comparison po/en_GB.po @ 8711:05ed6143ec76

[gaim-migrate @ 9465] 2 updates committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
date Mon, 19 Apr 2004 15:04:12 +0000
parents 918b7f58e148
children 809ef4f1b20e
comparison
equal deleted inserted replaced
8710:36b043fe2740 8711:05ed6143ec76
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Gaim 0.73\n" 8 "Project-Id-Version: Gaim 0.73\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-03-18 17:35+0000\n" 10 "POT-Creation-Date: 2004-04-19 10:52+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-14 12:26+0000\n" 11 "PO-Revision-Date: 2004-01-14 12:26+0000\n"
12 "Last-Translator: Luke Ross <lukeross@sys3175.co.uk>\n" 12 "Last-Translator: Luke Ross <lukeross@sys3175.co.uk>\n"
13 "Language-Team: <en_GB@li.org>\n" 13 "Language-Team: <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
132 132
133 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 133 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46
134 msgid "Gaim - Away" 134 msgid "Gaim - Away"
135 msgstr "Gaim - Away" 135 msgstr "Gaim - Away"
136 136
137 #: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:495 src/gtkaccount.c:1820 137 #: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:497 src/gtkaccount.c:1891
138 msgid "Auto-login" 138 msgid "Auto-login"
139 msgstr "Auto-login" 139 msgstr "Auto-login"
140 140
141 #: plugins/docklet/docklet.c:117 141 #: plugins/docklet/docklet.c:117
142 msgid "New Message..." 142 msgid "New Message..."
148 148
149 #: plugins/docklet/docklet.c:149 149 #: plugins/docklet/docklet.c:149
150 msgid "New..." 150 msgid "New..."
151 msgstr "New..." 151 msgstr "New..."
152 152
153 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1576 src/protocols/gg/gg.c:51 153 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1623 src/protocols/gg/gg.c:51
154 #: src/protocols/irc/msgs.c:187 src/protocols/jabber/jabber.c:960 154 #: src/protocols/irc/msgs.c:187 src/protocols/jabber/jabber.c:951
155 #: src/protocols/jabber/jutil.c:99 src/protocols/jabber/presence.c:58 155 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:63
156 #: src/protocols/jabber/presence.c:114 src/protocols/oscar/oscar.c:2939 156 #: src/protocols/jabber/presence.c:119 src/protocols/oscar/oscar.c:520
157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4748 src/protocols/oscar/oscar.c:5794 157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4820 src/protocols/oscar/oscar.c:5803
158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6412 158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6421
159 msgid "Away" 159 msgid "Away"
160 msgstr "Away" 160 msgstr "Away"
161 161
162 #. else...
162 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:522 163 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:522
164 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4738 src/protocols/oscar/oscar.c:6429
163 msgid "Back" 165 msgid "Back"
164 msgstr "Back" 166 msgstr "Back"
165 167
166 #: plugins/docklet/docklet.c:167 168 #: plugins/docklet/docklet.c:167
167 msgid "Mute Sounds" 169 msgid "Mute Sounds"
170 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:605 172 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:605
171 msgid "File Transfers" 173 msgid "File Transfers"
172 msgstr "File Transfers" 174 msgstr "File Transfers"
173 175
174 #. And now for the buttons 176 #. And now for the buttons
175 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:1999 src/main.c:288 177 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:2070 src/main.c:287
176 msgid "Accounts" 178 msgid "Accounts"
177 msgstr "Accounts" 179 msgstr "Accounts"
178 180
179 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2564 src/main.c:294 181 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2611 src/main.c:293
180 msgid "Preferences" 182 msgid "Preferences"
181 msgstr "Preferences" 183 msgstr "Preferences"
182 184
183 #: plugins/docklet/docklet.c:183 185 #: plugins/docklet/docklet.c:183
184 msgid "Signoff" 186 msgid "Signoff"
232 #. *< ui_requirement 234 #. *< ui_requirement
233 #. *< flags 235 #. *< flags
234 #. *< dependencies 236 #. *< dependencies
235 #. *< priority 237 #. *< priority
236 #. *< id 238 #. *< id
237 #: plugins/filectl.c:223 239 #: plugins/filectl.c:222
238 msgid "Gaim File Control" 240 msgid "Gaim File Control"
239 msgstr "Gaim File Control" 241 msgstr "Gaim File Control"
240 242
241 #. *< name 243 #. *< name
242 #. *< version 244 #. *< version
243 #. * summary 245 #. * summary
244 #: plugins/filectl.c:226 plugins/filectl.c:228 246 #: plugins/filectl.c:225 plugins/filectl.c:227
245 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." 247 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
246 msgstr "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." 248 msgstr "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
247 249
248 #: plugins/gaim-remote/remote.c:88 250 #: plugins/gaim-remote/remote.c:89
249 msgid "Not connected to AIM" 251 msgid "Not connected to AIM"
250 msgstr "Not connected to AIM" 252 msgstr "Not connected to AIM"
251 253
252 #: plugins/gaim-remote/remote.c:97 plugins/gaim-remote/remote.c:136 254 #: plugins/gaim-remote/remote.c:98 plugins/gaim-remote/remote.c:137
253 msgid "No screenname given." 255 msgid "No screenname given."
254 msgstr "No screenname given." 256 msgstr "No screenname given."
255 257
256 #: plugins/gaim-remote/remote.c:173 258 #: plugins/gaim-remote/remote.c:174
257 msgid "No roomname given." 259 msgid "No roomname given."
258 msgstr "No roomname given." 260 msgstr "No roomname given."
259 261
260 #: plugins/gaim-remote/remote.c:192 262 #: plugins/gaim-remote/remote.c:193
261 msgid "Invalid AIM URI" 263 msgid "Invalid AIM URI"
262 msgstr "Invalid AIM URI" 264 msgstr "Invalid AIM URI"
265
266 #: plugins/gaim-remote/remote.c:651
267 #, c-format
268 msgid ""
269 "Failed to assign %s to a socket:\n"
270 "%s"
271 msgstr ""
272 "Failed to assign %s to a socket:\n"
273 "%s"
274
275 #: plugins/gaim-remote/remote.c:674
276 msgid "Unable to open socket"
277 msgstr "Unable to open socket"
263 278
264 #. *< api_version 279 #. *< api_version
265 #. *< type 280 #. *< type
266 #. *< ui_requirement 281 #. *< ui_requirement
267 #. *< flags 282 #. *< flags
268 #. *< dependencies 283 #. *< dependencies
269 #. *< priority 284 #. *< priority
270 #. *< id 285 #. *< id
271 #: plugins/gaim-remote/remote.c:715 286 #: plugins/gaim-remote/remote.c:722
272 msgid "Remote Control" 287 msgid "Remote Control"
273 msgstr "Remote Control" 288 msgstr "Remote Control"
274 289
275 #. *< name 290 #. *< name
276 #. *< version 291 #. *< version
277 #. * summary 292 #. * summary
278 #: plugins/gaim-remote/remote.c:718 293 #: plugins/gaim-remote/remote.c:725
279 msgid "Provides remote control for gaim applications." 294 msgid "Provides remote control for gaim applications."
280 msgstr "Provides remote control for gaim applications." 295 msgstr "Provides remote control for gaim applications."
281 296
282 #. * description 297 #. * description
283 #: plugins/gaim-remote/remote.c:720 298 #: plugins/gaim-remote/remote.c:727
284 msgid "" 299 msgid ""
285 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " 300 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
286 "applications or through the gaim-remote tool." 301 "applications or through the gaim-remote tool."
287 msgstr "" 302 msgstr ""
288 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " 303 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
378 msgstr "Local Addressbook" 393 msgstr "Local Addressbook"
379 394
380 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:146 395 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:146
381 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:157 396 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:157
382 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:86 plugins/gevolution/assoc-buddy.c:97 397 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:86 plugins/gevolution/assoc-buddy.c:97
383 #: src/gtkblist.c:2879 src/gtkprefs.c:851 src/gtkprefs.c:1604 398 #: src/gtkblist.c:2964 src/gtkprefs.c:870 src/gtkprefs.c:1651
384 #: src/protocols/jabber/jabber.c:916 399 #: src/protocols/jabber/jabber.c:915
385 msgid "None" 400 msgid "None"
386 msgstr "None" 401 msgstr "None"
387 402
388 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:190 403 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:190
389 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:180 src/gtkprefs.c:1981 404 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:180 src/gtkprefs.c:2028
390 #: src/gtkroomlist.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:590 405 #: src/gtkroomlist.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:590
391 #: src/protocols/msn/msn.c:1367 src/protocols/trepia/trepia.c:401 406 #: src/protocols/msn/msn.c:1394 src/protocols/trepia/trepia.c:398
392 msgid "Name" 407 msgid "Name"
393 msgstr "Name" 408 msgstr "Name"
394 409
395 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:201 410 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:201
396 msgid "Instant Messaging" 411 msgid "Instant Messaging"
401 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." 416 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
402 msgstr "Select a person from your address book below, or add a new person." 417 msgstr "Select a person from your address book below, or add a new person."
403 418
404 #. "Search" 419 #. "Search"
405 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:495 420 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:495
406 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:385 src/protocols/oscar/oscar.c:6682 421 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:385 src/protocols/oscar/oscar.c:6692
407 msgid "Search" 422 msgid "Search"
408 msgstr "Search" 423 msgstr "Search"
409 424
410 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:566 425 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:566
411 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:310 src/gtkblist.c:3897 426 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:310 src/gtkblist.c:3982
412 #: src/gtkblist.c:4225 427 #: src/gtkblist.c:4310
413 msgid "Group:" 428 msgid "Group:"
414 msgstr "Group:" 429 msgstr "Group:"
415 430
416 #. "New Person" button 431 #. "New Person" button
417 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:592 432 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:592
446 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:505 461 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:505
447 msgid "_Associate Buddy" 462 msgid "_Associate Buddy"
448 msgstr "_Associate Buddy" 463 msgstr "_Associate Buddy"
449 464
450 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:66 plugins/gevolution/gevolution.c:90 465 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:66 plugins/gevolution/gevolution.c:90
451 #: src/blist.c:674 src/blist.c:861 src/blist.c:2094 src/gtkblist.c:3722 466 #: src/blist.c:685 src/blist.c:872 src/blist.c:2105 src/gtkblist.c:3807
452 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:792 467 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:793
453 msgid "Buddies" 468 msgid "Buddies"
454 msgstr "Buddies" 469 msgstr "Buddies"
455 470
456 #: plugins/gevolution/gevolution.c:214 471 #: plugins/gevolution/gevolution.c:214
457 msgid "Add to Address Book" 472 msgid "Add to Address Book"
509 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:318 524 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:318
510 msgid "Optional information:" 525 msgid "Optional information:"
511 msgstr "Optional information" 526 msgstr "Optional information"
512 527
513 #. Label 528 #. Label
514 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:341 src/gtkaccount.c:318 529 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:341 src/gtkaccount.c:320
515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3174 530 #: src/protocols/oscar/oscar.c:425
516 msgid "Buddy Icon" 531 msgid "Buddy Icon"
517 msgstr "Buddy Icon" 532 msgstr "Buddy Icon"
518 533
519 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:353 534 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:353
520 msgid "First name:" 535 msgid "First name:"
638 #. * description 653 #. * description
639 #: plugins/ipc-test-server.c:76 654 #: plugins/ipc-test-server.c:76
640 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." 655 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
641 msgstr "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." 656 msgstr "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
642 657
643 #: plugins/mailchk.c:156 658 #: plugins/mailchk.c:157
644 msgid "Mail Checker" 659 msgid "Mail Checker"
645 msgstr "Mail Checker" 660 msgstr "Mail Checker"
646 661
647 #: plugins/mailchk.c:158 plugins/mailchk.c:159 662 #: plugins/mailchk.c:159
648 msgid "Checks for new local mail." 663 msgid "Checks for new local mail."
649 msgstr "Checks for new local mail." 664 msgstr "Checks for new local mail."
665
666 #: plugins/mailchk.c:160
667 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
668 msgstr "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
650 669
651 #. ---------- "Notify For" ---------- 670 #. ---------- "Notify For" ----------
652 #: plugins/notify.c:572 671 #: plugins/notify.c:572
653 msgid "Notify For" 672 msgid "Notify For"
654 msgstr "Notify For" 673 msgstr "Notify For"
1057 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 1076 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340
1058 msgid "_Show slider bar in IM window" 1077 msgid "_Show slider bar in IM window"
1059 msgstr "_Show slider bar in IM window" 1078 msgstr "_Show slider bar in IM window"
1060 1079
1061 #. Buddy List trans options 1080 #. Buddy List trans options
1062 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:854 1081 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:873
1063 msgid "Buddy List Window" 1082 msgid "Buddy List Window"
1064 msgstr "Buddy List Window" 1083 msgstr "Buddy List Window"
1065 1084
1066 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:366 1085 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:366
1067 msgid "_Buddy List window transparency" 1086 msgid "_Buddy List window transparency"
1104 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:357 1123 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:357
1105 msgid "_Start Gaim on Windows startup" 1124 msgid "_Start Gaim on Windows startup"
1106 msgstr "_Start Gaim on Windows startup" 1125 msgstr "_Start Gaim on Windows startup"
1107 1126
1108 #. Buddy List 1127 #. Buddy List
1109 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2920 1128 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:3005
1110 #: src/gtkprefs.c:2480 1129 #: src/gtkprefs.c:2527
1111 msgid "Buddy List" 1130 msgid "Buddy List"
1112 msgstr "Buddy List" 1131 msgstr "Buddy List"
1113 1132
1114 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 1133 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367
1115 msgid "_Dockable Buddy List" 1134 msgid "_Dockable Buddy List"
1124 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:381 1143 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:381
1125 msgid "_Keep Buddy List window on top" 1144 msgid "_Keep Buddy List window on top"
1126 msgstr "_Keep Buddy List window on top" 1145 msgstr "_Keep Buddy List window on top"
1127 1146
1128 #. Conversations 1147 #. Conversations
1129 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:386 src/gtkprefs.c:892 1148 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:386 src/gtkprefs.c:911
1130 #: src/gtkprefs.c:2481 src/protocols/msn/msn.c:1697 1149 #: src/gtkprefs.c:2528 src/protocols/msn/msn.c:1731
1131 msgid "Conversations" 1150 msgid "Conversations"
1132 msgstr "Conversations" 1151 msgstr "Conversations"
1133 1152
1134 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:387 1153 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:387
1135 msgid "_Flash Window when messages are received" 1154 msgid "_Flash Window when messages are received"
1161 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " 1180 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, "
1162 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " 1181 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is "
1163 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" 1182 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>"
1164 1183
1165 #: src/about.c:104 1184 #: src/about.c:104
1166 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" 1185 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
1167 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" 1186 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
1168 1187
1169 #: src/about.c:109 1188 #: src/about.c:109
1170 msgid "Active Developers" 1189 msgid "Active Developers"
1171 msgstr "Active Developers" 1190 msgstr "Active Developers"
1172 1191
1196 1215
1197 #: src/about.c:129 1216 #: src/about.c:129
1198 msgid "Crazy Patch Writers" 1217 msgid "Crazy Patch Writers"
1199 msgstr "Crazy Patch Writers" 1218 msgstr "Crazy Patch Writers"
1200 1219
1201 #: src/about.c:143 1220 #: src/about.c:144
1202 msgid "Retired Developers" 1221 msgid "Retired Developers"
1203 msgstr "Retired Developers" 1222 msgstr "Retired Developers"
1204 1223
1205 #: src/about.c:144 1224 #: src/about.c:145
1206 msgid "former libfaim maintainer" 1225 msgid "former libfaim maintainer"
1207 msgstr "former libfaim maintainer" 1226 msgstr "former libfaim maintainer"
1208 1227
1209 #: src/about.c:145 1228 #: src/about.c:146
1210 msgid "former lead developer" 1229 msgid "former lead developer"
1211 msgstr "former lead developer" 1230 msgstr "former lead developer"
1212 1231
1213 #: src/about.c:148 1232 #: src/about.c:149
1214 msgid "former maintainer" 1233 msgid "former maintainer"
1215 msgstr "former maintainer" 1234 msgstr "former maintainer"
1216 1235
1217 #: src/about.c:149 1236 #: src/about.c:150
1218 msgid "former Jabber developer" 1237 msgid "former Jabber developer"
1219 msgstr "former Jabber developer" 1238 msgstr "former Jabber developer"
1220 1239
1221 #: src/about.c:150 1240 #: src/about.c:151
1222 msgid "original author" 1241 msgid "original author"
1223 msgstr "original author" 1242 msgstr "original author"
1224 1243
1225 #: src/about.c:153 1244 #: src/about.c:154
1226 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" 1245 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
1227 msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]" 1246 msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]"
1228 1247
1229 #: src/about.c:161 1248 #: src/about.c:162
1230 msgid "Current Translators" 1249 msgid "Current Translators"
1231 msgstr "Current Translators" 1250 msgstr "Current Translators"
1232 1251
1233 #: src/about.c:162 src/about.c:195 1252 #: src/about.c:163 src/about.c:197
1234 msgid "Catalan" 1253 msgid "Catalan"
1235 msgstr "Catalan" 1254 msgstr "Catalan"
1236 1255
1237 #: src/about.c:163 src/about.c:196 1256 #: src/about.c:164 src/about.c:198
1238 msgid "Czech" 1257 msgid "Czech"
1239 msgstr "Czech" 1258 msgstr "Czech"
1240 1259
1241 #: src/about.c:164 1260 #: src/about.c:165
1242 msgid "Danish" 1261 msgid "Danish"
1243 msgstr "Danish" 1262 msgstr "Danish"
1244 1263
1245 #: src/about.c:165 1264 #: src/about.c:166
1246 msgid "British English" 1265 msgid "British English"
1247 msgstr "Proper English" 1266 msgstr "Proper English"
1248 1267
1249 #: src/about.c:166 src/about.c:197 1268 #: src/about.c:167 src/about.c:199
1250 msgid "German" 1269 msgid "German"
1251 msgstr "German" 1270 msgstr "German"
1252 1271
1253 #: src/about.c:167 src/about.c:198 1272 #: src/about.c:168 src/about.c:200
1254 msgid "Spanish" 1273 msgid "Spanish"
1255 msgstr "Spanish" 1274 msgstr "Spanish"
1256 1275
1257 #: src/about.c:168 src/about.c:199 1276 #: src/about.c:169 src/about.c:201
1258 msgid "Finnish" 1277 msgid "Finnish"
1259 msgstr "Finnish" 1278 msgstr "Finnish"
1260 1279
1261 #: src/about.c:169 src/about.c:200 1280 #: src/about.c:170 src/about.c:202
1262 msgid "French" 1281 msgid "French"
1263 msgstr "French" 1282 msgstr "French"
1264 1283
1265 #: src/about.c:170 1284 #: src/about.c:171
1266 msgid "Hindi" 1285 msgid "Hindi"
1267 msgstr "Hindi" 1286 msgstr "Hindi"
1268 1287
1269 #: src/about.c:171 1288 #: src/about.c:172
1270 msgid "Hungarian" 1289 msgid "Hungarian"
1271 msgstr "Hungarian" 1290 msgstr "Hungarian"
1272 1291
1273 #: src/about.c:172 src/about.c:202 1292 #: src/about.c:173 src/about.c:204
1274 msgid "Italian" 1293 msgid "Italian"
1275 msgstr "Italian" 1294 msgstr "Italian"
1276 1295
1277 #: src/about.c:173 src/about.c:204 1296 #: src/about.c:174 src/about.c:206
1278 msgid "Korean" 1297 msgid "Korean"
1279 msgstr "Korean" 1298 msgstr "Korean"
1280 1299
1281 #: src/about.c:174 1300 #: src/about.c:175
1282 msgid "Dutch; Flemish" 1301 msgid "Dutch; Flemish"
1283 msgstr "Dutch; Flemish" 1302 msgstr "Dutch; Flemish"
1284 1303
1285 #: src/about.c:175 1304 #: src/about.c:176
1305 msgid "Macedonian"
1306 msgstr "Macedonian"
1307
1308 #: src/about.c:177
1286 msgid "Norwegian" 1309 msgid "Norwegian"
1287 msgstr "Norwegian" 1310 msgstr "Norwegian"
1288 1311
1289 #: src/about.c:176 src/about.c:205 1312 #: src/about.c:178 src/about.c:207
1290 msgid "Polish" 1313 msgid "Polish"
1291 msgstr "Polish" 1314 msgstr "Polish"
1292 1315
1293 #: src/about.c:177 1316 #: src/about.c:179
1294 msgid "Portuguese" 1317 msgid "Portuguese"
1295 msgstr "Portuguese" 1318 msgstr "Portuguese"
1296 1319
1297 #: src/about.c:178 1320 #: src/about.c:180
1298 msgid "Portuguese-Brazil" 1321 msgid "Portuguese-Brazil"
1299 msgstr "Portuguese-Brazil" 1322 msgstr "Portuguese-Brazil"
1300 1323
1301 #: src/about.c:179 1324 #: src/about.c:181
1302 msgid "Romanian" 1325 msgid "Romanian"
1303 msgstr "Romanian" 1326 msgstr "Romanian"
1304 1327
1305 #: src/about.c:180 src/about.c:206 1328 #: src/about.c:182 src/about.c:208
1306 msgid "Russian" 1329 msgid "Russian"
1307 msgstr "Russian" 1330 msgstr "Russian"
1308 1331
1309 #: src/about.c:181 1332 #: src/about.c:183
1310 msgid "Serbian" 1333 msgid "Serbian"
1311 msgstr "Serbian" 1334 msgstr "Serbian"
1312 1335
1313 #: src/about.c:182 src/about.c:208 1336 #: src/about.c:184 src/about.c:210
1314 msgid "Swedish" 1337 msgid "Swedish"
1315 msgstr "Swedish" 1338 msgstr "Swedish"
1316 1339
1317 #: src/about.c:183 1340 #: src/about.c:185
1318 msgid "Vietnamese" 1341 msgid "Vietnamese"
1319 msgstr "Vietnamese" 1342 msgstr "Vietnamese"
1320 1343
1321 #: src/about.c:183 1344 #: src/about.c:185
1322 msgid "Gnome Vi Team" 1345 msgid "Gnome Vi Team"
1323 msgstr "Gnome Vi Team" 1346 msgstr "Gnome Vi Team"
1324 1347
1325 #: src/about.c:184 1348 #: src/about.c:186
1326 msgid "Simplified Chinese" 1349 msgid "Simplified Chinese"
1327 msgstr "Simplified Chinese" 1350 msgstr "Simplified Chinese"
1328 1351
1329 #: src/about.c:185 1352 #: src/about.c:187
1330 msgid "Traditional Chinese" 1353 msgid "Traditional Chinese"
1331 msgstr "Traditional Chinese" 1354 msgstr "Traditional Chinese"
1332 1355
1333 #: src/about.c:192 1356 #: src/about.c:194
1334 msgid "Past Translators" 1357 msgid "Past Translators"
1335 msgstr "Past Translators" 1358 msgstr "Past Translators"
1336 1359
1337 #: src/about.c:193 1360 #: src/about.c:195
1338 msgid "Amharic" 1361 msgid "Amharic"
1339 msgstr "Amharic" 1362 msgstr "Amharic"
1340 1363
1341 #: src/about.c:194 1364 #: src/about.c:196
1342 msgid "Bulgarian" 1365 msgid "Bulgarian"
1343 msgstr "Bulgarian" 1366 msgstr "Bulgarian"
1344 1367
1345 #: src/about.c:201 1368 #: src/about.c:203
1346 msgid "Hebrew" 1369 msgid "Hebrew"
1347 msgstr "Hebrew" 1370 msgstr "Hebrew"
1348 1371
1349 #: src/about.c:203 1372 #: src/about.c:205
1350 msgid "Japanese" 1373 msgid "Japanese"
1351 msgstr "Japanese" 1374 msgstr "Japanese"
1352 1375
1353 #: src/about.c:207 1376 #: src/about.c:209
1354 msgid "Slovak" 1377 msgid "Slovak"
1355 msgstr "Slovak" 1378 msgstr "Slovak"
1356 1379
1357 #: src/about.c:209 1380 #: src/about.c:211
1358 msgid "Chinese" 1381 msgid "Chinese"
1359 msgstr "Chinese" 1382 msgstr "Chinese"
1360 1383
1361 #: src/account.c:275 src/protocols/jabber/jabber.c:1001 1384 #: src/account.c:279 src/protocols/jabber/jabber.c:992
1362 msgid "New passwords do not match." 1385 msgid "New passwords do not match."
1363 msgstr "New passwords do not match." 1386 msgstr "New passwords do not match."
1364 1387
1365 #: src/account.c:283 1388 #: src/account.c:288
1366 msgid "Fill out all fields completely." 1389 msgid "Fill out all fields completely."
1367 msgstr "Fill out all fields completely." 1390 msgstr "Fill out all fields completely."
1368 1391
1369 #: src/account.c:308 1392 #: src/account.c:313
1370 msgid "Original password" 1393 msgid "Original password"
1371 msgstr "Original password" 1394 msgstr "Original password"
1372 1395
1373 #: src/account.c:314 1396 #: src/account.c:320
1374 msgid "New password" 1397 msgid "New password"
1375 msgstr "New password" 1398 msgstr "New password"
1376 1399
1377 #: src/account.c:320 1400 #: src/account.c:327
1378 msgid "New password (again)" 1401 msgid "New password (again)"
1379 msgstr "New password (again)" 1402 msgstr "New password (again)"
1380 1403
1381 #: src/account.c:325 1404 #: src/account.c:333
1382 #, c-format 1405 #, c-format
1383 msgid "Change password for %s" 1406 msgid "Change password for %s"
1384 msgstr "Change password for %s" 1407 msgstr "Change password for %s"
1385 1408
1386 #: src/account.c:333 1409 #: src/account.c:341
1387 msgid "Please enter your current password and your new password." 1410 msgid "Please enter your current password and your new password."
1388 msgstr "Please enter your current password and your new password." 1411 msgstr "Please enter your current password and your new password."
1389 1412
1390 #. * 1413 #. *
1391 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. 1414 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons.
1392 #. 1415 #.
1393 #: src/account.c:336 src/connection.c:198 src/dialogs.c:472 src/dialogs.c:528 1416 #: src/account.c:344 src/connection.c:198 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:527
1394 #: src/gtkblist.c:2278 src/gtkrequest.c:225 src/protocols/jabber/jabber.c:1046 1417 #: src/gtkblist.c:2363 src/gtkrequest.c:235 src/protocols/jabber/jabber.c:1037
1395 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:182 1418 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:194
1396 #: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204 1419 #: src/protocols/msn/msn.c:205 src/protocols/msn/msn.c:216
1397 #: src/protocols/msn/msn.c:215 src/protocols/oscar/oscar.c:2549 1420 #: src/protocols/msn/msn.c:227 src/protocols/oscar/oscar.c:2763
1398 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2630 src/protocols/oscar/oscar.c:6472 1421 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2844 src/protocols/oscar/oscar.c:6482
1399 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6568 src/protocols/oscar/oscar.c:6617 1422 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6578 src/protocols/oscar/oscar.c:6627
1400 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6699 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2500 1423 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6709 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2504
1401 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2508 src/request.h:1237 1424 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2512 src/request.h:1240
1402 msgid "OK" 1425 msgid "OK"
1403 msgstr "OK" 1426 msgstr "OK"
1404 1427
1405 #: src/account.c:337 src/account.c:371 src/connection.c:199 src/dialogs.c:306 1428 #: src/account.c:345 src/account.c:383 src/connection.c:199 src/dialogs.c:305
1406 #: src/dialogs.c:318 src/dialogs.c:331 src/dialogs.c:352 src/dialogs.c:473 1429 #: src/dialogs.c:317 src/dialogs.c:330 src/dialogs.c:351 src/dialogs.c:472
1407 #: src/dialogs.c:529 src/dialogs.c:837 src/dialogs.c:858 src/dialogs.c:875 1430 #: src/dialogs.c:528 src/dialogs.c:851 src/dialogs.c:872 src/dialogs.c:889
1408 #: src/dialogs.c:894 src/gtkaccount.c:1673 src/gtkaccount.c:2164 1431 #: src/dialogs.c:908 src/gtkaccount.c:1744 src/gtkaccount.c:2235
1409 #: src/gtkblist.c:2279 src/gtkblist.c:4264 src/gtkconn.c:168 1432 #: src/gtkblist.c:2364 src/gtkblist.c:4349 src/gtkconn.c:168
1410 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:366 src/gtkprivacy.c:561 src/gtkprivacy.c:574 1433 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:399 src/gtkprivacy.c:575 src/gtkprivacy.c:588
1411 #: src/gtkprivacy.c:599 src/gtkprivacy.c:610 src/gtkrequest.c:226 1434 #: src/gtkprivacy.c:613 src/gtkprivacy.c:624 src/gtkrequest.c:236
1412 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/jabber/buddy.c:514 1435 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/jabber/buddy.c:514
1413 #: src/protocols/jabber/chat.c:691 src/protocols/jabber/jabber.c:659 1436 #: src/protocols/jabber/chat.c:693 src/protocols/jabber/jabber.c:659
1414 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1047 src/protocols/jabber/xdata.c:338 1437 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1038 src/protocols/jabber/xdata.c:338
1415 #: src/protocols/msn/msn.c:183 src/protocols/msn/msn.c:194 1438 #: src/protocols/msn/msn.c:195 src/protocols/msn/msn.c:206
1416 #: src/protocols/msn/msn.c:205 src/protocols/msn/msn.c:216 1439 #: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/msn/msn.c:228
1417 #: src/protocols/msn/msn.c:229 src/protocols/oscar/oscar.c:2513 1440 #: src/protocols/msn/msn.c:241 src/protocols/oscar/oscar.c:2725
1418 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2550 src/protocols/oscar/oscar.c:2586 1441 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2764 src/protocols/oscar/oscar.c:2800
1419 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2631 src/protocols/oscar/oscar.c:6291 1442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2845 src/protocols/oscar/oscar.c:6300
1420 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6473 src/protocols/oscar/oscar.c:6569 1443 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6483 src/protocols/oscar/oscar.c:6579
1421 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6618 src/protocols/oscar/oscar.c:6683 1444 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6628 src/protocols/oscar/oscar.c:6693
1422 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6700 src/protocols/trepia/trepia.c:347 1445 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6710 src/protocols/trepia/trepia.c:347
1423 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2501 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2509 1446 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2505 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2513
1424 #: src/request.h:1237 src/request.h:1247 1447 #: src/request.h:1240 src/request.h:1250
1425 msgid "Cancel" 1448 msgid "Cancel"
1426 msgstr "Cancel" 1449 msgstr "Cancel"
1427 1450
1428 #: src/account.c:363 1451 #: src/account.c:374
1429 #, c-format 1452 #, c-format
1430 msgid "Change user information for %s" 1453 msgid "Change user information for %s"
1431 msgstr "Change user information for %s" 1454 msgstr "Change user information for %s"
1432 1455
1433 #: src/account.c:370 src/dialogs.c:825 src/gtkrequest.c:232 1456 #: src/account.c:382 src/dialogs.c:839 src/gtkrequest.c:242
1434 #: src/protocols/jabber/buddy.c:513 src/protocols/trepia/trepia.c:346 1457 #: src/protocols/jabber/buddy.c:513 src/protocols/trepia/trepia.c:346
1435 msgid "Save" 1458 msgid "Save"
1436 msgstr "Save" 1459 msgstr "Save"
1437 1460
1438 #: src/away.c:210 1461 #: src/away.c:210
1453 1476
1454 #: src/away.c:590 1477 #: src/away.c:590
1455 msgid "Set All Away" 1478 msgid "Set All Away"
1456 msgstr "Set All Away" 1479 msgstr "Set All Away"
1457 1480
1458 #: src/blist.c:579 src/gtkprefs.c:2483 1481 #: src/blist.c:590 src/gtkprefs.c:2530
1459 msgid "Chats" 1482 msgid "Chats"
1460 msgstr "Chats" 1483 msgstr "Chats"
1461 1484
1462 #: src/blist.c:1181 1485 #: src/blist.c:1192
1463 #, c-format 1486 #, c-format
1464 msgid "" 1487 msgid ""
1465 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " 1488 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged "
1466 "in. This buddy and the group were not removed.\n" 1489 "in. This buddy and the group were not removed.\n"
1467 msgid_plural "" 1490 msgid_plural ""
1472 "in. This buddy and the group were not removed.\n" 1495 "in. This buddy and the group were not removed.\n"
1473 msgstr[1] "" 1496 msgstr[1] ""
1474 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " 1497 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not "
1475 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" 1498 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n"
1476 1499
1477 #: src/blist.c:1190 1500 #: src/blist.c:1201
1478 msgid "Group not removed" 1501 msgid "Group not removed"
1479 msgstr "Group not removed" 1502 msgstr "Group not removed"
1480 1503
1481 #: src/blist.c:1240 src/gtkaccount.c:162 src/gtkft.c:153 src/gtkutils.c:860 1504 #: src/blist.c:1251 src/gtkaccount.c:164 src/gtkft.c:153 src/gtkutils.c:860
1482 #: src/protocols/jabber/buddy.c:569 1505 #: src/protocols/jabber/buddy.c:569
1483 msgid "Unknown" 1506 msgid "Unknown"
1484 msgstr "Unknown" 1507 msgstr "Unknown"
1485 1508
1486 #: src/blist.c:1567 1509 #: src/blist.c:1578
1487 msgid "Invalid Groupname" 1510 msgid "Invalid Groupname"
1488 msgstr "Invalid Groupname" 1511 msgstr "Invalid Groupname"
1489 1512
1490 #: src/blist.c:2209 1513 #: src/blist.c:2220
1491 msgid "" 1514 msgid ""
1492 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." 1515 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded."
1493 msgstr "" 1516 msgstr ""
1494 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." 1517 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded."
1495 1518
1496 #: src/blist.c:2211 1519 #: src/blist.c:2222
1497 msgid "Buddy List Error" 1520 msgid "Buddy List Error"
1498 msgstr "Buddy List Error" 1521 msgstr "Buddy List Error"
1499 1522
1500 #: src/connection.c:119 src/connection.c:170 1523 #: src/connection.c:119 src/connection.c:170
1501 #, c-format 1524 #, c-format
1565 1588
1566 #: src/conversation.c:2466 1589 #: src/conversation.c:2466
1567 msgid "Last created window" 1590 msgid "Last created window"
1568 msgstr "Last created window" 1591 msgstr "Last created window"
1569 1592
1570 #: src/conversation.c:2468 src/gtkprefs.c:1380 1593 #: src/conversation.c:2468 src/gtkprefs.c:1399
1571 msgid "New window" 1594 msgid "New window"
1572 msgstr "New window" 1595 msgstr "New window"
1573 1596
1574 #: src/conversation.c:2470 1597 #: src/conversation.c:2470
1575 msgid "By group" 1598 msgid "By group"
1577 1600
1578 #: src/conversation.c:2472 1601 #: src/conversation.c:2472
1579 msgid "By account" 1602 msgid "By account"
1580 msgstr "By account" 1603 msgstr "By account"
1581 1604
1582 #: src/dialogs.c:155 1605 #: src/dialogs.c:154
1583 msgid "Warn User" 1606 msgid "Warn User"
1584 msgstr "Warn User" 1607 msgstr "Warn User"
1585 1608
1586 #: src/dialogs.c:174 1609 #: src/dialogs.c:173
1587 #, c-format 1610 #, c-format
1588 msgid "" 1611 msgid ""
1589 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" 1612 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n"
1590 "\n" 1613 "\n"
1591 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " 1614 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to "
1594 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" 1617 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n"
1595 "\n" 1618 "\n"
1596 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " 1619 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to "
1597 "harsher rate limiting.\n" 1620 "harsher rate limiting.\n"
1598 1621
1599 #: src/dialogs.c:183 1622 #: src/dialogs.c:182
1600 msgid "Warn _anonymously?" 1623 msgid "Warn _anonymously?"
1601 msgstr "Warn _anonymously?" 1624 msgstr "Warn _anonymously?"
1602 1625
1603 #: src/dialogs.c:190 1626 #: src/dialogs.c:189
1604 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" 1627 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>"
1605 msgstr "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" 1628 msgstr "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>"
1606 1629
1607 #: src/dialogs.c:302 1630 #: src/dialogs.c:301
1608 #, c-format 1631 #, c-format
1609 msgid "" 1632 msgid ""
1610 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" 1633 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
1611 msgstr "" 1634 msgstr ""
1612 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" 1635 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
1613 1636
1614 #: src/dialogs.c:304 src/dialogs.c:305 1637 #: src/dialogs.c:303 src/dialogs.c:304
1615 msgid "Remove Buddy" 1638 msgid "Remove Buddy"
1616 msgstr "Remove Buddy" 1639 msgstr "Remove Buddy"
1617 1640
1618 #: src/dialogs.c:314 1641 #: src/dialogs.c:313
1619 #, c-format 1642 #, c-format
1620 msgid "" 1643 msgid ""
1621 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " 1644 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
1622 "continue?" 1645 "continue?"
1623 msgstr "" 1646 msgstr ""
1624 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " 1647 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
1625 "continue?" 1648 "continue?"
1626 1649
1627 #: src/dialogs.c:316 src/dialogs.c:317 1650 #: src/dialogs.c:315 src/dialogs.c:316
1628 msgid "Remove Chat" 1651 msgid "Remove Chat"
1629 msgstr "Remove Chat" 1652 msgstr "Remove Chat"
1630 1653
1631 #: src/dialogs.c:326 1654 #: src/dialogs.c:325
1632 #, c-format 1655 #, c-format
1633 msgid "" 1656 msgid ""
1634 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " 1657 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
1635 "list. Do you want to continue?" 1658 "list. Do you want to continue?"
1636 msgstr "" 1659 msgstr ""
1637 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " 1660 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
1638 "list. Do you want to continue?" 1661 "list. Do you want to continue?"
1639 1662
1640 #: src/dialogs.c:329 src/dialogs.c:330 1663 #: src/dialogs.c:328 src/dialogs.c:329
1641 msgid "Remove Group" 1664 msgid "Remove Group"
1642 msgstr "Remove Group" 1665 msgstr "Remove Group"
1643 1666
1644 #: src/dialogs.c:347 1667 #: src/dialogs.c:346
1645 #, c-format 1668 #, c-format
1646 msgid "" 1669 msgid ""
1647 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " 1670 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
1648 "your buddy list. Do you want to continue?" 1671 "your buddy list. Do you want to continue?"
1649 msgstr "" 1672 msgstr ""
1650 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " 1673 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
1651 "your buddy list. Do you want to continue?" 1674 "your buddy list. Do you want to continue?"
1652 1675
1653 #: src/dialogs.c:350 src/dialogs.c:351 1676 #: src/dialogs.c:349 src/dialogs.c:350
1654 msgid "Remove Contact" 1677 msgid "Remove Contact"
1655 msgstr "Remove Contact" 1678 msgstr "Remove Contact"
1656 1679
1657 #: src/dialogs.c:454 src/dialogs.c:510 1680 #: src/dialogs.c:453 src/dialogs.c:509
1658 msgid "_Screen name" 1681 msgid "_Screen name"
1659 msgstr "_Screen name" 1682 msgstr "_Screen name"
1660 1683
1661 #: src/dialogs.c:460 src/dialogs.c:516 1684 #: src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:515
1662 msgid "_Account" 1685 msgid "_Account"
1663 msgstr "_Account" 1686 msgstr "_Account"
1664 1687
1665 #: src/dialogs.c:467 1688 #: src/dialogs.c:466
1666 msgid "New Instant Message" 1689 msgid "New Instant Message"
1667 msgstr "New Instant Message" 1690 msgstr "New Instant Message"
1668 1691
1669 #: src/dialogs.c:469 1692 #: src/dialogs.c:468
1670 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM." 1693 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM."
1671 msgstr "Please enter the screen name of the person you would like to IM." 1694 msgstr "Please enter the screen name of the person you would like to IM."
1672 1695
1673 #: src/dialogs.c:523 1696 #: src/dialogs.c:522
1674 msgid "Get User Info" 1697 msgid "Get User Info"
1675 msgstr "Get User Info" 1698 msgstr "Get User Info"
1676 1699
1677 #: src/dialogs.c:525 1700 #: src/dialogs.c:524
1678 msgid "" 1701 msgid ""
1679 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." 1702 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
1680 msgstr "" 1703 msgstr ""
1681 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." 1704 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
1682 1705
1683 #: src/dialogs.c:553 src/gtkimhtmltoolbar.c:209 1706 #: src/dialogs.c:552 src/gtkimhtmltoolbar.c:240
1684 msgid "Select Text Color" 1707 msgid "Select Text Color"
1685 msgstr "Select Text Colour" 1708 msgstr "Select Text Colour"
1686 1709
1687 #: src/dialogs.c:581 src/gtkimhtmltoolbar.c:279 1710 #: src/dialogs.c:580 src/gtkimhtmltoolbar.c:310
1688 msgid "Select Background Color" 1711 msgid "Select Background Color"
1689 msgstr "Select Background Colour" 1712 msgstr "Select Background Colour"
1690 1713
1691 #: src/dialogs.c:620 src/gtkimhtmltoolbar.c:133 1714 #: src/dialogs.c:619 src/gtkimhtmltoolbar.c:164
1692 msgid "Select Font" 1715 msgid "Select Font"
1693 msgstr "Select Font" 1716 msgstr "Select Font"
1694 1717
1695 #: src/dialogs.c:682 1718 #: src/dialogs.c:692
1696 msgid "You cannot save an away message with a blank title" 1719 msgid "You cannot save an away message with a blank title"
1697 msgstr "You cannot save an away message with a blank title" 1720 msgstr "You cannot save an away message with a blank title"
1698 1721
1699 #: src/dialogs.c:684 1722 #: src/dialogs.c:694
1700 msgid "" 1723 msgid ""
1701 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." 1724 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving."
1702 msgstr "" 1725 msgstr ""
1703 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." 1726 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving."
1704 1727
1705 #: src/dialogs.c:694 1728 #: src/dialogs.c:704
1706 msgid "You cannot create an empty away message" 1729 msgid "You cannot create an empty away message"
1707 msgstr "You cannot create an empty away message" 1730 msgstr "You cannot create an empty away message"
1708 1731
1709 #: src/dialogs.c:756 1732 #: src/dialogs.c:766
1710 msgid "New away message" 1733 msgid "New away message"
1711 msgstr "New away message" 1734 msgstr "New away message"
1712 1735
1713 #: src/dialogs.c:777 1736 #: src/dialogs.c:787
1714 msgid "Away title: " 1737 msgid "Away title: "
1715 msgstr "Away title: " 1738 msgstr "Away title: "
1716 1739
1717 #: src/dialogs.c:829 1740 #: src/dialogs.c:843
1718 msgid "Save & Use" 1741 msgid "Save & Use"
1719 msgstr "Save & Use" 1742 msgstr "Save & Use"
1720 1743
1721 #: src/dialogs.c:833 1744 #: src/dialogs.c:847
1722 msgid "Use" 1745 msgid "Use"
1723 msgstr "Use" 1746 msgstr "Use"
1724 1747
1725 #: src/dialogs.c:854 1748 #: src/dialogs.c:868
1726 msgid "Alias Chat" 1749 msgid "Alias Chat"
1727 msgstr "Alias Chat" 1750 msgstr "Alias Chat"
1728 1751
1729 #: src/dialogs.c:855 1752 #: src/dialogs.c:869
1730 msgid "Enter an alias for this chat." 1753 msgid "Enter an alias for this chat."
1731 msgstr "Enter an alias for this chat." 1754 msgstr "Enter an alias for this chat."
1732 1755
1733 #: src/dialogs.c:857 src/dialogs.c:874 src/dialogs.c:893 src/gtkrequest.c:233 1756 #: src/dialogs.c:871 src/dialogs.c:888 src/dialogs.c:907 src/gtkrequest.c:243
1734 msgid "Alias" 1757 msgid "Alias"
1735 msgstr "Alias" 1758 msgstr "Alias"
1736 1759
1737 #: src/dialogs.c:871 1760 #: src/dialogs.c:885
1738 msgid "Alias Contact" 1761 msgid "Alias Contact"
1739 msgstr "Alias Contact" 1762 msgstr "Alias Contact"
1740 1763
1741 #: src/dialogs.c:872 1764 #: src/dialogs.c:886
1742 msgid "Enter an alias for this contact." 1765 msgid "Enter an alias for this contact."
1743 msgstr "Enter an alias for this contact." 1766 msgstr "Enter an alias for this contact."
1744 1767
1745 #: src/dialogs.c:889 1768 #: src/dialogs.c:903
1746 #, c-format 1769 #, c-format
1747 msgid "Enter an alias for %s." 1770 msgid "Enter an alias for %s."
1748 msgstr "Enter an alias for %s." 1771 msgstr "Enter an alias for %s."
1749 1772
1750 #: src/dialogs.c:891 1773 #: src/dialogs.c:905
1751 msgid "Alias Buddy" 1774 msgid "Alias Buddy"
1752 msgstr "Alias Buddy" 1775 msgstr "Alias Buddy"
1753 1776
1754 #: src/ft.c:139 1777 #: src/ft.c:144
1755 #, c-format 1778 #, c-format
1756 msgid "%s is not a valid filename.\n" 1779 msgid "%s is not a valid filename.\n"
1757 msgstr "%s is not a valid filename.\n" 1780 msgstr "%s is not a valid filename.\n"
1758 1781
1759 #: src/ft.c:152 1782 #: src/ft.c:157
1760 #, c-format 1783 #, c-format
1761 msgid "%s was not found.\n" 1784 msgid "%s was not found.\n"
1762 msgstr "%s was not found.\n" 1785 msgstr "%s was not found.\n"
1763 1786
1764 #: src/ft.c:769 1787 #: src/ft.c:786
1765 #, c-format 1788 #, c-format
1766 msgid "File transfer to %s aborted.\n" 1789 msgid "File transfer to %s aborted.\n"
1767 msgstr "File transfer to %s aborted.\n" 1790 msgstr "File transfer to %s aborted.\n"
1768 1791
1769 #: src/ft.c:771 1792 #: src/ft.c:788
1770 #, c-format 1793 #, c-format
1771 msgid "File transfer from %s aborted.\n" 1794 msgid "File transfer from %s aborted.\n"
1772 msgstr "File transfer from %s aborted.\n" 1795 msgstr "File transfer from %s aborted.\n"
1773 1796
1774 #: src/gaim-disclosure.c:253 1797 #: src/gaim-disclosure.c:253
1861 1884
1862 #: src/gaimrc.c:375 src/gaimrc.c:1451 1885 #: src/gaimrc.c:375 src/gaimrc.c:1451
1863 msgid "boring default" 1886 msgid "boring default"
1864 msgstr "boring default" 1887 msgstr "boring default"
1865 1888
1866 #: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:2881 1889 #: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:2966
1867 msgid "Alphabetical" 1890 msgid "Alphabetical"
1868 msgstr "Alphabetical" 1891 msgstr "Alphabetical"
1869 1892
1870 #: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:2882 1893 #: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:2967
1871 msgid "By status" 1894 msgid "By status"
1872 msgstr "By status" 1895 msgstr "By status"
1873 1896
1874 #: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:2883 1897 #: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:2968
1875 msgid "By log size" 1898 msgid "By log size"
1876 msgstr "By log size" 1899 msgstr "By log size"
1877 1900
1878 #: src/gaimrc.c:1549 1901 #: src/gtkaccount.c:289
1879 #, c-format
1880 msgid "Could not open config file %s."
1881 msgstr "Could not open config file %s."
1882
1883 #: src/gtkaccount.c:287
1884 #, c-format 1902 #, c-format
1885 msgid "" 1903 msgid ""
1886 "<b>File:</b> %s\n" 1904 "<b>File:</b> %s\n"
1887 "<b>File size:</b> %s\n" 1905 "<b>File size:</b> %s\n"
1888 "<b>Image size:</b> %dx%d" 1906 "<b>Image size:</b> %dx%d"
1890 "<b>File:</b> %s\n" 1908 "<b>File:</b> %s\n"
1891 "<b>File size:</b> %s\n" 1909 "<b>File size:</b> %s\n"
1892 "<b>Image size:</b> %dx%d" 1910 "<b>Image size:</b> %dx%d"
1893 1911
1894 #. Build the login options frame. 1912 #. Build the login options frame.
1895 #: src/gtkaccount.c:382 1913 #: src/gtkaccount.c:384
1896 msgid "Login Options" 1914 msgid "Login Options"
1897 msgstr "Login Options" 1915 msgstr "Login Options"
1898 1916
1899 #: src/gtkaccount.c:399 1917 #: src/gtkaccount.c:401
1900 msgid "Protocol:" 1918 msgid "Protocol:"
1901 msgstr "Protocol:" 1919 msgstr "Protocol:"
1902 1920
1903 #: src/gtkaccount.c:404 src/gtkblist.c:3869 1921 #: src/gtkaccount.c:406 src/gtkblist.c:3954
1904 msgid "Screen Name:" 1922 msgid "Screen Name:"
1905 msgstr "Screen Name:" 1923 msgstr "Screen Name:"
1906 1924
1907 #: src/gtkaccount.c:477 1925 #: src/gtkaccount.c:479
1908 msgid "Password:" 1926 msgid "Password:"
1909 msgstr "Password:" 1927 msgstr "Password:"
1910 1928
1911 #: src/gtkaccount.c:482 src/gtkblist.c:3883 src/gtkblist.c:4211 1929 #: src/gtkaccount.c:484 src/gtkblist.c:3968 src/gtkblist.c:4296
1912 msgid "Alias:" 1930 msgid "Alias:"
1913 msgstr "Alias:" 1931 msgstr "Alias:"
1914 1932
1915 #: src/gtkaccount.c:486 1933 #: src/gtkaccount.c:488
1916 msgid "Remember password" 1934 msgid "Remember password"
1917 msgstr "Remember password" 1935 msgstr "Remember password"
1918 1936
1919 #. Build the user options frame. 1937 #. Build the user options frame.
1920 #: src/gtkaccount.c:540 1938 #: src/gtkaccount.c:542
1921 msgid "User Options" 1939 msgid "User Options"
1922 msgstr "User Options" 1940 msgstr "User Options"
1923 1941
1924 #: src/gtkaccount.c:553 1942 #: src/gtkaccount.c:555
1925 msgid "New mail notifications" 1943 msgid "New mail notifications"
1926 msgstr "New mail notifications" 1944 msgstr "New mail notifications"
1927 1945
1928 #: src/gtkaccount.c:562 1946 #: src/gtkaccount.c:564
1929 msgid "Buddy icon file:" 1947 msgid "Buddy icon file:"
1930 msgstr "Buddy icon file:" 1948 msgstr "Buddy icon file:"
1931 1949
1932 #: src/gtkaccount.c:572 1950 #: src/gtkaccount.c:574
1933 msgid "_Browse" 1951 msgid "_Browse"
1934 msgstr "_Browse" 1952 msgstr "_Browse"
1935 1953
1936 #: src/gtkaccount.c:578 1954 #: src/gtkaccount.c:580
1937 msgid "_Reset" 1955 msgid "_Reset"
1938 msgstr "_Reset" 1956 msgstr "_Reset"
1939 1957
1940 #. Build the protocol options frame. 1958 #. Build the protocol options frame.
1941 #: src/gtkaccount.c:640 1959 #: src/gtkaccount.c:642
1942 #, c-format 1960 #, c-format
1943 msgid "%s Options" 1961 msgid "%s Options"
1944 msgstr "%s Options" 1962 msgstr "%s Options"
1945 1963
1946 #. Use Global Proxy Settings 1964 #. Use Global Proxy Settings
1947 #: src/gtkaccount.c:772 1965 #: src/gtkaccount.c:778 src/gtkaccount.c:825
1948 msgid "Use Global Proxy Settings" 1966 msgid "Use Global Proxy Settings"
1949 msgstr "Use Global Proxy Settings" 1967 msgstr "Use Global Proxy Settings"
1950 1968
1951 #. No Proxy 1969 #. No Proxy
1952 #: src/gtkaccount.c:779 1970 #: src/gtkaccount.c:784 src/gtkaccount.c:832
1953 msgid "No Proxy" 1971 msgid "No Proxy"
1954 msgstr "No Proxy" 1972 msgstr "No Proxy"
1955 1973
1956 #. HTTP 1974 #. HTTP
1957 #: src/gtkaccount.c:786 1975 #: src/gtkaccount.c:790 src/gtkaccount.c:839
1958 msgid "HTTP" 1976 msgid "HTTP"
1959 msgstr "HTTP" 1977 msgstr "HTTP"
1960 1978
1961 #. SOCKS 4 1979 #. SOCKS 4
1962 #: src/gtkaccount.c:793 1980 #: src/gtkaccount.c:796 src/gtkaccount.c:846
1963 msgid "SOCKS 4" 1981 msgid "SOCKS 4"
1964 msgstr "SOCKS 4" 1982 msgstr "SOCKS 4"
1965 1983
1966 #. SOCKS 5 1984 #. SOCKS 5
1967 #: src/gtkaccount.c:800 1985 #: src/gtkaccount.c:802 src/gtkaccount.c:853
1968 msgid "SOCKS 5" 1986 msgid "SOCKS 5"
1969 msgstr "SOCKS 5" 1987 msgstr "SOCKS 5"
1970 1988
1971 #. Use Environmental Settings 1989 #. Use Environmental Settings
1972 #: src/gtkaccount.c:807 src/gtkprefs.c:1181 1990 #: src/gtkaccount.c:808 src/gtkaccount.c:860 src/gtkprefs.c:1200
1973 msgid "Use Environmental Settings" 1991 msgid "Use Environmental Settings"
1974 msgstr "Use Environmental Settings" 1992 msgstr "Use Environmental Settings"
1975 1993
1976 #: src/gtkaccount.c:840 1994 #: src/gtkaccount.c:899
1977 msgid "you can see the butterflies mating" 1995 msgid "you can see the butterflies mating"
1978 msgstr "you can see the butterflies mating" 1996 msgstr "you can see the butterflies mating"
1979 1997
1980 #: src/gtkaccount.c:844 1998 #: src/gtkaccount.c:903
1981 msgid "If you look real closely" 1999 msgid "If you look real closely"
1982 msgstr "If you look real closely" 2000 msgstr "If you look real closely"
1983 2001
1984 #: src/gtkaccount.c:860 2002 #: src/gtkaccount.c:919
1985 msgid "Proxy Options" 2003 msgid "Proxy Options"
1986 msgstr "Proxy Options" 2004 msgstr "Proxy Options"
1987 2005
1988 #: src/gtkaccount.c:876 src/gtkprefs.c:1175 2006 #: src/gtkaccount.c:937 src/gtkprefs.c:1194
1989 msgid "Proxy _type:" 2007 msgid "Proxy _type:"
1990 msgstr "Proxy _type:" 2008 msgstr "Proxy _type:"
1991 2009
1992 #: src/gtkaccount.c:885 src/gtkprefs.c:1205 2010 #: src/gtkaccount.c:946 src/gtkprefs.c:1224
1993 msgid "_Host:" 2011 msgid "_Host:"
1994 msgstr "_Host:" 2012 msgstr "_Host:"
1995 2013
1996 #: src/gtkaccount.c:889 src/gtkprefs.c:1223 2014 #: src/gtkaccount.c:950 src/gtkprefs.c:1242
1997 msgid "_Port:" 2015 msgid "_Port:"
1998 msgstr "_Port:" 2016 msgstr "_Port:"
1999 2017
2000 #: src/gtkaccount.c:897 2018 #: src/gtkaccount.c:958
2001 msgid "_Username:" 2019 msgid "_Username:"
2002 msgstr "_Username:" 2020 msgstr "_Username:"
2003 2021
2004 #: src/gtkaccount.c:902 src/gtkprefs.c:1260 2022 #: src/gtkaccount.c:963 src/gtkprefs.c:1279
2005 msgid "Pa_ssword:" 2023 msgid "Pa_ssword:"
2006 msgstr "Pa_ssword:" 2024 msgstr "Pa_ssword:"
2007 2025
2008 #: src/gtkaccount.c:1260 2026 #: src/gtkaccount.c:1331
2009 msgid "Add Account" 2027 msgid "Add Account"
2010 msgstr "Add Account" 2028 msgstr "Add Account"
2011 2029
2012 #: src/gtkaccount.c:1262 2030 #: src/gtkaccount.c:1333
2013 msgid "Modify Account" 2031 msgid "Modify Account"
2014 msgstr "Modify Account" 2032 msgstr "Modify Account"
2015 2033
2016 #. Add the disclosure 2034 #. Add the disclosure
2017 #: src/gtkaccount.c:1286 2035 #: src/gtkaccount.c:1357
2018 msgid "Show more options" 2036 msgid "Show more options"
2019 msgstr "Show more options" 2037 msgstr "Show more options"
2020 2038
2021 #: src/gtkaccount.c:1287 2039 #: src/gtkaccount.c:1358
2022 msgid "Show fewer options" 2040 msgid "Show fewer options"
2023 msgstr "Show fewer options" 2041 msgstr "Show fewer options"
2024 2042
2025 #. Register button 2043 #. Register button
2026 #: src/gtkaccount.c:1314 src/protocols/jabber/jabber.c:658 2044 #: src/gtkaccount.c:1385 src/protocols/jabber/jabber.c:658
2027 msgid "Register" 2045 msgid "Register"
2028 msgstr "Register" 2046 msgstr "Register"
2029 2047
2030 #: src/gtkaccount.c:1668 2048 #: src/gtkaccount.c:1739
2031 #, c-format 2049 #, c-format
2032 msgid "Are you sure you want to delete %s?" 2050 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
2033 msgstr "Are you sure you want to delete %s?" 2051 msgstr "Are you sure you want to delete %s?"
2034 2052
2035 #: src/gtkaccount.c:1672 src/gtkrequest.c:229 2053 #: src/gtkaccount.c:1743 src/gtkrequest.c:239
2036 msgid "Delete" 2054 msgid "Delete"
2037 msgstr "Delete" 2055 msgstr "Delete"
2038 2056
2039 #: src/gtkaccount.c:1786 2057 #: src/gtkaccount.c:1857 src/protocols/oscar/oscar.c:3360
2040 msgid "Screen Name" 2058 msgid "Screen Name"
2041 msgstr "Screen Name" 2059 msgstr "Screen Name"
2042 2060
2043 #: src/gtkaccount.c:1809 src/protocols/jabber/jabber.c:958 2061 #: src/gtkaccount.c:1880 src/protocols/jabber/jabber.c:949
2044 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2945 src/protocols/oscar/oscar.c:4746 2062 #: src/protocols/oscar/oscar.c:526 src/protocols/oscar/oscar.c:4818
2045 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6411 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2295 2063 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6420 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2299
2046 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1176 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1186 2064 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1173 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1183
2047 msgid "Online" 2065 msgid "Online"
2048 msgstr "Online" 2066 msgstr "Online"
2049 2067
2050 #: src/gtkaccount.c:1827 2068 #: src/gtkaccount.c:1898
2051 msgid "Protocol" 2069 msgid "Protocol"
2052 msgstr "Protocol" 2070 msgstr "Protocol"
2053 2071
2054 #: src/gtkaccount.c:2139 2072 #: src/gtkaccount.c:2210
2055 #, c-format 2073 #, c-format
2056 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" 2074 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
2057 msgstr "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" 2075 msgstr "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
2058 2076
2059 #: src/gtkaccount.c:2153 2077 #: src/gtkaccount.c:2224
2060 msgid "" 2078 msgid ""
2061 "\n" 2079 "\n"
2062 "\n" 2080 "\n"
2063 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" 2081 "Do you wish to add him or her to your buddy list?"
2064 msgstr "" 2082 msgstr ""
2065 "\n" 2083 "\n"
2066 "\n" 2084 "\n"
2067 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" 2085 "Do you wish to add him or her to your buddy list?"
2068 2086
2069 #: src/gtkaccount.c:2157 2087 #: src/gtkaccount.c:2228
2070 msgid "Information" 2088 msgid "Information"
2071 msgstr "Information" 2089 msgstr "Information"
2072 2090
2073 #: src/gtkaccount.c:2161 2091 #: src/gtkaccount.c:2232
2074 msgid "Add buddy to your list?" 2092 msgid "Add buddy to your list?"
2075 msgstr "Add buddy to your list?" 2093 msgstr "Add buddy to your list?"
2076 2094
2077 #. Add button 2095 #. Add button
2078 #: src/gtkaccount.c:2163 src/gtkblist.c:4263 src/gtkconv.c:1072 2096 #: src/gtkaccount.c:2234 src/gtkblist.c:4348 src/gtkconv.c:1108
2079 #: src/gtkconv.c:3289 src/gtkconv.c:3380 src/gtkrequest.c:230 2097 #: src/gtkconv.c:3339 src/gtkconv.c:3430 src/gtkrequest.c:240
2080 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2787 2098 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3007
2081 msgid "Add" 2099 msgid "Add"
2082 msgstr "Add" 2100 msgstr "Add"
2083 2101
2084 #: src/gtkblist.c:803 src/gtkblist.c:4151 2102 #: src/gtkblist.c:801 src/gtkblist.c:4236
2085 msgid "" 2103 msgid ""
2086 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " 2104 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
2087 "chat." 2105 "chat."
2088 msgstr "" 2106 msgstr ""
2089 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " 2107 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
2090 "chat." 2108 "chat."
2091 2109
2092 #: src/gtkblist.c:816 2110 #: src/gtkblist.c:814
2093 msgid "Join a Chat" 2111 msgid "Join a Chat"
2094 msgstr "Join a Chat" 2112 msgstr "Join a Chat"
2095 2113
2096 #: src/gtkblist.c:837 2114 #: src/gtkblist.c:835
2097 msgid "" 2115 msgid ""
2098 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " 2116 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
2099 "join.\n" 2117 "join.\n"
2100 msgstr "" 2118 msgstr ""
2101 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " 2119 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
2102 "join.\n" 2120 "join.\n"
2103 2121
2104 #: src/gtkblist.c:850 src/gtkpounce.c:361 src/gtkroomlist.c:365 2122 #: src/gtkblist.c:848 src/gtkpounce.c:361 src/gtkroomlist.c:365
2105 msgid "_Account:" 2123 msgid "_Account:"
2106 msgstr "_Account:" 2124 msgstr "_Account:"
2107 2125
2108 #: src/gtkblist.c:1088 src/gtkblist.c:3070 2126 #: src/gtkblist.c:1087 src/gtkblist.c:3155
2109 msgid "Get _Info" 2127 msgid "Get _Info"
2110 msgstr "Get _Info" 2128 msgstr "Get _Info"
2111 2129
2112 #: src/gtkblist.c:1091 src/gtkblist.c:3061 2130 #: src/gtkblist.c:1090 src/gtkblist.c:3146
2113 msgid "I_M" 2131 msgid "I_M"
2114 msgstr "I_M" 2132 msgstr "I_M"
2115 2133
2116 #: src/gtkblist.c:1093 2134 #: src/gtkblist.c:1092
2117 msgid "Add Buddy _Pounce" 2135 msgid "Add Buddy _Pounce"
2118 msgstr "Add Buddy _Pounce" 2136 msgstr "Add Buddy _Pounce"
2119 2137
2120 #: src/gtkblist.c:1095 2138 #: src/gtkblist.c:1094
2121 msgid "View _Log" 2139 msgid "View _Log"
2122 msgstr "View _Log" 2140 msgstr "View _Log"
2123 2141
2124 #: src/gtkblist.c:1115 src/gtkblist.c:1187 src/gtkblist.c:1200 2142 #: src/gtkblist.c:1159 src/gtkblist.c:1260 src/gtkblist.c:1274
2125 msgid "_Alias..." 2143 msgid "_Alias..."
2126 msgstr "_Alias..." 2144 msgstr "_Alias..."
2127 2145
2128 #: src/gtkblist.c:1117 src/gtkblist.c:1189 src/gtkblist.c:1205 2146 #: src/gtkblist.c:1161 src/gtkblist.c:1262 src/gtkblist.c:1279
2129 #: src/gtkconn.c:361 2147 #: src/gtkconn.c:361
2130 msgid "_Remove" 2148 msgid "_Remove"
2131 msgstr "_Remove" 2149 msgstr "_Remove"
2132 2150
2133 #: src/gtkblist.c:1162 2151 #: src/gtkblist.c:1206
2134 msgid "Add a _Buddy" 2152 msgid "Add a _Buddy"
2135 msgstr "Add a _Buddy" 2153 msgstr "Add a _Buddy"
2136 2154
2137 #: src/gtkblist.c:1164 2155 #: src/gtkblist.c:1208
2138 msgid "Add a C_hat" 2156 msgid "Add a C_hat"
2139 msgstr "Add a C_hat" 2157 msgstr "Add a C_hat"
2140 2158
2141 #: src/gtkblist.c:1166 2159 #: src/gtkblist.c:1210
2142 msgid "_Delete Group" 2160 msgid "_Delete Group"
2143 msgstr "_Delete Group" 2161 msgstr "_Delete Group"
2144 2162
2145 #: src/gtkblist.c:1168 2163 #: src/gtkblist.c:1212
2146 msgid "_Rename" 2164 msgid "_Rename"
2147 msgstr "_Rename" 2165 msgstr "_Rename"
2148 2166
2149 #. join button 2167 #. join button
2150 #: src/gtkblist.c:1182 src/gtkroomlist.c:261 src/gtkroomlist.c:417 2168 #: src/gtkblist.c:1238 src/gtkroomlist.c:261 src/gtkroomlist.c:417
2151 #: src/stock.c:87 2169 #: src/stock.c:87
2152 msgid "_Join" 2170 msgid "_Join"
2153 msgstr "_Join" 2171 msgstr "_Join"
2154 2172
2155 #: src/gtkblist.c:1184 2173 #: src/gtkblist.c:1240
2156 msgid "Auto-Join" 2174 msgid "Auto-Join"
2157 msgstr "Auto-Join" 2175 msgstr "Auto-Join"
2158 2176
2159 #: src/gtkblist.c:1202 src/gtkblist.c:1228 2177 #: src/gtkblist.c:1276 src/gtkblist.c:1302
2160 msgid "_Collapse" 2178 msgid "_Collapse"
2161 msgstr "_Collapse" 2179 msgstr "_Collapse"
2162 2180
2163 #: src/gtkblist.c:1233 2181 #: src/gtkblist.c:1307
2164 msgid "_Expand" 2182 msgid "_Expand"
2165 msgstr "_Expand" 2183 msgstr "_Expand"
2166 2184
2167 #: src/gtkblist.c:1884 src/gtkconv.c:3864 2185 #: src/gtkblist.c:1964 src/gtkconv.c:3917
2168 msgid "" 2186 msgid ""
2169 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." 2187 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
2170 msgstr "" 2188 msgstr ""
2171 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." 2189 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
2172 2190
2173 #. Buddies menu 2191 #. Buddies menu
2174 #: src/gtkblist.c:2225 2192 #: src/gtkblist.c:2312
2175 msgid "/_Buddies" 2193 msgid "/_Buddies"
2176 msgstr "/_Buddies" 2194 msgstr "/_Buddies"
2177 2195
2178 #: src/gtkblist.c:2226 2196 #: src/gtkblist.c:2313
2179 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." 2197 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
2180 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..." 2198 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..."
2181 2199
2182 #: src/gtkblist.c:2227 2200 #: src/gtkblist.c:2314
2183 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." 2201 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
2184 msgstr "/Buddies/Join a _Chat..." 2202 msgstr "/Buddies/Join a _Chat..."
2185 2203
2186 #: src/gtkblist.c:2228 2204 #: src/gtkblist.c:2315
2187 msgid "/Buddies/Get User _Info..." 2205 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
2188 msgstr "/Buddies/Get User _Info..." 2206 msgstr "/Buddies/Get User _Info..."
2189 2207
2190 #: src/gtkblist.c:2230 2208 #: src/gtkblist.c:2317
2191 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" 2209 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
2192 msgstr "/Buddies/Show _Offline Buddies" 2210 msgstr "/Buddies/Show _Offline Buddies"
2193 2211
2194 #: src/gtkblist.c:2231 2212 #: src/gtkblist.c:2318
2195 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" 2213 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
2196 msgstr "/Buddies/Show _Empty Groups" 2214 msgstr "/Buddies/Show _Empty Groups"
2197 2215
2198 #: src/gtkblist.c:2232 2216 #: src/gtkblist.c:2319
2199 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." 2217 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
2200 msgstr "/Buddies/_Add Buddy..." 2218 msgstr "/Buddies/_Add Buddy..."
2201 2219
2202 #: src/gtkblist.c:2233 2220 #: src/gtkblist.c:2320
2203 msgid "/Buddies/Add C_hat..." 2221 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
2204 msgstr "/Buddies/Add C_hat..." 2222 msgstr "/Buddies/Add C_hat..."
2205 2223
2206 #: src/gtkblist.c:2234 2224 #: src/gtkblist.c:2321
2207 msgid "/Buddies/Add _Group..." 2225 msgid "/Buddies/Add _Group..."
2208 msgstr "/Buddies/Add _Group..." 2226 msgstr "/Buddies/Add _Group..."
2209 2227
2210 #: src/gtkblist.c:2236 2228 #: src/gtkblist.c:2323
2211 msgid "/Buddies/_Signoff" 2229 msgid "/Buddies/_Signoff"
2212 msgstr "/Buddies/_Signoff" 2230 msgstr "/Buddies/_Signoff"
2213 2231
2214 #: src/gtkblist.c:2237 2232 #: src/gtkblist.c:2324
2215 msgid "/Buddies/_Quit" 2233 msgid "/Buddies/_Quit"
2216 msgstr "/Buddies/_Quit" 2234 msgstr "/Buddies/_Quit"
2217 2235
2218 #. Tools 2236 #. Tools
2219 #: src/gtkblist.c:2240 2237 #: src/gtkblist.c:2327
2220 msgid "/_Tools" 2238 msgid "/_Tools"
2221 msgstr "/_Tools" 2239 msgstr "/_Tools"
2222 2240
2223 #: src/gtkblist.c:2241 2241 #: src/gtkblist.c:2328
2224 msgid "/Tools/_Away" 2242 msgid "/Tools/_Away"
2225 msgstr "/Tools/_Away" 2243 msgstr "/Tools/_Away"
2226 2244
2227 #: src/gtkblist.c:2242 2245 #: src/gtkblist.c:2329
2228 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" 2246 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
2229 msgstr "/Tools/Buddy _Pounce" 2247 msgstr "/Tools/Buddy _Pounce"
2230 2248
2231 #: src/gtkblist.c:2243 2249 #: src/gtkblist.c:2330
2232 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" 2250 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
2233 msgstr "/Tools/P_rotocol Actions" 2251 msgstr "/Tools/P_rotocol Actions"
2234 2252
2235 #: src/gtkblist.c:2245 2253 #: src/gtkblist.c:2332
2236 msgid "/Tools/A_ccounts" 2254 msgid "/Tools/A_ccounts"
2237 msgstr "/Tools/A_ccounts" 2255 msgstr "/Tools/A_ccounts"
2238 2256
2239 #: src/gtkblist.c:2246 2257 #: src/gtkblist.c:2333
2240 msgid "/Tools/_File Transfers" 2258 msgid "/Tools/_File Transfers"
2241 msgstr "/Tools/_File Transfers" 2259 msgstr "/Tools/_File Transfers"
2242 2260
2243 #: src/gtkblist.c:2247 2261 #: src/gtkblist.c:2334
2244 msgid "/Tools/R_oom List" 2262 msgid "/Tools/R_oom List"
2245 msgstr "/Tools/R_oom List" 2263 msgstr "/Tools/R_oom List"
2246 2264
2247 #: src/gtkblist.c:2248 2265 #: src/gtkblist.c:2335
2248 msgid "/Tools/Pr_eferences" 2266 msgid "/Tools/Pr_eferences"
2249 msgstr "/Tools/Pr_eferences" 2267 msgstr "/Tools/Pr_eferences"
2250 2268
2251 #: src/gtkblist.c:2249 2269 #: src/gtkblist.c:2336
2252 msgid "/Tools/Pr_ivacy" 2270 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
2253 msgstr "/Tools/Pr_ivacy" 2271 msgstr "/Tools/Pr_ivacy"
2254 2272
2255 #: src/gtkblist.c:2252 2273 #: src/gtkblist.c:2338
2256 msgid "/Tools/View System _Log" 2274 msgid "/Tools/View System _Log"
2257 msgstr "/Tools/View System _Log" 2275 msgstr "/Tools/View System _Log"
2258 2276
2259 #. Help 2277 #. Help
2260 #: src/gtkblist.c:2256 2278 #: src/gtkblist.c:2341
2261 msgid "/_Help" 2279 msgid "/_Help"
2262 msgstr "/_Help" 2280 msgstr "/_Help"
2263 2281
2264 #: src/gtkblist.c:2257 2282 #: src/gtkblist.c:2342
2265 msgid "/Help/Online _Help" 2283 msgid "/Help/Online _Help"
2266 msgstr "/Help/Online _Help" 2284 msgstr "/Help/Online _Help"
2267 2285
2268 #: src/gtkblist.c:2258 2286 #: src/gtkblist.c:2343
2269 msgid "/Help/_Debug Window" 2287 msgid "/Help/_Debug Window"
2270 msgstr "/Help/_Debug Window" 2288 msgstr "/Help/_Debug Window"
2271 2289
2272 #: src/gtkblist.c:2259 2290 #: src/gtkblist.c:2344
2273 msgid "/Help/_About" 2291 msgid "/Help/_About"
2274 msgstr "/Help/_About" 2292 msgstr "/Help/_About"
2275 2293
2276 #: src/gtkblist.c:2275 2294 #: src/gtkblist.c:2360
2277 msgid "Rename Group" 2295 msgid "Rename Group"
2278 msgstr "Rename Group" 2296 msgstr "Rename Group"
2279 2297
2280 #: src/gtkblist.c:2275 2298 #: src/gtkblist.c:2360
2281 msgid "New group name" 2299 msgid "New group name"
2282 msgstr "New group name" 2300 msgstr "New group name"
2283 2301
2284 #: src/gtkblist.c:2276 2302 #: src/gtkblist.c:2361
2285 msgid "Please enter a new name for the selected group." 2303 msgid "Please enter a new name for the selected group."
2286 msgstr "Please enter a new name for the selected group." 2304 msgstr "Please enter a new name for the selected group."
2287 2305
2288 #: src/gtkblist.c:2304 2306 #: src/gtkblist.c:2389
2289 #, c-format 2307 #, c-format
2290 msgid "" 2308 msgid ""
2291 "\n" 2309 "\n"
2292 "<b>Account:</b> %s" 2310 "<b>Account:</b> %s"
2293 msgstr "" 2311 msgstr ""
2294 "\n" 2312 "\n"
2295 "<b>Account:</b> %s" 2313 "<b>Account:</b> %s"
2296 2314
2297 #: src/gtkblist.c:2368 src/protocols/oscar/oscar.c:5774 2315 #: src/gtkblist.c:2453
2298 msgid "<b>Status:</b> Offline" 2316 msgid "<b>Status:</b> Offline"
2299 msgstr "<b>Status:</b> Offline" 2317 msgstr "<b>Status:</b> Offline"
2300 2318
2301 #: src/gtkblist.c:2383 2319 #: src/gtkblist.c:2468
2302 #, c-format 2320 #, c-format
2303 msgid "%d%%" 2321 msgid "%d%%"
2304 msgstr "%d%%" 2322 msgstr "%d%%"
2305 2323
2306 #: src/gtkblist.c:2399 2324 #: src/gtkblist.c:2484
2307 msgid "" 2325 msgid ""
2308 "\n" 2326 "\n"
2309 "<b>Account:</b>" 2327 "<b>Account:</b>"
2310 msgstr "" 2328 msgstr ""
2311 "\n" 2329 "\n"
2312 "<b>Account:</b>" 2330 "<b>Account:</b>"
2313 2331
2314 #: src/gtkblist.c:2400 2332 #: src/gtkblist.c:2485
2315 msgid "" 2333 msgid ""
2316 "\n" 2334 "\n"
2317 "<b>Contact Alias:</b>" 2335 "<b>Contact Alias:</b>"
2318 msgstr "" 2336 msgstr ""
2319 "\n" 2337 "\n"
2320 "<b>Contact Alias:</b>" 2338 "<b>Contact Alias:</b>"
2321 2339
2322 #: src/gtkblist.c:2401 2340 #: src/gtkblist.c:2486
2323 msgid "" 2341 msgid ""
2324 "\n" 2342 "\n"
2325 "<b>Alias:</b>" 2343 "<b>Alias:</b>"
2326 msgstr "" 2344 msgstr ""
2327 "\n" 2345 "\n"
2328 "<b>Alias:</b>" 2346 "<b>Alias:</b>"
2329 2347
2330 #: src/gtkblist.c:2402 2348 #: src/gtkblist.c:2487
2331 msgid "" 2349 msgid ""
2332 "\n" 2350 "\n"
2333 "<b>Nickname:</b>" 2351 "<b>Nickname:</b>"
2334 msgstr "" 2352 msgstr ""
2335 "\n" 2353 "\n"
2336 "<b>Nickname:</b>" 2354 "<b>Nickname:</b>"
2337 2355
2338 #: src/gtkblist.c:2403 2356 #: src/gtkblist.c:2488
2339 msgid "" 2357 msgid ""
2340 "\n" 2358 "\n"
2341 "<b>Logged In:</b>" 2359 "<b>Logged In:</b>"
2342 msgstr "" 2360 msgstr ""
2343 "\n" 2361 "\n"
2344 "<b>Logged In:</b>" 2362 "<b>Logged In:</b>"
2345 2363
2346 #: src/gtkblist.c:2404 2364 #: src/gtkblist.c:2489
2347 msgid "" 2365 msgid ""
2348 "\n" 2366 "\n"
2349 "<b>Idle:</b>" 2367 "<b>Idle:</b>"
2350 msgstr "" 2368 msgstr ""
2351 "\n" 2369 "\n"
2352 "<b>Idle:</b>" 2370 "<b>Idle:</b>"
2353 2371
2354 #: src/gtkblist.c:2405 2372 #: src/gtkblist.c:2490
2355 msgid "" 2373 msgid ""
2356 "\n" 2374 "\n"
2357 "<b>Warned:</b>" 2375 "<b>Warned:</b>"
2358 msgstr "" 2376 msgstr ""
2359 "\n" 2377 "\n"
2360 "<b>Warned:</b>" 2378 "<b>Warned:</b>"
2361 2379
2362 #: src/gtkblist.c:2407 2380 #: src/gtkblist.c:2492
2363 msgid "" 2381 msgid ""
2364 "\n" 2382 "\n"
2365 "<b>Description:</b> Spooky" 2383 "<b>Description:</b> Spooky"
2366 msgstr "" 2384 msgstr ""
2367 "\n" 2385 "\n"
2368 "<b>Description:</b> Spooky" 2386 "<b>Description:</b> Spooky"
2369 2387
2370 #: src/gtkblist.c:2408 2388 #: src/gtkblist.c:2493
2371 msgid "" 2389 msgid ""
2372 "\n" 2390 "\n"
2373 "<b>Status</b>: Awesome" 2391 "<b>Status</b>: Awesome"
2374 msgstr "" 2392 msgstr ""
2375 "\n" 2393 "\n"
2376 "<b>Status</b>: Awesome" 2394 "<b>Status</b>: Awesome"
2377 2395
2378 #: src/gtkblist.c:2409 2396 #: src/gtkblist.c:2494
2379 msgid "" 2397 msgid ""
2380 "\n" 2398 "\n"
2381 "<b>Status</b>: Rockin'" 2399 "<b>Status</b>: Rockin'"
2382 msgstr "" 2400 msgstr ""
2383 "\n" 2401 "\n"
2384 "<b>Status</b>: Rockin'" 2402 "<b>Status</b>: Rockin'"
2385 2403
2386 #: src/gtkblist.c:2679 2404 #: src/gtkblist.c:2764
2387 #, c-format 2405 #, c-format
2388 msgid "Idle (%dh%02dm) " 2406 msgid "Idle (%dh%02dm) "
2389 msgstr "Idle (%dh%02dm) " 2407 msgstr "Idle (%dh%02dm) "
2390 2408
2391 #: src/gtkblist.c:2681 2409 #: src/gtkblist.c:2766
2392 #, c-format 2410 #, c-format
2393 msgid "Idle (%dm) " 2411 msgid "Idle (%dm) "
2394 msgstr "Idle (%dm) " 2412 msgstr "Idle (%dm) "
2395 2413
2396 #: src/gtkblist.c:2686 2414 #: src/gtkblist.c:2771
2397 #, c-format 2415 #, c-format
2398 msgid "Warned (%d%%) " 2416 msgid "Warned (%d%%) "
2399 msgstr "Warned (%d%%) " 2417 msgstr "Warned (%d%%) "
2400 2418
2401 #: src/gtkblist.c:2689 2419 #: src/gtkblist.c:2774
2402 msgid "Offline " 2420 msgid "Offline "
2403 msgstr "Offline " 2421 msgstr "Offline "
2404 2422
2405 #: src/gtkblist.c:2947 2423 #: src/gtkblist.c:3032
2406 msgid "/Tools/Away" 2424 msgid "/Tools/Away"
2407 msgstr "/Tools/Away" 2425 msgstr "/Tools/Away"
2408 2426
2409 #: src/gtkblist.c:2950 2427 #: src/gtkblist.c:3035
2410 msgid "/Tools/Buddy Pounce" 2428 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
2411 msgstr "/Tools/Buddy Pounce" 2429 msgstr "/Tools/Buddy Pounce"
2412 2430
2413 #: src/gtkblist.c:2953 2431 #: src/gtkblist.c:3038
2414 msgid "/Tools/Protocol Actions" 2432 msgid "/Tools/Protocol Actions"
2415 msgstr "/Tools/Protocol Actions" 2433 msgstr "/Tools/Protocol Actions"
2416 2434
2417 #. set the Show Offline Buddies option. must be done 2435 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
2418 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 2436 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
2419 #. 2437 #.
2420 #: src/gtkblist.c:3041 2438 #: src/gtkblist.c:3126
2421 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" 2439 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
2422 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" 2440 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies"
2423 2441
2424 #: src/gtkblist.c:3043 2442 #: src/gtkblist.c:3128
2425 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" 2443 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
2426 msgstr "/Buddies/Show Empty Groups" 2444 msgstr "/Buddies/Show Empty Groups"
2427 2445
2428 #: src/gtkblist.c:3067 2446 #: src/gtkblist.c:3152
2429 msgid "Send a message to the selected buddy" 2447 msgid "Send a message to the selected buddy"
2430 msgstr "Send a message to the selected buddy" 2448 msgstr "Send a message to the selected buddy"
2431 2449
2432 #: src/gtkblist.c:3076 2450 #: src/gtkblist.c:3161
2433 msgid "Get information on the selected buddy" 2451 msgid "Get information on the selected buddy"
2434 msgstr "Get information on the selected buddy" 2452 msgstr "Get information on the selected buddy"
2435 2453
2436 #: src/gtkblist.c:3079 2454 #: src/gtkblist.c:3164
2437 msgid "_Chat" 2455 msgid "_Chat"
2438 msgstr "_Chat" 2456 msgstr "_Chat"
2439 2457
2440 #: src/gtkblist.c:3084 2458 #: src/gtkblist.c:3169
2441 msgid "Join a chat room" 2459 msgid "Join a chat room"
2442 msgstr "Join a chat room" 2460 msgstr "Join a chat room"
2443 2461
2444 #: src/gtkblist.c:3087 2462 #: src/gtkblist.c:3172
2445 msgid "_Away" 2463 msgid "_Away"
2446 msgstr "_Away" 2464 msgstr "_Away"
2447 2465
2448 #: src/gtkblist.c:3092 2466 #: src/gtkblist.c:3177
2449 msgid "Set an away message" 2467 msgid "Set an away message"
2450 msgstr "Set an away message" 2468 msgstr "Set an away message"
2451 2469
2452 #: src/gtkblist.c:3824 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2427 2470 #: src/gtkblist.c:3909 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2431
2453 msgid "Add Buddy" 2471 msgid "Add Buddy"
2454 msgstr "Add Buddy" 2472 msgstr "Add Buddy"
2455 2473
2456 #: src/gtkblist.c:3847 2474 #: src/gtkblist.c:3932
2457 msgid "" 2475 msgid ""
2458 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " 2476 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
2459 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " 2477 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
2460 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" 2478 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
2461 msgstr "" 2479 msgstr ""
2462 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " 2480 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
2463 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " 2481 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
2464 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" 2482 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
2465 2483
2466 #. Set up stuff for the account box 2484 #. Set up stuff for the account box
2467 #: src/gtkblist.c:3907 src/gtkblist.c:4191 2485 #: src/gtkblist.c:3992 src/gtkblist.c:4276
2468 msgid "Account:" 2486 msgid "Account:"
2469 msgstr "Account:" 2487 msgstr "Account:"
2470 2488
2471 #: src/gtkblist.c:4158 2489 #: src/gtkblist.c:4243
2472 msgid "Add Chat" 2490 msgid "Add Chat"
2473 msgstr "Add Chat" 2491 msgstr "Add Chat"
2474 2492
2475 #: src/gtkblist.c:4181 2493 #: src/gtkblist.c:4266
2476 msgid "" 2494 msgid ""
2477 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " 2495 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
2478 "would like to add to your buddy list.\n" 2496 "would like to add to your buddy list.\n"
2479 msgstr "" 2497 msgstr ""
2480 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " 2498 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
2481 "would like to add to your buddy list.\n" 2499 "would like to add to your buddy list.\n"
2482 2500
2483 #: src/gtkblist.c:4260 2501 #: src/gtkblist.c:4345
2484 msgid "Add Group" 2502 msgid "Add Group"
2485 msgstr "Add Group" 2503 msgstr "Add Group"
2486 2504
2487 #: src/gtkblist.c:4261 2505 #: src/gtkblist.c:4346
2488 msgid "Please enter the name of the group to be added." 2506 msgid "Please enter the name of the group to be added."
2489 msgstr "Please enter the name of the group to be added." 2507 msgstr "Please enter the name of the group to be added."
2490 2508
2491 #: src/gtkblist.c:4780 2509 #: src/gtkblist.c:4866
2492 msgid "No actions available" 2510 msgid "No actions available"
2493 msgstr "No actions available" 2511 msgstr "No actions available"
2494 2512
2495 #: src/gtkconn.c:78 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261 2513 #: src/gtkconn.c:78 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261
2496 msgid "Done." 2514 msgid "Done."
2535 2553
2536 #: src/gtkconn.c:628 2554 #: src/gtkconn.c:628
2537 msgid "Time" 2555 msgid "Time"
2538 msgstr "Time" 2556 msgstr "Time"
2539 2557
2540 #: src/gtkconv.c:183 2558 #: src/gtkconv.c:173
2559 #, c-format
2560 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
2561 msgstr "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
2562
2563 #: src/gtkconv.c:191
2541 msgid "That file already exists" 2564 msgid "That file already exists"
2542 msgstr "That file already exists" 2565 msgstr "That file already exists"
2543 2566
2544 #: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1106 2567 #: src/gtkconv.c:192 src/gtkft.c:1106
2545 msgid "Would you like to overwrite it?" 2568 msgid "Would you like to overwrite it?"
2546 msgstr "Would you like to overwrite it?" 2569 msgstr "Would you like to overwrite it?"
2547 2570
2548 #: src/gtkconv.c:470 2571 #: src/gtkconv.c:506
2549 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" 2572 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
2550 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room" 2573 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room"
2551 2574
2552 #. Put our happy label in it. 2575 #. Put our happy label in it.
2553 #: src/gtkconv.c:498 2576 #: src/gtkconv.c:534
2554 msgid "" 2577 msgid ""
2555 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " 2578 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
2556 "invite message." 2579 "invite message."
2557 msgstr "" 2580 msgstr ""
2558 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " 2581 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
2559 "invite message." 2582 "invite message."
2560 2583
2561 #: src/gtkconv.c:519 2584 #: src/gtkconv.c:555
2562 msgid "_Buddy:" 2585 msgid "_Buddy:"
2563 msgstr "_Buddy:" 2586 msgstr "_Buddy:"
2564 2587
2565 #: src/gtkconv.c:539 2588 #: src/gtkconv.c:575
2566 msgid "_Message:" 2589 msgid "_Message:"
2567 msgstr "_Message:" 2590 msgstr "_Message:"
2568 2591
2569 #: src/gtkconv.c:632 2592 #: src/gtkconv.c:668
2570 msgid "Find" 2593 msgid "Find"
2571 msgstr "Find" 2594 msgstr "Find"
2572 2595
2573 #: src/gtkconv.c:658 2596 #: src/gtkconv.c:694
2574 msgid "_Search for:" 2597 msgid "_Search for:"
2575 msgstr "_Search for:" 2598 msgstr "_Search for:"
2576 2599
2577 #: src/gtkconv.c:1030 2600 #: src/gtkconv.c:1066
2578 msgid "IM" 2601 msgid "IM"
2579 msgstr "IM" 2602 msgstr "IM"
2580 2603
2581 #: src/gtkconv.c:1038 2604 #: src/gtkconv.c:1074
2582 msgid "Un-Ignore" 2605 msgid "Un-Ignore"
2583 msgstr "Un-Ignore" 2606 msgstr "Un-Ignore"
2584 2607
2585 #: src/gtkconv.c:1040 src/gtkprefs.c:784 2608 #: src/gtkconv.c:1076 src/gtkprefs.c:803
2586 msgid "Ignore" 2609 msgid "Ignore"
2587 msgstr "Ignore" 2610 msgstr "Ignore"
2588 2611
2589 #. Info button 2612 #. Info button
2590 #: src/gtkconv.c:1049 src/gtkconv.c:3303 2613 #: src/gtkconv.c:1085 src/gtkconv.c:3353
2591 msgid "Info" 2614 msgid "Info"
2592 msgstr "Info" 2615 msgstr "Info"
2593 2616
2594 #: src/gtkconv.c:1058 2617 #: src/gtkconv.c:1094
2595 msgid "Get Away Msg" 2618 msgid "Get Away Msg"
2596 msgstr "Get Away Msg" 2619 msgstr "Get Away Msg"
2597 2620
2598 #. Remove button 2621 #. Remove button
2599 #: src/gtkconv.c:1070 src/gtkconv.c:3296 src/gtkconv.c:3387 2622 #: src/gtkconv.c:1106 src/gtkconv.c:3346 src/gtkconv.c:3437
2600 #: src/gtkrequest.c:231 2623 #: src/gtkrequest.c:241
2601 msgid "Remove" 2624 msgid "Remove"
2602 msgstr "Remove" 2625 msgstr "Remove"
2603 2626
2604 #: src/gtkconv.c:2162 2627 #: src/gtkconv.c:2208
2605 msgid "Animate" 2628 msgid "Animate"
2606 msgstr "Animate" 2629 msgstr "Animate"
2607 2630
2608 #: src/gtkconv.c:2167 2631 #: src/gtkconv.c:2213
2609 msgid "Hide Icon" 2632 msgid "Hide Icon"
2610 msgstr "Hide Icon" 2633 msgstr "Hide Icon"
2611 2634
2612 #: src/gtkconv.c:2173 2635 #: src/gtkconv.c:2219
2613 msgid "Save Icon As..." 2636 msgid "Save Icon As..."
2614 msgstr "Save Icon As..." 2637 msgstr "Save Icon As..."
2615 2638
2616 #: src/gtkconv.c:2536 2639 #: src/gtkconv.c:2586
2617 msgid "User is typing..." 2640 msgid "User is typing..."
2618 msgstr "User is typing..." 2641 msgstr "User is typing..."
2619 2642
2620 #: src/gtkconv.c:2544 2643 #: src/gtkconv.c:2594
2621 msgid "User has typed something and paused" 2644 msgid "User has typed something and paused"
2622 msgstr "User has typed something and paused" 2645 msgstr "User has typed something and paused"
2623 2646
2624 #. Build the Send As menu 2647 #. Build the Send As menu
2625 #: src/gtkconv.c:2647 2648 #: src/gtkconv.c:2697
2626 msgid "_Send As" 2649 msgid "_Send As"
2627 msgstr "_Send As" 2650 msgstr "_Send As"
2628 2651
2629 #: src/gtkconv.c:3067 2652 #: src/gtkconv.c:3117
2630 msgid "Save Conversation" 2653 msgid "Save Conversation"
2631 msgstr "Save Conversation" 2654 msgstr "Save Conversation"
2632 2655
2633 #. Conversation menu 2656 #. Conversation menu
2634 #: src/gtkconv.c:3084 2657 #: src/gtkconv.c:3134
2635 msgid "/_Conversation" 2658 msgid "/_Conversation"
2636 msgstr "/_Conversation" 2659 msgstr "/_Conversation"
2637 2660
2638 #: src/gtkconv.c:3086 2661 #: src/gtkconv.c:3136
2639 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." 2662 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
2640 msgstr "/Conversation/New Instant _Message..." 2663 msgstr "/Conversation/New Instant _Message..."
2641 2664
2642 #: src/gtkconv.c:3091 2665 #: src/gtkconv.c:3141
2643 msgid "/Conversation/_Find..." 2666 msgid "/Conversation/_Find..."
2644 msgstr "/Conversation/_Find..." 2667 msgstr "/Conversation/_Find..."
2645 2668
2646 #: src/gtkconv.c:3093 2669 #: src/gtkconv.c:3143
2647 msgid "/Conversation/View _Log" 2670 msgid "/Conversation/View _Log"
2648 msgstr "/Conversation/View _Log" 2671 msgstr "/Conversation/View _Log"
2649 2672
2650 #: src/gtkconv.c:3094 2673 #: src/gtkconv.c:3144
2651 msgid "/Conversation/_Save As..." 2674 msgid "/Conversation/_Save As..."
2652 msgstr "/Conversation/_Save As..." 2675 msgstr "/Conversation/_Save As..."
2653 2676
2654 #: src/gtkconv.c:3099 2677 #: src/gtkconv.c:3149
2655 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." 2678 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
2656 msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." 2679 msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
2657 2680
2658 #: src/gtkconv.c:3101 2681 #: src/gtkconv.c:3151
2659 msgid "/Conversation/_Get Info" 2682 msgid "/Conversation/_Get Info"
2660 msgstr "/Conversation/_Get Info" 2683 msgstr "/Conversation/_Get Info"
2661 2684
2662 #: src/gtkconv.c:3103 2685 #: src/gtkconv.c:3153
2663 msgid "/Conversation/_Warn..." 2686 msgid "/Conversation/_Warn..."
2664 msgstr "/Conversation/_Warn..." 2687 msgstr "/Conversation/_Warn..."
2665 2688
2666 #: src/gtkconv.c:3105 2689 #: src/gtkconv.c:3155
2667 msgid "/Conversation/In_vite..." 2690 msgid "/Conversation/In_vite..."
2668 msgstr "/Conversation/In_vite..." 2691 msgstr "/Conversation/In_vite..."
2669 2692
2670 #: src/gtkconv.c:3110 2693 #: src/gtkconv.c:3160
2671 msgid "/Conversation/A_lias..." 2694 msgid "/Conversation/A_lias..."
2672 msgstr "/Conversation/A_lias..." 2695 msgstr "/Conversation/A_lias..."
2673 2696
2674 #: src/gtkconv.c:3112 2697 #: src/gtkconv.c:3162
2675 msgid "/Conversation/_Block..." 2698 msgid "/Conversation/_Block..."
2676 msgstr "/Conversation/_Block..." 2699 msgstr "/Conversation/_Block..."
2677 2700
2678 #: src/gtkconv.c:3114 2701 #: src/gtkconv.c:3164
2679 msgid "/Conversation/_Add..." 2702 msgid "/Conversation/_Add..."
2680 msgstr "/Conversation/_Add..." 2703 msgstr "/Conversation/_Add..."
2681 2704
2682 #: src/gtkconv.c:3116 2705 #: src/gtkconv.c:3166
2683 msgid "/Conversation/_Remove..." 2706 msgid "/Conversation/_Remove..."
2684 msgstr "/Conversation/_Remove..." 2707 msgstr "/Conversation/_Remove..."
2685 2708
2686 #: src/gtkconv.c:3121 2709 #: src/gtkconv.c:3171
2687 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." 2710 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
2688 msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..." 2711 msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..."
2689 2712
2690 #: src/gtkconv.c:3123 2713 #: src/gtkconv.c:3173
2691 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." 2714 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
2692 msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..." 2715 msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..."
2693 2716
2694 #: src/gtkconv.c:3128 2717 #: src/gtkconv.c:3178
2695 msgid "/Conversation/_Close" 2718 msgid "/Conversation/_Close"
2696 msgstr "/Conversation/_Close" 2719 msgstr "/Conversation/_Close"
2697 2720
2698 #. Options 2721 #. Options
2699 #: src/gtkconv.c:3132 2722 #: src/gtkconv.c:3182
2700 msgid "/_Options" 2723 msgid "/_Options"
2701 msgstr "/_Options" 2724 msgstr "/_Options"
2702 2725
2703 #: src/gtkconv.c:3133 2726 #: src/gtkconv.c:3183
2704 msgid "/Options/Enable _Logging" 2727 msgid "/Options/Enable _Logging"
2705 msgstr "/Options/Enable _Logging" 2728 msgstr "/Options/Enable _Logging"
2706 2729
2707 #: src/gtkconv.c:3134 2730 #: src/gtkconv.c:3184
2708 msgid "/Options/Enable _Sounds" 2731 msgid "/Options/Enable _Sounds"
2709 msgstr "/Options/Enable _Sounds" 2732 msgstr "/Options/Enable _Sounds"
2710 2733
2711 #: src/gtkconv.c:3135 2734 #: src/gtkconv.c:3185
2712 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" 2735 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar"
2713 msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbar" 2736 msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbar"
2714 2737
2715 #: src/gtkconv.c:3177 2738 #: src/gtkconv.c:3227
2716 msgid "/Conversation/View Log" 2739 msgid "/Conversation/View Log"
2717 msgstr "/Conversation/View Log" 2740 msgstr "/Conversation/View Log"
2718 2741
2719 #: src/gtkconv.c:3182 2742 #: src/gtkconv.c:3232
2720 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." 2743 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
2721 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..." 2744 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
2722 2745
2723 #: src/gtkconv.c:3188 2746 #: src/gtkconv.c:3238
2724 msgid "/Conversation/Get Info" 2747 msgid "/Conversation/Get Info"
2725 msgstr "/Conversation/Get Info" 2748 msgstr "/Conversation/Get Info"
2726 2749
2727 #: src/gtkconv.c:3192 2750 #: src/gtkconv.c:3242
2728 msgid "/Conversation/Warn..." 2751 msgid "/Conversation/Warn..."
2729 msgstr "/Conversation/Warn..." 2752 msgstr "/Conversation/Warn..."
2730 2753
2731 #: src/gtkconv.c:3196 2754 #: src/gtkconv.c:3246
2732 msgid "/Conversation/Invite..." 2755 msgid "/Conversation/Invite..."
2733 msgstr "/Conversation/Invite..." 2756 msgstr "/Conversation/Invite..."
2734 2757
2735 #: src/gtkconv.c:3202 2758 #: src/gtkconv.c:3252
2736 msgid "/Conversation/Alias..." 2759 msgid "/Conversation/Alias..."
2737 msgstr "/Conversation/Alias..." 2760 msgstr "/Conversation/Alias..."
2738 2761
2739 #: src/gtkconv.c:3206 2762 #: src/gtkconv.c:3256
2740 msgid "/Conversation/Block..." 2763 msgid "/Conversation/Block..."
2741 msgstr "/Conversation/Block..." 2764 msgstr "/Conversation/Block..."
2742 2765
2743 #: src/gtkconv.c:3210 2766 #: src/gtkconv.c:3260
2744 msgid "/Conversation/Add..." 2767 msgid "/Conversation/Add..."
2745 msgstr "/Conversation/Add..." 2768 msgstr "/Conversation/Add..."
2746 2769
2747 #: src/gtkconv.c:3214 2770 #: src/gtkconv.c:3264
2748 msgid "/Conversation/Remove..." 2771 msgid "/Conversation/Remove..."
2749 msgstr "/Conversation/Remove..." 2772 msgstr "/Conversation/Remove..."
2750 2773
2751 #: src/gtkconv.c:3220 2774 #: src/gtkconv.c:3270
2752 msgid "/Conversation/Insert Link..." 2775 msgid "/Conversation/Insert Link..."
2753 msgstr "/Conversation/Insert Link..." 2776 msgstr "/Conversation/Insert Link..."
2754 2777
2755 #: src/gtkconv.c:3224 2778 #: src/gtkconv.c:3274
2756 msgid "/Conversation/Insert Image..." 2779 msgid "/Conversation/Insert Image..."
2757 msgstr "/Conversation/Insert Image..." 2780 msgstr "/Conversation/Insert Image..."
2758 2781
2759 #: src/gtkconv.c:3230 2782 #: src/gtkconv.c:3280
2760 msgid "/Options/Enable Logging" 2783 msgid "/Options/Enable Logging"
2761 msgstr "/Options/Enable Logging" 2784 msgstr "/Options/Enable Logging"
2762 2785
2763 #: src/gtkconv.c:3233 2786 #: src/gtkconv.c:3283
2764 msgid "/Options/Enable Sounds" 2787 msgid "/Options/Enable Sounds"
2765 msgstr "/Options/Enable Sounds" 2788 msgstr "/Options/Enable Sounds"
2766 2789
2767 #: src/gtkconv.c:3236 2790 #: src/gtkconv.c:3286
2768 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" 2791 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar"
2769 msgstr "/Options/Show Formatting Toolbar" 2792 msgstr "/Options/Show Formatting Toolbar"
2770 2793
2771 #. From right to left... 2794 #. From right to left...
2772 #. Send button 2795 #. Send button
2773 #: src/gtkconv.c:3259 src/gtkconv.c:3261 src/gtkconv.c:3359 src/gtkconv.c:3361 2796 #: src/gtkconv.c:3309 src/gtkconv.c:3311 src/gtkconv.c:3409 src/gtkconv.c:3411
2774 msgid "Send" 2797 msgid "Send"
2775 msgstr "Send" 2798 msgstr "Send"
2776 2799
2777 #. Now, um, just kind of all over the place. Huh? 2800 #. Now, um, just kind of all over the place. Huh?
2778 #. Warn button 2801 #. Warn button
2779 #: src/gtkconv.c:3275 2802 #: src/gtkconv.c:3325
2780 msgid "Warn" 2803 msgid "Warn"
2781 msgstr "Warn" 2804 msgstr "Warn"
2782 2805
2783 #: src/gtkconv.c:3278 2806 #: src/gtkconv.c:3328
2784 msgid "Warn the user" 2807 msgid "Warn the user"
2785 msgstr "Warn the user" 2808 msgstr "Warn the user"
2786 2809
2787 #. Block button 2810 #. Block button
2788 #: src/gtkconv.c:3282 src/gtkprivacy.c:598 src/gtkprivacy.c:609 2811 #: src/gtkconv.c:3332 src/gtkprivacy.c:612 src/gtkprivacy.c:623
2789 msgid "Block" 2812 msgid "Block"
2790 msgstr "Block" 2813 msgstr "Block"
2791 2814
2792 #: src/gtkconv.c:3285 2815 #: src/gtkconv.c:3335
2793 msgid "Block the user" 2816 msgid "Block the user"
2794 msgstr "Block the user" 2817 msgstr "Block the user"
2795 2818
2796 #: src/gtkconv.c:3292 2819 #: src/gtkconv.c:3342
2797 msgid "Add the user to your buddy list" 2820 msgid "Add the user to your buddy list"
2798 msgstr "Add the user to your buddy list" 2821 msgstr "Add the user to your buddy list"
2799 2822
2800 #: src/gtkconv.c:3299 2823 #: src/gtkconv.c:3349
2801 msgid "Remove the user from your buddy list" 2824 msgid "Remove the user from your buddy list"
2802 msgstr "Remove the user from your buddy list" 2825 msgstr "Remove the user from your buddy list"
2803 2826
2804 #: src/gtkconv.c:3306 src/gtkconv.c:3628 2827 #: src/gtkconv.c:3356 src/gtkconv.c:3678
2805 msgid "Get the user's information" 2828 msgid "Get the user's information"
2806 msgstr "Get the user's information" 2829 msgstr "Get the user's information"
2807 2830
2808 #. Invite 2831 #. Invite
2809 #: src/gtkconv.c:3373 2832 #: src/gtkconv.c:3423
2810 msgid "Invite" 2833 msgid "Invite"
2811 msgstr "Invite" 2834 msgstr "Invite"
2812 2835
2813 #: src/gtkconv.c:3376 2836 #: src/gtkconv.c:3426
2814 msgid "Invite a user" 2837 msgid "Invite a user"
2815 msgstr "Invite a user" 2838 msgstr "Invite a user"
2816 2839
2817 #: src/gtkconv.c:3383 2840 #: src/gtkconv.c:3433
2818 msgid "Add the chat to your buddy list" 2841 msgid "Add the chat to your buddy list"
2819 msgstr "Add the chat to your buddy list" 2842 msgstr "Add the chat to your buddy list"
2820 2843
2821 #: src/gtkconv.c:3390 2844 #: src/gtkconv.c:3440
2822 msgid "Remove the chat from your buddy list" 2845 msgid "Remove the chat from your buddy list"
2823 msgstr "Remove the chat from your buddy list" 2846 msgstr "Remove the chat from your buddy list"
2824 2847
2825 #: src/gtkconv.c:3490 2848 #: src/gtkconv.c:3540
2826 msgid "Topic:" 2849 msgid "Topic:"
2827 msgstr "Topic:" 2850 msgstr "Topic:"
2828 2851
2829 #. Setup the label telling how many people are in the room. 2852 #. Setup the label telling how many people are in the room.
2830 #: src/gtkconv.c:3550 2853 #: src/gtkconv.c:3600
2831 msgid "0 people in room" 2854 msgid "0 people in room"
2832 msgstr "0 people in room" 2855 msgstr "0 people in room"
2833 2856
2834 #: src/gtkconv.c:3605 2857 #: src/gtkconv.c:3655
2835 msgid "IM the user" 2858 msgid "IM the user"
2836 msgstr "IM the user" 2859 msgstr "IM the user"
2837 2860
2838 #: src/gtkconv.c:3617 2861 #: src/gtkconv.c:3667
2839 msgid "Ignore the user" 2862 msgid "Ignore the user"
2840 msgstr "Ignore the user" 2863 msgstr "Ignore the user"
2841 2864
2842 #: src/gtkconv.c:4155 2865 #: src/gtkconv.c:4208
2843 msgid "Close conversation" 2866 msgid "Close conversation"
2844 msgstr "Close conversation" 2867 msgstr "Close conversation"
2845 2868
2846 #: src/gtkconv.c:4668 src/gtkconv.c:4700 src/gtkconv.c:4821 src/gtkconv.c:4888 2869 #: src/gtkconv.c:4736 src/gtkconv.c:4768 src/gtkconv.c:4889 src/gtkconv.c:4956
2847 #, c-format 2870 #, c-format
2848 msgid "%d person in room" 2871 msgid "%d person in room"
2849 msgid_plural "%d people in room" 2872 msgid_plural "%d people in room"
2850 msgstr[0] "%d person in room" 2873 msgstr[0] "%d person in room"
2851 msgstr[1] "%d people in room" 2874 msgstr[1] "%d people in room"
2852 2875
2853 #: src/gtkconv.c:5404 src/gtkconv.c:5407 2876 #: src/gtkconv.c:5475 src/gtkconv.c:5478
2854 msgid "<main>/Conversation/Close" 2877 msgid "<main>/Conversation/Close"
2855 msgstr "<main>/Conversation/Close" 2878 msgstr "<main>/Conversation/Close"
2856 2879
2857 #: src/gtkdebug.c:135 2880 #: src/gtkdebug.c:135
2858 msgid "Debug Window" 2881 msgid "Debug Window"
2980 3003
2981 #: src/gtkft.c:1133 3004 #: src/gtkft.c:1133
2982 msgid "Save As..." 3005 msgid "Save As..."
2983 msgstr "Save As..." 3006 msgstr "Save As..."
2984 3007
2985 #: src/gtkft.c:1181 3008 #: src/gtkft.c:1183
2986 #, c-format 3009 #, c-format
2987 msgid "%s wants to send you %s (%s)" 3010 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
2988 msgstr "%s wants to send you %s (%s)" 3011 msgstr "%s wants to send you %s (%s)"
2989 3012
2990 #: src/gtkimhtml.c:829 3013 #: src/gtkft.c:1216
3014 #, c-format
3015 msgid "Accept file transfer request from %s?"
3016 msgstr "Accept file transfer request from %s?"
3017
3018 #: src/gtkft.c:1220
3019 #, c-format
3020 msgid ""
3021 "A file is available for download from:\n"
3022 "Remote host: %s\n"
3023 "Remote port: %d"
3024 msgstr ""
3025 "A file is available for download from:\n"
3026 "Remote host: %s\n"
3027 "Remote port: %d"
3028
3029 #: src/gtkimhtml.c:1108
2991 msgid "_Copy E-Mail Address" 3030 msgid "_Copy E-Mail Address"
2992 msgstr "_Copy E-Mail Address" 3031 msgstr "_Copy E-Mail Address"
2993 3032
2994 #: src/gtkimhtml.c:841 3033 #: src/gtkimhtml.c:1120
2995 msgid "_Copy Link Location" 3034 msgid "_Copy Link Location"
2996 msgstr "_Copy Link Location" 3035 msgstr "_Copy Link Location"
2997 3036
2998 #: src/gtkimhtml.c:851 3037 #: src/gtkimhtml.c:1130
2999 msgid "_Open Link in Browser" 3038 msgid "_Open Link in Browser"
3000 msgstr "_Open Link in Browser" 3039 msgstr "_Open Link in Browser"
3001 3040
3002 #: src/gtkimhtml.c:2262 3041 #: src/gtkimhtml.c:2615
3003 msgid "" 3042 msgid ""
3004 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " 3043 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. "
3005 "Defaulting to PNG." 3044 "Defaulting to PNG."
3006 msgstr "" 3045 msgstr ""
3007 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " 3046 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. "
3008 "Defaulting to PNG." 3047 "Defaulting to PNG."
3009 3048
3010 #: src/gtkimhtml.c:2270 3049 #: src/gtkimhtml.c:2623
3011 #, c-format 3050 #, c-format
3012 msgid "Error saving image: %s" 3051 msgid "Error saving image: %s"
3013 msgstr "Error saving image: %s" 3052 msgstr "Error saving image: %s"
3014 3053
3015 #: src/gtkimhtml.c:2279 3054 #: src/gtkimhtml.c:2632
3016 msgid "Save Image" 3055 msgid "Save Image"
3017 msgstr "Save Image" 3056 msgstr "Save Image"
3018 3057
3019 #: src/gtkimhtml.c:2302 3058 #: src/gtkimhtml.c:2655
3020 msgid "_Save Image..." 3059 msgid "_Save Image..."
3021 msgstr "_Save Image..." 3060 msgstr "_Save Image..."
3022 3061
3023 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:350 3062 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:383
3024 msgid "_URL" 3063 msgid "_URL"
3025 msgstr "_URL" 3064 msgstr "_URL"
3026 3065
3027 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:354 3066 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:387
3028 msgid "_Description" 3067 msgid "_Description"
3029 msgstr "_Description" 3068 msgstr "_Description"
3030 3069
3031 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:359 3070 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:392
3032 msgid "Insert Link" 3071 msgid "Insert Link"
3033 msgstr "Insert Link" 3072 msgstr "Insert Link"
3034 3073
3035 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:361 3074 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:394
3036 msgid "" 3075 msgid ""
3037 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " 3076 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
3038 "The description is optional." 3077 "The description is optional."
3039 msgstr "" 3078 msgstr ""
3040 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " 3079 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
3041 "The description is optional." 3080 "The description is optional."
3042 3081
3043 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:365 3082 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:398
3044 msgid "_Insert" 3083 msgid "_Insert"
3045 msgstr "_Insert" 3084 msgstr "_Insert"
3046 3085
3047 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:422 3086 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:455
3048 #, c-format 3087 #, c-format
3049 msgid "Failed to store image: %s\n" 3088 msgid "Failed to store image: %s\n"
3050 msgstr "Failed to store image: %s\n" 3089 msgstr "Failed to store image: %s\n"
3051 3090
3052 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:448 3091 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:481
3053 msgid "Insert Image" 3092 msgid "Insert Image"
3054 msgstr "Insert Image" 3093 msgstr "Insert Image"
3055 3094
3056 #. show everything 3095 #. show everything
3057 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:592 3096 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:625
3058 msgid "Smile!" 3097 msgid "Smile!"
3059 msgstr "Smile!" 3098 msgstr "Smile!"
3060 3099
3061 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:722 3100 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:825
3062 msgid "Bold" 3101 msgid "Bold"
3063 msgstr "Bold" 3102 msgstr "Bold"
3064 3103
3065 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:733 3104 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:836
3066 msgid "Italic" 3105 msgid "Italic"
3067 msgstr "Italic" 3106 msgstr "Italic"
3068 3107
3069 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:744 3108 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:847
3070 msgid "Underline" 3109 msgid "Underline"
3071 msgstr "Underline" 3110 msgstr "Underline"
3072 3111
3073 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:760 3112 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:863
3074 msgid "Larger font size" 3113 msgid "Larger font size"
3075 msgstr "Larger font size" 3114 msgstr "Larger font size"
3076 3115
3077 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:772 3116 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:875
3078 msgid "Smaller font size" 3117 msgid "Smaller font size"
3079 msgstr "Smaller font size" 3118 msgstr "Smaller font size"
3080 3119
3081 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:789 3120 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:892
3082 msgid "Font Face" 3121 msgid "Font Face"
3083 msgstr "Font Face" 3122 msgstr "Font Face"
3084 3123
3085 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:801 3124 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:904
3086 msgid "Foreground font color" 3125 msgid "Foreground font color"
3087 msgstr "Foreground font colour" 3126 msgstr "Foreground font colour"
3088 3127
3089 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:813 3128 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:916
3090 msgid "Background color" 3129 msgid "Background color"
3091 msgstr "Background colour" 3130 msgstr "Background colour"
3092 3131
3093 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:828 3132 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:931
3094 msgid "Insert link" 3133 msgid "Insert link"
3095 msgstr "Insert link" 3134 msgstr "Insert link"
3096 3135
3097 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:838 3136 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:941
3098 msgid "Insert image" 3137 msgid "Insert image"
3099 msgstr "Insert image" 3138 msgstr "Insert image"
3100 3139
3101 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:849 3140 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:952
3102 msgid "Insert smiley" 3141 msgid "Insert smiley"
3103 msgstr "Insert smiley" 3142 msgstr "Insert smiley"
3104 3143
3105 #: src/gtklog.c:257 3144 #: src/gtklog.c:282
3106 msgid "Conversations with" 3145 msgid "Conversations with"
3107 msgstr "Conversations with" 3146 msgstr "Conversations with"
3108 3147
3148 #. Window **********
3149 #: src/gtklog.c:368 src/gtklog.c:384
3150 msgid "System Log"
3151 msgstr "System Log"
3152
3109 #. Descriptive label 3153 #. Descriptive label
3110 #: src/gtknotify.c:215 3154 #: src/gtknotify.c:217
3111 #, c-format 3155 #, c-format
3112 msgid "%s has %d new message." 3156 msgid "%s has %d new message."
3113 msgid_plural "%s has %d new messages." 3157 msgid_plural "%s has %d new messages."
3114 msgstr[0] "%s has %d new message." 3158 msgstr[0] "%s has %d new message."
3115 msgstr[1] "%s has %d new messages." 3159 msgstr[1] "%s has %d new messages."
3116 3160
3117 #: src/gtknotify.c:227 3161 #: src/gtknotify.c:229
3118 #, c-format 3162 #, c-format
3119 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" 3163 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n"
3120 msgstr "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" 3164 msgstr "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n"
3121 3165
3122 #: src/gtknotify.c:233 3166 #: src/gtknotify.c:235
3123 #, c-format 3167 #, c-format
3124 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" 3168 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n"
3125 msgstr "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" 3169 msgstr "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n"
3126 3170
3127 #: src/gtknotify.c:237 3171 #: src/gtknotify.c:239
3128 #, c-format 3172 #, c-format
3129 msgid "" 3173 msgid ""
3130 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" 3174 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
3131 "\n" 3175 "\n"
3132 "%s%s%s%s" 3176 "%s%s%s%s"
3133 msgstr "" 3177 msgstr ""
3134 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" 3178 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
3135 "\n" 3179 "\n"
3136 "%s%s%s%s" 3180 "%s%s%s%s"
3137 3181
3138 #: src/gtknotify.c:253 3182 #: src/gtknotify.c:255
3139 #, c-format 3183 #, c-format
3140 msgid "" 3184 msgid ""
3141 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" 3185 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
3142 "\n" 3186 "\n"
3143 "%s" 3187 "%s"
3144 msgstr "" 3188 msgstr ""
3145 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" 3189 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
3146 "\n" 3190 "\n"
3147 "%s" 3191 "%s"
3148 3192
3149 #: src/gtknotify.c:439 3193 #: src/gtknotify.c:441
3150 #, c-format 3194 #, c-format
3151 msgid "The browser command \"%s\" is invalid." 3195 msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
3152 msgstr "The browser command \"%s\" is invalid." 3196 msgstr "The browser command \"%s\" is invalid."
3153 3197
3154 #: src/gtknotify.c:442 src/gtknotify.c:456 src/gtknotify.c:471 3198 #: src/gtknotify.c:444 src/gtknotify.c:458 src/gtknotify.c:473
3155 #: src/gtknotify.c:579 3199 #: src/gtknotify.c:581
3156 msgid "Unable to open URL" 3200 msgid "Unable to open URL"
3157 msgstr "Unable to open URL" 3201 msgstr "Unable to open URL"
3158 3202
3159 #: src/gtknotify.c:453 src/gtknotify.c:468 3203 #: src/gtknotify.c:455 src/gtknotify.c:470
3160 #, c-format 3204 #, c-format
3161 msgid "Error launching \"%s\": %s" 3205 msgid "Error launching \"%s\": %s"
3162 msgstr "Error launching \"%s\": %s" 3206 msgstr "Error launching \"%s\": %s"
3163 3207
3164 #: src/gtknotify.c:580 3208 #: src/gtknotify.c:582
3165 msgid "" 3209 msgid ""
3166 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." 3210 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
3167 msgstr "" 3211 msgstr ""
3168 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." 3212 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
3169 3213
3313 3357
3314 #: src/gtkpounce.c:821 3358 #: src/gtkpounce.c:821
3315 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" 3359 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
3316 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!" 3360 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!"
3317 3361
3318 #: src/gtkprefs.c:374 3362 #: src/gtkprefs.c:385
3319 msgid "Interface Options" 3363 msgid "Interface Options"
3320 msgstr "Interface Options" 3364 msgstr "Interface Options"
3321 3365
3322 #: src/gtkprefs.c:376 3366 #: src/gtkprefs.c:387
3323 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" 3367 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
3324 msgstr "D_isplay remote nicknames if no alias is set" 3368 msgstr "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
3325 3369
3326 #: src/gtkprefs.c:562 3370 #: src/gtkprefs.c:581
3327 msgid "" 3371 msgid ""
3328 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " 3372 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
3329 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." 3373 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
3330 msgstr "" 3374 msgstr ""
3331 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " 3375 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
3332 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." 3376 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
3333 3377
3334 #: src/gtkprefs.c:597 3378 #: src/gtkprefs.c:616
3335 msgid "Icon" 3379 msgid "Icon"
3336 msgstr "Icon" 3380 msgstr "Icon"
3337 3381
3338 #: src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:2018 src/protocols/jabber/buddy.c:265 3382 #: src/gtkprefs.c:623 src/gtkprefs.c:2065 src/protocols/jabber/buddy.c:265
3339 #: src/protocols/jabber/buddy.c:748 src/protocols/jabber/chat.c:683 3383 #: src/protocols/jabber/buddy.c:748 src/protocols/jabber/chat.c:684
3340 msgid "Description" 3384 msgid "Description"
3341 msgstr "Description" 3385 msgstr "Description"
3342 3386
3343 #: src/gtkprefs.c:671 3387 #: src/gtkprefs.c:690
3344 msgid "Style" 3388 msgid "Style"
3345 msgstr "Style" 3389 msgstr "Style"
3346 3390
3347 #: src/gtkprefs.c:672 3391 #: src/gtkprefs.c:691
3348 msgid "_Bold" 3392 msgid "_Bold"
3349 msgstr "_Bold" 3393 msgstr "_Bold"
3350 3394
3351 #: src/gtkprefs.c:674 3395 #: src/gtkprefs.c:693
3352 msgid "_Italics" 3396 msgid "_Italic"
3353 msgstr "_Italics" 3397 msgstr "_Italic"
3354 3398
3355 #: src/gtkprefs.c:676 3399 #: src/gtkprefs.c:695
3356 msgid "_Underline" 3400 msgid "_Underline"
3357 msgstr "_Underline" 3401 msgstr "_Underline"
3358 3402
3359 #. who in their right mind would use this as a default anyway? 3403 #. who in their right mind would use this as a default anyway?
3360 #. * and plus, it wouldn't work as the code currently existed, 3404 #. * and plus, it wouldn't work as the code currently existed,
3361 #. * and then i went and applied simguy's patch to remove the 3405 #. * and then i went and applied simguy's patch to remove the
3362 #. * non-functional code. 3406 #. * non-functional code.
3363 #. * 3407 #. *
3364 #. * remove this after string freeze ends 3408 #. * remove this after string freeze ends
3365 #. 3409 #.
3366 #: src/gtkprefs.c:686 3410 #: src/gtkprefs.c:705
3367 msgid "_Strikethrough" 3411 msgid "_Strikethrough"
3368 msgstr "_Strikethrough" 3412 msgstr "_Strikethrough"
3369 3413
3370 #: src/gtkprefs.c:689 3414 #: src/gtkprefs.c:708
3371 msgid "Face" 3415 msgid "Face"
3372 msgstr "Face" 3416 msgstr "Face"
3373 3417
3374 #: src/gtkprefs.c:692 3418 #: src/gtkprefs.c:711
3375 msgid "Use custo_m face" 3419 msgid "Use custo_m face"
3376 msgstr "Use custo_m face" 3420 msgstr "Use custo_m face"
3377 3421
3378 #: src/gtkprefs.c:709 3422 #: src/gtkprefs.c:728
3379 msgid "Use custom si_ze" 3423 msgid "Use custom si_ze"
3380 msgstr "Use custom si_ze" 3424 msgstr "Use custom si_ze"
3381 3425
3382 #: src/gtkprefs.c:721 3426 #: src/gtkprefs.c:740
3383 msgid "Color" 3427 msgid "Color"
3384 msgstr "Colour" 3428 msgstr "Colour"
3385 3429
3386 #: src/gtkprefs.c:725 3430 #: src/gtkprefs.c:744
3387 msgid "_Text color" 3431 msgid "_Text color"
3388 msgstr "_Text colour" 3432 msgstr "_Text colour"
3389 3433
3390 #: src/gtkprefs.c:744 3434 #: src/gtkprefs.c:763
3391 msgid "Bac_kground color" 3435 msgid "Bac_kground color"
3392 msgstr "Bac_kground colour" 3436 msgstr "Bac_kground colour"
3393 3437
3394 #: src/gtkprefs.c:772 src/gtkprefs.c:1004 src/gtkprefs.c:1052 3438 #: src/gtkprefs.c:791 src/gtkprefs.c:1023 src/gtkprefs.c:1071
3395 msgid "Display" 3439 msgid "Display"
3396 msgstr "Display" 3440 msgstr "Display"
3397 3441
3398 #: src/gtkprefs.c:773 3442 #: src/gtkprefs.c:792
3399 msgid "Show graphical _smileys" 3443 msgid "Show graphical _smileys"
3400 msgstr "Show graphical _smileys" 3444 msgstr "Show graphical _smileys"
3401 3445
3402 #: src/gtkprefs.c:775 3446 #: src/gtkprefs.c:794
3403 msgid "Show _timestamp on messages" 3447 msgid "Show _timestamp on messages"
3404 msgstr "Show _timestamp on messages" 3448 msgstr "Show _timestamp on messages"
3405 3449
3406 #: src/gtkprefs.c:777 3450 #: src/gtkprefs.c:796
3407 msgid "Show _URLs as links" 3451 msgid "Show _URLs as links"
3408 msgstr "Show _URLs as links" 3452 msgstr "Show _URLs as links"
3409 3453
3410 #: src/gtkprefs.c:781 3454 #: src/gtkprefs.c:800
3411 msgid "_Highlight misspelled words" 3455 msgid "_Highlight misspelled words"
3412 msgstr "_Highlight misspelled words" 3456 msgstr "_Highlight misspelled words"
3413 3457
3414 #: src/gtkprefs.c:785 3458 #: src/gtkprefs.c:804
3415 msgid "Ignore c_olors" 3459 msgid "Ignore c_olors"
3416 msgstr "Ignore c_olours" 3460 msgstr "Ignore c_olours"
3417 3461
3418 #: src/gtkprefs.c:787 3462 #: src/gtkprefs.c:806
3419 msgid "Ignore font _faces" 3463 msgid "Ignore font _faces"
3420 msgstr "Ignore font _faces" 3464 msgstr "Ignore font _faces"
3421 3465
3422 #: src/gtkprefs.c:789 3466 #: src/gtkprefs.c:808
3423 msgid "Ignore font si_zes" 3467 msgid "Ignore font si_zes"
3424 msgstr "Ignore font si_zes" 3468 msgstr "Ignore font si_zes"
3425 3469
3426 #: src/gtkprefs.c:802 3470 #: src/gtkprefs.c:821
3427 msgid "Send Message" 3471 msgid "Send Message"
3428 msgstr "Send Message" 3472 msgstr "Send Message"
3429 3473
3430 #: src/gtkprefs.c:803 3474 #: src/gtkprefs.c:822
3431 msgid "Enter _sends message" 3475 msgid "Enter _sends message"
3432 msgstr "Enter _sends message" 3476 msgstr "Enter _sends message"
3433 3477
3434 #: src/gtkprefs.c:805 3478 #: src/gtkprefs.c:824
3435 msgid "C_ontrol-Enter sends message" 3479 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
3436 msgstr "C_ontrol-Enter sends message" 3480 msgstr "C_ontrol-Enter sends message"
3437 3481
3438 #: src/gtkprefs.c:808 3482 #: src/gtkprefs.c:827
3439 msgid "Window Closing" 3483 msgid "Window Closing"
3440 msgstr "Window Closing" 3484 msgstr "Window Closing"
3441 3485
3442 #: src/gtkprefs.c:809 3486 #: src/gtkprefs.c:828
3443 msgid "_Escape closes window" 3487 msgid "_Escape closes window"
3444 msgstr "_Escape closes window" 3488 msgstr "_Escape closes window"
3445 3489
3446 #: src/gtkprefs.c:812 3490 #: src/gtkprefs.c:831
3447 msgid "Insertions" 3491 msgid "Insertions"
3448 msgstr "Insertions" 3492 msgstr "Insertions"
3449 3493
3450 #: src/gtkprefs.c:813 3494 #: src/gtkprefs.c:832
3451 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" 3495 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
3452 msgstr "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" 3496 msgstr "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
3453 3497
3454 #: src/gtkprefs.c:815 3498 #: src/gtkprefs.c:834
3455 msgid "Control-(number) _inserts smileys" 3499 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
3456 msgstr "Control-(number) _inserts smileys" 3500 msgstr "Control-(number) _inserts smileys"
3457 3501
3458 #: src/gtkprefs.c:831 3502 #: src/gtkprefs.c:850
3459 msgid "Buddy List Sorting" 3503 msgid "Buddy List Sorting"
3460 msgstr "Buddy List Sorting" 3504 msgstr "Buddy List Sorting"
3461 3505
3462 #: src/gtkprefs.c:840 3506 #: src/gtkprefs.c:859
3463 msgid "_Sorting:" 3507 msgid "_Sorting:"
3464 msgstr "_Sorting:" 3508 msgstr "_Sorting:"
3465 3509
3466 #: src/gtkprefs.c:845 3510 #: src/gtkprefs.c:864
3467 msgid "Buddy List Toolbar" 3511 msgid "Buddy List Toolbar"
3468 msgstr "Buddy List Toolbar" 3512 msgstr "Buddy List Toolbar"
3469 3513
3470 #: src/gtkprefs.c:846 src/gtkprefs.c:977 src/gtkprefs.c:1028 3514 #: src/gtkprefs.c:865 src/gtkprefs.c:996 src/gtkprefs.c:1047
3471 msgid "Show _buttons as:" 3515 msgid "Show _buttons as:"
3472 msgstr "Show _buttons as:" 3516 msgstr "Show _buttons as:"
3473 3517
3474 #: src/gtkprefs.c:848 src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1030 3518 #: src/gtkprefs.c:867 src/gtkprefs.c:998 src/gtkprefs.c:1049
3475 msgid "Pictures" 3519 msgid "Pictures"
3476 msgstr "Pictures" 3520 msgstr "Pictures"
3477 3521
3478 #: src/gtkprefs.c:849 src/gtkprefs.c:980 src/gtkprefs.c:1031 3522 #: src/gtkprefs.c:868 src/gtkprefs.c:999 src/gtkprefs.c:1050
3479 msgid "Text" 3523 msgid "Text"
3480 msgstr "Text" 3524 msgstr "Text"
3481 3525
3482 #: src/gtkprefs.c:850 src/gtkprefs.c:981 src/gtkprefs.c:1032 3526 #: src/gtkprefs.c:869 src/gtkprefs.c:1000 src/gtkprefs.c:1051
3483 msgid "Pictures and text" 3527 msgid "Pictures and text"
3484 msgstr "Pictures and text" 3528 msgstr "Pictures and text"
3485 3529
3486 #: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:992 src/gtkprefs.c:1043 3530 #: src/gtkprefs.c:874 src/gtkprefs.c:1011 src/gtkprefs.c:1062
3487 msgid "_Raise window on events" 3531 msgid "_Raise window on events"
3488 msgstr "_Raise window on events" 3532 msgstr "_Raise window on events"
3489 3533
3490 #: src/gtkprefs.c:858 3534 #: src/gtkprefs.c:877
3491 msgid "Group Display" 3535 msgid "Group Display"
3492 msgstr "Group Display" 3536 msgstr "Group Display"
3493 3537
3494 #: src/gtkprefs.c:859 3538 #: src/gtkprefs.c:878
3495 msgid "Show _numbers in groups" 3539 msgid "Show _numbers in groups"
3496 msgstr "Show _numbers in groups" 3540 msgstr "Show _numbers in groups"
3497 3541
3498 #: src/gtkprefs.c:862 3542 #: src/gtkprefs.c:881
3499 msgid "Buddy Display" 3543 msgid "Buddy Display"
3500 msgstr "Buddy Display" 3544 msgstr "Buddy Display"
3501 3545
3502 #: src/gtkprefs.c:863 src/gtkprefs.c:999 3546 #: src/gtkprefs.c:882 src/gtkprefs.c:1018
3503 msgid "Show buddy _icons" 3547 msgid "Show buddy _icons"
3504 msgstr "Show buddy _icons" 3548 msgstr "Show buddy _icons"
3505 3549
3506 #: src/gtkprefs.c:865 3550 #: src/gtkprefs.c:884
3507 msgid "Show _warning levels" 3551 msgid "Show _warning levels"
3508 msgstr "Show _warning levels" 3552 msgstr "Show _warning levels"
3509 3553
3510 #: src/gtkprefs.c:867 3554 #: src/gtkprefs.c:886
3511 msgid "Show idle _times" 3555 msgid "Show idle _times"
3512 msgstr "Show idle _times" 3556 msgstr "Show idle _times"
3513 3557
3514 #: src/gtkprefs.c:869 3558 #: src/gtkprefs.c:888
3515 msgid "Dim i_dle buddies" 3559 msgid "Dim i_dle buddies"
3516 msgstr "Dim i_dle buddies" 3560 msgstr "Dim i_dle buddies"
3517 3561
3518 #: src/gtkprefs.c:871 3562 #: src/gtkprefs.c:890
3519 msgid "_Automatically expand contacts" 3563 msgid "_Automatically expand contacts"
3520 msgstr "_Automatically expand contacts" 3564 msgstr "_Automatically expand contacts"
3521 3565
3522 #: src/gtkprefs.c:896 3566 #: src/gtkprefs.c:915
3523 msgid "_Placement:" 3567 msgid "_Placement:"
3524 msgstr "_Placement:" 3568 msgstr "_Placement:"
3525 3569
3526 #: src/gtkprefs.c:903 3570 #: src/gtkprefs.c:922
3527 msgid "Send _URLs as Links" 3571 msgid "Send _URLs as links"
3528 msgstr "Send _URLs as Links" 3572 msgstr "Send _URLs as links"
3529 3573
3530 #: src/gtkprefs.c:906 3574 #: src/gtkprefs.c:925
3531 msgid "Show _Formatting Toolbar" 3575 msgid "Show _formatting toolbar"
3532 msgstr "Show _Formatting Toolbar" 3576 msgstr "Show _formatting toolbar"
3533 3577
3534 #: src/gtkprefs.c:909 3578 #: src/gtkprefs.c:928
3535 msgid "Show a_liases in tabs/titles" 3579 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
3536 msgstr "Show a_liases in tabs/titles" 3580 msgstr "Show a_liases in tabs/titles"
3537 3581
3538 #: src/gtkprefs.c:912 3582 #: src/gtkprefs.c:931
3539 msgid "Tab Options" 3583 msgid "Tab Options"
3540 msgstr "Tab Options" 3584 msgstr "Tab Options"
3541 3585
3542 #: src/gtkprefs.c:914 3586 #: src/gtkprefs.c:933
3543 msgid "_Tab Placement:" 3587 msgid "_Tab Placement:"
3544 msgstr "_Tab Placement:" 3588 msgstr "_Tab Placement:"
3545 3589
3546 #: src/gtkprefs.c:916 3590 #: src/gtkprefs.c:935
3547 msgid "Top" 3591 msgid "Top"
3548 msgstr "Top" 3592 msgstr "Top"
3549 3593
3550 #: src/gtkprefs.c:917 3594 #: src/gtkprefs.c:936
3551 msgid "Bottom" 3595 msgid "Bottom"
3552 msgstr "Bottom" 3596 msgstr "Bottom"
3553 3597
3554 #: src/gtkprefs.c:918 3598 #: src/gtkprefs.c:937
3555 msgid "Left" 3599 msgid "Left"
3556 msgstr "Left" 3600 msgstr "Left"
3557 3601
3558 #: src/gtkprefs.c:919 3602 #: src/gtkprefs.c:938
3559 msgid "Right" 3603 msgid "Right"
3560 msgstr "Right" 3604 msgstr "Right"
3561 3605
3562 #: src/gtkprefs.c:925 3606 #: src/gtkprefs.c:944
3563 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" 3607 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
3564 msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows" 3608 msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows"
3565 3609
3566 #: src/gtkprefs.c:928 3610 #: src/gtkprefs.c:947
3567 msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window" 3611 msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window"
3568 msgstr "Show IMs and chats in _same tabbed window" 3612 msgstr "Show IMs and chats in _same tabbed window"
3569 3613
3570 #: src/gtkprefs.c:938 3614 #: src/gtkprefs.c:957
3571 msgid "Show _close button on tabs" 3615 msgid "Show _close button on tabs"
3572 msgstr "Show _close button on tabs" 3616 msgstr "Show _close button on tabs"
3573 3617
3574 #: src/gtkprefs.c:949 3618 #: src/gtkprefs.c:968
3575 msgid "Show status _icons on tabs" 3619 msgid "Show status _icons on tabs"
3576 msgstr "Show status _icons on tabs" 3620 msgstr "Show status _icons on tabs"
3577 3621
3578 #: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1027 3622 #: src/gtkprefs.c:995 src/gtkprefs.c:1046
3579 msgid "Window" 3623 msgid "Window"
3580 msgstr "Window" 3624 msgstr "Window"
3581 3625
3582 #: src/gtkprefs.c:986 src/gtkprefs.c:1037 3626 #: src/gtkprefs.c:1005 src/gtkprefs.c:1056
3583 msgid "New window _width:" 3627 msgid "New window _width:"
3584 msgstr "New window _width:" 3628 msgstr "New window _width:"
3585 3629
3586 #: src/gtkprefs.c:988 src/gtkprefs.c:1039 3630 #: src/gtkprefs.c:1007 src/gtkprefs.c:1058
3587 msgid "New window _height:" 3631 msgid "New window _height:"
3588 msgstr "New window _height:" 3632 msgstr "New window _height:"
3589 3633
3590 #: src/gtkprefs.c:990 src/gtkprefs.c:1041 3634 #: src/gtkprefs.c:1009 src/gtkprefs.c:1060
3591 msgid "_Entry field height:" 3635 msgid "_Entry field height:"
3592 msgstr "_Entry field height:" 3636 msgstr "_Entry field height:"
3593 3637
3594 #: src/gtkprefs.c:994 3638 #: src/gtkprefs.c:1013
3595 msgid "Hide window on _send" 3639 msgid "Hide window on _send"
3596 msgstr "Hide window on _send" 3640 msgstr "Hide window on _send"
3597 3641
3598 #: src/gtkprefs.c:998 3642 #: src/gtkprefs.c:1017
3599 msgid "Buddy Icons" 3643 msgid "Buddy Icons"
3600 msgstr "Buddy Icons" 3644 msgstr "Buddy Icons"
3601 3645
3602 #: src/gtkprefs.c:1001 3646 #: src/gtkprefs.c:1020
3603 msgid "Enable buddy icon a_nimation" 3647 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
3604 msgstr "Enable buddy icon a_nimation" 3648 msgstr "Enable buddy icon a_nimation"
3605 3649
3606 #: src/gtkprefs.c:1005 3650 #: src/gtkprefs.c:1024
3607 msgid "Show _logins in window" 3651 msgid "Show _logins in window"
3608 msgstr "Show _logins in window" 3652 msgstr "Show _logins in window"
3609 3653
3610 #: src/gtkprefs.c:1008 3654 #: src/gtkprefs.c:1027
3611 msgid "Typing Notification" 3655 msgid "Typing Notification"
3612 msgstr "Typing Notification" 3656 msgstr "Typing Notification"
3613 3657
3614 #: src/gtkprefs.c:1009 3658 #: src/gtkprefs.c:1028
3615 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" 3659 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
3616 msgstr "Notify buddies that you are _typing to them" 3660 msgstr "Notify buddies that you are _typing to them"
3617 3661
3618 #: src/gtkprefs.c:1046 3662 #: src/gtkprefs.c:1065
3619 msgid "Tab Completion" 3663 msgid "Tab Completion"
3620 msgstr "Tab Completion" 3664 msgstr "Tab Completion"
3621 3665
3622 #: src/gtkprefs.c:1047 3666 #: src/gtkprefs.c:1066
3623 msgid "_Tab-complete nicks" 3667 msgid "_Tab-complete nicks"
3624 msgstr "_Tab-complete nicks" 3668 msgstr "_Tab-complete nicks"
3625 3669
3626 #: src/gtkprefs.c:1049 3670 #: src/gtkprefs.c:1068
3627 msgid "_Old-style tab completion" 3671 msgid "_Old-style tab completion"
3628 msgstr "_Old-style tab completion" 3672 msgstr "_Old-style tab completion"
3629 3673
3630 #: src/gtkprefs.c:1053 3674 #: src/gtkprefs.c:1072
3631 msgid "_Show people joining in window" 3675 msgid "_Show people joining in window"
3632 msgstr "_Show people joining in window" 3676 msgstr "_Show people joining in window"
3633 3677
3634 #: src/gtkprefs.c:1055 3678 #: src/gtkprefs.c:1074
3635 msgid "_Show people leaving in window" 3679 msgid "_Show people leaving in window"
3636 msgstr "_Show people leaving in window" 3680 msgstr "_Show people leaving in window"
3637 3681
3638 #: src/gtkprefs.c:1057 3682 #: src/gtkprefs.c:1076
3639 msgid "Co_lorize screen names" 3683 msgid "Co_lorize screen names"
3640 msgstr "Co_lourise screen names" 3684 msgstr "Co_lourise screen names"
3641 3685
3642 #: src/gtkprefs.c:1078 3686 #: src/gtkprefs.c:1097 src/protocols/oscar/oscar.c:587
3687 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4215
3643 msgid "IP Address" 3688 msgid "IP Address"
3644 msgstr "IP Address" 3689 msgstr "IP Address"
3645 3690
3646 #: src/gtkprefs.c:1080 3691 #: src/gtkprefs.c:1099
3647 msgid "_Autodetect IP Address" 3692 msgid "_Autodetect IP Address"
3648 msgstr "_Autodetect IP Address" 3693 msgstr "_Autodetect IP Address"
3649 3694
3650 #: src/gtkprefs.c:1089 3695 #: src/gtkprefs.c:1108
3651 msgid "Public _IP:" 3696 msgid "Public _IP:"
3652 msgstr "Public _IP:" 3697 msgstr "Public _IP:"
3653 3698
3654 #: src/gtkprefs.c:1113 3699 #: src/gtkprefs.c:1132
3655 msgid "Ports" 3700 msgid "Ports"
3656 msgstr "Ports" 3701 msgstr "Ports"
3657 3702
3658 #: src/gtkprefs.c:1116 3703 #: src/gtkprefs.c:1135
3659 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" 3704 msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
3660 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on" 3705 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on"
3661 3706
3662 #: src/gtkprefs.c:1119 3707 #: src/gtkprefs.c:1138
3663 msgid "_Start Port:" 3708 msgid "_Start Port:"
3664 msgstr "_Start Port:" 3709 msgstr "_Start Port:"
3665 3710
3666 #: src/gtkprefs.c:1126 3711 #: src/gtkprefs.c:1145
3667 msgid "_End Port:" 3712 msgid "_End Port:"
3668 msgstr "_End Port:" 3713 msgstr "_End Port:"
3669 3714
3670 #: src/gtkprefs.c:1174 3715 #: src/gtkprefs.c:1193
3671 msgid "Proxy Type" 3716 msgid "Proxy Type"
3672 msgstr "Proxy Type" 3717 msgstr "Proxy Type"
3673 3718
3674 #: src/gtkprefs.c:1177 3719 #: src/gtkprefs.c:1196
3675 msgid "No proxy" 3720 msgid "No proxy"
3676 msgstr "No proxy" 3721 msgstr "No proxy"
3677 3722
3678 #: src/gtkprefs.c:1184 3723 #: src/gtkprefs.c:1203
3679 msgid "Proxy Server" 3724 msgid "Proxy Server"
3680 msgstr "Proxy Server" 3725 msgstr "Proxy Server"
3681 3726
3682 #: src/gtkprefs.c:1242 3727 #: src/gtkprefs.c:1261
3683 msgid "_User:" 3728 msgid "_User:"
3684 msgstr "_User:" 3729 msgstr "_User:"
3685 3730
3686 #: src/gtkprefs.c:1298 3731 #: src/gtkprefs.c:1317
3687 msgid "Opera" 3732 msgid "Opera"
3688 msgstr "Opera" 3733 msgstr "Opera"
3689 3734
3690 #: src/gtkprefs.c:1299 3735 #: src/gtkprefs.c:1318
3691 msgid "Netscape" 3736 msgid "Netscape"
3692 msgstr "Netscape" 3737 msgstr "Netscape"
3693 3738
3694 #: src/gtkprefs.c:1300 3739 #: src/gtkprefs.c:1319
3695 msgid "Mozilla" 3740 msgid "Mozilla"
3696 msgstr "Mozilla" 3741 msgstr "Mozilla"
3697 3742
3698 #: src/gtkprefs.c:1301 3743 #: src/gtkprefs.c:1320
3699 msgid "Konqueror" 3744 msgid "Konqueror"
3700 msgstr "Konqueror" 3745 msgstr "Konqueror"
3701 3746
3702 #: src/gtkprefs.c:1302 3747 #: src/gtkprefs.c:1321
3703 msgid "Galeon" 3748 msgid "Galeon"
3704 msgstr "Galeon" 3749 msgstr "Galeon"
3705 3750
3706 #: src/gtkprefs.c:1303 3751 #: src/gtkprefs.c:1322
3707 msgid "Firebird" 3752 msgid "Firebird"
3708 msgstr "Firebird" 3753 msgstr "Firebird"
3709 3754
3710 #: src/gtkprefs.c:1304 3755 #: src/gtkprefs.c:1323
3711 msgid "Firefox" 3756 msgid "Firefox"
3712 msgstr "Firefox" 3757 msgstr "Firefox"
3713 3758
3714 #: src/gtkprefs.c:1305 3759 #: src/gtkprefs.c:1324
3715 msgid "Gnome Default" 3760 msgid "Gnome Default"
3716 msgstr "Gnome Default" 3761 msgstr "Gnome Default"
3717 3762
3718 #: src/gtkprefs.c:1314 3763 #: src/gtkprefs.c:1333
3719 msgid "Manual" 3764 msgid "Manual"
3720 msgstr "Manual" 3765 msgstr "Manual"
3721 3766
3722 #: src/gtkprefs.c:1365 3767 #: src/gtkprefs.c:1384
3723 msgid "Browser Selection" 3768 msgid "Browser Selection"
3724 msgstr "Browser Selection" 3769 msgstr "Browser Selection"
3725 3770
3726 #: src/gtkprefs.c:1369 3771 #: src/gtkprefs.c:1388
3727 msgid "_Browser:" 3772 msgid "_Browser:"
3728 msgstr "_Browser:" 3773 msgstr "_Browser:"
3729 3774
3730 #: src/gtkprefs.c:1376 3775 #: src/gtkprefs.c:1395
3731 msgid "_Open link in:" 3776 msgid "_Open link in:"
3732 msgstr "_Open Link in:" 3777 msgstr "_Open Link in:"
3733 3778
3734 #: src/gtkprefs.c:1378 3779 #: src/gtkprefs.c:1397
3735 msgid "Browser default" 3780 msgid "Browser default"
3736 msgstr "Browser default" 3781 msgstr "Browser default"
3737 3782
3738 #: src/gtkprefs.c:1379 3783 #: src/gtkprefs.c:1398
3739 msgid "Existing window" 3784 msgid "Existing window"
3740 msgstr "Existing window" 3785 msgstr "Existing window"
3741 3786
3742 #: src/gtkprefs.c:1381 3787 #: src/gtkprefs.c:1400
3743 msgid "New tab" 3788 msgid "New tab"
3744 msgstr "New tab" 3789 msgstr "New tab"
3745 3790
3746 #: src/gtkprefs.c:1395 3791 #: src/gtkprefs.c:1414
3747 #, c-format 3792 #, c-format
3748 msgid "" 3793 msgid ""
3749 "_Manual:\n" 3794 "_Manual:\n"
3750 "(%s for URL)" 3795 "(%s for URL)"
3751 msgstr "" 3796 msgstr ""
3752 "_Manual:\n" 3797 "_Manual:\n"
3753 "(%s for URL)" 3798 "(%s for URL)"
3754 3799
3755 #: src/gtkprefs.c:1428 3800 #: src/gtkprefs.c:1451
3756 msgid "Message Logs" 3801 msgid "Message Logs"
3757 msgstr "Message Logs" 3802 msgstr "Message Logs"
3758 3803
3759 #: src/gtkprefs.c:1431 3804 #: src/gtkprefs.c:1454
3760 msgid "Log _Format:" 3805 msgid "Log _Format:"
3761 msgstr "Log _Format:" 3806 msgstr "Log _Format:"
3762 3807
3763 #: src/gtkprefs.c:1434 3808 #: src/gtkprefs.c:1457
3764 msgid "_Log all instant messages" 3809 msgid "_Log all instant messages"
3765 msgstr "_Log all instant messages" 3810 msgstr "_Log all instant messages"
3766 3811
3767 #: src/gtkprefs.c:1436 3812 #: src/gtkprefs.c:1459
3768 msgid "Log all c_hats" 3813 msgid "Log all c_hats"
3769 msgstr "Log all c_hats" 3814 msgstr "Log all c_hats"
3770 3815
3771 #: src/gtkprefs.c:1491 3816 #: src/gtkprefs.c:1462
3817 msgid "System Logs"
3818 msgstr "System Logs"
3819
3820 #: src/gtkprefs.c:1464
3821 msgid "_Enable system log"
3822 msgstr "_Enable system log"
3823
3824 #: src/gtkprefs.c:1467
3825 msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
3826 msgstr "Log when buddies _sign on/sign off"
3827
3828 #: src/gtkprefs.c:1473
3829 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
3830 msgstr "Log when buddies become _idle/un-idle"
3831
3832 #: src/gtkprefs.c:1479
3833 msgid "Log when buddies go away/come _back"
3834 msgstr "Log when buddies go away/come _back"
3835
3836 #: src/gtkprefs.c:1485
3837 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
3838 msgstr "Log your _own signons/idleness/awayness"
3839
3840 #: src/gtkprefs.c:1536
3772 msgid "Sound Options" 3841 msgid "Sound Options"
3773 msgstr "Sound Options" 3842 msgstr "Sound Options"
3774 3843
3775 #: src/gtkprefs.c:1492 3844 #: src/gtkprefs.c:1537
3776 msgid "_No sounds when you log in" 3845 msgid "Sounds when you _log in"
3777 msgstr "_No sounds when you log in" 3846 msgstr "Sounds when you _log in"
3778 3847
3779 #: src/gtkprefs.c:1494 3848 #: src/gtkprefs.c:1539
3849 msgid "Sounds when conversation has _focus"
3850 msgstr "Sounds when conversation has _focus"
3851
3852 #: src/gtkprefs.c:1541
3780 msgid "_Sounds while away" 3853 msgid "_Sounds while away"
3781 msgstr "_Sounds while away" 3854 msgstr "_Sounds while away"
3782 3855
3783 #: src/gtkprefs.c:1498 3856 #: src/gtkprefs.c:1545
3784 msgid "Sound Method" 3857 msgid "Sound Method"
3785 msgstr "Sound Method" 3858 msgstr "Sound Method"
3786 3859
3787 #: src/gtkprefs.c:1499 3860 #: src/gtkprefs.c:1546
3788 msgid "_Method:" 3861 msgid "_Method:"
3789 msgstr "_Method:" 3862 msgstr "_Method:"
3790 3863
3791 #: src/gtkprefs.c:1501 3864 #: src/gtkprefs.c:1548
3792 msgid "Console beep" 3865 msgid "Console beep"
3793 msgstr "Console beep" 3866 msgstr "Console beep"
3794 3867
3795 #: src/gtkprefs.c:1503 3868 #: src/gtkprefs.c:1550
3796 msgid "Automatic" 3869 msgid "Automatic"
3797 msgstr "Automatic" 3870 msgstr "Automatic"
3798 3871
3799 #: src/gtkprefs.c:1510 3872 #: src/gtkprefs.c:1557
3800 msgid "Command" 3873 msgid "Command"
3801 msgstr "Command" 3874 msgstr "Command"
3802 3875
3803 #: src/gtkprefs.c:1520 3876 #: src/gtkprefs.c:1567
3804 #, c-format 3877 #, c-format
3805 msgid "" 3878 msgid ""
3806 "Sound c_ommand:\n" 3879 "Sound c_ommand:\n"
3807 "(%s for filename)" 3880 "(%s for filename)"
3808 msgstr "" 3881 msgstr ""
3809 "Sound c_ommand:\n" 3882 "Sound c_ommand:\n"
3810 "(%s for filename)" 3883 "(%s for filename)"
3811 3884
3812 #: src/gtkprefs.c:1577 3885 #: src/gtkprefs.c:1624
3813 msgid "_Sending messages removes away status" 3886 msgid "_Sending messages removes away status"
3814 msgstr "_Sending messages removes away status" 3887 msgstr "_Sending messages removes away status"
3815 3888
3816 #: src/gtkprefs.c:1579 3889 #: src/gtkprefs.c:1626
3817 msgid "_Queue new messages when away" 3890 msgid "_Queue new messages when away"
3818 msgstr "_Queue new messages when away" 3891 msgstr "_Queue new messages when away"
3819 3892
3820 #: src/gtkprefs.c:1582 3893 #: src/gtkprefs.c:1629
3821 msgid "Auto-response" 3894 msgid "Auto-response"
3822 msgstr "Auto-response" 3895 msgstr "Auto-response"
3823 3896
3824 #: src/gtkprefs.c:1585 3897 #: src/gtkprefs.c:1632
3825 msgid "Seconds before _resending:" 3898 msgid "Seconds before _resending:"
3826 msgstr "Seconds before _resending:" 3899 msgstr "Seconds before _resending:"
3827 3900
3828 #: src/gtkprefs.c:1588 3901 #: src/gtkprefs.c:1635
3829 msgid "_Send auto-response" 3902 msgid "_Send auto-response"
3830 msgstr "_Send auto-response" 3903 msgstr "_Send auto-response"
3831 3904
3832 #: src/gtkprefs.c:1590 3905 #: src/gtkprefs.c:1637
3833 msgid "_Only send auto-response when idle" 3906 msgid "_Only send auto-response when idle"
3834 msgstr "_Only send auto-response when idle" 3907 msgstr "_Only send auto-response when idle"
3835 3908
3836 #: src/gtkprefs.c:1592 3909 #: src/gtkprefs.c:1639
3837 msgid "Send auto-response in _active conversations" 3910 msgid "Send auto-response in _active conversations"
3838 msgstr "Send auto-response in _active conversations" 3911 msgstr "Send auto-response in _active conversations"
3839 3912
3840 #: src/gtkprefs.c:1601 src/protocols/msn/state.c:30 3913 #: src/gtkprefs.c:1648 src/protocols/msn/state.c:30
3841 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2291 3914 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3373 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2295
3842 msgid "Idle" 3915 msgid "Idle"
3843 msgstr "Idle" 3916 msgstr "Idle"
3844 3917
3845 #: src/gtkprefs.c:1602 3918 #: src/gtkprefs.c:1649
3846 msgid "Idle _time reporting:" 3919 msgid "Idle _time reporting:"
3847 msgstr "Idle _time reporting:" 3920 msgstr "Idle _time reporting:"
3848 3921
3849 #: src/gtkprefs.c:1605 3922 #: src/gtkprefs.c:1652
3850 msgid "Gaim usage" 3923 msgid "Gaim usage"
3851 msgstr "Gaim usage" 3924 msgstr "Gaim usage"
3852 3925
3853 #: src/gtkprefs.c:1608 3926 #: src/gtkprefs.c:1655
3854 msgid "X usage" 3927 msgid "X usage"
3855 msgstr "X usage" 3928 msgstr "X usage"
3856 3929
3857 #: src/gtkprefs.c:1610 3930 #: src/gtkprefs.c:1657
3858 msgid "Windows usage" 3931 msgid "Windows usage"
3859 msgstr "Windows usage" 3932 msgstr "Windows usage"
3860 3933
3861 #: src/gtkprefs.c:1618 3934 #: src/gtkprefs.c:1665
3862 msgid "Auto-away" 3935 msgid "Auto-away"
3863 msgstr "Auto-away" 3936 msgstr "Auto-away"
3864 3937
3865 #: src/gtkprefs.c:1619 3938 #: src/gtkprefs.c:1666
3866 msgid "Set away _when idle" 3939 msgid "Set away _when idle"
3867 msgstr "Set away _when idle" 3940 msgstr "Set away _when idle"
3868 3941
3869 #: src/gtkprefs.c:1623 3942 #: src/gtkprefs.c:1670
3870 msgid "_Minutes before setting away:" 3943 msgid "_Minutes before setting away:"
3871 msgstr "_Minutes before setting away:" 3944 msgstr "_Minutes before setting away:"
3872 3945
3873 #: src/gtkprefs.c:1631 3946 #: src/gtkprefs.c:1678
3874 msgid "Away m_essage:" 3947 msgid "Away m_essage:"
3875 msgstr "Away m_essage:" 3948 msgstr "Away m_essage:"
3876 3949
3877 #: src/gtkprefs.c:1786 3950 #: src/gtkprefs.c:1833
3878 #, c-format 3951 #, c-format
3879 msgid "" 3952 msgid ""
3880 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" 3953 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
3881 "\n" 3954 "\n"
3882 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" 3955 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
3887 "\n" 3960 "\n"
3888 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" 3961 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
3889 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" 3962 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n"
3890 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" 3963 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s"
3891 3964
3892 #: src/gtkprefs.c:1791 3965 #: src/gtkprefs.c:1838
3893 #, c-format 3966 #, c-format
3894 msgid "" 3967 msgid ""
3895 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" 3968 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
3896 "\n" 3969 "\n"
3897 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" 3970 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n"
3902 "\n" 3975 "\n"
3903 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" 3976 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n"
3904 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" 3977 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n"
3905 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" 3978 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s"
3906 3979
3907 #: src/gtkprefs.c:1974 3980 #: src/gtkprefs.c:2021
3908 msgid "Load" 3981 msgid "Load"
3909 msgstr "Load" 3982 msgstr "Load"
3910 3983
3911 #: src/gtkprefs.c:1988 3984 #: src/gtkprefs.c:2035
3912 msgid "Summary" 3985 msgid "Summary"
3913 msgstr "Summary" 3986 msgstr "Summary"
3914 3987
3915 #: src/gtkprefs.c:2036 3988 #: src/gtkprefs.c:2083
3916 msgid "Details" 3989 msgid "Details"
3917 msgstr "Details" 3990 msgstr "Details"
3918 3991
3919 #: src/gtkprefs.c:2163 3992 #: src/gtkprefs.c:2210
3920 msgid "Sound Selection" 3993 msgid "Sound Selection"
3921 msgstr "Sound Selection" 3994 msgstr "Sound Selection"
3922 3995
3923 #: src/gtkprefs.c:2270 3996 #: src/gtkprefs.c:2317
3924 msgid "Play" 3997 msgid "Play"
3925 msgstr "Play" 3998 msgstr "Play"
3926 3999
3927 #: src/gtkprefs.c:2277 4000 #: src/gtkprefs.c:2324
3928 msgid "Event" 4001 msgid "Event"
3929 msgstr "Event" 4002 msgstr "Event"
3930 4003
3931 #: src/gtkprefs.c:2296 4004 #: src/gtkprefs.c:2343
3932 msgid "Test" 4005 msgid "Test"
3933 msgstr "Test" 4006 msgstr "Test"
3934 4007
3935 #: src/gtkprefs.c:2300 4008 #: src/gtkprefs.c:2347
3936 msgid "Reset" 4009 msgid "Reset"
3937 msgstr "Reset" 4010 msgstr "Reset"
3938 4011
3939 #: src/gtkprefs.c:2304 4012 #: src/gtkprefs.c:2351
3940 msgid "Choose..." 4013 msgid "Choose..."
3941 msgstr "Choose..." 4014 msgstr "Choose..."
3942 4015
3943 #: src/gtkprefs.c:2439 4016 #: src/gtkprefs.c:2486
3944 msgid "_Edit" 4017 msgid "_Edit"
3945 msgstr "_Edit" 4018 msgstr "_Edit"
3946 4019
3947 #: src/gtkprefs.c:2475 4020 #: src/gtkprefs.c:2522
3948 msgid "Interface" 4021 msgid "Interface"
3949 msgstr "Interface" 4022 msgstr "Interface"
3950 4023
3951 #: src/gtkprefs.c:2476 4024 #: src/gtkprefs.c:2523
3952 msgid "Smiley Themes" 4025 msgid "Smiley Themes"
3953 msgstr "Smiley Themes" 4026 msgstr "Smiley Themes"
3954 4027
3955 #: src/gtkprefs.c:2477 4028 #: src/gtkprefs.c:2524
3956 msgid "Fonts" 4029 msgid "Fonts"
3957 msgstr "Fonts" 4030 msgstr "Fonts"
3958 4031
3959 #: src/gtkprefs.c:2478 4032 #: src/gtkprefs.c:2525
3960 msgid "Message Text" 4033 msgid "Message Text"
3961 msgstr "Message Text" 4034 msgstr "Message Text"
3962 4035
3963 #: src/gtkprefs.c:2479 4036 #: src/gtkprefs.c:2526
3964 msgid "Shortcuts" 4037 msgid "Shortcuts"
3965 msgstr "Shortcuts" 4038 msgstr "Shortcuts"
3966 4039
3967 #: src/gtkprefs.c:2482 4040 #: src/gtkprefs.c:2529
3968 msgid "IMs" 4041 msgid "IMs"
3969 msgstr "IMs" 4042 msgstr "IMs"
3970 4043
3971 #: src/gtkprefs.c:2484 4044 #: src/gtkprefs.c:2531
3972 msgid "Network" 4045 msgid "Network"
3973 msgstr "Network" 4046 msgstr "Network"
3974 4047
3975 #: src/gtkprefs.c:2485 4048 #: src/gtkprefs.c:2532
3976 msgid "Proxy" 4049 msgid "Proxy"
3977 msgstr "Proxy" 4050 msgstr "Proxy"
3978 4051
3979 #. We use the registered default browser in windows 4052 #. We use the registered default browser in windows
3980 #: src/gtkprefs.c:2488 4053 #: src/gtkprefs.c:2535
3981 msgid "Browser" 4054 msgid "Browser"
3982 msgstr "Browser" 4055 msgstr "Browser"
3983 4056
3984 #: src/gtkprefs.c:2490 4057 #: src/gtkprefs.c:2537
3985 msgid "Logging" 4058 msgid "Logging"
3986 msgstr "Logging" 4059 msgstr "Logging"
3987 4060
3988 #: src/gtkprefs.c:2491 4061 #: src/gtkprefs.c:2538
3989 msgid "Sounds" 4062 msgid "Sounds"
3990 msgstr "Sounds" 4063 msgstr "Sounds"
3991 4064
3992 #: src/gtkprefs.c:2492 4065 #: src/gtkprefs.c:2539
3993 msgid "Sound Events" 4066 msgid "Sound Events"
3994 msgstr "Sound Events" 4067 msgstr "Sound Events"
3995 4068
3996 #: src/gtkprefs.c:2493 4069 #: src/gtkprefs.c:2540
3997 msgid "Away / Idle" 4070 msgid "Away / Idle"
3998 msgstr "Away / Idle" 4071 msgstr "Away / Idle"
3999 4072
4000 #: src/gtkprefs.c:2494 4073 #: src/gtkprefs.c:2541
4001 msgid "Away Messages" 4074 msgid "Away Messages"
4002 msgstr "Away Messages" 4075 msgstr "Away Messages"
4003 4076
4004 #: src/gtkprefs.c:2496 4077 #: src/gtkprefs.c:2543
4005 msgid "Protocols" 4078 msgid "Protocols"
4006 msgstr "Protocols" 4079 msgstr "Protocols"
4007 4080
4008 #: src/gtkprefs.c:2512 4081 #: src/gtkprefs.c:2559
4009 msgid "Plugins" 4082 msgid "Plugins"
4010 msgstr "Plugins" 4083 msgstr "Plugins"
4011 4084
4012 #: src/gtkprivacy.c:77 4085 #: src/gtkprivacy.c:77
4013 msgid "Allow all users to contact me" 4086 msgid "Allow all users to contact me"
4027 4100
4028 #: src/gtkprivacy.c:81 4101 #: src/gtkprivacy.c:81
4029 msgid "Block only the users below" 4102 msgid "Block only the users below"
4030 msgstr "Block only the users below" 4103 msgstr "Block only the users below"
4031 4104
4032 #: src/gtkprivacy.c:360 src/protocols/jabber/jabber.c:1406 4105 #: src/gtkprivacy.c:374 src/protocols/jabber/jabber.c:1398
4033 msgid "Privacy" 4106 msgid "Privacy"
4034 msgstr "Privacy" 4107 msgstr "Privacy"
4035 4108
4036 #: src/gtkprivacy.c:375 4109 #: src/gtkprivacy.c:389
4037 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." 4110 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
4038 msgstr "Changes to privacy settings take effect immediately." 4111 msgstr "Changes to privacy settings take effect immediately."
4039 4112
4040 #. "Set privacy for:" label 4113 #. "Set privacy for:" label
4041 #: src/gtkprivacy.c:387 4114 #: src/gtkprivacy.c:401
4042 msgid "Set privacy for:" 4115 msgid "Set privacy for:"
4043 msgstr "Set privacy for:" 4116 msgstr "Set privacy for:"
4044 4117
4045 #: src/gtkprivacy.c:555 src/gtkprivacy.c:571 4118 #: src/gtkprivacy.c:569 src/gtkprivacy.c:585
4046 msgid "Permit User" 4119 msgid "Permit User"
4047 msgstr "Permit User" 4120 msgstr "Permit User"
4048 4121
4049 #: src/gtkprivacy.c:556 4122 #: src/gtkprivacy.c:570
4050 msgid "Type a user you permit to contact you." 4123 msgid "Type a user you permit to contact you."
4051 msgstr "Type a user you permit to contact you." 4124 msgstr "Type a user you permit to contact you."
4052 4125
4053 #: src/gtkprivacy.c:557 4126 #: src/gtkprivacy.c:571
4054 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." 4127 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
4055 msgstr "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." 4128 msgstr "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
4056 4129
4057 #: src/gtkprivacy.c:560 src/gtkprivacy.c:573 4130 #: src/gtkprivacy.c:574 src/gtkprivacy.c:587
4058 msgid "Permit" 4131 msgid "Permit"
4059 msgstr "Permit" 4132 msgstr "Permit"
4060 4133
4061 #: src/gtkprivacy.c:565 4134 #: src/gtkprivacy.c:579
4062 #, c-format 4135 #, c-format
4063 msgid "Allow %s to contact you?" 4136 msgid "Allow %s to contact you?"
4064 msgstr "Allow %s to contact you?" 4137 msgstr "Allow %s to contact you?"
4065 4138
4066 #: src/gtkprivacy.c:567 4139 #: src/gtkprivacy.c:581
4067 #, c-format 4140 #, c-format
4068 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" 4141 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
4069 msgstr "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" 4142 msgstr "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
4070 4143
4071 #: src/gtkprivacy.c:594 src/gtkprivacy.c:607 4144 #: src/gtkprivacy.c:608 src/gtkprivacy.c:621
4072 msgid "Block User" 4145 msgid "Block User"
4073 msgstr "Block User" 4146 msgstr "Block User"
4074 4147
4075 #: src/gtkprivacy.c:595 4148 #: src/gtkprivacy.c:609
4076 msgid "Type a user to block." 4149 msgid "Type a user to block."
4077 msgstr "Type a user to block." 4150 msgstr "Type a user to block."
4078 4151
4079 #: src/gtkprivacy.c:596 4152 #: src/gtkprivacy.c:610
4080 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." 4153 msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
4081 msgstr "Please enter the name of the user you wish to block." 4154 msgstr "Please enter the name of the user you wish to block."
4082 4155
4083 #: src/gtkprivacy.c:603 4156 #: src/gtkprivacy.c:617
4084 #, c-format 4157 #, c-format
4085 msgid "Block %s?" 4158 msgid "Block %s?"
4086 msgstr "Block %s?" 4159 msgstr "Block %s?"
4087 4160
4088 #: src/gtkprivacy.c:605 4161 #: src/gtkprivacy.c:619
4089 #, c-format 4162 #, c-format
4090 msgid "Are you sure you want to block %s?" 4163 msgid "Are you sure you want to block %s?"
4091 msgstr "Are you sure you want to block %s?" 4164 msgstr "Are you sure you want to block %s?"
4092 4165
4093 #. * 4166 #. *
4094 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. 4167 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
4095 #. 4168 #.
4096 #: src/gtkrequest.c:223 src/protocols/gg/gg.c:663 src/request.h:1228 4169 #: src/gtkrequest.c:233 src/protocols/gg/gg.c:663 src/request.h:1231
4097 msgid "Yes" 4170 msgid "Yes"
4098 msgstr "Yes" 4171 msgstr "Yes"
4099 4172
4100 #: src/gtkrequest.c:224 src/protocols/gg/gg.c:663 src/request.h:1228 4173 #: src/gtkrequest.c:234 src/protocols/gg/gg.c:663 src/request.h:1231
4101 msgid "No" 4174 msgid "No"
4102 msgstr "No" 4175 msgstr "No"
4103 4176
4104 #: src/gtkrequest.c:227 4177 #: src/gtkrequest.c:237
4105 msgid "Apply" 4178 msgid "Apply"
4106 msgstr "Apply" 4179 msgstr "Apply"
4107 4180
4108 #: src/gtkrequest.c:228 src/protocols/msn/msn.c:248 4181 #: src/gtkrequest.c:238 src/protocols/msn/msn.c:260
4109 msgid "Close" 4182 msgid "Close"
4110 msgstr "Close" 4183 msgstr "Close"
4111 4184
4112 #: src/gtkroomlist.c:322 4185 #: src/gtkroomlist.c:322
4113 msgid "" 4186 msgid ""
4164 4237
4165 #: src/gtksound.c:73 4238 #: src/gtksound.c:73
4166 msgid "Someone says your name in chat" 4239 msgid "Someone says your name in chat"
4167 msgstr "Someone says your name in chat" 4240 msgstr "Someone says your name in chat"
4168 4241
4169 #: src/gtksound.c:157 4242 #: src/gtksound.c:158
4170 #, c-format 4243 #, c-format
4171 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." 4244 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
4172 msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." 4245 msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
4173 4246
4174 #: src/gtksound.c:173 4247 #: src/gtksound.c:174
4175 msgid "" 4248 msgid ""
4176 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " 4249 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but "
4177 "no command has been set." 4250 "no command has been set."
4178 msgstr "" 4251 msgstr ""
4179 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " 4252 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but "
4180 "no command has been set." 4253 "no command has been set."
4181 4254
4182 #: src/gtksound.c:185 4255 #: src/gtksound.c:186
4183 #, c-format 4256 #, c-format
4184 msgid "" 4257 msgid ""
4185 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " 4258 "Unable to play sound because the configured sound command could not be "
4186 "launched: %s" 4259 "launched: %s"
4187 msgstr "" 4260 msgstr ""
4194 4267
4195 #: src/gtkutils.c:332 4268 #: src/gtkutils.c:332
4196 msgid "Save Icon" 4269 msgid "Save Icon"
4197 msgstr "Save Icon" 4270 msgstr "Save Icon"
4198 4271
4199 #: src/log.c:88 4272 #: src/log.c:106
4200 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" 4273 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
4201 msgstr "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" 4274 msgstr "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
4202 4275
4203 #: src/log.c:433 4276 #: src/log.c:476
4204 msgid "XML" 4277 msgid "XML"
4205 msgstr "XML" 4278 msgstr "XML"
4206 4279
4207 #: src/log.c:514 4280 #: src/log.c:561
4208 #, c-format 4281 #, c-format
4209 msgid "" 4282 msgid ""
4210 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-" 4283 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
4211 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n" 4284 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
4212 msgstr "" 4285 msgstr ""
4213 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-" 4286 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
4214 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n" 4287 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
4215 4288
4216 #: src/log.c:516 4289 #: src/log.c:563
4217 #, c-format 4290 #, c-format
4218 msgid "" 4291 msgid ""
4219 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-" 4292 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
4220 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n" 4293 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
4221 msgstr "" 4294 msgstr ""
4222 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-" 4295 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
4223 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n" 4296 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
4224 4297
4225 #: src/log.c:560 src/log.c:696 4298 #: src/log.c:614 src/log.c:800
4226 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" 4299 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
4227 msgstr "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" 4300 msgstr "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
4228 4301
4229 #: src/log.c:570 src/log.c:706 4302 #: src/log.c:624 src/log.c:812
4230 #, c-format 4303 #, c-format
4231 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" 4304 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
4232 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" 4305 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
4233 4306
4234 #: src/log.c:574 4307 #: src/log.c:661
4235 msgid "HTML" 4308 msgid "HTML"
4236 msgstr "HTML" 4309 msgstr "HTML"
4237 4310
4238 #: src/log.c:649 4311 #: src/log.c:745
4239 #, c-format 4312 #, c-format
4240 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" 4313 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
4241 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" 4314 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
4242 4315
4243 #: src/log.c:710 4316 #: src/log.c:845
4244 msgid "Plain text" 4317 msgid "Plain text"
4245 msgstr "Plain text" 4318 msgstr "Plain text"
4246 4319
4247 #: src/main.c:157 4320 #: src/main.c:156
4248 msgid "Please create an account." 4321 msgid "Please create an account."
4249 msgstr "Please create an account." 4322 msgstr "Please create an account."
4250 4323
4251 #: src/main.c:239 4324 #: src/main.c:238
4252 msgid "Login" 4325 msgid "Login"
4253 msgstr "Login" 4326 msgstr "Login"
4254 4327
4255 #: src/main.c:257 4328 #: src/main.c:256
4256 msgid "<b>Screen Name:</b>" 4329 msgid "<b>Screen Name:</b>"
4257 msgstr "<b>Screen Name:</b>" 4330 msgstr "<b>Screen Name:</b>"
4258 4331
4259 #: src/main.c:271 4332 #: src/main.c:270
4260 msgid "<b>Password:</b>" 4333 msgid "<b>Password:</b>"
4261 msgstr "<b>Password:</b>" 4334 msgstr "<b>Password:</b>"
4262 4335
4263 #: src/main.c:300 4336 #: src/main.c:299
4264 msgid "Sign on" 4337 msgid "Sign on"
4265 msgstr "Sign on" 4338 msgstr "Sign on"
4266 4339
4267 #. full help text 4340 #. full help text
4268 #: src/main.c:524 4341 #: src/main.c:523
4269 #, c-format 4342 #, c-format
4270 msgid "" 4343 msgid ""
4271 "Gaim %s\n" 4344 "Gaim %s\n"
4272 "Usage: %s [OPTION]...\n" 4345 "Usage: %s [OPTION]...\n"
4273 "\n" 4346 "\n"
4276 " name of away message to use)\n" 4349 " name of away message to use)\n"
4277 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" 4350 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n"
4278 " account(s) to use, seperated by commas)\n" 4351 " account(s) to use, seperated by commas)\n"
4279 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" 4352 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n"
4280 " -u, --user=NAME use account NAME\n" 4353 " -u, --user=NAME use account NAME\n"
4281 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" 4354 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
4282 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" 4355 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
4283 " -v, --version display the current version and exit\n" 4356 " -v, --version display the current version and exit\n"
4284 " -h, --help display this help and exit\n" 4357 " -h, --help display this help and exit\n"
4285 msgstr "" 4358 msgstr ""
4286 "Gaim %s\n" 4359 "Gaim %s\n"
4291 " name of away message to use)\n" 4364 " name of away message to use)\n"
4292 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" 4365 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n"
4293 " account(s) to use, seperated by commas)\n" 4366 " account(s) to use, seperated by commas)\n"
4294 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" 4367 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n"
4295 " -u, --user=NAME use account NAME\n" 4368 " -u, --user=NAME use account NAME\n"
4296 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" 4369 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
4297 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" 4370 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
4298 " -v, --version display the current version and exit\n" 4371 " -v, --version display the current version and exit\n"
4299 " -h, --help display this help and exit\n" 4372 " -h, --help display this help and exit\n"
4300 4373
4301 #. short message 4374 #. short message
4302 #: src/main.c:539 4375 #: src/main.c:538
4303 #, c-format 4376 #, c-format
4304 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" 4377 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
4305 msgstr "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" 4378 msgstr "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
4306 4379
4307 #: src/plugin.c:269 4380 #: src/plugin.c:269
4320 #: src/plugin.c:298 4393 #: src/plugin.c:298
4321 #, c-format 4394 #, c-format
4322 msgid "The required plugin %s was unable to load." 4395 msgid "The required plugin %s was unable to load."
4323 msgstr "The required plugin %s was unable to load." 4396 msgstr "The required plugin %s was unable to load."
4324 4397
4325 #: src/prefs.c:113 src/status.c:271 4398 #: src/prefs.c:113 src/status.c:273
4326 msgid "Slightly less boring default" 4399 msgid "Slightly less boring default"
4327 msgstr "Slightly less boring default" 4400 msgstr "Slightly less boring default"
4328 4401
4329 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:111 4402 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:44
4330 #: src/protocols/msn/msn.c:345 src/protocols/msn/state.c:27 4403 #: src/protocols/msn/msn.c:359 src/protocols/msn/state.c:27
4331 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 4404 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
4332 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2594 4405 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/oscar/oscar.c:606
4333 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2703 4406 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2599 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2714
4334 msgid "Available" 4407 msgid "Available"
4335 msgstr "Available" 4408 msgstr "Available"
4336 4409
4337 #: src/protocols/gg/gg.c:50 4410 #: src/protocols/gg/gg.c:50
4338 msgid "Available for friends only" 4411 msgid "Available for friends only"
4340 4413
4341 #: src/protocols/gg/gg.c:52 4414 #: src/protocols/gg/gg.c:52
4342 msgid "Away for friends only" 4415 msgid "Away for friends only"
4343 msgstr "Away for friends only" 4416 msgstr "Away for friends only"
4344 4417
4345 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:964 4418 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:955
4346 #: src/protocols/jabber/presence.c:121 src/protocols/oscar/oscar.c:2943 4419 #: src/protocols/jabber/presence.c:126 src/protocols/oscar/oscar.c:524
4347 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4668 src/protocols/oscar/oscar.c:4739 4420 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4733 src/protocols/oscar/oscar.c:4811
4348 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4763 src/protocols/oscar/oscar.c:6417 4421 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4835 src/protocols/oscar/oscar.c:6426
4349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6421 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2289 4422 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6431 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2293
4350 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2614 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2713 4423 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2619 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2724
4351 msgid "Invisible" 4424 msgid "Invisible"
4352 msgstr "Invisible" 4425 msgstr "Invisible"
4353 4426
4354 #: src/protocols/gg/gg.c:54 4427 #: src/protocols/gg/gg.c:54
4355 msgid "Invisible for friends only" 4428 msgid "Invisible for friends only"
4403 msgid "Unable to read socket" 4476 msgid "Unable to read socket"
4404 msgstr "Unable to read socket" 4477 msgstr "Unable to read socket"
4405 4478
4406 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here 4479 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
4407 #: src/protocols/gg/gg.c:402 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 4480 #: src/protocols/gg/gg.c:402 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344
4408 #: src/protocols/msn/dispatch.c:208 src/protocols/msn/msn.c:496 4481 #: src/protocols/msn/dispatch.c:208 src/protocols/msn/msn.c:513
4409 #: src/protocols/msn/notification.c:1789 src/protocols/napster/napster.c:463 4482 #: src/protocols/msn/servconn.c:77 src/protocols/napster/napster.c:475
4410 #: src/protocols/napster/napster.c:494 src/protocols/toc/toc.c:200 4483 #: src/protocols/napster/napster.c:506 src/protocols/toc/toc.c:200
4411 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1954 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1985 4484 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1958 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1989
4412 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2048 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68 4485 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2052 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68
4413 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:139 4486 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:139
4414 msgid "Unable to connect." 4487 msgid "Unable to connect."
4415 msgstr "Unable to connect." 4488 msgstr "Unable to connect."
4416 4489
4417 #: src/protocols/gg/gg.c:418 4490 #: src/protocols/gg/gg.c:418
4470 4543
4471 #: src/protocols/gg/gg.c:662 4544 #: src/protocols/gg/gg.c:662
4472 msgid "Active" 4545 msgid "Active"
4473 msgstr "Active" 4546 msgstr "Active"
4474 4547
4475 #: src/protocols/gg/gg.c:667 src/protocols/oscar/oscar.c:4106 4548 #: src/protocols/gg/gg.c:667 src/protocols/oscar/oscar.c:4207
4476 msgid "UIN" 4549 msgid "UIN"
4477 msgstr "UIN" 4550 msgstr "UIN"
4478 4551
4479 #. First Name 4552 #. First Name
4480 #: src/protocols/gg/gg.c:671 src/protocols/jabber/jabber.c:605 4553 #: src/protocols/gg/gg.c:671 src/protocols/jabber/jabber.c:605
4481 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4111 src/protocols/trepia/trepia.c:267 4554 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4218 src/protocols/trepia/trepia.c:267
4482 msgid "First Name" 4555 msgid "First Name"
4483 msgstr "Forename" 4556 msgstr "Forename"
4484 4557
4485 #. Last Name 4558 #. Last Name
4486 #: src/protocols/gg/gg.c:676 src/protocols/jabber/jabber.c:610 4559 #: src/protocols/gg/gg.c:676 src/protocols/jabber/jabber.c:610
4487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4114 src/protocols/trepia/trepia.c:274 4560 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4219 src/protocols/trepia/trepia.c:274
4488 msgid "Last Name" 4561 msgid "Last Name"
4489 msgstr "Surname" 4562 msgstr "Surname"
4490 4563
4491 #: src/protocols/gg/gg.c:680 src/protocols/gg/gg.c:1392 4564 #: src/protocols/gg/gg.c:680 src/protocols/gg/gg.c:1393
4492 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:4108 4565 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:4208
4493 msgid "Nick" 4566 msgid "Nick"
4494 msgstr "Nick" 4567 msgstr "Nick"
4495 4568
4496 #: src/protocols/gg/gg.c:687 src/protocols/gg/gg.c:690 4569 #: src/protocols/gg/gg.c:687 src/protocols/gg/gg.c:690
4497 msgid "Birth Year" 4570 msgid "Birth Year"
4502 msgid "Sex" 4575 msgid "Sex"
4503 msgstr "Sex" 4576 msgstr "Sex"
4504 4577
4505 #. City 4578 #. City
4506 #: src/protocols/gg/gg.c:704 src/protocols/jabber/jabber.c:620 4579 #: src/protocols/gg/gg.c:704 src/protocols/jabber/jabber.c:620
4507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4160 src/protocols/oscar/oscar.c:4176 4580 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4261 src/protocols/oscar/oscar.c:4269
4508 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:430 4581 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:410
4509 msgid "City" 4582 msgid "City"
4510 msgstr "City" 4583 msgstr "City"
4511 4584
4512 #. res[0] == username 4585 #. res[0] == username
4513 #: src/protocols/gg/gg.c:725 src/protocols/msn/msn.c:1303 4586 #: src/protocols/gg/gg.c:725 src/protocols/msn/msn.c:1330
4514 #: src/protocols/msn/msn.c:1547 src/protocols/napster/napster.c:387 4587 #: src/protocols/msn/msn.c:1574 src/protocols/napster/napster.c:393
4515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2985 src/protocols/oscar/oscar.c:3311 4588 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3185 src/protocols/oscar/oscar.c:3401
4516 #: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2887 4589 #: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2898
4517 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2909 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2932 4590 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2920 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2943
4518 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3090 src/protocols/zephyr/zephyr.c:536 4591 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 src/protocols/zephyr/zephyr.c:567
4519 msgid "Buddy Information" 4592 msgid "Buddy Information"
4520 msgstr "Buddy Information" 4593 msgstr "Buddy Information"
4521 4594
4522 #: src/protocols/gg/gg.c:744 4595 #: src/protocols/gg/gg.c:744
4523 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." 4596 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server."
4615 4688
4616 #: src/protocols/gg/gg.c:1198 4689 #: src/protocols/gg/gg.c:1198
4617 msgid "Directory Search" 4690 msgid "Directory Search"
4618 msgstr "Directory Search" 4691 msgstr "Directory Search"
4619 4692
4620 #: src/protocols/gg/gg.c:1207 src/protocols/jabber/jabber.c:1063 4693 #: src/protocols/gg/gg.c:1207 src/protocols/jabber/jabber.c:1054
4621 #: src/protocols/toc/toc.c:1546 4694 #: src/protocols/toc/toc.c:1546
4622 msgid "Change Password" 4695 msgid "Change Password"
4623 msgstr "Change Password" 4696 msgstr "Change Password"
4624 4697
4625 #: src/protocols/gg/gg.c:1215 4698 #: src/protocols/gg/gg.c:1215
4654 #. *< priority 4727 #. *< priority
4655 #. *< id 4728 #. *< id
4656 #. *< name 4729 #. *< name
4657 #. *< version 4730 #. *< version
4658 #. * summary 4731 #. * summary
4659 #: src/protocols/gg/gg.c:1373 src/protocols/gg/gg.c:1375 4732 #: src/protocols/gg/gg.c:1374 src/protocols/gg/gg.c:1376
4660 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" 4733 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
4661 msgstr "Gadu-Gadu Protocol Plugin" 4734 msgstr "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
4662 4735
4663 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 4736 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224
4664 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." 4737 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
4667 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 4740 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294
4668 #, c-format 4741 #, c-format
4669 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." 4742 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them."
4670 msgstr "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorise them." 4743 msgstr "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorise them."
4671 4744
4672 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:224 4745 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:229
4673 #: src/protocols/msn/notification.c:581 src/protocols/msn/notification.c:908 4746 #: src/protocols/msn/notification.c:588 src/protocols/msn/notification.c:909
4674 #: src/protocols/msn/notification.c:1075 src/protocols/oscar/oscar.c:2715 4747 #: src/protocols/msn/notification.c:1076 src/protocols/oscar/oscar.c:2935
4675 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5374 4748 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5446
4676 msgid "Authorize" 4749 msgid "Authorize"
4677 msgstr "Authorise" 4750 msgstr "Authorise"
4678 4751
4679 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:225 4752 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:230
4680 #: src/protocols/msn/notification.c:582 src/protocols/msn/notification.c:910 4753 #: src/protocols/msn/notification.c:589 src/protocols/msn/notification.c:911
4681 #: src/protocols/msn/notification.c:1077 src/protocols/oscar/oscar.c:2717 4754 #: src/protocols/msn/notification.c:1078 src/protocols/oscar/oscar.c:2937
4682 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5375 4755 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5447
4683 msgid "Deny" 4756 msgid "Deny"
4684 msgstr "Deny" 4757 msgstr "Deny"
4685 4758
4686 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 4759 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310
4687 msgid "Send message through server" 4760 msgid "Send message through server"
4697 4770
4698 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 4771 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498
4699 msgid "Gaim User" 4772 msgid "Gaim User"
4700 msgstr "Gaim User" 4773 msgstr "Gaim User"
4701 4774
4702 #: src/protocols/irc/cmds.c:41 4775 #: src/protocols/irc/cmds.c:43
4703 #, c-format 4776 #, c-format
4704 msgid "Unknown command: %s" 4777 msgid "Unknown command: %s"
4705 msgstr "Unknown command: %s" 4778 msgstr "Unknown command: %s"
4706 4779
4707 #: src/protocols/irc/cmds.c:135 4780 #: src/protocols/irc/cmds.c:137
4708 msgid "" 4781 msgid ""
4709 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " 4782 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG "
4710 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " 4783 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC "
4711 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" 4784 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>"
4712 msgstr "" 4785 msgstr ""
4713 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " 4786 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG "
4714 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " 4787 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC "
4715 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" 4788 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>"
4716 4789
4717 #: src/protocols/irc/cmds.c:144 4790 #: src/protocols/irc/cmds.c:146
4718 msgid "" 4791 msgid ""
4719 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " 4792 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL "
4720 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" 4793 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS"
4721 msgstr "" 4794 msgstr ""
4722 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " 4795 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL "
4723 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" 4796 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS"
4724 4797
4725 #: src/protocols/irc/cmds.c:466 src/protocols/jabber/chat.c:527 4798 #: src/protocols/irc/cmds.c:469 src/protocols/jabber/chat.c:527
4726 #, c-format 4799 #, c-format
4727 msgid "current topic is: %s" 4800 msgid "current topic is: %s"
4728 msgstr "current topic is: %s" 4801 msgstr "current topic is: %s"
4729 4802
4730 #: src/protocols/irc/cmds.c:468 src/protocols/jabber/chat.c:529 4803 #: src/protocols/irc/cmds.c:472 src/protocols/jabber/chat.c:529
4731 msgid "No topic is set" 4804 msgid "No topic is set"
4732 msgstr "No topic is set" 4805 msgstr "No topic is set"
4733 4806
4734 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:199 4807 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:199
4735 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:208 4808 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:208
4761 #: src/protocols/irc/irc.c:140 4834 #: src/protocols/irc/irc.c:140
4762 msgid "View MOTD" 4835 msgid "View MOTD"
4763 msgstr "View MOTD" 4836 msgstr "View MOTD"
4764 4837
4765 #: src/protocols/irc/irc.c:154 src/protocols/jabber/buddy.c:883 4838 #: src/protocols/irc/irc.c:154 src/protocols/jabber/buddy.c:883
4766 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3189 src/protocols/oscar/oscar.c:6517 4839 #: src/protocols/oscar/oscar.c:440 src/protocols/oscar/oscar.c:6527
4767 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2452 4840 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2456
4768 msgid "Send File" 4841 msgid "Send File"
4769 msgstr "Send File" 4842 msgstr "Send File"
4770 4843
4771 #: src/protocols/irc/irc.c:168 4844 #: src/protocols/irc/irc.c:168
4772 msgid "_Channel:" 4845 msgid "_Channel:"
4774 4847
4775 #: src/protocols/irc/irc.c:173 src/protocols/jabber/chat.c:59 4848 #: src/protocols/irc/irc.c:173 src/protocols/jabber/chat.c:59
4776 msgid "_Password:" 4849 msgid "_Password:"
4777 msgstr "_Password:" 4850 msgstr "_Password:"
4778 4851
4779 #: src/protocols/irc/irc.c:192 4852 #: src/protocols/irc/irc.c:193
4780 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" 4853 msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
4781 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace" 4854 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace"
4782 4855
4783 #: src/protocols/irc/irc.c:211 src/protocols/toc/toc.c:228 4856 #: src/protocols/irc/irc.c:212 src/protocols/toc/toc.c:228
4784 #, c-format 4857 #, c-format
4785 msgid "Signon: %s" 4858 msgid "Signon: %s"
4786 msgstr "Signon: %s" 4859 msgstr "Signon: %s"
4787 4860
4788 #: src/protocols/irc/irc.c:220 4861 #: src/protocols/irc/irc.c:221
4789 msgid "Couldn't create socket" 4862 msgid "Couldn't create socket"
4790 msgstr "Couldn't create socket" 4863 msgstr "Couldn't create socket"
4791 4864
4792 #: src/protocols/irc/irc.c:369 src/protocols/trepia/trepia.c:977 4865 #: src/protocols/irc/irc.c:370 src/protocols/trepia/trepia.c:926
4793 msgid "Read error" 4866 msgid "Read error"
4794 msgstr "Read error" 4867 msgstr "Read error"
4795 4868
4796 #: src/protocols/irc/irc.c:503 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1343 4869 #: src/protocols/irc/irc.c:504 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1343
4797 msgid "Users" 4870 msgid "Users"
4798 msgstr "Users" 4871 msgstr "Users"
4799 4872
4800 #: src/protocols/irc/irc.c:506 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1352 4873 #: src/protocols/irc/irc.c:507 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1352
4801 msgid "Topic" 4874 msgid "Topic"
4802 msgstr "Topic" 4875 msgstr "Topic"
4803 4876
4804 #. *< api_version 4877 #. *< api_version
4805 #. *< type 4878 #. *< type
4808 #. *< dependencies 4881 #. *< dependencies
4809 #. *< priority 4882 #. *< priority
4810 #. *< id 4883 #. *< id
4811 #. *< name 4884 #. *< name
4812 #. *< version 4885 #. *< version
4813 #: src/protocols/irc/irc.c:611 4886 #: src/protocols/irc/irc.c:613
4814 msgid "IRC Protocol Plugin" 4887 msgid "IRC Protocol Plugin"
4815 msgstr "IRC Protocol Plugin" 4888 msgstr "IRC Protocol Plugin"
4816 4889
4817 #. * summary 4890 #. * summary
4818 #: src/protocols/irc/irc.c:612 4891 #: src/protocols/irc/irc.c:614
4819 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 4892 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
4820 msgstr "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 4893 msgstr "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
4821 4894
4822 #: src/protocols/irc/irc.c:629 src/protocols/irc/msgs.c:197 4895 #: src/protocols/irc/irc.c:631 src/protocols/irc/msgs.c:197
4823 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1369 src/protocols/napster/napster.c:637 4896 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1361 src/protocols/napster/napster.c:658
4824 msgid "Server" 4897 msgid "Server"
4825 msgstr "Server" 4898 msgstr "Server"
4826 4899
4827 #: src/protocols/irc/irc.c:632 src/protocols/jabber/jabber.c:1390 4900 #: src/protocols/irc/irc.c:634 src/protocols/jabber/jabber.c:1382
4828 #: src/protocols/msn/msn.c:1680 src/protocols/napster/napster.c:642 4901 #: src/protocols/msn/msn.c:1714 src/protocols/napster/napster.c:663
4829 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1350 4902 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1307
4830 msgid "Port" 4903 msgid "Port"
4831 msgstr "Port" 4904 msgstr "Port"
4832 4905
4833 #: src/protocols/irc/irc.c:635 4906 #: src/protocols/irc/irc.c:637 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1392
4834 msgid "Encoding" 4907 msgid "Encoding"
4835 msgstr "Encoding" 4908 msgstr "Encoding"
4836 4909
4837 #: src/protocols/irc/irc.c:638 src/protocols/irc/msgs.c:191 4910 #: src/protocols/irc/irc.c:640 src/protocols/irc/msgs.c:191
4838 #: src/protocols/jabber/jabber.c:580 4911 #: src/protocols/jabber/jabber.c:580
4839 msgid "Username" 4912 msgid "Username"
4840 msgstr "Username" 4913 msgstr "Username"
4841 4914
4842 #: src/protocols/irc/msgs.c:98 4915 #: src/protocols/irc/msgs.c:98
4858 4931
4859 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 4932 #: src/protocols/irc/msgs.c:185
4860 msgid " <i>(identified)</i>" 4933 msgid " <i>(identified)</i>"
4861 msgstr " <i>(identified)</i>" 4934 msgstr " <i>(identified)</i>"
4862 4935
4863 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2990 4936 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3001
4864 msgid "Realname" 4937 msgid "Realname"
4865 msgstr "Realname" 4938 msgstr "Realname"
4866 4939
4867 #: src/protocols/irc/msgs.c:202 4940 #: src/protocols/irc/msgs.c:202
4868 msgid "Currently on" 4941 msgid "Currently on"
4884 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 4957 #: src/protocols/irc/msgs.c:219
4885 #, c-format 4958 #, c-format
4886 msgid "Buddy Information for %s" 4959 msgid "Buddy Information for %s"
4887 msgstr "Buddy Information for %s" 4960 msgstr "Buddy Information for %s"
4888 4961
4889 #: src/protocols/irc/msgs.c:277 4962 #: src/protocols/irc/msgs.c:278
4890 #, c-format 4963 #, c-format
4891 msgid "%s has changed the topic to: %s" 4964 msgid "%s has changed the topic to: %s"
4892 msgstr "%s has changed the topic to: %s" 4965 msgstr "%s has changed the topic to: %s"
4893 4966
4894 #: src/protocols/irc/msgs.c:282 4967 #: src/protocols/irc/msgs.c:283
4895 #, c-format 4968 #, c-format
4896 msgid "The topic for %s is: %s" 4969 msgid "The topic for %s is: %s"
4897 msgstr "The topic for %s is: %s" 4970 msgstr "The topic for %s is: %s"
4898 4971
4899 #: src/protocols/irc/msgs.c:296 4972 #: src/protocols/irc/msgs.c:299
4900 #, c-format 4973 #, c-format
4901 msgid "Unknown message '%s'" 4974 msgid "Unknown message '%s'"
4902 msgstr "Unknown message '%s'" 4975 msgstr "Unknown message '%s'"
4903 4976
4904 #: src/protocols/irc/msgs.c:297 4977 #: src/protocols/irc/msgs.c:300
4905 msgid "Unknown message" 4978 msgid "Unknown message"
4906 msgstr "Unknown message" 4979 msgstr "Unknown message"
4907 4980
4908 #: src/protocols/irc/msgs.c:297 4981 #: src/protocols/irc/msgs.c:300
4909 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." 4982 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand."
4910 msgstr "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." 4983 msgstr "Gaim has sent a message the IRC server did not understand."
4911 4984
4912 #: src/protocols/irc/msgs.c:400 4985 #: src/protocols/irc/msgs.c:403
4913 msgid "No such channel" 4986 msgid "No such channel"
4914 msgstr "No such channel" 4987 msgstr "No such channel"
4915 4988
4916 #. does this happen? 4989 #. does this happen?
4917 #: src/protocols/irc/msgs.c:411 4990 #: src/protocols/irc/msgs.c:414
4918 msgid "no such channel" 4991 msgid "no such channel"
4919 msgstr "no such channel" 4992 msgstr "no such channel"
4920 4993
4921 #: src/protocols/irc/msgs.c:414 4994 #: src/protocols/irc/msgs.c:417
4922 msgid "User is not logged in" 4995 msgid "User is not logged in"
4923 msgstr "User is not logged in" 4996 msgstr "User is not logged in"
4924 4997
4925 #: src/protocols/irc/msgs.c:419 4998 #: src/protocols/irc/msgs.c:422
4926 msgid "No such nick or channel" 4999 msgid "No such nick or channel"
4927 msgstr "No such nick or channel" 5000 msgstr "No such nick or channel"
4928 5001
4929 #: src/protocols/irc/msgs.c:439 5002 #: src/protocols/irc/msgs.c:442
4930 msgid "Could not send" 5003 msgid "Could not send"
4931 msgstr "Could not send" 5004 msgstr "Could not send"
4932 5005
4933 #: src/protocols/irc/msgs.c:495 5006 #: src/protocols/irc/msgs.c:498
4934 #, c-format 5007 #, c-format
4935 msgid "Joining %s requires an invitation." 5008 msgid "Joining %s requires an invitation."
4936 msgstr "Joining %s requires an invitation." 5009 msgstr "Joining %s requires an invitation."
4937 5010
4938 #: src/protocols/irc/msgs.c:496 5011 #: src/protocols/irc/msgs.c:499
4939 msgid "Invitation only" 5012 msgid "Invitation only"
4940 msgstr "Invitation only" 5013 msgstr "Invitation only"
4941 5014
4942 #: src/protocols/irc/msgs.c:592 5015 #: src/protocols/irc/msgs.c:595
4943 #, c-format 5016 #, c-format
4944 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" 5017 msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
4945 msgstr "You have been kicked by %s: (%s)" 5018 msgstr "You have been kicked by %s: (%s)"
4946 5019
4947 #: src/protocols/irc/msgs.c:597 5020 #: src/protocols/irc/msgs.c:600
4948 #, c-format 5021 #, c-format
4949 msgid "Kicked by %s (%s)" 5022 msgid "Kicked by %s (%s)"
4950 msgstr "Kicked by %s (%s)" 5023 msgstr "Kicked by %s (%s)"
4951 5024
4952 #: src/protocols/irc/msgs.c:618 5025 #: src/protocols/irc/msgs.c:621
4953 #, c-format 5026 #, c-format
4954 msgid "mode (%s %s) by %s" 5027 msgid "mode (%s %s) by %s"
4955 msgstr "mode (%s %s) by %s" 5028 msgstr "mode (%s %s) by %s"
4956 5029
4957 #: src/protocols/irc/msgs.c:697 5030 #: src/protocols/irc/msgs.c:700
4958 msgid "Could not change nick" 5031 msgid "Could not change nick"
4959 msgstr "Could not change nick" 5032 msgstr "Could not change nick"
4960 5033
4961 #: src/protocols/irc/msgs.c:698 5034 #: src/protocols/irc/msgs.c:701
4962 msgid "Cannot change nick" 5035 msgid "Cannot change nick"
4963 msgstr "Cannot change nick" 5036 msgstr "Cannot change nick"
4964 5037
4965 #: src/protocols/irc/msgs.c:719 5038 #: src/protocols/irc/msgs.c:722
4966 #, c-format 5039 #, c-format
4967 msgid "You have parted the channel%s%s" 5040 msgid "You have parted the channel%s%s"
4968 msgstr "You have parted the channel%s%s" 5041 msgstr "You have parted the channel%s%s"
4969 5042
4970 #: src/protocols/irc/msgs.c:759 5043 #: src/protocols/irc/msgs.c:762
4971 msgid "Error: invalid PONG from server" 5044 msgid "Error: invalid PONG from server"
4972 msgstr "Error: invalid PONG from server" 5045 msgstr "Error: invalid PONG from server"
4973 5046
4974 #: src/protocols/irc/msgs.c:761 5047 #: src/protocols/irc/msgs.c:764
4975 #, c-format 5048 #, c-format
4976 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" 5049 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
4977 msgstr "PING reply -- Lag: %lu seconds" 5050 msgstr "PING reply -- Lag: %lu seconds"
4978 5051
4979 #: src/protocols/irc/msgs.c:836 5052 #: src/protocols/irc/msgs.c:839
4980 #, c-format 5053 #, c-format
4981 msgid "Cannot join %s:" 5054 msgid "Cannot join %s:"
4982 msgstr "Cannot join %s:" 5055 msgstr "Cannot join %s:"
4983 5056
4984 #: src/protocols/irc/msgs.c:837 5057 #: src/protocols/irc/msgs.c:840
4985 msgid "Cannot join channel" 5058 msgid "Cannot join channel"
4986 msgstr "Cannot join channel" 5059 msgstr "Cannot join channel"
4987 5060
4988 #: src/protocols/irc/msgs.c:867 5061 #: src/protocols/irc/msgs.c:870
4989 #, c-format 5062 #, c-format
4990 msgid "Wallops from %s" 5063 msgid "Wallops from %s"
4991 msgstr "Wallops from %s" 5064 msgstr "Wallops from %s"
4992 5065
4993 #: src/protocols/irc/parse.c:166 5066 #: src/protocols/irc/parse.c:165 src/protocols/zephyr/zephyr.c:199
4994 msgid "" 5067 msgid ""
4995 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " 5068 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in "
4996 "the Account Editor)" 5069 "the Account Editor)"
4997 msgstr "" 5070 msgstr ""
4998 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " 5071 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in "
4999 "the Account Editor)" 5072 "the Account Editor)"
5000 5073
5001 #: src/protocols/irc/parse.c:297 5074 #: src/protocols/irc/parse.c:318
5002 #, c-format 5075 #, c-format
5003 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" 5076 msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
5004 msgstr "Reply time from %s: %lu seconds" 5077 msgstr "Reply time from %s: %lu seconds"
5005 5078
5006 #: src/protocols/irc/parse.c:298 5079 #: src/protocols/irc/parse.c:319
5007 msgid "PONG" 5080 msgid "PONG"
5008 msgstr "PONG" 5081 msgstr "PONG"
5009 5082
5010 #: src/protocols/irc/parse.c:298 5083 #: src/protocols/irc/parse.c:319
5011 msgid "CTCP PING reply" 5084 msgid "CTCP PING reply"
5012 msgstr "CTCP PING reply" 5085 msgstr "CTCP PING reply"
5013 5086
5014 #: src/protocols/irc/parse.c:400 src/protocols/oscar/oscar.c:581 5087 #: src/protocols/irc/parse.c:421 src/protocols/oscar/oscar.c:780
5015 #: src/protocols/toc/toc.c:218 src/protocols/toc/toc.c:625 5088 #: src/protocols/toc/toc.c:218 src/protocols/toc/toc.c:625
5016 #: src/protocols/toc/toc.c:641 src/protocols/toc/toc.c:709 5089 #: src/protocols/toc/toc.c:641 src/protocols/toc/toc.c:709
5017 msgid "Disconnected." 5090 msgid "Disconnected."
5018 msgstr "Disconnected." 5091 msgstr "Disconnected."
5019 5092
5057 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:620 5130 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:620
5058 msgid "Given Name" 5131 msgid "Given Name"
5059 msgstr "Given Name" 5132 msgstr "Given Name"
5060 5133
5061 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:635 5134 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:635
5062 #: src/protocols/jabber/jabber.c:600 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2986 5135 #: src/protocols/jabber/jabber.c:600 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2997
5063 msgid "Nickname" 5136 msgid "Nickname"
5064 msgstr "Nickname" 5137 msgstr "Nickname"
5065 5138
5066 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/jabber.c:640 5139 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/jabber.c:640
5067 msgid "URL" 5140 msgid "URL"
5088 msgid "Postal Code" 5161 msgid "Postal Code"
5089 msgstr "Postal Code" 5162 msgstr "Postal Code"
5090 5163
5091 #. Country 5164 #. Country
5092 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:680 5165 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:680
5093 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 src/protocols/trepia/trepia.c:448 5166 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 src/protocols/trepia/trepia.c:416
5094 msgid "Country" 5167 msgid "Country"
5095 msgstr "Country" 5168 msgstr "Country"
5096 5169
5097 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:691 5170 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:691
5098 #: src/protocols/jabber/buddy.c:698 5171 #: src/protocols/jabber/buddy.c:698
5099 msgid "Telephone" 5172 msgid "Telephone"
5100 msgstr "Telephone" 5173 msgstr "Telephone"
5101 5174
5102 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:709 5175 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:709
5103 #: src/protocols/jabber/buddy.c:717 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2982 5176 #: src/protocols/jabber/buddy.c:717 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2993
5104 msgid "Email" 5177 msgid "Email"
5105 msgstr "Email" 5178 msgstr "Email"
5106 5179
5107 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:732 5180 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:732
5108 msgid "Organization Name" 5181 msgid "Organization Name"
5119 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:745 5192 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:745
5120 msgid "Role" 5193 msgid "Role"
5121 msgstr "Role" 5194 msgstr "Role"
5122 5195
5123 #: src/protocols/jabber/buddy.c:264 src/protocols/jabber/buddy.c:638 5196 #: src/protocols/jabber/buddy.c:264 src/protocols/jabber/buddy.c:638
5124 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4140 5197 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4242
5125 msgid "Birthday" 5198 msgid "Birthday"
5126 msgstr "Birthday" 5199 msgstr "Birthday"
5127 5200
5128 #: src/protocols/jabber/buddy.c:508 src/protocols/jabber/buddy.c:509 5201 #: src/protocols/jabber/buddy.c:508 src/protocols/jabber/buddy.c:509
5129 msgid "Edit Jabber vCard" 5202 msgid "Edit Jabber vCard"
5140 #: src/protocols/jabber/buddy.c:552 5213 #: src/protocols/jabber/buddy.c:552
5141 msgid "Jabber ID" 5214 msgid "Jabber ID"
5142 msgstr "Jabber ID" 5215 msgstr "Jabber ID"
5143 5216
5144 #: src/protocols/jabber/buddy.c:562 src/protocols/jabber/buddy.c:569 5217 #: src/protocols/jabber/buddy.c:562 src/protocols/jabber/buddy.c:569
5145 #: src/protocols/jabber/buddy.c:580 src/protocols/jabber/jabber.c:930 5218 #: src/protocols/jabber/buddy.c:580 src/protocols/jabber/jabber.c:929
5219 #: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/oscar/oscar.c:568
5220 #: src/protocols/oscar/oscar.c:574 src/protocols/oscar/oscar.c:576
5221 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407
5146 msgid "Status" 5222 msgid "Status"
5147 msgstr "Status" 5223 msgstr "Status"
5148 5224
5149 #: src/protocols/jabber/buddy.c:578 src/protocols/jabber/jabber.c:1372 5225 #: src/protocols/jabber/buddy.c:578 src/protocols/jabber/jabber.c:1364
5150 msgid "Resource" 5226 msgid "Resource"
5151 msgstr "Resource" 5227 msgstr "Resource"
5152 5228
5153 #: src/protocols/jabber/buddy.c:624 5229 #: src/protocols/jabber/buddy.c:624
5154 msgid "Middle Name" 5230 msgid "Middle Name"
5155 msgstr "Middle Name" 5231 msgstr "Middle Name"
5156 5232
5157 #: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:615 5233 #: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:615
5158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4157 src/protocols/oscar/oscar.c:4173 5234 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4260 src/protocols/oscar/oscar.c:4268
5159 msgid "Address" 5235 msgid "Address"
5160 msgstr "Address" 5236 msgstr "Address"
5161 5237
5162 #: src/protocols/jabber/buddy.c:655 5238 #: src/protocols/jabber/buddy.c:655
5163 msgid "P.O. Box" 5239 msgid "P.O. Box"
5256 5332
5257 #: src/protocols/jabber/chat.c:556 5333 #: src/protocols/jabber/chat.c:556
5258 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" 5334 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
5259 msgstr "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" 5335 msgstr "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
5260 5336
5261 #: src/protocols/jabber/chat.c:599 src/protocols/jabber/chat.c:610 5337 #: src/protocols/jabber/chat.c:600 src/protocols/jabber/chat.c:611
5262 msgid "Roomlist Error" 5338 msgid "Roomlist Error"
5263 msgstr "Roomlist Error" 5339 msgstr "Roomlist Error"
5264 5340
5265 #: src/protocols/jabber/chat.c:600 src/protocols/jabber/chat.c:611 5341 #: src/protocols/jabber/chat.c:601 src/protocols/jabber/chat.c:612
5266 msgid "Error retreiving roomlist" 5342 msgid "Error retreiving roomlist"
5267 msgstr "Error retreiving roomlist" 5343 msgstr "Error retreiving roomlist"
5268 5344
5269 #: src/protocols/jabber/chat.c:651 5345 #: src/protocols/jabber/chat.c:652
5270 msgid "Invalid Server" 5346 msgid "Invalid Server"
5271 msgstr "Invalid Server" 5347 msgstr "Invalid Server"
5272 5348
5273 #: src/protocols/jabber/chat.c:688 5349 #: src/protocols/jabber/chat.c:689
5274 msgid "Enter a Conference Server" 5350 msgid "Enter a Conference Server"
5275 msgstr "Enter a Conference Server" 5351 msgstr "Enter a Conference Server"
5276 5352
5277 #: src/protocols/jabber/chat.c:689 5353 #: src/protocols/jabber/chat.c:690
5278 msgid "Select a conference server to query" 5354 msgid "Select a conference server to query"
5279 msgstr "Select a conference server to query" 5355 msgstr "Select a conference server to query"
5280 5356
5281 #: src/protocols/jabber/chat.c:691 5357 #: src/protocols/jabber/chat.c:693
5282 msgid "Find Rooms" 5358 msgid "Find Rooms"
5283 msgstr "Find Rooms" 5359 msgstr "Find Rooms"
5284 5360
5285 #: src/protocols/jabber/jabber.c:73 5361 #: src/protocols/jabber/jabber.c:73
5286 msgid "Error initializing session" 5362 msgid "Error initializing session"
5287 msgstr "Error initializing session" 5363 msgstr "Error initializing session"
5288 5364
5289 #: src/protocols/jabber/jabber.c:203 src/protocols/msn/httpmethod.c:255 5365 #: src/protocols/jabber/jabber.c:203 src/protocols/msn/httpmethod.c:255
5290 #: src/protocols/msn/msn.c:83 src/protocols/msn/msn.c:103 5366 #: src/protocols/msn/msn.c:83 src/protocols/msn/msn.c:103
5291 #: src/protocols/msn/msn.c:161 src/protocols/msn/msn.c:261 5367 #: src/protocols/msn/msn.c:173 src/protocols/msn/msn.c:273
5292 #: src/protocols/msn/msn.c:548 src/protocols/msn/msn.c:721 5368 #: src/protocols/msn/msn.c:570 src/protocols/msn/msn.c:742
5293 #: src/protocols/msn/msn.c:744 src/protocols/msn/msn.c:776 5369 #: src/protocols/msn/msn.c:771 src/protocols/msn/msn.c:803
5294 #: src/protocols/msn/msn.c:784 src/protocols/msn/msn.c:817 5370 #: src/protocols/msn/msn.c:811 src/protocols/msn/msn.c:844
5295 #: src/protocols/msn/msn.c:825 src/protocols/msn/msn.c:839 5371 #: src/protocols/msn/msn.c:852 src/protocols/msn/msn.c:866
5296 #: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:863 5372 #: src/protocols/msn/msn.c:875 src/protocols/msn/msn.c:890
5297 #: src/protocols/msn/msn.c:873 src/protocols/msn/msn.c:895 5373 #: src/protocols/msn/msn.c:900 src/protocols/msn/msn.c:922
5298 #: src/protocols/msn/msn.c:945 src/protocols/msn/msn.c:983 5374 #: src/protocols/msn/msn.c:972 src/protocols/msn/msn.c:1010
5299 #: src/protocols/msn/msn.c:1085 src/protocols/msn/msn.c:1118 5375 #: src/protocols/msn/msn.c:1112 src/protocols/msn/msn.c:1145
5300 #: src/protocols/msn/msn.c:1139 src/protocols/msn/msn.c:1150 5376 #: src/protocols/msn/msn.c:1166 src/protocols/msn/msn.c:1177
5301 #: src/protocols/msn/msn.c:1161 src/protocols/msn/msn.c:1185 5377 #: src/protocols/msn/msn.c:1188 src/protocols/msn/msn.c:1212
5302 #: src/protocols/msn/msn.c:1197 src/protocols/msn/msn.c:1278 5378 #: src/protocols/msn/msn.c:1224 src/protocols/msn/msn.c:1305
5303 #: src/protocols/msn/notification.c:147 src/protocols/msn/notification.c:175 5379 #: src/protocols/msn/notification.c:147 src/protocols/msn/notification.c:175
5304 #: src/protocols/msn/notification.c:1304 src/protocols/msn/notification.c:1324 5380 #: src/protocols/msn/notification.c:1299 src/protocols/msn/notification.c:1319
5305 #: src/protocols/msn/session.c:205 src/protocols/trepia/trepia.c:248 5381 #: src/protocols/msn/session.c:209 src/protocols/trepia/trepia.c:248
5306 #: src/protocols/trepia/trepia.c:749 src/protocols/trepia/trepia.c:1038 5382 #: src/protocols/trepia/trepia.c:698 src/protocols/trepia/trepia.c:987
5307 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1082 src/protocols/trepia/trepia.c:1181 5383 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1031 src/protocols/trepia/trepia.c:1130
5308 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1237 5384 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1186
5309 msgid "Write error" 5385 msgid "Write error"
5310 msgstr "Write error" 5386 msgstr "Write error"
5311 5387
5312 #: src/protocols/jabber/jabber.c:241 src/protocols/jabber/jabber.c:261 5388 #: src/protocols/jabber/jabber.c:241 src/protocols/jabber/jabber.c:261
5313 msgid "Read Error" 5389 msgid "Read Error"
5328 #: src/protocols/jabber/jabber.c:390 src/protocols/jabber/jabber.c:718 5404 #: src/protocols/jabber/jabber.c:390 src/protocols/jabber/jabber.c:718
5329 msgid "SSL support unavailable" 5405 msgid "SSL support unavailable"
5330 msgstr "SSL support unavailable" 5406 msgstr "SSL support unavailable"
5331 5407
5332 #: src/protocols/jabber/jabber.c:400 src/protocols/jabber/jabber.c:728 5408 #: src/protocols/jabber/jabber.c:400 src/protocols/jabber/jabber.c:728
5333 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1121 5409 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1070
5334 msgid "Unable to create socket" 5410 msgid "Unable to create socket"
5335 msgstr "Unable to create socket" 5411 msgstr "Unable to create socket"
5336 5412
5337 #: src/protocols/jabber/jabber.c:425 5413 #: src/protocols/jabber/jabber.c:425
5338 #, c-format 5414 #, c-format
5341 5417
5342 #: src/protocols/jabber/jabber.c:427 src/protocols/jabber/jabber.c:428 5418 #: src/protocols/jabber/jabber.c:427 src/protocols/jabber/jabber.c:428
5343 msgid "Registration Successful" 5419 msgid "Registration Successful"
5344 msgstr "Registration Successful" 5420 msgstr "Registration Successful"
5345 5421
5346 #: src/protocols/jabber/jabber.c:434 src/protocols/jabber/jabber.c:1183 5422 #: src/protocols/jabber/jabber.c:434 src/protocols/jabber/jabber.c:1174
5347 msgid "Unknown Error" 5423 msgid "Unknown Error"
5348 msgstr "Unknown Error" 5424 msgstr "Unknown Error"
5349 5425
5350 #: src/protocols/jabber/jabber.c:436 src/protocols/jabber/jabber.c:437 5426 #: src/protocols/jabber/jabber.c:436 src/protocols/jabber/jabber.c:437
5351 msgid "Registration Failed" 5427 msgid "Registration Failed"
5353 5429
5354 #: src/protocols/jabber/jabber.c:548 src/protocols/jabber/jabber.c:549 5430 #: src/protocols/jabber/jabber.c:548 src/protocols/jabber/jabber.c:549
5355 msgid "Already Registered" 5431 msgid "Already Registered"
5356 msgstr "Already Registered" 5432 msgstr "Already Registered"
5357 5433
5358 #: src/protocols/jabber/jabber.c:584 src/protocols/jabber/jabber.c:1034 5434 #: src/protocols/jabber/jabber.c:584 src/protocols/jabber/jabber.c:1025
5359 msgid "Password" 5435 msgid "Password"
5360 msgstr "Password" 5436 msgstr "Password"
5361 5437
5362 #: src/protocols/jabber/jabber.c:595 5438 #: src/protocols/jabber/jabber.c:595
5363 msgid "E-Mail" 5439 msgid "E-Mail"
5364 msgstr "E-Mail" 5440 msgstr "E-Mail"
5365 5441
5366 #. State 5442 #. State
5367 #: src/protocols/jabber/jabber.c:625 src/protocols/oscar/oscar.c:4163 5443 #: src/protocols/jabber/jabber.c:625 src/protocols/oscar/oscar.c:4262
5368 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4179 src/protocols/trepia/trepia.c:335 5444 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4270 src/protocols/trepia/trepia.c:335
5369 #: src/protocols/trepia/trepia.c:439 5445 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413
5370 msgid "State" 5446 msgid "State"
5371 msgstr "County/State" 5447 msgstr "County/State"
5372 5448
5373 #: src/protocols/jabber/jabber.c:635 5449 #: src/protocols/jabber/jabber.c:635
5374 msgid "Phone" 5450 msgid "Phone"
5385 #: src/protocols/jabber/jabber.c:656 src/protocols/jabber/jabber.c:657 5461 #: src/protocols/jabber/jabber.c:656 src/protocols/jabber/jabber.c:657
5386 msgid "Register New Jabber Account" 5462 msgid "Register New Jabber Account"
5387 msgstr "Register New Jabber Account" 5463 msgstr "Register New Jabber Account"
5388 5464
5389 #: src/protocols/jabber/jabber.c:774 src/protocols/msn/dispatch.c:212 5465 #: src/protocols/jabber/jabber.c:774 src/protocols/msn/dispatch.c:212
5390 #: src/protocols/msn/msn.c:487 src/protocols/napster/napster.c:487 5466 #: src/protocols/msn/msn.c:504 src/protocols/napster/napster.c:499
5391 #: src/protocols/oscar/oscar.c:750 src/protocols/trepia/trepia.c:1115 5467 #: src/protocols/oscar/oscar.c:947 src/protocols/trepia/trepia.c:1064
5392 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2173 5468 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2177 src/protocols/zephyr/zephyr.c:864
5393 msgid "Connecting" 5469 msgid "Connecting"
5394 msgstr "Connecting" 5470 msgstr "Connecting"
5395 5471
5396 #: src/protocols/jabber/jabber.c:778 5472 #: src/protocols/jabber/jabber.c:778
5397 msgid "Initializing Stream" 5473 msgid "Initializing Stream"
5403 5479
5404 #: src/protocols/jabber/jabber.c:793 5480 #: src/protocols/jabber/jabber.c:793
5405 msgid "Re-initializing Stream" 5481 msgid "Re-initializing Stream"
5406 msgstr "Re-initialising Stream" 5482 msgstr "Re-initialising Stream"
5407 5483
5408 #: src/protocols/jabber/jabber.c:873 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 5484 #: src/protocols/jabber/jabber.c:873 src/protocols/jabber/jabber.c:1152
5409 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1202 src/protocols/jabber/jabber.c:1235 5485 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1193 src/protocols/jabber/jabber.c:1226
5410 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5802 5486 #: src/protocols/oscar/oscar.c:574 src/protocols/oscar/oscar.c:5811
5411 msgid "Not Authorized" 5487 msgid "Not Authorized"
5412 msgstr "Not Authorised" 5488 msgstr "Not Authorised"
5413 5489
5414 #: src/protocols/jabber/jabber.c:905 5490 #: src/protocols/jabber/jabber.c:904
5415 msgid "Both" 5491 msgid "Both"
5416 msgstr "Both" 5492 msgstr "Both"
5417 5493
5418 #: src/protocols/jabber/jabber.c:907 5494 #: src/protocols/jabber/jabber.c:906
5419 msgid "From (To pending)" 5495 msgid "From (To pending)"
5420 msgstr "From (To pending)" 5496 msgstr "From (To pending)"
5421 5497
5422 #: src/protocols/jabber/jabber.c:909 5498 #: src/protocols/jabber/jabber.c:908
5423 msgid "From" 5499 msgid "From"
5424 msgstr "From" 5500 msgstr "From"
5425 5501
5426 #: src/protocols/jabber/jabber.c:912 5502 #: src/protocols/jabber/jabber.c:911
5427 msgid "To" 5503 msgid "To"
5428 msgstr "To" 5504 msgstr "To"
5429 5505
5430 #: src/protocols/jabber/jabber.c:914 5506 #: src/protocols/jabber/jabber.c:913
5431 msgid "None (To pending)" 5507 msgid "None (To pending)"
5432 msgstr "None (To pending)" 5508 msgstr "None (To pending)"
5433 5509
5434 #: src/protocols/jabber/jabber.c:918 5510 #: src/protocols/jabber/jabber.c:917
5435 msgid "Subscription" 5511 msgid "Subscription"
5436 msgstr "Subscription" 5512 msgstr "Subscription"
5437 5513
5438 #: src/protocols/jabber/jabber.c:938 5514 #: src/protocols/jabber/jabber.c:937
5439 msgid "Error" 5515 msgid "Error"
5440 msgstr "Error" 5516 msgstr "Error"
5441 5517
5442 #: src/protocols/jabber/jabber.c:959 src/protocols/jabber/jutil.c:102 5518 #: src/protocols/jabber/jabber.c:950 src/protocols/jabber/jutil.c:35
5443 #: src/protocols/jabber/presence.c:61 src/protocols/jabber/presence.c:112 5519 #: src/protocols/jabber/presence.c:66 src/protocols/jabber/presence.c:117
5444 msgid "Chatty" 5520 msgid "Chatty"
5445 msgstr "Chatty" 5521 msgstr "Chatty"
5446 5522
5447 #: src/protocols/jabber/jabber.c:961 src/protocols/jabber/jutil.c:105 5523 #: src/protocols/jabber/jabber.c:952 src/protocols/jabber/jutil.c:38
5448 #: src/protocols/jabber/presence.c:63 src/protocols/jabber/presence.c:117 5524 #: src/protocols/jabber/presence.c:68 src/protocols/jabber/presence.c:122
5449 msgid "Extended Away" 5525 msgid "Extended Away"
5450 msgstr "Extended Away" 5526 msgstr "Extended Away"
5451 5527
5452 #: src/protocols/jabber/jabber.c:962 src/protocols/jabber/jutil.c:108 5528 #: src/protocols/jabber/jabber.c:953 src/protocols/jabber/jutil.c:41
5453 #: src/protocols/jabber/presence.c:65 src/protocols/jabber/presence.c:119 5529 #: src/protocols/jabber/presence.c:70 src/protocols/jabber/presence.c:124
5454 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2933 src/protocols/oscar/oscar.c:4751 5530 #: src/protocols/oscar/oscar.c:514 src/protocols/oscar/oscar.c:4823
5455 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6413 5531 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6422
5456 msgid "Do Not Disturb" 5532 msgid "Do Not Disturb"
5457 msgstr "Do Not Disturb" 5533 msgstr "Do Not Disturb"
5458 5534
5459 #: src/protocols/jabber/jabber.c:979 5535 #: src/protocols/jabber/jabber.c:970
5460 msgid "Password Changed" 5536 msgid "Password Changed"
5461 msgstr "Password Changed" 5537 msgstr "Password Changed"
5462 5538
5463 #: src/protocols/jabber/jabber.c:980 5539 #: src/protocols/jabber/jabber.c:971
5464 msgid "Your password has been changed." 5540 msgid "Your password has been changed."
5465 msgstr "Your password has been changed." 5541 msgstr "Your password has been changed."
5466 5542
5467 #: src/protocols/jabber/jabber.c:984 src/protocols/jabber/jabber.c:985 5543 #: src/protocols/jabber/jabber.c:975 src/protocols/jabber/jabber.c:976
5468 msgid "Error changing password" 5544 msgid "Error changing password"
5469 msgstr "Error changing password" 5545 msgstr "Error changing password"
5470 5546
5471 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1039 5547 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1030
5472 msgid "Password (again)" 5548 msgid "Password (again)"
5473 msgstr "Password (again)" 5549 msgstr "Password (again)"
5474 5550
5475 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1044 src/protocols/jabber/jabber.c:1045 5551 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1035 src/protocols/jabber/jabber.c:1036
5476 msgid "Change Jabber Password" 5552 msgid "Change Jabber Password"
5477 msgstr "Change Jabber Password" 5553 msgstr "Change Jabber Password"
5478 5554
5479 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1045 5555 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1036
5480 msgid "Please enter your new password" 5556 msgid "Please enter your new password"
5481 msgstr "Please enter your new password" 5557 msgstr "Please enter your new password"
5482 5558
5483 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1056 src/protocols/toc/toc.c:1532 5559 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1047 src/protocols/toc/toc.c:1532
5484 msgid "Set User Info" 5560 msgid "Set User Info"
5485 msgstr "Set User Info" 5561 msgstr "Set User Info"
5486 5562
5487 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1141 5563 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1132
5488 msgid "Bad Request" 5564 msgid "Bad Request"
5489 msgstr "Bad Request" 5565 msgstr "Bad Request"
5490 5566
5491 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 5567 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1134
5492 msgid "Conflict" 5568 msgid "Conflict"
5493 msgstr "Conflict" 5569 msgstr "Conflict"
5494 5570
5495 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1145 5571 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1136
5496 msgid "Feature Not Implemented" 5572 msgid "Feature Not Implemented"
5497 msgstr "Feature Not Implemented" 5573 msgstr "Feature Not Implemented"
5498 5574
5499 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1147 5575 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1138
5500 msgid "Forbidden" 5576 msgid "Forbidden"
5501 msgstr "Forbidden" 5577 msgstr "Forbidden"
5502 5578
5503 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1149 5579 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1140
5504 msgid "Gone" 5580 msgid "Gone"
5505 msgstr "Gone" 5581 msgstr "Gone"
5506 5582
5507 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1151 src/protocols/jabber/jabber.c:1225 5583 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1142 src/protocols/jabber/jabber.c:1216
5508 msgid "Internal Server Error" 5584 msgid "Internal Server Error"
5509 msgstr "Internal Server Error" 5585 msgstr "Internal Server Error"
5510 5586
5511 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1153 5587 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1144
5512 msgid "Item Not Found" 5588 msgid "Item Not Found"
5513 msgstr "Item Not Found" 5589 msgstr "Item Not Found"
5514 5590
5515 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1155 5591 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1146
5516 msgid "Malformed Jabber ID" 5592 msgid "Malformed Jabber ID"
5517 msgstr "Malformed Jabber ID" 5593 msgstr "Malformed Jabber ID"
5518 5594
5519 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1157 5595 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1148
5520 msgid "Not Acceptable" 5596 msgid "Not Acceptable"
5521 msgstr "Not Acceptable" 5597 msgstr "Not Acceptable"
5522 5598
5523 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1159 5599 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1150
5524 msgid "Not Allowed" 5600 msgid "Not Allowed"
5525 msgstr "Not Allowed" 5601 msgstr "Not Allowed"
5526 5602
5527 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1163 5603 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1154
5528 msgid "Payment Required" 5604 msgid "Payment Required"
5529 msgstr "Payment Required" 5605 msgstr "Payment Required"
5530 5606
5531 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1165 5607 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1156
5532 msgid "Recipient Unavailable" 5608 msgid "Recipient Unavailable"
5533 msgstr "Recipient unavailable" 5609 msgstr "Recipient unavailable"
5534 5610
5535 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 5611 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1160
5536 msgid "Registration Required" 5612 msgid "Registration Required"
5537 msgstr "Registration Required" 5613 msgstr "Registration Required"
5538 5614
5539 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1171 5615 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1162
5540 msgid "Remote Server Not Found" 5616 msgid "Remote Server Not Found"
5541 msgstr "Remote Server Not Found" 5617 msgstr "Remote Server Not Found"
5542 5618
5543 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1173 5619 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1164
5544 msgid "Remote Server Timeout" 5620 msgid "Remote Server Timeout"
5545 msgstr "Remote Server Timeout" 5621 msgstr "Remote Server Timeout"
5546 5622
5547 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1175 5623 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1166
5548 msgid "Server Overloaded" 5624 msgid "Server Overloaded"
5549 msgstr "Server Overloaded" 5625 msgstr "Server Overloaded"
5550 5626
5551 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1177 5627 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1168
5552 msgid "Service Unavailable" 5628 msgid "Service Unavailable"
5553 msgstr "Service Unavailable" 5629 msgstr "Service Unavailable"
5554 5630
5555 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1179 5631 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1170
5556 msgid "Subscription Required" 5632 msgid "Subscription Required"
5557 msgstr "Subscription Required" 5633 msgstr "Subscription Required"
5558 5634
5559 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1181 5635 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1172
5560 msgid "Unexpected Request" 5636 msgid "Unexpected Request"
5561 msgstr "Unexpected Request" 5637 msgstr "Unexpected Request"
5562 5638
5563 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1188 5639 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1179
5564 msgid "Authorization Aborted" 5640 msgid "Authorization Aborted"
5565 msgstr "Authorisation Aborted" 5641 msgstr "Authorisation Aborted"
5566 5642
5567 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1190 5643 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1181
5568 msgid "Incorrect encoding in authorization" 5644 msgid "Incorrect encoding in authorization"
5569 msgstr "Incorrect encoding in authorisation" 5645 msgstr "Incorrect encoding in authorisation"
5570 5646
5571 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1193 5647 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1184
5572 msgid "Invalid authzid" 5648 msgid "Invalid authzid"
5573 msgstr "Invalid authzid" 5649 msgstr "Invalid authzid"
5574 5650
5575 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1196 5651 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1187
5576 msgid "Invalid Authorization Mechanism" 5652 msgid "Invalid Authorization Mechanism"
5577 msgstr "Invalid Authorisation Mechanism" 5653 msgstr "Invalid Authorisation Mechanism"
5578 5654
5579 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1199 5655 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1190
5580 msgid "Authorization mechanism too weak" 5656 msgid "Authorization mechanism too weak"
5581 msgstr "Authorisation mechanism too weak" 5657 msgstr "Authorisation mechanism too weak"
5582 5658
5583 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1204 5659 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1195
5584 msgid "Temporary Authentication Failure" 5660 msgid "Temporary Authentication Failure"
5585 msgstr "Temporary Authentication Failure" 5661 msgstr "Temporary Authentication Failure"
5586 5662
5587 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1206 5663 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1197
5588 msgid "Authentication Failure" 5664 msgid "Authentication Failure"
5589 msgstr "Authentication Failure" 5665 msgstr "Authentication Failure"
5590 5666
5591 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1210 5667 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1201
5592 msgid "Bad Format" 5668 msgid "Bad Format"
5593 msgstr "Bad Format" 5669 msgstr "Bad Format"
5594 5670
5595 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1212 5671 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1203
5596 msgid "Bad Namespace Prefix" 5672 msgid "Bad Namespace Prefix"
5597 msgstr "Bad Namespace Prefix" 5673 msgstr "Bad Namespace Prefix"
5598 5674
5599 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1215 5675 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1206
5600 msgid "Resource Conflict" 5676 msgid "Resource Conflict"
5601 msgstr "Resource Conflict" 5677 msgstr "Resource Conflict"
5602 5678
5603 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1217 5679 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1208
5604 msgid "Connection Timeout" 5680 msgid "Connection Timeout"
5605 msgstr "Connection Timeout" 5681 msgstr "Connection Timeout"
5606 5682
5607 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1219 5683 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1210
5608 msgid "Host Gone" 5684 msgid "Host Gone"
5609 msgstr "Host Gone" 5685 msgstr "Host Gone"
5610 5686
5611 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1221 5687 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1212
5612 msgid "Host Unknown" 5688 msgid "Host Unknown"
5613 msgstr "Host Unknown" 5689 msgstr "Host Unknown"
5614 5690
5615 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1223 5691 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1214
5616 msgid "Improper Addressing" 5692 msgid "Improper Addressing"
5617 msgstr "Improper Addressing" 5693 msgstr "Improper Addressing"
5618 5694
5619 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1227 5695 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1218
5620 msgid "Invalid ID" 5696 msgid "Invalid ID"
5621 msgstr "Invalid ID" 5697 msgstr "Invalid ID"
5622 5698
5623 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1229 5699 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1220
5624 msgid "Invalid Namespace" 5700 msgid "Invalid Namespace"
5625 msgstr "Invalid Namespace" 5701 msgstr "Invalid Namespace"
5626 5702
5627 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1231 5703 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1222
5628 msgid "Invalid XML" 5704 msgid "Invalid XML"
5629 msgstr "Invalid XML" 5705 msgstr "Invalid XML"
5630 5706
5631 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1233 5707 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1224
5632 msgid "Non-matching Hosts" 5708 msgid "Non-matching Hosts"
5633 msgstr "Non-matching Hosts" 5709 msgstr "Non-matching Hosts"
5634 5710
5635 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1237 5711 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1228
5636 msgid "Policy Violation" 5712 msgid "Policy Violation"
5637 msgstr "Policy Violation" 5713 msgstr "Policy Violation"
5638 5714
5639 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1239 5715 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1230
5640 msgid "Remote Connection Failed" 5716 msgid "Remote Connection Failed"
5641 msgstr "Remote Connection Failed" 5717 msgstr "Remote Connection Failed"
5642 5718
5643 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1241 5719 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1232
5644 msgid "Resource Constraint" 5720 msgid "Resource Constraint"
5645 msgstr "Resource Constraint" 5721 msgstr "Resource Constraint"
5646 5722
5647 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1243 5723 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1234
5648 msgid "Restricted XML" 5724 msgid "Restricted XML"
5649 msgstr "Restricted XML" 5725 msgstr "Restricted XML"
5650 5726
5651 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1245 5727 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1236
5652 msgid "See Other Host" 5728 msgid "See Other Host"
5653 msgstr "See Other Host" 5729 msgstr "See Other Host"
5654 5730
5655 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1247 5731 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1238
5656 msgid "System Shutdown" 5732 msgid "System Shutdown"
5657 msgstr "System Shutdown" 5733 msgstr "System Shutdown"
5658 5734
5659 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1249 5735 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1240
5660 msgid "Undefined Condition" 5736 msgid "Undefined Condition"
5661 msgstr "Undefined Condition" 5737 msgstr "Undefined Condition"
5662 5738
5663 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1251 5739 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1242
5664 msgid "Unsupported Encoding" 5740 msgid "Unsupported Encoding"
5665 msgstr "Unsupported Encoding" 5741 msgstr "Unsupported Encoding"
5666 5742
5667 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1253 5743 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1244
5668 msgid "Unsupported Stanza Type" 5744 msgid "Unsupported Stanza Type"
5669 msgstr "Unsupported Stanza Type" 5745 msgstr "Unsupported Stanza Type"
5670 5746
5671 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1255 5747 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1246
5672 msgid "Unsupported Version" 5748 msgid "Unsupported Version"
5673 msgstr "Unsupported Version" 5749 msgstr "Unsupported Version"
5674 5750
5675 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1257 5751 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1248
5676 msgid "XML Not Well Formed" 5752 msgid "XML Not Well Formed"
5677 msgstr "XML Not Well Formed" 5753 msgstr "XML Not Well Formed"
5678 5754
5679 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1259 5755 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1250
5680 msgid "Stream Error" 5756 msgid "Stream Error"
5681 msgstr "Stream Error" 5757 msgstr "Stream Error"
5682 5758
5683 #. *< api_version 5759 #. *< api_version
5684 #. *< type 5760 #. *< type
5688 #. *< priority 5764 #. *< priority
5689 #. *< id 5765 #. *< id
5690 #. *< name 5766 #. *< name
5691 #. *< version 5767 #. *< version
5692 #. * summary 5768 #. * summary
5693 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1348 src/protocols/jabber/jabber.c:1350 5769 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1340 src/protocols/jabber/jabber.c:1342
5694 msgid "Jabber Protocol Plugin" 5770 msgid "Jabber Protocol Plugin"
5695 msgstr "Jabber Protocol Plugin" 5771 msgstr "Jabber Protocol Plugin"
5696 5772
5697 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1375 5773 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1367
5698 msgid "Use TLS if available" 5774 msgid "Use TLS if available"
5699 msgstr "Use TLS if available" 5775 msgstr "Use TLS if available"
5700 5776
5701 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1380 5777 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1372
5702 msgid "Force old SSL" 5778 msgid "Force old SSL"
5703 msgstr "Force old SSL" 5779 msgstr "Force old SSL"
5704 5780
5705 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1385 5781 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1377
5706 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" 5782 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
5707 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams" 5783 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
5708 5784
5709 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1394 5785 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1386
5710 msgid "Connect server" 5786 msgid "Connect server"
5711 msgstr "Connect server" 5787 msgstr "Connect server"
5712 5788
5713 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1411 5789 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1403
5714 msgid "Hide Operating System" 5790 msgid "Hide Operating System"
5715 msgstr "Hide Operating System" 5791 msgstr "Hide Operating System"
5716 5792
5717 #: src/protocols/jabber/message.c:111 5793 #: src/protocols/jabber/message.c:111
5718 #, c-format 5794 #, c-format
5727 #: src/protocols/jabber/message.c:175 5803 #: src/protocols/jabber/message.c:175
5728 #, c-format 5804 #, c-format
5729 msgid "The topic is: %s" 5805 msgid "The topic is: %s"
5730 msgstr "The topic is: %s" 5806 msgstr "The topic is: %s"
5731 5807
5732 #: src/protocols/jabber/message.c:222 5808 #: src/protocols/jabber/message.c:225
5733 #, c-format 5809 #, c-format
5734 msgid "Message delivery to %s failed: %s" 5810 msgid "Message delivery to %s failed: %s"
5735 msgstr "Message delivery to %s failed: %s" 5811 msgstr "Message delivery to %s failed: %s"
5736 5812
5737 #: src/protocols/jabber/message.c:225 5813 #: src/protocols/jabber/message.c:228
5738 msgid "Jabber Message Error" 5814 msgid "Jabber Message Error"
5739 msgstr "Jabber Message Error" 5815 msgstr "Jabber Message Error"
5740 5816
5741 #: src/protocols/jabber/message.c:288 5817 #: src/protocols/jabber/message.c:291
5742 #, c-format 5818 #, c-format
5743 msgid " (Code %s)" 5819 msgid " (Code %s)"
5744 msgstr " (Code %s)" 5820 msgstr " (Code %s)"
5745 5821
5746 #: src/protocols/jabber/parser.c:131 5822 #: src/protocols/jabber/parser.c:131
5747 msgid "XML Parse error" 5823 msgid "XML Parse error"
5748 msgstr "XML Parse error" 5824 msgstr "XML Parse error"
5749 5825
5750 #: src/protocols/jabber/presence.c:216 5826 #: src/protocols/jabber/presence.c:221
5751 msgid "Unknown Error in presence" 5827 msgid "Unknown Error in presence"
5752 msgstr "Unknown Error in presence" 5828 msgstr "Unknown Error in presence"
5753 5829
5754 #: src/protocols/jabber/presence.c:219 5830 #: src/protocols/jabber/presence.c:224
5755 #, c-format 5831 #, c-format
5756 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." 5832 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list."
5757 msgstr "The user %s wants to add you to their buddy list." 5833 msgstr "The user %s wants to add you to their buddy list."
5758 5834
5759 #: src/protocols/jabber/presence.c:272 src/protocols/jabber/presence.c:273 5835 #: src/protocols/jabber/presence.c:277 src/protocols/jabber/presence.c:278
5760 msgid "Create New Room" 5836 msgid "Create New Room"
5761 msgstr "Create New Room" 5837 msgstr "Create New Room"
5762 5838
5763 #: src/protocols/jabber/presence.c:274 5839 #: src/protocols/jabber/presence.c:279
5764 msgid "" 5840 msgid ""
5765 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " 5841 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
5766 "default settings?" 5842 "default settings?"
5767 msgstr "" 5843 msgstr ""
5768 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " 5844 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
5769 "default settings?" 5845 "default settings?"
5770 5846
5771 #: src/protocols/jabber/presence.c:276 5847 #: src/protocols/jabber/presence.c:281
5772 msgid "Configure Room" 5848 msgid "Configure Room"
5773 msgstr "Configure Room" 5849 msgstr "Configure Room"
5774 5850
5775 #: src/protocols/jabber/presence.c:278 5851 #: src/protocols/jabber/presence.c:283
5776 msgid "Accept Defaults" 5852 msgid "Accept Defaults"
5777 msgstr "Accept Defaults" 5853 msgstr "Accept Defaults"
5778 5854
5779 #: src/protocols/jabber/presence.c:298 5855 #: src/protocols/jabber/presence.c:303
5780 #, c-format 5856 #, c-format
5781 msgid "Error in chat %s" 5857 msgid "Error in chat %s"
5782 msgstr "Error in chat %s" 5858 msgstr "Error in chat %s"
5783 5859
5784 #: src/protocols/jabber/presence.c:301 5860 #: src/protocols/jabber/presence.c:306
5785 #, c-format 5861 #, c-format
5786 msgid "Error joining chat %s" 5862 msgid "Error joining chat %s"
5787 msgstr "Error joining chat %s" 5863 msgstr "Error joining chat %s"
5788 5864
5789 #: src/protocols/jabber/si.c:579 5865 #: src/protocols/jabber/si.c:579
5793 5869
5794 #: src/protocols/jabber/si.c:580 src/protocols/jabber/si.c:581 5870 #: src/protocols/jabber/si.c:580 src/protocols/jabber/si.c:581
5795 msgid "File Send Failed" 5871 msgid "File Send Failed"
5796 msgstr "File Send Failed" 5872 msgstr "File Send Failed"
5797 5873
5798 #: src/protocols/msn/dispatch.c:42 src/protocols/msn/notification.c:246 5874 #: src/protocols/msn/dispatch.c:42 src/protocols/msn/notification.c:240
5799 msgid "Unable to request USR\n" 5875 msgid "Unable to request USR\n"
5800 msgstr "Unable to request USR\n" 5876 msgstr "Unable to request USR\n"
5801 5877
5802 #: src/protocols/msn/dispatch.c:59 src/protocols/msn/notification.c:263 5878 #: src/protocols/msn/dispatch.c:59 src/protocols/msn/notification.c:257
5803 msgid "Unable to login using MD5" 5879 msgid "Unable to login using MD5"
5804 msgstr "Unable to login using MD5" 5880 msgstr "Unable to login using MD5"
5805 5881
5806 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:272 5882 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:266
5807 msgid "Unable to send USR" 5883 msgid "Unable to send USR"
5808 msgstr "Unable to send USR" 5884 msgstr "Unable to send USR"
5809 5885
5810 #: src/protocols/msn/dispatch.c:73 src/protocols/msn/notification.c:277 5886 #: src/protocols/msn/dispatch.c:73 src/protocols/msn/notification.c:271
5811 msgid "Requesting to send password" 5887 msgid "Requesting to send password"
5812 msgstr "Requesting to send password" 5888 msgstr "Requesting to send password"
5813 5889
5814 #: src/protocols/msn/dispatch.c:104 5890 #: src/protocols/msn/dispatch.c:104
5815 msgid "Protocol version not supported" 5891 msgid "Protocol version not supported"
5816 msgstr "Protocol version not supported" 5892 msgstr "Protocol version not supported"
5817 5893
5818 #: src/protocols/msn/dispatch.c:117 src/protocols/msn/notification.c:416 5894 #: src/protocols/msn/dispatch.c:117 src/protocols/msn/notification.c:410
5819 msgid "Unable to request CVR\n" 5895 msgid "Unable to request CVR\n"
5820 msgstr "Unable to request CVR\n" 5896 msgstr "Unable to request CVR\n"
5821 5897
5822 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 src/protocols/msn/notification.c:425 5898 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 src/protocols/msn/notification.c:419
5823 msgid "Unable to request INF\n" 5899 msgid "Unable to request INF\n"
5824 msgstr "Unable to request INF\n" 5900 msgstr "Unable to request INF\n"
5825 5901
5826 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 src/protocols/msn/notification.c:1551 5902 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 src/protocols/msn/notification.c:1564
5827 msgid "Got invalid XFR" 5903 msgid "Got invalid XFR"
5828 msgstr "Got invalid XFR" 5904 msgstr "Got invalid XFR"
5829 5905
5830 #: src/protocols/msn/dispatch.c:178 5906 #: src/protocols/msn/dispatch.c:178
5831 msgid "Unable to transfer" 5907 msgid "Unable to transfer"
5833 5909
5834 #: src/protocols/msn/dispatch.c:192 5910 #: src/protocols/msn/dispatch.c:192
5835 msgid "Unable to parse message." 5911 msgid "Unable to parse message."
5836 msgstr "Unable to parse message." 5912 msgstr "Unable to parse message."
5837 5913
5838 #: src/protocols/msn/dispatch.c:232 src/protocols/msn/notification.c:521 5914 #: src/protocols/msn/dispatch.c:232 src/protocols/msn/notification.c:528
5839 #: src/protocols/msn/notification.c:1811 5915 #: src/protocols/msn/notification.c:1826
5840 msgid "Unable to write to server" 5916 msgid "Unable to write to server"
5841 msgstr "Unable to write to server" 5917 msgstr "Unable to write to server"
5842 5918
5843 #: src/protocols/msn/dispatch.c:236 src/protocols/msn/notification.c:1818 5919 #: src/protocols/msn/dispatch.c:236 src/protocols/msn/notification.c:1833
5844 msgid "Syncing with server" 5920 msgid "Syncing with server"
5845 msgstr "Syncing with server" 5921 msgstr "Syncing with server"
5846 5922
5847 #: src/protocols/msn/dispatch.c:250 src/protocols/msn/notification.c:1832 5923 #: src/protocols/msn/dispatch.c:250
5848 msgid "Error reading from server" 5924 msgid "Error reading from server"
5849 msgstr "Error reading from server" 5925 msgstr "Error reading from server"
5850 5926
5851 #: src/protocols/msn/error.c:33 5927 #: src/protocols/msn/error.c:33
5928 msgid "Unable to parse message"
5929 msgstr "Unable to parse message"
5930
5931 #: src/protocols/msn/error.c:36
5852 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" 5932 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)"
5853 msgstr "Syntax Error (probably a Gaim bug)" 5933 msgstr "Syntax Error (probably a Gaim bug)"
5854 5934
5855 #: src/protocols/msn/error.c:37
5856 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)"
5857 msgstr "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)"
5858
5859 #: src/protocols/msn/error.c:40 5935 #: src/protocols/msn/error.c:40
5860 msgid "Invalid User" 5936 msgid "Invalid email address"
5861 msgstr "Invalid User" 5937 msgstr "Invalid email address"
5862 5938
5863 #: src/protocols/msn/error.c:44 5939 #: src/protocols/msn/error.c:43
5940 msgid "User does not exist"
5941 msgstr "User does not exist"
5942
5943 #: src/protocols/msn/error.c:47
5864 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" 5944 msgid "Fully Qualified Domain Name missing"
5865 msgstr "Fully Qualified Domain Name missing" 5945 msgstr "Fully Qualified Domain Name missing"
5866 5946
5867 #: src/protocols/msn/error.c:47 5947 #: src/protocols/msn/error.c:50
5868 msgid "Already Logged In" 5948 msgid "Already Logged In"
5869 msgstr "Already Logged In" 5949 msgstr "Already Logged In"
5870 5950
5871 #: src/protocols/msn/error.c:50 5951 #: src/protocols/msn/error.c:53
5872 msgid "Invalid Username" 5952 msgid "Invalid Username"
5873 msgstr "Invalid Username" 5953 msgstr "Invalid Username"
5874 5954
5875 #: src/protocols/msn/error.c:53 5955 #: src/protocols/msn/error.c:56
5876 msgid "Invalid Friendly Name" 5956 msgid "Invalid Friendly Name"
5877 msgstr "Invalid Friendly Name" 5957 msgstr "Invalid Friendly Name"
5878 5958
5879 #: src/protocols/msn/error.c:56 5959 #: src/protocols/msn/error.c:59
5880 msgid "List Full" 5960 msgid "List Full"
5881 msgstr "List Full" 5961 msgstr "List Full"
5882 5962
5883 #: src/protocols/msn/error.c:59 5963 #: src/protocols/msn/error.c:62
5884 msgid "Already there" 5964 msgid "Already there"
5885 msgstr "Already there" 5965 msgstr "Already there"
5886 5966
5887 #: src/protocols/msn/error.c:62 5967 #: src/protocols/msn/error.c:65
5888 msgid "Not on list" 5968 msgid "Not on list"
5889 msgstr "Not on list" 5969 msgstr "Not on list"
5890 5970
5891 #: src/protocols/msn/error.c:65 5971 #: src/protocols/msn/error.c:68 src/protocols/zephyr/zephyr.c:527
5892 msgid "User is offline" 5972 msgid "User is offline"
5893 msgstr "User is offline" 5973 msgstr "User is offline"
5894 5974
5895 #: src/protocols/msn/error.c:68 5975 #: src/protocols/msn/error.c:71
5896 msgid "Already in the mode" 5976 msgid "Already in the mode"
5897 msgstr "Already in the mode" 5977 msgstr "Already in the mode"
5898 5978
5899 #: src/protocols/msn/error.c:71 5979 #: src/protocols/msn/error.c:74
5900 msgid "Already in opposite list" 5980 msgid "Already in opposite list"
5901 msgstr "Already in opposite list" 5981 msgstr "Already in opposite list"
5902 5982
5903 #: src/protocols/msn/error.c:74 5983 #: src/protocols/msn/error.c:77
5904 msgid "Too many groups" 5984 msgid "Too many groups"
5905 msgstr "Too many groups" 5985 msgstr "Too many groups"
5906 5986
5907 #: src/protocols/msn/error.c:77 5987 #: src/protocols/msn/error.c:80
5908 msgid "Invalid group" 5988 msgid "Invalid group"
5909 msgstr "Invalid group" 5989 msgstr "Invalid group"
5910 5990
5911 #: src/protocols/msn/error.c:80 5991 #: src/protocols/msn/error.c:83
5912 msgid "User not in group" 5992 msgid "User not in group"
5913 msgstr "User not in group" 5993 msgstr "User not in group"
5914 5994
5915 #: src/protocols/msn/error.c:83 5995 #: src/protocols/msn/error.c:86
5916 msgid "Group name too long" 5996 msgid "Group name too long"
5917 msgstr "Group name too long" 5997 msgstr "Group name too long"
5918 5998
5919 #: src/protocols/msn/error.c:86 5999 #: src/protocols/msn/error.c:89
5920 msgid "Cannot remove group zero" 6000 msgid "Cannot remove group zero"
5921 msgstr "Cannot remove group zero" 6001 msgstr "Cannot remove group zero"
5922 6002
5923 #: src/protocols/msn/error.c:90 6003 #: src/protocols/msn/error.c:93
5924 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" 6004 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist"
5925 msgstr "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" 6005 msgstr "Tried to add a contact to a group that doesn't exist"
5926 6006
5927 #: src/protocols/msn/error.c:94 6007 #: src/protocols/msn/error.c:97
5928 msgid "Switchboard failed" 6008 msgid "Switchboard failed"
5929 msgstr "Switchboard failed" 6009 msgstr "Switchboard failed"
5930 6010
5931 #: src/protocols/msn/error.c:97 6011 #: src/protocols/msn/error.c:100
5932 msgid "Notify Transfer failed" 6012 msgid "Notify Transfer failed"
5933 msgstr "Notify Transfer failed" 6013 msgstr "Notify Transfer failed"
5934 6014
5935 #: src/protocols/msn/error.c:101 6015 #: src/protocols/msn/error.c:104
5936 msgid "Required fields missing" 6016 msgid "Required fields missing"
5937 msgstr "Required fields missing" 6017 msgstr "Required fields missing"
5938 6018
5939 #: src/protocols/msn/error.c:104 6019 #: src/protocols/msn/error.c:107
5940 msgid "Too many hits to a FND" 6020 msgid "Too many hits to a FND"
5941 msgstr "Too many hits to a FND" 6021 msgstr "Too many hits to a FND"
5942 6022
5943 #: src/protocols/msn/error.c:107 src/protocols/oscar/oscar.c:185 6023 #: src/protocols/msn/error.c:110 src/protocols/oscar/oscar.c:186
5944 msgid "Not logged in" 6024 msgid "Not logged in"
5945 msgstr "Not logged in" 6025 msgstr "Not logged in"
5946 6026
5947 #: src/protocols/msn/error.c:111 6027 #: src/protocols/msn/error.c:114
5948 msgid "Service Temporarily Unavailable" 6028 msgid "Service Temporarily Unavailable"
5949 msgstr "Service Temporarily Unavailable" 6029 msgstr "Service Temporarily Unavailable"
5950 6030
5951 #: src/protocols/msn/error.c:114 6031 #: src/protocols/msn/error.c:117
5952 msgid "Database server error" 6032 msgid "Database server error"
5953 msgstr "Database server error" 6033 msgstr "Database server error"
5954 6034
5955 #: src/protocols/msn/error.c:117 6035 #: src/protocols/msn/error.c:120
5956 msgid "Command disabled" 6036 msgid "Command disabled"
5957 msgstr "Command disabled" 6037 msgstr "Command disabled"
5958 6038
5959 #: src/protocols/msn/error.c:120 6039 #: src/protocols/msn/error.c:123
5960 msgid "File operation error" 6040 msgid "File operation error"
5961 msgstr "File operation error" 6041 msgstr "File operation error"
5962 6042
5963 #: src/protocols/msn/error.c:123 6043 #: src/protocols/msn/error.c:126
5964 msgid "Memory allocation error" 6044 msgid "Memory allocation error"
5965 msgstr "Memory allocation error" 6045 msgstr "Memory allocation error"
5966 6046
5967 #: src/protocols/msn/error.c:126 6047 #: src/protocols/msn/error.c:129
5968 msgid "Wrong CHL value sent to server" 6048 msgid "Wrong CHL value sent to server"
5969 msgstr "Wrong CHL value sent to server" 6049 msgstr "Wrong CHL value sent to server"
5970 6050
5971 #: src/protocols/msn/error.c:130 6051 #: src/protocols/msn/error.c:133
5972 msgid "Server busy" 6052 msgid "Server busy"
5973 msgstr "Server busy" 6053 msgstr "Server busy"
5974 6054
5975 #: src/protocols/msn/error.c:133 src/protocols/msn/error.c:146 6055 #: src/protocols/msn/error.c:136 src/protocols/msn/error.c:149
5976 #: src/protocols/msn/error.c:201 6056 #: src/protocols/msn/error.c:204
5977 msgid "Server unavailable" 6057 msgid "Server unavailable"
5978 msgstr "Server unavailable" 6058 msgstr "Server unavailable"
5979 6059
5980 #: src/protocols/msn/error.c:136 6060 #: src/protocols/msn/error.c:139
5981 msgid "Peer Notification server down" 6061 msgid "Peer Notification server down"
5982 msgstr "Peer Notification server down" 6062 msgstr "Peer Notification server down"
5983 6063
5984 #: src/protocols/msn/error.c:139 6064 #: src/protocols/msn/error.c:142
5985 msgid "Database connect error" 6065 msgid "Database connect error"
5986 msgstr "Database connect error" 6066 msgstr "Database connect error"
5987 6067
5988 #: src/protocols/msn/error.c:143 6068 #: src/protocols/msn/error.c:146
5989 msgid "Server is going down (abandon ship)" 6069 msgid "Server is going down (abandon ship)"
5990 msgstr "Server is going down (abandon ship)" 6070 msgstr "Server is going down (abandon ship)"
5991 6071
5992 #: src/protocols/msn/error.c:150 6072 #: src/protocols/msn/error.c:153
5993 msgid "Error creating connection" 6073 msgid "Error creating connection"
5994 msgstr "Error creating connection" 6074 msgstr "Error creating connection"
5995 6075
5996 #: src/protocols/msn/error.c:154 6076 #: src/protocols/msn/error.c:157
5997 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" 6077 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
5998 msgstr "CVR parameters are either unknown or not allowed" 6078 msgstr "CVR parameters are either unknown or not allowed"
5999 6079
6000 #: src/protocols/msn/error.c:157 src/protocols/msn/notification.c:310 6080 #: src/protocols/msn/error.c:160 src/protocols/msn/notification.c:304
6001 msgid "Unable to write" 6081 msgid "Unable to write"
6002 msgstr "Unable to write" 6082 msgstr "Unable to write"
6003 6083
6004 #: src/protocols/msn/error.c:160 6084 #: src/protocols/msn/error.c:163
6005 msgid "Session overload" 6085 msgid "Session overload"
6006 msgstr "Session overload" 6086 msgstr "Session overload"
6007 6087
6008 #: src/protocols/msn/error.c:163 6088 #: src/protocols/msn/error.c:166
6009 msgid "User is too active" 6089 msgid "User is too active"
6010 msgstr "User is too active" 6090 msgstr "User is too active"
6011 6091
6012 #: src/protocols/msn/error.c:166 6092 #: src/protocols/msn/error.c:169
6013 msgid "Too many sessions" 6093 msgid "Too many sessions"
6014 msgstr "Too many sessions" 6094 msgstr "Too many sessions"
6015 6095
6016 #: src/protocols/msn/error.c:169 src/protocols/msn/error.c:175 6096 #: src/protocols/msn/error.c:172
6097 msgid "Passport not verified"
6098 msgstr "Passport not yet verified"
6099
6100 #: src/protocols/msn/error.c:175
6101 msgid "Bad friend file"
6102 msgstr "Bad friend file"
6103
6104 #: src/protocols/msn/error.c:178
6017 msgid "Not expected" 6105 msgid "Not expected"
6018 msgstr "Not expected" 6106 msgstr "Not expected"
6019 6107
6020 #: src/protocols/msn/error.c:172 6108 #: src/protocols/msn/error.c:183
6021 msgid "Bad friend file"
6022 msgstr "Bad friend file"
6023
6024 #: src/protocols/msn/error.c:180
6025 msgid "Friendly name changes too rapidly" 6109 msgid "Friendly name changes too rapidly"
6026 msgstr "Friendly name changes too rapidly" 6110 msgstr "Friendly name changes too rapidly"
6027 6111
6028 #: src/protocols/msn/error.c:189 6112 #: src/protocols/msn/error.c:192
6029 msgid "Server too busy" 6113 msgid "Server too busy"
6030 msgstr "Server too busy" 6114 msgstr "Server too busy"
6031 6115
6032 #: src/protocols/msn/error.c:193 src/protocols/oscar/oscar.c:1163 6116 #: src/protocols/msn/error.c:196 src/protocols/oscar/oscar.c:1360
6033 #: src/protocols/toc/toc.c:659 6117 #: src/protocols/toc/toc.c:659
6034 msgid "Authentication failed" 6118 msgid "Authentication failed"
6035 msgstr "Authentication failed" 6119 msgstr "Authentication failed"
6036 6120
6037 #: src/protocols/msn/error.c:196 6121 #: src/protocols/msn/error.c:199
6038 msgid "Not allowed when offline" 6122 msgid "Not allowed when offline"
6039 msgstr "Not allowed when offline" 6123 msgstr "Not allowed when offline"
6040 6124
6041 #: src/protocols/msn/error.c:204 6125 #: src/protocols/msn/error.c:207
6042 msgid "Not accepting new users" 6126 msgid "Not accepting new users"
6043 msgstr "Not accepting new users" 6127 msgstr "Not accepting new users"
6044 6128
6045 #: src/protocols/msn/error.c:208 6129 #: src/protocols/msn/error.c:211
6046 msgid "Kids Passport without parental consent" 6130 msgid "Kids Passport without parental consent"
6047 msgstr "Kids Passport without parental consent" 6131 msgstr "Kids Passport without parental consent"
6048 6132
6049 #: src/protocols/msn/error.c:212 6133 #: src/protocols/msn/error.c:215
6050 msgid "Passport account not yet verified" 6134 msgid "Passport account not yet verified"
6051 msgstr "Passport account not yet verified" 6135 msgstr "Passport account not yet verified"
6052 6136
6053 #: src/protocols/msn/error.c:215 6137 #: src/protocols/msn/error.c:218
6054 msgid "Bad ticket" 6138 msgid "Bad ticket"
6055 msgstr "Bad ticket" 6139 msgstr "Bad ticket"
6056 6140
6057 #: src/protocols/msn/error.c:219 6141 #: src/protocols/msn/error.c:222
6058 #, c-format 6142 #, c-format
6059 msgid "Unknown Error Code %d" 6143 msgid "Unknown Error Code %d"
6060 msgstr "Unknown Error Code %d" 6144 msgstr "Unknown Error Code %d"
6145
6146 #: src/protocols/msn/error.c:234
6147 #, c-format
6148 msgid "MSN Error: %s\n"
6149 msgstr "MSN Error: %s\n"
6061 6150
6062 #: src/protocols/msn/msn.c:71 6151 #: src/protocols/msn/msn.c:71
6063 msgid "Your new MSN friendly name is too long." 6152 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
6064 msgstr "Your new MSN friendly name is too long." 6153 msgstr "Your new MSN friendly name is too long."
6065 6154
6066 #: src/protocols/msn/msn.c:178 6155 #: src/protocols/msn/msn.c:190
6067 msgid "Set your friendly name." 6156 msgid "Set your friendly name."
6068 msgstr "Set your friendly name." 6157 msgstr "Set your friendly name."
6069 6158
6070 #: src/protocols/msn/msn.c:179 6159 #: src/protocols/msn/msn.c:191
6071 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." 6160 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
6072 msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as." 6161 msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as."
6073 6162
6074 #: src/protocols/msn/msn.c:191 6163 #: src/protocols/msn/msn.c:203
6075 msgid "Set your home phone number." 6164 msgid "Set your home phone number."
6076 msgstr "Set your home phone number." 6165 msgstr "Set your home phone number."
6077 6166
6078 #: src/protocols/msn/msn.c:202 6167 #: src/protocols/msn/msn.c:214
6079 msgid "Set your work phone number." 6168 msgid "Set your work phone number."
6080 msgstr "Set your work phone number." 6169 msgstr "Set your work phone number."
6081 6170
6082 #: src/protocols/msn/msn.c:213 6171 #: src/protocols/msn/msn.c:225
6083 msgid "Set your mobile phone number." 6172 msgid "Set your mobile phone number."
6084 msgstr "Set your mobile phone number." 6173 msgstr "Set your mobile phone number."
6085 6174
6086 #: src/protocols/msn/msn.c:222 6175 #: src/protocols/msn/msn.c:234
6087 msgid "Allow MSN Mobile pages?" 6176 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
6088 msgstr "Allow MSN Mobile pages?" 6177 msgstr "Allow MSN Mobile pages?"
6089 6178
6090 #: src/protocols/msn/msn.c:223 6179 #: src/protocols/msn/msn.c:235
6091 msgid "" 6180 msgid ""
6092 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " 6181 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
6093 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" 6182 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
6094 msgstr "" 6183 msgstr ""
6095 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " 6184 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
6096 "Mobile pages to your mobile phone or other mobile device?" 6185 "Mobile pages to your mobile phone or other mobile device?"
6097 6186
6098 #: src/protocols/msn/msn.c:227 6187 #: src/protocols/msn/msn.c:239
6099 msgid "Allow" 6188 msgid "Allow"
6100 msgstr "Allow" 6189 msgstr "Allow"
6101 6190
6102 #: src/protocols/msn/msn.c:228 6191 #: src/protocols/msn/msn.c:240
6103 msgid "Disallow" 6192 msgid "Disallow"
6104 msgstr "Disallow" 6193 msgstr "Disallow"
6105 6194
6106 #: src/protocols/msn/msn.c:245 6195 #: src/protocols/msn/msn.c:257
6107 msgid "Send a mobile message." 6196 msgid "Send a mobile message."
6108 msgstr "Send a mobile message." 6197 msgstr "Send a mobile message."
6109 6198
6110 #: src/protocols/msn/msn.c:247 6199 #: src/protocols/msn/msn.c:259
6111 msgid "Page" 6200 msgid "Page"
6112 msgstr "Page" 6201 msgstr "Page"
6113 6202
6114 #: src/protocols/msn/msn.c:333 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2403 6203 #: src/protocols/msn/msn.c:360 src/protocols/msn/msn.c:661
6115 #, c-format
6116 msgid "<b>Status:</b> %s"
6117 msgstr "<b>Status:</b> %s"
6118
6119 #: src/protocols/msn/msn.c:346 src/protocols/msn/msn.c:640
6120 #: src/protocols/msn/state.c:32 6204 #: src/protocols/msn/state.c:32
6121 msgid "Away From Computer" 6205 msgid "Away From Computer"
6122 msgstr "Away From Computer" 6206 msgstr "Away From Computer"
6123 6207
6124 #: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/msn/msn.c:642 6208 #: src/protocols/msn/msn.c:361 src/protocols/msn/msn.c:663
6125 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2271 6209 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2275
6126 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2596 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2704 6210 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2601 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2715
6127 msgid "Be Right Back" 6211 msgid "Be Right Back"
6128 msgstr "Be Right Back" 6212 msgstr "Be Right Back"
6129 6213
6130 #: src/protocols/msn/msn.c:348 src/protocols/msn/msn.c:644 6214 #: src/protocols/msn/msn.c:362 src/protocols/msn/msn.c:665
6131 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2273 6215 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2277
6132 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2598 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2705 6216 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2603 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2716
6133 msgid "Busy" 6217 msgid "Busy"
6134 msgstr "Busy" 6218 msgstr "Busy"
6135 6219
6136 #: src/protocols/msn/msn.c:349 src/protocols/msn/msn.c:646 6220 #: src/protocols/msn/msn.c:363 src/protocols/msn/msn.c:667
6137 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 6221 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2285
6138 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2606 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2709 6222 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2611 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2720
6139 msgid "On The Phone" 6223 msgid "On The Phone"
6140 msgstr "On The Phone" 6224 msgstr "On The Phone"
6141 6225
6142 #: src/protocols/msn/msn.c:350 src/protocols/msn/msn.c:648 6226 #: src/protocols/msn/msn.c:364 src/protocols/msn/msn.c:669
6143 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2285 6227 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2289
6144 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2610 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2711 6228 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2615 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2722
6145 msgid "Out To Lunch" 6229 msgid "Out To Lunch"
6146 msgstr "Out To Lunch" 6230 msgstr "Out To Lunch"
6147 6231
6148 #: src/protocols/msn/msn.c:351 src/protocols/msn/msn.c:650 6232 #: src/protocols/msn/msn.c:365 src/protocols/msn/msn.c:671
6149 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1173 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1188 6233 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1170 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1185
6150 msgid "Hidden" 6234 msgid "Hidden"
6151 msgstr "Hidden" 6235 msgstr "Hidden"
6152 6236
6153 #: src/protocols/msn/msn.c:363 6237 #: src/protocols/msn/msn.c:377
6154 msgid "Set Friendly Name" 6238 msgid "Set Friendly Name"
6155 msgstr "Set Friendly Name" 6239 msgstr "Set Friendly Name"
6156 6240
6157 #: src/protocols/msn/msn.c:371 6241 #: src/protocols/msn/msn.c:385
6158 msgid "Set Home Phone Number" 6242 msgid "Set Home Phone Number"
6159 msgstr "Set Home Phone Number" 6243 msgstr "Set Home Phone Number"
6160 6244
6161 #: src/protocols/msn/msn.c:377 6245 #: src/protocols/msn/msn.c:391
6162 msgid "Set Work Phone Number" 6246 msgid "Set Work Phone Number"
6163 msgstr "Set Work Phone Number" 6247 msgstr "Set Work Phone Number"
6164 6248
6165 #: src/protocols/msn/msn.c:383 6249 #: src/protocols/msn/msn.c:397
6166 msgid "Set Mobile Phone Number" 6250 msgid "Set Mobile Phone Number"
6167 msgstr "Set Mobile Phone Number" 6251 msgstr "Set Mobile Phone Number"
6168 6252
6169 #: src/protocols/msn/msn.c:392 6253 #: src/protocols/msn/msn.c:406
6170 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" 6254 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
6171 msgstr "Enable/Disable Mobile Devices" 6255 msgstr "Enable/Disable Mobile Devices"
6172 6256
6173 #: src/protocols/msn/msn.c:399 6257 #: src/protocols/msn/msn.c:413
6174 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" 6258 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
6175 msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages" 6259 msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages"
6176 6260
6177 #: src/protocols/msn/msn.c:425 6261 #: src/protocols/msn/msn.c:439
6178 msgid "Send to Mobile" 6262 msgid "Send to Mobile"
6179 msgstr "Send to Mobile" 6263 msgstr "Send to Mobile"
6180 6264
6181 #: src/protocols/msn/msn.c:434 6265 #: src/protocols/msn/msn.c:448
6182 msgid "Initiate Chat" 6266 msgid "Initiate Chat"
6183 msgstr "Initiate Chat" 6267 msgstr "Initiate Chat"
6184 6268
6185 #: src/protocols/msn/msn.c:458 6269 #: src/protocols/msn/msn.c:472
6186 msgid "" 6270 msgid ""
6187 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " 6271 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See "
6188 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." 6272 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information."
6189 msgstr "" 6273 msgstr ""
6190 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " 6274 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See "
6191 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." 6275 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information."
6192 6276
6193 #: src/protocols/msn/msn.c:757 6277 #: src/protocols/msn/msn.c:784
6194 #, c-format 6278 #, c-format
6195 msgid "" 6279 msgid ""
6196 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " 6280 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you "
6197 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." 6281 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list."
6198 msgstr "" 6282 msgstr ""
6199 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " 6283 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you "
6200 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." 6284 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list."
6201 6285
6202 #: src/protocols/msn/msn.c:761 src/protocols/msn/msn.c:801 6286 #: src/protocols/msn/msn.c:788 src/protocols/msn/msn.c:828
6203 msgid "Invalid MSN screen name" 6287 msgid "Invalid MSN screen name"
6204 msgstr "Invalid MSN screen name" 6288 msgstr "Invalid MSN screen name"
6205 6289
6206 #: src/protocols/msn/msn.c:797 6290 #: src/protocols/msn/msn.c:824
6207 #, c-format 6291 #, c-format
6208 msgid "" 6292 msgid ""
6209 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " 6293 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you "
6210 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." 6294 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list."
6211 msgstr "" 6295 msgstr ""
6212 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " 6296 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you "
6213 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." 6297 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list."
6214 6298
6215 #: src/protocols/msn/msn.c:1304 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2888 6299 #: src/protocols/msn/msn.c:1331 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2899
6216 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" 6300 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>"
6217 msgstr "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" 6301 msgstr "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>"
6218 6302
6219 #. Age 6303 #. Age
6220 #: src/protocols/msn/msn.c:1374 src/protocols/oscar/oscar.c:4145 6304 #: src/protocols/msn/msn.c:1401 src/protocols/oscar/oscar.c:4247
6221 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:413 6305 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:404
6222 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2998 6306 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3009
6223 msgid "Age" 6307 msgid "Age"
6224 msgstr "Age" 6308 msgstr "Age"
6225 6309
6226 #. Gender 6310 #. Gender
6227 #: src/protocols/msn/msn.c:1381 src/protocols/oscar/oscar.c:4131 6311 #: src/protocols/msn/msn.c:1408 src/protocols/oscar/oscar.c:4234
6228 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:421 6312 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:406
6229 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3006 6313 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3017
6230 msgid "Gender" 6314 msgid "Gender"
6231 msgstr "Gender" 6315 msgstr "Gender"
6232 6316
6233 #: src/protocols/msn/msn.c:1389 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3002 6317 #: src/protocols/msn/msn.c:1416 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3013
6234 msgid "Marital Status" 6318 msgid "Marital Status"
6235 msgstr "Marital Status" 6319 msgstr "Marital Status"
6236 6320
6237 #: src/protocols/msn/msn.c:1396 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2994 6321 #: src/protocols/msn/msn.c:1423 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3005
6238 msgid "Location" 6322 msgid "Location"
6239 msgstr "Location" 6323 msgstr "Location"
6240 6324
6241 #: src/protocols/msn/msn.c:1404 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3010 6325 #: src/protocols/msn/msn.c:1431 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3021
6242 msgid "Occupation" 6326 msgid "Occupation"
6243 msgstr "Occupation" 6327 msgstr "Occupation"
6244 6328
6245 #: src/protocols/msn/msn.c:1421 src/protocols/msn/msn.c:1427 6329 #: src/protocols/msn/msn.c:1448 src/protocols/msn/msn.c:1454
6246 #: src/protocols/msn/msn.c:1434 src/protocols/msn/msn.c:1441 6330 #: src/protocols/msn/msn.c:1461 src/protocols/msn/msn.c:1468
6247 #: src/protocols/msn/msn.c:1448 6331 #: src/protocols/msn/msn.c:1475
6248 msgid "A Little About Me" 6332 msgid "A Little About Me"
6249 msgstr "A Little About Me" 6333 msgstr "A Little About Me"
6250 6334
6251 #: src/protocols/msn/msn.c:1457 src/protocols/msn/msn.c:1470 6335 #: src/protocols/msn/msn.c:1484 src/protocols/msn/msn.c:1497
6252 #: src/protocols/msn/msn.c:1477 6336 #: src/protocols/msn/msn.c:1504
6253 msgid "Favorite Things" 6337 msgid "Favorite Things"
6254 msgstr "Favourite Things" 6338 msgstr "Favourite Things"
6255 6339
6256 #: src/protocols/msn/msn.c:1486 src/protocols/msn/msn.c:1492 6340 #: src/protocols/msn/msn.c:1513 src/protocols/msn/msn.c:1519
6257 #: src/protocols/msn/msn.c:1499 6341 #: src/protocols/msn/msn.c:1526
6258 msgid "Hobbies and Interests" 6342 msgid "Hobbies and Interests"
6259 msgstr "Hobbies and Interests" 6343 msgstr "Hobbies and Interests"
6260 6344
6261 #: src/protocols/msn/msn.c:1508 src/protocols/msn/msn.c:1514 6345 #: src/protocols/msn/msn.c:1535 src/protocols/msn/msn.c:1541
6262 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3045 6346 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3056
6263 msgid "Favorite Quote" 6347 msgid "Favorite Quote"
6264 msgstr "Favourite Quote" 6348 msgstr "Favourite Quote"
6265 6349
6266 #: src/protocols/msn/msn.c:1522 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3081 6350 #: src/protocols/msn/msn.c:1549 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3092
6267 msgid "Last Updated" 6351 msgid "Last Updated"
6268 msgstr "Last Updated" 6352 msgstr "Last Updated"
6269 6353
6270 #. Homepage 6354 #. Homepage
6271 #: src/protocols/msn/msn.c:1533 src/protocols/trepia/trepia.c:289 6355 #: src/protocols/msn/msn.c:1560 src/protocols/trepia/trepia.c:289
6272 #: src/protocols/trepia/trepia.c:457 6356 #: src/protocols/trepia/trepia.c:419
6273 msgid "Homepage" 6357 msgid "Homepage"
6274 msgstr "Homepage" 6358 msgstr "Homepage"
6275 6359
6276 #: src/protocols/msn/msn.c:1555 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3096 6360 #: src/protocols/msn/msn.c:1582 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3107
6277 #, c-format 6361 #, c-format
6278 msgid "User information for %s unavailable" 6362 msgid "User information for %s unavailable"
6279 msgstr "User information for %s unavailable" 6363 msgstr "User information for %s unavailable"
6280 6364
6281 #: src/protocols/msn/msn.c:1557 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3098 6365 #: src/protocols/msn/msn.c:1584 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3109
6282 msgid "The user's profile is empty." 6366 msgid "The user's profile is empty."
6283 msgstr "The user's profile is empty." 6367 msgstr "The user's profile is empty."
6284 6368
6285 #. *< api_version 6369 #. *< api_version
6286 #. *< type 6370 #. *< type
6290 #. *< priority 6374 #. *< priority
6291 #. *< id 6375 #. *< id
6292 #. *< name 6376 #. *< name
6293 #. *< version 6377 #. *< version
6294 #. * summary 6378 #. * summary
6295 #: src/protocols/msn/msn.c:1655 src/protocols/msn/msn.c:1657 6379 #: src/protocols/msn/msn.c:1689 src/protocols/msn/msn.c:1691
6296 msgid "MSN Protocol Plugin" 6380 msgid "MSN Protocol Plugin"
6297 msgstr "MSN Protocol Plugin" 6381 msgstr "MSN Protocol Plugin"
6298 6382
6299 #: src/protocols/msn/msn.c:1675 src/protocols/trepia/trepia.c:1345 6383 #: src/protocols/msn/msn.c:1709 src/protocols/trepia/trepia.c:1302
6300 msgid "Login server" 6384 msgid "Login server"
6301 msgstr "Login server" 6385 msgstr "Login server"
6302 6386
6303 #: src/protocols/msn/msn.c:1684 6387 #: src/protocols/msn/msn.c:1718
6304 msgid "Use HTTP Method" 6388 msgid "Use HTTP Method"
6305 msgstr "Use HTTP Method" 6389 msgstr "Use HTTP Method"
6306 6390
6307 #: src/protocols/msn/msn.c:1702 6391 #: src/protocols/msn/msn.c:1736
6308 msgid "Display conversation closed notices" 6392 msgid "Display conversation closed notices"
6309 msgstr "Display conversation closed notices" 6393 msgstr "Display conversation closed notices"
6310 6394
6311 #: src/protocols/msn/msn.c:1707 6395 #: src/protocols/msn/msn.c:1741
6312 msgid "Display timeout notices" 6396 msgid "Display timeout notices"
6313 msgstr "Display timeout notices" 6397 msgstr "Display timeout notices"
6314 6398
6315 #: src/protocols/msn/nexus.c:56 6399 #: src/protocols/msn/nexus.c:56
6316 msgid "Unable to connect to server" 6400 msgid "Unable to connect to server"
6326 6410
6327 #: src/protocols/msn/nexus.c:204 6411 #: src/protocols/msn/nexus.c:204
6328 msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." 6412 msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server."
6329 msgstr "Unknown error when attempting to authorise with MSN login server." 6413 msgstr "Unknown error when attempting to authorise with MSN login server."
6330 6414
6331 #: src/protocols/msn/notification.c:215 6415 #: src/protocols/msn/notification.c:309 src/protocols/trepia/trepia.c:635
6332 #, c-format
6333 msgid "MSN Error: %s\n"
6334 msgstr "MSN Error: %s\n"
6335
6336 #: src/protocols/msn/notification.c:315 src/protocols/trepia/trepia.c:686
6337 msgid "Retrieving buddy list" 6416 msgid "Retrieving buddy list"
6338 msgstr "Retrieving buddy list" 6417 msgstr "Retrieving buddy list"
6339 6418
6340 #: src/protocols/msn/notification.c:340 src/protocols/msn/notification.c:372 6419 #: src/protocols/msn/notification.c:334 src/protocols/msn/notification.c:366
6341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1452 6420 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1649
6342 msgid "Password sent" 6421 msgid "Password sent"
6343 msgstr "Password sent" 6422 msgstr "Password sent"
6344 6423
6345 #: src/protocols/msn/notification.c:367 6424 #: src/protocols/msn/notification.c:361
6346 msgid "Unable to send password" 6425 msgid "Unable to send password"
6347 msgstr "Unable to send password" 6426 msgstr "Unable to send password"
6348 6427
6349 #: src/protocols/msn/notification.c:403 6428 #: src/protocols/msn/notification.c:397
6350 msgid "Protocol not supported" 6429 msgid "Protocol not supported"
6351 msgstr "Protocol not supported" 6430 msgstr "Protocol not supported"
6352 6431
6353 #: src/protocols/msn/notification.c:445 6432 #: src/protocols/msn/notification.c:440
6354 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." 6433 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location."
6355 msgstr "You have been disconnected. You have signed on from another location." 6434 msgstr "You have been disconnected. You have signed on from another location."
6356 6435
6357 #: src/protocols/msn/notification.c:450 6436 #: src/protocols/msn/notification.c:445
6358 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." 6437 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily."
6359 msgstr "" 6438 msgstr ""
6360 "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." 6439 "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily."
6361 6440
6362 #: src/protocols/msn/notification.c:577 6441 #: src/protocols/msn/notification.c:584
6363 #, c-format 6442 #, c-format
6364 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." 6443 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list."
6365 msgstr "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." 6444 msgstr "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list."
6366 6445
6367 #: src/protocols/msn/notification.c:902 src/protocols/msn/notification.c:1069 6446 #: src/protocols/msn/notification.c:903 src/protocols/msn/notification.c:1070
6368 #, c-format 6447 #, c-format
6369 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." 6448 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list."
6370 msgstr "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." 6449 msgstr "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list."
6371 6450
6372 #: src/protocols/msn/notification.c:1596 6451 #: src/protocols/msn/notification.c:1362
6452 #, c-format
6453 msgid ""
6454 "Your MSN buddy list for %s is temporarily unavailable. Please wait and try "
6455 "again."
6456 msgstr ""
6457 "Your MSN buddy list for %s is temporarily unavailable. Please wait and try "
6458 "again."
6459
6460 #: src/protocols/msn/notification.c:1607
6373 msgid "Unable to transfer to notification server" 6461 msgid "Unable to transfer to notification server"
6374 msgstr "Unable to transfer to notification server" 6462 msgstr "Unable to transfer to notification server"
6375 6463
6376 #: src/protocols/msn/notification.c:1752 6464 #: src/protocols/msn/notification.c:1776
6377 #, c-format 6465 #, c-format
6378 msgid "" 6466 msgid ""
6379 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " 6467 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
6380 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " 6468 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
6381 "in progress.\n" 6469 "in progress.\n"
6402 "in progress.\n" 6490 "in progress.\n"
6403 "\n" 6491 "\n"
6404 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " 6492 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
6405 "sign in." 6493 "sign in."
6406 6494
6407 #: src/protocols/msn/servconn.c:536 6495 #: src/protocols/msn/servconn.c:389
6496 msgid "IO Error."
6497 msgstr "IO Error."
6498
6499 #: src/protocols/msn/servconn.c:527
6408 msgid "Received HTTP error. Please report this." 6500 msgid "Received HTTP error. Please report this."
6409 msgstr "Received HTTP error. Please report this." 6501 msgstr "Received HTTP error. Please report this."
6410 6502
6411 #: src/protocols/msn/switchboard.c:150 6503 #: src/protocols/msn/switchboard.c:150
6412 msgid "The conversation has become inactive and timed out." 6504 msgid "The conversation has become inactive and timed out."
6415 #: src/protocols/msn/switchboard.c:159 6507 #: src/protocols/msn/switchboard.c:159
6416 #, c-format 6508 #, c-format
6417 msgid "%s has closed the conversation window." 6509 msgid "%s has closed the conversation window."
6418 msgstr "%s has closed the conversation window." 6510 msgstr "%s has closed the conversation window."
6419 6511
6420 #: src/protocols/msn/switchboard.c:285 6512 #: src/protocols/msn/switchboard.c:300
6421 msgid "An MSN message may not have been received." 6513 msgid "An MSN message may not have been received."
6422 msgstr "An MSN message may not have been received." 6514 msgstr "An MSN message may not have been received."
6423 6515
6424 #: src/protocols/napster/napster.c:228 6516 #: src/protocols/napster/napster.c:228
6425 msgid "Unable to read header from server" 6517 msgid "Unable to read header from server"
6428 #: src/protocols/napster/napster.c:242 6520 #: src/protocols/napster/napster.c:242
6429 #, c-format 6521 #, c-format
6430 msgid "Unable to read message from server. Command is %hd, length is %hd." 6522 msgid "Unable to read message from server. Command is %hd, length is %hd."
6431 msgstr "Unable to read message from server. Command is %hd, length is %hd." 6523 msgstr "Unable to read message from server. Command is %hd, length is %hd."
6432 6524
6433 #: src/protocols/napster/napster.c:303 6525 #: src/protocols/napster/napster.c:307
6434 #, c-format 6526 #, c-format
6435 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" 6527 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB"
6436 msgstr "users: %s, files: %s, size: %sGB" 6528 msgstr "users: %s, files: %s, size: %sGB"
6437 6529
6438 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR 6530 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR
6439 #: src/protocols/napster/napster.c:314 6531 #: src/protocols/napster/napster.c:318
6440 #, c-format 6532 #, c-format
6441 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" 6533 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist"
6442 msgstr "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" 6534 msgstr "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist"
6443 6535
6444 #: src/protocols/napster/napster.c:322 6536 #: src/protocols/napster/napster.c:326
6445 msgid "You were disconnected from the server." 6537 msgid "You were disconnected from the server."
6446 msgstr "You were disconnected from the server." 6538 msgstr "You were disconnected from the server."
6447 6539
6448 #. MSG_CLIENT_WHOIS 6540 #. MSG_CLIENT_WHOIS
6449 #: src/protocols/napster/napster.c:378 6541 #: src/protocols/napster/napster.c:384
6450 #, c-format 6542 #, c-format
6451 msgid "%s requested your information" 6543 msgid "%s requested your information"
6452 msgstr "%s requested your information" 6544 msgstr "%s requested your information"
6453 6545
6454 #: src/protocols/napster/napster.c:410 6546 #: src/protocols/napster/napster.c:422
6455 msgid "" 6547 msgid ""
6456 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " 6548 "You were disconnected from the server, because you logged on from a "
6457 "different location" 6549 "different location"
6458 msgstr "" 6550 msgstr ""
6459 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " 6551 "You were disconnected from the server, because you logged on from a "
6460 "different location" 6552 "different location"
6461 6553
6462 #. MSG_CLIENT_PING 6554 #. MSG_CLIENT_PING
6463 #: src/protocols/napster/napster.c:416 6555 #: src/protocols/napster/napster.c:428
6464 #, c-format 6556 #, c-format
6465 msgid "%s requested a PING" 6557 msgid "%s requested a PING"
6466 msgstr "%s requested a PING" 6558 msgstr "%s requested a PING"
6467 6559
6468 #: src/protocols/napster/napster.c:529 6560 #: src/protocols/napster/napster.c:541
6469 msgid "Get Info" 6561 msgid "Get Info"
6470 msgstr "Get Info" 6562 msgstr "Get Info"
6471 6563
6472 #: src/protocols/napster/napster.c:543 src/protocols/oscar/oscar.c:5445 6564 #: src/protocols/napster/napster.c:555 src/protocols/oscar/oscar.c:5517
6473 #: src/protocols/toc/toc.c:1259 6565 #: src/protocols/toc/toc.c:1259
6474 msgid "_Group:" 6566 msgid "_Group:"
6475 msgstr "_Group:" 6567 msgstr "_Group:"
6476 6568
6477 #. *< api_version 6569 #. *< api_version
6482 #. *< priority 6574 #. *< priority
6483 #. *< id 6575 #. *< id
6484 #. *< name 6576 #. *< name
6485 #. *< version 6577 #. *< version
6486 #. * summary 6578 #. * summary
6487 #: src/protocols/napster/napster.c:619 src/protocols/napster/napster.c:621 6579 #: src/protocols/napster/napster.c:640 src/protocols/napster/napster.c:642
6488 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" 6580 msgid "NAPSTER Protocol Plugin"
6489 msgstr "NAPSTER Protocol Plugin" 6581 msgstr "NAPSTER Protocol Plugin"
6490 6582
6491 #: src/protocols/oscar/oscar.c:181 6583 #: src/protocols/oscar/oscar.c:182
6492 msgid "Invalid error" 6584 msgid "Invalid error"
6493 msgstr "Invalid error" 6585 msgstr "Invalid error"
6494 6586
6495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:182 6587 #: src/protocols/oscar/oscar.c:183
6496 msgid "Invalid SNAC" 6588 msgid "Invalid SNAC"
6497 msgstr "Invalid SNAC" 6589 msgstr "Invalid SNAC"
6498 6590
6499 #: src/protocols/oscar/oscar.c:183 6591 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184
6500 msgid "Rate to host" 6592 msgid "Rate to host"
6501 msgstr "Rate to host" 6593 msgstr "Rate to host"
6502 6594
6503 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 6595 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185
6504 msgid "Rate to client" 6596 msgid "Rate to client"
6505 msgstr "Rate to client" 6597 msgstr "Rate to client"
6506 6598
6507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 6599 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187
6508 msgid "Service unavailable" 6600 msgid "Service unavailable"
6509 msgstr "Service unavailable" 6601 msgstr "Service unavailable"
6510 6602
6511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 6603 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188
6512 msgid "Service not defined" 6604 msgid "Service not defined"
6513 msgstr "Service not defined" 6605 msgstr "Service not defined"
6514 6606
6515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 6607 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189
6516 msgid "Obsolete SNAC" 6608 msgid "Obsolete SNAC"
6517 msgstr "Obsolete SNAC" 6609 msgstr "Obsolete SNAC"
6518 6610
6519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 6611 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190
6520 msgid "Not supported by host" 6612 msgid "Not supported by host"
6521 msgstr "Not supported by host" 6613 msgstr "Not supported by host"
6522 6614
6523 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 6615 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191
6524 msgid "Not supported by client" 6616 msgid "Not supported by client"
6525 msgstr "Not supported by client" 6617 msgstr "Not supported by client"
6526 6618
6527 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 6619 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192
6528 msgid "Refused by client" 6620 msgid "Refused by client"
6529 msgstr "Refused by client" 6621 msgstr "Refused by client"
6530 6622
6531 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 6623 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193
6532 msgid "Reply too big" 6624 msgid "Reply too big"
6533 msgstr "Reply too big" 6625 msgstr "Reply too big"
6534 6626
6535 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 6627 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194
6536 msgid "Responses lost" 6628 msgid "Responses lost"
6537 msgstr "Responses lost" 6629 msgstr "Responses lost"
6538 6630
6539 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 6631 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195
6540 msgid "Request denied" 6632 msgid "Request denied"
6541 msgstr "Request denied" 6633 msgstr "Request denied"
6542 6634
6543 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 6635 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196
6544 msgid "Busted SNAC payload" 6636 msgid "Busted SNAC payload"
6545 msgstr "Busted SNAC payload" 6637 msgstr "Busted SNAC payload"
6546 6638
6547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 6639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197
6548 msgid "Insufficient rights" 6640 msgid "Insufficient rights"
6549 msgstr "Insufficient rights" 6641 msgstr "Insufficient rights"
6550 6642
6551 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 6643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198
6552 msgid "In local permit/deny" 6644 msgid "In local permit/deny"
6553 msgstr "In local permit/deny" 6645 msgstr "In local permit/deny"
6554 6646
6555 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 6647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199
6556 msgid "Too evil (sender)" 6648 msgid "Too evil (sender)"
6557 msgstr "Too evil (sender)" 6649 msgstr "Too evil (sender)"
6558 6650
6559 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 6651 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200
6560 msgid "Too evil (receiver)" 6652 msgid "Too evil (receiver)"
6561 msgstr "Too evil (receiver)" 6653 msgstr "Too evil (receiver)"
6562 6654
6563 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 6655 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201
6564 msgid "User temporarily unavailable" 6656 msgid "User temporarily unavailable"
6565 msgstr "User temporarily unavailable" 6657 msgstr "User temporarily unavailable"
6566 6658
6567 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 6659 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202
6568 msgid "No match" 6660 msgid "No match"
6569 msgstr "No match" 6661 msgstr "No match"
6570 6662
6571 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 6663 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203
6572 msgid "List overflow" 6664 msgid "List overflow"
6573 msgstr "List overflow" 6665 msgstr "List overflow"
6574 6666
6575 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 6667 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204
6576 msgid "Request ambiguous" 6668 msgid "Request ambiguous"
6577 msgstr "Request ambiguous" 6669 msgstr "Request ambiguous"
6578 6670
6579 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204 6671 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205
6580 msgid "Queue full" 6672 msgid "Queue full"
6581 msgstr "Queue full" 6673 msgstr "Queue full"
6582 6674
6583 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205 6675 #: src/protocols/oscar/oscar.c:206
6584 msgid "Not while on AOL" 6676 msgid "Not while on AOL"
6585 msgstr "Not while on AOL" 6677 msgstr "Not while on AOL"
6586 6678
6587 #: src/protocols/oscar/oscar.c:520 6679 #: src/protocols/oscar/oscar.c:428
6680 msgid "Voice"
6681 msgstr "Voice"
6682
6683 #: src/protocols/oscar/oscar.c:431
6684 msgid "AIM Direct IM"
6685 msgstr "AIM Direct IM"
6686
6687 #: src/protocols/oscar/oscar.c:434
6688 msgid "Chat"
6689 msgstr "Chat"
6690
6691 #: src/protocols/oscar/oscar.c:437 src/protocols/oscar/oscar.c:6535
6692 msgid "Get File"
6693 msgstr "Get File"
6694
6695 #: src/protocols/oscar/oscar.c:444
6696 msgid "Games"
6697 msgstr "Games"
6698
6699 #: src/protocols/oscar/oscar.c:447
6700 msgid "Add-Ins"
6701 msgstr "Add-Ins"
6702
6703 #: src/protocols/oscar/oscar.c:450
6704 msgid "Send Buddy List"
6705 msgstr "Send Buddy List"
6706
6707 #: src/protocols/oscar/oscar.c:453
6708 msgid "ICQ Direct Connect"
6709 msgstr "ICQ Direct Connect"
6710
6711 #: src/protocols/oscar/oscar.c:456
6712 msgid "AP User"
6713 msgstr "AP User"
6714
6715 #: src/protocols/oscar/oscar.c:459
6716 msgid "ICQ RTF"
6717 msgstr "ICQ RTF"
6718
6719 #: src/protocols/oscar/oscar.c:462
6720 msgid "Nihilist"
6721 msgstr "Nihilist"
6722
6723 #: src/protocols/oscar/oscar.c:465
6724 msgid "ICQ Server Relay"
6725 msgstr "ICQ Server Relay"
6726
6727 #: src/protocols/oscar/oscar.c:468
6728 msgid "Old ICQ UTF8"
6729 msgstr "Old ICQ UTF8"
6730
6731 #: src/protocols/oscar/oscar.c:471
6732 msgid "Trillian Encryption"
6733 msgstr "Trillian Encryption"
6734
6735 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474
6736 msgid "ICQ UTF8"
6737 msgstr "ICQ UTF8"
6738
6739 #: src/protocols/oscar/oscar.c:477
6740 msgid "Hiptop"
6741 msgstr "Hiptop"
6742
6743 #: src/protocols/oscar/oscar.c:480
6744 msgid "Security Enabled"
6745 msgstr "Security Enabled"
6746
6747 #: src/protocols/oscar/oscar.c:483
6748 msgid "Video Chat"
6749 msgstr "Video Chat"
6750
6751 #: src/protocols/oscar/oscar.c:487
6752 msgid "iChat AV"
6753 msgstr "iChat AV"
6754
6755 #: src/protocols/oscar/oscar.c:490
6756 msgid "Live Video"
6757 msgstr "Live Video"
6758
6759 #: src/protocols/oscar/oscar.c:493
6760 msgid "Camera"
6761 msgstr "Camera"
6762
6763 #: src/protocols/oscar/oscar.c:512 src/protocols/oscar/oscar.c:4832
6764 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6425
6765 msgid "Free For Chat"
6766 msgstr "Free For Chat"
6767
6768 #: src/protocols/oscar/oscar.c:516 src/protocols/oscar/oscar.c:4826
6769 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6423
6770 msgid "Not Available"
6771 msgstr "Not Available"
6772
6773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:518 src/protocols/oscar/oscar.c:4829
6774 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6424
6775 msgid "Occupied"
6776 msgstr "Occupied"
6777
6778 #: src/protocols/oscar/oscar.c:522
6779 msgid "Web Aware"
6780 msgstr "Web Aware"
6781
6782 #: src/protocols/oscar/oscar.c:576 src/protocols/oscar/oscar.c:5813
6783 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2297
6784 msgid "Offline"
6785 msgstr "Offline"
6786
6787 #: src/protocols/oscar/oscar.c:593
6788 msgid "Capabilities"
6789 msgstr "Capabilities"
6790
6791 #: src/protocols/oscar/oscar.c:599
6792 msgid "Buddy Comment"
6793 msgstr "Buddy Comment"
6794
6795 #: src/protocols/oscar/oscar.c:719
6588 #, c-format 6796 #, c-format
6589 msgid "Direct IM with %s closed" 6797 msgid "Direct IM with %s closed"
6590 msgstr "Direct IM with %s closed" 6798 msgstr "Direct IM with %s closed"
6591 6799
6592 #: src/protocols/oscar/oscar.c:522 6800 #: src/protocols/oscar/oscar.c:721
6593 #, c-format 6801 #, c-format
6594 msgid "Direct IM with %s failed" 6802 msgid "Direct IM with %s failed"
6595 msgstr "Direct IM with %s failed" 6803 msgstr "Direct IM with %s failed"
6596 6804
6597 #: src/protocols/oscar/oscar.c:593 src/protocols/toc/toc.c:885 6805 #: src/protocols/oscar/oscar.c:792 src/protocols/toc/toc.c:885
6598 #, c-format 6806 #, c-format
6599 msgid "You have been disconnected from chat room %s." 6807 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
6600 msgstr "You have been disconnected from chat room %s." 6808 msgstr "You have been disconnected from chat room %s."
6601 6809
6602 #: src/protocols/oscar/oscar.c:609 6810 #: src/protocols/oscar/oscar.c:808
6603 msgid "Chat is currently unavailable" 6811 msgid "Chat is currently unavailable"
6604 msgstr "Chat is currently unavailable" 6812 msgstr "Chat is currently unavailable"
6605 6813
6606 #: src/protocols/oscar/oscar.c:680 src/protocols/oscar/oscar.c:746 6814 #: src/protocols/oscar/oscar.c:879 src/protocols/oscar/oscar.c:943
6607 msgid "Couldn't connect to host" 6815 msgid "Couldn't connect to host"
6608 msgstr "Couldn't connect to host" 6816 msgstr "Couldn't connect to host"
6609 6817
6610 #: src/protocols/oscar/oscar.c:690 6818 #: src/protocols/oscar/oscar.c:889
6611 msgid "Screen name sent" 6819 msgid "Screen name sent"
6612 msgstr "Screen name sent" 6820 msgstr "Screen name sent"
6613 6821
6614 #: src/protocols/oscar/oscar.c:705 6822 #: src/protocols/oscar/oscar.c:903
6615 #, c-format 6823 #, c-format
6616 msgid "" 6824 msgid ""
6617 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " 6825 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
6618 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " 6826 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only "
6619 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." 6827 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
6620 msgstr "" 6828 msgstr ""
6621 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " 6829 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
6622 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " 6830 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only "
6623 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." 6831 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
6624 6832
6625 #: src/protocols/oscar/oscar.c:734 6833 #: src/protocols/oscar/oscar.c:931
6626 msgid "Unable to login to AIM" 6834 msgid "Unable to login to AIM"
6627 msgstr "Unable to login to AIM" 6835 msgstr "Unable to login to AIM"
6628 6836
6629 #: src/protocols/oscar/oscar.c:838 src/protocols/oscar/oscar.c:1256 6837 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1035 src/protocols/oscar/oscar.c:1453
6630 msgid "Could Not Connect" 6838 msgid "Could Not Connect"
6631 msgstr "Could Not Connect" 6839 msgstr "Could Not Connect"
6632 6840
6633 #: src/protocols/oscar/oscar.c:846 6841 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1043
6634 msgid "Connection established, cookie sent" 6842 msgid "Connection established, cookie sent"
6635 msgstr "Connection established, cookie sent" 6843 msgstr "Connection established, cookie sent"
6636 6844
6637 #: src/protocols/oscar/oscar.c:959 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:209 6845 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1156 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:209
6638 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:218 6846 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:218
6639 msgid "Unable to establish file descriptor." 6847 msgid "Unable to establish file descriptor."
6640 msgstr "Unable to establish file descriptor." 6848 msgstr "Unable to establish file descriptor."
6641 6849
6642 #: src/protocols/oscar/oscar.c:964 6850 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1161
6643 msgid "Unable to create new connection." 6851 msgid "Unable to create new connection."
6644 msgstr "Unable to create new connection." 6852 msgstr "Unable to create new connection."
6645 6853
6646 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1035 6854 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1232
6647 msgid "Unable to establish listener socket." 6855 msgid "Unable to establish listener socket."
6648 msgstr "Unable to establish listener socket." 6856 msgstr "Unable to establish listener socket."
6649 6857
6650 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1140 src/protocols/toc/toc.c:571 6858 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1337 src/protocols/toc/toc.c:571
6651 msgid "Incorrect nickname or password." 6859 msgid "Incorrect nickname or password."
6652 msgstr "Incorrect nickname or password." 6860 msgstr "Incorrect nickname or password."
6653 6861
6654 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1145 6862 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1342
6655 msgid "Your account is currently suspended." 6863 msgid "Your account is currently suspended."
6656 msgstr "Your account is currently suspended." 6864 msgstr "Your account is currently suspended."
6657 6865
6658 #. service temporarily unavailable 6866 #. service temporarily unavailable
6659 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1149 6867 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1346
6660 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." 6868 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
6661 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." 6869 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
6662 6870
6663 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1154 6871 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1351
6664 msgid "" 6872 msgid ""
6665 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " 6873 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
6666 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 6874 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
6667 msgstr "" 6875 msgstr ""
6668 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " 6876 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
6669 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 6877 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
6670 6878
6671 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1159 6879 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1356
6672 #, c-format 6880 #, c-format
6673 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" 6881 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
6674 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" 6882 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
6675 6883
6676 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1191 6884 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1388
6677 msgid "Internal Error" 6885 msgid "Internal Error"
6678 msgstr "Internal Error" 6886 msgstr "Internal Error"
6679 6887
6680 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1263 6888 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1460
6681 msgid "Received authorization" 6889 msgid "Received authorization"
6682 msgstr "Received authorisation" 6890 msgstr "Received authorisation"
6683 6891
6684 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1299 src/protocols/oscar/oscar.c:1329 6892 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1496 src/protocols/oscar/oscar.c:1526
6685 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1417 6893 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1614
6686 #, c-format 6894 #, c-format
6687 msgid "" 6895 msgid ""
6688 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " 6896 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
6689 "fixed. Check %s for updates." 6897 "fixed. Check %s for updates."
6690 msgstr "" 6898 msgstr ""
6691 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " 6899 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
6692 "fixed. Check %s for updates." 6900 "fixed. Check %s for updates."
6693 6901
6694 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1302 src/protocols/oscar/oscar.c:1332 6902 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1499 src/protocols/oscar/oscar.c:1529
6695 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." 6903 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash."
6696 msgstr "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." 6904 msgstr "Gaim was unable to get a valid AIM login hash."
6697 6905
6698 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1420 6906 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1617
6699 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." 6907 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash."
6700 msgstr "Gaim was unable to get a valid login hash." 6908 msgstr "Gaim was unable to get a valid login hash."
6701 6909
6702 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2002 src/protocols/oscar/oscar.c:5908 6910 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2199 src/protocols/oscar/oscar.c:5917
6703 #, c-format 6911 #, c-format
6704 msgid "Direct IM with %s established" 6912 msgid "Direct IM with %s established"
6705 msgstr "Direct IM with %s established" 6913 msgstr "Direct IM with %s established"
6706 6914
6707 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2333 src/protocols/oscar/oscar.c:2355 6915 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2533 src/protocols/oscar/oscar.c:2555
6708 msgid "(There was an error receiving this message)" 6916 msgid "(There was an error receiving this message)"
6709 msgstr "(There was an error receiving this message)" 6917 msgstr "(There was an error receiving this message)"
6710 6918
6711 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2504 6919 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2716
6712 #, c-format 6920 #, c-format
6713 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" 6921 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
6714 msgstr "%s has just asked to directly connect to %s" 6922 msgstr "%s has just asked to directly connect to %s"
6715 6923
6716 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2507 6924 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2719
6717 msgid "" 6925 msgid ""
6718 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " 6926 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
6719 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " 6927 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
6720 "considered a privacy risk." 6928 "considered a privacy risk."
6721 msgstr "" 6929 msgstr ""
6722 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " 6930 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
6723 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " 6931 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
6724 "considered a privacy risk." 6932 "considered a privacy risk."
6725 6933
6726 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2512 src/protocols/oscar/oscar.c:6290 6934 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2724 src/protocols/oscar/oscar.c:6299
6727 msgid "Connect" 6935 msgid "Connect"
6728 msgstr "Connect" 6936 msgstr "Connect"
6729 6937
6730 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2539 6938 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2753
6731 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." 6939 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
6732 msgstr "Please authorise me so I can add you to my buddy list." 6940 msgstr "Please authorise me so I can add you to my buddy list."
6733 6941
6734 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2547 6942 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2761
6735 msgid "Authorization Request Message:" 6943 msgid "Authorization Request Message:"
6736 msgstr "Authorisation Request Message:" 6944 msgstr "Authorisation Request Message:"
6737 6945
6738 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2548 6946 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2762
6739 msgid "Please authorize me!" 6947 msgid "Please authorize me!"
6740 msgstr "Please authorise me!" 6948 msgstr "Please authorise me!"
6741 6949
6742 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2577 6950 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2791
6743 #, c-format 6951 #, c-format
6744 msgid "" 6952 msgid ""
6745 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " 6953 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do "
6746 "you want to send an authorization request?" 6954 "you want to send an authorization request?"
6747 msgstr "" 6955 msgstr ""
6748 "The user %s requires authorisation before being added to a buddy list. Do " 6956 "The user %s requires authorisation before being added to a buddy list. Do "
6749 "you want to send an authorisation request?" 6957 "you want to send an authorisation request?"
6750 6958
6751 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2582 src/protocols/oscar/oscar.c:2584 6959 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2796 src/protocols/oscar/oscar.c:2798
6752 msgid "Request Authorization" 6960 msgid "Request Authorization"
6753 msgstr "Request Authorisation" 6961 msgstr "Request Authorisation"
6754 6962
6755 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2620 src/protocols/oscar/oscar.c:2622 6963 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2834 src/protocols/oscar/oscar.c:2836
6756 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2629 src/protocols/oscar/oscar.c:2705 6964 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2843 src/protocols/oscar/oscar.c:2925
6757 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2725 src/protocols/oscar/oscar.c:3081 6965 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2945 src/protocols/oscar/oscar.c:3281
6758 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3141 src/protocols/oscar/oscar.c:5366 6966 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3341 src/protocols/oscar/oscar.c:5438
6759 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5412 6967 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5484
6760 msgid "No reason given." 6968 msgid "No reason given."
6761 msgstr "No reason given." 6969 msgstr "No reason given."
6762 6970
6763 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2628 6971 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2842
6764 msgid "Authorization Denied Message:" 6972 msgid "Authorization Denied Message:"
6765 msgstr "Authorisation Denied Message:" 6973 msgstr "Authorisation Denied Message:"
6766 6974
6767 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2705 6975 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2925
6768 #, c-format 6976 #, c-format
6769 msgid "" 6977 msgid ""
6770 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 6978 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
6771 "%s" 6979 "%s"
6772 msgstr "" 6980 msgstr ""
6773 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 6981 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
6774 "%s" 6982 "%s"
6775 6983
6776 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2713 src/protocols/oscar/oscar.c:5372 6984 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2933 src/protocols/oscar/oscar.c:5444
6777 msgid "Authorization Request" 6985 msgid "Authorization Request"
6778 msgstr "Authorisation Request" 6986 msgstr "Authorisation Request"
6779 6987
6780 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2725 6988 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2945
6781 #, c-format 6989 #, c-format
6782 msgid "" 6990 msgid ""
6783 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " 6991 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
6784 "following reason:\n" 6992 "following reason:\n"
6785 "%s" 6993 "%s"
6786 msgstr "" 6994 msgstr ""
6787 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " 6995 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
6788 "following reason:\n" 6996 "following reason:\n"
6789 "%s" 6997 "%s"
6790 6998
6791 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2726 6999 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2946
6792 msgid "ICQ authorization denied." 7000 msgid "ICQ authorization denied."
6793 msgstr "ICQ authorisation denied." 7001 msgstr "ICQ authorisation denied."
6794 7002
6795 #. Someone has granted you authorization 7003 #. Someone has granted you authorization
6796 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2733 7004 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2953
6797 #, c-format 7005 #, c-format
6798 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." 7006 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
6799 msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." 7007 msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
6800 7008
6801 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2741 7009 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2961
6802 #, c-format 7010 #, c-format
6803 msgid "" 7011 msgid ""
6804 "You have received a special message\n" 7012 "You have received a special message\n"
6805 "\n" 7013 "\n"
6806 "From: %s [%s]\n" 7014 "From: %s [%s]\n"
6809 "You have received a special message\n" 7017 "You have received a special message\n"
6810 "\n" 7018 "\n"
6811 "From: %s [%s]\n" 7019 "From: %s [%s]\n"
6812 "%s" 7020 "%s"
6813 7021
6814 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2749 7022 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2969
6815 #, c-format 7023 #, c-format
6816 msgid "" 7024 msgid ""
6817 "You have received an ICQ page\n" 7025 "You have received an ICQ page\n"
6818 "\n" 7026 "\n"
6819 "From: %s [%s]\n" 7027 "From: %s [%s]\n"
6822 "You have received an ICQ page\n" 7030 "You have received an ICQ page\n"
6823 "\n" 7031 "\n"
6824 "From: %s [%s]\n" 7032 "From: %s [%s]\n"
6825 "%s" 7033 "%s"
6826 7034
6827 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2757 7035 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2977
6828 #, c-format 7036 #, c-format
6829 msgid "" 7037 msgid ""
6830 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" 7038 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
6831 "\n" 7039 "\n"
6832 "Message is:\n" 7040 "Message is:\n"
6835 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" 7043 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
6836 "\n" 7044 "\n"
6837 "Message is:\n" 7045 "Message is:\n"
6838 "%s" 7046 "%s"
6839 7047
6840 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2778 7048 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2998
6841 #, c-format 7049 #, c-format
6842 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" 7050 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
6843 msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" 7051 msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
6844 7052
6845 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2784 7053 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3004
6846 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" 7054 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
6847 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" 7055 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
6848 7056
6849 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2788 7057 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3008
6850 msgid "Decline" 7058 msgid "Decline"
6851 msgstr "Decline" 7059 msgstr "Decline"
6852 7060
6853 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2870 7061 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3090
6854 #, c-format 7062 #, c-format
6855 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." 7063 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
6856 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." 7064 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
6857 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid." 7065 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid."
6858 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were invalid." 7066 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
6859 7067
6860 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2879 7068 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3099
6861 #, c-format 7069 #, c-format
6862 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." 7070 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
6863 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." 7071 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
6864 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large." 7072 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large."
6865 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were too large." 7073 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were too large."
6866 7074
6867 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2888 7075 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3108
6868 #, c-format 7076 #, c-format
6869 msgid "" 7077 msgid ""
6870 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." 7078 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
6871 msgid_plural "" 7079 msgid_plural ""
6872 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." 7080 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
6873 msgstr[0] "" 7081 msgstr[0] ""
6874 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." 7082 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
6875 msgstr[1] "" 7083 msgstr[1] ""
6876 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." 7084 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
6877 7085
6878 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2897 7086 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3117
6879 #, c-format 7087 #, c-format
6880 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." 7088 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
6881 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." 7089 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
6882 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." 7090 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
6883 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." 7091 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
6884 7092
6885 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2906 7093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3126
6886 #, c-format 7094 #, c-format
6887 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." 7095 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
6888 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." 7096 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
6889 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil." 7097 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil."
6890 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because you are too evil." 7098 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
6891 7099
6892 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2915 7100 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3135
6893 #, c-format 7101 #, c-format
6894 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." 7102 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
6895 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." 7103 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
6896 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason." 7104 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
6897 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." 7105 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
6898 7106
6899 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2931 src/protocols/oscar/oscar.c:4760 7107 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3184
6900 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6416
6901 msgid "Free For Chat"
6902 msgstr "Free For Chat"
6903
6904 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2935 src/protocols/oscar/oscar.c:4754
6905 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6414
6906 msgid "Not Available"
6907 msgstr "Not Available"
6908
6909 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2937 src/protocols/oscar/oscar.c:4757
6910 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6415
6911 msgid "Occupied"
6912 msgstr "Occupied"
6913
6914 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2941
6915 msgid "Web Aware"
6916 msgstr "Web Aware"
6917
6918 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2984
6919 #, c-format 7108 #, c-format
6920 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" 7109 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
6921 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" 7110 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
6922 7111
6923 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3043 7112 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3243
6924 #, c-format 7113 #, c-format
6925 msgid "SNAC threw error: %s\n" 7114 msgid "SNAC threw error: %s\n"
6926 msgstr "SNAC threw error: %s\n" 7115 msgstr "SNAC threw error: %s\n"
6927 7116
6928 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3044 7117 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3244
6929 msgid "Unknown error" 7118 msgid "Unknown error"
6930 msgstr "Unknown error" 7119 msgstr "Unknown error"
6931 7120
6932 #. Data is assumed to be the destination sn 7121 #. Data is assumed to be the destination sn
6933 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 7122 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3279
6934 #, c-format 7123 #, c-format
6935 msgid "Your message to %s did not get sent:" 7124 msgid "Your message to %s did not get sent:"
6936 msgstr "Your message to %s did not get sent:" 7125 msgstr "Your message to %s did not get sent:"
6937 7126
6938 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3138 7127 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3338
6939 #, c-format 7128 #, c-format
6940 msgid "User information for %s unavailable:" 7129 msgid "User information for %s unavailable:"
6941 msgstr "User information for %s unavailable:" 7130 msgstr "User information for %s unavailable:"
6942 7131
6943 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3177 7132 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3361
6944 msgid "Voice" 7133 msgid "Warning Level"
6945 msgstr "Voice" 7134 msgstr "Warning Level"
6946 7135
6947 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3180 7136 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3364
6948 msgid "AIM Direct IM" 7137 msgid "Online Since"
6949 msgstr "AIM Direct IM" 7138 msgstr "Online Since"
6950 7139
6951 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3183 7140 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3368 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3088
6952 msgid "Chat" 7141 msgid "Member Since"
6953 msgstr "Chat" 7142 msgstr "Member Since"
6954 7143
6955 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3186 src/protocols/oscar/oscar.c:6525 7144 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3450
6956 msgid "Get File"
6957 msgstr "Get File"
6958
6959 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3193
6960 msgid "Games"
6961 msgstr "Games"
6962
6963 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3196
6964 msgid "Add-Ins"
6965 msgstr "Add-Ins"
6966
6967 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3199
6968 msgid "Send Buddy List"
6969 msgstr "Send Buddy List"
6970
6971 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3202
6972 msgid "ICQ Direct Connect"
6973 msgstr "ICQ Direct Connect"
6974
6975 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3205
6976 msgid "AP User"
6977 msgstr "AP User"
6978
6979 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3208
6980 msgid "ICQ RTF"
6981 msgstr "ICQ RTF"
6982
6983 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3211
6984 msgid "Nihilist"
6985 msgstr "Nihilist"
6986
6987 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3214
6988 msgid "ICQ Server Relay"
6989 msgstr "ICQ Server Relay"
6990
6991 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3217
6992 msgid "Old ICQ UTF8"
6993 msgstr "Old ICQ UTF8"
6994
6995 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3220
6996 msgid "Trillian Encryption"
6997 msgstr "Trillian Encryption"
6998
6999 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3223
7000 msgid "ICQ UTF8"
7001 msgstr "ICQ UTF8"
7002
7003 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3226
7004 msgid "Hiptop"
7005 msgstr "Hiptop"
7006
7007 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3229
7008 msgid "Security Enabled"
7009 msgstr "Security Enabled"
7010
7011 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3232
7012 msgid "Video Chat"
7013 msgstr "Video Chat"
7014
7015 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3236
7016 msgid "iChat AV"
7017 msgstr "iChat AV"
7018
7019 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3239
7020 msgid "Live Video"
7021 msgstr "Live Video"
7022
7023 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3242
7024 msgid "Camera"
7025 msgstr "Camera"
7026
7027 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3271
7028 #, c-format
7029 msgid "Username: <b>%s</b><br>\n"
7030 msgstr "Username: <b>%s</b><br>\n"
7031
7032 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3272
7033 #, c-format
7034 msgid "Warning Level: <b>%d%%</b><br>\n"
7035 msgstr "Warning Level: <b>%d%%</b><br>\n"
7036
7037 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3275
7038 #, c-format
7039 msgid "Online Since: <b>%s</b><br>\n"
7040 msgstr "Online Since: <b>%s</b><br>\n"
7041
7042 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3279
7043 #, c-format
7044 msgid "Member Since: <b>%s</b><br>\n"
7045 msgstr "Member Since: <b>%s</b><br>\n"
7046
7047 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3284
7048 #, c-format
7049 msgid "Idle: <b>%s</b>"
7050 msgstr "Idle: <b>%s</b>"
7051
7052 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3287
7053 msgid "Idle: <b>Active</b>"
7054 msgstr "Idle: <b>Active</b>"
7055
7056 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3359
7057 msgid "Your AIM connection may be lost." 7145 msgid "Your AIM connection may be lost."
7058 msgstr "Your AIM connection may be lost." 7146 msgstr "Your AIM connection may be lost."
7059 7147
7060 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3760 7148 #. The conversion failed!
7149 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3636
7150 msgid ""
7151 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
7152 "characters.]"
7153 msgstr ""
7154 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
7155 "characters.]"
7156
7157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3854
7061 msgid "Rate limiting error." 7158 msgid "Rate limiting error."
7062 msgstr "Rate limiting error." 7159 msgstr "Rate limiting error."
7063 7160
7064 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3761 7161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3855
7065 msgid "" 7162 msgid ""
7066 "The last action you attempted could not be performed because you are over " 7163 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
7067 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." 7164 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
7068 msgstr "" 7165 msgstr ""
7069 "The last action you attempted could not be performed because you are over " 7166 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
7070 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." 7167 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
7071 7168
7072 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3824 7169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3918
7073 msgid "" 7170 msgid ""
7074 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " 7171 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name "
7075 "at another location." 7172 "at another location."
7076 msgstr "" 7173 msgstr ""
7077 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " 7174 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name "
7078 "at another location." 7175 "at another location."
7079 7176
7080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3826 7177 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3920
7081 msgid "You have been signed off for an unknown reason." 7178 msgid "You have been signed off for an unknown reason."
7082 msgstr "You have been signed off for an unknown reason." 7179 msgstr "You have been signed off for an unknown reason."
7083 7180
7084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3857 7181 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3951
7085 msgid "Finalizing connection" 7182 msgid "Finalizing connection"
7086 msgstr "Finalizing connection" 7183 msgstr "Finalizing connection"
7087 7184
7088 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4117 src/protocols/oscar/oscar.c:4123 7185 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4221 src/protocols/oscar/oscar.c:4228
7089 msgid "Email Address" 7186 msgid "Email Address"
7090 msgstr "Email Address" 7187 msgstr "Email Address"
7091 7188
7092 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4128 7189 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4233
7093 msgid "Mobile Phone" 7190 msgid "Mobile Phone"
7094 msgstr "Mobile Phone" 7191 msgstr "Mobile Phone"
7095 7192
7096 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4131 src/protocols/trepia/trepia.c:281 7193 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4234 src/protocols/trepia/trepia.c:281
7097 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 7194 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407
7098 msgid "Female" 7195 msgid "Female"
7099 msgstr "Female" 7196 msgstr "Female"
7100 7197
7101 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4131 src/protocols/trepia/trepia.c:280 7198 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4234 src/protocols/trepia/trepia.c:280
7102 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 7199 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407
7103 msgid "Male" 7200 msgid "Male"
7104 msgstr "Male" 7201 msgstr "Male"
7105 7202
7106 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4148 7203 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4250
7107 msgid "Personal Web Page" 7204 msgid "Personal Web Page"
7108 msgstr "Personal Web Page" 7205 msgstr "Personal Web Page"
7109 7206
7110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4151 7207 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4254
7111 msgid "Additional Information" 7208 msgid "Additional Information"
7112 msgstr "Additional Information" 7209 msgstr "Additional Information"
7113 7210
7114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4155 7211 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4259
7115 msgid "Home Address" 7212 msgid "Home Address"
7116 msgstr "Home Address" 7213 msgstr "Home Address"
7117 7214
7118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4166 src/protocols/oscar/oscar.c:4182 7215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4263 src/protocols/oscar/oscar.c:4271
7119 msgid "Zip Code" 7216 msgid "Zip Code"
7120 msgstr "Postcode" 7217 msgstr "Postcode"
7121 7218
7122 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4171 7219 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4267
7123 msgid "Work Address" 7220 msgid "Work Address"
7124 msgstr "Work Address" 7221 msgstr "Work Address"
7125 7222
7126 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4187 7223 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4275
7127 msgid "Work Information" 7224 msgid "Work Information"
7128 msgstr "Work Information" 7225 msgstr "Work Information"
7129 7226
7130 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4189 7227 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4276
7131 msgid "Company" 7228 msgid "Company"
7132 msgstr "Company" 7229 msgstr "Company"
7133 7230
7134 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4192 7231 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4277
7135 msgid "Division" 7232 msgid "Division"
7136 msgstr "Division" 7233 msgstr "Division"
7137 7234
7138 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4195 7235 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4278
7139 msgid "Position" 7236 msgid "Position"
7140 msgstr "Position" 7237 msgstr "Position"
7141 7238
7142 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4198 7239 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4280
7143 msgid "Web Page" 7240 msgid "Web Page"
7144 msgstr "Web Page" 7241 msgstr "Web Page"
7145 7242
7146 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4204 7243 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4286
7147 #, c-format 7244 #, c-format
7148 msgid "ICQ Info for %s" 7245 msgid "ICQ Info for %s"
7149 msgstr "ICQ Info for %s" 7246 msgstr "ICQ Info for %s"
7150 7247
7151 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4254 7248 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4336
7152 msgid "Pop-Up Message" 7249 msgid "Pop-Up Message"
7153 msgstr "Pop-Up Message" 7250 msgstr "Pop-Up Message"
7154 7251
7155 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4275 7252 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4357
7156 #, c-format 7253 #, c-format
7157 msgid "The following screen names are associated with %s" 7254 msgid "The following screen names are associated with %s"
7158 msgstr "The following screen names are associated with %s" 7255 msgstr "The following screen names are associated with %s"
7159 7256
7160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4279 7257 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4361
7161 msgid "Search Results" 7258 msgid "Search Results"
7162 msgstr "Search Results" 7259 msgstr "Search Results"
7163 7260
7164 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4296 7261 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4378
7165 #, c-format 7262 #, c-format
7166 msgid "No results found for email address %s" 7263 msgid "No results found for email address %s"
7167 msgstr "No results found for email address %s" 7264 msgstr "No results found for email address %s"
7168 7265
7169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4317 7266 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4399
7170 #, c-format 7267 #, c-format
7171 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." 7268 msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
7172 msgstr "You should receive an email asking to confirm %s." 7269 msgstr "You should receive an email asking to confirm %s."
7173 7270
7174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4319 7271 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4401
7175 msgid "Account Confirmation Requested" 7272 msgid "Account Confirmation Requested"
7176 msgstr "Account Confirmation Requested" 7273 msgstr "Account Confirmation Requested"
7177 7274
7178 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4347 7275 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4429
7179 msgid "Error Changing Account Info" 7276 msgid "Error Changing Account Info"
7180 msgstr "Error Changing Account Info" 7277 msgstr "Error Changing Account Info"
7181 7278
7182 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4350 7279 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4432
7183 #, c-format 7280 #, c-format
7184 msgid "" 7281 msgid ""
7185 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 7282 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
7186 "differs from the original." 7283 "differs from the original."
7187 msgstr "" 7284 msgstr ""
7188 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 7285 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
7189 "differs from the original." 7286 "differs from the original."
7190 7287
7191 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4353 7288 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4435
7192 #, c-format 7289 #, c-format
7193 msgid "" 7290 msgid ""
7194 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 7291 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
7195 "ends in a space." 7292 "ends in a space."
7196 msgstr "" 7293 msgstr ""
7197 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 7294 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
7198 "ends in a space." 7295 "ends in a space."
7199 7296
7200 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4356 7297 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4438
7201 #, c-format 7298 #, c-format
7202 msgid "" 7299 msgid ""
7203 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 7300 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
7204 "is too long." 7301 "is too long."
7205 msgstr "" 7302 msgstr ""
7206 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 7303 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
7207 "is too long." 7304 "is too long."
7208 7305
7209 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4359 7306 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4441
7210 #, c-format 7307 #, c-format
7211 msgid "" 7308 msgid ""
7212 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " 7309 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
7213 "request pending for this screen name." 7310 "request pending for this screen name."
7214 msgstr "" 7311 msgstr ""
7215 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " 7312 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
7216 "request pending for this screen name." 7313 "request pending for this screen name."
7217 7314
7218 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4362 7315 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4444
7219 #, c-format 7316 #, c-format
7220 msgid "" 7317 msgid ""
7221 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " 7318 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
7222 "too many screen names associated with it." 7319 "too many screen names associated with it."
7223 msgstr "" 7320 msgstr ""
7224 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " 7321 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
7225 "too many screen names associated with it." 7322 "too many screen names associated with it."
7226 7323
7227 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4365 7324 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4447
7228 #, c-format 7325 #, c-format
7229 msgid "" 7326 msgid ""
7230 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " 7327 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
7231 "invalid." 7328 "invalid."
7232 msgstr "" 7329 msgstr ""
7233 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " 7330 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
7234 "invalid." 7331 "invalid."
7235 7332
7236 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4368 7333 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4450
7237 #, c-format 7334 #, c-format
7238 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." 7335 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
7239 msgstr "Error 0x%04x: Unknown error." 7336 msgstr "Error 0x%04x: Unknown error."
7240 7337
7241 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4378 7338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4460
7242 #, c-format 7339 #, c-format
7243 msgid "" 7340 msgid ""
7244 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" 7341 "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
7245 "%s" 7342 "%s"
7246 msgstr "" 7343 msgstr ""
7247 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" 7344 "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
7248 "%s" 7345 "%s"
7249 7346
7250 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4379 src/protocols/oscar/oscar.c:4386 7347 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4461 src/protocols/oscar/oscar.c:4468
7251 msgid "Account Info" 7348 msgid "Account Info"
7252 msgstr "Account Info" 7349 msgstr "Account Info"
7253 7350
7254 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4384 7351 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4466
7255 #, c-format 7352 #, c-format
7256 msgid "The email address for %s is %s" 7353 msgid "The email address for %s is %s"
7257 msgstr "The email address for %s is %s" 7354 msgstr "The email address for %s is %s"
7258 7355
7259 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4616 7356 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4681
7260 msgid "Unable to set AIM profile." 7357 msgid "Unable to set AIM profile."
7261 msgstr "Unable to set AIM profile." 7358 msgstr "Unable to set AIM profile."
7262 7359
7263 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4617 7360 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4682
7264 msgid "" 7361 msgid ""
7265 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " 7362 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
7266 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " 7363 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
7267 "fully connected." 7364 "fully connected."
7268 msgstr "" 7365 msgstr ""
7269 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " 7366 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
7270 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " 7367 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
7271 "fully connected." 7368 "fully connected."
7272 7369
7273 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4644 7370 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4709
7274 #, c-format 7371 #, c-format
7275 msgid "" 7372 msgid ""
7276 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " 7373 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated "
7277 "it for you." 7374 "it for you."
7278 msgid_plural "" 7375 msgid_plural ""
7283 "it for you." 7380 "it for you."
7284 msgstr[1] "" 7381 msgstr[1] ""
7285 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " 7382 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has "
7286 "truncated it for you." 7383 "truncated it for you."
7287 7384
7288 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4649 7385 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4714
7289 msgid "Profile too long." 7386 msgid "Profile too long."
7290 msgstr "Profile too long." 7387 msgstr "Profile too long."
7291 7388
7292 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4665 src/protocols/oscar/oscar.c:6420 7389 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4730 src/protocols/oscar/oscar.c:6430
7293 msgid "Visible" 7390 msgid "Visible"
7294 msgstr "Visible" 7391 msgstr "Visible"
7295 7392
7296 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4676 7393 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4748
7297 msgid "Unable to set AIM away message." 7394 msgid "Unable to set AIM away message."
7298 msgstr "Unable to set AIM away message." 7395 msgstr "Unable to set AIM away message."
7299 7396
7300 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4677 7397 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4749
7301 msgid "" 7398 msgid ""
7302 "You have probably requested to set your away message before the login " 7399 "You have probably requested to set your away message before the login "
7303 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " 7400 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it "
7304 "again when you are fully connected." 7401 "again when you are fully connected."
7305 msgstr "" 7402 msgstr ""
7306 "You have probably requested to set your away message before the login " 7403 "You have probably requested to set your away message before the login "
7307 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " 7404 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it "
7308 "again when you are fully connected." 7405 "again when you are fully connected."
7309 7406
7310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4717 7407 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4789
7311 #, c-format 7408 #, c-format
7312 msgid "" 7409 msgid ""
7313 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " 7410 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has "
7314 "truncated it for you." 7411 "truncated it for you."
7315 msgid_plural "" 7412 msgid_plural ""
7320 "truncated it for you." 7417 "truncated it for you."
7321 msgstr[1] "" 7418 msgstr[1] ""
7322 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " 7419 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has "
7323 "truncated it for you." 7420 "truncated it for you."
7324 7421
7325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4722 7422 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4794
7326 msgid "Away message too long." 7423 msgid "Away message too long."
7327 msgstr "Away message too long." 7424 msgstr "Away message too long."
7328 7425
7329 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4815 7426 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4887
7330 #, c-format 7427 #, c-format
7331 msgid "" 7428 msgid ""
7332 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " 7429 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
7333 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " 7430 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and "
7334 "spaces, or contain only numbers." 7431 "spaces, or contain only numbers."
7335 msgstr "" 7432 msgstr ""
7336 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " 7433 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
7337 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " 7434 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and "
7338 "spaces, or contain only numbers." 7435 "spaces, or contain only numbers."
7339 7436
7340 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4816 src/protocols/oscar/oscar.c:5233 7437 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4888 src/protocols/oscar/oscar.c:5305
7341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5246 7438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5318
7342 msgid "Unable To Add" 7439 msgid "Unable To Add"
7343 msgstr "Unable To Add" 7440 msgstr "Unable To Add"
7344 7441
7345 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4952 7442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5024
7346 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" 7443 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
7347 msgstr "Unable To Retrieve Buddy List" 7444 msgstr "Unable To Retrieve Buddy List"
7348 7445
7349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4953 7446 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5025
7350 msgid "" 7447 msgid ""
7351 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " 7448 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
7352 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " 7449 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in "
7353 "a few hours." 7450 "a few hours."
7354 msgstr "" 7451 msgstr ""
7355 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " 7452 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
7356 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " 7453 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in "
7357 "a few hours." 7454 "a few hours."
7358 7455
7359 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5129 src/protocols/oscar/oscar.c:5130 7456 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5201 src/protocols/oscar/oscar.c:5202
7360 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5135 src/protocols/oscar/oscar.c:5290 7457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5207 src/protocols/oscar/oscar.c:5362
7361 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5291 src/protocols/oscar/oscar.c:5296 7458 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5363 src/protocols/oscar/oscar.c:5368
7362 msgid "Orphans" 7459 msgid "Orphans"
7363 msgstr "Orphans" 7460 msgstr "Orphans"
7364 7461
7365 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5232 7462 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5304
7366 #, c-format 7463 #, c-format
7367 msgid "" 7464 msgid ""
7368 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " 7465 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
7369 "list. Please remove one and try again." 7466 "list. Please remove one and try again."
7370 msgstr "" 7467 msgstr ""
7371 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " 7468 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
7372 "list. Please remove one and try again." 7469 "list. Please remove one and try again."
7373 7470
7374 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5232 src/protocols/oscar/oscar.c:5245 7471 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5304 src/protocols/oscar/oscar.c:5317
7375 msgid "(no name)" 7472 msgid "(no name)"
7376 msgstr "(no name)" 7473 msgstr "(no name)"
7377 7474
7378 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5245 7475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5317
7379 #, c-format 7476 #, c-format
7380 msgid "" 7477 msgid ""
7381 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " 7478 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason "
7382 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " 7479 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
7383 "buddy list." 7480 "buddy list."
7384 msgstr "" 7481 msgstr ""
7385 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " 7482 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason "
7386 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " 7483 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
7387 "buddy list." 7484 "buddy list."
7388 7485
7389 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5327 7486 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5399
7390 #, c-format 7487 #, c-format
7391 msgid "" 7488 msgid ""
7392 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " 7489 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
7393 "want to add them?" 7490 "want to add them?"
7394 msgstr "" 7491 msgstr ""
7395 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " 7492 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
7396 "want to add them?" 7493 "want to add them?"
7397 7494
7398 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5333 7495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5405
7399 msgid "Authorization Given" 7496 msgid "Authorization Given"
7400 msgstr "Authorisation Given" 7497 msgstr "Authorisation Given"
7401 7498
7402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5366 7499 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5438
7403 #, c-format 7500 #, c-format
7404 msgid "" 7501 msgid ""
7405 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 7502 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
7406 "%s" 7503 "%s"
7407 msgstr "" 7504 msgstr ""
7408 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 7505 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
7409 "%s" 7506 "%s"
7410 7507
7411 #. Granted 7508 #. Granted
7412 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5408 7509 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5480
7413 #, c-format 7510 #, c-format
7414 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." 7511 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
7415 msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." 7512 msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
7416 7513
7417 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5409 7514 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5481
7418 msgid "Authorization Granted" 7515 msgid "Authorization Granted"
7419 msgstr "Authorisation Granted" 7516 msgstr "Authorisation Granted"
7420 7517
7421 #. Denied 7518 #. Denied
7422 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5412 7519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5484
7423 #, c-format 7520 #, c-format
7424 msgid "" 7521 msgid ""
7425 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " 7522 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
7426 "following reason:\n" 7523 "following reason:\n"
7427 "%s" 7524 "%s"
7428 msgstr "" 7525 msgstr ""
7429 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " 7526 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
7430 "following reason:\n" 7527 "following reason:\n"
7431 "%s" 7528 "%s"
7432 7529
7433 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5413 7530 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5485
7434 msgid "Authorization Denied" 7531 msgid "Authorization Denied"
7435 msgstr "Authorisation Denied" 7532 msgstr "Authorisation Denied"
7436 7533
7437 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5450 src/protocols/toc/toc.c:1264 7534 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5522 src/protocols/toc/toc.c:1264
7438 msgid "_Exchange:" 7535 msgid "_Exchange:"
7439 msgstr "_Exchange:" 7536 msgstr "_Exchange:"
7440 7537
7441 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5472 7538 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5544
7442 msgid "Invalid chat name specified." 7539 msgid "Invalid chat name specified."
7443 msgstr "Invalid chat name specified." 7540 msgstr "Invalid chat name specified."
7444 7541
7445 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5703 7542 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5785
7446 msgid "<b>Status:</b> " 7543 msgid "Away Message"
7447 msgstr "<b>Status:</b> " 7544 msgstr "Away Message"
7448 7545
7449 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5715 7546 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6279
7450 msgid "<b>IP Address:</b> "
7451 msgstr "<b>IP Address:</b> "
7452
7453 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5723
7454 msgid "<b>Capabilities:</b> "
7455 msgstr "<b>Capabilities:</b> "
7456
7457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5732
7458 msgid "<b>Buddy Comment:</b> "
7459 msgstr "<b>Buddy Comment:</b> "
7460
7461 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5741
7462 msgid "<b>Available:</b> "
7463 msgstr "<b>Available:</b> "
7464
7465 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5762
7466 msgid "<b>Away Message:</b> "
7467 msgstr "<b>Away Message:</b> "
7468
7469 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5770
7470 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
7471 msgstr "<b>Status:</b> Not Authorised"
7472
7473 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5804 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2293
7474 msgid "Offline"
7475 msgstr "Offline"
7476
7477 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6270
7478 msgid "Unable to open Direct IM" 7547 msgid "Unable to open Direct IM"
7479 msgstr "Unable to open Direct IM" 7548 msgstr "Unable to open Direct IM"
7480 7549
7481 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6283 7550 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6292
7482 #, c-format 7551 #, c-format
7483 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." 7552 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
7484 msgstr "You have selected to open a Direct IM connection with %s." 7553 msgstr "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
7485 7554
7486 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 7555 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6295
7487 msgid "" 7556 msgid ""
7488 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " 7557 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. "
7489 "Do you wish to continue?" 7558 "Do you wish to continue?"
7490 msgstr "" 7559 msgstr ""
7491 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " 7560 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. "
7492 "Do you wish to continue?" 7561 "Do you wish to continue?"
7493 7562
7494 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6470 7563 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6480
7495 msgid "Buddy Comment:" 7564 msgid "Buddy Comment:"
7496 msgstr "Buddy Comment:" 7565 msgstr "Buddy Comment:"
7497 7566
7498 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6486 7567 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6496
7499 msgid "Edit Buddy Comment" 7568 msgid "Edit Buddy Comment"
7500 msgstr "Edit Buddy Comment" 7569 msgstr "Edit Buddy Comment"
7501 7570
7502 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6494 7571 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6504
7503 msgid "Get Status Msg" 7572 msgid "Get Status Msg"
7504 msgstr "Get Status Msg" 7573 msgstr "Get Status Msg"
7505 7574
7506 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6509 7575 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6519
7507 msgid "Direct IM" 7576 msgid "Direct IM"
7508 msgstr "Direct IM" 7577 msgstr "Direct IM"
7509 7578
7510 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6538 7579 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6548
7511 msgid "Re-request Authorization" 7580 msgid "Re-request Authorization"
7512 msgstr "Re-request Authorisation" 7581 msgstr "Re-request Authorisation"
7513 7582
7514 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6559 7583 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6569
7515 msgid "The new formatting is invalid." 7584 msgid "The new formatting is invalid."
7516 msgstr "The new formatting is invalid." 7585 msgstr "The new formatting is invalid."
7517 7586
7518 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6560 7587 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6570
7519 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." 7588 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
7520 msgstr "Screen name formatting can change only capitalisation and whitespace." 7589 msgstr "Screen name formatting can change only capitalisation and whitespace."
7521 7590
7522 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6566 7591 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6576
7523 msgid "New screen name formatting:" 7592 msgid "New screen name formatting:"
7524 msgstr "New screen name formatting:" 7593 msgstr "New screen name formatting:"
7525 7594
7526 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6615 7595 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6625
7527 msgid "Change Address To:" 7596 msgid "Change Address To:"
7528 msgstr "Change Address To:" 7597 msgstr "Change Address To:"
7529 7598
7530 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6659 7599 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6669
7531 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" 7600 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
7532 msgstr "<i>you are not waiting for authorisation</i>" 7601 msgstr "<i>you are not waiting for authorisation</i>"
7533 7602
7534 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6662 7603 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6672
7535 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" 7604 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
7536 msgstr "You are awaiting authorisation from the following buddies" 7605 msgstr "You are awaiting authorisation from the following buddies"
7537 7606
7538 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6663 7607 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6673
7539 msgid "" 7608 msgid ""
7540 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " 7609 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
7541 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" 7610 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
7542 msgstr "" 7611 msgstr ""
7543 "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on " 7612 "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on "
7544 "them and selecting \"Re-request Authorisation.\"" 7613 "them and selecting \"Re-request Authorisation.\""
7545 7614
7546 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6677 7615 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6687
7547 msgid "Find Buddy by E-mail" 7616 msgid "Find Buddy by E-mail"
7548 msgstr "Find Buddy by E-mail" 7617 msgstr "Find Buddy by E-mail"
7549 7618
7550 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6678 7619 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6688
7551 msgid "Search for a buddy by e-mail address" 7620 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
7552 msgstr "Search for a buddy by e-mail address" 7621 msgstr "Search for a buddy by e-mail address"
7553 7622
7554 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6679 7623 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6689
7555 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." 7624 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
7556 msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." 7625 msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
7557 7626
7558 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6696 7627 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6706
7559 msgid "Available Message:" 7628 msgid "Available Message:"
7560 msgstr "Available Message:" 7629 msgstr "Available Message:"
7561 7630
7562 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6697 7631 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6707
7563 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" 7632 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!"
7564 msgstr "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" 7633 msgstr "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!"
7565 7634
7566 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6768 7635 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6783
7567 msgid "Set User Info..." 7636 msgid "Set User Info..."
7568 msgstr "Set User Info..." 7637 msgstr "Set User Info..."
7569 7638
7570 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6775 7639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6790
7640 msgid "Set User Info (URL)..."
7641 msgstr "Set User Info (URL)..."
7642
7643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6798
7571 msgid "Set Available Message..." 7644 msgid "Set Available Message..."
7572 msgstr "Set Available Message..." 7645 msgstr "Set Available Message..."
7573 7646
7574 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6782 7647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6805
7575 msgid "Change Password..." 7648 msgid "Change Password..."
7576 msgstr "Change Password..." 7649 msgstr "Change Password..."
7577 7650
7578 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6789 7651 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6812
7579 msgid "Change Password (URL)" 7652 msgid "Change Password (URL)"
7580 msgstr "Change Password (URL)" 7653 msgstr "Change Password (URL)"
7581 7654
7582 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6797 7655 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6820
7583 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" 7656 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
7584 msgstr "Configure IM Forwarding (URL)" 7657 msgstr "Configure IM Forwarding (URL)"
7585 7658
7586 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6808 7659 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6831
7587 msgid "Format Screen Name..." 7660 msgid "Format Screen Name..."
7588 msgstr "Format Screen Name..." 7661 msgstr "Format Screen Name..."
7589 7662
7590 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6814 7663 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6837
7591 msgid "Confirm Account" 7664 msgid "Confirm Account"
7592 msgstr "Confirm Account" 7665 msgstr "Confirm Account"
7593 7666
7594 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6820 7667 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6843
7595 msgid "Display Currently Registered Address" 7668 msgid "Display Currently Registered Address"
7596 msgstr "Display Currently Registered Address" 7669 msgstr "Display Currently Registered Address"
7597 7670
7598 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6826 7671 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6849
7599 msgid "Change Currently Registered Address..." 7672 msgid "Change Currently Registered Address..."
7600 msgstr "Change Currently Registered Address" 7673 msgstr "Change Currently Registered Address"
7601 7674
7602 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6835 7675 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6858
7603 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" 7676 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
7604 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation" 7677 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation"
7605 7678
7606 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6843 7679 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6866
7607 msgid "Search for Buddy by Email..." 7680 msgid "Search for Buddy by Email..."
7608 msgstr "Search for Buddy by Email..." 7681 msgstr "Search for Buddy by Email..."
7682
7683 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6873
7684 msgid "Search for Buddy by Information"
7685 msgstr "Search for Buddy by Information"
7609 7686
7610 #. *< api_version 7687 #. *< api_version
7611 #. *< type 7688 #. *< type
7612 #. *< ui_requirement 7689 #. *< ui_requirement
7613 #. *< flags 7690 #. *< flags
7615 #. *< priority 7692 #. *< priority
7616 #. *< id 7693 #. *< id
7617 #. *< name 7694 #. *< name
7618 #. *< version 7695 #. *< version
7619 #. * summary 7696 #. * summary
7620 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6964 src/protocols/oscar/oscar.c:6966 7697 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6997 src/protocols/oscar/oscar.c:6999
7621 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" 7698 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
7622 msgstr "AIM/ICQ Protocol Plugin" 7699 msgstr "AIM/ICQ Protocol Plugin"
7623 7700
7624 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6983 7701 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7016
7625 msgid "Auth host" 7702 msgid "Auth host"
7626 msgstr "Auth host" 7703 msgstr "Auth host"
7627 7704
7628 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6988 7705 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7021
7629 msgid "Auth port" 7706 msgid "Auth port"
7630 msgstr "Auth port" 7707 msgstr "Auth port"
7631 7708
7632 #: src/protocols/toc/toc.c:167 7709 #: src/protocols/toc/toc.c:167
7633 #, c-format 7710 #, c-format
7830 #. *< priority 7907 #. *< priority
7831 #. *< id 7908 #. *< id
7832 #. *< name 7909 #. *< name
7833 #. *< version 7910 #. *< version
7834 #. * summary 7911 #. * summary
7835 #: src/protocols/toc/toc.c:2159 src/protocols/toc/toc.c:2161 7912 #: src/protocols/toc/toc.c:2168 src/protocols/toc/toc.c:2170
7836 msgid "TOC Protocol Plugin" 7913 msgid "TOC Protocol Plugin"
7837 msgstr "TOC Protocol Plugin" 7914 msgstr "TOC Protocol Plugin"
7838 7915
7839 #: src/protocols/toc/toc.c:2178 7916 #: src/protocols/toc/toc.c:2187
7840 msgid "TOC host" 7917 msgid "TOC host"
7841 msgstr "TOC host" 7918 msgstr "TOC host"
7842 7919
7843 #: src/protocols/toc/toc.c:2182 7920 #: src/protocols/toc/toc.c:2191
7844 msgid "TOC port" 7921 msgid "TOC port"
7845 msgstr "TOC port" 7922 msgstr "TOC port"
7846 7923
7847 #. Basic Profile group. 7924 #. Basic Profile group.
7848 #: src/protocols/trepia/trepia.c:263 7925 #: src/protocols/trepia/trepia.c:263
7891 #. Call the dialog. 7968 #. Call the dialog.
7892 #: src/protocols/trepia/trepia.c:344 7969 #: src/protocols/trepia/trepia.c:344
7893 msgid "Set your Trepia profile data." 7970 msgid "Set your Trepia profile data."
7894 msgstr "Set your Trepia profile data." 7971 msgstr "Set your Trepia profile data."
7895 7972
7896 #: src/protocols/trepia/trepia.c:468 7973 #: src/protocols/trepia/trepia.c:424
7897 msgid "Profile" 7974 msgid "Profile"
7898 msgstr "Profile" 7975 msgstr "Profile"
7899 7976
7900 #: src/protocols/trepia/trepia.c:490 7977 #: src/protocols/trepia/trepia.c:439
7901 msgid "Set Profile" 7978 msgid "Set Profile"
7902 msgstr "Set Profile" 7979 msgstr "Set Profile"
7903 7980
7904 #: src/protocols/trepia/trepia.c:526 7981 #: src/protocols/trepia/trepia.c:475
7905 msgid "Visit Homepage" 7982 msgid "Visit Homepage"
7906 msgstr "Visit Homepage" 7983 msgstr "Visit Homepage"
7907 7984
7908 #: src/protocols/trepia/trepia.c:872 src/protocols/trepia/trepia.c:875 7985 #: src/protocols/trepia/trepia.c:821 src/protocols/trepia/trepia.c:824
7909 msgid "Local Users" 7986 msgid "Local Users"
7910 msgstr "Local Users" 7987 msgstr "Local Users"
7911 7988
7912 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1078 7989 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1027
7913 msgid "Logging in" 7990 msgid "Logging in"
7914 msgstr "Logging in" 7991 msgstr "Logging in"
7915 7992
7916 #. *< api_version 7993 #. *< api_version
7917 #. *< type 7994 #. *< type
7921 #. *< priority 7998 #. *< priority
7922 #. *< id 7999 #. *< id
7923 #. *< name 8000 #. *< name
7924 #. *< version 8001 #. *< version
7925 #. * summary 8002 #. * summary
7926 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1326 src/protocols/trepia/trepia.c:1328 8003 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1283 src/protocols/trepia/trepia.c:1285
7927 msgid "Trepia Protocol Plugin" 8004 msgid "Trepia Protocol Plugin"
7928 msgstr "Trepia Protocol Plugin" 8005 msgstr "Trepia Protocol Plugin"
7929 8006
7930 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:308 8007 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:308
7931 msgid "" 8008 msgid ""
7964 8041
7965 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:872 8042 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:872
7966 msgid "Add buddy rejected" 8043 msgid "Add buddy rejected"
7967 msgstr "Add buddy rejected" 8044 msgstr "Add buddy rejected"
7968 8045
7969 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1595 8046 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1599
7970 #, c-format 8047 #, c-format
7971 msgid "" 8048 msgid ""
7972 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " 8049 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
7973 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " 8050 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign "
7974 "on to Yahoo. Check %s for updates." 8051 "on to Yahoo. Check %s for updates."
7975 msgstr "" 8052 msgstr ""
7976 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognised authentication " 8053 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognised authentication "
7977 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " 8054 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign "
7978 "on to Yahoo. Check %s for updates." 8055 "on to Yahoo. Check %s for updates."
7979 8056
7980 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1598 8057 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1602
7981 msgid "Failed Yahoo! Authentication" 8058 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
7982 msgstr "Failed Yahoo! Authentication" 8059 msgstr "Failed Yahoo! Authentication"
7983 8060
7984 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1671 8061 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1675
7985 #, c-format 8062 #, c-format
7986 msgid "" 8063 msgid ""
7987 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " 8064 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
7988 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." 8065 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
7989 msgstr "" 8066 msgstr ""
7990 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " 8067 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
7991 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." 8068 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
7992 8069
7993 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1674 8070 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1678
7994 msgid "Ignore buddy?" 8071 msgid "Ignore buddy?"
7995 msgstr "Ignore buddy?" 8072 msgstr "Ignore buddy?"
7996 8073
7997 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1707 8074 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1711
7998 msgid "Invalid username." 8075 msgid "Invalid username."
7999 msgstr "Invalid username." 8076 msgstr "Invalid username."
8000 8077
8001 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1710 8078 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1714
8002 msgid "Incorrect password." 8079 msgid "Incorrect password."
8003 msgstr "Incorrect password." 8080 msgstr "Incorrect password."
8004 8081
8005 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1713 8082 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1717
8006 msgid "Your account is locked, please log in to the yahoo website." 8083 msgid "Your account is locked, please log in to the yahoo website."
8007 msgstr "Your account is locked, please log in to the yahoo website." 8084 msgstr "Your account is locked, please log in to the yahoo website."
8008 8085
8009 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1716 8086 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1720
8010 #, c-format 8087 #, c-format
8011 msgid "Unknown error number %d." 8088 msgid "Unknown error number %d."
8012 msgstr "Unknown error number %d" 8089 msgstr "Unknown error number %d"
8013 8090
8014 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1773 8091 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1777
8015 #, c-format 8092 #, c-format
8016 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." 8093 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
8017 msgstr "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." 8094 msgstr "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
8018 8095
8019 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1775 8096 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1779
8020 msgid "Could not add buddy to server list" 8097 msgid "Could not add buddy to server list"
8021 msgstr "Could not add buddy to server list" 8098 msgstr "Could not add buddy to server list"
8022 8099
8023 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1885 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2016 8100 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1889 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2020
8024 msgid "Unable to read" 8101 msgid "Unable to read"
8025 msgstr "Unable to read" 8102 msgstr "Unable to read"
8026 8103
8027 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2038 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2148 8104 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2042 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2152
8028 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2191 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1360 8105 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2195 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1360
8029 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1421 8106 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1421
8030 msgid "Connection problem" 8107 msgid "Connection problem"
8031 msgstr "Connection problem" 8108 msgstr "Connection problem"
8032 8109
8033 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2600 8110 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2605
8034 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2706 8111 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2717
8035 msgid "Not At Home" 8112 msgid "Not At Home"
8036 msgstr "Not At Home" 8113 msgstr "Not At Home"
8037 8114
8038 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2277 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2602 8115 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2607
8039 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2707 8116 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2718
8040 msgid "Not At Desk" 8117 msgid "Not At Desk"
8041 msgstr "Not At Desk" 8118 msgstr "Not At Desk"
8042 8119
8043 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2604 8120 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2283 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2609
8044 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2708 8121 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2719
8045 msgid "Not In Office" 8122 msgid "Not In Office"
8046 msgstr "Not In Office" 8123 msgstr "Not In Office"
8047 8124
8048 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2283 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2608 8125 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2287 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2613
8049 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2710 8126 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2721
8050 msgid "On Vacation" 8127 msgid "On Vacation"
8051 msgstr "On Vacation" 8128 msgstr "On Vacation"
8052 8129
8053 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2287 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2612 8130 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2291 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2617
8054 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2712 8131 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2723
8055 msgid "Stepped Out" 8132 msgid "Stepped Out"
8056 msgstr "Stepped Out" 8133 msgstr "Stepped Out"
8057 8134
8058 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2351 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2383 8135 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2355 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2387
8059 msgid "Not on server list" 8136 msgid "Not on server list"
8060 msgstr "Not on server list" 8137 msgstr "Not on server list"
8061 8138
8062 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2439 8139 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407
8140 #, c-format
8141 msgid ""
8142 "\n"
8143 "<b>%s:</b> %s"
8144 msgstr ""
8145 "\n"
8146 "<b>%s:</b> %s"
8147
8148 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2443
8063 msgid "Join in Chat" 8149 msgid "Join in Chat"
8064 msgstr "Join in Chat" 8150 msgstr "Join in Chat"
8065 8151
8066 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2445 8152 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2449
8067 msgid "Initiate Conference" 8153 msgid "Initiate Conference"
8068 msgstr "Initiate Conference" 8154 msgstr "Initiate Conference"
8069 8155
8070 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2498 8156 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2502
8071 msgid "Active which ID?" 8157 msgid "Active which ID?"
8072 msgstr "Active which ID?" 8158 msgstr "Active which ID?"
8073 8159
8074 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2506 8160 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2510
8075 msgid "Join who in chat?" 8161 msgid "Join who in chat?"
8076 msgstr "Join who in chat?" 8162 msgstr "Join who in chat?"
8077 8163
8078 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2517 8164 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2521
8079 msgid "Activate ID..." 8165 msgid "Activate ID..."
8080 msgstr "Activate ID..." 8166 msgstr "Activate ID..."
8081 8167
8082 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2523 8168 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2527
8083 msgid "Join user in chat..." 8169 msgid "Join user in chat..."
8084 msgstr "Join user in chat..." 8170 msgstr "Join user in chat..."
8085 8171
8086 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2905 8172 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2916
8087 msgid "" 8173 msgid ""
8088 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " 8174 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at "
8089 "this time.</b><br><br>\n" 8175 "this time.</b><br><br>\n"
8090 msgstr "" 8176 msgstr ""
8091 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " 8177 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at "
8092 "this time.</b><br><br>\n" 8178 "this time.</b><br><br>\n"
8093 8179
8094 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2906 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2929 8180 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2917 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2940
8095 msgid "" 8181 msgid ""
8096 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " 8182 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
8097 "web browser<br>" 8183 "web browser<br>"
8098 msgstr "" 8184 msgstr ""
8099 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " 8185 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
8100 "web browser<br>" 8186 "web browser<br>"
8101 8187
8102 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2928 8188 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2939
8103 msgid "" 8189 msgid ""
8104 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" 8190 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n"
8105 msgstr "" 8191 msgstr ""
8106 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" 8192 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n"
8107 8193
8108 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2976 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2977 8194 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2987 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2988
8109 msgid "Yahoo! ID" 8195 msgid "Yahoo! ID"
8110 msgstr "Yahoo! ID" 8196 msgstr "Yahoo! ID"
8111 8197
8112 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3021 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3024 8198 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3032 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3035
8113 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3027 8199 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3038
8114 msgid "Hobbies" 8200 msgid "Hobbies"
8115 msgstr "Hobbies" 8201 msgstr "Hobbies"
8116 8202
8117 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3036 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3039 8203 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3047 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3050
8118 msgid "Latest News" 8204 msgid "Latest News"
8119 msgstr "Latest News" 8205 msgstr "Latest News"
8120 8206
8121 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3053 8207 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3064
8122 msgid "Home Page" 8208 msgid "Home Page"
8123 msgstr "Home Page" 8209 msgstr "Home Page"
8124 8210
8125 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3065 8211 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3076
8126 msgid "Cool Link 1" 8212 msgid "Cool Link 1"
8127 msgstr "Cool Link 1" 8213 msgstr "Cool Link 1"
8128 8214
8129 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3069 8215 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3080
8130 msgid "Cool Link 2" 8216 msgid "Cool Link 2"
8131 msgstr "Cool Link 2" 8217 msgstr "Cool Link 2"
8132 8218
8133 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3071 8219 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3082
8134 msgid "Cool Link 3" 8220 msgid "Cool Link 3"
8135 msgstr "Cool Link 3" 8221 msgstr "Cool Link 3"
8136
8137 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3077
8138 msgid "Member Since"
8139 msgstr "Member Since"
8140 8222
8141 #. *< api_version 8223 #. *< api_version
8142 #. *< type 8224 #. *< type
8143 #. *< ui_requirement 8225 #. *< ui_requirement
8144 #. *< flags 8226 #. *< flags
8146 #. *< priority 8228 #. *< priority
8147 #. *< id 8229 #. *< id
8148 #. *< name 8230 #. *< name
8149 #. *< version 8231 #. *< version
8150 #. * summary 8232 #. * summary
8151 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3283 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3285 8233 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3295 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3297
8152 msgid "Yahoo Protocol Plugin" 8234 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
8153 msgstr "Yahoo Protocol Plugin" 8235 msgstr "Yahoo Protocol Plugin"
8154 8236
8155 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3302 8237 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3314
8156 msgid "Pager host" 8238 msgid "Pager host"
8157 msgstr "Pager host" 8239 msgstr "Pager host"
8158 8240
8159 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3305 8241 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3317
8160 msgid "Pager port" 8242 msgid "Pager port"
8161 msgstr "Pager port" 8243 msgstr "Pager port"
8162 8244
8163 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3308 8245 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3320
8164 msgid "File transfer host" 8246 msgid "File transfer host"
8165 msgstr "File transfer host" 8247 msgstr "File transfer host"
8166 8248
8167 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3311 8249 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3323
8168 msgid "File transfer port" 8250 msgid "File transfer port"
8169 msgstr "File transfer port" 8251 msgstr "File transfer port"
8170 8252
8171 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3314 8253 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3326
8172 msgid "Chat Room List Url" 8254 msgid "Chat Room List Url"
8173 msgstr "Chat Room List Url" 8255 msgstr "Chat Room List Url"
8174 8256
8175 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:200 8257 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:200
8176 msgid "" 8258 msgid ""
8232 8314
8233 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1414 8315 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1414
8234 msgid "User Rooms" 8316 msgid "User Rooms"
8235 msgstr "User Rooms" 8317 msgstr "User Rooms"
8236 8318
8237 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:525 8319 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:557
8238 #, c-format 8320 #, c-format
8239 msgid "<b>User:</b> %s<br>" 8321 msgid "<b>User:</b> %s<br>"
8240 msgstr "<b>User:</b> %s<br>" 8322 msgstr "<b>User:</b> %s<br>"
8241 8323
8242 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:527 8324 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:559
8243 #, c-format 8325 #, c-format
8244 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" 8326 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>"
8245 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" 8327 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>"
8246 8328
8247 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:529 8329 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:561
8248 msgid "<br>Hidden or not logged-in" 8330 msgid "<br>Hidden or not logged-in"
8249 msgstr "<br>Hidden or not logged-in" 8331 msgstr "<br>Hidden or not logged-in"
8250 8332
8251 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:533 8333 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:565
8252 #, c-format 8334 #, c-format
8253 msgid "<br>At %s since %s" 8335 msgid "<br>At %s since %s"
8254 msgstr "<br>At %s since %s" 8336 msgstr "<br>At %s since %s"
8255 8337
8256 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:793 src/protocols/zephyr/zephyr.c:794 8338 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:831 src/protocols/zephyr/zephyr.c:832
8257 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:982 src/protocols/zephyr/zephyr.c:983
8258 msgid "Anyone" 8339 msgid "Anyone"
8259 msgstr "Anyone" 8340 msgstr "Anyone"
8260 8341
8261 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:820 8342 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:858
8262 msgid "Already logged in with Zephyr" 8343 msgid "Already logged in with Zephyr"
8263 msgstr "Already logged in with Zephyr" 8344 msgstr "Already logged in with Zephyr"
8264 8345
8265 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:821 8346 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:858
8266 msgid "" 8347 msgid ""
8267 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " 8348 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple "
8268 "accounts on it when logged in as the same user." 8349 "accounts on it when logged in as the same user."
8269 msgstr "" 8350 msgstr ""
8270 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " 8351 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple "
8271 "accounts on it when logged in as the same user." 8352 "accounts on it when logged in as the same user."
8272 8353
8273 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1158 8354 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1155
8274 msgid "ZLocate" 8355 msgid "ZLocate"
8275 msgstr "ZLocate" 8356 msgstr "ZLocate"
8276 8357
8277 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1198 8358 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1197
8278 msgid "_Class:" 8359 msgid "_Class:"
8279 msgstr "_Class:" 8360 msgstr "_Class:"
8280 8361
8281 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1203 8362 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1203
8282 msgid "_Instance:" 8363 msgid "_Instance:"
8283 msgstr "_Instance:" 8364 msgstr "_Instance:"
8284 8365
8285 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1208 8366 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1209
8286 msgid "_Recipient:" 8367 msgid "_Recipient:"
8287 msgstr "_Recipient:" 8368 msgstr "_Recipient:"
8288 8369
8289 #. *< api_version 8370 #. *< api_version
8290 #. *< type 8371 #. *< type
8294 #. *< priority 8375 #. *< priority
8295 #. *< id 8376 #. *< id
8296 #. *< name 8377 #. *< name
8297 #. *< version 8378 #. *< version
8298 #. * summary 8379 #. * summary
8299 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1358 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1360 8380 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1364 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1366
8300 msgid "Zephyr Protocol Plugin" 8381 msgid "Zephyr Protocol Plugin"
8301 msgstr "Zephyr Protocol Plugin" 8382 msgstr "Zephyr Protocol Plugin"
8302 8383
8303 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1377 8384 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1383
8304 msgid "Export to .anyone" 8385 msgid "Export to .anyone"
8305 msgstr "Export to .anyone" 8386 msgstr "Export to .anyone"
8306 8387
8307 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1380 8388 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1386
8308 msgid "Export to .zephyr.subs" 8389 msgid "Export to .zephyr.subs"
8309 msgstr "Export to .zephyr.subs" 8390 msgstr "Export to .zephyr.subs"
8310 8391
8311 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1383 8392 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1389
8312 msgid "Exposure" 8393 msgid "Exposure"
8313 msgstr "Exposure" 8394 msgstr "Exposure"
8314 8395
8315 #. Forbidden 8396 #. Forbidden
8316 #: src/proxy.c:954 8397 #: src/proxy.c:955
8317 msgid "Access denied: proxy server forbids port 80 tunnelling." 8398 msgid "Access denied: proxy server forbids port 80 tunnelling."
8318 msgstr "Access denied: proxy server forbids port 80 tunnelling." 8399 msgstr "Access denied: proxy server forbids port 80 tunnelling."
8319 8400
8320 #: src/proxy.c:956 8401 #: src/proxy.c:957
8321 #, c-format 8402 #, c-format
8322 msgid "Proxy connection error %d" 8403 msgid "Proxy connection error %d"
8323 msgstr "Proxy connection error %d" 8404 msgstr "Proxy connection error %d"
8324 8405
8325 #: src/proxy.c:1695 8406 #: src/proxy.c:1696
8326 msgid "Invalid proxy settings" 8407 msgid "Invalid proxy settings"
8327 msgstr "Invalid proxy settings" 8408 msgstr "Invalid proxy settings"
8328 8409
8329 #: src/proxy.c:1695 8410 #: src/proxy.c:1696
8330 msgid "" 8411 msgid ""
8331 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " 8412 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
8332 "invalid." 8413 "invalid."
8333 msgstr "" 8414 msgstr ""
8334 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " 8415 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
8335 "invalid." 8416 "invalid."
8336 8417
8337 #. * Custom away message. 8418 #. * Custom away message.
8338 #: src/prpl.h:189 8419 #: src/prpl.h:194
8339 msgid "Custom" 8420 msgid "Custom"
8340 msgstr "Custom" 8421 msgstr "Custom"
8341 8422
8342 #. * 8423 #. *
8343 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. 8424 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
8344 #. 8425 #.
8345 #: src/request.h:1247 8426 #: src/request.h:1250
8346 msgid "Accept" 8427 msgid "Accept"
8347 msgstr "Accept" 8428 msgstr "Accept"
8348 8429
8349 #: src/server.c:58 8430 #: src/server.c:58
8350 msgid "Please enter your password" 8431 msgid "Please enter your password"
8351 msgstr "Please enter your password" 8432 msgstr "Please enter your password"
8352 8433
8353 #: src/server.c:960 8434 #: src/server.c:962
8354 #, c-format 8435 #, c-format
8355 msgid "(%d message)" 8436 msgid "(%d message)"
8356 msgid_plural "(%d messages)" 8437 msgid_plural "(%d messages)"
8357 msgstr[0] "(%d message)" 8438 msgstr[0] "(%d message)"
8358 msgstr[1] "(%d messages)" 8439 msgstr[1] "(%d messages)"
8359 8440
8360 #: src/server.c:974 8441 #: src/server.c:976
8361 msgid "(1 message)" 8442 msgid "(1 message)"
8362 msgstr "(1 message)" 8443 msgstr "(1 message)"
8363 8444
8364 #: src/server.c:1161 src/server.c:1171 8445 #: src/server.c:1160 src/server.c:1170
8365 #, c-format 8446 #, c-format
8366 msgid "%s logged in." 8447 msgid "%s logged in."
8367 msgstr "%s logged in." 8448 msgstr "%s logged in."
8368 8449
8369 #: src/server.c:1188 src/server.c:1196 8450 #: src/server.c:1184
8451 #, c-format
8452 msgid "%s signed on"
8453 msgstr "%s signed on"
8454
8455 #: src/server.c:1200
8456 #, c-format
8457 msgid "%s came back"
8458 msgstr "%s came back"
8459
8460 #: src/server.c:1202
8461 #, c-format
8462 msgid "%s went away"
8463 msgstr "%s went away."
8464
8465 #: src/server.c:1217
8466 #, c-format
8467 msgid "%s became idle"
8468 msgstr "%s became idle"
8469
8470 #: src/server.c:1231
8471 #, c-format
8472 msgid "%s became unidle"
8473 msgstr "%s is no longer idle"
8474
8475 #: src/server.c:1244 src/server.c:1252
8370 #, c-format 8476 #, c-format
8371 msgid "%s logged out." 8477 msgid "%s logged out."
8372 msgstr "%s logged out." 8478 msgstr "%s logged out."
8373 8479
8374 #: src/server.c:1243 8480 #: src/server.c:1267
8481 #, c-format
8482 msgid "%s signed off"
8483 msgstr "%s signed off"
8484
8485 #: src/server.c:1317
8375 #, c-format 8486 #, c-format
8376 msgid "" 8487 msgid ""
8377 "%s has just been warned by %s.\n" 8488 "%s has just been warned by %s.\n"
8378 "Your new warning level is %d%%" 8489 "Your new warning level is %d%%"
8379 msgstr "" 8490 msgstr ""
8380 "%s has just been warned by %s.\n" 8491 "%s has just been warned by %s.\n"
8381 "Your new warning level is %d%%" 8492 "Your new warning level is %d%%"
8382 8493
8383 #: src/server.c:1246 8494 #: src/server.c:1320
8384 msgid "an anonymous person" 8495 msgid "an anonymous person"
8385 msgstr "an anonymous person" 8496 msgstr "an anonymous person"
8386 8497
8387 #: src/server.c:1349 8498 #: src/server.c:1430
8388 #, c-format 8499 #, c-format
8389 msgid "" 8500 msgid ""
8390 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" 8501 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n"
8391 "%s" 8502 "%s"
8392 msgstr "" 8503 msgstr ""
8393 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" 8504 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n"
8394 "%s" 8505 "%s"
8395 8506
8396 #: src/server.c:1353 8507 #: src/server.c:1434
8397 #, c-format 8508 #, c-format
8398 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" 8509 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n"
8399 msgstr "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" 8510 msgstr "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n"
8400 8511
8401 #: src/server.c:1359 8512 #: src/server.c:1440
8402 msgid "Accept chat invitation?" 8513 msgid "Accept chat invitation?"
8403 msgstr "Accept chat invitation?" 8514 msgstr "Accept chat invitation?"
8404 8515
8405 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) 8516 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :)
8406 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point 8517 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point
8423 8534
8424 #: src/stock.c:91 8535 #: src/stock.c:91
8425 msgid "_Warn" 8536 msgid "_Warn"
8426 msgstr "_Warn" 8537 msgstr "_Warn"
8427 8538
8428 #: src/util.c:1884 8539 #: src/util.c:2040
8429 msgid "Calculating..." 8540 msgid "Calculating..."
8430 msgstr "Calculating..." 8541 msgstr "Calculating..."
8431 8542
8432 #: src/util.c:1887 8543 #: src/util.c:2043
8433 msgid "Unknown." 8544 msgid "Unknown."
8434 msgstr "Unknown." 8545 msgstr "Unknown."
8435 8546
8436 #: src/util.c:1918 src/util.c:1923 src/util.c:1928 src/util.c:1931 8547 #: src/util.c:2074 src/util.c:2079 src/util.c:2084 src/util.c:2087
8437 msgid "day" 8548 msgid "day"
8438 msgid_plural "days" 8549 msgid_plural "days"
8439 msgstr[0] "day" 8550 msgstr[0] "day"
8440 msgstr[1] "days" 8551 msgstr[1] "days"
8441 8552
8442 #: src/util.c:1919 src/util.c:1923 src/util.c:1937 src/util.c:1939 8553 #: src/util.c:2075 src/util.c:2079 src/util.c:2093 src/util.c:2095
8443 msgid "hour" 8554 msgid "hour"
8444 msgid_plural "hours" 8555 msgid_plural "hours"
8445 msgstr[0] "hour" 8556 msgstr[0] "hour"
8446 msgstr[1] "hours" 8557 msgstr[1] "hours"
8447 8558
8448 #: src/util.c:1919 src/util.c:1928 src/util.c:1937 src/util.c:1942 8559 #: src/util.c:2075 src/util.c:2084 src/util.c:2093 src/util.c:2098
8449 msgid "minute" 8560 msgid "minute"
8450 msgid_plural "minutes" 8561 msgid_plural "minutes"
8451 msgstr[0] "minute" 8562 msgstr[0] "minute"
8452 msgstr[1] "minutes" 8563 msgstr[1] "minutes"
8453 8564
8454 #: src/util.c:2274 8565 #: src/util.c:2430
8455 msgid "g003: Error opening connection.\n" 8566 msgid "g003: Error opening connection.\n"
8456 msgstr "g003: Error opening connection.\n" 8567 msgstr "g003: Error opening connection.\n"
8457 8568
8458 #: src/win32/win32dep.c:272 8569 #: src/win32/win32dep.c:272
8459 msgid "Moving Gaim Settings.." 8570 msgid "Moving Gaim Settings.."