Add Channel Public Key" | |
9346 msgstr "Add Channel Public Key" | |
9347 | |
9348 #. Add new public key | |
9349 #: src/protocols/silc/chat.c:288 | |
9350 msgid "Open Public Key..." | |
9351 msgstr "Open Public Key..." | |
9352 | |
9353 #: src/protocols/silc/chat.c:397 | |
9354 msgid "Channel Passphrase" | |
9355 msgstr "Channel Passphrase" | |
9356 | |
9357 #: src/protocols/silc/chat.c:404 | |
9358 msgid "Channel Public Keys List" | |
9359 msgstr "Channel Public Keys List" | |
9360 | |
9361 #: src/protocols/silc/chat.c:409 | |
9362 msgid "" | |
9363 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " | |
9364 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " | |
9365 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " | |
9366 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " | |
9367 "able to join." | |
9368 msgstr "" | |
9369 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorised " | |
9370 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " | |
9371 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " | |
9372 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " | |
9373 "able to join." | |
9374 | |
9375 #: src/protocols/silc/chat.c:418 src/protocols/silc/chat.c:419 | |
9376 #: src/protocols/silc/chat.c:456 src/protocols/silc/chat.c:457 | |
9377 #: src/protocols/silc/chat.c:886 | |
9378 msgid "Channel Authentication" | |
9379 msgstr "Channel Authentication" | |
9380 | |
9381 #: src/protocols/silc/chat.c:420 src/protocols/silc/chat.c:458 | |
9382 msgid "Add / Remove" | |
9383 msgstr "Add / Remove" | |
9384 | |
9385 #: src/protocols/silc/chat.c:575 | |
9386 msgid "Group Name" | |
9387 msgstr "Group Name" | |
9388 | |
9389 #: src/protocols/silc/chat.c:579 src/protocols/silc/ops.c:1697 | |
9390 msgid "Passphrase" | |
9391 msgstr "Passphrase" | |
9392 | |
9393 #: src/protocols/silc/chat.c:590 | |
9394 #, c-format | |
9395 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." | |
9396 msgstr "Please enter the %s channel private group name and passphrase." | |
9397 | |
9398 #: src/protocols/silc/chat.c:592 | |
9399 msgid "Add Channel Private Group" | |
9400 msgstr "Add Channel Private Group" | |
9401 | |
9402 #: src/protocols/silc/chat.c:719 | |
9403 msgid "User Limit" | |
9404 msgstr "User Limit" | |
9405 | |
9406 #: src/protocols/silc/chat.c:720 | |
9407 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." | |
9408 msgstr "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." | |
9409 | |
9410 #: src/protocols/silc/chat.c:862 | |
9411 msgid "Get Info" | |
9412 msgstr "Get Info" | |
9413 | |
9414 #: src/protocols/silc/chat.c:869 | |
9415 msgid "Invite List" | |
9416 msgstr "Invite List" | |
9417 | |
9418 #: src/protocols/silc/chat.c:873 | |
9419 msgid "Ban List" | |
9420 msgstr "Ban List" | |
9421 | |
9422 #: src/protocols/silc/chat.c:880 | |
9423 msgid "Add Private Group" | |
9424 msgstr "Add Private Group" | |
9425 | |
9426 #: src/protocols/silc/chat.c:891 | |
9427 msgid "Reset Permanent" | |
9428 msgstr "Reset Permanent" | |
9429 | |
9430 #: src/protocols/silc/chat.c:895 | |
9431 msgid "Set Permanent" | |
9432 msgstr "Set Permanent" | |
9433 | |
9434 #: src/protocols/silc/chat.c:902 | |
9435 msgid "Set User Limit" | |
9436 msgstr "Set User Limit" | |
9437 | |
9438 #: src/protocols/silc/chat.c:907 | |
9439 msgid "Reset Topic Restriction" | |
9440 msgstr "Reset Topic Restriction" | |
9441 | |
9442 #: src/protocols/silc/chat.c:911 | |
9443 msgid "Set Topic Restriction" | |
9444 msgstr "Set Topic Restriction" | |
9445 | |
9446 #: src/protocols/silc/chat.c:917 | |
9447 msgid "Reset Private Channel" | |
9448 msgstr "Reset Private Channel" | |
9449 | |
9450 #: src/protocols/silc/chat.c:921 | |
9451 msgid "Set Private Channel" | |
9452 msgstr "Set Private Channel" | |
9453 | |
9454 #: src/protocols/silc/chat.c:927 | |
9455 msgid "Reset Secret Channel" | |
9456 msgstr "Reset Secret Channel" | |
9457 | |
9458 #: src/protocols/silc/chat.c:931 | |
9459 msgid "Set Secret Channel" | |
9460 msgstr "Set Secret Channel" | |
9461 | |
9462 #: src/protocols/silc/chat.c:993 | |
9463 #, c-format | |
9464 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" | |
9465 msgstr "You are channel founder on <I>%s</I>" | |
9466 | |
9467 #: src/protocols/silc/chat.c:997 | |
9468 #, c-format | |
9469 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | |
9470 msgstr "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | |
9471 | |
9472 #: src/protocols/silc/chat.c:1056 | |
9473 #, c-format | |
9474 msgid "" | |
9475 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" | |
9476 msgstr "" | |
9477 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" | |
9478 | |
9479 #: src/protocols/silc/chat.c:1058 | |
9480 msgid "Join Private Group" | |
9481 msgstr "Join Private Group" | |
9482 | |
9483 #: src/protocols/silc/chat.c:1059 | |
9484 msgid "Cannot join private group" | |
9485 msgstr "Cannot join private group" | |
9486 | |
9487 #: src/protocols/silc/chat.c:1252 src/protocols/silc/silc.c:911 | |
9488 msgid "Cannot call command" | |
9489 msgstr "Cannot call command" | |
9490 | |
9491 #: src/protocols/silc/chat.c:1253 src/protocols/silc/silc.c:912 | |
9492 msgid "Unknown command" | |
9493 msgstr "Unknown command" | |
9494 | |
9495 #: src/protocols/silc/ft.c:89 src/protocols/silc/ft.c:92 | |
9496 #: src/protocols/silc/ft.c:96 src/protocols/silc/ft.c:100 | |
9497 #: src/protocols/silc/ft.c:104 src/protocols/silc/ft.c:205 | |
9498 #: src/protocols/silc/ft.c:210 src/protocols/silc/ft.c:215 | |
9499 #: src/protocols/silc/ft.c:221 src/protocols/silc/ft.c:340 | |
9500 msgid "Secure File Transfer" | |
9501 msgstr "Secure File Transfer" | |
9502 | |
9503 #: src/protocols/silc/ft.c:90 src/protocols/silc/ft.c:93 | |
9504 #: src/protocols/silc/ft.c:97 src/protocols/silc/ft.c:101 | |
9505 #: src/protocols/silc/ft.c:105 | |
9506 msgid "Error during file transfer" | |
9507 msgstr "Error during file transfer" | |
9508 | |
9509 #: src/protocols/silc/ft.c:94 | |
9510 msgid "Permission denied" | |
9511 msgstr "Permission denied" | |
9512 | |
9513 #: src/protocols/silc/ft.c:98 | |
9514 msgid "Key agreement failed" | |
9515 msgstr "Key agreement failed" | |
9516 | |
9517 #: src/protocols/silc/ft.c:102 | |
9518 msgid "File transfer sessions does not exist" | |
9519 msgstr "File transfer sessions does not exist" | |
9520 | |
9521 #: src/protocols/silc/ft.c:206 | |
9522 msgid "No file transfer session active" | |
9523 msgstr "No file transfer session active" | |
9524 | |
9525 #: src/protocols/silc/ft.c:211 | |
9526 msgid "File transfer already started" | |
9527 msgstr "File transfer already started" | |
9528 | |
9529 #: src/protocols/silc/ft.c:216 | |
9530 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" | |
9531 msgstr "Could not perform key agreement for file transfer" | |
9532 | |
9533 #: src/protocols/silc/ft.c:222 | |
9534 msgid "Could not start the file transfer" | |
9535 msgstr "Could not start the file transfer" | |
9536 | |
9537 #: src/protocols/silc/ft.c:341 | |
9538 msgid "Cannot send file" | |
9539 msgstr "Cannot send file" | |
9540 | |
9541 #: src/protocols/silc/ops.c:339 src/protocols/silc/ops.c:348 | |
9542 #: src/protocols/silc/ops.c:357 | |
9543 #, c-format | |
9544 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
9545 msgstr "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
9546 | |
9547 #: src/protocols/silc/ops.c:423 | |
9548 #, c-format | |
9549 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
9550 msgstr "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
9551 | |
9552 #: src/protocols/silc/ops.c:427 | |
9553 #, c-format | |
9554 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
9555 msgstr "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
9556 | |
9557 #: src/protocols/silc/ops.c:460 | |
9558 #, c-format | |
9559 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
9560 msgstr "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
9561 | |
9562 #: src/protocols/silc/ops.c:468 | |
9563 #, c-format | |
9564 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
9565 msgstr "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
9566 | |
9567 #: src/protocols/silc/ops.c:497 | |
9568 #, c-format | |
9569 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
9570 msgstr "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
9571 | |
9572 #: src/protocols/silc/ops.c:527 src/protocols/silc/ops.c:532 | |
9573 #: src/protocols/silc/ops.c:537 | |
9574 #, c-format | |
9575 msgid "You have been killed by %s (%s)" | |
9576 msgstr "You have been killed by %s (%s)" | |
9577 | |
9578 #: src/protocols/silc/ops.c:558 src/protocols/silc/ops.c:563 | |
9579 #: src/protocols/silc/ops.c:568 | |
9580 #, c-format | |
9581 msgid "Killed by %s (%s)" | |
9582 msgstr "Killed by %s (%s)" | |
9583 | |
9584 #: src/protocols/silc/ops.c:614 | |
9585 msgid "Server signoff" | |
9586 msgstr "Server signoff" | |
9587 | |
9588 #: src/protocols/silc/ops.c:801 | |
9589 msgid "Personal Information" | |
9590 msgstr "Personal Information" | |
9591 | |
9592 #: src/protocols/silc/ops.c:824 | |
9593 msgid "Birth Day" | |
9594 msgstr "Birth Day" | |
9595 | |
9596 #: src/protocols/silc/ops.c:828 | |
9597 msgid "Job Title" | |
9598 msgstr "Job Title" | |
9599 | |
9600 #: src/protocols/silc/ops.c:832 | |
9601 msgid "Job Role" | |
9602 msgstr "Job Role" | |
9603 | |
9604 #: src/protocols/silc/ops.c:836 | |
9605 msgid "Organization" | |
9606 msgstr "Organisation" | |
9607 | |
9608 #: src/protocols/silc/ops.c:840 | |
9609 msgid "Unit" | |
9610 msgstr "Unit" | |
9611 | |
9612 #: src/protocols/silc/ops.c:859 | |
9613 msgid "EMail" | |
9614 msgstr "EMail" | |
9615 | |
9616 #: src/protocols/silc/ops.c:864 | |
9617 msgid "Note" | |
9618 msgstr "Note" | |
9619 | |
9620 #: src/protocols/silc/ops.c:912 | |
9621 msgid "Join Chat" | |
9622 msgstr "Join Chat" | |
9623 | |
9624 #: src/protocols/silc/ops.c:1068 src/protocols/silc/ops.c:1139 | |
9625 msgid "Public Key Fingerprint" | |
9626 msgstr "Public Key Fingerprint" | |
9627 | |
9628 #: src/protocols/silc/ops.c:1069 src/protocols/silc/ops.c:1140 | |
9629 msgid "Public Key Babbleprint" | |
9630 msgstr "Public Key Babbleprint" | |
9631 | |
9632 #: src/protocols/silc/ops.c:1082 | |
9633 msgid "More..." | |
9634 msgstr "More..." | |
9635 | |
9636 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 src/protocols/silc/silc.c:800 | |
9637 msgid "Detach From Server" | |
9638 msgstr "Detach From Server" | |
9639 | |
9640 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 | |
9641 msgid "Cannot detach" | |
9642 msgstr "Cannot detach" | |
9643 | |
9644 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 | |
9645 msgid "Cannot set topic" | |
9646 msgstr "Cannot set topic" | |
9647 | |
9648 #: src/protocols/silc/ops.c:1204 | |
9649 msgid "Failed to change nickname" | |
9650 msgstr "Failed to change nickname" | |
9651 | |
9652 #: src/protocols/silc/ops.c:1241 src/protocols/silc/ops.c:1252 | |
9653 msgid "Roomlist" | |
9654 msgstr "Roomlist" | |
9655 | |
9656 #: src/protocols/silc/ops.c:1241 src/protocols/silc/ops.c:1252 | |
9657 msgid "Cannot get room list" | |
9658 msgstr "Cannot get room list" | |
9659 | |
9660 #: src/protocols/silc/ops.c:1297 | |
9661 msgid "No public key was received" | |
9662 msgstr "No public key was received" | |
9663 | |
9664 #: src/protocols/silc/ops.c:1310 src/protocols/silc/ops.c:1324 | |
9665 msgid "Server Information" | |
9666 msgstr "Server Information" | |
9667 | |
9668 #: src/protocols/silc/ops.c:1311 | |
9669 msgid "Cannot get server information" | |
9670 msgstr "Cannot get server information" | |
9671 | |
9672 #: src/protocols/silc/ops.c:1342 src/protocols/silc/ops.c:1351 | |
9673 msgid "Server Statistics" | |
9674 msgstr "Server Statistics" | |
9675 | |
9676 #: src/protocols/silc/ops.c:1343 | |
9677 msgid "Cannot get server statistics" | |
9678 msgstr "Cannot get server statistics" | |
9679 | |
9680 #: src/protocols/silc/ops.c:1352 | |
9681 msgid "No server statistics available" | |
9682 msgstr "No server statistics available" | |
9683 | |
9684 #: src/protocols/silc/ops.c:1374 | |
9685 #, c-format | |
9686 msgid "" | |
9687 "Local server start time: %s\n" | |
9688 "Local server uptime: %s\n" | |
9689 "Local server clients: %d\n" | |
9690 "Local server channels: %d\n" | |
9691 "Local server operators: %d\n" | |
9692 "Local router operators: %d\n" | |
9693 "Local cell clients: %d\n" | |
9694 "Local cell channels: %d\n" | |
9695 "Local cell servers: %d\n" | |
9696 "Total clients: %d\n" | |
9697 "Total channels: %d\n" | |
9698 "Total servers: %d\n" | |
9699 "Total routers: %d\n" | |
9700 "Total server operators: %d\n" | |
9701 "Total router operators: %d\n" | |
9702 msgstr "" | |
9703 "Local server start time: %s\n" | |
9704 "Local server uptime: %s\n" | |
9705 "Local server clients: %d\n" | |
9706 "Local server channels: %d\n" | |
9707 "Local server operators: %d\n" | |
9708 "Local router operators: %d\n" | |
9709 "Local cell clients: %d\n" | |
9710 "Local cell channels: %d\n" | |
9711 "Local cell servers: %d\n" | |
9712 "Total clients: %d\n" | |
9713 "Total channels: %d\n" | |
9714 "Total servers: %d\n" | |
9715 "Total routers: %d\n" | |
9716 "Total server operators: %d\n" | |
9717 "Total router operators: %d\n" | |
9718 | |
9719 #: src/protocols/silc/ops.c:1397 | |
9720 msgid "Network Statistics" | |
9721 msgstr "Network Statistics" | |
9722 | |
9723 #: src/protocols/silc/ops.c:1405 src/protocols/silc/ops.c:1410 | |
9724 msgid "Ping" | |
9725 msgstr "Ping" | |
9726 | |
9727 #: src/protocols/silc/ops.c:1405 | |
9728 msgid "Ping failed" | |
9729 msgstr "Ping failed" | |
9730 | |
9731 #: src/protocols/silc/ops.c:1410 | |
9732 msgid "Ping reply received from server" | |
9733 msgstr "Ping reply received from server" | |
9734 | |
9735 #: src/protocols/silc/ops.c:1418 | |
9736 msgid "Could not kill user" | |
9737 msgstr "Could not kill user" | |
9738 | |
9739 #: src/protocols/silc/ops.c:1499 | |
9740 msgid "Error during connecting to SILC Server" | |
9741 msgstr "Error during connecting to SILC Server" | |
9742 | |
9743 #: src/protocols/silc/ops.c:1504 | |
9744 msgid "Key Exchange failed" | |
9745 msgstr "Key Exchange failed" | |
9746 | |
9747 #: src/protocols/silc/ops.c:1513 | |
9748 msgid "" | |
9749 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." | |
9750 msgstr "" | |
9751 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." | |
9752 | |
9753 #: src/protocols/silc/ops.c:1548 | |
9754 msgid "Disconnected by server" | |
9755 msgstr "Disconnected by server" | |
9756 | |
9757 #: src/protocols/silc/ops.c:1608 src/protocols/silc/ops.c:1655 | |
9758 #: src/protocols/silc/silc.c:178 | |
9759 msgid "Resuming session" | |
9760 msgstr "Resuming session" | |
9761 | |
9762 #: src/protocols/silc/ops.c:1610 | |
9763 msgid "Authenticating connection" | |
9764 msgstr "Authenticating connection" | |
9765 | |
9766 #: src/protocols/silc/ops.c:1657 | |
9767 msgid "Verifying server public key" | |
9768 msgstr "Verifying server public key" | |
9769 | |
9770 #: src/protocols/silc/ops.c:1698 | |
9771 msgid "Passphrase required" | |
9772 msgstr "Passphrase required" | |
9773 | |
9774 #: src/protocols/silc/ops.c:1727 | |
9775 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" | |
9776 msgstr "Failure: Version mismatch, upgrade your client" | |
9777 | |
9778 #: src/protocols/silc/ops.c:1730 | |
9779 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" | |
9780 msgstr "Failure: Remote does not trust/support your public key" | |
9781 | |
9782 #: src/protocols/silc/ops.c:1733 | |
9783 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" | |
9784 msgstr "Failure: Remote does not support proposed KE group" | |
9785 | |
9786 #: src/protocols/silc/ops.c:1736 | |
9787 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" | |
9788 msgstr "Failure: Remote does not support proposed cipher" | |
9789 | |
9790 #: src/protocols/silc/ops.c:1739 | |
9791 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" | |
9792 msgstr "Failure: Remote does not support proposed PKCS" | |
9793 | |
9794 #: src/protocols/silc/ops.c:1742 | |
9795 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" | |
9796 msgstr "Failure: Remote does not support proposed hash function" | |
9797 | |
9798 #: src/protocols/silc/ops.c:1745 | |
9799 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" | |
9800 msgstr "Failure: Remote does not support proposed HMAC" | |
9801 | |
9802 #: src/protocols/silc/ops.c:1747 | |
9803 msgid "Failure: Incorrect signature" | |
9804 msgstr "Failure: Incorrect signature" | |
9805 | |
9806 #: src/protocols/silc/ops.c:1749 | |
9807 msgid "Failure: Invalid cookie" | |
9808 msgstr "Failure: Invalid cookie" | |
9809 | |
9810 #: src/protocols/silc/ops.c:1760 | |
9811 msgid "Failure: Authentication failed" | |
9812 msgstr "Failure: Authentication failed" | |
9813 | |
9814 #: src/protocols/silc/pk.c:103 | |
9815 #, c-format | |
9816 msgid "" | |
9817 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " | |
9818 "still like to accept this public key?" | |
9819 msgstr "" | |
9820 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " | |
9821 "still like to accept this public key?" | |
9822 | |
9823 #: src/protocols/silc/pk.c:108 | |
9824 #, c-format | |
9825 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | |
9826 msgstr "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | |
9827 | |
9828 #: src/protocols/silc/pk.c:112 | |
9829 #, c-format | |
9830 msgid "" | |
9831 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | |
9832 "\n" | |
9833 "%s\n" | |
9834 "%s\n" | |
9835 msgstr "" | |
9836 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | |
9837 "\n" | |
9838 "%s\n" | |
9839 "%s\n" | |
9840 | |
9841 #: src/protocols/silc/pk.c:115 src/protocols/silc/pk.c:140 | |
9842 msgid "Verify Public Key" | |
9843 msgstr "Verify Public Key" | |
9844 | |
9845 #: src/protocols/silc/pk.c:119 | |
9846 msgid "View..." | |
9847 msgstr "View..." | |
9848 | |
9849 #: src/protocols/silc/pk.c:141 | |
9850 msgid "Unsupported public key type" | |
9851 msgstr "Unsupported public key type" | |
9852 | |
9853 #: src/protocols/silc/silc.c:138 | |
9854 msgid "Connection failed" | |
9855 msgstr "Connection failed" | |
9856 | |
9857 #: src/protocols/silc/silc.c:170 | |
9858 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" | |
9859 msgstr "Cannot initialise SILC Client connection" | |
9860 | |
9861 #: src/protocols/silc/silc.c:181 | |
9862 msgid "Performing key exchange" | |
9863 msgstr "Performing key exchange" | |
9864 | |
9865 #: src/protocols/silc/silc.c:254 | |
9866 msgid "Out of memory" | |
9867 msgstr "Out of memory" | |
9868 | |
9869 #. Progress | |
9870 #: src/protocols/silc/silc.c:293 | |
9871 msgid "Connecting to SILC Server" | |
9872 msgstr "Connecting to SILC Server" | |
9873 | |
9874 #: src/protocols/silc/silc.c:625 | |
9875 msgid "Your Current Mood" | |
9876 msgstr "Your Current Mood" | |
9877 | |
9878 #: src/protocols/silc/silc.c:627 | |
9879 msgid "Normal" | |
9880 msgstr "Normal" | |
9881 | |
9882 #: src/protocols/silc/silc.c:652 | |
9883 msgid "" | |
9884 "\n" | |
9885 "Your Preferred Contact Methods" | |
9886 msgstr "" | |
9887 "\n" | |
9888 "Your Preferred Contact Methods" | |
9889 | |
9890 #: src/protocols/silc/silc.c:660 src/protocols/silc/util.c:517 | |
9891 msgid "SMS" | |
9892 msgstr "SMS" | |
9893 | |
9894 #: src/protocols/silc/silc.c:662 src/protocols/silc/util.c:519 | |
9895 msgid "MMS" | |
9896 msgstr "MMS" | |
9897 | |
9898 #: src/protocols/silc/silc.c:664 src/protocols/silc/util.c:521 | |
9899 msgid "Video Conferencing" | |
9900 msgstr "Video Conferencing" | |
9901 | |
9902 #: src/protocols/silc/silc.c:669 | |
9903 msgid "Your Current Status" | |
9904 msgstr "Your Current Status" | |
9905 | |
9906 #: src/protocols/silc/silc.c:676 | |
9907 msgid "Online Services" | |
9908 msgstr "Online Services" | |
9909 | |
9910 #: src/protocols/silc/silc.c:679 | |
9911 msgid "Let others see what services you are using" | |
9912 msgstr "Let others see what services you are using" | |
9913 | |
9914 #: src/protocols/silc/silc.c:685 | |
9915 msgid "Let others see what computer you are using" | |
9916 msgstr "Let others see what computer you are using" | |
9917 | |
9918 #: src/protocols/silc/silc.c:692 | |
9919 msgid "Your VCard File" | |
9920 msgstr "Your VCard File" | |
9921 | |
9922 #: src/protocols/silc/silc.c:705 src/protocols/silc/silc.c:706 | |
9923 msgid "User Online Status Attributes" | |
9924 msgstr "User Online Status Attributes" | |
9925 | |
9926 #: src/protocols/silc/silc.c:707 | |
9927 msgid "" | |
9928 "You can let other users see your online status information and your personal " | |
9929 "information. Please fill the information you would like other users to see " | |
9930 "about yourself." | |
9931 msgstr "" | |
9932 "You can let other users see your online status information and your personal " | |
9933 "information. Please fill the information you would like other users to see " | |
9934 "about yourself." | |
9935 | |
9936 #: src/protocols/silc/silc.c:747 src/protocols/silc/silc.c:753 | |
9937 #: src/protocols/silc/silc.c:1160 | |
9938 msgid "Message of the Day" | |
9939 msgstr "Message of the Day" | |
9940 | |
9941 #: src/protocols/silc/silc.c:747 | |
9942 msgid "No Message of the Day available" | |
9943 msgstr "No Message of the Day available" | |
9944 | |
9945 #: src/protocols/silc/silc.c:748 src/protocols/silc/silc.c:1155 | |
9946 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" | |
9947 msgstr "There is no Message of the Day associated with this connection" | |
9948 | |
9949 #: src/protocols/silc/silc.c:795 | |
9950 msgid "Online Status" | |
9951 msgstr "Online Status" | |
9952 | |
9953 #: src/protocols/silc/silc.c:804 | |
9954 msgid "View Message of the Day" | |
9955 msgstr "View Message of the Day" | |
9956 | |
9957 #: src/protocols/silc/silc.c:876 | |
9958 #, c-format | |
9959 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" | |
9960 msgstr "User <I>%s</I> is not present in the network" | |
9961 | |
9962 #: src/protocols/silc/silc.c:985 | |
9963 msgid "Failed to leave channel" | |
9964 msgstr "Failed to leave channel" | |
9965 | |
9966 #: src/protocols/silc/silc.c:1031 | |
9967 msgid "Topic too long" | |
9968 msgstr "Topic too long" | |
9969 | |
9970 #: src/protocols/silc/silc.c:1112 | |
9971 msgid "You must specify a nick" | |
9972 msgstr "You must specify a nick" | |
9973 | |
9974 #: src/protocols/silc/silc.c:1214 | |
9975 #, c-format | |
9976 msgid "channel %s not found" | |
9977 msgstr "channel %s not found" | |
9978 | |
9979 #: src/protocols/silc/silc.c:1219 | |
9980 #, c-format | |
9981 msgid "channel modes for %s: %s" | |
9982 msgstr "channel modes for %s: %s" | |
9983 | |
9984 #: src/protocols/silc/silc.c:1221 | |
9985 #, c-format | |
9986 msgid "no channel modes are set on %s" | |
9987 msgstr "no channel modes are set on %s" | |
9988 | |
9989 #: src/protocols/silc/silc.c:1234 | |
9990 #, c-format | |
9991 msgid "Failed to set cmodes for %s" | |
9992 msgstr "Failed to set cmodes for %s" | |
9993 | |
9994 #: src/protocols/silc/silc.c:1264 | |
9995 #, c-format | |
9996 msgid "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" | |
9997 msgstr "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" | |
9998 | |
9999 #: src/protocols/silc/silc.c:1327 | |
10000 msgid "part [channel]: Leave the chat" | |
10001 msgstr "part [channel]: Leave the chat" | |
10002 | |
10003 #: src/protocols/silc/silc.c:1331 | |
10004 msgid "leave [channel]: Leave the chat" | |
10005 msgstr "leave [channel]: Leave the chat" | |
10006 | |
10007 #: src/protocols/silc/silc.c:1335 | |
10008 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" | |
10009 msgstr "topic [<new topic>]: View or change the topic" | |
10010 | |
10011 #: src/protocols/silc/silc.c:1340 | |
10012 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" | |
10013 msgstr "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" | |
10014 | |
10015 #: src/protocols/silc/silc.c:1344 | |
10016 msgid "list: List channels on this network" | |
10017 msgstr "list: List channels on this network" | |
10018 | |
10019 #: src/protocols/silc/silc.c:1348 | |
10020 msgid "whois <nick>: View nick's information" | |
10021 msgstr "whois <nick>: View nick's information" | |
10022 | |
10023 #: src/protocols/silc/silc.c:1352 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2478 | |
10024 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" | |
10025 msgstr "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" | |
10026 | |
10027 #: src/protocols/silc/silc.c:1356 | |
10028 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" | |
10029 msgstr "" | |
10030 "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" | |
10031 | |
10032 #: src/protocols/silc/silc.c:1360 | |
10033 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" | |
10034 msgstr "motd: View the server's Message Of The Day" | |
10035 | |
10036 #: src/protocols/silc/silc.c:1364 | |
10037 msgid "detach: Detach this session" | |
10038 msgstr "detach: Detach this session" | |
10039 | |
10040 #: src/protocols/silc/silc.c:1368 | |
10041 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" | |
10042 msgstr "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" | |
10043 | |
10044 #: src/protocols/silc/silc.c:1372 | |
10045 msgid "call <command>: Call any silc client command" | |
10046 msgstr "call <command>: Call any silc client command" | |
10047 | |
10048 #: src/protocols/silc/silc.c:1378 | |
10049 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" | |
10050 msgstr "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" | |
10051 | |
10052 #: src/protocols/silc/silc.c:1382 | |
10053 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" | |
10054 msgstr "nick <newnick>: Change your nickname" | |
10055 | |
10056 #: src/protocols/silc/silc.c:1386 | |
10057 msgid "whowas <nick>: View nick's information" | |
10058 msgstr "whowas <nick>: View nick's information" | |
10059 | |
10060 #: src/protocols/silc/silc.c:1390 | |
10061 msgid "" | |
10062 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " | |
10063 "channel modes" | |
10064 msgstr "" | |
10065 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " | |
10066 "channel modes" | |
10067 | |
10068 #: src/protocols/silc/silc.c:1394 | |
10069 msgid "" | |
10070 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " | |
10071 "on channel" | |
10072 msgstr "" | |
10073 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " | |
10074 "on channel" | |
10075 | |
10076 #: src/protocols/silc/silc.c:1398 | |
10077 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" | |
10078 msgstr "umode <usermodes>: Set your modes in the network" | |
10079 | |
10080 #: src/protocols/silc/silc.c:1402 | |
10081 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" | |
10082 msgstr "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" | |
10083 | |
10084 #: src/protocols/silc/silc.c:1406 | |
10085 msgid "" | |
10086 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " | |
10087 "channel invite list" | |
10088 msgstr "" | |
10089 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " | |
10090 "channel invite list" | |
10091 | |
10092 #: src/protocols/silc/silc.c:1410 | |
10093 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" | |
10094 msgstr "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" | |
10095 | |
10096 #: src/protocols/silc/silc.c:1414 | |
10097 msgid "info [server]: View server administrative details" | |
10098 msgstr "info [server]: View server administrative details" | |
10099 | |
10100 #: src/protocols/silc/silc.c:1418 | |
10101 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" | |
10102 msgstr "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" | |
10103 | |
10104 #: src/protocols/silc/silc.c:1422 | |
10105 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" | |
10106 msgstr "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" | |
10107 | |
10108 #: src/protocols/silc/silc.c:1426 | |
10109 msgid "stats: View server and network statistics" | |
10110 msgstr "stats: View server and network statistics" | |
10111 | |
10112 #: src/protocols/silc/silc.c:1430 | |
10113 msgid "ping: Send PING to the connected server" | |
10114 msgstr "ping: Send PING to the connected server" | |
10115 | |
10116 #: src/protocols/silc/silc.c:1435 | |
10117 msgid "users <channel>: List users in channel" | |
10118 msgstr "users <channel>: List users in channel" | |
10119 | |
10120 #: src/protocols/silc/silc.c:1439 | |
10121 msgid "" | |
10122 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " | |
10123 "specific users in channel(s)" | |
10124 msgstr "" | |
10125 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " | |
10126 "specific users in channel(s)" | |
10127 | |
10128 #: src/protocols/silc/silc.c:1451 | |
10129 msgid "Instant Messages" | |
10130 msgstr "Instant Messages" | |
10131 | |
10132 #: src/protocols/silc/silc.c:1456 | |
10133 msgid "Digitally sign all IM messages" | |
10134 msgstr "Digitally sign all IM messages" | |
10135 | |
10136 #: src/protocols/silc/silc.c:1461 | |
10137 msgid "Verify all IM message signatures" | |
10138 msgstr "Verify all IM message signatures" | |
10139 | |
10140 #: src/protocols/silc/silc.c:1464 | |
10141 msgid "Channel Messages" | |
10142 msgstr "Channel Messages" | |
10143 | |
10144 #: src/protocols/silc/silc.c:1469 | |
10145 msgid "Digitally sign all channel messages" | |
10146 msgstr "Digitally sign all channel messages" | |
10147 | |
10148 #: src/protocols/silc/silc.c:1474 | |
10149 msgid "Verify all channel message signatures" | |
10150 msgstr "Verify all channel message signatures" | |
10151 | |
10152 #. *< type | |
10153 #. *< ui_requirement | |
10154 #. *< flags | |
10155 #. *< dependencies | |
10156 #. *< priority | |
10157 #. *< id | |
10158 #. *< name | |
10159 #. *< version | |
10160 #. * summary | |
10161 #: src/protocols/silc/silc.c:1563 | |
10162 msgid "SILC Protocol Plugin" | |
10163 msgstr "SILC Protocol Plugin" | |
10164 | |
10165 #. * description | |
10166 #: src/protocols/silc/silc.c:1565 | |
10167 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" | |
10168 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" | |
10169 | |
10170 #: src/protocols/silc/silc.c:1599 | |
10171 #, fuzzy | |
10172 msgid "Public Key file" | |
10173 msgstr "Public Key File" | |
10174 | |
10175 #: src/protocols/silc/silc.c:1603 | |
10176 #, fuzzy | |
10177 msgid "Private Key file" | |
10178 msgstr "Private Key File" | |
10179 | |
10180 #: src/protocols/silc/silc.c:1606 | |
10181 msgid "Public key authentication" | |
10182 msgstr "Public key authentication" | |
10183 | |
10184 #: src/protocols/silc/silc.c:1610 | |
10185 msgid "Reject watching by other users" | |
10186 msgstr "Reject watching by other users" | |
10187 | |
10188 #: src/protocols/silc/silc.c:1613 | |
10189 msgid "Block invites" | |
10190 msgstr "Block invites" | |
10191 | |
10192 #: src/protocols/silc/silc.c:1616 | |
10193 msgid "Block IMs without Key Exchange" | |
10194 msgstr "Block IMs without Key Exchange" | |
10195 | |
10196 #: src/protocols/silc/silc.c:1619 | |
10197 msgid "Reject online status attribute requests" | |
10198 msgstr "Reject online status attribute requests" | |
10199 | |
10200 #: src/protocols/silc/util.c:205 src/protocols/silc/util.c:230 | |
10201 msgid "Creating SILC key pair..." | |
10202 msgstr "Creating SILC key pair..." | |
10203 | |
10204 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in | |
10205 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, | |
10206 #. sum: 3 tabs or 24 characters) | |
10207 #: src/protocols/silc/util.c:313 | |
10208 #, c-format | |
10209 msgid "Real Name: \t%s\n" | |
10210 msgstr "Real Name: \t%s\n" | |
10211 | |
10212 #: src/protocols/silc/util.c:315 | |
10213 #, c-format | |
10214 msgid "User Name: \t%s\n" | |
10215 msgstr "User Name: \t%s\n" | |
10216 | |
10217 #: src/protocols/silc/util.c:317 | |
10218 #, c-format | |
10219 msgid "EMail: \t\t%s\n" | |
10220 msgstr "EMail: \t\t%s\n" | |
10221 | |
10222 #: src/protocols/silc/util.c:319 | |
10223 #, c-format | |
10224 msgid "Host Name: \t%s\n" | |
10225 msgstr "Host Name: \t%s\n" | |
10226 | |
10227 #: src/protocols/silc/util.c:321 | |
10228 #, c-format | |
10229 msgid "Organization: \t%s\n" | |
10230 msgstr "Organisation: \t%s\n" | |
10231 | |
10232 #: src/protocols/silc/util.c:323 | |
10233 #, c-format | |
10234 msgid "Country: \t%s\n" | |
10235 msgstr "Country: \t%s\n" | |
10236 | |
10237 #: src/protocols/silc/util.c:324 | |
10238 #, c-format | |
10239 msgid "Algorithm: \t%s\n" | |
10240 msgstr "Algorithm: \t%s\n" | |
10241 | |
10242 #: src/protocols/silc/util.c:325 | |
10243 #, c-format | |
10244 msgid "Key Length: \t%d bits\n" | |
10245 msgstr "Key Length: \t%d bits\n" | |
10246 | |
10247 #: src/protocols/silc/util.c:327 | |
10248 #, c-format | |
10249 msgid "" | |
10250 "Public Key Fingerprint:\n" | |
10251 "%s\n" | |
10252 "\n" | |
10253 msgstr "" | |
10254 "Public Key Fingerprint:\n" | |
10255 "%s\n" | |
10256 "\n" | |
10257 | |
10258 #: src/protocols/silc/util.c:328 | |
10259 #, c-format | |
10260 msgid "" | |
10261 "Public Key Babbleprint:\n" | |
10262 "%s" | |
10263 msgstr "" | |
10264 "Public Key Babbleprint:\n" | |
10265 "%s" | |
10266 | |
10267 #: src/protocols/silc/util.c:332 src/protocols/silc/util.c:333 | |
10268 msgid "Public Key Information" | |
10269 msgstr "Public Key Information" | |
10270 | |
10271 #: src/protocols/silc/util.c:515 | |
10272 msgid "Paging" | |
10273 msgstr "Paging" | |
10274 | |
10275 #: src/protocols/silc/util.c:539 | |
10276 msgid "Computer" | |
10277 msgstr "Computer" | |
10278 | |
10279 #: src/protocols/silc/util.c:543 | |
10280 msgid "PDA" | |
10281 msgstr "PDA" | |
10282 | |
10283 #: src/protocols/silc/util.c:545 | |
10284 msgid "Terminal" | |
10285 msgstr "Terminal" | |
10286 | |
10287 #: src/protocols/toc/toc.c:137 | |
10288 #, c-format | |
10289 msgid "Looking up %s" | |
10290 msgstr "Looking up %s" | |
10291 | |
10292 #: src/protocols/toc/toc.c:198 | |
10293 #, c-format | |
10294 msgid "Signon: %s" | |
10295 msgstr "Signon: %s" | |
10296 | |
10297 #: src/protocols/toc/toc.c:480 | |
10298 #, c-format | |
10299 msgid "Unable to write file %s." | |
10300 msgstr "Unable to write file %s." | |
10301 | |
10302 #: src/protocols/toc/toc.c:483 | |
10303 #, c-format | |
10304 msgid "Unable to read file %s." | |
10305 msgstr "Unable to read file %s." | |
10306 | |
10307 #: src/protocols/toc/toc.c:486 | |
10308 #, c-format | |
10309 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
10310 msgstr "Message too long, last %s bytes truncated." | |
10311 | |
10312 #: src/protocols/toc/toc.c:489 | |
10313 #, c-format | |
10314 msgid "%s not currently logged in." | |
10315 msgstr "%s not currently logged in." | |
10316 | |
10317 #: src/protocols/toc/toc.c:492 | |
10318 #, c-format | |
10319 msgid "Warning of %s not allowed." | |
10320 msgstr "Warning of %s not allowed." | |
10321 | |
10322 #: src/protocols/toc/toc.c:495 | |
10323 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | |
10324 msgstr "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | |
10325 | |
10326 #: src/protocols/toc/toc.c:498 | |
10327 #, c-format | |
10328 msgid "Chat in %s is not available." | |
10329 msgstr "Chat in %s is not available." | |
10330 | |
10331 #: src/protocols/toc/toc.c:501 | |
10332 #, c-format | |
10333 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
10334 msgstr "You are sending messages too fast to %s." | |
10335 | |
10336 #: src/protocols/toc/toc.c:504 | |
10337 #, c-format | |
10338 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
10339 msgstr "You missed an IM from %s because it was too big." | |
10340 | |
10341 #: src/protocols/toc/toc.c:507 | |
10342 #, c-format | |
10343 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
10344 msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
10345 | |
10346 #: src/protocols/toc/toc.c:510 | |
10347 msgid "Failure." | |
10348 msgstr "Failure." | |
10349 | |
10350 #: src/protocols/toc/toc.c:513 | |
10351 msgid "Too many matches." | |
10352 msgstr "Too many matches." | |
10353 | |
10354 #: src/protocols/toc/toc.c:516 | |
10355 msgid "Need more qualifiers." | |
10356 msgstr "Need more qualifiers." | |
10357 | |
10358 #: src/protocols/toc/toc.c:519 | |
10359 msgid "Dir service temporarily unavailable." | |
10360 msgstr "Dir service temporarily unavailable." | |
10361 | |
10362 #: src/protocols/toc/toc.c:522 | |
10363 msgid "Email lookup restricted." | |
10364 msgstr "Email lookup restricted." | |
10365 | |
10366 #: src/protocols/toc/toc.c:525 | |
10367 msgid "Keyword ignored." | |
10368 msgstr "Keyword ignored." | |
10369 | |
10370 #: src/protocols/toc/toc.c:528 | |
10371 msgid "No keywords." | |
10372 msgstr "No keywords." | |
10373 | |
10374 #: src/protocols/toc/toc.c:531 | |
10375 msgid "User has no directory information." | |
10376 msgstr "User has no directory information." | |
10377 | |
10378 #: src/protocols/toc/toc.c:535 | |
10379 msgid "Country not supported." | |
10380 msgstr "Country not supported." | |
10381 | |
10382 #: src/protocols/toc/toc.c:538 | |
10383 #, c-format | |
10384 msgid "Failure unknown: %s." | |
10385 msgstr "Failure unknown: %s." | |
10386 | |
10387 #: src/protocols/toc/toc.c:544 | |
10388 msgid "The service is temporarily unavailable." | |
10389 msgstr "The service is temporarily unavailable." | |
10390 | |
10391 #: src/protocols/toc/toc.c:547 | |
10392 msgid "Your warning level is currently too high to log in." | |
10393 msgstr "Your warning level is currently too high to log in." | |
10394 | |
10395 #: src/protocols/toc/toc.c:550 | |
10396 msgid "" | |
10397 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
10398 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
10399 msgstr "" | |
10400 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
10401 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
10402 | |
10403 #: src/protocols/toc/toc.c:552 | |
10404 #, c-format | |
10405 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
10406 msgstr "An unknown signon error has occurred: %s." | |
10407 | |
10408 #: src/protocols/toc/toc.c:555 | |
10409 #, c-format | |
10410 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
10411 msgstr "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
10412 | |
10413 #: src/protocols/toc/toc.c:576 | |
10414 msgid "Connection Closed" | |
10415 msgstr "Connection Closed" | |
10416 | |
10417 #: src/protocols/toc/toc.c:616 | |
10418 msgid "Waiting for reply..." | |
10419 msgstr "Waiting for reply..." | |
10420 | |
10421 #: src/protocols/toc/toc.c:695 | |
10422 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | |
10423 msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | |
10424 | |
10425 #: src/protocols/toc/toc.c:892 | |
10426 msgid "Password Change Successful" | |
10427 msgstr "Password Change Successful" | |
10428 | |
10429 #: src/protocols/toc/toc.c:896 | |
10430 msgid "TOC has sent a PAUSE command." | |
10431 msgstr "TOC has sent a PAUSE command." | |
10432 | |
10433 #: src/protocols/toc/toc.c:897 | |
10434 msgid "" | |
10435 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
10436 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
10437 "is only temporary, please be patient." | |
10438 msgstr "" | |
10439 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
10440 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
10441 "is only temporary, please be patient." | |
10442 | |
10443 #: src/protocols/toc/toc.c:1423 | |
10444 msgid "Get Dir Info" | |
10445 msgstr "Get Dir Info" | |
10446 | |
10447 #: src/protocols/toc/toc.c:1559 | |
10448 msgid "Set Dir Info" | |
10449 msgstr "Set Dir Info" | |
10450 | |
10451 #: src/protocols/toc/toc.c:1681 | |
10452 #, c-format | |
10453 msgid "Could not open %s for writing!" | |
10454 msgstr "Could not open %s for writing!" | |
10455 | |
10456 #: src/protocols/toc/toc.c:1717 | |
10457 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." | |
10458 msgstr "File transfer failed; other side probably canceled." | |
10459 | |
10460 #: src/protocols/toc/toc.c:1762 src/protocols/toc/toc.c:1802 | |
10461 #: src/protocols/toc/toc.c:1926 src/protocols/toc/toc.c:2014 | |
10462 msgid "Could not connect for transfer." | |
10463 msgstr "Could not connect for transfer." | |
10464 | |
10465 #: src/protocols/toc/toc.c:1959 | |
10466 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." | |
10467 msgstr "Could not write file header. The file will not be transferred." | |
10468 | |
10469 #: src/protocols/toc/toc.c:2059 | |
10470 msgid "Gaim - Save As..." | |
10471 msgstr "Gaim - Save As..." | |
10472 | |
10473 #: src/protocols/toc/toc.c:2093 | |
10474 #, c-format | |
10475 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
10476 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
10477 msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
10478 msgstr[1] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
10479 | |
10480 #: src/protocols/toc/toc.c:2100 | |
10481 #, c-format | |
10482 msgid "%s requests you to send them a file" | |
10483 msgstr "%s requests you to send them a file" | |
10484 | |
10485 #. *< type | |
10486 #. *< ui_requirement | |
10487 #. *< flags | |
10488 #. *< dependencies | |
10489 #. *< priority | |
10490 #. *< id | |
10491 #. *< name | |
10492 #. *< version | |
10493 #. * summary | |
10494 #. * description | |
10495 #: src/protocols/toc/toc.c:2187 src/protocols/toc/toc.c:2189 | |
10496 msgid "TOC Protocol Plugin" | |
10497 msgstr "TOC Protocol Plugin" | |
10498 | |
10499 #: src/protocols/toc/toc.c:2208 | |
10500 msgid "TOC host" | |
10501 msgstr "TOC host" | |
10502 | |
10503 #: src/protocols/toc/toc.c:2212 | |
10504 msgid "TOC port" | |
10505 msgstr "TOC port" | |
10506 | |
10507 #. Basic Profile group. | |
10508 #: src/protocols/trepia/trepia.c:264 | |
10509 msgid "Basic Profile" | |
10510 msgstr "Basic Profile" | |
10511 | |
10512 #. E-Mail Address | |
10513 #: src/protocols/trepia/trepia.c:295 | |
10514 msgid "E-Mail Address" | |
10515 msgstr "E-Mail Address" | |
10516 | |
10517 #: src/protocols/trepia/trepia.c:301 | |
10518 msgid "Profile Information" | |
10519 msgstr "Profile Information" | |
10520 | |
10521 #. Instant Messagers | |
10522 #: src/protocols/trepia/trepia.c:307 | |
10523 msgid "Instant Messagers" | |
10524 msgstr "Instant Messagers" | |
10525 | |
10526 #. AIM | |
10527 #: src/protocols/trepia/trepia.c:311 | |
10528 msgid "AIM" | |
10529 msgstr "AIM" | |
10530 | |
10531 #. ICQ | |
10532 #: src/protocols/trepia/trepia.c:315 | |
10533 msgid "ICQ UIN" | |
10534 msgstr "ICQ UIN" | |
10535 | |
10536 #. MSN | |
10537 #: src/protocols/trepia/trepia.c:319 | |
10538 msgid "MSN" | |
10539 msgstr "MSN" | |
10540 | |
10541 #. Yahoo | |
10542 #: src/protocols/trepia/trepia.c:323 | |
10543 msgid "Yahoo" | |
10544 msgstr "Yahoo" | |
10545 | |
10546 #. I'm From | |
10547 #: src/protocols/trepia/trepia.c:328 | |
10548 msgid "I'm From" | |
10549 msgstr "I'm From" | |
10550 | |
10551 #. Call the dialog. | |
10552 #: src/protocols/trepia/trepia.c:345 | |
10553 msgid "Set your Trepia profile data." | |
10554 msgstr "Set your Trepia profile data." | |
10555 | |
10556 #: src/protocols/trepia/trepia.c:425 | |
10557 msgid "Profile" | |
10558 msgstr "Profile" | |
10559 | |
10560 #: src/protocols/trepia/trepia.c:439 | |
10561 msgid "Set Profile" | |
10562 msgstr "Set Profile" | |
10563 | |
10564 #: src/protocols/trepia/trepia.c:476 | |
10565 msgid "Visit Homepage" | |
10566 msgstr "Visit Homepage" | |
10567 | |
10568 #: src/protocols/trepia/trepia.c:822 src/protocols/trepia/trepia.c:825 | |
10569 msgid "Local Users" | |
10570 msgstr "Local Users" | |
10571 | |
10572 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1028 | |
10573 msgid "Logging in" | |
10574 msgstr "Logging in" | |
10575 | |
10576 #. *< type | |
10577 #. *< ui_requirement | |
10578 #. *< flags | |
10579 #. *< dependencies | |
10580 #. *< priority | |
10581 #. *< id | |
10582 #. *< name | |
10583 #. *< version | |
10584 #. * summary | |
10585 #. * description | |
10586 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1275 src/protocols/trepia/trepia.c:1277 | |
10587 msgid "Trepia Protocol Plugin" | |
10588 msgstr "Trepia Protocol Plugin" | |
10589 | |
10590 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:419 | |
10591 msgid "" | |
10592 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or " | |
10593 "device." | |
10594 msgstr "" | |
10595 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or " | |
10596 "device." | |
10597 | |
10598 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:912 | |
10599 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | |
10600 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent." | |
10601 | |
10602 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:936 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3437 | |
10603 msgid "Buzz!!" | |
10604 msgstr "Buzz!!" | |
10605 | |
10606 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:981 | |
10607 #, c-format | |
10608 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
10609 msgstr "Yahoo! system message for %s:" | |
10610 | |
10611 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1048 | |
10612 #, c-format | |
10613 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | |
10614 msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | |
10615 | |
10616 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1051 | |
10617 #, c-format | |
10618 msgid "" | |
10619 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
10620 "following reason: %s." | |
10621 msgstr "" | |
10622 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
10623 "following reason: %s." | |
10624 | |
10625 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1054 | |
10626 msgid "Add buddy rejected" | |
10627 msgstr "Add buddy rejected" | |
10628 | |
10629 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1815 | |
10630 #, c-format | |
10631 msgid "" | |
10632 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | |
10633 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " | |
10634 "on to Yahoo. Check %s for updates." | |
10635 msgstr "" | |
10636 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognised authentication " | |
10637 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " | |
10638 "on to Yahoo. Check %s for updates." | |
10639 | |
10640 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1818 | |
10641 msgid "Failed Yahoo! Authentication" | |
10642 msgstr "Failed Yahoo! Authentication" | |
10643 | |
10644 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1890 | |
10645 #, c-format | |
10646 msgid "" | |
10647 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
10648 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
10649 msgstr "" | |
10650 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
10651 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
10652 | |
10653 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1893 | |
10654 msgid "Ignore buddy?" | |
10655 msgstr "Ignore buddy?" | |
10656 | |
10657 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1927 | |
10658 msgid "Invalid username." | |
10659 msgstr "Invalid username." | |
10660 | |
10661 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1938 | |
10662 msgid "Normal authentication failed!" | |
10663 msgstr "Normal authentication failed!" | |
10664 | |
10665 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1939 | |
10666 msgid "" | |
10667 "The normal authentication method has failed. This means either your password " | |
10668 "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now " | |
10669 "attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in " | |
10670 "reduced functionality and features." | |
10671 msgstr "" | |
10672 "The normal authentication method has failed. This means either your password " | |
10673 "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now " | |
10674 "attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in " | |
10675 "reduced functionality and features." | |
10676 | |
10677 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1947 | |
10678 msgid "Incorrect password." | |
10679 msgstr "Incorrect password." | |
10680 | |
10681 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1950 | |
10682 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." | |
10683 msgstr "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." | |
10684 | |
10685 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1953 | |
10686 #, c-format | |
10687 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
10688 msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
10689 | |
10690 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2007 | |
10691 #, c-format | |
10692 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
10693 msgstr "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
10694 | |
10695 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2010 | |
10696 msgid "Could not add buddy to server list" | |
10697 msgstr "Could not add buddy to server list" | |
10698 | |
10699 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2247 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2395 | |
10700 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:414 | |
10701 msgid "Unable to read" | |
10702 msgstr "Unable to read" | |
10703 | |
10704 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2417 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2527 | |
10705 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2577 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2587 | |
10706 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1461 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1528 | |
10707 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:518 | |
10708 msgid "Connection problem" | |
10709 msgstr "Connection problem" | |
10710 | |
10711 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2681 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3048 | |
10712 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3162 | |
10713 msgid "Not At Home" | |
10714 msgstr "Not At Home" | |
10715 | |
10716 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2683 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3050 | |
10717 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3163 | |
10718 msgid "Not At Desk" | |
10719 msgstr "Not At Desk" | |
10720 | |
10721 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2685 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3052 | |
10722 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3164 | |
10723 msgid "Not In Office" | |
10724 msgstr "Not In Office" | |
10725 | |
10726 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2689 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3056 | |
10727 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3166 | |
10728 msgid "On Vacation" | |
10729 msgstr "On Vacation" | |
10730 | |
10731 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2693 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3060 | |
10732 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3168 | |
10733 msgid "Stepped Out" | |
10734 msgstr "Stepped Out" | |
10735 | |
10736 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2774 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2800 | |
10737 msgid "Not on server list" | |
10738 msgstr "Not on server list" | |
10739 | |
10740 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2879 | |
10741 msgid "Join in Chat" | |
10742 msgstr "Join in Chat" | |
10743 | |
10744 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2884 | |
10745 msgid "Initiate Conference" | |
10746 msgstr "Initiate Conference" | |
10747 | |
10748 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2936 | |
10749 msgid "Active which ID?" | |
10750 msgstr "Active which ID?" | |
10751 | |
10752 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2945 | |
10753 msgid "Join who in chat?" | |
10754 msgstr "Join who in chat?" | |
10755 | |
10756 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2955 | |
10757 msgid "Activate ID..." | |
10758 msgstr "Activate ID..." | |
10759 | |
10760 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2959 | |
10761 msgid "Join user in chat..." | |
10762 msgstr "Join user in chat..." | |
10763 | |
10764 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3479 | |
10765 #, fuzzy | |
10766 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" | |
10767 msgstr "join: <room> [server]: Join a chat on this server." | |
10768 | |
10769 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3483 | |
10770 msgid "buzz: Buzz a contact to get their attention" | |
10771 msgstr "" | |
10772 | |
10773 #. *< type | |
10774 #. *< ui_requirement | |
10775 #. *< flags | |
10776 #. *< dependencies | |
10777 #. *< priority | |
10778 #. *< id | |
10779 #. *< name | |
10780 #. *< version | |
10781 #. * summary | |
10782 #. * description | |
10783 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3562 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3564 | |
10784 msgid "Yahoo Protocol Plugin" | |
10785 msgstr "Yahoo Protocol Plugin" | |
10786 | |
10787 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3583 | |
10788 msgid "Yahoo Japan" | |
10789 msgstr "Yahoo Japan" | |
10790 | |
10791 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3586 | |
10792 msgid "Pager host" | |
10793 msgstr "Pager host" | |
10794 | |
10795 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3589 | |
10796 msgid "Japan Pager host" | |
10797 msgstr "Japan Pager host" | |
10798 | |
10799 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3592 | |
10800 msgid "Pager port" | |
10801 msgstr "Pager port" | |
10802 | |
10803 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3595 | |
10804 msgid "File transfer host" | |
10805 msgstr "File transfer host" | |
10806 | |
10807 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3598 | |
10808 msgid "Japan File transfer host" | |
10809 msgstr "Japan File transfer host" | |
10810 | |
10811 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3601 | |
10812 msgid "File transfer port" | |
10813 msgstr "File transfer port" | |
10814 | |
10815 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3604 | |
10816 #, fuzzy | |
10817 msgid "Chat Room Locale" | |
10818 msgstr "Chat Room List Url" | |
10819 | |
10820 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3607 | |
10821 msgid "Chat Room List Url" | |
10822 msgstr "Chat Room List Url" | |
10823 | |
10824 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3610 | |
10825 msgid "YCHT Host" | |
10826 msgstr "YCHT Host" | |
10827 | |
10828 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3613 | |
10829 msgid "YCHT Port" | |
10830 msgstr "YCHT Port" | |
10831 | |
10832 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:206 | |
10833 #, c-format | |
10834 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
10835 msgstr "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
10836 | |
10837 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:208 | |
10838 msgid "Invitation Rejected" | |
10839 msgstr "Invitation Rejected" | |
10840 | |
10841 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:363 | |
10842 msgid "Failed to join chat" | |
10843 msgstr "Failed to join chat" | |
10844 | |
10845 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:363 | |
10846 msgid "Maybe the room is full?" | |
10847 msgstr "Maybe the room is full?" | |
10848 | |
10849 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:441 | |
10850 #, c-format | |
10851 msgid "You are now chatting in %s." | |
10852 msgstr "You are now chatting in %s." | |
10853 | |
10854 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:616 | |
10855 msgid "Failed to join buddy in chat" | |
10856 msgstr "Failed to join buddy in chat" | |
10857 | |
10858 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:617 | |
10859 msgid "Maybe they're not in a chat?" | |
10860 msgstr "Maybe they're not in a chat?" | |
10861 | |
10862 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1394 | |
10863 msgid "Fetching the room list failed." | |
10864 msgstr "Fetching the room list failed." | |
10865 | |
10866 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1447 | |
10867 msgid "Voices" | |
10868 msgstr "Voices" | |
10869 | |
10870 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1450 | |
10871 msgid "Webcams" | |
10872 msgstr "Webcams" | |
10873 | |
10874 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1461 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1528 | |
10875 msgid "Unable to fetch room list." | |
10876 msgstr "Unable to fetch room list." | |
10877 | |
10878 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1521 | |
10879 msgid "User Rooms" | |
10880 msgstr "User Rooms" | |
10881 | |
10882 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:675 | |
10883 #, c-format | |
10884 msgid "<b>IP Address:</b> %s<br>" | |
10885 msgstr "<b>IP Address:</b> %s<br>" | |
10886 | |
10887 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:751 | |
10888 msgid "Yahoo! Japan Profile" | |
10889 msgstr "Yahoo! Japan Profile" | |
10890 | |
10891 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:752 | |
10892 msgid "Yahoo! Profile" | |
10893 msgstr "Yahoo! Profile" | |
10894 | |
10895 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:796 | |
10896 msgid "" | |
10897 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " | |
10898 "time." | |
10899 msgstr "" | |
10900 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " | |
10901 "time." | |
10902 | |
10903 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798 | |
10904 msgid "" | |
10905 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
10906 "web browser" | |
10907 msgstr "" | |
10908 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
10909 "web browser" | |
10910 | |
10911 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:976 | |
10912 msgid "Yahoo! ID" | |
10913 msgstr "Yahoo! ID" | |
10914 | |
10915 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1050 | |
10916 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1054 | |
10917 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1058 | |
10918 msgid "Hobbies" | |
10919 msgstr "Hobbies" | |
10920 | |
10921 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1068 | |
10922 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 | |
10923 msgid "Latest News" | |
10924 msgstr "Latest News" | |
10925 | |
10926 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093 | |
10927 msgid "Home Page" | |
10928 msgstr "Home Page" | |
10929 | |
10930 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1108 | |
10931 msgid "Cool Link 1" | |
10932 msgstr "Cool Link 1" | |
10933 | |
10934 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113 | |
10935 msgid "Cool Link 2" | |
10936 msgstr "Cool Link 2" | |
10937 | |
10938 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117 | |
10939 msgid "Cool Link 3" | |
10940 msgstr "Cool Link 3" | |
10941 | |
10942 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1130 | |
10943 #, fuzzy | |
10944 msgid "Last Update" | |
10945 msgstr "Last Updated" | |
10946 | |
10947 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1136 | |
10948 #, c-format | |
10949 msgid "User information for %s unavailable" | |
10950 msgstr "User information for %s unavailable" | |
10951 | |
10952 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1142 | |
10953 msgid "" | |
10954 "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this " | |
10955 "time." | |
10956 msgstr "" | |
10957 "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this " | |
10958 "time." | |
10959 | |
10960 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1158 | |
10961 msgid "" | |
10962 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " | |
10963 "server-side problem. Please try again later." | |
10964 msgstr "" | |
10965 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " | |
10966 "server-side problem. Please try again later." | |
10967 | |
10968 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161 | |
10969 msgid "" | |
10970 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " | |
10971 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " | |
10972 "profile. If you know that the user exists, please try again later." | |
10973 msgstr "" | |
10974 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " | |
10975 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " | |
10976 "profile. If you know that the user exists, please try again later." | |
10977 | |
10978 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1169 | |
10979 msgid "The user's profile is empty." | |
10980 msgstr "The user's profile is empty." | |
10981 | |
10982 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:401 | |
10983 msgid "Connection problem with the YCHT server." | |
10984 msgstr "Connection problem with the YCHT server." | |
10985 | |
10986 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:328 | |
10987 msgid "" | |
10988 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " | |
10989 "in the Account Editor)" | |
10990 msgstr "" | |
10991 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " | |
10992 "in the Account Editor)" | |
10993 | |
10994 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:676 | |
10995 #, c-format | |
10996 msgid "Unable send to chat %s,%s,%s" | |
10997 msgstr "Unable send to chat %s,%s,%s" | |
10998 | |
10999 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:709 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1118 | |
11000 #, c-format | |
11001 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
11002 msgstr "<b>User:</b> %s<br>" | |
11003 | |
11004 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:713 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1123 | |
11005 msgid "<br>Hidden or not logged-in" | |
11006 msgstr "<br>Hidden or not logged-in" | |
11007 | |
11008 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:718 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1125 | |
11009 #, c-format | |
11010 msgid "<br>At %s since %s" | |
11011 msgstr "<br>At %s since %s" | |
11012 | |
11013 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1408 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1409 | |
11014 msgid "Anyone" | |
11015 msgstr "Anyone" | |
11016 | |
11017 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2155 | |
11018 msgid "_Class:" | |
11019 msgstr "_Class:" | |
11020 | |
11021 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2161 | |
11022 msgid "_Instance:" | |
11023 msgstr "_Instance:" | |
11024 | |
11025 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2167 | |
11026 msgid "_Recipient:" | |
11027 msgstr "_Recipient:" | |
11028 | |
11029 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2178 | |
11030 #, c-format | |
11031 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | |
11032 msgstr "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | |
11033 | |
11034 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2483 | |
11035 msgid "zlocate <nick>: Locate user" | |
11036 msgstr "zlocate <nick>: Locate user" | |
11037 | |
11038 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2488 | |
11039 msgid "zl <nick>: Locate user" | |
11040 msgstr "zl <nick>: Locate user" | |
11041 | |
11042 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2493 | |
11043 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
11044 msgstr "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
11045 | |
11046 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2498 | |
11047 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
11048 msgstr "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
11049 | |
11050 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2504 | |
11051 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" | |
11052 msgstr "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" | |
11053 | |
11054 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2509 | |
11055 msgid "" | |
11056 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" | |
11057 msgstr "" | |
11058 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" | |
11059 | |
11060 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2515 | |
11061 msgid "" | |
11062 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," | |
11063 "<i>instance</i>,*>" | |
11064 msgstr "" | |
11065 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," | |
11066 "<i>instance</i>,*>" | |
11067 | |
11068 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2521 | |
11069 msgid "" | |
11070 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" | |
11071 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
11072 msgstr "" | |
11073 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" | |
11074 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
11075 | |
11076 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2527 | |
11077 msgid "" | |
11078 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," | |
11079 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
11080 msgstr "" | |
11081 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," | |
11082 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
11083 | |
11084 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2532 | |
11085 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" | |
11086 msgstr "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" | |
11087 | |
11088 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2638 | |
11089 msgid "Resubscribe" | |
11090 msgstr "Resubscribe" | |
11091 | |
11092 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2641 | |
11093 msgid "Retrieve subscriptions from server" | |
11094 msgstr "Retrieve subscriptions from server" | |
11095 | |
11096 #. *< type | |
11097 #. *< ui_requirement | |
11098 #. *< flags | |
11099 #. *< dependencies | |
11100 #. *< priority | |
11101 #. *< id | |
11102 #. *< name | |
11103 #. *< version | |
11104 #. * summary | |
11105 #. * description | |
11106 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2724 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2726 | |
11107 msgid "Zephyr Protocol Plugin" | |
11108 msgstr "Zephyr Protocol Plugin" | |
11109 | |
11110 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2751 | |
11111 msgid "Export to .anyone" | |
11112 msgstr "Export to .anyone" | |
11113 | |
11114 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2754 | |
11115 msgid "Export to .zephyr.subs" | |
11116 msgstr "Export to .zephyr.subs" | |
11117 | |
11118 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2757 | |
11119 msgid "Exposure" | |
11120 msgstr "Exposure" | |
11121 | |
11122 #. XXX: why in the hell are we calling gaim_connection_error() here? | |
11123 #. Forbidden | |
11124 #: src/proxy.c:958 | |
11125 #, c-format | |
11126 msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." | |
11127 msgstr "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." | |
11128 | |
11129 #: src/proxy.c:962 | |
11130 #, c-format | |
11131 msgid "Proxy connection error %d" | |
11132 msgstr "Proxy connection error %d" | |
11133 | |
11134 #: src/proxy.c:1790 | |
11135 msgid "Invalid proxy settings" | |
11136 msgstr "Invalid proxy settings" | |
11137 | |
11138 #: src/proxy.c:1790 | |
11139 msgid "" | |
11140 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
11141 "invalid." | |
11142 msgstr "" | |
11143 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
11144 "invalid." | |
11145 | |
11146 #. * Custom away message. | |
11147 #: src/prpl.h:187 | |
11148 msgid "Custom" | |
11149 msgstr "Custom" | |
11150 | |
11151 #. * | |
11152 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
11153 #. | |
11154 #: src/request.h:1255 | |
11155 msgid "Accept" | |
11156 msgstr "Accept" | |
11157 | |
11158 #: src/server.c:64 | |
11159 msgid "Please enter your password" | |
11160 msgstr "Please enter your password" | |
11161 | |
11162 #: src/server.c:533 | |
11163 #, c-format | |
11164 msgid "%s is now known as %s.\n" | |
11165 msgstr "%s is now known as %s.\n" | |
11166 | |
11167 #: src/server.c:978 | |
11168 #, c-format | |
11169 msgid "(%d message)" | |
11170 msgid_plural "(%d messages)" | |
11171 msgstr[0] "(%d message)" | |
11172 msgstr[1] "(%d message)" | |
11173 | |
11174 #: src/server.c:992 | |
11175 msgid "(1 message)" | |
11176 msgstr "(1 message)" | |
11177 | |
11178 #: src/server.c:1215 src/server.c:1224 | |
11179 #, c-format | |
11180 msgid "%s logged in." | |
11181 msgstr "%s logged in." | |
11182 | |
11183 #: src/server.c:1236 | |
11184 #, c-format | |
11185 msgid "%s signed on" | |
11186 msgstr "%s signed on" | |
11187 | |
11188 #: src/server.c:1251 | |
11189 #, c-format | |
11190 msgid "%s came back" | |
11191 msgstr "%s came back" | |
11192 | |
11193 #: src/server.c:1253 | |
11194 #, c-format | |
11195 msgid "%s went away" | |
11196 msgstr "%s went away" | |
11197 | |
11198 #: src/server.c:1267 | |
11199 #, c-format | |
11200 msgid "%s became idle" | |
11201 msgstr "%s became idle" | |
11202 | |
11203 #: src/server.c:1278 | |
11204 #, c-format | |
11205 msgid "%s became unidle" | |
11206 msgstr "%s became unidle" | |
11207 | |
11208 #: src/server.c:1288 src/server.c:1295 | |
11209 #, c-format | |
11210 msgid "%s logged out." | |
11211 msgstr "%s logged out." | |
11212 | |
11213 #: src/server.c:1308 | |
11214 #, c-format | |
11215 msgid "%s signed off" | |
11216 msgstr "%s signed off" | |
11217 | |
11218 #: src/server.c:1370 | |
11219 #, c-format | |
11220 msgid "" | |
11221 "%s has just been warned by %s.\n" | |
11222 "Your new warning level is %d%%" | |
11223 msgstr "" | |
11224 "%s has just been warned by %s.\n" | |
11225 "Your new warning level is %d%%" | |
11226 | |
11227 #: src/server.c:1373 | |
11228 msgid "an anonymous person" | |
11229 msgstr "an anonymous person" | |
11230 | |
11231 #: src/server.c:1487 | |
11232 #, c-format | |
11233 msgid "" | |
11234 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | |
11235 "<b>%s</b>" | |
11236 msgstr "" | |
11237 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | |
11238 "<b>%s</b>" | |
11239 | |
11240 #: src/server.c:1493 | |
11241 #, c-format | |
11242 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" | |
11243 msgstr "%s has invited %s to the chat room %s\n" | |
11244 | |
11245 #: src/server.c:1502 | |
11246 msgid "Accept chat invitation?" | |
11247 msgstr "Accept chat invitation?" | |
11248 | |
11249 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) | |
11250 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | |
11251 #. * makes it slightly less boring ;) | |
11252 #: src/status.c:36 | |
11253 msgid "Sorry, I ran out for a bit!" | |
11254 msgstr "Sorry, I ran out for a bit!" | |
11255 | |
11256 #: src/stock.c:87 | |
11257 msgid "_Alias" | |
11258 msgstr "_Alias" | |
11259 | |
11260 #: src/stock.c:89 | |
11261 msgid "_Invite" | |
11262 msgstr "_Invite" | |
11263 | |
11264 #: src/stock.c:90 | |
11265 msgid "_Modify" | |
11266 msgstr "_Modify" | |
11267 | |
11268 #: src/stock.c:91 | |
11269 msgid "_Open Mail" | |
11270 msgstr "_Open Mail" | |
11271 | |
11272 #: src/stock.c:93 | |
11273 msgid "_Warn" | |
11274 msgstr "_Warn" | |
11275 | |
11276 #: src/util.c:2396 | |
11277 msgid "Calculating..." | |
11278 msgstr "Calculating..." | |
11279 | |
11280 #: src/util.c:2399 | |
11281 msgid "Unknown." | |
11282 msgstr "Unknown." | |
11283 | |
11284 #: src/util.c:2429 | |
11285 msgid "second" | |
11286 msgid_plural "seconds" | |
11287 msgstr[0] "second" | |
11288 msgstr[1] "second" | |
11289 | |
11290 #: src/util.c:2443 | |
11291 msgid "day" | |
11292 msgid_plural "days" | |
11293 msgstr[0] "day" | |
11294 msgstr[1] "day" | |
11295 | |
11296 #: src/util.c:2451 | |
11297 msgid "hour" | |
11298 msgid_plural "hours" | |
11299 msgstr[0] "hour" | |
11300 msgstr[1] "hour" | |
11301 | |
11302 #: src/util.c:2459 | |
11303 msgid "minute" | |
11304 msgid_plural "minutes" | |
11305 msgstr[0] "minute" | |
11306 msgstr[1] "minute" | |
11307 | |
11308 #: src/util.c:2879 | |
11309 msgid "g003: Error opening connection.\n" | |
11310 msgstr "g003: Error opening connection.\n" | |
11311 | |
11312 #~ msgid "" | |
11313 #~ "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " | |
11314 #~ "Defaulting to PNG." | |
11315 #~ msgstr "" | |
11316 #~ "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " | |
11317 #~ "Defaulting to PNG." | |
11318 | |
11319 #~ msgid "Default SILC Key Pair" | |
11320 #~ msgstr "Default SILC Key Pair" | |
11321 | |
11322 #~ msgid "SILC Public Key" | |
11323 #~ msgstr "SILC Public Key" | |
11324 | |
11325 #~ msgid "SILC Private Key" | |
11326 #~ msgstr "SILC Private Key" | |
11327 | |
11328 #~ msgid "" | |
11329 #~ "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
11330 #~ "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
11331 #~ msgstr "" | |
11332 #~ "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
11333 #~ "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." |