Mercurial > pidgin.yaz
comparison pidgin/win32/nsis/translations/valencian.nsh @ 29619:3f33a8fbf871
Use a private GTK+ Runtime copy on Windows.
We've resisted doing this for a while, but this it has become the norm and is
the safest thing to do.
There are now two installers; an "offline" installer and an "online" installer.
* The "offline" installer will contain the GTK+ runtime (very similar to the
current default installer).
* The "online" installer will not contain GTK+, but will download it during
the installation process if it is selected(mandatory if not already present)
* Both installers have an option to download debug symbols during installation
(Not selected by default).
(Another set of updates to support the external debug symbols will follow)
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Sun, 01 Nov 2009 03:34:32 +0000 |
parents | bfd44bbb5909 |
children | daa02d44df13 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
29618:3be6a18e0bcb | 29619:3f33a8fbf871 |
---|---|
12 ; langmacros.nsh when updating this file | 12 ; langmacros.nsh when updating this file |
13 | 13 |
14 ; Startup Checks | 14 ; Startup Checks |
15 !define INSTALLER_IS_RUNNING "L'instalador encara està eixecutant-se." | 15 !define INSTALLER_IS_RUNNING "L'instalador encara està eixecutant-se." |
16 !define PIDGIN_IS_RUNNING "Una instancia de Pidgin està eixecutant-se. Ix del Pidgin i torna a intentar-ho." | 16 !define PIDGIN_IS_RUNNING "Una instancia de Pidgin està eixecutant-se. Ix del Pidgin i torna a intentar-ho." |
17 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "L'entorn d'eixecucio GTK+ no es troba o necessita ser actualisat.$\rPer favor instala la versio${GTK_MIN_VERSION} o superior de l'entorn GTK+" | |
18 | 17 |
19 ; License Page | 18 ; License Page |
20 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Següent >" | 19 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Següent >" |
21 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) es distribuit baix llicencia GNU General Public License (GPL). La llicencia es proporcionada per proposits informatius aci. $_CLICK" | 20 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) es distribuit baix llicencia GNU General Public License (GPL). La llicencia es proporcionada per proposits informatius aci. $_CLICK" |
22 | 21 |
32 !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Enllaços directes per a iniciar Pidgin" | 31 !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Enllaços directes per a iniciar Pidgin" |
33 !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Crear un enllaç directe a Pidgin en l'Escritori" | 32 !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Crear un enllaç directe a Pidgin en l'Escritori" |
34 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Crear una entrada per a Pidgin en Menu Inici" | 33 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Crear una entrada per a Pidgin en Menu Inici" |
35 | 34 |
36 ; GTK+ Directory Page | 35 ; GTK+ Directory Page |
37 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Una versio antiua de l'entorn GTK+ fon trobada. ¿Vols actualisar-la?$\rNota: $(^Name) no funcionarà si no ho fas." | |
38 | 36 |
39 ; Installer Finish Page | 37 ; Installer Finish Page |
40 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visita la pagina de Pidgin per a Windows" | 38 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visita la pagina de Pidgin per a Windows" |
41 | 39 |
42 ; GTK+ Section Prompts | 40 ; GTK+ Section Prompts |
43 !define GTK_INSTALL_ERROR "Erro instalant l'entorn GTK+." | |
44 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "La ruta introduida no pot ser accedida o creada." | |
45 | 41 |
46 ; Uninstall Section Prompts | 42 ; Uninstall Section Prompts |
47 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "El desinstalador podria no trobar les entrades del registre de Pidgin.$\rProbablement un atre usuari instalà esta aplicacio." | 43 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "El desinstalador podria no trobar les entrades del registre de Pidgin.$\rProbablement un atre usuari instalà esta aplicacio." |
48 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "No tens permis per a desinstalar esta aplicacio." | 44 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "No tens permis per a desinstalar esta aplicacio." |
49 | 45 |