comparison src/win32/nsis/translations/czech.nsh @ 10814:364a2ef907ae

[gaim-migrate @ 12468] same thing here, changing to consistently using GTK+, by rlaager committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
date Mon, 11 Apr 2005 12:24:47 +0000
parents 2fb83607becf
children 8b955ffe9584
comparison
equal deleted inserted replaced
10813:290131d5f626 10814:364a2ef907ae
25 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue téma" 25 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue téma"
26 !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Základní soubory a DLL pro Gaim" 26 !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Základní soubory a DLL pro Gaim"
27 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Multi-platform GUI toolkit používaný Gaimem" 27 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Multi-platform GUI toolkit používaný Gaimem"
28 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ témata umožňují měnit vzhled a způsob ovládání GTK+ aplikací." 28 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ témata umožňují měnit vzhled a způsob ovládání GTK+ aplikací."
29 !define GTK_NO_THEME_DESC "Neinstalovat GTK+ téma" 29 !define GTK_NO_THEME_DESC "Neinstalovat GTK+ téma"
30 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) je GTK téma které zapadne do Vašeho pracovního prostředí ve Windows." 30 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows impersonator) je GTK+ téma které zapadne do Vašeho pracovního prostředí ve Windows."
31 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Bluecurve téma." 31 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "Bluecurve téma."
32 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Lighthouseblue téma." 32 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "Lighthouseblue téma."
33 33
34 ; GTK+ Directory Page 34 ; GTK+ Directory Page
35 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Byla nalezena starší verze GTK+ runtime. Chcete provést upgrade?$\rUpozornění: Bez upgradu Gaim nemusí pracovat správně." 35 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Byla nalezena starší verze GTK+ runtime. Chcete provést upgrade?$\rUpozornění: Bez upgradu Gaim nemusí pracovat správně."