Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/de.po @ 24675:18c112f5f1ec
German translation updated
author | Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de> |
---|---|
date | Sun, 14 Dec 2008 10:33:33 +0000 |
parents | 19198eac578b |
children | 974619c83bc7 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
24674:f3950234b164 | 24675:18c112f5f1ec |
---|---|
10 # Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>, 2008. | 10 # Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>, 2008. |
11 msgid "" | 11 msgid "" |
12 msgstr "" | 12 msgstr "" |
13 "Project-Id-Version: de\n" | 13 "Project-Id-Version: de\n" |
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
15 "POT-Creation-Date: 2008-12-12 17:46+0100\n" | 15 "POT-Creation-Date: 2008-12-14 11:28+0100\n" |
16 "PO-Revision-Date: 2008-12-12 17:42+0100\n" | 16 "PO-Revision-Date: 2008-12-14 11:28+0100\n" |
17 "Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>\n" | 17 "Last-Translator: Jochen Kemnade <jochenkemnade@web.de>\n" |
18 "Language-Team: German <de@li.org>\n" | 18 "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
19 "MIME-Version: 1.0\n" | 19 "MIME-Version: 1.0\n" |
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4689 #, c-format | 4689 #, c-format |
4690 msgid "Unable to add \"%s\"." | 4690 msgid "Unable to add \"%s\"." |
4691 msgstr "Kann „%s“ nicht hinzufügen." | 4691 msgstr "Kann „%s“ nicht hinzufügen." |
4692 | 4692 |
4693 msgid "Buddy Add error" | 4693 msgid "Buddy Add error" |
4694 msgstr "" | 4694 msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Buddys" |
4695 | 4695 |
4696 msgid "The username specified does not exist." | 4696 msgid "The username specified does not exist." |
4697 msgstr "Der angegebene Benutzername existiert nicht." | 4697 msgstr "Der angegebene Benutzername existiert nicht." |
4698 | 4698 |
4699 #, c-format | 4699 #, c-format |
4962 | 4962 |
4963 msgid "Page" | 4963 msgid "Page" |
4964 msgstr "Nachricht" | 4964 msgstr "Nachricht" |
4965 | 4965 |
4966 msgid "Playing a game" | 4966 msgid "Playing a game" |
4967 msgstr "" | 4967 msgstr "Spielt ein Spiel" |
4968 | 4968 |
4969 #, fuzzy | |
4970 msgid "Working" | 4969 msgid "Working" |
4971 msgstr "Geschäftlich" | 4970 msgstr "Arbeitet" |
4972 | 4971 |
4973 msgid "Has you" | 4972 msgid "Has you" |
4974 msgstr "Hat Sie" | 4973 msgstr "Hat Sie" |
4975 | 4974 |
4976 msgid "Home Phone Number" | 4975 msgid "Home Phone Number" |
5004 msgstr "Interpret" | 5003 msgstr "Interpret" |
5005 | 5004 |
5006 msgid "Album" | 5005 msgid "Album" |
5007 msgstr "Album" | 5006 msgstr "Album" |
5008 | 5007 |
5009 #, fuzzy | |
5010 msgid "Game Title" | 5008 msgid "Game Title" |
5011 msgstr "Titel anpassen" | 5009 msgstr "Spieltitel" |
5012 | 5010 |
5013 #, fuzzy | 5011 #, fuzzy |
5014 msgid "Office Title" | 5012 msgid "Office Title" |
5015 msgstr "Titel anpassen" | 5013 msgstr "Titel anpassen" |
5016 | 5014 |
7182 | 7180 |
7183 msgid "Visible" | 7181 msgid "Visible" |
7184 msgstr "Sichtbar" | 7182 msgstr "Sichtbar" |
7185 | 7183 |
7186 msgid "Friend Only" | 7184 msgid "Friend Only" |
7187 msgstr "" | 7185 msgstr "Nur Freund" |
7188 | 7186 |
7189 msgid "Private" | 7187 msgid "Private" |
7190 msgstr "Privat" | 7188 msgstr "Privat" |
7191 | 7189 |
7192 msgid "QQ Number" | 7190 msgid "QQ Number" |
7202 msgstr "PLZ" | 7200 msgstr "PLZ" |
7203 | 7201 |
7204 msgid "Phone Number" | 7202 msgid "Phone Number" |
7205 msgstr "Telefonnummer" | 7203 msgstr "Telefonnummer" |
7206 | 7204 |
7207 #, fuzzy | |
7208 msgid "Authorize adding" | 7205 msgid "Authorize adding" |
7209 msgstr "Buddy autorisieren?" | 7206 msgstr "Hinzufügen autorisieren?" |
7210 | 7207 |
7211 msgid "Cellphone Number" | 7208 msgid "Cellphone Number" |
7212 msgstr "Handy-Telefonnummer" | 7209 msgstr "Handy-Telefonnummer" |
7213 | 7210 |
7214 msgid "Personal Introduction" | 7211 msgid "Personal Introduction" |
7219 | 7216 |
7220 #, fuzzy | 7217 #, fuzzy |
7221 msgid "Publish Mobile" | 7218 msgid "Publish Mobile" |
7222 msgstr "Handy (privat)" | 7219 msgstr "Handy (privat)" |
7223 | 7220 |
7224 #, fuzzy | |
7225 msgid "Publish Contact" | 7221 msgid "Publish Contact" |
7226 msgstr "Kontakt-Alias" | 7222 msgstr "Kontakt veröffentlichen" |
7227 | 7223 |
7228 msgid "College" | 7224 msgid "College" |
7229 msgstr "College" | 7225 msgstr "College" |
7230 | 7226 |
7231 msgid "Horoscope" | 7227 msgid "Horoscope" |
7236 | 7232 |
7237 #, fuzzy | 7233 #, fuzzy |
7238 msgid "Blood" | 7234 msgid "Blood" |
7239 msgstr "Blockiert" | 7235 msgstr "Blockiert" |
7240 | 7236 |
7241 #, fuzzy | |
7242 msgid "True" | 7237 msgid "True" |
7243 msgstr "Stier" | 7238 msgstr "Wahr" |
7244 | 7239 |
7245 #, fuzzy | |
7246 msgid "False" | 7240 msgid "False" |
7247 msgstr "Gescheitert" | 7241 msgstr "Falsch" |
7248 | 7242 |
7249 msgid "Modify Contact" | 7243 msgid "Modify Contact" |
7250 msgstr "Kontakt bearbeiten" | 7244 msgstr "Kontakt bearbeiten" |
7251 | 7245 |
7252 msgid "Modify Address" | 7246 msgid "Modify Address" |
7266 | 7260 |
7267 #, c-format | 7261 #, c-format |
7268 msgid "%u requires verification" | 7262 msgid "%u requires verification" |
7269 msgstr "%u erfordert Autorisierung" | 7263 msgstr "%u erfordert Autorisierung" |
7270 | 7264 |
7271 #, fuzzy | |
7272 msgid "Add buddy question" | 7265 msgid "Add buddy question" |
7273 msgstr "Benutzer zu Ihrer Buddy-Liste hinzufügen?" | 7266 msgstr "Buddy-Frage hinzufügen" |
7274 | 7267 |
7275 msgid "Enter answer here" | 7268 msgid "Enter answer here" |
7276 msgstr "Antwort hier eingeben" | 7269 msgstr "Antwort hier eingeben" |
7277 | 7270 |
7278 msgid "Send" | 7271 msgid "Send" |
7282 msgstr "Ungültige Antwort" | 7275 msgstr "Ungültige Antwort" |
7283 | 7276 |
7284 msgid "Authorization denied message:" | 7277 msgid "Authorization denied message:" |
7285 msgstr "Nachricht für die Ablehnung der Autorisierung:" | 7278 msgstr "Nachricht für die Ablehnung der Autorisierung:" |
7286 | 7279 |
7287 #, fuzzy | |
7288 msgid "Sorry, you're not my style." | 7280 msgid "Sorry, you're not my style." |
7289 msgstr "Tut mir Leid, du bist nicht mein Typ..." | 7281 msgstr "Tut mir Leid, du bist nicht mein Typ." |
7290 | 7282 |
7291 #, c-format | 7283 #, c-format |
7292 msgid "%u needs authorization" | 7284 msgid "%u needs authorization" |
7293 msgstr "%u benötigt Authorisierung" | 7285 msgstr "%u benötigt Authorisierung" |
7294 | 7286 |
7295 #, fuzzy | |
7296 msgid "Add buddy authorize" | 7287 msgid "Add buddy authorize" |
7297 msgstr "Benutzer zu Ihrer Buddy-Liste hinzufügen?" | 7288 msgstr "Buddy-Autorisierung hinzufügen" |
7298 | 7289 |
7299 msgid "Enter request here" | 7290 msgid "Enter request here" |
7300 msgstr "Anfrage hier eingeben" | 7291 msgstr "Anfrage hier eingeben" |
7301 | 7292 |
7302 msgid "Would you be my friend?" | 7293 msgid "Would you be my friend?" |
7309 msgstr "Buddy hinzufügen" | 7300 msgstr "Buddy hinzufügen" |
7310 | 7301 |
7311 msgid "Invalid QQ Number" | 7302 msgid "Invalid QQ Number" |
7312 msgstr "Ungültige QQ-Nummer" | 7303 msgstr "Ungültige QQ-Nummer" |
7313 | 7304 |
7314 #, fuzzy | |
7315 msgid "Failed sending authorize" | 7305 msgid "Failed sending authorize" |
7316 msgstr "Bitte autorisiere mich!" | 7306 msgstr "Senden der Autorisierung fehlgeschlagen" |
7317 | 7307 |
7318 #, c-format | 7308 #, c-format |
7319 msgid "Failed removing buddy %u" | 7309 msgid "Failed removing buddy %u" |
7320 msgstr "Kontakt %u konnte nicht entfernt werden" | 7310 msgstr "Kontakt %u konnte nicht entfernt werden" |
7321 | 7311 |
7358 msgstr "Sie können nur nach permanenten Qun suchen\n" | 7348 msgstr "Sie können nur nach permanenten Qun suchen\n" |
7359 | 7349 |
7360 msgid "(Invalid UTF-8 string)" | 7350 msgid "(Invalid UTF-8 string)" |
7361 msgstr "(Ungültige UTF8-Zeichenkette)" | 7351 msgstr "(Ungültige UTF8-Zeichenkette)" |
7362 | 7352 |
7363 #, fuzzy | |
7364 msgid "Not member" | 7353 msgid "Not member" |
7365 msgstr "Ich bin kein Mitglied" | 7354 msgstr "Kein Mitglied" |
7366 | 7355 |
7367 msgid "Member" | 7356 msgid "Member" |
7368 msgstr "Mitglied" | 7357 msgstr "Mitglied" |
7369 | 7358 |
7370 #, fuzzy | |
7371 msgid "Requesting" | 7359 msgid "Requesting" |
7372 msgstr "Anfrage-Dialog" | 7360 msgstr "Frage an" |
7373 | 7361 |
7374 #, fuzzy | |
7375 msgid "Admin" | 7362 msgid "Admin" |
7376 msgstr "Adium" | 7363 msgstr "Admin" |
7377 | 7364 |
7378 #, fuzzy | |
7379 msgid "Notice" | 7365 msgid "Notice" |
7380 msgstr "Bemerkung:" | 7366 msgstr "Bemerkung" |
7381 | 7367 |
7382 msgid "Detail" | 7368 msgid "Detail" |
7383 msgstr "Detail" | 7369 msgstr "Detail" |
7384 | 7370 |
7385 msgid "Creator" | 7371 msgid "Creator" |
7428 "this operation will eventually remove this Qun." | 7414 "this operation will eventually remove this Qun." |
7429 msgstr "" | 7415 msgstr "" |
7430 "Beachten Sie, dass diese Operation den Qun entfernen könnte, \n" | 7416 "Beachten Sie, dass diese Operation den Qun entfernen könnte, \n" |
7431 "wenn Sie der Ersteller sind." | 7417 "wenn Sie der Ersteller sind." |
7432 | 7418 |
7433 #, fuzzy | |
7434 msgid "Sorry, you are not our style" | 7419 msgid "Sorry, you are not our style" |
7435 msgstr "Tut mir Leid, du bist nicht mein Typ..." | 7420 msgstr "Tut mir Leid, du bist nicht unser Typ" |
7436 | 7421 |
7437 msgid "Successfully changed Qun members" | 7422 msgid "Successfully changed Qun members" |
7438 msgstr "Qun-Mitglieder erfolgreich geändert" | 7423 msgstr "Qun-Mitglieder erfolgreich geändert" |
7439 | 7424 |
7440 msgid "Successfully changed Qun information" | 7425 msgid "Successfully changed Qun information" |