Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/en_CA.po @ 27332:19a1e7d9a039
Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less work to do
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Thu, 02 Jul 2009 08:41:25 +0000 |
parents | 4a592e898162 |
children | b9790d3e2a0a |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
27331:5ec78e9f8dd1 | 27332:19a1e7d9a039 |
---|---|
6 # | 6 # |
7 msgid "" | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | 8 msgstr "" |
9 "Project-Id-Version: Pidgin\n" | 9 "Project-Id-Version: Pidgin\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 "POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:37-0400\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2009-07-02 01:34-0700\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2005-03-17 19:45-0400\n" | 12 "PO-Revision-Date: 2005-03-17 19:45-0400\n" |
13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" | 13 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" |
14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" | 14 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1863 | 1863 |
1864 #, fuzzy, c-format | 1864 #, fuzzy, c-format |
1865 msgid "+++ %s signed off" | 1865 msgid "+++ %s signed off" |
1866 msgstr "%s signed off" | 1866 msgstr "%s signed off" |
1867 | 1867 |
1868 #. Unknown error | |
1869 #. Unknown error! | |
1868 msgid "Unknown error" | 1870 msgid "Unknown error" |
1869 msgstr "Unknown error" | 1871 msgstr "Unknown error" |
1870 | 1872 |
1871 #, fuzzy | 1873 #, fuzzy |
1872 msgid "Unable to send message: The message is too large." | 1874 msgid "Unable to send message: The message is too large." |
2251 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | 2253 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" |
2252 | 2254 |
2253 #, c-format | 2255 #, c-format |
2254 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | 2256 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" |
2255 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | 2257 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" |
2258 | |
2259 #, fuzzy | |
2260 msgid "Error creating conference." | |
2261 msgstr "Error creating connection" | |
2256 | 2262 |
2257 #, c-format | 2263 #, c-format |
2258 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." | 2264 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." |
2259 msgstr "" | 2265 msgstr "" |
2260 | 2266 |
3279 msgstr "Add Chat" | 3285 msgstr "Add Chat" |
3280 | 3286 |
3281 #, fuzzy | 3287 #, fuzzy |
3282 msgid "Chat _name:" | 3288 msgid "Chat _name:" |
3283 msgstr "Last name:" | 3289 msgstr "Last name:" |
3290 | |
3291 #. should this be a settings error? | |
3292 #, fuzzy | |
3293 msgid "Unable to resolve server" | |
3294 msgstr "Unable to ping server" | |
3284 | 3295 |
3285 #, fuzzy | 3296 #, fuzzy |
3286 msgid "Chat error" | 3297 msgid "Chat error" |
3287 msgstr "Read error" | 3298 msgstr "Read error" |
3288 | 3299 |
3338 | 3349 |
3339 #, fuzzy | 3350 #, fuzzy |
3340 msgid "Gadu-Gadu User" | 3351 msgid "Gadu-Gadu User" |
3341 msgstr "Gadu-Gadu Search Engine" | 3352 msgstr "Gadu-Gadu Search Engine" |
3342 | 3353 |
3354 #, fuzzy | |
3355 msgid "GG server" | |
3356 msgstr "Set User Info..." | |
3357 | |
3343 #, c-format | 3358 #, c-format |
3344 msgid "Unknown command: %s" | 3359 msgid "Unknown command: %s" |
3345 msgstr "Unknown command: %s" | 3360 msgstr "Unknown command: %s" |
3346 | 3361 |
3347 #, c-format | 3362 #, c-format |
3382 msgstr "_Channel:" | 3397 msgstr "_Channel:" |
3383 | 3398 |
3384 msgid "_Password:" | 3399 msgid "_Password:" |
3385 msgstr "_Password:" | 3400 msgstr "_Password:" |
3386 | 3401 |
3387 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" | 3402 #, fuzzy |
3403 msgid "IRC nick and server may not contain whitespace" | |
3388 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace" | 3404 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace" |
3389 | 3405 |
3390 #. 1. connect to server | 3406 #. 1. connect to server |
3391 #. connect to the server | 3407 #. connect to the server |
3392 msgid "Connecting" | 3408 msgid "Connecting" |
3870 msgstr "Invalid response from server." | 3886 msgstr "Invalid response from server." |
3871 | 3887 |
3872 msgid "Server does not use any supported authentication method" | 3888 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
3873 msgstr "Server does not use any supported authentication method" | 3889 msgstr "Server does not use any supported authentication method" |
3874 | 3890 |
3891 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." | |
3892 msgstr "" | |
3893 | |
3875 msgid "Invalid challenge from server" | 3894 msgid "Invalid challenge from server" |
3876 msgstr "Invalid challenge from server" | 3895 msgstr "Invalid challenge from server" |
3877 | 3896 |
3878 #, fuzzy | 3897 #, fuzzy |
3879 msgid "SASL error" | 3898 msgid "SASL error" |
4168 msgid "Priority" | 4187 msgid "Priority" |
4169 msgstr "Port" | 4188 msgstr "Port" |
4170 | 4189 |
4171 msgid "Resource" | 4190 msgid "Resource" |
4172 msgstr "Resource" | 4191 msgstr "Resource" |
4192 | |
4193 #, c-format | |
4194 msgid "%s ago" | |
4195 msgstr "" | |
4196 | |
4197 #, fuzzy | |
4198 msgid "Logged off" | |
4199 msgstr "Logged out" | |
4173 | 4200 |
4174 msgid "Middle Name" | 4201 msgid "Middle Name" |
4175 msgstr "Middle Name" | 4202 msgstr "Middle Name" |
4176 | 4203 |
4177 msgid "Address" | 4204 msgid "Address" |
4343 msgstr "Select a conference server to query" | 4370 msgstr "Select a conference server to query" |
4344 | 4371 |
4345 msgid "Find Rooms" | 4372 msgid "Find Rooms" |
4346 msgstr "Find Rooms" | 4373 msgstr "Find Rooms" |
4347 | 4374 |
4348 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." | 4375 #, fuzzy |
4349 msgstr "" | 4376 msgid "Affiliations:" |
4377 msgstr "Alias:" | |
4378 | |
4379 #, fuzzy | |
4380 msgid "No users found" | |
4381 msgstr "Non-matching Hosts" | |
4382 | |
4383 #, fuzzy | |
4384 msgid "Roles:" | |
4385 msgstr "Role" | |
4350 | 4386 |
4351 #, fuzzy | 4387 #, fuzzy |
4352 msgid "Ping timeout" | 4388 msgid "Ping timeout" |
4353 msgstr "Plain text" | 4389 msgstr "Plain text" |
4354 | 4390 |
4366 | 4402 |
4367 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." | 4403 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." |
4368 msgstr "" | 4404 msgstr "" |
4369 | 4405 |
4370 #, fuzzy | 4406 #, fuzzy |
4407 msgid "Malformed BOSH URL" | |
4408 msgstr "Failed to connect to server." | |
4409 | |
4410 #, c-format | |
4411 msgid "Registration of %s@%s successful" | |
4412 msgstr "Registration of %s@%s successful" | |
4413 | |
4414 #, fuzzy, c-format | |
4415 msgid "Registration to %s successful" | |
4416 msgstr "Registration of %s@%s successful" | |
4417 | |
4418 msgid "Registration Successful" | |
4419 msgstr "Registration Successful" | |
4420 | |
4421 msgid "Registration Failed" | |
4422 msgstr "Registration Failed" | |
4423 | |
4424 #, fuzzy, c-format | |
4425 msgid "Registration from %s successfully removed" | |
4426 msgstr "Registration of %s@%s successful" | |
4427 | |
4428 #, fuzzy | |
4429 msgid "Unregistration Successful" | |
4430 msgstr "Registration Successful" | |
4431 | |
4432 #, fuzzy | |
4433 msgid "Unregistration Failed" | |
4434 msgstr "Registration Failed" | |
4435 | |
4436 msgid "State" | |
4437 msgstr "Province/Territory" | |
4438 | |
4439 #, fuzzy | |
4440 msgid "Postal code" | |
4441 msgstr "Postal Code" | |
4442 | |
4443 msgid "Phone" | |
4444 msgstr "Phone" | |
4445 | |
4446 msgid "Date" | |
4447 msgstr "Date" | |
4448 | |
4449 msgid "Already Registered" | |
4450 msgstr "Already Registered" | |
4451 | |
4452 #, fuzzy | |
4453 msgid "Unregister" | |
4454 msgstr "Register" | |
4455 | |
4456 #, fuzzy | |
4457 msgid "" | |
4458 "Please fill out the information below to change your account registration." | |
4459 msgstr "Please fill out the information below to register your new account." | |
4460 | |
4461 msgid "Please fill out the information below to register your new account." | |
4462 msgstr "Please fill out the information below to register your new account." | |
4463 | |
4464 msgid "Register New XMPP Account" | |
4465 msgstr "Register New XMPP Account" | |
4466 | |
4467 msgid "Register" | |
4468 msgstr "Register" | |
4469 | |
4470 #, fuzzy, c-format | |
4471 msgid "Change Account Registration at %s" | |
4472 msgstr "Change user information for %s" | |
4473 | |
4474 #, fuzzy, c-format | |
4475 msgid "Register New Account at %s" | |
4476 msgstr "Register New XMPP Account" | |
4477 | |
4478 #, fuzzy | |
4479 msgid "Change Registration" | |
4480 msgstr "Registration Error" | |
4481 | |
4482 #, fuzzy | |
4371 msgid "Malformed BOSH Connect Server" | 4483 msgid "Malformed BOSH Connect Server" |
4372 msgstr "Failed to connect to server." | 4484 msgstr "Failed to connect to server." |
4373 | |
4374 #, c-format | |
4375 msgid "Registration of %s@%s successful" | |
4376 msgstr "Registration of %s@%s successful" | |
4377 | |
4378 #, fuzzy, c-format | |
4379 msgid "Registration to %s successful" | |
4380 msgstr "Registration of %s@%s successful" | |
4381 | |
4382 msgid "Registration Successful" | |
4383 msgstr "Registration Successful" | |
4384 | |
4385 msgid "Registration Failed" | |
4386 msgstr "Registration Failed" | |
4387 | |
4388 #, fuzzy, c-format | |
4389 msgid "Registration from %s successfully removed" | |
4390 msgstr "Registration of %s@%s successful" | |
4391 | |
4392 #, fuzzy | |
4393 msgid "Unregistration Successful" | |
4394 msgstr "Registration Successful" | |
4395 | |
4396 #, fuzzy | |
4397 msgid "Unregistration Failed" | |
4398 msgstr "Registration Failed" | |
4399 | |
4400 msgid "Already Registered" | |
4401 msgstr "Already Registered" | |
4402 | |
4403 msgid "State" | |
4404 msgstr "Province/Territory" | |
4405 | |
4406 #, fuzzy | |
4407 msgid "Postal code" | |
4408 msgstr "Postal Code" | |
4409 | |
4410 msgid "Phone" | |
4411 msgstr "Phone" | |
4412 | |
4413 msgid "Date" | |
4414 msgstr "Date" | |
4415 | |
4416 #, fuzzy | |
4417 msgid "Unregister" | |
4418 msgstr "Register" | |
4419 | |
4420 #, fuzzy | |
4421 msgid "" | |
4422 "Please fill out the information below to change your account registration." | |
4423 msgstr "Please fill out the information below to register your new account." | |
4424 | |
4425 msgid "Please fill out the information below to register your new account." | |
4426 msgstr "Please fill out the information below to register your new account." | |
4427 | |
4428 msgid "Register New XMPP Account" | |
4429 msgstr "Register New XMPP Account" | |
4430 | |
4431 msgid "Register" | |
4432 msgstr "Register" | |
4433 | |
4434 #, fuzzy, c-format | |
4435 msgid "Change Account Registration at %s" | |
4436 msgstr "Change user information for %s" | |
4437 | |
4438 #, fuzzy, c-format | |
4439 msgid "Register New Account at %s" | |
4440 msgstr "Register New XMPP Account" | |
4441 | |
4442 #, fuzzy | |
4443 msgid "Change Registration" | |
4444 msgstr "Registration Error" | |
4445 | 4485 |
4446 #, fuzzy | 4486 #, fuzzy |
4447 msgid "Error unregistering account" | 4487 msgid "Error unregistering account" |
4448 msgstr "Error Changing Account Info" | 4488 msgstr "Error Changing Account Info" |
4449 | 4489 |
4816 #, fuzzy | 4856 #, fuzzy |
4817 msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." | 4857 msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." |
4818 msgstr "ban <user> [room]: Ban a user from the room." | 4858 msgstr "ban <user> [room]: Ban a user from the room." |
4819 | 4859 |
4820 msgid "" | 4860 msgid "" |
4821 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " | 4861 "affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get " |
4822 "affiliation with the room." | 4862 "the users with an affiliation or set users' affiliation with the room." |
4823 msgstr "" | 4863 msgstr "" |
4824 | 4864 |
4825 msgid "" | 4865 msgid "" |
4826 "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " | 4866 "role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: Get the " |
4827 "role in the room." | 4867 "users with an role or set users' role with the room." |
4828 msgstr "" | 4868 msgstr "" |
4829 | 4869 |
4830 #, fuzzy | 4870 #, fuzzy |
4831 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." | 4871 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." |
4832 msgstr "invite <user> [room]: Invite a user to the room." | 4872 msgstr "invite <user> [room]: Invite a user to the room." |
4890 | 4930 |
4891 #, fuzzy | 4931 #, fuzzy |
4892 msgid "File transfer proxies" | 4932 msgid "File transfer proxies" |
4893 msgstr "File transfer port" | 4933 msgstr "File transfer port" |
4894 | 4934 |
4935 msgid "BOSH URL" | |
4936 msgstr "" | |
4937 | |
4895 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on, | 4938 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on, |
4896 #. shared with MSN | 4939 #. shared with MSN |
4897 msgid "Show Custom Smileys" | 4940 msgid "Show Custom Smileys" |
4898 msgstr "" | 4941 msgstr "" |
4899 | 4942 |
5299 msgstr "Preferred Contact" | 5342 msgstr "Preferred Contact" |
5300 | 5343 |
5301 #, fuzzy | 5344 #, fuzzy |
5302 msgid "Non-IM Contacts" | 5345 msgid "Non-IM Contacts" |
5303 msgstr "Remove Contact" | 5346 msgstr "Remove Contact" |
5347 | |
5348 #, c-format | |
5349 msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported." | |
5350 msgstr "" | |
5304 | 5351 |
5305 msgid "Nudge" | 5352 msgid "Nudge" |
5306 msgstr "" | 5353 msgstr "" |
5307 | 5354 |
5308 #, fuzzy, c-format | 5355 #, fuzzy, c-format |
5685 | 5732 |
5686 #, fuzzy | 5733 #, fuzzy |
5687 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" | 5734 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" |
5688 msgstr "Normal authentication failed!" | 5735 msgstr "Normal authentication failed!" |
5689 | 5736 |
5690 #, c-format | |
5691 msgid "%s is not a valid group." | |
5692 msgstr "%s is not a valid group." | |
5693 | |
5694 msgid "Unknown error." | |
5695 msgstr "Unknown error." | |
5696 | |
5697 #, c-format | |
5698 msgid "%s on %s (%s)" | |
5699 msgstr "%s on %s (%s)" | |
5700 | |
5701 #, fuzzy, c-format | 5737 #, fuzzy, c-format |
5702 msgid "%s just sent you a Nudge!" | 5738 msgid "%s just sent you a Nudge!" |
5703 msgstr "%s wants to send you a file" | 5739 msgstr "%s wants to send you a file" |
5704 | 5740 |
5705 #. char *adl = g_strndup(payload, len); | 5741 #, fuzzy, c-format |
5742 msgid "Unknown error (%d): %s" | |
5743 msgstr "Unknown error" | |
5744 | |
5745 #, fuzzy | |
5746 msgid "Unable to add user" | |
5747 msgstr "Unable to ban user %s" | |
5748 | |
5706 #, fuzzy, c-format | 5749 #, fuzzy, c-format |
5707 msgid "Unknown error (%d)" | 5750 msgid "Unknown error (%d)" |
5708 msgstr "Unknown error" | 5751 msgstr "Unknown error" |
5709 | 5752 |
5710 #, fuzzy | |
5711 msgid "Unable to add user" | |
5712 msgstr "Unable to ban user %s" | |
5713 | |
5714 msgid "The following users are missing from your addressbook" | 5753 msgid "The following users are missing from your addressbook" |
5715 msgstr "" | 5754 msgstr "" |
5716 | |
5717 #, c-format | |
5718 msgid "Unable to add user on %s (%s)" | |
5719 msgstr "Unable to add user on %s (%s)" | |
5720 | |
5721 #, c-format | |
5722 msgid "Unable to block user on %s (%s)" | |
5723 msgstr "Unable to block user on %s (%s)" | |
5724 | |
5725 #, c-format | |
5726 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" | |
5727 msgstr "Unable to permit user on %s (%s)" | |
5728 | |
5729 #, c-format | |
5730 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." | |
5731 msgstr "%s could not be added because your buddy list is full." | |
5732 | |
5733 #, c-format | |
5734 msgid "%s is not a valid passport account." | |
5735 msgstr "%s is not a valid passport account." | |
5736 | |
5737 #, fuzzy | |
5738 msgid "Service Temporarily Unavailable." | |
5739 msgstr "Service Temporarily Unavailable" | |
5740 | 5755 |
5741 #, fuzzy | 5756 #, fuzzy |
5742 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." | 5757 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." |
5743 msgstr "Message could not be sent because the user is offline:" | 5758 msgstr "Message could not be sent because the user is offline:" |
5744 | |
5745 msgid "Unable to rename group" | |
5746 msgstr "Unable to rename group" | |
5747 | |
5748 msgid "Unable to delete group" | |
5749 msgstr "Unable to delete group" | |
5750 | 5759 |
5751 #, c-format | 5760 #, c-format |
5752 msgid "" | 5761 msgid "" |
5753 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | 5762 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " |
5754 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | 5763 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " |
5835 msgid "" | 5844 msgid "" |
5836 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." | 5845 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." |
5837 msgstr "" | 5846 msgstr "" |
5838 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." | 5847 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." |
5839 | 5848 |
5849 msgid "Unknown error." | |
5850 msgstr "Unknown error." | |
5851 | |
5840 msgid "Handshaking" | 5852 msgid "Handshaking" |
5841 msgstr "Handshaking" | 5853 msgstr "Handshaking" |
5842 | 5854 |
5843 msgid "Transferring" | 5855 msgid "Transferring" |
5844 msgstr "Transferring" | 5856 msgstr "Transferring" |
5853 msgstr "Sending cookie" | 5865 msgstr "Sending cookie" |
5854 | 5866 |
5855 msgid "Retrieving buddy list" | 5867 msgid "Retrieving buddy list" |
5856 msgstr "Retrieving buddy list" | 5868 msgstr "Retrieving buddy list" |
5857 | 5869 |
5870 #, c-format | |
5871 msgid "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported." | |
5872 msgstr "" | |
5873 | |
5874 #, c-format | |
5875 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." | |
5876 msgstr "" | |
5877 | |
5858 msgid "Away From Computer" | 5878 msgid "Away From Computer" |
5859 msgstr "Away From Computer" | 5879 msgstr "Away From Computer" |
5860 | 5880 |
5861 msgid "On The Phone" | 5881 msgid "On The Phone" |
5862 msgstr "On The Phone" | 5882 msgstr "On The Phone" |
5890 msgstr "" | 5910 msgstr "" |
5891 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" | 5911 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" |
5892 | 5912 |
5893 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" | 5913 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" |
5894 msgstr "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" | 5914 msgstr "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" |
5895 | |
5896 #, fuzzy, c-format | |
5897 msgid "%s has added you to his or her buddy list." | |
5898 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
5899 | |
5900 #, fuzzy, c-format | |
5901 msgid "%s has removed you from his or her buddy list." | |
5902 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
5903 | 5915 |
5904 #, fuzzy | 5916 #, fuzzy |
5905 msgid "Delete Buddy from Address Book?" | 5917 msgid "Delete Buddy from Address Book?" |
5906 msgstr "Add to Address Book" | 5918 msgstr "Add to Address Book" |
5907 | 5919 |
5931 #. * description | 5943 #. * description |
5932 msgid "MSN Protocol Plugin" | 5944 msgid "MSN Protocol Plugin" |
5933 msgstr "MSN Protocol Plugin" | 5945 msgstr "MSN Protocol Plugin" |
5934 | 5946 |
5935 #, c-format | 5947 #, c-format |
5948 msgid "%s is not a valid group." | |
5949 msgstr "%s is not a valid group." | |
5950 | |
5951 #, c-format | |
5952 msgid "%s on %s (%s)" | |
5953 msgstr "%s on %s (%s)" | |
5954 | |
5955 #, c-format | |
5956 msgid "Unable to add user on %s (%s)" | |
5957 msgstr "Unable to add user on %s (%s)" | |
5958 | |
5959 #, c-format | |
5960 msgid "Unable to block user on %s (%s)" | |
5961 msgstr "Unable to block user on %s (%s)" | |
5962 | |
5963 #, c-format | |
5964 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" | |
5965 msgstr "Unable to permit user on %s (%s)" | |
5966 | |
5967 #, c-format | |
5968 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." | |
5969 msgstr "%s could not be added because your buddy list is full." | |
5970 | |
5971 #, c-format | |
5972 msgid "%s is not a valid passport account." | |
5973 msgstr "%s is not a valid passport account." | |
5974 | |
5975 #, fuzzy | |
5976 msgid "Service Temporarily Unavailable." | |
5977 msgstr "Service Temporarily Unavailable" | |
5978 | |
5979 msgid "Unable to rename group" | |
5980 msgstr "Unable to rename group" | |
5981 | |
5982 msgid "Unable to delete group" | |
5983 msgstr "Unable to delete group" | |
5984 | |
5985 #, fuzzy, c-format | |
5986 msgid "%s has added you to his or her buddy list." | |
5987 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
5988 | |
5989 #, fuzzy, c-format | |
5990 msgid "%s has removed you from his or her buddy list." | |
5991 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
5992 | |
5993 #, c-format | |
5936 msgid "No such user: %s" | 5994 msgid "No such user: %s" |
5937 msgstr "" | 5995 msgstr "" |
5938 | 5996 |
5939 #, fuzzy | 5997 #, fuzzy |
5940 msgid "User lookup" | 5998 msgid "User lookup" |
5965 #, fuzzy | 6023 #, fuzzy |
5966 msgid "Lost connection with server" | 6024 msgid "Lost connection with server" |
5967 msgstr "You were disconnected from the server." | 6025 msgstr "You were disconnected from the server." |
5968 | 6026 |
5969 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. | 6027 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. |
6028 #. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are | |
6029 #. used | |
5970 #, fuzzy | 6030 #, fuzzy |
5971 msgid "New mail messages" | 6031 msgid "New mail messages" |
5972 msgstr "New away message" | 6032 msgstr "New away message" |
5973 | 6033 |
5974 msgid "New blog comments" | 6034 msgid "New blog comments" |
6015 msgid "Protocol error, code %d: %s" | 6075 msgid "Protocol error, code %d: %s" |
6016 msgstr "" | 6076 msgstr "" |
6017 | 6077 |
6018 #, c-format | 6078 #, c-format |
6019 msgid "" | 6079 msgid "" |
6020 "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length " | 6080 "%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length " |
6021 "of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit." | 6081 "of %d. Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index." |
6022 "myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try " | 6082 "cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again." |
6023 "again." | 6083 msgstr "" |
6024 msgstr "" | 6084 |
6085 #, fuzzy | |
6086 msgid "Incorrect username or password" | |
6087 msgstr "Incorrect nickname or password." | |
6025 | 6088 |
6026 msgid "MySpaceIM Error" | 6089 msgid "MySpaceIM Error" |
6027 msgstr "" | 6090 msgstr "" |
6028 | 6091 |
6029 #, fuzzy | 6092 #, fuzzy |
6359 msgid "Cannot add yourself" | 6422 msgid "Cannot add yourself" |
6360 msgstr "Cannot add yourself" | 6423 msgstr "Cannot add yourself" |
6361 | 6424 |
6362 msgid "Master archive is misconfigured" | 6425 msgid "Master archive is misconfigured" |
6363 msgstr "Master archive is misconfigured" | 6426 msgstr "Master archive is misconfigured" |
6364 | |
6365 #, fuzzy | |
6366 msgid "Incorrect username or password" | |
6367 msgstr "Incorrect nickname or password." | |
6368 | 6427 |
6369 #, fuzzy | 6428 #, fuzzy |
6370 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" | 6429 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" |
6371 msgstr "Could not recognize the host of the username you entered" | 6430 msgstr "Could not recognize the host of the username you entered" |
6372 | 6431 |
6581 | 6640 |
6582 msgid "Server port" | 6641 msgid "Server port" |
6583 msgstr "Server port" | 6642 msgstr "Server port" |
6584 | 6643 |
6585 #, fuzzy | 6644 #, fuzzy |
6645 msgid "Received unexpected response from " | |
6646 msgstr "Invalid response from server." | |
6647 | |
6648 #. username connecting too frequently | |
6649 msgid "" | |
6650 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
6651 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6652 msgstr "" | |
6653 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
6654 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6655 | |
6656 #, fuzzy, c-format | |
6657 msgid "Error requesting " | |
6658 msgstr "Error creating connection" | |
6659 | |
6660 msgid "Incorrect password." | |
6661 msgstr "Incorrect password." | |
6662 | |
6663 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate via this site." | |
6664 msgstr "" | |
6665 | |
6666 #, fuzzy | |
6586 msgid "Could not join chat room" | 6667 msgid "Could not join chat room" |
6587 msgstr "Could not connect" | 6668 msgstr "Could not connect" |
6588 | 6669 |
6589 #, fuzzy | 6670 #, fuzzy |
6590 msgid "Invalid chat room name" | 6671 msgid "Invalid chat room name" |
6881 msgstr "" | 6962 msgstr "" |
6882 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " | 6963 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " |
6883 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " | 6964 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " |
6884 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | 6965 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." |
6885 | 6966 |
6967 #, fuzzy, c-format | |
6968 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." | |
6969 msgstr "" | |
6970 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
6971 "fixed. Check %s for updates." | |
6972 | |
6973 #, fuzzy | |
6974 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." | |
6975 msgstr "Pidgin was unable to get a valid AIM login hash." | |
6976 | |
6977 #, fuzzy, c-format | |
6978 msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." | |
6979 msgstr "" | |
6980 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
6981 "fixed. Check %s for updates." | |
6982 | |
6983 #, fuzzy | |
6984 msgid "Unable to get a valid login hash." | |
6985 msgstr "Pidgin was unable to get a valid login hash." | |
6986 | |
6987 msgid "Could Not Connect" | |
6988 msgstr "Could Not Connect" | |
6989 | |
6990 msgid "Received authorization" | |
6991 msgstr "Received authorization" | |
6992 | |
6886 #. Unregistered username | 6993 #. Unregistered username |
6887 #. uid is not exist | 6994 #. uid is not exist |
6888 #, fuzzy | 6995 #, fuzzy |
6889 msgid "Invalid username." | 6996 msgid "Invalid username." |
6890 msgstr "Invalid Username" | 6997 msgstr "Invalid Username" |
6891 | |
6892 msgid "Incorrect password." | |
6893 msgstr "Incorrect password." | |
6894 | 6998 |
6895 #. Suspended account | 6999 #. Suspended account |
6896 msgid "Your account is currently suspended." | 7000 msgid "Your account is currently suspended." |
6897 msgstr "Your account is currently suspended." | 7001 msgstr "Your account is currently suspended." |
6898 | 7002 |
6899 #. service temporarily unavailable | 7003 #. service temporarily unavailable |
6900 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | 7004 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
6901 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | 7005 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
6902 | 7006 |
6903 #. username connecting too frequently | 7007 #, c-format |
7008 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
7009 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
7010 | |
6904 #. IP address connecting too frequently | 7011 #. IP address connecting too frequently |
6905 msgid "" | 7012 #, fuzzy |
7013 msgid "" | |
7014 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and " | |
7015 "try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
7016 msgstr "" | |
6906 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | 7017 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
6907 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | 7018 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
6908 msgstr "" | |
6909 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
6910 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6911 | |
6912 #, c-format | |
6913 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
6914 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
6915 | |
6916 msgid "Could Not Connect" | |
6917 msgstr "Could Not Connect" | |
6918 | |
6919 msgid "Received authorization" | |
6920 msgstr "Received authorization" | |
6921 | 7019 |
6922 msgid "The SecurID key entered is invalid." | 7020 msgid "The SecurID key entered is invalid." |
6923 msgstr "The SecurID key entered is invalid." | 7021 msgstr "The SecurID key entered is invalid." |
6924 | 7022 |
6925 msgid "Enter SecurID" | 7023 msgid "Enter SecurID" |
6932 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. | 7030 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. |
6933 #. | 7031 #. |
6934 #, fuzzy | 7032 #, fuzzy |
6935 msgid "_OK" | 7033 msgid "_OK" |
6936 msgstr "OK" | 7034 msgstr "OK" |
6937 | |
6938 #, fuzzy, c-format | |
6939 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." | |
6940 msgstr "" | |
6941 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
6942 "fixed. Check %s for updates." | |
6943 | |
6944 #, fuzzy | |
6945 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." | |
6946 msgstr "Pidgin was unable to get a valid AIM login hash." | |
6947 | |
6948 #, fuzzy, c-format | |
6949 msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." | |
6950 msgstr "" | |
6951 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
6952 "fixed. Check %s for updates." | |
6953 | |
6954 #, fuzzy | |
6955 msgid "Unable to get a valid login hash." | |
6956 msgstr "Pidgin was unable to get a valid login hash." | |
6957 | 7035 |
6958 msgid "Password sent" | 7036 msgid "Password sent" |
6959 msgstr "Password sent" | 7037 msgstr "Password sent" |
6960 | 7038 |
6961 #, fuzzy | 7039 #, fuzzy |
7469 | 7547 |
7470 #, fuzzy | 7548 #, fuzzy |
7471 msgid "Set User Info (web)..." | 7549 msgid "Set User Info (web)..." |
7472 msgstr "Set User Info (URL)..." | 7550 msgstr "Set User Info (URL)..." |
7473 | 7551 |
7552 #. This only happens when connecting with the old-style BUCP login | |
7474 #, fuzzy | 7553 #, fuzzy |
7475 msgid "Change Password (web)" | 7554 msgid "Change Password (web)" |
7476 msgstr "Change Password (URL)" | 7555 msgstr "Change Password (URL)" |
7477 | 7556 |
7478 #, fuzzy | 7557 #, fuzzy |
7503 msgid "Search for Buddy by Email Address..." | 7582 msgid "Search for Buddy by Email Address..." |
7504 msgstr "Search for Buddy by Email..." | 7583 msgstr "Search for Buddy by Email..." |
7505 | 7584 |
7506 msgid "Search for Buddy by Information" | 7585 msgid "Search for Buddy by Information" |
7507 msgstr "Search for Buddy by Information" | 7586 msgstr "Search for Buddy by Information" |
7587 | |
7588 #, fuzzy | |
7589 msgid "Use clientLogin" | |
7590 msgstr "User is not logged in" | |
7508 | 7591 |
7509 msgid "" | 7592 msgid "" |
7510 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" | 7593 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" |
7511 "file transfers and direct IM (slower,\n" | 7594 "file transfers and direct IM (slower,\n" |
7512 "but does not reveal your IP address)" | 7595 "but does not reveal your IP address)" |
9933 | 10016 |
9934 #, fuzzy | 10017 #, fuzzy |
9935 msgid "Auth Domain" | 10018 msgid "Auth Domain" |
9936 msgstr "Automatic" | 10019 msgstr "Automatic" |
9937 | 10020 |
9938 #, c-format | |
9939 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." | |
9940 msgstr "" | |
9941 | |
9942 msgid "Your SMS was not delivered" | 10021 msgid "Your SMS was not delivered" |
9943 msgstr "" | 10022 msgstr "" |
9944 | 10023 |
9945 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | 10024 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
9946 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent." | 10025 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent." |
9961 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | 10040 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." |
9962 msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | 10041 msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." |
9963 | 10042 |
9964 msgid "Add buddy rejected" | 10043 msgid "Add buddy rejected" |
9965 msgstr "Add buddy rejected" | 10044 msgstr "Add buddy rejected" |
10045 | |
10046 #. Some error in the received stream | |
10047 #, fuzzy | |
10048 msgid "Received invalid data" | |
10049 msgstr "Unable to make SSL connection to server." | |
10050 | |
10051 #. Password incorrect | |
10052 #, fuzzy | |
10053 msgid "Incorrect Password" | |
10054 msgstr "Incorrect password." | |
10055 | |
10056 #. security lock from too many failed login attempts | |
10057 #, fuzzy | |
10058 msgid "" | |
10059 "Account locked: Too many failed login attempts.\n" | |
10060 "Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
10061 msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
10062 | |
10063 #. the username does not exist | |
10064 #, fuzzy | |
10065 msgid "Username does not exist" | |
10066 msgstr "User does not exist" | |
10067 | |
10068 #. indicates a lock of some description | |
10069 #, fuzzy | |
10070 msgid "" | |
10071 "Account locked: Unknown reason.\n" | |
10072 "Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
10073 msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
10074 | |
10075 #. username or password missing | |
10076 #, fuzzy | |
10077 msgid "Username or password missing" | |
10078 msgstr "Incorrect nickname or password." | |
9966 | 10079 |
9967 #, fuzzy, c-format | 10080 #, fuzzy, c-format |
9968 msgid "" | 10081 msgid "" |
9969 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | 10082 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " |
9970 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " | 10083 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " |
10076 msgstr "Use Environmental Settings" | 10189 msgstr "Use Environmental Settings" |
10077 | 10190 |
10078 msgid "Start Doodling" | 10191 msgid "Start Doodling" |
10079 msgstr "" | 10192 msgstr "" |
10080 | 10193 |
10081 #, fuzzy | 10194 msgid "Select the ID you want to activate" |
10082 msgid "Activate which ID?" | 10195 msgstr "" |
10083 msgstr "Active which ID?" | |
10084 | 10196 |
10085 msgid "Join whom in chat?" | 10197 msgid "Join whom in chat?" |
10086 msgstr "Join whom in chat?" | 10198 msgstr "Join whom in chat?" |
10087 | 10199 |
10088 msgid "Activate ID..." | 10200 msgid "Activate ID..." |
10895 | 11007 |
10896 msgid "Please update the necessary fields." | 11008 msgid "Please update the necessary fields." |
10897 msgstr "" | 11009 msgstr "" |
10898 | 11010 |
10899 #, fuzzy | 11011 #, fuzzy |
11012 msgid "A_ccount" | |
11013 msgstr "Account:" | |
11014 | |
11015 msgid "" | |
11016 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
11017 "join.\n" | |
11018 msgstr "" | |
11019 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
11020 "join.\n" | |
11021 | |
11022 #, fuzzy | |
10900 msgid "Room _List" | 11023 msgid "Room _List" |
10901 msgstr "Room List" | 11024 msgstr "Room List" |
10902 | |
10903 msgid "" | |
10904 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
10905 "join.\n" | |
10906 msgstr "" | |
10907 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
10908 "join.\n" | |
10909 | |
10910 msgid "_Account:" | |
10911 msgstr "_Account:" | |
10912 | 11025 |
10913 #, fuzzy | 11026 #, fuzzy |
10914 msgid "_Block" | 11027 msgid "_Block" |
10915 msgstr "Block" | 11028 msgstr "Block" |
10916 | 11029 |
11401 | 11514 |
11402 #, fuzzy | 11515 #, fuzzy |
11403 msgid "/Buddies/Sort Buddies" | 11516 msgid "/Buddies/Sort Buddies" |
11404 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" | 11517 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" |
11405 | 11518 |
11519 #. Buddy List | |
11520 #, fuzzy | |
11521 msgid "Background Color" | |
11522 msgstr "Background colour" | |
11523 | |
11524 #, fuzzy | |
11525 msgid "The background color for the buddy list" | |
11526 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | |
11527 | |
11528 #, fuzzy | |
11529 msgid "Layout" | |
11530 msgstr "Logged out" | |
11531 | |
11532 msgid "The layout of icons, name, and status of the blist" | |
11533 msgstr "" | |
11534 | |
11535 #. Group | |
11536 #, fuzzy | |
11537 msgid "Expanded Background Color" | |
11538 msgstr "Background colour" | |
11539 | |
11540 msgid "The background color of an expanded group" | |
11541 msgstr "" | |
11542 | |
11543 #, fuzzy | |
11544 msgid "Expanded Text" | |
11545 msgstr "_Expand" | |
11546 | |
11547 msgid "The text information for when a group is expanded" | |
11548 msgstr "" | |
11549 | |
11550 #, fuzzy | |
11551 msgid "Collapsed Background Color" | |
11552 msgstr "Select Background Colour" | |
11553 | |
11554 msgid "The background color of a collapsed group" | |
11555 msgstr "" | |
11556 | |
11557 #, fuzzy | |
11558 msgid "Collapsed Text" | |
11559 msgstr "_Collapse" | |
11560 | |
11561 msgid "The text information for when a group is collapsed" | |
11562 msgstr "" | |
11563 | |
11564 #. Buddy | |
11565 #, fuzzy | |
11566 msgid "Contact/Chat Background Color" | |
11567 msgstr "Select Background Colour" | |
11568 | |
11569 msgid "The background color of a contact or chat" | |
11570 msgstr "" | |
11571 | |
11572 #, fuzzy | |
11573 msgid "Contact Text" | |
11574 msgstr "Shortcuts" | |
11575 | |
11576 msgid "The text information for when a contact is expanded" | |
11577 msgstr "" | |
11578 | |
11579 #, fuzzy | |
11580 msgid "On-line Text" | |
11581 msgstr "Online" | |
11582 | |
11583 #, fuzzy | |
11584 msgid "The text information for when a buddy is online" | |
11585 msgstr "Get information on the selected buddy" | |
11586 | |
11587 #, fuzzy | |
11588 msgid "Away Text" | |
11589 msgstr "Away" | |
11590 | |
11591 #, fuzzy | |
11592 msgid "The text information for when a buddy is away" | |
11593 msgstr "Get information on the selected buddy" | |
11594 | |
11595 #, fuzzy | |
11596 msgid "Off-line Text" | |
11597 msgstr "Offline" | |
11598 | |
11599 #, fuzzy | |
11600 msgid "The text information for when a buddy is off-line" | |
11601 msgstr "Get information on the selected buddy" | |
11602 | |
11603 #, fuzzy | |
11604 msgid "Idle Text" | |
11605 msgstr "Mood" | |
11606 | |
11607 #, fuzzy | |
11608 msgid "The text information for when a buddy is idle" | |
11609 msgstr "Get information on the selected buddy" | |
11610 | |
11611 msgid "Message Text" | |
11612 msgstr "Message Text" | |
11613 | |
11614 msgid "The text information for when a buddy has an unread message" | |
11615 msgstr "" | |
11616 | |
11617 #, fuzzy | |
11618 msgid "Message (Nick Said) Text" | |
11619 msgstr "Message Text" | |
11620 | |
11621 msgid "" | |
11622 "The text information for when a chat has an unread message that mentions " | |
11623 "your nick" | |
11624 msgstr "" | |
11625 | |
11626 #, fuzzy | |
11627 msgid "The text information for a buddy's status" | |
11628 msgstr "Change user information for %s" | |
11629 | |
11406 #. Widget creation function | 11630 #. Widget creation function |
11407 #, fuzzy | 11631 #, fuzzy |
11408 msgid "SSL Servers" | 11632 msgid "SSL Servers" |
11409 msgstr "Server" | 11633 msgstr "Server" |
11410 | 11634 |
11947 | 12171 |
11948 msgid "Hungarian" | 12172 msgid "Hungarian" |
11949 msgstr "Hungarian" | 12173 msgstr "Hungarian" |
11950 | 12174 |
11951 #, fuzzy | 12175 #, fuzzy |
12176 msgid "Armenian" | |
12177 msgstr "Romanian" | |
12178 | |
12179 #, fuzzy | |
11952 msgid "Indonesian" | 12180 msgid "Indonesian" |
11953 msgstr "Macedonian" | 12181 msgstr "Macedonian" |
11954 | 12182 |
11955 msgid "Italian" | 12183 msgid "Italian" |
11956 msgstr "Italian" | 12184 msgstr "Italian" |
12052 msgid "Sinhala" | 12280 msgid "Sinhala" |
12053 msgstr "" | 12281 msgstr "" |
12054 | 12282 |
12055 msgid "Swedish" | 12283 msgid "Swedish" |
12056 msgstr "Swedish" | 12284 msgstr "Swedish" |
12285 | |
12286 msgid "Swahili" | |
12287 msgstr "" | |
12057 | 12288 |
12058 #, fuzzy | 12289 #, fuzzy |
12059 msgid "Tamil" | 12290 msgid "Tamil" |
12060 msgstr "Terminal" | 12291 msgstr "Terminal" |
12061 | 12292 |
12497 msgstr "Error saving image: %s" | 12728 msgstr "Error saving image: %s" |
12498 | 12729 |
12499 msgid "Save Image" | 12730 msgid "Save Image" |
12500 msgstr "Save Image" | 12731 msgstr "Save Image" |
12501 | 12732 |
12502 #, c-format | |
12503 msgid "_Save Image..." | 12733 msgid "_Save Image..." |
12504 msgstr "_Save Image..." | 12734 msgstr "_Save Image..." |
12505 | 12735 |
12506 #, c-format | |
12507 msgid "_Add Custom Smiley..." | 12736 msgid "_Add Custom Smiley..." |
12508 msgstr "" | 12737 msgstr "" |
12509 | 12738 |
12510 msgid "Select Font" | 12739 msgid "Select Font" |
12511 msgstr "Select Font" | 12740 msgstr "Select Font" |
12590 msgid "Decrease Font Size" | 12819 msgid "Decrease Font Size" |
12591 msgstr "" | 12820 msgstr "" |
12592 | 12821 |
12593 msgid "Font Face" | 12822 msgid "Font Face" |
12594 msgstr "Font Face" | 12823 msgstr "Font Face" |
12595 | |
12596 #, fuzzy | |
12597 msgid "Background Color" | |
12598 msgstr "Background colour" | |
12599 | 12824 |
12600 #, fuzzy | 12825 #, fuzzy |
12601 msgid "Foreground Color" | 12826 msgid "Foreground Color" |
12602 msgstr "Foreground font colour" | 12827 msgstr "Foreground font colour" |
12603 | 12828 |
12920 #. Create the "Pounce on Whom" frame. | 13145 #. Create the "Pounce on Whom" frame. |
12921 #, fuzzy | 13146 #, fuzzy |
12922 msgid "Pounce on Whom" | 13147 msgid "Pounce on Whom" |
12923 msgstr "Pounce Who" | 13148 msgstr "Pounce Who" |
12924 | 13149 |
13150 msgid "_Account:" | |
13151 msgstr "_Account:" | |
13152 | |
12925 msgid "_Buddy name:" | 13153 msgid "_Buddy name:" |
12926 msgstr "_Buddy name:" | 13154 msgstr "_Buddy name:" |
12927 | 13155 |
12928 #, fuzzy | 13156 #, fuzzy |
12929 msgid "Si_gns on" | 13157 msgid "Si_gns on" |
13044 | 13272 |
13045 #, fuzzy, c-format | 13273 #, fuzzy, c-format |
13046 msgid "Unknown.... Please report this!" | 13274 msgid "Unknown.... Please report this!" |
13047 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!" | 13275 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!" |
13048 | 13276 |
13049 msgid "Smiley theme failed to unpack." | 13277 msgid "Theme failed to unpack." |
13278 msgstr "" | |
13279 | |
13280 #, fuzzy | |
13281 msgid "Theme failed to load." | |
13282 msgstr "Failed to store image: %s\n" | |
13283 | |
13284 msgid "Theme failed to copy." | |
13050 msgstr "" | 13285 msgstr "" |
13051 | 13286 |
13052 msgid "Install Theme" | 13287 msgid "Install Theme" |
13053 msgstr "" | 13288 msgstr "" |
13054 | 13289 |
13654 msgid "Shortcut Text" | 13889 msgid "Shortcut Text" |
13655 msgstr "Shortcuts" | 13890 msgstr "Shortcuts" |
13656 | 13891 |
13657 msgid "Custom Smiley Manager" | 13892 msgid "Custom Smiley Manager" |
13658 msgstr "" | 13893 msgstr "" |
13894 | |
13895 #, fuzzy | |
13896 msgid "Select Buddy Icon" | |
13897 msgstr "Select Buddy" | |
13659 | 13898 |
13660 msgid "Click to change your buddyicon for this account." | 13899 msgid "Click to change your buddyicon for this account." |
13661 msgstr "" | 13900 msgstr "" |
13662 | 13901 |
13663 msgid "Click to change your buddyicon for all accounts." | 13902 msgid "Click to change your buddyicon for all accounts." |
13890 msgid "Contact Availability Prediction plugin." | 14129 msgid "Contact Availability Prediction plugin." |
13891 msgstr "" | 14130 msgstr "" |
13892 | 14131 |
13893 #. * summary | 14132 #. * summary |
13894 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" | 14133 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" |
14134 msgstr "" | |
14135 | |
14136 #, fuzzy | |
14137 msgid "Server name request" | |
14138 msgstr "Server address" | |
14139 | |
14140 #, fuzzy | |
14141 msgid "Enter an XMPP Server" | |
14142 msgstr "Enter a Conference Server" | |
14143 | |
14144 #, fuzzy | |
14145 msgid "Select an XMPP server to query" | |
14146 msgstr "Select a conference server to query" | |
14147 | |
14148 #, fuzzy | |
14149 msgid "Find Services" | |
14150 msgstr "Online Services" | |
14151 | |
14152 #, fuzzy | |
14153 msgid "Add to Buddy List" | |
14154 msgstr "Send Buddy List" | |
14155 | |
14156 #, fuzzy | |
14157 msgid "Gateway" | |
14158 msgstr "When away" | |
14159 | |
14160 #, fuzzy | |
14161 msgid "Directory" | |
14162 msgstr "_Search for:" | |
14163 | |
14164 #, fuzzy | |
14165 msgid "PubSub Collection" | |
14166 msgstr "Sound Selection" | |
14167 | |
14168 msgid "PubSub Leaf" | |
14169 msgstr "" | |
14170 | |
14171 #, fuzzy | |
14172 msgid "" | |
14173 "\n" | |
14174 "<b>Description:</b> " | |
14175 msgstr "" | |
14176 "\n" | |
14177 "<b>Description:</b> Spooky" | |
14178 | |
14179 #. Create the window. | |
14180 #, fuzzy | |
14181 msgid "Service Discovery" | |
14182 msgstr "Set Dir Info" | |
14183 | |
14184 #, fuzzy | |
14185 msgid "_Browse" | |
14186 msgstr "_Browser:" | |
14187 | |
14188 #, fuzzy | |
14189 msgid "Server does not exist" | |
14190 msgstr "User does not exist" | |
14191 | |
14192 #, fuzzy | |
14193 msgid "Server does not support service discovery" | |
14194 msgstr "Server does not use any supported authentication method" | |
14195 | |
14196 #, fuzzy | |
14197 msgid "XMPP Service Discovery" | |
14198 msgstr "Set Dir Info" | |
14199 | |
14200 msgid "Allows browsing and registering services." | |
14201 msgstr "" | |
14202 | |
14203 msgid "" | |
14204 "This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP " | |
14205 "services." | |
13895 msgstr "" | 14206 msgstr "" |
13896 | 14207 |
13897 #, fuzzy | 14208 #, fuzzy |
13898 msgid "Buddy is idle" | 14209 msgid "Buddy is idle" |
13899 msgstr "Buddy is idle:" | 14210 msgstr "Buddy is idle:" |
14418 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | 14729 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" |
14419 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | 14730 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" |
14420 "- It reverses all incoming text\n" | 14731 "- It reverses all incoming text\n" |
14421 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | 14732 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" |
14422 | 14733 |
14423 msgid "Cursor Color" | |
14424 msgstr "" | |
14425 | |
14426 msgid "Secondary Cursor Color" | |
14427 msgstr "" | |
14428 | |
14429 #, fuzzy | 14734 #, fuzzy |
14430 msgid "Hyperlink Color" | 14735 msgid "Hyperlink Color" |
14431 msgstr "Hyperlink colour" | 14736 msgstr "Hyperlink colour" |
14432 | 14737 |
14433 #, fuzzy | 14738 #, fuzzy |
14436 | 14741 |
14437 #, fuzzy | 14742 #, fuzzy |
14438 msgid "Highlighted Message Name Color" | 14743 msgid "Highlighted Message Name Color" |
14439 msgstr "Send Message" | 14744 msgstr "Send Message" |
14440 | 14745 |
14746 #, fuzzy | |
14747 msgid "Typing Notification Color" | |
14748 msgstr "Notification Removal" | |
14749 | |
14441 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" | 14750 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" |
14442 msgstr "" | 14751 msgstr "" |
14443 | 14752 |
14444 #, fuzzy | 14753 #, fuzzy |
14445 msgid "Conversation Entry" | 14754 msgid "Conversation Entry" |
14470 msgstr "Interface Options" | 14779 msgstr "Interface Options" |
14471 | 14780 |
14472 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" | 14781 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" |
14473 msgstr "" | 14782 msgstr "" |
14474 | 14783 |
14475 #. | 14784 #, fuzzy |
14476 #. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) { | 14785 msgid "Disable Typing Notification Text" |
14477 #. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE); | 14786 msgstr "New mail notifications" |
14478 #. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0); | 14787 |
14479 #. | 14788 #, fuzzy |
14480 #. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]), | 14789 msgid "GTK+ Theme Control Settings" |
14481 #. widget_bool_prefs_set[i], hbox); | 14790 msgstr "Pidgin File Control" |
14482 #. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check); | 14791 |
14483 #. | 14792 #, fuzzy |
14484 #. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox); | 14793 msgid "Colors" |
14485 #. * | 14794 msgstr "Close" |
14486 #. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]); | |
14487 #. * | |
14488 #. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i], | |
14489 #. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i])); | |
14490 #. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled", | |
14491 #. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), | |
14492 #. widget_bool_widgets[i]); | |
14493 #. } | |
14494 #. | |
14495 #, fuzzy | |
14496 msgid "Interface colors" | |
14497 msgstr "Ignore c_olours" | |
14498 | |
14499 msgid "Widget Sizes" | |
14500 msgstr "" | |
14501 | 14795 |
14502 #, fuzzy | 14796 #, fuzzy |
14503 msgid "Fonts" | 14797 msgid "Fonts" |
14504 msgstr "Accounts" | 14798 msgstr "Accounts" |
14799 | |
14800 msgid "Miscellaneous" | |
14801 msgstr "" | |
14505 | 14802 |
14506 #, fuzzy | 14803 #, fuzzy |
14507 msgid "Gtkrc File Tools" | 14804 msgid "Gtkrc File Tools" |
14508 msgstr "Pidgin File Control" | 14805 msgstr "Pidgin File Control" |
14509 | 14806 |
14644 msgstr "Text replacement" | 14941 msgstr "Text replacement" |
14645 | 14942 |
14646 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | 14943 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
14647 msgstr "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | 14944 msgstr "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
14648 | 14945 |
14946 #, fuzzy | |
14947 msgid "Just logged in" | |
14948 msgstr "Not logged in" | |
14949 | |
14950 #, fuzzy | |
14951 msgid "Just logged out" | |
14952 msgstr "%s logged out." | |
14953 | |
14954 msgid "" | |
14955 "Icon for Contact/\n" | |
14956 "Icon for Unknown person" | |
14957 msgstr "" | |
14958 | |
14959 #, fuzzy | |
14960 msgid "Icon for Chat" | |
14961 msgstr "Join a Chat" | |
14962 | |
14963 #, fuzzy | |
14964 msgid "Ignored" | |
14965 msgstr "Ignore" | |
14966 | |
14967 #, fuzzy | |
14968 msgid "Founder" | |
14969 msgstr "hour" | |
14970 | |
14971 #, fuzzy | |
14972 msgid "Operator" | |
14973 msgstr "Opera" | |
14974 | |
14975 msgid "Half Operator" | |
14976 msgstr "" | |
14977 | |
14978 #, fuzzy | |
14979 msgid "Authorization dialog" | |
14980 msgstr "Authorization Given" | |
14981 | |
14982 #, fuzzy | |
14983 msgid "Error dialog" | |
14984 msgstr "Error" | |
14985 | |
14986 #, fuzzy | |
14987 msgid "Information dialog" | |
14988 msgstr "Information" | |
14989 | |
14990 msgid "Mail dialog" | |
14991 msgstr "" | |
14992 | |
14993 #, fuzzy | |
14994 msgid "Question dialog" | |
14995 msgstr "Request ambiguous" | |
14996 | |
14997 #, fuzzy | |
14998 msgid "Warning dialog" | |
14999 msgstr "Warning Level" | |
15000 | |
15001 msgid "What kind of dialog is this?" | |
15002 msgstr "" | |
15003 | |
15004 #, fuzzy | |
15005 msgid "Status Icons" | |
15006 msgstr "Status: %s" | |
15007 | |
15008 #, fuzzy | |
15009 msgid "Chatroom Emblems" | |
15010 msgstr "Chat Room List Url" | |
15011 | |
15012 #, fuzzy | |
15013 msgid "Dialog Icons" | |
15014 msgstr "Save Icon" | |
15015 | |
15016 #, fuzzy | |
15017 msgid "Pidgin Icon Theme Editor" | |
15018 msgstr "Pidgin File Control" | |
15019 | |
15020 #, fuzzy | |
15021 msgid "Contact" | |
15022 msgstr "Account Info" | |
15023 | |
15024 #, fuzzy | |
15025 msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor" | |
15026 msgstr "Buddy List" | |
15027 | |
15028 #, fuzzy | |
15029 msgid "Edit Buddylist Theme" | |
15030 msgstr "Buddy List" | |
15031 | |
15032 msgid "Edit Icon Theme" | |
15033 msgstr "" | |
15034 | |
15035 #. *< type | |
15036 #. *< ui_requirement | |
15037 #. *< flags | |
15038 #. *< dependencies | |
15039 #. *< priority | |
15040 #. *< id | |
15041 #. * description | |
15042 #, fuzzy | |
15043 msgid "Pidgin Theme Editor" | |
15044 msgstr "Pidgin File Control" | |
15045 | |
15046 #. *< name | |
15047 #. *< version | |
15048 #. * summary | |
15049 #, fuzzy | |
15050 msgid "Pidgin Theme Editor." | |
15051 msgstr "Pidgin File Control" | |
15052 | |
14649 #. *< type | 15053 #. *< type |
14650 #. *< ui_requirement | 15054 #. *< ui_requirement |
14651 #. *< flags | 15055 #. *< flags |
14652 #. *< dependencies | 15056 #. *< dependencies |
14653 #. *< priority | 15057 #. *< priority |
14868 #. * description | 15272 #. * description |
14869 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." | 15273 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." |
14870 msgstr "" | 15274 msgstr "" |
14871 | 15275 |
14872 #, fuzzy | 15276 #, fuzzy |
15277 #~ msgid "Activate which ID?" | |
15278 #~ msgstr "Active which ID?" | |
15279 | |
15280 #, fuzzy | |
15281 #~ msgid "Interface colors" | |
15282 #~ msgstr "Ignore c_olours" | |
15283 | |
15284 #, fuzzy | |
14873 #~ msgid "Invite message" | 15285 #~ msgid "Invite message" |
14874 #~ msgstr "(1 message)" | 15286 #~ msgstr "(1 message)" |
14875 | 15287 |
14876 #, fuzzy | 15288 #, fuzzy |
14877 #~ msgid "" | 15289 #~ msgid "" |
15361 #, fuzzy | 15773 #, fuzzy |
15362 #~ msgid "Reason: %s" | 15774 #~ msgid "Reason: %s" |
15363 #~ msgstr "Users on %s: %s" | 15775 #~ msgstr "Users on %s: %s" |
15364 | 15776 |
15365 #, fuzzy | 15777 #, fuzzy |
15366 #~ msgid "This group has been added to your buddy list" | |
15367 #~ msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | |
15368 | |
15369 #, fuzzy | |
15370 #~ msgid "Group Operation Error" | 15778 #~ msgid "Group Operation Error" |
15371 #~ msgstr "File operation error" | 15779 #~ msgstr "File operation error" |
15372 | 15780 |
15373 #, fuzzy | 15781 #, fuzzy |
15374 #~ msgid "Enter your reason:" | 15782 #~ msgid "Enter your reason:" |
15375 #~ msgstr "%s not currently logged in." | 15783 #~ msgstr "%s not currently logged in." |
15376 | |
15377 #, fuzzy | |
15378 #~ msgid "Error requesting login token" | |
15379 #~ msgstr "Error creating connection" | |
15380 | 15784 |
15381 #, fuzzy | 15785 #, fuzzy |
15382 #~ msgid "Unable to login, check debug log" | 15786 #~ msgid "Unable to login, check debug log" |
15383 #~ msgstr "Unable to login to AIM" | 15787 #~ msgstr "Unable to login to AIM" |
15384 | 15788 |
15501 #~ msgstr "Unable to connect to server." | 15905 #~ msgstr "Unable to connect to server." |
15502 | 15906 |
15503 #, fuzzy | 15907 #, fuzzy |
15504 #~ msgid "_Merge" | 15908 #~ msgid "_Merge" |
15505 #~ msgstr "_Message:" | 15909 #~ msgstr "_Message:" |
15506 | |
15507 #, fuzzy | |
15508 #~ msgid "A_ccount:" | |
15509 #~ msgstr "Account:" | |
15510 | 15910 |
15511 #~ msgid "Hide Disconnect Errors" | 15911 #~ msgid "Hide Disconnect Errors" |
15512 #~ msgstr "Hide Disconnect Errors" | 15912 #~ msgstr "Hide Disconnect Errors" |
15513 | 15913 |
15514 #~ msgid "Hide Login Errors" | 15914 #~ msgid "Hide Login Errors" |
15660 #~ "\n" | 16060 #~ "\n" |
15661 #~ "<b>Status:</b> Offline" | 16061 #~ "<b>Status:</b> Offline" |
15662 #~ msgstr "" | 16062 #~ msgstr "" |
15663 #~ "\n" | 16063 #~ "\n" |
15664 #~ "<b>Status:</b> Offline" | 16064 #~ "<b>Status:</b> Offline" |
15665 | |
15666 #~ msgid "" | |
15667 #~ "\n" | |
15668 #~ "<b>Description:</b> Spooky" | |
15669 #~ msgstr "" | |
15670 #~ "\n" | |
15671 #~ "<b>Description:</b> Spooky" | |
15672 | 16065 |
15673 #, fuzzy | 16066 #, fuzzy |
15674 #~ msgid "" | 16067 #~ msgid "" |
15675 #~ "\n" | 16068 #~ "\n" |
15676 #~ "<b>Status:</b> Awesome" | 16069 #~ "<b>Status:</b> Awesome" |
16327 #~ msgstr "/Tools/Away" | 16720 #~ msgstr "/Tools/Away" |
16328 | 16721 |
16329 #~ msgid "Send a message to the selected buddy" | 16722 #~ msgid "Send a message to the selected buddy" |
16330 #~ msgstr "Send a message to the selected buddy" | 16723 #~ msgstr "Send a message to the selected buddy" |
16331 | 16724 |
16332 #~ msgid "Get information on the selected buddy" | |
16333 #~ msgstr "Get information on the selected buddy" | |
16334 | |
16335 #~ msgid "_Chat" | 16725 #~ msgid "_Chat" |
16336 #~ msgstr "_Chat" | 16726 #~ msgstr "_Chat" |
16337 | 16727 |
16338 #~ msgid "Join a chat room" | 16728 #~ msgid "Join a chat room" |
16339 #~ msgstr "Join a chat room" | 16729 #~ msgstr "Join a chat room" |
16537 #~ "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | 16927 #~ "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" |
16538 #~ "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | 16928 #~ "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" |
16539 | 16929 |
16540 #~ msgid "Summary" | 16930 #~ msgid "Summary" |
16541 #~ msgstr "Summary" | 16931 #~ msgstr "Summary" |
16542 | |
16543 #~ msgid "Message Text" | |
16544 #~ msgstr "Message Text" | |
16545 | 16932 |
16546 #~ msgid "Away Messages" | 16933 #~ msgid "Away Messages" |
16547 #~ msgstr "Away Messages" | 16934 #~ msgstr "Away Messages" |
16548 | 16935 |
16549 #~ msgid "Please create an account." | 16936 #~ msgid "Please create an account." |
16639 #~ msgstr "Exchanging key hash" | 17026 #~ msgstr "Exchanging key hash" |
16640 | 17027 |
16641 #~ msgid "Critical error in GG library\n" | 17028 #~ msgid "Critical error in GG library\n" |
16642 #~ msgstr "Critical error in GG library\n" | 17029 #~ msgstr "Critical error in GG library\n" |
16643 | 17030 |
16644 #~ msgid "Unable to ping server" | |
16645 #~ msgstr "Unable to ping server" | |
16646 | |
16647 #~ msgid "Send as message" | 17031 #~ msgid "Send as message" |
16648 #~ msgstr "Send as message" | 17032 #~ msgstr "Send as message" |
16649 | 17033 |
16650 #~ msgid "Looking up GG server" | 17034 #~ msgid "Looking up GG server" |
16651 #~ msgstr "Looking up GG server" | 17035 #~ msgstr "Looking up GG server" |
16852 #~ msgstr "Please enter your password" | 17236 #~ msgstr "Please enter your password" |
16853 | 17237 |
16854 #~ msgid "%s logged in." | 17238 #~ msgid "%s logged in." |
16855 #~ msgstr "%s logged in." | 17239 #~ msgstr "%s logged in." |
16856 | 17240 |
16857 #~ msgid "%s logged out." | |
16858 #~ msgstr "%s logged out." | |
16859 | |
16860 #~ msgid "" | 17241 #~ msgid "" |
16861 #~ "%s has just been warned by %s.\n" | 17242 #~ "%s has just been warned by %s.\n" |
16862 #~ "Your new warning level is %d%%" | 17243 #~ "Your new warning level is %d%%" |
16863 #~ msgstr "" | 17244 #~ msgstr "" |
16864 #~ "%s has just been warned by %s.\n" | 17245 #~ "%s has just been warned by %s.\n" |