Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/en_AU.po @ 11413:112eb407497e
[gaim-migrate @ 13650]
sync the translations over from oldstatus so that I'm sure I'm not missing
anything, and since the oldstatus ones are at worst newer than the current
set of head ones.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Thu, 01 Sep 2005 19:41:35 +0000 |
parents | |
children | e860157296d4 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
11412:4be6232ffcd3 | 11413:112eb407497e |
---|---|
1 # English translation of gaim. | |
2 # Copyright (C) 2004 THE gaim'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 # This file is distributed under the same license as the gaim package. | |
4 # Bleeter Yaluser <trans@six-by-nine.com.au>, 2004. | |
5 # | |
6 # | |
7 msgid "" | |
8 msgstr "" | |
9 "Project-Id-Version: gaim 1.0.0\n" | |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
11 "POT-Creation-Date: 2005-07-10 16:02-0400\n" | |
12 "PO-Revision-Date: 2005-01-19 07:55+1100\n" | |
13 "Last-Translator: Peter (Bleeter) Lawler <trans@six-by-nine.com.au>\n" | |
14 "Language-Team: English/AU <trans@six-by-nine.com.au>\n" | |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" | |
19 | |
20 #: plugins/autorecon.c:240 | |
21 msgid "Error Message Suppression" | |
22 msgstr "Error Message Suppression" | |
23 | |
24 #: plugins/autorecon.c:244 | |
25 msgid "Hide Disconnect Errors" | |
26 msgstr "Hide Disconnect Errors" | |
27 | |
28 #: plugins/autorecon.c:248 | |
29 msgid "Hide Login Errors" | |
30 msgstr "Hide Login Errors" | |
31 | |
32 #: plugins/autorecon.c:252 | |
33 msgid "Restore Away State On Reconnect" | |
34 msgstr "Restore Away State On Reconnect" | |
35 | |
36 #. *< type | |
37 #. *< ui_requirement | |
38 #. *< flags | |
39 #. *< dependencies | |
40 #. *< priority | |
41 #. *< id | |
42 #: plugins/autorecon.c:276 | |
43 msgid "Auto-Reconnect" | |
44 msgstr "Auto-Reconnect" | |
45 | |
46 #. *< name | |
47 #. *< version | |
48 #. * summary | |
49 #. * description | |
50 #: plugins/autorecon.c:279 plugins/autorecon.c:281 | |
51 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." | |
52 msgstr "When you are kicked offline, this reconnects you." | |
53 | |
54 #: plugins/chkmail.c:94 plugins/chkmail.c:117 plugins/chkmail.c:126 | |
55 msgid "Mail Server" | |
56 msgstr "Mail Server" | |
57 | |
58 #: plugins/chkmail.c:136 | |
59 #, c-format | |
60 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
61 msgstr "%s (%d new/%d total)" | |
62 | |
63 #: plugins/chkmail.c:199 | |
64 msgid "Check Mail" | |
65 msgstr "Check Mail" | |
66 | |
67 #: plugins/chkmail.c:203 | |
68 msgid "Check email every X seconds.\n" | |
69 msgstr "Check email every X seconds.\n" | |
70 | |
71 #: plugins/contact_priority.c:84 | |
72 msgid "Point values to use when..." | |
73 msgstr "Point values to use when..." | |
74 | |
75 #: plugins/contact_priority.c:93 | |
76 msgid "Buddy is offline:" | |
77 msgstr "Buddy is offline:" | |
78 | |
79 #: plugins/contact_priority.c:107 | |
80 msgid "Buddy is away:" | |
81 msgstr "Buddy is away:" | |
82 | |
83 #: plugins/contact_priority.c:121 | |
84 msgid "Buddy is idle:" | |
85 msgstr "Buddy is idle:" | |
86 | |
87 #: plugins/contact_priority.c:135 | |
88 msgid "Use last matching buddy" | |
89 msgstr "Use last matching buddy" | |
90 | |
91 #. Explanation | |
92 #: plugins/contact_priority.c:141 | |
93 msgid "" | |
94 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " | |
95 "contact.\n" | |
96 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" | |
97 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-" | |
98 ">offline." | |
99 msgstr "" | |
100 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " | |
101 "contact.\n" | |
102 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" | |
103 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-" | |
104 ">offline." | |
105 | |
106 #: plugins/contact_priority.c:144 | |
107 msgid "Point values to use for Account..." | |
108 msgstr "Point values to use for Account..." | |
109 | |
110 #. *< type | |
111 #. *< ui_requirement | |
112 #. *< flags | |
113 #. *< dependencies | |
114 #. *< priority | |
115 #. *< id | |
116 #: plugins/contact_priority.c:195 | |
117 msgid "Contact Priority" | |
118 msgstr "Contact Priority" | |
119 | |
120 #. *< name | |
121 #. *< version | |
122 #. *< summary | |
123 #: plugins/contact_priority.c:198 | |
124 msgid "" | |
125 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
126 msgstr "" | |
127 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
128 | |
129 #. *< description | |
130 #: plugins/contact_priority.c:200 | |
131 msgid "" | |
132 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
133 "in contact priority computations." | |
134 msgstr "" | |
135 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
136 "in contact priority computations." | |
137 | |
138 #: plugins/docklet/docklet.c:137 src/gtkaccount.c:751 src/gtkaccount.c:2179 | |
139 msgid "Auto-login" | |
140 msgstr "Auto-login" | |
141 | |
142 #: plugins/docklet/docklet.c:140 | |
143 msgid "New Message..." | |
144 msgstr "New Message..." | |
145 | |
146 #: plugins/docklet/docklet.c:141 | |
147 msgid "Join A Chat..." | |
148 msgstr "Join A Chat..." | |
149 | |
150 #: plugins/docklet/docklet.c:173 | |
151 msgid "New..." | |
152 msgstr "New..." | |
153 | |
154 #: plugins/docklet/docklet.c:177 src/gtkprefs.c:1813 src/protocols/gg/gg.c:52 | |
155 #: src/protocols/irc/msgs.c:227 src/protocols/jabber/jabber.c:998 | |
156 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:69 | |
157 #: src/protocols/jabber/presence.c:132 src/protocols/novell/novell.c:2800 | |
158 #: src/protocols/novell/novell.c:2917 src/protocols/novell/novell.c:2969 | |
159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:684 src/protocols/oscar/oscar.c:5788 | |
160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6785 src/protocols/oscar/oscar.c:6985 | |
161 #: src/protocols/silc/buddy.c:1388 src/protocols/silc/silc.c:47 | |
162 #: src/protocols/silc/silc.c:81 | |
163 msgid "Away" | |
164 msgstr "Away" | |
165 | |
166 #. else... | |
167 #: plugins/docklet/docklet.c:183 src/away.c:595 | |
168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5706 src/protocols/oscar/oscar.c:6993 | |
169 msgid "Back" | |
170 msgstr "Back" | |
171 | |
172 #: plugins/docklet/docklet.c:191 | |
173 msgid "Mute Sounds" | |
174 msgstr "Mute Sounds" | |
175 | |
176 #: plugins/docklet/docklet.c:196 src/gtkft.c:659 | |
177 msgid "File Transfers" | |
178 msgstr "File Transfers" | |
179 | |
180 #: plugins/docklet/docklet.c:197 src/gtkaccount.c:2391 | |
181 msgid "Accounts" | |
182 msgstr "Accounts" | |
183 | |
184 #: plugins/docklet/docklet.c:198 src/gtkprefs.c:2514 | |
185 msgid "Preferences" | |
186 msgstr "Preferences" | |
187 | |
188 #: plugins/docklet/docklet.c:207 | |
189 msgid "Signoff" | |
190 msgstr "Signoff" | |
191 | |
192 #: plugins/docklet/docklet.c:211 | |
193 msgid "Quit" | |
194 msgstr "Quit" | |
195 | |
196 #: plugins/docklet/docklet.c:527 | |
197 msgid "Tray Icon Configuration" | |
198 msgstr "Tray Icon Configuration" | |
199 | |
200 #: plugins/docklet/docklet.c:531 | |
201 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" | |
202 msgstr "_Hide new messages until tray icon is clicked" | |
203 | |
204 #. *< type | |
205 #. *< ui_requirement | |
206 #. *< flags | |
207 #. *< dependencies | |
208 #. *< priority | |
209 #. *< id | |
210 #: plugins/docklet/docklet.c:557 | |
211 msgid "System Tray Icon" | |
212 msgstr "System Tray Icon" | |
213 | |
214 #. *< name | |
215 #. *< version | |
216 #. * summary | |
217 #: plugins/docklet/docklet.c:560 | |
218 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." | |
219 msgstr "Displays an icon for Gaim in the system tray." | |
220 | |
221 #. * description | |
222 #: plugins/docklet/docklet.c:562 | |
223 msgid "" | |
224 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " | |
225 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
226 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
227 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
228 msgstr "" | |
229 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " | |
230 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
231 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
232 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
233 | |
234 #. | |
235 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
236 #. | |
237 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
238 msgid "Gaim" | |
239 msgstr "Gaim" | |
240 | |
241 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
242 msgid "Gaim - Signed off" | |
243 msgstr "Gaim - Signed off" | |
244 | |
245 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
246 msgid "Gaim - Away" | |
247 msgstr "Gaim - Away" | |
248 | |
249 #: plugins/docklet/eggtrayicon.c:122 | |
250 #, fuzzy | |
251 msgid "Orientation" | |
252 msgstr "Organisation" | |
253 | |
254 #: plugins/docklet/eggtrayicon.c:123 | |
255 msgid "The orientation of the tray." | |
256 msgstr "" | |
257 | |
258 #: plugins/extplacement.c:77 | |
259 msgid "By conversation count" | |
260 msgstr "By conversation count" | |
261 | |
262 #: plugins/extplacement.c:98 | |
263 msgid "Conversation Placement" | |
264 msgstr "Conversation Placement" | |
265 | |
266 #: plugins/extplacement.c:103 | |
267 msgid "Number of conversations per window" | |
268 msgstr "Number of conversations per window" | |
269 | |
270 #: plugins/extplacement.c:109 | |
271 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" | |
272 msgstr "Separate IM and Chat windows when placing by number" | |
273 | |
274 #. *< type | |
275 #. *< ui_requirement | |
276 #. *< flags | |
277 #. *< dependencies | |
278 #. *< priority | |
279 #. *< id | |
280 #: plugins/extplacement.c:130 | |
281 msgid "ExtPlacement" | |
282 msgstr "ExtPlacement" | |
283 | |
284 #. *< name | |
285 #. *< version | |
286 #: plugins/extplacement.c:132 | |
287 msgid "Extra conversation placement options." | |
288 msgstr "Extra conversation placement options." | |
289 | |
290 #. *< summary | |
291 #. * description | |
292 #: plugins/extplacement.c:134 | |
293 msgid "" | |
294 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " | |
295 "and Chats" | |
296 msgstr "" | |
297 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " | |
298 "and Chats" | |
299 | |
300 #. *< type | |
301 #. *< ui_requirement | |
302 #. *< flags | |
303 #. *< dependencies | |
304 #. *< priority | |
305 #. *< id | |
306 #: plugins/filectl.c:224 | |
307 msgid "Gaim File Control" | |
308 msgstr "Gaim File Control" | |
309 | |
310 #. *< name | |
311 #. *< version | |
312 #. * summary | |
313 #. * description | |
314 #: plugins/filectl.c:227 plugins/filectl.c:229 | |
315 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." | |
316 msgstr "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." | |
317 | |
318 #. *< type | |
319 #. *< ui_requirement | |
320 #. *< flags | |
321 #. *< dependencies | |
322 #. *< priority | |
323 #. *< id | |
324 #: plugins/gaiminc.c:90 | |
325 msgid "Gaim Demonstration Plugin" | |
326 msgstr "Gaim Demonstration Plugin" | |
327 | |
328 #. *< name | |
329 #. *< version | |
330 #. * summary | |
331 #: plugins/gaiminc.c:93 | |
332 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
333 msgstr "An example plugin that does stuff - see the description." | |
334 | |
335 #. * description | |
336 #: plugins/gaiminc.c:95 | |
337 msgid "" | |
338 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
339 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
340 "- It reverses all incoming text\n" | |
341 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
342 msgstr "" | |
343 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
344 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
345 "- It reverses all incoming text\n" | |
346 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
347 | |
348 #: plugins/gaim-remote/remote.c:91 | |
349 msgid "Not connected to AIM" | |
350 msgstr "Not connected to AIM" | |
351 | |
352 #: plugins/gaim-remote/remote.c:100 plugins/gaim-remote/remote.c:139 | |
353 msgid "No screenname given." | |
354 msgstr "No screenname given." | |
355 | |
356 #: plugins/gaim-remote/remote.c:176 | |
357 msgid "No roomname given." | |
358 msgstr "No roomname given." | |
359 | |
360 #: plugins/gaim-remote/remote.c:195 | |
361 msgid "Invalid AIM URI" | |
362 msgstr "Invalid AIM URI" | |
363 | |
364 #: plugins/gaim-remote/remote.c:673 | |
365 #, c-format | |
366 msgid "" | |
367 "Failed to assign %s to a socket:\n" | |
368 "%s" | |
369 msgstr "" | |
370 "Failed to assign %s to a socket:\n" | |
371 "%s" | |
372 | |
373 #: plugins/gaim-remote/remote.c:697 | |
374 msgid "Unable to open socket" | |
375 msgstr "Unable to open socket" | |
376 | |
377 #. *< type | |
378 #. *< ui_requirement | |
379 #. *< flags | |
380 #. *< dependencies | |
381 #. *< priority | |
382 #. *< id | |
383 #: plugins/gaim-remote/remote.c:747 | |
384 msgid "Remote Control" | |
385 msgstr "Remote Control" | |
386 | |
387 #. *< name | |
388 #. *< version | |
389 #. * summary | |
390 #: plugins/gaim-remote/remote.c:750 | |
391 msgid "Provides remote control for gaim applications." | |
392 msgstr "Provides remote control for gaim applications." | |
393 | |
394 #. * description | |
395 #: plugins/gaim-remote/remote.c:752 | |
396 msgid "" | |
397 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
398 "applications or through the gaim-remote tool." | |
399 msgstr "" | |
400 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
401 "applications or through the gaim-remote tool." | |
402 | |
403 #. Configuration frame | |
404 #: plugins/gestures/gestures.c:221 | |
405 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
406 msgstr "Mouse Gestures Configuration" | |
407 | |
408 #: plugins/gestures/gestures.c:228 | |
409 msgid "Middle mouse button" | |
410 msgstr "Middle mouse button" | |
411 | |
412 #: plugins/gestures/gestures.c:233 | |
413 msgid "Right mouse button" | |
414 msgstr "Right mouse button" | |
415 | |
416 #. "Visual gesture display" checkbox | |
417 #: plugins/gestures/gestures.c:245 | |
418 msgid "_Visual gesture display" | |
419 msgstr "_Visual gesture display" | |
420 | |
421 #. *< type | |
422 #. *< ui_requirement | |
423 #. *< flags | |
424 #. *< dependencies | |
425 #. *< priority | |
426 #. *< id | |
427 #: plugins/gestures/gestures.c:274 | |
428 msgid "Mouse Gestures" | |
429 msgstr "Mouse Gestures" | |
430 | |
431 #. *< name | |
432 #. *< version | |
433 #. * summary | |
434 #: plugins/gestures/gestures.c:277 | |
435 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
436 msgstr "Provides support for mouse gestures" | |
437 | |
438 #. * description | |
439 #: plugins/gestures/gestures.c:279 | |
440 msgid "" | |
441 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
442 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
443 "\n" | |
444 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
445 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
446 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
447 msgstr "" | |
448 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
449 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
450 "\n" | |
451 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
452 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
453 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
454 | |
455 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 | |
456 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:120 src/gtkprefs.c:2168 | |
457 #: src/gtkroomlist.c:553 src/protocols/jabber/jabber.c:609 | |
458 #: src/protocols/msn/msn.c:1474 src/protocols/trepia/trepia.c:399 | |
459 msgid "Name" | |
460 msgstr "Name" | |
461 | |
462 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143 | |
463 msgid "Instant Messaging" | |
464 msgstr "Instant Messaging" | |
465 | |
466 #. Add the label. | |
467 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:455 | |
468 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." | |
469 msgstr "Select a person from your address book below, or add a new person." | |
470 | |
471 #. "Search" | |
472 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:468 | |
473 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:354 src/protocols/oscar/oscar.c:7269 | |
474 msgid "Search" | |
475 msgstr "Search" | |
476 | |
477 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:549 | |
478 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:304 src/gtkblist.c:4186 | |
479 #: src/gtkblist.c:4534 | |
480 msgid "Group:" | |
481 msgstr "Group:" | |
482 | |
483 #. "New Person" button | |
484 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:575 | |
485 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:466 | |
486 msgid "New Person" | |
487 msgstr "New Person" | |
488 | |
489 #. "Select Buddy" button | |
490 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:592 | |
491 msgid "Select Buddy" | |
492 msgstr "Select Buddy" | |
493 | |
494 #. Add the label. | |
495 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:341 | |
496 msgid "" | |
497 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " | |
498 "person." | |
499 msgstr "" | |
500 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " | |
501 "person." | |
502 | |
503 #. Add the disclosure | |
504 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:429 | |
505 msgid "Show user details" | |
506 msgstr "Show user details" | |
507 | |
508 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:430 | |
509 msgid "Hide user details" | |
510 msgstr "Hide user details" | |
511 | |
512 #. "Associate Buddy" button | |
513 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:483 | |
514 msgid "_Associate Buddy" | |
515 msgstr "_Associate Buddy" | |
516 | |
517 #: plugins/gevolution/eds-utils.c:74 plugins/gevolution/eds-utils.c:87 | |
518 #: src/gtkblist.c:3122 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1014 | |
519 #: src/gtkprefs.c:1827 src/protocols/jabber/jabber.c:949 | |
520 msgid "None" | |
521 msgstr "None" | |
522 | |
523 #: plugins/gevolution/gevolution.c:93 plugins/gevolution/gevo-util.c:64 | |
524 #: src/blist.c:776 src/blist.c:983 src/blist.c:1933 src/gtkblist.c:4001 | |
525 #: src/protocols/jabber/roster.c:67 | |
526 msgid "Buddies" | |
527 msgstr "Buddies" | |
528 | |
529 #: plugins/gevolution/gevolution.c:225 | |
530 msgid "Add to Address Book" | |
531 msgstr "Add to Address Book" | |
532 | |
533 #. Configuration frame | |
534 #: plugins/gevolution/gevolution.c:348 | |
535 msgid "Evolution Integration Configuration" | |
536 msgstr "Evolution Integration Configuration" | |
537 | |
538 #. Label | |
539 #: plugins/gevolution/gevolution.c:351 | |
540 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | |
541 msgstr "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | |
542 | |
543 #: plugins/gevolution/gevolution.c:381 plugins/idle.c:52 src/gtkconn.c:627 | |
544 msgid "Account" | |
545 msgstr "Account" | |
546 | |
547 #. *< type | |
548 #. *< ui_requirement | |
549 #. *< flags | |
550 #. *< dependencies | |
551 #. *< priority | |
552 #. *< id | |
553 #: plugins/gevolution/gevolution.c:464 | |
554 msgid "Evolution Integration" | |
555 msgstr "Evolution Integration" | |
556 | |
557 #. *< name | |
558 #. *< version | |
559 #. * summary | |
560 #. * description | |
561 #: plugins/gevolution/gevolution.c:467 plugins/gevolution/gevolution.c:469 | |
562 msgid "Provides integration with Ximian Evolution." | |
563 msgstr "Provides integration with Ximian Evolution." | |
564 | |
565 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:264 | |
566 msgid "Please enter the person's information below." | |
567 msgstr "Please enter the person's information below." | |
568 | |
569 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:268 | |
570 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." | |
571 msgstr "Please enter the buddy's screen name and account type below." | |
572 | |
573 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:288 | |
574 msgid "Account type:" | |
575 msgstr "Account type:" | |
576 | |
577 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:292 | |
578 msgid "Screenname:" | |
579 msgstr "Screenname:" | |
580 | |
581 #. Optional Information section | |
582 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:312 | |
583 msgid "Optional information:" | |
584 msgstr "Optional information:" | |
585 | |
586 #. Label | |
587 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:335 src/gtkaccount.c:379 | |
588 #: src/gtkaccount.c:409 src/protocols/oscar/oscar.c:590 | |
589 msgid "Buddy Icon" | |
590 msgstr "Buddy Icon" | |
591 | |
592 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:347 | |
593 msgid "First name:" | |
594 msgstr "First name:" | |
595 | |
596 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:359 | |
597 msgid "Last name:" | |
598 msgstr "Last name:" | |
599 | |
600 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:379 | |
601 msgid "E-mail:" | |
602 msgstr "E-mail:" | |
603 | |
604 #. *< type | |
605 #. *< ui_requirement | |
606 #. *< flags | |
607 #. *< dependencies | |
608 #. *< priority | |
609 #. *< id | |
610 #: plugins/gtk-signals-test.c:102 | |
611 msgid "GTK Signals Test" | |
612 msgstr "GTK Signals Test" | |
613 | |
614 #. *< name | |
615 #. *< version | |
616 #. * summary | |
617 #. * description | |
618 #: plugins/gtk-signals-test.c:105 plugins/gtk-signals-test.c:107 | |
619 msgid "Test to see that all ui signals are working properly." | |
620 msgstr "Test to see that all ui signals are working properly." | |
621 | |
622 #: plugins/history.c:92 | |
623 msgid "History" | |
624 msgstr "History" | |
625 | |
626 #: plugins/history.c:94 | |
627 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." | |
628 msgstr "Shows recently logged conversations in new conversations." | |
629 | |
630 #: plugins/history.c:95 | |
631 msgid "" | |
632 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
633 "conversation into the current conversation." | |
634 msgstr "" | |
635 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
636 "conversation into the current conversation." | |
637 | |
638 #. *< type | |
639 #. *< ui_requirement | |
640 #. *< flags | |
641 #. *< dependencies | |
642 #. *< priority | |
643 #. *< id | |
644 #: plugins/iconaway.c:104 | |
645 msgid "Iconify on Away" | |
646 msgstr "Iconify on Away" | |
647 | |
648 #. *< name | |
649 #. *< version | |
650 #. * summary | |
651 #. * description | |
652 #: plugins/iconaway.c:107 plugins/iconaway.c:109 | |
653 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
654 msgstr "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
655 | |
656 #: plugins/idle.c:56 | |
657 msgid "Minutes" | |
658 msgstr "Minutes" | |
659 | |
660 #: plugins/idle.c:63 plugins/idle.c:98 | |
661 msgid "I'dle Mak'er" | |
662 msgstr "I'dle Mak'er" | |
663 | |
664 #: plugins/idle.c:64 plugins/idle.c:79 | |
665 msgid "Set Account Idle Time" | |
666 msgstr "Set Account Idle Time" | |
667 | |
668 #: plugins/idle.c:67 | |
669 msgid "_Set" | |
670 msgstr "_Set" | |
671 | |
672 #: plugins/idle.c:68 src/away.c:922 | |
673 msgid "_Cancel" | |
674 msgstr "_Cancel" | |
675 | |
676 #: plugins/idle.c:100 plugins/idle.c:101 | |
677 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" | |
678 msgstr "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" | |
679 | |
680 #. *< type | |
681 #. *< ui_requirement | |
682 #. *< flags | |
683 #. *< dependencies | |
684 #. *< priority | |
685 #. *< id | |
686 #: plugins/ipc-test-client.c:87 | |
687 msgid "IPC Test Client" | |
688 msgstr "IPC Test Client" | |
689 | |
690 #. *< name | |
691 #. *< version | |
692 #. * summary | |
693 #: plugins/ipc-test-client.c:90 | |
694 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | |
695 msgstr "Test plugin IPC support, as a client." | |
696 | |
697 #. * description | |
698 #: plugins/ipc-test-client.c:92 | |
699 msgid "" | |
700 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
701 "calls the commands registered." | |
702 msgstr "" | |
703 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
704 "calls the commands registered." | |
705 | |
706 #. *< type | |
707 #. *< ui_requirement | |
708 #. *< flags | |
709 #. *< dependencies | |
710 #. *< priority | |
711 #. *< id | |
712 #: plugins/ipc-test-server.c:74 | |
713 msgid "IPC Test Server" | |
714 msgstr "IPC Test Server" | |
715 | |
716 #. *< name | |
717 #. *< version | |
718 #. * summary | |
719 #: plugins/ipc-test-server.c:77 | |
720 msgid "Test plugin IPC support, as a server." | |
721 msgstr "Test plugin IPC support, as a server." | |
722 | |
723 #. * description | |
724 #: plugins/ipc-test-server.c:79 | |
725 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
726 msgstr "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
727 | |
728 #: plugins/mailchk.c:160 | |
729 msgid "Mail Checker" | |
730 msgstr "Mail Checker" | |
731 | |
732 #: plugins/mailchk.c:162 | |
733 msgid "Checks for new local mail." | |
734 msgstr "Checks for new local mail." | |
735 | |
736 #: plugins/mailchk.c:163 | |
737 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | |
738 msgstr "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | |
739 | |
740 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
741 #: plugins/notify.c:614 | |
742 msgid "Notify For" | |
743 msgstr "Notify For" | |
744 | |
745 #: plugins/notify.c:618 | |
746 msgid "_IM windows" | |
747 msgstr "_IM windows" | |
748 | |
749 #: plugins/notify.c:625 | |
750 msgid "C_hat windows" | |
751 msgstr "C_hat windows" | |
752 | |
753 #: plugins/notify.c:632 | |
754 msgid "_Focused windows" | |
755 msgstr "_Focused windows" | |
756 | |
757 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | |
758 #: plugins/notify.c:640 | |
759 msgid "Notification Methods" | |
760 msgstr "Notification Methods" | |
761 | |
762 #: plugins/notify.c:647 | |
763 msgid "Prepend _string into window title:" | |
764 msgstr "Prepend _string into window title:" | |
765 | |
766 #. Count method button | |
767 #: plugins/notify.c:666 | |
768 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
769 msgstr "Insert c_ount of new messages into window title" | |
770 | |
771 #. Urgent method button | |
772 #: plugins/notify.c:674 | |
773 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
774 msgstr "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
775 | |
776 #. ---------- "Notification Removals" ---------- | |
777 #: plugins/notify.c:682 | |
778 msgid "Notification Removal" | |
779 msgstr "Notification Removal" | |
780 | |
781 #. Remove on focus button | |
782 #: plugins/notify.c:687 | |
783 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
784 msgstr "Remove when conversation window _gains focus" | |
785 | |
786 #. Remove on click button | |
787 #: plugins/notify.c:694 | |
788 msgid "Remove when conversation window _receives click" | |
789 msgstr "Remove when conversation window _receives click" | |
790 | |
791 #. Remove on type button | |
792 #: plugins/notify.c:702 | |
793 msgid "Remove when _typing in conversation window" | |
794 msgstr "Remove when _typing in conversation window" | |
795 | |
796 #. Remove on message send button | |
797 #: plugins/notify.c:710 | |
798 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
799 msgstr "Remove when a _message gets sent" | |
800 | |
801 #. Remove on conversation switch button | |
802 #: plugins/notify.c:719 | |
803 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" | |
804 msgstr "Remove on switch to conversation ta_b" | |
805 | |
806 #. *< type | |
807 #. *< ui_requirement | |
808 #. *< flags | |
809 #. *< dependencies | |
810 #. *< priority | |
811 #. *< id | |
812 #: plugins/notify.c:809 | |
813 msgid "Message Notification" | |
814 msgstr "Message Notification" | |
815 | |
816 #. *< name | |
817 #. *< version | |
818 #. * summary | |
819 #. * description | |
820 #: plugins/notify.c:812 plugins/notify.c:814 | |
821 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | |
822 msgstr "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | |
823 | |
824 #. *< type | |
825 #. *< ui_requirement | |
826 #. *< flags | |
827 #. *< dependencies | |
828 #. *< priority | |
829 #. *< id | |
830 #: plugins/perl/perl.c:535 | |
831 msgid "Perl Plugin Loader" | |
832 msgstr "Perl Plugin Loader" | |
833 | |
834 #. *< name | |
835 #. *< version | |
836 #. *< summary | |
837 #: plugins/perl/perl.c:537 plugins/perl/perl.c:538 | |
838 msgid "Provides support for loading perl plugins." | |
839 msgstr "Provides support for loading perl plugins." | |
840 | |
841 #: plugins/raw.c:151 | |
842 msgid "Raw" | |
843 msgstr "Raw" | |
844 | |
845 #: plugins/raw.c:153 | |
846 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
847 msgstr "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
848 | |
849 #: plugins/raw.c:154 | |
850 msgid "" | |
851 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
852 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
853 msgstr "" | |
854 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
855 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
856 | |
857 #: plugins/relnot.c:63 | |
858 #, c-format | |
859 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
860 msgstr "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
861 | |
862 #: plugins/relnot.c:69 | |
863 #, c-format | |
864 msgid "" | |
865 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
866 "%s<br><br>" | |
867 msgstr "" | |
868 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
869 "%s<br><br>" | |
870 | |
871 #: plugins/relnot.c:74 | |
872 #, c-format | |
873 msgid "" | |
874 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
875 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
876 msgstr "" | |
877 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
878 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
879 | |
880 #: plugins/relnot.c:78 plugins/relnot.c:79 | |
881 msgid "New Version Available" | |
882 msgstr "New Version Available" | |
883 | |
884 #. *< type | |
885 #. *< ui_requirement | |
886 #. *< flags | |
887 #. *< dependencies | |
888 #. *< priority | |
889 #. *< id | |
890 #: plugins/relnot.c:137 | |
891 msgid "Release Notification" | |
892 msgstr "Release Notification" | |
893 | |
894 #. *< name | |
895 #. *< version | |
896 #. * summary | |
897 #: plugins/relnot.c:140 | |
898 msgid "Checks periodically for new releases." | |
899 msgstr "Checks periodically for new releases." | |
900 | |
901 #. * description | |
902 #: plugins/relnot.c:142 | |
903 msgid "" | |
904 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
905 "ChangeLog." | |
906 msgstr "" | |
907 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
908 "ChangeLog." | |
909 | |
910 #. *< type | |
911 #. *< ui_requirement | |
912 #. *< flags | |
913 #. *< dependencies | |
914 #. *< priority | |
915 #. *< id | |
916 #: plugins/signals-test.c:601 | |
917 msgid "Signals Test" | |
918 msgstr "Signals Test" | |
919 | |
920 #. *< name | |
921 #. *< version | |
922 #. * summary | |
923 #. * description | |
924 #: plugins/signals-test.c:604 plugins/signals-test.c:606 | |
925 msgid "Test to see that all signals are working properly." | |
926 msgstr "Test to see that all signals are working properly." | |
927 | |
928 #. *< type | |
929 #. *< ui_requirement | |
930 #. *< flags | |
931 #. *< dependencies | |
932 #. *< priority | |
933 #. *< id | |
934 #: plugins/simple.c:34 | |
935 msgid "Simple Plugin" | |
936 msgstr "Simple Plugin" | |
937 | |
938 #. *< name | |
939 #. *< version | |
940 #. * summary | |
941 #. * description | |
942 #: plugins/simple.c:37 plugins/simple.c:39 | |
943 msgid "Tests to see that most things are working." | |
944 msgstr "Tests to see that most things are working." | |
945 | |
946 #: plugins/spellchk.c:416 | |
947 msgid "Text Replacements" | |
948 msgstr "Text Replacements" | |
949 | |
950 #: plugins/spellchk.c:440 | |
951 msgid "You type" | |
952 msgstr "You type" | |
953 | |
954 #: plugins/spellchk.c:452 | |
955 msgid "You send" | |
956 msgstr "You send" | |
957 | |
958 #: plugins/spellchk.c:478 | |
959 msgid "Add a new text replacement" | |
960 msgstr "Add a new text replacement" | |
961 | |
962 #: plugins/spellchk.c:485 | |
963 msgid "You _type:" | |
964 msgstr "You _type:" | |
965 | |
966 #: plugins/spellchk.c:499 | |
967 msgid "You _send:" | |
968 msgstr "You _send:" | |
969 | |
970 #: plugins/spellchk.c:541 | |
971 msgid "Text replacement" | |
972 msgstr "Text replacement" | |
973 | |
974 #: plugins/spellchk.c:543 plugins/spellchk.c:544 | |
975 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
976 msgstr "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
977 | |
978 #. *< type | |
979 #. *< ui_requirement | |
980 #. *< flags | |
981 #. *< dependencies | |
982 #. *< priority | |
983 #. *< id | |
984 #: plugins/ssl/ssl.c:94 | |
985 msgid "SSL" | |
986 msgstr "SSL" | |
987 | |
988 #. *< name | |
989 #. *< version | |
990 #. * summary | |
991 #. * description | |
992 #: plugins/ssl/ssl.c:97 plugins/ssl/ssl.c:99 | |
993 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." | |
994 msgstr "Provides a wrapper around SSL support libraries." | |
995 | |
996 #. *< type | |
997 #. *< ui_requirement | |
998 #. *< flags | |
999 #. *< dependencies | |
1000 #. *< priority | |
1001 #. *< id | |
1002 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:226 | |
1003 msgid "GNUTLS" | |
1004 msgstr "GNUTLS" | |
1005 | |
1006 #. *< name | |
1007 #. *< version | |
1008 #. * summary | |
1009 #. * description | |
1010 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:229 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:231 | |
1011 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." | |
1012 msgstr "Provides SSL support through GNUTLS." | |
1013 | |
1014 #. *< type | |
1015 #. *< ui_requirement | |
1016 #. *< flags | |
1017 #. *< dependencies | |
1018 #. *< priority | |
1019 #. *< id | |
1020 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:318 | |
1021 msgid "NSS" | |
1022 msgstr "NSS" | |
1023 | |
1024 #. *< name | |
1025 #. *< version | |
1026 #. * summary | |
1027 #. * description | |
1028 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:321 plugins/ssl/ssl-nss.c:323 | |
1029 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." | |
1030 msgstr "Provides SSL support through Mozilla NSS." | |
1031 | |
1032 #: plugins/statenotify.c:41 | |
1033 #, c-format | |
1034 msgid "%s has gone away." | |
1035 msgstr "%s has gone away." | |
1036 | |
1037 #: plugins/statenotify.c:48 | |
1038 #, c-format | |
1039 msgid "%s is no longer away." | |
1040 msgstr "%s is no longer away." | |
1041 | |
1042 #: plugins/statenotify.c:55 | |
1043 #, c-format | |
1044 msgid "%s has become idle." | |
1045 msgstr "%s has become idle." | |
1046 | |
1047 #: plugins/statenotify.c:62 | |
1048 #, c-format | |
1049 msgid "%s is no longer idle." | |
1050 msgstr "%s is no longer idle." | |
1051 | |
1052 #: plugins/statenotify.c:73 | |
1053 msgid "Notify When" | |
1054 msgstr "Notify When" | |
1055 | |
1056 #: plugins/statenotify.c:76 | |
1057 msgid "Buddy Goes _Away" | |
1058 msgstr "Buddy Goes _Away" | |
1059 | |
1060 #: plugins/statenotify.c:79 | |
1061 msgid "Buddy Goes _Idle" | |
1062 msgstr "Buddy Goes _Idle" | |
1063 | |
1064 #. *< type | |
1065 #. *< ui_requirement | |
1066 #. *< flags | |
1067 #. *< dependencies | |
1068 #. *< priority | |
1069 #. *< id | |
1070 #: plugins/statenotify.c:119 | |
1071 msgid "Buddy State Notification" | |
1072 msgstr "Buddy State Notification" | |
1073 | |
1074 #. *< name | |
1075 #. *< version | |
1076 #. * summary | |
1077 #. * description | |
1078 #: plugins/statenotify.c:122 plugins/statenotify.c:125 | |
1079 msgid "" | |
1080 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
1081 "idle." | |
1082 msgstr "" | |
1083 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
1084 "idle." | |
1085 | |
1086 #: plugins/tcl/tcl.c:363 | |
1087 msgid "Tcl Plugin Loader" | |
1088 msgstr "Tcl Plugin Loader" | |
1089 | |
1090 #: plugins/tcl/tcl.c:365 plugins/tcl/tcl.c:366 | |
1091 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" | |
1092 msgstr "Provides support for loading Tcl plugins" | |
1093 | |
1094 #. *< type | |
1095 #. *< ui_requirement | |
1096 #. *< flags | |
1097 #. *< dependencies | |
1098 #. *< priority | |
1099 #. *< id | |
1100 #: plugins/ticker/ticker.c:75 plugins/ticker/ticker.c:331 | |
1101 msgid "Buddy Ticker" | |
1102 msgstr "Buddy Ticker" | |
1103 | |
1104 #. *< name | |
1105 #. *< version | |
1106 #. * summary | |
1107 #. * description | |
1108 #: plugins/ticker/ticker.c:334 plugins/ticker/ticker.c:336 | |
1109 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." | |
1110 msgstr "A horizontal scrolling version of the buddy list." | |
1111 | |
1112 #: plugins/timestamp.c:186 | |
1113 msgid "iChat Timestamp" | |
1114 msgstr "iChat Timestamp" | |
1115 | |
1116 #: plugins/timestamp.c:193 | |
1117 msgid "Delay" | |
1118 msgstr "Delay" | |
1119 | |
1120 #: plugins/timestamp.c:200 | |
1121 msgid "minutes." | |
1122 msgstr "minutes." | |
1123 | |
1124 #: plugins/timestamp.c:206 | |
1125 msgid "_Apply" | |
1126 msgstr "_Apply" | |
1127 | |
1128 #. *< type | |
1129 #. *< ui_requirement | |
1130 #. *< flags | |
1131 #. *< dependencies | |
1132 #. *< priority | |
1133 #. *< id | |
1134 #: plugins/timestamp.c:271 | |
1135 msgid "Timestamp" | |
1136 msgstr "Timestamp" | |
1137 | |
1138 #. *< name | |
1139 #. *< version | |
1140 #. * summary | |
1141 #. * description | |
1142 #: plugins/timestamp.c:274 plugins/timestamp.c:276 | |
1143 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." | |
1144 msgstr "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." | |
1145 | |
1146 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:134 | |
1147 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:413 | |
1148 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:444 | |
1149 msgid "Opacity:" | |
1150 msgstr "Opacity:" | |
1151 | |
1152 #. IM Convo trans options | |
1153 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:394 | |
1154 msgid "IM Conversation Windows" | |
1155 msgstr "IM Conversation Windows" | |
1156 | |
1157 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:395 | |
1158 msgid "_IM window transparency" | |
1159 msgstr "_IM window transparency" | |
1160 | |
1161 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:405 | |
1162 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
1163 msgstr "_Show slider bar in IM window" | |
1164 | |
1165 #. Buddy List trans options | |
1166 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:430 src/gtkprefs.c:956 | |
1167 msgid "Buddy List Window" | |
1168 msgstr "Buddy List Window" | |
1169 | |
1170 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:431 | |
1171 msgid "_Buddy List window transparency" | |
1172 msgstr "_Buddy List window transparency" | |
1173 | |
1174 #. *< type | |
1175 #. *< ui_requirement | |
1176 #. *< flags | |
1177 #. *< dependencies | |
1178 #. *< priority | |
1179 #. *< id | |
1180 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:489 | |
1181 msgid "Transparency" | |
1182 msgstr "Transparency" | |
1183 | |
1184 #. *< name | |
1185 #. *< version | |
1186 #. * summary | |
1187 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:492 | |
1188 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." | |
1189 msgstr "Variable Transparency for the buddy list and conversations." | |
1190 | |
1191 #. * description | |
1192 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:494 | |
1193 msgid "" | |
1194 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " | |
1195 "the buddy list.\n" | |
1196 "\n" | |
1197 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
1198 msgstr "" | |
1199 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " | |
1200 "the buddy list.\n" | |
1201 "\n" | |
1202 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
1203 | |
1204 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344 | |
1205 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
1206 msgstr "GTK+ Runtime Version" | |
1207 | |
1208 #. Autostart | |
1209 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:352 | |
1210 msgid "Startup" | |
1211 msgstr "Startup" | |
1212 | |
1213 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:353 | |
1214 msgid "_Start Gaim on Windows startup" | |
1215 msgstr "_Start Gaim on Windows startup" | |
1216 | |
1217 #. Buddy List | |
1218 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3167 | |
1219 #: src/gtkprefs.c:2421 | |
1220 msgid "Buddy List" | |
1221 msgstr "Buddy List" | |
1222 | |
1223 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:363 | |
1224 msgid "_Dockable Buddy List" | |
1225 msgstr "_Dockable Buddy List" | |
1226 | |
1227 #. Docked Blist On Top | |
1228 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 | |
1229 msgid "Docked _Buddy List is always on top" | |
1230 msgstr "Docked _Buddy List is always on top" | |
1231 | |
1232 #. Blist On Top | |
1233 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377 | |
1234 msgid "_Keep Buddy List window on top" | |
1235 msgstr "_Keep Buddy List window on top" | |
1236 | |
1237 #. Conversations | |
1238 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 src/gtkprefs.c:1007 | |
1239 #: src/gtkprefs.c:2422 src/protocols/msn/msn.c:1811 | |
1240 msgid "Conversations" | |
1241 msgstr "Conversations" | |
1242 | |
1243 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:383 | |
1244 msgid "_Flash Window when messages are received" | |
1245 msgstr "_Flash Window when messages are received" | |
1246 | |
1247 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:407 | |
1248 msgid "WinGaim Options" | |
1249 msgstr "WinGaim Options" | |
1250 | |
1251 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:409 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:410 | |
1252 msgid "Options specific to Windows Gaim." | |
1253 msgstr "Options specific to Windows Gaim." | |
1254 | |
1255 #: src/account.c:298 src/protocols/jabber/jabber.c:1039 | |
1256 msgid "New passwords do not match." | |
1257 msgstr "New passwords do not match." | |
1258 | |
1259 #: src/account.c:307 | |
1260 msgid "Fill out all fields completely." | |
1261 msgstr "Fill out all fields completely." | |
1262 | |
1263 #: src/account.c:332 | |
1264 msgid "Original password" | |
1265 msgstr "Original password" | |
1266 | |
1267 #: src/account.c:339 | |
1268 msgid "New password" | |
1269 msgstr "New password" | |
1270 | |
1271 #: src/account.c:346 | |
1272 msgid "New password (again)" | |
1273 msgstr "New password (again)" | |
1274 | |
1275 #: src/account.c:352 | |
1276 #, c-format | |
1277 msgid "Change password for %s" | |
1278 msgstr "Change password for %s" | |
1279 | |
1280 #: src/account.c:360 | |
1281 msgid "Please enter your current password and your new password." | |
1282 msgstr "Please enter your current password and your new password." | |
1283 | |
1284 #. * | |
1285 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. | |
1286 #. | |
1287 #: src/account.c:363 src/connection.c:198 src/gtkblist.c:2492 | |
1288 #: src/gtkdialogs.c:505 src/gtkdialogs.c:647 src/gtkdialogs.c:701 | |
1289 #: src/gtkrequest.c:243 src/protocols/jabber/jabber.c:1086 | |
1290 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:226 | |
1291 #: src/protocols/msn/msn.c:241 src/protocols/msn/msn.c:256 | |
1292 #: src/protocols/msn/msn.c:271 src/protocols/oscar/oscar.c:2413 | |
1293 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3686 src/protocols/oscar/oscar.c:3780 | |
1294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7056 src/protocols/oscar/oscar.c:7148 | |
1295 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7200 src/protocols/oscar/oscar.c:7286 | |
1296 #: src/protocols/silc/buddy.c:460 src/protocols/silc/buddy.c:1132 | |
1297 #: src/protocols/silc/chat.c:421 src/protocols/silc/chat.c:459 | |
1298 #: src/protocols/silc/chat.c:722 src/protocols/silc/ops.c:1081 | |
1299 #: src/protocols/silc/ops.c:1699 src/protocols/silc/silc.c:711 | |
1300 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2938 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2947 | |
1301 #: src/request.h:1245 | |
1302 msgid "OK" | |
1303 msgstr "OK" | |
1304 | |
1305 #: src/account.c:364 src/account.c:402 src/away.c:367 src/connection.c:199 | |
1306 #: src/gtkaccount.c:2029 src/gtkaccount.c:2568 src/gtkaccount.c:2599 | |
1307 #: src/gtkblist.c:2493 src/gtkblist.c:4572 src/gtkconn.c:169 | |
1308 #: src/gtkdialogs.c:506 src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:702 | |
1309 #: src/gtkdialogs.c:800 src/gtkdialogs.c:822 src/gtkdialogs.c:842 | |
1310 #: src/gtkdialogs.c:879 src/gtkdialogs.c:939 src/gtkdialogs.c:982 | |
1311 #: src/gtkdialogs.c:1023 src/gtkimhtmltoolbar.c:437 src/gtkprivacy.c:597 | |
1312 #: src/gtkprivacy.c:610 src/gtkprivacy.c:635 src/gtkprivacy.c:646 | |
1313 #: src/gtkrequest.c:244 src/protocols/icq/gaim_icq.c:276 | |
1314 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:754 | |
1315 #: src/protocols/jabber/jabber.c:678 src/protocols/jabber/jabber.c:1087 | |
1316 #: src/protocols/jabber/presence.c:213 src/protocols/jabber/xdata.c:338 | |
1317 #: src/protocols/msn/msn.c:227 src/protocols/msn/msn.c:242 | |
1318 #: src/protocols/msn/msn.c:257 src/protocols/msn/msn.c:272 | |
1319 #: src/protocols/msn/msn.c:289 src/protocols/oscar/oscar.c:1534 | |
1320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2414 src/protocols/oscar/oscar.c:3644 | |
1321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3687 src/protocols/oscar/oscar.c:3724 | |
1322 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3781 src/protocols/oscar/oscar.c:7057 | |
1323 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7149 src/protocols/oscar/oscar.c:7201 | |
1324 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7270 src/protocols/oscar/oscar.c:7287 | |
1325 #: src/protocols/silc/buddy.c:461 src/protocols/silc/buddy.c:1037 | |
1326 #: src/protocols/silc/buddy.c:1133 src/protocols/silc/chat.c:594 | |
1327 #: src/protocols/silc/chat.c:723 src/protocols/silc/ops.c:1700 | |
1328 #: src/protocols/silc/silc.c:712 src/protocols/trepia/trepia.c:348 | |
1329 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2948 | |
1330 #: src/request.h:1245 src/request.h:1255 | |
1331 msgid "Cancel" | |
1332 msgstr "Cancel" | |
1333 | |
1334 #: src/account.c:393 | |
1335 #, c-format | |
1336 msgid "Change user information for %s" | |
1337 msgstr "Change user information for %s" | |
1338 | |
1339 #: src/account.c:401 src/gtkrequest.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:514 | |
1340 #: src/protocols/trepia/trepia.c:347 | |
1341 msgid "Save" | |
1342 msgstr "Save" | |
1343 | |
1344 #: src/account.c:760 src/gtkft.c:159 src/protocols/jabber/buddy.c:573 | |
1345 #: src/protocols/novell/novell.c:2812 | |
1346 msgid "Unknown" | |
1347 msgstr "Unknown" | |
1348 | |
1349 #: src/away.c:233 | |
1350 msgid "Away!" | |
1351 msgstr "Away!" | |
1352 | |
1353 #: src/away.c:303 | |
1354 msgid "Edit This Message" | |
1355 msgstr "Edit This Message" | |
1356 | |
1357 #: src/away.c:308 | |
1358 msgid "I'm Back!" | |
1359 msgstr "I'm Back!" | |
1360 | |
1361 #: src/away.c:362 | |
1362 #, c-format | |
1363 msgid "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" | |
1364 msgstr "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" | |
1365 | |
1366 #: src/away.c:364 src/away.c:442 | |
1367 msgid "Remove Away Message" | |
1368 msgstr "Remove Away Message" | |
1369 | |
1370 #. Remove button | |
1371 #: src/away.c:366 src/gtkconv.c:1520 src/gtkconv.c:3902 src/gtkconv.c:3973 | |
1372 #: src/gtkrequest.c:249 | |
1373 msgid "Remove" | |
1374 msgstr "Remove" | |
1375 | |
1376 #: src/away.c:436 | |
1377 msgid "New Away Message" | |
1378 msgstr "New Away Message" | |
1379 | |
1380 #: src/away.c:663 | |
1381 msgid "Set All Away" | |
1382 msgstr "Set All Away" | |
1383 | |
1384 #: src/away.c:770 | |
1385 msgid "You cannot save an away message with a blank title" | |
1386 msgstr "You cannot save an away message with a blank title" | |
1387 | |
1388 #: src/away.c:772 | |
1389 msgid "" | |
1390 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
1391 msgstr "" | |
1392 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
1393 | |
1394 #: src/away.c:782 | |
1395 msgid "You cannot create an empty away message" | |
1396 msgstr "You cannot create an empty away message" | |
1397 | |
1398 #: src/away.c:847 | |
1399 msgid "New away message" | |
1400 msgstr "New away message" | |
1401 | |
1402 #: src/away.c:862 | |
1403 msgid "Away title: " | |
1404 msgstr "Away title: " | |
1405 | |
1406 #: src/away.c:910 | |
1407 msgid "_Save" | |
1408 msgstr "_Save" | |
1409 | |
1410 #: src/away.c:914 | |
1411 msgid "Sa_ve & Use" | |
1412 msgstr "Sa_ve & Use" | |
1413 | |
1414 #: src/away.c:918 | |
1415 msgid "_Use" | |
1416 msgstr "_Use" | |
1417 | |
1418 #: src/blist.c:682 | |
1419 msgid "Chats" | |
1420 msgstr "Chats" | |
1421 | |
1422 #: src/blist.c:1354 | |
1423 #, fuzzy, c-format | |
1424 msgid "" | |
1425 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " | |
1426 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1427 msgid_plural "" | |
1428 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
1429 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
1430 msgstr[0] "" | |
1431 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " | |
1432 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1433 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
1434 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
1435 msgstr[1] "" | |
1436 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " | |
1437 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1438 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
1439 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
1440 | |
1441 #: src/blist.c:1363 | |
1442 msgid "Group not removed" | |
1443 msgstr "Group not removed" | |
1444 | |
1445 #: src/blist.c:2066 | |
1446 msgid "" | |
1447 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, " | |
1448 "and the old file has moved to blist.xml~." | |
1449 msgstr "" | |
1450 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, " | |
1451 "and the old file has moved to blist.xml~." | |
1452 | |
1453 #: src/blist.c:2069 | |
1454 msgid "Buddy List Error" | |
1455 msgstr "Buddy List Error" | |
1456 | |
1457 #: src/connection.c:118 src/connection.c:169 | |
1458 #, c-format | |
1459 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
1460 msgstr "Missing protocol plugin for %s" | |
1461 | |
1462 #: src/connection.c:123 | |
1463 msgid "Registration Error" | |
1464 msgstr "Registration Error" | |
1465 | |
1466 #: src/connection.c:174 | |
1467 msgid "Connection Error" | |
1468 msgstr "Connection Error" | |
1469 | |
1470 #: src/connection.c:195 | |
1471 #, c-format | |
1472 msgid "Enter password for %s (%s)" | |
1473 msgstr "Enter password for %s (%s)" | |
1474 | |
1475 #: src/conversation.c:233 | |
1476 msgid "Unable to send message. The message is too large." | |
1477 msgstr "Unable to send message. The message is too large." | |
1478 | |
1479 #: src/conversation.c:237 src/conversation.c:251 | |
1480 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4247 | |
1481 #, c-format | |
1482 msgid "Unable to send message to %s:" | |
1483 msgstr "Unable to send message to %s:" | |
1484 | |
1485 #: src/conversation.c:239 | |
1486 msgid "The message is too large." | |
1487 msgstr "The message is too large." | |
1488 | |
1489 #: src/conversation.c:248 | |
1490 msgid "Unable to send message." | |
1491 msgstr "Unable to send message." | |
1492 | |
1493 #: src/conversation.c:2070 | |
1494 #, c-format | |
1495 msgid "%s entered the room." | |
1496 msgstr "%s entered the room." | |
1497 | |
1498 #: src/conversation.c:2073 | |
1499 #, c-format | |
1500 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1501 msgstr "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1502 | |
1503 #: src/conversation.c:2171 | |
1504 #, c-format | |
1505 msgid "You are now known as %s" | |
1506 msgstr "You are now known as %s" | |
1507 | |
1508 #: src/conversation.c:2174 | |
1509 #, c-format | |
1510 msgid "%s is now known as %s" | |
1511 msgstr "%s is now known as %s" | |
1512 | |
1513 #: src/conversation.c:2216 | |
1514 #, c-format | |
1515 msgid "%s left the room (%s)." | |
1516 msgstr "%s left the room (%s)." | |
1517 | |
1518 #: src/conversation.c:2218 | |
1519 #, c-format | |
1520 msgid "%s left the room." | |
1521 msgstr "%s left the room." | |
1522 | |
1523 #: src/conversation.c:2291 | |
1524 #, c-format | |
1525 msgid "(+%d more)" | |
1526 msgstr "(+%d more)" | |
1527 | |
1528 #: src/conversation.c:2293 | |
1529 #, c-format | |
1530 msgid " left the room (%s)." | |
1531 msgstr " left the room (%s)." | |
1532 | |
1533 #: src/conversation.c:2698 | |
1534 msgid "Last created window" | |
1535 msgstr "Last created window" | |
1536 | |
1537 #: src/conversation.c:2700 | |
1538 msgid "Separate IM and Chat windows" | |
1539 msgstr "Separate IM and Chat windows" | |
1540 | |
1541 #: src/conversation.c:2702 src/gtkprefs.c:1387 | |
1542 msgid "New window" | |
1543 msgstr "New window" | |
1544 | |
1545 #: src/conversation.c:2704 | |
1546 msgid "By group" | |
1547 msgstr "By group" | |
1548 | |
1549 #: src/conversation.c:2706 | |
1550 msgid "By account" | |
1551 msgstr "By account" | |
1552 | |
1553 #: src/ft.c:148 src/protocols/msn/msn.c:369 | |
1554 #, c-format | |
1555 msgid "" | |
1556 "Error reading %s: \n" | |
1557 "%s.\n" | |
1558 msgstr "" | |
1559 "Error reading %s: \n" | |
1560 "%s.\n" | |
1561 | |
1562 #: src/ft.c:152 | |
1563 #, c-format | |
1564 msgid "" | |
1565 "Error writing %s: \n" | |
1566 "%s.\n" | |
1567 msgstr "" | |
1568 "Error writing %s: \n" | |
1569 "%s.\n" | |
1570 | |
1571 #: src/ft.c:156 | |
1572 #, c-format | |
1573 msgid "" | |
1574 "Error accessing %s: \n" | |
1575 "%s.\n" | |
1576 msgstr "" | |
1577 "Error accessing %s: \n" | |
1578 "%s.\n" | |
1579 | |
1580 #: src/ft.c:189 | |
1581 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." | |
1582 msgstr "Cannot send a file of 0 bytes." | |
1583 | |
1584 #: src/ft.c:199 | |
1585 msgid "Cannot send a directory." | |
1586 msgstr "Cannot send a directory." | |
1587 | |
1588 #: src/ft.c:208 | |
1589 #, c-format | |
1590 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" | |
1591 msgstr "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" | |
1592 | |
1593 #: src/ft.c:265 | |
1594 #, c-format | |
1595 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
1596 msgstr "%s wants to send you %s (%s)" | |
1597 | |
1598 #: src/ft.c:273 | |
1599 #, c-format | |
1600 msgid "%s wants to send you a file" | |
1601 msgstr "%s wants to send you a file" | |
1602 | |
1603 #: src/ft.c:311 | |
1604 #, c-format | |
1605 msgid "Accept file transfer request from %s?" | |
1606 msgstr "Accept file transfer request from %s?" | |
1607 | |
1608 #: src/ft.c:315 | |
1609 #, c-format | |
1610 msgid "" | |
1611 "A file is available for download from:\n" | |
1612 "Remote host: %s\n" | |
1613 "Remote port: %d" | |
1614 msgstr "" | |
1615 "A file is available for download from:\n" | |
1616 "Remote host: %s\n" | |
1617 "Remote port: %d" | |
1618 | |
1619 #: src/ft.c:338 | |
1620 #, fuzzy, c-format | |
1621 msgid "%s is offering to send file %s" | |
1622 msgstr "Offering to send %s to %s" | |
1623 | |
1624 #: src/ft.c:374 | |
1625 #, c-format | |
1626 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
1627 msgstr "%s is not a valid filename.\n" | |
1628 | |
1629 #: src/ft.c:395 | |
1630 #, c-format | |
1631 msgid "Offering to send %s to %s" | |
1632 msgstr "Offering to send %s to %s" | |
1633 | |
1634 #: src/ft.c:890 | |
1635 #, c-format | |
1636 msgid "Transfer of file %s complete" | |
1637 msgstr "Transfer of file %s complete" | |
1638 | |
1639 #: src/ft.c:893 | |
1640 msgid "File transfer complete" | |
1641 msgstr "File transfer complete" | |
1642 | |
1643 #: src/ft.c:942 | |
1644 #, c-format | |
1645 msgid "You canceled the transfer of %s" | |
1646 msgstr "You canceled the transfer of %s" | |
1647 | |
1648 #: src/ft.c:948 | |
1649 msgid "File transfer cancelled" | |
1650 msgstr "File transfer cancelled" | |
1651 | |
1652 #: src/ft.c:1001 | |
1653 #, c-format | |
1654 msgid "%s canceled the transfer of %s" | |
1655 msgstr "%s canceled the transfer of %s" | |
1656 | |
1657 #: src/ft.c:1007 | |
1658 #, c-format | |
1659 msgid "%s canceled the file transfer" | |
1660 msgstr "%s cancelled the file transfer" | |
1661 | |
1662 #: src/ft.c:1056 | |
1663 #, c-format | |
1664 msgid "File transfer to %s aborted.\n" | |
1665 msgstr "File transfer to %s aborted.\n" | |
1666 | |
1667 #: src/ft.c:1058 | |
1668 #, c-format | |
1669 msgid "File transfer from %s aborted.\n" | |
1670 msgstr "File transfer from %s aborted.\n" | |
1671 | |
1672 #: src/gaim-disclosure.c:253 | |
1673 msgid "Expander Size" | |
1674 msgstr "Expander Size" | |
1675 | |
1676 #: src/gaim-disclosure.c:254 | |
1677 msgid "Size of the expander arrow" | |
1678 msgstr "Size of the expander arrow" | |
1679 | |
1680 #: src/gaim-remote.c:108 | |
1681 #, c-format | |
1682 msgid "" | |
1683 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
1684 "\n" | |
1685 " COMMANDS:\n" | |
1686 " uri Handle AIM: URI\n" | |
1687 " away Popup the away dialog with the default " | |
1688 "message\n" | |
1689 " back Remove the away dialog\n" | |
1690 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
1691 "\n" | |
1692 " OPTIONS:\n" | |
1693 " -h, --help [command] Show help for command\n" | |
1694 msgstr "" | |
1695 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
1696 "\n" | |
1697 " COMMANDS:\n" | |
1698 " uri Handle AIM: URI\n" | |
1699 " away Popup the away dialog with the default " | |
1700 "message\n" | |
1701 " back Remove the away dialog\n" | |
1702 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
1703 "\n" | |
1704 " OPTIONS:\n" | |
1705 " -h, --help [command] Show help for command\n" | |
1706 | |
1707 #: src/gaim-remote.c:185 src/gaim-remote.c:203 | |
1708 msgid "" | |
1709 "Gaim not running (on session 0)\n" | |
1710 "Is the \"Remote Control\" plugin loaded?\n" | |
1711 msgstr "" | |
1712 "Gaim not running (on session 0)\n" | |
1713 "Is the \"Remote Control\" plugin loaded?\n" | |
1714 | |
1715 #: src/gaim-remote.c:219 | |
1716 msgid "" | |
1717 "\n" | |
1718 "Using AIM: URIs:\n" | |
1719 "Sending an IM to a screen name:\n" | |
1720 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
1721 "In this case, 'Penguin' is the screen name we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
1722 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
1723 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
1724 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
1725 "Also,the following will just open a conversation window to a screen name,\n" | |
1726 "with no message:\n" | |
1727 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" | |
1728 "\n" | |
1729 "Joining a chat:\n" | |
1730 "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" | |
1731 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" | |
1732 "\n" | |
1733 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
1734 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" | |
1735 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | |
1736 msgstr "" | |
1737 "\n" | |
1738 "Using AIM: URIs:\n" | |
1739 "Sending an IM to a screen name:\n" | |
1740 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
1741 "In this case, 'Penguin' is the screen name we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
1742 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
1743 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
1744 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
1745 "Also,the following will just open a conversation window to a screen name,\n" | |
1746 "with no message:\n" | |
1747 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" | |
1748 "\n" | |
1749 "Joining a chat:\n" | |
1750 "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" | |
1751 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" | |
1752 "\n" | |
1753 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
1754 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" | |
1755 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | |
1756 | |
1757 #: src/gaim-remote.c:239 | |
1758 msgid "" | |
1759 "\n" | |
1760 "Close running copy of Gaim\n" | |
1761 msgstr "" | |
1762 "\n" | |
1763 "Close running copy of Gaim\n" | |
1764 | |
1765 #: src/gaim-remote.c:243 | |
1766 msgid "" | |
1767 "\n" | |
1768 "Mark all accounts as \"away\" with the default message.\n" | |
1769 msgstr "" | |
1770 "\n" | |
1771 "Mark all accounts as \"away\" with the default message.\n" | |
1772 | |
1773 #: src/gaim-remote.c:247 | |
1774 msgid "" | |
1775 "\n" | |
1776 "Set all accounts as not away.\n" | |
1777 msgstr "" | |
1778 "\n" | |
1779 "Set all accounts as not away.\n" | |
1780 | |
1781 #: src/gtkaccount.c:331 | |
1782 #, c-format | |
1783 msgid "" | |
1784 "<b>File:</b> %s\n" | |
1785 "<b>File size:</b> %s\n" | |
1786 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
1787 msgstr "" | |
1788 "<b>File:</b> %s\n" | |
1789 "<b>File size:</b> %s\n" | |
1790 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
1791 | |
1792 #. Build the login options frame. | |
1793 #: src/gtkaccount.c:638 | |
1794 msgid "Login Options" | |
1795 msgstr "Login Options" | |
1796 | |
1797 #: src/gtkaccount.c:655 src/gtkft.c:585 | |
1798 msgid "Protocol:" | |
1799 msgstr "Protocol:" | |
1800 | |
1801 #: src/gtkaccount.c:660 src/gtkblist.c:4158 | |
1802 msgid "Screen Name:" | |
1803 msgstr "Screen Name:" | |
1804 | |
1805 #: src/gtkaccount.c:733 | |
1806 msgid "Password:" | |
1807 msgstr "Password:" | |
1808 | |
1809 #: src/gtkaccount.c:738 src/gtkblist.c:4172 src/gtkblist.c:4519 | |
1810 msgid "Alias:" | |
1811 msgstr "Alias:" | |
1812 | |
1813 #: src/gtkaccount.c:742 | |
1814 msgid "Remember password" | |
1815 msgstr "Remember password" | |
1816 | |
1817 #. Build the user options frame. | |
1818 #: src/gtkaccount.c:798 | |
1819 msgid "User Options" | |
1820 msgstr "User Options" | |
1821 | |
1822 #: src/gtkaccount.c:811 | |
1823 msgid "New mail notifications" | |
1824 msgstr "New mail notifications" | |
1825 | |
1826 #: src/gtkaccount.c:820 | |
1827 msgid "Buddy icon:" | |
1828 msgstr "Buddy icon:" | |
1829 | |
1830 #. Build the protocol options frame. | |
1831 #: src/gtkaccount.c:909 | |
1832 #, c-format | |
1833 msgid "%s Options" | |
1834 msgstr "%s Options" | |
1835 | |
1836 #. Use Global Proxy Settings | |
1837 #: src/gtkaccount.c:1048 src/gtkaccount.c:1095 | |
1838 msgid "Use Global Proxy Settings" | |
1839 msgstr "Use Global Proxy Settings" | |
1840 | |
1841 #. No Proxy | |
1842 #: src/gtkaccount.c:1054 src/gtkaccount.c:1102 | |
1843 msgid "No Proxy" | |
1844 msgstr "No Proxy" | |
1845 | |
1846 #. HTTP | |
1847 #: src/gtkaccount.c:1060 src/gtkaccount.c:1109 | |
1848 msgid "HTTP" | |
1849 msgstr "HTTP" | |
1850 | |
1851 #. SOCKS 4 | |
1852 #: src/gtkaccount.c:1066 src/gtkaccount.c:1116 | |
1853 msgid "SOCKS 4" | |
1854 msgstr "SOCKS 4" | |
1855 | |
1856 #. SOCKS 5 | |
1857 #: src/gtkaccount.c:1072 src/gtkaccount.c:1123 | |
1858 msgid "SOCKS 5" | |
1859 msgstr "SOCKS 5" | |
1860 | |
1861 #. Use Environmental Settings | |
1862 #: src/gtkaccount.c:1078 src/gtkaccount.c:1130 src/gtkprefs.c:1190 | |
1863 msgid "Use Environmental Settings" | |
1864 msgstr "Use Environmental Settings" | |
1865 | |
1866 #: src/gtkaccount.c:1169 | |
1867 msgid "you can see the butterflies mating" | |
1868 msgstr "you can see the butterflies mating" | |
1869 | |
1870 #: src/gtkaccount.c:1173 | |
1871 msgid "If you look real closely" | |
1872 msgstr "If you look real closely" | |
1873 | |
1874 #: src/gtkaccount.c:1189 | |
1875 msgid "Proxy Options" | |
1876 msgstr "Proxy Options" | |
1877 | |
1878 #: src/gtkaccount.c:1207 src/gtkprefs.c:1184 | |
1879 msgid "Proxy _type:" | |
1880 msgstr "Proxy _type:" | |
1881 | |
1882 #: src/gtkaccount.c:1216 src/gtkprefs.c:1211 | |
1883 msgid "_Host:" | |
1884 msgstr "_Host:" | |
1885 | |
1886 #: src/gtkaccount.c:1220 src/gtkprefs.c:1229 | |
1887 msgid "_Port:" | |
1888 msgstr "_Port:" | |
1889 | |
1890 #: src/gtkaccount.c:1228 | |
1891 msgid "_Username:" | |
1892 msgstr "_Username:" | |
1893 | |
1894 #: src/gtkaccount.c:1233 src/gtkprefs.c:1266 | |
1895 msgid "Pa_ssword:" | |
1896 msgstr "Pa_ssword:" | |
1897 | |
1898 #: src/gtkaccount.c:1604 | |
1899 msgid "Add Account" | |
1900 msgstr "Add Account" | |
1901 | |
1902 #: src/gtkaccount.c:1606 | |
1903 msgid "Modify Account" | |
1904 msgstr "Modify Account" | |
1905 | |
1906 #. Add the disclosure | |
1907 #: src/gtkaccount.c:1630 | |
1908 msgid "Show more options" | |
1909 msgstr "Show more options" | |
1910 | |
1911 #: src/gtkaccount.c:1631 | |
1912 msgid "Show fewer options" | |
1913 msgstr "Show fewer options" | |
1914 | |
1915 #. Register button | |
1916 #: src/gtkaccount.c:1658 src/protocols/jabber/jabber.c:677 | |
1917 msgid "Register" | |
1918 msgstr "Register" | |
1919 | |
1920 #: src/gtkaccount.c:2023 | |
1921 #, c-format | |
1922 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
1923 msgstr "Are you sure you want to delete %s?" | |
1924 | |
1925 #: src/gtkaccount.c:2028 src/gtkrequest.c:247 | |
1926 msgid "Delete" | |
1927 msgstr "Delete" | |
1928 | |
1929 #: src/gtkaccount.c:2142 src/protocols/oscar/oscar.c:4331 | |
1930 msgid "Screen Name" | |
1931 msgstr "Screen Name" | |
1932 | |
1933 #: src/gtkaccount.c:2166 src/protocols/jabber/jabber.c:996 | |
1934 #: src/protocols/oscar/oscar.c:690 src/protocols/oscar/oscar.c:5786 | |
1935 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6984 src/protocols/silc/silc.c:45 | |
1936 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2122 | |
1937 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2141 | |
1938 msgid "Online" | |
1939 msgstr "Online" | |
1940 | |
1941 #: src/gtkaccount.c:2187 | |
1942 msgid "Protocol" | |
1943 msgstr "Protocol" | |
1944 | |
1945 #. XXX: Tidy this up when not in string freeze | |
1946 #: src/gtkaccount.c:2521 src/protocols/jabber/presence.c:202 | |
1947 #, c-format | |
1948 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
1949 msgstr "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
1950 | |
1951 #: src/gtkaccount.c:2535 src/protocols/jabber/presence.c:208 | |
1952 msgid "" | |
1953 "\n" | |
1954 "\n" | |
1955 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
1956 msgstr "" | |
1957 "\n" | |
1958 "\n" | |
1959 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
1960 | |
1961 #: src/gtkaccount.c:2561 | |
1962 msgid "Information" | |
1963 msgstr "Information" | |
1964 | |
1965 #: src/gtkaccount.c:2565 src/gtkaccount.c:2596 | |
1966 #: src/protocols/jabber/presence.c:210 | |
1967 msgid "Add buddy to your list?" | |
1968 msgstr "Add buddy to your list?" | |
1969 | |
1970 #. Add button | |
1971 #: src/gtkaccount.c:2567 src/gtkaccount.c:2598 src/gtkblist.c:4571 | |
1972 #: src/gtkconv.c:1522 src/gtkconv.c:3895 src/gtkconv.c:3966 | |
1973 #: src/gtkrequest.c:248 src/protocols/icq/gaim_icq.c:276 | |
1974 #: src/protocols/jabber/presence.c:212 src/protocols/oscar/oscar.c:3958 | |
1975 #: src/protocols/silc/chat.c:593 | |
1976 msgid "Add" | |
1977 msgstr "Add" | |
1978 | |
1979 #: src/gtkblist.c:846 | |
1980 msgid "Join a Chat" | |
1981 msgstr "Join a Chat" | |
1982 | |
1983 #: src/gtkblist.c:867 | |
1984 msgid "" | |
1985 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
1986 "join.\n" | |
1987 msgstr "" | |
1988 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
1989 "join.\n" | |
1990 | |
1991 #: src/gtkblist.c:878 src/gtkpounce.c:415 src/gtkroomlist.c:354 | |
1992 msgid "_Account:" | |
1993 msgstr "_Account:" | |
1994 | |
1995 #: src/gtkblist.c:1173 src/gtkblist.c:3323 | |
1996 msgid "Get _Info" | |
1997 msgstr "Get _Info" | |
1998 | |
1999 #: src/gtkblist.c:1176 src/gtkblist.c:3313 | |
2000 msgid "I_M" | |
2001 msgstr "I_M" | |
2002 | |
2003 #: src/gtkblist.c:1182 | |
2004 msgid "_Send File" | |
2005 msgstr "_Send File" | |
2006 | |
2007 #: src/gtkblist.c:1188 | |
2008 msgid "Add Buddy _Pounce" | |
2009 msgstr "Add Buddy _Pounce" | |
2010 | |
2011 #: src/gtkblist.c:1190 src/gtkblist.c:1287 | |
2012 msgid "View _Log" | |
2013 msgstr "View _Log" | |
2014 | |
2015 #: src/gtkblist.c:1200 | |
2016 msgid "_Alias Buddy..." | |
2017 msgstr "_Alias Buddy..." | |
2018 | |
2019 #: src/gtkblist.c:1202 | |
2020 msgid "_Remove Buddy" | |
2021 msgstr "_Remove Buddy" | |
2022 | |
2023 #: src/gtkblist.c:1204 | |
2024 msgid "Alias Contact..." | |
2025 msgstr "Alias Contact..." | |
2026 | |
2027 #: src/gtkblist.c:1207 src/gtkdialogs.c:876 src/gtkdialogs.c:878 | |
2028 msgid "Remove Contact" | |
2029 msgstr "Remove Contact" | |
2030 | |
2031 #: src/gtkblist.c:1211 src/gtkblist.c:1295 src/gtkblist.c:1309 | |
2032 msgid "_Alias..." | |
2033 msgstr "_Alias..." | |
2034 | |
2035 #: src/gtkblist.c:1213 src/gtkblist.c:1297 src/gtkblist.c:1314 | |
2036 #: src/gtkconn.c:367 | |
2037 msgid "_Remove" | |
2038 msgstr "_Remove" | |
2039 | |
2040 #: src/gtkblist.c:1259 | |
2041 msgid "Add a _Buddy" | |
2042 msgstr "Add a _Buddy" | |
2043 | |
2044 #: src/gtkblist.c:1261 | |
2045 msgid "Add a C_hat" | |
2046 msgstr "Add a C_hat" | |
2047 | |
2048 #: src/gtkblist.c:1263 | |
2049 msgid "_Delete Group" | |
2050 msgstr "_Delete Group" | |
2051 | |
2052 #: src/gtkblist.c:1265 | |
2053 msgid "_Rename" | |
2054 msgstr "_Rename" | |
2055 | |
2056 #. join button | |
2057 #: src/gtkblist.c:1283 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409 | |
2058 #: src/stock.c:88 | |
2059 msgid "_Join" | |
2060 msgstr "_Join" | |
2061 | |
2062 #: src/gtkblist.c:1285 | |
2063 msgid "Auto-Join" | |
2064 msgstr "Auto-Join" | |
2065 | |
2066 #: src/gtkblist.c:1311 src/gtkblist.c:1336 | |
2067 msgid "_Collapse" | |
2068 msgstr "_Collapse" | |
2069 | |
2070 #: src/gtkblist.c:1341 | |
2071 msgid "_Expand" | |
2072 msgstr "_Expand" | |
2073 | |
2074 #: src/gtkblist.c:2016 src/gtkconv.c:4538 src/gtkpounce.c:316 | |
2075 msgid "" | |
2076 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
2077 msgstr "" | |
2078 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
2079 | |
2080 #. Buddies menu | |
2081 #: src/gtkblist.c:2437 | |
2082 msgid "/_Buddies" | |
2083 msgstr "/_Buddies" | |
2084 | |
2085 #: src/gtkblist.c:2438 | |
2086 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | |
2087 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..." | |
2088 | |
2089 #: src/gtkblist.c:2439 | |
2090 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | |
2091 msgstr "/Buddies/Join a _Chat..." | |
2092 | |
2093 #: src/gtkblist.c:2440 | |
2094 msgid "/Buddies/Get User _Info..." | |
2095 msgstr "/Buddies/Get User _Info..." | |
2096 | |
2097 #: src/gtkblist.c:2441 | |
2098 msgid "/Buddies/View User _Log..." | |
2099 msgstr "/Buddies/View User _Log..." | |
2100 | |
2101 #: src/gtkblist.c:2443 | |
2102 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" | |
2103 msgstr "/Buddies/Show _Offline Buddies" | |
2104 | |
2105 #: src/gtkblist.c:2444 | |
2106 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" | |
2107 msgstr "/Buddies/Show _Empty Groups" | |
2108 | |
2109 #: src/gtkblist.c:2445 | |
2110 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | |
2111 msgstr "/Buddies/_Add Buddy..." | |
2112 | |
2113 #: src/gtkblist.c:2446 | |
2114 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | |
2115 msgstr "/Buddies/Add C_hat..." | |
2116 | |
2117 #: src/gtkblist.c:2447 | |
2118 msgid "/Buddies/Add _Group..." | |
2119 msgstr "/Buddies/Add _Group..." | |
2120 | |
2121 #: src/gtkblist.c:2449 | |
2122 msgid "/Buddies/_Signoff" | |
2123 msgstr "/Buddies/_Signoff" | |
2124 | |
2125 #: src/gtkblist.c:2450 | |
2126 msgid "/Buddies/_Quit" | |
2127 msgstr "/Buddies/_Quit" | |
2128 | |
2129 #. Tools | |
2130 #: src/gtkblist.c:2453 | |
2131 msgid "/_Tools" | |
2132 msgstr "/_Tools" | |
2133 | |
2134 #: src/gtkblist.c:2454 | |
2135 msgid "/Tools/_Away" | |
2136 msgstr "/Tools/_Away" | |
2137 | |
2138 #: src/gtkblist.c:2455 | |
2139 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" | |
2140 msgstr "/Tools/Buddy _Pounce" | |
2141 | |
2142 #: src/gtkblist.c:2456 | |
2143 msgid "/Tools/Account Ac_tions" | |
2144 msgstr "/Tools/Account Ac_tions" | |
2145 | |
2146 #: src/gtkblist.c:2457 | |
2147 msgid "/Tools/Pl_ugin Actions" | |
2148 msgstr "/Tools/Pl_ugin Actions" | |
2149 | |
2150 #: src/gtkblist.c:2459 | |
2151 msgid "/Tools/A_ccounts" | |
2152 msgstr "/Tools/A_ccounts" | |
2153 | |
2154 #: src/gtkblist.c:2460 | |
2155 msgid "/Tools/_File Transfers" | |
2156 msgstr "/Tools/_File Transfers" | |
2157 | |
2158 #: src/gtkblist.c:2461 | |
2159 msgid "/Tools/R_oom List" | |
2160 msgstr "/Tools/R_oom List" | |
2161 | |
2162 #: src/gtkblist.c:2462 | |
2163 msgid "/Tools/Pr_eferences" | |
2164 msgstr "/Tools/Pr_eferences" | |
2165 | |
2166 #: src/gtkblist.c:2463 | |
2167 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | |
2168 msgstr "/Tools/Pr_ivacy" | |
2169 | |
2170 #: src/gtkblist.c:2465 | |
2171 msgid "/Tools/View System _Log" | |
2172 msgstr "/Tools/View System _Log" | |
2173 | |
2174 #. Help | |
2175 #: src/gtkblist.c:2468 | |
2176 msgid "/_Help" | |
2177 msgstr "/_Help" | |
2178 | |
2179 #: src/gtkblist.c:2469 | |
2180 msgid "/Help/Online _Help" | |
2181 msgstr "/Help/Online _Help" | |
2182 | |
2183 #: src/gtkblist.c:2470 | |
2184 msgid "/Help/_Debug Window" | |
2185 msgstr "/Help/_Debug Window" | |
2186 | |
2187 #: src/gtkblist.c:2471 | |
2188 msgid "/Help/_About" | |
2189 msgstr "/Help/_About" | |
2190 | |
2191 #: src/gtkblist.c:2489 | |
2192 msgid "Rename Group" | |
2193 msgstr "Rename Group" | |
2194 | |
2195 #: src/gtkblist.c:2489 | |
2196 msgid "New group name" | |
2197 msgstr "New group name" | |
2198 | |
2199 #: src/gtkblist.c:2490 | |
2200 msgid "Please enter a new name for the selected group." | |
2201 msgstr "Please enter a new name for the selected group." | |
2202 | |
2203 #: src/gtkblist.c:2519 | |
2204 #, c-format | |
2205 msgid "" | |
2206 "\n" | |
2207 "<b>Account:</b> %s" | |
2208 msgstr "" | |
2209 "\n" | |
2210 "<b>Account:</b> %s" | |
2211 | |
2212 #: src/gtkblist.c:2585 | |
2213 msgid "" | |
2214 "\n" | |
2215 "<b>Status:</b> Offline" | |
2216 msgstr "" | |
2217 "\n" | |
2218 "<b>Status:</b> Offline" | |
2219 | |
2220 #: src/gtkblist.c:2600 | |
2221 #, c-format | |
2222 msgid "%d%%" | |
2223 msgstr "%d%%" | |
2224 | |
2225 #: src/gtkblist.c:2616 | |
2226 msgid "" | |
2227 "\n" | |
2228 "<b>Account:</b>" | |
2229 msgstr "" | |
2230 "\n" | |
2231 "<b>Account:</b>" | |
2232 | |
2233 #: src/gtkblist.c:2617 | |
2234 msgid "" | |
2235 "\n" | |
2236 "<b>Contact Alias:</b>" | |
2237 msgstr "" | |
2238 "\n" | |
2239 "<b>Contact Alias:</b>" | |
2240 | |
2241 #: src/gtkblist.c:2618 | |
2242 msgid "" | |
2243 "\n" | |
2244 "<b>Alias:</b>" | |
2245 msgstr "" | |
2246 "\n" | |
2247 "<b>Alias:</b>" | |
2248 | |
2249 #: src/gtkblist.c:2619 | |
2250 msgid "" | |
2251 "\n" | |
2252 "<b>Nickname:</b>" | |
2253 msgstr "" | |
2254 "\n" | |
2255 "<b>Nickname:</b>" | |
2256 | |
2257 #: src/gtkblist.c:2620 | |
2258 msgid "" | |
2259 "\n" | |
2260 "<b>Logged In:</b>" | |
2261 msgstr "" | |
2262 "\n" | |
2263 "<b>Logged In:</b>" | |
2264 | |
2265 #: src/gtkblist.c:2621 | |
2266 msgid "" | |
2267 "\n" | |
2268 "<b>Idle:</b>" | |
2269 msgstr "" | |
2270 "\n" | |
2271 "<b>Idle:</b>" | |
2272 | |
2273 #: src/gtkblist.c:2622 | |
2274 msgid "" | |
2275 "\n" | |
2276 "<b>Warned:</b>" | |
2277 msgstr "" | |
2278 "\n" | |
2279 "<b>Warned:</b>" | |
2280 | |
2281 #: src/gtkblist.c:2624 | |
2282 msgid "" | |
2283 "\n" | |
2284 "<b>Description:</b> Spooky" | |
2285 msgstr "" | |
2286 "\n" | |
2287 "<b>Description:</b> Spooky" | |
2288 | |
2289 #: src/gtkblist.c:2625 | |
2290 msgid "" | |
2291 "\n" | |
2292 "<b>Status</b>: Awesome" | |
2293 msgstr "" | |
2294 "\n" | |
2295 "<b>Status</b>: Awesome" | |
2296 | |
2297 #: src/gtkblist.c:2626 | |
2298 msgid "" | |
2299 "\n" | |
2300 "<b>Status</b>: Rockin'" | |
2301 msgstr "" | |
2302 "\n" | |
2303 "<b>Status</b>: Rockin'" | |
2304 | |
2305 #: src/gtkblist.c:2908 | |
2306 #, c-format | |
2307 msgid "Idle (%dh%02dm) " | |
2308 msgstr "Idle (%dh%02dm) " | |
2309 | |
2310 #: src/gtkblist.c:2910 | |
2311 #, c-format | |
2312 msgid "Idle (%dm) " | |
2313 msgstr "Idle (%dm) " | |
2314 | |
2315 #: src/gtkblist.c:2915 | |
2316 #, c-format | |
2317 msgid "Warned (%d%%) " | |
2318 msgstr "Warned (%d%%) " | |
2319 | |
2320 #: src/gtkblist.c:2918 | |
2321 msgid "Offline " | |
2322 msgstr "Offline " | |
2323 | |
2324 #. Make menu items sensitive/insensitive where appropriate | |
2325 #: src/gtkblist.c:3036 | |
2326 msgid "/Buddies/Join a Chat..." | |
2327 msgstr "/Buddies/Join a Chat..." | |
2328 | |
2329 #: src/gtkblist.c:3039 | |
2330 msgid "/Tools/Room List" | |
2331 msgstr "/Tools/Room List" | |
2332 | |
2333 #: src/gtkblist.c:3042 | |
2334 msgid "/Tools/Privacy" | |
2335 msgstr "/Tools/Privacy" | |
2336 | |
2337 #: src/gtkblist.c:3124 | |
2338 msgid "Alphabetical" | |
2339 msgstr "Alphabetical" | |
2340 | |
2341 #: src/gtkblist.c:3125 | |
2342 msgid "By status" | |
2343 msgstr "By status" | |
2344 | |
2345 #: src/gtkblist.c:3126 | |
2346 msgid "By log size" | |
2347 msgstr "By log size" | |
2348 | |
2349 #: src/gtkblist.c:3192 | |
2350 msgid "/Tools/Away" | |
2351 msgstr "/Tools/Away" | |
2352 | |
2353 #: src/gtkblist.c:3195 | |
2354 msgid "/Tools/Buddy Pounce" | |
2355 msgstr "/Tools/Buddy Pounce" | |
2356 | |
2357 #: src/gtkblist.c:3198 | |
2358 msgid "/Tools/Account Actions" | |
2359 msgstr "/Tools/Account Actions" | |
2360 | |
2361 #: src/gtkblist.c:3201 | |
2362 msgid "/Tools/Plugin Actions" | |
2363 msgstr "/Tools/Plugin Actions" | |
2364 | |
2365 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
2366 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
2367 #. | |
2368 #: src/gtkblist.c:3292 | |
2369 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" | |
2370 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" | |
2371 | |
2372 #: src/gtkblist.c:3294 | |
2373 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" | |
2374 msgstr "/Buddies/Show Empty Groups" | |
2375 | |
2376 #: src/gtkblist.c:3319 | |
2377 msgid "Send a message to the selected buddy" | |
2378 msgstr "Send a message to the selected buddy" | |
2379 | |
2380 #: src/gtkblist.c:3329 | |
2381 msgid "Get information on the selected buddy" | |
2382 msgstr "Get information on the selected buddy" | |
2383 | |
2384 #: src/gtkblist.c:3333 | |
2385 msgid "_Chat" | |
2386 msgstr "_Chat" | |
2387 | |
2388 #: src/gtkblist.c:3338 | |
2389 msgid "Join a chat room" | |
2390 msgstr "Join a chat room" | |
2391 | |
2392 #: src/gtkblist.c:3343 | |
2393 msgid "_Away" | |
2394 msgstr "_Away" | |
2395 | |
2396 #: src/gtkblist.c:3348 | |
2397 msgid "Set an away message" | |
2398 msgstr "Set an away message" | |
2399 | |
2400 #: src/gtkblist.c:4112 src/protocols/silc/buddy.c:731 | |
2401 #: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034 | |
2402 #: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2868 | |
2403 msgid "Add Buddy" | |
2404 msgstr "Add Buddy" | |
2405 | |
2406 #: src/gtkblist.c:4136 | |
2407 msgid "" | |
2408 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
2409 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
2410 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
2411 msgstr "" | |
2412 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
2413 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
2414 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
2415 | |
2416 #. Set up stuff for the account box | |
2417 #: src/gtkblist.c:4196 src/gtkblist.c:4499 | |
2418 msgid "Account:" | |
2419 msgstr "Account:" | |
2420 | |
2421 #: src/gtkblist.c:4432 | |
2422 msgid "This protocol does not support chat rooms." | |
2423 msgstr "This protocol does not support chat rooms." | |
2424 | |
2425 #: src/gtkblist.c:4448 | |
2426 msgid "" | |
2427 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
2428 "chat." | |
2429 msgstr "" | |
2430 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
2431 "chat." | |
2432 | |
2433 #: src/gtkblist.c:4465 | |
2434 msgid "Add Chat" | |
2435 msgstr "Add Chat" | |
2436 | |
2437 #: src/gtkblist.c:4489 | |
2438 msgid "" | |
2439 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
2440 "would like to add to your buddy list.\n" | |
2441 msgstr "" | |
2442 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
2443 "would like to add to your buddy list.\n" | |
2444 | |
2445 #: src/gtkblist.c:4568 | |
2446 msgid "Add Group" | |
2447 msgstr "Add Group" | |
2448 | |
2449 #: src/gtkblist.c:4569 | |
2450 msgid "Please enter the name of the group to be added." | |
2451 msgstr "Please enter the name of the group to be added." | |
2452 | |
2453 #: src/gtkblist.c:5138 src/gtkblist.c:5235 | |
2454 msgid "No actions available" | |
2455 msgstr "No actions available" | |
2456 | |
2457 #: src/gtkconn.c:79 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261 | |
2458 msgid "Done." | |
2459 msgstr "Done." | |
2460 | |
2461 #: src/gtkconn.c:158 | |
2462 msgid "Signon: " | |
2463 msgstr "Signon: " | |
2464 | |
2465 #: src/gtkconn.c:204 | |
2466 msgid "Signon" | |
2467 msgstr "Signon" | |
2468 | |
2469 #: src/gtkconn.c:216 | |
2470 msgid "Cancel All" | |
2471 msgstr "Cancel All" | |
2472 | |
2473 #: src/gtkconn.c:367 src/gtkconn.c:600 | |
2474 msgid "_Reconnect" | |
2475 msgstr "_Reconnect" | |
2476 | |
2477 #: src/gtkconn.c:564 | |
2478 #, c-format | |
2479 msgid "" | |
2480 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" | |
2481 "\n" | |
2482 "%s\n" | |
2483 "%s" | |
2484 msgstr "" | |
2485 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" | |
2486 "\n" | |
2487 "%s\n" | |
2488 "%s" | |
2489 | |
2490 #: src/gtkconn.c:566 | |
2491 msgid "Reason Unknown." | |
2492 msgstr "Reason Unknown." | |
2493 | |
2494 #: src/gtkconn.c:605 | |
2495 msgid "Reconnect _All" | |
2496 msgstr "Reconnect _All" | |
2497 | |
2498 #: src/gtkconn.c:635 | |
2499 msgid "Time" | |
2500 msgstr "Time" | |
2501 | |
2502 #: src/gtkconv.c:342 | |
2503 #, c-format | |
2504 msgid "me is using Gaim v%s." | |
2505 msgstr "me is using Gaim v%s." | |
2506 | |
2507 #: src/gtkconv.c:351 | |
2508 msgid "Supported debug options are: version" | |
2509 msgstr "Supported debug options are: version" | |
2510 | |
2511 #: src/gtkconv.c:375 | |
2512 msgid "No such command (in this context)." | |
2513 msgstr "No such command (in this context)." | |
2514 | |
2515 #: src/gtkconv.c:378 | |
2516 msgid "" | |
2517 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
2518 "The following commands are available in this context:\n" | |
2519 msgstr "" | |
2520 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
2521 "The following commands are available in this context:\n" | |
2522 | |
2523 #: src/gtkconv.c:450 | |
2524 msgid "No such command." | |
2525 msgstr "No such command." | |
2526 | |
2527 #: src/gtkconv.c:457 | |
2528 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." | |
2529 msgstr "" | |
2530 "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." | |
2531 | |
2532 #: src/gtkconv.c:462 | |
2533 msgid "Your command failed for an unknown reason." | |
2534 msgstr "Your command failed for an unknown reason." | |
2535 | |
2536 #: src/gtkconv.c:469 | |
2537 msgid "That command only works in Chats, not IMs." | |
2538 msgstr "That command only works in Chats, not IMs." | |
2539 | |
2540 #: src/gtkconv.c:472 | |
2541 msgid "That command only works in IMs, not Chats." | |
2542 msgstr "That command only works in IMs, not Chats." | |
2543 | |
2544 #: src/gtkconv.c:476 | |
2545 msgid "That command doesn't work on this protocol." | |
2546 msgstr "That command doesn't work on this protocol." | |
2547 | |
2548 #: src/gtkconv.c:719 src/gtkconv.c:745 | |
2549 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat" | |
2550 msgstr "That buddy is not on the same protocol as this chat" | |
2551 | |
2552 #: src/gtkconv.c:739 | |
2553 msgid "" | |
2554 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." | |
2555 msgstr "" | |
2556 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." | |
2557 | |
2558 #: src/gtkconv.c:793 | |
2559 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" | |
2560 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room" | |
2561 | |
2562 #. Put our happy label in it. | |
2563 #: src/gtkconv.c:823 | |
2564 msgid "" | |
2565 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
2566 "invite message." | |
2567 msgstr "" | |
2568 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
2569 "invite message." | |
2570 | |
2571 #: src/gtkconv.c:844 | |
2572 msgid "_Buddy:" | |
2573 msgstr "_Buddy:" | |
2574 | |
2575 #: src/gtkconv.c:864 | |
2576 msgid "_Message:" | |
2577 msgstr "_Message:" | |
2578 | |
2579 #: src/gtkconv.c:920 src/gtkconv.c:2645 src/gtkdebug.c:182 | |
2580 msgid "Unable to open file." | |
2581 msgstr "Unable to open file." | |
2582 | |
2583 #: src/gtkconv.c:925 | |
2584 #, c-format | |
2585 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
2586 msgstr "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
2587 | |
2588 #: src/gtkconv.c:939 | |
2589 msgid "Save Conversation" | |
2590 msgstr "Save Conversation" | |
2591 | |
2592 #: src/gtkconv.c:1024 src/gtkdebug.c:131 | |
2593 msgid "Find" | |
2594 msgstr "Find" | |
2595 | |
2596 #: src/gtkconv.c:1050 src/gtkdebug.c:159 | |
2597 msgid "_Search for:" | |
2598 msgstr "_Search for:" | |
2599 | |
2600 #: src/gtkconv.c:1466 | |
2601 msgid "IM" | |
2602 msgstr "IM" | |
2603 | |
2604 #. Send File button | |
2605 #: src/gtkconv.c:1475 src/gtkconv.c:3888 src/protocols/oscar/oscar.c:605 | |
2606 msgid "Send File" | |
2607 msgstr "Send File" | |
2608 | |
2609 #: src/gtkconv.c:1484 | |
2610 msgid "Un-Ignore" | |
2611 msgstr "Un-Ignore" | |
2612 | |
2613 #: src/gtkconv.c:1486 src/gtkprefs.c:831 | |
2614 msgid "Ignore" | |
2615 msgstr "Ignore" | |
2616 | |
2617 #. Info button | |
2618 #: src/gtkconv.c:1495 src/gtkconv.c:3909 | |
2619 msgid "Info" | |
2620 msgstr "Info" | |
2621 | |
2622 #: src/gtkconv.c:1504 | |
2623 msgid "Get Away Msg" | |
2624 msgstr "Get Away Msg" | |
2625 | |
2626 #: src/gtkconv.c:2653 | |
2627 msgid "Unable to save icon file to disk." | |
2628 msgstr "Unable to save icon file to disk." | |
2629 | |
2630 #: src/gtkconv.c:2675 | |
2631 msgid "Save Icon" | |
2632 msgstr "Save Icon" | |
2633 | |
2634 #: src/gtkconv.c:2705 | |
2635 msgid "Animate" | |
2636 msgstr "Animate" | |
2637 | |
2638 #: src/gtkconv.c:2710 | |
2639 msgid "Hide Icon" | |
2640 msgstr "Hide Icon" | |
2641 | |
2642 #: src/gtkconv.c:2716 | |
2643 msgid "Save Icon As..." | |
2644 msgstr "Save Icon As..." | |
2645 | |
2646 #: src/gtkconv.c:3093 | |
2647 msgid "User is typing..." | |
2648 msgstr "User is typing..." | |
2649 | |
2650 #: src/gtkconv.c:3101 | |
2651 msgid "User has typed something and paused" | |
2652 msgstr "User has typed something and paused" | |
2653 | |
2654 #. Build the Send As menu | |
2655 #: src/gtkconv.c:3204 | |
2656 msgid "_Send As" | |
2657 msgstr "_Send As" | |
2658 | |
2659 #. Conversation menu | |
2660 #: src/gtkconv.c:3658 | |
2661 msgid "/_Conversation" | |
2662 msgstr "/_Conversation" | |
2663 | |
2664 #: src/gtkconv.c:3660 | |
2665 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | |
2666 msgstr "/Conversation/New Instant _Message..." | |
2667 | |
2668 #: src/gtkconv.c:3665 | |
2669 msgid "/Conversation/_Find..." | |
2670 msgstr "/Conversation/_Find..." | |
2671 | |
2672 #: src/gtkconv.c:3667 | |
2673 msgid "/Conversation/View _Log" | |
2674 msgstr "/Conversation/View _Log" | |
2675 | |
2676 #: src/gtkconv.c:3668 | |
2677 msgid "/Conversation/_Save As..." | |
2678 msgstr "/Conversation/_Save As..." | |
2679 | |
2680 #: src/gtkconv.c:3670 | |
2681 msgid "/Conversation/Clear" | |
2682 msgstr "/Conversation/Clear" | |
2683 | |
2684 #: src/gtkconv.c:3674 | |
2685 msgid "/Conversation/Se_nd File..." | |
2686 msgstr "/Conversation/Se_nd File..." | |
2687 | |
2688 #: src/gtkconv.c:3675 | |
2689 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." | |
2690 msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." | |
2691 | |
2692 #: src/gtkconv.c:3677 | |
2693 msgid "/Conversation/_Get Info" | |
2694 msgstr "/Conversation/_Get Info" | |
2695 | |
2696 #: src/gtkconv.c:3679 | |
2697 msgid "/Conversation/_Warn..." | |
2698 msgstr "/Conversation/_Warn..." | |
2699 | |
2700 #: src/gtkconv.c:3681 | |
2701 msgid "/Conversation/In_vite..." | |
2702 msgstr "/Conversation/In_vite..." | |
2703 | |
2704 #: src/gtkconv.c:3686 | |
2705 msgid "/Conversation/A_lias..." | |
2706 msgstr "/Conversation/A_lias..." | |
2707 | |
2708 #: src/gtkconv.c:3688 | |
2709 msgid "/Conversation/_Block..." | |
2710 msgstr "/Conversation/_Block..." | |
2711 | |
2712 #: src/gtkconv.c:3690 | |
2713 msgid "/Conversation/_Add..." | |
2714 msgstr "/Conversation/_Add..." | |
2715 | |
2716 #: src/gtkconv.c:3692 | |
2717 msgid "/Conversation/_Remove..." | |
2718 msgstr "/Conversation/_Remove..." | |
2719 | |
2720 #: src/gtkconv.c:3697 | |
2721 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." | |
2722 msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..." | |
2723 | |
2724 #: src/gtkconv.c:3699 | |
2725 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
2726 msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
2727 | |
2728 #: src/gtkconv.c:3704 | |
2729 msgid "/Conversation/_Close" | |
2730 msgstr "/Conversation/_Close" | |
2731 | |
2732 #. Options | |
2733 #: src/gtkconv.c:3708 | |
2734 msgid "/_Options" | |
2735 msgstr "/_Options" | |
2736 | |
2737 #: src/gtkconv.c:3709 | |
2738 msgid "/Options/Enable _Logging" | |
2739 msgstr "/Options/Enable _Logging" | |
2740 | |
2741 #: src/gtkconv.c:3710 | |
2742 msgid "/Options/Enable _Sounds" | |
2743 msgstr "/Options/Enable _Sounds" | |
2744 | |
2745 #: src/gtkconv.c:3711 | |
2746 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" | |
2747 msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbar" | |
2748 | |
2749 #: src/gtkconv.c:3712 | |
2750 msgid "/Options/Show T_imestamps" | |
2751 msgstr "/Options/Show T_imestamps" | |
2752 | |
2753 #: src/gtkconv.c:3754 | |
2754 msgid "/Conversation/View Log" | |
2755 msgstr "/Conversation/View Log" | |
2756 | |
2757 #: src/gtkconv.c:3759 | |
2758 msgid "/Conversation/Send File..." | |
2759 msgstr "/Conversation/Send File..." | |
2760 | |
2761 #: src/gtkconv.c:3763 | |
2762 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | |
2763 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | |
2764 | |
2765 #: src/gtkconv.c:3769 | |
2766 msgid "/Conversation/Get Info" | |
2767 msgstr "/Conversation/Get Info" | |
2768 | |
2769 #: src/gtkconv.c:3773 | |
2770 msgid "/Conversation/Warn..." | |
2771 msgstr "/Conversation/Warn..." | |
2772 | |
2773 #: src/gtkconv.c:3777 | |
2774 msgid "/Conversation/Invite..." | |
2775 msgstr "/Conversation/Invite..." | |
2776 | |
2777 #: src/gtkconv.c:3783 | |
2778 msgid "/Conversation/Alias..." | |
2779 msgstr "/Conversation/Alias..." | |
2780 | |
2781 #: src/gtkconv.c:3787 | |
2782 msgid "/Conversation/Block..." | |
2783 msgstr "/Conversation/Block..." | |
2784 | |
2785 #: src/gtkconv.c:3791 | |
2786 msgid "/Conversation/Add..." | |
2787 msgstr "/Conversation/Add..." | |
2788 | |
2789 #: src/gtkconv.c:3795 | |
2790 msgid "/Conversation/Remove..." | |
2791 msgstr "/Conversation/Remove..." | |
2792 | |
2793 #: src/gtkconv.c:3801 | |
2794 msgid "/Conversation/Insert Link..." | |
2795 msgstr "/Conversation/Insert Link..." | |
2796 | |
2797 #: src/gtkconv.c:3805 | |
2798 msgid "/Conversation/Insert Image..." | |
2799 msgstr "/Conversation/Insert Image..." | |
2800 | |
2801 #: src/gtkconv.c:3811 | |
2802 msgid "/Options/Enable Logging" | |
2803 msgstr "/Options/Enable Logging" | |
2804 | |
2805 #: src/gtkconv.c:3814 | |
2806 msgid "/Options/Enable Sounds" | |
2807 msgstr "/Options/Enable Sounds" | |
2808 | |
2809 #: src/gtkconv.c:3817 | |
2810 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" | |
2811 msgstr "/Options/Show Formatting Toolbar" | |
2812 | |
2813 #: src/gtkconv.c:3820 | |
2814 msgid "/Options/Show Timestamps" | |
2815 msgstr "/Options/Show Timestamps" | |
2816 | |
2817 #. The buttons, from left to right | |
2818 #. Warn button | |
2819 #: src/gtkconv.c:3874 | |
2820 msgid "Warn" | |
2821 msgstr "Warn" | |
2822 | |
2823 #: src/gtkconv.c:3875 | |
2824 msgid "Warn the user" | |
2825 msgstr "Warn the user" | |
2826 | |
2827 #. Block button | |
2828 #: src/gtkconv.c:3881 src/gtkprivacy.c:634 src/gtkprivacy.c:645 | |
2829 msgid "Block" | |
2830 msgstr "Block" | |
2831 | |
2832 #: src/gtkconv.c:3882 | |
2833 msgid "Block the user" | |
2834 msgstr "Block the user" | |
2835 | |
2836 #: src/gtkconv.c:3889 | |
2837 msgid "Send a file to the user" | |
2838 msgstr "Send a file to the user" | |
2839 | |
2840 #: src/gtkconv.c:3896 | |
2841 msgid "Add the user to your buddy list" | |
2842 msgstr "Add the user to your buddy list" | |
2843 | |
2844 #: src/gtkconv.c:3903 | |
2845 msgid "Remove the user from your buddy list" | |
2846 msgstr "Remove the user from your buddy list" | |
2847 | |
2848 #: src/gtkconv.c:3910 src/gtkconv.c:4245 | |
2849 msgid "Get the user's information" | |
2850 msgstr "Get the user's information" | |
2851 | |
2852 #. Send button | |
2853 #: src/gtkconv.c:3916 src/gtkconv.c:3980 | |
2854 msgid "Send" | |
2855 msgstr "Send" | |
2856 | |
2857 #: src/gtkconv.c:3917 src/gtkconv.c:3981 | |
2858 msgid "Send message" | |
2859 msgstr "Send message" | |
2860 | |
2861 #. The buttons, from left to right | |
2862 #. Invite | |
2863 #: src/gtkconv.c:3959 | |
2864 msgid "Invite" | |
2865 msgstr "Invite" | |
2866 | |
2867 #: src/gtkconv.c:3960 | |
2868 msgid "Invite a user" | |
2869 msgstr "Invite a user" | |
2870 | |
2871 #: src/gtkconv.c:3967 | |
2872 msgid "Add the chat to your buddy list" | |
2873 msgstr "Add the chat to your buddy list" | |
2874 | |
2875 #: src/gtkconv.c:3974 | |
2876 msgid "Remove the chat from your buddy list" | |
2877 msgstr "Remove the chat from your buddy list" | |
2878 | |
2879 #: src/gtkconv.c:4098 | |
2880 msgid "Topic:" | |
2881 msgstr "Topic:" | |
2882 | |
2883 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
2884 #: src/gtkconv.c:4161 | |
2885 msgid "0 people in room" | |
2886 msgstr "0 people in room" | |
2887 | |
2888 #: src/gtkconv.c:4222 | |
2889 msgid "IM the user" | |
2890 msgstr "IM the user" | |
2891 | |
2892 #: src/gtkconv.c:4234 | |
2893 msgid "Ignore the user" | |
2894 msgstr "Ignore the user" | |
2895 | |
2896 #: src/gtkconv.c:4833 | |
2897 msgid "Close conversation" | |
2898 msgstr "Close conversation" | |
2899 | |
2900 #: src/gtkconv.c:5370 src/gtkconv.c:5399 src/gtkconv.c:5495 src/gtkconv.c:5553 | |
2901 #, c-format | |
2902 msgid "%d person in room" | |
2903 msgid_plural "%d people in room" | |
2904 msgstr[0] "%d person in room" | |
2905 msgstr[1] "%d person in room" | |
2906 | |
2907 #: src/gtkconv.c:6130 src/gtkconv.c:6133 | |
2908 msgid "<main>/Conversation/Close" | |
2909 msgstr "<main>/Conversation/Close" | |
2910 | |
2911 #: src/gtkconv.c:6505 | |
2912 msgid "" | |
2913 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " | |
2914 "command." | |
2915 msgstr "" | |
2916 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " | |
2917 "command." | |
2918 | |
2919 #: src/gtkconv.c:6508 | |
2920 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." | |
2921 msgstr "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." | |
2922 | |
2923 #: src/gtkconv.c:6511 | |
2924 msgid "" | |
2925 "debug <option>: Send various debug information to the current " | |
2926 "conversation." | |
2927 msgstr "" | |
2928 "debug <option>: Send various debug information to the current " | |
2929 "conversation." | |
2930 | |
2931 #: src/gtkconv.c:6515 | |
2932 msgid "help <command>: Help on a specific command." | |
2933 msgstr "help <command>: Help on a specific command." | |
2934 | |
2935 #: src/gtkdebug.c:197 | |
2936 msgid "Save Debug Log" | |
2937 msgstr "Save Debug Log" | |
2938 | |
2939 #: src/gtkdebug.c:250 | |
2940 msgid "Debug Window" | |
2941 msgstr "Debug Window" | |
2942 | |
2943 #: src/gtkdebug.c:288 | |
2944 msgid "Pause" | |
2945 msgstr "Pause" | |
2946 | |
2947 #: src/gtkdebug.c:294 | |
2948 msgid "Timestamps" | |
2949 msgstr "Timestamps" | |
2950 | |
2951 #: src/gtkdialogs.c:63 | |
2952 msgid "lead developer" | |
2953 msgstr "lead developer" | |
2954 | |
2955 #: src/gtkdialogs.c:64 src/gtkdialogs.c:67 src/gtkdialogs.c:68 | |
2956 #: src/gtkdialogs.c:69 src/gtkdialogs.c:70 src/gtkdialogs.c:71 | |
2957 #: src/gtkdialogs.c:73 src/gtkdialogs.c:74 src/gtkdialogs.c:75 | |
2958 msgid "developer" | |
2959 msgstr "developer" | |
2960 | |
2961 #: src/gtkdialogs.c:65 | |
2962 msgid "developer & webmaster" | |
2963 msgstr "developer & webmaster" | |
2964 | |
2965 #: src/gtkdialogs.c:66 | |
2966 msgid "win32 port" | |
2967 msgstr "win32 port" | |
2968 | |
2969 #: src/gtkdialogs.c:72 | |
2970 msgid "support" | |
2971 msgstr "support" | |
2972 | |
2973 #: src/gtkdialogs.c:91 | |
2974 msgid "maintainer" | |
2975 msgstr "maintainer" | |
2976 | |
2977 #: src/gtkdialogs.c:92 | |
2978 msgid "former libfaim maintainer" | |
2979 msgstr "former libfaim maintainer" | |
2980 | |
2981 #: src/gtkdialogs.c:93 | |
2982 msgid "former lead developer" | |
2983 msgstr "former lead developer" | |
2984 | |
2985 #: src/gtkdialogs.c:94 | |
2986 msgid "former maintainer" | |
2987 msgstr "former maintainer" | |
2988 | |
2989 #: src/gtkdialogs.c:95 | |
2990 msgid "former Jabber developer" | |
2991 msgstr "former Jabber developer" | |
2992 | |
2993 #: src/gtkdialogs.c:96 | |
2994 msgid "original author" | |
2995 msgstr "original author" | |
2996 | |
2997 #: src/gtkdialogs.c:97 | |
2998 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | |
2999 msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]" | |
3000 | |
3001 #: src/gtkdialogs.c:102 | |
3002 #, fuzzy | |
3003 msgid "Azerbaijani" | |
3004 msgstr "Serbian" | |
3005 | |
3006 #: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:149 | |
3007 msgid "Bulgarian" | |
3008 msgstr "Bulgarian" | |
3009 | |
3010 #: src/gtkdialogs.c:103 | |
3011 msgid "Vladimira Girginova and Vladimir (Kaladan) Petkov" | |
3012 msgstr "" | |
3013 | |
3014 #: src/gtkdialogs.c:104 src/gtkdialogs.c:150 src/gtkdialogs.c:151 | |
3015 msgid "Catalan" | |
3016 msgstr "Catalan" | |
3017 | |
3018 #: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:152 | |
3019 msgid "Czech" | |
3020 msgstr "Czech" | |
3021 | |
3022 #: src/gtkdialogs.c:106 | |
3023 msgid "Danish" | |
3024 msgstr "Danish" | |
3025 | |
3026 #: src/gtkdialogs.c:107 src/gtkdialogs.c:153 | |
3027 msgid "German" | |
3028 msgstr "German" | |
3029 | |
3030 #: src/gtkdialogs.c:108 | |
3031 msgid "Australian English" | |
3032 msgstr "Australian English" | |
3033 | |
3034 #: src/gtkdialogs.c:109 | |
3035 msgid "Canadian English" | |
3036 msgstr "Canadian English" | |
3037 | |
3038 #: src/gtkdialogs.c:110 | |
3039 msgid "British English" | |
3040 msgstr "British English" | |
3041 | |
3042 #: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:154 | |
3043 msgid "Spanish" | |
3044 msgstr "Spanish" | |
3045 | |
3046 #: src/gtkdialogs.c:112 | |
3047 #, fuzzy | |
3048 msgid "Estonian" | |
3049 msgstr "Romanian" | |
3050 | |
3051 #: src/gtkdialogs.c:113 src/gtkdialogs.c:155 | |
3052 msgid "Finnish" | |
3053 msgstr "Finnish" | |
3054 | |
3055 #: src/gtkdialogs.c:114 src/gtkdialogs.c:156 | |
3056 msgid "French" | |
3057 msgstr "French" | |
3058 | |
3059 #: src/gtkdialogs.c:115 | |
3060 msgid "Hebrew" | |
3061 msgstr "Hebrew" | |
3062 | |
3063 #: src/gtkdialogs.c:116 src/gtkdialogs.c:157 | |
3064 msgid "Hindi" | |
3065 msgstr "Hindi" | |
3066 | |
3067 #: src/gtkdialogs.c:117 src/gtkdialogs.c:158 | |
3068 msgid "Hungarian" | |
3069 msgstr "Hungarian" | |
3070 | |
3071 #: src/gtkdialogs.c:118 src/gtkdialogs.c:159 | |
3072 msgid "Italian" | |
3073 msgstr "Italian" | |
3074 | |
3075 #: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:160 | |
3076 msgid "Japanese" | |
3077 msgstr "Japanese" | |
3078 | |
3079 #: src/gtkdialogs.c:120 | |
3080 #, fuzzy | |
3081 msgid "Georgian" | |
3082 msgstr "German" | |
3083 | |
3084 #: src/gtkdialogs.c:121 src/gtkdialogs.c:161 | |
3085 msgid "Korean" | |
3086 msgstr "Korean" | |
3087 | |
3088 #: src/gtkdialogs.c:122 | |
3089 msgid "Lithuanian" | |
3090 msgstr "Lithuanian" | |
3091 | |
3092 #: src/gtkdialogs.c:123 | |
3093 msgid "Macedonian" | |
3094 msgstr "Macedonian" | |
3095 | |
3096 #: src/gtkdialogs.c:124 | |
3097 msgid "Burmese" | |
3098 msgstr "Burmese" | |
3099 | |
3100 #: src/gtkdialogs.c:125 | |
3101 msgid "Dutch; Flemish" | |
3102 msgstr "Dutch; Flemish" | |
3103 | |
3104 #: src/gtkdialogs.c:126 | |
3105 #, fuzzy | |
3106 msgid "Norwegian (Nynorsk)" | |
3107 msgstr "Norwegian" | |
3108 | |
3109 #: src/gtkdialogs.c:127 src/gtkdialogs.c:162 | |
3110 msgid "Norwegian" | |
3111 msgstr "Norwegian" | |
3112 | |
3113 #: src/gtkdialogs.c:128 | |
3114 msgid "Punjabi" | |
3115 msgstr "" | |
3116 | |
3117 #: src/gtkdialogs.c:129 src/gtkdialogs.c:163 | |
3118 msgid "Polish" | |
3119 msgstr "Polish" | |
3120 | |
3121 #: src/gtkdialogs.c:130 | |
3122 msgid "Portuguese" | |
3123 msgstr "Portuguese" | |
3124 | |
3125 #: src/gtkdialogs.c:131 | |
3126 msgid "Portuguese-Brazil" | |
3127 msgstr "Portuguese-Brazil" | |
3128 | |
3129 #: src/gtkdialogs.c:132 | |
3130 msgid "Romanian" | |
3131 msgstr "Romanian" | |
3132 | |
3133 #: src/gtkdialogs.c:133 src/gtkdialogs.c:164 src/gtkdialogs.c:165 | |
3134 msgid "Russian" | |
3135 msgstr "Russian" | |
3136 | |
3137 #: src/gtkdialogs.c:134 | |
3138 msgid "Slovenian" | |
3139 msgstr "Slovenian" | |
3140 | |
3141 #: src/gtkdialogs.c:135 | |
3142 msgid "Albanian" | |
3143 msgstr "Albanian" | |
3144 | |
3145 #: src/gtkdialogs.c:136 | |
3146 msgid "Serbian" | |
3147 msgstr "Serbian" | |
3148 | |
3149 #: src/gtkdialogs.c:137 src/gtkdialogs.c:167 src/gtkdialogs.c:168 | |
3150 msgid "Swedish" | |
3151 msgstr "Swedish" | |
3152 | |
3153 #: src/gtkdialogs.c:138 | |
3154 msgid "Turkish" | |
3155 msgstr "Turkish" | |
3156 | |
3157 #: src/gtkdialogs.c:139 | |
3158 msgid "Ukrainian" | |
3159 msgstr "Ukrainian" | |
3160 | |
3161 #: src/gtkdialogs.c:140 | |
3162 msgid "Vietnamese" | |
3163 msgstr "Vietnamese" | |
3164 | |
3165 #: src/gtkdialogs.c:140 | |
3166 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" | |
3167 msgstr "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" | |
3168 | |
3169 #: src/gtkdialogs.c:141 | |
3170 msgid "Simplified Chinese" | |
3171 msgstr "Simplified Chinese" | |
3172 | |
3173 #: src/gtkdialogs.c:142 | |
3174 msgid "Traditional Chinese" | |
3175 msgstr "Traditional Chinese" | |
3176 | |
3177 #: src/gtkdialogs.c:148 | |
3178 msgid "Amharic" | |
3179 msgstr "Amharic" | |
3180 | |
3181 #: src/gtkdialogs.c:166 | |
3182 msgid "Slovak" | |
3183 msgstr "Slovak" | |
3184 | |
3185 #: src/gtkdialogs.c:169 | |
3186 msgid "Chinese" | |
3187 msgstr "Chinese" | |
3188 | |
3189 #: src/gtkdialogs.c:211 | |
3190 msgid "About Gaim" | |
3191 msgstr "About Gaim" | |
3192 | |
3193 #: src/gtkdialogs.c:226 | |
3194 #, c-format | |
3195 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
3196 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
3197 | |
3198 #: src/gtkdialogs.c:248 | |
3199 msgid "" | |
3200 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " | |
3201 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " | |
3202 "at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
3203 msgstr "" | |
3204 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " | |
3205 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " | |
3206 "at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
3207 | |
3208 #: src/gtkdialogs.c:258 | |
3209 #, fuzzy | |
3210 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3211 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3212 | |
3213 #: src/gtkdialogs.c:261 | |
3214 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3215 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3216 | |
3217 #: src/gtkdialogs.c:267 | |
3218 msgid "Active Developers" | |
3219 msgstr "Active Developers" | |
3220 | |
3221 #: src/gtkdialogs.c:282 | |
3222 msgid "Crazy Patch Writers" | |
3223 msgstr "Crazy Patch Writers" | |
3224 | |
3225 #: src/gtkdialogs.c:297 | |
3226 msgid "Retired Developers" | |
3227 msgstr "Retired Developers" | |
3228 | |
3229 #: src/gtkdialogs.c:312 | |
3230 msgid "Current Translators" | |
3231 msgstr "Current Translators" | |
3232 | |
3233 #: src/gtkdialogs.c:332 | |
3234 msgid "Past Translators" | |
3235 msgstr "Past Translators" | |
3236 | |
3237 #: src/gtkdialogs.c:487 src/gtkdialogs.c:629 src/gtkdialogs.c:682 | |
3238 msgid "_Screen name" | |
3239 msgstr "_Screen name" | |
3240 | |
3241 #: src/gtkdialogs.c:493 src/gtkdialogs.c:635 src/gtkdialogs.c:688 | |
3242 msgid "_Account" | |
3243 msgstr "_Account" | |
3244 | |
3245 #: src/gtkdialogs.c:500 | |
3246 msgid "New Instant Message" | |
3247 msgstr "New Instant Message" | |
3248 | |
3249 #: src/gtkdialogs.c:502 | |
3250 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM." | |
3251 msgstr "Please enter the screen name of the person you would like to IM." | |
3252 | |
3253 #: src/gtkdialogs.c:642 | |
3254 msgid "Get User Info" | |
3255 msgstr "Get User Info" | |
3256 | |
3257 #: src/gtkdialogs.c:644 | |
3258 msgid "" | |
3259 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." | |
3260 msgstr "" | |
3261 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." | |
3262 | |
3263 #: src/gtkdialogs.c:696 | |
3264 msgid "Get User Log" | |
3265 msgstr "Get User Log" | |
3266 | |
3267 #: src/gtkdialogs.c:698 | |
3268 msgid "" | |
3269 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." | |
3270 msgstr "" | |
3271 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." | |
3272 | |
3273 #: src/gtkdialogs.c:738 | |
3274 msgid "Warn User" | |
3275 msgstr "Warn User" | |
3276 | |
3277 #: src/gtkdialogs.c:759 | |
3278 #, c-format | |
3279 msgid "" | |
3280 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
3281 "\n" | |
3282 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
3283 "harsher rate limiting.\n" | |
3284 msgstr "" | |
3285 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
3286 "\n" | |
3287 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
3288 "harsher rate limiting.\n" | |
3289 | |
3290 #: src/gtkdialogs.c:768 | |
3291 msgid "Warn _anonymously?" | |
3292 msgstr "Warn _anonymously?" | |
3293 | |
3294 #: src/gtkdialogs.c:775 | |
3295 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" | |
3296 msgstr "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" | |
3297 | |
3298 #: src/gtkdialogs.c:796 | |
3299 msgid "Alias Contact" | |
3300 msgstr "Alias Contact" | |
3301 | |
3302 #: src/gtkdialogs.c:797 | |
3303 msgid "Enter an alias for this contact." | |
3304 msgstr "Enter an alias for this contact." | |
3305 | |
3306 #: src/gtkdialogs.c:799 src/gtkdialogs.c:821 src/gtkdialogs.c:841 | |
3307 #: src/gtkrequest.c:251 src/protocols/silc/chat.c:584 | |
3308 msgid "Alias" | |
3309 msgstr "Alias" | |
3310 | |
3311 #: src/gtkdialogs.c:817 | |
3312 #, c-format | |
3313 msgid "Enter an alias for %s." | |
3314 msgstr "Enter an alias for %s." | |
3315 | |
3316 #: src/gtkdialogs.c:819 | |
3317 msgid "Alias Buddy" | |
3318 msgstr "Alias Buddy" | |
3319 | |
3320 #: src/gtkdialogs.c:838 | |
3321 msgid "Alias Chat" | |
3322 msgstr "Alias Chat" | |
3323 | |
3324 #: src/gtkdialogs.c:839 | |
3325 msgid "Enter an alias for this chat." | |
3326 msgstr "Enter an alias for this chat." | |
3327 | |
3328 #: src/gtkdialogs.c:873 | |
3329 #, c-format | |
3330 msgid "" | |
3331 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
3332 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
3333 msgstr "" | |
3334 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
3335 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
3336 | |
3337 #: src/gtkdialogs.c:934 | |
3338 #, c-format | |
3339 msgid "" | |
3340 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
3341 "list. Do you want to continue?" | |
3342 msgstr "" | |
3343 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
3344 "list. Do you want to continue?" | |
3345 | |
3346 #: src/gtkdialogs.c:937 src/gtkdialogs.c:938 | |
3347 msgid "Remove Group" | |
3348 msgstr "Remove Group" | |
3349 | |
3350 #: src/gtkdialogs.c:976 | |
3351 #, c-format | |
3352 msgid "" | |
3353 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
3354 msgstr "" | |
3355 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
3356 | |
3357 #: src/gtkdialogs.c:979 src/gtkdialogs.c:981 | |
3358 msgid "Remove Buddy" | |
3359 msgstr "Remove Buddy" | |
3360 | |
3361 #: src/gtkdialogs.c:1018 | |
3362 #, c-format | |
3363 msgid "" | |
3364 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
3365 "continue?" | |
3366 msgstr "" | |
3367 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
3368 "continue?" | |
3369 | |
3370 #: src/gtkdialogs.c:1021 src/gtkdialogs.c:1022 | |
3371 msgid "Remove Chat" | |
3372 msgstr "Remove Chat" | |
3373 | |
3374 #: src/gtkft.c:141 | |
3375 #, c-format | |
3376 msgid "%.2f KB/s" | |
3377 msgstr "%.2f KB/s" | |
3378 | |
3379 #: src/gtkft.c:162 src/gtkft.c:1012 | |
3380 msgid "Finished" | |
3381 msgstr "Finished" | |
3382 | |
3383 #: src/gtkft.c:165 src/gtkft.c:963 | |
3384 msgid "Canceled" | |
3385 msgstr "Canceled" | |
3386 | |
3387 #: src/gtkft.c:168 src/gtkft.c:882 | |
3388 msgid "Waiting for transfer to begin" | |
3389 msgstr "Waiting for transfer to begin" | |
3390 | |
3391 #: src/gtkft.c:221 | |
3392 msgid "<b>Receiving As:</b>" | |
3393 msgstr "<b>Receiving As:</b>" | |
3394 | |
3395 #: src/gtkft.c:223 | |
3396 msgid "<b>Receiving From:</b>" | |
3397 msgstr "<b>Receiving From:</b>" | |
3398 | |
3399 #: src/gtkft.c:227 | |
3400 msgid "<b>Sending To:</b>" | |
3401 msgstr "<b>Sending To:</b>" | |
3402 | |
3403 #: src/gtkft.c:229 | |
3404 msgid "<b>Sending As:</b>" | |
3405 msgstr "<b>Sending As:</b>" | |
3406 | |
3407 #: src/gtkft.c:436 | |
3408 msgid "There is no application configured to open this type of file." | |
3409 msgstr "There is no application configured to open this type of file." | |
3410 | |
3411 #: src/gtkft.c:441 | |
3412 msgid "An error occurred while opening the file." | |
3413 msgstr "An error occurred while opening the file." | |
3414 | |
3415 #: src/gtkft.c:533 | |
3416 msgid "Progress" | |
3417 msgstr "Progress" | |
3418 | |
3419 #: src/gtkft.c:540 | |
3420 msgid "Filename" | |
3421 msgstr "Filename" | |
3422 | |
3423 #: src/gtkft.c:547 | |
3424 msgid "Size" | |
3425 msgstr "Size" | |
3426 | |
3427 #: src/gtkft.c:554 | |
3428 msgid "Remaining" | |
3429 msgstr "Remaining" | |
3430 | |
3431 #: src/gtkft.c:586 | |
3432 msgid "Filename:" | |
3433 msgstr "Filename:" | |
3434 | |
3435 #: src/gtkft.c:587 | |
3436 #, fuzzy | |
3437 msgid "Local File:" | |
3438 msgstr "Local Users" | |
3439 | |
3440 #: src/gtkft.c:588 | |
3441 msgid "Status:" | |
3442 msgstr "Status:" | |
3443 | |
3444 #: src/gtkft.c:589 | |
3445 msgid "Speed:" | |
3446 msgstr "Speed:" | |
3447 | |
3448 #: src/gtkft.c:590 | |
3449 msgid "Time Elapsed:" | |
3450 msgstr "Time Elapsed:" | |
3451 | |
3452 #: src/gtkft.c:591 | |
3453 msgid "Time Remaining:" | |
3454 msgstr "Time Remaining:" | |
3455 | |
3456 #: src/gtkft.c:683 | |
3457 msgid "_Keep the dialog open" | |
3458 msgstr "_Keep the dialog open" | |
3459 | |
3460 #: src/gtkft.c:693 | |
3461 msgid "_Clear finished transfers" | |
3462 msgstr "_Clear finished transfers" | |
3463 | |
3464 #. "Download Details" arrow | |
3465 #: src/gtkft.c:702 | |
3466 msgid "Show transfer details" | |
3467 msgstr "Show transfer details" | |
3468 | |
3469 #: src/gtkft.c:703 | |
3470 msgid "Hide transfer details" | |
3471 msgstr "Hide transfer details" | |
3472 | |
3473 #. Pause button | |
3474 #: src/gtkft.c:745 src/stock.c:92 | |
3475 msgid "_Pause" | |
3476 msgstr "_Pause" | |
3477 | |
3478 #. Resume button | |
3479 #: src/gtkft.c:755 | |
3480 msgid "_Resume" | |
3481 msgstr "_Resume" | |
3482 | |
3483 #: src/gtkft.c:965 | |
3484 msgid "Failed" | |
3485 msgstr "Failed" | |
3486 | |
3487 #: src/gtkimhtml.c:693 | |
3488 msgid "Pa_ste As Text" | |
3489 msgstr "Pa_ste As Text" | |
3490 | |
3491 #: src/gtkimhtml.c:1087 | |
3492 msgid "Hyperlink color" | |
3493 msgstr "Hyperlink colour" | |
3494 | |
3495 #: src/gtkimhtml.c:1088 | |
3496 msgid "Color to draw hyperlinks." | |
3497 msgstr "Colour to draw hyperlinks." | |
3498 | |
3499 #: src/gtkimhtml.c:1296 | |
3500 msgid "_Copy E-Mail Address" | |
3501 msgstr "_Copy E-Mail Address" | |
3502 | |
3503 #: src/gtkimhtml.c:1308 | |
3504 msgid "_Copy Link Location" | |
3505 msgstr "_Copy Link Location" | |
3506 | |
3507 #: src/gtkimhtml.c:1318 | |
3508 msgid "_Open Link in Browser" | |
3509 msgstr "_Open Link in Browser" | |
3510 | |
3511 #: src/gtkimhtml.c:2915 | |
3512 msgid "" | |
3513 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" | |
3514 "\n" | |
3515 "Defaulting to PNG." | |
3516 msgstr "" | |
3517 | |
3518 #: src/gtkimhtml.c:2918 | |
3519 msgid "" | |
3520 "Unrecognized file type\n" | |
3521 "\n" | |
3522 "Defaulting to PNG." | |
3523 msgstr "" | |
3524 | |
3525 #: src/gtkimhtml.c:2931 | |
3526 #, fuzzy, c-format | |
3527 msgid "" | |
3528 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" | |
3529 "\n" | |
3530 "%s" | |
3531 msgstr "" | |
3532 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3533 "\n" | |
3534 "%s" | |
3535 | |
3536 #: src/gtkimhtml.c:2934 | |
3537 #, fuzzy, c-format | |
3538 msgid "" | |
3539 "Error saving image\n" | |
3540 "\n" | |
3541 "%s" | |
3542 msgstr "Error saving image: %s" | |
3543 | |
3544 #: src/gtkimhtml.c:3014 src/gtkimhtml.c:3026 | |
3545 msgid "Save Image" | |
3546 msgstr "Save Image" | |
3547 | |
3548 #: src/gtkimhtml.c:3054 | |
3549 msgid "_Save Image..." | |
3550 msgstr "_Save Image..." | |
3551 | |
3552 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:176 | |
3553 msgid "Select Font" | |
3554 msgstr "Select Font" | |
3555 | |
3556 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:254 | |
3557 msgid "Select Text Color" | |
3558 msgstr "Select Text Colour" | |
3559 | |
3560 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:328 | |
3561 msgid "Select Background Color" | |
3562 msgstr "Select Background Colour" | |
3563 | |
3564 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:412 | |
3565 msgid "_URL" | |
3566 msgstr "_URL" | |
3567 | |
3568 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:420 | |
3569 msgid "_Description" | |
3570 msgstr "_Description" | |
3571 | |
3572 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:423 | |
3573 msgid "" | |
3574 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
3575 "The description is optional." | |
3576 msgstr "" | |
3577 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
3578 "The description is optional." | |
3579 | |
3580 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:427 | |
3581 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." | |
3582 msgstr "Please enter the URL of the link that you want to insert." | |
3583 | |
3584 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:432 | |
3585 msgid "Insert Link" | |
3586 msgstr "Insert Link" | |
3587 | |
3588 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:436 | |
3589 msgid "_Insert" | |
3590 msgstr "_Insert" | |
3591 | |
3592 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:505 | |
3593 #, c-format | |
3594 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
3595 msgstr "Failed to store image: %s\n" | |
3596 | |
3597 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:531 src/gtkimhtmltoolbar.c:541 | |
3598 msgid "Insert Image" | |
3599 msgstr "Insert Image" | |
3600 | |
3601 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:679 | |
3602 msgid "This theme has no available smileys." | |
3603 msgstr "This theme has no available smileys." | |
3604 | |
3605 #. show everything | |
3606 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:694 | |
3607 msgid "Smile!" | |
3608 msgstr "Smile!" | |
3609 | |
3610 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:912 | |
3611 msgid "Bold" | |
3612 msgstr "Bold" | |
3613 | |
3614 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:923 | |
3615 msgid "Italic" | |
3616 msgstr "Italic" | |
3617 | |
3618 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:934 | |
3619 msgid "Underline" | |
3620 msgstr "Underline" | |
3621 | |
3622 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:950 | |
3623 msgid "Larger font size" | |
3624 msgstr "Larger font size" | |
3625 | |
3626 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:962 | |
3627 msgid "Smaller font size" | |
3628 msgstr "Smaller font size" | |
3629 | |
3630 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:979 | |
3631 msgid "Font Face" | |
3632 msgstr "Font Face" | |
3633 | |
3634 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:991 | |
3635 msgid "Foreground font color" | |
3636 msgstr "Foreground font colour" | |
3637 | |
3638 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1003 | |
3639 msgid "Background color" | |
3640 msgstr "Background colour" | |
3641 | |
3642 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1018 | |
3643 msgid "Insert link" | |
3644 msgstr "Insert link" | |
3645 | |
3646 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1028 | |
3647 msgid "Insert image" | |
3648 msgstr "Insert image" | |
3649 | |
3650 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1039 | |
3651 msgid "Insert smiley" | |
3652 msgstr "Insert smiley" | |
3653 | |
3654 #: src/gtklog.c:316 | |
3655 #, c-format | |
3656 msgid "Conversations with %s" | |
3657 msgstr "Conversations with %s" | |
3658 | |
3659 #. Window ********** | |
3660 #: src/gtklog.c:412 src/gtklog.c:429 | |
3661 msgid "System Log" | |
3662 msgstr "System Log" | |
3663 | |
3664 #. Descriptive label | |
3665 #: src/gtknotify.c:216 | |
3666 #, c-format | |
3667 msgid "%s has %d new message." | |
3668 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
3669 msgstr[0] "%s has %d new message." | |
3670 msgstr[1] "%s has %d new message." | |
3671 | |
3672 #: src/gtknotify.c:230 | |
3673 #, c-format | |
3674 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
3675 msgstr "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
3676 | |
3677 #: src/gtknotify.c:239 | |
3678 #, c-format | |
3679 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
3680 msgstr "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
3681 | |
3682 #: src/gtknotify.c:244 | |
3683 #, c-format | |
3684 msgid "" | |
3685 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3686 "\n" | |
3687 "%s%s%s%s" | |
3688 msgstr "" | |
3689 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3690 "\n" | |
3691 "%s%s%s%s" | |
3692 | |
3693 #: src/gtknotify.c:260 | |
3694 #, c-format | |
3695 msgid "" | |
3696 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3697 "\n" | |
3698 "%s" | |
3699 msgstr "" | |
3700 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3701 "\n" | |
3702 "%s" | |
3703 | |
3704 #: src/gtknotify.c:430 | |
3705 #, c-format | |
3706 msgid "The browser command <b>%s</b> is invalid." | |
3707 msgstr "The browser command <b>%s</b> is invalid." | |
3708 | |
3709 #: src/gtknotify.c:432 src/gtknotify.c:444 src/gtknotify.c:457 | |
3710 #: src/gtknotify.c:581 | |
3711 msgid "Unable to open URL" | |
3712 msgstr "Unable to open URL" | |
3713 | |
3714 #: src/gtknotify.c:442 src/gtknotify.c:455 | |
3715 #, c-format | |
3716 msgid "Error launching <b>%s</b>: %s" | |
3717 msgstr "Error launching <b>%s</b>: %s" | |
3718 | |
3719 #: src/gtknotify.c:582 | |
3720 msgid "" | |
3721 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
3722 msgstr "" | |
3723 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
3724 | |
3725 #: src/gtkpounce.c:130 | |
3726 msgid "Select a file" | |
3727 msgstr "Select a file" | |
3728 | |
3729 #: src/gtkpounce.c:161 | |
3730 msgid "Please enter a buddy to pounce." | |
3731 msgstr "Please enter a buddy to pounce." | |
3732 | |
3733 #. "New Buddy Pounce" | |
3734 #: src/gtkpounce.c:391 src/gtkpounce.c:895 | |
3735 msgid "New Buddy Pounce" | |
3736 msgstr "New Buddy Pounce" | |
3737 | |
3738 #: src/gtkpounce.c:391 | |
3739 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
3740 msgstr "Edit Buddy Pounce" | |
3741 | |
3742 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
3743 #: src/gtkpounce.c:408 | |
3744 msgid "Pounce Who" | |
3745 msgstr "Pounce Who" | |
3746 | |
3747 #: src/gtkpounce.c:435 | |
3748 msgid "_Buddy name:" | |
3749 msgstr "_Buddy name:" | |
3750 | |
3751 #. Create the "Pounce When" frame. | |
3752 #: src/gtkpounce.c:459 | |
3753 msgid "Pounce When" | |
3754 msgstr "Pounce When" | |
3755 | |
3756 #: src/gtkpounce.c:467 | |
3757 msgid "Si_gn on" | |
3758 msgstr "Si_gn on" | |
3759 | |
3760 #: src/gtkpounce.c:469 | |
3761 msgid "Sign _off" | |
3762 msgstr "Sign _off" | |
3763 | |
3764 #: src/gtkpounce.c:471 | |
3765 msgid "A_way" | |
3766 msgstr "A_way" | |
3767 | |
3768 #: src/gtkpounce.c:473 | |
3769 msgid "_Return from away" | |
3770 msgstr "_Return from away" | |
3771 | |
3772 #: src/gtkpounce.c:475 | |
3773 msgid "_Idle" | |
3774 msgstr "_Idle" | |
3775 | |
3776 #: src/gtkpounce.c:477 | |
3777 msgid "Retur_n from idle" | |
3778 msgstr "Retur_n from idle" | |
3779 | |
3780 #: src/gtkpounce.c:479 | |
3781 msgid "Buddy starts _typing" | |
3782 msgstr "Buddy starts _typing" | |
3783 | |
3784 #: src/gtkpounce.c:481 | |
3785 msgid "Buddy stops t_yping" | |
3786 msgstr "Buddy stops t_yping" | |
3787 | |
3788 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
3789 #: src/gtkpounce.c:510 | |
3790 msgid "Pounce Action" | |
3791 msgstr "Pounce Action" | |
3792 | |
3793 #: src/gtkpounce.c:518 | |
3794 msgid "Op_en an IM window" | |
3795 msgstr "Op_en an IM window" | |
3796 | |
3797 #: src/gtkpounce.c:520 | |
3798 msgid "_Popup notification" | |
3799 msgstr "_Popup notification" | |
3800 | |
3801 #: src/gtkpounce.c:522 | |
3802 msgid "Send a _message" | |
3803 msgstr "Send a _message" | |
3804 | |
3805 #: src/gtkpounce.c:524 | |
3806 msgid "E_xecute a command" | |
3807 msgstr "E_xecute a command" | |
3808 | |
3809 #: src/gtkpounce.c:526 | |
3810 msgid "P_lay a sound" | |
3811 msgstr "P_lay a sound" | |
3812 | |
3813 #: src/gtkpounce.c:530 | |
3814 msgid "B_rowse..." | |
3815 msgstr "B_rowse..." | |
3816 | |
3817 #: src/gtkpounce.c:532 | |
3818 msgid "Bro_wse..." | |
3819 msgstr "Bro_wse..." | |
3820 | |
3821 #: src/gtkpounce.c:533 | |
3822 msgid "Pre_view" | |
3823 msgstr "Pre_view" | |
3824 | |
3825 #: src/gtkpounce.c:616 | |
3826 msgid "Sav_e this pounce after activation" | |
3827 msgstr "Sav_e this pounce after activation" | |
3828 | |
3829 #. "Remove Buddy Pounce" | |
3830 #: src/gtkpounce.c:902 | |
3831 msgid "Remove Buddy Pounce" | |
3832 msgstr "Remove Buddy Pounce" | |
3833 | |
3834 #: src/gtkpounce.c:963 | |
3835 #, c-format | |
3836 msgid "%s has started typing to you (%s)" | |
3837 msgstr "%s has started typing to you (%s)" | |
3838 | |
3839 #: src/gtkpounce.c:965 | |
3840 #, c-format | |
3841 msgid "%s has signed on (%s)" | |
3842 msgstr "%s has signed on (%s)" | |
3843 | |
3844 #: src/gtkpounce.c:967 | |
3845 #, c-format | |
3846 msgid "%s has returned from being idle (%s)" | |
3847 msgstr "%s has returned from being idle (%s)" | |
3848 | |
3849 #: src/gtkpounce.c:969 | |
3850 #, c-format | |
3851 msgid "%s has returned from being away (%s)" | |
3852 msgstr "%s has returned from being away (%s)" | |
3853 | |
3854 #: src/gtkpounce.c:971 | |
3855 #, c-format | |
3856 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" | |
3857 msgstr "%s has stopped typing to you (%s)" | |
3858 | |
3859 #: src/gtkpounce.c:973 | |
3860 #, c-format | |
3861 msgid "%s has signed off (%s)" | |
3862 msgstr "%s has signed off (%s)" | |
3863 | |
3864 #: src/gtkpounce.c:975 | |
3865 #, c-format | |
3866 msgid "%s has become idle (%s)" | |
3867 msgstr "%s has become idle (%s)" | |
3868 | |
3869 #: src/gtkpounce.c:977 | |
3870 #, c-format | |
3871 msgid "%s has gone away. (%s)" | |
3872 msgstr "%s has gone away. (%s)" | |
3873 | |
3874 #: src/gtkpounce.c:978 | |
3875 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" | |
3876 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!" | |
3877 | |
3878 #: src/gtkprefs.c:447 | |
3879 msgid "Interface Options" | |
3880 msgstr "Interface Options" | |
3881 | |
3882 #: src/gtkprefs.c:449 | |
3883 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" | |
3884 msgstr "D_isplay remote nicknames if no alias is set" | |
3885 | |
3886 #: src/gtkprefs.c:681 | |
3887 msgid "" | |
3888 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
3889 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
3890 msgstr "" | |
3891 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
3892 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
3893 | |
3894 #: src/gtkprefs.c:721 | |
3895 msgid "Icon" | |
3896 msgstr "Icon" | |
3897 | |
3898 #: src/gtkprefs.c:728 src/gtkprefs.c:2205 src/protocols/jabber/buddy.c:264 | |
3899 #: src/protocols/jabber/buddy.c:757 src/protocols/jabber/chat.c:743 | |
3900 msgid "Description" | |
3901 msgstr "Description" | |
3902 | |
3903 #: src/gtkprefs.c:824 | |
3904 msgid "Display" | |
3905 msgstr "Display" | |
3906 | |
3907 #: src/gtkprefs.c:825 | |
3908 msgid "Show _timestamp on messages" | |
3909 msgstr "Show _timestamp on messages" | |
3910 | |
3911 #: src/gtkprefs.c:828 | |
3912 msgid "_Highlight misspelled words" | |
3913 msgstr "_Highlight misspelled words" | |
3914 | |
3915 #: src/gtkprefs.c:832 | |
3916 msgid "Ignore c_olors" | |
3917 msgstr "Ignore c_olours" | |
3918 | |
3919 #: src/gtkprefs.c:834 | |
3920 msgid "Ignore font _faces" | |
3921 msgstr "Ignore font _faces" | |
3922 | |
3923 #: src/gtkprefs.c:836 | |
3924 msgid "Ignore font si_zes" | |
3925 msgstr "Ignore font si_zes" | |
3926 | |
3927 #: src/gtkprefs.c:839 | |
3928 msgid "Default Formatting" | |
3929 msgstr "Default Formatting" | |
3930 | |
3931 #: src/gtkprefs.c:841 | |
3932 msgid "_Send default formatting with outgoing messages" | |
3933 msgstr "_Send default formatting with outgoing messages" | |
3934 | |
3935 #: src/gtkprefs.c:873 | |
3936 msgid "" | |
3937 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " | |
3938 "that support formatting. :)" | |
3939 msgstr "" | |
3940 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " | |
3941 "that support formatting. :)" | |
3942 | |
3943 #: src/gtkprefs.c:876 | |
3944 msgid "_Clear Formatting" | |
3945 msgstr "_Clear Formatting" | |
3946 | |
3947 #: src/gtkprefs.c:913 | |
3948 msgid "Send Message" | |
3949 msgstr "Send Message" | |
3950 | |
3951 #: src/gtkprefs.c:914 | |
3952 msgid "Enter _sends message" | |
3953 msgstr "Enter _sends message" | |
3954 | |
3955 #: src/gtkprefs.c:916 | |
3956 msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
3957 msgstr "C_ontrol-Enter sends message" | |
3958 | |
3959 #: src/gtkprefs.c:919 | |
3960 msgid "Window Closing" | |
3961 msgstr "Window Closing" | |
3962 | |
3963 #: src/gtkprefs.c:920 | |
3964 msgid "_Escape closes window" | |
3965 msgstr "_Escape closes window" | |
3966 | |
3967 #: src/gtkprefs.c:923 | |
3968 msgid "Insertions" | |
3969 msgstr "Insertions" | |
3970 | |
3971 #: src/gtkprefs.c:924 | |
3972 msgid "Control-{B/I/U} changes _formatting" | |
3973 msgstr "Control-{B/I/U} changes _formatting" | |
3974 | |
3975 #: src/gtkprefs.c:926 | |
3976 msgid "Control-(number) _inserts smileys" | |
3977 msgstr "Control-(number) _inserts smileys" | |
3978 | |
3979 #: src/gtkprefs.c:942 | |
3980 msgid "Buddy List Sorting" | |
3981 msgstr "Buddy List Sorting" | |
3982 | |
3983 #: src/gtkprefs.c:951 | |
3984 msgid "_Sorting:" | |
3985 msgstr "_Sorting:" | |
3986 | |
3987 #: src/gtkprefs.c:957 src/gtkprefs.c:1009 | |
3988 msgid "Show _buttons as:" | |
3989 msgstr "Show _buttons as:" | |
3990 | |
3991 #: src/gtkprefs.c:959 src/gtkprefs.c:1011 | |
3992 msgid "Pictures" | |
3993 msgstr "Pictures" | |
3994 | |
3995 #: src/gtkprefs.c:960 src/gtkprefs.c:1012 | |
3996 msgid "Text" | |
3997 msgstr "Text" | |
3998 | |
3999 #: src/gtkprefs.c:961 src/gtkprefs.c:1013 | |
4000 msgid "Pictures and text" | |
4001 msgstr "Pictures and text" | |
4002 | |
4003 #: src/gtkprefs.c:964 | |
4004 msgid "_Raise window on events" | |
4005 msgstr "_Raise window on events" | |
4006 | |
4007 #: src/gtkprefs.c:967 | |
4008 msgid "Buddy Display" | |
4009 msgstr "Buddy Display" | |
4010 | |
4011 #: src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1030 | |
4012 msgid "Show buddy _icons" | |
4013 msgstr "Show buddy _icons" | |
4014 | |
4015 #: src/gtkprefs.c:970 | |
4016 msgid "Show _warning levels" | |
4017 msgstr "Show _warning levels" | |
4018 | |
4019 #: src/gtkprefs.c:972 | |
4020 msgid "Show idle _times" | |
4021 msgstr "Show idle _times" | |
4022 | |
4023 #: src/gtkprefs.c:974 | |
4024 msgid "Dim i_dle buddies" | |
4025 msgstr "Dim i_dle buddies" | |
4026 | |
4027 #: src/gtkprefs.c:976 | |
4028 msgid "_Automatically expand contacts" | |
4029 msgstr "_Automatically expand contacts" | |
4030 | |
4031 #: src/gtkprefs.c:1020 | |
4032 msgid "Enable \"_slash\" commands" | |
4033 msgstr "Enable \"_slash\" commands" | |
4034 | |
4035 #: src/gtkprefs.c:1023 | |
4036 msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages" | |
4037 msgstr "Send unknown \"_slash\" commands as messages" | |
4038 | |
4039 #: src/gtkprefs.c:1026 | |
4040 msgid "Show _formatting toolbar" | |
4041 msgstr "Show _formatting toolbar" | |
4042 | |
4043 #: src/gtkprefs.c:1028 | |
4044 msgid "Show _aliases in tabs/titles" | |
4045 msgstr "Show _aliases in tabs/titles" | |
4046 | |
4047 #: src/gtkprefs.c:1032 | |
4048 msgid "Enable buddy ic_on animation" | |
4049 msgstr "Enable buddy ic_on animation" | |
4050 | |
4051 #: src/gtkprefs.c:1034 | |
4052 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" | |
4053 msgstr "_Notify buddies that you are typing to them" | |
4054 | |
4055 #: src/gtkprefs.c:1036 | |
4056 msgid "_Raise IM window on events" | |
4057 msgstr "_Raise IM window on events" | |
4058 | |
4059 #: src/gtkprefs.c:1039 | |
4060 msgid "Raise chat _window on events" | |
4061 msgstr "Raise chat _window on events" | |
4062 | |
4063 #: src/gtkprefs.c:1041 | |
4064 msgid "Use _multi-colored screen names in chats" | |
4065 msgstr "Use _multi-coloured screen names in chats" | |
4066 | |
4067 #. All the tab options! | |
4068 #: src/gtkprefs.c:1045 | |
4069 msgid "Tab Options" | |
4070 msgstr "Tab Options" | |
4071 | |
4072 #: src/gtkprefs.c:1047 | |
4073 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" | |
4074 msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows" | |
4075 | |
4076 #: src/gtkprefs.c:1062 | |
4077 msgid "Show close b_utton on tabs" | |
4078 msgstr "Show close b_utton on tabs" | |
4079 | |
4080 #: src/gtkprefs.c:1065 | |
4081 msgid "Tab p_lacement:" | |
4082 msgstr "Tab p_lacement:" | |
4083 | |
4084 #: src/gtkprefs.c:1067 | |
4085 msgid "Top" | |
4086 msgstr "Top" | |
4087 | |
4088 #: src/gtkprefs.c:1068 | |
4089 msgid "Bottom" | |
4090 msgstr "Bottom" | |
4091 | |
4092 #: src/gtkprefs.c:1069 | |
4093 msgid "Left" | |
4094 msgstr "Left" | |
4095 | |
4096 #: src/gtkprefs.c:1070 | |
4097 msgid "Right" | |
4098 msgstr "Right" | |
4099 | |
4100 #: src/gtkprefs.c:1076 | |
4101 msgid "New conversation _placement:" | |
4102 msgstr "New conversation _placement:" | |
4103 | |
4104 #: src/gtkprefs.c:1127 src/protocols/oscar/oscar.c:748 | |
4105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5198 | |
4106 msgid "IP Address" | |
4107 msgstr "IP Address" | |
4108 | |
4109 #: src/gtkprefs.c:1129 | |
4110 msgid "_Autodetect IP Address" | |
4111 msgstr "_Autodetect IP Address" | |
4112 | |
4113 #: src/gtkprefs.c:1138 | |
4114 msgid "Public _IP:" | |
4115 msgstr "Public _IP:" | |
4116 | |
4117 #: src/gtkprefs.c:1162 | |
4118 msgid "Ports" | |
4119 msgstr "Ports" | |
4120 | |
4121 #: src/gtkprefs.c:1165 | |
4122 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" | |
4123 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on" | |
4124 | |
4125 #: src/gtkprefs.c:1168 | |
4126 msgid "_Start Port:" | |
4127 msgstr "_Start Port:" | |
4128 | |
4129 #: src/gtkprefs.c:1175 | |
4130 msgid "_End Port:" | |
4131 msgstr "_End Port:" | |
4132 | |
4133 #: src/gtkprefs.c:1182 | |
4134 msgid "Proxy Server" | |
4135 msgstr "Proxy Server" | |
4136 | |
4137 #: src/gtkprefs.c:1186 | |
4138 msgid "No proxy" | |
4139 msgstr "No proxy" | |
4140 | |
4141 #: src/gtkprefs.c:1248 | |
4142 msgid "_User:" | |
4143 msgstr "_User:" | |
4144 | |
4145 #: src/gtkprefs.c:1304 | |
4146 msgid "Epiphany" | |
4147 msgstr "Epiphany" | |
4148 | |
4149 #: src/gtkprefs.c:1305 | |
4150 msgid "Firebird" | |
4151 msgstr "Firebird" | |
4152 | |
4153 #: src/gtkprefs.c:1306 | |
4154 msgid "Firefox" | |
4155 msgstr "Firefox" | |
4156 | |
4157 #: src/gtkprefs.c:1307 | |
4158 msgid "Galeon" | |
4159 msgstr "Galeon" | |
4160 | |
4161 #: src/gtkprefs.c:1308 | |
4162 msgid "Gnome Default" | |
4163 msgstr "Gnome Default" | |
4164 | |
4165 #: src/gtkprefs.c:1309 | |
4166 msgid "Konqueror" | |
4167 msgstr "Konqueror" | |
4168 | |
4169 #: src/gtkprefs.c:1310 | |
4170 msgid "Mozilla" | |
4171 msgstr "Mozilla" | |
4172 | |
4173 #: src/gtkprefs.c:1311 | |
4174 msgid "Netscape" | |
4175 msgstr "Netscape" | |
4176 | |
4177 #: src/gtkprefs.c:1312 | |
4178 msgid "Opera" | |
4179 msgstr "Opera" | |
4180 | |
4181 #: src/gtkprefs.c:1321 | |
4182 msgid "Manual" | |
4183 msgstr "Manual" | |
4184 | |
4185 #: src/gtkprefs.c:1372 | |
4186 msgid "Browser Selection" | |
4187 msgstr "Browser Selection" | |
4188 | |
4189 #: src/gtkprefs.c:1376 | |
4190 msgid "_Browser:" | |
4191 msgstr "_Browser:" | |
4192 | |
4193 #: src/gtkprefs.c:1383 | |
4194 msgid "_Open link in:" | |
4195 msgstr "_Open link in:" | |
4196 | |
4197 #: src/gtkprefs.c:1385 | |
4198 msgid "Browser default" | |
4199 msgstr "Browser default" | |
4200 | |
4201 #: src/gtkprefs.c:1386 | |
4202 msgid "Existing window" | |
4203 msgstr "Existing window" | |
4204 | |
4205 #: src/gtkprefs.c:1388 | |
4206 msgid "New tab" | |
4207 msgstr "New tab" | |
4208 | |
4209 #: src/gtkprefs.c:1402 | |
4210 #, c-format | |
4211 msgid "" | |
4212 "_Manual:\n" | |
4213 "(%s for URL)" | |
4214 msgstr "" | |
4215 "_Manual:\n" | |
4216 "(%s for URL)" | |
4217 | |
4218 #: src/gtkprefs.c:1439 | |
4219 msgid "Message Logs" | |
4220 msgstr "Message Logs" | |
4221 | |
4222 #: src/gtkprefs.c:1442 | |
4223 msgid "Log _Format:" | |
4224 msgstr "Log _Format:" | |
4225 | |
4226 #: src/gtkprefs.c:1445 | |
4227 msgid "_Log all instant messages" | |
4228 msgstr "_Log all instant messages" | |
4229 | |
4230 #: src/gtkprefs.c:1447 | |
4231 msgid "Log all c_hats" | |
4232 msgstr "Log all c_hats" | |
4233 | |
4234 #: src/gtkprefs.c:1450 | |
4235 msgid "System Logs" | |
4236 msgstr "System Logs" | |
4237 | |
4238 #: src/gtkprefs.c:1452 | |
4239 msgid "_Enable system log" | |
4240 msgstr "_Enable system log" | |
4241 | |
4242 #: src/gtkprefs.c:1455 | |
4243 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | |
4244 msgstr "Log when buddies _sign on/sign off" | |
4245 | |
4246 #: src/gtkprefs.c:1461 | |
4247 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
4248 msgstr "Log when buddies become _idle/un-idle" | |
4249 | |
4250 #: src/gtkprefs.c:1467 | |
4251 msgid "Log when buddies go away/come _back" | |
4252 msgstr "Log when buddies go away/come _back" | |
4253 | |
4254 #: src/gtkprefs.c:1473 | |
4255 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
4256 msgstr "Log your _own signons/idleness/awayness" | |
4257 | |
4258 #: src/gtkprefs.c:1600 | |
4259 msgid "Sound Selection" | |
4260 msgstr "Sound Selection" | |
4261 | |
4262 #: src/gtkprefs.c:1651 | |
4263 msgid "Sound Options" | |
4264 msgstr "Sound Options" | |
4265 | |
4266 #: src/gtkprefs.c:1652 | |
4267 msgid "Sounds when conversation has _focus" | |
4268 msgstr "Sounds when conversation has _focus" | |
4269 | |
4270 #: src/gtkprefs.c:1654 | |
4271 msgid "_Sounds while away" | |
4272 msgstr "_Sounds while away" | |
4273 | |
4274 #: src/gtkprefs.c:1658 | |
4275 msgid "Sound Method" | |
4276 msgstr "Sound Method" | |
4277 | |
4278 #: src/gtkprefs.c:1659 | |
4279 msgid "_Method:" | |
4280 msgstr "_Method:" | |
4281 | |
4282 #: src/gtkprefs.c:1661 | |
4283 msgid "Console beep" | |
4284 msgstr "Console beep" | |
4285 | |
4286 #: src/gtkprefs.c:1663 | |
4287 msgid "Automatic" | |
4288 msgstr "Automatic" | |
4289 | |
4290 #: src/gtkprefs.c:1670 | |
4291 msgid "Command" | |
4292 msgstr "Command" | |
4293 | |
4294 #: src/gtkprefs.c:1678 | |
4295 #, c-format | |
4296 msgid "" | |
4297 "Sound c_ommand:\n" | |
4298 "(%s for filename)" | |
4299 msgstr "" | |
4300 "Sound c_ommand:\n" | |
4301 "(%s for filename)" | |
4302 | |
4303 #: src/gtkprefs.c:1705 | |
4304 msgid "Sound Events" | |
4305 msgstr "Sound Events" | |
4306 | |
4307 #: src/gtkprefs.c:1756 | |
4308 msgid "Play" | |
4309 msgstr "Play" | |
4310 | |
4311 #: src/gtkprefs.c:1763 | |
4312 msgid "Event" | |
4313 msgstr "Event" | |
4314 | |
4315 #: src/gtkprefs.c:1782 | |
4316 msgid "Test" | |
4317 msgstr "Test" | |
4318 | |
4319 #: src/gtkprefs.c:1786 | |
4320 msgid "Reset" | |
4321 msgstr "Reset" | |
4322 | |
4323 #: src/gtkprefs.c:1790 | |
4324 msgid "Choose..." | |
4325 msgstr "Choose..." | |
4326 | |
4327 #: src/gtkprefs.c:1814 | |
4328 msgid "_Queue new messages when away" | |
4329 msgstr "_Queue new messages when away" | |
4330 | |
4331 #: src/gtkprefs.c:1817 | |
4332 msgid "_Auto-reply:" | |
4333 msgstr "_Auto-reply:" | |
4334 | |
4335 #: src/gtkprefs.c:1819 | |
4336 msgid "Never" | |
4337 msgstr "Never" | |
4338 | |
4339 #: src/gtkprefs.c:1820 | |
4340 msgid "When away" | |
4341 msgstr "When away" | |
4342 | |
4343 #: src/gtkprefs.c:1821 | |
4344 msgid "When away and idle" | |
4345 msgstr "When away and idle" | |
4346 | |
4347 #: src/gtkprefs.c:1824 src/protocols/msn/msn.c:1327 | |
4348 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2806 | |
4349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4346 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2697 | |
4350 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 | |
4351 msgid "Idle" | |
4352 msgstr "Idle" | |
4353 | |
4354 #: src/gtkprefs.c:1825 | |
4355 msgid "Idle _time reporting:" | |
4356 msgstr "Idle _time reporting:" | |
4357 | |
4358 #: src/gtkprefs.c:1828 | |
4359 msgid "Gaim usage" | |
4360 msgstr "Gaim usage" | |
4361 | |
4362 #: src/gtkprefs.c:1831 | |
4363 msgid "X usage" | |
4364 msgstr "X usage" | |
4365 | |
4366 #: src/gtkprefs.c:1833 | |
4367 msgid "Windows usage" | |
4368 msgstr "Windows usage" | |
4369 | |
4370 #: src/gtkprefs.c:1841 | |
4371 msgid "Auto-away" | |
4372 msgstr "Auto-away" | |
4373 | |
4374 #: src/gtkprefs.c:1842 | |
4375 msgid "Set away _when idle" | |
4376 msgstr "Set away _when idle" | |
4377 | |
4378 #: src/gtkprefs.c:1846 | |
4379 msgid "_Minutes before setting away:" | |
4380 msgstr "_Minutes before setting away:" | |
4381 | |
4382 #: src/gtkprefs.c:1854 | |
4383 msgid "Away m_essage:" | |
4384 msgstr "Away m_essage:" | |
4385 | |
4386 #: src/gtkprefs.c:1923 | |
4387 #, c-format | |
4388 msgid "" | |
4389 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4390 "\n" | |
4391 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
4392 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | |
4393 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | |
4394 msgstr "" | |
4395 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4396 "\n" | |
4397 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
4398 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | |
4399 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | |
4400 | |
4401 #: src/gtkprefs.c:1928 | |
4402 #, c-format | |
4403 msgid "" | |
4404 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4405 "\n" | |
4406 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
4407 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
4408 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
4409 msgstr "" | |
4410 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
4411 "\n" | |
4412 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
4413 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
4414 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
4415 | |
4416 #: src/gtkprefs.c:2161 | |
4417 msgid "Load" | |
4418 msgstr "Load" | |
4419 | |
4420 #: src/gtkprefs.c:2175 | |
4421 msgid "Summary" | |
4422 msgstr "Summary" | |
4423 | |
4424 #: src/gtkprefs.c:2223 | |
4425 msgid "Details" | |
4426 msgstr "Details" | |
4427 | |
4428 #: src/gtkprefs.c:2384 | |
4429 msgid "_Edit" | |
4430 msgstr "_Edit" | |
4431 | |
4432 #: src/gtkprefs.c:2420 | |
4433 msgid "Interface" | |
4434 msgstr "Interface" | |
4435 | |
4436 #: src/gtkprefs.c:2423 | |
4437 msgid "Message Text" | |
4438 msgstr "Message Text" | |
4439 | |
4440 #: src/gtkprefs.c:2424 | |
4441 msgid "Shortcuts" | |
4442 msgstr "Shortcuts" | |
4443 | |
4444 #: src/gtkprefs.c:2425 | |
4445 msgid "Smiley Themes" | |
4446 msgstr "Smiley Themes" | |
4447 | |
4448 #: src/gtkprefs.c:2426 | |
4449 msgid "Sounds" | |
4450 msgstr "Sounds" | |
4451 | |
4452 #: src/gtkprefs.c:2427 src/protocols/silc/silc.c:1588 | |
4453 msgid "Network" | |
4454 msgstr "Network" | |
4455 | |
4456 #: src/gtkprefs.c:2432 | |
4457 msgid "Browser" | |
4458 msgstr "Browser" | |
4459 | |
4460 #: src/gtkprefs.c:2435 | |
4461 msgid "Logging" | |
4462 msgstr "Logging" | |
4463 | |
4464 #: src/gtkprefs.c:2436 | |
4465 msgid "Away / Idle" | |
4466 msgstr "Away / Idle" | |
4467 | |
4468 #: src/gtkprefs.c:2437 | |
4469 msgid "Away Messages" | |
4470 msgstr "Away Messages" | |
4471 | |
4472 #: src/gtkprefs.c:2440 | |
4473 msgid "Plugins" | |
4474 msgstr "Plugins" | |
4475 | |
4476 #: src/gtkprivacy.c:79 | |
4477 msgid "Allow all users to contact me" | |
4478 msgstr "Allow all users to contact me" | |
4479 | |
4480 #: src/gtkprivacy.c:80 | |
4481 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
4482 msgstr "Allow only the users on my buddy list" | |
4483 | |
4484 #: src/gtkprivacy.c:81 | |
4485 msgid "Allow only the users below" | |
4486 msgstr "Allow only the users below" | |
4487 | |
4488 #: src/gtkprivacy.c:82 | |
4489 msgid "Block all users" | |
4490 msgstr "Block all users" | |
4491 | |
4492 #: src/gtkprivacy.c:83 | |
4493 msgid "Block only the users below" | |
4494 msgstr "Block only the users below" | |
4495 | |
4496 #: src/gtkprivacy.c:397 src/protocols/jabber/jabber.c:1504 | |
4497 msgid "Privacy" | |
4498 msgstr "Privacy" | |
4499 | |
4500 #: src/gtkprivacy.c:410 | |
4501 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
4502 msgstr "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
4503 | |
4504 #. "Set privacy for:" label | |
4505 #: src/gtkprivacy.c:422 | |
4506 msgid "Set privacy for:" | |
4507 msgstr "Set privacy for:" | |
4508 | |
4509 #: src/gtkprivacy.c:591 src/gtkprivacy.c:607 | |
4510 msgid "Permit User" | |
4511 msgstr "Permit User" | |
4512 | |
4513 #: src/gtkprivacy.c:592 | |
4514 msgid "Type a user you permit to contact you." | |
4515 msgstr "Type a user you permit to contact you." | |
4516 | |
4517 #: src/gtkprivacy.c:593 | |
4518 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
4519 msgstr "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
4520 | |
4521 #: src/gtkprivacy.c:596 src/gtkprivacy.c:609 | |
4522 msgid "Permit" | |
4523 msgstr "Permit" | |
4524 | |
4525 #: src/gtkprivacy.c:601 | |
4526 #, c-format | |
4527 msgid "Allow %s to contact you?" | |
4528 msgstr "Allow %s to contact you?" | |
4529 | |
4530 #: src/gtkprivacy.c:603 | |
4531 #, c-format | |
4532 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
4533 msgstr "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
4534 | |
4535 #: src/gtkprivacy.c:630 src/gtkprivacy.c:643 | |
4536 msgid "Block User" | |
4537 msgstr "Block User" | |
4538 | |
4539 #: src/gtkprivacy.c:631 | |
4540 msgid "Type a user to block." | |
4541 msgstr "Type a user to block." | |
4542 | |
4543 #: src/gtkprivacy.c:632 | |
4544 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." | |
4545 msgstr "Please enter the name of the user you wish to block." | |
4546 | |
4547 #: src/gtkprivacy.c:639 | |
4548 #, c-format | |
4549 msgid "Block %s?" | |
4550 msgstr "Block %s?" | |
4551 | |
4552 #: src/gtkprivacy.c:641 | |
4553 #, c-format | |
4554 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
4555 msgstr "Are you sure you want to block %s?" | |
4556 | |
4557 #. * | |
4558 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
4559 #. | |
4560 #: src/gtkrequest.c:241 src/protocols/gg/gg.c:951 | |
4561 #: src/protocols/msn/dialog.c:113 src/protocols/msn/msn.c:499 | |
4562 #: src/protocols/msn/msn.c:502 src/protocols/novell/novell.c:1892 | |
4563 #: src/protocols/silc/buddy.c:307 src/protocols/silc/pk.c:117 | |
4564 #: src/request.h:1236 | |
4565 msgid "Yes" | |
4566 msgstr "Yes" | |
4567 | |
4568 #: src/gtkrequest.c:242 src/protocols/gg/gg.c:951 | |
4569 #: src/protocols/msn/dialog.c:114 src/protocols/msn/msn.c:499 | |
4570 #: src/protocols/msn/msn.c:502 src/protocols/novell/novell.c:1893 | |
4571 #: src/protocols/silc/buddy.c:308 src/protocols/silc/pk.c:118 | |
4572 #: src/request.h:1236 | |
4573 msgid "No" | |
4574 msgstr "No" | |
4575 | |
4576 #: src/gtkrequest.c:245 | |
4577 msgid "Apply" | |
4578 msgstr "Apply" | |
4579 | |
4580 #: src/gtkrequest.c:246 src/protocols/msn/msn.c:314 | |
4581 #: src/protocols/silc/util.c:335 | |
4582 msgid "Close" | |
4583 msgstr "Close" | |
4584 | |
4585 #: src/gtkrequest.c:1421 | |
4586 msgid "That file already exists" | |
4587 msgstr "That file already exists" | |
4588 | |
4589 #: src/gtkrequest.c:1422 | |
4590 msgid "Would you like to overwrite it?" | |
4591 msgstr "Would you like to overwrite it?" | |
4592 | |
4593 #: src/gtkrequest.c:1460 src/gtkrequest.c:1481 | |
4594 msgid "Save File..." | |
4595 msgstr "Save File..." | |
4596 | |
4597 #: src/gtkrequest.c:1461 src/gtkrequest.c:1482 | |
4598 msgid "Open File..." | |
4599 msgstr "Open File..." | |
4600 | |
4601 #: src/gtkroomlist.c:331 | |
4602 msgid "Room List" | |
4603 msgstr "Room List" | |
4604 | |
4605 #. list button | |
4606 #: src/gtkroomlist.c:402 | |
4607 msgid "_Get List" | |
4608 msgstr "_Get List" | |
4609 | |
4610 #: src/gtksound.c:63 | |
4611 msgid "Buddy logs in" | |
4612 msgstr "Buddy logs in" | |
4613 | |
4614 #: src/gtksound.c:64 | |
4615 msgid "Buddy logs out" | |
4616 msgstr "Buddy logs out" | |
4617 | |
4618 #: src/gtksound.c:65 | |
4619 msgid "Message received" | |
4620 msgstr "Message received" | |
4621 | |
4622 #: src/gtksound.c:66 | |
4623 msgid "Message received begins conversation" | |
4624 msgstr "Message received begins conversation" | |
4625 | |
4626 #: src/gtksound.c:67 | |
4627 msgid "Message sent" | |
4628 msgstr "Message sent" | |
4629 | |
4630 #: src/gtksound.c:68 | |
4631 msgid "Person enters chat" | |
4632 msgstr "Person enters chat" | |
4633 | |
4634 #: src/gtksound.c:69 | |
4635 msgid "Person leaves chat" | |
4636 msgstr "Person leaves chat" | |
4637 | |
4638 #: src/gtksound.c:70 | |
4639 msgid "You talk in chat" | |
4640 msgstr "You talk in chat" | |
4641 | |
4642 #: src/gtksound.c:71 | |
4643 msgid "Others talk in chat" | |
4644 msgstr "Others talk in chat" | |
4645 | |
4646 #: src/gtksound.c:74 | |
4647 msgid "Someone says your name in chat" | |
4648 msgstr "Someone says your name in chat" | |
4649 | |
4650 #: src/gtksound.c:173 | |
4651 #, c-format | |
4652 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
4653 msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
4654 | |
4655 #: src/gtksound.c:189 | |
4656 msgid "" | |
4657 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
4658 "no command has been set." | |
4659 msgstr "" | |
4660 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
4661 "no command has been set." | |
4662 | |
4663 #: src/gtksound.c:201 | |
4664 #, c-format | |
4665 msgid "" | |
4666 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
4667 "launched: %s" | |
4668 msgstr "" | |
4669 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
4670 "launched: %s" | |
4671 | |
4672 #: src/log.c:104 | |
4673 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" | |
4674 msgstr "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" | |
4675 | |
4676 #: src/log.c:545 | |
4677 msgid "XML" | |
4678 msgstr "XML" | |
4679 | |
4680 #: src/log.c:608 | |
4681 #, c-format | |
4682 msgid "" | |
4683 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4684 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4685 msgstr "" | |
4686 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4687 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4688 | |
4689 #: src/log.c:610 | |
4690 #, c-format | |
4691 msgid "" | |
4692 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4693 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4694 msgstr "" | |
4695 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4696 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4697 | |
4698 #: src/log.c:661 src/log.c:791 | |
4699 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" | |
4700 msgstr "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" | |
4701 | |
4702 #: src/log.c:671 src/log.c:803 | |
4703 #, c-format | |
4704 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
4705 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
4706 | |
4707 #: src/log.c:675 | |
4708 msgid "HTML" | |
4709 msgstr "HTML" | |
4710 | |
4711 #: src/log.c:736 | |
4712 #, c-format | |
4713 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
4714 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
4715 | |
4716 #: src/log.c:807 | |
4717 msgid "Plain text" | |
4718 msgstr "Plain text" | |
4719 | |
4720 #: src/main.c:150 | |
4721 msgid "Please create an account." | |
4722 msgstr "Please create an account." | |
4723 | |
4724 #: src/main.c:232 | |
4725 msgid "Login" | |
4726 msgstr "Login" | |
4727 | |
4728 #: src/main.c:248 | |
4729 msgid "<b>_Account:</b>" | |
4730 msgstr "<b>_Account:</b>" | |
4731 | |
4732 #: src/main.c:262 | |
4733 msgid "<b>_Password:</b>" | |
4734 msgstr "<b>_Password:</b>" | |
4735 | |
4736 #. And now for the buttons | |
4737 #: src/main.c:279 | |
4738 msgid "A_ccounts" | |
4739 msgstr "A_ccounts" | |
4740 | |
4741 #: src/main.c:285 | |
4742 msgid "P_references" | |
4743 msgstr "P_references" | |
4744 | |
4745 #: src/main.c:291 | |
4746 msgid "_Sign on" | |
4747 msgstr "_Sign on" | |
4748 | |
4749 #. full help text | |
4750 #: src/main.c:513 | |
4751 #, c-format | |
4752 msgid "" | |
4753 "Gaim %s\n" | |
4754 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
4755 "\n" | |
4756 " -a, --acct display account editor window\n" | |
4757 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" | |
4758 " name of away message to use)\n" | |
4759 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
4760 " account(s) to use, seperated by commas)\n" | |
4761 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" | |
4762 " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
4763 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
4764 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
4765 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
4766 " -h, --help display this help and exit\n" | |
4767 msgstr "" | |
4768 "Gaim %s\n" | |
4769 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
4770 "\n" | |
4771 " -a, --acct display account editor window\n" | |
4772 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" | |
4773 " name of away message to use)\n" | |
4774 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
4775 " account(s) to use, seperated by commas)\n" | |
4776 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" | |
4777 " -u, --user=NAME use account NAME\n" | |
4778 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
4779 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
4780 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
4781 " -h, --help display this help and exit\n" | |
4782 | |
4783 #. short message | |
4784 #: src/main.c:528 | |
4785 #, c-format | |
4786 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
4787 msgstr "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
4788 | |
4789 #: src/main.c:895 | |
4790 msgid "Unable to load preferences" | |
4791 msgstr "Unable to load preferences" | |
4792 | |
4793 #: src/main.c:895 | |
4794 msgid "" | |
4795 "Gaim was not able to load your preferences because they are stored in an old " | |
4796 "format that is no longer used. Please reconfigure your settings using the " | |
4797 "Preferences window." | |
4798 msgstr "" | |
4799 "Gaim was not able to load your preferences because they are stored in an old " | |
4800 "format that is no longer used. Please reconfigure your settings using the " | |
4801 "Preferences window." | |
4802 | |
4803 #: src/plugin.c:295 | |
4804 #, c-format | |
4805 msgid "" | |
4806 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4807 "again." | |
4808 msgstr "" | |
4809 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4810 "again." | |
4811 | |
4812 #: src/plugin.c:300 src/plugin.c:328 | |
4813 msgid "Gaim was unable to load your plugin." | |
4814 msgstr "Gaim was unable to load your plugin." | |
4815 | |
4816 #: src/plugin.c:324 | |
4817 #, c-format | |
4818 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
4819 msgstr "The required plugin %s was unable to load." | |
4820 | |
4821 #: src/prefs.c:113 src/status.c:273 | |
4822 msgid "Slightly less boring default" | |
4823 msgstr "Slightly less boring default" | |
4824 | |
4825 #: src/protocols/gg/gg.c:50 src/protocols/jabber/jutil.c:44 | |
4826 #: src/protocols/msn/msn.c:513 src/protocols/msn/state.c:29 | |
4827 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/msn/state.c:37 | |
4828 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2797 | |
4829 #: src/protocols/novell/novell.c:2916 src/protocols/novell/novell.c:2967 | |
4830 #: src/protocols/oscar/oscar.c:770 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3042 | |
4831 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3158 | |
4832 msgid "Available" | |
4833 msgstr "Available" | |
4834 | |
4835 #: src/protocols/gg/gg.c:51 | |
4836 msgid "Available for friends only" | |
4837 msgstr "Available for friends only" | |
4838 | |
4839 #: src/protocols/gg/gg.c:53 | |
4840 msgid "Away for friends only" | |
4841 msgstr "Away for friends only" | |
4842 | |
4843 #: src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/jabber/jabber.c:1002 | |
4844 #: src/protocols/jabber/presence.c:139 src/protocols/oscar/oscar.c:688 | |
4845 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5701 src/protocols/oscar/oscar.c:5779 | |
4846 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5803 src/protocols/oscar/oscar.c:6990 | |
4847 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6995 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2695 | |
4848 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3062 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3170 | |
4849 msgid "Invisible" | |
4850 msgstr "Invisible" | |
4851 | |
4852 #: src/protocols/gg/gg.c:55 | |
4853 msgid "Invisible for friends only" | |
4854 msgstr "Invisible for friends only" | |
4855 | |
4856 #: src/protocols/gg/gg.c:56 | |
4857 msgid "Unavailable" | |
4858 msgstr "Unavailable" | |
4859 | |
4860 #: src/protocols/gg/gg.c:137 | |
4861 msgid "Unable to resolve hostname." | |
4862 msgstr "Unable to resolve hostname." | |
4863 | |
4864 #: src/protocols/gg/gg.c:140 src/protocols/novell/novell.c:1711 | |
4865 msgid "Unable to connect to server." | |
4866 msgstr "Unable to connect to server." | |
4867 | |
4868 #: src/protocols/gg/gg.c:143 src/protocols/jabber/auth.c:134 | |
4869 #: src/protocols/jabber/auth.c:208 src/protocols/jabber/auth.c:369 | |
4870 #: src/protocols/jabber/auth.c:467 src/protocols/jabber/auth.c:479 | |
4871 #: src/protocols/jabber/jabber.c:108 | |
4872 msgid "Invalid response from server." | |
4873 msgstr "Invalid response from server." | |
4874 | |
4875 #: src/protocols/gg/gg.c:146 | |
4876 msgid "Error while reading from socket." | |
4877 msgstr "Error while reading from socket." | |
4878 | |
4879 #: src/protocols/gg/gg.c:149 | |
4880 msgid "Error while writing to socket." | |
4881 msgstr "Error while writing to socket." | |
4882 | |
4883 #: src/protocols/gg/gg.c:152 | |
4884 msgid "Authentication failed." | |
4885 msgstr "Authentication failed." | |
4886 | |
4887 #: src/protocols/gg/gg.c:155 | |
4888 msgid "Unknown Error Code." | |
4889 msgstr "Unknown Error Code." | |
4890 | |
4891 #: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/oscar/oscar.c:4147 | |
4892 #, c-format | |
4893 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
4894 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
4895 | |
4896 #. res[0] == username | |
4897 #. XXX this should use gaim_notify_userinfo, but it is unclear to me what should be passed for 'who' | |
4898 #: src/protocols/gg/gg.c:244 src/protocols/gg/gg.c:1013 | |
4899 #: src/protocols/napster/napster.c:404 src/protocols/oscar/oscar.c:4151 | |
4900 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4375 src/protocols/silc/ops.c:1086 | |
4901 #: src/protocols/silc/ops.c:1148 src/protocols/toc/toc.c:468 | |
4902 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:720 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1130 | |
4903 msgid "Buddy Information" | |
4904 msgstr "Buddy Information" | |
4905 | |
4906 #: src/protocols/gg/gg.c:294 | |
4907 #, c-format | |
4908 msgid "Status: %s" | |
4909 msgstr "Status: %s" | |
4910 | |
4911 #: src/protocols/gg/gg.c:447 | |
4912 msgid "Could not connect" | |
4913 msgstr "Could not connect" | |
4914 | |
4915 #: src/protocols/gg/gg.c:454 | |
4916 msgid "Unable to read socket" | |
4917 msgstr "Unable to read socket" | |
4918 | |
4919 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | |
4920 #: src/protocols/gg/gg.c:674 src/protocols/icq/gaim_icq.c:343 | |
4921 #: src/protocols/napster/napster.c:486 src/protocols/napster/napster.c:517 | |
4922 #: src/protocols/toc/toc.c:170 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2335 | |
4923 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2364 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2427 | |
4924 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68 | |
4925 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:111 src/protocols/yahoo/ycht.c:482 | |
4926 msgid "Unable to connect." | |
4927 msgstr "Unable to connect." | |
4928 | |
4929 #: src/protocols/gg/gg.c:690 | |
4930 msgid "Reading data" | |
4931 msgstr "Reading data" | |
4932 | |
4933 #: src/protocols/gg/gg.c:693 | |
4934 msgid "Balancer handshake" | |
4935 msgstr "Balancer handshake" | |
4936 | |
4937 #: src/protocols/gg/gg.c:696 | |
4938 msgid "Reading server key" | |
4939 msgstr "Reading server key" | |
4940 | |
4941 #: src/protocols/gg/gg.c:699 | |
4942 msgid "Exchanging key hash" | |
4943 msgstr "Exchanging key hash" | |
4944 | |
4945 #: src/protocols/gg/gg.c:709 | |
4946 msgid "Critical error in GG library\n" | |
4947 msgstr "Critical error in GG library\n" | |
4948 | |
4949 #: src/protocols/gg/gg.c:727 src/protocols/gg/gg.c:818 | |
4950 #: src/protocols/toc/toc.c:146 | |
4951 #, c-format | |
4952 msgid "Connect to %s failed" | |
4953 msgstr "Connect to %s failed" | |
4954 | |
4955 #: src/protocols/gg/gg.c:775 | |
4956 msgid "Unable to ping server" | |
4957 msgstr "Unable to ping server" | |
4958 | |
4959 #: src/protocols/gg/gg.c:787 | |
4960 msgid "Send as message" | |
4961 msgstr "Send as message" | |
4962 | |
4963 #: src/protocols/gg/gg.c:792 | |
4964 msgid "Looking up GG server" | |
4965 msgstr "Looking up GG server" | |
4966 | |
4967 #: src/protocols/gg/gg.c:795 | |
4968 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
4969 msgstr "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
4970 | |
4971 #: src/protocols/gg/gg.c:841 | |
4972 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." | |
4973 msgstr "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." | |
4974 | |
4975 #: src/protocols/gg/gg.c:919 | |
4976 msgid "Couldn't get search results" | |
4977 msgstr "Couldn't get search results" | |
4978 | |
4979 #: src/protocols/gg/gg.c:924 | |
4980 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" | |
4981 msgstr "Gadu-Gadu Search Engine" | |
4982 | |
4983 #: src/protocols/gg/gg.c:950 | |
4984 msgid "Active" | |
4985 msgstr "Active" | |
4986 | |
4987 #: src/protocols/gg/gg.c:955 src/protocols/oscar/oscar.c:5190 | |
4988 msgid "UIN" | |
4989 msgstr "UIN" | |
4990 | |
4991 #. First Name | |
4992 #: src/protocols/gg/gg.c:959 src/protocols/jabber/jabber.c:624 | |
4993 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5201 src/protocols/silc/ops.c:808 | |
4994 #: src/protocols/trepia/trepia.c:268 | |
4995 msgid "First Name" | |
4996 msgstr "First Name" | |
4997 | |
4998 #. Last Name | |
4999 #: src/protocols/gg/gg.c:964 src/protocols/jabber/jabber.c:629 | |
5000 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5202 src/protocols/trepia/trepia.c:275 | |
5001 msgid "Last Name" | |
5002 msgstr "Last Name" | |
5003 | |
5004 #: src/protocols/gg/gg.c:968 src/protocols/gg/gg.c:1712 | |
5005 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 src/protocols/oscar/oscar.c:5191 | |
5006 #: src/protocols/silc/ops.c:1204 | |
5007 msgid "Nick" | |
5008 msgstr "Nick" | |
5009 | |
5010 #: src/protocols/gg/gg.c:975 src/protocols/gg/gg.c:978 | |
5011 msgid "Birth Year" | |
5012 msgstr "Birth Year" | |
5013 | |
5014 #: src/protocols/gg/gg.c:984 src/protocols/gg/gg.c:986 | |
5015 #: src/protocols/gg/gg.c:988 | |
5016 msgid "Sex" | |
5017 msgstr "Sex" | |
5018 | |
5019 #. City | |
5020 #: src/protocols/gg/gg.c:992 src/protocols/jabber/jabber.c:639 | |
5021 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5245 src/protocols/oscar/oscar.c:5253 | |
5022 #: src/protocols/trepia/trepia.c:332 src/protocols/trepia/trepia.c:411 | |
5023 msgid "City" | |
5024 msgstr "City" | |
5025 | |
5026 #: src/protocols/gg/gg.c:1035 | |
5027 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." | |
5028 msgstr "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." | |
5029 | |
5030 #: src/protocols/gg/gg.c:1043 | |
5031 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" | |
5032 msgstr "Couldn't Import Buddy List from Server" | |
5033 | |
5034 #: src/protocols/gg/gg.c:1105 | |
5035 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | |
5036 msgstr "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | |
5037 | |
5038 #: src/protocols/gg/gg.c:1113 | |
5039 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" | |
5040 msgstr "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" | |
5041 | |
5042 #: src/protocols/gg/gg.c:1121 | |
5043 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" | |
5044 msgstr "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" | |
5045 | |
5046 #: src/protocols/gg/gg.c:1129 | |
5047 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" | |
5048 msgstr "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" | |
5049 | |
5050 #: src/protocols/gg/gg.c:1138 | |
5051 msgid "Password changed successfully" | |
5052 msgstr "Password changed successfully" | |
5053 | |
5054 #: src/protocols/gg/gg.c:1145 | |
5055 msgid "Password couldn't be changed" | |
5056 msgstr "Password couldn't be changed" | |
5057 | |
5058 #: src/protocols/gg/gg.c:1264 | |
5059 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
5060 msgstr "Error communicating with Gadu-Gadu server" | |
5061 | |
5062 #: src/protocols/gg/gg.c:1265 | |
5063 msgid "" | |
5064 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
5065 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
5066 msgstr "" | |
5067 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
5068 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
5069 | |
5070 #: src/protocols/gg/gg.c:1294 | |
5071 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
5072 msgstr "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | |
5073 | |
5074 #: src/protocols/gg/gg.c:1295 | |
5075 msgid "" | |
5076 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
5077 "again later." | |
5078 msgstr "" | |
5079 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
5080 "again later." | |
5081 | |
5082 #: src/protocols/gg/gg.c:1368 | |
5083 msgid "Couldn't export buddy list" | |
5084 msgstr "Couldn't export buddy list" | |
5085 | |
5086 #: src/protocols/gg/gg.c:1369 src/protocols/gg/gg.c:1392 | |
5087 msgid "" | |
5088 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
5089 msgstr "" | |
5090 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
5091 | |
5092 #: src/protocols/gg/gg.c:1391 | |
5093 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
5094 msgstr "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | |
5095 | |
5096 #: src/protocols/gg/gg.c:1442 | |
5097 msgid "Unable to access directory" | |
5098 msgstr "Unable to access directory" | |
5099 | |
5100 #: src/protocols/gg/gg.c:1443 | |
5101 msgid "" | |
5102 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
5103 "the directory server. Please try again later." | |
5104 msgstr "" | |
5105 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
5106 "the directory server. Please try again later." | |
5107 | |
5108 #: src/protocols/gg/gg.c:1477 | |
5109 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" | |
5110 msgstr "Unable to change Gadu-Gadu password" | |
5111 | |
5112 #: src/protocols/gg/gg.c:1478 | |
5113 msgid "" | |
5114 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
5115 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
5116 msgstr "" | |
5117 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
5118 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
5119 | |
5120 #: src/protocols/gg/gg.c:1494 | |
5121 msgid "Directory Search" | |
5122 msgstr "Directory Search" | |
5123 | |
5124 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { | |
5125 #: src/protocols/gg/gg.c:1499 src/protocols/jabber/jabber.c:1100 | |
5126 #: src/protocols/toc/toc.c:1564 | |
5127 msgid "Change Password" | |
5128 msgstr "Change Password" | |
5129 | |
5130 #: src/protocols/gg/gg.c:1503 | |
5131 msgid "Import Buddy List from Server" | |
5132 msgstr "Import Buddy List from Server" | |
5133 | |
5134 #: src/protocols/gg/gg.c:1507 | |
5135 msgid "Export Buddy List to Server" | |
5136 msgstr "Export Buddy List to Server" | |
5137 | |
5138 #: src/protocols/gg/gg.c:1511 | |
5139 msgid "Delete Buddy List from Server" | |
5140 msgstr "Delete Buddy List from Server" | |
5141 | |
5142 #: src/protocols/gg/gg.c:1544 | |
5143 msgid "Unable to access user profile." | |
5144 msgstr "Unable to access user profile." | |
5145 | |
5146 #: src/protocols/gg/gg.c:1545 | |
5147 msgid "" | |
5148 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
5149 "the directory server. Please try again later." | |
5150 msgstr "" | |
5151 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
5152 "the directory server. Please try again later." | |
5153 | |
5154 #. *< type | |
5155 #. *< ui_requirement | |
5156 #. *< flags | |
5157 #. *< dependencies | |
5158 #. *< priority | |
5159 #. *< id | |
5160 #. *< name | |
5161 #. *< version | |
5162 #. * summary | |
5163 #. * description | |
5164 #: src/protocols/gg/gg.c:1691 src/protocols/gg/gg.c:1693 | |
5165 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" | |
5166 msgstr "Gadu-Gadu Protocol Plugin" | |
5167 | |
5168 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:223 | |
5169 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
5170 msgstr "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
5171 | |
5172 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:293 | |
5173 #, c-format | |
5174 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
5175 msgstr "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorise them." | |
5176 | |
5177 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:300 | |
5178 #: src/protocols/msn/userlist.c:103 src/protocols/oscar/oscar.c:3886 | |
5179 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6438 | |
5180 msgid "Authorize" | |
5181 msgstr "Authorise" | |
5182 | |
5183 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:301 | |
5184 #: src/protocols/msn/userlist.c:104 src/protocols/oscar/oscar.c:3888 | |
5185 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6439 | |
5186 msgid "Deny" | |
5187 msgstr "Deny" | |
5188 | |
5189 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:309 | |
5190 msgid "Send message through server" | |
5191 msgstr "Send message through server" | |
5192 | |
5193 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:351 | |
5194 msgid "Connecting..." | |
5195 msgstr "Connecting..." | |
5196 | |
5197 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 | |
5198 msgid "Nick:" | |
5199 msgstr "Nick:" | |
5200 | |
5201 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 | |
5202 msgid "Gaim User" | |
5203 msgstr "Gaim User" | |
5204 | |
5205 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 src/protocols/silc/silc.c:1311 | |
5206 #, c-format | |
5207 msgid "Unknown command: %s" | |
5208 msgstr "Unknown command: %s" | |
5209 | |
5210 #: src/protocols/irc/cmds.c:464 src/protocols/jabber/chat.c:576 | |
5211 #: src/protocols/silc/silc.c:1019 | |
5212 #, c-format | |
5213 msgid "current topic is: %s" | |
5214 msgstr "current topic is: %s" | |
5215 | |
5216 #: src/protocols/irc/cmds.c:468 src/protocols/jabber/chat.c:580 | |
5217 #: src/protocols/silc/silc.c:1023 | |
5218 msgid "No topic is set" | |
5219 msgstr "No topic is set" | |
5220 | |
5221 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:176 | |
5222 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:185 | |
5223 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:194 | |
5224 msgid "File Transfer Aborted" | |
5225 msgstr "File Transfer Aborted" | |
5226 | |
5227 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:273 | |
5228 msgid "Gaim could not open a listening port." | |
5229 msgstr "Gaim could not open a listening port." | |
5230 | |
5231 #: src/protocols/irc/irc.c:75 | |
5232 msgid "Error displaying MOTD" | |
5233 msgstr "Error displaying MOTD" | |
5234 | |
5235 #: src/protocols/irc/irc.c:75 | |
5236 msgid "No MOTD available" | |
5237 msgstr "No MOTD available" | |
5238 | |
5239 #: src/protocols/irc/irc.c:76 | |
5240 msgid "There is no MOTD associated with this connection." | |
5241 msgstr "There is no MOTD associated with this connection." | |
5242 | |
5243 #: src/protocols/irc/irc.c:79 | |
5244 #, c-format | |
5245 msgid "MOTD for %s" | |
5246 msgstr "MOTD for %s" | |
5247 | |
5248 #: src/protocols/irc/irc.c:93 src/protocols/irc/irc.c:405 | |
5249 msgid "Server has disconnected" | |
5250 msgstr "Server has disconnected" | |
5251 | |
5252 #: src/protocols/irc/irc.c:158 | |
5253 msgid "View MOTD" | |
5254 msgstr "View MOTD" | |
5255 | |
5256 #: src/protocols/irc/irc.c:180 src/protocols/silc/chat.c:32 | |
5257 msgid "_Channel:" | |
5258 msgstr "_Channel:" | |
5259 | |
5260 #: src/protocols/irc/irc.c:185 src/protocols/jabber/chat.c:56 | |
5261 msgid "_Password:" | |
5262 msgstr "_Password:" | |
5263 | |
5264 #: src/protocols/irc/irc.c:217 | |
5265 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" | |
5266 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace" | |
5267 | |
5268 #. connect to the server | |
5269 #: src/protocols/irc/irc.c:237 src/protocols/jabber/jabber.c:798 | |
5270 #: src/protocols/msn/session.c:364 src/protocols/napster/napster.c:510 | |
5271 #: src/protocols/novell/novell.c:2152 src/protocols/oscar/oscar.c:1759 | |
5272 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2558 | |
5273 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1452 | |
5274 msgid "Connecting" | |
5275 msgstr "Connecting" | |
5276 | |
5277 #: src/protocols/irc/irc.c:244 | |
5278 msgid "Couldn't create socket" | |
5279 msgstr "Couldn't create socket" | |
5280 | |
5281 #: src/protocols/irc/irc.c:259 src/protocols/jabber/jabber.c:304 | |
5282 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1690 src/protocols/oscar/oscar.c:1755 | |
5283 msgid "Couldn't connect to host" | |
5284 msgstr "Couldn't connect to host" | |
5285 | |
5286 #: src/protocols/irc/irc.c:402 src/protocols/trepia/trepia.c:927 | |
5287 msgid "Read error" | |
5288 msgstr "Read error" | |
5289 | |
5290 #: src/protocols/irc/irc.c:557 src/protocols/silc/chat.c:1373 | |
5291 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1444 | |
5292 msgid "Users" | |
5293 msgstr "Users" | |
5294 | |
5295 #: src/protocols/irc/irc.c:560 src/protocols/silc/chat.c:1376 | |
5296 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1453 | |
5297 msgid "Topic" | |
5298 msgstr "Topic" | |
5299 | |
5300 #: src/protocols/irc/irc.c:597 | |
5301 msgid "IRC" | |
5302 msgstr "" | |
5303 | |
5304 #: src/protocols/irc/irc.c:601 | |
5305 #, fuzzy | |
5306 msgid "Quit message" | |
5307 msgstr "(1 message)" | |
5308 | |
5309 #. *< type | |
5310 #. *< ui_requirement | |
5311 #. *< flags | |
5312 #. *< dependencies | |
5313 #. *< priority | |
5314 #. *< id | |
5315 #. *< name | |
5316 #. *< version | |
5317 #: src/protocols/irc/irc.c:688 | |
5318 msgid "IRC Protocol Plugin" | |
5319 msgstr "IRC Protocol Plugin" | |
5320 | |
5321 #. * summary | |
5322 #: src/protocols/irc/irc.c:689 | |
5323 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | |
5324 msgstr "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | |
5325 | |
5326 #: src/protocols/irc/irc.c:708 src/protocols/irc/msgs.c:239 | |
5327 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1617 src/protocols/napster/napster.c:672 | |
5328 #: src/protocols/silc/ops.c:1026 src/protocols/silc/ops.c:1129 | |
5329 msgid "Server" | |
5330 msgstr "Server" | |
5331 | |
5332 #: src/protocols/irc/irc.c:711 src/protocols/jabber/jabber.c:1638 | |
5333 #: src/protocols/msn/msn.c:1934 src/protocols/napster/napster.c:677 | |
5334 #: src/protocols/silc/silc.c:1596 src/protocols/trepia/trepia.c:1301 | |
5335 msgid "Port" | |
5336 msgstr "Port" | |
5337 | |
5338 #: src/protocols/irc/irc.c:714 | |
5339 msgid "Encodings" | |
5340 msgstr "Encodings" | |
5341 | |
5342 #: src/protocols/irc/irc.c:717 src/protocols/irc/msgs.c:233 | |
5343 #: src/protocols/jabber/jabber.c:599 src/protocols/silc/buddy.c:1454 | |
5344 #: src/protocols/silc/ops.c:973 src/protocols/silc/ops.c:975 | |
5345 #: src/protocols/silc/ops.c:1123 src/protocols/silc/ops.c:1125 | |
5346 msgid "Username" | |
5347 msgstr "Username" | |
5348 | |
5349 #: src/protocols/irc/irc.c:720 | |
5350 msgid "Real name" | |
5351 msgstr "Real name" | |
5352 | |
5353 #: src/protocols/irc/msgs.c:107 | |
5354 msgid "Bad mode" | |
5355 msgstr "Bad mode" | |
5356 | |
5357 #: src/protocols/irc/msgs.c:120 | |
5358 #, c-format | |
5359 msgid "You are banned from %s." | |
5360 msgstr "You are banned from %s." | |
5361 | |
5362 #: src/protocols/irc/msgs.c:121 | |
5363 msgid "Banned" | |
5364 msgstr "Banned" | |
5365 | |
5366 #: src/protocols/irc/msgs.c:139 | |
5367 #, c-format | |
5368 msgid "Cannot ban %s: banlist is full" | |
5369 msgstr "" | |
5370 | |
5371 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 src/protocols/irc/msgs.c:239 | |
5372 #: src/protocols/irc/msgs.c:252 | |
5373 #, c-format | |
5374 msgid "<b>%s:</b> %s" | |
5375 msgstr "<b>%s:</b> %s" | |
5376 | |
5377 #: src/protocols/irc/msgs.c:222 | |
5378 msgid " <i>(ircop)</i>" | |
5379 msgstr " <i>(ircop)</i>" | |
5380 | |
5381 #: src/protocols/irc/msgs.c:223 | |
5382 msgid " <i>(identified)</i>" | |
5383 msgstr " <i>(identified)</i>" | |
5384 | |
5385 #: src/protocols/irc/msgs.c:227 src/protocols/irc/msgs.c:233 | |
5386 #: src/protocols/irc/msgs.c:234 src/protocols/irc/msgs.c:245 | |
5387 #: src/protocols/msn/msn.c:1327 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 | |
5388 #, c-format | |
5389 msgid "<b>%s:</b> %s<br>" | |
5390 msgstr "<b>%s:</b> %s<br>" | |
5391 | |
5392 #: src/protocols/irc/msgs.c:234 src/protocols/silc/ops.c:967 | |
5393 #: src/protocols/silc/ops.c:1117 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1012 | |
5394 msgid "Realname" | |
5395 msgstr "Realname" | |
5396 | |
5397 #: src/protocols/irc/msgs.c:245 src/protocols/silc/ops.c:1039 | |
5398 msgid "Currently on" | |
5399 msgstr "Currently on" | |
5400 | |
5401 #: src/protocols/irc/msgs.c:250 | |
5402 #, c-format | |
5403 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
5404 msgstr "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
5405 | |
5406 #: src/protocols/irc/msgs.c:252 | |
5407 msgid "Online since" | |
5408 msgstr "Online since" | |
5409 | |
5410 #: src/protocols/irc/msgs.c:255 | |
5411 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" | |
5412 msgstr "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" | |
5413 | |
5414 #: src/protocols/irc/msgs.c:262 | |
5415 #, c-format | |
5416 msgid "Buddy Information for %s" | |
5417 msgstr "Buddy Information for %s" | |
5418 | |
5419 #: src/protocols/irc/msgs.c:325 | |
5420 #, c-format | |
5421 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
5422 msgstr "%s has changed the topic to: %s" | |
5423 | |
5424 #: src/protocols/irc/msgs.c:330 | |
5425 #, c-format | |
5426 msgid "The topic for %s is: %s" | |
5427 msgstr "The topic for %s is: %s" | |
5428 | |
5429 #: src/protocols/irc/msgs.c:348 | |
5430 #, c-format | |
5431 msgid "Unknown message '%s'" | |
5432 msgstr "Unknown message '%s'" | |
5433 | |
5434 #: src/protocols/irc/msgs.c:349 | |
5435 msgid "Unknown message" | |
5436 msgstr "Unknown message" | |
5437 | |
5438 #: src/protocols/irc/msgs.c:349 | |
5439 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." | |
5440 msgstr "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." | |
5441 | |
5442 #: src/protocols/irc/msgs.c:373 | |
5443 #, c-format | |
5444 msgid "Users on %s: %s" | |
5445 msgstr "Users on %s: %s" | |
5446 | |
5447 #: src/protocols/irc/msgs.c:473 | |
5448 #, fuzzy | |
5449 msgid "Time Response" | |
5450 msgstr "Timezone" | |
5451 | |
5452 #: src/protocols/irc/msgs.c:474 | |
5453 msgid "The IRC server's local time is:" | |
5454 msgstr "" | |
5455 | |
5456 #: src/protocols/irc/msgs.c:488 | |
5457 msgid "No such channel" | |
5458 msgstr "No such channel" | |
5459 | |
5460 #. does this happen? | |
5461 #: src/protocols/irc/msgs.c:501 | |
5462 msgid "no such channel" | |
5463 msgstr "no such channel" | |
5464 | |
5465 #: src/protocols/irc/msgs.c:504 | |
5466 msgid "User is not logged in" | |
5467 msgstr "User is not logged in" | |
5468 | |
5469 #: src/protocols/irc/msgs.c:510 | |
5470 msgid "No such nick or channel" | |
5471 msgstr "No such nick or channel" | |
5472 | |
5473 #: src/protocols/irc/msgs.c:531 | |
5474 msgid "Could not send" | |
5475 msgstr "Could not send" | |
5476 | |
5477 #: src/protocols/irc/msgs.c:587 | |
5478 #, c-format | |
5479 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
5480 msgstr "Joining %s requires an invitation." | |
5481 | |
5482 #: src/protocols/irc/msgs.c:588 | |
5483 msgid "Invitation only" | |
5484 msgstr "Invitation only" | |
5485 | |
5486 #: src/protocols/irc/msgs.c:692 | |
5487 #, c-format | |
5488 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
5489 msgstr "You have been kicked by %s: (%s)" | |
5490 | |
5491 #: src/protocols/irc/msgs.c:697 | |
5492 #, c-format | |
5493 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
5494 msgstr "Kicked by %s (%s)" | |
5495 | |
5496 #: src/protocols/irc/msgs.c:721 | |
5497 #, c-format | |
5498 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
5499 msgstr "mode (%s %s) by %s" | |
5500 | |
5501 #: src/protocols/irc/msgs.c:808 | |
5502 #, fuzzy, c-format | |
5503 msgid "Invalid nickname '%s'" | |
5504 msgstr "Invalid Username" | |
5505 | |
5506 #: src/protocols/irc/msgs.c:809 | |
5507 #, fuzzy | |
5508 msgid "Invalid nickname" | |
5509 msgstr "Invalid Username" | |
5510 | |
5511 #: src/protocols/irc/msgs.c:811 src/protocols/irc/msgs.c:816 | |
5512 msgid "" | |
5513 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " | |
5514 "invalid characters." | |
5515 msgstr "" | |
5516 | |
5517 #: src/protocols/irc/msgs.c:858 | |
5518 msgid "Cannot change nick" | |
5519 msgstr "Cannot change nick" | |
5520 | |
5521 #: src/protocols/irc/msgs.c:858 | |
5522 msgid "Could not change nick" | |
5523 msgstr "Could not change nick" | |
5524 | |
5525 #: src/protocols/irc/msgs.c:880 | |
5526 #, c-format | |
5527 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
5528 msgstr "You have parted the channel%s%s" | |
5529 | |
5530 #: src/protocols/irc/msgs.c:922 | |
5531 msgid "Error: invalid PONG from server" | |
5532 msgstr "Error: invalid PONG from server" | |
5533 | |
5534 #: src/protocols/irc/msgs.c:924 | |
5535 #, c-format | |
5536 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
5537 msgstr "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
5538 | |
5539 #: src/protocols/irc/msgs.c:999 | |
5540 #, c-format | |
5541 msgid "Cannot join %s:" | |
5542 msgstr "Cannot join %s:" | |
5543 | |
5544 #: src/protocols/irc/msgs.c:1001 src/protocols/silc/ops.c:912 | |
5545 msgid "Cannot join channel" | |
5546 msgstr "Cannot join channel" | |
5547 | |
5548 #: src/protocols/irc/msgs.c:1038 | |
5549 #, c-format | |
5550 msgid "Wallops from %s" | |
5551 msgstr "Wallops from %s" | |
5552 | |
5553 #: src/protocols/irc/parse.c:113 | |
5554 msgid "action <action to perform>: Perform an action." | |
5555 msgstr "action <action to perform>: Perform an action." | |
5556 | |
5557 #: src/protocols/irc/parse.c:114 | |
5558 msgid "" | |
5559 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " | |
5560 "away." | |
5561 msgstr "" | |
5562 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " | |
5563 "away." | |
5564 | |
5565 #: src/protocols/irc/parse.c:115 | |
5566 msgid "" | |
5567 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " | |
5568 "someone. You must be a channel operator to do this." | |
5569 msgstr "" | |
5570 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " | |
5571 "someone. You must be a channel operator to do this." | |
5572 | |
5573 #: src/protocols/irc/parse.c:116 | |
5574 msgid "" | |
5575 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " | |
5576 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " | |
5577 "must be a channel operator to do this." | |
5578 msgstr "" | |
5579 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " | |
5580 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " | |
5581 "must be a channel operator to do this." | |
5582 | |
5583 #: src/protocols/irc/parse.c:117 | |
5584 msgid "" | |
5585 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " | |
5586 "channel, or the current channel." | |
5587 msgstr "" | |
5588 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " | |
5589 "channel, or the current channel." | |
5590 | |
5591 #: src/protocols/irc/parse.c:118 | |
5592 msgid "" | |
5593 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
5594 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
5595 msgstr "" | |
5596 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
5597 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
5598 | |
5599 #: src/protocols/irc/parse.c:119 | |
5600 msgid "" | |
5601 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
5602 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
5603 msgstr "" | |
5604 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
5605 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
5606 | |
5607 #: src/protocols/irc/parse.c:120 | |
5608 msgid "" | |
5609 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " | |
5610 "channel operator to do this." | |
5611 msgstr "" | |
5612 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " | |
5613 "channel operator to do this." | |
5614 | |
5615 #: src/protocols/irc/parse.c:121 | |
5616 msgid "" | |
5617 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " | |
5618 "may disconnect you upon doing this.</i>" | |
5619 msgstr "" | |
5620 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " | |
5621 "may disconnect you upon doing this.</i>" | |
5622 | |
5623 #: src/protocols/irc/parse.c:122 | |
5624 msgid "me <action to perform>: Perform an action." | |
5625 msgstr "me <action to perform>: Perform an action." | |
5626 | |
5627 #: src/protocols/irc/parse.c:123 | |
5628 #, fuzzy | |
5629 msgid "" | |
5630 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " | |
5631 "or user mode." | |
5632 msgstr "" | |
5633 "mode <nick|channel> <+|-><A-Za-z>: Set or unset a channel " | |
5634 "or user mode." | |
5635 | |
5636 #: src/protocols/irc/parse.c:124 | |
5637 msgid "" | |
5638 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
5639 "opposed to a channel)." | |
5640 msgstr "" | |
5641 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
5642 "opposed to a channel)." | |
5643 | |
5644 #: src/protocols/irc/parse.c:125 | |
5645 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." | |
5646 msgstr "names [channel]: List the users currently in a channel." | |
5647 | |
5648 #: src/protocols/irc/parse.c:126 src/protocols/jabber/jabber.c:1448 | |
5649 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." | |
5650 msgstr "nick <new nickname>: Change your nickname." | |
5651 | |
5652 #: src/protocols/irc/parse.c:127 | |
5653 msgid "" | |
5654 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " | |
5655 "must be a channel operator to do this." | |
5656 msgstr "" | |
5657 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " | |
5658 "must be a channel operator to do this." | |
5659 | |
5660 #: src/protocols/irc/parse.c:128 | |
5661 msgid "" | |
5662 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " | |
5663 "can't use it." | |
5664 msgstr "" | |
5665 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " | |
5666 "can't use it." | |
5667 | |
5668 #: src/protocols/irc/parse.c:129 | |
5669 msgid "" | |
5670 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " | |
5671 "with an optional message." | |
5672 msgstr "" | |
5673 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " | |
5674 "with an optional message." | |
5675 | |
5676 #: src/protocols/irc/parse.c:130 | |
5677 msgid "" | |
5678 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " | |
5679 "has." | |
5680 msgstr "" | |
5681 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " | |
5682 "has." | |
5683 | |
5684 #: src/protocols/irc/parse.c:131 | |
5685 msgid "" | |
5686 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
5687 "opposed to a channel)." | |
5688 msgstr "" | |
5689 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
5690 "opposed to a channel)." | |
5691 | |
5692 #: src/protocols/irc/parse.c:132 | |
5693 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." | |
5694 msgstr "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." | |
5695 | |
5696 #: src/protocols/irc/parse.c:133 | |
5697 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." | |
5698 msgstr "quote [...]: Send a raw command to the server." | |
5699 | |
5700 #: src/protocols/irc/parse.c:134 | |
5701 msgid "" | |
5702 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " | |
5703 "channel operator to do this." | |
5704 msgstr "" | |
5705 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " | |
5706 "channel operator to do this." | |
5707 | |
5708 #: src/protocols/irc/parse.c:135 | |
5709 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." | |
5710 msgstr "" | |
5711 | |
5712 #: src/protocols/irc/parse.c:136 | |
5713 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." | |
5714 msgstr "topic [new topic]: View or change the channel topic." | |
5715 | |
5716 #: src/protocols/irc/parse.c:137 | |
5717 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." | |
5718 msgstr "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." | |
5719 | |
5720 #: src/protocols/irc/parse.c:138 | |
5721 msgid "" | |
5722 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " | |
5723 "must be a channel operator to do this." | |
5724 msgstr "" | |
5725 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " | |
5726 "must be a channel operator to do this." | |
5727 | |
5728 #: src/protocols/irc/parse.c:139 | |
5729 msgid "" | |
5730 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " | |
5731 "use it." | |
5732 msgstr "" | |
5733 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " | |
5734 "use it." | |
5735 | |
5736 #: src/protocols/irc/parse.c:140 | |
5737 #, fuzzy | |
5738 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." | |
5739 msgstr "whois <nick>: Get information on a user." | |
5740 | |
5741 #: src/protocols/irc/parse.c:421 | |
5742 #, c-format | |
5743 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
5744 msgstr "Reply time from %s: %lu seconds" | |
5745 | |
5746 #: src/protocols/irc/parse.c:422 | |
5747 msgid "PONG" | |
5748 msgstr "PONG" | |
5749 | |
5750 #: src/protocols/irc/parse.c:422 | |
5751 msgid "CTCP PING reply" | |
5752 msgstr "CTCP PING reply" | |
5753 | |
5754 #: src/protocols/irc/parse.c:525 src/protocols/irc/parse.c:529 | |
5755 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 src/protocols/toc/toc.c:188 | |
5756 #: src/protocols/toc/toc.c:596 src/protocols/toc/toc.c:612 | |
5757 #: src/protocols/toc/toc.c:689 | |
5758 msgid "Disconnected." | |
5759 msgstr "Disconnected." | |
5760 | |
5761 #: src/protocols/jabber/auth.c:52 | |
5762 msgid "" | |
5763 "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in " | |
5764 "account properties" | |
5765 msgstr "" | |
5766 "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in " | |
5767 "account properties" | |
5768 | |
5769 #: src/protocols/jabber/auth.c:54 | |
5770 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." | |
5771 msgstr "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." | |
5772 | |
5773 #: src/protocols/jabber/auth.c:115 | |
5774 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" | |
5775 msgstr "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" | |
5776 | |
5777 #: src/protocols/jabber/auth.c:164 src/protocols/jabber/auth.c:165 | |
5778 #: src/protocols/jabber/auth.c:242 src/protocols/jabber/auth.c:243 | |
5779 msgid "Plaintext Authentication" | |
5780 msgstr "Plaintext Authentication" | |
5781 | |
5782 #: src/protocols/jabber/auth.c:166 src/protocols/jabber/auth.c:244 | |
5783 msgid "" | |
5784 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " | |
5785 "connection. Allow this and continue authentication?" | |
5786 msgstr "" | |
5787 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " | |
5788 "connection. Allow this and continue authentication?" | |
5789 | |
5790 #: src/protocols/jabber/auth.c:174 src/protocols/jabber/auth.c:252 | |
5791 msgid "Server does not use any supported authentication method" | |
5792 msgstr "Server does not use any supported authentication method" | |
5793 | |
5794 #: src/protocols/jabber/auth.c:390 | |
5795 msgid "Invalid challenge from server" | |
5796 msgstr "Invalid challenge from server" | |
5797 | |
5798 #: src/protocols/jabber/buddy.c:246 src/protocols/jabber/buddy.c:613 | |
5799 #: src/protocols/silc/ops.c:804 | |
5800 msgid "Full Name" | |
5801 msgstr "Full Name" | |
5802 | |
5803 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:626 | |
5804 #: src/protocols/silc/ops.c:816 | |
5805 msgid "Family Name" | |
5806 msgstr "Family Name" | |
5807 | |
5808 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:630 | |
5809 msgid "Given Name" | |
5810 msgstr "Given Name" | |
5811 | |
5812 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:644 | |
5813 #: src/protocols/jabber/jabber.c:619 src/protocols/msn/msn.c:1317 | |
5814 #: src/protocols/silc/buddy.c:1451 src/protocols/silc/ops.c:820 | |
5815 #: src/protocols/silc/ops.c:963 src/protocols/silc/ops.c:1113 | |
5816 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1007 | |
5817 msgid "Nickname" | |
5818 msgstr "Nickname" | |
5819 | |
5820 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/jabber.c:659 | |
5821 msgid "URL" | |
5822 msgstr "URL" | |
5823 | |
5824 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/buddy.c:672 | |
5825 msgid "Street Address" | |
5826 msgstr "Street Address" | |
5827 | |
5828 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:668 | |
5829 msgid "Extended Address" | |
5830 msgstr "Extended Address" | |
5831 | |
5832 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:676 | |
5833 msgid "Locality" | |
5834 msgstr "Locality" | |
5835 | |
5836 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:680 | |
5837 msgid "Region" | |
5838 msgstr "Region" | |
5839 | |
5840 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:684 | |
5841 #: src/protocols/jabber/jabber.c:649 | |
5842 msgid "Postal Code" | |
5843 msgstr "Postal Code" | |
5844 | |
5845 #. Country | |
5846 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:689 | |
5847 #: src/protocols/trepia/trepia.c:340 src/protocols/trepia/trepia.c:417 | |
5848 msgid "Country" | |
5849 msgstr "Country" | |
5850 | |
5851 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:700 | |
5852 #: src/protocols/jabber/buddy.c:707 | |
5853 msgid "Telephone" | |
5854 msgstr "Telephone" | |
5855 | |
5856 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:718 | |
5857 #: src/protocols/jabber/buddy.c:726 src/protocols/silc/silc.c:656 | |
5858 #: src/protocols/silc/util.c:511 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1002 | |
5859 msgid "Email" | |
5860 msgstr "Email" | |
5861 | |
5862 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:741 | |
5863 msgid "Organization Name" | |
5864 msgstr "Organisation Name" | |
5865 | |
5866 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:745 | |
5867 msgid "Organization Unit" | |
5868 msgstr "Organisation Unit" | |
5869 | |
5870 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:751 | |
5871 #: src/protocols/novell/novell.c:1451 | |
5872 msgid "Title" | |
5873 msgstr "Title" | |
5874 | |
5875 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:754 | |
5876 msgid "Role" | |
5877 msgstr "Role" | |
5878 | |
5879 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:647 | |
5880 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5226 | |
5881 msgid "Birthday" | |
5882 msgstr "Birthday" | |
5883 | |
5884 #: src/protocols/jabber/buddy.c:509 src/protocols/jabber/buddy.c:510 | |
5885 msgid "Edit Jabber vCard" | |
5886 msgstr "Edit Jabber vCard" | |
5887 | |
5888 #: src/protocols/jabber/buddy.c:511 | |
5889 msgid "" | |
5890 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
5891 "comfortable." | |
5892 msgstr "" | |
5893 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
5894 "comfortable." | |
5895 | |
5896 #: src/protocols/jabber/buddy.c:556 | |
5897 msgid "Jabber ID" | |
5898 msgstr "Jabber ID" | |
5899 | |
5900 #: src/protocols/jabber/buddy.c:566 src/protocols/jabber/buddy.c:573 | |
5901 #: src/protocols/jabber/buddy.c:586 src/protocols/jabber/jabber.c:971 | |
5902 #: src/protocols/msn/msn.c:489 src/protocols/novell/novell.c:2819 | |
5903 #: src/protocols/novell/novell.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:730 | |
5904 #: src/protocols/oscar/oscar.c:736 src/protocols/oscar/oscar.c:738 | |
5905 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820 | |
5906 msgid "Status" | |
5907 msgstr "Status" | |
5908 | |
5909 #: src/protocols/jabber/buddy.c:634 src/protocols/silc/ops.c:812 | |
5910 msgid "Middle Name" | |
5911 msgstr "Middle Name" | |
5912 | |
5913 #: src/protocols/jabber/buddy.c:652 src/protocols/jabber/jabber.c:634 | |
5914 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5244 src/protocols/oscar/oscar.c:5252 | |
5915 #: src/protocols/silc/ops.c:848 | |
5916 msgid "Address" | |
5917 msgstr "Address" | |
5918 | |
5919 #: src/protocols/jabber/buddy.c:664 | |
5920 msgid "P.O. Box" | |
5921 msgstr "P.O. Box" | |
5922 | |
5923 #: src/protocols/jabber/buddy.c:770 | |
5924 msgid "Photo" | |
5925 msgstr "Photo" | |
5926 | |
5927 #: src/protocols/jabber/buddy.c:770 | |
5928 msgid "Logo" | |
5929 msgstr "Logo" | |
5930 | |
5931 #: src/protocols/jabber/buddy.c:786 | |
5932 msgid "Jabber Profile" | |
5933 msgstr "Jabber Profile" | |
5934 | |
5935 #: src/protocols/jabber/buddy.c:941 | |
5936 msgid "Un-hide From" | |
5937 msgstr "Un-hide From" | |
5938 | |
5939 #: src/protocols/jabber/buddy.c:944 | |
5940 msgid "Temporarily Hide From" | |
5941 msgstr "Temporarily Hide From" | |
5942 | |
5943 #. && NOT ME | |
5944 #: src/protocols/jabber/buddy.c:951 | |
5945 msgid "Cancel Presence Notification" | |
5946 msgstr "Cancel Presence Notification" | |
5947 | |
5948 #: src/protocols/jabber/buddy.c:957 | |
5949 msgid "(Re-)Request authorization" | |
5950 msgstr "(Re-)Request authorisation" | |
5951 | |
5952 #. if(NOT ME) | |
5953 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is | |
5954 #. removed? | |
5955 #: src/protocols/jabber/buddy.c:965 | |
5956 msgid "Unsubscribe" | |
5957 msgstr "Unsubscribe" | |
5958 | |
5959 #: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:6509 | |
5960 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1040 | |
5961 msgid "_Room:" | |
5962 msgstr "_Room:" | |
5963 | |
5964 #: src/protocols/jabber/chat.c:46 | |
5965 msgid "_Server:" | |
5966 msgstr "_Server:" | |
5967 | |
5968 #: src/protocols/jabber/chat.c:51 | |
5969 msgid "_Handle:" | |
5970 msgstr "_Handle:" | |
5971 | |
5972 #: src/protocols/jabber/chat.c:212 | |
5973 #, c-format | |
5974 msgid "%s is not a valid room name" | |
5975 msgstr "%s is not a valid room name" | |
5976 | |
5977 #: src/protocols/jabber/chat.c:213 | |
5978 msgid "Invalid Room Name" | |
5979 msgstr "Invalid Room Name" | |
5980 | |
5981 #: src/protocols/jabber/chat.c:218 | |
5982 #, c-format | |
5983 msgid "%s is not a valid server name" | |
5984 msgstr "%s is not a valid server name" | |
5985 | |
5986 #: src/protocols/jabber/chat.c:219 src/protocols/jabber/chat.c:220 | |
5987 msgid "Invalid Server Name" | |
5988 msgstr "Invalid Server Name" | |
5989 | |
5990 #: src/protocols/jabber/chat.c:224 | |
5991 #, c-format | |
5992 msgid "%s is not a valid room handle" | |
5993 msgstr "%s is not a valid room handle" | |
5994 | |
5995 #: src/protocols/jabber/chat.c:225 src/protocols/jabber/chat.c:226 | |
5996 msgid "Invalid Room Handle" | |
5997 msgstr "Invalid Room Handle" | |
5998 | |
5999 #: src/protocols/jabber/chat.c:379 | |
6000 msgid "Configuration error" | |
6001 msgstr "Configuration error" | |
6002 | |
6003 #: src/protocols/jabber/chat.c:388 src/protocols/jabber/chat.c:533 | |
6004 msgid "Unable to configure" | |
6005 msgstr "Unable to configure" | |
6006 | |
6007 #: src/protocols/jabber/chat.c:404 | |
6008 msgid "Room Configuration Error" | |
6009 msgstr "Room Configuration Error" | |
6010 | |
6011 #: src/protocols/jabber/chat.c:405 | |
6012 msgid "This room is not capable of being configured" | |
6013 msgstr "This room is not capable of being configured" | |
6014 | |
6015 #: src/protocols/jabber/chat.c:455 src/protocols/jabber/chat.c:524 | |
6016 msgid "Registration error" | |
6017 msgstr "Registration error" | |
6018 | |
6019 #: src/protocols/jabber/chat.c:607 | |
6020 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | |
6021 msgstr "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | |
6022 | |
6023 #: src/protocols/jabber/chat.c:651 src/protocols/jabber/chat.c:662 | |
6024 msgid "Roomlist Error" | |
6025 msgstr "Roomlist Error" | |
6026 | |
6027 #: src/protocols/jabber/chat.c:652 src/protocols/jabber/chat.c:663 | |
6028 msgid "Error retreiving roomlist" | |
6029 msgstr "Error retreiving roomlist" | |
6030 | |
6031 #: src/protocols/jabber/chat.c:711 | |
6032 msgid "Invalid Server" | |
6033 msgstr "Invalid Server" | |
6034 | |
6035 #: src/protocols/jabber/chat.c:749 | |
6036 msgid "Enter a Conference Server" | |
6037 msgstr "Enter a Conference Server" | |
6038 | |
6039 #: src/protocols/jabber/chat.c:750 | |
6040 msgid "Select a conference server to query" | |
6041 msgstr "Select a conference server to query" | |
6042 | |
6043 #: src/protocols/jabber/chat.c:753 | |
6044 msgid "Find Rooms" | |
6045 msgstr "Find Rooms" | |
6046 | |
6047 #: src/protocols/jabber/jabber.c:77 | |
6048 msgid "Error initializing session" | |
6049 msgstr "Error initialising session" | |
6050 | |
6051 #: src/protocols/jabber/jabber.c:213 src/protocols/trepia/trepia.c:248 | |
6052 #: src/protocols/trepia/trepia.c:699 src/protocols/trepia/trepia.c:988 | |
6053 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1032 src/protocols/trepia/trepia.c:1131 | |
6054 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1177 | |
6055 msgid "Write error" | |
6056 msgstr "Write error" | |
6057 | |
6058 #: src/protocols/jabber/jabber.c:251 src/protocols/jabber/jabber.c:271 | |
6059 msgid "Read Error" | |
6060 msgstr "Read Error" | |
6061 | |
6062 #: src/protocols/jabber/jabber.c:331 | |
6063 msgid "Connection Failed" | |
6064 msgstr "Connection Failed" | |
6065 | |
6066 #: src/protocols/jabber/jabber.c:334 | |
6067 msgid "SSL Handshake Failed" | |
6068 msgstr "SSL Handshake Failed" | |
6069 | |
6070 #: src/protocols/jabber/jabber.c:378 src/protocols/jabber/jabber.c:711 | |
6071 msgid "Invalid Jabber ID" | |
6072 msgstr "Invalid Jabber ID" | |
6073 | |
6074 #: src/protocols/jabber/jabber.c:409 src/protocols/jabber/jabber.c:741 | |
6075 msgid "SSL support unavailable" | |
6076 msgstr "SSL support unavailable" | |
6077 | |
6078 #: src/protocols/jabber/jabber.c:419 src/protocols/jabber/jabber.c:751 | |
6079 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1071 | |
6080 msgid "Unable to create socket" | |
6081 msgstr "Unable to create socket" | |
6082 | |
6083 #: src/protocols/jabber/jabber.c:444 | |
6084 #, c-format | |
6085 msgid "Registration of %s@%s successful" | |
6086 msgstr "Registration of %s@%s successful" | |
6087 | |
6088 #: src/protocols/jabber/jabber.c:446 src/protocols/jabber/jabber.c:447 | |
6089 msgid "Registration Successful" | |
6090 msgstr "Registration Successful" | |
6091 | |
6092 #: src/protocols/jabber/jabber.c:453 src/protocols/jabber/jabber.c:1219 | |
6093 msgid "Unknown Error" | |
6094 msgstr "Unknown Error" | |
6095 | |
6096 #: src/protocols/jabber/jabber.c:455 src/protocols/jabber/jabber.c:456 | |
6097 msgid "Registration Failed" | |
6098 msgstr "Registration Failed" | |
6099 | |
6100 #: src/protocols/jabber/jabber.c:567 src/protocols/jabber/jabber.c:568 | |
6101 msgid "Already Registered" | |
6102 msgstr "Already Registered" | |
6103 | |
6104 #: src/protocols/jabber/jabber.c:603 src/protocols/jabber/jabber.c:1074 | |
6105 msgid "Password" | |
6106 msgstr "Password" | |
6107 | |
6108 #: src/protocols/jabber/jabber.c:614 | |
6109 msgid "E-Mail" | |
6110 msgstr "E-Mail" | |
6111 | |
6112 #. State | |
6113 #: src/protocols/jabber/jabber.c:644 src/protocols/oscar/oscar.c:5246 | |
6114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5254 src/protocols/trepia/trepia.c:336 | |
6115 #: src/protocols/trepia/trepia.c:414 | |
6116 msgid "State" | |
6117 msgstr "State" | |
6118 | |
6119 #: src/protocols/jabber/jabber.c:654 src/protocols/silc/ops.c:853 | |
6120 #: src/protocols/silc/silc.c:658 src/protocols/silc/util.c:513 | |
6121 msgid "Phone" | |
6122 msgstr "Phone" | |
6123 | |
6124 #: src/protocols/jabber/jabber.c:664 | |
6125 msgid "Date" | |
6126 msgstr "Date" | |
6127 | |
6128 #: src/protocols/jabber/jabber.c:672 | |
6129 msgid "Please fill out the information below to register your new account." | |
6130 msgstr "Please fill out the information below to register your new account." | |
6131 | |
6132 #: src/protocols/jabber/jabber.c:675 src/protocols/jabber/jabber.c:676 | |
6133 msgid "Register New Jabber Account" | |
6134 msgstr "Register New Jabber Account" | |
6135 | |
6136 #: src/protocols/jabber/jabber.c:759 | |
6137 msgid "Logged out" | |
6138 msgstr "Logged out" | |
6139 | |
6140 #: src/protocols/jabber/jabber.c:802 | |
6141 msgid "Initializing Stream" | |
6142 msgstr "Initialising Stream" | |
6143 | |
6144 #: src/protocols/jabber/jabber.c:808 src/protocols/msn/session.c:370 | |
6145 msgid "Authenticating" | |
6146 msgstr "Authenticating" | |
6147 | |
6148 #: src/protocols/jabber/jabber.c:817 | |
6149 msgid "Re-initializing Stream" | |
6150 msgstr "Re-initialising Stream" | |
6151 | |
6152 #: src/protocols/jabber/jabber.c:897 src/protocols/jabber/jabber.c:1197 | |
6153 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1238 src/protocols/jabber/jabber.c:1271 | |
6154 #: src/protocols/oscar/oscar.c:736 src/protocols/oscar/oscar.c:6793 | |
6155 msgid "Not Authorized" | |
6156 msgstr "Not Authorised" | |
6157 | |
6158 #: src/protocols/jabber/jabber.c:938 | |
6159 msgid "Both" | |
6160 msgstr "Both" | |
6161 | |
6162 #: src/protocols/jabber/jabber.c:940 | |
6163 msgid "From (To pending)" | |
6164 msgstr "From (To pending)" | |
6165 | |
6166 #: src/protocols/jabber/jabber.c:942 | |
6167 msgid "From" | |
6168 msgstr "From" | |
6169 | |
6170 #: src/protocols/jabber/jabber.c:945 | |
6171 msgid "To" | |
6172 msgstr "To" | |
6173 | |
6174 #: src/protocols/jabber/jabber.c:947 | |
6175 msgid "None (To pending)" | |
6176 msgstr "None (To pending)" | |
6177 | |
6178 #: src/protocols/jabber/jabber.c:951 | |
6179 msgid "Subscription" | |
6180 msgstr "Subscription" | |
6181 | |
6182 #: src/protocols/jabber/jabber.c:984 | |
6183 msgid "Error" | |
6184 msgstr "Error" | |
6185 | |
6186 #: src/protocols/jabber/jabber.c:997 src/protocols/jabber/jutil.c:35 | |
6187 #: src/protocols/jabber/presence.c:72 src/protocols/jabber/presence.c:130 | |
6188 msgid "Chatty" | |
6189 msgstr "Chatty" | |
6190 | |
6191 #: src/protocols/jabber/jabber.c:999 src/protocols/jabber/jutil.c:38 | |
6192 #: src/protocols/jabber/presence.c:74 src/protocols/jabber/presence.c:135 | |
6193 msgid "Extended Away" | |
6194 msgstr "Extended Away" | |
6195 | |
6196 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1000 src/protocols/jabber/jutil.c:41 | |
6197 #: src/protocols/jabber/presence.c:76 src/protocols/jabber/presence.c:137 | |
6198 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 src/protocols/oscar/oscar.c:5791 | |
6199 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6986 | |
6200 msgid "Do Not Disturb" | |
6201 msgstr "Do Not Disturb" | |
6202 | |
6203 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1017 | |
6204 msgid "Password Changed" | |
6205 msgstr "Password Changed" | |
6206 | |
6207 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1018 | |
6208 msgid "Your password has been changed." | |
6209 msgstr "Your password has been changed." | |
6210 | |
6211 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1022 src/protocols/jabber/jabber.c:1023 | |
6212 msgid "Error changing password" | |
6213 msgstr "Error changing password" | |
6214 | |
6215 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1079 | |
6216 msgid "Password (again)" | |
6217 msgstr "Password (again)" | |
6218 | |
6219 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1084 src/protocols/jabber/jabber.c:1085 | |
6220 msgid "Change Jabber Password" | |
6221 msgstr "Change Jabber Password" | |
6222 | |
6223 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1085 | |
6224 msgid "Please enter your new password" | |
6225 msgstr "Please enter your new password" | |
6226 | |
6227 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1095 src/protocols/toc/toc.c:1554 | |
6228 msgid "Set User Info" | |
6229 msgstr "Set User Info" | |
6230 | |
6231 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1177 | |
6232 msgid "Bad Request" | |
6233 msgstr "Bad Request" | |
6234 | |
6235 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1179 | |
6236 msgid "Conflict" | |
6237 msgstr "Conflict" | |
6238 | |
6239 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1181 | |
6240 msgid "Feature Not Implemented" | |
6241 msgstr "Feature Not Implemented" | |
6242 | |
6243 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1183 | |
6244 msgid "Forbidden" | |
6245 msgstr "Forbidden" | |
6246 | |
6247 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1185 | |
6248 msgid "Gone" | |
6249 msgstr "Gone" | |
6250 | |
6251 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1187 src/protocols/jabber/jabber.c:1261 | |
6252 msgid "Internal Server Error" | |
6253 msgstr "Internal Server Error" | |
6254 | |
6255 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1189 | |
6256 msgid "Item Not Found" | |
6257 msgstr "Item Not Found" | |
6258 | |
6259 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1191 | |
6260 msgid "Malformed Jabber ID" | |
6261 msgstr "Malformed Jabber ID" | |
6262 | |
6263 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1193 | |
6264 msgid "Not Acceptable" | |
6265 msgstr "Not Acceptable" | |
6266 | |
6267 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1195 | |
6268 msgid "Not Allowed" | |
6269 msgstr "Not Allowed" | |
6270 | |
6271 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1199 | |
6272 msgid "Payment Required" | |
6273 msgstr "Payment Required" | |
6274 | |
6275 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1201 | |
6276 msgid "Recipient Unavailable" | |
6277 msgstr "Recipient Unavailable" | |
6278 | |
6279 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1205 | |
6280 msgid "Registration Required" | |
6281 msgstr "Registration Required" | |
6282 | |
6283 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1207 | |
6284 msgid "Remote Server Not Found" | |
6285 msgstr "Remote Server Not Found" | |
6286 | |
6287 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1209 | |
6288 msgid "Remote Server Timeout" | |
6289 msgstr "Remote Server Timeout" | |
6290 | |
6291 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1211 | |
6292 msgid "Server Overloaded" | |
6293 msgstr "Server Overloaded" | |
6294 | |
6295 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1213 | |
6296 msgid "Service Unavailable" | |
6297 msgstr "Service Unavailable" | |
6298 | |
6299 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1215 | |
6300 msgid "Subscription Required" | |
6301 msgstr "Subscription Required" | |
6302 | |
6303 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1217 | |
6304 msgid "Unexpected Request" | |
6305 msgstr "Unexpected Request" | |
6306 | |
6307 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1224 | |
6308 msgid "Authorization Aborted" | |
6309 msgstr "Authorisation Aborted" | |
6310 | |
6311 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1226 | |
6312 msgid "Incorrect encoding in authorization" | |
6313 msgstr "Incorrect encoding in authorisation" | |
6314 | |
6315 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1229 | |
6316 msgid "Invalid authzid" | |
6317 msgstr "Invalid authzid" | |
6318 | |
6319 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1232 | |
6320 msgid "Invalid Authorization Mechanism" | |
6321 msgstr "Invalid Authorisation Mechanism" | |
6322 | |
6323 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1235 | |
6324 msgid "Authorization mechanism too weak" | |
6325 msgstr "Authorisation mechanism too weak" | |
6326 | |
6327 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1240 | |
6328 msgid "Temporary Authentication Failure" | |
6329 msgstr "Temporary Authentication Failure" | |
6330 | |
6331 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1242 | |
6332 msgid "Authentication Failure" | |
6333 msgstr "Authentication Failure" | |
6334 | |
6335 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1246 | |
6336 msgid "Bad Format" | |
6337 msgstr "Bad Format" | |
6338 | |
6339 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1248 | |
6340 msgid "Bad Namespace Prefix" | |
6341 msgstr "Bad Namespace Prefix" | |
6342 | |
6343 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1251 | |
6344 msgid "Resource Conflict" | |
6345 msgstr "Resource Conflict" | |
6346 | |
6347 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1253 src/protocols/silc/ops.c:1519 | |
6348 msgid "Connection Timeout" | |
6349 msgstr "Connection Timeout" | |
6350 | |
6351 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1255 | |
6352 msgid "Host Gone" | |
6353 msgstr "Host Gone" | |
6354 | |
6355 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1257 | |
6356 msgid "Host Unknown" | |
6357 msgstr "Host Unknown" | |
6358 | |
6359 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1259 | |
6360 msgid "Improper Addressing" | |
6361 msgstr "Improper Addressing" | |
6362 | |
6363 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1263 | |
6364 msgid "Invalid ID" | |
6365 msgstr "Invalid ID" | |
6366 | |
6367 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1265 | |
6368 msgid "Invalid Namespace" | |
6369 msgstr "Invalid Namespace" | |
6370 | |
6371 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1267 | |
6372 msgid "Invalid XML" | |
6373 msgstr "Invalid XML" | |
6374 | |
6375 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1269 | |
6376 msgid "Non-matching Hosts" | |
6377 msgstr "Non-matching Hosts" | |
6378 | |
6379 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1273 | |
6380 msgid "Policy Violation" | |
6381 msgstr "Policy Violation" | |
6382 | |
6383 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1275 | |
6384 msgid "Remote Connection Failed" | |
6385 msgstr "Remote Connection Failed" | |
6386 | |
6387 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1277 | |
6388 msgid "Resource Constraint" | |
6389 msgstr "Resource Constraint" | |
6390 | |
6391 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1279 | |
6392 msgid "Restricted XML" | |
6393 msgstr "Restricted XML" | |
6394 | |
6395 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1281 | |
6396 msgid "See Other Host" | |
6397 msgstr "See Other Host" | |
6398 | |
6399 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1283 | |
6400 msgid "System Shutdown" | |
6401 msgstr "System Shutdown" | |
6402 | |
6403 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1285 | |
6404 msgid "Undefined Condition" | |
6405 msgstr "Undefined Condition" | |
6406 | |
6407 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1287 | |
6408 msgid "Unsupported Encoding" | |
6409 msgstr "Unsupported Encoding" | |
6410 | |
6411 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1289 | |
6412 msgid "Unsupported Stanza Type" | |
6413 msgstr "Unsupported Stanza Type" | |
6414 | |
6415 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1291 | |
6416 msgid "Unsupported Version" | |
6417 msgstr "Unsupported Version" | |
6418 | |
6419 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1293 | |
6420 msgid "XML Not Well Formed" | |
6421 msgstr "XML Not Well Formed" | |
6422 | |
6423 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1295 | |
6424 msgid "Stream Error" | |
6425 msgstr "Stream Error" | |
6426 | |
6427 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1362 | |
6428 #, c-format | |
6429 msgid "Unable to ban user %s" | |
6430 msgstr "Unable to ban user %s" | |
6431 | |
6432 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1414 | |
6433 #, c-format | |
6434 msgid "Unable to kick user %s" | |
6435 msgstr "Unable to kick user %s" | |
6436 | |
6437 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1440 | |
6438 msgid "config: Configure a chat room." | |
6439 msgstr "config: Configure a chat room." | |
6440 | |
6441 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1444 | |
6442 msgid "configure: Configure a chat room." | |
6443 msgstr "configure: Configure a chat room." | |
6444 | |
6445 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1453 | |
6446 msgid "part [room]: Leave the room." | |
6447 msgstr "part [room]: Leave the room." | |
6448 | |
6449 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1458 | |
6450 msgid "register: Register with a chat room." | |
6451 msgstr "register: Register with a chat room." | |
6452 | |
6453 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1464 | |
6454 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." | |
6455 msgstr "topic [new topic]: View or change the topic." | |
6456 | |
6457 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1470 | |
6458 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." | |
6459 msgstr "ban <user> [room]: Ban a user from the room." | |
6460 | |
6461 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1476 | |
6462 msgid "invite <user> [room]: Invite a user to the room." | |
6463 msgstr "invite <user> [room]: Invite a user to the room." | |
6464 | |
6465 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1482 | |
6466 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." | |
6467 msgstr "join: <room> [server]: Join a chat on this server." | |
6468 | |
6469 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1488 | |
6470 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." | |
6471 msgstr "kick <user> [room]: Kick a user from the room." | |
6472 | |
6473 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1493 | |
6474 msgid "" | |
6475 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." | |
6476 msgstr "" | |
6477 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." | |
6478 | |
6479 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1508 | |
6480 msgid "Hide Operating System" | |
6481 msgstr "Hide Operating System" | |
6482 | |
6483 #. *< type | |
6484 #. *< ui_requirement | |
6485 #. *< flags | |
6486 #. *< dependencies | |
6487 #. *< priority | |
6488 #. *< id | |
6489 #. *< name | |
6490 #. *< version | |
6491 #. * summary | |
6492 #. * description | |
6493 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1595 src/protocols/jabber/jabber.c:1597 | |
6494 msgid "Jabber Protocol Plugin" | |
6495 msgstr "Jabber Protocol Plugin" | |
6496 | |
6497 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1620 | |
6498 msgid "Resource" | |
6499 msgstr "Resource" | |
6500 | |
6501 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1623 | |
6502 msgid "Use TLS if available" | |
6503 msgstr "Use TLS if available" | |
6504 | |
6505 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1628 | |
6506 msgid "Force old SSL" | |
6507 msgstr "Force old SSL" | |
6508 | |
6509 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1633 | |
6510 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" | |
6511 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams" | |
6512 | |
6513 #. Account options | |
6514 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1642 src/protocols/silc/silc.c:1592 | |
6515 msgid "Connect server" | |
6516 msgstr "Connect server" | |
6517 | |
6518 #: src/protocols/jabber/message.c:111 | |
6519 #, c-format | |
6520 msgid "Message from %s" | |
6521 msgstr "Message from %s" | |
6522 | |
6523 #: src/protocols/jabber/message.c:175 | |
6524 #, c-format | |
6525 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
6526 msgstr "%s has set the topic to: %s" | |
6527 | |
6528 #: src/protocols/jabber/message.c:177 | |
6529 #, c-format | |
6530 msgid "The topic is: %s" | |
6531 msgstr "The topic is: %s" | |
6532 | |
6533 #: src/protocols/jabber/message.c:230 | |
6534 #, c-format | |
6535 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
6536 msgstr "Message delivery to %s failed: %s" | |
6537 | |
6538 #: src/protocols/jabber/message.c:233 | |
6539 msgid "Jabber Message Error" | |
6540 msgstr "Jabber Message Error" | |
6541 | |
6542 #: src/protocols/jabber/message.c:297 | |
6543 #, c-format | |
6544 msgid " (Code %s)" | |
6545 msgstr " (Code %s)" | |
6546 | |
6547 #: src/protocols/jabber/parser.c:131 | |
6548 msgid "XML Parse error" | |
6549 msgstr "XML Parse error" | |
6550 | |
6551 #: src/protocols/jabber/presence.c:290 | |
6552 msgid "Unknown Error in presence" | |
6553 msgstr "Unknown Error in presence" | |
6554 | |
6555 #: src/protocols/jabber/presence.c:293 | |
6556 #, c-format | |
6557 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
6558 msgstr "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
6559 | |
6560 #: src/protocols/jabber/presence.c:348 src/protocols/jabber/presence.c:349 | |
6561 msgid "Create New Room" | |
6562 msgstr "Create New Room" | |
6563 | |
6564 #: src/protocols/jabber/presence.c:350 | |
6565 msgid "" | |
6566 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | |
6567 "default settings?" | |
6568 msgstr "" | |
6569 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | |
6570 "default settings?" | |
6571 | |
6572 #: src/protocols/jabber/presence.c:352 | |
6573 msgid "Configure Room" | |
6574 msgstr "Configure Room" | |
6575 | |
6576 #: src/protocols/jabber/presence.c:354 | |
6577 msgid "Accept Defaults" | |
6578 msgstr "Accept Defaults" | |
6579 | |
6580 #: src/protocols/jabber/presence.c:384 | |
6581 #, c-format | |
6582 msgid "Error in chat %s" | |
6583 msgstr "Error in chat %s" | |
6584 | |
6585 #: src/protocols/jabber/presence.c:387 | |
6586 #, c-format | |
6587 msgid "Error joining chat %s" | |
6588 msgstr "Error joining chat %s" | |
6589 | |
6590 #: src/protocols/jabber/si.c:594 | |
6591 #, c-format | |
6592 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
6593 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
6594 | |
6595 #: src/protocols/jabber/si.c:595 src/protocols/jabber/si.c:596 | |
6596 msgid "File Send Failed" | |
6597 msgstr "File Send Failed" | |
6598 | |
6599 #: src/protocols/msn/dialog.c:91 | |
6600 #, c-format | |
6601 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" | |
6602 msgstr "Buddy list synchronisation issue in %s (%s)" | |
6603 | |
6604 #: src/protocols/msn/dialog.c:97 | |
6605 #, c-format | |
6606 msgid "" | |
6607 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " | |
6608 "Do you want this buddy to be added?" | |
6609 msgstr "" | |
6610 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " | |
6611 "Do you want this buddy to be added?" | |
6612 | |
6613 #: src/protocols/msn/dialog.c:105 | |
6614 #, c-format | |
6615 msgid "" | |
6616 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " | |
6617 "to be added?" | |
6618 msgstr "" | |
6619 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " | |
6620 "to be added?" | |
6621 | |
6622 #: src/protocols/msn/error.c:35 | |
6623 msgid "Unable to parse message" | |
6624 msgstr "Unable to parse message" | |
6625 | |
6626 #: src/protocols/msn/error.c:38 | |
6627 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
6628 msgstr "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
6629 | |
6630 #: src/protocols/msn/error.c:42 | |
6631 msgid "Invalid email address" | |
6632 msgstr "Invalid email address" | |
6633 | |
6634 #: src/protocols/msn/error.c:45 | |
6635 msgid "User does not exist" | |
6636 msgstr "User does not exist" | |
6637 | |
6638 #: src/protocols/msn/error.c:49 | |
6639 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
6640 msgstr "Fully Qualified Domain Name missing" | |
6641 | |
6642 #: src/protocols/msn/error.c:52 | |
6643 msgid "Already Logged In" | |
6644 msgstr "Already Logged In" | |
6645 | |
6646 #: src/protocols/msn/error.c:55 | |
6647 msgid "Invalid Username" | |
6648 msgstr "Invalid Username" | |
6649 | |
6650 #: src/protocols/msn/error.c:58 | |
6651 msgid "Invalid Friendly Name" | |
6652 msgstr "Invalid Friendly Name" | |
6653 | |
6654 #: src/protocols/msn/error.c:61 | |
6655 msgid "List Full" | |
6656 msgstr "List Full" | |
6657 | |
6658 #: src/protocols/msn/error.c:64 | |
6659 msgid "Already there" | |
6660 msgstr "Already there" | |
6661 | |
6662 #: src/protocols/msn/error.c:67 | |
6663 msgid "Not on list" | |
6664 msgstr "Not on list" | |
6665 | |
6666 #: src/protocols/msn/error.c:70 src/protocols/zephyr/zephyr.c:680 | |
6667 msgid "User is offline" | |
6668 msgstr "User is offline" | |
6669 | |
6670 #: src/protocols/msn/error.c:73 | |
6671 msgid "Already in the mode" | |
6672 msgstr "Already in the mode" | |
6673 | |
6674 #: src/protocols/msn/error.c:76 | |
6675 msgid "Already in opposite list" | |
6676 msgstr "Already in opposite list" | |
6677 | |
6678 #: src/protocols/msn/error.c:79 | |
6679 msgid "Too many groups" | |
6680 msgstr "Too many groups" | |
6681 | |
6682 #: src/protocols/msn/error.c:82 | |
6683 msgid "Invalid group" | |
6684 msgstr "Invalid group" | |
6685 | |
6686 #: src/protocols/msn/error.c:85 | |
6687 msgid "User not in group" | |
6688 msgstr "User not in group" | |
6689 | |
6690 #: src/protocols/msn/error.c:88 | |
6691 msgid "Group name too long" | |
6692 msgstr "Group name too long" | |
6693 | |
6694 #: src/protocols/msn/error.c:91 | |
6695 msgid "Cannot remove group zero" | |
6696 msgstr "Cannot remove group zero" | |
6697 | |
6698 #: src/protocols/msn/error.c:95 | |
6699 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | |
6700 msgstr "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | |
6701 | |
6702 #: src/protocols/msn/error.c:99 | |
6703 msgid "Switchboard failed" | |
6704 msgstr "Switchboard failed" | |
6705 | |
6706 #: src/protocols/msn/error.c:102 | |
6707 msgid "Notify Transfer failed" | |
6708 msgstr "Notify Transfer failed" | |
6709 | |
6710 #: src/protocols/msn/error.c:106 | |
6711 msgid "Required fields missing" | |
6712 msgstr "Required fields missing" | |
6713 | |
6714 #: src/protocols/msn/error.c:109 | |
6715 msgid "Too many hits to a FND" | |
6716 msgstr "Too many hits to a FND" | |
6717 | |
6718 #: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:192 | |
6719 msgid "Not logged in" | |
6720 msgstr "Not logged in" | |
6721 | |
6722 #: src/protocols/msn/error.c:116 | |
6723 msgid "Service Temporarily Unavailable" | |
6724 msgstr "Service Temporarily Unavailable" | |
6725 | |
6726 #: src/protocols/msn/error.c:119 | |
6727 msgid "Database server error" | |
6728 msgstr "Database server error" | |
6729 | |
6730 #: src/protocols/msn/error.c:122 | |
6731 msgid "Command disabled" | |
6732 msgstr "Command disabled" | |
6733 | |
6734 #: src/protocols/msn/error.c:125 | |
6735 msgid "File operation error" | |
6736 msgstr "File operation error" | |
6737 | |
6738 #: src/protocols/msn/error.c:128 | |
6739 msgid "Memory allocation error" | |
6740 msgstr "Memory allocation error" | |
6741 | |
6742 #: src/protocols/msn/error.c:131 | |
6743 msgid "Wrong CHL value sent to server" | |
6744 msgstr "Wrong CHL value sent to server" | |
6745 | |
6746 #: src/protocols/msn/error.c:135 | |
6747 msgid "Server busy" | |
6748 msgstr "Server busy" | |
6749 | |
6750 #: src/protocols/msn/error.c:138 src/protocols/msn/error.c:151 | |
6751 #: src/protocols/msn/error.c:206 | |
6752 msgid "Server unavailable" | |
6753 msgstr "Server unavailable" | |
6754 | |
6755 #: src/protocols/msn/error.c:141 | |
6756 msgid "Peer Notification server down" | |
6757 msgstr "Peer Notification server down" | |
6758 | |
6759 #: src/protocols/msn/error.c:144 | |
6760 msgid "Database connect error" | |
6761 msgstr "Database connect error" | |
6762 | |
6763 #: src/protocols/msn/error.c:148 | |
6764 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
6765 msgstr "Server is going down (abandon ship)" | |
6766 | |
6767 #: src/protocols/msn/error.c:155 | |
6768 msgid "Error creating connection" | |
6769 msgstr "Error creating connection" | |
6770 | |
6771 #: src/protocols/msn/error.c:159 | |
6772 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" | |
6773 msgstr "CVR parameters are either unknown or not allowed" | |
6774 | |
6775 #: src/protocols/msn/error.c:162 | |
6776 msgid "Unable to write" | |
6777 msgstr "Unable to write" | |
6778 | |
6779 #: src/protocols/msn/error.c:165 | |
6780 msgid "Session overload" | |
6781 msgstr "Session overload" | |
6782 | |
6783 #: src/protocols/msn/error.c:168 | |
6784 msgid "User is too active" | |
6785 msgstr "User is too active" | |
6786 | |
6787 #: src/protocols/msn/error.c:171 | |
6788 msgid "Too many sessions" | |
6789 msgstr "Too many sessions" | |
6790 | |
6791 #: src/protocols/msn/error.c:174 | |
6792 msgid "Passport not verified" | |
6793 msgstr "Passport not verified" | |
6794 | |
6795 #: src/protocols/msn/error.c:177 | |
6796 msgid "Bad friend file" | |
6797 msgstr "Bad friend file" | |
6798 | |
6799 #: src/protocols/msn/error.c:180 | |
6800 msgid "Not expected" | |
6801 msgstr "Not expected" | |
6802 | |
6803 #: src/protocols/msn/error.c:185 | |
6804 msgid "Friendly name changes too rapidly" | |
6805 msgstr "Friendly name changes too rapidly" | |
6806 | |
6807 #: src/protocols/msn/error.c:194 | |
6808 msgid "Server too busy" | |
6809 msgstr "Server too busy" | |
6810 | |
6811 #: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2272 | |
6812 #: src/protocols/silc/ops.c:1508 src/protocols/toc/toc.c:630 | |
6813 msgid "Authentication failed" | |
6814 msgstr "Authentication failed" | |
6815 | |
6816 #: src/protocols/msn/error.c:201 | |
6817 msgid "Not allowed when offline" | |
6818 msgstr "Not allowed when offline" | |
6819 | |
6820 #: src/protocols/msn/error.c:209 | |
6821 msgid "Not accepting new users" | |
6822 msgstr "Not accepting new users" | |
6823 | |
6824 #: src/protocols/msn/error.c:213 | |
6825 msgid "Kids Passport without parental consent" | |
6826 msgstr "Kids Passport without parental consent" | |
6827 | |
6828 #: src/protocols/msn/error.c:217 | |
6829 msgid "Passport account not yet verified" | |
6830 msgstr "Passport account not yet verified" | |
6831 | |
6832 #: src/protocols/msn/error.c:220 | |
6833 msgid "Bad ticket" | |
6834 msgstr "Bad ticket" | |
6835 | |
6836 #: src/protocols/msn/error.c:224 | |
6837 #, c-format | |
6838 msgid "Unknown Error Code %d" | |
6839 msgstr "Unknown Error Code %d" | |
6840 | |
6841 #: src/protocols/msn/error.c:236 | |
6842 #, c-format | |
6843 msgid "MSN Error: %s\n" | |
6844 msgstr "MSN Error: %s\n" | |
6845 | |
6846 #: src/protocols/msn/msn.c:114 | |
6847 msgid "Your new MSN friendly name is too long." | |
6848 msgstr "Your new MSN friendly name is too long." | |
6849 | |
6850 #: src/protocols/msn/msn.c:222 | |
6851 msgid "Set your friendly name." | |
6852 msgstr "Set your friendly name." | |
6853 | |
6854 #: src/protocols/msn/msn.c:223 | |
6855 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." | |
6856 msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as." | |
6857 | |
6858 #: src/protocols/msn/msn.c:239 | |
6859 msgid "Set your home phone number." | |
6860 msgstr "Set your home phone number." | |
6861 | |
6862 #: src/protocols/msn/msn.c:254 | |
6863 msgid "Set your work phone number." | |
6864 msgstr "Set your work phone number." | |
6865 | |
6866 #: src/protocols/msn/msn.c:269 | |
6867 msgid "Set your mobile phone number." | |
6868 msgstr "Set your mobile phone number." | |
6869 | |
6870 #: src/protocols/msn/msn.c:282 | |
6871 msgid "Allow MSN Mobile pages?" | |
6872 msgstr "Allow MSN Mobile pages?" | |
6873 | |
6874 #: src/protocols/msn/msn.c:283 | |
6875 msgid "" | |
6876 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
6877 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
6878 msgstr "" | |
6879 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
6880 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
6881 | |
6882 #: src/protocols/msn/msn.c:287 | |
6883 msgid "Allow" | |
6884 msgstr "Allow" | |
6885 | |
6886 #: src/protocols/msn/msn.c:288 | |
6887 msgid "Disallow" | |
6888 msgstr "Disallow" | |
6889 | |
6890 #: src/protocols/msn/msn.c:311 | |
6891 msgid "Send a mobile message." | |
6892 msgstr "Send a mobile message." | |
6893 | |
6894 #: src/protocols/msn/msn.c:313 | |
6895 msgid "Page" | |
6896 msgstr "Page" | |
6897 | |
6898 #: src/protocols/msn/msn.c:489 src/protocols/msn/msn.c:497 | |
6899 #: src/protocols/msn/msn.c:500 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2820 | |
6900 #, c-format | |
6901 msgid "" | |
6902 "\n" | |
6903 "<b>%s:</b> %s" | |
6904 msgstr "" | |
6905 "\n" | |
6906 "<b>%s:</b> %s" | |
6907 | |
6908 #: src/protocols/msn/msn.c:497 | |
6909 msgid "Has you" | |
6910 msgstr "Has you" | |
6911 | |
6912 #: src/protocols/msn/msn.c:500 | |
6913 msgid "Blocked" | |
6914 msgstr "Blocked" | |
6915 | |
6916 #: src/protocols/msn/msn.c:514 src/protocols/msn/msn.c:801 | |
6917 #: src/protocols/msn/state.c:34 | |
6918 msgid "Away From Computer" | |
6919 msgstr "Away From Computer" | |
6920 | |
6921 #: src/protocols/msn/msn.c:515 src/protocols/msn/msn.c:803 | |
6922 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2677 | |
6923 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3160 | |
6924 msgid "Be Right Back" | |
6925 msgstr "Be Right Back" | |
6926 | |
6927 #: src/protocols/msn/msn.c:516 src/protocols/msn/msn.c:805 | |
6928 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2803 | |
6929 #: src/protocols/novell/novell.c:2918 src/protocols/novell/novell.c:2972 | |
6930 #: src/protocols/silc/buddy.c:1392 src/protocols/silc/silc.c:48 | |
6931 #: src/protocols/silc/silc.c:83 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2679 | |
6932 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3046 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3161 | |
6933 msgid "Busy" | |
6934 msgstr "Busy" | |
6935 | |
6936 #: src/protocols/msn/msn.c:517 src/protocols/msn/msn.c:807 | |
6937 #: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2687 | |
6938 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3054 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3165 | |
6939 msgid "On The Phone" | |
6940 msgstr "On The Phone" | |
6941 | |
6942 #: src/protocols/msn/msn.c:518 src/protocols/msn/msn.c:809 | |
6943 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2691 | |
6944 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3058 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3167 | |
6945 msgid "Out To Lunch" | |
6946 msgstr "Out To Lunch" | |
6947 | |
6948 #: src/protocols/msn/msn.c:519 src/protocols/msn/msn.c:811 | |
6949 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2111 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2143 | |
6950 msgid "Hidden" | |
6951 msgstr "Hidden" | |
6952 | |
6953 #: src/protocols/msn/msn.c:530 | |
6954 msgid "Set Friendly Name" | |
6955 msgstr "Set Friendly Name" | |
6956 | |
6957 #: src/protocols/msn/msn.c:535 | |
6958 msgid "Set Home Phone Number" | |
6959 msgstr "Set Home Phone Number" | |
6960 | |
6961 #: src/protocols/msn/msn.c:539 | |
6962 msgid "Set Work Phone Number" | |
6963 msgstr "Set Work Phone Number" | |
6964 | |
6965 #: src/protocols/msn/msn.c:543 | |
6966 msgid "Set Mobile Phone Number" | |
6967 msgstr "Set Mobile Phone Number" | |
6968 | |
6969 #: src/protocols/msn/msn.c:549 | |
6970 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" | |
6971 msgstr "Enable/Disable Mobile Devices" | |
6972 | |
6973 #: src/protocols/msn/msn.c:554 | |
6974 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" | |
6975 msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages" | |
6976 | |
6977 #: src/protocols/msn/msn.c:577 | |
6978 msgid "Send to Mobile" | |
6979 msgstr "Send to Mobile" | |
6980 | |
6981 #: src/protocols/msn/msn.c:586 src/protocols/novell/novell.c:3369 | |
6982 msgid "Initiate _Chat" | |
6983 msgstr "Initiate _Chat" | |
6984 | |
6985 #: src/protocols/msn/msn.c:623 | |
6986 msgid "" | |
6987 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " | |
6988 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." | |
6989 msgstr "" | |
6990 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " | |
6991 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." | |
6992 | |
6993 #: src/protocols/msn/msn.c:651 | |
6994 #, fuzzy | |
6995 msgid "Failed to connect to server." | |
6996 msgstr "Unable to connect to server." | |
6997 | |
6998 #: src/protocols/msn/msn.c:1309 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:659 | |
6999 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:711 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1120 | |
7000 #, c-format | |
7001 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
7002 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
7003 | |
7004 #. put a link to the actual profile URL | |
7005 #: src/protocols/msn/msn.c:1317 src/protocols/msn/msn.c:1675 | |
7006 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174 src/util.c:796 | |
7007 #, c-format | |
7008 msgid "<b>%s:</b> " | |
7009 msgstr "<b>%s:</b> " | |
7010 | |
7011 #: src/protocols/msn/msn.c:1405 | |
7012 msgid "MSN Profile" | |
7013 msgstr "MSN Profile" | |
7014 | |
7015 #: src/protocols/msn/msn.c:1410 src/protocols/msn/msn.c:1662 | |
7016 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:763 | |
7017 msgid "Error retrieving profile" | |
7018 msgstr "Error retrieving profile" | |
7019 | |
7020 #. Age | |
7021 #: src/protocols/msn/msn.c:1481 src/protocols/oscar/oscar.c:5231 | |
7022 #: src/protocols/trepia/trepia.c:286 src/protocols/trepia/trepia.c:405 | |
7023 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1022 | |
7024 msgid "Age" | |
7025 msgstr "Age" | |
7026 | |
7027 #. Gender | |
7028 #: src/protocols/msn/msn.c:1488 src/protocols/oscar/oscar.c:5217 | |
7029 #: src/protocols/trepia/trepia.c:280 src/protocols/trepia/trepia.c:407 | |
7030 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1032 | |
7031 msgid "Gender" | |
7032 msgstr "Gender" | |
7033 | |
7034 #: src/protocols/msn/msn.c:1497 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1027 | |
7035 msgid "Marital Status" | |
7036 msgstr "Marital Status" | |
7037 | |
7038 #: src/protocols/msn/msn.c:1504 src/protocols/novell/novell.c:1445 | |
7039 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1017 | |
7040 msgid "Location" | |
7041 msgstr "Location" | |
7042 | |
7043 #: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037 | |
7044 msgid "Occupation" | |
7045 msgstr "Occupation" | |
7046 | |
7047 #: src/protocols/msn/msn.c:1529 src/protocols/msn/msn.c:1535 | |
7048 #: src/protocols/msn/msn.c:1542 src/protocols/msn/msn.c:1550 | |
7049 #: src/protocols/msn/msn.c:1557 | |
7050 msgid "A Little About Me" | |
7051 msgstr "A Little About Me" | |
7052 | |
7053 #: src/protocols/msn/msn.c:1566 src/protocols/msn/msn.c:1572 | |
7054 #: src/protocols/msn/msn.c:1579 src/protocols/msn/msn.c:1586 | |
7055 msgid "Favorite Things" | |
7056 msgstr "Favorite Things" | |
7057 | |
7058 #: src/protocols/msn/msn.c:1595 src/protocols/msn/msn.c:1601 | |
7059 #: src/protocols/msn/msn.c:1608 | |
7060 msgid "Hobbies and Interests" | |
7061 msgstr "Hobbies and Interests" | |
7062 | |
7063 #: src/protocols/msn/msn.c:1617 src/protocols/msn/msn.c:1623 | |
7064 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1079 | |
7065 msgid "Favorite Quote" | |
7066 msgstr "Favorite Quote" | |
7067 | |
7068 #: src/protocols/msn/msn.c:1631 | |
7069 msgid "Last Updated" | |
7070 msgstr "Last Updated" | |
7071 | |
7072 #. Homepage | |
7073 #: src/protocols/msn/msn.c:1642 src/protocols/silc/ops.c:844 | |
7074 #: src/protocols/trepia/trepia.c:290 src/protocols/trepia/trepia.c:420 | |
7075 msgid "Homepage" | |
7076 msgstr "Homepage" | |
7077 | |
7078 #: src/protocols/msn/msn.c:1664 | |
7079 msgid "The user has not created a public profile." | |
7080 msgstr "The user has not created a public profile." | |
7081 | |
7082 #: src/protocols/msn/msn.c:1665 | |
7083 msgid "" | |
7084 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " | |
7085 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " | |
7086 "public profile." | |
7087 msgstr "" | |
7088 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " | |
7089 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " | |
7090 "public profile." | |
7091 | |
7092 #: src/protocols/msn/msn.c:1669 | |
7093 msgid "" | |
7094 "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most " | |
7095 "likely does not exist." | |
7096 msgstr "" | |
7097 "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most " | |
7098 "likely does not exist." | |
7099 | |
7100 #: src/protocols/msn/msn.c:1675 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174 | |
7101 msgid "Profile URL" | |
7102 msgstr "Profile URL" | |
7103 | |
7104 #: src/protocols/msn/msn.c:1816 | |
7105 msgid "Display conversation closed notices" | |
7106 msgstr "Display conversation closed notices" | |
7107 | |
7108 #: src/protocols/msn/msn.c:1821 | |
7109 msgid "Display timeout notices" | |
7110 msgstr "Display timeout notices" | |
7111 | |
7112 #. *< type | |
7113 #. *< ui_requirement | |
7114 #. *< flags | |
7115 #. *< dependencies | |
7116 #. *< priority | |
7117 #. *< id | |
7118 #. *< name | |
7119 #. *< version | |
7120 #. * summary | |
7121 #. * description | |
7122 #: src/protocols/msn/msn.c:1908 src/protocols/msn/msn.c:1910 | |
7123 msgid "MSN Protocol Plugin" | |
7124 msgstr "MSN Protocol Plugin" | |
7125 | |
7126 #: src/protocols/msn/msn.c:1929 src/protocols/trepia/trepia.c:1296 | |
7127 msgid "Login server" | |
7128 msgstr "Login server" | |
7129 | |
7130 #: src/protocols/msn/msn.c:1938 | |
7131 msgid "Use HTTP Method" | |
7132 msgstr "Use HTTP Method" | |
7133 | |
7134 #: src/protocols/msn/nexus.c:103 src/protocols/msn/servconn.c:127 | |
7135 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1394 | |
7136 msgid "Unable to connect" | |
7137 msgstr "Unable to connect" | |
7138 | |
7139 #: src/protocols/msn/notification.c:178 | |
7140 #, c-format | |
7141 msgid "%s is not a valid group." | |
7142 msgstr "%s is not a valid group." | |
7143 | |
7144 #: src/protocols/msn/notification.c:184 src/protocols/msn/notification.c:523 | |
7145 #: src/protocols/msn/session.c:349 | |
7146 msgid "Unknown error." | |
7147 msgstr "Unknown error." | |
7148 | |
7149 #: src/protocols/msn/notification.c:187 | |
7150 #, c-format | |
7151 msgid "%s on %s (%s)" | |
7152 msgstr "%s on %s (%s)" | |
7153 | |
7154 #: src/protocols/msn/notification.c:493 | |
7155 #, c-format | |
7156 msgid "Unable to add user on %s (%s)" | |
7157 msgstr "Unable to add user on %s (%s)" | |
7158 | |
7159 #: src/protocols/msn/notification.c:497 | |
7160 #, c-format | |
7161 msgid "Unable to block user on %s (%s)" | |
7162 msgstr "Unable to block user on %s (%s)" | |
7163 | |
7164 #: src/protocols/msn/notification.c:501 | |
7165 #, c-format | |
7166 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" | |
7167 msgstr "Unable to permit user on %s (%s)" | |
7168 | |
7169 #: src/protocols/msn/notification.c:509 | |
7170 #, c-format | |
7171 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." | |
7172 msgstr "%s could not be added because your buddy list is full." | |
7173 | |
7174 #: src/protocols/msn/notification.c:518 | |
7175 #, c-format | |
7176 msgid "%s is not a valid passport account." | |
7177 msgstr "%s is not a valid passport account." | |
7178 | |
7179 #: src/protocols/msn/notification.c:805 | |
7180 msgid "Unable to rename group" | |
7181 msgstr "Unable to rename group" | |
7182 | |
7183 #: src/protocols/msn/notification.c:860 | |
7184 msgid "Unable to delete group" | |
7185 msgstr "Unable to delete group" | |
7186 | |
7187 #: src/protocols/msn/notification.c:1287 | |
7188 #, fuzzy, c-format | |
7189 msgid "" | |
7190 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
7191 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
7192 "in progress.\n" | |
7193 "\n" | |
7194 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
7195 "sign in." | |
7196 msgid_plural "" | |
7197 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
7198 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
7199 "in progress.\n" | |
7200 "\n" | |
7201 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
7202 "sign in." | |
7203 msgstr[0] "" | |
7204 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
7205 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
7206 "in progress.\n" | |
7207 "\n" | |
7208 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
7209 "sign in.The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You " | |
7210 "will automatically be signed out at that time. Please finish any " | |
7211 "conversations in progress.\n" | |
7212 "\n" | |
7213 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
7214 "sign in." | |
7215 msgstr[1] "" | |
7216 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
7217 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
7218 "in progress.\n" | |
7219 "\n" | |
7220 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
7221 "sign in.The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You " | |
7222 "will automatically be signed out at that time. Please finish any " | |
7223 "conversations in progress.\n" | |
7224 "\n" | |
7225 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
7226 "sign in." | |
7227 | |
7228 #: src/protocols/msn/servconn.c:129 | |
7229 msgid "Writing error" | |
7230 msgstr "Writing error" | |
7231 | |
7232 #: src/protocols/msn/servconn.c:131 | |
7233 msgid "Reading error" | |
7234 msgstr "Reading error" | |
7235 | |
7236 #: src/protocols/msn/servconn.c:133 src/protocols/msn/session.c:341 | |
7237 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4209 | |
7238 msgid "Unknown error" | |
7239 msgstr "Unknown error" | |
7240 | |
7241 #: src/protocols/msn/servconn.c:136 | |
7242 #, c-format | |
7243 msgid "" | |
7244 "Connection error from %s server (%s):\n" | |
7245 "%s" | |
7246 msgstr "" | |
7247 "Connection error from %s server (%s):\n" | |
7248 "%s" | |
7249 | |
7250 #: src/protocols/msn/session.c:319 | |
7251 msgid "Our protocol is not supported by the server." | |
7252 msgstr "Our protocol is not supported by the server." | |
7253 | |
7254 #: src/protocols/msn/session.c:323 | |
7255 msgid "Error parsing HTTP." | |
7256 msgstr "Error parsing HTTP." | |
7257 | |
7258 #: src/protocols/msn/session.c:327 | |
7259 msgid "You have signed on from another location." | |
7260 msgstr "You have signed on from another location." | |
7261 | |
7262 #: src/protocols/msn/session.c:330 | |
7263 #, fuzzy | |
7264 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." | |
7265 msgstr "" | |
7266 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." | |
7267 | |
7268 #: src/protocols/msn/session.c:335 | |
7269 msgid "The MSN servers are going down temporarily." | |
7270 msgstr "The MSN servers are going down temporarily." | |
7271 | |
7272 #: src/protocols/msn/session.c:339 | |
7273 #, c-format | |
7274 msgid "Unable to authenticate: %s" | |
7275 msgstr "Unable to authenticate: %s" | |
7276 | |
7277 #: src/protocols/msn/session.c:344 | |
7278 msgid "" | |
7279 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." | |
7280 msgstr "" | |
7281 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." | |
7282 | |
7283 #: src/protocols/msn/session.c:365 src/protocols/msn/session.c:367 | |
7284 msgid "Handshaking" | |
7285 msgstr "Handshaking" | |
7286 | |
7287 #: src/protocols/msn/session.c:366 | |
7288 msgid "Transferring" | |
7289 msgstr "Transferring" | |
7290 | |
7291 #: src/protocols/msn/session.c:368 | |
7292 msgid "Starting authentication" | |
7293 msgstr "Starting authentication" | |
7294 | |
7295 #: src/protocols/msn/session.c:369 | |
7296 msgid "Getting cookie" | |
7297 msgstr "Getting cookie" | |
7298 | |
7299 #: src/protocols/msn/session.c:371 | |
7300 msgid "Sending cookie" | |
7301 msgstr "Sending cookie" | |
7302 | |
7303 #: src/protocols/msn/session.c:372 src/protocols/trepia/trepia.c:636 | |
7304 msgid "Retrieving buddy list" | |
7305 msgstr "Retrieving buddy list" | |
7306 | |
7307 #: src/protocols/msn/switchboard.c:401 | |
7308 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" | |
7309 msgstr "Message may have not been sent because a timeout occurred:" | |
7310 | |
7311 #: src/protocols/msn/switchboard.c:409 | |
7312 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" | |
7313 msgstr "Message could not be sent, not allowed while invisible:" | |
7314 | |
7315 #: src/protocols/msn/switchboard.c:413 | |
7316 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" | |
7317 msgstr "Message could not be sent because the user is offline:" | |
7318 | |
7319 #: src/protocols/msn/switchboard.c:417 | |
7320 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" | |
7321 msgstr "Message could not be sent because a connection error occurred:" | |
7322 | |
7323 #: src/protocols/msn/switchboard.c:421 | |
7324 msgid "" | |
7325 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" | |
7326 msgstr "" | |
7327 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" | |
7328 | |
7329 #: src/protocols/msn/switchboard.c:429 | |
7330 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" | |
7331 msgstr "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" | |
7332 | |
7333 #: src/protocols/msn/switchboard.c:678 | |
7334 msgid "The conversation has become inactive and timed out." | |
7335 msgstr "The conversation has become inactive and timed out." | |
7336 | |
7337 #: src/protocols/msn/switchboard.c:697 | |
7338 #, c-format | |
7339 msgid "%s has closed the conversation window." | |
7340 msgstr "%s has closed the conversation window." | |
7341 | |
7342 #: src/protocols/msn/userlist.c:87 | |
7343 #, c-format | |
7344 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
7345 msgstr "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
7346 | |
7347 #: src/protocols/msn/userlist.c:96 | |
7348 #, c-format | |
7349 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
7350 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
7351 | |
7352 #: src/protocols/msn/userlist.c:627 | |
7353 #, fuzzy, c-format | |
7354 msgid "Unable to add \"%s\"." | |
7355 msgstr "Unable to read file %s." | |
7356 | |
7357 #: src/protocols/msn/userlist.c:629 | |
7358 #, fuzzy | |
7359 msgid "The screen name specified is invalid." | |
7360 msgstr "The SecurID key entered is invalid." | |
7361 | |
7362 #: src/protocols/napster/napster.c:241 | |
7363 msgid "Unable to read header from server" | |
7364 msgstr "Unable to read header from server" | |
7365 | |
7366 #: src/protocols/napster/napster.c:255 | |
7367 #, c-format | |
7368 msgid "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." | |
7369 msgstr "" | |
7370 "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." | |
7371 | |
7372 #: src/protocols/napster/napster.c:318 | |
7373 #, c-format | |
7374 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
7375 msgstr "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
7376 | |
7377 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
7378 #: src/protocols/napster/napster.c:329 | |
7379 #, c-format | |
7380 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
7381 msgstr "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
7382 | |
7383 #: src/protocols/napster/napster.c:337 | |
7384 msgid "You were disconnected from the server." | |
7385 msgstr "You were disconnected from the server." | |
7386 | |
7387 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
7388 #: src/protocols/napster/napster.c:395 | |
7389 #, c-format | |
7390 msgid "%s requested your information" | |
7391 msgstr "%s requested your information" | |
7392 | |
7393 #: src/protocols/napster/napster.c:433 | |
7394 msgid "" | |
7395 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
7396 "different location" | |
7397 msgstr "" | |
7398 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
7399 "different location" | |
7400 | |
7401 #. MSG_CLIENT_PING | |
7402 #: src/protocols/napster/napster.c:439 | |
7403 #, c-format | |
7404 msgid "%s requested a PING" | |
7405 msgstr "%s requested a PING" | |
7406 | |
7407 #: src/protocols/napster/napster.c:554 src/protocols/toc/toc.c:1268 | |
7408 msgid "_Group:" | |
7409 msgstr "_Group:" | |
7410 | |
7411 #. *< type | |
7412 #. *< ui_requirement | |
7413 #. *< flags | |
7414 #. *< dependencies | |
7415 #. *< priority | |
7416 #. *< id | |
7417 #. *< name | |
7418 #. *< version | |
7419 #. * summary | |
7420 #. * description | |
7421 #: src/protocols/napster/napster.c:652 src/protocols/napster/napster.c:654 | |
7422 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" | |
7423 msgstr "NAPSTER Protocol Plugin" | |
7424 | |
7425 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1868 | |
7426 msgid "Required parameters not passed in" | |
7427 msgstr "Required parameters not passed in" | |
7428 | |
7429 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1871 | |
7430 msgid "Unable to write to network" | |
7431 msgstr "Unable to write to network" | |
7432 | |
7433 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1874 | |
7434 msgid "Unable to read from network" | |
7435 msgstr "Unable to read from network" | |
7436 | |
7437 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1877 | |
7438 msgid "Error communicating with server" | |
7439 msgstr "Error communicating with server" | |
7440 | |
7441 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1881 | |
7442 msgid "Conference not found" | |
7443 msgstr "Conference not found" | |
7444 | |
7445 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1884 | |
7446 msgid "Conference does not exist" | |
7447 msgstr "Conference does not exist" | |
7448 | |
7449 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1888 | |
7450 msgid "A folder with that name already exists" | |
7451 msgstr "A folder with that name already exists" | |
7452 | |
7453 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1891 | |
7454 msgid "Not supported" | |
7455 msgstr "Not supported" | |
7456 | |
7457 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1895 | |
7458 msgid "Password has expired" | |
7459 msgstr "Password has expired" | |
7460 | |
7461 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1898 | |
7462 msgid "Invalid password" | |
7463 msgstr "Invalid password" | |
7464 | |
7465 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1901 | |
7466 msgid "User not found" | |
7467 msgstr "User not found" | |
7468 | |
7469 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1904 | |
7470 msgid "Account has been disabled" | |
7471 msgstr "Account has been disabled" | |
7472 | |
7473 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1907 | |
7474 msgid "The server could not access the directory" | |
7475 msgstr "The server could not access the directory" | |
7476 | |
7477 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1910 | |
7478 msgid "Your system administrator has disabled this operation" | |
7479 msgstr "Your system administrator has disabled this operation" | |
7480 | |
7481 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1913 | |
7482 msgid "The server is unavailable; try again later" | |
7483 msgstr "The server is unavailable; try again later" | |
7484 | |
7485 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1916 | |
7486 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
7487 msgstr "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
7488 | |
7489 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1919 | |
7490 msgid "Cannot add yourself" | |
7491 msgstr "Cannot add yourself" | |
7492 | |
7493 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1922 | |
7494 msgid "Master archive is misconfigured" | |
7495 msgstr "Master archive is misconfigured" | |
7496 | |
7497 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1926 | |
7498 msgid "Invalid username or password" | |
7499 msgstr "Invalid username or password" | |
7500 | |
7501 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1929 | |
7502 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" | |
7503 msgstr "Could not recognise the host of the username you entered" | |
7504 | |
7505 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1932 | |
7506 msgid "" | |
7507 "Your account has been disabled because too many invalid passwords were " | |
7508 "entered" | |
7509 msgstr "" | |
7510 "Your account has been disabled because too many invalid passwords were " | |
7511 "entered" | |
7512 | |
7513 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1935 | |
7514 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" | |
7515 msgstr "You cannot add the same person twice to a conversation" | |
7516 | |
7517 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1939 | |
7518 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
7519 msgstr "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
7520 | |
7521 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1942 | |
7522 msgid "You have entered an invalid username" | |
7523 msgstr "You have entered an invalid username" | |
7524 | |
7525 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1945 | |
7526 msgid "An error occurred while updating the directory" | |
7527 msgstr "An error occurred while updating the directory" | |
7528 | |
7529 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1948 | |
7530 msgid "Incompatible protocol version" | |
7531 msgstr "Incompatible protocol version" | |
7532 | |
7533 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1951 | |
7534 msgid "The user has blocked you" | |
7535 msgstr "The user has blocked you" | |
7536 | |
7537 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1954 | |
7538 msgid "" | |
7539 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " | |
7540 "time" | |
7541 msgstr "" | |
7542 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " | |
7543 "time" | |
7544 | |
7545 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1957 | |
7546 msgid "The user is either offline or you are blocked" | |
7547 msgstr "The user is either offline or you are blocked" | |
7548 | |
7549 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1960 | |
7550 #, c-format | |
7551 msgid "Unknown error: 0x%X" | |
7552 msgstr "Unknown error: 0x%X" | |
7553 | |
7554 #: src/protocols/novell/novell.c:117 | |
7555 #, c-format | |
7556 msgid "Login failed (%s)." | |
7557 msgstr "Login failed (%s)." | |
7558 | |
7559 #: src/protocols/novell/novell.c:230 | |
7560 #, c-format | |
7561 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
7562 msgstr "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
7563 | |
7564 #: src/protocols/novell/novell.c:379 | |
7565 #, c-format | |
7566 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
7567 msgstr "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
7568 | |
7569 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | |
7570 #: src/protocols/novell/novell.c:405 | |
7571 #, c-format | |
7572 msgid "Unable to send message (%s)." | |
7573 msgstr "Unable to send message (%s)." | |
7574 | |
7575 #: src/protocols/novell/novell.c:476 src/protocols/novell/novell.c:970 | |
7576 #, c-format | |
7577 msgid "Unable to invite user (%s)." | |
7578 msgstr "Unable to invite user (%s)." | |
7579 | |
7580 #: src/protocols/novell/novell.c:515 | |
7581 #, c-format | |
7582 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
7583 msgstr "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
7584 | |
7585 #: src/protocols/novell/novell.c:520 | |
7586 #, c-format | |
7587 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
7588 msgstr "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
7589 | |
7590 #: src/protocols/novell/novell.c:567 | |
7591 #, c-format | |
7592 msgid "" | |
7593 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | |
7594 "creating folder (%s)." | |
7595 msgstr "" | |
7596 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | |
7597 "creating folder (%s)." | |
7598 | |
7599 #: src/protocols/novell/novell.c:615 | |
7600 #, c-format | |
7601 msgid "" | |
7602 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | |
7603 "list (%s)." | |
7604 msgstr "" | |
7605 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | |
7606 "list (%s)." | |
7607 | |
7608 #: src/protocols/novell/novell.c:688 | |
7609 #, c-format | |
7610 msgid "Could not get details for user %s (%s)." | |
7611 msgstr "Could not get details for user %s (%s)." | |
7612 | |
7613 #: src/protocols/novell/novell.c:734 src/protocols/novell/novell.c:880 | |
7614 #, c-format | |
7615 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
7616 msgstr "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
7617 | |
7618 #: src/protocols/novell/novell.c:781 | |
7619 #, c-format | |
7620 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
7621 msgstr "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
7622 | |
7623 #: src/protocols/novell/novell.c:834 | |
7624 #, c-format | |
7625 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
7626 msgstr "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
7627 | |
7628 #: src/protocols/novell/novell.c:902 | |
7629 #, c-format | |
7630 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
7631 msgstr "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
7632 | |
7633 #: src/protocols/novell/novell.c:925 src/protocols/novell/novell.c:1620 | |
7634 #, c-format | |
7635 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
7636 msgstr "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
7637 | |
7638 #: src/protocols/novell/novell.c:997 | |
7639 #, c-format | |
7640 msgid "Unable to create conference (%s)." | |
7641 msgstr "Unable to create conference (%s)." | |
7642 | |
7643 #: src/protocols/novell/novell.c:1108 src/protocols/novell/novell.c:1659 | |
7644 msgid "Error communicating with server. Closing connection." | |
7645 msgstr "Error communicating with server. Closing connection." | |
7646 | |
7647 #: src/protocols/novell/novell.c:1443 | |
7648 msgid "Telephone Number" | |
7649 msgstr "Telephone Number" | |
7650 | |
7651 #: src/protocols/novell/novell.c:1447 | |
7652 msgid "Department" | |
7653 msgstr "Department" | |
7654 | |
7655 #: src/protocols/novell/novell.c:1449 | |
7656 msgid "Personal Title" | |
7657 msgstr "Personal Title" | |
7658 | |
7659 #: src/protocols/novell/novell.c:1453 | |
7660 msgid "Mailstop" | |
7661 msgstr "Mailstop" | |
7662 | |
7663 #: src/protocols/novell/novell.c:1455 src/protocols/oscar/oscar.c:5204 | |
7664 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5211 | |
7665 msgid "Email Address" | |
7666 msgstr "Email Address" | |
7667 | |
7668 #: src/protocols/novell/novell.c:1471 | |
7669 msgid "User ID" | |
7670 msgstr "User ID" | |
7671 | |
7672 #. tag = _("DN"); | |
7673 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | |
7674 #. if (value) { | |
7675 #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br>", | |
7676 #. tag, value); | |
7677 #. } | |
7678 #. | |
7679 #: src/protocols/novell/novell.c:1485 | |
7680 msgid "Full name" | |
7681 msgstr "Full name" | |
7682 | |
7683 #: src/protocols/novell/novell.c:1506 | |
7684 msgid "User Properties" | |
7685 msgstr "User Properties" | |
7686 | |
7687 #: src/protocols/novell/novell.c:1610 | |
7688 #, c-format | |
7689 msgid "GroupWise Conference %d" | |
7690 msgstr "GroupWise Conference %d" | |
7691 | |
7692 #: src/protocols/novell/novell.c:1635 | |
7693 msgid "Unable to make SSL connection to server." | |
7694 msgstr "Unable to make SSL connection to server." | |
7695 | |
7696 #: src/protocols/novell/novell.c:1665 | |
7697 #, c-format | |
7698 msgid "Error processing event or response (%s)." | |
7699 msgstr "Error processing event or response (%s)." | |
7700 | |
7701 #: src/protocols/novell/novell.c:1699 | |
7702 msgid "Authenticating..." | |
7703 msgstr "Authenticating..." | |
7704 | |
7705 #: src/protocols/novell/novell.c:1714 | |
7706 msgid "Waiting for response..." | |
7707 msgstr "Waiting for response..." | |
7708 | |
7709 #: src/protocols/novell/novell.c:1849 | |
7710 #, c-format | |
7711 msgid "%s has been invited to this conversation." | |
7712 msgstr "%s has been invited to this conversation." | |
7713 | |
7714 #: src/protocols/novell/novell.c:1876 | |
7715 msgid "Invitation to Conversation" | |
7716 msgstr "Invitation to Conversation" | |
7717 | |
7718 #: src/protocols/novell/novell.c:1877 | |
7719 #, c-format | |
7720 msgid "" | |
7721 "Invitation from: %s\n" | |
7722 "\n" | |
7723 "Sent: %s" | |
7724 msgstr "" | |
7725 "Invitation from: %s\n" | |
7726 "\n" | |
7727 "Sent: %s" | |
7728 | |
7729 #: src/protocols/novell/novell.c:1879 | |
7730 msgid "Would you like to join the conversation?" | |
7731 msgstr "Would you like to join the conversation?" | |
7732 | |
7733 #: src/protocols/novell/novell.c:1985 | |
7734 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." | |
7735 msgstr "You have been logged out because you logged in at another workstation." | |
7736 | |
7737 #: src/protocols/novell/novell.c:2039 | |
7738 #, c-format | |
7739 msgid "" | |
7740 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." | |
7741 msgstr "" | |
7742 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." | |
7743 | |
7744 #. TODO: Would be nice to prompt if not set! | |
7745 #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); | |
7746 #. | |
7747 #. ...but for now just error out with a nice message. | |
7748 #: src/protocols/novell/novell.c:2137 | |
7749 msgid "" | |
7750 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " | |
7751 "to connect to." | |
7752 msgstr "" | |
7753 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " | |
7754 "to connect to." | |
7755 | |
7756 #: src/protocols/novell/novell.c:2159 | |
7757 msgid "Error. SSL support is not installed." | |
7758 msgstr "Error. SSL support is not installed." | |
7759 | |
7760 #: src/protocols/novell/novell.c:2463 | |
7761 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." | |
7762 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent." | |
7763 | |
7764 #: src/protocols/novell/novell.c:2809 src/protocols/oscar/oscar.c:738 | |
7765 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6795 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2699 | |
7766 msgid "Offline" | |
7767 msgstr "Offline" | |
7768 | |
7769 #: src/protocols/novell/novell.c:2820 | |
7770 msgid "Message" | |
7771 msgstr "Message" | |
7772 | |
7773 #: src/protocols/novell/novell.c:2919 src/protocols/novell/novell.c:2975 | |
7774 msgid "Appear Offline" | |
7775 msgstr "Appear Offline" | |
7776 | |
7777 #. *< type | |
7778 #. *< ui_requirement | |
7779 #. *< flags | |
7780 #. *< dependencies | |
7781 #. *< priority | |
7782 #. *< id | |
7783 #. *< name | |
7784 #. *< version | |
7785 #. * summary | |
7786 #. * description | |
7787 #: src/protocols/novell/novell.c:3468 src/protocols/novell/novell.c:3470 | |
7788 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" | |
7789 msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" | |
7790 | |
7791 #: src/protocols/novell/novell.c:3489 | |
7792 msgid "Server address" | |
7793 msgstr "Server address" | |
7794 | |
7795 #: src/protocols/novell/novell.c:3493 | |
7796 msgid "Server port" | |
7797 msgstr "Server port" | |
7798 | |
7799 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 | |
7800 msgid "Invalid error" | |
7801 msgstr "Invalid error" | |
7802 | |
7803 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 | |
7804 msgid "Invalid SNAC" | |
7805 msgstr "Invalid SNAC" | |
7806 | |
7807 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 | |
7808 msgid "Rate to host" | |
7809 msgstr "Rate to host" | |
7810 | |
7811 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 | |
7812 msgid "Rate to client" | |
7813 msgstr "Rate to client" | |
7814 | |
7815 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 | |
7816 msgid "Service unavailable" | |
7817 msgstr "Service unavailable" | |
7818 | |
7819 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 | |
7820 msgid "Service not defined" | |
7821 msgstr "Service not defined" | |
7822 | |
7823 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 | |
7824 msgid "Obsolete SNAC" | |
7825 msgstr "Obsolete SNAC" | |
7826 | |
7827 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 | |
7828 msgid "Not supported by host" | |
7829 msgstr "Not supported by host" | |
7830 | |
7831 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 | |
7832 msgid "Not supported by client" | |
7833 msgstr "Not supported by client" | |
7834 | |
7835 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 | |
7836 msgid "Refused by client" | |
7837 msgstr "Refused by client" | |
7838 | |
7839 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 | |
7840 msgid "Reply too big" | |
7841 msgstr "Reply too big" | |
7842 | |
7843 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 | |
7844 msgid "Responses lost" | |
7845 msgstr "Responses lost" | |
7846 | |
7847 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 | |
7848 msgid "Request denied" | |
7849 msgstr "Request denied" | |
7850 | |
7851 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 | |
7852 msgid "Busted SNAC payload" | |
7853 msgstr "Busted SNAC payload" | |
7854 | |
7855 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 | |
7856 msgid "Insufficient rights" | |
7857 msgstr "Insufficient rights" | |
7858 | |
7859 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204 | |
7860 msgid "In local permit/deny" | |
7861 msgstr "In local permit/deny" | |
7862 | |
7863 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205 | |
7864 msgid "Too evil (sender)" | |
7865 msgstr "Too evil (sender)" | |
7866 | |
7867 #: src/protocols/oscar/oscar.c:206 | |
7868 msgid "Too evil (receiver)" | |
7869 msgstr "Too evil (receiver)" | |
7870 | |
7871 #: src/protocols/oscar/oscar.c:207 | |
7872 msgid "User temporarily unavailable" | |
7873 msgstr "User temporarily unavailable" | |
7874 | |
7875 #: src/protocols/oscar/oscar.c:208 | |
7876 msgid "No match" | |
7877 msgstr "No match" | |
7878 | |
7879 #: src/protocols/oscar/oscar.c:209 | |
7880 msgid "List overflow" | |
7881 msgstr "List overflow" | |
7882 | |
7883 #: src/protocols/oscar/oscar.c:210 | |
7884 msgid "Request ambiguous" | |
7885 msgstr "Request ambiguous" | |
7886 | |
7887 #: src/protocols/oscar/oscar.c:211 | |
7888 msgid "Queue full" | |
7889 msgstr "Queue full" | |
7890 | |
7891 #: src/protocols/oscar/oscar.c:212 | |
7892 msgid "Not while on AOL" | |
7893 msgstr "Not while on AOL" | |
7894 | |
7895 #: src/protocols/oscar/oscar.c:408 src/protocols/oscar/oscar.c:491 | |
7896 msgid "" | |
7897 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to " | |
7898 "most likely has a buggy client.)" | |
7899 msgstr "" | |
7900 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to " | |
7901 "most likely has a buggy client.)" | |
7902 | |
7903 #: src/protocols/oscar/oscar.c:593 | |
7904 msgid "Voice" | |
7905 msgstr "Voice" | |
7906 | |
7907 #: src/protocols/oscar/oscar.c:596 | |
7908 msgid "AIM Direct IM" | |
7909 msgstr "AIM Direct IM" | |
7910 | |
7911 #: src/protocols/oscar/oscar.c:599 src/protocols/silc/silc.c:654 | |
7912 #: src/protocols/silc/util.c:509 | |
7913 msgid "Chat" | |
7914 msgstr "Chat" | |
7915 | |
7916 #: src/protocols/oscar/oscar.c:602 src/protocols/oscar/oscar.c:7097 | |
7917 msgid "Get File" | |
7918 msgstr "Get File" | |
7919 | |
7920 #: src/protocols/oscar/oscar.c:609 | |
7921 msgid "Games" | |
7922 msgstr "Games" | |
7923 | |
7924 #: src/protocols/oscar/oscar.c:612 | |
7925 msgid "Add-Ins" | |
7926 msgstr "Add-Ins" | |
7927 | |
7928 #: src/protocols/oscar/oscar.c:615 | |
7929 msgid "Send Buddy List" | |
7930 msgstr "Send Buddy List" | |
7931 | |
7932 #: src/protocols/oscar/oscar.c:618 | |
7933 msgid "ICQ Direct Connect" | |
7934 msgstr "ICQ Direct Connect" | |
7935 | |
7936 #: src/protocols/oscar/oscar.c:621 | |
7937 msgid "AP User" | |
7938 msgstr "AP User" | |
7939 | |
7940 #: src/protocols/oscar/oscar.c:624 | |
7941 msgid "ICQ RTF" | |
7942 msgstr "ICQ RTF" | |
7943 | |
7944 #: src/protocols/oscar/oscar.c:627 | |
7945 msgid "Nihilist" | |
7946 msgstr "Nihilist" | |
7947 | |
7948 #: src/protocols/oscar/oscar.c:630 | |
7949 msgid "ICQ Server Relay" | |
7950 msgstr "ICQ Server Relay" | |
7951 | |
7952 #: src/protocols/oscar/oscar.c:633 | |
7953 msgid "Old ICQ UTF8" | |
7954 msgstr "Old ICQ UTF8" | |
7955 | |
7956 #: src/protocols/oscar/oscar.c:636 | |
7957 msgid "Trillian Encryption" | |
7958 msgstr "Trillian Encryption" | |
7959 | |
7960 #: src/protocols/oscar/oscar.c:639 | |
7961 msgid "ICQ UTF8" | |
7962 msgstr "ICQ UTF8" | |
7963 | |
7964 #: src/protocols/oscar/oscar.c:642 | |
7965 msgid "Hiptop" | |
7966 msgstr "Hiptop" | |
7967 | |
7968 #: src/protocols/oscar/oscar.c:645 | |
7969 msgid "Security Enabled" | |
7970 msgstr "Security Enabled" | |
7971 | |
7972 #: src/protocols/oscar/oscar.c:648 | |
7973 msgid "Video Chat" | |
7974 msgstr "Video Chat" | |
7975 | |
7976 #: src/protocols/oscar/oscar.c:652 | |
7977 msgid "iChat AV" | |
7978 msgstr "iChat AV" | |
7979 | |
7980 #: src/protocols/oscar/oscar.c:655 | |
7981 msgid "Live Video" | |
7982 msgstr "Live Video" | |
7983 | |
7984 #: src/protocols/oscar/oscar.c:658 | |
7985 msgid "Camera" | |
7986 msgstr "Camera" | |
7987 | |
7988 #: src/protocols/oscar/oscar.c:676 src/protocols/oscar/oscar.c:5800 | |
7989 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6989 | |
7990 msgid "Free For Chat" | |
7991 msgstr "Free For Chat" | |
7992 | |
7993 #: src/protocols/oscar/oscar.c:680 src/protocols/oscar/oscar.c:5794 | |
7994 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6987 | |
7995 msgid "Not Available" | |
7996 msgstr "Not Available" | |
7997 | |
7998 #: src/protocols/oscar/oscar.c:682 src/protocols/oscar/oscar.c:5797 | |
7999 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6988 | |
8000 msgid "Occupied" | |
8001 msgstr "Occupied" | |
8002 | |
8003 #: src/protocols/oscar/oscar.c:686 | |
8004 msgid "Web Aware" | |
8005 msgstr "Web Aware" | |
8006 | |
8007 #: src/protocols/oscar/oscar.c:754 | |
8008 msgid "Capabilities" | |
8009 msgstr "Capabilities" | |
8010 | |
8011 #: src/protocols/oscar/oscar.c:763 | |
8012 msgid "Buddy Comment" | |
8013 msgstr "Buddy Comment" | |
8014 | |
8015 #: src/protocols/oscar/oscar.c:898 | |
8016 #, c-format | |
8017 msgid "Direct IM with %s closed" | |
8018 msgstr "Direct IM with %s closed" | |
8019 | |
8020 #: src/protocols/oscar/oscar.c:900 | |
8021 #, c-format | |
8022 msgid "Direct IM with %s failed" | |
8023 msgstr "Direct IM with %s failed" | |
8024 | |
8025 #: src/protocols/oscar/oscar.c:907 | |
8026 msgid "Direct Connect failed" | |
8027 msgstr "Direct Connect failed" | |
8028 | |
8029 #: src/protocols/oscar/oscar.c:984 src/protocols/oscar/oscar.c:1115 | |
8030 #, c-format | |
8031 msgid "Direct IM with %s established" | |
8032 msgstr "Direct IM with %s established" | |
8033 | |
8034 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1065 | |
8035 #, c-format | |
8036 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." | |
8037 msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." | |
8038 | |
8039 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1485 | |
8040 #, c-format | |
8041 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
8042 msgstr "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
8043 | |
8044 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1490 | |
8045 msgid "Unable to open Direct IM" | |
8046 msgstr "Unable to open Direct IM" | |
8047 | |
8048 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1525 | |
8049 #, c-format | |
8050 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
8051 msgstr "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
8052 | |
8053 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1529 | |
8054 msgid "" | |
8055 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
8056 "Do you wish to continue?" | |
8057 msgstr "" | |
8058 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
8059 "Do you wish to continue?" | |
8060 | |
8061 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1533 src/protocols/oscar/oscar.c:3643 | |
8062 msgid "Connect" | |
8063 msgstr "Connect" | |
8064 | |
8065 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1600 src/protocols/toc/toc.c:874 | |
8066 #, c-format | |
8067 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
8068 msgstr "You have been disconnected from chat room %s." | |
8069 | |
8070 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1619 | |
8071 msgid "Chat is currently unavailable" | |
8072 msgstr "Chat is currently unavailable" | |
8073 | |
8074 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1700 | |
8075 msgid "Screen name sent" | |
8076 msgstr "Screen name sent" | |
8077 | |
8078 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1714 | |
8079 #, c-format | |
8080 msgid "" | |
8081 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " | |
8082 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " | |
8083 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | |
8084 msgstr "" | |
8085 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " | |
8086 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " | |
8087 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | |
8088 | |
8089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1742 | |
8090 msgid "Unable to login to AIM" | |
8091 msgstr "Unable to login to AIM" | |
8092 | |
8093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1844 src/protocols/oscar/oscar.c:2365 | |
8094 msgid "Could Not Connect" | |
8095 msgstr "Could Not Connect" | |
8096 | |
8097 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1852 | |
8098 msgid "Connection established, cookie sent" | |
8099 msgstr "Connection established, cookie sent" | |
8100 | |
8101 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1963 | |
8102 #, fuzzy, c-format | |
8103 msgid "Transfer of file %s timed out." | |
8104 msgstr "Transfer of file %s complete" | |
8105 | |
8106 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2047 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:177 | |
8107 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:186 | |
8108 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:195 | |
8109 msgid "Unable to establish file descriptor." | |
8110 msgstr "Unable to establish file descriptor." | |
8111 | |
8112 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2052 | |
8113 msgid "Unable to create new connection." | |
8114 msgstr "Unable to create new connection." | |
8115 | |
8116 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2124 | |
8117 msgid "Unable to establish listener socket." | |
8118 msgstr "Unable to establish listener socket." | |
8119 | |
8120 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2249 src/protocols/toc/toc.c:541 | |
8121 msgid "Incorrect nickname or password." | |
8122 msgstr "Incorrect nickname or password." | |
8123 | |
8124 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2254 | |
8125 msgid "Your account is currently suspended." | |
8126 msgstr "Your account is currently suspended." | |
8127 | |
8128 #. service temporarily unavailable | |
8129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2258 | |
8130 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | |
8131 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | |
8132 | |
8133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2263 | |
8134 msgid "" | |
8135 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
8136 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
8137 msgstr "" | |
8138 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
8139 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
8140 | |
8141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2268 | |
8142 #, c-format | |
8143 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
8144 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
8145 | |
8146 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2300 | |
8147 msgid "Internal Error" | |
8148 msgstr "Internal Error" | |
8149 | |
8150 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2372 | |
8151 msgid "Received authorization" | |
8152 msgstr "Received authorisation" | |
8153 | |
8154 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2396 | |
8155 msgid "The SecurID key entered is invalid." | |
8156 msgstr "The SecurID key entered is invalid." | |
8157 | |
8158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2410 | |
8159 msgid "Enter SecurID" | |
8160 msgstr "Enter SecurID" | |
8161 | |
8162 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2411 | |
8163 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." | |
8164 msgstr "Enter the 6 digit number from the digital display." | |
8165 | |
8166 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2451 src/protocols/oscar/oscar.c:2481 | |
8167 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2570 | |
8168 #, c-format | |
8169 msgid "" | |
8170 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
8171 "fixed. Check %s for updates." | |
8172 msgstr "" | |
8173 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
8174 "fixed. Check %s for updates." | |
8175 | |
8176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2454 src/protocols/oscar/oscar.c:2484 | |
8177 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." | |
8178 msgstr "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." | |
8179 | |
8180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2573 | |
8181 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." | |
8182 msgstr "Gaim was unable to get a valid login hash." | |
8183 | |
8184 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2605 | |
8185 msgid "Password sent" | |
8186 msgstr "Password sent" | |
8187 | |
8188 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3635 | |
8189 #, c-format | |
8190 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
8191 msgstr "%s has just asked to directly connect to %s" | |
8192 | |
8193 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3638 | |
8194 msgid "" | |
8195 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
8196 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
8197 "considered a privacy risk." | |
8198 msgstr "" | |
8199 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
8200 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
8201 "considered a privacy risk." | |
8202 | |
8203 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3676 | |
8204 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | |
8205 msgstr "Please authorise me so I can add you to my buddy list." | |
8206 | |
8207 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3684 | |
8208 msgid "Authorization Request Message:" | |
8209 msgstr "Authorisation Request Message:" | |
8210 | |
8211 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3685 | |
8212 msgid "Please authorize me!" | |
8213 msgstr "Please authorise me!" | |
8214 | |
8215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3715 | |
8216 #, c-format | |
8217 msgid "" | |
8218 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
8219 "you want to send an authorization request?" | |
8220 msgstr "" | |
8221 "The user %s requires authorisation before being added to a buddy list. Do " | |
8222 "you want to send an authorisation request?" | |
8223 | |
8224 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3720 src/protocols/oscar/oscar.c:3722 | |
8225 msgid "Request Authorization" | |
8226 msgstr "Request Authorisation" | |
8227 | |
8228 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3770 src/protocols/oscar/oscar.c:3772 | |
8229 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3779 src/protocols/oscar/oscar.c:3876 | |
8230 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3896 src/protocols/oscar/oscar.c:6430 | |
8231 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6476 | |
8232 msgid "No reason given." | |
8233 msgstr "No reason given." | |
8234 | |
8235 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3778 | |
8236 msgid "Authorization Denied Message:" | |
8237 msgstr "Authorisation Denied Message:" | |
8238 | |
8239 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3876 | |
8240 #, c-format | |
8241 msgid "" | |
8242 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
8243 "%s" | |
8244 msgstr "" | |
8245 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
8246 "%s" | |
8247 | |
8248 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3884 src/protocols/oscar/oscar.c:6436 | |
8249 msgid "Authorization Request" | |
8250 msgstr "Authorisation Request" | |
8251 | |
8252 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3896 | |
8253 #, c-format | |
8254 msgid "" | |
8255 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
8256 "following reason:\n" | |
8257 "%s" | |
8258 msgstr "" | |
8259 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
8260 "following reason:\n" | |
8261 "%s" | |
8262 | |
8263 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3897 | |
8264 msgid "ICQ authorization denied." | |
8265 msgstr "ICQ authorisation denied." | |
8266 | |
8267 #. Someone has granted you authorization | |
8268 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3904 | |
8269 #, c-format | |
8270 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
8271 msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
8272 | |
8273 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3912 | |
8274 #, c-format | |
8275 msgid "" | |
8276 "You have received a special message\n" | |
8277 "\n" | |
8278 "From: %s [%s]\n" | |
8279 "%s" | |
8280 msgstr "" | |
8281 "You have received a special message\n" | |
8282 "\n" | |
8283 "From: %s [%s]\n" | |
8284 "%s" | |
8285 | |
8286 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3920 | |
8287 #, c-format | |
8288 msgid "" | |
8289 "You have received an ICQ page\n" | |
8290 "\n" | |
8291 "From: %s [%s]\n" | |
8292 "%s" | |
8293 msgstr "" | |
8294 "You have received an ICQ page\n" | |
8295 "\n" | |
8296 "From: %s [%s]\n" | |
8297 "%s" | |
8298 | |
8299 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3928 | |
8300 #, c-format | |
8301 msgid "" | |
8302 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | |
8303 "\n" | |
8304 "Message is:\n" | |
8305 "%s" | |
8306 msgstr "" | |
8307 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | |
8308 "\n" | |
8309 "Message is:\n" | |
8310 "%s" | |
8311 | |
8312 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3949 | |
8313 #, c-format | |
8314 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
8315 msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
8316 | |
8317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3955 | |
8318 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | |
8319 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | |
8320 | |
8321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3959 | |
8322 msgid "Decline" | |
8323 msgstr "Decline" | |
8324 | |
8325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4043 | |
8326 #, c-format | |
8327 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
8328 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
8329 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
8330 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
8331 | |
8332 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4052 | |
8333 #, c-format | |
8334 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
8335 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
8336 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
8337 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
8338 | |
8339 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4061 | |
8340 #, fuzzy, c-format | |
8341 msgid "" | |
8342 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
8343 msgid_plural "" | |
8344 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
8345 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
8346 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
8347 | |
8348 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4070 | |
8349 #, c-format | |
8350 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
8351 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
8352 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
8353 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
8354 | |
8355 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4079 | |
8356 #, c-format | |
8357 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
8358 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
8359 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
8360 msgstr[1] "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
8361 | |
8362 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4088 | |
8363 #, c-format | |
8364 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
8365 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
8366 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
8367 msgstr[1] "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
8368 | |
8369 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4142 src/protocols/oscar/oscar.c:4374 | |
8370 #, c-format | |
8371 msgid "Info for %s" | |
8372 msgstr "Info for %s" | |
8373 | |
8374 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4208 | |
8375 #, c-format | |
8376 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
8377 msgstr "SNAC threw error: %s\n" | |
8378 | |
8379 #. Data is assumed to be the destination sn | |
8380 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4244 | |
8381 #, c-format | |
8382 msgid "Unable to send message: %s" | |
8383 msgstr "Unable to send message: %s" | |
8384 | |
8385 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4244 src/protocols/oscar/oscar.c:4249 | |
8386 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4307 src/protocols/oscar/oscar.c:4311 | |
8387 msgid "Unknown reason." | |
8388 msgstr "Unknown reason." | |
8389 | |
8390 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4307 | |
8391 #, c-format | |
8392 msgid "User information not available: %s" | |
8393 msgstr "User information not available: %s" | |
8394 | |
8395 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4310 | |
8396 #, c-format | |
8397 msgid "User information for %s unavailable:" | |
8398 msgstr "User information for %s unavailable:" | |
8399 | |
8400 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4332 | |
8401 msgid "Warning Level" | |
8402 msgstr "Warning Level" | |
8403 | |
8404 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4336 | |
8405 msgid "Online Since" | |
8406 msgstr "Online Since" | |
8407 | |
8408 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4341 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1125 | |
8409 msgid "Member Since" | |
8410 msgstr "Member Since" | |
8411 | |
8412 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4425 | |
8413 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
8414 msgstr "Your AIM connection may be lost." | |
8415 | |
8416 #. The conversion failed! | |
8417 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4611 | |
8418 msgid "" | |
8419 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
8420 "characters.]" | |
8421 msgstr "" | |
8422 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
8423 "characters.]" | |
8424 | |
8425 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4836 | |
8426 msgid "Rate limiting error." | |
8427 msgstr "Rate limiting error." | |
8428 | |
8429 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4837 | |
8430 msgid "" | |
8431 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
8432 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
8433 msgstr "" | |
8434 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
8435 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
8436 | |
8437 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4900 | |
8438 msgid "" | |
8439 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
8440 "at another location." | |
8441 msgstr "" | |
8442 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
8443 "at another location." | |
8444 | |
8445 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4902 | |
8446 msgid "You have been signed off for an unknown reason." | |
8447 msgstr "You have been signed off for an unknown reason." | |
8448 | |
8449 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4933 | |
8450 msgid "Finalizing connection" | |
8451 msgstr "Finalising connection" | |
8452 | |
8453 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5216 src/protocols/silc/util.c:541 | |
8454 msgid "Mobile Phone" | |
8455 msgstr "Mobile Phone" | |
8456 | |
8457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5217 | |
8458 msgid "Not specified" | |
8459 msgstr "Not specified" | |
8460 | |
8461 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5218 src/protocols/trepia/trepia.c:282 | |
8462 #: src/protocols/trepia/trepia.c:408 | |
8463 msgid "Female" | |
8464 msgstr "Female" | |
8465 | |
8466 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5218 src/protocols/trepia/trepia.c:281 | |
8467 #: src/protocols/trepia/trepia.c:408 | |
8468 msgid "Male" | |
8469 msgstr "Male" | |
8470 | |
8471 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5234 | |
8472 msgid "Personal Web Page" | |
8473 msgstr "Personal Web Page" | |
8474 | |
8475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5238 | |
8476 msgid "Additional Information" | |
8477 msgstr "Additional Information" | |
8478 | |
8479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5243 | |
8480 msgid "Home Address" | |
8481 msgstr "Home Address" | |
8482 | |
8483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5247 src/protocols/oscar/oscar.c:5255 | |
8484 msgid "Zip Code" | |
8485 msgstr "Zip Code" | |
8486 | |
8487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5251 | |
8488 msgid "Work Address" | |
8489 msgstr "Work Address" | |
8490 | |
8491 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5259 | |
8492 msgid "Work Information" | |
8493 msgstr "Work Information" | |
8494 | |
8495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5260 | |
8496 msgid "Company" | |
8497 msgstr "Company" | |
8498 | |
8499 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5261 | |
8500 msgid "Division" | |
8501 msgstr "Division" | |
8502 | |
8503 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5262 | |
8504 msgid "Position" | |
8505 msgstr "Position" | |
8506 | |
8507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5264 | |
8508 msgid "Web Page" | |
8509 msgstr "Web Page" | |
8510 | |
8511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5274 | |
8512 #, c-format | |
8513 msgid "ICQ Info for %s" | |
8514 msgstr "ICQ Info for %s" | |
8515 | |
8516 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5323 | |
8517 msgid "Pop-Up Message" | |
8518 msgstr "Pop-Up Message" | |
8519 | |
8520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5344 | |
8521 #, c-format | |
8522 msgid "The following screen names are associated with %s" | |
8523 msgstr "The following screen names are associated with %s" | |
8524 | |
8525 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5348 | |
8526 msgid "Search Results" | |
8527 msgstr "Search Results" | |
8528 | |
8529 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5365 | |
8530 #, c-format | |
8531 msgid "No results found for email address %s" | |
8532 msgstr "No results found for email address %s" | |
8533 | |
8534 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5386 | |
8535 #, c-format | |
8536 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
8537 msgstr "You should receive an email asking to confirm %s." | |
8538 | |
8539 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5388 | |
8540 msgid "Account Confirmation Requested" | |
8541 msgstr "Account Confirmation Requested" | |
8542 | |
8543 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5419 | |
8544 msgid "Error Changing Account Info" | |
8545 msgstr "Error Changing Account Info" | |
8546 | |
8547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5422 | |
8548 #, c-format | |
8549 msgid "" | |
8550 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8551 "differs from the original." | |
8552 msgstr "" | |
8553 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8554 "differs from the original." | |
8555 | |
8556 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 | |
8557 #, c-format | |
8558 msgid "" | |
8559 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8560 "ends in a space." | |
8561 msgstr "" | |
8562 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8563 "ends in a space." | |
8564 | |
8565 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5428 | |
8566 #, c-format | |
8567 msgid "" | |
8568 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8569 "is too long." | |
8570 msgstr "" | |
8571 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8572 "is too long." | |
8573 | |
8574 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5431 | |
8575 #, c-format | |
8576 msgid "" | |
8577 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
8578 "request pending for this screen name." | |
8579 msgstr "" | |
8580 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
8581 "request pending for this screen name." | |
8582 | |
8583 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5434 | |
8584 #, c-format | |
8585 msgid "" | |
8586 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
8587 "too many screen names associated with it." | |
8588 msgstr "" | |
8589 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
8590 "too many screen names associated with it." | |
8591 | |
8592 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5437 | |
8593 #, c-format | |
8594 msgid "" | |
8595 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
8596 "invalid." | |
8597 msgstr "" | |
8598 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
8599 "invalid." | |
8600 | |
8601 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5440 | |
8602 #, c-format | |
8603 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
8604 msgstr "Error 0x%04x: Unknown error." | |
8605 | |
8606 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5450 | |
8607 #, c-format | |
8608 msgid "" | |
8609 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
8610 "%s" | |
8611 msgstr "" | |
8612 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
8613 "%s" | |
8614 | |
8615 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5451 src/protocols/oscar/oscar.c:5458 | |
8616 msgid "Account Info" | |
8617 msgstr "Account Info" | |
8618 | |
8619 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5456 | |
8620 #, c-format | |
8621 msgid "The email address for %s is %s" | |
8622 msgstr "The email address for %s is %s" | |
8623 | |
8624 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5521 | |
8625 msgid "" | |
8626 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | |
8627 msgstr "" | |
8628 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | |
8629 | |
8630 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5649 | |
8631 msgid "Unable to set AIM profile." | |
8632 msgstr "Unable to set AIM profile." | |
8633 | |
8634 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5650 | |
8635 msgid "" | |
8636 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
8637 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
8638 "fully connected." | |
8639 msgstr "" | |
8640 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
8641 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
8642 "fully connected." | |
8643 | |
8644 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5677 | |
8645 #, fuzzy, c-format | |
8646 msgid "" | |
8647 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
8648 "it for you." | |
8649 msgid_plural "" | |
8650 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
8651 "truncated it for you." | |
8652 msgstr[0] "" | |
8653 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
8654 "it for you.The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim " | |
8655 "has truncated it for you." | |
8656 msgstr[1] "" | |
8657 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
8658 "it for you.The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim " | |
8659 "has truncated it for you." | |
8660 | |
8661 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5682 | |
8662 msgid "Profile too long." | |
8663 msgstr "Profile too long." | |
8664 | |
8665 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 src/protocols/oscar/oscar.c:6994 | |
8666 msgid "Visible" | |
8667 msgstr "Visible" | |
8668 | |
8669 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5716 | |
8670 msgid "Unable to set AIM away message." | |
8671 msgstr "Unable to set AIM away message." | |
8672 | |
8673 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5717 | |
8674 msgid "" | |
8675 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
8676 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
8677 "again when you are fully connected." | |
8678 msgstr "" | |
8679 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
8680 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
8681 "again when you are fully connected." | |
8682 | |
8683 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5757 | |
8684 #, fuzzy, c-format | |
8685 msgid "" | |
8686 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
8687 "truncated it for you." | |
8688 msgid_plural "" | |
8689 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
8690 "truncated it for you." | |
8691 msgstr[0] "" | |
8692 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
8693 "truncated it for you.The maximum away message length of %d bytes has been " | |
8694 "exceeded. Gaim has truncated it for you." | |
8695 msgstr[1] "" | |
8696 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
8697 "truncated it for you.The maximum away message length of %d bytes has been " | |
8698 "exceeded. Gaim has truncated it for you." | |
8699 | |
8700 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5762 | |
8701 msgid "Away message too long." | |
8702 msgstr "Away message too long." | |
8703 | |
8704 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5839 | |
8705 #, c-format | |
8706 msgid "" | |
8707 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " | |
8708 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " | |
8709 "spaces, or contain only numbers." | |
8710 msgstr "" | |
8711 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " | |
8712 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " | |
8713 "spaces, or contain only numbers." | |
8714 | |
8715 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5841 src/protocols/oscar/oscar.c:6296 | |
8716 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6310 | |
8717 msgid "Unable To Add" | |
8718 msgstr "Unable To Add" | |
8719 | |
8720 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6008 | |
8721 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" | |
8722 msgstr "Unable To Retrieve Buddy List" | |
8723 | |
8724 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6009 | |
8725 msgid "" | |
8726 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
8727 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
8728 "a few hours." | |
8729 msgstr "" | |
8730 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
8731 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
8732 "a few hours." | |
8733 | |
8734 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6191 src/protocols/oscar/oscar.c:6192 | |
8735 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6197 src/protocols/oscar/oscar.c:6354 | |
8736 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6355 src/protocols/oscar/oscar.c:6360 | |
8737 msgid "Orphans" | |
8738 msgstr "Orphans" | |
8739 | |
8740 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6294 | |
8741 #, c-format | |
8742 msgid "" | |
8743 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
8744 "list. Please remove one and try again." | |
8745 msgstr "" | |
8746 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
8747 "list. Please remove one and try again." | |
8748 | |
8749 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6294 src/protocols/oscar/oscar.c:6308 | |
8750 msgid "(no name)" | |
8751 msgstr "(no name)" | |
8752 | |
8753 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 | |
8754 #, c-format | |
8755 msgid "" | |
8756 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
8757 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
8758 "buddy list." | |
8759 msgstr "" | |
8760 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
8761 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
8762 "buddy list." | |
8763 | |
8764 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6391 | |
8765 #, c-format | |
8766 msgid "" | |
8767 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
8768 "want to add them?" | |
8769 msgstr "" | |
8770 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
8771 "want to add them?" | |
8772 | |
8773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6397 | |
8774 msgid "Authorization Given" | |
8775 msgstr "Authorisation Given" | |
8776 | |
8777 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6430 | |
8778 #, c-format | |
8779 msgid "" | |
8780 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
8781 "%s" | |
8782 msgstr "" | |
8783 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
8784 "%s" | |
8785 | |
8786 #. Granted | |
8787 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6472 | |
8788 #, c-format | |
8789 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
8790 msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
8791 | |
8792 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6473 | |
8793 msgid "Authorization Granted" | |
8794 msgstr "Authorisation Granted" | |
8795 | |
8796 #. Denied | |
8797 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6476 | |
8798 #, c-format | |
8799 msgid "" | |
8800 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
8801 "following reason:\n" | |
8802 "%s" | |
8803 msgstr "" | |
8804 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
8805 "following reason:\n" | |
8806 "%s" | |
8807 | |
8808 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6477 | |
8809 msgid "Authorization Denied" | |
8810 msgstr "Authorisation Denied" | |
8811 | |
8812 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6514 src/protocols/toc/toc.c:1273 | |
8813 msgid "_Exchange:" | |
8814 msgstr "_Exchange:" | |
8815 | |
8816 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6552 | |
8817 msgid "Invalid chat name specified." | |
8818 msgstr "Invalid chat name specified." | |
8819 | |
8820 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6641 | |
8821 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." | |
8822 msgstr "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." | |
8823 | |
8824 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6767 | |
8825 msgid "Away Message" | |
8826 msgstr "Away Message" | |
8827 | |
8828 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7053 | |
8829 #, c-format | |
8830 msgid "Buddy Comment for %s" | |
8831 msgstr "Buddy Comment for %s" | |
8832 | |
8833 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7054 | |
8834 msgid "Buddy Comment:" | |
8835 msgstr "Buddy Comment:" | |
8836 | |
8837 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7073 | |
8838 msgid "Edit Buddy Comment" | |
8839 msgstr "Edit Buddy Comment" | |
8840 | |
8841 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7079 | |
8842 msgid "Get Status Msg" | |
8843 msgstr "Get Status Msg" | |
8844 | |
8845 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7091 | |
8846 msgid "Direct IM" | |
8847 msgstr "Direct IM" | |
8848 | |
8849 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7108 | |
8850 msgid "Re-request Authorization" | |
8851 msgstr "Re-request Authorisation" | |
8852 | |
8853 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7138 | |
8854 msgid "The new formatting is invalid." | |
8855 msgstr "The new formatting is invalid." | |
8856 | |
8857 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7139 | |
8858 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." | |
8859 msgstr "Screen name formatting can change only capitalisation and whitespace." | |
8860 | |
8861 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7146 | |
8862 msgid "New screen name formatting:" | |
8863 msgstr "New screen name formatting:" | |
8864 | |
8865 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7198 | |
8866 msgid "Change Address To:" | |
8867 msgstr "Change Address To:" | |
8868 | |
8869 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7243 | |
8870 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" | |
8871 msgstr "<i>you are not waiting for authorisation</i>" | |
8872 | |
8873 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7246 | |
8874 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" | |
8875 msgstr "You are awaiting authorisation from the following buddies" | |
8876 | |
8877 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7247 | |
8878 msgid "" | |
8879 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " | |
8880 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
8881 msgstr "" | |
8882 "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on " | |
8883 "them and selecting \"Re-request Authorisation.\"" | |
8884 | |
8885 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7264 | |
8886 msgid "Find Buddy by E-mail" | |
8887 msgstr "Find Buddy by E-mail" | |
8888 | |
8889 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7265 | |
8890 msgid "Search for a buddy by e-mail address" | |
8891 msgstr "Search for a buddy by e-mail address" | |
8892 | |
8893 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7266 | |
8894 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." | |
8895 msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." | |
8896 | |
8897 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7283 | |
8898 msgid "Available Message:" | |
8899 msgstr "Available Message:" | |
8900 | |
8901 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7284 | |
8902 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" | |
8903 msgstr "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" | |
8904 | |
8905 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7365 src/protocols/silc/silc.c:812 | |
8906 msgid "Set User Info..." | |
8907 msgstr "Set User Info..." | |
8908 | |
8909 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7370 | |
8910 msgid "Set User Info (URL)..." | |
8911 msgstr "Set User Info (URL)..." | |
8912 | |
8913 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7376 | |
8914 msgid "Set Available Message..." | |
8915 msgstr "Set Available Message..." | |
8916 | |
8917 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7381 src/protocols/silc/silc.c:808 | |
8918 msgid "Change Password..." | |
8919 msgstr "Change Password..." | |
8920 | |
8921 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7386 | |
8922 msgid "Change Password (URL)" | |
8923 msgstr "Change Password (URL)" | |
8924 | |
8925 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7390 | |
8926 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" | |
8927 msgstr "Configure IM Forwarding (URL)" | |
8928 | |
8929 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7399 | |
8930 msgid "Format Screen Name..." | |
8931 msgstr "Format Screen Name..." | |
8932 | |
8933 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7403 | |
8934 msgid "Confirm Account" | |
8935 msgstr "Confirm Account" | |
8936 | |
8937 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7407 | |
8938 msgid "Display Currently Registered Address" | |
8939 msgstr "Display Currently Registered Address" | |
8940 | |
8941 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7411 | |
8942 msgid "Change Currently Registered Address..." | |
8943 msgstr "Change Currently Registered Address..." | |
8944 | |
8945 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7418 | |
8946 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" | |
8947 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation" | |
8948 | |
8949 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7424 | |
8950 msgid "Search for Buddy by Email..." | |
8951 msgstr "Search for Buddy by Email..." | |
8952 | |
8953 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7429 | |
8954 msgid "Search for Buddy by Information" | |
8955 msgstr "Search for Buddy by Information" | |
8956 | |
8957 #. *< type | |
8958 #. *< ui_requirement | |
8959 #. *< flags | |
8960 #. *< dependencies | |
8961 #. *< priority | |
8962 #. *< id | |
8963 #. *< name | |
8964 #. *< version | |
8965 #. * summary | |
8966 #. * description | |
8967 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7550 src/protocols/oscar/oscar.c:7552 | |
8968 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" | |
8969 msgstr "AIM/ICQ Protocol Plugin" | |
8970 | |
8971 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7571 | |
8972 msgid "Auth host" | |
8973 msgstr "Auth host" | |
8974 | |
8975 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7574 | |
8976 msgid "Auth port" | |
8977 msgstr "Auth port" | |
8978 | |
8979 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7577 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2760 | |
8980 msgid "Encoding" | |
8981 msgstr "Encoding" | |
8982 | |
8983 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:414 | |
8984 #: src/protocols/silc/buddy.c:539 src/protocols/silc/buddy.c:706 | |
8985 #: src/protocols/silc/ft.c:338 | |
8986 #, c-format | |
8987 msgid "User %s is not present in the network" | |
8988 msgstr "User %s is not present in the network" | |
8989 | |
8990 #: src/protocols/silc/buddy.c:52 src/protocols/silc/buddy.c:109 | |
8991 #: src/protocols/silc/buddy.c:114 src/protocols/silc/buddy.c:118 | |
8992 #: src/protocols/silc/buddy.c:123 src/protocols/silc/buddy.c:128 | |
8993 #: src/protocols/silc/buddy.c:133 src/protocols/silc/buddy.c:251 | |
8994 msgid "Key Agreement" | |
8995 msgstr "Key Agreement" | |
8996 | |
8997 #: src/protocols/silc/buddy.c:53 | |
8998 msgid "Cannot perform the key agreement" | |
8999 msgstr "Cannot perform the key agreement" | |
9000 | |
9001 #: src/protocols/silc/buddy.c:110 | |
9002 msgid "Error occurred during key agreement" | |
9003 msgstr "Error occurred during key agreement" | |
9004 | |
9005 #: src/protocols/silc/buddy.c:114 | |
9006 msgid "Key Agreement failed" | |
9007 msgstr "Key Agreement failed" | |
9008 | |
9009 #: src/protocols/silc/buddy.c:119 | |
9010 msgid "Timeout during key agreement" | |
9011 msgstr "Timeout during key agreement" | |
9012 | |
9013 #: src/protocols/silc/buddy.c:124 | |
9014 msgid "Key agreement was aborted" | |
9015 msgstr "Key agreement was aborted" | |
9016 | |
9017 #: src/protocols/silc/buddy.c:129 | |
9018 msgid "Key agreement is already started" | |
9019 msgstr "Key agreement is already started" | |
9020 | |
9021 #: src/protocols/silc/buddy.c:134 | |
9022 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" | |
9023 msgstr "Key agreement cannot be started with yourself" | |
9024 | |
9025 #: src/protocols/silc/buddy.c:252 src/protocols/silc/buddy.c:382 | |
9026 #: src/protocols/silc/buddy.c:507 | |
9027 msgid "The remote user is not present in the network any more" | |
9028 msgstr "The remote user is not present in the network any more" | |
9029 | |
9030 #: src/protocols/silc/buddy.c:288 | |
9031 #, c-format | |
9032 msgid "" | |
9033 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " | |
9034 "agreement?" | |
9035 msgstr "" | |
9036 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " | |
9037 "agreement?" | |
9038 | |
9039 #: src/protocols/silc/buddy.c:292 | |
9040 #, c-format | |
9041 msgid "" | |
9042 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | |
9043 "Remote host: %s\n" | |
9044 "Remote port: %d" | |
9045 msgstr "" | |
9046 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | |
9047 "Remote host: %s\n" | |
9048 "Remote port: %d" | |
9049 | |
9050 #: src/protocols/silc/buddy.c:305 | |
9051 msgid "Key Agreement Request" | |
9052 msgstr "Key Agreement Request" | |
9053 | |
9054 #: src/protocols/silc/buddy.c:381 src/protocols/silc/buddy.c:416 | |
9055 #: src/protocols/silc/buddy.c:458 | |
9056 msgid "IM With Password" | |
9057 msgstr "IM With Password" | |
9058 | |
9059 #: src/protocols/silc/buddy.c:417 | |
9060 msgid "Cannot set IM key" | |
9061 msgstr "Cannot set IM key" | |
9062 | |
9063 #: src/protocols/silc/buddy.c:459 | |
9064 msgid "Set IM Password" | |
9065 msgstr "Set IM Password" | |
9066 | |
9067 #: src/protocols/silc/buddy.c:506 src/protocols/silc/buddy.c:541 | |
9068 #: src/protocols/silc/ops.c:1284 src/protocols/silc/ops.c:1295 | |
9069 msgid "Get Public Key" | |
9070 msgstr "Get Public Key" | |
9071 | |
9072 #: src/protocols/silc/buddy.c:542 src/protocols/silc/ops.c:1285 | |
9073 #: src/protocols/silc/ops.c:1296 | |
9074 msgid "Cannot fetch the public key" | |
9075 msgstr "Cannot fetch the public key" | |
9076 | |
9077 #: src/protocols/silc/buddy.c:629 src/protocols/silc/buddy.c:1553 | |
9078 msgid "Show Public Key" | |
9079 msgstr "Show Public Key" | |
9080 | |
9081 #: src/protocols/silc/buddy.c:630 src/protocols/silc/buddy.c:989 | |
9082 #: src/protocols/silc/chat.c:234 | |
9083 msgid "Could not load public key" | |
9084 msgstr "Could not load public key" | |
9085 | |
9086 #: src/protocols/silc/buddy.c:707 src/protocols/silc/ops.c:871 | |
9087 #: src/protocols/silc/ops.c:943 src/protocols/silc/ops.c:1078 | |
9088 #: src/protocols/silc/ops.c:1079 src/protocols/silc/ops.c:1098 | |
9089 msgid "User Information" | |
9090 msgstr "User Information" | |
9091 | |
9092 #: src/protocols/silc/buddy.c:708 src/protocols/silc/ops.c:944 | |
9093 #: src/protocols/silc/ops.c:1099 | |
9094 msgid "Cannot get user information" | |
9095 msgstr "Cannot get user information" | |
9096 | |
9097 #: src/protocols/silc/buddy.c:729 | |
9098 #, c-format | |
9099 msgid "The %s buddy is not trusted" | |
9100 msgstr "The %s buddy is not trusted" | |
9101 | |
9102 #: src/protocols/silc/buddy.c:732 | |
9103 msgid "" | |
9104 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " | |
9105 "You can use the Get Public Key command to get the public key." | |
9106 msgstr "" | |
9107 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " | |
9108 "You can use the Get Public Key command to get the public key." | |
9109 | |
9110 #. Open file selector to select the public key. | |
9111 #: src/protocols/silc/buddy.c:1023 | |
9112 msgid "Open..." | |
9113 msgstr "Open..." | |
9114 | |
9115 #: src/protocols/silc/buddy.c:1032 | |
9116 #, c-format | |
9117 msgid "The %s buddy is not present in the network" | |
9118 msgstr "The %s buddy is not present in the network" | |
9119 | |
9120 #: src/protocols/silc/buddy.c:1035 | |
9121 msgid "" | |
9122 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " | |
9123 "a public key." | |
9124 msgstr "" | |
9125 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " | |
9126 "a public key." | |
9127 | |
9128 #: src/protocols/silc/buddy.c:1038 | |
9129 msgid "Import..." | |
9130 msgstr "Import..." | |
9131 | |
9132 #: src/protocols/silc/buddy.c:1125 | |
9133 msgid "Select correct user" | |
9134 msgstr "Select correct user" | |
9135 | |
9136 #: src/protocols/silc/buddy.c:1127 | |
9137 msgid "" | |
9138 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " | |
9139 "user from the list to add to the buddy list." | |
9140 msgstr "" | |
9141 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " | |
9142 "user from the list to add to the buddy list." | |
9143 | |
9144 #: src/protocols/silc/buddy.c:1129 | |
9145 msgid "" | |
9146 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " | |
9147 "from the list to add to the buddy list." | |
9148 msgstr "" | |
9149 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " | |
9150 "from the list to add to the buddy list." | |
9151 | |
9152 #: src/protocols/silc/buddy.c:1386 | |
9153 msgid "Detached" | |
9154 msgstr "Detached" | |
9155 | |
9156 #: src/protocols/silc/buddy.c:1390 src/protocols/silc/silc.c:49 | |
9157 #: src/protocols/silc/silc.c:85 | |
9158 msgid "Indisposed" | |
9159 msgstr "Indisposed" | |
9160 | |
9161 #: src/protocols/silc/buddy.c:1394 src/protocols/silc/silc.c:50 | |
9162 #: src/protocols/silc/silc.c:87 | |
9163 msgid "Wake Me Up" | |
9164 msgstr "Wake Me Up" | |
9165 | |
9166 #: src/protocols/silc/buddy.c:1396 src/protocols/silc/silc.c:46 | |
9167 #: src/protocols/silc/silc.c:79 | |
9168 msgid "Hyper Active" | |
9169 msgstr "Hyper Active" | |
9170 | |
9171 #: src/protocols/silc/buddy.c:1398 | |
9172 msgid "Robot" | |
9173 msgstr "Robot" | |
9174 | |
9175 #: src/protocols/silc/buddy.c:1405 src/protocols/silc/silc.c:629 | |
9176 #: src/protocols/silc/util.c:472 | |
9177 msgid "Happy" | |
9178 msgstr "Happy" | |
9179 | |
9180 #: src/protocols/silc/buddy.c:1407 src/protocols/silc/silc.c:631 | |
9181 #: src/protocols/silc/util.c:474 | |
9182 msgid "Sad" | |
9183 msgstr "Sad" | |
9184 | |
9185 #: src/protocols/silc/buddy.c:1409 src/protocols/silc/silc.c:633 | |
9186 #: src/protocols/silc/util.c:476 | |
9187 msgid "Angry" | |
9188 msgstr "Angry" | |
9189 | |
9190 #: src/protocols/silc/buddy.c:1411 src/protocols/silc/silc.c:635 | |
9191 #: src/protocols/silc/util.c:478 | |
9192 msgid "Jealous" | |
9193 msgstr "Jealous" | |
9194 | |
9195 #: src/protocols/silc/buddy.c:1413 src/protocols/silc/silc.c:637 | |
9196 #: src/protocols/silc/util.c:480 | |
9197 msgid "Ashamed" | |
9198 msgstr "Ashamed" | |
9199 | |
9200 #: src/protocols/silc/buddy.c:1415 src/protocols/silc/silc.c:639 | |
9201 #: src/protocols/silc/util.c:482 | |
9202 msgid "Invincible" | |
9203 msgstr "Invincible" | |
9204 | |
9205 #: src/protocols/silc/buddy.c:1417 src/protocols/silc/silc.c:641 | |
9206 #: src/protocols/silc/util.c:484 | |
9207 msgid "In Love" | |
9208 msgstr "In Love" | |
9209 | |
9210 #: src/protocols/silc/buddy.c:1419 src/protocols/silc/silc.c:643 | |
9211 #: src/protocols/silc/util.c:486 | |
9212 msgid "Sleepy" | |
9213 msgstr "Sleepy" | |
9214 | |
9215 #: src/protocols/silc/buddy.c:1421 src/protocols/silc/silc.c:645 | |
9216 #: src/protocols/silc/util.c:488 | |
9217 msgid "Bored" | |
9218 msgstr "Bored" | |
9219 | |
9220 #: src/protocols/silc/buddy.c:1423 src/protocols/silc/silc.c:647 | |
9221 #: src/protocols/silc/util.c:490 | |
9222 msgid "Excited" | |
9223 msgstr "Excited" | |
9224 | |
9225 #: src/protocols/silc/buddy.c:1425 src/protocols/silc/silc.c:649 | |
9226 #: src/protocols/silc/util.c:492 | |
9227 msgid "Anxious" | |
9228 msgstr "Anxious" | |
9229 | |
9230 #: src/protocols/silc/buddy.c:1457 src/protocols/silc/ops.c:980 | |
9231 msgid "User Modes" | |
9232 msgstr "User Modes" | |
9233 | |
9234 #: src/protocols/silc/buddy.c:1466 src/protocols/silc/ops.c:989 | |
9235 msgid "Mood" | |
9236 msgstr "Mood" | |
9237 | |
9238 #: src/protocols/silc/buddy.c:1470 src/protocols/silc/ops.c:995 | |
9239 msgid "Status Text" | |
9240 msgstr "Status Text" | |
9241 | |
9242 #: src/protocols/silc/buddy.c:1475 src/protocols/silc/ops.c:1001 | |
9243 msgid "Preferred Contact" | |
9244 msgstr "Preferred Contact" | |
9245 | |
9246 #: src/protocols/silc/buddy.c:1480 src/protocols/silc/ops.c:1006 | |
9247 msgid "Preferred Language" | |
9248 msgstr "Preferred Language" | |
9249 | |
9250 #: src/protocols/silc/buddy.c:1485 src/protocols/silc/ops.c:1011 | |
9251 msgid "Device" | |
9252 msgstr "Device" | |
9253 | |
9254 #: src/protocols/silc/buddy.c:1490 src/protocols/silc/ops.c:1016 | |
9255 #: src/protocols/silc/silc.c:697 src/protocols/silc/silc.c:699 | |
9256 msgid "Timezone" | |
9257 msgstr "Timezone" | |
9258 | |
9259 #: src/protocols/silc/buddy.c:1495 src/protocols/silc/ops.c:1021 | |
9260 msgid "Geolocation" | |
9261 msgstr "Geolocation" | |
9262 | |
9263 #: src/protocols/silc/buddy.c:1538 | |
9264 msgid "Reset IM Key" | |
9265 msgstr "Reset IM Key" | |
9266 | |
9267 #: src/protocols/silc/buddy.c:1543 | |
9268 msgid "IM with Key Exchange" | |
9269 msgstr "IM with Key Exchange" | |
9270 | |
9271 #: src/protocols/silc/buddy.c:1547 | |
9272 msgid "IM with Password" | |
9273 msgstr "IM with Password" | |
9274 | |
9275 #: src/protocols/silc/buddy.c:1558 | |
9276 msgid "Get Public Key..." | |
9277 msgstr "Get Public Key..." | |
9278 | |
9279 #: src/protocols/silc/buddy.c:1564 src/protocols/silc/ops.c:1417 | |
9280 msgid "Kill User" | |
9281 msgstr "Kill User" | |
9282 | |
9283 #: src/protocols/silc/chat.c:37 | |
9284 msgid "_Passphrase:" | |
9285 msgstr "_Passphrase:" | |
9286 | |
9287 #: src/protocols/silc/chat.c:78 | |
9288 #, c-format | |
9289 msgid "Channel %s does not exist in the network" | |
9290 msgstr "Channel %s does not exist in the network" | |
9291 | |
9292 #: src/protocols/silc/chat.c:79 src/protocols/silc/chat.c:171 | |
9293 msgid "Channel Information" | |
9294 msgstr "Channel Information" | |
9295 | |
9296 #: src/protocols/silc/chat.c:80 | |
9297 msgid "Cannot get channel information" | |
9298 msgstr "Cannot get channel information" | |
9299 | |
9300 #: src/protocols/silc/chat.c:117 | |
9301 #, c-format | |
9302 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" | |
9303 msgstr "<b>Channel Name:</b> %s" | |
9304 | |
9305 #: src/protocols/silc/chat.c:120 | |
9306 #, c-format | |
9307 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" | |
9308 msgstr "<br><b>User Count:</b> %d" | |
9309 | |
9310 #: src/protocols/silc/chat.c:127 | |
9311 #, c-format | |
9312 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" | |
9313 msgstr "<br><b>Channel Founder:</b> %s" | |
9314 | |
9315 #: src/protocols/silc/chat.c:136 | |
9316 #, c-format | |
9317 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | |
9318 msgstr "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | |
9319 | |
9320 #: src/protocols/silc/chat.c:139 | |
9321 #, c-format | |
9322 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" | |
9323 msgstr "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" | |
9324 | |
9325 #: src/protocols/silc/chat.c:144 | |
9326 #, c-format | |
9327 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | |
9328 msgstr "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | |
9329 | |
9330 #: src/protocols/silc/chat.c:149 | |
9331 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " | |
9332 msgstr "<br><b>Channel Modes:</b> " | |
9333 | |
9334 #: src/protocols/silc/chat.c:162 | |
9335 #, c-format | |
9336 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" | |
9337 msgstr "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" | |
9338 | |
9339 #: src/protocols/silc/chat.c:163 | |
9340 #, c-format | |
9341 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" | |
9342 msgstr "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" | |
9343 | |
9344 #: src/protocols/silc/chat.c:233 | |
9345 msgid "Add Channel Public Key" | |
9346 msgstr "Add Channel Public Key" | |
9347 | |
9348 #. Add new public key | |
9349 #: src/protocols/silc/chat.c:288 | |
9350 msgid "Open Public Key..." | |
9351 msgstr "Open Public Key..." | |
9352 | |
9353 #: src/protocols/silc/chat.c:397 | |
9354 msgid "Channel Passphrase" | |
9355 msgstr "Channel Passphrase" | |
9356 | |
9357 #: src/protocols/silc/chat.c:404 | |
9358 msgid "Channel Public Keys List" | |
9359 msgstr "Channel Public Keys List" | |
9360 | |
9361 #: src/protocols/silc/chat.c:409 | |
9362 msgid "" | |
9363 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " | |
9364 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " | |
9365 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " | |
9366 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " | |
9367 "able to join." | |
9368 msgstr "" | |
9369 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorised " | |
9370 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " | |
9371 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " | |
9372 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " | |
9373 "able to join." | |
9374 | |
9375 #: src/protocols/silc/chat.c:418 src/protocols/silc/chat.c:419 | |
9376 #: src/protocols/silc/chat.c:456 src/protocols/silc/chat.c:457 | |
9377 #: src/protocols/silc/chat.c:886 | |
9378 msgid "Channel Authentication" | |
9379 msgstr "Channel Authentication" | |
9380 | |
9381 #: src/protocols/silc/chat.c:420 src/protocols/silc/chat.c:458 | |
9382 msgid "Add / Remove" | |
9383 msgstr "Add / Remove" | |
9384 | |
9385 #: src/protocols/silc/chat.c:575 | |
9386 msgid "Group Name" | |
9387 msgstr "Group Name" | |
9388 | |
9389 #: src/protocols/silc/chat.c:579 src/protocols/silc/ops.c:1697 | |
9390 msgid "Passphrase" | |
9391 msgstr "Passphrase" | |
9392 | |
9393 #: src/protocols/silc/chat.c:590 | |
9394 #, c-format | |
9395 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." | |
9396 msgstr "Please enter the %s channel private group name and passphrase." | |
9397 | |
9398 #: src/protocols/silc/chat.c:592 | |
9399 msgid "Add Channel Private Group" | |
9400 msgstr "Add Channel Private Group" | |
9401 | |
9402 #: src/protocols/silc/chat.c:719 | |
9403 msgid "User Limit" | |
9404 msgstr "User Limit" | |
9405 | |
9406 #: src/protocols/silc/chat.c:720 | |
9407 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." | |
9408 msgstr "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." | |
9409 | |
9410 #: src/protocols/silc/chat.c:862 | |
9411 msgid "Get Info" | |
9412 msgstr "Get Info" | |
9413 | |
9414 #: src/protocols/silc/chat.c:869 | |
9415 msgid "Invite List" | |
9416 msgstr "Invite List" | |
9417 | |
9418 #: src/protocols/silc/chat.c:873 | |
9419 msgid "Ban List" | |
9420 msgstr "Ban List" | |
9421 | |
9422 #: src/protocols/silc/chat.c:880 | |
9423 msgid "Add Private Group" | |
9424 msgstr "Add Private Group" | |
9425 | |
9426 #: src/protocols/silc/chat.c:891 | |
9427 msgid "Reset Permanent" | |
9428 msgstr "Reset Permanent" | |
9429 | |
9430 #: src/protocols/silc/chat.c:895 | |
9431 msgid "Set Permanent" | |
9432 msgstr "Set Permanent" | |
9433 | |
9434 #: src/protocols/silc/chat.c:902 | |
9435 msgid "Set User Limit" | |
9436 msgstr "Set User Limit" | |
9437 | |
9438 #: src/protocols/silc/chat.c:907 | |
9439 msgid "Reset Topic Restriction" | |
9440 msgstr "Reset Topic Restriction" | |
9441 | |
9442 #: src/protocols/silc/chat.c:911 | |
9443 msgid "Set Topic Restriction" | |
9444 msgstr "Set Topic Restriction" | |
9445 | |
9446 #: src/protocols/silc/chat.c:917 | |
9447 msgid "Reset Private Channel" | |
9448 msgstr "Reset Private Channel" | |
9449 | |
9450 #: src/protocols/silc/chat.c:921 | |
9451 msgid "Set Private Channel" | |
9452 msgstr "Set Private Channel" | |
9453 | |
9454 #: src/protocols/silc/chat.c:927 | |
9455 msgid "Reset Secret Channel" | |
9456 msgstr "Reset Secret Channel" | |
9457 | |
9458 #: src/protocols/silc/chat.c:931 | |
9459 msgid "Set Secret Channel" | |
9460 msgstr "Set Secret Channel" | |
9461 | |
9462 #: src/protocols/silc/chat.c:993 | |
9463 #, c-format | |
9464 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" | |
9465 msgstr "You are channel founder on <I>%s</I>" | |
9466 | |
9467 #: src/protocols/silc/chat.c:997 | |
9468 #, c-format | |
9469 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | |
9470 msgstr "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | |
9471 | |
9472 #: src/protocols/silc/chat.c:1056 | |
9473 #, c-format | |
9474 msgid "" | |
9475 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" | |
9476 msgstr "" | |
9477 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" | |
9478 | |
9479 #: src/protocols/silc/chat.c:1058 | |
9480 msgid "Join Private Group" | |
9481 msgstr "Join Private Group" | |
9482 | |
9483 #: src/protocols/silc/chat.c:1059 | |
9484 msgid "Cannot join private group" | |
9485 msgstr "Cannot join private group" | |
9486 | |
9487 #: src/protocols/silc/chat.c:1252 src/protocols/silc/silc.c:911 | |
9488 msgid "Cannot call command" | |
9489 msgstr "Cannot call command" | |
9490 | |
9491 #: src/protocols/silc/chat.c:1253 src/protocols/silc/silc.c:912 | |
9492 msgid "Unknown command" | |
9493 msgstr "Unknown command" | |
9494 | |
9495 #: src/protocols/silc/ft.c:89 src/protocols/silc/ft.c:92 | |
9496 #: src/protocols/silc/ft.c:96 src/protocols/silc/ft.c:100 | |
9497 #: src/protocols/silc/ft.c:104 src/protocols/silc/ft.c:205 | |
9498 #: src/protocols/silc/ft.c:210 src/protocols/silc/ft.c:215 | |
9499 #: src/protocols/silc/ft.c:221 src/protocols/silc/ft.c:340 | |
9500 msgid "Secure File Transfer" | |
9501 msgstr "Secure File Transfer" | |
9502 | |
9503 #: src/protocols/silc/ft.c:90 src/protocols/silc/ft.c:93 | |
9504 #: src/protocols/silc/ft.c:97 src/protocols/silc/ft.c:101 | |
9505 #: src/protocols/silc/ft.c:105 | |
9506 msgid "Error during file transfer" | |
9507 msgstr "Error during file transfer" | |
9508 | |
9509 #: src/protocols/silc/ft.c:94 | |
9510 msgid "Permission denied" | |
9511 msgstr "Permission denied" | |
9512 | |
9513 #: src/protocols/silc/ft.c:98 | |
9514 msgid "Key agreement failed" | |
9515 msgstr "Key agreement failed" | |
9516 | |
9517 #: src/protocols/silc/ft.c:102 | |
9518 msgid "File transfer sessions does not exist" | |
9519 msgstr "File transfer sessions does not exist" | |
9520 | |
9521 #: src/protocols/silc/ft.c:206 | |
9522 msgid "No file transfer session active" | |
9523 msgstr "No file transfer session active" | |
9524 | |
9525 #: src/protocols/silc/ft.c:211 | |
9526 msgid "File transfer already started" | |
9527 msgstr "File transfer already started" | |
9528 | |
9529 #: src/protocols/silc/ft.c:216 | |
9530 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" | |
9531 msgstr "Could not perform key agreement for file transfer" | |
9532 | |
9533 #: src/protocols/silc/ft.c:222 | |
9534 msgid "Could not start the file transfer" | |
9535 msgstr "Could not start the file transfer" | |
9536 | |
9537 #: src/protocols/silc/ft.c:341 | |
9538 msgid "Cannot send file" | |
9539 msgstr "Cannot send file" | |
9540 | |
9541 #: src/protocols/silc/ops.c:339 src/protocols/silc/ops.c:348 | |
9542 #: src/protocols/silc/ops.c:357 | |
9543 #, c-format | |
9544 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
9545 msgstr "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
9546 | |
9547 #: src/protocols/silc/ops.c:423 | |
9548 #, c-format | |
9549 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
9550 msgstr "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
9551 | |
9552 #: src/protocols/silc/ops.c:427 | |
9553 #, c-format | |
9554 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
9555 msgstr "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
9556 | |
9557 #: src/protocols/silc/ops.c:460 | |
9558 #, c-format | |
9559 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
9560 msgstr "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
9561 | |
9562 #: src/protocols/silc/ops.c:468 | |
9563 #, c-format | |
9564 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
9565 msgstr "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
9566 | |
9567 #: src/protocols/silc/ops.c:497 | |
9568 #, c-format | |
9569 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
9570 msgstr "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
9571 | |
9572 #: src/protocols/silc/ops.c:527 src/protocols/silc/ops.c:532 | |
9573 #: src/protocols/silc/ops.c:537 | |
9574 #, c-format | |
9575 msgid "You have been killed by %s (%s)" | |
9576 msgstr "You have been killed by %s (%s)" | |
9577 | |
9578 #: src/protocols/silc/ops.c:558 src/protocols/silc/ops.c:563 | |
9579 #: src/protocols/silc/ops.c:568 | |
9580 #, c-format | |
9581 msgid "Killed by %s (%s)" | |
9582 msgstr "Killed by %s (%s)" | |
9583 | |
9584 #: src/protocols/silc/ops.c:614 | |
9585 msgid "Server signoff" | |
9586 msgstr "Server signoff" | |
9587 | |
9588 #: src/protocols/silc/ops.c:801 | |
9589 msgid "Personal Information" | |
9590 msgstr "Personal Information" | |
9591 | |
9592 #: src/protocols/silc/ops.c:824 | |
9593 msgid "Birth Day" | |
9594 msgstr "Birth Day" | |
9595 | |
9596 #: src/protocols/silc/ops.c:828 | |
9597 msgid "Job Title" | |
9598 msgstr "Job Title" | |
9599 | |
9600 #: src/protocols/silc/ops.c:832 | |
9601 msgid "Job Role" | |
9602 msgstr "Job Role" | |
9603 | |
9604 #: src/protocols/silc/ops.c:836 | |
9605 msgid "Organization" | |
9606 msgstr "Organisation" | |
9607 | |
9608 #: src/protocols/silc/ops.c:840 | |
9609 msgid "Unit" | |
9610 msgstr "Unit" | |
9611 | |
9612 #: src/protocols/silc/ops.c:859 | |
9613 msgid "EMail" | |
9614 msgstr "EMail" | |
9615 | |
9616 #: src/protocols/silc/ops.c:864 | |
9617 msgid "Note" | |
9618 msgstr "Note" | |
9619 | |
9620 #: src/protocols/silc/ops.c:912 | |
9621 msgid "Join Chat" | |
9622 msgstr "Join Chat" | |
9623 | |
9624 #: src/protocols/silc/ops.c:1068 src/protocols/silc/ops.c:1139 | |
9625 msgid "Public Key Fingerprint" | |
9626 msgstr "Public Key Fingerprint" | |
9627 | |
9628 #: src/protocols/silc/ops.c:1069 src/protocols/silc/ops.c:1140 | |
9629 msgid "Public Key Babbleprint" | |
9630 msgstr "Public Key Babbleprint" | |
9631 | |
9632 #: src/protocols/silc/ops.c:1082 | |
9633 msgid "More..." | |
9634 msgstr "More..." | |
9635 | |
9636 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 src/protocols/silc/silc.c:800 | |
9637 msgid "Detach From Server" | |
9638 msgstr "Detach From Server" | |
9639 | |
9640 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 | |
9641 msgid "Cannot detach" | |
9642 msgstr "Cannot detach" | |
9643 | |
9644 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 | |
9645 msgid "Cannot set topic" | |
9646 msgstr "Cannot set topic" | |
9647 | |
9648 #: src/protocols/silc/ops.c:1204 | |
9649 msgid "Failed to change nickname" | |
9650 msgstr "Failed to change nickname" | |
9651 | |
9652 #: src/protocols/silc/ops.c:1241 src/protocols/silc/ops.c:1252 | |
9653 msgid "Roomlist" | |
9654 msgstr "Roomlist" | |
9655 | |
9656 #: src/protocols/silc/ops.c:1241 src/protocols/silc/ops.c:1252 | |
9657 msgid "Cannot get room list" | |
9658 msgstr "Cannot get room list" | |
9659 | |
9660 #: src/protocols/silc/ops.c:1297 | |
9661 msgid "No public key was received" | |
9662 msgstr "No public key was received" | |
9663 | |
9664 #: src/protocols/silc/ops.c:1310 src/protocols/silc/ops.c:1324 | |
9665 msgid "Server Information" | |
9666 msgstr "Server Information" | |
9667 | |
9668 #: src/protocols/silc/ops.c:1311 | |
9669 msgid "Cannot get server information" | |
9670 msgstr "Cannot get server information" | |
9671 | |
9672 #: src/protocols/silc/ops.c:1342 src/protocols/silc/ops.c:1351 | |
9673 msgid "Server Statistics" | |
9674 msgstr "Server Statistics" | |
9675 | |
9676 #: src/protocols/silc/ops.c:1343 | |
9677 msgid "Cannot get server statistics" | |
9678 msgstr "Cannot get server statistics" | |
9679 | |
9680 #: src/protocols/silc/ops.c:1352 | |
9681 msgid "No server statistics available" | |
9682 msgstr "No server statistics available" | |
9683 | |
9684 #: src/protocols/silc/ops.c:1374 | |
9685 #, c-format | |
9686 msgid "" | |
9687 "Local server start time: %s\n" | |
9688 "Local server uptime: %s\n" | |
9689 "Local server clients: %d\n" | |
9690 "Local server channels: %d\n" | |
9691 "Local server operators: %d\n" | |
9692 "Local router operators: %d\n" | |
9693 "Local cell clients: %d\n" | |
9694 "Local cell channels: %d\n" | |
9695 "Local cell servers: %d\n" | |
9696 "Total clients: %d\n" | |
9697 "Total channels: %d\n" | |
9698 "Total servers: %d\n" | |
9699 "Total routers: %d\n" | |
9700 "Total server operators: %d\n" | |
9701 "Total router operators: %d\n" | |
9702 msgstr "" | |
9703 "Local server start time: %s\n" | |
9704 "Local server uptime: %s\n" | |
9705 "Local server clients: %d\n" | |
9706 "Local server channels: %d\n" | |
9707 "Local server operators: %d\n" | |
9708 "Local router operators: %d\n" | |
9709 "Local cell clients: %d\n" | |
9710 "Local cell channels: %d\n" | |
9711 "Local cell servers: %d\n" | |
9712 "Total clients: %d\n" | |
9713 "Total channels: %d\n" | |
9714 "Total servers: %d\n" | |
9715 "Total routers: %d\n" | |
9716 "Total server operators: %d\n" | |
9717 "Total router operators: %d\n" | |
9718 | |
9719 #: src/protocols/silc/ops.c:1397 | |
9720 msgid "Network Statistics" | |
9721 msgstr "Network Statistics" | |
9722 | |
9723 #: src/protocols/silc/ops.c:1405 src/protocols/silc/ops.c:1410 | |
9724 msgid "Ping" | |
9725 msgstr "Ping" | |
9726 | |
9727 #: src/protocols/silc/ops.c:1405 | |
9728 msgid "Ping failed" | |
9729 msgstr "Ping failed" | |
9730 | |
9731 #: src/protocols/silc/ops.c:1410 | |
9732 msgid "Ping reply received from server" | |
9733 msgstr "Ping reply received from server" | |
9734 | |
9735 #: src/protocols/silc/ops.c:1418 | |
9736 msgid "Could not kill user" | |
9737 msgstr "Could not kill user" | |
9738 | |
9739 #: src/protocols/silc/ops.c:1499 | |
9740 msgid "Error during connecting to SILC Server" | |
9741 msgstr "Error during connecting to SILC Server" | |
9742 | |
9743 #: src/protocols/silc/ops.c:1504 | |
9744 msgid "Key Exchange failed" | |
9745 msgstr "Key Exchange failed" | |
9746 | |
9747 #: src/protocols/silc/ops.c:1513 | |
9748 msgid "" | |
9749 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." | |
9750 msgstr "" | |
9751 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." | |
9752 | |
9753 #: src/protocols/silc/ops.c:1548 | |
9754 msgid "Disconnected by server" | |
9755 msgstr "Disconnected by server" | |
9756 | |
9757 #: src/protocols/silc/ops.c:1608 src/protocols/silc/ops.c:1655 | |
9758 #: src/protocols/silc/silc.c:178 | |
9759 msgid "Resuming session" | |
9760 msgstr "Resuming session" | |
9761 | |
9762 #: src/protocols/silc/ops.c:1610 | |
9763 msgid "Authenticating connection" | |
9764 msgstr "Authenticating connection" | |
9765 | |
9766 #: src/protocols/silc/ops.c:1657 | |
9767 msgid "Verifying server public key" | |
9768 msgstr "Verifying server public key" | |
9769 | |
9770 #: src/protocols/silc/ops.c:1698 | |
9771 msgid "Passphrase required" | |
9772 msgstr "Passphrase required" | |
9773 | |
9774 #: src/protocols/silc/ops.c:1727 | |
9775 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" | |
9776 msgstr "Failure: Version mismatch, upgrade your client" | |
9777 | |
9778 #: src/protocols/silc/ops.c:1730 | |
9779 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" | |
9780 msgstr "Failure: Remote does not trust/support your public key" | |
9781 | |
9782 #: src/protocols/silc/ops.c:1733 | |
9783 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" | |
9784 msgstr "Failure: Remote does not support proposed KE group" | |
9785 | |
9786 #: src/protocols/silc/ops.c:1736 | |
9787 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" | |
9788 msgstr "Failure: Remote does not support proposed cipher" | |
9789 | |
9790 #: src/protocols/silc/ops.c:1739 | |
9791 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" | |
9792 msgstr "Failure: Remote does not support proposed PKCS" | |
9793 | |
9794 #: src/protocols/silc/ops.c:1742 | |
9795 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" | |
9796 msgstr "Failure: Remote does not support proposed hash function" | |
9797 | |
9798 #: src/protocols/silc/ops.c:1745 | |
9799 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" | |
9800 msgstr "Failure: Remote does not support proposed HMAC" | |
9801 | |
9802 #: src/protocols/silc/ops.c:1747 | |
9803 msgid "Failure: Incorrect signature" | |
9804 msgstr "Failure: Incorrect signature" | |
9805 | |
9806 #: src/protocols/silc/ops.c:1749 | |
9807 msgid "Failure: Invalid cookie" | |
9808 msgstr "Failure: Invalid cookie" | |
9809 | |
9810 #: src/protocols/silc/ops.c:1760 | |
9811 msgid "Failure: Authentication failed" | |
9812 msgstr "Failure: Authentication failed" | |
9813 | |
9814 #: src/protocols/silc/pk.c:103 | |
9815 #, c-format | |
9816 msgid "" | |
9817 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " | |
9818 "still like to accept this public key?" | |
9819 msgstr "" | |
9820 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " | |
9821 "still like to accept this public key?" | |
9822 | |
9823 #: src/protocols/silc/pk.c:108 | |
9824 #, c-format | |
9825 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | |
9826 msgstr "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | |
9827 | |
9828 #: src/protocols/silc/pk.c:112 | |
9829 #, c-format | |
9830 msgid "" | |
9831 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | |
9832 "\n" | |
9833 "%s\n" | |
9834 "%s\n" | |
9835 msgstr "" | |
9836 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | |
9837 "\n" | |
9838 "%s\n" | |
9839 "%s\n" | |
9840 | |
9841 #: src/protocols/silc/pk.c:115 src/protocols/silc/pk.c:140 | |
9842 msgid "Verify Public Key" | |
9843 msgstr "Verify Public Key" | |
9844 | |
9845 #: src/protocols/silc/pk.c:119 | |
9846 msgid "View..." | |
9847 msgstr "View..." | |
9848 | |
9849 #: src/protocols/silc/pk.c:141 | |
9850 msgid "Unsupported public key type" | |
9851 msgstr "Unsupported public key type" | |
9852 | |
9853 #: src/protocols/silc/silc.c:138 | |
9854 msgid "Connection failed" | |
9855 msgstr "Connection failed" | |
9856 | |
9857 #: src/protocols/silc/silc.c:170 | |
9858 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" | |
9859 msgstr "Cannot initialise SILC Client connection" | |
9860 | |
9861 #: src/protocols/silc/silc.c:181 | |
9862 msgid "Performing key exchange" | |
9863 msgstr "Performing key exchange" | |
9864 | |
9865 #: src/protocols/silc/silc.c:254 | |
9866 msgid "Out of memory" | |
9867 msgstr "Out of memory" | |
9868 | |
9869 #. Progress | |
9870 #: src/protocols/silc/silc.c:293 | |
9871 msgid "Connecting to SILC Server" | |
9872 msgstr "Connecting to SILC Server" | |
9873 | |
9874 #: src/protocols/silc/silc.c:625 | |
9875 msgid "Your Current Mood" | |
9876 msgstr "Your Current Mood" | |
9877 | |
9878 #: src/protocols/silc/silc.c:627 | |
9879 msgid "Normal" | |
9880 msgstr "Normal" | |
9881 | |
9882 #: src/protocols/silc/silc.c:652 | |
9883 msgid "" | |
9884 "\n" | |
9885 "Your Preferred Contact Methods" | |
9886 msgstr "" | |
9887 "\n" | |
9888 "Your Preferred Contact Methods" | |
9889 | |
9890 #: src/protocols/silc/silc.c:660 src/protocols/silc/util.c:517 | |
9891 msgid "SMS" | |
9892 msgstr "SMS" | |
9893 | |
9894 #: src/protocols/silc/silc.c:662 src/protocols/silc/util.c:519 | |
9895 msgid "MMS" | |
9896 msgstr "MMS" | |
9897 | |
9898 #: src/protocols/silc/silc.c:664 src/protocols/silc/util.c:521 | |
9899 msgid "Video Conferencing" | |
9900 msgstr "Video Conferencing" | |
9901 | |
9902 #: src/protocols/silc/silc.c:669 | |
9903 msgid "Your Current Status" | |
9904 msgstr "Your Current Status" | |
9905 | |
9906 #: src/protocols/silc/silc.c:676 | |
9907 msgid "Online Services" | |
9908 msgstr "Online Services" | |
9909 | |
9910 #: src/protocols/silc/silc.c:679 | |
9911 msgid "Let others see what services you are using" | |
9912 msgstr "Let others see what services you are using" | |
9913 | |
9914 #: src/protocols/silc/silc.c:685 | |
9915 msgid "Let others see what computer you are using" | |
9916 msgstr "Let others see what computer you are using" | |
9917 | |
9918 #: src/protocols/silc/silc.c:692 | |
9919 msgid "Your VCard File" | |
9920 msgstr "Your VCard File" | |
9921 | |
9922 #: src/protocols/silc/silc.c:705 src/protocols/silc/silc.c:706 | |
9923 msgid "User Online Status Attributes" | |
9924 msgstr "User Online Status Attributes" | |
9925 | |
9926 #: src/protocols/silc/silc.c:707 | |
9927 msgid "" | |
9928 "You can let other users see your online status information and your personal " | |
9929 "information. Please fill the information you would like other users to see " | |
9930 "about yourself." | |
9931 msgstr "" | |
9932 "You can let other users see your online status information and your personal " | |
9933 "information. Please fill the information you would like other users to see " | |
9934 "about yourself." | |
9935 | |
9936 #: src/protocols/silc/silc.c:747 src/protocols/silc/silc.c:753 | |
9937 #: src/protocols/silc/silc.c:1160 | |
9938 msgid "Message of the Day" | |
9939 msgstr "Message of the Day" | |
9940 | |
9941 #: src/protocols/silc/silc.c:747 | |
9942 msgid "No Message of the Day available" | |
9943 msgstr "No Message of the Day available" | |
9944 | |
9945 #: src/protocols/silc/silc.c:748 src/protocols/silc/silc.c:1155 | |
9946 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" | |
9947 msgstr "There is no Message of the Day associated with this connection" | |
9948 | |
9949 #: src/protocols/silc/silc.c:795 | |
9950 msgid "Online Status" | |
9951 msgstr "Online Status" | |
9952 | |
9953 #: src/protocols/silc/silc.c:804 | |
9954 msgid "View Message of the Day" | |
9955 msgstr "View Message of the Day" | |
9956 | |
9957 #: src/protocols/silc/silc.c:876 | |
9958 #, c-format | |
9959 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" | |
9960 msgstr "User <I>%s</I> is not present in the network" | |
9961 | |
9962 #: src/protocols/silc/silc.c:985 | |
9963 msgid "Failed to leave channel" | |
9964 msgstr "Failed to leave channel" | |
9965 | |
9966 #: src/protocols/silc/silc.c:1031 | |
9967 msgid "Topic too long" | |
9968 msgstr "Topic too long" | |
9969 | |
9970 #: src/protocols/silc/silc.c:1112 | |
9971 msgid "You must specify a nick" | |
9972 msgstr "You must specify a nick" | |
9973 | |
9974 #: src/protocols/silc/silc.c:1214 | |
9975 #, c-format | |
9976 msgid "channel %s not found" | |
9977 msgstr "channel %s not found" | |
9978 | |
9979 #: src/protocols/silc/silc.c:1219 | |
9980 #, c-format | |
9981 msgid "channel modes for %s: %s" | |
9982 msgstr "channel modes for %s: %s" | |
9983 | |
9984 #: src/protocols/silc/silc.c:1221 | |
9985 #, c-format | |
9986 msgid "no channel modes are set on %s" | |
9987 msgstr "no channel modes are set on %s" | |
9988 | |
9989 #: src/protocols/silc/silc.c:1234 | |
9990 #, c-format | |
9991 msgid "Failed to set cmodes for %s" | |
9992 msgstr "Failed to set cmodes for %s" | |
9993 | |
9994 #: src/protocols/silc/silc.c:1264 | |
9995 #, c-format | |
9996 msgid "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" | |
9997 msgstr "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" | |
9998 | |
9999 #: src/protocols/silc/silc.c:1327 | |
10000 msgid "part [channel]: Leave the chat" | |
10001 msgstr "part [channel]: Leave the chat" | |
10002 | |
10003 #: src/protocols/silc/silc.c:1331 | |
10004 msgid "leave [channel]: Leave the chat" | |
10005 msgstr "leave [channel]: Leave the chat" | |
10006 | |
10007 #: src/protocols/silc/silc.c:1335 | |
10008 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" | |
10009 msgstr "topic [<new topic>]: View or change the topic" | |
10010 | |
10011 #: src/protocols/silc/silc.c:1340 | |
10012 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" | |
10013 msgstr "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" | |
10014 | |
10015 #: src/protocols/silc/silc.c:1344 | |
10016 msgid "list: List channels on this network" | |
10017 msgstr "list: List channels on this network" | |
10018 | |
10019 #: src/protocols/silc/silc.c:1348 | |
10020 msgid "whois <nick>: View nick's information" | |
10021 msgstr "whois <nick>: View nick's information" | |
10022 | |
10023 #: src/protocols/silc/silc.c:1352 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2478 | |
10024 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" | |
10025 msgstr "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" | |
10026 | |
10027 #: src/protocols/silc/silc.c:1356 | |
10028 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" | |
10029 msgstr "" | |
10030 "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" | |
10031 | |
10032 #: src/protocols/silc/silc.c:1360 | |
10033 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" | |
10034 msgstr "motd: View the server's Message Of The Day" | |
10035 | |
10036 #: src/protocols/silc/silc.c:1364 | |
10037 msgid "detach: Detach this session" | |
10038 msgstr "detach: Detach this session" | |
10039 | |
10040 #: src/protocols/silc/silc.c:1368 | |
10041 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" | |
10042 msgstr "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" | |
10043 | |
10044 #: src/protocols/silc/silc.c:1372 | |
10045 msgid "call <command>: Call any silc client command" | |
10046 msgstr "call <command>: Call any silc client command" | |
10047 | |
10048 #: src/protocols/silc/silc.c:1378 | |
10049 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" | |
10050 msgstr "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" | |
10051 | |
10052 #: src/protocols/silc/silc.c:1382 | |
10053 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" | |
10054 msgstr "nick <newnick>: Change your nickname" | |
10055 | |
10056 #: src/protocols/silc/silc.c:1386 | |
10057 msgid "whowas <nick>: View nick's information" | |
10058 msgstr "whowas <nick>: View nick's information" | |
10059 | |
10060 #: src/protocols/silc/silc.c:1390 | |
10061 msgid "" | |
10062 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " | |
10063 "channel modes" | |
10064 msgstr "" | |
10065 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " | |
10066 "channel modes" | |
10067 | |
10068 #: src/protocols/silc/silc.c:1394 | |
10069 msgid "" | |
10070 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " | |
10071 "on channel" | |
10072 msgstr "" | |
10073 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " | |
10074 "on channel" | |
10075 | |
10076 #: src/protocols/silc/silc.c:1398 | |
10077 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" | |
10078 msgstr "umode <usermodes>: Set your modes in the network" | |
10079 | |
10080 #: src/protocols/silc/silc.c:1402 | |
10081 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" | |
10082 msgstr "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" | |
10083 | |
10084 #: src/protocols/silc/silc.c:1406 | |
10085 msgid "" | |
10086 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " | |
10087 "channel invite list" | |
10088 msgstr "" | |
10089 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " | |
10090 "channel invite list" | |
10091 | |
10092 #: src/protocols/silc/silc.c:1410 | |
10093 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" | |
10094 msgstr "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" | |
10095 | |
10096 #: src/protocols/silc/silc.c:1414 | |
10097 msgid "info [server]: View server administrative details" | |
10098 msgstr "info [server]: View server administrative details" | |
10099 | |
10100 #: src/protocols/silc/silc.c:1418 | |
10101 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" | |
10102 msgstr "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" | |
10103 | |
10104 #: src/protocols/silc/silc.c:1422 | |
10105 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" | |
10106 msgstr "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" | |
10107 | |
10108 #: src/protocols/silc/silc.c:1426 | |
10109 msgid "stats: View server and network statistics" | |
10110 msgstr "stats: View server and network statistics" | |
10111 | |
10112 #: src/protocols/silc/silc.c:1430 | |
10113 msgid "ping: Send PING to the connected server" | |
10114 msgstr "ping: Send PING to the connected server" | |
10115 | |
10116 #: src/protocols/silc/silc.c:1435 | |
10117 msgid "users <channel>: List users in channel" | |
10118 msgstr "users <channel>: List users in channel" | |
10119 | |
10120 #: src/protocols/silc/silc.c:1439 | |
10121 msgid "" | |
10122 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " | |
10123 "specific users in channel(s)" | |
10124 msgstr "" | |
10125 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " | |
10126 "specific users in channel(s)" | |
10127 | |
10128 #: src/protocols/silc/silc.c:1451 | |
10129 msgid "Instant Messages" | |
10130 msgstr "Instant Messages" | |
10131 | |
10132 #: src/protocols/silc/silc.c:1456 | |
10133 msgid "Digitally sign all IM messages" | |
10134 msgstr "Digitally sign all IM messages" | |
10135 | |
10136 #: src/protocols/silc/silc.c:1461 | |
10137 msgid "Verify all IM message signatures" | |
10138 msgstr "Verify all IM message signatures" | |
10139 | |
10140 #: src/protocols/silc/silc.c:1464 | |
10141 msgid "Channel Messages" | |
10142 msgstr "Channel Messages" | |
10143 | |
10144 #: src/protocols/silc/silc.c:1469 | |
10145 msgid "Digitally sign all channel messages" | |
10146 msgstr "Digitally sign all channel messages" | |
10147 | |
10148 #: src/protocols/silc/silc.c:1474 | |
10149 msgid "Verify all channel message signatures" | |
10150 msgstr "Verify all channel message signatures" | |
10151 | |
10152 #. *< type | |
10153 #. *< ui_requirement | |
10154 #. *< flags | |
10155 #. *< dependencies | |
10156 #. *< priority | |
10157 #. *< id | |
10158 #. *< name | |
10159 #. *< version | |
10160 #. * summary | |
10161 #: src/protocols/silc/silc.c:1563 | |
10162 msgid "SILC Protocol Plugin" | |
10163 msgstr "SILC Protocol Plugin" | |
10164 | |
10165 #. * description | |
10166 #: src/protocols/silc/silc.c:1565 | |
10167 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" | |
10168 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" | |
10169 | |
10170 #: src/protocols/silc/silc.c:1599 | |
10171 #, fuzzy | |
10172 msgid "Public Key file" | |
10173 msgstr "Public Key File" | |
10174 | |
10175 #: src/protocols/silc/silc.c:1603 | |
10176 #, fuzzy | |
10177 msgid "Private Key file" | |
10178 msgstr "Private Key File" | |
10179 | |
10180 #: src/protocols/silc/silc.c:1606 | |
10181 msgid "Public key authentication" | |
10182 msgstr "Public key authentication" | |
10183 | |
10184 #: src/protocols/silc/silc.c:1610 | |
10185 msgid "Reject watching by other users" | |
10186 msgstr "Reject watching by other users" | |
10187 | |
10188 #: src/protocols/silc/silc.c:1613 | |
10189 msgid "Block invites" | |
10190 msgstr "Block invites" | |
10191 | |
10192 #: src/protocols/silc/silc.c:1616 | |
10193 msgid "Block IMs without Key Exchange" | |
10194 msgstr "Block IMs without Key Exchange" | |
10195 | |
10196 #: src/protocols/silc/silc.c:1619 | |
10197 msgid "Reject online status attribute requests" | |
10198 msgstr "Reject online status attribute requests" | |
10199 | |
10200 #: src/protocols/silc/util.c:205 src/protocols/silc/util.c:230 | |
10201 msgid "Creating SILC key pair..." | |
10202 msgstr "Creating SILC key pair..." | |
10203 | |
10204 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in | |
10205 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, | |
10206 #. sum: 3 tabs or 24 characters) | |
10207 #: src/protocols/silc/util.c:313 | |
10208 #, c-format | |
10209 msgid "Real Name: \t%s\n" | |
10210 msgstr "Real Name: \t%s\n" | |
10211 | |
10212 #: src/protocols/silc/util.c:315 | |
10213 #, c-format | |
10214 msgid "User Name: \t%s\n" | |
10215 msgstr "User Name: \t%s\n" | |
10216 | |
10217 #: src/protocols/silc/util.c:317 | |
10218 #, c-format | |
10219 msgid "EMail: \t\t%s\n" | |
10220 msgstr "EMail: \t\t%s\n" | |
10221 | |
10222 #: src/protocols/silc/util.c:319 | |
10223 #, c-format | |
10224 msgid "Host Name: \t%s\n" | |
10225 msgstr "Host Name: \t%s\n" | |
10226 | |
10227 #: src/protocols/silc/util.c:321 | |
10228 #, c-format | |
10229 msgid "Organization: \t%s\n" | |
10230 msgstr "Organisation: \t%s\n" | |
10231 | |
10232 #: src/protocols/silc/util.c:323 | |
10233 #, c-format | |
10234 msgid "Country: \t%s\n" | |
10235 msgstr "Country: \t%s\n" | |
10236 | |
10237 #: src/protocols/silc/util.c:324 | |
10238 #, c-format | |
10239 msgid "Algorithm: \t%s\n" | |
10240 msgstr "Algorithm: \t%s\n" | |
10241 | |
10242 #: src/protocols/silc/util.c:325 | |
10243 #, c-format | |
10244 msgid "Key Length: \t%d bits\n" | |
10245 msgstr "Key Length: \t%d bits\n" | |
10246 | |
10247 #: src/protocols/silc/util.c:327 | |
10248 #, c-format | |
10249 msgid "" | |
10250 "Public Key Fingerprint:\n" | |
10251 "%s\n" | |
10252 "\n" | |
10253 msgstr "" | |
10254 "Public Key Fingerprint:\n" | |
10255 "%s\n" | |
10256 "\n" | |
10257 | |
10258 #: src/protocols/silc/util.c:328 | |
10259 #, c-format | |
10260 msgid "" | |
10261 "Public Key Babbleprint:\n" | |
10262 "%s" | |
10263 msgstr "" | |
10264 "Public Key Babbleprint:\n" | |
10265 "%s" | |
10266 | |
10267 #: src/protocols/silc/util.c:332 src/protocols/silc/util.c:333 | |
10268 msgid "Public Key Information" | |
10269 msgstr "Public Key Information" | |
10270 | |
10271 #: src/protocols/silc/util.c:515 | |
10272 msgid "Paging" | |
10273 msgstr "Paging" | |
10274 | |
10275 #: src/protocols/silc/util.c:539 | |
10276 msgid "Computer" | |
10277 msgstr "Computer" | |
10278 | |
10279 #: src/protocols/silc/util.c:543 | |
10280 msgid "PDA" | |
10281 msgstr "PDA" | |
10282 | |
10283 #: src/protocols/silc/util.c:545 | |
10284 msgid "Terminal" | |
10285 msgstr "Terminal" | |
10286 | |
10287 #: src/protocols/toc/toc.c:137 | |
10288 #, c-format | |
10289 msgid "Looking up %s" | |
10290 msgstr "Looking up %s" | |
10291 | |
10292 #: src/protocols/toc/toc.c:198 | |
10293 #, c-format | |
10294 msgid "Signon: %s" | |
10295 msgstr "Signon: %s" | |
10296 | |
10297 #: src/protocols/toc/toc.c:480 | |
10298 #, c-format | |
10299 msgid "Unable to write file %s." | |
10300 msgstr "Unable to write file %s." | |
10301 | |
10302 #: src/protocols/toc/toc.c:483 | |
10303 #, c-format | |
10304 msgid "Unable to read file %s." | |
10305 msgstr "Unable to read file %s." | |
10306 | |
10307 #: src/protocols/toc/toc.c:486 | |
10308 #, c-format | |
10309 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
10310 msgstr "Message too long, last %s bytes truncated." | |
10311 | |
10312 #: src/protocols/toc/toc.c:489 | |
10313 #, c-format | |
10314 msgid "%s not currently logged in." | |
10315 msgstr "%s not currently logged in." | |
10316 | |
10317 #: src/protocols/toc/toc.c:492 | |
10318 #, c-format | |
10319 msgid "Warning of %s not allowed." | |
10320 msgstr "Warning of %s not allowed." | |
10321 | |
10322 #: src/protocols/toc/toc.c:495 | |
10323 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | |
10324 msgstr "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | |
10325 | |
10326 #: src/protocols/toc/toc.c:498 | |
10327 #, c-format | |
10328 msgid "Chat in %s is not available." | |
10329 msgstr "Chat in %s is not available." | |
10330 | |
10331 #: src/protocols/toc/toc.c:501 | |
10332 #, c-format | |
10333 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
10334 msgstr "You are sending messages too fast to %s." | |
10335 | |
10336 #: src/protocols/toc/toc.c:504 | |
10337 #, c-format | |
10338 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
10339 msgstr "You missed an IM from %s because it was too big." | |
10340 | |
10341 #: src/protocols/toc/toc.c:507 | |
10342 #, c-format | |
10343 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
10344 msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
10345 | |
10346 #: src/protocols/toc/toc.c:510 | |
10347 msgid "Failure." | |
10348 msgstr "Failure." | |
10349 | |
10350 #: src/protocols/toc/toc.c:513 | |
10351 msgid "Too many matches." | |
10352 msgstr "Too many matches." | |
10353 | |
10354 #: src/protocols/toc/toc.c:516 | |
10355 msgid "Need more qualifiers." | |
10356 msgstr "Need more qualifiers." | |
10357 | |
10358 #: src/protocols/toc/toc.c:519 | |
10359 msgid "Dir service temporarily unavailable." | |
10360 msgstr "Dir service temporarily unavailable." | |
10361 | |
10362 #: src/protocols/toc/toc.c:522 | |
10363 msgid "Email lookup restricted." | |
10364 msgstr "Email lookup restricted." | |
10365 | |
10366 #: src/protocols/toc/toc.c:525 | |
10367 msgid "Keyword ignored." | |
10368 msgstr "Keyword ignored." | |
10369 | |
10370 #: src/protocols/toc/toc.c:528 | |
10371 msgid "No keywords." | |
10372 msgstr "No keywords." | |
10373 | |
10374 #: src/protocols/toc/toc.c:531 | |
10375 msgid "User has no directory information." | |
10376 msgstr "User has no directory information." | |
10377 | |
10378 #: src/protocols/toc/toc.c:535 | |
10379 msgid "Country not supported." | |
10380 msgstr "Country not supported." | |
10381 | |
10382 #: src/protocols/toc/toc.c:538 | |
10383 #, c-format | |
10384 msgid "Failure unknown: %s." | |
10385 msgstr "Failure unknown: %s." | |
10386 | |
10387 #: src/protocols/toc/toc.c:544 | |
10388 msgid "The service is temporarily unavailable." | |
10389 msgstr "The service is temporarily unavailable." | |
10390 | |
10391 #: src/protocols/toc/toc.c:547 | |
10392 msgid "Your warning level is currently too high to log in." | |
10393 msgstr "Your warning level is currently too high to log in." | |
10394 | |
10395 #: src/protocols/toc/toc.c:550 | |
10396 msgid "" | |
10397 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
10398 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
10399 msgstr "" | |
10400 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
10401 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
10402 | |
10403 #: src/protocols/toc/toc.c:552 | |
10404 #, c-format | |
10405 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
10406 msgstr "An unknown signon error has occurred: %s." | |
10407 | |
10408 #: src/protocols/toc/toc.c:555 | |
10409 #, c-format | |
10410 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
10411 msgstr "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
10412 | |
10413 #: src/protocols/toc/toc.c:576 | |
10414 msgid "Connection Closed" | |
10415 msgstr "Connection Closed" | |
10416 | |
10417 #: src/protocols/toc/toc.c:616 | |
10418 msgid "Waiting for reply..." | |
10419 msgstr "Waiting for reply..." | |
10420 | |
10421 #: src/protocols/toc/toc.c:695 | |
10422 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | |
10423 msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | |
10424 | |
10425 #: src/protocols/toc/toc.c:892 | |
10426 msgid "Password Change Successful" | |
10427 msgstr "Password Change Successful" | |
10428 | |
10429 #: src/protocols/toc/toc.c:896 | |
10430 msgid "TOC has sent a PAUSE command." | |
10431 msgstr "TOC has sent a PAUSE command." | |
10432 | |
10433 #: src/protocols/toc/toc.c:897 | |
10434 msgid "" | |
10435 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
10436 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
10437 "is only temporary, please be patient." | |
10438 msgstr "" | |
10439 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
10440 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
10441 "is only temporary, please be patient." | |
10442 | |
10443 #: src/protocols/toc/toc.c:1423 | |
10444 msgid "Get Dir Info" | |
10445 msgstr "Get Dir Info" | |
10446 | |
10447 #: src/protocols/toc/toc.c:1559 | |
10448 msgid "Set Dir Info" | |
10449 msgstr "Set Dir Info" | |
10450 | |
10451 #: src/protocols/toc/toc.c:1681 | |
10452 #, c-format | |
10453 msgid "Could not open %s for writing!" | |
10454 msgstr "Could not open %s for writing!" | |
10455 | |
10456 #: src/protocols/toc/toc.c:1717 | |
10457 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." | |
10458 msgstr "File transfer failed; other side probably canceled." | |
10459 | |
10460 #: src/protocols/toc/toc.c:1762 src/protocols/toc/toc.c:1802 | |
10461 #: src/protocols/toc/toc.c:1926 src/protocols/toc/toc.c:2014 | |
10462 msgid "Could not connect for transfer." | |
10463 msgstr "Could not connect for transfer." | |
10464 | |
10465 #: src/protocols/toc/toc.c:1959 | |
10466 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." | |
10467 msgstr "Could not write file header. The file will not be transferred." | |
10468 | |
10469 #: src/protocols/toc/toc.c:2059 | |
10470 msgid "Gaim - Save As..." | |
10471 msgstr "Gaim - Save As..." | |
10472 | |
10473 #: src/protocols/toc/toc.c:2093 | |
10474 #, c-format | |
10475 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
10476 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
10477 msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
10478 msgstr[1] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
10479 | |
10480 #: src/protocols/toc/toc.c:2100 | |
10481 #, c-format | |
10482 msgid "%s requests you to send them a file" | |
10483 msgstr "%s requests you to send them a file" | |
10484 | |
10485 #. *< type | |
10486 #. *< ui_requirement | |
10487 #. *< flags | |
10488 #. *< dependencies | |
10489 #. *< priority | |
10490 #. *< id | |
10491 #. *< name | |
10492 #. *< version | |
10493 #. * summary | |
10494 #. * description | |
10495 #: src/protocols/toc/toc.c:2187 src/protocols/toc/toc.c:2189 | |
10496 msgid "TOC Protocol Plugin" | |
10497 msgstr "TOC Protocol Plugin" | |
10498 | |
10499 #: src/protocols/toc/toc.c:2208 | |
10500 msgid "TOC host" | |
10501 msgstr "TOC host" | |
10502 | |
10503 #: src/protocols/toc/toc.c:2212 | |
10504 msgid "TOC port" | |
10505 msgstr "TOC port" | |
10506 | |
10507 #. Basic Profile group. | |
10508 #: src/protocols/trepia/trepia.c:264 | |
10509 msgid "Basic Profile" | |
10510 msgstr "Basic Profile" | |
10511 | |
10512 #. E-Mail Address | |
10513 #: src/protocols/trepia/trepia.c:295 | |
10514 msgid "E-Mail Address" | |
10515 msgstr "E-Mail Address" | |
10516 | |
10517 #: src/protocols/trepia/trepia.c:301 | |
10518 msgid "Profile Information" | |
10519 msgstr "Profile Information" | |
10520 | |
10521 #. Instant Messagers | |
10522 #: src/protocols/trepia/trepia.c:307 | |
10523 msgid "Instant Messagers" | |
10524 msgstr "Instant Messagers" | |
10525 | |
10526 #. AIM | |
10527 #: src/protocols/trepia/trepia.c:311 | |
10528 msgid "AIM" | |
10529 msgstr "AIM" | |
10530 | |
10531 #. ICQ | |
10532 #: src/protocols/trepia/trepia.c:315 | |
10533 msgid "ICQ UIN" | |
10534 msgstr "ICQ UIN" | |
10535 | |
10536 #. MSN | |
10537 #: src/protocols/trepia/trepia.c:319 | |
10538 msgid "MSN" | |
10539 msgstr "MSN" | |
10540 | |
10541 #. Yahoo | |
10542 #: src/protocols/trepia/trepia.c:323 | |
10543 msgid "Yahoo" | |
10544 msgstr "Yahoo" | |
10545 | |
10546 #. I'm From | |
10547 #: src/protocols/trepia/trepia.c:328 | |
10548 msgid "I'm From" | |
10549 msgstr "I'm From" | |
10550 | |
10551 #. Call the dialog. | |
10552 #: src/protocols/trepia/trepia.c:345 | |
10553 msgid "Set your Trepia profile data." | |
10554 msgstr "Set your Trepia profile data." | |
10555 | |
10556 #: src/protocols/trepia/trepia.c:425 | |
10557 msgid "Profile" | |
10558 msgstr "Profile" | |
10559 | |
10560 #: src/protocols/trepia/trepia.c:439 | |
10561 msgid "Set Profile" | |
10562 msgstr "Set Profile" | |
10563 | |
10564 #: src/protocols/trepia/trepia.c:476 | |
10565 msgid "Visit Homepage" | |
10566 msgstr "Visit Homepage" | |
10567 | |
10568 #: src/protocols/trepia/trepia.c:822 src/protocols/trepia/trepia.c:825 | |
10569 msgid "Local Users" | |
10570 msgstr "Local Users" | |
10571 | |
10572 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1028 | |
10573 msgid "Logging in" | |
10574 msgstr "Logging in" | |
10575 | |
10576 #. *< type | |
10577 #. *< ui_requirement | |
10578 #. *< flags | |
10579 #. *< dependencies | |
10580 #. *< priority | |
10581 #. *< id | |
10582 #. *< name | |
10583 #. *< version | |
10584 #. * summary | |
10585 #. * description | |
10586 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1275 src/protocols/trepia/trepia.c:1277 | |
10587 msgid "Trepia Protocol Plugin" | |
10588 msgstr "Trepia Protocol Plugin" | |
10589 | |
10590 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:419 | |
10591 msgid "" | |
10592 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or " | |
10593 "device." | |
10594 msgstr "" | |
10595 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or " | |
10596 "device." | |
10597 | |
10598 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:912 | |
10599 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | |
10600 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent." | |
10601 | |
10602 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:936 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3437 | |
10603 msgid "Buzz!!" | |
10604 msgstr "Buzz!!" | |
10605 | |
10606 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:981 | |
10607 #, c-format | |
10608 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
10609 msgstr "Yahoo! system message for %s:" | |
10610 | |
10611 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1048 | |
10612 #, c-format | |
10613 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | |
10614 msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | |
10615 | |
10616 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1051 | |
10617 #, c-format | |
10618 msgid "" | |
10619 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
10620 "following reason: %s." | |
10621 msgstr "" | |
10622 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
10623 "following reason: %s." | |
10624 | |
10625 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1054 | |
10626 msgid "Add buddy rejected" | |
10627 msgstr "Add buddy rejected" | |
10628 | |
10629 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1815 | |
10630 #, c-format | |
10631 msgid "" | |
10632 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | |
10633 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " | |
10634 "on to Yahoo. Check %s for updates." | |
10635 msgstr "" | |
10636 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognised authentication " | |
10637 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " | |
10638 "on to Yahoo. Check %s for updates." | |
10639 | |
10640 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1818 | |
10641 msgid "Failed Yahoo! Authentication" | |
10642 msgstr "Failed Yahoo! Authentication" | |
10643 | |
10644 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1890 | |
10645 #, c-format | |
10646 msgid "" | |
10647 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
10648 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
10649 msgstr "" | |
10650 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
10651 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
10652 | |
10653 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1893 | |
10654 msgid "Ignore buddy?" | |
10655 msgstr "Ignore buddy?" | |
10656 | |
10657 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1927 | |
10658 msgid "Invalid username." | |
10659 msgstr "Invalid username." | |
10660 | |
10661 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1938 | |
10662 msgid "Normal authentication failed!" | |
10663 msgstr "Normal authentication failed!" | |
10664 | |
10665 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1939 | |
10666 msgid "" | |
10667 "The normal authentication method has failed. This means either your password " | |
10668 "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now " | |
10669 "attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in " | |
10670 "reduced functionality and features." | |
10671 msgstr "" | |
10672 "The normal authentication method has failed. This means either your password " | |
10673 "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now " | |
10674 "attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in " | |
10675 "reduced functionality and features." | |
10676 | |
10677 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1947 | |
10678 msgid "Incorrect password." | |
10679 msgstr "Incorrect password." | |
10680 | |
10681 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1950 | |
10682 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." | |
10683 msgstr "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." | |
10684 | |
10685 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1953 | |
10686 #, c-format | |
10687 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
10688 msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
10689 | |
10690 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2007 | |
10691 #, c-format | |
10692 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
10693 msgstr "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
10694 | |
10695 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2010 | |
10696 msgid "Could not add buddy to server list" | |
10697 msgstr "Could not add buddy to server list" | |
10698 | |
10699 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2247 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2395 | |
10700 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:414 | |
10701 msgid "Unable to read" | |
10702 msgstr "Unable to read" | |
10703 | |
10704 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2417 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2527 | |
10705 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2577 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2587 | |
10706 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1461 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1528 | |
10707 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:518 | |
10708 msgid "Connection problem" | |
10709 msgstr "Connection problem" | |
10710 | |
10711 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2681 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3048 | |
10712 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3162 | |
10713 msgid "Not At Home" | |
10714 msgstr "Not At Home" | |
10715 | |
10716 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2683 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3050 | |
10717 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3163 | |
10718 msgid "Not At Desk" | |
10719 msgstr "Not At Desk" | |
10720 | |
10721 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2685 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3052 | |
10722 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3164 | |
10723 msgid "Not In Office" | |
10724 msgstr "Not In Office" | |
10725 | |
10726 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2689 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3056 | |
10727 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3166 | |
10728 msgid "On Vacation" | |
10729 msgstr "On Vacation" | |
10730 | |
10731 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2693 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3060 | |
10732 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3168 | |
10733 msgid "Stepped Out" | |
10734 msgstr "Stepped Out" | |
10735 | |
10736 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2774 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2800 | |
10737 msgid "Not on server list" | |
10738 msgstr "Not on server list" | |
10739 | |
10740 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2879 | |
10741 msgid "Join in Chat" | |
10742 msgstr "Join in Chat" | |
10743 | |
10744 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2884 | |
10745 msgid "Initiate Conference" | |
10746 msgstr "Initiate Conference" | |
10747 | |
10748 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2936 | |
10749 msgid "Active which ID?" | |
10750 msgstr "Active which ID?" | |
10751 | |
10752 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2945 | |
10753 msgid "Join who in chat?" | |
10754 msgstr "Join who in chat?" | |
10755 | |
10756 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2955 | |
10757 msgid "Activate ID..." | |
10758 msgstr "Activate ID..." | |
10759 | |
10760 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2959 | |
10761 msgid "Join user in chat..." | |
10762 msgstr "Join user in chat..." | |
10763 | |
10764 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3479 | |
10765 #, fuzzy | |
10766 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" | |
10767 msgstr "join: <room> [server]: Join a chat on this server." | |
10768 | |
10769 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3483 | |
10770 msgid "buzz: Buzz a contact to get their attention" | |
10771 msgstr "" | |
10772 | |
10773 #. *< type | |
10774 #. *< ui_requirement | |
10775 #. *< flags | |
10776 #. *< dependencies | |
10777 #. *< priority | |
10778 #. *< id | |
10779 #. *< name | |
10780 #. *< version | |
10781 #. * summary | |
10782 #. * description | |
10783 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3562 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3564 | |
10784 msgid "Yahoo Protocol Plugin" | |
10785 msgstr "Yahoo Protocol Plugin" | |
10786 | |
10787 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3583 | |
10788 msgid "Yahoo Japan" | |
10789 msgstr "Yahoo Japan" | |
10790 | |
10791 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3586 | |
10792 msgid "Pager host" | |
10793 msgstr "Pager host" | |
10794 | |
10795 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3589 | |
10796 msgid "Japan Pager host" | |
10797 msgstr "Japan Pager host" | |
10798 | |
10799 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3592 | |
10800 msgid "Pager port" | |
10801 msgstr "Pager port" | |
10802 | |
10803 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3595 | |
10804 msgid "File transfer host" | |
10805 msgstr "File transfer host" | |
10806 | |
10807 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3598 | |
10808 msgid "Japan File transfer host" | |
10809 msgstr "Japan File transfer host" | |
10810 | |
10811 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3601 | |
10812 msgid "File transfer port" | |
10813 msgstr "File transfer port" | |
10814 | |
10815 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3604 | |
10816 #, fuzzy | |
10817 msgid "Chat Room Locale" | |
10818 msgstr "Chat Room List Url" | |
10819 | |
10820 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3607 | |
10821 msgid "Chat Room List Url" | |
10822 msgstr "Chat Room List Url" | |
10823 | |
10824 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3610 | |
10825 msgid "YCHT Host" | |
10826 msgstr "YCHT Host" | |
10827 | |
10828 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3613 | |
10829 msgid "YCHT Port" | |
10830 msgstr "YCHT Port" | |
10831 | |
10832 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:206 | |
10833 #, c-format | |
10834 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
10835 msgstr "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
10836 | |
10837 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:208 | |
10838 msgid "Invitation Rejected" | |
10839 msgstr "Invitation Rejected" | |
10840 | |
10841 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:363 | |
10842 msgid "Failed to join chat" | |
10843 msgstr "Failed to join chat" | |
10844 | |
10845 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:363 | |
10846 msgid "Maybe the room is full?" | |
10847 msgstr "Maybe the room is full?" | |
10848 | |
10849 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:441 | |
10850 #, c-format | |
10851 msgid "You are now chatting in %s." | |
10852 msgstr "You are now chatting in %s." | |
10853 | |
10854 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:616 | |
10855 msgid "Failed to join buddy in chat" | |
10856 msgstr "Failed to join buddy in chat" | |
10857 | |
10858 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:617 | |
10859 msgid "Maybe they're not in a chat?" | |
10860 msgstr "Maybe they're not in a chat?" | |
10861 | |
10862 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1394 | |
10863 msgid "Fetching the room list failed." | |
10864 msgstr "Fetching the room list failed." | |
10865 | |
10866 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1447 | |
10867 msgid "Voices" | |
10868 msgstr "Voices" | |
10869 | |
10870 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1450 | |
10871 msgid "Webcams" | |
10872 msgstr "Webcams" | |
10873 | |
10874 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1461 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1528 | |
10875 msgid "Unable to fetch room list." | |
10876 msgstr "Unable to fetch room list." | |
10877 | |
10878 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1521 | |
10879 msgid "User Rooms" | |
10880 msgstr "User Rooms" | |
10881 | |
10882 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:675 | |
10883 #, c-format | |
10884 msgid "<b>IP Address:</b> %s<br>" | |
10885 msgstr "<b>IP Address:</b> %s<br>" | |
10886 | |
10887 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:751 | |
10888 msgid "Yahoo! Japan Profile" | |
10889 msgstr "Yahoo! Japan Profile" | |
10890 | |
10891 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:752 | |
10892 msgid "Yahoo! Profile" | |
10893 msgstr "Yahoo! Profile" | |
10894 | |
10895 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:796 | |
10896 msgid "" | |
10897 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " | |
10898 "time." | |
10899 msgstr "" | |
10900 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " | |
10901 "time." | |
10902 | |
10903 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798 | |
10904 msgid "" | |
10905 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
10906 "web browser" | |
10907 msgstr "" | |
10908 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
10909 "web browser" | |
10910 | |
10911 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:976 | |
10912 msgid "Yahoo! ID" | |
10913 msgstr "Yahoo! ID" | |
10914 | |
10915 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1050 | |
10916 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1054 | |
10917 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1058 | |
10918 msgid "Hobbies" | |
10919 msgstr "Hobbies" | |
10920 | |
10921 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1068 | |
10922 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 | |
10923 msgid "Latest News" | |
10924 msgstr "Latest News" | |
10925 | |
10926 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093 | |
10927 msgid "Home Page" | |
10928 msgstr "Home Page" | |
10929 | |
10930 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1108 | |
10931 msgid "Cool Link 1" | |
10932 msgstr "Cool Link 1" | |
10933 | |
10934 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113 | |
10935 msgid "Cool Link 2" | |
10936 msgstr "Cool Link 2" | |
10937 | |
10938 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117 | |
10939 msgid "Cool Link 3" | |
10940 msgstr "Cool Link 3" | |
10941 | |
10942 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1130 | |
10943 #, fuzzy | |
10944 msgid "Last Update" | |
10945 msgstr "Last Updated" | |
10946 | |
10947 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1136 | |
10948 #, c-format | |
10949 msgid "User information for %s unavailable" | |
10950 msgstr "User information for %s unavailable" | |
10951 | |
10952 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1142 | |
10953 msgid "" | |
10954 "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this " | |
10955 "time." | |
10956 msgstr "" | |
10957 "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this " | |
10958 "time." | |
10959 | |
10960 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1158 | |
10961 msgid "" | |
10962 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " | |
10963 "server-side problem. Please try again later." | |
10964 msgstr "" | |
10965 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " | |
10966 "server-side problem. Please try again later." | |
10967 | |
10968 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1161 | |
10969 msgid "" | |
10970 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " | |
10971 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " | |
10972 "profile. If you know that the user exists, please try again later." | |
10973 msgstr "" | |
10974 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " | |
10975 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " | |
10976 "profile. If you know that the user exists, please try again later." | |
10977 | |
10978 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1169 | |
10979 msgid "The user's profile is empty." | |
10980 msgstr "The user's profile is empty." | |
10981 | |
10982 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:401 | |
10983 msgid "Connection problem with the YCHT server." | |
10984 msgstr "Connection problem with the YCHT server." | |
10985 | |
10986 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:328 | |
10987 msgid "" | |
10988 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " | |
10989 "in the Account Editor)" | |
10990 msgstr "" | |
10991 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " | |
10992 "in the Account Editor)" | |
10993 | |
10994 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:676 | |
10995 #, c-format | |
10996 msgid "Unable send to chat %s,%s,%s" | |
10997 msgstr "Unable send to chat %s,%s,%s" | |
10998 | |
10999 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:709 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1118 | |
11000 #, c-format | |
11001 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
11002 msgstr "<b>User:</b> %s<br>" | |
11003 | |
11004 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:713 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1123 | |
11005 msgid "<br>Hidden or not logged-in" | |
11006 msgstr "<br>Hidden or not logged-in" | |
11007 | |
11008 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:718 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1125 | |
11009 #, c-format | |
11010 msgid "<br>At %s since %s" | |
11011 msgstr "<br>At %s since %s" | |
11012 | |
11013 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1408 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1409 | |
11014 msgid "Anyone" | |
11015 msgstr "Anyone" | |
11016 | |
11017 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2155 | |
11018 msgid "_Class:" | |
11019 msgstr "_Class:" | |
11020 | |
11021 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2161 | |
11022 msgid "_Instance:" | |
11023 msgstr "_Instance:" | |
11024 | |
11025 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2167 | |
11026 msgid "_Recipient:" | |
11027 msgstr "_Recipient:" | |
11028 | |
11029 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2178 | |
11030 #, c-format | |
11031 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | |
11032 msgstr "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | |
11033 | |
11034 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2483 | |
11035 msgid "zlocate <nick>: Locate user" | |
11036 msgstr "zlocate <nick>: Locate user" | |
11037 | |
11038 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2488 | |
11039 msgid "zl <nick>: Locate user" | |
11040 msgstr "zl <nick>: Locate user" | |
11041 | |
11042 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2493 | |
11043 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
11044 msgstr "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
11045 | |
11046 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2498 | |
11047 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
11048 msgstr "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
11049 | |
11050 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2504 | |
11051 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" | |
11052 msgstr "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" | |
11053 | |
11054 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2509 | |
11055 msgid "" | |
11056 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" | |
11057 msgstr "" | |
11058 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" | |
11059 | |
11060 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2515 | |
11061 msgid "" | |
11062 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," | |
11063 "<i>instance</i>,*>" | |
11064 msgstr "" | |
11065 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," | |
11066 "<i>instance</i>,*>" | |
11067 | |
11068 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2521 | |
11069 msgid "" | |
11070 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" | |
11071 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
11072 msgstr "" | |
11073 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" | |
11074 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
11075 | |
11076 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2527 | |
11077 msgid "" | |
11078 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," | |
11079 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
11080 msgstr "" | |
11081 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," | |
11082 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
11083 | |
11084 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2532 | |
11085 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" | |
11086 msgstr "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" | |
11087 | |
11088 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2638 | |
11089 msgid "Resubscribe" | |
11090 msgstr "Resubscribe" | |
11091 | |
11092 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2641 | |
11093 msgid "Retrieve subscriptions from server" | |
11094 msgstr "Retrieve subscriptions from server" | |
11095 | |
11096 #. *< type | |
11097 #. *< ui_requirement | |
11098 #. *< flags | |
11099 #. *< dependencies | |
11100 #. *< priority | |
11101 #. *< id | |
11102 #. *< name | |
11103 #. *< version | |
11104 #. * summary | |
11105 #. * description | |
11106 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2724 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2726 | |
11107 msgid "Zephyr Protocol Plugin" | |
11108 msgstr "Zephyr Protocol Plugin" | |
11109 | |
11110 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2751 | |
11111 msgid "Export to .anyone" | |
11112 msgstr "Export to .anyone" | |
11113 | |
11114 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2754 | |
11115 msgid "Export to .zephyr.subs" | |
11116 msgstr "Export to .zephyr.subs" | |
11117 | |
11118 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2757 | |
11119 msgid "Exposure" | |
11120 msgstr "Exposure" | |
11121 | |
11122 #. XXX: why in the hell are we calling gaim_connection_error() here? | |
11123 #. Forbidden | |
11124 #: src/proxy.c:958 | |
11125 #, c-format | |
11126 msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." | |
11127 msgstr "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." | |
11128 | |
11129 #: src/proxy.c:962 | |
11130 #, c-format | |
11131 msgid "Proxy connection error %d" | |
11132 msgstr "Proxy connection error %d" | |
11133 | |
11134 #: src/proxy.c:1790 | |
11135 msgid "Invalid proxy settings" | |
11136 msgstr "Invalid proxy settings" | |
11137 | |
11138 #: src/proxy.c:1790 | |
11139 msgid "" | |
11140 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
11141 "invalid." | |
11142 msgstr "" | |
11143 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
11144 "invalid." | |
11145 | |
11146 #. * Custom away message. | |
11147 #: src/prpl.h:187 | |
11148 msgid "Custom" | |
11149 msgstr "Custom" | |
11150 | |
11151 #. * | |
11152 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
11153 #. | |
11154 #: src/request.h:1255 | |
11155 msgid "Accept" | |
11156 msgstr "Accept" | |
11157 | |
11158 #: src/server.c:64 | |
11159 msgid "Please enter your password" | |
11160 msgstr "Please enter your password" | |
11161 | |
11162 #: src/server.c:533 | |
11163 #, c-format | |
11164 msgid "%s is now known as %s.\n" | |
11165 msgstr "%s is now known as %s.\n" | |
11166 | |
11167 #: src/server.c:978 | |
11168 #, c-format | |
11169 msgid "(%d message)" | |
11170 msgid_plural "(%d messages)" | |
11171 msgstr[0] "(%d message)" | |
11172 msgstr[1] "(%d message)" | |
11173 | |
11174 #: src/server.c:992 | |
11175 msgid "(1 message)" | |
11176 msgstr "(1 message)" | |
11177 | |
11178 #: src/server.c:1215 src/server.c:1224 | |
11179 #, c-format | |
11180 msgid "%s logged in." | |
11181 msgstr "%s logged in." | |
11182 | |
11183 #: src/server.c:1236 | |
11184 #, c-format | |
11185 msgid "%s signed on" | |
11186 msgstr "%s signed on" | |
11187 | |
11188 #: src/server.c:1251 | |
11189 #, c-format | |
11190 msgid "%s came back" | |
11191 msgstr "%s came back" | |
11192 | |
11193 #: src/server.c:1253 | |
11194 #, c-format | |
11195 msgid "%s went away" | |
11196 msgstr "%s went away" | |
11197 | |
11198 #: src/server.c:1267 | |
11199 #, c-format | |
11200 msgid "%s became idle" | |
11201 msgstr "%s became idle" | |
11202 | |
11203 #: src/server.c:1278 | |
11204 #, c-format | |
11205 msgid "%s became unidle" | |
11206 msgstr "%s became unidle" | |
11207 | |
11208 #: src/server.c:1288 src/server.c:1295 | |
11209 #, c-format | |
11210 msgid "%s logged out." | |
11211 msgstr "%s logged out." | |
11212 | |
11213 #: src/server.c:1308 | |
11214 #, c-format | |
11215 msgid "%s signed off" | |
11216 msgstr "%s signed off" | |
11217 | |
11218 #: src/server.c:1370 | |
11219 #, c-format | |
11220 msgid "" | |
11221 "%s has just been warned by %s.\n" | |
11222 "Your new warning level is %d%%" | |
11223 msgstr "" | |
11224 "%s has just been warned by %s.\n" | |
11225 "Your new warning level is %d%%" | |
11226 | |
11227 #: src/server.c:1373 | |
11228 msgid "an anonymous person" | |
11229 msgstr "an anonymous person" | |
11230 | |
11231 #: src/server.c:1487 | |
11232 #, c-format | |
11233 msgid "" | |
11234 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | |
11235 "<b>%s</b>" | |
11236 msgstr "" | |
11237 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | |
11238 "<b>%s</b>" | |
11239 | |
11240 #: src/server.c:1493 | |
11241 #, c-format | |
11242 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" | |
11243 msgstr "%s has invited %s to the chat room %s\n" | |
11244 | |
11245 #: src/server.c:1502 | |
11246 msgid "Accept chat invitation?" | |
11247 msgstr "Accept chat invitation?" | |
11248 | |
11249 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) | |
11250 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | |
11251 #. * makes it slightly less boring ;) | |
11252 #: src/status.c:36 | |
11253 msgid "Sorry, I ran out for a bit!" | |
11254 msgstr "Sorry, I ran out for a bit!" | |
11255 | |
11256 #: src/stock.c:87 | |
11257 msgid "_Alias" | |
11258 msgstr "_Alias" | |
11259 | |
11260 #: src/stock.c:89 | |
11261 msgid "_Invite" | |
11262 msgstr "_Invite" | |
11263 | |
11264 #: src/stock.c:90 | |
11265 msgid "_Modify" | |
11266 msgstr "_Modify" | |
11267 | |
11268 #: src/stock.c:91 | |
11269 msgid "_Open Mail" | |
11270 msgstr "_Open Mail" | |
11271 | |
11272 #: src/stock.c:93 | |
11273 msgid "_Warn" | |
11274 msgstr "_Warn" | |
11275 | |
11276 #: src/util.c:2396 | |
11277 msgid "Calculating..." | |
11278 msgstr "Calculating..." | |
11279 | |
11280 #: src/util.c:2399 | |
11281 msgid "Unknown." | |
11282 msgstr "Unknown." | |
11283 | |
11284 #: src/util.c:2429 | |
11285 msgid "second" | |
11286 msgid_plural "seconds" | |
11287 msgstr[0] "second" | |
11288 msgstr[1] "second" | |
11289 | |
11290 #: src/util.c:2443 | |
11291 msgid "day" | |
11292 msgid_plural "days" | |
11293 msgstr[0] "day" | |
11294 msgstr[1] "day" | |
11295 | |
11296 #: src/util.c:2451 | |
11297 msgid "hour" | |
11298 msgid_plural "hours" | |
11299 msgstr[0] "hour" | |
11300 msgstr[1] "hour" | |
11301 | |
11302 #: src/util.c:2459 | |
11303 msgid "minute" | |
11304 msgid_plural "minutes" | |
11305 msgstr[0] "minute" | |
11306 msgstr[1] "minute" | |
11307 | |
11308 #: src/util.c:2879 | |
11309 msgid "g003: Error opening connection.\n" | |
11310 msgstr "g003: Error opening connection.\n" | |
11311 | |
11312 #~ msgid "" | |
11313 #~ "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " | |
11314 #~ "Defaulting to PNG." | |
11315 #~ msgstr "" | |
11316 #~ "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " | |
11317 #~ "Defaulting to PNG." | |
11318 | |
11319 #~ msgid "Default SILC Key Pair" | |
11320 #~ msgstr "Default SILC Key Pair" | |
11321 | |
11322 #~ msgid "SILC Public Key" | |
11323 #~ msgstr "SILC Public Key" | |
11324 | |
11325 #~ msgid "SILC Private Key" | |
11326 #~ msgstr "SILC Private Key" | |
11327 | |
11328 #~ msgid "" | |
11329 #~ "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
11330 #~ "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
11331 #~ msgstr "" | |
11332 #~ "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
11333 #~ "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." |