comparison po/en_GB.po @ 22947:32ab66380789

Updated British English translation. Thanks Luke Ross! Fixes #5787
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Thu, 15 May 2008 10:27:28 +0000
parents 786bf5f84ce7
children e0bcb8cfda74
comparison
equal deleted inserted replaced
22946:e2c58ab11eb9 22947:32ab66380789
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n" 8 "Project-Id-Version: Pidgin 2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-09-28 15:32-0500\n" 10 "POT-Creation-Date: 2008-05-13 22:29+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-02-07 13:57+0000\n" 11 "PO-Revision-Date: 2006-02-07 13:57+0000\n"
12 "Last-Translator: Luke Ross <luke@lukeross.name>\n" 12 "Last-Translator: Luke Ross <luke@lukeross.name>\n"
13 "Language-Team: <en_GB@li.org>\n" 13 "Language-Team: <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
18 18
19 #: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330 19 #. Translators may want to transliterate the name.
20 #: ../finch/finch.c:418 20 #. It is not to be translated.
21 msgid "Finch" 21 msgid "Finch"
22 msgstr "Finch" 22 msgstr "Finch"
23 23
24 #: ../finch/finch.c:206
25 #, c-format 24 #, c-format
26 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" 25 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
27 msgstr "%s. Try `%s -h' for more information.\n" 26 msgstr "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
28 27
29 #: ../finch/finch.c:208
30 #, c-format 28 #, c-format
31 msgid "" 29 msgid ""
32 "%s\n" 30 "%s\n"
33 "Usage: %s [OPTION]...\n" 31 "Usage: %s [OPTION]...\n"
34 "\n" 32 "\n"
45 " -d, --debug print debug messages to stdout\n" 43 " -d, --debug print debug messages to stdout\n"
46 " -h, --help display this help and exit\n" 44 " -h, --help display this help and exit\n"
47 " -n, --nologin don't automatically login\n" 45 " -n, --nologin don't automatically login\n"
48 " -v, --version display the current version and exit\n" 46 " -v, --version display the current version and exit\n"
49 47
50 #: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:711
51 #, c-format 48 #, c-format
52 msgid "" 49 msgid ""
53 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " 50 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
54 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " 51 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
55 "http://developer.pidgin.im" 52 "http://developer.pidgin.im"
56 msgstr "" 53 msgstr ""
57 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " 54 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
58 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " 55 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
59 "http://developer.pidgin.im" 56 "http://developer.pidgin.im"
60 57
61 #: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300
62 #: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186
63 #: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310
64 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
65 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
66 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2029
67 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677
68 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688
69 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515
70 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328
71 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
72 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456
73 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
74 msgid "Error" 58 msgid "Error"
75 msgstr "Error" 59 msgstr "Error"
76 60
77 #: ../finch/gntaccount.c:124
78 msgid "Account was not added" 61 msgid "Account was not added"
79 msgstr "Account was not added" 62 msgstr "Account was not added"
80 63
81 #: ../finch/gntaccount.c:125 64 msgid "Username of an account must be non-empty."
82 msgid "Screenname of an account must be non-empty." 65 msgstr "Username of an account must be non-empty."
83 msgstr "Screen name of an account must not be empty." 66
84
85 #: ../finch/gntaccount.c:437
86 msgid "New mail notifications" 67 msgid "New mail notifications"
87 msgstr "New mail notifications" 68 msgstr "New mail notifications"
88 69
89 #: ../finch/gntaccount.c:447
90 msgid "Remember password" 70 msgid "Remember password"
91 msgstr "Remember password" 71 msgstr "Remember password"
92 72
93 #: ../finch/gntaccount.c:485
94 msgid "There's no protocol plugins installed." 73 msgid "There's no protocol plugins installed."
95 msgstr "There are no protocol plugins installed." 74 msgstr "There are no protocol plugins installed."
96 75
97 #: ../finch/gntaccount.c:486
98 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" 76 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
99 msgstr "(You probably forgot to 'make install'.)" 77 msgstr "(You probably forgot to 'make install'.)"
100 78
101 #: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:136
102 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4040
103 msgid "Modify Account" 79 msgid "Modify Account"
104 msgstr "Modify Account" 80 msgstr "Modify Account"
105 81
106 #: ../finch/gntaccount.c:496
107 msgid "New Account" 82 msgid "New Account"
108 msgstr "New Account" 83 msgstr "New Account"
109 84
110 #: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkft.c:696
111 msgid "Protocol:" 85 msgid "Protocol:"
112 msgstr "Protocol:" 86 msgstr "Protocol:"
113 87
114 #: ../finch/gntaccount.c:529 88 msgid "Username:"
115 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290 89 msgstr "Username:"
116 msgid "Screen name:" 90
117 msgstr "Screen name:"
118
119 #: ../finch/gntaccount.c:542
120 msgid "Password:" 91 msgid "Password:"
121 msgstr "Password:" 92 msgstr "Password:"
122 93
123 #: ../finch/gntaccount.c:552
124 msgid "Alias:" 94 msgid "Alias:"
125 msgstr "Alias:" 95 msgstr "Alias:"
126 96
127 #. Cancel button 97 #. Cancel button
128 #. Cancel 98 #. Cancel
129 #: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638
130 #: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421
131 #: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005
132 #: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2222 ../finch/gntcertmgr.c:91
133 #: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667
134 #: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145
135 #: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
136 #: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263
137 #: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215
138 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
139 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
140 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884
141 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728
142 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413
143 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2449
144 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
145 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008
146 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017
147 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737
148 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
149 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184
150 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
151 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400
152 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:287 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304
153 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338
154 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:359
155 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6094
156 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046
157 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484
158 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
159 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411
160 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124
161 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140
162 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365
163 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:144
164 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:399
165 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:113
166 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:172
167 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266
168 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388
169 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474
170 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645
171 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397
172 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487
173 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612
174 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455
175 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076
176 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191
177 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616
178 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746
179 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1816
180 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:823
181 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1031
182 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468
183 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084
184 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1189
185 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600
186 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730
187 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904
188 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
189 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942
190 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1032
191 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498
192 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908
193 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967
194 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773
195 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004
196 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048
197 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118
198 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215
199 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281
200 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328
201 #: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101
202 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579
203 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618
204 #: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
205 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1574
206 msgid "Cancel" 99 msgid "Cancel"
207 msgstr "Cancel" 100 msgstr "Cancel"
208 101
209 #. Save button 102 #. Save button
210 #. Save 103 #. Save
211 #: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311
212 #: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265
213 #: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598
214 #: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
215 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749
216 #: ../pidgin/gtkrequest.c:277
217 msgid "Save" 104 msgid "Save"
218 msgstr "Save" 105 msgstr "Save"
219 106
220 #: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1900
221 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568
222 #, c-format 107 #, c-format
223 msgid "Are you sure you want to delete %s?" 108 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
224 msgstr "Are you sure you want to delete %s?" 109 msgstr "Are you sure you want to delete %s?"
225 110
226 #: ../finch/gntaccount.c:635
227 msgid "Delete Account" 111 msgid "Delete Account"
228 msgstr "Delete Account" 112 msgstr "Delete Account"
229 113
230 #. Delete button 114 #. Delete button
231 #: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707
232 #: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729
233 #: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210
234 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:327
235 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274
236 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573
237 msgid "Delete" 115 msgid "Delete"
238 msgstr "Delete" 116 msgstr "Delete"
239 117
240 #: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2119 ../finch/gntui.c:82
241 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522
242 msgid "Accounts" 118 msgid "Accounts"
243 msgstr "Accounts" 119 msgstr "Accounts"
244 120
245 #: ../finch/gntaccount.c:675
246 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." 121 msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
247 msgstr "You can enable/disable accounts from the following list." 122 msgstr "You can enable/disable accounts from the following list."
248 123
249 #. Add button 124 #. Add button
250 #: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343
251 #: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntcertmgr.c:306
252 #: ../finch/gntnotify.c:380 ../finch/gntpounce.c:713 ../finch/gntstatus.c:199
253 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114
254 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173
255 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267
256 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486
257 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615
258 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
259 #: ../pidgin/gtkblist.c:5966 ../pidgin/gtkconv.c:1659
260 #: ../pidgin/gtkrequest.c:275
261 msgid "Add" 125 msgid "Add"
262 msgstr "Add" 126 msgstr "Add"
263 127
264 #. Modify button 128 #. Modify button
265 #: ../finch/gntaccount.c:703 ../finch/gntpounce.c:721
266 msgid "Modify" 129 msgid "Modify"
267 msgstr "Modify" 130 msgstr "Modify"
268 131
269 #: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2441
270 #, c-format 132 #, c-format
271 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" 133 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
272 msgstr "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" 134 msgstr "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
273 135
274 #: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2493
275 msgid "Add buddy to your list?" 136 msgid "Add buddy to your list?"
276 msgstr "Add buddy to your list?" 137 msgstr "Add buddy to your list?"
277 138
278 #: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2551
279 #, c-format 139 #, c-format
280 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" 140 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
281 msgstr "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" 141 msgstr "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
282 142
283 #: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972
284 #: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2574
285 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2580
286 msgid "Authorize buddy?" 143 msgid "Authorize buddy?"
287 msgstr "Authorise buddy?" 144 msgstr "Authorise buddy?"
288 145
289 #: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003
290 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581
291 msgid "Authorize" 146 msgid "Authorize"
292 msgstr "Authorise" 147 msgstr "Authorise"
293 148
294 #: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004
295 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582
296 msgid "Deny" 149 msgid "Deny"
297 msgstr "Deny" 150 msgstr "Deny"
298 151
299 #: ../finch/gntblist.c:289 152 #, c-format
300 msgid "You must provide a screename for the buddy." 153 msgid ""
301 msgstr "You must provide a screen name for the buddy." 154 "Online: %d\n"
302 155 "Total: %d"
303 #: ../finch/gntblist.c:291 156 msgstr ""
157 "Online: %d\n"
158 "Total: %d"
159
160 #, c-format
161 msgid "Account: %s (%s)"
162 msgstr "Account: %s (%s)"
163
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "\n"
167 "Last Seen: %s ago"
168 msgstr ""
169 "\n"
170 "Last Seen: %s ago"
171
172 msgid "Default"
173 msgstr "Default"
174
175 msgid "You must provide a username for the buddy."
176 msgstr "You must provide a username for the buddy."
177
304 msgid "You must provide a group." 178 msgid "You must provide a group."
305 msgstr "You must provide a group." 179 msgstr "You must provide a group."
306 180
307 #: ../finch/gntblist.c:293
308 msgid "You must select an account." 181 msgid "You must select an account."
309 msgstr "You must select an account." 182 msgstr "You must select an account."
310 183
311 #: ../finch/gntblist.c:295
312 msgid "The selected account is not online." 184 msgid "The selected account is not online."
313 msgstr "The selected account is not online." 185 msgstr "The selected account is not online."
314 186
315 #: ../finch/gntblist.c:300
316 msgid "Error adding buddy" 187 msgid "Error adding buddy"
317 msgstr "Error adding buddy" 188 msgstr "Error adding buddy"
318 189
319 #: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2888 190 msgid "Username"
320 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980 191 msgstr "Username"
321 msgid "Screen Name" 192
322 msgstr "Screen Name" 193 msgid "Alias (optional)"
323 194 msgstr "Alias (optional)"
324 #: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250 195
325 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1395 196 msgid "Add in group"
326 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 197 msgstr "Add in group"
327 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 198
328 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 199 msgid "Account"
329 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 200 msgstr "Account"
330 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023 201
331 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069 202 msgid "Add Buddy"
332 #: ../pidgin/gtkrequest.c:278 203 msgstr "Add Buddy"
204
205 msgid "Please enter buddy information."
206 msgstr "Please enter buddy information."
207
208 msgid "Chats"
209 msgstr "Chats"
210
211 #. Extract their Name and put it in
212 msgid "Name"
213 msgstr "Name"
214
333 msgid "Alias" 215 msgid "Alias"
334 msgstr "Alias" 216 msgstr "Alias"
335 217
336 #: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413
337 msgid "Group" 218 msgid "Group"
338 msgstr "Group" 219 msgstr "Group"
339 220
340 #: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305
341 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576
342 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
343 #: ../pidgin/gtkblist.c:3008 ../pidgin/gtknotify.c:506
344 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445
345 msgid "Account"
346 msgstr "Account"
347
348 #: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852
349 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725
350 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027
351 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072
352 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1182
353 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737
354 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
355 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080
356 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180
357 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3343 ../pidgin/gtkblist.c:5483
358 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445
359 msgid "Add Buddy"
360 msgstr "Add Buddy"
361
362 #: ../finch/gntblist.c:341
363 msgid "Please enter buddy information."
364 msgstr "Please enter buddy information."
365
366 #: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1209
367 msgid "Chats"
368 msgstr "Chats"
369
370 #. Extract their Name and put it in
371 #: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924
372 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927
373 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1584 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1649
374 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1676
375 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582
376 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:618
377 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
378 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123
379 msgid "Name"
380 msgstr "Name"
381
382 #: ../finch/gntblist.c:416 ../finch/gntblist.c:819
383 msgid "Auto-join" 221 msgid "Auto-join"
384 msgstr "Auto-join" 222 msgstr "Auto-join"
385 223
386 #: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:5859
387 msgid "Add Chat" 224 msgid "Add Chat"
388 msgstr "Add Chat" 225 msgstr "Add Chat"
389 226
390 #: ../finch/gntblist.c:420
391 msgid "You can edit more information from the context menu later." 227 msgid "You can edit more information from the context menu later."
392 msgstr "You can edit more information from the context menu later." 228 msgstr "You can edit more information from the context menu later."
393 229
394 #: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446
395 msgid "Error adding group" 230 msgid "Error adding group"
396 msgstr "Error adding group" 231 msgstr "Error adding group"
397 232
398 #: ../finch/gntblist.c:434
399 msgid "You must give a name for the group to add." 233 msgid "You must give a name for the group to add."
400 msgstr "You must give a name for the group to add." 234 msgstr "You must give a name for the group to add."
401 235
402 #: ../finch/gntblist.c:447
403 msgid "A group with the name already exists." 236 msgid "A group with the name already exists."
404 msgstr "A group with that name already exists." 237 msgstr "A group with that name already exists."
405 238
406 #: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856
407 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396
408 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:5963
409 msgid "Add Group" 239 msgid "Add Group"
410 msgstr "Add Group" 240 msgstr "Add Group"
411 241
412 #: ../finch/gntblist.c:454
413 msgid "Enter the name of the group" 242 msgid "Enter the name of the group"
414 msgstr "Enter the name of the group" 243 msgstr "Enter the name of the group"
415 244
416 #: ../finch/gntblist.c:802
417 msgid "Edit Chat" 245 msgid "Edit Chat"
418 msgstr "Edit Chat" 246 msgstr "Edit Chat"
419 247
420 #: ../finch/gntblist.c:802
421 msgid "Please Update the necessary fields." 248 msgid "Please Update the necessary fields."
422 msgstr "Please update the necessary fields." 249 msgstr "Please update the necessary fields."
423 250
424 #: ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntstatus.c:205
425 msgid "Edit" 251 msgid "Edit"
426 msgstr "Edit" 252 msgstr "Edit"
427 253
428 #: ../finch/gntblist.c:828
429 msgid "Edit Settings" 254 msgid "Edit Settings"
430 msgstr "Edit Settings" 255 msgstr "Edit Settings"
431 256
432 #: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
433 msgid "Information" 257 msgid "Information"
434 msgstr "Information" 258 msgstr "Information"
435 259
436 #: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931
437 msgid "Retrieving..." 260 msgid "Retrieving..."
438 msgstr "Retrieving..." 261 msgstr "Retrieving..."
439 262
440 #: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:507
441 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899
442 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
443 msgid "Get Info" 263 msgid "Get Info"
444 msgstr "Get Info" 264 msgstr "Get Info"
445 265
446 #: ../finch/gntblist.c:908
447 msgid "Add Buddy Pounce" 266 msgid "Add Buddy Pounce"
448 msgstr "Add Buddy Pounce" 267 msgstr "Add Buddy Pounce"
449 268
450 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { 269 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
451 #: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:519
452 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874
453 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
454 #: ../pidgin/gtkconv.c:1607
455 msgid "Send File" 270 msgid "Send File"
456 msgstr "Send File" 271 msgstr "Send File"
457 272
458 #: ../finch/gntblist.c:919 273 msgid "Blocked"
274 msgstr "Blocked"
275
459 msgid "View Log" 276 msgid "View Log"
460 msgstr "View Log" 277 msgstr "View Log"
461 278
462 #: ../finch/gntblist.c:1000
463 #, c-format 279 #, c-format
464 msgid "Please enter the new name for %s" 280 msgid "Please enter the new name for %s"
465 msgstr "Please enter the new name for %s" 281 msgstr "Please enter the new name for %s"
466 282
467 #: ../finch/gntblist.c:1002 ../finch/gntblist.c:1250
468 msgid "Rename" 283 msgid "Rename"
469 msgstr "Rename" 284 msgstr "Rename"
470 285
471 #: ../finch/gntblist.c:1002
472 msgid "Set Alias" 286 msgid "Set Alias"
473 msgstr "Set Alias" 287 msgstr "Set Alias"
474 288
475 #: ../finch/gntblist.c:1003
476 msgid "Enter empty string to reset the name." 289 msgid "Enter empty string to reset the name."
477 msgstr "Enter empty string to reset the name." 290 msgstr "Enter empty string to reset the name."
478 291
479 #: ../finch/gntblist.c:1079
480 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" 292 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
481 msgstr "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" 293 msgstr "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
482 294
483 #: ../finch/gntblist.c:1087
484 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" 295 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
485 msgstr "Removing this group will also remove all the buddies in the group" 296 msgstr "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
486 297
487 #: ../finch/gntblist.c:1092
488 #, c-format 298 #, c-format
489 msgid "Are you sure you want to remove %s?" 299 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
490 msgstr "Are you sure you want to remove %s?" 300 msgstr "Are you sure you want to remove %s?"
491 301
492 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? 302 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
493 #: ../finch/gntblist.c:1095
494 msgid "Confirm Remove" 303 msgid "Confirm Remove"
495 msgstr "Confirm Remove" 304 msgstr "Confirm Remove"
496 305
497 #: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227
498 #: ../pidgin/gtkconv.c:1656 ../pidgin/gtkrequest.c:276
499 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264
500 msgid "Remove" 306 msgid "Remove"
501 msgstr "Remove" 307 msgstr "Remove"
502 308
503 #. Buddy List 309 #. Buddy List
504 #: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2307 ../finch/gntprefs.c:258
505 #: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2688 ../pidgin/gtkblist.c:4284
506 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
507 msgid "Buddy List" 310 msgid "Buddy List"
508 msgstr "Buddy List" 311 msgstr "Buddy List"
509 312
510 #: ../finch/gntblist.c:1257
511 msgid "Place tagged" 313 msgid "Place tagged"
512 msgstr "Place tagged" 314 msgstr "Place tagged"
513 315
514 #: ../finch/gntblist.c:1262
515 msgid "Toggle Tag" 316 msgid "Toggle Tag"
516 msgstr "Toggle Tag" 317 msgstr "Toggle Tag"
517 318
518 #. General 319 #. General
519 #: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637
520 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123
521 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207
522 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286
523 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247
524 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214
525 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2396
526 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937
527 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544
528 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567
529 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590
530 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
531 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636
532 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1403 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1587
533 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
534 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535
535 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002
536 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186
537 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322
538 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1535
539 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
540 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
541 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
542 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3032
543 msgid "Nickname" 320 msgid "Nickname"
544 msgstr "Nickname" 321 msgstr "Nickname"
545 322
546 #. Idle stuff 323 #. Idle stuff
547 #: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261
548 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340
549 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787
550 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951
551 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:544 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
552 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2825
553 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2912
554 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3097
555 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3060
556 #: ../pidgin/gtkblist.c:3460 ../pidgin/gtkprefs.c:1925
557 msgid "Idle" 324 msgid "Idle"
558 msgstr "Idle" 325 msgstr "Idle"
559 326
560 #: ../finch/gntblist.c:1334
561 msgid "On Mobile" 327 msgid "On Mobile"
562 msgstr "On Mobile" 328 msgstr "On Mobile"
563 329
564 #: ../finch/gntblist.c:1415
565 #, c-format
566 msgid ""
567 "Online: %d\n"
568 "Total: %d"
569 msgstr ""
570 "Online: %d\n"
571 "Total: %d"
572
573 #: ../finch/gntblist.c:1424
574 #, c-format
575 msgid "Account: %s (%s)"
576 msgstr "Account: %s (%s)"
577
578 #: ../finch/gntblist.c:1436
579 #, c-format
580 msgid ""
581 "\n"
582 "Last Seen: %s ago"
583 msgstr ""
584 "\n"
585 "Last Seen: %s ago"
586
587 #: ../finch/gntblist.c:1702 ../pidgin/gtkdocklet.c:470
588 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072
589 msgid "New..." 330 msgid "New..."
590 msgstr "New..." 331 msgstr "New..."
591 332
592 #: ../finch/gntblist.c:1709 ../pidgin/gtkdocklet.c:471
593 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073
594 msgid "Saved..." 333 msgid "Saved..."
595 msgstr "Saved..." 334 msgstr "Saved..."
596 335
597 #: ../finch/gntblist.c:2087 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88
598 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531
599 msgid "Plugins" 336 msgid "Plugins"
600 msgstr "Plug-ins" 337 msgstr "Plug-ins"
601 338
602 #: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754 339 msgid "Block/Unblock"
603 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974 340 msgstr "Block/Unblock"
604 msgid "_Name" 341
605 msgstr "_Name" 342 msgid "Block"
606 343 msgstr "Block"
607 #: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759 344
608 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979 345 msgid "Unblock"
609 msgid "_Account" 346 msgstr "Unblock"
610 msgstr "_Account" 347
611 348 msgid ""
612 #: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767 349 "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/"
613 msgid "New Instant Message" 350 "Unblock."
614 msgstr "New Instant Message" 351 msgstr ""
615 352 "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/"
616 #: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769 353 "Unblock."
617 msgid ""
618 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
619 msgstr ""
620 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
621 354
622 #. Not multiline 355 #. Not multiline
623 #. Not masked? 356 #. Not masked?
624 #. No hints? 357 #. No hints?
625 #: ../finch/gntblist.c:2221 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:135
626 #: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012
627 #: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506
628 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802
629 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736
630 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399
631 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:303
632 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:320 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:337
633 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6093
634 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
635 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
636 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
637 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:482
638 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:745
639 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291
640 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1815
641 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:822
642 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467
643 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188
644 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425
645 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464
646 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729
647 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
648 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903
649 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
650 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
651 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
652 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039
653 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772
654 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003
655 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270
656 msgid "OK" 358 msgid "OK"
657 msgstr "OK" 359 msgstr "OK"
658 360
361 msgid "New Instant Message"
362 msgstr "New Instant Message"
363
364 msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
365 msgstr "Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
366
367 msgid "Channel"
368 msgstr "Channel:"
369
370 msgid "Join a Chat"
371 msgstr "Join a Chat"
372
373 msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
374 msgstr "Please enter the name of the chat you want to join."
375
376 msgid "Join"
377 msgstr "Join"
378
379 msgid ""
380 "Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
381 "view."
382 msgstr ""
383 "Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
384 "view."
385
659 #. Create the "Options" frame. 386 #. Create the "Options" frame.
660 #: ../finch/gntblist.c:2241 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790
661 msgid "Options" 387 msgid "Options"
662 msgstr "Options" 388 msgstr "Options"
663 389
664 #: ../finch/gntblist.c:2247
665 msgid "Send IM..." 390 msgid "Send IM..."
666 msgstr "Send IM..." 391 msgstr "Send IM..."
667 392
668 #: ../finch/gntblist.c:2251 393 msgid "Block/Unblock..."
669 #, fuzzy 394 msgstr "Block/Unblock..."
670 msgid "Show empty groups" 395
671 msgstr "Show empty groups" 396 msgid "Join Chat..."
672 397 msgstr "Join Chat..."
673 #: ../finch/gntblist.c:2257 398
674 #, fuzzy 399 msgid "View Log..."
675 msgid "Show offline buddies" 400 msgstr "View Log..."
676 msgstr "Show Offline Buddies" 401
677 402 msgid "Show"
678 #: ../finch/gntblist.c:2263 403 msgstr "Show"
679 msgid "Sort by status" 404
680 msgstr "Sort by status" 405 msgid "Empty groups"
681 406 msgstr "Empty groups"
682 #: ../finch/gntblist.c:2267 407
683 msgid "Sort alphabetically" 408 msgid "Offline buddies"
684 msgstr "Sort alphabetically" 409 msgstr "Offline buddies"
685 410
686 #: ../finch/gntblist.c:2271 411 msgid "Sort"
687 msgid "Sort by log size" 412 msgstr "Sort"
688 msgstr "Sort by log size" 413
689 414 msgid "By Status"
690 #: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 415 msgstr "By Status"
416
417 msgid "Alphabetically"
418 msgstr "Alphabetically"
419
420 msgid "By Log Size"
421 msgstr "By Log Size"
422
423 msgid "Buddy"
424 msgstr "Buddy"
425
426 msgid "Chat"
427 msgstr "Chat"
428
429 msgid "Grouping"
430 msgstr "Grouping"
431
691 msgid "Certificate Import" 432 msgid "Certificate Import"
692 msgstr "Certificate Import" 433 msgstr "Certificate Import"
693 434
694 #: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
695 msgid "Specify a hostname" 435 msgid "Specify a hostname"
696 msgstr "Specify a hostname" 436 msgstr "Specify a hostname"
697 437
698 #: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190
699 msgid "Type the host name this certificate is for." 438 msgid "Type the host name this certificate is for."
700 msgstr "Type the host name this certificate is for." 439 msgstr "Type the host name this certificate is for."
701 440
702 #: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
703 #, c-format 441 #, c-format
704 msgid "" 442 msgid ""
705 "File %s could not be imported.\n" 443 "File %s could not be imported.\n"
706 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" 444 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
707 msgstr "" 445 msgstr ""
708 "File %s could not be imported.\n" 446 "File %s could not be imported.\n"
709 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" 447 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
710 448
711 #: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
712 msgid "Certificate Import Error" 449 msgid "Certificate Import Error"
713 msgstr "Certificate Import Error" 450 msgstr "Certificate Import Error"
714 451
715 #: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
716 msgid "X.509 certificate import failed" 452 msgid "X.509 certificate import failed"
717 msgstr "X.509 certificate import failed" 453 msgstr "X.509 certificate import failed"
718 454
719 #: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224
720 msgid "Select a PEM certificate" 455 msgid "Select a PEM certificate"
721 msgstr "Select a PEM certificate" 456 msgstr "Select a PEM certificate"
722 457
723 #: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
724 #, c-format 458 #, c-format
725 msgid "" 459 msgid ""
726 "Export to file %s failed.\n" 460 "Export to file %s failed.\n"
727 "Check that you have write permission to the target path\n" 461 "Check that you have write permission to the target path\n"
728 msgstr "" 462 msgstr ""
729 "Export to file %s failed.\n" 463 "Export to file %s failed.\n"
730 "Check that you have write permission to the target path\n" 464 "Check that you have write permission to the target path\n"
731 465
732 #: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
733 msgid "Certificate Export Error" 466 msgid "Certificate Export Error"
734 msgstr "Certificate Export Error" 467 msgstr "Certificate Export Error"
735 468
736 #: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
737 msgid "X.509 certificate export failed" 469 msgid "X.509 certificate export failed"
738 msgstr "X.509 certificate export failed" 470 msgstr "X.509 certificate export failed"
739 471
740 #: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299
741 msgid "PEM X.509 Certificate Export" 472 msgid "PEM X.509 Certificate Export"
742 msgstr "PEM X.509 Certificate Export" 473 msgstr "PEM X.509 Certificate Export"
743 474
744 #: ../finch/gntcertmgr.c:188
745 #, c-format 475 #, c-format
746 msgid "Certificate for %s" 476 msgid "Certificate for %s"
747 msgstr "Certificate for %s" 477 msgstr "Certificate for %s"
748 478
749 #: ../finch/gntcertmgr.c:195
750 #, c-format 479 #, c-format
751 msgid "" 480 msgid ""
752 "Common name: %s\n" 481 "Common name: %s\n"
753 "\n" 482 "\n"
754 "SHA1 fingerprint:\n" 483 "SHA1 fingerprint:\n"
757 "Common name: %s\n" 486 "Common name: %s\n"
758 "\n" 487 "\n"
759 "SHA1 fingerprint:\n" 488 "SHA1 fingerprint:\n"
760 "%s" 489 "%s"
761 490
762 #: ../finch/gntcertmgr.c:198
763 msgid "SSL Host Certificate" 491 msgid "SSL Host Certificate"
764 msgstr "SSL Host Certificate" 492 msgstr "SSL Host Certificate"
765 493
766 #: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372
767 #, c-format 494 #, c-format
768 msgid "Really delete certificate for %s?" 495 msgid "Really delete certificate for %s?"
769 msgstr "Really delete certificate for %s?" 496 msgstr "Really delete certificate for %s?"
770 497
771 #: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374
772 msgid "Confirm certificate delete" 498 msgid "Confirm certificate delete"
773 msgstr "Confirm certificate delete" 499 msgstr "Confirm certificate delete"
774 500
775 #: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602
776 msgid "Certificate Manager" 501 msgid "Certificate Manager"
777 msgstr "Certificate Manager" 502 msgstr "Certificate Manager"
778 503
779 #. Creating the user splits 504 #. Creating the user splits
780 #: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652
781 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007
782 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918
783 msgid "Hostname" 505 msgid "Hostname"
784 msgstr "Hostname" 506 msgstr "Hostname"
785 507
786 #: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:383 ../pidgin/gtkconv.c:1635
787 #: ../pidgin/gtkdebug.c:835
788 msgid "Info" 508 msgid "Info"
789 msgstr "Info" 509 msgstr "Info"
790 510
791 #. Close button 511 #. Close button
792 #: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182
793 #: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738
794 #: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403
795 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
796 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468
797 #: ../pidgin/gtkrequest.c:273
798 msgid "Close" 512 msgid "Close"
799 msgstr "Close" 513 msgstr "Close"
800 514
801 #: ../finch/gntconn.c:124
802 #, c-format 515 #, c-format
803 msgid "%s (%s)" 516 msgid "%s (%s)"
804 msgstr "%s (%s)" 517 msgstr "%s (%s)"
805 518
806 #: ../finch/gntconn.c:127
807 #, c-format 519 #, c-format
808 msgid "%s disconnected." 520 msgid "%s disconnected."
809 msgstr "%s disconnected." 521 msgstr "%s disconnected."
810 522
811 #: ../finch/gntconn.c:128
812 #, c-format 523 #, c-format
813 msgid "" 524 msgid ""
814 "%s\n" 525 "%s\n"
815 "\n" 526 "\n"
816 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " 527 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
819 "%s\n" 530 "%s\n"
820 "\n" 531 "\n"
821 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " 532 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
822 "and re-enable the account." 533 "and re-enable the account."
823 534
824 #: ../finch/gntconn.c:137 ../pidgin/gtkblist.c:4041
825 msgid "Re-enable Account" 535 msgid "Re-enable Account"
826 msgstr "Re-enable Account" 536 msgstr "Re-enable Account"
827 537
828 #: ../finch/gntconv.c:139 538 msgid ""
539 "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
540 "automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
541 msgstr ""
542 "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will "
543 "automatically rejoin the chat when the account reconnects."
544
829 msgid "No such command." 545 msgid "No such command."
830 msgstr "No such command." 546 msgstr "No such command."
831 547
832 #: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:489
833 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." 548 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
834 msgstr "" 549 msgstr ""
835 "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." 550 "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
836 551
837 #: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:495
838 msgid "Your command failed for an unknown reason." 552 msgid "Your command failed for an unknown reason."
839 msgstr "Your command failed for an unknown reason." 553 msgstr "Your command failed for an unknown reason."
840 554
841 #: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:502
842 msgid "That command only works in chats, not IMs." 555 msgid "That command only works in chats, not IMs."
843 msgstr "That command only works in chats, not IMs." 556 msgstr "That command only works in chats, not IMs."
844 557
845 #: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:505
846 msgid "That command only works in IMs, not chats." 558 msgid "That command only works in IMs, not chats."
847 msgstr "That command only works in IMs, not chats." 559 msgstr "That command only works in IMs, not chats."
848 560
849 #: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:510
850 msgid "That command doesn't work on this protocol." 561 msgid "That command doesn't work on this protocol."
851 msgstr "That command doesn't work on this protocol." 562 msgstr "That command doesn't work on this protocol."
852 563
853 #: ../finch/gntconv.c:168
854 msgid "Message was not sent, because you are not signed on." 564 msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
855 msgstr "Message was not sent because you are not signed on." 565 msgstr "Message was not sent because you are not signed on."
856 566
857 #: ../finch/gntconv.c:251
858 #, c-format 567 #, c-format
859 msgid "%s (%s -- %s)" 568 msgid "%s (%s -- %s)"
860 msgstr "%s (%s -- %s)" 569 msgstr "%s (%s -- %s)"
861 570
862 #: ../finch/gntconv.c:274
863 #, c-format 571 #, c-format
864 msgid "%s [%s]" 572 msgid "%s [%s]"
865 msgstr "%s [%s]" 573 msgstr "%s [%s]"
866 574
867 #: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:773
868 #, c-format 575 #, c-format
869 msgid "" 576 msgid ""
870 "\n" 577 "\n"
871 "%s is typing..." 578 "%s is typing..."
872 msgstr "" 579 msgstr ""
873 "\n" 580 "\n"
874 "%s is typing..." 581 "%s is typing..."
875 582
876 #: ../finch/gntconv.c:298
877 msgid "You have left this chat." 583 msgid "You have left this chat."
878 msgstr "You have left this chat." 584 msgstr "You have left this chat."
879 585
880 #: ../finch/gntconv.c:387 ../pidgin/gtkconv.c:1362
881 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." 586 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
882 msgstr "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." 587 msgstr "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
883 588
884 #: ../finch/gntconv.c:393 ../pidgin/gtkconv.c:1370
885 msgid "" 589 msgid ""
886 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." 590 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
887 msgstr "" 591 msgstr ""
888 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." 592 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
889 593
890 #: ../finch/gntconv.c:442
891 msgid "Send To" 594 msgid "Send To"
892 msgstr "Send To" 595 msgstr "Send To"
893 596
894 #: ../finch/gntconv.c:486
895 msgid "Conversation" 597 msgid "Conversation"
896 msgstr "Conversation" 598 msgstr "Conversation"
897 599
898 #: ../finch/gntconv.c:492
899 msgid "Clear Scrollback" 600 msgid "Clear Scrollback"
900 msgstr "Clear Scrollback" 601 msgstr "Clear Scrollback"
901 602
902 #: ../finch/gntconv.c:496 ../finch/gntprefs.c:191
903 msgid "Show Timestamps" 603 msgid "Show Timestamps"
904 msgstr "Show Timestamps" 604 msgstr "Show Timestamps"
905 605
906 #: ../finch/gntconv.c:512
907 msgid "Add Buddy Pounce..." 606 msgid "Add Buddy Pounce..."
908 msgstr "Add Buddy Pounce..." 607 msgstr "Add Buddy Pounce..."
909 608
910 #: ../finch/gntconv.c:527
911 msgid "Enable Logging" 609 msgid "Enable Logging"
912 msgstr "Enable Logging" 610 msgstr "Enable Logging"
913 611
914 #: ../finch/gntconv.c:533
915 msgid "Enable Sounds" 612 msgid "Enable Sounds"
916 msgstr "Enable Sounds" 613 msgstr "Enable Sounds"
917 614
918 #: ../finch/gntconv.c:739
919 msgid "<AUTO-REPLY> " 615 msgid "<AUTO-REPLY> "
920 msgstr "<AUTO-REPLY> " 616 msgstr "<AUTO-REPLY> "
921 617
922 #. Print the list of users in the room 618 #. Print the list of users in the room
923 #: ../finch/gntconv.c:861
924 msgid "List of users:\n" 619 msgid "List of users:\n"
925 msgstr "List of users:\n" 620 msgstr "List of users:\n"
926 621
927 #: ../finch/gntconv.c:1023 ../pidgin/gtkconv.c:331
928 msgid "Supported debug options are: version" 622 msgid "Supported debug options are: version"
929 msgstr "Supported debug options are: version" 623 msgstr "Supported debug options are: version"
930 624
931 #: ../finch/gntconv.c:1059 ../pidgin/gtkconv.c:381
932 msgid "No such command (in this context)." 625 msgid "No such command (in this context)."
933 msgstr "No such command (in this context)." 626 msgstr "No such command (in this context)."
934 627
935 #: ../finch/gntconv.c:1062 ../pidgin/gtkconv.c:384
936 msgid "" 628 msgid ""
937 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n" 629 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
938 "The following commands are available in this context:\n" 630 "The following commands are available in this context:\n"
939 msgstr "" 631 msgstr ""
940 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n" 632 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
941 "The following commands are available in this context:\n" 633 "The following commands are available in this context:\n"
942 634
943 #: ../finch/gntconv.c:1120 ../pidgin/gtkconv.c:7560
944 msgid "" 635 msgid ""
945 "say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a " 636 "say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a "
946 "command." 637 "command."
947 msgstr "" 638 msgstr ""
948 "say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a " 639 "say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a "
949 "command." 640 "command."
950 641
951 #: ../finch/gntconv.c:1123 ../pidgin/gtkconv.c:7563
952 msgid "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat." 642 msgid "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat."
953 msgstr "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat." 643 msgstr "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat."
954 644
955 #: ../finch/gntconv.c:1126 ../pidgin/gtkconv.c:7566
956 msgid "" 645 msgid ""
957 "debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current " 646 "debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current "
958 "conversation." 647 "conversation."
959 msgstr "" 648 msgstr ""
960 "debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current " 649 "debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current "
961 "conversation." 650 "conversation."
962 651
963 #: ../finch/gntconv.c:1129 ../pidgin/gtkconv.c:7569
964 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." 652 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
965 msgstr "clear: Clears the conversation scrollback." 653 msgstr "clear: Clears the conversation scrollback."
966 654
967 #: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:7575
968 msgid "help &lt;command&gt;: Help on a specific command." 655 msgid "help &lt;command&gt;: Help on a specific command."
969 msgstr "help &lt;command&gt;: Help on a specific command." 656 msgstr "help &lt;command&gt;: Help on a specific command."
970 657
971 #: ../finch/gntconv.c:1135
972 msgid "users: Show the list of users in the chat." 658 msgid "users: Show the list of users in the chat."
973 msgstr "users: Show the list of users in the chat." 659 msgstr "users: Show the list of users in the chat."
974 660
975 #: ../finch/gntconv.c:1140
976 msgid "plugins: Show the plugins window." 661 msgid "plugins: Show the plugins window."
977 msgstr "plugins: Show the plugins window" 662 msgstr "plugins: Show the plugins window"
978 663
979 #: ../finch/gntconv.c:1143
980 msgid "buddylist: Show the buddylist." 664 msgid "buddylist: Show the buddylist."
981 msgstr "buddylist: Show the buddy list." 665 msgstr "buddylist: Show the buddy list."
982 666
983 #: ../finch/gntconv.c:1146
984 msgid "accounts: Show the accounts window." 667 msgid "accounts: Show the accounts window."
985 msgstr "accounts: Show the accounts window." 668 msgstr "accounts: Show the accounts window."
986 669
987 #: ../finch/gntconv.c:1149
988 msgid "debugwin: Show the debug window." 670 msgid "debugwin: Show the debug window."
989 msgstr "debugwin: Show the debug window." 671 msgstr "debugwin: Show the debug window."
990 672
991 #: ../finch/gntconv.c:1152
992 msgid "prefs: Show the preference window." 673 msgid "prefs: Show the preference window."
993 msgstr "prefs: Show the preference window." 674 msgstr "prefs: Show the preference window."
994 675
995 #: ../finch/gntconv.c:1155
996 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." 676 msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
997 msgstr "statuses: Show the saved-statuses window." 677 msgstr "statuses: Show the saved-statuses window."
998 678
999 #: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695 679 msgid "Unable to open file."
680 msgstr "Unable to open file."
681
1000 msgid "Debug Window" 682 msgid "Debug Window"
1001 msgstr "Debug Window" 683 msgstr "Debug Window"
1002 684
1003 #. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now 685 #. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now
1004 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, 686 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
1005 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. 687 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
1006 #. 688 #.
1007 #: ../finch/gntdebug.c:256 ../pidgin/gtkdebug.c:754
1008 msgid "Clear" 689 msgid "Clear"
1009 msgstr "Clear" 690 msgstr "Clear"
1010 691
1011 #: ../finch/gntdebug.c:262 692 msgid "Filter:"
1012 msgid "Filter: " 693 msgstr "Filter:"
1013 msgstr "Filter: " 694
1014
1015 #: ../finch/gntdebug.c:266 ../pidgin/gtkdebug.c:763
1016 msgid "Pause" 695 msgid "Pause"
1017 msgstr "Pause" 696 msgstr "Pause"
1018 697
1019 #: ../finch/gntft.c:118 ../pidgin/gtkft.c:229
1020 #, c-format 698 #, c-format
1021 msgid "File Transfers - %d%% of %d files" 699 msgid "File Transfers - %d%% of %d files"
1022 msgstr "File Transfers - %d%% of %d files" 700 msgstr "File Transfers - %d%% of %d files"
1023 701
1024 #. Create the window. 702 #. Create the window.
1025 #: ../finch/gntft.c:123 ../finch/gntft.c:196 ../finch/gntui.c:87
1026 #: ../pidgin/gtkft.c:234 ../pidgin/gtkft.c:762
1027 msgid "File Transfers" 703 msgid "File Transfers"
1028 msgstr "File Transfers" 704 msgstr "File Transfers"
1029 705
1030 #: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:645
1031 msgid "Progress" 706 msgid "Progress"
1032 msgstr "Progress" 707 msgstr "Progress"
1033 708
1034 #: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:652
1035 msgid "Filename" 709 msgid "Filename"
1036 msgstr "Filename" 710 msgstr "Filename"
1037 711
1038 #: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:659
1039 msgid "Size" 712 msgid "Size"
1040 msgstr "Size" 713 msgstr "Size"
1041 714
1042 #: ../finch/gntft.c:201
1043 msgid "Speed" 715 msgid "Speed"
1044 msgstr "Speed" 716 msgstr "Speed"
1045 717
1046 #: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:666
1047 msgid "Remaining" 718 msgid "Remaining"
1048 msgstr "Remaining" 719 msgstr "Remaining"
1049 720
1050 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! 721 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
1051 #: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576
1052 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344
1053 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576
1054 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
1055 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
1056 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
1057 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941
1058 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500
1059 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:543
1060 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2835
1061 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821
1062 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
1063 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
1064 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2700
1065 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3780
1066 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263
1067 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150
1068 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 ../pidgin/gtkblist.c:3104
1069 #: ../pidgin/gtkblist.c:3118 ../pidgin/gtkblist.c:3120
1070 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144
1071 msgid "Status" 722 msgid "Status"
1072 msgstr "Status" 723 msgstr "Status"
1073 724
1074 #: ../finch/gntft.c:211
1075 msgid "Close this window when all transfers finish" 725 msgid "Close this window when all transfers finish"
1076 msgstr "Close this window when all transfers finish" 726 msgstr "Close this window when all transfers finish"
1077 727
1078 #: ../finch/gntft.c:218
1079 msgid "Clear finished transfers" 728 msgid "Clear finished transfers"
1080 msgstr "Clear finished transfers" 729 msgstr "Clear finished transfers"
1081 730
1082 #: ../finch/gntft.c:232
1083 msgid "Stop" 731 msgid "Stop"
1084 msgstr "Stop" 732 msgstr "Stop"
1085 733
1086 #: ../finch/gntft.c:305 ../pidgin/gtkft.c:169 ../pidgin/gtkft.c:973
1087 msgid "Waiting for transfer to begin" 734 msgid "Waiting for transfer to begin"
1088 msgstr "Waiting for transfer to begin" 735 msgstr "Waiting for transfer to begin"
1089 736
1090 #: ../finch/gntft.c:372 ../pidgin/gtkft.c:166 ../pidgin/gtkft.c:1054
1091 msgid "Canceled" 737 msgid "Canceled"
1092 msgstr "Cancelled" 738 msgstr "Cancelled"
1093 739
1094 #: ../finch/gntft.c:374 ../pidgin/gtkft.c:1056
1095 msgid "Failed" 740 msgid "Failed"
1096 msgstr "Failed" 741 msgstr "Failed"
1097 742
1098 #: ../finch/gntft.c:420 ../pidgin/gtkft.c:134
1099 #, c-format 743 #, c-format
1100 msgid "%.2f KiB/s" 744 msgid "%.2f KiB/s"
1101 msgstr "%.2f KiB/s" 745 msgstr "%.2f KiB/s"
1102 746
1103 #: ../finch/gntft.c:431 747 msgid "Sent"
748 msgstr "Sent"
749
750 msgid "Received"
751 msgstr "Received"
752
753 msgid "Finished"
754 msgstr "Finished"
755
1104 #, c-format 756 #, c-format
1105 msgid "The file was saved as %s." 757 msgid "The file was saved as %s."
1106 msgstr "The file was saved as %s." 758 msgstr "The file was saved as %s."
1107 759
1108 #: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163 760 msgid "Sending"
1109 #: ../pidgin/gtkft.c:1116 761 msgstr "Sending"
1110 msgid "Finished" 762
1111 msgstr "Finished" 763 msgid "Receiving"
1112 764 msgstr "Receiving"
1113 #: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:347 765
1114 msgid "Transferring" 766 #, c-format
1115 msgstr "Transferring" 767 msgid "Conversation in %s on %s"
1116 768 msgstr "Conversation in %s on %s"
1117 #: ../finch/gntnotify.c:165 769
770 #, c-format
771 msgid "Conversation with %s on %s"
772 msgstr "Conversation with %s on %s"
773
774 msgid "%B %Y"
775 msgstr "%B %Y"
776
777 msgid ""
778 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
779 "log\" preference is enabled."
780 msgstr ""
781 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
782 "log\" preference is enabled."
783
784 msgid ""
785 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
786 "preference is enabled."
787 msgstr ""
788 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
789 "preference is enabled."
790
791 msgid ""
792 "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
793 msgstr ""
794 "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
795
796 msgid "No logs were found"
797 msgstr "No logs were found"
798
799 msgid "Total log size:"
800 msgstr "Total log size:"
801
802 #. Search box *********
803 msgid "Scroll/Search: "
804 msgstr "Scroll/Search: "
805
806 #, c-format
807 msgid "Conversations in %s"
808 msgstr "Conversations in %s"
809
810 #, c-format
811 msgid "Conversations with %s"
812 msgstr "Conversations with %s"
813
814 msgid "System Log"
815 msgstr "System Log"
816
1118 msgid "Emails" 817 msgid "Emails"
1119 msgstr "Emails" 818 msgstr "Emails"
1120 819
1121 #: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225
1122 msgid "You have mail!" 820 msgid "You have mail!"
1123 msgstr "You have e-mail!" 821 msgstr "You have e-mail!"
1124 822
1125 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:513
1126 msgid "Sender" 823 msgid "Sender"
1127 msgstr "Sender" 824 msgstr "Sender"
1128 825
1129 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:520
1130 msgid "Subject" 826 msgid "Subject"
1131 msgstr "Subject" 827 msgstr "Subject"
1132 828
1133 #: ../finch/gntnotify.c:201
1134 #, c-format 829 #, c-format
1135 msgid "%s (%s) has %d new message." 830 msgid "%s (%s) has %d new message."
1136 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." 831 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
1137 msgstr[0] "%s (%s) has %d new message." 832 msgstr[0] "%s (%s) has %d new message."
1138 msgstr[1] "%s (%s) has %d new messages." 833 msgstr[1] "%s (%s) has %d new messages."
1139 834
1140 #: ../finch/gntnotify.c:225 ../pidgin/gtknotify.c:341
1141 msgid "New Mail" 835 msgid "New Mail"
1142 msgstr "New Mail" 836 msgstr "New Mail"
1143 837
1144 #: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:940
1145 #, c-format 838 #, c-format
1146 msgid "Info for %s" 839 msgid "Info for %s"
1147 msgstr "Info for %s" 840 msgstr "Info for %s"
1148 841
1149 #: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
1150 #: ../pidgin/gtknotify.c:941
1151 msgid "Buddy Information" 842 msgid "Buddy Information"
1152 msgstr "Buddy Information" 843 msgstr "Buddy Information"
1153 844
1154 #: ../finch/gntnotify.c:377 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
1155 msgid "Continue" 845 msgid "Continue"
1156 msgstr "Continue" 846 msgstr "Continue"
1157 847
1158 #: ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1596
1159 msgid "IM" 848 msgid "IM"
1160 msgstr "IM" 849 msgstr "IM"
1161 850
1162 #: ../finch/gntnotify.c:389
1163 msgid "Join"
1164 msgstr "Join"
1165
1166 #: ../finch/gntnotify.c:392 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473
1167 msgid "Invite" 851 msgid "Invite"
1168 msgstr "Invite" 852 msgstr "Invite"
1169 853
1170 #: ../finch/gntnotify.c:395
1171 msgid "(none)" 854 msgid "(none)"
1172 msgstr "(none)" 855 msgstr "(none)"
1173 856
1174 #: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84 857 msgid "URI"
858 msgstr "URI"
859
1175 msgid "ERROR" 860 msgid "ERROR"
1176 msgstr "ERROR" 861 msgstr "ERROR"
1177 862
1178 #: ../finch/gntplugin.c:75
1179 msgid "loading plugin failed" 863 msgid "loading plugin failed"
1180 msgstr "loading plugin failed" 864 msgstr "loading plugin failed"
1181 865
1182 #: ../finch/gntplugin.c:84
1183 msgid "unloading plugin failed" 866 msgid "unloading plugin failed"
1184 msgstr "unloading plugin failed" 867 msgstr "unloading plugin failed"
1185 868
1186 #: ../finch/gntplugin.c:129
1187 #, c-format 869 #, c-format
1188 msgid "" 870 msgid ""
1189 "Name: %s\n" 871 "Name: %s\n"
1190 "Version: %s\n" 872 "Version: %s\n"
1191 "Description: %s\n" 873 "Description: %s\n"
1198 "Description: %s\n" 880 "Description: %s\n"
1199 "Author: %s\n" 881 "Author: %s\n"
1200 "Website: %s\n" 882 "Website: %s\n"
1201 "Filename: %s\n" 883 "Filename: %s\n"
1202 884
1203 #: ../finch/gntplugin.c:187
1204 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." 885 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
1205 msgstr "Plugin needs to be loaded before you can configure it." 886 msgstr "Plugin needs to be loaded before you can configure it."
1206 887
1207 #: ../finch/gntplugin.c:235
1208 msgid "No configuration options for this plugin." 888 msgid "No configuration options for this plugin."
1209 msgstr "No configuration options for this plugin." 889 msgstr "No configuration options for this plugin."
1210 890
1211 #: ../finch/gntplugin.c:260 891 msgid "Error loading plugin"
892 msgstr "Error loading plugin"
893
894 msgid "The selected file is not a valid plugin."
895 msgstr "The selected file is not a valid plugin."
896
897 msgid ""
898 "Please open the debug window and try again to see the exact error message."
899 msgstr ""
900 "Please open the debug window and try again to see the exact error message."
901
902 msgid "Select plugin to install"
903 msgstr "Select plugin to install"
904
1212 msgid "You can (un)load plugins from the following list." 905 msgid "You can (un)load plugins from the following list."
1213 msgstr "You are (un)load plugins from the following list." 906 msgstr "You are (un)load plugins from the following list."
1214 907
1215 #: ../finch/gntplugin.c:315 908 msgid "Install Plugin..."
909 msgstr "Install Plugin..."
910
1216 msgid "Configure Plugin" 911 msgid "Configure Plugin"
1217 msgstr "Configure Plugin" 912 msgstr "Configure Plugin"
1218 913
1219 #. copy the preferences to tmp values... 914 #. copy the preferences to tmp values...
1220 #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( 915 #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-(
1221 #. (that should have been "effect," right?) 916 #. (that should have been "effect," right?)
1222 #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! 917 #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA!
1223 #. Create the window 918 #. Create the window
1224 #: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264
1225 #: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2067
1226 msgid "Preferences" 919 msgid "Preferences"
1227 msgstr "Preferences" 920 msgstr "Preferences"
1228 921
1229 #: ../finch/gntpounce.c:183 ../pidgin/gtkpounce.c:256
1230 msgid "Please enter a buddy to pounce." 922 msgid "Please enter a buddy to pounce."
1231 msgstr "Please enter a buddy to pounce." 923 msgstr "Please enter a buddy to pounce."
1232 924
1233 #: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
1234 msgid "New Buddy Pounce" 925 msgid "New Buddy Pounce"
1235 msgstr "New Buddy Pounce" 926 msgstr "New Buddy Pounce"
1236 927
1237 #: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517
1238 msgid "Edit Buddy Pounce" 928 msgid "Edit Buddy Pounce"
1239 msgstr "Edit Buddy Pounce" 929 msgstr "Edit Buddy Pounce"
1240 930
1241 #: ../finch/gntpounce.c:333
1242 msgid "Pounce Who" 931 msgid "Pounce Who"
1243 msgstr "Pounce on Whom" 932 msgstr "Pounce on Whom"
1244 933
1245 #. Account: 934 #. Account:
1246 #: ../finch/gntpounce.c:336 ../finch/gntstatus.c:456
1247 msgid "Account:" 935 msgid "Account:"
1248 msgstr "Account:" 936 msgstr "Account:"
1249 937
1250 #: ../finch/gntpounce.c:358
1251 msgid "Buddy name:" 938 msgid "Buddy name:"
1252 msgstr "Buddy name:" 939 msgstr "Buddy name:"
1253 940
1254 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. 941 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
1255 #: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:585
1256 msgid "Pounce When Buddy..." 942 msgid "Pounce When Buddy..."
1257 msgstr "Pounce When Buddy..." 943 msgstr "Pounce When Buddy..."
1258 944
1259 #: ../finch/gntpounce.c:376
1260 msgid "Signs on" 945 msgid "Signs on"
1261 msgstr "Signs on" 946 msgstr "Signs on"
1262 947
1263 #: ../finch/gntpounce.c:377
1264 msgid "Signs off" 948 msgid "Signs off"
1265 msgstr "Signs off" 949 msgstr "Signs off"
1266 950
1267 #: ../finch/gntpounce.c:378
1268 msgid "Goes away" 951 msgid "Goes away"
1269 msgstr "Goes away" 952 msgstr "Goes away"
1270 953
1271 #: ../finch/gntpounce.c:379
1272 msgid "Returns from away" 954 msgid "Returns from away"
1273 msgstr "Returns from away" 955 msgstr "Returns from away"
1274 956
1275 #: ../finch/gntpounce.c:380
1276 msgid "Becomes idle" 957 msgid "Becomes idle"
1277 msgstr "Becomes idle" 958 msgstr "Becomes idle"
1278 959
1279 #: ../finch/gntpounce.c:381
1280 msgid "Is no longer idle" 960 msgid "Is no longer idle"
1281 msgstr "Is no longer idle" 961 msgstr "Is no longer idle"
1282 962
1283 #: ../finch/gntpounce.c:382
1284 msgid "Starts typing" 963 msgid "Starts typing"
1285 msgstr "Starts typing" 964 msgstr "Starts typing"
1286 965
1287 #: ../finch/gntpounce.c:383
1288 msgid "Pauses while typing" 966 msgid "Pauses while typing"
1289 msgstr "Pauses while typing" 967 msgstr "Pauses while typing"
1290 968
1291 #: ../finch/gntpounce.c:384
1292 msgid "Stops typing" 969 msgid "Stops typing"
1293 msgstr "Stops typing" 970 msgstr "Stops typing"
1294 971
1295 #: ../finch/gntpounce.c:385
1296 msgid "Sends a message" 972 msgid "Sends a message"
1297 msgstr "Sends a message" 973 msgstr "Sends a message"
1298 974
1299 #. Create the "Action" frame. 975 #. Create the "Action" frame.
1300 #: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:646
1301 msgid "Action" 976 msgid "Action"
1302 msgstr "Action" 977 msgstr "Action"
1303 978
1304 #: ../finch/gntpounce.c:416
1305 msgid "Open an IM window" 979 msgid "Open an IM window"
1306 msgstr "Open a message window" 980 msgstr "Open a message window"
1307 981
1308 #: ../finch/gntpounce.c:417
1309 msgid "Pop up a notification" 982 msgid "Pop up a notification"
1310 msgstr "Pop up a notification" 983 msgstr "Pop up a notification"
1311 984
1312 #: ../finch/gntpounce.c:418
1313 msgid "Send a message" 985 msgid "Send a message"
1314 msgstr "Send a message" 986 msgstr "Send a message"
1315 987
1316 #: ../finch/gntpounce.c:419
1317 msgid "Execute a command" 988 msgid "Execute a command"
1318 msgstr "Execute a command" 989 msgstr "Execute a command"
1319 990
1320 #: ../finch/gntpounce.c:420
1321 msgid "Play a sound" 991 msgid "Play a sound"
1322 msgstr "Play a sound" 992 msgstr "Play a sound"
1323 993
1324 #: ../finch/gntpounce.c:448 994 msgid "Pounce only when my status is not Available"
1325 msgid "Pounce only when my status is not available" 995 msgstr "Pounce only when my status is not Available"
1326 msgstr "Pounce only when my status is not available" 996
1327
1328 #: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1281
1329 msgid "Recurring" 997 msgid "Recurring"
1330 msgstr "Recurring" 998 msgstr "Recurring"
1331 999
1332 #: ../finch/gntpounce.c:618
1333 msgid "Cannot create pounce" 1000 msgid "Cannot create pounce"
1334 msgstr "Cannot create pounce" 1001 msgstr "Cannot create pounce"
1335 1002
1336 #: ../finch/gntpounce.c:619
1337 msgid "You do not have any accounts." 1003 msgid "You do not have any accounts."
1338 msgstr "You do not have any accounts." 1004 msgstr "You do not have any accounts."
1339 1005
1340 #: ../finch/gntpounce.c:620
1341 msgid "You must create an account first before you can create a pounce." 1006 msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
1342 msgstr "You must create an account first before you can create a pounce." 1007 msgstr "You must create an account first before you can create a pounce."
1343 1008
1344 #: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1096
1345 #, c-format 1009 #, c-format
1346 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" 1010 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
1347 msgstr "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" 1011 msgstr "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
1348 1012
1349 #: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1325
1350 msgid "Buddy Pounces" 1013 msgid "Buddy Pounces"
1351 msgstr "Buddy Pounces" 1014 msgstr "Buddy Pounces"
1352 1015
1353 #: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1452
1354 #, c-format 1016 #, c-format
1355 msgid "%s has started typing to you (%s)" 1017 msgid "%s has started typing to you (%s)"
1356 msgstr "%s has started typing to you (%s)" 1018 msgstr "%s has started typing to you (%s)"
1357 1019
1358 #: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1454
1359 #, c-format 1020 #, c-format
1360 msgid "%s has paused while typing to you (%s)" 1021 msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
1361 msgstr "%s has paused while typing to you (%s)" 1022 msgstr "%s has paused while typing to you (%s)"
1362 1023
1363 #: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1456
1364 #, c-format 1024 #, c-format
1365 msgid "%s has signed on (%s)" 1025 msgid "%s has signed on (%s)"
1366 msgstr "%s has signed on (%s)" 1026 msgstr "%s has signed on (%s)"
1367 1027
1368 #: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1458
1369 #, c-format 1028 #, c-format
1370 msgid "%s has returned from being idle (%s)" 1029 msgid "%s has returned from being idle (%s)"
1371 msgstr "%s has returned from being idle (%s)" 1030 msgstr "%s has returned from being idle (%s)"
1372 1031
1373 #: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1460
1374 #, c-format 1032 #, c-format
1375 msgid "%s has returned from being away (%s)" 1033 msgid "%s has returned from being away (%s)"
1376 msgstr "%s has returned from being away (%s)" 1034 msgstr "%s has returned from being away (%s)"
1377 1035
1378 #: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1462
1379 #, c-format 1036 #, c-format
1380 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" 1037 msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
1381 msgstr "%s has stopped typing to you (%s)" 1038 msgstr "%s has stopped typing to you (%s)"
1382 1039
1383 #: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1464
1384 #, c-format 1040 #, c-format
1385 msgid "%s has signed off (%s)" 1041 msgid "%s has signed off (%s)"
1386 msgstr "%s has signed off (%s)" 1042 msgstr "%s has signed off (%s)"
1387 1043
1388 #: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1466
1389 #, c-format 1044 #, c-format
1390 msgid "%s has become idle (%s)" 1045 msgid "%s has become idle (%s)"
1391 msgstr "%s has become idle (%s)" 1046 msgstr "%s has become idle (%s)"
1392 1047
1393 #: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1468
1394 #, c-format 1048 #, c-format
1395 msgid "%s has gone away. (%s)" 1049 msgid "%s has gone away. (%s)"
1396 msgstr "%s has gone away. (%s)" 1050 msgstr "%s has gone away. (%s)"
1397 1051
1398 #: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470
1399 #, c-format 1052 #, c-format
1400 msgid "%s has sent you a message. (%s)" 1053 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
1401 msgstr "%s has sent you a message. (%s)" 1054 msgstr "%s has sent you a message. (%s)"
1402 1055
1403 #: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471
1404 #, c-format 1056 #, c-format
1405 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" 1057 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
1406 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!" 1058 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!"
1407 1059
1408 #: ../finch/gntprefs.c:92
1409 msgid "Based on keyboard use" 1060 msgid "Based on keyboard use"
1410 msgstr "Based on keyboard use" 1061 msgstr "Based on keyboard use"
1411 1062
1412 #: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1930
1413 msgid "From last sent message" 1063 msgid "From last sent message"
1414 msgstr "From last sent message" 1064 msgstr "From last sent message"
1415 1065
1416 #: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907
1417 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 ../pidgin/gtkprefs.c:1943
1418 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
1419 msgid "Never" 1066 msgid "Never"
1420 msgstr "Never" 1067 msgstr "Never"
1421 1068
1422 #: ../finch/gntprefs.c:184
1423 msgid "Show Idle Time" 1069 msgid "Show Idle Time"
1424 msgstr "Show Idle Time" 1070 msgstr "Show Idle Time"
1425 1071
1426 #: ../finch/gntprefs.c:185
1427 msgid "Show Offline Buddies" 1072 msgid "Show Offline Buddies"
1428 msgstr "Show Offline Buddies" 1073 msgstr "Show Offline Buddies"
1429 1074
1430 #: ../finch/gntprefs.c:192
1431 msgid "Notify buddies when you are typing" 1075 msgid "Notify buddies when you are typing"
1432 msgstr "Notify buddies when you are typing" 1076 msgstr "Notify buddies when you are typing"
1433 1077
1434 #: ../finch/gntprefs.c:198
1435 msgid "Log format" 1078 msgid "Log format"
1436 msgstr "Log format" 1079 msgstr "Log format"
1437 1080
1438 #: ../finch/gntprefs.c:199
1439 msgid "Log IMs" 1081 msgid "Log IMs"
1440 msgstr "Log IMs" 1082 msgstr "Log IMs"
1441 1083
1442 #: ../finch/gntprefs.c:200
1443 msgid "Log chats" 1084 msgid "Log chats"
1444 msgstr "Log chats" 1085 msgstr "Log chats"
1445 1086
1446 #: ../finch/gntprefs.c:201
1447 msgid "Log status change events" 1087 msgid "Log status change events"
1448 msgstr "Log status change events" 1088 msgstr "Log status change events"
1449 1089
1450 #: ../finch/gntprefs.c:207
1451 msgid "Report Idle time" 1090 msgid "Report Idle time"
1452 msgstr "Report Idle time" 1091 msgstr "Report Idle time"
1453 1092
1454 #: ../finch/gntprefs.c:208
1455 msgid "Change status when idle" 1093 msgid "Change status when idle"
1456 msgstr "Change status when idle" 1094 msgstr "Change status when idle"
1457 1095
1458 #: ../finch/gntprefs.c:209
1459 msgid "Minutes before changing status" 1096 msgid "Minutes before changing status"
1460 msgstr "Minutes before changing status" 1097 msgstr "Minutes before changing status"
1461 1098
1462 #: ../finch/gntprefs.c:210
1463 msgid "Change status to" 1099 msgid "Change status to"
1464 msgstr "Change status to" 1100 msgstr "Change status to"
1465 1101
1466 #. Conversations 1102 #. Conversations
1467 #: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2033
1468 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
1469 msgid "Conversations" 1103 msgid "Conversations"
1470 msgstr "Conversations" 1104 msgstr "Conversations"
1471 1105
1472 #: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1467 ../pidgin/gtkprefs.c:2044
1473 msgid "Logging" 1106 msgid "Logging"
1474 msgstr "Logging" 1107 msgstr "Logging"
1475 1108
1476 #: ../finch/gntrequest.c:583 1109 msgid "You must fill all the required fields."
1110 msgstr "You must fill all the required fields."
1111
1112 msgid "The required fields are underlined."
1113 msgstr "The required fields are underlined."
1114
1477 msgid "Not implemented yet." 1115 msgid "Not implemented yet."
1478 msgstr "Not implemented yet." 1116 msgstr "Not implemented yet."
1479 1117
1480 #: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1555
1481 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1601
1482 msgid "Save File..." 1118 msgid "Save File..."
1483 msgstr "Save File..." 1119 msgstr "Save File..."
1484 1120
1485 #: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1556
1486 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1602
1487 msgid "Open File..." 1121 msgid "Open File..."
1488 msgstr "Open File..." 1122 msgstr "Open File..."
1489 1123
1490 #: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64 1124 msgid "Choose Location..."
1125 msgstr "Choose Location..."
1126
1127 msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category."
1128 msgstr "Press 'Enter' to find more rooms of this category."
1129
1130 msgid "Get"
1131 msgstr "Get"
1132
1133 #. Create the window.
1134 msgid "Room List"
1135 msgstr "Room List"
1136
1491 msgid "Buddy logs in" 1137 msgid "Buddy logs in"
1492 msgstr "Buddy logs in" 1138 msgstr "Buddy logs in"
1493 1139
1494 #: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65
1495 msgid "Buddy logs out" 1140 msgid "Buddy logs out"
1496 msgstr "Buddy logs out" 1141 msgstr "Buddy logs out"
1497 1142
1498 #: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66
1499 msgid "Message received" 1143 msgid "Message received"
1500 msgstr "Message received" 1144 msgstr "Message received"
1501 1145
1502 #: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67
1503 msgid "Message received begins conversation" 1146 msgid "Message received begins conversation"
1504 msgstr "Message received begins conversation" 1147 msgstr "Message received begins conversation"
1505 1148
1506 #: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68
1507 msgid "Message sent" 1149 msgid "Message sent"
1508 msgstr "Message sent" 1150 msgstr "Message sent"
1509 1151
1510 #: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69
1511 msgid "Person enters chat" 1152 msgid "Person enters chat"
1512 msgstr "Person enters chat" 1153 msgstr "Person enters chat"
1513 1154
1514 #: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70
1515 msgid "Person leaves chat" 1155 msgid "Person leaves chat"
1516 msgstr "Person leaves chat" 1156 msgstr "Person leaves chat"
1517 1157
1518 #: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71
1519 msgid "You talk in chat" 1158 msgid "You talk in chat"
1520 msgstr "You talk in chat" 1159 msgstr "You talk in chat"
1521 1160
1522 #: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:72
1523 msgid "Others talk in chat" 1161 msgid "Others talk in chat"
1524 msgstr "Others talk in chat" 1162 msgstr "Others talk in chat"
1525 1163
1526 #: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:75 1164 msgid "Someone says your username in chat"
1527 msgid "Someone says your screen name in chat" 1165 msgstr "Someone says your username in chat"
1528 msgstr "Someone says your screen name in chat" 1166
1529
1530 #: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311
1531 msgid "GStreamer Failure" 1167 msgid "GStreamer Failure"
1532 msgstr "GStreamer Failure" 1168 msgstr "GStreamer Failure"
1533 1169
1534 #: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312
1535 msgid "GStreamer failed to initialize." 1170 msgid "GStreamer failed to initialize."
1536 msgstr "GStreamer failed to initialize." 1171 msgstr "GStreamer failed to initialize."
1537 1172
1538 #: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1587
1539 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 ../pidgin/gtkprefs.c:1872
1540 msgid "(default)" 1173 msgid "(default)"
1541 msgstr "(default)" 1174 msgstr "(default)"
1542 1175
1543 #: ../finch/gntsound.c:729
1544 msgid "Select Sound File ..." 1176 msgid "Select Sound File ..."
1545 msgstr "Select Sound File ..." 1177 msgstr "Select Sound File ..."
1546 1178
1547 #: ../finch/gntsound.c:904
1548 msgid "Sound Preferences" 1179 msgid "Sound Preferences"
1549 msgstr "Sound Preferences" 1180 msgstr "Sound Preferences"
1550 1181
1551 #: ../finch/gntsound.c:915
1552 msgid "Profiles" 1182 msgid "Profiles"
1553 msgstr "Profiles" 1183 msgstr "Profiles"
1554 1184
1555 #: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1717
1556 msgid "Automatic" 1185 msgid "Automatic"
1557 msgstr "Automatic" 1186 msgstr "Automatic"
1558 1187
1559 #: ../finch/gntsound.c:957
1560 msgid "Console Beep" 1188 msgid "Console Beep"
1561 msgstr "Console Beep" 1189 msgstr "Console Beep"
1562 1190
1563 #: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1721
1564 msgid "Command" 1191 msgid "Command"
1565 msgstr "Command" 1192 msgstr "Command"
1566 1193
1567 #: ../finch/gntsound.c:959
1568 msgid "No Sound" 1194 msgid "No Sound"
1569 msgstr "No Sounds" 1195 msgstr "No Sounds"
1570 1196
1571 #: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1712
1572 msgid "Sound Method" 1197 msgid "Sound Method"
1573 msgstr "Sound Method" 1198 msgstr "Sound Method"
1574 1199
1575 #: ../finch/gntsound.c:966
1576 msgid "Method: " 1200 msgid "Method: "
1577 msgstr "Method: " 1201 msgstr "Method: "
1578 1202
1579 #: ../finch/gntsound.c:973
1580 #, c-format 1203 #, c-format
1581 msgid "" 1204 msgid ""
1582 "Sound Command\n" 1205 "Sound Command\n"
1583 "(%s for filename)" 1206 "(%s for filename)"
1584 msgstr "" 1207 msgstr ""
1585 "Sound Command\n" 1208 "Sound Command\n"
1586 "(%s for filename)" 1209 "(%s for filename)"
1587 1210
1588 #. Sound options 1211 #. Sound options
1589 #: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1756
1590 msgid "Sound Options" 1212 msgid "Sound Options"
1591 msgstr "Sound Options" 1213 msgstr "Sound Options"
1592 1214
1593 #: ../finch/gntsound.c:982
1594 msgid "Sounds when conversation has focus" 1215 msgid "Sounds when conversation has focus"
1595 msgstr "Sounds when conversation has focus" 1216 msgstr "Sounds when conversation has focus"
1596 1217
1597 #: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909
1598 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1763 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
1599 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
1600 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
1601 msgid "Always" 1218 msgid "Always"
1602 msgstr "Always" 1219 msgstr "Always"
1603 1220
1604 #: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1761
1605 msgid "Only when available" 1221 msgid "Only when available"
1606 msgstr "Only when available" 1222 msgstr "Only when available"
1607 1223
1608 #: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1762
1609 msgid "Only when not available" 1224 msgid "Only when not available"
1610 msgstr "Only when not available" 1225 msgstr "Only when not available"
1611 1226
1612 #: ../finch/gntsound.c:999
1613 msgid "Volume(0-100):" 1227 msgid "Volume(0-100):"
1614 msgstr "Volume(0-100):" 1228 msgstr "Volume(0-100):"
1615 1229
1616 #. Sound events 1230 #. Sound events
1617 #: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1798
1618 msgid "Sound Events" 1231 msgid "Sound Events"
1619 msgstr "Sound Events" 1232 msgstr "Sound Events"
1620 1233
1621 #: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1857
1622 msgid "Event" 1234 msgid "Event"
1623 msgstr "Event" 1235 msgstr "Event"
1624 1236
1625 #: ../finch/gntsound.c:1020
1626 msgid "File" 1237 msgid "File"
1627 msgstr "File" 1238 msgstr "File"
1628 1239
1629 #: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1876
1630 msgid "Test" 1240 msgid "Test"
1631 msgstr "Test" 1241 msgstr "Test"
1632 1242
1633 #: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1880
1634 msgid "Reset" 1243 msgid "Reset"
1635 msgstr "Reset" 1244 msgstr "Reset"
1636 1245
1637 #: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1884
1638 msgid "Choose..." 1246 msgid "Choose..."
1639 msgstr "Choose..." 1247 msgstr "Choose..."
1640 1248
1641 #: ../finch/gntstatus.c:138
1642 #, c-format 1249 #, c-format
1643 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" 1250 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
1644 msgstr "Are you sure you want to delete \"%s\"?" 1251 msgstr "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
1645 1252
1646 #: ../finch/gntstatus.c:141
1647 msgid "Delete Status" 1253 msgid "Delete Status"
1648 msgstr "Delete Status" 1254 msgstr "Delete Status"
1649 1255
1650 #: ../finch/gntstatus.c:176 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597
1651 msgid "Saved Statuses" 1256 msgid "Saved Statuses"
1652 msgstr "Saved Statuses" 1257 msgstr "Saved Statuses"
1653 1258
1654 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539
1655 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298
1656 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359
1657 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484
1658 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500
1659 msgid "Title" 1259 msgid "Title"
1660 msgstr "Title" 1260 msgstr "Title"
1661 1261
1662 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515
1663 msgid "Type" 1262 msgid "Type"
1664 msgstr "Type" 1263 msgstr "Type"
1665 1264
1666 #. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. 1265 #. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition.
1667 #. PurpleStatusPrimitive 1266 #. PurpleStatusPrimitive
1669 #. name - use default 1268 #. name - use default
1670 #. savable 1269 #. savable
1671 #. user_settable 1270 #. user_settable
1672 #. not independent 1271 #. not independent
1673 #. Attributes - each status can have a message. 1272 #. Attributes - each status can have a message.
1674 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576
1675 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256
1676 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263
1677 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346
1678 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579
1679 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607
1680 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622
1681 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234
1682 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532
1683 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555
1684 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578
1685 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601
1686 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
1687 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649
1688 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
1689 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2838
1690 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2941
1691 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2947
1692 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2953
1693 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5554
1694 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772
1695 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5786
1696 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5802
1697 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5809
1698 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5816
1699 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286
1700 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292
1701 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298
1702 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377
1703 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551
1704 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551
1705 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246
1706 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3751
1707 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3757
1708 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337
1709 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010
1710 msgid "Message" 1273 msgid "Message"
1711 msgstr "Message" 1274 msgstr "Message"
1712 1275
1713 #. Use 1276 #. Use
1714 #: ../finch/gntstatus.c:194 ../finch/gntstatus.c:593
1715 msgid "Use" 1277 msgid "Use"
1716 msgstr "Use" 1278 msgstr "Use"
1717 1279
1718 #: ../finch/gntstatus.c:301
1719 msgid "Invalid title" 1280 msgid "Invalid title"
1720 msgstr "Invalid title" 1281 msgstr "Invalid title"
1721 1282
1722 #: ../finch/gntstatus.c:302
1723 msgid "Please enter a non-empty title for the status." 1283 msgid "Please enter a non-empty title for the status."
1724 msgstr "Please enter a non-empty title for the status." 1284 msgstr "Please enter a non-empty title for the status."
1725 1285
1726 #: ../finch/gntstatus.c:310
1727 msgid "Duplicate title" 1286 msgid "Duplicate title"
1728 msgstr "Duplicate title" 1287 msgstr "Duplicate title"
1729 1288
1730 #: ../finch/gntstatus.c:311
1731 msgid "Please enter a different title for the status." 1289 msgid "Please enter a different title for the status."
1732 msgstr "Please enter a different title for the status." 1290 msgstr "Please enter a different title for the status."
1733 1291
1734 #: ../finch/gntstatus.c:452
1735 msgid "Substatus" 1292 msgid "Substatus"
1736 msgstr "Sub-status" 1293 msgstr "Sub-status"
1737 1294
1738 #: ../finch/gntstatus.c:464 ../pidgin/gtkft.c:699
1739 msgid "Status:" 1295 msgid "Status:"
1740 msgstr "Status:" 1296 msgstr "Status:"
1741 1297
1742 #: ../finch/gntstatus.c:479
1743 msgid "Message:" 1298 msgid "Message:"
1744 msgstr "Message:" 1299 msgstr "Message:"
1745 1300
1746 #: ../finch/gntstatus.c:528
1747 msgid "Edit Status" 1301 msgid "Edit Status"
1748 msgstr "Edit Status" 1302 msgstr "Edit Status"
1749 1303
1750 #: ../finch/gntstatus.c:570
1751 msgid "Use different status for following accounts" 1304 msgid "Use different status for following accounts"
1752 msgstr "Use different status for the following accounts" 1305 msgstr "Use different status for the following accounts"
1753 1306
1754 #. Save & Use 1307 #. Save & Use
1755 #: ../finch/gntstatus.c:604
1756 msgid "Save & Use" 1308 msgid "Save & Use"
1757 msgstr "Save & Use" 1309 msgstr "Save & Use"
1758 1310
1759 #: ../finch/gntui.c:85
1760 msgid "Certificates" 1311 msgid "Certificates"
1761 msgstr "Certificates" 1312 msgstr "Certificates"
1762 1313
1763 #: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2035
1764 msgid "Sounds" 1314 msgid "Sounds"
1765 msgstr "Sounds" 1315 msgstr "Sounds"
1766 1316
1767 #: ../finch/gntui.c:91
1768 msgid "Statuses" 1317 msgid "Statuses"
1769 msgstr "Statuses" 1318 msgstr "Statuses"
1770 1319
1771 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
1772 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
1773 msgid "Error loading the plugin." 1320 msgid "Error loading the plugin."
1774 msgstr "Error loading the plugin." 1321 msgstr "Error loading the plugin."
1775 1322
1776 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
1777 msgid "Couldn't find X display" 1323 msgid "Couldn't find X display"
1778 msgstr "Couldn't find X display" 1324 msgstr "Couldn't find X display"
1779 1325
1780 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
1781 msgid "Couldn't find window" 1326 msgid "Couldn't find window"
1782 msgstr "Couldn't find window" 1327 msgstr "Couldn't find window"
1783 1328
1784 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
1785 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." 1329 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
1786 msgstr "" 1330 msgstr ""
1787 "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." 1331 "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
1788 1332
1789 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158
1790 msgid "GntClipboard" 1333 msgid "GntClipboard"
1791 msgstr "GntClipboard" 1334 msgstr "GntClipboard"
1792 1335
1793 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160
1794 msgid "Clipboard plugin" 1336 msgid "Clipboard plugin"
1795 msgstr "Clipboard plugin" 1337 msgstr "Clipboard plugin"
1796 1338
1797 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161
1798 msgid "" 1339 msgid ""
1799 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " 1340 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
1800 "X, if possible." 1341 "X, if possible."
1801 msgstr "" 1342 msgstr ""
1802 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " 1343 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
1803 "X, if possible." 1344 "X, if possible."
1804 1345
1805 #: ../finch/plugins/gntgf.c:231
1806 #, c-format 1346 #, c-format
1807 msgid "%s just signed on" 1347 msgid "%s just signed on"
1808 msgstr "%s just signed on" 1348 msgstr "%s just signed on"
1809 1349
1810 #: ../finch/plugins/gntgf.c:238
1811 #, c-format 1350 #, c-format
1812 msgid "%s just signed off" 1351 msgid "%s just signed off"
1813 msgstr "%s just signed off" 1352 msgstr "%s just signed off"
1814 1353
1815 #: ../finch/plugins/gntgf.c:246
1816 #, c-format 1354 #, c-format
1817 msgid "%s sent you a message" 1355 msgid "%s sent you a message"
1818 msgstr "%s sent you a message" 1356 msgstr "%s sent you a message"
1819 1357
1820 #: ../finch/plugins/gntgf.c:265
1821 #, c-format 1358 #, c-format
1822 msgid "%s said your nick in %s" 1359 msgid "%s said your nick in %s"
1823 msgstr "%s said your nick in %s" 1360 msgstr "%s said your nick in %s"
1824 1361
1825 #: ../finch/plugins/gntgf.c:267
1826 #, c-format 1362 #, c-format
1827 msgid "%s sent a message in %s" 1363 msgid "%s sent a message in %s"
1828 msgstr "%s sent a message in %s" 1364 msgstr "%s sent a message in %s"
1829 1365
1830 #: ../finch/plugins/gntgf.c:305
1831 msgid "Buddy signs on/off" 1366 msgid "Buddy signs on/off"
1832 msgstr "Buddy signs on/off" 1367 msgstr "Buddy signs on/off"
1833 1368
1834 #: ../finch/plugins/gntgf.c:306
1835 msgid "You receive an IM" 1369 msgid "You receive an IM"
1836 msgstr "You receive an IM" 1370 msgstr "You receive an IM"
1837 1371
1838 #: ../finch/plugins/gntgf.c:307
1839 msgid "Someone speaks in a chat" 1372 msgid "Someone speaks in a chat"
1840 msgstr "Someone speaks in chat" 1373 msgstr "Someone speaks in chat"
1841 1374
1842 #: ../finch/plugins/gntgf.c:308
1843 msgid "Someone says your name in a chat" 1375 msgid "Someone says your name in a chat"
1844 msgstr "Someone says your name in chat" 1376 msgstr "Someone says your name in chat"
1845 1377
1846 #: ../finch/plugins/gntgf.c:336
1847 msgid "Notify with a toaster when" 1378 msgid "Notify with a toaster when"
1848 msgstr "Notify with a toaster when" 1379 msgstr "Notify with a toaster when"
1849 1380
1850 #: ../finch/plugins/gntgf.c:351
1851 msgid "Beep too!" 1381 msgid "Beep too!"
1852 msgstr "Beep too!" 1382 msgstr "Beep too!"
1853 1383
1854 #: ../finch/plugins/gntgf.c:357
1855 msgid "Set URGENT for the terminal window." 1384 msgid "Set URGENT for the terminal window."
1856 msgstr "Set URGENT for the terminal window." 1385 msgstr "Set URGENT for the terminal window."
1857 1386
1858 #: ../finch/plugins/gntgf.c:377
1859 msgid "GntGf" 1387 msgid "GntGf"
1860 msgstr "GntGf" 1388 msgstr "GntGf"
1861 1389
1862 #: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380
1863 msgid "Toaster plugin" 1390 msgid "Toaster plugin"
1864 msgstr "Toaster plugin" 1391 msgstr "Toaster plugin"
1865 1392
1866 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:120
1867 #, c-format 1393 #, c-format
1868 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" 1394 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
1869 msgstr "<h1>Conversation with %s on %s:</b><br>" 1395 msgstr "<h1>Conversation with %s on %s:</b><br>"
1870 1396
1871 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:147
1872 msgid "History Plugin Requires Logging" 1397 msgid "History Plugin Requires Logging"
1873 msgstr "History Plug-in Requires Logging" 1398 msgstr "History Plug-in Requires Logging"
1874 1399
1875 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:148
1876 msgid "" 1400 msgid ""
1877 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" 1401 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
1878 "\n" 1402 "\n"
1879 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " 1403 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
1880 "the same conversation type(s)." 1404 "the same conversation type(s)."
1882 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" 1406 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
1883 "\n" 1407 "\n"
1884 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " 1408 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
1885 "the same conversation type(s)." 1409 "the same conversation type(s)."
1886 1410
1887 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:179
1888 msgid "GntHistory" 1411 msgid "GntHistory"
1889 msgstr "GntHistory" 1412 msgstr "GntHistory"
1890 1413
1891 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:190
1892 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." 1414 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
1893 msgstr "Shows recently logged conversations in new conversations." 1415 msgstr "Shows recently logged conversations in new conversations."
1894 1416
1895 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:191
1896 msgid "" 1417 msgid ""
1897 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " 1418 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
1898 "conversation into the current conversation." 1419 "conversation into the current conversation."
1899 msgstr "" 1420 msgstr ""
1900 "When a new conversation is opened this plug-in will insert the last " 1421 "When a new conversation is opened this plug-in will insert the last "
1901 "conversation into the current conversation." 1422 "conversation into the current conversation."
1902 1423
1903 #: ../finch/plugins/lastlog.c:69 1424 #, c-format
1425 msgid "Online"
1426 msgstr "Online"
1427
1428 msgid "Offline"
1429 msgstr "Offline"
1430
1431 msgid "Online Buddies"
1432 msgstr "Online buddies"
1433
1434 msgid "Offline Buddies"
1435 msgstr "Offline buddies"
1436
1437 msgid "Online/Offline"
1438 msgstr "Online/Offline"
1439
1440 msgid "Meebo"
1441 msgstr "Meebo"
1442
1443 msgid "No Grouping"
1444 msgstr "No Grouping"
1445
1446 msgid "Provides alternate buddylist grouping options."
1447 msgstr "Provides alternate buddylist grouping options."
1448
1904 msgid "Lastlog" 1449 msgid "Lastlog"
1905 msgstr "Lastlog" 1450 msgstr "Lastlog"
1906 1451
1907 #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history. 1452 #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
1908 #: ../finch/plugins/lastlog.c:100
1909 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." 1453 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
1910 msgstr "lastlog: Searches for a substring in the backlog." 1454 msgstr "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
1911 1455
1912 #: ../finch/plugins/lastlog.c:122
1913 msgid "GntLastlog" 1456 msgid "GntLastlog"
1914 msgstr "GntLastlog" 1457 msgstr "GntLastlog"
1915 1458
1916 #: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125
1917 msgid "Lastlog plugin." 1459 msgid "Lastlog plugin."
1918 msgstr "Lastlog plugin." 1460 msgstr "Lastlog plugin."
1919 1461
1920 #: ../libpurple/account.c:791
1921 msgid "accounts" 1462 msgid "accounts"
1922 msgstr "accounts" 1463 msgstr "accounts"
1923 1464
1924 #: ../libpurple/account.c:958 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:195
1925 msgid "Password is required to sign on." 1465 msgid "Password is required to sign on."
1926 msgstr "Password is required to sign on." 1466 msgstr "Password is required to sign on."
1927 1467
1928 #: ../libpurple/account.c:992
1929 #, c-format 1468 #, c-format
1930 msgid "Enter password for %s (%s)" 1469 msgid "Enter password for %s (%s)"
1931 msgstr "Enter password for %s (%s)" 1470 msgstr "Enter password for %s (%s)"
1932 1471
1933 #: ../libpurple/account.c:999
1934 msgid "Enter Password" 1472 msgid "Enter Password"
1935 msgstr "Enter Password" 1473 msgstr "Enter Password"
1936 1474
1937 #: ../libpurple/account.c:1004
1938 msgid "Save password" 1475 msgid "Save password"
1939 msgstr "Save password" 1476 msgstr "Save password"
1940 1477
1941 #: ../libpurple/account.c:1039 ../libpurple/connection.c:105
1942 #: ../libpurple/connection.c:178
1943 #, c-format 1478 #, c-format
1944 msgid "Missing protocol plugin for %s" 1479 msgid "Missing protocol plugin for %s"
1945 msgstr "Missing protocol plug-in for %s" 1480 msgstr "Missing protocol plug-in for %s"
1946 1481
1947 #: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108
1948 #: ../pidgin/gtkblist.c:4036
1949 msgid "Connection Error" 1482 msgid "Connection Error"
1950 msgstr "Connection Error" 1483 msgstr "Connection Error"
1951 1484
1952 #: ../libpurple/account.c:1199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707
1953 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687
1954 msgid "New passwords do not match." 1485 msgid "New passwords do not match."
1955 msgstr "New passwords do not match." 1486 msgstr "New passwords do not match."
1956 1487
1957 #: ../libpurple/account.c:1208
1958 msgid "Fill out all fields completely." 1488 msgid "Fill out all fields completely."
1959 msgstr "Fill out all fields completely." 1489 msgstr "Fill out all fields completely."
1960 1490
1961 #: ../libpurple/account.c:1231
1962 msgid "Original password" 1491 msgid "Original password"
1963 msgstr "Original password" 1492 msgstr "Original password"
1964 1493
1965 #: ../libpurple/account.c:1238
1966 msgid "New password" 1494 msgid "New password"
1967 msgstr "New password" 1495 msgstr "New password"
1968 1496
1969 #: ../libpurple/account.c:1245
1970 msgid "New password (again)" 1497 msgid "New password (again)"
1971 msgstr "New password (again)" 1498 msgstr "New password (again)"
1972 1499
1973 #: ../libpurple/account.c:1251
1974 #, c-format 1500 #, c-format
1975 msgid "Change password for %s" 1501 msgid "Change password for %s"
1976 msgstr "Change password for %s" 1502 msgstr "Change password for %s"
1977 1503
1978 #: ../libpurple/account.c:1259
1979 msgid "Please enter your current password and your new password." 1504 msgid "Please enter your current password and your new password."
1980 msgstr "Please enter your current password and your new password." 1505 msgstr "Please enter your current password and your new password."
1981 1506
1982 #: ../libpurple/account.c:1290
1983 #, c-format 1507 #, c-format
1984 msgid "Change user information for %s" 1508 msgid "Change user information for %s"
1985 msgstr "Change user information for %s" 1509 msgstr "Change user information for %s"
1986 1510
1987 #: ../libpurple/account.c:1293 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
1988 msgid "Set User Info" 1511 msgid "Set User Info"
1989 msgstr "Set User Info" 1512 msgstr "Set User Info"
1990 1513
1991 #: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017
1992 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782
1993 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2027
1994 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044
1995 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2831
1996 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160
1997 msgid "Unknown" 1514 msgid "Unknown"
1998 msgstr "Unknown" 1515 msgstr "Unknown"
1999 1516
2000 #: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1320
2001 #: ../libpurple/blist.c:1552 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
2002 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3244 ../pidgin/gtkblist.c:5373
2003 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67
2004 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
2005 msgid "Buddies" 1517 msgid "Buddies"
2006 msgstr "Buddies" 1518 msgstr "Buddies"
2007 1519
2008 #: ../libpurple/blist.c:548
2009 msgid "buddy list" 1520 msgid "buddy list"
2010 msgstr "buddy list" 1521 msgstr "buddy list"
2011 1522
2012 #: ../libpurple/certificate.c:545
2013 msgid "(DOES NOT MATCH)" 1523 msgid "(DOES NOT MATCH)"
2014 msgstr "(DOES NOT MATCH)" 1524 msgstr "(DOES NOT MATCH)"
2015 1525
2016 #. Make messages 1526 #. Make messages
2017 #: ../libpurple/certificate.c:549
2018 #, c-format 1527 #, c-format
2019 msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" 1528 msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
2020 msgstr "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" 1529 msgstr "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
2021 1530
2022 #: ../libpurple/certificate.c:550
2023 #, c-format 1531 #, c-format
2024 msgid "" 1532 msgid ""
2025 "Common name: %s %s\n" 1533 "Common name: %s %s\n"
2026 "Fingerprint (SHA1): %s" 1534 "Fingerprint (SHA1): %s"
2027 msgstr "" 1535 msgstr ""
2028 "Common name: %s %s\n" 1536 "Common name: %s %s\n"
2029 "Fingerprint (SHA1): %s" 1537 "Fingerprint (SHA1): %s"
2030 1538
2031 #. TODO: Find what the handle ought to be 1539 #. TODO: Find what the handle ought to be
2032 #: ../libpurple/certificate.c:555
2033 msgid "Single-use Certificate Verification" 1540 msgid "Single-use Certificate Verification"
2034 msgstr "Single-use Certificate Verification" 1541 msgstr "Single-use Certificate Verification"
2035 1542
2036 #. Scheme name 1543 #. Scheme name
2037 #. Pool name 1544 #. Pool name
2038 #: ../libpurple/certificate.c:872
2039 msgid "Certificate Authorities" 1545 msgid "Certificate Authorities"
2040 msgstr "Certificate Authorities" 1546 msgstr "Certificate Authorities"
2041 1547
2042 #. Scheme name 1548 #. Scheme name
2043 #. Pool name 1549 #. Pool name
2044 #: ../libpurple/certificate.c:1040
2045 msgid "SSL Peers Cache" 1550 msgid "SSL Peers Cache"
2046 msgstr "SSL Peers Cache" 1551 msgstr "SSL Peers Cache"
2047 1552
2048 #. Make messages 1553 #. Make messages
2049 #: ../libpurple/certificate.c:1171
2050 #, c-format 1554 #, c-format
2051 msgid "Accept certificate for %s?" 1555 msgid "Accept certificate for %s?"
2052 msgstr "Accept certificate for %s?" 1556 msgstr "Accept certificate for %s?"
2053 1557
2054 #. TODO: Find what the handle ought to be 1558 #. TODO: Find what the handle ought to be
2055 #: ../libpurple/certificate.c:1177
2056 msgid "SSL Certificate Verification" 1559 msgid "SSL Certificate Verification"
2057 msgstr "SSL Certificate Verification" 1560 msgstr "SSL Certificate Verification"
2058 1561
2059 #. Number of actions 1562 #. Number of actions
2060 #: ../libpurple/certificate.c:1186
2061 msgid "Accept" 1563 msgid "Accept"
2062 msgstr "Accept" 1564 msgstr "Accept"
2063 1565
2064 #: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
2065 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
2066 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
2067 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90
2068 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:246
2069 msgid "Reject" 1566 msgid "Reject"
2070 msgstr "Reject" 1567 msgstr "Reject"
2071 1568
2072 #: ../libpurple/certificate.c:1188
2073 msgid "_View Certificate..." 1569 msgid "_View Certificate..."
2074 msgstr "_View Certificate..." 1570 msgstr "_View Certificate..."
2075 1571
2076 #. Prompt the user to authenticate the certificate 1572 #. Prompt the user to authenticate the certificate
2077 #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
2078 #. being prompted
2079 #. vrq will be completed by user_auth 1573 #. vrq will be completed by user_auth
2080 #: ../libpurple/certificate.c:1288
2081 #, c-format
2082 msgid ""
2083 "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This "
2084 "could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
2085 msgstr ""
2086 "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This "
2087 "could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
2088
2089 #. Prompt the user to authenticate the certificate
2090 #. vrq will be completed by user_auth
2091 #: ../libpurple/certificate.c:1313
2092 #, c-format 1574 #, c-format
2093 msgid "" 1575 msgid ""
2094 "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be " 1576 "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
2095 "automatically checked." 1577 "automatically checked."
2096 msgstr "" 1578 msgstr ""
2097 "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be " 1579 "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
2098 "automatically checked." 1580 "automatically checked."
2099 1581
2100 #: ../libpurple/certificate.c:1331
2101 #, c-format 1582 #, c-format
2102 msgid "The certificate chain presented for %s is not valid." 1583 msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
2103 msgstr "The certificate chain presented for %s is not valid." 1584 msgstr "The certificate chain presented for %s is not valid."
2104 1585
2105 #. TODO: Make this error either block the ensuing SSL 1586 #. TODO: Make this error either block the ensuing SSL
2106 #. connection error until the user dismisses this one, or 1587 #. connection error until the user dismisses this one, or
2107 #. stifle it. 1588 #. stifle it.
2108 #. TODO: Probably wrong. 1589 #. TODO: Probably wrong.
2109 #. TODO: Probably wrong 1590 #. TODO: Probably wrong
2110 #: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416
2111 msgid "SSL Certificate Error" 1591 msgid "SSL Certificate Error"
2112 msgstr "SSL Certificate Error" 1592 msgstr "SSL Certificate Error"
2113 1593
2114 #: ../libpurple/certificate.c:1340
2115 msgid "Invalid certificate chain" 1594 msgid "Invalid certificate chain"
2116 msgstr "Invalid certificate chain" 1595 msgstr "Invalid certificate chain"
2117 1596
2118 #. vrq will be completed by user_auth 1597 #. vrq will be completed by user_auth
2119 #: ../libpurple/certificate.c:1360
2120 msgid "" 1598 msgid ""
2121 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " 1599 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
2122 "validated." 1600 "validated."
2123 msgstr "" 1601 msgstr ""
2124 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " 1602 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
2125 "validated." 1603 "validated."
2126 1604
2127 #. vrq will be completed by user_auth 1605 #. vrq will be completed by user_auth
2128 #: ../libpurple/certificate.c:1382
2129 msgid "" 1606 msgid ""
2130 "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." 1607 "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
2131 msgstr "" 1608 msgstr ""
2132 "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." 1609 "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
2133 1610
2134 #: ../libpurple/certificate.c:1408
2135 #, c-format 1611 #, c-format
2136 msgid "" 1612 msgid ""
2137 "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital " 1613 "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
2138 "signature from the Certificate Authority from which it claims to have a " 1614 "signature from the Certificate Authority from which it claims to have a "
2139 "signature." 1615 "signature."
2140 msgstr "" 1616 msgstr ""
2141 "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital " 1617 "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
2142 "signature from the Certificate Authority from which it claims to have a " 1618 "signature from the Certificate Authority from which it claims to have a "
2143 "signature." 1619 "signature."
2144 1620
2145 #: ../libpurple/certificate.c:1417
2146 msgid "Invalid certificate authority signature" 1621 msgid "Invalid certificate authority signature"
2147 msgstr "Invalid certificate authority signature" 1622 msgstr "Invalid certificate authority signature"
2148 1623
1624 #. Prompt the user to authenticate the certificate
1625 #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
1626 #. being prompted
1627 #. vrq will be completed by user_auth
1628 #, c-format
1629 msgid ""
1630 "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This "
1631 "could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
1632 msgstr ""
1633 "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This "
1634 "could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
1635
2149 #. Make messages 1636 #. Make messages
2150 #: ../libpurple/certificate.c:1881
2151 #, c-format 1637 #, c-format
2152 msgid "" 1638 msgid ""
2153 "Common name: %s\n" 1639 "Common name: %s\n"
2154 "\n" 1640 "\n"
2155 "Fingerprint (SHA1): %s\n" 1641 "Fingerprint (SHA1): %s\n"
2163 "\n" 1649 "\n"
2164 "Activation date: %s\n" 1650 "Activation date: %s\n"
2165 "Expiration date: %s\n" 1651 "Expiration date: %s\n"
2166 1652
2167 #. TODO: Find what the handle ought to be 1653 #. TODO: Find what the handle ought to be
2168 #: ../libpurple/certificate.c:1890
2169 msgid "Certificate Information" 1654 msgid "Certificate Information"
2170 msgstr "Certificate Information" 1655 msgstr "Certificate Information"
2171 1656
2172 #: ../libpurple/connection.c:107
2173 msgid "Registration Error" 1657 msgid "Registration Error"
2174 msgstr "Registration Error" 1658 msgstr "Registration Error"
2175 1659
2176 #: ../libpurple/connection.c:180
2177 msgid "Unregistration Error" 1660 msgid "Unregistration Error"
2178 msgstr "Unregistration Error" 1661 msgstr "Unregistration Error"
2179 1662
2180 #: ../libpurple/connection.c:350
2181 #, c-format 1663 #, c-format
2182 msgid "+++ %s signed on" 1664 msgid "+++ %s signed on"
2183 msgstr "+++ %s signed on" 1665 msgstr "+++ %s signed on"
2184 1666
2185 #: ../libpurple/connection.c:380
2186 #, c-format 1667 #, c-format
2187 msgid "+++ %s signed off" 1668 msgid "+++ %s signed off"
2188 msgstr "+++ %s signed off" 1669 msgstr "+++ %s signed off"
2189 1670
2190 #: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282
2191 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2337
2192 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
2193 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:322
2194 msgid "Unknown error" 1671 msgid "Unknown error"
2195 msgstr "Unknown error" 1672 msgstr "Unknown error"
2196 1673
2197 #: ../libpurple/conversation.c:170
2198 msgid "Unable to send message: The message is too large." 1674 msgid "Unable to send message: The message is too large."
2199 msgstr "Unable to send message: The message is too large." 1675 msgstr "Unable to send message: The message is too large."
2200 1676
2201 #: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186
2202 #, c-format 1677 #, c-format
2203 msgid "Unable to send message to %s." 1678 msgid "Unable to send message to %s."
2204 msgstr "Unable to send message to %s." 1679 msgstr "Unable to send message to %s."
2205 1680
2206 #: ../libpurple/conversation.c:174
2207 msgid "The message is too large." 1681 msgid "The message is too large."
2208 msgstr "The message is too large." 1682 msgstr "The message is too large."
2209 1683
2210 #: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255
2211 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298
2212 msgid "Unable to send message." 1684 msgid "Unable to send message."
2213 msgstr "Unable to send message." 1685 msgstr "Unable to send message."
2214 1686
2215 #: ../libpurple/conversation.c:1211
2216 msgid "Send Message" 1687 msgid "Send Message"
2217 msgstr "Send Message" 1688 msgstr "Send Message"
2218 1689
2219 #: ../libpurple/conversation.c:1214
2220 msgid "_Send Message" 1690 msgid "_Send Message"
2221 msgstr "_Send Message" 1691 msgstr "_Send Message"
2222 1692
2223 #: ../libpurple/conversation.c:1620
2224 #, c-format 1693 #, c-format
2225 msgid "%s entered the room." 1694 msgid "%s entered the room."
2226 msgstr "%s entered the room." 1695 msgstr "%s entered the room."
2227 1696
2228 #: ../libpurple/conversation.c:1623
2229 #, c-format 1697 #, c-format
2230 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." 1698 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
2231 msgstr "%s [<I>%s</I>] entered the room." 1699 msgstr "%s [<I>%s</I>] entered the room."
2232 1700
2233 #: ../libpurple/conversation.c:1733
2234 #, c-format 1701 #, c-format
2235 msgid "You are now known as %s" 1702 msgid "You are now known as %s"
2236 msgstr "You are now known as %s" 1703 msgstr "You are now known as %s"
2237 1704
2238 #: ../libpurple/conversation.c:1753
2239 #, c-format 1705 #, c-format
2240 msgid "%s is now known as %s" 1706 msgid "%s is now known as %s"
2241 msgstr "%s is now known as %s" 1707 msgstr "%s is now known as %s"
2242 1708
2243 #: ../libpurple/conversation.c:1828
2244 #, c-format 1709 #, c-format
2245 msgid "%s left the room." 1710 msgid "%s left the room."
2246 msgstr "%s left the room." 1711 msgstr "%s left the room."
2247 1712
2248 #: ../libpurple/conversation.c:1831
2249 #, c-format 1713 #, c-format
2250 msgid "%s left the room (%s)." 1714 msgid "%s left the room (%s)."
2251 msgstr "%s left the room (%s)." 1715 msgstr "%s left the room (%s)."
2252 1716
2253 #: ../libpurple/dbus-server.c:584
2254 #, c-format 1717 #, c-format
2255 msgid "Failed to get connection: %s" 1718 msgid "Failed to get connection: %s"
2256 msgstr "Failed to get connection: %s" 1719 msgstr "Failed to get connection: %s"
2257 1720
2258 #: ../libpurple/dbus-server.c:596
2259 #, c-format 1721 #, c-format
2260 msgid "Failed to get name: %s" 1722 msgid "Failed to get name: %s"
2261 msgstr "Failed to get name: %s" 1723 msgstr "Failed to get name: %s"
2262 1724
2263 #: ../libpurple/dbus-server.c:610
2264 #, c-format 1725 #, c-format
2265 msgid "Failed to get serv name: %s" 1726 msgid "Failed to get serv name: %s"
2266 msgstr "Failed to get serv name: %s" 1727 msgstr "Failed to get serv name: %s"
2267 1728
2268 #: ../libpurple/dbus-server.h:85
2269 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" 1729 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
2270 msgstr "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" 1730 msgstr "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
2271 1731
2272 #: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:878
2273 msgid "No name" 1732 msgid "No name"
2274 msgstr "No name" 1733 msgstr "No name"
2275 1734
2276 #: ../libpurple/dnsquery.c:511
2277 msgid "Unable to create new resolver process\n" 1735 msgid "Unable to create new resolver process\n"
2278 msgstr "Unable to create new resolver process\n" 1736 msgstr "Unable to create new resolver process\n"
2279 1737
2280 #: ../libpurple/dnsquery.c:516
2281 msgid "Unable to send request to resolver process\n" 1738 msgid "Unable to send request to resolver process\n"
2282 msgstr "Unable to send request to resolver process\n" 1739 msgstr "Unable to send request to resolver process\n"
2283 1740
2284 #: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:697
2285 #, c-format 1741 #, c-format
2286 msgid "" 1742 msgid ""
2287 "Error resolving %s:\n" 1743 "Error resolving %s:\n"
2288 "%s" 1744 "%s"
2289 msgstr "" 1745 msgstr ""
2290 "Error resolving %s:\n" 1746 "Error resolving %s:\n"
2291 "%s" 1747 "%s"
2292 1748
2293 #: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:711
2294 #: ../libpurple/dnsquery.c:831
2295 #, c-format 1749 #, c-format
2296 msgid "Error resolving %s: %d" 1750 msgid "Error resolving %s: %d"
2297 msgstr "Error resolving %s: %d" 1751 msgstr "Error resolving %s: %d"
2298 1752
2299 #: ../libpurple/dnsquery.c:574
2300 #, c-format 1753 #, c-format
2301 msgid "" 1754 msgid ""
2302 "Error reading from resolver process:\n" 1755 "Error reading from resolver process:\n"
2303 "%s" 1756 "%s"
2304 msgstr "" 1757 msgstr ""
2305 "Error reading from resolver process:\n" 1758 "Error reading from resolver process:\n"
2306 "%s" 1759 "%s"
2307 1760
2308 #: ../libpurple/dnsquery.c:578
2309 #, c-format 1761 #, c-format
2310 msgid "EOF while reading from resolver process" 1762 msgid "EOF while reading from resolver process"
2311 msgstr "EOF while reading from resolver process" 1763 msgstr "EOF while reading from resolver process"
2312 1764
2313 #: ../libpurple/dnsquery.c:761
2314 #, c-format 1765 #, c-format
2315 msgid "Thread creation failure: %s" 1766 msgid "Thread creation failure: %s"
2316 msgstr "Thread creation failure: %s" 1767 msgstr "Thread creation failure: %s"
2317 1768
2318 #: ../libpurple/dnsquery.c:762
2319 msgid "Unknown reason" 1769 msgid "Unknown reason"
2320 msgstr "Unknown reason" 1770 msgstr "Unknown reason"
2321 1771
2322 #: ../libpurple/ft.c:209
2323 #, c-format 1772 #, c-format
2324 msgid "" 1773 msgid ""
2325 "Error reading %s: \n" 1774 "Error reading %s: \n"
2326 "%s.\n" 1775 "%s.\n"
2327 msgstr "" 1776 msgstr ""
2328 "Error reading %s: \n" 1777 "Error reading %s: \n"
2329 "%s.\n" 1778 "%s.\n"
2330 1779
2331 #: ../libpurple/ft.c:213
2332 #, c-format 1780 #, c-format
2333 msgid "" 1781 msgid ""
2334 "Error writing %s: \n" 1782 "Error writing %s: \n"
2335 "%s.\n" 1783 "%s.\n"
2336 msgstr "" 1784 msgstr ""
2337 "Error writing %s: \n" 1785 "Error writing %s: \n"
2338 "%s.\n" 1786 "%s.\n"
2339 1787
2340 #: ../libpurple/ft.c:217
2341 #, c-format 1788 #, c-format
2342 msgid "" 1789 msgid ""
2343 "Error accessing %s: \n" 1790 "Error accessing %s: \n"
2344 "%s.\n" 1791 "%s.\n"
2345 msgstr "" 1792 msgstr ""
2346 "Error accessing %s: \n" 1793 "Error accessing %s: \n"
2347 "%s.\n" 1794 "%s.\n"
2348 1795
2349 #: ../libpurple/ft.c:253
2350 msgid "Directory is not writable." 1796 msgid "Directory is not writable."
2351 msgstr "Directory is not writable." 1797 msgstr "Directory is not writable."
2352 1798
2353 #: ../libpurple/ft.c:268
2354 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." 1799 msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
2355 msgstr "Cannot send a file of 0 bytes." 1800 msgstr "Cannot send a file of 0 bytes."
2356 1801
2357 #: ../libpurple/ft.c:278
2358 msgid "Cannot send a directory." 1802 msgid "Cannot send a directory."
2359 msgstr "Cannot send a directory." 1803 msgstr "Cannot send a directory."
2360 1804
2361 #: ../libpurple/ft.c:287
2362 #, c-format 1805 #, c-format
2363 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" 1806 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
2364 msgstr "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" 1807 msgstr "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
2365 1808
2366 #: ../libpurple/ft.c:347
2367 #, c-format 1809 #, c-format
2368 msgid "%s wants to send you %s (%s)" 1810 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
2369 msgstr "%s wants to send you %s (%s)" 1811 msgstr "%s wants to send you %s (%s)"
2370 1812
2371 #: ../libpurple/ft.c:354
2372 #, c-format 1813 #, c-format
2373 msgid "%s wants to send you a file" 1814 msgid "%s wants to send you a file"
2374 msgstr "%s wants to send you a file" 1815 msgstr "%s wants to send you a file"
2375 1816
2376 #: ../libpurple/ft.c:397
2377 #, c-format 1817 #, c-format
2378 msgid "Accept file transfer request from %s?" 1818 msgid "Accept file transfer request from %s?"
2379 msgstr "Accept file transfer request from %s?" 1819 msgstr "Accept file transfer request from %s?"
2380 1820
2381 #: ../libpurple/ft.c:401
2382 #, c-format 1821 #, c-format
2383 msgid "" 1822 msgid ""
2384 "A file is available for download from:\n" 1823 "A file is available for download from:\n"
2385 "Remote host: %s\n" 1824 "Remote host: %s\n"
2386 "Remote port: %d" 1825 "Remote port: %d"
2387 msgstr "" 1826 msgstr ""
2388 "A file is available for download from:\n" 1827 "A file is available for download from:\n"
2389 "Remote host: %s\n" 1828 "Remote host: %s\n"
2390 "Remote port: %d" 1829 "Remote port: %d"
2391 1830
2392 #: ../libpurple/ft.c:436
2393 #, c-format 1831 #, c-format
2394 msgid "%s is offering to send file %s" 1832 msgid "%s is offering to send file %s"
2395 msgstr "%s is offering to send file %s" 1833 msgstr "%s is offering to send file %s"
2396 1834
2397 #: ../libpurple/ft.c:488
2398 #, c-format 1835 #, c-format
2399 msgid "%s is not a valid filename.\n" 1836 msgid "%s is not a valid filename.\n"
2400 msgstr "%s is not a valid filename.\n" 1837 msgstr "%s is not a valid filename.\n"
2401 1838
2402 #: ../libpurple/ft.c:509
2403 #, c-format 1839 #, c-format
2404 msgid "Offering to send %s to %s" 1840 msgid "Offering to send %s to %s"
2405 msgstr "Offering to send %s to %s" 1841 msgstr "Offering to send %s to %s"
2406 1842
2407 #: ../libpurple/ft.c:521
2408 #, c-format 1843 #, c-format
2409 msgid "Starting transfer of %s from %s" 1844 msgid "Starting transfer of %s from %s"
2410 msgstr "Starting transfer of %s from %s" 1845 msgstr "Starting transfer of %s from %s"
2411 1846
2412 #: ../libpurple/ft.c:682
2413 #, c-format 1847 #, c-format
2414 msgid "Transfer of file %s complete" 1848 msgid "Transfer of file %s complete"
2415 msgstr "Transfer of file %s complete" 1849 msgstr "Transfer of file %s complete"
2416 1850
2417 #: ../libpurple/ft.c:685
2418 #, c-format 1851 #, c-format
2419 msgid "File transfer complete" 1852 msgid "File transfer complete"
2420 msgstr "File transfer complete" 1853 msgstr "File transfer complete"
2421 1854
2422 #: ../libpurple/ft.c:1103
2423 #, c-format 1855 #, c-format
2424 msgid "You canceled the transfer of %s" 1856 msgid "You canceled the transfer of %s"
2425 msgstr "You cancelled the transfer of %s" 1857 msgstr "You cancelled the transfer of %s"
2426 1858
2427 #: ../libpurple/ft.c:1108
2428 #, c-format 1859 #, c-format
2429 msgid "File transfer cancelled" 1860 msgid "File transfer cancelled"
2430 msgstr "File transfer cancelled" 1861 msgstr "File transfer cancelled"
2431 1862
2432 #: ../libpurple/ft.c:1166
2433 #, c-format 1863 #, c-format
2434 msgid "%s canceled the transfer of %s" 1864 msgid "%s canceled the transfer of %s"
2435 msgstr "%s cancelled the transfer of %s" 1865 msgstr "%s cancelled the transfer of %s"
2436 1866
2437 #: ../libpurple/ft.c:1171
2438 #, c-format 1867 #, c-format
2439 msgid "%s canceled the file transfer" 1868 msgid "%s canceled the file transfer"
2440 msgstr "%s cancelled the file transfer" 1869 msgstr "%s cancelled the file transfer"
2441 1870
2442 #: ../libpurple/ft.c:1228
2443 #, c-format 1871 #, c-format
2444 msgid "File transfer to %s failed." 1872 msgid "File transfer to %s failed."
2445 msgstr "File transfer to %s failed." 1873 msgstr "File transfer to %s failed."
2446 1874
2447 #: ../libpurple/ft.c:1230
2448 #, c-format 1875 #, c-format
2449 msgid "File transfer from %s failed." 1876 msgid "File transfer from %s failed."
2450 msgstr "File transfer from %s failed." 1877 msgstr "File transfer from %s failed."
2451 1878
2452 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1
2453 msgid "Run the command in a terminal" 1879 msgid "Run the command in a terminal"
2454 msgstr "Run the command in a terminal" 1880 msgstr "Run the command in a terminal"
2455 1881
2456 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2
2457 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." 1882 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
2458 msgstr "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." 1883 msgstr "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
2459 1884
2460 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3
2461 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." 1885 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
2462 msgstr "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." 1886 msgstr "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
2463 1887
2464 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4
2465 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." 1888 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
2466 msgstr "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." 1889 msgstr "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
2467 1890
2468 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5
2469 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." 1891 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
2470 msgstr "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." 1892 msgstr "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
2471 1893
2472 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6
2473 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." 1894 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled."
2474 msgstr "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." 1895 msgstr "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled."
2475 1896
2476 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7
2477 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." 1897 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
2478 msgstr "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." 1898 msgstr "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
2479 1899
2480 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8
2481 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." 1900 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
2482 msgstr "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." 1901 msgstr "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
2483 1902
2484 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9
2485 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." 1903 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled."
2486 msgstr "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." 1904 msgstr "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled."
2487 1905
2488 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10
2489 msgid "The handler for \"aim\" URLs" 1906 msgid "The handler for \"aim\" URLs"
2490 msgstr "The handler for \"aim\" URLs" 1907 msgstr "The handler for \"aim\" URLs"
2491 1908
2492 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11
2493 msgid "The handler for \"gg\" URLs" 1909 msgid "The handler for \"gg\" URLs"
2494 msgstr "The handler for \"gg\" URLs" 1910 msgstr "The handler for \"gg\" URLs"
2495 1911
2496 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12
2497 msgid "The handler for \"icq\" URLs" 1912 msgid "The handler for \"icq\" URLs"
2498 msgstr "The handler for \"icq\" URLs" 1913 msgstr "The handler for \"icq\" URLs"
2499 1914
2500 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13
2501 msgid "The handler for \"irc\" URLs" 1915 msgid "The handler for \"irc\" URLs"
2502 msgstr "The handler for \"irc\" URLs" 1916 msgstr "The handler for \"irc\" URLs"
2503 1917
2504 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14
2505 msgid "The handler for \"msnim\" URLs" 1918 msgid "The handler for \"msnim\" URLs"
2506 msgstr "The handler for \"msnim\" URLs" 1919 msgstr "The handler for \"msnim\" URLs"
2507 1920
2508 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15
2509 msgid "The handler for \"sip\" URLs" 1921 msgid "The handler for \"sip\" URLs"
2510 msgstr "The handler for \"sip\" URLs" 1922 msgstr "The handler for \"sip\" URLs"
2511 1923
2512 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16
2513 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" 1924 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
2514 msgstr "The handler for \"xmpp\" URLs" 1925 msgstr "The handler for \"xmpp\" URLs"
2515 1926
2516 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17
2517 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs" 1927 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs"
2518 msgstr "The handler for \"ymsgr\" URLs" 1928 msgstr "The handler for \"ymsgr\" URLs"
2519 1929
2520 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18
2521 msgid "" 1930 msgid ""
2522 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " 1931 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
2523 "URLs." 1932 "URLs."
2524 msgstr "" 1933 msgstr ""
2525 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " 1934 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
2526 "URLs." 1935 "URLs."
2527 1936
2528 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19
2529 msgid "" 1937 msgid ""
2530 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " 1938 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
2531 "URLs." 1939 "URLs."
2532 msgstr "" 1940 msgstr ""
2533 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " 1941 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
2534 "URLs." 1942 "URLs."
2535 1943
2536 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20
2537 msgid "" 1944 msgid ""
2538 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " 1945 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
2539 "URLs." 1946 "URLs."
2540 msgstr "" 1947 msgstr ""
2541 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " 1948 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
2542 "URLs." 1949 "URLs."
2543 1950
2544 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21
2545 msgid "" 1951 msgid ""
2546 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " 1952 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
2547 "URLs." 1953 "URLs."
2548 msgstr "" 1954 msgstr ""
2549 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " 1955 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
2550 "URLs." 1956 "URLs."
2551 1957
2552 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22
2553 msgid "" 1958 msgid ""
2554 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " 1959 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
2555 "URLs." 1960 "URLs."
2556 msgstr "" 1961 msgstr ""
2557 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " 1962 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
2558 "URLs." 1963 "URLs."
2559 1964
2560 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23
2561 msgid "" 1965 msgid ""
2562 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " 1966 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
2563 "URLs." 1967 "URLs."
2564 msgstr "" 1968 msgstr ""
2565 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " 1969 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
2566 "URLs." 1970 "URLs."
2567 1971
2568 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24
2569 msgid "" 1972 msgid ""
2570 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " 1973 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
2571 "URLs." 1974 "URLs."
2572 msgstr "" 1975 msgstr ""
2573 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " 1976 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
2574 "URLs." 1977 "URLs."
2575 1978
2576 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25
2577 msgid "" 1979 msgid ""
2578 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " 1980 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
2579 "URLs." 1981 "URLs."
2580 msgstr "" 1982 msgstr ""
2581 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " 1983 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
2582 "URLs." 1984 "URLs."
2583 1985
2584 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26
2585 msgid "" 1986 msgid ""
2586 "True if the command used to handle this type of URL should be run in a " 1987 "True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
2587 "terminal." 1988 "terminal."
2588 msgstr "" 1989 msgstr ""
2589 "True if the command used to handle this type of URL should be run in a " 1990 "True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
2590 "terminal." 1991 "terminal."
2591 1992
2592 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27
2593 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" 1993 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
2594 msgstr "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" 1994 msgstr "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
2595 1995
2596 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28
2597 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" 1996 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
2598 msgstr "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" 1997 msgstr "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
2599 1998
2600 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29
2601 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" 1999 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
2602 msgstr "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" 2000 msgstr "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
2603 2001
2604 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30
2605 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" 2002 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
2606 msgstr "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" 2003 msgstr "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
2607 2004
2608 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31
2609 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" 2005 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs"
2610 msgstr "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" 2006 msgstr "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs"
2611 2007
2612 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32
2613 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" 2008 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
2614 msgstr "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" 2009 msgstr "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
2615 2010
2616 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33
2617 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" 2011 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
2618 msgstr "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" 2012 msgstr "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
2619 2013
2620 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34
2621 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" 2014 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs"
2622 msgstr "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" 2015 msgstr "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs"
2623 2016
2624 #: ../libpurple/log.c:183
2625 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" 2017 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
2626 msgstr "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" 2018 msgstr "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
2627 2019
2628 #: ../libpurple/log.c:598
2629 msgid "HTML" 2020 msgid "HTML"
2630 msgstr "HTML" 2021 msgstr "HTML"
2631 2022
2632 #: ../libpurple/log.c:612
2633 msgid "Plain text" 2023 msgid "Plain text"
2634 msgstr "Plain text" 2024 msgstr "Plain text"
2635 2025
2636 #: ../libpurple/log.c:626
2637 msgid "Old flat format" 2026 msgid "Old flat format"
2638 msgstr "Old flat format" 2027 msgstr "Old flat format"
2639 2028
2640 #: ../libpurple/log.c:839
2641 msgid "Logging of this conversation failed." 2029 msgid "Logging of this conversation failed."
2642 msgstr "Logging of this conversation failed." 2030 msgstr "Logging of this conversation failed."
2643 2031
2644 #: ../libpurple/log.c:1282
2645 msgid "XML" 2032 msgid "XML"
2646 msgstr "XML" 2033 msgstr "XML"
2647 2034
2648 #: ../libpurple/log.c:1366
2649 #, c-format 2035 #, c-format
2650 msgid "" 2036 msgid ""
2651 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-" 2037 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
2652 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n" 2038 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
2653 msgstr "" 2039 msgstr ""
2654 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-" 2040 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
2655 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n" 2041 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
2656 2042
2657 #: ../libpurple/log.c:1368
2658 #, c-format 2043 #, c-format
2659 msgid "" 2044 msgid ""
2660 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-" 2045 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
2661 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n" 2046 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
2662 msgstr "" 2047 msgstr ""
2663 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-" 2048 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
2664 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n" 2049 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
2665 2050
2666 #: ../libpurple/log.c:1426 ../libpurple/log.c:1559
2667 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" 2051 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
2668 msgstr "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" 2052 msgstr "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
2669 2053
2670 #: ../libpurple/log.c:1438 ../libpurple/log.c:1568
2671 #, c-format 2054 #, c-format
2672 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" 2055 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
2673 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" 2056 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
2674 2057
2675 #: ../libpurple/log.c:1500
2676 #, c-format 2058 #, c-format
2677 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" 2059 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
2678 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" 2060 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
2679 2061
2680 #: ../libpurple/plugin.c:365
2681 #, c-format 2062 #, c-format
2682 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." 2063 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
2683 msgstr "You are using %s, but this plugin requires %s." 2064 msgstr "You are using %s, but this plugin requires %s."
2684 2065
2685 #: ../libpurple/plugin.c:380
2686 #, c-format 2066 #, c-format
2687 msgid "This plugin has not defined an ID." 2067 msgid "This plugin has not defined an ID."
2688 msgstr "This plugin has not defined an ID." 2068 msgstr "This plugin has not defined an ID."
2689 2069
2690 #: ../libpurple/plugin.c:448
2691 #, c-format 2070 #, c-format
2692 msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" 2071 msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)"
2693 msgstr "Plug-in magic mismatch %d (need %d)" 2072 msgstr "Plug-in magic mismatch %d (need %d)"
2694 2073
2695 #: ../libpurple/plugin.c:465
2696 #, c-format 2074 #, c-format
2697 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" 2075 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
2698 msgstr "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" 2076 msgstr "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
2699 2077
2700 #: ../libpurple/plugin.c:482
2701 msgid "Plugin does not implement all required functions" 2078 msgid "Plugin does not implement all required functions"
2702 msgstr "Plug-in does not implement all required functions" 2079 msgstr "Plug-in does not implement all required functions"
2703 2080
2704 #: ../libpurple/plugin.c:547
2705 #, c-format 2081 #, c-format
2706 msgid "" 2082 msgid ""
2707 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " 2083 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
2708 "again." 2084 "again."
2709 msgstr "" 2085 msgstr ""
2710 "The required plug-in %s was not found. Please install this plug-in and try " 2086 "The required plug-in %s was not found. Please install this plug-in and try "
2711 "again." 2087 "again."
2712 2088
2713 #: ../libpurple/plugin.c:552
2714 msgid "Unable to load the plugin" 2089 msgid "Unable to load the plugin"
2715 msgstr "Unable to load the plug-in." 2090 msgstr "Unable to load the plug-in."
2716 2091
2717 #: ../libpurple/plugin.c:574
2718 #, c-format 2092 #, c-format
2719 msgid "The required plugin %s was unable to load." 2093 msgid "The required plugin %s was unable to load."
2720 msgstr "The required plug-in %s could not be loaded." 2094 msgstr "The required plug-in %s could not be loaded."
2721 2095
2722 #: ../libpurple/plugin.c:578
2723 msgid "Unable to load your plugin." 2096 msgid "Unable to load your plugin."
2724 msgstr "Unable to load your plug-in." 2097 msgstr "Unable to load your plug-in."
2725 2098
2726 #: ../libpurple/plugin.c:677 2099 #, c-format
2727 #, c-format 2100 msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
2728 msgid "The dependent plugin %s failed to unload." 2101 msgstr "%s requires %s, but it failed to unload."
2729 msgstr "The dependent plug-in %s could not be unloaded." 2102
2730
2731 #: ../libpurple/plugin.c:681
2732 msgid "There were errors unloading the plugin."
2733 msgstr "There were errors unloading the plug-in."
2734
2735 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23
2736 msgid "Autoaccept" 2103 msgid "Autoaccept"
2737 msgstr "Autoaccept" 2104 msgstr "Autoaccept"
2738 2105
2739 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26
2740 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." 2106 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
2741 msgstr "Auto-accept file transfer requests from selected users." 2107 msgstr "Auto-accept file transfer requests from selected users."
2742 2108
2743 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80
2744 #, c-format 2109 #, c-format
2745 msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." 2110 msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
2746 msgstr "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." 2111 msgstr "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
2747 2112
2748 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:82
2749 msgid "Autoaccept complete" 2113 msgid "Autoaccept complete"
2750 msgstr "Autoaccept complete" 2114 msgstr "Autoaccept complete"
2751 2115
2752 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:160
2753 #, c-format 2116 #, c-format
2754 msgid "When a file-transfer request arrives from %s" 2117 msgid "When a file-transfer request arrives from %s"
2755 msgstr "When a file-transfer request arrives from %s" 2118 msgstr "When a file-transfer request arrives from %s"
2756 2119
2757 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:162
2758 msgid "Set Autoaccept Setting" 2120 msgid "Set Autoaccept Setting"
2759 msgstr "Set Autoaccept Setting" 2121 msgstr "Set Autoaccept Setting"
2760 2122
2761 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:164
2762 msgid "_Save" 2123 msgid "_Save"
2763 msgstr "_Save" 2124 msgstr "_Save"
2764 2125
2765 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170
2766 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
2767 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453
2768 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2233
2769 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2282
2770 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5886
2771 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5941
2772 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6167
2773 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6237 ../libpurple/request.h:1388
2774 #: ../libpurple/request.h:1398
2775 msgid "_Cancel" 2126 msgid "_Cancel"
2776 msgstr "_Cancel" 2127 msgstr "_Cancel"
2777 2128
2778 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:168
2779 msgid "Ask" 2129 msgid "Ask"
2780 msgstr "Ask" 2130 msgstr "Ask"
2781 2131
2782 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:169
2783 msgid "Auto Accept" 2132 msgid "Auto Accept"
2784 msgstr "Auto Accept" 2133 msgstr "Auto Accept"
2785 2134
2786 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:170
2787 msgid "Auto Reject" 2135 msgid "Auto Reject"
2788 msgstr "Auto Reject" 2136 msgstr "Auto Reject"
2789 2137
2790 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:185
2791 msgid "Autoaccept File Transfers..." 2138 msgid "Autoaccept File Transfers..."
2792 msgstr "Autoaccept File Transfers..." 2139 msgstr "Autoaccept File Transfers..."
2793 2140
2794 #. XXX: Is there a better way than this? There really should be. 2141 #. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
2795 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:215
2796 msgid "" 2142 msgid ""
2797 "Path to save the files in\n" 2143 "Path to save the files in\n"
2798 "(Please provide the full path)" 2144 "(Please provide the full path)"
2799 msgstr "" 2145 msgstr ""
2800 "Path to save the files in\n" 2146 "Path to save the files in\n"
2801 "(Please provide the full path)" 2147 "(Please provide the full path)"
2802 2148
2803 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:220
2804 msgid "Automatically reject from users not in buddy list" 2149 msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
2805 msgstr "Automatically reject from users not in buddy list" 2150 msgstr "Automatically reject from users not in buddy list"
2806 2151
2807 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:224
2808 msgid "" 2152 msgid ""
2809 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" 2153 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
2810 "(only when there's no conversation with the sender)" 2154 "(only when there's no conversation with the sender)"
2811 msgstr "" 2155 msgstr ""
2812 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" 2156 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
2813 "(only when there's no conversation with the sender)" 2157 "(only when there's no conversation with the sender)"
2814 2158
2815 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1660
2816 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1690
2817 msgid "Notes" 2159 msgid "Notes"
2818 msgstr "Notes" 2160 msgstr "Notes"
2819 2161
2820 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47
2821 msgid "Enter your notes below..." 2162 msgid "Enter your notes below..."
2822 msgstr "Enter your notes below..." 2163 msgstr "Enter your notes below..."
2823 2164
2824 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65
2825 msgid "Edit Notes..." 2165 msgid "Edit Notes..."
2826 msgstr "Edit Notes..." 2166 msgstr "Edit Notes..."
2827 2167
2828 #. *< major version 2168 #. *< major version
2829 #. *< minor version 2169 #. *< minor version
2831 #. *< ui_requirement 2171 #. *< ui_requirement
2832 #. *< flags 2172 #. *< flags
2833 #. *< dependencies 2173 #. *< dependencies
2834 #. *< priority 2174 #. *< priority
2835 #. *< id 2175 #. *< id
2836 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74
2837 msgid "Buddy Notes" 2176 msgid "Buddy Notes"
2838 msgstr "Buddy Notes" 2177 msgstr "Buddy Notes"
2839 2178
2840 #. *< name 2179 #. *< name
2841 #. *< version 2180 #. *< version
2842 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76
2843 msgid "Store notes on particular buddies." 2181 msgid "Store notes on particular buddies."
2844 msgstr "Store notes on particular buddies." 2182 msgstr "Store notes on particular buddies."
2845 2183
2846 #. *< summary 2184 #. *< summary
2847 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77
2848 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." 2185 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
2849 msgstr "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." 2186 msgstr "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
2850 2187
2851 #. *< type 2188 #. *< type
2852 #. *< ui_requirement 2189 #. *< ui_requirement
2853 #. *< flags 2190 #. *< flags
2854 #. *< dependencies 2191 #. *< dependencies
2855 #. *< priority 2192 #. *< priority
2856 #. *< id 2193 #. *< id
2857 #: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:264
2858 msgid "Cipher Test" 2194 msgid "Cipher Test"
2859 msgstr "Cipher Test" 2195 msgstr "Cipher Test"
2860 2196
2861 #. *< name 2197 #. *< name
2862 #. *< version 2198 #. *< version
2863 #. * summary 2199 #. * summary
2864 #. * description 2200 #. * description
2865 #: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269
2866 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." 2201 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
2867 msgstr "Tests the ciphers that ship with libpurple." 2202 msgstr "Tests the ciphers that ship with libpurple."
2868 2203
2869 #. *< type 2204 #. *< type
2870 #. *< ui_requirement 2205 #. *< ui_requirement
2871 #. *< flags 2206 #. *< flags
2872 #. *< dependencies 2207 #. *< dependencies
2873 #. *< priority 2208 #. *< priority
2874 #. *< id 2209 #. *< id
2875 #: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:155
2876 msgid "DBus Example" 2210 msgid "DBus Example"
2877 msgstr "DBus Example" 2211 msgstr "DBus Example"
2878 2212
2879 #. *< name 2213 #. *< name
2880 #. *< version 2214 #. *< version
2881 #. * summary 2215 #. * summary
2882 #. * description 2216 #. * description
2883 #: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:158
2884 #: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:160
2885 msgid "DBus Plugin Example" 2217 msgid "DBus Plugin Example"
2886 msgstr "DBus Plug-in Example" 2218 msgstr "DBus Plug-in Example"
2887 2219
2888 #. *< type 2220 #. *< type
2889 #. *< ui_requirement 2221 #. *< ui_requirement
2890 #. *< flags 2222 #. *< flags
2891 #. *< dependencies 2223 #. *< dependencies
2892 #. *< priority 2224 #. *< priority
2893 #. *< id 2225 #. *< id
2894 #: ../libpurple/plugins/filectl.c:248
2895 msgid "File Control" 2226 msgid "File Control"
2896 msgstr "File Control" 2227 msgstr "File Control"
2897 2228
2898 #. *< name 2229 #. *< name
2899 #. *< version 2230 #. *< version
2900 #. * summary 2231 #. * summary
2901 #. * description 2232 #. * description
2902 #: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253
2903 msgid "Allows control by entering commands in a file." 2233 msgid "Allows control by entering commands in a file."
2904 msgstr "Allows control by entering commands in a file." 2234 msgstr "Allows control by entering commands in a file."
2905 2235
2906 #: ../libpurple/plugins/idle.c:158 ../libpurple/plugins/idle.c:218
2907 msgid "Minutes" 2236 msgid "Minutes"
2908 msgstr "Minutes" 2237 msgstr "Minutes"
2909 2238
2910 #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. 2239 #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
2911 #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. 2240 #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
2912 #: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:199
2913 #: ../libpurple/plugins/idle.c:225 ../libpurple/plugins/idle.c:318
2914 msgid "I'dle Mak'er" 2241 msgid "I'dle Mak'er"
2915 msgstr "I'dle Mak'er" 2242 msgstr "I'dle Mak'er"
2916 2243
2917 #: ../libpurple/plugins/idle.c:166 ../libpurple/plugins/idle.c:258
2918 msgid "Set Account Idle Time" 2244 msgid "Set Account Idle Time"
2919 msgstr "Set Account Idle Time" 2245 msgstr "Set Account Idle Time"
2920 2246
2921 #: ../libpurple/plugins/idle.c:169 ../libpurple/plugins/idle.c:229
2922 msgid "_Set" 2247 msgid "_Set"
2923 msgstr "_Set" 2248 msgstr "_Set"
2924 2249
2925 #: ../libpurple/plugins/idle.c:184
2926 msgid "None of your accounts are idle." 2250 msgid "None of your accounts are idle."
2927 msgstr "None of your accounts are idle." 2251 msgstr "None of your accounts are idle."
2928 2252
2929 #: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:262
2930 msgid "Unset Account Idle Time" 2253 msgid "Unset Account Idle Time"
2931 msgstr "Unset Account Idle Time" 2254 msgstr "Unset Account Idle Time"
2932 2255
2933 #: ../libpurple/plugins/idle.c:203
2934 msgid "_Unset" 2256 msgid "_Unset"
2935 msgstr "_Unset" 2257 msgstr "_Unset"
2936 2258
2937 #: ../libpurple/plugins/idle.c:226 ../libpurple/plugins/idle.c:266
2938 msgid "Set Idle Time for All Accounts" 2259 msgid "Set Idle Time for All Accounts"
2939 msgstr "Set Idle Time for All Accounts" 2260 msgstr "Set Idle Time for All Accounts"
2940 2261
2941 #: ../libpurple/plugins/idle.c:271
2942 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" 2262 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
2943 msgstr "Unset Idle Time For All Idled Accounts" 2263 msgstr "Unset Idle Time For All Idled Accounts"
2944 2264
2945 #: ../libpurple/plugins/idle.c:320 ../libpurple/plugins/idle.c:321
2946 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" 2265 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
2947 msgstr "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" 2266 msgstr "Allows you to hand-configure how long you've been idle for"
2948 2267
2949 #. *< type 2268 #. *< type
2950 #. *< ui_requirement 2269 #. *< ui_requirement
2951 #. *< flags 2270 #. *< flags
2952 #. *< dependencies 2271 #. *< dependencies
2953 #. *< priority 2272 #. *< priority
2954 #. *< id 2273 #. *< id
2955 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87
2956 msgid "IPC Test Client" 2274 msgid "IPC Test Client"
2957 msgstr "IPC Test Client" 2275 msgstr "IPC Test Client"
2958 2276
2959 #. *< name 2277 #. *< name
2960 #. *< version 2278 #. *< version
2961 #. * summary 2279 #. * summary
2962 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90
2963 msgid "Test plugin IPC support, as a client." 2280 msgid "Test plugin IPC support, as a client."
2964 msgstr "Test plug-in IPC support, as a client." 2281 msgstr "Test plug-in IPC support, as a client."
2965 2282
2966 #. * description 2283 #. * description
2967 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92
2968 msgid "" 2284 msgid ""
2969 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " 2285 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
2970 "calls the commands registered." 2286 "calls the commands registered."
2971 msgstr "" 2287 msgstr ""
2972 "Test plug-in IPC support, as a client. This locates the server plug-in and " 2288 "Test plug-in IPC support, as a client. This locates the server plug-in and "
2976 #. *< ui_requirement 2292 #. *< ui_requirement
2977 #. *< flags 2293 #. *< flags
2978 #. *< dependencies 2294 #. *< dependencies
2979 #. *< priority 2295 #. *< priority
2980 #. *< id 2296 #. *< id
2981 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74
2982 msgid "IPC Test Server" 2297 msgid "IPC Test Server"
2983 msgstr "IPC Test Server" 2298 msgstr "IPC Test Server"
2984 2299
2985 #. *< name 2300 #. *< name
2986 #. *< version 2301 #. *< version
2987 #. * summary 2302 #. * summary
2988 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77
2989 msgid "Test plugin IPC support, as a server." 2303 msgid "Test plugin IPC support, as a server."
2990 msgstr "Test plug-in IPC support, as a server." 2304 msgstr "Test plug-in IPC support, as a server."
2991 2305
2992 #. * description 2306 #. * description
2993 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79
2994 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." 2307 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
2995 msgstr "" 2308 msgstr ""
2996 "Test plug-in IPC support, as a server. This registers the IPC commands." 2309 "Test plug-in IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
2997 2310
2998 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229
2999 msgid "Join/Part Hiding Configuration" 2311 msgid "Join/Part Hiding Configuration"
3000 msgstr "Join/Part Hiding Configuration" 2312 msgstr "Join/Part Hiding Configuration"
3001 2313
3002 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:233
3003 msgid "Minimum Room Size" 2314 msgid "Minimum Room Size"
3004 msgstr "Minimum Room Size" 2315 msgstr "Minimum Room Size"
3005 2316
3006 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:239
3007 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" 2317 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)"
3008 msgstr "User Inactivity Timeout (in minutes)" 2318 msgstr "User Inactivity Timeout (in minutes)"
3009 2319
3010 #. *< type 2320 #. *< type
3011 #. *< ui_requirement 2321 #. *< ui_requirement
3012 #. *< flags 2322 #. *< flags
3013 #. *< dependencies 2323 #. *< dependencies
3014 #. *< priority 2324 #. *< priority
3015 #. *< id 2325 #. *< id
3016 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:270
3017 msgid "Join/Part Hiding" 2326 msgid "Join/Part Hiding"
3018 msgstr "Join/Part Hiding" 2327 msgstr "Join/Part Hiding"
3019 2328
3020 #. *< name 2329 #. *< name
3021 #. *< version 2330 #. *< version
3022 #. * summary 2331 #. * summary
3023 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:273
3024 msgid "Hides extraneous join/part messages." 2332 msgid "Hides extraneous join/part messages."
3025 msgstr "Hides extraneous join/part messages." 2333 msgstr "Hides extraneous join/part messages."
3026 2334
3027 #. * description 2335 #. * description
3028 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275
3029 msgid "" 2336 msgid ""
3030 "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " 2337 "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
3031 "actively taking part in a conversation." 2338 "actively taking part in a conversation."
3032 msgstr "" 2339 msgstr ""
3033 "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " 2340 "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
3035 2342
3036 #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the 2343 #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
3037 #. * offset is way off. The user should never really see it, but 2344 #. * offset is way off. The user should never really see it, but
3038 #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's 2345 #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's
3039 #. * not a real timezone. 2346 #. * not a real timezone.
3040 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493
3041 msgid "(UTC)" 2347 msgid "(UTC)"
3042 msgstr "(UTC)" 2348 msgstr "(UTC)"
3043 2349
3044 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577
3045 msgid "User is offline." 2350 msgid "User is offline."
3046 msgstr "User is offline." 2351 msgstr "User is offline."
3047 2352
3048 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583
3049 msgid "Auto-response sent:" 2353 msgid "Auto-response sent:"
3050 msgstr "Auto-response sent:" 2354 msgstr "Auto-response sent:"
3051 2355
3052 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593
3053 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596
3054 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80
3055 #, c-format 2356 #, c-format
3056 msgid "%s has signed off." 2357 msgid "%s has signed off."
3057 msgstr "%s has signed off." 2358 msgstr "%s has signed off."
3058 2359
3059 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610
3060 msgid "One or more messages may have been undeliverable." 2360 msgid "One or more messages may have been undeliverable."
3061 msgstr "One or more messages may not have been delivered." 2361 msgstr "One or more messages may not have been delivered."
3062 2362
3063 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
3064 msgid "You were disconnected from the server." 2363 msgid "You were disconnected from the server."
3065 msgstr "You were disconnected from the server." 2364 msgstr "You were disconnected from the server."
3066 2365
3067 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628
3068 msgid "" 2366 msgid ""
3069 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " 2367 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
3070 "logged in." 2368 "logged in."
3071 msgstr "" 2369 msgstr ""
3072 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " 2370 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
3073 "logged in." 2371 "logged in."
3074 2372
3075 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643
3076 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." 2373 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
3077 msgstr "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." 2374 msgstr "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
3078 2375
3079 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648
3080 msgid "Message could not be sent." 2376 msgid "Message could not be sent."
3081 msgstr "Message could not be sent." 2377 msgstr "Message could not be sent."
3082 2378
3083 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of 2379 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
3084 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators 2380 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
3085 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. 2381 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
3086 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349
3087 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472
3088 msgid "Adium" 2382 msgid "Adium"
3089 msgstr "Adium" 2383 msgstr "Adium"
3090 2384
3091 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of 2385 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
3092 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators 2386 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
3093 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. 2387 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
3094 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362
3095 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477
3096 msgid "Fire" 2388 msgid "Fire"
3097 msgstr "Fire" 2389 msgstr "Fire"
3098 2390
3099 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of 2391 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
3100 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators 2392 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
3101 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. 2393 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
3102 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374
3103 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481
3104 msgid "Messenger Plus!" 2394 msgid "Messenger Plus!"
3105 msgstr "Messenger Plus!" 2395 msgstr "Messenger Plus!"
3106 2396
3107 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of 2397 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
3108 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators 2398 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
3109 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. 2399 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
3110 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388
3111 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486
3112 msgid "QIP" 2400 msgid "QIP"
3113 msgstr "QIP" 2401 msgstr "QIP"
3114 2402
3115 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of 2403 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
3116 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators 2404 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
3117 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. 2405 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
3118 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400
3119 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490
3120 msgid "MSN Messenger" 2406 msgid "MSN Messenger"
3121 msgstr "MSN Messenger" 2407 msgstr "MSN Messenger"
3122 2408
3123 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of 2409 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
3124 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators 2410 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
3125 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. 2411 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
3126 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412
3127 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494
3128 msgid "Trillian" 2412 msgid "Trillian"
3129 msgstr "Trillian" 2413 msgstr "Trillian"
3130 2414
2415 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2416 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2417 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2418 msgid "aMSN"
2419 msgstr "aMSN"
2420
3131 #. Add general preferences. 2421 #. Add general preferences.
3132 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454
3133 msgid "General Log Reading Configuration" 2422 msgid "General Log Reading Configuration"
3134 msgstr "General Log Reading Configuration" 2423 msgstr "General Log Reading Configuration"
3135 2424
3136 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2458
3137 msgid "Fast size calculations" 2425 msgid "Fast size calculations"
3138 msgstr "Fast size calculations" 2426 msgstr "Fast size calculations"
3139 2427
3140 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462
3141 msgid "Use name heuristics" 2428 msgid "Use name heuristics"
3142 msgstr "Use name heuristics" 2429 msgstr "Use name heuristics"
3143 2430
3144 #. Add Log Directory preferences. 2431 #. Add Log Directory preferences.
3145 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2468
3146 msgid "Log Directory" 2432 msgid "Log Directory"
3147 msgstr "Log Directory" 2433 msgstr "Log Directory"
3148 2434
3149 #. *< type 2435 #. *< type
3150 #. *< ui_requirement 2436 #. *< ui_requirement
3151 #. *< flags 2437 #. *< flags
3152 #. *< dependencies 2438 #. *< dependencies
3153 #. *< priority 2439 #. *< priority
3154 #. *< id 2440 #. *< id
3155 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2523
3156 msgid "Log Reader" 2441 msgid "Log Reader"
3157 msgstr "Log Reader" 2442 msgstr "Log Reader"
3158 2443
3159 #. *< name 2444 #. *< name
3160 #. *< version 2445 #. *< version
3161 #. * summary 2446 #. * summary
3162 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2527
3163 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." 2447 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
3164 msgstr "Includes other IM clients' logs in the log viewer." 2448 msgstr "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
3165 2449
3166 #. * description 2450 #. * description
3167 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531
3168 msgid "" 2451 msgid ""
3169 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " 2452 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
3170 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" 2453 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
3171 "\n" 2454 "\n"
3172 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " 2455 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it "
3176 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" 2459 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
3177 "\n" 2460 "\n"
3178 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " 2461 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it "
3179 "at your own risk!" 2462 "at your own risk!"
3180 2463
3181 #: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:217
3182 msgid "Mono Plugin Loader" 2464 msgid "Mono Plugin Loader"
3183 msgstr "Mono Plug-in Loader" 2465 msgstr "Mono Plug-in Loader"
3184 2466
3185 #: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:219
3186 #: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:220
3187 msgid "Loads .NET plugins with Mono." 2467 msgid "Loads .NET plugins with Mono."
3188 msgstr "Loads .NET plug-ins with Mono." 2468 msgstr "Loads .NET plug-ins with Mono."
2469
2470 msgid "Add new line in IMs"
2471 msgstr "Add new line in IMs"
2472
2473 msgid "Add new line in Chats"
2474 msgstr "Add new line in Chats"
3189 2475
3190 #. *< magic 2476 #. *< magic
3191 #. *< major version 2477 #. *< major version
3192 #. *< minor version 2478 #. *< minor version
3193 #. *< type 2479 #. *< type
3194 #. *< ui_requirement 2480 #. *< ui_requirement
3195 #. *< flags 2481 #. *< flags
3196 #. *< dependencies 2482 #. *< dependencies
3197 #. *< priority 2483 #. *< priority
3198 #. *< id 2484 #. *< id
3199 #: ../libpurple/plugins/newline.c:68
3200 msgid "New Line" 2485 msgid "New Line"
3201 msgstr "New Line" 2486 msgstr "New Line"
3202 2487
3203 #. *< name 2488 #. *< name
3204 #. *< version 2489 #. *< version
3205 #: ../libpurple/plugins/newline.c:70
3206 msgid "Prepends a newline to displayed message." 2490 msgid "Prepends a newline to displayed message."
3207 msgstr "Prepends a newline to displayed message." 2491 msgstr "Prepends a newline to displayed message."
3208 2492
3209 #. *< summary 2493 #. *< summary
3210 #: ../libpurple/plugins/newline.c:71
3211 msgid "" 2494 msgid ""
3212 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " 2495 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
3213 "the screen name in the conversation window." 2496 "the username in the conversation window."
3214 msgstr "" 2497 msgstr ""
3215 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " 2498 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
3216 "the screen name in the conversation window." 2499 "the username in the conversation window."
3217 2500
3218 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23
3219 msgid "Offline Message Emulation" 2501 msgid "Offline Message Emulation"
3220 msgstr "Offline Message Emulation" 2502 msgstr "Offline Message Emulation"
3221 2503
3222 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26
3223 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." 2504 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
3224 msgstr "Save messages sent to an offline user as pounce." 2505 msgstr "Save messages sent to an offline user as pounce."
3225 2506
3226 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95
3227 msgid "" 2507 msgid ""
3228 "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " 2508 "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the "
3229 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." 2509 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
3230 msgstr "" 2510 msgstr ""
3231 "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " 2511 "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the "
3232 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." 2512 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
3233 2513
3234 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
3235 #, c-format 2514 #, c-format
3236 msgid "" 2515 msgid ""
3237 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " 2516 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
3238 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" 2517 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
3239 msgstr "" 2518 msgstr ""
3240 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " 2519 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
3241 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" 2520 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
3242 2521
3243 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160
3244 msgid "Offline Message" 2522 msgid "Offline Message"
3245 msgstr "Offline Message" 2523 msgstr "Offline Message"
3246 2524
3247 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
3248 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" 2525 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
3249 msgstr "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" 2526 msgstr "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
3250 2527
3251 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
3252 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:133
3253 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
3254 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917
3255 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
3256 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304
3257 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
3258 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119
3259 #: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:268
3260 msgid "Yes" 2528 msgid "Yes"
3261 msgstr "Yes" 2529 msgstr "Yes"
3262 2530
3263 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
3264 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:134
3265 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:560
3266 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1918
3267 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
3268 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305
3269 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
3270 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120
3271 #: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:269
3272 msgid "No" 2531 msgid "No"
3273 msgstr "No" 2532 msgstr "No"
3274 2533
3275 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193
3276 msgid "Save offline messages in pounce" 2534 msgid "Save offline messages in pounce"
3277 msgstr "Save offline messages in pounce" 2535 msgstr "Save offline messages in pounce"
3278 2536
3279 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197
3280 msgid "Do not ask. Always save in pounce." 2537 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
3281 msgstr "Do not ask. Always save in pounce." 2538 msgstr "Do not ask. Always save in pounce."
3282 2539
3283 #. *< type 2540 #. *< type
3284 #. *< ui_requirement 2541 #. *< ui_requirement
3285 #. *< flags 2542 #. *< flags
3286 #. *< dependencies 2543 #. *< dependencies
3287 #. *< priority 2544 #. *< priority
3288 #. *< id 2545 #. *< id
3289 #: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:601
3290 msgid "Perl Plugin Loader" 2546 msgid "Perl Plugin Loader"
3291 msgstr "Perl Plug-in Loader" 2547 msgstr "Perl Plug-in Loader"
3292 2548
3293 #. *< name 2549 #. *< name
3294 #. *< version 2550 #. *< version
3295 #. *< summary 2551 #. *< summary
3296 #: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604
3297 msgid "Provides support for loading perl plugins." 2552 msgid "Provides support for loading perl plugins."
3298 msgstr "Provides support for loading perl plug-ins." 2553 msgstr "Provides support for loading perl plug-ins."
3299 2554
3300 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:20
3301 msgid "Psychic Mode" 2555 msgid "Psychic Mode"
3302 msgstr "Psychic Mode" 2556 msgstr "Psychic Mode"
3303 2557
3304 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:21
3305 msgid "Psychic mode for incoming conversation" 2558 msgid "Psychic mode for incoming conversation"
3306 msgstr "Psychic mode for incoming conversation" 2559 msgstr "Psychic mode for incoming conversation"
3307 2560
3308 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:22
3309 msgid "" 2561 msgid ""
3310 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " 2562 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. "
3311 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" 2563 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
3312 msgstr "" 2564 msgstr ""
3313 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " 2565 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. "
3314 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" 2566 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
3315 2567
3316 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:72
3317 msgid "You feel a disturbance in the force..." 2568 msgid "You feel a disturbance in the force..."
3318 msgstr "You feel a disturbance in the force..." 2569 msgstr "You feel a disturbance in the force..."
3319 2570
3320 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:91
3321 msgid "Only enable for users on the buddy list" 2571 msgid "Only enable for users on the buddy list"
3322 msgstr "Only enable for users on the buddy list" 2572 msgstr "Only enable for users on the buddy list"
3323 2573
3324 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:96
3325 msgid "Disable when away" 2574 msgid "Disable when away"
3326 msgstr "Disable when away" 2575 msgstr "Disable when away"
3327 2576
3328 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:100
3329 msgid "Display notification message in conversations" 2577 msgid "Display notification message in conversations"
3330 msgstr "Display notification message in conversations" 2578 msgstr "Display notification message in conversations"
3331 2579
3332 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:105
3333 msgid "Raise psychic conversations" 2580 msgid "Raise psychic conversations"
3334 msgstr "Raise psychic conversations" 2581 msgstr "Raise psychic conversations"
3335 2582
3336 #. *< type 2583 #. *< type
3337 #. *< ui_requirement 2584 #. *< ui_requirement
3338 #. *< flags 2585 #. *< flags
3339 #. *< dependencies 2586 #. *< dependencies
3340 #. *< priority 2587 #. *< priority
3341 #. *< id 2588 #. *< id
3342 #: ../libpurple/plugins/signals-test.c:711
3343 msgid "Signals Test" 2589 msgid "Signals Test"
3344 msgstr "Signals Test" 2590 msgstr "Signals Test"
3345 2591
3346 #. *< name 2592 #. *< name
3347 #. *< version 2593 #. *< version
3348 #. * summary 2594 #. * summary
3349 #. * description 2595 #. * description
3350 #: ../libpurple/plugins/signals-test.c:714
3351 #: ../libpurple/plugins/signals-test.c:716
3352 msgid "Test to see that all signals are working properly." 2596 msgid "Test to see that all signals are working properly."
3353 msgstr "Test to see that all signals are working properly." 2597 msgstr "Test to see that all signals are working properly."
3354 2598
3355 #. *< type 2599 #. *< type
3356 #. *< ui_requirement 2600 #. *< ui_requirement
3357 #. *< flags 2601 #. *< flags
3358 #. *< dependencies 2602 #. *< dependencies
3359 #. *< priority 2603 #. *< priority
3360 #. *< id 2604 #. *< id
3361 #: ../libpurple/plugins/simple.c:37
3362 msgid "Simple Plugin" 2605 msgid "Simple Plugin"
3363 msgstr "Simple Plug-in" 2606 msgstr "Simple Plug-in"
3364 2607
3365 #. *< name 2608 #. *< name
3366 #. *< version 2609 #. *< version
3367 #. * summary 2610 #. * summary
3368 #. * description 2611 #. * description
3369 #: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42
3370 msgid "Tests to see that most things are working." 2612 msgid "Tests to see that most things are working."
3371 msgstr "Tests to see that most things are working." 2613 msgstr "Tests to see that most things are working."
3372 2614
3373 #. Scheme name 2615 #. Scheme name
3374 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:902
3375 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725
3376 msgid "X.509 Certificates" 2616 msgid "X.509 Certificates"
3377 msgstr "X.509 Certificates" 2617 msgstr "X.509 Certificates"
3378 2618
3379 #. *< type 2619 #. *< type
3380 #. *< ui_requirement 2620 #. *< ui_requirement
3381 #. *< flags 2621 #. *< flags
3382 #. *< dependencies 2622 #. *< dependencies
3383 #. *< priority 2623 #. *< priority
3384 #. *< id 2624 #. *< id
3385 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:986
3386 msgid "GNUTLS" 2625 msgid "GNUTLS"
3387 msgstr "GNUTLS" 2626 msgstr "GNUTLS"
3388 2627
3389 #. *< name 2628 #. *< name
3390 #. *< version 2629 #. *< version
3391 #. * summary 2630 #. * summary
3392 #. * description 2631 #. * description
3393 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:989
3394 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:991
3395 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." 2632 msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
3396 msgstr "Provides SSL support through GNUTLS." 2633 msgstr "Provides SSL support through GNUTLS."
3397 2634
3398 #. *< type 2635 #. *< type
3399 #. *< ui_requirement 2636 #. *< ui_requirement
3400 #. *< flags 2637 #. *< flags
3401 #. *< dependencies 2638 #. *< dependencies
3402 #. *< priority 2639 #. *< priority
3403 #. *< id 2640 #. *< id
3404 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:810
3405 msgid "NSS" 2641 msgid "NSS"
3406 msgstr "NSS" 2642 msgstr "NSS"
3407 2643
3408 #. *< name 2644 #. *< name
3409 #. *< version 2645 #. *< version
3410 #. * summary 2646 #. * summary
3411 #. * description 2647 #. * description
3412 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:813
3413 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:815
3414 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." 2648 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
3415 msgstr "Provides SSL support through Mozilla NSS." 2649 msgstr "Provides SSL support through Mozilla NSS."
3416 2650
3417 #. *< type 2651 #. *< type
3418 #. *< ui_requirement 2652 #. *< ui_requirement
3419 #. *< flags 2653 #. *< flags
3420 #. *< dependencies 2654 #. *< dependencies
3421 #. *< priority 2655 #. *< priority
3422 #. *< id 2656 #. *< id
3423 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94
3424 msgid "SSL" 2657 msgid "SSL"
3425 msgstr "SSL" 2658 msgstr "SSL"
3426 2659
3427 #. *< name 2660 #. *< name
3428 #. *< version 2661 #. *< version
3429 #. * summary 2662 #. * summary
3430 #. * description 2663 #. * description
3431 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99
3432 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." 2664 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
3433 msgstr "Provides a wrapper around SSL support libraries." 2665 msgstr "Provides a wrapper around SSL support libraries."
3434 2666
3435 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:50
3436 #, c-format 2667 #, c-format
3437 msgid "%s is no longer away." 2668 msgid "%s is no longer away."
3438 msgstr "%s is no longer away." 2669 msgstr "%s is no longer away."
3439 2670
3440 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:52
3441 #, c-format 2671 #, c-format
3442 msgid "%s has gone away." 2672 msgid "%s has gone away."
3443 msgstr "%s has gone away." 2673 msgstr "%s has gone away."
3444 2674
3445 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:62
3446 #, c-format 2675 #, c-format
3447 msgid "%s has become idle." 2676 msgid "%s has become idle."
3448 msgstr "%s has become idle." 2677 msgstr "%s has become idle."
3449 2678
3450 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:64
3451 #, c-format 2679 #, c-format
3452 msgid "%s is no longer idle." 2680 msgid "%s is no longer idle."
3453 msgstr "%s is no longer idle." 2681 msgstr "%s is no longer idle."
3454 2682
3455 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:73
3456 #, c-format 2683 #, c-format
3457 msgid "%s has signed on." 2684 msgid "%s has signed on."
3458 msgstr "%s has signed on." 2685 msgstr "%s has signed on."
3459 2686
3460 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:91
3461 msgid "Notify When" 2687 msgid "Notify When"
3462 msgstr "Notify When" 2688 msgstr "Notify When"
3463 2689
3464 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:94
3465 msgid "Buddy Goes _Away" 2690 msgid "Buddy Goes _Away"
3466 msgstr "Buddy Goes _Away" 2691 msgstr "Buddy Goes _Away"
3467 2692
3468 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:97
3469 msgid "Buddy Goes _Idle" 2693 msgid "Buddy Goes _Idle"
3470 msgstr "Buddy Becomes _Idle" 2694 msgstr "Buddy Becomes _Idle"
3471 2695
3472 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:100
3473 msgid "Buddy _Signs On/Off" 2696 msgid "Buddy _Signs On/Off"
3474 msgstr "Buddy _Signs On/Off" 2697 msgstr "Buddy _Signs On/Off"
3475 2698
3476 #. *< type 2699 #. *< type
3477 #. *< ui_requirement 2700 #. *< ui_requirement
3478 #. *< flags 2701 #. *< flags
3479 #. *< dependencies 2702 #. *< dependencies
3480 #. *< priority 2703 #. *< priority
3481 #. *< id 2704 #. *< id
3482 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:148
3483 msgid "Buddy State Notification" 2705 msgid "Buddy State Notification"
3484 msgstr "Buddy State Notification" 2706 msgstr "Buddy State Notification"
3485 2707
3486 #. *< name 2708 #. *< name
3487 #. *< version 2709 #. *< version
3488 #. * summary 2710 #. * summary
3489 #. * description 2711 #. * description
3490 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:151
3491 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:154
3492 msgid "" 2712 msgid ""
3493 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " 2713 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
3494 "idle." 2714 "idle."
3495 msgstr "" 2715 msgstr ""
3496 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " 2716 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
3497 "idle." 2717 "idle."
3498 2718
3499 #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:421
3500 msgid "Tcl Plugin Loader" 2719 msgid "Tcl Plugin Loader"
3501 msgstr "Tcl Plug-in Loader" 2720 msgstr "Tcl Plug-in Loader"
3502 2721
3503 #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:424
3504 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" 2722 msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
3505 msgstr "Provides support for loading Tcl plug-ins" 2723 msgstr "Provides support for loading Tcl plug-ins"
3506 2724
3507 #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:507
3508 msgid "" 2725 msgid ""
3509 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " 2726 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
3510 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" 2727 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
3511 msgstr "" 2728 msgstr ""
3512 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " 2729 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
3513 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" 2730 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
3514 2731
3515 #. Send a message about the connection error 2732 msgid ""
3516 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112 2733 "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://"
2734 "developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-"
2735 "LocalMessaging for more information."
2736 msgstr ""
2737 "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://"
2738 "developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-"
2739 "LocalMessaging for more information."
2740
3517 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" 2741 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
3518 msgstr "Unable to listen for incoming IM connections\n" 2742 msgstr "Unable to listen for incoming IM connections\n"
3519 2743
3520 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137
3521 msgid "" 2744 msgid ""
3522 "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" 2745 "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
3523 msgstr "" 2746 msgstr ""
3524 "Unable to establish connection with the local mDNS server - is it running?" 2747 "Unable to establish connection with the local mDNS server - is it running?"
3525 2748
3526 #. Creating the options for the protocol 2749 #. Creating the options for the protocol
3527 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351
3528 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656
3529 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632
3530 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:942
3531 msgid "First name" 2750 msgid "First name"
3532 msgstr "Forename" 2751 msgstr "Forename"
3533 2752
3534 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353
3535 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659
3536 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627
3537 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:947
3538 msgid "Last name" 2753 msgid "Last name"
3539 msgstr "Surname" 2754 msgstr "Surname"
3540 2755
3541 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357
3542 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295
3543 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325
3544 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335
3545 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2216
3546 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041
3547 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555
3548 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
3549 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551
3550 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061
3551 msgid "E-Mail" 2756 msgid "E-Mail"
3552 msgstr "E-Mail" 2757 msgstr "E-Mail"
3553 2758
3554 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360
3555 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665
3556 msgid "AIM Account" 2759 msgid "AIM Account"
3557 msgstr "AIM Account" 2760 msgstr "AIM Account"
3558 2761
3559 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363
3560 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668
3561 msgid "XMPP Account" 2762 msgid "XMPP Account"
3562 msgstr "XMPP Account" 2763 msgstr "XMPP Account"
3563 2764
3564 #. *< type 2765 #. *< type
3565 #. *< ui_requirement 2766 #. *< ui_requirement
3569 #. *< id 2770 #. *< id
3570 #. *< name 2771 #. *< name
3571 #. *< version 2772 #. *< version
3572 #. * summary 2773 #. * summary
3573 #. * description 2774 #. * description
3574 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467
3575 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469
3576 msgid "Bonjour Protocol Plugin" 2775 msgid "Bonjour Protocol Plugin"
3577 msgstr "Bonjour Protocol Plug-in" 2776 msgstr "Bonjour Protocol Plug-in"
3578 2777
3579 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610
3580 msgid "Purple Person" 2778 msgid "Purple Person"
3581 msgstr "Purple Person" 2779 msgstr "Purple Person"
3582 2780
3583 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662
3584 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477
3585 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932
3586 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770
3587 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011
3588 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681
3589 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922
3590 msgid "E-mail" 2781 msgid "E-mail"
3591 msgstr "E-mail" 2782 msgstr "E-mail"
3592 2783
3593 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33
3594 msgid "Bonjour" 2784 msgid "Bonjour"
3595 msgstr "Bonjour" 2785 msgstr "Bonjour"
3596 2786
3597 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:380
3598 #, c-format 2787 #, c-format
3599 msgid "%s has closed the conversation." 2788 msgid "%s has closed the conversation."
3600 msgstr "%s has closed the conversation." 2789 msgstr "%s has closed the conversation."
3601 2790
3602 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437
3603 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660
3604 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678
3605 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." 2791 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
3606 msgstr "Unable to send the message: the conversation couldn't be started." 2792 msgstr "Unable to send the message: the conversation couldn't be started."
3607 2793
3608 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583
3609 msgid "Cannot open socket" 2794 msgid "Cannot open socket"
3610 msgstr "Cannot open socket" 2795 msgstr "Cannot open socket"
3611 2796
3612 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591
3613 msgid "Error setting socket options" 2797 msgid "Error setting socket options"
3614 msgstr "Error setting socket options" 2798 msgstr "Error setting socket options"
3615 2799
3616 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615
3617 msgid "Could not bind socket to port" 2800 msgid "Could not bind socket to port"
3618 msgstr "Could not bind socket to port" 2801 msgstr "Could not bind socket to port"
3619 2802
3620 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623
3621 msgid "Could not listen on socket" 2803 msgid "Could not listen on socket"
3622 msgstr "Could not listen on socket" 2804 msgstr "Could not listen on socket"
3623 2805
3624 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1829 2806 msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
2807 msgstr "Error communicating with local mDNSResponder."
2808
3625 msgid "Invalid proxy settings" 2809 msgid "Invalid proxy settings"
3626 msgstr "Invalid proxy settings" 2810 msgstr "Invalid proxy settings"
3627 2811
3628 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1829
3629 msgid "" 2812 msgid ""
3630 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " 2813 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
3631 "invalid." 2814 "invalid."
3632 msgstr "" 2815 msgstr ""
3633 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " 2816 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
3634 "invalid." 2817 "invalid."
3635 2818
3636 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137
3637 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:180
3638 msgid "Token Error" 2819 msgid "Token Error"
3639 msgstr "Token Error" 2820 msgstr "Token Error"
3640 2821
3641 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138
3642 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:181
3643 msgid "Unable to fetch the token.\n" 2822 msgid "Unable to fetch the token.\n"
3644 msgstr "Unable to fetch the token.\n" 2823 msgstr "Unable to fetch the token.\n"
3645 2824
3646 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288
3647 msgid "Save Buddylist..." 2825 msgid "Save Buddylist..."
3648 msgstr "Send Buddylist..." 2826 msgstr "Send Buddylist..."
3649 2827
3650 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:270
3651 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." 2828 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
3652 msgstr "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." 2829 msgstr "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
3653 2830
3654 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278
3655 msgid "Couldn't open file"
3656 msgstr "Couldn't open file"
3657
3658 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:289
3659 msgid "Buddylist saved successfully!" 2831 msgid "Buddylist saved successfully!"
3660 msgstr "Buddylist saved successfully!" 2832 msgstr "Buddylist saved successfully!"
3661 2833
3662 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308 2834 #, c-format
2835 msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
2836 msgstr "Couldn't write buddy list for %s to %s"
2837
3663 msgid "Couldn't load buddylist" 2838 msgid "Couldn't load buddylist"
3664 msgstr "Couldn't load buddy list" 2839 msgstr "Couldn't load buddy list"
3665 2840
3666 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:324
3667 msgid "Load Buddylist..." 2841 msgid "Load Buddylist..."
3668 msgstr "Load Buddylist..." 2842 msgstr "Load Buddylist..."
3669 2843
3670 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:325
3671 msgid "Buddylist loaded successfully!" 2844 msgid "Buddylist loaded successfully!"
3672 msgstr "Buddylist loaded successfully!" 2845 msgstr "Buddylist loaded successfully!"
3673 2846
3674 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:336
3675 msgid "Save buddylist..." 2847 msgid "Save buddylist..."
3676 msgstr "Save buddylist..." 2848 msgstr "Save buddylist..."
3677 2849
3678 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:384
3679 msgid "Fill in the registration fields." 2850 msgid "Fill in the registration fields."
3680 msgstr "Fill in the registration fields." 2851 msgstr "Fill in the registration fields."
3681 2852
3682 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:389
3683 msgid "Passwords do not match." 2853 msgid "Passwords do not match."
3684 msgstr "Passwords do not match." 2854 msgstr "Passwords do not match."
3685 2855
3686 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:398
3687 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" 2856 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n"
3688 msgstr "Unable to register new account. Error occurred.\n" 2857 msgstr "Unable to register new account. Error occurred.\n"
3689 2858
3690 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:411
3691 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" 2859 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered"
3692 msgstr "New Gadu-Gadu Account Registered" 2860 msgstr "New Gadu-Gadu Account Registered"
3693 2861
3694 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:412
3695 msgid "Registration completed successfully!" 2862 msgid "Registration completed successfully!"
3696 msgstr "Registration completed successfully!" 2863 msgstr "Registration completed successfully!"
3697 2864
3698 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775
3699 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:913
3700 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:916
3701 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1722
3702 msgid "Password" 2865 msgid "Password"
3703 msgstr "Password" 2866 msgstr "Password"
3704 2867
3705 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780
3706 msgid "Password (retype)" 2868 msgid "Password (retype)"
3707 msgstr "Password (retype)" 2869 msgstr "Password (retype)"
3708 2870
3709 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785
3710 msgid "Enter current token" 2871 msgid "Enter current token"
3711 msgstr "Enter current token" 2872 msgstr "Enter current token"
3712 2873
3713 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791
3714 msgid "Current token" 2874 msgid "Current token"
3715 msgstr "Current token" 2875 msgstr "Current token"
3716 2876
3717 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503
3718 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" 2877 msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
3719 msgstr "Register New Gadu-Gadu Account" 2878 msgstr "Register New Gadu-Gadu Account"
3720 2879
3721 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:504
3722 msgid "Please, fill in the following fields" 2880 msgid "Please, fill in the following fields"
3723 msgstr "Please fill in the following fields" 2881 msgstr "Please fill in the following fields"
3724 2882
3725 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054
3726 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126
3727 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957
3728 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789
3729 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802
3730 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
3731 msgid "City" 2883 msgid "City"
3732 msgstr "City" 2884 msgstr "City"
3733 2885
3734 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647
3735 msgid "Year of birth" 2886 msgid "Year of birth"
3736 msgstr "Year of birth" 2887 msgstr "Year of birth"
3737 2888
3738 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1589
3739 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
3740 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
3741 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
3742 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
3743 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236
3744 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091
3745 msgid "Gender" 2889 msgid "Gender"
3746 msgstr "Gender" 2890 msgstr "Gender"
3747 2891
3748 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651
3749 msgid "Male or female" 2892 msgid "Male or female"
3750 msgstr "Male or female" 2893 msgstr "Male or female"
3751 2894
3752 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
3753 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
3754 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
3755 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226
3756 msgid "Male" 2895 msgid "Male"
3757 msgstr "Male" 2896 msgstr "Male"
3758 2897
3759 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
3760 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3732
3761 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
3762 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229
3763 msgid "Female" 2898 msgid "Female"
3764 msgstr "Female" 2899 msgstr "Female"
3765 2900
3766 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657
3767 msgid "Only online" 2901 msgid "Only online"
3768 msgstr "Only online" 2902 msgstr "Only online"
3769 2903
3770 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662
3771 msgid "Find buddies" 2904 msgid "Find buddies"
3772 msgstr "Find buddies" 2905 msgstr "Find buddies"
3773 2906
3774 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:663
3775 msgid "Please, enter your search criteria below" 2907 msgid "Please, enter your search criteria below"
3776 msgstr "Please enter your search criteria below" 2908 msgstr "Please enter your search criteria below"
3777 2909
3778 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:701
3779 msgid "Fill in the fields." 2910 msgid "Fill in the fields."
3780 msgstr "Fill in the fields." 2911 msgstr "Fill in the fields."
3781 2912
3782 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:713
3783 msgid "Your current password is different from the one that you specified." 2913 msgid "Your current password is different from the one that you specified."
3784 msgstr "Your current password is different from the one that you specified." 2914 msgstr "Your current password is different from the one that you specified."
3785 2915
3786 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:727
3787 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n" 2916 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n"
3788 msgstr "Unable to change password. An error occured.\n" 2917 msgstr "Unable to change password. An error occured.\n"
3789 2918
3790 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:736
3791 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" 2919 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account"
3792 msgstr "Change password for the Gadu-Gadu account" 2920 msgstr "Change password for the Gadu-Gadu account"
3793 2921
3794 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:737
3795 msgid "Password was changed successfully!" 2922 msgid "Password was changed successfully!"
3796 msgstr "Password successfully changed!" 2923 msgstr "Password successfully changed!"
3797 2924
3798 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770
3799 msgid "Current password" 2925 msgid "Current password"
3800 msgstr "Current password" 2926 msgstr "Current password"
3801 2927
3802 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795
3803 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " 2928 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
3804 msgstr "Please enter your current password and your new password for UIN: " 2929 msgstr "Please enter your current password and your new password for UIN: "
3805 2930
3806 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800
3807 msgid "Change Gadu-Gadu Password" 2931 msgid "Change Gadu-Gadu Password"
3808 msgstr "Change Gadu-Gadu password" 2932 msgstr "Change Gadu-Gadu password"
3809 2933
3810 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:876
3811 #, c-format 2934 #, c-format
3812 msgid "Select a chat for buddy: %s" 2935 msgid "Select a chat for buddy: %s"
3813 msgstr "Select a chat for buddy: %s" 2936 msgstr "Select a chat for buddy: %s"
3814 2937
3815 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880
3816 msgid "Add to chat..." 2938 msgid "Add to chat..."
3817 msgstr "Add to chat..." 2939 msgstr "Add to chat..."
3818 2940
3819 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008
3820 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2031
3821 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2828
3822 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828
3823 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5604
3824 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177
3825 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292
3826 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3099 ../libpurple/status.c:154
3827 #: ../pidgin/gtkblist.c:3104 ../pidgin/gtkblist.c:3436
3828 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061
3829 msgid "Offline"
3830 msgstr "Offline"
3831
3832 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011
3833 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2033
3834 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
3835 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
3836 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2816
3837 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280
3838 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 ../libpurple/status.c:155
3839 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057
3840 msgid "Available" 2941 msgid "Available"
3841 msgstr "Available" 2942 msgstr "Available"
3842 2943
3843 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for 2944 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
3844 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message 2945 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
3845 #. Away stuff 2946 #. Away stuff
3846 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528
3847 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310
3848 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2037
3849 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2819
3850 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733
3851 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4547
3852 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5632
3853 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284
3854 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476
3855 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476
3856 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3653
3857 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3727 ../libpurple/status.c:158
3858 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1939
3859 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058
3860 #, c-format 2947 #, c-format
3861 msgid "Away" 2948 msgid "Away"
3862 msgstr "Away" 2949 msgstr "Away"
3863 2950
3864 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117
3865 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2699
3866 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3699
3867 msgid "UIN" 2951 msgid "UIN"
3868 msgstr "UIN" 2952 msgstr "UIN"
3869 2953
3870 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120
3871 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2210
3872 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2386
3873 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710
3874 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990
3875 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
3876 msgid "First Name" 2954 msgid "First Name"
3877 msgstr "Forename" 2955 msgstr "Forename"
3878 2956
3879 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129
3880 msgid "Birth Year" 2957 msgid "Birth Year"
3881 msgstr "Year of birth" 2958 msgstr "Year of birth"
3882 2959
3883 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180
3884 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3911
3885 msgid "Unable to display the search results." 2960 msgid "Unable to display the search results."
3886 msgstr "Unable to display the search results." 2961 msgstr "Unable to display the search results."
3887 2962
3888 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1171
3889 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" 2963 msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
3890 msgstr "Gadu-Gadu Public Directory" 2964 msgstr "Gadu-Gadu Public Directory"
3891 2965
3892 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1172
3893 msgid "Search results" 2966 msgid "Search results"
3894 msgstr "Search results" 2967 msgstr "Search results"
3895 2968
3896 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1215
3897 msgid "No matching users found" 2969 msgid "No matching users found"
3898 msgstr "No matching users found" 2970 msgstr "No matching users found"
3899 2971
3900 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1216
3901 msgid "There are no users matching your search criteria." 2972 msgid "There are no users matching your search criteria."
3902 msgstr "There are no users matching your search criteria." 2973 msgstr "There are no users matching your search criteria."
3903 2974
3904 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463
3905 msgid "Unable to read socket" 2975 msgid "Unable to read socket"
3906 msgstr "Unable to read socket" 2976 msgstr "Unable to read socket"
3907 2977
3908 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1395
3909 msgid "Buddy list downloaded" 2978 msgid "Buddy list downloaded"
3910 msgstr "Buddy list downloaded" 2979 msgstr "Buddy list downloaded"
3911 2980
3912 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1396
3913 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." 2981 msgid "Your buddy list was downloaded from the server."
3914 msgstr "Your buddy list was downloaded from the server." 2982 msgstr "Your buddy list was downloaded from the server."
3915 2983
3916 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1403
3917 msgid "Buddy list uploaded" 2984 msgid "Buddy list uploaded"
3918 msgstr "Buddy list uploaded" 2985 msgstr "Buddy list uploaded"
3919 2986
3920 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1404
3921 msgid "Your buddy list was stored on the server." 2987 msgid "Your buddy list was stored on the server."
3922 msgstr "Your buddy list was stored on the server." 2988 msgstr "Your buddy list was stored on the server."
3923 2989
3924 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715
3925 msgid "Connection failed." 2990 msgid "Connection failed."
3926 msgstr "Connection failed." 2991 msgstr "Connection failed."
3927 2992
3928 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
3929 msgid "Blocked"
3930 msgstr "Blocked"
3931
3932 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1644
3933 msgid "Add to chat" 2993 msgid "Add to chat"
3934 msgstr "Add to chat" 2994 msgstr "Add to chat"
3935 2995
3936 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1653
3937 msgid "Unblock"
3938 msgstr "Unblock"
3939
3940 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1657
3941 msgid "Block"
3942 msgstr "Block"
3943
3944 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1674
3945 msgid "Chat _name:" 2996 msgid "Chat _name:"
3946 msgstr "Chat _name:" 2997 msgstr "Chat _name:"
3947 2998
3948 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1914
3949 msgid "Chat error" 2999 msgid "Chat error"
3950 msgstr "Chat error" 3000 msgstr "Chat error"
3951 3001
3952 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1915
3953 msgid "This chat name is already in use" 3002 msgid "This chat name is already in use"
3954 msgstr "This chat name is already in use" 3003 msgstr "This chat name is already in use"
3955 3004
3956 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1998
3957 msgid "Not connected to the server." 3005 msgid "Not connected to the server."
3958 msgstr "Not connected to the server." 3006 msgstr "Not connected to the server."
3959 3007
3960 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2021
3961 msgid "Find buddies..." 3008 msgid "Find buddies..."
3962 msgstr "Find buddies..." 3009 msgstr "Find buddies..."
3963 3010
3964 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2027
3965 msgid "Change password..." 3011 msgid "Change password..."
3966 msgstr "Change password..." 3012 msgstr "Change password..."
3967 3013
3968 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2033
3969 msgid "Upload buddylist to Server" 3014 msgid "Upload buddylist to Server"
3970 msgstr "Upload buddylist to Server" 3015 msgstr "Upload buddylist to Server"
3971 3016
3972 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2037
3973 msgid "Download buddylist from Server" 3017 msgid "Download buddylist from Server"
3974 msgstr "Download buddylist from Server" 3018 msgstr "Download buddylist from Server"
3975 3019
3976 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2041
3977 msgid "Delete buddylist from Server" 3020 msgid "Delete buddylist from Server"
3978 msgstr "Delete buddylist from Server" 3021 msgstr "Delete buddylist from Server"
3979 3022
3980 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2045
3981 msgid "Save buddylist to file..." 3023 msgid "Save buddylist to file..."
3982 msgstr "Save buddylist to file..." 3024 msgstr "Save buddylist to file..."
3983 3025
3984 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2049
3985 msgid "Load buddylist from file..." 3026 msgid "Load buddylist from file..."
3986 msgstr "Load buddylist from file..." 3027 msgstr "Load buddylist from file..."
3987 3028
3988 #. magic 3029 #. magic
3989 #. major_version 3030 #. major_version
3994 #. dependencies 3035 #. dependencies
3995 #. priority 3036 #. priority
3996 #. id 3037 #. id
3997 #. name 3038 #. name
3998 #. version 3039 #. version
3999 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2153
4000 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" 3040 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
4001 msgstr "Gadu-Gadu Protocol Plug-in" 3041 msgstr "Gadu-Gadu Protocol Plug-in"
4002 3042
4003 #. summary 3043 #. summary
4004 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2154
4005 msgid "Polish popular IM" 3044 msgid "Polish popular IM"
4006 msgstr "Polish popular IM system" 3045 msgstr "Polish popular IM system"
4007 3046
4008 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2208
4009 msgid "Gadu-Gadu User" 3047 msgid "Gadu-Gadu User"
4010 msgstr "Gadu-Gadu User" 3048 msgstr "Gadu-Gadu User"
4011 3049
4012 #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43
4013 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1637
4014 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1566
4015 #, c-format 3050 #, c-format
4016 msgid "Unknown command: %s" 3051 msgid "Unknown command: %s"
4017 msgstr "Unknown command: %s" 3052 msgstr "Unknown command: %s"
4018 3053
4019 #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:503
4020 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591
4021 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1345
4022 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1274
4023 #, c-format 3054 #, c-format
4024 msgid "current topic is: %s" 3055 msgid "current topic is: %s"
4025 msgstr "current topic is: %s" 3056 msgstr "current topic is: %s"
4026 3057
4027 #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:507
4028 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595
4029 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1349
4030 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1278
4031 msgid "No topic is set" 3058 msgid "No topic is set"
4032 msgstr "No topic is set" 3059 msgstr "No topic is set"
4033 3060
4034 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:296
4035 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:337
4036 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269
4037 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278
4038 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:287
4039 msgid "File Transfer Failed" 3061 msgid "File Transfer Failed"
4040 msgstr "File Transfer Failed" 3062 msgstr "File Transfer Failed"
4041 3063
4042 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:297
4043 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:338
4044 msgid "Could not open a listening port." 3064 msgid "Could not open a listening port."
4045 msgstr "Could not open a listening port." 3065 msgstr "Could not open a listening port."
4046 3066
4047 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79
4048 msgid "Error displaying MOTD" 3067 msgid "Error displaying MOTD"
4049 msgstr "Error displaying MOTD" 3068 msgstr "Error displaying MOTD"
4050 3069
4051 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79
4052 msgid "No MOTD available" 3070 msgid "No MOTD available"
4053 msgstr "No MOTD available" 3071 msgstr "No MOTD available"
4054 3072
4055 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:80
4056 msgid "There is no MOTD associated with this connection." 3073 msgid "There is no MOTD associated with this connection."
4057 msgstr "There is no MOTD associated with this connection." 3074 msgstr "There is no MOTD associated with this connection."
4058 3075
4059 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:83
4060 #, c-format 3076 #, c-format
4061 msgid "MOTD for %s" 3077 msgid "MOTD for %s"
4062 msgstr "MOTD for %s" 3078 msgstr "MOTD for %s"
4063 3079
4064 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165
4065 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637
4066 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2356
4067 msgid "Server has disconnected" 3080 msgid "Server has disconnected"
4068 msgstr "Server has disconnected" 3081 msgstr "Server has disconnected"
4069 3082
4070 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:249
4071 msgid "View MOTD" 3083 msgid "View MOTD"
4072 msgstr "View MOTD" 3084 msgstr "View MOTD"
4073 3085
4074 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33
4075 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33
4076 msgid "_Channel:" 3086 msgid "_Channel:"
4077 msgstr "_Channel:" 3087 msgstr "_Channel:"
4078 3088
4079 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267
4080 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:524
4081 msgid "_Password:" 3089 msgid "_Password:"
4082 msgstr "_Password:" 3090 msgstr "_Password:"
4083 3091
4084 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:298
4085 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" 3092 msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
4086 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace" 3093 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace"
4087 3094
4088 #. 1. connect to server 3095 #. 1. connect to server
4089 #. connect to the server 3096 #. connect to the server
4090 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319
4091 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280
4092 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:345
4093 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:301
4094 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2182
4095 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287
4096 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
4097 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723
4098 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1716
4099 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2939
4100 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662
4101 msgid "Connecting" 3097 msgid "Connecting"
4102 msgstr "Connecting" 3098 msgstr "Connecting"
4103 3099
4104 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327
4105 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:610
4106 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1095
4107 msgid "SSL support unavailable" 3100 msgid "SSL support unavailable"
4108 msgstr "SSL support unavailable" 3101 msgstr "SSL support unavailable"
4109 3102
4110 #. TODO: try other ports if in auto mode, then save
4111 #. * working port and try that first next time.
4112 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338
4113 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:317
4114 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464
4115 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1631
4116 msgid "Couldn't create socket" 3103 msgid "Couldn't create socket"
4117 msgstr "Couldn't create socket" 3104 msgstr "Couldn't create socket"
4118 3105
4119 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421
4120 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469
4121 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283
4122 msgid "Couldn't connect to host" 3106 msgid "Couldn't connect to host"
4123 msgstr "Couldn't connect to host" 3107 msgstr "Couldn't connect to host"
4124 3108
4125 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634
4126 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2352
4127 msgid "Read error" 3109 msgid "Read error"
4128 msgstr "Read error" 3110 msgstr "Read error"
4129 3111
4130 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773
4131 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412
4132 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426
4133 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497
4134 msgid "Users" 3112 msgid "Users"
4135 msgstr "Users" 3113 msgstr "Users"
4136 3114
4137 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:776
4138 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374
4139 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415
4140 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389
4141 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429
4142 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
4143 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1506
4144 msgid "Topic" 3115 msgid "Topic"
4145 msgstr "Topic" 3116 msgstr "Topic"
4146 3117
4147 #. *< type 3118 #. *< type
4148 #. *< ui_requirement 3119 #. *< ui_requirement
4150 #. *< dependencies 3121 #. *< dependencies
4151 #. *< priority 3122 #. *< priority
4152 #. *< id 3123 #. *< id
4153 #. *< name 3124 #. *< name
4154 #. *< version 3125 #. *< version
4155 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:914
4156 msgid "IRC Protocol Plugin" 3126 msgid "IRC Protocol Plugin"
4157 msgstr "IRC Protocol Plug-in" 3127 msgstr "IRC Protocol Plug-in"
4158 3128
4159 #. * summary 3129 #. * summary
4160 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915
4161 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 3130 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
4162 msgstr "The IRC Protocol Plug-in that Sucks Less" 3131 msgstr "The IRC Protocol Plug-in that Sucks Less"
4163 3132
4164 #. host to connect to 3133 #. host to connect to
4165 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323
4166 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2185
4167 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6671
4168 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755
4169 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727
4170 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249
4171 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341
4172 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
4173 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
4174 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1896
4175 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
4176 msgid "Server" 3134 msgid "Server"
4177 msgstr "Server" 3135 msgstr "Server"
4178 3136
4179 #. port to connect to 3137 #. port to connect to
4180 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2190
4181 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6674
4182 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758
4183 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732
4184 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918
4185 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861
4186 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331
4187 msgid "Port" 3138 msgid "Port"
4188 msgstr "Port" 3139 msgstr "Port"
4189 3140
4190 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:946
4191 msgid "Encodings" 3141 msgid "Encodings"
4192 msgstr "Encodings" 3142 msgstr "Encodings"
4193 3143
4194 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316
4195 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:904
4196 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:907
4197 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539
4198 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197
4199 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200
4200 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1334
4201 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1337
4202 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1005
4203 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1539
4204 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191
4205 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194
4206 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340
4207 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343
4208 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:916
4209 msgid "Username"
4210 msgstr "Username"
4211
4212 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317
4213 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009
4214 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920
4215 msgid "Real name" 3144 msgid "Real name"
4216 msgstr "Real name" 3145 msgstr "Real name"
4217 3146
4218 #. 3147 #.
4219 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); 3148 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
4220 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); 3149 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
4221 #. 3150 #.
4222 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:960
4223 msgid "Use SSL" 3151 msgid "Use SSL"
4224 msgstr "Use SSL" 3152 msgstr "Use SSL"
4225 3153
4226 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:187
4227 msgid "Bad mode" 3154 msgid "Bad mode"
4228 msgstr "Bad mode" 3155 msgstr "Bad mode"
4229 3156
4230 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:198 3157 #, c-format
3158 msgid "Ban on %s by %s, set %ld seconds ago"
3159 msgstr "Ban on %s by %s, set %ld seconds ago"
3160
3161 #, c-format
3162 msgid "Ban on %s"
3163 msgstr "Ban on %s"
3164
3165 msgid "End of ban list"
3166 msgstr "End of ban list"
3167
4231 #, c-format 3168 #, c-format
4232 msgid "You are banned from %s." 3169 msgid "You are banned from %s."
4233 msgstr "You are banned from %s." 3170 msgstr "You are banned from %s."
4234 3171
4235 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:199
4236 msgid "Banned" 3172 msgid "Banned"
4237 msgstr "Banned" 3173 msgstr "Banned"
4238 3174
4239 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:216
4240 #, c-format 3175 #, c-format
4241 msgid "Cannot ban %s: banlist is full" 3176 msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
4242 msgstr "Cannot ban %s: banlist is full" 3177 msgstr "Cannot ban %s: banlist is full"
4243 3178
4244 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:301
4245 msgid " <i>(ircop)</i>" 3179 msgid " <i>(ircop)</i>"
4246 msgstr " <i>(ircop)</i>" 3180 msgstr " <i>(ircop)</i>"
4247 3181
4248 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:302
4249 msgid " <i>(identified)</i>" 3182 msgid " <i>(identified)</i>"
4250 msgstr " <i>(identified)</i>" 3183 msgstr " <i>(identified)</i>"
4251 3184
4252 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303
4253 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3700
4254 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
4255 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
4256 msgid "Nick" 3185 msgid "Nick"
4257 msgstr "Nick" 3186 msgstr "Nick"
4258 3187
4259 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:329
4260 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1268
4261 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272
4262 msgid "Currently on" 3188 msgid "Currently on"
4263 msgstr "Currently on" 3189 msgstr "Currently on"
4264 3190
4265 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:334
4266 msgid "Idle for" 3191 msgid "Idle for"
4267 msgstr "Idle for" 3192 msgstr "Idle for"
4268 3193
4269 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:337
4270 msgid "Online since" 3194 msgid "Online since"
4271 msgstr "Online since" 3195 msgstr "Online since"
4272 3196
4273 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341
4274 msgid "<b>Defining adjective:</b>" 3197 msgid "<b>Defining adjective:</b>"
4275 msgstr "<b>Defining adjective:</b>" 3198 msgstr "<b>Defining adjective:</b>"
4276 3199
4277 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341
4278 msgid "Glorious" 3200 msgid "Glorious"
4279 msgstr "Glorious" 3201 msgstr "Glorious"
4280 3202
4281 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:420
4282 #, c-format 3203 #, c-format
4283 msgid "%s has changed the topic to: %s" 3204 msgid "%s has changed the topic to: %s"
4284 msgstr "%s has changed the topic to: %s" 3205 msgstr "%s has changed the topic to: %s"
4285 3206
4286 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:422
4287 #, c-format 3207 #, c-format
4288 msgid "%s has cleared the topic." 3208 msgid "%s has cleared the topic."
4289 msgstr "%s has cleared the topic." 3209 msgstr "%s has cleared the topic."
4290 3210
4291 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:430
4292 #, c-format 3211 #, c-format
4293 msgid "The topic for %s is: %s" 3212 msgid "The topic for %s is: %s"
4294 msgstr "The topic for %s is: %s" 3213 msgstr "The topic for %s is: %s"
4295 3214
4296 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:448
4297 #, c-format 3215 #, c-format
4298 msgid "Unknown message '%s'" 3216 msgid "Unknown message '%s'"
4299 msgstr "Unknown message '%s'" 3217 msgstr "Unknown message '%s'"
4300 3218
4301 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449
4302 msgid "Unknown message" 3219 msgid "Unknown message"
4303 msgstr "Unknown message" 3220 msgstr "Unknown message"
4304 3221
4305 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449
4306 msgid "The IRC server received a message it did not understand." 3222 msgid "The IRC server received a message it did not understand."
4307 msgstr "The IRC server received a message it did not understand." 3223 msgstr "The IRC server received a message it did not understand."
4308 3224
4309 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:470
4310 #, c-format 3225 #, c-format
4311 msgid "Users on %s: %s" 3226 msgid "Users on %s: %s"
4312 msgstr "Users on %s: %s" 3227 msgstr "Users on %s: %s"
4313 3228
4314 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:575
4315 msgid "Time Response" 3229 msgid "Time Response"
4316 msgstr "Time Response" 3230 msgstr "Time Response"
4317 3231
4318 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:576
4319 msgid "The IRC server's local time is:" 3232 msgid "The IRC server's local time is:"
4320 msgstr "The IRC server's local time is:" 3233 msgstr "The IRC server's local time is:"
4321 3234
4322 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:587
4323 msgid "No such channel" 3235 msgid "No such channel"
4324 msgstr "No such channel" 3236 msgstr "No such channel"
4325 3237
4326 #. does this happen? 3238 #. does this happen?
4327 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:598
4328 msgid "no such channel" 3239 msgid "no such channel"
4329 msgstr "no such channel" 3240 msgstr "no such channel"
4330 3241
4331 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:601
4332 msgid "User is not logged in" 3242 msgid "User is not logged in"
4333 msgstr "User is not logged in" 3243 msgstr "User is not logged in"
4334 3244
4335 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:606
4336 msgid "No such nick or channel" 3245 msgid "No such nick or channel"
4337 msgstr "No such nick or channel" 3246 msgstr "No such nick or channel"
4338 3247
4339 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:626
4340 msgid "Could not send" 3248 msgid "Could not send"
4341 msgstr "Could not send" 3249 msgstr "Could not send"
4342 3250
4343 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:682
4344 #, c-format 3251 #, c-format
4345 msgid "Joining %s requires an invitation." 3252 msgid "Joining %s requires an invitation."
4346 msgstr "Joining %s requires an invitation." 3253 msgstr "Joining %s requires an invitation."
4347 3254
4348 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:683
4349 msgid "Invitation only" 3255 msgid "Invitation only"
4350 msgstr "Invitation only" 3256 msgstr "Invitation only"
4351 3257
4352 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795
4353 #, c-format 3258 #, c-format
4354 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" 3259 msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
4355 msgstr "You have been kicked by %s: (%s)" 3260 msgstr "You have been kicked by %s: (%s)"
4356 3261
4357 #. Remove user from channel 3262 #. Remove user from channel
4358 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699
4359 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
4360 #, c-format 3263 #, c-format
4361 msgid "Kicked by %s (%s)" 3264 msgid "Kicked by %s (%s)"
4362 msgstr "Kicked by %s (%s)" 3265 msgstr "Kicked by %s (%s)"
4363 3266
4364 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823
4365 #, c-format 3267 #, c-format
4366 msgid "mode (%s %s) by %s" 3268 msgid "mode (%s %s) by %s"
4367 msgstr "mode (%s %s) by %s" 3269 msgstr "mode (%s %s) by %s"
4368 3270
4369 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909
4370 msgid "Invalid nickname" 3271 msgid "Invalid nickname"
4371 msgstr "Invalid nickname" 3272 msgstr "Invalid nickname"
4372 3273
4373 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910
4374 msgid "" 3274 msgid ""
4375 "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " 3275 "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains "
4376 "invalid characters." 3276 "invalid characters."
4377 msgstr "" 3277 msgstr ""
4378 "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " 3278 "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains "
4379 "invalid characters." 3279 "invalid characters."
4380 3280
4381 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915
4382 msgid "" 3281 msgid ""
4383 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " 3282 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains "
4384 "invalid characters." 3283 "invalid characters."
4385 msgstr "" 3284 msgstr ""
4386 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " 3285 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains "
4387 "invalid characters." 3286 "invalid characters."
4388 3287
4389 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
4390 msgid "Cannot change nick" 3288 msgid "Cannot change nick"
4391 msgstr "Cannot change nick" 3289 msgstr "Cannot change nick"
4392 3290
4393 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954
4394 msgid "Could not change nick" 3291 msgid "Could not change nick"
4395 msgstr "Could not change nick" 3292 msgstr "Could not change nick"
4396 3293
4397 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:975
4398 #, c-format 3294 #, c-format
4399 msgid "You have parted the channel%s%s" 3295 msgid "You have parted the channel%s%s"
4400 msgstr "You have parted the channel%s%s" 3296 msgstr "You have parted the channel%s%s"
4401 3297
4402 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017
4403 msgid "Error: invalid PONG from server" 3298 msgid "Error: invalid PONG from server"
4404 msgstr "Error: invalid PONG from server" 3299 msgstr "Error: invalid PONG from server"
4405 3300
4406 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019
4407 #, c-format 3301 #, c-format
4408 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" 3302 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
4409 msgstr "PING reply -- Lag: %lu seconds" 3303 msgstr "PING reply -- Lag: %lu seconds"
4410 3304
4411 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110
4412 #, c-format 3305 #, c-format
4413 msgid "Cannot join %s: Registration is required." 3306 msgid "Cannot join %s: Registration is required."
4414 msgstr "Cannot join %s: Registration required." 3307 msgstr "Cannot join %s: Registration required."
4415 3308
4416 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111
4417 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
4418 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
4419 msgid "Cannot join channel" 3309 msgid "Cannot join channel"
4420 msgstr "Cannot join channel" 3310 msgstr "Cannot join channel"
4421 3311
4422 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145
4423 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." 3312 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
4424 msgstr "Nick or channel is temporarily unavailable." 3313 msgstr "Nick or channel is temporarily unavailable."
4425 3314
4426 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157
4427 #, c-format 3315 #, c-format
4428 msgid "Wallops from %s" 3316 msgid "Wallops from %s"
4429 msgstr "Wallops from %s" 3317 msgstr "Wallops from %s"
4430 3318
4431 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:122
4432 msgid "action &lt;action to perform&gt;: Perform an action." 3319 msgid "action &lt;action to perform&gt;: Perform an action."
4433 msgstr "action &lt;action to perform&gt;: Perform an action." 3320 msgstr "action &lt;action to perform&gt;: Perform an action."
4434 3321
4435 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:123
4436 msgid "" 3322 msgid ""
4437 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " 3323 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being "
4438 "away." 3324 "away."
4439 msgstr "" 3325 msgstr ""
4440 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " 3326 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being "
4441 "away." 3327 "away."
4442 3328
4443 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:124
4444 msgid "chanserv: Send a command to chanserv" 3329 msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
4445 msgstr "chanserv: Send a command to chanserv" 3330 msgstr "chanserv: Send a command to chanserv"
4446 3331
4447 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:125
4448 msgid "" 3332 msgid ""
4449 "deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel operator status from " 3333 "deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel operator status from "
4450 "someone. You must be a channel operator to do this." 3334 "someone. You must be a channel operator to do this."
4451 msgstr "" 3335 msgstr ""
4452 "deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel operator status from " 3336 "deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel operator status from "
4453 "someone. You must be a channel operator to do this." 3337 "someone. You must be a channel operator to do this."
4454 3338
4455 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:126
4456 msgid "" 3339 msgid ""
4457 "devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel voice status from " 3340 "devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel voice status from "
4458 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " 3341 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
4459 "must be a channel operator to do this." 3342 "must be a channel operator to do this."
4460 msgstr "" 3343 msgstr ""
4461 "devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel voice status from " 3344 "devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Remove channel voice status from "
4462 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " 3345 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
4463 "must be a channel operator to do this." 3346 "must be a channel operator to do this."
4464 3347
4465 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:127
4466 msgid "" 3348 msgid ""
4467 "invite &lt;nick&gt; [room]: Invite someone to join you in the specified " 3349 "invite &lt;nick&gt; [room]: Invite someone to join you in the specified "
4468 "channel, or the current channel." 3350 "channel, or the current channel."
4469 msgstr "" 3351 msgstr ""
4470 "invite &lt;nick&gt; [room]: Invite someone to join you in the specified " 3352 "invite &lt;nick&gt; [room]: Invite someone to join you in the specified "
4471 "channel, or the current channel." 3353 "channel, or the current channel."
4472 3354
4473 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128
4474 msgid "" 3355 msgid ""
4475 "j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " 3356 "j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
4476 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." 3357 "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
4477 msgstr "" 3358 msgstr ""
4478 "j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " 3359 "j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
4479 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." 3360 "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
4480 3361
4481 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:129
4482 msgid "" 3362 msgid ""
4483 "join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " 3363 "join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
4484 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." 3364 "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
4485 msgstr "" 3365 msgstr ""
4486 "join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " 3366 "join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
4487 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." 3367 "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
4488 3368
4489 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:130
4490 msgid "" 3369 msgid ""
4491 "kick &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a channel. You must be a " 3370 "kick &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a channel. You must be a "
4492 "channel operator to do this." 3371 "channel operator to do this."
4493 msgstr "" 3372 msgstr ""
4494 "kick &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a channel. You must be a " 3373 "kick &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a channel. You must be a "
4495 "channel operator to do this." 3374 "channel operator to do this."
4496 3375
4497 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131
4498 msgid "" 3376 msgid ""
4499 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " 3377 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
4500 "may disconnect you upon doing this.</i>" 3378 "may disconnect you upon doing this.</i>"
4501 msgstr "" 3379 msgstr ""
4502 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " 3380 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
4503 "may disconnect you upon doing this.</i>" 3381 "may disconnect you upon doing this.</i>"
4504 3382
4505 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:132
4506 msgid "me &lt;action to perform&gt;: Perform an action." 3383 msgid "me &lt;action to perform&gt;: Perform an action."
4507 msgstr "me &lt;action to perform&gt;: Perform an action." 3384 msgstr "me &lt;action to perform&gt;: Perform an action."
4508 3385
4509 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:133
4510 msgid "memoserv: Send a command to memoserv" 3386 msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
4511 msgstr "memoserv: Send a command to memoserv" 3387 msgstr "memoserv: Send a command to memoserv"
4512 3388
4513 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134
4514 msgid "" 3389 msgid ""
4515 "mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;: Set or unset a channel " 3390 "mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;: Set or unset a channel "
4516 "or user mode." 3391 "or user mode."
4517 msgstr "" 3392 msgstr ""
4518 "mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;: Set or unset a channel " 3393 "mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;: Set or unset a channel "
4519 "or user mode." 3394 "or user mode."
4520 3395
4521 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:135
4522 msgid "" 3396 msgid ""
4523 "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as " 3397 "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as "
4524 "opposed to a channel)." 3398 "opposed to a channel)."
4525 msgstr "" 3399 msgstr ""
4526 "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as " 3400 "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as "
4527 "opposed to a channel)." 3401 "opposed to a channel)."
4528 3402
4529 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136
4530 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." 3403 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
4531 msgstr "names [channel]: List the users currently in a channel." 3404 msgstr "names [channel]: List the users currently in a channel."
4532 3405
4533 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
4534 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261
4535 msgid "nick &lt;new nickname&gt;: Change your nickname." 3406 msgid "nick &lt;new nickname&gt;: Change your nickname."
4536 msgstr "nick &lt;new nickname&gt;: Change your nickname." 3407 msgstr "nick &lt;new nickname&gt;: Change your nickname."
4537 3408
4538 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138
4539 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" 3409 msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
4540 msgstr "nickserv: Send a command to nickserv" 3410 msgstr "nickserv: Send a command to nickserv"
4541 3411
4542 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139 3412 msgid "notice &lt;target&lt;: Send a notice to a user or channel."
3413 msgstr "notice &lt;target&lt;: Send a notice to a user or channel."
3414
4543 msgid "" 3415 msgid ""
4544 "op &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " 3416 "op &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You "
4545 "must be a channel operator to do this." 3417 "must be a channel operator to do this."
4546 msgstr "" 3418 msgstr ""
4547 "op &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " 3419 "op &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You "
4548 "must be a channel operator to do this." 3420 "must be a channel operator to do this."
4549 3421
4550 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140
4551 msgid "" 3422 msgid ""
4552 "operwall &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably " 3423 "operwall &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably "
4553 "can't use it." 3424 "can't use it."
4554 msgstr "" 3425 msgstr ""
4555 "operwall &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably " 3426 "operwall &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably "
4556 "can't use it." 3427 "can't use it."
4557 3428
4558 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141
4559 msgid "operserv: Send a command to operserv" 3429 msgid "operserv: Send a command to operserv"
4560 msgstr "operserv: Send a command to operserv" 3430 msgstr "operserv: Send a command to operserv"
4561 3431
4562 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142
4563 msgid "" 3432 msgid ""
4564 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " 3433 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, "
4565 "with an optional message." 3434 "with an optional message."
4566 msgstr "" 3435 msgstr ""
4567 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " 3436 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, "
4568 "with an optional message." 3437 "with an optional message."
4569 3438
4570 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143
4571 msgid "" 3439 msgid ""
4572 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " 3440 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
4573 "has." 3441 "has."
4574 msgstr "" 3442 msgstr ""
4575 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " 3443 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
4576 "has." 3444 "has."
4577 3445
4578 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144
4579 msgid "" 3446 msgid ""
4580 "query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as " 3447 "query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as "
4581 "opposed to a channel)." 3448 "opposed to a channel)."
4582 msgstr "" 3449 msgstr ""
4583 "query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as " 3450 "query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as "
4584 "opposed to a channel)." 3451 "opposed to a channel)."
4585 3452
4586 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145
4587 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." 3453 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message."
4588 msgstr "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." 3454 msgstr "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message."
4589 3455
4590 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146
4591 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." 3456 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server."
4592 msgstr "quote [...]: Send a raw command to the server." 3457 msgstr "quote [...]: Send a raw command to the server."
4593 3458
4594 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147
4595 msgid "" 3459 msgid ""
4596 "remove &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a room. You must be a " 3460 "remove &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a room. You must be a "
4597 "channel operator to do this." 3461 "channel operator to do this."
4598 msgstr "" 3462 msgstr ""
4599 "remove &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a room. You must be a " 3463 "remove &lt;nick&gt; [message]: Remove someone from a room. You must be a "
4600 "channel operator to do this." 3464 "channel operator to do this."
4601 3465
4602 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148
4603 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." 3466 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
4604 msgstr "time: Displays the current local time at the IRC server." 3467 msgstr "time: Displays the current local time at the IRC server."
4605 3468
4606 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149
4607 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." 3469 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic."
4608 msgstr "topic [new topic]: View or change the channel topic." 3470 msgstr "topic [new topic]: View or change the channel topic."
4609 3471
4610 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150
4611 msgid "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;: Set or unset a user mode." 3472 msgid "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;: Set or unset a user mode."
4612 msgstr "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;: Set or unset a user mode." 3473 msgstr "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;: Set or unset a user mode."
4613 3474
4614 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151
4615 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" 3475 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
4616 msgstr "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" 3476 msgstr "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
4617 3477
4618 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152
4619 msgid "" 3478 msgid ""
4620 "voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " 3479 "voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You "
4621 "must be a channel operator to do this." 3480 "must be a channel operator to do this."
4622 msgstr "" 3481 msgstr ""
4623 "voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " 3482 "voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You "
4624 "must be a channel operator to do this." 3483 "must be a channel operator to do this."
4625 3484
4626 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153
4627 msgid "" 3485 msgid ""
4628 "wallops &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably can't " 3486 "wallops &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably can't "
4629 "use it." 3487 "use it."
4630 msgstr "" 3488 msgstr ""
4631 "wallops &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably can't " 3489 "wallops &lt;message&gt;: If you don't know what this is, you probably can't "
4632 "use it." 3490 "use it."
4633 3491
4634 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154
4635 msgid "whois [server] &lt;nick&gt;: Get information on a user." 3492 msgid "whois [server] &lt;nick&gt;: Get information on a user."
4636 msgstr "whois [server] &lt;nick&gt;: Get information on a user." 3493 msgstr "whois [server] &lt;nick&gt;: Get information on a user."
4637 3494
4638 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155
4639 msgid "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off." 3495 msgid "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off."
4640 msgstr "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off." 3496 msgstr "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off."
4641 3497
4642 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465
4643 #, c-format 3498 #, c-format
4644 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" 3499 msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
4645 msgstr "Reply time from %s: %lu seconds" 3500 msgstr "Reply time from %s: %lu seconds"
4646 3501
4647 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466
4648 msgid "PONG" 3502 msgid "PONG"
4649 msgstr "PONG" 3503 msgstr "PONG"
4650 3504
4651 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466
4652 msgid "CTCP PING reply" 3505 msgid "CTCP PING reply"
4653 msgstr "CTCP PING reply" 3506 msgstr "CTCP PING reply"
4654 3507
4655 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577
4656 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
4657 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
4658 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786
4659 msgid "Disconnected." 3508 msgid "Disconnected."
4660 msgstr "Disconnected." 3509 msgstr "Disconnected."
4661 3510
4662 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:137
4663 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:671
4664 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:701
4665 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1887
4666 msgid "Unknown Error" 3511 msgid "Unknown Error"
4667 msgstr "Unknown Error" 3512 msgstr "Unknown Error"
4668 3513
4669 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139
4670 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140
4671 msgid "Ad-Hoc Command Failed" 3514 msgid "Ad-Hoc Command Failed"
4672 msgstr "Ad-Hoc Command Failed" 3515 msgstr "Ad-Hoc Command Failed"
4673 3516
4674 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:173
4675 msgid "execute" 3517 msgid "execute"
4676 msgstr "execute" 3518 msgstr "execute"
4677 3519
4678 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53
4679 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." 3520 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found."
4680 msgstr "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." 3521 msgstr "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found."
4681 3522
4682 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:116 3523 msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support found."
3524 msgstr "You require encryption, but no TLS/SSL support found."
3525
4683 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" 3526 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
4684 msgstr "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" 3527 msgstr "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
4685 3528
4686 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319
4687 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:508
4688 #, c-format 3529 #, c-format
4689 msgid "" 3530 msgid ""
4690 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " 3531 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow "
4691 "this and continue authentication?" 3532 "this and continue authentication?"
4692 msgstr "" 3533 msgstr ""
4693 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " 3534 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow "
4694 "this and continue authentication?" 3535 "this and continue authentication?"
4695 3536
4696 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:321
4697 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:322
4698 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:510
4699 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:511
4700 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:598
4701 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:599
4702 msgid "Plaintext Authentication" 3537 msgid "Plaintext Authentication"
4703 msgstr "Plaintext Authentication" 3538 msgstr "Plaintext Authentication"
4704 3539
4705 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:334 3540 msgid "Invalid response from server."
4706 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:523 3541 msgstr "Invalid response from server."
4707 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:610 3542
4708 msgid "Server does not use any supported authentication method" 3543 msgid "Server does not use any supported authentication method"
4709 msgstr "Server does not use any supported authentication method" 3544 msgstr "Server does not use any supported authentication method"
4710 3545
4711 #. This should never happen!
4712 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:462
4713 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:561
4714 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:776
4715 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:917
4716 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:942
4717 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:961
4718 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:123
4719 msgid "Invalid response from server."
4720 msgstr "Invalid response from server."
4721
4722 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:600
4723 msgid ""
4724 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
4725 "connection. Allow this and continue authentication?"
4726 msgstr ""
4727 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted "
4728 "connection. Allow this and continue authentication?"
4729
4730 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:797
4731 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:820
4732 msgid "Invalid challenge from server" 3546 msgid "Invalid challenge from server"
4733 msgstr "Invalid challenge from server" 3547 msgstr "Invalid challenge from server"
4734 3548
4735 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:892
4736 msgid "SASL error" 3549 msgid "SASL error"
4737 msgstr "SASL error" 3550 msgstr "SASL error"
4738 3551
4739 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283
4740 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1219
4741 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128
4742 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986
4743 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020
4744 msgid "Full Name" 3552 msgid "Full Name"
4745 msgstr "Full Name" 3553 msgstr "Full Name"
4746 3554
4747 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284
4748 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1231
4749 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998
4750 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032
4751 msgid "Family Name" 3555 msgid "Family Name"
4752 msgstr "Family Name" 3556 msgstr "Family Name"
4753 3557
4754 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285
4755 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1234
4756 msgid "Given Name" 3558 msgid "Given Name"
4757 msgstr "Given Name" 3559 msgstr "Given Name"
4758 3560
4759 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287
4760 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:977
4761 msgid "URL" 3561 msgid "URL"
4762 msgstr "URL" 3562 msgstr "URL"
4763 3563
4764 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288
4765 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1282
4766 msgid "Street Address" 3564 msgid "Street Address"
4767 msgstr "Street Address" 3565 msgstr "Street Address"
4768 3566
4769 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289
4770 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1279
4771 msgid "Extended Address" 3567 msgid "Extended Address"
4772 msgstr "Extended Address" 3568 msgstr "Extended Address"
4773 3569
4774 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:290
4775 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1285
4776 msgid "Locality" 3570 msgid "Locality"
4777 msgstr "Locality" 3571 msgstr "Locality"
4778 3572
4779 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:291
4780 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1288
4781 msgid "Region" 3573 msgid "Region"
4782 msgstr "Region" 3574 msgstr "Region"
4783 3575
4784 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:292
4785 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1291
4786 msgid "Postal Code" 3576 msgid "Postal Code"
4787 msgstr "Postal Code" 3577 msgstr "Postal Code"
4788 3578
4789 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:293
4790 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295
4791 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015
4792 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926
4793 msgid "Country" 3579 msgid "Country"
4794 msgstr "Country" 3580 msgstr "Country"
4795 3581
4796 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:294
4797 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1306
4798 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1313
4799 msgid "Telephone" 3582 msgid "Telephone"
4800 msgstr "Telephone" 3583 msgstr "Telephone"
4801 3584
4802 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:296
4803 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1350
4804 msgid "Organization Name" 3585 msgid "Organization Name"
4805 msgstr "Organisation Name" 3586 msgstr "Organisation Name"
4806 3587
4807 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:297
4808 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1353
4809 msgid "Organization Unit" 3588 msgid "Organization Unit"
4810 msgstr "Organisation Unit" 3589 msgstr "Organisation Unit"
4811 3590
4812 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:299
4813 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1362
4814 msgid "Role" 3591 msgid "Role"
4815 msgstr "Role" 3592 msgstr "Role"
4816 3593
4817 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300
4818 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250
4819 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1658
4820 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749
4821 msgid "Birthday" 3594 msgid "Birthday"
4822 msgstr "Birthday" 3595 msgstr "Birthday"
4823 3596
4824 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301
4825 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365
4826 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775
4827 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3116
4828 #: ../pidgin/gtkprefs.c:739
4829 msgid "Description" 3597 msgid "Description"
4830 msgstr "Description" 3598 msgstr "Description"
4831 3599
4832 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722
4833 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:723
4834 msgid "Edit XMPP vCard" 3600 msgid "Edit XMPP vCard"
4835 msgstr "Edit XMPP vCard" 3601 msgstr "Edit XMPP vCard"
4836 3602
4837 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724
4838 msgid "" 3603 msgid ""
4839 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " 3604 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
4840 "comfortable." 3605 "comfortable."
4841 msgstr "" 3606 msgstr ""
4842 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " 3607 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
4843 "comfortable." 3608 "comfortable."
4844 3609
4845 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795
4846 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:960
4847 msgid "Client" 3610 msgid "Client"
4848 msgstr "Client" 3611 msgstr "Client"
4849 3612
4850 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:799
4851 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:964
4852 msgid "Operating System" 3613 msgid "Operating System"
4853 msgstr "Operating System" 3614 msgstr "Operating System"
4854 3615
4855 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815
4856 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975
4857 msgid "Last Activity" 3616 msgid "Last Activity"
4858 msgstr "Last Activity" 3617 msgstr "Last Activity"
4859 3618
4860 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817
4861 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977
4862 msgid "Service Discovery Info" 3619 msgid "Service Discovery Info"
4863 msgstr "Service Discovery Info" 3620 msgstr "Service Discovery Info"
4864 3621
4865 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
4866 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979
4867 msgid "Service Discovery Items" 3622 msgid "Service Discovery Items"
4868 msgstr "Service Discovery Items" 3623 msgstr "Service Discovery Items"
4869 3624
4870 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821
4871 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981
4872 msgid "Extended Stanza Addressing" 3625 msgid "Extended Stanza Addressing"
4873 msgstr "Extended Stanza Addressing" 3626 msgstr "Extended Stanza Addressing"
4874 3627
4875 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823
4876 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983
4877 msgid "Multi-User Chat" 3628 msgid "Multi-User Chat"
4878 msgstr "Multi-User Chat" 3629 msgstr "Multi-User Chat"
4879 3630
4880 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825
4881 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985
4882 msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" 3631 msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
4883 msgstr "Multi-User Chat Extended Presence Information" 3632 msgstr "Multi-User Chat Extended Presence Information"
4884 3633
4885 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827
4886 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987
4887 msgid "In-Band Bytestreams" 3634 msgid "In-Band Bytestreams"
4888 msgstr "In-Band Bytestreams" 3635 msgstr "In-Band Bytestreams"
4889 3636
4890 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829
4891 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989
4892 msgid "Ad-Hoc Commands" 3637 msgid "Ad-Hoc Commands"
4893 msgstr "Ad-Hoc Commands" 3638 msgstr "Ad-Hoc Commands"
4894 3639
4895 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831
4896 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991
4897 msgid "PubSub Service" 3640 msgid "PubSub Service"
4898 msgstr "PubSub Service" 3641 msgstr "PubSub Service"
4899 3642
4900 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833
4901 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993
4902 msgid "SOCKS5 Bytestreams" 3643 msgid "SOCKS5 Bytestreams"
4903 msgstr "SOCKS5 Bytestreams" 3644 msgstr "SOCKS5 Bytestreams"
4904 3645
4905 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835
4906 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995
4907 msgid "Out of Band Data" 3646 msgid "Out of Band Data"
4908 msgstr "Out of Band Data" 3647 msgstr "Out of Band Data"
4909 3648
4910 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
4911 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997
4912 msgid "XHTML-IM" 3649 msgid "XHTML-IM"
4913 msgstr "XHTML-IM" 3650 msgstr "XHTML-IM"
4914 3651
4915 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839
4916 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999
4917 msgid "In-Band Registration" 3652 msgid "In-Band Registration"
4918 msgstr "In-Band Registration" 3653 msgstr "In-Band Registration"
4919 3654
4920 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841
4921 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001
4922 msgid "User Location" 3655 msgid "User Location"
4923 msgstr "User Location" 3656 msgstr "User Location"
4924 3657
4925 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843
4926 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003
4927 msgid "User Avatar" 3658 msgid "User Avatar"
4928 msgstr "User Avatar" 3659 msgstr "User Avatar"
4929 3660
4930 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845
4931 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005
4932 msgid "Chat State Notifications" 3661 msgid "Chat State Notifications"
4933 msgstr "Chat State Notifications" 3662 msgstr "Chat State Notifications"
4934 3663
4935 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847
4936 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007
4937 msgid "Software Version" 3664 msgid "Software Version"
4938 msgstr "Software Version" 3665 msgstr "Software Version"
4939 3666
4940 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
4941 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009
4942 msgid "Stream Initiation" 3667 msgid "Stream Initiation"
4943 msgstr "Stream Initiation" 3668 msgstr "Stream Initiation"
4944 3669
4945 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851
4946 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011
4947 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235
4948 msgid "File Transfer" 3670 msgid "File Transfer"
4949 msgstr "File Transfer" 3671 msgstr "File Transfer"
4950 3672
4951 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853
4952 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013
4953 msgid "User Mood" 3673 msgid "User Mood"
4954 msgstr "User Mood" 3674 msgstr "User Mood"
4955 3675
4956 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855
4957 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015
4958 msgid "User Activity" 3676 msgid "User Activity"
4959 msgstr "User Activity" 3677 msgstr "User Activity"
4960 3678
4961 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857
4962 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017
4963 msgid "Entity Capabilities" 3679 msgid "Entity Capabilities"
4964 msgstr "Entity Capabilities" 3680 msgstr "Entity Capabilities"
4965 3681
4966 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859
4967 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019
4968 msgid "Encrypted Session Negotiations" 3682 msgid "Encrypted Session Negotiations"
4969 msgstr "Encrypted Session Negotiations" 3683 msgstr "Encrypted Session Negotiations"
4970 3684
4971 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861
4972 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021
4973 msgid "User Tune" 3685 msgid "User Tune"
4974 msgstr "User Tune" 3686 msgstr "User Tune"
4975 3687
4976 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863
4977 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023
4978 msgid "Roster Item Exchange" 3688 msgid "Roster Item Exchange"
4979 msgstr "Roster Item Exchange" 3689 msgstr "Roster Item Exchange"
4980 3690
4981 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865
4982 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025
4983 msgid "Reachability Address" 3691 msgid "Reachability Address"
4984 msgstr "Reachability Address" 3692 msgstr "Reachability Address"
4985 3693
4986 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867
4987 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027
4988 msgid "User Profile" 3694 msgid "User Profile"
4989 msgstr "User Profile" 3695 msgstr "User Profile"
4990 3696
4991 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869
4992 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029
4993 msgid "Jingle" 3697 msgid "Jingle"
4994 msgstr "Jingle" 3698 msgstr "Jingle"
4995 3699
4996 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871
4997 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031
4998 msgid "Jingle Audio" 3700 msgid "Jingle Audio"
4999 msgstr "Jingle Audio" 3701 msgstr "Jingle Audio"
5000 3702
5001 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873
5002 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033
5003 msgid "User Nickname" 3703 msgid "User Nickname"
5004 msgstr "User Nickname" 3704 msgstr "User Nickname"
5005 3705
5006 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875
5007 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
5008 msgid "Jingle ICE UDP" 3706 msgid "Jingle ICE UDP"
5009 msgstr "Jingle ICE UDP" 3707 msgstr "Jingle ICE UDP"
5010 3708
5011 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877
5012 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037
5013 msgid "Jingle ICE TCP" 3709 msgid "Jingle ICE TCP"
5014 msgstr "Jingle ICE TCP" 3710 msgstr "Jingle ICE TCP"
5015 3711
5016 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879
5017 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039
5018 msgid "Jingle Raw UDP" 3712 msgid "Jingle Raw UDP"
5019 msgstr "Jingle Raw UDP" 3713 msgstr "Jingle Raw UDP"
5020 3714
5021 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881
5022 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041
5023 msgid "Jingle Video" 3715 msgid "Jingle Video"
5024 msgstr "Jingle Video" 3716 msgstr "Jingle Video"
5025 3717
5026 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883
5027 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043
5028 msgid "Jingle DTMF" 3718 msgid "Jingle DTMF"
5029 msgstr "Jingle DTMF" 3719 msgstr "Jingle DTMF"
5030 3720
5031 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885
5032 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045
5033 msgid "Message Receipts" 3721 msgid "Message Receipts"
5034 msgstr "Message Receipts" 3722 msgstr "Message Receipts"
5035 3723
5036 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887
5037 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047
5038 msgid "Public Key Publishing" 3724 msgid "Public Key Publishing"
5039 msgstr "Public Key Publishing" 3725 msgstr "Public Key Publishing"
5040 3726
5041 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889
5042 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049
5043 msgid "User Chatting" 3727 msgid "User Chatting"
5044 msgstr "User Chatting" 3728 msgstr "User Chatting"
5045 3729
5046 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891
5047 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051
5048 msgid "User Browsing" 3730 msgid "User Browsing"
5049 msgstr "User Browsing" 3731 msgstr "User Browsing"
5050 3732
5051 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893
5052 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
5053 msgid "User Gaming" 3733 msgid "User Gaming"
5054 msgstr "User Gaming" 3734 msgstr "User Gaming"
5055 3735
5056 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895
5057 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055
5058 msgid "User Viewing" 3736 msgid "User Viewing"
5059 msgstr "User Viewing" 3737 msgstr "User Viewing"
5060 3738
5061 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897
5062 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057
5063 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596
5064 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601
5065 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
5066 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
5067 msgid "Ping" 3739 msgid "Ping"
5068 msgstr "Ping" 3740 msgstr "Ping"
5069 3741
5070 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899
5071 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059
5072 msgid "Stanza Encryption" 3742 msgid "Stanza Encryption"
5073 msgstr "Stanza Encryption" 3743 msgstr "Stanza Encryption"
5074 3744
5075 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901
5076 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061
5077 msgid "Entity Time" 3745 msgid "Entity Time"
5078 msgstr "Entity Time" 3746 msgstr "Entity Time"
5079 3747
5080 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903
5081 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063
5082 msgid "Delayed Delivery" 3748 msgid "Delayed Delivery"
5083 msgstr "Delayed Delivery" 3749 msgstr "Delayed Delivery"
5084 3750
5085 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905
5086 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065
5087 msgid "Collaborative Data Objects" 3751 msgid "Collaborative Data Objects"
5088 msgstr "Collaborative Data Objects" 3752 msgstr "Collaborative Data Objects"
5089 3753
5090 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907
5091 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067
5092 msgid "File Repository and Sharing" 3754 msgid "File Repository and Sharing"
5093 msgstr "File Repository and Sharing" 3755 msgstr "File Repository and Sharing"
5094 3756
5095 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909
5096 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069
5097 msgid "STUN Service Discovery for Jingle" 3757 msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
5098 msgstr "STUN Service Discovery for Jingle" 3758 msgstr "STUN Service Discovery for Jingle"
5099 3759
5100 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911
5101 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071
5102 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" 3760 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
5103 msgstr "Simplified Encrypted Session Negotiation" 3761 msgstr "Simplified Encrypted Session Negotiation"
5104 3762
5105 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913
5106 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073
5107 msgid "Hop Check" 3763 msgid "Hop Check"
5108 msgstr "Hop Check" 3764 msgstr "Hop Check"
5109 3765
5110 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921
5111 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081
5112 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2906
5113 msgid "Capabilities" 3766 msgid "Capabilities"
5114 msgstr "Capabilities" 3767 msgstr "Capabilities"
5115 3768
5116 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933
5117 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206
5118 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:859
5119 msgid "Resource" 3769 msgid "Resource"
5120 msgstr "Resource" 3770 msgstr "Resource"
5121 3771
5122 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935
5123 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531
5124 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554
5125 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577
5126 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1600
5127 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1623
5128 msgid "Priority" 3772 msgid "Priority"
5129 msgstr "Priority" 3773 msgstr "Priority"
5130 3774
5131 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1237
5132 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994
5133 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028
5134 msgid "Middle Name" 3775 msgid "Middle Name"
5135 msgstr "Middle Name" 3776 msgstr "Middle Name"
5136 3777
5137 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270
5138 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952
5139 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788
5140 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3801
5141 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
5142 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030
5143 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
5144 msgid "Address" 3778 msgid "Address"
5145 msgstr "Address" 3779 msgstr "Address"
5146 3780
5147 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1276
5148 msgid "P.O. Box" 3781 msgid "P.O. Box"
5149 msgstr "P.O. Box" 3782 msgstr "P.O. Box"
5150 3783
5151 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386
5152 msgid "Photo" 3784 msgid "Photo"
5153 msgstr "Photo" 3785 msgstr "Photo"
5154 3786
5155 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386
5156 msgid "Logo" 3787 msgid "Logo"
5157 msgstr "Logo" 3788 msgstr "Logo"
5158 3789
5159 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1942
5160 msgid "Un-hide From" 3790 msgid "Un-hide From"
5161 msgstr "Un-hide From" 3791 msgstr "Un-hide From"
5162 3792
5163 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1946
5164 msgid "Temporarily Hide From" 3793 msgid "Temporarily Hide From"
5165 msgstr "Temporarily Hide From" 3794 msgstr "Temporarily Hide From"
5166 3795
5167 #. && NOT ME 3796 #. && NOT ME
5168 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1954
5169 msgid "Cancel Presence Notification" 3797 msgid "Cancel Presence Notification"
5170 msgstr "Cancel Presence Notification" 3798 msgstr "Cancel Presence Notification"
5171 3799
5172 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1961
5173 msgid "(Re-)Request authorization" 3800 msgid "(Re-)Request authorization"
5174 msgstr "(Re-)Request authorisation" 3801 msgstr "(Re-)Request authorisation"
5175 3802
5176 #. if(NOT ME) 3803 #. if(NOT ME)
5177 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is 3804 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
5178 #. removed? 3805 #. removed?
5179 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1970
5180 msgid "Unsubscribe" 3806 msgid "Unsubscribe"
5181 msgstr "Unsubscribe" 3807 msgstr "Unsubscribe"
5182 3808
5183 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1985
5184 msgid "Log In" 3809 msgid "Log In"
5185 msgstr "Log In" 3810 msgstr "Log In"
5186 3811
5187 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1989
5188 msgid "Log Out" 3812 msgid "Log Out"
5189 msgstr "Log Out" 3813 msgstr "Log Out"
5190 3814
5191 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2035
5192 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553
5193 msgid "Chatty" 3815 msgid "Chatty"
5194 msgstr "Chatty" 3816 msgstr "Chatty"
5195 3817
5196 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2039
5197 msgid "Extended Away" 3818 msgid "Extended Away"
5198 msgstr "Extended Away" 3819 msgstr "Extended Away"
5199 3820
5200 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2041
5201 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622
5202 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727
5203 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5808
5204 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297
5205 #, c-format 3821 #, c-format
5206 msgid "Do Not Disturb" 3822 msgid "Do Not Disturb"
5207 msgstr "Do Not Disturb" 3823 msgstr "Do Not Disturb"
5208 3824
5209 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2208
5210 msgid "JID" 3825 msgid "JID"
5211 msgstr "JID" 3826 msgstr "JID"
5212 3827
5213 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212
5214 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2391
5215 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3711
5216 msgid "Last Name" 3828 msgid "Last Name"
5217 msgstr "Surname" 3829 msgstr "Surname"
5218 3830
5219 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2244
5220 msgid "The following are the results of your search" 3831 msgid "The following are the results of your search"
5221 msgstr "The following are the results of your search" 3832 msgstr "The following are the results of your search"
5222 3833
5223 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org 3834 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
5224 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2319
5225 msgid "" 3835 msgid ""
5226 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " 3836 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
5227 "Each field supports wild card searches (%)" 3837 "Each field supports wild card searches (%)"
5228 msgstr "" 3838 msgstr ""
5229 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " 3839 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
5230 "Each field supports wild card searches (%)" 3840 "Each field supports wild card searches (%)"
5231 3841
5232 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2339
5233 msgid "Directory Query Failed" 3842 msgid "Directory Query Failed"
5234 msgstr "Directory Query Failed" 3843 msgstr "Directory Query Failed"
5235 3844
5236 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340
5237 msgid "Could not query the directory server." 3845 msgid "Could not query the directory server."
5238 msgstr "Could not query the directory server." 3846 msgstr "Could not query the directory server."
5239 3847
5240 #. Try to translate the message (see static message 3848 #. Try to translate the message (see static message
5241 #. list in jabber_user_dir_comments[]) 3849 #. list in jabber_user_dir_comments[])
5242 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2374
5243 #, c-format 3850 #, c-format
5244 msgid "Server Instructions: %s" 3851 msgid "Server Instructions: %s"
5245 msgstr "Server Instructions: %s" 3852 msgstr "Server Instructions: %s"
5246 3853
5247 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2381
5248 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." 3854 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
5249 msgstr "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." 3855 msgstr "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
5250 3856
5251 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401
5252 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488
5253 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3714
5254 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3723
5255 msgid "E-Mail Address" 3857 msgid "E-Mail Address"
5256 msgstr "E-Mail Address" 3858 msgstr "E-Mail Address"
5257 3859
5258 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2410
5259 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2411
5260 msgid "Search for XMPP users" 3860 msgid "Search for XMPP users"
5261 msgstr "Search for XMPP users" 3861 msgstr "Search for XMPP users"
5262 3862
5263 #. "Search" 3863 #. "Search"
5264 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2412
5265 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
5266 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
5267 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174
5268 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250
5269 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268
5270 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5611
5271 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470
5272 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356
5273 msgid "Search" 3864 msgid "Search"
5274 msgstr "Search" 3865 msgstr "Search"
5275 3866
5276 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2427
5277 msgid "Invalid Directory" 3867 msgid "Invalid Directory"
5278 msgstr "Invalid Directory" 3868 msgstr "Invalid Directory"
5279 3869
5280 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2444
5281 msgid "Enter a User Directory" 3870 msgid "Enter a User Directory"
5282 msgstr "Enter a User Directory" 3871 msgstr "Enter a User Directory"
5283 3872
5284 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2445
5285 msgid "Select a user directory to search" 3873 msgid "Select a user directory to search"
5286 msgstr "Select a user directory to search" 3874 msgstr "Select a user directory to search"
5287 3875
5288 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448
5289 msgid "Search Directory" 3876 msgid "Search Directory"
5290 msgstr "Search Directory" 3877 msgstr "Search Directory"
5291 3878
5292 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
5293 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5294
5294 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048
5295 msgid "_Room:" 3879 msgid "_Room:"
5296 msgstr "_Room:" 3880 msgstr "_Room:"
5297 3881
5298 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:47
5299 msgid "_Server:" 3882 msgid "_Server:"
5300 msgstr "_Server:" 3883 msgstr "_Server:"
5301 3884
5302 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:53
5303 msgid "_Handle:" 3885 msgid "_Handle:"
5304 msgstr "_Handle:" 3886 msgstr "_Handle:"
5305 3887
5306 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:223
5307 #, c-format 3888 #, c-format
5308 msgid "%s is not a valid room name" 3889 msgid "%s is not a valid room name"
5309 msgstr "%s is not a valid room name" 3890 msgstr "%s is not a valid room name"
5310 3891
5311 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:224
5312 msgid "Invalid Room Name" 3892 msgid "Invalid Room Name"
5313 msgstr "Invalid Room Name" 3893 msgstr "Invalid Room Name"
5314 3894
5315 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:229
5316 #, c-format 3895 #, c-format
5317 msgid "%s is not a valid server name" 3896 msgid "%s is not a valid server name"
5318 msgstr "%s is not a valid server name" 3897 msgstr "%s is not a valid server name"
5319 3898
5320 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:230
5321 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:231
5322 msgid "Invalid Server Name" 3899 msgid "Invalid Server Name"
5323 msgstr "Invalid Server Name" 3900 msgstr "Invalid Server Name"
5324 3901
5325 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:235
5326 #, c-format 3902 #, c-format
5327 msgid "%s is not a valid room handle" 3903 msgid "%s is not a valid room handle"
5328 msgstr "%s is not a valid room handle" 3904 msgstr "%s is not a valid room handle"
5329 3905
5330 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:236
5331 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:237
5332 msgid "Invalid Room Handle" 3906 msgid "Invalid Room Handle"
5333 msgstr "Invalid Room Handle" 3907 msgstr "Invalid Room Handle"
5334 3908
5335 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:396
5336 msgid "Configuration error" 3909 msgid "Configuration error"
5337 msgstr "Configuration error" 3910 msgstr "Configuration error"
5338 3911
5339 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:405
5340 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:548
5341 msgid "Unable to configure" 3912 msgid "Unable to configure"
5342 msgstr "Unable to configure" 3913 msgstr "Unable to configure"
5343 3914
5344 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:420
5345 msgid "Room Configuration Error" 3915 msgid "Room Configuration Error"
5346 msgstr "Room Configuration Error" 3916 msgstr "Room Configuration Error"
5347 3917
5348 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:421
5349 msgid "This room is not capable of being configured" 3918 msgid "This room is not capable of being configured"
5350 msgstr "This room is not capable of being configured" 3919 msgstr "This room is not capable of being configured"
5351 3920
5352 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:470
5353 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:539
5354 msgid "Registration error" 3921 msgid "Registration error"
5355 msgstr "Registration error" 3922 msgstr "Registration error"
5356 3923
5357 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:627
5358 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" 3924 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
5359 msgstr "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" 3925 msgstr "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
5360 3926
5361 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678
5362 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689
5363 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456
5364 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
5365 msgid "Error retrieving room list" 3927 msgid "Error retrieving room list"
5366 msgstr "Error retrieving room list" 3928 msgstr "Error retrieving room list"
5367 3929
5368 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:737
5369 msgid "Invalid Server" 3930 msgid "Invalid Server"
5370 msgstr "Invalid Server" 3931 msgstr "Invalid Server"
5371 3932
5372 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:781
5373 msgid "Enter a Conference Server" 3933 msgid "Enter a Conference Server"
5374 msgstr "Enter a Conference Server" 3934 msgstr "Enter a Conference Server"
5375 3935
5376 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:782
5377 msgid "Select a conference server to query" 3936 msgid "Select a conference server to query"
5378 msgstr "Select a conference server to query" 3937 msgstr "Select a conference server to query"
5379 3938
5380 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:785
5381 msgid "Find Rooms" 3939 msgid "Find Rooms"
5382 msgstr "Find Rooms" 3940 msgstr "Find Rooms"
5383 3941
5384 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:92
5385 msgid "Error initializing session"
5386 msgstr "Error initializing session"
5387
5388 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:145
5389 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." 3942 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
5390 msgstr "You require encryption, but it is not available on this server." 3943 msgstr "You require encryption, but it is not available on this server."
5391 3944
5392 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259
5393 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:312
5394 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:340
5395 msgid "Write error" 3945 msgid "Write error"
5396 msgstr "Write error" 3946 msgstr "Write error"
5397 3947
5398 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:408 3948 msgid "Ping timeout"
5399 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:445 3949 msgstr "Ping timeout"
3950
5400 msgid "Read Error" 3951 msgid "Read Error"
5401 msgstr "Read Error" 3952 msgstr "Read Error"
5402 3953
5403 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482
5404 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394
5405 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2558
5406 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2590
5407 #, c-format 3954 #, c-format
5408 msgid "" 3955 msgid ""
5409 "Could not establish a connection with the server:\n" 3956 "Could not establish a connection with the server:\n"
5410 "%s" 3957 "%s"
5411 msgstr "" 3958 msgstr ""
5412 "Could not establish a connection with the server:\n" 3959 "Could not establish a connection with the server:\n"
5413 "%s" 3960 "%s"
5414 3961
5415 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:529
5416 msgid "Unable to create socket" 3962 msgid "Unable to create socket"
5417 msgstr "Unable to create socket" 3963 msgstr "Unable to create socket"
5418 3964
5419 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:575
5420 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1063
5421 msgid "Invalid XMPP ID" 3965 msgid "Invalid XMPP ID"
5422 msgstr "Invalid XMPP ID" 3966 msgstr "Invalid XMPP ID"
5423 3967
5424 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:580
5425 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." 3968 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
5426 msgstr "Invalid XMPP ID. Domain must be set." 3969 msgstr "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
5427 3970
5428 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656
5429 #, c-format 3971 #, c-format
5430 msgid "Registration of %s@%s successful" 3972 msgid "Registration of %s@%s successful"
5431 msgstr "Registration of %s@%s successful" 3973 msgstr "Registration of %s@%s successful"
5432 3974
5433 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:662
5434 #, c-format 3975 #, c-format
5435 msgid "Registration to %s successful" 3976 msgid "Registration to %s successful"
5436 msgstr "Registration to %s successful" 3977 msgstr "Registration to %s successful"
5437 3978
5438 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664
5439 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665
5440 msgid "Registration Successful" 3979 msgid "Registration Successful"
5441 msgstr "Registration Successful" 3980 msgstr "Registration Successful"
5442 3981
5443 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:673
5444 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:674
5445 msgid "Registration Failed" 3982 msgid "Registration Failed"
5446 msgstr "Registration Failed" 3983 msgstr "Registration Failed"
5447 3984
5448 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692
5449 #, c-format 3985 #, c-format
5450 msgid "Registration from %s successfully removed" 3986 msgid "Registration from %s successfully removed"
5451 msgstr "Registration from %s successfully removed" 3987 msgstr "Registration from %s successfully removed"
5452 3988
5453 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:694
5454 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695
5455 msgid "Unregistration Successful" 3989 msgid "Unregistration Successful"
5456 msgstr "Unregistration Successful" 3990 msgstr "Unregistration Successful"
5457 3991
5458 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:703
5459 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704
5460 msgid "Unregistration Failed" 3992 msgid "Unregistration Failed"
5461 msgstr "Unregistration Failed" 3993 msgstr "Unregistration Failed"
5462 3994
5463 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864
5464 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865
5465 msgid "Already Registered" 3995 msgid "Already Registered"
5466 msgstr "Already Registered" 3996 msgstr "Already Registered"
5467 3997
5468 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962
5469 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3790
5470 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3803
5471 msgid "State" 3998 msgid "State"
5472 msgstr "County/State" 3999 msgstr "County/State"
5473 4000
5474 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:967
5475 msgid "Postal code" 4001 msgid "Postal code"
5476 msgstr "Postcode" 4002 msgstr "Postcode"
5477 4003
5478 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:972
5479 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035
5480 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772
5481 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557
5482 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069
5483 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683
5484 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553
5485 msgid "Phone" 4004 msgid "Phone"
5486 msgstr "Telephone" 4005 msgstr "Telephone"
5487 4006
5488 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:982
5489 msgid "Date" 4007 msgid "Date"
5490 msgstr "Date" 4008 msgstr "Date"
5491 4009
5492 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:987
5493 msgid "Unregister" 4010 msgid "Unregister"
5494 msgstr "Unregister" 4011 msgstr "Unregister"
5495 4012
5496 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994
5497 msgid "" 4013 msgid ""
5498 "Please fill out the information below to change your account registration." 4014 "Please fill out the information below to change your account registration."
5499 msgstr "" 4015 msgstr ""
5500 "Please fill out the information below to change your account registration." 4016 "Please fill out the information below to change your account registration."
5501 4017
5502 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997
5503 msgid "Please fill out the information below to register your new account." 4018 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
5504 msgstr "Please fill out the information below to register your new account." 4019 msgstr "Please fill out the information below to register your new account."
5505 4020
5506 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1005
5507 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1006
5508 msgid "Register New XMPP Account" 4021 msgid "Register New XMPP Account"
5509 msgstr "Register New XMPP Account" 4022 msgstr "Register New XMPP Account"
5510 4023
5511 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1007
5512 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016
5513 msgid "Register" 4024 msgid "Register"
5514 msgstr "Register" 4025 msgstr "Register"
5515 4026
5516 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012
5517 #, c-format 4027 #, c-format
5518 msgid "Change Account Registration at %s" 4028 msgid "Change Account Registration at %s"
5519 msgstr "Change Account Registration at %s" 4029 msgstr "Change Account Registration at %s"
5520 4030
5521 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013
5522 #, c-format 4031 #, c-format
5523 msgid "Register New Account at %s" 4032 msgid "Register New Account at %s"
5524 msgstr "Register New Account at %s" 4033 msgstr "Register New Account at %s"
5525 4034
5526 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016
5527 msgid "Change Registration" 4035 msgid "Change Registration"
5528 msgstr "Change Registration" 4036 msgstr "Change Registration"
5529 4037
5530 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120
5531 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121
5532 msgid "Error unregistering account" 4038 msgid "Error unregistering account"
5533 msgstr "Error unregistering account" 4039 msgstr "Error unregistering account"
5534 4040
5535 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126
5536 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127
5537 msgid "Account successfully unregistered" 4041 msgid "Account successfully unregistered"
5538 msgstr "Account successfully unregistered" 4042 msgstr "Account successfully unregistered"
5539 4043
5540 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284
5541 msgid "Initializing Stream" 4044 msgid "Initializing Stream"
5542 msgstr "Initialising Stream" 4045 msgstr "Initialising Stream"
5543 4046
5544 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289
5545 msgid "Initializing SSL/TLS" 4047 msgid "Initializing SSL/TLS"
5546 msgstr "Initialising SSL/TLS" 4048 msgstr "Initialising SSL/TLS"
5547 4049
5548 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293
5549 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:351
5550 msgid "Authenticating" 4050 msgid "Authenticating"
5551 msgstr "Authenticating" 4051 msgstr "Authenticating"
5552 4052
5553 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1302
5554 msgid "Re-initializing Stream" 4053 msgid "Re-initializing Stream"
5555 msgstr "Re-initialising Stream" 4054 msgstr "Re-initialising Stream"
5556 4055
5557 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1396
5558 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865
5559 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909
5560 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945
5561 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826
5562 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602
5563 msgid "Not Authorized" 4056 msgid "Not Authorized"
5564 msgstr "Not Authorised" 4057 msgstr "Not Authorised"
5565 4058
5566 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1442
5567 msgid "Both" 4059 msgid "Both"
5568 msgstr "Both" 4060 msgstr "Both"
5569 4061
5570 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1444
5571 msgid "From (To pending)" 4062 msgid "From (To pending)"
5572 msgstr "From (To pending)" 4063 msgstr "From (To pending)"
5573 4064
5574 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1446
5575 msgid "From" 4065 msgid "From"
5576 msgstr "From" 4066 msgstr "From"
5577 4067
5578 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1449
5579 msgid "To" 4068 msgid "To"
5580 msgstr "To" 4069 msgstr "To"
5581 4070
5582 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1451
5583 msgid "None (To pending)" 4071 msgid "None (To pending)"
5584 msgstr "None (To pending)" 4072 msgstr "None (To pending)"
5585 4073
5586 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1453
5587 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73
5588 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86
5589 msgid "None" 4074 msgid "None"
5590 msgstr "None" 4075 msgstr "None"
5591 4076
5592 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1456
5593 msgid "Subscription" 4077 msgid "Subscription"
5594 msgstr "Subscription" 4078 msgstr "Subscription"
5595 4079
5596 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1466
5597 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1469
5598 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1533
5599 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556
5600 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
5601 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602
5602 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625
5603 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:166
5604 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557
5605 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212
5606 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557
5607 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
5608 msgid "Mood" 4080 msgid "Mood"
5609 msgstr "Mood" 4081 msgstr "Mood"
5610 4082
5611 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534 4083 msgid "Now Listening"
5612 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1557 4084 msgstr "Now Listening"
5613 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580 4085
5614 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603
5615 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626
5616 msgid "Mood Text" 4086 msgid "Mood Text"
5617 msgstr "Mood Text" 4087 msgstr "Mood Text"
5618 4088
5619 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535 4089 msgid "Allow Buzz"
5620 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558 4090 msgstr "Allow Buzz"
5621 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581 4091
5622 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604
5623 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627
5624 msgid "Tune Artist" 4092 msgid "Tune Artist"
5625 msgstr "Tune Artist" 4093 msgstr "Tune Artist"
5626 4094
5627 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536
5628 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559
5629 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582
5630 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605
5631 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628
5632 msgid "Tune Title" 4095 msgid "Tune Title"
5633 msgstr "Tune Title" 4096 msgstr "Tune Title"
5634 4097
5635 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537
5636 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560
5637 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583
5638 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606
5639 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629
5640 msgid "Tune Album" 4098 msgid "Tune Album"
5641 msgstr "Tune Album" 4099 msgstr "Tune Album"
5642 4100
5643 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538
5644 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561
5645 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1584
5646 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607
5647 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630
5648 msgid "Tune Genre" 4101 msgid "Tune Genre"
5649 msgstr "Tune Genre" 4102 msgstr "Tune Genre"
5650 4103
5651 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539
5652 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562
5653 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585
5654 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608
5655 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631
5656 msgid "Tune Comment" 4104 msgid "Tune Comment"
5657 msgstr "Tune Comment" 4105 msgstr "Tune Comment"
5658 4106
5659 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540
5660 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563
5661 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1586
5662 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609
5663 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632
5664 msgid "Tune Track" 4107 msgid "Tune Track"
5665 msgstr "Tune Track" 4108 msgstr "Tune Track"
5666 4109
5667 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541
5668 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564
5669 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587
5670 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610
5671 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633
5672 msgid "Tune Time" 4110 msgid "Tune Time"
5673 msgstr "Tune Time" 4111 msgstr "Tune Time"
5674 4112
5675 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1542
5676 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565
5677 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1588
5678 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611
5679 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1634
5680 msgid "Tune Year" 4113 msgid "Tune Year"
5681 msgstr "Tune Year" 4114 msgstr "Tune Year"
5682 4115
5683 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543
5684 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566
5685 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589
5686 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612
5687 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635
5688 msgid "Tune URL" 4116 msgid "Tune URL"
5689 msgstr "Tune URL" 4117 msgstr "Tune URL"
5690 4118
5691 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545
5692 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568
5693 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591
5694 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614
5695 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637
5696 msgid "Allow Buzz"
5697 msgstr "Allow Buzz"
5698
5699 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665
5700 msgid "Password Changed" 4119 msgid "Password Changed"
5701 msgstr "Password Changed" 4120 msgstr "Password Changed"
5702 4121
5703 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1666
5704 msgid "Your password has been changed." 4122 msgid "Your password has been changed."
5705 msgstr "Your password has been changed." 4123 msgstr "Your password has been changed."
5706 4124
5707 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670
5708 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1671
5709 msgid "Error changing password" 4125 msgid "Error changing password"
5710 msgstr "Error changing password" 4126 msgstr "Error changing password"
5711 4127
5712 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1728
5713 msgid "Password (again)" 4128 msgid "Password (again)"
5714 msgstr "Password (again)" 4129 msgstr "Password (again)"
5715 4130
5716 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1734
5717 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735
5718 msgid "Change XMPP Password" 4131 msgid "Change XMPP Password"
5719 msgstr "Change XMPP Password" 4132 msgstr "Change XMPP Password"
5720 4133
5721 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735
5722 msgid "Please enter your new password" 4134 msgid "Please enter your new password"
5723 msgstr "Please enter your new password" 4135 msgstr "Please enter your new password"
5724 4136
5725 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749
5726 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6388
5727 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093
5728 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004
5729 msgid "Set User Info..." 4137 msgid "Set User Info..."
5730 msgstr "Set User Info..." 4138 msgstr "Set User Info..."
5731 4139
5732 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { 4140 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
5733 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754
5734 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6399
5735 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089
5736 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000
5737 msgid "Change Password..." 4141 msgid "Change Password..."
5738 msgstr "Change Password..." 4142 msgstr "Change Password..."
5739 4143
5740 #. } 4144 #. }
5741 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1759
5742 msgid "Search for Users..." 4145 msgid "Search for Users..."
5743 msgstr "Search for Users..." 4146 msgstr "Search for Users..."
5744 4147
5745 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1845
5746 msgid "Bad Request" 4148 msgid "Bad Request"
5747 msgstr "Bad Request" 4149 msgstr "Bad Request"
5748 4150
5749 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847
5750 msgid "Conflict" 4151 msgid "Conflict"
5751 msgstr "Conflict" 4152 msgstr "Conflict"
5752 4153
5753 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1849
5754 msgid "Feature Not Implemented" 4154 msgid "Feature Not Implemented"
5755 msgstr "Feature Not Implemented" 4155 msgstr "Feature Not Implemented"
5756 4156
5757 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1851
5758 msgid "Forbidden" 4157 msgid "Forbidden"
5759 msgstr "Forbidden" 4158 msgstr "Forbidden"
5760 4159
5761 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853
5762 msgid "Gone" 4160 msgid "Gone"
5763 msgstr "Gone" 4161 msgstr "Gone"
5764 4162
5765 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1855
5766 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1935
5767 msgid "Internal Server Error" 4163 msgid "Internal Server Error"
5768 msgstr "Internal Server Error" 4164 msgstr "Internal Server Error"
5769 4165
5770 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1857
5771 msgid "Item Not Found" 4166 msgid "Item Not Found"
5772 msgstr "Item Not Found" 4167 msgstr "Item Not Found"
5773 4168
5774 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859
5775 msgid "Malformed XMPP ID" 4169 msgid "Malformed XMPP ID"
5776 msgstr "Malformed XMPP ID" 4170 msgstr "Malformed XMPP ID"
5777 4171
5778 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861
5779 msgid "Not Acceptable" 4172 msgid "Not Acceptable"
5780 msgstr "Not Acceptable" 4173 msgstr "Not Acceptable"
5781 4174
5782 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1863
5783 msgid "Not Allowed" 4175 msgid "Not Allowed"
5784 msgstr "Not Allowed" 4176 msgstr "Not Allowed"
5785 4177
5786 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1867
5787 msgid "Payment Required" 4178 msgid "Payment Required"
5788 msgstr "Payment Required" 4179 msgstr "Payment Required"
5789 4180
5790 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1869
5791 msgid "Recipient Unavailable" 4181 msgid "Recipient Unavailable"
5792 msgstr "Recipient unavailable" 4182 msgstr "Recipient unavailable"
5793 4183
5794 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1873
5795 msgid "Registration Required" 4184 msgid "Registration Required"
5796 msgstr "Registration Required" 4185 msgstr "Registration Required"
5797 4186
5798 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1875
5799 msgid "Remote Server Not Found" 4187 msgid "Remote Server Not Found"
5800 msgstr "Remote Server Not Found" 4188 msgstr "Remote Server Not Found"
5801 4189
5802 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1877
5803 msgid "Remote Server Timeout" 4190 msgid "Remote Server Timeout"
5804 msgstr "Remote Server Timeout" 4191 msgstr "Remote Server Timeout"
5805 4192
5806 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1879
5807 msgid "Server Overloaded" 4193 msgid "Server Overloaded"
5808 msgstr "Server Overloaded" 4194 msgstr "Server Overloaded"
5809 4195
5810 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1881
5811 msgid "Service Unavailable" 4196 msgid "Service Unavailable"
5812 msgstr "Service Unavailable" 4197 msgstr "Service Unavailable"
5813 4198
5814 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1883
5815 msgid "Subscription Required" 4199 msgid "Subscription Required"
5816 msgstr "Subscription Required" 4200 msgstr "Subscription Required"
5817 4201
5818 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1885
5819 msgid "Unexpected Request" 4202 msgid "Unexpected Request"
5820 msgstr "Unexpected Request" 4203 msgstr "Unexpected Request"
5821 4204
5822 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1892
5823 msgid "Authorization Aborted" 4205 msgid "Authorization Aborted"
5824 msgstr "Authorisation Aborted" 4206 msgstr "Authorisation Aborted"
5825 4207
5826 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1894
5827 msgid "Incorrect encoding in authorization" 4208 msgid "Incorrect encoding in authorization"
5828 msgstr "Incorrect encoding in authorisation" 4209 msgstr "Incorrect encoding in authorisation"
5829 4210
5830 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1897
5831 msgid "Invalid authzid" 4211 msgid "Invalid authzid"
5832 msgstr "Invalid authzid" 4212 msgstr "Invalid authzid"
5833 4213
5834 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1900
5835 msgid "Invalid Authorization Mechanism" 4214 msgid "Invalid Authorization Mechanism"
5836 msgstr "Invalid Authorisation Mechanism" 4215 msgstr "Invalid Authorisation Mechanism"
5837 4216
5838 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1903
5839 msgid "Authorization mechanism too weak" 4217 msgid "Authorization mechanism too weak"
5840 msgstr "Authorisation mechanism too weak" 4218 msgstr "Authorisation mechanism too weak"
5841 4219
5842 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1911
5843 msgid "Temporary Authentication Failure" 4220 msgid "Temporary Authentication Failure"
5844 msgstr "Temporary Authentication Failure" 4221 msgstr "Temporary Authentication Failure"
5845 4222
5846 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1914
5847 msgid "Authentication Failure" 4223 msgid "Authentication Failure"
5848 msgstr "Authentication Failure" 4224 msgstr "Authentication Failure"
5849 4225
5850 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1920
5851 msgid "Bad Format" 4226 msgid "Bad Format"
5852 msgstr "Bad Format" 4227 msgstr "Bad Format"
5853 4228
5854 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922
5855 msgid "Bad Namespace Prefix" 4229 msgid "Bad Namespace Prefix"
5856 msgstr "Bad Namespace Prefix" 4230 msgstr "Bad Namespace Prefix"
5857 4231
5858 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1925
5859 msgid "Resource Conflict" 4232 msgid "Resource Conflict"
5860 msgstr "Resource Conflict" 4233 msgstr "Resource Conflict"
5861 4234
5862 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1927
5863 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244
5864 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720
5865 msgid "Connection Timeout" 4235 msgid "Connection Timeout"
5866 msgstr "Connection Timeout" 4236 msgstr "Connection Timeout"
5867 4237
5868 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1929
5869 msgid "Host Gone" 4238 msgid "Host Gone"
5870 msgstr "Host Gone" 4239 msgstr "Host Gone"
5871 4240
5872 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1931
5873 msgid "Host Unknown" 4241 msgid "Host Unknown"
5874 msgstr "Host Unknown" 4242 msgstr "Host Unknown"
5875 4243
5876 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1933
5877 msgid "Improper Addressing" 4244 msgid "Improper Addressing"
5878 msgstr "Improper Addressing" 4245 msgstr "Improper Addressing"
5879 4246
5880 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1937
5881 msgid "Invalid ID" 4247 msgid "Invalid ID"
5882 msgstr "Invalid ID" 4248 msgstr "Invalid ID"
5883 4249
5884 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1939
5885 msgid "Invalid Namespace" 4250 msgid "Invalid Namespace"
5886 msgstr "Invalid Namespace" 4251 msgstr "Invalid Namespace"
5887 4252
5888 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1941
5889 msgid "Invalid XML" 4253 msgid "Invalid XML"
5890 msgstr "Invalid XML" 4254 msgstr "Invalid XML"
5891 4255
5892 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1943
5893 msgid "Non-matching Hosts" 4256 msgid "Non-matching Hosts"
5894 msgstr "Non-matching Hosts" 4257 msgstr "Non-matching Hosts"
5895 4258
5896 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1947
5897 msgid "Policy Violation" 4259 msgid "Policy Violation"
5898 msgstr "Policy Violation" 4260 msgstr "Policy Violation"
5899 4261
5900 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1949
5901 msgid "Remote Connection Failed" 4262 msgid "Remote Connection Failed"
5902 msgstr "Remote Connection Failed" 4263 msgstr "Remote Connection Failed"
5903 4264
5904 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1951
5905 msgid "Resource Constraint" 4265 msgid "Resource Constraint"
5906 msgstr "Resource Constraint" 4266 msgstr "Resource Constraint"
5907 4267
5908 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1953
5909 msgid "Restricted XML" 4268 msgid "Restricted XML"
5910 msgstr "Restricted XML" 4269 msgstr "Restricted XML"
5911 4270
5912 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1955
5913 msgid "See Other Host" 4271 msgid "See Other Host"
5914 msgstr "See Other Host" 4272 msgstr "See Other Host"
5915 4273
5916 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1957
5917 msgid "System Shutdown" 4274 msgid "System Shutdown"
5918 msgstr "System Shutdown" 4275 msgstr "System Shutdown"
5919 4276
5920 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1959
5921 msgid "Undefined Condition" 4277 msgid "Undefined Condition"
5922 msgstr "Undefined Condition" 4278 msgstr "Undefined Condition"
5923 4279
5924 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1961
5925 msgid "Unsupported Encoding" 4280 msgid "Unsupported Encoding"
5926 msgstr "Unsupported Encoding" 4281 msgstr "Unsupported Encoding"
5927 4282
5928 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1963
5929 msgid "Unsupported Stanza Type" 4283 msgid "Unsupported Stanza Type"
5930 msgstr "Unsupported Stanza Type" 4284 msgstr "Unsupported Stanza Type"
5931 4285
5932 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1965
5933 msgid "Unsupported Version" 4286 msgid "Unsupported Version"
5934 msgstr "Unsupported Version" 4287 msgstr "Unsupported Version"
5935 4288
5936 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1967
5937 msgid "XML Not Well Formed" 4289 msgid "XML Not Well Formed"
5938 msgstr "XML Not Well Formed" 4290 msgstr "XML Not Well Formed"
5939 4291
5940 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1969
5941 msgid "Stream Error" 4292 msgid "Stream Error"
5942 msgstr "Stream Error" 4293 msgstr "Stream Error"
5943 4294
5944 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2052
5945 #, c-format 4295 #, c-format
5946 msgid "Unable to ban user %s" 4296 msgid "Unable to ban user %s"
5947 msgstr "Unable to ban user %s" 4297 msgstr "Unable to ban user %s"
5948 4298
5949 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2072
5950 #, c-format 4299 #, c-format
5951 msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" 4300 msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
5952 msgstr "Unknown affiliation: \"%s\"" 4301 msgstr "Unknown affiliation: \"%s\""
5953 4302
5954 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2077
5955 #, c-format 4303 #, c-format
5956 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" 4304 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
5957 msgstr "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" 4305 msgstr "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
5958 4306
5959 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2096
5960 #, c-format 4307 #, c-format
5961 msgid "Unknown role: \"%s\"" 4308 msgid "Unknown role: \"%s\""
5962 msgstr "Unknown role: \"%s\"" 4309 msgstr "Unknown role: \"%s\""
5963 4310
5964 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2101
5965 #, c-format 4311 #, c-format
5966 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" 4312 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
5967 msgstr "Unable to set role \"%s\" for user: %s" 4313 msgstr "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
5968 4314
5969 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2154
5970 #, c-format 4315 #, c-format
5971 msgid "Unable to kick user %s" 4316 msgid "Unable to kick user %s"
5972 msgstr "Unable to kick user %s" 4317 msgstr "Unable to kick user %s"
5973 4318
5974 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2185
5975 #, c-format 4319 #, c-format
5976 msgid "Unable to ping user %s" 4320 msgid "Unable to ping user %s"
5977 msgstr "Unable to ping user %s" 4321 msgstr "Unable to ping user %s"
5978 4322
5979 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2207
5980 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2217
5981 #, c-format 4323 #, c-format
5982 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." 4324 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
5983 msgstr "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." 4325 msgstr "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
5984 4326
5985 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2213
5986 #, c-format 4327 #, c-format
5987 msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." 4328 msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
5988 msgstr "Unable to buzz, because user %s might be offline." 4329 msgstr "Unable to buzz, because user %s might be offline."
5989 4330
5990 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239
5991 #, c-format 4331 #, c-format
5992 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." 4332 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
5993 msgstr "Unable to buzz, because the user %s does not support it." 4333 msgstr "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
5994 4334
5995 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2253 4335 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
4336 #. This is index number YAHOO_BUZZ.
4337 msgid "Buzz"
4338 msgstr "Buzz"
4339
4340 #, c-format
4341 msgid "%s has buzzed you!"
4342 msgstr "%s has buzzed you!"
4343
4344 #, c-format
4345 msgid "Buzzing %s..."
4346 msgstr "Buzzing %s..."
4347
5996 msgid "config: Configure a chat room." 4348 msgid "config: Configure a chat room."
5997 msgstr "config: Configure a chat room." 4349 msgstr "config: Configure a chat room."
5998 4350
5999 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2257
6000 msgid "configure: Configure a chat room." 4351 msgid "configure: Configure a chat room."
6001 msgstr "configure: Configure a chat room." 4352 msgstr "configure: Configure a chat room."
6002 4353
6003 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2266
6004 msgid "part [room]: Leave the room." 4354 msgid "part [room]: Leave the room."
6005 msgstr "part [room]: Leave the room." 4355 msgstr "part [room]: Leave the room."
6006 4356
6007 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2271
6008 msgid "register: Register with a chat room." 4357 msgid "register: Register with a chat room."
6009 msgstr "register: Register with a chat room." 4358 msgstr "register: Register with a chat room."
6010 4359
6011 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2277
6012 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." 4360 msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
6013 msgstr "topic [new topic]: View or change the topic." 4361 msgstr "topic [new topic]: View or change the topic."
6014 4362
6015 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2283 4363 msgid "ban &lt;user&gt; [reason]: Ban a user from the room."
6016 msgid "ban &lt;user&gt; [room]: Ban a user from the room." 4364 msgstr "ban &lt;user&gt; [reason]: Ban a user from the room."
6017 msgstr "ban &lt;user&gt; [room]: Ban a user from the room." 4365
6018
6019 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289
6020 msgid "" 4366 msgid ""
6021 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's " 4367 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
6022 "affiliation with the room." 4368 "affiliation with the room."
6023 msgstr "" 4369 msgstr ""
6024 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's " 4370 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
6025 "affiliation with the room." 4371 "affiliation with the room."
6026 4372
6027 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295
6028 msgid "" 4373 msgid ""
6029 "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's " 4374 "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
6030 "role in the room." 4375 "role in the room."
6031 msgstr "" 4376 msgstr ""
6032 "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's " 4377 "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
6033 "role in the room." 4378 "role in the room."
6034 4379
6035 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301
6036 msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room." 4380 msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room."
6037 msgstr "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room." 4381 msgstr "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room."
6038 4382
6039 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2307 4383 msgid "join: &lt;room&gt; [password]: Join a chat on this server."
6040 msgid "join: &lt;room&gt; [server]: Join a chat on this server." 4384 msgstr "join: &lt;room&gt; [password]: Join a chat on this server."
6041 msgstr "join: &lt;room&gt; [server]: Join a chat on this server." 4385
6042 4386 msgid "kick &lt;user&gt; [reason]: Kick a user from the room."
6043 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313 4387 msgstr "kick &lt;user&gt; [reason]: Kick a user from the room."
6044 msgid "kick &lt;user&gt; [room]: Kick a user from the room." 4388
6045 msgstr "kick &lt;user&gt; [room]: Kick a user from the room."
6046
6047 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318
6048 msgid "" 4389 msgid ""
6049 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to another user." 4390 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to another user."
6050 msgstr "" 4391 msgstr ""
6051 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to another user." 4392 "msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to another user."
6052 4393
6053 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324
6054 msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server." 4394 msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
6055 msgstr "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server." 4395 msgstr "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
6056 4396
6057 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2329
6058 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4145
6059 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" 4397 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
6060 msgstr "buzz: Buzz a user to get their attention" 4398 msgstr "buzz: Buzz a user to get their attention"
6061 4399
6062 #. *< type 4400 #. *< type
6063 #. *< ui_requirement 4401 #. *< ui_requirement
6067 #. *< id 4405 #. *< id
6068 #. *< name 4406 #. *< name
6069 #. *< version 4407 #. *< version
6070 #. * summary 4408 #. * summary
6071 #. * description 4409 #. * description
6072 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:170
6073 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:172
6074 msgid "XMPP Protocol Plugin" 4410 msgid "XMPP Protocol Plugin"
6075 msgstr "XMPP Protocol Plug-in" 4411 msgstr "XMPP Protocol Plug-in"
6076 4412
6077 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im 4413 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
6078 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 ../pidgin/gtkaccount.c:506
6079 msgid "Domain" 4414 msgid "Domain"
6080 msgstr "Domain" 4415 msgstr "Domain"
6081 4416
6082 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210
6083 msgid "Require SSL/TLS" 4417 msgid "Require SSL/TLS"
6084 msgstr "Require SSL/TLS" 4418 msgstr "Require SSL/TLS"
6085 4419
6086 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214
6087 msgid "Force old (port 5223) SSL" 4420 msgid "Force old (port 5223) SSL"
6088 msgstr "Force old (port 5223) SSL" 4421 msgstr "Force old (port 5223) SSL"
6089 4422
6090 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:219
6091 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" 4423 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
6092 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams" 4424 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
6093 4425
6094 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224
6095 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3277
6096 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1902
6097 msgid "Connect port" 4426 msgid "Connect port"
6098 msgstr "Connect port" 4427 msgstr "Connect port"
6099 4428
6100 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be 4429 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
6101 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). 4430 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
6102 #. Account options 4431 #. Account options
6103 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228
6104 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3274
6105 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914
6106 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837
6107 msgid "Connect server" 4432 msgid "Connect server"
6108 msgstr "Connect server" 4433 msgstr "Connect server"
6109 4434
6110 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:106 4435 msgid "File transfer proxies"
4436 msgstr "File transfer proxies"
4437
6111 #, c-format 4438 #, c-format
6112 msgid "%s has left the conversation." 4439 msgid "%s has left the conversation."
6113 msgstr "%s has left the conversation." 4440 msgstr "%s has left the conversation."
6114 4441
6115 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:161
6116 #, c-format 4442 #, c-format
6117 msgid "Message from %s" 4443 msgid "Message from %s"
6118 msgstr "Message from %s" 4444 msgstr "Message from %s"
6119 4445
6120 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:225
6121 #, c-format 4446 #, c-format
6122 msgid "%s has set the topic to: %s" 4447 msgid "%s has set the topic to: %s"
6123 msgstr "%s has set the topic to: %s" 4448 msgstr "%s has set the topic to: %s"
6124 4449
6125 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:227
6126 #, c-format 4450 #, c-format
6127 msgid "The topic is: %s" 4451 msgid "The topic is: %s"
6128 msgstr "The topic is: %s" 4452 msgstr "The topic is: %s"
6129 4453
6130 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:275
6131 #, c-format 4454 #, c-format
6132 msgid "Message delivery to %s failed: %s" 4455 msgid "Message delivery to %s failed: %s"
6133 msgstr "Message delivery to %s failed: %s" 4456 msgstr "Message delivery to %s failed: %s"
6134 4457
6135 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:278
6136 msgid "XMPP Message Error" 4458 msgid "XMPP Message Error"
6137 msgstr "XMPP Message Error" 4459 msgstr "XMPP Message Error"
6138 4460
6139 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307
6140 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120
6141 #, c-format
6142 msgid "%s has buzzed you!"
6143 msgstr "%s has buzzed you!"
6144
6145 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407
6146 #, c-format 4461 #, c-format
6147 msgid " (Code %s)" 4462 msgid " (Code %s)"
6148 msgstr " (Code %s)" 4463 msgstr " (Code %s)"
6149 4464
6150 #: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:196
6151 msgid "XML Parse error" 4465 msgid "XML Parse error"
6152 msgstr "XML Parse error" 4466 msgstr "XML Parse error"
6153 4467
6154 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:427
6155 msgid "Unknown Error in presence" 4468 msgid "Unknown Error in presence"
6156 msgstr "Unknown Error in presence" 4469 msgstr "Unknown Error in presence"
6157 4470
6158 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:508
6159 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:509
6160 msgid "Create New Room" 4471 msgid "Create New Room"
6161 msgstr "Create New Room" 4472 msgstr "Create New Room"
6162 4473
6163 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:510
6164 msgid "" 4474 msgid ""
6165 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " 4475 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
6166 "default settings?" 4476 "default settings?"
6167 msgstr "" 4477 msgstr ""
6168 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " 4478 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
6169 "default settings?" 4479 "default settings?"
6170 4480
6171 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:516
6172 msgid "_Configure Room" 4481 msgid "_Configure Room"
6173 msgstr "_Configure Room" 4482 msgstr "_Configure Room"
6174 4483
6175 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:517
6176 msgid "_Accept Defaults" 4484 msgid "_Accept Defaults"
6177 msgstr "_Accept Defaults" 4485 msgstr "_Accept Defaults"
6178 4486
6179 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:559
6180 #, c-format 4487 #, c-format
6181 msgid "Error in chat %s" 4488 msgid "Error in chat %s"
6182 msgstr "Error in chat %s" 4489 msgstr "Error in chat %s"
6183 4490
6184 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:563
6185 #, c-format 4491 #, c-format
6186 msgid "Error joining chat %s" 4492 msgid "Error joining chat %s"
6187 msgstr "Error joining chat %s" 4493 msgstr "Error joining chat %s"
6188 4494
6189 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775
6190 #, c-format 4495 #, c-format
6191 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" 4496 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
6192 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" 4497 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
6193 4498
6194 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:776
6195 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:777
6196 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:845
6197 msgid "File Send Failed" 4499 msgid "File Send Failed"
6198 msgstr "File Send Failed" 4500 msgstr "File Send Failed"
6199 4501
6200 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:838
6201 #, c-format 4502 #, c-format
6202 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" 4503 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
6203 msgstr "Unable to send file to %s, invalid JID" 4504 msgstr "Unable to send file to %s, invalid JID"
6204 4505
6205 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:840
6206 #, c-format 4506 #, c-format
6207 msgid "Unable to send file to %s, user is not online" 4507 msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
6208 msgstr "Unable to send file to %s, user is not online" 4508 msgstr "Unable to send file to %s, user is not online"
6209 4509
6210 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:842
6211 #, c-format 4510 #, c-format
6212 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" 4511 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
6213 msgstr "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" 4512 msgstr "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
6214 4513
6215 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:857 4514 #, c-format
6216 #, c-format 4515 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
6217 msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to" 4516 msgstr ""
6218 msgstr "Please select which resource of %s you would like to send a file to" 4517 "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
6219 4518
6220 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:873
6221 msgid "Select a Resource" 4519 msgid "Select a Resource"
6222 msgstr "Select a Resource" 4520 msgstr "Select a Resource"
6223 4521
6224 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:179
6225 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180
6226 msgid "Edit User Mood" 4522 msgid "Edit User Mood"
6227 msgstr "Edit User Mood" 4523 msgstr "Edit User Mood"
6228 4524
6229 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181
6230 msgid "Please select your mood from the list." 4525 msgid "Please select your mood from the list."
6231 msgstr "Please select your mood from the list." 4526 msgstr "Please select your mood from the list."
6232 4527
6233 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183
6234 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
6235 msgid "Set" 4528 msgid "Set"
6236 msgstr "Set" 4529 msgstr "Set"
6237 4530
6238 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191
6239 msgid "Set Mood..." 4531 msgid "Set Mood..."
6240 msgstr "Set Mood..." 4532 msgstr "Set Mood..."
6241 4533
6242 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
6243 msgid "Set User Nickname" 4534 msgid "Set User Nickname"
6244 msgstr "Set User Nickname" 4535 msgstr "Set User Nickname"
6245 4536
6246 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
6247 msgid "Please specify a new nickname for you." 4537 msgid "Please specify a new nickname for you."
6248 msgstr "Please specify a new nickname for yourself." 4538 msgstr "Please specify a new nickname for yourself."
6249 4539
6250 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77
6251 msgid "" 4540 msgid ""
6252 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " 4541 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
6253 "something appropriate." 4542 "something appropriate."
6254 msgstr "" 4543 msgstr ""
6255 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " 4544 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
6256 "something appropriate." 4545 "something appropriate."
6257 4546
6258 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:99
6259 msgid "Set Nickname..." 4547 msgid "Set Nickname..."
6260 msgstr "Set Nickname..." 4548 msgstr "Set Nickname..."
6261 4549
6262 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378
6263 msgid "Actions" 4550 msgid "Actions"
6264 msgstr "Actions" 4551 msgstr "Actions"
6265 4552
6266 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380
6267 msgid "Select an action" 4553 msgid "Select an action"
6268 msgstr "Select an action" 4554 msgstr "Select an action"
6269 4555
6270 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:110 4556 msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
4557 msgstr "Unable to retrieve MSN Address Book"
4558
6271 #, c-format 4559 #, c-format
6272 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" 4560 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
6273 msgstr "Buddy list synchronisation issue in %s (%s)" 4561 msgstr "Buddy list synchronisation issue in %s (%s)"
6274 4562
6275 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:116
6276 #, c-format 4563 #, c-format
6277 msgid "" 4564 msgid ""
6278 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " 4565 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
6279 "Do you want this buddy to be added?" 4566 "Do you want this buddy to be added?"
6280 msgstr "" 4567 msgstr ""
6281 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " 4568 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
6282 "Do you want this buddy to be added?" 4569 "Do you want this buddy to be added?"
6283 4570
6284 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
6285 #, c-format 4571 #, c-format
6286 msgid "" 4572 msgid ""
6287 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " 4573 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
6288 "to be added?" 4574 "to be added?"
6289 msgstr "" 4575 msgstr ""
6290 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " 4576 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
6291 "to be added?" 4577 "to be added?"
6292 4578
6293 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36
6294 #, c-format 4579 #, c-format
6295 msgid "Unable to parse message" 4580 msgid "Unable to parse message"
6296 msgstr "Unable to parse message" 4581 msgstr "Unable to parse message"
6297 4582
6298 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41
6299 #, c-format 4583 #, c-format
6300 msgid "Syntax Error (probably a client bug)" 4584 msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
6301 msgstr "Syntax Error (probably a client bug)" 4585 msgstr "Syntax Error (probably a client bug)"
6302 4586
6303 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46
6304 #, c-format 4587 #, c-format
6305 msgid "Invalid e-mail address" 4588 msgid "Invalid e-mail address"
6306 msgstr "Invalid e-mail address" 4589 msgstr "Invalid e-mail address"
6307 4590
6308 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49
6309 #, c-format 4591 #, c-format
6310 msgid "User does not exist" 4592 msgid "User does not exist"
6311 msgstr "User does not exist" 4593 msgstr "User does not exist"
6312 4594
6313 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53
6314 #, c-format 4595 #, c-format
6315 msgid "Fully qualified domain name missing" 4596 msgid "Fully qualified domain name missing"
6316 msgstr "Fully qualified domain name missing" 4597 msgstr "Fully qualified domain name missing"
6317 4598
6318 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56
6319 #, c-format 4599 #, c-format
6320 msgid "Already logged in" 4600 msgid "Already logged in"
6321 msgstr "Already logged in" 4601 msgstr "Already logged in"
6322 4602
6323 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59 4603 #, c-format
6324 #, c-format 4604 msgid "Invalid username"
6325 msgid "Invalid screen name" 4605 msgstr "Invalid username"
6326 msgstr "Invalid screen name" 4606
6327
6328 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62
6329 #, c-format 4607 #, c-format
6330 msgid "Invalid friendly name" 4608 msgid "Invalid friendly name"
6331 msgstr "Invalid friendly name" 4609 msgstr "Invalid friendly name"
6332 4610
6333 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65
6334 #, c-format 4611 #, c-format
6335 msgid "List full" 4612 msgid "List full"
6336 msgstr "List full" 4613 msgstr "List full"
6337 4614
6338 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68
6339 #, c-format 4615 #, c-format
6340 msgid "Already there" 4616 msgid "Already there"
6341 msgstr "Already there" 4617 msgstr "Already there"
6342 4618
6343 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72
6344 #, c-format 4619 #, c-format
6345 msgid "Not on list" 4620 msgid "Not on list"
6346 msgstr "Not on list" 4621 msgstr "Not on list"
6347 4622
6348 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75
6349 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756
6350 #, c-format 4623 #, c-format
6351 msgid "User is offline" 4624 msgid "User is offline"
6352 msgstr "User is offline" 4625 msgstr "User is offline"
6353 4626
6354 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78
6355 #, c-format 4627 #, c-format
6356 msgid "Already in the mode" 4628 msgid "Already in the mode"
6357 msgstr "Already in the mode" 4629 msgstr "Already in the mode"
6358 4630
6359 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82
6360 #, c-format 4631 #, c-format
6361 msgid "Already in opposite list" 4632 msgid "Already in opposite list"
6362 msgstr "Already in opposite list" 4633 msgstr "Already in opposite list"
6363 4634
6364 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86
6365 #, c-format 4635 #, c-format
6366 msgid "Too many groups" 4636 msgid "Too many groups"
6367 msgstr "Too many groups" 4637 msgstr "Too many groups"
6368 4638
6369 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89
6370 #, c-format 4639 #, c-format
6371 msgid "Invalid group" 4640 msgid "Invalid group"
6372 msgstr "Invalid group" 4641 msgstr "Invalid group"
6373 4642
6374 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92
6375 #, c-format 4643 #, c-format
6376 msgid "User not in group" 4644 msgid "User not in group"
6377 msgstr "User not in group" 4645 msgstr "User not in group"
6378 4646
6379 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95
6380 #, c-format 4647 #, c-format
6381 msgid "Group name too long" 4648 msgid "Group name too long"
6382 msgstr "Group name too long" 4649 msgstr "Group name too long"
6383 4650
6384 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98
6385 #, c-format 4651 #, c-format
6386 msgid "Cannot remove group zero" 4652 msgid "Cannot remove group zero"
6387 msgstr "Cannot remove group zero" 4653 msgstr "Cannot remove group zero"
6388 4654
6389 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103
6390 #, c-format 4655 #, c-format
6391 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" 4656 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
6392 msgstr "Tried to add a user to a group that doesn't exist" 4657 msgstr "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
6393 4658
6394 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107
6395 #, c-format 4659 #, c-format
6396 msgid "Switchboard failed" 4660 msgid "Switchboard failed"
6397 msgstr "Switchboard failed" 4661 msgstr "Switchboard failed"
6398 4662
6399 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111
6400 #, c-format 4663 #, c-format
6401 msgid "Notify transfer failed" 4664 msgid "Notify transfer failed"
6402 msgstr "Notify transfer failed" 4665 msgstr "Notify transfer failed"
6403 4666
6404 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116
6405 #, c-format 4667 #, c-format
6406 msgid "Required fields missing" 4668 msgid "Required fields missing"
6407 msgstr "Required fields missing" 4669 msgstr "Required fields missing"
6408 4670
6409 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120
6410 #, c-format 4671 #, c-format
6411 msgid "Too many hits to a FND" 4672 msgid "Too many hits to a FND"
6412 msgstr "Too many hits to a FND" 4673 msgstr "Too many hits to a FND"
6413 4674
6414 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124
6415 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120
6416 #, c-format 4675 #, c-format
6417 msgid "Not logged in" 4676 msgid "Not logged in"
6418 msgstr "Not logged in" 4677 msgstr "Not logged in"
6419 4678
6420 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128
6421 #, c-format 4679 #, c-format
6422 msgid "Service temporarily unavailable" 4680 msgid "Service temporarily unavailable"
6423 msgstr "Service temporarily unavailable" 4681 msgstr "Service temporarily unavailable"
6424 4682
6425 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131
6426 #, c-format 4683 #, c-format
6427 msgid "Database server error" 4684 msgid "Database server error"
6428 msgstr "Database server error" 4685 msgstr "Database server error"
6429 4686
6430 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135
6431 #, c-format 4687 #, c-format
6432 msgid "Command disabled" 4688 msgid "Command disabled"
6433 msgstr "Command disabled" 4689 msgstr "Command disabled"
6434 4690
6435 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139
6436 #, c-format 4691 #, c-format
6437 msgid "File operation error" 4692 msgid "File operation error"
6438 msgstr "File operation error" 4693 msgstr "File operation error"
6439 4694
6440 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143
6441 #, c-format 4695 #, c-format
6442 msgid "Memory allocation error" 4696 msgid "Memory allocation error"
6443 msgstr "Memory allocation error" 4697 msgstr "Memory allocation error"
6444 4698
6445 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147
6446 #, c-format 4699 #, c-format
6447 msgid "Wrong CHL value sent to server" 4700 msgid "Wrong CHL value sent to server"
6448 msgstr "Wrong CHL value sent to server" 4701 msgstr "Wrong CHL value sent to server"
6449 4702
6450 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152
6451 #, c-format 4703 #, c-format
6452 msgid "Server busy" 4704 msgid "Server busy"
6453 msgstr "Server busy" 4705 msgstr "Server busy"
6454 4706
6455 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155
6456 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170
6457 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230
6458 #, c-format 4707 #, c-format
6459 msgid "Server unavailable" 4708 msgid "Server unavailable"
6460 msgstr "Server unavailable" 4709 msgstr "Server unavailable"
6461 4710
6462 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158
6463 #, c-format 4711 #, c-format
6464 msgid "Peer notification server down" 4712 msgid "Peer notification server down"
6465 msgstr "Peer notification server down" 4713 msgstr "Peer notification server down"
6466 4714
6467 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162
6468 #, c-format 4715 #, c-format
6469 msgid "Database connect error" 4716 msgid "Database connect error"
6470 msgstr "Database connect error" 4717 msgstr "Database connect error"
6471 4718
6472 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167
6473 #, c-format 4719 #, c-format
6474 msgid "Server is going down (abandon ship)" 4720 msgid "Server is going down (abandon ship)"
6475 msgstr "Server is going down (abandon ship)" 4721 msgstr "Server is going down (abandon ship)"
6476 4722
6477 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174
6478 #, c-format 4723 #, c-format
6479 msgid "Error creating connection" 4724 msgid "Error creating connection"
6480 msgstr "Error creating connection" 4725 msgstr "Error creating connection"
6481 4726
6482 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179
6483 #, c-format 4727 #, c-format
6484 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" 4728 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
6485 msgstr "CVR parameters are either unknown or not allowed" 4729 msgstr "CVR parameters are either unknown or not allowed"
6486 4730
6487 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183
6488 #, c-format 4731 #, c-format
6489 msgid "Unable to write" 4732 msgid "Unable to write"
6490 msgstr "Unable to write" 4733 msgstr "Unable to write"
6491 4734
6492 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186
6493 #, c-format 4735 #, c-format
6494 msgid "Session overload" 4736 msgid "Session overload"
6495 msgstr "Session overload" 4737 msgstr "Session overload"
6496 4738
6497 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190
6498 #, c-format 4739 #, c-format
6499 msgid "User is too active" 4740 msgid "User is too active"
6500 msgstr "User is too active" 4741 msgstr "User is too active"
6501 4742
6502 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193
6503 #, c-format 4743 #, c-format
6504 msgid "Too many sessions" 4744 msgid "Too many sessions"
6505 msgstr "Too many sessions" 4745 msgstr "Too many sessions"
6506 4746
6507 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196
6508 #, c-format 4747 #, c-format
6509 msgid "Passport not verified" 4748 msgid "Passport not verified"
6510 msgstr "Passport not verified" 4749 msgstr "Passport not verified"
6511 4750
6512 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199
6513 #, c-format 4751 #, c-format
6514 msgid "Bad friend file" 4752 msgid "Bad friend file"
6515 msgstr "Bad friend file" 4753 msgstr "Bad friend file"
6516 4754
6517 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203
6518 #, c-format 4755 #, c-format
6519 msgid "Not expected" 4756 msgid "Not expected"
6520 msgstr "Not expected" 4757 msgstr "Not expected"
6521 4758
6522 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209
6523 #, c-format 4759 #, c-format
6524 msgid "Friendly name changes too rapidly" 4760 msgid "Friendly name changes too rapidly"
6525 msgstr "Friendly name changes too rapidly" 4761 msgstr "Friendly name changes too rapidly"
6526 4762
6527 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218
6528 #, c-format 4763 #, c-format
6529 msgid "Server too busy" 4764 msgid "Server too busy"
6530 msgstr "Server too busy" 4765 msgstr "Server too busy"
6531 4766
6532 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
6533 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380
6534 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233
6535 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709
6536 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380
6537 #, c-format 4767 #, c-format
6538 msgid "Authentication failed" 4768 msgid "Authentication failed"
6539 msgstr "Authentication failed" 4769 msgstr "Authentication failed"
6540 4770
6541 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225
6542 #, c-format 4771 #, c-format
6543 msgid "Not allowed when offline" 4772 msgid "Not allowed when offline"
6544 msgstr "Not allowed when offline" 4773 msgstr "Not allowed when offline"
6545 4774
6546 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233
6547 #, c-format 4775 #, c-format
6548 msgid "Not accepting new users" 4776 msgid "Not accepting new users"
6549 msgstr "Not accepting new users" 4777 msgstr "Not accepting new users"
6550 4778
6551 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237
6552 #, c-format 4779 #, c-format
6553 msgid "Kids Passport without parental consent" 4780 msgid "Kids Passport without parental consent"
6554 msgstr "Kids Passport without parental consent" 4781 msgstr "Kids Passport without parental consent"
6555 4782
6556 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241
6557 #, c-format 4783 #, c-format
6558 msgid "Passport account not yet verified" 4784 msgid "Passport account not yet verified"
6559 msgstr "Passport account not yet verified" 4785 msgstr "Passport account not yet verified"
6560 4786
6561 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244
6562 #, c-format 4787 #, c-format
6563 msgid "Bad ticket" 4788 msgid "Bad ticket"
6564 msgstr "Bad ticket" 4789 msgstr "Bad ticket"
6565 4790
6566 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:249
6567 #, c-format 4791 #, c-format
6568 msgid "Unknown Error Code %d" 4792 msgid "Unknown Error Code %d"
6569 msgstr "Unknown Error Code %d" 4793 msgstr "Unknown Error Code %d"
6570 4794
6571 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:263
6572 #, c-format 4795 #, c-format
6573 msgid "MSN Error: %s\n" 4796 msgid "MSN Error: %s\n"
6574 msgstr "MSN Error: %s\n" 4797 msgstr "MSN Error: %s\n"
6575 4798
6576 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130
6577 msgid "Nudge" 4799 msgid "Nudge"
6578 msgstr "Nudge" 4800 msgstr "Nudge"
6579 4801
6580 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131
6581 #, c-format 4802 #, c-format
6582 msgid "%s has nudged you!" 4803 msgid "%s has nudged you!"
6583 msgstr "%s has nudged you!" 4804 msgstr "%s has nudged you!"
6584 4805
6585 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132
6586 #, c-format 4806 #, c-format
6587 msgid "Nudging %s..." 4807 msgid "Nudging %s..."
6588 msgstr "Nudging %s..." 4808 msgstr "Nudging %s..."
6589 4809
6590 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174
6591 msgid "Your new MSN friendly name is too long." 4810 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
6592 msgstr "Your new MSN friendly name is too long." 4811 msgstr "Your new MSN friendly name is too long."
6593 4812
6594 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:282
6595 msgid "Set your friendly name." 4813 msgid "Set your friendly name."
6596 msgstr "Set your friendly name." 4814 msgstr "Set your friendly name."
6597 4815
6598 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:283
6599 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." 4816 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
6600 msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as." 4817 msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as."
6601 4818
6602 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301
6603 msgid "Set your home phone number." 4819 msgid "Set your home phone number."
6604 msgstr "Set your home telephone number." 4820 msgstr "Set your home telephone number."
6605 4821
6606 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318
6607 msgid "Set your work phone number." 4822 msgid "Set your work phone number."
6608 msgstr "Set your work telephone number." 4823 msgstr "Set your work telephone number."
6609 4824
6610 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335
6611 msgid "Set your mobile phone number." 4825 msgid "Set your mobile phone number."
6612 msgstr "Set your mobile phone number." 4826 msgstr "Set your mobile phone number."
6613 4827
6614 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:350
6615 msgid "Allow MSN Mobile pages?" 4828 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
6616 msgstr "Allow MSN Mobile pages?" 4829 msgstr "Allow MSN Mobile pages?"
6617 4830
6618 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351
6619 msgid "" 4831 msgid ""
6620 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " 4832 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
6621 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" 4833 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
6622 msgstr "" 4834 msgstr ""
6623 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " 4835 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
6624 "Mobile pages to your mobile phone or other mobile device?" 4836 "Mobile pages to your mobile phone or other mobile device?"
6625 4837
6626 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:357
6627 msgid "Allow" 4838 msgid "Allow"
6628 msgstr "Allow" 4839 msgstr "Allow"
6629 4840
6630 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:358
6631 msgid "Disallow" 4841 msgid "Disallow"
6632 msgstr "Disallow" 4842 msgstr "Disallow"
6633 4843
6634 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:374
6635 msgid "This Hotmail account may not be active." 4844 msgid "This Hotmail account may not be active."
6636 msgstr "This Hotmail account may not be active." 4845 msgstr "This Hotmail account may not be active."
6637 4846
6638 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:400
6639 msgid "Send a mobile message." 4847 msgid "Send a mobile message."
6640 msgstr "Send a mobile message." 4848 msgstr "Send a mobile message."
6641 4849
6642 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:402
6643 msgid "Page" 4850 msgid "Page"
6644 msgstr "Page" 4851 msgstr "Page"
6645 4852
6646 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:549 4853 msgid "Home Phone Number"
6647 msgid "Has you" 4854 msgstr "Home Phone Number"
6648 msgstr "Has you" 4855
6649 4856 msgid "Work Phone Number"
6650 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:579 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 4857 msgstr "Work Phone Number"
6651 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3077 4858
6652 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3761 4859 msgid "Mobile Phone Number"
4860 msgstr "Mobile Phone Number"
4861
6653 msgid "Be Right Back" 4862 msgid "Be Right Back"
6654 msgstr "Be Right Back" 4863 msgstr "Be Right Back"
6655 4864
6656 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:583 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
6657 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2822
6658 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952
6659 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480
6660 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
6661 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480
6662 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
6663 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3079
6664 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3764
6665 msgid "Busy" 4865 msgid "Busy"
6666 msgstr "Busy" 4866 msgstr "Busy"
6667 4867
6668 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:587
6669 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3087
6670 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3776
6671 msgid "On the Phone" 4868 msgid "On the Phone"
6672 msgstr "On the Phone" 4869 msgstr "On the Phone"
6673 4870
6674 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:591
6675 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3091
6676 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3782
6677 msgid "Out to Lunch" 4871 msgid "Out to Lunch"
6678 msgstr "Out to Lunch" 4872 msgstr "Out to Lunch"
6679 4873
6680 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:619 4874 #. primitive
4875 #. ID
4876 #. name - use default
4877 #. savable
4878 #. should be user_settable some day
4879 #. independent
4880 msgid "Artist"
4881 msgstr "Artist"
4882
4883 msgid "Album"
4884 msgstr "Album"
4885
6681 msgid "Set Friendly Name..." 4886 msgid "Set Friendly Name..."
6682 msgstr "Set Friendly Name..." 4887 msgstr "Set Friendly Name..."
6683 4888
6684 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:624
6685 msgid "Set Home Phone Number..." 4889 msgid "Set Home Phone Number..."
6686 msgstr "Set Home Telephone Number..." 4890 msgstr "Set Home Telephone Number..."
6687 4891
6688 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:628
6689 msgid "Set Work Phone Number..." 4892 msgid "Set Work Phone Number..."
6690 msgstr "Set Work Telephone Number..." 4893 msgstr "Set Work Telephone Number..."
6691 4894
6692 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632
6693 msgid "Set Mobile Phone Number..." 4895 msgid "Set Mobile Phone Number..."
6694 msgstr "Set Mobile Phone Number..." 4896 msgstr "Set Mobile Phone Number..."
6695 4897
6696 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638
6697 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." 4898 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
6698 msgstr "Enable/Disable Mobile Devices..." 4899 msgstr "Enable/Disable Mobile Devices..."
6699 4900
6700 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643
6701 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." 4901 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
6702 msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages..." 4902 msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages..."
6703 4903
6704 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654
6705 msgid "Open Hotmail Inbox" 4904 msgid "Open Hotmail Inbox"
6706 msgstr "Open Hotmail Inbox" 4905 msgstr "Open Hotmail Inbox"
6707 4906
6708 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:678
6709 msgid "Send to Mobile" 4907 msgid "Send to Mobile"
6710 msgstr "Send to Mobile" 4908 msgstr "Send to Mobile"
6711 4909
6712 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688
6713 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3408
6714 msgid "Initiate _Chat" 4910 msgid "Initiate _Chat"
6715 msgstr "Initiate _Chat" 4911 msgstr "Initiate _Chat"
6716 4912
6717 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726
6718 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." 4913 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
6719 msgstr "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." 4914 msgstr "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
6720 4915
6721 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:754
6722 msgid "Failed to connect to server." 4916 msgid "Failed to connect to server."
6723 msgstr "Failed to connect to server." 4917 msgstr "Failed to connect to server."
6724 4918
6725 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1510 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858
6726 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
6727 msgid "Error retrieving profile" 4919 msgid "Error retrieving profile"
6728 msgstr "Error retreiving profile" 4920 msgstr "Error retreiving profile"
6729 4921
6730 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309
6731 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:366
6732 msgid "General" 4922 msgid "General"
6733 msgstr "General" 4923 msgstr "General"
6734 4924
6735 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1588
6736 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110
6737 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755
6738 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
6739 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221
6740 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081
6741 msgid "Age" 4925 msgid "Age"
6742 msgstr "Age" 4926 msgstr "Age"
6743 4927
6744 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1590
6745 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
6746 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096
6747 msgid "Occupation" 4928 msgid "Occupation"
6748 msgstr "Occupation" 4929 msgstr "Occupation"
6749 4930
6750 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1591
6751 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119
6752 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478
6753 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076
6754 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798
6755 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215
6756 msgid "Location" 4931 msgid "Location"
6757 msgstr "Location" 4932 msgstr "Location"
6758 4933
6759 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788
6760 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1801
6761 msgid "Hobbies and Interests" 4934 msgid "Hobbies and Interests"
6762 msgstr "Hobbies and Interests" 4935 msgstr "Hobbies and Interests"
6763 4936
6764 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1602 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1722
6765 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1728 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735
6766 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1743 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1750
6767 msgid "A Little About Me" 4937 msgid "A Little About Me"
6768 msgstr "A Little About Me" 4938 msgstr "A Little About Me"
6769 4939
6770 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1619
6771 msgid "Social" 4940 msgid "Social"
6772 msgstr "Social" 4941 msgstr "Social"
6773 4942
6774 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1621
6775 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086
6776 msgid "Marital Status" 4943 msgid "Marital Status"
6777 msgstr "Marital Status" 4944 msgstr "Marital Status"
6778 4945
6779 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1622
6780 msgid "Interests" 4946 msgid "Interests"
6781 msgstr "Interests" 4947 msgstr "Interests"
6782 4948
6783 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1623
6784 msgid "Pets" 4949 msgid "Pets"
6785 msgstr "Pets" 4950 msgstr "Pets"
6786 4951
6787 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1624
6788 msgid "Hometown" 4952 msgid "Hometown"
6789 msgstr "Home town" 4953 msgstr "Home town"
6790 4954
6791 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1625
6792 msgid "Places Lived" 4955 msgid "Places Lived"
6793 msgstr "Places Lived" 4956 msgstr "Places Lived"
6794 4957
6795 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1626
6796 msgid "Fashion" 4958 msgid "Fashion"
6797 msgstr "Fashion" 4959 msgstr "Fashion"
6798 4960
6799 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1627
6800 msgid "Humor" 4961 msgid "Humor"
6801 msgstr "Humour" 4962 msgstr "Humour"
6802 4963
6803 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1628
6804 msgid "Music" 4964 msgid "Music"
6805 msgstr "Music" 4965 msgstr "Music"
6806 4966
6807 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1629 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1810
6808 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816
6809 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
6810 msgid "Favorite Quote" 4967 msgid "Favorite Quote"
6811 msgstr "Favourite Quote" 4968 msgstr "Favourite Quote"
6812 4969
6813 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1646
6814 msgid "Contact Info" 4970 msgid "Contact Info"
6815 msgstr "Contact Info" 4971 msgstr "Contact Info"
6816 4972
6817 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1647
6818 msgid "Personal" 4973 msgid "Personal"
6819 msgstr "Personal" 4974 msgstr "Personal"
6820 4975
6821 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1650
6822 msgid "Significant Other" 4976 msgid "Significant Other"
6823 msgstr "Partner" 4977 msgstr "Partner"
6824 4978
6825 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1651
6826 msgid "Home Phone" 4979 msgid "Home Phone"
6827 msgstr "Home Telephone" 4980 msgstr "Home Telephone"
6828 4981
6829 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1652
6830 msgid "Home Phone 2" 4982 msgid "Home Phone 2"
6831 msgstr "Home Telephone 2" 4983 msgstr "Home Telephone 2"
6832 4984
6833 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1653
6834 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3793
6835 msgid "Home Address" 4985 msgid "Home Address"
6836 msgstr "Home Address" 4986 msgstr "Home Address"
6837 4987
6838 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1654
6839 msgid "Personal Mobile" 4988 msgid "Personal Mobile"
6840 msgstr "Personal Mobile" 4989 msgstr "Personal Mobile"
6841 4990
6842 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1655
6843 msgid "Home Fax" 4991 msgid "Home Fax"
6844 msgstr "Home Fax" 4992 msgstr "Home Fax"
6845 4993
6846 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1656
6847 msgid "Personal E-Mail" 4994 msgid "Personal E-Mail"
6848 msgstr "Personal E-mail" 4995 msgstr "Personal E-mail"
6849 4996
6850 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1657
6851 msgid "Personal IM" 4997 msgid "Personal IM"
6852 msgstr "Personal IM" 4998 msgstr "Personal IM"
6853 4999
6854 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1659
6855 msgid "Anniversary" 5000 msgid "Anniversary"
6856 msgstr "Anniversary" 5001 msgstr "Anniversary"
6857 5002
6858 #. Business 5003 #. Business
6859 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1675
6860 msgid "Work" 5004 msgid "Work"
6861 msgstr "Work" 5005 msgstr "Work"
6862 5006
6863 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1677
6864 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010
6865 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
6866 msgid "Job Title" 5007 msgid "Job Title"
6867 msgstr "Job Title" 5008 msgstr "Job Title"
6868 5009
6869 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1678
6870 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814
6871 msgid "Company" 5010 msgid "Company"
6872 msgstr "Company" 5011 msgstr "Company"
6873 5012
6874 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1679
6875 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480
6876 msgid "Department" 5013 msgid "Department"
6877 msgstr "Department" 5014 msgstr "Department"
6878 5015
6879 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1680
6880 msgid "Profession" 5016 msgid "Profession"
6881 msgstr "Profession" 5017 msgstr "Profession"
6882 5018
6883 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1681
6884 msgid "Work Phone" 5019 msgid "Work Phone"
6885 msgstr "Work Telephone" 5020 msgstr "Work Telephone"
6886 5021
6887 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1682
6888 msgid "Work Phone 2" 5022 msgid "Work Phone 2"
6889 msgstr "Work Telephone 2" 5023 msgstr "Work Telephone 2"
6890 5024
6891 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1683
6892 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3806
6893 msgid "Work Address" 5025 msgid "Work Address"
6894 msgstr "Work Address" 5026 msgstr "Work Address"
6895 5027
6896 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1684
6897 msgid "Work Mobile" 5028 msgid "Work Mobile"
6898 msgstr "Work Mobile" 5029 msgstr "Work Mobile"
6899 5030
6900 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685
6901 msgid "Work Pager" 5031 msgid "Work Pager"
6902 msgstr "Work Pager" 5032 msgstr "Work Pager"
6903 5033
6904 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1686
6905 msgid "Work Fax" 5034 msgid "Work Fax"
6906 msgstr "Work Fax" 5035 msgstr "Work Fax"
6907 5036
6908 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687
6909 msgid "Work E-Mail" 5037 msgid "Work E-Mail"
6910 msgstr "Work E-mail" 5038 msgstr "Work E-mail"
6911 5039
6912 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1688
6913 msgid "Work IM" 5040 msgid "Work IM"
6914 msgstr "Work IM" 5041 msgstr "Work IM"
6915 5042
6916 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689
6917 msgid "Start Date" 5043 msgid "Start Date"
6918 msgstr "Start Date" 5044 msgstr "Start Date"
6919 5045
6920 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765
6921 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1779
6922 msgid "Favorite Things" 5046 msgid "Favorite Things"
6923 msgstr "Favourite Things" 5047 msgstr "Favourite Things"
6924 5048
6925 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824
6926 msgid "Last Updated" 5049 msgid "Last Updated"
6927 msgstr "Last Updated" 5050 msgstr "Last Updated"
6928 5051
6929 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1835
6930 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
6931 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026
6932 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
6933 msgid "Homepage" 5052 msgid "Homepage"
6934 msgstr "Homepage" 5053 msgstr "Homepage"
6935 5054
6936 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859
6937 msgid "The user has not created a public profile." 5055 msgid "The user has not created a public profile."
6938 msgstr "The user has not created a public profile." 5056 msgstr "The user has not created a public profile."
6939 5057
6940 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860
6941 msgid "" 5058 msgid ""
6942 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " 5059 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
6943 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " 5060 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
6944 "public profile." 5061 "public profile."
6945 msgstr "" 5062 msgstr ""
6946 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " 5063 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
6947 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " 5064 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
6948 "public profile." 5065 "public profile."
6949 5066
6950 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1864
6951 msgid "" 5067 msgid ""
6952 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " 5068 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
6953 "does not exist." 5069 "does not exist."
6954 msgstr "" 5070 msgstr ""
6955 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " 5071 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
6956 "does not exist." 5072 "does not exist."
6957 5073
6958 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1872
6959 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240
6960 msgid "Profile URL" 5074 msgid "Profile URL"
6961 msgstr "Profile URL" 5075 msgstr "Profile URL"
6962 5076
6963 #. *< type 5077 #. *< type
6964 #. *< ui_requirement 5078 #. *< ui_requirement
6968 #. *< id 5082 #. *< id
6969 #. *< name 5083 #. *< name
6970 #. *< version 5084 #. *< version
6971 #. * summary 5085 #. * summary
6972 #. * description 5086 #. * description
6973 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2158 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2160 5087 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
6974 msgid "MSN Protocol Plugin" 5088 msgstr "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
6975 msgstr "MSN Protocol Plug-in" 5089
6976
6977 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2194
6978 msgid "Use HTTP Method" 5090 msgid "Use HTTP Method"
6979 msgstr "Use HTTP Method" 5091 msgstr "Use HTTP Method"
6980 5092
6981 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2199
6982 #, fuzzy
6983 msgid "HTTP Method Server" 5093 msgid "HTTP Method Server"
6984 msgstr "IPC Test Server" 5094 msgstr "HTTP Method Server"
6985 5095
6986 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2204
6987 msgid "Show custom smileys" 5096 msgid "Show custom smileys"
6988 msgstr "Show custom smileys" 5097 msgstr "Show custom smileys"
6989 5098
6990 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2212
6991 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" 5099 msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
6992 msgstr "nudge: nudge a user to get their attention" 5100 msgstr "nudge: nudge a user to get their attention"
6993 5101
6994 #: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:146 5102 msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
6995 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 5103 msgstr "Windows Live ID authentication: Unable to connect"
6996 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 5104
6997 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321 5105 #. we must have failed!
6998 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366 5106 msgid ""
6999 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399 5107 "Windows Live ID authentication: cannot find authenticate token in server "
7000 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63 5108 "response"
7001 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163 5109 msgstr ""
7002 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187 5110 "Windows Live ID authentication: cannot find authenticate token in server "
7003 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200 5111 "response"
7004 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229 5112
7005 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243 5113 msgid "Windows Live ID authentication Failed"
7006 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 5114 msgstr "Windows Live ID authentication failed"
7007 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 5115
7008 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332
7009 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
7010 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
7011 msgid "Unable to connect"
7012 msgstr "Unable to connect"
7013
7014 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:178
7015 #, c-format 5116 #, c-format
7016 msgid "%s is not a valid group." 5117 msgid "%s is not a valid group."
7017 msgstr "%s is not a valid group." 5118 msgstr "%s is not a valid group."
7018 5119
7019 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:184
7020 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:532
7021 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:330
7022 msgid "Unknown error." 5120 msgid "Unknown error."
7023 msgstr "Unknown error." 5121 msgstr "Unknown error."
7024 5122
7025 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:187
7026 #, c-format 5123 #, c-format
7027 msgid "%s on %s (%s)" 5124 msgid "%s on %s (%s)"
7028 msgstr "%s on %s (%s)" 5125 msgstr "%s on %s (%s)"
7029 5126
7030 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:498 5127 #, c-format
5128 msgid "%s just sent you a Nudge!"
5129 msgstr "%s just sent you a Nudge!"
5130
5131 #, c-format
5132 msgid "Unknown error (%d)"
5133 msgstr "Unknown error (%d)"
5134
5135 msgid "Unable to add user"
5136 msgstr "Unable to add user"
5137
7031 #, c-format 5138 #, c-format
7032 msgid "Unable to add user on %s (%s)" 5139 msgid "Unable to add user on %s (%s)"
7033 msgstr "Unable to add user on %s (%s)" 5140 msgstr "Unable to add user on %s (%s)"
7034 5141
7035 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:502
7036 #, c-format 5142 #, c-format
7037 msgid "Unable to block user on %s (%s)" 5143 msgid "Unable to block user on %s (%s)"
7038 msgstr "Unable to block user on %s (%s)" 5144 msgstr "Unable to block user on %s (%s)"
7039 5145
7040 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:506
7041 #, c-format 5146 #, c-format
7042 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" 5147 msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
7043 msgstr "Unable to permit user on %s (%s)" 5148 msgstr "Unable to permit user on %s (%s)"
7044 5149
7045 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:514
7046 #, c-format 5150 #, c-format
7047 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." 5151 msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
7048 msgstr "%s could not be added because your buddy list is full." 5152 msgstr "%s could not be added because your buddy list is full."
7049 5153
7050 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:523
7051 #, c-format 5154 #, c-format
7052 msgid "%s is not a valid passport account." 5155 msgid "%s is not a valid passport account."
7053 msgstr "%s is not a valid passport account." 5156 msgstr "%s is not a valid passport account."
7054 5157
7055 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:528
7056 msgid "Service Temporarily Unavailable." 5158 msgid "Service Temporarily Unavailable."
7057 msgstr "Service Temporarily Unavailable." 5159 msgstr "Service Temporarily Unavailable."
7058 5160
7059 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:851
7060 msgid "Unable to rename group" 5161 msgid "Unable to rename group"
7061 msgstr "Unable to rename group" 5162 msgstr "Unable to rename group"
7062 5163
7063 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:906
7064 msgid "Unable to delete group" 5164 msgid "Unable to delete group"
7065 msgstr "Unable to delete group" 5165 msgstr "Unable to delete group"
7066 5166
7067 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1325
7068 #, c-format 5167 #, c-format
7069 msgid "" 5168 msgid ""
7070 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " 5169 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
7071 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " 5170 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
7072 "in progress.\n" 5171 "in progress.\n"
7093 "in progress.\n" 5192 "in progress.\n"
7094 "\n" 5193 "\n"
7095 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " 5194 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
7096 "sign in." 5195 "sign in."
7097 5196
7098 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137 5197 msgid "Unable to connect"
5198 msgstr "Unable to connect"
5199
7099 msgid "Writing error" 5200 msgid "Writing error"
7100 msgstr "Writing error" 5201 msgstr "Writing error"
7101 5202
7102 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139
7103 msgid "Reading error" 5203 msgid "Reading error"
7104 msgstr "Reading error" 5204 msgstr "Reading error"
7105 5205
7106 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:146
7107 #, c-format 5206 #, c-format
7108 msgid "" 5207 msgid ""
7109 "Connection error from %s server:\n" 5208 "Connection error from %s server:\n"
7110 "%s" 5209 "%s"
7111 msgstr "" 5210 msgstr ""
7112 "Connection error from %s server:\n" 5211 "Connection error from %s server:\n"
7113 "%s" 5212 "%s"
7114 5213
7115 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:299
7116 msgid "Our protocol is not supported by the server." 5214 msgid "Our protocol is not supported by the server."
7117 msgstr "Our protocol is not supported by the server." 5215 msgstr "Our protocol is not supported by the server."
7118 5216
7119 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:303
7120 msgid "Error parsing HTTP." 5217 msgid "Error parsing HTTP."
7121 msgstr "Error parsing HTTP." 5218 msgstr "Error parsing HTTP."
7122 5219
7123 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:307
7124 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384
7125 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:205
7126 msgid "You have signed on from another location." 5220 msgid "You have signed on from another location."
7127 msgstr "You have signed on from another location." 5221 msgstr "You have signed on from another location."
7128 5222
7129 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:310
7130 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." 5223 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
7131 msgstr "" 5224 msgstr ""
7132 "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." 5225 "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
7133 5226
7134 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:315
7135 msgid "The MSN servers are going down temporarily." 5227 msgid "The MSN servers are going down temporarily."
7136 msgstr "The MSN servers are going down temporarily." 5228 msgstr "The MSN servers are going down temporarily."
7137 5229
7138 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:320
7139 #, c-format 5230 #, c-format
7140 msgid "Unable to authenticate: %s" 5231 msgid "Unable to authenticate: %s"
7141 msgstr "Unable to authenticate: %s" 5232 msgstr "Unable to authenticate: %s"
7142 5233
7143 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:325
7144 msgid "" 5234 msgid ""
7145 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." 5235 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
7146 msgstr "" 5236 msgstr ""
7147 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." 5237 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
7148 5238
7149 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:346
7150 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:348
7151 msgid "Handshaking" 5239 msgid "Handshaking"
7152 msgstr "Handshaking" 5240 msgstr "Handshaking"
7153 5241
7154 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 5242 msgid "Transferring"
5243 msgstr "Transferring"
5244
7155 msgid "Starting authentication" 5245 msgid "Starting authentication"
7156 msgstr "Starting authentication" 5246 msgstr "Starting authentication"
7157 5247
7158 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:350
7159 msgid "Getting cookie" 5248 msgid "Getting cookie"
7160 msgstr "Getting cookie" 5249 msgstr "Getting cookie"
7161 5250
7162 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:352
7163 msgid "Sending cookie" 5251 msgid "Sending cookie"
7164 msgstr "Sending cookie" 5252 msgstr "Sending cookie"
7165 5253
7166 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:353
7167 msgid "Retrieving buddy list" 5254 msgid "Retrieving buddy list"
7168 msgstr "Retrieving buddy list" 5255 msgstr "Retrieving buddy list"
7169 5256
7170 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:34
7171 msgid "Away From Computer" 5257 msgid "Away From Computer"
7172 msgstr "Away From Computer" 5258 msgstr "Away From Computer"
7173 5259
7174 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:35
7175 msgid "On The Phone" 5260 msgid "On The Phone"
7176 msgstr "On The Phone" 5261 msgstr "On The Phone"
7177 5262
7178 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:36
7179 msgid "Out To Lunch" 5263 msgid "Out To Lunch"
7180 msgstr "Out To Lunch" 5264 msgstr "Out To Lunch"
7181 5265
7182 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:400
7183 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" 5266 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
7184 msgstr "Message may have not been sent because a timeout occurred:" 5267 msgstr "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
7185 5268
7186 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:408
7187 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" 5269 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
7188 msgstr "Message could not be sent; not allowed while invisible:" 5270 msgstr "Message could not be sent; not allowed while invisible:"
7189 5271
7190 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:412
7191 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" 5272 msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
7192 msgstr "Message could not be sent because the user is offline:" 5273 msgstr "Message could not be sent because the user is offline:"
7193 5274
7194 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:416
7195 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" 5275 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
7196 msgstr "Message could not be sent because a connection error occured:" 5276 msgstr "Message could not be sent because a connection error occured:"
7197 5277
7198 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:420
7199 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" 5278 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
7200 msgstr "Message could not be sent because we are sending too quickly:" 5279 msgstr "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
7201 5280
7202 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424
7203 msgid "" 5281 msgid ""
7204 "Message could not be sent because we were unable to establish a session with " 5282 "Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
7205 "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" 5283 "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
7206 msgstr "" 5284 msgstr ""
7207 "Message could not be sent because we were unable to establish a session with " 5285 "Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
7208 "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" 5286 "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
7209 5287
7210 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431
7211 msgid "" 5288 msgid ""
7212 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" 5289 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
7213 msgstr "" 5290 msgstr ""
7214 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" 5291 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
7215 5292
7216 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439
7217 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" 5293 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
7218 msgstr "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" 5294 msgstr "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
7219 5295
7220 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:252
7221 #, c-format 5296 #, c-format
7222 msgid "%s has added you to his or her buddy list." 5297 msgid "%s has added you to his or her buddy list."
7223 msgstr "%s has added you to his or her buddy list." 5298 msgstr "%s has added you to his or her buddy list."
7224 5299
7225 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:321
7226 #, c-format 5300 #, c-format
7227 msgid "%s has removed you from his or her buddy list." 5301 msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
7228 msgstr "%s has removed you from his or her buddy list." 5302 msgstr "%s has removed you from his or her buddy list."
7229 5303
7230 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:643 5304 #. only notify the user about problems adding to the friends list
5305 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
5306 #. * won't cause too many problems if we just ignore it
7231 #, c-format 5307 #, c-format
7232 msgid "Unable to add \"%s\"." 5308 msgid "Unable to add \"%s\"."
7233 msgstr "Unable to add \"%s\"." 5309 msgstr "Unable to add \"%s\"."
7234 5310
7235 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:645 5311 msgid "The username specified is invalid."
7236 msgid "The screen name specified is invalid." 5312 msgstr "The username specified is invalid."
7237 msgstr "The screen name specified is invalid." 5313
7238 5314 msgid "Has you"
7239 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111 5315 msgstr "Has you"
7240 msgid "Missing Cipher"
7241 msgstr "Missing Cipher"
7242
7243 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112
7244 msgid "The RC4 cipher could not be found"
7245 msgstr "The RC4 cipher could not be found"
7246
7247 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113
7248 msgid ""
7249 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
7250 "not be loaded."
7251 msgstr ""
7252 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
7253 "not be loaded."
7254
7255 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286
7256 #, c-format
7257 msgid ""
7258 "Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not "
7259 "supported by MySpace."
7260 msgstr ""
7261 "Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not "
7262 "supported by MySpace."
7263
7264 #. Notify an error message also, because this is important!
7265 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292
7266 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1801
7267 msgid "MySpaceIM Error"
7268 msgstr "MySpaceIM Error"
7269
7270 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349
7271 msgid "Reading challenge"
7272 msgstr "Reading challenge"
7273
7274 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355
7275 msgid "Unexpected challenge length from server"
7276 msgstr "Unexpected challenge length from server"
7277
7278 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359
7279 msgid "Logging in"
7280 msgstr "Logging in"
7281
7282 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1286
7283 #, c-format
7284 msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
7285 msgstr "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
7286
7287 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
7288 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1328
7289 msgid "New mail messages"
7290 msgstr "New mail messages"
7291
7292 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1329
7293 msgid "New blog comments"
7294 msgstr "New blog comments"
7295
7296 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1330
7297 msgid "New profile comments"
7298 msgstr "New profile comments"
7299
7300 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331
7301 msgid "New friend requests!"
7302 msgstr "New friend requests!"
7303
7304 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1332
7305 msgid "New picture comments"
7306 msgstr "New picture comments"
7307
7308 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1360
7309 msgid "MySpace"
7310 msgstr "MySpace"
7311
7312 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
7313 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
7314 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
7315 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1543
7316 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
7317 msgid "Connected"
7318 msgstr "Connected"
7319
7320 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1554
7321 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1556
7322 msgid "No username set"
7323 msgstr "No username set"
7324
7325 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1555
7326 msgid ""
7327 "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
7328 "username and choose a username and try to login again."
7329 msgstr ""
7330 "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile."
7331 "username and choose a username and try to login again."
7332
7333 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1782
7334 #, c-format
7335 msgid "Protocol error, code %d: %s"
7336 msgstr "Protocol error, code %d: %s"
7337
7338 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
7339 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
7340 msgid "Failed to add buddy"
7341 msgstr "Failed to add buddy"
7342
7343 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1972
7344 msgid "'addbuddy' command failed."
7345 msgstr "'addbuddy' command failed."
7346
7347 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2006
7348 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
7349 msgid "persist command failed"
7350 msgstr "persist command failed"
7351
7352 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2115
7353 #, c-format
7354 msgid "No such user: %s"
7355 msgstr "No such user: %s"
7356
7357 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2116
7358 msgid "User lookup"
7359 msgstr "User lookup"
7360
7361 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
7362 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2247
7363 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
7364 msgid "Failed to remove buddy"
7365 msgstr "Failed to remove buddy"
7366
7367 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2228
7368 msgid "'delbuddy' command failed"
7369 msgstr "'delbuddy' command failed"
7370
7371 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2269
7372 msgid "blocklist command failed"
7373 msgstr "blocklist command failed"
7374
7375 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2315
7376 msgid "Invalid input condition"
7377 msgstr "Invalid input condition"
7378
7379 #. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber?
7380 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2333
7381 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2364
7382 msgid "Read buffer full"
7383 msgstr "Read buffer full"
7384
7385 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2402
7386 msgid "Unparseable message"
7387 msgstr "Unparseable message"
7388
7389 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2471
7390 #, c-format
7391 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
7392 msgstr "Couldn't connect to host: %s (%d)"
7393
7394 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2642
7395 msgid "IM Friends"
7396 msgstr "IM Friends"
7397
7398 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741
7399 #, c-format
7400 msgid ""
7401 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
7402 "on the server-side list)"
7403 msgstr ""
7404 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
7405 "on the server-side list)"
7406
7407 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2742
7408 msgid "Add contacts from server"
7409 msgstr "Add contacts from server"
7410
7411 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2794
7412 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2859
7413 msgid "Add friends from MySpace.com"
7414 msgstr "Add friends from MySpace.com"
7415
7416 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2795
7417 msgid "Importing friends failed"
7418 msgstr "Importing friends failed"
7419
7420 #. TODO: find out how
7421 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2851
7422 msgid "Find people..."
7423 msgstr "Find people..."
7424
7425 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2854
7426 msgid "Change IM name..."
7427 msgstr "Change IM name..."
7428
7429 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156
7430 msgid "myim URL handler"
7431 msgstr "myim URL handler"
7432
7433 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3157
7434 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
7435 msgstr "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
7436
7437 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3158
7438 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
7439 msgstr "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
7440
7441 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3281
7442 msgid "Show display name in status text"
7443 msgstr "Show display name in status text"
7444
7445 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3284
7446 msgid "Show headline in status text"
7447 msgstr "Show headline in status text"
7448
7449 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3289
7450 msgid "Send emoticons"
7451 msgstr "Send emoticons"
7452
7453 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3294
7454 msgid "Screen resolution (dots per inch)"
7455 msgstr "Screen resolution (dots per inch)"
7456
7457 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3297
7458 msgid "Base font size (points)"
7459 msgstr "Base font size (points)"
7460
7461 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95
7462 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786
7463 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204
7464 msgid "User"
7465 msgstr "User"
7466
7467 #. TODO: link to username, if available
7468 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102
7469 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2964
7470 msgid "Profile"
7471 msgstr "Profile"
7472
7473 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124
7474 msgid "Headline"
7475 msgstr "Headline"
7476
7477 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129
7478 msgid "Song"
7479 msgstr "Song"
7480
7481 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134
7482 msgid "Total Friends"
7483 msgstr "Total Friends"
7484
7485 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145
7486 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148
7487 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151
7488 msgid "Client Version"
7489 msgstr "Client Version"
7490
7491 #. TODO: icons for each zap
7492 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
7493 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177
7494 msgid "Zap"
7495 msgstr "Zap"
7496
7497 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
7498 #, c-format
7499 msgid "%s has zapped you!"
7500 msgstr "%s has zapped you!"
7501
7502 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
7503 #, c-format
7504 msgid "Zapping %s..."
7505 msgstr "Zapping %s..."
7506
7507 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
7508 msgid "Whack"
7509 msgstr "Whack"
7510
7511 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
7512 #, c-format
7513 msgid "%s has whacked you!"
7514 msgstr "%s has whacked you!"
7515
7516 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
7517 #, c-format
7518 msgid "Whacking %s..."
7519 msgstr "Whacking %s..."
7520
7521 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
7522 msgid "Torch"
7523 msgstr "Torch"
7524
7525 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
7526 #, c-format
7527 msgid "%s has torched you!"
7528 msgstr "%s has torched you!"
7529
7530 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46
7531 #, c-format
7532 msgid "Torching %s..."
7533 msgstr "Torching %s..."
7534
7535 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
7536 msgid "Smooch"
7537 msgstr "Smooch"
7538
7539 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
7540 #, c-format
7541 msgid "%s has smooched you!"
7542 msgstr "%s has smooched you!"
7543
7544 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47
7545 #, c-format
7546 msgid "Smooching %s..."
7547 msgstr "Smooching %s..."
7548
7549 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
7550 msgid "Hug"
7551 msgstr "Hug"
7552
7553 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
7554 #, c-format
7555 msgid "%s has hugged you!"
7556 msgstr "%s has hugged you!"
7557
7558 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
7559 #, c-format
7560 msgid "Hugging %s..."
7561 msgstr "Hugging %s..."
7562
7563 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
7564 msgid "Slap"
7565 msgstr "Slap"
7566
7567 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
7568 #, c-format
7569 msgid "%s has slapped you!"
7570 msgstr "%s has slapped you!"
7571
7572 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
7573 #, c-format
7574 msgid "Slapping %s..."
7575 msgstr "Slapping %s..."
7576
7577 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
7578 msgid "Goose"
7579 msgstr "Goose"
7580
7581 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
7582 #, c-format
7583 msgid "%s has goosed you!"
7584 msgstr "%s has goosed you!"
7585
7586 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50
7587 #, c-format
7588 msgid "Goosing %s..."
7589 msgstr "Goosing %s..."
7590
7591 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
7592 msgid "High-five"
7593 msgstr "High-five"
7594
7595 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
7596 #, c-format
7597 msgid "%s has high-fived you!"
7598 msgstr "%s has high-fived you!"
7599
7600 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51
7601 #, c-format
7602 msgid "High-fiving %s..."
7603 msgstr "High-fiving %s..."
7604
7605 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
7606 msgid "Punk"
7607 msgstr "Punk"
7608
7609 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
7610 #, c-format
7611 msgid "%s has punk'd you!"
7612 msgstr "%s has punk'd you!"
7613
7614 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
7615 #, c-format
7616 msgid "Punking %s..."
7617 msgstr "Punking %s..."
7618
7619 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
7620 msgid "Raspberry"
7621 msgstr "Raspberry"
7622
7623 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
7624 #, c-format
7625 msgid "%s has raspberried you!"
7626 msgstr "%s has raspberried you!"
7627
7628 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
7629 #, c-format
7630 msgid "Raspberrying %s..."
7631 msgstr "Raspberrying %s..."
7632
7633 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864
7634 msgid "Required parameters not passed in"
7635 msgstr "Required parameters not passed in"
7636
7637 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1867
7638 msgid "Unable to write to network"
7639 msgstr "Unable to write to network"
7640
7641 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1870
7642 msgid "Unable to read from network"
7643 msgstr "Unable to read from network"
7644
7645 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1873
7646 msgid "Error communicating with server"
7647 msgstr "Error communicating with server"
7648
7649 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1877
7650 msgid "Conference not found"
7651 msgstr "Conference not found"
7652
7653 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1880
7654 msgid "Conference does not exist"
7655 msgstr "Conference does not exist"
7656
7657 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1884
7658 msgid "A folder with that name already exists"
7659 msgstr "A folder with that name already exists"
7660
7661 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1887
7662 msgid "Not supported"
7663 msgstr "Not supported"
7664
7665 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1891
7666 msgid "Password has expired"
7667 msgstr "Password has expired"
7668
7669 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1894
7670 msgid "Incorrect password"
7671 msgstr "Incorrect password"
7672
7673 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1897
7674 msgid "User not found"
7675 msgstr "User not found"
7676
7677 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1900
7678 msgid "Account has been disabled"
7679 msgstr "Account has been disabled"
7680
7681 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1903
7682 msgid "The server could not access the directory"
7683 msgstr "The server could not access the directory"
7684
7685 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1906
7686 msgid "Your system administrator has disabled this operation"
7687 msgstr "Your system administrator has disabled this operation"
7688
7689 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1909
7690 msgid "The server is unavailable; try again later"
7691 msgstr "The server is unavailable; try again later"
7692
7693 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1912
7694 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
7695 msgstr "Cannot add a contact to the same folder twice"
7696
7697 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1915
7698 msgid "Cannot add yourself"
7699 msgstr "Cannot add yourself"
7700
7701 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1918
7702 msgid "Master archive is misconfigured"
7703 msgstr "Master archive is misconfigured"
7704
7705 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1922
7706 msgid "Incorrect screen name or password"
7707 msgstr "Incorrect screen name or password."
7708
7709 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1925
7710 msgid "Could not recognize the host of the screen name you entered"
7711 msgstr "Could not recognise the host of the screen name you entered"
7712
7713 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1928
7714 msgid ""
7715 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
7716 "entered"
7717 msgstr ""
7718 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
7719 "entered"
7720
7721 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931
7722 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
7723 msgstr "You cannot add the same person twice to a conversation"
7724
7725 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1935
7726 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
7727 msgstr "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
7728
7729 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1938
7730 msgid "You have entered an incorrect screen name"
7731 msgstr "You have entered an incorrect screen name"
7732
7733 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1941
7734 msgid "An error occurred while updating the directory"
7735 msgstr "An error occurred while updating the directory"
7736
7737 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1944
7738 msgid "Incompatible protocol version"
7739 msgstr "Incompatible protocol version"
7740
7741 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1947
7742 msgid "The user has blocked you"
7743 msgstr "The user has blocked you"
7744
7745 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1950
7746 msgid ""
7747 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
7748 "time"
7749 msgstr ""
7750 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
7751 "time"
7752
7753 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1953
7754 msgid "The user is either offline or you are blocked"
7755 msgstr "The user is either offline or you are blocked"
7756
7757 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1956
7758 #, c-format
7759 msgid "Unknown error: 0x%X"
7760 msgstr "Unknown error: 0x%X"
7761
7762 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124
7763 #, c-format
7764 msgid "Login failed (%s)."
7765 msgstr "Login failed (%s)."
7766
7767 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:247
7768 #, c-format
7769 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
7770 msgstr "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
7771
7772 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:396
7773 #, c-format
7774 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
7775 msgstr "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
7776
7777 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
7778 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:422
7779 #, c-format
7780 msgid "Unable to send message (%s)."
7781 msgstr "Unable to send message (%s)."
7782
7783 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:493
7784 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:985
7785 #, c-format
7786 msgid "Unable to invite user (%s)."
7787 msgstr "Unable to invite user (%s)."
7788
7789 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:532
7790 #, c-format
7791 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
7792 msgstr "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
7793
7794 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:537
7795 #, c-format
7796 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
7797 msgstr "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
7798
7799 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:584
7800 #, c-format
7801 msgid ""
7802 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
7803 "creating folder (%s)."
7804 msgstr ""
7805 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
7806 "creating folder (%s)."
7807
7808 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:632
7809 #, c-format
7810 msgid ""
7811 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
7812 "list (%s)."
7813 msgstr ""
7814 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
7815 "list (%s)."
7816
7817 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:705
7818 #, c-format
7819 msgid "Could not get details for user %s (%s)."
7820 msgstr "Could not get details for user %s (%s)."
7821
7822 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:751
7823 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:897
7824 #, c-format
7825 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
7826 msgstr "Unable to add user to privacy list (%s)."
7827
7828 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:798
7829 #, c-format
7830 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
7831 msgstr "Unable to add %s to deny list (%s)."
7832
7833 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:851
7834 #, c-format
7835 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
7836 msgstr "Unable to add %s to permit list (%s)."
7837
7838 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:919
7839 #, c-format
7840 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
7841 msgstr "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
7842
7843 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:942
7844 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1647
7845 #, c-format
7846 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
7847 msgstr "Unable to change server side privacy settings (%s)."
7848
7849 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1012
7850 #, c-format
7851 msgid "Unable to create conference (%s)."
7852 msgstr "Unable to create conference (%s)."
7853
7854 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1121
7855 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1692
7856 msgid "Error communicating with server. Closing connection."
7857 msgstr "Error communicating with server. Closing connection."
7858
7859 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1476
7860 msgid "Telephone Number"
7861 msgstr "Telephone Number"
7862
7863 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482
7864 msgid "Personal Title"
7865 msgstr "Personal Title"
7866
7867 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486
7868 msgid "Mailstop"
7869 msgstr "Mailstop"
7870
7871 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1502
7872 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122
7873 msgid "User ID"
7874 msgstr "User ID"
7875
7876 #. tag = _("DN");
7877 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
7878 #. if (value) {
7879 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
7880 #. }
7881 #.
7882 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515
7883 msgid "Full name"
7884 msgstr "Full name"
7885
7886 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1637
7887 #, c-format
7888 msgid "GroupWise Conference %d"
7889 msgstr "GroupWise Conference %d"
7890
7891 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1668
7892 msgid "Unable to make SSL connection to server."
7893 msgstr "Unable to make SSL connection to server."
7894
7895 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1720
7896 msgid "Authenticating..."
7897 msgstr "Authenticating..."
7898
7899 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1732
7900 msgid "Unable to connect to server."
7901 msgstr "Unable to connect to server."
7902
7903 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1735
7904 msgid "Waiting for response..."
7905 msgstr "Waiting for response..."
7906
7907 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1870
7908 #, c-format
7909 msgid "%s has been invited to this conversation."
7910 msgstr "%s has been invited to this conversation."
7911
7912 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1898
7913 msgid "Invitation to Conversation"
7914 msgstr "Invitation to Conversation"
7915
7916 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1899
7917 #, c-format
7918 msgid ""
7919 "Invitation from: %s\n"
7920 "\n"
7921 "Sent: %s"
7922 msgstr ""
7923 "Invitation from: %s\n"
7924 "\n"
7925 "Sent: %s"
7926
7927 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901
7928 msgid "Would you like to join the conversation?"
7929 msgstr "Would you like to join the conversation?"
7930
7931 #. we don't want to reconnect in this case
7932 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2012
7933 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
7934 msgstr "You have been logged out because you logged in at another workstation."
7935
7936 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2069
7937 #, c-format
7938 msgid ""
7939 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
7940 msgstr ""
7941 "%s appears to be offline and did not receive the message that you have just "
7942 "sent."
7943
7944 #. TODO: Would be nice to prompt if not set!
7945 #. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...);
7946 #.
7947 #. ...but for now just error out with a nice message.
7948 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2167
7949 msgid ""
7950 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
7951 "to connect to."
7952 msgstr ""
7953 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
7954 "to connect to."
7955
7956 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2195
7957 msgid "Error. SSL support is not installed."
7958 msgstr "Error: SSL support is not installed."
7959
7960 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2504
7961 #, c-format
7962 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
7963 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent."
7964 5316
7965 #. *< type 5317 #. *< type
7966 #. *< ui_requirement 5318 #. *< ui_requirement
7967 #. *< flags 5319 #. *< flags
7968 #. *< dependencies 5320 #. *< dependencies
7970 #. *< id 5322 #. *< id
7971 #. *< name 5323 #. *< name
7972 #. *< version 5324 #. *< version
7973 #. * summary 5325 #. * summary
7974 #. * description 5326 #. * description
7975 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3518 5327 msgid "MSN Protocol Plugin"
7976 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3520 5328 msgstr "MSN Protocol Plug-in"
7977 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" 5329
7978 msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plug-in" 5330 msgid "Missing Cipher"
7979 5331 msgstr "Missing Cipher"
7980 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3545 5332
7981 msgid "Server address" 5333 msgid "The RC4 cipher could not be found"
7982 msgstr "Server address" 5334 msgstr "The RC4 cipher could not be found"
7983 5335
7984 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3549 5336 msgid ""
7985 msgid "Server port" 5337 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
7986 msgstr "Server port" 5338 "not be loaded."
7987 5339 msgstr ""
7988 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:387 5340 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
7989 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2469 5341 "not be loaded."
7990 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2636 5342
7991 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581 5343 msgid "Reading challenge"
7992 #: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225 5344 msgstr "Reading challenge"
7993 #: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453 5345
7994 msgid "Server closed the connection." 5346 msgid "Unexpected challenge length from server"
7995 msgstr "Server closed the connection." 5347 msgstr "Unexpected challenge length from server"
7996 5348
7997 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 5349 msgid "Logging in"
7998 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2463 5350 msgstr "Logging in"
7999 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2630 ../libpurple/proxy.c:593 5351
8000 #: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237 5352 #, c-format
8001 #: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465 5353 msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
8002 #, c-format 5354 msgstr "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
8003 msgid "" 5355
8004 "Lost connection with server:\n" 5356 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
8005 "%s" 5357 msgid "New mail messages"
8006 msgstr "" 5358 msgstr "New mail messages"
8007 "Lost connection with server:\n" 5359
8008 "%s" 5360 msgid "New blog comments"
8009 5361 msgstr "New blog comments"
8010 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392 5362
8011 #: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250 5363 msgid "New profile comments"
8012 #: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421 5364 msgstr "New profile comments"
8013 #: ../libpurple/proxy.c:1478 5365
8014 msgid "Received invalid data on connection with server." 5366 msgid "New friend requests!"
8015 msgstr "Received invalid data on connection with server." 5367 msgstr "New friend requests!"
5368
5369 msgid "New picture comments"
5370 msgstr "New picture comments"
5371
5372 msgid "MySpace"
5373 msgstr "MySpace"
5374
5375 msgid "MySpaceIM - No Username Set"
5376 msgstr "MySpaceIM - No Username Set"
5377
5378 msgid "You appear to have no MySpace username."
5379 msgstr "You appear to have no MySpace username."
5380
5381 msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
5382 msgstr "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
5383
5384 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
5385 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
5386 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
5387 msgid "Connected"
5388 msgstr "Connected"
5389
5390 #, c-format
5391 msgid "Protocol error, code %d: %s"
5392 msgstr "Protocol error, code %d: %s"
5393
5394 #, c-format
5395 msgid ""
5396 "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length "
5397 "of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit."
5398 "myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try "
5399 "again."
5400 msgstr ""
5401 "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length "
5402 "of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit."
5403 "myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try "
5404 "again."
5405
5406 msgid "MySpaceIM Error"
5407 msgstr "MySpaceIM Error"
5408
5409 msgid "Failed to add buddy"
5410 msgstr "Failed to add buddy"
5411
5412 msgid "'addbuddy' command failed."
5413 msgstr "'addbuddy' command failed."
5414
5415 msgid "persist command failed"
5416 msgstr "persist command failed"
5417
5418 #, c-format
5419 msgid "No such user: %s"
5420 msgstr "No such user: %s"
5421
5422 msgid "User lookup"
5423 msgstr "User lookup"
5424
5425 msgid "Failed to remove buddy"
5426 msgstr "Failed to remove buddy"
5427
5428 msgid "'delbuddy' command failed"
5429 msgstr "'delbuddy' command failed"
5430
5431 msgid "blocklist command failed"
5432 msgstr "blocklist command failed"
5433
5434 msgid "Invalid input condition"
5435 msgstr "Invalid input condition"
5436
5437 msgid "Read buffer full (2)"
5438 msgstr "Read buffer full (2)"
5439
5440 msgid "Unparseable message"
5441 msgstr "Unparseable message"
5442
5443 #, c-format
5444 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
5445 msgstr "Couldn't connect to host: %s (%d)"
5446
5447 msgid "IM Friends"
5448 msgstr "IM Friends"
5449
5450 #, c-format
5451 msgid ""
5452 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
5453 "on the server-side list)"
5454 msgstr ""
5455 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
5456 "on the server-side list)"
5457
5458 msgid "Add contacts from server"
5459 msgstr "Add contacts from server"
5460
5461 msgid "Add friends from MySpace.com"
5462 msgstr "Add friends from MySpace.com"
5463
5464 msgid "Importing friends failed"
5465 msgstr "Importing friends failed"
5466
5467 #. TODO: find out how
5468 msgid "Find people..."
5469 msgstr "Find people..."
5470
5471 msgid "Change IM name..."
5472 msgstr "Change IM name..."
5473
5474 msgid "myim URL handler"
5475 msgstr "myim URL handler"
5476
5477 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
5478 msgstr "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
5479
5480 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
5481 msgstr "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
5482
5483 msgid "Show display name in status text"
5484 msgstr "Show display name in status text"
5485
5486 msgid "Show headline in status text"
5487 msgstr "Show headline in status text"
5488
5489 msgid "Send emoticons"
5490 msgstr "Send emoticons"
5491
5492 msgid "Screen resolution (dots per inch)"
5493 msgstr "Screen resolution (dots per inch)"
5494
5495 msgid "Base font size (points)"
5496 msgstr "Base font size (points)"
5497
5498 msgid "User"
5499 msgstr "User"
5500
5501 msgid "Profile"
5502 msgstr "Profile"
5503
5504 msgid "Headline"
5505 msgstr "Headline"
5506
5507 msgid "Song"
5508 msgstr "Song"
5509
5510 msgid "Total Friends"
5511 msgstr "Total Friends"
5512
5513 msgid "Client Version"
5514 msgstr "Client Version"
5515
5516 #. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
5517 msgid "No username set"
5518 msgstr "No username set"
5519
5520 msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
5521 msgstr "MySpaceIM - Please Set a Username"
5522
5523 msgid "Please enter a username to check its availability:"
5524 msgstr "Please enter a username to check its availability:"
5525
5526 msgid "MySpaceIM - Username Available"
5527 msgstr "MySpaceIM - Username Available"
5528
5529 msgid "This username is available. Would you like to set it?"
5530 msgstr "This username is available. Would you like to set it?"
5531
5532 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
5533 msgstr "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
5534
5535 msgid "This username is unavailable."
5536 msgstr "This username is not available."
5537
5538 msgid "Please try another username:"
5539 msgstr "Please try another username:"
5540
5541 #. TODO: icons for each zap
5542 #. Lots of comments for translators:
5543 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
5544 #. * projectile or weapon." This term often has an electrical
5545 #. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
5546 #. * he put a fork in the toaster."
5547 msgid "Zap"
5548 msgstr "Zap"
5549
5550 #, c-format
5551 msgid "%s has zapped you!"
5552 msgstr "%s has zapped you!"
5553
5554 #, c-format
5555 msgid "Zapping %s..."
5556 msgstr "Zapping %s..."
5557
5558 #. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
5559 msgid "Whack"
5560 msgstr "Whack"
5561
5562 #, c-format
5563 msgid "%s has whacked you!"
5564 msgstr "%s has whacked you!"
5565
5566 #, c-format
5567 msgid "Whacking %s..."
5568 msgstr "Whacking %s..."
5569
5570 #. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't
5571 #. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free
5572 #. * to translate it literally.
5573 msgid "Torch"
5574 msgstr "Torch"
5575
5576 #, c-format
5577 msgid "%s has torched you!"
5578 msgstr "%s has torched you!"
5579
5580 #, c-format
5581 msgid "Torching %s..."
5582 msgstr "Torching %s..."
5583
5584 #. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
5585 msgid "Smooch"
5586 msgstr "Smooch"
5587
5588 #, c-format
5589 msgid "%s has smooched you!"
5590 msgstr "%s has smooched you!"
5591
5592 #, c-format
5593 msgid "Smooching %s..."
5594 msgstr "Smooching %s..."
5595
5596 #. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
5597 msgid "Hug"
5598 msgstr "Hug"
5599
5600 #, c-format
5601 msgid "%s has hugged you!"
5602 msgstr "%s has hugged you!"
5603
5604 #, c-format
5605 msgid "Hugging %s..."
5606 msgstr "Hugging %s..."
5607
5608 #. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
5609 msgid "Slap"
5610 msgstr "Slap"
5611
5612 #, c-format
5613 msgid "%s has slapped you!"
5614 msgstr "%s has slapped you!"
5615
5616 #, c-format
5617 msgid "Slapping %s..."
5618 msgstr "Slapping %s..."
5619
5620 #. Goose means "to pinch someone on their butt"
5621 msgid "Goose"
5622 msgstr "Goose"
5623
5624 #, c-format
5625 msgid "%s has goosed you!"
5626 msgstr "%s has goosed you!"
5627
5628 #, c-format
5629 msgid "Goosing %s..."
5630 msgstr "Goosing %s..."
5631
5632 #. A high-five is when two people's hands slap each other
5633 #. * in the air above their heads. It is done to celebrate
5634 #. * something, often a victory, or to congratulate someone.
5635 msgid "High-five"
5636 msgstr "High-five"
5637
5638 #, c-format
5639 msgid "%s has high-fived you!"
5640 msgstr "%s has high-fived you!"
5641
5642 #, c-format
5643 msgid "High-fiving %s..."
5644 msgstr "High-fiving %s..."
5645
5646 #. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
5647 #. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for
5648 #. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
5649 msgid "Punk"
5650 msgstr "Punk"
5651
5652 #, c-format
5653 msgid "%s has punk'd you!"
5654 msgstr "%s has punk'd you!"
5655
5656 #, c-format
5657 msgid "Punking %s..."
5658 msgstr "Punking %s..."
5659
5660 #. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made
5661 #. * when you stick your tongue out of your mouth with your
5662 #. * lips closed and blow. It is typically done when
5663 #. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly
5664 #. * gesture, so it does not carry a harsh negative
5665 #. * connotation. It is generally used in a playful tone
5666 #. * with friends.
5667 msgid "Raspberry"
5668 msgstr "Raspberry"
5669
5670 #, c-format
5671 msgid "%s has raspberried you!"
5672 msgstr "%s has raspberried you!"
5673
5674 #, c-format
5675 msgid "Raspberrying %s..."
5676 msgstr "Raspberrying %s..."
5677
5678 msgid "Required parameters not passed in"
5679 msgstr "Required parameters not passed in"
5680
5681 msgid "Unable to write to network"
5682 msgstr "Unable to write to network"
5683
5684 msgid "Unable to read from network"
5685 msgstr "Unable to read from network"
5686
5687 msgid "Error communicating with server"
5688 msgstr "Error communicating with server"
5689
5690 msgid "Conference not found"
5691 msgstr "Conference not found"
5692
5693 msgid "Conference does not exist"
5694 msgstr "Conference does not exist"
5695
5696 msgid "A folder with that name already exists"
5697 msgstr "A folder with that name already exists"
5698
5699 msgid "Not supported"
5700 msgstr "Not supported"
5701
5702 msgid "Password has expired"
5703 msgstr "Password has expired"
5704
5705 msgid "Incorrect password"
5706 msgstr "Incorrect password"
5707
5708 msgid "User not found"
5709 msgstr "User not found"
5710
5711 msgid "Account has been disabled"
5712 msgstr "Account has been disabled"
5713
5714 msgid "The server could not access the directory"
5715 msgstr "The server could not access the directory"
5716
5717 msgid "Your system administrator has disabled this operation"
5718 msgstr "Your system administrator has disabled this operation"
5719
5720 msgid "The server is unavailable; try again later"
5721 msgstr "The server is unavailable; try again later"
5722
5723 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
5724 msgstr "Cannot add a contact to the same folder twice"
5725
5726 msgid "Cannot add yourself"
5727 msgstr "Cannot add yourself"
5728
5729 msgid "Master archive is misconfigured"
5730 msgstr "Master archive is misconfigured"
5731
5732 msgid "Incorrect username or password"
5733 msgstr "Incorrect username or password"
5734
5735 msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
5736 msgstr "Could not recognise the host of the username you entered"
5737
5738 msgid ""
5739 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
5740 "entered"
5741 msgstr ""
5742 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
5743 "entered"
5744
5745 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
5746 msgstr "You cannot add the same person twice to a conversation"
5747
5748 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
5749 msgstr "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
5750
5751 msgid "You have entered an incorrect username"
5752 msgstr "You have entered an incorrect username"
5753
5754 msgid "An error occurred while updating the directory"
5755 msgstr "An error occurred while updating the directory"
5756
5757 msgid "Incompatible protocol version"
5758 msgstr "Incompatible protocol version"
5759
5760 msgid "The user has blocked you"
5761 msgstr "The user has blocked you"
5762
5763 msgid ""
5764 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
5765 "time"
5766 msgstr ""
5767 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
5768 "time"
5769
5770 msgid "The user is either offline or you are blocked"
5771 msgstr "The user is either offline or you are blocked"
5772
5773 #, c-format
5774 msgid "Unknown error: 0x%X"
5775 msgstr "Unknown error: 0x%X"
5776
5777 #, c-format
5778 msgid "Login failed (%s)."
5779 msgstr "Login failed (%s)."
5780
5781 #, c-format
5782 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
5783 msgstr "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
5784
5785 #, c-format
5786 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
5787 msgstr "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
5788
5789 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
5790 #, c-format
5791 msgid "Unable to send message (%s)."
5792 msgstr "Unable to send message (%s)."
5793
5794 #, c-format
5795 msgid "Unable to invite user (%s)."
5796 msgstr "Unable to invite user (%s)."
5797
5798 #, c-format
5799 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
5800 msgstr "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
5801
5802 #, c-format
5803 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
5804 msgstr "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
5805
5806 #, c-format
5807 msgid ""
5808 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
5809 "creating folder (%s)."
5810 msgstr ""
5811 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
5812 "creating folder (%s)."
5813
5814 #, c-format
5815 msgid ""
5816 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
5817 "list (%s)."
5818 msgstr ""
5819 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
5820 "list (%s)."
5821
5822 #, c-format
5823 msgid "Could not get details for user %s (%s)."
5824 msgstr "Could not get details for user %s (%s)."
5825
5826 #, c-format
5827 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
5828 msgstr "Unable to add user to privacy list (%s)."
5829
5830 #, c-format
5831 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
5832 msgstr "Unable to add %s to deny list (%s)."
5833
5834 #, c-format
5835 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
5836 msgstr "Unable to add %s to permit list (%s)."
5837
5838 #, c-format
5839 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
5840 msgstr "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
5841
5842 #, c-format
5843 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
5844 msgstr "Unable to change server side privacy settings (%s)."
5845
5846 #, c-format
5847 msgid "Unable to create conference (%s)."
5848 msgstr "Unable to create conference (%s)."
5849
5850 msgid "Error communicating with server. Closing connection."
5851 msgstr "Error communicating with server. Closing connection."
5852
5853 msgid "Telephone Number"
5854 msgstr "Telephone Number"
5855
5856 msgid "Personal Title"
5857 msgstr "Personal Title"
5858
5859 msgid "Mailstop"
5860 msgstr "Mailstop"
5861
5862 msgid "User ID"
5863 msgstr "User ID"
5864
5865 #. tag = _("DN");
5866 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
5867 #. if (value) {
5868 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
5869 #. }
5870 #.
5871 msgid "Full name"
5872 msgstr "Full name"
5873
5874 #, c-format
5875 msgid "GroupWise Conference %d"
5876 msgstr "GroupWise Conference %d"
5877
5878 msgid "Authenticating..."
5879 msgstr "Authenticating..."
5880
5881 msgid "Unable to connect to server."
5882 msgstr "Unable to connect to server."
5883
5884 msgid "Waiting for response..."
5885 msgstr "Waiting for response..."
5886
5887 #, c-format
5888 msgid "%s has been invited to this conversation."
5889 msgstr "%s has been invited to this conversation."
5890
5891 msgid "Invitation to Conversation"
5892 msgstr "Invitation to Conversation"
5893
5894 #, c-format
5895 msgid ""
5896 "Invitation from: %s\n"
5897 "\n"
5898 "Sent: %s"
5899 msgstr ""
5900 "Invitation from: %s\n"
5901 "\n"
5902 "Sent: %s"
5903
5904 msgid "Would you like to join the conversation?"
5905 msgstr "Would you like to join the conversation?"
5906
5907 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
5908 msgstr "You have been logged out because you logged in at another workstation."
5909
5910 #, c-format
5911 msgid ""
5912 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
5913 msgstr ""
5914 "%s appears to be offline and did not receive the message that you have just "
5915 "sent."
5916
5917 msgid ""
5918 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
5919 "to connect to."
5920 msgstr ""
5921 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
5922 "to connect to."
5923
5924 msgid "Error. SSL support is not installed."
5925 msgstr "Error: SSL support is not installed."
5926
5927 #, c-format
5928 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
5929 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent."
8016 5930
8017 #. *< type 5931 #. *< type
8018 #. *< ui_requirement 5932 #. *< ui_requirement
8019 #. *< flags 5933 #. *< flags
8020 #. *< dependencies 5934 #. *< dependencies
8022 #. *< id 5936 #. *< id
8023 #. *< name 5937 #. *< name
8024 #. *< version 5938 #. *< version
8025 #. * summary 5939 #. * summary
8026 #. * description 5940 #. * description
8027 #: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:118 5941 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
8028 #: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:120 5942 msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plug-in"
8029 msgid "AIM Protocol Plugin" 5943
8030 msgstr "AIM Protocol Plugin" 5944 msgid "Server address"
5945 msgstr "Server address"
5946
5947 msgid "Server port"
5948 msgstr "Server port"
5949
5950 msgid "Could not join chat room"
5951 msgstr "Could not join chat room"
5952
5953 msgid "Invalid chat room name"
5954 msgstr "Invalid chat room name"
5955
5956 msgid "Server closed the connection."
5957 msgstr "Server closed the connection."
5958
5959 #, c-format
5960 msgid ""
5961 "Lost connection with server:\n"
5962 "%s"
5963 msgstr ""
5964 "Lost connection with server:\n"
5965 "%s"
5966
5967 msgid "Received invalid data on connection with server."
5968 msgstr "Received invalid data on connection with server."
8031 5969
8032 #. *< type 5970 #. *< type
8033 #. *< ui_requirement 5971 #. *< ui_requirement
8034 #. *< flags 5972 #. *< flags
8035 #. *< dependencies 5973 #. *< dependencies
8037 #. *< id 5975 #. *< id
8038 #. *< name 5976 #. *< name
8039 #. *< version 5977 #. *< version
8040 #. * summary 5978 #. * summary
8041 #. * description 5979 #. * description
8042 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:118 5980 msgid "AIM Protocol Plugin"
8043 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:120 5981 msgstr "AIM Protocol Plugin"
5982
5983 #. *< type
5984 #. *< ui_requirement
5985 #. *< flags
5986 #. *< dependencies
5987 #. *< priority
5988 #. *< id
5989 #. *< name
5990 #. *< version
5991 #. * summary
5992 #. * description
8044 msgid "ICQ Protocol Plugin" 5993 msgid "ICQ Protocol Plugin"
8045 msgstr "ICQ Protocol Plugin" 5994 msgstr "ICQ Protocol Plugin"
8046 5995
8047 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
8048 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4410
8049 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997
8050 msgid "Encoding" 5996 msgid "Encoding"
8051 msgstr "Encoding" 5997 msgstr "Encoding"
8052 5998
8053 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40
8054 msgid "The remote user has closed the connection." 5999 msgid "The remote user has closed the connection."
8055 msgstr "The remote user has closed the connection." 6000 msgstr "The remote user has closed the connection."
8056 6001
8057 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
8058 msgid "The remote user has declined your request." 6002 msgid "The remote user has declined your request."
8059 msgstr "The remote user has declined your request." 6003 msgstr "The remote user has declined your request."
8060 6004
8061 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44
8062 #, c-format 6005 #, c-format
8063 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" 6006 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
8064 msgstr "Lost connection with the remote user:<br>%s" 6007 msgstr "Lost connection with the remote user:<br>%s"
8065 6008
8066 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47
8067 msgid "Received invalid data on connection with remote user." 6009 msgid "Received invalid data on connection with remote user."
8068 msgstr "Received invalid data on connection with remote user." 6010 msgstr "Received invalid data on connection with remote user."
8069 6011
8070 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49
8071 msgid "Could not establish a connection with the remote user." 6012 msgid "Could not establish a connection with the remote user."
8072 msgstr "Could not establish a connection with the remote user." 6013 msgstr "Could not establish a connection with the remote user."
8073 6014
8074 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:560
8075 msgid "Direct IM established" 6015 msgid "Direct IM established"
8076 msgstr "Direct IM established" 6016 msgstr "Direct IM established"
8077 6017
8078 #: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656 6018 #, c-format
6019 msgid ""
6020 "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
6021 "IM. Try using file transfer instead.\n"
6022 msgstr ""
6023 "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
6024 "IM. Try using file transfer instead.\n"
6025
8079 #, c-format 6026 #, c-format
8080 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." 6027 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
8081 msgstr "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." 6028 msgstr "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
8082 6029
8083 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:116
8084 msgid "Invalid error" 6030 msgid "Invalid error"
8085 msgstr "Invalid error" 6031 msgstr "Invalid error"
8086 6032
8087 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:117
8088 msgid "Invalid SNAC" 6033 msgid "Invalid SNAC"
8089 msgstr "Invalid SNAC" 6034 msgstr "Invalid SNAC"
8090 6035
8091 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:118
8092 msgid "Rate to host" 6036 msgid "Rate to host"
8093 msgstr "Rate to host" 6037 msgstr "Rate to host"
8094 6038
8095 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:119
8096 msgid "Rate to client" 6039 msgid "Rate to client"
8097 msgstr "Rate to client" 6040 msgstr "Rate to client"
8098 6041
8099 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:121
8100 msgid "Service unavailable" 6042 msgid "Service unavailable"
8101 msgstr "Service unavailable" 6043 msgstr "Service unavailable"
8102 6044
8103 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:122
8104 msgid "Service not defined" 6045 msgid "Service not defined"
8105 msgstr "Service not defined" 6046 msgstr "Service not defined"
8106 6047
8107 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:123
8108 msgid "Obsolete SNAC" 6048 msgid "Obsolete SNAC"
8109 msgstr "Obsolete SNAC" 6049 msgstr "Obsolete SNAC"
8110 6050
8111 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:124
8112 msgid "Not supported by host" 6051 msgid "Not supported by host"
8113 msgstr "Not supported by host" 6052 msgstr "Not supported by host"
8114 6053
8115 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:125
8116 msgid "Not supported by client" 6054 msgid "Not supported by client"
8117 msgstr "Not supported by client" 6055 msgstr "Not supported by client"
8118 6056
8119 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:126
8120 msgid "Refused by client" 6057 msgid "Refused by client"
8121 msgstr "Refused by client" 6058 msgstr "Refused by client"
8122 6059
8123 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:127
8124 msgid "Reply too big" 6060 msgid "Reply too big"
8125 msgstr "Reply too big" 6061 msgstr "Reply too big"
8126 6062
8127 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:128
8128 msgid "Responses lost" 6063 msgid "Responses lost"
8129 msgstr "Responses lost" 6064 msgstr "Responses lost"
8130 6065
8131 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:129
8132 msgid "Request denied" 6066 msgid "Request denied"
8133 msgstr "Request denied" 6067 msgstr "Request denied"
8134 6068
8135 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:130
8136 msgid "Busted SNAC payload" 6069 msgid "Busted SNAC payload"
8137 msgstr "Busted SNAC payload" 6070 msgstr "Busted SNAC payload"
8138 6071
8139 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:131
8140 msgid "Insufficient rights" 6072 msgid "Insufficient rights"
8141 msgstr "Insufficient rights" 6073 msgstr "Insufficient rights"
8142 6074
8143 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:132
8144 msgid "In local permit/deny" 6075 msgid "In local permit/deny"
8145 msgstr "In local permit/deny" 6076 msgstr "In local permit/deny"
8146 6077
8147 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:133
8148 msgid "Too evil (sender)" 6078 msgid "Too evil (sender)"
8149 msgstr "Too evil (sender)" 6079 msgstr "Too evil (sender)"
8150 6080
8151 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:134
8152 msgid "Too evil (receiver)" 6081 msgid "Too evil (receiver)"
8153 msgstr "Too evil (receiver)" 6082 msgstr "Too evil (receiver)"
8154 6083
8155 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:135
8156 msgid "User temporarily unavailable" 6084 msgid "User temporarily unavailable"
8157 msgstr "User temporarily unavailable" 6085 msgstr "User temporarily unavailable"
8158 6086
8159 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:136
8160 msgid "No match" 6087 msgid "No match"
8161 msgstr "No match" 6088 msgstr "No match"
8162 6089
8163 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:137
8164 msgid "List overflow" 6090 msgid "List overflow"
8165 msgstr "List overflow" 6091 msgstr "List overflow"
8166 6092
8167 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:138
8168 msgid "Request ambiguous" 6093 msgid "Request ambiguous"
8169 msgstr "Request ambiguous" 6094 msgstr "Request ambiguous"
8170 6095
8171 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:139
8172 msgid "Queue full" 6096 msgid "Queue full"
8173 msgstr "Queue full" 6097 msgstr "Queue full"
8174 6098
8175 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:140
8176 msgid "Not while on AOL" 6099 msgid "Not while on AOL"
8177 msgstr "Not while on AOL" 6100 msgstr "Not while on AOL"
8178 6101
8179 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348
8180 msgid "" 6102 msgid ""
8181 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " 6103 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
8182 "is probably using a different encoding than expected. If you know what " 6104 "is probably using a different encoding than expected. If you know what "
8183 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " 6105 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
8184 "your AIM/ICQ account.)" 6106 "your AIM/ICQ account.)"
8186 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " 6108 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
8187 "is probably using a different encoding than expected. If you know what " 6109 "is probably using a different encoding than expected. If you know what "
8188 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " 6110 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
8189 "your AIM/ICQ account.)" 6111 "your AIM/ICQ account.)"
8190 6112
8191 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457
8192 #, c-format 6113 #, c-format
8193 msgid "" 6114 msgid ""
8194 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " 6115 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
8195 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)" 6116 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
8196 msgstr "" 6117 msgstr ""
8197 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " 6118 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
8198 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)" 6119 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
8199 6120
8200 #. Label 6121 #. Label
8201 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2387
8202 #: ../pidgin/gtkutils.c:2417
8203 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332
8204 msgid "Buddy Icon" 6122 msgid "Buddy Icon"
8205 msgstr "Buddy Icon" 6123 msgstr "Buddy Icon"
8206 6124
8207 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:642
8208 msgid "Voice" 6125 msgid "Voice"
8209 msgstr "Voice" 6126 msgstr "Voice"
8210 6127
8211 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:645
8212 msgid "AIM Direct IM" 6128 msgid "AIM Direct IM"
8213 msgstr "AIM Direct IM" 6129 msgstr "AIM Direct IM"
8214 6130
8215 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648
8216 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:768
8217 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553
8218 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679
8219 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549
8220 msgid "Chat"
8221 msgstr "Chat"
8222
8223 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651
8224 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6010
8225 msgid "Get File" 6131 msgid "Get File"
8226 msgstr "Get File" 6132 msgstr "Get File"
8227 6133
8228 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658
8229 msgid "Games" 6134 msgid "Games"
8230 msgstr "Games" 6135 msgstr "Games"
8231 6136
8232 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661
8233 msgid "Add-Ins" 6137 msgid "Add-Ins"
8234 msgstr "Add-Ins" 6138 msgstr "Add-Ins"
8235 6139
8236 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664
8237 msgid "Send Buddy List" 6140 msgid "Send Buddy List"
8238 msgstr "Send Buddy List" 6141 msgstr "Send Buddy List"
8239 6142
8240 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667
8241 msgid "ICQ Direct Connect" 6143 msgid "ICQ Direct Connect"
8242 msgstr "ICQ Direct Connect" 6144 msgstr "ICQ Direct Connect"
8243 6145
8244 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670
8245 msgid "AP User" 6146 msgid "AP User"
8246 msgstr "AP User" 6147 msgstr "AP User"
8247 6148
8248 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673
8249 msgid "ICQ RTF" 6149 msgid "ICQ RTF"
8250 msgstr "ICQ RTF" 6150 msgstr "ICQ RTF"
8251 6151
8252 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676
8253 msgid "Nihilist" 6152 msgid "Nihilist"
8254 msgstr "Nihilist" 6153 msgstr "Nihilist"
8255 6154
8256 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679
8257 msgid "ICQ Server Relay" 6155 msgid "ICQ Server Relay"
8258 msgstr "ICQ Server Relay" 6156 msgstr "ICQ Server Relay"
8259 6157
8260 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:682
8261 msgid "Old ICQ UTF8" 6158 msgid "Old ICQ UTF8"
8262 msgstr "Old ICQ UTF8" 6159 msgstr "Old ICQ UTF8"
8263 6160
8264 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:685
8265 msgid "Trillian Encryption" 6161 msgid "Trillian Encryption"
8266 msgstr "Trillian Encryption" 6162 msgstr "Trillian Encryption"
8267 6163
8268 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:688
8269 msgid "ICQ UTF8" 6164 msgid "ICQ UTF8"
8270 msgstr "ICQ UTF8" 6165 msgstr "ICQ UTF8"
8271 6166
8272 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:691
8273 msgid "Hiptop" 6167 msgid "Hiptop"
8274 msgstr "Hiptop" 6168 msgstr "Hiptop"
8275 6169
8276 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:694
8277 msgid "Security Enabled" 6170 msgid "Security Enabled"
8278 msgstr "Security Enabled" 6171 msgstr "Security Enabled"
8279 6172
8280 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:697
8281 msgid "Video Chat" 6173 msgid "Video Chat"
8282 msgstr "Video Chat" 6174 msgstr "Video Chat"
8283 6175
8284 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:701
8285 msgid "iChat AV" 6176 msgid "iChat AV"
8286 msgstr "iChat AV" 6177 msgstr "iChat AV"
8287 6178
8288 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:704
8289 msgid "Live Video" 6179 msgid "Live Video"
8290 msgstr "Live Video" 6180 msgstr "Live Video"
8291 6181
8292 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707
8293 msgid "Camera" 6182 msgid "Camera"
8294 msgstr "Camera" 6183 msgstr "Camera"
8295 6184
8296 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725
8297 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5780
8298 #, c-format 6185 #, c-format
8299 msgid "Free For Chat" 6186 msgid "Free For Chat"
8300 msgstr "Free For Chat" 6187 msgstr "Free For Chat"
8301 6188
8302 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729
8303 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5815
8304 #, c-format 6189 #, c-format
8305 msgid "Not Available" 6190 msgid "Not Available"
8306 msgstr "Not Available" 6191 msgstr "Not Available"
8307 6192
8308 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731
8309 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5801
8310 #, c-format 6193 #, c-format
8311 msgid "Occupied" 6194 msgid "Occupied"
8312 msgstr "Occupied" 6195 msgstr "Occupied"
8313 6196
8314 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735
8315 #, c-format 6197 #, c-format
8316 msgid "Web Aware" 6198 msgid "Web Aware"
8317 msgstr "Web Aware" 6199 msgstr "Web Aware"
8318 6200
8319 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183
8320 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288
8321 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 ../libpurple/status.c:157
8322 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060
8323 #, c-format 6201 #, c-format
8324 msgid "Invisible" 6202 msgid "Invisible"
8325 msgstr "Invisible" 6203 msgstr "Invisible"
8326 6204
8327 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739
8328 #, c-format
8329 msgid "Online"
8330 msgstr "Online"
8331
8332 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838
8333 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707
8334 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1126
8335 msgid "IP Address" 6205 msgid "IP Address"
8336 msgstr "IP Address" 6206 msgstr "IP Address"
8337 6207
8338 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845
8339 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2891
8340 msgid "Warning Level" 6208 msgid "Warning Level"
8341 msgstr "Warning Level" 6209 msgstr "Warning Level"
8342 6210
8343 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855
8344 msgid "Buddy Comment" 6211 msgid "Buddy Comment"
8345 msgstr "Buddy Comment" 6212 msgstr "Buddy Comment"
8346 6213
8347 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:995
8348 #, c-format 6214 #, c-format
8349 msgid "" 6215 msgid ""
8350 "Could not connect to authentication server:\n" 6216 "Could not connect to authentication server:\n"
8351 "%s" 6217 "%s"
8352 msgstr "" 6218 msgstr ""
8353 "Could not connect to authentication server:\n" 6219 "Could not connect to authentication server:\n"
8354 "%s" 6220 "%s"
8355 6221
8356 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1003
8357 #, c-format 6222 #, c-format
8358 msgid "" 6223 msgid ""
8359 "Could not connect to BOS server:\n" 6224 "Could not connect to BOS server:\n"
8360 "%s" 6225 "%s"
8361 msgstr "" 6226 msgstr ""
8362 "Could not connect to BOS server:\n" 6227 "Could not connect to BOS server:\n"
8363 "%s" 6228 "%s"
8364 6229
8365 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1043 6230 msgid "Username sent"
8366 msgid "Screen name sent" 6231 msgstr "Username sent"
8367 msgstr "Screen name sent" 6232
8368
8369 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1048
8370 msgid "Connection established, cookie sent" 6233 msgid "Connection established, cookie sent"
8371 msgstr "Connection established, cookie sent" 6234 msgstr "Connection established, cookie sent"
8372 6235
8373 #. TODO: Don't call this with ssi 6236 #. TODO: Don't call this with ssi
8374 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1077
8375 msgid "Finalizing connection" 6237 msgid "Finalizing connection"
8376 msgstr "Finalising connection" 6238 msgstr "Finalising connection"
8377 6239
8378 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1260 6240 #, c-format
8379 #, c-format 6241 msgid ""
8380 msgid "" 6242 "Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. "
8381 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " 6243 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain "
8382 "invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter " 6244 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
8383 "and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." 6245 msgstr ""
8384 msgstr "" 6246 "Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. "
8385 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " 6247 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain "
8386 "invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter " 6248 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
8387 "and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." 6249
8388 6250 #. Unregistered screen name
8389 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345 6251 msgid "Invalid username."
8390 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2105 6252 msgstr "Invalid username."
8391 msgid "Invalid screen name." 6253
8392 msgstr "Invalid screen name."
8393
8394 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352
8395 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:483
8396 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1045
8397 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2126
8398 msgid "Incorrect password." 6254 msgid "Incorrect password."
8399 msgstr "Incorrect password." 6255 msgstr "Incorrect password."
8400 6256
8401 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357 6257 #. Suspended account
8402 msgid "Your account is currently suspended." 6258 msgid "Your account is currently suspended."
8403 msgstr "Your account is currently suspended." 6259 msgstr "Your account is currently suspended."
8404 6260
8405 #. service temporarily unavailable 6261 #. service temporarily unavailable
8406 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1361
8407 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." 6262 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
8408 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." 6263 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
8409 6264
8410 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1366 6265 #. screen name connecting too frequently
8411 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377 6266 #. IP address connecting too frequently
8412 msgid "" 6267 msgid ""
8413 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " 6268 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
8414 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 6269 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
8415 msgstr "" 6270 msgstr ""
8416 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " 6271 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
8417 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 6272 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
8418 6273
8419 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1371 6274 #. client too old
8420 #, c-format 6275 #, c-format
8421 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" 6276 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
8422 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" 6277 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
8423 6278
8424 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410
8425 msgid "Could Not Connect" 6279 msgid "Could Not Connect"
8426 msgstr "Could Not Connect" 6280 msgstr "Could Not Connect"
8427 6281
8428 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1414
8429 msgid "Received authorization" 6282 msgid "Received authorization"
8430 msgstr "Received authorisation" 6283 msgstr "Received authorisation"
8431 6284
8432 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1436
8433 msgid "The SecurID key entered is invalid." 6285 msgid "The SecurID key entered is invalid."
8434 msgstr "The SecurID key entered is invalid." 6286 msgstr "The SecurID key entered is invalid."
8435 6287
8436 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1449
8437 msgid "Enter SecurID" 6288 msgid "Enter SecurID"
8438 msgstr "Enter SecurID" 6289 msgstr "Enter SecurID"
8439 6290
8440 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450
8441 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." 6291 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
8442 msgstr "Enter the 6 digit number from the digital display." 6292 msgstr "Enter the 6 digit number from the digital display."
8443 6293
8444 #. * 6294 #. *
8445 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. 6295 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
8446 #. 6296 #.
8447 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
8448 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2232
8449 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2281
8450 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5885
8451 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6166 ../libpurple/request.h:1388
8452 msgid "_OK" 6297 msgid "_OK"
8453 msgstr "_OK" 6298 msgstr "_OK"
8454 6299
8455 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491
8456 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534
8457 #, c-format 6300 #, c-format
8458 msgid "" 6301 msgid ""
8459 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " 6302 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
8460 "fixed. Check %s for updates." 6303 "fixed. Check %s for updates."
8461 msgstr "" 6304 msgstr ""
8462 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " 6305 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
8463 "fixed. Check %s for updates." 6306 "fixed. Check %s for updates."
8464 6307
8465 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494
8466 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537
8467 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." 6308 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
8468 msgstr "Unable to get a valid AIM login hash." 6309 msgstr "Unable to get a valid AIM login hash."
8469 6310
8470 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1622
8471 #, c-format 6311 #, c-format
8472 msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." 6312 msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
8473 msgstr "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." 6313 msgstr "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
8474 6314
8475 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625
8476 msgid "Unable to get a valid login hash." 6315 msgid "Unable to get a valid login hash."
8477 msgstr "Unable to get a valid login hash." 6316 msgstr "Unable to get a valid login hash."
8478 6317
8479 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655
8480 msgid "Password sent" 6318 msgid "Password sent"
8481 msgstr "Password sent" 6319 msgstr "Password sent"
8482 6320
8483 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711
8484 msgid "Unable to initialize connection" 6321 msgid "Unable to initialize connection"
8485 msgstr "Unable to initialise connection" 6322 msgstr "Unable to initialise connection"
8486 6323
8487 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2202
8488 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." 6324 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
8489 msgstr "Please authorise me so I can add you to my buddy list." 6325 msgstr "Please authorise me so I can add you to my buddy list."
8490 6326
8491 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2230
8492 msgid "Authorization Request Message:" 6327 msgid "Authorization Request Message:"
8493 msgstr "Authorisation Request Message:" 6328 msgstr "Authorisation Request Message:"
8494 6329
8495 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2231
8496 msgid "Please authorize me!" 6330 msgid "Please authorize me!"
8497 msgstr "Please authorise me!" 6331 msgstr "Please authorise me!"
8498 6332
8499 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2272
8500 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2280
8501 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
8502 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
8503 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030
8504 msgid "No reason given." 6333 msgid "No reason given."
8505 msgstr "No reason given." 6334 msgstr "No reason given."
8506 6335
8507 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2279
8508 msgid "Authorization Denied Message:" 6336 msgid "Authorization Denied Message:"
8509 msgstr "Authorisation Denied Message:" 6337 msgstr "Authorisation Denied Message:"
8510 6338
8511 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2407
8512 #, c-format 6339 #, c-format
8513 msgid "" 6340 msgid ""
8514 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " 6341 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
8515 "following reason:\n" 6342 "following reason:\n"
8516 "%s" 6343 "%s"
8517 msgstr "" 6344 msgstr ""
8518 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " 6345 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
8519 "following reason:\n" 6346 "following reason:\n"
8520 "%s" 6347 "%s"
8521 6348
8522 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2408
8523 msgid "ICQ authorization denied." 6349 msgid "ICQ authorization denied."
8524 msgstr "ICQ authorisation denied." 6350 msgstr "ICQ authorisation denied."
8525 6351
8526 #. Someone has granted you authorization 6352 #. Someone has granted you authorization
8527 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2415
8528 #, c-format 6353 #, c-format
8529 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." 6354 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
8530 msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." 6355 msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
8531 6356
8532 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2423
8533 #, c-format 6357 #, c-format
8534 msgid "" 6358 msgid ""
8535 "You have received a special message\n" 6359 "You have received a special message\n"
8536 "\n" 6360 "\n"
8537 "From: %s [%s]\n" 6361 "From: %s [%s]\n"
8540 "You have received a special message\n" 6364 "You have received a special message\n"
8541 "\n" 6365 "\n"
8542 "From: %s [%s]\n" 6366 "From: %s [%s]\n"
8543 "%s" 6367 "%s"
8544 6368
8545 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2431
8546 #, c-format 6369 #, c-format
8547 msgid "" 6370 msgid ""
8548 "You have received an ICQ page\n" 6371 "You have received an ICQ page\n"
8549 "\n" 6372 "\n"
8550 "From: %s [%s]\n" 6373 "From: %s [%s]\n"
8553 "You have received an ICQ page\n" 6376 "You have received an ICQ page\n"
8554 "\n" 6377 "\n"
8555 "From: %s [%s]\n" 6378 "From: %s [%s]\n"
8556 "%s" 6379 "%s"
8557 6380
8558 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2439
8559 #, c-format 6381 #, c-format
8560 msgid "" 6382 msgid ""
8561 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" 6383 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
8562 "\n" 6384 "\n"
8563 "Message is:\n" 6385 "Message is:\n"
8566 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" 6388 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n"
8567 "\n" 6389 "\n"
8568 "Message is:\n" 6390 "Message is:\n"
8569 "%s" 6391 "%s"
8570 6392
8571 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2460
8572 #, c-format 6393 #, c-format
8573 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" 6394 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
8574 msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" 6395 msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
8575 6396
8576 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2466
8577 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" 6397 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
8578 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" 6398 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
8579 6399
8580 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471 ../pidgin/gtkroomlist.c:309
8581 msgid "_Add" 6400 msgid "_Add"
8582 msgstr "_Add" 6401 msgstr "_Add"
8583 6402
8584 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2472
8585 msgid "_Decline" 6403 msgid "_Decline"
8586 msgstr "_Decline" 6404 msgstr "_Decline"
8587 6405
8588 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2596
8589 #, c-format 6406 #, c-format
8590 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." 6407 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
8591 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." 6408 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
8592 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid." 6409 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid."
8593 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were invalid." 6410 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
8594 6411
8595 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2605
8596 #, c-format 6412 #, c-format
8597 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." 6413 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
8598 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." 6414 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
8599 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large." 6415 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large."
8600 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were too large." 6416 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were too large."
8601 6417
8602 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2614
8603 #, c-format 6418 #, c-format
8604 msgid "" 6419 msgid ""
8605 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." 6420 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
8606 msgid_plural "" 6421 msgid_plural ""
8607 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." 6422 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
8608 msgstr[0] "" 6423 msgstr[0] ""
8609 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." 6424 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
8610 msgstr[1] "" 6425 msgstr[1] ""
8611 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." 6426 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
8612 6427
8613 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2623
8614 #, c-format 6428 #, c-format
8615 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." 6429 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
8616 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." 6430 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
8617 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." 6431 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
8618 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." 6432 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
8619 6433
8620 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2632
8621 #, c-format 6434 #, c-format
8622 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." 6435 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
8623 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." 6436 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
8624 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil." 6437 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil."
8625 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because you are too evil." 6438 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
8626 6439
8627 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2641
8628 #, c-format 6440 #, c-format
8629 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." 6441 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
8630 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." 6442 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
8631 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason." 6443 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
8632 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." 6444 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
8633 6445
8634 #. Data is assumed to be the destination sn 6446 #. Data is assumed to be the destination sn
8635 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
8636 #, c-format 6447 #, c-format
8637 msgid "Unable to send message: %s" 6448 msgid "Unable to send message: %s"
8638 msgstr "Unable to send message: %s" 6449 msgstr "Unable to send message: %s"
8639 6450
8640 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
8641 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2801
8642 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
8643 msgid "Unknown reason." 6451 msgid "Unknown reason."
8644 msgstr "Unknown reason." 6452 msgstr "Unknown reason."
8645 6453
8646 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2799
8647 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409
8648 #, c-format 6454 #, c-format
8649 msgid "Unable to send message to %s:" 6455 msgid "Unable to send message to %s:"
8650 msgstr "Unable to send message to %s:" 6456 msgstr "Unable to send message to %s:"
8651 6457
8652 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2865
8653 #, c-format 6458 #, c-format
8654 msgid "User information not available: %s" 6459 msgid "User information not available: %s"
8655 msgstr "User information not available: %s" 6460 msgstr "User information not available: %s"
8656 6461
8657 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2896
8658 msgid "Online Since" 6462 msgid "Online Since"
8659 msgstr "Online Since" 6463 msgstr "Online Since"
8660 6464
8661 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2901
8662 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185
8663 msgid "Member Since" 6465 msgid "Member Since"
8664 msgstr "Member Since" 6466 msgstr "Member Since"
8665 6467
8666 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2936
8667 msgid "Available Message" 6468 msgid "Available Message"
8668 msgstr "Available Message" 6469 msgstr "Available Message"
8669 6470
8670 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3044
8671 msgid "Your AIM connection may be lost." 6471 msgid "Your AIM connection may be lost."
8672 msgstr "Your AIM connection may be lost." 6472 msgstr "Your AIM connection may be lost."
8673 6473
8674 #. The conversion failed! 6474 #. The conversion failed!
8675 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3232
8676 msgid "" 6475 msgid ""
8677 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " 6476 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
8678 "characters.]" 6477 "characters.]"
8679 msgstr "" 6478 msgstr ""
8680 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " 6479 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
8681 "characters.]" 6480 "characters.]"
8682 6481
8683 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3396
8684 msgid "" 6482 msgid ""
8685 "The last action you attempted could not be performed because you are over " 6483 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
8686 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." 6484 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
8687 msgstr "" 6485 msgstr ""
8688 "The last action you attempted could not be performed because you are over " 6486 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
8689 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." 6487 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
8690 6488
8691 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3479
8692 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
8693 #, c-format 6489 #, c-format
8694 msgid "You have been disconnected from chat room %s." 6490 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
8695 msgstr "You have been disconnected from chat room %s." 6491 msgstr "You have been disconnected from chat room %s."
8696 6492
8697 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3729
8698 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585
8699 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581
8700 msgid "Mobile Phone" 6493 msgid "Mobile Phone"
8701 msgstr "Mobile Phone" 6494 msgstr "Mobile Phone"
8702 6495
8703 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3759
8704 msgid "Personal Web Page" 6496 msgid "Personal Web Page"
8705 msgstr "Personal Web Page" 6497 msgstr "Personal Web Page"
8706 6498
8707 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3783
8708 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
8709 msgid "Additional Information" 6499 msgid "Additional Information"
8710 msgstr "Additional Information" 6500 msgstr "Additional Information"
8711 6501
8712 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3791
8713 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3804
8714 msgid "Zip Code" 6502 msgid "Zip Code"
8715 msgstr "Postcode" 6503 msgstr "Postcode"
8716 6504
8717 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3815
8718 msgid "Division" 6505 msgid "Division"
8719 msgstr "Division" 6506 msgstr "Division"
8720 6507
8721 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3816
8722 msgid "Position" 6508 msgid "Position"
8723 msgstr "Position" 6509 msgstr "Position"
8724 6510
8725 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3818
8726 msgid "Web Page" 6511 msgid "Web Page"
8727 msgstr "Web Page" 6512 msgstr "Web Page"
8728 6513
8729 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3821
8730 msgid "Work Information" 6514 msgid "Work Information"
8731 msgstr "Work Information" 6515 msgstr "Work Information"
8732 6516
8733 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3877
8734 msgid "Pop-Up Message" 6517 msgid "Pop-Up Message"
8735 msgstr "Pop-Up Message" 6518 msgstr "Pop-Up Message"
8736 6519
8737 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3917 6520 #, c-format
8738 #, c-format 6521 msgid "The following username is associated with %s"
8739 msgid "The following screen name is associated with %s" 6522 msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
8740 msgid_plural "The following screen names are associated with %s" 6523 msgstr[0] "The following username is associated with %s"
8741 msgstr[0] "The following screen name is associated with %s" 6524 msgstr[1] "The following usernames are associated with %s"
8742 msgstr[1] "The following screen names are associated with %s" 6525
8743
8744 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3922
8745 msgid "Screen name"
8746 msgstr "Screen name"
8747
8748 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3948
8749 #, c-format 6526 #, c-format
8750 msgid "No results found for e-mail address %s" 6527 msgid "No results found for e-mail address %s"
8751 msgstr "No results found for e-mail address %s" 6528 msgstr "No results found for e-mail address %s"
8752 6529
8753 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3969
8754 #, c-format 6530 #, c-format
8755 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." 6531 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
8756 msgstr "You should receive an e-mail asking to confirm %s." 6532 msgstr "You should receive an e-mail asking to confirm %s."
8757 6533
8758 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3971
8759 msgid "Account Confirmation Requested" 6534 msgid "Account Confirmation Requested"
8760 msgstr "Account Confirmation Requested" 6535 msgstr "Account Confirmation Requested"
8761 6536
8762 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4002 6537 #, c-format
8763 #, c-format 6538 msgid ""
6539 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
6540 "from the original."
6541 msgstr ""
6542 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
6543 "from the original."
6544
6545 #, c-format
6546 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
6547 msgstr "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
6548
6549 #, c-format
6550 msgid ""
6551 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
6552 "long."
6553 msgstr ""
6554 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
6555 "long."
6556
6557 #, c-format
6558 msgid ""
6559 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
6560 "request pending for this username."
6561 msgstr ""
6562 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
6563 "request pending for this username."
6564
6565 #, c-format
6566 msgid ""
6567 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
6568 "too many usernames associated with it."
6569 msgstr ""
6570 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
6571 "too many usernames associated with it."
6572
6573 #, c-format
6574 msgid ""
6575 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
6576 "invalid."
6577 msgstr ""
6578 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
6579 "invalid."
6580
6581 #, c-format
6582 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
6583 msgstr "Error 0x%04x: Unknown error."
6584
8764 msgid "Error Changing Account Info" 6585 msgid "Error Changing Account Info"
8765 msgstr "Error Changing Account Info" 6586 msgstr "Error Changing Account Info"
8766 6587
8767 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4005
8768 #, c-format
8769 msgid ""
8770 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8771 "differs from the original."
8772 msgstr ""
8773 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8774 "differs from the original."
8775
8776 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008
8777 #, c-format
8778 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
8779 msgstr "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid."
8780
8781 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4011
8782 #, c-format
8783 msgid ""
8784 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8785 "is too long."
8786 msgstr ""
8787 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8788 "is too long."
8789
8790 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4014
8791 #, c-format
8792 msgid ""
8793 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
8794 "request pending for this screen name."
8795 msgstr ""
8796 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a "
8797 "request pending for this screen name."
8798
8799 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4017
8800 #, c-format
8801 msgid ""
8802 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
8803 "too many screen names associated with it."
8804 msgstr ""
8805 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has "
8806 "too many screen names associated with it."
8807
8808 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4020
8809 #, c-format
8810 msgid ""
8811 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
8812 "invalid."
8813 msgstr ""
8814 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is "
8815 "invalid."
8816
8817 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4023
8818 #, c-format
8819 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
8820 msgstr "Error 0x%04x: Unknown error."
8821
8822 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4033
8823 #, c-format 6588 #, c-format
8824 msgid "The e-mail address for %s is %s" 6589 msgid "The e-mail address for %s is %s"
8825 msgstr "The e-mail address for %s is %s" 6590 msgstr "The e-mail address for %s is %s"
8826 6591
8827 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4035
8828 msgid "Account Info" 6592 msgid "Account Info"
8829 msgstr "Account Info" 6593 msgstr "Account Info"
8830 6594
8831 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4218
8832 msgid "" 6595 msgid ""
8833 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." 6596 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
8834 msgstr "" 6597 msgstr ""
8835 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." 6598 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
8836 6599
8837 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4489
8838 msgid "Unable to set AIM profile." 6600 msgid "Unable to set AIM profile."
8839 msgstr "Unable to set AIM profile." 6601 msgstr "Unable to set AIM profile."
8840 6602
8841 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4490
8842 msgid "" 6603 msgid ""
8843 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " 6604 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
8844 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " 6605 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
8845 "fully connected." 6606 "fully connected."
8846 msgstr "" 6607 msgstr ""
8847 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " 6608 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
8848 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " 6609 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
8849 "fully connected." 6610 "fully connected."
8850 6611
8851 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4504
8852 #, c-format 6612 #, c-format
8853 msgid "" 6613 msgid ""
8854 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " 6614 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
8855 "truncated for you." 6615 "truncated for you."
8856 msgid_plural "" 6616 msgid_plural ""
8861 "truncated it for you." 6621 "truncated it for you."
8862 msgstr[1] "" 6622 msgstr[1] ""
8863 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " 6623 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been "
8864 "truncated it for you." 6624 "truncated it for you."
8865 6625
8866 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4509
8867 msgid "Profile too long." 6626 msgid "Profile too long."
8868 msgstr "Profile too long." 6627 msgstr "Profile too long."
8869 6628
8870 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4554
8871 #, c-format 6629 #, c-format
8872 msgid "" 6630 msgid ""
8873 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " 6631 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
8874 "truncated for you." 6632 "truncated for you."
8875 msgid_plural "" 6633 msgid_plural ""
8880 "truncated for you." 6638 "truncated for you."
8881 msgstr[1] "" 6639 msgstr[1] ""
8882 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " 6640 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been "
8883 "truncated for you." 6641 "truncated for you."
8884 6642
8885 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4559
8886 msgid "Away message too long." 6643 msgid "Away message too long."
8887 msgstr "Away message too long." 6644 msgstr "Away message too long."
8888 6645
8889 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4628 6646 #, c-format
8890 #, c-format 6647 msgid ""
8891 msgid "" 6648 "Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must "
8892 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " 6649 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
8893 "must be a valid email address, or start with a letter and contain only " 6650 "numbers and spaces, or contain only numbers."
8894 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." 6651 msgstr ""
8895 msgstr "" 6652 "Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must "
8896 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " 6653 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
8897 "must be a valid email address, or start with a letter and contain only " 6654 "numbers and spaces, or contain only numbers."
8898 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." 6655
8899
8900 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4630
8901 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5060
8902 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5075
8903 msgid "Unable To Add" 6656 msgid "Unable To Add"
8904 msgstr "Unable To Add" 6657 msgstr "Unable To Add"
8905 6658
8906 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4739
8907 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" 6659 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
8908 msgstr "Unable To Retrieve Buddy List" 6660 msgstr "Unable To Retrieve Buddy List"
8909 6661
8910 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4740
8911 msgid "" 6662 msgid ""
8912 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " 6663 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
8913 "list is not lost, and will probably become available in a few hours." 6664 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
8914 msgstr "" 6665 msgstr ""
8915 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " 6666 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
8916 "list is not lost, and will probably become available in a few hours." 6667 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
8917 6668
8918 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4922
8919 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4924
8920 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5140
8921 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141
8922 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146
8923 msgid "Orphans" 6669 msgid "Orphans"
8924 msgstr "Orphans" 6670 msgstr "Orphans"
8925 6671
8926 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
8927 #, c-format 6672 #, c-format
8928 msgid "" 6673 msgid ""
8929 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " 6674 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
8930 "list. Please remove one and try again." 6675 "list. Please remove one and try again."
8931 msgstr "" 6676 msgstr ""
8932 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " 6677 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
8933 "list. Please remove one and try again." 6678 "list. Please remove one and try again."
8934 6679
8935 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5058
8936 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5073
8937 msgid "(no name)" 6680 msgid "(no name)"
8938 msgstr "(no name)" 6681 msgstr "(no name)"
8939 6682
8940 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5072
8941 #, c-format 6683 #, c-format
8942 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." 6684 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
8943 msgstr "Could not add the buddy %s for an unknown reason." 6685 msgstr "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
8944 6686
8945 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5178 6687 #, c-format
8946 #, c-format 6688 msgid ""
8947 msgid "" 6689 "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. "
8948 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " 6690 "Do you want to add this user?"
8949 "want to add them?" 6691 msgstr ""
8950 msgstr "" 6692 "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. "
8951 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " 6693 "Do you want to add this user?"
8952 "want to add them?" 6694
8953
8954 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5186
8955 msgid "Authorization Given" 6695 msgid "Authorization Given"
8956 msgstr "Authorisation Given" 6696 msgstr "Authorisation Given"
8957 6697
8958 #. Granted 6698 #. Granted
8959 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259
8960 #, c-format 6699 #, c-format
8961 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." 6700 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
8962 msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." 6701 msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
8963 6702
8964 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260
8965 msgid "Authorization Granted" 6703 msgid "Authorization Granted"
8966 msgstr "Authorisation Granted" 6704 msgstr "Authorisation Granted"
8967 6705
8968 #. Denied 6706 #. Denied
8969 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5263
8970 #, c-format 6707 #, c-format
8971 msgid "" 6708 msgid ""
8972 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " 6709 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
8973 "following reason:\n" 6710 "following reason:\n"
8974 "%s" 6711 "%s"
8975 msgstr "" 6712 msgstr ""
8976 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " 6713 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
8977 "following reason:\n" 6714 "following reason:\n"
8978 "%s" 6715 "%s"
8979 6716
8980 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5264
8981 msgid "Authorization Denied" 6717 msgid "Authorization Denied"
8982 msgstr "Authorisation Denied" 6718 msgstr "Authorisation Denied"
8983 6719
8984 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5300
8985 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
8986 msgid "_Exchange:" 6720 msgid "_Exchange:"
8987 msgstr "_Exchange:" 6721 msgstr "_Exchange:"
8988 6722
8989 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5340
8990 msgid "Invalid chat name specified."
8991 msgstr "Invalid chat name specified."
8992
8993 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409
8994 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." 6723 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
8995 msgstr "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." 6724 msgstr "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
8996 6725
8997 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5569
8998 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
8999 msgid "Away Message" 6726 msgid "Away Message"
9000 msgstr "Away Message" 6727 msgstr "Away Message"
9001 6728
9002 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5574
9003 msgid "<i>(retrieving)</i>" 6729 msgid "<i>(retrieving)</i>"
9004 msgstr " <i>(retrieving)</i>" 6730 msgstr " <i>(retrieving)</i>"
9005 6731
9006 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5774
9007 msgid "iTunes Music Store Link" 6732 msgid "iTunes Music Store Link"
9008 msgstr "iTunes Music Store Link" 6733 msgstr "iTunes Music Store Link"
9009 6734
9010 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5882
9011 #, c-format 6735 #, c-format
9012 msgid "Buddy Comment for %s" 6736 msgid "Buddy Comment for %s"
9013 msgstr "Buddy Comment for %s" 6737 msgstr "Buddy Comment for %s"
9014 6738
9015 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883
9016 msgid "Buddy Comment:" 6739 msgid "Buddy Comment:"
9017 msgstr "Buddy Comment:" 6740 msgstr "Buddy Comment:"
9018 6741
9019 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930
9020 #, c-format 6742 #, c-format
9021 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." 6743 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
9022 msgstr "You have selected to open a Direct IM connection with %s." 6744 msgstr "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
9023 6745
9024 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5934
9025 msgid "" 6746 msgid ""
9026 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " 6747 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
9027 "Do you wish to continue?" 6748 "Do you wish to continue?"
9028 msgstr "" 6749 msgstr ""
9029 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " 6750 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
9030 "Do you wish to continue?" 6751 "Do you wish to continue?"
9031 6752
9032 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5940
9033 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045
9034 msgid "C_onnect" 6753 msgid "C_onnect"
9035 msgstr "C_onnect" 6754 msgstr "C_onnect"
9036 6755
9037 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5975
9038 msgid "Get AIM Info" 6756 msgid "Get AIM Info"
9039 msgstr "Get AIM Info" 6757 msgstr "Get AIM Info"
9040 6758
9041 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5981
9042 msgid "Edit Buddy Comment" 6759 msgid "Edit Buddy Comment"
9043 msgstr "Edit Buddy Comment" 6760 msgstr "Edit Buddy Comment"
9044 6761
9045 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5989
9046 msgid "Get Status Msg" 6762 msgid "Get Status Msg"
9047 msgstr "Get Status Msg" 6763 msgstr "Get Status Msg"
9048 6764
9049 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6002
9050 msgid "Direct IM" 6765 msgid "Direct IM"
9051 msgstr "Direct IM" 6766 msgstr "Direct IM"
9052 6767
9053 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6024
9054 msgid "Re-request Authorization" 6768 msgid "Re-request Authorization"
9055 msgstr "Re-request Authorisation" 6769 msgstr "Re-request Authorisation"
9056 6770
9057 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6083
9058 msgid "Require authorization" 6771 msgid "Require authorization"
9059 msgstr "Require authorisation" 6772 msgstr "Require authorisation"
9060 6773
9061 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6086
9062 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" 6774 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
9063 msgstr "Web aware (enabling this will cause you to receive spam!)" 6775 msgstr "Web aware (enabling this will cause you to receive spam!)"
9064 6776
9065 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091
9066 msgid "ICQ Privacy Options" 6777 msgid "ICQ Privacy Options"
9067 msgstr "ICQ Privacy Options" 6778 msgstr "ICQ Privacy Options"
9068 6779
9069 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6110
9070 msgid "The new formatting is invalid." 6780 msgid "The new formatting is invalid."
9071 msgstr "The new formatting is invalid." 6781 msgstr "The new formatting is invalid."
9072 6782
9073 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6111 6783 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
9074 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." 6784 msgstr "Username formatting can change only capitalisation and whitespace."
9075 msgstr "Screen name formatting can change only capitalisation and whitespace." 6785
9076
9077 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164
9078 msgid "Change Address To:" 6786 msgid "Change Address To:"
9079 msgstr "Change Address To:" 6787 msgstr "Change Address To:"
9080 6788
9081 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6210
9082 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" 6789 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
9083 msgstr "<i>you are not waiting for authorisation</i>" 6790 msgstr "<i>you are not waiting for authorisation</i>"
9084 6791
9085 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6213
9086 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" 6792 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
9087 msgstr "You are awaiting authorisation from the following buddies" 6793 msgstr "You are awaiting authorisation from the following buddies"
9088 6794
9089 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214
9090 msgid "" 6795 msgid ""
9091 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " 6796 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
9092 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" 6797 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
9093 msgstr "" 6798 msgstr ""
9094 "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on " 6799 "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on "
9095 "them and selecting \"Re-request Authorisation.\"" 6800 "them and selecting \"Re-request Authorisation.\""
9096 6801
9097 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231
9098 msgid "Find Buddy by E-Mail" 6802 msgid "Find Buddy by E-Mail"
9099 msgstr "Find Buddy by E-Mail" 6803 msgstr "Find Buddy by E-Mail"
9100 6804
9101 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232
9102 msgid "Search for a buddy by e-mail address" 6805 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
9103 msgstr "Search for a buddy by e-mail address" 6806 msgstr "Search for a buddy by e-mail address"
9104 6807
9105 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6233
9106 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." 6808 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
9107 msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." 6809 msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
9108 6810
9109 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6236
9110 msgid "_Search" 6811 msgid "_Search"
9111 msgstr "_Search" 6812 msgstr "_Search"
9112 6813
9113 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6394 6814 msgid "Set User Info (web)..."
9114 msgid "Set User Info (URL)..." 6815 msgstr "Set User Info (web)..."
9115 msgstr "Set User Info (URL)..." 6816
9116 6817 msgid "Change Password (web)"
9117 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6405 6818 msgstr "Change Password (web)"
9118 msgid "Change Password (URL)" 6819
9119 msgstr "Change Password (URL)" 6820 msgid "Configure IM Forwarding (web)"
9120 6821 msgstr "Configure IM Forwarding (web)"
9121 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6409
9122 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
9123 msgstr "Configure IM Forwarding (URL)"
9124 6822
9125 #. ICQ actions 6823 #. ICQ actions
9126 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419
9127 msgid "Set Privacy Options..." 6824 msgid "Set Privacy Options..."
9128 msgstr "Show Privacy Options..." 6825 msgstr "Show Privacy Options..."
9129 6826
9130 #. AIM actions 6827 #. AIM actions
9131 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6426
9132 msgid "Confirm Account" 6828 msgid "Confirm Account"
9133 msgstr "Confirm Account" 6829 msgstr "Confirm Account"
9134 6830
9135 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6430
9136 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" 6831 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address"
9137 msgstr "Display Currently Registered E-mail Address" 6832 msgstr "Display Currently Registered E-mail Address"
9138 6833
9139 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6434
9140 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." 6834 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..."
9141 msgstr "Change Currently Registered E-mail Address" 6835 msgstr "Change Currently Registered E-mail Address"
9142 6836
9143 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6441
9144 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" 6837 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
9145 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation" 6838 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation"
9146 6839
9147 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6447
9148 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." 6840 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..."
9149 msgstr "Search for Buddy by E-mail Address..." 6841 msgstr "Search for Buddy by E-mail Address..."
9150 6842
9151 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6452
9152 msgid "Search for Buddy by Information" 6843 msgid "Search for Buddy by Information"
9153 msgstr "Search for Buddy by Information" 6844 msgstr "Search for Buddy by Information"
9154 6845
9155 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520 6846 msgid ""
9156 msgid "Use recent buddies group" 6847 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
9157 msgstr "Use recent buddies group" 6848 "file transfers and direct IM (slower,\n"
9158 6849 "but does not reveal your IP address)"
9159 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6523 6850 msgstr ""
9160 msgid "Show how long you have been idle" 6851 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
9161 msgstr "Show how long you have been idle" 6852 "file transfers and direct IM (slower,\n"
9162 6853 "but does not reveal your IP address)"
9163 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6678 6854
9164 msgid ""
9165 "Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
9166 "(slower, but does not reveal your IP address)"
9167 msgstr ""
9168 "Always use ICQ proxy server for file transfers\n"
9169 "(slower, but does not reveal your IP address)"
9170
9171 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697
9172 #, c-format 6855 #, c-format
9173 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." 6856 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
9174 msgstr "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." 6857 msgstr "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
9175 6858
9176 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782
9177 #, c-format 6859 #, c-format
9178 msgid "Attempting to connect to %s:%hu." 6860 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
9179 msgstr "Attempting to connect to %s:%hu." 6861 msgstr "Attempting to connect to %s:%hu."
9180 6862
9181 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856
9182 #, c-format 6863 #, c-format
9183 msgid "Attempting to connect via proxy server." 6864 msgid "Attempting to connect via proxy server."
9184 msgstr "Attempting to connect via proxy server." 6865 msgstr "Attempting to connect via proxy server."
9185 6866
9186 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033
9187 #, c-format 6867 #, c-format
9188 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" 6868 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
9189 msgstr "%s has just asked to directly connect to %s" 6869 msgstr "%s has just asked to directly connect to %s"
9190 6870
9191 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037
9192 msgid "" 6871 msgid ""
9193 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " 6872 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
9194 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " 6873 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
9195 "considered a privacy risk." 6874 "considered a privacy risk."
9196 msgstr "" 6875 msgstr ""
9197 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " 6876 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
9198 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " 6877 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
9199 "considered a privacy risk." 6878 "considered a privacy risk."
9200 6879
9201 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39
9202 msgid "Primary Information" 6880 msgid "Primary Information"
9203 msgstr "Primary Information" 6881 msgstr "Primary Information"
9204 6882
9205 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:41
9206 msgid "Personal Introduction" 6883 msgid "Personal Introduction"
9207 msgstr "Personal Introduction" 6884 msgstr "Personal Introduction"
9208 6885
9209 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:42
9210 msgid "QQ Number" 6886 msgid "QQ Number"
9211 msgstr "QQ Number" 6887 msgstr "QQ Number"
9212 6888
9213 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:47
9214 msgid "Country/Region" 6889 msgid "Country/Region"
9215 msgstr "Country/Region" 6890 msgstr "Country/Region"
9216 6891
9217 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:48
9218 msgid "Province/State" 6892 msgid "Province/State"
9219 msgstr "County/Province/State" 6893 msgstr "County/Province/State"
9220 6894
9221 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50
9222 msgid "Horoscope Symbol" 6895 msgid "Horoscope Symbol"
9223 msgstr "Horoscope Symbol" 6896 msgstr "Horoscope Symbol"
9224 6897
9225 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:52
9226 msgid "Zodiac Sign" 6898 msgid "Zodiac Sign"
9227 msgstr "Zodiac Sign" 6899 msgstr "Zodiac Sign"
9228 6900
9229 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:53
9230 msgid "Blood Type" 6901 msgid "Blood Type"
9231 msgstr "Blood Group" 6902 msgstr "Blood Group"
9232 6903
9233 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:54
9234 msgid "College" 6904 msgid "College"
9235 msgstr "College/University" 6905 msgstr "College/University"
9236 6906
9237 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:55
9238 msgid "Email" 6907 msgid "Email"
9239 msgstr "Email" 6908 msgstr "Email"
9240 6909
9241 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57
9242 msgid "Zipcode" 6910 msgid "Zipcode"
9243 msgstr "Postcode" 6911 msgstr "Postcode"
9244 6912
9245 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:58
9246 msgid "Cellphone Number" 6913 msgid "Cellphone Number"
9247 msgstr "Mobile Number" 6914 msgstr "Mobile Number"
9248 6915
9249 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:59
9250 msgid "Phone Number" 6916 msgid "Phone Number"
9251 msgstr "Telephone Number" 6917 msgstr "Telephone Number"
9252 6918
9253 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
9254 msgid "Aquarius" 6919 msgid "Aquarius"
9255 msgstr "Aquarius" 6920 msgstr "Aquarius"
9256 6921
9257 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
9258 msgid "Pisces" 6922 msgid "Pisces"
9259 msgstr "Pisces" 6923 msgstr "Pisces"
9260 6924
9261 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
9262 msgid "Aries" 6925 msgid "Aries"
9263 msgstr "Aries" 6926 msgstr "Aries"
9264 6927
9265 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
9266 msgid "Taurus" 6928 msgid "Taurus"
9267 msgstr "Taurus" 6929 msgstr "Taurus"
9268 6930
9269 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
9270 msgid "Gemini" 6931 msgid "Gemini"
9271 msgstr "Gemini" 6932 msgstr "Gemini"
9272 6933
9273 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
9274 msgid "Cancer" 6934 msgid "Cancer"
9275 msgstr "Cancer" 6935 msgstr "Cancer"
9276 6936
9277 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
9278 msgid "Leo" 6937 msgid "Leo"
9279 msgstr "Leo" 6938 msgstr "Leo"
9280 6939
9281 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
9282 msgid "Virgo" 6940 msgid "Virgo"
9283 msgstr "Virgo" 6941 msgstr "Virgo"
9284 6942
9285 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
9286 msgid "Libra" 6943 msgid "Libra"
9287 msgstr "Libra" 6944 msgstr "Libra"
9288 6945
9289 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
9290 msgid "Scorpio" 6946 msgid "Scorpio"
9291 msgstr "Scorpio" 6947 msgstr "Scorpio"
9292 6948
9293 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
9294 msgid "Sagittarius" 6949 msgid "Sagittarius"
9295 msgstr "Sagittarius" 6950 msgstr "Sagittarius"
9296 6951
9297 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
9298 msgid "Capricorn" 6952 msgid "Capricorn"
9299 msgstr "Capricorn" 6953 msgstr "Capricorn"
9300 6954
9301 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
9302 msgid "Rat" 6955 msgid "Rat"
9303 msgstr "Rat" 6956 msgstr "Rat"
9304 6957
9305 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
9306 msgid "Ox" 6958 msgid "Ox"
9307 msgstr "Ox" 6959 msgstr "Ox"
9308 6960
9309 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
9310 msgid "Tiger" 6961 msgid "Tiger"
9311 msgstr "Tiger" 6962 msgstr "Tiger"
9312 6963
9313 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
9314 msgid "Rabbit" 6964 msgid "Rabbit"
9315 msgstr "Rabbit" 6965 msgstr "Rabbit"
9316 6966
9317 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
9318 msgid "Dragon" 6967 msgid "Dragon"
9319 msgstr "Dragon" 6968 msgstr "Dragon"
9320 6969
9321 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
9322 msgid "Snake" 6970 msgid "Snake"
9323 msgstr "Snake" 6971 msgstr "Snake"
9324 6972
9325 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
9326 msgid "Horse" 6973 msgid "Horse"
9327 msgstr "Horse" 6974 msgstr "Horse"
9328 6975
9329 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
9330 msgid "Goat" 6976 msgid "Goat"
9331 msgstr "Goat" 6977 msgstr "Goat"
9332 6978
9333 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
9334 msgid "Monkey" 6979 msgid "Monkey"
9335 msgstr "Monkey" 6980 msgstr "Monkey"
9336 6981
9337 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
9338 msgid "Rooster" 6982 msgid "Rooster"
9339 msgstr "Rooster" 6983 msgstr "Rooster"
9340 6984
9341 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
9342 msgid "Dog" 6985 msgid "Dog"
9343 msgstr "Dog" 6986 msgstr "Dog"
9344 6987
9345 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
9346 msgid "Pig" 6988 msgid "Pig"
9347 msgstr "Pig" 6989 msgstr "Pig"
9348 6990
9349 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:78
9350 msgid "Other" 6991 msgid "Other"
9351 msgstr "Other" 6992 msgstr "Other"
9352 6993
9353 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481
9354 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482
9355 msgid "Modify my information" 6994 msgid "Modify my information"
9356 msgstr "Modify my information" 6995 msgstr "Modify my information"
9357 6996
9358 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483
9359 msgid "Update my information" 6997 msgid "Update my information"
9360 msgstr "Update my information" 6998 msgstr "Update my information"
9361 6999
9362 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507
9363 msgid "Your information has been updated" 7000 msgid "Your information has been updated"
9364 msgstr "Your information has been updated" 7001 msgstr "Your information has been updated"
9365 7002
9366 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560
9367 #, c-format 7003 #, c-format
9368 msgid "" 7004 msgid ""
9369 "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " 7005 "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from "
9370 "%s." 7006 "%s."
9371 msgstr "" 7007 msgstr ""
9372 "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " 7008 "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from "
9373 "%s." 7009 "%s."
9374 7010
9375 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577
9376 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590
9377 msgid "Invalid QQ Face" 7011 msgid "Invalid QQ Face"
9378 msgstr "Invalid QQ Face" 7012 msgstr "Invalid QQ Face"
9379 7013
9380 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:208
9381 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136
9382 #, c-format 7014 #, c-format
9383 msgid "You rejected %d's request" 7015 msgid "You rejected %d's request"
9384 msgstr "You rejected %d's request" 7016 msgstr "You rejected %d's request"
9385 7017
9386 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209
9387 msgid "Input your reason:" 7018 msgid "Input your reason:"
9388 msgstr "Enter your reason:" 7019 msgstr "Enter your reason:"
9389 7020
9390 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:212
9391 msgid "Reject request" 7021 msgid "Reject request"
9392 msgstr "Reject request" 7022 msgstr "Reject request"
9393 7023
9394 #. title 7024 #. title
9395 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:213
9396 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:141
9397 msgid "Sorry, you are not my type..." 7025 msgid "Sorry, you are not my type..."
9398 msgstr "Sorry, you are not my type..." 7026 msgstr "Sorry, you are not my type..."
9399 7027
9400 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277
9401 msgid "Add buddy with auth request failed" 7028 msgid "Add buddy with auth request failed"
9402 msgstr "Add buddy with auth request failed" 7029 msgstr "Add buddy with auth request failed"
9403 7030
9404 #. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? 7031 #. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we?
9405 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:309
9406 msgid "You have successfully removed a buddy" 7032 msgid "You have successfully removed a buddy"
9407 msgstr "You have successfully removed a buddy" 7033 msgstr "You have successfully removed a buddy"
9408 7034
9409 #. TODO: Does the user really need to be notified about this? 7035 #. TODO: Does the user really need to be notified about this?
9410 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:338
9411 msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list" 7036 msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list"
9412 msgstr "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list" 7037 msgstr "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list"
9413 7038
9414 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404
9415 #, c-format 7039 #, c-format
9416 msgid "User %d needs authentication" 7040 msgid "User %d needs authentication"
9417 msgstr "User %d needs authentication" 7041 msgstr "User %d needs authentication"
9418 7042
9419 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406
9420 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136
9421 msgid "Input request here" 7043 msgid "Input request here"
9422 msgstr "Enter request here" 7044 msgstr "Enter request here"
9423 7045
9424 #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands 7046 #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands
9425 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:407
9426 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:137
9427 msgid "Would you be my friend?" 7047 msgid "Would you be my friend?"
9428 msgstr "Would you like to be my friend?" 7048 msgstr "Would you like to be my friend?"
9429 7049
9430 #. multiline 7050 #. multiline
9431 #. masked 7051 #. masked
9432 #. hint 7052 #. hint
9433 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:408
9434 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138
9435 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143
9436 msgid "Send" 7053 msgid "Send"
9437 msgstr "Send" 7054 msgstr "Send"
9438 7055
9439 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:418
9440 #, c-format 7056 #, c-format
9441 msgid "You have added %d to buddy list" 7057 msgid "You have added %d to buddy list"
9442 msgstr "You have added %d to buddy list" 7058 msgstr "You have added %d to buddy list"
9443 7059
9444 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:515
9445 msgid "QQid Error" 7060 msgid "QQid Error"
9446 msgstr "QQid Error" 7061 msgstr "QQid Error"
9447 7062
9448 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:516
9449 msgid "Invalid QQid" 7063 msgid "Invalid QQid"
9450 msgstr "Invalid QQid" 7064 msgstr "Invalid QQid"
9451 7065
9452 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:65
9453 msgid "ID: " 7066 msgid "ID: "
9454 msgstr "ID: " 7067 msgstr "ID: "
9455 7068
9456 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:98
9457 msgid "Group ID" 7069 msgid "Group ID"
9458 msgstr "Group ID" 7070 msgstr "Group ID"
9459 7071
9460 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:100
9461 msgid "Creator" 7072 msgid "Creator"
9462 msgstr "Creator" 7073 msgstr "Creator"
9463 7074
9464 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:103
9465 msgid "Group Description" 7075 msgid "Group Description"
9466 msgstr "Group Description" 7076 msgstr "Group Description"
9467 7077
9468 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:109
9469 msgid "Auth" 7078 msgid "Auth"
9470 msgstr "Auth" 7079 msgstr "Auth"
9471 7080
9472 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:119
9473 msgid "QQ Qun" 7081 msgid "QQ Qun"
9474 msgstr "QQ Qun" 7082 msgstr "QQ Qun"
9475 7083
9476 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120
9477 msgid "Please enter external group ID" 7084 msgid "Please enter external group ID"
9478 msgstr "Please enter external group ID" 7085 msgstr "Please enter external group ID"
9479 7086
9480 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:121
9481 msgid "You can only search for permanent QQ groups\n" 7087 msgid "You can only search for permanent QQ groups\n"
9482 msgstr "You can only search for permanent QQ groups\n" 7088 msgstr "You can only search for permanent QQ groups\n"
9483 7089
9484 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126
9485 #, c-format 7090 #, c-format
9486 msgid "User %d requested to join group %d" 7091 msgid "User %d requested to join group %d"
9487 msgstr "User %d requested to join group %d" 7092 msgstr "User %d requested to join group %d"
9488 7093
9489 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127
9490 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181
9491 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:193
9492 #, c-format 7094 #, c-format
9493 msgid "Reason: %s" 7095 msgid "Reason: %s"
9494 msgstr "Reason: %s" 7096 msgstr "Reason: %s"
9495 7097
9496 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:136
9497 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:183
9498 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:223
9499 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:258
9500 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
9501 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
9502 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:359
9503 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235
9504 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305
9505 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391
9506 msgid "QQ Qun Operation" 7098 msgid "QQ Qun Operation"
9507 msgstr "QQ Qun Operation" 7099 msgstr "QQ Qun Operation"
9508 7100
9509 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141
9510 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:128
9511 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91
9512 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:248
9513 msgid "Approve" 7101 msgid "Approve"
9514 msgstr "Approve" 7102 msgstr "Approve"
9515 7103
9516 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180
9517 #, c-format 7104 #, c-format
9518 msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d" 7105 msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d"
9519 msgstr "Your request to join group %d has been rejected by admin %d" 7106 msgstr "Your request to join group %d has been rejected by admin %d"
9520 7107
9521 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221
9522 #, c-format 7108 #, c-format
9523 msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" 7109 msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d"
9524 msgstr "Your request to join group %d has been approved by admin %d" 7110 msgstr "Your request to join group %d has been approved by admin %d"
9525 7111
9526 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257
9527 #, c-format 7112 #, c-format
9528 msgid "You [%d] have left group \"%d\"" 7113 msgid "You [%d] have left group \"%d\""
9529 msgstr "You [%d] have left group \"%d\"" 7114 msgstr "You [%d] have left group \"%d\""
9530 7115
9531 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291
9532 #, c-format 7116 #, c-format
9533 msgid "You [%d] have been added to group \"%d\"" 7117 msgid "You [%d] have been added to group \"%d\""
9534 msgstr "You [%d] have been added to group \"%d\"" 7118 msgstr "You [%d] have been added to group \"%d\""
9535 7119
9536 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
9537 msgid "This group has been added to your buddy list" 7120 msgid "This group has been added to your buddy list"
9538 msgstr "This group has been added to your buddy list" 7121 msgstr "This group has been added to your buddy list"
9539 7122
9540 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41
9541 msgid "I am not a member" 7123 msgid "I am not a member"
9542 msgstr "I am not a member" 7124 msgstr "I am not a member"
9543 7125
9544 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:44
9545 msgid "I am a member" 7126 msgid "I am a member"
9546 msgstr "I am a member" 7127 msgstr "I am a member"
9547 7128
9548 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:47
9549 msgid "I am applying to join" 7129 msgid "I am applying to join"
9550 msgstr "I am applying to join" 7130 msgstr "I am applying to join"
9551 7131
9552 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:50
9553 msgid "I am the admin" 7132 msgid "I am the admin"
9554 msgstr "I am the admin" 7133 msgstr "I am the admin"
9555 7134
9556 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:53
9557 msgid "Unknown status" 7135 msgid "Unknown status"
9558 msgstr "Unknown status" 7136 msgstr "Unknown status"
9559 7137
9560 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:82
9561 msgid "This group does not allow others to join" 7138 msgid "This group does not allow others to join"
9562 msgstr "This group does not allow others to join" 7139 msgstr "This group does not allow others to join"
9563 7140
9564 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
9565 msgid "You have successfully left the group" 7141 msgid "You have successfully left the group"
9566 msgstr "You have successfully left the group" 7142 msgstr "You have successfully left the group"
9567 7143
9568 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257
9569 msgid "QQ Group Auth" 7144 msgid "QQ Group Auth"
9570 msgstr "QQ Group Auth" 7145 msgstr "QQ Group Auth"
9571 7146
9572 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258
9573 msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server" 7147 msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server"
9574 msgstr "Your authorisation request has been accepted by the QQ server" 7148 msgstr "Your authorisation request has been accepted by the QQ server"
9575 7149
9576 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329
9577 msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" 7150 msgid "You entered a group ID outside the acceptable range"
9578 msgstr "You entered a group ID outside the acceptable range" 7151 msgstr "You entered a group ID outside the acceptable range"
9579 7152
9580 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360
9581 msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" 7153 msgid "Are you sure you want to leave this Qun?"
9582 msgstr "Are you sure you want to leave this Qun?" 7154 msgstr "Are you sure you want to leave this Qun?"
9583 7155
9584 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362
9585 msgid "" 7156 msgid ""
9586 "Note, if you are the creator, \n" 7157 "Note, if you are the creator, \n"
9587 "this operation will eventually remove this Qun." 7158 "this operation will eventually remove this Qun."
9588 msgstr "" 7159 msgstr ""
9589 "Note: if you are the creator \n" 7160 "Note: if you are the creator \n"
9590 "this operation will eventually remove this Qun." 7161 "this operation will eventually remove this Qun."
9591 7162
9592 #: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92
9593 #, c-format 7163 #, c-format
9594 msgid "Code [0x%02X]: %s" 7164 msgid "Code [0x%02X]: %s"
9595 msgstr "Code [0x%02X]: %s" 7165 msgstr "Code [0x%02X]: %s"
9596 7166
9597 #: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:93
9598 msgid "Group Operation Error" 7167 msgid "Group Operation Error"
9599 msgstr "Group Operation Error" 7168 msgstr "Group Operation Error"
9600 7169
9601 #. we want to see window 7170 #. we want to see window
9602 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124
9603 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:87
9604 msgid "Do you want to approve the request?" 7171 msgid "Do you want to approve the request?"
9605 msgstr "Do you want to approve the request?" 7172 msgstr "Do you want to approve the request?"
9606 7173
9607 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137
9608 msgid "Enter your reason:" 7174 msgid "Enter your reason:"
9609 msgstr "Enter your reason:" 7175 msgstr "Enter your reason:"
9610 7176
9611 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235
9612 msgid "You have successfully modified Qun member" 7177 msgid "You have successfully modified Qun member"
9613 msgstr "You have successfully modified Qun member" 7178 msgstr "You have successfully modified Qun member"
9614 7179
9615 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305
9616 msgid "You have successfully modified Qun information" 7180 msgid "You have successfully modified Qun information"
9617 msgstr "You have successfully modified Qun information" 7181 msgstr "You have successfully modified Qun information"
9618 7182
9619 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:392
9620 msgid "You have successfully created a Qun" 7183 msgid "You have successfully created a Qun"
9621 msgstr "You have successfully created a Qun" 7184 msgstr "You have successfully created a Qun"
9622 7185
9623 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:394
9624 msgid "Would you like to set up the Qun details now?" 7186 msgid "Would you like to set up the Qun details now?"
9625 msgstr "Would you like to set up the Qun details now?" 7187 msgstr "Would you like to set up the Qun details now?"
9626 7188
9627 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398
9628 msgid "Setup" 7189 msgid "Setup"
9629 msgstr "Setup" 7190 msgstr "Setup"
9630 7191
9631 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:432
9632 msgid "System Message" 7192 msgid "System Message"
9633 msgstr "System Message" 7193 msgstr "System Message"
9634 7194
9635 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576
9636 msgid "Failed to send IM." 7195 msgid "Failed to send IM."
9637 msgstr "Failed to send IM." 7196 msgstr "Failed to send IM."
9638 7197
9639 #: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87
9640 msgid "Keep alive error" 7198 msgid "Keep alive error"
9641 msgstr "Keep alive error" 7199 msgstr "Keep alive error"
9642 7200
9643 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408
9644 msgid "Error requesting login token" 7201 msgid "Error requesting login token"
9645 msgstr "Error requesting login token" 7202 msgstr "Error requesting login token"
9646 7203
9647 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:486 7204 msgid "Unable to login. Check debug log."
9648 msgid "Unable to login, check debug log" 7205 msgstr "Unable to login. Check debug log"
9649 msgstr "Unable to login; check debug log" 7206
7207 msgid "Unable to login"
7208 msgstr "Unable to login"
9650 7209
9651 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here 7210 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
9652 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173
9653 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109
9654 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189
9655 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549
9656 msgid "Unable to connect." 7211 msgid "Unable to connect."
9657 msgstr "Unable to connect." 7212 msgstr "Unable to connect."
9658 7213
9659 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:186
9660 #, c-format 7214 #, c-format
9661 msgid "Unknown-%d" 7215 msgid "Unknown-%d"
9662 msgstr "Unknown-%d" 7216 msgstr "Unknown-%d"
9663 7217
9664 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:211
9665 msgid "TCP Address" 7218 msgid "TCP Address"
9666 msgstr "TCP Address" 7219 msgstr "TCP Address"
9667 7220
9668 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:213
9669 msgid "UDP Address" 7221 msgid "UDP Address"
9670 msgstr "UDP Address" 7222 msgstr "UDP Address"
9671 7223
9672 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:242
9673 msgid "Level" 7224 msgid "Level"
9674 msgstr "Level" 7225 msgstr "Level"
9675 7226
9676 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:373
9677 msgid "Invalid name" 7227 msgid "Invalid name"
9678 msgstr "Invalid name" 7228 msgstr "Invalid name"
9679 7229
9680 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:439
9681 #, c-format 7230 #, c-format
9682 msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" 7231 msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n"
9683 msgstr "<b>Currently Online</b>: %d<br>\n" 7232 msgstr "<b>Currently Online</b>: %d<br>\n"
9684 7233
9685 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:440
9686 #, c-format 7234 #, c-format
9687 msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" 7235 msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
9688 msgstr "<b>Last Refreshed</b>: %s<br>\n" 7236 msgstr "<b>Last Refreshed</b>: %s<br>\n"
9689 7237
9690 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444
9691 #, c-format 7238 #, c-format
9692 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" 7239 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
9693 msgstr "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" 7240 msgstr "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
9694 7241
9695 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:445
9696 #, c-format 7242 #, c-format
9697 msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n" 7243 msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n"
9698 msgstr "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n" 7244 msgstr "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n"
9699 7245
9700 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:446
9701 #, c-format 7246 #, c-format
9702 msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n" 7247 msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n"
9703 msgstr "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n" 7248 msgstr "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n"
9704 7249
9705 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451
9706 #, c-format 7250 #, c-format
9707 msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" 7251 msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n"
9708 msgstr "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" 7252 msgstr "<b>Login Time</b>: %s<br>\n"
9709 7253
9710 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:452
9711 #, c-format 7254 #, c-format
9712 msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" 7255 msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n"
9713 msgstr "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" 7256 msgstr "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n"
9714 7257
9715 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:453
9716 #, c-format 7258 #, c-format
9717 msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" 7259 msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n"
9718 msgstr "<b>Last Login Time</b>: %s\n" 7260 msgstr "<b>Last Login Time</b>: %s\n"
9719 7261
9720 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:457
9721 msgid "Login Information" 7262 msgid "Login Information"
9722 msgstr "Login Information" 7263 msgstr "Login Information"
9723 7264
9724 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:533
9725 msgid "Set My Information" 7265 msgid "Set My Information"
9726 msgstr "Set My Information" 7266 msgstr "Set My Information"
9727 7267
9728 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
9729 msgid "Change Password" 7268 msgid "Change Password"
9730 msgstr "Change Password" 7269 msgstr "Change Password"
9731 7270
9732 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:539
9733 msgid "Show Login Information" 7271 msgid "Show Login Information"
9734 msgstr "Show Login Information" 7272 msgstr "Show Login Information"
9735 7273
9736 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:560
9737 msgid "Leave this QQ Qun" 7274 msgid "Leave this QQ Qun"
9738 msgstr "Leave this QQ Qun" 7275 msgstr "Leave this QQ Qun"
9739 7276
9740 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:584
9741 msgid "Block this buddy" 7277 msgid "Block this buddy"
9742 msgstr "Block this buddy" 7278 msgstr "Block this buddy"
9743 7279
9744 #. *< type 7280 #. *< type
9745 #. *< ui_requirement 7281 #. *< ui_requirement
9749 #. *< id 7285 #. *< id
9750 #. *< name 7286 #. *< name
9751 #. *< version 7287 #. *< version
9752 #. * summary 7288 #. * summary
9753 #. * description 7289 #. * description
9754 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727
9755 msgid "QQ Protocol\tPlugin" 7290 msgid "QQ Protocol\tPlugin"
9756 msgstr "QQ Protocol\tPlugin" 7291 msgstr "QQ Protocol\tPlugin"
9757 7292
9758 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:752
9759 msgid "Connect using TCP" 7293 msgid "Connect using TCP"
9760 msgstr "Connect using TCP" 7294 msgstr "Connect using TCP"
9761 7295
9762 #: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309
9763 msgid "Socket error" 7296 msgid "Socket error"
9764 msgstr "Socket error" 7297 msgstr "Socket error"
9765 7298
9766 #: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:319
9767 msgid "Unable to read from socket" 7299 msgid "Unable to read from socket"
9768 msgstr "Unable to read from socket" 7300 msgstr "Unable to read from socket"
9769 7301
9770 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:707
9771 #, c-format 7302 #, c-format
9772 msgid "%d has declined the file %s" 7303 msgid "%d has declined the file %s"
9773 msgstr "%d has declined the file %s" 7304 msgstr "%d has declined the file %s"
9774 7305
9775 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:710
9776 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:739
9777 msgid "File Send" 7306 msgid "File Send"
9778 msgstr "File Send" 7307 msgstr "File Send"
9779 7308
9780 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736
9781 #, c-format 7309 #, c-format
9782 msgid "%d canceled the transfer of %s" 7310 msgid "%d canceled the transfer of %s"
9783 msgstr "%d cancelled the transfer of %s" 7311 msgstr "%d cancelled the transfer of %s"
9784 7312
9785 #: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:123
9786 msgid "Connection lost" 7313 msgid "Connection lost"
9787 msgstr "Connection lost" 7314 msgstr "Connection lost"
9788 7315
9789 #. cancel login progress
9790 #: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:131
9791 msgid "Login failed, no reply" 7316 msgid "Login failed, no reply"
9792 msgstr "Login failed; no reply" 7317 msgstr "Login failed; no reply"
9793 7318
9794 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:110
9795 msgid "Do you want to add this buddy?" 7319 msgid "Do you want to add this buddy?"
9796 msgstr "Do you want to add this buddy?" 7320 msgstr "Do you want to add this buddy?"
9797 7321
9798 #. only need to get value 7322 #. only need to get value
9799 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:166
9800 #, c-format 7323 #, c-format
9801 msgid "You have been added by %s" 7324 msgid "You have been added by %s"
9802 msgstr "You have been added by %s" 7325 msgstr "You have been added by %s"
9803 7326
9804 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:169
9805 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263
9806 msgid "Would you like to add him?" 7327 msgid "Would you like to add him?"
9807 msgstr "Would you like to add this person?" 7328 msgstr "Would you like to add this person?"
9808 7329
9809 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
9810 #, c-format 7330 #, c-format
9811 msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list" 7331 msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list"
9812 msgstr "%s has added you [%s] to his or her buddy list" 7332 msgstr "%s has added you [%s] to his or her buddy list"
9813 7333
9814 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192
9815 #, c-format 7334 #, c-format
9816 msgid "User %s rejected your request" 7335 msgid "User %s rejected your request"
9817 msgstr "User %s rejected your request" 7336 msgstr "User %s rejected your request"
9818 7337
9819 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:212
9820 #, c-format 7338 #, c-format
9821 msgid "User %s approved your request" 7339 msgid "User %s approved your request"
9822 msgstr "User %s approved your request" 7340 msgstr "User %s approved your request"
9823 7341
9824 #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() 7342 #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization()
9825 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:238
9826 #, c-format 7343 #, c-format
9827 msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" 7344 msgid "%s wants to add you [%s] as a friend"
9828 msgstr "%s wants to add you [%s] as a friend" 7345 msgstr "%s wants to add you [%s] as a friend"
9829 7346
9830 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:239
9831 #, c-format 7347 #, c-format
9832 msgid "Message: %s" 7348 msgid "Message: %s"
9833 msgstr "Message: %s" 7349 msgstr "Message: %s"
9834 7350
9835 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:261
9836 #, c-format 7351 #, c-format
9837 msgid "%s is not in your buddy list" 7352 msgid "%s is not in your buddy list"
9838 msgstr "%s is not in your buddy list" 7353 msgstr "%s is not in your buddy list"
9839 7354
9840 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:417
9841 msgid "Connection closed (writing)" 7355 msgid "Connection closed (writing)"
9842 msgstr "Connection closed (writing)" 7356 msgstr "Connection closed (writing)"
9843 7357
9844 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1290
9845 #, c-format 7358 #, c-format
9846 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" 7359 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
9847 msgstr "<b>Group Title:</b> %s<br>" 7360 msgstr "<b>Group Title:</b> %s<br>"
9848 7361
9849 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1291
9850 #, c-format 7362 #, c-format
9851 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" 7363 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
9852 msgstr "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" 7364 msgstr "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
9853 7365
9854 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1293
9855 #, c-format 7366 #, c-format
9856 msgid "Info for Group %s" 7367 msgid "Info for Group %s"
9857 msgstr "Info for Group %s" 7368 msgstr "Info for Group %s"
9858 7369
9859 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1295
9860 msgid "Notes Address Book Information" 7370 msgid "Notes Address Book Information"
9861 msgstr "Notes Address Book Information" 7371 msgstr "Notes Address Book Information"
9862 7372
9863 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1327
9864 msgid "Invite Group to Conference..." 7373 msgid "Invite Group to Conference..."
9865 msgstr "Invite Group to Conference..." 7374 msgstr "Invite Group to Conference..."
9866 7375
9867 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1337
9868 msgid "Get Notes Address Book Info" 7376 msgid "Get Notes Address Book Info"
9869 msgstr "Get Notes Address Book Info" 7377 msgstr "Get Notes Address Book Info"
9870 7378
9871 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1504
9872 msgid "Sending Handshake" 7379 msgid "Sending Handshake"
9873 msgstr "Sending Handshake" 7380 msgstr "Sending Handshake"
9874 7381
9875 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1509
9876 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" 7382 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
9877 msgstr "Waiting for Handshake Acknowledgement" 7383 msgstr "Waiting for Handshake Acknowledgement"
9878 7384
9879 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1514
9880 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" 7385 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
9881 msgstr "Handshake Acknowledged, Sending Login" 7386 msgstr "Handshake Acknowledged, Sending Login"
9882 7387
9883 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1519
9884 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" 7388 msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
9885 msgstr "Waiting for Login Acknowledgement" 7389 msgstr "Waiting for Login Acknowledgement"
9886 7390
9887 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1524
9888 msgid "Login Redirected" 7391 msgid "Login Redirected"
9889 msgstr "Login Redirected" 7392 msgstr "Login Redirected"
9890 7393
9891 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1530
9892 msgid "Forcing Login" 7394 msgid "Forcing Login"
9893 msgstr "Forcing Login" 7395 msgstr "Forcing Login"
9894 7396
9895 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1534
9896 msgid "Login Acknowledged" 7397 msgid "Login Acknowledged"
9897 msgstr "Login Acknowledged" 7398 msgstr "Login Acknowledged"
9898 7399
9899 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1539
9900 msgid "Starting Services" 7400 msgid "Starting Services"
9901 msgstr "Starting Services" 7401 msgstr "Starting Services"
9902 7402
9903 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645
9904 #, c-format 7403 #, c-format
9905 msgid "" 7404 msgid ""
9906 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" 7405 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
9907 msgstr "" 7406 msgstr ""
9908 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" 7407 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
9909 7408
9910 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650
9911 msgid "Sametime Administrator Announcement" 7409 msgid "Sametime Administrator Announcement"
9912 msgstr "Sametime Administrator Announcement" 7410 msgstr "Sametime Administrator Announcement"
9913 7411
9914 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1702
9915 msgid "Connection reset" 7412 msgid "Connection reset"
9916 msgstr "Connection reset" 7413 msgstr "Connection reset"
9917 7414
9918 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1709
9919 #, c-format 7415 #, c-format
9920 msgid "Error reading from socket: %s" 7416 msgid "Error reading from socket: %s"
9921 msgstr "Error reading from socket: %s" 7417 msgstr "Error reading from socket: %s"
9922 7418
9923 #. this is a regular connect, error out 7419 #. this is a regular connect, error out
9924 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1732
9925 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3726
9926 msgid "Unable to connect to host" 7420 msgid "Unable to connect to host"
9927 msgstr "Unable to connect to host" 7421 msgstr "Unable to connect to host"
9928 7422
9929 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1770
9930 #, c-format 7423 #, c-format
9931 msgid "Announcement from %s" 7424 msgid "Announcement from %s"
9932 msgstr "Announcement from %s" 7425 msgstr "Announcement from %s"
9933 7426
9934 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1944
9935 msgid "Conference Closed" 7427 msgid "Conference Closed"
9936 msgstr "Conference Closed" 7428 msgstr "Conference Closed"
9937 7429
9938 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2403
9939 msgid "Unable to send message: " 7430 msgid "Unable to send message: "
9940 msgstr "Unable to send message: " 7431 msgstr "Unable to send message: "
9941 7432
9942 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2959
9943 msgid "Place Closed" 7433 msgid "Place Closed"
9944 msgstr "Place Closed" 7434 msgstr "Place Closed"
9945 7435
9946 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3229
9947 msgid "Microphone" 7436 msgid "Microphone"
9948 msgstr "Microphone" 7437 msgstr "Microphone"
9949 7438
9950 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230
9951 msgid "Speakers" 7439 msgid "Speakers"
9952 msgstr "Speakers" 7440 msgstr "Speakers"
9953 7441
9954 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231
9955 msgid "Video Camera" 7442 msgid "Video Camera"
9956 msgstr "Video Camera" 7443 msgstr "Video Camera"
9957 7444
9958 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3269
9959 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4145
9960 msgid "Supports" 7445 msgid "Supports"
9961 msgstr "Supports" 7446 msgstr "Supports"
9962 7447
9963 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3274
9964 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4119
9965 msgid "External User" 7448 msgid "External User"
9966 msgstr "External User" 7449 msgstr "External User"
9967 7450
9968 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3380
9969 msgid "Create conference with user" 7451 msgid "Create conference with user"
9970 msgstr "Create conference with user" 7452 msgstr "Create conference with user"
9971 7453
9972 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381
9973 #, c-format 7454 #, c-format
9974 msgid "" 7455 msgid ""
9975 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " 7456 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
9976 "sent to %s" 7457 "sent to %s"
9977 msgstr "" 7458 msgstr ""
9978 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " 7459 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
9979 "sent to %s" 7460 "sent to %s"
9980 7461
9981 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3385
9982 msgid "New Conference" 7462 msgid "New Conference"
9983 msgstr "New Conference" 7463 msgstr "New Conference"
9984 7464
9985 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3387
9986 msgid "Create" 7465 msgid "Create"
9987 msgstr "Create" 7466 msgstr "Create"
9988 7467
9989 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3452
9990 msgid "Available Conferences" 7468 msgid "Available Conferences"
9991 msgstr "Available Conference" 7469 msgstr "Available Conference"
9992 7470
9993 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3458
9994 msgid "Create New Conference..." 7471 msgid "Create New Conference..."
9995 msgstr "Create New Conference..." 7472 msgstr "Create New Conference..."
9996 7473
9997 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3465
9998 msgid "Invite user to a conference" 7474 msgid "Invite user to a conference"
9999 msgstr "Invite user to a conference" 7475 msgstr "Invite user to a conference"
10000 7476
10001 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466
10002 #, c-format 7477 #, c-format
10003 msgid "" 7478 msgid ""
10004 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " 7479 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
10005 "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " 7480 "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
10006 "this user to." 7481 "this user to."
10007 msgstr "" 7482 msgstr ""
10008 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " 7483 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
10009 "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " 7484 "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
10010 "this user to." 7485 "this user to."
10011 7486
10012 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471
10013 msgid "Invite to Conference" 7487 msgid "Invite to Conference"
10014 msgstr "Invite to Conference" 7488 msgstr "Invite to Conference"
10015 7489
10016 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3562
10017 msgid "Invite to Conference..." 7490 msgid "Invite to Conference..."
10018 msgstr "Invite to Conference..." 7491 msgstr "Invite to Conference..."
10019 7492
10020 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3567
10021 msgid "Send TEST Announcement" 7493 msgid "Send TEST Announcement"
10022 msgstr "Send TEST Announcement" 7494 msgstr "Send TEST Announcement"
10023 7495
10024 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4354
10025 msgid "Topic:" 7496 msgid "Topic:"
10026 msgstr "Topic:" 7497 msgstr "Topic:"
10027 7498
10028 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614
10029 msgid "No Sametime Community Server specified" 7499 msgid "No Sametime Community Server specified"
10030 msgstr "No Sametime Community Server specified" 7500 msgstr "No Sametime Community Server specified"
10031 7501
10032 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636
10033 #, c-format 7502 #, c-format
10034 msgid "" 7503 msgid ""
10035 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " 7504 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
10036 "Please enter one below to continue logging in." 7505 "Please enter one below to continue logging in."
10037 msgstr "" 7506 msgstr ""
10038 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " 7507 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
10039 "Please enter one below to continue logging in." 7508 "Please enter one below to continue logging in."
10040 7509
10041 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641
10042 msgid "Meanwhile Connection Setup" 7510 msgid "Meanwhile Connection Setup"
10043 msgstr "Meanwhile Connection Setup" 7511 msgstr "Meanwhile Connection Setup"
10044 7512
10045 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642
10046 msgid "No Sametime Community Server Specified" 7513 msgid "No Sametime Community Server Specified"
10047 msgstr "No Sametime Community Server Specified" 7514 msgstr "No Sametime Community Server Specified"
10048 7515
10049 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4041
10050 msgid "Connect" 7516 msgid "Connect"
10051 msgstr "Connect" 7517 msgstr "Connect"
10052 7518
10053 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135
10054 #, c-format 7519 #, c-format
10055 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" 7520 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
10056 msgstr "Unknown (0x%04x)<br>" 7521 msgstr "Unknown (0x%04x)<br>"
10057 7522
10058 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4137
10059 msgid "Last Known Client" 7523 msgid "Last Known Client"
10060 msgstr "Last Known Client" 7524 msgstr "Last Known Client"
10061 7525
10062 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4301
10063 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5506
10064 msgid "User Name" 7526 msgid "User Name"
10065 msgstr "User Name" 7527 msgstr "User Name"
10066 7528
10067 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4304
10068 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5509
10069 msgid "Sametime ID" 7529 msgid "Sametime ID"
10070 msgstr "Sametime ID" 7530 msgstr "Sametime ID"
10071 7531
10072 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4328
10073 msgid "An ambiguous user ID was entered" 7532 msgid "An ambiguous user ID was entered"
10074 msgstr "An ambiguous user ID was entered" 7533 msgstr "An ambiguous user ID was entered"
10075 7534
10076 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329
10077 #, c-format 7535 #, c-format
10078 msgid "" 7536 msgid ""
10079 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " 7537 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
10080 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list." 7538 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
10081 msgstr "" 7539 msgstr ""
10082 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " 7540 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
10083 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list." 7541 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
10084 7542
10085 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4334
10086 msgid "Select User" 7543 msgid "Select User"
10087 msgstr "Select User" 7544 msgstr "Select User"
10088 7545
10089 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4418
10090 msgid "Unable to add user: user not found" 7546 msgid "Unable to add user: user not found"
10091 msgstr "Unable to add user: user not found" 7547 msgstr "Unable to add user: user not found"
10092 7548
10093 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4420
10094 #, c-format 7549 #, c-format
10095 msgid "" 7550 msgid ""
10096 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " 7551 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
10097 "entry has been removed from your buddy list." 7552 "entry has been removed from your buddy list."
10098 msgstr "" 7553 msgstr ""
10099 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " 7554 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
10100 "entry has been removed from your buddy list." 7555 "entry has been removed from your buddy list."
10101 7556
10102 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425
10103 msgid "Unable to add user"
10104 msgstr "Unable to add user"
10105
10106 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011
10107 #, c-format 7557 #, c-format
10108 msgid "" 7558 msgid ""
10109 "Error reading file %s: \n" 7559 "Error reading file %s: \n"
10110 "%s\n" 7560 "%s\n"
10111 msgstr "" 7561 msgstr ""
10112 "Error reading file %s: \n" 7562 "Error reading file %s: \n"
10113 "%s\n" 7563 "%s\n"
10114 7564
10115 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5146
10116 msgid "Remotely Stored Buddy List" 7565 msgid "Remotely Stored Buddy List"
10117 msgstr "Remotely Stored Buddy List" 7566 msgstr "Remotely Stored Buddy List"
10118 7567
10119 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5151
10120 msgid "Buddy List Storage Mode" 7568 msgid "Buddy List Storage Mode"
10121 msgstr "Buddy List Storage Mode" 7569 msgstr "Buddy List Storage Mode"
10122 7570
10123 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5154
10124 msgid "Local Buddy List Only" 7571 msgid "Local Buddy List Only"
10125 msgstr "Local Buddy List Only" 7572 msgstr "Local Buddy List Only"
10126 7573
10127 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5156
10128 msgid "Merge List from Server" 7574 msgid "Merge List from Server"
10129 msgstr "Merge List from Server" 7575 msgstr "Merge List from Server"
10130 7576
10131 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5158
10132 msgid "Merge and Save List to Server" 7577 msgid "Merge and Save List to Server"
10133 msgstr "Merge and Save List to Server" 7578 msgstr "Merge and Save List to Server"
10134 7579
10135 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5160
10136 msgid "Synchronize List with Server" 7580 msgid "Synchronize List with Server"
10137 msgstr "Synchronise List with Server" 7581 msgstr "Synchronise List with Server"
10138 7582
10139 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215
10140 #, c-format 7583 #, c-format
10141 msgid "Import Sametime List for Account %s" 7584 msgid "Import Sametime List for Account %s"
10142 msgstr "Import Sametime List for Account %s" 7585 msgstr "Import Sametime List for Account %s"
10143 7586
10144 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5255
10145 #, c-format 7587 #, c-format
10146 msgid "Export Sametime List for Account %s" 7588 msgid "Export Sametime List for Account %s"
10147 msgstr "Export Sametime List for Account %s" 7589 msgstr "Export Sametime List for Account %s"
10148 7590
10149 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5309
10150 msgid "Unable to add group: group exists" 7591 msgid "Unable to add group: group exists"
10151 msgstr "Unable to add group: group exists" 7592 msgstr "Unable to add group: group exists"
10152 7593
10153 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310
10154 #, c-format 7594 #, c-format
10155 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." 7595 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
10156 msgstr "A group named '%s' already exists in your buddy list." 7596 msgstr "A group named '%s' already exists in your buddy list."
10157 7597
10158 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5313
10159 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443
10160 msgid "Unable to add group" 7598 msgid "Unable to add group"
10161 msgstr "Unable to add group" 7599 msgstr "Unable to add group"
10162 7600
10163 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5372
10164 msgid "Possible Matches" 7601 msgid "Possible Matches"
10165 msgstr "Possible Matches" 7602 msgstr "Possible Matches"
10166 7603
10167 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5388
10168 msgid "Notes Address Book group results" 7604 msgid "Notes Address Book group results"
10169 msgstr "Notes Address Book group results" 7605 msgstr "Notes Address Book group results"
10170 7606
10171 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389
10172 #, c-format 7607 #, c-format
10173 msgid "" 7608 msgid ""
10174 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " 7609 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
10175 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " 7610 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
10176 "to your buddy list." 7611 "to your buddy list."
10177 msgstr "" 7612 msgstr ""
10178 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " 7613 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
10179 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " 7614 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
10180 "to your buddy list." 7615 "to your buddy list."
10181 7616
10182 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5394
10183 msgid "Select Notes Address Book" 7617 msgid "Select Notes Address Book"
10184 msgstr "Select Notes Address Book" 7618 msgstr "Select Notes Address Book"
10185 7619
10186 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5437
10187 msgid "Unable to add group: group not found" 7620 msgid "Unable to add group: group not found"
10188 msgstr "Unable to add group: group not found" 7621 msgstr "Unable to add group: group not found"
10189 7622
10190 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5439
10191 #, c-format 7623 #, c-format
10192 msgid "" 7624 msgid ""
10193 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " 7625 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
10194 "Sametime community." 7626 "Sametime community."
10195 msgstr "" 7627 msgstr ""
10196 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " 7628 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
10197 "Sametime community." 7629 "Sametime community."
10198 7630
10199 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5480
10200 msgid "Notes Address Book Group" 7631 msgid "Notes Address Book Group"
10201 msgstr "Notes Address Book Group" 7632 msgstr "Notes Address Book Group"
10202 7633
10203 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481
10204 msgid "" 7634 msgid ""
10205 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " 7635 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
10206 "group and its members to your buddy list." 7636 "group and its members to your buddy list."
10207 msgstr "" 7637 msgstr ""
10208 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " 7638 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
10209 "group and its members to your buddy list." 7639 "group and its members to your buddy list."
10210 7640
10211 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530
10212 #, c-format 7641 #, c-format
10213 msgid "Search results for '%s'" 7642 msgid "Search results for '%s'"
10214 msgstr "Search results for '%s'" 7643 msgstr "Search results for '%s'"
10215 7644
10216 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531
10217 #, c-format 7645 #, c-format
10218 msgid "" 7646 msgid ""
10219 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " 7647 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
10220 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action " 7648 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
10221 "buttons below." 7649 "buttons below."
10222 msgstr "" 7650 msgstr ""
10223 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " 7651 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
10224 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action " 7652 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
10225 "buttons below." 7653 "buttons below."
10226 7654
10227 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:756
10228 msgid "Search Results" 7655 msgid "Search Results"
10229 msgstr "Search Results" 7656 msgstr "Search Results"
10230 7657
10231 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563
10232 msgid "No matches" 7658 msgid "No matches"
10233 msgstr "No matches" 7659 msgstr "No matches"
10234 7660
10235 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564
10236 #, c-format 7661 #, c-format
10237 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." 7662 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
10238 msgstr "" 7663 msgstr ""
10239 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." 7664 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
10240 7665
10241 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568
10242 msgid "No Matches" 7666 msgid "No Matches"
10243 msgstr "No Matches" 7667 msgstr "No Matches"
10244 7668
10245 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5605
10246 msgid "Search for a user" 7669 msgid "Search for a user"
10247 msgstr "Search for a user" 7670 msgstr "Search for a user"
10248 7671
10249 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606
10250 msgid "" 7672 msgid ""
10251 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " 7673 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
10252 "in your Sametime community." 7674 "in your Sametime community."
10253 msgstr "" 7675 msgstr ""
10254 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " 7676 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
10255 "in your Sametime community." 7677 "in your Sametime community."
10256 7678
10257 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609
10258 msgid "User Search" 7679 msgid "User Search"
10259 msgstr "User Search" 7680 msgstr "User Search"
10260 7681
10261 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622
10262 msgid "Import Sametime List..." 7682 msgid "Import Sametime List..."
10263 msgstr "Import Sametime List..." 7683 msgstr "Import Sametime List..."
10264 7684
10265 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5626
10266 msgid "Export Sametime List..." 7685 msgid "Export Sametime List..."
10267 msgstr "Export Sametime List..." 7686 msgstr "Export Sametime List..."
10268 7687
10269 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5630
10270 msgid "Add Notes Address Book Group..." 7688 msgid "Add Notes Address Book Group..."
10271 msgstr "Add Notes Address Book Group..." 7689 msgstr "Add Notes Address Book Group..."
10272 7690
10273 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5634
10274 msgid "User Search..." 7691 msgid "User Search..."
10275 msgstr "User Search..." 7692 msgstr "User Search..."
10276 7693
10277 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5740
10278 msgid "Force login (ignore server redirects)" 7694 msgid "Force login (ignore server redirects)"
10279 msgstr "Force login (ignore server redirects)" 7695 msgstr "Force login (ignore server redirects)"
10280 7696
10281 #. pretend to be Sametime Connect 7697 #. pretend to be Sametime Connect
10282 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5750
10283 msgid "Hide client identity" 7698 msgid "Hide client identity"
10284 msgstr "Hide client identity" 7699 msgstr "Hide client identity"
10285 7700
10286 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:52
10287 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:410
10288 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:538
10289 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:700
10290 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:423
10291 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52
10292 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421
10293 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546
10294 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712
10295 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338
10296 #, c-format 7701 #, c-format
10297 msgid "User %s is not present in the network" 7702 msgid "User %s is not present in the network"
10298 msgstr "User %s is not present in the network" 7703 msgstr "User %s is not present in the network"
10299 7704
10300 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53
10301 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:110
10302 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115
10303 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:119
10304 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:124
10305 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:129
10306 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:134
10307 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:254
10308 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53
10309 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115
10310 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
10311 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124
10312 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129
10313 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134
10314 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139
10315 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257
10316 msgid "Key Agreement" 7705 msgid "Key Agreement"
10317 msgstr "Key Agreement" 7706 msgstr "Key Agreement"
10318 7707
10319 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54
10320 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54
10321 msgid "Cannot perform the key agreement" 7708 msgid "Cannot perform the key agreement"
10322 msgstr "Cannot perform the key agreement" 7709 msgstr "Cannot perform the key agreement"
10323 7710
10324 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111
10325 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116
10326 msgid "Error occurred during key agreement" 7711 msgid "Error occurred during key agreement"
10327 msgstr "Error occurred during key agreement" 7712 msgstr "Error occurred during key agreement"
10328 7713
10329 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115
10330 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
10331 msgid "Key Agreement failed" 7714 msgid "Key Agreement failed"
10332 msgstr "Key Agreement failed" 7715 msgstr "Key Agreement failed"
10333 7716
10334 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120
10335 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125
10336 msgid "Timeout during key agreement" 7717 msgid "Timeout during key agreement"
10337 msgstr "Timeout during key agreement" 7718 msgstr "Timeout during key agreement"
10338 7719
10339 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125
10340 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130
10341 msgid "Key agreement was aborted" 7720 msgid "Key agreement was aborted"
10342 msgstr "Key agreement was aborted" 7721 msgstr "Key agreement was aborted"
10343 7722
10344 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130
10345 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135
10346 msgid "Key agreement is already started" 7723 msgid "Key agreement is already started"
10347 msgstr "Key agreement is already started" 7724 msgstr "Key agreement is already started"
10348 7725
10349 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135
10350 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140
10351 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" 7726 msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
10352 msgstr "Key agreement cannot be started with yourself" 7727 msgstr "Key agreement cannot be started with yourself"
10353 7728
10354 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255
10355 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:383
10356 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:497
10357 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:508
10358 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258
10359 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389
10360 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514
10361 msgid "The remote user is not present in the network any more" 7729 msgid "The remote user is not present in the network any more"
10362 msgstr "The remote user is not present in the network any more" 7730 msgstr "The remote user is not present in the network any more"
10363 7731
10364 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298
10365 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295
10366 #, c-format 7732 #, c-format
10367 msgid "" 7733 msgid ""
10368 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " 7734 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
10369 "agreement?" 7735 "agreement?"
10370 msgstr "" 7736 msgstr ""
10371 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " 7737 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
10372 "agreement?" 7738 "agreement?"
10373 7739
10374 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302
10375 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299
10376 #, c-format 7740 #, c-format
10377 msgid "" 7741 msgid ""
10378 "The remote user is waiting key agreement on:\n" 7742 "The remote user is waiting key agreement on:\n"
10379 "Remote host: %s\n" 7743 "Remote host: %s\n"
10380 "Remote port: %d" 7744 "Remote port: %d"
10381 msgstr "" 7745 msgstr ""
10382 "The remote user is waiting key agreement on:\n" 7746 "The remote user is waiting key agreement on:\n"
10383 "Remote host: %s\n" 7747 "Remote host: %s\n"
10384 "Remote port: %d" 7748 "Remote port: %d"
10385 7749
10386 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315
10387 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312
10388 msgid "Key Agreement Request" 7750 msgid "Key Agreement Request"
10389 msgstr "Key Agreement Request" 7751 msgstr "Key Agreement Request"
10390 7752
10391 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:382
10392 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:412
10393 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:452
10394 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388
10395 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423
10396 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465
10397 msgid "IM With Password" 7753 msgid "IM With Password"
10398 msgstr "IM With Password" 7754 msgstr "IM With Password"
10399 7755
10400 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:413
10401 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424
10402 msgid "Cannot set IM key" 7756 msgid "Cannot set IM key"
10403 msgstr "Cannot set IM key" 7757 msgstr "Cannot set IM key"
10404 7758
10405 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:453
10406 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466
10407 msgid "Set IM Password" 7759 msgid "Set IM Password"
10408 msgstr "Set IM Password" 7760 msgstr "Set IM Password"
10409 7761
10410 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496
10411 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507
10412 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540
10413 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1499
10414 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1510
10415 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513
10416 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548
10417 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494
10418 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505
10419 msgid "Get Public Key" 7762 msgid "Get Public Key"
10420 msgstr "Get Public Key" 7763 msgstr "Get Public Key"
10421 7764
10422 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541
10423 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1500
10424 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1511
10425 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549
10426 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495
10427 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506
10428 msgid "Cannot fetch the public key" 7765 msgid "Cannot fetch the public key"
10429 msgstr "Cannot fetch the public key" 7766 msgstr "Cannot fetch the public key"
10430 7767
10431 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:622
10432 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1655
10433 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635
10434 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1654
10435 msgid "Show Public Key" 7768 msgid "Show Public Key"
10436 msgstr "Show Public Key" 7769 msgstr "Show Public Key"
10437 7770
10438 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:623
10439 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027
10440 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:237
10441 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636
10442 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033
10443 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237
10444 msgid "Could not load public key" 7771 msgid "Could not load public key"
10445 msgstr "Could not load public key" 7772 msgstr "Could not load public key"
10446 7773
10447 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701
10448 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053
10449 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1168
10450 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1288
10451 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1289
10452 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1307
10453 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713
10454 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087
10455 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159
10456 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294
10457 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295
10458 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313
10459 msgid "User Information" 7774 msgid "User Information"
10460 msgstr "User Information" 7775 msgstr "User Information"
10461 7776
10462 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702
10463 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1169
10464 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1308
10465 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714
10466 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160
10467 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314
10468 msgid "Cannot get user information" 7777 msgid "Cannot get user information"
10469 msgstr "Cannot get user information" 7778 msgstr "Cannot get user information"
10470 7779
10471 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:723
10472 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735
10473 #, c-format 7780 #, c-format
10474 msgid "The %s buddy is not trusted" 7781 msgid "The %s buddy is not trusted"
10475 msgstr "The %s buddy is not trusted" 7782 msgstr "The %s buddy is not trusted"
10476 7783
10477 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726
10478 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738
10479 msgid "" 7784 msgid ""
10480 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " 7785 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. "
10481 "You can use the Get Public Key command to get the public key." 7786 "You can use the Get Public Key command to get the public key."
10482 msgstr "" 7787 msgstr ""
10483 "You cannot receive buddy notifications until you import their public key. " 7788 "You cannot receive buddy notifications until you import their public key. "
10484 "You can use the Get Public Key command to get the public key." 7789 "You can use the Get Public Key command to get the public key."
10485 7790
10486 #. Open file selector to select the public key. 7791 #. Open file selector to select the public key.
10487 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059
10488 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1067
10489 msgid "Open..." 7792 msgid "Open..."
10490 msgstr "Open..." 7793 msgstr "Open..."
10491 7794
10492 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1070
10493 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1078
10494 #, c-format 7795 #, c-format
10495 msgid "The %s buddy is not present in the network" 7796 msgid "The %s buddy is not present in the network"
10496 msgstr "The %s buddy is not present in the network" 7797 msgstr "The %s buddy is not present in the network"
10497 7798
10498 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073
10499 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081
10500 msgid "" 7799 msgid ""
10501 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " 7800 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
10502 "a public key." 7801 "a public key."
10503 msgstr "" 7802 msgstr ""
10504 "To add the buddy you must import their public key. Press Import to import a " 7803 "To add the buddy you must import their public key. Press Import to import a "
10505 "public key." 7804 "public key."
10506 7805
10507 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1077
10508 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1085
10509 msgid "_Import..." 7806 msgid "_Import..."
10510 msgstr "_Import..." 7807 msgstr "_Import..."
10511 7808
10512 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183
10513 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1181
10514 msgid "Select correct user" 7809 msgid "Select correct user"
10515 msgstr "Select correct user" 7810 msgstr "Select correct user"
10516 7811
10517 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185
10518 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183
10519 msgid "" 7812 msgid ""
10520 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " 7813 "More than one user was found with the same public key. Select the correct "
10521 "user from the list to add to the buddy list." 7814 "user from the list to add to the buddy list."
10522 msgstr "" 7815 msgstr ""
10523 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " 7816 "More than one user was found with the same public key. Select the correct "
10524 "user from the list to add to the buddy list." 7817 "user from the list to add to the buddy list."
10525 7818
10526 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187
10527 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1185
10528 msgid "" 7819 msgid ""
10529 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " 7820 "More than one user was found with the same name. Select the correct user "
10530 "from the list to add to the buddy list." 7821 "from the list to add to the buddy list."
10531 msgstr "" 7822 msgstr ""
10532 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " 7823 "More than one user was found with the same name. Select the correct user "
10533 "from the list to add to the buddy list." 7824 "from the list to add to the buddy list."
10534 7825
10535 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474
10536 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1474
10537 msgid "Detached" 7826 msgid "Detached"
10538 msgstr "Detached" 7827 msgstr "Detached"
10539 7828
10540 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1478
10541 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58
10542 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1478
10543 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:49
10544 msgid "Indisposed" 7829 msgid "Indisposed"
10545 msgstr "Indisposed" 7830 msgstr "Indisposed"
10546 7831
10547 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1482
10548 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60
10549 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1482
10550 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:51
10551 msgid "Wake Me Up" 7832 msgid "Wake Me Up"
10552 msgstr "Wake Me Up" 7833 msgstr "Wake Me Up"
10553 7834
10554 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1484
10555 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:52
10556 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1484
10557 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:43
10558 msgid "Hyper Active" 7835 msgid "Hyper Active"
10559 msgstr "Hyper Active" 7836 msgstr "Hyper Active"
10560 7837
10561 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1486
10562 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1486
10563 msgid "Robot" 7838 msgid "Robot"
10564 msgstr "Robot" 7839 msgstr "Robot"
10565 7840
10566 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493
10567 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:743
10568 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:516
10569 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1493
10570 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:654
10571 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:512
10572 msgid "Happy" 7841 msgid "Happy"
10573 msgstr "Happy" 7842 msgstr "Happy"
10574 7843
10575 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495
10576 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:745
10577 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:518
10578 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1495
10579 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656
10580 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:514
10581 msgid "Sad" 7844 msgid "Sad"
10582 msgstr "Sad" 7845 msgstr "Sad"
10583 7846
10584 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497
10585 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:747
10586 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520
10587 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1497
10588 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658
10589 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:516
10590 msgid "Angry" 7847 msgid "Angry"
10591 msgstr "Angry" 7848 msgstr "Angry"
10592 7849
10593 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499
10594 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:749
10595 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522
10596 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1499
10597 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660
10598 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:518
10599 msgid "Jealous" 7850 msgid "Jealous"
10600 msgstr "Jealous" 7851 msgstr "Jealous"
10601 7852
10602 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1501
10603 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:751
10604 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524
10605 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1501
10606 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662
10607 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:520
10608 msgid "Ashamed" 7853 msgid "Ashamed"
10609 msgstr "Ashamed" 7854 msgstr "Ashamed"
10610 7855
10611 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503
10612 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:753
10613 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526
10614 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1503
10615 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664
10616 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:522
10617 msgid "Invincible" 7856 msgid "Invincible"
10618 msgstr "Invincible" 7857 msgstr "Invincible"
10619 7858
10620 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1505
10621 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528
10622 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1505
10623 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:524
10624 msgid "In Love" 7859 msgid "In Love"
10625 msgstr "In Love" 7860 msgstr "In Love"
10626 7861
10627 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507
10628 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:757
10629 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530
10630 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1507
10631 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668
10632 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:526
10633 msgid "Sleepy" 7862 msgid "Sleepy"
10634 msgstr "Sleepy" 7863 msgstr "Sleepy"
10635 7864
10636 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509
10637 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:759
10638 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532
10639 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1509
10640 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670
10641 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:528
10642 msgid "Bored" 7865 msgid "Bored"
10643 msgstr "Bored" 7866 msgstr "Bored"
10644 7867
10645 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1511
10646 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:761
10647 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534
10648 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1511
10649 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672
10650 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:530
10651 msgid "Excited" 7868 msgid "Excited"
10652 msgstr "Excited" 7869 msgstr "Excited"
10653 7870
10654 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1513
10655 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:763
10656 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536
10657 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513
10658 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674
10659 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:532
10660 msgid "Anxious" 7871 msgid "Anxious"
10661 msgstr "Anxious" 7872 msgstr "Anxious"
10662 7873
10663 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1545
10664 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207
10665 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1545
10666 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202
10667 msgid "User Modes" 7874 msgid "User Modes"
10668 msgstr "User Modes" 7875 msgstr "User Modes"
10669 7876
10670 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562
10671 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224
10672 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1562
10673 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219
10674 msgid "Preferred Contact" 7877 msgid "Preferred Contact"
10675 msgstr "Preferred Contact" 7878 msgstr "Preferred Contact"
10676 7879
10677 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1567
10678 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229
10679 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1567
10680 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224
10681 msgid "Preferred Language" 7880 msgid "Preferred Language"
10682 msgstr "Preferred Language" 7881 msgstr "Preferred Language"
10683 7882
10684 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1572
10685 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234
10686 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1572
10687 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229
10688 msgid "Device" 7883 msgid "Device"
10689 msgstr "Device" 7884 msgstr "Device"
10690 7885
10691 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1577
10692 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239
10693 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577
10694 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234
10695 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:722
10696 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:724
10697 msgid "Timezone" 7886 msgid "Timezone"
10698 msgstr "Timezone" 7887 msgstr "Timezone"
10699 7888
10700 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1582
10701 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244
10702 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582
10703 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239
10704 msgid "Geolocation" 7889 msgid "Geolocation"
10705 msgstr "Geolocation" 7890 msgstr "Geolocation"
10706 7891
10707 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1638
10708 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1636
10709 msgid "Reset IM Key" 7892 msgid "Reset IM Key"
10710 msgstr "Reset IM Key" 7893 msgstr "Reset IM Key"
10711 7894
10712 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1643
10713 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1642
10714 msgid "IM with Key Exchange" 7895 msgid "IM with Key Exchange"
10715 msgstr "IM with Key Exchange" 7896 msgstr "IM with Key Exchange"
10716 7897
10717 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1648
10718 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1647
10719 msgid "IM with Password" 7898 msgid "IM with Password"
10720 msgstr "IM with Password" 7899 msgstr "IM with Password"
10721 7900
10722 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1661
10723 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1660
10724 msgid "Get Public Key..." 7901 msgid "Get Public Key..."
10725 msgstr "Get Public Key..." 7902 msgstr "Get Public Key..."
10726 7903
10727 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1668
10728 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1608
10729 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667
10730 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624
10731 msgid "Kill User" 7904 msgid "Kill User"
10732 msgstr "Kill User" 7905 msgstr "Kill User"
10733 7906
10734 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1678
10735 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:993
10736 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1677
10737 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977
10738 msgid "Draw On Whiteboard" 7907 msgid "Draw On Whiteboard"
10739 msgstr "Draw On Whiteboard" 7908 msgstr "Draw On Whiteboard"
10740 7909
10741 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:39
10742 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39
10743 msgid "_Passphrase:" 7910 msgid "_Passphrase:"
10744 msgstr "_Passphrase:" 7911 msgstr "_Passphrase:"
10745 7912
10746 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:80
10747 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80
10748 #, c-format 7913 #, c-format
10749 msgid "Channel %s does not exist in the network" 7914 msgid "Channel %s does not exist in the network"
10750 msgstr "Channel %s does not exist in the network" 7915 msgstr "Channel %s does not exist in the network"
10751 7916
10752 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81
10753 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:175
10754 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81
10755 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174
10756 msgid "Channel Information" 7917 msgid "Channel Information"
10757 msgstr "Channel Information" 7918 msgstr "Channel Information"
10758 7919
10759 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82
10760 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82
10761 msgid "Cannot get channel information" 7920 msgid "Cannot get channel information"
10762 msgstr "Cannot get channel information" 7921 msgstr "Cannot get channel information"
10763 7922
10764 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:119
10765 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119
10766 #, c-format 7923 #, c-format
10767 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" 7924 msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
10768 msgstr "<b>Channel Name:</b> %s" 7925 msgstr "<b>Channel Name:</b> %s"
10769 7926
10770 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:122
10771 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122
10772 #, c-format 7927 #, c-format
10773 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" 7928 msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
10774 msgstr "<br><b>User Count:</b> %d" 7929 msgstr "<br><b>User Count:</b> %d"
10775 7930
10776 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:129
10777 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129
10778 #, c-format 7931 #, c-format
10779 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" 7932 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
10780 msgstr "<br><b>Channel Founder:</b> %s" 7933 msgstr "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
10781 7934
10782 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:138
10783 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138
10784 #, c-format 7935 #, c-format
10785 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" 7936 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
10786 msgstr "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" 7937 msgstr "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
10787 7938
10788 #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC 7939 #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC
10789 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:143
10790 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142
10791 #, c-format 7940 #, c-format
10792 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" 7941 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
10793 msgstr "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" 7942 msgstr "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
10794 7943
10795 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:148
10796 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147
10797 #, c-format 7944 #, c-format
10798 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" 7945 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
10799 msgstr "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" 7946 msgstr "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
10800 7947
10801 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153
10802 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152
10803 #, c-format 7948 #, c-format
10804 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " 7949 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
10805 msgstr "<br><b>Channel Modes:</b> " 7950 msgstr "<br><b>Channel Modes:</b> "
10806 7951
10807 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166
10808 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165
10809 #, c-format 7952 #, c-format
10810 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" 7953 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
10811 msgstr "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" 7954 msgstr "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
10812 7955
10813 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167
10814 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166
10815 #, c-format 7956 #, c-format
10816 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" 7957 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
10817 msgstr "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" 7958 msgstr "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
10818 7959
10819 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:236
10820 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236
10821 msgid "Add Channel Public Key" 7960 msgid "Add Channel Public Key"
10822 msgstr "Add Channel Public Key" 7961 msgstr "Add Channel Public Key"
10823 7962
10824 #. Add new public key 7963 #. Add new public key
10825 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:304
10826 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291
10827 msgid "Open Public Key..." 7964 msgid "Open Public Key..."
10828 msgstr "Open Public Key..." 7965 msgstr "Open Public Key..."
10829 7966
10830 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:423
10831 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401
10832 msgid "Channel Passphrase" 7967 msgid "Channel Passphrase"
10833 msgstr "Channel Passphrase" 7968 msgstr "Channel Passphrase"
10834 7969
10835 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:430
10836 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408
10837 msgid "Channel Public Keys List" 7970 msgid "Channel Public Keys List"
10838 msgstr "Channel Public Keys List" 7971 msgstr "Channel Public Keys List"
10839 7972
10840 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435
10841 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413
10842 #, c-format 7973 #, c-format
10843 msgid "" 7974 msgid ""
10844 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " 7975 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
10845 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " 7976 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
10846 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " 7977 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
10851 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " 7982 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
10852 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " 7983 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
10853 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " 7984 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
10854 "able to join." 7985 "able to join."
10855 7986
10856 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:444
10857 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:445
10858 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:479
10859 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:480
10860 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:927
10861 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422
10862 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423
10863 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461
10864 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462
10865 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911
10866 msgid "Channel Authentication" 7987 msgid "Channel Authentication"
10867 msgstr "Channel Authentication" 7988 msgstr "Channel Authentication"
10868 7989
10869 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446
10870 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:481
10871 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424
10872 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463
10873 msgid "Add / Remove" 7990 msgid "Add / Remove"
10874 msgstr "Add / Remove" 7991 msgstr "Add / Remove"
10875 7992
10876 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:597
10877 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581
10878 msgid "Group Name" 7993 msgid "Group Name"
10879 msgstr "Group name" 7994 msgstr "Group name"
10880 7995
10881 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601
10882 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1813
10883 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1020
10884 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585
10885 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1901
10886 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:931
10887 msgid "Passphrase" 7996 msgid "Passphrase"
10888 msgstr "Passphrase" 7997 msgstr "Passphrase"
10889 7998
10890 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612
10891 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596
10892 #, c-format 7999 #, c-format
10893 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." 8000 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
10894 msgstr "Please enter the %s channel private group name and passphrase." 8001 msgstr "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
10895 8002
10896 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:614
10897 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598
10898 msgid "Add Channel Private Group" 8003 msgid "Add Channel Private Group"
10899 msgstr "Add Channel Private Group" 8004 msgstr "Add Channel Private Group"
10900 8005
10901 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:742
10902 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726
10903 msgid "User Limit" 8006 msgid "User Limit"
10904 msgstr "User Limit" 8007 msgstr "User Limit"
10905 8008
10906 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:743
10907 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727
10908 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." 8009 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
10909 msgstr "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." 8010 msgstr "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
10910 8011
10911 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:907
10912 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891
10913 msgid "Invite List" 8012 msgid "Invite List"
10914 msgstr "Invite List" 8013 msgstr "Invite List"
10915 8014
10916 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:912
10917 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896
10918 msgid "Ban List" 8015 msgid "Ban List"
10919 msgstr "Ban List" 8016 msgstr "Ban List"
10920 8017
10921 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:920
10922 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904
10923 msgid "Add Private Group" 8018 msgid "Add Private Group"
10924 msgstr "Add Private Group" 8019 msgstr "Add Private Group"
10925 8020
10926 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:933
10927 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917
10928 msgid "Reset Permanent" 8021 msgid "Reset Permanent"
10929 msgstr "Reset Permanent" 8022 msgstr "Reset Permanent"
10930 8023
10931 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:938
10932 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922
10933 msgid "Set Permanent" 8024 msgid "Set Permanent"
10934 msgstr "Set Permanent" 8025 msgstr "Set Permanent"
10935 8026
10936 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:946
10937 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930
10938 msgid "Set User Limit" 8027 msgid "Set User Limit"
10939 msgstr "Set User Limit" 8028 msgstr "Set User Limit"
10940 8029
10941 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:952
10942 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936
10943 msgid "Reset Topic Restriction" 8030 msgid "Reset Topic Restriction"
10944 msgstr "Reset Topic Restriction" 8031 msgstr "Reset Topic Restriction"
10945 8032
10946 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:957
10947 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941
10948 msgid "Set Topic Restriction" 8033 msgid "Set Topic Restriction"
10949 msgstr "Set Topic Restriction" 8034 msgstr "Set Topic Restriction"
10950 8035
10951 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:964
10952 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948
10953 msgid "Reset Private Channel" 8036 msgid "Reset Private Channel"
10954 msgstr "Reset Private Channel" 8037 msgstr "Reset Private Channel"
10955 8038
10956 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:969
10957 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953
10958 msgid "Set Private Channel" 8039 msgid "Set Private Channel"
10959 msgstr "Set Private Channel" 8040 msgstr "Set Private Channel"
10960 8041
10961 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:976
10962 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960
10963 msgid "Reset Secret Channel" 8042 msgid "Reset Secret Channel"
10964 msgstr "Reset Secret Channel" 8043 msgstr "Reset Secret Channel"
10965 8044
10966 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:981
10967 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965
10968 msgid "Set Secret Channel" 8045 msgid "Set Secret Channel"
10969 msgstr "Set Secret Channel" 8046 msgstr "Set Secret Channel"
10970 8047
10971 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1045
10972 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102
10973 #, c-format 8048 #, c-format
10974 msgid "" 8049 msgid ""
10975 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" 8050 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
10976 msgstr "" 8051 msgstr ""
10977 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" 8052 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
10978 8053
10979 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1047
10980 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104
10981 msgid "Join Private Group" 8054 msgid "Join Private Group"
10982 msgstr "Join Private Group" 8055 msgstr "Join Private Group"
10983 8056
10984 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048
10985 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105
10986 msgid "Cannot join private group" 8057 msgid "Cannot join private group"
10987 msgstr "Cannot join private group" 8058 msgstr "Cannot join private group"
10988 8059
10989 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260
10990 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1217
10991 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
10992 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137
10993 msgid "Call Command" 8060 msgid "Call Command"
10994 msgstr "Call Command" 8061 msgstr "Call Command"
10995 8062
10996 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260
10997 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1218
10998 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
10999 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137
11000 msgid "Cannot call command" 8063 msgid "Cannot call command"
11001 msgstr "Cannot call command" 8064 msgstr "Cannot call command"
11002 8065
11003 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1261
11004 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1219
11005 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300
11006 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1138
11007 msgid "Unknown command" 8066 msgid "Unknown command"
11008 msgstr "Unknown command" 8067 msgstr "Unknown command"
11009 8068
11010 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101
11011 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108
11012 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116
11013 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272
11014 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282
11015 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425
11016 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92
11017 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96
11018 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100
11019 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104
11020 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205
11021 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210
11022 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215
11023 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221
11024 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340
11025 msgid "Secure File Transfer" 8069 msgid "Secure File Transfer"
11026 msgstr "Secure File Transfer" 8070 msgstr "Secure File Transfer"
11027 8071
11028 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102
11029 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109
11030 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117
11031 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90
11032 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97
11033 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101
11034 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105
11035 msgid "Error during file transfer" 8072 msgid "Error during file transfer"
11036 msgstr "Error during file transfer" 8073 msgstr "Error during file transfer"
11037 8074
11038 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87
11039 msgid "Remote disconnected" 8075 msgid "Remote disconnected"
11040 msgstr "Remote disconnected" 8076 msgstr "Remote disconnected"
11041 8077
11042 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94
11043 msgid "Permission denied" 8078 msgid "Permission denied"
11044 msgstr "Permission denied" 8079 msgstr "Permission denied"
11045 8080
11046 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98
11047 msgid "Key agreement failed" 8081 msgid "Key agreement failed"
11048 msgstr "Key agreement failed" 8082 msgstr "Key agreement failed"
11049 8083
11050 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114
11051 msgid "Connection timed out" 8084 msgid "Connection timed out"
11052 msgstr "Connection timed out" 8085 msgstr "Connection timed out"
11053 8086
11054 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118
11055 msgid "Creating connection failed" 8087 msgid "Creating connection failed"
11056 msgstr "Connection creation failed" 8088 msgstr "Connection creation failed"
11057 8089
11058 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102
11059 msgid "File transfer session does not exist" 8090 msgid "File transfer session does not exist"
11060 msgstr "File transfer session does not exist" 8091 msgstr "File transfer session does not exist"
11061 8092
11062 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206
11063 msgid "No file transfer session active" 8093 msgid "No file transfer session active"
11064 msgstr "No file transfer session active" 8094 msgstr "No file transfer session active"
11065 8095
11066 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211
11067 msgid "File transfer already started" 8096 msgid "File transfer already started"
11068 msgstr "File transfer already started" 8097 msgstr "File transfer already started"
11069 8098
11070 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216
11071 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" 8099 msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
11072 msgstr "Could not perform key agreement for file transfer" 8100 msgstr "Could not perform key agreement for file transfer"
11073 8101
11074 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222
11075 msgid "Could not start the file transfer" 8102 msgid "Could not start the file transfer"
11076 msgstr "Could not start the file transfer" 8103 msgstr "Could not start the file transfer"
11077 8104
11078 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341
11079 msgid "Cannot send file" 8105 msgid "Cannot send file"
11080 msgstr "Cannot send file" 8106 msgstr "Cannot send file"
11081 8107
11082 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57
11083 msgid "Error occurred" 8108 msgid "Error occurred"
11084 msgstr "Error occurred" 8109 msgstr "Error occurred"
11085 8110
11086 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542
11087 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551
11088 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554
11089 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563
11090 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572
11091 #, c-format 8111 #, c-format
11092 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" 8112 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
11093 msgstr "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" 8113 msgstr "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
11094 8114
11095 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:617
11096 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638
11097 #, c-format 8115 #, c-format
11098 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" 8116 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
11099 msgstr "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" 8117 msgstr "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
11100 8118
11101 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:621
11102 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642
11103 #, c-format 8119 #, c-format
11104 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" 8120 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
11105 msgstr "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" 8121 msgstr "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
11106 8122
11107 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:654
11108 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675
11109 #, c-format 8123 #, c-format
11110 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" 8124 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
11111 msgstr "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" 8125 msgstr "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
11112 8126
11113 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:662
11114 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683
11115 #, c-format 8127 #, c-format
11116 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" 8128 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
11117 msgstr "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" 8129 msgstr "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
11118 8130
11119 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:691
11120 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712
11121 #, c-format 8131 #, c-format
11122 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" 8132 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
11123 msgstr "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" 8133 msgstr "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
11124 8134
11125 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723
11126 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728
11127 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742
11128 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747
11129 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752
11130 #, c-format 8135 #, c-format
11131 msgid "You have been killed by %s (%s)" 8136 msgid "You have been killed by %s (%s)"
11132 msgstr "You have been killed by %s (%s)" 8137 msgstr "You have been killed by %s (%s)"
11133 8138
11134 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754
11135 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759
11136 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773
11137 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778
11138 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783
11139 #, c-format 8139 #, c-format
11140 msgid "Killed by %s (%s)" 8140 msgid "Killed by %s (%s)"
11141 msgstr "Killed by %s (%s)" 8141 msgstr "Killed by %s (%s)"
11142 8142
11143 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:796
11144 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829
11145 msgid "Server signoff" 8143 msgid "Server signoff"
11146 msgstr "Server signoff" 8144 msgstr "Server signoff"
11147 8145
11148 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:983
11149 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017
11150 msgid "Personal Information" 8146 msgid "Personal Information"
11151 msgstr "Personal Information" 8147 msgstr "Personal Information"
11152 8148
11153 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1006
11154 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040
11155 msgid "Birth Day" 8149 msgid "Birth Day"
11156 msgstr "Date of Birth" 8150 msgstr "Date of Birth"
11157 8151
11158 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1014
11159 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048
11160 msgid "Job Role" 8152 msgid "Job Role"
11161 msgstr "Job Role" 8153 msgstr "Job Role"
11162 8154
11163 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018
11164 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1013
11165 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052
11166 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924
11167 msgid "Organization" 8155 msgid "Organization"
11168 msgstr "Organisation" 8156 msgstr "Organisation"
11169 8157
11170 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1022
11171 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056
11172 msgid "Unit" 8158 msgid "Unit"
11173 msgstr "Unit" 8159 msgstr "Unit"
11174 8160
11175 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1046
11176 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080
11177 msgid "Note" 8161 msgid "Note"
11178 msgstr "Note" 8162 msgstr "Note"
11179 8163
11180 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093
11181 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
11182 msgid "Join Chat" 8164 msgid "Join Chat"
11183 msgstr "Join Chat" 8165 msgstr "Join Chat"
11184 8166
11185 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1127
11186 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039
11187 #, c-format 8167 #, c-format
11188 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" 8168 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
11189 msgstr "You are channel founder on <I>%s</I>" 8169 msgstr "You are channel founder on <I>%s</I>"
11190 8170
11191 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1131
11192 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043
11193 #, c-format 8171 #, c-format
11194 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" 8172 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
11195 msgstr "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" 8173 msgstr "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
11196 8174
11197 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1190
11198 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326
11199 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183
11200 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332
11201 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071
11202 msgid "Real Name" 8175 msgid "Real Name"
11203 msgstr "Real Name" 8176 msgstr "Real Name"
11204 8177
11205 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1218
11206 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213
11207 msgid "Status Text" 8178 msgid "Status Text"
11208 msgstr "Status Text" 8179 msgstr "Status Text"
11209 8180
11210 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1279
11211 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1351
11212 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285
11213 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357
11214 msgid "Public Key Fingerprint" 8181 msgid "Public Key Fingerprint"
11215 msgstr "Public Key Fingerprint" 8182 msgstr "Public Key Fingerprint"
11216 8183
11217 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280
11218 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1352
11219 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286
11220 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358
11221 msgid "Public Key Babbleprint" 8184 msgid "Public Key Babbleprint"
11222 msgstr "Public Key Babbleprint" 8185 msgstr "Public Key Babbleprint"
11223 8186
11224 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292
11225 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298
11226 msgid "_More..." 8187 msgid "_More..."
11227 msgstr "_More..." 8188 msgstr "_More..."
11228 8189
11229 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369
11230 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1077
11231 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
11232 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:988
11233 msgid "Detach From Server" 8190 msgid "Detach From Server"
11234 msgstr "Detach From Server" 8191 msgstr "Detach From Server"
11235 8192
11236 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369
11237 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
11238 msgid "Cannot detach" 8193 msgid "Cannot detach"
11239 msgstr "Cannot detach" 8194 msgstr "Cannot detach"
11240 8195
11241 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389
11242 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
11243 msgid "Cannot set topic" 8196 msgid "Cannot set topic"
11244 msgstr "Cannot set topic" 8197 msgstr "Cannot set topic"
11245 8198
11246 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418
11247 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
11248 msgid "Failed to change nickname" 8199 msgid "Failed to change nickname"
11249 msgstr "Failed to change nickname" 8200 msgstr "Failed to change nickname"
11250 8201
11251 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467
11252 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
11253 msgid "Roomlist" 8202 msgid "Roomlist"
11254 msgstr "Room List" 8203 msgstr "Room List"
11255 8204
11256 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467
11257 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
11258 msgid "Cannot get room list" 8205 msgid "Cannot get room list"
11259 msgstr "Cannot get room list" 8206 msgstr "Cannot get room list"
11260 8207
11261 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1468
11262 msgid "Network is empty" 8208 msgid "Network is empty"
11263 msgstr "Network is empty" 8209 msgstr "Network is empty"
11264 8210
11265 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1512
11266 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507
11267 msgid "No public key was received" 8211 msgid "No public key was received"
11268 msgstr "No public key was received" 8212 msgstr "No public key was received"
11269 8213
11270 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1524
11271 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1537
11272 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519
11273 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532
11274 msgid "Server Information" 8214 msgid "Server Information"
11275 msgstr "Server Information" 8215 msgstr "Server Information"
11276 8216
11277 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1525
11278 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520
11279 msgid "Cannot get server information" 8217 msgid "Cannot get server information"
11280 msgstr "Cannot get server information" 8218 msgstr "Cannot get server information"
11281 8219
11282 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1548
11283 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549
11284 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558
11285 msgid "Server Statistics" 8220 msgid "Server Statistics"
11286 msgstr "Server Statistics" 8221 msgstr "Server Statistics"
11287 8222
11288 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1549
11289 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550
11290 msgid "Cannot get server statistics" 8223 msgid "Cannot get server statistics"
11291 msgstr "Cannot get server statistics" 8224 msgstr "Cannot get server statistics"
11292 8225
11293 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1556
11294 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581
11295 #, c-format 8226 #, c-format
11296 msgid "" 8227 msgid ""
11297 "Local server start time: %s\n" 8228 "Local server start time: %s\n"
11298 "Local server uptime: %s\n" 8229 "Local server uptime: %s\n"
11299 "Local server clients: %d\n" 8230 "Local server clients: %d\n"
11324 "Total servers: %d\n" 8255 "Total servers: %d\n"
11325 "Total routers: %d\n" 8256 "Total routers: %d\n"
11326 "Total server operators: %d\n" 8257 "Total server operators: %d\n"
11327 "Total router operators: %d\n" 8258 "Total router operators: %d\n"
11328 8259
11329 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1588
11330 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604
11331 msgid "Network Statistics" 8260 msgid "Network Statistics"
11332 msgstr "Network Statistics" 8261 msgstr "Network Statistics"
11333 8262
11334 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596
11335 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
11336 msgid "Ping failed" 8263 msgid "Ping failed"
11337 msgstr "Ping failed" 8264 msgstr "Ping failed"
11338 8265
11339 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601
11340 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
11341 msgid "Ping reply received from server" 8266 msgid "Ping reply received from server"
11342 msgstr "Ping reply received from server" 8267 msgstr "Ping reply received from server"
11343 8268
11344 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1609
11345 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625
11346 msgid "Could not kill user" 8269 msgid "Could not kill user"
11347 msgstr "Could not kill user" 8270 msgstr "Could not kill user"
11348 8271
11349 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648
11350 msgid "WATCH" 8272 msgid "WATCH"
11351 msgstr "WATCH" 8273 msgstr "WATCH"
11352 8274
11353 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648
11354 msgid "Cannot watch user" 8275 msgid "Cannot watch user"
11355 msgstr "Cannot watch user" 8276 msgstr "Cannot watch user"
11356 8277
11357 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1724
11358 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1775
11359 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:277
11360 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1811
11361 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1858
11362 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:190
11363 msgid "Resuming session" 8278 msgid "Resuming session"
11364 msgstr "Resuming session" 8279 msgstr "Resuming session"
11365 8280
11366 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1726
11367 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1813
11368 msgid "Authenticating connection" 8281 msgid "Authenticating connection"
11369 msgstr "Authenticating connection" 8282 msgstr "Authenticating connection"
11370 8283
11371 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1777
11372 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1860
11373 msgid "Verifying server public key" 8284 msgid "Verifying server public key"
11374 msgstr "Verifying server public key" 8285 msgstr "Verifying server public key"
11375 8286
11376 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1814
11377 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1902
11378 msgid "Passphrase required" 8287 msgid "Passphrase required"
11379 msgstr "Passphrase required" 8288 msgstr "Passphrase required"
11380 8289
11381 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104
11382 #, c-format 8290 #, c-format
11383 msgid "" 8291 msgid ""
11384 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " 8292 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
11385 "still like to accept this public key?" 8293 "still like to accept this public key?"
11386 msgstr "" 8294 msgstr ""
11387 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " 8295 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
11388 "still like to accept this public key?" 8296 "still like to accept this public key?"
11389 8297
11390 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109
11391 #, c-format 8298 #, c-format
11392 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" 8299 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
11393 msgstr "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" 8300 msgstr "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
11394 8301
11395 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113
11396 #, c-format 8302 #, c-format
11397 msgid "" 8303 msgid ""
11398 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" 8304 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
11399 "\n" 8305 "\n"
11400 "%s\n" 8306 "%s\n"
11403 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" 8309 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
11404 "\n" 8310 "\n"
11405 "%s\n" 8311 "%s\n"
11406 "%s\n" 8312 "%s\n"
11407 8313
11408 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139
11409 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116
11410 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142
11411 msgid "Verify Public Key" 8314 msgid "Verify Public Key"
11412 msgstr "Verify Public Key" 8315 msgstr "Verify Public Key"
11413 8316
11414 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121
11415 msgid "_View..." 8317 msgid "_View..."
11416 msgstr "_View..." 8318 msgstr "_View..."
11417 8319
11418 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143
11419 msgid "Unsupported public key type" 8320 msgid "Unsupported public key type"
11420 msgstr "Unsupported public key type" 8321 msgstr "Unsupported public key type"
11421 8322
11422 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:217
11423 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1749
11424 msgid "Disconnected by server" 8323 msgid "Disconnected by server"
11425 msgstr "Disconnected by server" 8324 msgstr "Disconnected by server"
11426 8325
11427 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:224
11428 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1700
11429 msgid "Error during connecting to SILC Server" 8326 msgid "Error during connecting to SILC Server"
11430 msgstr "Error during connecting to SILC Server" 8327 msgstr "Error during connecting to SILC Server"
11431 8328
11432 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:229
11433 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1705
11434 msgid "Key Exchange failed" 8329 msgid "Key Exchange failed"
11435 msgstr "Key Exchange failed" 8330 msgstr "Key Exchange failed"
11436 8331
11437 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:238
11438 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714
11439 msgid "" 8332 msgid ""
11440 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." 8333 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
11441 msgstr "" 8334 msgstr ""
11442 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." 8335 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
11443 8336
11444 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:265
11445 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:311
11446 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:161
11447 msgid "Connection failed" 8337 msgid "Connection failed"
11448 msgstr "Connection failed" 8338 msgstr "Connection failed"
11449 8339
11450 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:280
11451 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193
11452 msgid "Performing key exchange" 8340 msgid "Performing key exchange"
11453 msgstr "Performing key exchange" 8341 msgstr "Performing key exchange"
11454 8342
8343 msgid "Unable to create connection"
8344 msgstr "Unable to create connection"
8345
8346 msgid "Could not load SILC key pair"
8347 msgstr "Could not load SILC key pair"
8348
11455 #. Progress 8349 #. Progress
11456 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:343
11457 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325
11458 msgid "Connecting to SILC Server" 8350 msgid "Connecting to SILC Server"
11459 msgstr "Connecting to SILC Server" 8351 msgstr "Connecting to SILC Server"
11460 8352
11461 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352
11462 #, c-format
11463 msgid "Could not load SILC key pair"
11464 msgstr "Could not load SILC key pair"
11465
11466 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366
11467 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355
11468 msgid "Unable to create connection"
11469 msgstr "Unable to create connection"
11470
11471 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:395
11472 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:267
11473 msgid "Out of memory" 8353 msgid "Out of memory"
11474 msgstr "Out of memory" 8354 msgstr "Out of memory"
11475 8355
11476 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:438
11477 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:313
11478 msgid "Cannot initialize SILC protocol" 8356 msgid "Cannot initialize SILC protocol"
11479 msgstr "Cannot initialise SILC protocol" 8357 msgstr "Cannot initialise SILC protocol"
11480 8358
11481 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445
11482 msgid "Error loading SILC key pair" 8359 msgid "Error loading SILC key pair"
11483 msgstr "Error loading SILC key pair" 8360 msgstr "Error loading SILC key pair"
11484 8361
11485 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739
11486 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650
11487 msgid "Your Current Mood" 8362 msgid "Your Current Mood"
11488 msgstr "Your Current Mood" 8363 msgstr "Your Current Mood"
11489 8364
11490 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741
11491 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1641
11492 #, c-format 8365 #, c-format
11493 msgid "Normal" 8366 msgid "Normal"
11494 msgstr "Normal" 8367 msgstr "Normal"
11495 8368
11496 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:755
11497 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666
11498 msgid "In love" 8369 msgid "In love"
11499 msgstr "In love" 8370 msgstr "In love"
11500 8371
11501 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:766
11502 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677
11503 msgid "" 8372 msgid ""
11504 "\n" 8373 "\n"
11505 "Your Preferred Contact Methods" 8374 "Your Preferred Contact Methods"
11506 msgstr "" 8375 msgstr ""
11507 "\n" 8376 "\n"
11508 "Your Preferred Contact Methods" 8377 "Your Preferred Contact Methods"
11509 8378
11510 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:774
11511 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561
11512 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685
11513 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557
11514 msgid "SMS" 8379 msgid "SMS"
11515 msgstr "SMS" 8380 msgstr "SMS"
11516 8381
11517 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:776
11518 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563
11519 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687
11520 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559
11521 msgid "MMS" 8382 msgid "MMS"
11522 msgstr "MMS" 8383 msgstr "MMS"
11523 8384
11524 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:778
11525 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689
11526 msgid "Video conferencing" 8385 msgid "Video conferencing"
11527 msgstr "Video conferencing" 8386 msgstr "Video conferencing"
11528 8387
11529 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:783
11530 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:694
11531 msgid "Your Current Status" 8388 msgid "Your Current Status"
11532 msgstr "Your Current Status" 8389 msgstr "Your Current Status"
11533 8390
11534 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:790
11535 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:701
11536 msgid "Online Services" 8391 msgid "Online Services"
11537 msgstr "Online Services" 8392 msgstr "Online Services"
11538 8393
11539 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:793
11540 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704
11541 msgid "Let others see what services you are using" 8394 msgid "Let others see what services you are using"
11542 msgstr "Let others see what services you are using" 8395 msgstr "Let others see what services you are using"
11543 8396
11544 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:799
11545 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710
11546 msgid "Let others see what computer you are using" 8397 msgid "Let others see what computer you are using"
11547 msgstr "Let others see what computer you are using" 8398 msgstr "Let others see what computer you are using"
11548 8399
11549 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:806
11550 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:717
11551 msgid "Your VCard File" 8400 msgid "Your VCard File"
11552 msgstr "Your vCard File" 8401 msgstr "Your vCard File"
11553 8402
11554 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:812
11555 msgid "Timezone (UTC)" 8403 msgid "Timezone (UTC)"
11556 msgstr "Timezone (UTC)" 8404 msgstr "Timezone (UTC)"
11557 8405
11558 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:816
11559 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:817
11560 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729
11561 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730
11562 msgid "User Online Status Attributes" 8406 msgid "User Online Status Attributes"
11563 msgstr "User Online Status Attributes" 8407 msgstr "User Online Status Attributes"
11564 8408
11565 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:818
11566 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731
11567 msgid "" 8409 msgid ""
11568 "You can let other users see your online status information and your personal " 8410 "You can let other users see your online status information and your personal "
11569 "information. Please fill the information you would like other users to see " 8411 "information. Please fill the information you would like other users to see "
11570 "about yourself." 8412 "about yourself."
11571 msgstr "" 8413 msgstr ""
11572 "You can let other users see your online status information and your personal " 8414 "You can let other users see your online status information and your personal "
11573 "information. Please fill the information you would like other users to see " 8415 "information. Please fill the information you would like other users to see "
11574 "about yourself." 8416 "about yourself."
11575 8417
11576 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859
11577 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:865
11578 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1486
11579 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772
11580 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778
11581 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1415
11582 msgid "Message of the Day" 8418 msgid "Message of the Day"
11583 msgstr "Message of the Day" 8419 msgstr "Message of the Day"
11584 8420
11585 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859
11586 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772
11587 msgid "No Message of the Day available" 8421 msgid "No Message of the Day available"
11588 msgstr "No Message of the Day available" 8422 msgstr "No Message of the Day available"
11589 8423
11590 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:860
11591 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1481
11592 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:773
11593 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1410
11594 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" 8424 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
11595 msgstr "There is no Message of the Day associated with this connection" 8425 msgstr "There is no Message of the Day associated with this connection"
11596 8426
11597 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911
11598 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957
11599 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1028
11600 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1029
11601 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824
11602 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868
11603 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:939
11604 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:940
11605 msgid "Create New SILC Key Pair" 8427 msgid "Create New SILC Key Pair"
11606 msgstr "Create New SILC Key Pair" 8428 msgstr "Create New SILC Key Pair"
11607 8429
11608 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911
11609 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824
11610 msgid "Passphrases do not match" 8430 msgid "Passphrases do not match"
11611 msgstr "Passphrases do not match" 8431 msgstr "Passphrases do not match"
11612 8432
11613 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957
11614 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868
11615 msgid "Key Pair Generation failed" 8433 msgid "Key Pair Generation failed"
11616 msgstr "Key Pair Generation failed" 8434 msgstr "Key Pair Generation failed"
11617 8435
11618 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:996
11619 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:907
11620 msgid "Key length" 8436 msgid "Key length"
11621 msgstr "Key length" 8437 msgstr "Key length"
11622 8438
11623 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:998
11624 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:909
11625 msgid "Public key file" 8439 msgid "Public key file"
11626 msgstr "Public key file" 8440 msgstr "Public key file"
11627 8441
11628 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1000
11629 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:911
11630 msgid "Private key file" 8442 msgid "Private key file"
11631 msgstr "Private key file" 8443 msgstr "Private key file"
11632 8444
11633 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1023
11634 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934
11635 msgid "Passphrase (retype)" 8445 msgid "Passphrase (retype)"
11636 msgstr "Passphrase (retype)" 8446 msgstr "Passphrase (retype)"
11637 8447
11638 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1030
11639 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941
11640 msgid "Generate Key Pair" 8448 msgid "Generate Key Pair"
11641 msgstr "Generate Key Pair" 8449 msgstr "Generate Key Pair"
11642 8450
11643 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1073
11644 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:984
11645 msgid "Online Status" 8451 msgid "Online Status"
11646 msgstr "Online Status" 8452 msgstr "Online Status"
11647 8453
11648 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1081
11649 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:992
11650 msgid "View Message of the Day" 8454 msgid "View Message of the Day"
11651 msgstr "View Message of the Day" 8455 msgstr "View Message of the Day"
11652 8456
11653 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1085
11654 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:996
11655 msgid "Create SILC Key Pair..." 8457 msgid "Create SILC Key Pair..."
11656 msgstr "Create SILC key pair..." 8458 msgstr "Create SILC key pair..."
11657 8459
11658 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1177
11659 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1095
11660 #, c-format 8460 #, c-format
11661 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" 8461 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
11662 msgstr "User <I>%s</I> is not present in the network" 8462 msgstr "User <I>%s</I> is not present in the network"
11663 8463
11664 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1357
11665 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1286
11666 msgid "Topic too long" 8464 msgid "Topic too long"
11667 msgstr "Topic too long." 8465 msgstr "Topic too long."
11668 8466
11669 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1438
11670 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1367
11671 msgid "You must specify a nick" 8467 msgid "You must specify a nick"
11672 msgstr "You must specify a nick" 8468 msgstr "You must specify a nick"
11673 8469
11674 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1540
11675 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1469
11676 #, c-format 8470 #, c-format
11677 msgid "channel %s not found" 8471 msgid "channel %s not found"
11678 msgstr "channel %s not found" 8472 msgstr "channel %s not found"
11679 8473
11680 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1545
11681 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1474
11682 #, c-format 8474 #, c-format
11683 msgid "channel modes for %s: %s" 8475 msgid "channel modes for %s: %s"
11684 msgstr "channel modes for %s: %s" 8476 msgstr "channel modes for %s: %s"
11685 8477
11686 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1547
11687 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1476
11688 #, c-format 8478 #, c-format
11689 msgid "no channel modes are set on %s" 8479 msgid "no channel modes are set on %s"
11690 msgstr "no channel modes are set on %s" 8480 msgstr "no channel modes are set on %s"
11691 8481
11692 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1560
11693 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1489
11694 #, c-format 8482 #, c-format
11695 msgid "Failed to set cmodes for %s" 8483 msgid "Failed to set cmodes for %s"
11696 msgstr "Failed to set cmodes for %s" 8484 msgstr "Failed to set cmodes for %s"
11697 8485
11698 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590
11699 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519
11700 #, c-format 8486 #, c-format
11701 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" 8487 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
11702 msgstr "Unknown command: %s, (may be a client bug)" 8488 msgstr "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
11703 8489
11704 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1653
11705 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582
11706 msgid "part [channel]: Leave the chat" 8490 msgid "part [channel]: Leave the chat"
11707 msgstr "part [channel]: Leave the chat" 8491 msgstr "part [channel]: Leave the chat"
11708 8492
11709 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1657
11710 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1586
11711 msgid "leave [channel]: Leave the chat" 8493 msgid "leave [channel]: Leave the chat"
11712 msgstr "leave [channel]: Leave the chat" 8494 msgstr "leave [channel]: Leave the chat"
11713 8495
11714 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1661
11715 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590
11716 msgid "topic [&lt;new topic&gt;]: View or change the topic" 8496 msgid "topic [&lt;new topic&gt;]: View or change the topic"
11717 msgstr "topic [&lt;new topic&gt;]: View or change the topic" 8497 msgstr "topic [&lt;new topic&gt;]: View or change the topic"
11718 8498
11719 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1666
11720 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595
11721 msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]: Join a chat on this network" 8499 msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]: Join a chat on this network"
11722 msgstr "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]: Join a chat on this network" 8500 msgstr "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]: Join a chat on this network"
11723 8501
11724 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1670
11725 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599
11726 msgid "list: List channels on this network" 8502 msgid "list: List channels on this network"
11727 msgstr "list: List channels on this network" 8503 msgstr "list: List channels on this network"
11728 8504
11729 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1674
11730 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603
11731 msgid "whois &lt;nick&gt;: View nick's information" 8505 msgid "whois &lt;nick&gt;: View nick's information"
11732 msgstr "whois &lt;nick&gt;: View nick's information" 8506 msgstr "whois &lt;nick&gt;: View nick's information"
11733 8507
11734 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678
11735 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607
11736 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685
11737 msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user" 8508 msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user"
11738 msgstr "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user" 8509 msgstr "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user"
11739 8510
11740 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1682
11741 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611
11742 msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Send a private message to a user" 8511 msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Send a private message to a user"
11743 msgstr "" 8512 msgstr ""
11744 "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Send a private message to a user" 8513 "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Send a private message to a user"
11745 8514
11746 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1686
11747 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615
11748 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" 8515 msgid "motd: View the server's Message Of The Day"
11749 msgstr "motd: View the server's Message Of The Day" 8516 msgstr "motd: View the server's Message Of The Day"
11750 8517
11751 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1690
11752 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1619
11753 msgid "detach: Detach this session" 8518 msgid "detach: Detach this session"
11754 msgstr "detach: Detach this session" 8519 msgstr "detach: Detach this session"
11755 8520
11756 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1694
11757 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1623
11758 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" 8521 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message"
11759 msgstr "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" 8522 msgstr "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message"
11760 8523
11761 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1698
11762 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627
11763 msgid "call &lt;command&gt;: Call any silc client command" 8524 msgid "call &lt;command&gt;: Call any silc client command"
11764 msgstr "call &lt;command&gt;: Call any silc client command" 8525 msgstr "call &lt;command&gt;: Call any silc client command"
11765 8526
11766 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1704
11767 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633
11768 msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]: Kill nick" 8527 msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]: Kill nick"
11769 msgstr "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]: Kill nick" 8528 msgstr "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]: Kill nick"
11770 8529
11771 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1708
11772 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637
11773 msgid "nick &lt;newnick&gt;: Change your nickname" 8530 msgid "nick &lt;newnick&gt;: Change your nickname"
11774 msgstr "nick &lt;newnick&gt;: Change your nickname" 8531 msgstr "nick &lt;newnick&gt;: Change your nickname"
11775 8532
11776 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1712
11777 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641
11778 msgid "whowas &lt;nick&gt;: View nick's information" 8533 msgid "whowas &lt;nick&gt;: View nick's information"
11779 msgstr "whowas &lt;nick&gt;: View nick's information" 8534 msgstr "whowas &lt;nick&gt;: View nick's information"
11780 8535
11781 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1716
11782 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645
11783 msgid "" 8536 msgid ""
11784 "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]: Change or display " 8537 "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]: Change or display "
11785 "channel modes" 8538 "channel modes"
11786 msgstr "" 8539 msgstr ""
11787 "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]: Change or display " 8540 "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]: Change or display "
11788 "channel modes" 8541 "channel modes"
11789 8542
11790 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1720
11791 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649
11792 msgid "" 8543 msgid ""
11793 "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;: Change nick's modes " 8544 "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;: Change nick's modes "
11794 "on channel" 8545 "on channel"
11795 msgstr "" 8546 msgstr ""
11796 "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;: Change nick's modes " 8547 "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;: Change nick's modes "
11797 "on channel" 8548 "on channel"
11798 8549
11799 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1724
11800 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653
11801 msgid "umode &lt;usermodes&gt;: Set your modes in the network" 8550 msgid "umode &lt;usermodes&gt;: Set your modes in the network"
11802 msgstr "umode &lt;usermodes&gt;: Set your modes in the network" 8551 msgstr "umode &lt;usermodes&gt;: Set your modes in the network"
11803 8552
11804 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1728
11805 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657
11806 msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]: Get server operator privileges" 8553 msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]: Get server operator privileges"
11807 msgstr "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]: Get server operator privileges" 8554 msgstr "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]: Get server operator privileges"
11808 8555
11809 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1732
11810 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661
11811 msgid "" 8556 msgid ""
11812 "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;: invite nick or add/remove from " 8557 "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;: invite nick or add/remove from "
11813 "channel invite list" 8558 "channel invite list"
11814 msgstr "" 8559 msgstr ""
11815 "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;: invite nick or add/remove from " 8560 "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;: invite nick or add/remove from "
11816 "channel invite list" 8561 "channel invite list"
11817 8562
11818 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1736
11819 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665
11820 msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]: Kick client from channel" 8563 msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]: Kick client from channel"
11821 msgstr "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]: Kick client from channel" 8564 msgstr "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]: Kick client from channel"
11822 8565
11823 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1740
11824 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669
11825 msgid "info [server]: View server administrative details" 8566 msgid "info [server]: View server administrative details"
11826 msgstr "info [server]: View server administrative details" 8567 msgstr "info [server]: View server administrative details"
11827 8568
11828 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1744
11829 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673
11830 msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]: Ban client from channel" 8569 msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]: Ban client from channel"
11831 msgstr "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]: Ban client from channel" 8570 msgstr "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]: Ban client from channel"
11832 8571
11833 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1748
11834 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677
11835 msgid "getkey &lt;nick|server&gt;: Retrieve client's or server's public key" 8572 msgid "getkey &lt;nick|server&gt;: Retrieve client's or server's public key"
11836 msgstr "getkey &lt;nick|server&gt;: Retrieve client's or server's public key" 8573 msgstr "getkey &lt;nick|server&gt;: Retrieve client's or server's public key"
11837 8574
11838 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1752
11839 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681
11840 msgid "stats: View server and network statistics" 8575 msgid "stats: View server and network statistics"
11841 msgstr "stats: View server and network statistics" 8576 msgstr "stats: View server and network statistics"
11842 8577
11843 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1756
11844 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1685
11845 msgid "ping: Send PING to the connected server" 8578 msgid "ping: Send PING to the connected server"
11846 msgstr "ping: Send PING to the connected server" 8579 msgstr "ping: Send PING to the connected server"
11847 8580
11848 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1761
11849 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690
11850 msgid "users &lt;channel&gt;: List users in channel" 8581 msgid "users &lt;channel&gt;: List users in channel"
11851 msgstr "users &lt;channel&gt;: List users in channel" 8582 msgstr "users &lt;channel&gt;: List users in channel"
11852 8583
11853 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1765
11854 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694
11855 msgid "" 8584 msgid ""
11856 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;: List " 8585 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;: List "
11857 "specific users in channel(s)" 8586 "specific users in channel(s)"
11858 msgstr "" 8587 msgstr ""
11859 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;: List " 8588 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;: List "
11866 #. *< priority 8595 #. *< priority
11867 #. *< id 8596 #. *< id
11868 #. *< name 8597 #. *< name
11869 #. *< version 8598 #. *< version
11870 #. * summary 8599 #. * summary
11871 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1876
11872 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1819
11873 msgid "SILC Protocol Plugin" 8600 msgid "SILC Protocol Plugin"
11874 msgstr "SILC Protocol Plug-in" 8601 msgstr "SILC Protocol Plug-in"
11875 8602
11876 #. * description 8603 #. * description
11877 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1878
11878 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821
11879 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" 8604 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
11880 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" 8605 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
11881 8606
11882 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910
11883 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2036
11884 msgid "Network" 8607 msgid "Network"
11885 msgstr "Network" 8608 msgstr "Network"
11886 8609
11887 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921
11888 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864
11889 msgid "Public Key file" 8610 msgid "Public Key file"
11890 msgstr "Public Key file" 8611 msgstr "Public Key file"
11891 8612
11892 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1925
11893 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868
11894 msgid "Private Key file" 8613 msgid "Private Key file"
11895 msgstr "Private Key file" 8614 msgstr "Private Key file"
11896 8615
11897 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1935
11898 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1878
11899 msgid "Cipher" 8616 msgid "Cipher"
11900 msgstr "Cipher" 8617 msgstr "Cipher"
11901 8618
11902 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1945
11903 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1888
11904 msgid "HMAC" 8619 msgid "HMAC"
11905 msgstr "HMAC" 8620 msgstr "HMAC"
11906 8621
11907 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948
11908 msgid "Use Perfect Forward Secrecy" 8622 msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
11909 msgstr "Use Perfect Forward Secrecy" 8623 msgstr "Use Perfect Forward Secrecy"
11910 8624
11911 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1952
11912 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891
11913 msgid "Public key authentication" 8625 msgid "Public key authentication"
11914 msgstr "Public key authentication" 8626 msgstr "Public key authentication"
11915 8627
11916 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1955
11917 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894
11918 msgid "Block IMs without Key Exchange" 8628 msgid "Block IMs without Key Exchange"
11919 msgstr "Block IMs without Key Exchange" 8629 msgstr "Block IMs without Key Exchange"
11920 8630
11921 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1958
11922 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897
11923 msgid "Block messages to whiteboard" 8631 msgid "Block messages to whiteboard"
11924 msgstr "Block messages to whiteboard" 8632 msgstr "Block messages to whiteboard"
11925 8633
11926 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1961
11927 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900
11928 msgid "Automatically open whiteboard" 8634 msgid "Automatically open whiteboard"
11929 msgstr "Automatically open whiteboard" 8635 msgstr "Automatically open whiteboard"
11930 8636
11931 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1964
11932 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903
11933 msgid "Digitally sign and verify all messages" 8637 msgid "Digitally sign and verify all messages"
11934 msgstr "Digitally sign and verify all messages" 8638 msgstr "Digitally sign and verify all messages"
11935 8639
11936 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:207
11937 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:249
11938 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207
11939 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247
11940 msgid "Creating SILC key pair..." 8640 msgid "Creating SILC key pair..."
11941 msgstr "Creating SILC key pair..." 8641 msgstr "Creating SILC key pair..."
11942 8642
11943 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:215
11944 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:257
11945 msgid "Cannot create SILC key pair\n" 8643 msgid "Cannot create SILC key pair\n"
11946 msgstr "Cannot create SILC key pair\n" 8644 msgstr "Cannot create SILC key pair\n"
11947 8645
11948 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in 8646 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
11949 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, 8647 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
11950 #. sum: 3 tabs or 24 characters) 8648 #. sum: 3 tabs or 24 characters)
11951 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:358
11952 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355
11953 #, c-format 8649 #, c-format
11954 msgid "Real Name: \t%s\n" 8650 msgid "Real Name: \t%s\n"
11955 msgstr "Real Name: \t%s\n" 8651 msgstr "Real Name: \t%s\n"
11956 8652
11957 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:360
11958 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357
11959 #, c-format 8653 #, c-format
11960 msgid "User Name: \t%s\n" 8654 msgid "User Name: \t%s\n"
11961 msgstr "User Name: \t%s\n" 8655 msgstr "User Name: \t%s\n"
11962 8656
11963 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362
11964 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359
11965 #, c-format 8657 #, c-format
11966 msgid "E-Mail: \t\t%s\n" 8658 msgid "E-Mail: \t\t%s\n"
11967 msgstr "E-mail: \t\t%s\n" 8659 msgstr "E-mail: \t\t%s\n"
11968 8660
11969 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364
11970 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361
11971 #, c-format 8661 #, c-format
11972 msgid "Host Name: \t%s\n" 8662 msgid "Host Name: \t%s\n"
11973 msgstr "Host Name: \t%s\n" 8663 msgstr "Host Name: \t%s\n"
11974 8664
11975 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366
11976 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363
11977 #, c-format 8665 #, c-format
11978 msgid "Organization: \t%s\n" 8666 msgid "Organization: \t%s\n"
11979 msgstr "Organisation: \t%s\n" 8667 msgstr "Organisation: \t%s\n"
11980 8668
11981 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368
11982 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365
11983 #, c-format 8669 #, c-format
11984 msgid "Country: \t%s\n" 8670 msgid "Country: \t%s\n"
11985 msgstr "Country: \t%s\n" 8671 msgstr "Country: \t%s\n"
11986 8672
11987 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369
11988 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366
11989 #, c-format 8673 #, c-format
11990 msgid "Algorithm: \t%s\n" 8674 msgid "Algorithm: \t%s\n"
11991 msgstr "Algorithm: \t%s\n" 8675 msgstr "Algorithm: \t%s\n"
11992 8676
11993 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370
11994 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367
11995 #, c-format 8677 #, c-format
11996 msgid "Key Length: \t%d bits\n" 8678 msgid "Key Length: \t%d bits\n"
11997 msgstr "Key Length: \t%d bits\n" 8679 msgstr "Key Length: \t%d bits\n"
11998 8680
11999 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372
12000 #, c-format 8681 #, c-format
12001 msgid "Version: \t%s\n" 8682 msgid "Version: \t%s\n"
12002 msgstr "Version: \t%s\n" 8683 msgstr "Version: \t%s\n"
12003 8684
12004 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374
12005 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369
12006 #, c-format 8685 #, c-format
12007 msgid "" 8686 msgid ""
12008 "Public Key Fingerprint:\n" 8687 "Public Key Fingerprint:\n"
12009 "%s\n" 8688 "%s\n"
12010 "\n" 8689 "\n"
12011 msgstr "" 8690 msgstr ""
12012 "Public Key Fingerprint:\n" 8691 "Public Key Fingerprint:\n"
12013 "%s\n" 8692 "%s\n"
12014 "\n" 8693 "\n"
12015 8694
12016 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375
12017 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370
12018 #, c-format 8695 #, c-format
12019 msgid "" 8696 msgid ""
12020 "Public Key Babbleprint:\n" 8697 "Public Key Babbleprint:\n"
12021 "%s" 8698 "%s"
12022 msgstr "" 8699 msgstr ""
12023 "Public Key Babbleprint:\n" 8700 "Public Key Babbleprint:\n"
12024 "%s" 8701 "%s"
12025 8702
12026 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:379
12027 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380
12028 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374
12029 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375
12030 msgid "Public Key Information" 8703 msgid "Public Key Information"
12031 msgstr "Public Key Information" 8704 msgstr "Public Key Information"
12032 8705
12033 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559
12034 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555
12035 msgid "Paging" 8706 msgid "Paging"
12036 msgstr "Paging" 8707 msgstr "Paging"
12037 8708
12038 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565
12039 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561
12040 msgid "Video Conferencing" 8709 msgid "Video Conferencing"
12041 msgstr "Video Conferencing" 8710 msgstr "Video Conferencing"
12042 8711
12043 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:583
12044 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:579
12045 msgid "Computer" 8712 msgid "Computer"
12046 msgstr "Computer" 8713 msgstr "Computer"
12047 8714
12048 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:587
12049 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:583
12050 msgid "PDA" 8715 msgid "PDA"
12051 msgstr "PDA" 8716 msgstr "PDA"
12052 8717
12053 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589
12054 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:585
12055 msgid "Terminal" 8718 msgid "Terminal"
12056 msgstr "Terminal" 8719 msgstr "Terminal"
12057 8720
12058 #: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284
12059 #, c-format 8721 #, c-format
12060 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" 8722 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
12061 msgstr "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" 8723 msgstr "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
12062 8724
12063 #: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288
12064 #, c-format 8725 #, c-format
12065 msgid "" 8726 msgid ""
12066 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " 8727 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
12067 "whiteboard?" 8728 "whiteboard?"
12068 msgstr "" 8729 msgstr ""
12069 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " 8730 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
12070 "whiteboard?" 8731 "whiteboard?"
12071 8732
12072 #: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302
12073 msgid "Whiteboard" 8733 msgid "Whiteboard"
12074 msgstr "Whiteboard" 8734 msgstr "Whiteboard"
12075 8735
12076 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559
12077 msgid "No server statistics available" 8736 msgid "No server statistics available"
12078 msgstr "No server statistics available" 8737 msgstr "No server statistics available"
12079 8738
12080 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931
12081 #, c-format 8739 #, c-format
12082 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" 8740 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
12083 msgstr "Failure: Version mismatch, upgrade your client" 8741 msgstr "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
12084 8742
12085 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934
12086 #, c-format 8743 #, c-format
12087 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" 8744 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
12088 msgstr "Failure: Remote does not trust/support your public key" 8745 msgstr "Failure: Remote does not trust/support your public key"
12089 8746
12090 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
12091 #, c-format 8747 #, c-format
12092 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" 8748 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
12093 msgstr "Failure: Remote does not support proposed KE group" 8749 msgstr "Failure: Remote does not support proposed KE group"
12094 8750
12095 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940
12096 #, c-format 8751 #, c-format
12097 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" 8752 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
12098 msgstr "Failure: Remote does not support proposed cipher" 8753 msgstr "Failure: Remote does not support proposed cipher"
12099 8754
12100 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943
12101 #, c-format 8755 #, c-format
12102 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" 8756 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
12103 msgstr "Failure: Remote does not support proposed PKCS" 8757 msgstr "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
12104 8758
12105 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946
12106 #, c-format 8759 #, c-format
12107 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" 8760 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
12108 msgstr "Failure: Remote does not support proposed hash function" 8761 msgstr "Failure: Remote does not support proposed hash function"
12109 8762
12110 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949
12111 #, c-format 8763 #, c-format
12112 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" 8764 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
12113 msgstr "Failure: Remote does not support proposed HMAC" 8765 msgstr "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
12114 8766
12115 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951
12116 #, c-format 8767 #, c-format
12117 msgid "Failure: Incorrect signature" 8768 msgid "Failure: Incorrect signature"
12118 msgstr "Failure: Incorrect signature" 8769 msgstr "Failure: Incorrect signature"
12119 8770
12120 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953
12121 #, c-format 8771 #, c-format
12122 msgid "Failure: Invalid cookie" 8772 msgid "Failure: Invalid cookie"
12123 msgstr "Failure: Invalid cookie" 8773 msgstr "Failure: Invalid cookie"
12124 8774
12125 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964
12126 #, c-format 8775 #, c-format
12127 msgid "Failure: Authentication failed" 8776 msgid "Failure: Authentication failed"
12128 msgstr "Failure: Authentication failed" 8777 msgstr "Failure: Authentication failed"
12129 8778
12130 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:182
12131 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" 8779 msgid "Cannot initialize SILC Client connection"
12132 msgstr "Cannot initialise SILC Client connection" 8780 msgstr "Cannot initialise SILC Client connection"
12133 8781
12134 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:290
12135 msgid "John Noname" 8782 msgid "John Noname"
12136 msgstr "No name" 8783 msgstr "No name"
12137 8784
12138 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:320
12139 msgid "Cannot find/access ~/.silc directory"
12140 msgstr "Cannot find/access ~/.silc directory"
12141
12142 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:334
12143 #, c-format 8785 #, c-format
12144 msgid "Could not load SILC key pair: %s" 8786 msgid "Could not load SILC key pair: %s"
12145 msgstr "Could not load SILC key pair: %s" 8787 msgstr "Could not load SILC key pair: %s"
12146 8788
12147 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
12148 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416
12149 msgid "Could not write" 8789 msgid "Could not write"
12150 msgstr "Could not write" 8790 msgstr "Could not write"
12151 8791
12152 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438
12153 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1529
12154 msgid "Could not connect" 8792 msgid "Could not connect"
12155 msgstr "Could not connect" 8793 msgstr "Could not connect"
12156 8794
12157 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1059
12158 #, fuzzy
12159 msgid "Unknown server response." 8795 msgid "Unknown server response."
12160 msgstr "Unknown reason." 8796 msgstr "Unknown server response."
12161 8797
12162 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1563
12163 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1605
12164 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1618
12165 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1669
12166 msgid "Could not create listen socket" 8798 msgid "Could not create listen socket"
12167 msgstr "Could not create listen socket" 8799 msgstr "Could not create listen socket"
12168 8800
12169 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1586
12170 msgid "Couldn't resolve host" 8801 msgid "Couldn't resolve host"
12171 msgstr "Couldn't resolve host" 8802 msgstr "Couldn't resolve host"
12172 8803
12173 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1677
12174 msgid "Could not resolve hostname" 8804 msgid "Could not resolve hostname"
12175 msgstr "Could not resolve hostname" 8805 msgstr "Could not resolve hostname"
12176 8806
12177 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1694 8807 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
12178 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" 8808 msgstr "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
12179 msgstr "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols"
12180 8809
12181 #. *< type 8810 #. *< type
12182 #. *< ui_requirement 8811 #. *< ui_requirement
12183 #. *< flags 8812 #. *< flags
12184 #. *< dependencies 8813 #. *< dependencies
12185 #. *< priority 8814 #. *< priority
12186 #. *< id 8815 #. *< id
12187 #. *< name 8816 #. *< name
12188 #. *< version 8817 #. *< version
12189 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1870
12190 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" 8818 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
12191 msgstr "SIP/SIMPLE Protocol Plug-in" 8819 msgstr "SIP/SIMPLE Protocol Plug-in"
12192 8820
12193 #. * summary 8821 #. * summary
12194 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1871
12195 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" 8822 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
12196 msgstr "The SIP/SIMPLE Protocol Plug-in" 8823 msgstr "The SIP/SIMPLE Protocol Plug-in"
12197 8824
12198 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1899
12199 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" 8825 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
12200 msgstr "Publish status (note: anyone can watch you)" 8826 msgstr "Publish status (note: anyone can watch you)"
12201 8827
12202 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1905
12203 msgid "Use UDP" 8828 msgid "Use UDP"
12204 msgstr "Use UDP" 8829 msgstr "Use UDP"
12205 8830
12206 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907
12207 msgid "Use proxy" 8831 msgid "Use proxy"
12208 msgstr "Use proxy" 8832 msgstr "Use proxy"
12209 8833
12210 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909
12211 msgid "Proxy" 8834 msgid "Proxy"
12212 msgstr "Proxy" 8835 msgstr "Proxy"
12213 8836
12214 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911
12215 msgid "Auth User" 8837 msgid "Auth User"
12216 msgstr "Auth User" 8838 msgstr "Auth User"
12217 8839
12218 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913
12219 msgid "Auth Domain" 8840 msgid "Auth Domain"
12220 msgstr "Auth Domain" 8841 msgstr "Auth Domain"
12221 8842
12222 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:139
12223 #, c-format 8843 #, c-format
12224 msgid "Looking up %s" 8844 msgid "Looking up %s"
12225 msgstr "Looking up %s" 8845 msgstr "Looking up %s"
12226 8846
12227 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:148
12228 #, c-format 8847 #, c-format
12229 msgid "Connect to %s failed" 8848 msgid "Connect to %s failed"
12230 msgstr "Connect to %s failed" 8849 msgstr "Connect to %s failed"
12231 8850
12232 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:201
12233 #, c-format 8851 #, c-format
12234 msgid "Signon: %s" 8852 msgid "Signon: %s"
12235 msgstr "Signon: %s" 8853 msgstr "Signon: %s"
12236 8854
12237 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:488
12238 #, c-format 8855 #, c-format
12239 msgid "Unable to write file %s." 8856 msgid "Unable to write file %s."
12240 msgstr "Unable to write file %s." 8857 msgstr "Unable to write file %s."
12241 8858
12242 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:491
12243 #, c-format 8859 #, c-format
12244 msgid "Unable to read file %s." 8860 msgid "Unable to read file %s."
12245 msgstr "Unable to read file %s." 8861 msgstr "Unable to read file %s."
12246 8862
12247 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:494
12248 #, c-format 8863 #, c-format
12249 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." 8864 msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
12250 msgstr "Message too long, last %s bytes truncated." 8865 msgstr "Message too long, last %s bytes truncated."
12251 8866
12252 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:497
12253 #, c-format 8867 #, c-format
12254 msgid "%s not currently logged in." 8868 msgid "%s not currently logged in."
12255 msgstr "%s not currently logged in." 8869 msgstr "%s not currently logged in."
12256 8870
12257 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:500
12258 #, c-format 8871 #, c-format
12259 msgid "Warning of %s not allowed." 8872 msgid "Warning of %s not allowed."
12260 msgstr "Warning of %s not allowed." 8873 msgstr "Warning of %s not allowed."
12261 8874
12262 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503
12263 #, c-format 8875 #, c-format
12264 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." 8876 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
12265 msgstr "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." 8877 msgstr "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
12266 8878
12267 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:506
12268 #, c-format 8879 #, c-format
12269 msgid "Chat in %s is not available." 8880 msgid "Chat in %s is not available."
12270 msgstr "Chat in %s is not available." 8881 msgstr "Chat in %s is not available."
12271 8882
12272 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:509
12273 #, c-format 8883 #, c-format
12274 msgid "You are sending messages too fast to %s." 8884 msgid "You are sending messages too fast to %s."
12275 msgstr "You are sending messages too fast to %s." 8885 msgstr "You are sending messages too fast to %s."
12276 8886
12277 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:512
12278 #, c-format 8887 #, c-format
12279 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." 8888 msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
12280 msgstr "You missed an IM from %s because it was too big." 8889 msgstr "You missed an IM from %s because it was too big."
12281 8890
12282 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:515
12283 #, c-format 8891 #, c-format
12284 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." 8892 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
12285 msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast." 8893 msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
12286 8894
12287 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518
12288 #, c-format 8895 #, c-format
12289 msgid "Failure." 8896 msgid "Failure."
12290 msgstr "Failure." 8897 msgstr "Failure."
12291 8898
12292 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521
12293 #, c-format 8899 #, c-format
12294 msgid "Too many matches." 8900 msgid "Too many matches."
12295 msgstr "Too many matches." 8901 msgstr "Too many matches."
12296 8902
12297 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524
12298 #, c-format 8903 #, c-format
12299 msgid "Need more qualifiers." 8904 msgid "Need more qualifiers."
12300 msgstr "Need more qualifiers." 8905 msgstr "Need more qualifiers."
12301 8906
12302 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527
12303 #, c-format 8907 #, c-format
12304 msgid "Dir service temporarily unavailable." 8908 msgid "Dir service temporarily unavailable."
12305 msgstr "Dir service temporarily unavailable." 8909 msgstr "Dir service temporarily unavailable."
12306 8910
12307 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530
12308 #, c-format 8911 #, c-format
12309 msgid "E-mail lookup restricted." 8912 msgid "E-mail lookup restricted."
12310 msgstr "E-mail lookup restricted." 8913 msgstr "E-mail lookup restricted."
12311 8914
12312 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533
12313 #, c-format 8915 #, c-format
12314 msgid "Keyword ignored." 8916 msgid "Keyword ignored."
12315 msgstr "Keyword ignored." 8917 msgstr "Keyword ignored."
12316 8918
12317 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536
12318 #, c-format 8919 #, c-format
12319 msgid "No keywords." 8920 msgid "No keywords."
12320 msgstr "No keywords." 8921 msgstr "No keywords."
12321 8922
12322 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539
12323 #, c-format 8923 #, c-format
12324 msgid "User has no directory information." 8924 msgid "User has no directory information."
12325 msgstr "User has no directory information." 8925 msgstr "User has no directory information."
12326 8926
12327 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543
12328 #, c-format 8927 #, c-format
12329 msgid "Country not supported." 8928 msgid "Country not supported."
12330 msgstr "Country not supported." 8929 msgstr "Country not supported."
12331 8930
12332 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:546
12333 #, c-format 8931 #, c-format
12334 msgid "Failure unknown: %s." 8932 msgid "Failure unknown: %s."
12335 msgstr "Failure unknown: %s." 8933 msgstr "Failure unknown: %s."
12336 8934
12337 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549 8935 #, c-format
12338 #, c-format 8936 msgid "Incorrect username or password."
12339 msgid "Incorrect screen name or password." 8937 msgstr "Incorrect username or password."
12340 msgstr "Incorrect screen name or password." 8938
12341
12342 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552
12343 #, c-format 8939 #, c-format
12344 msgid "The service is temporarily unavailable." 8940 msgid "The service is temporarily unavailable."
12345 msgstr "The service is temporarily unavailable." 8941 msgstr "The service is temporarily unavailable."
12346 8942
12347 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555
12348 #, c-format 8943 #, c-format
12349 msgid "Your warning level is currently too high to log in." 8944 msgid "Your warning level is currently too high to log in."
12350 msgstr "Your warning level is currently too high to log in." 8945 msgstr "Your warning level is currently too high to log in."
12351 8946
12352 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558
12353 #, c-format 8947 #, c-format
12354 msgid "" 8948 msgid ""
12355 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " 8949 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
12356 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 8950 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
12357 msgstr "" 8951 msgstr ""
12358 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " 8952 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
12359 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 8953 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
12360 8954
12361 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:560
12362 #, c-format 8955 #, c-format
12363 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." 8956 msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
12364 msgstr "An unknown signon error has occurred: %s." 8957 msgstr "An unknown signon error has occurred: %s."
12365 8958
12366 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:563
12367 #, c-format 8959 #, c-format
12368 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" 8960 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s"
12369 msgstr "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" 8961 msgstr "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s"
12370 8962
12371 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:590
12372 msgid "Invalid Groupname" 8963 msgid "Invalid Groupname"
12373 msgstr "Invalid Groupname" 8964 msgstr "Invalid Groupname"
12374 8965
12375 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:674
12376 msgid "Connection Closed" 8966 msgid "Connection Closed"
12377 msgstr "Connection Closed" 8967 msgstr "Connection Closed"
12378 8968
12379 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:714
12380 msgid "Waiting for reply..." 8969 msgid "Waiting for reply..."
12381 msgstr "Waiting for reply..." 8970 msgstr "Waiting for reply..."
12382 8971
12383 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:792
12384 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." 8972 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
12385 msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." 8973 msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
12386 8974
12387 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:995
12388 msgid "Password Change Successful" 8975 msgid "Password Change Successful"
12389 msgstr "Password Change Successful" 8976 msgstr "Password Change Successful"
12390 8977
12391 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5582
12392 #: ../pidgin/gtkblist.c:5932
12393 msgid "_Group:" 8978 msgid "_Group:"
12394 msgstr "_Group:" 8979 msgstr "_Group:"
12395 8980
12396 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1535
12397 msgid "Get Dir Info" 8981 msgid "Get Dir Info"
12398 msgstr "Get Dir Info" 8982 msgstr "Get Dir Info"
12399 8983
12400 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1675
12401 msgid "Set Dir Info" 8984 msgid "Set Dir Info"
12402 msgstr "Set Dir Info" 8985 msgstr "Set Dir Info"
12403 8986
12404 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1797
12405 #, c-format 8987 #, c-format
12406 msgid "Could not open %s for writing!" 8988 msgid "Could not open %s for writing!"
12407 msgstr "Could not open %s for writing!" 8989 msgstr "Could not open %s for writing!"
12408 8990
12409 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1833
12410 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." 8991 msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
12411 msgstr "File transfer failed; other side probably cancelled." 8992 msgstr "File transfer failed; other side probably cancelled."
12412 8993
12413 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918
12414 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130
12415 msgid "Could not connect for transfer." 8994 msgid "Could not connect for transfer."
12416 msgstr "Could not connect for transfer." 8995 msgstr "Could not connect for transfer."
12417 8996
12418 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2075
12419 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." 8997 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred."
12420 msgstr "Could not write file header. The file will not be transferred." 8998 msgstr "Could not write file header. The file will not be transferred."
12421 8999
12422 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2175
12423 msgid "Save As..." 9000 msgid "Save As..."
12424 msgstr "Save As..." 9001 msgstr "Save As..."
12425 9002
12426 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2209
12427 #, c-format 9003 #, c-format
12428 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" 9004 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
12429 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" 9005 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
12430 msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" 9006 msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
12431 msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" 9007 msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
12432 9008
12433 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2216
12434 #, c-format 9009 #, c-format
12435 msgid "%s requests you to send them a file" 9010 msgid "%s requests you to send them a file"
12436 msgstr "%s requests you to send them a file" 9011 msgstr "%s requests you to send them a file"
12437 9012
12438 #. *< type 9013 #. *< type
12443 #. *< id 9018 #. *< id
12444 #. *< name 9019 #. *< name
12445 #. *< version 9020 #. *< version
12446 #. * summary 9021 #. * summary
12447 #. * description 9022 #. * description
12448 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308
12449 msgid "TOC Protocol Plugin" 9023 msgid "TOC Protocol Plugin"
12450 msgstr "TOC Protocol Plug-in" 9024 msgstr "TOC Protocol Plug-in"
12451 9025
12452 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:782
12453 #, c-format 9026 #, c-format
12454 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." 9027 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
12455 msgstr "%s has sent you a webcam invitation, which is not yet supported." 9028 msgstr "%s has sent you a webcam invitation, which is not yet supported."
12456 9029
12457 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:838
12458 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." 9030 msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
12459 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent." 9031 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent."
12460 9032
12461 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:960
12462 #, c-format 9033 #, c-format
12463 msgid "Yahoo! system message for %s:" 9034 msgid "Yahoo! system message for %s:"
12464 msgstr "Yahoo! system message for %s:" 9035 msgstr "Yahoo! system message for %s:"
12465 9036
12466 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029
12467 msgid "Authorization denied message:" 9037 msgid "Authorization denied message:"
12468 msgstr "Authorisation denied message:" 9038 msgstr "Authorisation denied message:"
12469 9039
12470 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1047
12471 #, c-format 9040 #, c-format
12472 msgid "" 9041 msgid ""
12473 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " 9042 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
12474 "following reason: %s." 9043 "following reason: %s."
12475 msgstr "" 9044 msgstr ""
12476 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " 9045 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
12477 "following reason: %s." 9046 "following reason: %s."
12478 9047
12479 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1050
12480 #, c-format 9048 #, c-format
12481 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." 9049 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
12482 msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." 9050 msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
12483 9051
12484 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1052
12485 msgid "Add buddy rejected" 9052 msgid "Add buddy rejected"
12486 msgstr "Add buddy rejected" 9053 msgstr "Add buddy rejected"
12487 9054
12488 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1994
12489 #, c-format 9055 #, c-format
12490 msgid "" 9056 msgid ""
12491 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " 9057 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
12492 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " 9058 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. "
12493 "Check %s for updates." 9059 "Check %s for updates."
12494 msgstr "" 9060 msgstr ""
12495 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " 9061 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
12496 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " 9062 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. "
12497 "Check %s for updates." 9063 "Check %s for updates."
12498 9064
12499 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997
12500 msgid "Failed Yahoo! Authentication" 9065 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
12501 msgstr "Failed Yahoo! Authentication" 9066 msgstr "Failed Yahoo! Authentication"
12502 9067
12503 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2063
12504 #, c-format 9068 #, c-format
12505 msgid "" 9069 msgid ""
12506 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " 9070 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
12507 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." 9071 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
12508 msgstr "" 9072 msgstr ""
12509 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " 9073 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
12510 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." 9074 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
12511 9075
12512 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2066
12513 msgid "Ignore buddy?" 9076 msgid "Ignore buddy?"
12514 msgstr "Ignore buddy?" 9077 msgstr "Ignore buddy?"
12515 9078
12516 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2129
12517 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." 9079 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
12518 msgstr "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." 9080 msgstr "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
12519 9081
12520 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2132
12521 #, c-format 9082 #, c-format
12522 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." 9083 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
12523 msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." 9084 msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
12524 9085
12525 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2186
12526 #, c-format 9086 #, c-format
12527 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." 9087 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
12528 msgstr "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." 9088 msgstr "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
12529 9089
12530 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2189
12531 msgid "Could not add buddy to server list" 9090 msgid "Could not add buddy to server list"
12532 msgstr "Could not add buddy to server list" 9091 msgstr "Could not add buddy to server list"
12533 9092
12534 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2308
12535 #, c-format 9093 #, c-format
12536 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" 9094 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
12537 msgstr "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" 9095 msgstr "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
12538 9096
12539 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2651
12540 msgid "Received unexpected HTTP response from server." 9097 msgid "Received unexpected HTTP response from server."
12541 msgstr "Received unexpected HTTP response from server." 9098 msgstr "Received unexpected HTTP response from server."
12542 9099
12543 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2675
12544 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2861
12545 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2964
12546 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2974
12547 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
12548 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
12549 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
12550 msgid "Connection problem" 9100 msgid "Connection problem"
12551 msgstr "Connection problem" 9101 msgstr "Connection problem"
12552 9102
12553 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2701
12554 #, c-format 9103 #, c-format
12555 msgid "" 9104 msgid ""
12556 "Lost connection with %s:\n" 9105 "Lost connection with %s:\n"
12557 "%s" 9106 "%s"
12558 msgstr "" 9107 msgstr ""
12559 "Lost connection with %s:\n" 9108 "Lost connection with %s:\n"
12560 "%s" 9109 "%s"
12561 9110
12562 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2726
12563 #, c-format 9111 #, c-format
12564 msgid "" 9112 msgid ""
12565 "Could not establish a connection with %s:\n" 9113 "Could not establish a connection with %s:\n"
12566 "%s" 9114 "%s"
12567 msgstr "" 9115 msgstr ""
12568 "Could not establish a connection with %s:\n" 9116 "Could not establish a connection with %s:\n"
12569 "%s" 9117 "%s"
12570 9118
12571 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3081
12572 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3767
12573 msgid "Not at Home" 9119 msgid "Not at Home"
12574 msgstr "Not at Home" 9120 msgstr "Not at Home"
12575 9121
12576 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3083
12577 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3770
12578 msgid "Not at Desk" 9122 msgid "Not at Desk"
12579 msgstr "Not at Desk" 9123 msgstr "Not at Desk"
12580 9124
12581 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3085
12582 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3773
12583 msgid "Not in Office" 9125 msgid "Not in Office"
12584 msgstr "Not in Office" 9126 msgstr "Not in Office"
12585 9127
12586 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3089
12587 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3779
12588 msgid "On Vacation" 9128 msgid "On Vacation"
12589 msgstr "On Vacation" 9129 msgstr "On Vacation"
12590 9130
12591 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3093
12592 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3785
12593 msgid "Stepped Out" 9131 msgid "Stepped Out"
12594 msgstr "Stepped Out" 9132 msgstr "Stepped Out"
12595 9133
12596 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3186
12597 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3216
12598 msgid "Not on server list" 9134 msgid "Not on server list"
12599 msgstr "Not on server list" 9135 msgstr "Not on server list"
12600 9136
12601 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3233
12602 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3291
12603 msgid "Appear Online" 9137 msgid "Appear Online"
12604 msgstr "Appear Online" 9138 msgstr "Appear Online"
12605 9139
12606 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3236
12607 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3312
12608 msgid "Appear Permanently Offline" 9140 msgid "Appear Permanently Offline"
12609 msgstr "Appear Permanently Offline" 9141 msgstr "Appear Permanently Offline"
12610 9142
12611 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3254
12612 msgid "Presence" 9143 msgid "Presence"
12613 msgstr "Presence" 9144 msgstr "Presence"
12614 9145
12615 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3297
12616 msgid "Appear Offline" 9146 msgid "Appear Offline"
12617 msgstr "Appear Offline" 9147 msgstr "Appear Offline"
12618 9148
12619 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3306
12620 msgid "Don't Appear Permanently Offline" 9149 msgid "Don't Appear Permanently Offline"
12621 msgstr "Don't Appear Permanently Offline" 9150 msgstr "Don't Appear Permanently Offline"
12622 9151
12623 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354
12624 msgid "Join in Chat" 9152 msgid "Join in Chat"
12625 msgstr "Join in Chat" 9153 msgstr "Join in Chat"
12626 9154
12627 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3360
12628 msgid "Initiate Conference" 9155 msgid "Initiate Conference"
12629 msgstr "Initiate Conference" 9156 msgstr "Initiate Conference"
12630 9157
12631 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3388
12632 msgid "Presence Settings" 9158 msgid "Presence Settings"
12633 msgstr "Presence Settings" 9159 msgstr "Presence Settings"
12634 9160
12635 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3394
12636 msgid "Start Doodling" 9161 msgid "Start Doodling"
12637 msgstr "Start Doodling" 9162 msgstr "Start Doodling"
12638 9163
12639 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3495
12640 msgid "Activate which ID?" 9164 msgid "Activate which ID?"
12641 msgstr "Activate which ID?" 9165 msgstr "Activate which ID?"
12642 9166
12643 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3506
12644 msgid "Join whom in chat?" 9167 msgid "Join whom in chat?"
12645 msgstr "Join whom in chat?" 9168 msgstr "Join whom in chat?"
12646 9169
12647 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3518
12648 msgid "Activate ID..." 9170 msgid "Activate ID..."
12649 msgstr "Activate ID..." 9171 msgstr "Activate ID..."
12650 9172
12651 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3522
12652 msgid "Join User in Chat..." 9173 msgid "Join User in Chat..."
12653 msgstr "Join User in Chat..." 9174 msgstr "Join User in Chat..."
12654 9175
12655 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3527
12656 msgid "Open Inbox" 9176 msgid "Open Inbox"
12657 msgstr "Open Inbox" 9177 msgstr "Open Inbox"
12658 9178
12659 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119
12660 msgid "Buzz"
12661 msgstr "Buzz"
12662
12663 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4121
12664 #, c-format
12665 msgid "Buzzing %s..."
12666 msgstr "Buzzing %s..."
12667
12668 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4136
12669 msgid "join &lt;room&gt;: Join a chat room on the Yahoo network" 9179 msgid "join &lt;room&gt;: Join a chat room on the Yahoo network"
12670 msgstr "join &lt;room&gt;: Join a chat room on the Yahoo network" 9180 msgstr "join &lt;room&gt;: Join a chat room on the Yahoo network"
12671 9181
12672 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4141
12673 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" 9182 msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
12674 msgstr "list: List rooms on the Yahoo network" 9183 msgstr "list: List rooms on the Yahoo network"
12675 9184
12676 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4149
12677 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" 9185 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
12678 msgstr "doodle: Request user to start a Doodle session" 9186 msgstr "doodle: Request user to start a Doodle session"
12679 9187
12680 #. *< type 9188 #. *< type
12681 #. *< ui_requirement 9189 #. *< ui_requirement
12685 #. *< id 9193 #. *< id
12686 #. *< name 9194 #. *< name
12687 #. *< version 9195 #. *< version
12688 #. * summary 9196 #. * summary
12689 #. * description 9197 #. * description
12690 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4358
12691 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4360
12692 msgid "Yahoo Protocol Plugin" 9198 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
12693 msgstr "Yahoo Protocol Plug-in" 9199 msgstr "Yahoo Protocol Plug-in"
12694 9200
12695 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4383
12696 msgid "Yahoo Japan" 9201 msgid "Yahoo Japan"
12697 msgstr "Yahoo Japan" 9202 msgstr "Yahoo Japan"
12698 9203
12699 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4386
12700 msgid "Pager server" 9204 msgid "Pager server"
12701 msgstr "Pager server" 9205 msgstr "Pager server"
12702 9206
12703 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4389
12704 msgid "Japan Pager server" 9207 msgid "Japan Pager server"
12705 msgstr "Japan Pager server" 9208 msgstr "Japan Pager server"
12706 9209
12707 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4392
12708 msgid "Pager port" 9210 msgid "Pager port"
12709 msgstr "Pager port" 9211 msgstr "Pager port"
12710 9212
12711 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4395
12712 msgid "File transfer server" 9213 msgid "File transfer server"
12713 msgstr "File transfer server" 9214 msgstr "File transfer server"
12714 9215
12715 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4398
12716 msgid "Japan file transfer server" 9216 msgid "Japan file transfer server"
12717 msgstr "Japan file transfer server" 9217 msgstr "Japan file transfer server"
12718 9218
12719 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4401
12720 msgid "File transfer port" 9219 msgid "File transfer port"
12721 msgstr "File transfer port" 9220 msgstr "File transfer port"
12722 9221
12723 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404
12724 msgid "Chat room locale" 9222 msgid "Chat room locale"
12725 msgstr "Chat room locale" 9223 msgstr "Chat room locale"
12726 9224
12727 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4407
12728 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" 9225 msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
12729 msgstr "Ignore conference and chatroom invitations" 9226 msgstr "Ignore conference and chatroom invitations"
12730 9227
12731 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4415
12732 msgid "Chat room list URL" 9228 msgid "Chat room list URL"
12733 msgstr "Chat room list URL" 9229 msgstr "Chat room list URL"
12734 9230
12735 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4418
12736 msgid "Yahoo Chat server" 9231 msgid "Yahoo Chat server"
12737 msgstr "Yahoo Chat server" 9232 msgstr "Yahoo Chat server"
12738 9233
12739 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4421
12740 msgid "Yahoo Chat port" 9234 msgid "Yahoo Chat port"
12741 msgstr "Yahoo Chat port" 9235 msgstr "Yahoo Chat port"
12742 9236
12743 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a 9237 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a
12744 #. * Doodle session has been made 9238 #. * Doodle session has been made
12745 #. 9239 #.
12746 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:98
12747 msgid "Sent Doodle request." 9240 msgid "Sent Doodle request."
12748 msgstr "Sent Doodle request." 9241 msgstr "Sent Doodle request."
12749 9242
12750 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:270
12751 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:279
12752 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:288
12753 msgid "Unable to establish file descriptor." 9243 msgid "Unable to establish file descriptor."
12754 msgstr "Unable to establish file descriptor." 9244 msgstr "Unable to establish file descriptor."
12755 9245
12756 #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? 9246 #, c-format
12757 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:307 9247 msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n"
9248 msgstr "%s is trying to send you a group of %d files.\n"
9249
12758 msgid "Write Error" 9250 msgid "Write Error"
12759 msgstr "Write Error" 9251 msgstr "Write Error"
12760 9252
12761 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797
12762 msgid "Yahoo! Japan Profile" 9253 msgid "Yahoo! Japan Profile"
12763 msgstr "Yahoo! Japan Profile" 9254 msgstr "Yahoo! Japan Profile"
12764 9255
12765 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798
12766 msgid "Yahoo! Profile" 9256 msgid "Yahoo! Profile"
12767 msgstr "Yahoo! Profile" 9257 msgstr "Yahoo! Profile"
12768 9258
12769 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838
12770 msgid "" 9259 msgid ""
12771 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " 9260 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
12772 "time." 9261 "time."
12773 msgstr "" 9262 msgstr ""
12774 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " 9263 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
12775 "time." 9264 "time."
12776 9265
12777 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840
12778 msgid "" 9266 msgid ""
12779 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " 9267 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
12780 "web browser:" 9268 "web browser:"
12781 msgstr "" 9269 msgstr ""
12782 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " 9270 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
12783 "web browser:" 9271 "web browser:"
12784 9272
12785 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034
12786 msgid "Yahoo! ID" 9273 msgid "Yahoo! ID"
12787 msgstr "Yahoo! ID" 9274 msgstr "Yahoo! ID"
12788 9275
12789 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1109
12790 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113
12791 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117
12792 msgid "Hobbies" 9276 msgid "Hobbies"
12793 msgstr "Hobbies" 9277 msgstr "Hobbies"
12794 9278
12795 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1127
12796 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1131
12797 msgid "Latest News" 9279 msgid "Latest News"
12798 msgstr "Latest News" 9280 msgstr "Latest News"
12799 9281
12800 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152
12801 msgid "Home Page" 9282 msgid "Home Page"
12802 msgstr "Home Page" 9283 msgstr "Home Page"
12803 9284
12804 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167
12805 msgid "Cool Link 1" 9285 msgid "Cool Link 1"
12806 msgstr "Cool Link 1" 9286 msgstr "Cool Link 1"
12807 9287
12808 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1172
12809 msgid "Cool Link 2" 9288 msgid "Cool Link 2"
12810 msgstr "Cool Link 2" 9289 msgstr "Cool Link 2"
12811 9290
12812 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1176
12813 msgid "Cool Link 3" 9291 msgid "Cool Link 3"
12814 msgstr "Cool Link 3" 9292 msgstr "Cool Link 3"
12815 9293
12816 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1190
12817 msgid "Last Update" 9294 msgid "Last Update"
12818 msgstr "Last Update" 9295 msgstr "Last Update"
12819 9296
12820 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199
12821 #, c-format 9297 #, c-format
12822 msgid "User information for %s unavailable" 9298 msgid "User information for %s unavailable"
12823 msgstr "User information for %s unavailable" 9299 msgstr "User information for %s unavailable"
12824 9300
12825 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205
12826 msgid "" 9301 msgid ""
12827 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " 9302 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
12828 "supported at this time." 9303 "supported at this time."
12829 msgstr "" 9304 msgstr ""
12830 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " 9305 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
12831 "supported at this time." 9306 "supported at this time."
12832 9307
12833 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221
12834 msgid "" 9308 msgid ""
12835 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " 9309 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
12836 "server-side problem. Please try again later." 9310 "server-side problem. Please try again later."
12837 msgstr "" 9311 msgstr ""
12838 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " 9312 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
12839 "server-side problem. Please try again later." 9313 "server-side problem. Please try again later."
12840 9314
12841 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224
12842 msgid "" 9315 msgid ""
12843 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " 9316 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
12844 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " 9317 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
12845 "profile. If you know that the user exists, please try again later." 9318 "profile. If you know that the user exists, please try again later."
12846 msgstr "" 9319 msgstr ""
12847 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " 9320 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
12848 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " 9321 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
12849 "profile. If you know that the user exists, please try again later." 9322 "profile. If you know that the user exists, please try again later."
12850 9323
12851 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231
12852 msgid "The user's profile is empty." 9324 msgid "The user's profile is empty."
12853 msgstr "The user's profile is empty." 9325 msgstr "The user's profile is empty."
12854 9326
12855 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:217
12856 #, c-format 9327 #, c-format
12857 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." 9328 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
12858 msgstr "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." 9329 msgstr "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
12859 9330
12860 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:219
12861 msgid "Invitation Rejected" 9331 msgid "Invitation Rejected"
12862 msgstr "Invitation Rejected" 9332 msgstr "Invitation Rejected"
12863 9333
12864 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:438
12865 msgid "Failed to join chat" 9334 msgid "Failed to join chat"
12866 msgstr "Failed to join chat" 9335 msgstr "Failed to join chat"
12867 9336
12868 #. -6 9337 #. -6
12869 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:441
12870 msgid "Unknown room" 9338 msgid "Unknown room"
12871 msgstr "Unknown room" 9339 msgstr "Unknown room"
12872 9340
12873 #. -15 9341 #. -15
12874 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:444
12875 msgid "Maybe the room is full" 9342 msgid "Maybe the room is full"
12876 msgstr "Perhaps the room is full" 9343 msgstr "Perhaps the room is full"
12877 9344
12878 #. -35 9345 #. -35
12879 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:447
12880 msgid "Not available" 9346 msgid "Not available"
12881 msgstr "Not available" 9347 msgstr "Not available"
12882 9348
12883 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451
12884 msgid "" 9349 msgid ""
12885 "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " 9350 "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
12886 "able to rejoin a chatroom" 9351 "able to rejoin a chatroom"
12887 msgstr "" 9352 msgstr ""
12888 "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " 9353 "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
12889 "able to rejoin a chatroom" 9354 "able to rejoin a chatroom"
12890 9355
12891 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534
12892 #, c-format 9356 #, c-format
12893 msgid "You are now chatting in %s." 9357 msgid "You are now chatting in %s."
12894 msgstr "You are now chatting in %s." 9358 msgstr "You are now chatting in %s."
12895 9359
12896 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:719
12897 msgid "Failed to join buddy in chat" 9360 msgid "Failed to join buddy in chat"
12898 msgstr "Failed to join buddy in chat" 9361 msgstr "Failed to join buddy in chat"
12899 9362
12900 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:720
12901 msgid "Maybe they're not in a chat?" 9363 msgid "Maybe they're not in a chat?"
12902 msgstr "Perhaps they're not in a chat?" 9364 msgstr "Perhaps they're not in a chat?"
12903 9365
12904 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416
12905 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442
12906 msgid "Fetching the room list failed." 9366 msgid "Fetching the room list failed."
12907 msgstr "Fetching the room list failed." 9367 msgstr "Fetching the room list failed."
12908 9368
12909 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1500
12910 msgid "Voices" 9369 msgid "Voices"
12911 msgstr "Voices" 9370 msgstr "Voices"
12912 9371
12913 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1503
12914 msgid "Webcams" 9372 msgid "Webcams"
12915 msgstr "Webcams" 9373 msgstr "Webcams"
12916 9374
12917 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
12918 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584
12919 msgid "Unable to fetch room list." 9375 msgid "Unable to fetch room list."
12920 msgstr "Unable to fetch room list." 9376 msgstr "Unable to fetch room list."
12921 9377
12922 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1577
12923 msgid "User Rooms" 9378 msgid "User Rooms"
12924 msgstr "User Rooms" 9379 msgstr "User Rooms"
12925 9380
12926 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:456
12927 msgid "Connection problem with the YCHT server." 9381 msgid "Connection problem with the YCHT server."
12928 msgstr "Connection problem with the YCHT server." 9382 msgstr "Connection problem with the YCHT server."
12929 9383
12930 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:475
12931 #, c-format 9384 #, c-format
12932 msgid "" 9385 msgid ""
12933 "Lost connection with server\n" 9386 "Lost connection with server\n"
12934 "%s" 9387 "%s"
12935 msgstr "" 9388 msgstr ""
12936 "Lost connection with server\n" 9389 "Lost connection with server\n"
12937 "%s" 9390 "%s"
12938 9391
12939 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:354
12940 msgid "" 9392 msgid ""
12941 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " 9393 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
12942 "in the Account Editor)" 9394 "in the Account Editor)"
12943 msgstr "" 9395 msgstr ""
12944 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " 9396 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
12945 "in the Account Editor)" 9397 "in the Account Editor)"
12946 9398
12947 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:752
12948 #, c-format 9399 #, c-format
12949 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" 9400 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
12950 msgstr "Unable to send to chat %s,%s,%s" 9401 msgstr "Unable to send to chat %s,%s,%s"
12951 9402
12952 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:791
12953 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1210
12954 msgid "Hidden or not logged-in" 9403 msgid "Hidden or not logged-in"
12955 msgstr "Hidden or not logged-in" 9404 msgstr "Hidden or not logged-in"
12956 9405
12957 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:797
12958 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1212
12959 #, c-format 9406 #, c-format
12960 msgid "<br>At %s since %s" 9407 msgid "<br>At %s since %s"
12961 msgstr "<br>At %s since %s" 9408 msgstr "<br>At %s since %s"
12962 9409
12963 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1546
12964 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1547
12965 msgid "Anyone" 9410 msgid "Anyone"
12966 msgstr "Anyone" 9411 msgstr "Anyone"
12967 9412
12968 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2354
12969 msgid "_Class:" 9413 msgid "_Class:"
12970 msgstr "_Class:" 9414 msgstr "_Class:"
12971 9415
12972 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2360
12973 msgid "_Instance:" 9416 msgid "_Instance:"
12974 msgstr "_Instance:" 9417 msgstr "_Instance:"
12975 9418
12976 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2366
12977 msgid "_Recipient:" 9419 msgid "_Recipient:"
12978 msgstr "_Recipient:" 9420 msgstr "_Recipient:"
12979 9421
12980 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2377
12981 #, c-format 9422 #, c-format
12982 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" 9423 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
12983 msgstr "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" 9424 msgstr "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
12984 9425
12985 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2690
12986 msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user" 9426 msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
12987 msgstr "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user" 9427 msgstr "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
12988 9428
12989 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2695
12990 msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user" 9429 msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
12991 msgstr "zl &lt;nick&gt;: Locate user" 9430 msgstr "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
12992 9431
12993 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700
12994 msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class" 9432 msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
12995 msgstr "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class" 9433 msgstr "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
12996 9434
12997 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705
12998 msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class" 9435 msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
12999 msgstr "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class" 9436 msgstr "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
13000 9437
13001 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710
13002 msgid "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class" 9438 msgid "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
13003 msgstr "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class" 9439 msgstr "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
13004 9440
13005 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716
13006 msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat" 9441 msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
13007 msgstr "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat" 9442 msgstr "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
13008 9443
13009 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721
13010 msgid "" 9444 msgid ""
13011 "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;" 9445 "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
13012 msgstr "" 9446 msgstr ""
13013 "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;" 9447 "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
13014 9448
13015 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727
13016 msgid "" 9449 msgid ""
13017 "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>," 9450 "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
13018 "<i>instance</i>,*&gt;" 9451 "<i>instance</i>,*&gt;"
13019 msgstr "" 9452 msgstr ""
13020 "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>," 9453 "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
13021 "<i>instance</i>,*&gt;" 9454 "<i>instance</i>,*&gt;"
13022 9455
13023 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733
13024 msgid "" 9456 msgid ""
13025 "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;" 9457 "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
13026 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;" 9458 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
13027 msgstr "" 9459 msgstr ""
13028 "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;" 9460 "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
13029 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;" 9461 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
13030 9462
13031 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739
13032 msgid "" 9463 msgid ""
13033 "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE," 9464 "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
13034 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;" 9465 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
13035 msgstr "" 9466 msgstr ""
13036 "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE," 9467 "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
13037 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;" 9468 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
13038 9469
13039 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2744
13040 msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;" 9470 msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
13041 msgstr "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;" 9471 msgstr "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
13042 9472
13043 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2850
13044 msgid "Resubscribe" 9473 msgid "Resubscribe"
13045 msgstr "Resubscribe" 9474 msgstr "Resubscribe"
13046 9475
13047 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2853
13048 msgid "Retrieve subscriptions from server" 9476 msgid "Retrieve subscriptions from server"
13049 msgstr "Retrieve subscriptions from server" 9477 msgstr "Retrieve subscriptions from server"
13050 9478
13051 #. *< type 9479 #. *< type
13052 #. *< ui_requirement 9480 #. *< ui_requirement
13056 #. *< id 9484 #. *< id
13057 #. *< name 9485 #. *< name
13058 #. *< version 9486 #. *< version
13059 #. * summary 9487 #. * summary
13060 #. * description 9488 #. * description
13061 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2946
13062 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2948
13063 msgid "Zephyr Protocol Plugin" 9489 msgid "Zephyr Protocol Plugin"
13064 msgstr "Zephyr Protocol Plug-in" 9490 msgstr "Zephyr Protocol Plug-in"
13065 9491
13066 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973
13067 msgid "Use tzc" 9492 msgid "Use tzc"
13068 msgstr "Use tzc" 9493 msgstr "Use tzc"
13069 9494
13070 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976
13071 msgid "tzc command" 9495 msgid "tzc command"
13072 msgstr "tzc command" 9496 msgstr "tzc command"
13073 9497
13074 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979
13075 msgid "Export to .anyone" 9498 msgid "Export to .anyone"
13076 msgstr "Export to .anyone" 9499 msgstr "Export to .anyone"
13077 9500
13078 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982
13079 msgid "Export to .zephyr.subs" 9501 msgid "Export to .zephyr.subs"
13080 msgstr "Export to .zephyr.subs" 9502 msgstr "Export to .zephyr.subs"
13081 9503
13082 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2985
13083 msgid "Import from .anyone" 9504 msgid "Import from .anyone"
13084 msgstr "Import from .anyone" 9505 msgstr "Import from .anyone"
13085 9506
13086 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2988
13087 msgid "Import from .zephyr.subs" 9507 msgid "Import from .zephyr.subs"
13088 msgstr "Import from .zephyr.subs" 9508 msgstr "Import from .zephyr.subs"
13089 9509
13090 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2991
13091 msgid "Realm" 9510 msgid "Realm"
13092 msgstr "Realm" 9511 msgstr "Realm"
13093 9512
13094 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2994
13095 msgid "Exposure" 9513 msgid "Exposure"
13096 msgstr "Exposure" 9514 msgstr "Exposure"
13097 9515
13098 #: ../libpurple/proxy.c:459 ../libpurple/proxy.c:894 ../libpurple/proxy.c:1049
13099 #: ../libpurple/proxy.c:1617
13100 #, c-format 9516 #, c-format
13101 msgid "" 9517 msgid ""
13102 "Unable to create socket:\n" 9518 "Unable to create socket:\n"
13103 "%s" 9519 "%s"
13104 msgstr "" 9520 msgstr ""
13105 "Unable to create socket:\n" 9521 "Unable to create socket:\n"
13106 "%s" 9522 "%s"
13107 9523
13108 #: ../libpurple/proxy.c:659
13109 #, c-format 9524 #, c-format
13110 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" 9525 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
13111 msgstr "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" 9526 msgstr "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
13112 9527
13113 #: ../libpurple/proxy.c:698 ../libpurple/proxy.c:744 ../libpurple/proxy.c:780
13114 #: ../libpurple/proxy.c:792
13115 #, c-format 9528 #, c-format
13116 msgid "HTTP proxy connection error %d" 9529 msgid "HTTP proxy connection error %d"
13117 msgstr "HTTP proxy connection error %d" 9530 msgstr "HTTP proxy connection error %d"
13118 9531
13119 #: ../libpurple/proxy.c:788
13120 #, c-format 9532 #, c-format
13121 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." 9533 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling."
13122 msgstr "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunnelling." 9534 msgstr "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunnelling."
13123 9535
13124 #: ../libpurple/proxy.c:1012
13125 #, c-format 9536 #, c-format
13126 msgid "Error resolving %s" 9537 msgid "Error resolving %s"
13127 msgstr "Error resolving %s" 9538 msgstr "Error resolving %s"
13128 9539
13129 #: ../libpurple/proxy.c:1714
13130 msgid "Could not resolve host name" 9540 msgid "Could not resolve host name"
13131 msgstr "Could not resolve host name" 9541 msgstr "Could not resolve host name"
13132 9542
13133 #. * 9543 #. *
13134 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. 9544 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
13135 #. 9545 #.
13136 #: ../libpurple/request.h:1378
13137 msgid "_Yes" 9546 msgid "_Yes"
13138 msgstr "_Yes" 9547 msgstr "_Yes"
13139 9548
13140 #: ../libpurple/request.h:1378
13141 msgid "_No" 9549 msgid "_No"
13142 msgstr "_No" 9550 msgstr "_No"
13143 9551
13144 #. * 9552 #. *
13145 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. 9553 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
13146 #. 9554 #.
13147 #: ../libpurple/request.h:1398
13148 msgid "_Accept" 9555 msgid "_Accept"
13149 msgstr "_Accept" 9556 msgstr "_Accept"
13150 9557
13151 #. * 9558 #. *
13152 #. * The default message to use when the user becomes auto-away. 9559 #. * The default message to use when the user becomes auto-away.
13153 #. 9560 #.
13154 #: ../libpurple/savedstatuses.c:48
13155 msgid "I'm not here right now" 9561 msgid "I'm not here right now"
13156 msgstr "I'm not here right now" 9562 msgstr "I'm not here right now"
13157 9563
13158 #: ../libpurple/savedstatuses.c:535
13159 msgid "saved statuses" 9564 msgid "saved statuses"
13160 msgstr "saved statuses" 9565 msgstr "saved statuses"
13161 9566
13162 #: ../libpurple/server.c:234
13163 #, c-format 9567 #, c-format
13164 msgid "%s is now known as %s.\n" 9568 msgid "%s is now known as %s.\n"
13165 msgstr "%s is now known as %s.\n" 9569 msgstr "%s is now known as %s.\n"
13166 9570
13167 #: ../libpurple/server.c:302
13168 #, c-format 9571 #, c-format
13169 msgid "Requesting %s's attention..." 9572 msgid "Requesting %s's attention..."
13170 msgstr "Requesting %s's attention..." 9573 msgstr "Requesting %s's attention..."
13171 9574
13172 #: ../libpurple/server.c:347
13173 #, c-format 9575 #, c-format
13174 msgid "%s has requested your attention!" 9576 msgid "%s has requested your attention!"
13175 msgstr "%s has requested your attention!" 9577 msgstr "%s has requested your attention!"
13176 9578
13177 #: ../libpurple/server.c:796
13178 #, c-format 9579 #, c-format
13179 msgid "" 9580 msgid ""
13180 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" 9581 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
13181 "%s" 9582 "%s"
13182 msgstr "" 9583 msgstr ""
13183 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" 9584 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
13184 "%s" 9585 "%s"
13185 9586
13186 #: ../libpurple/server.c:801
13187 #, c-format 9587 #, c-format
13188 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" 9588 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
13189 msgstr "%s has invited %s to the chat room %s\n" 9589 msgstr "%s has invited %s to the chat room %s\n"
13190 9590
13191 #: ../libpurple/server.c:805
13192 msgid "Accept chat invitation?" 9591 msgid "Accept chat invitation?"
13193 msgstr "Accept chat invitation?" 9592 msgstr "Accept chat invitation?"
13194 9593
13195 #: ../libpurple/sslconn.c:164
13196 msgid "SSL Connection Failed" 9594 msgid "SSL Connection Failed"
13197 msgstr "SSL Connection Failed" 9595 msgstr "SSL Connection Failed"
13198 9596
13199 #: ../libpurple/sslconn.c:166
13200 msgid "SSL Handshake Failed" 9597 msgid "SSL Handshake Failed"
13201 msgstr "SSL Handshake Failed" 9598 msgstr "SSL Handshake Failed"
13202 9599
13203 #: ../libpurple/sslconn.c:168
13204 msgid "SSL peer presented an invalid certificate" 9600 msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
13205 msgstr "SSL peer presented an invalid certificate" 9601 msgstr "SSL peer presented an invalid certificate"
13206 9602
13207 #: ../libpurple/sslconn.c:171
13208 msgid "Unknown SSL error" 9603 msgid "Unknown SSL error"
13209 msgstr "Unknown SSL error" 9604 msgstr "Unknown SSL error"
13210 9605
13211 #: ../libpurple/status.c:153
13212 msgid "Unset" 9606 msgid "Unset"
13213 msgstr "Unset" 9607 msgstr "Unset"
13214 9608
13215 #: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059
13216 msgid "Do not disturb" 9609 msgid "Do not disturb"
13217 msgstr "Do not disturb" 9610 msgstr "Do not disturb"
13218 9611
13219 #: ../libpurple/status.c:159
13220 msgid "Extended away" 9612 msgid "Extended away"
13221 msgstr "Extended away" 9613 msgstr "Extended away"
13222 9614
13223 #: ../libpurple/status.c:160
13224 msgid "Mobile" 9615 msgid "Mobile"
13225 msgstr "Mobile" 9616 msgstr "Mobile"
13226 9617
13227 #: ../libpurple/status.c:609 9618 msgid "Listening to music"
13228 #, c-format 9619 msgstr "Listening to music"
13229 msgid "%s changed status from %s to %s" 9620
13230 msgstr "%s changed status from %s to %s" 9621 #, c-format
13231 9622 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
13232 #: ../libpurple/status.c:619 9623 msgstr "%s (%s) changed status from %s to %s"
13233 #, c-format 9624
13234 msgid "%s is now %s" 9625 #, c-format
13235 msgstr "%s is now %s" 9626 msgid "%s (%s) is now %s"
13236 9627 msgstr "%s (%s) is now %s"
13237 #: ../libpurple/status.c:624 9628
13238 #, c-format 9629 #, c-format
13239 msgid "%s is no longer %s" 9630 msgid "%s (%s) is no longer %s"
13240 msgstr "%s is no longer %s" 9631 msgstr "%s (%s) is no longer %s"
13241 9632
13242 #: ../libpurple/status.c:1234
13243 #, c-format 9633 #, c-format
13244 msgid "%s became idle" 9634 msgid "%s became idle"
13245 msgstr "%s became idle" 9635 msgstr "%s became idle"
13246 9636
13247 #: ../libpurple/status.c:1251
13248 #, c-format 9637 #, c-format
13249 msgid "%s became unidle" 9638 msgid "%s became unidle"
13250 msgstr "%s is no longer idle" 9639 msgstr "%s is no longer idle"
13251 9640
13252 #: ../libpurple/status.c:1314
13253 #, c-format 9641 #, c-format
13254 msgid "+++ %s became idle" 9642 msgid "+++ %s became idle"
13255 msgstr "+++ %s became idle" 9643 msgstr "+++ %s became idle"
13256 9644
13257 #: ../libpurple/status.c:1316
13258 #, c-format 9645 #, c-format
13259 msgid "+++ %s became unidle" 9646 msgid "+++ %s became unidle"
13260 msgstr "+++ %s is no longer idle" 9647 msgstr "+++ %s is no longer idle"
13261 9648
13262 #: ../libpurple/util.c:718
13263 #, c-format 9649 #, c-format
13264 msgid "%x %X" 9650 msgid "%x %X"
13265 msgstr "%x %X" 9651 msgstr "%x %X"
13266 9652
13267 #: ../libpurple/util.c:2722
13268 #, c-format 9653 #, c-format
13269 msgid "Error Reading %s" 9654 msgid "Error Reading %s"
13270 msgstr "Error reading %s" 9655 msgstr "Error reading %s"
13271 9656
13272 #: ../libpurple/util.c:2723
13273 #, c-format 9657 #, c-format
13274 msgid "" 9658 msgid ""
13275 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " 9659 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and "
13276 "the old file has been renamed to %s~." 9660 "the old file has been renamed to %s~."
13277 msgstr "" 9661 msgstr ""
13278 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " 9662 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and "
13279 "the old file has been renamed to %s~." 9663 "the old file has been renamed to %s~."
13280 9664
13281 #: ../libpurple/util.c:3223
13282 msgid "Calculating..." 9665 msgid "Calculating..."
13283 msgstr "Calculating..." 9666 msgstr "Calculating..."
13284 9667
13285 #: ../libpurple/util.c:3226
13286 msgid "Unknown." 9668 msgid "Unknown."
13287 msgstr "Unknown." 9669 msgstr "Unknown."
13288 9670
13289 #: ../libpurple/util.c:3252
13290 #, c-format 9671 #, c-format
13291 msgid "%d second" 9672 msgid "%d second"
13292 msgid_plural "%d seconds" 9673 msgid_plural "%d seconds"
13293 msgstr[0] "%d second" 9674 msgstr[0] "%d second"
13294 msgstr[1] "%d seconds" 9675 msgstr[1] "%d seconds"
13295 9676
13296 #: ../libpurple/util.c:3264
13297 #, c-format 9677 #, c-format
13298 msgid "%d day" 9678 msgid "%d day"
13299 msgid_plural "%d days" 9679 msgid_plural "%d days"
13300 msgstr[0] "%d day" 9680 msgstr[0] "%d day"
13301 msgstr[1] "%d days" 9681 msgstr[1] "%d days"
13302 9682
13303 #: ../libpurple/util.c:3272
13304 #, c-format 9683 #, c-format
13305 msgid "%s, %d hour" 9684 msgid "%s, %d hour"
13306 msgid_plural "%s, %d hours" 9685 msgid_plural "%s, %d hours"
13307 msgstr[0] "%s, %d hour" 9686 msgstr[0] "%s, %d hour"
13308 msgstr[1] "%s, %d hours" 9687 msgstr[1] "%s, %d hours"
13309 9688
13310 #: ../libpurple/util.c:3278
13311 #, c-format 9689 #, c-format
13312 msgid "%d hour" 9690 msgid "%d hour"
13313 msgid_plural "%d hours" 9691 msgid_plural "%d hours"
13314 msgstr[0] "%d hour" 9692 msgstr[0] "%d hour"
13315 msgstr[1] "%d hours" 9693 msgstr[1] "%d hours"
13316 9694
13317 #: ../libpurple/util.c:3286
13318 #, c-format 9695 #, c-format
13319 msgid "%s, %d minute" 9696 msgid "%s, %d minute"
13320 msgid_plural "%s, %d minutes" 9697 msgid_plural "%s, %d minutes"
13321 msgstr[0] "%s, %d minute" 9698 msgstr[0] "%s, %d minute"
13322 msgstr[1] "%s, %d minutes" 9699 msgstr[1] "%s, %d minutes"
13323 9700
13324 #: ../libpurple/util.c:3292
13325 #, c-format 9701 #, c-format
13326 msgid "%d minute" 9702 msgid "%d minute"
13327 msgid_plural "%d minutes" 9703 msgid_plural "%d minutes"
13328 msgstr[0] "%d minute" 9704 msgstr[0] "%d minute"
13329 msgstr[1] "%d minutes" 9705 msgstr[1] "%d minutes"
13330 9706
13331 #: ../libpurple/util.c:3552
13332 #, c-format 9707 #, c-format
13333 msgid "Could not open %s: Redirected too many times" 9708 msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
13334 msgstr "Could not open %s: Redirected too many times" 9709 msgstr "Could not open %s: Redirected too many times"
13335 9710
13336 #: ../libpurple/util.c:3589 ../libpurple/util.c:3885
13337 #, c-format 9711 #, c-format
13338 msgid "Unable to connect to %s" 9712 msgid "Unable to connect to %s"
13339 msgstr "Unable to connect to %s" 9713 msgstr "Unable to connect to %s"
13340 9714
13341 #: ../libpurple/util.c:3712
13342 #, c-format 9715 #, c-format
13343 msgid "" 9716 msgid ""
13344 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " 9717 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web "
13345 "server may be trying something malicious." 9718 "server may be trying something malicious."
13346 msgstr "" 9719 msgstr ""
13347 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " 9720 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web "
13348 "server may be trying something malicious." 9721 "server may be trying something malicious."
13349 9722
13350 #: ../libpurple/util.c:3747
13351 #, c-format 9723 #, c-format
13352 msgid "Error reading from %s: %s" 9724 msgid "Error reading from %s: %s"
13353 msgstr "Error reading from %s: %s" 9725 msgstr "Error reading from %s: %s"
13354 9726
13355 #: ../libpurple/util.c:3778
13356 #, c-format 9727 #, c-format
13357 msgid "Error writing to %s: %s" 9728 msgid "Error writing to %s: %s"
13358 msgstr "Error writing to %s: %s" 9729 msgstr "Error writing to %s: %s"
13359 9730
13360 #: ../libpurple/util.c:3803
13361 #, c-format 9731 #, c-format
13362 msgid "Unable to connect to %s: %s" 9732 msgid "Unable to connect to %s: %s"
13363 msgstr "Unable to connect to %s: %s" 9733 msgstr "Unable to connect to %s: %s"
13364 9734
13365 #: ../pidgin.desktop.in.h:1 9735 #, c-format
9736 msgid " - %s"
9737 msgstr " - %s"
9738
9739 #, c-format
9740 msgid " (%s)"
9741 msgstr " (%s)"
9742
9743 #. 10053
9744 #, c-format
9745 msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
9746 msgstr "Connection interrupted by other software on your computer."
9747
9748 #. 10054
9749 #, c-format
9750 msgid "Remote host closed connection."
9751 msgstr "Remote host closed connection."
9752
9753 #. 10060
9754 #, c-format
9755 msgid "Connection timed out."
9756 msgstr "Connection timed out."
9757
9758 #. 10061
9759 #, c-format
9760 msgid "Connection refused."
9761 msgstr "Connection refused."
9762
13366 msgid "Internet Messenger" 9763 msgid "Internet Messenger"
13367 msgstr "Internet Messenger" 9764 msgstr "Internet Messenger"
13368 9765
13369 #: ../pidgin.desktop.in.h:2
13370 msgid "Pidgin Internet Messenger" 9766 msgid "Pidgin Internet Messenger"
13371 msgstr "Pidgin Internet Messenger" 9767 msgstr "Pidgin Internet Messenger"
13372 9768
13373 #: ../pidgin.desktop.in.h:3
13374 msgid "Send instant messages over multiple protocols" 9769 msgid "Send instant messages over multiple protocols"
13375 msgstr "Send instant messages over multiple protocols" 9770 msgstr "Send instant messages over multiple protocols"
13376 9771
13377 #: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
13378 msgid "Orientation" 9772 msgid "Orientation"
13379 msgstr "Orientation" 9773 msgstr "Orientation"
13380 9774
13381 #: ../pidgin/eggtrayicon.c:130
13382 msgid "The orientation of the tray." 9775 msgid "The orientation of the tray."
13383 msgstr "The orientation of the tray." 9776 msgstr "The orientation of the tray."
13384 9777
13385 #. Build the login options frame. 9778 #. Build the login options frame.
13386 #: ../pidgin/gtkaccount.c:407
13387 msgid "Login Options" 9779 msgid "Login Options"
13388 msgstr "Login Options" 9780 msgstr "Login Options"
13389 9781
13390 #: ../pidgin/gtkaccount.c:428
13391 msgid "Pro_tocol:" 9782 msgid "Pro_tocol:"
13392 msgstr "Pro_tocol:" 9783 msgstr "Pro_tocol:"
13393 9784
13394 #: ../pidgin/gtkaccount.c:439 9785 msgid "_Username:"
13395 msgid "Screen _name:" 9786 msgstr "_Username:"
13396 msgstr "Screen _name:" 9787
13397 9788 msgid "Remember pass_word"
13398 #: ../pidgin/gtkaccount.c:529 9789 msgstr "Remember pass_word"
9790
9791 #. Build the user options frame.
9792 msgid "User Options"
9793 msgstr "User Options"
9794
13399 msgid "_Local alias:" 9795 msgid "_Local alias:"
13400 msgstr "_Local alias:" 9796 msgstr "_Local alias:"
13401 9797
13402 #: ../pidgin/gtkaccount.c:533
13403 msgid "Remember pass_word"
13404 msgstr "Remember pass_word"
13405
13406 #. Build the user options frame.
13407 #: ../pidgin/gtkaccount.c:591
13408 msgid "User Options"
13409 msgstr "User Options"
13410
13411 #: ../pidgin/gtkaccount.c:604
13412 msgid "New _mail notifications" 9798 msgid "New _mail notifications"
13413 msgstr "New _mail notifications" 9799 msgstr "New _mail notifications"
13414 9800
13415 #. Buddy icon 9801 #. Buddy icon
13416 #: ../pidgin/gtkaccount.c:609
13417 msgid "Use this buddy _icon for this account:" 9802 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
13418 msgstr "Use this buddy _icon for this account:" 9803 msgstr "Use this buddy _icon for this account:"
13419 9804
13420 #. Build the protocol options frame. 9805 #. Build the protocol options frame.
13421 #: ../pidgin/gtkaccount.c:731
13422 #, c-format 9806 #, c-format
13423 msgid "%s Options" 9807 msgid "%s Options"
13424 msgstr "%s Options" 9808 msgstr "%s Options"
13425 9809
13426 #: ../pidgin/gtkaccount.c:936
13427 msgid "Use GNOME Proxy Settings" 9810 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
13428 msgstr "Use GNOME Proxy Settings" 9811 msgstr "Use GNOME Proxy Settings"
13429 9812
13430 #: ../pidgin/gtkaccount.c:937
13431 msgid "Use Global Proxy Settings" 9813 msgid "Use Global Proxy Settings"
13432 msgstr "Use Global Proxy Settings" 9814 msgstr "Use Global Proxy Settings"
13433 9815
13434 #: ../pidgin/gtkaccount.c:943
13435 msgid "No Proxy" 9816 msgid "No Proxy"
13436 msgstr "No Proxy" 9817 msgstr "No Proxy"
13437 9818
13438 #: ../pidgin/gtkaccount.c:949
13439 msgid "HTTP" 9819 msgid "HTTP"
13440 msgstr "HTTP" 9820 msgstr "HTTP"
13441 9821
13442 #: ../pidgin/gtkaccount.c:955
13443 msgid "SOCKS 4" 9822 msgid "SOCKS 4"
13444 msgstr "SOCKS 4" 9823 msgstr "SOCKS 4"
13445 9824
13446 #: ../pidgin/gtkaccount.c:961
13447 msgid "SOCKS 5" 9825 msgid "SOCKS 5"
13448 msgstr "SOCKS 5" 9826 msgstr "SOCKS 5"
13449 9827
13450 #: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1211
13451 msgid "Use Environmental Settings" 9828 msgid "Use Environmental Settings"
13452 msgstr "Use Environmental Settings" 9829 msgstr "Use Environmental Settings"
13453 9830
13454 #. This is an easter egg. 9831 #. This is an easter egg.
13455 #. It means one of two things, both intended as humourus: 9832 #. It means one of two things, both intended as humourus:
13456 #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than 9833 #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
13457 #. look at butterflies. 9834 #. look at butterflies.
13458 #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. 9835 #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
13459 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1006
13460 msgid "If you look real closely" 9836 msgid "If you look real closely"
13461 msgstr "If you look real closely" 9837 msgstr "If you look real closely"
13462 9838
13463 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. 9839 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
13464 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1009
13465 msgid "you can see the butterflies mating" 9840 msgid "you can see the butterflies mating"
13466 msgstr "you can see the butterflies mating" 9841 msgstr "you can see the butterflies mating"
13467 9842
13468 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1030
13469 msgid "Proxy Options" 9843 msgid "Proxy Options"
13470 msgstr "Proxy Options" 9844 msgstr "Proxy Options"
13471 9845
13472 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1205
13473 msgid "Proxy _type:" 9846 msgid "Proxy _type:"
13474 msgstr "Proxy _type:" 9847 msgstr "Proxy _type:"
13475 9848
13476 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1226
13477 msgid "_Host:" 9849 msgid "_Host:"
13478 msgstr "_Host:" 9850 msgstr "_Host:"
13479 9851
13480 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1244
13481 msgid "_Port:" 9852 msgid "_Port:"
13482 msgstr "_Port:" 9853 msgstr "_Port:"
13483 9854
13484 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1065
13485 msgid "_Username:"
13486 msgstr "_Username:"
13487
13488 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1281
13489 msgid "Pa_ssword:" 9855 msgid "Pa_ssword:"
13490 msgstr "Pa_ssword:" 9856 msgstr "Pa_ssword:"
13491 9857
13492 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1195
13493 msgid "Unable to save new account" 9858 msgid "Unable to save new account"
13494 msgstr "Unable to save new account" 9859 msgstr "Unable to save new account"
13495 9860
13496 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1196
13497 msgid "An account already exists with the specified criteria." 9861 msgid "An account already exists with the specified criteria."
13498 msgstr "An account already exists with the specified criteria." 9862 msgstr "An account already exists with the specified criteria."
13499 9863
13500 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1473
13501 msgid "Add Account" 9864 msgid "Add Account"
13502 msgstr "Add Account" 9865 msgstr "Add Account"
13503 9866
13504 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1492
13505 msgid "_Basic" 9867 msgid "_Basic"
13506 msgstr "_Basic" 9868 msgstr "_Basic"
13507 9869
13508 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1499
13509 msgid "Create this new account on the server" 9870 msgid "Create this new account on the server"
13510 msgstr "Create this new account on the server" 9871 msgstr "Create this new account on the server"
13511 9872
13512 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1515
13513 msgid "_Advanced" 9873 msgid "_Advanced"
13514 msgstr "_Advanced" 9874 msgstr "_Advanced"
13515 9875
13516 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:569
13517 msgid "Enabled" 9876 msgid "Enabled"
13518 msgstr "Enabled" 9877 msgstr "Enabled"
13519 9878
13520 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2001
13521 msgid "Protocol" 9879 msgid "Protocol"
13522 msgstr "Protocol" 9880 msgstr "Protocol"
13523 9881
13524 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2201
13525 #, c-format 9882 #, c-format
13526 msgid "" 9883 msgid ""
13527 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" 9884 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
13528 "\n" 9885 "\n"
13529 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " 9886 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
13542 "all.\n" 9899 "all.\n"
13543 "\n" 9900 "\n"
13544 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " 9901 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
13545 "<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" 9902 "<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
13546 9903
13547 #: ../pidgin/gtkblist.c:767 9904 #, c-format
13548 msgid "Join a Chat" 9905 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
13549 msgstr "Join a Chat" 9906 msgid_plural ""
13550 9907 "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
13551 #: ../pidgin/gtkblist.c:788 9908 msgstr[0] "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
9909 msgstr[1] ""
9910 "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
9911
9912 msgid ""
9913 "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
9914 "list and use a single conversation window. You can separate them again by "
9915 "choosing 'Expand' from the contact's context menu"
9916 msgstr ""
9917 "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
9918 "list and use a single conversation window. You can separate them again by "
9919 "choosing 'Expand' from the contact's context menu"
9920
9921 msgid "Please update the necessary fields."
9922 msgstr "Please update the necessary fields."
9923
9924 msgid "Room _List"
9925 msgstr "Room _List"
9926
13552 msgid "" 9927 msgid ""
13553 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " 9928 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
13554 "join.\n" 9929 "join.\n"
13555 msgstr "" 9930 msgstr ""
13556 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " 9931 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
13557 "join.\n" 9932 "join.\n"
13558 9933
13559 #. Set up stuff for the account box
13560 #: ../pidgin/gtkblist.c:799 ../pidgin/gtkblist.c:5530
13561 #: ../pidgin/gtkblist.c:5893 ../pidgin/gtkpounce.c:539
13562 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:396
13563 msgid "_Account:" 9934 msgid "_Account:"
13564 msgstr "_Account:" 9935 msgstr "_Account:"
13565 9936
13566 #: ../pidgin/gtkblist.c:1088 ../pidgin/gtkprivacy.c:603
13567 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:617
13568 msgid "_Block" 9937 msgid "_Block"
13569 msgstr "_Block" 9938 msgstr "_Block"
13570 9939
13571 #: ../pidgin/gtkblist.c:1088
13572 msgid "Un_block" 9940 msgid "Un_block"
13573 msgstr "Un_block" 9941 msgstr "Un_block"
13574 9942
13575 #: ../pidgin/gtkblist.c:1139 9943 msgid "Move to"
9944 msgstr "Move to"
9945
13576 msgid "Get _Info" 9946 msgid "Get _Info"
13577 msgstr "Get _Info" 9947 msgstr "Get _Info"
13578 9948
13579 #: ../pidgin/gtkblist.c:1142 ../pidgin/pidginstock.c:90
13580 msgid "I_M" 9949 msgid "I_M"
13581 msgstr "I_M" 9950 msgstr "I_M"
13582 9951
13583 #: ../pidgin/gtkblist.c:1148 9952 msgid "_Send File..."
13584 #, fuzzy 9953 msgstr "_Send File..."
13585 msgid "_Send File" 9954
13586 msgstr "Send File" 9955 msgid "Add Buddy _Pounce..."
13587 9956 msgstr "Add Buddy _Pounce..."
13588 #: ../pidgin/gtkblist.c:1155 9957
13589 msgid "Add Buddy _Pounce"
13590 msgstr "Add Buddy _Pounce"
13591
13592 #: ../pidgin/gtkblist.c:1160 ../pidgin/gtkblist.c:1164
13593 #: ../pidgin/gtkblist.c:1269 ../pidgin/gtkblist.c:1292
13594 msgid "View _Log" 9958 msgid "View _Log"
13595 msgstr "View _Log" 9959 msgstr "View _Log"
13596 9960
13597 #: ../pidgin/gtkblist.c:1177 ../pidgin/gtkblist.c:1186 9961 msgid "Hide when offline"
13598 #: ../pidgin/gtkblist.c:1277 ../pidgin/gtkblist.c:1298 9962 msgstr "Hide when offline"
9963
9964 msgid "Show when offline"
9965 msgstr "Show when offline"
9966
13599 msgid "_Alias..." 9967 msgid "_Alias..."
13600 msgstr "_Alias..." 9968 msgstr "_Alias..."
13601 9969
13602 #: ../pidgin/gtkblist.c:1180 ../pidgin/gtkblist.c:1188
13603 #: ../pidgin/gtkblist.c:1279 ../pidgin/gtkblist.c:1300
13604 msgid "_Remove" 9970 msgid "_Remove"
13605 msgstr "_Remove" 9971 msgstr "_Remove"
13606 9972
13607 #: ../pidgin/gtkblist.c:1238 9973 msgid "Add _Buddy..."
13608 msgid "Add a _Buddy" 9974 msgstr "Add _Buddy"
13609 msgstr "Add a _Buddy" 9975
13610 9976 msgid "Add C_hat..."
13611 #: ../pidgin/gtkblist.c:1241 9977 msgstr "Add C_hat"
13612 msgid "Add a C_hat" 9978
13613 msgstr "Add a C_hat"
13614
13615 #: ../pidgin/gtkblist.c:1244
13616 msgid "_Delete Group" 9979 msgid "_Delete Group"
13617 msgstr "_Delete Group" 9980 msgstr "_Delete Group"
13618 9981
13619 #: ../pidgin/gtkblist.c:1246
13620 msgid "_Rename" 9982 msgid "_Rename"
13621 msgstr "_Rename" 9983 msgstr "_Rename"
13622 9984
13623 #. join button 9985 #. join button
13624 #: ../pidgin/gtkblist.c:1265 ../pidgin/gtkroomlist.c:307
13625 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88
13626 msgid "_Join" 9986 msgid "_Join"
13627 msgstr "_Join" 9987 msgstr "_Join"
13628 9988
13629 #: ../pidgin/gtkblist.c:1267
13630 msgid "Auto-Join" 9989 msgid "Auto-Join"
13631 msgstr "Auto-Join" 9990 msgstr "Auto-Join"
13632 9991
13633 #: ../pidgin/gtkblist.c:1305 ../pidgin/gtkblist.c:1329 9992 msgid "Persistent"
9993 msgstr "Persistent"
9994
9995 msgid "_Edit Settings..."
9996 msgstr "_Edit Settings..."
9997
13634 msgid "_Collapse" 9998 msgid "_Collapse"
13635 msgstr "_Collapse" 9999 msgstr "_Collapse"
13636 10000
13637 #: ../pidgin/gtkblist.c:1334
13638 msgid "_Expand" 10001 msgid "_Expand"
13639 msgstr "_Expand" 10002 msgstr "_Expand"
13640 10003
13641 #: ../pidgin/gtkblist.c:1585 ../pidgin/gtkblist.c:1597
13642 #: ../pidgin/gtkblist.c:4603 ../pidgin/gtkblist.c:4616
13643 msgid "/Tools/Mute Sounds" 10004 msgid "/Tools/Mute Sounds"
13644 msgstr "/Tools/Mute Sounds" 10005 msgstr "/Tools/Mute Sounds"
13645 10006
13646 #: ../pidgin/gtkblist.c:2057 ../pidgin/gtkconv.c:4840
13647 #: ../pidgin/gtkpounce.c:430
13648 msgid "" 10007 msgid ""
13649 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." 10008 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
13650 msgstr "" 10009 msgstr ""
13651 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." 10010 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
13652 10011
10012 #. I don't believe this can happen currently, I think
10013 #. * everything that calls this function checks for one of the
10014 #. * above node types first.
10015 msgid "Unknown node type"
10016 msgstr "Unknown node type"
10017
13653 #. Buddies menu 10018 #. Buddies menu
13654 #: ../pidgin/gtkblist.c:2869
13655 msgid "/_Buddies" 10019 msgid "/_Buddies"
13656 msgstr "/_Buddies" 10020 msgstr "/_Buddies"
13657 10021
13658 #: ../pidgin/gtkblist.c:2870
13659 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." 10022 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
13660 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..." 10023 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..."
13661 10024
13662 #: ../pidgin/gtkblist.c:2871
13663 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." 10025 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
13664 msgstr "/Buddies/Join a _Chat..." 10026 msgstr "/Buddies/Join a _Chat..."
13665 10027
13666 #: ../pidgin/gtkblist.c:2872
13667 msgid "/Buddies/Get User _Info..." 10028 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
13668 msgstr "/Buddies/Get User _Info..." 10029 msgstr "/Buddies/Get User _Info..."
13669 10030
13670 #: ../pidgin/gtkblist.c:2873
13671 msgid "/Buddies/View User _Log..." 10031 msgid "/Buddies/View User _Log..."
13672 msgstr "/Buddies/View User _Log..." 10032 msgstr "/Buddies/View User _Log..."
13673 10033
13674 #: ../pidgin/gtkblist.c:2875 10034 msgid "/Buddies/Sh_ow"
13675 msgid "/Buddies/Show" 10035 msgstr "/Buddies/Sh_ow"
13676 msgstr "/Buddies/Show" 10036
13677
13678 #: ../pidgin/gtkblist.c:2876
13679 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" 10037 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
13680 msgstr "/Buddies/Show/_Offline Buddies" 10038 msgstr "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
13681 10039
13682 #: ../pidgin/gtkblist.c:2877
13683 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" 10040 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
13684 msgstr "/Buddies/Show/_Empty Groups" 10041 msgstr "/Buddies/Show/_Empty Groups"
13685 10042
13686 #: ../pidgin/gtkblist.c:2878
13687 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" 10043 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
13688 msgstr "/Buddies/Show/Buddy _Details" 10044 msgstr "/Buddies/Show/Buddy _Details"
13689 10045
13690 #: ../pidgin/gtkblist.c:2879
13691 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" 10046 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
13692 msgstr "/Buddies/Show/Idle _Times" 10047 msgstr "/Buddies/Show/Idle _Times"
13693 10048
13694 #: ../pidgin/gtkblist.c:2880
13695 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" 10049 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
13696 msgstr "/Buddies/Show/_Protocol Icons" 10050 msgstr "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
13697 10051
13698 #: ../pidgin/gtkblist.c:2881
13699 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" 10052 msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
13700 msgstr "/Buddies/_Sort Buddies" 10053 msgstr "/Buddies/_Sort Buddies"
13701 10054
13702 #: ../pidgin/gtkblist.c:2883
13703 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." 10055 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
13704 msgstr "/Buddies/_Add Buddy..." 10056 msgstr "/Buddies/_Add Buddy..."
13705 10057
13706 #: ../pidgin/gtkblist.c:2884
13707 msgid "/Buddies/Add C_hat..." 10058 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
13708 msgstr "/Buddies/Add C_hat..." 10059 msgstr "/Buddies/Add C_hat..."
13709 10060
13710 #: ../pidgin/gtkblist.c:2885
13711 msgid "/Buddies/Add _Group..." 10061 msgid "/Buddies/Add _Group..."
13712 msgstr "/Buddies/Add _Group..." 10062 msgstr "/Buddies/Add _Group..."
13713 10063
13714 #: ../pidgin/gtkblist.c:2887
13715 msgid "/Buddies/_Quit" 10064 msgid "/Buddies/_Quit"
13716 msgstr "/Buddies/_Quit" 10065 msgstr "/Buddies/_Quit"
13717 10066
13718 #. Accounts menu 10067 #. Accounts menu
13719 #: ../pidgin/gtkblist.c:2890
13720 msgid "/_Accounts" 10068 msgid "/_Accounts"
13721 msgstr "/_Accounts" 10069 msgstr "/_Accounts"
13722 10070
13723 #: ../pidgin/gtkblist.c:2891 ../pidgin/gtkblist.c:6589 10071 msgid "/Accounts/Manage"
13724 msgid "/Accounts/Add\\/Edit" 10072 msgstr "/Accounts/Manage"
13725 msgstr "/Accounts/Add\\/Edit"
13726 10073
13727 #. Tools 10074 #. Tools
13728 #: ../pidgin/gtkblist.c:2894
13729 msgid "/_Tools" 10075 msgid "/_Tools"
13730 msgstr "/_Tools" 10076 msgstr "/_Tools"
13731 10077
13732 #: ../pidgin/gtkblist.c:2895
13733 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" 10078 msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
13734 msgstr "/Tools/Buddy _Pounces" 10079 msgstr "/Tools/Buddy _Pounces"
13735 10080
13736 #: ../pidgin/gtkblist.c:2896
13737 msgid "/Tools/_Certificates" 10081 msgid "/Tools/_Certificates"
13738 msgstr "/Tools/_Certificates" 10082 msgstr "/Tools/_Certificates"
13739 10083
13740 #: ../pidgin/gtkblist.c:2897
13741 msgid "/Tools/Plu_gins" 10084 msgid "/Tools/Plu_gins"
13742 msgstr "/Tools/Plu_g-ins" 10085 msgstr "/Tools/Plu_g-ins"
13743 10086
13744 #: ../pidgin/gtkblist.c:2898
13745 msgid "/Tools/Pr_eferences" 10087 msgid "/Tools/Pr_eferences"
13746 msgstr "/Tools/Pr_eferences" 10088 msgstr "/Tools/Pr_eferences"
13747 10089
13748 #: ../pidgin/gtkblist.c:2899
13749 msgid "/Tools/Pr_ivacy" 10090 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
13750 msgstr "/Tools/Pr_ivacy" 10091 msgstr "/Tools/Pr_ivacy"
13751 10092
13752 #: ../pidgin/gtkblist.c:2901
13753 msgid "/Tools/_File Transfers" 10093 msgid "/Tools/_File Transfers"
13754 msgstr "/Tools/_File Transfers" 10094 msgstr "/Tools/_File Transfers"
13755 10095
13756 #: ../pidgin/gtkblist.c:2902
13757 msgid "/Tools/R_oom List" 10096 msgid "/Tools/R_oom List"
13758 msgstr "/Tools/R_oom List" 10097 msgstr "/Tools/R_oom List"
13759 10098
13760 #: ../pidgin/gtkblist.c:2903
13761 msgid "/Tools/System _Log" 10099 msgid "/Tools/System _Log"
13762 msgstr "/Tools/System _Log" 10100 msgstr "/Tools/System _Log"
13763 10101
13764 #: ../pidgin/gtkblist.c:2905
13765 msgid "/Tools/Mute _Sounds" 10102 msgid "/Tools/Mute _Sounds"
13766 msgstr "/Tools/Mute _Sounds" 10103 msgstr "/Tools/Mute _Sounds"
13767 10104
13768 #. Help 10105 #. Help
13769 #: ../pidgin/gtkblist.c:2907
13770 msgid "/_Help" 10106 msgid "/_Help"
13771 msgstr "/_Help" 10107 msgstr "/_Help"
13772 10108
13773 #: ../pidgin/gtkblist.c:2908
13774 msgid "/Help/Online _Help" 10109 msgid "/Help/Online _Help"
13775 msgstr "/Help/Online _Help" 10110 msgstr "/Help/Online _Help"
13776 10111
13777 #: ../pidgin/gtkblist.c:2909
13778 msgid "/Help/_Debug Window" 10112 msgid "/Help/_Debug Window"
13779 msgstr "/Help/_Debug Window" 10113 msgstr "/Help/_Debug Window"
13780 10114
13781 #: ../pidgin/gtkblist.c:2911 ../pidgin/gtkblist.c:2913
13782 msgid "/Help/_About" 10115 msgid "/Help/_About"
13783 msgstr "/Help/_About" 10116 msgstr "/Help/_About"
13784 10117
13785 #: ../pidgin/gtkblist.c:2942 10118 #, c-format
10119 msgid "<b>Account:</b> %s"
10120 msgstr "<b>Account:</b> %s"
10121
13786 #, c-format 10122 #, c-format
13787 msgid "" 10123 msgid ""
13788 "\n" 10124 "\n"
13789 "<b>Account:</b> %s" 10125 "<b>Occupants:</b> %d"
13790 msgstr "" 10126 msgstr ""
13791 "\n" 10127 "\n"
13792 "<b>Account:</b> %s" 10128 "<b>Occupants:</b> %d"
13793 10129
13794 #: ../pidgin/gtkblist.c:3020 10130 #, c-format
10131 msgid ""
10132 "\n"
10133 "<b>Topic:</b> %s"
10134 msgstr ""
10135 "\n"
10136 "<b>Topic:</b> %s"
10137
10138 msgid "(no topic set)"
10139 msgstr "(no topic set)"
10140
13795 msgid "Buddy Alias" 10141 msgid "Buddy Alias"
13796 msgstr "Buddy Alias" 10142 msgstr "Buddy Alias"
13797 10143
13798 #: ../pidgin/gtkblist.c:3049
13799 msgid "Logged In" 10144 msgid "Logged In"
13800 msgstr "Logged In" 10145 msgstr "Logged In"
13801 10146
13802 #: ../pidgin/gtkblist.c:3095
13803 msgid "Last Seen" 10147 msgid "Last Seen"
13804 msgstr "Last Seen" 10148 msgstr "Last Seen"
13805 10149
13806 #: ../pidgin/gtkblist.c:3116
13807 msgid "Spooky" 10150 msgid "Spooky"
13808 msgstr "Spooky" 10151 msgstr "Spooky"
13809 10152
13810 #: ../pidgin/gtkblist.c:3118
13811 msgid "Awesome" 10153 msgid "Awesome"
13812 msgstr "Awesome" 10154 msgstr "Awesome"
13813 10155
13814 #: ../pidgin/gtkblist.c:3120
13815 msgid "Rockin'" 10156 msgid "Rockin'"
13816 msgstr "Rockin'" 10157 msgstr "Rockin'"
13817 10158
13818 #: ../pidgin/gtkblist.c:3453 10159 msgid "Total Buddies"
10160 msgstr "Total Buddies"
10161
13819 #, c-format 10162 #, c-format
13820 msgid "Idle %dd %dh %02dm" 10163 msgid "Idle %dd %dh %02dm"
13821 msgstr "Idle %dd %dh %02dm" 10164 msgstr "Idle %dd %dh %02dm"
13822 10165
13823 #: ../pidgin/gtkblist.c:3455
13824 #, c-format 10166 #, c-format
13825 msgid "Idle %dh %02dm" 10167 msgid "Idle %dh %02dm"
13826 msgstr "Idle %dh %02dm" 10168 msgstr "Idle %dh %02dm"
13827 10169
13828 #: ../pidgin/gtkblist.c:3457
13829 #, c-format 10170 #, c-format
13830 msgid "Idle %dm" 10171 msgid "Idle %dm"
13831 msgstr "Idle %dm" 10172 msgstr "Idle %dm"
13832 10173
13833 #: ../pidgin/gtkblist.c:3602
13834 msgid "/Buddies/New Instant Message..." 10174 msgid "/Buddies/New Instant Message..."
13835 msgstr "/Buddies/New Instant Message..." 10175 msgstr "/Buddies/New Instant Message..."
13836 10176
13837 #: ../pidgin/gtkblist.c:3603 ../pidgin/gtkblist.c:3636
13838 msgid "/Buddies/Join a Chat..." 10177 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
13839 msgstr "/Buddies/Join a Chat..." 10178 msgstr "/Buddies/Join a Chat..."
13840 10179
13841 #: ../pidgin/gtkblist.c:3604
13842 msgid "/Buddies/Get User Info..." 10180 msgid "/Buddies/Get User Info..."
13843 msgstr "/Buddies/Get User Info..." 10181 msgstr "/Buddies/Get User Info..."
13844 10182
13845 #: ../pidgin/gtkblist.c:3605
13846 msgid "/Buddies/Add Buddy..." 10183 msgid "/Buddies/Add Buddy..."
13847 msgstr "/Buddies/Add Buddy..." 10184 msgstr "/Buddies/Add Buddy..."
13848 10185
13849 #: ../pidgin/gtkblist.c:3606 ../pidgin/gtkblist.c:3639
13850 msgid "/Buddies/Add Chat..." 10186 msgid "/Buddies/Add Chat..."
13851 msgstr "/Buddies/Add Chat..." 10187 msgstr "/Buddies/Add Chat..."
13852 10188
13853 #: ../pidgin/gtkblist.c:3607
13854 msgid "/Buddies/Add Group..." 10189 msgid "/Buddies/Add Group..."
13855 msgstr "/Buddies/Add Group..." 10190 msgstr "/Buddies/Add Group..."
13856 10191
13857 #: ../pidgin/gtkblist.c:3642
13858 msgid "/Tools/Privacy" 10192 msgid "/Tools/Privacy"
13859 msgstr "/Tools/Privacy" 10193 msgstr "/Tools/Privacy"
13860 10194
13861 #: ../pidgin/gtkblist.c:3645
13862 msgid "/Tools/Room List" 10195 msgid "/Tools/Room List"
13863 msgstr "/Tools/Room List" 10196 msgstr "/Tools/Room List"
13864 10197
13865 #: ../pidgin/gtkblist.c:3742 ../pidgin/gtkdocklet.c:153
13866 #, c-format 10198 #, c-format
13867 msgid "%d unread message from %s\n" 10199 msgid "%d unread message from %s\n"
13868 msgid_plural "%d unread messages from %s\n" 10200 msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
13869 msgstr[0] "%d unread message from %s\n" 10201 msgstr[0] "%d unread message from %s\n"
13870 msgstr[1] "%d unread messages from %s\n" 10202 msgstr[1] "%d unread messages from %s\n"
13871 10203
13872 #: ../pidgin/gtkblist.c:3822
13873 msgid "Manually" 10204 msgid "Manually"
13874 msgstr "Manually" 10205 msgstr "Manually"
13875 10206
13876 #: ../pidgin/gtkblist.c:3824
13877 msgid "Alphabetically"
13878 msgstr "Alphabetically"
13879
13880 #: ../pidgin/gtkblist.c:3825
13881 msgid "By status" 10207 msgid "By status"
13882 msgstr "By status" 10208 msgstr "By status"
13883 10209
13884 #: ../pidgin/gtkblist.c:3826
13885 msgid "By log size" 10210 msgid "By log size"
13886 msgstr "By log size" 10211 msgstr "By log size"
13887 10212
13888 #: ../pidgin/gtkblist.c:4031 ../pidgin/gtkconn.c:179
13889 #, c-format 10213 #, c-format
13890 msgid "%s disconnected" 10214 msgid "%s disconnected"
13891 msgstr "%s disconnected" 10215 msgstr "%s disconnected"
13892 10216
13893 #: ../pidgin/gtkblist.c:4067 10217 #, c-format
13894 #, c-format 10218 msgid "%s disabled"
13895 msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" 10219 msgstr "%s disabled"
13896 msgstr "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" 10220
13897 10221 msgid "Reconnect"
13898 #: ../pidgin/gtkblist.c:4219 10222 msgstr "Reconnect"
10223
10224 msgid "Re-enable"
10225 msgstr "Re-enable"
10226
10227 msgid "Welcome back!"
10228 msgstr "Welcome back!"
10229
10230 #, c-format
10231 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
10232 msgid_plural ""
10233 "%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
10234 msgstr[0] ""
10235 "%d account was disabled because you signed on from another location:"
10236 msgstr[1] ""
10237 "%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
10238
13899 msgid "<b>Username:</b>" 10239 msgid "<b>Username:</b>"
13900 msgstr "<b>Username:</b>" 10240 msgstr "<b>Username:</b>"
13901 10241
13902 #: ../pidgin/gtkblist.c:4226
13903 msgid "<b>Password:</b>" 10242 msgid "<b>Password:</b>"
13904 msgstr "<b>Password:</b>" 10243 msgstr "<b>Password:</b>"
13905 10244
13906 #: ../pidgin/gtkblist.c:4237
13907 msgid "_Login" 10245 msgid "_Login"
13908 msgstr "_Login" 10246 msgstr "_Login"
13909 10247
13910 #: ../pidgin/gtkblist.c:4320
13911 msgid "/Accounts" 10248 msgid "/Accounts"
13912 msgstr "/Accounts" 10249 msgstr "/Accounts"
13913 10250
13914 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy 10251 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
13915 #: ../pidgin/gtkblist.c:4334 10252 #, c-format
13916 #, fuzzy, c-format
13917 msgid "" 10253 msgid ""
13918 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" 10254 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
13919 "\n" 10255 "\n"
13920 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" 10256 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
13921 "b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be " 10257 "b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be "
13922 "able to sign on, set your status, and talk to your friends." 10258 "able to sign on, set your status, and talk to your friends."
13923 msgstr "" 10259 msgstr ""
13924 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" 10260 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
13925 "\n" 10261 "\n"
13926 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" 10262 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
13927 "b> window at <b>Accounts->Add/Edit</b>. Once you enable accounts, you'll be " 10263 "b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be "
13928 "able to sign on, set your status, and talk to your friends." 10264 "able to sign on, set your status, and talk to your friends."
13929 10265
13930 #. set the Show Offline Buddies option. must be done 10266 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
13931 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 10267 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
13932 #. 10268 #.
13933 #: ../pidgin/gtkblist.c:4597
13934 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" 10269 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
13935 msgstr "/Buddies/Show/Offline Buddies" 10270 msgstr "/Buddies/Show/Offline Buddies"
13936 10271
13937 #: ../pidgin/gtkblist.c:4600
13938 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" 10272 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
13939 msgstr "/Buddies/Show/ Empty Groups" 10273 msgstr "/Buddies/Show/ Empty Groups"
13940 10274
13941 #: ../pidgin/gtkblist.c:4606
13942 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" 10275 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
13943 msgstr "/Buddies/Show/Buddy Details" 10276 msgstr "/Buddies/Show/Buddy Details"
13944 10277
13945 #: ../pidgin/gtkblist.c:4609
13946 msgid "/Buddies/Show/Idle Times" 10278 msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
13947 msgstr "/Buddies/Show/Idle Times" 10279 msgstr "/Buddies/Show/Idle Times"
13948 10280
13949 #: ../pidgin/gtkblist.c:4612
13950 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" 10281 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
13951 msgstr "/Buddies/Show/Protocol Icons" 10282 msgstr "/Buddies/Show/Protocol Icons"
13952 10283
13953 #: ../pidgin/gtkblist.c:5507 10284 msgid "Add a buddy.\n"
13954 msgid "" 10285 msgstr "Add a buddy.\n"
13955 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " 10286
13956 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " 10287 msgid "Buddy's _username:"
13957 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" 10288 msgstr "Buddy _username:"
13958 msgstr "" 10289
13959 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " 10290 msgid "(Optional) A_lias:"
13960 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " 10291 msgstr "(Optional) A_lias:"
13961 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" 10292
13962 10293 msgid "Add buddy to _group:"
13963 #. End of account box 10294 msgstr "Add buddy to _group:"
13964 #: ../pidgin/gtkblist.c:5542 10295
13965 msgid "_Screen name:" 10296 msgid "This protocol does not support chat rooms."
13966 msgstr "_Screen name:" 10297 msgstr "This protocol does not support chat rooms."
13967 10298
13968 #: ../pidgin/gtkblist.c:5564 ../pidgin/gtkblist.c:5914 10299 msgid ""
10300 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
10301 "chat."
10302 msgstr ""
10303 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
10304 "chat."
10305
10306 msgid ""
10307 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
10308 "would like to add to your buddy list.\n"
10309 msgstr ""
10310 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
10311 "would like to add to your buddy list.\n"
10312
13969 msgid "A_lias:" 10313 msgid "A_lias:"
13970 msgstr "A_lias:" 10314 msgstr "A_lias:"
13971 10315
13972 #: ../pidgin/gtkblist.c:5826 10316 msgid "Auto_join when account becomes online."
13973 msgid "This protocol does not support chat rooms." 10317 msgstr "Auto_join when account becomes online."
13974 msgstr "This protocol does not support chat rooms." 10318
13975 10319 msgid "_Hide chat when the window is closed."
13976 #: ../pidgin/gtkblist.c:5842 10320 msgstr "_Hide chat when the window is closed."
13977 msgid "" 10321
13978 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
13979 "chat."
13980 msgstr ""
13981 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
13982 "chat."
13983
13984 #: ../pidgin/gtkblist.c:5883
13985 msgid ""
13986 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
13987 "would like to add to your buddy list.\n"
13988 msgstr ""
13989 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
13990 "would like to add to your buddy list.\n"
13991
13992 #: ../pidgin/gtkblist.c:5964
13993 msgid "Please enter the name of the group to be added." 10322 msgid "Please enter the name of the group to be added."
13994 msgstr "Please enter the name of the group to be added." 10323 msgstr "Please enter the name of the group to be added."
13995 10324
13996 #: ../pidgin/gtkblist.c:6609
13997 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" 10325 msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
13998 msgstr "<PurpleMain>/Accounts/" 10326 msgstr "<PurpleMain>/Accounts/"
13999 10327
14000 #: ../pidgin/gtkblist.c:6633
14001 msgid "_Edit Account" 10328 msgid "_Edit Account"
14002 msgstr "_Edit Account" 10329 msgstr "_Edit Account"
14003 10330
14004 #: ../pidgin/gtkblist.c:6646 ../pidgin/gtkconv.c:3073
14005 msgid "No actions available" 10331 msgid "No actions available"
14006 msgstr "No actions available" 10332 msgstr "No actions available"
14007 10333
14008 #: ../pidgin/gtkblist.c:6654
14009 msgid "_Disable" 10334 msgid "_Disable"
14010 msgstr "_Disable" 10335 msgstr "_Disable"
14011 10336
14012 #: ../pidgin/gtkblist.c:6666
14013 msgid "Enable Account" 10337 msgid "Enable Account"
14014 msgstr "Enable Account" 10338 msgstr "Enable Account"
14015 10339
14016 #: ../pidgin/gtkblist.c:6672
14017 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" 10340 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
14018 msgstr "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" 10341 msgstr "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
14019 10342
14020 #: ../pidgin/gtkblist.c:6721
14021 msgid "/Tools" 10343 msgid "/Tools"
14022 msgstr "/Tools" 10344 msgstr "/Tools"
14023 10345
14024 #: ../pidgin/gtkblist.c:6791
14025 msgid "/Buddies/Sort Buddies" 10346 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
14026 msgstr "/Buddies/Sort Buddies" 10347 msgstr "/Buddies/Sort Buddies"
14027 10348
14028 #. Widget creation function 10349 #. Widget creation function
14029 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530
14030 msgid "SSL Servers" 10350 msgid "SSL Servers"
14031 msgstr "SSL Servers" 10351 msgstr "SSL Servers"
14032 10352
14033 #: ../pidgin/gtkconn.c:180
14034 #, c-format
14035 msgid ""
14036 "%s\n"
14037 "\n"
14038 "%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and "
14039 "re-enable the account."
14040 msgstr ""
14041 "%s\n"
14042 "\n"
14043 "%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and "
14044 "re-enable the account."
14045
14046 #: ../pidgin/gtkconv.c:482
14047 msgid "Unknown command." 10353 msgid "Unknown command."
14048 msgstr "Unknown command." 10354 msgstr "Unknown command."
14049 10355
14050 #: ../pidgin/gtkconv.c:754 ../pidgin/gtkconv.c:780
14051 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." 10356 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
14052 msgstr "That buddy is not on the same protocol as this chat." 10357 msgstr "That buddy is not on the same protocol as this chat."
14053 10358
14054 #: ../pidgin/gtkconv.c:774
14055 msgid "" 10359 msgid ""
14056 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." 10360 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
14057 msgstr "" 10361 msgstr ""
14058 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." 10362 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
14059 10363
14060 #: ../pidgin/gtkconv.c:827
14061 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" 10364 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
14062 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room" 10365 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room"
14063 10366
14064 #. Put our happy label in it. 10367 #. Put our happy label in it.
14065 #: ../pidgin/gtkconv.c:857
14066 msgid "" 10368 msgid ""
14067 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " 10369 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
14068 "invite message." 10370 "invite message."
14069 msgstr "" 10371 msgstr ""
14070 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " 10372 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
14071 "invite message." 10373 "invite message."
14072 10374
14073 #: ../pidgin/gtkconv.c:878
14074 msgid "_Buddy:" 10375 msgid "_Buddy:"
14075 msgstr "_Buddy:" 10376 msgstr "_Buddy:"
14076 10377
14077 #: ../pidgin/gtkconv.c:889 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194
14078 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528
14079 msgid "_Message:" 10378 msgid "_Message:"
14080 msgstr "_Message:" 10379 msgstr "_Message:"
14081 10380
14082 #: ../pidgin/gtkconv.c:947 ../pidgin/gtkconv.c:2598 ../pidgin/gtkdebug.c:219
14083 #: ../pidgin/gtkft.c:543
14084 msgid "Unable to open file."
14085 msgstr "Unable to open file."
14086
14087 #: ../pidgin/gtkconv.c:953
14088 #, c-format 10381 #, c-format
14089 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" 10382 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
14090 msgstr "<h1>Conversation with %s</h1>\n" 10383 msgstr "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
14091 10384
14092 #: ../pidgin/gtkconv.c:991
14093 msgid "Save Conversation" 10385 msgid "Save Conversation"
14094 msgstr "Save Conversation" 10386 msgstr "Save Conversation"
14095 10387
14096 #: ../pidgin/gtkconv.c:1140 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743
14097 msgid "Find" 10388 msgid "Find"
14098 msgstr "Find" 10389 msgstr "Find"
14099 10390
14100 #: ../pidgin/gtkconv.c:1166 ../pidgin/gtkdebug.c:195
14101 msgid "_Search for:" 10391 msgid "_Search for:"
14102 msgstr "_Search for:" 10392 msgstr "_Search for:"
14103 10393
14104 #: ../pidgin/gtkconv.c:1622
14105 msgid "Un-Ignore" 10394 msgid "Un-Ignore"
14106 msgstr "Un-Ignore" 10395 msgstr "Un-Ignore"
14107 10396
14108 #: ../pidgin/gtkconv.c:1625
14109 msgid "Ignore" 10397 msgid "Ignore"
14110 msgstr "Ignore" 10398 msgstr "Ignore"
14111 10399
14112 #: ../pidgin/gtkconv.c:1645
14113 msgid "Get Away Message" 10400 msgid "Get Away Message"
14114 msgstr "Get Away Message" 10401 msgstr "Get Away Message"
14115 10402
14116 #: ../pidgin/gtkconv.c:1668
14117 msgid "Last said" 10403 msgid "Last said"
14118 msgstr "Last said" 10404 msgstr "Last said"
14119 10405
14120 #: ../pidgin/gtkconv.c:2606
14121 msgid "Unable to save icon file to disk." 10406 msgid "Unable to save icon file to disk."
14122 msgstr "Unable to save icon file to disk." 10407 msgstr "Unable to save icon file to disk."
14123 10408
14124 #: ../pidgin/gtkconv.c:2657
14125 msgid "Save Icon" 10409 msgid "Save Icon"
14126 msgstr "Save Icon" 10410 msgstr "Save Icon"
14127 10411
14128 #: ../pidgin/gtkconv.c:2709
14129 msgid "Animate" 10412 msgid "Animate"
14130 msgstr "Animate" 10413 msgstr "Animate"
14131 10414
14132 #: ../pidgin/gtkconv.c:2714
14133 msgid "Hide Icon" 10415 msgid "Hide Icon"
14134 msgstr "Hide Icon" 10416 msgstr "Hide Icon"
14135 10417
14136 #: ../pidgin/gtkconv.c:2717
14137 msgid "Save Icon As..." 10418 msgid "Save Icon As..."
14138 msgstr "Save Icon As..." 10419 msgstr "Save Icon As..."
14139 10420
14140 #: ../pidgin/gtkconv.c:2721
14141 msgid "Set Custom Icon..." 10421 msgid "Set Custom Icon..."
14142 msgstr "Set Custom Icon..." 10422 msgstr "Set Custom Icon..."
14143 10423
14144 #: ../pidgin/gtkconv.c:2734 10424 msgid "Change Size"
10425 msgstr "Change Size"
10426
14145 msgid "Remove Custom Icon" 10427 msgid "Remove Custom Icon"
14146 msgstr "Remove Custom Icon" 10428 msgstr "Remove Custom Icon"
14147 10429
14148 #: ../pidgin/gtkconv.c:2861
14149 msgid "Show All" 10430 msgid "Show All"
14150 msgstr "Show All" 10431 msgstr "Show All"
14151 10432
14152 #. Conversation menu 10433 #. Conversation menu
14153 #: ../pidgin/gtkconv.c:2880
14154 msgid "/_Conversation" 10434 msgid "/_Conversation"
14155 msgstr "/_Conversation" 10435 msgstr "/_Conversation"
14156 10436
14157 #: ../pidgin/gtkconv.c:2882
14158 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." 10437 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
14159 msgstr "/Conversation/New Instant _Message..." 10438 msgstr "/Conversation/New Instant _Message..."
14160 10439
14161 #: ../pidgin/gtkconv.c:2887
14162 msgid "/Conversation/_Find..." 10440 msgid "/Conversation/_Find..."
14163 msgstr "/Conversation/_Find..." 10441 msgstr "/Conversation/_Find..."
14164 10442
14165 #: ../pidgin/gtkconv.c:2889
14166 msgid "/Conversation/View _Log" 10443 msgid "/Conversation/View _Log"
14167 msgstr "/Conversation/View _Log" 10444 msgstr "/Conversation/View _Log"
14168 10445
14169 #: ../pidgin/gtkconv.c:2890
14170 msgid "/Conversation/_Save As..." 10446 msgid "/Conversation/_Save As..."
14171 msgstr "/Conversation/_Save As..." 10447 msgstr "/Conversation/_Save As..."
14172 10448
14173 #: ../pidgin/gtkconv.c:2892
14174 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" 10449 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
14175 msgstr "/Conversation/Clea_r Scrollback" 10450 msgstr "/Conversation/Clea_r Scrollback"
14176 10451
14177 #: ../pidgin/gtkconv.c:2896
14178 msgid "/Conversation/Se_nd File..." 10452 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
14179 msgstr "/Conversation/Se_nd File..." 10453 msgstr "/Conversation/Se_nd File..."
14180 10454
14181 #: ../pidgin/gtkconv.c:2897
14182 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." 10455 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
14183 msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." 10456 msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
14184 10457
14185 #: ../pidgin/gtkconv.c:2899
14186 msgid "/Conversation/_Get Info" 10458 msgid "/Conversation/_Get Info"
14187 msgstr "/Conversation/_Get Info" 10459 msgstr "/Conversation/_Get Info"
14188 10460
14189 #: ../pidgin/gtkconv.c:2901
14190 msgid "/Conversation/In_vite..." 10461 msgid "/Conversation/In_vite..."
14191 msgstr "/Conversation/In_vite..." 10462 msgstr "/Conversation/In_vite..."
14192 10463
14193 #: ../pidgin/gtkconv.c:2903
14194 msgid "/Conversation/M_ore" 10464 msgid "/Conversation/M_ore"
14195 msgstr "/Conversation/M_ore" 10465 msgstr "/Conversation/M_ore"
14196 10466
14197 #: ../pidgin/gtkconv.c:2907
14198 msgid "/Conversation/Al_ias..." 10467 msgid "/Conversation/Al_ias..."
14199 msgstr "/Conversation/Al_ias..." 10468 msgstr "/Conversation/Al_ias..."
14200 10469
14201 #: ../pidgin/gtkconv.c:2909
14202 msgid "/Conversation/_Block..." 10470 msgid "/Conversation/_Block..."
14203 msgstr "/Conversation/_Block..." 10471 msgstr "/Conversation/_Block..."
14204 10472
14205 #: ../pidgin/gtkconv.c:2911
14206 msgid "/Conversation/_Unblock..." 10473 msgid "/Conversation/_Unblock..."
14207 msgstr "/Conversation/_Unblock..." 10474 msgstr "/Conversation/_Unblock..."
14208 10475
14209 #: ../pidgin/gtkconv.c:2913
14210 msgid "/Conversation/_Add..." 10476 msgid "/Conversation/_Add..."
14211 msgstr "/Conversation/_Add..." 10477 msgstr "/Conversation/_Add..."
14212 10478
14213 #: ../pidgin/gtkconv.c:2915
14214 msgid "/Conversation/_Remove..." 10479 msgid "/Conversation/_Remove..."
14215 msgstr "/Conversation/_Remove..." 10480 msgstr "/Conversation/_Remove..."
14216 10481
14217 #: ../pidgin/gtkconv.c:2920
14218 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." 10482 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
14219 msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..." 10483 msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..."
14220 10484
14221 #: ../pidgin/gtkconv.c:2922
14222 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." 10485 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
14223 msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..." 10486 msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..."
14224 10487
14225 #: ../pidgin/gtkconv.c:2928
14226 msgid "/Conversation/_Close" 10488 msgid "/Conversation/_Close"
14227 msgstr "/Conversation/_Close" 10489 msgstr "/Conversation/_Close"
14228 10490
14229 #. Options 10491 #. Options
14230 #: ../pidgin/gtkconv.c:2932
14231 msgid "/_Options" 10492 msgid "/_Options"
14232 msgstr "/_Options" 10493 msgstr "/_Options"
14233 10494
14234 #: ../pidgin/gtkconv.c:2933
14235 msgid "/Options/Enable _Logging" 10495 msgid "/Options/Enable _Logging"
14236 msgstr "/Options/Enable _Logging" 10496 msgstr "/Options/Enable _Logging"
14237 10497
14238 #: ../pidgin/gtkconv.c:2934
14239 msgid "/Options/Enable _Sounds" 10498 msgid "/Options/Enable _Sounds"
14240 msgstr "/Options/Enable _Sounds" 10499 msgstr "/Options/Enable _Sounds"
14241 10500
14242 #: ../pidgin/gtkconv.c:2936
14243 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" 10501 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
14244 msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbars" 10502 msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbars"
14245 10503
14246 #: ../pidgin/gtkconv.c:2937
14247 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" 10504 msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
14248 msgstr "/Options/Show Ti_mestamps" 10505 msgstr "/Options/Show Ti_mestamps"
14249 10506
14250 #: ../pidgin/gtkconv.c:3061
14251 msgid "/Conversation/More" 10507 msgid "/Conversation/More"
14252 msgstr "/Conversation/More" 10508 msgstr "/Conversation/More"
14253 10509
14254 #: ../pidgin/gtkconv.c:3117
14255 msgid "/Options" 10510 msgid "/Options"
14256 msgstr "/Options" 10511 msgstr "/Options"
14257 10512
14258 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time 10513 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
14259 #. * the 'Conversation' menu pops up. 10514 #. * the 'Conversation' menu pops up.
14260 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever 10515 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
14261 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the 10516 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
14262 #. * conversation is created. 10517 #. * conversation is created.
14263 #: ../pidgin/gtkconv.c:3152 ../pidgin/gtkconv.c:3184
14264 msgid "/Conversation" 10518 msgid "/Conversation"
14265 msgstr "/Conversation" 10519 msgstr "/Conversation"
14266 10520
14267 #: ../pidgin/gtkconv.c:3192
14268 msgid "/Conversation/View Log" 10521 msgid "/Conversation/View Log"
14269 msgstr "/Conversation/View Log" 10522 msgstr "/Conversation/View Log"
14270 10523
14271 #: ../pidgin/gtkconv.c:3198
14272 msgid "/Conversation/Send File..." 10524 msgid "/Conversation/Send File..."
14273 msgstr "/Conversation/Send File..." 10525 msgstr "/Conversation/Send File..."
14274 10526
14275 #: ../pidgin/gtkconv.c:3202
14276 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." 10527 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
14277 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..." 10528 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
14278 10529
14279 #: ../pidgin/gtkconv.c:3208
14280 msgid "/Conversation/Get Info" 10530 msgid "/Conversation/Get Info"
14281 msgstr "/Conversation/Get Info" 10531 msgstr "/Conversation/Get Info"
14282 10532
14283 #: ../pidgin/gtkconv.c:3212
14284 msgid "/Conversation/Invite..." 10533 msgid "/Conversation/Invite..."
14285 msgstr "/Conversation/Invite..." 10534 msgstr "/Conversation/Invite..."
14286 10535
14287 #: ../pidgin/gtkconv.c:3218
14288 msgid "/Conversation/Alias..." 10536 msgid "/Conversation/Alias..."
14289 msgstr "/Conversation/Alias..." 10537 msgstr "/Conversation/Alias..."
14290 10538
14291 #: ../pidgin/gtkconv.c:3222
14292 msgid "/Conversation/Block..." 10539 msgid "/Conversation/Block..."
14293 msgstr "/Conversation/Block..." 10540 msgstr "/Conversation/Block..."
14294 10541
14295 #: ../pidgin/gtkconv.c:3226
14296 msgid "/Conversation/Unblock..." 10542 msgid "/Conversation/Unblock..."
14297 msgstr "/Conversation/Unblock..." 10543 msgstr "/Conversation/Unblock..."
14298 10544
14299 #: ../pidgin/gtkconv.c:3230
14300 msgid "/Conversation/Add..." 10545 msgid "/Conversation/Add..."
14301 msgstr "/Conversation/Add..." 10546 msgstr "/Conversation/Add..."
14302 10547
14303 #: ../pidgin/gtkconv.c:3234
14304 msgid "/Conversation/Remove..." 10548 msgid "/Conversation/Remove..."
14305 msgstr "/Conversation/Remove..." 10549 msgstr "/Conversation/Remove..."
14306 10550
14307 #: ../pidgin/gtkconv.c:3240
14308 msgid "/Conversation/Insert Link..." 10551 msgid "/Conversation/Insert Link..."
14309 msgstr "/Conversation/Insert Link..." 10552 msgstr "/Conversation/Insert Link..."
14310 10553
14311 #: ../pidgin/gtkconv.c:3244
14312 msgid "/Conversation/Insert Image..." 10554 msgid "/Conversation/Insert Image..."
14313 msgstr "/Conversation/Insert Image..." 10555 msgstr "/Conversation/Insert Image..."
14314 10556
14315 #: ../pidgin/gtkconv.c:3250
14316 msgid "/Options/Enable Logging" 10557 msgid "/Options/Enable Logging"
14317 msgstr "/Options/Enable Logging" 10558 msgstr "/Options/Enable Logging"
14318 10559
14319 #: ../pidgin/gtkconv.c:3253
14320 msgid "/Options/Enable Sounds" 10560 msgid "/Options/Enable Sounds"
14321 msgstr "/Options/Enable Sounds" 10561 msgstr "/Options/Enable Sounds"
14322 10562
14323 #: ../pidgin/gtkconv.c:3266
14324 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" 10563 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
14325 msgstr "/Options/Show Formatting Toolbars" 10564 msgstr "/Options/Show Formatting Toolbars"
14326 10565
14327 #: ../pidgin/gtkconv.c:3269
14328 msgid "/Options/Show Timestamps" 10566 msgid "/Options/Show Timestamps"
14329 msgstr "/Options/Show Timestamps" 10567 msgstr "/Options/Show Timestamps"
14330 10568
14331 #: ../pidgin/gtkconv.c:3346 ../pidgin/gtkconv.c:3388
14332 msgid "User is typing..." 10569 msgid "User is typing..."
14333 msgstr "User is typing..." 10570 msgstr "User is typing..."
14334 10571
14335 #: ../pidgin/gtkconv.c:3391 10572 #, c-format
14336 msgid "User has typed something and stopped" 10573 msgid ""
14337 msgstr "User has typed something and stopped" 10574 "\n"
10575 "%s has stopped typing"
10576 msgstr ""
10577 "\n"
10578 "%s has stopped typing"
14338 10579
14339 #. Build the Send To menu 10580 #. Build the Send To menu
14340 #: ../pidgin/gtkconv.c:3574 ../pidgin/gtkconv.c:8022 10581 msgid "S_end To"
14341 msgid "_Send To" 10582 msgstr "S_end To"
14342 msgstr "_Send To" 10583
14343
14344 #: ../pidgin/gtkconv.c:4286
14345 msgid "_Send" 10584 msgid "_Send"
14346 msgstr "_Send" 10585 msgstr "_Send"
14347 10586
14348 #. Setup the label telling how many people are in the room. 10587 #. Setup the label telling how many people are in the room.
14349 #: ../pidgin/gtkconv.c:4390
14350 msgid "0 people in room" 10588 msgid "0 people in room"
14351 msgstr "0 people in room" 10589 msgstr "0 people in room"
14352 10590
14353 #: ../pidgin/gtkconv.c:5759 ../pidgin/gtkconv.c:5880
14354 #, c-format 10591 #, c-format
14355 msgid "%d person in room" 10592 msgid "%d person in room"
14356 msgid_plural "%d people in room" 10593 msgid_plural "%d people in room"
14357 msgstr[0] "%d person in room" 10594 msgstr[0] "%d person in room"
14358 msgstr[1] "%d people in room" 10595 msgstr[1] "%d people in room"
14359 10596
14360 #: ../pidgin/gtkconv.c:6486 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660
14361 msgid "Typing" 10597 msgid "Typing"
14362 msgstr "Typing" 10598 msgstr "Typing"
14363 10599
14364 #: ../pidgin/gtkconv.c:6490
14365 msgid "Stopped Typing" 10600 msgid "Stopped Typing"
14366 msgstr "Stopped Typing" 10601 msgstr "Stopped Typing"
14367 10602
14368 #: ../pidgin/gtkconv.c:6493
14369 msgid "Nick Said" 10603 msgid "Nick Said"
14370 msgstr "Nick Said" 10604 msgstr "Nick Said"
14371 10605
14372 #: ../pidgin/gtkconv.c:6496 ../pidgin/gtkdocklet.c:492
14373 msgid "Unread Messages" 10606 msgid "Unread Messages"
14374 msgstr "Unread Messages" 10607 msgstr "Unread Messages"
14375 10608
14376 #: ../pidgin/gtkconv.c:6499
14377 msgid "New Event" 10609 msgid "New Event"
14378 msgstr "New Event" 10610 msgstr "New Event"
14379 10611
14380 #: ../pidgin/gtkconv.c:7572
14381 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." 10612 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
14382 msgstr "clear: Clears all conversation scrollbacks." 10613 msgstr "clear: Clears all conversation scrollbacks."
14383 10614
14384 #: ../pidgin/gtkconv.c:7736
14385 msgid "Confirm close" 10615 msgid "Confirm close"
14386 msgstr "Confirm close" 10616 msgstr "Confirm close"
14387 10617
14388 #: ../pidgin/gtkconv.c:7768
14389 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" 10618 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
14390 msgstr "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" 10619 msgstr "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
14391 10620
14392 #: ../pidgin/gtkconv.c:8355
14393 msgid "Close other tabs" 10621 msgid "Close other tabs"
14394 msgstr "Close other tabs" 10622 msgstr "Close other tabs"
14395 10623
14396 #: ../pidgin/gtkconv.c:8361
14397 msgid "Close all tabs" 10624 msgid "Close all tabs"
14398 msgstr "Close all tabs" 10625 msgstr "Close all tabs"
14399 10626
14400 #: ../pidgin/gtkconv.c:8369
14401 msgid "Detach this tab" 10627 msgid "Detach this tab"
14402 msgstr "Detach this tab" 10628 msgstr "Detach this tab"
14403 10629
14404 #: ../pidgin/gtkconv.c:8375
14405 msgid "Close this tab" 10630 msgid "Close this tab"
14406 msgstr "Close this tab" 10631 msgstr "Close this tab"
14407 10632
14408 #: ../pidgin/gtkconv.c:8875
14409 msgid "Close conversation" 10633 msgid "Close conversation"
14410 msgstr "Close conversation" 10634 msgstr "Close conversation"
14411 10635
14412 #: ../pidgin/gtkconv.c:9477
14413 msgid "Last created window" 10636 msgid "Last created window"
14414 msgstr "Last created window" 10637 msgstr "Last created window"
14415 10638
14416 #: ../pidgin/gtkconv.c:9479
14417 msgid "Separate IM and Chat windows" 10639 msgid "Separate IM and Chat windows"
14418 msgstr "Separate IM and Chat windows" 10640 msgstr "Separate IM and Chat windows"
14419 10641
14420 #: ../pidgin/gtkconv.c:9481 ../pidgin/gtkprefs.c:1415
14421 msgid "New window" 10642 msgid "New window"
14422 msgstr "New window" 10643 msgstr "New window"
14423 10644
14424 #: ../pidgin/gtkconv.c:9483
14425 msgid "By group" 10645 msgid "By group"
14426 msgstr "By group" 10646 msgstr "By group"
14427 10647
14428 #: ../pidgin/gtkconv.c:9485
14429 msgid "By account" 10648 msgid "By account"
14430 msgstr "By account" 10649 msgstr "By account"
14431 10650
14432 #: ../pidgin/gtkdebug.c:234
14433 msgid "Save Debug Log" 10651 msgid "Save Debug Log"
14434 msgstr "Save Debug Log" 10652 msgstr "Save Debug Log"
14435 10653
14436 #: ../pidgin/gtkdebug.c:582
14437 msgid "Invert" 10654 msgid "Invert"
14438 msgstr "Invert" 10655 msgstr "Invert"
14439 10656
14440 #: ../pidgin/gtkdebug.c:585
14441 msgid "Highlight matches" 10657 msgid "Highlight matches"
14442 msgstr "Highlight matches" 10658 msgstr "Highlight matches"
14443 10659
14444 #: ../pidgin/gtkdebug.c:652
14445 msgid "_Icon Only" 10660 msgid "_Icon Only"
14446 msgstr "_Icon Only" 10661 msgstr "_Icon Only"
14447 10662
14448 #: ../pidgin/gtkdebug.c:653
14449 msgid "_Text Only" 10663 msgid "_Text Only"
14450 msgstr "_Text Only" 10664 msgstr "_Text Only"
14451 10665
14452 #: ../pidgin/gtkdebug.c:654
14453 msgid "_Both Icon & Text" 10666 msgid "_Both Icon & Text"
14454 msgstr "_Both Icon & Text" 10667 msgstr "_Both Icon & Text"
14455 10668
14456 #: ../pidgin/gtkdebug.c:775
14457 msgid "Filter" 10669 msgid "Filter"
14458 msgstr "Filter" 10670 msgstr "Filter"
14459 10671
14460 #: ../pidgin/gtkdebug.c:794
14461 msgid "Right click for more options." 10672 msgid "Right click for more options."
14462 msgstr "Right click for more options." 10673 msgstr "Right click for more options."
14463 10674
14464 #: ../pidgin/gtkdebug.c:824
14465 msgid "Level " 10675 msgid "Level "
14466 msgstr "Level " 10676 msgstr "Level "
14467 10677
14468 #: ../pidgin/gtkdebug.c:825 ../pidgin/gtkdebug.c:831
14469 msgid "Select the debug filter level." 10678 msgid "Select the debug filter level."
14470 msgstr "Select the debug filter level." 10679 msgstr "Select the debug filter level."
14471 10680
14472 #: ../pidgin/gtkdebug.c:833
14473 msgid "All" 10681 msgid "All"
14474 msgstr "All" 10682 msgstr "All"
14475 10683
14476 #: ../pidgin/gtkdebug.c:834
14477 msgid "Misc" 10684 msgid "Misc"
14478 msgstr "Misc" 10685 msgstr "Misc"
14479 10686
14480 #: ../pidgin/gtkdebug.c:836
14481 msgid "Warning" 10687 msgid "Warning"
14482 msgstr "Warning" 10688 msgstr "Warning"
14483 10689
14484 #: ../pidgin/gtkdebug.c:837
14485 msgid "Error " 10690 msgid "Error "
14486 msgstr "Error " 10691 msgstr "Error "
14487 10692
14488 #: ../pidgin/gtkdebug.c:838
14489 msgid "Fatal Error" 10693 msgid "Fatal Error"
14490 msgstr "Fatal Error" 10694 msgstr "Fatal Error"
14491 10695
14492 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:117
14493 msgid "lead developer" 10696 msgid "lead developer"
14494 msgstr "lead developer" 10697 msgstr "lead developer"
14495 10698
14496 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:73 ../pidgin/gtkdialogs.c:74
14497 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:75 ../pidgin/gtkdialogs.c:76
14498 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 ../pidgin/gtkdialogs.c:78
14499 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80
14500 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82
14501 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84
14502 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:86
14503 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:91
14504 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:92
14505 msgid "developer" 10699 msgid "developer"
14506 msgstr "developer" 10700 msgstr "developer"
14507 10701
14508 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:87
14509 msgid "support" 10702 msgid "support"
14510 msgstr "support" 10703 msgstr "support"
14511 10704
14512 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:88
14513 msgid "support/QA" 10705 msgid "support/QA"
14514 msgstr "support/QA" 10706 msgstr "support/QA"
14515 10707
14516 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:90 ../pidgin/gtkdialogs.c:112
14517 msgid "developer & webmaster" 10708 msgid "developer & webmaster"
14518 msgstr "developer & webmaster" 10709 msgstr "developer & webmaster"
14519 10710
14520 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:99
14521 msgid "Senior Contributor/QA" 10711 msgid "Senior Contributor/QA"
14522 msgstr "Senior Contributor/QA" 10712 msgstr "Senior Contributor/QA"
14523 10713
14524 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:108
14525 msgid "win32 port" 10714 msgid "win32 port"
14526 msgstr "win32 port" 10715 msgstr "win32 port"
14527 10716
14528 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 ../pidgin/gtkdialogs.c:110
14529 msgid "maintainer" 10717 msgid "maintainer"
14530 msgstr "maintainer" 10718 msgstr "maintainer"
14531 10719
14532 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:111
14533 msgid "libfaim maintainer" 10720 msgid "libfaim maintainer"
14534 msgstr "libfaim maintainer" 10721 msgstr "libfaim maintainer"
14535 10722
14536 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. 10723 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
14537 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:114
14538 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" 10724 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
14539 msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]" 10725 msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]"
14540 10726
14541 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:115
14542 msgid "XMPP developer" 10727 msgid "XMPP developer"
14543 msgstr "XMPP developer" 10728 msgstr "XMPP developer"
14544 10729
14545 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:116
14546 msgid "original author" 10730 msgid "original author"
14547 msgstr "original author" 10731 msgstr "original author"
14548 10732
14549 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:133
14550 msgid "Afrikaans" 10733 msgid "Afrikaans"
14551 msgstr "Afrikaans" 10734 msgstr "Afrikaans"
14552 10735
14553 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:226
14554 msgid "Arabic" 10736 msgid "Arabic"
14555 msgstr "Arabic" 10737 msgstr "Arabic"
14556 10738
14557 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:135
14558 msgid "Belarusian Latin" 10739 msgid "Belarusian Latin"
14559 msgstr "" 10740 msgstr "Belarusian Latin"
14560 10741
14561 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137
14562 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:227
14563 msgid "Bulgarian" 10742 msgid "Bulgarian"
14564 msgstr "Bulgarian" 10743 msgstr "Bulgarian"
14565 10744
14566 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139
14567 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141
14568 msgid "Bengali" 10745 msgid "Bengali"
14569 msgstr "Bengali" 10746 msgstr "Bengali"
14570 10747
14571 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:142
14572 msgid "Bosnian" 10748 msgid "Bosnian"
14573 msgstr "Bosnian" 10749 msgstr "Bosnian"
14574 10750
14575 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:228
14576 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:229
14577 msgid "Catalan" 10751 msgid "Catalan"
14578 msgstr "Catalan" 10752 msgstr "Catalan"
14579 10753
14580 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145
14581 msgid "Valencian-Catalan" 10754 msgid "Valencian-Catalan"
14582 msgstr "Valencian Catalan" 10755 msgstr "Valencian Catalan"
14583 10756
14584 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:230
14585 msgid "Czech" 10757 msgid "Czech"
14586 msgstr "Czech" 10758 msgstr "Czech"
14587 10759
14588 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148
14589 msgid "Danish" 10760 msgid "Danish"
14590 msgstr "Danish" 10761 msgstr "Danish"
14591 10762
14592 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150
14593 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:231
14594 msgid "German" 10763 msgid "German"
14595 msgstr "German" 10764 msgstr "German"
14596 10765
14597 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152
14598 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:153
14599 msgid "Dzongkha" 10766 msgid "Dzongkha"
14600 msgstr "Dzongkha" 10767 msgstr "Dzongkha"
14601 10768
14602 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 ../pidgin/gtkdialogs.c:155
14603 msgid "Greek" 10769 msgid "Greek"
14604 msgstr "Greek" 10770 msgstr "Greek"
14605 10771
14606 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:156
14607 msgid "Australian English" 10772 msgid "Australian English"
14608 msgstr "Australian English" 10773 msgstr "Australian English"
14609 10774
14610 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:157
14611 msgid "Canadian English" 10775 msgid "Canadian English"
14612 msgstr "Canadian English" 10776 msgstr "Canadian English"
14613 10777
14614 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:158
14615 msgid "British English" 10778 msgid "British English"
14616 msgstr "British English" 10779 msgstr "British English"
14617 10780
14618 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:159
14619 msgid "Esperanto" 10781 msgid "Esperanto"
14620 msgstr "Esperanto" 10782 msgstr "Esperanto"
14621 10783
14622 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:232
14623 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234
14624 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:235
14625 msgid "Spanish" 10784 msgid "Spanish"
14626 msgstr "Spanish" 10785 msgstr "Spanish"
14627 10786
14628 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:161
14629 msgid "Estonian" 10787 msgid "Estonian"
14630 msgstr "Estonian" 10788 msgstr "Estonian"
14631 10789
14632 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163
14633 msgid "Euskera(Basque)" 10790 msgid "Euskera(Basque)"
14634 msgstr "Euskera (Basque)" 10791 msgstr "Euskera (Basque)"
14635 10792
14636 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165
14637 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:166
14638 msgid "Persian" 10793 msgid "Persian"
14639 msgstr "Persian" 10794 msgstr "Persian"
14640 10795
14641 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:236
14642 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
14643 msgid "Finnish" 10796 msgid "Finnish"
14644 msgstr "Finnish" 10797 msgstr "Finnish"
14645 10798
14646 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:238
14647 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
14648 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
14649 msgid "French" 10799 msgid "French"
14650 msgstr "French" 10800 msgstr "French"
14651 10801
14652 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170
14653 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:242
14654 msgid "Galician" 10802 msgid "Galician"
14655 msgstr "Galician" 10803 msgstr "Galician"
14656 10804
14657 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172
14658 msgid "Gujarati" 10805 msgid "Gujarati"
14659 msgstr "Gujarati" 10806 msgstr "Gujarati"
14660 10807
14661 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:172
14662 msgid "Gujarati Language Team" 10808 msgid "Gujarati Language Team"
14663 msgstr "Gujarati Language Team" 10809 msgstr "Gujarati Language Team"
14664 10810
14665 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
14666 msgid "Hebrew" 10811 msgid "Hebrew"
14667 msgstr "Hebrew" 10812 msgstr "Hebrew"
14668 10813
14669 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:174
14670 msgid "Hindi" 10814 msgid "Hindi"
14671 msgstr "Hindi" 10815 msgstr "Hindi"
14672 10816
14673 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:244
14674 msgid "Hungarian" 10817 msgid "Hungarian"
14675 msgstr "Hungarian" 10818 msgstr "Hungarian"
14676 10819
14677 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:176
14678 msgid "Indonesian" 10820 msgid "Indonesian"
14679 msgstr "Indonesian" 10821 msgstr "Indonesian"
14680 10822
14681 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:245
14682 msgid "Italian" 10823 msgid "Italian"
14683 msgstr "Italian" 10824 msgstr "Italian"
14684 10825
14685 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
14686 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 ../pidgin/gtkdialogs.c:248
14687 msgid "Japanese" 10826 msgid "Japanese"
14688 msgstr "Japanese" 10827 msgstr "Japanese"
14689 10828
14690 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:249
14691 msgid "Georgian" 10829 msgid "Georgian"
14692 msgstr "Georgian" 10830 msgstr "Georgian"
14693 10831
14694 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179
14695 msgid "Ubuntu Georgian Translators" 10832 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
14696 msgstr "Ubuntu Georgian Translators" 10833 msgstr "Ubuntu Georgian Translators"
14697 10834
14698 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
14699 msgid "Kannada" 10835 msgid "Kannada"
14700 msgstr "Kannada" 10836 msgstr "Kannada"
14701 10837
14702 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
14703 msgid "Kannada Translation team" 10838 msgid "Kannada Translation team"
14704 msgstr "Kannada Translation team" 10839 msgstr "Kannada Translation team"
14705 10840
14706 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:250
14707 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:251
14708 msgid "Korean" 10841 msgid "Korean"
14709 msgstr "Korean" 10842 msgstr "Korean"
14710 10843
14711 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183
14712 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:184
14713 msgid "Kurdish" 10844 msgid "Kurdish"
14714 msgstr "Kurdish" 10845 msgstr "Kurdish"
14715 10846
14716 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
14717 #, fuzzy
14718 msgid "Lao" 10847 msgid "Lao"
14719 msgstr "Leo" 10848 msgstr "Lao"
14720 10849
14721 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
14722 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:253
14723 msgid "Lithuanian" 10850 msgid "Lithuanian"
14724 msgstr "Lithuanian" 10851 msgstr "Lithuanian"
14725 10852
14726 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188
14727 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:254
14728 msgid "Macedonian" 10853 msgid "Macedonian"
14729 msgstr "Macedonian" 10854 msgstr "Macedonian"
14730 10855
14731 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:255
14732 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:256
14733 msgid "Bokmål Norwegian" 10856 msgid "Bokmål Norwegian"
14734 msgstr "Bokmål Norwegian" 10857 msgstr "Bokmål Norwegian"
14735 10858
14736 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:191
14737 msgid "Nepali" 10859 msgid "Nepali"
14738 msgstr "Nepali" 10860 msgstr "Nepali"
14739 10861
14740 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:192
14741 msgid "Dutch, Flemish" 10862 msgid "Dutch, Flemish"
14742 msgstr "Dutch, Flemish" 10863 msgstr "Dutch, Flemish"
14743 10864
14744 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
14745 msgid "Norwegian Nynorsk" 10865 msgid "Norwegian Nynorsk"
14746 msgstr "Norwegian Nynorsk" 10866 msgstr "Norwegian Nynorsk"
14747 10867
14748 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195 10868 msgid "Punjabi"
14749 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:257 10869 msgstr "Punjabi"
10870
14750 msgid "Polish" 10871 msgid "Polish"
14751 msgstr "Polish" 10872 msgstr "Polish"
14752 10873
14753 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:197
14754 msgid "Portuguese" 10874 msgid "Portuguese"
14755 msgstr "Portuguese" 10875 msgstr "Portuguese"
14756 10876
14757 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:198
14758 msgid "Portuguese-Brazil" 10877 msgid "Portuguese-Brazil"
14759 msgstr "Portuguese-Brazil" 10878 msgstr "Portuguese-Brazil"
14760 10879
14761 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:199
14762 msgid "Pashto" 10880 msgid "Pashto"
14763 msgstr "Pashto" 10881 msgstr "Pashto"
14764 10882
14765 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:200
14766 msgid "Romanian" 10883 msgid "Romanian"
14767 msgstr "Romanian" 10884 msgstr "Romanian"
14768 10885
14769 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:258
14770 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:259
14771 msgid "Russian" 10886 msgid "Russian"
14772 msgstr "Russian" 10887 msgstr "Russian"
14773 10888
14774 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203
14775 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261
14776 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:262
14777 msgid "Slovak" 10889 msgid "Slovak"
14778 msgstr "Slovak" 10890 msgstr "Slovak"
14779 10891
14780 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:263
14781 msgid "Slovenian" 10892 msgid "Slovenian"
14782 msgstr "Slovenian" 10893 msgstr "Slovenian"
14783 10894
14784 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
14785 msgid "Albanian" 10895 msgid "Albanian"
14786 msgstr "Albanian" 10896 msgstr "Albanian"
14787 10897
14788 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207
14789 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 ../pidgin/gtkdialogs.c:265
14790 msgid "Serbian" 10898 msgid "Serbian"
14791 msgstr "Serbian" 10899 msgstr "Serbian"
14792 10900
14793 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:266 10901 msgid "Sinhala"
14794 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:267 10902 msgstr "Sinhala"
10903
14795 msgid "Swedish" 10904 msgid "Swedish"
14796 msgstr "Swedish" 10905 msgstr "Swedish"
14797 10906
14798 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
14799 msgid "Tamil" 10907 msgid "Tamil"
14800 msgstr "Tamil" 10908 msgstr "Tamil"
14801 10909
14802 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:210
14803 msgid "Telugu" 10910 msgid "Telugu"
14804 msgstr "Telugu" 10911 msgstr "Telugu"
14805 10912
14806 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
14807 msgid "Thai" 10913 msgid "Thai"
14808 msgstr "Thai" 10914 msgstr "Thai"
14809 10915
14810 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:268
14811 msgid "Turkish" 10916 msgid "Turkish"
14812 msgstr "Turkish" 10917 msgstr "Turkish"
14813 10918
14814 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 10919 msgid "Urdu"
10920 msgstr "Urdu"
10921
14815 msgid "Vietnamese" 10922 msgid "Vietnamese"
14816 msgstr "Vietnamese" 10923 msgstr "Vietnamese"
14817 10924
14818 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
14819 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" 10925 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
14820 msgstr "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" 10926 msgstr "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
14821 10927
14822 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:269
14823 msgid "Simplified Chinese" 10928 msgid "Simplified Chinese"
14824 msgstr "Simplified Chinese" 10929 msgstr "Simplified Chinese"
14825 10930
14826 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:216
14827 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
14828 msgid "Hong Kong Chinese" 10931 msgid "Hong Kong Chinese"
14829 msgstr "Hong Kong Chinese" 10932 msgstr "Hong Kong Chinese"
14830 10933
14831 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:219
14832 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:270
14833 msgid "Traditional Chinese" 10934 msgid "Traditional Chinese"
14834 msgstr "Traditional Chinese" 10935 msgstr "Traditional Chinese"
14835 10936
14836 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:225
14837 msgid "Amharic" 10937 msgid "Amharic"
14838 msgstr "Amharic" 10938 msgstr "Amharic"
14839 10939
14840 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:357
14841 #, c-format 10940 #, c-format
14842 msgid "About %s" 10941 msgid "About %s"
14843 msgstr "About %s" 10942 msgstr "About %s"
14844 10943
14845 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:400
14846 #, c-format 10944 #, c-format
14847 msgid "" 10945 msgid ""
14848 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " 10946 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
14849 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " 10947 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
14850 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " 10948 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and "
14863 "copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " 10961 "copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s "
14864 "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " 10962 "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the "
14865 "complete list of contributors. We provide no warranty for this program." 10963 "complete list of contributors. We provide no warranty for this program."
14866 "<BR><BR>" 10964 "<BR><BR>"
14867 10965
14868 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:418
14869 #, c-format 10966 #, c-format
14870 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" 10967 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
14871 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" 10968 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
14872 10969
14873 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:423
14874 msgid "Current Developers" 10970 msgid "Current Developers"
14875 msgstr "Current Developers" 10971 msgstr "Current Developers"
14876 10972
14877 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:438
14878 msgid "Crazy Patch Writers" 10973 msgid "Crazy Patch Writers"
14879 msgstr "Crazy Patch Writers" 10974 msgstr "Crazy Patch Writers"
14880 10975
14881 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:453
14882 msgid "Retired Developers" 10976 msgid "Retired Developers"
14883 msgstr "Retired Developers" 10977 msgstr "Retired Developers"
14884 10978
14885 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:468
14886 msgid "Retired Crazy Patch Writers" 10979 msgid "Retired Crazy Patch Writers"
14887 msgstr "Retired Crazy Patch Writers" 10980 msgstr "Retired Crazy Patch Writers"
14888 10981
14889 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:483
14890 msgid "Artists" 10982 msgid "Artists"
14891 msgstr "Artists" 10983 msgstr "Artists"
14892 10984
14893 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:498
14894 msgid "Current Translators" 10985 msgid "Current Translators"
14895 msgstr "Current Translators" 10986 msgstr "Current Translators"
14896 10987
14897 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:518
14898 msgid "Past Translators" 10988 msgid "Past Translators"
14899 msgstr "Past Translators" 10989 msgstr "Past Translators"
14900 10990
14901 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:536
14902 msgid "Debugging Information" 10991 msgid "Debugging Information"
14903 msgstr "Debugging Information" 10992 msgstr "Debugging Information"
14904 10993
14905 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:906 10994 msgid "_Name"
10995 msgstr "_Name"
10996
10997 msgid "_Account"
10998 msgstr "_Account"
10999
14906 msgid "Get User Info" 11000 msgid "Get User Info"
14907 msgstr "Get User Info" 11001 msgstr "Get User Info"
14908 11002
14909 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:908 11003 msgid ""
14910 msgid "" 11004 "Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
14911 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " 11005 "to view."
14912 "like to view." 11006 msgstr ""
14913 msgstr "" 11007 "Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
14914 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " 11008 "to view."
14915 "like to view." 11009
14916
14917 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:998
14918 msgid "View User Log" 11010 msgid "View User Log"
14919 msgstr "View User Log" 11011 msgstr "View User Log"
14920 11012
14921 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000
14922 msgid ""
14923 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
14924 "to view."
14925 msgstr ""
14926 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
14927 "to view."
14928
14929 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
14930 msgid "Alias Contact" 11013 msgid "Alias Contact"
14931 msgstr "Alias Contact" 11014 msgstr "Alias Contact"
14932 11015
14933 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021
14934 msgid "Enter an alias for this contact." 11016 msgid "Enter an alias for this contact."
14935 msgstr "Enter an alias for this contact." 11017 msgstr "Enter an alias for this contact."
14936 11018
14937 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043
14938 #, c-format 11019 #, c-format
14939 msgid "Enter an alias for %s." 11020 msgid "Enter an alias for %s."
14940 msgstr "Enter an alias for %s." 11021 msgstr "Enter an alias for %s."
14941 11022
14942 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045
14943 msgid "Alias Buddy" 11023 msgid "Alias Buddy"
14944 msgstr "Alias Buddy" 11024 msgstr "Alias Buddy"
14945 11025
14946 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066
14947 msgid "Alias Chat" 11026 msgid "Alias Chat"
14948 msgstr "Alias Chat" 11027 msgstr "Alias Chat"
14949 11028
14950 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067
14951 msgid "Enter an alias for this chat." 11029 msgid "Enter an alias for this chat."
14952 msgstr "Enter an alias for this chat." 11030 msgstr "Enter an alias for this chat."
14953 11031
14954 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106
14955 #, c-format 11032 #, c-format
14956 msgid "" 11033 msgid ""
14957 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " 11034 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
14958 "your buddy list. Do you want to continue?" 11035 "your buddy list. Do you want to continue?"
14959 msgid_plural "" 11036 msgid_plural ""
14964 "your buddy list. Do you want to continue?" 11041 "your buddy list. Do you want to continue?"
14965 msgstr[1] "" 11042 msgstr[1] ""
14966 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " 11043 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
14967 "your buddy list. Do you want to continue?" 11044 "your buddy list. Do you want to continue?"
14968 11045
14969 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114
14970 msgid "Remove Contact" 11046 msgid "Remove Contact"
14971 msgstr "Remove Contact" 11047 msgstr "Remove Contact"
14972 11048
14973 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117
14974 msgid "_Remove Contact" 11049 msgid "_Remove Contact"
14975 msgstr "_Remove Contact" 11050 msgstr "_Remove Contact"
14976 11051
14977 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148
14978 #, c-format 11052 #, c-format
14979 msgid "" 11053 msgid ""
14980 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " 11054 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
14981 "want to continue?" 11055 "want to continue?"
14982 msgstr "" 11056 msgstr ""
14983 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " 11057 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
14984 "want to continue?" 11058 "want to continue?"
14985 11059
14986 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155
14987 msgid "Merge Groups" 11060 msgid "Merge Groups"
14988 msgstr "Merge Groups" 11061 msgstr "Merge Groups"
14989 11062
14990 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158
14991 msgid "_Merge Groups" 11063 msgid "_Merge Groups"
14992 msgstr "_Merge Groups" 11064 msgstr "_Merge Groups"
14993 11065
14994 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208
14995 #, c-format 11066 #, c-format
14996 msgid "" 11067 msgid ""
14997 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " 11068 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
14998 "list. Do you want to continue?" 11069 "list. Do you want to continue?"
14999 msgstr "" 11070 msgstr ""
15000 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " 11071 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
15001 "list. Do you want to continue?" 11072 "list. Do you want to continue?"
15002 11073
15003 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211
15004 msgid "Remove Group" 11074 msgid "Remove Group"
15005 msgstr "Remove Group" 11075 msgstr "Remove Group"
15006 11076
15007 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214
15008 msgid "_Remove Group" 11077 msgid "_Remove Group"
15009 msgstr "_Remove Group" 11078 msgstr "_Remove Group"
15010 11079
15011 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247
15012 #, c-format 11080 #, c-format
15013 msgid "" 11081 msgid ""
15014 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" 11082 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
15015 msgstr "" 11083 msgstr ""
15016 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" 11084 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
15017 11085
15018 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250
15019 msgid "Remove Buddy" 11086 msgid "Remove Buddy"
15020 msgstr "Remove Buddy" 11087 msgstr "Remove Buddy"
15021 11088
15022 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253
15023 msgid "_Remove Buddy" 11089 msgid "_Remove Buddy"
15024 msgstr "_Remove Buddy" 11090 msgstr "_Remove Buddy"
15025 11091
15026 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274
15027 #, c-format 11092 #, c-format
15028 msgid "" 11093 msgid ""
15029 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " 11094 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
15030 "continue?" 11095 "continue?"
15031 msgstr "" 11096 msgstr ""
15032 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " 11097 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
15033 "continue?" 11098 "continue?"
15034 11099
15035 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277
15036 msgid "Remove Chat" 11100 msgid "Remove Chat"
15037 msgstr "Remove Chat" 11101 msgstr "Remove Chat"
15038 11102
15039 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280
15040 msgid "_Remove Chat" 11103 msgid "_Remove Chat"
15041 msgstr "_Remove Chat" 11104 msgstr "_Remove Chat"
15042 11105
15043 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:150
15044 msgid "Right-click for more unread messages...\n" 11106 msgid "Right-click for more unread messages...\n"
15045 msgstr "Right-click for more unread messages...\n" 11107 msgstr "Right-click for more unread messages...\n"
15046 11108
15047 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:435
15048 msgid "Change Status" 11109 msgid "Change Status"
15049 msgstr "Change Status" 11110 msgstr "Change Status"
15050 11111
15051 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:487
15052 msgid "Show Buddy List" 11112 msgid "Show Buddy List"
15053 msgstr "Show Buddy List" 11113 msgstr "Show Buddy List"
15054 11114
15055 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:513
15056 msgid "New Message..." 11115 msgid "New Message..."
15057 msgstr "New Message..." 11116 msgstr "New Message..."
15058 11117
15059 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:528
15060 msgid "Mute Sounds" 11118 msgid "Mute Sounds"
15061 msgstr "Mute Sounds" 11119 msgstr "Mute Sounds"
15062 11120
15063 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:535 11121 msgid "Blink on New Message"
15064 #, fuzzy 11122 msgstr "Blink on New Message"
15065 msgid "Blink on new message" 11123
15066 msgstr "Blink on new message"
15067
15068 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:542
15069 msgid "Quit" 11124 msgid "Quit"
15070 msgstr "Quit" 11125 msgstr "Quit"
15071 11126
15072 #: ../pidgin/gtkft.c:154
15073 msgid "Not started" 11127 msgid "Not started"
15074 msgstr "Not started" 11128 msgstr "Not started"
15075 11129
15076 #: ../pidgin/gtkft.c:274
15077 msgid "<b>Receiving As:</b>" 11130 msgid "<b>Receiving As:</b>"
15078 msgstr "<b>Receiving As:</b>" 11131 msgstr "<b>Receiving As:</b>"
15079 11132
15080 #: ../pidgin/gtkft.c:276
15081 msgid "<b>Receiving From:</b>" 11133 msgid "<b>Receiving From:</b>"
15082 msgstr "<b>Receiving From:</b>" 11134 msgstr "<b>Receiving From:</b>"
15083 11135
15084 #: ../pidgin/gtkft.c:280
15085 msgid "<b>Sending To:</b>" 11136 msgid "<b>Sending To:</b>"
15086 msgstr "<b>Sending To:</b>" 11137 msgstr "<b>Sending To:</b>"
15087 11138
15088 #: ../pidgin/gtkft.c:282
15089 msgid "<b>Sending As:</b>" 11139 msgid "<b>Sending As:</b>"
15090 msgstr "<b>Sending As:</b>" 11140 msgstr "<b>Sending As:</b>"
15091 11141
15092 #: ../pidgin/gtkft.c:498
15093 msgid "There is no application configured to open this type of file." 11142 msgid "There is no application configured to open this type of file."
15094 msgstr "There is no application configured to open this type of file." 11143 msgstr "There is no application configured to open this type of file."
15095 11144
15096 #: ../pidgin/gtkft.c:503
15097 msgid "An error occurred while opening the file." 11145 msgid "An error occurred while opening the file."
15098 msgstr "An error occurred while opening the file." 11146 msgstr "An error occurred while opening the file."
15099 11147
15100 #: ../pidgin/gtkft.c:540
15101 #, c-format 11148 #, c-format
15102 msgid "Error launching %s: %s" 11149 msgid "Error launching %s: %s"
15103 msgstr "Error launching %s: %s" 11150 msgstr "Error launching %s: %s"
15104 11151
15105 #: ../pidgin/gtkft.c:549
15106 #, c-format 11152 #, c-format
15107 msgid "Error running %s" 11153 msgid "Error running %s"
15108 msgstr "Error running %s" 11154 msgstr "Error running %s"
15109 11155
15110 #: ../pidgin/gtkft.c:550
15111 #, c-format 11156 #, c-format
15112 msgid "Process returned error code %d" 11157 msgid "Process returned error code %d"
15113 msgstr "Process returned error code %d" 11158 msgstr "Process returned error code %d"
15114 11159
15115 #: ../pidgin/gtkft.c:697
15116 msgid "Filename:" 11160 msgid "Filename:"
15117 msgstr "Filename:" 11161 msgstr "Filename:"
15118 11162
15119 #: ../pidgin/gtkft.c:698
15120 msgid "Local File:" 11163 msgid "Local File:"
15121 msgstr "Local File:" 11164 msgstr "Local File:"
15122 11165
15123 #: ../pidgin/gtkft.c:700
15124 msgid "Speed:" 11166 msgid "Speed:"
15125 msgstr "Speed:" 11167 msgstr "Speed:"
15126 11168
15127 #: ../pidgin/gtkft.c:701
15128 msgid "Time Elapsed:" 11169 msgid "Time Elapsed:"
15129 msgstr "Time Elapsed:" 11170 msgstr "Time Elapsed:"
15130 11171
15131 #: ../pidgin/gtkft.c:702
15132 msgid "Time Remaining:" 11172 msgid "Time Remaining:"
15133 msgstr "Time Remaining:" 11173 msgstr "Time Remaining:"
15134 11174
15135 #: ../pidgin/gtkft.c:784
15136 msgid "Close this window when all transfers _finish" 11175 msgid "Close this window when all transfers _finish"
15137 msgstr "Close this window when all transfers _finish" 11176 msgstr "Close this window when all transfers _finish"
15138 11177
15139 #: ../pidgin/gtkft.c:794
15140 msgid "C_lear finished transfers" 11178 msgid "C_lear finished transfers"
15141 msgstr "C_lear finished transfers" 11179 msgstr "C_lear finished transfers"
15142 11180
15143 #. "Download Details" arrow 11181 #. "Download Details" arrow
15144 #: ../pidgin/gtkft.c:803
15145 msgid "File transfer _details" 11182 msgid "File transfer _details"
15146 msgstr "File transfer _details" 11183 msgstr "File transfer _details"
15147 11184
15148 #. Pause button 11185 #. Pause button
15149 #: ../pidgin/gtkft.c:833 ../pidgin/pidginstock.c:95
15150 msgid "_Pause" 11186 msgid "_Pause"
15151 msgstr "_Pause" 11187 msgstr "_Pause"
15152 11188
15153 #. Resume button 11189 #. Resume button
15154 #: ../pidgin/gtkft.c:843
15155 msgid "_Resume" 11190 msgid "_Resume"
15156 msgstr "_Resume" 11191 msgstr "_Resume"
15157 11192
15158 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:816
15159 msgid "Paste as Plain _Text" 11193 msgid "Paste as Plain _Text"
15160 msgstr "Paste as Plain _Text" 11194 msgstr "Paste as Plain _Text"
15161 11195
15162 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
15163 msgid "_Reset formatting" 11196 msgid "_Reset formatting"
15164 msgstr "_Reset formatting" 11197 msgstr "_Reset formatting"
15165 11198
15166 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373 11199 msgid "Disable _smileys in selected text"
11200 msgstr "Disable _smileys in selected text"
11201
15167 msgid "Hyperlink color" 11202 msgid "Hyperlink color"
15168 msgstr "Hyperlink colour" 11203 msgstr "Hyperlink colour"
15169 11204
15170 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374
15171 msgid "Color to draw hyperlinks." 11205 msgid "Color to draw hyperlinks."
15172 msgstr "Colour to draw hyperlinks." 11206 msgstr "Colour to draw hyperlinks."
15173 11207
15174 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377
15175 msgid "Hyperlink prelight color" 11208 msgid "Hyperlink prelight color"
15176 msgstr "Hyperlink prelight colour" 11209 msgstr "Hyperlink prelight colour"
15177 11210
15178 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378
15179 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." 11211 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
15180 msgstr "Colour to draw hyperlinks when mouse is over them." 11212 msgstr "Colour to draw hyperlinks when mouse is over them."
15181 11213
15182 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598 11214 msgid "Sent Message Name Color"
11215 msgstr "Sent Message Name Colour"
11216
11217 msgid "Color to draw the name of a message you sent."
11218 msgstr "Color to draw the name of a message you sent."
11219
11220 msgid "Received Message Name Color"
11221 msgstr "Received Message Name Colour"
11222
11223 msgid "Color to draw the name of a message you received."
11224 msgstr "Colour to draw the name of a message you received."
11225
11226 msgid "\"Attention\" Name Color"
11227 msgstr "\"Attention\" Name Colour"
11228
11229 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name."
11230 msgstr ""
11231 "Colour to draw the name of a message you received containing your name."
11232
11233 msgid "Action Message Name Color"
11234 msgstr "Action Message Name Colour"
11235
11236 msgid "Color to draw the name of an action message."
11237 msgstr "Colour to draw the name of an action message."
11238
11239 msgid "Typing notification color"
11240 msgstr "Typing notification colour"
11241
11242 msgid "The color to use for the typing notification font"
11243 msgstr "The colour to use for the typing notification font"
11244
11245 msgid "Typing notification font"
11246 msgstr "Typing notification font"
11247
11248 msgid "The font to use for the typing notification"
11249 msgstr "The font to use for the typing notification"
11250
11251 msgid "Enable typing notification"
11252 msgstr "Enable typing notification"
11253
15183 msgid "_Copy E-Mail Address" 11254 msgid "_Copy E-Mail Address"
15184 msgstr "_Copy E-Mail Address" 11255 msgstr "_Copy E-Mail Address"
15185 11256
15186 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610
15187 msgid "_Open Link in Browser" 11257 msgid "_Open Link in Browser"
15188 msgstr "_Open Link in Browser" 11258 msgstr "_Open Link in Browser"
15189 11259
15190 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620
15191 msgid "_Copy Link Location" 11260 msgid "_Copy Link Location"
15192 msgstr "_Copy Link Location" 11261 msgstr "_Copy Link Location"
15193 11262
15194 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3369
15195 msgid "" 11263 msgid ""
15196 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" 11264 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
15197 "\n" 11265 "\n"
15198 "Defaulting to PNG." 11266 "Defaulting to PNG."
15199 msgstr "" 11267 msgstr ""
15200 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognised file type</span>\n" 11268 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognised file type</span>\n"
15201 "\n" 11269 "\n"
15202 "Defaulting to PNG." 11270 "Defaulting to PNG."
15203 11271
15204 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3372
15205 msgid "" 11272 msgid ""
15206 "Unrecognized file type\n" 11273 "Unrecognized file type\n"
15207 "\n" 11274 "\n"
15208 "Defaulting to PNG." 11275 "Defaulting to PNG."
15209 msgstr "" 11276 msgstr ""
15210 "Unrecognised file type\n" 11277 "Unrecognised file type\n"
15211 "\n" 11278 "\n"
15212 "Defaulting to PNG." 11279 "Defaulting to PNG."
15213 11280
15214 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3401
15215 #, c-format 11281 #, c-format
15216 msgid "" 11282 msgid ""
15217 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" 11283 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
15218 "\n" 11284 "\n"
15219 "%s" 11285 "%s"
15220 msgstr "" 11286 msgstr ""
15221 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" 11287 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
15222 "\n" 11288 "\n"
15223 "%s" 11289 "%s"
15224 11290
15225 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3404
15226 #, c-format 11291 #, c-format
15227 msgid "" 11292 msgid ""
15228 "Error saving image\n" 11293 "Error saving image\n"
15229 "\n" 11294 "\n"
15230 "%s" 11295 "%s"
15231 msgstr "" 11296 msgstr ""
15232 "Error saving image\n" 11297 "Error saving image\n"
15233 "\n" 11298 "\n"
15234 "%s" 11299 "%s"
15235 11300
15236 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494
15237 msgid "Save Image" 11301 msgid "Save Image"
15238 msgstr "Save Image" 11302 msgstr "Save Image"
15239 11303
15240 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522
15241 #, c-format 11304 #, c-format
15242 msgid "_Save Image..." 11305 msgid "_Save Image..."
15243 msgstr "_Save Image..." 11306 msgstr "_Save Image..."
15244 11307
15245 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:163
15246 msgid "Select Font" 11308 msgid "Select Font"
15247 msgstr "Select Font" 11309 msgstr "Select Font"
15248 11310
15249 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:242
15250 msgid "Select Text Color" 11311 msgid "Select Text Color"
15251 msgstr "Select Text Colour" 11312 msgstr "Select Text Colour"
15252 11313
15253 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:321
15254 msgid "Select Background Color" 11314 msgid "Select Background Color"
15255 msgstr "Select Background Colour" 11315 msgstr "Select Background Colour"
15256 11316
15257 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:410
15258 msgid "_URL" 11317 msgid "_URL"
15259 msgstr "_URL" 11318 msgstr "_URL"
15260 11319
15261 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:418
15262 msgid "_Description" 11320 msgid "_Description"
15263 msgstr "_Description" 11321 msgstr "_Description"
15264 11322
15265 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:421
15266 msgid "" 11323 msgid ""
15267 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " 11324 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
15268 "The description is optional." 11325 "The description is optional."
15269 msgstr "" 11326 msgstr ""
15270 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " 11327 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
15271 "The description is optional." 11328 "The description is optional."
15272 11329
15273 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425
15274 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." 11330 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
15275 msgstr "Please enter the URL of the link that you want to insert." 11331 msgstr "Please enter the URL of the link that you want to insert."
15276 11332
15277 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1102
15278 msgid "Insert Link" 11333 msgid "Insert Link"
15279 msgstr "Insert Link" 11334 msgstr "Insert Link"
15280 11335
15281 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1262
15282 msgid "_Insert" 11336 msgid "_Insert"
15283 msgstr "_Insert" 11337 msgstr "_Insert"
15284 11338
15285 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:514
15286 #, c-format 11339 #, c-format
15287 msgid "Failed to store image: %s\n" 11340 msgid "Failed to store image: %s\n"
15288 msgstr "Failed to store image: %s\n" 11341 msgstr "Failed to store image: %s\n"
15289 11342
15290 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550
15291 msgid "Insert Image" 11343 msgid "Insert Image"
15292 msgstr "Insert Image" 11344 msgstr "Insert Image"
15293 11345
15294 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:761 11346 msgid "Smile!"
11347 msgstr "Smile!"
11348
15295 msgid "This theme has no available smileys." 11349 msgid "This theme has no available smileys."
15296 msgstr "This theme has no available smileys." 11350 msgstr "This theme has no available smileys."
15297 11351
15298 #. show everything
15299 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:778
15300 msgid "Smile!"
15301 msgstr "Smile!"
15302
15303 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:846 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1219
15304 msgid "_Font" 11352 msgid "_Font"
15305 msgstr "_Font" 11353 msgstr "_Font"
15306 11354
15307 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
15308 msgid "Group Items" 11355 msgid "Group Items"
15309 msgstr "Group Items" 11356 msgstr "Group Items"
15310 11357
15311 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1054
15312 msgid "Ungroup Items" 11358 msgid "Ungroup Items"
15313 msgstr "Ungroup Items" 11359 msgstr "Ungroup Items"
15314 11360
15315 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287
15316 msgid "Bold" 11361 msgid "Bold"
15317 msgstr "Bold" 11362 msgstr "Bold"
15318 11363
15319 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294
15320 msgid "Italic" 11364 msgid "Italic"
15321 msgstr "Italic" 11365 msgstr "Italic"
15322 11366
15323 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301
15324 msgid "Underline" 11367 msgid "Underline"
15325 msgstr "Underline" 11368 msgstr "Underline"
15326 11369
15327 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091
15328 msgid "Strikethrough" 11370 msgid "Strikethrough"
15329 msgstr "Strikethrough" 11371 msgstr "Strikethrough"
15330 11372
15331 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093
15332 msgid "Increase Font Size" 11373 msgid "Increase Font Size"
15333 msgstr "Increase Font Size" 11374 msgstr "Increase Font Size"
15334 11375
15335 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
15336 msgid "Decrease Font Size" 11376 msgid "Decrease Font Size"
15337 msgstr "Decrease Font Size" 11377 msgstr "Decrease Font Size"
15338 11378
15339 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1096
15340 msgid "Font Face" 11379 msgid "Font Face"
15341 msgstr "Font Face" 11380 msgstr "Font Face"
15342 11381
15343 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097
15344 msgid "Background Color" 11382 msgid "Background Color"
15345 msgstr "Background Colour" 11383 msgstr "Background Colour"
15346 11384
15347 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
15348 msgid "Foreground Color" 11385 msgid "Foreground Color"
15349 msgstr "Foreground Colour" 11386 msgstr "Foreground Colour"
15350 11387
15351 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100
15352 msgid "Reset Formatting" 11388 msgid "Reset Formatting"
15353 msgstr "Reset Formatting" 11389 msgstr "Reset Formatting"
15354 11390
15355 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103
15356 msgid "Insert IM Image" 11391 msgid "Insert IM Image"
15357 msgstr "Insert IM Image" 11392 msgstr "Insert IM Image"
15358 11393
15359 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104
15360 msgid "Insert Smiley" 11394 msgid "Insert Smiley"
15361 msgstr "Insert Smiley" 11395 msgstr "Insert Smiley"
15362 11396
15363 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179
15364 msgid "<b>_Bold</b>" 11397 msgid "<b>_Bold</b>"
15365 msgstr "<b>_Bold</b>" 11398 msgstr "<b>_Bold</b>"
15366 11399
15367 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180
15368 msgid "<i>_Italic</i>" 11400 msgid "<i>_Italic</i>"
15369 msgstr "<i>_Italic</i>" 11401 msgstr "<i>_Italic</i>"
15370 11402
15371 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
15372 msgid "<u>_Underline</u>" 11403 msgid "<u>_Underline</u>"
15373 msgstr "<u>_Underline</u>" 11404 msgstr "<u>_Underline</u>"
15374 11405
15375 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
15376 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" 11406 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
15377 msgstr "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" 11407 msgstr "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
15378 11408
15379 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
15380 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" 11409 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
15381 msgstr "<span size='larger'>_Larger</span>" 11410 msgstr "<span size='larger'>_Larger</span>"
15382 11411
15383 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185
15384 msgid "_Normal" 11412 msgid "_Normal"
15385 msgstr "_Normal" 11413 msgstr "_Normal"
15386 11414
15387 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187
15388 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" 11415 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
15389 msgstr "<span size='smaller'>_Smaller</span>" 11416 msgstr "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
15390 11417
15391 #. If we want to show the formatting for the following items, we would 11418 #. If we want to show the formatting for the following items, we would
15392 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need 11419 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
15393 #. * no updating nor nothin' 11420 #. * no updating nor nothin'
15394 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191
15395 msgid "_Font face" 11421 msgid "_Font face"
15396 msgstr "_Font face" 11422 msgstr "_Font face"
15397 11423
15398 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192
15399 msgid "Foreground _color" 11424 msgid "Foreground _color"
15400 msgstr "Foreground _colour" 11425 msgstr "Foreground _colour"
15401 11426
15402 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
15403 msgid "Bac_kground color" 11427 msgid "Bac_kground color"
15404 msgstr "Bac_kground colour" 11428 msgstr "Bac_kground colour"
15405 11429
15406 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1270
15407 msgid "_Smiley"
15408 msgstr "_Smiley"
15409
15410 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1276
15411 msgid "_Image" 11430 msgid "_Image"
15412 msgstr "_Image" 11431 msgstr "_Image"
15413 11432
15414 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1282
15415 msgid "_Link" 11433 msgid "_Link"
15416 msgstr "_Link" 11434 msgstr "_Link"
15417 11435
15418 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1288
15419 msgid "_Horizontal rule" 11436 msgid "_Horizontal rule"
15420 msgstr "_Horizontal rule" 11437 msgstr "_Horizontal rule"
15421 11438
15422 #: ../pidgin/gtklog.c:293 11439 msgid "_Smile!"
11440 msgstr "_Smile!"
11441
11442 msgid "Log Deletion Failed"
11443 msgstr "Log Deletion Failed"
11444
11445 msgid "Check permissions and try again."
11446 msgstr "Check permissions and try again."
11447
15423 #, c-format 11448 #, c-format
15424 msgid "" 11449 msgid ""
15425 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " 11450 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
15426 "%s which started at %s?" 11451 "%s which started at %s?"
15427 msgstr "" 11452 msgstr ""
15428 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " 11453 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
15429 "%s which started at %s?" 11454 "%s which started at %s?"
15430 11455
15431 #: ../pidgin/gtklog.c:304
15432 #, c-format 11456 #, c-format
15433 msgid "" 11457 msgid ""
15434 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" 11458 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
15435 "s which started at %s?" 11459 "s which started at %s?"
15436 msgstr "" 11460 msgstr ""
15437 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" 11461 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
15438 "s which started at %s?" 11462 "s which started at %s?"
15439 11463
15440 #: ../pidgin/gtklog.c:309
15441 #, c-format 11464 #, c-format
15442 msgid "" 11465 msgid ""
15443 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" 11466 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
15444 "s?" 11467 "s?"
15445 msgstr "" 11468 msgstr ""
15446 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" 11469 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
15447 "s?" 11470 "s?"
15448 11471
15449 #: ../pidgin/gtklog.c:453 11472 msgid "Delete Log?"
11473 msgstr "Delete Log?"
11474
11475 msgid "Delete Log..."
11476 msgstr "Delete Log..."
11477
15450 #, c-format 11478 #, c-format
15451 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" 11479 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
15452 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" 11480 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
15453 11481
15454 #: ../pidgin/gtklog.c:456
15455 #, c-format 11482 #, c-format
15456 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" 11483 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
15457 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" 11484 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
15458 11485
15459 #: ../pidgin/gtklog.c:503
15460 msgid "%B %Y"
15461 msgstr "%B %Y"
15462
15463 #: ../pidgin/gtklog.c:550
15464 msgid ""
15465 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
15466 "log\" preference is enabled."
15467 msgstr ""
15468 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
15469 "log\" preference is enabled."
15470
15471 #: ../pidgin/gtklog.c:554
15472 msgid ""
15473 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
15474 "preference is enabled."
15475 msgstr ""
15476 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
15477 "preference is enabled."
15478
15479 #: ../pidgin/gtklog.c:557
15480 msgid ""
15481 "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
15482 msgstr ""
15483 "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
15484
15485 #: ../pidgin/gtklog.c:561
15486 msgid "No logs were found"
15487 msgstr "No logs were found"
15488
15489 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder 11486 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
15490 #: ../pidgin/gtklog.c:576
15491 msgid "_Browse logs folder" 11487 msgid "_Browse logs folder"
15492 msgstr "_Browse logs folder" 11488 msgstr "_Browse logs folder"
15493 11489
15494 #: ../pidgin/gtklog.c:640
15495 msgid "Total log size:"
15496 msgstr "Total log size:"
15497
15498 #: ../pidgin/gtklog.c:709
15499 #, c-format
15500 msgid "Conversations in %s"
15501 msgstr "Conversations in %s"
15502
15503 #: ../pidgin/gtklog.c:717 ../pidgin/gtklog.c:779
15504 #, c-format
15505 msgid "Conversations with %s"
15506 msgstr "Conversations with %s"
15507
15508 #: ../pidgin/gtklog.c:804
15509 msgid "System Log"
15510 msgstr "System Log"
15511
15512 #: ../pidgin/gtkmain.c:386
15513 #, c-format 11490 #, c-format
15514 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" 11491 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
15515 msgstr "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" 11492 msgstr "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
15516 11493
15517 #: ../pidgin/gtkmain.c:388 11494 #, c-format
15518 #, fuzzy, c-format
15519 msgid "" 11495 msgid ""
15520 "%s %s\n" 11496 "%s %s\n"
15521 "Usage: %s [OPTION]...\n" 11497 "Usage: %s [OPTION]...\n"
15522 "\n" 11498 "\n"
15523 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" 11499 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
15524 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" 11500 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
15525 " -h, --help display this help and exit\n" 11501 " -h, --help display this help and exit\n"
15526 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" 11502 " -m, --multiple do not ensure single instance\n"
15527 " -n, --nologin don't automatically login\n" 11503 " -n, --nologin don't automatically login\n"
15528 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" 11504 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
15529 " account(s) to use, separated by commas)\n" 11505 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
11506 " Without this only the first account will be enabled).\n"
11507 " --display=DISPLAY X display to use\n"
15530 " -v, --version display the current version and exit\n" 11508 " -v, --version display the current version and exit\n"
15531 msgstr "" 11509 msgstr ""
15532 "%s %s\n" 11510 "%s %s\n"
15533 "Usage: %s [OPTION]...\n" 11511 "Usage: %s [OPTION]...\n"
15534 "\n" 11512 "\n"
15535 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" 11513 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
15536 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" 11514 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
15537 " -h, --help display this help and exit\n" 11515 " -h, --help display this help and exit\n"
15538 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" 11516 " -m, --multiple do not ensure single instance\n"
15539 " -n, --nologin don't automatically login\n" 11517 " -n, --nologin don't automatically login\n"
15540 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" 11518 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
15541 " account(s) to use, separated by commas)\n" 11519 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
11520 " Without this only the first account will be enabled).\n"
11521 " --display=DISPLAY X display to use\n"
15542 " -v, --version display the current version and exit\n" 11522 " -v, --version display the current version and exit\n"
15543 11523
15544 #: ../pidgin/gtkmain.c:512 11524 #, c-format
15545 #, fuzzy, c-format 11525 msgid ""
15546 msgid "" 11526 "%s %s\n"
15547 "%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" 11527 "Usage: %s [OPTION]...\n"
11528 "\n"
11529 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
11530 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
11531 " -h, --help display this help and exit\n"
11532 " -m, --multiple do not ensure single instance\n"
11533 " -n, --nologin don't automatically login\n"
11534 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
11535 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
11536 " Without this only the first account will be enabled).\n"
11537 " -v, --version display the current version and exit\n"
11538 msgstr ""
11539 "%s %s\n"
11540 "Usage: %s [OPTION]...\n"
11541 "\n"
11542 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
11543 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
11544 " -h, --help display this help and exit\n"
11545 " -m, --multiple do not ensure single instance\n"
11546 " -n, --nologin don't automatically login\n"
11547 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
11548 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
11549 " Without this only the first account will be enabled).\n"
11550 " -v, --version display the current version and exit\n"
11551
11552 #, c-format
11553 msgid ""
11554 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
15548 "This is a bug in the software and has happened through\n" 11555 "This is a bug in the software and has happened through\n"
15549 "no fault of your own.\n" 11556 "no fault of your own.\n"
15550 "\n" 11557 "\n"
15551 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" 11558 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
15552 "by reporting a bug at:\n" 11559 "by reporting a bug at:\n"
15560 "If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" 11567 "If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n"
15561 "LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" 11568 "LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n"
15562 "on other protocols is at\n" 11569 "on other protocols is at\n"
15563 "%swiki/DeveloperPages\n" 11570 "%swiki/DeveloperPages\n"
15564 msgstr "" 11571 msgstr ""
15565 "%s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" 11572 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
15566 "This is a bug in the software and has happened through\n" 11573 "This is a bug in the software and has happened through\n"
15567 "no fault of your own.\n" 11574 "no fault of your own.\n"
15568 "\n" 11575 "\n"
15569 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" 11576 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
15570 "by reporting a bug at:\n" 11577 "by reporting a bug at:\n"
15580 "on other protocols is at\n" 11587 "on other protocols is at\n"
15581 "%swiki/DeveloperPages\n" 11588 "%swiki/DeveloperPages\n"
15582 11589
15583 #. Translators may want to transliterate the name. 11590 #. Translators may want to transliterate the name.
15584 #. It is not to be translated. 11591 #. It is not to be translated.
15585 #: ../pidgin/gtkmain.c:699 ../pidgin/pidgin.h:51
15586 msgid "Pidgin" 11592 msgid "Pidgin"
15587 msgstr "Pidgin" 11593 msgstr "Pidgin"
15588 11594
15589 #: ../pidgin/gtknotify.c:349
15590 msgid "Open All Messages" 11595 msgid "Open All Messages"
15591 msgstr "Open All Messages" 11596 msgstr "Open All Messages"
15592 11597
15593 #: ../pidgin/gtknotify.c:402
15594 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" 11598 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
15595 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" 11599 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
15596 11600
15597 #: ../pidgin/gtknotify.c:540
15598 #, c-format 11601 #, c-format
15599 msgid "%s has %d new message." 11602 msgid "%s has %d new message."
15600 msgid_plural "%s has %d new messages." 11603 msgid_plural "%s has %d new messages."
15601 msgstr[0] "%s has %d new message." 11604 msgstr[0] "%s has %d new message."
15602 msgstr[1] "%s has %d new messages." 11605 msgstr[1] "%s has %d new messages."
15603 11606
15604 #: ../pidgin/gtknotify.c:564 11607 #, c-format
15605 #, fuzzy, c-format 11608 msgid "<b>%d new e-mail.</b>"
15606 msgid "<b>You have %d new e-mail.</b>" 11609 msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>"
15607 msgid_plural "<b>You have %d new e-mails.</b>" 11610 msgstr[0] "<b>%d new e-mail.</b>"
15608 msgstr[0] "<b>You have %d new e-mail.</b>" 11611 msgstr[1] "<b>%d new e-mails.</b>"
15609 msgstr[1] "<b>You have %d new e-mails.</b>" 11612
15610
15611 #: ../pidgin/gtknotify.c:989
15612 #, c-format 11613 #, c-format
15613 msgid "The browser command \"%s\" is invalid." 11614 msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
15614 msgstr "The browser command \"%s\" is invalid." 11615 msgstr "The browser command \"%s\" is invalid."
15615 11616
15616 #: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1003
15617 #: ../pidgin/gtknotify.c:1016 ../pidgin/gtknotify.c:1144
15618 msgid "Unable to open URL" 11617 msgid "Unable to open URL"
15619 msgstr "Unable to open URL" 11618 msgstr "Unable to open URL"
15620 11619
15621 #: ../pidgin/gtknotify.c:1001 ../pidgin/gtknotify.c:1014
15622 #, c-format 11620 #, c-format
15623 msgid "Error launching \"%s\": %s" 11621 msgid "Error launching \"%s\": %s"
15624 msgstr "Error launching \"%s\": %s" 11622 msgstr "Error launching \"%s\": %s"
15625 11623
15626 #: ../pidgin/gtknotify.c:1145
15627 msgid "" 11624 msgid ""
15628 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." 11625 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
15629 msgstr "" 11626 msgstr ""
15630 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." 11627 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
15631 11628
15632 #: ../pidgin/gtkplugin.c:265
15633 msgid "The following plugins will be unloaded." 11629 msgid "The following plugins will be unloaded."
15634 msgstr "The following plug-ins will be unloaded." 11630 msgstr "The following plug-ins will be unloaded."
15635 11631
15636 #: ../pidgin/gtkplugin.c:284
15637 msgid "Multiple plugins will be unloaded." 11632 msgid "Multiple plugins will be unloaded."
15638 msgstr "Multiple plug-ins will be unloaded." 11633 msgstr "Multiple plug-ins will be unloaded."
15639 11634
15640 #: ../pidgin/gtkplugin.c:288
15641 msgid "Unload Plugins" 11635 msgid "Unload Plugins"
15642 msgstr "Unload Plug-ins" 11636 msgstr "Unload Plug-ins"
15643 11637
15644 #: ../pidgin/gtkplugin.c:400 11638 msgid "Could not unload plugin"
15645 #, c-format 11639 msgstr "Could not unload plugin"
15646 msgid "" 11640
15647 "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" 11641 msgid ""
15648 "<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n" 11642 "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
15649 "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s" 11643 "startup."
15650 msgstr "" 11644 msgstr ""
15651 "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" 11645 "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
15652 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" 11646 "startup."
15653 "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t%s" 11647
15654 11648 #, c-format
15655 #: ../pidgin/gtkplugin.c:410 11649 msgid ""
15656 #, c-format 11650 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
15657 msgid ""
15658 "%s\n"
15659 "<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
15660 "Check the plugin website for an update.</span>" 11651 "Check the plugin website for an update.</span>"
15661 msgstr "" 11652 msgstr ""
15662 "%s\n" 11653 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
15663 "<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n" 11654 "Check the plugin website for an update.</span>"
15664 "Check the plug-in website for an update.</span>" 11655
15665 11656 msgid "Author"
15666 #: ../pidgin/gtkplugin.c:536 11657 msgstr "Author"
11658
11659 msgid "<b>Written by:</b>"
11660 msgstr "<b>Written by:</b>"
11661
11662 msgid "<b>Web site:</b>"
11663 msgstr "<b>Web site:</b>"
11664
11665 msgid "<b>Filename:</b>"
11666 msgstr "<b>Filename:</b>"
11667
15667 msgid "Configure Pl_ugin" 11668 msgid "Configure Pl_ugin"
15668 msgstr "Configure Pl_ug-in" 11669 msgstr "Configure Pl_ug-in"
15669 11670
15670 #: ../pidgin/gtkplugin.c:599
15671 msgid "<b>Plugin Details</b>" 11671 msgid "<b>Plugin Details</b>"
15672 msgstr "<b>Plug-in Details</b>" 11672 msgstr "<b>Plug-in Details</b>"
15673 11673
15674 #: ../pidgin/gtkpounce.c:157
15675 msgid "Select a file" 11674 msgid "Select a file"
15676 msgstr "Select a file" 11675 msgstr "Select a file"
15677 11676
15678 #. Create the "Pounce on Whom" frame. 11677 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
15679 #: ../pidgin/gtkpounce.c:532
15680 msgid "Pounce on Whom" 11678 msgid "Pounce on Whom"
15681 msgstr "Pounce on Whom" 11679 msgstr "Pounce on Whom"
15682 11680
15683 #: ../pidgin/gtkpounce.c:559
15684 msgid "_Buddy name:" 11681 msgid "_Buddy name:"
15685 msgstr "_Buddy name:" 11682 msgstr "_Buddy name:"
15686 11683
15687 #: ../pidgin/gtkpounce.c:593
15688 msgid "Si_gns on" 11684 msgid "Si_gns on"
15689 msgstr "Si_gns on" 11685 msgstr "Si_gns on"
15690 11686
15691 #: ../pidgin/gtkpounce.c:595
15692 msgid "Signs o_ff" 11687 msgid "Signs o_ff"
15693 msgstr "Signs o_ff" 11688 msgstr "Signs o_ff"
15694 11689
15695 #: ../pidgin/gtkpounce.c:597
15696 msgid "Goes a_way" 11690 msgid "Goes a_way"
15697 msgstr "Goes a_way" 11691 msgstr "Goes a_way"
15698 11692
15699 #: ../pidgin/gtkpounce.c:599
15700 msgid "Ret_urns from away" 11693 msgid "Ret_urns from away"
15701 msgstr "Ret_urn from away" 11694 msgstr "Ret_urn from away"
15702 11695
15703 #: ../pidgin/gtkpounce.c:601
15704 msgid "Becomes _idle" 11696 msgid "Becomes _idle"
15705 msgstr "Becomes _idle" 11697 msgstr "Becomes _idle"
15706 11698
15707 #: ../pidgin/gtkpounce.c:603
15708 msgid "Is no longer i_dle" 11699 msgid "Is no longer i_dle"
15709 msgstr "Is no longer i_dle" 11700 msgstr "Is no longer i_dle"
15710 11701
15711 #: ../pidgin/gtkpounce.c:605
15712 msgid "Starts _typing" 11702 msgid "Starts _typing"
15713 msgstr "Starts _typing" 11703 msgstr "Starts _typing"
15714 11704
15715 #: ../pidgin/gtkpounce.c:607
15716 msgid "P_auses while typing" 11705 msgid "P_auses while typing"
15717 msgstr "P_auses while typing" 11706 msgstr "P_auses while typing"
15718 11707
15719 #: ../pidgin/gtkpounce.c:609
15720 msgid "Stops t_yping" 11708 msgid "Stops t_yping"
15721 msgstr "Stops t_yping" 11709 msgstr "Stops t_yping"
15722 11710
15723 #: ../pidgin/gtkpounce.c:611
15724 msgid "Sends a _message" 11711 msgid "Sends a _message"
15725 msgstr "Sends a _message" 11712 msgstr "Sends a _message"
15726 11713
15727 #: ../pidgin/gtkpounce.c:654
15728 msgid "Ope_n an IM window" 11714 msgid "Ope_n an IM window"
15729 msgstr "Ope_n a message window" 11715 msgstr "Ope_n a message window"
15730 11716
15731 #: ../pidgin/gtkpounce.c:656
15732 msgid "_Pop up a notification" 11717 msgid "_Pop up a notification"
15733 msgstr "_Pop up a notification" 11718 msgstr "_Pop up a notification"
15734 11719
15735 #: ../pidgin/gtkpounce.c:658
15736 msgid "Send a _message" 11720 msgid "Send a _message"
15737 msgstr "Send a _message" 11721 msgstr "Send a _message"
15738 11722
15739 #: ../pidgin/gtkpounce.c:660
15740 msgid "E_xecute a command" 11723 msgid "E_xecute a command"
15741 msgstr "E_xecute a command" 11724 msgstr "E_xecute a command"
15742 11725
15743 #: ../pidgin/gtkpounce.c:662
15744 msgid "P_lay a sound" 11726 msgid "P_lay a sound"
15745 msgstr "P_lay a sound" 11727 msgstr "P_lay a sound"
15746 11728
15747 #: ../pidgin/gtkpounce.c:668
15748 msgid "Brows_e..." 11729 msgid "Brows_e..."
15749 msgstr "Brows_e..." 11730 msgstr "Brows_e..."
15750 11731
15751 #: ../pidgin/gtkpounce.c:670
15752 msgid "Br_owse..." 11732 msgid "Br_owse..."
15753 msgstr "Br_owse..." 11733 msgstr "Br_owse..."
15754 11734
15755 #: ../pidgin/gtkpounce.c:671
15756 msgid "Pre_view" 11735 msgid "Pre_view"
15757 msgstr "Pre_view" 11736 msgstr "Pre_view"
15758 11737
15759 #: ../pidgin/gtkpounce.c:798
15760 msgid "P_ounce only when my status is not Available" 11738 msgid "P_ounce only when my status is not Available"
15761 msgstr "P_ounce only when my status is not Available" 11739 msgstr "P_ounce only when my status is not Available"
15762 11740
15763 #: ../pidgin/gtkpounce.c:803
15764 msgid "_Recurring" 11741 msgid "_Recurring"
15765 msgstr "_Recurring" 11742 msgstr "_Recurring"
15766 11743
15767 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1246
15768 msgid "Pounce Target" 11744 msgid "Pounce Target"
15769 msgstr "Pounce Target" 11745 msgstr "Pounce Target"
15770 11746
15771 #: ../pidgin/gtkprefs.c:386
15772 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1
15773 msgid "Default"
15774 msgstr "Default"
15775
15776 #: ../pidgin/gtkprefs.c:517
15777 msgid "Smiley theme failed to unpack." 11747 msgid "Smiley theme failed to unpack."
15778 msgstr "Smiley theme failed to unpack." 11748 msgstr "Smiley theme failed to unpack."
15779 11749
15780 #: ../pidgin/gtkprefs.c:644
15781 msgid "Install Theme" 11750 msgid "Install Theme"
15782 msgstr "Install Theme" 11751 msgstr "Install Theme"
15783 11752
15784 #: ../pidgin/gtkprefs.c:697
15785 msgid "" 11753 msgid ""
15786 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " 11754 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
15787 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." 11755 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
15788 msgstr "" 11756 msgstr ""
15789 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " 11757 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
15790 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." 11758 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
15791 11759
15792 #: ../pidgin/gtkprefs.c:732
15793 msgid "Icon" 11760 msgid "Icon"
15794 msgstr "Icon" 11761 msgstr "Icon"
15795 11762
15796 #: ../pidgin/gtkprefs.c:894 11763 msgid "Keyboard Shortcuts"
11764 msgstr "Keyboard Shortcuts"
11765
11766 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
11767 msgstr "Cl_ose conversations with the Escape key"
11768
15797 msgid "System Tray Icon" 11769 msgid "System Tray Icon"
15798 msgstr "System Tray Icon" 11770 msgstr "System Tray Icon"
15799 11771
15800 #: ../pidgin/gtkprefs.c:895
15801 msgid "_Show system tray icon:" 11772 msgid "_Show system tray icon:"
15802 msgstr "_Show system tray icon:" 11773 msgstr "_Show system tray icon:"
15803 11774
15804 #: ../pidgin/gtkprefs.c:899
15805 msgid "On unread messages" 11775 msgid "On unread messages"
15806 msgstr "On unread messages" 11776 msgstr "On unread messages"
15807 11777
15808 #: ../pidgin/gtkprefs.c:904
15809 msgid "Conversation Window Hiding" 11778 msgid "Conversation Window Hiding"
15810 msgstr "Conversation Window Hiding" 11779 msgstr "Conversation Window Hiding"
15811 11780
15812 #: ../pidgin/gtkprefs.c:905
15813 msgid "_Hide new IM conversations:" 11781 msgid "_Hide new IM conversations:"
15814 msgstr "_Hide new IM conversations:" 11782 msgstr "_Hide new IM conversations:"
15815 11783
15816 #: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1944
15817 msgid "When away" 11784 msgid "When away"
15818 msgstr "When away" 11785 msgstr "When away"
15819 11786
15820 #. All the tab options! 11787 #. All the tab options!
15821 #: ../pidgin/gtkprefs.c:916
15822 msgid "Tabs" 11788 msgid "Tabs"
15823 msgstr "Tabs" 11789 msgstr "Tabs"
15824 11790
15825 #: ../pidgin/gtkprefs.c:918
15826 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" 11791 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
15827 msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows" 11792 msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows"
15828 11793
15829 #: ../pidgin/gtkprefs.c:932
15830 msgid "Show close b_utton on tabs" 11794 msgid "Show close b_utton on tabs"
15831 msgstr "Show close b_utton on tabs" 11795 msgstr "Show close b_utton on tabs"
15832 11796
15833 #: ../pidgin/gtkprefs.c:935
15834 msgid "_Placement:" 11797 msgid "_Placement:"
15835 msgstr "_Placement" 11798 msgstr "_Placement"
15836 11799
15837 #: ../pidgin/gtkprefs.c:937
15838 msgid "Top" 11800 msgid "Top"
15839 msgstr "Top" 11801 msgstr "Top"
15840 11802
15841 #: ../pidgin/gtkprefs.c:938
15842 msgid "Bottom" 11803 msgid "Bottom"
15843 msgstr "Bottom" 11804 msgstr "Bottom"
15844 11805
15845 #: ../pidgin/gtkprefs.c:939
15846 msgid "Left" 11806 msgid "Left"
15847 msgstr "Left" 11807 msgstr "Left"
15848 11808
15849 #: ../pidgin/gtkprefs.c:940
15850 msgid "Right" 11809 msgid "Right"
15851 msgstr "Right" 11810 msgstr "Right"
15852 11811
15853 #: ../pidgin/gtkprefs.c:942
15854 msgid "Left Vertical" 11812 msgid "Left Vertical"
15855 msgstr "Left Vertical" 11813 msgstr "Left Vertical"
15856 11814
15857 #: ../pidgin/gtkprefs.c:943
15858 msgid "Right Vertical" 11815 msgid "Right Vertical"
15859 msgstr "Right Vertical" 11816 msgstr "Right Vertical"
15860 11817
15861 #: ../pidgin/gtkprefs.c:950
15862 msgid "N_ew conversations:" 11818 msgid "N_ew conversations:"
15863 msgstr "N_ew conversations:" 11819 msgstr "N_ew conversations:"
15864 11820
15865 #: ../pidgin/gtkprefs.c:995
15866 msgid "Show _formatting on incoming messages" 11821 msgid "Show _formatting on incoming messages"
15867 msgstr "Show _formatting on incoming messages" 11822 msgstr "Show _formatting on incoming messages"
15868 11823
15869 #: ../pidgin/gtkprefs.c:998 11824 msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
11825 msgstr "Close IMs immediately when the tab is closed"
11826
15870 msgid "Show _detailed information" 11827 msgid "Show _detailed information"
15871 msgstr "Show _detailed information" 11828 msgstr "Show _detailed information"
15872 11829
15873 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1000
15874 msgid "Enable buddy ic_on animation" 11830 msgid "Enable buddy ic_on animation"
15875 msgstr "Enable buddy ic_on animation" 11831 msgstr "Enable buddy ic_on animation"
15876 11832
15877 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1007
15878 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" 11833 msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
15879 msgstr "_Notify buddies that you are typing to them" 11834 msgstr "_Notify buddies that you are typing to them"
15880 11835
15881 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1010
15882 msgid "Highlight _misspelled words" 11836 msgid "Highlight _misspelled words"
15883 msgstr "Highlight _misspelled words" 11837 msgstr "Highlight _misspelled words"
15884 11838
15885 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1014
15886 msgid "Use smooth-scrolling" 11839 msgid "Use smooth-scrolling"
15887 msgstr "Use smooth-scrolling" 11840 msgstr "Use smooth-scrolling"
15888 11841
15889 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1017
15890 msgid "F_lash window when IMs are received" 11842 msgid "F_lash window when IMs are received"
15891 msgstr "F_lash window when IMs are received" 11843 msgstr "F_lash window when IMs are received"
15892 11844
15893 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1019
15894 msgid "Minimi_ze new conversation windows" 11845 msgid "Minimi_ze new conversation windows"
15895 msgstr "Minimi_ze new conversation windows" 11846 msgstr "Minimi_ze new conversation windows"
15896 11847
15897 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1023 11848 msgid "Minimum input area height in lines:"
11849 msgstr "Minimum input area height in lines:"
11850
15898 msgid "Font" 11851 msgid "Font"
15899 msgstr "Font" 11852 msgstr "Font"
15900 11853
15901 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1025
15902 msgid "Use document font from _theme" 11854 msgid "Use document font from _theme"
15903 msgstr "Use document font from _theme" 11855 msgstr "Use document font from _theme"
15904 11856
15905 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1027
15906 msgid "Use font from _theme" 11857 msgid "Use font from _theme"
15907 msgstr "Use font from _theme" 11858 msgstr "Use font from _theme"
15908 11859
15909 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1029
15910 msgid "Conversation _font:" 11860 msgid "Conversation _font:"
15911 msgstr "Conversation _font:" 11861 msgstr "Conversation _font:"
15912 11862
15913 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1043
15914 msgid "Default Formatting" 11863 msgid "Default Formatting"
15915 msgstr "Default Formatting" 11864 msgstr "Default Formatting"
15916 11865
15917 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1062
15918 msgid "" 11866 msgid ""
15919 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " 11867 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
15920 "that support formatting." 11868 "that support formatting."
15921 msgstr "" 11869 msgstr ""
15922 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " 11870 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
15923 "that support formatting." 11871 "that support formatting."
15924 11872
15925 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1128 11873 msgid "Cannot start proxy configuration program."
11874 msgstr "Cannot start proxy configuration program."
11875
11876 msgid "Cannot start browser configuration program."
11877 msgstr "Cannot start browser configuration program."
11878
15926 msgid "ST_UN server:" 11879 msgid "ST_UN server:"
15927 msgstr "ST_UN Server:" 11880 msgstr "ST_UN Server:"
15928 11881
15929 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1140
15930 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" 11882 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
15931 msgstr "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" 11883 msgstr "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
15932 11884
15933 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1144
15934 msgid "_Autodetect IP address" 11885 msgid "_Autodetect IP address"
15935 msgstr "_Autodetect IP address" 11886 msgstr "_Autodetect IP address"
15936 11887
15937 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1153
15938 msgid "Public _IP:" 11888 msgid "Public _IP:"
15939 msgstr "Public _IP:" 11889 msgstr "Public _IP:"
15940 11890
15941 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1182
15942 msgid "Ports" 11891 msgid "Ports"
15943 msgstr "Ports" 11892 msgstr "Ports"
15944 11893
15945 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1185 11894 msgid "_Enable automatic router port forwarding"
11895 msgstr "_Enable automatic router port forwarding"
11896
15946 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" 11897 msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
15947 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on" 11898 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on"
15948 11899
15949 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1188
15950 msgid "_Start port:" 11900 msgid "_Start port:"
15951 msgstr "_Start port:" 11901 msgstr "_Start port:"
15952 11902
15953 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1195
15954 msgid "_End port:" 11903 msgid "_End port:"
15955 msgstr "_End port:" 11904 msgstr "_End port:"
15956 11905
15957 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1203 11906 msgid "Proxy Server &amp; Browser"
11907 msgstr "Proxy Server &amp; Browser"
11908
11909 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
11910 msgstr "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
11911
11912 msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
11913 msgstr "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
11914
11915 msgid ""
11916 "Proxy & Browser preferences are configured\n"
11917 "in GNOME Preferences"
11918 msgstr ""
11919 "Proxy & Browser preferences are configured\n"
11920 "in GNOME Preferences"
11921
11922 msgid "Configure _Proxy"
11923 msgstr "Configure _Proxy"
11924
11925 msgid "Configure _Browser"
11926 msgstr "Configure _Browser"
11927
15958 msgid "Proxy Server" 11928 msgid "Proxy Server"
15959 msgstr "Proxy Server" 11929 msgstr "Proxy Server"
15960 11930
15961 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1207
15962 msgid "No proxy" 11931 msgid "No proxy"
15963 msgstr "No proxy" 11932 msgstr "No proxy"
15964 11933
15965 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1263
15966 msgid "_User:" 11934 msgid "_User:"
15967 msgstr "_User:" 11935 msgstr "_User:"
15968 11936
15969 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1328
15970 msgid "Seamonkey" 11937 msgid "Seamonkey"
15971 msgstr "Seamonkey" 11938 msgstr "Seamonkey"
15972 11939
15973 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1329
15974 msgid "Opera" 11940 msgid "Opera"
15975 msgstr "Opera" 11941 msgstr "Opera"
15976 11942
15977 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1330
15978 msgid "Netscape" 11943 msgid "Netscape"
15979 msgstr "Netscape" 11944 msgstr "Netscape"
15980 11945
15981 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
15982 msgid "Mozilla" 11946 msgid "Mozilla"
15983 msgstr "Mozilla" 11947 msgstr "Mozilla"
15984 11948
15985 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
15986 msgid "Konqueror" 11949 msgid "Konqueror"
15987 msgstr "Konqueror" 11950 msgstr "Konqueror"
15988 11951
15989 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1333 11952 msgid "Desktop Default"
11953 msgstr "Desktop Default"
11954
15990 msgid "GNOME Default" 11955 msgid "GNOME Default"
15991 msgstr "GNOME Default" 11956 msgstr "GNOME Default"
15992 11957
15993 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1334
15994 msgid "Galeon" 11958 msgid "Galeon"
15995 msgstr "Galeon" 11959 msgstr "Galeon"
15996 11960
15997 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1335
15998 msgid "Firefox" 11961 msgid "Firefox"
15999 msgstr "Firefox" 11962 msgstr "Firefox"
16000 11963
16001 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
16002 msgid "Firebird" 11964 msgid "Firebird"
16003 msgstr "Firebird" 11965 msgstr "Firebird"
16004 11966
16005 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1337
16006 msgid "Epiphany" 11967 msgid "Epiphany"
16007 msgstr "Epiphany" 11968 msgstr "Epiphany"
16008 11969
16009 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1346
16010 msgid "Manual" 11970 msgid "Manual"
16011 msgstr "Manual" 11971 msgstr "Manual"
16012 11972
16013 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1399
16014 msgid "Browser Selection" 11973 msgid "Browser Selection"
16015 msgstr "Browser Selection" 11974 msgstr "Browser Selection"
16016 11975
16017 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1403
16018 msgid "_Browser:" 11976 msgid "_Browser:"
16019 msgstr "_Browser:" 11977 msgstr "_Browser:"
16020 11978
16021 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1411
16022 msgid "_Open link in:" 11979 msgid "_Open link in:"
16023 msgstr "_Open Link in:" 11980 msgstr "_Open Link in:"
16024 11981
16025 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
16026 msgid "Browser default" 11982 msgid "Browser default"
16027 msgstr "Browser default" 11983 msgstr "Browser default"
16028 11984
16029 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1414
16030 msgid "Existing window" 11985 msgid "Existing window"
16031 msgstr "Existing window" 11986 msgstr "Existing window"
16032 11987
16033 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1416
16034 msgid "New tab" 11988 msgid "New tab"
16035 msgstr "New tab" 11989 msgstr "New tab"
16036 11990
16037 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1430
16038 #, c-format 11991 #, c-format
16039 msgid "" 11992 msgid ""
16040 "_Manual:\n" 11993 "_Manual:\n"
16041 "(%s for URL)" 11994 "(%s for URL)"
16042 msgstr "" 11995 msgstr ""
16043 "_Manual:\n" 11996 "_Manual:\n"
16044 "(%s for URL)" 11997 "(%s for URL)"
16045 11998
16046 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1470
16047 msgid "Log _format:" 11999 msgid "Log _format:"
16048 msgstr "Log _format:" 12000 msgstr "Log _format:"
16049 12001
16050 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1475
16051 msgid "Log all _instant messages" 12002 msgid "Log all _instant messages"
16052 msgstr "Log all _instant messages" 12003 msgstr "Log all _instant messages"
16053 12004
16054 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1477
16055 msgid "Log all c_hats" 12005 msgid "Log all c_hats"
16056 msgstr "Log all c_hats" 12006 msgstr "Log all c_hats"
16057 12007
16058 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1479
16059 msgid "Log all _status changes to system log" 12008 msgid "Log all _status changes to system log"
16060 msgstr "Log all _status changes to system log" 12009 msgstr "Log all _status changes to system log"
16061 12010
16062 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1625
16063 msgid "Sound Selection" 12011 msgid "Sound Selection"
16064 msgstr "Sound Selection" 12012 msgstr "Sound Selection"
16065 12013
16066 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1635
16067 #, c-format 12014 #, c-format
16068 msgid "Quietest" 12015 msgid "Quietest"
16069 msgstr "Quietest" 12016 msgstr "Quietest"
16070 12017
16071 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1637
16072 #, c-format 12018 #, c-format
16073 msgid "Quieter" 12019 msgid "Quieter"
16074 msgstr "Quieter" 12020 msgstr "Quieter"
16075 12021
16076 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1639
16077 #, c-format 12022 #, c-format
16078 msgid "Quiet" 12023 msgid "Quiet"
16079 msgstr "Quiet" 12024 msgstr "Quiet"
16080 12025
16081 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1643
16082 #, c-format 12026 #, c-format
16083 msgid "Loud" 12027 msgid "Loud"
16084 msgstr "Loud" 12028 msgstr "Loud"
16085 12029
16086 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1645
16087 #, c-format 12030 #, c-format
16088 msgid "Louder" 12031 msgid "Louder"
16089 msgstr "Louder" 12032 msgstr "Louder"
16090 12033
16091 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1647
16092 #, c-format 12034 #, c-format
16093 msgid "Loudest" 12035 msgid "Loudest"
16094 msgstr "Loudest" 12036 msgstr "Loudest"
16095 12037
16096 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1713
16097 msgid "_Method:" 12038 msgid "_Method:"
16098 msgstr "_Method:" 12039 msgstr "_Method:"
16099 12040
16100 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1715
16101 msgid "Console beep" 12041 msgid "Console beep"
16102 msgstr "Console beep" 12042 msgstr "Console beep"
16103 12043
16104 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1722
16105 msgid "No sounds" 12044 msgid "No sounds"
16106 msgstr "No sounds" 12045 msgstr "No sounds"
16107 12046
16108 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1730
16109 #, c-format 12047 #, c-format
16110 msgid "" 12048 msgid ""
16111 "Sound c_ommand:\n" 12049 "Sound c_ommand:\n"
16112 "(%s for filename)" 12050 "(%s for filename)"
16113 msgstr "" 12051 msgstr ""
16114 "Sound c_ommand:\n" 12052 "Sound c_ommand:\n"
16115 "(%s for filename)" 12053 "(%s for filename)"
16116 12054
16117 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1757
16118 msgid "Sounds when conversation has _focus" 12055 msgid "Sounds when conversation has _focus"
16119 msgstr "Sounds when conversation has _focus" 12056 msgstr "Sounds when conversation has _focus"
16120 12057
16121 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1759
16122 msgid "Enable sounds:" 12058 msgid "Enable sounds:"
16123 msgstr "Enable sounds:" 12059 msgstr "Enable sounds:"
16124 12060
16125 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1770
16126 msgid "Volume:" 12061 msgid "Volume:"
16127 msgstr "Volume:" 12062 msgstr "Volume:"
16128 12063
16129 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1850
16130 msgid "Play" 12064 msgid "Play"
16131 msgstr "Play" 12065 msgstr "Play"
16132 12066
16133 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1927
16134 msgid "_Report idle time:" 12067 msgid "_Report idle time:"
16135 msgstr "_Report idle time:" 12068 msgstr "_Report idle time:"
16136 12069
16137 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1932
16138 msgid "Based on keyboard or mouse use" 12070 msgid "Based on keyboard or mouse use"
16139 msgstr "Based on keyboard or mouse use" 12071 msgstr "Based on keyboard or mouse use"
16140 12072
16141 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1941
16142 msgid "_Auto-reply:" 12073 msgid "_Auto-reply:"
16143 msgstr "_Auto-reply:" 12074 msgstr "_Auto-reply:"
16144 12075
16145 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1945
16146 msgid "When both away and idle" 12076 msgid "When both away and idle"
16147 msgstr "When both away and idle" 12077 msgstr "When both away and idle"
16148 12078
16149 #. Auto-away stuff 12079 #. Auto-away stuff
16150 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1951
16151 msgid "Auto-away" 12080 msgid "Auto-away"
16152 msgstr "Auto-away" 12081 msgstr "Auto-away"
16153 12082
16154 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1953
16155 msgid "Change status when _idle" 12083 msgid "Change status when _idle"
16156 msgstr "Change status when _idle" 12084 msgstr "Change status when _idle"
16157 12085
16158 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1957
16159 msgid "_Minutes before becoming idle:" 12086 msgid "_Minutes before becoming idle:"
16160 msgstr "_Minutes before becoming idle:" 12087 msgstr "_Minutes before becoming idle:"
16161 12088
16162 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1965
16163 msgid "Change _status to:" 12089 msgid "Change _status to:"
16164 msgstr "Change _status to:" 12090 msgstr "Change _status to:"
16165 12091
16166 #. Signon status stuff 12092 #. Signon status stuff
16167 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1986
16168 msgid "Status at Startup" 12093 msgid "Status at Startup"
16169 msgstr "Status at Startup" 12094 msgstr "Status at Startup"
16170 12095
16171 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
16172 msgid "Use status from last _exit at startup" 12096 msgid "Use status from last _exit at startup"
16173 msgstr "Use status from last _exit at startup" 12097 msgstr "Use status from last _exit at startup"
16174 12098
16175 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1994
16176 msgid "Status to a_pply at startup:" 12099 msgid "Status to a_pply at startup:"
16177 msgstr "Status to a_pply at startup:" 12100 msgstr "Status to a_pply at startup:"
16178 12101
16179 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2032
16180 msgid "Interface" 12102 msgid "Interface"
16181 msgstr "Interface" 12103 msgstr "Interface"
16182 12104
16183 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2034
16184 msgid "Smiley Themes" 12105 msgid "Smiley Themes"
16185 msgstr "Smiley Themes" 12106 msgstr "Smiley Themes"
16186 12107
16187 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2041
16188 msgid "Browser" 12108 msgid "Browser"
16189 msgstr "Browser" 12109 msgstr "Browser"
16190 12110
16191 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2045
16192 msgid "Status / Idle" 12111 msgid "Status / Idle"
16193 msgstr "Status / Idle" 12112 msgstr "Status / Idle"
16194 12113
16195 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:80
16196 msgid "Allow all users to contact me" 12114 msgid "Allow all users to contact me"
16197 msgstr "Allow all users to contact me" 12115 msgstr "Allow all users to contact me"
16198 12116
16199 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:81
16200 msgid "Allow only the users on my buddy list" 12117 msgid "Allow only the users on my buddy list"
16201 msgstr "Allow only the users on my buddy list" 12118 msgstr "Allow only the users on my buddy list"
16202 12119
16203 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:82
16204 msgid "Allow only the users below" 12120 msgid "Allow only the users below"
16205 msgstr "Allow only the users below" 12121 msgstr "Allow only the users below"
16206 12122
16207 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:83
16208 msgid "Block all users" 12123 msgid "Block all users"
16209 msgstr "Block all users" 12124 msgstr "Block all users"
16210 12125
16211 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:84
16212 msgid "Block only the users below" 12126 msgid "Block only the users below"
16213 msgstr "Block only the users below" 12127 msgstr "Block only the users below"
16214 12128
16215 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:370
16216 msgid "Privacy" 12129 msgid "Privacy"
16217 msgstr "Privacy" 12130 msgstr "Privacy"
16218 12131
16219 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:382
16220 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." 12132 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
16221 msgstr "Changes to privacy settings take effect immediately." 12133 msgstr "Changes to privacy settings take effect immediately."
16222 12134
16223 #. "Set privacy for:" label
16224 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:394
16225 msgid "Set privacy for:" 12135 msgid "Set privacy for:"
16226 msgstr "Set privacy for:" 12136 msgstr "Set privacy for:"
16227 12137
16228 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 ../pidgin/gtkprivacy.c:574 12138 #. Remove All button
12139 msgid "Remove Al_l"
12140 msgstr "Remove Al_l"
12141
16229 msgid "Permit User" 12142 msgid "Permit User"
16230 msgstr "Permit User" 12143 msgstr "Permit User"
16231 12144
16232 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:558
16233 msgid "Type a user you permit to contact you." 12145 msgid "Type a user you permit to contact you."
16234 msgstr "Type a user you permit to contact you." 12146 msgstr "Type a user you permit to contact you."
16235 12147
16236 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:559
16237 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." 12148 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
16238 msgstr "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." 12149 msgstr "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
16239 12150
16240 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578
16241 msgid "_Permit" 12151 msgid "_Permit"
16242 msgstr "_Permit" 12152 msgstr "_Permit"
16243 12153
16244 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:568
16245 #, c-format 12154 #, c-format
16246 msgid "Allow %s to contact you?" 12155 msgid "Allow %s to contact you?"
16247 msgstr "Allow %s to contact you?" 12156 msgstr "Allow %s to contact you?"
16248 12157
16249 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:570
16250 #, c-format 12158 #, c-format
16251 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" 12159 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
16252 msgstr "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" 12160 msgstr "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
16253 12161
16254 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 ../pidgin/gtkprivacy.c:613
16255 msgid "Block User" 12162 msgid "Block User"
16256 msgstr "Block User" 12163 msgstr "Block User"
16257 12164
16258 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:600
16259 msgid "Type a user to block." 12165 msgid "Type a user to block."
16260 msgstr "Type a user to block." 12166 msgstr "Type a user to block."
16261 12167
16262 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:601
16263 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." 12168 msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
16264 msgstr "Please enter the name of the user you wish to block." 12169 msgstr "Please enter the name of the user you wish to block."
16265 12170
16266 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:609
16267 #, c-format 12171 #, c-format
16268 msgid "Block %s?" 12172 msgid "Block %s?"
16269 msgstr "Block %s?" 12173 msgstr "Block %s?"
16270 12174
16271 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:611
16272 #, c-format 12175 #, c-format
16273 msgid "Are you sure you want to block %s?" 12176 msgid "Are you sure you want to block %s?"
16274 msgstr "Are you sure you want to block %s?" 12177 msgstr "Are you sure you want to block %s?"
16275 12178
16276 #: ../pidgin/gtkrequest.c:272
16277 msgid "Apply" 12179 msgid "Apply"
16278 msgstr "Apply" 12180 msgstr "Apply"
16279 12181
16280 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1507
16281 msgid "That file already exists" 12182 msgid "That file already exists"
16282 msgstr "That file already exists" 12183 msgstr "That file already exists"
16283 12184
16284 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1508
16285 msgid "Would you like to overwrite it?" 12185 msgid "Would you like to overwrite it?"
16286 msgstr "Would you like to overwrite it?" 12186 msgstr "Would you like to overwrite it?"
16287 12187
16288 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1511
16289 msgid "Overwrite" 12188 msgid "Overwrite"
16290 msgstr "Overwrite" 12189 msgstr "Overwrite"
16291 12190
16292 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1512
16293 msgid "Choose New Name" 12191 msgid "Choose New Name"
16294 msgstr "Choose New Name" 12192 msgstr "Choose New Name"
16295 12193
16296 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664
16297 msgid "Select Folder..." 12194 msgid "Select Folder..."
16298 msgstr "Select Folder..." 12195 msgstr "Select Folder..."
16299 12196
16300 #. Create the window.
16301 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:375
16302 msgid "Room List"
16303 msgstr "Room List"
16304
16305 #. list button 12197 #. list button
16306 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:443
16307 msgid "_Get List" 12198 msgid "_Get List"
16308 msgstr "_Get List" 12199 msgstr "_Get List"
16309 12200
16310 #. add button 12201 #. add button
16311 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:451
16312 msgid "_Add Chat" 12202 msgid "_Add Chat"
16313 msgstr "_Add Chat" 12203 msgstr "_Add Chat"
16314 12204
16315 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:337
16316 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" 12205 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
16317 msgstr "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" 12206 msgstr "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
16318 12207
16319 #. Use button 12208 #. Use button
16320 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266
16321 msgid "_Use" 12209 msgid "_Use"
16322 msgstr "_Use" 12210 msgstr "_Use"
16323 12211
16324 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:780
16325 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." 12212 msgid "Title already in use. You must choose a unique title."
16326 msgstr "Title already in use. You must choose a unique title." 12213 msgstr "Title already in use. You must choose a unique title."
16327 12214
16328 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:970
16329 msgid "Different" 12215 msgid "Different"
16330 msgstr "Different" 12216 msgstr "Different"
16331 12217
16332 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1159
16333 msgid "_Title:" 12218 msgid "_Title:"
16334 msgstr "_Title:" 12219 msgstr "_Title:"
16335 12220
16336 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1497
16337 msgid "_Status:" 12221 msgid "_Status:"
16338 msgstr "_Status:" 12222 msgstr "_Status:"
16339 12223
16340 #. Different status message expander 12224 #. Different status message expander
16341 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1210
16342 msgid "Use a _different status for some accounts" 12225 msgid "Use a _different status for some accounts"
16343 msgstr "Use a _different status for some accounts" 12226 msgstr "Use a _different status for some accounts"
16344 12227
16345 #. Save & Use button 12228 #. Save & Use button
16346 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1274
16347 msgid "Sa_ve & Use" 12229 msgid "Sa_ve & Use"
16348 msgstr "Sa_ve & Use" 12230 msgstr "Sa_ve & Use"
16349 12231
16350 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1480
16351 #, c-format 12232 #, c-format
16352 msgid "Status for %s" 12233 msgid "Status for %s"
16353 msgstr "Status for %s" 12234 msgstr "Status for %s"
16354 12235
16355 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:664
16356 msgid "Waiting for network connection" 12236 msgid "Waiting for network connection"
16357 msgstr "Waiting for network connection" 12237 msgstr "Waiting for network connection"
16358 12238
16359 #: ../pidgin/gtkutils.c:632 12239 msgid "New status..."
12240 msgstr "New status..."
12241
12242 msgid "Saved statuses..."
12243 msgstr "Saved statuses..."
12244
12245 msgid "Status Selector"
12246 msgstr "Status Selector"
12247
16360 msgid "Google Talk" 12248 msgid "Google Talk"
16361 msgstr "Google Talk" 12249 msgstr "Google Talk"
16362 12250
16363 #: ../pidgin/gtkutils.c:1399 ../pidgin/gtkutils.c:1422
16364 #, c-format 12251 #, c-format
16365 msgid "The following error has occurred loading %s: %s" 12252 msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
16366 msgstr "The following error has occurred loading %s: %s" 12253 msgstr "The following error has occurred loading %s: %s"
16367 12254
16368 #: ../pidgin/gtkutils.c:1402 ../pidgin/gtkutils.c:1424
16369 msgid "Failed to load image" 12255 msgid "Failed to load image"
16370 msgstr "Failed to load image" 12256 msgstr "Failed to load image"
16371 12257
16372 #: ../pidgin/gtkutils.c:1498
16373 #, c-format 12258 #, c-format
16374 msgid "Cannot send folder %s." 12259 msgid "Cannot send folder %s."
16375 msgstr "Cannot send folder %s." 12260 msgstr "Cannot send folder %s."
16376 12261
16377 #: ../pidgin/gtkutils.c:1499
16378 #, c-format 12262 #, c-format
16379 msgid "" 12263 msgid ""
16380 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " 12264 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
16381 "individually." 12265 "individually."
16382 msgstr "" 12266 msgstr ""
16383 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " 12267 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
16384 "individually." 12268 "individually."
16385 12269
16386 #: ../pidgin/gtkutils.c:1531 ../pidgin/gtkutils.c:1543
16387 #: ../pidgin/gtkutils.c:1550
16388 msgid "You have dragged an image" 12270 msgid "You have dragged an image"
16389 msgstr "You have dragged an image" 12271 msgstr "You have dragged an image"
16390 12272
16391 #: ../pidgin/gtkutils.c:1532
16392 msgid "" 12273 msgid ""
16393 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " 12274 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
16394 "use it as the buddy icon for this user." 12275 "use it as the buddy icon for this user."
16395 msgstr "" 12276 msgstr ""
16396 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " 12277 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
16397 "use it as the buddy icon for this user." 12278 "use it as the buddy icon for this user."
16398 12279
16399 #: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558
16400 msgid "Set as buddy icon" 12280 msgid "Set as buddy icon"
16401 msgstr "Set as buddy icon" 12281 msgstr "Set as buddy icon"
16402 12282
16403 #: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1559
16404 msgid "Send image file" 12283 msgid "Send image file"
16405 msgstr "Send image file" 12284 msgstr "Send image file"
16406 12285
16407 #: ../pidgin/gtkutils.c:1540 ../pidgin/gtkutils.c:1559
16408 msgid "Insert in message" 12286 msgid "Insert in message"
16409 msgstr "Insert in message" 12287 msgstr "Insert in message"
16410 12288
16411 #: ../pidgin/gtkutils.c:1544
16412 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" 12289 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
16413 msgstr "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" 12290 msgstr "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
16414 12291
16415 #: ../pidgin/gtkutils.c:1551
16416 msgid "" 12292 msgid ""
16417 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " 12293 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
16418 "this user." 12294 "this user."
16419 msgstr "" 12295 msgstr ""
16420 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " 12296 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
16421 "this user." 12297 "this user."
16422 12298
16423 #: ../pidgin/gtkutils.c:1552
16424 msgid "" 12299 msgid ""
16425 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " 12300 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
16426 "this user" 12301 "this user"
16427 msgstr "" 12302 msgstr ""
16428 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " 12303 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
16431 #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like 12306 #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like
16432 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really 12307 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really
16433 #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? 12308 #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
16434 #. * Probably not. I'll just give an error and return. 12309 #. * Probably not. I'll just give an error and return.
16435 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong 12310 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong
16436 #: ../pidgin/gtkutils.c:1610
16437 msgid "Cannot send launcher" 12311 msgid "Cannot send launcher"
16438 msgstr "Cannot send launcher" 12312 msgstr "Cannot send launcher"
16439 12313
16440 #: ../pidgin/gtkutils.c:1610
16441 msgid "" 12314 msgid ""
16442 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " 12315 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
16443 "launcher points to instead of this launcher itself." 12316 "launcher points to instead of this launcher itself."
16444 msgstr "" 12317 msgstr ""
16445 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " 12318 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
16446 "launcher points to instead of this launcher itself." 12319 "launcher points to instead of this launcher itself."
16447 12320
16448 #: ../pidgin/gtkutils.c:2345
16449 #, c-format 12321 #, c-format
16450 msgid "" 12322 msgid ""
16451 "<b>File:</b> %s\n" 12323 "<b>File:</b> %s\n"
16452 "<b>File size:</b> %s\n" 12324 "<b>File size:</b> %s\n"
16453 "<b>Image size:</b> %dx%d" 12325 "<b>Image size:</b> %dx%d"
16454 msgstr "" 12326 msgstr ""
16455 "<b>File:</b> %s\n" 12327 "<b>File:</b> %s\n"
16456 "<b>File size:</b> %s\n" 12328 "<b>File size:</b> %s\n"
16457 "<b>Image size:</b> %dx%d" 12329 "<b>Image size:</b> %dx%d"
16458 12330
16459 #: ../pidgin/gtkutils.c:2641
16460 #, c-format 12331 #, c-format
16461 msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" 12332 msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
16462 msgstr "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" 12333 msgstr "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
16463 12334
16464 #: ../pidgin/gtkutils.c:2643
16465 msgid "Icon Error" 12335 msgid "Icon Error"
16466 msgstr "Icon Error" 12336 msgstr "Icon Error"
16467 12337
16468 #: ../pidgin/gtkutils.c:2644
16469 msgid "Could not set icon" 12338 msgid "Could not set icon"
16470 msgstr "Could not set icon" 12339 msgstr "Could not set icon"
16471 12340
16472 #: ../pidgin/gtkutils.c:2744
16473 #, c-format 12341 #, c-format
16474 msgid "Failed to open file '%s': %s" 12342 msgid "Failed to open file '%s': %s"
16475 msgstr "Failed to open file \"%s\": %s" 12343 msgstr "Failed to open file \"%s\": %s"
16476 12344
16477 #: ../pidgin/gtkutils.c:2793
16478 #, c-format 12345 #, c-format
16479 msgid "" 12346 msgid ""
16480 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" 12347 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
16481 msgstr "" 12348 msgstr ""
16482 "Failed to load image \"%s\": reason not known; probably a corrupt image file" 12349 "Failed to load image \"%s\": reason not known; probably a corrupt image file"
16483 12350
16484 #: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773
16485 msgid "Save File" 12351 msgid "Save File"
16486 msgstr "Save File" 12352 msgstr "Save File"
16487 12353
16488 #: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:861
16489 msgid "Select color" 12354 msgid "Select color"
16490 msgstr "Select colour" 12355 msgstr "Select colour"
16491 12356
16492 #: ../pidgin/pidginstock.c:87
16493 msgid "_Alias" 12357 msgid "_Alias"
16494 msgstr "_Alias" 12358 msgstr "_Alias"
16495 12359
16496 #: ../pidgin/pidginstock.c:89
16497 msgid "Close _tabs" 12360 msgid "Close _tabs"
16498 msgstr "Close _tabs" 12361 msgstr "Close _tabs"
16499 12362
16500 #: ../pidgin/pidginstock.c:91
16501 msgid "_Get Info" 12363 msgid "_Get Info"
16502 msgstr "_Get Info" 12364 msgstr "_Get Info"
16503 12365
16504 #: ../pidgin/pidginstock.c:92
16505 msgid "_Invite" 12366 msgid "_Invite"
16506 msgstr "_Invite" 12367 msgstr "_Invite"
16507 12368
16508 #: ../pidgin/pidginstock.c:93
16509 msgid "_Modify" 12369 msgid "_Modify"
16510 msgstr "_Modify" 12370 msgstr "_Modify"
16511 12371
16512 #: ../pidgin/pidginstock.c:94
16513 msgid "_Open Mail" 12372 msgid "_Open Mail"
16514 msgstr "_Open Mail" 12373 msgstr "_Open Mail"
16515 12374
16516 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2 12375 msgid "Pidgin Tooltip"
12376 msgstr "Pidgin Tooltip"
12377
16517 msgid "Pidgin smileys" 12378 msgid "Pidgin smileys"
16518 msgstr "Pidgin smileys" 12379 msgstr "Pidgin smileys"
16519 12380
16520 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1
16521 msgid "Penguin Pimps" 12381 msgid "Penguin Pimps"
16522 msgstr "Penguin Pimps" 12382 msgstr "Penguin Pimps"
16523 12383
16524 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2
16525 msgid "Selecting this disables graphical emoticons." 12384 msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
16526 msgstr "Selecting this disables graphical emoticons." 12385 msgstr "Selecting this disables graphical emoticons."
16527 12386
16528 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3
16529 msgid "none" 12387 msgid "none"
16530 msgstr "none" 12388 msgstr "none"
16531 12389
16532 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:450
16533 msgid "Display Statistics"
16534 msgstr "Display Statistics"
16535
16536 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465
16537 msgid "Response Probability:" 12390 msgid "Response Probability:"
16538 msgstr "Responses Probability:" 12391 msgstr "Responses Probability:"
16539 12392
16540 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:811
16541 msgid "Statistics Configuration" 12393 msgid "Statistics Configuration"
16542 msgstr "Statistics Configuration" 12394 msgstr "Statistics Configuration"
16543 12395
16544 #. msg_difference spinner 12396 #. msg_difference spinner
16545 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:814
16546 msgid "Maximum response timeout:" 12397 msgid "Maximum response timeout:"
16547 msgstr "Maximum response timeout:" 12398 msgstr "Maximum response timeout:"
16548 12399
16549 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824
16550 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150
16551 msgid "minutes" 12400 msgid "minutes"
16552 msgstr "minutes" 12401 msgstr "minutes"
16553 12402
16554 #. last_seen spinner 12403 #. last_seen spinner
16555 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:821
16556 msgid "Maximum last-seen difference:" 12404 msgid "Maximum last-seen difference:"
16557 msgstr "Maximum last-seen difference:" 12405 msgstr "Maximum last-seen difference:"
16558 12406
16559 #. threshold spinner 12407 #. threshold spinner
16560 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:828
16561 msgid "Threshold:" 12408 msgid "Threshold:"
16562 msgstr "Threshold:" 12409 msgstr "Threshold:"
16563 12410
16564 #. *< type 12411 #. *< type
16565 #. *< ui_requirement 12412 #. *< ui_requirement
16566 #. *< flags 12413 #. *< flags
16567 #. *< dependencies 12414 #. *< dependencies
16568 #. *< priority 12415 #. *< priority
16569 #. *< id 12416 #. *< id
16570 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:936
16571 msgid "Contact Availability Prediction" 12417 msgid "Contact Availability Prediction"
16572 msgstr "Contact Availability Prediction" 12418 msgstr "Contact Availability Prediction"
16573 12419
16574 #. *< name 12420 #. *< name
16575 #. *< version 12421 #. *< version
16576 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938
16577 msgid "Contact Availability Prediction plugin." 12422 msgid "Contact Availability Prediction plugin."
16578 msgstr "Contact Availability Prediction plugin." 12423 msgstr "Contact Availability Prediction plugin."
16579 12424
16580 #. * summary 12425 #. * summary
16581 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:939 12426 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
16582 msgid "" 12427 msgstr "Displays statistical information about your buddies' availability"
16583 "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " 12428
16584 "information about buddies in a users contact list."
16585 msgstr ""
16586 "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical "
16587 "information about buddies in a users contact list."
16588
16589 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61
16590 msgid "Buddy is idle" 12429 msgid "Buddy is idle"
16591 msgstr "Buddy is idle" 12430 msgstr "Buddy is idle"
16592 12431
16593 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62
16594 msgid "Buddy is away" 12432 msgid "Buddy is away"
16595 msgstr "Buddy is away" 12433 msgstr "Buddy is away"
16596 12434
16597 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63
16598 msgid "Buddy is \"extended\" away" 12435 msgid "Buddy is \"extended\" away"
16599 msgstr "Buddy is away for an extended period" 12436 msgstr "Buddy is away for an extended period"
16600 12437
16601 #. Not used yet. 12438 #. Not used yet.
16602 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66
16603 msgid "Buddy is mobile" 12439 msgid "Buddy is mobile"
16604 msgstr "Buddy is mobile" 12440 msgstr "Buddy is mobile"
16605 12441
16606 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68
16607 msgid "Buddy is offline" 12442 msgid "Buddy is offline"
16608 msgstr "Buddy is offline" 12443 msgstr "Buddy is offline"
16609 12444
16610 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90
16611 msgid "Point values to use when..." 12445 msgid "Point values to use when..."
16612 msgstr "Point values to use when..." 12446 msgstr "Point values to use when..."
16613 12447
16614 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118
16615 msgid "" 12448 msgid ""
16616 "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority " 12449 "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
16617 "in the contact.\n" 12450 "in the contact.\n"
16618 msgstr "" 12451 msgstr ""
16619 "The buddy with the <i>highest score</i> is the buddy who will have priority " 12452 "The buddy with the <i>highest score</i> is the buddy who will have priority "
16620 "in the contact.\n" 12453 "in the contact.\n"
16621 12454
16622 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125
16623 msgid "Use last buddy when scores are equal" 12455 msgid "Use last buddy when scores are equal"
16624 msgstr "Use last buddy when scores are equal" 12456 msgstr "Use last buddy when scores are equal"
16625 12457
16626 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:130
16627 msgid "Point values to use for account..." 12458 msgid "Point values to use for account..."
16628 msgstr "Point values to use for account..." 12459 msgstr "Point values to use for account..."
16629 12460
16630 #. *< type 12461 #. *< type
16631 #. *< ui_requirement 12462 #. *< ui_requirement
16632 #. *< flags 12463 #. *< flags
16633 #. *< dependencies 12464 #. *< dependencies
16634 #. *< priority 12465 #. *< priority
16635 #. *< id 12466 #. *< id
16636 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:187
16637 msgid "Contact Priority" 12467 msgid "Contact Priority"
16638 msgstr "Contact Priority" 12468 msgstr "Contact Priority"
16639 12469
16640 #. *< name 12470 #. *< name
16641 #. *< version 12471 #. *< version
16642 #. *< summary 12472 #. *< summary
16643 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:190
16644 msgid "" 12473 msgid ""
16645 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." 12474 "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
16646 msgstr "" 12475 msgstr ""
16647 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." 12476 "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
16648 12477
16649 #. *< description 12478 #. *< description
16650 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:192
16651 msgid "" 12479 msgid ""
16652 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " 12480 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
16653 "in contact priority computations." 12481 "in contact priority computations."
16654 msgstr "" 12482 msgstr ""
16655 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " 12483 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
16656 "in contact priority computations." 12484 "in contact priority computations."
16657 12485
16658 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23
16659 msgid "Conversation Colors" 12486 msgid "Conversation Colors"
16660 msgstr "Conversation Colours" 12487 msgstr "Conversation Colours"
16661 12488
16662 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26
16663 msgid "Customize colors in the conversation window" 12489 msgid "Customize colors in the conversation window"
16664 msgstr "Customise colours in the conversation window" 12490 msgstr "Customise colours in the conversation window"
16665 12491
16666 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:82
16667 msgid "Error Messages" 12492 msgid "Error Messages"
16668 msgstr "Error Messages" 12493 msgstr "Error Messages"
16669 12494
16670 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:83
16671 msgid "Highlighted Messages" 12495 msgid "Highlighted Messages"
16672 msgstr "Highlighted Messages" 12496 msgstr "Highlighted Messages"
16673 12497
16674 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:84
16675 msgid "System Messages" 12498 msgid "System Messages"
16676 msgstr "System Messages" 12499 msgstr "System Messages"
16677 12500
16678 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:85
16679 msgid "Sent Messages" 12501 msgid "Sent Messages"
16680 msgstr "Sent Messages" 12502 msgstr "Sent Messages"
16681 12503
16682 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:86
16683 msgid "Received Messages" 12504 msgid "Received Messages"
16684 msgstr "Received Messages" 12505 msgstr "Received Messages"
16685 12506
16686 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:251
16687 #, c-format 12507 #, c-format
16688 msgid "Select Color for %s" 12508 msgid "Select Color for %s"
16689 msgstr "Select Colour for %s" 12509 msgstr "Select Colour for %s"
16690 12510
16691 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310
16692 msgid "Ignore incoming format" 12511 msgid "Ignore incoming format"
16693 msgstr "Ignore incoming format" 12512 msgstr "Ignore incoming format"
16694 12513
16695 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:311
16696 msgid "Apply in Chats" 12514 msgid "Apply in Chats"
16697 msgstr "Apply in Chats" 12515 msgstr "Apply in Chats"
16698 12516
16699 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:312
16700 msgid "Apply in IMs" 12517 msgid "Apply in IMs"
16701 msgstr "Apply in IMs" 12518 msgstr "Apply in IMs"
16702 12519
16703 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:80
16704 msgid "By conversation count" 12520 msgid "By conversation count"
16705 msgstr "By conversation count" 12521 msgstr "By conversation count"
16706 12522
16707 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:101
16708 msgid "Conversation Placement" 12523 msgid "Conversation Placement"
16709 msgstr "Conversation Placement" 12524 msgstr "Conversation Placement"
16710 12525
16711 #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above 12526 #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
16712 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105
16713 msgid "" 12527 msgid ""
16714 "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " 12528 "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
16715 "conversation count\"." 12529 "conversation count\"."
16716 msgstr "" 12530 msgstr ""
16717 "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " 12531 "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
16718 "conversation count\"." 12532 "conversation count\"."
16719 12533
16720 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111
16721 msgid "Number of conversations per window" 12534 msgid "Number of conversations per window"
16722 msgstr "Number of conversations per window" 12535 msgstr "Number of conversations per window"
16723 12536
16724 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117
16725 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" 12537 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
16726 msgstr "Separate IM and Chat windows when placing by number" 12538 msgstr "Separate IM and Chat windows when placing by number"
16727 12539
16728 #. *< type 12540 #. *< type
16729 #. *< ui_requirement 12541 #. *< ui_requirement
16730 #. *< flags 12542 #. *< flags
16731 #. *< dependencies 12543 #. *< dependencies
16732 #. *< priority 12544 #. *< priority
16733 #. *< id 12545 #. *< id
16734 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:146
16735 msgid "ExtPlacement" 12546 msgid "ExtPlacement"
16736 msgstr "ExtPlacement" 12547 msgstr "ExtPlacement"
16737 12548
16738 #. *< name 12549 #. *< name
16739 #. *< version 12550 #. *< version
16740 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:148
16741 msgid "Extra conversation placement options." 12551 msgid "Extra conversation placement options."
16742 msgstr "Extra conversation placement options." 12552 msgstr "Extra conversation placement options."
16743 12553
16744 #. *< summary 12554 #. *< summary
16745 #. * description 12555 #. * description
16746 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150
16747 msgid "" 12556 msgid ""
16748 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " 12557 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
16749 "and Chats" 12558 "and Chats"
16750 msgstr "" 12559 msgstr ""
16751 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " 12560 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
16752 "and Chats" 12561 "and Chats"
16753 12562
16754 #. Configuration frame 12563 #. Configuration frame
16755 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:235
16756 msgid "Mouse Gestures Configuration" 12564 msgid "Mouse Gestures Configuration"
16757 msgstr "Mouse Gestures Configuration" 12565 msgstr "Mouse Gestures Configuration"
16758 12566
16759 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:242
16760 msgid "Middle mouse button" 12567 msgid "Middle mouse button"
16761 msgstr "Middle mouse button" 12568 msgstr "Middle mouse button"
16762 12569
16763 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:247
16764 msgid "Right mouse button" 12570 msgid "Right mouse button"
16765 msgstr "Right mouse button" 12571 msgstr "Right mouse button"
16766 12572
16767 #. "Visual gesture display" checkbox 12573 #. "Visual gesture display" checkbox
16768 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:259
16769 msgid "_Visual gesture display" 12574 msgid "_Visual gesture display"
16770 msgstr "_Visual gesture display" 12575 msgstr "_Visual gesture display"
16771 12576
16772 #. *< type 12577 #. *< type
16773 #. *< ui_requirement 12578 #. *< ui_requirement
16774 #. *< flags 12579 #. *< flags
16775 #. *< dependencies 12580 #. *< dependencies
16776 #. *< priority 12581 #. *< priority
16777 #. *< id 12582 #. *< id
16778 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:295
16779 msgid "Mouse Gestures" 12583 msgid "Mouse Gestures"
16780 msgstr "Mouse Gestures" 12584 msgstr "Mouse Gestures"
16781 12585
16782 #. *< name 12586 #. *< name
16783 #. *< version 12587 #. *< version
16784 #. * summary 12588 #. * summary
16785 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:298
16786 msgid "Provides support for mouse gestures" 12589 msgid "Provides support for mouse gestures"
16787 msgstr "Provides support for mouse gestures" 12590 msgstr "Provides support for mouse gestures"
16788 12591
16789 #. * description 12592 #. * description
16790 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:300 12593 msgid ""
16791 msgid "" 12594 "Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
16792 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" 12595 "mouse button to perform certain actions:\n"
16793 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" 12596 " • Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
16794 "\n" 12597 " • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
16795 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" 12598 " • Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
16796 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" 12599 msgstr ""
16797 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." 12600 "Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
16798 msgstr "" 12601 "mouse button to perform certain actions:\n"
16799 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" 12602 " • Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
16800 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" 12603 " • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
16801 "\n" 12604 " • Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
16802 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" 12605
16803 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
16804 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
16805
16806 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143
16807 msgid "Instant Messaging" 12606 msgid "Instant Messaging"
16808 msgstr "Instant Messaging" 12607 msgstr "Instant Messaging"
16809 12608
16810 #. Add the label. 12609 #. Add the label.
16811 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457
16812 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." 12610 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
16813 msgstr "Select a person from your address book below, or add a new person." 12611 msgstr "Select a person from your address book below, or add a new person."
16814 12612
16815 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551
16816 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:301
16817 msgid "Group:" 12613 msgid "Group:"
16818 msgstr "Group:" 12614 msgstr "Group:"
16819 12615
16820 #. "New Person" button 12616 #. "New Person" button
16821 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:576
16822 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467
16823 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:248
16824 msgid "New Person" 12617 msgid "New Person"
16825 msgstr "New Person" 12618 msgstr "New Person"
16826 12619
16827 #. "Select Buddy" button 12620 #. "Select Buddy" button
16828 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:593
16829 msgid "Select Buddy" 12621 msgid "Select Buddy"
16830 msgstr "Select Buddy" 12622 msgstr "Select Buddy"
16831 12623
16832 #. Add the label. 12624 #. Add the label.
16833 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343
16834 msgid "" 12625 msgid ""
16835 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " 12626 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
16836 "person." 12627 "person."
16837 msgstr "" 12628 msgstr ""
16838 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " 12629 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
16839 "person." 12630 "person."
16840 12631
16841 #. Add the expander 12632 #. Add the expander
16842 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431
16843 msgid "User _details" 12633 msgid "User _details"
16844 msgstr "User _details" 12634 msgstr "User _details"
16845 12635
16846 #. "Associate Buddy" button 12636 #. "Associate Buddy" button
16847 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484
16848 msgid "_Associate Buddy" 12637 msgid "_Associate Buddy"
16849 msgstr "_Associate Buddy" 12638 msgstr "_Associate Buddy"
16850 12639
16851 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240
16852 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246
16853 msgid "Unable to send e-mail" 12640 msgid "Unable to send e-mail"
16854 msgstr "Unable to send e-mail" 12641 msgstr "Unable to send e-mail"
16855 12642
16856 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241
16857 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." 12643 msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
16858 msgstr "The evolution executable was not found in the PATH." 12644 msgstr "The evolution executable was not found in the PATH."
16859 12645
16860 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247
16861 msgid "An e-mail address was not found for this buddy." 12646 msgid "An e-mail address was not found for this buddy."
16862 msgstr "An e-mail address was not found for this buddy." 12647 msgstr "An e-mail address was not found for this buddy."
16863 12648
16864 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273
16865 msgid "Add to Address Book" 12649 msgid "Add to Address Book"
16866 msgstr "Add to Address Book" 12650 msgstr "Add to Address Book"
16867 12651
16868 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285
16869 msgid "Send E-Mail" 12652 msgid "Send E-Mail"
16870 msgstr "Send E-Mail" 12653 msgstr "Send E-Mail"
16871 12654
16872 #. Configuration frame 12655 #. Configuration frame
16873 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412
16874 msgid "Evolution Integration Configuration" 12656 msgid "Evolution Integration Configuration"
16875 msgstr "Evolution Integration Configuration" 12657 msgstr "Evolution Integration Configuration"
16876 12658
16877 #. Label 12659 #. Label
16878 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:415
16879 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." 12660 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
16880 msgstr "Select all accounts that buddies should be auto-added to." 12661 msgstr "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
16881 12662
16882 #. *< type 12663 #. *< type
16883 #. *< ui_requirement 12664 #. *< ui_requirement
16884 #. *< flags 12665 #. *< flags
16885 #. *< dependencies 12666 #. *< dependencies
16886 #. *< priority 12667 #. *< priority
16887 #. *< id 12668 #. *< id
16888 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:527
16889 msgid "Evolution Integration" 12669 msgid "Evolution Integration"
16890 msgstr "Evolution Integration" 12670 msgstr "Evolution Integration"
16891 12671
16892 #. *< name 12672 #. *< name
16893 #. *< version 12673 #. *< version
16894 #. * summary 12674 #. * summary
16895 #. * description 12675 #. * description
16896 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530
16897 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532
16898 msgid "Provides integration with Evolution." 12676 msgid "Provides integration with Evolution."
16899 msgstr "Provides integration with Evolution." 12677 msgstr "Provides integration with Evolution."
16900 12678
16901 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:262
16902 msgid "Please enter the person's information below." 12679 msgid "Please enter the person's information below."
16903 msgstr "Please enter the person's information below." 12680 msgstr "Please enter the person's information below."
16904 12681
16905 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266 12682 msgid "Please enter the buddy's username and account type below."
16906 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." 12683 msgstr "Please enter the buddy's username and account type below."
16907 msgstr "Please enter the buddy's screen name and account type below." 12684
16908
16909 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:286
16910 msgid "Account type:" 12685 msgid "Account type:"
16911 msgstr "Account type:" 12686 msgstr "Account type:"
16912 12687
16913 #. Optional Information section 12688 #. Optional Information section
16914 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:309
16915 msgid "Optional information:" 12689 msgid "Optional information:"
16916 msgstr "Optional information:" 12690 msgstr "Optional information:"
16917 12691
16918 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:344
16919 msgid "First name:" 12692 msgid "First name:"
16920 msgstr "Forename" 12693 msgstr "Forename"
16921 12694
16922 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:356
16923 msgid "Last name:" 12695 msgid "Last name:"
16924 msgstr "Surname" 12696 msgstr "Surname"
16925 12697
16926 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376
16927 msgid "E-mail:" 12698 msgid "E-mail:"
16928 msgstr "E-mail:" 12699 msgstr "E-mail:"
16929 12700
16930 #. *< type 12701 #. *< type
16931 #. *< ui_requirement 12702 #. *< ui_requirement
16932 #. *< flags 12703 #. *< flags
16933 #. *< dependencies 12704 #. *< dependencies
16934 #. *< priority 12705 #. *< priority
16935 #. *< id 12706 #. *< id
16936 #: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:160
16937 msgid "GTK Signals Test" 12707 msgid "GTK Signals Test"
16938 msgstr "GTK Signals Test" 12708 msgstr "GTK Signals Test"
16939 12709
16940 #. *< name 12710 #. *< name
16941 #. *< version 12711 #. *< version
16942 #. * summary 12712 #. * summary
16943 #. * description 12713 #. * description
16944 #: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:163
16945 #: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:165
16946 msgid "Test to see that all ui signals are working properly." 12714 msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
16947 msgstr "Test to see that all UI signals are working properly." 12715 msgstr "Test to see that all UI signals are working properly."
16948 12716
16949 #: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:36
16950 #, c-format 12717 #, c-format
16951 msgid "" 12718 msgid ""
16952 "\n" 12719 "\n"
16953 "<b>Buddy Note</b>: %s" 12720 "<b>Buddy Note</b>: %s"
16954 msgstr "" 12721 msgstr ""
16955 "\n" 12722 "\n"
16956 "<b>Buddy Note</b>: %s" 12723 "<b>Buddy Note</b>: %s"
16957 12724
16958 #: ../pidgin/plugins/history.c:188
16959 msgid "History" 12725 msgid "History"
16960 msgstr "History" 12726 msgstr "History"
16961 12727
16962 #. *< type 12728 #. *< type
16963 #. *< ui_requirement 12729 #. *< ui_requirement
16964 #. *< flags 12730 #. *< flags
16965 #. *< dependencies 12731 #. *< dependencies
16966 #. *< priority 12732 #. *< priority
16967 #. *< id 12733 #. *< id
16968 #: ../pidgin/plugins/iconaway.c:82
16969 msgid "Iconify on Away" 12734 msgid "Iconify on Away"
16970 msgstr "Iconify on Away" 12735 msgstr "Iconify on Away"
16971 12736
16972 #. *< name 12737 #. *< name
16973 #. *< version 12738 #. *< version
16974 #. * summary 12739 #. * summary
16975 #. * description 12740 #. * description
16976 #: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87
16977 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." 12741 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
16978 msgstr "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." 12742 msgstr "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
16979 12743
16980 #: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160
16981 msgid "Mail Checker" 12744 msgid "Mail Checker"
16982 msgstr "Mail Checker" 12745 msgstr "Mail Checker"
16983 12746
16984 #: ../pidgin/plugins/mailchk.c:162
16985 msgid "Checks for new local mail." 12747 msgid "Checks for new local mail."
16986 msgstr "Checks for new local mail." 12748 msgstr "Checks for new local mail."
16987 12749
16988 #: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163
16989 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." 12750 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
16990 msgstr "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." 12751 msgstr "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
16991 12752
16992 #: ../pidgin/plugins/markerline.c:23
16993 msgid "Markerline" 12753 msgid "Markerline"
16994 msgstr "Markerline" 12754 msgstr "Markerline"
16995 12755
16996 #: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26
16997 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." 12756 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
16998 msgstr "Draw a line to indicate new messages in a conversation." 12757 msgstr "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
16999 12758
17000 #: ../pidgin/plugins/markerline.c:246 12759 msgid "Jump to markerline"
12760 msgstr "Jump to markerline"
12761
17001 msgid "Draw Markerline in " 12762 msgid "Draw Markerline in "
17002 msgstr "Draw Markerline in " 12763 msgstr "Draw Markerline in "
17003 12764
17004 #: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682
17005 msgid "_IM windows" 12765 msgid "_IM windows"
17006 msgstr "_IM windows" 12766 msgstr "_IM windows"
17007 12767
17008 #: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689
17009 msgid "C_hat windows" 12768 msgid "C_hat windows"
17010 msgstr "C_hat windows" 12769 msgstr "C_hat windows"
17011 12770
17012 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44
17013 msgid "" 12771 msgid ""
17014 "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " 12772 "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
17015 "accept." 12773 "accept."
17016 msgstr "" 12774 msgstr ""
17017 "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " 12775 "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
17018 "accept." 12776 "accept."
17019 12777
17020 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45
17021 msgid "Music messaging session confirmed." 12778 msgid "Music messaging session confirmed."
17022 msgstr "Music messaging session confirmed." 12779 msgstr "Music messaging session confirmed."
17023 12780
17024 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:430
17025 msgid "Music Messaging" 12781 msgid "Music Messaging"
17026 msgstr "Music Messaging" 12782 msgstr "Music Messaging"
17027 12783
17028 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:431
17029 msgid "There was a conflict in running the command:" 12784 msgid "There was a conflict in running the command:"
17030 msgstr "There was a conflict in running the command:" 12785 msgstr "There was a conflict in running the command:"
17031 12786
17032 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:539
17033 msgid "Error Running Editor" 12787 msgid "Error Running Editor"
17034 msgstr "Error Running Editor" 12788 msgstr "Error Running Editor"
17035 12789
17036 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:540
17037 msgid "The following error has occurred:" 12790 msgid "The following error has occurred:"
17038 msgstr "The following error has occurred:" 12791 msgstr "The following error has occurred:"
17039 12792
17040 #. Configuration frame 12793 #. Configuration frame
17041 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:639
17042 msgid "Music Messaging Configuration" 12794 msgid "Music Messaging Configuration"
17043 msgstr "Music Messaging Configuration" 12795 msgstr "Music Messaging Configuration"
17044 12796
17045 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:643
17046 msgid "Score Editor Path" 12797 msgid "Score Editor Path"
17047 msgstr "Score Editor Path" 12798 msgstr "Score Editor Path"
17048 12799
17049 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:644
17050 msgid "_Apply" 12800 msgid "_Apply"
17051 msgstr "_Apply" 12801 msgstr "_Apply"
17052 12802
17053 #. *< type 12803 #. *< type
17054 #. *< ui_requirement 12804 #. *< ui_requirement
17056 #. *< dependencies 12806 #. *< dependencies
17057 #. *< priority 12807 #. *< priority
17058 #. *< id 12808 #. *< id
17059 #. *< name 12809 #. *< name
17060 #. *< version 12810 #. *< version
17061 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685
17062 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." 12811 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
17063 msgstr "Music Messaging Plugin for collaborative composition." 12812 msgstr "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
17064 12813
17065 #. * summary 12814 #. * summary
17066 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687
17067 msgid "" 12815 msgid ""
17068 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " 12816 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
17069 "on a piece of music by editting a common score in real-time." 12817 "on a piece of music by editting a common score in real-time."
17070 msgstr "" 12818 msgstr ""
17071 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " 12819 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
17072 "on a piece of music by editting a common score in real-time." 12820 "on a piece of music by editting a common score in real-time."
17073 12821
17074 #. ---------- "Notify For" ---------- 12822 #. ---------- "Notify For" ----------
17075 #: ../pidgin/plugins/notify.c:678
17076 msgid "Notify For" 12823 msgid "Notify For"
17077 msgstr "Notify For" 12824 msgstr "Notify For"
17078 12825
17079 #: ../pidgin/plugins/notify.c:697 12826 msgid "\t_Only when someone says your username"
17080 msgid "\t_Only when someone says your screen name" 12827 msgstr "\t_Only when someone says your username"
17081 msgstr "\t_Only when someone says your screen name" 12828
17082
17083 #: ../pidgin/plugins/notify.c:707
17084 msgid "_Focused windows" 12829 msgid "_Focused windows"
17085 msgstr "_Focused windows" 12830 msgstr "_Focused windows"
17086 12831
17087 #. ---------- "Notification Methods" ---------- 12832 #. ---------- "Notification Methods" ----------
17088 #: ../pidgin/plugins/notify.c:715
17089 msgid "Notification Methods" 12833 msgid "Notification Methods"
17090 msgstr "Notification Methods" 12834 msgstr "Notification Methods"
17091 12835
17092 #: ../pidgin/plugins/notify.c:722
17093 msgid "Prepend _string into window title:" 12836 msgid "Prepend _string into window title:"
17094 msgstr "Prepend _string into window title:" 12837 msgstr "Prepend _string into window title:"
17095 12838
17096 #. Count method button 12839 #. Count method button
17097 #: ../pidgin/plugins/notify.c:741
17098 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" 12840 msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
17099 msgstr "Insert c_ount of new messages into window title" 12841 msgstr "Insert c_ount of new messages into window title"
17100 12842
17101 #. Count xprop method button 12843 #. Count xprop method button
17102 #: ../pidgin/plugins/notify.c:750
17103 msgid "Insert count of new message into _X property" 12844 msgid "Insert count of new message into _X property"
17104 msgstr "Insert count of new messages into _X property" 12845 msgstr "Insert count of new messages into _X property"
17105 12846
17106 #. Urgent method button 12847 #. Urgent method button
17107 #: ../pidgin/plugins/notify.c:758
17108 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" 12848 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
17109 msgstr "Set window manager \"_URGENT\" hint" 12849 msgstr "Set window manager \"_URGENT\" hint"
17110 12850
17111 #. Raise window method button 12851 #. Raise window method button
17112 #: ../pidgin/plugins/notify.c:767
17113 msgid "R_aise conversation window" 12852 msgid "R_aise conversation window"
17114 msgstr "R_aise conversation window" 12853 msgstr "R_aise conversation window"
17115 12854
12855 #. Present conversation method button
12856 msgid "_Present conversation window"
12857 msgstr "_Present conversation window"
12858
17116 #. ---------- "Notification Removals" ---------- 12859 #. ---------- "Notification Removals" ----------
17117 #: ../pidgin/plugins/notify.c:775
17118 msgid "Notification Removal" 12860 msgid "Notification Removal"
17119 msgstr "Notification Removal" 12861 msgstr "Notification Removal"
17120 12862
17121 #. Remove on focus button 12863 #. Remove on focus button
17122 #: ../pidgin/plugins/notify.c:780
17123 msgid "Remove when conversation window _gains focus" 12864 msgid "Remove when conversation window _gains focus"
17124 msgstr "Remove when conversation window _gains focus" 12865 msgstr "Remove when conversation window _gains focus"
17125 12866
17126 #. Remove on click button 12867 #. Remove on click button
17127 #: ../pidgin/plugins/notify.c:787
17128 msgid "Remove when conversation window _receives click" 12868 msgid "Remove when conversation window _receives click"
17129 msgstr "Remove when conversation window _receives click" 12869 msgstr "Remove when conversation window _receives click"
17130 12870
17131 #. Remove on type button 12871 #. Remove on type button
17132 #: ../pidgin/plugins/notify.c:795
17133 msgid "Remove when _typing in conversation window" 12872 msgid "Remove when _typing in conversation window"
17134 msgstr "Remove when _typing in conversation window" 12873 msgstr "Remove when _typing in conversation window"
17135 12874
17136 #. Remove on message send button 12875 #. Remove on message send button
17137 #: ../pidgin/plugins/notify.c:803
17138 msgid "Remove when a _message gets sent" 12876 msgid "Remove when a _message gets sent"
17139 msgstr "Remove when a _message gets sent" 12877 msgstr "Remove when a _message gets sent"
17140 12878
17141 #. Remove on conversation switch button 12879 #. Remove on conversation switch button
17142 #: ../pidgin/plugins/notify.c:812
17143 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" 12880 msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
17144 msgstr "Remove on switch to conversation ta_b" 12881 msgstr "Remove on switch to conversation ta_b"
17145 12882
17146 #. *< type 12883 #. *< type
17147 #. *< ui_requirement 12884 #. *< ui_requirement
17148 #. *< flags 12885 #. *< flags
17149 #. *< dependencies 12886 #. *< dependencies
17150 #. *< priority 12887 #. *< priority
17151 #. *< id 12888 #. *< id
17152 #: ../pidgin/plugins/notify.c:907
17153 msgid "Message Notification" 12889 msgid "Message Notification"
17154 msgstr "Message Notification" 12890 msgstr "Message Notification"
17155 12891
17156 #. *< name 12892 #. *< name
17157 #. *< version 12893 #. *< version
17158 #. * summary 12894 #. * summary
17159 #. * description 12895 #. * description
17160 #: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912
17161 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." 12896 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
17162 msgstr "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." 12897 msgstr "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
17163 12898
17164 #. *< type 12899 #. *< type
17165 #. *< ui_requirement 12900 #. *< ui_requirement
17166 #. *< flags 12901 #. *< flags
17167 #. *< dependencies 12902 #. *< dependencies
17168 #. *< priority 12903 #. *< priority
17169 #. *< id 12904 #. *< id
17170 #: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91
17171 msgid "Pidgin Demonstration Plugin" 12905 msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
17172 msgstr "Pidgin Demonstration Plug-in" 12906 msgstr "Pidgin Demonstration Plug-in"
17173 12907
17174 #. *< name 12908 #. *< name
17175 #. *< version 12909 #. *< version
17176 #. * summary 12910 #. * summary
17177 #: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:94
17178 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." 12911 msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
17179 msgstr "An example plug-in that does stuff - see the description." 12912 msgstr "An example plug-in that does stuff - see the description."
17180 12913
17181 #. * description 12914 #. * description
17182 #: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:96
17183 msgid "" 12915 msgid ""
17184 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" 12916 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
17185 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" 12917 "- It tells you who wrote the program when you log in\n"
17186 "- It reverses all incoming text\n" 12918 "- It reverses all incoming text\n"
17187 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" 12919 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
17189 "This is a really cool plug-in that does a lot of stuff:\n" 12921 "This is a really cool plug-in that does a lot of stuff:\n"
17190 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" 12922 "- It tells you who wrote the program when you log in\n"
17191 "- It reverses all incoming text\n" 12923 "- It reverses all incoming text\n"
17192 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" 12924 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
17193 12925
17194 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:41
17195 msgid "Cursor Color" 12926 msgid "Cursor Color"
17196 msgstr "Cursor Colour" 12927 msgstr "Cursor Colour"
17197 12928
17198 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:42
17199 msgid "Secondary Cursor Color" 12929 msgid "Secondary Cursor Color"
17200 msgstr "Secondary Cursor Colour" 12930 msgstr "Secondary Cursor Colour"
17201 12931
17202 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:43
17203 msgid "Hyperlink Color" 12932 msgid "Hyperlink Color"
17204 msgstr "Hyperlink Colour" 12933 msgstr "Hyperlink Colour"
17205 12934
17206 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:54 12935 msgid "Highlighted Message Name Color"
12936 msgstr "Highlighted Messages Name Colour"
12937
17207 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" 12938 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
17208 msgstr "GtkTreeView Horizontal Separation" 12939 msgstr "GtkTreeView Horizontal Separation"
17209 12940
17210 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:73
17211 msgid "Conversation Entry" 12941 msgid "Conversation Entry"
17212 msgstr "Conversation Entry" 12942 msgstr "Conversation Entry"
17213 12943
17214 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:74
17215 msgid "Conversation History"
17216 msgstr "Conversation History"
17217
17218 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:75
17219 msgid "Log Viewer"
17220 msgstr "Log Viewer"
17221
17222 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:76
17223 msgid "Request Dialog" 12944 msgid "Request Dialog"
17224 msgstr "Request Dialog" 12945 msgstr "Request Dialog"
17225 12946
17226 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:77
17227 msgid "Notify Dialog" 12947 msgid "Notify Dialog"
17228 msgstr "Notify Dialog" 12948 msgstr "Notify Dialog"
17229 12949
17230 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:253
17231 msgid "Select Color" 12950 msgid "Select Color"
17232 msgstr "Select Colour" 12951 msgstr "Select Colour"
17233 12952
17234 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:300
17235 #, c-format 12953 #, c-format
17236 msgid "Select Interface Font" 12954 msgid "Select Interface Font"
17237 msgstr "Select Interface Font" 12955 msgstr "Select Interface Font"
17238 12956
17239 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:303
17240 #, c-format 12957 #, c-format
17241 msgid "Select Font for %s" 12958 msgid "Select Font for %s"
17242 msgstr "Select Font for %s" 12959 msgstr "Select Font for %s"
17243 12960
17244 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:371
17245 msgid "GTK+ Interface Font" 12961 msgid "GTK+ Interface Font"
17246 msgstr "GTK+ Interface Font" 12962 msgstr "GTK+ Interface Font"
17247 12963
17248 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:391
17249 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" 12964 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
17250 msgstr "GTK+ Text Shortcut Theme" 12965 msgstr "GTK+ Text Shortcut Theme"
17251 12966
17252 #. 12967 #.
17253 #. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) { 12968 #. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) {
17267 #. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled", 12982 #. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled",
17268 #. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), 12983 #. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive),
17269 #. widget_bool_widgets[i]); 12984 #. widget_bool_widgets[i]);
17270 #. } 12985 #. }
17271 #. 12986 #.
17272 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:428
17273 msgid "Interface colors" 12987 msgid "Interface colors"
17274 msgstr "Interface colours" 12988 msgstr "Interface colours"
17275 12989
17276 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:452
17277 msgid "Widget Sizes" 12990 msgid "Widget Sizes"
17278 msgstr "Widget Sizes" 12991 msgstr "Widget Sizes"
17279 12992
17280 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:473
17281 msgid "Fonts" 12993 msgid "Fonts"
17282 msgstr "Fonts" 12994 msgstr "Fonts"
17283 12995
17284 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:497
17285 msgid "Gtkrc File Tools" 12996 msgid "Gtkrc File Tools"
17286 msgstr "Gtkrc File Tools" 12997 msgstr "Gtkrc File Tools"
17287 12998
17288 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:502
17289 #, c-format 12999 #, c-format
17290 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" 13000 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
17291 msgstr "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" 13001 msgstr "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
17292 13002
17293 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:511
17294 msgid "Re-read gtkrc files" 13003 msgid "Re-read gtkrc files"
17295 msgstr "Re-read gtkrc files" 13004 msgstr "Re-read gtkrc files"
17296 13005
17297 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:544
17298 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" 13006 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
17299 msgstr "Pidgin GTK+ Theme Control" 13007 msgstr "Pidgin GTK+ Theme Control"
17300 13008
17301 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:546 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:547
17302 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." 13009 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
17303 msgstr "Provides access to commonly used gtkrc settings." 13010 msgstr "Provides access to commonly used gtkrc settings."
17304 13011
17305 #: ../pidgin/plugins/raw.c:175
17306 msgid "Raw" 13012 msgid "Raw"
17307 msgstr "Raw" 13013 msgstr "Raw"
17308 13014
17309 #: ../pidgin/plugins/raw.c:177
17310 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." 13015 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
17311 msgstr "Lets you send raw input to text-based protocols." 13016 msgstr "Lets you send raw input to text-based protocols."
17312 13017
17313 #: ../pidgin/plugins/raw.c:178
17314 msgid "" 13018 msgid ""
17315 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " 13019 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
17316 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." 13020 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
17317 msgstr "" 13021 msgstr ""
17318 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " 13022 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
17319 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." 13023 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
17320 13024
17321 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:71
17322 #, c-format 13025 #, c-format
17323 msgid "" 13026 msgid ""
17324 "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " 13027 "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it "
17325 "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" 13028 "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
17326 msgstr "" 13029 msgstr ""
17327 "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " 13030 "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it "
17328 "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" 13031 "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
17329 13032
17330 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:79
17331 #, c-format 13033 #, c-format
17332 msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" 13034 msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
17333 msgstr "<b>ChangeLog:</b><br>%s" 13035 msgstr "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
17334 13036
17335 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85
17336 msgid "New Version Available" 13037 msgid "New Version Available"
17337 msgstr "New Version Available" 13038 msgstr "New Version Available"
17338 13039
17339 #. *< type 13040 #. *< type
17340 #. *< ui_requirement 13041 #. *< ui_requirement
17341 #. *< flags 13042 #. *< flags
17342 #. *< dependencies 13043 #. *< dependencies
17343 #. *< priority 13044 #. *< priority
17344 #. *< id 13045 #. *< id
17345 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:143
17346 msgid "Release Notification" 13046 msgid "Release Notification"
17347 msgstr "Release Notification" 13047 msgstr "Release Notification"
17348 13048
17349 #. *< name 13049 #. *< name
17350 #. *< version 13050 #. *< version
17351 #. * summary 13051 #. * summary
17352 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:146
17353 msgid "Checks periodically for new releases." 13052 msgid "Checks periodically for new releases."
17354 msgstr "Checks periodically for new releases." 13053 msgstr "Checks periodically for new releases."
17355 13054
17356 #. * description 13055 #. * description
17357 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:148
17358 msgid "" 13056 msgid ""
17359 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " 13057 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
17360 "ChangeLog." 13058 "ChangeLog."
17361 msgstr "" 13059 msgstr ""
17362 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " 13060 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
17363 "ChangeLog." 13061 "ChangeLog."
17364 13062
17365 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962 13063 #. *< major version
17366 msgid "Duplicate Correction" 13064 #. *< minor version
17367 msgstr "Duplicate Correction"
17368
17369 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1963
17370 msgid "The specified word already exists in the correction list."
17371 msgstr "The specified word already exists in the correction list."
17372
17373 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2177
17374 msgid "Text Replacements"
17375 msgstr "Text Replacements"
17376
17377 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2200
17378 msgid "You type"
17379 msgstr "You type"
17380
17381 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2214
17382 msgid "You send"
17383 msgstr "You send"
17384
17385 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2228
17386 msgid "Whole words only"
17387 msgstr "Whole words only"
17388
17389 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2240
17390 msgid "Case sensitive"
17391 msgstr "Case sensitive"
17392
17393 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2266
17394 msgid "Add a new text replacement"
17395 msgstr "Add a new text replacement"
17396
17397 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2282
17398 msgid "You _type:"
17399 msgstr "You _type:"
17400
17401 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2299
17402 msgid "You _send:"
17403 msgstr "You _send:"
17404
17405 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
17406 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2311
17407 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
17408 msgstr "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
17409
17410 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2313
17411 msgid "Only replace _whole words"
17412 msgstr "Only replace _whole words"
17413
17414 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2338
17415 msgid "General Text Replacement Options"
17416 msgstr "General Text Replacement Options"
17417
17418 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2339
17419 msgid "Enable replacement of last word on send"
17420 msgstr "Enable replacement of last word on send"
17421
17422 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2370
17423 msgid "Text replacement"
17424 msgstr "Text replacement"
17425
17426 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373
17427 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
17428 msgstr "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
17429
17430 #. *< type 13065 #. *< type
17431 #. *< ui_requirement 13066 #. *< ui_requirement
17432 #. *< flags 13067 #. *< flags
17433 #. *< dependencies 13068 #. *< dependencies
17434 #. *< priority 13069 #. *< priority
17435 #. *< id 13070 #. *< id
17436 #: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354 13071 msgid "Send Button"
17437 msgid "Buddy Ticker" 13072 msgstr "Send Button"
17438 msgstr "Buddy Ticker"
17439 13073
17440 #. *< name 13074 #. *< name
17441 #. *< version 13075 #. *< version
17442 #. * summary 13076 msgid "Conversation Window Send Button."
17443 #. * description 13077 msgstr "Conversation Window Send Button."
17444 #: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 13078
17445 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." 13079 #. *< summary
17446 msgstr "A horizontal scrolling version of the buddy list." 13080 msgid ""
17447 13081 "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
17448 #: ../pidgin/plugins/timestamp.c:137 13082 "for when no physical keyboard is present."
17449 msgid "Display Timestamps Every" 13083 msgstr ""
17450 msgstr "Display Timestamps Every" 13084 "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
13085 "for when no physical keyboard is present."
13086
13087 msgid "Duplicate Correction"
13088 msgstr "Duplicate Correction"
13089
13090 msgid "The specified word already exists in the correction list."
13091 msgstr "The specified word already exists in the correction list."
13092
13093 msgid "Text Replacements"
13094 msgstr "Text Replacements"
13095
13096 msgid "You type"
13097 msgstr "You type"
13098
13099 msgid "You send"
13100 msgstr "You send"
13101
13102 msgid "Whole words only"
13103 msgstr "Whole words only"
13104
13105 msgid "Case sensitive"
13106 msgstr "Case sensitive"
13107
13108 msgid "Add a new text replacement"
13109 msgstr "Add a new text replacement"
13110
13111 msgid "You _type:"
13112 msgstr "You _type:"
13113
13114 msgid "You _send:"
13115 msgstr "You _send:"
13116
13117 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
13118 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
13119 msgstr "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
13120
13121 msgid "Only replace _whole words"
13122 msgstr "Only replace _whole words"
13123
13124 msgid "General Text Replacement Options"
13125 msgstr "General Text Replacement Options"
13126
13127 msgid "Enable replacement of last word on send"
13128 msgstr "Enable replacement of last word on send"
13129
13130 msgid "Text replacement"
13131 msgstr "Text replacement"
13132
13133 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
13134 msgstr "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
17451 13135
17452 #. *< type 13136 #. *< type
17453 #. *< ui_requirement 13137 #. *< ui_requirement
17454 #. *< flags 13138 #. *< flags
17455 #. *< dependencies 13139 #. *< dependencies
17456 #. *< priority 13140 #. *< priority
17457 #. *< id 13141 #. *< id
17458 #: ../pidgin/plugins/timestamp.c:202 13142 msgid "Buddy Ticker"
17459 msgid "Timestamp" 13143 msgstr "Buddy Ticker"
17460 msgstr "Timestamp"
17461 13144
17462 #. *< name 13145 #. *< name
17463 #. *< version 13146 #. *< version
17464 #. * summary 13147 #. * summary
17465 #: ../pidgin/plugins/timestamp.c:205
17466 msgid "Display iChat-style timestamps"
17467 msgstr "Display iChat-style timestamps"
17468
17469 #. * description 13148 #. * description
17470 #: ../pidgin/plugins/timestamp.c:207 13149 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
17471 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." 13150 msgstr "A horizontal scrolling version of the buddy list."
17472 msgstr "Display iChat-style timestamps every N minutes." 13151
17473 13152 msgid "Display Timestamps Every"
17474 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:23 13153 msgstr "Display Timestamps Every"
17475 msgid "Timestamp Format Options"
17476 msgstr "Timestamp Format Options"
17477
17478 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26
17479 #, c-format
17480 msgid "_Force 24-hour time format"
17481 msgstr "_Force 24-hour time format"
17482
17483 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33
17484 msgid "Show dates in..."
17485 msgstr "Show dates in..."
17486
17487 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38
17488 msgid "Co_nversations:"
17489 msgstr "Co_nversations"
17490
17491 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:40
17492 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:49
17493 msgid "For delayed messages"
17494 msgstr "For delayed messages"
17495
17496 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:41
17497 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:50
17498 msgid "For delayed messages and in chats"
17499 msgstr "For delayed messages and in chats"
17500
17501 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:47
17502 msgid "_Message Logs:"
17503 msgstr "_Message Logs:"
17504 13154
17505 #. *< type 13155 #. *< type
17506 #. *< ui_requirement 13156 #. *< ui_requirement
17507 #. *< flags 13157 #. *< flags
17508 #. *< dependencies 13158 #. *< dependencies
17509 #. *< priority 13159 #. *< priority
17510 #. *< id 13160 #. *< id
17511 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:151 13161 msgid "Timestamp"
17512 msgid "Message Timestamp Formats" 13162 msgstr "Timestamp"
17513 msgstr "Message Timestamp Formats"
17514 13163
17515 #. *< name 13164 #. *< name
17516 #. *< version 13165 #. *< version
17517 #. * summary 13166 #. * summary
17518 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:154 13167 msgid "Display iChat-style timestamps"
17519 msgid "Customizes the message timestamp formats." 13168 msgstr "Display iChat-style timestamps"
17520 msgstr "Customises the message timestamp formats."
17521 13169
17522 #. * description 13170 #. * description
17523 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:156 13171 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
17524 msgid "" 13172 msgstr "Display iChat-style timestamps every N minutes."
17525 "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " 13173
17526 "timestamp formats." 13174 msgid "Timestamp Format Options"
17527 msgstr "" 13175 msgstr "Timestamp Format Options"
17528 "This plug-in allows the user to customize conversation and logging message " 13176
17529 "timestamp formats." 13177 #, c-format
17530 13178 msgid "_Force 24-hour time format"
17531 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175 13179 msgstr "_Force 24-hour time format"
17532 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:598 13180
17533 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:645 13181 msgid "Show dates in..."
17534 msgid "Opacity:" 13182 msgstr "Show dates in..."
17535 msgstr "Opacity:" 13183
17536 13184 msgid "Co_nversations:"
17537 #. IM Convo trans options 13185 msgstr "Co_nversations"
17538 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:562 13186
17539 msgid "IM Conversation Windows" 13187 msgid "For delayed messages"
17540 msgstr "IM Conversation Windows" 13188 msgstr "For delayed messages"
17541 13189
17542 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:563 13190 msgid "For delayed messages and in chats"
17543 msgid "_IM window transparency" 13191 msgstr "For delayed messages and in chats"
17544 msgstr "_IM window transparency" 13192
17545 13193 msgid "_Message Logs:"
17546 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577 13194 msgstr "_Message Logs:"
17547 msgid "_Show slider bar in IM window"
17548 msgstr "_Show slider bar in IM window"
17549
17550 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:584
17551 msgid "Remove IM window transparency on focus"
17552 msgstr "Remove IM window transparency on focus"
17553
17554 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:587
17555 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635
17556 msgid "Always on top"
17557 msgstr "Always on top"
17558
17559 #. Buddy List trans options
17560 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:619
17561 msgid "Buddy List Window"
17562 msgstr "Buddy List Window"
17563
17564 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:620
17565 msgid "_Buddy List window transparency"
17566 msgstr "_Buddy List window transparency"
17567
17568 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:633
17569 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
17570 msgstr "Remove Buddy List window transparency on focus"
17571 13195
17572 #. *< type 13196 #. *< type
17573 #. *< ui_requirement 13197 #. *< ui_requirement
17574 #. *< flags 13198 #. *< flags
17575 #. *< dependencies 13199 #. *< dependencies
17576 #. *< priority 13200 #. *< priority
17577 #. *< id 13201 #. *< id
17578 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:693 13202 msgid "Message Timestamp Formats"
17579 msgid "Transparency" 13203 msgstr "Message Timestamp Formats"
17580 msgstr "Transparency"
17581 13204
17582 #. *< name 13205 #. *< name
17583 #. *< version 13206 #. *< version
17584 #. * summary 13207 #. * summary
17585 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:696 13208 msgid "Customizes the message timestamp formats."
17586 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." 13209 msgstr "Customises the message timestamp formats."
17587 msgstr "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
17588 13210
17589 #. * description 13211 #. * description
17590 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698 13212 msgid ""
17591 msgid "" 13213 "This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
17592 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " 13214 "timestamp formats."
17593 "the buddy list.\n" 13215 msgstr ""
17594 "\n" 13216 "This plug-in allows the user to customize conversation and logging message "
17595 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." 13217 "timestamp formats."
17596 msgstr "" 13218
17597 "This plug-in enables variable alpha transparency on conversation windows and " 13219 msgid "Opacity:"
17598 "the buddy list.\n" 13220 msgstr "Opacity:"
17599 "\n" 13221
17600 "* Note: This plug-in requires Win2000 or greater." 13222 #. IM Convo trans options
17601 13223 msgid "IM Conversation Windows"
17602 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303 13224 msgstr "IM Conversation Windows"
17603 msgid "GTK+ Runtime Version" 13225
17604 msgstr "GTK+ Runtime Version" 13226 msgid "_IM window transparency"
17605 13227 msgstr "_IM window transparency"
17606 #. Autostart 13228
17607 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311 13229 msgid "_Show slider bar in IM window"
17608 msgid "Startup" 13230 msgstr "_Show slider bar in IM window"
17609 msgstr "Startup" 13231
17610 13232 msgid "Remove IM window transparency on focus"
17611 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312 13233 msgstr "Remove IM window transparency on focus"
17612 #, c-format 13234
17613 msgid "_Start %s on Windows startup" 13235 msgid "Always on top"
17614 msgstr "_Start %s on Windows startup" 13236 msgstr "Always on top"
17615 13237
17616 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327 13238 #. Buddy List trans options
17617 msgid "_Dockable Buddy List" 13239 msgid "Buddy List Window"
17618 msgstr "_Dockable Buddy List" 13240 msgstr "Buddy List Window"
17619 13241
17620 #. Blist On Top 13242 msgid "_Buddy List window transparency"
17621 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331 13243 msgstr "_Buddy List window transparency"
17622 msgid "_Keep Buddy List window on top:" 13244
17623 msgstr "_Keep Buddy List window on top:" 13245 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
17624 13246 msgstr "Remove Buddy List window transparency on focus"
17625 #. XXX: Did this ever work?
17626 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:336
17627 msgid "Only when docked"
17628 msgstr "Only when docked"
17629
17630 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341
17631 msgid "_Flash window when chat messages are received"
17632 msgstr "_Flash window when chat messages are received"
17633
17634 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371
17635 msgid "Windows Pidgin Options"
17636 msgstr "Windows Pidgin Options"
17637
17638 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373
17639 msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
17640 msgstr "Options specific to Pidgin for Windows."
17641
17642 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374
17643 msgid ""
17644 "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
17645 msgstr ""
17646 "Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking."
17647
17648 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:667
17649 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
17650 msgstr "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
17651 13247
17652 #. *< type 13248 #. *< type
17653 #. *< ui_requirement 13249 #. *< ui_requirement
17654 #. *< flags 13250 #. *< flags
17655 #. *< dependencies 13251 #. *< dependencies
17656 #. *< priority 13252 #. *< priority
17657 #. *< id 13253 #. *< id
17658 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841 13254 msgid "Transparency"
17659 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860 13255 msgstr "Transparency"
17660 msgid "XMPP Console"
17661 msgstr "XMPP Console"
17662
17663 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:753
17664 msgid "Account: "
17665 msgstr "Account: "
17666
17667 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:780
17668 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
17669 msgstr "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
17670
17671 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:790
17672 msgid "Insert an <iq/> stanza."
17673 msgstr "Insert an <iq/> stanza."
17674
17675 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:799
17676 msgid "Insert a <presence/> stanza."
17677 msgstr "Insert a <presence/> stanza."
17678
17679 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:808
17680 msgid "Insert a <message/> stanza."
17681 msgstr "Insert a <message/> stanza."
17682 13256
17683 #. *< name 13257 #. *< name
17684 #. *< version 13258 #. *< version
17685 #. * summary 13259 #. * summary
17686 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863 13260 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
13261 msgstr "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
13262
13263 #. * description
13264 msgid ""
13265 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
13266 "the buddy list.\n"
13267 "\n"
13268 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
13269 msgstr ""
13270 "This plug-in enables variable alpha transparency on conversation windows and "
13271 "the buddy list.\n"
13272 "\n"
13273 "* Note: This plug-in requires Win2000 or greater."
13274
13275 msgid "GTK+ Runtime Version"
13276 msgstr "GTK+ Runtime Version"
13277
13278 #. Autostart
13279 msgid "Startup"
13280 msgstr "Startup"
13281
13282 #, c-format
13283 msgid "_Start %s on Windows startup"
13284 msgstr "_Start %s on Windows startup"
13285
13286 msgid "_Dockable Buddy List"
13287 msgstr "_Dockable Buddy List"
13288
13289 #. Blist On Top
13290 msgid "_Keep Buddy List window on top:"
13291 msgstr "_Keep Buddy List window on top:"
13292
13293 #. XXX: Did this ever work?
13294 msgid "Only when docked"
13295 msgstr "Only when docked"
13296
13297 msgid "_Flash window when chat messages are received"
13298 msgstr "_Flash window when chat messages are received"
13299
13300 msgid "Windows Pidgin Options"
13301 msgstr "Windows Pidgin Options"
13302
13303 msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
13304 msgstr "Options specific to Pidgin for Windows."
13305
13306 msgid ""
13307 "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
13308 msgstr ""
13309 "Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking."
13310
13311 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
13312 msgstr "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
13313
13314 #. *< type
13315 #. *< ui_requirement
13316 #. *< flags
13317 #. *< dependencies
13318 #. *< priority
13319 #. *< id
13320 msgid "XMPP Console"
13321 msgstr "XMPP Console"
13322
13323 msgid "Account: "
13324 msgstr "Account: "
13325
13326 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
13327 msgstr "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
13328
13329 msgid "Insert an <iq/> stanza."
13330 msgstr "Insert an <iq/> stanza."
13331
13332 msgid "Insert a <presence/> stanza."
13333 msgstr "Insert a <presence/> stanza."
13334
13335 msgid "Insert a <message/> stanza."
13336 msgstr "Insert a <message/> stanza."
13337
13338 #. *< name
13339 #. *< version
13340 #. * summary
17687 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." 13341 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
17688 msgstr "Send and receive raw XMPP stanzas." 13342 msgstr "Send and receive raw XMPP stanzas."
17689 13343
17690 #. * description 13344 #. * description
17691 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865
17692 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." 13345 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
17693 msgstr "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." 13346 msgstr "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
17694
17695 #, fuzzy
17696 #~ msgid "Show"
17697 #~ msgstr "Show All"
17698
17699 #, fuzzy
17700 #~ msgid "Offline buddies"
17701 #~ msgstr "Show offline buddies"
17702
17703 #, fuzzy
17704 #~ msgid "Sort"
17705 #~ msgstr "Port"
17706
17707 #, fuzzy
17708 #~ msgid "By Status"
17709 #~ msgstr "By status"
17710
17711 #, fuzzy
17712 #~ msgid "By Log Size"
17713 #~ msgstr "By log size"
17714
17715 #, fuzzy
17716 #~ msgid "Unable to connect to contact server"
17717 #~ msgstr "Unable to connect to server."
17718
17719 #, fuzzy
17720 #~ msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
17721 #~ msgstr "Select Notes Address Book"
17722
17723 #, fuzzy
17724 #~ msgid "Current media"
17725 #~ msgstr "Current token"
17726
17727 #, fuzzy
17728 #~ msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
17729 #~ msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plug-in"
17730
17731 #, fuzzy
17732 #~ msgid "Windows Live ID authentication Failed"
17733 #~ msgstr "Failure: Authentication failed"
17734
17735 #, fuzzy
17736 #~ msgid "%s just sent you a Nudge!"
17737 #~ msgstr "%s sent you a message"
17738
17739 #, fuzzy
17740 #~ msgid "Unknown error (%d)"
17741 #~ msgstr "Unknown error"
17742
17743 #, fuzzy
17744 #~ msgid "Unable to connect to OIM server"
17745 #~ msgstr "Unable to connect to server."
17746
17747 #, fuzzy
17748 #~ msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
17749 #~ msgstr "%s changed status from %s to %s"
17750
17751 #, fuzzy
17752 #~ msgid "%s (%s) is now %s"
17753 #~ msgstr "%s is now %s"
17754
17755 #, fuzzy
17756 #~ msgid "%s (%s) is no longer %s"
17757 #~ msgstr "%s is no longer %s"
17758
17759 #, fuzzy
17760 #~ msgid "_Merge"
17761 #~ msgstr "_Message:"
17762
17763 #, fuzzy
17764 #~ msgid "_Send File..."
17765 #~ msgstr "_Send File"
17766
17767 #, fuzzy
17768 #~ msgid "Add Buddy _Pounce..."
17769 #~ msgstr "Add Buddy Pounce..."
17770
17771 #, fuzzy
17772 #~ msgid "Hide when offline"
17773 #~ msgstr "Not allowed when offline"
17774
17775 #, fuzzy
17776 #~ msgid "Show when offline"
17777 #~ msgstr "Not allowed when offline"
17778
17779 #, fuzzy
17780 #~ msgid "Add _Buddy..."
17781 #~ msgstr "Add Buddy"
17782
17783 #, fuzzy
17784 #~ msgid "Add C_hat..."
17785 #~ msgstr "Add Chat"
17786
17787 #, fuzzy
17788 #~ msgid "Persistent"
17789 #~ msgstr "Persian"
17790
17791 #, fuzzy
17792 #~ msgid "/Accounts/Manage"
17793 #~ msgstr "/Accounts"
17794
17795 #, fuzzy
17796 #~ msgid "A_ccount:"
17797 #~ msgstr "Account:"
17798
17799 #, fuzzy
17800 #~ msgid "S_end To"
17801 #~ msgstr "Send To"
17802
17803 #, fuzzy
17804 #~ msgid "_Smile!"
17805 #~ msgstr "Smile!"