Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/fr.po @ 4599:221fb7143cd4
[gaim-migrate @ 4884]
Smigs fixed some spelling mistakes
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Sat, 22 Feb 2003 01:08:51 +0000 |
parents | 2427d847e39c |
children | 3819a32e2673 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
4598:a064e437d5eb | 4599:221fb7143cd4 |
---|---|
1325 #: src/protocols/msn/msn.c:1529 src/protocols/msn/msn.c:1847 | 1325 #: src/protocols/msn/msn.c:1529 src/protocols/msn/msn.c:1847 |
1326 msgid "Got invalid XFR\n" | 1326 msgid "Got invalid XFR\n" |
1327 msgstr "Invalide XFR\n" | 1327 msgstr "Invalide XFR\n" |
1328 | 1328 |
1329 #: src/protocols/msn/msn.c:1571 | 1329 #: src/protocols/msn/msn.c:1571 |
1330 msgid "Error transfering" | 1330 msgid "Error transferring" |
1331 msgstr "Erreur de transfert" | 1331 msgstr "Erreur de transfert" |
1332 | 1332 |
1333 #: src/protocols/msn/msn.c:1655 src/protocols/msn/msn.c:1894 | 1333 #: src/protocols/msn/msn.c:1655 src/protocols/msn/msn.c:1894 |
1334 msgid "Error reading from server" | 1334 msgid "Error reading from server" |
1335 msgstr "Erreur à la lecture depuis le serveur" | 1335 msgstr "Erreur à la lecture depuis le serveur" |
3054 msgstr "Gaim - Ajouter un contact" | 3054 msgstr "Gaim - Ajouter un contact" |
3055 | 3055 |
3056 #: src/dialogs.c:1090 | 3056 #: src/dialogs.c:1090 |
3057 msgid "" | 3057 msgid "" |
3058 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | 3058 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " |
3059 "buddylist. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | 3059 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " |
3060 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | 3060 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" |
3061 msgstr "" | 3061 msgstr "" |
3062 "Saisissez le pseudonyme de la personne que vous voulez ajouter à votre liste " | 3062 "Saisissez le pseudonyme de la personne que vous voulez ajouter à votre liste " |
3063 "de contacts. Vous pouvez choisir un alias -- un surnom -- pour le contact. " | 3063 "de contacts. Vous pouvez choisir un alias -- un surnom -- pour le contact. " |
3064 "L'alias sera affiché à la place du pseudonyme chaque fois que cela est " | 3064 "L'alias sera affiché à la place du pseudonyme chaque fois que cela est " |
4095 #: src/prefs.c:427 | 4095 #: src/prefs.c:427 |
4096 msgid "_Underline" | 4096 msgid "_Underline" |
4097 msgstr "So_uligné" | 4097 msgstr "So_uligné" |
4098 | 4098 |
4099 #: src/prefs.c:428 | 4099 #: src/prefs.c:428 |
4100 msgid "_Strikethough" | 4100 msgid "_Strikethrough" |
4101 msgstr "Barré (_S)" | 4101 msgstr "Barré (_S)" |
4102 | 4102 |
4103 #: src/prefs.c:430 | 4103 #: src/prefs.c:430 |
4104 msgid "Face" | 4104 msgid "Face" |
4105 msgstr "Police" | 4105 msgstr "Police" |