comparison po/lo.po @ 29687:42c64c41cf87

propagate from branch 'im.pidgin.pidgin' (head 46523386d682c917679b3de662d51a5bda0da46b) to branch 'im.pidgin.cpw.attention_ui' (head 39d8ac60b05e7766f90db850144c9e963076cec9)
author Marcus Lundblad <ml@update.uu.se>
date Mon, 08 Jun 2009 18:28:31 +0000
parents c5aab4bf799e
children 19a1e7d9a039
comparison
equal deleted inserted replaced
29686:33b81994d74c 29687:42c64c41cf87
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 1 # translation of lo.po to Lao
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 # 4 #
6 msgid "" 5 # Anousak Souphavanh <anousak@gmail.com>, 2007, 2009.
7 msgstr "" 6 msgid ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: lo\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:39-0400\n" 10 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 22:29-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-09-28 09:52+0700\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-04-29 09:28+0700\n"
12 "Last-Translator: Anousak Souphavanh <anousak@gmail.com>\n" 12 "Last-Translator: Anousak Souphavanh <anousak@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13 "Language-Team: Lao <lo@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17 18
18 # "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" 19 # "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19 #. Translators may want to transliterate the name. 20 #. Translators may want to transliterate the name.
20 #. It is not to be translated. 21 #. It is not to be translated.
21 msgid "Finch" 22 msgid "Finch"
22 msgstr "" 23 msgstr "ຟີນຊ໌"
23 24
24 #, c-format 25 #, c-format
25 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" 26 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
26 msgstr "%s. ລອງ `%s -h' ເພື່ອຫາຂໍ້ມູນເພີ້ມ.\n" 27 msgstr "%s. ລອງ `%s -h' ເພື່ອຫາຂໍ້ມູນເພີ້ມ.\n"
27 28
46 47
47 msgid "Error" 48 msgid "Error"
48 msgstr "ຜິດພາດ" 49 msgstr "ຜິດພາດ"
49 50
50 msgid "Account was not added" 51 msgid "Account was not added"
51 msgstr "" 52 msgstr "ບໍ່ໃດ້ເພີ້ມບັນຊີ "
52 53
53 msgid "Username of an account must be non-empty." 54 msgid "Username of an account must be non-empty."
54 msgstr "" 55 msgstr "ລະຫັດຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງໃຫ້ມີຂໍ້ມູນ"
55 56
56 msgid "New mail notifications" 57 msgid "New mail notifications"
57 msgstr "" 58 msgstr "ອີເເມວລ໌ໃຫ່ມເຕືອນ"
58 59
59 msgid "Remember password" 60 msgid "Remember password"
60 msgstr "" 61 msgstr "ຈື່ລະຫັດພານ"
61 62
62 msgid "There are no protocol plugins installed." 63 msgid "There are no protocol plugins installed."
63 msgstr "" 64 msgstr ""
64 65
65 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" 66 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
66 msgstr "" 67 msgstr "ຄິດວ່າທ່ານລືມຂຽນ 'make install'"
67 68
68 msgid "Modify Account" 69 msgid "Modify Account"
69 msgstr "" 70 msgstr "ປັບບັນຊີ"
70 71
71 msgid "New Account" 72 msgid "New Account"
72 msgstr "" 73 msgstr "ບັນຊີໃຫມ່"
73 74
74 msgid "Protocol:" 75 msgid "Protocol:"
75 msgstr "" 76 msgstr "ໂປໂຕໂກນ:"
76 77
77 msgid "Username:" 78 msgid "Username:"
78 msgstr "" 79 msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້:"
79 80
80 msgid "Password:" 81 msgid "Password:"
81 msgstr "" 82 msgstr "ລະຫັດພ່ານ:"
82 83
83 msgid "Alias:" 84 msgid "Alias:"
84 msgstr "" 85 msgstr "ຊື່ຫລີ້ນ:"
85 86
86 #. Register checkbox 87 #. Register checkbox
87 msgid "Create this account on the server" 88 msgid "Create this account on the server"
88 msgstr "" 89 msgstr ""
89 90
90 #. Cancel button 91 #. Cancel button
91 #. Cancel 92 #. Cancel
92 msgid "Cancel" 93 msgid "Cancel"
93 msgstr "" 94 msgstr "ຍົກເລີອກ"
94 95
95 #. Save button 96 #. Save button
96 #. Save 97 #. Save
97 msgid "Save" 98 msgid "Save"
98 msgstr "" 99 msgstr "ບັນທຶກ"
99 100
100 #, c-format 101 #, c-format
101 msgid "Are you sure you want to delete %s?" 102 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
102 msgstr "" 103 msgstr "ເເນ່ທີ່ຈະລຶບ %s?"
103 104
104 msgid "Delete Account" 105 msgid "Delete Account"
105 msgstr "" 106 msgstr "ລຶບບັນຊີ"
106 107
107 #. Delete button 108 #. Delete button
108 msgid "Delete" 109 msgid "Delete"
109 msgstr "" 110 msgstr "ລຶບ"
110 111
111 msgid "Accounts" 112 msgid "Accounts"
112 msgstr "" 113 msgstr "ບັນຊີທົວໄປ"
113 114
114 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." 115 msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
115 msgstr "" 116 msgstr ""
116 117
117 #. Add button 118 #. Add button
118 msgid "Add" 119 msgid "Add"
119 msgstr "" 120 msgstr "ເພີ້ມ"
120 121
121 #. Modify button 122 #. Modify button
122 msgid "Modify" 123 msgid "Modify"
123 msgstr "" 124 msgstr "ປັບ"
124 125
125 #, c-format 126 #, c-format
126 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" 127 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
127 msgstr "" 128 msgstr ""
128 129
135 136
136 msgid "Authorize buddy?" 137 msgid "Authorize buddy?"
137 msgstr "" 138 msgstr ""
138 139
139 msgid "Authorize" 140 msgid "Authorize"
140 msgstr "" 141 msgstr "ອະນຸມັດ"
141 142
142 msgid "Deny" 143 msgid "Deny"
143 msgstr "" 144 msgstr "ປະຕິເສດ"
144 145
145 #, c-format 146 #, c-format
146 msgid "" 147 msgid ""
147 "Online: %d\n" 148 "Online: %d\n"
148 "Total: %d" 149 "Total: %d"
149 msgstr "" 150 msgstr ""
151 "ອອນລາຍ: %d\n"
152 "ຈໍານວນລວມ: %d"
150 153
151 #, c-format 154 #, c-format
152 msgid "Account: %s (%s)" 155 msgid "Account: %s (%s)"
153 msgstr "" 156 msgstr "ບັນຊີ: %s (%s)"
154 157
155 #, c-format 158 #, c-format
156 msgid "" 159 msgid ""
157 "\n" 160 "\n"
158 "Last Seen: %s ago" 161 "Last Seen: %s ago"
1667 1670
1668 #, c-format 1671 #, c-format
1669 msgid "+++ %s signed off" 1672 msgid "+++ %s signed off"
1670 msgstr "" 1673 msgstr ""
1671 1674
1675 #. Unknown error
1676 #. Unknown error!
1672 msgid "Unknown error" 1677 msgid "Unknown error"
1673 msgstr "" 1678 msgstr ""
1674 1679
1675 msgid "Unable to send message: The message is too large." 1680 msgid "Unable to send message: The message is too large."
1676 msgstr "" 1681 msgstr ""
3478 msgstr "" 3483 msgstr ""
3479 3484
3480 msgid "Server does not use any supported authentication method" 3485 msgid "Server does not use any supported authentication method"
3481 msgstr "" 3486 msgstr ""
3482 3487
3488 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
3489 msgstr ""
3490
3483 msgid "Invalid challenge from server" 3491 msgid "Invalid challenge from server"
3484 msgstr "" 3492 msgstr ""
3485 3493
3486 msgid "SASL error" 3494 msgid "SASL error"
3487 msgstr "" 3495 msgstr ""
3735 3743
3736 msgid "Priority" 3744 msgid "Priority"
3737 msgstr "" 3745 msgstr ""
3738 3746
3739 msgid "Resource" 3747 msgid "Resource"
3748 msgstr ""
3749
3750 #, c-format
3751 msgid "%s ago"
3752 msgstr ""
3753
3754 msgid "Logged off"
3740 msgstr "" 3755 msgstr ""
3741 3756
3742 msgid "Middle Name" 3757 msgid "Middle Name"
3743 msgstr "" 3758 msgstr ""
3744 3759
3901 msgstr "" 3916 msgstr ""
3902 3917
3903 msgid "Find Rooms" 3918 msgid "Find Rooms"
3904 msgstr "" 3919 msgstr ""
3905 3920
3906 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." 3921 #, fuzzy
3922 msgid "Affiliations:"
3923 msgstr "ຊື່ຫລີ້ນ:"
3924
3925 msgid "No users found"
3926 msgstr ""
3927
3928 msgid "Roles:"
3907 msgstr "" 3929 msgstr ""
3908 3930
3909 msgid "Ping timeout" 3931 msgid "Ping timeout"
3910 msgstr "" 3932 msgstr ""
3911 3933
4352 4374
4353 msgid "ban &lt;user&gt; [reason]: Ban a user from the room." 4375 msgid "ban &lt;user&gt; [reason]: Ban a user from the room."
4354 msgstr "" 4376 msgstr ""
4355 4377
4356 msgid "" 4378 msgid ""
4357 "affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's " 4379 "affiliate &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get "
4358 "affiliation with the room." 4380 "the users with an affiliation or set users' affiliation with the room."
4359 msgstr "" 4381 msgstr ""
4360 4382
4361 msgid "" 4383 msgid ""
4362 "role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's " 4384 "role &lt;moderator|participant|visitor|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get the "
4363 "role in the room." 4385 "users with an role or set users' role with the room."
4364 msgstr "" 4386 msgstr ""
4365 4387
4366 msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room." 4388 msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room."
4367 msgstr "" 4389 msgstr ""
4368 4390
5138 5160
5139 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" 5161 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response"
5140 msgstr "" 5162 msgstr ""
5141 5163
5142 #, c-format 5164 #, c-format
5143 msgid "%s is not a valid group." 5165 msgid "%s just sent you a Nudge!"
5166 msgstr ""
5167
5168 #, c-format
5169 msgid "Unknown error (%d): %s"
5170 msgstr ""
5171
5172 msgid "Unable to add user"
5173 msgstr ""
5174
5175 #, c-format
5176 msgid "Unknown error (%d)"
5177 msgstr ""
5178
5179 msgid "The following users are missing from your addressbook"
5180 msgstr ""
5181
5182 #, c-format
5183 msgid "Unable to add user on %s (%s)"
5184 msgstr ""
5185
5186 #, c-format
5187 msgid "Unable to block user on %s (%s)"
5188 msgstr ""
5189
5190 #, c-format
5191 msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
5192 msgstr ""
5193
5194 #, c-format
5195 msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
5196 msgstr ""
5197
5198 #, c-format
5199 msgid "%s is not a valid passport account."
5200 msgstr ""
5201
5202 msgid "Service Temporarily Unavailable."
5144 msgstr "" 5203 msgstr ""
5145 5204
5146 msgid "Unknown error." 5205 msgid "Unknown error."
5147 msgstr "" 5206 msgstr ""
5148 5207
5149 #, c-format
5150 msgid "%s on %s (%s)"
5151 msgstr ""
5152
5153 #, c-format
5154 msgid "%s just sent you a Nudge!"
5155 msgstr ""
5156
5157 #. char *adl = g_strndup(payload, len);
5158 #, c-format
5159 msgid "Unknown error (%d)"
5160 msgstr ""
5161
5162 msgid "Unable to add user"
5163 msgstr ""
5164
5165 msgid "The following users are missing from your addressbook"
5166 msgstr ""
5167
5168 #, c-format
5169 msgid "Unable to add user on %s (%s)"
5170 msgstr ""
5171
5172 #, c-format
5173 msgid "Unable to block user on %s (%s)"
5174 msgstr ""
5175
5176 #, c-format
5177 msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
5178 msgstr ""
5179
5180 #, c-format
5181 msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
5182 msgstr ""
5183
5184 #, c-format
5185 msgid "%s is not a valid passport account."
5186 msgstr ""
5187
5188 msgid "Service Temporarily Unavailable."
5189 msgstr ""
5190
5191 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." 5208 msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
5192 msgstr ""
5193
5194 msgid "Unable to rename group"
5195 msgstr ""
5196
5197 msgid "Unable to delete group"
5198 msgstr "" 5209 msgstr ""
5199 5210
5200 #, c-format 5211 #, c-format
5201 msgid "" 5212 msgid ""
5202 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " 5213 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
5319 msgstr "" 5330 msgstr ""
5320 5331
5321 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" 5332 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
5322 msgstr "" 5333 msgstr ""
5323 5334
5324 #, c-format
5325 msgid "%s has added you to his or her buddy list."
5326 msgstr ""
5327
5328 #, c-format
5329 msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
5330 msgstr ""
5331
5332 msgid "Delete Buddy from Address Book?" 5335 msgid "Delete Buddy from Address Book?"
5333 msgstr "" 5336 msgstr ""
5334 5337
5335 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" 5338 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
5336 msgstr "" 5339 msgstr ""
5356 #. * description 5359 #. * description
5357 msgid "MSN Protocol Plugin" 5360 msgid "MSN Protocol Plugin"
5358 msgstr "" 5361 msgstr ""
5359 5362
5360 #, c-format 5363 #, c-format
5364 msgid "%s is not a valid group."
5365 msgstr ""
5366
5367 #, c-format
5368 msgid "%s on %s (%s)"
5369 msgstr ""
5370
5371 msgid "Unable to rename group"
5372 msgstr ""
5373
5374 msgid "Unable to delete group"
5375 msgstr ""
5376
5377 #, c-format
5378 msgid "%s has added you to his or her buddy list."
5379 msgstr ""
5380
5381 #, c-format
5382 msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
5383 msgstr ""
5384
5385 #, c-format
5361 msgid "No such user: %s" 5386 msgid "No such user: %s"
5362 msgstr "" 5387 msgstr ""
5363 5388
5364 msgid "User lookup" 5389 msgid "User lookup"
5365 msgstr "" 5390 msgstr ""
5384 5409
5385 msgid "Lost connection with server" 5410 msgid "Lost connection with server"
5386 msgstr "" 5411 msgstr ""
5387 5412
5388 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. 5413 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
5414 #. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are
5415 #. used
5389 msgid "New mail messages" 5416 msgid "New mail messages"
5390 msgstr "" 5417 msgstr ""
5391 5418
5392 msgid "New blog comments" 5419 msgid "New blog comments"
5393 msgstr "" 5420 msgstr ""
8937 msgstr "" 8964 msgstr ""
8938 8965
8939 msgid "Add buddy rejected" 8966 msgid "Add buddy rejected"
8940 msgstr "" 8967 msgstr ""
8941 8968
8969 #. Some error in the received stream
8970 msgid "Received invalid data"
8971 msgstr ""
8972
8973 #. Password incorrect
8974 msgid "Incorrect Password"
8975 msgstr ""
8976
8977 #. security lock from too many failed login attempts
8978 msgid "Account locked: Too many failed login attempts"
8979 msgstr ""
8980
8981 #. the username does not exist
8982 msgid "Username does not exist"
8983 msgstr ""
8984
8985 #. indicates a lock of some description
8986 msgid "Account locked: See the debug log"
8987 msgstr ""
8988
8989 #. username or password missing
8990 msgid "Username or password missing"
8991 msgstr ""
8992
8942 #, c-format 8993 #, c-format
8943 msgid "" 8994 msgid ""
8944 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " 8995 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
8945 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " 8996 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. "
8946 "Check %s for updates." 8997 "Check %s for updates."
9774 msgstr "" 9825 msgstr ""
9775 9826
9776 msgid "Please update the necessary fields." 9827 msgid "Please update the necessary fields."
9777 msgstr "" 9828 msgstr ""
9778 9829
9779 msgid "Room _List" 9830 #, fuzzy
9780 msgstr "" 9831 msgid "A_ccount"
9832 msgstr "ບັນຊີທົວໄປ"
9781 9833
9782 msgid "" 9834 msgid ""
9783 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " 9835 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
9784 "join.\n" 9836 "join.\n"
9785 msgstr "" 9837 msgstr ""
9786 9838
9787 msgid "_Account:" 9839 msgid "Room _List"
9788 msgstr "" 9840 msgstr ""
9789 9841
9790 msgid "_Block" 9842 msgid "_Block"
9791 msgstr "" 9843 msgstr ""
9792 9844
10693 msgstr "" 10745 msgstr ""
10694 10746
10695 msgid "Hungarian" 10747 msgid "Hungarian"
10696 msgstr "" 10748 msgstr ""
10697 10749
10750 msgid "Armenian"
10751 msgstr ""
10752
10698 msgid "Indonesian" 10753 msgid "Indonesian"
10699 msgstr "" 10754 msgstr ""
10700 10755
10701 msgid "Italian" 10756 msgid "Italian"
10702 msgstr "" 10757 msgstr ""
10787 10842
10788 msgid "Sinhala" 10843 msgid "Sinhala"
10789 msgstr "" 10844 msgstr ""
10790 10845
10791 msgid "Swedish" 10846 msgid "Swedish"
10847 msgstr ""
10848
10849 msgid "Swahili"
10792 msgstr "" 10850 msgstr ""
10793 10851
10794 msgid "Tamil" 10852 msgid "Tamil"
10795 msgstr "" 10853 msgstr ""
10796 10854
11181 msgstr "" 11239 msgstr ""
11182 11240
11183 msgid "Save Image" 11241 msgid "Save Image"
11184 msgstr "" 11242 msgstr ""
11185 11243
11186 #, c-format
11187 msgid "_Save Image..." 11244 msgid "_Save Image..."
11188 msgstr "" 11245 msgstr ""
11189 11246
11190 #, c-format
11191 msgid "_Add Custom Smiley..." 11247 msgid "_Add Custom Smiley..."
11192 msgstr "" 11248 msgstr ""
11193 11249
11194 msgid "Select Font" 11250 msgid "Select Font"
11195 msgstr "" 11251 msgstr ""
11549 11605
11550 #. Create the "Pounce on Whom" frame. 11606 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
11551 msgid "Pounce on Whom" 11607 msgid "Pounce on Whom"
11552 msgstr "" 11608 msgstr ""
11553 11609
11610 msgid "_Account:"
11611 msgstr ""
11612
11554 msgid "_Buddy name:" 11613 msgid "_Buddy name:"
11555 msgstr "" 11614 msgstr ""
11556 11615
11557 msgid "Si_gns on" 11616 msgid "Si_gns on"
11558 msgstr "" 11617 msgstr ""
12203 12262
12204 msgid "Shortcut Text" 12263 msgid "Shortcut Text"
12205 msgstr "" 12264 msgstr ""
12206 12265
12207 msgid "Custom Smiley Manager" 12266 msgid "Custom Smiley Manager"
12267 msgstr ""
12268
12269 msgid "Select Buddy Icon"
12208 msgstr "" 12270 msgstr ""
12209 12271
12210 msgid "Click to change your buddyicon for this account." 12272 msgid "Click to change your buddyicon for this account."
12211 msgstr "" 12273 msgstr ""
12212 12274