Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/am.po @ 24523:3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
less work to do
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Mon, 01 Dec 2008 23:58:58 +0000 |
parents | 8feb0b33e8d5 |
children | da5c044a2437 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
24522:006e2e385631 | 24523:3cae90524840 |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: gaim 0.60 \n" | 8 "Project-Id-Version: gaim 0.60 \n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2003-04-08 09:23:11+EDT\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2003-04-08 09:23:11+EDT\n" |
12 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" | 12 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" |
13 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" | 13 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
247 msgstr " የመጀመሪያው ሚስጢራዊ ቃል" | 247 msgstr " የመጀመሪያው ሚስጢራዊ ቃል" |
248 | 248 |
249 msgid "You must give a name for the group to add." | 249 msgid "You must give a name for the group to add." |
250 msgstr "" | 250 msgstr "" |
251 | 251 |
252 msgid "A group with the name already exists." | |
253 msgstr "" | |
254 | |
255 msgid "Add Group" | 252 msgid "Add Group" |
256 msgstr "መድረክ ጨምር" | 253 msgstr "መድረክ ጨምር" |
257 | 254 |
258 #, fuzzy | 255 #, fuzzy |
259 msgid "Enter the name of the group" | 256 msgid "Enter the name of the group" |
284 msgstr "መረጃ አግኝ" | 281 msgstr "መረጃ አግኝ" |
285 | 282 |
286 msgid "Add Buddy Pounce" | 283 msgid "Add Buddy Pounce" |
287 msgstr "" | 284 msgstr "" |
288 | 285 |
289 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { | |
290 msgid "Send File" | 286 msgid "Send File" |
291 msgstr "ፋይልን ላክ" | 287 msgstr "ፋይልን ላክ" |
292 | 288 |
293 #, fuzzy | 289 #, fuzzy |
294 msgid "Blocked" | 290 msgid "Blocked" |
295 msgstr "ደማቅ" | 291 msgstr "ደማቅ" |
296 | 292 |
297 #, fuzzy | 293 #, fuzzy |
294 msgid "Show when offline" | |
295 msgstr "ኦንላይን" | |
296 | |
297 #, c-format | |
298 msgid "Please enter the new name for %s" | |
299 msgstr "" | |
300 | |
301 #, fuzzy | |
302 msgid "Rename" | |
303 msgstr "እንደገና ሰይም (_R)" | |
304 | |
305 #, fuzzy | |
306 msgid "Set Alias" | |
307 msgstr "የጌም ማውሪያ" | |
308 | |
309 msgid "Enter empty string to reset the name." | |
310 msgstr "" | |
311 | |
312 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" | |
313 msgstr "" | |
314 | |
315 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" | |
316 msgstr "" | |
317 | |
318 #, c-format | |
319 msgid "Are you sure you want to remove %s?" | |
320 msgstr "" | |
321 | |
322 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? | |
323 #, fuzzy | |
324 msgid "Confirm Remove" | |
325 msgstr "አስወግድ" | |
326 | |
327 msgid "Remove" | |
328 msgstr "አስወግድ" | |
329 | |
330 #. Buddy List | |
331 msgid "Buddy List" | |
332 msgstr "" | |
333 | |
334 msgid "Place tagged" | |
335 msgstr "" | |
336 | |
337 msgid "Toggle Tag" | |
338 msgstr "" | |
339 | |
340 #, fuzzy | |
298 msgid "View Log" | 341 msgid "View Log" |
299 msgstr "አዲስ መልእክት..." | 342 msgstr "አዲስ መልእክት..." |
300 | |
301 #, c-format | |
302 msgid "Please enter the new name for %s" | |
303 msgstr "" | |
304 | |
305 #, fuzzy | |
306 msgid "Rename" | |
307 msgstr "እንደገና ሰይም (_R)" | |
308 | |
309 #, fuzzy | |
310 msgid "Set Alias" | |
311 msgstr "የጌም ማውሪያ" | |
312 | |
313 msgid "Enter empty string to reset the name." | |
314 msgstr "" | |
315 | |
316 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" | |
317 msgstr "" | |
318 | |
319 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" | |
320 msgstr "" | |
321 | |
322 #, c-format | |
323 msgid "Are you sure you want to remove %s?" | |
324 msgstr "" | |
325 | |
326 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? | |
327 #, fuzzy | |
328 msgid "Confirm Remove" | |
329 msgstr "አስወግድ" | |
330 | |
331 msgid "Remove" | |
332 msgstr "አስወግድ" | |
333 | |
334 #. Buddy List | |
335 msgid "Buddy List" | |
336 msgstr "" | |
337 | |
338 msgid "Place tagged" | |
339 msgstr "" | |
340 | |
341 msgid "Toggle Tag" | |
342 msgstr "" | |
343 | 343 |
344 #. General | 344 #. General |
345 msgid "Nickname" | 345 msgid "Nickname" |
346 msgstr "ቅጽል ስም" | 346 msgstr "ቅጽል ስም" |
347 | 347 |
1366 | 1366 |
1367 #. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. | 1367 #. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. |
1368 #. PurpleStatusPrimitive | 1368 #. PurpleStatusPrimitive |
1369 #. id - use default | 1369 #. id - use default |
1370 #. name - use default | 1370 #. name - use default |
1371 #. savable | 1371 #. saveable |
1372 #. user_settable | 1372 #. user_settable |
1373 #. not independent | 1373 #. not independent |
1374 #. Attributes - each status can have a message. | 1374 #. Attributes - each status can have a message. |
1375 #, fuzzy | 1375 #, fuzzy |
1376 msgid "Message" | 1376 msgid "Message" |
5072 msgstr "" | 5072 msgstr "" |
5073 | 5073 |
5074 #. primitive | 5074 #. primitive |
5075 #. ID | 5075 #. ID |
5076 #. name - use default | 5076 #. name - use default |
5077 #. savable | 5077 #. saveable |
5078 #. should be user_settable some day | 5078 #. should be user_settable some day |
5079 #. independent | 5079 #. independent |
5080 #, fuzzy | 5080 #, fuzzy |
5081 msgid "Artist" | 5081 msgid "Artist" |
5082 msgstr "አድራሻ፦" | 5082 msgstr "አድራሻ፦" |
5311 #. *< dependencies | 5311 #. *< dependencies |
5312 #. *< priority | 5312 #. *< priority |
5313 #. *< id | 5313 #. *< id |
5314 #. *< name | 5314 #. *< name |
5315 #. *< version | 5315 #. *< version |
5316 #. * summary | 5316 #. *< summary |
5317 #. * description | |
5318 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" | 5317 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" |
5319 msgstr "" | 5318 msgstr "" |
5320 | 5319 |
5321 msgid "Use HTTP Method" | 5320 msgid "Use HTTP Method" |
5322 msgstr "" | 5321 msgstr "" |
5355 | 5354 |
5356 #, fuzzy, c-format | 5355 #, fuzzy, c-format |
5357 msgid "%s just sent you a Nudge!" | 5356 msgid "%s just sent you a Nudge!" |
5358 msgstr "[መልዕክት የለም]" | 5357 msgstr "[መልዕክት የለም]" |
5359 | 5358 |
5359 #. char *adl = g_strndup(payload, len); | |
5360 #, fuzzy, c-format | 5360 #, fuzzy, c-format |
5361 msgid "Unknown error (%d)" | 5361 msgid "Unknown error (%d)" |
5362 msgstr "ያልታወቀ ስህተት" | 5362 msgstr "ያልታወቀ ስህተት" |
5363 | 5363 |
5364 #, fuzzy | 5364 #, fuzzy |
6509 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain " | 6509 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain " |
6510 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | 6510 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." |
6511 msgstr "" | 6511 msgstr "" |
6512 | 6512 |
6513 #. Unregistered screen name | 6513 #. Unregistered screen name |
6514 #. uid is not exist | |
6514 #, fuzzy | 6515 #, fuzzy |
6515 msgid "Invalid username." | 6516 msgid "Invalid username." |
6516 msgstr "እስክሪን ስም" | 6517 msgstr "እስክሪን ስም" |
6517 | 6518 |
6518 msgid "Incorrect password." | 6519 msgid "Incorrect password." |
6879 "Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " | 6880 "Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " |
6880 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " | 6881 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " |
6881 "numbers and spaces, or contain only numbers." | 6882 "numbers and spaces, or contain only numbers." |
6882 msgstr "" | 6883 msgstr "" |
6883 | 6884 |
6884 msgid "Unable To Add" | 6885 #, fuzzy |
6885 msgstr "" | 6886 msgid "Unable to Add" |
6886 | 6887 msgstr "ተገናኝቷል" |
6887 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" | 6888 |
6888 msgstr "" | 6889 #, fuzzy |
6890 msgid "Unable to Retrieve Buddy List" | |
6891 msgstr "ተገናኝቷል" | |
6889 | 6892 |
6890 msgid "" | 6893 msgid "" |
6891 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " | 6894 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " |
6892 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes." | 6895 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes." |
6893 msgstr "" | 6896 msgstr "" |
7091 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | 7094 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " |
7092 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | 7095 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " |
7093 "considered a privacy risk." | 7096 "considered a privacy risk." |
7094 msgstr "" | 7097 msgstr "" |
7095 | 7098 |
7096 #, fuzzy | 7099 msgid "Aquarius" |
7097 msgid "Primary Information" | 7100 msgstr "" |
7098 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | 7101 |
7102 #, fuzzy | |
7103 msgid "Pisces" | |
7104 msgstr "ሥዕሎች" | |
7105 | |
7106 #, fuzzy | |
7107 msgid "Aries" | |
7108 msgstr "አድራሻ፦" | |
7109 | |
7110 #, fuzzy | |
7111 msgid "Taurus" | |
7112 msgstr "መክፈቻዎች" | |
7113 | |
7114 msgid "Gemini" | |
7115 msgstr "" | |
7116 | |
7117 #, fuzzy | |
7118 msgid "Cancer" | |
7119 msgstr "ተወው" | |
7120 | |
7121 #, fuzzy | |
7122 msgid "Leo" | |
7123 msgstr "ዝምብለህ ይግባ" | |
7124 | |
7125 msgid "Virgo" | |
7126 msgstr "" | |
7127 | |
7128 msgid "Libra" | |
7129 msgstr "" | |
7130 | |
7131 #, fuzzy | |
7132 msgid "Scorpio" | |
7133 msgstr "መግለጫ" | |
7134 | |
7135 msgid "Sagittarius" | |
7136 msgstr "" | |
7137 | |
7138 msgid "Capricorn" | |
7139 msgstr "" | |
7140 | |
7141 msgid "Rat" | |
7142 msgstr "" | |
7143 | |
7144 msgid "Ox" | |
7145 msgstr "" | |
7146 | |
7147 #, fuzzy | |
7148 msgid "Tiger" | |
7149 msgstr "አርእስት" | |
7150 | |
7151 msgid "Rabbit" | |
7152 msgstr "" | |
7153 | |
7154 msgid "Dragon" | |
7155 msgstr "" | |
7156 | |
7157 #, fuzzy | |
7158 msgid "Snake" | |
7159 msgstr "አስቀምጥ" | |
7160 | |
7161 #, fuzzy | |
7162 msgid "Horse" | |
7163 msgstr "ፖርት" | |
7164 | |
7165 msgid "Goat" | |
7166 msgstr "" | |
7167 | |
7168 #, fuzzy | |
7169 msgid "Monkey" | |
7170 msgstr "ምንም" | |
7171 | |
7172 #, fuzzy | |
7173 msgid "Rooster" | |
7174 msgstr "የIRC ስህተት" | |
7175 | |
7176 #, fuzzy | |
7177 msgid "Dog" | |
7178 msgstr "ዝምብለህ ይግባ" | |
7179 | |
7180 #, fuzzy | |
7181 msgid "Pig" | |
7182 msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞች (Plugins)" | |
7183 | |
7184 #, fuzzy | |
7185 msgid "Other" | |
7186 msgstr "ኦፔራ" | |
7187 | |
7188 msgid "Visible" | |
7189 msgstr "" | |
7190 | |
7191 msgid "Firend Only" | |
7192 msgstr "" | |
7193 | |
7194 #, fuzzy | |
7195 msgid "Private" | |
7196 msgstr "ቀን" | |
7197 | |
7198 msgid "QQ Number" | |
7199 msgstr "" | |
7200 | |
7201 #, fuzzy | |
7202 msgid "Country/Region" | |
7203 msgstr "አገር" | |
7204 | |
7205 msgid "Province/State" | |
7206 msgstr "" | |
7207 | |
7208 msgid "Zipcode" | |
7209 msgstr "" | |
7210 | |
7211 #, fuzzy | |
7212 msgid "Phone Number" | |
7213 msgstr "ስልክ" | |
7214 | |
7215 #, fuzzy | |
7216 msgid "Authorize adding" | |
7217 msgstr "ተዉት" | |
7218 | |
7219 #, fuzzy | |
7220 msgid "Cellphone Number" | |
7221 msgstr "ስልክ" | |
7099 | 7222 |
7100 #, fuzzy | 7223 #, fuzzy |
7101 msgid "Personal Introduction" | 7224 msgid "Personal Introduction" |
7102 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | 7225 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" |
7103 | 7226 |
7104 msgid "QQ Number" | 7227 #, fuzzy |
7105 msgstr "" | 7228 msgid "City/Area" |
7106 | 7229 msgstr "ከተማ" |
7107 #, fuzzy | 7230 |
7108 msgid "Country/Region" | 7231 #, fuzzy |
7109 msgstr "አገር" | 7232 msgid "Publish Mobile" |
7110 | 7233 msgstr "ድረ-ገጽ፦" |
7111 msgid "Province/State" | 7234 |
7112 msgstr "" | 7235 #, fuzzy |
7113 | 7236 msgid "Publish Contact" |
7114 msgid "Horoscope Symbol" | 7237 msgstr "የጌም ማውሪያ" |
7115 msgstr "" | |
7116 | |
7117 msgid "Zodiac Sign" | |
7118 msgstr "" | |
7119 | |
7120 msgid "Blood Type" | |
7121 msgstr "" | |
7122 | 7238 |
7123 msgid "College" | 7239 msgid "College" |
7124 msgstr "" | 7240 msgstr "" |
7125 | 7241 |
7126 msgid "Zipcode" | 7242 #, fuzzy |
7127 msgstr "" | 7243 msgid "Horoscope" |
7128 | 7244 msgstr "ፖርት" |
7129 #, fuzzy | 7245 |
7130 msgid "Cellphone Number" | 7246 msgid "Zodiac" |
7131 msgstr "ስልክ" | 7247 msgstr "" |
7132 | 7248 |
7133 #, fuzzy | 7249 #, fuzzy |
7134 msgid "Phone Number" | 7250 msgid "Blood" |
7135 msgstr "ስልክ" | 7251 msgstr "ደማቅ" |
7136 | 7252 |
7137 msgid "Aquarius" | 7253 #, fuzzy |
7138 msgstr "" | 7254 msgid "True" |
7139 | |
7140 #, fuzzy | |
7141 msgid "Pisces" | |
7142 msgstr "ሥዕሎች" | |
7143 | |
7144 #, fuzzy | |
7145 msgid "Aries" | |
7146 msgstr "አድራሻ፦" | |
7147 | |
7148 #, fuzzy | |
7149 msgid "Taurus" | |
7150 msgstr "መክፈቻዎች" | 7255 msgstr "መክፈቻዎች" |
7151 | 7256 |
7152 msgid "Gemini" | 7257 #, fuzzy |
7153 msgstr "" | 7258 msgid "False" |
7154 | 7259 msgstr "ሴት" |
7155 #, fuzzy | 7260 |
7156 msgid "Cancer" | 7261 #, fuzzy |
7157 msgstr "ተወው" | 7262 msgid "Modify Contact" |
7158 | 7263 msgstr "የጌም ማውሪያ" |
7159 #, fuzzy | 7264 |
7160 msgid "Leo" | 7265 #, fuzzy |
7161 msgstr "ዝምብለህ ይግባ" | 7266 msgid "Modify Address" |
7162 | 7267 msgstr "የቤት አድራሻ፦" |
7163 msgid "Virgo" | 7268 |
7164 msgstr "" | 7269 #, fuzzy |
7165 | 7270 msgid "Modify Extended Information" |
7166 msgid "Libra" | |
7167 msgstr "" | |
7168 | |
7169 #, fuzzy | |
7170 msgid "Scorpio" | |
7171 msgstr "መግለጫ" | |
7172 | |
7173 msgid "Sagittarius" | |
7174 msgstr "" | |
7175 | |
7176 msgid "Capricorn" | |
7177 msgstr "" | |
7178 | |
7179 msgid "Rat" | |
7180 msgstr "" | |
7181 | |
7182 msgid "Ox" | |
7183 msgstr "" | |
7184 | |
7185 #, fuzzy | |
7186 msgid "Tiger" | |
7187 msgstr "አርእስት" | |
7188 | |
7189 msgid "Rabbit" | |
7190 msgstr "" | |
7191 | |
7192 msgid "Dragon" | |
7193 msgstr "" | |
7194 | |
7195 #, fuzzy | |
7196 msgid "Snake" | |
7197 msgstr "አስቀምጥ" | |
7198 | |
7199 #, fuzzy | |
7200 msgid "Horse" | |
7201 msgstr "ፖርት" | |
7202 | |
7203 msgid "Goat" | |
7204 msgstr "" | |
7205 | |
7206 #, fuzzy | |
7207 msgid "Monkey" | |
7208 msgstr "ምንም" | |
7209 | |
7210 #, fuzzy | |
7211 msgid "Rooster" | |
7212 msgstr "የIRC ስህተት" | |
7213 | |
7214 #, fuzzy | |
7215 msgid "Dog" | |
7216 msgstr "ዝምብለህ ይግባ" | |
7217 | |
7218 #, fuzzy | |
7219 msgid "Pig" | |
7220 msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞች (Plugins)" | |
7221 | |
7222 #, fuzzy | |
7223 msgid "Other" | |
7224 msgstr "ኦፔራ" | |
7225 | |
7226 #, fuzzy | |
7227 msgid "Modify information" | |
7228 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | 7271 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" |
7229 | 7272 |
7230 #, fuzzy | 7273 #, fuzzy |
7231 msgid "Update information" | 7274 msgid "Modify Information" |
7232 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | 7275 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" |
7233 | 7276 |
7234 #. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? | 7277 #, fuzzy |
7235 #. TODO: Does the user really need to be notified about this? | 7278 msgid "Update" |
7279 msgstr "የአባት ስም" | |
7280 | |
7281 #, fuzzy | |
7282 msgid "Could not change buddy information." | |
7283 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | |
7284 | |
7285 #, c-format | |
7286 msgid "%d needs Q&A" | |
7287 msgstr "" | |
7288 | |
7289 #, fuzzy | |
7290 msgid "Add buddy Q&A" | |
7291 msgstr "ምልክትን በሌላ ስም አስቀምጥ..." | |
7292 | |
7293 msgid "Input answer here" | |
7294 msgstr "" | |
7295 | |
7296 #, fuzzy | |
7297 msgid "Send" | |
7298 msgstr "ላክ" | |
7299 | |
7300 #, fuzzy | |
7301 msgid "Invalid answer." | |
7302 msgstr "እስክሪን ስም" | |
7303 | |
7304 msgid "Authorization denied message:" | |
7305 msgstr "" | |
7306 | |
7307 msgid "Sorry, You are not my style." | |
7308 msgstr "" | |
7309 | |
7310 #, fuzzy, c-format | |
7311 msgid "%d needs authentication" | |
7312 msgstr "መድረክን አስወግድ" | |
7313 | |
7314 #, fuzzy | |
7315 msgid "Add buddy authorize" | |
7316 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | |
7317 | |
7318 msgid "Input request here" | |
7319 msgstr "" | |
7320 | |
7321 msgid "Would you be my friend?" | |
7322 msgstr "" | |
7323 | |
7236 #, fuzzy | 7324 #, fuzzy |
7237 msgid "QQ Buddy" | 7325 msgid "QQ Buddy" |
7238 msgstr "ምልክትን በሌላ ስም አስቀምጥ..." | 7326 msgstr "ምልክትን በሌላ ስም አስቀምጥ..." |
7239 | 7327 |
7240 #, fuzzy | 7328 #, fuzzy |
7241 msgid "Successed:" | 7329 msgid "Add buddy" |
7242 msgstr "ፍጥነት፦" | 7330 msgstr "ምልክትን በሌላ ስም አስቀምጥ..." |
7243 | 7331 |
7244 #, fuzzy | 7332 #, fuzzy |
7245 msgid "Change buddy information." | 7333 msgid "Invalid QQ Number" |
7334 msgstr "የውስጥ ብልሽት" | |
7335 | |
7336 #, fuzzy | |
7337 msgid "Failed sending authorize" | |
7338 msgstr "ፋይልን ላክ" | |
7339 | |
7340 #, c-format | |
7341 msgid "Failed removing buddy %d" | |
7342 msgstr "" | |
7343 | |
7344 #, c-format | |
7345 msgid "Failed removing me from %d's buddy list" | |
7346 msgstr "" | |
7347 | |
7348 msgid "No reason given" | |
7349 msgstr "" | |
7350 | |
7351 #. only need to get value | |
7352 #, c-format | |
7353 msgid "You have been added by %s" | |
7354 msgstr "" | |
7355 | |
7356 msgid "Would you like to add him?" | |
7357 msgstr "" | |
7358 | |
7359 #, fuzzy, c-format | |
7360 msgid "Rejected by %s" | |
7361 msgstr "እንደነበረ አድረግ" | |
7362 | |
7363 #, fuzzy, c-format | |
7364 msgid "Message: %s" | |
7365 msgstr "መልእክት፦ (_M)" | |
7366 | |
7367 msgid "ID: " | |
7368 msgstr "" | |
7369 | |
7370 #, fuzzy | |
7371 msgid "Group ID" | |
7372 msgstr "መድረክ፦ (_G)" | |
7373 | |
7374 msgid "QQ Qun" | |
7375 msgstr "" | |
7376 | |
7377 #, fuzzy | |
7378 msgid "Please enter Qun number" | |
7246 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | 7379 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" |
7247 | 7380 |
7248 #, c-format | 7381 msgid "You can only search for permanent Qun\n" |
7249 msgid "" | 7382 msgstr "" |
7250 "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " | 7383 |
7251 "%s." | 7384 msgid "Not member" |
7252 msgstr "" | 7385 msgstr "" |
7253 | 7386 |
7254 #, fuzzy | 7387 msgid "Member" |
7255 msgid "Invalid QQ Face" | 7388 msgstr "" |
7256 msgstr "የውስጥ ብልሽት" | 7389 |
7257 | 7390 msgid "Requesting" |
7258 #, c-format | 7391 msgstr "" |
7259 msgid "You rejected %d's request" | 7392 |
7260 msgstr "" | 7393 msgid "Admin" |
7261 | 7394 msgstr "" |
7262 msgid "Reject request" | 7395 |
7263 msgstr "" | 7396 #, fuzzy |
7264 | 7397 msgid "Notice" |
7265 #. title | 7398 msgstr "ምንም" |
7266 msgid "Sorry, you are not my style..." | 7399 |
7267 msgstr "" | 7400 #, fuzzy |
7268 | 7401 msgid "Detail" |
7269 msgid "Add buddy with auth request failed" | 7402 msgstr "ዝርዝሮች" |
7270 msgstr "" | 7403 |
7404 #, fuzzy | |
7405 msgid "Creator" | |
7406 msgstr "ሰርዝ" | |
7407 | |
7408 msgid "About me" | |
7409 msgstr "" | |
7410 | |
7411 #, fuzzy | |
7412 msgid "Category" | |
7413 msgstr "የIRC ስህተት" | |
7414 | |
7415 msgid "The Qun does not allow others to join" | |
7416 msgstr "" | |
7417 | |
7418 #, fuzzy | |
7419 msgid "Join QQ Qun" | |
7420 msgstr "ውሪን አገጣጥም" | |
7421 | |
7422 #, c-format | |
7423 msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" | |
7424 msgstr "" | |
7425 | |
7426 msgid "Successfully joined Qun" | |
7427 msgstr "" | |
7428 | |
7429 #, c-format | |
7430 msgid "Qun %d denied to join" | |
7431 msgstr "" | |
7432 | |
7433 #, fuzzy | |
7434 msgid "QQ Qun Operation" | |
7435 msgstr "የድምፅ ምርጫዎች" | |
7271 | 7436 |
7272 #, fuzzy | 7437 #, fuzzy |
7273 msgid "Failed:" | 7438 msgid "Failed:" |
7274 msgstr "ሴት" | 7439 msgstr "ሴት" |
7275 | 7440 |
7276 #, fuzzy | 7441 msgid "Join Qun, Unknow Reply" |
7277 msgid "Remove buddy" | 7442 msgstr "" |
7278 msgstr "አስወግድ (_R)" | 7443 |
7279 | 7444 #, fuzzy |
7280 msgid "Remove from other's buddy list" | 7445 msgid "Quit Qun" |
7281 msgstr "" | |
7282 | |
7283 #, fuzzy, c-format | |
7284 msgid "%d needs authentication" | |
7285 msgstr "መድረክን አስወግድ" | |
7286 | |
7287 msgid "Input request here" | |
7288 msgstr "" | |
7289 | |
7290 #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands | |
7291 msgid "Would you be my friend?" | |
7292 msgstr "" | |
7293 | |
7294 #. multiline | |
7295 #. masked | |
7296 #. hint | |
7297 #, fuzzy | |
7298 msgid "Send" | |
7299 msgstr "ላክ" | |
7300 | |
7301 #, c-format | |
7302 msgid "Add into %d's buddy list" | |
7303 msgstr "" | |
7304 | |
7305 #, fuzzy | |
7306 msgid "QQ Number Error" | |
7307 msgstr "የIRC ስህተት" | |
7308 | |
7309 #, fuzzy | |
7310 msgid "Invalid QQ Number" | |
7311 msgstr "የውስጥ ብልሽት" | |
7312 | |
7313 msgid "ID: " | |
7314 msgstr "" | |
7315 | |
7316 #, fuzzy | |
7317 msgid "Group ID" | |
7318 msgstr "መድረክ፦ (_G)" | |
7319 | |
7320 #, fuzzy | |
7321 msgid "Creator" | |
7322 msgstr "ሰርዝ" | |
7323 | |
7324 #, fuzzy | |
7325 msgid "Group Description" | |
7326 msgstr "መግለጫ" | |
7327 | |
7328 msgid "Auth" | |
7329 msgstr "" | |
7330 | |
7331 msgid "QQ Qun" | |
7332 msgstr "" | |
7333 | |
7334 #, fuzzy | |
7335 msgid "Please enter Qun number" | |
7336 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | |
7337 | |
7338 msgid "You can only search for permanent Qun\n" | |
7339 msgstr "" | |
7340 | |
7341 #, c-format | |
7342 msgid "%d request to join Qun %d" | |
7343 msgstr "" | |
7344 | |
7345 #, fuzzy, c-format | |
7346 msgid "Message: %s" | |
7347 msgstr "መልእክት፦ (_M)" | |
7348 | |
7349 #, fuzzy | |
7350 msgid "QQ Qun Operation" | |
7351 msgstr "የድምፅ ምርጫዎች" | |
7352 | |
7353 msgid "Approve" | |
7354 msgstr "" | |
7355 | |
7356 #, c-format | |
7357 msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" | |
7358 msgstr "" | |
7359 | |
7360 #, c-format | |
7361 msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" | |
7362 msgstr "" | |
7363 | |
7364 #, c-format | |
7365 msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" | |
7366 msgstr "" | |
7367 | |
7368 #, fuzzy | |
7369 msgid "Notice:" | |
7370 msgstr "ምንም" | |
7371 | |
7372 #, c-format | |
7373 msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" | |
7374 msgstr "" | |
7375 | |
7376 msgid "I am not a member" | |
7377 msgstr "" | |
7378 | |
7379 msgid "I am a member" | |
7380 msgstr "" | |
7381 | |
7382 msgid "I am requesting" | |
7383 msgstr "" | |
7384 | |
7385 msgid "I am the admin" | |
7386 msgstr "" | |
7387 | |
7388 #, fuzzy | |
7389 msgid "Unknown status" | |
7390 msgstr "ያልታወቀ ስህተት" | |
7391 | |
7392 msgid "The Qun does not allow others to join" | |
7393 msgstr "" | |
7394 | |
7395 #, fuzzy | |
7396 msgid "Remove from Qun" | |
7397 msgstr "መድረክን አስወግድ" | |
7398 | |
7399 #, fuzzy | |
7400 msgid "Join to Qun" | |
7401 msgstr "ውሪን አገጣጥም" | 7446 msgstr "ውሪን አገጣጥም" |
7402 | |
7403 #, c-format | |
7404 msgid "Qun %d denied to join" | |
7405 msgstr "" | |
7406 | |
7407 msgid "Join Qun, Unknow Reply" | |
7408 msgstr "" | |
7409 | |
7410 msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" | |
7411 msgstr "" | |
7412 | |
7413 msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" | |
7414 msgstr "" | |
7415 | 7447 |
7416 msgid "" | 7448 msgid "" |
7417 "Note, if you are the creator, \n" | 7449 "Note, if you are the creator, \n" |
7418 "this operation will eventually remove this Qun." | 7450 "this operation will eventually remove this Qun." |
7419 msgstr "" | 7451 msgstr "" |
7420 | 7452 |
7421 #. we want to see window | 7453 msgid "Sorry, you are not our style ..." |
7422 msgid "Do you want to approve the request?" | 7454 msgstr "" |
7423 msgstr "" | 7455 |
7424 | 7456 #, fuzzy |
7425 #, fuzzy | 7457 msgid "Successfully changed Qun member" |
7426 msgid "Change Qun member" | |
7427 msgstr "ስልክ" | 7458 msgstr "ስልክ" |
7428 | 7459 |
7429 #, fuzzy | 7460 #, fuzzy |
7430 msgid "Change Qun information" | 7461 msgid "Successfully changed Qun information" |
7431 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | 7462 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" |
7432 | 7463 |
7433 msgid "You have successfully created a Qun" | 7464 msgid "You have successfully created a Qun" |
7434 msgstr "" | 7465 msgstr "" |
7435 | 7466 |
7436 msgid "Would you like to set up the detail information now?" | 7467 #, fuzzy |
7437 msgstr "" | 7468 msgid "Would you like to set detailed information now?" |
7469 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | |
7438 | 7470 |
7439 #, fuzzy | 7471 #, fuzzy |
7440 msgid "Setup" | 7472 msgid "Setup" |
7441 msgstr "አድርግ" | 7473 msgstr "አድርግ" |
7442 | 7474 |
7443 #, fuzzy, c-format | 7475 #, c-format |
7444 msgid "" | 7476 msgid "%d requested to join Qun %d for %s" |
7445 "%s\n" | 7477 msgstr "" |
7446 "\n" | 7478 |
7447 "%s" | 7479 #, c-format |
7448 msgstr "" | 7480 msgid "%d request to join Qun %d" |
7449 "%s\n" | 7481 msgstr "" |
7450 "%s፦ %s" | 7482 |
7451 | 7483 #, c-format |
7452 #, fuzzy | 7484 msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" |
7453 msgid "QQ Server News" | 7485 msgstr "" |
7454 msgstr "የቤት አድራሻ፦" | 7486 |
7455 | 7487 #, c-format |
7456 #, fuzzy | 7488 msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>" |
7457 msgid "System Message" | 7489 msgstr "" |
7458 msgstr "አዲስ መልእክት" | 7490 |
7459 | 7491 #, fuzzy, c-format |
7460 #, fuzzy | 7492 msgid "<b>Removed buddy %d.</b>" |
7461 msgid "Failed to send IM." | 7493 msgstr "አስወግድ (_R)" |
7462 msgstr "ተገናኝቷል" | 7494 |
7495 #, c-format | |
7496 msgid "<b>New buddy %d joined.</b>" | |
7497 msgstr "" | |
7463 | 7498 |
7464 #, fuzzy, c-format | 7499 #, fuzzy, c-format |
7465 msgid "Unknown-%d" | 7500 msgid "Unknown-%d" |
7466 msgstr "ያልታወቀ" | 7501 msgstr "ያልታወቀ" |
7467 | 7502 |
7468 #, fuzzy | 7503 #, fuzzy |
7469 msgid "Level" | 7504 msgid "Level" |
7470 msgstr "ሰርቨር፦" | 7505 msgstr "ሰርቨር፦" |
7471 | 7506 |
7472 msgid "Member" | |
7473 msgstr "" | |
7474 | |
7475 msgid " VIP" | 7507 msgid " VIP" |
7476 msgstr "" | 7508 msgstr "" |
7477 | 7509 |
7478 msgid " TCP" | 7510 msgid " TCP" |
7479 msgstr "" | 7511 msgstr "" |
7502 | 7534 |
7503 #, fuzzy | 7535 #, fuzzy |
7504 msgid "Invalid name" | 7536 msgid "Invalid name" |
7505 msgstr "እስክሪን ስም" | 7537 msgstr "እስክሪን ስም" |
7506 | 7538 |
7507 #, fuzzy, c-format | 7539 #, fuzzy |
7508 msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" | 7540 msgid "Select icon..." |
7541 msgstr "የፊደል ቅርጽ ምረጡ" | |
7542 | |
7543 #, fuzzy, c-format | |
7544 msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" | |
7509 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | 7545 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" |
7510 | 7546 |
7511 #, fuzzy, c-format | 7547 #, fuzzy, c-format |
7512 msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" | 7548 msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n" |
7549 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | |
7550 | |
7551 #, fuzzy, c-format | |
7552 msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" | |
7513 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | 7553 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" |
7514 | 7554 |
7515 #, fuzzy, c-format | 7555 #, fuzzy, c-format |
7516 msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" | 7556 msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" |
7517 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | 7557 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" |
7518 | 7558 |
7519 #, fuzzy, c-format | 7559 #, fuzzy, c-format |
7560 msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n" | |
7561 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | |
7562 | |
7563 #, fuzzy, c-format | |
7520 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" | 7564 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" |
7521 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | 7565 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" |
7522 | 7566 |
7523 #, fuzzy, c-format | 7567 #, fuzzy, c-format |
7524 msgid "<b>My Internet Address</b>: %s<br>\n" | 7568 msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n" |
7525 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | 7569 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" |
7526 | 7570 |
7527 #, fuzzy, c-format | 7571 #, fuzzy, c-format |
7528 msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" | 7572 msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" |
7529 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | 7573 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" |
7543 #, fuzzy, c-format | 7587 #, fuzzy, c-format |
7544 msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" | 7588 msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" |
7545 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | 7589 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" |
7546 | 7590 |
7547 #, fuzzy, c-format | 7591 #, fuzzy, c-format |
7548 msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" | 7592 msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
7549 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | 7593 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" |
7550 | 7594 |
7551 #, fuzzy, c-format | 7595 #, fuzzy, c-format |
7552 msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" | 7596 msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" |
7553 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | |
7554 | |
7555 #, fuzzy, c-format | |
7556 msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" | |
7557 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | 7597 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" |
7558 | 7598 |
7559 #, fuzzy | 7599 #, fuzzy |
7560 msgid "Login Information" | 7600 msgid "Login Information" |
7561 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | 7601 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" |
7562 | 7602 |
7563 #, fuzzy | 7603 msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n" |
7564 msgid "Set My Information" | 7604 msgstr "" |
7565 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | 7605 |
7606 msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n" | |
7607 msgstr "" | |
7608 | |
7609 #, fuzzy | |
7610 msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n" | |
7611 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | |
7612 | |
7613 #, fuzzy | |
7614 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" | |
7615 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | |
7616 | |
7617 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" | |
7618 msgstr "" | |
7619 | |
7620 msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)" | |
7621 msgstr "" | |
7622 | |
7623 #, c-format | |
7624 msgid "About OpenQ r%s" | |
7625 msgstr "" | |
7626 | |
7627 #, fuzzy | |
7628 msgid "Change Icon" | |
7629 msgstr "ምልክትን በሌላ ስም አስቀምጥ..." | |
7566 | 7630 |
7567 msgid "Change Password" | 7631 msgid "Change Password" |
7568 msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" | 7632 msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" |
7569 | 7633 |
7570 #, fuzzy | 7634 #, fuzzy |
7571 msgid "Account Information" | 7635 msgid "Account Information" |
7572 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | 7636 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" |
7573 | 7637 |
7574 msgid "Leave the QQ Qun" | 7638 msgid "Update all QQ Quns" |
7575 msgstr "" | 7639 msgstr "" |
7576 | 7640 |
7577 msgid "Block this buddy" | 7641 msgid "About OpenQ" |
7578 msgstr "" | 7642 msgstr "" |
7579 | 7643 |
7580 #. *< type | 7644 #. *< type |
7581 #. *< ui_requirement | 7645 #. *< ui_requirement |
7582 #. *< flags | 7646 #. *< flags |
7585 #. *< id | 7649 #. *< id |
7586 #. *< name | 7650 #. *< name |
7587 #. *< version | 7651 #. *< version |
7588 #. * summary | 7652 #. * summary |
7589 #. * description | 7653 #. * description |
7590 msgid "QQ Protocol\tPlugin" | 7654 msgid "QQ Protocol Plugin" |
7591 msgstr "" | 7655 msgstr "" |
7592 | 7656 |
7593 #, fuzzy | 7657 #, fuzzy |
7594 msgid "Auto" | 7658 msgid "Auto" |
7595 msgstr "አውቶማቲክ" | 7659 msgstr "አውቶማቲክ" |
7596 | 7660 |
7597 #, fuzzy | 7661 #, fuzzy |
7662 msgid "Select Server" | |
7663 msgstr "የፊደል ቅርጽ ምረጡ" | |
7664 | |
7665 msgid "QQ2005" | |
7666 msgstr "" | |
7667 | |
7668 msgid "QQ2007" | |
7669 msgstr "" | |
7670 | |
7671 msgid "QQ2008" | |
7672 msgstr "" | |
7673 | |
7674 #. #endif | |
7675 #, fuzzy | |
7598 msgid "Connect by TCP" | 7676 msgid "Connect by TCP" |
7599 msgstr "ተገናኝቷል" | 7677 msgstr "ተገናኝቷል" |
7600 | 7678 |
7601 #, fuzzy | 7679 #, fuzzy |
7602 msgid "Show server notice" | 7680 msgid "Show server notice" |
7605 #, fuzzy | 7683 #, fuzzy |
7606 msgid "Show server news" | 7684 msgid "Show server news" |
7607 msgstr "የቤት አድራሻ፦" | 7685 msgstr "የቤት አድራሻ፦" |
7608 | 7686 |
7609 #, fuzzy | 7687 #, fuzzy |
7610 msgid "Keep alive interval(s)" | 7688 msgid "Keep alive interval (seconds)" |
7611 msgstr "የIRC ስህተት" | 7689 msgstr "የIRC ስህተት" |
7612 | 7690 |
7613 msgid "Update interval(s)" | 7691 #, fuzzy |
7614 msgstr "" | 7692 msgid "Update interval (seconds)" |
7615 | 7693 msgstr "የIRC ስህተት" |
7616 #, c-format | 7694 |
7617 msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" | 7695 #, fuzzy |
7696 msgid "Can not decrypt server reply" | |
7697 msgstr "ተገናኝቷል" | |
7698 | |
7699 #, fuzzy | |
7700 msgid "Can not decrypt get server reply" | |
7701 msgstr "ሰርቨርን የለም" | |
7702 | |
7703 #, c-format | |
7704 msgid "Failed requesting token, 0x%02X" | |
7618 msgstr "" | 7705 msgstr "" |
7619 | 7706 |
7620 #, fuzzy, c-format | 7707 #, fuzzy, c-format |
7621 msgid "Invalid token len, %d" | 7708 msgid "Invalid token len, %d" |
7622 msgstr "ሰርቨር፦" | 7709 msgstr "ሰርቨር፦" |
7623 | 7710 |
7624 msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" | 7711 #. extend redirect used in QQ2006 |
7625 msgstr "" | 7712 msgid "Redirect_EX is not currently supported" |
7626 | 7713 msgstr "" |
7627 #, fuzzy, c-format | 7714 |
7628 msgid "Error password: %s" | 7715 #. need activation |
7629 msgstr " የመጀመሪያው ሚስጢራዊ ቃል" | 7716 #. need activation |
7630 | 7717 #. need activation |
7631 #, c-format | 7718 msgid "Activation required" |
7632 msgid "Need active: %s" | 7719 msgstr "" |
7633 msgstr "" | 7720 |
7634 | 7721 #, c-format |
7635 #, c-format | 7722 msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" |
7636 msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" | |
7637 msgstr "" | 7723 msgstr "" |
7638 | 7724 |
7639 #, fuzzy | 7725 #, fuzzy |
7640 msgid "Keep alive error" | 7726 msgid "Keep alive error" |
7641 msgstr "የIRC ስህተት" | 7727 msgstr "የIRC ስህተት" |
7642 | 7728 |
7643 #, fuzzy | 7729 msgid "Requesting captcha ..." |
7644 msgid "Failed to connect all servers" | 7730 msgstr "" |
7731 | |
7732 msgid "Checking code of captcha ..." | |
7733 msgstr "" | |
7734 | |
7735 msgid "Failed captcha verify" | |
7736 msgstr "" | |
7737 | |
7738 #, fuzzy | |
7739 msgid "Captcha Image" | |
7740 msgstr "ምስሉን አስቀምጥ... (_S)" | |
7741 | |
7742 #, fuzzy | |
7743 msgid "Enter code" | |
7744 msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" | |
7745 | |
7746 msgid "QQ Captcha Verifing" | |
7747 msgstr "" | |
7748 | |
7749 #, fuzzy | |
7750 msgid "Enter the text from the image" | |
7645 msgstr "ተገናኝቷል" | 7751 msgstr "ተገናኝቷል" |
7752 | |
7753 #, c-format | |
7754 msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" | |
7755 msgstr "" | |
7756 | |
7757 #, c-format | |
7758 msgid "" | |
7759 "Unknow reply code when login (0x%02X):\n" | |
7760 "%s" | |
7761 msgstr "" | |
7646 | 7762 |
7647 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | 7763 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here |
7648 msgid "Unable to connect." | 7764 msgid "Unable to connect." |
7649 msgstr "" | 7765 msgstr "" |
7650 | 7766 |
7668 | 7784 |
7669 #, fuzzy | 7785 #, fuzzy |
7670 msgid "Connection lost" | 7786 msgid "Connection lost" |
7671 msgstr "ተገናኝቷል" | 7787 msgstr "ተገናኝቷል" |
7672 | 7788 |
7673 #. Update the login progress status display | 7789 #, fuzzy |
7674 #, c-format | 7790 msgid "Get server ..." |
7791 msgstr "ተገናኝቷል" | |
7792 | |
7675 msgid "Request token" | 7793 msgid "Request token" |
7676 msgstr "" | 7794 msgstr "" |
7677 | 7795 |
7678 #, fuzzy | 7796 #, fuzzy |
7679 msgid "Couldn't resolve host" | 7797 msgid "Couldn't resolve host" |
7681 | 7799 |
7682 #, fuzzy | 7800 #, fuzzy |
7683 msgid "Invalid server or port" | 7801 msgid "Invalid server or port" |
7684 msgstr "ሰርቨር፦" | 7802 msgstr "ሰርቨር፦" |
7685 | 7803 |
7686 #, fuzzy, c-format | 7804 #, fuzzy |
7687 msgid "Connecting server %s, retries %d" | 7805 msgid "Connecting server ..." |
7688 msgstr "ያልታወቀ የስህተት ኮድ" | 7806 msgstr "ተገናኝቷል" |
7689 | 7807 |
7690 #, fuzzy | 7808 #, fuzzy |
7691 msgid "QQ Error" | 7809 msgid "QQ Error" |
7692 msgstr "የIRC ስህተት" | 7810 msgstr "የIRC ስህተት" |
7693 | 7811 |
7812 #, fuzzy | |
7813 msgid "Failed to send IM." | |
7814 msgstr "ተገናኝቷል" | |
7815 | |
7816 #, fuzzy, c-format | |
7817 msgid "" | |
7818 "Server News:\n" | |
7819 "%s\n" | |
7820 "%s\n" | |
7821 "%s" | |
7822 msgstr "የቤት አድራሻ፦" | |
7823 | |
7824 #, c-format | |
7825 msgid "From %s:" | |
7826 msgstr "" | |
7827 | |
7828 #, fuzzy, c-format | |
7829 msgid "" | |
7830 "Server notice From %s: \n" | |
7831 "%s" | |
7832 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | |
7833 | |
7694 msgid "Unknow SERVER CMD" | 7834 msgid "Unknow SERVER CMD" |
7695 msgstr "" | 7835 msgstr "" |
7696 | 7836 |
7697 #, c-format | 7837 #, c-format |
7698 msgid "" | 7838 msgid "" |
7703 #, fuzzy | 7843 #, fuzzy |
7704 msgid "QQ Qun Command" | 7844 msgid "QQ Qun Command" |
7705 msgstr "ትእዛዝ" | 7845 msgstr "ትእዛዝ" |
7706 | 7846 |
7707 #, c-format | 7847 #, c-format |
7708 msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" | 7848 msgid "Not a member of room \"%s\"\n" |
7709 msgstr "" | 7849 msgstr "" |
7710 | 7850 |
7711 msgid "Can not decrypt login reply" | 7851 msgid "Can not decrypt login reply" |
7712 msgstr "" | 7852 msgstr "" |
7713 | 7853 |
7714 #, fuzzy | 7854 #, fuzzy |
7715 msgid "Unknow reply CMD" | 7855 msgid "Unknow LOGIN CMD" |
7856 msgstr "ያልታወቀ ስህተት" | |
7857 | |
7858 #, fuzzy | |
7859 msgid "Unknow CLIENT CMD" | |
7716 msgstr "ያልታወቀ ስህተት" | 7860 msgstr "ያልታወቀ ስህተት" |
7717 | 7861 |
7718 #, fuzzy, c-format | 7862 #, fuzzy, c-format |
7719 msgid "%d has declined the file %s" | 7863 msgid "%d has declined the file %s" |
7720 msgstr "ተገናኝቷል" | 7864 msgstr "ተገናኝቷል" |
7724 msgstr "ፋይልን ላክ" | 7868 msgstr "ፋይልን ላክ" |
7725 | 7869 |
7726 #, c-format | 7870 #, c-format |
7727 msgid "%d canceled the transfer of %s" | 7871 msgid "%d canceled the transfer of %s" |
7728 msgstr "" | 7872 msgstr "" |
7729 | |
7730 msgid "Do you approve the requestion?" | |
7731 msgstr "" | |
7732 | |
7733 msgid "Do you add the buddy?" | |
7734 msgstr "" | |
7735 | |
7736 #. only need to get value | |
7737 #, c-format | |
7738 msgid "You have been added by %s" | |
7739 msgstr "" | |
7740 | |
7741 msgid "Would you like to add him?" | |
7742 msgstr "" | |
7743 | |
7744 #, c-format | |
7745 msgid "%s added you [%s] to buddy list" | |
7746 msgstr "" | |
7747 | |
7748 msgid "QQ Budy" | |
7749 msgstr "" | |
7750 | |
7751 #, c-format | |
7752 msgid "Requestion rejected by %s" | |
7753 msgstr "" | |
7754 | |
7755 #, c-format | |
7756 msgid "Requestion approved by %s" | |
7757 msgstr "" | |
7758 | |
7759 #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() | |
7760 #, c-format | |
7761 msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" | |
7762 msgstr "" | |
7763 | |
7764 #, c-format | |
7765 msgid "%s is not in buddy list" | |
7766 msgstr "" | |
7767 | |
7768 msgid "Would you add?" | |
7769 msgstr "" | |
7770 | |
7771 #, c-format | |
7772 msgid "From %s:" | |
7773 msgstr "" | |
7774 | |
7775 #, c-format | |
7776 msgid "%s" | |
7777 msgstr "" | |
7778 | |
7779 #, fuzzy | |
7780 msgid "QQ Server Notice" | |
7781 msgstr "ሰርቨር፦" | |
7782 | 7873 |
7783 #, fuzzy | 7874 #, fuzzy |
7784 msgid "Connection closed (writing)" | 7875 msgid "Connection closed (writing)" |
7785 msgstr "መድረክን አስወግድ" | 7876 msgstr "መድረክን አስወግድ" |
7786 | 7877 |
9477 | 9568 |
9478 #, c-format | 9569 #, c-format |
9479 msgid "Yahoo! system message for %s:" | 9570 msgid "Yahoo! system message for %s:" |
9480 msgstr "" | 9571 msgstr "" |
9481 | 9572 |
9482 msgid "Authorization denied message:" | |
9483 msgstr "" | |
9484 | |
9485 #, c-format | 9573 #, c-format |
9486 msgid "" | 9574 msgid "" |
9487 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | 9575 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " |
9488 "following reason: %s." | 9576 "following reason: %s." |
9489 msgstr "" | 9577 msgstr "" |
10365 #, c-format | 10453 #, c-format |
10366 msgid "" | 10454 msgid "" |
10367 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" | 10455 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" |
10368 "\n" | 10456 "\n" |
10369 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " | 10457 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " |
10370 "<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to " | 10458 "<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s " |
10371 "connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them " | 10459 "to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure " |
10372 "all.\n" | 10460 "them all.\n" |
10373 "\n" | 10461 "\n" |
10374 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " | 10462 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " |
10375 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" | 10463 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" |
10376 msgstr "" | 10464 msgstr "" |
10377 | 10465 |
10434 | 10522 |
10435 #, fuzzy | 10523 #, fuzzy |
10436 msgid "Hide when offline" | 10524 msgid "Hide when offline" |
10437 msgstr "ኦንላይን" | 10525 msgstr "ኦንላይን" |
10438 | 10526 |
10439 #, fuzzy | |
10440 msgid "Show when offline" | |
10441 msgstr "ኦንላይን" | |
10442 | |
10443 msgid "_Alias..." | 10527 msgid "_Alias..." |
10444 msgstr "" | 10528 msgstr "" |
10445 | 10529 |
10446 msgid "_Remove" | 10530 msgid "_Remove" |
10447 msgstr "አስወግድ (_R)" | 10531 msgstr "አስወግድ (_R)" |
10841 msgstr "የጌም ማውሪያ" | 10925 msgstr "የጌም ማውሪያ" |
10842 | 10926 |
10843 msgid "Auto_join when account becomes online." | 10927 msgid "Auto_join when account becomes online." |
10844 msgstr "" | 10928 msgstr "" |
10845 | 10929 |
10846 msgid "_Hide chat when the window is closed." | 10930 msgid "_Remain in chat after window is closed." |
10847 msgstr "" | 10931 msgstr "" |
10848 | 10932 |
10849 msgid "Please enter the name of the group to be added." | 10933 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
10850 msgstr "" | 10934 msgstr "" |
10851 | 10935 |
10882 | 10966 |
10883 #. Widget creation function | 10967 #. Widget creation function |
10884 #, fuzzy | 10968 #, fuzzy |
10885 msgid "SSL Servers" | 10969 msgid "SSL Servers" |
10886 msgstr "ሰርቨር፦" | 10970 msgstr "ሰርቨር፦" |
10887 | |
10888 #, fuzzy | |
10889 msgid "Network disconnected" | |
10890 msgstr "ተገናኝቷል" | |
10891 | 10971 |
10892 #, fuzzy | 10972 #, fuzzy |
10893 msgid "Unknown command." | 10973 msgid "Unknown command." |
10894 msgstr "ያልታወቀ ስህተት" | 10974 msgstr "ያልታወቀ ስህተት" |
10895 | 10975 |
11251 | 11331 |
11252 #, fuzzy | 11332 #, fuzzy |
11253 msgid "Fatal Error" | 11333 msgid "Fatal Error" |
11254 msgstr "የውስጥ ብልሽት" | 11334 msgstr "የውስጥ ብልሽት" |
11255 | 11335 |
11256 msgid "developer" | 11336 msgid "bug master" |
11257 msgstr "" | 11337 msgstr "" |
11338 | |
11339 #, fuzzy | |
11340 msgid "artist" | |
11341 msgstr "አድራሻ፦" | |
11258 | 11342 |
11259 #. feel free to not translate this | 11343 #. feel free to not translate this |
11260 msgid "Ka-Hing Cheung" | 11344 msgid "Ka-Hing Cheung" |
11261 msgstr "" | 11345 msgstr "" |
11262 | 11346 |
11263 msgid "support" | 11347 msgid "support" |
11264 msgstr "" | 11348 msgstr "" |
11265 | 11349 |
11266 msgid "support/QA" | 11350 msgid "webmaster" |
11267 msgstr "" | |
11268 | |
11269 msgid "developer & webmaster" | |
11270 msgstr "" | 11351 msgstr "" |
11271 | 11352 |
11272 msgid "Senior Contributor/QA" | 11353 msgid "Senior Contributor/QA" |
11273 msgstr "" | 11354 msgstr "" |
11274 | 11355 |
11285 | 11366 |
11286 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. | 11367 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. |
11287 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | 11368 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" |
11288 msgstr "" | 11369 msgstr "" |
11289 | 11370 |
11290 #, fuzzy | 11371 msgid "support/QA" |
11291 msgid "XMPP developer" | 11372 msgstr "" |
11292 msgstr "የJabber ስህተት %s" | 11373 |
11374 msgid "XMPP" | |
11375 msgstr "" | |
11293 | 11376 |
11294 #, fuzzy | 11377 #, fuzzy |
11295 msgid "original author" | 11378 msgid "original author" |
11296 msgstr " የመጀመሪያው ሚስጢራዊ ቃል" | 11379 msgstr " የመጀመሪያው ሚስጢራዊ ቃል" |
11297 | 11380 |
11556 | 11639 |
11557 msgid "Retired Developers" | 11640 msgid "Retired Developers" |
11558 msgstr "" | 11641 msgstr "" |
11559 | 11642 |
11560 msgid "Retired Crazy Patch Writers" | 11643 msgid "Retired Crazy Patch Writers" |
11561 msgstr "" | |
11562 | |
11563 msgid "Artists" | |
11564 msgstr "" | 11644 msgstr "" |
11565 | 11645 |
11566 msgid "Current Translators" | 11646 msgid "Current Translators" |
11567 msgstr "" | 11647 msgstr "" |
11568 | 11648 |
12179 "\n" | 12259 "\n" |
12180 "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" | 12260 "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" |
12181 "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" | 12261 "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" |
12182 "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" | 12262 "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" |
12183 "%swiki/GetABacktrace\n" | 12263 "%swiki/GetABacktrace\n" |
12184 "\n" | |
12185 "If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" | |
12186 "LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" | |
12187 "on other protocols is at\n" | |
12188 "%swiki/DeveloperPages\n" | |
12189 msgstr "" | 12264 msgstr "" |
12190 | 12265 |
12191 #. Translators may want to transliterate the name. | 12266 #. Translators may want to transliterate the name. |
12192 #. It is not to be translated. | 12267 #. It is not to be translated. |
12193 #, fuzzy | 12268 #, fuzzy |
13068 msgstr "መረጃ አግኝ" | 13143 msgstr "መረጃ አግኝ" |
13069 | 13144 |
13070 msgid "_Invite" | 13145 msgid "_Invite" |
13071 msgstr "" | 13146 msgstr "" |
13072 | 13147 |
13073 msgid "_Modify" | 13148 #, fuzzy |
13149 msgid "_Modify..." | |
13074 msgstr "ለውጡ (_M)" | 13150 msgstr "ለውጡ (_M)" |
13151 | |
13152 #, fuzzy | |
13153 msgid "_Add..." | |
13154 msgstr "ጨምር" | |
13075 | 13155 |
13076 #, fuzzy | 13156 #, fuzzy |
13077 msgid "_Open Mail" | 13157 msgid "_Open Mail" |
13078 msgstr "እሜይልን ክፈት" | 13158 msgstr "እሜይልን ክፈት" |
13079 | 13159 |
13095 msgstr "" | 13175 msgstr "" |
13096 | 13176 |
13097 #, fuzzy | 13177 #, fuzzy |
13098 msgid "none" | 13178 msgid "none" |
13099 msgstr "ምንም" | 13179 msgstr "ምንም" |
13180 | |
13181 #, fuzzy | |
13182 msgid "Small" | |
13183 msgstr "ኢሜይል" | |
13184 | |
13185 msgid "Smaller versions of the default smilies" | |
13186 msgstr "" | |
13100 | 13187 |
13101 msgid "Response Probability:" | 13188 msgid "Response Probability:" |
13102 msgstr "" | 13189 msgstr "" |
13103 | 13190 |
13104 #, fuzzy | 13191 #, fuzzy |
13562 msgstr "" | 13649 msgstr "" |
13563 | 13650 |
13564 #. Urgent method button | 13651 #. Urgent method button |
13565 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | 13652 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" |
13566 msgstr "" | 13653 msgstr "" |
13654 | |
13655 #, fuzzy | |
13656 msgid "_Flash window" | |
13657 msgstr "የውሪ ዝርዝር" | |
13567 | 13658 |
13568 #. Raise window method button | 13659 #. Raise window method button |
13569 msgid "R_aise conversation window" | 13660 msgid "R_aise conversation window" |
13570 msgstr "" | 13661 msgstr "" |
13571 | 13662 |
13740 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " | 13831 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " |
13741 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | 13832 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
13742 msgstr "" | 13833 msgstr "" |
13743 | 13834 |
13744 #, c-format | 13835 #, c-format |
13745 msgid "" | 13836 msgid "You can upgrade to %s %s today." |
13746 "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " | 13837 msgstr "" |
13747 "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" | |
13748 msgstr "" | |
13749 | |
13750 #, fuzzy, c-format | |
13751 msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" | |
13752 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | |
13753 | 13838 |
13754 msgid "New Version Available" | 13839 msgid "New Version Available" |
13840 msgstr "" | |
13841 | |
13842 #, fuzzy | |
13843 msgid "Later" | |
13844 msgstr "ቀን" | |
13845 | |
13846 msgid "Download Now" | |
13755 msgstr "" | 13847 msgstr "" |
13756 | 13848 |
13757 #. *< type | 13849 #. *< type |
13758 #. *< ui_requirement | 13850 #. *< ui_requirement |
13759 #. *< flags | 13851 #. *< flags |
14061 #. * description | 14153 #. * description |
14062 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." | 14154 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." |
14063 msgstr "" | 14155 msgstr "" |
14064 | 14156 |
14065 #, fuzzy | 14157 #, fuzzy |
14158 #~ msgid "Primary Information" | |
14159 #~ msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | |
14160 | |
14161 #, fuzzy | |
14162 #~ msgid "Update information" | |
14163 #~ msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | |
14164 | |
14165 #, fuzzy | |
14166 #~ msgid "Successed:" | |
14167 #~ msgstr "ፍጥነት፦" | |
14168 | |
14169 #, fuzzy | |
14170 #~ msgid "Invalid QQ Face" | |
14171 #~ msgstr "የውስጥ ብልሽት" | |
14172 | |
14173 #, fuzzy | |
14174 #~ msgid "QQ Number Error" | |
14175 #~ msgstr "የIRC ስህተት" | |
14176 | |
14177 #, fuzzy | |
14178 #~ msgid "Group Description" | |
14179 #~ msgstr "መግለጫ" | |
14180 | |
14181 #, fuzzy | |
14182 #~ msgid "Unknown status" | |
14183 #~ msgstr "ያልታወቀ ስህተት" | |
14184 | |
14185 #, fuzzy | |
14186 #~ msgid "Remove from Qun" | |
14187 #~ msgstr "መድረክን አስወግድ" | |
14188 | |
14189 #, fuzzy | |
14190 #~ msgid "" | |
14191 #~ "%s\n" | |
14192 #~ "\n" | |
14193 #~ "%s" | |
14194 #~ msgstr "" | |
14195 #~ "%s\n" | |
14196 #~ "%s፦ %s" | |
14197 | |
14198 #, fuzzy | |
14199 #~ msgid "System Message" | |
14200 #~ msgstr "አዲስ መልእክት" | |
14201 | |
14202 #, fuzzy | |
14203 #~ msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" | |
14204 #~ msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | |
14205 | |
14206 #, fuzzy | |
14207 #~ msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" | |
14208 #~ msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | |
14209 | |
14210 #, fuzzy | |
14211 #~ msgid "Set My Information" | |
14212 #~ msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | |
14213 | |
14214 #, fuzzy | |
14215 #~ msgid "Error password: %s" | |
14216 #~ msgstr " የመጀመሪያው ሚስጢራዊ ቃል" | |
14217 | |
14218 #, fuzzy | |
14219 #~ msgid "Failed to connect all servers" | |
14220 #~ msgstr "ተገናኝቷል" | |
14221 | |
14222 #, fuzzy | |
14223 #~ msgid "Connecting server %s, retries %d" | |
14224 #~ msgstr "ያልታወቀ የስህተት ኮድ" | |
14225 | |
14226 #, fuzzy | |
14227 #~ msgid "QQ Server Notice" | |
14228 #~ msgstr "ሰርቨር፦" | |
14229 | |
14230 #, fuzzy | |
14231 #~ msgid "Network disconnected" | |
14232 #~ msgstr "ተገናኝቷል" | |
14233 | |
14234 #, fuzzy | |
14235 #~ msgid "XMPP developer" | |
14236 #~ msgstr "የJabber ስህተት %s" | |
14237 | |
14238 #, fuzzy | |
14239 #~ msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" | |
14240 #~ msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | |
14241 | |
14242 #, fuzzy | |
14066 #~ msgid "Screen name:" | 14243 #~ msgid "Screen name:" |
14067 #~ msgstr "እስክሪን ስም፦" | 14244 #~ msgstr "እስክሪን ስም፦" |
14068 | 14245 |
14069 #, fuzzy | 14246 #, fuzzy |
14070 #~ msgid "Sort by status" | 14247 #~ msgid "Sort by status" |
14402 #~ msgstr "የX አጠቃቀም" | 14579 #~ msgstr "የX አጠቃቀም" |
14403 | 14580 |
14404 #~ msgid "Windows usage" | 14581 #~ msgid "Windows usage" |
14405 #~ msgstr "የWindows አጠቃቀም" | 14582 #~ msgstr "የWindows አጠቃቀም" |
14406 | 14583 |
14407 #~ msgid "Details" | |
14408 #~ msgstr "ዝርዝሮች" | |
14409 | |
14410 #, fuzzy | 14584 #, fuzzy |
14411 #~ msgid "<b>_Account:</b>" | 14585 #~ msgid "<b>_Account:</b>" |
14412 #~ msgstr "" | 14586 #~ msgstr "" |
14413 #~ "\n" | 14587 #~ "\n" |
14414 #~ "<b>ቅጽል ስም፦</b>" | 14588 #~ "<b>ቅጽል ስም፦</b>" |