comparison pidgin/win32/nsis/translations/hungarian.nsh @ 17234:12d0ad970a15

* Hungarian translation updated (Gabor Kelemen) * Hungarian win32 installer updated (Gabor Kelemen) fixes #1193 committer: Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
author Kelemen Gábor <kelemeng@gnome.hu>
date Tue, 22 May 2007 13:00:00 +0000
parents e96a4756734a
children bfd44bbb5909
comparison
equal deleted inserted replaced
17233:2d66f429fdfa 17234:12d0ad970a15
25 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Start Menü" 25 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Start Menü"
26 !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Pidgin fájlok és dll-ek" 26 !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Pidgin fájlok és dll-ek"
27 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "A Pidgin által használt többplatformos grafikus eszközkészlet" 27 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "A Pidgin által használt többplatformos grafikus eszközkészlet"
28 28
29 !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Parancsikonok a Pidgin indításához" 29 !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Parancsikonok a Pidgin indításához"
30 !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Parancsikon létrehozása a Pidginhoz az asztalon" 30 !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Parancsikon létrehozása a Pidginhez az asztalon"
31 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Start Menü bejegyzés létrehozása a Pidginhoz" 31 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Start Menü bejegyzés létrehozása a Pidginhez"
32 32
33 ; GTK+ Directory Page 33 ; GTK+ Directory Page
34 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Egy régi verziójú GTK+ futtatókörnyezet van telepítve. Kívánja frissíteni?$\rMegjegyzés: a Pidgin nem fog működni, ha nem frissíti." 34 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Egy régi verziójú GTK+ futtatókörnyezet van telepítve. Kívánja frissíteni?$\rMegjegyzés: a Pidgin nem fog működni, ha nem frissíti."
35 !define GTK_WINDOWS_INCOMPATIBLE "A Windows 95/98/Me nem kompatibillisek a GTK+ 2.8.0 vagy újabb változatokkal. A GTK+ ${GTK_INSTALL_VERSION} nem kerül telepítésre. $\rHa a GTK+ ${GTK_MIN_VERSION} vagy újabb még nincs telepítve, akkor a telepítés most megszakad." 35 !define GTK_WINDOWS_INCOMPATIBLE "A Windows 95/98/Me nem kompatibillisek a GTK+ 2.8.0 vagy újabb változatokkal. A GTK+ ${GTK_INSTALL_VERSION} nem kerül telepítésre. $\rHa a GTK+ ${GTK_MIN_VERSION} vagy újabb még nincs telepítve, akkor a telepítés most megszakad."
36 36
43 43
44 44
45 ; GTK+ Section Prompts 45 ; GTK+ Section Prompts
46 !define GTK_INSTALL_ERROR "Hiba a GTK+ futtatókörnyezet telepítése közben." 46 !define GTK_INSTALL_ERROR "Hiba a GTK+ futtatókörnyezet telepítése közben."
47 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "A megadott elérési út nem érhető el, vagy nem hozható létre." 47 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "A megadott elérési út nem érhető el, vagy nem hozható létre."
48
49 !define URI_HANDLERS_SECTION_TITLE "URI kezelők"
48 50
49 ; Uninstall Section Prompts 51 ; Uninstall Section Prompts
50 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Az eltávolító nem találta a Pidgin registry bejegyzéseket.$\rValószínüleg egy másik felhasználó telepítette az alkalmazást." 52 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Az eltávolító nem találta a Pidgin registry bejegyzéseket.$\rValószínüleg egy másik felhasználó telepítette az alkalmazást."
51 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Nincs jogosultsága az alkalmazás eltávolításához." 53 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Nincs jogosultsága az alkalmazás eltávolításához."
52 54