comparison pidgin/win32/nsis/translations/afrikaans.nsh @ 29619:3f33a8fbf871

Use a private GTK+ Runtime copy on Windows. We've resisted doing this for a while, but this it has become the norm and is the safest thing to do. There are now two installers; an "offline" installer and an "online" installer. * The "offline" installer will contain the GTK+ runtime (very similar to the current default installer). * The "online" installer will not contain GTK+, but will download it during the installation process if it is selected(mandatory if not already present) * Both installers have an option to download debug symbols during installation (Not selected by default). (Another set of updates to support the external debug symbols will follow)
author Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
date Sun, 01 Nov 2009 03:34:32 +0000
parents 78b17bb6da24
children daa02d44df13
comparison
equal deleted inserted replaced
29618:3be6a18e0bcb 29619:3f33a8fbf871
10 ; langmacros.nsh when updating this file 10 ; langmacros.nsh when updating this file
11 11
12 ; Startup Checks 12 ; Startup Checks
13 !define INSTALLER_IS_RUNNING "Die installeerder loop reeds." 13 !define INSTALLER_IS_RUNNING "Die installeerder loop reeds."
14 !define PIDGIN_IS_RUNNING "Pidgin loop reeds êrens. Verlaat Pidgin eers en probeer dan weer." 14 !define PIDGIN_IS_RUNNING "Pidgin loop reeds êrens. Verlaat Pidgin eers en probeer dan weer."
15 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "Die GTK+-looptydomgewing is óf soek óf moet opgegradeer word.$\rInstalleer asb. v{GTK_MIN_VERSION} of hoër van die GTK+-looptyd"
16 15
17 ; License Page 16 ; License Page
18 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Volgende >" 17 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Volgende >"
19 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) word vrygestel onderhewig aan die GNU General Public License (GPL). Die lisensie word hier slegs vir kennisname verskaf. $_CLICK" 18 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) word vrygestel onderhewig aan die GNU General Public License (GPL). Die lisensie word hier slegs vir kennisname verskaf. $_CLICK"
20 19
29 !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Kortpaaie om Pidgin mee te begin" 28 !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Kortpaaie om Pidgin mee te begin"
30 !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Skep 'n kortpad na Pidgin op die werkskerm" 29 !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Skep 'n kortpad na Pidgin op die werkskerm"
31 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Skep 'n Begin-kieslysinskrywing vir Pidgin" 30 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Skep 'n Begin-kieslysinskrywing vir Pidgin"
32 31
33 ; GTK+ Directory Page 32 ; GTK+ Directory Page
34 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "'n Ou weergawe van die GTK+-looptyd is gevind. Wil u opgradeer?$\rLet wel: $(^Name) werk dalk net as u so maak."
35 33
36 ; Installer Finish Page 34 ; Installer Finish Page
37 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Besoek die WinPidgin-webblad" 35 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Besoek die WinPidgin-webblad"
38 36
39 ; Pidgin Section Prompts and Texts 37 ; Pidgin Section Prompts and Texts
40 !define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "Kan nie die tans geïnstalleerde weergawe van Pidgin verwyder nie. Die nuwe weergawe sal geïnstalleer word sonder om die huidige een te verwyder." 38 !define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "Kan nie die tans geïnstalleerde weergawe van Pidgin verwyder nie. Die nuwe weergawe sal geïnstalleer word sonder om die huidige een te verwyder."
41 39
42 ; GTK+ Section Prompts 40 ; GTK+ Section Prompts
43 !define GTK_INSTALL_ERROR "Fout met installering van GTK+-looptyd."
44 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Die pad wat u verskaf het, is ontoeganklik of kan nie geskep word nie."
45 41
46 ; URL Handler section 42 ; URL Handler section
47 !define URI_HANDLERS_SECTION_TITLE "URI-hanteerders" 43 !define URI_HANDLERS_SECTION_TITLE "URI-hanteerders"
48 44
49 ; Uninstall Section Prompts 45 ; Uninstall Section Prompts