comparison po/ms_MY.po @ 30909:25e200cb3532

propagate from branch 'im.pidgin.pidgin' (head dca20e09164518b0f7a773edd7e9649f41d8873d) to branch 'im.pidgin.cpw.malu.xmpp.google_refactor' (head 7823c556f2d1bbca43f5ef9f0fea30cabc5d313f)
author Marcus Lundblad <ml@update.uu.se>
date Tue, 31 Aug 2010 18:28:10 +0000
parents 1cdae196aac8
children 52d9f591585e
comparison
equal deleted inserted replaced
30908:c44ec533a48c 30909:25e200cb3532
5 # Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <najmi.zabidi@gmail.com>, 2009. 5 # Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <najmi.zabidi@gmail.com>, 2009.
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: pidgin\n" 8 "Project-Id-Version: pidgin\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-03-29 00:17-0700\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07-27 01:18-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-10-23 19:50+0800\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-10-23 19:50+0800\n"
12 "Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <najmi.zabidi@gmail.com>\n" 12 "Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <najmi.zabidi@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" 13 "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
14 "Language: ms\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
47 48
48 #. the user did not fill in the captcha 49 #. the user did not fill in the captcha
49 msgid "Error" 50 msgid "Error"
50 msgstr "Ralat" 51 msgstr "Ralat"
51 52
53 msgid "Account was not modified"
54 msgstr ""
55
52 msgid "Account was not added" 56 msgid "Account was not added"
53 msgstr "" 57 msgstr ""
54 58
55 msgid "Username of an account must be non-empty." 59 msgid "Username of an account must be non-empty."
60 msgstr ""
61
62 msgid ""
63 "The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server."
64 msgstr ""
65
66 msgid ""
67 "The account's username cannot be changed while it is connected to the server."
56 msgstr "" 68 msgstr ""
57 69
58 msgid "New mail notifications" 70 msgid "New mail notifications"
59 msgstr "Pemberitahuan emel baru" 71 msgstr "Pemberitahuan emel baru"
60 72
727 msgstr "" 739 msgstr ""
728 740
729 msgid "Waiting for transfer to begin" 741 msgid "Waiting for transfer to begin"
730 msgstr "" 742 msgstr ""
731 743
732 msgid "Canceled" 744 msgid "Cancelled"
733 msgstr "" 745 msgstr ""
734 746
735 msgid "Failed" 747 msgid "Failed"
736 msgstr "" 748 msgstr ""
737 749
1182 msgstr "" 1194 msgstr ""
1183 1195
1184 msgid "Someone says your username in chat" 1196 msgid "Someone says your username in chat"
1185 msgstr "" 1197 msgstr ""
1186 1198
1199 msgid "Attention received"
1200 msgstr ""
1201
1187 msgid "GStreamer Failure" 1202 msgid "GStreamer Failure"
1188 msgstr "" 1203 msgstr ""
1189 1204
1190 msgid "GStreamer failed to initialize." 1205 msgid "GStreamer failed to initialize."
1191 msgstr "" 1206 msgstr ""
1273 1288
1274 msgid "Saved Statuses" 1289 msgid "Saved Statuses"
1275 msgstr "" 1290 msgstr ""
1276 1291
1277 #. title 1292 #. title
1278 #. optional information
1279 msgid "Title" 1293 msgid "Title"
1280 msgstr "" 1294 msgstr ""
1281 1295
1282 msgid "Type" 1296 msgid "Type"
1283 msgstr "" 1297 msgstr ""
1461 msgstr "" 1475 msgstr ""
1462 1476
1463 msgid "Online" 1477 msgid "Online"
1464 msgstr "" 1478 msgstr ""
1465 1479
1466 #. primative, no, id, name 1480 #. primitive, no, id, name
1467 msgid "Offline" 1481 msgid "Offline"
1468 msgstr "" 1482 msgstr ""
1469 1483
1470 msgid "Online Buddies" 1484 msgid "Online Buddies"
1471 msgstr "" 1485 msgstr ""
1554 msgstr "" 1568 msgstr ""
1555 1569
1556 msgid "Set User Info" 1570 msgid "Set User Info"
1557 msgstr "" 1571 msgstr ""
1558 1572
1573 msgid "This protocol does not support setting a public alias."
1574 msgstr ""
1575
1576 msgid "This protocol does not support fetching the public alias."
1577 msgstr ""
1578
1559 msgid "Unknown" 1579 msgid "Unknown"
1560 msgstr "" 1580 msgstr ""
1561 1581
1562 msgid "Buddies" 1582 msgid "Buddies"
1563 msgstr "" 1583 msgstr ""
1571 msgid "" 1591 msgid ""
1572 "The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is " 1592 "The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is "
1573 "currently trusted." 1593 "currently trusted."
1574 msgstr "" 1594 msgstr ""
1575 1595
1576 msgid "The certificate is not valid yet." 1596 msgid ""
1597 "The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time "
1598 "are accurate."
1577 msgstr "" 1599 msgstr ""
1578 1600
1579 msgid "The certificate has expired and should not be considered valid." 1601 msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
1580 msgstr "" 1602 msgstr ""
1581 1603
1791 1813
1792 #, c-format 1814 #, c-format
1793 msgid "Thread creation failure: %s" 1815 msgid "Thread creation failure: %s"
1794 msgstr "" 1816 msgstr ""
1795 1817
1796 #. Data is assumed to be the destination bn
1797 msgid "Unknown reason" 1818 msgid "Unknown reason"
1798 msgstr "" 1819 msgstr ""
1799 1820
1800 #, c-format 1821 #, c-format
1801 msgid "" 1822 msgid ""
2985 3006
2986 msgid "UIN" 3007 msgid "UIN"
2987 msgstr "" 3008 msgstr ""
2988 3009
2989 #. first name 3010 #. first name
3011 #. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Hidden Number" ), profile->hidden ? _( "Yes" ) : _( "No" ) );
3012 #. optional information
3013 #. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Title" ), profile->title );
2990 msgid "First Name" 3014 msgid "First Name"
2991 msgstr "" 3015 msgstr ""
2992 3016
2993 msgid "Birth Year" 3017 msgid "Birth Year"
2994 msgstr "" 3018 msgstr ""
3547 msgstr "" 3571 msgstr ""
3548 3572
3549 msgid "execute" 3573 msgid "execute"
3550 msgstr "" 3574 msgstr ""
3551 3575
3552 msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found."
3553 msgstr ""
3554
3555 msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found."
3556 msgstr ""
3557
3558 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" 3576 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
3559 msgstr "" 3577 msgstr ""
3560 3578
3561 #. This should never happen! 3579 #. This should never happen!
3562 msgid "Invalid response from server" 3580 msgid "Invalid response from server"
3581 msgstr "" 3599 msgstr ""
3582 3600
3583 msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not" 3601 msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not"
3584 msgstr "" 3602 msgstr ""
3585 3603
3604 msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream"
3605 msgstr ""
3606
3607 #, c-format
3608 msgid ""
3609 "%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. "
3610 "Allow this and continue authentication?"
3611 msgstr ""
3612
3586 msgid "SASL authentication failed" 3613 msgid "SASL authentication failed"
3587 msgstr "" 3614 msgstr ""
3588 3615
3589 #, c-format 3616 #, c-format
3590 msgid "SASL error: %s" 3617 msgid "SASL error: %s"
3618 msgstr ""
3619
3620 msgid "Invalid Encoding"
3621 msgstr ""
3622
3623 msgid "Unsupported Extension"
3624 msgstr ""
3625
3626 msgid ""
3627 "Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM "
3628 "attack"
3629 msgstr ""
3630
3631 msgid ""
3632 "The server does support channel binding, but did not appear to advertise "
3633 "it. This indicates a likely MITM attack"
3634 msgstr ""
3635
3636 msgid "Server does not support channel binding"
3637 msgstr ""
3638
3639 msgid "Unsupported channel binding method"
3640 msgstr ""
3641
3642 msgid "User not found"
3643 msgstr ""
3644
3645 msgid "Invalid Username Encoding"
3646 msgstr ""
3647
3648 msgid "Resource Constraint"
3591 msgstr "" 3649 msgstr ""
3592 3650
3593 msgid "Unable to canonicalize username" 3651 msgid "Unable to canonicalize username"
3594 msgstr "" 3652 msgstr ""
3595 3653
3651 msgstr "" 3709 msgstr ""
3652 3710
3653 msgid "Postal Code" 3711 msgid "Postal Code"
3654 msgstr "" 3712 msgstr ""
3655 3713
3714 #. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Email" ), profile->email );
3656 msgid "Country" 3715 msgid "Country"
3657 msgstr "" 3716 msgstr ""
3658 3717
3659 #. lots of clients (including purple) do this, but it's 3718 #. lots of clients (including purple) do this, but it's
3660 #. * out of spec 3719 #. * out of spec
3665 msgstr "" 3724 msgstr ""
3666 3725
3667 msgid "Organization Unit" 3726 msgid "Organization Unit"
3668 msgstr "" 3727 msgstr ""
3669 3728
3729 msgid "Job Title"
3730 msgstr ""
3731
3670 msgid "Role" 3732 msgid "Role"
3671 msgstr "" 3733 msgstr ""
3672 3734
3673 #. birthday 3735 #. birthday
3736 #. birthday (required)
3674 msgid "Birthday" 3737 msgid "Birthday"
3675 msgstr "" 3738 msgstr ""
3676 3739
3677 msgid "Description" 3740 msgid "Description"
3678 msgstr "" 3741 msgstr ""
3880 msgstr "" 3943 msgstr ""
3881 3944
3882 msgid "Roles:" 3945 msgid "Roles:"
3883 msgstr "" 3946 msgstr ""
3884 3947
3948 msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found."
3949 msgstr ""
3950
3951 msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found."
3952 msgstr ""
3953
3885 msgid "Ping timed out" 3954 msgid "Ping timed out"
3886 msgstr "" 3955 msgstr ""
3887 3956
3888 msgid "Invalid XMPP ID" 3957 msgid "Invalid XMPP ID"
3889 msgstr "" 3958 msgstr ""
3890 3959
3960 msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set."
3961 msgstr ""
3962
3891 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." 3963 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
3892 msgstr "" 3964 msgstr ""
3893 3965
3894 msgid "Malformed BOSH URL" 3966 msgid "Malformed BOSH URL"
3895 msgstr "" 3967 msgstr ""
3982 msgstr "" 4054 msgstr ""
3983 4055
3984 msgid "Not Authorized" 4056 msgid "Not Authorized"
3985 msgstr "" 4057 msgstr ""
3986 4058
3987 #. (reference: "libpurple/request.h")
3988 msgid "Mood" 4059 msgid "Mood"
3989 msgstr "" 4060 msgstr ""
3990 4061
3991 msgid "Now Listening" 4062 msgid "Now Listening"
3992 msgstr "" 4063 msgstr ""
4004 msgstr "" 4075 msgstr ""
4005 4076
4006 msgid "None (To pending)" 4077 msgid "None (To pending)"
4007 msgstr "" 4078 msgstr ""
4008 4079
4009 #. 0
4010 msgid "None" 4080 msgid "None"
4011 msgstr "" 4081 msgstr ""
4012 4082
4013 #. subscription type 4083 #. subscription type
4014 msgid "Subscription" 4084 msgid "Subscription"
4024 msgstr "" 4094 msgstr ""
4025 4095
4026 msgid "Mood Comment" 4096 msgid "Mood Comment"
4027 msgstr "" 4097 msgstr ""
4028 4098
4099 #. primitive
4100 #. ID
4101 #. name - use default
4102 #. saveable
4103 #. should be user_settable some day
4104 #. independent
4029 msgid "Tune Artist" 4105 msgid "Tune Artist"
4030 msgstr "" 4106 msgstr ""
4031 4107
4032 msgid "Tune Title" 4108 msgid "Tune Title"
4033 msgstr "" 4109 msgstr ""
4192 4268
4193 msgid "Policy Violation" 4269 msgid "Policy Violation"
4194 msgstr "" 4270 msgstr ""
4195 4271
4196 msgid "Remote Connection Failed" 4272 msgid "Remote Connection Failed"
4197 msgstr ""
4198
4199 msgid "Resource Constraint"
4200 msgstr "" 4273 msgstr ""
4201 4274
4202 msgid "Restricted XML" 4275 msgid "Restricted XML"
4203 msgstr "" 4276 msgstr ""
4204 4277
4527 msgstr "" 4600 msgstr ""
4528 4601
4529 msgid "Amorous" 4602 msgid "Amorous"
4530 msgstr "" 4603 msgstr ""
4531 4604
4532 #. 1
4533 msgid "Angry" 4605 msgid "Angry"
4534 msgstr "" 4606 msgstr ""
4535 4607
4536 msgid "Annoyed" 4608 msgid "Annoyed"
4537 msgstr "" 4609 msgstr ""
4606 msgstr "" 4678 msgstr ""
4607 4679
4608 msgid "Envious" 4680 msgid "Envious"
4609 msgstr "" 4681 msgstr ""
4610 4682
4611 #. 2
4612 msgid "Excited" 4683 msgid "Excited"
4613 msgstr "" 4684 msgstr ""
4614 4685
4615 msgid "Flirtatious" 4686 msgid "Flirtatious"
4616 msgstr "" 4687 msgstr ""
4622 msgstr "" 4693 msgstr ""
4623 4694
4624 msgid "Grieving" 4695 msgid "Grieving"
4625 msgstr "" 4696 msgstr ""
4626 4697
4627 #. 3
4628 msgid "Grumpy" 4698 msgid "Grumpy"
4629 msgstr "" 4699 msgstr ""
4630 4700
4631 msgid "Guilty" 4701 msgid "Guilty"
4632 msgstr "" 4702 msgstr ""
4633 4703
4634 #. 4
4635 msgid "Happy" 4704 msgid "Happy"
4636 msgstr "" 4705 msgstr ""
4637 4706
4638 msgid "Hopeful" 4707 msgid "Hopeful"
4639 msgstr "" 4708 msgstr ""
4640 4709
4641 #. 8
4642 msgid "Hot" 4710 msgid "Hot"
4643 msgstr "" 4711 msgstr ""
4644 4712
4645 msgid "Humbled" 4713 msgid "Humbled"
4646 msgstr "" 4714 msgstr ""
4670 msgstr "" 4738 msgstr ""
4671 4739
4672 msgid "Intoxicated" 4740 msgid "Intoxicated"
4673 msgstr "" 4741 msgstr ""
4674 4742
4675 #. 6
4676 msgid "Invincible" 4743 msgid "Invincible"
4677 msgstr "" 4744 msgstr ""
4678 4745
4679 msgid "Jealous" 4746 msgid "Jealous"
4680 msgstr "" 4747 msgstr ""
4722 msgstr "" 4789 msgstr ""
4723 4790
4724 msgid "Restless" 4791 msgid "Restless"
4725 msgstr "" 4792 msgstr ""
4726 4793
4727 #. 7
4728 msgid "Sad" 4794 msgid "Sad"
4729 msgstr "" 4795 msgstr ""
4730 4796
4731 msgid "Sarcastic" 4797 msgid "Sarcastic"
4732 msgstr "" 4798 msgstr ""
4741 msgstr "" 4807 msgstr ""
4742 4808
4743 msgid "Shy" 4809 msgid "Shy"
4744 msgstr "" 4810 msgstr ""
4745 4811
4746 #. 9
4747 msgid "Sick" 4812 msgid "Sick"
4748 msgstr "" 4813 msgstr ""
4749 4814
4750 #. 10
4751 #. Sleepy / Tired 4815 #. Sleepy / Tired
4752 msgid "Sleepy" 4816 msgid "Sleepy"
4753 msgstr "" 4817 msgstr ""
4754 4818
4755 msgid "Spontaneous" 4819 msgid "Spontaneous"
5127 5191
5128 msgid "On the Phone" 5192 msgid "On the Phone"
5129 msgstr "" 5193 msgstr ""
5130 5194
5131 msgid "Out to Lunch" 5195 msgid "Out to Lunch"
5132 msgstr ""
5133
5134 #. primitive
5135 #. ID
5136 #. name - use default
5137 #. saveable
5138 #. should be user_settable some day
5139 #. independent
5140 msgid "Artist"
5141 msgstr ""
5142
5143 msgid "Album"
5144 msgstr "" 5196 msgstr ""
5145 5197
5146 msgid "Game Title" 5198 msgid "Game Title"
5147 msgstr "" 5199 msgstr ""
5148 5200
5284 msgid "Anniversary" 5336 msgid "Anniversary"
5285 msgstr "" 5337 msgstr ""
5286 5338
5287 #. Business 5339 #. Business
5288 msgid "Work" 5340 msgid "Work"
5289 msgstr ""
5290
5291 msgid "Job Title"
5292 msgstr "" 5341 msgstr ""
5293 5342
5294 msgid "Company" 5343 msgid "Company"
5295 msgstr "" 5344 msgstr ""
5296 5345
5370 5419
5371 msgid "HTTP Method Server" 5420 msgid "HTTP Method Server"
5372 msgstr "" 5421 msgstr ""
5373 5422
5374 msgid "Show custom smileys" 5423 msgid "Show custom smileys"
5424 msgstr ""
5425
5426 msgid "Allow direct connections"
5375 msgstr "" 5427 msgstr ""
5376 5428
5377 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" 5429 msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
5378 msgstr "" 5430 msgstr ""
5379 5431
5540 msgstr "" 5592 msgstr ""
5541 5593
5542 msgid "The username specified is invalid." 5594 msgid "The username specified is invalid."
5543 msgstr "" 5595 msgstr ""
5544 5596
5545 #. 5
5546 msgid "In Love"
5547 msgstr ""
5548
5549 #. show current mood
5550 msgid "Current Mood"
5551 msgstr ""
5552
5553 #. add all moods to list
5554 msgid "New Mood"
5555 msgstr ""
5556
5557 msgid "Change your Mood"
5558 msgstr ""
5559
5560 msgid "How do you feel right now?"
5561 msgstr ""
5562
5563 msgid "The PIN you entered is invalid." 5597 msgid "The PIN you entered is invalid."
5564 msgstr "" 5598 msgstr ""
5565 5599
5566 msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]." 5600 msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]."
5567 msgstr "" 5601 msgstr ""
5589 msgstr "" 5623 msgstr ""
5590 5624
5591 msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." 5625 msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later."
5592 msgstr "" 5626 msgstr ""
5593 5627
5628 msgid "Your UID"
5629 msgstr ""
5630
5594 #. pin 5631 #. pin
5632 #. pin (required)
5595 msgid "PIN" 5633 msgid "PIN"
5596 msgstr "" 5634 msgstr ""
5597 5635
5598 msgid "Verify PIN" 5636 msgid "Verify PIN"
5599 msgstr "" 5637 msgstr ""
5600 5638
5601 #. display name 5639 #. display name
5640 #. nick name (required)
5602 msgid "Display Name" 5641 msgid "Display Name"
5603 msgstr "" 5642 msgstr ""
5604 5643
5605 #. hidden 5644 #. hidden
5606 msgid "Hide my number" 5645 msgid "Hide my number"
5623 msgstr "" 5662 msgstr ""
5624 5663
5625 msgid "About" 5664 msgid "About"
5626 msgstr "" 5665 msgstr ""
5627 5666
5628 #. display / change mood
5629 msgid "Change Mood..."
5630 msgstr ""
5631
5632 #. display / change profile 5667 #. display / change profile
5633 msgid "Change Profile..." 5668 msgid "Change Profile..."
5634 msgstr "" 5669 msgstr ""
5635 5670
5636 #. display splash-screen 5671 #. display splash-screen
5657 msgstr "" 5692 msgstr ""
5658 5693
5659 msgid "Connecting..." 5694 msgid "Connecting..."
5660 msgstr "" 5695 msgstr ""
5661 5696
5662 msgid "The nick name you entered is invalid." 5697 msgid "The Display Name you entered is invalid."
5663 msgstr "" 5698 msgstr ""
5664 5699
5665 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." 5700 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
5666 msgstr "" 5701 msgstr ""
5667 5702
5668 #. mxit login name 5703 #. mxit login name
5669 msgid "MXit Login Name" 5704 msgid "MXit ID"
5670 msgstr ""
5671
5672 #. nick name
5673 msgid "Nick Name"
5674 msgstr "" 5705 msgstr ""
5675 5706
5676 #. show the form to the user to complete 5707 #. show the form to the user to complete
5677 msgid "Register New MXit Account" 5708 msgid "Register New MXit Account"
5678 msgstr "" 5709 msgstr ""
5697 msgstr "" 5728 msgstr ""
5698 5729
5699 msgid "Invalid country selected. Please try again." 5730 msgid "Invalid country selected. Please try again."
5700 msgstr "" 5731 msgstr ""
5701 5732
5702 msgid "Username is not registered. Please register first." 5733 msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first."
5703 msgstr "" 5734 msgstr ""
5704 5735
5705 msgid "Username is already registered. Please choose another username." 5736 msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another."
5706 msgstr "" 5737 msgstr ""
5707 5738
5708 msgid "Internal error. Please try again later." 5739 msgid "Internal error. Please try again later."
5709 msgstr "" 5740 msgstr ""
5710 5741
5712 msgstr "" 5743 msgstr ""
5713 5744
5714 msgid "Security Code" 5745 msgid "Security Code"
5715 msgstr "" 5746 msgstr ""
5716 5747
5717 #. ask for input 5748 #. ask for input (required)
5718 msgid "Enter Security Code" 5749 msgid "Enter Security Code"
5719 msgstr "" 5750 msgstr ""
5720 5751
5721 msgid "Your Country" 5752 msgid "Your Country"
5722 msgstr "" 5753 msgstr ""
5738 msgstr "" 5769 msgstr ""
5739 5770
5740 msgid "Status Message" 5771 msgid "Status Message"
5741 msgstr "" 5772 msgstr ""
5742 5773
5774 msgid "Rejection Message"
5775 msgstr ""
5776
5777 #. hidden number
5743 msgid "Hidden Number" 5778 msgid "Hidden Number"
5744 msgstr "" 5779 msgstr ""
5745 5780
5746 msgid "Your Mobile Number..." 5781 msgid "Your MXit ID..."
5747 msgstr "" 5782 msgstr ""
5748 5783
5749 #. Configuration options 5784 #. Configuration options
5750 #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") 5785 #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h")
5751 msgid "WAP Server" 5786 msgid "WAP Server"
5755 msgstr "" 5790 msgstr ""
5756 5791
5757 msgid "Enable splash-screen popup" 5792 msgid "Enable splash-screen popup"
5758 msgstr "" 5793 msgstr ""
5759 5794
5795 #. you were kicked
5796 msgid "You have been kicked from this MultiMX."
5797 msgstr ""
5798
5799 msgid "was kicked"
5800 msgstr ""
5801
5802 msgid "_Room Name:"
5803 msgstr ""
5804
5805 #. Display system message in chat window
5806 msgid "You have invited"
5807 msgstr ""
5808
5809 msgid "Last Online"
5810 msgstr ""
5811
5760 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect 5812 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
5761 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." 5813 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
5762 msgstr "" 5814 msgstr ""
5763 5815
5764 #. packet could not be queued for transmission 5816 #. packet could not be queued for transmission
5856 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x05)" 5908 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x05)"
5857 msgstr "" 5909 msgstr ""
5858 5910
5859 #. connection closed 5911 #. connection closed
5860 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)" 5912 msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)"
5913 msgstr ""
5914
5915 msgid "In Love"
5861 msgstr "" 5916 msgstr ""
5862 5917
5863 msgid "Pending" 5918 msgid "Pending"
5864 msgstr "" 5919 msgstr ""
5865 5920
6238 6293
6239 msgid "Password has expired" 6294 msgid "Password has expired"
6240 msgstr "" 6295 msgstr ""
6241 6296
6242 msgid "Incorrect password" 6297 msgid "Incorrect password"
6243 msgstr ""
6244
6245 msgid "User not found"
6246 msgstr "" 6298 msgstr ""
6247 6299
6248 msgid "Account has been disabled" 6300 msgid "Account has been disabled"
6249 msgstr "" 6301 msgstr ""
6250 6302
6481 msgstr "" 6533 msgstr ""
6482 6534
6483 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" 6535 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here"
6484 msgstr "" 6536 msgstr ""
6485 6537
6538 #, c-format
6539 msgid "Error requesting %s"
6540 msgstr ""
6541
6486 msgid "Could not join chat room" 6542 msgid "Could not join chat room"
6487 msgstr "" 6543 msgstr ""
6488 6544
6489 msgid "Invalid chat room name" 6545 msgid "Invalid chat room name"
6546 msgstr ""
6547
6548 msgid "Invalid error"
6549 msgstr ""
6550
6551 msgid "Cannot receive IM due to parental controls"
6552 msgstr ""
6553
6554 msgid "Cannot send SMS without accepting terms"
6555 msgstr ""
6556
6557 msgid "Cannot send SMS"
6558 msgstr ""
6559
6560 #. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird
6561 msgid "Cannot send SMS to this country"
6562 msgstr ""
6563
6564 #. Undocumented
6565 msgid "Cannot send SMS to unknown country"
6566 msgstr ""
6567
6568 msgid "Bot accounts cannot initiate IMs"
6569 msgstr ""
6570
6571 msgid "Bot account cannot IM this user"
6572 msgstr ""
6573
6574 msgid "Bot account reached IM limit"
6575 msgstr ""
6576
6577 msgid "Bot account reached daily IM limit"
6578 msgstr ""
6579
6580 msgid "Bot account reached monthly IM limit"
6581 msgstr ""
6582
6583 msgid "Unable to receive offline messages"
6584 msgstr ""
6585
6586 msgid "Offline message store full"
6587 msgstr ""
6588
6589 #, c-format
6590 msgid "Unable to send message: %s (%s)"
6591 msgstr ""
6592
6593 #, c-format
6594 msgid "Unable to send message: %s"
6595 msgstr ""
6596
6597 #, c-format
6598 msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)"
6599 msgstr ""
6600
6601 #, c-format
6602 msgid "Unable to send message to %s: %s"
6490 msgstr "" 6603 msgstr ""
6491 6604
6492 msgid "Thinking" 6605 msgid "Thinking"
6493 msgstr "" 6606 msgstr ""
6494 6607
6635 6748
6636 #, c-format 6749 #, c-format
6637 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." 6750 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
6638 msgstr "" 6751 msgstr ""
6639 6752
6640 msgid "Invalid error"
6641 msgstr ""
6642
6643 msgid "Invalid SNAC"
6644 msgstr ""
6645
6646 msgid "Rate to host"
6647 msgstr ""
6648
6649 msgid "Rate to client"
6650 msgstr ""
6651
6652 msgid "Service unavailable"
6653 msgstr ""
6654
6655 msgid "Service not defined"
6656 msgstr ""
6657
6658 msgid "Obsolete SNAC"
6659 msgstr ""
6660
6661 msgid "Not supported by host"
6662 msgstr ""
6663
6664 msgid "Not supported by client"
6665 msgstr ""
6666
6667 msgid "Refused by client"
6668 msgstr ""
6669
6670 msgid "Reply too big"
6671 msgstr ""
6672
6673 msgid "Responses lost"
6674 msgstr ""
6675
6676 msgid "Request denied"
6677 msgstr ""
6678
6679 msgid "Busted SNAC payload"
6680 msgstr ""
6681
6682 msgid "Insufficient rights"
6683 msgstr ""
6684
6685 msgid "In local permit/deny"
6686 msgstr ""
6687
6688 msgid "Warning level too high (sender)"
6689 msgstr ""
6690
6691 msgid "Warning level too high (receiver)"
6692 msgstr ""
6693
6694 msgid "User temporarily unavailable"
6695 msgstr ""
6696
6697 msgid "No match"
6698 msgstr ""
6699
6700 msgid "List overflow"
6701 msgstr ""
6702
6703 msgid "Request ambiguous"
6704 msgstr ""
6705
6706 msgid "Queue full"
6707 msgstr ""
6708
6709 msgid "Not while on AOL"
6710 msgstr ""
6711
6712 msgid "Cannot receive IM due to parental controls"
6713 msgstr ""
6714
6715 msgid "Cannot send SMS without accepting terms"
6716 msgstr ""
6717
6718 msgid "Cannot send SMS"
6719 msgstr ""
6720
6721 #. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird
6722 msgid "Cannot send SMS to this country"
6723 msgstr ""
6724
6725 #. Undocumented
6726 msgid "Cannot send SMS to unknown country"
6727 msgstr ""
6728
6729 msgid "Bot accounts cannot initiate IMs"
6730 msgstr ""
6731
6732 msgid "Bot account cannot IM this user"
6733 msgstr ""
6734
6735 msgid "Bot account reached IM limit"
6736 msgstr ""
6737
6738 msgid "Bot account reached daily IM limit"
6739 msgstr ""
6740
6741 msgid "Bot account reached monthly IM limit"
6742 msgstr ""
6743
6744 msgid "Unable to receive offline messages"
6745 msgstr ""
6746
6747 msgid "Offline message store full"
6748 msgstr ""
6749
6750 msgid "" 6753 msgid ""
6751 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " 6754 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
6752 "is probably using a different encoding than expected. If you know what " 6755 "is probably using a different encoding than expected. If you know what "
6753 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " 6756 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
6754 "your AIM/ICQ account.)" 6757 "your AIM/ICQ account.)"
7056 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." 7059 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
7057 msgstr[0] "" 7060 msgstr[0] ""
7058 msgstr[1] "" 7061 msgstr[1] ""
7059 7062
7060 #, c-format 7063 #, c-format
7061 msgid "Unable to send message: %s (%s)"
7062 msgstr ""
7063
7064 #, c-format
7065 msgid "Unable to send message: %s"
7066 msgstr ""
7067
7068 #, c-format
7069 msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)"
7070 msgstr ""
7071
7072 #, c-format
7073 msgid "Unable to send message to %s: %s"
7074 msgstr ""
7075
7076 #, c-format
7077 msgid "User information not available: %s" 7064 msgid "User information not available: %s"
7078 msgstr ""
7079
7080 msgid "Unknown reason."
7081 msgstr "" 7065 msgstr ""
7082 7066
7083 msgid "Online Since" 7067 msgid "Online Since"
7084 msgstr "" 7068 msgstr ""
7085 7069
7453 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " 7437 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
7454 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " 7438 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
7455 "considered a privacy risk." 7439 "considered a privacy risk."
7456 msgstr "" 7440 msgstr ""
7457 7441
7442 msgid "Invalid SNAC"
7443 msgstr ""
7444
7445 msgid "Server rate limit exceeded"
7446 msgstr ""
7447
7448 msgid "Client rate limit exceeded"
7449 msgstr ""
7450
7451 msgid "Service unavailable"
7452 msgstr ""
7453
7454 msgid "Service not defined"
7455 msgstr ""
7456
7457 msgid "Obsolete SNAC"
7458 msgstr ""
7459
7460 msgid "Not supported by host"
7461 msgstr ""
7462
7463 msgid "Not supported by client"
7464 msgstr ""
7465
7466 msgid "Refused by client"
7467 msgstr ""
7468
7469 msgid "Reply too big"
7470 msgstr ""
7471
7472 msgid "Responses lost"
7473 msgstr ""
7474
7475 msgid "Request denied"
7476 msgstr ""
7477
7478 msgid "Busted SNAC payload"
7479 msgstr ""
7480
7481 msgid "Insufficient rights"
7482 msgstr ""
7483
7484 msgid "In local permit/deny"
7485 msgstr ""
7486
7487 msgid "Warning level too high (sender)"
7488 msgstr ""
7489
7490 msgid "Warning level too high (receiver)"
7491 msgstr ""
7492
7493 msgid "User temporarily unavailable"
7494 msgstr ""
7495
7496 msgid "No match"
7497 msgstr ""
7498
7499 msgid "List overflow"
7500 msgstr ""
7501
7502 msgid "Request ambiguous"
7503 msgstr ""
7504
7505 msgid "Queue full"
7506 msgstr ""
7507
7508 msgid "Not while on AOL"
7509 msgstr ""
7510
7458 msgid "Aquarius" 7511 msgid "Aquarius"
7459 msgstr "" 7512 msgstr ""
7460 7513
7461 msgid "Pisces" 7514 msgid "Pisces"
7462 msgstr "" 7515 msgstr ""
7733 7786
7734 msgid "Requesting" 7787 msgid "Requesting"
7735 msgstr "" 7788 msgstr ""
7736 7789
7737 msgid "Admin" 7790 msgid "Admin"
7791 msgstr ""
7792
7793 #. XXX: Should this be "Topic"?
7794 msgid "Room Title"
7738 msgstr "" 7795 msgstr ""
7739 7796
7740 msgid "Notice" 7797 msgid "Notice"
7741 msgstr "" 7798 msgstr ""
7742 7799
9524 #. * summary 9581 #. * summary
9525 #. * description 9582 #. * description
9526 msgid "Yahoo! Protocol Plugin" 9583 msgid "Yahoo! Protocol Plugin"
9527 msgstr "" 9584 msgstr ""
9528 9585
9529 msgid "Pager server"
9530 msgstr ""
9531
9532 msgid "Pager port" 9586 msgid "Pager port"
9533 msgstr "" 9587 msgstr ""
9534 9588
9535 msgid "File transfer server" 9589 msgid "File transfer server"
9536 msgstr "" 9590 msgstr ""
9542 msgstr "" 9596 msgstr ""
9543 9597
9544 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" 9598 msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
9545 msgstr "" 9599 msgstr ""
9546 9600
9547 msgid "Use account proxy for SSL connections" 9601 msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections"
9548 msgstr "" 9602 msgstr ""
9549 9603
9550 msgid "Chat room list URL" 9604 msgid "Chat room list URL"
9551 msgstr ""
9552
9553 msgid "Yahoo Chat server"
9554 msgstr ""
9555
9556 msgid "Yahoo Chat port"
9557 msgstr "" 9605 msgstr ""
9558 9606
9559 msgid "Yahoo JAPAN ID..." 9607 msgid "Yahoo JAPAN ID..."
9560 msgstr "" 9608 msgstr ""
9561 9609
9613 msgid "" 9661 msgid ""
9614 "Account locked: Unknown reason. Logging into the Yahoo! website may fix " 9662 "Account locked: Unknown reason. Logging into the Yahoo! website may fix "
9615 "this." 9663 "this."
9616 msgstr "" 9664 msgstr ""
9617 9665
9666 #. indicates a lock due to logging in too frequently
9667 msgid ""
9668 "Account locked: You have been logging in too frequently. Wait a few minutes "
9669 "before trying to connect again. Logging into the Yahoo! website may help."
9670 msgstr ""
9671
9618 #. username or password missing 9672 #. username or password missing
9619 msgid "Username or password missing" 9673 msgid "Username or password missing"
9620 msgstr "" 9674 msgstr ""
9621 9675
9622 #, c-format 9676 #, c-format
9677 msgid "Lost connection with %s: %s" 9731 msgid "Lost connection with %s: %s"
9678 msgstr "" 9732 msgstr ""
9679 9733
9680 #, c-format 9734 #, c-format
9681 msgid "Unable to establish a connection with %s: %s" 9735 msgid "Unable to establish a connection with %s: %s"
9736 msgstr ""
9737
9738 msgid "Unable to connect: The server returned an empty response."
9739 msgstr ""
9740
9741 msgid ""
9742 "Unable to connect: The server's response did not contain the necessary "
9743 "information"
9682 msgstr "" 9744 msgstr ""
9683 9745
9684 msgid "Not at Home" 9746 msgid "Not at Home"
9685 msgstr "" 9747 msgstr ""
9686 9748
10035 msgstr "" 10097 msgstr ""
10036 10098
10037 #. * 10099 #. *
10038 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. 10100 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
10039 #. 10101 #.
10102 #. *
10103 #. * A wrapper for purple_request_action_with_icon() that uses Accept and Cancel
10104 #. * buttons.
10105 #.
10040 msgid "_Accept" 10106 msgid "_Accept"
10041 msgstr "" 10107 msgstr ""
10042 10108
10043 #. * 10109 #. *
10044 #. * The default message to use when the user becomes auto-away. 10110 #. * The default message to use when the user becomes auto-away.
10263 10329
10264 msgid "Internet Messenger" 10330 msgid "Internet Messenger"
10265 msgstr "" 10331 msgstr ""
10266 10332
10267 msgid "Pidgin Internet Messenger" 10333 msgid "Pidgin Internet Messenger"
10268 msgstr ""
10269
10270 msgid "Orientation"
10271 msgstr ""
10272
10273 msgid "The orientation of the tray."
10274 msgstr "" 10334 msgstr ""
10275 10335
10276 #. Build the login options frame. 10336 #. Build the login options frame.
10277 msgid "Login Options" 10337 msgid "Login Options"
10278 msgstr "" 10338 msgstr ""
11393 msgstr "" 11453 msgstr ""
11394 11454
11395 msgid "Arabic" 11455 msgid "Arabic"
11396 msgstr "" 11456 msgstr ""
11397 11457
11458 msgid "Assamese"
11459 msgstr ""
11460
11398 msgid "Belarusian Latin" 11461 msgid "Belarusian Latin"
11399 msgstr "" 11462 msgstr ""
11400 11463
11401 msgid "Bulgarian" 11464 msgid "Bulgarian"
11402 msgstr "" 11465 msgstr ""
11403 11466
11404 msgid "Bengali" 11467 msgid "Bengali"
11405 msgstr "" 11468 msgstr ""
11406 11469
11470 msgid "Bengali-India"
11471 msgstr ""
11472
11407 msgid "Bosnian" 11473 msgid "Bosnian"
11408 msgstr "" 11474 msgstr ""
11409 11475
11410 msgid "Catalan" 11476 msgid "Catalan"
11411 msgstr "" 11477 msgstr ""
11514 11580
11515 msgid "Lao" 11581 msgid "Lao"
11516 msgstr "" 11582 msgstr ""
11517 11583
11518 msgid "Macedonian" 11584 msgid "Macedonian"
11585 msgstr ""
11586
11587 msgid "Malayalam"
11519 msgstr "" 11588 msgstr ""
11520 11589
11521 msgid "Mongolian" 11590 msgid "Mongolian"
11522 msgstr "" 11591 msgstr ""
11523 11592
11630 msgid "" 11699 msgid ""
11631 "%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting " 11700 "%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting "
11632 "to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s " 11701 "to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s "
11633 "is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the " 11702 "is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the "
11634 "GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is " 11703 "GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is "
11635 "copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with %" 11704 "copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with "
11636 "s. There is no warranty for %s.<BR><BR>" 11705 "%s. There is no warranty for %s.<BR><BR>"
11637 msgstr "" 11706 msgstr ""
11638 11707
11639 #, c-format 11708 #, c-format
11640 msgid "" 11709 msgid ""
11641 "<FONT SIZE=\"4\"><B>Helpful Resources</B></FONT><BR>\t<A HREF=\"%s" 11710 "<FONT SIZE=\"4\"><B>Helpful Resources</B></FONT><BR>\t<A HREF=\"%s"
12139 "%s which started at %s?" 12208 "%s which started at %s?"
12140 msgstr "" 12209 msgstr ""
12141 12210
12142 #, c-format 12211 #, c-format
12143 msgid "" 12212 msgid ""
12144 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" 12213 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in "
12145 "s which started at %s?" 12214 "%s which started at %s?"
12146 msgstr "" 12215 msgstr ""
12147 12216
12148 #, c-format 12217 #, c-format
12149 msgid "" 12218 msgid ""
12150 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" 12219 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at "
12151 "s?" 12220 "%s?"
12152 msgstr "" 12221 msgstr ""
12153 12222
12154 msgid "Delete Log?" 12223 msgid "Delete Log?"
12155 msgstr "" 12224 msgstr ""
12156 12225
12233 12302
12234 #, c-format 12303 #, c-format
12235 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" 12304 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
12236 msgstr "" 12305 msgstr ""
12237 12306
12238 msgid "/_Media" 12307 msgid "_Media"
12239 msgstr "" 12308 msgstr ""
12240 12309
12241 msgid "/Media/_Hangup" 12310 msgid "_Hangup"
12242 msgstr "" 12311 msgstr ""
12243 12312
12244 #, c-format 12313 #, c-format
12245 msgid "%s wishes to start an audio/video session with you." 12314 msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
12246 msgstr "" 12315 msgstr ""
13019 13088
13020 msgid "Shortcut Text" 13089 msgid "Shortcut Text"
13021 msgstr "" 13090 msgstr ""
13022 13091
13023 msgid "Custom Smiley Manager" 13092 msgid "Custom Smiley Manager"
13024 msgstr ""
13025
13026 msgid "Attention received"
13027 msgstr "" 13093 msgstr ""
13028 13094
13029 msgid "Select Buddy Icon" 13095 msgid "Select Buddy Icon"
13030 msgstr "" 13096 msgstr ""
13031 13097
14099 14165
14100 msgid "Timestamp Format Options" 14166 msgid "Timestamp Format Options"
14101 msgstr "" 14167 msgstr ""
14102 14168
14103 #, c-format 14169 #, c-format
14104 msgid "_Force 24-hour time format" 14170 msgid "_Force timestamp format:"
14171 msgstr ""
14172
14173 msgid "Use system default"
14174 msgstr ""
14175
14176 msgid "12 hour time format"
14177 msgstr ""
14178
14179 msgid "24 hour time format"
14105 msgstr "" 14180 msgstr ""
14106 14181
14107 msgid "Show dates in..." 14182 msgid "Show dates in..."
14108 msgstr "" 14183 msgstr ""
14109 14184
14294 msgstr "" 14369 msgstr ""
14295 14370
14296 #. * description 14371 #. * description
14297 msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." 14372 msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
14298 msgstr "" 14373 msgstr ""
14374
14375 #. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue."
14376 msgid ""
14377 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
14378 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
14379 msgstr ""
14380
14381 #. Installer Subsection Detailed Description
14382 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
14383 msgstr ""
14384
14385 msgid ""
14386 "An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
14387 "again."
14388 msgstr ""
14389
14390 #. Installer Subsection Detailed Description
14391 msgid "Core Pidgin files and dlls"
14392 msgstr ""
14393
14394 #. Installer Subsection Detailed Description
14395 msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin"
14396 msgstr ""
14397
14398 #. Installer Subsection Detailed Description
14399 msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
14400 msgstr ""
14401
14402 #. Installer Subsection Text
14403 msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)"
14404 msgstr ""
14405
14406 #. Installer Subsection Text
14407 msgid "Desktop"
14408 msgstr ""
14409
14410 #. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from
14411 msgid ""
14412 "Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to "
14413 "function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' "
14414 "from http://pidgin.im/download/windows/ ."
14415 msgstr ""
14416
14417 #. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from
14418 msgid ""
14419 "Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to "
14420 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
14421 msgstr ""
14422
14423 #. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from
14424 #, no-c-format
14425 msgid ""
14426 "Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
14427 "installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing"
14428 "%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
14429 msgstr ""
14430
14431 #. Installer Subsection Text
14432 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
14433 msgstr ""
14434
14435 #. Installer Subsection Text
14436 msgid "Localizations"
14437 msgstr ""
14438
14439 #. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer
14440 msgid "Next >"
14441 msgstr ""
14442
14443 #. Installer Subsection Text
14444 msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)"
14445 msgstr ""
14446
14447 msgid ""
14448 "Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be "
14449 "already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ "
14450 "Runtime?"
14451 msgstr ""
14452
14453 #. Installer Subsection Text
14454 msgid "Shortcuts"
14455 msgstr ""
14456
14457 #. Installer Subsection Detailed Description
14458 msgid "Shortcuts for starting Pidgin"
14459 msgstr ""
14460
14461 #. Installer Subsection Text
14462 msgid "Spellchecking Support"
14463 msgstr ""
14464
14465 #. Installer Subsection Text
14466 msgid "Start Menu"
14467 msgstr ""
14468
14469 #. Installer Subsection Detailed Description
14470 msgid ""
14471 "Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
14472 msgstr ""
14473
14474 msgid "The installer is already running."
14475 msgstr ""
14476
14477 msgid ""
14478 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
14479 "that another user installed this application."
14480 msgstr ""
14481
14482 #. Installer Subsection Text
14483 msgid "URI Handlers"
14484 msgstr ""
14485
14486 msgid ""
14487 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
14488 "version will be installed without removing the currently installed version."
14489 msgstr ""
14490
14491 #. Text displayed on Installer Finish Page
14492 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
14493 msgstr ""
14494
14495 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
14496 msgstr ""