comparison po/en_AU.po @ 27332:19a1e7d9a039

Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Thu, 02 Jul 2009 08:41:25 +0000
parents 4a592e898162
children b9790d3e2a0a
comparison
equal deleted inserted replaced
27331:5ec78e9f8dd1 27332:19a1e7d9a039
6 # 6 #
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Pidgin 1.0.0\n" 9 "Project-Id-Version: Pidgin 1.0.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:37-0400\n" 11 "POT-Creation-Date: 2009-07-02 01:34-0700\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-01-19 07:55+1100\n" 12 "PO-Revision-Date: 2005-01-19 07:55+1100\n"
13 "Last-Translator: Peter (Bleeter) Lawler <trans@six-by-nine.com.au>\n" 13 "Last-Translator: Peter (Bleeter) Lawler <trans@six-by-nine.com.au>\n"
14 "Language-Team: English/AU <trans@six-by-nine.com.au>\n" 14 "Language-Team: English/AU <trans@six-by-nine.com.au>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1863 1863
1864 #, fuzzy, c-format 1864 #, fuzzy, c-format
1865 msgid "+++ %s signed off" 1865 msgid "+++ %s signed off"
1866 msgstr "%s signed off" 1866 msgstr "%s signed off"
1867 1867
1868 #. Unknown error
1869 #. Unknown error!
1868 msgid "Unknown error" 1870 msgid "Unknown error"
1869 msgstr "Unknown error" 1871 msgstr "Unknown error"
1870 1872
1871 #, fuzzy 1873 #, fuzzy
1872 msgid "Unable to send message: The message is too large." 1874 msgid "Unable to send message: The message is too large."
2251 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" 2253 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
2252 2254
2253 #, c-format 2255 #, c-format
2254 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" 2256 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
2255 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" 2257 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
2258
2259 #, fuzzy
2260 msgid "Error creating conference."
2261 msgstr "Error creating connection"
2256 2262
2257 #, c-format 2263 #, c-format
2258 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." 2264 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
2259 msgstr "" 2265 msgstr ""
2260 2266
3279 msgstr "Add Chat" 3285 msgstr "Add Chat"
3280 3286
3281 #, fuzzy 3287 #, fuzzy
3282 msgid "Chat _name:" 3288 msgid "Chat _name:"
3283 msgstr "Last name:" 3289 msgstr "Last name:"
3290
3291 #. should this be a settings error?
3292 #, fuzzy
3293 msgid "Unable to resolve server"
3294 msgstr "Unable to ping server"
3284 3295
3285 #, fuzzy 3296 #, fuzzy
3286 msgid "Chat error" 3297 msgid "Chat error"
3287 msgstr "Read error" 3298 msgstr "Read error"
3288 3299
3338 3349
3339 #, fuzzy 3350 #, fuzzy
3340 msgid "Gadu-Gadu User" 3351 msgid "Gadu-Gadu User"
3341 msgstr "Gadu-Gadu Search Engine" 3352 msgstr "Gadu-Gadu Search Engine"
3342 3353
3354 #, fuzzy
3355 msgid "GG server"
3356 msgstr "Set User Info..."
3357
3343 #, c-format 3358 #, c-format
3344 msgid "Unknown command: %s" 3359 msgid "Unknown command: %s"
3345 msgstr "Unknown command: %s" 3360 msgstr "Unknown command: %s"
3346 3361
3347 #, c-format 3362 #, c-format
3382 msgstr "_Channel:" 3397 msgstr "_Channel:"
3383 3398
3384 msgid "_Password:" 3399 msgid "_Password:"
3385 msgstr "_Password:" 3400 msgstr "_Password:"
3386 3401
3387 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" 3402 #, fuzzy
3403 msgid "IRC nick and server may not contain whitespace"
3388 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace" 3404 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace"
3389 3405
3390 #. 1. connect to server 3406 #. 1. connect to server
3391 #. connect to the server 3407 #. connect to the server
3392 msgid "Connecting" 3408 msgid "Connecting"
3868 msgstr "Invalid response from server." 3884 msgstr "Invalid response from server."
3869 3885
3870 msgid "Server does not use any supported authentication method" 3886 msgid "Server does not use any supported authentication method"
3871 msgstr "Server does not use any supported authentication method" 3887 msgstr "Server does not use any supported authentication method"
3872 3888
3889 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
3890 msgstr ""
3891
3873 msgid "Invalid challenge from server" 3892 msgid "Invalid challenge from server"
3874 msgstr "Invalid challenge from server" 3893 msgstr "Invalid challenge from server"
3875 3894
3876 #, fuzzy 3895 #, fuzzy
3877 msgid "SASL error" 3896 msgid "SASL error"
4166 msgid "Priority" 4185 msgid "Priority"
4167 msgstr "Port" 4186 msgstr "Port"
4168 4187
4169 msgid "Resource" 4188 msgid "Resource"
4170 msgstr "Resource" 4189 msgstr "Resource"
4190
4191 #, c-format
4192 msgid "%s ago"
4193 msgstr ""
4194
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Logged off"
4197 msgstr "Logged out"
4171 4198
4172 msgid "Middle Name" 4199 msgid "Middle Name"
4173 msgstr "Middle Name" 4200 msgstr "Middle Name"
4174 4201
4175 msgid "Address" 4202 msgid "Address"
4341 msgstr "Select a conference server to query" 4368 msgstr "Select a conference server to query"
4342 4369
4343 msgid "Find Rooms" 4370 msgid "Find Rooms"
4344 msgstr "Find Rooms" 4371 msgstr "Find Rooms"
4345 4372
4346 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." 4373 #, fuzzy
4347 msgstr "" 4374 msgid "Affiliations:"
4375 msgstr "Alias:"
4376
4377 #, fuzzy
4378 msgid "No users found"
4379 msgstr "Non-matching Hosts"
4380
4381 #, fuzzy
4382 msgid "Roles:"
4383 msgstr "Role"
4348 4384
4349 #, fuzzy 4385 #, fuzzy
4350 msgid "Ping timeout" 4386 msgid "Ping timeout"
4351 msgstr "Plain text" 4387 msgstr "Plain text"
4352 4388
4364 4400
4365 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." 4401 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
4366 msgstr "" 4402 msgstr ""
4367 4403
4368 #, fuzzy 4404 #, fuzzy
4405 msgid "Malformed BOSH URL"
4406 msgstr "Unable to connect to server."
4407
4408 #, c-format
4409 msgid "Registration of %s@%s successful"
4410 msgstr "Registration of %s@%s successful"
4411
4412 #, fuzzy, c-format
4413 msgid "Registration to %s successful"
4414 msgstr "Registration of %s@%s successful"
4415
4416 msgid "Registration Successful"
4417 msgstr "Registration Successful"
4418
4419 msgid "Registration Failed"
4420 msgstr "Registration Failed"
4421
4422 #, fuzzy, c-format
4423 msgid "Registration from %s successfully removed"
4424 msgstr "Registration of %s@%s successful"
4425
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Unregistration Successful"
4428 msgstr "Registration Successful"
4429
4430 #, fuzzy
4431 msgid "Unregistration Failed"
4432 msgstr "Registration Failed"
4433
4434 msgid "State"
4435 msgstr "State"
4436
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Postal code"
4439 msgstr "Postal Code"
4440
4441 msgid "Phone"
4442 msgstr "Phone"
4443
4444 msgid "Date"
4445 msgstr "Date"
4446
4447 msgid "Already Registered"
4448 msgstr "Already Registered"
4449
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Unregister"
4452 msgstr "Register"
4453
4454 #, fuzzy
4455 msgid ""
4456 "Please fill out the information below to change your account registration."
4457 msgstr "Please fill out the information below to register your new account."
4458
4459 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
4460 msgstr "Please fill out the information below to register your new account."
4461
4462 msgid "Register New XMPP Account"
4463 msgstr "Register New XMPP Account"
4464
4465 msgid "Register"
4466 msgstr "Register"
4467
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "Change Account Registration at %s"
4470 msgstr "Change user information for %s"
4471
4472 #, fuzzy, c-format
4473 msgid "Register New Account at %s"
4474 msgstr "Register New XMPP Account"
4475
4476 #, fuzzy
4477 msgid "Change Registration"
4478 msgstr "Registration Error"
4479
4480 #, fuzzy
4369 msgid "Malformed BOSH Connect Server" 4481 msgid "Malformed BOSH Connect Server"
4370 msgstr "Unable to connect to server." 4482 msgstr "Unable to connect to server."
4371
4372 #, c-format
4373 msgid "Registration of %s@%s successful"
4374 msgstr "Registration of %s@%s successful"
4375
4376 #, fuzzy, c-format
4377 msgid "Registration to %s successful"
4378 msgstr "Registration of %s@%s successful"
4379
4380 msgid "Registration Successful"
4381 msgstr "Registration Successful"
4382
4383 msgid "Registration Failed"
4384 msgstr "Registration Failed"
4385
4386 #, fuzzy, c-format
4387 msgid "Registration from %s successfully removed"
4388 msgstr "Registration of %s@%s successful"
4389
4390 #, fuzzy
4391 msgid "Unregistration Successful"
4392 msgstr "Registration Successful"
4393
4394 #, fuzzy
4395 msgid "Unregistration Failed"
4396 msgstr "Registration Failed"
4397
4398 msgid "Already Registered"
4399 msgstr "Already Registered"
4400
4401 msgid "State"
4402 msgstr "State"
4403
4404 #, fuzzy
4405 msgid "Postal code"
4406 msgstr "Postal Code"
4407
4408 msgid "Phone"
4409 msgstr "Phone"
4410
4411 msgid "Date"
4412 msgstr "Date"
4413
4414 #, fuzzy
4415 msgid "Unregister"
4416 msgstr "Register"
4417
4418 #, fuzzy
4419 msgid ""
4420 "Please fill out the information below to change your account registration."
4421 msgstr "Please fill out the information below to register your new account."
4422
4423 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
4424 msgstr "Please fill out the information below to register your new account."
4425
4426 msgid "Register New XMPP Account"
4427 msgstr "Register New XMPP Account"
4428
4429 msgid "Register"
4430 msgstr "Register"
4431
4432 #, fuzzy, c-format
4433 msgid "Change Account Registration at %s"
4434 msgstr "Change user information for %s"
4435
4436 #, fuzzy, c-format
4437 msgid "Register New Account at %s"
4438 msgstr "Register New XMPP Account"
4439
4440 #, fuzzy
4441 msgid "Change Registration"
4442 msgstr "Registration Error"
4443 4483
4444 #, fuzzy 4484 #, fuzzy
4445 msgid "Error unregistering account" 4485 msgid "Error unregistering account"
4446 msgstr "Error Changing Account Info" 4486 msgstr "Error Changing Account Info"
4447 4487
4814 #, fuzzy 4854 #, fuzzy
4815 msgid "ban &lt;user&gt; [reason]: Ban a user from the room." 4855 msgid "ban &lt;user&gt; [reason]: Ban a user from the room."
4816 msgstr "ban &lt;user&gt; [room]: Ban a user from the room." 4856 msgstr "ban &lt;user&gt; [room]: Ban a user from the room."
4817 4857
4818 msgid "" 4858 msgid ""
4819 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's " 4859 "affiliate &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get "
4820 "affiliation with the room." 4860 "the users with an affiliation or set users' affiliation with the room."
4821 msgstr "" 4861 msgstr ""
4822 4862
4823 msgid "" 4863 msgid ""
4824 "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's " 4864 "role &lt;moderator|participant|visitor|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get the "
4825 "role in the room." 4865 "users with an role or set users' role with the room."
4826 msgstr "" 4866 msgstr ""
4827 4867
4828 #, fuzzy 4868 #, fuzzy
4829 msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room." 4869 msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room."
4830 msgstr "invite &lt;user&gt; [room]: Invite a user to the room." 4870 msgstr "invite &lt;user&gt; [room]: Invite a user to the room."
4888 4928
4889 #, fuzzy 4929 #, fuzzy
4890 msgid "File transfer proxies" 4930 msgid "File transfer proxies"
4891 msgstr "File transfer port" 4931 msgstr "File transfer port"
4892 4932
4933 msgid "BOSH URL"
4934 msgstr ""
4935
4893 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on, 4936 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on,
4894 #. shared with MSN 4937 #. shared with MSN
4895 msgid "Show Custom Smileys" 4938 msgid "Show Custom Smileys"
4896 msgstr "" 4939 msgstr ""
4897 4940
5297 msgstr "Preferred Contact" 5340 msgstr "Preferred Contact"
5298 5341
5299 #, fuzzy 5342 #, fuzzy
5300 msgid "Non-IM Contacts" 5343 msgid "Non-IM Contacts"
5301 msgstr "Remove Contact" 5344 msgstr "Remove Contact"
5345
5346 #, c-format
5347 msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported."
5348 msgstr ""
5302 5349
5303 msgid "Nudge" 5350 msgid "Nudge"
5304 msgstr "" 5351 msgstr ""
5305 5352
5306 #, fuzzy, c-format 5353 #, fuzzy, c-format
5684 5731
5685 #, fuzzy 5732 #, fuzzy
5686 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" 5733 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response"
5687 msgstr "Normal authentication failed!" 5734 msgstr "Normal authentication failed!"
5688 5735
5689 #, c-format
5690 msgid "%s is not a valid group."
5691 msgstr "%s is not a valid group."
5692
5693 msgid "Unknown error."
5694 msgstr "Unknown error."
5695
5696 #, c-format
5697 msgid "%s on %s (%s)"
5698 msgstr "%s on %s (%s)"
5699
5700 #, fuzzy, c-format 5736 #, fuzzy, c-format
5701 msgid "%s just sent you a Nudge!" 5737 msgid "%s just sent you a Nudge!"
5702 msgstr "%s wants to send you a file" 5738 msgstr "%s wants to send you a file"
5703 5739
5704 #. char *adl = g_strndup(payload, len); 5740 #, fuzzy, c-format
5741 msgid "Unknown error (%d): %s"
5742 msgstr "Unknown error"
5743
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Unable to add user"
5746 msgstr "Unable to ban user %s"
5747
5705 #, fuzzy, c-format 5748 #, fuzzy, c-format
5706 msgid "Unknown error (%d)" 5749 msgid "Unknown error (%d)"
5707 msgstr "Unknown error" 5750 msgstr "Unknown error"
5708 5751
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Unable to add user"
5711 msgstr "Unable to ban user %s"
5712
5713 msgid "The following users are missing from your addressbook" 5752 msgid "The following users are missing from your addressbook"
5714 msgstr "" 5753 msgstr ""
5715
5716 #, c-format
5717 msgid "Unable to add user on %s (%s)"
5718 msgstr "Unable to add user on %s (%s)"
5719
5720 #, c-format
5721 msgid "Unable to block user on %s (%s)"
5722 msgstr "Unable to block user on %s (%s)"
5723
5724 #, c-format
5725 msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
5726 msgstr "Unable to permit user on %s (%s)"
5727
5728 #, c-format
5729 msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
5730 msgstr "%s could not be added because your buddy list is full."
5731
5732 #, c-format
5733 msgid "%s is not a valid passport account."
5734 msgstr "%s is not a valid passport account."
5735
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Service Temporarily Unavailable."
5738 msgstr "Service Temporarily Unavailable"
5739 5754
5740 #, fuzzy 5755 #, fuzzy
5741 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." 5756 msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
5742 msgstr "Message could not be sent because the user is offline:" 5757 msgstr "Message could not be sent because the user is offline:"
5743
5744 msgid "Unable to rename group"
5745 msgstr "Unable to rename group"
5746
5747 msgid "Unable to delete group"
5748 msgstr "Unable to delete group"
5749 5758
5750 #, fuzzy, c-format 5759 #, fuzzy, c-format
5751 msgid "" 5760 msgid ""
5752 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " 5761 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
5753 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " 5762 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
5845 msgid "" 5854 msgid ""
5846 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." 5855 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
5847 msgstr "" 5856 msgstr ""
5848 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." 5857 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
5849 5858
5859 msgid "Unknown error."
5860 msgstr "Unknown error."
5861
5850 msgid "Handshaking" 5862 msgid "Handshaking"
5851 msgstr "Handshaking" 5863 msgstr "Handshaking"
5852 5864
5853 msgid "Transferring" 5865 msgid "Transferring"
5854 msgstr "Transferring" 5866 msgstr "Transferring"
5863 msgstr "Sending cookie" 5875 msgstr "Sending cookie"
5864 5876
5865 msgid "Retrieving buddy list" 5877 msgid "Retrieving buddy list"
5866 msgstr "Retrieving buddy list" 5878 msgstr "Retrieving buddy list"
5867 5879
5880 #, c-format
5881 msgid "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported."
5882 msgstr ""
5883
5884 #, c-format
5885 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
5886 msgstr ""
5887
5868 msgid "Away From Computer" 5888 msgid "Away From Computer"
5869 msgstr "Away From Computer" 5889 msgstr "Away From Computer"
5870 5890
5871 msgid "On The Phone" 5891 msgid "On The Phone"
5872 msgstr "On The Phone" 5892 msgstr "On The Phone"
5900 msgstr "" 5920 msgstr ""
5901 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" 5921 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
5902 5922
5903 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" 5923 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
5904 msgstr "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" 5924 msgstr "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
5905
5906 #, fuzzy, c-format
5907 msgid "%s has added you to his or her buddy list."
5908 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
5909
5910 #, fuzzy, c-format
5911 msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
5912 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
5913 5925
5914 #, fuzzy 5926 #, fuzzy
5915 msgid "Delete Buddy from Address Book?" 5927 msgid "Delete Buddy from Address Book?"
5916 msgstr "Add to Address Book" 5928 msgstr "Add to Address Book"
5917 5929
5941 #. * description 5953 #. * description
5942 msgid "MSN Protocol Plugin" 5954 msgid "MSN Protocol Plugin"
5943 msgstr "MSN Protocol Plugin" 5955 msgstr "MSN Protocol Plugin"
5944 5956
5945 #, c-format 5957 #, c-format
5958 msgid "%s is not a valid group."
5959 msgstr "%s is not a valid group."
5960
5961 #, c-format
5962 msgid "%s on %s (%s)"
5963 msgstr "%s on %s (%s)"
5964
5965 #, c-format
5966 msgid "Unable to add user on %s (%s)"
5967 msgstr "Unable to add user on %s (%s)"
5968
5969 #, c-format
5970 msgid "Unable to block user on %s (%s)"
5971 msgstr "Unable to block user on %s (%s)"
5972
5973 #, c-format
5974 msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
5975 msgstr "Unable to permit user on %s (%s)"
5976
5977 #, c-format
5978 msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
5979 msgstr "%s could not be added because your buddy list is full."
5980
5981 #, c-format
5982 msgid "%s is not a valid passport account."
5983 msgstr "%s is not a valid passport account."
5984
5985 #, fuzzy
5986 msgid "Service Temporarily Unavailable."
5987 msgstr "Service Temporarily Unavailable"
5988
5989 msgid "Unable to rename group"
5990 msgstr "Unable to rename group"
5991
5992 msgid "Unable to delete group"
5993 msgstr "Unable to delete group"
5994
5995 #, fuzzy, c-format
5996 msgid "%s has added you to his or her buddy list."
5997 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
5998
5999 #, fuzzy, c-format
6000 msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
6001 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list."
6002
6003 #, c-format
5946 msgid "No such user: %s" 6004 msgid "No such user: %s"
5947 msgstr "" 6005 msgstr ""
5948 6006
5949 #, fuzzy 6007 #, fuzzy
5950 msgid "User lookup" 6008 msgid "User lookup"
5975 #, fuzzy 6033 #, fuzzy
5976 msgid "Lost connection with server" 6034 msgid "Lost connection with server"
5977 msgstr "You were disconnected from the server." 6035 msgstr "You were disconnected from the server."
5978 6036
5979 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. 6037 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
6038 #. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are
6039 #. used
5980 #, fuzzy 6040 #, fuzzy
5981 msgid "New mail messages" 6041 msgid "New mail messages"
5982 msgstr "New away message" 6042 msgstr "New away message"
5983 6043
5984 msgid "New blog comments" 6044 msgid "New blog comments"
6025 msgid "Protocol error, code %d: %s" 6085 msgid "Protocol error, code %d: %s"
6026 msgstr "" 6086 msgstr ""
6027 6087
6028 #, c-format 6088 #, c-format
6029 msgid "" 6089 msgid ""
6030 "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length " 6090 "%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length "
6031 "of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit." 6091 "of %d. Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index."
6032 "myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try " 6092 "cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again."
6033 "again." 6093 msgstr ""
6034 msgstr "" 6094
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Incorrect username or password"
6097 msgstr "Incorrect nickname or password."
6035 6098
6036 msgid "MySpaceIM Error" 6099 msgid "MySpaceIM Error"
6037 msgstr "" 6100 msgstr ""
6038 6101
6039 #, fuzzy 6102 #, fuzzy
6369 msgid "Cannot add yourself" 6432 msgid "Cannot add yourself"
6370 msgstr "Cannot add yourself" 6433 msgstr "Cannot add yourself"
6371 6434
6372 msgid "Master archive is misconfigured" 6435 msgid "Master archive is misconfigured"
6373 msgstr "Master archive is misconfigured" 6436 msgstr "Master archive is misconfigured"
6374
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Incorrect username or password"
6377 msgstr "Incorrect nickname or password."
6378 6437
6379 #, fuzzy 6438 #, fuzzy
6380 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" 6439 msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
6381 msgstr "Could not recognise the host of the username you entered" 6440 msgstr "Could not recognise the host of the username you entered"
6382 6441
6591 6650
6592 msgid "Server port" 6651 msgid "Server port"
6593 msgstr "Server port" 6652 msgstr "Server port"
6594 6653
6595 #, fuzzy 6654 #, fuzzy
6655 msgid "Received unexpected response from "
6656 msgstr "Invalid response from server."
6657
6658 #. username connecting too frequently
6659 msgid ""
6660 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
6661 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
6662 msgstr ""
6663 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
6664 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
6665
6666 #, fuzzy, c-format
6667 msgid "Error requesting "
6668 msgstr "Error creating connection"
6669
6670 msgid "Incorrect password."
6671 msgstr "Incorrect password."
6672
6673 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate via this site."
6674 msgstr ""
6675
6676 #, fuzzy
6596 msgid "Could not join chat room" 6677 msgid "Could not join chat room"
6597 msgstr "Could not connect" 6678 msgstr "Could not connect"
6598 6679
6599 #, fuzzy 6680 #, fuzzy
6600 msgid "Invalid chat room name" 6681 msgid "Invalid chat room name"
6891 msgstr "" 6972 msgstr ""
6892 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " 6973 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
6893 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " 6974 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only "
6894 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." 6975 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
6895 6976
6977 #, fuzzy, c-format
6978 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates."
6979 msgstr ""
6980 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
6981 "fixed. Check %s for updates."
6982
6983 #, fuzzy
6984 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
6985 msgstr "Pidgin was unable to get a valid AIM login hash."
6986
6987 #, fuzzy, c-format
6988 msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
6989 msgstr ""
6990 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
6991 "fixed. Check %s for updates."
6992
6993 #, fuzzy
6994 msgid "Unable to get a valid login hash."
6995 msgstr "Pidgin was unable to get a valid login hash."
6996
6997 msgid "Could Not Connect"
6998 msgstr "Could Not Connect"
6999
7000 msgid "Received authorization"
7001 msgstr "Received authorisation"
7002
6896 #. Unregistered username 7003 #. Unregistered username
6897 #. uid is not exist 7004 #. uid is not exist
6898 #, fuzzy 7005 #, fuzzy
6899 msgid "Invalid username." 7006 msgid "Invalid username."
6900 msgstr "Invalid Username" 7007 msgstr "Invalid Username"
6901
6902 msgid "Incorrect password."
6903 msgstr "Incorrect password."
6904 7008
6905 #. Suspended account 7009 #. Suspended account
6906 msgid "Your account is currently suspended." 7010 msgid "Your account is currently suspended."
6907 msgstr "Your account is currently suspended." 7011 msgstr "Your account is currently suspended."
6908 7012
6909 #. service temporarily unavailable 7013 #. service temporarily unavailable
6910 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." 7014 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
6911 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." 7015 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
6912 7016
6913 #. username connecting too frequently 7017 #, c-format
7018 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
7019 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
7020
6914 #. IP address connecting too frequently 7021 #. IP address connecting too frequently
6915 msgid "" 7022 #, fuzzy
7023 msgid ""
7024 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and "
7025 "try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
7026 msgstr ""
6916 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " 7027 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
6917 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 7028 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
6918 msgstr ""
6919 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
6920 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
6921
6922 #, c-format
6923 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
6924 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
6925
6926 msgid "Could Not Connect"
6927 msgstr "Could Not Connect"
6928
6929 msgid "Received authorization"
6930 msgstr "Received authorisation"
6931 7029
6932 msgid "The SecurID key entered is invalid." 7030 msgid "The SecurID key entered is invalid."
6933 msgstr "The SecurID key entered is invalid." 7031 msgstr "The SecurID key entered is invalid."
6934 7032
6935 msgid "Enter SecurID" 7033 msgid "Enter SecurID"
6942 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. 7040 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
6943 #. 7041 #.
6944 #, fuzzy 7042 #, fuzzy
6945 msgid "_OK" 7043 msgid "_OK"
6946 msgstr "OK" 7044 msgstr "OK"
6947
6948 #, fuzzy, c-format
6949 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates."
6950 msgstr ""
6951 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
6952 "fixed. Check %s for updates."
6953
6954 #, fuzzy
6955 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
6956 msgstr "Pidgin was unable to get a valid AIM login hash."
6957
6958 #, fuzzy, c-format
6959 msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
6960 msgstr ""
6961 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
6962 "fixed. Check %s for updates."
6963
6964 #, fuzzy
6965 msgid "Unable to get a valid login hash."
6966 msgstr "Pidgin was unable to get a valid login hash."
6967 7045
6968 msgid "Password sent" 7046 msgid "Password sent"
6969 msgstr "Password sent" 7047 msgstr "Password sent"
6970 7048
6971 #, fuzzy 7049 #, fuzzy
7481 7559
7482 #, fuzzy 7560 #, fuzzy
7483 msgid "Set User Info (web)..." 7561 msgid "Set User Info (web)..."
7484 msgstr "Set User Info (URL)..." 7562 msgstr "Set User Info (URL)..."
7485 7563
7564 #. This only happens when connecting with the old-style BUCP login
7486 #, fuzzy 7565 #, fuzzy
7487 msgid "Change Password (web)" 7566 msgid "Change Password (web)"
7488 msgstr "Change Password (URL)" 7567 msgstr "Change Password (URL)"
7489 7568
7490 #, fuzzy 7569 #, fuzzy
7515 msgid "Search for Buddy by Email Address..." 7594 msgid "Search for Buddy by Email Address..."
7516 msgstr "Search for Buddy by Email..." 7595 msgstr "Search for Buddy by Email..."
7517 7596
7518 msgid "Search for Buddy by Information" 7597 msgid "Search for Buddy by Information"
7519 msgstr "Search for Buddy by Information" 7598 msgstr "Search for Buddy by Information"
7599
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Use clientLogin"
7602 msgstr "User is not logged in"
7520 7603
7521 msgid "" 7604 msgid ""
7522 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" 7605 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
7523 "file transfers and direct IM (slower,\n" 7606 "file transfers and direct IM (slower,\n"
7524 "but does not reveal your IP address)" 7607 "but does not reveal your IP address)"
9945 10028
9946 #, fuzzy 10029 #, fuzzy
9947 msgid "Auth Domain" 10030 msgid "Auth Domain"
9948 msgstr "Automatic" 10031 msgstr "Automatic"
9949 10032
9950 #, c-format
9951 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
9952 msgstr ""
9953
9954 msgid "Your SMS was not delivered" 10033 msgid "Your SMS was not delivered"
9955 msgstr "" 10034 msgstr ""
9956 10035
9957 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." 10036 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
9958 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent." 10037 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent."
9973 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." 10052 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
9974 msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." 10053 msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
9975 10054
9976 msgid "Add buddy rejected" 10055 msgid "Add buddy rejected"
9977 msgstr "Add buddy rejected" 10056 msgstr "Add buddy rejected"
10057
10058 #. Some error in the received stream
10059 #, fuzzy
10060 msgid "Received invalid data"
10061 msgstr "Unable to make SSL connection to server."
10062
10063 #. Password incorrect
10064 #, fuzzy
10065 msgid "Incorrect Password"
10066 msgstr "Incorrect password."
10067
10068 #. security lock from too many failed login attempts
10069 #, fuzzy
10070 msgid ""
10071 "Account locked: Too many failed login attempts.\n"
10072 "Logging into the Yahoo! website may fix this."
10073 msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
10074
10075 #. the username does not exist
10076 #, fuzzy
10077 msgid "Username does not exist"
10078 msgstr "User does not exist"
10079
10080 #. indicates a lock of some description
10081 #, fuzzy
10082 msgid ""
10083 "Account locked: Unknown reason.\n"
10084 "Logging into the Yahoo! website may fix this."
10085 msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
10086
10087 #. username or password missing
10088 #, fuzzy
10089 msgid "Username or password missing"
10090 msgstr "Incorrect nickname or password."
9978 10091
9979 #, fuzzy, c-format 10092 #, fuzzy, c-format
9980 msgid "" 10093 msgid ""
9981 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " 10094 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
9982 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " 10095 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. "
10088 msgstr "Use Environmental Settings" 10201 msgstr "Use Environmental Settings"
10089 10202
10090 msgid "Start Doodling" 10203 msgid "Start Doodling"
10091 msgstr "" 10204 msgstr ""
10092 10205
10093 #, fuzzy 10206 msgid "Select the ID you want to activate"
10094 msgid "Activate which ID?" 10207 msgstr ""
10095 msgstr "Active which ID?"
10096 10208
10097 msgid "Join whom in chat?" 10209 msgid "Join whom in chat?"
10098 msgstr "Join whom in chat?" 10210 msgstr "Join whom in chat?"
10099 10211
10100 msgid "Activate ID..." 10212 msgid "Activate ID..."
10907 11019
10908 msgid "Please update the necessary fields." 11020 msgid "Please update the necessary fields."
10909 msgstr "" 11021 msgstr ""
10910 11022
10911 #, fuzzy 11023 #, fuzzy
11024 msgid "A_ccount"
11025 msgstr "Account:"
11026
11027 msgid ""
11028 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
11029 "join.\n"
11030 msgstr ""
11031 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
11032 "join.\n"
11033
11034 #, fuzzy
10912 msgid "Room _List" 11035 msgid "Room _List"
10913 msgstr "Room List" 11036 msgstr "Room List"
10914
10915 msgid ""
10916 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
10917 "join.\n"
10918 msgstr ""
10919 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
10920 "join.\n"
10921
10922 msgid "_Account:"
10923 msgstr "_Account:"
10924 11037
10925 #, fuzzy 11038 #, fuzzy
10926 msgid "_Block" 11039 msgid "_Block"
10927 msgstr "Block" 11040 msgstr "Block"
10928 11041
11413 11526
11414 #, fuzzy 11527 #, fuzzy
11415 msgid "/Buddies/Sort Buddies" 11528 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
11416 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" 11529 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies"
11417 11530
11531 #. Buddy List
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Background Color"
11534 msgstr "Background colour"
11535
11536 #, fuzzy
11537 msgid "The background color for the buddy list"
11538 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
11539
11540 #, fuzzy
11541 msgid "Layout"
11542 msgstr "Logged out"
11543
11544 msgid "The layout of icons, name, and status of the blist"
11545 msgstr ""
11546
11547 #. Group
11548 #, fuzzy
11549 msgid "Expanded Background Color"
11550 msgstr "Background colour"
11551
11552 msgid "The background color of an expanded group"
11553 msgstr ""
11554
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Expanded Text"
11557 msgstr "_Expand"
11558
11559 msgid "The text information for when a group is expanded"
11560 msgstr ""
11561
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Collapsed Background Color"
11564 msgstr "Select Background Colour"
11565
11566 msgid "The background color of a collapsed group"
11567 msgstr ""
11568
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Collapsed Text"
11571 msgstr "_Collapse"
11572
11573 msgid "The text information for when a group is collapsed"
11574 msgstr ""
11575
11576 #. Buddy
11577 #, fuzzy
11578 msgid "Contact/Chat Background Color"
11579 msgstr "Select Background Colour"
11580
11581 msgid "The background color of a contact or chat"
11582 msgstr ""
11583
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Contact Text"
11586 msgstr "Shortcuts"
11587
11588 msgid "The text information for when a contact is expanded"
11589 msgstr ""
11590
11591 #, fuzzy
11592 msgid "On-line Text"
11593 msgstr "Online"
11594
11595 #, fuzzy
11596 msgid "The text information for when a buddy is online"
11597 msgstr "Get information on the selected buddy"
11598
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Away Text"
11601 msgstr "Away"
11602
11603 #, fuzzy
11604 msgid "The text information for when a buddy is away"
11605 msgstr "Get information on the selected buddy"
11606
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Off-line Text"
11609 msgstr "Offline"
11610
11611 #, fuzzy
11612 msgid "The text information for when a buddy is off-line"
11613 msgstr "Get information on the selected buddy"
11614
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Idle Text"
11617 msgstr "Mood"
11618
11619 #, fuzzy
11620 msgid "The text information for when a buddy is idle"
11621 msgstr "Get information on the selected buddy"
11622
11623 msgid "Message Text"
11624 msgstr "Message Text"
11625
11626 msgid "The text information for when a buddy has an unread message"
11627 msgstr ""
11628
11629 #, fuzzy
11630 msgid "Message (Nick Said) Text"
11631 msgstr "Message Text"
11632
11633 msgid ""
11634 "The text information for when a chat has an unread message that mentions "
11635 "your nick"
11636 msgstr ""
11637
11638 #, fuzzy
11639 msgid "The text information for a buddy's status"
11640 msgstr "Change user information for %s"
11641
11418 #. Widget creation function 11642 #. Widget creation function
11419 #, fuzzy 11643 #, fuzzy
11420 msgid "SSL Servers" 11644 msgid "SSL Servers"
11421 msgstr "Server" 11645 msgstr "Server"
11422 11646
11959 12183
11960 msgid "Hungarian" 12184 msgid "Hungarian"
11961 msgstr "Hungarian" 12185 msgstr "Hungarian"
11962 12186
11963 #, fuzzy 12187 #, fuzzy
12188 msgid "Armenian"
12189 msgstr "Romanian"
12190
12191 #, fuzzy
11964 msgid "Indonesian" 12192 msgid "Indonesian"
11965 msgstr "Macedonian" 12193 msgstr "Macedonian"
11966 12194
11967 msgid "Italian" 12195 msgid "Italian"
11968 msgstr "Italian" 12196 msgstr "Italian"
12064 msgid "Sinhala" 12292 msgid "Sinhala"
12065 msgstr "" 12293 msgstr ""
12066 12294
12067 msgid "Swedish" 12295 msgid "Swedish"
12068 msgstr "Swedish" 12296 msgstr "Swedish"
12297
12298 msgid "Swahili"
12299 msgstr ""
12069 12300
12070 #, fuzzy 12301 #, fuzzy
12071 msgid "Tamil" 12302 msgid "Tamil"
12072 msgstr "Terminal" 12303 msgstr "Terminal"
12073 12304
12509 msgstr "Error saving image: %s" 12740 msgstr "Error saving image: %s"
12510 12741
12511 msgid "Save Image" 12742 msgid "Save Image"
12512 msgstr "Save Image" 12743 msgstr "Save Image"
12513 12744
12514 #, c-format
12515 msgid "_Save Image..." 12745 msgid "_Save Image..."
12516 msgstr "_Save Image..." 12746 msgstr "_Save Image..."
12517 12747
12518 #, c-format
12519 msgid "_Add Custom Smiley..." 12748 msgid "_Add Custom Smiley..."
12520 msgstr "" 12749 msgstr ""
12521 12750
12522 msgid "Select Font" 12751 msgid "Select Font"
12523 msgstr "Select Font" 12752 msgstr "Select Font"
12602 msgid "Decrease Font Size" 12831 msgid "Decrease Font Size"
12603 msgstr "" 12832 msgstr ""
12604 12833
12605 msgid "Font Face" 12834 msgid "Font Face"
12606 msgstr "Font Face" 12835 msgstr "Font Face"
12607
12608 #, fuzzy
12609 msgid "Background Color"
12610 msgstr "Background colour"
12611 12836
12612 #, fuzzy 12837 #, fuzzy
12613 msgid "Foreground Color" 12838 msgid "Foreground Color"
12614 msgstr "Foreground font colour" 12839 msgstr "Foreground font colour"
12615 12840
12932 #. Create the "Pounce on Whom" frame. 13157 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
12933 #, fuzzy 13158 #, fuzzy
12934 msgid "Pounce on Whom" 13159 msgid "Pounce on Whom"
12935 msgstr "Pounce Who" 13160 msgstr "Pounce Who"
12936 13161
13162 msgid "_Account:"
13163 msgstr "_Account:"
13164
12937 msgid "_Buddy name:" 13165 msgid "_Buddy name:"
12938 msgstr "_Buddy name:" 13166 msgstr "_Buddy name:"
12939 13167
12940 #, fuzzy 13168 #, fuzzy
12941 msgid "Si_gns on" 13169 msgid "Si_gns on"
13056 13284
13057 #, fuzzy, c-format 13285 #, fuzzy, c-format
13058 msgid "Unknown.... Please report this!" 13286 msgid "Unknown.... Please report this!"
13059 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!" 13287 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!"
13060 13288
13061 msgid "Smiley theme failed to unpack." 13289 msgid "Theme failed to unpack."
13290 msgstr ""
13291
13292 #, fuzzy
13293 msgid "Theme failed to load."
13294 msgstr "Failed to store image: %s\n"
13295
13296 msgid "Theme failed to copy."
13062 msgstr "" 13297 msgstr ""
13063 13298
13064 msgid "Install Theme" 13299 msgid "Install Theme"
13065 msgstr "" 13300 msgstr ""
13066 13301
13666 msgid "Shortcut Text" 13901 msgid "Shortcut Text"
13667 msgstr "Shortcuts" 13902 msgstr "Shortcuts"
13668 13903
13669 msgid "Custom Smiley Manager" 13904 msgid "Custom Smiley Manager"
13670 msgstr "" 13905 msgstr ""
13906
13907 #, fuzzy
13908 msgid "Select Buddy Icon"
13909 msgstr "Select Buddy"
13671 13910
13672 msgid "Click to change your buddyicon for this account." 13911 msgid "Click to change your buddyicon for this account."
13673 msgstr "" 13912 msgstr ""
13674 13913
13675 msgid "Click to change your buddyicon for all accounts." 13914 msgid "Click to change your buddyicon for all accounts."
13902 msgid "Contact Availability Prediction plugin." 14141 msgid "Contact Availability Prediction plugin."
13903 msgstr "" 14142 msgstr ""
13904 14143
13905 #. * summary 14144 #. * summary
13906 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" 14145 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
14146 msgstr ""
14147
14148 #, fuzzy
14149 msgid "Server name request"
14150 msgstr "Server address"
14151
14152 #, fuzzy
14153 msgid "Enter an XMPP Server"
14154 msgstr "Enter a Conference Server"
14155
14156 #, fuzzy
14157 msgid "Select an XMPP server to query"
14158 msgstr "Select a conference server to query"
14159
14160 #, fuzzy
14161 msgid "Find Services"
14162 msgstr "Online Services"
14163
14164 #, fuzzy
14165 msgid "Add to Buddy List"
14166 msgstr "Send Buddy List"
14167
14168 #, fuzzy
14169 msgid "Gateway"
14170 msgstr "When away"
14171
14172 #, fuzzy
14173 msgid "Directory"
14174 msgstr "_Search for:"
14175
14176 #, fuzzy
14177 msgid "PubSub Collection"
14178 msgstr "Sound Selection"
14179
14180 msgid "PubSub Leaf"
14181 msgstr ""
14182
14183 #, fuzzy
14184 msgid ""
14185 "\n"
14186 "<b>Description:</b> "
14187 msgstr ""
14188 "\n"
14189 "<b>Description:</b> Spooky"
14190
14191 #. Create the window.
14192 #, fuzzy
14193 msgid "Service Discovery"
14194 msgstr "Set Dir Info"
14195
14196 #, fuzzy
14197 msgid "_Browse"
14198 msgstr "_Browser:"
14199
14200 #, fuzzy
14201 msgid "Server does not exist"
14202 msgstr "User does not exist"
14203
14204 #, fuzzy
14205 msgid "Server does not support service discovery"
14206 msgstr "Server does not use any supported authentication method"
14207
14208 #, fuzzy
14209 msgid "XMPP Service Discovery"
14210 msgstr "Set Dir Info"
14211
14212 msgid "Allows browsing and registering services."
14213 msgstr ""
14214
14215 msgid ""
14216 "This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP "
14217 "services."
13907 msgstr "" 14218 msgstr ""
13908 14219
13909 #, fuzzy 14220 #, fuzzy
13910 msgid "Buddy is idle" 14221 msgid "Buddy is idle"
13911 msgstr "Buddy is idle:" 14222 msgstr "Buddy is idle:"
14430 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" 14741 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
14431 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" 14742 "- It tells you who wrote the program when you log in\n"
14432 "- It reverses all incoming text\n" 14743 "- It reverses all incoming text\n"
14433 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" 14744 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
14434 14745
14435 msgid "Cursor Color"
14436 msgstr ""
14437
14438 msgid "Secondary Cursor Color"
14439 msgstr ""
14440
14441 #, fuzzy 14746 #, fuzzy
14442 msgid "Hyperlink Color" 14747 msgid "Hyperlink Color"
14443 msgstr "Hyperlink colour" 14748 msgstr "Hyperlink colour"
14444 14749
14445 #, fuzzy 14750 #, fuzzy
14448 14753
14449 #, fuzzy 14754 #, fuzzy
14450 msgid "Highlighted Message Name Color" 14755 msgid "Highlighted Message Name Color"
14451 msgstr "Send Message" 14756 msgstr "Send Message"
14452 14757
14758 #, fuzzy
14759 msgid "Typing Notification Color"
14760 msgstr "Notification Removal"
14761
14453 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" 14762 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
14454 msgstr "" 14763 msgstr ""
14455 14764
14456 #, fuzzy 14765 #, fuzzy
14457 msgid "Conversation Entry" 14766 msgid "Conversation Entry"
14482 msgstr "Interface Options" 14791 msgstr "Interface Options"
14483 14792
14484 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" 14793 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
14485 msgstr "" 14794 msgstr ""
14486 14795
14487 #. 14796 #, fuzzy
14488 #. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) { 14797 msgid "Disable Typing Notification Text"
14489 #. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE); 14798 msgstr "New mail notifications"
14490 #. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0); 14799
14491 #. 14800 #, fuzzy
14492 #. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]), 14801 msgid "GTK+ Theme Control Settings"
14493 #. widget_bool_prefs_set[i], hbox); 14802 msgstr "Pidgin File Control"
14494 #. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check); 14803
14495 #. 14804 #, fuzzy
14496 #. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox); 14805 msgid "Colors"
14497 #. * 14806 msgstr "Close"
14498 #. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]);
14499 #. *
14500 #. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i],
14501 #. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i]));
14502 #. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled",
14503 #. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive),
14504 #. widget_bool_widgets[i]);
14505 #. }
14506 #.
14507 #, fuzzy
14508 msgid "Interface colors"
14509 msgstr "Ignore c_olours"
14510
14511 msgid "Widget Sizes"
14512 msgstr ""
14513 14807
14514 #, fuzzy 14808 #, fuzzy
14515 msgid "Fonts" 14809 msgid "Fonts"
14516 msgstr "Accounts" 14810 msgstr "Accounts"
14811
14812 msgid "Miscellaneous"
14813 msgstr ""
14517 14814
14518 #, fuzzy 14815 #, fuzzy
14519 msgid "Gtkrc File Tools" 14816 msgid "Gtkrc File Tools"
14520 msgstr "Pidgin File Control" 14817 msgstr "Pidgin File Control"
14521 14818
14656 msgstr "Text replacement" 14953 msgstr "Text replacement"
14657 14954
14658 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." 14955 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
14659 msgstr "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." 14956 msgstr "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
14660 14957
14958 #, fuzzy
14959 msgid "Just logged in"
14960 msgstr "Not logged in"
14961
14962 #, fuzzy
14963 msgid "Just logged out"
14964 msgstr "%s logged out."
14965
14966 msgid ""
14967 "Icon for Contact/\n"
14968 "Icon for Unknown person"
14969 msgstr ""
14970
14971 #, fuzzy
14972 msgid "Icon for Chat"
14973 msgstr "Join a Chat"
14974
14975 #, fuzzy
14976 msgid "Ignored"
14977 msgstr "Ignore"
14978
14979 #, fuzzy
14980 msgid "Founder"
14981 msgstr "hour"
14982
14983 #, fuzzy
14984 msgid "Operator"
14985 msgstr "Opera"
14986
14987 msgid "Half Operator"
14988 msgstr ""
14989
14990 #, fuzzy
14991 msgid "Authorization dialog"
14992 msgstr "Authorisation Given"
14993
14994 #, fuzzy
14995 msgid "Error dialog"
14996 msgstr "Error"
14997
14998 #, fuzzy
14999 msgid "Information dialog"
15000 msgstr "Information"
15001
15002 msgid "Mail dialog"
15003 msgstr ""
15004
15005 #, fuzzy
15006 msgid "Question dialog"
15007 msgstr "Request ambiguous"
15008
15009 #, fuzzy
15010 msgid "Warning dialog"
15011 msgstr "Warning Level"
15012
15013 msgid "What kind of dialog is this?"
15014 msgstr ""
15015
15016 #, fuzzy
15017 msgid "Status Icons"
15018 msgstr "Status: %s"
15019
15020 #, fuzzy
15021 msgid "Chatroom Emblems"
15022 msgstr "Chat Room List Url"
15023
15024 #, fuzzy
15025 msgid "Dialog Icons"
15026 msgstr "Save Icon"
15027
15028 #, fuzzy
15029 msgid "Pidgin Icon Theme Editor"
15030 msgstr "Pidgin File Control"
15031
15032 #, fuzzy
15033 msgid "Contact"
15034 msgstr "Account Info"
15035
15036 #, fuzzy
15037 msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor"
15038 msgstr "Buddy List"
15039
15040 #, fuzzy
15041 msgid "Edit Buddylist Theme"
15042 msgstr "Buddy List"
15043
15044 msgid "Edit Icon Theme"
15045 msgstr ""
15046
15047 #. *< type
15048 #. *< ui_requirement
15049 #. *< flags
15050 #. *< dependencies
15051 #. *< priority
15052 #. *< id
15053 #. * description
15054 #, fuzzy
15055 msgid "Pidgin Theme Editor"
15056 msgstr "Pidgin File Control"
15057
15058 #. *< name
15059 #. *< version
15060 #. * summary
15061 #, fuzzy
15062 msgid "Pidgin Theme Editor."
15063 msgstr "Pidgin File Control"
15064
14661 #. *< type 15065 #. *< type
14662 #. *< ui_requirement 15066 #. *< ui_requirement
14663 #. *< flags 15067 #. *< flags
14664 #. *< dependencies 15068 #. *< dependencies
14665 #. *< priority 15069 #. *< priority
14880 #. * description 15284 #. * description
14881 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." 15285 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
14882 msgstr "" 15286 msgstr ""
14883 15287
14884 #, fuzzy 15288 #, fuzzy
15289 #~ msgid "Activate which ID?"
15290 #~ msgstr "Active which ID?"
15291
15292 #, fuzzy
15293 #~ msgid "Interface colors"
15294 #~ msgstr "Ignore c_olours"
15295
15296 #, fuzzy
14885 #~ msgid "Invite message" 15297 #~ msgid "Invite message"
14886 #~ msgstr "(1 message)" 15298 #~ msgstr "(1 message)"
14887 15299
14888 #, fuzzy 15300 #, fuzzy
14889 #~ msgid "" 15301 #~ msgid ""
15373 #, fuzzy 15785 #, fuzzy
15374 #~ msgid "Reason: %s" 15786 #~ msgid "Reason: %s"
15375 #~ msgstr "Users on %s: %s" 15787 #~ msgstr "Users on %s: %s"
15376 15788
15377 #, fuzzy 15789 #, fuzzy
15378 #~ msgid "This group has been added to your buddy list"
15379 #~ msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
15380
15381 #, fuzzy
15382 #~ msgid "Group Operation Error" 15790 #~ msgid "Group Operation Error"
15383 #~ msgstr "File operation error" 15791 #~ msgstr "File operation error"
15384 15792
15385 #, fuzzy 15793 #, fuzzy
15386 #~ msgid "Enter your reason:" 15794 #~ msgid "Enter your reason:"
15387 #~ msgstr "%s not currently logged in." 15795 #~ msgstr "%s not currently logged in."
15388
15389 #, fuzzy
15390 #~ msgid "Error requesting login token"
15391 #~ msgstr "Error creating connection"
15392 15796
15393 #, fuzzy 15797 #, fuzzy
15394 #~ msgid "Unable to login, check debug log" 15798 #~ msgid "Unable to login, check debug log"
15395 #~ msgstr "Unable to login to AIM" 15799 #~ msgstr "Unable to login to AIM"
15396 15800
15513 #~ msgstr "Unable to connect to server." 15917 #~ msgstr "Unable to connect to server."
15514 15918
15515 #, fuzzy 15919 #, fuzzy
15516 #~ msgid "_Merge" 15920 #~ msgid "_Merge"
15517 #~ msgstr "_Message:" 15921 #~ msgstr "_Message:"
15518
15519 #, fuzzy
15520 #~ msgid "A_ccount:"
15521 #~ msgstr "Account:"
15522 15922
15523 #~ msgid "Hide Disconnect Errors" 15923 #~ msgid "Hide Disconnect Errors"
15524 #~ msgstr "Hide Disconnect Errors" 15924 #~ msgstr "Hide Disconnect Errors"
15525 15925
15526 #~ msgid "Hide Login Errors" 15926 #~ msgid "Hide Login Errors"
15677 #~ "\n" 16077 #~ "\n"
15678 #~ "<b>Status:</b> Offline" 16078 #~ "<b>Status:</b> Offline"
15679 #~ msgstr "" 16079 #~ msgstr ""
15680 #~ "\n" 16080 #~ "\n"
15681 #~ "<b>Status:</b> Offline" 16081 #~ "<b>Status:</b> Offline"
15682
15683 #~ msgid ""
15684 #~ "\n"
15685 #~ "<b>Description:</b> Spooky"
15686 #~ msgstr ""
15687 #~ "\n"
15688 #~ "<b>Description:</b> Spooky"
15689 16082
15690 #, fuzzy 16083 #, fuzzy
15691 #~ msgid "" 16084 #~ msgid ""
15692 #~ "\n" 16085 #~ "\n"
15693 #~ "<b>Status:</b> Awesome" 16086 #~ "<b>Status:</b> Awesome"
16345 #~ msgstr "/Tools/Away" 16738 #~ msgstr "/Tools/Away"
16346 16739
16347 #~ msgid "Send a message to the selected buddy" 16740 #~ msgid "Send a message to the selected buddy"
16348 #~ msgstr "Send a message to the selected buddy" 16741 #~ msgstr "Send a message to the selected buddy"
16349 16742
16350 #~ msgid "Get information on the selected buddy"
16351 #~ msgstr "Get information on the selected buddy"
16352
16353 #~ msgid "_Chat" 16743 #~ msgid "_Chat"
16354 #~ msgstr "_Chat" 16744 #~ msgstr "_Chat"
16355 16745
16356 #~ msgid "Join a chat room" 16746 #~ msgid "Join a chat room"
16357 #~ msgstr "Join a chat room" 16747 #~ msgstr "Join a chat room"
16555 #~ "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" 16945 #~ "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n"
16556 #~ "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" 16946 #~ "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s"
16557 16947
16558 #~ msgid "Summary" 16948 #~ msgid "Summary"
16559 #~ msgstr "Summary" 16949 #~ msgstr "Summary"
16560
16561 #~ msgid "Message Text"
16562 #~ msgstr "Message Text"
16563 16950
16564 #~ msgid "Away Messages" 16951 #~ msgid "Away Messages"
16565 #~ msgstr "Away Messages" 16952 #~ msgstr "Away Messages"
16566 16953
16567 #~ msgid "Please create an account." 16954 #~ msgid "Please create an account."
16657 #~ msgstr "Exchanging key hash" 17044 #~ msgstr "Exchanging key hash"
16658 17045
16659 #~ msgid "Critical error in GG library\n" 17046 #~ msgid "Critical error in GG library\n"
16660 #~ msgstr "Critical error in GG library\n" 17047 #~ msgstr "Critical error in GG library\n"
16661 17048
16662 #~ msgid "Unable to ping server"
16663 #~ msgstr "Unable to ping server"
16664
16665 #~ msgid "Send as message" 17049 #~ msgid "Send as message"
16666 #~ msgstr "Send as message" 17050 #~ msgstr "Send as message"
16667 17051
16668 #~ msgid "Looking up GG server" 17052 #~ msgid "Looking up GG server"
16669 #~ msgstr "Looking up GG server" 17053 #~ msgstr "Looking up GG server"
16870 #~ msgstr "Please enter your password" 17254 #~ msgstr "Please enter your password"
16871 17255
16872 #~ msgid "%s logged in." 17256 #~ msgid "%s logged in."
16873 #~ msgstr "%s logged in." 17257 #~ msgstr "%s logged in."
16874 17258
16875 #~ msgid "%s logged out."
16876 #~ msgstr "%s logged out."
16877
16878 #~ msgid "" 17259 #~ msgid ""
16879 #~ "%s has just been warned by %s.\n" 17260 #~ "%s has just been warned by %s.\n"
16880 #~ "Your new warning level is %d%%" 17261 #~ "Your new warning level is %d%%"
16881 #~ msgstr "" 17262 #~ msgstr ""
16882 #~ "%s has just been warned by %s.\n" 17263 #~ "%s has just been warned by %s.\n"