Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/id.po @ 20263:15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
strings back into use, now that we've gone back in time.
author | Richard Laager <rlaager@wiktel.com> |
---|---|
date | Fri, 28 Sep 2007 18:19:24 +0000 |
parents | 60485bc8ff7f |
children | e4719768af06 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
20260:95a652004eac | 20263:15ad77c653ad |
---|---|
6 #: ../libpurple/certificate.c:543 | 6 #: ../libpurple/certificate.c:543 |
7 msgid "" | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | 8 msgstr "" |
9 "Project-Id-Version: Gaim 1.1.3\n" | 9 "Project-Id-Version: Gaim 1.1.3\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 "POT-Creation-Date: 2007-09-25 01:15-0700\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2007-09-28 13:16-0500\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2007-03-10 14:10+0000\n" | 12 "PO-Revision-Date: 2007-03-10 14:10+0000\n" |
13 "Last-Translator: Rai S. Regawa <raireg@yahoo.com>\n" | 13 "Last-Translator: Rai S. Regawa <raireg@yahoo.com>\n" |
14 "Language-Team: <raireg@yahoo.com>\n" | 14 "Language-Team: <raireg@yahoo.com>\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
47 " -d, --debug cetak pesan-pesandebug ke stdout\n" | 47 " -d, --debug cetak pesan-pesandebug ke stdout\n" |
48 " -h, --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n" | 48 " -h, --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n" |
49 " -n, --nologin jangan login otomatis\n" | 49 " -n, --nologin jangan login otomatis\n" |
50 " -v, --version tampilkan versi kini dan keluar\n" | 50 " -v, --version tampilkan versi kini dan keluar\n" |
51 | 51 |
52 #: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:718 | 52 #: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711 |
53 #, c-format | 53 #, c-format |
54 msgid "" | 54 msgid "" |
55 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " | 55 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " |
56 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " | 56 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " |
57 "http://developer.pidgin.im" | 57 "http://developer.pidgin.im" |
60 #: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300 | 60 #: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300 |
61 #: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186 | 61 #: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186 |
62 #: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310 | 62 #: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310 |
63 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 | 63 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 |
64 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 | 64 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 |
65 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032 | 65 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029 |
66 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 | 66 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 |
67 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 | 67 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 |
68 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515 | 68 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515 |
69 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328 | 69 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328 |
70 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 | 70 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 |
95 | 95 |
96 #: ../finch/gntaccount.c:486 | 96 #: ../finch/gntaccount.c:486 |
97 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" | 97 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" |
98 msgstr "" | 98 msgstr "" |
99 | 99 |
100 #: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:137 | 100 #: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136 |
101 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4322 | 101 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040 |
102 msgid "Modify Account" | 102 msgid "Modify Account" |
103 msgstr "Modifikasi Akun" | 103 msgstr "Modifikasi Akun" |
104 | 104 |
105 #: ../finch/gntaccount.c:496 | 105 #: ../finch/gntaccount.c:496 |
106 msgid "New Account" | 106 msgid "New Account" |
126 #. Cancel button | 126 #. Cancel button |
127 #. Cancel | 127 #. Cancel |
128 #: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638 | 128 #: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638 |
129 #: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421 | 129 #: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421 |
130 #: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005 | 130 #: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005 |
131 #: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2224 ../finch/gntcertmgr.c:91 | 131 #: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91 |
132 #: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667 | 132 #: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667 |
133 #: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145 | 133 #: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145 |
134 #: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610 | 134 #: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610 |
135 #: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263 | 135 #: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263 |
136 #: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215 | 136 #: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215 |
137 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507 | 137 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507 |
138 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803 | 138 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803 |
139 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884 | 139 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884 |
140 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728 | 140 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728 |
141 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2416 | 141 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 |
142 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2452 | 142 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449 |
143 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 | 143 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 |
144 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008 | 144 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008 |
145 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017 | 145 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017 |
146 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737 | 146 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737 |
147 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 | 147 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 |
148 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184 | 148 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184 |
149 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 | 149 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 |
150 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400 | 150 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400 |
151 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307 | 151 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304 |
152 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341 | 152 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338 |
153 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362 | 153 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359 |
154 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6092 | 154 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094 |
155 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046 | 155 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046 |
156 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 | 156 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 |
157 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 | 157 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 |
158 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411 | 158 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411 |
159 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124 | 159 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124 |
184 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600 | 184 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600 |
185 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730 | 185 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730 |
186 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904 | 186 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904 |
187 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736 | 187 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736 |
188 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 | 188 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 |
189 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 | 189 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032 |
190 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 | 190 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498 |
191 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 | 191 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 |
192 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:6267 | 192 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967 |
193 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:767 | 193 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:769 |
194 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:906 ../pidgin/gtkdialogs.c:998 | 194 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:908 ../pidgin/gtkdialogs.c:1000 |
195 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1018 ../pidgin/gtkdialogs.c:1042 | 195 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 ../pidgin/gtkdialogs.c:1044 |
196 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1064 ../pidgin/gtkdialogs.c:1112 | 196 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066 ../pidgin/gtkdialogs.c:1114 |
197 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1153 ../pidgin/gtkdialogs.c:1209 | 197 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155 ../pidgin/gtkdialogs.c:1211 |
198 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1248 ../pidgin/gtkdialogs.c:1275 | 198 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250 ../pidgin/gtkdialogs.c:1277 |
199 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328 | 199 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328 |
200 #: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101 | 200 #: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101 |
201 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579 | 201 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579 |
202 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618 | 202 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618 |
203 #: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345 | 203 #: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345 |
234 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274 | 234 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274 |
235 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573 | 235 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573 |
236 msgid "Delete" | 236 msgid "Delete" |
237 msgstr "Hapus" | 237 msgstr "Hapus" |
238 | 238 |
239 #: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2121 ../finch/gntui.c:82 | 239 #: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82 |
240 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 | 240 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 |
241 msgid "Accounts" | 241 msgid "Accounts" |
242 msgstr "Akun-akun" | 242 msgstr "Akun-akun" |
243 | 243 |
244 #: ../finch/gntaccount.c:675 | 244 #: ../finch/gntaccount.c:675 |
245 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." | 245 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." |
246 msgstr "Anda dapat mengaktifkan/menonaktifkan akun-akun dari daftar berikut." | 246 msgstr "Anda dapat mengaktifkan/menonaktifkan akun-akun dari daftar berikut." |
247 | 247 |
248 #. Add button | 248 #. Add button |
249 #: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343 | 249 #: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343 |
250 #: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:2305 | 250 #: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306 |
251 #: ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:383 ../finch/gntpounce.c:713 | 251 #: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199 |
252 #: ../finch/gntstatus.c:199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 | 252 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 |
253 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 | |
254 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173 | 253 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173 |
255 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267 | 254 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267 |
256 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486 | 255 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486 |
257 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615 | 256 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615 |
258 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494 | 257 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494 |
259 #: ../pidgin/gtkblist.c:6266 ../pidgin/gtkconv.c:1712 | 258 #: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659 |
260 #: ../pidgin/gtkrequest.c:275 | 259 #: ../pidgin/gtkrequest.c:275 |
261 msgid "Add" | 260 msgid "Add" |
262 msgstr "Tambahkan" | 261 msgstr "Tambahkan" |
263 | 262 |
264 #. Modify button | 263 #. Modify button |
314 | 313 |
315 #: ../finch/gntblist.c:300 | 314 #: ../finch/gntblist.c:300 |
316 msgid "Error adding buddy" | 315 msgid "Error adding buddy" |
317 msgstr "Kesalahan dalam menambahkan teman" | 316 msgstr "Kesalahan dalam menambahkan teman" |
318 | 317 |
319 #: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2884 | 318 #: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888 |
320 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980 | 319 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980 |
321 msgid "Screen Name" | 320 msgid "Screen Name" |
322 msgstr "Nama Layar" | 321 msgstr "Nama Layar" |
323 | 322 |
324 #: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250 | 323 #: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250 |
325 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1507 | 324 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395 |
326 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 | 325 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 |
327 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 | 326 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 |
328 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 | 327 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 |
329 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 | 328 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 |
330 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1017 | 329 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1019 |
331 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1041 ../pidgin/gtkdialogs.c:1063 | 330 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043 ../pidgin/gtkdialogs.c:1065 |
332 #: ../pidgin/gtkrequest.c:278 | 331 #: ../pidgin/gtkrequest.c:278 |
333 msgid "Alias" | 332 msgid "Alias" |
334 msgstr "Nama Alias" | 333 msgstr "Nama Alias" |
335 | 334 |
336 #: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413 | 335 #: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413 |
338 msgstr "Kelompok" | 337 msgstr "Kelompok" |
339 | 338 |
340 #: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305 | 339 #: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305 |
341 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576 | 340 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576 |
342 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 | 341 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 |
343 #: ../pidgin/gtkblist.c:3206 ../pidgin/gtknotify.c:503 | 342 #: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506 |
344 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 | 343 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 |
345 msgid "Account" | 344 msgid "Account" |
346 msgstr "Akun" | 345 msgstr "Akun" |
347 | 346 |
348 #: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852 | 347 #: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852 |
352 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1182 | 351 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1182 |
353 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737 | 352 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737 |
354 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 | 353 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 |
355 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 | 354 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 |
356 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 | 355 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 |
357 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3342 ../pidgin/gtkblist.c:5772 | 356 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483 |
358 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 | 357 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 |
359 msgid "Add Buddy" | 358 msgid "Add Buddy" |
360 msgstr "Tambahkan Teman" | 359 msgstr "Tambahkan Teman" |
361 | 360 |
362 #: ../finch/gntblist.c:341 | 361 #: ../finch/gntblist.c:341 |
363 msgid "Please enter buddy information." | 362 msgid "Please enter buddy information." |
364 msgstr "Mohon masukkan informasi teman." | 363 msgstr "Mohon masukkan informasi teman." |
365 | 364 |
366 #: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1210 | 365 #: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209 |
367 msgid "Chats" | 366 msgid "Chats" |
368 msgstr "Percakapan-percakapan" | 367 msgstr "Percakapan-percakapan" |
369 | 368 |
370 #. Extract their Name and put it in | 369 #. Extract their Name and put it in |
371 #: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924 | 370 #: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924 |
372 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927 | 371 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927 |
373 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1694 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 | 372 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649 |
374 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1786 | 373 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676 |
375 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582 | 374 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582 |
376 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:618 | 375 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:618 |
377 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 | 376 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 |
378 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123 | 377 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123 |
379 msgid "Name" | 378 msgid "Name" |
381 | 380 |
382 #: ../finch/gntblist.c:416 ../finch/gntblist.c:819 | 381 #: ../finch/gntblist.c:416 ../finch/gntblist.c:819 |
383 msgid "Auto-join" | 382 msgid "Auto-join" |
384 msgstr "Gabung-Otomatis" | 383 msgstr "Gabung-Otomatis" |
385 | 384 |
386 #: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:6154 | 385 #: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859 |
387 msgid "Add Chat" | 386 msgid "Add Chat" |
388 msgstr "Tambahkan Percakapan" | 387 msgstr "Tambahkan Percakapan" |
389 | 388 |
390 #: ../finch/gntblist.c:420 | 389 #: ../finch/gntblist.c:420 |
391 msgid "You can edit more information from the context menu later." | 390 msgid "You can edit more information from the context menu later." |
404 msgid "A group with the name already exists." | 403 msgid "A group with the name already exists." |
405 msgstr "Kelompok dengan nama tersebut sudah ada." | 404 msgstr "Kelompok dengan nama tersebut sudah ada." |
406 | 405 |
407 #: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856 | 406 #: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856 |
408 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396 | 407 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396 |
409 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:6263 | 408 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963 |
410 msgid "Add Group" | 409 msgid "Add Group" |
411 msgstr "Tambahkan Kelompok" | 410 msgstr "Tambahkan Kelompok" |
412 | 411 |
413 #: ../finch/gntblist.c:454 | 412 #: ../finch/gntblist.c:454 |
414 msgid "Enter the name of the group" | 413 msgid "Enter the name of the group" |
438 #: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931 | 437 #: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931 |
439 #, fuzzy | 438 #, fuzzy |
440 msgid "Retrieving..." | 439 msgid "Retrieving..." |
441 msgstr "Pengguna sedang mengetik..." | 440 msgstr "Pengguna sedang mengetik..." |
442 | 441 |
443 #: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:534 | 442 #: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507 |
444 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899 | 443 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899 |
445 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 | 444 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 |
446 msgid "Get Info" | 445 msgid "Get Info" |
447 msgstr "Dapatkan Info" | 446 msgstr "Dapatkan Info" |
448 | 447 |
449 #: ../finch/gntblist.c:908 | 448 #: ../finch/gntblist.c:908 |
450 msgid "Add Buddy Pounce" | 449 msgid "Add Buddy Pounce" |
451 msgstr "Tambahkan Peringatan Teman" | 450 msgstr "Tambahkan Peringatan Teman" |
452 | 451 |
453 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { | 452 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { |
454 #: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:546 | 453 #: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519 |
455 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 | 454 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 |
456 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587 | 455 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587 |
457 #: ../pidgin/gtkconv.c:1660 | 456 #: ../pidgin/gtkconv.c:1607 |
458 msgid "Send File" | 457 msgid "Send File" |
459 msgstr "Kirim File" | 458 msgstr "Kirim File" |
460 | 459 |
461 #: ../finch/gntblist.c:919 | 460 #: ../finch/gntblist.c:919 |
462 msgid "View Log" | 461 msgid "View Log" |
501 #: ../finch/gntblist.c:1095 | 500 #: ../finch/gntblist.c:1095 |
502 msgid "Confirm Remove" | 501 msgid "Confirm Remove" |
503 msgstr "Konfirmasi Penghilangan" | 502 msgstr "Konfirmasi Penghilangan" |
504 | 503 |
505 #: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227 | 504 #: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227 |
506 #: ../pidgin/gtkconv.c:1709 ../pidgin/gtkrequest.c:276 | 505 #: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276 |
507 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264 | 506 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264 |
508 msgid "Remove" | 507 msgid "Remove" |
509 msgstr "Hilangkan" | 508 msgstr "Hilangkan" |
510 | 509 |
511 #. Buddy List | 510 #. Buddy List |
512 #: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2355 ../finch/gntprefs.c:258 | 511 #: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258 |
513 #: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2886 ../pidgin/gtkblist.c:4566 | 512 #: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284 |
514 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326 | 513 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326 |
515 msgid "Buddy List" | 514 msgid "Buddy List" |
516 msgstr "Daftar Teman" | 515 msgstr "Daftar Teman" |
517 | 516 |
518 #: ../finch/gntblist.c:1257 | 517 #: ../finch/gntblist.c:1257 |
527 #: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 | 526 #: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 |
528 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123 | 527 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123 |
529 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207 | 528 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207 |
530 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 | 529 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 |
531 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247 | 530 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247 |
532 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217 | 531 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214 |
533 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399 | 532 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396 |
534 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937 | 533 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937 |
535 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544 | 534 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544 |
536 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 | 535 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 |
537 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590 | 536 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590 |
538 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613 | 537 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613 |
539 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636 | 538 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636 |
540 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1515 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697 | 539 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587 |
541 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 | 540 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 |
542 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 | 541 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 |
543 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 | 542 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 |
544 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186 | 543 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186 |
545 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322 | 544 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322 |
546 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1535 | 545 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1535 |
547 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 | 546 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 |
548 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 | 547 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 |
549 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 | 548 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 |
550 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3230 | 549 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032 |
551 msgid "Nickname" | 550 msgid "Nickname" |
552 msgstr "Nama Panggilan" | 551 msgstr "Nama Panggilan" |
553 | 552 |
554 #. Idle stuff | 553 #. Idle stuff |
555 #: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261 | 554 #: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261 |
556 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340 | 555 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340 |
557 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787 | 556 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787 |
558 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951 | 557 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951 |
559 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 | 558 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 |
560 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2830 | 559 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825 |
561 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2908 | 560 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912 |
562 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3096 | 561 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097 |
563 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3258 | 562 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060 |
564 #: ../pidgin/gtkblist.c:3664 ../pidgin/gtkprefs.c:1927 | 563 #: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925 |
565 msgid "Idle" | 564 msgid "Idle" |
566 msgstr "Diam/Tak Terpakai" | 565 msgstr "Diam/Tak Terpakai" |
567 | 566 |
568 #: ../finch/gntblist.c:1334 | 567 #: ../finch/gntblist.c:1334 |
569 #, fuzzy | 568 #, fuzzy |
591 "Last Seen: %s ago" | 590 "Last Seen: %s ago" |
592 msgstr "" | 591 msgstr "" |
593 "\n" | 592 "\n" |
594 "Terakhir Terlihat: %s yang lalu" | 593 "Terakhir Terlihat: %s yang lalu" |
595 | 594 |
596 #: ../finch/gntblist.c:1704 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 | 595 #: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 |
597 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072 | 596 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072 |
598 msgid "New..." | 597 msgid "New..." |
599 msgstr "Baru..." | 598 msgstr "Baru..." |
600 | 599 |
601 #: ../finch/gntblist.c:1711 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 | 600 #: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 |
602 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073 | 601 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073 |
603 msgid "Saved..." | 602 msgid "Saved..." |
604 msgstr "Tersimpan..." | 603 msgstr "Tersimpan..." |
605 | 604 |
606 #: ../finch/gntblist.c:2089 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88 | 605 #: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88 |
607 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531 | 606 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531 |
608 msgid "Plugins" | 607 msgid "Plugins" |
609 msgstr "Plug-ins" | 608 msgstr "Plug-ins" |
610 | 609 |
611 #: ../finch/gntblist.c:2205 ../pidgin/gtkdialogs.c:748 | 610 #: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:750 |
612 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:887 ../pidgin/gtkdialogs.c:968 | 611 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:889 ../pidgin/gtkdialogs.c:970 |
613 msgid "_Name" | 612 msgid "_Name" |
614 msgstr "_Nama" | 613 msgstr "_Nama" |
615 | 614 |
616 #: ../finch/gntblist.c:2210 ../pidgin/gtkdialogs.c:753 | 615 #: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:755 |
617 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:892 ../pidgin/gtkdialogs.c:973 | 616 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:894 ../pidgin/gtkdialogs.c:975 |
618 msgid "_Account" | 617 msgid "_Account" |
619 msgstr "_Akun" | 618 msgstr "_Akun" |
620 | 619 |
621 #: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:761 | 620 #: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:763 |
622 msgid "New Instant Message" | 621 msgid "New Instant Message" |
623 msgstr "Pesan Instan Baru" | 622 msgstr "Pesan Instan Baru" |
624 | 623 |
625 #: ../finch/gntblist.c:2220 ../pidgin/gtkdialogs.c:763 | 624 #: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:765 |
626 msgid "" | 625 msgid "" |
627 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." | 626 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." |
628 msgstr "" | 627 msgstr "" |
629 "Mohon masukkan nama layar atau nama alias dari orang yang ingin kirimkan PI." | 628 "Mohon masukkan nama layar atau nama alias dari orang yang ingin kirimkan PI." |
630 | 629 |
631 #. Not multiline | 630 #. Not multiline |
632 #. Not masked? | 631 #. Not masked? |
633 #. No hints? | 632 #. No hints? |
634 #: ../finch/gntblist.c:2223 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:136 | 633 #: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135 |
635 #: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012 | 634 #: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012 |
636 #: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506 | 635 #: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506 |
637 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802 | 636 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802 |
638 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736 | 637 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736 |
639 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399 | 638 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399 |
640 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:289 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:306 | 639 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303 |
641 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:340 | 640 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337 |
642 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091 | 641 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093 |
643 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 | 642 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 |
644 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 | 643 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 |
645 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 | 644 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 |
646 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:482 | 645 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:482 |
647 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:745 | 646 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:745 |
654 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464 | 653 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464 |
655 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729 | 654 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729 |
656 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 | 655 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 |
657 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 | 656 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 |
658 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 | 657 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 |
659 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030 | 658 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 |
660 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3496 | 659 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 |
661 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3507 ../pidgin/gtkblist.c:4321 | 660 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039 |
662 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:766 | 661 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:768 |
663 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:905 ../pidgin/gtkdialogs.c:997 | 662 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:907 ../pidgin/gtkdialogs.c:999 |
664 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 | 663 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 |
665 msgid "OK" | 664 msgid "OK" |
666 msgstr "OK" | 665 msgstr "OK" |
667 | 666 |
668 #. Create the "Options" frame. | 667 #. Create the "Options" frame. |
669 #: ../finch/gntblist.c:2261 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790 | 668 #: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790 |
670 msgid "Options" | 669 msgid "Options" |
671 msgstr "Pilihan-pilihan" | 670 msgstr "Pilihan-pilihan" |
672 | 671 |
673 #: ../finch/gntblist.c:2267 | 672 #: ../finch/gntblist.c:2247 |
674 msgid "Send IM..." | 673 msgid "Send IM..." |
675 msgstr "Kirim PI..." | 674 msgstr "Kirim PI..." |
676 | 675 |
676 #: ../finch/gntblist.c:2251 | |
677 #, fuzzy | |
678 msgid "Show empty groups" | |
679 msgstr "Berdasarkan Kelompok" | |
680 | |
681 #: ../finch/gntblist.c:2257 | |
682 #, fuzzy | |
683 msgid "Show offline buddies" | |
684 msgstr "Tampilkan Teman-teman Offline" | |
685 | |
686 #: ../finch/gntblist.c:2263 | |
687 msgid "Sort by status" | |
688 msgstr "Urut berdasarkan status" | |
689 | |
690 #: ../finch/gntblist.c:2267 | |
691 msgid "Sort alphabetically" | |
692 msgstr "Urut secara abjad" | |
693 | |
677 #: ../finch/gntblist.c:2271 | 694 #: ../finch/gntblist.c:2271 |
678 msgid "Show" | 695 msgid "Sort by log size" |
679 msgstr "" | 696 msgstr "Urut berdasarkan ukuran log" |
680 | |
681 #: ../finch/gntblist.c:2276 | |
682 #, fuzzy | |
683 msgid "Empty groups" | |
684 msgstr "Berdasarkan Kelompok" | |
685 | |
686 #: ../finch/gntblist.c:2282 | |
687 #, fuzzy | |
688 msgid "Offline buddies" | |
689 msgstr "Tampilkan Teman-teman Offline" | |
690 | |
691 #: ../finch/gntblist.c:2288 | |
692 #, fuzzy | |
693 msgid "Sort" | |
694 msgstr "Port" | |
695 | |
696 #: ../finch/gntblist.c:2293 | |
697 #, fuzzy | |
698 msgid "By Status" | |
699 msgstr "Berdasarkan status" | |
700 | |
701 #: ../finch/gntblist.c:2297 ../pidgin/gtkblist.c:4106 | |
702 msgid "Alphabetically" | |
703 msgstr "Secara Abjad" | |
704 | |
705 #: ../finch/gntblist.c:2301 | |
706 #, fuzzy | |
707 msgid "By Log Size" | |
708 msgstr "Berdasarkan ukuran log" | |
709 | 697 |
710 #: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 | 698 #: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 |
711 #, fuzzy | 699 #, fuzzy |
712 msgid "Certificate Import" | 700 msgid "Certificate Import" |
713 msgstr "Sambungkan port" | 701 msgstr "Sambungkan port" |
795 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 | 783 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 |
796 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918 | 784 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918 |
797 msgid "Hostname" | 785 msgid "Hostname" |
798 msgstr "Nama Host" | 786 msgstr "Nama Host" |
799 | 787 |
800 #: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1688 | 788 #: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635 |
801 #: ../pidgin/gtkdebug.c:835 | 789 #: ../pidgin/gtkdebug.c:835 |
802 msgid "Info" | 790 msgid "Info" |
803 msgstr "Info" | 791 msgstr "Info" |
804 | 792 |
805 #. Close button | 793 #. Close button |
806 #: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182 | 794 #: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182 |
807 #: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738 | 795 #: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738 |
808 #: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406 | 796 #: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 |
809 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 | 797 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 |
810 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468 | 798 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468 |
811 #: ../pidgin/gtkrequest.c:273 | 799 #: ../pidgin/gtkrequest.c:273 |
812 msgid "Close" | 800 msgid "Close" |
813 msgstr "Tutup" | 801 msgstr "Tutup" |
814 | 802 |
815 #: ../finch/gntconn.c:125 | 803 #: ../finch/gntconn.c:124 |
816 #, c-format | 804 #, c-format |
817 msgid "%s (%s)" | 805 msgid "%s (%s)" |
818 msgstr "%s (%s)" | 806 msgstr "%s (%s)" |
819 | 807 |
820 #: ../finch/gntconn.c:128 | 808 #: ../finch/gntconn.c:127 |
821 #, c-format | 809 #, c-format |
822 msgid "%s disconnected." | 810 msgid "%s disconnected." |
823 msgstr "%s terputus." | 811 msgstr "%s terputus." |
824 | 812 |
825 #: ../finch/gntconn.c:129 | 813 #: ../finch/gntconn.c:128 |
826 #, fuzzy, c-format | 814 #, fuzzy, c-format |
827 msgid "" | 815 msgid "" |
828 "%s\n" | 816 "%s\n" |
829 "\n" | 817 "\n" |
830 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " | 818 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " |
833 "%s\n" | 821 "%s\n" |
834 "\n" | 822 "\n" |
835 "Gaim tidak akan mencoba menyambungkan kembali akun sampai anda perbaiki " | 823 "Gaim tidak akan mencoba menyambungkan kembali akun sampai anda perbaiki " |
836 "kesalahan dan mengaktifkan kembali akun." | 824 "kesalahan dan mengaktifkan kembali akun." |
837 | 825 |
838 #: ../finch/gntconn.c:138 ../pidgin/gtkblist.c:4323 | 826 #: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041 |
839 msgid "Re-enable Account" | 827 msgid "Re-enable Account" |
840 msgstr "Aktifkan kembali Akun" | 828 msgstr "Aktifkan kembali Akun" |
841 | 829 |
842 #: ../finch/gntconv.c:139 | 830 #: ../finch/gntconv.c:139 |
843 msgid "No such command." | 831 msgid "No such command." |
844 msgstr "Tidak ada perintah seperti itu." | 832 msgstr "Tidak ada perintah seperti itu." |
845 | 833 |
846 #: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:530 | 834 #: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489 |
847 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." | 835 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." |
848 msgstr "" | 836 msgstr "" |
849 "Kesalahan Syntax: Anda mengetikkan nomor argumen yang salah pada perintah " | 837 "Kesalahan Syntax: Anda mengetikkan nomor argumen yang salah pada perintah " |
850 "tersebut." | 838 "tersebut." |
851 | 839 |
852 #: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:536 | 840 #: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495 |
853 msgid "Your command failed for an unknown reason." | 841 msgid "Your command failed for an unknown reason." |
854 msgstr "Perintah anda gagal karena alasan yang tidak jelas." | 842 msgstr "Perintah anda gagal karena alasan yang tidak jelas." |
855 | 843 |
856 #: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:543 | 844 #: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502 |
857 msgid "That command only works in chats, not IMs." | 845 msgid "That command only works in chats, not IMs." |
858 msgstr "Perintah tersebut hanya berfungsi dalam percakapan, tidak dalam PI." | 846 msgstr "Perintah tersebut hanya berfungsi dalam percakapan, tidak dalam PI." |
859 | 847 |
860 #: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:546 | 848 #: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505 |
861 msgid "That command only works in IMs, not chats." | 849 msgid "That command only works in IMs, not chats." |
862 msgstr "Perintah tersebut hanya berfungsi dalam PI, tidak dalam percakapan." | 850 msgstr "Perintah tersebut hanya berfungsi dalam PI, tidak dalam percakapan." |
863 | 851 |
864 #: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:551 | 852 #: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510 |
865 msgid "That command doesn't work on this protocol." | 853 msgid "That command doesn't work on this protocol." |
866 msgstr "Perintah tersebut tidak berfungsi pada protokol ini." | 854 msgstr "Perintah tersebut tidak berfungsi pada protokol ini." |
867 | 855 |
868 #: ../finch/gntconv.c:168 | 856 #: ../finch/gntconv.c:168 |
869 #, fuzzy | 857 #, fuzzy |
878 #: ../finch/gntconv.c:274 | 866 #: ../finch/gntconv.c:274 |
879 #, c-format | 867 #, c-format |
880 msgid "%s [%s]" | 868 msgid "%s [%s]" |
881 msgstr "%s [%s]" | 869 msgstr "%s [%s]" |
882 | 870 |
883 #: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:801 | 871 #: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773 |
884 #, c-format | 872 #, c-format |
885 msgid "" | 873 msgid "" |
886 "\n" | 874 "\n" |
887 "%s is typing..." | 875 "%s is typing..." |
888 msgstr "" | 876 msgstr "" |
892 #: ../finch/gntconv.c:298 | 880 #: ../finch/gntconv.c:298 |
893 #, fuzzy | 881 #, fuzzy |
894 msgid "You have left this chat." | 882 msgid "You have left this chat." |
895 msgstr "Anda berbicara dalam percakapan" | 883 msgstr "Anda berbicara dalam percakapan" |
896 | 884 |
897 #: ../finch/gntconv.c:414 ../pidgin/gtkconv.c:1415 | 885 #: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362 |
898 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." | 886 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." |
899 msgstr "Logging dimulai. Pesan-pesan berikutnya dalam percakapan akan di-log." | 887 msgstr "Logging dimulai. Pesan-pesan berikutnya dalam percakapan akan di-log." |
900 | 888 |
901 #: ../finch/gntconv.c:420 ../pidgin/gtkconv.c:1423 | 889 #: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370 |
902 msgid "" | 890 msgid "" |
903 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." | 891 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." |
904 msgstr "" | 892 msgstr "" |
905 "Logging berhenti. Pesan-pesan berikutnya dalam percakapan tidak akan di-log." | 893 "Logging berhenti. Pesan-pesan berikutnya dalam percakapan tidak akan di-log." |
906 | 894 |
907 #: ../finch/gntconv.c:469 | 895 #: ../finch/gntconv.c:442 |
908 #, fuzzy | 896 #, fuzzy |
909 msgid "Send To" | 897 msgid "Send To" |
910 msgstr "_Kirim Kepada" | 898 msgstr "_Kirim Kepada" |
911 | 899 |
912 #: ../finch/gntconv.c:513 | 900 #: ../finch/gntconv.c:486 |
913 #, fuzzy | 901 #, fuzzy |
914 msgid "Conversation" | 902 msgid "Conversation" |
915 msgstr "Percakapan-percakapan" | 903 msgstr "Percakapan-percakapan" |
916 | 904 |
917 #: ../finch/gntconv.c:519 | 905 #: ../finch/gntconv.c:492 |
918 #, fuzzy | 906 #, fuzzy |
919 msgid "Clear Scrollback" | 907 msgid "Clear Scrollback" |
920 msgstr "/Percakapan/Bersihka_n RangkaianGulungan" | 908 msgstr "/Percakapan/Bersihka_n RangkaianGulungan" |
921 | 909 |
922 #: ../finch/gntconv.c:523 ../finch/gntprefs.c:191 | 910 #: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191 |
923 msgid "Show Timestamps" | 911 msgid "Show Timestamps" |
924 msgstr "Tampilkan Penanda-penanda Waktu" | 912 msgstr "Tampilkan Penanda-penanda Waktu" |
925 | 913 |
926 #: ../finch/gntconv.c:539 | 914 #: ../finch/gntconv.c:512 |
927 #, fuzzy | 915 #, fuzzy |
928 msgid "Add Buddy Pounce..." | 916 msgid "Add Buddy Pounce..." |
929 msgstr "Tambahkan Peringatan Teman" | 917 msgstr "Tambahkan Peringatan Teman" |
930 | 918 |
931 #: ../finch/gntconv.c:554 | 919 #: ../finch/gntconv.c:527 |
932 #, fuzzy | 920 #, fuzzy |
933 msgid "Enable Logging" | 921 msgid "Enable Logging" |
934 msgstr "/Pilihan/Aktifkan Logging" | 922 msgstr "/Pilihan/Aktifkan Logging" |
935 | 923 |
936 #: ../finch/gntconv.c:560 | 924 #: ../finch/gntconv.c:533 |
937 #, fuzzy | 925 #, fuzzy |
938 msgid "Enable Sounds" | 926 msgid "Enable Sounds" |
939 msgstr "Aktifkan Suara:" | 927 msgstr "Aktifkan Suara:" |
940 | 928 |
941 #: ../finch/gntconv.c:766 | 929 #: ../finch/gntconv.c:739 |
942 msgid "<AUTO-REPLY> " | 930 msgid "<AUTO-REPLY> " |
943 msgstr "<JAWAB-OTOMATIS> " | 931 msgstr "<JAWAB-OTOMATIS> " |
944 | 932 |
945 #. Print the list of users in the room | 933 #. Print the list of users in the room |
946 #: ../finch/gntconv.c:889 | 934 #: ../finch/gntconv.c:861 |
947 msgid "List of users:\n" | 935 msgid "List of users:\n" |
948 msgstr "Daftar dari pengguna:\n" | 936 msgstr "Daftar dari pengguna:\n" |
949 | 937 |
950 #: ../finch/gntconv.c:1051 ../pidgin/gtkconv.c:370 | 938 #: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331 |
951 msgid "Supported debug options are: version" | 939 msgid "Supported debug options are: version" |
952 msgstr "Pilihan-pilihan debug yang didukung adalah: versi" | 940 msgstr "Pilihan-pilihan debug yang didukung adalah: versi" |
953 | 941 |
954 #: ../finch/gntconv.c:1087 ../pidgin/gtkconv.c:422 | 942 #: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381 |
955 msgid "No such command (in this context)." | 943 msgid "No such command (in this context)." |
956 msgstr "Perintah tidak ada (dalam konteks ini)." | 944 msgstr "Perintah tidak ada (dalam konteks ini)." |
957 | 945 |
958 #: ../finch/gntconv.c:1090 ../pidgin/gtkconv.c:425 | 946 #: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384 |
959 msgid "" | 947 msgid "" |
960 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | 948 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" |
961 "The following commands are available in this context:\n" | 949 "The following commands are available in this context:\n" |
962 msgstr "" | 950 msgstr "" |
963 | 951 |
964 #: ../finch/gntconv.c:1148 ../pidgin/gtkconv.c:7642 | 952 #: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560 |
965 #, fuzzy | 953 #, fuzzy |
966 msgid "" | 954 msgid "" |
967 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " | 955 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " |
968 "command." | 956 "command." |
969 msgstr "" | 957 msgstr "" |
970 "katakan <message>: Kirim pesan secara normal sebagaimana jika tidak " | 958 "katakan <message>: Kirim pesan secara normal sebagaimana jika tidak " |
971 "menggunakan sebuah perintah." | 959 "menggunakan sebuah perintah." |
972 | 960 |
973 #: ../finch/gntconv.c:1151 ../pidgin/gtkconv.c:7645 | 961 #: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563 |
974 #, fuzzy | 962 #, fuzzy |
975 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." | 963 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." |
976 msgstr "" | 964 msgstr "" |
977 "saya <action>: Kirim sebuah aksi bergaya IRC kepada teman atau percakapan." | 965 "saya <action>: Kirim sebuah aksi bergaya IRC kepada teman atau percakapan." |
978 | 966 |
979 #: ../finch/gntconv.c:1154 ../pidgin/gtkconv.c:7648 | 967 #: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566 |
980 #, fuzzy | 968 #, fuzzy |
981 msgid "" | 969 msgid "" |
982 "debug <option>: Send various debug information to the current " | 970 "debug <option>: Send various debug information to the current " |
983 "conversation." | 971 "conversation." |
984 msgstr "" | 972 msgstr "" |
985 "debug <option>: Kirim berbagai informasi debug kepada percakapan sekarang." | 973 "debug <option>: Kirim berbagai informasi debug kepada percakapan sekarang." |
986 | 974 |
987 #: ../finch/gntconv.c:1157 ../pidgin/gtkconv.c:7651 | 975 #: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569 |
988 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." | 976 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." |
989 msgstr "Bersihkan: Membersihkan rangkaian (gulungan) percakapan." | 977 msgstr "Bersihkan: Membersihkan rangkaian (gulungan) percakapan." |
990 | 978 |
991 #: ../finch/gntconv.c:1160 ../pidgin/gtkconv.c:7657 | 979 #: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575 |
992 #, fuzzy | 980 #, fuzzy |
993 msgid "help <command>: Help on a specific command." | 981 msgid "help <command>: Help on a specific command." |
994 msgstr "bantuan <command>: Bantuan untuk perintah spesifik." | 982 msgstr "bantuan <command>: Bantuan untuk perintah spesifik." |
995 | 983 |
996 #: ../finch/gntconv.c:1163 | 984 #: ../finch/gntconv.c:1135 |
997 #, fuzzy | 985 #, fuzzy |
998 msgid "users: Show the list of users in the chat." | 986 msgid "users: Show the list of users in the chat." |
999 msgstr "pengguna <saluran>: Daftar pengguna dalam saluran" | 987 msgstr "pengguna <saluran>: Daftar pengguna dalam saluran" |
1000 | 988 |
1001 #: ../finch/gntconv.c:1168 | 989 #: ../finch/gntconv.c:1140 |
1002 msgid "plugins: Show the plugins window." | 990 msgid "plugins: Show the plugins window." |
1003 msgstr "plugins: Tampilkan jendela plugin" | 991 msgstr "plugins: Tampilkan jendela plugin" |
1004 | 992 |
1005 #: ../finch/gntconv.c:1171 | 993 #: ../finch/gntconv.c:1143 |
1006 msgid "buddylist: Show the buddylist." | 994 msgid "buddylist: Show the buddylist." |
1007 msgstr "daftar teman: Tampilkan daftar teman." | 995 msgstr "daftar teman: Tampilkan daftar teman." |
1008 | 996 |
1009 #: ../finch/gntconv.c:1174 | 997 #: ../finch/gntconv.c:1146 |
1010 msgid "accounts: Show the accounts window." | 998 msgid "accounts: Show the accounts window." |
1011 msgstr "akun-akun: Tampikan jendela akun-akun." | 999 msgstr "akun-akun: Tampikan jendela akun-akun." |
1012 | 1000 |
1013 #: ../finch/gntconv.c:1177 | 1001 #: ../finch/gntconv.c:1149 |
1014 msgid "debugwin: Show the debug window." | 1002 msgid "debugwin: Show the debug window." |
1015 msgstr "debugwin: Tampilkan jendela debug." | 1003 msgstr "debugwin: Tampilkan jendela debug." |
1016 | 1004 |
1017 #: ../finch/gntconv.c:1180 | 1005 #: ../finch/gntconv.c:1152 |
1018 msgid "prefs: Show the preference window." | 1006 msgid "prefs: Show the preference window." |
1019 msgstr "prefs: Tampilkan jendela preferensi." | 1007 msgstr "prefs: Tampilkan jendela preferensi." |
1020 | 1008 |
1021 #: ../finch/gntconv.c:1183 | 1009 #: ../finch/gntconv.c:1155 |
1022 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." | 1010 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." |
1023 msgstr "statuses: Tampilkan jendela status-status tersimpan." | 1011 msgstr "statuses: Tampilkan jendela status-status tersimpan." |
1024 | 1012 |
1025 #: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695 | 1013 #: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695 |
1026 msgid "Debug Window" | 1014 msgid "Debug Window" |
1082 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584 | 1070 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584 |
1083 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778 | 1071 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778 |
1084 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 | 1072 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 |
1085 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941 | 1073 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941 |
1086 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 | 1074 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 |
1087 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:603 | 1075 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543 |
1088 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840 | 1076 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835 |
1089 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821 | 1077 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821 |
1090 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 | 1078 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 |
1091 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 | 1079 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 |
1092 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2696 | 1080 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700 |
1093 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3776 | 1081 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780 |
1094 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263 | 1082 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263 |
1095 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150 | 1083 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150 |
1096 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3247 ../pidgin/gtkblist.c:3302 | 1084 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104 |
1097 #: ../pidgin/gtkblist.c:3316 ../pidgin/gtkblist.c:3318 | 1085 #: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120 |
1098 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144 | 1086 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144 |
1099 msgid "Status" | 1087 msgid "Status" |
1100 msgstr "Status" | 1088 msgstr "Status" |
1101 | 1089 |
1102 #: ../finch/gntft.c:211 | 1090 #: ../finch/gntft.c:211 |
1139 #: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163 | 1127 #: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163 |
1140 #: ../pidgin/gtkft.c:1116 | 1128 #: ../pidgin/gtkft.c:1116 |
1141 msgid "Finished" | 1129 msgid "Finished" |
1142 msgstr "Selesai" | 1130 msgstr "Selesai" |
1143 | 1131 |
1144 #: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:386 | 1132 #: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 |
1145 msgid "Transferring" | 1133 msgid "Transferring" |
1146 msgstr "Mentransfer" | 1134 msgstr "Mentransfer" |
1147 | 1135 |
1148 #: ../finch/gntnotify.c:165 | 1136 #: ../finch/gntnotify.c:165 |
1149 msgid "Emails" | 1137 msgid "Emails" |
1151 | 1139 |
1152 #: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225 | 1140 #: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225 |
1153 msgid "You have mail!" | 1141 msgid "You have mail!" |
1154 msgstr "Anda mendapatkan email" | 1142 msgstr "Anda mendapatkan email" |
1155 | 1143 |
1156 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:510 | 1144 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513 |
1157 msgid "Sender" | 1145 msgid "Sender" |
1158 msgstr "Pengirim" | 1146 msgstr "Pengirim" |
1159 | 1147 |
1160 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:517 | 1148 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520 |
1161 msgid "Subject" | 1149 msgid "Subject" |
1162 msgstr "Perihal" | 1150 msgstr "Perihal" |
1163 | 1151 |
1164 #: ../finch/gntnotify.c:201 | 1152 #: ../finch/gntnotify.c:201 |
1165 #, c-format | 1153 #, c-format |
1180 #: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 | 1168 #: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 |
1181 #: ../pidgin/gtknotify.c:941 | 1169 #: ../pidgin/gtknotify.c:941 |
1182 msgid "Buddy Information" | 1170 msgid "Buddy Information" |
1183 msgstr "Informasi Teman" | 1171 msgstr "Informasi Teman" |
1184 | 1172 |
1185 #: ../finch/gntnotify.c:380 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 | 1173 #: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 |
1186 msgid "Continue" | 1174 msgid "Continue" |
1187 msgstr "Lanjutkan" | 1175 msgstr "Lanjutkan" |
1188 | 1176 |
1189 #: ../finch/gntnotify.c:389 ../pidgin/gtkconv.c:1649 | 1177 #: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596 |
1190 msgid "IM" | 1178 msgid "IM" |
1191 msgstr "PI" | 1179 msgstr "PI" |
1192 | 1180 |
1193 #: ../finch/gntnotify.c:392 | 1181 #: ../finch/gntnotify.c:389 |
1194 msgid "Join" | 1182 msgid "Join" |
1195 msgstr "Gabung" | 1183 msgstr "Gabung" |
1196 | 1184 |
1197 #: ../finch/gntnotify.c:395 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 | 1185 #: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 |
1198 msgid "Invite" | 1186 msgid "Invite" |
1199 msgstr "Undang" | 1187 msgstr "Undang" |
1200 | 1188 |
1201 #: ../finch/gntnotify.c:398 | 1189 #: ../finch/gntnotify.c:395 |
1202 msgid "(none)" | 1190 msgid "(none)" |
1203 msgstr "(tidak ada)" | 1191 msgstr "(tidak ada)" |
1204 | 1192 |
1205 #: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84 | 1193 #: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84 |
1206 msgid "ERROR" | 1194 msgid "ERROR" |
1252 #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( | 1240 #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( |
1253 #. (that should have been "effect," right?) | 1241 #. (that should have been "effect," right?) |
1254 #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! | 1242 #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! |
1255 #. Create the window | 1243 #. Create the window |
1256 #: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264 | 1244 #: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264 |
1257 #: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2069 | 1245 #: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067 |
1258 msgid "Preferences" | 1246 msgid "Preferences" |
1259 msgstr "Preferensi-preferensi" | 1247 msgstr "Preferensi-preferensi" |
1260 | 1248 |
1261 #: ../finch/gntpounce.c:183 ../pidgin/gtkpounce.c:256 | 1249 #: ../finch/gntpounce.c:183 ../pidgin/gtkpounce.c:256 |
1262 msgid "Please enter a buddy to pounce." | 1250 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
1451 #, c-format | 1439 #, c-format |
1452 msgid "%s has sent you a message. (%s)" | 1440 msgid "%s has sent you a message. (%s)" |
1453 msgstr "%s telah mengirim sebuah pesan. (%s)" | 1441 msgstr "%s telah mengirim sebuah pesan. (%s)" |
1454 | 1442 |
1455 #: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471 | 1443 #: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471 |
1444 #, c-format | |
1456 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" | 1445 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
1457 msgstr "Peristiwa tos tak dikenal. Mohon laporkan ini!" | 1446 msgstr "Peristiwa tos tak dikenal. Mohon laporkan ini!" |
1458 | 1447 |
1459 #: ../finch/gntprefs.c:92 | 1448 #: ../finch/gntprefs.c:92 |
1460 #, fuzzy | 1449 #, fuzzy |
1461 msgid "Based on keyboard use" | 1450 msgid "Based on keyboard use" |
1462 msgstr "Didasarkan pada penggunaan keyboard dan mouse" | 1451 msgstr "Didasarkan pada penggunaan keyboard dan mouse" |
1463 | 1452 |
1464 #: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1932 | 1453 #: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930 |
1465 msgid "From last sent message" | 1454 msgid "From last sent message" |
1466 msgstr "Dari pesan terkirim terakhir" | 1455 msgstr "Dari pesan terkirim terakhir" |
1467 | 1456 |
1468 #: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907 | 1457 #: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907 |
1469 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1931 ../pidgin/gtkprefs.c:1945 | 1458 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943 |
1470 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333 | 1459 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333 |
1471 msgid "Never" | 1460 msgid "Never" |
1472 msgstr "Tidak Pernah" | 1461 msgstr "Tidak Pernah" |
1473 | 1462 |
1474 #: ../finch/gntprefs.c:184 | 1463 #: ../finch/gntprefs.c:184 |
1518 #, fuzzy | 1507 #, fuzzy |
1519 msgid "Change status to" | 1508 msgid "Change status to" |
1520 msgstr "Rubah _status pada:" | 1509 msgstr "Rubah _status pada:" |
1521 | 1510 |
1522 #. Conversations | 1511 #. Conversations |
1523 #: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2035 | 1512 #: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033 |
1524 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 | 1513 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 |
1525 msgid "Conversations" | 1514 msgid "Conversations" |
1526 msgstr "Percakapan-percakapan" | 1515 msgstr "Percakapan-percakapan" |
1527 | 1516 |
1528 #: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1469 ../pidgin/gtkprefs.c:2046 | 1517 #: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044 |
1529 msgid "Logging" | 1518 msgid "Logging" |
1530 msgstr "Logging" | 1519 msgstr "Logging" |
1531 | 1520 |
1532 #: ../finch/gntrequest.c:583 | 1521 #: ../finch/gntrequest.c:583 |
1533 msgid "Not implemented yet." | 1522 msgid "Not implemented yet." |
1589 | 1578 |
1590 #: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312 | 1579 #: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312 |
1591 msgid "GStreamer failed to initialize." | 1580 msgid "GStreamer failed to initialize." |
1592 msgstr "GStreamer gagal untuk inisilisasi." | 1581 msgstr "GStreamer gagal untuk inisilisasi." |
1593 | 1582 |
1594 #: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1589 | 1583 #: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587 |
1595 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1678 ../pidgin/gtkprefs.c:1874 | 1584 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872 |
1596 msgid "(default)" | 1585 msgid "(default)" |
1597 msgstr "" | 1586 msgstr "" |
1598 | 1587 |
1599 #: ../finch/gntsound.c:729 | 1588 #: ../finch/gntsound.c:729 |
1600 #, fuzzy | 1589 #, fuzzy |
1609 #: ../finch/gntsound.c:915 | 1598 #: ../finch/gntsound.c:915 |
1610 #, fuzzy | 1599 #, fuzzy |
1611 msgid "Profiles" | 1600 msgid "Profiles" |
1612 msgstr "Profil" | 1601 msgstr "Profil" |
1613 | 1602 |
1614 #: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1719 | 1603 #: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717 |
1615 msgid "Automatic" | 1604 msgid "Automatic" |
1616 msgstr "Otomatis" | 1605 msgstr "Otomatis" |
1617 | 1606 |
1618 #: ../finch/gntsound.c:957 | 1607 #: ../finch/gntsound.c:957 |
1619 #, fuzzy | 1608 #, fuzzy |
1620 msgid "Console Beep" | 1609 msgid "Console Beep" |
1621 msgstr "Bip konsol" | 1610 msgstr "Bip konsol" |
1622 | 1611 |
1623 #: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1723 | 1612 #: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721 |
1624 msgid "Command" | 1613 msgid "Command" |
1625 msgstr "Perintah" | 1614 msgstr "Perintah" |
1626 | 1615 |
1627 #: ../finch/gntsound.c:959 | 1616 #: ../finch/gntsound.c:959 |
1628 #, fuzzy | 1617 #, fuzzy |
1629 msgid "No Sound" | 1618 msgid "No Sound" |
1630 msgstr "Tanpa Suara" | 1619 msgstr "Tanpa Suara" |
1631 | 1620 |
1632 #: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1714 | 1621 #: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712 |
1633 msgid "Sound Method" | 1622 msgid "Sound Method" |
1634 msgstr "Metode Suara" | 1623 msgstr "Metode Suara" |
1635 | 1624 |
1636 #: ../finch/gntsound.c:966 | 1625 #: ../finch/gntsound.c:966 |
1637 #, fuzzy | 1626 #, fuzzy |
1646 msgstr "" | 1635 msgstr "" |
1647 "P_erintah Suara:\n" | 1636 "P_erintah Suara:\n" |
1648 "(%s untuk nama file)" | 1637 "(%s untuk nama file)" |
1649 | 1638 |
1650 #. Sound options | 1639 #. Sound options |
1651 #: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1758 | 1640 #: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756 |
1652 msgid "Sound Options" | 1641 msgid "Sound Options" |
1653 msgstr "Pilihan Suara" | 1642 msgstr "Pilihan Suara" |
1654 | 1643 |
1655 #: ../finch/gntsound.c:982 | 1644 #: ../finch/gntsound.c:982 |
1656 #, fuzzy | 1645 #, fuzzy |
1657 msgid "Sounds when conversation has focus" | 1646 msgid "Sounds when conversation has focus" |
1658 msgstr "Suara ketika percakapan memiliki _fokus" | 1647 msgstr "Suara ketika percakapan memiliki _fokus" |
1659 | 1648 |
1660 #: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909 | 1649 #: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909 |
1661 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1765 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 | 1650 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 |
1662 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 | 1651 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 |
1663 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334 | 1652 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334 |
1664 msgid "Always" | 1653 msgid "Always" |
1665 msgstr "Selalu" | 1654 msgstr "Selalu" |
1666 | 1655 |
1667 #: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1763 | 1656 #: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761 |
1668 msgid "Only when available" | 1657 msgid "Only when available" |
1669 msgstr "Hanya saat tersedia" | 1658 msgstr "Hanya saat tersedia" |
1670 | 1659 |
1671 #: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1764 | 1660 #: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762 |
1672 msgid "Only when not available" | 1661 msgid "Only when not available" |
1673 msgstr "Hanya saat tidak tersedia" | 1662 msgstr "Hanya saat tidak tersedia" |
1674 | 1663 |
1675 #: ../finch/gntsound.c:999 | 1664 #: ../finch/gntsound.c:999 |
1676 #, fuzzy | 1665 #, fuzzy |
1677 msgid "Volume(0-100):" | 1666 msgid "Volume(0-100):" |
1678 msgstr "Volume:" | 1667 msgstr "Volume:" |
1679 | 1668 |
1680 #. Sound events | 1669 #. Sound events |
1681 #: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1800 | 1670 #: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798 |
1682 msgid "Sound Events" | 1671 msgid "Sound Events" |
1683 msgstr "Persitiwa Suara" | 1672 msgstr "Persitiwa Suara" |
1684 | 1673 |
1685 #: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1859 | 1674 #: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857 |
1686 msgid "Event" | 1675 msgid "Event" |
1687 msgstr "Perisitiwa" | 1676 msgstr "Perisitiwa" |
1688 | 1677 |
1689 #: ../finch/gntsound.c:1020 | 1678 #: ../finch/gntsound.c:1020 |
1690 #, fuzzy | 1679 #, fuzzy |
1691 msgid "File" | 1680 msgid "File" |
1692 msgstr "Filter" | 1681 msgstr "Filter" |
1693 | 1682 |
1694 #: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1878 | 1683 #: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876 |
1695 msgid "Test" | 1684 msgid "Test" |
1696 msgstr "Tes" | 1685 msgstr "Tes" |
1697 | 1686 |
1698 #: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1882 | 1687 #: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880 |
1699 msgid "Reset" | 1688 msgid "Reset" |
1700 msgstr "Reset" | 1689 msgstr "Reset" |
1701 | 1690 |
1702 #: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1886 | 1691 #: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884 |
1703 msgid "Choose..." | 1692 msgid "Choose..." |
1704 msgstr "Pilih..." | 1693 msgstr "Pilih..." |
1705 | 1694 |
1706 #: ../finch/gntstatus.c:138 | 1695 #: ../finch/gntstatus.c:138 |
1707 #, fuzzy, c-format | 1696 #, fuzzy, c-format |
1717 msgstr "Status Penyimpanan" | 1706 msgstr "Status Penyimpanan" |
1718 | 1707 |
1719 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539 | 1708 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539 |
1720 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298 | 1709 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298 |
1721 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359 | 1710 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359 |
1722 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 | 1711 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 |
1723 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500 | 1712 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500 |
1724 msgid "Title" | 1713 msgid "Title" |
1725 msgstr "Judul" | 1714 msgstr "Judul" |
1726 | 1715 |
1727 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515 | 1716 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515 |
1748 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555 | 1737 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555 |
1749 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578 | 1738 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578 |
1750 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 | 1739 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 |
1751 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624 | 1740 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624 |
1752 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649 | 1741 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649 |
1753 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:634 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:641 | |
1754 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:648 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655 | |
1755 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:667 | |
1756 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148 | 1742 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148 |
1757 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843 | 1743 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838 |
1758 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2946 | 1744 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941 |
1759 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 | 1745 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947 |
1760 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958 | 1746 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953 |
1761 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5552 | 1747 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554 |
1762 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5770 | 1748 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772 |
1763 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5784 | 1749 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786 |
1764 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5800 | 1750 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802 |
1765 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5807 | 1751 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809 |
1766 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5814 | 1752 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816 |
1767 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286 | 1753 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286 |
1768 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292 | 1754 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292 |
1769 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 | 1755 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 |
1770 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377 | 1756 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377 |
1771 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 | 1757 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 |
1772 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551 | 1758 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551 |
1773 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246 | 1759 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246 |
1774 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3750 | 1760 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751 |
1775 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3756 | 1761 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757 |
1776 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 | 1762 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 |
1777 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010 | 1763 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010 |
1778 msgid "Message" | 1764 msgid "Message" |
1779 msgstr "Pesan" | 1765 msgstr "Pesan" |
1780 | 1766 |
1826 | 1812 |
1827 #: ../finch/gntui.c:85 | 1813 #: ../finch/gntui.c:85 |
1828 msgid "Certificates" | 1814 msgid "Certificates" |
1829 msgstr "" | 1815 msgstr "" |
1830 | 1816 |
1831 #: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2037 | 1817 #: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035 |
1832 msgid "Sounds" | 1818 msgid "Sounds" |
1833 msgstr "Suara-suara" | 1819 msgstr "Suara-suara" |
1834 | 1820 |
1835 #: ../finch/gntui.c:91 | 1821 #: ../finch/gntui.c:91 |
1836 msgid "Statuses" | 1822 msgid "Statuses" |
1930 #: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380 | 1916 #: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380 |
1931 #, fuzzy | 1917 #, fuzzy |
1932 msgid "Toaster plugin" | 1918 msgid "Toaster plugin" |
1933 msgstr "Plugin tos untuk Teks-Gaim." | 1919 msgstr "Plugin tos untuk Teks-Gaim." |
1934 | 1920 |
1935 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:123 | 1921 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120 |
1936 #, c-format | 1922 #, c-format |
1937 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" | 1923 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" |
1938 msgstr "<h1>Percakapan dengan %s on %s:</b><br>" | 1924 msgstr "<h1>Percakapan dengan %s on %s:</b><br>" |
1939 | 1925 |
1940 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:150 | 1926 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147 |
1941 msgid "History Plugin Requires Logging" | 1927 msgid "History Plugin Requires Logging" |
1942 msgstr "Historis Plug-in Mensyaratkan Logging" | 1928 msgstr "Historis Plug-in Mensyaratkan Logging" |
1943 | 1929 |
1944 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:151 | 1930 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148 |
1945 msgid "" | 1931 msgid "" |
1946 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" | 1932 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" |
1947 "\n" | 1933 "\n" |
1948 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " | 1934 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " |
1949 "the same conversation type(s)." | 1935 "the same conversation type(s)." |
1955 | 1941 |
1956 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:179 | 1942 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:179 |
1957 msgid "GntHistory" | 1943 msgid "GntHistory" |
1958 msgstr "GntHistory" | 1944 msgstr "GntHistory" |
1959 | 1945 |
1960 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:194 | 1946 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190 |
1961 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." | 1947 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
1962 msgstr "Menampilkan percakapan yang di-log terakhir dalam percakapan baru." | 1948 msgstr "Menampilkan percakapan yang di-log terakhir dalam percakapan baru." |
1963 | 1949 |
1964 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:195 | 1950 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191 |
1965 msgid "" | 1951 msgid "" |
1966 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | 1952 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " |
1967 "conversation into the current conversation." | 1953 "conversation into the current conversation." |
1968 msgstr "" | 1954 msgstr "" |
1969 "Ketika percakapan baru dibuka plugin ini akan memasukkanpercakapan terakhir " | 1955 "Ketika percakapan baru dibuka plugin ini akan memasukkanpercakapan terakhir " |
1971 | 1957 |
1972 #: ../finch/plugins/lastlog.c:69 | 1958 #: ../finch/plugins/lastlog.c:69 |
1973 msgid "Lastlog" | 1959 msgid "Lastlog" |
1974 msgstr "LogTerakhir" | 1960 msgstr "LogTerakhir" |
1975 | 1961 |
1976 #: ../finch/plugins/lastlog.c:99 | 1962 #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history. |
1963 #: ../finch/plugins/lastlog.c:100 | |
1977 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." | 1964 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." |
1978 msgstr "Logterakhir: Mencari substring dalam backlog." | 1965 msgstr "Logterakhir: Mencari substring dalam backlog." |
1979 | 1966 |
1980 #: ../finch/plugins/lastlog.c:121 | 1967 #: ../finch/plugins/lastlog.c:122 |
1981 msgid "GntLastlog" | 1968 msgid "GntLastlog" |
1982 msgstr "GntLastlog" | 1969 msgstr "GntLastlog" |
1983 | 1970 |
1984 #: ../finch/plugins/lastlog.c:123 ../finch/plugins/lastlog.c:124 | 1971 #: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125 |
1985 #, fuzzy | 1972 #, fuzzy |
1986 msgid "Lastlog plugin." | 1973 msgid "Lastlog plugin." |
1987 msgstr "Plugin Logterakhir untuk teks-gaim." | 1974 msgstr "Plugin Logterakhir untuk teks-gaim." |
1988 | 1975 |
1989 #: ../libpurple/account.c:791 | 1976 #: ../libpurple/account.c:791 |
2012 #, c-format | 1999 #, c-format |
2013 msgid "Missing protocol plugin for %s" | 2000 msgid "Missing protocol plugin for %s" |
2014 msgstr "Protokol plugin untuk %s tidak ada" | 2001 msgstr "Protokol plugin untuk %s tidak ada" |
2015 | 2002 |
2016 #: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108 | 2003 #: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108 |
2017 #: ../pidgin/gtkblist.c:4318 | 2004 #: ../pidgin/gtkblist.c:4036 |
2018 msgid "Connection Error" | 2005 msgid "Connection Error" |
2019 msgstr "Kesalahan Sambungan" | 2006 msgstr "Kesalahan Sambungan" |
2020 | 2007 |
2021 #: ../libpurple/account.c:1199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707 | 2008 #: ../libpurple/account.c:1199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707 |
2022 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687 | 2009 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687 |
2057 msgid "Set User Info" | 2044 msgid "Set User Info" |
2058 msgstr "Atur Info Pengguna" | 2045 msgstr "Atur Info Pengguna" |
2059 | 2046 |
2060 #: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017 | 2047 #: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017 |
2061 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 | 2048 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 |
2062 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030 | 2049 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027 |
2063 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047 | 2050 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 |
2064 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836 | 2051 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831 |
2065 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160 | 2052 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160 |
2066 msgid "Unknown" | 2053 msgid "Unknown" |
2067 msgstr "Tidak Diketahui" | 2054 msgstr "Tidak Diketahui" |
2068 | 2055 |
2069 #: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1321 | 2056 #: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320 |
2070 #: ../libpurple/blist.c:1531 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 | 2057 #: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 |
2071 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3242 ../pidgin/gtkblist.c:5662 | 2058 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373 |
2072 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67 | 2059 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67 |
2073 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 | 2060 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 |
2074 msgid "Buddies" | 2061 msgid "Buddies" |
2075 msgstr "Teman-teman" | 2062 msgstr "Teman-teman" |
2076 | 2063 |
2205 #: ../libpurple/certificate.c:1417 | 2192 #: ../libpurple/certificate.c:1417 |
2206 msgid "Invalid certificate authority signature" | 2193 msgid "Invalid certificate authority signature" |
2207 msgstr "" | 2194 msgstr "" |
2208 | 2195 |
2209 #. Make messages | 2196 #. Make messages |
2210 #: ../libpurple/certificate.c:1882 | 2197 #: ../libpurple/certificate.c:1881 |
2211 #, c-format | 2198 #, c-format |
2212 msgid "" | 2199 msgid "" |
2213 "Common name: %s\n" | 2200 "Common name: %s\n" |
2214 "\n" | 2201 "\n" |
2215 "Fingerprint (SHA1): %s\n" | 2202 "Fingerprint (SHA1): %s\n" |
2217 "Activation date: %s\n" | 2204 "Activation date: %s\n" |
2218 "Expiration date: %s\n" | 2205 "Expiration date: %s\n" |
2219 msgstr "" | 2206 msgstr "" |
2220 | 2207 |
2221 #. TODO: Find what the handle ought to be | 2208 #. TODO: Find what the handle ought to be |
2222 #: ../libpurple/certificate.c:1891 | 2209 #: ../libpurple/certificate.c:1890 |
2223 #, fuzzy | 2210 #, fuzzy |
2224 msgid "Certificate Information" | 2211 msgid "Certificate Information" |
2225 msgstr "Informasi Server" | 2212 msgstr "Informasi Server" |
2226 | 2213 |
2227 #: ../libpurple/connection.c:107 | 2214 #: ../libpurple/connection.c:107 |
2242 #, c-format | 2229 #, c-format |
2243 msgid "+++ %s signed off" | 2230 msgid "+++ %s signed off" |
2244 msgstr "+++ %s keluar" | 2231 msgstr "+++ %s keluar" |
2245 | 2232 |
2246 #: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282 | 2233 #: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282 |
2247 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340 | 2234 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337 |
2248 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141 | 2235 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141 |
2249 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:361 | 2236 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322 |
2250 msgid "Unknown error" | 2237 msgid "Unknown error" |
2251 msgstr "Kesalahan Tidak Dikenal" | 2238 msgstr "Kesalahan Tidak Dikenal" |
2252 | 2239 |
2253 #: ../libpurple/conversation.c:170 | 2240 #: ../libpurple/conversation.c:170 |
2254 msgid "Unable to send message: The message is too large." | 2241 msgid "Unable to send message: The message is too large." |
2360 msgstr "" | 2347 msgstr "" |
2361 "Kesalahan membaca dari proses penanganan:\n" | 2348 "Kesalahan membaca dari proses penanganan:\n" |
2362 "%s" | 2349 "%s" |
2363 | 2350 |
2364 #: ../libpurple/dnsquery.c:578 | 2351 #: ../libpurple/dnsquery.c:578 |
2352 #, c-format | |
2365 msgid "EOF while reading from resolver process" | 2353 msgid "EOF while reading from resolver process" |
2366 msgstr "EOF saat membaca dari proses penanganan" | 2354 msgstr "EOF saat membaca dari proses penanganan" |
2367 | 2355 |
2368 #: ../libpurple/dnsquery.c:761 | 2356 #: ../libpurple/dnsquery.c:761 |
2369 #, c-format | 2357 #, c-format |
2468 #, c-format | 2456 #, c-format |
2469 msgid "Transfer of file %s complete" | 2457 msgid "Transfer of file %s complete" |
2470 msgstr "Transfer file %s selesai" | 2458 msgstr "Transfer file %s selesai" |
2471 | 2459 |
2472 #: ../libpurple/ft.c:685 | 2460 #: ../libpurple/ft.c:685 |
2461 #, c-format | |
2473 msgid "File transfer complete" | 2462 msgid "File transfer complete" |
2474 msgstr "Transfer file selesai" | 2463 msgstr "Transfer file selesai" |
2475 | 2464 |
2476 #: ../libpurple/ft.c:1103 | 2465 #: ../libpurple/ft.c:1103 |
2477 #, c-format | 2466 #, c-format |
2478 msgid "You canceled the transfer of %s" | 2467 msgid "You canceled the transfer of %s" |
2479 msgstr "Anda membatalkan transfer %s" | 2468 msgstr "Anda membatalkan transfer %s" |
2480 | 2469 |
2481 #: ../libpurple/ft.c:1108 | 2470 #: ../libpurple/ft.c:1108 |
2471 #, c-format | |
2482 msgid "File transfer cancelled" | 2472 msgid "File transfer cancelled" |
2483 msgstr "Transfer file dibatalkan" | 2473 msgstr "Transfer file dibatalkan" |
2484 | 2474 |
2485 #: ../libpurple/ft.c:1166 | 2475 #: ../libpurple/ft.c:1166 |
2486 #, c-format | 2476 #, c-format |
2738 #, c-format | 2728 #, c-format |
2739 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." | 2729 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." |
2740 msgstr "Anda menggunakan %s, tetapi plugin ini memerlukan %s." | 2730 msgstr "Anda menggunakan %s, tetapi plugin ini memerlukan %s." |
2741 | 2731 |
2742 #: ../libpurple/plugin.c:380 | 2732 #: ../libpurple/plugin.c:380 |
2733 #, c-format | |
2743 msgid "This plugin has not defined an ID." | 2734 msgid "This plugin has not defined an ID." |
2744 msgstr "" | 2735 msgstr "" |
2745 | 2736 |
2746 #: ../libpurple/plugin.c:448 | 2737 #: ../libpurple/plugin.c:448 |
2747 #, c-format | 2738 #, c-format |
2823 msgstr "_Simpan" | 2814 msgstr "_Simpan" |
2824 | 2815 |
2825 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 | 2816 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 |
2826 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 | 2817 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 |
2827 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453 | 2818 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453 |
2828 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2229 | 2819 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233 |
2829 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2278 | 2820 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282 |
2830 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5884 | 2821 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886 |
2831 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5939 | 2822 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941 |
2832 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6165 | 2823 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167 |
2833 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6235 ../libpurple/request.h:1388 | 2824 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388 |
2834 #: ../libpurple/request.h:1398 ../pidgin/gtkblist.c:527 | 2825 #: ../libpurple/request.h:1398 |
2835 msgid "_Cancel" | 2826 msgid "_Cancel" |
2836 msgstr "_Batal" | 2827 msgstr "_Batal" |
2837 | 2828 |
2838 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:168 | 2829 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:168 |
2839 msgid "Ask" | 2830 msgid "Ask" |
2870 "(only when there's no conversation with the sender)" | 2861 "(only when there's no conversation with the sender)" |
2871 msgstr "" | 2862 msgstr "" |
2872 "Beritahukan degan popup ketika transfer file yang diterima otomatis selesai\n" | 2863 "Beritahukan degan popup ketika transfer file yang diterima otomatis selesai\n" |
2873 "(hanya ketika tidak ada percakapan dengan pengirim)" | 2864 "(hanya ketika tidak ada percakapan dengan pengirim)" |
2874 | 2865 |
2875 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770 | 2866 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660 |
2876 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1800 | 2867 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690 |
2877 msgid "Notes" | 2868 msgid "Notes" |
2878 msgstr "Catatan" | 2869 msgstr "Catatan" |
2879 | 2870 |
2880 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47 | 2871 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47 |
2881 msgid "Enter your notes below..." | 2872 msgid "Enter your notes below..." |
3312 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161 | 3303 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161 |
3313 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" | 3304 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" |
3314 msgstr "Anda dapat merubah/menghapus tos dari dialog 'Tos Teman'" | 3305 msgstr "Anda dapat merubah/menghapus tos dari dialog 'Tos Teman'" |
3315 | 3306 |
3316 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 | 3307 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 |
3317 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141 | 3308 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133 |
3318 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622 | 3309 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 |
3319 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1919 | 3310 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917 |
3320 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 | 3311 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 |
3321 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 | 3312 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 |
3322 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 | 3313 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 |
3323 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119 | 3314 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119 |
3324 #: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:268 | 3315 #: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:268 |
3325 msgid "Yes" | 3316 msgid "Yes" |
3326 msgstr "Iya" | 3317 msgstr "Iya" |
3327 | 3318 |
3328 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166 | 3319 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166 |
3329 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142 | 3320 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134 |
3330 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622 | 3321 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560 |
3331 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1920 | 3322 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918 |
3332 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 | 3323 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 |
3333 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 | 3324 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 |
3334 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 | 3325 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 |
3335 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120 | 3326 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120 |
3336 #: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:269 | 3327 #: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:269 |
3435 #: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42 | 3426 #: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42 |
3436 msgid "Tests to see that most things are working." | 3427 msgid "Tests to see that most things are working." |
3437 msgstr "Ujian untuk melihat sebagian besar hal bekerja." | 3428 msgstr "Ujian untuk melihat sebagian besar hal bekerja." |
3438 | 3429 |
3439 #. Scheme name | 3430 #. Scheme name |
3440 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:903 | 3431 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902 |
3441 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725 | 3432 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725 |
3442 msgid "X.509 Certificates" | 3433 msgid "X.509 Certificates" |
3443 msgstr "" | 3434 msgstr "" |
3444 | 3435 |
3445 #. *< type | 3436 #. *< type |
3446 #. *< ui_requirement | 3437 #. *< ui_requirement |
3447 #. *< flags | 3438 #. *< flags |
3448 #. *< dependencies | 3439 #. *< dependencies |
3449 #. *< priority | 3440 #. *< priority |
3450 #. *< id | 3441 #. *< id |
3451 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:987 | 3442 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986 |
3452 msgid "GNUTLS" | 3443 msgid "GNUTLS" |
3453 msgstr "GNUTLS" | 3444 msgstr "GNUTLS" |
3454 | 3445 |
3455 #. *< name | 3446 #. *< name |
3456 #. *< version | 3447 #. *< version |
3457 #. * summary | 3448 #. * summary |
3458 #. * description | 3449 #. * description |
3459 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:990 | 3450 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989 |
3460 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:992 | 3451 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991 |
3461 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." | 3452 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." |
3462 msgstr "Menyediakan dukungan SSL melalui GNUTLS." | 3453 msgstr "Menyediakan dukungan SSL melalui GNUTLS." |
3463 | 3454 |
3464 #. *< type | 3455 #. *< type |
3465 #. *< ui_requirement | 3456 #. *< ui_requirement |
3560 "idle." | 3551 "idle." |
3561 msgstr "" | 3552 msgstr "" |
3562 "Memberitahu dalam jendela percakapan ketika teman pergi atau kembali dari " | 3553 "Memberitahu dalam jendela percakapan ketika teman pergi atau kembali dari " |
3563 "menjauh atau diam." | 3554 "menjauh atau diam." |
3564 | 3555 |
3565 #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 | 3556 #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421 |
3566 msgid "Tcl Plugin Loader" | 3557 msgid "Tcl Plugin Loader" |
3567 msgstr "Pemuat Plugin Tcl" | 3558 msgstr "Pemuat Plugin Tcl" |
3568 | 3559 |
3569 #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426 | 3560 #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424 |
3570 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" | 3561 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" |
3571 msgstr "Menyediakan dukungan untuk memuat plugin Tcl" | 3562 msgstr "Menyediakan dukungan untuk memuat plugin Tcl" |
3572 | 3563 |
3573 #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509 | 3564 #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507 |
3574 msgid "" | 3565 msgid "" |
3575 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " | 3566 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " |
3576 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" | 3567 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" |
3577 msgstr "" | 3568 msgstr "" |
3578 "Tidak dapat mendeteksi instalasi ActiveTCL. Jika anda ingin menggunakan " | 3569 "Tidak dapat mendeteksi instalasi ActiveTCL. Jika anda ingin menggunakan " |
3605 | 3596 |
3606 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357 | 3597 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357 |
3607 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295 | 3598 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295 |
3608 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325 | 3599 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325 |
3609 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335 | 3600 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335 |
3610 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219 | 3601 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216 |
3611 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 | 3602 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 |
3612 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 | 3603 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 |
3613 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 | 3604 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 |
3614 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 | 3605 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 |
3615 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 | 3606 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 |
3790 msgstr "Mohon isi bagian-bagian berikut" | 3781 msgstr "Mohon isi bagian-bagian berikut" |
3791 | 3782 |
3792 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 | 3783 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 |
3793 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126 | 3784 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126 |
3794 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957 | 3785 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957 |
3795 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3785 | 3786 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789 |
3796 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798 | 3787 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 |
3797 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 | 3788 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 |
3798 msgid "City" | 3789 msgid "City" |
3799 msgstr "Kota" | 3790 msgstr "Kota" |
3800 | 3791 |
3801 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647 | 3792 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647 |
3802 msgid "Year of birth" | 3793 msgid "Year of birth" |
3803 msgstr "Tahun kelahiran" | 3794 msgstr "Tahun kelahiran" |
3804 | 3795 |
3805 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1699 | 3796 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589 |
3806 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115 | 3797 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115 |
3807 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728 | 3798 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 |
3808 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 | 3799 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 |
3809 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 | 3800 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 |
3810 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236 | 3801 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236 |
3811 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091 | 3802 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091 |
3812 msgid "Gender" | 3803 msgid "Gender" |
3815 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651 | 3806 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651 |
3816 msgid "Male or female" | 3807 msgid "Male or female" |
3817 msgstr "Pria atau wanita" | 3808 msgstr "Pria atau wanita" |
3818 | 3809 |
3819 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652 | 3810 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652 |
3820 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728 | 3811 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 |
3821 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83 | 3812 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83 |
3822 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 | 3813 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 |
3823 msgid "Male" | 3814 msgid "Male" |
3824 msgstr "Pria" | 3815 msgstr "Pria" |
3825 | 3816 |
3826 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653 | 3817 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653 |
3827 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728 | 3818 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732 |
3828 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84 | 3819 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84 |
3829 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 | 3820 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 |
3830 msgid "Female" | 3821 msgid "Female" |
3831 msgstr "Wanita" | 3822 msgstr "Wanita" |
3832 | 3823 |
3883 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880 | 3874 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880 |
3884 msgid "Add to chat..." | 3875 msgid "Add to chat..." |
3885 msgstr "Tambahkan ke percakapan..." | 3876 msgstr "Tambahkan ke percakapan..." |
3886 | 3877 |
3887 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008 | 3878 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008 |
3888 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034 | 3879 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031 |
3889 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833 | 3880 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828 |
3890 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 | 3881 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 |
3891 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602 | 3882 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604 |
3892 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 | 3883 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 |
3893 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292 | 3884 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292 |
3894 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3098 ../libpurple/status.c:154 | 3885 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154 |
3895 #: ../pidgin/gtkblist.c:3302 ../pidgin/gtkblist.c:3640 | 3886 #: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436 |
3896 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061 | 3887 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061 |
3897 msgid "Offline" | 3888 msgid "Offline" |
3898 msgstr "Offline" | 3889 msgstr "Offline" |
3899 | 3890 |
3900 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011 | 3891 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011 |
3901 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036 | 3892 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033 |
3902 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 | 3893 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 |
3903 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 | 3894 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 |
3904 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2821 | 3895 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816 |
3905 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280 | 3896 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280 |
3906 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3100 ../libpurple/status.c:155 | 3897 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155 |
3907 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 | 3898 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 |
3908 msgid "Available" | 3899 msgid "Available" |
3909 msgstr "Tersedia" | 3900 msgstr "Tersedia" |
3910 | 3901 |
3911 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for | 3902 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for |
3912 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message | 3903 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message |
3913 #. Away stuff | 3904 #. Away stuff |
3914 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528 | 3905 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528 |
3915 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 | 3906 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 |
3916 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040 | 3907 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037 |
3917 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2824 | 3908 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819 |
3918 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733 | 3909 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733 |
3919 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4543 | 3910 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547 |
3920 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5630 | 3911 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632 |
3921 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284 | 3912 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284 |
3922 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 | 3913 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 |
3923 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 | 3914 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 |
3924 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3652 | 3915 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653 |
3925 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3726 ../libpurple/status.c:158 | 3916 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158 |
3926 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1941 | 3917 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939 |
3927 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 | 3918 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 |
3919 #, c-format | |
3928 msgid "Away" | 3920 msgid "Away" |
3929 msgstr "Menjauh" | 3921 msgstr "Menjauh" |
3930 | 3922 |
3931 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 | 3923 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 |
3932 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2695 | 3924 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699 |
3933 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3695 | 3925 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699 |
3934 msgid "UIN" | 3926 msgid "UIN" |
3935 msgstr "UIN" | 3927 msgstr "UIN" |
3936 | 3928 |
3937 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 | 3929 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 |
3938 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213 | 3930 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210 |
3939 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389 | 3931 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386 |
3940 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3706 | 3932 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710 |
3941 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 | 3933 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 |
3942 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 | 3934 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 |
3943 msgid "First Name" | 3935 msgid "First Name" |
3944 msgstr "Nama Depan" | 3936 msgstr "Nama Depan" |
3945 | 3937 |
3946 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129 | 3938 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129 |
3947 msgid "Birth Year" | 3939 msgid "Birth Year" |
3948 msgstr "Tahun Kelahiran" | 3940 msgstr "Tahun Kelahiran" |
3949 | 3941 |
3950 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180 | 3942 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180 |
3951 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3907 | 3943 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911 |
3952 msgid "Unable to display the search results." | 3944 msgid "Unable to display the search results." |
3953 msgstr "Tidak dapat menampilkan hasil pencarian." | 3945 msgstr "Tidak dapat menampilkan hasil pencarian." |
3954 | 3946 |
3955 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1171 | 3947 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1171 |
3956 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" | 3948 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" |
3990 | 3982 |
3991 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715 | 3983 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715 |
3992 msgid "Connection failed." | 3984 msgid "Connection failed." |
3993 msgstr "Sambungan gagal." | 3985 msgstr "Sambungan gagal." |
3994 | 3986 |
3995 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:621 | 3987 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559 |
3996 msgid "Blocked" | 3988 msgid "Blocked" |
3997 msgstr "Diblokir" | 3989 msgstr "Diblokir" |
3998 | 3990 |
3999 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1644 | 3991 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1644 |
4000 msgid "Add to chat" | 3992 msgid "Add to chat" |
4129 msgid "MOTD for %s" | 4121 msgid "MOTD for %s" |
4130 msgstr "MOTD untuk %s" | 4122 msgstr "MOTD untuk %s" |
4131 | 4123 |
4132 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165 | 4124 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165 |
4133 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637 | 4125 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637 |
4134 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2354 | 4126 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356 |
4135 msgid "Server has disconnected" | 4127 msgid "Server has disconnected" |
4136 msgstr "Server telah memutuskan sambungan" | 4128 msgstr "Server telah memutuskan sambungan" |
4137 | 4129 |
4138 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:249 | 4130 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:249 |
4139 msgid "View MOTD" | 4131 msgid "View MOTD" |
4155 | 4147 |
4156 #. 1. connect to server | 4148 #. 1. connect to server |
4157 #. connect to the server | 4149 #. connect to the server |
4158 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 | 4150 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 |
4159 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280 | 4151 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280 |
4160 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:384 | 4152 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345 |
4161 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302 | 4153 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301 |
4162 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2187 | 4154 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182 |
4163 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287 | 4155 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287 |
4164 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 | 4156 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 |
4165 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723 | 4157 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723 |
4166 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1718 | 4158 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716 |
4167 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2938 | 4159 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 |
4168 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662 | 4160 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662 |
4169 msgid "Connecting" | 4161 msgid "Connecting" |
4170 msgstr "Menyambungkan" | 4162 msgstr "Menyambungkan" |
4171 | 4163 |
4172 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327 | 4164 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327 |
4176 msgstr "Dukungan SSL tidak tersedia" | 4168 msgstr "Dukungan SSL tidak tersedia" |
4177 | 4169 |
4178 #. TODO: try other ports if in auto mode, then save | 4170 #. TODO: try other ports if in auto mode, then save |
4179 #. * working port and try that first next time. | 4171 #. * working port and try that first next time. |
4180 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338 | 4172 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338 |
4181 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:318 | 4173 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317 |
4182 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464 | 4174 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464 |
4183 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1633 | 4175 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631 |
4184 msgid "Couldn't create socket" | 4176 msgid "Couldn't create socket" |
4185 msgstr "Tidak dapat menciptakan soket" | 4177 msgstr "Tidak dapat menciptakan soket" |
4186 | 4178 |
4187 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421 | 4179 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421 |
4188 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2467 | 4180 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469 |
4189 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283 | 4181 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283 |
4190 msgid "Couldn't connect to host" | 4182 msgid "Couldn't connect to host" |
4191 msgstr "Tidak dapat tersambung ke host" | 4183 msgstr "Tidak dapat tersambung ke host" |
4192 | 4184 |
4193 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634 | 4185 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634 |
4194 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2350 | 4186 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352 |
4195 msgid "Read error" | 4187 msgid "Read error" |
4196 msgstr "Kesalahan baca" | 4188 msgstr "Kesalahan baca" |
4197 | 4189 |
4198 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773 | 4190 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773 |
4199 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412 | 4191 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412 |
4229 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | 4221 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
4230 msgstr "Plugin Protokol IRC yang Kurang Menyebalkan" | 4222 msgstr "Plugin Protokol IRC yang Kurang Menyebalkan" |
4231 | 4223 |
4232 #. host to connect to | 4224 #. host to connect to |
4233 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 | 4225 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 |
4234 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2297 | 4226 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185 |
4235 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6669 | 4227 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671 |
4236 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755 | 4228 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755 |
4237 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727 | 4229 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727 |
4238 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 | 4230 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 |
4239 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 | 4231 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 |
4240 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 | 4232 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 |
4241 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 | 4233 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 |
4242 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1898 | 4234 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896 |
4243 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 | 4235 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 |
4244 msgid "Server" | 4236 msgid "Server" |
4245 msgstr "Server" | 4237 msgstr "Server" |
4246 | 4238 |
4247 #. port to connect to | 4239 #. port to connect to |
4248 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2302 | 4240 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190 |
4249 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6672 | 4241 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674 |
4250 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758 | 4242 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758 |
4251 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732 | 4243 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732 |
4252 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 | 4244 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 |
4253 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861 | 4245 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861 |
4254 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331 | 4246 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331 |
4316 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:302 | 4308 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:302 |
4317 msgid " <i>(identified)</i>" | 4309 msgid " <i>(identified)</i>" |
4318 msgstr " <i>(dikenal)</i>" | 4310 msgstr " <i>(dikenal)</i>" |
4319 | 4311 |
4320 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303 | 4312 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303 |
4321 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3696 | 4313 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700 |
4322 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 | 4314 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 |
4323 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 | 4315 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 |
4324 msgid "Nick" | 4316 msgid "Nick" |
4325 msgstr "Nama Panggilan" | 4317 msgstr "Nama Panggilan" |
4326 | 4318 |
4611 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." | 4603 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." |
4612 msgstr "" | 4604 msgstr "" |
4613 "nama-nama [saluran]: Daftar pengguna yang sedang berada dalam saluran." | 4605 "nama-nama [saluran]: Daftar pengguna yang sedang berada dalam saluran." |
4614 | 4606 |
4615 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 | 4607 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 |
4616 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2299 | 4608 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261 |
4617 #, fuzzy | 4609 #, fuzzy |
4618 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." | 4610 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." |
4619 msgstr "nama panggilan <new nickname>: Ganti nama panggilan anda." | 4611 msgstr "nama panggilan <new nickname>: Ganti nama panggilan anda." |
4620 | 4612 |
4621 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138 | 4613 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138 |
4762 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140 | 4754 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140 |
4763 #, fuzzy | 4755 #, fuzzy |
4764 msgid "Ad-Hoc Command Failed" | 4756 msgid "Ad-Hoc Command Failed" |
4765 msgstr "Perintah dimatikan" | 4757 msgstr "Perintah dimatikan" |
4766 | 4758 |
4767 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:176 | 4759 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173 |
4768 #, fuzzy | 4760 #, fuzzy |
4769 msgid "execute" | 4761 msgid "execute" |
4770 msgstr "Tidak diharapkan" | 4762 msgstr "Tidak diharapkan" |
4771 | 4763 |
4772 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53 | 4764 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53 |
4911 msgid "Role" | 4903 msgid "Role" |
4912 msgstr "Peranan" | 4904 msgstr "Peranan" |
4913 | 4905 |
4914 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300 | 4906 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300 |
4915 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250 | 4907 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250 |
4916 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1768 | 4908 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658 |
4917 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3745 | 4909 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749 |
4918 msgid "Birthday" | 4910 msgid "Birthday" |
4919 msgstr "Ulang Tahun" | 4911 msgstr "Ulang Tahun" |
4920 | 4912 |
4921 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301 | 4913 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301 |
4922 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365 | 4914 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365 |
4923 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 | 4915 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 |
4924 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3314 | 4916 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116 |
4925 #: ../pidgin/gtkprefs.c:739 | 4917 #: ../pidgin/gtkprefs.c:739 |
4926 msgid "Description" | 4918 msgid "Description" |
4927 msgstr "Deskripsi" | 4919 msgstr "Deskripsi" |
4928 | 4920 |
4929 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722 | 4921 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722 |
5234 msgid "Hop Check" | 5226 msgid "Hop Check" |
5235 msgstr "" | 5227 msgstr "" |
5236 | 5228 |
5237 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921 | 5229 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921 |
5238 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081 | 5230 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081 |
5239 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2902 | 5231 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906 |
5240 msgid "Capabilities" | 5232 msgid "Capabilities" |
5241 msgstr "Kemampuan" | 5233 msgstr "Kemampuan" |
5242 | 5234 |
5243 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933 | 5235 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933 |
5244 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206 | 5236 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206 |
5261 msgid "Middle Name" | 5253 msgid "Middle Name" |
5262 msgstr "Nama Tengah" | 5254 msgstr "Nama Tengah" |
5263 | 5255 |
5264 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270 | 5256 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270 |
5265 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952 | 5257 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952 |
5266 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3784 | 5258 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788 |
5267 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3797 | 5259 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801 |
5268 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 | 5260 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 |
5269 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030 | 5261 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030 |
5270 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 | 5262 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 |
5271 msgid "Address" | 5263 msgid "Address" |
5272 msgstr "Alamat" | 5264 msgstr "Alamat" |
5281 | 5273 |
5282 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386 | 5274 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386 |
5283 msgid "Logo" | 5275 msgid "Logo" |
5284 msgstr "Logo" | 5276 msgstr "Logo" |
5285 | 5277 |
5286 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945 | 5278 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942 |
5287 msgid "Un-hide From" | 5279 msgid "Un-hide From" |
5288 msgstr "Tidak disembunyikan Dari" | 5280 msgstr "Tidak disembunyikan Dari" |
5289 | 5281 |
5290 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949 | 5282 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946 |
5291 msgid "Temporarily Hide From" | 5283 msgid "Temporarily Hide From" |
5292 msgstr "Sementara Sembunyikan Dari" | 5284 msgstr "Sementara Sembunyikan Dari" |
5293 | 5285 |
5294 #. && NOT ME | 5286 #. && NOT ME |
5295 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957 | 5287 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954 |
5296 msgid "Cancel Presence Notification" | 5288 msgid "Cancel Presence Notification" |
5297 msgstr "Batalkan Pemberitahuan Kehadiran" | 5289 msgstr "Batalkan Pemberitahuan Kehadiran" |
5298 | 5290 |
5299 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964 | 5291 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961 |
5300 msgid "(Re-)Request authorization" | 5292 msgid "(Re-)Request authorization" |
5301 msgstr "Ajukan (ulang) otorisasi" | 5293 msgstr "Ajukan (ulang) otorisasi" |
5302 | 5294 |
5303 #. if(NOT ME) | 5295 #. if(NOT ME) |
5304 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is | 5296 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is |
5305 #. removed? | 5297 #. removed? |
5306 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973 | 5298 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970 |
5307 msgid "Unsubscribe" | 5299 msgid "Unsubscribe" |
5308 msgstr "Batalkan berlangganan" | 5300 msgstr "Batalkan berlangganan" |
5309 | 5301 |
5310 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988 | 5302 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985 |
5311 #, fuzzy | 5303 #, fuzzy |
5312 msgid "Log In" | 5304 msgid "Log In" |
5313 msgstr "Terlogin" | 5305 msgstr "Terlogin" |
5314 | 5306 |
5315 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992 | 5307 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989 |
5316 #, fuzzy | 5308 #, fuzzy |
5317 msgid "Log Out" | 5309 msgid "Log Out" |
5318 msgstr "Log percakapan" | 5310 msgstr "Log percakapan" |
5319 | 5311 |
5320 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038 | 5312 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035 |
5321 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553 | 5313 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553 |
5322 msgid "Chatty" | 5314 msgid "Chatty" |
5323 msgstr "Sedang Ingin Ngobrol" | 5315 msgstr "Sedang Ingin Ngobrol" |
5324 | 5316 |
5325 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042 | 5317 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039 |
5326 msgid "Extended Away" | 5318 msgid "Extended Away" |
5327 msgstr "Menjauh untuk Lama" | 5319 msgstr "Menjauh untuk Lama" |
5328 | 5320 |
5329 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 | 5321 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041 |
5330 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622 | 5322 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622 |
5331 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727 | 5323 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727 |
5332 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5806 | 5324 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808 |
5333 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297 | 5325 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297 |
5326 #, c-format | |
5334 msgid "Do Not Disturb" | 5327 msgid "Do Not Disturb" |
5335 msgstr "Jangan Diganggu" | 5328 msgstr "Jangan Diganggu" |
5336 | 5329 |
5337 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211 | 5330 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208 |
5338 msgid "JID" | 5331 msgid "JID" |
5339 msgstr "JID" | 5332 msgstr "JID" |
5340 | 5333 |
5341 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215 | 5334 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212 |
5342 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394 | 5335 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391 |
5343 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707 | 5336 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711 |
5344 msgid "Last Name" | 5337 msgid "Last Name" |
5345 msgstr "Nama Belakang" | 5338 msgstr "Nama Belakang" |
5346 | 5339 |
5347 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247 | 5340 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244 |
5348 msgid "The following are the results of your search" | 5341 msgid "The following are the results of your search" |
5349 msgstr "Berikut ini adalah hasil pencarian anda" | 5342 msgstr "Berikut ini adalah hasil pencarian anda" |
5350 | 5343 |
5351 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org | 5344 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org |
5352 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2322 | 5345 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319 |
5353 msgid "" | 5346 msgid "" |
5354 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " | 5347 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " |
5355 "Each field supports wild card searches (%)" | 5348 "Each field supports wild card searches (%)" |
5356 msgstr "" | 5349 msgstr "" |
5357 "Temukan kontak dengan memasukkan kriteria pencarian pada bagian yang " | 5350 "Temukan kontak dengan memasukkan kriteria pencarian pada bagian yang " |
5358 "disediakan. Catatan: Setiap bagian mendukung pencarian 'wild card' (%)" | 5351 "disediakan. Catatan: Setiap bagian mendukung pencarian 'wild card' (%)" |
5359 | 5352 |
5360 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2342 | 5353 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339 |
5361 msgid "Directory Query Failed" | 5354 msgid "Directory Query Failed" |
5362 msgstr "Pencarian Direktori Gagal" | 5355 msgstr "Pencarian Direktori Gagal" |
5363 | 5356 |
5364 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2343 | 5357 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340 |
5365 msgid "Could not query the directory server." | 5358 msgid "Could not query the directory server." |
5366 msgstr "Tidak dapat mencari dalam direktori server." | 5359 msgstr "Tidak dapat mencari dalam direktori server." |
5367 | 5360 |
5368 #. Try to translate the message (see static message | 5361 #. Try to translate the message (see static message |
5369 #. list in jabber_user_dir_comments[]) | 5362 #. list in jabber_user_dir_comments[]) |
5370 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377 | 5363 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374 |
5371 #, c-format | 5364 #, c-format |
5372 msgid "Server Instructions: %s" | 5365 msgid "Server Instructions: %s" |
5373 msgstr "Instruksi Server: %s" | 5366 msgstr "Instruksi Server: %s" |
5374 | 5367 |
5375 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2384 | 5368 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381 |
5376 #, fuzzy | 5369 #, fuzzy |
5377 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." | 5370 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." |
5378 msgstr "" | 5371 msgstr "" |
5379 "Masukkan satu atau beberapa bagian untuk mencari pengguna Jabber yang sesuai." | 5372 "Masukkan satu atau beberapa bagian untuk mencari pengguna Jabber yang sesuai." |
5380 | 5373 |
5381 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404 | 5374 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401 |
5382 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490 | 5375 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 |
5383 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710 | 5376 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714 |
5384 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3719 | 5377 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723 |
5385 msgid "E-Mail Address" | 5378 msgid "E-Mail Address" |
5386 msgstr "Alamat Email" | 5379 msgstr "Alamat Email" |
5387 | 5380 |
5388 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 | 5381 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410 |
5389 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414 | 5382 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411 |
5390 #, fuzzy | 5383 #, fuzzy |
5391 msgid "Search for XMPP users" | 5384 msgid "Search for XMPP users" |
5392 msgstr "Cari seorang pengguna" | 5385 msgstr "Cari seorang pengguna" |
5393 | 5386 |
5394 #. "Search" | 5387 #. "Search" |
5395 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2415 | 5388 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412 |
5396 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 | 5389 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 |
5397 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 | 5390 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 |
5398 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 | 5391 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 |
5399 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250 | 5392 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250 |
5400 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268 | 5393 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268 |
5402 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470 | 5395 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470 |
5403 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356 | 5396 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356 |
5404 msgid "Search" | 5397 msgid "Search" |
5405 msgstr "Cari" | 5398 msgstr "Cari" |
5406 | 5399 |
5407 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430 | 5400 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427 |
5408 msgid "Invalid Directory" | 5401 msgid "Invalid Directory" |
5409 msgstr "Direktori tidak valid" | 5402 msgstr "Direktori tidak valid" |
5410 | 5403 |
5411 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2447 | 5404 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444 |
5412 msgid "Enter a User Directory" | 5405 msgid "Enter a User Directory" |
5413 msgstr "Masukkan Direktori Pengguna" | 5406 msgstr "Masukkan Direktori Pengguna" |
5414 | 5407 |
5415 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448 | 5408 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445 |
5416 msgid "Select a user directory to search" | 5409 msgid "Select a user directory to search" |
5417 msgstr "Pilih Direktori Pengguna untuk dicari" | 5410 msgstr "Pilih Direktori Pengguna untuk dicari" |
5418 | 5411 |
5419 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2451 | 5412 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448 |
5420 msgid "Search Directory" | 5413 msgid "Search Directory" |
5421 msgstr "Cari dalam Direktori" | 5414 msgstr "Cari dalam Direktori" |
5422 | 5415 |
5423 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 | 5416 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 |
5424 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5290 | 5417 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5294 |
5425 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048 | 5418 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048 |
5426 msgid "_Room:" | 5419 msgid "_Room:" |
5427 msgstr "_Kamar:" | 5420 msgstr "_Kamar:" |
5428 | 5421 |
5429 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:47 | 5422 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:47 |
5531 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:445 | 5524 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:445 |
5532 msgid "Read Error" | 5525 msgid "Read Error" |
5533 msgstr "Kesalahan Baca" | 5526 msgstr "Kesalahan Baca" |
5534 | 5527 |
5535 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482 | 5528 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482 |
5536 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396 | 5529 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 |
5537 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2557 | 5530 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558 |
5538 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2589 | 5531 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590 |
5539 #, c-format | 5532 #, c-format |
5540 msgid "" | 5533 msgid "" |
5541 "Could not establish a connection with the server:\n" | 5534 "Could not establish a connection with the server:\n" |
5542 "%s" | 5535 "%s" |
5543 msgstr "" | 5536 msgstr "" |
5599 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865 | 5592 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865 |
5600 msgid "Already Registered" | 5593 msgid "Already Registered" |
5601 msgstr "Sudah Terdaftar" | 5594 msgstr "Sudah Terdaftar" |
5602 | 5595 |
5603 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962 | 5596 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962 |
5604 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3786 | 5597 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790 |
5605 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3799 | 5598 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803 |
5606 msgid "State" | 5599 msgid "State" |
5607 msgstr "Negara" | 5600 msgstr "Negara" |
5608 | 5601 |
5609 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:967 | 5602 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:967 |
5610 msgid "Postal code" | 5603 msgid "Postal code" |
5687 #, fuzzy | 5680 #, fuzzy |
5688 msgid "Initializing SSL/TLS" | 5681 msgid "Initializing SSL/TLS" |
5689 msgstr "Menginisialisasi Aliran" | 5682 msgstr "Menginisialisasi Aliran" |
5690 | 5683 |
5691 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293 | 5684 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293 |
5692 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:390 | 5685 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351 |
5693 msgid "Authenticating" | 5686 msgid "Authenticating" |
5694 msgstr "Mengotentikasi" | 5687 msgstr "Mengotentikasi" |
5695 | 5688 |
5696 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1302 | 5689 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1302 |
5697 msgid "Re-initializing Stream" | 5690 msgid "Re-initializing Stream" |
5700 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1396 | 5693 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1396 |
5701 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865 | 5694 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865 |
5702 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909 | 5695 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909 |
5703 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945 | 5696 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945 |
5704 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 | 5697 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 |
5705 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5600 | 5698 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602 |
5706 msgid "Not Authorized" | 5699 msgid "Not Authorized" |
5707 msgstr "Tidak Diijinkan" | 5700 msgstr "Tidak Diijinkan" |
5708 | 5701 |
5709 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1442 | 5702 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1442 |
5710 msgid "Both" | 5703 msgid "Both" |
5869 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735 | 5862 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735 |
5870 msgid "Please enter your new password" | 5863 msgid "Please enter your new password" |
5871 msgstr "Mohon masukkan kata sandi baru anda" | 5864 msgstr "Mohon masukkan kata sandi baru anda" |
5872 | 5865 |
5873 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749 | 5866 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749 |
5874 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6386 | 5867 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388 |
5875 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 | 5868 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 |
5876 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 | 5869 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 |
5877 msgid "Set User Info..." | 5870 msgid "Set User Info..." |
5878 msgstr "Atur Info Pengguna..." | 5871 msgstr "Atur Info Pengguna..." |
5879 | 5872 |
5880 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { | 5873 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { |
5881 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754 | 5874 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754 |
5882 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6397 | 5875 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399 |
5883 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 | 5876 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 |
5884 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 | 5877 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 |
5885 msgid "Change Password..." | 5878 msgid "Change Password..." |
5886 msgstr "Ganti Kata Sandi..." | 5879 msgstr "Ganti Kata Sandi..." |
5887 | 5880 |
6140 #, fuzzy, c-format | 6133 #, fuzzy, c-format |
6141 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." | 6134 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." |
6142 msgstr "" | 6135 msgstr "" |
6143 "Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file" | 6136 "Tidak dapat mengirim file ke %s, pengguna tidak mendukung transfer file" |
6144 | 6137 |
6145 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2250 | 6138 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253 |
6146 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4118 | |
6147 #, fuzzy | |
6148 msgid "Buzz" | |
6149 msgstr "Buzz!!" | |
6150 | |
6151 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2251 | |
6152 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307 | |
6153 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119 | |
6154 #, fuzzy, c-format | |
6155 msgid "%s has buzzed you!" | |
6156 msgstr "%s telah meanambahkan anda [%s]" | |
6157 | |
6158 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2252 | |
6159 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120 | |
6160 #, c-format | |
6161 msgid "Buzzing %s..." | |
6162 msgstr "" | |
6163 | |
6164 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2291 | |
6165 msgid "config: Configure a chat room." | 6139 msgid "config: Configure a chat room." |
6166 msgstr "konfig: Konfigurasi kamar percakapan." | 6140 msgstr "konfig: Konfigurasi kamar percakapan." |
6167 | 6141 |
6168 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295 | 6142 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257 |
6169 msgid "configure: Configure a chat room." | 6143 msgid "configure: Configure a chat room." |
6170 msgstr "konfigurasi: Konfigurasi kamar percakapan." | 6144 msgstr "konfigurasi: Konfigurasi kamar percakapan." |
6171 | 6145 |
6172 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2304 | 6146 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266 |
6173 msgid "part [room]: Leave the room." | 6147 msgid "part [room]: Leave the room." |
6174 msgstr "tinggalkan [kamar]: Tinggalkan kamar." | 6148 msgstr "tinggalkan [kamar]: Tinggalkan kamar." |
6175 | 6149 |
6176 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309 | 6150 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271 |
6177 msgid "register: Register with a chat room." | 6151 msgid "register: Register with a chat room." |
6178 msgstr "daftar: Daftar dengan kamar percakapan." | 6152 msgstr "daftar: Daftar dengan kamar percakapan." |
6179 | 6153 |
6180 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2315 | 6154 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277 |
6181 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." | 6155 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." |
6182 msgstr "topik [topik baru]: Lihat atau ganti topik." | 6156 msgstr "topik [topik baru]: Lihat atau ganti topik." |
6183 | 6157 |
6184 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2321 | 6158 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283 |
6185 #, fuzzy | 6159 #, fuzzy |
6186 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." | 6160 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." |
6187 msgstr "ban <user> [kamar]: Ban pengguna dari kamar." | 6161 msgstr "ban <user> [kamar]: Ban pengguna dari kamar." |
6188 | 6162 |
6189 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2327 | 6163 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289 |
6190 #, fuzzy | 6164 #, fuzzy |
6191 msgid "" | 6165 msgid "" |
6192 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " | 6166 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " |
6193 "affiliation with the room." | 6167 "affiliation with the room." |
6194 msgstr "" | 6168 msgstr "" |
6195 "afiliasi <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Atur afiliasi pengguna " | 6169 "afiliasi <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Atur afiliasi pengguna " |
6196 "dengan kamar." | 6170 "dengan kamar." |
6197 | 6171 |
6198 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2333 | 6172 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295 |
6199 #, fuzzy | 6173 #, fuzzy |
6200 msgid "" | 6174 msgid "" |
6201 "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " | 6175 "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " |
6202 "role in the room." | 6176 "role in the room." |
6203 msgstr "" | 6177 msgstr "" |
6204 "peranan <user> <moderator|participant|visitor|none>: Atur peranan pengguna " | 6178 "peranan <user> <moderator|participant|visitor|none>: Atur peranan pengguna " |
6205 "dalam kamar." | 6179 "dalam kamar." |
6206 | 6180 |
6207 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2339 | 6181 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301 |
6208 #, fuzzy | 6182 #, fuzzy |
6209 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." | 6183 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." |
6210 msgstr "undang <user> [pesan]: Undang pengguna ke kamar." | 6184 msgstr "undang <user> [pesan]: Undang pengguna ke kamar." |
6211 | 6185 |
6212 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2345 | 6186 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307 |
6213 #, fuzzy | 6187 #, fuzzy |
6214 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." | 6188 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." |
6215 msgstr "gabung: <room> [server]: Gabung percakapan pada server ini." | 6189 msgstr "gabung: <room> [server]: Gabung percakapan pada server ini." |
6216 | 6190 |
6217 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2351 | 6191 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313 |
6218 #, fuzzy | 6192 #, fuzzy |
6219 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." | 6193 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." |
6220 msgstr "tendang <user> [kamar]: Tendang pengguna dari kamar." | 6194 msgstr "tendang <user> [kamar]: Tendang pengguna dari kamar." |
6221 | 6195 |
6222 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2356 | 6196 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318 |
6223 #, fuzzy | 6197 #, fuzzy |
6224 msgid "" | 6198 msgid "" |
6225 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." | 6199 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." |
6226 msgstr "msg <user> <message>: Kirim pesan pribadi ke pengguna lain." | 6200 msgstr "msg <user> <message>: Kirim pesan pribadi ke pengguna lain." |
6227 | 6201 |
6228 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2362 | 6202 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324 |
6229 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." | 6203 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." |
6230 msgstr "" | 6204 msgstr "" |
6231 | 6205 |
6232 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2367 | 6206 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329 |
6233 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4144 | 6207 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145 |
6234 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" | 6208 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" |
6235 msgstr "buzz: Buzz pengguna untuk mendapatkan perhatiannya" | 6209 msgstr "buzz: Buzz pengguna untuk mendapatkan perhatiannya" |
6236 | 6210 |
6237 #. *< type | 6211 #. *< type |
6238 #. *< ui_requirement | 6212 #. *< ui_requirement |
6267 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:219 | 6241 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:219 |
6268 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" | 6242 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
6269 msgstr "Ijinkan otorisasi teks biasa melalui aliran tanpa enkripsi " | 6243 msgstr "Ijinkan otorisasi teks biasa melalui aliran tanpa enkripsi " |
6270 | 6244 |
6271 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224 | 6245 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224 |
6272 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3275 | 6246 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277 |
6273 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1904 | 6247 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902 |
6274 msgid "Connect port" | 6248 msgid "Connect port" |
6275 msgstr "Sambungkan port" | 6249 msgstr "Sambungkan port" |
6276 | 6250 |
6277 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be | 6251 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be |
6278 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). | 6252 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). |
6279 #. Account options | 6253 #. Account options |
6280 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228 | 6254 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228 |
6281 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3272 | 6255 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274 |
6282 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 | 6256 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 |
6283 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837 | 6257 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837 |
6284 msgid "Connect server" | 6258 msgid "Connect server" |
6285 msgstr "Sambungkan server" | 6259 msgstr "Sambungkan server" |
6286 | 6260 |
6312 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:278 | 6286 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:278 |
6313 #, fuzzy | 6287 #, fuzzy |
6314 msgid "XMPP Message Error" | 6288 msgid "XMPP Message Error" |
6315 msgstr "Kesalahan Pesan Jabber" | 6289 msgstr "Kesalahan Pesan Jabber" |
6316 | 6290 |
6291 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307 | |
6292 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120 | |
6293 #, fuzzy, c-format | |
6294 msgid "%s has buzzed you!" | |
6295 msgstr "%s telah meanambahkan anda [%s]" | |
6296 | |
6317 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407 | 6297 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407 |
6318 #, c-format | 6298 #, c-format |
6319 msgid " (Code %s)" | 6299 msgid " (Code %s)" |
6320 msgstr " (Kode %s)" | 6300 msgstr " (Kode %s)" |
6321 | 6301 |
6322 #: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:196 | 6302 #: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:196 |
6323 msgid "XML Parse error" | 6303 msgid "XML Parse error" |
6324 msgstr "Kesalahan Parse XML" | 6304 msgstr "Kesalahan Parse XML" |
6325 | 6305 |
6326 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:422 | 6306 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427 |
6327 msgid "Unknown Error in presence" | 6307 msgid "Unknown Error in presence" |
6328 msgstr "Kesalahan tidak dikenal hadir" | 6308 msgstr "Kesalahan tidak dikenal hadir" |
6329 | 6309 |
6330 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:503 | 6310 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508 |
6331 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:504 | 6311 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509 |
6332 msgid "Create New Room" | 6312 msgid "Create New Room" |
6333 msgstr "Buat Kamar Baru" | 6313 msgstr "Buat Kamar Baru" |
6334 | 6314 |
6335 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:505 | 6315 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510 |
6336 msgid "" | 6316 msgid "" |
6337 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | 6317 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " |
6338 "default settings?" | 6318 "default settings?" |
6339 msgstr "" | 6319 msgstr "" |
6340 "Anda membuat kamar baru. Apakah anda ingin mengkonfigurasinya, atau menerima " | 6320 "Anda membuat kamar baru. Apakah anda ingin mengkonfigurasinya, atau menerima " |
6341 "pengaturan standar?" | 6321 "pengaturan standar?" |
6342 | 6322 |
6343 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:511 | 6323 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516 |
6344 msgid "_Configure Room" | 6324 msgid "_Configure Room" |
6345 msgstr "_Konfigurasi Kamar" | 6325 msgstr "_Konfigurasi Kamar" |
6346 | 6326 |
6347 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:512 | 6327 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517 |
6348 msgid "_Accept Defaults" | 6328 msgid "_Accept Defaults" |
6349 msgstr "_Terima Standar" | 6329 msgstr "_Terima Standar" |
6350 | 6330 |
6351 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:554 | 6331 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559 |
6352 #, c-format | 6332 #, c-format |
6353 msgid "Error in chat %s" | 6333 msgid "Error in chat %s" |
6354 msgstr "Kesalahan dalam percakapan %s" | 6334 msgstr "Kesalahan dalam percakapan %s" |
6355 | 6335 |
6356 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:558 | 6336 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563 |
6357 #, c-format | 6337 #, c-format |
6358 msgid "Error joining chat %s" | 6338 msgid "Error joining chat %s" |
6359 msgstr "Kesalahan bergabung percakapan %s" | 6339 msgstr "Kesalahan bergabung percakapan %s" |
6360 | 6340 |
6361 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775 | 6341 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775 |
6432 msgid "" | 6412 msgid "" |
6433 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " | 6413 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " |
6434 "something appropriate." | 6414 "something appropriate." |
6435 msgstr "" | 6415 msgstr "" |
6436 | 6416 |
6437 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100 | 6417 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99 |
6438 #, fuzzy | 6418 #, fuzzy |
6439 msgid "Set Nickname..." | 6419 msgid "Set Nickname..." |
6440 msgstr "Nama Panggilan" | 6420 msgstr "Nama Panggilan" |
6441 | 6421 |
6442 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378 | 6422 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378 |
6447 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380 | 6427 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380 |
6448 #, fuzzy | 6428 #, fuzzy |
6449 msgid "Select an action" | 6429 msgid "Select an action" |
6450 msgstr "Pilih sebuah file" | 6430 msgstr "Pilih sebuah file" |
6451 | 6431 |
6452 #: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:207 | 6432 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110 |
6453 #, fuzzy | |
6454 msgid "Unable to connect to contact server" | |
6455 msgstr "Tidak dapat menyambung ke server." | |
6456 | |
6457 #: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:954 | |
6458 #, fuzzy | |
6459 msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" | |
6460 msgstr "Pilih Catatan Buku Alamat" | |
6461 | |
6462 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118 | |
6463 #, c-format | 6433 #, c-format |
6464 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" | 6434 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" |
6465 msgstr "Isu sinkronisasi daftar teman dalam %s (%s)" | 6435 msgstr "Isu sinkronisasi daftar teman dalam %s (%s)" |
6466 | 6436 |
6467 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 | 6437 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116 |
6468 #, c-format | 6438 #, c-format |
6469 msgid "" | 6439 msgid "" |
6470 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " | 6440 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " |
6471 "Do you want this buddy to be added?" | 6441 "Do you want this buddy to be added?" |
6472 msgstr "" | 6442 msgstr "" |
6473 "%s pada daftar lokal ada dalam kelompok \"%s\" Tetapi tidak pada daftar " | 6443 "%s pada daftar lokal ada dalam kelompok \"%s\" Tetapi tidak pada daftar " |
6474 "server. Apakah anda ingin teman ini ditambahkan?" | 6444 "server. Apakah anda ingin teman ini ditambahkan?" |
6475 | 6445 |
6476 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132 | 6446 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 |
6477 #, c-format | 6447 #, c-format |
6478 msgid "" | 6448 msgid "" |
6479 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " | 6449 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " |
6480 "to be added?" | 6450 "to be added?" |
6481 msgstr "" | 6451 msgstr "" |
6482 "%s ada pada daftar lokal tetapi tidak pada daftar server. Apakah anda ingin " | 6452 "%s ada pada daftar lokal tetapi tidak pada daftar server. Apakah anda ingin " |
6483 "teman ini ditambahkan?" | 6453 "teman ini ditambahkan?" |
6484 | 6454 |
6485 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36 | 6455 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36 |
6456 #, c-format | |
6486 msgid "Unable to parse message" | 6457 msgid "Unable to parse message" |
6487 msgstr "Tidak dapat mem-parse pesan" | 6458 msgstr "Tidak dapat mem-parse pesan" |
6488 | 6459 |
6489 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41 | 6460 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41 |
6490 #, fuzzy | 6461 #, fuzzy, c-format |
6491 msgid "Syntax Error (probably a client bug)" | 6462 msgid "Syntax Error (probably a client bug)" |
6492 msgstr "Kesalahan Syntax (kemungkinan bug Gaim)" | 6463 msgstr "Kesalahan Syntax (kemungkinan bug Gaim)" |
6493 | 6464 |
6494 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 | 6465 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 |
6466 #, c-format | |
6495 msgid "Invalid e-mail address" | 6467 msgid "Invalid e-mail address" |
6496 msgstr "Alamat email tidak valid" | 6468 msgstr "Alamat email tidak valid" |
6497 | 6469 |
6498 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 | 6470 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 |
6471 #, c-format | |
6499 msgid "User does not exist" | 6472 msgid "User does not exist" |
6500 msgstr "Pengguna tidak pernah ada" | 6473 msgstr "Pengguna tidak pernah ada" |
6501 | 6474 |
6502 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53 | 6475 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53 |
6476 #, c-format | |
6503 msgid "Fully qualified domain name missing" | 6477 msgid "Fully qualified domain name missing" |
6504 msgstr "Nama domain yang berkulifikasi penuh tidak ada" | 6478 msgstr "Nama domain yang berkulifikasi penuh tidak ada" |
6505 | 6479 |
6506 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56 | 6480 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56 |
6481 #, c-format | |
6507 msgid "Already logged in" | 6482 msgid "Already logged in" |
6508 msgstr "Sudah ter-login" | 6483 msgstr "Sudah ter-login" |
6509 | 6484 |
6510 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59 | 6485 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59 |
6486 #, c-format | |
6511 msgid "Invalid screen name" | 6487 msgid "Invalid screen name" |
6512 msgstr "Nama layar tidak valid" | 6488 msgstr "Nama layar tidak valid" |
6513 | 6489 |
6514 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62 | 6490 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62 |
6491 #, c-format | |
6515 msgid "Invalid friendly name" | 6492 msgid "Invalid friendly name" |
6516 msgstr "Nama bersahabat tidak valid" | 6493 msgstr "Nama bersahabat tidak valid" |
6517 | 6494 |
6518 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65 | 6495 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65 |
6496 #, c-format | |
6519 msgid "List full" | 6497 msgid "List full" |
6520 msgstr "Daftar penuh" | 6498 msgstr "Daftar penuh" |
6521 | 6499 |
6522 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68 | 6500 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68 |
6501 #, c-format | |
6523 msgid "Already there" | 6502 msgid "Already there" |
6524 msgstr "Sudah di sana" | 6503 msgstr "Sudah di sana" |
6525 | 6504 |
6526 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72 | 6505 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72 |
6506 #, c-format | |
6527 msgid "Not on list" | 6507 msgid "Not on list" |
6528 msgstr "Tidak ada dalam daftar" | 6508 msgstr "Tidak ada dalam daftar" |
6529 | 6509 |
6530 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75 | 6510 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75 |
6531 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756 | 6511 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756 |
6512 #, c-format | |
6532 msgid "User is offline" | 6513 msgid "User is offline" |
6533 msgstr "Pengguna offline" | 6514 msgstr "Pengguna offline" |
6534 | 6515 |
6535 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78 | 6516 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78 |
6517 #, c-format | |
6536 msgid "Already in the mode" | 6518 msgid "Already in the mode" |
6537 msgstr "Sudah dalam mode" | 6519 msgstr "Sudah dalam mode" |
6538 | 6520 |
6539 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82 | 6521 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82 |
6522 #, c-format | |
6540 msgid "Already in opposite list" | 6523 msgid "Already in opposite list" |
6541 msgstr "Sudah dalam daftar berlawanan" | 6524 msgstr "Sudah dalam daftar berlawanan" |
6542 | 6525 |
6543 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86 | 6526 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86 |
6527 #, c-format | |
6544 msgid "Too many groups" | 6528 msgid "Too many groups" |
6545 msgstr "Terlalu banyak kelompok" | 6529 msgstr "Terlalu banyak kelompok" |
6546 | 6530 |
6547 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89 | 6531 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89 |
6532 #, c-format | |
6548 msgid "Invalid group" | 6533 msgid "Invalid group" |
6549 msgstr "Kelompok tidak valid" | 6534 msgstr "Kelompok tidak valid" |
6550 | 6535 |
6551 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92 | 6536 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92 |
6537 #, c-format | |
6552 msgid "User not in group" | 6538 msgid "User not in group" |
6553 msgstr "Pengguna tidak dalam kelompok" | 6539 msgstr "Pengguna tidak dalam kelompok" |
6554 | 6540 |
6555 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95 | 6541 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95 |
6542 #, c-format | |
6556 msgid "Group name too long" | 6543 msgid "Group name too long" |
6557 msgstr "Nama Kelompok terlalu panjang" | 6544 msgstr "Nama Kelompok terlalu panjang" |
6558 | 6545 |
6559 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98 | 6546 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98 |
6547 #, c-format | |
6560 msgid "Cannot remove group zero" | 6548 msgid "Cannot remove group zero" |
6561 msgstr "Tidak dapat menghilangkan nol kelompok" | 6549 msgstr "Tidak dapat menghilangkan nol kelompok" |
6562 | 6550 |
6563 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103 | 6551 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103 |
6552 #, c-format | |
6564 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" | 6553 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" |
6565 msgstr "Mencoba menambahkan pengguna ke kelompok yang tidak ada" | 6554 msgstr "Mencoba menambahkan pengguna ke kelompok yang tidak ada" |
6566 | 6555 |
6567 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107 | 6556 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107 |
6557 #, c-format | |
6568 msgid "Switchboard failed" | 6558 msgid "Switchboard failed" |
6569 msgstr "Switchboard gagal" | 6559 msgstr "Switchboard gagal" |
6570 | 6560 |
6571 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111 | 6561 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111 |
6562 #, c-format | |
6572 msgid "Notify transfer failed" | 6563 msgid "Notify transfer failed" |
6573 msgstr "Pemberitahuan transfer gagal" | 6564 msgstr "Pemberitahuan transfer gagal" |
6574 | 6565 |
6575 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116 | 6566 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116 |
6567 #, c-format | |
6576 msgid "Required fields missing" | 6568 msgid "Required fields missing" |
6577 msgstr "Bagian yang diwajibkan tidak ada" | 6569 msgstr "Bagian yang diwajibkan tidak ada" |
6578 | 6570 |
6579 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120 | 6571 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120 |
6572 #, c-format | |
6580 msgid "Too many hits to a FND" | 6573 msgid "Too many hits to a FND" |
6581 msgstr "Terlalu banyak hit pada FND" | 6574 msgstr "Terlalu banyak hit pada FND" |
6582 | 6575 |
6583 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124 | 6576 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124 |
6584 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120 | 6577 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120 |
6578 #, c-format | |
6585 msgid "Not logged in" | 6579 msgid "Not logged in" |
6586 msgstr "Tidak ter-login" | 6580 msgstr "Tidak ter-login" |
6587 | 6581 |
6588 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128 | 6582 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128 |
6583 #, c-format | |
6589 msgid "Service temporarily unavailable" | 6584 msgid "Service temporarily unavailable" |
6590 msgstr "Layanan sementara tidak tersedia" | 6585 msgstr "Layanan sementara tidak tersedia" |
6591 | 6586 |
6592 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131 | 6587 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131 |
6588 #, c-format | |
6593 msgid "Database server error" | 6589 msgid "Database server error" |
6594 msgstr "Kesalahan server Database" | 6590 msgstr "Kesalahan server Database" |
6595 | 6591 |
6596 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135 | 6592 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135 |
6593 #, c-format | |
6597 msgid "Command disabled" | 6594 msgid "Command disabled" |
6598 msgstr "Perintah dimatikan" | 6595 msgstr "Perintah dimatikan" |
6599 | 6596 |
6600 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139 | 6597 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139 |
6598 #, c-format | |
6601 msgid "File operation error" | 6599 msgid "File operation error" |
6602 msgstr "Kesalahan operasional file" | 6600 msgstr "Kesalahan operasional file" |
6603 | 6601 |
6604 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143 | 6602 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143 |
6603 #, c-format | |
6605 msgid "Memory allocation error" | 6604 msgid "Memory allocation error" |
6606 msgstr "Kesalahan alokasi memori" | 6605 msgstr "Kesalahan alokasi memori" |
6607 | 6606 |
6608 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147 | 6607 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147 |
6608 #, c-format | |
6609 msgid "Wrong CHL value sent to server" | 6609 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
6610 msgstr "Nilai CHL salah dikirim ke server" | 6610 msgstr "Nilai CHL salah dikirim ke server" |
6611 | 6611 |
6612 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152 | 6612 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152 |
6613 #, c-format | |
6613 msgid "Server busy" | 6614 msgid "Server busy" |
6614 msgstr "Server sibuk" | 6615 msgstr "Server sibuk" |
6615 | 6616 |
6616 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155 | 6617 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155 |
6617 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170 | 6618 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170 |
6618 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230 | 6619 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230 |
6620 #, c-format | |
6619 msgid "Server unavailable" | 6621 msgid "Server unavailable" |
6620 msgstr "Server tidak tersedia" | 6622 msgstr "Server tidak tersedia" |
6621 | 6623 |
6622 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158 | 6624 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158 |
6625 #, c-format | |
6623 msgid "Peer notification server down" | 6626 msgid "Peer notification server down" |
6624 msgstr "Server pemberitahuan pencarian mati" | 6627 msgstr "Server pemberitahuan pencarian mati" |
6625 | 6628 |
6626 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162 | 6629 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162 |
6630 #, c-format | |
6627 msgid "Database connect error" | 6631 msgid "Database connect error" |
6628 msgstr "Kesalahan sambungan database" | 6632 msgstr "Kesalahan sambungan database" |
6629 | 6633 |
6630 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167 | 6634 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167 |
6635 #, c-format | |
6631 msgid "Server is going down (abandon ship)" | 6636 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
6632 msgstr "Server akan segera mati (tinggalkan kapal)" | 6637 msgstr "Server akan segera mati (tinggalkan kapal)" |
6633 | 6638 |
6634 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174 | 6639 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174 |
6640 #, c-format | |
6635 msgid "Error creating connection" | 6641 msgid "Error creating connection" |
6636 msgstr "Kesalahan membuat sambungan" | 6642 msgstr "Kesalahan membuat sambungan" |
6637 | 6643 |
6638 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179 | 6644 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179 |
6645 #, c-format | |
6639 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" | 6646 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
6640 msgstr "Parameter CVR tidak dikenal atau tidak diijinkan" | 6647 msgstr "Parameter CVR tidak dikenal atau tidak diijinkan" |
6641 | 6648 |
6642 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183 | 6649 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183 |
6650 #, c-format | |
6643 msgid "Unable to write" | 6651 msgid "Unable to write" |
6644 msgstr "Tidak dapat menulis" | 6652 msgstr "Tidak dapat menulis" |
6645 | 6653 |
6646 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186 | 6654 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186 |
6655 #, c-format | |
6647 msgid "Session overload" | 6656 msgid "Session overload" |
6648 msgstr "Sesi overload" | 6657 msgstr "Sesi overload" |
6649 | 6658 |
6650 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190 | 6659 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190 |
6660 #, c-format | |
6651 msgid "User is too active" | 6661 msgid "User is too active" |
6652 msgstr "Pengguna terlalu aktif" | 6662 msgstr "Pengguna terlalu aktif" |
6653 | 6663 |
6654 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193 | 6664 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193 |
6665 #, c-format | |
6655 msgid "Too many sessions" | 6666 msgid "Too many sessions" |
6656 msgstr "Terlalu banyak sesi" | 6667 msgstr "Terlalu banyak sesi" |
6657 | 6668 |
6658 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196 | 6669 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196 |
6670 #, c-format | |
6659 msgid "Passport not verified" | 6671 msgid "Passport not verified" |
6660 msgstr "Kata sandi tidak diverifikasi" | 6672 msgstr "Kata sandi tidak diverifikasi" |
6661 | 6673 |
6662 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199 | 6674 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199 |
6675 #, c-format | |
6663 msgid "Bad friend file" | 6676 msgid "Bad friend file" |
6664 msgstr "File teman buruk" | 6677 msgstr "File teman buruk" |
6665 | 6678 |
6666 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203 | 6679 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203 |
6680 #, c-format | |
6667 msgid "Not expected" | 6681 msgid "Not expected" |
6668 msgstr "Tidak diharapkan" | 6682 msgstr "Tidak diharapkan" |
6669 | 6683 |
6670 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209 | 6684 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209 |
6685 #, c-format | |
6671 msgid "Friendly name changes too rapidly" | 6686 msgid "Friendly name changes too rapidly" |
6672 msgstr "Nama bersahabat berubah terlalu cepat" | 6687 msgstr "Nama bersahabat berubah terlalu cepat" |
6673 | 6688 |
6674 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218 | 6689 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218 |
6690 #, c-format | |
6675 msgid "Server too busy" | 6691 msgid "Server too busy" |
6676 msgstr "Server terlalu sibuk" | 6692 msgstr "Server terlalu sibuk" |
6677 | 6693 |
6678 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222 | 6694 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222 |
6679 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380 | 6695 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380 |
6680 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233 | 6696 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233 |
6681 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 | 6697 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 |
6682 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380 | 6698 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380 |
6699 #, c-format | |
6683 msgid "Authentication failed" | 6700 msgid "Authentication failed" |
6684 msgstr "Otentikasi gagal" | 6701 msgstr "Otentikasi gagal" |
6685 | 6702 |
6686 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225 | 6703 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225 |
6704 #, c-format | |
6687 msgid "Not allowed when offline" | 6705 msgid "Not allowed when offline" |
6688 msgstr "Tidak diijinkan saat offline" | 6706 msgstr "Tidak diijinkan saat offline" |
6689 | 6707 |
6690 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233 | 6708 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233 |
6709 #, c-format | |
6691 msgid "Not accepting new users" | 6710 msgid "Not accepting new users" |
6692 msgstr "Tidak menerima pengguna baru" | 6711 msgstr "Tidak menerima pengguna baru" |
6693 | 6712 |
6694 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237 | 6713 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237 |
6714 #, c-format | |
6695 msgid "Kids Passport without parental consent" | 6715 msgid "Kids Passport without parental consent" |
6696 msgstr "Paspor Anak tanpa ijin orang tua" | 6716 msgstr "Paspor Anak tanpa ijin orang tua" |
6697 | 6717 |
6698 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241 | 6718 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241 |
6719 #, c-format | |
6699 msgid "Passport account not yet verified" | 6720 msgid "Passport account not yet verified" |
6700 msgstr "Akun paspor belum diverifikasi" | 6721 msgstr "Akun paspor belum diverifikasi" |
6701 | 6722 |
6702 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244 | 6723 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244 |
6724 #, c-format | |
6703 msgid "Bad ticket" | 6725 msgid "Bad ticket" |
6704 msgstr "Tiket buruk" | 6726 msgstr "Tiket buruk" |
6705 | 6727 |
6706 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:249 | 6728 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:249 |
6707 #, c-format | 6729 #, c-format |
6729 | 6751 |
6730 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174 | 6752 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174 |
6731 msgid "Your new MSN friendly name is too long." | 6753 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
6732 msgstr "Nama bersahabat MSN anda terlalu panjang." | 6754 msgstr "Nama bersahabat MSN anda terlalu panjang." |
6733 | 6755 |
6734 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:285 | 6756 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282 |
6735 msgid "Set your friendly name." | 6757 msgid "Set your friendly name." |
6736 msgstr "Atur nama bersahabat anda." | 6758 msgstr "Atur nama bersahabat anda." |
6737 | 6759 |
6738 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 | 6760 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283 |
6739 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." | 6761 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
6740 msgstr "Ini adalah nama dengan yang mana teman-teman MSN anda melihat anda." | 6762 msgstr "Ini adalah nama dengan yang mana teman-teman MSN anda melihat anda." |
6741 | 6763 |
6742 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304 | 6764 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301 |
6743 msgid "Set your home phone number." | 6765 msgid "Set your home phone number." |
6744 msgstr "Atur nomor telepon rumah anda." | 6766 msgstr "Atur nomor telepon rumah anda." |
6745 | 6767 |
6746 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 | 6768 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318 |
6747 msgid "Set your work phone number." | 6769 msgid "Set your work phone number." |
6748 msgstr "Atur nomor telepon kantor anda." | 6770 msgstr "Atur nomor telepon kantor anda." |
6749 | 6771 |
6750 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338 | 6772 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335 |
6751 msgid "Set your mobile phone number." | 6773 msgid "Set your mobile phone number." |
6752 msgstr "Atur nomor telepon seluler anda." | 6774 msgstr "Atur nomor telepon seluler anda." |
6753 | 6775 |
6754 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:353 | 6776 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350 |
6755 msgid "Allow MSN Mobile pages?" | 6777 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
6756 msgstr "Ijinkan halaman MSN Mobile?" | 6778 msgstr "Ijinkan halaman MSN Mobile?" |
6757 | 6779 |
6758 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354 | 6780 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351 |
6759 msgid "" | 6781 msgid "" |
6760 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | 6782 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " |
6761 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | 6783 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" |
6762 msgstr "" | 6784 msgstr "" |
6763 "Apakah anda ingin mengijinkan atau sebaliknya orang-orang pada daftar teman " | 6785 "Apakah anda ingin mengijinkan atau sebaliknya orang-orang pada daftar teman " |
6764 "anda untuk mengirim halaman MSN Mobile ke telpon seluler atau perangkat " | 6786 "anda untuk mengirim halaman MSN Mobile ke telpon seluler atau perangkat " |
6765 "mobile anda lainnya?" | 6787 "mobile anda lainnya?" |
6766 | 6788 |
6767 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:360 | 6789 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357 |
6768 msgid "Allow" | 6790 msgid "Allow" |
6769 msgstr "Ijinkan" | 6791 msgstr "Ijinkan" |
6770 | 6792 |
6771 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361 | 6793 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358 |
6772 msgid "Disallow" | 6794 msgid "Disallow" |
6773 msgstr "Tidak Mengijinkan" | 6795 msgstr "Tidak Mengijinkan" |
6774 | 6796 |
6775 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:377 | 6797 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374 |
6776 msgid "This Hotmail account may not be active." | 6798 msgid "This Hotmail account may not be active." |
6777 msgstr "Akun Hotmail ini mungkin tidak aktif." | 6799 msgstr "Akun Hotmail ini mungkin tidak aktif." |
6778 | 6800 |
6779 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 | 6801 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400 |
6780 msgid "Send a mobile message." | 6802 msgid "Send a mobile message." |
6781 msgstr "Simpan pesan mobile." | 6803 msgstr "Simpan pesan mobile." |
6782 | 6804 |
6783 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:405 | 6805 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402 |
6784 msgid "Page" | 6806 msgid "Page" |
6785 msgstr "Halaman" | 6807 msgstr "Halaman" |
6786 | 6808 |
6787 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:635 | 6809 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549 |
6788 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:649 | 6810 msgid "Has you" |
6789 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:656 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:662 | 6811 msgstr "Memiliki anda" |
6790 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:668 | 6812 |
6791 #, fuzzy | 6813 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 |
6792 msgid "Current media" | 6814 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077 |
6793 msgstr "Token sekarang" | 6815 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761 |
6794 | |
6795 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 | |
6796 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3076 | |
6797 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3760 | |
6798 msgid "Be Right Back" | 6816 msgid "Be Right Back" |
6799 msgstr "Segera Kembali" | 6817 msgstr "Segera Kembali" |
6800 | 6818 |
6801 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 | 6819 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 |
6802 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2827 | 6820 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822 |
6803 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2957 | 6821 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 |
6804 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 | 6822 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 |
6805 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56 | 6823 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56 |
6806 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480 | 6824 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480 |
6807 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 | 6825 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 |
6808 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3078 | 6826 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079 |
6809 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763 | 6827 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764 |
6810 msgid "Busy" | 6828 msgid "Busy" |
6811 msgstr "Sibuk" | 6829 msgstr "Sibuk" |
6812 | 6830 |
6813 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660 | 6831 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587 |
6814 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3086 | 6832 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087 |
6815 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775 | 6833 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776 |
6816 msgid "On the Phone" | 6834 msgid "On the Phone" |
6817 msgstr "Pada telepon" | 6835 msgstr "Pada telepon" |
6818 | 6836 |
6819 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:666 | 6837 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591 |
6820 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3090 | 6838 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091 |
6821 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781 | 6839 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782 |
6822 msgid "Out to Lunch" | 6840 msgid "Out to Lunch" |
6823 msgstr "Sedang Makan Siang" | 6841 msgstr "Sedang Makan Siang" |
6824 | 6842 |
6825 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:697 | 6843 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619 |
6826 msgid "Set Friendly Name..." | 6844 msgid "Set Friendly Name..." |
6827 msgstr "Atur Nama Bersahabat..." | 6845 msgstr "Atur Nama Bersahabat..." |
6828 | 6846 |
6829 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:702 | 6847 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624 |
6830 msgid "Set Home Phone Number..." | 6848 msgid "Set Home Phone Number..." |
6831 msgstr "Atur Nomor Telepon Rumah..." | 6849 msgstr "Atur Nomor Telepon Rumah..." |
6832 | 6850 |
6833 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:706 | 6851 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628 |
6834 msgid "Set Work Phone Number..." | 6852 msgid "Set Work Phone Number..." |
6835 msgstr "Atur Nomor Telepon Kantor..." | 6853 msgstr "Atur Nomor Telepon Kantor..." |
6836 | 6854 |
6837 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:710 | 6855 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632 |
6838 msgid "Set Mobile Phone Number..." | 6856 msgid "Set Mobile Phone Number..." |
6839 msgstr "Atur Nomor Telepon Seluler..." | 6857 msgstr "Atur Nomor Telepon Seluler..." |
6840 | 6858 |
6841 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:716 | 6859 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638 |
6842 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." | 6860 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." |
6843 msgstr "Aktifkan/Matikan Perangkat Mobile..." | 6861 msgstr "Aktifkan/Matikan Perangkat Mobile..." |
6844 | 6862 |
6845 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:721 | 6863 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643 |
6846 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." | 6864 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." |
6847 msgstr "Aktifkan/Matikan Halaman Mobile..." | 6865 msgstr "Aktifkan/Matikan Halaman Mobile..." |
6848 | 6866 |
6849 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:732 | 6867 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 |
6850 msgid "Open Hotmail Inbox" | 6868 msgid "Open Hotmail Inbox" |
6851 msgstr "Buka Inbox Hotmail" | 6869 msgstr "Buka Inbox Hotmail" |
6852 | 6870 |
6853 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:756 | 6871 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678 |
6854 msgid "Send to Mobile" | 6872 msgid "Send to Mobile" |
6855 msgstr "Kirim ke Mobile" | 6873 msgstr "Kirim ke Mobile" |
6856 | 6874 |
6857 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:766 | 6875 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688 |
6858 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3413 | 6876 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408 |
6859 msgid "Initiate _Chat" | 6877 msgid "Initiate _Chat" |
6860 msgstr "Memulai _Percakapan" | 6878 msgstr "Memulai _Percakapan" |
6861 | 6879 |
6862 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:804 | 6880 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726 |
6863 #, fuzzy | 6881 #, fuzzy |
6864 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." | 6882 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." |
6865 msgstr "" | 6883 msgstr "" |
6866 "Dukungan SSL diperlukan untuk MSN. Mohon instal pustaka SSL yang didukung. " | 6884 "Dukungan SSL diperlukan untuk MSN. Mohon instal pustaka SSL yang didukung. " |
6867 "Lihat http://gaim.sf.net/faq-ssl.php untuk informasi lebih lanjut." | 6885 "Lihat http://gaim.sf.net/faq-ssl.php untuk informasi lebih lanjut." |
6868 | 6886 |
6869 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:832 | 6887 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754 |
6870 msgid "Failed to connect to server." | 6888 msgid "Failed to connect to server." |
6871 msgstr "Gagal tersambung ke server." | 6889 msgstr "Gagal tersambung ke server." |
6872 | 6890 |
6873 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1968 | 6891 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858 |
6874 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 | 6892 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 |
6875 msgid "Error retrieving profile" | 6893 msgid "Error retrieving profile" |
6876 msgstr "Kesalahan pemanggilan profil" | 6894 msgstr "Kesalahan pemanggilan profil" |
6877 | 6895 |
6878 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 | 6896 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 |
6879 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360 | 6897 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366 |
6880 msgid "General" | 6898 msgid "General" |
6881 msgstr "Umum" | 6899 msgstr "Umum" |
6882 | 6900 |
6883 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1698 | 6901 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588 |
6884 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110 | 6902 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110 |
6885 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3751 | 6903 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755 |
6886 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 | 6904 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 |
6887 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221 | 6905 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221 |
6888 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081 | 6906 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081 |
6889 msgid "Age" | 6907 msgid "Age" |
6890 msgstr "Umur" | 6908 msgstr "Umur" |
6891 | 6909 |
6892 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1700 | 6910 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590 |
6893 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 | 6911 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 |
6894 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096 | 6912 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096 |
6895 msgid "Occupation" | 6913 msgid "Occupation" |
6896 msgstr "Pekerjaan" | 6914 msgstr "Pekerjaan" |
6897 | 6915 |
6898 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1701 | 6916 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591 |
6899 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119 | 6917 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119 |
6900 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 | 6918 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 |
6901 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076 | 6919 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076 |
6902 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 | 6920 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 |
6903 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 | 6921 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 |
6904 msgid "Location" | 6922 msgid "Location" |
6905 msgstr "Lokasi" | 6923 msgstr "Lokasi" |
6906 | 6924 |
6907 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1706 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1898 | 6925 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788 |
6908 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1904 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1911 | 6926 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801 |
6909 msgid "Hobbies and Interests" | 6927 msgid "Hobbies and Interests" |
6910 msgstr "Hoby dan Minat" | 6928 msgstr "Hoby dan Minat" |
6911 | 6929 |
6912 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832 | 6930 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722 |
6913 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1838 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1845 | 6931 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 |
6914 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1853 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860 | 6932 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750 |
6915 msgid "A Little About Me" | 6933 msgid "A Little About Me" |
6916 msgstr "Sedikit Tentang Saya" | 6934 msgstr "Sedikit Tentang Saya" |
6917 | 6935 |
6918 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1729 | 6936 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619 |
6919 msgid "Social" | 6937 msgid "Social" |
6920 msgstr "Sosial" | 6938 msgstr "Sosial" |
6921 | 6939 |
6922 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1731 | 6940 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621 |
6923 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 | 6941 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 |
6924 msgid "Marital Status" | 6942 msgid "Marital Status" |
6925 msgstr "Status Pernikahan" | 6943 msgstr "Status Pernikahan" |
6926 | 6944 |
6927 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732 | 6945 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622 |
6928 msgid "Interests" | 6946 msgid "Interests" |
6929 msgstr "Minat" | 6947 msgstr "Minat" |
6930 | 6948 |
6931 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1733 | 6949 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623 |
6932 msgid "Pets" | 6950 msgid "Pets" |
6933 msgstr "Binatang Peliharaan" | 6951 msgstr "Binatang Peliharaan" |
6934 | 6952 |
6935 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734 | 6953 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624 |
6936 msgid "Hometown" | 6954 msgid "Hometown" |
6937 msgstr "Kota Kelahiran" | 6955 msgstr "Kota Kelahiran" |
6938 | 6956 |
6939 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 | 6957 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625 |
6940 msgid "Places Lived" | 6958 msgid "Places Lived" |
6941 msgstr "Pernah Tinggal" | 6959 msgstr "Pernah Tinggal" |
6942 | 6960 |
6943 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1736 | 6961 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626 |
6944 msgid "Fashion" | 6962 msgid "Fashion" |
6945 msgstr "Gaya Berpakaian" | 6963 msgstr "Gaya Berpakaian" |
6946 | 6964 |
6947 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1737 | 6965 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627 |
6948 msgid "Humor" | 6966 msgid "Humor" |
6949 msgstr "Humor" | 6967 msgstr "Humor" |
6950 | 6968 |
6951 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1738 | 6969 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628 |
6952 msgid "Music" | 6970 msgid "Music" |
6953 msgstr "Musik" | 6971 msgstr "Musik" |
6954 | 6972 |
6955 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1739 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1920 | 6973 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810 |
6956 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1926 | 6974 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816 |
6957 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138 | 6975 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138 |
6958 msgid "Favorite Quote" | 6976 msgid "Favorite Quote" |
6959 msgstr "Kutipan Favorit" | 6977 msgstr "Kutipan Favorit" |
6960 | 6978 |
6961 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756 | 6979 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646 |
6962 msgid "Contact Info" | 6980 msgid "Contact Info" |
6963 msgstr "Info Kontak" | 6981 msgstr "Info Kontak" |
6964 | 6982 |
6965 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757 | 6983 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647 |
6966 msgid "Personal" | 6984 msgid "Personal" |
6967 msgstr "Pribadi" | 6985 msgstr "Pribadi" |
6968 | 6986 |
6969 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1760 | 6987 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650 |
6970 msgid "Significant Other" | 6988 msgid "Significant Other" |
6971 msgstr "Pasangan" | 6989 msgstr "Pasangan" |
6972 | 6990 |
6973 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1761 | 6991 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651 |
6974 msgid "Home Phone" | 6992 msgid "Home Phone" |
6975 msgstr "Telepone Rumah" | 6993 msgstr "Telepone Rumah" |
6976 | 6994 |
6977 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762 | 6995 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652 |
6978 msgid "Home Phone 2" | 6996 msgid "Home Phone 2" |
6979 msgstr "Telepone Rumah 2" | 6997 msgstr "Telepone Rumah 2" |
6980 | 6998 |
6981 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763 | 6999 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653 |
6982 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789 | 7000 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793 |
6983 msgid "Home Address" | 7001 msgid "Home Address" |
6984 msgstr "Alamat Rumah" | 7002 msgstr "Alamat Rumah" |
6985 | 7003 |
6986 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1764 | 7004 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654 |
6987 msgid "Personal Mobile" | 7005 msgid "Personal Mobile" |
6988 msgstr "Ponsel Pribadi" | 7006 msgstr "Ponsel Pribadi" |
6989 | 7007 |
6990 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765 | 7008 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655 |
6991 msgid "Home Fax" | 7009 msgid "Home Fax" |
6992 msgstr "Faksimili Rumah" | 7010 msgstr "Faksimili Rumah" |
6993 | 7011 |
6994 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1766 | 7012 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656 |
6995 msgid "Personal E-Mail" | 7013 msgid "Personal E-Mail" |
6996 msgstr "E-mail Pribadi" | 7014 msgstr "E-mail Pribadi" |
6997 | 7015 |
6998 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1767 | 7016 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657 |
6999 msgid "Personal IM" | 7017 msgid "Personal IM" |
7000 msgstr "PI Pribadi" | 7018 msgstr "PI Pribadi" |
7001 | 7019 |
7002 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1769 | 7020 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659 |
7003 msgid "Anniversary" | 7021 msgid "Anniversary" |
7004 msgstr "Ulang Tahun" | 7022 msgstr "Ulang Tahun" |
7005 | 7023 |
7006 #. Business | 7024 #. Business |
7007 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 | 7025 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675 |
7008 msgid "Work" | 7026 msgid "Work" |
7009 msgstr "Pekerjaan" | 7027 msgstr "Pekerjaan" |
7010 | 7028 |
7011 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1787 | 7029 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677 |
7012 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 | 7030 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 |
7013 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 | 7031 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 |
7014 msgid "Job Title" | 7032 msgid "Job Title" |
7015 msgstr "Jabatan" | 7033 msgstr "Jabatan" |
7016 | 7034 |
7017 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788 | 7035 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678 |
7018 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3810 | 7036 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814 |
7019 msgid "Company" | 7037 msgid "Company" |
7020 msgstr "Perusahaan" | 7038 msgstr "Perusahaan" |
7021 | 7039 |
7022 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1789 | 7040 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679 |
7023 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 | 7041 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 |
7024 msgid "Department" | 7042 msgid "Department" |
7025 msgstr "Departmen" | 7043 msgstr "Departmen" |
7026 | 7044 |
7027 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1790 | 7045 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680 |
7028 msgid "Profession" | 7046 msgid "Profession" |
7029 msgstr "Profesi" | 7047 msgstr "Profesi" |
7030 | 7048 |
7031 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791 | 7049 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681 |
7032 msgid "Work Phone" | 7050 msgid "Work Phone" |
7033 msgstr "Telepone Kantor" | 7051 msgstr "Telepone Kantor" |
7034 | 7052 |
7035 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1792 | 7053 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682 |
7036 msgid "Work Phone 2" | 7054 msgid "Work Phone 2" |
7037 msgstr "Telepone Kantor 2" | 7055 msgstr "Telepone Kantor 2" |
7038 | 7056 |
7039 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793 | 7057 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683 |
7040 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 | 7058 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806 |
7041 msgid "Work Address" | 7059 msgid "Work Address" |
7042 msgstr "Alamat Kantor" | 7060 msgstr "Alamat Kantor" |
7043 | 7061 |
7044 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 | 7062 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684 |
7045 msgid "Work Mobile" | 7063 msgid "Work Mobile" |
7046 msgstr "Ponsel Kantor" | 7064 msgstr "Ponsel Kantor" |
7047 | 7065 |
7048 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795 | 7066 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685 |
7049 msgid "Work Pager" | 7067 msgid "Work Pager" |
7050 msgstr "Penyeranta Kantor" | 7068 msgstr "Penyeranta Kantor" |
7051 | 7069 |
7052 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1796 | 7070 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686 |
7053 msgid "Work Fax" | 7071 msgid "Work Fax" |
7054 msgstr "Faksimili Kantor" | 7072 msgstr "Faksimili Kantor" |
7055 | 7073 |
7056 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1797 | 7074 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687 |
7057 msgid "Work E-Mail" | 7075 msgid "Work E-Mail" |
7058 msgstr "Email Kantor" | 7076 msgstr "Email Kantor" |
7059 | 7077 |
7060 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798 | 7078 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688 |
7061 msgid "Work IM" | 7079 msgid "Work IM" |
7062 msgstr "PI Kantor" | 7080 msgstr "PI Kantor" |
7063 | 7081 |
7064 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1799 | 7082 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689 |
7065 msgid "Start Date" | 7083 msgid "Start Date" |
7066 msgstr "Tanggal Bergabung" | 7084 msgstr "Tanggal Bergabung" |
7067 | 7085 |
7068 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1869 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1875 | 7086 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765 |
7069 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1882 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1889 | 7087 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779 |
7070 msgid "Favorite Things" | 7088 msgid "Favorite Things" |
7071 msgstr "Hal-hal Favorit" | 7089 msgstr "Hal-hal Favorit" |
7072 | 7090 |
7073 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1934 | 7091 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824 |
7074 msgid "Last Updated" | 7092 msgid "Last Updated" |
7075 msgstr "Teakhir Diperbaharui" | 7093 msgstr "Teakhir Diperbaharui" |
7076 | 7094 |
7077 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1945 | 7095 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835 |
7078 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 | 7096 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 |
7079 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 | 7097 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 |
7080 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 | 7098 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 |
7081 msgid "Homepage" | 7099 msgid "Homepage" |
7082 msgstr "Homepage" | 7100 msgstr "Homepage" |
7083 | 7101 |
7084 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1969 | 7102 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859 |
7085 msgid "The user has not created a public profile." | 7103 msgid "The user has not created a public profile." |
7086 msgstr "Pengguna belum membuat profil publik." | 7104 msgstr "Pengguna belum membuat profil publik." |
7087 | 7105 |
7088 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1970 | 7106 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860 |
7089 msgid "" | 7107 msgid "" |
7090 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " | 7108 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " |
7091 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " | 7109 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " |
7092 "public profile." | 7110 "public profile." |
7093 msgstr "" | 7111 msgstr "" |
7094 "MSN mealporkan tidak dapat menemukan profil pengguna. Ini berarti pengguna " | 7112 "MSN mealporkan tidak dapat menemukan profil pengguna. Ini berarti pengguna " |
7095 "tidak ada, ataupun pengguna ada tetapi belum membuat profil pribadi." | 7113 "tidak ada, ataupun pengguna ada tetapi belum membuat profil pribadi." |
7096 | 7114 |
7097 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1974 | 7115 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864 |
7098 #, fuzzy | 7116 #, fuzzy |
7099 msgid "" | 7117 msgid "" |
7100 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " | 7118 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " |
7101 "does not exist." | 7119 "does not exist." |
7102 msgstr "" | 7120 msgstr "" |
7103 "Gaim tidak dapat menemukan informasi dalam profil pengguna. Pengguna " | 7121 "Gaim tidak dapat menemukan informasi dalam profil pengguna. Pengguna " |
7104 "kemungkinan besar tidak ada." | 7122 "kemungkinan besar tidak ada." |
7105 | 7123 |
7106 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1982 | 7124 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872 |
7107 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240 | 7125 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240 |
7108 msgid "Profile URL" | 7126 msgid "Profile URL" |
7109 msgstr "URL Profil" | 7127 msgstr "URL Profil" |
7110 | 7128 |
7111 #. *< type | 7129 #. *< type |
7116 #. *< id | 7134 #. *< id |
7117 #. *< name | 7135 #. *< name |
7118 #. *< version | 7136 #. *< version |
7119 #. * summary | 7137 #. * summary |
7120 #. * description | 7138 #. * description |
7121 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2269 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2271 | 7139 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160 |
7122 #, fuzzy | 7140 #, fuzzy |
7123 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" | 7141 msgid "MSN Protocol Plugin" |
7124 msgstr "Plugin Protokol Novell GroupWise Messenger" | 7142 msgstr "Plugin Protokol AIM" |
7125 | 7143 |
7126 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2306 | 7144 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194 |
7127 msgid "Use HTTP Method" | 7145 msgid "Use HTTP Method" |
7128 msgstr "Gunakan Metode HTTP" | 7146 msgstr "Gunakan Metode HTTP" |
7129 | 7147 |
7130 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2311 | 7148 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199 |
7131 #, fuzzy | 7149 #, fuzzy |
7132 msgid "HTTP Method Server" | 7150 msgid "HTTP Method Server" |
7133 msgstr "Sever Penguji IPC" | 7151 msgstr "Sever Penguji IPC" |
7134 | 7152 |
7135 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2316 | 7153 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204 |
7136 msgid "Show custom smileys" | 7154 msgid "Show custom smileys" |
7137 msgstr "Tampilkan senyuman kustom" | 7155 msgstr "Tampilkan senyuman kustom" |
7138 | 7156 |
7139 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2324 | 7157 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212 |
7140 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" | 7158 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" |
7141 msgstr "sikut: sikut pengguna untuk mendapatkan perhatiannya" | 7159 msgstr "sikut: sikut pengguna untuk mendapatkan perhatiannya" |
7142 | 7160 |
7143 #: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:137 | 7161 #: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146 |
7144 msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" | 7162 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 |
7145 msgstr "" | 7163 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 |
7146 | 7164 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321 |
7147 #: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:275 | 7165 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366 |
7148 #, fuzzy | 7166 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399 |
7149 msgid "Windows Live ID authentication Failed" | 7167 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63 |
7150 msgstr "Otentikasi normal gagal!" | 7168 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163 |
7151 | 7169 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187 |
7152 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191 | 7170 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200 |
7171 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229 | |
7172 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243 | |
7173 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 | |
7174 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 | |
7175 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332 | |
7176 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 | |
7177 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 | |
7178 msgid "Unable to connect" | |
7179 msgstr "Tidak dapat tersambung" | |
7180 | |
7181 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178 | |
7153 #, c-format | 7182 #, c-format |
7154 msgid "%s is not a valid group." | 7183 msgid "%s is not a valid group." |
7155 msgstr "%s bukan kelompok yang valid." | 7184 msgstr "%s bukan kelompok yang valid." |
7156 | 7185 |
7157 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:197 | 7186 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184 |
7158 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:938 | 7187 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532 |
7159 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:369 | 7188 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330 |
7160 msgid "Unknown error." | 7189 msgid "Unknown error." |
7161 msgstr "Kesalahan tidak dikenal." | 7190 msgstr "Kesalahan tidak dikenal." |
7162 | 7191 |
7163 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:200 | 7192 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187 |
7164 #, c-format | 7193 #, c-format |
7165 msgid "%s on %s (%s)" | 7194 msgid "%s on %s (%s)" |
7166 msgstr "%s pada %s (%s)" | 7195 msgstr "%s pada %s (%s)" |
7167 | 7196 |
7168 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:518 | 7197 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498 |
7169 #, c-format | |
7170 msgid "%s just sent you a Nudge!" | |
7171 msgstr "%s barusan mengirim anda Sikutan!" | |
7172 | |
7173 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:843 | |
7174 #, fuzzy, c-format | |
7175 msgid "Unknown error (%d)" | |
7176 msgstr "Kesalahan Tidak Dikenal" | |
7177 | |
7178 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:844 | |
7179 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 | |
7180 msgid "Unable to add user" | |
7181 msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna" | |
7182 | |
7183 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:904 | |
7184 #, c-format | 7198 #, c-format |
7185 msgid "Unable to add user on %s (%s)" | 7199 msgid "Unable to add user on %s (%s)" |
7186 msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna pada %s (%s)" | 7200 msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna pada %s (%s)" |
7187 | 7201 |
7188 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:908 | 7202 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502 |
7189 #, c-format | 7203 #, c-format |
7190 msgid "Unable to block user on %s (%s)" | 7204 msgid "Unable to block user on %s (%s)" |
7191 msgstr "Tidak dapat memblokir pengguna pada %s (%s)" | 7205 msgstr "Tidak dapat memblokir pengguna pada %s (%s)" |
7192 | 7206 |
7193 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:912 | 7207 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506 |
7194 #, c-format | 7208 #, c-format |
7195 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" | 7209 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" |
7196 msgstr "Tidak dapat mengijinkan pengguna pada %s (%s)" | 7210 msgstr "Tidak dapat mengijinkan pengguna pada %s (%s)" |
7197 | 7211 |
7198 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:920 | 7212 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514 |
7199 #, c-format | 7213 #, c-format |
7200 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." | 7214 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." |
7201 msgstr "%s tidak dapat ditambahkan karena daftar teman anda penuh." | 7215 msgstr "%s tidak dapat ditambahkan karena daftar teman anda penuh." |
7202 | 7216 |
7203 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:929 | 7217 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523 |
7204 #, c-format | 7218 #, c-format |
7205 msgid "%s is not a valid passport account." | 7219 msgid "%s is not a valid passport account." |
7206 msgstr "%s adalah kata sandi akun yang tidak valid." | 7220 msgstr "%s adalah kata sandi akun yang tidak valid." |
7207 | 7221 |
7208 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:934 | 7222 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528 |
7209 msgid "Service Temporarily Unavailable." | 7223 msgid "Service Temporarily Unavailable." |
7210 msgstr "Layanan Sementara Tidak Tersedia." | 7224 msgstr "Layanan Sementara Tidak Tersedia." |
7211 | 7225 |
7212 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1272 | 7226 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851 |
7213 msgid "Unable to rename group" | 7227 msgid "Unable to rename group" |
7214 msgstr "Tidak dapan mengubah nama kelompok" | 7228 msgstr "Tidak dapan mengubah nama kelompok" |
7215 | 7229 |
7216 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1327 | 7230 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906 |
7217 msgid "Unable to delete group" | 7231 msgid "Unable to delete group" |
7218 msgstr "TIdak dapat menghapus kelompok" | 7232 msgstr "TIdak dapat menghapus kelompok" |
7219 | 7233 |
7220 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1943 | 7234 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325 |
7221 #, c-format | 7235 #, c-format |
7222 msgid "" | 7236 msgid "" |
7223 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | 7237 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " |
7224 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | 7238 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " |
7225 "in progress.\n" | 7239 "in progress.\n" |
7244 "secara otomatis dikeluarkan pada saat itu. Mohon akhiri percakapan yang " | 7258 "secara otomatis dikeluarkan pada saat itu. Mohon akhiri percakapan yang " |
7245 "sedang berlangsung.\n" | 7259 "sedang berlangsung.\n" |
7246 "\n" | 7260 "\n" |
7247 "Setelah pemeliharaan selesai, anda akan dapat berbagung dengan sukses." | 7261 "Setelah pemeliharaan selesai, anda akan dapat berbagung dengan sukses." |
7248 | 7262 |
7249 #: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:141 | |
7250 #, fuzzy | |
7251 msgid "Unable to connect to OIM server" | |
7252 msgstr "Tidak dapat menyambung ke server." | |
7253 | |
7254 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 | |
7255 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 | |
7256 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321 | |
7257 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366 | |
7258 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399 | |
7259 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63 | |
7260 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163 | |
7261 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187 | |
7262 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200 | |
7263 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229 | |
7264 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243 | |
7265 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 | |
7266 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 | |
7267 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332 | |
7268 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 | |
7269 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 | |
7270 msgid "Unable to connect" | |
7271 msgstr "Tidak dapat tersambung" | |
7272 | |
7273 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137 | 7263 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137 |
7274 msgid "Writing error" | 7264 msgid "Writing error" |
7275 msgstr "Kesalahan penulisan" | 7265 msgstr "Kesalahan penulisan" |
7276 | 7266 |
7277 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139 | 7267 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139 |
7285 "%s" | 7275 "%s" |
7286 msgstr "" | 7276 msgstr "" |
7287 "Kesalahan sambungan dari server %s:\n" | 7277 "Kesalahan sambungan dari server %s:\n" |
7288 "%s" | 7278 "%s" |
7289 | 7279 |
7290 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:336 | 7280 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299 |
7291 msgid "Our protocol is not supported by the server." | 7281 msgid "Our protocol is not supported by the server." |
7292 msgstr "Protokol kami tidak didukung oleh server." | 7282 msgstr "Protokol kami tidak didukung oleh server." |
7293 | 7283 |
7294 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:340 | 7284 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303 |
7295 msgid "Error parsing HTTP." | 7285 msgid "Error parsing HTTP." |
7296 msgstr "Kesalahan parsing HTTP." | 7286 msgstr "Kesalahan parsing HTTP." |
7297 | 7287 |
7298 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:344 | 7288 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307 |
7299 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 | 7289 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 |
7300 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207 | 7290 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205 |
7301 msgid "You have signed on from another location." | 7291 msgid "You have signed on from another location." |
7302 msgstr "Anda telah bergabung dari lokasi yang berbeda." | 7292 msgstr "Anda telah bergabung dari lokasi yang berbeda." |
7303 | 7293 |
7304 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 | 7294 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310 |
7305 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." | 7295 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." |
7306 msgstr "" | 7296 msgstr "" |
7307 "Server-server MSN sementara tidak tersedia. Mohon tunggu dan coba lagi." | 7297 "Server-server MSN sementara tidak tersedia. Mohon tunggu dan coba lagi." |
7308 | 7298 |
7309 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:354 | 7299 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315 |
7310 msgid "The MSN servers are going down temporarily." | 7300 msgid "The MSN servers are going down temporarily." |
7311 msgstr "Server-server MSN akan sementara mati." | 7301 msgstr "Server-server MSN akan sementara mati." |
7312 | 7302 |
7313 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:359 | 7303 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320 |
7314 #, c-format | 7304 #, c-format |
7315 msgid "Unable to authenticate: %s" | 7305 msgid "Unable to authenticate: %s" |
7316 msgstr "Tidak dapat mengotentikasi: %s" | 7306 msgstr "Tidak dapat mengotentikasi: %s" |
7317 | 7307 |
7318 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:364 | 7308 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325 |
7319 msgid "" | 7309 msgid "" |
7320 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." | 7310 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." |
7321 msgstr "" | 7311 msgstr "" |
7322 "Daftar teman MSN anda sementara tidak tersedia. Mohon tunggu dan coba lagi." | 7312 "Daftar teman MSN anda sementara tidak tersedia. Mohon tunggu dan coba lagi." |
7323 | 7313 |
7324 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:385 | 7314 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346 |
7325 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387 | 7315 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348 |
7326 msgid "Handshaking" | 7316 msgid "Handshaking" |
7327 msgstr "Jabat Tangan" | 7317 msgstr "Jabat Tangan" |
7328 | 7318 |
7329 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:388 | 7319 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 |
7330 msgid "Starting authentication" | 7320 msgid "Starting authentication" |
7331 msgstr "Memulai otentikasi" | 7321 msgstr "Memulai otentikasi" |
7332 | 7322 |
7333 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:389 | 7323 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350 |
7334 msgid "Getting cookie" | 7324 msgid "Getting cookie" |
7335 msgstr "Mendapatkan cookie" | 7325 msgstr "Mendapatkan cookie" |
7336 | 7326 |
7337 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391 | 7327 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352 |
7338 msgid "Sending cookie" | 7328 msgid "Sending cookie" |
7339 msgstr "Mengirim cookie" | 7329 msgstr "Mengirim cookie" |
7340 | 7330 |
7341 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:392 | 7331 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353 |
7342 msgid "Retrieving buddy list" | 7332 msgid "Retrieving buddy list" |
7343 msgstr "Mengambil daftar teman" | 7333 msgstr "Mengambil daftar teman" |
7344 | 7334 |
7345 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:34 | 7335 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:34 |
7346 msgid "Away From Computer" | 7336 msgid "Away From Computer" |
7387 | 7377 |
7388 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439 | 7378 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439 |
7389 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" | 7379 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" |
7390 msgstr "Pesan mungkin tidak terkirim karena kesalahan tidak dikenal terjadi:" | 7380 msgstr "Pesan mungkin tidak terkirim karena kesalahan tidak dikenal terjadi:" |
7391 | 7381 |
7392 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:243 | 7382 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252 |
7393 #, c-format | 7383 #, c-format |
7394 msgid "%s has added you to his or her buddy list." | 7384 msgid "%s has added you to his or her buddy list." |
7395 msgstr "%s telah menambahkan anda pada daftar temannya." | 7385 msgstr "%s telah menambahkan anda pada daftar temannya." |
7396 | 7386 |
7397 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:312 | 7387 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321 |
7398 #, c-format | 7388 #, c-format |
7399 msgid "%s has removed you from his or her buddy list." | 7389 msgid "%s has removed you from his or her buddy list." |
7400 msgstr "%s menghilangkan anda dari daftar temannya." | 7390 msgstr "%s menghilangkan anda dari daftar temannya." |
7401 | 7391 |
7402 #. only notify the user about problems adding to the friends list | 7392 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643 |
7403 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably | |
7404 #. * won't cause too many problems if we just ignore it | |
7405 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693 | |
7406 #, c-format | 7393 #, c-format |
7407 msgid "Unable to add \"%s\"." | 7394 msgid "Unable to add \"%s\"." |
7408 msgstr "Tidak dapat menambahkan \"%s\"." | 7395 msgstr "Tidak dapat menambahkan \"%s\"." |
7409 | 7396 |
7410 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696 | 7397 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645 |
7411 msgid "The screen name specified is invalid." | 7398 msgid "The screen name specified is invalid." |
7412 msgstr "Nama layar yang ditentukan tidak valid." | 7399 msgstr "Nama layar yang ditentukan tidak valid." |
7413 | 7400 |
7414 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111 | 7401 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111 |
7415 #, fuzzy | 7402 #, fuzzy |
7433 "supported by MySpace." | 7420 "supported by MySpace." |
7434 msgstr "" | 7421 msgstr "" |
7435 | 7422 |
7436 #. Notify an error message also, because this is important! | 7423 #. Notify an error message also, because this is important! |
7437 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292 | 7424 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292 |
7438 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1798 | 7425 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801 |
7439 msgid "MySpaceIM Error" | 7426 msgid "MySpaceIM Error" |
7440 msgstr "" | 7427 msgstr "" |
7441 | 7428 |
7442 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349 | 7429 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349 |
7443 #, fuzzy | 7430 #, fuzzy |
7452 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359 | 7439 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359 |
7453 #, fuzzy | 7440 #, fuzzy |
7454 msgid "Logging in" | 7441 msgid "Logging in" |
7455 msgstr "Logging" | 7442 msgstr "Logging" |
7456 | 7443 |
7457 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1278 | 7444 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286 |
7458 #, c-format | 7445 #, c-format |
7459 msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" | 7446 msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" |
7460 msgstr "" | 7447 msgstr "" |
7461 | 7448 |
7462 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. | 7449 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. |
7463 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1321 | 7450 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328 |
7464 #, fuzzy | 7451 #, fuzzy |
7465 msgid "New mail messages" | 7452 msgid "New mail messages" |
7466 msgstr "Kirim sebuah _pesan" | 7453 msgstr "Kirim sebuah _pesan" |
7467 | 7454 |
7468 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1322 | 7455 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329 |
7469 msgid "New blog comments" | 7456 msgid "New blog comments" |
7470 msgstr "" | 7457 msgstr "" |
7471 | 7458 |
7472 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1323 | 7459 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330 |
7473 msgid "New profile comments" | 7460 msgid "New profile comments" |
7474 msgstr "" | 7461 msgstr "" |
7475 | 7462 |
7476 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1324 | 7463 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331 |
7477 msgid "New friend requests!" | 7464 msgid "New friend requests!" |
7478 msgstr "" | 7465 msgstr "" |
7479 | 7466 |
7480 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1325 | 7467 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332 |
7481 msgid "New picture comments" | 7468 msgid "New picture comments" |
7482 msgstr "" | 7469 msgstr "" |
7483 | 7470 |
7484 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1355 | 7471 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360 |
7485 msgid "MySpace" | 7472 msgid "MySpace" |
7486 msgstr "" | 7473 msgstr "" |
7487 | 7474 |
7488 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the | 7475 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the |
7489 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and | 7476 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and |
7490 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). | 7477 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). |
7491 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1538 | 7478 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543 |
7492 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 | 7479 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 |
7493 msgid "Connected" | 7480 msgid "Connected" |
7494 msgstr "Tersambung" | 7481 msgstr "Tersambung" |
7495 | 7482 |
7496 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1549 | 7483 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554 |
7497 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1551 | 7484 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556 |
7498 #, fuzzy | 7485 #, fuzzy |
7499 msgid "No username set" | 7486 msgid "No username set" |
7500 msgstr "Tanpa nama" | 7487 msgstr "Tanpa nama" |
7501 | 7488 |
7502 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1550 | 7489 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555 |
7503 msgid "" | 7490 msgid "" |
7504 "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." | 7491 "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." |
7505 "username and choose a username and try to login again." | 7492 "username and choose a username and try to login again." |
7506 msgstr "" | 7493 msgstr "" |
7507 | 7494 |
7508 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1777 | 7495 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782 |
7509 #, fuzzy, c-format | 7496 #, fuzzy, c-format |
7510 msgid "Protocol error, code %d: %s" | 7497 msgid "Protocol error, code %d: %s" |
7511 msgstr "Proses mengembalikan kode kesalahan %d" | 7498 msgstr "Proses mengembalikan kode kesalahan %d" |
7512 | 7499 |
7513 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1970 | 7500 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 |
7514 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2004 | 7501 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 |
7515 #, fuzzy | 7502 #, fuzzy |
7516 msgid "Failed to add buddy" | 7503 msgid "Failed to add buddy" |
7517 msgstr "Gagal menggabungkan teman dlam percakapan" | 7504 msgstr "Gagal menggabungkan teman dlam percakapan" |
7518 | 7505 |
7519 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1970 | 7506 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972 |
7520 #, fuzzy | 7507 #, fuzzy |
7521 msgid "'addbuddy' command failed." | 7508 msgid "'addbuddy' command failed." |
7522 msgstr "Muat daftar teman dari file..." | 7509 msgstr "Muat daftar teman dari file..." |
7523 | 7510 |
7524 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2004 | 7511 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006 |
7525 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2245 | 7512 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 |
7526 #, fuzzy | 7513 #, fuzzy |
7527 msgid "persist command failed" | 7514 msgid "persist command failed" |
7528 msgstr "Switchboard gagal" | 7515 msgstr "Switchboard gagal" |
7529 | 7516 |
7530 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2113 | 7517 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115 |
7531 #, c-format | 7518 #, c-format |
7532 msgid "No such user: %s" | 7519 msgid "No such user: %s" |
7533 msgstr "" | 7520 msgstr "" |
7534 | 7521 |
7535 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2114 | 7522 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116 |
7536 #, fuzzy | 7523 #, fuzzy |
7537 msgid "User lookup" | 7524 msgid "User lookup" |
7538 msgstr "Kamar Pengguna" | 7525 msgstr "Kamar Pengguna" |
7539 | 7526 |
7540 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2226 | 7527 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 |
7541 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2245 | 7528 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247 |
7542 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2267 | 7529 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 |
7543 #, fuzzy | 7530 #, fuzzy |
7544 msgid "Failed to remove buddy" | 7531 msgid "Failed to remove buddy" |
7545 msgstr "Gagal menggabungkan teman dlam percakapan" | 7532 msgstr "Gagal menggabungkan teman dlam percakapan" |
7546 | 7533 |
7547 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2226 | 7534 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228 |
7548 msgid "'delbuddy' command failed" | 7535 msgid "'delbuddy' command failed" |
7549 msgstr "" | 7536 msgstr "" |
7550 | 7537 |
7551 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2267 | 7538 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269 |
7552 #, fuzzy | 7539 #, fuzzy |
7553 msgid "blocklist command failed" | 7540 msgid "blocklist command failed" |
7554 msgstr "Switchboard gagal" | 7541 msgstr "Switchboard gagal" |
7555 | 7542 |
7556 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2313 | 7543 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315 |
7557 #, fuzzy | 7544 #, fuzzy |
7558 msgid "Invalid input condition" | 7545 msgid "Invalid input condition" |
7559 msgstr "Memfinalkan sambungan" | 7546 msgstr "Memfinalkan sambungan" |
7560 | 7547 |
7561 #. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber? | 7548 #. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber? |
7562 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2331 | 7549 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333 |
7563 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2362 | 7550 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364 |
7564 #, fuzzy | 7551 #, fuzzy |
7565 msgid "Read buffer full" | 7552 msgid "Read buffer full" |
7566 msgstr "Antrian penuh" | 7553 msgstr "Antrian penuh" |
7567 | 7554 |
7568 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2400 | 7555 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402 |
7569 #, fuzzy | 7556 #, fuzzy |
7570 msgid "Unparseable message" | 7557 msgid "Unparseable message" |
7571 msgstr "Tidak dapat mem-parse pesan" | 7558 msgstr "Tidak dapat mem-parse pesan" |
7572 | 7559 |
7573 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469 | 7560 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471 |
7574 #, fuzzy, c-format | 7561 #, fuzzy, c-format |
7575 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" | 7562 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" |
7576 msgstr "Tidak dapat tersambung ke host" | 7563 msgstr "Tidak dapat tersambung ke host" |
7577 | 7564 |
7578 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2640 | 7565 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642 |
7579 #, fuzzy | 7566 #, fuzzy |
7580 msgid "IM Friends" | 7567 msgid "IM Friends" |
7581 msgstr "Jendela _PI" | 7568 msgstr "Jendela _PI" |
7582 | 7569 |
7583 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2739 | 7570 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741 |
7584 #, c-format | 7571 #, c-format |
7585 msgid "" | 7572 msgid "" |
7586 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " | 7573 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " |
7587 "on the server-side list)" | 7574 "on the server-side list)" |
7588 msgstr "" | 7575 msgstr "" |
7589 | 7576 |
7590 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2740 | 7577 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742 |
7591 #, fuzzy | 7578 #, fuzzy |
7592 msgid "Add contacts from server" | 7579 msgid "Add contacts from server" |
7593 msgstr "Respon tidak valid dari server" | 7580 msgstr "Respon tidak valid dari server" |
7594 | 7581 |
7595 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2792 | 7582 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794 |
7596 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2857 | 7583 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859 |
7597 msgid "Add friends from MySpace.com" | 7584 msgid "Add friends from MySpace.com" |
7598 msgstr "" | 7585 msgstr "" |
7599 | 7586 |
7600 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2793 | 7587 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795 |
7601 #, fuzzy | 7588 #, fuzzy |
7602 msgid "Importing friends failed" | 7589 msgid "Importing friends failed" |
7603 msgstr "File teman buruk" | 7590 msgstr "File teman buruk" |
7604 | 7591 |
7605 #. TODO: find out how | 7592 #. TODO: find out how |
7606 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2849 | 7593 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851 |
7607 #, fuzzy | 7594 #, fuzzy |
7608 msgid "Find people..." | 7595 msgid "Find people..." |
7609 msgstr "Cari teman-teman..." | 7596 msgstr "Cari teman-teman..." |
7610 | 7597 |
7611 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2852 | 7598 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854 |
7612 #, fuzzy | 7599 #, fuzzy |
7613 msgid "Change IM name..." | 7600 msgid "Change IM name..." |
7614 msgstr "Ganti kata sandi..." | 7601 msgstr "Ganti kata sandi..." |
7615 | 7602 |
7616 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3154 | 7603 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156 |
7617 msgid "myim URL handler" | 7604 msgid "myim URL handler" |
7618 msgstr "" | 7605 msgstr "" |
7619 | 7606 |
7620 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3155 | 7607 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157 |
7621 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." | 7608 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." |
7622 msgstr "" | 7609 msgstr "" |
7623 | 7610 |
7624 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156 | 7611 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158 |
7625 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." | 7612 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." |
7626 msgstr "" | 7613 msgstr "" |
7627 | 7614 |
7628 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3279 | 7615 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281 |
7629 msgid "Show display name in status text" | 7616 msgid "Show display name in status text" |
7630 msgstr "" | 7617 msgstr "" |
7631 | 7618 |
7632 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3282 | 7619 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284 |
7633 msgid "Show headline in status text" | 7620 msgid "Show headline in status text" |
7634 msgstr "" | 7621 msgstr "" |
7635 | 7622 |
7636 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3287 | 7623 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289 |
7637 #, fuzzy | 7624 #, fuzzy |
7638 msgid "Send emoticons" | 7625 msgid "Send emoticons" |
7639 msgstr "Pilihan Suara" | 7626 msgstr "Pilihan Suara" |
7640 | 7627 |
7641 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3292 | 7628 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294 |
7642 msgid "Screen resolution (dots per inch)" | 7629 msgid "Screen resolution (dots per inch)" |
7643 msgstr "" | 7630 msgstr "" |
7644 | 7631 |
7645 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3295 | 7632 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297 |
7646 #, fuzzy | 7633 #, fuzzy |
7647 msgid "Base font size (points)" | 7634 msgid "Base font size (points)" |
7648 msgstr "Ukuran huruf yang lebih besar" | 7635 msgstr "Ukuran huruf yang lebih besar" |
7649 | 7636 |
7650 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95 | 7637 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95 |
7653 msgid "User" | 7640 msgid "User" |
7654 msgstr "Pengguna" | 7641 msgstr "Pengguna" |
7655 | 7642 |
7656 #. TODO: link to username, if available | 7643 #. TODO: link to username, if available |
7657 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102 | 7644 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102 |
7658 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2960 | 7645 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964 |
7659 msgid "Profile" | 7646 msgid "Profile" |
7660 msgstr "Profil" | 7647 msgstr "Profil" |
7661 | 7648 |
7662 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124 | 7649 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124 |
7663 #, fuzzy | 7650 #, fuzzy |
7957 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124 | 7944 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124 |
7958 #, c-format | 7945 #, c-format |
7959 msgid "Login failed (%s)." | 7946 msgid "Login failed (%s)." |
7960 msgstr "Login gagal (%s)." | 7947 msgstr "Login gagal (%s)." |
7961 | 7948 |
7962 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:249 | 7949 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247 |
7963 #, c-format | 7950 #, c-format |
7964 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | 7951 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." |
7965 msgstr "" | 7952 msgstr "" |
7966 "Tidak dapat mengirim pesan. TIdak dapat mendapatkan rincian untuk pengguna (%" | 7953 "Tidak dapat mengirim pesan. TIdak dapat mendapatkan rincian untuk pengguna (%" |
7967 "s)." | 7954 "s)." |
7968 | 7955 |
7969 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:398 | 7956 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396 |
7970 #, c-format | 7957 #, c-format |
7971 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | 7958 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." |
7972 msgstr "Tidak dapat menambahkan %s pada daftar teman anda (%s)." | 7959 msgstr "Tidak dapat menambahkan %s pada daftar teman anda (%s)." |
7973 | 7960 |
7974 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | 7961 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? |
7975 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:424 | 7962 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422 |
7976 #, c-format | 7963 #, c-format |
7977 msgid "Unable to send message (%s)." | 7964 msgid "Unable to send message (%s)." |
7978 msgstr "Tidak dapat mengirim pesan (%s)." | 7965 msgstr "Tidak dapat mengirim pesan (%s)." |
7979 | 7966 |
7980 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:495 | 7967 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493 |
7981 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:987 | 7968 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985 |
7982 #, c-format | 7969 #, c-format |
7983 msgid "Unable to invite user (%s)." | 7970 msgid "Unable to invite user (%s)." |
7984 msgstr "Tidak dapat mengundang pengguna (%s)." | 7971 msgstr "Tidak dapat mengundang pengguna (%s)." |
7985 | 7972 |
7986 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:534 | 7973 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532 |
7987 #, c-format | 7974 #, c-format |
7988 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | 7975 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." |
7989 msgstr "" | 7976 msgstr "" |
7990 "Tidak dapat mengirim pesan kepada %s. Tidak dapat membuat konferensi (%s)." | 7977 "Tidak dapat mengirim pesan kepada %s. Tidak dapat membuat konferensi (%s)." |
7991 | 7978 |
7992 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:539 | 7979 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537 |
7993 #, c-format | 7980 #, c-format |
7994 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | 7981 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." |
7995 msgstr "Tidak dapat mengirim pesan. Tidak dapat membuat konferensi (%s)." | 7982 msgstr "Tidak dapat mengirim pesan. Tidak dapat membuat konferensi (%s)." |
7996 | 7983 |
7997 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:586 | 7984 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584 |
7998 #, c-format | 7985 #, c-format |
7999 msgid "" | 7986 msgid "" |
8000 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | 7987 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " |
8001 "creating folder (%s)." | 7988 "creating folder (%s)." |
8002 msgstr "" | 7989 msgstr "" |
8003 "Tidak dapat memindahkan pengguna %s ke map %s dalam daftar sisi server. " | 7990 "Tidak dapat memindahkan pengguna %s ke map %s dalam daftar sisi server. " |
8004 "Kesalahan saat membuat map (%s)." | 7991 "Kesalahan saat membuat map (%s)." |
8005 | 7992 |
8006 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:634 | 7993 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632 |
8007 #, c-format | 7994 #, c-format |
8008 msgid "" | 7995 msgid "" |
8009 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | 7996 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " |
8010 "list (%s)." | 7997 "list (%s)." |
8011 msgstr "" | 7998 msgstr "" |
8012 "Tidak dapat menambahkan %s ke daftar teman anda. Kesalahan dalam membuat map " | 7999 "Tidak dapat menambahkan %s ke daftar teman anda. Kesalahan dalam membuat map " |
8013 "daftar sisi server (%s)." | 8000 "daftar sisi server (%s)." |
8014 | 8001 |
8015 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:707 | 8002 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705 |
8016 #, c-format | 8003 #, c-format |
8017 msgid "Could not get details for user %s (%s)." | 8004 msgid "Could not get details for user %s (%s)." |
8018 msgstr "Tidak bisa mendapatkan rincian untuk pengguna %s (%s)." | 8005 msgstr "Tidak bisa mendapatkan rincian untuk pengguna %s (%s)." |
8019 | 8006 |
8020 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:753 | 8007 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751 |
8021 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:899 | 8008 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897 |
8022 #, c-format | 8009 #, c-format |
8023 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." | 8010 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." |
8024 msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna ke daftar privasi (%s)." | 8011 msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna ke daftar privasi (%s)." |
8025 | 8012 |
8026 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:800 | 8013 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798 |
8027 #, c-format | 8014 #, c-format |
8028 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." | 8015 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." |
8029 msgstr "Tidak dapat menambahkan %s ke daftar sangkalan (%s)." | 8016 msgstr "Tidak dapat menambahkan %s ke daftar sangkalan (%s)." |
8030 | 8017 |
8031 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:853 | 8018 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851 |
8032 #, c-format | 8019 #, c-format |
8033 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." | 8020 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." |
8034 msgstr "Tidak dapat menambahkan %s ke daftar ijin (%s)." | 8021 msgstr "Tidak dapat menambahkan %s ke daftar ijin (%s)." |
8035 | 8022 |
8036 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:921 | 8023 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919 |
8037 #, c-format | 8024 #, c-format |
8038 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | 8025 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." |
8039 msgstr "Tidak dapat menghilangkan %s dari daftar privasi (%s)." | 8026 msgstr "Tidak dapat menghilangkan %s dari daftar privasi (%s)." |
8040 | 8027 |
8041 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:944 | 8028 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942 |
8042 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1649 | 8029 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647 |
8043 #, c-format | 8030 #, c-format |
8044 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | 8031 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." |
8045 msgstr "Tidak dapat merubah aturan privasi sisi server (%s)." | 8032 msgstr "Tidak dapat merubah aturan privasi sisi server (%s)." |
8046 | 8033 |
8047 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1014 | 8034 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012 |
8048 #, c-format | 8035 #, c-format |
8049 msgid "Unable to create conference (%s)." | 8036 msgid "Unable to create conference (%s)." |
8050 msgstr "Tidak dapat membuat konferensi (%s)." | 8037 msgstr "Tidak dapat membuat konferensi (%s)." |
8051 | 8038 |
8052 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1123 | 8039 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121 |
8053 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1694 | 8040 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692 |
8054 msgid "Error communicating with server. Closing connection." | 8041 msgid "Error communicating with server. Closing connection." |
8055 msgstr "Kesalahan bekomunikasi dengan server. Meutup sambungan." | 8042 msgstr "Kesalahan bekomunikasi dengan server. Meutup sambungan." |
8056 | 8043 |
8057 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 | 8044 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476 |
8058 msgid "Telephone Number" | 8045 msgid "Telephone Number" |
8059 msgstr "Nomor Telepon" | 8046 msgstr "Nomor Telepon" |
8060 | 8047 |
8061 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 | 8048 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 |
8062 msgid "Personal Title" | 8049 msgid "Personal Title" |
8063 msgstr "Gelar Pribadi" | 8050 msgstr "Gelar Pribadi" |
8064 | 8051 |
8065 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 | 8052 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 |
8066 msgid "Mailstop" | 8053 msgid "Mailstop" |
8067 msgstr "Mailstop" | 8054 msgstr "Mailstop" |
8068 | 8055 |
8069 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1504 | 8056 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502 |
8070 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122 | 8057 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122 |
8071 msgid "User ID" | 8058 msgid "User ID" |
8072 msgstr "ID Pengguna" | 8059 msgstr "ID Pengguna" |
8073 | 8060 |
8074 #. tag = _("DN"); | 8061 #. tag = _("DN"); |
8075 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | 8062 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); |
8076 #. if (value) { | 8063 #. if (value) { |
8077 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); | 8064 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); |
8078 #. } | 8065 #. } |
8079 #. | 8066 #. |
8080 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1517 | 8067 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515 |
8081 msgid "Full name" | 8068 msgid "Full name" |
8082 msgstr "Nama Lengkap" | 8069 msgstr "Nama Lengkap" |
8083 | 8070 |
8084 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1639 | 8071 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637 |
8085 #, c-format | 8072 #, c-format |
8086 msgid "GroupWise Conference %d" | 8073 msgid "GroupWise Conference %d" |
8087 msgstr "Konferensi GroupWise %d" | 8074 msgstr "Konferensi GroupWise %d" |
8088 | 8075 |
8089 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1670 | 8076 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668 |
8090 msgid "Unable to make SSL connection to server." | 8077 msgid "Unable to make SSL connection to server." |
8091 msgstr "Tidak dapat membuat sambungan SSL ke server." | 8078 msgstr "Tidak dapat membuat sambungan SSL ke server." |
8092 | 8079 |
8093 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1722 | 8080 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720 |
8094 msgid "Authenticating..." | 8081 msgid "Authenticating..." |
8095 msgstr "Mengotentikasi..." | 8082 msgstr "Mengotentikasi..." |
8096 | 8083 |
8097 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1734 | 8084 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732 |
8098 msgid "Unable to connect to server." | 8085 msgid "Unable to connect to server." |
8099 msgstr "Tidak dapat menyambung ke server." | 8086 msgstr "Tidak dapat menyambung ke server." |
8100 | 8087 |
8101 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1737 | 8088 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735 |
8102 msgid "Waiting for response..." | 8089 msgid "Waiting for response..." |
8103 msgstr "Menunggu tanggapan..." | 8090 msgstr "Menunggu tanggapan..." |
8104 | 8091 |
8105 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1872 | 8092 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870 |
8106 #, c-format | 8093 #, c-format |
8107 msgid "%s has been invited to this conversation." | 8094 msgid "%s has been invited to this conversation." |
8108 msgstr "%s telah diundang ke percakapan ini." | 8095 msgstr "%s telah diundang ke percakapan ini." |
8109 | 8096 |
8110 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1900 | 8097 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898 |
8111 msgid "Invitation to Conversation" | 8098 msgid "Invitation to Conversation" |
8112 msgstr "Undangan ke Percakapan" | 8099 msgstr "Undangan ke Percakapan" |
8113 | 8100 |
8114 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 | 8101 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899 |
8115 #, c-format | 8102 #, c-format |
8116 msgid "" | 8103 msgid "" |
8117 "Invitation from: %s\n" | 8104 "Invitation from: %s\n" |
8118 "\n" | 8105 "\n" |
8119 "Sent: %s" | 8106 "Sent: %s" |
8120 msgstr "" | 8107 msgstr "" |
8121 "Undangan dari: %s\n" | 8108 "Undangan dari: %s\n" |
8122 "\n" | 8109 "\n" |
8123 "Dikirim: %s" | 8110 "Dikirim: %s" |
8124 | 8111 |
8125 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1903 | 8112 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 |
8126 msgid "Would you like to join the conversation?" | 8113 msgid "Would you like to join the conversation?" |
8127 msgstr "Apakah anda ingin bergabung ke percakapan?" | 8114 msgstr "Apakah anda ingin bergabung ke percakapan?" |
8128 | 8115 |
8129 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2017 | 8116 #. we don't want to reconnect in this case |
8117 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012 | |
8130 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." | 8118 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." |
8131 msgstr "Anda telah terlogout karena anda login pada komputer yang lain." | 8119 msgstr "Anda telah terlogout karena anda login pada komputer yang lain." |
8132 | 8120 |
8133 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2074 | 8121 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069 |
8134 #, c-format | 8122 #, c-format |
8135 msgid "" | 8123 msgid "" |
8136 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." | 8124 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." |
8137 msgstr "" | 8125 msgstr "" |
8138 "%s tampaknya offline dan tidak menerima pesan yang baru saja anda kirim." | 8126 "%s tampaknya offline dan tidak menerima pesan yang baru saja anda kirim." |
8139 | 8127 |
8140 #. TODO: Would be nice to prompt if not set! | 8128 #. TODO: Would be nice to prompt if not set! |
8141 #. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...); | 8129 #. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...); |
8142 #. | 8130 #. |
8143 #. ...but for now just error out with a nice message. | 8131 #. ...but for now just error out with a nice message. |
8144 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2172 | 8132 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167 |
8145 msgid "" | 8133 msgid "" |
8146 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " | 8134 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " |
8147 "to connect to." | 8135 "to connect to." |
8148 msgstr "" | 8136 msgstr "" |
8149 "Tidak dapat menyambung ke server. Mohon masukkan alamat server ke mana anda " | 8137 "Tidak dapat menyambung ke server. Mohon masukkan alamat server ke mana anda " |
8150 "ingin menyambung." | 8138 "ingin menyambung." |
8151 | 8139 |
8152 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2200 | 8140 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195 |
8153 msgid "Error. SSL support is not installed." | 8141 msgid "Error. SSL support is not installed." |
8154 msgstr "Kesalahan: dukungan SSL tidak terinstal." | 8142 msgstr "Kesalahan: dukungan SSL tidak terinstal." |
8155 | 8143 |
8156 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2509 | 8144 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504 |
8145 #, c-format | |
8157 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." | 8146 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." |
8158 msgstr "Konferensi ini ditutup. Tidak ada pesan yang dapat dikirim." | 8147 msgstr "Konferensi ini ditutup. Tidak ada pesan yang dapat dikirim." |
8159 | 8148 |
8160 #. *< type | 8149 #. *< type |
8161 #. *< ui_requirement | 8150 #. *< ui_requirement |
8165 #. *< id | 8154 #. *< id |
8166 #. *< name | 8155 #. *< name |
8167 #. *< version | 8156 #. *< version |
8168 #. * summary | 8157 #. * summary |
8169 #. * description | 8158 #. * description |
8170 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3523 | 8159 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518 |
8171 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3525 | 8160 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520 |
8172 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" | 8161 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" |
8173 msgstr "Plugin Protokol Novell GroupWise Messenger" | 8162 msgstr "Plugin Protokol Novell GroupWise Messenger" |
8174 | 8163 |
8175 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3550 | 8164 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545 |
8176 msgid "Server address" | 8165 msgid "Server address" |
8177 msgstr "Alamat Server" | 8166 msgstr "Alamat Server" |
8178 | 8167 |
8179 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3554 | 8168 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549 |
8180 msgid "Server port" | 8169 msgid "Server port" |
8181 msgstr "Port Server" | 8170 msgstr "Port Server" |
8182 | 8171 |
8183 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 | 8172 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387 |
8184 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2468 | 8173 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469 |
8185 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2635 | 8174 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636 |
8186 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581 | 8175 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581 |
8187 #: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225 | 8176 #: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225 |
8188 #: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453 | 8177 #: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453 |
8189 msgid "Server closed the connection." | 8178 msgid "Server closed the connection." |
8190 msgstr "Server menutup sambungan." | 8179 msgstr "Server menutup sambungan." |
8191 | 8180 |
8192 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391 | 8181 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 |
8193 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2462 | 8182 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463 |
8194 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2629 ../libpurple/proxy.c:593 | 8183 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593 |
8195 #: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237 | 8184 #: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237 |
8196 #: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465 | 8185 #: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465 |
8197 #, c-format | 8186 #, c-format |
8198 msgid "" | 8187 msgid "" |
8199 "Lost connection with server:\n" | 8188 "Lost connection with server:\n" |
8200 "%s" | 8189 "%s" |
8201 msgstr "" | 8190 msgstr "" |
8202 "Kehilangan sambungan dengan server:\n" | 8191 "Kehilangan sambungan dengan server:\n" |
8203 "%s" | 8192 "%s" |
8204 | 8193 |
8205 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 | 8194 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392 |
8206 #: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250 | 8195 #: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250 |
8207 #: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421 | 8196 #: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421 |
8208 #: ../libpurple/proxy.c:1478 | 8197 #: ../libpurple/proxy.c:1478 |
8209 msgid "Received invalid data on connection with server." | 8198 msgid "Received invalid data on connection with server." |
8210 msgstr "Menerima data tidak valid pada sambungan dengan server." | 8199 msgstr "Menerima data tidak valid pada sambungan dengan server." |
8238 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:120 | 8227 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:120 |
8239 msgid "ICQ Protocol Plugin" | 8228 msgid "ICQ Protocol Plugin" |
8240 msgstr "Plugin Protokol ICQ" | 8229 msgstr "Plugin Protokol ICQ" |
8241 | 8230 |
8242 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 | 8231 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 |
8243 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409 | 8232 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410 |
8244 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997 | 8233 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997 |
8245 msgid "Encoding" | 8234 msgid "Encoding" |
8246 msgstr "Mengkodekan" | 8235 msgstr "Mengkodekan" |
8247 | 8236 |
8248 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40 | 8237 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40 |
8414 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549 | 8403 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549 |
8415 msgid "Chat" | 8404 msgid "Chat" |
8416 msgstr "Percakapan" | 8405 msgstr "Percakapan" |
8417 | 8406 |
8418 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651 | 8407 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651 |
8419 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6008 | 8408 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010 |
8420 msgid "Get File" | 8409 msgid "Get File" |
8421 msgstr "Dapatkan File" | 8410 msgstr "Dapatkan File" |
8422 | 8411 |
8423 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658 | 8412 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658 |
8424 msgid "Games" | 8413 msgid "Games" |
8487 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707 | 8476 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707 |
8488 msgid "Camera" | 8477 msgid "Camera" |
8489 msgstr "Kamera" | 8478 msgstr "Kamera" |
8490 | 8479 |
8491 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725 | 8480 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725 |
8492 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5778 | 8481 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780 |
8482 #, c-format | |
8493 msgid "Free For Chat" | 8483 msgid "Free For Chat" |
8494 msgstr "Bebas Untuk Percakapan" | 8484 msgstr "Bebas Untuk Percakapan" |
8495 | 8485 |
8496 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729 | 8486 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729 |
8497 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5813 | 8487 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815 |
8488 #, c-format | |
8498 msgid "Not Available" | 8489 msgid "Not Available" |
8499 msgstr "Tidak Bersedia" | 8490 msgstr "Tidak Bersedia" |
8500 | 8491 |
8501 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731 | 8492 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731 |
8502 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5799 | 8493 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801 |
8494 #, c-format | |
8503 msgid "Occupied" | 8495 msgid "Occupied" |
8504 msgstr "Sibuk" | 8496 msgstr "Sibuk" |
8505 | 8497 |
8506 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735 | 8498 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735 |
8499 #, c-format | |
8507 msgid "Web Aware" | 8500 msgid "Web Aware" |
8508 msgstr "Web Aware" | 8501 msgstr "Web Aware" |
8509 | 8502 |
8510 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 | 8503 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 |
8511 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288 | 8504 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288 |
8512 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3094 ../libpurple/status.c:157 | 8505 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157 |
8513 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060 | 8506 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060 |
8507 #, c-format | |
8514 msgid "Invisible" | 8508 msgid "Invisible" |
8515 msgstr "Tak Terlihat" | 8509 msgstr "Tak Terlihat" |
8516 | 8510 |
8517 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739 | 8511 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739 |
8512 #, c-format | |
8518 msgid "Online" | 8513 msgid "Online" |
8519 msgstr "Online" | 8514 msgstr "Online" |
8520 | 8515 |
8521 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838 | 8516 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838 |
8522 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3703 | 8517 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707 |
8523 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1128 | 8518 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126 |
8524 msgid "IP Address" | 8519 msgid "IP Address" |
8525 msgstr "Alamat IP" | 8520 msgstr "Alamat IP" |
8526 | 8521 |
8527 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845 | 8522 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845 |
8528 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2887 | 8523 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891 |
8529 msgid "Warning Level" | 8524 msgid "Warning Level" |
8530 msgstr "Tingkat Peringatan" | 8525 msgstr "Tingkat Peringatan" |
8531 | 8526 |
8532 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855 | 8527 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855 |
8533 msgid "Buddy Comment" | 8528 msgid "Buddy Comment" |
8574 "Tidak dapat login: Tidak dapat gabung sebagi %s karena nama layar tidak " | 8569 "Tidak dapat login: Tidak dapat gabung sebagi %s karena nama layar tidak " |
8575 "valid. Nama layar harus dimuali dengan huruf dan mengandung hanya huruf " | 8570 "valid. Nama layar harus dimuali dengan huruf dan mengandung hanya huruf " |
8576 "angka dan sepasi, atau mengandung hanya nomor." | 8571 "angka dan sepasi, atau mengandung hanya nomor." |
8577 | 8572 |
8578 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345 | 8573 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345 |
8579 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2104 | 8574 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105 |
8580 msgid "Invalid screen name." | 8575 msgid "Invalid screen name." |
8581 msgstr "Nama layar tidak valid." | 8576 msgstr "Nama layar tidak valid." |
8582 | 8577 |
8583 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352 | 8578 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352 |
8584 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485 | 8579 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483 |
8585 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1047 | 8580 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045 |
8586 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2125 | 8581 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126 |
8587 msgid "Incorrect password." | 8582 msgid "Incorrect password." |
8588 msgstr "Kata sandi salah." | 8583 msgstr "Kata sandi salah." |
8589 | 8584 |
8590 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357 | 8585 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357 |
8591 msgid "Your account is currently suspended." | 8586 msgid "Your account is currently suspended." |
8634 | 8629 |
8635 #. * | 8630 #. * |
8636 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. | 8631 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. |
8637 #. | 8632 #. |
8638 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452 | 8633 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452 |
8639 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2228 | 8634 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232 |
8640 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2277 | 8635 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281 |
8641 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883 | 8636 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885 |
8642 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164 ../libpurple/request.h:1388 | 8637 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388 |
8643 msgid "_OK" | 8638 msgid "_OK" |
8644 msgstr "_OK" | 8639 msgstr "_OK" |
8645 | 8640 |
8646 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491 | 8641 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491 |
8647 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534 | 8642 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534 |
8675 | 8670 |
8676 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711 | 8671 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711 |
8677 msgid "Unable to initialize connection" | 8672 msgid "Unable to initialize connection" |
8678 msgstr "Tidak dapat menginisialisasi sambungan" | 8673 msgstr "Tidak dapat menginisialisasi sambungan" |
8679 | 8674 |
8680 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2198 | 8675 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202 |
8681 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | 8676 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
8682 msgstr "" | 8677 msgstr "" |
8683 "Mohon otorisasi saya sehingga saya dapat menambahkan anda ke daftar teman " | 8678 "Mohon otorisasi saya sehingga saya dapat menambahkan anda ke daftar teman " |
8684 "saya." | 8679 "saya." |
8685 | 8680 |
8686 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2226 | 8681 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230 |
8687 msgid "Authorization Request Message:" | 8682 msgid "Authorization Request Message:" |
8688 msgstr "Pesan Permohonan Otorisasi:" | 8683 msgstr "Pesan Permohonan Otorisasi:" |
8689 | 8684 |
8690 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2227 | 8685 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231 |
8691 msgid "Please authorize me!" | 8686 msgid "Please authorize me!" |
8692 msgstr "Mohon otorisasi saya!" | 8687 msgstr "Mohon otorisasi saya!" |
8693 | 8688 |
8694 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2268 | 8689 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272 |
8695 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2276 | 8690 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280 |
8696 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2403 | 8691 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 |
8697 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259 | 8692 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 |
8698 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029 | 8693 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030 |
8699 msgid "No reason given." | 8694 msgid "No reason given." |
8700 msgstr "Tidak diberikan alasan." | 8695 msgstr "Tidak diberikan alasan." |
8701 | 8696 |
8702 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2275 | 8697 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279 |
8703 msgid "Authorization Denied Message:" | 8698 msgid "Authorization Denied Message:" |
8704 msgstr "Pesan Penolakan Otorisasi:" | 8699 msgstr "Pesan Penolakan Otorisasi:" |
8705 | 8700 |
8706 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2403 | 8701 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407 |
8707 #, c-format | 8702 #, c-format |
8708 msgid "" | 8703 msgid "" |
8709 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " | 8704 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
8710 "following reason:\n" | 8705 "following reason:\n" |
8711 "%s" | 8706 "%s" |
8712 msgstr "" | 8707 msgstr "" |
8713 "Pengguna %u menolak permohonan andan untuk menambahkannya ke daftar teman " | 8708 "Pengguna %u menolak permohonan andan untuk menambahkannya ke daftar teman " |
8714 "anda dengan alasan berikut:\n" | 8709 "anda dengan alasan berikut:\n" |
8715 "%s" | 8710 "%s" |
8716 | 8711 |
8717 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2404 | 8712 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408 |
8718 msgid "ICQ authorization denied." | 8713 msgid "ICQ authorization denied." |
8719 msgstr "Otorisasi ICQ ditolak." | 8714 msgstr "Otorisasi ICQ ditolak." |
8720 | 8715 |
8721 #. Someone has granted you authorization | 8716 #. Someone has granted you authorization |
8722 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2411 | 8717 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415 |
8723 #, c-format | 8718 #, c-format |
8724 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | 8719 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." |
8725 msgstr "" | 8720 msgstr "" |
8726 "Pengguna %u mengabulkan permohonan anda untuk menambahkannya ke daftar teman " | 8721 "Pengguna %u mengabulkan permohonan anda untuk menambahkannya ke daftar teman " |
8727 "anda." | 8722 "anda." |
8728 | 8723 |
8729 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2419 | 8724 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423 |
8730 #, c-format | 8725 #, c-format |
8731 msgid "" | 8726 msgid "" |
8732 "You have received a special message\n" | 8727 "You have received a special message\n" |
8733 "\n" | 8728 "\n" |
8734 "From: %s [%s]\n" | 8729 "From: %s [%s]\n" |
8737 "Anda menerima pesan khusus\n" | 8732 "Anda menerima pesan khusus\n" |
8738 "\n" | 8733 "\n" |
8739 "Dari: %s [%s]\n" | 8734 "Dari: %s [%s]\n" |
8740 "%s" | 8735 "%s" |
8741 | 8736 |
8742 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2427 | 8737 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431 |
8743 #, c-format | 8738 #, c-format |
8744 msgid "" | 8739 msgid "" |
8745 "You have received an ICQ page\n" | 8740 "You have received an ICQ page\n" |
8746 "\n" | 8741 "\n" |
8747 "From: %s [%s]\n" | 8742 "From: %s [%s]\n" |
8750 "Anda menerima pesan ICQ\n" | 8745 "Anda menerima pesan ICQ\n" |
8751 "\n" | 8746 "\n" |
8752 "Dari: %s [%s]\n" | 8747 "Dari: %s [%s]\n" |
8753 "%s" | 8748 "%s" |
8754 | 8749 |
8755 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2435 | 8750 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439 |
8756 #, c-format | 8751 #, c-format |
8757 msgid "" | 8752 msgid "" |
8758 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" | 8753 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" |
8759 "\n" | 8754 "\n" |
8760 "Message is:\n" | 8755 "Message is:\n" |
8763 "Anda menerima e-mail ICQ dari %s [%s]\n" | 8758 "Anda menerima e-mail ICQ dari %s [%s]\n" |
8764 "\n" | 8759 "\n" |
8765 "Pesannya adalah:\n" | 8760 "Pesannya adalah:\n" |
8766 "%s" | 8761 "%s" |
8767 | 8762 |
8768 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2456 | 8763 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2460 |
8769 #, c-format | 8764 #, c-format |
8770 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | 8765 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" |
8771 msgstr "Pengguna ICQ %u mengirimkan anda teman: %s (%s)" | 8766 msgstr "Pengguna ICQ %u mengirimkan anda teman: %s (%s)" |
8772 | 8767 |
8773 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2462 | 8768 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2466 |
8774 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | 8769 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
8775 msgstr "Apakah anda ingin menambahkan teman ini ke daftar teman anda?" | 8770 msgstr "Apakah anda ingin menambahkan teman ini ke daftar teman anda?" |
8776 | 8771 |
8777 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2467 ../pidgin/gtkroomlist.c:309 | 8772 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309 |
8778 msgid "_Add" | 8773 msgid "_Add" |
8779 msgstr "_Tambahkan" | 8774 msgstr "_Tambahkan" |
8780 | 8775 |
8781 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2468 | 8776 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472 |
8782 msgid "_Decline" | 8777 msgid "_Decline" |
8783 msgstr "_Tolak" | 8778 msgstr "_Tolak" |
8784 | 8779 |
8785 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2592 | 8780 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2596 |
8786 #, c-format | 8781 #, c-format |
8787 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | 8782 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." |
8788 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | 8783 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." |
8789 msgstr[0] "Anda melewatkan %hu pesan dari %s karena tidak valid." | 8784 msgstr[0] "Anda melewatkan %hu pesan dari %s karena tidak valid." |
8790 msgstr[1] "Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena tidak valid." | 8785 msgstr[1] "Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena tidak valid." |
8791 | 8786 |
8792 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2601 | 8787 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2605 |
8793 #, c-format | 8788 #, c-format |
8794 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | 8789 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." |
8795 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | 8790 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." |
8796 msgstr[0] "Anda melewatkan %hu pesan dari %s karena terlalu besar." | 8791 msgstr[0] "Anda melewatkan %hu pesan dari %s karena terlalu besar." |
8797 msgstr[1] "Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena terlalu besar." | 8792 msgstr[1] "Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena terlalu besar." |
8798 | 8793 |
8799 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2610 | 8794 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614 |
8800 #, c-format | 8795 #, c-format |
8801 msgid "" | 8796 msgid "" |
8802 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | 8797 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." |
8803 msgid_plural "" | 8798 msgid_plural "" |
8804 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | 8799 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
8805 msgstr[0] "Anda melewatkan %hu pesan dari %s karena melewati tingkat batasan." | 8800 msgstr[0] "Anda melewatkan %hu pesan dari %s karena melewati tingkat batasan." |
8806 msgstr[1] "" | 8801 msgstr[1] "" |
8807 "Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena melewati tingkat batasan." | 8802 "Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena melewati tingkat batasan." |
8808 | 8803 |
8809 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2619 | 8804 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623 |
8810 #, c-format | 8805 #, c-format |
8811 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | 8806 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." |
8812 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | 8807 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." |
8813 msgstr[0] "Anda melewatkan %hu pesan dari %s karena dia terlalu jahat." | 8808 msgstr[0] "Anda melewatkan %hu pesan dari %s karena dia terlalu jahat." |
8814 msgstr[1] "" | 8809 msgstr[1] "" |
8815 "Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena mereka terlalu jahat." | 8810 "Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena mereka terlalu jahat." |
8816 | 8811 |
8817 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2628 | 8812 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632 |
8818 #, c-format | 8813 #, c-format |
8819 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | 8814 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." |
8820 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | 8815 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." |
8821 msgstr[0] "Anda melewatkan %hu pesan dari %s karena anda terlalu jahat." | 8816 msgstr[0] "Anda melewatkan %hu pesan dari %s karena anda terlalu jahat." |
8822 msgstr[1] "Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena anda terlalu jahat." | 8817 msgstr[1] "Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena anda terlalu jahat." |
8823 | 8818 |
8824 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2637 | 8819 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2641 |
8825 #, c-format | 8820 #, c-format |
8826 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | 8821 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." |
8827 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | 8822 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." |
8828 msgstr[0] "Anda melewatkan %hu pesan dari %s karena alasan tidak jelas." | 8823 msgstr[0] "Anda melewatkan %hu pesan dari %s karena alasan tidak jelas." |
8829 msgstr[1] "Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena alasan tidak jelas." | 8824 msgstr[1] "Anda melewatkan %hu pesan-pesan dari %s karena alasan tidak jelas." |
8830 | 8825 |
8831 #. Data is assumed to be the destination sn | 8826 #. Data is assumed to be the destination sn |
8832 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2792 | 8827 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796 |
8833 #, c-format | 8828 #, c-format |
8834 msgid "Unable to send message: %s" | 8829 msgid "Unable to send message: %s" |
8835 msgstr "Tidak dapat mengirim pesan: %s" | 8830 msgstr "Tidak dapat mengirim pesan: %s" |
8836 | 8831 |
8837 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2792 | 8832 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796 |
8838 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2797 | 8833 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2801 |
8839 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2861 | 8834 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865 |
8840 msgid "Unknown reason." | 8835 msgid "Unknown reason." |
8841 msgstr "Alasan tidak jelas." | 8836 msgstr "Alasan tidak jelas." |
8842 | 8837 |
8843 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2795 | 8838 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2799 |
8844 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409 | 8839 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409 |
8845 #, c-format | 8840 #, c-format |
8846 msgid "Unable to send message to %s:" | 8841 msgid "Unable to send message to %s:" |
8847 msgstr "Tidak dapat mengirim pesan kepada %s:" | 8842 msgstr "Tidak dapat mengirim pesan kepada %s:" |
8848 | 8843 |
8849 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2861 | 8844 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865 |
8850 #, c-format | 8845 #, c-format |
8851 msgid "User information not available: %s" | 8846 msgid "User information not available: %s" |
8852 msgstr "Informasi pengguna tidak tersedia: %s" | 8847 msgstr "Informasi pengguna tidak tersedia: %s" |
8853 | 8848 |
8854 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2892 | 8849 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2896 |
8855 msgid "Online Since" | 8850 msgid "Online Since" |
8856 msgstr "Online Sejak" | 8851 msgstr "Online Sejak" |
8857 | 8852 |
8858 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2897 | 8853 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901 |
8859 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185 | 8854 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185 |
8860 msgid "Member Since" | 8855 msgid "Member Since" |
8861 msgstr "Anggota Sejak" | 8856 msgstr "Anggota Sejak" |
8862 | 8857 |
8863 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2932 | 8858 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936 |
8864 msgid "Available Message" | 8859 msgid "Available Message" |
8865 msgstr "Pesan Tersedia" | 8860 msgstr "Pesan Tersedia" |
8866 | 8861 |
8867 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3040 | 8862 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3044 |
8868 msgid "Your AIM connection may be lost." | 8863 msgid "Your AIM connection may be lost." |
8869 msgstr "Sambungan AIM anda mungkin hilang." | 8864 msgstr "Sambungan AIM anda mungkin hilang." |
8870 | 8865 |
8871 #. The conversion failed! | 8866 #. The conversion failed! |
8872 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3228 | 8867 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232 |
8873 msgid "" | 8868 msgid "" |
8874 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | 8869 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " |
8875 "characters.]" | 8870 "characters.]" |
8876 msgstr "" | 8871 msgstr "" |
8877 "[Tidak dapat menampilkan pesan dari pengguna ini karena mengandung karakter " | 8872 "[Tidak dapat menampilkan pesan dari pengguna ini karena mengandung karakter " |
8878 "tidak valid.]" | 8873 "tidak valid.]" |
8879 | 8874 |
8880 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3392 | 8875 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396 |
8881 msgid "" | 8876 msgid "" |
8882 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | 8877 "The last action you attempted could not be performed because you are over " |
8883 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | 8878 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." |
8884 msgstr "" | 8879 msgstr "" |
8885 "Aksi yang anda coba terakhir tidak dapat dilakukan karena anda melewati " | 8880 "Aksi yang anda coba terakhir tidak dapat dilakukan karena anda melewati " |
8886 "tingkat pembatasan. Mohon tunggu 10 detik dan coba lagi." | 8881 "tingkat pembatasan. Mohon tunggu 10 detik dan coba lagi." |
8887 | 8882 |
8888 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3475 | 8883 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479 |
8889 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 | 8884 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 |
8890 #, c-format | 8885 #, c-format |
8891 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | 8886 msgid "You have been disconnected from chat room %s." |
8892 msgstr "Anda telah diputuskan dari kamar percakapan %s." | 8887 msgstr "Anda telah diputuskan dari kamar percakapan %s." |
8893 | 8888 |
8894 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725 | 8889 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729 |
8895 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 | 8890 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 |
8896 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581 | 8891 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581 |
8897 msgid "Mobile Phone" | 8892 msgid "Mobile Phone" |
8898 msgstr "Telepon Seluler" | 8893 msgstr "Telepon Seluler" |
8899 | 8894 |
8900 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755 | 8895 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759 |
8901 msgid "Personal Web Page" | 8896 msgid "Personal Web Page" |
8902 msgstr "Situs Web Pribadi" | 8897 msgstr "Situs Web Pribadi" |
8903 | 8898 |
8904 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3779 | 8899 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783 |
8905 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40 | 8900 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40 |
8906 msgid "Additional Information" | 8901 msgid "Additional Information" |
8907 msgstr "Informasi Tambahan" | 8902 msgstr "Informasi Tambahan" |
8908 | 8903 |
8909 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3787 | 8904 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791 |
8910 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3800 | 8905 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804 |
8911 msgid "Zip Code" | 8906 msgid "Zip Code" |
8912 msgstr "Kode Pos" | 8907 msgstr "Kode Pos" |
8913 | 8908 |
8914 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811 | 8909 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815 |
8915 msgid "Division" | 8910 msgid "Division" |
8916 msgstr "Divisi" | 8911 msgstr "Divisi" |
8917 | 8912 |
8918 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3812 | 8913 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816 |
8919 msgid "Position" | 8914 msgid "Position" |
8920 msgstr "Posisi" | 8915 msgstr "Posisi" |
8921 | 8916 |
8922 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814 | 8917 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818 |
8923 msgid "Web Page" | 8918 msgid "Web Page" |
8924 msgstr "Halaman Web" | 8919 msgstr "Halaman Web" |
8925 | 8920 |
8926 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3817 | 8921 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821 |
8927 msgid "Work Information" | 8922 msgid "Work Information" |
8928 msgstr "Informasi Pekerjaan" | 8923 msgstr "Informasi Pekerjaan" |
8929 | 8924 |
8930 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3873 | 8925 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3877 |
8931 msgid "Pop-Up Message" | 8926 msgid "Pop-Up Message" |
8932 msgstr "Pesan Popup" | 8927 msgstr "Pesan Popup" |
8933 | 8928 |
8934 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3913 | 8929 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3917 |
8935 #, c-format | 8930 #, c-format |
8936 msgid "The following screen name is associated with %s" | 8931 msgid "The following screen name is associated with %s" |
8937 msgid_plural "The following screen names are associated with %s" | 8932 msgid_plural "The following screen names are associated with %s" |
8938 msgstr[0] "Nama layar berikut berasosasi dengan %s" | 8933 msgstr[0] "Nama layar berikut berasosasi dengan %s" |
8939 msgstr[1] "Nama-nama layar berikut berasosasi dengan %s" | 8934 msgstr[1] "Nama-nama layar berikut berasosasi dengan %s" |
8940 | 8935 |
8941 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3918 | 8936 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3922 |
8942 msgid "Screen name" | 8937 msgid "Screen name" |
8943 msgstr "Nama Layar" | 8938 msgstr "Nama Layar" |
8944 | 8939 |
8945 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3944 | 8940 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948 |
8946 #, c-format | 8941 #, c-format |
8947 msgid "No results found for e-mail address %s" | 8942 msgid "No results found for e-mail address %s" |
8948 msgstr "Tidak ditemukan hasil untuk alamat e-mail %s" | 8943 msgstr "Tidak ditemukan hasil untuk alamat e-mail %s" |
8949 | 8944 |
8950 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3965 | 8945 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969 |
8951 #, c-format | 8946 #, c-format |
8952 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." | 8947 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." |
8953 msgstr "Anda akan menerima e-mail menanyakan konfirmasi %s." | 8948 msgstr "Anda akan menerima e-mail menanyakan konfirmasi %s." |
8954 | 8949 |
8955 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3967 | 8950 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971 |
8956 msgid "Account Confirmation Requested" | 8951 msgid "Account Confirmation Requested" |
8957 msgstr "Konfirmasi Akun Diminta" | 8952 msgstr "Konfirmasi Akun Diminta" |
8958 | 8953 |
8959 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3998 | 8954 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002 |
8955 #, c-format | |
8960 msgid "Error Changing Account Info" | 8956 msgid "Error Changing Account Info" |
8961 msgstr "Kesalahan dalam Merubah Info Akun" | 8957 msgstr "Kesalahan dalam Merubah Info Akun" |
8962 | 8958 |
8963 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4001 | 8959 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005 |
8964 #, c-format | 8960 #, c-format |
8965 msgid "" | 8961 msgid "" |
8966 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | 8962 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " |
8967 "differs from the original." | 8963 "differs from the original." |
8968 msgstr "" | 8964 msgstr "" |
8969 "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat memformat nama layar karena nama layar yang " | 8965 "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat memformat nama layar karena nama layar yang " |
8970 "diminta berbeda sari aslinya." | 8966 "diminta berbeda sari aslinya." |
8971 | 8967 |
8972 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4004 | 8968 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008 |
8973 #, c-format | 8969 #, c-format |
8974 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." | 8970 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." |
8975 msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat memformat nama layar karena tidak valid." | 8971 msgstr "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat memformat nama layar karena tidak valid." |
8976 | 8972 |
8977 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4007 | 8973 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011 |
8978 #, fuzzy, c-format | 8974 #, fuzzy, c-format |
8979 msgid "" | 8975 msgid "" |
8980 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | 8976 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " |
8981 "is too long." | 8977 "is too long." |
8982 msgstr "" | 8978 msgstr "" |
8983 "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat memformat nama layar karena nama layar yang " | 8979 "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat memformat nama layar karena nama layar yang " |
8984 "diminta berbeda sari aslinya." | 8980 "diminta berbeda sari aslinya." |
8985 | 8981 |
8986 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4010 | 8982 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014 |
8987 #, c-format | 8983 #, c-format |
8988 msgid "" | 8984 msgid "" |
8989 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " | 8985 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " |
8990 "request pending for this screen name." | 8986 "request pending for this screen name." |
8991 msgstr "" | 8987 msgstr "" |
8992 "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena sudah terdapat " | 8988 "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena sudah terdapat " |
8993 "permohonan tertunda untuk nama layar ini." | 8989 "permohonan tertunda untuk nama layar ini." |
8994 | 8990 |
8995 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4013 | 8991 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017 |
8996 #, c-format | 8992 #, c-format |
8997 msgid "" | 8993 msgid "" |
8998 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " | 8994 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " |
8999 "too many screen names associated with it." | 8995 "too many screen names associated with it." |
9000 msgstr "" | 8996 msgstr "" |
9001 "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena alamat yang " | 8997 "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena alamat yang " |
9002 "diberikan memiliki terlalu banyak nama layar yang berasosiasi dengannya." | 8998 "diberikan memiliki terlalu banyak nama layar yang berasosiasi dengannya." |
9003 | 8999 |
9004 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4016 | 9000 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020 |
9005 #, c-format | 9001 #, c-format |
9006 msgid "" | 9002 msgid "" |
9007 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " | 9003 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " |
9008 "invalid." | 9004 "invalid." |
9009 msgstr "" | 9005 msgstr "" |
9010 "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena alamat yang " | 9006 "Kesalahan 0x%04x: Tidak dapat merubah alamat email karena alamat yang " |
9011 "diberikan tidak valid." | 9007 "diberikan tidak valid." |
9012 | 9008 |
9013 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4019 | 9009 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023 |
9014 #, c-format | 9010 #, c-format |
9015 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | 9011 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." |
9016 msgstr "Kesalahan 0x%04x: Kesalahan tidak dikenal." | 9012 msgstr "Kesalahan 0x%04x: Kesalahan tidak dikenal." |
9017 | 9013 |
9018 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029 | 9014 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033 |
9019 #, c-format | 9015 #, c-format |
9020 msgid "The e-mail address for %s is %s" | 9016 msgid "The e-mail address for %s is %s" |
9021 msgstr "Alamat email untuk %s adalah %s" | 9017 msgstr "Alamat email untuk %s adalah %s" |
9022 | 9018 |
9023 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4031 | 9019 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035 |
9024 msgid "Account Info" | 9020 msgid "Account Info" |
9025 msgstr "Info Akun" | 9021 msgstr "Info Akun" |
9026 | 9022 |
9027 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4214 | 9023 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218 |
9028 msgid "" | 9024 msgid "" |
9029 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | 9025 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." |
9030 msgstr "" | 9026 msgstr "" |
9031 "Gambar PI anda tidak dikirm. Anda harus Tersambung Langsung untuk mengirim " | 9027 "Gambar PI anda tidak dikirm. Anda harus Tersambung Langsung untuk mengirim " |
9032 "Gambar PI." | 9028 "Gambar PI." |
9033 | 9029 |
9034 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4485 | 9030 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489 |
9035 msgid "Unable to set AIM profile." | 9031 msgid "Unable to set AIM profile." |
9036 msgstr "Tidak dapat mengatur profil AIM." | 9032 msgstr "Tidak dapat mengatur profil AIM." |
9037 | 9033 |
9038 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4486 | 9034 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490 |
9039 msgid "" | 9035 msgid "" |
9040 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | 9036 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " |
9041 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | 9037 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " |
9042 "fully connected." | 9038 "fully connected." |
9043 msgstr "" | 9039 msgstr "" |
9044 "Anda kemungkinan mengajukan untuk mengatur profil andan sebelum prosedur " | 9040 "Anda kemungkinan mengajukan untuk mengatur profil andan sebelum prosedur " |
9045 "login selesai. Profil anda belum terpasang; coba satu lagi ketika anda " | 9041 "login selesai. Profil anda belum terpasang; coba satu lagi ketika anda " |
9046 "tersambung penuh." | 9042 "tersambung penuh." |
9047 | 9043 |
9048 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4500 | 9044 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504 |
9049 #, fuzzy, c-format | 9045 #, fuzzy, c-format |
9050 msgid "" | 9046 msgid "" |
9051 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " | 9047 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " |
9052 "truncated for you." | 9048 "truncated for you." |
9053 msgid_plural "" | 9049 msgid_plural "" |
9058 "untuk anda." | 9054 "untuk anda." |
9059 msgstr[1] "" | 9055 msgstr[1] "" |
9060 "Panjang profil maksimum sebesar %d byte terlewati. Gaim telah memangkasnya " | 9056 "Panjang profil maksimum sebesar %d byte terlewati. Gaim telah memangkasnya " |
9061 "untuk anda." | 9057 "untuk anda." |
9062 | 9058 |
9063 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4505 | 9059 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509 |
9064 msgid "Profile too long." | 9060 msgid "Profile too long." |
9065 msgstr "Profil terlalu panjang." | 9061 msgstr "Profil terlalu panjang." |
9066 | 9062 |
9067 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4550 | 9063 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554 |
9068 #, fuzzy, c-format | 9064 #, fuzzy, c-format |
9069 msgid "" | 9065 msgid "" |
9070 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " | 9066 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " |
9071 "truncated for you." | 9067 "truncated for you." |
9072 msgid_plural "" | 9068 msgid_plural "" |
9077 "memangkasnya untuk anda." | 9073 "memangkasnya untuk anda." |
9078 msgstr[1] "" | 9074 msgstr[1] "" |
9079 "Panjang pesan menjauh maksimum sebesar %d byte terlewati. Gaim telah " | 9075 "Panjang pesan menjauh maksimum sebesar %d byte terlewati. Gaim telah " |
9080 "memangkasnya untuk anda." | 9076 "memangkasnya untuk anda." |
9081 | 9077 |
9082 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4555 | 9078 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559 |
9083 msgid "Away message too long." | 9079 msgid "Away message too long." |
9084 msgstr "Pesan menjauh terlalu panjang." | 9080 msgstr "Pesan menjauh terlalu panjang." |
9085 | 9081 |
9086 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4624 | 9082 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628 |
9087 #, fuzzy, c-format | 9083 #, fuzzy, c-format |
9088 msgid "" | 9084 msgid "" |
9089 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " | 9085 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " |
9090 "must be a valid email address, or start with a letter and contain only " | 9086 "must be a valid email address, or start with a letter and contain only " |
9091 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | 9087 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." |
9092 msgstr "" | 9088 msgstr "" |
9093 "Tidak dapat menambahakn teman %s Karena nama layar tidak valid. Nama layar " | 9089 "Tidak dapat menambahakn teman %s Karena nama layar tidak valid. Nama layar " |
9094 "harus dimulai dengan huruf dan mengandung hanya huruf, angka dan sepasi, " | 9090 "harus dimulai dengan huruf dan mengandung hanya huruf, angka dan sepasi, " |
9095 "atau mengandung hanya angka." | 9091 "atau mengandung hanya angka." |
9096 | 9092 |
9097 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4626 | 9093 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630 |
9098 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5056 | 9094 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060 |
9099 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5071 | 9095 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075 |
9100 msgid "Unable To Add" | 9096 msgid "Unable To Add" |
9101 msgstr "Tidak Dapat Menambahkan" | 9097 msgstr "Tidak Dapat Menambahkan" |
9102 | 9098 |
9103 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4735 | 9099 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4739 |
9104 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" | 9100 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
9105 msgstr "Tidak Dapat Memanggil Daftar Teman" | 9101 msgstr "Tidak Dapat Memanggil Daftar Teman" |
9106 | 9102 |
9107 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4736 | 9103 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740 |
9108 #, fuzzy | 9104 #, fuzzy |
9109 msgid "" | 9105 msgid "" |
9110 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " | 9106 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " |
9111 "list is not lost, and will probably become available in a few hours." | 9107 "list is not lost, and will probably become available in a few hours." |
9112 msgstr "" | 9108 msgstr "" |
9113 "Gaim sementara tidak dapat memanggil daftar teman anda dari server AIM " | 9109 "Gaim sementara tidak dapat memanggil daftar teman anda dari server AIM " |
9114 "Daftar teman anda tidak hilang, dan kemungkian akan tersedia dalam beberapa " | 9110 "Daftar teman anda tidak hilang, dan kemungkian akan tersedia dalam beberapa " |
9115 "jam." | 9111 "jam." |
9116 | 9112 |
9117 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4918 | 9113 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922 |
9118 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4920 | 9114 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924 |
9119 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5136 | 9115 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140 |
9120 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5137 | 9116 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141 |
9121 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5142 | 9117 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146 |
9122 msgid "Orphans" | 9118 msgid "Orphans" |
9123 msgstr "Yatim Piatu" | 9119 msgstr "Yatim Piatu" |
9124 | 9120 |
9125 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054 | 9121 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 |
9126 #, c-format | 9122 #, c-format |
9127 msgid "" | 9123 msgid "" |
9128 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | 9124 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " |
9129 "list. Please remove one and try again." | 9125 "list. Please remove one and try again." |
9130 msgstr "" | 9126 msgstr "" |
9131 "Tidak dapat menambahkan teman %s karena anda memiliki terlalu banyak teman " | 9127 "Tidak dapat menambahkan teman %s karena anda memiliki terlalu banyak teman " |
9132 "dalam daftar teman anda. Mohon hilangkan sastu dan coba lagi." | 9128 "dalam daftar teman anda. Mohon hilangkan sastu dan coba lagi." |
9133 | 9129 |
9134 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054 | 9130 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058 |
9135 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5069 | 9131 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073 |
9136 msgid "(no name)" | 9132 msgid "(no name)" |
9137 msgstr "(tanpa nama)" | 9133 msgstr "(tanpa nama)" |
9138 | 9134 |
9139 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5068 | 9135 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072 |
9140 #, fuzzy, c-format | 9136 #, fuzzy, c-format |
9141 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." | 9137 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." |
9142 msgstr "Perintah anda gagal karena alasan yang tidak jelas." | 9138 msgstr "Perintah anda gagal karena alasan yang tidak jelas." |
9143 | 9139 |
9144 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5174 | 9140 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178 |
9145 #, c-format | 9141 #, c-format |
9146 msgid "" | 9142 msgid "" |
9147 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | 9143 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " |
9148 "want to add them?" | 9144 "want to add them?" |
9149 msgstr "" | 9145 msgstr "" |
9150 "Pengguna %s memeberikan ijin untuk menambahkannya ke daftar teman anda. " | 9146 "Pengguna %s memeberikan ijin untuk menambahkannya ke daftar teman anda. " |
9151 "Apakah anda ingin menambahkannya?" | 9147 "Apakah anda ingin menambahkannya?" |
9152 | 9148 |
9153 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5182 | 9149 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186 |
9154 msgid "Authorization Given" | 9150 msgid "Authorization Given" |
9155 msgstr "Otorisasi Diberikan" | 9151 msgstr "Otorisasi Diberikan" |
9156 | 9152 |
9157 #. Granted | 9153 #. Granted |
9158 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5255 | 9154 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259 |
9159 #, fuzzy, c-format | 9155 #, fuzzy, c-format |
9160 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | 9156 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." |
9161 msgstr "" | 9157 msgstr "" |
9162 "Pengguna %s mengabulkan permintaan anda untuk menambahkannya ke daftar teman " | 9158 "Pengguna %s mengabulkan permintaan anda untuk menambahkannya ke daftar teman " |
9163 "anda." | 9159 "anda." |
9164 | 9160 |
9165 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5256 | 9161 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260 |
9166 msgid "Authorization Granted" | 9162 msgid "Authorization Granted" |
9167 msgstr "Otorisasi Dikabulkan" | 9163 msgstr "Otorisasi Dikabulkan" |
9168 | 9164 |
9169 #. Denied | 9165 #. Denied |
9170 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259 | 9166 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263 |
9171 #, c-format | 9167 #, c-format |
9172 msgid "" | 9168 msgid "" |
9173 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " | 9169 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
9174 "following reason:\n" | 9170 "following reason:\n" |
9175 "%s" | 9171 "%s" |
9176 msgstr "" | 9172 msgstr "" |
9177 "Pengguna %s menolak permintaan anda untuk menambahkannya ke daftar teman " | 9173 "Pengguna %s menolak permintaan anda untuk menambahkannya ke daftar teman " |
9178 "anda dengan alasan berikut:\n" | 9174 "anda dengan alasan berikut:\n" |
9179 "%s" | 9175 "%s" |
9180 | 9176 |
9181 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260 | 9177 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264 |
9182 msgid "Authorization Denied" | 9178 msgid "Authorization Denied" |
9183 msgstr "Otorisasi Ditolak" | 9179 msgstr "Otorisasi Ditolak" |
9184 | 9180 |
9185 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5296 | 9181 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5300 |
9186 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 | 9182 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 |
9187 msgid "_Exchange:" | 9183 msgid "_Exchange:" |
9188 msgstr "_Pertukaran:" | 9184 msgstr "_Pertukaran:" |
9189 | 9185 |
9190 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5336 | 9186 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340 |
9191 msgid "Invalid chat name specified." | 9187 msgid "Invalid chat name specified." |
9192 msgstr "Nama percakapan tidak valid ditentukan." | 9188 msgstr "Nama percakapan tidak valid ditentukan." |
9193 | 9189 |
9194 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5405 | 9190 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409 |
9195 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." | 9191 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." |
9196 msgstr "" | 9192 msgstr "" |
9197 "Gambar PI anda tidak dikirim. Anda tidak dapat mengrim Gambar PI ke " | 9193 "Gambar PI anda tidak dikirim. Anda tidak dapat mengrim Gambar PI ke " |
9198 "percakapan AIM." | 9194 "percakapan AIM." |
9199 | 9195 |
9200 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5567 | 9196 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569 |
9201 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5572 | 9197 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 |
9202 msgid "Away Message" | 9198 msgid "Away Message" |
9203 msgstr "Pesan Menjauh" | 9199 msgstr "Pesan Menjauh" |
9204 | 9200 |
9205 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5572 | 9201 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574 |
9206 msgid "<i>(retrieving)</i>" | 9202 msgid "<i>(retrieving)</i>" |
9207 msgstr " <i>(memanggil)</i>" | 9203 msgstr " <i>(memanggil)</i>" |
9208 | 9204 |
9209 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772 | 9205 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774 |
9210 msgid "iTunes Music Store Link" | 9206 msgid "iTunes Music Store Link" |
9211 msgstr "" | 9207 msgstr "" |
9212 | 9208 |
9213 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5880 | 9209 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882 |
9214 #, c-format | 9210 #, c-format |
9215 msgid "Buddy Comment for %s" | 9211 msgid "Buddy Comment for %s" |
9216 msgstr "Komentar Teman untuk %s" | 9212 msgstr "Komentar Teman untuk %s" |
9217 | 9213 |
9218 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5881 | 9214 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883 |
9219 msgid "Buddy Comment:" | 9215 msgid "Buddy Comment:" |
9220 msgstr "Komentar Teman:" | 9216 msgstr "Komentar Teman:" |
9221 | 9217 |
9222 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5928 | 9218 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930 |
9223 #, c-format | 9219 #, c-format |
9224 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | 9220 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." |
9225 msgstr "Anda telah memilih untuk membuka sambungan PI Langsung dengan %s." | 9221 msgstr "Anda telah memilih untuk membuka sambungan PI Langsung dengan %s." |
9226 | 9222 |
9227 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5932 | 9223 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934 |
9228 msgid "" | 9224 msgid "" |
9229 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " | 9225 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " |
9230 "Do you wish to continue?" | 9226 "Do you wish to continue?" |
9231 msgstr "" | 9227 msgstr "" |
9232 "Karena ini mengungkapkan alamat PI anda, dapat menjadi resiko keamanan. " | 9228 "Karena ini mengungkapkan alamat PI anda, dapat menjadi resiko keamanan. " |
9233 "Apakah anda ingin melanjutkan?" | 9229 "Apakah anda ingin melanjutkan?" |
9234 | 9230 |
9235 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5938 | 9231 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940 |
9236 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045 | 9232 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045 |
9237 msgid "C_onnect" | 9233 msgid "C_onnect" |
9238 msgstr "S_ambung" | 9234 msgstr "S_ambung" |
9239 | 9235 |
9240 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5973 | 9236 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975 |
9241 msgid "Get AIM Info" | 9237 msgid "Get AIM Info" |
9242 msgstr "Dapatkan Info AIM" | 9238 msgstr "Dapatkan Info AIM" |
9243 | 9239 |
9244 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5979 | 9240 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981 |
9245 msgid "Edit Buddy Comment" | 9241 msgid "Edit Buddy Comment" |
9246 msgstr "Rubah Komentar Teman" | 9242 msgstr "Rubah Komentar Teman" |
9247 | 9243 |
9248 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5987 | 9244 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989 |
9249 msgid "Get Status Msg" | 9245 msgid "Get Status Msg" |
9250 msgstr "Dapatkan Pesan Status" | 9246 msgstr "Dapatkan Pesan Status" |
9251 | 9247 |
9252 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6000 | 9248 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002 |
9253 msgid "Direct IM" | 9249 msgid "Direct IM" |
9254 msgstr "PI Langsung" | 9250 msgstr "PI Langsung" |
9255 | 9251 |
9256 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6022 | 9252 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024 |
9257 msgid "Re-request Authorization" | 9253 msgid "Re-request Authorization" |
9258 msgstr "Ajukan Ulang Otorisasi" | 9254 msgstr "Ajukan Ulang Otorisasi" |
9259 | 9255 |
9260 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6081 | 9256 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083 |
9261 msgid "Require authorization" | 9257 msgid "Require authorization" |
9262 msgstr "Memerlukan Otorisasi" | 9258 msgstr "Memerlukan Otorisasi" |
9263 | 9259 |
9264 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6084 | 9260 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086 |
9265 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" | 9261 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" |
9266 msgstr "Web aware (mengaktifkan ini akan menyebabkan anda meneriam SPAM!)" | 9262 msgstr "Web aware (mengaktifkan ini akan menyebabkan anda meneriam SPAM!)" |
9267 | 9263 |
9268 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6089 | 9264 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091 |
9269 msgid "ICQ Privacy Options" | 9265 msgid "ICQ Privacy Options" |
9270 msgstr "Pilihan Privasi ICQ" | 9266 msgstr "Pilihan Privasi ICQ" |
9271 | 9267 |
9272 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6108 | 9268 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110 |
9273 msgid "The new formatting is invalid." | 9269 msgid "The new formatting is invalid." |
9274 msgstr "Pemformatan baru tidak valid." | 9270 msgstr "Pemformatan baru tidak valid." |
9275 | 9271 |
9276 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6109 | 9272 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111 |
9277 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." | 9273 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." |
9278 msgstr "Pemformatan nama layar dapar hanya merubah kapitalisasi dan sepasi." | 9274 msgstr "Pemformatan nama layar dapar hanya merubah kapitalisasi dan sepasi." |
9279 | 9275 |
9280 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6162 | 9276 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164 |
9281 msgid "Change Address To:" | 9277 msgid "Change Address To:" |
9282 msgstr "Rubah Alamat Ke:" | 9278 msgstr "Rubah Alamat Ke:" |
9283 | 9279 |
9284 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6208 | 9280 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210 |
9285 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" | 9281 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
9286 msgstr "<i>anda tidak menunggu otorisasi</i>" | 9282 msgstr "<i>anda tidak menunggu otorisasi</i>" |
9287 | 9283 |
9288 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6211 | 9284 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213 |
9289 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" | 9285 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
9290 msgstr "Anda menunggu otorisasi dari teman-teman berikut" | 9286 msgstr "Anda menunggu otorisasi dari teman-teman berikut" |
9291 | 9287 |
9292 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6212 | 9288 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214 |
9293 msgid "" | 9289 msgid "" |
9294 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " | 9290 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
9295 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | 9291 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" |
9296 msgstr "" | 9292 msgstr "" |
9297 "Anda dapat mengajukan ulang otorisasi dari teman-teman ini dengan klik kanan " | 9293 "Anda dapat mengajukan ulang otorisasi dari teman-teman ini dengan klik kanan " |
9298 "pada mereka dan memilih \"Re-request Authorisation.\"" | 9294 "pada mereka dan memilih \"Re-request Authorisation.\"" |
9299 | 9295 |
9300 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6229 | 9296 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231 |
9301 msgid "Find Buddy by E-Mail" | 9297 msgid "Find Buddy by E-Mail" |
9302 msgstr "Cari Teman berdasarkan Email" | 9298 msgstr "Cari Teman berdasarkan Email" |
9303 | 9299 |
9304 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6230 | 9300 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232 |
9305 msgid "Search for a buddy by e-mail address" | 9301 msgid "Search for a buddy by e-mail address" |
9306 msgstr "Cari teman berdasarkan alamat email" | 9302 msgstr "Cari teman berdasarkan alamat email" |
9307 | 9303 |
9308 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231 | 9304 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233 |
9309 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." | 9305 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." |
9310 msgstr "Ketika alamat email dari teman yang sedang anda cari." | 9306 msgstr "Ketika alamat email dari teman yang sedang anda cari." |
9311 | 9307 |
9312 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6234 | 9308 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236 |
9313 msgid "_Search" | 9309 msgid "_Search" |
9314 msgstr "_Cari" | 9310 msgstr "_Cari" |
9315 | 9311 |
9316 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6392 | 9312 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394 |
9317 msgid "Set User Info (URL)..." | 9313 msgid "Set User Info (URL)..." |
9318 msgstr "Atur Info Pengguna (URL)..." | 9314 msgstr "Atur Info Pengguna (URL)..." |
9319 | 9315 |
9320 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6403 | 9316 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405 |
9321 msgid "Change Password (URL)" | 9317 msgid "Change Password (URL)" |
9322 msgstr "Rubah Kata Sandi (URL)" | 9318 msgstr "Rubah Kata Sandi (URL)" |
9323 | 9319 |
9324 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6407 | 9320 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409 |
9325 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" | 9321 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" |
9326 msgstr "Konfigurasi Forwarding PI (URL)" | 9322 msgstr "Konfigurasi Forwarding PI (URL)" |
9327 | 9323 |
9328 #. ICQ actions | 9324 #. ICQ actions |
9329 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6417 | 9325 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419 |
9330 msgid "Set Privacy Options..." | 9326 msgid "Set Privacy Options..." |
9331 msgstr "Tampilkan Pilihan Privasi..." | 9327 msgstr "Tampilkan Pilihan Privasi..." |
9332 | 9328 |
9333 #. AIM actions | 9329 #. AIM actions |
9334 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6424 | 9330 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426 |
9335 msgid "Confirm Account" | 9331 msgid "Confirm Account" |
9336 msgstr "Konfirmasi Akun" | 9332 msgstr "Konfirmasi Akun" |
9337 | 9333 |
9338 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6428 | 9334 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430 |
9339 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" | 9335 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" |
9340 msgstr "Tampilkan Alamat Email yang Terdaftar Sekarang" | 9336 msgstr "Tampilkan Alamat Email yang Terdaftar Sekarang" |
9341 | 9337 |
9342 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6432 | 9338 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434 |
9343 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." | 9339 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." |
9344 msgstr "Ganti Alamat Email yang Terdaftar Sekarang" | 9340 msgstr "Ganti Alamat Email yang Terdaftar Sekarang" |
9345 | 9341 |
9346 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6439 | 9342 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441 |
9347 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" | 9343 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
9348 msgstr "Tampilkan Teman yang Menunggu Otorisasi" | 9344 msgstr "Tampilkan Teman yang Menunggu Otorisasi" |
9349 | 9345 |
9350 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6445 | 9346 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447 |
9351 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." | 9347 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." |
9352 msgstr "Cari Teman berdasarkan Alamat Email..." | 9348 msgstr "Cari Teman berdasarkan Alamat Email..." |
9353 | 9349 |
9354 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6450 | 9350 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452 |
9355 msgid "Search for Buddy by Information" | 9351 msgid "Search for Buddy by Information" |
9356 msgstr "Cari Teman berdasarkan Informasi" | 9352 msgstr "Cari Teman berdasarkan Informasi" |
9357 | 9353 |
9358 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6518 | 9354 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520 |
9359 msgid "Use recent buddies group" | 9355 msgid "Use recent buddies group" |
9360 msgstr "Gunakan Kelompok Teman Terkini" | 9356 msgstr "Gunakan Kelompok Teman Terkini" |
9361 | 9357 |
9362 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6521 | 9358 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523 |
9363 msgid "Show how long you have been idle" | 9359 msgid "Show how long you have been idle" |
9364 msgstr "Tampilkan berapa lama anda diam" | 9360 msgstr "Tampilkan berapa lama anda diam" |
9365 | 9361 |
9366 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6676 | 9362 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678 |
9367 msgid "" | 9363 msgid "" |
9368 "Always use ICQ proxy server for file transfers\n" | 9364 "Always use ICQ proxy server for file transfers\n" |
9369 "(slower, but does not reveal your IP address)" | 9365 "(slower, but does not reveal your IP address)" |
9370 msgstr "" | 9366 msgstr "" |
9371 "Selalu gunakan server proxy ICQ untuk transfer file\n" | 9367 "Selalu gunakan server proxy ICQ untuk transfer file\n" |
9380 #, c-format | 9376 #, c-format |
9381 msgid "Attempting to connect to %s:%hu." | 9377 msgid "Attempting to connect to %s:%hu." |
9382 msgstr "Berusaha menyambung ke %s:%hu." | 9378 msgstr "Berusaha menyambung ke %s:%hu." |
9383 | 9379 |
9384 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856 | 9380 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856 |
9381 #, c-format | |
9385 msgid "Attempting to connect via proxy server." | 9382 msgid "Attempting to connect via proxy server." |
9386 msgstr "Berusaha menyambung via server proxy." | 9383 msgstr "Berusaha menyambung via server proxy." |
9387 | 9384 |
9388 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033 | 9385 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033 |
9389 #, c-format | 9386 #, c-format |
9859 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408 | 9856 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408 |
9860 #, fuzzy | 9857 #, fuzzy |
9861 msgid "Error requesting login token" | 9858 msgid "Error requesting login token" |
9862 msgstr "Kesalahan membuat sambungan" | 9859 msgstr "Kesalahan membuat sambungan" |
9863 | 9860 |
9864 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:488 | 9861 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486 |
9865 msgid "Unable to login, check debug log" | 9862 msgid "Unable to login, check debug log" |
9866 msgstr "Tidak dapat login, periksa log debug" | 9863 msgstr "Tidak dapat login, periksa log debug" |
9867 | 9864 |
9868 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | 9865 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here |
9869 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173 | 9866 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173 |
10243 | 10240 |
10244 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3567 | 10241 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3567 |
10245 msgid "Send TEST Announcement" | 10242 msgid "Send TEST Announcement" |
10246 msgstr "Kirim Pengumuman TES" | 10243 msgstr "Kirim Pengumuman TES" |
10247 | 10244 |
10248 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4417 | 10245 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354 |
10249 msgid "Topic:" | 10246 msgid "Topic:" |
10250 msgstr "Topik:" | 10247 msgstr "Topik:" |
10251 | 10248 |
10252 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614 | 10249 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614 |
10253 msgid "No Sametime Community Server specified" | 10250 msgid "No Sametime Community Server specified" |
10268 | 10265 |
10269 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642 | 10266 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642 |
10270 msgid "No Sametime Community Server Specified" | 10267 msgid "No Sametime Community Server Specified" |
10271 msgstr "Tidak Ada Sever Komunitas Sametime yang Ditentukan" | 10268 msgstr "Tidak Ada Sever Komunitas Sametime yang Ditentukan" |
10272 | 10269 |
10273 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4323 | 10270 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041 |
10274 msgid "Connect" | 10271 msgid "Connect" |
10275 msgstr "Sambung" | 10272 msgstr "Sambung" |
10276 | 10273 |
10277 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135 | 10274 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135 |
10278 #, c-format | 10275 #, c-format |
10322 "entry has been removed from your buddy list." | 10319 "entry has been removed from your buddy list." |
10323 msgstr "" | 10320 msgstr "" |
10324 "Pengenal '%s' tidak menemukan pengguna yang sesuai dalam komunitas Sametime " | 10321 "Pengenal '%s' tidak menemukan pengguna yang sesuai dalam komunitas Sametime " |
10325 "anda. Masukan ini telah dihilangkan dari daftar teman anda." | 10322 "anda. Masukan ini telah dihilangkan dari daftar teman anda." |
10326 | 10323 |
10324 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 | |
10325 msgid "Unable to add user" | |
10326 msgstr "Tidak dapat menambahkan pengguna" | |
10327 | |
10327 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011 | 10328 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011 |
10328 #, c-format | 10329 #, c-format |
10329 msgid "" | 10330 msgid "" |
10330 "Error reading file %s: \n" | 10331 "Error reading file %s: \n" |
10331 "%s\n" | 10332 "%s\n" |
10443 msgstr "" | 10444 msgstr "" |
10444 "Pengenal '%s' kemungkinan merefrensi ke pengguna mana saja berikut ini. Anda " | 10445 "Pengenal '%s' kemungkinan merefrensi ke pengguna mana saja berikut ini. Anda " |
10445 "dapat menambahkan pengguan ini ke daftar teman anda atau mengirimi mereka " | 10446 "dapat menambahkan pengguan ini ke daftar teman anda atau mengirimi mereka " |
10446 "pesan dengan tombol aksi di bawah." | 10447 "pesan dengan tombol aksi di bawah." |
10447 | 10448 |
10448 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:755 | 10449 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756 |
10449 msgid "Search Results" | 10450 msgid "Search Results" |
10450 msgstr "Hasil Pencarian" | 10451 msgstr "Hasil Pencarian" |
10451 | 10452 |
10452 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563 | 10453 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563 |
10453 msgid "No matches" | 10454 msgid "No matches" |
11021 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | 11022 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" |
11022 msgstr "<br><b>Topik Saluran:</b><br>%s" | 11023 msgstr "<br><b>Topik Saluran:</b><br>%s" |
11023 | 11024 |
11024 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153 | 11025 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153 |
11025 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152 | 11026 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152 |
11027 #, c-format | |
11026 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " | 11028 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " |
11027 msgstr "<br><b>Mode Saluran:</b> " | 11029 msgstr "<br><b>Mode Saluran:</b> " |
11028 | 11030 |
11029 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166 | 11031 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166 |
11030 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165 | 11032 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165 |
11059 msgid "Channel Public Keys List" | 11061 msgid "Channel Public Keys List" |
11060 msgstr "Daftar Kunci Publik Saluran" | 11062 msgstr "Daftar Kunci Publik Saluran" |
11061 | 11063 |
11062 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435 | 11064 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435 |
11063 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413 | 11065 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413 |
11066 #, c-format | |
11064 msgid "" | 11067 msgid "" |
11065 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " | 11068 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " |
11066 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " | 11069 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " |
11067 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " | 11070 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " |
11068 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " | 11071 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " |
11686 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325 | 11689 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325 |
11687 msgid "Connecting to SILC Server" | 11690 msgid "Connecting to SILC Server" |
11688 msgstr "Menyambung ke Server SILC" | 11691 msgstr "Menyambung ke Server SILC" |
11689 | 11692 |
11690 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352 | 11693 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352 |
11691 #, fuzzy | 11694 #, fuzzy, c-format |
11692 msgid "Could not load SILC key pair" | 11695 msgid "Could not load SILC key pair" |
11693 msgstr "Tidak dapat memuat pasangan kunci SILC: %s" | 11696 msgstr "Tidak dapat memuat pasangan kunci SILC: %s" |
11694 | 11697 |
11695 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366 | 11698 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366 |
11696 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355 | 11699 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355 |
11716 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650 | 11719 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650 |
11717 msgid "Your Current Mood" | 11720 msgid "Your Current Mood" |
11718 msgstr "Mood Anda Sekarang" | 11721 msgstr "Mood Anda Sekarang" |
11719 | 11722 |
11720 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741 | 11723 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741 |
11721 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1643 | 11724 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641 |
11725 #, c-format | |
11722 msgid "Normal" | 11726 msgid "Normal" |
11723 msgstr "Normal" | 11727 msgstr "Normal" |
11724 | 11728 |
11725 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:755 | 11729 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:755 |
11726 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666 | 11730 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666 |
12129 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821 | 12133 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821 |
12130 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" | 12134 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" |
12131 msgstr "Protokol Secure Internet Live Conferencing (SILC)" | 12135 msgstr "Protokol Secure Internet Live Conferencing (SILC)" |
12132 | 12136 |
12133 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910 | 12137 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910 |
12134 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2038 | 12138 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036 |
12135 msgid "Network" | 12139 msgid "Network" |
12136 msgstr "Jaringan" | 12140 msgstr "Jaringan" |
12137 | 12141 |
12138 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921 | 12142 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921 |
12139 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864 | 12143 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864 |
12326 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559 | 12330 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559 |
12327 msgid "No server statistics available" | 12331 msgid "No server statistics available" |
12328 msgstr "Statistik server tidak tersedia" | 12332 msgstr "Statistik server tidak tersedia" |
12329 | 12333 |
12330 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931 | 12334 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931 |
12335 #, c-format | |
12331 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" | 12336 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" |
12332 msgstr "Kegagalan: Versi tidak cocok, perbaharui klien anda" | 12337 msgstr "Kegagalan: Versi tidak cocok, perbaharui klien anda" |
12333 | 12338 |
12334 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934 | 12339 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934 |
12340 #, c-format | |
12335 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" | 12341 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" |
12336 msgstr "" | 12342 msgstr "" |
12337 "Kegagalan: Klien terpisah tidak mempercayai/mendukung kunci publik anda" | 12343 "Kegagalan: Klien terpisah tidak mempercayai/mendukung kunci publik anda" |
12338 | 12344 |
12339 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 | 12345 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 |
12346 #, c-format | |
12340 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" | 12347 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" |
12341 msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung kelompok KE yang diusulkan" | 12348 msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung kelompok KE yang diusulkan" |
12342 | 12349 |
12343 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940 | 12350 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940 |
12351 #, c-format | |
12344 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" | 12352 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" |
12345 msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung cipher yang diusulkan" | 12353 msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung cipher yang diusulkan" |
12346 | 12354 |
12347 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943 | 12355 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943 |
12356 #, c-format | |
12348 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" | 12357 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" |
12349 msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung PKCS yang diusulkan" | 12358 msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung PKCS yang diusulkan" |
12350 | 12359 |
12351 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946 | 12360 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946 |
12361 #, c-format | |
12352 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" | 12362 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" |
12353 msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung fungsi hash yang diusulkan" | 12363 msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung fungsi hash yang diusulkan" |
12354 | 12364 |
12355 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949 | 12365 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949 |
12366 #, c-format | |
12356 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" | 12367 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" |
12357 msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung HMAC yang diusulkan" | 12368 msgstr "Kegagalan: Klien terpisah tidak mendukung HMAC yang diusulkan" |
12358 | 12369 |
12359 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951 | 12370 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951 |
12371 #, c-format | |
12360 msgid "Failure: Incorrect signature" | 12372 msgid "Failure: Incorrect signature" |
12361 msgstr "Kegagalan: Tanda tangan salah" | 12373 msgstr "Kegagalan: Tanda tangan salah" |
12362 | 12374 |
12363 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953 | 12375 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953 |
12376 #, c-format | |
12364 msgid "Failure: Invalid cookie" | 12377 msgid "Failure: Invalid cookie" |
12365 msgstr "Kegagalan: Cookie tidak valid" | 12378 msgstr "Kegagalan: Cookie tidak valid" |
12366 | 12379 |
12367 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964 | 12380 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964 |
12381 #, c-format | |
12368 msgid "Failure: Authentication failed" | 12382 msgid "Failure: Authentication failed" |
12369 msgstr "Kegagalan: Otentikasi gagal" | 12383 msgstr "Kegagalan: Otentikasi gagal" |
12370 | 12384 |
12371 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:182 | 12385 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:182 |
12372 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" | 12386 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" |
12390 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416 | 12404 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416 |
12391 msgid "Could not write" | 12405 msgid "Could not write" |
12392 msgstr "Tidak dapat menulis" | 12406 msgstr "Tidak dapat menulis" |
12393 | 12407 |
12394 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438 | 12408 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438 |
12395 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1531 | 12409 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529 |
12396 msgid "Could not connect" | 12410 msgid "Could not connect" |
12397 msgstr "Tidak dapat menyambung" | 12411 msgstr "Tidak dapat menyambung" |
12398 | 12412 |
12399 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1061 | 12413 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059 |
12400 #, fuzzy | 12414 #, fuzzy |
12401 msgid "Unknown server response." | 12415 msgid "Unknown server response." |
12402 msgstr "Alasan tidak jelas." | 12416 msgstr "Alasan tidak jelas." |
12403 | 12417 |
12404 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1565 | 12418 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563 |
12405 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1607 | 12419 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605 |
12406 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1620 | 12420 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618 |
12407 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1671 | 12421 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669 |
12408 msgid "Could not create listen socket" | 12422 msgid "Could not create listen socket" |
12409 msgstr "Tidak dapat membuat soket pendengar" | 12423 msgstr "Tidak dapat membuat soket pendengar" |
12410 | 12424 |
12411 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1588 | 12425 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586 |
12412 msgid "Couldn't resolve host" | 12426 msgid "Couldn't resolve host" |
12413 msgstr "Tidak dapat me-resolve host" | 12427 msgstr "Tidak dapat me-resolve host" |
12414 | 12428 |
12415 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1679 | 12429 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677 |
12416 msgid "Could not resolve hostname" | 12430 msgid "Could not resolve hostname" |
12417 msgstr "Tidak dapat me-resolve nama host" | 12431 msgstr "Tidak dapat me-resolve nama host" |
12418 | 12432 |
12419 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1696 | 12433 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694 |
12420 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" | 12434 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" |
12421 msgstr "Nama layar SIP tidak dapat mengandung sepasi atau simbol @" | 12435 msgstr "Nama layar SIP tidak dapat mengandung sepasi atau simbol @" |
12422 | 12436 |
12423 #. *< type | 12437 #. *< type |
12424 #. *< ui_requirement | 12438 #. *< ui_requirement |
12426 #. *< dependencies | 12440 #. *< dependencies |
12427 #. *< priority | 12441 #. *< priority |
12428 #. *< id | 12442 #. *< id |
12429 #. *< name | 12443 #. *< name |
12430 #. *< version | 12444 #. *< version |
12431 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1872 | 12445 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870 |
12432 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" | 12446 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" |
12433 msgstr "Plugin Protokol SIP/SIMPLE" | 12447 msgstr "Plugin Protokol SIP/SIMPLE" |
12434 | 12448 |
12435 #. * summary | 12449 #. * summary |
12436 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1873 | 12450 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871 |
12437 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" | 12451 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" |
12438 msgstr "Plugin Protokol SIP/SIMPLE" | 12452 msgstr "Plugin Protokol SIP/SIMPLE" |
12439 | 12453 |
12440 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1901 | 12454 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899 |
12441 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" | 12455 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" |
12442 msgstr "Status diterbitkan (catatan: semua orang dapat melihat anda)" | 12456 msgstr "Status diterbitkan (catatan: semua orang dapat melihat anda)" |
12443 | 12457 |
12444 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907 | 12458 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905 |
12445 msgid "Use UDP" | 12459 msgid "Use UDP" |
12446 msgstr "Gunakan UDP" | 12460 msgstr "Gunakan UDP" |
12447 | 12461 |
12448 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909 | 12462 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907 |
12449 msgid "Use proxy" | 12463 msgid "Use proxy" |
12450 msgstr "Gunakan proxy" | 12464 msgstr "Gunakan proxy" |
12451 | 12465 |
12452 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911 | 12466 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909 |
12453 msgid "Proxy" | 12467 msgid "Proxy" |
12454 msgstr "Proxy" | 12468 msgstr "Proxy" |
12455 | 12469 |
12456 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913 | 12470 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911 |
12457 msgid "Auth User" | 12471 msgid "Auth User" |
12458 msgstr "Otorisasi Pengguna" | 12472 msgstr "Otorisasi Pengguna" |
12459 | 12473 |
12460 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1915 | 12474 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913 |
12461 msgid "Auth Domain" | 12475 msgid "Auth Domain" |
12462 msgstr "Otorisasi Domain" | 12476 msgstr "Otorisasi Domain" |
12463 | 12477 |
12464 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:139 | 12478 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:139 |
12465 #, c-format | 12479 #, c-format |
12500 #, c-format | 12514 #, c-format |
12501 msgid "Warning of %s not allowed." | 12515 msgid "Warning of %s not allowed." |
12502 msgstr "Peringatan %s tidak diijinkan." | 12516 msgstr "Peringatan %s tidak diijinkan." |
12503 | 12517 |
12504 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503 | 12518 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503 |
12519 #, c-format | |
12505 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | 12520 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
12506 msgstr "Pesan telah dijatuhkan, anda melebihi batas kecepatan server." | 12521 msgstr "Pesan telah dijatuhkan, anda melebihi batas kecepatan server." |
12507 | 12522 |
12508 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:506 | 12523 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:506 |
12509 #, c-format | 12524 #, c-format |
12524 #, c-format | 12539 #, c-format |
12525 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | 12540 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." |
12526 msgstr "Anda kehilangan PI dari %s karena dikirim terlalu cepat." | 12541 msgstr "Anda kehilangan PI dari %s karena dikirim terlalu cepat." |
12527 | 12542 |
12528 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518 | 12543 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518 |
12544 #, c-format | |
12529 msgid "Failure." | 12545 msgid "Failure." |
12530 msgstr "Kegagalan." | 12546 msgstr "Kegagalan." |
12531 | 12547 |
12532 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521 | 12548 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521 |
12549 #, c-format | |
12533 msgid "Too many matches." | 12550 msgid "Too many matches." |
12534 msgstr "Terlalu banyak kecocokan." | 12551 msgstr "Terlalu banyak kecocokan." |
12535 | 12552 |
12536 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524 | 12553 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524 |
12554 #, c-format | |
12537 msgid "Need more qualifiers." | 12555 msgid "Need more qualifiers." |
12538 msgstr "Perlu lebih banyak kulifikasi." | 12556 msgstr "Perlu lebih banyak kulifikasi." |
12539 | 12557 |
12540 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527 | 12558 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527 |
12559 #, c-format | |
12541 msgid "Dir service temporarily unavailable." | 12560 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
12542 msgstr "Layanan dir sementara tidak tersedia." | 12561 msgstr "Layanan dir sementara tidak tersedia." |
12543 | 12562 |
12544 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 | 12563 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 |
12564 #, c-format | |
12545 msgid "E-mail lookup restricted." | 12565 msgid "E-mail lookup restricted." |
12546 msgstr "Pencarian Email dibatasi." | 12566 msgstr "Pencarian Email dibatasi." |
12547 | 12567 |
12548 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 | 12568 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 |
12569 #, c-format | |
12549 msgid "Keyword ignored." | 12570 msgid "Keyword ignored." |
12550 msgstr "Kata kunci diabaikan." | 12571 msgstr "Kata kunci diabaikan." |
12551 | 12572 |
12552 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536 | 12573 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536 |
12574 #, c-format | |
12553 msgid "No keywords." | 12575 msgid "No keywords." |
12554 msgstr "Tidak ada kata kunci." | 12576 msgstr "Tidak ada kata kunci." |
12555 | 12577 |
12556 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539 | 12578 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539 |
12579 #, c-format | |
12557 msgid "User has no directory information." | 12580 msgid "User has no directory information." |
12558 msgstr "Pengguna tidak memiliki informasi direktori." | 12581 msgstr "Pengguna tidak memiliki informasi direktori." |
12559 | 12582 |
12560 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543 | 12583 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543 |
12584 #, c-format | |
12561 msgid "Country not supported." | 12585 msgid "Country not supported." |
12562 msgstr "Negara tidak didukung." | 12586 msgstr "Negara tidak didukung." |
12563 | 12587 |
12564 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:546 | 12588 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:546 |
12565 #, c-format | 12589 #, c-format |
12566 msgid "Failure unknown: %s." | 12590 msgid "Failure unknown: %s." |
12567 msgstr "Kegagalan tidak dikenal: %s." | 12591 msgstr "Kegagalan tidak dikenal: %s." |
12568 | 12592 |
12569 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549 | 12593 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549 |
12594 #, c-format | |
12570 msgid "Incorrect screen name or password." | 12595 msgid "Incorrect screen name or password." |
12571 msgstr "Nama layar atau kata sandi salah." | 12596 msgstr "Nama layar atau kata sandi salah." |
12572 | 12597 |
12573 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552 | 12598 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552 |
12599 #, c-format | |
12574 msgid "The service is temporarily unavailable." | 12600 msgid "The service is temporarily unavailable." |
12575 msgstr "Layanan sementara tidak tersedia." | 12601 msgstr "Layanan sementara tidak tersedia." |
12576 | 12602 |
12577 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555 | 12603 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555 |
12604 #, c-format | |
12578 msgid "Your warning level is currently too high to log in." | 12605 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
12579 msgstr "Tingkat peringatan anda sekarang terlalu tinggi untuk login." | 12606 msgstr "Tingkat peringatan anda sekarang terlalu tinggi untuk login." |
12580 | 12607 |
12581 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558 | 12608 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558 |
12609 #, c-format | |
12582 msgid "" | 12610 msgid "" |
12583 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | 12611 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
12584 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | 12612 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
12585 msgstr "" | 12613 msgstr "" |
12586 "Anda telah menyambung dan terputus terlalu sering. Tunggu sepuluh menit dan " | 12614 "Anda telah menyambung dan terputus terlalu sering. Tunggu sepuluh menit dan " |
12614 | 12642 |
12615 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:995 | 12643 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:995 |
12616 msgid "Password Change Successful" | 12644 msgid "Password Change Successful" |
12617 msgstr "Kata Sandi Berubah dengan Sukses" | 12645 msgstr "Kata Sandi Berubah dengan Sukses" |
12618 | 12646 |
12619 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5871 | 12647 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582 |
12620 #: ../pidgin/gtkblist.c:6227 | 12648 #: ../pidgin/gtkblist.c:5932 |
12621 msgid "_Group:" | 12649 msgid "_Group:" |
12622 msgstr "_Kelompok:" | 12650 msgstr "_Kelompok:" |
12623 | 12651 |
12624 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1535 | 12652 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1535 |
12625 msgid "Get Dir Info" | 12653 msgid "Get Dir Info" |
12676 #. * description | 12704 #. * description |
12677 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308 | 12705 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308 |
12678 msgid "TOC Protocol Plugin" | 12706 msgid "TOC Protocol Plugin" |
12679 msgstr "Plugin Protokol TOC" | 12707 msgstr "Plugin Protokol TOC" |
12680 | 12708 |
12681 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784 | 12709 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782 |
12682 #, c-format | 12710 #, c-format |
12683 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." | 12711 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." |
12684 msgstr "" | 12712 msgstr "" |
12685 | 12713 |
12686 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840 | 12714 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838 |
12687 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | 12715 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
12688 msgstr "Pesan Yahoo! anda tidak terkirim." | 12716 msgstr "Pesan Yahoo! anda tidak terkirim." |
12689 | 12717 |
12690 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:959 | 12718 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960 |
12691 #, c-format | 12719 #, c-format |
12692 msgid "Yahoo! system message for %s:" | 12720 msgid "Yahoo! system message for %s:" |
12693 msgstr "Pesan sistem Yahoo! untuk %s:" | 12721 msgstr "Pesan sistem Yahoo! untuk %s:" |
12694 | 12722 |
12695 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1028 | 12723 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029 |
12696 msgid "Authorization denied message:" | 12724 msgid "Authorization denied message:" |
12697 msgstr "Otorisasi menolak pesan:" | 12725 msgstr "Otorisasi menolak pesan:" |
12698 | 12726 |
12699 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1046 | 12727 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047 |
12700 #, fuzzy, c-format | 12728 #, fuzzy, c-format |
12701 msgid "" | 12729 msgid "" |
12702 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | 12730 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " |
12703 "following reason: %s." | 12731 "following reason: %s." |
12704 msgstr "" | 12732 msgstr "" |
12705 "%s telah (secara retroaktif) menolak permohonan andan untuk menambahkan " | 12733 "%s telah (secara retroaktif) menolak permohonan andan untuk menambahkan " |
12706 "mereka ke daftar anda." | 12734 "mereka ke daftar anda." |
12707 | 12735 |
12708 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049 | 12736 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050 |
12709 #, c-format | 12737 #, c-format |
12710 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | 12738 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." |
12711 msgstr "" | 12739 msgstr "" |
12712 "%s telah (secara retroaktif) menolak permohonan andan untuk menambahkan " | 12740 "%s telah (secara retroaktif) menolak permohonan andan untuk menambahkan " |
12713 "mereka ke daftar anda." | 12741 "mereka ke daftar anda." |
12714 | 12742 |
12715 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1051 | 12743 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052 |
12716 msgid "Add buddy rejected" | 12744 msgid "Add buddy rejected" |
12717 msgstr "Penambahan teman ditolak" | 12745 msgstr "Penambahan teman ditolak" |
12718 | 12746 |
12719 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1993 | 12747 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994 |
12720 #, fuzzy, c-format | 12748 #, fuzzy, c-format |
12721 msgid "" | 12749 msgid "" |
12722 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | 12750 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " |
12723 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " | 12751 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " |
12724 "Check %s for updates." | 12752 "Check %s for updates." |
12725 msgstr "" | 12753 msgstr "" |
12726 "Server Yahoo telah mengajukan penggunaan metode otentikasi yang tidak " | 12754 "Server Yahoo telah mengajukan penggunaan metode otentikasi yang tidak " |
12727 "dikenal. Versi Gaim ini kemungkinan tidak akan dapat 'sing-on' dengan sukses " | 12755 "dikenal. Versi Gaim ini kemungkinan tidak akan dapat 'sing-on' dengan sukses " |
12728 "ke Yahoo. Periksa %s untuk pembaharuan." | 12756 "ke Yahoo. Periksa %s untuk pembaharuan." |
12729 | 12757 |
12730 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996 | 12758 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997 |
12731 msgid "Failed Yahoo! Authentication" | 12759 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
12732 msgstr "Otentikasi Yahoo! Gagal" | 12760 msgstr "Otentikasi Yahoo! Gagal" |
12733 | 12761 |
12734 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2062 | 12762 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063 |
12735 #, c-format | 12763 #, c-format |
12736 msgid "" | 12764 msgid "" |
12737 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | 12765 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " |
12738 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | 12766 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." |
12739 msgstr "" | 12767 msgstr "" |
12740 "Anda mencoba mengasuhkan %s, tetapi pengguna ada pada daftar teman adan. " | 12768 "Anda mencoba mengasuhkan %s, tetapi pengguna ada pada daftar teman adan. " |
12741 "Dengan mengklik \"Iya\" akan menghilangkan dan mengacuhkan teman." | 12769 "Dengan mengklik \"Iya\" akan menghilangkan dan mengacuhkan teman." |
12742 | 12770 |
12743 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065 | 12771 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066 |
12744 msgid "Ignore buddy?" | 12772 msgid "Ignore buddy?" |
12745 msgstr "Acuhkan teman?" | 12773 msgstr "Acuhkan teman?" |
12746 | 12774 |
12747 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128 | 12775 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129 |
12748 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." | 12776 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." |
12749 msgstr "Akun anda dikunci, mohon login pada situs Yahoo!." | 12777 msgstr "Akun anda dikunci, mohon login pada situs Yahoo!." |
12750 | 12778 |
12751 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131 | 12779 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132 |
12752 #, c-format | 12780 #, c-format |
12753 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | 12781 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." |
12754 msgstr "" | 12782 msgstr "" |
12755 "Kesalahan nomor tidak dikenal %d. Login ke situs Yahoo! dapat memperbaiki " | 12783 "Kesalahan nomor tidak dikenal %d. Login ke situs Yahoo! dapat memperbaiki " |
12756 "ini." | 12784 "ini." |
12757 | 12785 |
12758 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2185 | 12786 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186 |
12759 #, c-format | 12787 #, c-format |
12760 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | 12788 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." |
12761 msgstr "" | 12789 msgstr "" |
12762 "Tidak dapat menambahkan teman %s ke kelompok %s pada daftar server atas akun " | 12790 "Tidak dapat menambahkan teman %s ke kelompok %s pada daftar server atas akun " |
12763 "%s." | 12791 "%s." |
12764 | 12792 |
12765 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188 | 12793 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189 |
12766 msgid "Could not add buddy to server list" | 12794 msgid "Could not add buddy to server list" |
12767 msgstr "Tidak dapat menambahkan teman ke daftar server" | 12795 msgstr "Tidak dapat menambahkan teman ke daftar server" |
12768 | 12796 |
12769 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2307 | 12797 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308 |
12770 #, c-format | 12798 #, c-format |
12771 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" | 12799 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" |
12772 msgstr "[ %s/%s/%s.swf dengan suara ] %s" | 12800 msgstr "[ %s/%s/%s.swf dengan suara ] %s" |
12773 | 12801 |
12774 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2650 | 12802 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651 |
12775 msgid "Received unexpected HTTP response from server." | 12803 msgid "Received unexpected HTTP response from server." |
12776 msgstr "Menerima respon HTTP tidak terduga dari server." | 12804 msgstr "Menerima respon HTTP tidak terduga dari server." |
12777 | 12805 |
12778 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2674 | 12806 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675 |
12779 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2860 | 12807 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861 |
12780 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2963 | 12808 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964 |
12781 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2973 | 12809 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 |
12782 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 | 12810 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 |
12783 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 | 12811 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 |
12784 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 | 12812 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 |
12785 msgid "Connection problem" | 12813 msgid "Connection problem" |
12786 msgstr "Masalah sambungan" | 12814 msgstr "Masalah sambungan" |
12787 | 12815 |
12788 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2700 | 12816 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701 |
12789 #, fuzzy, c-format | 12817 #, fuzzy, c-format |
12790 msgid "" | 12818 msgid "" |
12791 "Lost connection with %s:\n" | 12819 "Lost connection with %s:\n" |
12792 "%s" | 12820 "%s" |
12793 msgstr "" | 12821 msgstr "" |
12794 "Kehilangan sambungan dengan server:\n" | 12822 "Kehilangan sambungan dengan server:\n" |
12795 "%s" | 12823 "%s" |
12796 | 12824 |
12797 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2725 | 12825 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726 |
12798 #, fuzzy, c-format | 12826 #, fuzzy, c-format |
12799 msgid "" | 12827 msgid "" |
12800 "Could not establish a connection with %s:\n" | 12828 "Could not establish a connection with %s:\n" |
12801 "%s" | 12829 "%s" |
12802 msgstr "" | 12830 msgstr "" |
12803 "Tidak dapat membuat sambungan dengan server:\n" | 12831 "Tidak dapat membuat sambungan dengan server:\n" |
12804 "%s" | 12832 "%s" |
12805 | 12833 |
12806 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3080 | 12834 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081 |
12807 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766 | 12835 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767 |
12808 msgid "Not at Home" | 12836 msgid "Not at Home" |
12809 msgstr "Tidak ada di Rumah" | 12837 msgstr "Tidak ada di Rumah" |
12810 | 12838 |
12811 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3082 | 12839 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083 |
12812 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769 | 12840 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770 |
12813 msgid "Not at Desk" | 12841 msgid "Not at Desk" |
12814 msgstr "Tidak ada di Meja" | 12842 msgstr "Tidak ada di Meja" |
12815 | 12843 |
12816 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3084 | 12844 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085 |
12817 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772 | 12845 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773 |
12818 msgid "Not in Office" | 12846 msgid "Not in Office" |
12819 msgstr "Tidak ada di Kantor" | 12847 msgstr "Tidak ada di Kantor" |
12820 | 12848 |
12821 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3088 | 12849 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089 |
12822 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778 | 12850 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779 |
12823 msgid "On Vacation" | 12851 msgid "On Vacation" |
12824 msgstr "Berlibur" | 12852 msgstr "Berlibur" |
12825 | 12853 |
12826 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3092 | 12854 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093 |
12827 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784 | 12855 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785 |
12828 msgid "Stepped Out" | 12856 msgid "Stepped Out" |
12829 msgstr "Keluar" | 12857 msgstr "Keluar" |
12830 | 12858 |
12831 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3185 | 12859 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186 |
12832 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3215 | 12860 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216 |
12833 msgid "Not on server list" | 12861 msgid "Not on server list" |
12834 msgstr "Tidak ada pada daftar server" | 12862 msgstr "Tidak ada pada daftar server" |
12835 | 12863 |
12836 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3232 | 12864 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233 |
12837 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3290 | 12865 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291 |
12838 msgid "Appear Online" | 12866 msgid "Appear Online" |
12839 msgstr "Tampak Online" | 12867 msgstr "Tampak Online" |
12840 | 12868 |
12841 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235 | 12869 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236 |
12842 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3311 | 12870 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312 |
12843 msgid "Appear Permanently Offline" | 12871 msgid "Appear Permanently Offline" |
12844 msgstr "Tampak Offline Secara Permanen" | 12872 msgstr "Tampak Offline Secara Permanen" |
12845 | 12873 |
12846 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3253 | 12874 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254 |
12847 msgid "Presence" | 12875 msgid "Presence" |
12848 msgstr "Kehadiran" | 12876 msgstr "Kehadiran" |
12849 | 12877 |
12850 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3296 | 12878 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297 |
12851 msgid "Appear Offline" | 12879 msgid "Appear Offline" |
12852 msgstr "Tampak Offline" | 12880 msgstr "Tampak Offline" |
12853 | 12881 |
12854 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3305 | 12882 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306 |
12855 msgid "Don't Appear Permanently Offline" | 12883 msgid "Don't Appear Permanently Offline" |
12856 msgstr "Jangan Tampak Offline Secara Permanen" | 12884 msgstr "Jangan Tampak Offline Secara Permanen" |
12857 | 12885 |
12858 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3353 | 12886 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354 |
12859 msgid "Join in Chat" | 12887 msgid "Join in Chat" |
12860 msgstr "Gabung ke Percakapan" | 12888 msgstr "Gabung ke Percakapan" |
12861 | 12889 |
12862 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3359 | 12890 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360 |
12863 msgid "Initiate Conference" | 12891 msgid "Initiate Conference" |
12864 msgstr "Memulai Konferensi" | 12892 msgstr "Memulai Konferensi" |
12865 | 12893 |
12866 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3387 | 12894 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388 |
12867 msgid "Presence Settings" | 12895 msgid "Presence Settings" |
12868 msgstr "Pengaturan Kehadiran" | 12896 msgstr "Pengaturan Kehadiran" |
12869 | 12897 |
12870 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3393 | 12898 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394 |
12871 msgid "Start Doodling" | 12899 msgid "Start Doodling" |
12872 msgstr "Mulai Doodling" | 12900 msgstr "Mulai Doodling" |
12873 | 12901 |
12874 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3494 | 12902 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495 |
12875 #, fuzzy | 12903 #, fuzzy |
12876 msgid "Activate which ID?" | 12904 msgid "Activate which ID?" |
12877 msgstr "Aktifkan ID yang mana?" | 12905 msgstr "Aktifkan ID yang mana?" |
12878 | 12906 |
12879 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3505 | 12907 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506 |
12880 msgid "Join whom in chat?" | 12908 msgid "Join whom in chat?" |
12881 msgstr "Gabung siapa dalam percakapan?" | 12909 msgstr "Gabung siapa dalam percakapan?" |
12882 | 12910 |
12883 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3517 | 12911 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518 |
12884 msgid "Activate ID..." | 12912 msgid "Activate ID..." |
12885 msgstr "Aktifkan ID..." | 12913 msgstr "Aktifkan ID..." |
12886 | 12914 |
12887 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3521 | 12915 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522 |
12888 msgid "Join User in Chat..." | 12916 msgid "Join User in Chat..." |
12889 msgstr "Gabung Pengguna dalam Percakapan..." | 12917 msgstr "Gabung Pengguna dalam Percakapan..." |
12890 | 12918 |
12891 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3526 | 12919 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527 |
12892 #, fuzzy | 12920 #, fuzzy |
12893 msgid "Open Inbox" | 12921 msgid "Open Inbox" |
12894 msgstr "Buka Inbox Hotmail" | 12922 msgstr "Buka Inbox Hotmail" |
12895 | 12923 |
12896 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4135 | 12924 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119 |
12925 #, fuzzy | |
12926 msgid "Buzz" | |
12927 msgstr "Buzz!!" | |
12928 | |
12929 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121 | |
12930 #, c-format | |
12931 msgid "Buzzing %s..." | |
12932 msgstr "" | |
12933 | |
12934 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136 | |
12897 #, fuzzy | 12935 #, fuzzy |
12898 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" | 12936 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" |
12899 msgstr "gabung <kamar>: Gabung kamar percakapan pada jaringan Yahoo" | 12937 msgstr "gabung <kamar>: Gabung kamar percakapan pada jaringan Yahoo" |
12900 | 12938 |
12901 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4140 | 12939 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141 |
12902 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" | 12940 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" |
12903 msgstr "daftar: Daftar kamar pada jaringan Yahoo" | 12941 msgstr "daftar: Daftar kamar pada jaringan Yahoo" |
12904 | 12942 |
12905 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4148 | 12943 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149 |
12906 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" | 12944 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" |
12907 msgstr "doodle: Minta pengguna untuk memulasi sesi Doodle" | 12945 msgstr "doodle: Minta pengguna untuk memulasi sesi Doodle" |
12908 | 12946 |
12909 #. *< type | 12947 #. *< type |
12910 #. *< ui_requirement | 12948 #. *< ui_requirement |
12914 #. *< id | 12952 #. *< id |
12915 #. *< name | 12953 #. *< name |
12916 #. *< version | 12954 #. *< version |
12917 #. * summary | 12955 #. * summary |
12918 #. * description | 12956 #. * description |
12919 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4357 | 12957 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358 |
12920 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4359 | 12958 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360 |
12921 msgid "Yahoo Protocol Plugin" | 12959 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
12922 msgstr "Protokol Plugin Yahoo" | 12960 msgstr "Protokol Plugin Yahoo" |
12923 | 12961 |
12924 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4382 | 12962 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383 |
12925 msgid "Yahoo Japan" | 12963 msgid "Yahoo Japan" |
12926 msgstr "Yahoo Jepang" | 12964 msgstr "Yahoo Jepang" |
12927 | 12965 |
12928 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4385 | 12966 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386 |
12929 msgid "Pager server" | 12967 msgid "Pager server" |
12930 msgstr "Server Penyeranta" | 12968 msgstr "Server Penyeranta" |
12931 | 12969 |
12932 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4388 | 12970 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389 |
12933 msgid "Japan Pager server" | 12971 msgid "Japan Pager server" |
12934 msgstr "Server Penyeranta Jepang" | 12972 msgstr "Server Penyeranta Jepang" |
12935 | 12973 |
12936 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4391 | 12974 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392 |
12937 msgid "Pager port" | 12975 msgid "Pager port" |
12938 msgstr "Port Penyeranta" | 12976 msgstr "Port Penyeranta" |
12939 | 12977 |
12940 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394 | 12978 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395 |
12941 msgid "File transfer server" | 12979 msgid "File transfer server" |
12942 msgstr "Server transfer file" | 12980 msgstr "Server transfer file" |
12943 | 12981 |
12944 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397 | 12982 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398 |
12945 msgid "Japan file transfer server" | 12983 msgid "Japan file transfer server" |
12946 msgstr "Server Transfer File Jepang" | 12984 msgstr "Server Transfer File Jepang" |
12947 | 12985 |
12948 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400 | 12986 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401 |
12949 msgid "File transfer port" | 12987 msgid "File transfer port" |
12950 msgstr "Port Transfer File" | 12988 msgstr "Port Transfer File" |
12951 | 12989 |
12952 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403 | 12990 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404 |
12953 msgid "Chat room locale" | 12991 msgid "Chat room locale" |
12954 msgstr "Kamar Pengguna Lokal" | 12992 msgstr "Kamar Pengguna Lokal" |
12955 | 12993 |
12956 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406 | 12994 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407 |
12957 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" | 12995 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" |
12958 msgstr "Abaikan undangan konferensi dan kamar percakapan" | 12996 msgstr "Abaikan undangan konferensi dan kamar percakapan" |
12959 | 12997 |
12960 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4414 | 12998 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415 |
12961 msgid "Chat room list URL" | 12999 msgid "Chat room list URL" |
12962 msgstr "Daftar URL kamar percakapan" | 13000 msgstr "Daftar URL kamar percakapan" |
12963 | 13001 |
12964 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417 | 13002 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418 |
12965 msgid "Yahoo Chat server" | 13003 msgid "Yahoo Chat server" |
12966 msgstr "Server Percakapan Yahoo" | 13004 msgstr "Server Percakapan Yahoo" |
12967 | 13005 |
12968 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420 | 13006 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421 |
12969 msgid "Yahoo Chat port" | 13007 msgid "Yahoo Chat port" |
12970 msgstr "Port Percakapan Yahoo" | 13008 msgstr "Port Percakapan Yahoo" |
12971 | 13009 |
12972 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a | 13010 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a |
12973 #. * Doodle session has been made | 13011 #. * Doodle session has been made |
13408 #: ../libpurple/server.c:347 | 13446 #: ../libpurple/server.c:347 |
13409 #, c-format | 13447 #, c-format |
13410 msgid "%s has requested your attention!" | 13448 msgid "%s has requested your attention!" |
13411 msgstr "" | 13449 msgstr "" |
13412 | 13450 |
13413 #: ../libpurple/server.c:793 | 13451 #: ../libpurple/server.c:796 |
13414 #, c-format | 13452 #, c-format |
13415 msgid "" | 13453 msgid "" |
13416 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | 13454 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" |
13417 "%s" | 13455 "%s" |
13418 msgstr "" | 13456 msgstr "" |
13419 "%s telah mengundang %s ke kamar percakapan %s:\n" | 13457 "%s telah mengundang %s ke kamar percakapan %s:\n" |
13420 "%s" | 13458 "%s" |
13421 | 13459 |
13422 #: ../libpurple/server.c:798 | 13460 #: ../libpurple/server.c:801 |
13423 #, c-format | 13461 #, c-format |
13424 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" | 13462 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" |
13425 msgstr "%s telah mengundang %s ke kamar percakapan %s:\n" | 13463 msgstr "%s telah mengundang %s ke kamar percakapan %s:\n" |
13426 | 13464 |
13427 #: ../libpurple/server.c:802 | 13465 #: ../libpurple/server.c:805 |
13428 msgid "Accept chat invitation?" | 13466 msgid "Accept chat invitation?" |
13429 msgstr "Terima undangan percakapan?" | 13467 msgstr "Terima undangan percakapan?" |
13430 | 13468 |
13431 #: ../libpurple/sslconn.c:164 | 13469 #: ../libpurple/sslconn.c:164 |
13432 #, fuzzy | 13470 #, fuzzy |
13467 #: ../libpurple/status.c:609 | 13505 #: ../libpurple/status.c:609 |
13468 #, c-format | 13506 #, c-format |
13469 msgid "%s changed status from %s to %s" | 13507 msgid "%s changed status from %s to %s" |
13470 msgstr "%s merubah status dari %s ke %s" | 13508 msgstr "%s merubah status dari %s ke %s" |
13471 | 13509 |
13472 #: ../libpurple/status.c:612 | 13510 #: ../libpurple/status.c:619 |
13473 #, fuzzy, c-format | |
13474 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" | |
13475 msgstr "%s merubah status dari %s ke %s" | |
13476 | |
13477 #: ../libpurple/status.c:623 | |
13478 #, c-format | 13511 #, c-format |
13479 msgid "%s is now %s" | 13512 msgid "%s is now %s" |
13480 msgstr "%s sekarang adalah %s" | 13513 msgstr "%s sekarang adalah %s" |
13481 | 13514 |
13482 #: ../libpurple/status.c:625 | 13515 #: ../libpurple/status.c:624 |
13483 #, fuzzy, c-format | |
13484 msgid "%s (%s) is now %s" | |
13485 msgstr "%s sekarang adalah %s" | |
13486 | |
13487 #: ../libpurple/status.c:631 | |
13488 #, c-format | 13516 #, c-format |
13489 msgid "%s is no longer %s" | 13517 msgid "%s is no longer %s" |
13490 msgstr "%s tidak lagi %s" | 13518 msgstr "%s tidak lagi %s" |
13491 | 13519 |
13492 #: ../libpurple/status.c:633 | 13520 #: ../libpurple/status.c:1234 |
13493 #, fuzzy, c-format | |
13494 msgid "%s (%s) is no longer %s" | |
13495 msgstr "%s tidak lagi %s" | |
13496 | |
13497 #: ../libpurple/status.c:1244 | |
13498 #, c-format | 13521 #, c-format |
13499 msgid "%s became idle" | 13522 msgid "%s became idle" |
13500 msgstr "%s menjadi diam" | 13523 msgstr "%s menjadi diam" |
13501 | 13524 |
13502 #: ../libpurple/status.c:1261 | 13525 #: ../libpurple/status.c:1251 |
13503 #, c-format | 13526 #, c-format |
13504 msgid "%s became unidle" | 13527 msgid "%s became unidle" |
13505 msgstr "%s tidak lagi diam" | 13528 msgstr "%s tidak lagi diam" |
13506 | 13529 |
13507 #: ../libpurple/status.c:1324 | 13530 #: ../libpurple/status.c:1314 |
13508 #, c-format | 13531 #, c-format |
13509 msgid "+++ %s became idle" | 13532 msgid "+++ %s became idle" |
13510 msgstr "+++ %s menjadi diam" | 13533 msgstr "+++ %s menjadi diam" |
13511 | 13534 |
13512 #: ../libpurple/status.c:1326 | 13535 #: ../libpurple/status.c:1316 |
13513 #, c-format | 13536 #, c-format |
13514 msgid "+++ %s became unidle" | 13537 msgid "+++ %s became unidle" |
13515 msgstr "+++ %s tidak lagi diam" | 13538 msgstr "+++ %s tidak lagi diam" |
13516 | 13539 |
13517 #: ../libpurple/util.c:701 | 13540 #: ../libpurple/util.c:718 |
13518 #, c-format | 13541 #, c-format |
13519 msgid "%x %X" | 13542 msgid "%x %X" |
13520 msgstr "%x %X" | 13543 msgstr "%x %X" |
13521 | 13544 |
13522 #: ../libpurple/util.c:2705 | 13545 #: ../libpurple/util.c:2722 |
13523 #, c-format | 13546 #, c-format |
13524 msgid "Error Reading %s" | 13547 msgid "Error Reading %s" |
13525 msgstr "Kesalahan Membaca %s" | 13548 msgstr "Kesalahan Membaca %s" |
13526 | 13549 |
13527 #: ../libpurple/util.c:2706 | 13550 #: ../libpurple/util.c:2723 |
13528 #, c-format | 13551 #, c-format |
13529 msgid "" | 13552 msgid "" |
13530 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " | 13553 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " |
13531 "the old file has been renamed to %s~." | 13554 "the old file has been renamed to %s~." |
13532 msgstr "" | 13555 msgstr "" |
13533 "Kesalahan ditemukan dalam membaca %s anda. File belum dimuat, dan file lama " | 13556 "Kesalahan ditemukan dalam membaca %s anda. File belum dimuat, dan file lama " |
13534 "anda telah dirubah namanya menjadi %s~." | 13557 "anda telah dirubah namanya menjadi %s~." |
13535 | 13558 |
13536 #: ../libpurple/util.c:3206 | 13559 #: ../libpurple/util.c:3223 |
13537 msgid "Calculating..." | 13560 msgid "Calculating..." |
13538 msgstr "Menghitung..." | 13561 msgstr "Menghitung..." |
13539 | 13562 |
13540 #: ../libpurple/util.c:3209 | 13563 #: ../libpurple/util.c:3226 |
13541 msgid "Unknown." | 13564 msgid "Unknown." |
13542 msgstr "Tidak dikenal." | 13565 msgstr "Tidak dikenal." |
13543 | 13566 |
13544 #: ../libpurple/util.c:3235 | 13567 #: ../libpurple/util.c:3252 |
13545 #, c-format | 13568 #, c-format |
13546 msgid "%d second" | 13569 msgid "%d second" |
13547 msgid_plural "%d seconds" | 13570 msgid_plural "%d seconds" |
13548 msgstr[0] "%d detik" | 13571 msgstr[0] "%d detik" |
13549 msgstr[1] "%d detik" | 13572 msgstr[1] "%d detik" |
13550 | 13573 |
13551 #: ../libpurple/util.c:3247 | 13574 #: ../libpurple/util.c:3264 |
13552 #, c-format | 13575 #, c-format |
13553 msgid "%d day" | 13576 msgid "%d day" |
13554 msgid_plural "%d days" | 13577 msgid_plural "%d days" |
13555 msgstr[0] "%d hari" | 13578 msgstr[0] "%d hari" |
13556 msgstr[1] "%d hari" | 13579 msgstr[1] "%d hari" |
13557 | 13580 |
13558 #: ../libpurple/util.c:3255 | 13581 #: ../libpurple/util.c:3272 |
13559 #, c-format | 13582 #, c-format |
13560 msgid "%s, %d hour" | 13583 msgid "%s, %d hour" |
13561 msgid_plural "%s, %d hours" | 13584 msgid_plural "%s, %d hours" |
13562 msgstr[0] "%s, %d jam" | 13585 msgstr[0] "%s, %d jam" |
13563 msgstr[1] "%s, %d jam" | 13586 msgstr[1] "%s, %d jam" |
13564 | 13587 |
13565 #: ../libpurple/util.c:3261 | 13588 #: ../libpurple/util.c:3278 |
13566 #, c-format | 13589 #, c-format |
13567 msgid "%d hour" | 13590 msgid "%d hour" |
13568 msgid_plural "%d hours" | 13591 msgid_plural "%d hours" |
13569 msgstr[0] "%d jam" | 13592 msgstr[0] "%d jam" |
13570 msgstr[1] "%d jam" | 13593 msgstr[1] "%d jam" |
13571 | 13594 |
13572 #: ../libpurple/util.c:3269 | 13595 #: ../libpurple/util.c:3286 |
13573 #, c-format | 13596 #, c-format |
13574 msgid "%s, %d minute" | 13597 msgid "%s, %d minute" |
13575 msgid_plural "%s, %d minutes" | 13598 msgid_plural "%s, %d minutes" |
13576 msgstr[0] "%s, %d menit" | 13599 msgstr[0] "%s, %d menit" |
13577 msgstr[1] "%s, %d menit" | 13600 msgstr[1] "%s, %d menit" |
13578 | 13601 |
13579 #: ../libpurple/util.c:3275 | 13602 #: ../libpurple/util.c:3292 |
13580 #, c-format | 13603 #, c-format |
13581 msgid "%d minute" | 13604 msgid "%d minute" |
13582 msgid_plural "%d minutes" | 13605 msgid_plural "%d minutes" |
13583 msgstr[0] "%d menit" | 13606 msgstr[0] "%d menit" |
13584 msgstr[1] "%d menit" | 13607 msgstr[1] "%d menit" |
13585 | 13608 |
13586 #: ../libpurple/util.c:3535 | 13609 #: ../libpurple/util.c:3552 |
13587 #, c-format | 13610 #, c-format |
13588 msgid "Could not open %s: Redirected too many times" | 13611 msgid "Could not open %s: Redirected too many times" |
13589 msgstr "" | 13612 msgstr "" |
13590 | 13613 |
13591 #: ../libpurple/util.c:3572 ../libpurple/util.c:3868 | 13614 #: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885 |
13592 #, c-format | 13615 #, c-format |
13593 msgid "Unable to connect to %s" | 13616 msgid "Unable to connect to %s" |
13594 msgstr "Tidak dapat menyambung ke %s" | 13617 msgstr "Tidak dapat menyambung ke %s" |
13595 | 13618 |
13596 #: ../libpurple/util.c:3695 | 13619 #: ../libpurple/util.c:3712 |
13597 #, c-format | 13620 #, c-format |
13598 msgid "" | 13621 msgid "" |
13599 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " | 13622 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " |
13600 "server may be trying something malicious." | 13623 "server may be trying something malicious." |
13601 msgstr "" | 13624 msgstr "" |
13602 "Tidak dapat mengalokasikan cukup memori untuk menyimpan isi dari %s. Server " | 13625 "Tidak dapat mengalokasikan cukup memori untuk menyimpan isi dari %s. Server " |
13603 "web mungkin mencoba sesuatu yang tidak baik." | 13626 "web mungkin mencoba sesuatu yang tidak baik." |
13604 | 13627 |
13605 #: ../libpurple/util.c:3730 | 13628 #: ../libpurple/util.c:3747 |
13606 #, c-format | 13629 #, c-format |
13607 msgid "Error reading from %s: %s" | 13630 msgid "Error reading from %s: %s" |
13608 msgstr "Kesalahan membaca dari %s: %s" | 13631 msgstr "Kesalahan membaca dari %s: %s" |
13609 | 13632 |
13610 #: ../libpurple/util.c:3761 | 13633 #: ../libpurple/util.c:3778 |
13611 #, c-format | 13634 #, c-format |
13612 msgid "Error writing to %s: %s" | 13635 msgid "Error writing to %s: %s" |
13613 msgstr "Kesalahan menulis ke %s: %s" | 13636 msgstr "Kesalahan menulis ke %s: %s" |
13614 | 13637 |
13615 #: ../libpurple/util.c:3786 | 13638 #: ../libpurple/util.c:3803 |
13616 #, c-format | 13639 #, c-format |
13617 msgid "Unable to connect to %s: %s" | 13640 msgid "Unable to connect to %s: %s" |
13618 msgstr "Tidak dapat menyambung ke %s: %s" | 13641 msgstr "Tidak dapat menyambung ke %s: %s" |
13619 | 13642 |
13620 #: ../pidgin.desktop.in.h:1 | 13643 #: ../pidgin.desktop.in.h:1 |
13707 | 13730 |
13708 #: ../pidgin/gtkaccount.c:961 | 13731 #: ../pidgin/gtkaccount.c:961 |
13709 msgid "SOCKS 5" | 13732 msgid "SOCKS 5" |
13710 msgstr "SOCKS 5" | 13733 msgstr "SOCKS 5" |
13711 | 13734 |
13712 #: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1213 | 13735 #: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211 |
13713 msgid "Use Environmental Settings" | 13736 msgid "Use Environmental Settings" |
13714 msgstr "Gunakan Pengaturan Lingkungan" | 13737 msgstr "Gunakan Pengaturan Lingkungan" |
13715 | 13738 |
13716 #. This is an easter egg. | 13739 #. This is an easter egg. |
13717 #. It means one of two things, both intended as humourus: | 13740 #. It means one of two things, both intended as humourus: |
13729 | 13752 |
13730 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1030 | 13753 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1030 |
13731 msgid "Proxy Options" | 13754 msgid "Proxy Options" |
13732 msgstr "Pilihan-pilihan Proxy" | 13755 msgstr "Pilihan-pilihan Proxy" |
13733 | 13756 |
13734 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1207 | 13757 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205 |
13735 msgid "Proxy _type:" | 13758 msgid "Proxy _type:" |
13736 msgstr "_Jenis Proxy:" | 13759 msgstr "_Jenis Proxy:" |
13737 | 13760 |
13738 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1228 | 13761 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226 |
13739 msgid "_Host:" | 13762 msgid "_Host:" |
13740 msgstr "_Host:" | 13763 msgstr "_Host:" |
13741 | 13764 |
13742 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1246 | 13765 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244 |
13743 msgid "_Port:" | 13766 msgid "_Port:" |
13744 msgstr "_Port:" | 13767 msgstr "_Port:" |
13745 | 13768 |
13746 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1065 | 13769 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1065 |
13747 msgid "_Username:" | 13770 msgid "_Username:" |
13748 msgstr "_Namapengguna:" | 13771 msgstr "_Namapengguna:" |
13749 | 13772 |
13750 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1283 | 13773 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281 |
13751 msgid "Pa_ssword:" | 13774 msgid "Pa_ssword:" |
13752 msgstr "Kata _sandi:" | 13775 msgstr "Kata _sandi:" |
13753 | 13776 |
13754 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1195 | 13777 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1195 |
13755 #, fuzzy | 13778 #, fuzzy |
13805 "kembali untuk mengatur semuanya.\n" | 13828 "kembali untuk mengatur semuanya.\n" |
13806 "\n" | 13829 "\n" |
13807 "Anda dapat kembali ke jendela ini untuk menambahkan, merubah, atau mengahpus " | 13830 "Anda dapat kembali ke jendela ini untuk menambahkan, merubah, atau mengahpus " |
13808 "akun-akun dari <b>Accounts->Tambahkan/Ubah</b> pada jendela Daftar Teman" | 13831 "akun-akun dari <b>Accounts->Tambahkan/Ubah</b> pada jendela Daftar Teman" |
13809 | 13832 |
13810 #: ../pidgin/gtkblist.c:524 | 13833 #: ../pidgin/gtkblist.c:767 |
13811 #, c-format | |
13812 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" | |
13813 msgid_plural "" | |
13814 "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" | |
13815 msgstr[0] "" | |
13816 msgstr[1] "" | |
13817 | |
13818 #: ../pidgin/gtkblist.c:525 | |
13819 msgid "" | |
13820 "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " | |
13821 "list and use a single conversation window. You can separate them again by " | |
13822 "choosing 'Expand' from the contact's context menu" | |
13823 msgstr "" | |
13824 | |
13825 #: ../pidgin/gtkblist.c:527 | |
13826 #, fuzzy | |
13827 msgid "_Merge" | |
13828 msgstr "_Pesan:" | |
13829 | |
13830 #: ../pidgin/gtkblist.c:924 | |
13831 msgid "Join a Chat" | 13834 msgid "Join a Chat" |
13832 msgstr "Gabung percakapan" | 13835 msgstr "Gabung percakapan" |
13833 | 13836 |
13834 #: ../pidgin/gtkblist.c:945 | 13837 #: ../pidgin/gtkblist.c:788 |
13835 msgid "" | 13838 msgid "" |
13836 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | 13839 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " |
13837 "join.\n" | 13840 "join.\n" |
13838 msgstr "" | 13841 msgstr "" |
13839 "Mohon masukkan informasi yang sesuai mengenai percakapan ke mana anda ingin " | 13842 "Mohon masukkan informasi yang sesuai mengenai percakapan ke mana anda ingin " |
13840 "bergabung.\n" | 13843 "bergabung.\n" |
13841 | 13844 |
13842 #: ../pidgin/gtkblist.c:956 ../pidgin/gtkblist.c:6188 | 13845 #. Set up stuff for the account box |
13843 #: ../pidgin/gtkpounce.c:539 ../pidgin/gtkroomlist.c:396 | 13846 #: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530 |
13847 #: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539 | |
13848 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:396 | |
13844 msgid "_Account:" | 13849 msgid "_Account:" |
13845 msgstr "_Akun:" | 13850 msgstr "_Akun:" |
13846 | 13851 |
13847 #: ../pidgin/gtkblist.c:1245 ../pidgin/gtkprivacy.c:603 | 13852 #: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603 |
13848 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:617 | 13853 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:617 |
13849 msgid "_Block" | 13854 msgid "_Block" |
13850 msgstr "_Blokir" | 13855 msgstr "_Blokir" |
13851 | 13856 |
13852 #: ../pidgin/gtkblist.c:1245 | 13857 #: ../pidgin/gtkblist.c:1088 |
13853 msgid "Un_block" | 13858 msgid "Un_block" |
13854 msgstr "Buka_blokir" | 13859 msgstr "Buka_blokir" |
13855 | 13860 |
13856 #: ../pidgin/gtkblist.c:1288 | 13861 #: ../pidgin/gtkblist.c:1139 |
13857 msgid "Move to" | |
13858 msgstr "" | |
13859 | |
13860 #: ../pidgin/gtkblist.c:1328 | |
13861 msgid "Get _Info" | 13862 msgid "Get _Info" |
13862 msgstr "Dapatkan _Info" | 13863 msgstr "Dapatkan _Info" |
13863 | 13864 |
13864 #: ../pidgin/gtkblist.c:1331 ../pidgin/pidginstock.c:90 | 13865 #: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90 |
13865 msgid "I_M" | 13866 msgid "I_M" |
13866 msgstr "P_I" | 13867 msgstr "P_I" |
13867 | 13868 |
13868 #: ../pidgin/gtkblist.c:1337 | 13869 #: ../pidgin/gtkblist.c:1148 |
13869 #, fuzzy | 13870 #, fuzzy |
13870 msgid "_Send File..." | 13871 msgid "_Send File" |
13871 msgstr "_Kirim File" | 13872 msgstr "Kirim File" |
13872 | 13873 |
13873 #: ../pidgin/gtkblist.c:1344 | 13874 #: ../pidgin/gtkblist.c:1155 |
13874 #, fuzzy | 13875 #, fuzzy |
13875 msgid "Add Buddy _Pounce..." | 13876 msgid "Add Buddy _Pounce" |
13876 msgstr "Tambahkan _Tos Teman" | 13877 msgstr "Tambahkan Peringatan Teman" |
13877 | 13878 |
13878 #: ../pidgin/gtkblist.c:1349 ../pidgin/gtkblist.c:1353 | 13879 #: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164 |
13879 #: ../pidgin/gtkblist.c:1468 ../pidgin/gtkblist.c:1491 | 13880 #: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292 |
13880 msgid "View _Log" | 13881 msgid "View _Log" |
13881 msgstr "Lihat _Log" | 13882 msgstr "Lihat _Log" |
13882 | 13883 |
13883 #: ../pidgin/gtkblist.c:1359 | 13884 #: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186 |
13884 #, fuzzy | 13885 #: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298 |
13885 msgid "Hide when offline" | |
13886 msgstr "Tidak diijinkan saat offline" | |
13887 | |
13888 #: ../pidgin/gtkblist.c:1359 | |
13889 #, fuzzy | |
13890 msgid "Show when offline" | |
13891 msgstr "Tidak diijinkan saat offline" | |
13892 | |
13893 #: ../pidgin/gtkblist.c:1373 ../pidgin/gtkblist.c:1382 | |
13894 #: ../pidgin/gtkblist.c:1476 ../pidgin/gtkblist.c:1497 | |
13895 msgid "_Alias..." | 13886 msgid "_Alias..." |
13896 msgstr "_Alias..." | 13887 msgstr "_Alias..." |
13897 | 13888 |
13898 #: ../pidgin/gtkblist.c:1376 ../pidgin/gtkblist.c:1384 | 13889 #: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188 |
13899 #: ../pidgin/gtkblist.c:1478 ../pidgin/gtkblist.c:1499 | 13890 #: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300 |
13900 msgid "_Remove" | 13891 msgid "_Remove" |
13901 msgstr "_Hilangkan" | 13892 msgstr "_Hilangkan" |
13902 | 13893 |
13903 #: ../pidgin/gtkblist.c:1434 | 13894 #: ../pidgin/gtkblist.c:1238 |
13904 #, fuzzy | 13895 msgid "Add a _Buddy" |
13905 msgid "Add _Buddy..." | 13896 msgstr "Tambahkan Seorang _Teman" |
13906 msgstr "Tambahkan Teman" | 13897 |
13907 | 13898 #: ../pidgin/gtkblist.c:1241 |
13908 #: ../pidgin/gtkblist.c:1437 | 13899 msgid "Add a C_hat" |
13909 #, fuzzy | 13900 msgstr "Tambahkan sebuah P_ercakapan" |
13910 msgid "Add C_hat..." | 13901 |
13911 msgstr "Tambahkan Percakapan" | 13902 #: ../pidgin/gtkblist.c:1244 |
13912 | |
13913 #: ../pidgin/gtkblist.c:1440 | |
13914 msgid "_Delete Group" | 13903 msgid "_Delete Group" |
13915 msgstr "_Hapus Kelompok" | 13904 msgstr "_Hapus Kelompok" |
13916 | 13905 |
13917 #: ../pidgin/gtkblist.c:1442 | 13906 #: ../pidgin/gtkblist.c:1246 |
13918 msgid "_Rename" | 13907 msgid "_Rename" |
13919 msgstr "_GantiNama" | 13908 msgstr "_GantiNama" |
13920 | 13909 |
13921 #. join button | 13910 #. join button |
13922 #: ../pidgin/gtkblist.c:1462 ../pidgin/gtkroomlist.c:307 | 13911 #: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307 |
13923 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88 | 13912 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88 |
13924 msgid "_Join" | 13913 msgid "_Join" |
13925 msgstr "_Gabung" | 13914 msgstr "_Gabung" |
13926 | 13915 |
13927 #: ../pidgin/gtkblist.c:1464 | 13916 #: ../pidgin/gtkblist.c:1267 |
13928 msgid "Auto-Join" | 13917 msgid "Auto-Join" |
13929 msgstr "Gabung-Otomatis" | 13918 msgstr "Gabung-Otomatis" |
13930 | 13919 |
13931 #: ../pidgin/gtkblist.c:1466 | 13920 #: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329 |
13932 #, fuzzy | |
13933 msgid "Persistent" | |
13934 msgstr "Persia" | |
13935 | |
13936 #: ../pidgin/gtkblist.c:1504 ../pidgin/gtkblist.c:1527 | |
13937 msgid "_Collapse" | 13921 msgid "_Collapse" |
13938 msgstr "_Ringkas" | 13922 msgstr "_Ringkas" |
13939 | 13923 |
13940 #: ../pidgin/gtkblist.c:1532 | 13924 #: ../pidgin/gtkblist.c:1334 |
13941 msgid "_Expand" | 13925 msgid "_Expand" |
13942 msgstr "_Lebarkan" | 13926 msgstr "_Lebarkan" |
13943 | 13927 |
13944 #: ../pidgin/gtkblist.c:1783 ../pidgin/gtkblist.c:1795 | 13928 #: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597 |
13945 #: ../pidgin/gtkblist.c:4885 ../pidgin/gtkblist.c:4898 | 13929 #: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616 |
13946 msgid "/Tools/Mute Sounds" | 13930 msgid "/Tools/Mute Sounds" |
13947 msgstr "/Piranti/Matikan Suara" | 13931 msgstr "/Piranti/Matikan Suara" |
13948 | 13932 |
13949 #: ../pidgin/gtkblist.c:2255 ../pidgin/gtkconv.c:4903 | 13933 #: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840 |
13950 #: ../pidgin/gtkpounce.c:430 | 13934 #: ../pidgin/gtkpounce.c:430 |
13951 msgid "" | 13935 msgid "" |
13952 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | 13936 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." |
13953 msgstr "" | 13937 msgstr "" |
13954 "Anda sedang tidak tergabung dengan akun yang dapat menambahkan teman " | 13938 "Anda sedang tidak tergabung dengan akun yang dapat menambahkan teman " |
13955 "tersebut." | 13939 "tersebut." |
13956 | 13940 |
13957 #. Buddies menu | 13941 #. Buddies menu |
13958 #: ../pidgin/gtkblist.c:3067 | 13942 #: ../pidgin/gtkblist.c:2869 |
13959 msgid "/_Buddies" | 13943 msgid "/_Buddies" |
13960 msgstr "/_Teman-teman" | 13944 msgstr "/_Teman-teman" |
13961 | 13945 |
13962 #: ../pidgin/gtkblist.c:3068 | 13946 #: ../pidgin/gtkblist.c:2870 |
13963 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | 13947 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." |
13964 msgstr "/Teman-teman/_Pesan Instan Baru..." | 13948 msgstr "/Teman-teman/_Pesan Instan Baru..." |
13965 | 13949 |
13966 #: ../pidgin/gtkblist.c:3069 | 13950 #: ../pidgin/gtkblist.c:2871 |
13967 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | 13951 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
13968 msgstr "/Teman-teman/Gabung _Percakapan..." | 13952 msgstr "/Teman-teman/Gabung _Percakapan..." |
13969 | 13953 |
13970 #: ../pidgin/gtkblist.c:3070 | 13954 #: ../pidgin/gtkblist.c:2872 |
13971 msgid "/Buddies/Get User _Info..." | 13955 msgid "/Buddies/Get User _Info..." |
13972 msgstr "/Teman-teman/Dapatkan _Info Pengguna..." | 13956 msgstr "/Teman-teman/Dapatkan _Info Pengguna..." |
13973 | 13957 |
13974 #: ../pidgin/gtkblist.c:3071 | 13958 #: ../pidgin/gtkblist.c:2873 |
13975 msgid "/Buddies/View User _Log..." | 13959 msgid "/Buddies/View User _Log..." |
13976 msgstr "/Teman-teman/Lihat _Log Pengguna..." | 13960 msgstr "/Teman-teman/Lihat _Log Pengguna..." |
13977 | 13961 |
13978 #: ../pidgin/gtkblist.c:3073 | 13962 #: ../pidgin/gtkblist.c:2875 |
13979 #, fuzzy | 13963 #, fuzzy |
13980 msgid "/Buddies/Show" | 13964 msgid "/Buddies/Show" |
13981 msgstr "/_Teman-teman" | 13965 msgstr "/_Teman-teman" |
13982 | 13966 |
13983 #: ../pidgin/gtkblist.c:3074 | 13967 #: ../pidgin/gtkblist.c:2876 |
13984 #, fuzzy | 13968 #, fuzzy |
13985 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" | 13969 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" |
13986 msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Teman-teman _Offline" | 13970 msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Teman-teman _Offline" |
13987 | 13971 |
13988 #: ../pidgin/gtkblist.c:3075 | 13972 #: ../pidgin/gtkblist.c:2877 |
13989 #, fuzzy | 13973 #, fuzzy |
13990 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" | 13974 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" |
13991 msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Kelompok-kelompok _Kosong" | 13975 msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Kelompok-kelompok _Kosong" |
13992 | 13976 |
13993 #: ../pidgin/gtkblist.c:3076 | 13977 #: ../pidgin/gtkblist.c:2878 |
13994 #, fuzzy | 13978 #, fuzzy |
13995 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" | 13979 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" |
13996 msgstr "/Teman-teman/Tampilkan _Detail Teman" | 13980 msgstr "/Teman-teman/Tampilkan _Detail Teman" |
13997 | 13981 |
13998 #: ../pidgin/gtkblist.c:3077 | 13982 #: ../pidgin/gtkblist.c:2879 |
13999 #, fuzzy | 13983 #, fuzzy |
14000 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" | 13984 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" |
14001 msgstr "/Teman-teman/Tampilkan _Waktu Diam" | 13985 msgstr "/Teman-teman/Tampilkan _Waktu Diam" |
14002 | 13986 |
14003 #: ../pidgin/gtkblist.c:3078 | 13987 #: ../pidgin/gtkblist.c:2880 |
14004 #, fuzzy | 13988 #, fuzzy |
14005 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" | 13989 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" |
14006 msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Kelompok-kelompok _Kosong" | 13990 msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Kelompok-kelompok _Kosong" |
14007 | 13991 |
14008 #: ../pidgin/gtkblist.c:3079 | 13992 #: ../pidgin/gtkblist.c:2881 |
14009 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" | 13993 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" |
14010 msgstr "/Teman-teman/_Urut Teman-teman" | 13994 msgstr "/Teman-teman/_Urut Teman-teman" |
14011 | 13995 |
14012 #: ../pidgin/gtkblist.c:3081 | 13996 #: ../pidgin/gtkblist.c:2883 |
14013 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | 13997 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." |
14014 msgstr "/Teman-teman/_Tambahkan Teman..." | 13998 msgstr "/Teman-teman/_Tambahkan Teman..." |
14015 | 13999 |
14016 #: ../pidgin/gtkblist.c:3082 | 14000 #: ../pidgin/gtkblist.c:2884 |
14017 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | 14001 msgid "/Buddies/Add C_hat..." |
14018 msgstr "/Teman-teman/Tambahkan P_ercakapan..." | 14002 msgstr "/Teman-teman/Tambahkan P_ercakapan..." |
14019 | 14003 |
14020 #: ../pidgin/gtkblist.c:3083 | 14004 #: ../pidgin/gtkblist.c:2885 |
14021 msgid "/Buddies/Add _Group..." | 14005 msgid "/Buddies/Add _Group..." |
14022 msgstr "/Teman-teman/Tambahkan _Kelompok..." | 14006 msgstr "/Teman-teman/Tambahkan _Kelompok..." |
14023 | 14007 |
14024 #: ../pidgin/gtkblist.c:3085 | 14008 #: ../pidgin/gtkblist.c:2887 |
14025 msgid "/Buddies/_Quit" | 14009 msgid "/Buddies/_Quit" |
14026 msgstr "/Teman-teman/_Keluar" | 14010 msgstr "/Teman-teman/_Keluar" |
14027 | 14011 |
14028 #. Accounts menu | 14012 #. Accounts menu |
14029 #: ../pidgin/gtkblist.c:3088 | 14013 #: ../pidgin/gtkblist.c:2890 |
14030 msgid "/_Accounts" | 14014 msgid "/_Accounts" |
14031 msgstr "/_Akun-akun" | 14015 msgstr "/_Akun-akun" |
14032 | 14016 |
14033 #: ../pidgin/gtkblist.c:3089 ../pidgin/gtkblist.c:6889 | 14017 #: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589 |
14034 #, fuzzy | 14018 msgid "/Accounts/Add\\/Edit" |
14035 msgid "/Accounts/Manage" | 14019 msgstr "/Akun-akun/Tambahkan\\/Ubah" |
14036 msgstr "/Akun-akun" | |
14037 | 14020 |
14038 #. Tools | 14021 #. Tools |
14039 #: ../pidgin/gtkblist.c:3092 | 14022 #: ../pidgin/gtkblist.c:2894 |
14040 msgid "/_Tools" | 14023 msgid "/_Tools" |
14041 msgstr "/_Piranti" | 14024 msgstr "/_Piranti" |
14042 | 14025 |
14043 #: ../pidgin/gtkblist.c:3093 | 14026 #: ../pidgin/gtkblist.c:2895 |
14044 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" | 14027 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" |
14045 msgstr "/Piranti/_Tos Teman" | 14028 msgstr "/Piranti/_Tos Teman" |
14046 | 14029 |
14047 #: ../pidgin/gtkblist.c:3094 | 14030 #: ../pidgin/gtkblist.c:2896 |
14048 #, fuzzy | 14031 #, fuzzy |
14049 msgid "/Tools/_Certificates" | 14032 msgid "/Tools/_Certificates" |
14050 msgstr "/Piranti/Pr_eferensi" | 14033 msgstr "/Piranti/Pr_eferensi" |
14051 | 14034 |
14052 #: ../pidgin/gtkblist.c:3095 | 14035 #: ../pidgin/gtkblist.c:2897 |
14053 msgid "/Tools/Plu_gins" | 14036 msgid "/Tools/Plu_gins" |
14054 msgstr "/Piranti/Plu_g-ins" | 14037 msgstr "/Piranti/Plu_g-ins" |
14055 | 14038 |
14056 #: ../pidgin/gtkblist.c:3096 | 14039 #: ../pidgin/gtkblist.c:2898 |
14057 msgid "/Tools/Pr_eferences" | 14040 msgid "/Tools/Pr_eferences" |
14058 msgstr "/Piranti/Pr_eferensi" | 14041 msgstr "/Piranti/Pr_eferensi" |
14059 | 14042 |
14060 #: ../pidgin/gtkblist.c:3097 | 14043 #: ../pidgin/gtkblist.c:2899 |
14061 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | 14044 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
14062 msgstr "/Piranti/Pr_ivasi" | 14045 msgstr "/Piranti/Pr_ivasi" |
14063 | 14046 |
14064 #: ../pidgin/gtkblist.c:3099 | 14047 #: ../pidgin/gtkblist.c:2901 |
14065 msgid "/Tools/_File Transfers" | 14048 msgid "/Tools/_File Transfers" |
14066 msgstr "/Piranti/Transfer _File" | 14049 msgstr "/Piranti/Transfer _File" |
14067 | 14050 |
14068 #: ../pidgin/gtkblist.c:3100 | 14051 #: ../pidgin/gtkblist.c:2902 |
14069 msgid "/Tools/R_oom List" | 14052 msgid "/Tools/R_oom List" |
14070 msgstr "/Piranti/Daftar K_amar" | 14053 msgstr "/Piranti/Daftar K_amar" |
14071 | 14054 |
14072 #: ../pidgin/gtkblist.c:3101 | 14055 #: ../pidgin/gtkblist.c:2903 |
14073 msgid "/Tools/System _Log" | 14056 msgid "/Tools/System _Log" |
14074 msgstr "/Piranti/_Log Sistem" | 14057 msgstr "/Piranti/_Log Sistem" |
14075 | 14058 |
14076 #: ../pidgin/gtkblist.c:3103 | 14059 #: ../pidgin/gtkblist.c:2905 |
14077 msgid "/Tools/Mute _Sounds" | 14060 msgid "/Tools/Mute _Sounds" |
14078 msgstr "/Piranti/Matikan _Suara" | 14061 msgstr "/Piranti/Matikan _Suara" |
14079 | 14062 |
14080 #. Help | 14063 #. Help |
14081 #: ../pidgin/gtkblist.c:3105 | 14064 #: ../pidgin/gtkblist.c:2907 |
14082 msgid "/_Help" | 14065 msgid "/_Help" |
14083 msgstr "/_Bantuan" | 14066 msgstr "/_Bantuan" |
14084 | 14067 |
14085 #: ../pidgin/gtkblist.c:3106 | 14068 #: ../pidgin/gtkblist.c:2908 |
14086 msgid "/Help/Online _Help" | 14069 msgid "/Help/Online _Help" |
14087 msgstr "/Bantuan/_Bantuan Online" | 14070 msgstr "/Bantuan/_Bantuan Online" |
14088 | 14071 |
14089 #: ../pidgin/gtkblist.c:3107 | 14072 #: ../pidgin/gtkblist.c:2909 |
14090 msgid "/Help/_Debug Window" | 14073 msgid "/Help/_Debug Window" |
14091 msgstr "/Bantuan/Jendela _Debug" | 14074 msgstr "/Bantuan/Jendela _Debug" |
14092 | 14075 |
14093 #: ../pidgin/gtkblist.c:3109 ../pidgin/gtkblist.c:3111 | 14076 #: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913 |
14094 msgid "/Help/_About" | 14077 msgid "/Help/_About" |
14095 msgstr "/Bantuan/_Tentang" | 14078 msgstr "/Bantuan/_Tentang" |
14096 | 14079 |
14097 #: ../pidgin/gtkblist.c:3140 | 14080 #: ../pidgin/gtkblist.c:2942 |
14098 #, c-format | 14081 #, c-format |
14099 msgid "" | 14082 msgid "" |
14100 "\n" | 14083 "\n" |
14101 "<b>Account:</b> %s" | 14084 "<b>Account:</b> %s" |
14102 msgstr "" | 14085 msgstr "" |
14103 "\n" | 14086 "\n" |
14104 "<b>Akun:</b> %s" | 14087 "<b>Akun:</b> %s" |
14105 | 14088 |
14106 #: ../pidgin/gtkblist.c:3218 | 14089 #: ../pidgin/gtkblist.c:3020 |
14107 msgid "Buddy Alias" | 14090 msgid "Buddy Alias" |
14108 msgstr "Alias Teman" | 14091 msgstr "Alias Teman" |
14109 | 14092 |
14110 #: ../pidgin/gtkblist.c:3247 | 14093 #: ../pidgin/gtkblist.c:3049 |
14111 msgid "Logged In" | 14094 msgid "Logged In" |
14112 msgstr "Terlogin" | 14095 msgstr "Terlogin" |
14113 | 14096 |
14114 #: ../pidgin/gtkblist.c:3293 | 14097 #: ../pidgin/gtkblist.c:3095 |
14115 msgid "Last Seen" | 14098 msgid "Last Seen" |
14116 msgstr "Terakhir Terlihat" | 14099 msgstr "Terakhir Terlihat" |
14117 | 14100 |
14118 #: ../pidgin/gtkblist.c:3314 | 14101 #: ../pidgin/gtkblist.c:3116 |
14119 msgid "Spooky" | 14102 msgid "Spooky" |
14120 msgstr "Menakutkan" | 14103 msgstr "Menakutkan" |
14121 | 14104 |
14122 #: ../pidgin/gtkblist.c:3316 | 14105 #: ../pidgin/gtkblist.c:3118 |
14123 msgid "Awesome" | 14106 msgid "Awesome" |
14124 msgstr "Keren" | 14107 msgstr "Keren" |
14125 | 14108 |
14126 #: ../pidgin/gtkblist.c:3318 | 14109 #: ../pidgin/gtkblist.c:3120 |
14127 msgid "Rockin'" | 14110 msgid "Rockin'" |
14128 msgstr "Hebat'" | 14111 msgstr "Hebat'" |
14129 | 14112 |
14130 #: ../pidgin/gtkblist.c:3657 | 14113 #: ../pidgin/gtkblist.c:3453 |
14131 #, fuzzy, c-format | 14114 #, fuzzy, c-format |
14132 msgid "Idle %dd %dh %02dm" | 14115 msgid "Idle %dd %dh %02dm" |
14133 msgstr "Diam %dh %02dm" | 14116 msgstr "Diam %dh %02dm" |
14134 | 14117 |
14135 #: ../pidgin/gtkblist.c:3659 | 14118 #: ../pidgin/gtkblist.c:3455 |
14136 #, c-format | 14119 #, c-format |
14137 msgid "Idle %dh %02dm" | 14120 msgid "Idle %dh %02dm" |
14138 msgstr "Diam %dh %02dm" | 14121 msgstr "Diam %dh %02dm" |
14139 | 14122 |
14140 #: ../pidgin/gtkblist.c:3661 | 14123 #: ../pidgin/gtkblist.c:3457 |
14141 #, c-format | 14124 #, c-format |
14142 msgid "Idle %dm" | 14125 msgid "Idle %dm" |
14143 msgstr "Diam %dm" | 14126 msgstr "Diam %dm" |
14144 | 14127 |
14145 #: ../pidgin/gtkblist.c:3806 | 14128 #: ../pidgin/gtkblist.c:3602 |
14146 msgid "/Buddies/New Instant Message..." | 14129 msgid "/Buddies/New Instant Message..." |
14147 msgstr "/Teman-teman/Pesan Instan Baru..." | 14130 msgstr "/Teman-teman/Pesan Instan Baru..." |
14148 | 14131 |
14149 #: ../pidgin/gtkblist.c:3807 ../pidgin/gtkblist.c:3840 | 14132 #: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636 |
14150 msgid "/Buddies/Join a Chat..." | 14133 msgid "/Buddies/Join a Chat..." |
14151 msgstr "/Teman-teman/Gabung Percakapan..." | 14134 msgstr "/Teman-teman/Gabung Percakapan..." |
14152 | 14135 |
14153 #: ../pidgin/gtkblist.c:3808 | 14136 #: ../pidgin/gtkblist.c:3604 |
14154 msgid "/Buddies/Get User Info..." | 14137 msgid "/Buddies/Get User Info..." |
14155 msgstr "/Teman-teman/Dapatkan Info Pengguna..." | 14138 msgstr "/Teman-teman/Dapatkan Info Pengguna..." |
14156 | 14139 |
14157 #: ../pidgin/gtkblist.c:3809 | 14140 #: ../pidgin/gtkblist.c:3605 |
14158 msgid "/Buddies/Add Buddy..." | 14141 msgid "/Buddies/Add Buddy..." |
14159 msgstr "/Teman-teman/Tambahkan Teman..." | 14142 msgstr "/Teman-teman/Tambahkan Teman..." |
14160 | 14143 |
14161 #: ../pidgin/gtkblist.c:3810 ../pidgin/gtkblist.c:3843 | 14144 #: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639 |
14162 msgid "/Buddies/Add Chat..." | 14145 msgid "/Buddies/Add Chat..." |
14163 msgstr "/Teman-teman/Tambahkan Percakapan..." | 14146 msgstr "/Teman-teman/Tambahkan Percakapan..." |
14164 | 14147 |
14165 #: ../pidgin/gtkblist.c:3811 | 14148 #: ../pidgin/gtkblist.c:3607 |
14166 msgid "/Buddies/Add Group..." | 14149 msgid "/Buddies/Add Group..." |
14167 msgstr "/Teman-teman/Tambahkan Kelompok..." | 14150 msgstr "/Teman-teman/Tambahkan Kelompok..." |
14168 | 14151 |
14169 #: ../pidgin/gtkblist.c:3846 | 14152 #: ../pidgin/gtkblist.c:3642 |
14170 msgid "/Tools/Privacy" | 14153 msgid "/Tools/Privacy" |
14171 msgstr "/Piranti/Privasi" | 14154 msgstr "/Piranti/Privasi" |
14172 | 14155 |
14173 #: ../pidgin/gtkblist.c:3849 | 14156 #: ../pidgin/gtkblist.c:3645 |
14174 msgid "/Tools/Room List" | 14157 msgid "/Tools/Room List" |
14175 msgstr "/Piranti/Daftar Kamar" | 14158 msgstr "/Piranti/Daftar Kamar" |
14176 | 14159 |
14177 #: ../pidgin/gtkblist.c:3944 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 | 14160 #: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 |
14178 #, c-format | 14161 #, c-format |
14179 msgid "%d unread message from %s\n" | 14162 msgid "%d unread message from %s\n" |
14180 msgid_plural "%d unread messages from %s\n" | 14163 msgid_plural "%d unread messages from %s\n" |
14181 msgstr[0] "%d pesan yang belum dibaca dari %s\n" | 14164 msgstr[0] "%d pesan yang belum dibaca dari %s\n" |
14182 msgstr[1] "%d pesan-pesan yang belum dibaca dari %s\n" | 14165 msgstr[1] "%d pesan-pesan yang belum dibaca dari %s\n" |
14183 | 14166 |
14184 #: ../pidgin/gtkblist.c:4104 | 14167 #: ../pidgin/gtkblist.c:3822 |
14185 msgid "Manually" | 14168 msgid "Manually" |
14186 msgstr "Secara Manual" | 14169 msgstr "Secara Manual" |
14187 | 14170 |
14188 #: ../pidgin/gtkblist.c:4107 | 14171 #: ../pidgin/gtkblist.c:3824 |
14172 msgid "Alphabetically" | |
14173 msgstr "Secara Abjad" | |
14174 | |
14175 #: ../pidgin/gtkblist.c:3825 | |
14189 msgid "By status" | 14176 msgid "By status" |
14190 msgstr "Berdasarkan status" | 14177 msgstr "Berdasarkan status" |
14191 | 14178 |
14192 #: ../pidgin/gtkblist.c:4108 | 14179 #: ../pidgin/gtkblist.c:3826 |
14193 msgid "By log size" | 14180 msgid "By log size" |
14194 msgstr "Berdasarkan ukuran log" | 14181 msgstr "Berdasarkan ukuran log" |
14195 | 14182 |
14196 #: ../pidgin/gtkblist.c:4313 ../pidgin/gtkconn.c:180 | 14183 #: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179 |
14197 #, c-format | 14184 #, c-format |
14198 msgid "%s disconnected" | 14185 msgid "%s disconnected" |
14199 msgstr "%s terputus" | 14186 msgstr "%s terputus" |
14200 | 14187 |
14201 #: ../pidgin/gtkblist.c:4349 | 14188 #: ../pidgin/gtkblist.c:4067 |
14202 #, c-format | 14189 #, c-format |
14203 msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" | 14190 msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" |
14204 msgstr "" | 14191 msgstr "" |
14205 | 14192 |
14206 #: ../pidgin/gtkblist.c:4501 | 14193 #: ../pidgin/gtkblist.c:4219 |
14207 msgid "<b>Username:</b>" | 14194 msgid "<b>Username:</b>" |
14208 msgstr "<b>Nama Pengguna:</b>" | 14195 msgstr "<b>Nama Pengguna:</b>" |
14209 | 14196 |
14210 #: ../pidgin/gtkblist.c:4508 | 14197 #: ../pidgin/gtkblist.c:4226 |
14211 msgid "<b>Password:</b>" | 14198 msgid "<b>Password:</b>" |
14212 msgstr "<b>Kata Sandi:</b>" | 14199 msgstr "<b>Kata Sandi:</b>" |
14213 | 14200 |
14214 #: ../pidgin/gtkblist.c:4519 | 14201 #: ../pidgin/gtkblist.c:4237 |
14215 msgid "_Login" | 14202 msgid "_Login" |
14216 msgstr "_Login" | 14203 msgstr "_Login" |
14217 | 14204 |
14218 #: ../pidgin/gtkblist.c:4602 | 14205 #: ../pidgin/gtkblist.c:4320 |
14219 msgid "/Accounts" | 14206 msgid "/Accounts" |
14220 msgstr "/Akun-akun" | 14207 msgstr "/Akun-akun" |
14221 | 14208 |
14222 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy | 14209 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy |
14223 #: ../pidgin/gtkblist.c:4616 | 14210 #: ../pidgin/gtkblist.c:4334 |
14224 #, fuzzy, c-format | 14211 #, fuzzy, c-format |
14225 msgid "" | 14212 msgid "" |
14226 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" | 14213 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" |
14227 "\n" | 14214 "\n" |
14228 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" | 14215 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" |
14229 "b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be " | 14216 "b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be " |
14230 "able to sign on, set your status, and talk to your friends." | 14217 "able to sign on, set your status, and talk to your friends." |
14231 msgstr "" | 14218 msgstr "" |
14232 "<span weight='bold' size='larger'>Selamat datang pada Gaim!</span>\n" | 14219 "<span weight='bold' size='larger'>Selamat datang pada Gaim!</span>\n" |
14233 "\n" | 14220 "\n" |
14234 "Anda tidak memiliki akun PI terpasang. Aktifkan akun PI anda dari jendela " | 14221 "Anda tidak memiliki akun PI terpasang. Aktifkan akun PI anda dari jendela " |
14237 "berbicara dengan teman-teman anda." | 14224 "berbicara dengan teman-teman anda." |
14238 | 14225 |
14239 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | 14226 #. set the Show Offline Buddies option. must be done |
14240 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | 14227 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 |
14241 #. | 14228 #. |
14242 #: ../pidgin/gtkblist.c:4879 | 14229 #: ../pidgin/gtkblist.c:4597 |
14243 #, fuzzy | 14230 #, fuzzy |
14244 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" | 14231 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" |
14245 msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Temang-teman Offline" | 14232 msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Temang-teman Offline" |
14246 | 14233 |
14247 #: ../pidgin/gtkblist.c:4882 | 14234 #: ../pidgin/gtkblist.c:4600 |
14248 #, fuzzy | 14235 #, fuzzy |
14249 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" | 14236 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" |
14250 msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Kelompok Kosong" | 14237 msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Kelompok Kosong" |
14251 | 14238 |
14252 #: ../pidgin/gtkblist.c:4888 | 14239 #: ../pidgin/gtkblist.c:4606 |
14253 #, fuzzy | 14240 #, fuzzy |
14254 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" | 14241 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" |
14255 msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Detail Teman" | 14242 msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Detail Teman" |
14256 | 14243 |
14257 #: ../pidgin/gtkblist.c:4891 | 14244 #: ../pidgin/gtkblist.c:4609 |
14258 #, fuzzy | 14245 #, fuzzy |
14259 msgid "/Buddies/Show/Idle Times" | 14246 msgid "/Buddies/Show/Idle Times" |
14260 msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Waktu Diam" | 14247 msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Waktu Diam" |
14261 | 14248 |
14262 #: ../pidgin/gtkblist.c:4894 | 14249 #: ../pidgin/gtkblist.c:4612 |
14263 #, fuzzy | 14250 #, fuzzy |
14264 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" | 14251 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" |
14265 msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Kelompok Kosong" | 14252 msgstr "/Teman-teman/Tampilkan Kelompok Kosong" |
14266 | 14253 |
14267 #: ../pidgin/gtkblist.c:5796 | 14254 #: ../pidgin/gtkblist.c:5507 |
14268 msgid "" | 14255 msgid "" |
14269 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | 14256 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " |
14270 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | 14257 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " |
14271 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | 14258 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" |
14272 msgstr "" | 14259 msgstr "" |
14273 "Mohon masukkan nama layar dari orang yang ingin anda tambahkan pada daftar " | 14260 "Mohon masukkan nama layar dari orang yang ingin anda tambahkan pada daftar " |
14274 "teman anda. Anda dapat memasukkan nama alias, atau nama panggilan, untuk " | 14261 "teman anda. Anda dapat memasukkan nama alias, atau nama panggilan, untuk " |
14275 "teman ini. Nama alias akan ditampilkan pada tempat nama layar asal " | 14262 "teman ini. Nama alias akan ditampilkan pada tempat nama layar asal " |
14276 "memungkinkan.\n" | 14263 "memungkinkan.\n" |
14277 | 14264 |
14278 #. Set up stuff for the account box | |
14279 #: ../pidgin/gtkblist.c:5819 | |
14280 #, fuzzy | |
14281 msgid "A_ccount:" | |
14282 msgstr "Akun:" | |
14283 | |
14284 #. End of account box | 14265 #. End of account box |
14285 #: ../pidgin/gtkblist.c:5831 | 14266 #: ../pidgin/gtkblist.c:5542 |
14286 #, fuzzy | 14267 #, fuzzy |
14287 msgid "_Screen name:" | 14268 msgid "_Screen name:" |
14288 msgstr "Nama layar:" | 14269 msgstr "Nama layar:" |
14289 | 14270 |
14290 #: ../pidgin/gtkblist.c:5853 ../pidgin/gtkblist.c:6209 | 14271 #: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914 |
14291 #, fuzzy | 14272 #, fuzzy |
14292 msgid "A_lias:" | 14273 msgid "A_lias:" |
14293 msgstr "Nama Alias:" | 14274 msgstr "Nama Alias:" |
14294 | 14275 |
14295 #: ../pidgin/gtkblist.c:6121 | 14276 #: ../pidgin/gtkblist.c:5826 |
14296 msgid "This protocol does not support chat rooms." | 14277 msgid "This protocol does not support chat rooms." |
14297 msgstr "Protokol ini tidak mendukung kamar percakapan." | 14278 msgstr "Protokol ini tidak mendukung kamar percakapan." |
14298 | 14279 |
14299 #: ../pidgin/gtkblist.c:6137 | 14280 #: ../pidgin/gtkblist.c:5842 |
14300 msgid "" | 14281 msgid "" |
14301 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | 14282 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " |
14302 "chat." | 14283 "chat." |
14303 msgstr "" | 14284 msgstr "" |
14304 "Saat ini anda tidak bergabung ke protokol manapun dengan kemampuan untuk " | 14285 "Saat ini anda tidak bergabung ke protokol manapun dengan kemampuan untuk " |
14305 "percakapan." | 14286 "percakapan." |
14306 | 14287 |
14307 #: ../pidgin/gtkblist.c:6178 | 14288 #: ../pidgin/gtkblist.c:5883 |
14308 msgid "" | 14289 msgid "" |
14309 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | 14290 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " |
14310 "would like to add to your buddy list.\n" | 14291 "would like to add to your buddy list.\n" |
14311 msgstr "" | 14292 msgstr "" |
14312 "Mohon masukkan sebuah alias, dan informasi yang seusai mengenai percakapan " | 14293 "Mohon masukkan sebuah alias, dan informasi yang seusai mengenai percakapan " |
14313 "yang anda igin tambahkan pada daftar teman.\n" | 14294 "yang anda igin tambahkan pada daftar teman.\n" |
14314 | 14295 |
14315 #: ../pidgin/gtkblist.c:6237 | 14296 #: ../pidgin/gtkblist.c:5964 |
14316 msgid "Autojoin when account becomes online." | |
14317 msgstr "" | |
14318 | |
14319 #: ../pidgin/gtkblist.c:6238 | |
14320 msgid "Hide chat when the window is closed." | |
14321 msgstr "" | |
14322 | |
14323 #: ../pidgin/gtkblist.c:6264 | |
14324 msgid "Please enter the name of the group to be added." | 14297 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
14325 msgstr "Mohon masukkan nama dari kelompok yang akan ditambahkan." | 14298 msgstr "Mohon masukkan nama dari kelompok yang akan ditambahkan." |
14326 | 14299 |
14327 #: ../pidgin/gtkblist.c:6909 | 14300 #: ../pidgin/gtkblist.c:6609 |
14328 #, fuzzy | 14301 #, fuzzy |
14329 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" | 14302 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" |
14330 msgstr "<GaimMain>/Akun-akun/" | 14303 msgstr "<GaimMain>/Akun-akun/" |
14331 | 14304 |
14332 #: ../pidgin/gtkblist.c:6933 | 14305 #: ../pidgin/gtkblist.c:6633 |
14333 msgid "_Edit Account" | 14306 msgid "_Edit Account" |
14334 msgstr "_Ubah Akun" | 14307 msgstr "_Ubah Akun" |
14335 | 14308 |
14336 #: ../pidgin/gtkblist.c:6946 ../pidgin/gtkconv.c:3136 | 14309 #: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073 |
14337 msgid "No actions available" | 14310 msgid "No actions available" |
14338 msgstr "Tindakan tidak tersedia" | 14311 msgstr "Tindakan tidak tersedia" |
14339 | 14312 |
14340 #: ../pidgin/gtkblist.c:6954 | 14313 #: ../pidgin/gtkblist.c:6654 |
14341 msgid "_Disable" | 14314 msgid "_Disable" |
14342 msgstr "_Nonaktifkan" | 14315 msgstr "_Nonaktifkan" |
14343 | 14316 |
14344 #: ../pidgin/gtkblist.c:6966 | 14317 #: ../pidgin/gtkblist.c:6666 |
14345 msgid "Enable Account" | 14318 msgid "Enable Account" |
14346 msgstr "Aktifkan Akun" | 14319 msgstr "Aktifkan Akun" |
14347 | 14320 |
14348 #: ../pidgin/gtkblist.c:6972 | 14321 #: ../pidgin/gtkblist.c:6672 |
14349 #, fuzzy | 14322 #, fuzzy |
14350 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" | 14323 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" |
14351 msgstr "<GaimMain>/Akun-akun/Aktifkan Akun" | 14324 msgstr "<GaimMain>/Akun-akun/Aktifkan Akun" |
14352 | 14325 |
14353 #: ../pidgin/gtkblist.c:7021 | 14326 #: ../pidgin/gtkblist.c:6721 |
14354 msgid "/Tools" | 14327 msgid "/Tools" |
14355 msgstr "/Piranti" | 14328 msgstr "/Piranti" |
14356 | 14329 |
14357 #: ../pidgin/gtkblist.c:7091 | 14330 #: ../pidgin/gtkblist.c:6791 |
14358 msgid "/Buddies/Sort Buddies" | 14331 msgid "/Buddies/Sort Buddies" |
14359 msgstr "/Teman-teman/Atur Teman-teman" | 14332 msgstr "/Teman-teman/Atur Teman-teman" |
14360 | 14333 |
14361 #. Widget creation function | 14334 #. Widget creation function |
14362 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530 | 14335 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530 |
14363 #, fuzzy | 14336 #, fuzzy |
14364 msgid "SSL Servers" | 14337 msgid "SSL Servers" |
14365 msgstr "Server" | 14338 msgstr "Server" |
14366 | 14339 |
14367 #: ../pidgin/gtkconn.c:181 | 14340 #: ../pidgin/gtkconn.c:180 |
14368 #, fuzzy, c-format | 14341 #, fuzzy, c-format |
14369 msgid "" | 14342 msgid "" |
14370 "%s\n" | 14343 "%s\n" |
14371 "\n" | 14344 "\n" |
14372 "%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and " | 14345 "%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and " |
14375 "%s\n" | 14348 "%s\n" |
14376 "\n" | 14349 "\n" |
14377 "Gaim tidak akan mencoba menyambungkan kembali akun sampai anda perbaiki " | 14350 "Gaim tidak akan mencoba menyambungkan kembali akun sampai anda perbaiki " |
14378 "kesalahan dan mengaktifkan kembali akun." | 14351 "kesalahan dan mengaktifkan kembali akun." |
14379 | 14352 |
14380 #: ../pidgin/gtkconv.c:523 | 14353 #: ../pidgin/gtkconv.c:482 |
14381 #, fuzzy | 14354 #, fuzzy |
14382 msgid "Unknown command." | 14355 msgid "Unknown command." |
14383 msgstr "Perintah tidak dikenal" | 14356 msgstr "Perintah tidak dikenal" |
14384 | 14357 |
14385 #: ../pidgin/gtkconv.c:795 ../pidgin/gtkconv.c:821 | 14358 #: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780 |
14386 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." | 14359 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." |
14387 msgstr "" | 14360 msgstr "" |
14388 "Teman tersebut tidak terdapat pada protokol yang sama dengan percakapan ini." | 14361 "Teman tersebut tidak terdapat pada protokol yang sama dengan percakapan ini." |
14389 | 14362 |
14390 #: ../pidgin/gtkconv.c:815 | 14363 #: ../pidgin/gtkconv.c:774 |
14391 msgid "" | 14364 msgid "" |
14392 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." | 14365 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." |
14393 msgstr "" | 14366 msgstr "" |
14394 "Anda sedang tidak tergabung dengan akun yang dapat mengundang teman tersebut." | 14367 "Anda sedang tidak tergabung dengan akun yang dapat mengundang teman tersebut." |
14395 | 14368 |
14396 #: ../pidgin/gtkconv.c:868 | 14369 #: ../pidgin/gtkconv.c:827 |
14397 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" | 14370 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" |
14398 msgstr "Undang Teman ke dalam Kamar Percakapan" | 14371 msgstr "Undang Teman ke dalam Kamar Percakapan" |
14399 | 14372 |
14400 #. Put our happy label in it. | 14373 #. Put our happy label in it. |
14401 #: ../pidgin/gtkconv.c:898 | 14374 #: ../pidgin/gtkconv.c:857 |
14402 msgid "" | 14375 msgid "" |
14403 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | 14376 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " |
14404 "invite message." | 14377 "invite message." |
14405 msgstr "" | 14378 msgstr "" |
14406 "Mohon masukkan nama dari pengguna yang ingin anda undang, berikut dengan " | 14379 "Mohon masukkan nama dari pengguna yang ingin anda undang, berikut dengan " |
14407 "pesan undangan pilihan." | 14380 "pesan undangan pilihan." |
14408 | 14381 |
14409 #: ../pidgin/gtkconv.c:919 | 14382 #: ../pidgin/gtkconv.c:878 |
14410 msgid "_Buddy:" | 14383 msgid "_Buddy:" |
14411 msgstr "_Teman:" | 14384 msgstr "_Teman:" |
14412 | 14385 |
14413 #: ../pidgin/gtkconv.c:930 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194 | 14386 #: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194 |
14414 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528 | 14387 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528 |
14415 msgid "_Message:" | 14388 msgid "_Message:" |
14416 msgstr "_Pesan:" | 14389 msgstr "_Pesan:" |
14417 | 14390 |
14418 #: ../pidgin/gtkconv.c:988 ../pidgin/gtkconv.c:2657 ../pidgin/gtkdebug.c:219 | 14391 #: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219 |
14419 #: ../pidgin/gtkft.c:543 | 14392 #: ../pidgin/gtkft.c:543 |
14420 msgid "Unable to open file." | 14393 msgid "Unable to open file." |
14421 msgstr "Tidak dapat membuka file." | 14394 msgstr "Tidak dapat membuka file." |
14422 | 14395 |
14423 #: ../pidgin/gtkconv.c:994 | 14396 #: ../pidgin/gtkconv.c:953 |
14424 #, c-format | 14397 #, c-format |
14425 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | 14398 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" |
14426 msgstr "<h1>Percakapan dengan %s</h1>\n" | 14399 msgstr "<h1>Percakapan dengan %s</h1>\n" |
14427 | 14400 |
14428 #: ../pidgin/gtkconv.c:1032 | 14401 #: ../pidgin/gtkconv.c:991 |
14429 msgid "Save Conversation" | 14402 msgid "Save Conversation" |
14430 msgstr "Simpan Percakapan" | 14403 msgstr "Simpan Percakapan" |
14431 | 14404 |
14432 #: ../pidgin/gtkconv.c:1178 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743 | 14405 #: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743 |
14433 msgid "Find" | 14406 msgid "Find" |
14434 msgstr "Temukan" | 14407 msgstr "Temukan" |
14435 | 14408 |
14436 #: ../pidgin/gtkconv.c:1204 ../pidgin/gtkdebug.c:195 | 14409 #: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195 |
14437 msgid "_Search for:" | 14410 msgid "_Search for:" |
14438 msgstr "_Cari:" | 14411 msgstr "_Cari:" |
14439 | 14412 |
14440 #: ../pidgin/gtkconv.c:1675 | 14413 #: ../pidgin/gtkconv.c:1622 |
14441 msgid "Un-Ignore" | 14414 msgid "Un-Ignore" |
14442 msgstr "Tidak-Diacuhkan" | 14415 msgstr "Tidak-Diacuhkan" |
14443 | 14416 |
14444 #: ../pidgin/gtkconv.c:1678 | 14417 #: ../pidgin/gtkconv.c:1625 |
14445 msgid "Ignore" | 14418 msgid "Ignore" |
14446 msgstr "Acuhkan" | 14419 msgstr "Acuhkan" |
14447 | 14420 |
14448 #: ../pidgin/gtkconv.c:1698 | 14421 #: ../pidgin/gtkconv.c:1645 |
14449 msgid "Get Away Message" | 14422 msgid "Get Away Message" |
14450 msgstr "Pesan Sedang Tidak di Tempat" | 14423 msgstr "Pesan Sedang Tidak di Tempat" |
14451 | 14424 |
14452 #: ../pidgin/gtkconv.c:1721 | 14425 #: ../pidgin/gtkconv.c:1668 |
14453 msgid "Last said" | 14426 msgid "Last said" |
14454 msgstr "Terakhir dikatakan" | 14427 msgstr "Terakhir dikatakan" |
14455 | 14428 |
14456 #: ../pidgin/gtkconv.c:2665 | 14429 #: ../pidgin/gtkconv.c:2606 |
14457 msgid "Unable to save icon file to disk." | 14430 msgid "Unable to save icon file to disk." |
14458 msgstr "Tidak dapat menyimpan file ikon ke dalam disk." | 14431 msgstr "Tidak dapat menyimpan file ikon ke dalam disk." |
14459 | 14432 |
14460 #: ../pidgin/gtkconv.c:2716 | 14433 #: ../pidgin/gtkconv.c:2657 |
14461 msgid "Save Icon" | 14434 msgid "Save Icon" |
14462 msgstr "Simpan Ikon" | 14435 msgstr "Simpan Ikon" |
14463 | 14436 |
14464 #: ../pidgin/gtkconv.c:2768 | 14437 #: ../pidgin/gtkconv.c:2709 |
14465 msgid "Animate" | 14438 msgid "Animate" |
14466 msgstr "Animasikan" | 14439 msgstr "Animasikan" |
14467 | 14440 |
14468 #: ../pidgin/gtkconv.c:2773 | 14441 #: ../pidgin/gtkconv.c:2714 |
14469 msgid "Hide Icon" | 14442 msgid "Hide Icon" |
14470 msgstr "Sembunyikan Ikon" | 14443 msgstr "Sembunyikan Ikon" |
14471 | 14444 |
14472 #: ../pidgin/gtkconv.c:2776 | 14445 #: ../pidgin/gtkconv.c:2717 |
14473 msgid "Save Icon As..." | 14446 msgid "Save Icon As..." |
14474 msgstr "Simpan Ikon Sebagai..." | 14447 msgstr "Simpan Ikon Sebagai..." |
14475 | 14448 |
14476 #: ../pidgin/gtkconv.c:2780 | 14449 #: ../pidgin/gtkconv.c:2721 |
14477 msgid "Set Custom Icon..." | 14450 msgid "Set Custom Icon..." |
14478 msgstr "Atur Ikon Kustom..." | 14451 msgstr "Atur Ikon Kustom..." |
14479 | 14452 |
14480 #: ../pidgin/gtkconv.c:2793 | 14453 #: ../pidgin/gtkconv.c:2734 |
14481 msgid "Remove Custom Icon" | 14454 msgid "Remove Custom Icon" |
14482 msgstr "Hilangkan Ikon Kustom" | 14455 msgstr "Hilangkan Ikon Kustom" |
14483 | 14456 |
14484 #: ../pidgin/gtkconv.c:2924 | 14457 #: ../pidgin/gtkconv.c:2861 |
14485 msgid "Show All" | 14458 msgid "Show All" |
14486 msgstr "" | 14459 msgstr "" |
14487 | 14460 |
14488 #. Conversation menu | 14461 #. Conversation menu |
14489 #: ../pidgin/gtkconv.c:2943 | 14462 #: ../pidgin/gtkconv.c:2880 |
14490 msgid "/_Conversation" | 14463 msgid "/_Conversation" |
14491 msgstr "/_Percakapan" | 14464 msgstr "/_Percakapan" |
14492 | 14465 |
14493 #: ../pidgin/gtkconv.c:2945 | 14466 #: ../pidgin/gtkconv.c:2882 |
14494 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | 14467 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." |
14495 msgstr "/Percakapan/_Pesan Instan Baru..." | 14468 msgstr "/Percakapan/_Pesan Instan Baru..." |
14496 | 14469 |
14497 #: ../pidgin/gtkconv.c:2950 | 14470 #: ../pidgin/gtkconv.c:2887 |
14498 msgid "/Conversation/_Find..." | 14471 msgid "/Conversation/_Find..." |
14499 msgstr "/Percakapan/_Temukan..." | 14472 msgstr "/Percakapan/_Temukan..." |
14500 | 14473 |
14501 #: ../pidgin/gtkconv.c:2952 | 14474 #: ../pidgin/gtkconv.c:2889 |
14502 msgid "/Conversation/View _Log" | 14475 msgid "/Conversation/View _Log" |
14503 msgstr "/Percakapan/Lihat _Log" | 14476 msgstr "/Percakapan/Lihat _Log" |
14504 | 14477 |
14505 #: ../pidgin/gtkconv.c:2953 | 14478 #: ../pidgin/gtkconv.c:2890 |
14506 msgid "/Conversation/_Save As..." | 14479 msgid "/Conversation/_Save As..." |
14507 msgstr "/Percakapan/_Sipan Sebagai..." | 14480 msgstr "/Percakapan/_Sipan Sebagai..." |
14508 | 14481 |
14509 #: ../pidgin/gtkconv.c:2955 | 14482 #: ../pidgin/gtkconv.c:2892 |
14510 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" | 14483 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" |
14511 msgstr "/Percakapan/Bersihka_n RangkaianGulungan" | 14484 msgstr "/Percakapan/Bersihka_n RangkaianGulungan" |
14512 | 14485 |
14513 #: ../pidgin/gtkconv.c:2959 | 14486 #: ../pidgin/gtkconv.c:2896 |
14514 msgid "/Conversation/Se_nd File..." | 14487 msgid "/Conversation/Se_nd File..." |
14515 msgstr "/Percakapan/Kiri_m File..." | 14488 msgstr "/Percakapan/Kiri_m File..." |
14516 | 14489 |
14517 #: ../pidgin/gtkconv.c:2960 | 14490 #: ../pidgin/gtkconv.c:2897 |
14518 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." | 14491 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
14519 msgstr "/Percakapan/Tambahkan _Tos Teman..." | 14492 msgstr "/Percakapan/Tambahkan _Tos Teman..." |
14520 | 14493 |
14521 #: ../pidgin/gtkconv.c:2962 | 14494 #: ../pidgin/gtkconv.c:2899 |
14522 msgid "/Conversation/_Get Info" | 14495 msgid "/Conversation/_Get Info" |
14523 msgstr "/Percakapan/_Dapatkan Info" | 14496 msgstr "/Percakapan/_Dapatkan Info" |
14524 | 14497 |
14525 #: ../pidgin/gtkconv.c:2964 | 14498 #: ../pidgin/gtkconv.c:2901 |
14526 msgid "/Conversation/In_vite..." | 14499 msgid "/Conversation/In_vite..." |
14527 msgstr "/Percakapan/Un_dang..." | 14500 msgstr "/Percakapan/Un_dang..." |
14528 | 14501 |
14529 #: ../pidgin/gtkconv.c:2966 | 14502 #: ../pidgin/gtkconv.c:2903 |
14530 msgid "/Conversation/M_ore" | 14503 msgid "/Conversation/M_ore" |
14531 msgstr "/Percakapan/Le_bih" | 14504 msgstr "/Percakapan/Le_bih" |
14532 | 14505 |
14533 #: ../pidgin/gtkconv.c:2970 | 14506 #: ../pidgin/gtkconv.c:2907 |
14534 msgid "/Conversation/Al_ias..." | 14507 msgid "/Conversation/Al_ias..." |
14535 msgstr "/Percakapan/Al_ias..." | 14508 msgstr "/Percakapan/Al_ias..." |
14536 | 14509 |
14537 #: ../pidgin/gtkconv.c:2972 | 14510 #: ../pidgin/gtkconv.c:2909 |
14538 msgid "/Conversation/_Block..." | 14511 msgid "/Conversation/_Block..." |
14539 msgstr "/Percakapan/_Blokir..." | 14512 msgstr "/Percakapan/_Blokir..." |
14540 | 14513 |
14541 #: ../pidgin/gtkconv.c:2974 | 14514 #: ../pidgin/gtkconv.c:2911 |
14542 #, fuzzy | 14515 #, fuzzy |
14543 msgid "/Conversation/_Unblock..." | 14516 msgid "/Conversation/_Unblock..." |
14544 msgstr "/Percakapan/_Blokir..." | 14517 msgstr "/Percakapan/_Blokir..." |
14545 | 14518 |
14546 #: ../pidgin/gtkconv.c:2976 | 14519 #: ../pidgin/gtkconv.c:2913 |
14547 msgid "/Conversation/_Add..." | 14520 msgid "/Conversation/_Add..." |
14548 msgstr "/Percakapan/T_ambahkan..." | 14521 msgstr "/Percakapan/T_ambahkan..." |
14549 | 14522 |
14550 #: ../pidgin/gtkconv.c:2978 | 14523 #: ../pidgin/gtkconv.c:2915 |
14551 msgid "/Conversation/_Remove..." | 14524 msgid "/Conversation/_Remove..." |
14552 msgstr "/Percakapan/_Hilangkan..." | 14525 msgstr "/Percakapan/_Hilangkan..." |
14553 | 14526 |
14554 #: ../pidgin/gtkconv.c:2983 | 14527 #: ../pidgin/gtkconv.c:2920 |
14555 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." | 14528 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." |
14556 msgstr "/Percakapan/Masukkan Lin_k..." | 14529 msgstr "/Percakapan/Masukkan Lin_k..." |
14557 | 14530 |
14558 #: ../pidgin/gtkconv.c:2985 | 14531 #: ../pidgin/gtkconv.c:2922 |
14559 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | 14532 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." |
14560 msgstr "/Percakapan/Masukkan Gamba_r..." | 14533 msgstr "/Percakapan/Masukkan Gamba_r..." |
14561 | 14534 |
14562 #: ../pidgin/gtkconv.c:2991 | 14535 #: ../pidgin/gtkconv.c:2928 |
14563 msgid "/Conversation/_Close" | 14536 msgid "/Conversation/_Close" |
14564 msgstr "/Percakapan/_Tutup" | 14537 msgstr "/Percakapan/_Tutup" |
14565 | 14538 |
14566 #. Options | 14539 #. Options |
14567 #: ../pidgin/gtkconv.c:2995 | 14540 #: ../pidgin/gtkconv.c:2932 |
14568 msgid "/_Options" | 14541 msgid "/_Options" |
14569 msgstr "/_Pilihan-pilihan" | 14542 msgstr "/_Pilihan-pilihan" |
14570 | 14543 |
14571 #: ../pidgin/gtkconv.c:2996 | 14544 #: ../pidgin/gtkconv.c:2933 |
14572 msgid "/Options/Enable _Logging" | 14545 msgid "/Options/Enable _Logging" |
14573 msgstr "/Pilihan-pilihan/Aktifkan _Logging" | 14546 msgstr "/Pilihan-pilihan/Aktifkan _Logging" |
14574 | 14547 |
14575 #: ../pidgin/gtkconv.c:2997 | 14548 #: ../pidgin/gtkconv.c:2934 |
14576 msgid "/Options/Enable _Sounds" | 14549 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
14577 msgstr "/Pilihan-pilihan/Aktifkan _Suara" | 14550 msgstr "/Pilihan-pilihan/Aktifkan _Suara" |
14578 | 14551 |
14579 #: ../pidgin/gtkconv.c:2999 | 14552 #: ../pidgin/gtkconv.c:2936 |
14580 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" | 14553 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" |
14581 msgstr "/Pilihan-pilihan/Tampilkan _Batang Piranti Pemformatan" | 14554 msgstr "/Pilihan-pilihan/Tampilkan _Batang Piranti Pemformatan" |
14582 | 14555 |
14583 #: ../pidgin/gtkconv.c:3000 | 14556 #: ../pidgin/gtkconv.c:2937 |
14584 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" | 14557 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" |
14585 msgstr "/Pilihan-pilihan/Tampilkan Pe_nandawaktu" | 14558 msgstr "/Pilihan-pilihan/Tampilkan Pe_nandawaktu" |
14586 | 14559 |
14587 #: ../pidgin/gtkconv.c:3124 | 14560 #: ../pidgin/gtkconv.c:3061 |
14588 msgid "/Conversation/More" | 14561 msgid "/Conversation/More" |
14589 msgstr "/Percakapan/Lebih" | 14562 msgstr "/Percakapan/Lebih" |
14590 | 14563 |
14591 #: ../pidgin/gtkconv.c:3180 | 14564 #: ../pidgin/gtkconv.c:3117 |
14592 #, fuzzy | 14565 #, fuzzy |
14593 msgid "/Options" | 14566 msgid "/Options" |
14594 msgstr "/_Pilihan-pilihan" | 14567 msgstr "/_Pilihan-pilihan" |
14595 | 14568 |
14596 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time | 14569 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time |
14597 #. * the 'Conversation' menu pops up. | 14570 #. * the 'Conversation' menu pops up. |
14598 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever | 14571 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever |
14599 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the | 14572 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the |
14600 #. * conversation is created. | 14573 #. * conversation is created. |
14601 #: ../pidgin/gtkconv.c:3215 ../pidgin/gtkconv.c:3247 | 14574 #: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184 |
14602 msgid "/Conversation" | 14575 msgid "/Conversation" |
14603 msgstr "/Percakapan" | 14576 msgstr "/Percakapan" |
14604 | 14577 |
14605 #: ../pidgin/gtkconv.c:3255 | 14578 #: ../pidgin/gtkconv.c:3192 |
14606 msgid "/Conversation/View Log" | 14579 msgid "/Conversation/View Log" |
14607 msgstr "/Percakapan/Lihat Log" | 14580 msgstr "/Percakapan/Lihat Log" |
14608 | 14581 |
14609 #: ../pidgin/gtkconv.c:3261 | 14582 #: ../pidgin/gtkconv.c:3198 |
14610 msgid "/Conversation/Send File..." | 14583 msgid "/Conversation/Send File..." |
14611 msgstr "/Percakapan/Kirim File..." | 14584 msgstr "/Percakapan/Kirim File..." |
14612 | 14585 |
14613 #: ../pidgin/gtkconv.c:3265 | 14586 #: ../pidgin/gtkconv.c:3202 |
14614 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | 14587 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
14615 msgstr "/Percakapan/Tambahkan Tos Teman..." | 14588 msgstr "/Percakapan/Tambahkan Tos Teman..." |
14616 | 14589 |
14617 #: ../pidgin/gtkconv.c:3271 | 14590 #: ../pidgin/gtkconv.c:3208 |
14618 msgid "/Conversation/Get Info" | 14591 msgid "/Conversation/Get Info" |
14619 msgstr "/Percakapan/Dapatkan Info" | 14592 msgstr "/Percakapan/Dapatkan Info" |
14620 | 14593 |
14621 #: ../pidgin/gtkconv.c:3275 | 14594 #: ../pidgin/gtkconv.c:3212 |
14622 msgid "/Conversation/Invite..." | 14595 msgid "/Conversation/Invite..." |
14623 msgstr "/Percakapan/Undang..." | 14596 msgstr "/Percakapan/Undang..." |
14624 | 14597 |
14625 #: ../pidgin/gtkconv.c:3281 | 14598 #: ../pidgin/gtkconv.c:3218 |
14626 msgid "/Conversation/Alias..." | 14599 msgid "/Conversation/Alias..." |
14627 msgstr "/Percakapan/Alias..." | 14600 msgstr "/Percakapan/Alias..." |
14628 | 14601 |
14629 #: ../pidgin/gtkconv.c:3285 | 14602 #: ../pidgin/gtkconv.c:3222 |
14630 msgid "/Conversation/Block..." | 14603 msgid "/Conversation/Block..." |
14631 msgstr "/Percakapan/Blok..." | 14604 msgstr "/Percakapan/Blok..." |
14632 | 14605 |
14633 #: ../pidgin/gtkconv.c:3289 | 14606 #: ../pidgin/gtkconv.c:3226 |
14634 #, fuzzy | 14607 #, fuzzy |
14635 msgid "/Conversation/Unblock..." | 14608 msgid "/Conversation/Unblock..." |
14636 msgstr "/Percakapan/Blok..." | 14609 msgstr "/Percakapan/Blok..." |
14637 | 14610 |
14638 #: ../pidgin/gtkconv.c:3293 | 14611 #: ../pidgin/gtkconv.c:3230 |
14639 msgid "/Conversation/Add..." | 14612 msgid "/Conversation/Add..." |
14640 msgstr "/Percakapan/Tambahkan..." | 14613 msgstr "/Percakapan/Tambahkan..." |
14641 | 14614 |
14642 #: ../pidgin/gtkconv.c:3297 | 14615 #: ../pidgin/gtkconv.c:3234 |
14643 msgid "/Conversation/Remove..." | 14616 msgid "/Conversation/Remove..." |
14644 msgstr "/Percakapan/Hilangkan..." | 14617 msgstr "/Percakapan/Hilangkan..." |
14645 | 14618 |
14646 #: ../pidgin/gtkconv.c:3303 | 14619 #: ../pidgin/gtkconv.c:3240 |
14647 msgid "/Conversation/Insert Link..." | 14620 msgid "/Conversation/Insert Link..." |
14648 msgstr "/Percakapan/Masukkan Link..." | 14621 msgstr "/Percakapan/Masukkan Link..." |
14649 | 14622 |
14650 #: ../pidgin/gtkconv.c:3307 | 14623 #: ../pidgin/gtkconv.c:3244 |
14651 msgid "/Conversation/Insert Image..." | 14624 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
14652 msgstr "/Percakapan/Masukkan Gambar..." | 14625 msgstr "/Percakapan/Masukkan Gambar..." |
14653 | 14626 |
14654 #: ../pidgin/gtkconv.c:3313 | 14627 #: ../pidgin/gtkconv.c:3250 |
14655 msgid "/Options/Enable Logging" | 14628 msgid "/Options/Enable Logging" |
14656 msgstr "/Pilihan/Aktifkan Logging" | 14629 msgstr "/Pilihan/Aktifkan Logging" |
14657 | 14630 |
14658 #: ../pidgin/gtkconv.c:3316 | 14631 #: ../pidgin/gtkconv.c:3253 |
14659 msgid "/Options/Enable Sounds" | 14632 msgid "/Options/Enable Sounds" |
14660 msgstr "/Pilihan/Aktifkan Suara" | 14633 msgstr "/Pilihan/Aktifkan Suara" |
14661 | 14634 |
14662 #: ../pidgin/gtkconv.c:3329 | 14635 #: ../pidgin/gtkconv.c:3266 |
14663 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" | 14636 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" |
14664 msgstr "/Pilihan/Tampilkan Batang Piranti Pemformatan" | 14637 msgstr "/Pilihan/Tampilkan Batang Piranti Pemformatan" |
14665 | 14638 |
14666 #: ../pidgin/gtkconv.c:3332 | 14639 #: ../pidgin/gtkconv.c:3269 |
14667 msgid "/Options/Show Timestamps" | 14640 msgid "/Options/Show Timestamps" |
14668 msgstr "/Pilihan/Tampilkan Penanda Waktu" | 14641 msgstr "/Pilihan/Tampilkan Penanda Waktu" |
14669 | 14642 |
14670 #: ../pidgin/gtkconv.c:3409 ../pidgin/gtkconv.c:3451 | 14643 #: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388 |
14671 msgid "User is typing..." | 14644 msgid "User is typing..." |
14672 msgstr "Pengguna sedang mengetik..." | 14645 msgstr "Pengguna sedang mengetik..." |
14673 | 14646 |
14674 #: ../pidgin/gtkconv.c:3454 | 14647 #: ../pidgin/gtkconv.c:3391 |
14675 msgid "User has typed something and stopped" | 14648 msgid "User has typed something and stopped" |
14676 msgstr "Pengguna mengetik sesuatu dan berhenti" | 14649 msgstr "Pengguna mengetik sesuatu dan berhenti" |
14677 | 14650 |
14678 #. Build the Send To menu | 14651 #. Build the Send To menu |
14679 #: ../pidgin/gtkconv.c:3637 ../pidgin/gtkconv.c:8103 | 14652 #: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022 |
14680 #, fuzzy | 14653 #, fuzzy |
14681 msgid "S_end To" | 14654 msgid "_Send To" |
14682 msgstr "_Kirim Kepada" | 14655 msgstr "_Kirim Kepada" |
14683 | 14656 |
14684 #: ../pidgin/gtkconv.c:4349 | 14657 #: ../pidgin/gtkconv.c:4286 |
14685 msgid "_Send" | 14658 msgid "_Send" |
14686 msgstr "_Kepada" | 14659 msgstr "_Kepada" |
14687 | 14660 |
14688 #. Setup the label telling how many people are in the room. | 14661 #. Setup the label telling how many people are in the room. |
14689 #: ../pidgin/gtkconv.c:4453 | 14662 #: ../pidgin/gtkconv.c:4390 |
14690 msgid "0 people in room" | 14663 msgid "0 people in room" |
14691 msgstr "0 orang dalam kamar" | 14664 msgstr "0 orang dalam kamar" |
14692 | 14665 |
14693 #: ../pidgin/gtkconv.c:5823 ../pidgin/gtkconv.c:5944 | 14666 #: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880 |
14694 #, c-format | 14667 #, c-format |
14695 msgid "%d person in room" | 14668 msgid "%d person in room" |
14696 msgid_plural "%d people in room" | 14669 msgid_plural "%d people in room" |
14697 msgstr[0] "%d seseorang berada dalam kamar" | 14670 msgstr[0] "%d seseorang berada dalam kamar" |
14698 msgstr[1] "%d beberapa orang berada dalam kamar" | 14671 msgstr[1] "%d beberapa orang berada dalam kamar" |
14699 | 14672 |
14700 #: ../pidgin/gtkconv.c:6550 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 | 14673 #: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 |
14701 msgid "Typing" | 14674 msgid "Typing" |
14702 msgstr "Mengetik" | 14675 msgstr "Mengetik" |
14703 | 14676 |
14704 #: ../pidgin/gtkconv.c:6554 | 14677 #: ../pidgin/gtkconv.c:6490 |
14705 msgid "Stopped Typing" | 14678 msgid "Stopped Typing" |
14706 msgstr "Berhenti Mengetik" | 14679 msgstr "Berhenti Mengetik" |
14707 | 14680 |
14708 #: ../pidgin/gtkconv.c:6557 | 14681 #: ../pidgin/gtkconv.c:6493 |
14709 msgid "Nick Said" | 14682 msgid "Nick Said" |
14710 msgstr "Nama Panggilan Mengatakan" | 14683 msgstr "Nama Panggilan Mengatakan" |
14711 | 14684 |
14712 #: ../pidgin/gtkconv.c:6560 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 | 14685 #: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 |
14713 msgid "Unread Messages" | 14686 msgid "Unread Messages" |
14714 msgstr "Pesan-pesan yang belum dibaca" | 14687 msgstr "Pesan-pesan yang belum dibaca" |
14715 | 14688 |
14716 #: ../pidgin/gtkconv.c:6563 | 14689 #: ../pidgin/gtkconv.c:6499 |
14717 msgid "New Event" | 14690 msgid "New Event" |
14718 msgstr "Peristiwa Baru" | 14691 msgstr "Peristiwa Baru" |
14719 | 14692 |
14720 #: ../pidgin/gtkconv.c:7654 | 14693 #: ../pidgin/gtkconv.c:7572 |
14721 #, fuzzy | 14694 #, fuzzy |
14722 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." | 14695 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." |
14723 msgstr "Bersihkan: Membersihkan rangkaian (gulungan) percakapan." | 14696 msgstr "Bersihkan: Membersihkan rangkaian (gulungan) percakapan." |
14724 | 14697 |
14725 #: ../pidgin/gtkconv.c:7817 | 14698 #: ../pidgin/gtkconv.c:7736 |
14726 msgid "Confirm close" | 14699 msgid "Confirm close" |
14727 msgstr "Konfirmasi penutupan" | 14700 msgstr "Konfirmasi penutupan" |
14728 | 14701 |
14729 #: ../pidgin/gtkconv.c:7849 | 14702 #: ../pidgin/gtkconv.c:7768 |
14730 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" | 14703 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" |
14731 msgstr "" | 14704 msgstr "" |
14732 "Anda memiliki pesan yang belum terbaca. Apakah anda yakin anda ingin menutup " | 14705 "Anda memiliki pesan yang belum terbaca. Apakah anda yakin anda ingin menutup " |
14733 "jendela?" | 14706 "jendela?" |
14734 | 14707 |
14735 #: ../pidgin/gtkconv.c:8436 | 14708 #: ../pidgin/gtkconv.c:8355 |
14736 msgid "Close other tabs" | 14709 msgid "Close other tabs" |
14737 msgstr "Tutup tab yang lain" | 14710 msgstr "Tutup tab yang lain" |
14738 | 14711 |
14739 #: ../pidgin/gtkconv.c:8442 | 14712 #: ../pidgin/gtkconv.c:8361 |
14740 msgid "Close all tabs" | 14713 msgid "Close all tabs" |
14741 msgstr "Tutup semua tab" | 14714 msgstr "Tutup semua tab" |
14742 | 14715 |
14743 #: ../pidgin/gtkconv.c:8450 | 14716 #: ../pidgin/gtkconv.c:8369 |
14744 msgid "Detach this tab" | 14717 msgid "Detach this tab" |
14745 msgstr "Lepaskan tab ini" | 14718 msgstr "Lepaskan tab ini" |
14746 | 14719 |
14747 #: ../pidgin/gtkconv.c:8456 | 14720 #: ../pidgin/gtkconv.c:8375 |
14748 msgid "Close this tab" | 14721 msgid "Close this tab" |
14749 msgstr "Tutup tab ini" | 14722 msgstr "Tutup tab ini" |
14750 | 14723 |
14751 #: ../pidgin/gtkconv.c:8951 | 14724 #: ../pidgin/gtkconv.c:8875 |
14752 msgid "Close conversation" | 14725 msgid "Close conversation" |
14753 msgstr "Tutup percakapan" | 14726 msgstr "Tutup percakapan" |
14754 | 14727 |
14755 #: ../pidgin/gtkconv.c:9553 | 14728 #: ../pidgin/gtkconv.c:9477 |
14756 msgid "Last created window" | 14729 msgid "Last created window" |
14757 msgstr "Jendela yang dibuat terakhir" | 14730 msgstr "Jendela yang dibuat terakhir" |
14758 | 14731 |
14759 #: ../pidgin/gtkconv.c:9555 | 14732 #: ../pidgin/gtkconv.c:9479 |
14760 msgid "Separate IM and Chat windows" | 14733 msgid "Separate IM and Chat windows" |
14761 msgstr "Pisahkan PI dan jendela Percakapan" | 14734 msgstr "Pisahkan PI dan jendela Percakapan" |
14762 | 14735 |
14763 #: ../pidgin/gtkconv.c:9557 ../pidgin/gtkprefs.c:1417 | 14736 #: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415 |
14764 msgid "New window" | 14737 msgid "New window" |
14765 msgstr "Jendela Baru" | 14738 msgstr "Jendela Baru" |
14766 | 14739 |
14767 #: ../pidgin/gtkconv.c:9559 | 14740 #: ../pidgin/gtkconv.c:9483 |
14768 msgid "By group" | 14741 msgid "By group" |
14769 msgstr "Berdasarkan Kelompok" | 14742 msgstr "Berdasarkan Kelompok" |
14770 | 14743 |
14771 #: ../pidgin/gtkconv.c:9561 | 14744 #: ../pidgin/gtkconv.c:9485 |
14772 msgid "By account" | 14745 msgid "By account" |
14773 msgstr "Berdasarkan akun" | 14746 msgstr "Berdasarkan akun" |
14774 | 14747 |
14775 #: ../pidgin/gtkdebug.c:234 | 14748 #: ../pidgin/gtkdebug.c:234 |
14776 msgid "Save Debug Log" | 14749 msgid "Save Debug Log" |
15129 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 | 15102 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 |
15130 msgid "Albanian" | 15103 msgid "Albanian" |
15131 msgstr "Albania" | 15104 msgstr "Albania" |
15132 | 15105 |
15133 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:205 | 15106 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:205 |
15107 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261 | |
15134 msgid "Serbian" | 15108 msgid "Serbian" |
15135 msgstr "Serbia" | 15109 msgstr "Serbia" |
15136 | 15110 |
15137 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:260 | 15111 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:262 |
15138 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:261 | 15112 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:263 |
15139 msgid "Swedish" | 15113 msgid "Swedish" |
15140 msgstr "Swedia" | 15114 msgstr "Swedia" |
15141 | 15115 |
15142 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:207 | 15116 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:207 |
15143 msgid "Tamil" | 15117 msgid "Tamil" |
15149 | 15123 |
15150 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 | 15124 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 |
15151 msgid "Thai" | 15125 msgid "Thai" |
15152 msgstr "Thailand" | 15126 msgstr "Thailand" |
15153 | 15127 |
15154 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:262 | 15128 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:264 |
15155 msgid "Turkish" | 15129 msgid "Turkish" |
15156 msgstr "Turki" | 15130 msgstr "Turki" |
15157 | 15131 |
15158 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 | 15132 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 |
15159 msgid "Vietnamese" | 15133 msgid "Vietnamese" |
15161 | 15135 |
15162 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 | 15136 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 |
15163 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" | 15137 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" |
15164 msgstr "T.M.Thanh dan Tim Gnome-Vi" | 15138 msgstr "T.M.Thanh dan Tim Gnome-Vi" |
15165 | 15139 |
15166 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:263 | 15140 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:265 |
15167 msgid "Simplified Chinese" | 15141 msgid "Simplified Chinese" |
15168 msgstr "Tionghoa yang Disederhanakan" | 15142 msgstr "Tionghoa yang Disederhanakan" |
15169 | 15143 |
15170 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 ../pidgin/gtkdialogs.c:214 | 15144 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 ../pidgin/gtkdialogs.c:214 |
15171 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 | 15145 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 |
15172 msgid "Hong Kong Chinese" | 15146 msgid "Hong Kong Chinese" |
15173 msgstr "" | 15147 msgstr "" |
15174 | 15148 |
15175 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:216 ../pidgin/gtkdialogs.c:217 | 15149 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:216 ../pidgin/gtkdialogs.c:217 |
15176 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 | 15150 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:266 |
15177 msgid "Traditional Chinese" | 15151 msgid "Traditional Chinese" |
15178 msgstr "Tionghoa Tradisional" | 15152 msgstr "Tionghoa Tradisional" |
15179 | 15153 |
15180 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 | 15154 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 |
15181 msgid "Amharic" | 15155 msgid "Amharic" |
15182 msgstr "Amharic" | 15156 msgstr "Amharic" |
15183 | 15157 |
15184 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:351 | 15158 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:353 |
15185 #, fuzzy, c-format | 15159 #, fuzzy, c-format |
15186 msgid "About %s" | 15160 msgid "About %s" |
15187 msgstr "Tentang Gaim" | 15161 msgstr "Tentang Gaim" |
15188 | 15162 |
15189 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:394 | 15163 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:396 |
15190 #, fuzzy, c-format | 15164 #, fuzzy, c-format |
15191 msgid "" | 15165 msgid "" |
15192 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " | 15166 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " |
15193 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " | 15167 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " |
15194 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " | 15168 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " |
15207 "tercantum dalam bagian 'COPYING' distribusi file dengan Gaim. Gaim memiliki " | 15181 "tercantum dalam bagian 'COPYING' distribusi file dengan Gaim. Gaim memiliki " |
15208 "copyright oleh para kontributornya. Lihat file 'COPYRIGHT' untuk daftar " | 15182 "copyright oleh para kontributornya. Lihat file 'COPYRIGHT' untuk daftar " |
15209 "lengkap para kontributor. Kami tidak menyediakan jaminan apapun untuk " | 15183 "lengkap para kontributor. Kami tidak menyediakan jaminan apapun untuk " |
15210 "program ini.<BR><BR>" | 15184 "program ini.<BR><BR>" |
15211 | 15185 |
15212 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:412 | 15186 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:414 |
15187 #, c-format | |
15213 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" | 15188 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" |
15214 msgstr "" | 15189 msgstr "" |
15215 | 15190 |
15216 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:417 | 15191 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:419 |
15217 msgid "Current Developers" | 15192 msgid "Current Developers" |
15218 msgstr "Pengembang Saat Ini" | 15193 msgstr "Pengembang Saat Ini" |
15219 | 15194 |
15220 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:432 | 15195 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:434 |
15221 msgid "Crazy Patch Writers" | 15196 msgid "Crazy Patch Writers" |
15222 msgstr "Penulis 'Crazy Patch'" | 15197 msgstr "Penulis 'Crazy Patch'" |
15223 | 15198 |
15224 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:447 | 15199 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:449 |
15225 msgid "Retired Developers" | 15200 msgid "Retired Developers" |
15226 msgstr "Pengembang yang sudah Pensiun" | 15201 msgstr "Pengembang yang sudah Pensiun" |
15227 | 15202 |
15228 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:462 | 15203 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:464 |
15229 #, fuzzy | 15204 #, fuzzy |
15230 msgid "Retired Crazy Patch Writers" | 15205 msgid "Retired Crazy Patch Writers" |
15231 msgstr "Penulis 'Crazy Patch'" | 15206 msgstr "Penulis 'Crazy Patch'" |
15232 | 15207 |
15233 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:477 | 15208 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:479 |
15234 #, fuzzy | 15209 #, fuzzy |
15235 msgid "Artists" | 15210 msgid "Artists" |
15236 msgstr "Aries" | 15211 msgstr "Aries" |
15237 | 15212 |
15238 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:492 | 15213 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:494 |
15239 msgid "Current Translators" | 15214 msgid "Current Translators" |
15240 msgstr "Penerjemah Saat Ini" | 15215 msgstr "Penerjemah Saat Ini" |
15241 | 15216 |
15242 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:512 | 15217 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:514 |
15243 msgid "Past Translators" | 15218 msgid "Past Translators" |
15244 msgstr "Penerjemah di Masa Lalu" | 15219 msgstr "Penerjemah di Masa Lalu" |
15245 | 15220 |
15246 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:530 | 15221 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:532 |
15247 msgid "Debugging Information" | 15222 msgid "Debugging Information" |
15248 msgstr "Informasi Debugging" | 15223 msgstr "Informasi Debugging" |
15249 | 15224 |
15250 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:900 | 15225 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:902 |
15251 msgid "Get User Info" | 15226 msgid "Get User Info" |
15252 msgstr "Dapatkan Info Pengguna" | 15227 msgstr "Dapatkan Info Pengguna" |
15253 | 15228 |
15254 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:902 | 15229 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:904 |
15255 msgid "" | 15230 msgid "" |
15256 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " | 15231 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " |
15257 "like to view." | 15232 "like to view." |
15258 msgstr "" | 15233 msgstr "" |
15259 "Mohon masukkan nama layar atau alias untuk orang yang informasinya ingin " | 15234 "Mohon masukkan nama layar atau alias untuk orang yang informasinya ingin " |
15260 "anda lihat." | 15235 "anda lihat." |
15261 | 15236 |
15262 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:992 | 15237 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:994 |
15263 msgid "View User Log" | 15238 msgid "View User Log" |
15264 msgstr "Lihat Log Pengguna" | 15239 msgstr "Lihat Log Pengguna" |
15265 | 15240 |
15266 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:994 | 15241 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:996 |
15267 msgid "" | 15242 msgid "" |
15268 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " | 15243 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " |
15269 "to view." | 15244 "to view." |
15270 msgstr "" | 15245 msgstr "" |
15271 "Mohon masukkan nama layar atau alias untuk orang yang lognya ingin anda " | 15246 "Mohon masukkan nama layar atau alias untuk orang yang lognya ingin anda " |
15272 "lihat." | 15247 "lihat." |
15273 | 15248 |
15274 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1014 | 15249 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1016 |
15275 msgid "Alias Contact" | 15250 msgid "Alias Contact" |
15276 msgstr "Kontak Alias" | 15251 msgstr "Kontak Alias" |
15277 | 15252 |
15278 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1015 | 15253 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1017 |
15279 msgid "Enter an alias for this contact." | 15254 msgid "Enter an alias for this contact." |
15280 msgstr "Masukkan sebuah alias untuk kontak ini." | 15255 msgstr "Masukkan sebuah alias untuk kontak ini." |
15281 | 15256 |
15282 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1037 | 15257 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1039 |
15283 #, c-format | 15258 #, c-format |
15284 msgid "Enter an alias for %s." | 15259 msgid "Enter an alias for %s." |
15285 msgstr "Masukkan sebuah alias untuk %s." | 15260 msgstr "Masukkan sebuah alias untuk %s." |
15286 | 15261 |
15287 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1039 | 15262 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1041 |
15288 msgid "Alias Buddy" | 15263 msgid "Alias Buddy" |
15289 msgstr "Alias Teman" | 15264 msgstr "Alias Teman" |
15290 | 15265 |
15291 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1060 | 15266 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1062 |
15292 msgid "Alias Chat" | 15267 msgid "Alias Chat" |
15293 msgstr "Alias Percakapan" | 15268 msgstr "Alias Percakapan" |
15294 | 15269 |
15295 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1061 | 15270 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1063 |
15296 msgid "Enter an alias for this chat." | 15271 msgid "Enter an alias for this chat." |
15297 msgstr "Masukkan sebuah alias untuk percakapan ini." | 15272 msgstr "Masukkan sebuah alias untuk percakapan ini." |
15298 | 15273 |
15299 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1100 | 15274 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1102 |
15300 #, c-format | 15275 #, c-format |
15301 msgid "" | 15276 msgid "" |
15302 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " | 15277 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " |
15303 "your buddy list. Do you want to continue?" | 15278 "your buddy list. Do you want to continue?" |
15304 msgid_plural "" | 15279 msgid_plural "" |
15309 "daftar teman anda. Apakah anda ingin melanjutkan?" | 15284 "daftar teman anda. Apakah anda ingin melanjutkan?" |
15310 msgstr[1] "" | 15285 msgstr[1] "" |
15311 "Anda akan menghilangkan kontak yang mengandung %s dan %d teman-teman lain " | 15286 "Anda akan menghilangkan kontak yang mengandung %s dan %d teman-teman lain " |
15312 "dari daftar teman anda. Apakah anda ingin melanjutkan?" | 15287 "dari daftar teman anda. Apakah anda ingin melanjutkan?" |
15313 | 15288 |
15314 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1108 | 15289 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1110 |
15315 msgid "Remove Contact" | 15290 msgid "Remove Contact" |
15316 msgstr "Hilangkan Kontak" | 15291 msgstr "Hilangkan Kontak" |
15317 | 15292 |
15318 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1111 | 15293 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1113 |
15319 msgid "_Remove Contact" | 15294 msgid "_Remove Contact" |
15320 msgstr "_Hilangkan Kontak" | 15295 msgstr "_Hilangkan Kontak" |
15321 | 15296 |
15322 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1142 | 15297 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1144 |
15323 #, c-format | 15298 #, c-format |
15324 msgid "" | 15299 msgid "" |
15325 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " | 15300 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " |
15326 "want to continue?" | 15301 "want to continue?" |
15327 msgstr "" | 15302 msgstr "" |
15328 "Anda akan menggabungkan kelompok bernama %s ke dalam kelompok bernama %s. " | 15303 "Anda akan menggabungkan kelompok bernama %s ke dalam kelompok bernama %s. " |
15329 "Apakah anda ingin melanjutkan?" | 15304 "Apakah anda ingin melanjutkan?" |
15330 | 15305 |
15331 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1149 | 15306 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1151 |
15332 msgid "Merge Groups" | 15307 msgid "Merge Groups" |
15333 msgstr "Gabung Kelompok" | 15308 msgstr "Gabung Kelompok" |
15334 | 15309 |
15335 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1152 | 15310 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1154 |
15336 msgid "_Merge Groups" | 15311 msgid "_Merge Groups" |
15337 msgstr "_Gabung Kelompok" | 15312 msgstr "_Gabung Kelompok" |
15338 | 15313 |
15339 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1202 | 15314 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1204 |
15340 #, c-format | 15315 #, c-format |
15341 msgid "" | 15316 msgid "" |
15342 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | 15317 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " |
15343 "list. Do you want to continue?" | 15318 "list. Do you want to continue?" |
15344 msgstr "" | 15319 msgstr "" |
15345 "Anda akan menghilangkan kelompok %s dan semua anggotanya dari daftar teman " | 15320 "Anda akan menghilangkan kelompok %s dan semua anggotanya dari daftar teman " |
15346 "anda. Apakah anda ingin melanjutkan?" | 15321 "anda. Apakah anda ingin melanjutkan?" |
15347 | 15322 |
15348 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1205 | 15323 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1207 |
15349 msgid "Remove Group" | 15324 msgid "Remove Group" |
15350 msgstr "Hilangkan Kelompok" | 15325 msgstr "Hilangkan Kelompok" |
15351 | 15326 |
15352 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208 | 15327 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1210 |
15353 msgid "_Remove Group" | 15328 msgid "_Remove Group" |
15354 msgstr "_Hilangkan Kelompok" | 15329 msgstr "_Hilangkan Kelompok" |
15355 | 15330 |
15356 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1241 | 15331 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1243 |
15357 #, c-format | 15332 #, c-format |
15358 msgid "" | 15333 msgid "" |
15359 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | 15334 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" |
15360 msgstr "" | 15335 msgstr "" |
15361 "Anda akan menghilangkan %s dari daftar teman. Apakah anda ingin melanjutkan?" | 15336 "Anda akan menghilangkan %s dari daftar teman. Apakah anda ingin melanjutkan?" |
15362 | 15337 |
15363 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1244 | 15338 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246 |
15364 msgid "Remove Buddy" | 15339 msgid "Remove Buddy" |
15365 msgstr "Hilangkan Teman" | 15340 msgstr "Hilangkan Teman" |
15366 | 15341 |
15367 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247 | 15342 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1249 |
15368 msgid "_Remove Buddy" | 15343 msgid "_Remove Buddy" |
15369 msgstr "_Hilangkan Teman" | 15344 msgstr "_Hilangkan Teman" |
15370 | 15345 |
15371 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1268 | 15346 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1270 |
15372 #, c-format | 15347 #, c-format |
15373 msgid "" | 15348 msgid "" |
15374 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | 15349 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " |
15375 "continue?" | 15350 "continue?" |
15376 msgstr "" | 15351 msgstr "" |
15377 "Anda akan menghilangkan percakapan %s dari daftar teman. Apakah anda ingin " | 15352 "Anda akan menghilangkan percakapan %s dari daftar teman. Apakah anda ingin " |
15378 "melanjutkan?" | 15353 "melanjutkan?" |
15379 | 15354 |
15380 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1271 | 15355 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1273 |
15381 msgid "Remove Chat" | 15356 msgid "Remove Chat" |
15382 msgstr "Hilangkan Percakapan" | 15357 msgstr "Hilangkan Percakapan" |
15383 | 15358 |
15384 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274 | 15359 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1276 |
15385 msgid "_Remove Chat" | 15360 msgid "_Remove Chat" |
15386 msgstr "_Hilangkan Percakapan" | 15361 msgstr "_Hilangkan Percakapan" |
15387 | 15362 |
15388 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:150 | 15363 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:150 |
15389 msgid "Right-click for more unread messages...\n" | 15364 msgid "Right-click for more unread messages...\n" |
15405 msgid "Mute Sounds" | 15380 msgid "Mute Sounds" |
15406 msgstr "Matikan Suara" | 15381 msgstr "Matikan Suara" |
15407 | 15382 |
15408 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:535 | 15383 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:535 |
15409 #, fuzzy | 15384 #, fuzzy |
15410 msgid "Blink on New Message" | 15385 msgid "Blink on new message" |
15411 msgstr "Kedip pada pesan baru" | 15386 msgstr "Kedip pada pesan baru" |
15412 | 15387 |
15413 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:542 | 15388 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:542 |
15414 msgid "Quit" | 15389 msgid "Quit" |
15415 msgstr "Keluar" | 15390 msgstr "Keluar" |
15502 | 15477 |
15503 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:816 | 15478 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:816 |
15504 msgid "Paste as Plain _Text" | 15479 msgid "Paste as Plain _Text" |
15505 msgstr "Paste sebagai _Tets Biasa" | 15480 msgstr "Paste sebagai _Tets Biasa" |
15506 | 15481 |
15507 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 | 15482 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194 |
15508 msgid "_Reset formatting" | 15483 msgid "_Reset formatting" |
15509 msgstr "_Reset format" | 15484 msgstr "_Reset format" |
15510 | 15485 |
15511 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373 | 15486 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373 |
15512 msgid "Hyperlink color" | 15487 msgid "Hyperlink color" |
15581 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494 | 15556 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494 |
15582 msgid "Save Image" | 15557 msgid "Save Image" |
15583 msgstr "Simpan Gambar" | 15558 msgstr "Simpan Gambar" |
15584 | 15559 |
15585 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522 | 15560 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522 |
15561 #, c-format | |
15586 msgid "_Save Image..." | 15562 msgid "_Save Image..." |
15587 msgstr "_Simpan Gambar..." | 15563 msgstr "_Simpan Gambar..." |
15588 | 15564 |
15589 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:163 | 15565 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:163 |
15590 msgid "Select Font" | 15566 msgid "Select Font" |
15616 | 15592 |
15617 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425 | 15593 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425 |
15618 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." | 15594 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." |
15619 msgstr "Mohon masukkan URL dari link yang ingin anda masukkan." | 15595 msgstr "Mohon masukkan URL dari link yang ingin anda masukkan." |
15620 | 15596 |
15621 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1099 | 15597 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102 |
15622 msgid "Insert Link" | 15598 msgid "Insert Link" |
15623 msgstr "Masukkan Link" | 15599 msgstr "Masukkan Link" |
15624 | 15600 |
15625 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1260 | 15601 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262 |
15626 msgid "_Insert" | 15602 msgid "_Insert" |
15627 msgstr "_Masukkan" | 15603 msgstr "_Masukkan" |
15628 | 15604 |
15629 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:514 | 15605 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:514 |
15630 #, c-format | 15606 #, c-format |
15642 #. show everything | 15618 #. show everything |
15643 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:778 | 15619 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:778 |
15644 msgid "Smile!" | 15620 msgid "Smile!" |
15645 msgstr "Senyum!" | 15621 msgstr "Senyum!" |
15646 | 15622 |
15647 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:843 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1217 | 15623 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219 |
15648 #, fuzzy | 15624 #, fuzzy |
15649 msgid "_Font" | 15625 msgid "_Font" |
15650 msgstr "Huruf" | 15626 msgstr "Huruf" |
15651 | 15627 |
15652 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1051 | 15628 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 |
15653 #, fuzzy | 15629 #, fuzzy |
15654 msgid "Group Items" | 15630 msgid "Group Items" |
15655 msgstr "ID Kelompok" | 15631 msgstr "ID Kelompok" |
15656 | 15632 |
15657 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1051 | 15633 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054 |
15658 msgid "Ungroup Items" | 15634 msgid "Ungroup Items" |
15659 msgstr "" | 15635 msgstr "" |
15660 | 15636 |
15661 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1085 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 | 15637 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 |
15662 msgid "Bold" | 15638 msgid "Bold" |
15663 msgstr "Tebal" | 15639 msgstr "Tebal" |
15664 | 15640 |
15665 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1086 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 | 15641 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 |
15666 msgid "Italic" | 15642 msgid "Italic" |
15667 msgstr "Miring" | 15643 msgstr "Miring" |
15668 | 15644 |
15669 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1087 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 | 15645 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 |
15670 msgid "Underline" | 15646 msgid "Underline" |
15671 msgstr "Garis bawah" | 15647 msgstr "Garis bawah" |
15672 | 15648 |
15673 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 | 15649 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091 |
15674 msgid "Strikethrough" | 15650 msgid "Strikethrough" |
15675 msgstr "" | 15651 msgstr "" |
15676 | 15652 |
15677 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 | 15653 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093 |
15678 msgid "Increase Font Size" | 15654 msgid "Increase Font Size" |
15679 msgstr "" | 15655 msgstr "" |
15680 | 15656 |
15681 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091 | 15657 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094 |
15682 msgid "Decrease Font Size" | 15658 msgid "Decrease Font Size" |
15683 msgstr "" | 15659 msgstr "" |
15684 | 15660 |
15685 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093 | 15661 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096 |
15686 #, fuzzy | 15662 #, fuzzy |
15687 msgid "Font Face" | 15663 msgid "Font Face" |
15688 msgstr "Muka Huruf" | 15664 msgstr "Muka Huruf" |
15689 | 15665 |
15690 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094 | 15666 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097 |
15691 #, fuzzy | 15667 #, fuzzy |
15692 msgid "Background Color" | 15668 msgid "Background Color" |
15693 msgstr "Warna latar belakang" | 15669 msgstr "Warna latar belakang" |
15694 | 15670 |
15695 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1095 | 15671 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098 |
15696 #, fuzzy | 15672 #, fuzzy |
15697 msgid "Foreground Color" | 15673 msgid "Foreground Color" |
15698 msgstr "Warna latar depan huruf" | 15674 msgstr "Warna latar depan huruf" |
15699 | 15675 |
15700 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097 | 15676 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 |
15701 #, fuzzy | 15677 #, fuzzy |
15702 msgid "Reset Formatting" | 15678 msgid "Reset Formatting" |
15703 msgstr "Reset pemformatan" | 15679 msgstr "Reset pemformatan" |
15704 | 15680 |
15705 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 | 15681 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103 |
15706 #, fuzzy | 15682 #, fuzzy |
15707 msgid "Insert IM Image" | 15683 msgid "Insert IM Image" |
15708 msgstr "Masukkan Gambar" | 15684 msgstr "Masukkan Gambar" |
15709 | 15685 |
15710 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1101 | 15686 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104 |
15711 #, fuzzy | 15687 #, fuzzy |
15712 msgid "Insert Smiley" | 15688 msgid "Insert Smiley" |
15713 msgstr "Masukkan senyuman" | 15689 msgstr "Masukkan senyuman" |
15714 | 15690 |
15715 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1177 | 15691 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179 |
15716 #, fuzzy | 15692 #, fuzzy |
15717 msgid "<b>_Bold</b>" | 15693 msgid "<b>_Bold</b>" |
15718 msgstr "<b>Kata Sandi:</b>" | 15694 msgstr "<b>Kata Sandi:</b>" |
15719 | 15695 |
15720 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1178 | 15696 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180 |
15721 #, fuzzy | 15697 #, fuzzy |
15722 msgid "<i>_Italic</i>" | 15698 msgid "<i>_Italic</i>" |
15723 msgstr " <i>(ircop)</i>" | 15699 msgstr " <i>(ircop)</i>" |
15724 | 15700 |
15725 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179 | 15701 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181 |
15726 #, fuzzy | 15702 #, fuzzy |
15727 msgid "<u>_Underline</u>" | 15703 msgid "<u>_Underline</u>" |
15728 msgstr "Garis bawah" | 15704 msgstr "Garis bawah" |
15729 | 15705 |
15730 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180 | 15706 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182 |
15731 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" | 15707 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" |
15732 msgstr "" | 15708 msgstr "" |
15733 | 15709 |
15734 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181 | 15710 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183 |
15735 #, fuzzy | 15711 #, fuzzy |
15736 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" | 15712 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" |
15737 msgstr "" | 15713 msgstr "" |
15738 "<span size='larger' weight='bold'>Kesalahan dalam menyimpan gambar</span>\n" | 15714 "<span size='larger' weight='bold'>Kesalahan dalam menyimpan gambar</span>\n" |
15739 "\n" | 15715 "\n" |
15740 "%s" | 15716 "%s" |
15741 | 15717 |
15742 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183 | 15718 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185 |
15743 #, fuzzy | 15719 #, fuzzy |
15744 msgid "_Normal" | 15720 msgid "_Normal" |
15745 msgstr "Normal" | 15721 msgstr "Normal" |
15746 | 15722 |
15747 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185 | 15723 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187 |
15748 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" | 15724 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" |
15749 msgstr "" | 15725 msgstr "" |
15750 | 15726 |
15751 #. If we want to show the formatting for the following items, we would | 15727 #. If we want to show the formatting for the following items, we would |
15752 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need | 15728 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need |
15753 #. * no updating nor nothin' | 15729 #. * no updating nor nothin' |
15754 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1189 | 15730 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191 |
15755 #, fuzzy | 15731 #, fuzzy |
15756 msgid "_Font face" | 15732 msgid "_Font face" |
15757 msgstr "Muka Huruf" | 15733 msgstr "Muka Huruf" |
15758 | 15734 |
15759 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1190 | 15735 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 |
15760 #, fuzzy | 15736 #, fuzzy |
15761 msgid "Foreground _color" | 15737 msgid "Foreground _color" |
15762 msgstr "Warna latar depan huruf" | 15738 msgstr "Warna latar depan huruf" |
15763 | 15739 |
15764 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191 | 15740 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193 |
15765 #, fuzzy | 15741 #, fuzzy |
15766 msgid "Bac_kground color" | 15742 msgid "Bac_kground color" |
15767 msgstr "Warna latar belakang" | 15743 msgstr "Warna latar belakang" |
15768 | 15744 |
15769 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1268 | 15745 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270 |
15746 #, fuzzy | |
15747 msgid "_Smiley" | |
15748 msgstr "Senyum!" | |
15749 | |
15750 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276 | |
15770 #, fuzzy | 15751 #, fuzzy |
15771 msgid "_Image" | 15752 msgid "_Image" |
15772 msgstr "Simpan Gambar" | 15753 msgstr "Simpan Gambar" |
15773 | 15754 |
15774 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1274 | 15755 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282 |
15775 #, fuzzy | 15756 #, fuzzy |
15776 msgid "_Link" | 15757 msgid "_Link" |
15777 msgstr "_Login" | 15758 msgstr "_Login" |
15778 | 15759 |
15779 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1280 | 15760 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288 |
15780 msgid "_Horizontal rule" | 15761 msgid "_Horizontal rule" |
15781 msgstr "" | 15762 msgstr "" |
15782 | |
15783 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1302 | |
15784 #, fuzzy | |
15785 msgid "_Smile!" | |
15786 msgstr "Senyum!" | |
15787 | 15763 |
15788 #: ../pidgin/gtklog.c:293 | 15764 #: ../pidgin/gtklog.c:293 |
15789 #, fuzzy, c-format | 15765 #, fuzzy, c-format |
15790 msgid "" | 15766 msgid "" |
15791 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " | 15767 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " |
15880 " -h, --help display this help and exit\n" | 15856 " -h, --help display this help and exit\n" |
15881 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" | 15857 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" |
15882 " -n, --nologin don't automatically login\n" | 15858 " -n, --nologin don't automatically login\n" |
15883 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | 15859 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" |
15884 " account(s) to use, separated by commas)\n" | 15860 " account(s) to use, separated by commas)\n" |
15885 " --display=DISPLAY X display to use\n" | |
15886 " -v, --version display the current version and exit\n" | 15861 " -v, --version display the current version and exit\n" |
15887 msgstr "" | 15862 msgstr "" |
15888 "Gaim %s\n" | 15863 "Gaim %s\n" |
15889 "Penggunaan: %s [OPTION]...\n" | 15864 "Penggunaan: %s [OPTION]...\n" |
15890 "\n" | 15865 "\n" |
15894 " -n, --nologin jangan login otomatis\n" | 15869 " -n, --nologin jangan login otomatis\n" |
15895 " -l, --login[=NAME] login otomatis (optional argument NAME specifies\n" | 15870 " -l, --login[=NAME] login otomatis (optional argument NAME specifies\n" |
15896 " akun(-akun) yang digunakan, dipisahkan dengan koma)\n" | 15871 " akun(-akun) yang digunakan, dipisahkan dengan koma)\n" |
15897 " -v, --version tampilkan versi terakhir dan keluar\n" | 15872 " -v, --version tampilkan versi terakhir dan keluar\n" |
15898 | 15873 |
15899 #: ../pidgin/gtkmain.c:516 | 15874 #: ../pidgin/gtkmain.c:512 |
15900 #, fuzzy, c-format | 15875 #, fuzzy, c-format |
15901 msgid "" | 15876 msgid "" |
15902 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" | 15877 "%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" |
15903 "This is a bug in the software and has happened through\n" | 15878 "This is a bug in the software and has happened through\n" |
15904 "no fault of your own.\n" | 15879 "no fault of your own.\n" |
15905 "\n" | 15880 "\n" |
15906 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" | 15881 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" |
15907 "by reporting a bug at:\n" | 15882 "by reporting a bug at:\n" |
15935 "pada protokol lain terdapat pada\n" | 15910 "pada protokol lain terdapat pada\n" |
15936 "%scontactinfo.php\n" | 15911 "%scontactinfo.php\n" |
15937 | 15912 |
15938 #. Translators may want to transliterate the name. | 15913 #. Translators may want to transliterate the name. |
15939 #. It is not to be translated. | 15914 #. It is not to be translated. |
15940 #: ../pidgin/gtkmain.c:706 ../pidgin/pidgin.h:51 | 15915 #: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51 |
15941 #, fuzzy | 15916 #, fuzzy |
15942 msgid "Pidgin" | 15917 msgid "Pidgin" |
15943 msgstr "Babi" | 15918 msgstr "Babi" |
15944 | 15919 |
15945 #: ../pidgin/gtknotify.c:349 | 15920 #: ../pidgin/gtknotify.c:349 |
15949 | 15924 |
15950 #: ../pidgin/gtknotify.c:402 | 15925 #: ../pidgin/gtknotify.c:402 |
15951 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" | 15926 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" |
15952 msgstr "" | 15927 msgstr "" |
15953 | 15928 |
15954 #: ../pidgin/gtknotify.c:537 | 15929 #: ../pidgin/gtknotify.c:540 |
15955 #, c-format | 15930 #, c-format |
15956 msgid "%s has %d new message." | 15931 msgid "%s has %d new message." |
15957 msgid_plural "%s has %d new messages." | 15932 msgid_plural "%s has %d new messages." |
15958 msgstr[0] "%s memiliki %d pesan baru." | 15933 msgstr[0] "%s memiliki %d pesan baru." |
15959 msgstr[1] "%s memiliki %d pesan-pesan baru." | 15934 msgstr[1] "%s memiliki %d pesan-pesan baru." |
15960 | 15935 |
15961 #: ../pidgin/gtknotify.c:562 | 15936 #: ../pidgin/gtknotify.c:564 |
15962 #, fuzzy, c-format | 15937 #, fuzzy, c-format |
15963 msgid "<b>%d new e-mail.</b>" | 15938 msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" |
15964 msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>" | 15939 msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" |
15965 msgstr[0] "<b>Anda memiliki %d e-mail baru.</b>" | 15940 msgstr[0] "<b>Anda memiliki %d e-mail baru.</b>" |
15966 msgstr[1] "<b>Anda memiliki %d beberapa e-mails baru.</b>" | 15941 msgstr[1] "<b>Anda memiliki %d beberapa e-mails baru.</b>" |
15967 | 15942 |
15968 #: ../pidgin/gtknotify.c:989 | 15943 #: ../pidgin/gtknotify.c:989 |
15969 #, fuzzy, c-format | 15944 #, fuzzy, c-format |
16168 | 16143 |
16169 #: ../pidgin/gtkprefs.c:905 | 16144 #: ../pidgin/gtkprefs.c:905 |
16170 msgid "_Hide new IM conversations:" | 16145 msgid "_Hide new IM conversations:" |
16171 msgstr "_Sembunyikan pecakapan PI baru:" | 16146 msgstr "_Sembunyikan pecakapan PI baru:" |
16172 | 16147 |
16173 #: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1946 | 16148 #: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944 |
16174 msgid "When away" | 16149 msgid "When away" |
16175 msgstr "Ketika menjauh" | 16150 msgstr "Ketika menjauh" |
16176 | 16151 |
16177 #. All the tab options! | 16152 #. All the tab options! |
16178 #: ../pidgin/gtkprefs.c:916 | 16153 #: ../pidgin/gtkprefs.c:916 |
16221 | 16196 |
16222 #: ../pidgin/gtkprefs.c:995 | 16197 #: ../pidgin/gtkprefs.c:995 |
16223 msgid "Show _formatting on incoming messages" | 16198 msgid "Show _formatting on incoming messages" |
16224 msgstr "Tampilkan _pemformatan pada pesan masuk" | 16199 msgstr "Tampilkan _pemformatan pada pesan masuk" |
16225 | 16200 |
16226 #: ../pidgin/gtkprefs.c:997 | 16201 #: ../pidgin/gtkprefs.c:998 |
16227 msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" | |
16228 msgstr "" | |
16229 | |
16230 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1000 | |
16231 #, fuzzy | 16202 #, fuzzy |
16232 msgid "Show _detailed information" | 16203 msgid "Show _detailed information" |
16233 msgstr "Tampilkan Informasi Login" | 16204 msgstr "Tampilkan Informasi Login" |
16234 | 16205 |
16235 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1002 | 16206 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1000 |
16236 msgid "Enable buddy ic_on animation" | 16207 msgid "Enable buddy ic_on animation" |
16237 msgstr "Aktifkan animasi ik_on teman" | 16208 msgstr "Aktifkan animasi ik_on teman" |
16238 | 16209 |
16239 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1009 | 16210 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1007 |
16240 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" | 16211 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" |
16241 msgstr "_Bertitahukan teman-teman bahwa anda mengetik kepada mereka" | 16212 msgstr "_Bertitahukan teman-teman bahwa anda mengetik kepada mereka" |
16242 | 16213 |
16243 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1012 | 16214 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1010 |
16244 msgid "Highlight _misspelled words" | 16215 msgid "Highlight _misspelled words" |
16245 msgstr "Tandai kata dengan _ejaan salah" | 16216 msgstr "Tandai kata dengan _ejaan salah" |
16246 | 16217 |
16247 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1016 | 16218 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1014 |
16248 msgid "Use smooth-scrolling" | 16219 msgid "Use smooth-scrolling" |
16249 msgstr "Gunakan scrolling-halus" | 16220 msgstr "Gunakan scrolling-halus" |
16250 | 16221 |
16251 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1019 | 16222 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1017 |
16252 msgid "F_lash window when IMs are received" | 16223 msgid "F_lash window when IMs are received" |
16253 msgstr "K_edipkan jendela saat PI diterima" | 16224 msgstr "K_edipkan jendela saat PI diterima" |
16254 | 16225 |
16255 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1021 | 16226 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1019 |
16256 #, fuzzy | 16227 #, fuzzy |
16257 msgid "Minimi_ze new conversation windows" | 16228 msgid "Minimi_ze new conversation windows" |
16258 msgstr "A_ngkat jendela percakapan" | 16229 msgstr "A_ngkat jendela percakapan" |
16259 | 16230 |
16260 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1025 | 16231 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1023 |
16261 #, fuzzy | 16232 #, fuzzy |
16262 msgid "Font" | 16233 msgid "Font" |
16263 msgstr "Huruf" | 16234 msgstr "Huruf" |
16264 | 16235 |
16236 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1025 | |
16237 msgid "Use document font from _theme" | |
16238 msgstr "" | |
16239 | |
16265 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1027 | 16240 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1027 |
16266 msgid "Use document font from _theme" | 16241 msgid "Use font from _theme" |
16267 msgstr "" | 16242 msgstr "" |
16268 | 16243 |
16269 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1029 | 16244 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1029 |
16270 msgid "Use font from _theme" | |
16271 msgstr "" | |
16272 | |
16273 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1031 | |
16274 #, fuzzy | 16245 #, fuzzy |
16275 msgid "Conversation _font:" | 16246 msgid "Conversation _font:" |
16276 msgstr "Tempat Memasukkan Percakapan" | 16247 msgstr "Tempat Memasukkan Percakapan" |
16277 | 16248 |
16278 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1045 | 16249 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1043 |
16279 msgid "Default Formatting" | 16250 msgid "Default Formatting" |
16280 msgstr "Pemformatan Standar" | 16251 msgstr "Pemformatan Standar" |
16281 | 16252 |
16282 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1064 | 16253 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1062 |
16283 #, fuzzy | 16254 #, fuzzy |
16284 msgid "" | 16255 msgid "" |
16285 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " | 16256 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " |
16286 "that support formatting." | 16257 "that support formatting." |
16287 msgstr "" | 16258 msgstr "" |
16288 "Ini adalah bagaimana teks pesan keluar anda akan tampak saat anda " | 16259 "Ini adalah bagaimana teks pesan keluar anda akan tampak saat anda " |
16289 "menggunakan protokol yang mendukung pemformatan. :)" | 16260 "menggunakan protokol yang mendukung pemformatan. :)" |
16290 | 16261 |
16291 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1130 | 16262 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1128 |
16292 msgid "ST_UN server:" | 16263 msgid "ST_UN server:" |
16293 msgstr "Server ST_UN:" | 16264 msgstr "Server ST_UN:" |
16294 | 16265 |
16295 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1142 | 16266 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1140 |
16296 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" | 16267 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" |
16297 msgstr "<span style=\"italic\">Contoh: stunserver.org</span>" | 16268 msgstr "<span style=\"italic\">Contoh: stunserver.org</span>" |
16298 | 16269 |
16299 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1146 | 16270 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1144 |
16300 msgid "_Autodetect IP address" | 16271 msgid "_Autodetect IP address" |
16301 msgstr "_Deteksi otomatis alamat IP" | 16272 msgstr "_Deteksi otomatis alamat IP" |
16302 | 16273 |
16303 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1155 | 16274 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1153 |
16304 msgid "Public _IP:" | 16275 msgid "Public _IP:" |
16305 msgstr "_IP Publik:" | 16276 msgstr "_IP Publik:" |
16306 | 16277 |
16307 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1184 | 16278 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1182 |
16308 msgid "Ports" | 16279 msgid "Ports" |
16309 msgstr "Port-port" | 16280 msgstr "Port-port" |
16310 | 16281 |
16311 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1187 | 16282 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1185 |
16312 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" | 16283 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" |
16313 msgstr "Tentukan secara _manual cakupan port-port untuk didengarkan pada" | 16284 msgstr "Tentukan secara _manual cakupan port-port untuk didengarkan pada" |
16314 | 16285 |
16315 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1190 | 16286 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1188 |
16316 msgid "_Start port:" | 16287 msgid "_Start port:" |
16317 msgstr "_Mulai port:" | 16288 msgstr "_Mulai port:" |
16318 | 16289 |
16319 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1197 | 16290 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1195 |
16320 msgid "_End port:" | 16291 msgid "_End port:" |
16321 msgstr "_Akhiri port:" | 16292 msgstr "_Akhiri port:" |
16322 | 16293 |
16323 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1205 | 16294 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1203 |
16324 msgid "Proxy Server" | 16295 msgid "Proxy Server" |
16325 msgstr "Server Proxy" | 16296 msgstr "Server Proxy" |
16326 | 16297 |
16327 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1209 | 16298 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1207 |
16328 msgid "No proxy" | 16299 msgid "No proxy" |
16329 msgstr "Tanpa proxy" | 16300 msgstr "Tanpa proxy" |
16330 | 16301 |
16331 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1265 | 16302 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1263 |
16332 msgid "_User:" | 16303 msgid "_User:" |
16333 msgstr "_Pengguna:" | 16304 msgstr "_Pengguna:" |
16334 | 16305 |
16335 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 | 16306 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1328 |
16336 msgid "Seamonkey" | 16307 msgid "Seamonkey" |
16337 msgstr "Seamonkey" | 16308 msgstr "Seamonkey" |
16338 | 16309 |
16339 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 | 16310 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1329 |
16340 msgid "Opera" | 16311 msgid "Opera" |
16341 msgstr "Opera" | 16312 msgstr "Opera" |
16342 | 16313 |
16343 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 | 16314 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 |
16344 msgid "Netscape" | 16315 msgid "Netscape" |
16345 msgstr "Netscape" | 16316 msgstr "Netscape" |
16346 | 16317 |
16347 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1333 | 16318 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 |
16348 msgid "Mozilla" | 16319 msgid "Mozilla" |
16349 msgstr "Mozilla" | 16320 msgstr "Mozilla" |
16350 | 16321 |
16351 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1334 | 16322 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 |
16352 msgid "Konqueror" | 16323 msgid "Konqueror" |
16353 msgstr "Konqueror" | 16324 msgstr "Konqueror" |
16354 | 16325 |
16355 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1335 | 16326 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1333 |
16356 msgid "GNOME Default" | 16327 msgid "GNOME Default" |
16357 msgstr "GNOME Standar" | 16328 msgstr "GNOME Standar" |
16358 | 16329 |
16359 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 | 16330 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1334 |
16360 msgid "Galeon" | 16331 msgid "Galeon" |
16361 msgstr "Galeon" | 16332 msgstr "Galeon" |
16362 | 16333 |
16363 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1337 | 16334 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1335 |
16364 msgid "Firefox" | 16335 msgid "Firefox" |
16365 msgstr "Firefox" | 16336 msgstr "Firefox" |
16366 | 16337 |
16367 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1338 | 16338 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 |
16368 msgid "Firebird" | 16339 msgid "Firebird" |
16369 msgstr "Firebird" | 16340 msgstr "Firebird" |
16370 | 16341 |
16371 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1339 | 16342 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1337 |
16372 msgid "Epiphany" | 16343 msgid "Epiphany" |
16373 msgstr "Epiphany" | 16344 msgstr "Epiphany" |
16374 | 16345 |
16375 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1348 | 16346 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1346 |
16376 msgid "Manual" | 16347 msgid "Manual" |
16377 msgstr "Manual" | 16348 msgstr "Manual" |
16378 | 16349 |
16379 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1401 | 16350 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1399 |
16380 msgid "Browser Selection" | 16351 msgid "Browser Selection" |
16381 msgstr "Pilihan Browser" | 16352 msgstr "Pilihan Browser" |
16382 | 16353 |
16383 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1405 | 16354 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1403 |
16384 msgid "_Browser:" | 16355 msgid "_Browser:" |
16385 msgstr "_Browser:" | 16356 msgstr "_Browser:" |
16386 | 16357 |
16387 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 | 16358 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1411 |
16388 msgid "_Open link in:" | 16359 msgid "_Open link in:" |
16389 msgstr "_Buka Link in:" | 16360 msgstr "_Buka Link in:" |
16390 | 16361 |
16391 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1415 | 16362 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 |
16392 msgid "Browser default" | 16363 msgid "Browser default" |
16393 msgstr "Browser standar" | 16364 msgstr "Browser standar" |
16394 | 16365 |
16395 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1416 | 16366 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1414 |
16396 msgid "Existing window" | 16367 msgid "Existing window" |
16397 msgstr "Jendela yang sudah ada" | 16368 msgstr "Jendela yang sudah ada" |
16398 | 16369 |
16399 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1418 | 16370 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1416 |
16400 msgid "New tab" | 16371 msgid "New tab" |
16401 msgstr "Tab baru" | 16372 msgstr "Tab baru" |
16402 | 16373 |
16403 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1432 | 16374 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1430 |
16404 #, c-format | 16375 #, c-format |
16405 msgid "" | 16376 msgid "" |
16406 "_Manual:\n" | 16377 "_Manual:\n" |
16407 "(%s for URL)" | 16378 "(%s for URL)" |
16408 msgstr "" | 16379 msgstr "" |
16409 "_Petunjuk:\n" | 16380 "_Petunjuk:\n" |
16410 "(%s untuk URL)" | 16381 "(%s untuk URL)" |
16411 | 16382 |
16412 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1472 | 16383 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1470 |
16413 msgid "Log _format:" | 16384 msgid "Log _format:" |
16414 msgstr "_Format log:" | 16385 msgstr "_Format log:" |
16415 | 16386 |
16416 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1477 | 16387 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1475 |
16417 msgid "Log all _instant messages" | 16388 msgid "Log all _instant messages" |
16418 msgstr "Log semmua _pesan instan" | 16389 msgstr "Log semmua _pesan instan" |
16419 | 16390 |
16420 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1479 | 16391 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1477 |
16421 msgid "Log all c_hats" | 16392 msgid "Log all c_hats" |
16422 msgstr "Log semua p_ercakapan" | 16393 msgstr "Log semua p_ercakapan" |
16423 | 16394 |
16424 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1481 | 16395 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1479 |
16425 msgid "Log all _status changes to system log" | 16396 msgid "Log all _status changes to system log" |
16426 msgstr "Log semua perubahan _status pada log sistem" | 16397 msgstr "Log semua perubahan _status pada log sistem" |
16427 | 16398 |
16428 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1627 | 16399 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1625 |
16429 msgid "Sound Selection" | 16400 msgid "Sound Selection" |
16430 msgstr "Pilihan Suara" | 16401 msgstr "Pilihan Suara" |
16431 | 16402 |
16432 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1637 | 16403 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1635 |
16404 #, c-format | |
16433 msgid "Quietest" | 16405 msgid "Quietest" |
16434 msgstr "Paling hening" | 16406 msgstr "Paling hening" |
16435 | 16407 |
16436 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1639 | 16408 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1637 |
16409 #, c-format | |
16437 msgid "Quieter" | 16410 msgid "Quieter" |
16438 msgstr "Lebih hening" | 16411 msgstr "Lebih hening" |
16439 | 16412 |
16440 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1641 | 16413 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1639 |
16414 #, c-format | |
16441 msgid "Quiet" | 16415 msgid "Quiet" |
16442 msgstr "Diam" | 16416 msgstr "Diam" |
16443 | 16417 |
16444 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 | 16418 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1643 |
16419 #, c-format | |
16445 msgid "Loud" | 16420 msgid "Loud" |
16446 msgstr "Keras" | 16421 msgstr "Keras" |
16447 | 16422 |
16448 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1647 | 16423 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 |
16424 #, c-format | |
16449 msgid "Louder" | 16425 msgid "Louder" |
16450 msgstr "Lebih Keras" | 16426 msgstr "Lebih Keras" |
16451 | 16427 |
16452 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1649 | 16428 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1647 |
16429 #, c-format | |
16453 msgid "Loudest" | 16430 msgid "Loudest" |
16454 msgstr "Paling Keras" | 16431 msgstr "Paling Keras" |
16455 | 16432 |
16456 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 | 16433 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1713 |
16457 msgid "_Method:" | 16434 msgid "_Method:" |
16458 msgstr "_Metode:" | 16435 msgstr "_Metode:" |
16459 | 16436 |
16460 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1717 | 16437 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 |
16461 msgid "Console beep" | 16438 msgid "Console beep" |
16462 msgstr "Bip konsol" | 16439 msgstr "Bip konsol" |
16463 | 16440 |
16464 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1724 | 16441 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1722 |
16465 msgid "No sounds" | 16442 msgid "No sounds" |
16466 msgstr "Tanpa Suara" | 16443 msgstr "Tanpa Suara" |
16467 | 16444 |
16468 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1732 | 16445 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1730 |
16469 #, c-format | 16446 #, c-format |
16470 msgid "" | 16447 msgid "" |
16471 "Sound c_ommand:\n" | 16448 "Sound c_ommand:\n" |
16472 "(%s for filename)" | 16449 "(%s for filename)" |
16473 msgstr "" | 16450 msgstr "" |
16474 "P_erintah Suara:\n" | 16451 "P_erintah Suara:\n" |
16475 "(%s untuk nama file)" | 16452 "(%s untuk nama file)" |
16476 | 16453 |
16477 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1759 | 16454 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1757 |
16478 msgid "Sounds when conversation has _focus" | 16455 msgid "Sounds when conversation has _focus" |
16479 msgstr "Suara ketika percakapan memiliki _fokus" | 16456 msgstr "Suara ketika percakapan memiliki _fokus" |
16480 | 16457 |
16481 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1761 | 16458 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1759 |
16482 msgid "Enable sounds:" | 16459 msgid "Enable sounds:" |
16483 msgstr "Aktifkan Suara:" | 16460 msgstr "Aktifkan Suara:" |
16484 | 16461 |
16485 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1772 | 16462 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1770 |
16486 msgid "Volume:" | 16463 msgid "Volume:" |
16487 msgstr "Volume:" | 16464 msgstr "Volume:" |
16488 | 16465 |
16489 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1852 | 16466 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1850 |
16490 msgid "Play" | 16467 msgid "Play" |
16491 msgstr "Main" | 16468 msgstr "Main" |
16492 | 16469 |
16493 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 | 16470 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1927 |
16494 msgid "_Report idle time:" | 16471 msgid "_Report idle time:" |
16495 msgstr "_Laporkan waktu diam:" | 16472 msgstr "_Laporkan waktu diam:" |
16496 | 16473 |
16497 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1934 | 16474 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1932 |
16498 msgid "Based on keyboard or mouse use" | 16475 msgid "Based on keyboard or mouse use" |
16499 msgstr "Didasarkan pada penggunaan keyboard dan mouse" | 16476 msgstr "Didasarkan pada penggunaan keyboard dan mouse" |
16500 | 16477 |
16501 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1943 | 16478 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1941 |
16502 msgid "_Auto-reply:" | 16479 msgid "_Auto-reply:" |
16503 msgstr "_Jawab-otomatis:" | 16480 msgstr "_Jawab-otomatis:" |
16504 | 16481 |
16505 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1947 | 16482 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1945 |
16506 msgid "When both away and idle" | 16483 msgid "When both away and idle" |
16507 msgstr "Saat baik menjauh dan diam" | 16484 msgstr "Saat baik menjauh dan diam" |
16508 | 16485 |
16509 #. Auto-away stuff | 16486 #. Auto-away stuff |
16510 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1953 | 16487 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1951 |
16511 msgid "Auto-away" | 16488 msgid "Auto-away" |
16512 msgstr "Menjauh-otomatis" | 16489 msgstr "Menjauh-otomatis" |
16513 | 16490 |
16514 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1955 | 16491 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1953 |
16515 msgid "Change status when _idle" | 16492 msgid "Change status when _idle" |
16516 msgstr "Rubah staus ketika _diam" | 16493 msgstr "Rubah staus ketika _diam" |
16517 | 16494 |
16518 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1959 | 16495 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1957 |
16519 #, fuzzy | 16496 #, fuzzy |
16520 msgid "_Minutes before becoming idle:" | 16497 msgid "_Minutes before becoming idle:" |
16521 msgstr "_Menit-menit ketika merubah status:" | 16498 msgstr "_Menit-menit ketika merubah status:" |
16522 | 16499 |
16523 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1967 | 16500 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1965 |
16524 msgid "Change _status to:" | 16501 msgid "Change _status to:" |
16525 msgstr "Rubah _status pada:" | 16502 msgstr "Rubah _status pada:" |
16526 | 16503 |
16527 #. Signon status stuff | 16504 #. Signon status stuff |
16528 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1988 | 16505 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1986 |
16529 msgid "Status at Startup" | 16506 msgid "Status at Startup" |
16530 msgstr "Status pada Permulaan" | 16507 msgstr "Status pada Permulaan" |
16531 | 16508 |
16532 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1990 | 16509 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1988 |
16533 msgid "Use status from last _exit at startup" | 16510 msgid "Use status from last _exit at startup" |
16534 msgstr "Gunakan status dari _keluar terakhir pada permulaan" | 16511 msgstr "Gunakan status dari _keluar terakhir pada permulaan" |
16535 | 16512 |
16536 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1996 | 16513 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1994 |
16537 msgid "Status to a_pply at startup:" | 16514 msgid "Status to a_pply at startup:" |
16538 msgstr "Status untuk d_iterapkan pada permulaan:" | 16515 msgstr "Status untuk d_iterapkan pada permulaan:" |
16539 | 16516 |
16540 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 | 16517 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2032 |
16541 msgid "Interface" | 16518 msgid "Interface" |
16542 msgstr "Antarmuka" | 16519 msgstr "Antarmuka" |
16543 | 16520 |
16544 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2036 | 16521 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 |
16545 msgid "Smiley Themes" | 16522 msgid "Smiley Themes" |
16546 msgstr "Tema Senyuman" | 16523 msgstr "Tema Senyuman" |
16547 | 16524 |
16548 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2043 | 16525 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2041 |
16549 msgid "Browser" | 16526 msgid "Browser" |
16550 msgstr "Browser" | 16527 msgstr "Browser" |
16551 | 16528 |
16552 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2047 | 16529 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2045 |
16553 msgid "Status / Idle" | 16530 msgid "Status / Idle" |
16554 msgstr "Status / Diam" | 16531 msgstr "Status / Diam" |
16555 | 16532 |
16556 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:80 | 16533 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:80 |
16557 msgid "Allow all users to contact me" | 16534 msgid "Allow all users to contact me" |
17048 | 17025 |
17049 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:86 | 17026 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:86 |
17050 msgid "Received Messages" | 17027 msgid "Received Messages" |
17051 msgstr "Pesan-pesan Diterima" | 17028 msgstr "Pesan-pesan Diterima" |
17052 | 17029 |
17053 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245 | 17030 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251 |
17054 #, c-format | 17031 #, c-format |
17055 msgid "Select Color for %s" | 17032 msgid "Select Color for %s" |
17056 msgstr "Pilih Warna untuk %s" | 17033 msgstr "Pilih Warna untuk %s" |
17057 | 17034 |
17058 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310 | 17035 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310 |
17319 msgid "" | 17296 msgid "" |
17320 "\n" | 17297 "\n" |
17321 "<b>Buddy Note</b>: %s" | 17298 "<b>Buddy Note</b>: %s" |
17322 msgstr "Catatan Teman" | 17299 msgstr "Catatan Teman" |
17323 | 17300 |
17324 #: ../pidgin/plugins/history.c:192 | 17301 #: ../pidgin/plugins/history.c:188 |
17325 msgid "History" | 17302 msgid "History" |
17326 msgstr "Historis" | 17303 msgstr "Historis" |
17327 | 17304 |
17328 #. *< type | 17305 #. *< type |
17329 #. *< ui_requirement | 17306 #. *< ui_requirement |
17575 | 17552 |
17576 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:54 | 17553 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:54 |
17577 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" | 17554 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" |
17578 msgstr "Pemisah Horisontal GtkTreeView" | 17555 msgstr "Pemisah Horisontal GtkTreeView" |
17579 | 17556 |
17580 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69 | 17557 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73 |
17581 msgid "Conversation Entry" | 17558 msgid "Conversation Entry" |
17582 msgstr "Tempat Memasukkan Percakapan" | 17559 msgstr "Tempat Memasukkan Percakapan" |
17583 | 17560 |
17584 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70 | 17561 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74 |
17562 msgid "Conversation History" | |
17563 msgstr "Historis Percakapan" | |
17564 | |
17565 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75 | |
17566 msgid "Log Viewer" | |
17567 msgstr "Penglihat Log" | |
17568 | |
17569 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76 | |
17585 msgid "Request Dialog" | 17570 msgid "Request Dialog" |
17586 msgstr "Dialog Pengajuan" | 17571 msgstr "Dialog Pengajuan" |
17587 | 17572 |
17588 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71 | 17573 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77 |
17589 msgid "Notify Dialog" | 17574 msgid "Notify Dialog" |
17590 msgstr "Dialog Pemberitahuan" | 17575 msgstr "Dialog Pemberitahuan" |
17591 | 17576 |
17592 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247 | 17577 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253 |
17593 msgid "Select Color" | 17578 msgid "Select Color" |
17594 msgstr "Pilih Warna" | 17579 msgstr "Pilih Warna" |
17595 | 17580 |
17596 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294 | 17581 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300 |
17582 #, c-format | |
17597 msgid "Select Interface Font" | 17583 msgid "Select Interface Font" |
17598 msgstr "Pilih Huruf Antarmuka" | 17584 msgstr "Pilih Huruf Antarmuka" |
17599 | 17585 |
17600 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297 | 17586 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303 |
17601 #, c-format | 17587 #, c-format |
17602 msgid "Select Font for %s" | 17588 msgid "Select Font for %s" |
17603 msgstr "Pilih Huruf untuk %s" | 17589 msgstr "Pilih Huruf untuk %s" |
17604 | 17590 |
17605 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365 | 17591 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371 |
17606 msgid "GTK+ Interface Font" | 17592 msgid "GTK+ Interface Font" |
17607 msgstr "Huruf Antarmuka GTK+" | 17593 msgstr "Huruf Antarmuka GTK+" |
17608 | 17594 |
17609 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385 | 17595 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391 |
17610 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" | 17596 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" |
17611 msgstr "Tema Tekx Shortcut GTK+" | 17597 msgstr "Tema Tekx Shortcut GTK+" |
17612 | 17598 |
17613 #. | 17599 #. |
17614 #. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) { | 17600 #. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) { |
17628 #. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled", | 17614 #. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled", |
17629 #. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), | 17615 #. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), |
17630 #. widget_bool_widgets[i]); | 17616 #. widget_bool_widgets[i]); |
17631 #. } | 17617 #. } |
17632 #. | 17618 #. |
17633 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422 | 17619 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428 |
17634 msgid "Interface colors" | 17620 msgid "Interface colors" |
17635 msgstr "Warna antarmuka" | 17621 msgstr "Warna antarmuka" |
17636 | 17622 |
17637 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446 | 17623 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452 |
17638 msgid "Widget Sizes" | 17624 msgid "Widget Sizes" |
17639 msgstr "Ukuran Widget" | 17625 msgstr "Ukuran Widget" |
17640 | 17626 |
17641 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467 | 17627 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473 |
17642 msgid "Fonts" | 17628 msgid "Fonts" |
17643 msgstr "Huruf" | 17629 msgstr "Huruf" |
17644 | 17630 |
17645 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491 | 17631 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497 |
17646 #, fuzzy | 17632 #, fuzzy |
17647 msgid "Gtkrc File Tools" | 17633 msgid "Gtkrc File Tools" |
17648 msgstr "Kendali File Gaim" | 17634 msgstr "Kendali File Gaim" |
17649 | 17635 |
17650 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496 | 17636 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502 |
17651 #, c-format | 17637 #, c-format |
17652 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" | 17638 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" |
17653 msgstr "Tulis pengaturan ke %s%sgtkrc-2.0" | 17639 msgstr "Tulis pengaturan ke %s%sgtkrc-2.0" |
17654 | 17640 |
17655 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505 | 17641 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511 |
17656 msgid "Re-read gtkrc files" | 17642 msgid "Re-read gtkrc files" |
17657 msgstr "Baca ulang file gtkrc" | 17643 msgstr "Baca ulang file gtkrc" |
17658 | 17644 |
17659 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:538 | 17645 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544 |
17660 #, fuzzy | 17646 #, fuzzy |
17661 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" | 17647 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" |
17662 msgstr "Kontrol Tema GTK+ Gaim" | 17648 msgstr "Kontrol Tema GTK+ Gaim" |
17663 | 17649 |
17664 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:540 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:541 | 17650 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547 |
17665 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." | 17651 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." |
17666 msgstr "Sediakan akses ke pengaturan gtkrc yang umumnya dipakai." | 17652 msgstr "Sediakan akses ke pengaturan gtkrc yang umumnya dipakai." |
17667 | 17653 |
17668 #: ../pidgin/plugins/raw.c:175 | 17654 #: ../pidgin/plugins/raw.c:175 |
17669 msgid "Raw" | 17655 msgid "Raw" |
17841 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:23 | 17827 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:23 |
17842 msgid "Timestamp Format Options" | 17828 msgid "Timestamp Format Options" |
17843 msgstr "Pilihan Pemformatan Penanda Waktu" | 17829 msgstr "Pilihan Pemformatan Penanda Waktu" |
17844 | 17830 |
17845 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26 | 17831 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26 |
17846 #, fuzzy | 17832 #, fuzzy, c-format |
17847 msgid "_Force 24-hour time format" | 17833 msgid "_Force 24-hour time format" |
17848 msgstr "_Paksa format 24 jam (tradisional Gaim)" | 17834 msgstr "_Paksa format 24 jam (tradisional Gaim)" |
17849 | 17835 |
17850 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33 | 17836 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33 |
17851 msgid "Show dates in..." | 17837 msgid "Show dates in..." |
18060 #. * description | 18046 #. * description |
18061 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865 | 18047 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865 |
18062 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." | 18048 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." |
18063 msgstr "Plugin ini berguna untuk debug server atau klien XMPP." | 18049 msgstr "Plugin ini berguna untuk debug server atau klien XMPP." |
18064 | 18050 |
18051 #, fuzzy | |
18052 #~ msgid "Offline buddies" | |
18053 #~ msgstr "Tampilkan Teman-teman Offline" | |
18054 | |
18055 #, fuzzy | |
18056 #~ msgid "Sort" | |
18057 #~ msgstr "Port" | |
18058 | |
18059 #, fuzzy | |
18060 #~ msgid "By Status" | |
18061 #~ msgstr "Berdasarkan status" | |
18062 | |
18063 #, fuzzy | |
18064 #~ msgid "By Log Size" | |
18065 #~ msgstr "Berdasarkan ukuran log" | |
18066 | |
18067 #, fuzzy | |
18068 #~ msgid "Unable to connect to contact server" | |
18069 #~ msgstr "Tidak dapat menyambung ke server." | |
18070 | |
18071 #, fuzzy | |
18072 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" | |
18073 #~ msgstr "Pilih Catatan Buku Alamat" | |
18074 | |
18075 #, fuzzy | |
18076 #~ msgid "Current media" | |
18077 #~ msgstr "Token sekarang" | |
18078 | |
18079 #, fuzzy | |
18080 #~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" | |
18081 #~ msgstr "Plugin Protokol Novell GroupWise Messenger" | |
18082 | |
18083 #, fuzzy | |
18084 #~ msgid "Windows Live ID authentication Failed" | |
18085 #~ msgstr "Otentikasi normal gagal!" | |
18086 | |
18087 #~ msgid "%s just sent you a Nudge!" | |
18088 #~ msgstr "%s barusan mengirim anda Sikutan!" | |
18089 | |
18090 #, fuzzy | |
18091 #~ msgid "Unknown error (%d)" | |
18092 #~ msgstr "Kesalahan Tidak Dikenal" | |
18093 | |
18094 #, fuzzy | |
18095 #~ msgid "Unable to connect to OIM server" | |
18096 #~ msgstr "Tidak dapat menyambung ke server." | |
18097 | |
18098 #, fuzzy | |
18099 #~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" | |
18100 #~ msgstr "%s merubah status dari %s ke %s" | |
18101 | |
18102 #, fuzzy | |
18103 #~ msgid "%s (%s) is now %s" | |
18104 #~ msgstr "%s sekarang adalah %s" | |
18105 | |
18106 #, fuzzy | |
18107 #~ msgid "%s (%s) is no longer %s" | |
18108 #~ msgstr "%s tidak lagi %s" | |
18109 | |
18110 #, fuzzy | |
18111 #~ msgid "_Merge" | |
18112 #~ msgstr "_Pesan:" | |
18113 | |
18114 #, fuzzy | |
18115 #~ msgid "_Send File..." | |
18116 #~ msgstr "_Kirim File" | |
18117 | |
18118 #, fuzzy | |
18119 #~ msgid "Add Buddy _Pounce..." | |
18120 #~ msgstr "Tambahkan _Tos Teman" | |
18121 | |
18122 #, fuzzy | |
18123 #~ msgid "Hide when offline" | |
18124 #~ msgstr "Tidak diijinkan saat offline" | |
18125 | |
18126 #, fuzzy | |
18127 #~ msgid "Show when offline" | |
18128 #~ msgstr "Tidak diijinkan saat offline" | |
18129 | |
18130 #, fuzzy | |
18131 #~ msgid "Add _Buddy..." | |
18132 #~ msgstr "Tambahkan Teman" | |
18133 | |
18134 #, fuzzy | |
18135 #~ msgid "Add C_hat..." | |
18136 #~ msgstr "Tambahkan Percakapan" | |
18137 | |
18138 #, fuzzy | |
18139 #~ msgid "Persistent" | |
18140 #~ msgstr "Persia" | |
18141 | |
18142 #, fuzzy | |
18143 #~ msgid "/Accounts/Manage" | |
18144 #~ msgstr "/Akun-akun" | |
18145 | |
18146 #, fuzzy | |
18147 #~ msgid "A_ccount:" | |
18148 #~ msgstr "Akun:" | |
18149 | |
18150 #, fuzzy | |
18151 #~ msgid "S_end To" | |
18152 #~ msgstr "_Kirim Kepada" | |
18153 | |
18065 #~ msgid "Gaim Internet Messenger" | 18154 #~ msgid "Gaim Internet Messenger" |
18066 #~ msgstr "Pengirim Pesan Internet Gaim" | 18155 #~ msgstr "Pengirim Pesan Internet Gaim" |
18067 | 18156 |
18068 #~ msgid "Toggle offline buddies" | 18157 #~ msgid "Toggle offline buddies" |
18069 #~ msgstr "Tandai teman-teman yang sedang offline" | 18158 #~ msgstr "Tandai teman-teman yang sedang offline" |
18070 | |
18071 #~ msgid "Sort by status" | |
18072 #~ msgstr "Urut berdasarkan status" | |
18073 | |
18074 #~ msgid "Sort alphabetically" | |
18075 #~ msgstr "Urut secara abjad" | |
18076 | |
18077 #~ msgid "Sort by log size" | |
18078 #~ msgstr "Urut berdasarkan ukuran log" | |
18079 | 18159 |
18080 #~ msgid "" | 18160 #~ msgid "" |
18081 #~ "%s was disconnected due to the following error:\n" | 18161 #~ "%s was disconnected due to the following error:\n" |
18082 #~ "%s" | 18162 #~ "%s" |
18083 #~ msgstr "" | 18163 #~ msgstr "" |
18097 #~ msgstr "Masih harus berbuat sesuatu tentang ini." | 18177 #~ msgstr "Masih harus berbuat sesuatu tentang ini." |
18098 | 18178 |
18099 #~ msgid "Alias..." | 18179 #~ msgid "Alias..." |
18100 #~ msgstr "Alias..." | 18180 #~ msgstr "Alias..." |
18101 | 18181 |
18102 #~ msgid "Add a _Buddy" | |
18103 #~ msgstr "Tambahkan Seorang _Teman" | |
18104 | |
18105 #~ msgid "Add a C_hat" | |
18106 #~ msgstr "Tambahkan sebuah P_ercakapan" | |
18107 | |
18108 #~ msgid "/Accounts/Add\\/Edit" | |
18109 #~ msgstr "/Akun-akun/Tambahkan\\/Ubah" | |
18110 | |
18111 #~ msgid "/Tools/Buddy Pounces" | 18182 #~ msgid "/Tools/Buddy Pounces" |
18112 #~ msgstr "/Piranti/Tos Teman" | 18183 #~ msgstr "/Piranti/Tos Teman" |
18113 | 18184 |
18114 #~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon" | 18185 #~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon" |
18115 #~ msgstr "/Pilihan-pilihan/Tampilkan _Ikon Teman" | 18186 #~ msgstr "/Pilihan-pilihan/Tampilkan _Ikon Teman" |
18142 #~ "Anda dapat mengirim gambar ini sebagai transfer file atau sertakan dalam " | 18213 #~ "Anda dapat mengirim gambar ini sebagai transfer file atau sertakan dalam " |
18143 #~ "pesan ini, atau gunakan sebagai ikon teman untuk pengguna ini." | 18214 #~ "pesan ini, atau gunakan sebagai ikon teman untuk pengguna ini." |
18144 | 18215 |
18145 #~ msgid "GtkTreeView Expander Size" | 18216 #~ msgid "GtkTreeView Expander Size" |
18146 #~ msgstr "Ukuran Ekspansi GtkTreeView" | 18217 #~ msgstr "Ukuran Ekspansi GtkTreeView" |
18147 | |
18148 #~ msgid "Conversation History" | |
18149 #~ msgstr "Historis Percakapan" | |
18150 | |
18151 #~ msgid "Log Viewer" | |
18152 #~ msgstr "Penglihat Log" | |
18153 | 18218 |
18154 #~ msgid "GtkTreeView Indent Expanders" | 18219 #~ msgid "GtkTreeView Indent Expanders" |
18155 #~ msgstr "Ekspansi Inden GtkTreeView" | 18220 #~ msgstr "Ekspansi Inden GtkTreeView" |
18156 | 18221 |
18157 #~ msgid "Tools" | 18222 #~ msgid "Tools" |
18297 #~ msgstr "Plugin Protokol Jabber" | 18362 #~ msgstr "Plugin Protokol Jabber" |
18298 | 18363 |
18299 #~ msgid "You have just sent a Nudge!" | 18364 #~ msgid "You have just sent a Nudge!" |
18300 #~ msgstr "Anda baru saja mengirim sebuah Sikutan!" | 18365 #~ msgstr "Anda baru saja mengirim sebuah Sikutan!" |
18301 | 18366 |
18302 #~ msgid "Has you" | |
18303 #~ msgstr "Memiliki anda" | |
18304 | |
18305 #~ msgid "" | 18367 #~ msgid "" |
18306 #~ "Always use AIM/ICQ proxy server for file transfers\n" | 18368 #~ "Always use AIM/ICQ proxy server for file transfers\n" |
18307 #~ "(slower, but does not reveal your IP address)" | 18369 #~ "(slower, but does not reveal your IP address)" |
18308 #~ msgstr "" | 18370 #~ msgstr "" |
18309 #~ "Selalu gunakan server proxy AIM/ICQ untuk transfer file\n" | 18371 #~ "Selalu gunakan server proxy AIM/ICQ untuk transfer file\n" |