comparison po/ko.po @ 6193:25b26e3ecf60

[gaim-migrate @ 6679] You drive just a little too fast... committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Rob Flynn <gaim@robflynn.com>
date Fri, 18 Jul 2003 00:16:11 +0000
parents ed983e8a1851
children 89208bb9357a
comparison
equal deleted inserted replaced
6192:6579baa5ecd6 6193:25b26e3ecf60
4 # A Ho-seok Lee <alee@debian.org>, YEAR. 4 # A Ho-seok Lee <alee@debian.org>, YEAR.
5 # Son, Kyung-uk <vvs740@chol.com>, 2003. 5 # Son, Kyung-uk <vvs740@chol.com>, 2003.
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gaim 0.65cvs\n" 8 "Project-Id-Version: gaim 0.65cvs\n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n" 9 "POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-07-01 17:57+0900\n" 10 "PO-Revision-Date: 2003-07-01 17:57+0900\n"
11 "Last-Translator: Son, Kyung-uk <vvs740@chol.com>\n" 11 "Last-Translator: Son, Kyung-uk <vvs740@chol.com>\n"
12 "Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n" 12 "Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n" 13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" 14 "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 17
18 #: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599 18 #: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
19 msgid "Auto-login" 19 msgid "Auto-login"
20 msgstr "ÀÚµ¿ ·Î±×ÀÎ" 20 msgstr "ÀÚµ¿ ·Î±×ÀÎ"
21 21
22 #: plugins/docklet/docklet.c:113 22 #: plugins/docklet/docklet.c:114
23 msgid "New Message.." 23 msgid "New Message.."
24 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö.." 24 msgstr "»õ ¸Þ½ÃÁö.."
25 25
26 #: plugins/docklet/docklet.c:114 26 #: plugins/docklet/docklet.c:115
27 msgid "Join A Chat..." 27 msgid "Join A Chat..."
28 msgstr "äÆà Âü¿©..." 28 msgstr "äÆà Âü¿©..."
29 29
30 #: plugins/docklet/docklet.c:145 30 #: plugins/docklet/docklet.c:146
31 msgid "New..." 31 msgid "New..."
32 msgstr "»õ..." 32 msgstr "»õ..."
33 33
34 #: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54 34 #: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
35 #: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176 35 #: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
36 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491 36 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
37 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548 37 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
38 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841 38 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
39 #: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491 39 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
40 msgid "Away" 40 msgid "Away"
41 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò" 41 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò"
42 42
43 #: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531 43 #: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
44 msgid "Back" 44 msgid "Back"
45 msgstr "µ¹¾Æ¿È" 45 msgstr "µ¹¾Æ¿È"
46 46
47 #: plugins/docklet/docklet.c:163 47 #: plugins/docklet/docklet.c:164
48 msgid "Mute Sounds" 48 msgid "Mute Sounds"
49 msgstr "À½¼Ò°Å" 49 msgstr "À½¼Ò°Å"
50 50
51 #: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557 51 #: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
52 msgid "File Transfers" 52 msgid "File Transfers"
53 msgstr "ÆÄÀÏ Àü¼Û" 53 msgstr "ÆÄÀÏ Àü¼Û"
54 54
55 #. And now for the buttons 55 #. And now for the buttons
56 #: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415 56 #: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
57 msgid "Accounts" 57 msgid "Accounts"
58 msgstr "°èÁ¤" 58 msgstr "°èÁ¤"
59 59
60 #: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425 60 #: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
61 msgid "Preferences" 61 msgid "Preferences"
62 msgstr "±âº» ¼³Á¤" 62 msgstr "±âº» ¼³Á¤"
63 63
64 #: plugins/docklet/docklet.c:179 64 #: plugins/docklet/docklet.c:180
65 msgid "Signoff" 65 msgid "Signoff"
66 msgstr "¿¬°á ²÷±â" 66 msgstr "¿¬°á ²÷±â"
67 67
68 #: plugins/docklet/docklet.c:183 68 #: plugins/docklet/docklet.c:184
69 msgid "Quit" 69 msgid "Quit"
70 msgstr "³¡³»±â" 70 msgstr "³¡³»±â"
71 71
72 #: plugins/docklet/docklet.c:412 72 #: plugins/docklet/docklet.c:413
73 msgid "Tray Icon Configuration" 73 msgid "Tray Icon Configuration"
74 msgstr "Æ®·¹ÀÌ ¾ÆÀÌÄÜ ¼³Á¤" 74 msgstr "Æ®·¹ÀÌ ¾ÆÀÌÄÜ ¼³Á¤"
75 75
76 #: plugins/docklet/docklet.c:416 76 #: plugins/docklet/docklet.c:417
77 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" 77 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
78 msgstr "Æ®·¹ÀÌ ¾ÆÀÌÄÜÀÌ Å¬¸¯µÇ±â Àü±îÁö´Â »õ ¸Þ½ÃÁö ¼û±è(_H)" 78 msgstr "Æ®·¹ÀÌ ¾ÆÀÌÄÜÀÌ Å¬¸¯µÇ±â Àü±îÁö´Â »õ ¸Þ½ÃÁö ¼û±è(_H)"
79 79
80 #. *< api_version 80 #. *< api_version
81 #. *< type 81 #. *< type
82 #. *< ui_requirement 82 #. *< ui_requirement
83 #. *< flags 83 #. *< flags
84 #. *< dependencies 84 #. *< dependencies
85 #. *< priority 85 #. *< priority
86 #. *< id 86 #. *< id
87 #: plugins/docklet/docklet.c:440 87 #: plugins/docklet/docklet.c:441
88 msgid "System Tray Icon" 88 msgid "System Tray Icon"
89 msgstr "½Ã½ºÅÛ Æ®·¹ÀÌ ¾ÆÀÌÄÜ" 89 msgstr "½Ã½ºÅÛ Æ®·¹ÀÌ ¾ÆÀÌÄÜ"
90 90
91 #. *< name 91 #. *< name
92 #. *< version 92 #. *< version
93 #. * summary 93 #. * summary
94 #: plugins/docklet/docklet.c:443 94 #: plugins/docklet/docklet.c:444
95 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." 95 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
96 msgstr "" 96 msgstr ""
97 97
98 #. * description 98 #. * description
99 #: plugins/docklet/docklet.c:445 99 #: plugins/docklet/docklet.c:446
100 #, fuzzy 100 #, fuzzy
101 msgid "" 101 msgid ""
102 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for " 102 "Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
103 "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to " 103 "example) to display the current status of Gaim, allow fast access to "
104 "commonly used functions, and to toggle display of the buddy list or login " 104 "commonly used functions, and to toggle display of the buddy list or login "
168 #. *< ui_requirement 168 #. *< ui_requirement
169 #. *< flags 169 #. *< flags
170 #. *< dependencies 170 #. *< dependencies
171 #. *< priority 171 #. *< priority
172 #. *< id 172 #. *< id
173 #: plugins/filectl.c:203 173 #: plugins/filectl.c:201
174 msgid "Gaim File Control" 174 msgid "Gaim File Control"
175 msgstr "°¡ÀÓ ÆÄÀÏ ÄÜÆ®·Ñ" 175 msgstr "°¡ÀÓ ÆÄÀÏ ÄÜÆ®·Ñ"
176 176
177 #. *< name 177 #. *< name
178 #. *< version 178 #. *< version
179 #. * summary 179 #. * summary
180 #: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208 180 #: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
181 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." 181 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
182 msgstr "" 182 msgstr ""
183 183
184 #. *< api_version 184 #. *< api_version
185 #. *< type 185 #. *< type
269 #. * summary 269 #. * summary
270 #: plugins/iconaway.c:77 plugins/iconaway.c:79 270 #: plugins/iconaway.c:77 plugins/iconaway.c:79
271 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." 271 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
272 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò »óÅÂÀÏ ¶§ ´ëȭâ°ú Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» ¾ÆÀÌÄÜÈ­ ÇÕ´Ï´Ù." 272 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò »óÅÂÀÏ ¶§ ´ëȭâ°ú Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» ¾ÆÀÌÄÜÈ­ ÇÕ´Ï´Ù."
273 273
274 #: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935 274 #: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
275 msgid "Idle Time" 275 msgid "Idle Time"
276 msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ½Ã°£" 276 msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ½Ã°£"
277 277
278 #: plugins/idle.c:78 278 #: plugins/idle.c:78
279 msgid "Set" 279 msgid "Set"
493 #. * summary 493 #. * summary
494 #: plugins/timestamp.c:151 plugins/timestamp.c:153 494 #: plugins/timestamp.c:151 plugins/timestamp.c:153
495 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." 495 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
496 msgstr "¸Å ºÐ¸¶´Ù iChat ½ºÅ¸ÀÏ·Î ´ëȭâ¿¡ ½Ã°£À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù." 496 msgstr "¸Å ºÐ¸¶´Ù iChat ½ºÅ¸ÀÏ·Î ´ëȭâ¿¡ ½Ã°£À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù."
497 497
498 #: plugins/gaim-remote/remote.c:86 498 #: plugins/gaim-remote/remote.c:87
499 msgid "Not connected to AIM" 499 msgid "Not connected to AIM"
500 msgstr "AIM¿¡ ¿¬°áµÇÁö ¾ÊÀ½" 500 msgstr "AIM¿¡ ¿¬°áµÇÁö ¾ÊÀ½"
501 501
502 #: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134 502 #: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
503 msgid "No screenname given." 503 msgid "No screenname given."
504 msgstr "¾ÆÀ̵𸦠ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" 504 msgstr "¾ÆÀ̵𸦠ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
505 505
506 #: plugins/gaim-remote/remote.c:171 506 #: plugins/gaim-remote/remote.c:172
507 msgid "No roomname given." 507 msgid "No roomname given."
508 msgstr "¹æ À̸§À» ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." 508 msgstr "¹æ À̸§À» ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
509 509
510 #: plugins/gaim-remote/remote.c:190 510 #: plugins/gaim-remote/remote.c:191
511 msgid "Invalid AIM URI" 511 msgid "Invalid AIM URI"
512 msgstr "À߸øµÈ AIM URI" 512 msgstr "À߸øµÈ AIM URI"
513 513
514 #. *< api_version 514 #. *< api_version
515 #. *< type 515 #. *< type
516 #. *< ui_requirement 516 #. *< ui_requirement
517 #. *< flags 517 #. *< flags
518 #. *< dependencies 518 #. *< dependencies
519 #. *< priority 519 #. *< priority
520 #. *< id 520 #. *< id
521 #: plugins/gaim-remote/remote.c:735 521 #: plugins/gaim-remote/remote.c:713
522 msgid "Remote Control" 522 msgid "Remote Control"
523 msgstr "¸®¸ðÄÜ" 523 msgstr "¸®¸ðÄÜ"
524 524
525 #. *< name 525 #. *< name
526 #. *< version 526 #. *< version
527 #. * summary 527 #. * summary
528 #: plugins/gaim-remote/remote.c:738 528 #: plugins/gaim-remote/remote.c:716
529 msgid "Provides remote control for gaim applications." 529 msgid "Provides remote control for gaim applications."
530 msgstr "" 530 msgstr ""
531 531
532 #. * description 532 #. * description
533 #: plugins/gaim-remote/remote.c:740 533 #: plugins/gaim-remote/remote.c:718
534 msgid "" 534 msgid ""
535 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " 535 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
536 "applications or through the gaim-remote tool." 536 "applications or through the gaim-remote tool."
537 msgstr "" 537 msgstr ""
538 "½áµåÆÄƼ ÇÁ·Î±×·¥À̳ª °¡ÀÓ ¸®¸ðÆ® ÅøÀ» ÀÌ¿ëÇØ °¡ÀÓÀ» ¿ø°ÝÁ¶Á¾ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï" 538 "½áµåÆÄƼ ÇÁ·Î±×·¥À̳ª °¡ÀÓ ¸®¸ðÆ® ÅøÀ» ÀÌ¿ëÇØ °¡ÀÓÀ» ¿ø°ÝÁ¶Á¾ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÕ´Ï"
590 #. *< ui_requirement 590 #. *< ui_requirement
591 #. *< flags 591 #. *< flags
592 #. *< dependencies 592 #. *< dependencies
593 #. *< priority 593 #. *< priority
594 #. *< id 594 #. *< id
595 #: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280 595 #: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
596 msgid "Buddy Ticker" 596 msgid "Buddy Ticker"
597 msgstr "Ä£±¸ Ç¥½Ã±â" 597 msgstr "Ä£±¸ Ç¥½Ã±â"
598 598
599 #. *< name 599 #. *< name
600 #. *< version 600 #. *< version
601 #. * summary 601 #. * summary
602 #: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285 602 #: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
603 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." 603 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
604 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀÇ ¼öÆòÀ¸·Î È帣´Â ¹öÀü" 604 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀÇ ¼öÆòÀ¸·Î È帣´Â ¹öÀü"
605 605
606 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 606 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133
607 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:359 607 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:359
621 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:351 621 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:351
622 msgid "_Show slider bar in IM window" 622 msgid "_Show slider bar in IM window"
623 msgstr "¸Þ½ÅÀúâ¿¡ ½½¶óÀÌµå ¹Ù º¸À̱â(_S)" 623 msgstr "¸Þ½ÅÀúâ¿¡ ½½¶óÀÌµå ¹Ù º¸À̱â(_S)"
624 624
625 #. Buddy List trans options 625 #. Buddy List trans options
626 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845 626 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
627 msgid "Buddy List Window" 627 msgid "Buddy List Window"
628 msgstr "Ä£±¸¸ñ·Ïâ" 628 msgstr "Ä£±¸¸ñ·Ïâ"
629 629
630 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:377 630 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:377
631 msgid "_Keep Buddy List window on top" 631 msgid "_Keep Buddy List window on top"
717 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " 717 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
718 "idle." 718 "idle."
719 msgstr "Ä£±¸°¡ ÀÚ¸®ºñ¿òÀ̳ª »ç¿ë¾ÈÇÔ¿¡¼­ µ¹¾Æ¿À°Å³ª ³ª°¥ ¶§ ´ëȭâ¿¡ ¾Ë¸³´Ï´Ù." 719 msgstr "Ä£±¸°¡ ÀÚ¸®ºñ¿òÀ̳ª »ç¿ë¾ÈÇÔ¿¡¼­ µ¹¾Æ¿À°Å³ª ³ª°¥ ¶§ ´ëȭâ¿¡ ¾Ë¸³´Ï´Ù."
720 720
721 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184 721 #: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
722 #: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27 722 #: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
723 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 723 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
724 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257 724 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
725 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336 725 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
726 msgid "Available" 726 msgid "Available"
727 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ½" 727 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ½"
735 msgstr "Ä£±¸µé¿¡°Ô¸¸ ÀÚ¸®ºñ¿ò Ç¥½Ã" 735 msgstr "Ä£±¸µé¿¡°Ô¸¸ ÀÚ¸®ºñ¿ò Ç¥½Ã"
736 736
737 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440 737 #: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
738 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829 738 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
739 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563 739 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
740 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071 740 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
741 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346 741 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
742 msgid "Invisible" 742 msgid "Invisible"
743 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Êµµ·Ï ÇÔ" 743 msgstr "º¸ÀÌÁö ¾Êµµ·Ï ÇÔ"
744 744
745 #: src/protocols/gg/gg.c:57 745 #: src/protocols/gg/gg.c:57
853 msgstr "È°¼ºÈ­" 853 msgstr "È°¼ºÈ­"
854 854
855 #. * 855 #. *
856 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. 856 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
857 #. 857 #.
858 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804 858 #: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
859 msgid "Yes" 859 msgid "Yes"
860 msgstr "È®ÀÎ" 860 msgstr "È®ÀÎ"
861 861
862 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804 862 #: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
863 msgid "No" 863 msgid "No"
864 msgstr "Ãë¼Ò" 864 msgstr "Ãë¼Ò"
865 865
866 #: src/protocols/gg/gg.c:668 866 #: src/protocols/gg/gg.c:668
867 msgid "UIN" 867 msgid "UIN"
887 #: src/protocols/gg/gg.c:701 887 #: src/protocols/gg/gg.c:701
888 msgid "Sex" 888 msgid "Sex"
889 msgstr "¼ºº°" 889 msgstr "¼ºº°"
890 890
891 #. City 891 #. City
892 #: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364 892 #: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
893 #: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 893 #: src/protocols/trepia/trepia.c:364
894 msgid "City" 894 msgid "City"
895 msgstr "½Ã/±º" 895 msgstr "½Ã/±º"
896 896
897 #: src/protocols/gg/gg.c:738 897 #: src/protocols/gg/gg.c:738
898 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." 898 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server."
981 981
982 #: src/protocols/gg/gg.c:1187 982 #: src/protocols/gg/gg.c:1187
983 msgid "Directory Search" 983 msgid "Directory Search"
984 msgstr "µð·ºÅ丮¿¡¼­ ã±â" 984 msgstr "µð·ºÅ丮¿¡¼­ ã±â"
985 985
986 #: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322 986 #: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
987 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474 987 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
988 #: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 988 #: src/protocols/toc/toc.c:1474
989 msgid "Change Password" 989 msgid "Change Password"
990 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ ¹Ù²Ù±â" 990 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ ¹Ù²Ù±â"
991 991
992 #: src/protocols/gg/gg.c:1203 992 #: src/protocols/gg/gg.c:1203
993 msgid "Import Buddy List from Server" 993 msgid "Import Buddy List from Server"
1027 1027
1028 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 1028 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224
1029 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." 1029 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
1030 msgstr "" 1030 msgstr ""
1031 1031
1032 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673 1032 #: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
1033 #: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124 1033 #: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
1034 #: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312 1034 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
1035 msgid "Add" 1035 msgid "Add"
1036 msgstr "´õÇϱâ" 1036 msgstr "´õÇϱâ"
1037 1037
1038 #. Cancel button. 1038 #. Cancel button.
1039 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
1040 #: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
1041 #: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
1042 #: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
1043 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
1044 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
1045 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
1046 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
1047 #: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
1048 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484 1039 #: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
1049 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441 1040 #: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
1050 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941 1041 #: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
1051 #: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146 1042 #: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
1052 #: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823 1043 #: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
1044 #: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
1045 #: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
1046 #: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
1047 #: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
1048 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
1049 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
1050 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
1051 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
1052 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
1053 #: src/request.h:823
1053 msgid "Cancel" 1054 msgid "Cancel"
1054 msgstr "Ãë¼Ò" 1055 msgstr "Ãë¼Ò"
1055 1056
1056 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 1057 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294
1057 #, c-format 1058 #, c-format
1062 #: src/protocols/msn/notification.c:466 src/protocols/msn/notification.c:747 1063 #: src/protocols/msn/notification.c:466 src/protocols/msn/notification.c:747
1063 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2601 src/protocols/oscar/oscar.c:5097 1064 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2601 src/protocols/oscar/oscar.c:5097
1064 msgid "Authorize" 1065 msgid "Authorize"
1065 msgstr "ÀÎÁõ" 1066 msgstr "ÀÎÁõ"
1066 1067
1067 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717 1068 #: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
1068 #: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749 1069 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
1069 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098 1070 #: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
1070 #: src/dialogs.c:2440 1071 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
1071 msgid "Deny" 1072 msgid "Deny"
1072 msgstr "°ÅºÎ" 1073 msgstr "°ÅºÎ"
1073 1074
1074 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 1075 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310
1075 msgid "Send message through server" 1076 msgid "Send message through server"
1076 msgstr "¼­¹ö¸¦ ÅëÇØ ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" 1077 msgstr "¼­¹ö¸¦ ÅëÇØ ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
1077 1078
1078 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335 1079 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
1079 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238 1080 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
1080 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160 1081 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
1081 #: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376 1082 #: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
1082 #: src/protocols/napster/napster.c:496 1083 #: src/protocols/napster/napster.c:496
1083 msgid "Unable to connect" 1084 msgid "Unable to connect"
1084 msgstr "¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" 1085 msgstr "¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
1085 1086
1086 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 1087 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352
1093 1094
1094 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 1095 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498
1095 msgid "Gaim User" 1096 msgid "Gaim User"
1096 msgstr "°¡ÀÓ »ç¿ëÀÚ" 1097 msgstr "°¡ÀÓ »ç¿ëÀÚ"
1097 1098
1098 #: src/protocols/irc/irc.c:186 1099 #: src/protocols/irc/irc.c:187
1099 msgid "" 1100 msgid ""
1100 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " 1101 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in "
1101 "the Account Editor)" 1102 "the Account Editor)"
1102 msgstr "" 1103 msgstr ""
1103 1104
1104 #: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607 1105 #: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
1105 #, c-format 1106 #, c-format
1106 msgid "DCC Chat with %s closed" 1107 msgid "DCC Chat with %s closed"
1107 msgstr "%s¿ÍÀÇ DCC ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù" 1108 msgstr "%s¿ÍÀÇ DCC ¿¬°áÀÌ ²÷°å½À´Ï´Ù"
1108 1109
1109 #: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616 1110 #: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
1110 #, c-format 1111 #, c-format
1111 msgid "DCC Chat with %s established" 1112 msgid "DCC Chat with %s established"
1112 msgstr "%s´Ô°ú DCC ´ëÈ­ ¿¬°á" 1113 msgstr "%s´Ô°ú DCC ´ëÈ­ ¿¬°á"
1113 1114
1114 #: src/protocols/irc/irc.c:675 1115 #: src/protocols/irc/irc.c:676
1115 msgid "No topic is set" 1116 msgid "No topic is set"
1116 msgstr "ÅäÇÈÀÌ ¾øÀ½" 1117 msgstr "ÅäÇÈÀÌ ¾øÀ½"
1117 1118
1118 #: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754 1119 #: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
1119 #, c-format 1120 #, c-format
1120 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>" 1121 msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
1121 msgstr "<B>%s´ÔÀÌ ÁÖÁ¦¸¦ %s(À¸)·Î ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù</B>" 1122 msgstr "<B>%s´ÔÀÌ ÁÖÁ¦¸¦ %s(À¸)·Î ¹Ù²Ù¾ú½À´Ï´Ù</B>"
1122 1123
1123 #: src/protocols/irc/irc.c:741 1124 #: src/protocols/irc/irc.c:742
1124 #, c-format 1125 #, c-format
1125 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s" 1126 msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
1126 msgstr "" 1127 msgstr ""
1127 1128
1128 #: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931 1129 #: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
1129 msgid "User" 1130 msgid "User"
1130 msgstr "»ç¿ëÀÚ" 1131 msgstr "»ç¿ëÀÚ"
1131 1132
1132 #. Splits 1133 #. Splits
1133 #: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030 1134 #: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
1134 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639 1135 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
1135 msgid "Server" 1136 msgid "Server"
1136 msgstr "¼­¹ö" 1137 msgstr "¼­¹ö"
1137 1138
1138 #: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081 1139 #: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
1139 #: src/protocols/irc/irc.c:1646 1140 #: src/protocols/irc/irc.c:1647
1140 msgid "IRC Operator" 1141 msgid "IRC Operator"
1141 msgstr "IRC ¿ÀÆÛ·¹ÀÌÅÍ" 1142 msgstr "IRC ¿ÀÆÛ·¹ÀÌÅÍ"
1142 1143
1143 #: src/protocols/irc/irc.c:939 1144 #: src/protocols/irc/irc.c:940
1144 msgid "Channels" 1145 msgid "Channels"
1145 msgstr "ä³Î" 1146 msgstr "ä³Î"
1146 1147
1147 #: src/protocols/irc/irc.c:945 1148 #: src/protocols/irc/irc.c:946
1148 #, c-format 1149 #, c-format
1149 msgid "%s is an Identified User" 1150 msgid "%s is an Identified User"
1150 msgstr "" 1151 msgstr ""
1151 1152
1152 #: src/protocols/irc/irc.c:960 1153 #: src/protocols/irc/irc.c:961
1153 #, c-format 1154 #, c-format
1154 msgid "%ld seconds [signon: %s]" 1155 msgid "%ld seconds [signon: %s]"
1155 msgstr "" 1156 msgstr ""
1156 1157
1157 #. RPL_REHASHING 1158 #. RPL_REHASHING
1158 #: src/protocols/irc/irc.c:1081 1159 #: src/protocols/irc/irc.c:1082
1159 msgid "Rehashing server" 1160 msgid "Rehashing server"
1160 msgstr "¼­¹ö Å°¸¦ Àд Áß" 1161 msgstr "¼­¹ö Å°¸¦ Àд Áß"
1161 1162
1162 #. ERR_NOSUCHNICK 1163 #. ERR_NOSUCHNICK
1163 #: src/protocols/irc/irc.c:1084 1164 #: src/protocols/irc/irc.c:1085
1164 msgid "No such nick/channel" 1165 msgid "No such nick/channel"
1165 msgstr "±×·± ´ëÈ­¸íÀ̳ª ä³ÎÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." 1166 msgstr "±×·± ´ëÈ­¸íÀ̳ª ä³ÎÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
1166 1167
1167 #: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087 1168 #: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
1168 #: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096 1169 #: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
1169 #: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604 1170 #: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
1170 msgid "IRC Error" 1171 msgid "IRC Error"
1171 msgstr "IRC ¿À·ù" 1172 msgstr "IRC ¿À·ù"
1172 1173
1173 #. ERR_NOSUCHSERVER 1174 #. ERR_NOSUCHSERVER
1174 #: src/protocols/irc/irc.c:1087 1175 #: src/protocols/irc/irc.c:1088
1175 msgid "No such server" 1176 msgid "No such server"
1176 msgstr "±×·± ¼­¹ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" 1177 msgstr "±×·± ¼­¹ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
1177 1178
1178 #. ERR_NOMOTD 1179 #. ERR_NOMOTD
1179 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying 1180 #. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
1180 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN 1181 #. ERR_NONICKNAMEGIVEN
1181 #: src/protocols/irc/irc.c:1092 1182 #: src/protocols/irc/irc.c:1093
1182 msgid "No nickname given" 1183 msgid "No nickname given"
1183 msgstr "´ëÈ­¸íÀ» ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" 1184 msgstr "´ëÈ­¸íÀ» ÀÔ·ÂÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
1184 1185
1185 #. ERR_NOPRIVILEGES 1186 #. ERR_NOPRIVILEGES
1186 #: src/protocols/irc/irc.c:1095 1187 #: src/protocols/irc/irc.c:1096
1187 msgid "You're not an IRC operator!" 1188 msgid "You're not an IRC operator!"
1188 msgstr "IRC °ü¸®ÀÚ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù!" 1189 msgstr "IRC °ü¸®ÀÚ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù!"
1189 1190
1190 #: src/protocols/irc/irc.c:1099 1191 #: src/protocols/irc/irc.c:1100
1191 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick" 1192 msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick"
1192 msgstr "´ëÈ­¸íÀÌ ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. »õ·Î¿î ´ëÈ­¸íÀ» ³ÖÀ¸¼¼¿ä" 1193 msgstr "´ëÈ­¸íÀÌ ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. »õ·Î¿î ´ëÈ­¸íÀ» ³ÖÀ¸¼¼¿ä"
1193 1194
1194 #. Build OK Button 1195 #. Build OK Button
1195 #: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170 1196 #: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
1196 #: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192 1197 #: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
1197 #: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440 1198 #: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
1198 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933 1199 #: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
1199 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 1200 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
1200 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 1201 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
1201 #: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934 1202 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
1202 #: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813 1203 #: src/request.h:813
1203 msgid "OK" 1204 msgid "OK"
1204 msgstr "È®ÀÎ" 1205 msgstr "È®ÀÎ"
1205 1206
1206 #: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395 1207 #: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
1207 #: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415 1208 #: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
1208 msgid "IRC CTCP info" 1209 msgid "IRC CTCP info"
1209 msgstr "" 1210 msgstr ""
1210 1211
1211 #: src/protocols/irc/irc.c:1425 1212 #: src/protocols/irc/irc.c:1426
1212 #, c-format 1213 #, c-format
1213 msgid "%s would like to establish a DCC chat" 1214 msgid "%s would like to establish a DCC chat"
1214 msgstr "" 1215 msgstr ""
1215 1216
1216 #: src/protocols/irc/irc.c:1428 1217 #: src/protocols/irc/irc.c:1429
1217 msgid "" 1218 msgid ""
1218 "This requires a direct connection to be established between the two " 1219 "This requires a direct connection to be established between the two "
1219 "computers. Messages sent will not pass through the IRC server" 1220 "computers. Messages sent will not pass through the IRC server"
1220 msgstr "" 1221 msgstr ""
1221 "ÀÌ°ÍÀº µÎ ÄÄÇ»ÅÍ »çÀÌÀÇ Á÷Á¢ ¿¬°áÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù. ¸Þ½ÃÁö°¡ IRC¼­¹ö¸¦ ÅëÇÏÁö " 1222 "ÀÌ°ÍÀº µÎ ÄÄÇ»ÅÍ »çÀÌÀÇ Á÷Á¢ ¿¬°áÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù. ¸Þ½ÃÁö°¡ IRC¼­¹ö¸¦ ÅëÇÏÁö "
1222 "¾Ê°í º¸³»Áú °ÍÀÔ´Ï´Ù." 1223 "¾Ê°í º¸³»Áú °ÍÀÔ´Ï´Ù."
1223 1224
1224 #: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403 1225 #: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
1225 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5718 1226 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
1226 msgid "Connect" 1227 msgid "Connect"
1227 msgstr "¿¬°á" 1228 msgstr "¿¬°á"
1228 1229
1229 #: src/protocols/irc/irc.c:1459 1230 #: src/protocols/irc/irc.c:1460
1230 #, c-format 1231 #, c-format
1231 msgid "Received an invalid file send request from %s." 1232 msgid "Received an invalid file send request from %s."
1232 msgstr "" 1233 msgstr ""
1233 1234
1234 #: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133 1235 #: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
1235 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760 1236 #: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
1236 msgid "Unable to write" 1237 msgid "Unable to write"
1237 msgstr "¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." 1238 msgstr "¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
1238 1239
1239 #: src/protocols/irc/irc.c:1602 1240 #: src/protocols/irc/irc.c:1603
1240 #, c-format 1241 #, c-format
1241 msgid "You have been kicked from %s: %s" 1242 msgid "You have been kicked from %s: %s"
1242 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô °­Á¦ ÅðÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" 1243 msgstr "%s´Ô¿¡°Ô °­Á¦ ÅðÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s"
1243 1244
1244 #: src/protocols/irc/irc.c:1607 1245 #: src/protocols/irc/irc.c:1608
1245 #, c-format 1246 #, c-format
1246 msgid "Kicked by %s: %s" 1247 msgid "Kicked by %s: %s"
1247 msgstr "%s¿¡°Ô °­Á¦ ÅðÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" 1248 msgstr "%s¿¡°Ô °­Á¦ ÅðÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s"
1248 1249
1249 #: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917 1250 #: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
1250 msgid "CTCP ClientInfo" 1251 msgid "CTCP ClientInfo"
1251 msgstr "CTCP Ŭ¶óÀ̾ðÆ® Á¤º¸" 1252 msgstr "CTCP Ŭ¶óÀ̾ðÆ® Á¤º¸"
1252 1253
1253 #: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923 1254 #: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
1254 msgid "CTCP UserInfo" 1255 msgid "CTCP UserInfo"
1255 msgstr "CTCP »ç¿ëÀÚ Á¤º¸" 1256 msgstr "CTCP »ç¿ëÀÚ Á¤º¸"
1256 1257
1257 #: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929 1258 #: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
1258 msgid "CTCP Version" 1259 msgid "CTCP Version"
1259 msgstr "CTCP ¹öÀü" 1260 msgstr "CTCP ¹öÀü"
1260 1261
1261 #: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935 1262 #: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
1262 msgid "CTCP Ping" 1263 msgid "CTCP Ping"
1263 msgstr "CTCP ÇÎ" 1264 msgstr "CTCP ÇÎ"
1264 1265
1265 #: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678 1266 #: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
1266 #: src/protocols/toc/toc.c:234 1267 #: src/protocols/toc/toc.c:234
1267 #, c-format 1268 #, c-format
1268 msgid "Signon: %s" 1269 msgid "Signon: %s"
1269 msgstr "¿¬°á: %s" 1270 msgstr "¿¬°á: %s"
1270 1271
1271 #: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148 1272 #: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
1272 msgid "Unable to create socket" 1273 msgid "Unable to create socket"
1273 msgstr "¼ÒÄÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" 1274 msgstr "¼ÒÄÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½"
1274 1275
1275 #: src/protocols/irc/irc.c:2203 1276 #: src/protocols/irc/irc.c:2204
1276 #, c-format 1277 #, c-format
1277 msgid "Topic for %s is %s" 1278 msgid "Topic for %s is %s"
1278 msgstr "" 1279 msgstr ""
1279 1280
1280 #: src/protocols/irc/irc.c:2299 1281 #: src/protocols/irc/irc.c:2300
1281 #, c-format 1282 #, c-format
1282 msgid "You have left %s" 1283 msgid "You have left %s"
1283 msgstr "%sÀ»(¸¦) ³²°ÜµÎ¾ú½À´Ï´Ù." 1284 msgstr "%sÀ»(¸¦) ³²°ÜµÎ¾ú½À´Ï´Ù."
1284 1285
1285 #: src/protocols/irc/irc.c:2300 1286 #: src/protocols/irc/irc.c:2301
1286 msgid "IRC Part" 1287 msgid "IRC Part"
1287 msgstr "IRC¿¡¼­ ³ª°¡±â" 1288 msgstr "IRC¿¡¼­ ³ª°¡±â"
1288 1289
1289 #: src/protocols/irc/irc.c:2355 1290 #: src/protocols/irc/irc.c:2356
1290 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>" 1291 msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
1291 msgstr "" 1292 msgstr ""
1292 1293
1293 #: src/protocols/irc/irc.c:2372 1294 #: src/protocols/irc/irc.c:2373
1294 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>" 1295 msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
1295 msgstr "" 1296 msgstr ""
1296 1297
1297 #: src/protocols/irc/irc.c:2377 1298 #: src/protocols/irc/irc.c:2378
1298 msgid "" 1299 msgid ""
1299 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION " 1300 "<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
1300 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>" 1301 "<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
1301 msgstr "" 1302 msgstr ""
1302 1303
1303 #: src/protocols/irc/irc.c:2385 1304 #: src/protocols/irc/irc.c:2386
1304 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>" 1305 msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
1305 msgstr "" 1306 msgstr ""
1306 1307
1307 #: src/protocols/irc/irc.c:2390 1308 #: src/protocols/irc/irc.c:2391
1308 msgid "" 1309 msgid ""
1309 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART " 1310 "<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
1310 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION " 1311 "TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
1311 "W WHOWAS<BR>Type /HELP OPER for operator commands<BR>Type /HELP CTCP for " 1312 "W WHOWAS<BR>Type /HELP OPER for operator commands<BR>Type /HELP CTCP for "
1312 "CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands" 1313 "CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands"
1313 msgstr "" 1314 msgstr ""
1314 1315
1315 #: src/protocols/irc/irc.c:2413 1316 #: src/protocols/irc/irc.c:2414
1316 msgid "<B>Unknown command</B>" 1317 msgid "<B>Unknown command</B>"
1317 msgstr "" 1318 msgstr ""
1318 1319
1319 #: src/protocols/irc/irc.c:2473 1320 #: src/protocols/irc/irc.c:2474
1320 msgid "Channel:" 1321 msgid "Channel:"
1321 msgstr "ä³Î:" 1322 msgstr "ä³Î:"
1322 1323
1323 #: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399 1324 #: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
1324 msgid "Password:" 1325 msgid "Password:"
1325 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£:" 1326 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£:"
1326 1327
1327 #: src/protocols/irc/irc.c:2904 1328 #: src/protocols/irc/irc.c:2905
1328 msgid "DCC Chat" 1329 msgid "DCC Chat"
1329 msgstr "DCC äÆÃ" 1330 msgstr "DCC äÆÃ"
1330 1331
1331 #. *< api_version 1332 #. *< api_version
1332 #. *< type 1333 #. *< type
1336 #. *< priority 1337 #. *< priority
1337 #. *< id 1338 #. *< id
1338 #. *< name 1339 #. *< name
1339 #. *< version 1340 #. *< version
1340 #. * summary 1341 #. * summary
1341 #: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012 1342 #: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
1342 msgid "IRC Protocol Plugin" 1343 msgid "IRC Protocol Plugin"
1343 msgstr "IRC ÇÁ·ÎÅäÄÝ Ç÷¯±×ÀÎ" 1344 msgstr "IRC ÇÁ·ÎÅäÄÝ Ç÷¯±×ÀÎ"
1344 1345
1345 #. Account Options 1346 #. Account Options
1346 #: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425 1347 #: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
1347 #: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644 1348 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
1348 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142 1349 #: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
1349 msgid "Port" 1350 msgid "Port"
1350 msgstr "Æ÷Æ®" 1351 msgstr "Æ÷Æ®"
1351 1352
1352 #: src/protocols/irc/irc.c:3038 1353 #: src/protocols/irc/irc.c:3039
1353 msgid "Encoding" 1354 msgid "Encoding"
1354 msgstr "ÀÎÄÚµù" 1355 msgstr "ÀÎÄÚµù"
1355 1356
1356 #: src/protocols/jabber/jabber.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:580 1357 #: src/protocols/jabber/jabber.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:580
1357 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:172 src/protocols/msn/buddyicon.c:282 1358 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:172 src/protocols/msn/buddyicon.c:282
1358 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435 1359 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
1359 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72 1360 #: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
1360 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149 1361 #: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
1361 #: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582 1362 #: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
1362 #: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633 1363 #: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
1363 #: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681 1364 #: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
1364 #: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722 1365 #: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
1365 #: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744 1366 #: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
1366 #: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767 1367 #: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
1367 #: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798 1368 #: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
1368 #: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886 1369 #: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
1369 #: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005 1370 #: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
1370 #: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036 1371 #: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
1371 #: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071 1372 #: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
1372 #: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127 1373 #: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
1373 #: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949 1374 #: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
1374 #: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281 1375 #: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
1375 #: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065 1376 #: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
1376 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208 1377 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
1377 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1264 1378 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
1378 msgid "Write error" 1379 msgid "Write error"
1379 msgstr "¾²±â ¿À·ù" 1380 msgstr "¾²±â ¿À·ù"
1380 1381
1381 #: src/protocols/jabber/jabber.c:981 1382 #: src/protocols/jabber/jabber.c:981
1382 msgid "Unable to change password." 1383 msgid "Unable to change password."
1396 msgid "" 1397 msgid ""
1397 "The new password you entered is the same as your current password. Your " 1398 "The new password you entered is the same as your current password. Your "
1398 "password remains the same." 1399 "password remains the same."
1399 msgstr "" 1400 msgstr ""
1400 1401
1401 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148 1402 #: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
1402 #: src/gtkpounce.c:307 1403 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
1403 msgid "Unknown" 1404 msgid "Unknown"
1404 msgstr "¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀ½" 1405 msgstr "¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀ½"
1405 1406
1406 #. once again, we don't have to put anything here 1407 #. once again, we don't have to put anything here
1407 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1178 src/protocols/jabber/jabber.c:3436 1408 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1178 src/protocols/jabber/jabber.c:3436
1414 msgid "Extended Away" 1415 msgid "Extended Away"
1415 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò" 1416 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò"
1416 1417
1417 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439 1418 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
1418 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819 1419 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
1419 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842 1420 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
1420 msgid "Do Not Disturb" 1421 msgid "Do Not Disturb"
1421 msgstr "¹æÇرÝÁö" 1422 msgstr "¹æÇرÝÁö"
1422 1423
1423 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1421 1424 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1421
1424 #, c-format 1425 #, c-format
1448 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1740 1449 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1740
1449 msgid "No such user." 1450 msgid "No such user."
1450 msgstr "±×·± »ç¿ëÀÚ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." 1451 msgstr "±×·± »ç¿ëÀÚ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
1451 1452
1452 #. Should never happen. 1453 #. Should never happen.
1453 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87 1454 #: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
1454 #: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644 1455 #: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
1455 #: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 1456 #: src/protocols/msn/notification.c:644
1456 msgid "Buddies" 1457 msgid "Buddies"
1457 msgstr "Ä£±¸" 1458 msgstr "Ä£±¸"
1458 1459
1459 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1904 1460 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1904
1460 msgid "Authenticating" 1461 msgid "Authenticating"
1480 msgid "Requesting Authentication Method" 1481 msgid "Requesting Authentication Method"
1481 msgstr "ÀÎÁõ ¹æ¹ýÀ» ¿äûÇÏ´Â Áß" 1482 msgstr "ÀÎÁõ ¹æ¹ýÀ» ¿äûÇÏ´Â Áß"
1482 1483
1483 #. we have no chats yet 1484 #. we have no chats yet
1484 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164 1485 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
1485 #: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489 1486 #: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
1486 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986 1487 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
1487 msgid "Connecting" 1488 msgid "Connecting"
1488 msgstr "¿¬°á Áß" 1489 msgstr "¿¬°á Áß"
1489 1490
1490 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2689 1491 #: src/protocols/jabber/jabber.c:2689
1529 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3730 1530 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3730
1530 msgid "Status" 1531 msgid "Status"
1531 msgstr "»óÅÂ" 1532 msgstr "»óÅÂ"
1532 1533
1533 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372 1534 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
1534 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5455 1535 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
1535 msgid "Not Authorized" 1536 msgid "Not Authorized"
1536 msgstr "ÀÎÁõ ¾ÈµÊ" 1537 msgstr "ÀÎÁõ ¾ÈµÊ"
1537 1538
1538 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3385 1539 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3385
1539 msgid "View Error Msg" 1540 msgid "View Error Msg"
1540 msgstr "¿¡·¯ ¸Þ½ÃÁö º¸±â" 1541 msgstr "¿¡·¯ ¸Þ½ÃÁö º¸±â"
1541 1542
1542 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100 1543 #: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
1543 msgid "Get Away Msg" 1544 msgid "Get Away Msg"
1544 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö º¸±â" 1545 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö º¸±â"
1545 1546
1546 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3404 1547 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3404
1547 msgid "Un-hide From" 1548 msgid "Un-hide From"
1558 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3422 1559 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3422
1559 msgid "Re-request authorization" 1560 msgid "Re-request authorization"
1560 msgstr "ÀÎÁõ Àç¿äû" 1561 msgstr "ÀÎÁõ Àç¿äû"
1561 1562
1562 #. state is one of our own strings. it won't be NULL. 1563 #. state is one of our own strings. it won't be NULL.
1563 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485 1564 #: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
1564 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546 1565 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
1565 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 1566 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
1566 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876 1567 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
1567 #: src/gtkaccount.c:1588 1568 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
1568 msgid "Online" 1569 msgid "Online"
1569 msgstr "¿¬°á" 1570 msgstr "¿¬°á"
1570 1571
1571 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3625 1572 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3625
1572 msgid "Full Name" 1573 msgid "Full Name"
1582 1583
1583 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3628 1584 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3628
1584 msgid "Nickname" 1585 msgid "Nickname"
1585 msgstr "´ëÈ­¸í" 1586 msgstr "´ëÈ­¸í"
1586 1587
1587 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896 1588 #: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
1588 msgid "URL" 1589 msgid "URL"
1589 msgstr "URL" 1590 msgstr "URL"
1590 1591
1591 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3630 1592 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3630
1592 msgid "Street Address" 1593 msgid "Street Address"
1607 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3634 1608 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3634
1608 msgid "Postal Code" 1609 msgid "Postal Code"
1609 msgstr "¿ìÆí¹øÈ£" 1610 msgstr "¿ìÆí¹øÈ£"
1610 1611
1611 #. Country 1612 #. Country
1612 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372 1613 #: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
1613 #: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 1614 #: src/protocols/trepia/trepia.c:372
1614 msgid "Country" 1615 msgid "Country"
1615 msgstr "±¹°¡" 1616 msgstr "±¹°¡"
1616 1617
1617 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3636 1618 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3636
1618 msgid "Telephone" 1619 msgid "Telephone"
1619 msgstr "ÀüÈ­" 1620 msgstr "ÀüÈ­"
1620 1621
1621 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760 1622 #: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
1622 msgid "Email" 1623 msgid "Email"
1623 msgstr "¸ÞÀÏ" 1624 msgstr "¸ÞÀÏ"
1624 1625
1625 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3638 1626 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3638
1626 msgid "Organization Name" 1627 msgid "Organization Name"
1640 1641
1641 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3642 1642 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3642
1642 msgid "Birthday" 1643 msgid "Birthday"
1643 msgstr "»ý³â¿ùÀÏ" 1644 msgstr "»ý³â¿ùÀÏ"
1644 1645
1645 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601 1646 #: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
1646 #: src/gtkprefs.c:1821 1647 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
1647 msgid "Description" 1648 msgid "Description"
1648 msgstr "¼³¸í" 1649 msgstr "¼³¸í"
1649 1650
1650 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3668 1651 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3668
1651 msgid "" 1652 msgid ""
1669 1670
1670 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4194 1671 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4194
1671 msgid "Unknown registration error" 1672 msgid "Unknown registration error"
1672 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â µî·Ï ¿À·ù" 1673 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â µî·Ï ¿À·ù"
1673 1674
1674 #: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096 1675 #: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
1675 #: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232 1676 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
1676 msgid "Set User Info" 1677 msgid "Set User Info"
1677 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸ ÀÔ·Â" 1678 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸ ÀÔ·Â"
1678 1679
1679 #. *< api_version 1680 #. *< api_version
1680 #. *< type 1681 #. *< type
1954 1955
1955 #: src/protocols/msn/msn.c:235 1956 #: src/protocols/msn/msn.c:235
1956 msgid "Page" 1957 msgid "Page"
1957 msgstr "ÆäÀÌÁö" 1958 msgstr "ÆäÀÌÁö"
1958 1959
1959 #: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 1960 #: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
1960 #: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458 1961 #: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
1961 msgid "Close" 1962 msgid "Close"
1962 msgstr "´Ý±â" 1963 msgstr "´Ý±â"
1963 1964
1964 #: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 1965 #: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
1965 #, c-format 1966 #, c-format
1966 msgid "<b>Status:</b> %s" 1967 msgid "<b>Status:</b> %s"
1967 msgstr "<b>»óÅÂ:</b> %s" 1968 msgstr "<b>»óÅÂ:</b> %s"
1968 1969
1969 #: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558 1970 #: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
1970 #: src/protocols/msn/state.c:32 1971 #: src/protocols/msn/state.c:32
1971 msgid "Away From Computer" 1972 msgid "Away From Computer"
1972 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò" 1973 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò"
1973 1974
1974 #: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560 1975 #: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
1975 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053 1976 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
1976 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337 1977 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
1977 msgid "Be Right Back" 1978 msgid "Be Right Back"
1978 msgstr "°ð µ¹¾Æ¿È" 1979 msgstr "°ð µ¹¾Æ¿È"
1979 1980
1980 #: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562 1981 #: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
1981 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055 1982 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
1982 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338 1983 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
1983 msgid "Busy" 1984 msgid "Busy"
1984 msgstr "´Ù¸¥ ¿ë¹« Áß" 1985 msgstr "´Ù¸¥ ¿ë¹« Áß"
1985 1986
1986 #: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564 1987 #: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
1987 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063 1988 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
1988 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342 1989 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
1989 msgid "On The Phone" 1990 msgid "On The Phone"
1990 msgstr "ÅëÈ­ Áß" 1991 msgstr "ÅëÈ­ Áß"
1991 1992
1992 #: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566 1993 #: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
1993 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067 1994 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
1994 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344 1995 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
1995 msgid "Out To Lunch" 1996 msgid "Out To Lunch"
1996 msgstr "¹ä¸ÔÀ¸·¯ °¨" 1997 msgstr "¹ä¸ÔÀ¸·¯ °¨"
1997 1998
1998 #: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568 1999 #: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
1999 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878 2000 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
2000 msgid "Hidden" 2001 msgid "Hidden"
2001 msgstr "¼û±è" 2002 msgstr "¼û±è"
2002 2003
2003 #: src/protocols/msn/msn.c:329 2004 #: src/protocols/msn/msn.c:354
2004 msgid "Set Friendly Name" 2005 msgid "Set Friendly Name"
2005 msgstr "´ëÈ­¸í ÀÔ·Â" 2006 msgstr "´ëÈ­¸í ÀÔ·Â"
2006 2007
2007 #: src/protocols/msn/msn.c:337 2008 #: src/protocols/msn/msn.c:362
2008 msgid "Set Home Phone Number" 2009 msgid "Set Home Phone Number"
2009 msgstr "Áý ÀüÈ­¹øÈ£ ÀÔ·Â" 2010 msgstr "Áý ÀüÈ­¹øÈ£ ÀÔ·Â"
2010 2011
2011 #: src/protocols/msn/msn.c:343 2012 #: src/protocols/msn/msn.c:368
2012 msgid "Set Work Phone Number" 2013 msgid "Set Work Phone Number"
2013 msgstr "Á÷Àå ÀüÈ­¹øÈ£ ÀÔ·Â" 2014 msgstr "Á÷Àå ÀüÈ­¹øÈ£ ÀÔ·Â"
2014 2015
2015 #: src/protocols/msn/msn.c:349 2016 #: src/protocols/msn/msn.c:374
2016 msgid "Set Mobile Phone Number" 2017 msgid "Set Mobile Phone Number"
2017 msgstr "ÇÚµåÆù ¹øÈ£ ¼³Á¤" 2018 msgstr "ÇÚµåÆù ¹øÈ£ ¼³Á¤"
2018 2019
2019 #: src/protocols/msn/msn.c:358 2020 #: src/protocols/msn/msn.c:383
2020 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" 2021 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
2021 msgstr "" 2022 msgstr ""
2022 2023
2023 #: src/protocols/msn/msn.c:365 2024 #: src/protocols/msn/msn.c:390
2024 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" 2025 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
2025 msgstr "È£Ãâ Çã¿ë/ºÒ°¡" 2026 msgstr "È£Ãâ Çã¿ë/ºÒ°¡"
2026 2027
2027 #: src/protocols/msn/msn.c:387 2028 #: src/protocols/msn/msn.c:413
2028 msgid "Send to Mobile" 2029 msgid "Send to Mobile"
2029 msgstr "ÇÚµåÆùÀ¸·Î º¸³»±â" 2030 msgstr "ÇÚµåÆùÀ¸·Î º¸³»±â"
2030 2031
2031 #: src/protocols/msn/msn.c:662 2032 #: src/protocols/msn/msn.c:422
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Initiate Chat"
2035 msgstr "äÆà º°Äª"
2036
2037 #: src/protocols/msn/msn.c:696
2032 #, c-format 2038 #, c-format
2033 msgid "" 2039 msgid ""
2034 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " 2040 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
2035 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." 2041 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list."
2036 msgstr "" 2042 msgstr ""
2037 2043
2038 #: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706 2044 #: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
2039 msgid "Invalid MSN screenname" 2045 msgid "Invalid MSN screenname"
2040 msgstr "À߸øµÈ MSN ¾ÆÀ̵ð" 2046 msgstr "À߸øµÈ MSN ¾ÆÀ̵ð"
2041 2047
2042 #: src/protocols/msn/msn.c:702 2048 #: src/protocols/msn/msn.c:736
2043 #, c-format 2049 #, c-format
2044 msgid "" 2050 msgid ""
2045 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " 2051 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
2046 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." 2052 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list."
2047 msgstr "" 2053 msgstr ""
2054 #. *< priority 2060 #. *< priority
2055 #. *< id 2061 #. *< id
2056 #. *< name 2062 #. *< name
2057 #. *< version 2063 #. *< version
2058 #. * summary 2064 #. * summary
2059 #: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201 2065 #: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
2060 msgid "MSN Protocol Plugin" 2066 msgid "MSN Protocol Plugin"
2061 msgstr "MSN ÇÁ·ÎÅäÄÝ Ç÷¯±×ÀÎ" 2067 msgstr "MSN ÇÁ·ÎÅäÄÝ Ç÷¯±×ÀÎ"
2062 2068
2063 #: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372 2069 #: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
2064 msgid "Login server" 2070 msgid "Login server"
2065 msgstr "·Î±×ÀÎ ¼­¹ö" 2071 msgstr "·Î±×ÀÎ ¼­¹ö"
2066 2072
2067 #: src/protocols/msn/notification.c:235 2073 #: src/protocols/msn/notification.c:235
2068 msgid "Unable to request INF" 2074 msgid "Unable to request INF"
2119 "\n" 2125 "\n"
2120 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " 2126 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
2121 "sign in." 2127 "sign in."
2122 msgstr "" 2128 msgstr ""
2123 2129
2124 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073 2130 #: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
2125 #: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513 2131 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
2126 msgid "Idle" 2132 msgid "Idle"
2127 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÔ" 2133 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÔ"
2128 2134
2129 #: src/protocols/msn/switchboard.c:121 2135 #: src/protocols/msn/switchboard.c:121
2130 msgid "The conversation has become inactive and timed out." 2136 msgid "The conversation has become inactive and timed out."
2174 #: src/protocols/napster/napster.c:418 2180 #: src/protocols/napster/napster.c:418
2175 #, c-format 2181 #, c-format
2176 msgid "%s requested a PING" 2182 msgid "%s requested a PING"
2177 msgstr "" 2183 msgstr ""
2178 2184
2179 #: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572 2185 #: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
2180 msgid "Get Info" 2186 msgid "Get Info"
2181 msgstr "Á¤º¸ º¸±â" 2187 msgstr "Á¤º¸ º¸±â"
2182 2188
2183 #: src/protocols/napster/napster.c:545 src/protocols/oscar/oscar.c:5168 2189 #: src/protocols/napster/napster.c:545 src/protocols/oscar/oscar.c:5168
2184 #: src/protocols/toc/toc.c:1201 2190 #: src/protocols/toc/toc.c:1201
2406 2412
2407 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1329 2413 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1329
2408 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash." 2414 msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
2409 msgstr "°¡ÀÓÀÌ À¯È¿ÇÑ ·Î±×ÀÎ Çؽø¦ ¾ò¾î¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." 2415 msgstr "°¡ÀÓÀÌ À¯È¿ÇÑ ·Î±×ÀÎ Çؽø¦ ¾ò¾î¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
2410 2416
2411 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556 2417 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
2412 #, c-format 2418 #, c-format
2413 msgid "Direct IM with %s established" 2419 msgid "Direct IM with %s established"
2414 msgstr "%s¿Í Á÷Á¢ ¿¬°áµÊ" 2420 msgstr "%s¿Í Á÷Á¢ ¿¬°áµÊ"
2415 2421
2416 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2227 src/protocols/oscar/oscar.c:2249 2422 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2227 src/protocols/oscar/oscar.c:2249
2586 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." 2592 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
2587 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." 2593 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
2588 msgstr[0] "" 2594 msgstr[0] ""
2589 2595
2590 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560 2596 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
2591 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5845 2597 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
2592 msgid "Free For Chat" 2598 msgid "Free For Chat"
2593 msgstr "´ëÈ­ÇÒ ¼ö ÀÖÀ½" 2599 msgstr "´ëÈ­ÇÒ ¼ö ÀÖÀ½"
2594 2600
2595 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554 2601 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
2596 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5843 2602 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
2597 msgid "Not Available" 2603 msgid "Not Available"
2598 msgstr "»ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ½" 2604 msgstr "»ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ½"
2599 2605
2600 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557 2606 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
2601 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5844 2607 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
2602 msgid "Occupied" 2608 msgid "Occupied"
2603 msgstr "»ç¿ëÇÏ°í ÀÖÀ½" 2609 msgstr "»ç¿ëÇÏ°í ÀÖÀ½"
2604 2610
2605 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2827 2611 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2827
2606 msgid "Web Aware" 2612 msgid "Web Aware"
2634 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3036 2640 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3036
2635 #, c-format 2641 #, c-format
2636 msgid "User information for %s unavailable:" 2642 msgid "User information for %s unavailable:"
2637 msgstr "%s´ÔÀÇ »ç¿ëÀÚ Á¤º¸¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö ¾øÀ½:" 2643 msgstr "%s´ÔÀÇ »ç¿ëÀÚ Á¤º¸¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö ¾øÀ½:"
2638 2644
2639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281 2645 #: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
2640 msgid "Buddy Icon" 2646 msgid "Buddy Icon"
2641 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ" 2647 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ"
2642 2648
2643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3073 2649 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3073
2644 msgid "Voice" 2650 msgid "Voice"
2645 msgstr "À½¼º" 2651 msgstr "À½¼º"
2646 2652
2647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874 2653 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
2648 msgid "Direct IM" 2654 msgid "Direct IM"
2649 msgstr "Á÷Á¢ ¿¬°á" 2655 msgstr "Á÷Á¢ ¿¬°á"
2650 2656
2651 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581 2657 #: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
2652 msgid "Chat" 2658 msgid "Chat"
2653 msgstr "´ëÈ­" 2659 msgstr "´ëÈ­"
2654 2660
2655 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890 2661 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
2656 msgid "Get File" 2662 msgid "Get File"
2657 msgstr "ÆÄÀÏ ¹Þ±â" 2663 msgstr "ÆÄÀÏ ¹Þ±â"
2658 2664
2659 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 2665 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
2660 msgid "Send File" 2666 msgid "Send File"
2661 msgstr "ÆÄÀÏ º¸³»±â" 2667 msgstr "ÆÄÀÏ º¸³»±â"
2662 2668
2663 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 2669 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3089
2664 msgid "Games" 2670 msgid "Games"
3105 3111
3106 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5409 3112 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5409
3107 msgid "<b>Capabilities:</b> " 3113 msgid "<b>Capabilities:</b> "
3108 msgstr "<b>±â´É:</b>" 3114 msgstr "<b>±â´É:</b>"
3109 3115
3110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5415 3116 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
3111 msgid "<b>Available:</b> " 3117 msgid "<b>Available:</b> "
3112 msgstr "<b>ÀÌ¿ë°¡´É:</b>" 3118 msgstr "<b>ÀÌ¿ë°¡´É:</b>"
3113 3119
3114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5423 3120 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
3115 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" 3121 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
3116 msgstr "<b>»óÅÂ:</b> ÀÎÁõ ¾ÈµÊ" 3122 msgstr "<b>»óÅÂ:</b> ÀÎÁõ ¾ÈµÊ"
3117 3123
3118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895 3124 #: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
3119 msgid "<b>Status:</b> Offline" 3125 msgid "<b>Status:</b> Offline"
3120 msgstr "<b>»óÅÂ:</b> ¿ÀÇÁ¶óÀÎ" 3126 msgstr "<b>»óÅÂ:</b> ¿ÀÇÁ¶óÀÎ"
3121 3127
3122 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5457 3128 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
3123 msgid "Offline" 3129 msgid "Offline"
3124 msgstr "¿ÀÇÁ¶óÀÎ" 3130 msgstr "¿ÀÇÁ¶óÀÎ"
3125 3131
3126 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 3132 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
3127 msgid "Unable to open Direct IM" 3133 msgid "Unable to open Direct IM"
3128 msgstr "´ÙÀÌ·ºÆ® ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½" 3134 msgstr "´ÙÀÌ·ºÆ® ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½"
3129 3135
3130 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 3136 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
3131 #, c-format 3137 #, c-format
3132 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." 3138 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
3133 msgstr "%s´Ô°ú ´ÙÀÌ·ºÆ® ¸Þ½ÃÁö ¿¬°áÀ» ¼±ÅÃÇß½À´Ï´Ù." 3139 msgstr "%s´Ô°ú ´ÙÀÌ·ºÆ® ¸Þ½ÃÁö ¿¬°áÀ» ¼±ÅÃÇß½À´Ï´Ù."
3134 3140
3135 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5714 3141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
3136 msgid "" 3142 msgid ""
3137 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " 3143 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. "
3138 "Do you wish to continue?" 3144 "Do you wish to continue?"
3139 msgstr "" 3145 msgstr ""
3140 "ÀÌ°ÍÀº ³» IP ÁÖ¼Ò¸¦ ¾Ë¸®±â ¶§¹®¿¡ ÇÁ¶óÀ̹ö½Ã ¹®Á¦¸¦ ÀÏÀ¸Å³ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. °è" 3146 "ÀÌ°ÍÀº ³» IP ÁÖ¼Ò¸¦ ¾Ë¸®±â ¶§¹®¿¡ ÇÁ¶óÀ̹ö½Ã ¹®Á¦¸¦ ÀÏÀ¸Å³ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. °è"
3141 "¼Ó ÇÒ±î¿ä?" 3147 "¼Ó ÇÒ±î¿ä?"
3142 3148
3143 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5859 3149 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
3144 msgid "Get Status Msg" 3150 msgid "Get Status Msg"
3145 msgstr "»óÅ ¸Þ½ÃÁö º¸±â" 3151 msgstr "»óÅ ¸Þ½ÃÁö º¸±â"
3146 3152
3147 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5903 3153 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
3148 msgid "Re-request Authorization" 3154 msgid "Re-request Authorization"
3149 msgstr "ÀÎÁõ Àç¿äû Áß" 3155 msgstr "ÀÎÁõ Àç¿äû Áß"
3150 3156
3151 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5924 3157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
3152 msgid "The new formatting is invalid." 3158 msgid "The new formatting is invalid."
3153 msgstr "»õ·Î¿î Æ÷¸ËÀÌ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." 3159 msgstr "»õ·Î¿î Æ÷¸ËÀÌ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
3154 3160
3155 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5925 3161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
3156 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." 3162 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
3157 msgstr "" 3163 msgstr ""
3158 3164
3159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5931 3165 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
3160 msgid "New screenname formatting:" 3166 msgid "New screenname formatting:"
3161 msgstr "" 3167 msgstr ""
3162 3168
3163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5980 3169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
3164 msgid "Change Address To:" 3170 msgid "Change Address To:"
3165 msgstr "¹Ù²Ü ÁÖ¼Ò: " 3171 msgstr "¹Ù²Ü ÁÖ¼Ò: "
3166 3172
3167 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5994 3173 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
3168 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>" 3174 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
3169 msgstr "¾Æ·¡ÀÇ Ä£±¸µé·ÎºÎÅÍ ÀÎÁõÀ» ±â´Ù¸®°í ÀÖÀ½:<BR>" 3175 msgstr "¾Æ·¡ÀÇ Ä£±¸µé·ÎºÎÅÍ ÀÎÁõÀ» ±â´Ù¸®°í ÀÖÀ½:<BR>"
3170 3176
3171 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 3177 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
3172 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" 3178 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
3173 msgstr "<i>ÀÎÁõÀ» ±â´Ù¸®°í ÀÖÁö ¾ÊÀ½<i>" 3179 msgstr "<i>ÀÎÁõÀ» ±â´Ù¸®°í ÀÖÁö ¾ÊÀ½<i>"
3174 3180
3175 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 3181 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
3176 #, c-format 3182 #, c-format
3177 msgid "" 3183 msgid ""
3178 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-" 3184 "%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
3179 "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\"" 3185 "clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\""
3180 msgstr "" 3186 msgstr ""
3181 "%s<BR><BR>Ä£±¸ À̸§ À§¿¡¼­ ¿À¸¥ÂÊ Å¬¸¯ÇÏ°í \"ÀÎÁõ Àç¿äû\"À» ¼±ÅÃÇØ ÀÎÁõ Àç¿ä" 3187 "%s<BR><BR>Ä£±¸ À̸§ À§¿¡¼­ ¿À¸¥ÂÊ Å¬¸¯ÇÏ°í \"ÀÎÁõ Àç¿äû\"À» ¼±ÅÃÇØ ÀÎÁõ Àç¿ä"
3182 "ûÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." 3188 "ûÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
3183 3189
3184 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6040 3190 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
3185 #, fuzzy 3191 #, fuzzy
3186 msgid "Available Message:" 3192 msgid "Available Message:"
3187 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ½" 3193 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ½"
3188 3194
3189 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6041 3195 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
3190 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)" 3196 msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
3191 msgstr "" 3197 msgstr ""
3192 3198
3193 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6103 3199 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
3194 #, fuzzy 3200 #, fuzzy
3195 msgid "Set Available Message" 3201 msgid "Set Available Message"
3196 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö ¼³Á¤" 3202 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö ¼³Á¤"
3197 3203
3198 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6117 3204 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
3199 msgid "Change Password (URL)" 3205 msgid "Change Password (URL)"
3200 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ ¹Ù²Ù±â (URL)" 3206 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ ¹Ù²Ù±â (URL)"
3201 3207
3202 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6128 3208 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
3203 #, fuzzy 3209 #, fuzzy
3204 msgid "Format Screenname" 3210 msgid "Format Screenname"
3205 msgstr "¾ÆÀ̵ð" 3211 msgstr "¾ÆÀ̵ð"
3206 3212
3207 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6134 3213 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
3208 msgid "Confirm Account" 3214 msgid "Confirm Account"
3209 msgstr "°èÁ¤ È®ÀÎ" 3215 msgstr "°èÁ¤ È®ÀÎ"
3210 3216
3211 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 3217 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
3212 msgid "Display Current Registered Address" 3218 msgid "Display Current Registered Address"
3213 msgstr "ÇöÀç µî·ÏµÈ ÁÖ¼Ò º¸¿©ÁÖ±â" 3219 msgstr "ÇöÀç µî·ÏµÈ ÁÖ¼Ò º¸¿©ÁÖ±â"
3214 3220
3215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 3221 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
3216 msgid "Change Current Registered Address" 3222 msgid "Change Current Registered Address"
3217 msgstr "ÇöÀç µî·ÏµÈ ÁÖ¼Ò ¹Ù²Ù±â" 3223 msgstr "ÇöÀç µî·ÏµÈ ÁÖ¼Ò ¹Ù²Ù±â"
3218 3224
3219 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6155 3225 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
3220 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" 3226 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
3221 msgstr "ÀÎÁõÀ» ±â´Ù¸®°í Àִ ģ±¸ º¸¿©ÁÖ±â" 3227 msgstr "ÀÎÁõÀ» ±â´Ù¸®°í Àִ ģ±¸ º¸¿©ÁÖ±â"
3222 3228
3223 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 3229 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
3224 msgid "Search for Buddy by Email" 3230 msgid "Search for Buddy by Email"
3225 msgstr "À̸ÞÀϷΠģ±¸ ã±â" 3231 msgstr "À̸ÞÀϷΠģ±¸ ã±â"
3226 3232
3227 #. *< api_version 3233 #. *< api_version
3228 #. *< type 3234 #. *< type
3232 #. *< priority 3238 #. *< priority
3233 #. *< id 3239 #. *< id
3234 #. *< name 3240 #. *< name
3235 #. *< version 3241 #. *< version
3236 #. * summary 3242 #. * summary
3237 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286 3243 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
3238 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" 3244 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
3239 msgstr "AIM/ICQ ÇÁ·ÎÅäÄÝ Ç÷¯±×ÀÎ" 3245 msgstr "AIM/ICQ ÇÁ·ÎÅäÄÝ Ç÷¯±×ÀÎ"
3240 3246
3241 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6303 3247 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
3242 msgid "Auth host" 3248 msgid "Auth host"
3243 msgstr "ÀÎÁõ È£½ºÆ®" 3249 msgstr "ÀÎÁõ È£½ºÆ®"
3244 3250
3245 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6308 3251 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
3246 msgid "Auth port" 3252 msgid "Auth port"
3247 msgstr "ÀÎÁõ Æ÷Æ®" 3253 msgstr "ÀÎÁõ Æ÷Æ®"
3248 3254
3249 #: src/protocols/toc/toc.c:174 3255 #: src/protocols/toc/toc.c:174
3250 #, c-format 3256 #, c-format
3427 3433
3428 #: src/protocols/toc/toc.c:1869 3434 #: src/protocols/toc/toc.c:1869
3429 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." 3435 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred."
3430 msgstr "ÆÄÀÏ Çì´õ¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÄÀÏ Àü¼ÛÀÌ ¿Ï·áµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù." 3436 msgstr "ÆÄÀÏ Çì´õ¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÄÀÏ Àü¼ÛÀÌ ¿Ï·áµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù."
3431 3437
3432 #: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060 3438 #: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
3433 msgid "Gaim - Save As..." 3439 msgid "Gaim - Save As..."
3434 msgstr "°¡ÀÓ - »õ À̸§À¸·Î ÀúÀå..." 3440 msgstr "°¡ÀÓ - »õ À̸§À¸·Î ÀúÀå..."
3435 3441
3436 #: src/protocols/toc/toc.c:2003 3442 #: src/protocols/toc/toc.c:2003
3437 #, c-format 3443 #, c-format
3470 #: src/protocols/trepia/trepia.c:296 3476 #: src/protocols/trepia/trepia.c:296
3471 msgid "Basic Profile" 3477 msgid "Basic Profile"
3472 msgstr "±âº» ÇÁ·ÎÇÊ" 3478 msgstr "±âº» ÇÁ·ÎÇÊ"
3473 3479
3474 #. First Name 3480 #. First Name
3475 #: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 3481 #: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
3476 msgid "First Name" 3482 msgid "First Name"
3477 msgstr "¼º" 3483 msgstr "¼º"
3478 3484
3479 #. Last Name 3485 #. Last Name
3480 #: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 3486 #: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
3481 msgid "Last Name" 3487 msgid "Last Name"
3482 msgstr "À̸§" 3488 msgstr "À̸§"
3483 3489
3484 #. Gender 3490 #. Gender
3485 #: src/protocols/trepia/trepia.c:312 3491 #: src/protocols/trepia/trepia.c:312
3540 #: src/protocols/trepia/trepia.c:360 3546 #: src/protocols/trepia/trepia.c:360
3541 msgid "I'm From" 3547 msgid "I'm From"
3542 msgstr "" 3548 msgstr ""
3543 3549
3544 #. State 3550 #. State
3545 #: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 3551 #: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
3546 msgid "State" 3552 msgid "State"
3547 msgstr "½Ã/µµ" 3553 msgstr "½Ã/µµ"
3548 3554
3549 #. Call the dialog. 3555 #. Call the dialog.
3550 #: src/protocols/trepia/trepia.c:377 3556 #: src/protocols/trepia/trepia.c:377
3551 msgid "Set your Trepia profile data." 3557 msgid "Set your Trepia profile data."
3552 msgstr "" 3558 msgstr ""
3553 3559
3554 #: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 3560 #: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
3555 #: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878 3561 #: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
3556 #: src/gtkrequest.c:177
3557 msgid "Save" 3562 msgid "Save"
3558 msgstr "ÀúÀå" 3563 msgstr "ÀúÀå"
3559 3564
3560 #: src/protocols/trepia/trepia.c:523 3565 #: src/protocols/trepia/trepia.c:523
3561 #, fuzzy 3566 #, fuzzy
3790 3795
3791 #: src/away.c:599 3796 #: src/away.c:599
3792 msgid "Set All Away" 3797 msgid "Set All Away"
3793 msgstr "¸ðµç ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö »ç¿ë" 3798 msgstr "¸ðµç ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö »ç¿ë"
3794 3799
3795 #: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273 3800 #: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
3796 msgid "Chats" 3801 msgid "Chats"
3797 msgstr "äÆÃ" 3802 msgstr "äÆÃ"
3798 3803
3799 #: src/blist.c:751 3804 #: src/blist.c:751
3800 #, c-format 3805 #, c-format
4062 4067
4063 #: src/dialogs.c:1372 4068 #: src/dialogs.c:1372
4064 msgid "Account:" 4069 msgid "Account:"
4065 msgstr "°èÁ¤:" 4070 msgstr "°èÁ¤:"
4066 4071
4067 #: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431 4072 #: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
4068 msgid "Alias:" 4073 msgid "Alias:"
4069 msgstr "º°Äª:" 4074 msgstr "º°Äª:"
4070 4075
4071 #: src/dialogs.c:1402 4076 #: src/dialogs.c:1402
4072 msgid "Group:" 4077 msgid "Group:"
4413 "\n" 4418 "\n"
4414 "Close running copy of Gaim\n" 4419 "Close running copy of Gaim\n"
4415 msgstr "" 4420 msgstr ""
4416 4421
4417 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) 4422 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
4418 #: src/gaimrc.c:42 4423 #: src/gaimrc.c:43
4419 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" 4424 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
4420 msgstr "" 4425 msgstr ""
4421 4426
4422 #: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506 4427 #: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
4423 msgid "boring default" 4428 msgid "boring default"
4424 msgstr "" 4429 msgstr ""
4425 4430
4426 #: src/gaimrc.c:1604 4431 #: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
4432 msgid "Alphabetical"
4433 msgstr "¾ËÆĺª ¼ø"
4434
4435 #: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
4436 msgid "By status"
4437 msgstr "»óÅÂ ¼ø"
4438
4439 #: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
4440 msgid "By log size"
4441 msgstr "·Î±× Å©±â ¼ø"
4442
4443 #: src/gaimrc.c:1694
4427 #, c-format 4444 #, c-format
4428 msgid "Could not open config file %s." 4445 msgid "Could not open config file %s."
4429 msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏ %sÀ»(¸¦) ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." 4446 msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏ %sÀ»(¸¦) ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
4430 4447
4431 #: src/gtkaccount.c:256 4448 #: src/gtkaccount.c:252
4432 #, c-format 4449 #, c-format
4433 msgid "" 4450 msgid ""
4434 "<b>File:</b> %s\n" 4451 "<b>File:</b> %s\n"
4435 "<b>File size:</b> %s\n" 4452 "<b>File size:</b> %s\n"
4436 "<b>Image size:</b> %dx%d" 4453 "<b>Image size:</b> %dx%d"
4437 msgstr "" 4454 msgstr ""
4438 4455
4439 #. Build the login options frame. 4456 #. Build the login options frame.
4440 #: src/gtkaccount.c:331 4457 #: src/gtkaccount.c:327
4441 msgid "Login Options" 4458 msgid "Login Options"
4442 msgstr "·Î±ä ¿É¼Ç" 4459 msgstr "·Î±ä ¿É¼Ç"
4443 4460
4444 #: src/gtkaccount.c:348 4461 #: src/gtkaccount.c:344
4445 msgid "Protocol:" 4462 msgid "Protocol:"
4446 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ:" 4463 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ:"
4447 4464
4448 #: src/gtkaccount.c:353 4465 #: src/gtkaccount.c:349
4449 msgid "Screenname:" 4466 msgid "Screenname:"
4450 msgstr "¾ÆÀ̵ð:" 4467 msgstr "¾ÆÀ̵ð:"
4451 4468
4452 #: src/gtkaccount.c:435 4469 #: src/gtkaccount.c:431
4453 msgid "Remember password" 4470 msgid "Remember password"
4454 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ ±â¾ïÇϱâ" 4471 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ ±â¾ïÇϱâ"
4455 4472
4456 #. Build the user options frame. 4473 #. Build the user options frame.
4457 #: src/gtkaccount.c:489 4474 #: src/gtkaccount.c:485
4458 msgid "User Options" 4475 msgid "User Options"
4459 msgstr "»ç¿ëÀÚ ¿É¼Ç" 4476 msgstr "»ç¿ëÀÚ ¿É¼Ç"
4460 4477
4461 #: src/gtkaccount.c:502 4478 #: src/gtkaccount.c:498
4462 msgid "New mail notifications" 4479 msgid "New mail notifications"
4463 msgstr "»õ ¸ÞÀÏ ¾Ë¸²" 4480 msgstr "»õ ¸ÞÀÏ ¾Ë¸²"
4464 4481
4465 #: src/gtkaccount.c:511 4482 #: src/gtkaccount.c:507
4466 msgid "Buddy icon file:" 4483 msgid "Buddy icon file:"
4467 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ ÆÄÀÏ:" 4484 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ ÆÄÀÏ:"
4468 4485
4469 #: src/gtkaccount.c:520 4486 #: src/gtkaccount.c:516
4470 msgid "_Browse" 4487 msgid "_Browse"
4471 msgstr "ã¾Æº¸±â(_B)" 4488 msgstr "ã¾Æº¸±â(_B)"
4472 4489
4473 #: src/gtkaccount.c:526 4490 #: src/gtkaccount.c:522
4474 msgid "_Reset" 4491 msgid "_Reset"
4475 msgstr "µÇµ¹¸®±â(_R)" 4492 msgstr "µÇµ¹¸®±â(_R)"
4476 4493
4477 #. Build the protocol options frame. 4494 #. Build the protocol options frame.
4478 #: src/gtkaccount.c:587 4495 #: src/gtkaccount.c:583
4479 #, fuzzy, c-format 4496 #, fuzzy, c-format
4480 msgid "%s Options" 4497 msgid "%s Options"
4481 msgstr "ÅÇ ¿É¼Ç" 4498 msgstr "ÅÇ ¿É¼Ç"
4482 4499
4483 #. Use Global Proxy Settings 4500 #. Use Global Proxy Settings
4484 #: src/gtkaccount.c:708 4501 #: src/gtkaccount.c:704
4485 msgid "Use Global Proxy Settings" 4502 msgid "Use Global Proxy Settings"
4486 msgstr "±âº» ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤ »ç¿ëÇϱâ" 4503 msgstr "±âº» ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤ »ç¿ëÇϱâ"
4487 4504
4488 #. No Proxy 4505 #. No Proxy
4489 #: src/gtkaccount.c:715 4506 #: src/gtkaccount.c:711
4490 msgid "No Proxy" 4507 msgid "No Proxy"
4491 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã »ç¿ë ¾ÈÇÔ" 4508 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã »ç¿ë ¾ÈÇÔ"
4492 4509
4510 #. HTTP
4511 #: src/gtkaccount.c:718
4512 msgid "HTTP"
4513 msgstr ""
4514
4493 #. SOCKS 4 4515 #. SOCKS 4
4494 #: src/gtkaccount.c:722 4516 #: src/gtkaccount.c:725
4495 msgid "SOCKS 4" 4517 msgid "SOCKS 4"
4496 msgstr "" 4518 msgstr ""
4497 4519
4498 #. SOCKS 5 4520 #. SOCKS 5
4499 #: src/gtkaccount.c:729 4521 #: src/gtkaccount.c:732
4500 msgid "SOCKS 5" 4522 msgid "SOCKS 5"
4501 msgstr "" 4523 msgstr ""
4502 4524
4503 #. HTTP 4525 #: src/gtkaccount.c:764
4504 #: src/gtkaccount.c:736 4526 msgid "you can see the butterflies mating"
4505 msgid "HTTP"
4506 msgstr "" 4527 msgstr ""
4507 4528
4508 #: src/gtkaccount.c:768 4529 #: src/gtkaccount.c:768
4509 msgid "you can see the butterflies mating"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/gtkaccount.c:772
4513 msgid "If you look real closely" 4530 msgid "If you look real closely"
4514 msgstr "" 4531 msgstr ""
4515 4532
4516 #: src/gtkaccount.c:788 4533 #: src/gtkaccount.c:784
4517 msgid "Proxy Options" 4534 msgid "Proxy Options"
4518 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¿É¼Ç" 4535 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¿É¼Ç"
4519 4536
4520 #: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097 4537 #: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
4521 msgid "Proxy _type:" 4538 msgid "Proxy _type:"
4522 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã Á¾·ù(_T):" 4539 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã Á¾·ù(_T):"
4523 4540
4524 #: src/gtkaccount.c:813 4541 #: src/gtkaccount.c:809
4525 msgid "_Host:" 4542 msgid "_Host:"
4526 msgstr "È£½ºÆ®(_H):" 4543 msgstr "È£½ºÆ®(_H):"
4527 4544
4528 #: src/gtkaccount.c:817 4545 #: src/gtkaccount.c:813
4529 #, fuzzy 4546 #, fuzzy
4530 msgid "_Port:" 4547 msgid "_Port:"
4531 msgstr "Æ÷Æ®" 4548 msgstr "Æ÷Æ®"
4532 4549
4533 #: src/gtkaccount.c:825 4550 #: src/gtkaccount.c:821
4534 #, fuzzy 4551 #, fuzzy
4535 msgid "_Username:" 4552 msgid "_Username:"
4536 msgstr "À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)" 4553 msgstr "À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)"
4537 4554
4538 #: src/gtkaccount.c:830 4555 #: src/gtkaccount.c:826
4539 #, fuzzy 4556 #, fuzzy
4540 msgid "Pa_ssword:" 4557 msgid "Pa_ssword:"
4541 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£:" 4558 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£:"
4542 4559
4543 #: src/gtkaccount.c:1141 4560 #: src/gtkaccount.c:1139
4544 msgid "Add Account" 4561 msgid "Add Account"
4545 msgstr "°èÁ¤ ´õÇϱâ" 4562 msgstr "°èÁ¤ ´õÇϱâ"
4546 4563
4547 #: src/gtkaccount.c:1143 4564 #: src/gtkaccount.c:1141
4548 msgid "Modify Account" 4565 msgid "Modify Account"
4549 msgstr "°èÁ¤ °íÄ¡±â" 4566 msgstr "°èÁ¤ °íÄ¡±â"
4550 4567
4551 #. Add the disclosure 4568 #. Add the disclosure
4552 #: src/gtkaccount.c:1167 4569 #: src/gtkaccount.c:1165
4553 msgid "Show more options" 4570 msgid "Show more options"
4554 msgstr "ÀÚ¼¼ÇÑ ¿É¼Ç º¸±â" 4571 msgstr "ÀÚ¼¼ÇÑ ¿É¼Ç º¸±â"
4555 4572
4556 #: src/gtkaccount.c:1168 4573 #: src/gtkaccount.c:1166
4557 msgid "Show fewer options" 4574 msgid "Show fewer options"
4558 msgstr "°£·«ÇÑ ¿É¼Ç º¸±â" 4575 msgstr "°£·«ÇÑ ¿É¼Ç º¸±â"
4559 4576
4560 #. Register button 4577 #. Register button
4561 #: src/gtkaccount.c:1196 4578 #: src/gtkaccount.c:1193
4562 #, fuzzy 4579 #, fuzzy
4563 msgid "Register" 4580 msgid "Register"
4564 msgstr "¸®¼Â" 4581 msgstr "¸®¼Â"
4565 4582
4566 #: src/gtkaccount.c:1483 4583 #: src/gtkaccount.c:1472
4567 #, c-format 4584 #, c-format
4568 msgid "Are you sure you want to delete %s?" 4585 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
4569 msgstr "Á¤¸» %sÀ»(¸¦) Áö¿ï±î¿ä?" 4586 msgstr "Á¤¸» %sÀ»(¸¦) Áö¿ï±î¿ä?"
4570 4587
4571 #: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174 4588 #: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
4572 msgid "Delete" 4589 msgid "Delete"
4573 msgstr "Áö¿ì±â" 4590 msgstr "Áö¿ì±â"
4574 4591
4575 #: src/gtkaccount.c:1565 4592 #: src/gtkaccount.c:1554
4576 msgid "Screenname" 4593 msgid "Screenname"
4577 msgstr "¾ÆÀ̵ð" 4594 msgstr "¾ÆÀ̵ð"
4578 4595
4579 #: src/gtkaccount.c:1606 4596 #: src/gtkaccount.c:1595
4580 msgid "Protocol" 4597 msgid "Protocol"
4581 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ" 4598 msgstr "ÇÁ·ÎÅäÄÝ"
4582 4599
4583 #: src/gtkblist.c:409 4600 #: src/gtkblist.c:410
4584 msgid "Add a _Buddy" 4601 msgid "Add a _Buddy"
4585 msgstr "Ä£±¸ ´õÇϱâ(_B)" 4602 msgstr "Ä£±¸ ´õÇϱâ(_B)"
4586 4603
4587 #: src/gtkblist.c:411 4604 #: src/gtkblist.c:412
4588 msgid "Add a C_hat" 4605 msgid "Add a C_hat"
4589 msgstr "äÆà ´õÇϱâ(_H)" 4606 msgstr "äÆà ´õÇϱâ(_H)"
4590 4607
4591 #: src/gtkblist.c:413 4608 #: src/gtkblist.c:414
4592 msgid "_Delete Group" 4609 msgid "_Delete Group"
4593 msgstr "±×·ì Áö¿ì±â(_D)" 4610 msgstr "±×·ì Áö¿ì±â(_D)"
4594 4611
4595 #: src/gtkblist.c:415 4612 #: src/gtkblist.c:416
4596 msgid "_Rename" 4613 msgid "_Rename"
4597 msgstr "À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)" 4614 msgstr "À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)"
4598 4615
4599 #: src/gtkblist.c:423 4616 #: src/gtkblist.c:424
4600 msgid "_Join" 4617 msgid "_Join"
4601 msgstr "Âü¿©(_J)" 4618 msgstr "Âü¿©(_J)"
4602 4619
4603 #: src/gtkblist.c:425 4620 #: src/gtkblist.c:426
4604 msgid "Auto-Join" 4621 msgid "Auto-Join"
4605 msgstr "ÀÚµ¿ Âü¿©" 4622 msgstr "ÀÚµ¿ Âü¿©"
4606 4623
4607 #: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474 4624 #: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
4608 msgid "_Alias" 4625 msgid "_Alias"
4609 msgstr "º°Äª(_A)" 4626 msgstr "º°Äª(_A)"
4610 4627
4611 #: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476 4628 #: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
4612 msgid "_Remove" 4629 msgid "_Remove"
4613 msgstr "Áö¿ì±â(_R)" 4630 msgstr "Áö¿ì±â(_R)"
4614 4631
4615 #: src/gtkblist.c:448 4632 #: src/gtkblist.c:449
4616 msgid "_Get Info" 4633 msgid "_Get Info"
4617 msgstr "Á¤º¸ º¸±â(_G)" 4634 msgstr "Á¤º¸ º¸±â(_G)"
4618 4635
4619 #: src/gtkblist.c:451 4636 #: src/gtkblist.c:452
4620 msgid "_IM" 4637 msgid "_IM"
4621 msgstr "¸Þ½ÃÁö(_I)" 4638 msgstr "¸Þ½ÃÁö(_I)"
4622 4639
4623 #: src/gtkblist.c:453 4640 #: src/gtkblist.c:454
4624 msgid "Add Buddy _Pounce" 4641 msgid "Add Buddy _Pounce"
4625 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² ´õÇϱâ(_P)" 4642 msgstr "Ä£±¸¾Ë¸² ´õÇϱâ(_P)"
4626 4643
4627 #: src/gtkblist.c:455 4644 #: src/gtkblist.c:456
4628 msgid "View _Log" 4645 msgid "View _Log"
4629 msgstr "Áö³­ ´ëÈ­ º¸±â(_L)" 4646 msgstr "Áö³­ ´ëÈ­ º¸±â(_L)"
4630 4647
4631 #. Buddies menu 4648 #. Buddies menu
4632 #: src/gtkblist.c:780 4649 #: src/gtkblist.c:781
4633 msgid "/_Buddies" 4650 msgid "/_Buddies"
4634 msgstr "/Ä£±¸(_B)" 4651 msgstr "/Ä£±¸(_B)"
4635 4652
4636 #: src/gtkblist.c:781 4653 #: src/gtkblist.c:782
4637 msgid "/Buddies/New _Instant Message..." 4654 msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
4638 msgstr "/Ä£±¸(B)/»õ ¸Þ½ÃÁö(_I)..." 4655 msgstr "/Ä£±¸(B)/»õ ¸Þ½ÃÁö(_I)..."
4639 4656
4640 #: src/gtkblist.c:782 4657 #: src/gtkblist.c:783
4641 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." 4658 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
4642 msgstr "/Ä£±¸(B)/äÆÿ¡ Âü¿©Çϱâ(_C)..." 4659 msgstr "/Ä£±¸(B)/äÆÿ¡ Âü¿©Çϱâ(_C)..."
4643 4660
4644 #: src/gtkblist.c:783 4661 #: src/gtkblist.c:784
4645 msgid "/Buddies/Get _User Info..." 4662 msgid "/Buddies/Get _User Info..."
4646 msgstr "/Ä£±¸(B)/»ç¿ëÀÚ Á¤º¸ º¸±â(_U)..." 4663 msgstr "/Ä£±¸(B)/»ç¿ëÀÚ Á¤º¸ º¸±â(_U)..."
4647 4664
4648 #: src/gtkblist.c:785 4665 #: src/gtkblist.c:786
4649 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" 4666 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
4650 msgstr "/Ä£±¸(B)/Á¢¼Ó¾ÈÇÑ Ä£±¸ º¸¿©ÁÖ±â(_O)" 4667 msgstr "/Ä£±¸(B)/Á¢¼Ó¾ÈÇÑ Ä£±¸ º¸¿©ÁÖ±â(_O)"
4651 4668
4652 #: src/gtkblist.c:786 4669 #: src/gtkblist.c:787
4653 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" 4670 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
4654 msgstr "/Ä£±¸(B)/ºó ±×·ì º¸¿©ÁÖ±â(_E)" 4671 msgstr "/Ä£±¸(B)/ºó ±×·ì º¸¿©ÁÖ±â(_E)"
4655 4672
4656 #: src/gtkblist.c:787 4673 #: src/gtkblist.c:788
4657 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..." 4674 msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
4658 msgstr "/Ä£±¸(B)/Ä£±¸ ´õÇϱâ(_A)..." 4675 msgstr "/Ä£±¸(B)/Ä£±¸ ´õÇϱâ(_A)..."
4659 4676
4660 #: src/gtkblist.c:788 4677 #: src/gtkblist.c:789
4661 msgid "/Buddies/Add a C_hat..." 4678 msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
4662 msgstr "/Ä£±¸(B)/äÆÿ¡ Âü¿©Çϱâ(_H)..." 4679 msgstr "/Ä£±¸(B)/äÆÿ¡ Âü¿©Çϱâ(_H)..."
4663 4680
4664 #: src/gtkblist.c:789 4681 #: src/gtkblist.c:790
4665 msgid "/Buddies/Add a _Group..." 4682 msgid "/Buddies/Add a _Group..."
4666 msgstr "/Ä£±¸(B)/±×·ì ´õÇϱâ(_G)..." 4683 msgstr "/Ä£±¸(B)/±×·ì ´õÇϱâ(_G)..."
4667 4684
4668 #: src/gtkblist.c:791 4685 #: src/gtkblist.c:792
4669 msgid "/Buddies/_Signoff" 4686 msgid "/Buddies/_Signoff"
4670 msgstr "/Ä£±¸(B)/²÷±â(_S)" 4687 msgstr "/Ä£±¸(B)/²÷±â(_S)"
4671 4688
4672 #: src/gtkblist.c:792 4689 #: src/gtkblist.c:793
4673 msgid "/Buddies/_Quit" 4690 msgid "/Buddies/_Quit"
4674 msgstr "/Ä£±¸(B)/³ª°¡±â(_Q)" 4691 msgstr "/Ä£±¸(B)/³ª°¡±â(_Q)"
4675 4692
4676 #. Tools 4693 #. Tools
4677 #: src/gtkblist.c:795 4694 #: src/gtkblist.c:796
4678 msgid "/_Tools" 4695 msgid "/_Tools"
4679 msgstr "/µµ±¸(_T)" 4696 msgstr "/µµ±¸(_T)"
4680 4697
4681 #: src/gtkblist.c:796 4698 #: src/gtkblist.c:797
4682 msgid "/Tools/_Away" 4699 msgid "/Tools/_Away"
4683 msgstr "/µµ±¸(T)/ÀÚ¸®ºñ¿ò(_A)" 4700 msgstr "/µµ±¸(T)/ÀÚ¸®ºñ¿ò(_A)"
4684 4701
4685 #: src/gtkblist.c:797 4702 #: src/gtkblist.c:798
4686 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" 4703 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
4687 msgstr "/µµ±¸(T)/Ä£±¸¾Ë¸²(_P)" 4704 msgstr "/µµ±¸(T)/Ä£±¸¾Ë¸²(_P)"
4688 4705
4689 #: src/gtkblist.c:798 4706 #: src/gtkblist.c:799
4690 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" 4707 msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
4691 msgstr "/µµ±¸(T)/ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¼¼ºÎ ¼³Á¤(_R)" 4708 msgstr "/µµ±¸(T)/ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¼¼ºÎ ¼³Á¤(_R)"
4692 4709
4693 #: src/gtkblist.c:800 4710 #: src/gtkblist.c:801
4694 msgid "/Tools/A_ccounts" 4711 msgid "/Tools/A_ccounts"
4695 msgstr "/µµ±¸(T)/°èÁ¤ ¼³Á¤(_C)" 4712 msgstr "/µµ±¸(T)/°èÁ¤ ¼³Á¤(_C)"
4696 4713
4697 #: src/gtkblist.c:801 4714 #: src/gtkblist.c:802
4698 msgid "/Tools/_File Transfers..." 4715 msgid "/Tools/_File Transfers..."
4699 msgstr "/µµ±¸(T)/ÆÄÀÏ Àü¼Û(_F)..." 4716 msgstr "/µµ±¸(T)/ÆÄÀÏ Àü¼Û(_F)..."
4700 4717
4701 #: src/gtkblist.c:802 4718 #: src/gtkblist.c:803
4702 msgid "/Tools/Preferences" 4719 msgid "/Tools/Preferences"
4703 msgstr "/µµ±¸(T)/±âº» ¼³Á¤..." 4720 msgstr "/µµ±¸(T)/±âº» ¼³Á¤..."
4704 4721
4705 #: src/gtkblist.c:803 4722 #: src/gtkblist.c:804
4706 msgid "/Tools/Pr_ivacy" 4723 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
4707 msgstr "/µµ±¸(T)/ÇÁ¶óÀ̹ö½Ã(_I)" 4724 msgstr "/µµ±¸(T)/ÇÁ¶óÀ̹ö½Ã(_I)"
4708 4725
4709 #: src/gtkblist.c:805 4726 #: src/gtkblist.c:806
4710 msgid "/Tools/View System _Log" 4727 msgid "/Tools/View System _Log"
4711 msgstr "/µµ±¸(T)/½Ã½ºÅÛ ·Î±× º¸±â(_L)" 4728 msgstr "/µµ±¸(T)/½Ã½ºÅÛ ·Î±× º¸±â(_L)"
4712 4729
4713 #. Help 4730 #. Help
4714 #: src/gtkblist.c:808 4731 #: src/gtkblist.c:809
4715 msgid "/_Help" 4732 msgid "/_Help"
4716 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)" 4733 msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)"
4717 4734
4718 #: src/gtkblist.c:809 4735 #: src/gtkblist.c:810
4719 msgid "/Help/Online _Help" 4736 msgid "/Help/Online _Help"
4720 msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/¿Â¶óÀÎ µµ¿ò¸»(_H)" 4737 msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/¿Â¶óÀÎ µµ¿ò¸»(_H)"
4721 4738
4722 #: src/gtkblist.c:810 4739 #: src/gtkblist.c:811
4723 msgid "/Help/_Debug Window" 4740 msgid "/Help/_Debug Window"
4724 msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/µð¹ö±× â(_D)" 4741 msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/µð¹ö±× â(_D)"
4725 4742
4726 #: src/gtkblist.c:811 4743 #: src/gtkblist.c:812
4727 msgid "/Help/_About" 4744 msgid "/Help/_About"
4728 msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/°¡ÀÓÀº(_A)" 4745 msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/°¡ÀÓÀº(_A)"
4729 4746
4730 #: src/gtkblist.c:845 4747 #: src/gtkblist.c:846
4731 #, c-format 4748 #, c-format
4732 msgid "" 4749 msgid ""
4733 "\n" 4750 "\n"
4734 "<b>Account:</b> %s" 4751 "<b>Account:</b> %s"
4735 msgstr "" 4752 msgstr ""
4736 "\n" 4753 "\n"
4737 "<b>°èÁ¤:</b> %s" 4754 "<b>°èÁ¤:</b> %s"
4738 4755
4739 #: src/gtkblist.c:907 4756 #: src/gtkblist.c:908
4740 #, c-format 4757 #, c-format
4741 msgid "%d%%" 4758 msgid "%d%%"
4742 msgstr "" 4759 msgstr ""
4743 4760
4744 #: src/gtkblist.c:921 4761 #: src/gtkblist.c:922
4745 msgid "" 4762 msgid ""
4746 "\n" 4763 "\n"
4747 "<b>Account:</b>" 4764 "<b>Account:</b>"
4748 msgstr "" 4765 msgstr ""
4749 "\n" 4766 "\n"
4750 "<b>°èÁ¤:</b>" 4767 "<b>°èÁ¤:</b>"
4751 4768
4752 #: src/gtkblist.c:922 4769 #: src/gtkblist.c:923
4753 msgid "" 4770 msgid ""
4754 "\n" 4771 "\n"
4755 "<b>Alias:</b>" 4772 "<b>Alias:</b>"
4756 msgstr "" 4773 msgstr ""
4757 "\n" 4774 "\n"
4758 "<b>º°Äª:</b>" 4775 "<b>º°Äª:</b>"
4759 4776
4760 #: src/gtkblist.c:923 4777 #: src/gtkblist.c:924
4761 msgid "" 4778 msgid ""
4762 "\n" 4779 "\n"
4763 "<b>Nickname:</b>" 4780 "<b>Nickname:</b>"
4764 msgstr "" 4781 msgstr ""
4765 "\n" 4782 "\n"
4766 "<b>´ëÈ­¸í:</b>" 4783 "<b>´ëÈ­¸í:</b>"
4767 4784
4768 #: src/gtkblist.c:924 4785 #: src/gtkblist.c:925
4769 msgid "" 4786 msgid ""
4770 "\n" 4787 "\n"
4771 "<b>Idle:</b>" 4788 "<b>Idle:</b>"
4772 msgstr "" 4789 msgstr ""
4773 "\n" 4790 "\n"
4774 "<b>»ç¿ë¾ÈÇÔ:</b>" 4791 "<b>»ç¿ë¾ÈÇÔ:</b>"
4775 4792
4776 #: src/gtkblist.c:925 4793 #: src/gtkblist.c:926
4777 msgid "" 4794 msgid ""
4778 "\n" 4795 "\n"
4779 "<b>Warned:</b>" 4796 "<b>Warned:</b>"
4780 msgstr "" 4797 msgstr ""
4781 "\n" 4798 "\n"
4782 "<b>°æ°í:</b>" 4799 "<b>°æ°í:</b>"
4783 4800
4784 #: src/gtkblist.c:927 4801 #: src/gtkblist.c:928
4785 msgid "" 4802 msgid ""
4786 "\n" 4803 "\n"
4787 "<b>Description:</b> Spooky" 4804 "<b>Description:</b> Spooky"
4788 msgstr "" 4805 msgstr ""
4789 4806
4790 #: src/gtkblist.c:928 4807 #: src/gtkblist.c:929
4791 msgid "" 4808 msgid ""
4792 "\n" 4809 "\n"
4793 "<b>Status</b>: Awesome" 4810 "<b>Status</b>: Awesome"
4794 msgstr "" 4811 msgstr ""
4795 "\n" 4812 "\n"
4796 "<b>»óÅÂ</b>: Awesome" 4813 "<b>»óÅÂ</b>: Awesome"
4797 4814
4798 #: src/gtkblist.c:929 4815 #: src/gtkblist.c:930
4799 msgid "" 4816 msgid ""
4800 "\n" 4817 "\n"
4801 "<b>Status</b>: Rockin'" 4818 "<b>Status</b>: Rockin'"
4802 msgstr "" 4819 msgstr ""
4803 "\n" 4820 "\n"
4804 "<b>»óÅÂ</b>: Rockin" 4821 "<b>»óÅÂ</b>: Rockin"
4805 4822
4806 #: src/gtkblist.c:1226 4823 #: src/gtkblist.c:1227
4807 #, c-format 4824 #, c-format
4808 msgid "Idle (%dh%02dm) " 4825 msgid "Idle (%dh%02dm) "
4809 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÔ (%d½Ã°£%02dºÐ)" 4826 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÔ (%d½Ã°£%02dºÐ)"
4810 4827
4811 #: src/gtkblist.c:1228 4828 #: src/gtkblist.c:1229
4812 #, c-format 4829 #, c-format
4813 msgid "Idle (%dm) " 4830 msgid "Idle (%dm) "
4814 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÔ (%dºÐ)" 4831 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÔ (%dºÐ)"
4815 4832
4816 #: src/gtkblist.c:1232 4833 #: src/gtkblist.c:1233
4817 #, c-format 4834 #, c-format
4818 msgid "Warned (%d%%) " 4835 msgid "Warned (%d%%) "
4819 msgstr "°æ°í (%d%%) " 4836 msgstr "°æ°í (%d%%) "
4820 4837
4821 #: src/gtkblist.c:1235 4838 #: src/gtkblist.c:1236
4822 msgid "Offline " 4839 msgid "Offline "
4823 msgstr "¿ÀÇÁ¶óÀÎ" 4840 msgstr "¿ÀÇÁ¶óÀÎ"
4824 4841
4825 #: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516 4842 #: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
4826 msgid "None" 4843 msgid "None"
4827 msgstr "º¸¿©ÁÖÁö ¾ÊÀ½" 4844 msgstr "º¸¿©ÁÖÁö ¾ÊÀ½"
4828 4845
4829 #: src/gtkblist.c:1392 4846 #: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
4830 msgid "Alphabetical"
4831 msgstr "¾ËÆĺª ¼ø"
4832
4833 #: src/gtkblist.c:1393
4834 msgid "By status"
4835 msgstr "»óÅÂ ¼ø"
4836
4837 #: src/gtkblist.c:1394
4838 msgid "By log size"
4839 msgstr "·Î±× Å©±â ¼ø"
4840
4841 #: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
4842 msgid "Buddy List" 4847 msgid "Buddy List"
4843 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï" 4848 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï"
4844 4849
4845 #: src/gtkblist.c:1454 4850 #: src/gtkblist.c:1455
4846 msgid "/Tools/Away" 4851 msgid "/Tools/Away"
4847 msgstr "/µµ±¸(T)/ÀÚ¸®ºñ¿ò" 4852 msgstr "/µµ±¸(T)/ÀÚ¸®ºñ¿ò"
4848 4853
4849 #: src/gtkblist.c:1457 4854 #: src/gtkblist.c:1458
4850 msgid "/Tools/Buddy Pounce" 4855 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
4851 msgstr "/µµ±¸(T)/Ä£±¸¾Ë¸²" 4856 msgstr "/µµ±¸(T)/Ä£±¸¾Ë¸²"
4852 4857
4853 #: src/gtkblist.c:1460 4858 #: src/gtkblist.c:1461
4854 msgid "/Tools/Protocol Actions" 4859 msgid "/Tools/Protocol Actions"
4855 msgstr "/µµ±¸(T)/ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¼¼ºÎ ¼³Á¤" 4860 msgstr "/µµ±¸(T)/ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¼¼ºÎ ¼³Á¤"
4856 4861
4857 #. set the Show Offline Buddies option. must be done 4862 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
4858 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 4863 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
4859 #. 4864 #.
4860 #: src/gtkblist.c:1543 4865 #: src/gtkblist.c:1544
4861 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" 4866 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
4862 msgstr "/Ä£±¸(B)/Á¢¼Ó¾ÈÇÑ Ä£±¸ º¸¿©ÁÖ±â" 4867 msgstr "/Ä£±¸(B)/Á¢¼Ó¾ÈÇÑ Ä£±¸ º¸¿©ÁÖ±â"
4863 4868
4864 #: src/gtkblist.c:1545 4869 #: src/gtkblist.c:1546
4865 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" 4870 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
4866 msgstr "/Ä£±¸(B)/ºó ±×·ì º¸¿©ÁÖ±â" 4871 msgstr "/Ä£±¸(B)/ºó ±×·ì º¸¿©ÁÖ±â"
4867 4872
4868 #: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072 4873 #: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
4869 msgid "IM" 4874 msgid "IM"
4870 msgstr "¸Þ½ÃÁö" 4875 msgstr "¸Þ½ÃÁö"
4871 4876
4872 #: src/gtkblist.c:1569 4877 #: src/gtkblist.c:1570
4873 msgid "Send a message to the selected buddy" 4878 msgid "Send a message to the selected buddy"
4874 msgstr "¼±ÅÃµÈ Ä£±¸¿¡°Ô ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" 4879 msgstr "¼±ÅÃµÈ Ä£±¸¿¡°Ô ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
4875 4880
4876 #: src/gtkblist.c:1578 4881 #: src/gtkblist.c:1579
4877 msgid "Get information on the selected buddy" 4882 msgid "Get information on the selected buddy"
4878 msgstr "¼±ÅÃµÈ Ä£±¸ÀÇ Á¤º¸ °¡Á®¿À±â" 4883 msgstr "¼±ÅÃµÈ Ä£±¸ÀÇ Á¤º¸ °¡Á®¿À±â"
4879 4884
4880 #: src/gtkblist.c:1586 4885 #: src/gtkblist.c:1587
4881 msgid "Join a chat room" 4886 msgid "Join a chat room"
4882 msgstr "´ëÈ­½Ç¿¡ Âü¿©" 4887 msgstr "´ëÈ­½Ç¿¡ Âü¿©"
4883 4888
4884 #: src/gtkblist.c:1594 4889 #: src/gtkblist.c:1595
4885 msgid "Set an away message" 4890 msgid "Set an away message"
4886 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö ¼³Á¤" 4891 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö ¼³Á¤"
4887 4892
4888 #: src/gtkblist.c:2584 4893 #: src/gtkblist.c:2585
4889 msgid "No actions available" 4894 msgid "No actions available"
4890 msgstr "°¡´ÉÇÑ ÇൿÀÌ ¾øÀ½" 4895 msgstr "°¡´ÉÇÑ ÇൿÀÌ ¾øÀ½"
4891 4896
4892 #: src/gtkconn.c:56 src/gtkconn.c:241 src/gtkconn.c:254 4897 #: src/gtkconn.c:56 src/gtkconn.c:241 src/gtkconn.c:254
4893 msgid "Done." 4898 msgid "Done."
4903 4908
4904 #: src/gtkconn.c:206 4909 #: src/gtkconn.c:206
4905 msgid "Cancel All" 4910 msgid "Cancel All"
4906 msgstr "¸ðµÎ Ãë¼Ò" 4911 msgstr "¸ðµÎ Ãë¼Ò"
4907 4912
4908 #: src/gtkconv.c:183 4913 #: src/gtkconv.c:180
4909 #, fuzzy 4914 #, fuzzy
4910 msgid "That file already exists" 4915 msgid "That file already exists"
4911 msgstr "°°Àº ÆÄÀÏÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù." 4916 msgstr "°°Àº ÆÄÀÏÀÌ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù."
4912 4917
4913 #: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034 4918 #: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
4914 msgid "Would you like to overwrite it?" 4919 msgid "Would you like to overwrite it?"
4915 msgstr "Á¤¸» µ¤¾î ¾µ±î¿ä?" 4920 msgstr "Á¤¸» µ¤¾î ¾µ±î¿ä?"
4916 4921
4917 #: src/gtkconv.c:279 4922 #: src/gtkconv.c:276
4918 msgid "Gaim - Insert Image" 4923 msgid "Gaim - Insert Image"
4919 msgstr "°¡ÀÓ - ±×¸² »ðÀÔ" 4924 msgstr "°¡ÀÓ - ±×¸² »ðÀÔ"
4920 4925
4921 #: src/gtkconv.c:581 4926 #: src/gtkconv.c:580
4922 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room" 4927 msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
4923 msgstr "°¡ÀÓ - ´ëÈ­½Ç·Î Ä£±¸¸¦ ÃÊ´ë" 4928 msgstr "°¡ÀÓ - ´ëÈ­½Ç·Î Ä£±¸¸¦ ÃÊ´ë"
4924 4929
4925 #. Put our happy label in it. 4930 #. Put our happy label in it.
4926 #: src/gtkconv.c:609 4931 #: src/gtkconv.c:608
4927 msgid "" 4932 msgid ""
4928 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " 4933 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
4929 "invite message." 4934 "invite message."
4930 msgstr "" 4935 msgstr ""
4931 4936
4932 #: src/gtkconv.c:630 4937 #: src/gtkconv.c:629
4933 msgid "_Buddy:" 4938 msgid "_Buddy:"
4934 msgstr "Ä£±¸(_B):" 4939 msgstr "Ä£±¸(_B):"
4935 4940
4936 #: src/gtkconv.c:650 4941 #: src/gtkconv.c:649
4937 msgid "_Message:" 4942 msgid "_Message:"
4938 msgstr "¸Þ½ÃÁö(_M):" 4943 msgstr "¸Þ½ÃÁö(_M):"
4939 4944
4940 #: src/gtkconv.c:1080 4945 #: src/gtkconv.c:1079
4941 msgid "Un-Ignore" 4946 msgid "Un-Ignore"
4942 msgstr "¹«½ÃÇÏÁö ¾ÊÀ½" 4947 msgstr "¹«½ÃÇÏÁö ¾ÊÀ½"
4943 4948
4944 #: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774 4949 #: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
4945 msgid "Ignore" 4950 msgid "Ignore"
4946 msgstr "¹«½Ã" 4951 msgstr "¹«½Ã"
4947 4952
4948 #. Info button 4953 #. Info button
4949 #: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987 4954 #: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
4950 msgid "Info" 4955 msgid "Info"
4951 msgstr "Á¤º¸" 4956 msgstr "Á¤º¸"
4952 4957
4953 #: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109 4958 #: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
4954 #: src/gtkrequest.c:176 4959 #: src/gtkrequest.c:176
4955 msgid "Remove" 4960 msgid "Remove"
4956 msgstr "Áö¿ì±â" 4961 msgstr "Áö¿ì±â"
4957 4962
4958 #: src/gtkconv.c:2200 4963 #: src/gtkconv.c:2199
4959 msgid "User is typing..." 4964 msgid "User is typing..."
4960 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ÀÔ·ÂÁß..." 4965 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ÀÔ·ÂÁß..."
4961 4966
4962 #: src/gtkconv.c:2208 4967 #: src/gtkconv.c:2207
4963 msgid "User has typed something and paused" 4968 msgid "User has typed something and paused"
4964 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ¹«¾ð°¡¸¦ ÀÔ·ÂÇϰųª ½¬°í ÀÖÀ½" 4969 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ¹«¾ð°¡¸¦ ÀÔ·ÂÇϰųª ½¬°í ÀÖÀ½"
4965 4970
4966 #. Build the Send As menu 4971 #. Build the Send As menu
4967 #: src/gtkconv.c:2310 4972 #: src/gtkconv.c:2309
4968 msgid "_Send As" 4973 msgid "_Send As"
4969 msgstr "º¸³»±â(_S)" 4974 msgstr "º¸³»±â(_S)"
4970 4975
4971 #: src/gtkconv.c:2766 4976 #: src/gtkconv.c:2765
4972 msgid "Gaim - Save Conversation" 4977 msgid "Gaim - Save Conversation"
4973 msgstr "°¡ÀÓ - ´ëÈ­ ÀúÀå" 4978 msgstr "°¡ÀÓ - ´ëÈ­ ÀúÀå"
4974 4979
4975 #. Conversation menu 4980 #. Conversation menu
4976 #: src/gtkconv.c:2783 4981 #: src/gtkconv.c:2782
4977 msgid "/_Conversation" 4982 msgid "/_Conversation"
4978 msgstr "/´ëÈ­(_C)" 4983 msgstr "/´ëÈ­(_C)"
4979 4984
4980 #: src/gtkconv.c:2785 4985 #: src/gtkconv.c:2784
4981 msgid "/Conversation/_Save As..." 4986 msgid "/Conversation/_Save As..."
4982 msgstr "/´ëÈ­(C)/´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå(_S)..." 4987 msgstr "/´ëÈ­(C)/´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÀúÀå(_S)..."
4983 4988
4984 #: src/gtkconv.c:2787 4989 #: src/gtkconv.c:2786
4985 msgid "/Conversation/View _Log..." 4990 msgid "/Conversation/View _Log..."
4986 msgstr "/´ëÈ­(C)/Áö³­ ´ëÈ­ º¸±â(_L)..." 4991 msgstr "/´ëÈ­(C)/Áö³­ ´ëÈ­ º¸±â(_L)..."
4987 4992
4988 #: src/gtkconv.c:2791 4993 #: src/gtkconv.c:2790
4989 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." 4994 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
4990 msgstr "/´ëÈ­(C)/Ä£±¸¾Ë¸² ´õÇϱâ(_P)..." 4995 msgstr "/´ëÈ­(C)/Ä£±¸¾Ë¸² ´õÇϱâ(_P)..."
4991 4996
4992 #: src/gtkconv.c:2793 4997 #: src/gtkconv.c:2792
4993 msgid "/Conversation/A_lias..." 4998 msgid "/Conversation/A_lias..."
4994 msgstr "/´ëÈ­(C)/º°Äª(_L)..." 4999 msgstr "/´ëÈ­(C)/º°Äª(_L)..."
4995 5000
4996 #: src/gtkconv.c:2795 5001 #: src/gtkconv.c:2794
4997 msgid "/Conversation/_Get Info..." 5002 msgid "/Conversation/_Get Info..."
4998 msgstr "/´ëÈ­(C)/Á¤º¸ º¸±â(_G)..." 5003 msgstr "/´ëÈ­(C)/Á¤º¸ º¸±â(_G)..."
4999 5004
5000 #: src/gtkconv.c:2797 5005 #: src/gtkconv.c:2796
5001 msgid "/Conversation/In_vite..." 5006 msgid "/Conversation/In_vite..."
5002 msgstr "/´ëÈ­(C)/ÃÊ´ë(_V)..." 5007 msgstr "/´ëÈ­(C)/ÃÊ´ë(_V)..."
5003 5008
5004 #: src/gtkconv.c:2802 5009 #: src/gtkconv.c:2801
5005 msgid "/Conversation/Insert _URL..." 5010 msgid "/Conversation/Insert _URL..."
5006 msgstr "/´ëÈ­(C)/_URL ³Ö±â..." 5011 msgstr "/´ëÈ­(C)/_URL ³Ö±â..."
5007 5012
5008 #: src/gtkconv.c:2804 5013 #: src/gtkconv.c:2803
5009 msgid "/Conversation/Insert _Image..." 5014 msgid "/Conversation/Insert _Image..."
5010 msgstr "/´ëÈ­(C)/±×¸² ³Ö±â(_I)..." 5015 msgstr "/´ëÈ­(C)/±×¸² ³Ö±â(_I)..."
5011 5016
5012 #: src/gtkconv.c:2809 5017 #: src/gtkconv.c:2808
5013 msgid "/Conversation/_Warn..." 5018 msgid "/Conversation/_Warn..."
5014 msgstr "/´ëÈ­(C)/°æ°í(_W)..." 5019 msgstr "/´ëÈ­(C)/°æ°í(_W)..."
5015 5020
5016 #: src/gtkconv.c:2811 5021 #: src/gtkconv.c:2810
5017 msgid "/Conversation/_Block..." 5022 msgid "/Conversation/_Block..."
5018 msgstr "/´ëÈ­(C)/Â÷´Ü(_B)" 5023 msgstr "/´ëÈ­(C)/Â÷´Ü(_B)"
5019 5024
5020 #: src/gtkconv.c:2813 5025 #: src/gtkconv.c:2812
5021 msgid "/Conversation/_Add..." 5026 msgid "/Conversation/_Add..."
5022 msgstr "/´ëÈ­(C)/´õÇϱâ(_A)..." 5027 msgstr "/´ëÈ­(C)/´õÇϱâ(_A)..."
5023 5028
5024 #: src/gtkconv.c:2815 5029 #: src/gtkconv.c:2814
5025 msgid "/Conversation/_Remove..." 5030 msgid "/Conversation/_Remove..."
5026 msgstr "/´ëÈ­(C)/Áö¿ì±â(_R)..." 5031 msgstr "/´ëÈ­(C)/Áö¿ì±â(_R)..."
5027 5032
5028 #: src/gtkconv.c:2820 5033 #: src/gtkconv.c:2819
5029 msgid "/Conversation/_Close" 5034 msgid "/Conversation/_Close"
5030 msgstr "/´ëÈ­(C)/´Ý±â(_C)" 5035 msgstr "/´ëÈ­(C)/´Ý±â(_C)"
5031 5036
5032 #. Options 5037 #. Options
5033 #: src/gtkconv.c:2824 5038 #: src/gtkconv.c:2823
5034 msgid "/_Options" 5039 msgid "/_Options"
5035 msgstr "/¿É¼Ç(_O)" 5040 msgstr "/¿É¼Ç(_O)"
5036 5041
5037 #: src/gtkconv.c:2825 5042 #: src/gtkconv.c:2824
5038 msgid "/Options/Enable _Logging" 5043 msgid "/Options/Enable _Logging"
5039 msgstr "/¿É¼Ç(O)/±â·ÏÇϱâ(_L)" 5044 msgstr "/¿É¼Ç(O)/±â·ÏÇϱâ(_L)"
5040 5045
5041 #: src/gtkconv.c:2826 5046 #: src/gtkconv.c:2825
5042 msgid "/Options/Enable _Sounds" 5047 msgid "/Options/Enable _Sounds"
5043 msgstr "/¿É¼Ç(O)/¼Ò¸® µè±â(_S)" 5048 msgstr "/¿É¼Ç(O)/¼Ò¸® µè±â(_S)"
5044 5049
5045 #: src/gtkconv.c:2866 5050 #: src/gtkconv.c:2865
5046 msgid "/Conversation/View Log..." 5051 msgid "/Conversation/View Log..."
5047 msgstr "/´ëÈ­(C)/Áö³­ ´ëÈ­ º¸±â..." 5052 msgstr "/´ëÈ­(C)/Áö³­ ´ëÈ­ º¸±â..."
5048 5053
5049 #: src/gtkconv.c:2871 5054 #: src/gtkconv.c:2870
5050 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." 5055 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
5051 msgstr "/´ëÈ­(C)/Ä£±¸ ¾Ë¸² ´õÇϱâ..." 5056 msgstr "/´ëÈ­(C)/Ä£±¸ ¾Ë¸² ´õÇϱâ..."
5052 5057
5053 #: src/gtkconv.c:2875 5058 #: src/gtkconv.c:2874
5054 msgid "/Conversation/Alias..." 5059 msgid "/Conversation/Alias..."
5055 msgstr "/´ëÈ­(C)/º°Äª..." 5060 msgstr "/´ëÈ­(C)/º°Äª..."
5056 5061
5057 #: src/gtkconv.c:2879 5062 #: src/gtkconv.c:2878
5058 msgid "/Conversation/Get Info..." 5063 msgid "/Conversation/Get Info..."
5059 msgstr "/´ëÈ­(C)/Á¤º¸ º¸±â..." 5064 msgstr "/´ëÈ­(C)/Á¤º¸ º¸±â..."
5060 5065
5061 #: src/gtkconv.c:2883 5066 #: src/gtkconv.c:2882
5062 msgid "/Conversation/Invite..." 5067 msgid "/Conversation/Invite..."
5063 msgstr "/´ëÈ­(C)/ÃÊ´ë..." 5068 msgstr "/´ëÈ­(C)/ÃÊ´ë..."
5064 5069
5065 #: src/gtkconv.c:2889 5070 #: src/gtkconv.c:2888
5066 msgid "/Conversation/Insert URL..." 5071 msgid "/Conversation/Insert URL..."
5067 msgstr "/´ëÈ­(C)/URL ³Ö±â..." 5072 msgstr "/´ëÈ­(C)/URL ³Ö±â..."
5068 5073
5069 #: src/gtkconv.c:2893 5074 #: src/gtkconv.c:2892
5070 msgid "/Conversation/Insert Image..." 5075 msgid "/Conversation/Insert Image..."
5071 msgstr "/´ëÈ­(C)/±×¸² ³Ö±â(I)..." 5076 msgstr "/´ëÈ­(C)/±×¸² ³Ö±â(I)..."
5072 5077
5073 #: src/gtkconv.c:2899 5078 #: src/gtkconv.c:2898
5074 msgid "/Conversation/Warn..." 5079 msgid "/Conversation/Warn..."
5075 msgstr "/´ëÈ­(C)/°æ°í..." 5080 msgstr "/´ëÈ­(C)/°æ°í..."
5076 5081
5077 #: src/gtkconv.c:2903 5082 #: src/gtkconv.c:2902
5078 msgid "/Conversation/Block..." 5083 msgid "/Conversation/Block..."
5079 msgstr "/´ëÈ­(C)/Â÷´Ü..." 5084 msgstr "/´ëÈ­(C)/Â÷´Ü..."
5080 5085
5081 #: src/gtkconv.c:2907 5086 #: src/gtkconv.c:2906
5082 msgid "/Conversation/Add..." 5087 msgid "/Conversation/Add..."
5083 msgstr "/´ëÈ­(C)/´õÇϱâ..." 5088 msgstr "/´ëÈ­(C)/´õÇϱâ..."
5084 5089
5085 #: src/gtkconv.c:2911 5090 #: src/gtkconv.c:2910
5086 msgid "/Conversation/Remove..." 5091 msgid "/Conversation/Remove..."
5087 msgstr "/´ëÈ­(C)/Áö¿ì±â..." 5092 msgstr "/´ëÈ­(C)/Áö¿ì±â..."
5088 5093
5089 #: src/gtkconv.c:2917 5094 #: src/gtkconv.c:2916
5090 msgid "/Options/Enable Logging" 5095 msgid "/Options/Enable Logging"
5091 msgstr "/¿É¼Ç(O)/±â·ÏÇϱâ(L)" 5096 msgstr "/¿É¼Ç(O)/±â·ÏÇϱâ(L)"
5092 5097
5093 #: src/gtkconv.c:2920 5098 #: src/gtkconv.c:2919
5094 msgid "/Options/Enable Sounds" 5099 msgid "/Options/Enable Sounds"
5095 msgstr "/¿É¼Ç(O)/¼Ò¸® µè±â(S)" 5100 msgstr "/¿É¼Ç(O)/¼Ò¸® µè±â(S)"
5096 5101
5097 #. From right to left... 5102 #. From right to left...
5098 #. Send button 5103 #. Send button
5099 #: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046 5104 #: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
5100 #: src/gtkconv.c:5683 5105 #: src/gtkconv.c:5684
5101 msgid "Send" 5106 msgid "Send"
5102 msgstr "º¸³»±â" 5107 msgstr "º¸³»±â"
5103 5108
5104 #: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127 5109 #: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
5105 msgid "Add the user to your buddy list" 5110 msgid "Add the user to your buddy list"
5106 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ »ç¿ëÀÚ ´õÇϱâ" 5111 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡ »ç¿ëÀÚ ´õÇϱâ"
5107 5112
5108 #: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112 5113 #: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
5109 msgid "Remove the user from your buddy list" 5114 msgid "Remove the user from your buddy list"
5110 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡¼­ »ç¿ëÀÚ »©±â" 5115 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡¼­ »ç¿ëÀÚ »©±â"
5111 5116
5112 #. Warn button 5117 #. Warn button
5113 #: src/gtkconv.c:2980 5118 #: src/gtkconv.c:2979
5114 msgid "Warn" 5119 msgid "Warn"
5115 msgstr "°æ°í" 5120 msgstr "°æ°í"
5116 5121
5117 #: src/gtkconv.c:2984 5122 #: src/gtkconv.c:2983
5118 msgid "Warn the user" 5123 msgid "Warn the user"
5119 msgstr "»ç¿ëÀÚ °æ°í" 5124 msgstr "»ç¿ëÀÚ °æ°í"
5120 5125
5121 #: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426 5126 #: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
5122 msgid "Get the user's information" 5127 msgid "Get the user's information"
5123 msgstr "»ç¿ëÀÚÀÇ Á¤º¸ °¡Á®¿À±â" 5128 msgstr "»ç¿ëÀÚÀÇ Á¤º¸ °¡Á®¿À±â"
5124 5129
5125 #. Block button 5130 #. Block button
5126 #: src/gtkconv.c:2994 5131 #: src/gtkconv.c:2993
5127 msgid "Block" 5132 msgid "Block"
5128 msgstr "Â÷´Ü" 5133 msgstr "Â÷´Ü"
5129 5134
5130 #: src/gtkconv.c:2998 5135 #: src/gtkconv.c:2997
5131 msgid "Block the user" 5136 msgid "Block the user"
5132 msgstr "»ç¿ëÀÚ Â÷´Ü" 5137 msgstr "»ç¿ëÀÚ Â÷´Ü"
5133 5138
5134 #. Invite 5139 #. Invite
5135 #: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686 5140 #: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
5136 msgid "Invite" 5141 msgid "Invite"
5137 msgstr "ÃÊ´ë" 5142 msgstr "ÃÊ´ë"
5138 5143
5139 #: src/gtkconv.c:3059 5144 #: src/gtkconv.c:3058
5140 msgid "Invite a user" 5145 msgid "Invite a user"
5141 msgstr "»ç¿ëÀÚ ÃÊ´ë" 5146 msgstr "»ç¿ëÀÚ ÃÊ´ë"
5142 5147
5143 #: src/gtkconv.c:3098 5148 #: src/gtkconv.c:3097
5144 msgid "Bold" 5149 msgid "Bold"
5145 msgstr "ÁøÇÏ°Ô" 5150 msgstr "ÁøÇÏ°Ô"
5146 5151
5147 #: src/gtkconv.c:3109 5152 #: src/gtkconv.c:3108
5148 msgid "Italic" 5153 msgid "Italic"
5149 msgstr "±â¿ïÀÓ" 5154 msgstr "±â¿ïÀÓ"
5150 5155
5151 #: src/gtkconv.c:3120 5156 #: src/gtkconv.c:3119
5152 msgid "Underline" 5157 msgid "Underline"
5153 msgstr "¹ØÁÙ" 5158 msgstr "¹ØÁÙ"
5154 5159
5155 #: src/gtkconv.c:3136 5160 #: src/gtkconv.c:3135
5156 msgid "Larger font size" 5161 msgid "Larger font size"
5157 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â¸¦ Å©°Ô" 5162 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â¸¦ Å©°Ô"
5158 5163
5159 #: src/gtkconv.c:3148 5164 #: src/gtkconv.c:3147
5160 msgid "Normal font size" 5165 msgid "Normal font size"
5161 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â¸¦ º¸ÅëÀ¸·Î" 5166 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â¸¦ º¸ÅëÀ¸·Î"
5162 5167
5163 #: src/gtkconv.c:3160 5168 #: src/gtkconv.c:3159
5164 msgid "Smaller font size" 5169 msgid "Smaller font size"
5165 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â¸¦ ÀÛ°Ô" 5170 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â¸¦ ÀÛ°Ô"
5166 5171
5167 #: src/gtkconv.c:3177 5172 #: src/gtkconv.c:3176
5168 msgid "Font Face" 5173 msgid "Font Face"
5169 msgstr "±Û²Ã" 5174 msgstr "±Û²Ã"
5170 5175
5171 #: src/gtkconv.c:3189 5176 #: src/gtkconv.c:3188
5172 msgid "Foreground font color" 5177 msgid "Foreground font color"
5173 msgstr "±ÛÀÚ»ö" 5178 msgstr "±ÛÀÚ»ö"
5174 5179
5175 #: src/gtkconv.c:3201 5180 #: src/gtkconv.c:3200
5176 msgid "Background color" 5181 msgid "Background color"
5177 msgstr "±ÛÀÚ ¹ÙÅÁ»ö" 5182 msgstr "±ÛÀÚ ¹ÙÅÁ»ö"
5178 5183
5179 #: src/gtkconv.c:3216 5184 #: src/gtkconv.c:3215
5180 msgid "Insert image" 5185 msgid "Insert image"
5181 msgstr "±×¸² ³Ö±â" 5186 msgstr "±×¸² ³Ö±â"
5182 5187
5183 #: src/gtkconv.c:3227 5188 #: src/gtkconv.c:3226
5184 msgid "Insert link" 5189 msgid "Insert link"
5185 msgstr "¸µÅ© ³Ö±â" 5190 msgstr "¸µÅ© ³Ö±â"
5186 5191
5187 #: src/gtkconv.c:3238 5192 #: src/gtkconv.c:3237
5188 msgid "Insert smiley" 5193 msgid "Insert smiley"
5189 msgstr "½º¸¶Àϸ® ³Ö±â" 5194 msgstr "½º¸¶Àϸ® ³Ö±â"
5190 5195
5191 #: src/gtkconv.c:3295 5196 #: src/gtkconv.c:3294
5192 msgid "Topic:" 5197 msgid "Topic:"
5193 msgstr "ÁÖÁ¦:" 5198 msgstr "ÁÖÁ¦:"
5194 5199
5195 #. Setup the label telling how many people are in the room. 5200 #. Setup the label telling how many people are in the room.
5196 #: src/gtkconv.c:3346 5201 #: src/gtkconv.c:3345
5197 msgid "0 people in room" 5202 msgid "0 people in room"
5198 msgstr "´ëÈ­½Ç¿¡ ¾Æ¹«µµ ¾øÀ½" 5203 msgstr "´ëÈ­½Ç¿¡ ¾Æ¹«µµ ¾øÀ½"
5199 5204
5200 #: src/gtkconv.c:3403 5205 #: src/gtkconv.c:3402
5201 msgid "IM the user" 5206 msgid "IM the user"
5202 msgstr "¸Þ½ÅÀú »ç¿ëÀÚ" 5207 msgstr "¸Þ½ÅÀú »ç¿ëÀÚ"
5203 5208
5204 #: src/gtkconv.c:3415 5209 #: src/gtkconv.c:3414
5205 msgid "Ignore the user" 5210 msgid "Ignore the user"
5206 msgstr "»ç¿ëÀÚ ¹«½Ã" 5211 msgstr "»ç¿ëÀÚ ¹«½Ã"
5207 5212
5208 #: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298 5213 #: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
5209 #, c-format 5214 #, c-format
5210 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n" 5215 msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
5211 msgstr "" 5216 msgstr ""
5212 5217
5213 #: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301 5218 #: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
5214 #, fuzzy, c-format 5219 #, fuzzy, c-format
5215 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n" 5220 msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
5216 msgstr "%s´Ô°úÀÇ ´ëÈ­" 5221 msgstr "%s´Ô°úÀÇ ´ëÈ­"
5217 5222
5218 #: src/gtkconv.c:3947 5223 #: src/gtkconv.c:3946
5219 msgid "Close conversation" 5224 msgid "Close conversation"
5220 msgstr "´ëÈ­ ´Ý±â" 5225 msgstr "´ëÈ­ ´Ý±â"
5221 5226
5222 #: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727 5227 #: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
5223 #, c-format 5228 #, c-format
5224 msgid "%d person in room" 5229 msgid "%d person in room"
5225 msgid_plural "%d people in room" 5230 msgid_plural "%d people in room"
5226 msgstr[0] "¹æ¿¡ %d¸íÀÌ ÀÖÀ½" 5231 msgstr[0] "¹æ¿¡ %d¸íÀÌ ÀÖÀ½"
5227 5232
5228 #: src/gtkconv.c:5001 5233 #: src/gtkconv.c:5000
5229 msgid "Disable Animation" 5234 msgid "Disable Animation"
5230 msgstr "¾Ö´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ²û" 5235 msgstr "¾Ö´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ²û"
5231 5236
5232 #: src/gtkconv.c:5010 5237 #: src/gtkconv.c:5009
5233 msgid "Enable Animation" 5238 msgid "Enable Animation"
5234 msgstr "¾Ö´Ï¸ÞÀÌ¼Ç »ç¿ë" 5239 msgstr "¾Ö´Ï¸ÞÀÌ¼Ç »ç¿ë"
5235 5240
5236 #: src/gtkconv.c:5017 5241 #: src/gtkconv.c:5016
5237 msgid "Hide Icon" 5242 msgid "Hide Icon"
5238 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼û±è" 5243 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼û±è"
5239 5244
5240 #: src/gtkconv.c:5023 5245 #: src/gtkconv.c:5022
5241 msgid "Save Icon As..." 5246 msgid "Save Icon As..."
5242 msgstr "»õ À̸§À¸·Î ¾ÆÀÌÄÜ ÀúÀå..." 5247 msgstr "»õ À̸§À¸·Î ¾ÆÀÌÄÜ ÀúÀå..."
5243 5248
5244 #: src/gtkft.c:126 5249 #: src/gtkft.c:126
5245 #, c-format 5250 #, c-format
5336 #: src/gtkft.c:1107 5341 #: src/gtkft.c:1107
5337 #, c-format 5342 #, c-format
5338 msgid "%s wants to send you %s (%s)" 5343 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
5339 msgstr "%s´ÔÀÌ %s ÆÄÀÏÀ» º¸³»·Á°í ÇÔ(%s)" 5344 msgstr "%s´ÔÀÌ %s ÆÄÀÏÀ» º¸³»·Á°í ÇÔ(%s)"
5340 5345
5341 #: src/gtkimhtml.c:530 5346 #: src/gtkimhtml.c:529
5342 msgid "_Copy Link Location" 5347 msgid "_Copy Link Location"
5343 msgstr "´ë»ó °æ·Î º¹»ç(_C)" 5348 msgstr "´ë»ó °æ·Î º¹»ç(_C)"
5344 5349
5345 #: src/gtkimhtml.c:537 5350 #: src/gtkimhtml.c:536
5346 msgid "_Open Link in Browser" 5351 msgid "_Open Link in Browser"
5347 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú¿¡¼­ ¿­±â(_O)" 5352 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú¿¡¼­ ¿­±â(_O)"
5348 5353
5349 #: src/gtkimhtml.c:1642 5354 #: src/gtkimhtml.c:1632
5350 #, fuzzy 5355 #, fuzzy
5351 msgid "" 5356 msgid ""
5352 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " 5357 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. "
5353 "Defaulting to PNG." 5358 "Defaulting to PNG."
5354 msgstr "°¡ÀÓÀº ÆÄÀÏ È®ÀåÀÚ·Î ±×¸² ŸÀÔÀ» ¿¹»óÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ±âº»Àº PNGÀÔ´Ï´Ù." 5359 msgstr "°¡ÀÓÀº ÆÄÀÏ È®ÀåÀÚ·Î ±×¸² ŸÀÔÀ» ¿¹»óÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ±âº»Àº PNGÀÔ´Ï´Ù."
5355 5360
5356 #: src/gtkimhtml.c:1650 5361 #: src/gtkimhtml.c:1640
5357 #, c-format 5362 #, c-format
5358 msgid "Error saving image: %s" 5363 msgid "Error saving image: %s"
5359 msgstr "À̹ÌÁö ÀúÀå ¿À·ù: %s" 5364 msgstr "À̹ÌÁö ÀúÀå ¿À·ù: %s"
5360 5365
5361 #: src/gtkimhtml.c:1659 5366 #: src/gtkimhtml.c:1649
5362 #, fuzzy 5367 #, fuzzy
5363 msgid "Save Image" 5368 msgid "Save Image"
5364 msgstr "À̹ÌÁö ÀúÀå(_S)..." 5369 msgstr "À̹ÌÁö ÀúÀå(_S)..."
5365 5370
5366 #: src/gtkimhtml.c:1681 5371 #: src/gtkimhtml.c:1671
5367 msgid "_Save Image..." 5372 msgid "_Save Image..."
5368 msgstr "À̹ÌÁö ÀúÀå(_S)..." 5373 msgstr "À̹ÌÁö ÀúÀå(_S)..."
5369 5374
5370 #: src/gtknotify.c:199 5375 #: src/gtknotify.c:199
5371 #, c-format 5376 #, c-format
5481 5486
5482 #: src/gtkpounce.c:514 src/gtkpounce.c:516 5487 #: src/gtkpounce.c:514 src/gtkpounce.c:516
5483 msgid "Browse" 5488 msgid "Browse"
5484 msgstr "Ž»ö" 5489 msgstr "Ž»ö"
5485 5490
5486 #: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097 5491 #: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
5487 msgid "Test" 5492 msgid "Test"
5488 msgstr "Å×½ºÆ®" 5493 msgstr "Å×½ºÆ®"
5489 5494
5490 #: src/gtkpounce.c:600 5495 #: src/gtkpounce.c:600
5491 msgid "_Save this pounce after activation" 5496 msgid "_Save this pounce after activation"
5538 5543
5539 #: src/gtkpounce.c:843 5544 #: src/gtkpounce.c:843
5540 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" 5545 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
5541 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¾Ë¸² À̺¥Æ®ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀ» º¸°íÇØÁÖ¼¼¿ä!" 5546 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¾Ë¸² À̺¥Æ®ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀ» º¸°íÇØÁÖ¼¼¿ä!"
5542 5547
5543 #: src/gtkprefs.c:378 5548 #: src/gtkprefs.c:381
5544 msgid "Interface Options" 5549 msgid "Interface Options"
5545 msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º ¿É¼Ç" 5550 msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º ¿É¼Ç"
5546 5551
5547 #: src/gtkprefs.c:380 5552 #: src/gtkprefs.c:383
5548 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" 5553 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
5549 msgstr "º°ÄªÀÌ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ¸¸é ´ëÈ­¸í º¸ÀÓ(_I)" 5554 msgstr "º°ÄªÀÌ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀ¸¸é ´ëÈ­¸í º¸ÀÓ(_I)"
5550 5555
5551 #: src/gtkprefs.c:561 5556 #: src/gtkprefs.c:564
5552 msgid "" 5557 msgid ""
5553 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " 5558 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
5554 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." 5559 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
5555 msgstr "" 5560 msgstr ""
5556 "¾Æ·¡ ¸ñ·Ï¿¡¼­ »ç¿ëÇÒ ½º¸¶Àϸ® Å׸¶¸¦ ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ. »õ·Î¿î Å׸¶¸¦ ¸ñ·Ï¿¡ ²ø¾î" 5561 "¾Æ·¡ ¸ñ·Ï¿¡¼­ »ç¿ëÇÒ ½º¸¶Àϸ® Å׸¶¸¦ ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ. »õ·Î¿î Å׸¶¸¦ ¸ñ·Ï¿¡ ²ø¾î"
5557 "´Ù ³õ¾Æ¼­ ¼³Ä¡ÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù." 5562 "´Ù ³õ¾Æ¼­ ¼³Ä¡ÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù."
5558 5563
5559 #: src/gtkprefs.c:594 5564 #: src/gtkprefs.c:597
5560 msgid "Icon" 5565 msgid "Icon"
5561 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ" 5566 msgstr "¾ÆÀÌÄÜ"
5562 5567
5563 #: src/gtkprefs.c:668 5568 #: src/gtkprefs.c:671
5564 msgid "Style" 5569 msgid "Style"
5565 msgstr "½ºÅ¸ÀÏ" 5570 msgstr "½ºÅ¸ÀÏ"
5566 5571
5567 #: src/gtkprefs.c:669 5572 #: src/gtkprefs.c:672
5568 msgid "_Bold" 5573 msgid "_Bold"
5569 msgstr "µÎ²®°Ô(_B)" 5574 msgstr "µÎ²®°Ô(_B)"
5570 5575
5571 #: src/gtkprefs.c:671 5576 #: src/gtkprefs.c:674
5572 msgid "_Italics" 5577 msgid "_Italics"
5573 msgstr "±â¿ïÀÓ(_I)" 5578 msgstr "±â¿ïÀÓ(_I)"
5574 5579
5575 #: src/gtkprefs.c:673 5580 #: src/gtkprefs.c:676
5576 msgid "_Underline" 5581 msgid "_Underline"
5577 msgstr "¹ØÁÙ(_U)" 5582 msgstr "¹ØÁÙ(_U)"
5578 5583
5579 #: src/gtkprefs.c:675 5584 #: src/gtkprefs.c:678
5580 msgid "_Strikethrough" 5585 msgid "_Strikethrough"
5581 msgstr "°¡¿îµ¥ ÁÙ(_S)" 5586 msgstr "°¡¿îµ¥ ÁÙ(_S)"
5582 5587
5583 #: src/gtkprefs.c:678 5588 #: src/gtkprefs.c:681
5584 msgid "Face" 5589 msgid "Face"
5585 msgstr "±Û²Ã" 5590 msgstr "±Û²Ã"
5586 5591
5587 #: src/gtkprefs.c:681 5592 #: src/gtkprefs.c:684
5588 msgid "Use custo_m face" 5593 msgid "Use custo_m face"
5589 msgstr "Á¤ÇØÁø ±Û²Ã »ç¿ë(_M)" 5594 msgstr "Á¤ÇØÁø ±Û²Ã »ç¿ë(_M)"
5590 5595
5591 #: src/gtkprefs.c:698 5596 #: src/gtkprefs.c:701
5592 msgid "Use custom si_ze" 5597 msgid "Use custom si_ze"
5593 msgstr "Á¤ÇØÁø Å©±â »ç¿ë(_Z)" 5598 msgstr "Á¤ÇØÁø Å©±â »ç¿ë(_Z)"
5594 5599
5595 #: src/gtkprefs.c:711 5600 #: src/gtkprefs.c:714
5596 msgid "Color" 5601 msgid "Color"
5597 msgstr "»ö±ò" 5602 msgstr "»ö±ò"
5598 5603
5599 #: src/gtkprefs.c:715 5604 #: src/gtkprefs.c:718
5600 msgid "_Text color" 5605 msgid "_Text color"
5601 msgstr "±ÛÀÚ »ö±ò(_T)" 5606 msgstr "±ÛÀÚ »ö±ò(_T)"
5602 5607
5603 #: src/gtkprefs.c:734 5608 #: src/gtkprefs.c:737
5604 msgid "Bac_kground color" 5609 msgid "Bac_kground color"
5605 msgstr "¹ÙÅÁ »ö±ò(_K)" 5610 msgstr "¹ÙÅÁ »ö±ò(_K)"
5606 5611
5607 #: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047 5612 #: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
5608 msgid "Display" 5613 msgid "Display"
5609 msgstr "º¸±â" 5614 msgstr "º¸±â"
5610 5615
5611 #: src/gtkprefs.c:763 5616 #: src/gtkprefs.c:766
5612 msgid "Show graphical _smileys" 5617 msgid "Show graphical _smileys"
5613 msgstr "À̸ðƼÄÜÀ» ±×¸²À¸·Î(_S)" 5618 msgstr "À̸ðƼÄÜÀ» ±×¸²À¸·Î(_S)"
5614 5619
5615 #: src/gtkprefs.c:765 5620 #: src/gtkprefs.c:768
5616 msgid "Show _timestamp on messages" 5621 msgid "Show _timestamp on messages"
5617 msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â(_T)" 5622 msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â(_T)"
5618 5623
5619 #: src/gtkprefs.c:767 5624 #: src/gtkprefs.c:770
5620 msgid "Show _URLs as links" 5625 msgid "Show _URLs as links"
5621 msgstr "_URLÀ» ¸µÅ©·Î" 5626 msgstr "_URLÀ» ¸µÅ©·Î"
5622 5627
5623 #: src/gtkprefs.c:771 5628 #: src/gtkprefs.c:774
5624 msgid "_Highlight misspelled words" 5629 msgid "_Highlight misspelled words"
5625 msgstr "Ʋ¸° öÀÚ¸¦ °­Á¶(_H)" 5630 msgstr "Ʋ¸° öÀÚ¸¦ °­Á¶(_H)"
5626 5631
5627 #: src/gtkprefs.c:775 5632 #: src/gtkprefs.c:778
5628 msgid "Ignore c_olors" 5633 msgid "Ignore c_olors"
5629 msgstr "»ö±ò ¹«½Ã(_O)" 5634 msgstr "»ö±ò ¹«½Ã(_O)"
5630 5635
5631 #: src/gtkprefs.c:777 5636 #: src/gtkprefs.c:780
5632 msgid "Ignore font _faces" 5637 msgid "Ignore font _faces"
5633 msgstr "±Û²Ã ¹«½Ã(_F)" 5638 msgstr "±Û²Ã ¹«½Ã(_F)"
5634 5639
5635 #: src/gtkprefs.c:779 5640 #: src/gtkprefs.c:782
5636 msgid "Ignore font si_zes" 5641 msgid "Ignore font si_zes"
5637 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â ¹«½Ã(_Z)" 5642 msgstr "±ÛÀÚ Å©±â ¹«½Ã(_Z)"
5638 5643
5639 #: src/gtkprefs.c:792 5644 #: src/gtkprefs.c:795
5640 msgid "Send Message" 5645 msgid "Send Message"
5641 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" 5646 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
5642 5647
5643 #: src/gtkprefs.c:793 5648 #: src/gtkprefs.c:796
5644 msgid "Enter _sends message" 5649 msgid "Enter _sends message"
5645 msgstr "¿£ÅÍÅ°·Î ¸Þ½ÃÁö º¸³¿(_S)" 5650 msgstr "¿£ÅÍÅ°·Î ¸Þ½ÃÁö º¸³¿(_S)"
5646 5651
5647 #: src/gtkprefs.c:795 5652 #: src/gtkprefs.c:798
5648 msgid "C_ontrol-Enter sends message" 5653 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
5649 msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-¿£ÅÍ·Î ¸Þ½ÃÁö º¸³¿(_O)" 5654 msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-¿£ÅÍ·Î ¸Þ½ÃÁö º¸³¿(_O)"
5650 5655
5651 #: src/gtkprefs.c:798 5656 #: src/gtkprefs.c:801
5652 msgid "Window Closing" 5657 msgid "Window Closing"
5653 msgstr "⠴ݱâ" 5658 msgstr "⠴ݱâ"
5654 5659
5655 #: src/gtkprefs.c:799 5660 #: src/gtkprefs.c:802
5656 msgid "_Escape closes window" 5661 msgid "_Escape closes window"
5657 msgstr "_Esc Å°·Î â ´ÝÀ½" 5662 msgstr "_Esc Å°·Î â ´ÝÀ½"
5658 5663
5659 #: src/gtkprefs.c:802 5664 #: src/gtkprefs.c:805
5660 msgid "Insertions" 5665 msgid "Insertions"
5661 msgstr "³Ö±â" 5666 msgstr "³Ö±â"
5662 5667
5663 #: src/gtkprefs.c:803 5668 #: src/gtkprefs.c:806
5664 #, fuzzy 5669 #, fuzzy
5665 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" 5670 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
5666 msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-{B/I/U/S}Å°·Î _HTML ÅÂ±× ³Ö±â" 5671 msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-{B/I/U/S}Å°·Î _HTML ÅÂ±× ³Ö±â"
5667 5672
5668 #: src/gtkprefs.c:805 5673 #: src/gtkprefs.c:808
5669 msgid "Control-(number) _inserts smileys" 5674 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
5670 msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-(¼ýÀÚ)Å°·Î À̸ðƼÄÜ ³Ö±â(_I)" 5675 msgstr "ÄÁÆ®·Ñ-(¼ýÀÚ)Å°·Î À̸ðƼÄÜ ³Ö±â(_I)"
5671 5676
5672 #: src/gtkprefs.c:822 5677 #: src/gtkprefs.c:825
5673 msgid "Buddy List Sorting" 5678 msgid "Buddy List Sorting"
5674 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï Á¤·Ä" 5679 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï Á¤·Ä"
5675 5680
5676 #: src/gtkprefs.c:831 5681 #: src/gtkprefs.c:834
5677 msgid "Sorting:" 5682 msgid "Sorting:"
5678 msgstr "Á¤·Ä:" 5683 msgstr "Á¤·Ä:"
5679 5684
5680 #: src/gtkprefs.c:836 5685 #: src/gtkprefs.c:839
5681 msgid "Buddy List Toolbar" 5686 msgid "Buddy List Toolbar"
5682 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï µµ±¸¸ðÀ½" 5687 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï µµ±¸¸ðÀ½"
5683 5688
5684 #: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020 5689 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
5685 msgid "Show _buttons as:" 5690 msgid "Show _buttons as:"
5686 msgstr "´ÙÀ½Ã³·³ ´ÜÃ߸¦ º¸¿©ÁÖ±â(_B): " 5691 msgstr "´ÙÀ½Ã³·³ ´ÜÃ߸¦ º¸¿©ÁÖ±â(_B): "
5687 5692
5688 #: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022 5693 #: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
5689 msgid "Pictures" 5694 msgid "Pictures"
5690 msgstr "±×¸²" 5695 msgstr "±×¸²"
5691 5696
5692 #: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023 5697 #: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
5693 msgid "Text" 5698 msgid "Text"
5694 msgstr "±ÛÀÚ" 5699 msgstr "±ÛÀÚ"
5695 5700
5696 #: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024 5701 #: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
5697 msgid "Pictures and text" 5702 msgid "Pictures and text"
5698 msgstr "±×¸²°ú ±ÛÀÚ" 5703 msgstr "±×¸²°ú ±ÛÀÚ"
5699 5704
5700 #: src/gtkprefs.c:846 5705 #: src/gtkprefs.c:849
5701 msgid "_Raise window on events" 5706 msgid "_Raise window on events"
5702 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ⠿ø²(_R)" 5707 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ⠿ø²(_R)"
5703 5708
5704 #: src/gtkprefs.c:849 5709 #: src/gtkprefs.c:852
5705 msgid "Group Display" 5710 msgid "Group Display"
5706 msgstr "±×·ì º¸±â" 5711 msgstr "±×·ì º¸±â"
5707 5712
5708 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox); 5713 #. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
5709 #: src/gtkprefs.c:851 5714 #: src/gtkprefs.c:854
5710 msgid "Show _numbers in groups" 5715 msgid "Show _numbers in groups"
5711 msgstr "±×·ì¿¡ »ç¶÷ ¼ýÀÚ º¸À̱â(_N)" 5716 msgstr "±×·ì¿¡ »ç¶÷ ¼ýÀÚ º¸À̱â(_N)"
5712 5717
5713 #: src/gtkprefs.c:854 5718 #: src/gtkprefs.c:857
5714 msgid "Buddy Display" 5719 msgid "Buddy Display"
5715 msgstr "Ä£±¸ º¸¿©ÁÖ±â" 5720 msgstr "Ä£±¸ º¸¿©ÁÖ±â"
5716 5721
5717 #: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989 5722 #: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
5718 msgid "Show buddy _icons" 5723 msgid "Show buddy _icons"
5719 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ º¸¿©ÁÖ±â(_I)" 5724 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ º¸¿©ÁÖ±â(_I)"
5720 5725
5721 #: src/gtkprefs.c:857 5726 #: src/gtkprefs.c:860
5722 msgid "Show _warning levels" 5727 msgid "Show _warning levels"
5723 msgstr "°æ°í ¼öÁØ º¸¿©ÁÖ±â(_W)" 5728 msgstr "°æ°í ¼öÁØ º¸¿©ÁÖ±â(_W)"
5724 5729
5725 #: src/gtkprefs.c:860 5730 #: src/gtkprefs.c:863
5726 msgid "Show idle _times" 5731 msgid "Show idle _times"
5727 msgstr "»ç¿ë ¾ÈÇÑ ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â(_T)" 5732 msgstr "»ç¿ë ¾ÈÇÑ ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â(_T)"
5728 5733
5729 #: src/gtkprefs.c:874 5734 #: src/gtkprefs.c:877
5730 msgid "Dim i_dle buddies" 5735 msgid "Dim i_dle buddies"
5731 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇϴ ģ±¸¸¦ ȸ»öÀ¸·Î(_D)" 5736 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇϴ ģ±¸¸¦ ȸ»öÀ¸·Î(_D)"
5732 5737
5733 #: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271 5738 #: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
5734 msgid "Conversations" 5739 msgid "Conversations"
5735 msgstr "´ëÈ­" 5740 msgstr "´ëÈ­"
5736 5741
5737 #: src/gtkprefs.c:898 5742 #: src/gtkprefs.c:901
5738 msgid "_Placement:" 5743 msgid "_Placement:"
5739 msgstr "À§Ä¡(_P):" 5744 msgstr "À§Ä¡(_P):"
5740 5745
5741 #: src/gtkprefs.c:907 5746 #: src/gtkprefs.c:910
5742 msgid "Send _URLs as Links" 5747 msgid "Send _URLs as Links"
5743 msgstr "_URLÀ» ¸µÅ©·Î º¸³¿" 5748 msgstr "_URLÀ» ¸µÅ©·Î º¸³¿"
5744 5749
5745 #: src/gtkprefs.c:910 5750 #: src/gtkprefs.c:913
5746 msgid "Tab Options" 5751 msgid "Tab Options"
5747 msgstr "ÅÇ ¿É¼Ç" 5752 msgstr "ÅÇ ¿É¼Ç"
5748 5753
5749 #: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924 5754 #: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
5750 msgid "Top" 5755 msgid "Top"
5751 msgstr "ˤ" 5756 msgstr "ˤ"
5752 5757
5753 #: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925 5758 #: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
5754 msgid "Bottom" 5759 msgid "Bottom"
5755 msgstr "¾Æ·¡" 5760 msgstr "¾Æ·¡"
5756 5761
5757 #: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926 5762 #: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
5758 msgid "Left" 5763 msgid "Left"
5759 msgstr "¿ÞÂÊ" 5764 msgstr "¿ÞÂÊ"
5760 5765
5761 #: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927 5766 #: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
5762 msgid "Right" 5767 msgid "Right"
5763 msgstr "¿À¸¥ÂÊ" 5768 msgstr "¿À¸¥ÂÊ"
5764 5769
5765 #: src/gtkprefs.c:922 5770 #: src/gtkprefs.c:925
5766 msgid "_Tab Placement:" 5771 msgid "_Tab Placement:"
5767 msgstr "ÅÇ À§Ä¡(_T):" 5772 msgstr "ÅÇ À§Ä¡(_T):"
5768 5773
5769 #: src/gtkprefs.c:933 5774 #: src/gtkprefs.c:936
5770 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" 5775 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
5771 msgstr "¸Þ½ÅÀú¿Í äÆÃÀ» ÅÇ Ã¢¿¡¼­ º¸¿©ÁÜ(_T)" 5776 msgstr "¸Þ½ÅÀú¿Í äÆÃÀ» ÅÇ Ã¢¿¡¼­ º¸¿©ÁÜ(_T)"
5772 5777
5773 #: src/gtkprefs.c:936 5778 #: src/gtkprefs.c:939
5774 msgid "Show _close button on tabs." 5779 msgid "Show _close button on tabs."
5775 msgstr "ÅÇ¿¡¼­ ´Ý±â ´ÜÃ߸¦ º¸¿©ÁÖ±â(_C): " 5780 msgstr "ÅÇ¿¡¼­ ´Ý±â ´ÜÃ߸¦ º¸¿©ÁÖ±â(_C): "
5776 5781
5777 #: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019 5782 #: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
5778 msgid "Window" 5783 msgid "Window"
5779 msgstr "â" 5784 msgstr "â"
5780 5785
5781 #: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029 5786 #: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
5782 msgid "New window _width:" 5787 msgid "New window _width:"
5783 msgstr "»õ ´ëȭâÀÇ Æø(_W):" 5788 msgstr "»õ ´ëȭâÀÇ Æø(_W):"
5784 5789
5785 #: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032 5790 #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
5786 msgid "New window _height:" 5791 msgid "New window _height:"
5787 msgstr "»õ ´ëȭâÀÇ ³ôÀÌ(_H):" 5792 msgstr "»õ ´ëȭâÀÇ ³ôÀÌ(_H):"
5788 5793
5789 #: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035 5794 #: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
5790 msgid "_Entry field height:" 5795 msgid "_Entry field height:"
5791 msgstr "´ëÈ­ ÀÔ·Â »óÀÚÀÇ ³ôÀÌ(_E):" 5796 msgstr "´ëÈ­ ÀÔ·Â »óÀÚÀÇ ³ôÀÌ(_E):"
5792 5797
5793 #: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038 5798 #: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
5794 msgid "_Raise windows on events" 5799 msgid "_Raise windows on events"
5795 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ÀÚµ¿À¸·Î ⠿ø²(_R)" 5800 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ÀÚµ¿À¸·Î ⠿ø²(_R)"
5796 5801
5797 #: src/gtkprefs.c:984 5802 #: src/gtkprefs.c:987
5798 msgid "Hide window on _send" 5803 msgid "Hide window on _send"
5799 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³½ ÈÄ Ã¢ ´ÝÀ½(_S)" 5804 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³½ ÈÄ Ã¢ ´ÝÀ½(_S)"
5800 5805
5801 #: src/gtkprefs.c:988 5806 #: src/gtkprefs.c:991
5802 msgid "Buddy Icons" 5807 msgid "Buddy Icons"
5803 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ" 5808 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ"
5804 5809
5805 #: src/gtkprefs.c:991 5810 #: src/gtkprefs.c:994
5806 msgid "Enable buddy icon a_nimation" 5811 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
5807 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ ¾Ö´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ÄÔ(_N)" 5812 msgstr "Ä£±¸ ¾ÆÀÌÄÜ ¾Ö´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ÄÔ(_N)"
5808 5813
5809 #: src/gtkprefs.c:995 5814 #: src/gtkprefs.c:998
5810 msgid "Show _logins in window" 5815 msgid "Show _logins in window"
5811 msgstr "â¿¡¼­ Á¢¼Ó º¸¿©ÁÖ±â(_L)" 5816 msgstr "â¿¡¼­ Á¢¼Ó º¸¿©ÁÖ±â(_L)"
5812 5817
5813 #: src/gtkprefs.c:997 5818 #: src/gtkprefs.c:1000
5814 msgid "Show a_liases in tabs/titles" 5819 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
5815 msgstr "ÅÇ/Á¦¸ñ¿¡ º°¸í º¸ÀÓ(_L)" 5820 msgstr "ÅÇ/Á¦¸ñ¿¡ º°¸í º¸ÀÓ(_L)"
5816 5821
5817 #: src/gtkprefs.c:1000 5822 #: src/gtkprefs.c:1003
5818 msgid "Typing Notification" 5823 msgid "Typing Notification"
5819 msgstr "ŸÀÌÇÎ ¾Ë¸²" 5824 msgstr "ŸÀÌÇÎ ¾Ë¸²"
5820 5825
5821 #: src/gtkprefs.c:1001 5826 #: src/gtkprefs.c:1004
5822 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" 5827 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
5823 msgstr "Ä£±¸¿¡°Ô ŸÀÌÇÎÇÒ ¶§ ¾Ë¸²(_T)" 5828 msgstr "Ä£±¸¿¡°Ô ŸÀÌÇÎÇÒ ¶§ ¾Ë¸²(_T)"
5824 5829
5825 #: src/gtkprefs.c:1041 5830 #: src/gtkprefs.c:1044
5826 msgid "Tab Completion" 5831 msgid "Tab Completion"
5827 msgstr "ÀÚµ¿¿Ï¼º" 5832 msgstr "ÀÚµ¿¿Ï¼º"
5828 5833
5829 #: src/gtkprefs.c:1042 5834 #: src/gtkprefs.c:1045
5830 msgid "_Tab-complete nicks" 5835 msgid "_Tab-complete nicks"
5831 msgstr "ÅÇ Å°·Î º°¸í ÀÚµ¿¿Ï¼º(_T)" 5836 msgstr "ÅÇ Å°·Î º°¸í ÀÚµ¿¿Ï¼º(_T)"
5832 5837
5833 #: src/gtkprefs.c:1044 5838 #: src/gtkprefs.c:1047
5834 msgid "_Old-style tab completion" 5839 msgid "_Old-style tab completion"
5835 msgstr "±¸½Ä ÅÇ ÀÚµ¿¿Ï¼º(_O)" 5840 msgstr "±¸½Ä ÅÇ ÀÚµ¿¿Ï¼º(_O)"
5836 5841
5837 #: src/gtkprefs.c:1048 5842 #: src/gtkprefs.c:1051
5838 msgid "_Show people joining in window" 5843 msgid "_Show people joining in window"
5839 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ Âü¿©ÇÏ´Â °ÍÀ» â¿¡¼­ º¸¿©ÁÜ(_S)" 5844 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ Âü¿©ÇÏ´Â °ÍÀ» â¿¡¼­ º¸¿©ÁÜ(_S)"
5840 5845
5841 #: src/gtkprefs.c:1050 5846 #: src/gtkprefs.c:1053
5842 msgid "_Show people leaving in window" 5847 msgid "_Show people leaving in window"
5843 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ¶°³ª´Â °ÍÀ» â¿¡¼­ º¸¿©ÁÜ(_S)" 5848 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ¶°³ª´Â °ÍÀ» â¿¡¼­ º¸¿©ÁÜ(_S)"
5844 5849
5845 #: src/gtkprefs.c:1052 5850 #: src/gtkprefs.c:1055
5846 msgid "Co_lorize screennames" 5851 msgid "Co_lorize screennames"
5847 msgstr "»ö±ò ÀÖ´Â ¾ÆÀ̵ð(_L)" 5852 msgstr "»ö±ò ÀÖ´Â ¾ÆÀ̵ð(_L)"
5848 5853
5849 #: src/gtkprefs.c:1096 5854 #: src/gtkprefs.c:1099
5850 msgid "Proxy Type" 5855 msgid "Proxy Type"
5851 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã Á¾·ù" 5856 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã Á¾·ù"
5852 5857
5853 #: src/gtkprefs.c:1099 5858 #: src/gtkprefs.c:1102
5854 msgid "No proxy" 5859 msgid "No proxy"
5855 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã »ç¿ë ¾ÈÇÔ" 5860 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã »ç¿ë ¾ÈÇÔ"
5856 5861
5857 #: src/gtkprefs.c:1105 5862 #: src/gtkprefs.c:1108
5858 msgid "Proxy Server" 5863 msgid "Proxy Server"
5859 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö" 5864 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö"
5860 5865
5861 #: src/gtkprefs.c:1125 5866 #: src/gtkprefs.c:1128
5862 msgid "_Host" 5867 msgid "_Host"
5863 msgstr "È£½ºÆ®(_H)" 5868 msgstr "È£½ºÆ®(_H)"
5864 5869
5865 #: src/gtkprefs.c:1160 5870 #: src/gtkprefs.c:1163
5866 msgid "_User" 5871 msgid "_User"
5867 msgstr "»ç¿ëÀÚ(_U)" 5872 msgstr "»ç¿ëÀÚ(_U)"
5868 5873
5869 #: src/gtkprefs.c:1177 5874 #: src/gtkprefs.c:1180
5870 msgid "Pa_ssword" 5875 msgid "Pa_ssword"
5871 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£(_S)" 5876 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£(_S)"
5872 5877
5873 #: src/gtkprefs.c:1233 5878 #: src/gtkprefs.c:1236
5874 #, c-format 5879 #, c-format
5875 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work." 5880 msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
5876 msgstr "" 5881 msgstr ""
5877 "ÀÔ·ÂµÈ ºê¶ó¿ìÀú '%s'ÀÌ(°¡) À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÇÏÀÌÆÛ¸µÅ©°¡ µ¿ÀÛÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ" 5882 "ÀÔ·ÂµÈ ºê¶ó¿ìÀú '%s'ÀÌ(°¡) À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÇÏÀÌÆÛ¸µÅ©°¡ µ¿ÀÛÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ"
5878 "´Ï´Ù." 5883 "´Ï´Ù."
5879 5884
5880 #: src/gtkprefs.c:1253 5885 #: src/gtkprefs.c:1256
5881 msgid "Opera" 5886 msgid "Opera"
5882 msgstr "¿ÀÆä¶ó" 5887 msgstr "¿ÀÆä¶ó"
5883 5888
5884 #: src/gtkprefs.c:1254 5889 #: src/gtkprefs.c:1257
5885 msgid "Netscape" 5890 msgid "Netscape"
5886 msgstr "³Ý½ºÄÉÀÌÇÁ" 5891 msgstr "³Ý½ºÄÉÀÌÇÁ"
5887 5892
5888 #: src/gtkprefs.c:1255 5893 #: src/gtkprefs.c:1258
5889 msgid "Mozilla" 5894 msgid "Mozilla"
5890 msgstr "¸ðÁú¶ó" 5895 msgstr "¸ðÁú¶ó"
5891 5896
5892 #: src/gtkprefs.c:1256 5897 #: src/gtkprefs.c:1259
5893 msgid "Konqueror" 5898 msgid "Konqueror"
5894 msgstr "ÄÁÄõ·¯" 5899 msgstr "ÄÁÄõ·¯"
5895 5900
5896 #: src/gtkprefs.c:1257 5901 #: src/gtkprefs.c:1260
5897 msgid "Galeon" 5902 msgid "Galeon"
5898 msgstr "°¥·¹¿Â" 5903 msgstr "°¥·¹¿Â"
5899 5904
5900 #: src/gtkprefs.c:1266 5905 #: src/gtkprefs.c:1269
5901 msgid "Manual" 5906 msgid "Manual"
5902 msgstr "¼öµ¿" 5907 msgstr "¼öµ¿"
5903 5908
5904 #: src/gtkprefs.c:1307 5909 #: src/gtkprefs.c:1310
5905 msgid "Browser Selection" 5910 msgid "Browser Selection"
5906 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú ¼±ÅÃ" 5911 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú ¼±ÅÃ"
5907 5912
5908 #: src/gtkprefs.c:1311 5913 #: src/gtkprefs.c:1314
5909 #, fuzzy 5914 #, fuzzy
5910 msgid "_Browser:" 5915 msgid "_Browser:"
5911 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú(_B)" 5916 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú(_B)"
5912 5917
5913 #: src/gtkprefs.c:1321 5918 #: src/gtkprefs.c:1324
5914 #, c-format 5919 #, c-format
5915 msgid "" 5920 msgid ""
5916 "_Manual:\n" 5921 "_Manual:\n"
5917 "(%s for URL)" 5922 "(%s for URL)"
5918 msgstr "" 5923 msgstr ""
5919 5924
5920 #: src/gtkprefs.c:1342 5925 #: src/gtkprefs.c:1345
5921 msgid "Browser Options" 5926 msgid "Browser Options"
5922 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú ¿É¼Ç" 5927 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú ¿É¼Ç"
5923 5928
5924 #: src/gtkprefs.c:1343 5929 #: src/gtkprefs.c:1346
5925 msgid "Open new _window by default" 5930 msgid "Open new _window by default"
5926 msgstr "»õ âÀ¸·Î ¿­±â¸¦ ±âº»À¸·Î ÇÔ(_W)" 5931 msgstr "»õ âÀ¸·Î ¿­±â¸¦ ±âº»À¸·Î ÇÔ(_W)"
5927 5932
5928 #: src/gtkprefs.c:1358 5933 #: src/gtkprefs.c:1361
5929 msgid "Message Logs" 5934 msgid "Message Logs"
5930 msgstr "¸Þ½ÃÁö ·Î±×" 5935 msgstr "¸Þ½ÃÁö ·Î±×"
5931 5936
5932 #: src/gtkprefs.c:1359 5937 #: src/gtkprefs.c:1362
5933 msgid "_Log all instant messages" 5938 msgid "_Log all instant messages"
5934 msgstr "¸ðµç ¸Þ½ÅÀú ´ëÈ­¸¦ ±â·Ï(_L)" 5939 msgstr "¸ðµç ¸Þ½ÅÀú ´ëÈ­¸¦ ±â·Ï(_L)"
5935 5940
5936 #: src/gtkprefs.c:1361 5941 #: src/gtkprefs.c:1364
5937 msgid "Log all c_hats" 5942 msgid "Log all c_hats"
5938 msgstr "¸ðµç ´ëÈ­¸¦ ±â·Ï(_H)" 5943 msgstr "¸ðµç ´ëÈ­¸¦ ±â·Ï(_H)"
5939 5944
5940 #: src/gtkprefs.c:1363 5945 #: src/gtkprefs.c:1366
5941 msgid "Strip _HTML from logs" 5946 msgid "Strip _HTML from logs"
5942 msgstr "_HTML ű׸¦ »©°í ±â·Ï" 5947 msgstr "_HTML ű׸¦ »©°í ±â·Ï"
5943 5948
5944 #: src/gtkprefs.c:1366 5949 #: src/gtkprefs.c:1369
5945 msgid "System Logs" 5950 msgid "System Logs"
5946 msgstr "½Ã½ºÅÛ ·Î±×" 5951 msgstr "½Ã½ºÅÛ ·Î±×"
5947 5952
5948 #: src/gtkprefs.c:1367 5953 #: src/gtkprefs.c:1370
5949 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" 5954 msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
5950 msgstr "Ä£±¸ÀÇ Á¢¼Ó/Á¾·á ±â·Ï(_S)" 5955 msgstr "Ä£±¸ÀÇ Á¢¼Ó/Á¾·á ±â·Ï(_S)"
5951 5956
5952 #: src/gtkprefs.c:1369 5957 #: src/gtkprefs.c:1372
5953 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" 5958 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
5954 msgstr "Ä£±¸ÀÇ »ç¿ë¾ÈÇÔ/»ç¿ëÇÔ ±â·Ï(_I)" 5959 msgstr "Ä£±¸ÀÇ »ç¿ë¾ÈÇÔ/»ç¿ëÇÔ ±â·Ï(_I)"
5955 5960
5956 #: src/gtkprefs.c:1371 5961 #: src/gtkprefs.c:1374
5957 msgid "Log when buddies go away/come _back" 5962 msgid "Log when buddies go away/come _back"
5958 msgstr "ÀÚ½ÅÀÇ ÀÚ¸®ºñ¿ò/µ¹¾Æ¿È ±â·Ï(_B)" 5963 msgstr "ÀÚ½ÅÀÇ ÀÚ¸®ºñ¿ò/µ¹¾Æ¿È ±â·Ï(_B)"
5959 5964
5960 #: src/gtkprefs.c:1373 5965 #: src/gtkprefs.c:1376
5961 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" 5966 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
5962 msgstr "ÀÚ½ÅÀÇ ¿¬°á/»ç¿ë¾ÈÇÔ/ÀÚ¸®ºñ¿ò ±â·Ï(_O)" 5967 msgstr "ÀÚ½ÅÀÇ ¿¬°á/»ç¿ë¾ÈÇÔ/ÀÚ¸®ºñ¿ò ±â·Ï(_O)"
5963 5968
5964 #: src/gtkprefs.c:1375 5969 #: src/gtkprefs.c:1378
5965 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons" 5970 msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
5966 msgstr "Ä£±¸¸¶´Ù º°µµÀÇ ·Î±×ÆÄÀÏ »ç¿ë(_N)" 5971 msgstr "Ä£±¸¸¶´Ù º°µµÀÇ ·Î±×ÆÄÀÏ »ç¿ë(_N)"
5967 5972
5968 #: src/gtkprefs.c:1418 5973 #: src/gtkprefs.c:1421
5969 msgid "Sound Options" 5974 msgid "Sound Options"
5970 msgstr "¼Ò¸® ¿É¼Ç" 5975 msgstr "¼Ò¸® ¿É¼Ç"
5971 5976
5972 #: src/gtkprefs.c:1419 5977 #: src/gtkprefs.c:1422
5973 msgid "_No sounds when you log in" 5978 msgid "_No sounds when you log in"
5974 msgstr "Á¢¼Ó½Ã ¼Ò¸® ¾øÀ½(_N)" 5979 msgstr "Á¢¼Ó½Ã ¼Ò¸® ¾øÀ½(_N)"
5975 5980
5976 #: src/gtkprefs.c:1421 5981 #: src/gtkprefs.c:1424
5977 msgid "_Sounds while away" 5982 msgid "_Sounds while away"
5978 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò½Ã ¼Ò¸® ³¿(_S)" 5983 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò½Ã ¼Ò¸® ³¿(_S)"
5979 5984
5980 #: src/gtkprefs.c:1425 5985 #: src/gtkprefs.c:1428
5981 msgid "Sound Method" 5986 msgid "Sound Method"
5982 msgstr "¼Ò¸® ¿¬ÁÖ ¹æ½Ä" 5987 msgstr "¼Ò¸® ¿¬ÁÖ ¹æ½Ä"
5983 5988
5984 #: src/gtkprefs.c:1426 5989 #: src/gtkprefs.c:1429
5985 #, fuzzy 5990 #, fuzzy
5986 msgid "_Method:" 5991 msgid "_Method:"
5987 msgstr "¹æ½Ä(_M)" 5992 msgstr "¹æ½Ä(_M)"
5988 5993
5989 #: src/gtkprefs.c:1428 5994 #: src/gtkprefs.c:1431
5990 msgid "Console beep" 5995 msgid "Console beep"
5991 msgstr "ºñÇÁÀ½" 5996 msgstr "ºñÇÁÀ½"
5992 5997
5993 #: src/gtkprefs.c:1430 5998 #: src/gtkprefs.c:1433
5994 msgid "Automatic" 5999 msgid "Automatic"
5995 msgstr "ÀÚµ¿" 6000 msgstr "ÀÚµ¿"
5996 6001
5997 #: src/gtkprefs.c:1437 6002 #: src/gtkprefs.c:1440
5998 msgid "Command" 6003 msgid "Command"
5999 msgstr "¸í·É" 6004 msgstr "¸í·É"
6000 6005
6001 #: src/gtkprefs.c:1447 6006 #: src/gtkprefs.c:1450
6002 #, fuzzy, c-format 6007 #, fuzzy, c-format
6003 msgid "" 6008 msgid ""
6004 "Sound c_ommand:\n" 6009 "Sound c_ommand:\n"
6005 "(%s for filename)" 6010 "(%s for filename)"
6006 msgstr "" 6011 msgstr ""
6007 "¼Ò¸® ³¾ ¸í·É¾î(_O)\n" 6012 "¼Ò¸® ³¾ ¸í·É¾î(_O)\n"
6008 "(%sÀº(´Â) ÆÄÀÏ À̸§)" 6013 "(%sÀº(´Â) ÆÄÀÏ À̸§)"
6009 6014
6010 #: src/gtkprefs.c:1492 6015 #: src/gtkprefs.c:1505
6011 msgid "_Sending messages removes away status" 6016 msgid "_Sending messages removes away status"
6012 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»¸é ÀÚ¸®ºñ¿ò »óÅ¿¡¼­ ³ª¿À±â(_S)" 6017 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»¸é ÀÚ¸®ºñ¿ò »óÅ¿¡¼­ ³ª¿À±â(_S)"
6013 6018
6014 #: src/gtkprefs.c:1494 6019 #: src/gtkprefs.c:1507
6015 msgid "_Queue new messages when away" 6020 msgid "_Queue new messages when away"
6016 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò Áß¿¡ ¿À´Â »õ ¸Þ½ÃÁö ½×À½(_Q)" 6021 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò Áß¿¡ ¿À´Â »õ ¸Þ½ÃÁö ½×À½(_Q)"
6017 6022
6018 #: src/gtkprefs.c:1497 6023 #: src/gtkprefs.c:1510
6019 msgid "Auto-response" 6024 msgid "Auto-response"
6020 msgstr "ÀÚµ¿ ÀÀ´ä" 6025 msgstr "ÀÚµ¿ ÀÀ´ä"
6021 6026
6022 #: src/gtkprefs.c:1500 6027 #: src/gtkprefs.c:1513
6023 msgid "Seconds before _resending:" 6028 msgid "Seconds before _resending:"
6024 msgstr "´ÙÀ½ ½Ã°£(ÃÊ) µÚ¿¡ Àû¿ë(_R)" 6029 msgstr "´ÙÀ½ ½Ã°£(ÃÊ) µÚ¿¡ Àû¿ë(_R)"
6025 6030
6026 #: src/gtkprefs.c:1503 6031 #: src/gtkprefs.c:1516
6027 msgid "_Send auto-response" 6032 msgid "_Send auto-response"
6028 msgstr "ÀÚµ¿ ÀÀ´ä º¸³¿(_S)" 6033 msgstr "ÀÚµ¿ ÀÀ´ä º¸³¿(_S)"
6029 6034
6030 #: src/gtkprefs.c:1505 6035 #: src/gtkprefs.c:1518
6031 msgid "_Only send auto-response when idle" 6036 msgid "_Only send auto-response when idle"
6032 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÔ »óÅ¿¡¼­¸¸ ÀÚµ¿ ÀÀ´ä(_O)" 6037 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÔ »óÅ¿¡¼­¸¸ ÀÚµ¿ ÀÀ´ä(_O)"
6033 6038
6034 #: src/gtkprefs.c:1507 6039 #: src/gtkprefs.c:1520
6035 msgid "Send auto-response in active conversations" 6040 msgid "Send auto-response in active conversations"
6036 msgstr "´ëÈ­ ¿¬°á »óÅ¿¡¼­ ÀÚµ¿ ÀÀ´ä º¸³¿" 6041 msgstr "´ëÈ­ ¿¬°á »óÅ¿¡¼­ ÀÚµ¿ ÀÀ´ä º¸³¿"
6037 6042
6038 #: src/gtkprefs.c:1514 6043 #: src/gtkprefs.c:1533
6039 msgid "Idle _time reporting:" 6044 msgid "Idle _time reporting:"
6040 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÑ ½Ã°£ º¸°íÇϱâ(_T)" 6045 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÑ ½Ã°£ º¸°íÇϱâ(_T)"
6041 6046
6042 #: src/gtkprefs.c:1517 6047 #: src/gtkprefs.c:1536
6043 msgid "Gaim usage" 6048 msgid "Gaim usage"
6044 msgstr "°¡ÀÓ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â" 6049 msgstr "°¡ÀÓ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â"
6045 6050
6046 #: src/gtkprefs.c:1520 6051 #: src/gtkprefs.c:1539
6047 msgid "X usage" 6052 msgid "X usage"
6048 msgstr "X¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â" 6053 msgstr "X¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â"
6049 6054
6050 #: src/gtkprefs.c:1522 6055 #: src/gtkprefs.c:1541
6051 msgid "Windows usage" 6056 msgid "Windows usage"
6052 msgstr "â »ç¿ë" 6057 msgstr "â »ç¿ë"
6053 6058
6054 #: src/gtkprefs.c:1530 6059 #: src/gtkprefs.c:1549
6055 msgid "Auto-away" 6060 msgid "Auto-away"
6056 msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î ÀÚ¸®ºñ¿ò" 6061 msgstr "ÀÚµ¿À¸·Î ÀÚ¸®ºñ¿ò"
6057 6062
6058 #: src/gtkprefs.c:1531 6063 #: src/gtkprefs.c:1550
6059 msgid "Set away _when idle" 6064 msgid "Set away _when idle"
6060 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÔ »óŽà ÀÚ¸®ºñ¿ò Ç¥½Ã(_W)" 6065 msgstr "»ç¿ë¾ÈÇÔ »óŽà ÀÚ¸®ºñ¿ò Ç¥½Ã(_W)"
6061 6066
6062 #: src/gtkprefs.c:1533 6067 #: src/gtkprefs.c:1552
6063 msgid "_Minutes before setting away:" 6068 msgid "_Minutes before setting away:"
6064 msgstr "´ÙÀ½ ½Ã°£(ºÐ) ÈÄ¿¡ ÀÚ¸®ºñ¿ò Ç¥½Ã(_M):" 6069 msgstr "´ÙÀ½ ½Ã°£(ºÐ) ÈÄ¿¡ ÀÚ¸®ºñ¿ò Ç¥½Ã(_M):"
6065 6070
6066 #: src/gtkprefs.c:1540 6071 #: src/gtkprefs.c:1559
6067 msgid "Away m_essage:" 6072 msgid "Away m_essage:"
6068 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö(_E):" 6073 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò ¸Þ½ÃÁö(_E):"
6069 6074
6070 #: src/gtkprefs.c:1602 6075 #: src/gtkprefs.c:1621
6071 #, c-format 6076 #, c-format
6072 msgid "" 6077 msgid ""
6073 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" 6078 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
6074 "\n" 6079 "\n"
6075 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" 6080 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
6080 "\n" 6085 "\n"
6081 "<span weight=\"bold\">°³¹ß:</span>\t%s\n" 6086 "<span weight=\"bold\">°³¹ß:</span>\t%s\n"
6082 "<span weight=\"bold\">À¥ »çÀÌÆ®:</span>\t\t%s\n" 6087 "<span weight=\"bold\">À¥ »çÀÌÆ®:</span>\t\t%s\n"
6083 "<span weight=\"bold\">ÆÄÀϸí:</span>\t%s" 6088 "<span weight=\"bold\">ÆÄÀϸí:</span>\t%s"
6084 6089
6085 #: src/gtkprefs.c:1607 6090 #: src/gtkprefs.c:1626
6086 #, c-format 6091 #, c-format
6087 msgid "" 6092 msgid ""
6088 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" 6093 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
6089 "\n" 6094 "\n"
6090 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" 6095 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n"
6091 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" 6096 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n"
6092 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" 6097 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s"
6093 msgstr "" 6098 msgstr ""
6094 6099
6095 #: src/gtkprefs.c:1785 6100 #: src/gtkprefs.c:1804
6096 msgid "Load" 6101 msgid "Load"
6097 msgstr "ºÒ·¯¿À±â" 6102 msgstr "ºÒ·¯¿À±â"
6098 6103
6099 #: src/gtkprefs.c:1792 6104 #: src/gtkprefs.c:1811
6100 msgid "Name" 6105 msgid "Name"
6101 msgstr "À̸§" 6106 msgstr "À̸§"
6102 6107
6103 #: src/gtkprefs.c:1839 6108 #: src/gtkprefs.c:1858
6104 msgid "Details" 6109 msgid "Details"
6105 msgstr "Á¤º¸" 6110 msgstr "Á¤º¸"
6106 6111
6107 #: src/gtkprefs.c:1964 6112 #: src/gtkprefs.c:1983
6108 msgid "Sound Selection" 6113 msgid "Sound Selection"
6109 msgstr "¼Ò¸® ¼±ÅÃ" 6114 msgstr "¼Ò¸® ¼±ÅÃ"
6110 6115
6111 #: src/gtkprefs.c:2071 6116 #: src/gtkprefs.c:2090
6112 msgid "Play" 6117 msgid "Play"
6113 msgstr "µè±â" 6118 msgstr "µè±â"
6114 6119
6115 #: src/gtkprefs.c:2078 6120 #: src/gtkprefs.c:2097
6116 msgid "Event" 6121 msgid "Event"
6117 msgstr "À̺¥Æ®" 6122 msgstr "À̺¥Æ®"
6118 6123
6119 #: src/gtkprefs.c:2101 6124 #: src/gtkprefs.c:2120
6120 msgid "Reset" 6125 msgid "Reset"
6121 msgstr "¸®¼Â" 6126 msgstr "¸®¼Â"
6122 6127
6123 #: src/gtkprefs.c:2105 6128 #: src/gtkprefs.c:2124
6124 msgid "Choose..." 6129 msgid "Choose..."
6125 msgstr "¼±ÅÃ" 6130 msgstr "¼±ÅÃ"
6126 6131
6127 #: src/gtkprefs.c:2229 6132 #: src/gtkprefs.c:2248
6128 msgid "_Edit" 6133 msgid "_Edit"
6129 msgstr "°íÄ¡±â(_E)" 6134 msgstr "°íÄ¡±â(_E)"
6130 6135
6131 #: src/gtkprefs.c:2265 6136 #: src/gtkprefs.c:2284
6132 msgid "Interface" 6137 msgid "Interface"
6133 msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º" 6138 msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º"
6134 6139
6135 #: src/gtkprefs.c:2266 6140 #: src/gtkprefs.c:2285
6136 msgid "Smiley Themes" 6141 msgid "Smiley Themes"
6137 msgstr "½º¸¶Àϸ® Å׸¶" 6142 msgstr "½º¸¶Àϸ® Å׸¶"
6138 6143
6139 #: src/gtkprefs.c:2267 6144 #: src/gtkprefs.c:2286
6140 msgid "Fonts" 6145 msgid "Fonts"
6141 msgstr "±Û²Ã" 6146 msgstr "±Û²Ã"
6142 6147
6143 #: src/gtkprefs.c:2268 6148 #: src/gtkprefs.c:2287
6144 msgid "Message Text" 6149 msgid "Message Text"
6145 msgstr "¸Þ½ÃÁö ³»¿ë" 6150 msgstr "¸Þ½ÃÁö ³»¿ë"
6146 6151
6147 #: src/gtkprefs.c:2269 6152 #: src/gtkprefs.c:2288
6148 msgid "Shortcuts" 6153 msgid "Shortcuts"
6149 msgstr "´ÜÃàÅ°" 6154 msgstr "´ÜÃàÅ°"
6150 6155
6151 #: src/gtkprefs.c:2272 6156 #: src/gtkprefs.c:2291
6152 msgid "IMs" 6157 msgid "IMs"
6153 msgstr "¸Þ½ÅÀú" 6158 msgstr "¸Þ½ÅÀú"
6154 6159
6155 #: src/gtkprefs.c:2274 6160 #: src/gtkprefs.c:2293
6156 msgid "Proxy" 6161 msgid "Proxy"
6157 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã" 6162 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã"
6158 6163
6159 #. We use the registered default browser in windows 6164 #. We use the registered default browser in windows
6160 #: src/gtkprefs.c:2277 6165 #: src/gtkprefs.c:2296
6161 msgid "Browser" 6166 msgid "Browser"
6162 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú" 6167 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú"
6163 6168
6164 #: src/gtkprefs.c:2279 6169 #: src/gtkprefs.c:2298
6165 msgid "Logging" 6170 msgid "Logging"
6166 msgstr "±â·Ï" 6171 msgstr "±â·Ï"
6167 6172
6168 #: src/gtkprefs.c:2280 6173 #: src/gtkprefs.c:2299
6169 msgid "Sounds" 6174 msgid "Sounds"
6170 msgstr "¼Ò¸®" 6175 msgstr "¼Ò¸®"
6171 6176
6172 #: src/gtkprefs.c:2281 6177 #: src/gtkprefs.c:2300
6173 msgid "Sound Events" 6178 msgid "Sound Events"
6174 msgstr "¼Ò¸®" 6179 msgstr "¼Ò¸®"
6175 6180
6176 #: src/gtkprefs.c:2282 6181 #: src/gtkprefs.c:2301
6177 msgid "Away / Idle" 6182 msgid "Away / Idle"
6178 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò / »ç¿ë¾ÈÇÔ" 6183 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò / »ç¿ë¾ÈÇÔ"
6179 6184
6180 #: src/gtkprefs.c:2283 6185 #: src/gtkprefs.c:2302
6181 msgid "Away Messages" 6186 msgid "Away Messages"
6182 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò" 6187 msgstr "ÀÚ¸®ºñ¿ò"
6183 6188
6184 #: src/gtkprefs.c:2286 6189 #: src/gtkprefs.c:2305
6185 msgid "Plugins" 6190 msgid "Plugins"
6186 msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ" 6191 msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ"
6187 6192
6188 #: src/gtkrequest.c:172 6193 #: src/gtkrequest.c:172
6189 msgid "Apply" 6194 msgid "Apply"
6281 #: src/gtkutils.c:923 6286 #: src/gtkutils.c:923
6282 #, c-format 6287 #, c-format
6283 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" 6288 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
6284 msgstr "" 6289 msgstr ""
6285 6290
6286 #: src/html.c:305 6291 #: src/html.c:321
6287 msgid "g003: Error opening connection.\n" 6292 msgid "g003: Error opening connection.\n"
6288 msgstr "g003: ¿¬°áÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n" 6293 msgstr "g003: ¿¬°áÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý.\n"
6289 6294
6290 #: src/log.c:29 6295 #: src/log.c:29
6291 msgid "Error in specifying buddy conversation." 6296 msgid "Error in specifying buddy conversation."
6404 #: src/log.c:370 6409 #: src/log.c:370
6405 #, c-format 6410 #, c-format
6406 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s" 6411 msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
6407 msgstr "" 6412 msgstr ""
6408 6413
6409 #: src/main.c:235 6414 #: src/main.c:145
6410 msgid "Please enter your login." 6415 msgid "Please enter your login."
6411 msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä." 6416 msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."
6412 6417
6413 #: src/main.c:323 6418 #: src/main.c:233
6414 msgid "<New User>" 6419 msgid "<New User>"
6415 msgstr "<»õ »ç¿ëÀÚ>" 6420 msgstr "<»õ »ç¿ëÀÚ>"
6416 6421
6417 #: src/main.c:365 6422 #: src/main.c:275
6418 msgid "Login" 6423 msgid "Login"
6419 msgstr "Á¢¼Ó" 6424 msgstr "Á¢¼Ó"
6420 6425
6421 #: src/main.c:381 6426 #: src/main.c:291
6422 msgid "Screen Name:" 6427 msgid "Screen Name:"
6423 msgstr "¾ÆÀ̵ð: " 6428 msgstr "¾ÆÀ̵ð: "
6424 6429
6425 #: src/main.c:431 6430 #: src/main.c:341
6426 msgid "Sign On" 6431 msgid "Sign On"
6427 msgstr "Á¢¼Ó" 6432 msgstr "Á¢¼Ó"
6428 6433
6429 #: src/prpl.c:292 6434 #: src/prpl.c:292
6430 #, c-format 6435 #, c-format