comparison po/bg.po @ 4599:221fb7143cd4

[gaim-migrate @ 4884] Smigs fixed some spelling mistakes committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
date Sat, 22 Feb 2003 01:08:51 +0000
parents 2427d847e39c
children ed983e8a1851
comparison
equal deleted inserted replaced
4598:a064e437d5eb 4599:221fb7143cd4
1275 #: src/protocols/msn/msn.c:1536 src/protocols/msn/msn.c:1852 1275 #: src/protocols/msn/msn.c:1536 src/protocols/msn/msn.c:1852
1276 msgid "Got invalid XFR\n" 1276 msgid "Got invalid XFR\n"
1277 msgstr "" 1277 msgstr ""
1278 1278
1279 #: src/protocols/msn/msn.c:1576 1279 #: src/protocols/msn/msn.c:1576
1280 msgid "Error transfering" 1280 msgid "Error transferring"
1281 msgstr "" 1281 msgstr ""
1282 1282
1283 #: src/protocols/msn/msn.c:1660 src/protocols/msn/msn.c:1899 1283 #: src/protocols/msn/msn.c:1660 src/protocols/msn/msn.c:1899
1284 #, fuzzy 1284 #, fuzzy
1285 msgid "Error reading from server" 1285 msgid "Error reading from server"
2932 msgstr "Gaim - Добавяне авер" 2932 msgstr "Gaim - Добавяне авер"
2933 2933
2934 #: src/dialogs.c:1088 2934 #: src/dialogs.c:1088
2935 msgid "" 2935 msgid ""
2936 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " 2936 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
2937 "buddylist. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " 2937 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
2938 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" 2938 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
2939 msgstr "" 2939 msgstr ""
2940 2940
2941 #: src/dialogs.c:1107 2941 #: src/dialogs.c:1107
2942 #, fuzzy 2942 #, fuzzy
3533 msgid "_Underline" 3533 msgid "_Underline"
3534 msgstr "Подчертан" 3534 msgstr "Подчертан"
3535 3535
3536 #: src/prefs.c:204 3536 #: src/prefs.c:204
3537 #, fuzzy 3537 #, fuzzy
3538 msgid "_Strikethough" 3538 msgid "_Strikethrough"
3539 msgstr "Пресечен през текста" 3539 msgstr "Пресечен през текста"
3540 3540
3541 #: src/prefs.c:206 3541 #: src/prefs.c:206
3542 #, fuzzy 3542 #, fuzzy
3543 msgid "Face" 3543 msgid "Face"