Mercurial > pidgin.yaz
comparison src/win32/nsis/translations/lithuanian.nsh @ 13532:153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
1)several translations updated
2)one translator email address changed
3)one win32 translation added
4)one translation renamed, as "va" is not a two letter code recognised by
the relevent ISO standards
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Mon, 20 Mar 2006 21:52:43 +0000 |
parents | |
children | 856c9ce8bf11 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
13531:703e5ba8fb82 | 13532:153434dc60ad |
---|---|
1 ;; | |
2 ;; lithuanian.nsh | |
3 ;; | |
4 ;; Lithuanian translation strings for the Windows Gaim NSIS installer. | |
5 ;; Windows Code page: 1257 | |
6 ;; | |
7 ;; Version 1 | |
8 ;; Note: If translating this file, replace "!insertmacro GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING" | |
9 ;; with "!define". | |
10 | |
11 ; Make sure to update the GAIM_MACRO_LANGUAGEFILE_END macro in | |
12 ; langmacros.nsh when updating this file | |
13 | |
14 ; Startup Checks | |
15 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING INSTALLER_IS_RUNNING "Diegimo programa jau paleista." | |
16 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_IS_RUNNING "Šiuo metu Gaim yra paleistas. Uždarykite šią programą ir pabandykite iš naujo." | |
17 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_INSTALLER_NEEDED "GTK+ vykdymo meto aplinkos nėra arba ji turi būti atnaujinta.$\rĮdiekite v${GTK_VERSION} arba naujesnę GTK+ vykdymo meto aplinkos versiją" | |
18 | |
19 ; License Page | |
20 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_LICENSE_BUTTON "Toliau >" | |
21 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) yra išleistas GNU bendrosios viešosios licenzijos (GPL) sąlygomis. Licenzija čia yra pateikta tik susipažinimo tikslams. $_CLICK" | |
22 | |
23 ; Components Page | |
24 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SECTION_TITLE "Gaim pokalbių klientas (būtinas)" | |
25 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_SECTION_TITLE "GTK+ vykdymo meto aplinka (būtina)" | |
26 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_THEMES_SECTION_TITLE "GTK+ apipavidalinimai" | |
27 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Jokio apipavidalinimo" | |
28 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Wimp apipavidalinimas" | |
29 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Bluecurve apipavidalinimas" | |
30 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue apipavidalinimas" | |
31 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Nuorodos" | |
32 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Darbalaukyje" | |
33 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Pradiniame meniu" | |
34 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Pagrindiniai Gaim failai" | |
35 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_SECTION_DESCRIPTION "Daugiaplatforminis vartotojo sąsajos priemonių komplektas, naudojamas Gaim." | |
36 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ apipavidalinimai gali pakeisti GTK+ programų išvaizdą." | |
37 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_NO_THEME_DESC "Neįdiegti GTK+ apipavidalinimo." | |
38 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows imitatorius) yra gerai Windows aplinkoje derantis GTK apipavidalinimas." | |
39 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Bluecurve apipavidalinimas." | |
40 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Lighthouseblue apipavidalinimas." | |
41 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Gaim paleidimo nuorodos" | |
42 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Sukurti nuorodą į Gaim darbastalyje." | |
43 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Sukurti pradinio meniu įrašą, skirtą Gaim." | |
44 | |
45 ; GTK+ Directory Page | |
46 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_UPGRADE_PROMPT "Rasta sena GTK+ vykdymo meto aplinkos versija. Ar norite ją atnaujinti?$\rPastaba: sklandžiam Gaim darbui atnaujinimas gali būti reikalingas." | |
47 | |
48 ; Installer Finish Page | |
49 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Aplankyti Windows Gaim tinklalapį" | |
50 | |
51 ; Gaim Section Prompts and Texts | |
52 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (tik pašalinti)" | |
53 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_PROMPT_WIPEOUT "Jūsų senasis Gaim katalogas tuoj turėtų būti ištrintas. Ar norite tęsti?$\r$\rPastaba: bet kokie nestandartiniai papildiniai, jeigu tokių įdiegėte, bus pašalinti.$\rGaim vartotojo nustatymai nebus paliesti." | |
54 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS "Nurodytas diegimo katalogas jau yra. Jo turinys$\rbus pašalintas. Ar norite tęsti?" | |
55 | |
56 ; GTK+ Section Prompts | |
57 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_INSTALL_ERROR "GTK+ vykdymo meto aplinkos diegimo klaida." | |
58 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_BAD_INSTALL_PATH "Jūsų nurodytas katalogas neprieinamas ar negali būti sukurtas." | |
59 | |
60 ; GTK+ Themes section | |
61 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Neturite teisių įdiegti GTK+ apipavidalinimą." | |
62 | |
63 ; Uninstall Section Prompts | |
64 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "Šalinimo programa nerado Gaim registro įrašų.$\rGalbūt kitas vartotojas instaliavo šią programą." | |
65 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "Neturite teisių pašalinti šios programos." | |
66 | |
67 ; Spellcheck Section Prompts | |
68 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Rašybos tikrinimo palaikymas" | |
69 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_ERROR "Rašybos tikrinimo diegimo klaida" | |
70 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Rašybos tikrinimo žodyno diegimo klaida" | |
71 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Rašybos tikrinimo palaikymas. Įdiegimui būtina interneto jungtis." | |
72 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING ASPELL_INSTALL_FAILED "Diegimas nepavyko" | |
73 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_BRETON "Bretonų kalba" | |
74 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_CATALAN "Katalonų kalba" | |
75 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_CZECH "Čekų kalba" | |
76 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_WELSH "Valų kalba" | |
77 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_DANISH "Danų kalba" | |
78 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_GERMAN "Vokiečių kalba" | |
79 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_GREEK "Graikų kalba" | |
80 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_ENGLISH "Anglų kalba" | |
81 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_ESPERANTO "Esperanto kalba" | |
82 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_SPANISH "Ispanų kalba" | |
83 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_FAROESE "Farerų kalba" | |
84 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_FRENCH "Prancūzų kalba" | |
85 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_ITALIAN "Italų kalba" | |
86 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_DUTCH "Olandų kalba" | |
87 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Norvegų kalba" | |
88 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_POLISH "Lenkų kalba" | |
89 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugalų kalba" | |
90 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_ROMANIAN "Rumunų kalba" | |
91 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_RUSSIAN "Rusų kalba" | |
92 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_SLOVAK "Slovakų kalba" | |
93 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_SWEDISH "Švedų kalba" | |
94 !define GAIM_MACRO_DEFAULT_STRING GAIM_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ukrainiečių kalba" |