Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/lt.po @ 9754:4a8bf81b82ae
[gaim-migrate @ 10621]
" This will default the room/server fields to the proper
values when an add chat is requested from a
conversation window. It wasn't quite as trivial as the
reporter suggested..." --Nathan (noif) Fredrickson
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Sun, 15 Aug 2004 19:34:20 +0000 |
parents | 4d05b6e9e9cd |
children | 595a2fb511b9 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
9753:60705fd4f411 | 9754:4a8bf81b82ae |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: Gaim 0.79\n" | 8 "Project-Id-Version: Gaim 0.79\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2004-07-16 00:15-0400\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2004-08-14 22:11-0400\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2004-07-03 01:09+0300\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2004-07-03 01:09+0300\n" |
12 "Last-Translator: Gediminas Čičinskas <gediminas@parok.lt>\n" | 12 "Last-Translator: Gediminas Čičinskas <gediminas@parok.lt>\n" |
13 "Language-Team: Lithuanian <gediminas@parok.lt>\n" | 13 "Language-Team: Lithuanian <gediminas@parok.lt>\n" |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | 15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | 17 |
18 #: plugins/autorecon.c:174 | 18 #: plugins/autorecon.c:233 |
19 msgid "Error Message Suppression" | 19 msgid "Error Message Suppression" |
20 msgstr "" | 20 msgstr "" |
21 | 21 |
22 #: plugins/autorecon.c:178 | 22 #: plugins/autorecon.c:237 |
23 msgid "Hide Disconnect Errors" | 23 msgid "Hide Disconnect Errors" |
24 msgstr "Slėpti Atsijungimo Klaidas" | 24 msgstr "Slėpti Atsijungimo Klaidas" |
25 | 25 |
26 #: plugins/autorecon.c:182 | 26 #: plugins/autorecon.c:241 |
27 msgid "Hide Login Errors" | 27 msgid "Hide Login Errors" |
28 msgstr "Slėti Prisijungimo Klaidas" | 28 msgstr "Slėti Prisijungimo Klaidas" |
29 | |
30 #: plugins/autorecon.c:245 | |
31 msgid "Restore Away State On Reconnect" | |
32 msgstr "" | |
29 | 33 |
30 #. *< api_version | 34 #. *< api_version |
31 #. *< type | 35 #. *< type |
32 #. *< ui_requirement | 36 #. *< ui_requirement |
33 #. *< flags | 37 #. *< flags |
34 #. *< dependencies | 38 #. *< dependencies |
35 #. *< priority | 39 #. *< priority |
36 #. *< id | 40 #. *< id |
37 #: plugins/autorecon.c:204 | 41 #: plugins/autorecon.c:267 |
38 msgid "Auto-Reconnect" | 42 msgid "Auto-Reconnect" |
39 msgstr "Automatiškai persijungti" | 43 msgstr "Automatiškai persijungti" |
40 | 44 |
41 #. *< name | 45 #. *< name |
42 #. *< version | 46 #. *< version |
43 #. * summary | 47 #. * summary |
44 #. * description | 48 #. * description |
45 #: plugins/autorecon.c:207 plugins/autorecon.c:209 | 49 #: plugins/autorecon.c:270 plugins/autorecon.c:272 |
46 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." | 50 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
47 msgstr "Kai Jūs atsijungiate, Jus prijungia vėl." | 51 msgstr "Kai Jūs atsijungiate, Jus prijungia vėl." |
48 | 52 |
49 #: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122 | 53 #: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122 |
50 msgid "Mail Server" | 54 msgid "Mail Server" |
136 | 140 |
137 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | 141 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 |
138 msgid "Gaim - Away" | 142 msgid "Gaim - Away" |
139 msgstr "Gaim - Išėjęs" | 143 msgstr "Gaim - Išėjęs" |
140 | 144 |
141 #: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:727 src/gtkaccount.c:2152 | 145 #: plugins/docklet/docklet.c:115 src/gtkaccount.c:737 src/gtkaccount.c:2158 |
142 msgid "Auto-login" | 146 msgid "Auto-login" |
143 msgstr "Prisijungti iškarto" | 147 msgstr "Prisijungti iškarto" |
144 | 148 |
145 #: plugins/docklet/docklet.c:117 | 149 #: plugins/docklet/docklet.c:118 |
146 msgid "New Message..." | 150 msgid "New Message..." |
147 msgstr "Nauja žinutė" | 151 msgstr "Nauja žinutė" |
148 | 152 |
149 #: plugins/docklet/docklet.c:118 | 153 #: plugins/docklet/docklet.c:119 |
150 msgid "Join A Chat..." | 154 msgid "Join A Chat..." |
151 msgstr "Jungtis Į pokalbių kambarį..." | 155 msgstr "Jungtis Į pokalbių kambarį..." |
152 | 156 |
153 #: plugins/docklet/docklet.c:149 | 157 #: plugins/docklet/docklet.c:150 |
154 msgid "New..." | 158 msgid "New..." |
155 msgstr "Naujas..." | 159 msgstr "Naujas..." |
156 | 160 |
157 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1809 src/protocols/gg/gg.c:51 | 161 #: plugins/docklet/docklet.c:154 src/gtkprefs.c:1802 src/protocols/gg/gg.c:51 |
158 #: src/protocols/irc/msgs.c:187 src/protocols/jabber/jabber.c:960 | 162 #: src/protocols/irc/msgs.c:189 src/protocols/jabber/jabber.c:960 |
159 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:63 | 163 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:63 |
160 #: src/protocols/jabber/presence.c:119 src/protocols/novell/novell.c:2724 | 164 #: src/protocols/jabber/presence.c:126 src/protocols/novell/novell.c:2770 |
161 #: src/protocols/novell/novell.c:2841 src/protocols/novell/novell.c:2893 | 165 #: src/protocols/novell/novell.c:2887 src/protocols/novell/novell.c:2939 |
162 #: src/protocols/oscar/oscar.c:532 src/protocols/oscar/oscar.c:5484 | 166 #: src/protocols/oscar/oscar.c:514 src/protocols/oscar/oscar.c:5496 |
163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6489 src/protocols/oscar/oscar.c:6689 | 167 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6502 src/protocols/oscar/oscar.c:6702 |
164 #: src/protocols/silc/buddy.c:1379 src/protocols/silc/silc.c:46 | 168 #: src/protocols/silc/buddy.c:1379 src/protocols/silc/silc.c:46 |
165 #: src/protocols/silc/silc.c:76 | 169 #: src/protocols/silc/silc.c:76 |
166 msgid "Away" | 170 msgid "Away" |
167 msgstr "Manęs nėra" | 171 msgstr "Manęs nėra" |
168 | 172 |
169 #. else... | 173 #. else... |
170 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:550 | 174 #: plugins/docklet/docklet.c:160 src/away.c:570 |
171 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5402 src/protocols/oscar/oscar.c:6697 | 175 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5414 src/protocols/oscar/oscar.c:6710 |
172 msgid "Back" | 176 msgid "Back" |
173 msgstr "Gryžti" | 177 msgstr "Gryžti" |
174 | 178 |
175 #: plugins/docklet/docklet.c:167 | 179 #: plugins/docklet/docklet.c:168 |
176 msgid "Mute Sounds" | 180 msgid "Mute Sounds" |
177 msgstr "Išjungti garsus" | 181 msgstr "Išjungti garsus" |
178 | 182 |
179 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:612 | 183 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkft.c:612 |
180 msgid "File Transfers" | 184 msgid "File Transfers" |
181 msgstr "Failų perdavimas" | 185 msgstr "Failų perdavimas" |
182 | 186 |
183 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:2333 | 187 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkaccount.c:2339 |
184 msgid "Accounts" | 188 msgid "Accounts" |
185 msgstr "Abonentai" | 189 msgstr "Abonentai" |
186 | 190 |
187 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2503 | 191 #: plugins/docklet/docklet.c:175 src/gtkprefs.c:2484 |
188 msgid "Preferences" | 192 msgid "Preferences" |
189 msgstr "Nustatymai" | 193 msgstr "Nustatymai" |
190 | 194 |
191 #: plugins/docklet/docklet.c:183 | 195 #: plugins/docklet/docklet.c:184 |
192 msgid "Signoff" | 196 msgid "Signoff" |
193 msgstr "Atsijungti" | 197 msgstr "Atsijungti" |
194 | 198 |
195 #: plugins/docklet/docklet.c:187 | 199 #: plugins/docklet/docklet.c:188 |
196 msgid "Quit" | 200 msgid "Quit" |
197 msgstr "Išeiti" | 201 msgstr "Išeiti" |
198 | 202 |
199 #: plugins/docklet/docklet.c:478 | 203 #: plugins/docklet/docklet.c:479 |
200 msgid "Tray Icon Configuration" | 204 msgid "Tray Icon Configuration" |
201 msgstr "" | 205 msgstr "" |
202 | 206 |
203 #: plugins/docklet/docklet.c:482 | 207 #: plugins/docklet/docklet.c:483 |
204 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" | 208 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
205 msgstr "" | 209 msgstr "" |
206 | 210 |
207 #. *< api_version | 211 #. *< api_version |
208 #. *< type | 212 #. *< type |
209 #. *< ui_requirement | 213 #. *< ui_requirement |
210 #. *< flags | 214 #. *< flags |
211 #. *< dependencies | 215 #. *< dependencies |
212 #. *< priority | 216 #. *< priority |
213 #. *< id | 217 #. *< id |
214 #: plugins/docklet/docklet.c:506 | 218 #: plugins/docklet/docklet.c:507 |
215 msgid "System Tray Icon" | 219 msgid "System Tray Icon" |
216 msgstr "Sisteminio skydelio ikona" | 220 msgstr "Sisteminio skydelio ikona" |
217 | 221 |
218 #. *< name | 222 #. *< name |
219 #. *< version | 223 #. *< version |
220 #. * summary | 224 #. * summary |
221 #: plugins/docklet/docklet.c:509 | 225 #: plugins/docklet/docklet.c:510 |
222 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." | 226 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." |
223 msgstr "Rodo Gaim ikona systeminiame skydelyje." | 227 msgstr "Rodo Gaim ikona systeminiame skydelyje." |
224 | 228 |
225 #. * description | 229 #. * description |
226 #: plugins/docklet/docklet.c:511 | 230 #: plugins/docklet/docklet.c:512 |
227 msgid "" | 231 msgid "" |
228 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " | 232 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " |
229 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | 233 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " |
230 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | 234 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " |
231 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | 235 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." |
290 #. * description | 294 #. * description |
291 #: plugins/filectl.c:225 plugins/filectl.c:227 | 295 #: plugins/filectl.c:225 plugins/filectl.c:227 |
292 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." | 296 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." |
293 msgstr "" | 297 msgstr "" |
294 | 298 |
295 #: plugins/gaim-remote/remote.c:89 | 299 #: plugins/gaim-remote/remote.c:90 |
296 msgid "Not connected to AIM" | 300 msgid "Not connected to AIM" |
297 msgstr "Neprisijungta prie AIM" | 301 msgstr "Neprisijungta prie AIM" |
298 | 302 |
299 #: plugins/gaim-remote/remote.c:98 plugins/gaim-remote/remote.c:137 | 303 #: plugins/gaim-remote/remote.c:99 plugins/gaim-remote/remote.c:138 |
300 msgid "No screenname given." | 304 msgid "No screenname given." |
301 msgstr "" | 305 msgstr "" |
302 | 306 |
303 #: plugins/gaim-remote/remote.c:174 | 307 #: plugins/gaim-remote/remote.c:175 |
304 msgid "No roomname given." | 308 msgid "No roomname given." |
305 msgstr "Neduotas kambario pavadinimas." | 309 msgstr "Neduotas kambario pavadinimas." |
306 | 310 |
307 #: plugins/gaim-remote/remote.c:193 | 311 #: plugins/gaim-remote/remote.c:194 |
308 msgid "Invalid AIM URI" | 312 msgid "Invalid AIM URI" |
309 msgstr "Blogas AIM URI" | 313 msgstr "Blogas AIM URI" |
310 | 314 |
311 #: plugins/gaim-remote/remote.c:651 | 315 #: plugins/gaim-remote/remote.c:668 |
312 #, c-format | 316 #, c-format |
313 msgid "" | 317 msgid "" |
314 "Failed to assign %s to a socket:\n" | 318 "Failed to assign %s to a socket:\n" |
315 "%s" | 319 "%s" |
316 msgstr "" | 320 msgstr "" |
317 | 321 |
318 #: plugins/gaim-remote/remote.c:674 | 322 #: plugins/gaim-remote/remote.c:691 |
319 msgid "Unable to open socket" | 323 msgid "Unable to open socket" |
320 msgstr "" | 324 msgstr "" |
321 | 325 |
322 #. *< api_version | 326 #. *< api_version |
323 #. *< type | 327 #. *< type |
324 #. *< ui_requirement | 328 #. *< ui_requirement |
325 #. *< flags | 329 #. *< flags |
326 #. *< dependencies | 330 #. *< dependencies |
327 #. *< priority | 331 #. *< priority |
328 #. *< id | 332 #. *< id |
329 #: plugins/gaim-remote/remote.c:722 | 333 #: plugins/gaim-remote/remote.c:739 |
330 msgid "Remote Control" | 334 msgid "Remote Control" |
331 msgstr "Nuotolinis valdymas" | 335 msgstr "Nuotolinis valdymas" |
332 | 336 |
333 #. *< name | 337 #. *< name |
334 #. *< version | 338 #. *< version |
335 #. * summary | 339 #. * summary |
336 #: plugins/gaim-remote/remote.c:725 | 340 #: plugins/gaim-remote/remote.c:742 |
337 msgid "Provides remote control for gaim applications." | 341 msgid "Provides remote control for gaim applications." |
338 msgstr "" | 342 msgstr "" |
339 | 343 |
340 #. * description | 344 #. * description |
341 #: plugins/gaim-remote/remote.c:727 | 345 #: plugins/gaim-remote/remote.c:744 |
342 msgid "" | 346 msgid "" |
343 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | 347 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " |
344 "applications or through the gaim-remote tool." | 348 "applications or through the gaim-remote tool." |
345 msgstr "" | 349 msgstr "" |
346 | 350 |
424 msgstr "" | 428 msgstr "" |
425 | 429 |
426 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143 | 430 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143 |
427 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:154 | 431 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:154 |
428 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:81 plugins/gevolution/assoc-buddy.c:92 | 432 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:81 plugins/gevolution/assoc-buddy.c:92 |
429 #: src/gtkblist.c:3015 src/gtkprefs.c:961 src/gtkprefs.c:1014 | 433 #: src/gtkblist.c:3003 src/gtkprefs.c:956 src/gtkprefs.c:1008 |
430 #: src/gtkprefs.c:1822 src/protocols/jabber/jabber.c:924 | 434 #: src/gtkprefs.c:1816 src/protocols/jabber/jabber.c:924 |
431 msgid "None" | 435 msgid "None" |
432 msgstr "" | 436 msgstr "" |
433 | 437 |
434 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:187 | 438 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:187 |
435 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:175 src/gtkprefs.c:2175 | 439 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:175 src/gtkprefs.c:2157 |
436 #: src/gtkroomlist.c:553 src/protocols/jabber/jabber.c:598 | 440 #: src/gtkroomlist.c:552 src/protocols/jabber/jabber.c:598 |
437 #: src/protocols/msn/msn.c:1311 src/protocols/trepia/trepia.c:398 | 441 #: src/protocols/msn/msn.c:1311 src/protocols/trepia/trepia.c:398 |
438 msgid "Name" | 442 msgid "Name" |
439 msgstr "Vardas" | 443 msgstr "Vardas" |
440 | 444 |
441 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:198 | 445 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:198 |
447 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." | 451 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." |
448 msgstr "Pasirinkite žmogų iš savo adresų knygelės, arba įveskite naują." | 452 msgstr "Pasirinkite žmogų iš savo adresų knygelės, arba įveskite naują." |
449 | 453 |
450 #. "Search" | 454 #. "Search" |
451 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:492 | 455 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:492 |
452 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:380 src/protocols/oscar/oscar.c:6975 | 456 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:380 src/protocols/oscar/oscar.c:6986 |
453 msgid "Search" | 457 msgid "Search" |
454 msgstr "Ieškoti" | 458 msgstr "Ieškoti" |
455 | 459 |
456 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:563 | 460 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:563 |
457 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307 src/gtkblist.c:4046 | 461 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307 src/gtkblist.c:4042 |
458 #: src/gtkblist.c:4374 | 462 #: src/gtkblist.c:4370 |
459 msgid "Group:" | 463 msgid "Group:" |
460 msgstr "Grupė:" | 464 msgstr "Grupė:" |
461 | 465 |
462 #. "New Person" button | 466 #. "New Person" button |
463 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:589 | 467 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:589 |
490 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:500 | 494 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:500 |
491 msgid "_Associate Buddy" | 495 msgid "_Associate Buddy" |
492 msgstr "" | 496 msgstr "" |
493 | 497 |
494 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:64 plugins/gevolution/gevolution.c:89 | 498 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:64 plugins/gevolution/gevolution.c:89 |
495 #: src/blist.c:775 src/blist.c:963 src/blist.c:1870 src/gtkblist.c:3867 | 499 #: src/blist.c:774 src/blist.c:962 src/blist.c:1898 src/gtkblist.c:3861 |
496 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 | 500 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 |
497 msgid "Buddies" | 501 msgid "Buddies" |
498 msgstr "Bičiuliai" | 502 msgstr "Bičiuliai" |
499 | 503 |
500 #: plugins/gevolution/gevolution.c:220 | 504 #: plugins/gevolution/gevolution.c:220 |
509 #. Label | 513 #. Label |
510 #: plugins/gevolution/gevolution.c:354 | 514 #: plugins/gevolution/gevolution.c:354 |
511 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | 515 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." |
512 msgstr "" | 516 msgstr "" |
513 | 517 |
514 #: plugins/gevolution/gevolution.c:384 plugins/idle.c:51 src/gtkconn.c:620 | 518 #: plugins/gevolution/gevolution.c:384 plugins/idle.c:51 src/gtkconn.c:619 |
515 msgid "Account" | 519 msgid "Account" |
516 msgstr "Abonentas" | 520 msgstr "Abonentas" |
517 | 521 |
518 #. *< api_version | 522 #. *< api_version |
519 #. *< type | 523 #. *< type |
554 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:315 | 558 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:315 |
555 msgid "Optional information:" | 559 msgid "Optional information:" |
556 msgstr "" | 560 msgstr "" |
557 | 561 |
558 #. Label | 562 #. Label |
559 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:338 src/gtkaccount.c:378 | 563 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:338 src/gtkaccount.c:371 |
560 #: src/gtkaccount.c:408 src/protocols/oscar/oscar.c:438 | 564 #: src/gtkaccount.c:401 src/protocols/oscar/oscar.c:420 |
561 msgid "Buddy Icon" | 565 msgid "Buddy Icon" |
562 msgstr "Bičiulio ikona" | 566 msgstr "Bičiulio ikona" |
563 | 567 |
564 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:350 | 568 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:350 |
565 msgid "First name:" | 569 msgid "First name:" |
620 | 624 |
621 #: plugins/idle.c:66 | 625 #: plugins/idle.c:66 |
622 msgid "_Set" | 626 msgid "_Set" |
623 msgstr "_Nustatyti" | 627 msgstr "_Nustatyti" |
624 | 628 |
625 #: plugins/idle.c:67 src/gtkdialogs.c:786 | 629 #: plugins/idle.c:67 src/away.c:905 |
626 msgid "_Cancel" | 630 msgid "_Cancel" |
627 msgstr "_Atšaukti" | 631 msgstr "_Atšaukti" |
628 | 632 |
629 #: plugins/idle.c:97 plugins/idle.c:98 | 633 #: plugins/idle.c:97 plugins/idle.c:98 |
630 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" | 634 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" |
780 #. *< ui_requirement | 784 #. *< ui_requirement |
781 #. *< flags | 785 #. *< flags |
782 #. *< dependencies | 786 #. *< dependencies |
783 #. *< priority | 787 #. *< priority |
784 #. *< id | 788 #. *< id |
785 #: plugins/perl/perl.c:531 | 789 #: plugins/perl/perl.c:532 |
786 msgid "Perl Plugin Loader" | 790 msgid "Perl Plugin Loader" |
787 msgstr "Perl priedo leistuvas" | 791 msgstr "Perl priedo leistuvas" |
788 | 792 |
789 #. *< name | 793 #. *< name |
790 #. *< version | 794 #. *< version |
791 #. *< summary | 795 #. *< summary |
792 #: plugins/perl/perl.c:533 plugins/perl/perl.c:534 | 796 #: plugins/perl/perl.c:534 plugins/perl/perl.c:535 |
793 msgid "Provides support for loading perl plugins." | 797 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
794 msgstr "" | 798 msgstr "" |
795 | 799 |
796 #: plugins/raw.c:146 | 800 #: plugins/raw.c:146 |
797 msgid "Raw" | 801 msgid "Raw" |
864 #. *< ui_requirement | 868 #. *< ui_requirement |
865 #. *< flags | 869 #. *< flags |
866 #. *< dependencies | 870 #. *< dependencies |
867 #. *< priority | 871 #. *< priority |
868 #. *< id | 872 #. *< id |
869 #: plugins/signals-test.c:566 | 873 #: plugins/signals-test.c:582 |
870 msgid "Signals Test" | 874 msgid "Signals Test" |
871 msgstr "" | 875 msgstr "" |
872 | 876 |
873 #. *< name | 877 #. *< name |
874 #. *< version | 878 #. *< version |
875 #. * summary | 879 #. * summary |
876 #. * description | 880 #. * description |
877 #: plugins/signals-test.c:569 plugins/signals-test.c:571 | 881 #: plugins/signals-test.c:585 plugins/signals-test.c:587 |
878 msgid "Test to see that all signals are working properly." | 882 msgid "Test to see that all signals are working properly." |
879 msgstr "" | 883 msgstr "" |
880 | 884 |
881 #. *< api_version | 885 #. *< api_version |
882 #. *< type | 886 #. *< type |
953 #. *< ui_requirement | 957 #. *< ui_requirement |
954 #. *< flags | 958 #. *< flags |
955 #. *< dependencies | 959 #. *< dependencies |
956 #. *< priority | 960 #. *< priority |
957 #. *< id | 961 #. *< id |
958 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:312 | 962 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:314 |
959 msgid "NSS" | 963 msgid "NSS" |
960 msgstr "NSS" | 964 msgstr "NSS" |
961 | 965 |
962 #. *< name | 966 #. *< name |
963 #. *< version | 967 #. *< version |
964 #. * summary | 968 #. * summary |
965 #. * description | 969 #. * description |
966 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:315 plugins/ssl/ssl-nss.c:317 | 970 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:317 plugins/ssl/ssl-nss.c:319 |
967 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." | 971 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." |
968 msgstr "" | 972 msgstr "" |
969 | 973 |
970 #. *< api_version | 974 #. *< api_version |
971 #. *< type | 975 #. *< type |
984 #. * description | 988 #. * description |
985 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96 | 989 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96 |
986 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." | 990 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." |
987 msgstr "" | 991 msgstr "" |
988 | 992 |
989 #: plugins/statenotify.c:30 | 993 #: plugins/statenotify.c:37 |
990 #, c-format | 994 #, c-format |
991 msgid "%s has gone away." | 995 msgid "%s has gone away." |
992 msgstr "%s išėjo." | 996 msgstr "%s išėjo." |
993 | 997 |
994 #: plugins/statenotify.c:36 | 998 #: plugins/statenotify.c:44 |
995 #, c-format | 999 #, c-format |
996 msgid "%s is no longer away." | 1000 msgid "%s is no longer away." |
997 msgstr "%s gryžo." | 1001 msgstr "%s gryžo." |
998 | 1002 |
999 #: plugins/statenotify.c:42 | 1003 #: plugins/statenotify.c:51 |
1000 #, c-format | 1004 #, c-format |
1001 msgid "%s has become idle." | 1005 msgid "%s has become idle." |
1002 msgstr "" | 1006 msgstr "" |
1003 | 1007 |
1004 #: plugins/statenotify.c:48 | 1008 #: plugins/statenotify.c:58 |
1005 #, c-format | 1009 #, c-format |
1006 msgid "%s is no longer idle." | 1010 msgid "%s is no longer idle." |
1007 msgstr "" | 1011 msgstr "" |
1012 | |
1013 #: plugins/statenotify.c:69 | |
1014 msgid "Notify When" | |
1015 msgstr "" | |
1016 | |
1017 #: plugins/statenotify.c:72 | |
1018 #, fuzzy | |
1019 msgid "Buddy Goes _Away" | |
1020 msgstr "Bičiulis išėjęs" | |
1021 | |
1022 #: plugins/statenotify.c:75 | |
1023 #, fuzzy | |
1024 msgid "Buddy Goes _Idle" | |
1025 msgstr "Bičiulis nekalba:" | |
1008 | 1026 |
1009 #. *< api_version | 1027 #. *< api_version |
1010 #. *< type | 1028 #. *< type |
1011 #. *< ui_requirement | 1029 #. *< ui_requirement |
1012 #. *< flags | 1030 #. *< flags |
1013 #. *< dependencies | 1031 #. *< dependencies |
1014 #. *< priority | 1032 #. *< priority |
1015 #. *< id | 1033 #. *< id |
1016 #: plugins/statenotify.c:78 | 1034 #: plugins/statenotify.c:113 |
1017 msgid "Buddy State Notification" | 1035 msgid "Buddy State Notification" |
1018 msgstr " " | 1036 msgstr " " |
1019 | 1037 |
1020 #. *< name | 1038 #. *< name |
1021 #. *< version | 1039 #. *< version |
1022 #. * summary | 1040 #. * summary |
1023 #. * description | 1041 #. * description |
1024 #: plugins/statenotify.c:81 plugins/statenotify.c:84 | 1042 #: plugins/statenotify.c:116 plugins/statenotify.c:119 |
1025 msgid "" | 1043 msgid "" |
1026 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | 1044 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " |
1027 "idle." | 1045 "idle." |
1028 msgstr "" | 1046 msgstr "" |
1029 | 1047 |
1107 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:380 | 1125 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:380 |
1108 msgid "_Show slider bar in IM window" | 1126 msgid "_Show slider bar in IM window" |
1109 msgstr "" | 1127 msgstr "" |
1110 | 1128 |
1111 #. Buddy List trans options | 1129 #. Buddy List trans options |
1112 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:405 src/gtkprefs.c:955 | 1130 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:405 src/gtkprefs.c:950 |
1113 msgid "Buddy List Window" | 1131 msgid "Buddy List Window" |
1114 msgstr "" | 1132 msgstr "" |
1115 | 1133 |
1116 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:406 | 1134 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:406 |
1117 msgid "_Buddy List window transparency" | 1135 msgid "_Buddy List window transparency" |
1156 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:353 | 1174 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:353 |
1157 msgid "_Start Gaim on Windows startup" | 1175 msgid "_Start Gaim on Windows startup" |
1158 msgstr "_Paleisti Gaim startuojant Windows" | 1176 msgstr "_Paleisti Gaim startuojant Windows" |
1159 | 1177 |
1160 #. Buddy List | 1178 #. Buddy List |
1161 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3058 | 1179 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3048 |
1162 #: src/gtkprefs.c:2412 | 1180 #: src/gtkprefs.c:2394 |
1163 msgid "Buddy List" | 1181 msgid "Buddy List" |
1164 msgstr "Bičiulų sąrašas" | 1182 msgstr "Bičiulų sąrašas" |
1165 | 1183 |
1166 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:363 | 1184 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:363 |
1167 msgid "_Dockable Buddy List" | 1185 msgid "_Dockable Buddy List" |
1176 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377 | 1194 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377 |
1177 msgid "_Keep Buddy List window on top" | 1195 msgid "_Keep Buddy List window on top" |
1178 msgstr "" | 1196 msgstr "" |
1179 | 1197 |
1180 #. Conversations | 1198 #. Conversations |
1181 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 src/gtkprefs.c:1006 | 1199 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 src/gtkprefs.c:1001 |
1182 #: src/gtkprefs.c:2413 src/protocols/msn/msn.c:1638 | 1200 #: src/gtkprefs.c:2395 src/protocols/msn/msn.c:1639 |
1183 msgid "Conversations" | 1201 msgid "Conversations" |
1184 msgstr "Pokalbiai" | 1202 msgstr "Pokalbiai" |
1185 | 1203 |
1186 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:383 | 1204 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:383 |
1187 msgid "_Flash Window when messages are received" | 1205 msgid "_Flash Window when messages are received" |
1193 | 1211 |
1194 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:407 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:408 | 1212 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:407 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:408 |
1195 msgid "Options specific to Windows Gaim." | 1213 msgid "Options specific to Windows Gaim." |
1196 msgstr "" | 1214 msgstr "" |
1197 | 1215 |
1198 #: src/about.c:60 | 1216 #: src/about.c:64 |
1199 msgid "About Gaim" | 1217 msgid "About Gaim" |
1200 msgstr "Apie Gaim" | 1218 msgstr "Apie Gaim" |
1201 | 1219 |
1202 #: src/about.c:75 | 1220 #: src/about.c:78 |
1203 #, c-format | 1221 #, c-format |
1204 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | 1222 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" |
1205 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | 1223 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" |
1206 | 1224 |
1207 #: src/about.c:95 | 1225 #: src/about.c:98 |
1208 msgid "" | 1226 msgid "" |
1209 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " | 1227 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " |
1210 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " | 1228 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " |
1211 "at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | 1229 "at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" |
1212 msgstr "" | 1230 msgstr "" |
1213 "Gaim yra modulinis pranešimų klientas palaikantis AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, " | 1231 "Gaim yra modulinis pranešimų klientas palaikantis AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, " |
1214 "ICQ, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr ir Gadu-Gadu protokolus. Jis " | 1232 "ICQ, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr ir Gadu-Gadu protokolus. Jis " |
1215 "parašytas naudojant Gtk ir yra GPL licenzijos.<BR><BR>" | 1233 "parašytas naudojant Gtk ir yra GPL licenzijos.<BR><BR>" |
1216 | 1234 |
1217 #: src/about.c:106 | 1235 #: src/about.c:109 |
1218 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | 1236 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
1219 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim irc.freenode.net<BR><BR>" | 1237 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim irc.freenode.net<BR><BR>" |
1220 | 1238 |
1221 #: src/about.c:111 | 1239 #: src/about.c:114 |
1222 msgid "Active Developers" | 1240 msgid "Active Developers" |
1223 msgstr "Aktyvūs kūrėjai" | 1241 msgstr "Aktyvūs kūrėjai" |
1224 | 1242 |
1225 #: src/about.c:112 | 1243 #: src/about.c:115 |
1226 msgid "maintainer" | 1244 msgid "maintainer" |
1227 msgstr "prižiūrėtojas" | 1245 msgstr "prižiūrėtojas" |
1228 | 1246 |
1229 #: src/about.c:114 | 1247 #: src/about.c:117 |
1230 msgid "lead developer" | 1248 msgid "lead developer" |
1231 msgstr "pagr. kūrėjas" | 1249 msgstr "pagr. kūrėjas" |
1232 | 1250 |
1233 #: src/about.c:117 | 1251 #: src/about.c:120 |
1234 msgid "developer & webmaster" | 1252 msgid "developer & webmaster" |
1235 msgstr "kūrėjas & web-programuotojas" | 1253 msgstr "kūrėjas & web-programuotojas" |
1236 | 1254 |
1237 #: src/about.c:118 | 1255 #: src/about.c:121 |
1238 msgid "win32 port" | 1256 msgid "win32 port" |
1239 msgstr "win32 prievadas" | 1257 msgstr "win32 prievadas" |
1240 | 1258 |
1241 #: src/about.c:121 src/about.c:122 src/about.c:123 src/about.c:124 | 1259 #: src/about.c:124 src/about.c:125 src/about.c:126 src/about.c:127 |
1242 msgid "developer" | 1260 msgid "developer" |
1243 msgstr "kūrėjas" | 1261 msgstr "kūrėjas" |
1244 | 1262 |
1245 #: src/about.c:125 | 1263 #: src/about.c:128 |
1246 msgid "support" | 1264 msgid "support" |
1247 msgstr "palaikymas" | 1265 msgstr "palaikymas" |
1248 | 1266 |
1249 #: src/about.c:132 | 1267 #: src/about.c:135 |
1250 msgid "Crazy Patch Writers" | 1268 msgid "Crazy Patch Writers" |
1251 msgstr "Pakvaišę priedų kūrėjai" | 1269 msgstr "Pakvaišę priedų kūrėjai" |
1252 | 1270 |
1253 #: src/about.c:148 | 1271 #: src/about.c:151 |
1254 msgid "Retired Developers" | 1272 msgid "Retired Developers" |
1255 msgstr "Buvę kūrėjai" | 1273 msgstr "Buvę kūrėjai" |
1256 | 1274 |
1257 #: src/about.c:149 | 1275 #: src/about.c:152 |
1258 msgid "former libfaim maintainer" | 1276 msgid "former libfaim maintainer" |
1259 msgstr "" | 1277 msgstr "" |
1260 | 1278 |
1261 #: src/about.c:150 | 1279 #: src/about.c:153 |
1262 msgid "former lead developer" | 1280 msgid "former lead developer" |
1263 msgstr "" | 1281 msgstr "" |
1264 | 1282 |
1265 #: src/about.c:153 | 1283 #: src/about.c:156 |
1266 msgid "former maintainer" | 1284 msgid "former maintainer" |
1267 msgstr "" | 1285 msgstr "" |
1268 | 1286 |
1269 #: src/about.c:154 | 1287 #: src/about.c:157 |
1270 msgid "former Jabber developer" | 1288 msgid "former Jabber developer" |
1271 msgstr "" | 1289 msgstr "" |
1272 | 1290 |
1273 #: src/about.c:155 | 1291 #: src/about.c:158 |
1274 msgid "original author" | 1292 msgid "original author" |
1275 msgstr "įdėjos autorius" | 1293 msgstr "įdėjos autorius" |
1276 | 1294 |
1277 #: src/about.c:158 | 1295 #: src/about.c:161 |
1278 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | 1296 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" |
1279 msgstr "" | 1297 msgstr "" |
1280 | 1298 |
1281 #: src/about.c:166 | 1299 #: src/about.c:169 |
1282 msgid "Current Translators" | 1300 msgid "Current Translators" |
1283 msgstr "Dabartiniai vertėjai" | 1301 msgstr "Dabartiniai vertėjai" |
1284 | 1302 |
1285 #: src/about.c:167 src/about.c:206 | 1303 #: src/about.c:170 src/about.c:209 |
1286 msgid "Bulgarian" | 1304 msgid "Bulgarian" |
1287 msgstr "Bulgarų" | 1305 msgstr "Bulgarų" |
1288 | 1306 |
1289 #: src/about.c:168 src/about.c:207 | 1307 #: src/about.c:171 src/about.c:210 |
1290 msgid "Catalan" | 1308 msgid "Catalan" |
1291 msgstr "" | 1309 msgstr "" |
1292 | 1310 |
1293 #: src/about.c:169 src/about.c:208 | 1311 #: src/about.c:172 src/about.c:211 |
1294 msgid "Czech" | 1312 msgid "Czech" |
1295 msgstr "Čėkų" | 1313 msgstr "Čėkų" |
1296 | 1314 |
1297 #: src/about.c:170 | 1315 #: src/about.c:173 |
1298 msgid "Danish" | 1316 msgid "Danish" |
1299 msgstr "Danų" | 1317 msgstr "Danų" |
1300 | 1318 |
1301 #: src/about.c:171 | 1319 #: src/about.c:174 |
1302 msgid "British English" | 1320 msgid "British English" |
1303 msgstr "Britų" | 1321 msgstr "Britų" |
1304 | 1322 |
1305 #: src/about.c:172 | 1323 #: src/about.c:175 |
1306 msgid "Canadian English" | 1324 msgid "Canadian English" |
1307 msgstr "Kanadiečių" | 1325 msgstr "Kanadiečių" |
1308 | 1326 |
1309 #: src/about.c:173 src/about.c:209 | 1327 #: src/about.c:176 src/about.c:212 |
1310 msgid "German" | 1328 msgid "German" |
1311 msgstr "Vokiečių" | 1329 msgstr "Vokiečių" |
1312 | 1330 |
1313 #: src/about.c:174 src/about.c:210 | 1331 #: src/about.c:177 src/about.c:213 |
1314 msgid "Spanish" | 1332 msgid "Spanish" |
1315 msgstr "Ispanų" | 1333 msgstr "Ispanų" |
1316 | 1334 |
1317 #: src/about.c:175 src/about.c:211 | 1335 #: src/about.c:178 src/about.c:214 |
1318 msgid "Finnish" | 1336 msgid "Finnish" |
1319 msgstr "Finikiečių" | 1337 msgstr "Finikiečių" |
1320 | 1338 |
1321 #: src/about.c:176 src/about.c:212 | 1339 #: src/about.c:179 src/about.c:215 |
1322 msgid "French" | 1340 msgid "French" |
1323 msgstr "Prancūzų" | 1341 msgstr "Prancūzų" |
1324 | 1342 |
1325 #: src/about.c:177 | 1343 #: src/about.c:180 |
1326 msgid "Hebrew" | 1344 msgid "Hebrew" |
1327 msgstr "Hėbrajų" | 1345 msgstr "Hėbrajų" |
1328 | 1346 |
1329 #: src/about.c:178 | 1347 #: src/about.c:181 |
1330 msgid "Hindi" | 1348 msgid "Hindi" |
1331 msgstr "" | 1349 msgstr "" |
1332 | 1350 |
1333 #: src/about.c:179 | 1351 #: src/about.c:182 |
1334 msgid "Hungarian" | 1352 msgid "Hungarian" |
1335 msgstr "" | 1353 msgstr "" |
1336 | 1354 |
1337 #: src/about.c:180 src/about.c:213 | 1355 #: src/about.c:183 src/about.c:216 |
1338 msgid "Italian" | 1356 msgid "Italian" |
1339 msgstr "Italų" | 1357 msgstr "Italų" |
1340 | 1358 |
1341 #: src/about.c:181 src/about.c:214 | 1359 #: src/about.c:184 src/about.c:217 |
1342 msgid "Japanese" | 1360 msgid "Japanese" |
1343 msgstr "Japonų" | 1361 msgstr "Japonų" |
1344 | 1362 |
1345 #: src/about.c:182 | 1363 #: src/about.c:185 |
1346 msgid "Lithuanian" | 1364 msgid "Lithuanian" |
1347 msgstr "" | 1365 msgstr "" |
1348 | 1366 |
1349 #: src/about.c:183 src/about.c:215 | 1367 #: src/about.c:186 src/about.c:218 |
1350 msgid "Korean" | 1368 msgid "Korean" |
1351 msgstr "Korėjiečių" | 1369 msgstr "Korėjiečių" |
1352 | 1370 |
1353 #: src/about.c:184 | 1371 #: src/about.c:187 |
1354 msgid "Dutch; Flemish" | 1372 msgid "Dutch; Flemish" |
1355 msgstr "" | 1373 msgstr "" |
1356 | 1374 |
1357 #: src/about.c:185 | 1375 #: src/about.c:188 |
1358 msgid "Macedonian" | 1376 msgid "Macedonian" |
1359 msgstr "Makedoniečių" | 1377 msgstr "Makedoniečių" |
1360 | 1378 |
1361 #: src/about.c:186 | 1379 #: src/about.c:189 |
1362 msgid "Norwegian" | 1380 msgid "Norwegian" |
1363 msgstr "Norvėgų" | 1381 msgstr "Norvėgų" |
1364 | 1382 |
1365 #: src/about.c:187 src/about.c:216 | 1383 #: src/about.c:190 src/about.c:219 |
1366 msgid "Polish" | 1384 msgid "Polish" |
1367 msgstr "Lenkų" | 1385 msgstr "Lenkų" |
1368 | 1386 |
1369 #: src/about.c:188 | 1387 #: src/about.c:191 |
1370 msgid "Portuguese" | 1388 msgid "Portuguese" |
1371 msgstr "Portugalų" | 1389 msgstr "Portugalų" |
1372 | 1390 |
1373 #: src/about.c:189 | 1391 #: src/about.c:192 |
1374 msgid "Portuguese-Brazil" | 1392 msgid "Portuguese-Brazil" |
1375 msgstr "Portugalų-Brazilų" | 1393 msgstr "Portugalų-Brazilų" |
1376 | 1394 |
1377 #: src/about.c:190 | 1395 #: src/about.c:193 |
1378 msgid "Romanian" | 1396 msgid "Romanian" |
1379 msgstr "" | 1397 msgstr "" |
1380 | 1398 |
1381 #: src/about.c:191 src/about.c:217 src/about.c:218 | 1399 #: src/about.c:194 src/about.c:220 src/about.c:221 |
1382 msgid "Russian" | 1400 msgid "Russian" |
1383 msgstr "Rusų" | 1401 msgstr "Rusų" |
1384 | 1402 |
1385 #: src/about.c:192 | 1403 #: src/about.c:195 |
1386 msgid "Serbian" | 1404 msgid "Serbian" |
1387 msgstr "Serbų" | 1405 msgstr "Serbų" |
1388 | 1406 |
1389 #: src/about.c:193 | 1407 #: src/about.c:196 |
1390 msgid "Slovenian" | 1408 msgid "Slovenian" |
1391 msgstr "" | 1409 msgstr "" |
1392 | 1410 |
1393 #: src/about.c:194 src/about.c:220 | 1411 #: src/about.c:197 src/about.c:223 |
1394 msgid "Swedish" | 1412 msgid "Swedish" |
1395 msgstr "Švėdų" | 1413 msgstr "Švėdų" |
1396 | 1414 |
1397 #: src/about.c:195 | 1415 #: src/about.c:198 |
1398 msgid "Vietnamese" | 1416 msgid "Vietnamese" |
1399 msgstr "Vietnamiečių" | 1417 msgstr "Vietnamiečių" |
1400 | 1418 |
1401 #: src/about.c:195 | 1419 #: src/about.c:198 |
1402 #, fuzzy | 1420 #, fuzzy |
1403 msgid "and the Gnome-Vi Team" | 1421 msgid "and the Gnome-Vi Team" |
1404 msgstr "Gnome Vi komanda" | 1422 msgstr "Gnome Vi komanda" |
1405 | 1423 |
1406 #: src/about.c:196 | 1424 #: src/about.c:199 |
1407 msgid "Simplified Chinese" | 1425 msgid "Simplified Chinese" |
1408 msgstr "" | 1426 msgstr "" |
1409 | 1427 |
1410 #: src/about.c:197 | 1428 #: src/about.c:200 |
1411 msgid "Traditional Chinese" | 1429 msgid "Traditional Chinese" |
1412 msgstr "" | 1430 msgstr "" |
1413 | 1431 |
1414 #: src/about.c:204 | 1432 #: src/about.c:207 |
1415 msgid "Past Translators" | 1433 msgid "Past Translators" |
1416 msgstr "Buvę vertėjai" | 1434 msgstr "Buvę vertėjai" |
1417 | 1435 |
1418 #: src/about.c:205 | 1436 #: src/about.c:208 |
1419 msgid "Amharic" | 1437 msgid "Amharic" |
1420 msgstr "" | 1438 msgstr "" |
1421 | 1439 |
1422 #: src/about.c:219 | 1440 #: src/about.c:222 |
1423 msgid "Slovak" | 1441 msgid "Slovak" |
1424 msgstr "Slovakų" | 1442 msgstr "Slovakų" |
1425 | 1443 |
1426 #: src/about.c:221 | 1444 #: src/about.c:224 |
1427 msgid "Chinese" | 1445 msgid "Chinese" |
1428 msgstr "Kiniečių" | 1446 msgstr "Kiniečių" |
1429 | 1447 |
1430 #: src/account.c:277 src/protocols/jabber/jabber.c:1001 | 1448 #: src/account.c:277 src/protocols/jabber/jabber.c:1001 |
1431 msgid "New passwords do not match." | 1449 msgid "New passwords do not match." |
1457 msgstr "Prašom įvesti dabartinį ir naują slaptažodį." | 1475 msgstr "Prašom įvesti dabartinį ir naują slaptažodį." |
1458 | 1476 |
1459 #. * | 1477 #. * |
1460 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. | 1478 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. |
1461 #. | 1479 #. |
1462 #: src/account.c:342 src/connection.c:197 src/gtkdialogs.c:462 src/gtkdialogs.c:518 | 1480 #: src/account.c:342 src/connection.c:198 src/gtkblist.c:2377 |
1463 #: src/gtkdialogs.c:571 src/gtkblist.c:2391 src/gtkrequest.c:242 | 1481 #: src/gtkdialogs.c:123 src/gtkdialogs.c:262 src/gtkdialogs.c:315 |
1464 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1048 src/protocols/jabber/xdata.c:337 | 1482 #: src/gtkrequest.c:241 src/protocols/jabber/jabber.c:1048 |
1465 #: src/protocols/msn/msn.c:226 src/protocols/msn/msn.c:241 | 1483 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:226 |
1466 #: src/protocols/msn/msn.c:256 src/protocols/msn/msn.c:271 | 1484 #: src/protocols/msn/msn.c:241 src/protocols/msn/msn.c:256 |
1467 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3370 src/protocols/oscar/oscar.c:3464 | 1485 #: src/protocols/msn/msn.c:271 src/protocols/oscar/oscar.c:3359 |
1468 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6758 src/protocols/oscar/oscar.c:6854 | 1486 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3453 src/protocols/oscar/oscar.c:6773 |
1469 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6906 src/protocols/oscar/oscar.c:6992 | 1487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6865 src/protocols/oscar/oscar.c:6917 |
1470 #: src/protocols/silc/buddy.c:460 src/protocols/silc/buddy.c:1132 | 1488 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7003 src/protocols/silc/buddy.c:460 |
1471 #: src/protocols/silc/chat.c:409 src/protocols/silc/chat.c:447 | 1489 #: src/protocols/silc/buddy.c:1132 src/protocols/silc/chat.c:409 |
1472 #: src/protocols/silc/chat.c:710 src/protocols/silc/ops.c:1063 | 1490 #: src/protocols/silc/chat.c:447 src/protocols/silc/chat.c:710 |
1473 #: src/protocols/silc/ops.c:1671 src/protocols/silc/silc.c:692 | 1491 #: src/protocols/silc/ops.c:1072 src/protocols/silc/ops.c:1680 |
1474 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2752 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2761 | 1492 #: src/protocols/silc/silc.c:698 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2795 |
1475 #: src/request.h:1243 | 1493 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2804 src/request.h:1243 |
1476 msgid "OK" | 1494 msgid "OK" |
1477 msgstr "Gerai" | 1495 msgstr "Gerai" |
1478 | 1496 |
1479 #: src/account.c:343 src/account.c:381 src/away.c:334 src/connection.c:198 | 1497 #: src/account.c:343 src/account.c:381 src/away.c:353 src/connection.c:199 |
1480 #: src/gtkdialogs.c:299 src/gtkdialogs.c:311 src/gtkdialogs.c:324 src/gtkdialogs.c:345 | 1498 #: src/gtkaccount.c:2008 src/gtkaccount.c:2504 src/gtkblist.c:2378 |
1481 #: src/gtkdialogs.c:463 src/gtkdialogs.c:519 src/gtkdialogs.c:572 src/gtkdialogs.c:808 | 1499 #: src/gtkblist.c:4408 src/gtkconn.c:168 src/gtkdialogs.c:124 |
1482 #: src/gtkdialogs.c:824 src/gtkdialogs.c:842 src/gtkaccount.c:2002 | 1500 #: src/gtkdialogs.c:263 src/gtkdialogs.c:316 src/gtkdialogs.c:404 |
1483 #: src/gtkaccount.c:2498 src/gtkblist.c:2392 src/gtkblist.c:4412 | 1501 #: src/gtkdialogs.c:422 src/gtkdialogs.c:440 src/gtkdialogs.c:479 |
1484 #: src/gtkconn.c:168 src/gtkimhtmltoolbar.c:414 src/gtkprivacy.c:587 | 1502 #: src/gtkdialogs.c:535 src/gtkdialogs.c:581 src/gtkdialogs.c:600 |
1485 #: src/gtkprivacy.c:600 src/gtkprivacy.c:625 src/gtkprivacy.c:636 | 1503 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:419 src/gtkprivacy.c:585 src/gtkprivacy.c:598 |
1486 #: src/gtkrequest.c:243 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 | 1504 #: src/gtkprivacy.c:623 src/gtkprivacy.c:634 src/gtkrequest.c:242 |
1487 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:710 | 1505 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:276 src/protocols/jabber/buddy.c:515 |
1488 #: src/protocols/jabber/jabber.c:667 src/protocols/jabber/jabber.c:1049 | 1506 #: src/protocols/jabber/chat.c:702 src/protocols/jabber/jabber.c:667 |
1489 #: src/protocols/jabber/xdata.c:338 src/protocols/msn/msn.c:227 | 1507 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1049 src/protocols/jabber/xdata.c:338 |
1490 #: src/protocols/msn/msn.c:242 src/protocols/msn/msn.c:257 | 1508 #: src/protocols/msn/msn.c:227 src/protocols/msn/msn.c:242 |
1491 #: src/protocols/msn/msn.c:272 src/protocols/msn/msn.c:289 | 1509 #: src/protocols/msn/msn.c:257 src/protocols/msn/msn.c:272 |
1492 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1377 src/protocols/oscar/oscar.c:3330 | 1510 #: src/protocols/msn/msn.c:289 src/protocols/oscar/oscar.c:1361 |
1493 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3371 src/protocols/oscar/oscar.c:3408 | 1511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3319 src/protocols/oscar/oscar.c:3360 |
1494 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3465 src/protocols/oscar/oscar.c:6759 | 1512 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3397 src/protocols/oscar/oscar.c:3454 |
1495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6855 src/protocols/oscar/oscar.c:6907 | 1513 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6774 src/protocols/oscar/oscar.c:6866 |
1496 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6976 src/protocols/oscar/oscar.c:6993 | 1514 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6918 src/protocols/oscar/oscar.c:6987 |
1497 #: src/protocols/silc/buddy.c:461 src/protocols/silc/buddy.c:1037 | 1515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7004 src/protocols/silc/buddy.c:461 |
1498 #: src/protocols/silc/buddy.c:1133 src/protocols/silc/chat.c:582 | 1516 #: src/protocols/silc/buddy.c:1037 src/protocols/silc/buddy.c:1133 |
1499 #: src/protocols/silc/chat.c:711 src/protocols/silc/ops.c:1672 | 1517 #: src/protocols/silc/chat.c:582 src/protocols/silc/chat.c:711 |
1500 #: src/protocols/silc/silc.c:693 src/protocols/trepia/trepia.c:347 | 1518 #: src/protocols/silc/ops.c:1681 src/protocols/silc/silc.c:699 |
1501 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2753 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2762 | 1519 #: src/protocols/trepia/trepia.c:347 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2796 |
1502 #: src/request.h:1243 src/request.h:1253 | 1520 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2805 src/request.h:1243 src/request.h:1253 |
1503 msgid "Cancel" | 1521 msgid "Cancel" |
1504 msgstr "Atšaukti" | 1522 msgstr "Atšaukti" |
1505 | 1523 |
1506 #: src/account.c:372 | 1524 #: src/account.c:372 |
1507 #, c-format | 1525 #, c-format |
1508 msgid "Change user information for %s" | 1526 msgid "Change user information for %s" |
1509 msgstr "Pakeisti vartotojo %s informaciją." | 1527 msgstr "Pakeisti vartotojo %s informaciją." |
1510 | 1528 |
1511 #: src/account.c:380 src/gtkrequest.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:514 | 1529 #: src/account.c:380 src/gtkrequest.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:514 |
1512 #: src/protocols/trepia/trepia.c:346 | 1530 #: src/protocols/trepia/trepia.c:346 |
1513 msgid "Save" | 1531 msgid "Save" |
1514 msgstr "Išsaugoti" | 1532 msgstr "Išsaugoti" |
1515 | 1533 |
1516 #: src/away.c:211 | 1534 #: src/account.c:739 src/gtkft.c:154 src/gtkutils.c:627 |
1535 #: src/protocols/jabber/buddy.c:570 src/protocols/novell/novell.c:2782 | |
1536 msgid "Unknown" | |
1537 msgstr "Nežinomas" | |
1538 | |
1539 #: src/away.c:231 | |
1517 msgid "Away!" | 1540 msgid "Away!" |
1518 msgstr "Išėjęs!" | 1541 msgstr "Išėjęs!" |
1519 | 1542 |
1520 #: src/away.c:276 | 1543 #: src/away.c:295 |
1521 msgid "I'm Back!" | 1544 msgid "I'm Back!" |
1522 msgstr "Aš gryžau!" | 1545 msgstr "Aš gryžau!" |
1523 | 1546 |
1524 #: src/away.c:330 | 1547 #: src/away.c:349 |
1525 #, c-format | 1548 #, c-format |
1526 msgid "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" | 1549 msgid "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" |
1527 msgstr "Ar Jūs tikrai norite pašalinti nebuvimo žinutė \"%s\"?" | 1550 msgstr "Ar Jūs tikrai norite pašalinti nebuvimo žinutė \"%s\"?" |
1528 | 1551 |
1529 #: src/away.c:332 src/away.c:423 | 1552 #: src/away.c:351 src/away.c:442 |
1530 msgid "Remove Away Message" | 1553 msgid "Remove Away Message" |
1531 msgstr "Pašalinti nebuvimo žinutę" | 1554 msgstr "Pašalinti nebuvimo žinutę" |
1532 | 1555 |
1533 #. Remove button | 1556 #. Remove button |
1534 #: src/away.c:333 src/gtkconv.c:1388 src/gtkconv.c:3680 src/gtkconv.c:3784 | 1557 #: src/away.c:352 src/gtkconv.c:1378 src/gtkconv.c:3721 src/gtkconv.c:3825 |
1535 #: src/gtkrequest.c:248 | 1558 #: src/gtkrequest.c:247 |
1536 msgid "Remove" | 1559 msgid "Remove" |
1537 msgstr "Ištrinti" | 1560 msgstr "Ištrinti" |
1538 | 1561 |
1539 #: src/away.c:403 | 1562 #: src/away.c:422 |
1540 msgid "New Away Message" | 1563 msgid "New Away Message" |
1541 msgstr "Nauja nebuvimo žinutė" | 1564 msgstr "Nauja nebuvimo žinutė" |
1542 | 1565 |
1543 #: src/away.c:618 | 1566 #: src/away.c:638 |
1544 msgid "Set All Away" | 1567 msgid "Set All Away" |
1545 msgstr "Visus pažymėti išėjusiais" | 1568 msgstr "Visus pažymėti išėjusiais" |
1546 | 1569 |
1547 #: src/blist.c:681 | 1570 #: src/away.c:745 |
1571 msgid "You cannot save an away message with a blank title" | |
1572 msgstr "" | |
1573 | |
1574 #: src/away.c:747 | |
1575 msgid "" | |
1576 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
1577 msgstr "" | |
1578 | |
1579 #: src/away.c:757 | |
1580 msgid "You cannot create an empty away message" | |
1581 msgstr "" | |
1582 | |
1583 #: src/away.c:822 | |
1584 msgid "New away message" | |
1585 msgstr "Nauja nebuvimo žinutė" | |
1586 | |
1587 #: src/away.c:837 | |
1588 msgid "Away title: " | |
1589 msgstr "Nebuvimo antraštė:" | |
1590 | |
1591 #: src/away.c:893 | |
1592 msgid "_Save" | |
1593 msgstr "_Išsaugoti" | |
1594 | |
1595 #: src/away.c:897 | |
1596 msgid "Sa_ve & Use" | |
1597 msgstr "Iš_saugoti ir naudoti" | |
1598 | |
1599 #: src/away.c:901 | |
1600 msgid "_Use" | |
1601 msgstr "_Naudoti" | |
1602 | |
1603 #: src/blist.c:680 | |
1548 msgid "Chats" | 1604 msgid "Chats" |
1549 msgstr "" | 1605 msgstr "" |
1550 | 1606 |
1551 #: src/blist.c:1321 | 1607 #: src/blist.c:1317 |
1552 #, c-format | 1608 #, c-format |
1553 msgid "" | 1609 msgid "" |
1554 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " | 1610 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " |
1555 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | 1611 "in. This buddy and the group were not removed.\n" |
1556 msgid_plural "" | 1612 msgid_plural "" |
1557 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | 1613 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " |
1558 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | 1614 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" |
1559 msgstr[0] "" | 1615 msgstr[0] "" |
1560 msgstr[1] "" | 1616 msgstr[1] "" |
1561 | 1617 |
1562 #: src/blist.c:1330 | 1618 #: src/blist.c:1326 |
1563 msgid "Group not removed" | 1619 msgid "Group not removed" |
1564 msgstr "Grupė nepašalinta" | 1620 msgstr "Grupė nepašalinta" |
1565 | 1621 |
1566 #: src/blist.c:1393 src/gtkaccount.c:167 src/gtkft.c:154 src/gtkutils.c:627 | 1622 #: src/blist.c:2029 |
1567 #: src/protocols/jabber/buddy.c:570 src/protocols/novell/novell.c:2736 | |
1568 msgid "Unknown" | |
1569 msgstr "Nežinomas" | |
1570 | |
1571 #: src/blist.c:2001 | |
1572 msgid "" | 1623 msgid "" |
1573 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, " | 1624 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, " |
1574 "and the old file has moved to blist.xml~." | 1625 "and the old file has moved to blist.xml~." |
1575 msgstr "" | 1626 msgstr "" |
1576 | 1627 |
1577 #: src/blist.c:2004 | 1628 #: src/blist.c:2032 |
1578 msgid "Buddy List Error" | 1629 msgid "Buddy List Error" |
1579 msgstr "Bičiulių sąrašo klaida" | 1630 msgstr "Bičiulių sąrašo klaida" |
1580 | 1631 |
1581 #: src/connection.c:118 src/connection.c:169 | 1632 #: src/connection.c:118 src/connection.c:169 |
1582 #, c-format | 1633 #, c-format |
1590 #: src/connection.c:174 | 1641 #: src/connection.c:174 |
1591 msgid "Connection Error" | 1642 msgid "Connection Error" |
1592 msgstr "Prisijungimo klaida" | 1643 msgstr "Prisijungimo klaida" |
1593 | 1644 |
1594 #: src/connection.c:195 | 1645 #: src/connection.c:195 |
1595 #, c-format | 1646 #, fuzzy, c-format |
1596 msgid "Enter password for %s" | 1647 msgid "Enter password for %s (%s)" |
1597 msgstr "Įveskite %s slaptažodį" | 1648 msgstr "Įveskite %s slaptažodį" |
1598 | 1649 |
1599 #: src/conversation.c:261 | 1650 #: src/conversation.c:229 |
1600 msgid "Unable to send message. The message is too large." | 1651 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
1601 msgstr "Negalima išsiųsti žinutės. Žinutė per didelė." | 1652 msgstr "Negalima išsiųsti žinutės. Žinutė per didelė." |
1602 | 1653 |
1603 #: src/conversation.c:269 | 1654 #: src/conversation.c:237 |
1604 msgid "Unable to send message." | 1655 msgid "Unable to send message." |
1605 msgstr "Negalima išsiųsti žinutės." | 1656 msgstr "Negalima išsiųsti žinutės." |
1606 | 1657 |
1607 #: src/conversation.c:1953 | 1658 #: src/conversation.c:1953 |
1608 #, c-format | 1659 #, c-format |
1612 #: src/conversation.c:1956 | 1663 #: src/conversation.c:1956 |
1613 #, c-format | 1664 #, c-format |
1614 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | 1665 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." |
1615 msgstr "%s [<I>%s</I>] atėjo į pokalbių kambarį." | 1666 msgstr "%s [<I>%s</I>] atėjo į pokalbių kambarį." |
1616 | 1667 |
1617 #: src/conversation.c:2047 | 1668 #: src/conversation.c:2052 |
1618 #, c-format | 1669 #, c-format |
1619 msgid "You are now known as %s" | 1670 msgid "You are now known as %s" |
1620 msgstr "Dabar Jūs žinomas kaip %s" | 1671 msgstr "Dabar Jūs žinomas kaip %s" |
1621 | 1672 |
1622 #: src/conversation.c:2050 | 1673 #: src/conversation.c:2055 |
1623 #, c-format | 1674 #, c-format |
1624 msgid "%s is now known as %s" | 1675 msgid "%s is now known as %s" |
1625 msgstr "%s dabar žinomas kaip %s" | 1676 msgstr "%s dabar žinomas kaip %s" |
1626 | 1677 |
1627 #: src/conversation.c:2092 | 1678 #: src/conversation.c:2096 |
1628 #, c-format | 1679 #, c-format |
1629 msgid "%s left the room (%s)." | 1680 msgid "%s left the room (%s)." |
1630 msgstr "%s paliko pokalbių kambarį (%s)." | 1681 msgstr "%s paliko pokalbių kambarį (%s)." |
1631 | 1682 |
1632 #: src/conversation.c:2094 | 1683 #: src/conversation.c:2098 |
1633 #, c-format | 1684 #, c-format |
1634 msgid "%s left the room." | 1685 msgid "%s left the room." |
1635 msgstr "%s paliko pokalbių kambarį." | 1686 msgstr "%s paliko pokalbių kambarį." |
1636 | 1687 |
1637 #: src/conversation.c:2165 | 1688 #: src/conversation.c:2167 |
1638 #, c-format | 1689 #, c-format |
1639 msgid "(+%d more)" | 1690 msgid "(+%d more)" |
1640 msgstr "(+%d daugiau)" | 1691 msgstr "(+%d daugiau)" |
1641 | 1692 |
1642 #: src/conversation.c:2167 | 1693 #: src/conversation.c:2169 |
1643 #, c-format | 1694 #, c-format |
1644 msgid " left the room (%s)." | 1695 msgid " left the room (%s)." |
1645 msgstr "paliko pokalbių kambarį (%s)." | 1696 msgstr "paliko pokalbių kambarį (%s)." |
1646 | 1697 |
1647 #: src/conversation.c:2457 | 1698 #: src/conversation.c:2574 |
1648 msgid "Last created window" | 1699 msgid "Last created window" |
1649 msgstr "" | 1700 msgstr "" |
1650 | 1701 |
1651 #: src/conversation.c:2459 | 1702 #: src/conversation.c:2576 |
1652 msgid "Separate IM and Chat windows" | 1703 msgid "Separate IM and Chat windows" |
1653 msgstr "Atskirti GŽ ir pokalbių langus" | 1704 msgstr "Atskirti GŽ ir pokalbių langus" |
1654 | 1705 |
1655 #: src/conversation.c:2461 src/gtkprefs.c:1384 | 1706 #: src/conversation.c:2578 src/gtkprefs.c:1377 |
1656 msgid "New window" | 1707 msgid "New window" |
1657 msgstr "Naujas langas" | 1708 msgstr "Naujas langas" |
1658 | 1709 |
1659 #: src/conversation.c:2463 | 1710 #: src/conversation.c:2580 |
1660 msgid "By group" | 1711 msgid "By group" |
1661 msgstr "Pagal grupė" | 1712 msgstr "Pagal grupė" |
1662 | 1713 |
1663 #: src/conversation.c:2465 | 1714 #: src/conversation.c:2582 |
1664 msgid "By account" | 1715 msgid "By account" |
1665 msgstr "Pagal sąskaitą" | 1716 msgstr "Pagal sąskaitą" |
1666 | |
1667 #: src/gtkdialogs.c:149 | |
1668 msgid "Warn User" | |
1669 msgstr "Įspėti naudotoją" | |
1670 | |
1671 #: src/gtkdialogs.c:168 | |
1672 #, c-format | |
1673 msgid "" | |
1674 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
1675 "\n" | |
1676 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
1677 "harsher rate limiting.\n" | |
1678 msgstr "" | |
1679 | |
1680 #: src/gtkdialogs.c:177 | |
1681 msgid "Warn _anonymously?" | |
1682 msgstr "" | |
1683 | |
1684 #: src/gtkdialogs.c:184 | |
1685 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" | |
1686 msgstr "" | |
1687 | |
1688 #: src/gtkdialogs.c:295 | |
1689 #, c-format | |
1690 msgid "" | |
1691 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
1692 msgstr "Jūs norite pašalinti %s iš bičiulių sąrašo. Ar norite tęsti?" | |
1693 | |
1694 #: src/gtkdialogs.c:297 src/gtkdialogs.c:298 | |
1695 msgid "Remove Buddy" | |
1696 msgstr "Pašalinti bičiulį" | |
1697 | |
1698 #: src/gtkdialogs.c:307 | |
1699 #, c-format | |
1700 msgid "" | |
1701 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
1702 "continue?" | |
1703 msgstr "" | |
1704 | |
1705 #: src/gtkdialogs.c:309 src/gtkdialogs.c:310 | |
1706 msgid "Remove Chat" | |
1707 msgstr "Pašalinti pokalbių kambarį" | |
1708 | |
1709 #: src/gtkdialogs.c:319 | |
1710 #, c-format | |
1711 msgid "" | |
1712 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
1713 "list. Do you want to continue?" | |
1714 msgstr "" | |
1715 | |
1716 #: src/gtkdialogs.c:322 src/gtkdialogs.c:323 | |
1717 msgid "Remove Group" | |
1718 msgstr "Pašalinti grupę" | |
1719 | |
1720 #: src/gtkdialogs.c:340 | |
1721 #, c-format | |
1722 msgid "" | |
1723 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
1724 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
1725 msgstr "" | |
1726 | |
1727 #: src/gtkdialogs.c:343 src/gtkdialogs.c:344 | |
1728 msgid "Remove Contact" | |
1729 msgstr "Pašalinti kontaktą" | |
1730 | |
1731 #: src/gtkdialogs.c:444 src/gtkdialogs.c:500 src/gtkdialogs.c:552 | |
1732 msgid "_Screen name" | |
1733 msgstr "_Prisijungimo vardas" | |
1734 | |
1735 #: src/gtkdialogs.c:450 src/gtkdialogs.c:506 src/gtkdialogs.c:558 | |
1736 msgid "_Account" | |
1737 msgstr "_Abonentas" | |
1738 | |
1739 #: src/gtkdialogs.c:457 | |
1740 msgid "New Instant Message" | |
1741 msgstr "Nauja skubioji žinutė" | |
1742 | |
1743 #: src/gtkdialogs.c:459 | |
1744 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM." | |
1745 msgstr "" | |
1746 | |
1747 #: src/gtkdialogs.c:513 | |
1748 msgid "Get User Info" | |
1749 msgstr "Gauti naudotojo informaciją" | |
1750 | |
1751 #: src/gtkdialogs.c:515 | |
1752 msgid "" | |
1753 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." | |
1754 msgstr "" | |
1755 | |
1756 #: src/gtkdialogs.c:566 | |
1757 msgid "Get User Log" | |
1758 msgstr "Gauti naudotojo dienyną" | |
1759 | |
1760 #: src/gtkdialogs.c:568 | |
1761 msgid "" | |
1762 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." | |
1763 msgstr "" | |
1764 | |
1765 #: src/gtkdialogs.c:623 | |
1766 msgid "You cannot save an away message with a blank title" | |
1767 msgstr "" | |
1768 | |
1769 #: src/gtkdialogs.c:625 | |
1770 msgid "" | |
1771 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | |
1772 msgstr "" | |
1773 | |
1774 #: src/gtkdialogs.c:635 | |
1775 msgid "You cannot create an empty away message" | |
1776 msgstr "" | |
1777 | |
1778 #: src/gtkdialogs.c:697 | |
1779 msgid "New away message" | |
1780 msgstr "Nauja nebuvimo žinutė" | |
1781 | |
1782 #: src/gtkdialogs.c:718 | |
1783 msgid "Away title: " | |
1784 msgstr "Nebuvimo antraštė:" | |
1785 | |
1786 #: src/gtkdialogs.c:774 | |
1787 msgid "_Save" | |
1788 msgstr "_Išsaugoti" | |
1789 | |
1790 #: src/gtkdialogs.c:778 | |
1791 msgid "Sa_ve & Use" | |
1792 msgstr "Iš_saugoti ir naudoti" | |
1793 | |
1794 #: src/gtkdialogs.c:782 | |
1795 msgid "_Use" | |
1796 msgstr "_Naudoti" | |
1797 | |
1798 #: src/gtkdialogs.c:804 | |
1799 msgid "Alias Chat" | |
1800 msgstr "Pokalbio pseudonimas" | |
1801 | |
1802 #: src/gtkdialogs.c:805 | |
1803 msgid "Enter an alias for this chat." | |
1804 msgstr "Įveskite šio pokalbio slapyvardį" | |
1805 | |
1806 #: src/gtkdialogs.c:807 src/gtkdialogs.c:823 src/gtkdialogs.c:841 src/gtkrequest.c:250 | |
1807 #: src/protocols/silc/chat.c:572 | |
1808 msgid "Alias" | |
1809 msgstr "Slapyvardis" | |
1810 | |
1811 #: src/gtkdialogs.c:820 | |
1812 msgid "Alias Contact" | |
1813 msgstr "" | |
1814 | |
1815 #: src/gtkdialogs.c:821 | |
1816 msgid "Enter an alias for this contact." | |
1817 msgstr "Įveskite šio žmogaus slapyvardį." | |
1818 | |
1819 #: src/gtkdialogs.c:837 | |
1820 #, c-format | |
1821 msgid "Enter an alias for %s." | |
1822 msgstr "" | |
1823 | |
1824 #: src/gtkdialogs.c:839 | |
1825 msgid "Alias Buddy" | |
1826 msgstr "" | |
1827 | 1717 |
1828 #: src/ft.c:125 | 1718 #: src/ft.c:125 |
1829 msgid "That file does not exist." | 1719 msgid "That file does not exist." |
1830 msgstr "" | 1720 msgstr "" |
1831 | 1721 |
1884 msgid "" | 1774 msgid "" |
1885 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | 1775 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" |
1886 "\n" | 1776 "\n" |
1887 " COMMANDS:\n" | 1777 " COMMANDS:\n" |
1888 " uri Handle AIM: URI\n" | 1778 " uri Handle AIM: URI\n" |
1779 " away Popup the away dialog with the default " | |
1780 "message\n" | |
1781 " back Remove the away dialog\n" | |
1889 " quit Close running copy of Gaim\n" | 1782 " quit Close running copy of Gaim\n" |
1890 "\n" | 1783 "\n" |
1891 " OPTIONS:\n" | 1784 " OPTIONS:\n" |
1892 " -h, --help [command] Show help for command\n" | 1785 " -h, --help [command] Show help for command\n" |
1893 msgstr "" | 1786 msgstr "" |
1894 | 1787 |
1895 #: src/gaim-remote.c:174 src/gaim-remote.c:190 | 1788 #: src/gaim-remote.c:174 src/gaim-remote.c:190 src/gaim-remote.c:206 |
1789 #: src/gaim-remote.c:222 | |
1896 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" | 1790 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" |
1897 msgstr "" | 1791 msgstr "" |
1898 | 1792 |
1899 #: src/gaim-remote.c:203 | 1793 #: src/gaim-remote.c:236 |
1900 msgid "" | 1794 msgid "" |
1901 "\n" | 1795 "\n" |
1902 "Using AIM: URIs:\n" | 1796 "Using AIM: URIs:\n" |
1903 "Sending an IM to a screen name:\n" | 1797 "Sending an IM to a screen name:\n" |
1904 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | 1798 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" |
1917 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | 1811 "Adding a buddy to your buddy list:\n" |
1918 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" | 1812 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" |
1919 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" | 1813 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" |
1920 msgstr "" | 1814 msgstr "" |
1921 | 1815 |
1922 #: src/gaim-remote.c:222 | 1816 #: src/gaim-remote.c:256 |
1923 msgid "" | 1817 msgid "" |
1924 "\n" | 1818 "\n" |
1925 "Close running copy of Gaim\n" | 1819 "Close running copy of Gaim\n" |
1926 msgstr "" | 1820 msgstr "" |
1927 | 1821 |
1928 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) | 1822 #: src/gaim-remote.c:260 |
1929 #: src/gaimrc.c:46 | 1823 msgid "" |
1930 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" | 1824 "\n" |
1931 msgstr "" | 1825 "Mark all accounts as \"away\" with the default message.\n" |
1932 | 1826 msgstr "" |
1933 #: src/gaimrc.c:372 src/gaimrc.c:1417 | 1827 |
1934 msgid "boring default" | 1828 #: src/gaim-remote.c:264 |
1935 msgstr "" | 1829 msgid "" |
1936 | 1830 "\n" |
1937 #: src/gaimrc.c:1227 src/gtkblist.c:3017 | 1831 "Set all accounts as not away.\n" |
1938 msgid "Alphabetical" | 1832 msgstr "" |
1939 msgstr "Abėcėlinis" | 1833 |
1940 | 1834 #: src/gtkaccount.c:324 |
1941 #: src/gaimrc.c:1229 src/gtkblist.c:3018 | |
1942 msgid "By status" | |
1943 msgstr "Pagal statusą" | |
1944 | |
1945 #: src/gaimrc.c:1231 src/gtkblist.c:3019 | |
1946 msgid "By log size" | |
1947 msgstr "" | |
1948 | |
1949 #: src/gtkaccount.c:331 | |
1950 #, c-format | 1835 #, c-format |
1951 msgid "" | 1836 msgid "" |
1952 "<b>File:</b> %s\n" | 1837 "<b>File:</b> %s\n" |
1953 "<b>File size:</b> %s\n" | 1838 "<b>File size:</b> %s\n" |
1954 "<b>Image size:</b> %dx%d" | 1839 "<b>Image size:</b> %dx%d" |
1956 "<b>Byla:</b> %s\n" | 1841 "<b>Byla:</b> %s\n" |
1957 "<b>Bylos dydis:</b> %s\n" | 1842 "<b>Bylos dydis:</b> %s\n" |
1958 "<b>Nuotraukos dydis:</b> %dx%d" | 1843 "<b>Nuotraukos dydis:</b> %dx%d" |
1959 | 1844 |
1960 #. Build the login options frame. | 1845 #. Build the login options frame. |
1961 #: src/gtkaccount.c:614 | 1846 #: src/gtkaccount.c:624 |
1962 msgid "Login Options" | 1847 msgid "Login Options" |
1963 msgstr "Prisijungimo nustatymai" | 1848 msgstr "Prisijungimo nustatymai" |
1964 | 1849 |
1965 #: src/gtkaccount.c:631 | 1850 #: src/gtkaccount.c:641 |
1966 msgid "Protocol:" | 1851 msgid "Protocol:" |
1967 msgstr "Protokolas:" | 1852 msgstr "Protokolas:" |
1968 | 1853 |
1969 #: src/gtkaccount.c:636 src/gtkblist.c:4018 | 1854 #: src/gtkaccount.c:646 src/gtkblist.c:4014 |
1970 msgid "Screen Name:" | 1855 msgid "Screen Name:" |
1971 msgstr "Prisijungimo vardas:" | 1856 msgstr "Prisijungimo vardas:" |
1972 | 1857 |
1973 #: src/gtkaccount.c:709 | 1858 #: src/gtkaccount.c:719 |
1974 msgid "Password:" | 1859 msgid "Password:" |
1975 msgstr "Slaptažodis:" | 1860 msgstr "Slaptažodis:" |
1976 | 1861 |
1977 #: src/gtkaccount.c:714 src/gtkblist.c:4032 src/gtkblist.c:4360 | 1862 #: src/gtkaccount.c:724 src/gtkblist.c:4028 src/gtkblist.c:4356 |
1978 msgid "Alias:" | 1863 msgid "Alias:" |
1979 msgstr "Slapyvardis:" | 1864 msgstr "Slapyvardis:" |
1980 | 1865 |
1981 #: src/gtkaccount.c:718 | 1866 #: src/gtkaccount.c:728 |
1982 msgid "Remember password" | 1867 msgid "Remember password" |
1983 msgstr "Prisiminti slaptažodį" | 1868 msgstr "Prisiminti slaptažodį" |
1984 | 1869 |
1985 #. Build the user options frame. | 1870 #. Build the user options frame. |
1986 #: src/gtkaccount.c:774 | 1871 #: src/gtkaccount.c:784 |
1987 msgid "User Options" | 1872 msgid "User Options" |
1988 msgstr "Naudotojo nustatymai" | 1873 msgstr "Naudotojo nustatymai" |
1989 | 1874 |
1990 #: src/gtkaccount.c:787 | 1875 #: src/gtkaccount.c:797 |
1991 msgid "New mail notifications" | 1876 msgid "New mail notifications" |
1992 msgstr "Naujų laiškų pranešimai" | 1877 msgstr "Naujų laiškų pranešimai" |
1993 | 1878 |
1994 #: src/gtkaccount.c:796 | 1879 #: src/gtkaccount.c:806 |
1995 msgid "Buddy icon:" | 1880 msgid "Buddy icon:" |
1996 msgstr "Bičiulio ikona:" | 1881 msgstr "Bičiulio ikona:" |
1997 | 1882 |
1998 #. Build the protocol options frame. | 1883 #. Build the protocol options frame. |
1999 #: src/gtkaccount.c:885 | 1884 #: src/gtkaccount.c:895 |
2000 #, c-format | 1885 #, c-format |
2001 msgid "%s Options" | 1886 msgid "%s Options" |
2002 msgstr "%s nustatymai:" | 1887 msgstr "%s nustatymai:" |
2003 | 1888 |
2004 #. Use Global Proxy Settings | 1889 #. Use Global Proxy Settings |
2005 #: src/gtkaccount.c:1021 src/gtkaccount.c:1068 | 1890 #: src/gtkaccount.c:1031 src/gtkaccount.c:1078 |
2006 msgid "Use Global Proxy Settings" | 1891 msgid "Use Global Proxy Settings" |
2007 msgstr "" | 1892 msgstr "" |
2008 | 1893 |
2009 #. No Proxy | 1894 #. No Proxy |
2010 #: src/gtkaccount.c:1027 src/gtkaccount.c:1075 | 1895 #: src/gtkaccount.c:1037 src/gtkaccount.c:1085 |
2011 msgid "No Proxy" | 1896 msgid "No Proxy" |
2012 msgstr "Be proxy" | 1897 msgstr "Be proxy" |
2013 | 1898 |
2014 #. HTTP | 1899 #. HTTP |
2015 #: src/gtkaccount.c:1033 src/gtkaccount.c:1082 | 1900 #: src/gtkaccount.c:1043 src/gtkaccount.c:1092 |
2016 msgid "HTTP" | 1901 msgid "HTTP" |
2017 msgstr "HTTP" | 1902 msgstr "HTTP" |
2018 | 1903 |
2019 #. SOCKS 4 | 1904 #. SOCKS 4 |
2020 #: src/gtkaccount.c:1039 src/gtkaccount.c:1089 | 1905 #: src/gtkaccount.c:1049 src/gtkaccount.c:1099 |
2021 msgid "SOCKS 4" | 1906 msgid "SOCKS 4" |
2022 msgstr "SOCKS 4" | 1907 msgstr "SOCKS 4" |
2023 | 1908 |
2024 #. SOCKS 5 | 1909 #. SOCKS 5 |
2025 #: src/gtkaccount.c:1045 src/gtkaccount.c:1096 | 1910 #: src/gtkaccount.c:1055 src/gtkaccount.c:1106 |
2026 msgid "SOCKS 5" | 1911 msgid "SOCKS 5" |
2027 msgstr "SOCKS 5" | 1912 msgstr "SOCKS 5" |
2028 | 1913 |
2029 #. Use Environmental Settings | 1914 #. Use Environmental Settings |
2030 #: src/gtkaccount.c:1051 src/gtkaccount.c:1103 src/gtkprefs.c:1187 | 1915 #: src/gtkaccount.c:1061 src/gtkaccount.c:1113 src/gtkprefs.c:1180 |
2031 msgid "Use Environmental Settings" | 1916 msgid "Use Environmental Settings" |
2032 msgstr "" | 1917 msgstr "" |
2033 | 1918 |
2034 #: src/gtkaccount.c:1142 | 1919 #: src/gtkaccount.c:1152 |
2035 msgid "you can see the butterflies mating" | 1920 msgid "you can see the butterflies mating" |
2036 msgstr "" | 1921 msgstr "" |
2037 | 1922 |
2038 #: src/gtkaccount.c:1146 | 1923 #: src/gtkaccount.c:1156 |
2039 msgid "If you look real closely" | 1924 msgid "If you look real closely" |
2040 msgstr "" | 1925 msgstr "" |
2041 | 1926 |
2042 #: src/gtkaccount.c:1162 | 1927 #: src/gtkaccount.c:1172 |
2043 msgid "Proxy Options" | 1928 msgid "Proxy Options" |
2044 msgstr "Proxy nustatymai" | 1929 msgstr "Proxy nustatymai" |
2045 | 1930 |
2046 #: src/gtkaccount.c:1180 src/gtkprefs.c:1181 | 1931 #: src/gtkaccount.c:1190 src/gtkprefs.c:1174 |
2047 msgid "Proxy _type:" | 1932 msgid "Proxy _type:" |
2048 msgstr "Proxy _tipas:" | 1933 msgstr "Proxy _tipas:" |
2049 | 1934 |
2050 #: src/gtkaccount.c:1189 src/gtkprefs.c:1208 | 1935 #: src/gtkaccount.c:1199 src/gtkprefs.c:1201 |
2051 msgid "_Host:" | 1936 msgid "_Host:" |
2052 msgstr "" | 1937 msgstr "" |
2053 | 1938 |
2054 #: src/gtkaccount.c:1193 src/gtkprefs.c:1226 | 1939 #: src/gtkaccount.c:1203 src/gtkprefs.c:1219 |
2055 msgid "_Port:" | 1940 msgid "_Port:" |
2056 msgstr "_Prievadas:" | 1941 msgstr "_Prievadas:" |
2057 | 1942 |
2058 #: src/gtkaccount.c:1201 | 1943 #: src/gtkaccount.c:1211 |
2059 msgid "_Username:" | 1944 msgid "_Username:" |
2060 msgstr "_Naudotojo vardas:" | 1945 msgstr "_Naudotojo vardas:" |
2061 | 1946 |
2062 #: src/gtkaccount.c:1206 src/gtkprefs.c:1263 | 1947 #: src/gtkaccount.c:1216 src/gtkprefs.c:1256 |
2063 msgid "Pa_ssword:" | 1948 msgid "Pa_ssword:" |
2064 msgstr "_Slaptažodis:" | 1949 msgstr "_Slaptažodis:" |
2065 | 1950 |
2066 #: src/gtkaccount.c:1578 | 1951 #: src/gtkaccount.c:1584 |
2067 msgid "Add Account" | 1952 msgid "Add Account" |
2068 msgstr "" | 1953 msgstr "" |
2069 | 1954 |
2070 #: src/gtkaccount.c:1580 | 1955 #: src/gtkaccount.c:1586 |
2071 msgid "Modify Account" | 1956 msgid "Modify Account" |
2072 msgstr "" | 1957 msgstr "" |
2073 | 1958 |
2074 #. Add the disclosure | 1959 #. Add the disclosure |
2075 #: src/gtkaccount.c:1604 | 1960 #: src/gtkaccount.c:1610 |
2076 msgid "Show more options" | 1961 msgid "Show more options" |
2077 msgstr "Rodyti daugiau nustatymo galimybių" | 1962 msgstr "Rodyti daugiau nustatymo galimybių" |
2078 | 1963 |
2079 #: src/gtkaccount.c:1605 | 1964 #: src/gtkaccount.c:1611 |
2080 msgid "Show fewer options" | 1965 msgid "Show fewer options" |
2081 msgstr "" | 1966 msgstr "" |
2082 | 1967 |
2083 #. Register button | 1968 #. Register button |
2084 #: src/gtkaccount.c:1632 src/protocols/jabber/jabber.c:666 | 1969 #: src/gtkaccount.c:1638 src/protocols/jabber/jabber.c:666 |
2085 msgid "Register" | 1970 msgid "Register" |
2086 msgstr "Registruotis" | 1971 msgstr "Registruotis" |
2087 | 1972 |
2088 #: src/gtkaccount.c:1997 | 1973 #: src/gtkaccount.c:2003 |
2089 #, c-format | 1974 #, c-format |
2090 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | 1975 msgid "Are you sure you want to delete %s?" |
2091 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti %s?" | 1976 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti %s?" |
2092 | 1977 |
2093 #: src/gtkaccount.c:2001 src/gtkrequest.c:246 | 1978 #: src/gtkaccount.c:2007 src/gtkrequest.c:245 |
2094 msgid "Delete" | 1979 msgid "Delete" |
2095 msgstr "Trinti" | 1980 msgstr "Trinti" |
2096 | 1981 |
2097 #: src/gtkaccount.c:2115 src/protocols/oscar/oscar.c:3998 | 1982 #: src/gtkaccount.c:2121 src/protocols/oscar/oscar.c:4000 |
2098 msgid "Screen Name" | 1983 msgid "Screen Name" |
2099 msgstr "Prisijungimo vardas" | 1984 msgstr "Prisijungimo vardas" |
2100 | 1985 |
2101 #: src/gtkaccount.c:2139 src/protocols/jabber/jabber.c:958 | 1986 #: src/gtkaccount.c:2145 src/protocols/jabber/jabber.c:958 |
2102 #: src/protocols/oscar/oscar.c:538 src/protocols/oscar/oscar.c:5482 | 1987 #: src/protocols/oscar/oscar.c:520 src/protocols/oscar/oscar.c:5494 |
2103 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6688 src/protocols/silc/silc.c:44 | 1988 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6701 src/protocols/silc/silc.c:44 |
2104 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2515 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1360 | 1989 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2558 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1362 |
2105 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1372 | 1990 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1374 |
2106 msgid "Online" | 1991 msgid "Online" |
2107 msgstr "" | 1992 msgstr "" |
2108 | 1993 |
2109 #: src/gtkaccount.c:2160 | 1994 #: src/gtkaccount.c:2166 |
2110 msgid "Protocol" | 1995 msgid "Protocol" |
2111 msgstr "Protokolas" | 1996 msgstr "Protokolas" |
2112 | 1997 |
2113 #: src/gtkaccount.c:2473 | 1998 #: src/gtkaccount.c:2479 |
2114 #, c-format | 1999 #, c-format |
2115 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | 2000 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" |
2116 msgstr "%s%s%s%s padarė %s jos arba jo bičiuliu%s%s%s" | 2001 msgstr "%s%s%s%s padarė %s jos arba jo bičiuliu%s%s%s" |
2117 | 2002 |
2118 #: src/gtkaccount.c:2487 | 2003 #: src/gtkaccount.c:2493 |
2119 msgid "" | 2004 msgid "" |
2120 "\n" | 2005 "\n" |
2121 "\n" | 2006 "\n" |
2122 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | 2007 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
2123 msgstr "" | 2008 msgstr "" |
2124 "\n" | 2009 "\n" |
2125 "\n" | 2010 "\n" |
2126 "Ar Jūs norite įtraukti jį arba ją į savo bičiulių sąrašą?" | 2011 "Ar Jūs norite įtraukti jį arba ją į savo bičiulių sąrašą?" |
2127 | 2012 |
2128 #: src/gtkaccount.c:2491 | 2013 #: src/gtkaccount.c:2497 |
2129 msgid "Information" | 2014 msgid "Information" |
2130 msgstr "Informacija" | 2015 msgstr "Informacija" |
2131 | 2016 |
2132 #: src/gtkaccount.c:2495 | 2017 #: src/gtkaccount.c:2501 |
2133 msgid "Add buddy to your list?" | 2018 msgid "Add buddy to your list?" |
2134 msgstr "Įtraukti bičiulį į sąrašą?" | 2019 msgstr "Įtraukti bičiulį į sąrašą?" |
2135 | 2020 |
2136 #. Add button | 2021 #. Add button |
2137 #: src/gtkaccount.c:2497 src/gtkblist.c:4411 src/gtkconv.c:1390 | 2022 #: src/gtkaccount.c:2503 src/gtkblist.c:4407 src/gtkconv.c:1380 |
2138 #: src/gtkconv.c:3673 src/gtkconv.c:3777 src/gtkrequest.c:247 | 2023 #: src/gtkconv.c:3714 src/gtkconv.c:3818 src/gtkrequest.c:246 |
2139 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3627 | 2024 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:276 src/protocols/oscar/oscar.c:3628 |
2140 #: src/protocols/silc/chat.c:581 | 2025 #: src/protocols/silc/chat.c:581 |
2141 msgid "Add" | 2026 msgid "Add" |
2142 msgstr "Įdėti" | 2027 msgstr "Įdėti" |
2143 | 2028 |
2144 #: src/gtkblist.c:815 | 2029 #: src/gtkblist.c:802 |
2145 msgid "Join a Chat" | 2030 msgid "Join a Chat" |
2146 msgstr "" | 2031 msgstr "" |
2147 | 2032 |
2148 #: src/gtkblist.c:836 | 2033 #: src/gtkblist.c:823 |
2149 msgid "" | 2034 msgid "" |
2150 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | 2035 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " |
2151 "join.\n" | 2036 "join.\n" |
2152 msgstr "" | 2037 msgstr "" |
2153 | 2038 |
2154 #: src/gtkblist.c:847 src/gtkpounce.c:412 src/gtkroomlist.c:354 | 2039 #: src/gtkblist.c:834 src/gtkpounce.c:410 src/gtkroomlist.c:353 |
2155 msgid "_Account:" | 2040 msgid "_Account:" |
2156 msgstr "" | 2041 msgstr "" |
2157 | 2042 |
2158 #: src/gtkblist.c:1133 src/gtkblist.c:3212 | 2043 #: src/gtkblist.c:1122 src/gtkblist.c:3200 |
2159 msgid "Get _Info" | 2044 msgid "Get _Info" |
2160 msgstr "" | 2045 msgstr "" |
2161 | 2046 |
2162 #: src/gtkblist.c:1136 src/gtkblist.c:3203 | 2047 #: src/gtkblist.c:1125 src/gtkblist.c:3190 |
2163 msgid "I_M" | 2048 msgid "I_M" |
2164 msgstr "" | 2049 msgstr "" |
2165 | 2050 |
2166 #: src/gtkblist.c:1141 | 2051 #: src/gtkblist.c:1130 |
2167 #, fuzzy | 2052 #, fuzzy |
2168 msgid "_Send File" | 2053 msgid "_Send File" |
2169 msgstr "Siųsti bylą..." | 2054 msgstr "Siųsti bylą..." |
2170 | 2055 |
2171 #: src/gtkblist.c:1145 | 2056 #: src/gtkblist.c:1134 |
2172 msgid "Add Buddy _Pounce" | 2057 msgid "Add Buddy _Pounce" |
2173 msgstr "" | 2058 msgstr "" |
2174 | 2059 |
2175 #: src/gtkblist.c:1147 | 2060 #: src/gtkblist.c:1136 |
2176 msgid "View _Log" | 2061 msgid "View _Log" |
2177 msgstr "" | 2062 msgstr "" |
2178 | 2063 |
2179 #: src/gtkblist.c:1155 src/gtkblist.c:1241 src/gtkblist.c:1255 | 2064 #: src/gtkblist.c:1144 src/gtkblist.c:1230 src/gtkblist.c:1244 |
2180 msgid "_Alias..." | 2065 msgid "_Alias..." |
2181 msgstr "_Slapyvardis..." | 2066 msgstr "_Slapyvardis..." |
2182 | 2067 |
2183 #: src/gtkblist.c:1157 src/gtkblist.c:1243 src/gtkblist.c:1260 | 2068 #: src/gtkblist.c:1146 src/gtkblist.c:1232 src/gtkblist.c:1249 |
2184 #: src/gtkconn.c:361 | 2069 #: src/gtkconn.c:360 |
2185 msgid "_Remove" | 2070 msgid "_Remove" |
2186 msgstr "_Pašalinti" | 2071 msgstr "_Pašalinti" |
2187 | 2072 |
2188 #: src/gtkblist.c:1203 | 2073 #: src/gtkblist.c:1192 |
2189 msgid "Add a _Buddy" | 2074 msgid "Add a _Buddy" |
2190 msgstr "" | 2075 msgstr "" |
2191 | 2076 |
2192 #: src/gtkblist.c:1205 | 2077 #: src/gtkblist.c:1194 |
2193 msgid "Add a C_hat" | 2078 msgid "Add a C_hat" |
2194 msgstr "" | 2079 msgstr "" |
2195 | 2080 |
2196 #: src/gtkblist.c:1207 | 2081 #: src/gtkblist.c:1196 |
2197 msgid "_Delete Group" | 2082 msgid "_Delete Group" |
2198 msgstr "_Trinti grupė" | 2083 msgstr "_Trinti grupė" |
2199 | 2084 |
2200 #: src/gtkblist.c:1209 | 2085 #: src/gtkblist.c:1198 |
2201 msgid "_Rename" | 2086 msgid "_Rename" |
2202 msgstr "P_ervadinti" | 2087 msgstr "P_ervadinti" |
2203 | 2088 |
2204 #. join button | 2089 #. join button |
2205 #: src/gtkblist.c:1231 src/gtkroomlist.c:263 src/gtkroomlist.c:409 | 2090 #: src/gtkblist.c:1220 src/gtkroomlist.c:263 src/gtkroomlist.c:408 |
2206 #: src/stock.c:87 | 2091 #: src/stock.c:87 |
2207 msgid "_Join" | 2092 msgid "_Join" |
2208 msgstr "" | 2093 msgstr "" |
2209 | 2094 |
2210 #: src/gtkblist.c:1233 | 2095 #: src/gtkblist.c:1222 |
2211 msgid "Auto-Join" | 2096 msgid "Auto-Join" |
2212 msgstr "" | 2097 msgstr "" |
2213 | 2098 |
2214 #: src/gtkblist.c:1257 src/gtkblist.c:1286 | 2099 #: src/gtkblist.c:1246 src/gtkblist.c:1275 |
2215 msgid "_Collapse" | 2100 msgid "_Collapse" |
2216 msgstr "" | 2101 msgstr "" |
2217 | 2102 |
2218 #: src/gtkblist.c:1291 | 2103 #: src/gtkblist.c:1280 |
2219 msgid "_Expand" | 2104 msgid "_Expand" |
2220 msgstr "" | 2105 msgstr "" |
2221 | 2106 |
2222 #: src/gtkblist.c:1949 src/gtkconv.c:4315 src/gtkpounce.c:314 | 2107 #: src/gtkblist.c:1938 src/gtkconv.c:4405 src/gtkpounce.c:313 |
2223 msgid "" | 2108 msgid "" |
2224 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | 2109 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." |
2225 msgstr "" | 2110 msgstr "" |
2226 | 2111 |
2227 #. Buddies menu | 2112 #. Buddies menu |
2228 #: src/gtkblist.c:2336 | 2113 #: src/gtkblist.c:2322 |
2229 msgid "/_Buddies" | 2114 msgid "/_Buddies" |
2230 msgstr "" | 2115 msgstr "" |
2231 | 2116 |
2232 #: src/gtkblist.c:2337 | 2117 #: src/gtkblist.c:2323 |
2233 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | 2118 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." |
2234 msgstr "" | 2119 msgstr "" |
2235 | 2120 |
2121 #: src/gtkblist.c:2324 | |
2122 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | |
2123 msgstr "" | |
2124 | |
2125 #: src/gtkblist.c:2325 | |
2126 msgid "/Buddies/Get User _Info..." | |
2127 msgstr "" | |
2128 | |
2129 #: src/gtkblist.c:2326 | |
2130 msgid "/Buddies/View User _Log..." | |
2131 msgstr "" | |
2132 | |
2133 #: src/gtkblist.c:2328 | |
2134 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" | |
2135 msgstr "" | |
2136 | |
2137 #: src/gtkblist.c:2329 | |
2138 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" | |
2139 msgstr "" | |
2140 | |
2141 #: src/gtkblist.c:2330 | |
2142 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | |
2143 msgstr "" | |
2144 | |
2145 #: src/gtkblist.c:2331 | |
2146 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | |
2147 msgstr "" | |
2148 | |
2149 #: src/gtkblist.c:2332 | |
2150 msgid "/Buddies/Add _Group..." | |
2151 msgstr "" | |
2152 | |
2153 #: src/gtkblist.c:2334 | |
2154 msgid "/Buddies/_Signoff" | |
2155 msgstr "" | |
2156 | |
2157 #: src/gtkblist.c:2335 | |
2158 msgid "/Buddies/_Quit" | |
2159 msgstr "" | |
2160 | |
2161 #. Tools | |
2236 #: src/gtkblist.c:2338 | 2162 #: src/gtkblist.c:2338 |
2237 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | 2163 msgid "/_Tools" |
2238 msgstr "" | 2164 msgstr "" |
2239 | 2165 |
2240 #: src/gtkblist.c:2339 | 2166 #: src/gtkblist.c:2339 |
2241 msgid "/Buddies/Get User _Info..." | 2167 msgid "/Tools/_Away" |
2242 msgstr "" | 2168 msgstr "" |
2243 | 2169 |
2244 #: src/gtkblist.c:2340 | 2170 #: src/gtkblist.c:2340 |
2245 msgid "/Buddies/View User _Log..." | 2171 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
2172 msgstr "" | |
2173 | |
2174 #: src/gtkblist.c:2341 | |
2175 msgid "/Tools/Account Ac_tions" | |
2246 msgstr "" | 2176 msgstr "" |
2247 | 2177 |
2248 #: src/gtkblist.c:2342 | 2178 #: src/gtkblist.c:2342 |
2249 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" | 2179 msgid "/Tools/Pl_ugin Actions" |
2250 msgstr "" | |
2251 | |
2252 #: src/gtkblist.c:2343 | |
2253 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" | |
2254 msgstr "" | 2180 msgstr "" |
2255 | 2181 |
2256 #: src/gtkblist.c:2344 | 2182 #: src/gtkblist.c:2344 |
2257 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | 2183 msgid "/Tools/A_ccounts" |
2258 msgstr "" | 2184 msgstr "" |
2259 | 2185 |
2260 #: src/gtkblist.c:2345 | 2186 #: src/gtkblist.c:2345 |
2261 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | 2187 msgid "/Tools/_File Transfers" |
2262 msgstr "" | 2188 msgstr "" |
2263 | 2189 |
2264 #: src/gtkblist.c:2346 | 2190 #: src/gtkblist.c:2346 |
2265 msgid "/Buddies/Add _Group..." | 2191 msgid "/Tools/R_oom List" |
2192 msgstr "" | |
2193 | |
2194 #: src/gtkblist.c:2347 | |
2195 msgid "/Tools/Pr_eferences" | |
2266 msgstr "" | 2196 msgstr "" |
2267 | 2197 |
2268 #: src/gtkblist.c:2348 | 2198 #: src/gtkblist.c:2348 |
2269 msgid "/Buddies/_Signoff" | 2199 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
2270 msgstr "" | 2200 msgstr "" |
2271 | 2201 |
2272 #: src/gtkblist.c:2349 | 2202 #: src/gtkblist.c:2350 |
2273 msgid "/Buddies/_Quit" | 2203 msgid "/Tools/View System _Log" |
2274 msgstr "" | 2204 msgstr "" |
2275 | 2205 |
2276 #. Tools | 2206 #. Help |
2277 #: src/gtkblist.c:2352 | |
2278 msgid "/_Tools" | |
2279 msgstr "" | |
2280 | |
2281 #: src/gtkblist.c:2353 | 2207 #: src/gtkblist.c:2353 |
2282 msgid "/Tools/_Away" | 2208 msgid "/_Help" |
2283 msgstr "" | 2209 msgstr "" |
2284 | 2210 |
2285 #: src/gtkblist.c:2354 | 2211 #: src/gtkblist.c:2354 |
2286 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" | 2212 msgid "/Help/Online _Help" |
2287 msgstr "" | 2213 msgstr "" |
2288 | 2214 |
2289 #: src/gtkblist.c:2355 | 2215 #: src/gtkblist.c:2355 |
2290 msgid "/Tools/Account Ac_tions" | 2216 msgid "/Help/_Debug Window" |
2291 msgstr "" | 2217 msgstr "" |
2292 | 2218 |
2293 #: src/gtkblist.c:2356 | 2219 #: src/gtkblist.c:2356 |
2294 msgid "/Tools/Pl_ugin Actions" | |
2295 msgstr "" | |
2296 | |
2297 #: src/gtkblist.c:2358 | |
2298 msgid "/Tools/A_ccounts" | |
2299 msgstr "" | |
2300 | |
2301 #: src/gtkblist.c:2359 | |
2302 msgid "/Tools/_File Transfers" | |
2303 msgstr "" | |
2304 | |
2305 #: src/gtkblist.c:2360 | |
2306 msgid "/Tools/R_oom List" | |
2307 msgstr "" | |
2308 | |
2309 #: src/gtkblist.c:2361 | |
2310 msgid "/Tools/Pr_eferences" | |
2311 msgstr "" | |
2312 | |
2313 #: src/gtkblist.c:2362 | |
2314 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | |
2315 msgstr "" | |
2316 | |
2317 #: src/gtkblist.c:2364 | |
2318 msgid "/Tools/View System _Log" | |
2319 msgstr "" | |
2320 | |
2321 #. Help | |
2322 #: src/gtkblist.c:2367 | |
2323 msgid "/_Help" | |
2324 msgstr "" | |
2325 | |
2326 #: src/gtkblist.c:2368 | |
2327 msgid "/Help/Online _Help" | |
2328 msgstr "" | |
2329 | |
2330 #: src/gtkblist.c:2369 | |
2331 msgid "/Help/_Debug Window" | |
2332 msgstr "" | |
2333 | |
2334 #: src/gtkblist.c:2370 | |
2335 msgid "/Help/_About" | 2220 msgid "/Help/_About" |
2336 msgstr "" | 2221 msgstr "" |
2337 | 2222 |
2338 #: src/gtkblist.c:2388 | 2223 #: src/gtkblist.c:2374 |
2339 msgid "Rename Group" | 2224 msgid "Rename Group" |
2340 msgstr "" | 2225 msgstr "" |
2341 | 2226 |
2342 #: src/gtkblist.c:2388 | 2227 #: src/gtkblist.c:2374 |
2343 msgid "New group name" | 2228 msgid "New group name" |
2344 msgstr "" | 2229 msgstr "" |
2345 | 2230 |
2346 #: src/gtkblist.c:2389 | 2231 #: src/gtkblist.c:2375 |
2347 msgid "Please enter a new name for the selected group." | 2232 msgid "Please enter a new name for the selected group." |
2348 msgstr "" | 2233 msgstr "" |
2349 | 2234 |
2350 #: src/gtkblist.c:2417 | 2235 #: src/gtkblist.c:2403 |
2351 #, c-format | 2236 #, c-format |
2352 msgid "" | 2237 msgid "" |
2353 "\n" | 2238 "\n" |
2354 "<b>Account:</b> %s" | 2239 "<b>Account:</b> %s" |
2355 msgstr "" | 2240 msgstr "" |
2356 | 2241 |
2357 #: src/gtkblist.c:2481 | 2242 #: src/gtkblist.c:2467 |
2358 msgid "" | 2243 msgid "" |
2359 "\n" | 2244 "\n" |
2360 "<b>Status:</b> Offline" | 2245 "<b>Status:</b> Offline" |
2361 msgstr "" | 2246 msgstr "" |
2362 | 2247 |
2363 #: src/gtkblist.c:2496 | 2248 #: src/gtkblist.c:2482 |
2364 #, c-format | 2249 #, c-format |
2365 msgid "%d%%" | 2250 msgid "%d%%" |
2366 msgstr "" | 2251 msgstr "" |
2367 | 2252 |
2368 #: src/gtkblist.c:2512 | 2253 #: src/gtkblist.c:2498 |
2369 msgid "" | 2254 msgid "" |
2370 "\n" | 2255 "\n" |
2371 "<b>Account:</b>" | 2256 "<b>Account:</b>" |
2372 msgstr "" | 2257 msgstr "" |
2373 | 2258 |
2374 #: src/gtkblist.c:2513 | 2259 #: src/gtkblist.c:2499 |
2375 msgid "" | 2260 msgid "" |
2376 "\n" | 2261 "\n" |
2377 "<b>Contact Alias:</b>" | 2262 "<b>Contact Alias:</b>" |
2378 msgstr "" | 2263 msgstr "" |
2379 | 2264 |
2380 #: src/gtkblist.c:2514 | 2265 #: src/gtkblist.c:2500 |
2381 msgid "" | 2266 msgid "" |
2382 "\n" | 2267 "\n" |
2383 "<b>Alias:</b>" | 2268 "<b>Alias:</b>" |
2384 msgstr "" | 2269 msgstr "" |
2385 | 2270 |
2386 #: src/gtkblist.c:2515 | 2271 #: src/gtkblist.c:2501 |
2387 msgid "" | 2272 msgid "" |
2388 "\n" | 2273 "\n" |
2389 "<b>Nickname:</b>" | 2274 "<b>Nickname:</b>" |
2390 msgstr "" | 2275 msgstr "" |
2391 | 2276 |
2392 #: src/gtkblist.c:2516 | 2277 #: src/gtkblist.c:2502 |
2393 msgid "" | 2278 msgid "" |
2394 "\n" | 2279 "\n" |
2395 "<b>Logged In:</b>" | 2280 "<b>Logged In:</b>" |
2396 msgstr "" | 2281 msgstr "" |
2397 | 2282 |
2398 #: src/gtkblist.c:2517 | 2283 #: src/gtkblist.c:2503 |
2399 msgid "" | 2284 msgid "" |
2400 "\n" | 2285 "\n" |
2401 "<b>Idle:</b>" | 2286 "<b>Idle:</b>" |
2402 msgstr "" | 2287 msgstr "" |
2403 | 2288 |
2404 #: src/gtkblist.c:2518 | 2289 #: src/gtkblist.c:2504 |
2405 msgid "" | 2290 msgid "" |
2406 "\n" | 2291 "\n" |
2407 "<b>Warned:</b>" | 2292 "<b>Warned:</b>" |
2408 msgstr "" | 2293 msgstr "" |
2409 | 2294 |
2410 #: src/gtkblist.c:2520 | 2295 #: src/gtkblist.c:2506 |
2411 msgid "" | 2296 msgid "" |
2412 "\n" | 2297 "\n" |
2413 "<b>Description:</b> Spooky" | 2298 "<b>Description:</b> Spooky" |
2414 msgstr "" | 2299 msgstr "" |
2415 | 2300 |
2416 #: src/gtkblist.c:2521 | 2301 #: src/gtkblist.c:2507 |
2417 msgid "" | 2302 msgid "" |
2418 "\n" | 2303 "\n" |
2419 "<b>Status</b>: Awesome" | 2304 "<b>Status</b>: Awesome" |
2420 msgstr "" | 2305 msgstr "" |
2421 | 2306 |
2422 #: src/gtkblist.c:2522 | 2307 #: src/gtkblist.c:2508 |
2423 msgid "" | 2308 msgid "" |
2424 "\n" | 2309 "\n" |
2425 "<b>Status</b>: Rockin'" | 2310 "<b>Status</b>: Rockin'" |
2426 msgstr "" | 2311 msgstr "" |
2427 | 2312 |
2428 #: src/gtkblist.c:2804 | 2313 #: src/gtkblist.c:2790 |
2429 #, c-format | 2314 #, c-format |
2430 msgid "Idle (%dh%02dm) " | 2315 msgid "Idle (%dh%02dm) " |
2431 msgstr "" | 2316 msgstr "" |
2432 | 2317 |
2433 #: src/gtkblist.c:2806 | 2318 #: src/gtkblist.c:2792 |
2434 #, c-format | 2319 #, c-format |
2435 msgid "Idle (%dm) " | 2320 msgid "Idle (%dm) " |
2436 msgstr "" | 2321 msgstr "" |
2437 | 2322 |
2438 #: src/gtkblist.c:2811 | 2323 #: src/gtkblist.c:2797 |
2439 #, c-format | 2324 #, c-format |
2440 msgid "Warned (%d%%) " | 2325 msgid "Warned (%d%%) " |
2441 msgstr "" | 2326 msgstr "" |
2442 | 2327 |
2443 #: src/gtkblist.c:2814 | 2328 #: src/gtkblist.c:2800 |
2444 msgid "Offline " | 2329 msgid "Offline " |
2445 msgstr "" | 2330 msgstr "" |
2446 | 2331 |
2447 #. Make menu items sensitive/insensitive where appropriate | 2332 #. Make menu items sensitive/insensitive where appropriate |
2448 #: src/gtkblist.c:2932 | 2333 #: src/gtkblist.c:2918 |
2449 msgid "/Buddies/Join a Chat..." | 2334 msgid "/Buddies/Join a Chat..." |
2450 msgstr "" | 2335 msgstr "" |
2451 | 2336 |
2452 #: src/gtkblist.c:2935 | 2337 #: src/gtkblist.c:2921 |
2453 msgid "/Tools/Room List" | 2338 msgid "/Tools/Room List" |
2454 msgstr "" | 2339 msgstr "" |
2455 | 2340 |
2456 #: src/gtkblist.c:2938 | 2341 #: src/gtkblist.c:2924 |
2457 msgid "/Tools/Privacy" | 2342 msgid "/Tools/Privacy" |
2458 msgstr "" | 2343 msgstr "" |
2459 | 2344 |
2460 #: src/gtkblist.c:3085 | 2345 #: src/gtkblist.c:3005 |
2346 msgid "Alphabetical" | |
2347 msgstr "Abėcėlinis" | |
2348 | |
2349 #: src/gtkblist.c:3006 | |
2350 msgid "By status" | |
2351 msgstr "Pagal statusą" | |
2352 | |
2353 #: src/gtkblist.c:3007 | |
2354 msgid "By log size" | |
2355 msgstr "" | |
2356 | |
2357 #: src/gtkblist.c:3073 | |
2461 msgid "/Tools/Away" | 2358 msgid "/Tools/Away" |
2462 msgstr "" | 2359 msgstr "" |
2463 | 2360 |
2464 #: src/gtkblist.c:3088 | 2361 #: src/gtkblist.c:3076 |
2465 msgid "/Tools/Buddy Pounce" | 2362 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
2466 msgstr "" | 2363 msgstr "" |
2467 | 2364 |
2468 #: src/gtkblist.c:3091 | 2365 #: src/gtkblist.c:3079 |
2469 msgid "/Tools/Account Actions" | 2366 msgid "/Tools/Account Actions" |
2470 msgstr "" | 2367 msgstr "" |
2471 | 2368 |
2472 #: src/gtkblist.c:3094 | 2369 #: src/gtkblist.c:3082 |
2473 msgid "/Tools/Plugin Actions" | 2370 msgid "/Tools/Plugin Actions" |
2474 msgstr "" | 2371 msgstr "" |
2475 | 2372 |
2476 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | 2373 #. set the Show Offline Buddies option. must be done |
2477 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | 2374 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 |
2478 #. | 2375 #. |
2479 #: src/gtkblist.c:3183 | 2376 #: src/gtkblist.c:3170 |
2480 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" | 2377 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
2481 msgstr "" | 2378 msgstr "" |
2482 | 2379 |
2483 #: src/gtkblist.c:3185 | 2380 #: src/gtkblist.c:3172 |
2484 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" | 2381 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
2485 msgstr "" | 2382 msgstr "" |
2486 | 2383 |
2487 #: src/gtkblist.c:3209 | 2384 #: src/gtkblist.c:3196 |
2488 msgid "Send a message to the selected buddy" | 2385 msgid "Send a message to the selected buddy" |
2489 msgstr "" | 2386 msgstr "" |
2490 | 2387 |
2491 #: src/gtkblist.c:3218 | 2388 #: src/gtkblist.c:3206 |
2492 msgid "Get information on the selected buddy" | 2389 msgid "Get information on the selected buddy" |
2493 msgstr "" | 2390 msgstr "" |
2494 | 2391 |
2495 #: src/gtkblist.c:3221 | 2392 #: src/gtkblist.c:3210 |
2496 msgid "_Chat" | 2393 msgid "_Chat" |
2497 msgstr "" | 2394 msgstr "" |
2498 | 2395 |
2499 #: src/gtkblist.c:3226 | 2396 #: src/gtkblist.c:3215 |
2500 msgid "Join a chat room" | 2397 msgid "Join a chat room" |
2501 msgstr "" | 2398 msgstr "" |
2502 | 2399 |
2503 #: src/gtkblist.c:3229 | 2400 #: src/gtkblist.c:3220 |
2504 msgid "_Away" | 2401 msgid "_Away" |
2505 msgstr "" | 2402 msgstr "" |
2506 | 2403 |
2507 #: src/gtkblist.c:3234 | 2404 #: src/gtkblist.c:3225 |
2508 msgid "Set an away message" | 2405 msgid "Set an away message" |
2509 msgstr "" | 2406 msgstr "" |
2510 | 2407 |
2511 #: src/gtkblist.c:3972 src/protocols/silc/buddy.c:731 | 2408 #: src/gtkblist.c:3968 src/protocols/silc/buddy.c:731 |
2512 #: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034 | 2409 #: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034 |
2513 #: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2682 | 2410 #: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2725 |
2514 msgid "Add Buddy" | 2411 msgid "Add Buddy" |
2515 msgstr "" | 2412 msgstr "" |
2516 | 2413 |
2517 #: src/gtkblist.c:3996 | 2414 #: src/gtkblist.c:3992 |
2518 msgid "" | 2415 msgid "" |
2519 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | 2416 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " |
2520 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | 2417 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " |
2521 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | 2418 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" |
2522 msgstr "" | 2419 msgstr "" |
2523 | 2420 |
2524 #. Set up stuff for the account box | 2421 #. Set up stuff for the account box |
2525 #: src/gtkblist.c:4056 src/gtkblist.c:4340 | 2422 #: src/gtkblist.c:4052 src/gtkblist.c:4336 |
2526 msgid "Account:" | 2423 msgid "Account:" |
2527 msgstr "Abonentas:" | 2424 msgstr "Abonentas:" |
2528 | 2425 |
2529 #: src/gtkblist.c:4299 | 2426 #: src/gtkblist.c:4295 |
2530 msgid "" | 2427 msgid "" |
2531 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | 2428 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " |
2532 "chat." | 2429 "chat." |
2533 msgstr "" | 2430 msgstr "" |
2534 | 2431 |
2535 #: src/gtkblist.c:4306 | 2432 #: src/gtkblist.c:4302 |
2536 msgid "Add Chat" | 2433 msgid "Add Chat" |
2537 msgstr "" | 2434 msgstr "" |
2538 | 2435 |
2539 #: src/gtkblist.c:4330 | 2436 #: src/gtkblist.c:4326 |
2540 msgid "" | 2437 msgid "" |
2541 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | 2438 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " |
2542 "would like to add to your buddy list.\n" | 2439 "would like to add to your buddy list.\n" |
2543 msgstr "" | 2440 msgstr "" |
2544 | 2441 |
2545 #: src/gtkblist.c:4408 | 2442 #: src/gtkblist.c:4404 |
2546 msgid "Add Group" | 2443 msgid "Add Group" |
2547 msgstr "" | 2444 msgstr "" |
2548 | 2445 |
2549 #: src/gtkblist.c:4409 | 2446 #: src/gtkblist.c:4405 |
2550 msgid "Please enter the name of the group to be added." | 2447 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
2551 msgstr "" | 2448 msgstr "" |
2552 | 2449 |
2553 #: src/gtkblist.c:4976 src/gtkblist.c:5073 | 2450 #: src/gtkblist.c:4972 src/gtkblist.c:5069 |
2554 msgid "No actions available" | 2451 msgid "No actions available" |
2555 msgstr "" | 2452 msgstr "" |
2556 | 2453 |
2557 #: src/gtkconn.c:78 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261 | 2454 #: src/gtkconn.c:78 src/gtkconn.c:249 src/gtkconn.c:260 |
2558 msgid "Done." | 2455 msgid "Done." |
2559 msgstr "Prisijungta." | 2456 msgstr "Prisijungta." |
2560 | 2457 |
2561 #: src/gtkconn.c:157 | 2458 #: src/gtkconn.c:157 |
2562 msgid "Signon: " | 2459 msgid "Signon: " |
2564 | 2461 |
2565 #: src/gtkconn.c:203 | 2462 #: src/gtkconn.c:203 |
2566 msgid "Signon" | 2463 msgid "Signon" |
2567 msgstr "" | 2464 msgstr "" |
2568 | 2465 |
2569 #: src/gtkconn.c:216 | 2466 #: src/gtkconn.c:215 |
2570 msgid "Cancel All" | 2467 msgid "Cancel All" |
2571 msgstr "Visus atšaukti" | 2468 msgstr "Visus atšaukti" |
2572 | 2469 |
2573 #: src/gtkconn.c:361 src/gtkconn.c:593 | 2470 #: src/gtkconn.c:360 src/gtkconn.c:592 |
2574 msgid "_Reconnect" | 2471 msgid "_Reconnect" |
2575 msgstr "" | 2472 msgstr "" |
2576 | 2473 |
2577 #: src/gtkconn.c:557 | 2474 #: src/gtkconn.c:556 |
2578 #, c-format | 2475 #, c-format |
2579 msgid "" | 2476 msgid "" |
2580 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" | 2477 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" |
2581 "\n" | 2478 "\n" |
2582 "%s\n" | 2479 "%s\n" |
2583 "%s" | 2480 "%s" |
2584 msgstr "" | 2481 msgstr "" |
2585 | 2482 |
2586 #: src/gtkconn.c:559 | 2483 #: src/gtkconn.c:558 |
2587 msgid "Reason Unknown." | 2484 msgid "Reason Unknown." |
2588 msgstr "" | 2485 msgstr "" |
2589 | 2486 |
2590 #: src/gtkconn.c:598 | 2487 #: src/gtkconn.c:597 |
2591 msgid "Reconnect _All" | 2488 msgid "Reconnect _All" |
2592 msgstr "" | 2489 msgstr "" |
2593 | 2490 |
2594 #: src/gtkconn.c:628 | 2491 #: src/gtkconn.c:627 |
2595 msgid "Time" | 2492 msgid "Time" |
2596 msgstr "" | 2493 msgstr "" |
2597 | 2494 |
2598 #: src/gtkconv.c:314 | 2495 #: src/gtkconv.c:314 |
2599 #, c-format | 2496 #, c-format |
2602 | 2499 |
2603 #: src/gtkconv.c:323 | 2500 #: src/gtkconv.c:323 |
2604 msgid "Supported debug options are: version" | 2501 msgid "Supported debug options are: version" |
2605 msgstr "" | 2502 msgstr "" |
2606 | 2503 |
2607 #: src/gtkconv.c:336 | 2504 #: src/gtkconv.c:347 |
2505 msgid "No such command (in this context)." | |
2506 msgstr "" | |
2507 | |
2508 #: src/gtkconv.c:350 | |
2608 msgid "" | 2509 msgid "" |
2609 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | 2510 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" |
2610 "The following commands are available in this context:\n" | 2511 "The following commands are available in this context:\n" |
2611 msgstr "" | 2512 msgstr "" |
2612 | 2513 |
2613 #: src/gtkconv.c:370 | 2514 #: src/gtkconv.c:434 |
2614 msgid "No such command (in this context)." | |
2615 msgstr "" | |
2616 | |
2617 #: src/gtkconv.c:443 | |
2618 msgid "" | 2515 msgid "" |
2619 "No such command. If you didn't mean to type a command, you can turn commands " | 2516 "No such command. If you didn't mean to type a command, you can turn commands " |
2620 "off from Tools->Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" " | 2517 "off from Tools->Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" " |
2621 "commands." | 2518 "commands." |
2622 msgstr "" | 2519 msgstr "" |
2623 | 2520 |
2624 #: src/gtkconv.c:451 | 2521 #: src/gtkconv.c:442 |
2625 msgid "" | 2522 msgid "" |
2626 "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command. If " | 2523 "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command. If " |
2627 "you didn't mean to type a command, you can turn commands off from Tools-" | 2524 "you didn't mean to type a command, you can turn commands off from Tools-" |
2628 ">Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" commands." | 2525 ">Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" commands." |
2629 msgstr "" | 2526 msgstr "" |
2630 | 2527 |
2631 #: src/gtkconv.c:458 | 2528 #: src/gtkconv.c:449 |
2632 msgid "Your command failed for an unknown reason." | 2529 msgid "Your command failed for an unknown reason." |
2633 msgstr "" | 2530 msgstr "" |
2634 | 2531 |
2635 #: src/gtkconv.c:465 | 2532 #: src/gtkconv.c:456 |
2636 msgid "That command only works in Chats, not IMs." | 2533 msgid "That command only works in Chats, not IMs." |
2637 msgstr "" | 2534 msgstr "" |
2638 | 2535 |
2639 #: src/gtkconv.c:468 | 2536 #: src/gtkconv.c:459 |
2640 msgid "That command only works in IMs, not Chats." | 2537 msgid "That command only works in IMs, not Chats." |
2641 msgstr "" | 2538 msgstr "" |
2642 | 2539 |
2643 #: src/gtkconv.c:472 | 2540 #: src/gtkconv.c:463 |
2644 msgid "That command doesn't work on this protocol." | 2541 msgid "That command doesn't work on this protocol." |
2645 msgstr "" | 2542 msgstr "" |
2646 | 2543 |
2647 #: src/gtkconv.c:693 | 2544 #: src/gtkconv.c:685 |
2648 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" | 2545 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" |
2649 msgstr "" | 2546 msgstr "" |
2650 | 2547 |
2651 #. Put our happy label in it. | 2548 #. Put our happy label in it. |
2652 #: src/gtkconv.c:721 | 2549 #: src/gtkconv.c:713 |
2653 msgid "" | 2550 msgid "" |
2654 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | 2551 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " |
2655 "invite message." | 2552 "invite message." |
2656 msgstr "" | 2553 msgstr "" |
2657 | 2554 |
2658 #: src/gtkconv.c:742 | 2555 #: src/gtkconv.c:734 |
2659 msgid "_Buddy:" | 2556 msgid "_Buddy:" |
2660 msgstr "" | 2557 msgstr "" |
2661 | 2558 |
2662 #: src/gtkconv.c:762 | 2559 #: src/gtkconv.c:754 |
2663 msgid "_Message:" | 2560 msgid "_Message:" |
2664 msgstr "" | 2561 msgstr "" |
2665 | 2562 |
2666 #: src/gtkconv.c:799 src/gtkconv.c:2489 src/gtkdebug.c:182 | 2563 #: src/gtkconv.c:791 src/gtkconv.c:2475 src/gtkdebug.c:181 |
2667 #, fuzzy | 2564 #, fuzzy |
2668 msgid "Unable to open file." | 2565 msgid "Unable to open file." |
2669 msgstr "Neįmanoma perskaityti bylą %s." | 2566 msgstr "Neįmanoma perskaityti bylą %s." |
2670 | 2567 |
2671 #: src/gtkconv.c:804 | 2568 #: src/gtkconv.c:796 |
2672 #, c-format | 2569 #, c-format |
2673 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | 2570 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" |
2674 msgstr "" | 2571 msgstr "" |
2675 | 2572 |
2676 #: src/gtkconv.c:818 | 2573 #: src/gtkconv.c:810 |
2677 msgid "Save Conversation" | 2574 msgid "Save Conversation" |
2678 msgstr "" | 2575 msgstr "" |
2679 | 2576 |
2680 #: src/gtkconv.c:895 src/gtkdebug.c:131 | 2577 #: src/gtkconv.c:887 src/gtkdebug.c:130 |
2681 msgid "Find" | 2578 msgid "Find" |
2682 msgstr "" | 2579 msgstr "" |
2683 | 2580 |
2684 #: src/gtkconv.c:921 src/gtkdebug.c:159 | 2581 #: src/gtkconv.c:913 src/gtkdebug.c:158 |
2685 msgid "_Search for:" | 2582 msgid "_Search for:" |
2686 msgstr "" | 2583 msgstr "" |
2687 | 2584 |
2688 #: src/gtkconv.c:1338 | 2585 #: src/gtkconv.c:1328 |
2689 msgid "IM" | 2586 msgid "IM" |
2690 msgstr "" | 2587 msgstr "" |
2691 | 2588 |
2692 #. Block button | 2589 #. Send File button |
2693 #: src/gtkconv.c:1347 src/gtkconv.c:3666 src/protocols/oscar/oscar.c:453 | 2590 #: src/gtkconv.c:1337 src/gtkconv.c:3707 src/protocols/oscar/oscar.c:435 |
2694 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6798 | |
2695 msgid "Send File" | 2591 msgid "Send File" |
2696 msgstr "" | 2592 msgstr "" |
2697 | 2593 |
2698 #: src/gtkconv.c:1356 | 2594 #: src/gtkconv.c:1346 |
2699 msgid "Un-Ignore" | 2595 msgid "Un-Ignore" |
2700 msgstr "" | 2596 msgstr "" |
2701 | 2597 |
2702 #: src/gtkconv.c:1358 src/gtkprefs.c:826 | 2598 #: src/gtkconv.c:1348 src/gtkprefs.c:825 |
2703 msgid "Ignore" | 2599 msgid "Ignore" |
2704 msgstr "" | 2600 msgstr "" |
2705 | 2601 |
2706 #. Info button | 2602 #. Info button |
2707 #: src/gtkconv.c:1367 src/gtkconv.c:3687 | 2603 #: src/gtkconv.c:1357 src/gtkconv.c:3728 |
2708 msgid "Info" | 2604 msgid "Info" |
2709 msgstr "" | 2605 msgstr "" |
2710 | 2606 |
2711 #: src/gtkconv.c:1376 | 2607 #: src/gtkconv.c:1366 |
2712 msgid "Get Away Msg" | 2608 msgid "Get Away Msg" |
2713 msgstr "" | 2609 msgstr "" |
2714 | 2610 |
2715 #: src/gtkconv.c:2497 | 2611 #: src/gtkconv.c:2483 |
2716 #, fuzzy | 2612 #, fuzzy |
2717 msgid "Unable to save icon file to disk." | 2613 msgid "Unable to save icon file to disk." |
2718 msgstr "Neįmanoma perskaityti bylą %s." | 2614 msgstr "Neįmanoma perskaityti bylą %s." |
2719 | 2615 |
2720 #: src/gtkconv.c:2514 | 2616 #: src/gtkconv.c:2504 |
2721 msgid "Save Icon" | 2617 msgid "Save Icon" |
2722 msgstr "" | 2618 msgstr "" |
2723 | 2619 |
2724 #: src/gtkconv.c:2544 | 2620 #: src/gtkconv.c:2534 |
2725 msgid "Animate" | 2621 msgid "Animate" |
2726 msgstr "" | 2622 msgstr "" |
2727 | 2623 |
2728 #: src/gtkconv.c:2549 | 2624 #: src/gtkconv.c:2539 |
2729 msgid "Hide Icon" | 2625 msgid "Hide Icon" |
2730 msgstr "" | 2626 msgstr "" |
2731 | 2627 |
2732 #: src/gtkconv.c:2555 | 2628 #: src/gtkconv.c:2545 |
2733 msgid "Save Icon As..." | 2629 msgid "Save Icon As..." |
2734 msgstr "" | 2630 msgstr "" |
2735 | 2631 |
2736 #: src/gtkconv.c:2939 | 2632 #: src/gtkconv.c:2929 |
2737 msgid "User is typing..." | 2633 msgid "User is typing..." |
2738 msgstr "" | 2634 msgstr "" |
2739 | 2635 |
2740 #: src/gtkconv.c:2947 | 2636 #: src/gtkconv.c:2937 |
2741 msgid "User has typed something and paused" | 2637 msgid "User has typed something and paused" |
2742 msgstr "" | 2638 msgstr "" |
2743 | 2639 |
2744 #. Build the Send As menu | 2640 #. Build the Send As menu |
2745 #: src/gtkconv.c:3050 | 2641 #: src/gtkconv.c:3040 |
2746 msgid "_Send As" | 2642 msgid "_Send As" |
2747 msgstr "" | 2643 msgstr "" |
2748 | 2644 |
2749 #. Conversation menu | 2645 #. Conversation menu |
2750 #: src/gtkconv.c:3450 | 2646 #: src/gtkconv.c:3491 |
2751 msgid "/_Conversation" | 2647 msgid "/_Conversation" |
2752 msgstr "" | 2648 msgstr "" |
2753 | 2649 |
2754 #: src/gtkconv.c:3452 | 2650 #: src/gtkconv.c:3493 |
2755 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | 2651 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." |
2756 msgstr "" | 2652 msgstr "" |
2757 | 2653 |
2758 #: src/gtkconv.c:3457 | 2654 #: src/gtkconv.c:3498 |
2759 msgid "/Conversation/_Find..." | 2655 msgid "/Conversation/_Find..." |
2760 msgstr "" | 2656 msgstr "" |
2761 | 2657 |
2762 #: src/gtkconv.c:3459 | 2658 #: src/gtkconv.c:3500 |
2763 msgid "/Conversation/View _Log" | 2659 msgid "/Conversation/View _Log" |
2764 msgstr "" | 2660 msgstr "" |
2765 | 2661 |
2766 #: src/gtkconv.c:3460 | 2662 #: src/gtkconv.c:3501 |
2767 msgid "/Conversation/_Save As..." | 2663 msgid "/Conversation/_Save As..." |
2768 msgstr "" | 2664 msgstr "" |
2769 | 2665 |
2770 #: src/gtkconv.c:3462 | 2666 #: src/gtkconv.c:3503 |
2771 msgid "/Conversation/Clear" | 2667 msgid "/Conversation/Clear" |
2772 msgstr "" | 2668 msgstr "" |
2773 | 2669 |
2774 #: src/gtkconv.c:3466 | 2670 #: src/gtkconv.c:3507 |
2775 #, fuzzy | 2671 #, fuzzy |
2776 msgid "/Conversation/Se_nd File..." | 2672 msgid "/Conversation/Se_nd File..." |
2777 msgstr "Siųsti bylą..." | 2673 msgstr "Siųsti bylą..." |
2778 | 2674 |
2779 #: src/gtkconv.c:3467 | 2675 #: src/gtkconv.c:3508 |
2780 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." | 2676 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
2781 msgstr "" | 2677 msgstr "" |
2782 | 2678 |
2783 #: src/gtkconv.c:3469 | 2679 #: src/gtkconv.c:3510 |
2784 msgid "/Conversation/_Get Info" | 2680 msgid "/Conversation/_Get Info" |
2785 msgstr "" | 2681 msgstr "" |
2786 | 2682 |
2787 #: src/gtkconv.c:3471 | 2683 #: src/gtkconv.c:3512 |
2788 msgid "/Conversation/_Warn..." | 2684 msgid "/Conversation/_Warn..." |
2789 msgstr "" | 2685 msgstr "" |
2790 | 2686 |
2791 #: src/gtkconv.c:3473 | 2687 #: src/gtkconv.c:3514 |
2792 msgid "/Conversation/In_vite..." | 2688 msgid "/Conversation/In_vite..." |
2793 msgstr "" | 2689 msgstr "" |
2794 | 2690 |
2795 #: src/gtkconv.c:3478 | 2691 #: src/gtkconv.c:3519 |
2796 msgid "/Conversation/A_lias..." | 2692 msgid "/Conversation/A_lias..." |
2797 msgstr "" | 2693 msgstr "" |
2798 | 2694 |
2799 #: src/gtkconv.c:3480 | 2695 #: src/gtkconv.c:3521 |
2800 msgid "/Conversation/_Block..." | 2696 msgid "/Conversation/_Block..." |
2801 msgstr "" | 2697 msgstr "" |
2802 | 2698 |
2803 #: src/gtkconv.c:3482 | 2699 #: src/gtkconv.c:3523 |
2804 msgid "/Conversation/_Add..." | 2700 msgid "/Conversation/_Add..." |
2805 msgstr "" | 2701 msgstr "" |
2806 | 2702 |
2807 #: src/gtkconv.c:3484 | 2703 #: src/gtkconv.c:3525 |
2808 msgid "/Conversation/_Remove..." | 2704 msgid "/Conversation/_Remove..." |
2809 msgstr "" | 2705 msgstr "" |
2810 | 2706 |
2811 #: src/gtkconv.c:3489 | 2707 #: src/gtkconv.c:3530 |
2812 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." | 2708 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." |
2813 msgstr "" | 2709 msgstr "" |
2814 | 2710 |
2815 #: src/gtkconv.c:3491 | 2711 #: src/gtkconv.c:3532 |
2816 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | 2712 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." |
2817 msgstr "" | 2713 msgstr "" |
2818 | 2714 |
2819 #: src/gtkconv.c:3496 | 2715 #: src/gtkconv.c:3537 |
2820 msgid "/Conversation/_Close" | 2716 msgid "/Conversation/_Close" |
2821 msgstr "" | 2717 msgstr "" |
2822 | 2718 |
2823 #. Options | 2719 #. Options |
2824 #: src/gtkconv.c:3500 | 2720 #: src/gtkconv.c:3541 |
2825 msgid "/_Options" | 2721 msgid "/_Options" |
2826 msgstr "" | 2722 msgstr "" |
2827 | 2723 |
2828 #: src/gtkconv.c:3501 | 2724 #: src/gtkconv.c:3542 |
2829 msgid "/Options/Enable _Logging" | 2725 msgid "/Options/Enable _Logging" |
2830 msgstr "" | 2726 msgstr "" |
2831 | 2727 |
2832 #: src/gtkconv.c:3502 | 2728 #: src/gtkconv.c:3543 |
2833 msgid "/Options/Enable _Sounds" | 2729 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
2834 msgstr "" | 2730 msgstr "" |
2835 | 2731 |
2836 #: src/gtkconv.c:3503 | 2732 #: src/gtkconv.c:3544 |
2837 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" | 2733 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" |
2838 msgstr "" | 2734 msgstr "" |
2839 | 2735 |
2840 #: src/gtkconv.c:3504 | 2736 #: src/gtkconv.c:3545 |
2841 msgid "/Options/Show T_imestamps" | 2737 msgid "/Options/Show T_imestamps" |
2842 msgstr "" | 2738 msgstr "" |
2843 | 2739 |
2844 #: src/gtkconv.c:3546 | 2740 #: src/gtkconv.c:3587 |
2845 msgid "/Conversation/View Log" | 2741 msgid "/Conversation/View Log" |
2846 msgstr "" | 2742 msgstr "" |
2847 | 2743 |
2848 #: src/gtkconv.c:3551 | 2744 #: src/gtkconv.c:3592 |
2849 #, fuzzy | 2745 #, fuzzy |
2850 msgid "/Conversation/Send File..." | 2746 msgid "/Conversation/Send File..." |
2851 msgstr "Siųsti bylą..." | 2747 msgstr "Siųsti bylą..." |
2852 | 2748 |
2853 #: src/gtkconv.c:3555 | 2749 #: src/gtkconv.c:3596 |
2854 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | 2750 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
2855 msgstr "" | 2751 msgstr "" |
2856 | 2752 |
2857 #: src/gtkconv.c:3561 | 2753 #: src/gtkconv.c:3602 |
2858 msgid "/Conversation/Get Info" | 2754 msgid "/Conversation/Get Info" |
2859 msgstr "" | 2755 msgstr "" |
2860 | 2756 |
2861 #: src/gtkconv.c:3565 | 2757 #: src/gtkconv.c:3606 |
2862 msgid "/Conversation/Warn..." | 2758 msgid "/Conversation/Warn..." |
2863 msgstr "" | 2759 msgstr "" |
2864 | 2760 |
2865 #: src/gtkconv.c:3569 | 2761 #: src/gtkconv.c:3610 |
2866 msgid "/Conversation/Invite..." | 2762 msgid "/Conversation/Invite..." |
2867 msgstr "" | 2763 msgstr "" |
2868 | 2764 |
2869 #: src/gtkconv.c:3575 | 2765 #: src/gtkconv.c:3616 |
2870 msgid "/Conversation/Alias..." | 2766 msgid "/Conversation/Alias..." |
2871 msgstr "" | 2767 msgstr "" |
2872 | 2768 |
2873 #: src/gtkconv.c:3579 | 2769 #: src/gtkconv.c:3620 |
2874 msgid "/Conversation/Block..." | 2770 msgid "/Conversation/Block..." |
2875 msgstr "" | 2771 msgstr "" |
2876 | 2772 |
2877 #: src/gtkconv.c:3583 | 2773 #: src/gtkconv.c:3624 |
2878 msgid "/Conversation/Add..." | 2774 msgid "/Conversation/Add..." |
2879 msgstr "" | 2775 msgstr "" |
2880 | 2776 |
2881 #: src/gtkconv.c:3587 | 2777 #: src/gtkconv.c:3628 |
2882 msgid "/Conversation/Remove..." | 2778 msgid "/Conversation/Remove..." |
2883 msgstr "" | 2779 msgstr "" |
2884 | 2780 |
2885 #: src/gtkconv.c:3593 | 2781 #: src/gtkconv.c:3634 |
2886 msgid "/Conversation/Insert Link..." | 2782 msgid "/Conversation/Insert Link..." |
2887 msgstr "" | 2783 msgstr "" |
2888 | 2784 |
2889 #: src/gtkconv.c:3597 | 2785 #: src/gtkconv.c:3638 |
2890 msgid "/Conversation/Insert Image..." | 2786 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
2891 msgstr "" | 2787 msgstr "" |
2892 | 2788 |
2893 #: src/gtkconv.c:3603 | 2789 #: src/gtkconv.c:3644 |
2894 msgid "/Options/Enable Logging" | 2790 msgid "/Options/Enable Logging" |
2895 msgstr "" | 2791 msgstr "" |
2896 | 2792 |
2897 #: src/gtkconv.c:3606 | 2793 #: src/gtkconv.c:3647 |
2898 msgid "/Options/Enable Sounds" | 2794 msgid "/Options/Enable Sounds" |
2899 msgstr "" | 2795 msgstr "" |
2900 | 2796 |
2901 #: src/gtkconv.c:3609 | 2797 #: src/gtkconv.c:3650 |
2902 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" | 2798 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" |
2903 msgstr "" | 2799 msgstr "" |
2904 | 2800 |
2905 #: src/gtkconv.c:3612 | 2801 #: src/gtkconv.c:3653 |
2906 msgid "/Options/Show Timestamps" | 2802 msgid "/Options/Show Timestamps" |
2907 msgstr "" | 2803 msgstr "" |
2908 | 2804 |
2909 #. From right to left... | 2805 #. From right to left... |
2910 #. Send button | 2806 #. Send button |
2911 #: src/gtkconv.c:3636 src/gtkconv.c:3638 src/gtkconv.c:3756 src/gtkconv.c:3758 | 2807 #: src/gtkconv.c:3677 src/gtkconv.c:3679 src/gtkconv.c:3797 src/gtkconv.c:3799 |
2912 msgid "Send" | 2808 msgid "Send" |
2913 msgstr "" | 2809 msgstr "" |
2914 | 2810 |
2915 #. Now, um, just kind of all over the place. Huh? | 2811 #. Now, um, just kind of all over the place. Huh? |
2916 #. Warn button | 2812 #. Warn button |
2917 #: src/gtkconv.c:3652 | 2813 #: src/gtkconv.c:3693 |
2918 msgid "Warn" | 2814 msgid "Warn" |
2919 msgstr "" | 2815 msgstr "" |
2920 | 2816 |
2921 #: src/gtkconv.c:3655 | 2817 #: src/gtkconv.c:3696 |
2922 msgid "Warn the user" | 2818 msgid "Warn the user" |
2923 msgstr "" | 2819 msgstr "" |
2924 | 2820 |
2925 #. Block button | 2821 #. Block button |
2926 #: src/gtkconv.c:3659 src/gtkprivacy.c:624 src/gtkprivacy.c:635 | 2822 #: src/gtkconv.c:3700 src/gtkprivacy.c:622 src/gtkprivacy.c:633 |
2927 msgid "Block" | 2823 msgid "Block" |
2928 msgstr "" | 2824 msgstr "" |
2929 | 2825 |
2930 #: src/gtkconv.c:3662 | 2826 #: src/gtkconv.c:3703 |
2931 msgid "Block the user" | 2827 msgid "Block the user" |
2932 msgstr "" | 2828 msgstr "" |
2933 | 2829 |
2934 #: src/gtkconv.c:3669 | 2830 #: src/gtkconv.c:3710 |
2935 msgid "Send a file to the user" | 2831 msgid "Send a file to the user" |
2936 msgstr "" | 2832 msgstr "" |
2937 | 2833 |
2938 #: src/gtkconv.c:3676 | 2834 #: src/gtkconv.c:3717 |
2939 msgid "Add the user to your buddy list" | 2835 msgid "Add the user to your buddy list" |
2940 msgstr "" | 2836 msgstr "" |
2941 | 2837 |
2942 #: src/gtkconv.c:3683 | 2838 #: src/gtkconv.c:3724 |
2943 msgid "Remove the user from your buddy list" | 2839 msgid "Remove the user from your buddy list" |
2944 msgstr "" | 2840 msgstr "" |
2945 | 2841 |
2946 #: src/gtkconv.c:3690 src/gtkconv.c:4039 | 2842 #: src/gtkconv.c:3731 src/gtkconv.c:4110 |
2947 msgid "Get the user's information" | 2843 msgid "Get the user's information" |
2948 msgstr "" | 2844 msgstr "" |
2949 | 2845 |
2950 #. Invite | 2846 #. Invite |
2951 #: src/gtkconv.c:3770 | 2847 #: src/gtkconv.c:3811 |
2952 msgid "Invite" | 2848 msgid "Invite" |
2953 msgstr "" | 2849 msgstr "" |
2954 | 2850 |
2955 #: src/gtkconv.c:3773 | 2851 #: src/gtkconv.c:3814 |
2956 msgid "Invite a user" | 2852 msgid "Invite a user" |
2957 msgstr "" | 2853 msgstr "" |
2958 | 2854 |
2959 #: src/gtkconv.c:3780 | 2855 #: src/gtkconv.c:3821 |
2960 msgid "Add the chat to your buddy list" | 2856 msgid "Add the chat to your buddy list" |
2961 msgstr "" | 2857 msgstr "" |
2962 | 2858 |
2963 #: src/gtkconv.c:3787 | 2859 #: src/gtkconv.c:3828 |
2964 msgid "Remove the chat from your buddy list" | 2860 msgid "Remove the chat from your buddy list" |
2965 msgstr "" | 2861 msgstr "" |
2966 | 2862 |
2967 #: src/gtkconv.c:3897 | 2863 #: src/gtkconv.c:3963 |
2968 msgid "Topic:" | 2864 msgid "Topic:" |
2969 msgstr "" | 2865 msgstr "" |
2970 | 2866 |
2971 #. Setup the label telling how many people are in the room. | 2867 #. Setup the label telling how many people are in the room. |
2972 #: src/gtkconv.c:3960 | 2868 #: src/gtkconv.c:4026 |
2973 msgid "0 people in room" | 2869 msgid "0 people in room" |
2974 msgstr "" | 2870 msgstr "" |
2975 | 2871 |
2976 #: src/gtkconv.c:4016 | 2872 #: src/gtkconv.c:4087 |
2977 msgid "IM the user" | 2873 msgid "IM the user" |
2978 msgstr "" | 2874 msgstr "" |
2979 | 2875 |
2980 #: src/gtkconv.c:4028 | 2876 #: src/gtkconv.c:4099 |
2981 msgid "Ignore the user" | 2877 msgid "Ignore the user" |
2982 msgstr "" | 2878 msgstr "" |
2983 | 2879 |
2984 #: src/gtkconv.c:4627 | 2880 #: src/gtkconv.c:4695 |
2985 msgid "Close conversation" | 2881 msgid "Close conversation" |
2986 msgstr "" | 2882 msgstr "" |
2987 | 2883 |
2988 #: src/gtkconv.c:5169 src/gtkconv.c:5201 src/gtkconv.c:5322 src/gtkconv.c:5389 | 2884 #: src/gtkconv.c:5228 src/gtkconv.c:5257 src/gtkconv.c:5353 src/gtkconv.c:5411 |
2989 #, c-format | 2885 #, c-format |
2990 msgid "%d person in room" | 2886 msgid "%d person in room" |
2991 msgid_plural "%d people in room" | 2887 msgid_plural "%d people in room" |
2992 msgstr[0] "" | 2888 msgstr[0] "" |
2993 msgstr[1] "" | 2889 msgstr[1] "" |
2994 | 2890 |
2995 #: src/gtkconv.c:5901 src/gtkconv.c:5904 | 2891 #: src/gtkconv.c:5969 src/gtkconv.c:5972 |
2996 msgid "<main>/Conversation/Close" | 2892 msgid "<main>/Conversation/Close" |
2997 msgstr "" | 2893 msgstr "" |
2998 | 2894 |
2999 #: src/gtkconv.c:6276 | 2895 #: src/gtkconv.c:6344 |
3000 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." | 2896 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." |
3001 msgstr "" | 2897 msgstr "" |
3002 | 2898 |
3003 #: src/gtkconv.c:6279 | 2899 #: src/gtkconv.c:6347 |
3004 msgid "" | 2900 msgid "" |
3005 "debug <option>: Send various debug information to the current " | 2901 "debug <option>: Send various debug information to the current " |
3006 "conversation." | 2902 "conversation." |
3007 msgstr "" | 2903 msgstr "" |
3008 | 2904 |
3009 #: src/gtkconv.c:6283 | 2905 #: src/gtkconv.c:6351 |
3010 msgid "help: List available commands." | |
3011 msgstr "" | |
3012 | |
3013 #: src/gtkconv.c:6287 | |
3014 msgid "help <command>: Help on a specific command." | 2906 msgid "help <command>: Help on a specific command." |
3015 msgstr "" | 2907 msgstr "" |
3016 | 2908 |
3017 #: src/gtkdebug.c:197 | 2909 #: src/gtkdebug.c:196 |
3018 msgid "Save Debug Log" | 2910 msgid "Save Debug Log" |
3019 msgstr "" | 2911 msgstr "" |
3020 | 2912 |
3021 #: src/gtkdebug.c:250 | 2913 #: src/gtkdebug.c:249 |
3022 msgid "Debug Window" | 2914 msgid "Debug Window" |
3023 msgstr "" | 2915 msgstr "" |
3024 | 2916 |
3025 #: src/gtkdebug.c:288 | 2917 #: src/gtkdebug.c:287 |
3026 msgid "Pause" | 2918 msgid "Pause" |
3027 msgstr "" | 2919 msgstr "" |
3028 | 2920 |
3029 #: src/gtkdebug.c:294 | 2921 #: src/gtkdebug.c:293 |
3030 msgid "Timestamps" | 2922 msgid "Timestamps" |
3031 msgstr "" | 2923 msgstr "" |
3032 | 2924 |
2925 #: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:244 src/gtkdialogs.c:296 | |
2926 msgid "_Screen name" | |
2927 msgstr "_Prisijungimo vardas" | |
2928 | |
2929 #: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:250 src/gtkdialogs.c:302 | |
2930 msgid "_Account" | |
2931 msgstr "_Abonentas" | |
2932 | |
2933 #: src/gtkdialogs.c:118 | |
2934 msgid "New Instant Message" | |
2935 msgstr "Nauja skubioji žinutė" | |
2936 | |
2937 #: src/gtkdialogs.c:120 | |
2938 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM." | |
2939 msgstr "" | |
2940 | |
2941 #: src/gtkdialogs.c:257 | |
2942 msgid "Get User Info" | |
2943 msgstr "Gauti naudotojo informaciją" | |
2944 | |
2945 #: src/gtkdialogs.c:259 | |
2946 msgid "" | |
2947 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." | |
2948 msgstr "" | |
2949 | |
2950 #: src/gtkdialogs.c:310 | |
2951 msgid "Get User Log" | |
2952 msgstr "Gauti naudotojo dienyną" | |
2953 | |
2954 #: src/gtkdialogs.c:312 | |
2955 msgid "" | |
2956 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." | |
2957 msgstr "" | |
2958 | |
2959 #: src/gtkdialogs.c:346 | |
2960 msgid "Warn User" | |
2961 msgstr "Įspėti naudotoją" | |
2962 | |
2963 #: src/gtkdialogs.c:365 | |
2964 #, c-format | |
2965 msgid "" | |
2966 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
2967 "\n" | |
2968 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
2969 "harsher rate limiting.\n" | |
2970 msgstr "" | |
2971 | |
2972 #: src/gtkdialogs.c:374 | |
2973 msgid "Warn _anonymously?" | |
2974 msgstr "" | |
2975 | |
2976 #: src/gtkdialogs.c:381 | |
2977 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" | |
2978 msgstr "" | |
2979 | |
2980 #: src/gtkdialogs.c:400 | |
2981 msgid "Alias Contact" | |
2982 msgstr "" | |
2983 | |
2984 #: src/gtkdialogs.c:401 | |
2985 msgid "Enter an alias for this contact." | |
2986 msgstr "Įveskite šio žmogaus slapyvardį." | |
2987 | |
2988 #: src/gtkdialogs.c:403 src/gtkdialogs.c:421 src/gtkdialogs.c:439 | |
2989 #: src/gtkrequest.c:249 src/protocols/silc/chat.c:572 | |
2990 msgid "Alias" | |
2991 msgstr "Slapyvardis" | |
2992 | |
2993 #: src/gtkdialogs.c:417 | |
2994 #, c-format | |
2995 msgid "Enter an alias for %s." | |
2996 msgstr "" | |
2997 | |
2998 #: src/gtkdialogs.c:419 | |
2999 msgid "Alias Buddy" | |
3000 msgstr "" | |
3001 | |
3002 #: src/gtkdialogs.c:436 | |
3003 msgid "Alias Chat" | |
3004 msgstr "Pokalbio pseudonimas" | |
3005 | |
3006 #: src/gtkdialogs.c:437 | |
3007 msgid "Enter an alias for this chat." | |
3008 msgstr "Įveskite šio pokalbio slapyvardį" | |
3009 | |
3010 #: src/gtkdialogs.c:474 | |
3011 #, c-format | |
3012 msgid "" | |
3013 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
3014 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
3015 msgstr "" | |
3016 | |
3017 #: src/gtkdialogs.c:477 src/gtkdialogs.c:478 | |
3018 msgid "Remove Contact" | |
3019 msgstr "Pašalinti kontaktą" | |
3020 | |
3021 #: src/gtkdialogs.c:530 | |
3022 #, c-format | |
3023 msgid "" | |
3024 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
3025 "list. Do you want to continue?" | |
3026 msgstr "" | |
3027 | |
3028 #: src/gtkdialogs.c:533 src/gtkdialogs.c:534 | |
3029 msgid "Remove Group" | |
3030 msgstr "Pašalinti grupę" | |
3031 | |
3032 #: src/gtkdialogs.c:577 | |
3033 #, c-format | |
3034 msgid "" | |
3035 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
3036 msgstr "Jūs norite pašalinti %s iš bičiulių sąrašo. Ar norite tęsti?" | |
3037 | |
3038 #: src/gtkdialogs.c:579 src/gtkdialogs.c:580 | |
3039 msgid "Remove Buddy" | |
3040 msgstr "Pašalinti bičiulį" | |
3041 | |
3042 #: src/gtkdialogs.c:596 | |
3043 #, c-format | |
3044 msgid "" | |
3045 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
3046 "continue?" | |
3047 msgstr "" | |
3048 | |
3049 #: src/gtkdialogs.c:598 src/gtkdialogs.c:599 | |
3050 msgid "Remove Chat" | |
3051 msgstr "Pašalinti pokalbių kambarį" | |
3052 | |
3033 #: src/gtkft.c:136 | 3053 #: src/gtkft.c:136 |
3034 #, c-format | 3054 #, c-format |
3035 msgid "%.2f KB/s" | 3055 msgid "%.2f KB/s" |
3036 msgstr "" | 3056 msgstr "" |
3037 | 3057 |
3038 #: src/gtkft.c:157 src/gtkft.c:967 | 3058 #: src/gtkft.c:157 src/gtkft.c:962 |
3039 msgid "Finished" | 3059 msgid "Finished" |
3040 msgstr "" | 3060 msgstr "" |
3041 | 3061 |
3042 #: src/gtkft.c:160 src/gtkft.c:918 | 3062 #: src/gtkft.c:160 src/gtkft.c:913 |
3043 msgid "Canceled" | 3063 msgid "Canceled" |
3044 msgstr "" | 3064 msgstr "" |
3045 | 3065 |
3046 #: src/gtkft.c:163 | 3066 #: src/gtkft.c:163 |
3047 msgid "Waiting for transfer to begin" | 3067 msgid "Waiting for transfer to begin" |
3097 | 3117 |
3098 #: src/gtkft.c:544 | 3118 #: src/gtkft.c:544 |
3099 msgid "Time Remaining:" | 3119 msgid "Time Remaining:" |
3100 msgstr "" | 3120 msgstr "" |
3101 | 3121 |
3102 #: src/gtkft.c:641 | 3122 #: src/gtkft.c:636 |
3103 msgid "_Keep the dialog open" | 3123 msgid "_Keep the dialog open" |
3104 msgstr "" | 3124 msgstr "" |
3105 | 3125 |
3106 #: src/gtkft.c:651 | 3126 #: src/gtkft.c:646 |
3107 msgid "_Clear finished transfers" | 3127 msgid "_Clear finished transfers" |
3108 msgstr "" | 3128 msgstr "" |
3109 | 3129 |
3110 #. "Download Details" arrow | 3130 #. "Download Details" arrow |
3111 #: src/gtkft.c:660 | 3131 #: src/gtkft.c:655 |
3112 msgid "Show transfer details" | 3132 msgid "Show transfer details" |
3113 msgstr "" | 3133 msgstr "" |
3114 | 3134 |
3115 #: src/gtkft.c:661 | 3135 #: src/gtkft.c:656 |
3116 msgid "Hide transfer details" | 3136 msgid "Hide transfer details" |
3117 msgstr "" | 3137 msgstr "" |
3118 | 3138 |
3119 #. Pause button | 3139 #. Pause button |
3120 #: src/gtkft.c:703 src/stock.c:90 | 3140 #: src/gtkft.c:698 src/stock.c:91 |
3121 msgid "_Pause" | 3141 msgid "_Pause" |
3122 msgstr "" | 3142 msgstr "" |
3123 | 3143 |
3124 #. Resume button | 3144 #. Resume button |
3125 #: src/gtkft.c:713 | 3145 #: src/gtkft.c:708 |
3126 msgid "_Resume" | 3146 msgid "_Resume" |
3127 msgstr "" | 3147 msgstr "" |
3128 | 3148 |
3129 #: src/gtkft.c:920 | 3149 #: src/gtkft.c:915 |
3130 msgid "Failed" | 3150 msgid "Failed" |
3131 msgstr "" | 3151 msgstr "" |
3132 | 3152 |
3133 #: src/gtkimhtml.c:602 | 3153 #: src/gtkimhtml.c:602 |
3134 msgid "Pa_ste As Text" | 3154 msgid "Pa_ste As Text" |
3152 | 3172 |
3153 #: src/gtkimhtml.c:1275 | 3173 #: src/gtkimhtml.c:1275 |
3154 msgid "_Open Link in Browser" | 3174 msgid "_Open Link in Browser" |
3155 msgstr "" | 3175 msgstr "" |
3156 | 3176 |
3157 #: src/gtkimhtml.c:2797 | 3177 #: src/gtkimhtml.c:2819 |
3158 msgid "" | 3178 msgid "" |
3159 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " | 3179 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " |
3160 "Defaulting to PNG." | 3180 "Defaulting to PNG." |
3161 msgstr "" | 3181 msgstr "" |
3162 | 3182 |
3163 #: src/gtkimhtml.c:2805 | 3183 #: src/gtkimhtml.c:2827 |
3164 #, c-format | 3184 #, c-format |
3165 msgid "Error saving image: %s" | 3185 msgid "Error saving image: %s" |
3166 msgstr "" | 3186 msgstr "" |
3167 | 3187 |
3168 #: src/gtkimhtml.c:2814 | 3188 #: src/gtkimhtml.c:2904 src/gtkimhtml.c:2916 |
3169 msgid "Save Image" | 3189 msgid "Save Image" |
3170 msgstr "" | 3190 msgstr "" |
3171 | 3191 |
3172 #: src/gtkimhtml.c:2837 | 3192 #: src/gtkimhtml.c:2937 |
3173 msgid "_Save Image..." | 3193 msgid "_Save Image..." |
3174 msgstr "" | 3194 msgstr "" |
3175 | 3195 |
3176 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:163 | 3196 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:163 |
3177 msgid "Select Font" | 3197 msgid "Select Font" |
3183 | 3203 |
3184 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:311 | 3204 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:311 |
3185 msgid "Select Background Color" | 3205 msgid "Select Background Color" |
3186 msgstr "" | 3206 msgstr "" |
3187 | 3207 |
3188 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:392 | 3208 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:394 |
3189 msgid "_URL" | 3209 msgid "_URL" |
3190 msgstr "" | 3210 msgstr "" |
3191 | 3211 |
3192 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:397 | 3212 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:402 |
3193 msgid "_Description" | 3213 msgid "_Description" |
3194 msgstr "" | 3214 msgstr "" |
3195 | 3215 |
3196 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:400 | 3216 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:405 |
3197 msgid "" | 3217 msgid "" |
3198 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | 3218 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " |
3199 "The description is optional." | 3219 "The description is optional." |
3200 msgstr "" | 3220 msgstr "" |
3201 | 3221 |
3202 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:404 | 3222 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:409 |
3203 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." | 3223 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." |
3204 msgstr "" | 3224 msgstr "" |
3205 | 3225 |
3206 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:409 | 3226 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:414 |
3207 msgid "Insert Link" | 3227 msgid "Insert Link" |
3208 msgstr "" | 3228 msgstr "" |
3209 | 3229 |
3210 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:413 | 3230 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:418 |
3211 msgid "_Insert" | 3231 msgid "_Insert" |
3212 msgstr "" | 3232 msgstr "" |
3213 | 3233 |
3214 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:481 | 3234 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:487 |
3215 #, c-format | 3235 #, c-format |
3216 msgid "Failed to store image: %s\n" | 3236 msgid "Failed to store image: %s\n" |
3217 msgstr "" | 3237 msgstr "" |
3218 | 3238 |
3219 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:507 src/gtkimhtmltoolbar.c:517 | 3239 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:513 src/gtkimhtmltoolbar.c:523 |
3220 msgid "Insert Image" | 3240 msgid "Insert Image" |
3221 msgstr "" | 3241 msgstr "" |
3222 | 3242 |
3223 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:655 | 3243 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:661 |
3224 msgid "This theme has no available smileys." | 3244 msgid "This theme has no available smileys." |
3225 msgstr "" | 3245 msgstr "" |
3226 | 3246 |
3227 #. show everything | 3247 #. show everything |
3228 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:670 | 3248 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:676 |
3229 msgid "Smile!" | 3249 msgid "Smile!" |
3230 msgstr "" | 3250 msgstr "" |
3231 | 3251 |
3232 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:888 | 3252 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:894 |
3233 msgid "Bold" | 3253 msgid "Bold" |
3234 msgstr "" | 3254 msgstr "" |
3235 | 3255 |
3236 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:899 | 3256 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:905 |
3237 msgid "Italic" | 3257 msgid "Italic" |
3238 msgstr "" | 3258 msgstr "" |
3239 | 3259 |
3240 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:910 | 3260 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:916 |
3241 msgid "Underline" | 3261 msgid "Underline" |
3242 msgstr "" | 3262 msgstr "" |
3243 | 3263 |
3244 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:926 | 3264 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:932 |
3245 msgid "Larger font size" | 3265 msgid "Larger font size" |
3246 msgstr "" | 3266 msgstr "" |
3247 | 3267 |
3248 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:938 | 3268 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:944 |
3249 msgid "Smaller font size" | 3269 msgid "Smaller font size" |
3250 msgstr "" | 3270 msgstr "" |
3251 | 3271 |
3252 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:955 | 3272 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:961 |
3253 msgid "Font Face" | 3273 msgid "Font Face" |
3254 msgstr "" | 3274 msgstr "" |
3255 | 3275 |
3256 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:967 | 3276 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:973 |
3257 msgid "Foreground font color" | 3277 msgid "Foreground font color" |
3258 msgstr "" | 3278 msgstr "" |
3259 | 3279 |
3260 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:979 | 3280 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:985 |
3261 msgid "Background color" | 3281 msgid "Background color" |
3262 msgstr "" | 3282 msgstr "" |
3263 | 3283 |
3264 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:994 | 3284 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1000 |
3265 msgid "Insert link" | 3285 msgid "Insert link" |
3266 msgstr "" | 3286 msgstr "" |
3267 | 3287 |
3268 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1004 | 3288 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1010 |
3269 msgid "Insert image" | 3289 msgid "Insert image" |
3270 msgstr "" | 3290 msgstr "" |
3271 | 3291 |
3272 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1015 | 3292 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1021 |
3273 msgid "Insert smiley" | 3293 msgid "Insert smiley" |
3274 msgstr "" | 3294 msgstr "" |
3275 | 3295 |
3276 #: src/gtklog.c:302 | 3296 #: src/gtklog.c:302 |
3277 msgid "Conversations with" | 3297 #, fuzzy, c-format |
3278 msgstr "" | 3298 msgid "Conversations with %s" |
3299 msgstr "Pokalbiai" | |
3279 | 3300 |
3280 #. Window ********** | 3301 #. Window ********** |
3281 #: src/gtklog.c:392 src/gtklog.c:408 | 3302 #: src/gtklog.c:395 src/gtklog.c:411 |
3282 msgid "System Log" | 3303 msgid "System Log" |
3283 msgstr "" | 3304 msgstr "" |
3284 | 3305 |
3285 #. Descriptive label | 3306 #. Descriptive label |
3286 #: src/gtknotify.c:217 | 3307 #: src/gtknotify.c:215 |
3287 #, fuzzy, c-format | 3308 #, fuzzy, c-format |
3288 msgid "%s has %d new message." | 3309 msgid "%s has %d new message." |
3289 msgid_plural "%s has %d new messages." | 3310 msgid_plural "%s has %d new messages." |
3290 msgstr[0] "%s išėjo." | 3311 msgstr[0] "%s išėjo." |
3291 msgstr[1] "%s išėjo." | 3312 msgstr[1] "%s išėjo." |
3292 | 3313 |
3293 #: src/gtknotify.c:231 | 3314 #: src/gtknotify.c:229 |
3294 #, c-format | 3315 #, c-format |
3295 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | 3316 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" |
3296 msgstr "" | 3317 msgstr "" |
3297 | 3318 |
3298 #: src/gtknotify.c:240 | 3319 #: src/gtknotify.c:238 |
3299 #, c-format | 3320 #, c-format |
3300 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | 3321 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" |
3301 msgstr "" | 3322 msgstr "" |
3302 | 3323 |
3303 #: src/gtknotify.c:245 | 3324 #: src/gtknotify.c:243 |
3304 #, c-format | 3325 #, c-format |
3305 msgid "" | 3326 msgid "" |
3306 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | 3327 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
3307 "\n" | 3328 "\n" |
3308 "%s%s%s%s" | 3329 "%s%s%s%s" |
3309 msgstr "" | 3330 msgstr "" |
3310 | 3331 |
3311 #: src/gtknotify.c:261 | 3332 #: src/gtknotify.c:259 |
3312 #, c-format | 3333 #, c-format |
3313 msgid "" | 3334 msgid "" |
3314 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | 3335 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
3315 "\n" | 3336 "\n" |
3316 "%s" | 3337 "%s" |
3317 msgstr "" | 3338 msgstr "" |
3318 | 3339 |
3319 #: src/gtknotify.c:429 | 3340 #: src/gtknotify.c:419 |
3320 #, c-format | 3341 #, c-format |
3321 msgid "The browser command \"%s\" is invalid." | 3342 msgid "The browser command \"%s\" is invalid." |
3322 msgstr "" | 3343 msgstr "" |
3323 | 3344 |
3324 #: src/gtknotify.c:432 src/gtknotify.c:446 src/gtknotify.c:461 | 3345 #: src/gtknotify.c:422 src/gtknotify.c:436 src/gtknotify.c:451 |
3325 #: src/gtknotify.c:579 | 3346 #: src/gtknotify.c:569 |
3326 msgid "Unable to open URL" | 3347 msgid "Unable to open URL" |
3327 msgstr "" | 3348 msgstr "" |
3328 | 3349 |
3329 #: src/gtknotify.c:443 src/gtknotify.c:458 | 3350 #: src/gtknotify.c:433 src/gtknotify.c:448 |
3330 #, c-format | 3351 #, c-format |
3331 msgid "Error launching \"%s\": %s" | 3352 msgid "Error launching \"%s\": %s" |
3332 msgstr "" | 3353 msgstr "" |
3333 | 3354 |
3334 #: src/gtknotify.c:580 | 3355 #: src/gtknotify.c:570 |
3335 msgid "" | 3356 msgid "" |
3336 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | 3357 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." |
3337 msgstr "" | 3358 msgstr "" |
3338 | 3359 |
3339 #: src/gtkpounce.c:130 | 3360 #: src/gtkpounce.c:129 |
3340 msgid "Select a file" | 3361 msgid "Select a file" |
3341 msgstr "" | 3362 msgstr "" |
3342 | 3363 |
3343 #: src/gtkpounce.c:161 | 3364 #: src/gtkpounce.c:160 |
3344 msgid "Please enter a buddy to pounce." | 3365 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
3345 msgstr "" | 3366 msgstr "" |
3346 | 3367 |
3347 #. "New Buddy Pounce" | 3368 #. "New Buddy Pounce" |
3348 #: src/gtkpounce.c:387 src/gtkpounce.c:890 | 3369 #: src/gtkpounce.c:386 src/gtkpounce.c:888 |
3349 msgid "New Buddy Pounce" | 3370 msgid "New Buddy Pounce" |
3350 msgstr "" | 3371 msgstr "" |
3351 | 3372 |
3352 #: src/gtkpounce.c:387 | 3373 #: src/gtkpounce.c:386 |
3353 msgid "Edit Buddy Pounce" | 3374 msgid "Edit Buddy Pounce" |
3354 msgstr "" | 3375 msgstr "" |
3355 | 3376 |
3356 #. Create the "Pounce Who" frame. | 3377 #. Create the "Pounce Who" frame. |
3357 #: src/gtkpounce.c:405 | 3378 #: src/gtkpounce.c:403 |
3358 msgid "Pounce Who" | 3379 msgid "Pounce Who" |
3359 msgstr "" | 3380 msgstr "" |
3360 | 3381 |
3361 #: src/gtkpounce.c:432 | 3382 #: src/gtkpounce.c:430 |
3362 msgid "_Buddy name:" | 3383 msgid "_Buddy name:" |
3363 msgstr "" | 3384 msgstr "" |
3364 | 3385 |
3365 #. Create the "Pounce When" frame. | 3386 #. Create the "Pounce When" frame. |
3366 #: src/gtkpounce.c:456 | 3387 #: src/gtkpounce.c:454 |
3367 msgid "Pounce When" | 3388 msgid "Pounce When" |
3368 msgstr "" | 3389 msgstr "" |
3369 | 3390 |
3370 #: src/gtkpounce.c:464 src/main.c:296 | 3391 #: src/gtkpounce.c:462 |
3371 msgid "_Sign on" | 3392 #, fuzzy |
3393 msgid "Si_gn on" | |
3394 msgstr "Atsijungti" | |
3395 | |
3396 #: src/gtkpounce.c:464 | |
3397 msgid "Sign _off" | |
3372 msgstr "" | 3398 msgstr "" |
3373 | 3399 |
3374 #: src/gtkpounce.c:466 | 3400 #: src/gtkpounce.c:466 |
3375 msgid "Sign _off" | 3401 msgid "A_way" |
3376 msgstr "" | 3402 msgstr "" |
3377 | 3403 |
3378 #: src/gtkpounce.c:468 | 3404 #: src/gtkpounce.c:468 |
3379 msgid "A_way" | 3405 msgid "_Return from away" |
3380 msgstr "" | 3406 msgstr "" |
3381 | 3407 |
3382 #: src/gtkpounce.c:470 | 3408 #: src/gtkpounce.c:470 |
3383 msgid "Re_turn from away" | 3409 msgid "_Idle" |
3384 msgstr "" | 3410 msgstr "" |
3385 | 3411 |
3386 #: src/gtkpounce.c:472 | 3412 #: src/gtkpounce.c:472 |
3387 msgid "_Idle" | 3413 msgid "Retur_n from idle" |
3388 msgstr "" | 3414 msgstr "" |
3389 | 3415 |
3390 #: src/gtkpounce.c:474 | 3416 #: src/gtkpounce.c:474 |
3391 msgid "Retur_n from idle" | 3417 msgid "Buddy starts _typing" |
3392 msgstr "" | 3418 msgstr "" |
3393 | 3419 |
3394 #: src/gtkpounce.c:476 | 3420 #: src/gtkpounce.c:476 |
3395 msgid "Buddy starts _typing" | |
3396 msgstr "" | |
3397 | |
3398 #: src/gtkpounce.c:478 | |
3399 msgid "Buddy stops t_yping" | 3421 msgid "Buddy stops t_yping" |
3400 msgstr "" | 3422 msgstr "" |
3401 | 3423 |
3402 #. Create the "Pounce Action" frame. | 3424 #. Create the "Pounce Action" frame. |
3403 #: src/gtkpounce.c:507 | 3425 #: src/gtkpounce.c:505 |
3404 msgid "Pounce Action" | 3426 msgid "Pounce Action" |
3405 msgstr "" | 3427 msgstr "" |
3406 | 3428 |
3429 #: src/gtkpounce.c:513 | |
3430 msgid "Op_en an IM window" | |
3431 msgstr "" | |
3432 | |
3407 #: src/gtkpounce.c:515 | 3433 #: src/gtkpounce.c:515 |
3408 msgid "Op_en an IM window" | 3434 msgid "_Popup notification" |
3409 msgstr "" | 3435 msgstr "" |
3410 | 3436 |
3411 #: src/gtkpounce.c:517 | 3437 #: src/gtkpounce.c:517 |
3412 msgid "_Popup notification" | 3438 msgid "Send a _message" |
3413 msgstr "" | 3439 msgstr "" |
3414 | 3440 |
3415 #: src/gtkpounce.c:519 | 3441 #: src/gtkpounce.c:519 |
3416 msgid "Send a _message" | 3442 msgid "E_xecute a command" |
3417 msgstr "" | 3443 msgstr "" |
3418 | 3444 |
3419 #: src/gtkpounce.c:521 | 3445 #: src/gtkpounce.c:521 |
3420 msgid "E_xecute a command" | |
3421 msgstr "" | |
3422 | |
3423 #: src/gtkpounce.c:523 | |
3424 msgid "P_lay a sound" | 3446 msgid "P_lay a sound" |
3425 msgstr "" | 3447 msgstr "" |
3426 | 3448 |
3449 #: src/gtkpounce.c:525 | |
3450 msgid "B_rowse..." | |
3451 msgstr "" | |
3452 | |
3427 #: src/gtkpounce.c:527 | 3453 #: src/gtkpounce.c:527 |
3428 msgid "B_rowse..." | |
3429 msgstr "" | |
3430 | |
3431 #: src/gtkpounce.c:529 | |
3432 msgid "Bro_wse..." | 3454 msgid "Bro_wse..." |
3433 msgstr "" | 3455 msgstr "" |
3434 | 3456 |
3435 #: src/gtkpounce.c:530 | 3457 #: src/gtkpounce.c:528 |
3436 msgid "Pre_view" | 3458 msgid "Pre_view" |
3437 msgstr "" | 3459 msgstr "" |
3438 | 3460 |
3439 #: src/gtkpounce.c:613 | 3461 #: src/gtkpounce.c:611 |
3440 msgid "Sav_e this pounce after activation" | 3462 msgid "Sav_e this pounce after activation" |
3441 msgstr "" | 3463 msgstr "" |
3442 | 3464 |
3443 #. "Remove Buddy Pounce" | 3465 #. "Remove Buddy Pounce" |
3444 #: src/gtkpounce.c:897 | 3466 #: src/gtkpounce.c:895 |
3445 msgid "Remove Buddy Pounce" | 3467 msgid "Remove Buddy Pounce" |
3446 msgstr "" | 3468 msgstr "" |
3447 | 3469 |
3470 #: src/gtkpounce.c:953 | |
3471 #, c-format | |
3472 msgid "%s has started typing to you (%s)" | |
3473 msgstr "" | |
3474 | |
3475 #: src/gtkpounce.c:955 | |
3476 #, c-format | |
3477 msgid "%s has signed on (%s)" | |
3478 msgstr "" | |
3479 | |
3480 #: src/gtkpounce.c:957 | |
3481 #, c-format | |
3482 msgid "%s has returned from being idle (%s)" | |
3483 msgstr "" | |
3484 | |
3485 #: src/gtkpounce.c:959 | |
3486 #, c-format | |
3487 msgid "%s has returned from being away (%s)" | |
3488 msgstr "" | |
3489 | |
3448 #: src/gtkpounce.c:961 | 3490 #: src/gtkpounce.c:961 |
3449 #, c-format | 3491 #, c-format |
3450 msgid "%s has started typing to you (%s)" | 3492 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" |
3451 msgstr "" | 3493 msgstr "" |
3452 | 3494 |
3453 #: src/gtkpounce.c:963 | 3495 #: src/gtkpounce.c:963 |
3454 #, c-format | 3496 #, c-format |
3455 msgid "%s has signed on (%s)" | 3497 msgid "%s has signed off (%s)" |
3456 msgstr "" | 3498 msgstr "" |
3457 | 3499 |
3458 #: src/gtkpounce.c:965 | 3500 #: src/gtkpounce.c:965 |
3459 #, c-format | 3501 #, c-format |
3460 msgid "%s has returned from being idle (%s)" | 3502 msgid "%s has become idle (%s)" |
3461 msgstr "" | 3503 msgstr "" |
3462 | 3504 |
3463 #: src/gtkpounce.c:967 | 3505 #: src/gtkpounce.c:967 |
3464 #, c-format | 3506 #, c-format |
3465 msgid "%s has returned from being away (%s)" | |
3466 msgstr "" | |
3467 | |
3468 #: src/gtkpounce.c:969 | |
3469 #, c-format | |
3470 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" | |
3471 msgstr "" | |
3472 | |
3473 #: src/gtkpounce.c:971 | |
3474 #, c-format | |
3475 msgid "%s has signed off (%s)" | |
3476 msgstr "" | |
3477 | |
3478 #: src/gtkpounce.c:973 | |
3479 #, c-format | |
3480 msgid "%s has become idle (%s)" | |
3481 msgstr "" | |
3482 | |
3483 #: src/gtkpounce.c:975 | |
3484 #, c-format | |
3485 msgid "%s has gone away. (%s)" | 3507 msgid "%s has gone away. (%s)" |
3486 msgstr "" | 3508 msgstr "" |
3487 | 3509 |
3488 #: src/gtkpounce.c:976 | 3510 #: src/gtkpounce.c:968 |
3489 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" | 3511 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
3490 msgstr "" | 3512 msgstr "" |
3491 | 3513 |
3492 #: src/gtkprefs.c:446 | 3514 #: src/gtkprefs.c:446 |
3493 msgid "Interface Options" | 3515 msgid "Interface Options" |
3505 | 3527 |
3506 #: src/gtkprefs.c:715 | 3528 #: src/gtkprefs.c:715 |
3507 msgid "Icon" | 3529 msgid "Icon" |
3508 msgstr "" | 3530 msgstr "" |
3509 | 3531 |
3510 #: src/gtkprefs.c:722 src/gtkprefs.c:2212 src/protocols/jabber/buddy.c:264 | 3532 #: src/gtkprefs.c:722 src/gtkprefs.c:2194 src/protocols/jabber/buddy.c:264 |
3511 #: src/protocols/jabber/buddy.c:748 src/protocols/jabber/chat.c:701 | 3533 #: src/protocols/jabber/buddy.c:748 src/protocols/jabber/chat.c:693 |
3512 msgid "Description" | 3534 msgid "Description" |
3513 msgstr "" | 3535 msgstr "" |
3514 | 3536 |
3515 #: src/gtkprefs.c:818 | 3537 #: src/gtkprefs.c:818 |
3516 msgid "Display" | 3538 msgid "Display" |
3522 | 3544 |
3523 #: src/gtkprefs.c:822 | 3545 #: src/gtkprefs.c:822 |
3524 msgid "_Highlight misspelled words" | 3546 msgid "_Highlight misspelled words" |
3525 msgstr "" | 3547 msgstr "" |
3526 | 3548 |
3527 #: src/gtkprefs.c:827 | 3549 #: src/gtkprefs.c:826 |
3528 msgid "Ignore c_olors" | 3550 msgid "Ignore c_olors" |
3529 msgstr "" | 3551 msgstr "" |
3530 | 3552 |
3531 #: src/gtkprefs.c:829 | 3553 #: src/gtkprefs.c:828 |
3532 msgid "Ignore font _faces" | 3554 msgid "Ignore font _faces" |
3533 msgstr "" | 3555 msgstr "" |
3534 | 3556 |
3535 #: src/gtkprefs.c:831 | 3557 #: src/gtkprefs.c:830 |
3536 msgid "Ignore font si_zes" | 3558 msgid "Ignore font si_zes" |
3537 msgstr "" | 3559 msgstr "" |
3538 | 3560 |
3539 #: src/gtkprefs.c:834 | 3561 #: src/gtkprefs.c:833 |
3540 msgid "_Ignore formatting on incoming messages" | |
3541 msgstr "" | |
3542 | |
3543 #: src/gtkprefs.c:838 | |
3544 msgid "Default Formatting" | 3562 msgid "Default Formatting" |
3545 msgstr "" | 3563 msgstr "" |
3546 | 3564 |
3547 #: src/gtkprefs.c:840 | 3565 #: src/gtkprefs.c:835 |
3548 msgid "_Send default formatting with outgoing messages" | 3566 msgid "_Send default formatting with outgoing messages" |
3549 msgstr "" | 3567 msgstr "" |
3550 | 3568 |
3551 #: src/gtkprefs.c:872 | 3569 #: src/gtkprefs.c:867 |
3552 msgid "" | 3570 msgid "" |
3553 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " | 3571 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " |
3554 "that support formatting. :)" | 3572 "that support formatting. :)" |
3555 msgstr "" | 3573 msgstr "" |
3556 | 3574 |
3557 #: src/gtkprefs.c:875 | 3575 #: src/gtkprefs.c:870 |
3558 msgid "_Clear Formatting" | 3576 msgid "_Clear Formatting" |
3559 msgstr "" | 3577 msgstr "" |
3560 | 3578 |
3561 #: src/gtkprefs.c:912 | 3579 #: src/gtkprefs.c:907 |
3562 msgid "Send Message" | 3580 msgid "Send Message" |
3563 msgstr "" | 3581 msgstr "" |
3564 | 3582 |
3583 #: src/gtkprefs.c:908 | |
3584 msgid "Enter _sends message" | |
3585 msgstr "" | |
3586 | |
3587 #: src/gtkprefs.c:910 | |
3588 msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
3589 msgstr "" | |
3590 | |
3565 #: src/gtkprefs.c:913 | 3591 #: src/gtkprefs.c:913 |
3566 msgid "Enter _sends message" | 3592 msgid "Window Closing" |
3567 msgstr "" | 3593 msgstr "" |
3568 | 3594 |
3569 #: src/gtkprefs.c:915 | 3595 #: src/gtkprefs.c:914 |
3570 msgid "C_ontrol-Enter sends message" | 3596 msgid "_Escape closes window" |
3597 msgstr "" | |
3598 | |
3599 #: src/gtkprefs.c:917 | |
3600 msgid "Insertions" | |
3571 msgstr "" | 3601 msgstr "" |
3572 | 3602 |
3573 #: src/gtkprefs.c:918 | 3603 #: src/gtkprefs.c:918 |
3574 msgid "Window Closing" | |
3575 msgstr "" | |
3576 | |
3577 #: src/gtkprefs.c:919 | |
3578 msgid "_Escape closes window" | |
3579 msgstr "" | |
3580 | |
3581 #: src/gtkprefs.c:922 | |
3582 msgid "Insertions" | |
3583 msgstr "" | |
3584 | |
3585 #: src/gtkprefs.c:923 | |
3586 msgid "Control-{B/I/U} changes _formatting" | 3604 msgid "Control-{B/I/U} changes _formatting" |
3587 msgstr "" | 3605 msgstr "" |
3588 | 3606 |
3589 #: src/gtkprefs.c:925 | 3607 #: src/gtkprefs.c:920 |
3590 msgid "Control-(number) _inserts smileys" | 3608 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
3591 msgstr "" | 3609 msgstr "" |
3592 | 3610 |
3593 #: src/gtkprefs.c:941 | 3611 #: src/gtkprefs.c:936 |
3594 msgid "Buddy List Sorting" | 3612 msgid "Buddy List Sorting" |
3595 msgstr "" | 3613 msgstr "" |
3596 | 3614 |
3597 #: src/gtkprefs.c:950 | 3615 #: src/gtkprefs.c:945 |
3598 msgid "_Sorting:" | 3616 msgid "_Sorting:" |
3599 msgstr "" | 3617 msgstr "" |
3600 | 3618 |
3601 #: src/gtkprefs.c:956 src/gtkprefs.c:1009 | 3619 #: src/gtkprefs.c:951 src/gtkprefs.c:1003 |
3602 msgid "Show _buttons as:" | 3620 msgid "Show _buttons as:" |
3603 msgstr "" | 3621 msgstr "" |
3604 | 3622 |
3605 #: src/gtkprefs.c:958 src/gtkprefs.c:1011 | 3623 #: src/gtkprefs.c:953 src/gtkprefs.c:1005 |
3606 msgid "Pictures" | 3624 msgid "Pictures" |
3607 msgstr "" | 3625 msgstr "" |
3608 | 3626 |
3609 #: src/gtkprefs.c:959 src/gtkprefs.c:1012 | 3627 #: src/gtkprefs.c:954 src/gtkprefs.c:1006 |
3610 msgid "Text" | 3628 msgid "Text" |
3611 msgstr "" | 3629 msgstr "" |
3612 | 3630 |
3613 #: src/gtkprefs.c:960 src/gtkprefs.c:1013 | 3631 #: src/gtkprefs.c:955 src/gtkprefs.c:1007 |
3614 msgid "Pictures and text" | 3632 msgid "Pictures and text" |
3615 msgstr "" | 3633 msgstr "" |
3616 | 3634 |
3617 #: src/gtkprefs.c:963 | 3635 #: src/gtkprefs.c:958 |
3618 msgid "_Raise window on events" | 3636 msgid "_Raise window on events" |
3619 msgstr "" | 3637 msgstr "" |
3620 | 3638 |
3639 #: src/gtkprefs.c:961 | |
3640 msgid "Buddy Display" | |
3641 msgstr "" | |
3642 | |
3643 #: src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1020 | |
3644 msgid "Show buddy _icons" | |
3645 msgstr "" | |
3646 | |
3647 #: src/gtkprefs.c:964 | |
3648 msgid "Show _warning levels" | |
3649 msgstr "" | |
3650 | |
3621 #: src/gtkprefs.c:966 | 3651 #: src/gtkprefs.c:966 |
3622 msgid "Buddy Display" | |
3623 msgstr "" | |
3624 | |
3625 #: src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1027 | |
3626 msgid "Show buddy _icons" | |
3627 msgstr "" | |
3628 | |
3629 #: src/gtkprefs.c:969 | |
3630 msgid "Show _warning levels" | |
3631 msgstr "" | |
3632 | |
3633 #: src/gtkprefs.c:971 | |
3634 msgid "Show idle _times" | 3652 msgid "Show idle _times" |
3635 msgstr "" | 3653 msgstr "" |
3636 | 3654 |
3637 #: src/gtkprefs.c:973 | 3655 #: src/gtkprefs.c:968 |
3638 msgid "Dim i_dle buddies" | 3656 msgid "Dim i_dle buddies" |
3639 msgstr "" | 3657 msgstr "" |
3640 | 3658 |
3641 #: src/gtkprefs.c:975 | 3659 #: src/gtkprefs.c:970 |
3642 msgid "_Automatically expand contacts" | 3660 msgid "_Automatically expand contacts" |
3643 msgstr "" | 3661 msgstr "" |
3644 | 3662 |
3645 #: src/gtkprefs.c:1020 | 3663 #: src/gtkprefs.c:1013 |
3646 msgid "Enable \"_slash\" commands" | 3664 msgid "Enable \"_slash\" commands" |
3647 msgstr "" | 3665 msgstr "" |
3648 | 3666 |
3649 #: src/gtkprefs.c:1023 | 3667 #: src/gtkprefs.c:1016 |
3650 msgid "Show _formatting toolbar" | 3668 msgid "Show _formatting toolbar" |
3651 msgstr "" | 3669 msgstr "" |
3652 | 3670 |
3653 #: src/gtkprefs.c:1025 | 3671 #: src/gtkprefs.c:1018 |
3654 msgid "Show _aliases in tabs/titles" | 3672 msgid "Show _aliases in tabs/titles" |
3655 msgstr "" | 3673 msgstr "" |
3656 | 3674 |
3675 #: src/gtkprefs.c:1022 | |
3676 msgid "Enable buddy ic_on animation" | |
3677 msgstr "" | |
3678 | |
3679 #: src/gtkprefs.c:1024 | |
3680 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" | |
3681 msgstr "" | |
3682 | |
3683 #: src/gtkprefs.c:1026 | |
3684 msgid "_Raise IM window on events" | |
3685 msgstr "" | |
3686 | |
3657 #: src/gtkprefs.c:1029 | 3687 #: src/gtkprefs.c:1029 |
3658 msgid "Enable buddy ic_on animation" | 3688 msgid "Raise chat _window on events" |
3659 msgstr "" | 3689 msgstr "" |
3660 | 3690 |
3661 #: src/gtkprefs.c:1031 | 3691 #: src/gtkprefs.c:1031 |
3662 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" | |
3663 msgstr "" | |
3664 | |
3665 #: src/gtkprefs.c:1033 | |
3666 msgid "_Raise IM window on events" | |
3667 msgstr "" | |
3668 | |
3669 #: src/gtkprefs.c:1036 | |
3670 msgid "Raise chat _window on events" | |
3671 msgstr "" | |
3672 | |
3673 #: src/gtkprefs.c:1038 | |
3674 msgid "Use _multi-colored screen names in chats" | 3692 msgid "Use _multi-colored screen names in chats" |
3675 msgstr "" | 3693 msgstr "" |
3676 | 3694 |
3677 #. All the tab options! | 3695 #. All the tab options! |
3678 #: src/gtkprefs.c:1042 | 3696 #: src/gtkprefs.c:1035 |
3679 msgid "Tab Options" | 3697 msgid "Tab Options" |
3680 msgstr "" | 3698 msgstr "" |
3681 | 3699 |
3682 #: src/gtkprefs.c:1044 | 3700 #: src/gtkprefs.c:1037 |
3683 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" | 3701 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
3684 msgstr "" | 3702 msgstr "" |
3685 | 3703 |
3704 #: src/gtkprefs.c:1052 | |
3705 msgid "Show _close button on tabs" | |
3706 msgstr "" | |
3707 | |
3708 #: src/gtkprefs.c:1055 | |
3709 msgid "Tab p_lacement:" | |
3710 msgstr "" | |
3711 | |
3712 #: src/gtkprefs.c:1057 | |
3713 msgid "Top" | |
3714 msgstr "" | |
3715 | |
3716 #: src/gtkprefs.c:1058 | |
3717 msgid "Bottom" | |
3718 msgstr "" | |
3719 | |
3686 #: src/gtkprefs.c:1059 | 3720 #: src/gtkprefs.c:1059 |
3687 msgid "Show _close button on tabs" | 3721 msgid "Left" |
3688 msgstr "" | 3722 msgstr "" |
3689 | 3723 |
3690 #: src/gtkprefs.c:1062 | 3724 #: src/gtkprefs.c:1060 |
3691 msgid "Tab p_lacement:" | 3725 msgid "Right" |
3692 msgstr "" | |
3693 | |
3694 #: src/gtkprefs.c:1064 | |
3695 msgid "Top" | |
3696 msgstr "" | |
3697 | |
3698 #: src/gtkprefs.c:1065 | |
3699 msgid "Bottom" | |
3700 msgstr "" | 3726 msgstr "" |
3701 | 3727 |
3702 #: src/gtkprefs.c:1066 | 3728 #: src/gtkprefs.c:1066 |
3703 msgid "Left" | |
3704 msgstr "" | |
3705 | |
3706 #: src/gtkprefs.c:1067 | |
3707 msgid "Right" | |
3708 msgstr "" | |
3709 | |
3710 #: src/gtkprefs.c:1073 | |
3711 msgid "New conversation _placement:" | 3729 msgid "New conversation _placement:" |
3712 msgstr "" | 3730 msgstr "" |
3713 | 3731 |
3714 #: src/gtkprefs.c:1124 src/protocols/oscar/oscar.c:596 | 3732 #: src/gtkprefs.c:1117 src/protocols/oscar/oscar.c:578 |
3715 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4855 | 3733 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4860 |
3716 msgid "IP Address" | 3734 msgid "IP Address" |
3717 msgstr "" | 3735 msgstr "" |
3718 | 3736 |
3719 #: src/gtkprefs.c:1126 | 3737 #: src/gtkprefs.c:1119 |
3720 msgid "_Autodetect IP Address" | 3738 msgid "_Autodetect IP Address" |
3721 msgstr "" | 3739 msgstr "" |
3722 | 3740 |
3723 #: src/gtkprefs.c:1135 | 3741 #: src/gtkprefs.c:1128 |
3724 msgid "Public _IP:" | 3742 msgid "Public _IP:" |
3725 msgstr "" | 3743 msgstr "" |
3726 | 3744 |
3727 #: src/gtkprefs.c:1159 | 3745 #: src/gtkprefs.c:1152 |
3728 msgid "Ports" | 3746 msgid "Ports" |
3729 msgstr "" | 3747 msgstr "" |
3730 | 3748 |
3731 #: src/gtkprefs.c:1162 | 3749 #: src/gtkprefs.c:1155 |
3732 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" | 3750 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" |
3733 msgstr "" | 3751 msgstr "" |
3734 | 3752 |
3753 #: src/gtkprefs.c:1158 | |
3754 msgid "_Start Port:" | |
3755 msgstr "" | |
3756 | |
3735 #: src/gtkprefs.c:1165 | 3757 #: src/gtkprefs.c:1165 |
3736 msgid "_Start Port:" | 3758 msgid "_End Port:" |
3737 msgstr "" | 3759 msgstr "" |
3738 | 3760 |
3739 #: src/gtkprefs.c:1172 | 3761 #: src/gtkprefs.c:1172 |
3740 msgid "_End Port:" | |
3741 msgstr "" | |
3742 | |
3743 #: src/gtkprefs.c:1179 | |
3744 msgid "Proxy Server" | 3762 msgid "Proxy Server" |
3745 msgstr "" | 3763 msgstr "" |
3746 | 3764 |
3747 #: src/gtkprefs.c:1183 | 3765 #: src/gtkprefs.c:1176 |
3748 msgid "No proxy" | 3766 msgid "No proxy" |
3749 msgstr "" | 3767 msgstr "" |
3750 | 3768 |
3751 #: src/gtkprefs.c:1245 | 3769 #: src/gtkprefs.c:1238 |
3752 msgid "_User:" | 3770 msgid "_User:" |
3753 msgstr "" | 3771 msgstr "" |
3754 | 3772 |
3773 #: src/gtkprefs.c:1294 | |
3774 msgid "Epiphany" | |
3775 msgstr "" | |
3776 | |
3777 #: src/gtkprefs.c:1295 | |
3778 msgid "Firebird" | |
3779 msgstr "" | |
3780 | |
3781 #: src/gtkprefs.c:1296 | |
3782 msgid "Firefox" | |
3783 msgstr "" | |
3784 | |
3785 #: src/gtkprefs.c:1297 | |
3786 msgid "Galeon" | |
3787 msgstr "" | |
3788 | |
3789 #: src/gtkprefs.c:1298 | |
3790 msgid "Gnome Default" | |
3791 msgstr "" | |
3792 | |
3793 #: src/gtkprefs.c:1299 | |
3794 msgid "Konqueror" | |
3795 msgstr "" | |
3796 | |
3797 #: src/gtkprefs.c:1300 | |
3798 msgid "Mozilla" | |
3799 msgstr "" | |
3800 | |
3755 #: src/gtkprefs.c:1301 | 3801 #: src/gtkprefs.c:1301 |
3756 msgid "Epiphany" | 3802 msgid "Netscape" |
3757 msgstr "" | 3803 msgstr "" |
3758 | 3804 |
3759 #: src/gtkprefs.c:1302 | 3805 #: src/gtkprefs.c:1302 |
3760 msgid "Firebird" | |
3761 msgstr "" | |
3762 | |
3763 #: src/gtkprefs.c:1303 | |
3764 msgid "Firefox" | |
3765 msgstr "" | |
3766 | |
3767 #: src/gtkprefs.c:1304 | |
3768 msgid "Galeon" | |
3769 msgstr "" | |
3770 | |
3771 #: src/gtkprefs.c:1305 | |
3772 msgid "Gnome Default" | |
3773 msgstr "" | |
3774 | |
3775 #: src/gtkprefs.c:1306 | |
3776 msgid "Konqueror" | |
3777 msgstr "" | |
3778 | |
3779 #: src/gtkprefs.c:1307 | |
3780 msgid "Mozilla" | |
3781 msgstr "" | |
3782 | |
3783 #: src/gtkprefs.c:1308 | |
3784 msgid "Netscape" | |
3785 msgstr "" | |
3786 | |
3787 #: src/gtkprefs.c:1309 | |
3788 msgid "Opera" | 3806 msgid "Opera" |
3789 msgstr "" | 3807 msgstr "" |
3790 | 3808 |
3791 #: src/gtkprefs.c:1318 | 3809 #: src/gtkprefs.c:1311 |
3792 msgid "Manual" | 3810 msgid "Manual" |
3793 msgstr "" | 3811 msgstr "" |
3794 | 3812 |
3795 #: src/gtkprefs.c:1369 | 3813 #: src/gtkprefs.c:1362 |
3796 msgid "Browser Selection" | 3814 msgid "Browser Selection" |
3797 msgstr "" | 3815 msgstr "" |
3798 | 3816 |
3817 #: src/gtkprefs.c:1366 | |
3818 msgid "_Browser:" | |
3819 msgstr "" | |
3820 | |
3799 #: src/gtkprefs.c:1373 | 3821 #: src/gtkprefs.c:1373 |
3800 msgid "_Browser:" | |
3801 msgstr "" | |
3802 | |
3803 #: src/gtkprefs.c:1380 | |
3804 msgid "_Open link in:" | 3822 msgid "_Open link in:" |
3805 msgstr "" | 3823 msgstr "" |
3806 | 3824 |
3807 #: src/gtkprefs.c:1382 | 3825 #: src/gtkprefs.c:1375 |
3808 msgid "Browser default" | 3826 msgid "Browser default" |
3809 msgstr "" | 3827 msgstr "" |
3810 | 3828 |
3811 #: src/gtkprefs.c:1383 | 3829 #: src/gtkprefs.c:1376 |
3812 msgid "Existing window" | 3830 msgid "Existing window" |
3813 msgstr "" | 3831 msgstr "" |
3814 | 3832 |
3815 #: src/gtkprefs.c:1385 | 3833 #: src/gtkprefs.c:1378 |
3816 msgid "New tab" | 3834 msgid "New tab" |
3817 msgstr "" | 3835 msgstr "" |
3818 | 3836 |
3819 #: src/gtkprefs.c:1399 | 3837 #: src/gtkprefs.c:1392 |
3820 #, c-format | 3838 #, c-format |
3821 msgid "" | 3839 msgid "" |
3822 "_Manual:\n" | 3840 "_Manual:\n" |
3823 "(%s for URL)" | 3841 "(%s for URL)" |
3824 msgstr "" | 3842 msgstr "" |
3825 | 3843 |
3826 #: src/gtkprefs.c:1436 | 3844 #: src/gtkprefs.c:1429 |
3827 msgid "Message Logs" | 3845 msgid "Message Logs" |
3828 msgstr "" | 3846 msgstr "" |
3829 | 3847 |
3830 #: src/gtkprefs.c:1439 | 3848 #: src/gtkprefs.c:1432 |
3831 msgid "Log _Format:" | 3849 msgid "Log _Format:" |
3832 msgstr "" | 3850 msgstr "" |
3833 | 3851 |
3852 #: src/gtkprefs.c:1435 | |
3853 msgid "_Log all instant messages" | |
3854 msgstr "" | |
3855 | |
3856 #: src/gtkprefs.c:1437 | |
3857 msgid "Log all c_hats" | |
3858 msgstr "" | |
3859 | |
3860 #: src/gtkprefs.c:1440 | |
3861 msgid "System Logs" | |
3862 msgstr "" | |
3863 | |
3834 #: src/gtkprefs.c:1442 | 3864 #: src/gtkprefs.c:1442 |
3835 msgid "_Log all instant messages" | |
3836 msgstr "" | |
3837 | |
3838 #: src/gtkprefs.c:1444 | |
3839 msgid "Log all c_hats" | |
3840 msgstr "" | |
3841 | |
3842 #: src/gtkprefs.c:1447 | |
3843 msgid "System Logs" | |
3844 msgstr "" | |
3845 | |
3846 #: src/gtkprefs.c:1449 | |
3847 msgid "_Enable system log" | 3865 msgid "_Enable system log" |
3848 msgstr "" | 3866 msgstr "" |
3849 | 3867 |
3850 #: src/gtkprefs.c:1452 | 3868 #: src/gtkprefs.c:1445 |
3851 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | 3869 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" |
3852 msgstr "" | 3870 msgstr "" |
3853 | 3871 |
3854 #: src/gtkprefs.c:1458 | 3872 #: src/gtkprefs.c:1451 |
3855 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | 3873 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" |
3856 msgstr "" | 3874 msgstr "" |
3857 | 3875 |
3858 #: src/gtkprefs.c:1464 | 3876 #: src/gtkprefs.c:1457 |
3859 msgid "Log when buddies go away/come _back" | 3877 msgid "Log when buddies go away/come _back" |
3860 msgstr "" | 3878 msgstr "" |
3861 | 3879 |
3862 #: src/gtkprefs.c:1470 | 3880 #: src/gtkprefs.c:1463 |
3863 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | 3881 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" |
3864 msgstr "" | 3882 msgstr "" |
3865 | 3883 |
3866 #: src/gtkprefs.c:1596 | 3884 #: src/gtkprefs.c:1589 |
3867 msgid "Sound Selection" | 3885 msgid "Sound Selection" |
3868 msgstr "" | 3886 msgstr "" |
3869 | 3887 |
3888 #: src/gtkprefs.c:1640 | |
3889 msgid "Sound Options" | |
3890 msgstr "" | |
3891 | |
3892 #: src/gtkprefs.c:1641 | |
3893 msgid "Sounds when conversation has _focus" | |
3894 msgstr "" | |
3895 | |
3896 #: src/gtkprefs.c:1643 | |
3897 msgid "_Sounds while away" | |
3898 msgstr "" | |
3899 | |
3870 #: src/gtkprefs.c:1647 | 3900 #: src/gtkprefs.c:1647 |
3871 msgid "Sound Options" | 3901 msgid "Sound Method" |
3872 msgstr "" | 3902 msgstr "" |
3873 | 3903 |
3874 #: src/gtkprefs.c:1648 | 3904 #: src/gtkprefs.c:1648 |
3875 msgid "Sounds when conversation has _focus" | 3905 msgid "_Method:" |
3876 msgstr "" | 3906 msgstr "" |
3877 | 3907 |
3878 #: src/gtkprefs.c:1650 | 3908 #: src/gtkprefs.c:1650 |
3879 msgid "_Sounds while away" | |
3880 msgstr "" | |
3881 | |
3882 #: src/gtkprefs.c:1654 | |
3883 msgid "Sound Method" | |
3884 msgstr "" | |
3885 | |
3886 #: src/gtkprefs.c:1655 | |
3887 msgid "_Method:" | |
3888 msgstr "" | |
3889 | |
3890 #: src/gtkprefs.c:1657 | |
3891 msgid "Console beep" | 3909 msgid "Console beep" |
3892 msgstr "" | 3910 msgstr "" |
3893 | 3911 |
3912 #: src/gtkprefs.c:1652 | |
3913 msgid "Automatic" | |
3914 msgstr "" | |
3915 | |
3894 #: src/gtkprefs.c:1659 | 3916 #: src/gtkprefs.c:1659 |
3895 msgid "Automatic" | |
3896 msgstr "" | |
3897 | |
3898 #: src/gtkprefs.c:1666 | |
3899 msgid "Command" | 3917 msgid "Command" |
3900 msgstr "" | 3918 msgstr "" |
3901 | 3919 |
3902 #: src/gtkprefs.c:1674 | 3920 #: src/gtkprefs.c:1667 |
3903 #, c-format | 3921 #, c-format |
3904 msgid "" | 3922 msgid "" |
3905 "Sound c_ommand:\n" | 3923 "Sound c_ommand:\n" |
3906 "(%s for filename)" | 3924 "(%s for filename)" |
3907 msgstr "" | 3925 msgstr "" |
3908 | 3926 |
3909 #: src/gtkprefs.c:1701 | 3927 #: src/gtkprefs.c:1694 |
3910 msgid "Sound Events" | 3928 msgid "Sound Events" |
3911 msgstr "" | 3929 msgstr "" |
3912 | 3930 |
3931 #: src/gtkprefs.c:1745 | |
3932 msgid "Play" | |
3933 msgstr "" | |
3934 | |
3913 #: src/gtkprefs.c:1752 | 3935 #: src/gtkprefs.c:1752 |
3914 msgid "Play" | |
3915 msgstr "" | |
3916 | |
3917 #: src/gtkprefs.c:1759 | |
3918 msgid "Event" | 3936 msgid "Event" |
3919 msgstr "" | 3937 msgstr "" |
3920 | 3938 |
3921 #: src/gtkprefs.c:1778 | 3939 #: src/gtkprefs.c:1771 |
3922 msgid "Test" | 3940 msgid "Test" |
3923 msgstr "" | 3941 msgstr "" |
3924 | 3942 |
3925 #: src/gtkprefs.c:1782 | 3943 #: src/gtkprefs.c:1775 |
3926 msgid "Reset" | 3944 msgid "Reset" |
3927 msgstr "" | 3945 msgstr "" |
3928 | 3946 |
3929 #: src/gtkprefs.c:1786 | 3947 #: src/gtkprefs.c:1779 |
3930 msgid "Choose..." | 3948 msgid "Choose..." |
3931 msgstr "" | 3949 msgstr "" |
3932 | 3950 |
3951 #: src/gtkprefs.c:1803 | |
3952 msgid "_Queue new messages when away" | |
3953 msgstr "" | |
3954 | |
3955 #: src/gtkprefs.c:1806 | |
3956 msgid "_Auto-reply:" | |
3957 msgstr "" | |
3958 | |
3959 #: src/gtkprefs.c:1808 | |
3960 #, fuzzy | |
3961 msgid "Never" | |
3962 msgstr "_Serveris:" | |
3963 | |
3964 #: src/gtkprefs.c:1809 | |
3965 #, fuzzy | |
3966 msgid "When away" | |
3967 msgstr "%s išėjo" | |
3968 | |
3933 #: src/gtkprefs.c:1810 | 3969 #: src/gtkprefs.c:1810 |
3934 msgid "_Queue new messages when away" | 3970 msgid "When away and idle" |
3935 msgstr "" | 3971 msgstr "" |
3936 | 3972 |
3937 #: src/gtkprefs.c:1813 | 3973 #: src/gtkprefs.c:1813 src/protocols/msn/msn.c:1179 |
3938 msgid "Auto-response" | 3974 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2776 |
3939 msgstr "" | 3975 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4013 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2554 |
3940 | |
3941 #: src/gtkprefs.c:1814 | |
3942 msgid "_Send auto-response" | |
3943 msgstr "" | |
3944 | |
3945 #: src/gtkprefs.c:1816 | |
3946 msgid "_Only send auto-response when idle" | |
3947 msgstr "" | |
3948 | |
3949 #: src/gtkprefs.c:1819 src/protocols/msn/msn.c:1179 | |
3950 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2730 | |
3951 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4011 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2511 | |
3952 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 | 3976 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 |
3953 msgid "Idle" | 3977 msgid "Idle" |
3954 msgstr "" | 3978 msgstr "" |
3955 | 3979 |
3980 #: src/gtkprefs.c:1814 | |
3981 msgid "Idle _time reporting:" | |
3982 msgstr "" | |
3983 | |
3984 #: src/gtkprefs.c:1817 | |
3985 msgid "Gaim usage" | |
3986 msgstr "" | |
3987 | |
3956 #: src/gtkprefs.c:1820 | 3988 #: src/gtkprefs.c:1820 |
3957 msgid "Idle _time reporting:" | |
3958 msgstr "" | |
3959 | |
3960 #: src/gtkprefs.c:1823 | |
3961 msgid "Gaim usage" | |
3962 msgstr "" | |
3963 | |
3964 #: src/gtkprefs.c:1826 | |
3965 msgid "X usage" | 3989 msgid "X usage" |
3966 msgstr "" | 3990 msgstr "" |
3967 | 3991 |
3968 #: src/gtkprefs.c:1828 | 3992 #: src/gtkprefs.c:1822 |
3969 msgid "Windows usage" | 3993 msgid "Windows usage" |
3970 msgstr "" | 3994 msgstr "" |
3971 | 3995 |
3972 #: src/gtkprefs.c:1836 | 3996 #: src/gtkprefs.c:1830 |
3973 msgid "Auto-away" | 3997 msgid "Auto-away" |
3974 msgstr "" | 3998 msgstr "" |
3975 | 3999 |
3976 #: src/gtkprefs.c:1837 | 4000 #: src/gtkprefs.c:1831 |
3977 msgid "Set away _when idle" | 4001 msgid "Set away _when idle" |
3978 msgstr "" | 4002 msgstr "" |
3979 | 4003 |
3980 #: src/gtkprefs.c:1841 | 4004 #: src/gtkprefs.c:1835 |
3981 msgid "_Minutes before setting away:" | 4005 msgid "_Minutes before setting away:" |
3982 msgstr "" | 4006 msgstr "" |
3983 | 4007 |
3984 #: src/gtkprefs.c:1849 | 4008 #: src/gtkprefs.c:1843 |
3985 msgid "Away m_essage:" | 4009 msgid "Away m_essage:" |
3986 msgstr "" | 4010 msgstr "" |
3987 | 4011 |
3988 #: src/gtkprefs.c:1930 | 4012 #: src/gtkprefs.c:1912 |
3989 #, c-format | 4013 #, c-format |
3990 msgid "" | 4014 msgid "" |
3991 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | 4015 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
3992 "\n" | 4016 "\n" |
3993 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | 4017 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" |
3994 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | 4018 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" |
3995 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | 4019 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" |
3996 msgstr "" | 4020 msgstr "" |
3997 | 4021 |
3998 #: src/gtkprefs.c:1935 | 4022 #: src/gtkprefs.c:1917 |
3999 #, c-format | 4023 #, c-format |
4000 msgid "" | 4024 msgid "" |
4001 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | 4025 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
4002 "\n" | 4026 "\n" |
4003 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | 4027 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" |
4004 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | 4028 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" |
4005 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | 4029 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" |
4006 msgstr "" | 4030 msgstr "" |
4007 | 4031 |
4008 #: src/gtkprefs.c:2168 | 4032 #: src/gtkprefs.c:2150 |
4009 msgid "Load" | 4033 msgid "Load" |
4010 msgstr "" | 4034 msgstr "" |
4011 | 4035 |
4012 #: src/gtkprefs.c:2182 | 4036 #: src/gtkprefs.c:2164 |
4013 msgid "Summary" | 4037 msgid "Summary" |
4014 msgstr "" | 4038 msgstr "" |
4015 | 4039 |
4016 #: src/gtkprefs.c:2230 | 4040 #: src/gtkprefs.c:2212 |
4017 msgid "Details" | 4041 msgid "Details" |
4018 msgstr "" | 4042 msgstr "" |
4019 | 4043 |
4020 #: src/gtkprefs.c:2375 | 4044 #: src/gtkprefs.c:2357 |
4021 msgid "_Edit" | 4045 msgid "_Edit" |
4022 msgstr "" | 4046 msgstr "" |
4023 | 4047 |
4024 #: src/gtkprefs.c:2411 | 4048 #: src/gtkprefs.c:2393 |
4025 msgid "Interface" | 4049 msgid "Interface" |
4026 msgstr "" | 4050 msgstr "" |
4027 | 4051 |
4028 #: src/gtkprefs.c:2414 | 4052 #: src/gtkprefs.c:2396 |
4029 msgid "Message Text" | 4053 msgid "Message Text" |
4030 msgstr "" | 4054 msgstr "" |
4031 | 4055 |
4032 #: src/gtkprefs.c:2415 | 4056 #: src/gtkprefs.c:2397 |
4033 msgid "Shortcuts" | 4057 msgid "Shortcuts" |
4034 msgstr "" | 4058 msgstr "" |
4035 | 4059 |
4036 #: src/gtkprefs.c:2416 | 4060 #: src/gtkprefs.c:2398 |
4037 msgid "Smiley Themes" | 4061 msgid "Smiley Themes" |
4038 msgstr "" | 4062 msgstr "" |
4039 | 4063 |
4040 #: src/gtkprefs.c:2417 | 4064 #: src/gtkprefs.c:2399 |
4041 msgid "Sounds" | 4065 msgid "Sounds" |
4042 msgstr "" | 4066 msgstr "" |
4043 | 4067 |
4044 #: src/gtkprefs.c:2418 | 4068 #: src/gtkprefs.c:2400 |
4045 msgid "Network" | 4069 msgid "Network" |
4046 msgstr "" | 4070 msgstr "" |
4047 | 4071 |
4048 #. We use the registered default browser in windows | 4072 #. We use the registered default browser in windows |
4049 #: src/gtkprefs.c:2421 | 4073 #: src/gtkprefs.c:2403 |
4050 msgid "Browser" | 4074 msgid "Browser" |
4051 msgstr "" | 4075 msgstr "" |
4052 | 4076 |
4053 #: src/gtkprefs.c:2423 | 4077 #: src/gtkprefs.c:2405 |
4054 msgid "Logging" | 4078 msgid "Logging" |
4055 msgstr "" | 4079 msgstr "" |
4056 | 4080 |
4057 #: src/gtkprefs.c:2424 | 4081 #: src/gtkprefs.c:2406 |
4058 msgid "Away / Idle" | 4082 msgid "Away / Idle" |
4059 msgstr "" | 4083 msgstr "" |
4060 | 4084 |
4061 #: src/gtkprefs.c:2425 | 4085 #: src/gtkprefs.c:2407 |
4062 msgid "Away Messages" | 4086 msgid "Away Messages" |
4063 msgstr "" | 4087 msgstr "" |
4064 | 4088 |
4065 #: src/gtkprefs.c:2428 | 4089 #: src/gtkprefs.c:2410 |
4066 msgid "Plugins" | 4090 msgid "Plugins" |
4067 msgstr "" | 4091 msgstr "" |
4068 | 4092 |
4069 #: src/gtkprivacy.c:77 | 4093 #: src/gtkprivacy.c:77 |
4070 msgid "Allow all users to contact me" | 4094 msgid "Allow all users to contact me" |
4084 | 4108 |
4085 #: src/gtkprivacy.c:81 | 4109 #: src/gtkprivacy.c:81 |
4086 msgid "Block only the users below" | 4110 msgid "Block only the users below" |
4087 msgstr "" | 4111 msgstr "" |
4088 | 4112 |
4089 #: src/gtkprivacy.c:385 src/protocols/jabber/jabber.c:1449 | 4113 #: src/gtkprivacy.c:385 src/protocols/jabber/jabber.c:1466 |
4090 msgid "Privacy" | 4114 msgid "Privacy" |
4091 msgstr "" | 4115 msgstr "" |
4092 | 4116 |
4093 #: src/gtkprivacy.c:400 | 4117 #: src/gtkprivacy.c:398 |
4094 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." | 4118 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
4095 msgstr "" | 4119 msgstr "" |
4096 | 4120 |
4097 #. "Set privacy for:" label | 4121 #. "Set privacy for:" label |
4098 #: src/gtkprivacy.c:412 | 4122 #: src/gtkprivacy.c:410 |
4099 msgid "Set privacy for:" | 4123 msgid "Set privacy for:" |
4100 msgstr "" | 4124 msgstr "" |
4101 | 4125 |
4102 #: src/gtkprivacy.c:581 src/gtkprivacy.c:597 | 4126 #: src/gtkprivacy.c:579 src/gtkprivacy.c:595 |
4103 msgid "Permit User" | 4127 msgid "Permit User" |
4104 msgstr "" | 4128 msgstr "" |
4105 | 4129 |
4106 #: src/gtkprivacy.c:582 | 4130 #: src/gtkprivacy.c:580 |
4107 msgid "Type a user you permit to contact you." | 4131 msgid "Type a user you permit to contact you." |
4108 msgstr "" | 4132 msgstr "" |
4109 | 4133 |
4110 #: src/gtkprivacy.c:583 | 4134 #: src/gtkprivacy.c:581 |
4111 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | 4135 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." |
4112 msgstr "" | 4136 msgstr "" |
4113 | 4137 |
4114 #: src/gtkprivacy.c:586 src/gtkprivacy.c:599 | 4138 #: src/gtkprivacy.c:584 src/gtkprivacy.c:597 |
4115 msgid "Permit" | 4139 msgid "Permit" |
4116 msgstr "" | 4140 msgstr "" |
4117 | 4141 |
4142 #: src/gtkprivacy.c:589 | |
4143 #, c-format | |
4144 msgid "Allow %s to contact you?" | |
4145 msgstr "" | |
4146 | |
4118 #: src/gtkprivacy.c:591 | 4147 #: src/gtkprivacy.c:591 |
4119 #, c-format | 4148 #, c-format |
4120 msgid "Allow %s to contact you?" | |
4121 msgstr "" | |
4122 | |
4123 #: src/gtkprivacy.c:593 | |
4124 #, c-format | |
4125 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | 4149 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" |
4126 msgstr "" | 4150 msgstr "" |
4127 | 4151 |
4128 #: src/gtkprivacy.c:620 src/gtkprivacy.c:633 | 4152 #: src/gtkprivacy.c:618 src/gtkprivacy.c:631 |
4129 msgid "Block User" | 4153 msgid "Block User" |
4130 msgstr "" | 4154 msgstr "" |
4131 | 4155 |
4132 #: src/gtkprivacy.c:621 | 4156 #: src/gtkprivacy.c:619 |
4133 msgid "Type a user to block." | 4157 msgid "Type a user to block." |
4134 msgstr "" | 4158 msgstr "" |
4135 | 4159 |
4136 #: src/gtkprivacy.c:622 | 4160 #: src/gtkprivacy.c:620 |
4137 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." | 4161 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." |
4138 msgstr "" | 4162 msgstr "" |
4139 | 4163 |
4164 #: src/gtkprivacy.c:627 | |
4165 #, c-format | |
4166 msgid "Block %s?" | |
4167 msgstr "" | |
4168 | |
4140 #: src/gtkprivacy.c:629 | 4169 #: src/gtkprivacy.c:629 |
4141 #, c-format | |
4142 msgid "Block %s?" | |
4143 msgstr "" | |
4144 | |
4145 #: src/gtkprivacy.c:631 | |
4146 #, c-format | 4170 #, c-format |
4147 msgid "Are you sure you want to block %s?" | 4171 msgid "Are you sure you want to block %s?" |
4148 msgstr "" | 4172 msgstr "" |
4149 | 4173 |
4150 #. * | 4174 #. * |
4151 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | 4175 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. |
4152 #. | 4176 #. |
4153 #: src/gtkrequest.c:240 src/protocols/gg/gg.c:949 | 4177 #: src/gtkrequest.c:239 src/protocols/gg/gg.c:949 |
4154 #: src/protocols/novell/novell.c:1845 src/protocols/silc/buddy.c:307 | 4178 #: src/protocols/novell/novell.c:1864 src/protocols/silc/buddy.c:307 |
4155 #: src/protocols/silc/pk.c:116 src/request.h:1234 | 4179 #: src/protocols/silc/pk.c:116 src/request.h:1234 |
4156 msgid "Yes" | 4180 msgid "Yes" |
4157 msgstr "" | 4181 msgstr "" |
4158 | 4182 |
4159 #: src/gtkrequest.c:241 src/protocols/gg/gg.c:949 | 4183 #: src/gtkrequest.c:240 src/protocols/gg/gg.c:949 |
4160 #: src/protocols/novell/novell.c:1846 src/protocols/silc/buddy.c:308 | 4184 #: src/protocols/novell/novell.c:1865 src/protocols/silc/buddy.c:308 |
4161 #: src/protocols/silc/pk.c:117 src/request.h:1234 | 4185 #: src/protocols/silc/pk.c:117 src/request.h:1234 |
4162 msgid "No" | 4186 msgid "No" |
4163 msgstr "" | 4187 msgstr "" |
4164 | 4188 |
4165 #: src/gtkrequest.c:244 | 4189 #: src/gtkrequest.c:243 |
4166 msgid "Apply" | 4190 msgid "Apply" |
4167 msgstr "" | 4191 msgstr "" |
4168 | 4192 |
4169 #: src/gtkrequest.c:245 src/protocols/msn/msn.c:314 | 4193 #: src/gtkrequest.c:244 src/protocols/msn/msn.c:314 |
4170 #: src/protocols/silc/util.c:332 | 4194 #: src/protocols/silc/util.c:332 |
4171 msgid "Close" | 4195 msgid "Close" |
4172 msgstr "" | 4196 msgstr "" |
4173 | 4197 |
4174 #: src/gtkrequest.c:1391 | 4198 #: src/gtkrequest.c:1391 |
4192 #: src/gtkroomlist.c:330 | 4216 #: src/gtkroomlist.c:330 |
4193 msgid "Room List" | 4217 msgid "Room List" |
4194 msgstr "" | 4218 msgstr "" |
4195 | 4219 |
4196 #. list button | 4220 #. list button |
4197 #: src/gtkroomlist.c:402 | 4221 #: src/gtkroomlist.c:401 |
4198 msgid "_Get List" | 4222 msgid "_Get List" |
4199 msgstr "" | 4223 msgstr "" |
4200 | 4224 |
4201 #: src/gtksound.c:62 | 4225 #: src/gtksound.c:62 |
4202 msgid "Buddy logs in" | 4226 msgid "Buddy logs in" |
4258 | 4282 |
4259 #: src/log.c:106 | 4283 #: src/log.c:106 |
4260 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" | 4284 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" |
4261 msgstr "" | 4285 msgstr "" |
4262 | 4286 |
4263 #: src/log.c:489 | 4287 #: src/log.c:491 |
4264 msgid "XML" | 4288 msgid "XML" |
4265 msgstr "" | 4289 msgstr "" |
4266 | 4290 |
4267 #: src/log.c:574 | 4291 #: src/log.c:577 |
4268 #, c-format | 4292 #, c-format |
4269 msgid "" | 4293 msgid "" |
4270 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | 4294 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
4271 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | 4295 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" |
4272 msgstr "" | 4296 msgstr "" |
4273 | 4297 |
4274 #: src/log.c:576 | 4298 #: src/log.c:579 |
4275 #, c-format | 4299 #, c-format |
4276 msgid "" | 4300 msgid "" |
4277 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | 4301 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
4278 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | 4302 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" |
4279 msgstr "" | 4303 msgstr "" |
4280 | 4304 |
4281 #: src/log.c:627 src/log.c:814 | 4305 #: src/log.c:630 src/log.c:817 |
4282 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" | 4306 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" |
4283 msgstr "" | 4307 msgstr "" |
4284 | 4308 |
4285 #: src/log.c:637 src/log.c:826 | 4309 #: src/log.c:640 src/log.c:829 |
4286 #, c-format | 4310 #, c-format |
4287 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | 4311 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" |
4288 msgstr "" | 4312 msgstr "" |
4289 | 4313 |
4290 #: src/log.c:674 | 4314 #: src/log.c:677 |
4291 msgid "HTML" | 4315 msgid "HTML" |
4292 msgstr "" | 4316 msgstr "" |
4293 | 4317 |
4294 #: src/log.c:759 | 4318 #: src/log.c:762 |
4295 #, c-format | 4319 #, c-format |
4296 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | 4320 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" |
4297 msgstr "" | 4321 msgstr "" |
4298 | 4322 |
4299 #: src/log.c:859 | 4323 #: src/log.c:862 |
4300 msgid "Plain text" | 4324 msgid "Plain text" |
4301 msgstr "" | 4325 msgstr "" |
4302 | 4326 |
4303 #: src/main.c:153 | 4327 #: src/main.c:149 |
4304 msgid "Please create an account." | 4328 msgid "Please create an account." |
4305 msgstr "" | 4329 msgstr "" |
4306 | 4330 |
4307 #: src/main.c:235 | 4331 #: src/main.c:231 |
4308 msgid "Login" | 4332 msgid "Login" |
4309 msgstr "" | 4333 msgstr "" |
4310 | 4334 |
4311 #: src/main.c:253 | 4335 #: src/main.c:247 |
4312 msgid "<b>_Account:</b>" | 4336 msgid "<b>_Account:</b>" |
4313 msgstr "" | 4337 msgstr "" |
4314 | 4338 |
4315 #: src/main.c:267 | 4339 #: src/main.c:261 |
4316 msgid "<b>_Password:</b>" | 4340 msgid "<b>_Password:</b>" |
4317 msgstr "" | 4341 msgstr "" |
4318 | 4342 |
4319 #. And now for the buttons | 4343 #. And now for the buttons |
4344 #: src/main.c:278 | |
4345 msgid "_Accounts" | |
4346 msgstr "" | |
4347 | |
4320 #: src/main.c:284 | 4348 #: src/main.c:284 |
4321 msgid "_Accounts" | 4349 msgid "_Preferences" |
4322 msgstr "" | 4350 msgstr "" |
4323 | 4351 |
4324 #: src/main.c:290 | 4352 #: src/main.c:290 |
4325 msgid "_Preferences" | 4353 msgid "_Sign on" |
4326 msgstr "" | 4354 msgstr "" |
4327 | 4355 |
4328 #. full help text | 4356 #. full help text |
4329 #: src/main.c:520 | 4357 #: src/main.c:516 |
4330 #, c-format | 4358 #, c-format |
4331 msgid "" | 4359 msgid "" |
4332 "Gaim %s\n" | 4360 "Gaim %s\n" |
4333 "Usage: %s [OPTION]...\n" | 4361 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
4334 "\n" | 4362 "\n" |
4344 " -v, --version display the current version and exit\n" | 4372 " -v, --version display the current version and exit\n" |
4345 " -h, --help display this help and exit\n" | 4373 " -h, --help display this help and exit\n" |
4346 msgstr "" | 4374 msgstr "" |
4347 | 4375 |
4348 #. short message | 4376 #. short message |
4349 #: src/main.c:535 | 4377 #: src/main.c:531 |
4350 #, c-format | 4378 #, c-format |
4351 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | 4379 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" |
4380 msgstr "" | |
4381 | |
4382 #: src/main.c:844 | |
4383 #, fuzzy | |
4384 msgid "Unable to load preferences" | |
4385 msgstr "Neįmanoma perskaityti bylą %s." | |
4386 | |
4387 #: src/main.c:844 | |
4388 msgid "" | |
4389 "Gaim was not able to load your preferences because they are stored in an old " | |
4390 "format that is no longer used. Please reconfigure your settings using the " | |
4391 "Preferences window." | |
4352 msgstr "" | 4392 msgstr "" |
4353 | 4393 |
4354 #: src/plugin.c:286 | 4394 #: src/plugin.c:286 |
4355 #, c-format | 4395 #, c-format |
4356 msgid "" | 4396 msgid "" |
4372 msgstr "" | 4412 msgstr "" |
4373 | 4413 |
4374 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:44 | 4414 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:44 |
4375 #: src/protocols/msn/msn.c:462 src/protocols/msn/state.c:29 | 4415 #: src/protocols/msn/msn.c:462 src/protocols/msn/state.c:29 |
4376 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/msn/state.c:37 | 4416 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/msn/state.c:37 |
4377 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2721 | 4417 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2767 |
4378 #: src/protocols/novell/novell.c:2840 src/protocols/novell/novell.c:2891 | 4418 #: src/protocols/novell/novell.c:2886 src/protocols/novell/novell.c:2937 |
4379 #: src/protocols/oscar/oscar.c:616 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2851 | 4419 #: src/protocols/oscar/oscar.c:600 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2894 |
4380 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2967 | 4420 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3010 |
4381 msgid "Available" | 4421 msgid "Available" |
4382 msgstr "" | 4422 msgstr "" |
4383 | 4423 |
4384 #: src/protocols/gg/gg.c:50 | 4424 #: src/protocols/gg/gg.c:50 |
4385 msgid "Available for friends only" | 4425 msgid "Available for friends only" |
4388 #: src/protocols/gg/gg.c:52 | 4428 #: src/protocols/gg/gg.c:52 |
4389 msgid "Away for friends only" | 4429 msgid "Away for friends only" |
4390 msgstr "" | 4430 msgstr "" |
4391 | 4431 |
4392 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:964 | 4432 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:964 |
4393 #: src/protocols/jabber/presence.c:126 src/protocols/oscar/oscar.c:536 | 4433 #: src/protocols/jabber/presence.c:133 src/protocols/oscar/oscar.c:518 |
4394 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5397 src/protocols/oscar/oscar.c:5475 | 4434 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5409 src/protocols/oscar/oscar.c:5487 |
4395 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5499 src/protocols/oscar/oscar.c:6694 | 4435 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5511 src/protocols/oscar/oscar.c:6707 |
4396 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6699 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2509 | 4436 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6712 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2552 |
4397 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2871 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2979 | 4437 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2914 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3022 |
4398 msgid "Invisible" | 4438 msgid "Invisible" |
4399 msgstr "" | 4439 msgstr "" |
4400 | 4440 |
4401 #: src/protocols/gg/gg.c:54 | 4441 #: src/protocols/gg/gg.c:54 |
4402 msgid "Invisible for friends only" | 4442 msgid "Invisible for friends only" |
4408 | 4448 |
4409 #: src/protocols/gg/gg.c:136 | 4449 #: src/protocols/gg/gg.c:136 |
4410 msgid "Unable to resolve hostname." | 4450 msgid "Unable to resolve hostname." |
4411 msgstr "" | 4451 msgstr "" |
4412 | 4452 |
4413 #: src/protocols/gg/gg.c:139 src/protocols/novell/novell.c:1665 | 4453 #: src/protocols/gg/gg.c:139 src/protocols/novell/novell.c:1684 |
4414 msgid "Unable to connect to server." | 4454 msgid "Unable to connect to server." |
4415 msgstr "" | 4455 msgstr "" |
4416 | 4456 |
4417 #: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:130 | 4457 #: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:130 |
4418 #: src/protocols/jabber/auth.c:204 src/protocols/jabber/auth.c:354 | 4458 #: src/protocols/jabber/auth.c:204 src/protocols/jabber/auth.c:354 |
4435 | 4475 |
4436 #: src/protocols/gg/gg.c:154 | 4476 #: src/protocols/gg/gg.c:154 |
4437 msgid "Unknown Error Code." | 4477 msgid "Unknown Error Code." |
4438 msgstr "" | 4478 msgstr "" |
4439 | 4479 |
4440 #: src/protocols/gg/gg.c:242 src/protocols/oscar/oscar.c:3820 | 4480 #: src/protocols/gg/gg.c:242 src/protocols/oscar/oscar.c:3817 |
4441 #, c-format | 4481 #, c-format |
4442 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | 4482 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" |
4443 msgstr "" | 4483 msgstr "" |
4444 | 4484 |
4445 #. res[0] == username | 4485 #. res[0] == username |
4446 #: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/gg/gg.c:1011 | 4486 #: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/gg/gg.c:1011 |
4447 #: src/protocols/napster/napster.c:393 src/protocols/oscar/oscar.c:3824 | 4487 #: src/protocols/napster/napster.c:392 src/protocols/oscar/oscar.c:3821 |
4448 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4040 src/protocols/silc/ops.c:1067 | 4488 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4042 src/protocols/silc/ops.c:1076 |
4449 #: src/protocols/silc/ops.c:1128 src/protocols/toc/toc.c:468 | 4489 #: src/protocols/silc/ops.c:1137 src/protocols/toc/toc.c:467 |
4450 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:635 | 4490 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:643 |
4451 msgid "Buddy Information" | 4491 msgid "Buddy Information" |
4452 msgstr "" | 4492 msgstr "" |
4453 | 4493 |
4454 #: src/protocols/gg/gg.c:293 | 4494 #: src/protocols/gg/gg.c:293 |
4455 #, c-format | 4495 #, c-format |
4463 #: src/protocols/gg/gg.c:453 | 4503 #: src/protocols/gg/gg.c:453 |
4464 msgid "Unable to read socket" | 4504 msgid "Unable to read socket" |
4465 msgstr "" | 4505 msgstr "" |
4466 | 4506 |
4467 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | 4507 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here |
4468 #: src/protocols/gg/gg.c:674 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 | 4508 #: src/protocols/gg/gg.c:674 src/protocols/icq/gaim_icq.c:343 |
4469 #: src/protocols/napster/napster.c:475 src/protocols/napster/napster.c:506 | 4509 #: src/protocols/napster/napster.c:474 src/protocols/napster/napster.c:505 |
4470 #: src/protocols/toc/toc.c:170 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2156 | 4510 #: src/protocols/toc/toc.c:169 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2199 |
4471 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2185 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2248 | 4511 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2228 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2291 |
4472 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68 | 4512 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68 |
4473 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109 | 4513 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109 src/protocols/yahoo/ycht.c:482 |
4474 msgid "Unable to connect." | 4514 msgid "Unable to connect." |
4475 msgstr "" | 4515 msgstr "" |
4476 | 4516 |
4477 #: src/protocols/gg/gg.c:690 | 4517 #: src/protocols/gg/gg.c:690 |
4478 msgid "Reading data" | 4518 msgid "Reading data" |
4493 #: src/protocols/gg/gg.c:709 | 4533 #: src/protocols/gg/gg.c:709 |
4494 msgid "Critical error in GG library\n" | 4534 msgid "Critical error in GG library\n" |
4495 msgstr "" | 4535 msgstr "" |
4496 | 4536 |
4497 #: src/protocols/gg/gg.c:727 src/protocols/gg/gg.c:818 | 4537 #: src/protocols/gg/gg.c:727 src/protocols/gg/gg.c:818 |
4498 #: src/protocols/toc/toc.c:146 | 4538 #: src/protocols/toc/toc.c:145 |
4499 #, c-format | 4539 #, c-format |
4500 msgid "Connect to %s failed" | 4540 msgid "Connect to %s failed" |
4501 msgstr "" | 4541 msgstr "" |
4502 | 4542 |
4503 #: src/protocols/gg/gg.c:775 | 4543 #: src/protocols/gg/gg.c:775 |
4530 | 4570 |
4531 #: src/protocols/gg/gg.c:948 | 4571 #: src/protocols/gg/gg.c:948 |
4532 msgid "Active" | 4572 msgid "Active" |
4533 msgstr "" | 4573 msgstr "" |
4534 | 4574 |
4535 #: src/protocols/gg/gg.c:953 src/protocols/oscar/oscar.c:4847 | 4575 #: src/protocols/gg/gg.c:953 src/protocols/oscar/oscar.c:4852 |
4536 msgid "UIN" | 4576 msgid "UIN" |
4537 msgstr "" | 4577 msgstr "" |
4538 | 4578 |
4539 #. First Name | 4579 #. First Name |
4540 #: src/protocols/gg/gg.c:957 src/protocols/jabber/jabber.c:613 | 4580 #: src/protocols/gg/gg.c:957 src/protocols/jabber/jabber.c:613 |
4541 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4858 src/protocols/silc/ops.c:790 | 4581 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4863 src/protocols/silc/ops.c:799 |
4542 #: src/protocols/trepia/trepia.c:267 | 4582 #: src/protocols/trepia/trepia.c:267 |
4543 msgid "First Name" | 4583 msgid "First Name" |
4544 msgstr "" | 4584 msgstr "" |
4545 | 4585 |
4546 #. Last Name | 4586 #. Last Name |
4547 #: src/protocols/gg/gg.c:962 src/protocols/jabber/jabber.c:618 | 4587 #: src/protocols/gg/gg.c:962 src/protocols/jabber/jabber.c:618 |
4548 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4859 src/protocols/trepia/trepia.c:274 | 4588 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4864 src/protocols/trepia/trepia.c:274 |
4549 msgid "Last Name" | 4589 msgid "Last Name" |
4550 msgstr "" | 4590 msgstr "" |
4551 | 4591 |
4552 #: src/protocols/gg/gg.c:966 src/protocols/gg/gg.c:1707 | 4592 #: src/protocols/gg/gg.c:966 src/protocols/gg/gg.c:1707 |
4553 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:4848 | 4593 #: src/protocols/irc/msgs.c:182 src/protocols/oscar/oscar.c:4853 |
4554 #: src/protocols/silc/ops.c:1184 | 4594 #: src/protocols/silc/ops.c:1193 |
4555 msgid "Nick" | 4595 msgid "Nick" |
4556 msgstr "" | 4596 msgstr "" |
4557 | 4597 |
4558 #: src/protocols/gg/gg.c:973 src/protocols/gg/gg.c:976 | 4598 #: src/protocols/gg/gg.c:973 src/protocols/gg/gg.c:976 |
4559 msgid "Birth Year" | 4599 msgid "Birth Year" |
4564 msgid "Sex" | 4604 msgid "Sex" |
4565 msgstr "" | 4605 msgstr "" |
4566 | 4606 |
4567 #. City | 4607 #. City |
4568 #: src/protocols/gg/gg.c:990 src/protocols/jabber/jabber.c:628 | 4608 #: src/protocols/gg/gg.c:990 src/protocols/jabber/jabber.c:628 |
4569 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4902 src/protocols/oscar/oscar.c:4910 | 4609 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4907 src/protocols/oscar/oscar.c:4915 |
4570 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:410 | 4610 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:410 |
4571 msgid "City" | 4611 msgid "City" |
4572 msgstr "" | 4612 msgstr "" |
4573 | 4613 |
4574 #: src/protocols/gg/gg.c:1033 | 4614 #: src/protocols/gg/gg.c:1033 |
4701 #. * description | 4741 #. * description |
4702 #: src/protocols/gg/gg.c:1686 src/protocols/gg/gg.c:1688 | 4742 #: src/protocols/gg/gg.c:1686 src/protocols/gg/gg.c:1688 |
4703 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" | 4743 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
4704 msgstr "" | 4744 msgstr "" |
4705 | 4745 |
4706 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 | 4746 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:223 |
4707 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | 4747 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." |
4708 msgstr "" | 4748 msgstr "" |
4709 | 4749 |
4710 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 | 4750 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:293 |
4711 #, c-format | 4751 #, c-format |
4712 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | 4752 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." |
4713 msgstr "" | 4753 msgstr "" |
4714 | 4754 |
4715 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:232 | 4755 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:240 |
4716 #: src/protocols/msn/userlist.c:100 src/protocols/oscar/oscar.c:3555 | 4756 #: src/protocols/msn/userlist.c:100 src/protocols/oscar/oscar.c:3556 |
4717 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6126 | 4757 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6141 |
4718 msgid "Authorize" | 4758 msgid "Authorize" |
4719 msgstr "" | 4759 msgstr "" |
4720 | 4760 |
4721 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:233 | 4761 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:241 |
4722 #: src/protocols/msn/userlist.c:101 src/protocols/oscar/oscar.c:3557 | 4762 #: src/protocols/msn/userlist.c:101 src/protocols/oscar/oscar.c:3558 |
4723 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6127 | 4763 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 |
4724 msgid "Deny" | 4764 msgid "Deny" |
4725 msgstr "" | 4765 msgstr "" |
4726 | 4766 |
4727 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | 4767 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:309 |
4728 msgid "Send message through server" | 4768 msgid "Send message through server" |
4729 msgstr "" | 4769 msgstr "" |
4730 | 4770 |
4731 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | 4771 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:351 |
4732 msgid "Connecting..." | 4772 msgid "Connecting..." |
4733 msgstr "" | 4773 msgstr "" |
4734 | 4774 |
4775 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 | |
4776 msgid "Nick:" | |
4777 msgstr "" | |
4778 | |
4735 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 | 4779 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 |
4736 msgid "Nick:" | |
4737 msgstr "" | |
4738 | |
4739 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:499 | |
4740 msgid "Gaim User" | 4780 msgid "Gaim User" |
4741 msgstr "" | 4781 msgstr "" |
4742 | 4782 |
4743 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 src/protocols/silc/silc.c:1286 | 4783 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 src/protocols/silc/silc.c:1292 |
4744 #, c-format | 4784 #, c-format |
4745 msgid "Unknown command: %s" | 4785 msgid "Unknown command: %s" |
4746 msgstr "" | 4786 msgstr "" |
4747 | 4787 |
4748 #: src/protocols/irc/cmds.c:448 src/protocols/jabber/chat.c:544 | 4788 #: src/protocols/irc/cmds.c:448 src/protocols/jabber/chat.c:536 |
4749 #: src/protocols/silc/silc.c:995 | 4789 #: src/protocols/silc/silc.c:1001 |
4750 #, c-format | 4790 #, c-format |
4751 msgid "current topic is: %s" | 4791 msgid "current topic is: %s" |
4752 msgstr "" | 4792 msgstr "" |
4753 | 4793 |
4754 #: src/protocols/irc/cmds.c:451 src/protocols/jabber/chat.c:546 | 4794 #: src/protocols/irc/cmds.c:451 src/protocols/jabber/chat.c:538 |
4755 #: src/protocols/silc/silc.c:998 | 4795 #: src/protocols/silc/silc.c:1004 |
4756 msgid "No topic is set" | 4796 msgid "No topic is set" |
4757 msgstr "" | 4797 msgstr "" |
4758 | 4798 |
4759 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:169 | 4799 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:169 |
4760 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:179 | 4800 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:179 |
4765 | 4805 |
4766 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:273 | 4806 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:273 |
4767 msgid "Gaim could not open a listening port." | 4807 msgid "Gaim could not open a listening port." |
4768 msgstr "" | 4808 msgstr "" |
4769 | 4809 |
4810 #: src/protocols/irc/irc.c:74 | |
4811 msgid "Error displaying MOTD" | |
4812 msgstr "" | |
4813 | |
4814 #: src/protocols/irc/irc.c:74 | |
4815 msgid "No MOTD available" | |
4816 msgstr "" | |
4817 | |
4770 #: src/protocols/irc/irc.c:75 | 4818 #: src/protocols/irc/irc.c:75 |
4771 msgid "Error displaying MOTD" | |
4772 msgstr "" | |
4773 | |
4774 #: src/protocols/irc/irc.c:75 | |
4775 msgid "No MOTD available" | |
4776 msgstr "" | |
4777 | |
4778 #: src/protocols/irc/irc.c:76 | |
4779 msgid "There is no MOTD associated with this connection." | 4819 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
4780 msgstr "" | 4820 msgstr "" |
4781 | 4821 |
4782 #: src/protocols/irc/irc.c:79 | 4822 #: src/protocols/irc/irc.c:78 |
4783 #, c-format | 4823 #, c-format |
4784 msgid "MOTD for %s" | 4824 msgid "MOTD for %s" |
4785 msgstr "" | 4825 msgstr "" |
4786 | 4826 |
4787 #: src/protocols/irc/irc.c:93 src/protocols/irc/irc.c:373 | 4827 #: src/protocols/irc/irc.c:92 src/protocols/irc/irc.c:387 |
4788 msgid "Server has disconnected" | 4828 msgid "Server has disconnected" |
4789 msgstr "" | 4829 msgstr "" |
4790 | 4830 |
4791 #: src/protocols/irc/irc.c:147 | 4831 #: src/protocols/irc/irc.c:157 |
4792 msgid "View MOTD" | 4832 msgid "View MOTD" |
4793 msgstr "" | 4833 msgstr "" |
4794 | 4834 |
4795 #: src/protocols/irc/irc.c:169 src/protocols/silc/chat.c:32 | 4835 #: src/protocols/irc/irc.c:179 src/protocols/silc/chat.c:32 |
4796 msgid "_Channel:" | 4836 msgid "_Channel:" |
4797 msgstr "" | 4837 msgstr "" |
4798 | 4838 |
4799 #: src/protocols/irc/irc.c:174 src/protocols/jabber/chat.c:59 | 4839 #: src/protocols/irc/irc.c:184 src/protocols/jabber/chat.c:59 |
4800 msgid "_Password:" | 4840 msgid "_Password:" |
4801 msgstr "" | 4841 msgstr "" |
4802 | 4842 |
4803 #: src/protocols/irc/irc.c:194 | 4843 #: src/protocols/irc/irc.c:204 |
4804 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" | 4844 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" |
4805 msgstr "" | 4845 msgstr "" |
4806 | 4846 |
4807 #: src/protocols/irc/irc.c:213 src/protocols/toc/toc.c:198 | 4847 #: src/protocols/irc/irc.c:223 src/protocols/toc/toc.c:197 |
4808 #, c-format | 4848 #, c-format |
4809 msgid "Signon: %s" | 4849 msgid "Signon: %s" |
4810 msgstr "" | 4850 msgstr "" |
4811 | 4851 |
4812 #: src/protocols/irc/irc.c:222 | 4852 #: src/protocols/irc/irc.c:232 |
4813 msgid "Couldn't create socket" | 4853 msgid "Couldn't create socket" |
4814 msgstr "" | 4854 msgstr "" |
4815 | 4855 |
4816 #: src/protocols/irc/irc.c:237 src/protocols/jabber/jabber.c:297 | 4856 #: src/protocols/irc/irc.c:247 src/protocols/jabber/jabber.c:297 |
4817 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1529 src/protocols/oscar/oscar.c:1593 | 4857 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1517 src/protocols/oscar/oscar.c:1581 |
4818 msgid "Couldn't connect to host" | 4858 msgid "Couldn't connect to host" |
4819 msgstr "" | 4859 msgstr "" |
4820 | 4860 |
4821 #: src/protocols/irc/irc.c:370 src/protocols/trepia/trepia.c:926 | 4861 #: src/protocols/irc/irc.c:384 src/protocols/trepia/trepia.c:926 |
4822 msgid "Read error" | 4862 msgid "Read error" |
4823 msgstr "" | 4863 msgstr "" |
4824 | 4864 |
4825 #: src/protocols/irc/irc.c:521 src/protocols/silc/chat.c:1363 | 4865 #: src/protocols/irc/irc.c:535 src/protocols/silc/chat.c:1356 |
4826 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1380 | 4866 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1379 |
4827 msgid "Users" | 4867 msgid "Users" |
4828 msgstr "" | 4868 msgstr "" |
4829 | 4869 |
4830 #: src/protocols/irc/irc.c:524 src/protocols/silc/chat.c:1366 | 4870 #: src/protocols/irc/irc.c:538 src/protocols/silc/chat.c:1359 |
4831 #: src/protocols/silc/ops.c:1146 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1389 | 4871 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1388 |
4832 msgid "Topic" | 4872 msgid "Topic" |
4833 msgstr "" | 4873 msgstr "" |
4834 | 4874 |
4835 #. *< api_version | 4875 #. *< api_version |
4836 #. *< type | 4876 #. *< type |
4839 #. *< dependencies | 4879 #. *< dependencies |
4840 #. *< priority | 4880 #. *< priority |
4841 #. *< id | 4881 #. *< id |
4842 #. *< name | 4882 #. *< name |
4843 #. *< version | 4883 #. *< version |
4844 #: src/protocols/irc/irc.c:628 | 4884 #: src/protocols/irc/irc.c:642 |
4845 msgid "IRC Protocol Plugin" | 4885 msgid "IRC Protocol Plugin" |
4846 msgstr "" | 4886 msgstr "" |
4847 | 4887 |
4848 #. * summary | 4888 #. * summary |
4849 #: src/protocols/irc/irc.c:629 | 4889 #: src/protocols/irc/irc.c:643 |
4850 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | 4890 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
4851 msgstr "" | 4891 msgstr "" |
4852 | 4892 |
4853 #: src/protocols/irc/irc.c:648 src/protocols/irc/msgs.c:197 | 4893 #: src/protocols/irc/irc.c:662 src/protocols/irc/msgs.c:201 |
4854 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1559 src/protocols/napster/napster.c:644 | 4894 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1576 src/protocols/napster/napster.c:643 |
4855 #: src/protocols/silc/ops.c:1008 src/protocols/silc/ops.c:1110 | 4895 #: src/protocols/silc/ops.c:1017 src/protocols/silc/ops.c:1119 |
4856 msgid "Server" | 4896 msgid "Server" |
4857 msgstr "" | 4897 msgstr "" |
4858 | 4898 |
4859 #: src/protocols/irc/irc.c:651 src/protocols/jabber/jabber.c:1580 | 4899 #: src/protocols/irc/irc.c:665 src/protocols/jabber/jabber.c:1597 |
4860 #: src/protocols/msn/msn.c:1758 src/protocols/napster/napster.c:649 | 4900 #: src/protocols/msn/msn.c:1759 src/protocols/napster/napster.c:648 |
4861 #: src/protocols/silc/silc.c:1576 src/protocols/trepia/trepia.c:1297 | 4901 #: src/protocols/silc/silc.c:1583 src/protocols/trepia/trepia.c:1297 |
4862 msgid "Port" | 4902 msgid "Port" |
4863 msgstr "" | 4903 msgstr "" |
4864 | 4904 |
4865 #: src/protocols/irc/irc.c:654 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1915 | 4905 #: src/protocols/irc/irc.c:668 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1918 |
4866 msgid "Encoding" | 4906 msgid "Encoding" |
4867 msgstr "" | 4907 msgstr "" |
4868 | 4908 |
4869 #: src/protocols/irc/irc.c:657 src/protocols/irc/msgs.c:191 | 4909 #: src/protocols/irc/irc.c:671 src/protocols/irc/msgs.c:195 |
4870 #: src/protocols/jabber/jabber.c:588 src/protocols/silc/buddy.c:1445 | 4910 #: src/protocols/jabber/jabber.c:588 src/protocols/silc/buddy.c:1445 |
4871 #: src/protocols/silc/ops.c:955 src/protocols/silc/ops.c:957 | 4911 #: src/protocols/silc/ops.c:964 src/protocols/silc/ops.c:966 |
4872 #: src/protocols/silc/ops.c:1104 src/protocols/silc/ops.c:1106 | 4912 #: src/protocols/silc/ops.c:1113 src/protocols/silc/ops.c:1115 |
4873 msgid "Username" | 4913 msgid "Username" |
4874 msgstr "" | 4914 msgstr "" |
4875 | 4915 |
4876 #: src/protocols/irc/msgs.c:98 | 4916 #: src/protocols/irc/msgs.c:97 |
4877 msgid "Bad mode" | 4917 msgid "Bad mode" |
4878 msgstr "" | 4918 msgstr "" |
4879 | 4919 |
4920 #: src/protocols/irc/msgs.c:108 | |
4921 #, c-format | |
4922 msgid "You are banned from %s." | |
4923 msgstr "" | |
4924 | |
4880 #: src/protocols/irc/msgs.c:109 | 4925 #: src/protocols/irc/msgs.c:109 |
4881 #, c-format | |
4882 msgid "You are banned from %s." | |
4883 msgstr "" | |
4884 | |
4885 #: src/protocols/irc/msgs.c:110 | |
4886 msgid "Banned" | 4926 msgid "Banned" |
4887 msgstr "" | 4927 msgstr "" |
4928 | |
4929 #: src/protocols/irc/msgs.c:182 src/protocols/irc/msgs.c:201 | |
4930 #: src/protocols/irc/msgs.c:214 | |
4931 #, fuzzy, c-format | |
4932 msgid "<b>%s:</b> %s" | |
4933 msgstr "" | |
4934 "\n" | |
4935 "<b>%s:</b> %s" | |
4888 | 4936 |
4889 #: src/protocols/irc/msgs.c:184 | 4937 #: src/protocols/irc/msgs.c:184 |
4890 msgid " <i>(ircop)</i>" | 4938 msgid " <i>(ircop)</i>" |
4891 msgstr "" | 4939 msgstr "" |
4892 | 4940 |
4893 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 | 4941 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 |
4894 msgid " <i>(identified)</i>" | 4942 msgid " <i>(identified)</i>" |
4895 msgstr "" | 4943 msgstr "" |
4896 | 4944 |
4897 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/silc/ops.c:949 | 4945 #: src/protocols/irc/msgs.c:189 src/protocols/irc/msgs.c:195 |
4898 #: src/protocols/silc/ops.c:1098 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1005 | 4946 #: src/protocols/irc/msgs.c:196 src/protocols/irc/msgs.c:207 |
4947 #: src/protocols/msn/msn.c:1179 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 | |
4948 #, c-format | |
4949 msgid "<b>%s:</b> %s<br>" | |
4950 msgstr "" | |
4951 | |
4952 #: src/protocols/irc/msgs.c:196 src/protocols/silc/ops.c:958 | |
4953 #: src/protocols/silc/ops.c:1107 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1005 | |
4899 msgid "Realname" | 4954 msgid "Realname" |
4900 msgstr "" | 4955 msgstr "" |
4901 | 4956 |
4902 #: src/protocols/irc/msgs.c:202 src/protocols/silc/ops.c:1021 | 4957 #: src/protocols/irc/msgs.c:207 src/protocols/silc/ops.c:1030 |
4903 msgid "Currently on" | 4958 msgid "Currently on" |
4904 msgstr "" | 4959 msgstr "" |
4905 | 4960 |
4906 #: src/protocols/irc/msgs.c:207 | 4961 #: src/protocols/irc/msgs.c:212 |
4907 #, c-format | 4962 #, c-format |
4908 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | 4963 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" |
4909 msgstr "" | 4964 msgstr "" |
4910 | 4965 |
4911 #: src/protocols/irc/msgs.c:209 | 4966 #: src/protocols/irc/msgs.c:214 |
4912 msgid "Online since" | 4967 msgid "Online since" |
4913 msgstr "" | 4968 msgstr "" |
4914 | 4969 |
4915 #: src/protocols/irc/msgs.c:212 | 4970 #: src/protocols/irc/msgs.c:217 |
4916 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" | 4971 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" |
4917 msgstr "" | 4972 msgstr "" |
4918 | 4973 |
4919 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 | 4974 #: src/protocols/irc/msgs.c:224 |
4920 #, c-format | 4975 #, c-format |
4921 msgid "Buddy Information for %s" | 4976 msgid "Buddy Information for %s" |
4922 msgstr "" | 4977 msgstr "" |
4923 | 4978 |
4924 #: src/protocols/irc/msgs.c:279 | 4979 #: src/protocols/irc/msgs.c:284 |
4925 #, c-format | 4980 #, c-format |
4926 msgid "%s has changed the topic to: %s" | 4981 msgid "%s has changed the topic to: %s" |
4927 msgstr "" | 4982 msgstr "" |
4928 | 4983 |
4929 #: src/protocols/irc/msgs.c:284 | 4984 #: src/protocols/irc/msgs.c:289 |
4930 #, c-format | 4985 #, c-format |
4931 msgid "The topic for %s is: %s" | 4986 msgid "The topic for %s is: %s" |
4932 msgstr "" | 4987 msgstr "" |
4933 | 4988 |
4934 #: src/protocols/irc/msgs.c:301 | 4989 #: src/protocols/irc/msgs.c:306 |
4935 #, c-format | 4990 #, c-format |
4936 msgid "Unknown message '%s'" | 4991 msgid "Unknown message '%s'" |
4937 msgstr "" | 4992 msgstr "" |
4938 | 4993 |
4939 #: src/protocols/irc/msgs.c:302 | 4994 #: src/protocols/irc/msgs.c:307 |
4940 msgid "Unknown message" | 4995 msgid "Unknown message" |
4941 msgstr "" | 4996 msgstr "" |
4942 | 4997 |
4943 #: src/protocols/irc/msgs.c:302 | 4998 #: src/protocols/irc/msgs.c:307 |
4944 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." | 4999 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." |
4945 msgstr "" | 5000 msgstr "" |
4946 | 5001 |
4947 #: src/protocols/irc/msgs.c:325 | 5002 #: src/protocols/irc/msgs.c:330 |
4948 #, c-format | 5003 #, c-format |
4949 msgid "Users on %s: %s" | 5004 msgid "Users on %s: %s" |
4950 msgstr "" | 5005 msgstr "" |
4951 | 5006 |
4952 #: src/protocols/irc/msgs.c:407 | 5007 #: src/protocols/irc/msgs.c:424 |
4953 msgid "No such channel" | 5008 msgid "No such channel" |
4954 msgstr "" | 5009 msgstr "" |
4955 | 5010 |
4956 #. does this happen? | 5011 #. does this happen? |
4957 #: src/protocols/irc/msgs.c:418 | 5012 #: src/protocols/irc/msgs.c:435 |
4958 msgid "no such channel" | 5013 msgid "no such channel" |
4959 msgstr "" | 5014 msgstr "" |
4960 | 5015 |
4961 #: src/protocols/irc/msgs.c:421 | 5016 #: src/protocols/irc/msgs.c:438 |
4962 msgid "User is not logged in" | 5017 msgid "User is not logged in" |
4963 msgstr "" | 5018 msgstr "" |
4964 | 5019 |
4965 #: src/protocols/irc/msgs.c:426 | 5020 #: src/protocols/irc/msgs.c:443 |
4966 msgid "No such nick or channel" | 5021 msgid "No such nick or channel" |
4967 msgstr "" | 5022 msgstr "" |
4968 | 5023 |
4969 #: src/protocols/irc/msgs.c:446 | 5024 #: src/protocols/irc/msgs.c:463 |
4970 msgid "Could not send" | 5025 msgid "Could not send" |
4971 msgstr "" | 5026 msgstr "" |
4972 | 5027 |
4973 #: src/protocols/irc/msgs.c:502 | 5028 #: src/protocols/irc/msgs.c:519 |
4974 #, c-format | 5029 #, c-format |
4975 msgid "Joining %s requires an invitation." | 5030 msgid "Joining %s requires an invitation." |
4976 msgstr "" | 5031 msgstr "" |
4977 | 5032 |
4978 #: src/protocols/irc/msgs.c:503 | 5033 #: src/protocols/irc/msgs.c:520 |
4979 msgid "Invitation only" | 5034 msgid "Invitation only" |
4980 msgstr "" | 5035 msgstr "" |
4981 | 5036 |
4982 #: src/protocols/irc/msgs.c:606 | 5037 #: src/protocols/irc/msgs.c:623 |
4983 #, c-format | 5038 #, c-format |
4984 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | 5039 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" |
4985 msgstr "" | 5040 msgstr "" |
4986 | 5041 |
4987 #: src/protocols/irc/msgs.c:611 | 5042 #: src/protocols/irc/msgs.c:628 |
4988 #, c-format | 5043 #, c-format |
4989 msgid "Kicked by %s (%s)" | 5044 msgid "Kicked by %s (%s)" |
4990 msgstr "" | 5045 msgstr "" |
4991 | 5046 |
4992 #: src/protocols/irc/msgs.c:632 | 5047 #: src/protocols/irc/msgs.c:649 |
4993 #, c-format | 5048 #, c-format |
4994 msgid "mode (%s %s) by %s" | 5049 msgid "mode (%s %s) by %s" |
4995 msgstr "" | 5050 msgstr "" |
4996 | 5051 |
4997 #: src/protocols/irc/msgs.c:711 | 5052 #: src/protocols/irc/msgs.c:758 |
4998 msgid "Could not change nick" | 5053 msgid "Could not change nick" |
4999 msgstr "" | 5054 msgstr "" |
5000 | 5055 |
5001 #: src/protocols/irc/msgs.c:712 | 5056 #: src/protocols/irc/msgs.c:759 |
5002 msgid "Cannot change nick" | 5057 msgid "Cannot change nick" |
5003 msgstr "" | 5058 msgstr "" |
5004 | 5059 |
5005 #: src/protocols/irc/msgs.c:733 | 5060 #: src/protocols/irc/msgs.c:780 |
5006 #, c-format | 5061 #, c-format |
5007 msgid "You have parted the channel%s%s" | 5062 msgid "You have parted the channel%s%s" |
5008 msgstr "" | 5063 msgstr "" |
5009 | 5064 |
5010 #: src/protocols/irc/msgs.c:773 | 5065 #: src/protocols/irc/msgs.c:820 |
5011 msgid "Error: invalid PONG from server" | 5066 msgid "Error: invalid PONG from server" |
5012 msgstr "" | 5067 msgstr "" |
5013 | 5068 |
5014 #: src/protocols/irc/msgs.c:775 | 5069 #: src/protocols/irc/msgs.c:822 |
5015 #, c-format | 5070 #, c-format |
5016 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | 5071 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" |
5017 msgstr "" | 5072 msgstr "" |
5018 | 5073 |
5019 #: src/protocols/irc/msgs.c:850 | 5074 #: src/protocols/irc/msgs.c:897 |
5020 #, c-format | 5075 #, c-format |
5021 msgid "Cannot join %s:" | 5076 msgid "Cannot join %s:" |
5022 msgstr "" | 5077 msgstr "" |
5023 | 5078 |
5024 #: src/protocols/irc/msgs.c:851 src/protocols/silc/ops.c:894 | 5079 #: src/protocols/irc/msgs.c:898 src/protocols/silc/ops.c:903 |
5025 msgid "Cannot join channel" | 5080 msgid "Cannot join channel" |
5026 msgstr "" | 5081 msgstr "" |
5027 | 5082 |
5028 #: src/protocols/irc/msgs.c:887 | 5083 #: src/protocols/irc/msgs.c:934 |
5029 #, c-format | 5084 #, c-format |
5030 msgid "Wallops from %s" | 5085 msgid "Wallops from %s" |
5031 msgstr "" | 5086 msgstr "" |
5032 | 5087 |
5033 #: src/protocols/irc/parse.c:109 | 5088 #: src/protocols/irc/parse.c:109 |
5101 | 5156 |
5102 #: src/protocols/irc/parse.c:121 | 5157 #: src/protocols/irc/parse.c:121 |
5103 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." | 5158 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." |
5104 msgstr "" | 5159 msgstr "" |
5105 | 5160 |
5106 #: src/protocols/irc/parse.c:122 src/protocols/jabber/jabber.c:1407 | 5161 #: src/protocols/irc/parse.c:122 src/protocols/jabber/jabber.c:1410 |
5107 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." | 5162 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." |
5108 msgstr "" | 5163 msgstr "" |
5109 | 5164 |
5110 #: src/protocols/irc/parse.c:123 | 5165 #: src/protocols/irc/parse.c:123 |
5111 msgid "" | 5166 msgid "" |
5173 | 5228 |
5174 #: src/protocols/irc/parse.c:135 | 5229 #: src/protocols/irc/parse.c:135 |
5175 msgid "whois <nick>: Get information on a user." | 5230 msgid "whois <nick>: Get information on a user." |
5176 msgstr "" | 5231 msgstr "" |
5177 | 5232 |
5178 #: src/protocols/irc/parse.c:228 src/protocols/zephyr/zephyr.c:256 | 5233 #: src/protocols/irc/parse.c:242 src/protocols/zephyr/zephyr.c:264 |
5179 msgid "" | 5234 msgid "" |
5180 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | 5235 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " |
5181 "the Account Editor)" | 5236 "the Account Editor)" |
5182 msgstr "" | 5237 msgstr "" |
5183 | 5238 |
5184 #: src/protocols/irc/parse.c:382 | 5239 #: src/protocols/irc/parse.c:394 |
5185 #, c-format | 5240 #, c-format |
5186 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | 5241 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" |
5187 msgstr "" | 5242 msgstr "" |
5188 | 5243 |
5189 #: src/protocols/irc/parse.c:383 | 5244 #: src/protocols/irc/parse.c:395 |
5190 msgid "PONG" | 5245 msgid "PONG" |
5191 msgstr "PONG" | 5246 msgstr "PONG" |
5192 | 5247 |
5193 #: src/protocols/irc/parse.c:383 | 5248 #: src/protocols/irc/parse.c:395 |
5194 msgid "CTCP PING reply" | 5249 msgid "CTCP PING reply" |
5195 msgstr "" | 5250 msgstr "" |
5196 | 5251 |
5197 #: src/protocols/irc/parse.c:485 src/protocols/oscar/oscar.c:1430 | 5252 #: src/protocols/irc/parse.c:497 src/protocols/oscar/oscar.c:1414 |
5198 #: src/protocols/toc/toc.c:188 src/protocols/toc/toc.c:596 | 5253 #: src/protocols/toc/toc.c:187 src/protocols/toc/toc.c:595 |
5199 #: src/protocols/toc/toc.c:612 src/protocols/toc/toc.c:689 | 5254 #: src/protocols/toc/toc.c:611 src/protocols/toc/toc.c:688 |
5200 msgid "Disconnected." | 5255 msgid "Disconnected." |
5201 msgstr "" | 5256 msgstr "" |
5202 | 5257 |
5203 #: src/protocols/jabber/auth.c:51 | 5258 #: src/protocols/jabber/auth.c:51 |
5204 msgid "Server requires SSL for login" | 5259 msgid "Server requires SSL for login" |
5226 #: src/protocols/jabber/auth.c:375 | 5281 #: src/protocols/jabber/auth.c:375 |
5227 msgid "Invalid challenge from server" | 5282 msgid "Invalid challenge from server" |
5228 msgstr "" | 5283 msgstr "" |
5229 | 5284 |
5230 #: src/protocols/jabber/buddy.c:246 src/protocols/jabber/buddy.c:604 | 5285 #: src/protocols/jabber/buddy.c:246 src/protocols/jabber/buddy.c:604 |
5231 #: src/protocols/silc/ops.c:786 | 5286 #: src/protocols/silc/ops.c:795 |
5232 msgid "Full Name" | 5287 msgid "Full Name" |
5233 msgstr "Pilnas vardas:" | 5288 msgstr "Pilnas vardas:" |
5234 | 5289 |
5235 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:617 | 5290 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:617 |
5236 #: src/protocols/silc/ops.c:798 | 5291 #: src/protocols/silc/ops.c:807 |
5237 msgid "Family Name" | 5292 msgid "Family Name" |
5238 msgstr "Pavardė:" | 5293 msgstr "Pavardė:" |
5239 | 5294 |
5240 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:621 | 5295 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:621 |
5241 msgid "Given Name" | 5296 msgid "Given Name" |
5242 msgstr "Vardas:" | 5297 msgstr "Vardas:" |
5243 | 5298 |
5244 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:635 | 5299 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:635 |
5245 #: src/protocols/jabber/jabber.c:608 src/protocols/msn/msn.c:1172 | 5300 #: src/protocols/jabber/jabber.c:608 src/protocols/msn/msn.c:1172 |
5246 #: src/protocols/silc/buddy.c:1442 src/protocols/silc/ops.c:802 | 5301 #: src/protocols/silc/buddy.c:1442 src/protocols/silc/ops.c:811 |
5247 #: src/protocols/silc/ops.c:945 src/protocols/silc/ops.c:1094 | 5302 #: src/protocols/silc/ops.c:954 src/protocols/silc/ops.c:1103 |
5248 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000 | 5303 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000 |
5249 msgid "Nickname" | 5304 msgid "Nickname" |
5250 msgstr "Slapyvardis:" | 5305 msgstr "Slapyvardis:" |
5251 | 5306 |
5252 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/jabber.c:648 | 5307 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/jabber.c:648 |
5284 #: src/protocols/jabber/buddy.c:698 | 5339 #: src/protocols/jabber/buddy.c:698 |
5285 msgid "Telephone" | 5340 msgid "Telephone" |
5286 msgstr "Telefonas" | 5341 msgstr "Telefonas" |
5287 | 5342 |
5288 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:709 | 5343 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:709 |
5289 #: src/protocols/jabber/buddy.c:717 src/protocols/silc/silc.c:637 | 5344 #: src/protocols/jabber/buddy.c:717 src/protocols/silc/silc.c:643 |
5290 #: src/protocols/silc/util.c:508 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:995 | 5345 #: src/protocols/silc/util.c:508 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:995 |
5291 msgid "Email" | 5346 msgid "Email" |
5292 msgstr "El.paštas" | 5347 msgstr "El.paštas" |
5293 | 5348 |
5294 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:732 | 5349 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:732 |
5306 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:745 | 5361 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:745 |
5307 msgid "Role" | 5362 msgid "Role" |
5308 msgstr "" | 5363 msgstr "" |
5309 | 5364 |
5310 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:638 | 5365 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:638 |
5311 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4883 | 5366 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4888 |
5312 msgid "Birthday" | 5367 msgid "Birthday" |
5313 msgstr "Gimtadienis" | 5368 msgstr "Gimtadienis" |
5314 | 5369 |
5315 #: src/protocols/jabber/buddy.c:509 src/protocols/jabber/buddy.c:510 | 5370 #: src/protocols/jabber/buddy.c:509 src/protocols/jabber/buddy.c:510 |
5316 msgid "Edit Jabber vCard" | 5371 msgid "Edit Jabber vCard" |
5326 msgid "Jabber ID" | 5381 msgid "Jabber ID" |
5327 msgstr "Jabber ID" | 5382 msgstr "Jabber ID" |
5328 | 5383 |
5329 #: src/protocols/jabber/buddy.c:563 src/protocols/jabber/buddy.c:570 | 5384 #: src/protocols/jabber/buddy.c:563 src/protocols/jabber/buddy.c:570 |
5330 #: src/protocols/jabber/buddy.c:581 src/protocols/jabber/jabber.c:938 | 5385 #: src/protocols/jabber/buddy.c:581 src/protocols/jabber/jabber.c:938 |
5331 #: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/novell/novell.c:2743 | 5386 #: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/novell/novell.c:2789 |
5332 #: src/protocols/novell/novell.c:2747 src/protocols/oscar/oscar.c:578 | 5387 #: src/protocols/novell/novell.c:2793 src/protocols/oscar/oscar.c:560 |
5333 #: src/protocols/oscar/oscar.c:584 src/protocols/oscar/oscar.c:586 | 5388 #: src/protocols/oscar/oscar.c:566 src/protocols/oscar/oscar.c:568 |
5334 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2634 | 5389 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2677 |
5335 msgid "Status" | 5390 msgid "Status" |
5336 msgstr "Statusas" | 5391 msgstr "Statusas" |
5337 | 5392 |
5338 #: src/protocols/jabber/buddy.c:579 src/protocols/jabber/jabber.c:1562 | 5393 #: src/protocols/jabber/buddy.c:579 src/protocols/jabber/jabber.c:1579 |
5339 msgid "Resource" | 5394 msgid "Resource" |
5340 msgstr "" | 5395 msgstr "" |
5341 | 5396 |
5342 #: src/protocols/jabber/buddy.c:625 src/protocols/silc/ops.c:794 | 5397 #: src/protocols/jabber/buddy.c:625 src/protocols/silc/ops.c:803 |
5343 msgid "Middle Name" | 5398 msgid "Middle Name" |
5344 msgstr "Antras vardas" | 5399 msgstr "Antras vardas" |
5345 | 5400 |
5346 #: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:623 | 5401 #: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:623 |
5347 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4901 src/protocols/oscar/oscar.c:4909 | 5402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4906 src/protocols/oscar/oscar.c:4914 |
5348 #: src/protocols/silc/ops.c:830 | 5403 #: src/protocols/silc/ops.c:839 |
5349 msgid "Address" | 5404 msgid "Address" |
5350 msgstr "Adresas" | 5405 msgstr "Adresas" |
5351 | 5406 |
5352 #: src/protocols/jabber/buddy.c:655 | 5407 #: src/protocols/jabber/buddy.c:655 |
5353 msgid "P.O. Box" | 5408 msgid "P.O. Box" |
5387 #. removed? | 5442 #. removed? |
5388 #: src/protocols/jabber/buddy.c:956 | 5443 #: src/protocols/jabber/buddy.c:956 |
5389 msgid "Unsubscribe" | 5444 msgid "Unsubscribe" |
5390 msgstr "Atsisakyti" | 5445 msgstr "Atsisakyti" |
5391 | 5446 |
5392 #: src/protocols/jabber/chat.c:42 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1002 | 5447 #: src/protocols/jabber/chat.c:42 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1001 |
5393 msgid "_Room:" | 5448 msgid "_Room:" |
5394 msgstr "_Kambarys:" | 5449 msgstr "_Kambarys:" |
5395 | 5450 |
5396 #: src/protocols/jabber/chat.c:47 | 5451 #: src/protocols/jabber/chat.c:47 |
5397 msgid "_Server:" | 5452 msgid "_Server:" |
5426 | 5481 |
5427 #: src/protocols/jabber/chat.c:189 src/protocols/jabber/chat.c:190 | 5482 #: src/protocols/jabber/chat.c:189 src/protocols/jabber/chat.c:190 |
5428 msgid "Invalid Room Handle" | 5483 msgid "Invalid Room Handle" |
5429 msgstr "" | 5484 msgstr "" |
5430 | 5485 |
5431 #: src/protocols/jabber/chat.c:349 | 5486 #: src/protocols/jabber/chat.c:341 |
5432 msgid "Configuration error" | 5487 msgid "Configuration error" |
5433 msgstr "" | 5488 msgstr "" |
5434 | 5489 |
5435 #: src/protocols/jabber/chat.c:358 src/protocols/jabber/chat.c:503 | 5490 #: src/protocols/jabber/chat.c:350 src/protocols/jabber/chat.c:495 |
5436 msgid "Unable to configure" | 5491 msgid "Unable to configure" |
5437 msgstr "" | 5492 msgstr "" |
5438 | 5493 |
5439 #: src/protocols/jabber/chat.c:374 | 5494 #: src/protocols/jabber/chat.c:366 |
5440 msgid "Room Configuration Error" | 5495 msgid "Room Configuration Error" |
5441 msgstr "" | 5496 msgstr "" |
5442 | 5497 |
5443 #: src/protocols/jabber/chat.c:375 | 5498 #: src/protocols/jabber/chat.c:367 |
5444 msgid "This room is not capable of being configured" | 5499 msgid "This room is not capable of being configured" |
5445 msgstr "" | 5500 msgstr "" |
5446 | 5501 |
5447 #: src/protocols/jabber/chat.c:425 src/protocols/jabber/chat.c:494 | 5502 #: src/protocols/jabber/chat.c:417 src/protocols/jabber/chat.c:486 |
5448 msgid "Registration error" | 5503 msgid "Registration error" |
5449 msgstr "Registracijos klaida" | 5504 msgstr "Registracijos klaida" |
5450 | 5505 |
5451 #: src/protocols/jabber/chat.c:573 | 5506 #: src/protocols/jabber/chat.c:565 |
5452 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | 5507 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" |
5453 msgstr "" | 5508 msgstr "" |
5454 | 5509 |
5455 #: src/protocols/jabber/chat.c:617 src/protocols/jabber/chat.c:628 | 5510 #: src/protocols/jabber/chat.c:609 src/protocols/jabber/chat.c:620 |
5456 msgid "Roomlist Error" | 5511 msgid "Roomlist Error" |
5457 msgstr "" | 5512 msgstr "" |
5458 | 5513 |
5459 #: src/protocols/jabber/chat.c:618 src/protocols/jabber/chat.c:629 | 5514 #: src/protocols/jabber/chat.c:610 src/protocols/jabber/chat.c:621 |
5460 msgid "Error retreiving roomlist" | 5515 msgid "Error retreiving roomlist" |
5461 msgstr "" | 5516 msgstr "" |
5462 | 5517 |
5463 #: src/protocols/jabber/chat.c:669 | 5518 #: src/protocols/jabber/chat.c:661 |
5464 msgid "Invalid Server" | 5519 msgid "Invalid Server" |
5465 msgstr "" | 5520 msgstr "" |
5466 | 5521 |
5467 #: src/protocols/jabber/chat.c:706 | 5522 #: src/protocols/jabber/chat.c:698 |
5468 msgid "Enter a Conference Server" | 5523 msgid "Enter a Conference Server" |
5469 msgstr "" | 5524 msgstr "" |
5470 | 5525 |
5471 #: src/protocols/jabber/chat.c:707 | 5526 #: src/protocols/jabber/chat.c:699 |
5472 msgid "Select a conference server to query" | 5527 msgid "Select a conference server to query" |
5473 msgstr "" | 5528 msgstr "" |
5474 | 5529 |
5475 #: src/protocols/jabber/chat.c:710 | 5530 #: src/protocols/jabber/chat.c:702 |
5476 msgid "Find Rooms" | 5531 msgid "Find Rooms" |
5477 msgstr "" | 5532 msgstr "" |
5478 | 5533 |
5479 #: src/protocols/jabber/jabber.c:76 | 5534 #: src/protocols/jabber/jabber.c:76 |
5480 msgid "Error initializing session" | 5535 msgid "Error initializing session" |
5540 #: src/protocols/jabber/jabber.c:603 | 5595 #: src/protocols/jabber/jabber.c:603 |
5541 msgid "E-Mail" | 5596 msgid "E-Mail" |
5542 msgstr "" | 5597 msgstr "" |
5543 | 5598 |
5544 #. State | 5599 #. State |
5545 #: src/protocols/jabber/jabber.c:633 src/protocols/oscar/oscar.c:4903 | 5600 #: src/protocols/jabber/jabber.c:633 src/protocols/oscar/oscar.c:4908 |
5546 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4911 src/protocols/trepia/trepia.c:335 | 5601 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4916 src/protocols/trepia/trepia.c:335 |
5547 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413 | 5602 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413 |
5548 msgid "State" | 5603 msgid "State" |
5549 msgstr "" | 5604 msgstr "" |
5550 | 5605 |
5551 #: src/protocols/jabber/jabber.c:643 src/protocols/silc/ops.c:835 | 5606 #: src/protocols/jabber/jabber.c:643 src/protocols/silc/ops.c:844 |
5552 #: src/protocols/silc/silc.c:639 src/protocols/silc/util.c:510 | 5607 #: src/protocols/silc/silc.c:645 src/protocols/silc/util.c:510 |
5553 msgid "Phone" | 5608 msgid "Phone" |
5554 msgstr "" | 5609 msgstr "" |
5555 | 5610 |
5556 #: src/protocols/jabber/jabber.c:653 | 5611 #: src/protocols/jabber/jabber.c:653 |
5557 msgid "Date" | 5612 msgid "Date" |
5569 msgid "Logged out" | 5624 msgid "Logged out" |
5570 msgstr "" | 5625 msgstr "" |
5571 | 5626 |
5572 #. connect to the server | 5627 #. connect to the server |
5573 #: src/protocols/jabber/jabber.c:783 src/protocols/msn/msn.c:608 | 5628 #: src/protocols/jabber/jabber.c:783 src/protocols/msn/msn.c:608 |
5574 #: src/protocols/napster/napster.c:499 src/protocols/novell/novell.c:2105 | 5629 #: src/protocols/napster/napster.c:498 src/protocols/novell/novell.c:2122 |
5575 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1597 src/protocols/trepia/trepia.c:1064 | 5630 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1585 src/protocols/trepia/trepia.c:1064 |
5576 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2379 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1017 | 5631 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2422 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1017 |
5577 msgid "Connecting" | 5632 msgid "Connecting" |
5578 msgstr "" | 5633 msgstr "" |
5579 | 5634 |
5580 #: src/protocols/jabber/jabber.c:787 | 5635 #: src/protocols/jabber/jabber.c:787 |
5581 msgid "Initializing Stream" | 5636 msgid "Initializing Stream" |
5589 msgid "Re-initializing Stream" | 5644 msgid "Re-initializing Stream" |
5590 msgstr "" | 5645 msgstr "" |
5591 | 5646 |
5592 #: src/protocols/jabber/jabber.c:882 src/protocols/jabber/jabber.c:1159 | 5647 #: src/protocols/jabber/jabber.c:882 src/protocols/jabber/jabber.c:1159 |
5593 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1200 src/protocols/jabber/jabber.c:1233 | 5648 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1200 src/protocols/jabber/jabber.c:1233 |
5594 #: src/protocols/oscar/oscar.c:584 src/protocols/oscar/oscar.c:6497 | 5649 #: src/protocols/oscar/oscar.c:566 src/protocols/oscar/oscar.c:6510 |
5595 msgid "Not Authorized" | 5650 msgid "Not Authorized" |
5596 msgstr "" | 5651 msgstr "" |
5597 | 5652 |
5598 #: src/protocols/jabber/jabber.c:913 | 5653 #: src/protocols/jabber/jabber.c:913 |
5599 msgid "Both" | 5654 msgid "Both" |
5622 #: src/protocols/jabber/jabber.c:946 | 5677 #: src/protocols/jabber/jabber.c:946 |
5623 msgid "Error" | 5678 msgid "Error" |
5624 msgstr "" | 5679 msgstr "" |
5625 | 5680 |
5626 #: src/protocols/jabber/jabber.c:959 src/protocols/jabber/jutil.c:35 | 5681 #: src/protocols/jabber/jabber.c:959 src/protocols/jabber/jutil.c:35 |
5627 #: src/protocols/jabber/presence.c:66 src/protocols/jabber/presence.c:117 | 5682 #: src/protocols/jabber/presence.c:66 src/protocols/jabber/presence.c:124 |
5628 msgid "Chatty" | 5683 msgid "Chatty" |
5629 msgstr "" | 5684 msgstr "" |
5630 | 5685 |
5631 #: src/protocols/jabber/jabber.c:961 src/protocols/jabber/jutil.c:38 | 5686 #: src/protocols/jabber/jabber.c:961 src/protocols/jabber/jutil.c:38 |
5632 #: src/protocols/jabber/presence.c:68 src/protocols/jabber/presence.c:122 | 5687 #: src/protocols/jabber/presence.c:68 src/protocols/jabber/presence.c:129 |
5633 msgid "Extended Away" | 5688 msgid "Extended Away" |
5634 msgstr "" | 5689 msgstr "" |
5635 | 5690 |
5636 #: src/protocols/jabber/jabber.c:962 src/protocols/jabber/jutil.c:41 | 5691 #: src/protocols/jabber/jabber.c:962 src/protocols/jabber/jutil.c:41 |
5637 #: src/protocols/jabber/presence.c:70 src/protocols/jabber/presence.c:124 | 5692 #: src/protocols/jabber/presence.c:70 src/protocols/jabber/presence.c:131 |
5638 #: src/protocols/oscar/oscar.c:526 src/protocols/oscar/oscar.c:5487 | 5693 #: src/protocols/oscar/oscar.c:508 src/protocols/oscar/oscar.c:5499 |
5639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6690 | 5694 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6703 |
5640 msgid "Do Not Disturb" | 5695 msgid "Do Not Disturb" |
5641 msgstr "" | 5696 msgstr "" |
5642 | 5697 |
5643 #: src/protocols/jabber/jabber.c:979 | 5698 #: src/protocols/jabber/jabber.c:979 |
5644 msgid "Password Changed" | 5699 msgid "Password Changed" |
5782 | 5837 |
5783 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1213 | 5838 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1213 |
5784 msgid "Resource Conflict" | 5839 msgid "Resource Conflict" |
5785 msgstr "" | 5840 msgstr "" |
5786 | 5841 |
5787 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1215 src/protocols/silc/ops.c:1491 | 5842 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1215 src/protocols/silc/ops.c:1500 |
5788 msgid "Connection Timeout" | 5843 msgid "Connection Timeout" |
5789 msgstr "" | 5844 msgstr "" |
5790 | 5845 |
5791 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1217 | 5846 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1217 |
5792 msgid "Host Gone" | 5847 msgid "Host Gone" |
5872 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1376 | 5927 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1376 |
5873 #, c-format | 5928 #, c-format |
5874 msgid "Unable to kick user %s" | 5929 msgid "Unable to kick user %s" |
5875 msgstr "" | 5930 msgstr "" |
5876 | 5931 |
5877 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1401 | 5932 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1402 |
5878 msgid "config: Configure a chat room." | 5933 msgid "config: Configure a chat room." |
5879 msgstr "" | 5934 msgstr "" |
5880 | 5935 |
5881 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1404 | 5936 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1406 |
5882 msgid "configure: Configure a chat room." | 5937 msgid "configure: Configure a chat room." |
5883 msgstr "" | 5938 msgstr "" |
5884 | 5939 |
5885 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1411 | 5940 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1415 |
5886 msgid "part [room]: Leave the room." | 5941 msgid "part [room]: Leave the room." |
5887 msgstr "" | 5942 msgstr "" |
5888 | 5943 |
5889 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1414 | 5944 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1420 |
5890 msgid "register: Register with a chat room." | 5945 msgid "register: Register with a chat room." |
5891 msgstr "" | 5946 msgstr "" |
5892 | 5947 |
5893 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1419 | 5948 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1426 |
5894 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." | 5949 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." |
5895 msgstr "" | 5950 msgstr "" |
5896 | 5951 |
5897 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1423 | 5952 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1432 |
5898 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." | 5953 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." |
5899 msgstr "" | 5954 msgstr "" |
5900 | 5955 |
5901 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1427 | 5956 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1438 |
5902 msgid "invite <user> [room]: Invite a user to the room." | 5957 msgid "invite <user> [room]: Invite a user to the room." |
5903 msgstr "" | 5958 msgstr "" |
5904 | 5959 |
5905 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1431 | 5960 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1444 |
5906 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." | 5961 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." |
5907 msgstr "" | 5962 msgstr "" |
5908 | 5963 |
5909 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1435 | 5964 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1450 |
5910 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." | 5965 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." |
5911 msgstr "" | 5966 msgstr "" |
5912 | 5967 |
5913 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1439 | 5968 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1455 |
5914 msgid "" | 5969 msgid "" |
5915 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." | 5970 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." |
5916 msgstr "" | 5971 msgstr "" |
5917 | 5972 |
5918 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1453 | 5973 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1470 |
5919 msgid "Hide Operating System" | 5974 msgid "Hide Operating System" |
5920 msgstr "" | 5975 msgstr "" |
5921 | 5976 |
5922 #. *< api_version | 5977 #. *< api_version |
5923 #. *< type | 5978 #. *< type |
5928 #. *< id | 5983 #. *< id |
5929 #. *< name | 5984 #. *< name |
5930 #. *< version | 5985 #. *< version |
5931 #. * summary | 5986 #. * summary |
5932 #. * description | 5987 #. * description |
5933 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1537 src/protocols/jabber/jabber.c:1539 | 5988 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1554 src/protocols/jabber/jabber.c:1556 |
5934 msgid "Jabber Protocol Plugin" | 5989 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
5935 msgstr "" | 5990 msgstr "" |
5936 | 5991 |
5937 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1565 | 5992 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1582 |
5938 msgid "Use TLS if available" | 5993 msgid "Use TLS if available" |
5939 msgstr "" | 5994 msgstr "" |
5940 | 5995 |
5941 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1570 | 5996 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1587 |
5942 msgid "Force old SSL" | 5997 msgid "Force old SSL" |
5943 msgstr "" | 5998 msgstr "" |
5944 | 5999 |
5945 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1575 | 6000 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1592 |
5946 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" | 6001 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
5947 msgstr "" | 6002 msgstr "" |
5948 | 6003 |
5949 #. Account options | 6004 #. Account options |
5950 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1584 src/protocols/silc/silc.c:1572 | 6005 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1601 src/protocols/silc/silc.c:1579 |
5951 msgid "Connect server" | 6006 msgid "Connect server" |
5952 msgstr "" | 6007 msgstr "" |
5953 | 6008 |
5954 #: src/protocols/jabber/message.c:111 | 6009 #: src/protocols/jabber/message.c:111 |
5955 #, c-format | 6010 #, c-format |
5964 #: src/protocols/jabber/message.c:175 | 6019 #: src/protocols/jabber/message.c:175 |
5965 #, c-format | 6020 #, c-format |
5966 msgid "The topic is: %s" | 6021 msgid "The topic is: %s" |
5967 msgstr "" | 6022 msgstr "" |
5968 | 6023 |
5969 #: src/protocols/jabber/message.c:225 | 6024 #: src/protocols/jabber/message.c:226 |
5970 #, c-format | 6025 #, c-format |
5971 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | 6026 msgid "Message delivery to %s failed: %s" |
5972 msgstr "" | 6027 msgstr "" |
5973 | 6028 |
5974 #: src/protocols/jabber/message.c:228 | 6029 #: src/protocols/jabber/message.c:229 |
5975 msgid "Jabber Message Error" | 6030 msgid "Jabber Message Error" |
5976 msgstr "" | 6031 msgstr "" |
5977 | 6032 |
5978 #: src/protocols/jabber/message.c:291 | 6033 #: src/protocols/jabber/message.c:293 |
5979 #, c-format | 6034 #, c-format |
5980 msgid " (Code %s)" | 6035 msgid " (Code %s)" |
5981 msgstr "" | 6036 msgstr "" |
5982 | 6037 |
5983 #: src/protocols/jabber/parser.c:131 | 6038 #: src/protocols/jabber/parser.c:131 |
5984 msgid "XML Parse error" | 6039 msgid "XML Parse error" |
5985 msgstr "" | 6040 msgstr "" |
5986 | 6041 |
5987 #: src/protocols/jabber/presence.c:224 | 6042 #: src/protocols/jabber/presence.c:232 |
5988 msgid "Unknown Error in presence" | 6043 msgid "Unknown Error in presence" |
5989 msgstr "" | 6044 msgstr "" |
5990 | 6045 |
5991 #: src/protocols/jabber/presence.c:227 | 6046 #: src/protocols/jabber/presence.c:235 |
5992 #, c-format | 6047 #, c-format |
5993 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | 6048 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." |
5994 msgstr "" | 6049 msgstr "" |
5995 | 6050 |
5996 #: src/protocols/jabber/presence.c:280 src/protocols/jabber/presence.c:281 | 6051 #: src/protocols/jabber/presence.c:285 src/protocols/jabber/presence.c:286 |
5997 msgid "Create New Room" | 6052 msgid "Create New Room" |
5998 msgstr "" | 6053 msgstr "" |
5999 | 6054 |
6000 #: src/protocols/jabber/presence.c:282 | 6055 #: src/protocols/jabber/presence.c:287 |
6001 msgid "" | 6056 msgid "" |
6002 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | 6057 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " |
6003 "default settings?" | 6058 "default settings?" |
6004 msgstr "" | 6059 msgstr "" |
6005 | 6060 |
6006 #: src/protocols/jabber/presence.c:284 | 6061 #: src/protocols/jabber/presence.c:289 |
6007 msgid "Configure Room" | 6062 msgid "Configure Room" |
6008 msgstr "" | 6063 msgstr "" |
6009 | 6064 |
6010 #: src/protocols/jabber/presence.c:286 | 6065 #: src/protocols/jabber/presence.c:291 |
6011 msgid "Accept Defaults" | 6066 msgid "Accept Defaults" |
6012 msgstr "" | 6067 msgstr "" |
6013 | 6068 |
6014 #: src/protocols/jabber/presence.c:308 | 6069 #: src/protocols/jabber/presence.c:319 |
6015 #, c-format | 6070 #, c-format |
6016 msgid "Error in chat %s" | 6071 msgid "Error in chat %s" |
6017 msgstr "" | 6072 msgstr "" |
6018 | 6073 |
6019 #: src/protocols/jabber/presence.c:311 | 6074 #: src/protocols/jabber/presence.c:322 |
6020 #, c-format | 6075 #, c-format |
6021 msgid "Error joining chat %s" | 6076 msgid "Error joining chat %s" |
6022 msgstr "" | 6077 msgstr "" |
6023 | 6078 |
6024 #: src/protocols/jabber/si.c:582 | 6079 #: src/protocols/jabber/si.c:582 |
6032 | 6087 |
6033 #: src/protocols/msn/cmdproc.c:336 | 6088 #: src/protocols/msn/cmdproc.c:336 |
6034 msgid "Miscellaneous error" | 6089 msgid "Miscellaneous error" |
6035 msgstr "" | 6090 msgstr "" |
6036 | 6091 |
6037 #: src/protocols/msn/cmdproc.c:338 | 6092 #: src/protocols/msn/cmdproc.c:339 |
6038 msgid "You have signed on from another location." | 6093 msgid "You have signed on from another location." |
6039 msgstr "" | 6094 msgstr "" |
6040 | 6095 |
6041 #: src/protocols/msn/cmdproc.c:340 | 6096 #: src/protocols/msn/cmdproc.c:341 |
6042 msgid "The MSN servers are going down temporarily." | 6097 msgid "The MSN servers are going down temporarily." |
6043 msgstr "" | 6098 msgstr "" |
6044 | 6099 |
6045 #: src/protocols/msn/error.c:35 | 6100 #: src/protocols/msn/error.c:35 |
6046 msgid "Unable to parse message" | 6101 msgid "Unable to parse message" |
6084 | 6139 |
6085 #: src/protocols/msn/error.c:67 | 6140 #: src/protocols/msn/error.c:67 |
6086 msgid "Not on list" | 6141 msgid "Not on list" |
6087 msgstr "" | 6142 msgstr "" |
6088 | 6143 |
6089 #: src/protocols/msn/error.c:70 src/protocols/zephyr/zephyr.c:593 | 6144 #: src/protocols/msn/error.c:70 src/protocols/zephyr/zephyr.c:601 |
6090 msgid "User is offline" | 6145 msgid "User is offline" |
6091 msgstr "" | 6146 msgstr "" |
6092 | 6147 |
6093 #: src/protocols/msn/error.c:73 | 6148 #: src/protocols/msn/error.c:73 |
6094 msgid "Already in the mode" | 6149 msgid "Already in the mode" |
6136 | 6191 |
6137 #: src/protocols/msn/error.c:109 | 6192 #: src/protocols/msn/error.c:109 |
6138 msgid "Too many hits to a FND" | 6193 msgid "Too many hits to a FND" |
6139 msgstr "" | 6194 msgstr "" |
6140 | 6195 |
6141 #: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:190 | 6196 #: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:188 |
6142 msgid "Not logged in" | 6197 msgid "Not logged in" |
6143 msgstr "" | 6198 msgstr "" |
6144 | 6199 |
6145 #: src/protocols/msn/error.c:116 | 6200 #: src/protocols/msn/error.c:116 |
6146 msgid "Service Temporarily Unavailable" | 6201 msgid "Service Temporarily Unavailable" |
6229 | 6284 |
6230 #: src/protocols/msn/error.c:194 | 6285 #: src/protocols/msn/error.c:194 |
6231 msgid "Server too busy" | 6286 msgid "Server too busy" |
6232 msgstr "" | 6287 msgstr "" |
6233 | 6288 |
6234 #: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2026 | 6289 #: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2014 |
6235 #: src/protocols/silc/ops.c:1480 src/protocols/toc/toc.c:630 | 6290 #: src/protocols/silc/ops.c:1489 src/protocols/toc/toc.c:629 |
6236 msgid "Authentication failed" | 6291 msgid "Authentication failed" |
6237 msgstr "" | 6292 msgstr "" |
6238 | 6293 |
6239 #: src/protocols/msn/error.c:201 | 6294 #: src/protocols/msn/error.c:201 |
6240 msgid "Not allowed when offline" | 6295 msgid "Not allowed when offline" |
6313 msgstr "" | 6368 msgstr "" |
6314 | 6369 |
6315 #: src/protocols/msn/msn.c:313 | 6370 #: src/protocols/msn/msn.c:313 |
6316 msgid "Page" | 6371 msgid "Page" |
6317 msgstr "" | 6372 msgstr "" |
6373 | |
6374 #: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2677 | |
6375 #, c-format | |
6376 msgid "" | |
6377 "\n" | |
6378 "<b>%s:</b> %s" | |
6379 msgstr "" | |
6380 "\n" | |
6381 "<b>%s:</b> %s" | |
6318 | 6382 |
6319 #: src/protocols/msn/msn.c:463 src/protocols/msn/msn.c:756 | 6383 #: src/protocols/msn/msn.c:463 src/protocols/msn/msn.c:756 |
6320 #: src/protocols/msn/state.c:34 | 6384 #: src/protocols/msn/state.c:34 |
6321 msgid "Away From Computer" | 6385 msgid "Away From Computer" |
6322 msgstr "" | 6386 msgstr "" |
6323 | 6387 |
6324 #: src/protocols/msn/msn.c:464 src/protocols/msn/msn.c:758 | 6388 #: src/protocols/msn/msn.c:464 src/protocols/msn/msn.c:758 |
6325 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2491 | 6389 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2534 |
6326 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2853 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2969 | 6390 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2896 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3012 |
6327 msgid "Be Right Back" | 6391 msgid "Be Right Back" |
6328 msgstr "" | 6392 msgstr "" |
6329 | 6393 |
6330 #: src/protocols/msn/msn.c:465 src/protocols/msn/msn.c:760 | 6394 #: src/protocols/msn/msn.c:465 src/protocols/msn/msn.c:760 |
6331 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2727 | 6395 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2773 |
6332 #: src/protocols/novell/novell.c:2842 src/protocols/novell/novell.c:2896 | 6396 #: src/protocols/novell/novell.c:2888 src/protocols/novell/novell.c:2942 |
6333 #: src/protocols/silc/buddy.c:1383 src/protocols/silc/silc.c:47 | 6397 #: src/protocols/silc/buddy.c:1383 src/protocols/silc/silc.c:47 |
6334 #: src/protocols/silc/silc.c:78 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2493 | 6398 #: src/protocols/silc/silc.c:78 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2536 |
6335 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2855 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2970 | 6399 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2898 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3013 |
6336 msgid "Busy" | 6400 msgid "Busy" |
6337 msgstr "" | 6401 msgstr "" |
6338 | 6402 |
6339 #: src/protocols/msn/msn.c:466 src/protocols/msn/msn.c:762 | 6403 #: src/protocols/msn/msn.c:466 src/protocols/msn/msn.c:762 |
6340 #: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2501 | 6404 #: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2544 |
6341 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2863 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 | 6405 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2906 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3017 |
6342 msgid "On The Phone" | 6406 msgid "On The Phone" |
6343 msgstr "" | 6407 msgstr "" |
6344 | 6408 |
6345 #: src/protocols/msn/msn.c:467 src/protocols/msn/msn.c:764 | 6409 #: src/protocols/msn/msn.c:467 src/protocols/msn/msn.c:764 |
6346 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2505 | 6410 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2548 |
6347 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2867 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2976 | 6411 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2910 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3019 |
6348 msgid "Out To Lunch" | 6412 msgid "Out To Lunch" |
6349 msgstr "" | 6413 msgstr "" |
6350 | 6414 |
6351 #: src/protocols/msn/msn.c:468 src/protocols/msn/msn.c:766 | 6415 #: src/protocols/msn/msn.c:468 src/protocols/msn/msn.c:766 |
6352 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1355 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1374 | 6416 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1357 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1376 |
6353 msgid "Hidden" | 6417 msgid "Hidden" |
6354 msgstr "" | 6418 msgstr "" |
6355 | 6419 |
6356 #: src/protocols/msn/msn.c:479 | 6420 #: src/protocols/msn/msn.c:479 |
6357 msgid "Set Friendly Name" | 6421 msgid "Set Friendly Name" |
6394 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " | 6458 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " |
6395 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." | 6459 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." |
6396 msgstr "" | 6460 msgstr "" |
6397 | 6461 |
6398 #: src/protocols/msn/msn.c:1167 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:659 | 6462 #: src/protocols/msn/msn.c:1167 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:659 |
6399 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:626 | 6463 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:634 |
6400 #, c-format | 6464 #, c-format |
6401 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | 6465 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" |
6402 msgstr "" | 6466 msgstr "" |
6403 | 6467 |
6404 #. put a link to the actual profile URL | 6468 #. put a link to the actual profile URL |
6405 #: src/protocols/msn/msn.c:1172 src/protocols/msn/msn.c:1512 | 6469 #: src/protocols/msn/msn.c:1172 src/protocols/msn/msn.c:1512 |
6406 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168 src/util.c:792 | 6470 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168 src/util.c:782 |
6407 #, c-format | 6471 #, c-format |
6408 msgid "<b>%s:</b> " | 6472 msgid "<b>%s:</b> " |
6409 msgstr "" | |
6410 | |
6411 #: src/protocols/msn/msn.c:1173 | |
6412 #, c-format | |
6413 msgid "<font sml=\"msn\">%s</font><br>" | |
6414 msgstr "" | |
6415 | |
6416 #: src/protocols/msn/msn.c:1179 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 | |
6417 #, c-format | |
6418 msgid "<b>%s:</b> %s<br>" | |
6419 msgstr "" | 6473 msgstr "" |
6420 | 6474 |
6421 #: src/protocols/msn/msn.c:1242 | 6475 #: src/protocols/msn/msn.c:1242 |
6422 #, fuzzy | 6476 #, fuzzy |
6423 msgid "MSN Profile" | 6477 msgid "MSN Profile" |
6427 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:761 | 6481 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:761 |
6428 msgid "Error retrieving profile" | 6482 msgid "Error retrieving profile" |
6429 msgstr "" | 6483 msgstr "" |
6430 | 6484 |
6431 #. Age | 6485 #. Age |
6432 #: src/protocols/msn/msn.c:1318 src/protocols/oscar/oscar.c:4888 | 6486 #: src/protocols/msn/msn.c:1318 src/protocols/oscar/oscar.c:4893 |
6433 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:404 | 6487 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:404 |
6434 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015 | 6488 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015 |
6435 msgid "Age" | 6489 msgid "Age" |
6436 msgstr "" | 6490 msgstr "" |
6437 | 6491 |
6438 #. Gender | 6492 #. Gender |
6439 #: src/protocols/msn/msn.c:1325 src/protocols/oscar/oscar.c:4874 | 6493 #: src/protocols/msn/msn.c:1325 src/protocols/oscar/oscar.c:4879 |
6440 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:406 | 6494 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:406 |
6441 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025 | 6495 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025 |
6442 msgid "Gender" | 6496 msgid "Gender" |
6443 msgstr "" | 6497 msgstr "" |
6444 | 6498 |
6478 #: src/protocols/msn/msn.c:1468 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123 | 6532 #: src/protocols/msn/msn.c:1468 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123 |
6479 msgid "Last Updated" | 6533 msgid "Last Updated" |
6480 msgstr "" | 6534 msgstr "" |
6481 | 6535 |
6482 #. Homepage | 6536 #. Homepage |
6483 #: src/protocols/msn/msn.c:1479 src/protocols/silc/ops.c:826 | 6537 #: src/protocols/msn/msn.c:1479 src/protocols/silc/ops.c:835 |
6484 #: src/protocols/trepia/trepia.c:289 src/protocols/trepia/trepia.c:419 | 6538 #: src/protocols/trepia/trepia.c:289 src/protocols/trepia/trepia.c:419 |
6485 msgid "Homepage" | 6539 msgid "Homepage" |
6486 msgstr "" | 6540 msgstr "" |
6487 | 6541 |
6488 #: src/protocols/msn/msn.c:1501 | 6542 #: src/protocols/msn/msn.c:1501 |
6504 | 6558 |
6505 #: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168 | 6559 #: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168 |
6506 msgid "Profile URL" | 6560 msgid "Profile URL" |
6507 msgstr "" | 6561 msgstr "" |
6508 | 6562 |
6509 #: src/protocols/msn/msn.c:1643 | 6563 #: src/protocols/msn/msn.c:1644 |
6510 msgid "Display conversation closed notices" | 6564 msgid "Display conversation closed notices" |
6511 msgstr "" | 6565 msgstr "" |
6512 | 6566 |
6513 #: src/protocols/msn/msn.c:1648 | 6567 #: src/protocols/msn/msn.c:1649 |
6514 msgid "Display timeout notices" | 6568 msgid "Display timeout notices" |
6515 msgstr "" | 6569 msgstr "" |
6516 | 6570 |
6517 #. *< api_version | 6571 #. *< api_version |
6518 #. *< type | 6572 #. *< type |
6523 #. *< id | 6577 #. *< id |
6524 #. *< name | 6578 #. *< name |
6525 #. *< version | 6579 #. *< version |
6526 #. * summary | 6580 #. * summary |
6527 #. * description | 6581 #. * description |
6528 #: src/protocols/msn/msn.c:1732 src/protocols/msn/msn.c:1734 | 6582 #: src/protocols/msn/msn.c:1733 src/protocols/msn/msn.c:1735 |
6529 msgid "MSN Protocol Plugin" | 6583 msgid "MSN Protocol Plugin" |
6530 msgstr "" | 6584 msgstr "" |
6531 | 6585 |
6532 #: src/protocols/msn/msn.c:1753 src/protocols/trepia/trepia.c:1292 | 6586 #: src/protocols/msn/msn.c:1754 src/protocols/trepia/trepia.c:1292 |
6533 msgid "Login server" | 6587 msgid "Login server" |
6534 msgstr "" | 6588 msgstr "" |
6535 | 6589 |
6536 #: src/protocols/msn/msn.c:1762 | 6590 #: src/protocols/msn/msn.c:1763 |
6537 msgid "Use HTTP Method" | 6591 msgid "Use HTTP Method" |
6538 msgstr "" | 6592 msgstr "" |
6539 | 6593 |
6540 #: src/protocols/msn/nexus.c:79 | 6594 #: src/protocols/msn/nexus.c:79 |
6541 msgid "Unable to connect to server" | 6595 msgid "Unable to connect to server" |
6552 #: src/protocols/msn/notification.c:118 src/protocols/trepia/trepia.c:635 | 6606 #: src/protocols/msn/notification.c:118 src/protocols/trepia/trepia.c:635 |
6553 msgid "Retrieving buddy list" | 6607 msgid "Retrieving buddy list" |
6554 msgstr "" | 6608 msgstr "" |
6555 | 6609 |
6556 #: src/protocols/msn/notification.c:144 src/protocols/msn/notification.c:173 | 6610 #: src/protocols/msn/notification.c:144 src/protocols/msn/notification.c:173 |
6557 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2315 | 6611 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2304 |
6558 msgid "Password sent" | 6612 msgid "Password sent" |
6559 msgstr "" | 6613 msgstr "" |
6560 | 6614 |
6561 #: src/protocols/msn/notification.c:1071 | 6615 #: src/protocols/msn/notification.c:1071 |
6562 #, c-format | 6616 #, c-format |
6627 #: src/protocols/msn/userlist.c:94 | 6681 #: src/protocols/msn/userlist.c:94 |
6628 #, c-format | 6682 #, c-format |
6629 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | 6683 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." |
6630 msgstr "" | 6684 msgstr "" |
6631 | 6685 |
6632 #: src/protocols/napster/napster.c:230 | 6686 #: src/protocols/napster/napster.c:229 |
6633 msgid "Unable to read header from server" | 6687 msgid "Unable to read header from server" |
6634 msgstr "" | 6688 msgstr "" |
6635 | 6689 |
6636 #: src/protocols/napster/napster.c:244 | 6690 #: src/protocols/napster/napster.c:243 |
6637 #, c-format | 6691 #, c-format |
6638 msgid "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." | 6692 msgid "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." |
6639 msgstr "" | 6693 msgstr "" |
6640 | 6694 |
6641 #: src/protocols/napster/napster.c:307 | 6695 #: src/protocols/napster/napster.c:306 |
6642 #, c-format | 6696 #, c-format |
6643 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | 6697 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" |
6644 msgstr "" | 6698 msgstr "" |
6645 | 6699 |
6646 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | 6700 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR |
6647 #: src/protocols/napster/napster.c:318 | 6701 #: src/protocols/napster/napster.c:317 |
6648 #, c-format | 6702 #, c-format |
6649 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | 6703 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" |
6650 msgstr "" | 6704 msgstr "" |
6651 | 6705 |
6652 #: src/protocols/napster/napster.c:326 | 6706 #: src/protocols/napster/napster.c:325 |
6653 msgid "You were disconnected from the server." | 6707 msgid "You were disconnected from the server." |
6654 msgstr "" | 6708 msgstr "" |
6655 | 6709 |
6656 #. MSG_CLIENT_WHOIS | 6710 #. MSG_CLIENT_WHOIS |
6657 #: src/protocols/napster/napster.c:384 | 6711 #: src/protocols/napster/napster.c:383 |
6658 #, c-format | 6712 #, c-format |
6659 msgid "%s requested your information" | 6713 msgid "%s requested your information" |
6660 msgstr "" | 6714 msgstr "" |
6661 | 6715 |
6662 #: src/protocols/napster/napster.c:422 | 6716 #: src/protocols/napster/napster.c:421 |
6663 msgid "" | 6717 msgid "" |
6664 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | 6718 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " |
6665 "different location" | 6719 "different location" |
6666 msgstr "" | 6720 msgstr "" |
6667 | 6721 |
6668 #. MSG_CLIENT_PING | 6722 #. MSG_CLIENT_PING |
6669 #: src/protocols/napster/napster.c:428 | 6723 #: src/protocols/napster/napster.c:427 |
6670 #, c-format | 6724 #, c-format |
6671 msgid "%s requested a PING" | 6725 msgid "%s requested a PING" |
6672 msgstr "" | 6726 msgstr "" |
6673 | 6727 |
6674 #: src/protocols/napster/napster.c:541 src/protocols/oscar/oscar.c:6197 | 6728 #: src/protocols/napster/napster.c:540 src/protocols/oscar/oscar.c:6212 |
6675 #: src/protocols/toc/toc.c:1266 | 6729 #: src/protocols/toc/toc.c:1266 |
6676 msgid "_Group:" | 6730 msgid "_Group:" |
6677 msgstr "" | 6731 msgstr "" |
6678 | 6732 |
6679 #. *< api_version | 6733 #. *< api_version |
6685 #. *< id | 6739 #. *< id |
6686 #. *< name | 6740 #. *< name |
6687 #. *< version | 6741 #. *< version |
6688 #. * summary | 6742 #. * summary |
6689 #. * description | 6743 #. * description |
6690 #: src/protocols/napster/napster.c:624 src/protocols/napster/napster.c:626 | 6744 #: src/protocols/napster/napster.c:623 src/protocols/napster/napster.c:625 |
6691 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" | 6745 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
6692 msgstr "" | 6746 msgstr "" |
6693 | 6747 |
6694 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1868 | 6748 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1868 |
6695 msgid "Required parameters not passed in" | 6749 msgid "Required parameters not passed in" |
6824 #: src/protocols/novell/novell.c:229 | 6878 #: src/protocols/novell/novell.c:229 |
6825 #, c-format | 6879 #, c-format |
6826 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | 6880 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." |
6827 msgstr "" | 6881 msgstr "" |
6828 | 6882 |
6829 #: src/protocols/novell/novell.c:375 | 6883 #: src/protocols/novell/novell.c:378 |
6830 #, c-format | 6884 #, c-format |
6831 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | 6885 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." |
6832 msgstr "" | 6886 msgstr "" |
6833 | 6887 |
6834 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | 6888 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? |
6835 #: src/protocols/novell/novell.c:401 | 6889 #: src/protocols/novell/novell.c:404 |
6836 #, c-format | 6890 #, c-format |
6837 msgid "Unable to send message (%s)." | 6891 msgid "Unable to send message (%s)." |
6838 msgstr "" | 6892 msgstr "" |
6839 | 6893 |
6840 #: src/protocols/novell/novell.c:472 src/protocols/novell/novell.c:965 | 6894 #: src/protocols/novell/novell.c:475 src/protocols/novell/novell.c:968 |
6841 #, c-format | 6895 #, c-format |
6842 msgid "Unable to invite user (%s)." | 6896 msgid "Unable to invite user (%s)." |
6843 msgstr "" | 6897 msgstr "" |
6844 | 6898 |
6845 #: src/protocols/novell/novell.c:511 | 6899 #: src/protocols/novell/novell.c:514 |
6846 #, c-format | 6900 #, c-format |
6847 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | 6901 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." |
6848 msgstr "" | 6902 msgstr "" |
6849 | 6903 |
6850 #: src/protocols/novell/novell.c:516 | 6904 #: src/protocols/novell/novell.c:519 |
6851 #, c-format | 6905 #, c-format |
6852 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | 6906 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." |
6853 msgstr "" | 6907 msgstr "" |
6854 | 6908 |
6855 #: src/protocols/novell/novell.c:563 | 6909 #: src/protocols/novell/novell.c:566 |
6856 #, c-format | 6910 #, c-format |
6857 msgid "" | 6911 msgid "" |
6858 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | 6912 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " |
6859 "creating folder (%s)." | 6913 "creating folder (%s)." |
6860 msgstr "" | 6914 msgstr "" |
6861 | 6915 |
6862 #: src/protocols/novell/novell.c:611 | 6916 #: src/protocols/novell/novell.c:614 |
6863 #, c-format | 6917 #, c-format |
6864 msgid "" | 6918 msgid "" |
6865 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | 6919 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " |
6866 "list (%s)." | 6920 "list (%s)." |
6867 msgstr "" | 6921 msgstr "" |
6868 | 6922 |
6869 #: src/protocols/novell/novell.c:683 | 6923 #: src/protocols/novell/novell.c:686 |
6870 #, c-format | 6924 #, c-format |
6871 msgid "Could not get details for user %s (%s)." | 6925 msgid "Could not get details for user %s (%s)." |
6872 msgstr "" | 6926 msgstr "" |
6873 | 6927 |
6874 #: src/protocols/novell/novell.c:729 src/protocols/novell/novell.c:875 | 6928 #: src/protocols/novell/novell.c:732 src/protocols/novell/novell.c:878 |
6875 #, c-format | 6929 #, c-format |
6876 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." | 6930 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." |
6877 msgstr "" | 6931 msgstr "" |
6878 | 6932 |
6879 #: src/protocols/novell/novell.c:776 | 6933 #: src/protocols/novell/novell.c:779 |
6880 #, c-format | 6934 #, c-format |
6881 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." | 6935 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." |
6882 msgstr "" | 6936 msgstr "" |
6883 | 6937 |
6884 #: src/protocols/novell/novell.c:829 | 6938 #: src/protocols/novell/novell.c:832 |
6885 #, c-format | 6939 #, c-format |
6886 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." | 6940 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." |
6887 msgstr "" | 6941 msgstr "" |
6888 | 6942 |
6889 #: src/protocols/novell/novell.c:897 | 6943 #: src/protocols/novell/novell.c:900 |
6890 #, c-format | 6944 #, c-format |
6891 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | 6945 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." |
6892 msgstr "" | 6946 msgstr "" |
6893 | 6947 |
6894 #: src/protocols/novell/novell.c:920 src/protocols/novell/novell.c:1574 | 6948 #: src/protocols/novell/novell.c:923 src/protocols/novell/novell.c:1593 |
6895 #, c-format | 6949 #, c-format |
6896 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | 6950 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." |
6897 msgstr "" | 6951 msgstr "" |
6898 | 6952 |
6899 #: src/protocols/novell/novell.c:992 | 6953 #: src/protocols/novell/novell.c:995 |
6900 #, c-format | 6954 #, c-format |
6901 msgid "Unable to create conference (%s)." | 6955 msgid "Unable to create conference (%s)." |
6902 msgstr "" | 6956 msgstr "" |
6903 | 6957 |
6904 #: src/protocols/novell/novell.c:1103 src/protocols/novell/novell.c:1613 | 6958 #: src/protocols/novell/novell.c:1106 src/protocols/novell/novell.c:1632 |
6905 msgid "Error communicating with server. Closing connection." | 6959 msgid "Error communicating with server. Closing connection." |
6906 msgstr "" | 6960 msgstr "" |
6907 | 6961 |
6908 #: src/protocols/novell/novell.c:1426 | 6962 #: src/protocols/novell/novell.c:1445 |
6909 msgid "Userid" | 6963 msgid "Userid" |
6910 msgstr "" | 6964 msgstr "" |
6911 | 6965 |
6912 #. tag = _("DN"); | 6966 #. tag = _("DN"); |
6913 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | 6967 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); |
6914 #. if (value) { | 6968 #. if (value) { |
6915 #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br/>\n", | 6969 #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br/>\n", |
6916 #. tag, value); | 6970 #. tag, value); |
6917 #. } | 6971 #. } |
6918 #. | 6972 #. |
6919 #: src/protocols/novell/novell.c:1440 | 6973 #: src/protocols/novell/novell.c:1459 |
6920 msgid "Full name" | 6974 msgid "Full name" |
6921 msgstr "" | 6975 msgstr "" |
6922 | 6976 |
6923 #: src/protocols/novell/novell.c:1460 | 6977 #: src/protocols/novell/novell.c:1479 |
6924 msgid "User Properties" | 6978 msgid "User Properties" |
6925 msgstr "" | 6979 msgstr "" |
6926 | 6980 |
6927 #: src/protocols/novell/novell.c:1564 | 6981 #: src/protocols/novell/novell.c:1583 |
6928 #, c-format | 6982 #, c-format |
6929 msgid "GroupWise Conference %d" | 6983 msgid "GroupWise Conference %d" |
6930 msgstr "" | 6984 msgstr "" |
6931 | 6985 |
6932 #: src/protocols/novell/novell.c:1589 | 6986 #: src/protocols/novell/novell.c:1608 |
6933 msgid "Unable to make SSL connection to server." | 6987 msgid "Unable to make SSL connection to server." |
6934 msgstr "" | 6988 msgstr "" |
6935 | 6989 |
6936 #: src/protocols/novell/novell.c:1619 | 6990 #: src/protocols/novell/novell.c:1638 |
6937 #, c-format | 6991 #, c-format |
6938 msgid "Error processing event or response (%s)." | 6992 msgid "Error processing event or response (%s)." |
6939 msgstr "" | 6993 msgstr "" |
6940 | 6994 |
6941 #: src/protocols/novell/novell.c:1653 | 6995 #: src/protocols/novell/novell.c:1672 |
6942 msgid "Authenticating..." | 6996 msgid "Authenticating..." |
6943 msgstr "" | 6997 msgstr "" |
6944 | 6998 |
6945 #: src/protocols/novell/novell.c:1668 | 6999 #: src/protocols/novell/novell.c:1687 |
6946 msgid "Waiting for response..." | 7000 msgid "Waiting for response..." |
6947 msgstr "" | 7001 msgstr "" |
6948 | 7002 |
6949 #: src/protocols/novell/novell.c:1803 | 7003 #: src/protocols/novell/novell.c:1822 |
6950 #, c-format | 7004 #, c-format |
6951 msgid "%s has been invited to this conversation." | 7005 msgid "%s has been invited to this conversation." |
6952 msgstr "" | 7006 msgstr "" |
6953 | 7007 |
6954 #: src/protocols/novell/novell.c:1830 | 7008 #: src/protocols/novell/novell.c:1849 |
6955 msgid "Invitation to Conversation" | 7009 msgid "Invitation to Conversation" |
6956 msgstr "" | 7010 msgstr "" |
6957 | 7011 |
6958 #: src/protocols/novell/novell.c:1831 | 7012 #: src/protocols/novell/novell.c:1850 |
6959 #, c-format | 7013 #, c-format |
6960 msgid "" | 7014 msgid "" |
6961 "Invitation from: %s\n" | 7015 "Invitation from: %s\n" |
6962 "\n" | 7016 "\n" |
6963 "Sent: %s" | 7017 "Sent: %s" |
6964 msgstr "" | 7018 msgstr "" |
6965 | 7019 |
6966 #: src/protocols/novell/novell.c:1833 | 7020 #: src/protocols/novell/novell.c:1852 |
6967 msgid "Would you like to join the conversation?" | 7021 msgid "Would you like to join the conversation?" |
6968 msgstr "" | 7022 msgstr "" |
6969 | 7023 |
6970 #: src/protocols/novell/novell.c:1938 | 7024 #: src/protocols/novell/novell.c:1955 |
6971 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." | 7025 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." |
6972 msgstr "" | 7026 msgstr "" |
6973 | 7027 |
6974 #: src/protocols/novell/novell.c:1992 | 7028 #: src/protocols/novell/novell.c:2009 |
6975 #, c-format | 7029 #, c-format |
6976 msgid "" | 7030 msgid "" |
6977 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." | 7031 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." |
6978 msgstr "" | 7032 msgstr "" |
6979 | 7033 |
6980 #. TODO: Would be nice to prompt if not set! | 7034 #. TODO: Would be nice to prompt if not set! |
6981 #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); | 7035 #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); |
6982 #. | 7036 #. |
6983 #. ...but for now just error out with a nice message. | 7037 #. ...but for now just error out with a nice message. |
6984 #: src/protocols/novell/novell.c:2090 | 7038 #: src/protocols/novell/novell.c:2107 |
6985 msgid "" | 7039 msgid "" |
6986 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " | 7040 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " |
6987 "to connect to." | 7041 "to connect to." |
6988 msgstr "" | 7042 msgstr "" |
6989 | 7043 |
6990 #: src/protocols/novell/novell.c:2112 | 7044 #: src/protocols/novell/novell.c:2129 |
6991 msgid "Error. SSL support is not installed." | 7045 msgid "Error. SSL support is not installed." |
6992 msgstr "Klaida. SSL palaikymas neinstaliuotas." | 7046 msgstr "Klaida. SSL palaikymas neinstaliuotas." |
6993 | 7047 |
6994 #: src/protocols/novell/novell.c:2421 | 7048 #: src/protocols/novell/novell.c:2433 |
6995 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." | 7049 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." |
6996 msgstr "" | 7050 msgstr "" |
6997 | 7051 |
6998 #: src/protocols/novell/novell.c:2733 src/protocols/oscar/oscar.c:586 | 7052 #: src/protocols/novell/novell.c:2779 src/protocols/oscar/oscar.c:568 |
6999 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6499 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2513 | 7053 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6512 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2556 |
7000 msgid "Offline" | 7054 msgid "Offline" |
7001 msgstr "" | 7055 msgstr "" |
7002 | 7056 |
7003 #: src/protocols/novell/novell.c:2744 | 7057 #: src/protocols/novell/novell.c:2790 |
7004 msgid "Message" | 7058 msgid "Message" |
7005 msgstr "Žinutė" | 7059 msgstr "Žinutė" |
7006 | 7060 |
7007 #: src/protocols/novell/novell.c:2843 src/protocols/novell/novell.c:2899 | 7061 #: src/protocols/novell/novell.c:2889 src/protocols/novell/novell.c:2945 |
7008 msgid "Appear Offline" | 7062 msgid "Appear Offline" |
7009 msgstr "" | 7063 msgstr "" |
7010 | 7064 |
7011 #: src/protocols/novell/novell.c:3293 | 7065 #: src/protocols/novell/novell.c:3339 |
7012 msgid "Initiate _Chat" | 7066 msgid "Initiate _Chat" |
7013 msgstr "" | 7067 msgstr "" |
7014 | 7068 |
7015 #. *< api_version | 7069 #. *< api_version |
7016 #. *< type | 7070 #. *< type |
7021 #. *< id | 7075 #. *< id |
7022 #. *< name | 7076 #. *< name |
7023 #. *< version | 7077 #. *< version |
7024 #. * summary | 7078 #. * summary |
7025 #. * description | 7079 #. * description |
7026 #: src/protocols/novell/novell.c:3389 src/protocols/novell/novell.c:3391 | 7080 #: src/protocols/novell/novell.c:3435 src/protocols/novell/novell.c:3437 |
7027 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" | 7081 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" |
7028 msgstr "" | 7082 msgstr "" |
7029 | 7083 |
7030 #: src/protocols/novell/novell.c:3410 | 7084 #: src/protocols/novell/novell.c:3456 |
7031 msgid "Server address" | 7085 msgid "Server address" |
7032 msgstr "" | 7086 msgstr "" |
7033 | 7087 |
7034 #: src/protocols/novell/novell.c:3414 | 7088 #: src/protocols/novell/novell.c:3460 |
7035 msgid "Server port" | 7089 msgid "Server port" |
7036 msgstr "" | 7090 msgstr "" |
7037 | 7091 |
7092 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 | |
7093 msgid "Invalid error" | |
7094 msgstr "" | |
7095 | |
7096 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 | |
7097 msgid "Invalid SNAC" | |
7098 msgstr "" | |
7099 | |
7038 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 | 7100 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 |
7039 msgid "Invalid error" | 7101 msgid "Rate to host" |
7040 msgstr "" | 7102 msgstr "" |
7041 | 7103 |
7042 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 | 7104 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 |
7043 msgid "Invalid SNAC" | 7105 msgid "Rate to client" |
7044 msgstr "" | |
7045 | |
7046 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 | |
7047 msgid "Rate to host" | |
7048 msgstr "" | 7106 msgstr "" |
7049 | 7107 |
7050 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 | 7108 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 |
7051 msgid "Rate to client" | 7109 msgid "Service unavailable" |
7110 msgstr "" | |
7111 | |
7112 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 | |
7113 msgid "Service not defined" | |
7052 msgstr "" | 7114 msgstr "" |
7053 | 7115 |
7054 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 | 7116 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 |
7055 msgid "Service unavailable" | 7117 msgid "Obsolete SNAC" |
7056 msgstr "" | 7118 msgstr "" |
7057 | 7119 |
7058 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 | 7120 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 |
7059 msgid "Service not defined" | 7121 msgid "Not supported by host" |
7060 msgstr "" | 7122 msgstr "" |
7061 | 7123 |
7062 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 | 7124 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 |
7063 msgid "Obsolete SNAC" | 7125 msgid "Not supported by client" |
7064 msgstr "" | 7126 msgstr "" |
7065 | 7127 |
7066 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 | 7128 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 |
7067 msgid "Not supported by host" | 7129 msgid "Refused by client" |
7068 msgstr "" | 7130 msgstr "" |
7069 | 7131 |
7070 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 | 7132 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 |
7071 msgid "Not supported by client" | |
7072 msgstr "" | |
7073 | |
7074 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 | |
7075 msgid "Refused by client" | |
7076 msgstr "" | |
7077 | |
7078 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 | |
7079 msgid "Reply too big" | 7133 msgid "Reply too big" |
7080 msgstr "Atsakymas per didelis" | 7134 msgstr "Atsakymas per didelis" |
7081 | 7135 |
7136 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 | |
7137 msgid "Responses lost" | |
7138 msgstr "" | |
7139 | |
7140 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 | |
7141 msgid "Request denied" | |
7142 msgstr "" | |
7143 | |
7082 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 | 7144 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 |
7083 msgid "Responses lost" | 7145 msgid "Busted SNAC payload" |
7084 msgstr "" | 7146 msgstr "" |
7085 | 7147 |
7086 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 | 7148 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 |
7087 msgid "Request denied" | 7149 msgid "Insufficient rights" |
7088 msgstr "" | 7150 msgstr "" |
7089 | 7151 |
7090 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 | 7152 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 |
7091 msgid "Busted SNAC payload" | 7153 msgid "In local permit/deny" |
7092 msgstr "" | 7154 msgstr "" |
7093 | 7155 |
7094 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 | 7156 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 |
7095 msgid "Insufficient rights" | 7157 msgid "Too evil (sender)" |
7096 msgstr "" | 7158 msgstr "" |
7097 | 7159 |
7098 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 | 7160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 |
7099 msgid "In local permit/deny" | 7161 msgid "Too evil (receiver)" |
7100 msgstr "" | 7162 msgstr "" |
7101 | 7163 |
7102 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 | 7164 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 |
7103 msgid "Too evil (sender)" | 7165 msgid "User temporarily unavailable" |
7104 msgstr "" | 7166 msgstr "" |
7105 | 7167 |
7106 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204 | 7168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204 |
7107 msgid "Too evil (receiver)" | 7169 msgid "No match" |
7108 msgstr "" | 7170 msgstr "" |
7109 | 7171 |
7110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205 | 7172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205 |
7111 msgid "User temporarily unavailable" | 7173 msgid "List overflow" |
7112 msgstr "" | 7174 msgstr "" |
7113 | 7175 |
7114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:206 | 7176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:206 |
7115 msgid "No match" | 7177 msgid "Request ambiguous" |
7116 msgstr "" | 7178 msgstr "" |
7117 | 7179 |
7118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:207 | 7180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:207 |
7119 msgid "List overflow" | 7181 msgid "Queue full" |
7120 msgstr "" | 7182 msgstr "" |
7121 | 7183 |
7122 #: src/protocols/oscar/oscar.c:208 | 7184 #: src/protocols/oscar/oscar.c:208 |
7123 msgid "Request ambiguous" | |
7124 msgstr "" | |
7125 | |
7126 #: src/protocols/oscar/oscar.c:209 | |
7127 msgid "Queue full" | |
7128 msgstr "" | |
7129 | |
7130 #: src/protocols/oscar/oscar.c:210 | |
7131 msgid "Not while on AOL" | 7185 msgid "Not while on AOL" |
7132 msgstr "" | 7186 msgstr "" |
7133 | 7187 |
7134 #: src/protocols/oscar/oscar.c:403 | 7188 #: src/protocols/oscar/oscar.c:398 |
7135 msgid "" | 7189 msgid "" |
7136 "(There was an error converting this message. The buddy you are speaking to " | 7190 "(There was an error converting this message. The buddy you are speaking to " |
7137 "most likely has a buggy client.)" | 7191 "most likely has a buggy client.)" |
7138 msgstr "" | 7192 msgstr "" |
7139 | 7193 |
7140 #: src/protocols/oscar/oscar.c:441 | 7194 #: src/protocols/oscar/oscar.c:423 |
7141 msgid "Voice" | 7195 msgid "Voice" |
7142 msgstr "" | 7196 msgstr "" |
7143 | 7197 |
7144 #: src/protocols/oscar/oscar.c:444 | 7198 #: src/protocols/oscar/oscar.c:426 |
7145 msgid "AIM Direct IM" | 7199 msgid "AIM Direct IM" |
7146 msgstr "" | 7200 msgstr "" |
7147 | 7201 |
7148 #: src/protocols/oscar/oscar.c:447 src/protocols/silc/silc.c:635 | 7202 #: src/protocols/oscar/oscar.c:429 src/protocols/silc/silc.c:641 |
7149 #: src/protocols/silc/util.c:506 | 7203 #: src/protocols/silc/util.c:506 |
7150 msgid "Chat" | 7204 msgid "Chat" |
7151 msgstr "" | 7205 msgstr "" |
7152 | 7206 |
7153 #: src/protocols/oscar/oscar.c:450 src/protocols/oscar/oscar.c:6803 | 7207 #: src/protocols/oscar/oscar.c:432 src/protocols/oscar/oscar.c:6814 |
7154 msgid "Get File" | 7208 msgid "Get File" |
7155 msgstr "" | 7209 msgstr "" |
7156 | 7210 |
7211 #: src/protocols/oscar/oscar.c:439 | |
7212 msgid "Games" | |
7213 msgstr "" | |
7214 | |
7215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:442 | |
7216 msgid "Add-Ins" | |
7217 msgstr "" | |
7218 | |
7219 #: src/protocols/oscar/oscar.c:445 | |
7220 msgid "Send Buddy List" | |
7221 msgstr "" | |
7222 | |
7223 #: src/protocols/oscar/oscar.c:448 | |
7224 msgid "ICQ Direct Connect" | |
7225 msgstr "" | |
7226 | |
7227 #: src/protocols/oscar/oscar.c:451 | |
7228 msgid "AP User" | |
7229 msgstr "" | |
7230 | |
7231 #: src/protocols/oscar/oscar.c:454 | |
7232 msgid "ICQ RTF" | |
7233 msgstr "" | |
7234 | |
7157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:457 | 7235 #: src/protocols/oscar/oscar.c:457 |
7158 msgid "Games" | 7236 msgid "Nihilist" |
7159 msgstr "" | 7237 msgstr "" |
7160 | 7238 |
7161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:460 | 7239 #: src/protocols/oscar/oscar.c:460 |
7162 msgid "Add-Ins" | 7240 msgid "ICQ Server Relay" |
7163 msgstr "" | 7241 msgstr "" |
7164 | 7242 |
7165 #: src/protocols/oscar/oscar.c:463 | 7243 #: src/protocols/oscar/oscar.c:463 |
7166 msgid "Send Buddy List" | 7244 msgid "Old ICQ UTF8" |
7167 msgstr "" | 7245 msgstr "" |
7168 | 7246 |
7169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:466 | 7247 #: src/protocols/oscar/oscar.c:466 |
7170 msgid "ICQ Direct Connect" | 7248 msgid "Trillian Encryption" |
7171 msgstr "" | 7249 msgstr "" |
7172 | 7250 |
7173 #: src/protocols/oscar/oscar.c:469 | 7251 #: src/protocols/oscar/oscar.c:469 |
7174 msgid "AP User" | 7252 msgid "ICQ UTF8" |
7175 msgstr "" | 7253 msgstr "" |
7176 | 7254 |
7177 #: src/protocols/oscar/oscar.c:472 | 7255 #: src/protocols/oscar/oscar.c:472 |
7178 msgid "ICQ RTF" | 7256 msgid "Hiptop" |
7179 msgstr "" | 7257 msgstr "" |
7180 | 7258 |
7181 #: src/protocols/oscar/oscar.c:475 | 7259 #: src/protocols/oscar/oscar.c:475 |
7182 msgid "Nihilist" | 7260 msgid "Security Enabled" |
7183 msgstr "" | 7261 msgstr "" |
7184 | 7262 |
7185 #: src/protocols/oscar/oscar.c:478 | 7263 #: src/protocols/oscar/oscar.c:478 |
7186 msgid "ICQ Server Relay" | |
7187 msgstr "" | |
7188 | |
7189 #: src/protocols/oscar/oscar.c:481 | |
7190 msgid "Old ICQ UTF8" | |
7191 msgstr "" | |
7192 | |
7193 #: src/protocols/oscar/oscar.c:484 | |
7194 msgid "Trillian Encryption" | |
7195 msgstr "" | |
7196 | |
7197 #: src/protocols/oscar/oscar.c:487 | |
7198 msgid "ICQ UTF8" | |
7199 msgstr "" | |
7200 | |
7201 #: src/protocols/oscar/oscar.c:490 | |
7202 msgid "Hiptop" | |
7203 msgstr "" | |
7204 | |
7205 #: src/protocols/oscar/oscar.c:493 | |
7206 msgid "Security Enabled" | |
7207 msgstr "" | |
7208 | |
7209 #: src/protocols/oscar/oscar.c:496 | |
7210 msgid "Video Chat" | 7264 msgid "Video Chat" |
7211 msgstr "" | 7265 msgstr "" |
7212 | 7266 |
7213 #: src/protocols/oscar/oscar.c:500 | 7267 #: src/protocols/oscar/oscar.c:482 |
7214 msgid "iChat AV" | 7268 msgid "iChat AV" |
7215 msgstr "" | 7269 msgstr "" |
7216 | 7270 |
7217 #: src/protocols/oscar/oscar.c:503 | 7271 #: src/protocols/oscar/oscar.c:485 |
7218 msgid "Live Video" | 7272 msgid "Live Video" |
7219 msgstr "" | 7273 msgstr "" |
7220 | 7274 |
7221 #: src/protocols/oscar/oscar.c:506 | 7275 #: src/protocols/oscar/oscar.c:488 |
7222 msgid "Camera" | 7276 msgid "Camera" |
7223 msgstr "" | 7277 msgstr "" |
7224 | 7278 |
7225 #: src/protocols/oscar/oscar.c:524 src/protocols/oscar/oscar.c:5496 | 7279 #: src/protocols/oscar/oscar.c:506 src/protocols/oscar/oscar.c:5508 |
7226 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6693 | 7280 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6706 |
7227 msgid "Free For Chat" | 7281 msgid "Free For Chat" |
7228 msgstr "" | 7282 msgstr "" |
7229 | 7283 |
7230 #: src/protocols/oscar/oscar.c:528 src/protocols/oscar/oscar.c:5490 | 7284 #: src/protocols/oscar/oscar.c:510 src/protocols/oscar/oscar.c:5502 |
7231 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6691 | 7285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6704 |
7232 msgid "Not Available" | 7286 msgid "Not Available" |
7233 msgstr "" | 7287 msgstr "" |
7234 | 7288 |
7235 #: src/protocols/oscar/oscar.c:530 src/protocols/oscar/oscar.c:5493 | 7289 #: src/protocols/oscar/oscar.c:512 src/protocols/oscar/oscar.c:5505 |
7236 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6692 | 7290 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6705 |
7237 msgid "Occupied" | 7291 msgid "Occupied" |
7238 msgstr "" | 7292 msgstr "" |
7239 | 7293 |
7240 #: src/protocols/oscar/oscar.c:534 | 7294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:516 |
7241 msgid "Web Aware" | 7295 msgid "Web Aware" |
7242 msgstr "" | 7296 msgstr "" |
7243 | 7297 |
7244 #: src/protocols/oscar/oscar.c:602 | 7298 #: src/protocols/oscar/oscar.c:584 |
7245 msgid "Capabilities" | 7299 msgid "Capabilities" |
7246 msgstr "" | 7300 msgstr "" |
7247 | 7301 |
7248 #: src/protocols/oscar/oscar.c:609 | 7302 #: src/protocols/oscar/oscar.c:593 |
7249 msgid "Buddy Comment" | 7303 msgid "Buddy Comment" |
7250 msgstr "" | 7304 msgstr "" |
7251 | 7305 |
7252 #: src/protocols/oscar/oscar.c:744 | 7306 #: src/protocols/oscar/oscar.c:728 |
7253 #, c-format | 7307 #, c-format |
7254 msgid "Direct IM with %s closed" | 7308 msgid "Direct IM with %s closed" |
7255 msgstr "" | 7309 msgstr "" |
7256 | 7310 |
7257 #: src/protocols/oscar/oscar.c:746 | 7311 #: src/protocols/oscar/oscar.c:730 |
7258 #, c-format | 7312 #, c-format |
7259 msgid "Direct IM with %s failed" | 7313 msgid "Direct IM with %s failed" |
7260 msgstr "" | 7314 msgstr "" |
7261 | 7315 |
7262 #: src/protocols/oscar/oscar.c:753 | 7316 #: src/protocols/oscar/oscar.c:737 |
7263 msgid "Direct Connect failed" | 7317 msgid "Direct Connect failed" |
7264 msgstr "" | 7318 msgstr "" |
7265 | 7319 |
7266 #: src/protocols/oscar/oscar.c:830 src/protocols/oscar/oscar.c:961 | 7320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:814 src/protocols/oscar/oscar.c:945 |
7267 #, c-format | 7321 #, c-format |
7268 msgid "Direct IM with %s established" | 7322 msgid "Direct IM with %s established" |
7269 msgstr "" | 7323 msgstr "" |
7270 | 7324 |
7271 #: src/protocols/oscar/oscar.c:911 | 7325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:895 |
7272 #, c-format | 7326 #, c-format |
7273 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." | 7327 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." |
7274 msgstr "" | 7328 msgstr "" |
7275 | 7329 |
7276 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1328 | 7330 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1312 |
7277 #, c-format | 7331 #, c-format |
7278 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | 7332 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." |
7279 msgstr "" | 7333 msgstr "" |
7280 | 7334 |
7281 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1333 | 7335 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1317 |
7282 msgid "Unable to open Direct IM" | 7336 msgid "Unable to open Direct IM" |
7283 msgstr "" | 7337 msgstr "" |
7284 | 7338 |
7285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1368 | 7339 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1352 |
7286 #, c-format | 7340 #, c-format |
7287 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | 7341 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." |
7288 msgstr "" | 7342 msgstr "" |
7289 | 7343 |
7290 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1372 | 7344 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1356 |
7291 msgid "" | 7345 msgid "" |
7292 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | 7346 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " |
7293 "Do you wish to continue?" | 7347 "Do you wish to continue?" |
7294 msgstr "" | 7348 msgstr "" |
7295 | 7349 |
7296 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1376 src/protocols/oscar/oscar.c:3329 | 7350 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1360 src/protocols/oscar/oscar.c:3318 |
7297 msgid "Connect" | 7351 msgid "Connect" |
7298 msgstr "" | 7352 msgstr "" |
7299 | 7353 |
7300 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1442 src/protocols/toc/toc.c:872 | 7354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1427 src/protocols/toc/toc.c:872 |
7301 #, c-format | 7355 #, c-format |
7302 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | 7356 msgid "You have been disconnected from chat room %s." |
7303 msgstr "" | 7357 msgstr "" |
7304 | 7358 |
7305 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1458 | 7359 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1446 |
7306 msgid "Chat is currently unavailable" | 7360 msgid "Chat is currently unavailable" |
7307 msgstr "" | 7361 msgstr "" |
7308 | 7362 |
7309 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1539 | 7363 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1527 |
7310 msgid "Screen name sent" | 7364 msgid "Screen name sent" |
7311 msgstr "" | 7365 msgstr "" |
7312 | 7366 |
7313 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1553 | 7367 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1541 |
7314 #, c-format | 7368 #, c-format |
7315 msgid "" | 7369 msgid "" |
7316 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " | 7370 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " |
7317 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " | 7371 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " |
7318 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | 7372 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." |
7319 msgstr "" | 7373 msgstr "" |
7320 | 7374 |
7321 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1581 | 7375 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1569 |
7322 msgid "Unable to login to AIM" | 7376 msgid "Unable to login to AIM" |
7323 msgstr "" | 7377 msgstr "" |
7324 | 7378 |
7325 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1682 src/protocols/oscar/oscar.c:2119 | 7379 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1670 src/protocols/oscar/oscar.c:2107 |
7326 msgid "Could Not Connect" | 7380 msgid "Could Not Connect" |
7327 msgstr "" | 7381 msgstr "" |
7328 | 7382 |
7329 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1690 | 7383 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1678 |
7330 msgid "Connection established, cookie sent" | 7384 msgid "Connection established, cookie sent" |
7331 msgstr "" | 7385 msgstr "" |
7332 | 7386 |
7333 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1803 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:180 | 7387 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1791 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:180 |
7334 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189 | 7388 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189 |
7335 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:199 | 7389 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:199 |
7336 msgid "Unable to establish file descriptor." | 7390 msgid "Unable to establish file descriptor." |
7337 msgstr "" | 7391 msgstr "" |
7338 | 7392 |
7339 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 | 7393 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1796 |
7340 msgid "Unable to create new connection." | 7394 msgid "Unable to create new connection." |
7341 msgstr "" | 7395 msgstr "" |
7342 | 7396 |
7343 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1879 | 7397 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1867 |
7344 msgid "Unable to establish listener socket." | 7398 msgid "Unable to establish listener socket." |
7345 msgstr "" | 7399 msgstr "" |
7346 | 7400 |
7347 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2003 src/protocols/toc/toc.c:541 | 7401 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1991 src/protocols/toc/toc.c:540 |
7348 msgid "Incorrect nickname or password." | 7402 msgid "Incorrect nickname or password." |
7349 msgstr "" | 7403 msgstr "" |
7350 | 7404 |
7351 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2008 | 7405 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1996 |
7352 msgid "Your account is currently suspended." | 7406 msgid "Your account is currently suspended." |
7353 msgstr "" | 7407 msgstr "" |
7354 | 7408 |
7355 #. service temporarily unavailable | 7409 #. service temporarily unavailable |
7356 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2012 | 7410 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2000 |
7357 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | 7411 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
7358 msgstr "" | 7412 msgstr "" |
7359 | 7413 |
7360 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2017 | 7414 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2005 |
7361 msgid "" | 7415 msgid "" |
7362 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | 7416 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
7363 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | 7417 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
7364 msgstr "" | 7418 msgstr "" |
7365 | 7419 |
7366 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2022 | 7420 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2010 |
7367 #, c-format | 7421 #, c-format |
7368 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | 7422 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" |
7369 msgstr "" | 7423 msgstr "" |
7370 | 7424 |
7371 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2054 | 7425 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2042 |
7372 msgid "Internal Error" | 7426 msgid "Internal Error" |
7373 msgstr "" | 7427 msgstr "" |
7374 | 7428 |
7375 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2126 | 7429 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2114 |
7376 msgid "Received authorization" | 7430 msgid "Received authorization" |
7377 msgstr "" | 7431 msgstr "" |
7378 | 7432 |
7379 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2162 src/protocols/oscar/oscar.c:2192 | 7433 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2150 src/protocols/oscar/oscar.c:2180 |
7380 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2280 | 7434 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2269 |
7381 #, c-format | 7435 #, c-format |
7382 msgid "" | 7436 msgid "" |
7383 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | 7437 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " |
7384 "fixed. Check %s for updates." | 7438 "fixed. Check %s for updates." |
7385 msgstr "" | 7439 msgstr "" |
7386 | 7440 |
7387 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2165 src/protocols/oscar/oscar.c:2195 | 7441 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2153 src/protocols/oscar/oscar.c:2183 |
7388 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." | 7442 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." |
7389 msgstr "" | 7443 msgstr "" |
7390 | 7444 |
7391 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2283 | 7445 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2272 |
7392 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." | 7446 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." |
7393 msgstr "" | 7447 msgstr "" |
7394 | 7448 |
7395 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3113 src/protocols/oscar/oscar.c:3135 | 7449 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3102 src/protocols/oscar/oscar.c:3124 |
7396 msgid "(There was an error receiving this message)" | 7450 msgid "(There was an error receiving this message)" |
7397 msgstr "" | 7451 msgstr "" |
7398 | 7452 |
7399 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3321 | 7453 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3310 |
7400 #, c-format | 7454 #, c-format |
7401 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | 7455 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" |
7402 msgstr "" | 7456 msgstr "" |
7403 | 7457 |
7404 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3324 | 7458 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3313 |
7405 msgid "" | 7459 msgid "" |
7406 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | 7460 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " |
7407 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | 7461 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " |
7408 "considered a privacy risk." | 7462 "considered a privacy risk." |
7409 msgstr "" | 7463 msgstr "" |
7410 | 7464 |
7411 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3360 | 7465 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3349 |
7412 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | 7466 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
7413 msgstr "" | 7467 msgstr "" |
7414 | 7468 |
7415 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3368 | 7469 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3357 |
7416 msgid "Authorization Request Message:" | 7470 msgid "Authorization Request Message:" |
7417 msgstr "" | 7471 msgstr "" |
7418 | 7472 |
7419 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3369 | 7473 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3358 |
7420 msgid "Please authorize me!" | 7474 msgid "Please authorize me!" |
7421 msgstr "" | 7475 msgstr "" |
7422 | 7476 |
7423 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3399 | 7477 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3388 |
7424 #, c-format | 7478 #, c-format |
7425 msgid "" | 7479 msgid "" |
7426 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | 7480 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " |
7427 "you want to send an authorization request?" | 7481 "you want to send an authorization request?" |
7428 msgstr "" | 7482 msgstr "" |
7429 | 7483 |
7430 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3404 src/protocols/oscar/oscar.c:3406 | 7484 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3393 src/protocols/oscar/oscar.c:3395 |
7431 msgid "Request Authorization" | 7485 msgid "Request Authorization" |
7432 msgstr "" | 7486 msgstr "" |
7433 | 7487 |
7434 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3454 src/protocols/oscar/oscar.c:3456 | 7488 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3443 src/protocols/oscar/oscar.c:3445 |
7435 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3463 src/protocols/oscar/oscar.c:3545 | 7489 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3452 src/protocols/oscar/oscar.c:3546 |
7436 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3565 src/protocols/oscar/oscar.c:3919 | 7490 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3566 src/protocols/oscar/oscar.c:3918 |
7437 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3979 src/protocols/oscar/oscar.c:6118 | 7491 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3975 src/protocols/oscar/oscar.c:3979 |
7438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6164 | 7492 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6133 src/protocols/oscar/oscar.c:6179 |
7439 msgid "No reason given." | 7493 msgid "No reason given." |
7440 msgstr "" | 7494 msgstr "" |
7441 | 7495 |
7442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3462 | 7496 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3451 |
7443 msgid "Authorization Denied Message:" | 7497 msgid "Authorization Denied Message:" |
7444 msgstr "" | 7498 msgstr "" |
7445 | 7499 |
7446 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3545 | 7500 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3546 |
7447 #, c-format | 7501 #, c-format |
7448 msgid "" | 7502 msgid "" |
7449 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | 7503 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" |
7450 "%s" | 7504 "%s" |
7451 msgstr "" | 7505 msgstr "" |
7452 | 7506 |
7453 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3553 src/protocols/oscar/oscar.c:6124 | 7507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3554 src/protocols/oscar/oscar.c:6139 |
7454 msgid "Authorization Request" | 7508 msgid "Authorization Request" |
7455 msgstr "" | 7509 msgstr "" |
7456 | 7510 |
7457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3565 | 7511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3566 |
7458 #, c-format | 7512 #, c-format |
7459 msgid "" | 7513 msgid "" |
7460 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " | 7514 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
7461 "following reason:\n" | 7515 "following reason:\n" |
7462 "%s" | 7516 "%s" |
7463 msgstr "" | 7517 msgstr "" |
7464 | 7518 |
7465 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3566 | 7519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3567 |
7466 msgid "ICQ authorization denied." | 7520 msgid "ICQ authorization denied." |
7467 msgstr "" | 7521 msgstr "" |
7468 | 7522 |
7469 #. Someone has granted you authorization | 7523 #. Someone has granted you authorization |
7470 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3573 | 7524 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3574 |
7471 #, c-format | 7525 #, c-format |
7472 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | 7526 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." |
7473 msgstr "" | 7527 msgstr "" |
7474 | 7528 |
7475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3581 | 7529 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3582 |
7476 #, c-format | 7530 #, c-format |
7477 msgid "" | 7531 msgid "" |
7478 "You have received a special message\n" | 7532 "You have received a special message\n" |
7479 "\n" | 7533 "\n" |
7480 "From: %s [%s]\n" | 7534 "From: %s [%s]\n" |
7481 "%s" | 7535 "%s" |
7482 msgstr "" | 7536 msgstr "" |
7483 | 7537 |
7484 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3589 | 7538 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3590 |
7485 #, c-format | 7539 #, c-format |
7486 msgid "" | 7540 msgid "" |
7487 "You have received an ICQ page\n" | 7541 "You have received an ICQ page\n" |
7488 "\n" | 7542 "\n" |
7489 "From: %s [%s]\n" | 7543 "From: %s [%s]\n" |
7490 "%s" | 7544 "%s" |
7491 msgstr "" | 7545 msgstr "" |
7492 | 7546 |
7493 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3597 | 7547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3598 |
7494 #, c-format | 7548 #, c-format |
7495 msgid "" | 7549 msgid "" |
7496 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | 7550 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
7497 "\n" | 7551 "\n" |
7498 "Message is:\n" | 7552 "Message is:\n" |
7499 "%s" | 7553 "%s" |
7500 msgstr "" | 7554 msgstr "" |
7501 | 7555 |
7502 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3618 | 7556 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3619 |
7503 #, c-format | 7557 #, c-format |
7504 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | 7558 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" |
7505 msgstr "" | 7559 msgstr "" |
7506 | 7560 |
7507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3624 | 7561 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3625 |
7508 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | 7562 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
7509 msgstr "" | 7563 msgstr "" |
7510 | 7564 |
7511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3628 | 7565 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3629 |
7512 msgid "Decline" | 7566 msgid "Decline" |
7513 msgstr "" | 7567 msgstr "" |
7514 | 7568 |
7515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3713 | 7569 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3713 |
7516 #, c-format | 7570 #, c-format |
7554 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | 7608 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." |
7555 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | 7609 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." |
7556 msgstr[0] "" | 7610 msgstr[0] "" |
7557 msgstr[1] "" | 7611 msgstr[1] "" |
7558 | 7612 |
7559 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3815 src/protocols/oscar/oscar.c:4039 | 7613 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3812 src/protocols/oscar/oscar.c:4041 |
7560 #, c-format | 7614 #, c-format |
7561 msgid "Info for %s" | 7615 msgid "Info for %s" |
7562 msgstr "" | 7616 msgstr "" |
7563 | 7617 |
7564 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3881 | 7618 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3878 |
7565 #, c-format | 7619 #, c-format |
7566 msgid "SNAC threw error: %s\n" | 7620 msgid "SNAC threw error: %s\n" |
7567 msgstr "" | 7621 msgstr "" |
7568 | 7622 |
7569 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3882 | 7623 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3879 |
7570 msgid "Unknown error" | 7624 msgid "Unknown error" |
7571 msgstr "" | 7625 msgstr "" |
7572 | 7626 |
7573 #. Data is assumed to be the destination sn | 7627 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3915 |
7574 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3917 | 7628 msgid "Your message did not get sent." |
7629 msgstr "" | |
7630 | |
7631 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3916 | |
7575 #, c-format | 7632 #, c-format |
7576 msgid "Your message to %s did not get sent:" | 7633 msgid "Your message to %s did not get sent:" |
7577 msgstr "" | 7634 msgstr "" |
7578 | 7635 |
7579 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3976 | 7636 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3975 |
7637 #, fuzzy, c-format | |
7638 msgid "User information not available: %s" | |
7639 msgstr "Pakeisti vartotojo %s informaciją." | |
7640 | |
7641 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3977 | |
7580 #, c-format | 7642 #, c-format |
7581 msgid "User information for %s unavailable:" | 7643 msgid "User information for %s unavailable:" |
7582 msgstr "" | 7644 msgstr "" |
7583 | 7645 |
7584 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3999 | 7646 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4001 |
7585 msgid "Warning Level" | 7647 msgid "Warning Level" |
7586 msgstr "" | 7648 msgstr "" |
7587 | 7649 |
7588 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4002 | 7650 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4004 |
7589 msgid "Online Since" | 7651 msgid "Online Since" |
7590 msgstr "" | 7652 msgstr "" |
7591 | 7653 |
7592 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4006 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118 | 7654 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4008 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118 |
7593 msgid "Member Since" | 7655 msgid "Member Since" |
7594 msgstr "" | 7656 msgstr "" |
7595 | 7657 |
7596 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4090 | 7658 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4092 |
7597 msgid "Your AIM connection may be lost." | 7659 msgid "Your AIM connection may be lost." |
7598 msgstr "" | 7660 msgstr "" |
7599 | 7661 |
7600 #. The conversion failed! | 7662 #. The conversion failed! |
7601 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4276 | 7663 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4278 |
7602 msgid "" | 7664 msgid "" |
7603 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | 7665 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " |
7604 "characters.]" | 7666 "characters.]" |
7605 msgstr "" | 7667 msgstr "" |
7606 | 7668 |
7607 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4494 | 7669 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4498 |
7608 msgid "Rate limiting error." | 7670 msgid "Rate limiting error." |
7609 msgstr "" | 7671 msgstr "" |
7610 | 7672 |
7611 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4495 | 7673 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4499 |
7612 msgid "" | 7674 msgid "" |
7613 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | 7675 "The last action you attempted could not be performed because you are over " |
7614 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | 7676 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." |
7615 msgstr "" | 7677 msgstr "" |
7616 | 7678 |
7617 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4558 | 7679 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4562 |
7618 msgid "" | 7680 msgid "" |
7619 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | 7681 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " |
7620 "at another location." | 7682 "at another location." |
7621 msgstr "" | 7683 msgstr "" |
7622 | 7684 |
7623 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4560 | 7685 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4564 |
7624 msgid "You have been signed off for an unknown reason." | 7686 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
7625 msgstr "" | 7687 msgstr "" |
7626 | 7688 |
7627 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4591 | 7689 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4595 |
7628 msgid "Finalizing connection" | 7690 msgid "Finalizing connection" |
7629 msgstr "" | 7691 msgstr "" |
7630 | 7692 |
7631 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4861 src/protocols/oscar/oscar.c:4868 | 7693 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4866 src/protocols/oscar/oscar.c:4873 |
7632 msgid "Email Address" | 7694 msgid "Email Address" |
7633 msgstr "" | 7695 msgstr "" |
7634 | 7696 |
7635 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4873 src/protocols/silc/util.c:538 | 7697 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4878 src/protocols/silc/util.c:538 |
7636 msgid "Mobile Phone" | 7698 msgid "Mobile Phone" |
7637 msgstr "" | 7699 msgstr "" |
7638 | 7700 |
7639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4874 | 7701 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4879 |
7640 msgid "Not specified" | 7702 msgid "Not specified" |
7641 msgstr "" | 7703 msgstr "" |
7642 | 7704 |
7643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4875 src/protocols/trepia/trepia.c:281 | 7705 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4880 src/protocols/trepia/trepia.c:281 |
7644 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 | 7706 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 |
7645 msgid "Female" | 7707 msgid "Female" |
7646 msgstr "" | 7708 msgstr "" |
7647 | 7709 |
7648 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4875 src/protocols/trepia/trepia.c:280 | 7710 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4880 src/protocols/trepia/trepia.c:280 |
7649 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 | 7711 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 |
7650 msgid "Male" | 7712 msgid "Male" |
7651 msgstr "" | 7713 msgstr "" |
7652 | 7714 |
7653 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4891 | 7715 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4896 |
7654 msgid "Personal Web Page" | 7716 msgid "Personal Web Page" |
7655 msgstr "" | 7717 msgstr "" |
7656 | 7718 |
7657 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4895 | 7719 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4900 |
7658 msgid "Additional Information" | 7720 msgid "Additional Information" |
7659 msgstr "" | 7721 msgstr "" |
7660 | 7722 |
7661 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4900 | 7723 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4905 |
7662 msgid "Home Address" | 7724 msgid "Home Address" |
7663 msgstr "" | 7725 msgstr "" |
7664 | 7726 |
7665 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4904 src/protocols/oscar/oscar.c:4912 | 7727 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4909 src/protocols/oscar/oscar.c:4917 |
7666 msgid "Zip Code" | 7728 msgid "Zip Code" |
7667 msgstr "" | 7729 msgstr "" |
7668 | 7730 |
7669 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4908 | 7731 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4913 |
7670 msgid "Work Address" | 7732 msgid "Work Address" |
7671 msgstr "" | 7733 msgstr "" |
7672 | 7734 |
7673 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4916 | 7735 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4921 |
7674 msgid "Work Information" | 7736 msgid "Work Information" |
7675 msgstr "" | 7737 msgstr "" |
7676 | 7738 |
7677 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4917 | 7739 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4922 |
7678 msgid "Company" | 7740 msgid "Company" |
7679 msgstr "" | 7741 msgstr "" |
7680 | 7742 |
7681 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4918 | 7743 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4923 |
7682 msgid "Division" | 7744 msgid "Division" |
7683 msgstr "" | 7745 msgstr "" |
7684 | 7746 |
7685 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4919 | 7747 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4924 |
7686 msgid "Position" | 7748 msgid "Position" |
7687 msgstr "" | 7749 msgstr "" |
7688 | 7750 |
7689 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4921 | 7751 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4926 |
7690 msgid "Web Page" | 7752 msgid "Web Page" |
7691 msgstr "" | 7753 msgstr "" |
7692 | 7754 |
7693 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4927 | 7755 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4936 |
7694 #, c-format | 7756 #, c-format |
7695 msgid "ICQ Info for %s" | 7757 msgid "ICQ Info for %s" |
7696 msgstr "" | 7758 msgstr "" |
7697 | 7759 |
7698 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4976 | 7760 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4985 |
7699 msgid "Pop-Up Message" | 7761 msgid "Pop-Up Message" |
7700 msgstr "" | 7762 msgstr "" |
7701 | 7763 |
7702 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4997 | 7764 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5006 |
7703 #, c-format | 7765 #, c-format |
7704 msgid "The following screen names are associated with %s" | 7766 msgid "The following screen names are associated with %s" |
7705 msgstr "" | 7767 msgstr "" |
7706 | 7768 |
7707 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5001 | 7769 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5010 |
7708 msgid "Search Results" | 7770 msgid "Search Results" |
7709 msgstr "" | 7771 msgstr "" |
7710 | 7772 |
7711 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5018 | 7773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5027 |
7712 #, c-format | 7774 #, c-format |
7713 msgid "No results found for email address %s" | 7775 msgid "No results found for email address %s" |
7714 msgstr "" | 7776 msgstr "" |
7715 | 7777 |
7716 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5039 | 7778 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5048 |
7717 #, c-format | 7779 #, c-format |
7718 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | 7780 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." |
7719 msgstr "" | 7781 msgstr "" |
7720 | 7782 |
7721 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5041 | 7783 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5050 |
7722 msgid "Account Confirmation Requested" | 7784 msgid "Account Confirmation Requested" |
7723 msgstr "" | 7785 msgstr "" |
7724 | 7786 |
7725 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5069 | 7787 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5081 |
7726 msgid "Error Changing Account Info" | 7788 msgid "Error Changing Account Info" |
7727 msgstr "" | 7789 msgstr "" |
7728 | 7790 |
7729 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5072 | 7791 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5084 |
7730 #, c-format | 7792 #, c-format |
7731 msgid "" | 7793 msgid "" |
7732 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | 7794 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " |
7733 "differs from the original." | 7795 "differs from the original." |
7734 msgstr "" | 7796 msgstr "" |
7735 | 7797 |
7736 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5075 | 7798 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5087 |
7737 #, c-format | 7799 #, c-format |
7738 msgid "" | 7800 msgid "" |
7739 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | 7801 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " |
7740 "ends in a space." | 7802 "ends in a space." |
7741 msgstr "" | 7803 msgstr "" |
7742 | 7804 |
7743 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5078 | 7805 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5090 |
7744 #, c-format | 7806 #, c-format |
7745 msgid "" | 7807 msgid "" |
7746 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | 7808 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " |
7747 "is too long." | 7809 "is too long." |
7748 msgstr "" | 7810 msgstr "" |
7749 | 7811 |
7750 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5081 | 7812 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5093 |
7751 #, c-format | 7813 #, c-format |
7752 msgid "" | 7814 msgid "" |
7753 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | 7815 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " |
7754 "request pending for this screen name." | 7816 "request pending for this screen name." |
7755 msgstr "" | 7817 msgstr "" |
7756 | 7818 |
7757 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5084 | 7819 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5096 |
7758 #, c-format | 7820 #, c-format |
7759 msgid "" | 7821 msgid "" |
7760 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | 7822 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " |
7761 "too many screen names associated with it." | 7823 "too many screen names associated with it." |
7762 msgstr "" | 7824 msgstr "" |
7763 | 7825 |
7764 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5087 | 7826 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5099 |
7765 #, c-format | 7827 #, c-format |
7766 msgid "" | 7828 msgid "" |
7767 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | 7829 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " |
7768 "invalid." | 7830 "invalid." |
7769 msgstr "" | 7831 msgstr "" |
7770 | 7832 |
7771 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5090 | 7833 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5102 |
7772 #, c-format | 7834 #, c-format |
7773 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | 7835 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." |
7774 msgstr "" | 7836 msgstr "" |
7775 | 7837 |
7776 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5100 | 7838 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5112 |
7777 #, c-format | 7839 #, c-format |
7778 msgid "" | 7840 msgid "" |
7779 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | 7841 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" |
7780 "%s" | 7842 "%s" |
7781 msgstr "" | 7843 msgstr "" |
7782 | 7844 |
7783 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5101 src/protocols/oscar/oscar.c:5108 | 7845 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5113 src/protocols/oscar/oscar.c:5120 |
7784 msgid "Account Info" | 7846 msgid "Account Info" |
7785 msgstr "" | 7847 msgstr "" |
7786 | 7848 |
7787 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5106 | 7849 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5118 |
7788 #, c-format | 7850 #, c-format |
7789 msgid "The email address for %s is %s" | 7851 msgid "The email address for %s is %s" |
7790 msgstr "" | 7852 msgstr "" |
7791 | 7853 |
7792 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5171 | 7854 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5183 |
7793 msgid "" | 7855 msgid "" |
7794 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | 7856 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." |
7795 msgstr "" | 7857 msgstr "" |
7796 | 7858 |
7797 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5345 | 7859 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5357 |
7798 msgid "Unable to set AIM profile." | 7860 msgid "Unable to set AIM profile." |
7799 msgstr "" | 7861 msgstr "" |
7800 | 7862 |
7801 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5346 | 7863 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5358 |
7802 msgid "" | 7864 msgid "" |
7803 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | 7865 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " |
7804 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | 7866 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " |
7805 "fully connected." | 7867 "fully connected." |
7806 msgstr "" | 7868 msgstr "" |
7807 | 7869 |
7808 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5373 | 7870 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5385 |
7809 #, c-format | 7871 #, c-format |
7810 msgid "" | 7872 msgid "" |
7811 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | 7873 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " |
7812 "it for you." | 7874 "it for you." |
7813 msgid_plural "" | 7875 msgid_plural "" |
7814 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | 7876 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " |
7815 "truncated it for you." | 7877 "truncated it for you." |
7816 msgstr[0] "" | 7878 msgstr[0] "" |
7817 msgstr[1] "" | 7879 msgstr[1] "" |
7818 | 7880 |
7819 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5378 | 7881 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5390 |
7820 msgid "Profile too long." | 7882 msgid "Profile too long." |
7821 msgstr "" | 7883 msgstr "" |
7822 | 7884 |
7823 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5394 src/protocols/oscar/oscar.c:6698 | 7885 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5406 src/protocols/oscar/oscar.c:6711 |
7824 msgid "Visible" | 7886 msgid "Visible" |
7825 msgstr "" | 7887 msgstr "" |
7826 | 7888 |
7827 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5412 | 7889 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5424 |
7828 msgid "Unable to set AIM away message." | 7890 msgid "Unable to set AIM away message." |
7829 msgstr "" | 7891 msgstr "" |
7830 | 7892 |
7831 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5413 | 7893 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 |
7832 msgid "" | 7894 msgid "" |
7833 "You have probably requested to set your away message before the login " | 7895 "You have probably requested to set your away message before the login " |
7834 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | 7896 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " |
7835 "again when you are fully connected." | 7897 "again when you are fully connected." |
7836 msgstr "" | 7898 msgstr "" |
7837 | 7899 |
7838 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5453 | 7900 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5465 |
7839 #, c-format | 7901 #, c-format |
7840 msgid "" | 7902 msgid "" |
7841 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | 7903 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " |
7842 "truncated it for you." | 7904 "truncated it for you." |
7843 msgid_plural "" | 7905 msgid_plural "" |
7844 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | 7906 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " |
7845 "truncated it for you." | 7907 "truncated it for you." |
7846 msgstr[0] "" | 7908 msgstr[0] "" |
7847 msgstr[1] "" | 7909 msgstr[1] "" |
7848 | 7910 |
7849 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5458 | 7911 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5470 |
7850 msgid "Away message too long." | 7912 msgid "Away message too long." |
7851 msgstr "" | 7913 msgstr "" |
7852 | 7914 |
7853 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5536 | 7915 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5548 |
7854 #, c-format | 7916 #, c-format |
7855 msgid "" | 7917 msgid "" |
7856 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " | 7918 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " |
7857 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " | 7919 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " |
7858 "spaces, or contain only numbers." | 7920 "spaces, or contain only numbers." |
7859 msgstr "" | 7921 msgstr "" |
7860 | 7922 |
7861 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5537 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 | 7923 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5550 src/protocols/oscar/oscar.c:5999 |
7862 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5998 | 7924 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6013 |
7863 msgid "Unable To Add" | 7925 msgid "Unable To Add" |
7864 msgstr "" | 7926 msgstr "" |
7865 | 7927 |
7866 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 | 7928 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 |
7867 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" | 7929 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
7868 msgstr "" | 7930 msgstr "" |
7869 | 7931 |
7870 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5699 | 7932 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5712 |
7871 msgid "" | 7933 msgid "" |
7872 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | 7934 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " |
7873 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | 7935 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " |
7874 "a few hours." | 7936 "a few hours." |
7875 msgstr "" | 7937 msgstr "" |
7876 | 7938 |
7877 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5881 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 | 7939 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5894 src/protocols/oscar/oscar.c:5895 |
7878 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5887 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 | 7940 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5900 src/protocols/oscar/oscar.c:6057 |
7879 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 src/protocols/oscar/oscar.c:6048 | 7941 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6058 src/protocols/oscar/oscar.c:6063 |
7880 msgid "Orphans" | 7942 msgid "Orphans" |
7881 msgstr "" | 7943 msgstr "" |
7882 | 7944 |
7883 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5984 | 7945 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5997 |
7884 #, c-format | 7946 #, c-format |
7885 msgid "" | 7947 msgid "" |
7886 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | 7948 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " |
7887 "list. Please remove one and try again." | 7949 "list. Please remove one and try again." |
7888 msgstr "" | 7950 msgstr "" |
7889 | 7951 |
7890 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5984 src/protocols/oscar/oscar.c:5997 | 7952 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5997 src/protocols/oscar/oscar.c:6011 |
7891 msgid "(no name)" | 7953 msgid "(no name)" |
7892 msgstr "" | 7954 msgstr "" |
7893 | 7955 |
7894 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5997 | 7956 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6011 |
7895 #, c-format | 7957 #, c-format |
7896 msgid "" | 7958 msgid "" |
7897 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | 7959 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " |
7898 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | 7960 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " |
7899 "buddy list." | 7961 "buddy list." |
7900 msgstr "" | 7962 msgstr "" |
7901 | 7963 |
7902 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6079 | 7964 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6094 |
7903 #, c-format | 7965 #, c-format |
7904 msgid "" | 7966 msgid "" |
7905 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | 7967 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " |
7906 "want to add them?" | 7968 "want to add them?" |
7907 msgstr "" | 7969 msgstr "" |
7908 | 7970 |
7909 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6085 | 7971 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6100 |
7910 msgid "Authorization Given" | 7972 msgid "Authorization Given" |
7911 msgstr "" | 7973 msgstr "" |
7912 | 7974 |
7913 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6118 | 7975 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6133 |
7914 #, c-format | 7976 #, c-format |
7915 msgid "" | 7977 msgid "" |
7916 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | 7978 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" |
7917 "%s" | 7979 "%s" |
7918 msgstr "" | 7980 msgstr "" |
7919 | 7981 |
7920 #. Granted | 7982 #. Granted |
7921 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6160 | 7983 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6175 |
7922 #, c-format | 7984 #, c-format |
7923 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | 7985 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." |
7924 msgstr "" | 7986 msgstr "" |
7925 | 7987 |
7926 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6161 | 7988 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6176 |
7927 msgid "Authorization Granted" | 7989 msgid "Authorization Granted" |
7928 msgstr "" | 7990 msgstr "" |
7929 | 7991 |
7930 #. Denied | 7992 #. Denied |
7931 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6164 | 7993 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6179 |
7932 #, c-format | 7994 #, c-format |
7933 msgid "" | 7995 msgid "" |
7934 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " | 7996 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
7935 "following reason:\n" | 7997 "following reason:\n" |
7936 "%s" | 7998 "%s" |
7937 msgstr "" | 7999 msgstr "" |
7938 | 8000 |
7939 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 | 8001 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6180 |
7940 msgid "Authorization Denied" | 8002 msgid "Authorization Denied" |
7941 msgstr "" | 8003 msgstr "" |
7942 | 8004 |
7943 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6202 src/protocols/toc/toc.c:1271 | 8005 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6217 src/protocols/toc/toc.c:1271 |
7944 msgid "_Exchange:" | 8006 msgid "_Exchange:" |
7945 msgstr "" | 8007 msgstr "" |
7946 | 8008 |
7947 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6224 | 8009 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6239 |
7948 msgid "Invalid chat name specified." | 8010 msgid "Invalid chat name specified." |
7949 msgstr "" | 8011 msgstr "" |
7950 | 8012 |
7951 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6314 | 8013 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6329 |
7952 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." | 8014 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." |
7953 msgstr "" | 8015 msgstr "" |
7954 | 8016 |
7955 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6471 | 8017 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6484 |
7956 msgid "Away Message" | 8018 msgid "Away Message" |
7957 msgstr "" | 8019 msgstr "" |
7958 | 8020 |
7959 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6756 | 8021 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6770 |
8022 #, c-format | |
8023 msgid "Buddy Comment for %s" | |
8024 msgstr "" | |
8025 | |
8026 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6771 | |
7960 msgid "Buddy Comment:" | 8027 msgid "Buddy Comment:" |
7961 msgstr "" | 8028 msgstr "" |
7962 | 8029 |
7963 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6774 | 8030 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6790 |
7964 msgid "Edit Buddy Comment" | 8031 msgid "Edit Buddy Comment" |
7965 msgstr "" | 8032 msgstr "" |
7966 | 8033 |
7967 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6780 | 8034 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6796 |
7968 msgid "Get Status Msg" | 8035 msgid "Get Status Msg" |
7969 msgstr "" | 8036 msgstr "" |
7970 | 8037 |
7971 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6792 | 8038 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6808 |
7972 msgid "Direct IM" | 8039 msgid "Direct IM" |
7973 msgstr "" | 8040 msgstr "" |
7974 | 8041 |
7975 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6814 | 8042 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6825 |
7976 msgid "Re-request Authorization" | 8043 msgid "Re-request Authorization" |
7977 msgstr "" | 8044 msgstr "" |
7978 | 8045 |
7979 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6844 | 8046 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6855 |
7980 msgid "The new formatting is invalid." | 8047 msgid "The new formatting is invalid." |
7981 msgstr "" | 8048 msgstr "" |
7982 | 8049 |
7983 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6845 | 8050 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6856 |
7984 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." | 8051 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." |
7985 msgstr "" | 8052 msgstr "" |
7986 | 8053 |
7987 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6852 | 8054 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6863 |
7988 msgid "New screen name formatting:" | 8055 msgid "New screen name formatting:" |
7989 msgstr "" | 8056 msgstr "" |
7990 | 8057 |
7991 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6904 | 8058 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6915 |
7992 msgid "Change Address To:" | 8059 msgid "Change Address To:" |
7993 msgstr "" | 8060 msgstr "" |
7994 | 8061 |
7995 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6949 | 8062 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6960 |
7996 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" | 8063 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
7997 msgstr "" | 8064 msgstr "" |
7998 | 8065 |
7999 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6952 | 8066 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6963 |
8000 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" | 8067 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
8001 msgstr "" | 8068 msgstr "" |
8002 | 8069 |
8003 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6953 | 8070 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6964 |
8004 msgid "" | 8071 msgid "" |
8005 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " | 8072 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
8006 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | 8073 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" |
8007 msgstr "" | 8074 msgstr "" |
8008 | 8075 |
8009 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6970 | 8076 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6981 |
8010 msgid "Find Buddy by E-mail" | 8077 msgid "Find Buddy by E-mail" |
8011 msgstr "Atrasti bičiulį pagal el.paštą" | 8078 msgstr "Atrasti bičiulį pagal el.paštą" |
8012 | 8079 |
8013 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6971 | 8080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6982 |
8014 msgid "Search for a buddy by e-mail address" | 8081 msgid "Search for a buddy by e-mail address" |
8015 msgstr "Ieškoti bičiulių pagal el.pašto adresą" | 8082 msgstr "Ieškoti bičiulių pagal el.pašto adresą" |
8016 | 8083 |
8017 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6972 | 8084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6983 |
8018 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." | 8085 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." |
8019 msgstr "Įrašykite el.pašto adresą pagal kurį ieškoti." | 8086 msgstr "Įrašykite el.pašto adresą pagal kurį ieškoti." |
8020 | 8087 |
8021 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6989 | 8088 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7000 |
8022 msgid "Available Message:" | 8089 msgid "Available Message:" |
8023 msgstr "" | 8090 msgstr "" |
8024 | 8091 |
8025 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6990 | 8092 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7001 |
8026 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" | 8093 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" |
8027 msgstr "" | 8094 msgstr "" |
8028 | 8095 |
8029 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7072 src/protocols/silc/silc.c:789 | 8096 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7083 src/protocols/silc/silc.c:795 |
8030 msgid "Set User Info..." | 8097 msgid "Set User Info..." |
8031 msgstr "" | 8098 msgstr "" |
8032 | 8099 |
8033 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7077 | 8100 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7088 |
8034 msgid "Set User Info (URL)..." | 8101 msgid "Set User Info (URL)..." |
8035 msgstr "" | 8102 msgstr "" |
8036 | 8103 |
8037 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7083 | 8104 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7094 |
8038 msgid "Set Available Message..." | 8105 msgid "Set Available Message..." |
8039 msgstr "" | 8106 msgstr "" |
8040 | 8107 |
8041 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7088 src/protocols/silc/silc.c:785 | 8108 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7099 src/protocols/silc/silc.c:791 |
8042 msgid "Change Password..." | 8109 msgid "Change Password..." |
8043 msgstr "Pakeisti slaptažodį..." | 8110 msgstr "Pakeisti slaptažodį..." |
8044 | 8111 |
8045 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7093 | 8112 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7104 |
8046 msgid "Change Password (URL)" | 8113 msgid "Change Password (URL)" |
8047 msgstr "Pakeisti slaptažodį (URL)" | 8114 msgstr "Pakeisti slaptažodį (URL)" |
8048 | 8115 |
8049 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7097 | 8116 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7108 |
8050 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" | 8117 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" |
8051 msgstr "" | 8118 msgstr "" |
8052 | 8119 |
8053 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7106 | 8120 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7117 |
8054 msgid "Format Screen Name..." | 8121 msgid "Format Screen Name..." |
8055 msgstr "" | 8122 msgstr "" |
8056 | 8123 |
8057 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7110 | 8124 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7121 |
8058 msgid "Confirm Account" | 8125 msgid "Confirm Account" |
8059 msgstr "" | 8126 msgstr "" |
8060 | 8127 |
8061 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7114 | 8128 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7125 |
8062 msgid "Display Currently Registered Address" | 8129 msgid "Display Currently Registered Address" |
8063 msgstr "" | 8130 msgstr "" |
8064 | 8131 |
8065 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7118 | 8132 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7129 |
8066 msgid "Change Currently Registered Address..." | 8133 msgid "Change Currently Registered Address..." |
8067 msgstr "" | 8134 msgstr "" |
8068 | 8135 |
8069 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7125 | 8136 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7136 |
8070 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" | 8137 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
8071 msgstr "" | 8138 msgstr "" |
8072 | 8139 |
8073 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7131 | 8140 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7142 |
8074 msgid "Search for Buddy by Email..." | 8141 msgid "Search for Buddy by Email..." |
8075 msgstr "Ieškoti bičiulio pagal el.paštą..." | 8142 msgstr "Ieškoti bičiulio pagal el.paštą..." |
8076 | 8143 |
8077 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7136 | 8144 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7147 |
8078 msgid "Search for Buddy by Information" | 8145 msgid "Search for Buddy by Information" |
8079 msgstr "" | 8146 msgstr "" |
8080 | 8147 |
8081 #. *< api_version | 8148 #. *< api_version |
8082 #. *< type | 8149 #. *< type |
8087 #. *< id | 8154 #. *< id |
8088 #. *< name | 8155 #. *< name |
8089 #. *< version | 8156 #. *< version |
8090 #. * summary | 8157 #. * summary |
8091 #. * description | 8158 #. * description |
8092 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7254 src/protocols/oscar/oscar.c:7256 | 8159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7265 src/protocols/oscar/oscar.c:7267 |
8093 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" | 8160 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
8094 msgstr "AIM/ICQ protokolo priedas" | 8161 msgstr "AIM/ICQ protokolo priedas" |
8095 | 8162 |
8096 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7275 | 8163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7286 |
8097 msgid "Auth host" | 8164 msgid "Auth host" |
8098 msgstr "" | 8165 msgstr "" |
8099 | 8166 |
8100 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7280 | 8167 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7291 |
8101 msgid "Auth port" | 8168 msgid "Auth port" |
8102 msgstr "" | 8169 msgstr "" |
8103 | 8170 |
8104 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:414 | 8171 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:414 |
8105 #: src/protocols/silc/buddy.c:539 src/protocols/silc/buddy.c:706 | 8172 #: src/protocols/silc/buddy.c:539 src/protocols/silc/buddy.c:706 |
8179 #: src/protocols/silc/buddy.c:459 | 8246 #: src/protocols/silc/buddy.c:459 |
8180 msgid "Set IM Password" | 8247 msgid "Set IM Password" |
8181 msgstr "" | 8248 msgstr "" |
8182 | 8249 |
8183 #: src/protocols/silc/buddy.c:506 src/protocols/silc/buddy.c:541 | 8250 #: src/protocols/silc/buddy.c:506 src/protocols/silc/buddy.c:541 |
8184 #: src/protocols/silc/ops.c:1256 src/protocols/silc/ops.c:1267 | 8251 #: src/protocols/silc/ops.c:1265 src/protocols/silc/ops.c:1276 |
8185 msgid "Get Public Key" | 8252 msgid "Get Public Key" |
8186 msgstr "" | 8253 msgstr "" |
8187 | 8254 |
8188 #: src/protocols/silc/buddy.c:542 src/protocols/silc/ops.c:1257 | 8255 #: src/protocols/silc/buddy.c:542 src/protocols/silc/ops.c:1266 |
8189 #: src/protocols/silc/ops.c:1268 | 8256 #: src/protocols/silc/ops.c:1277 |
8190 msgid "Cannot fetch the public key" | 8257 msgid "Cannot fetch the public key" |
8191 msgstr "" | 8258 msgstr "" |
8192 | 8259 |
8193 #: src/protocols/silc/buddy.c:629 src/protocols/silc/buddy.c:1544 | 8260 #: src/protocols/silc/buddy.c:629 src/protocols/silc/buddy.c:1544 |
8194 msgid "Show Public Key" | 8261 msgid "Show Public Key" |
8197 #: src/protocols/silc/buddy.c:630 src/protocols/silc/buddy.c:989 | 8264 #: src/protocols/silc/buddy.c:630 src/protocols/silc/buddy.c:989 |
8198 #: src/protocols/silc/chat.c:222 | 8265 #: src/protocols/silc/chat.c:222 |
8199 msgid "Could not load public key" | 8266 msgid "Could not load public key" |
8200 msgstr "" | 8267 msgstr "" |
8201 | 8268 |
8202 #: src/protocols/silc/buddy.c:707 src/protocols/silc/ops.c:853 | 8269 #: src/protocols/silc/buddy.c:707 src/protocols/silc/ops.c:862 |
8203 #: src/protocols/silc/ops.c:925 src/protocols/silc/ops.c:1060 | 8270 #: src/protocols/silc/ops.c:934 src/protocols/silc/ops.c:1069 |
8204 #: src/protocols/silc/ops.c:1061 src/protocols/silc/ops.c:1079 | 8271 #: src/protocols/silc/ops.c:1070 src/protocols/silc/ops.c:1088 |
8205 msgid "User Information" | 8272 msgid "User Information" |
8206 msgstr "Naudotojo informacija" | 8273 msgstr "Naudotojo informacija" |
8207 | 8274 |
8208 #: src/protocols/silc/buddy.c:708 src/protocols/silc/ops.c:926 | 8275 #: src/protocols/silc/buddy.c:708 src/protocols/silc/ops.c:935 |
8209 #: src/protocols/silc/ops.c:1080 | 8276 #: src/protocols/silc/ops.c:1089 |
8210 msgid "Cannot get user information" | 8277 msgid "Cannot get user information" |
8211 msgstr "" | 8278 msgstr "" |
8212 | 8279 |
8213 #: src/protocols/silc/buddy.c:729 | 8280 #: src/protocols/silc/buddy.c:729 |
8214 #, c-format | 8281 #, c-format |
8278 | 8345 |
8279 #: src/protocols/silc/buddy.c:1389 | 8346 #: src/protocols/silc/buddy.c:1389 |
8280 msgid "Robot" | 8347 msgid "Robot" |
8281 msgstr "Robotoas" | 8348 msgstr "Robotoas" |
8282 | 8349 |
8283 #: src/protocols/silc/buddy.c:1396 src/protocols/silc/silc.c:610 | 8350 #: src/protocols/silc/buddy.c:1396 src/protocols/silc/silc.c:616 |
8284 #: src/protocols/silc/util.c:469 | 8351 #: src/protocols/silc/util.c:469 |
8285 msgid "Happy" | 8352 msgid "Happy" |
8286 msgstr "Laimingas" | 8353 msgstr "Laimingas" |
8287 | 8354 |
8288 #: src/protocols/silc/buddy.c:1398 src/protocols/silc/silc.c:612 | 8355 #: src/protocols/silc/buddy.c:1398 src/protocols/silc/silc.c:618 |
8289 #: src/protocols/silc/util.c:471 | 8356 #: src/protocols/silc/util.c:471 |
8290 msgid "Sad" | 8357 msgid "Sad" |
8291 msgstr "Liūdnas" | 8358 msgstr "Liūdnas" |
8292 | 8359 |
8293 #: src/protocols/silc/buddy.c:1400 src/protocols/silc/silc.c:614 | 8360 #: src/protocols/silc/buddy.c:1400 src/protocols/silc/silc.c:620 |
8294 #: src/protocols/silc/util.c:473 | 8361 #: src/protocols/silc/util.c:473 |
8295 msgid "Angry" | 8362 msgid "Angry" |
8296 msgstr "Pyktas" | 8363 msgstr "Pyktas" |
8297 | 8364 |
8298 #: src/protocols/silc/buddy.c:1402 src/protocols/silc/silc.c:616 | 8365 #: src/protocols/silc/buddy.c:1402 src/protocols/silc/silc.c:622 |
8299 #: src/protocols/silc/util.c:475 | 8366 #: src/protocols/silc/util.c:475 |
8300 msgid "Jealous" | 8367 msgid "Jealous" |
8301 msgstr "Pavydus" | 8368 msgstr "Pavydus" |
8302 | 8369 |
8303 #: src/protocols/silc/buddy.c:1404 src/protocols/silc/silc.c:618 | 8370 #: src/protocols/silc/buddy.c:1404 src/protocols/silc/silc.c:624 |
8304 #: src/protocols/silc/util.c:477 | 8371 #: src/protocols/silc/util.c:477 |
8305 msgid "Ashamed" | 8372 msgid "Ashamed" |
8306 msgstr "Susigėdęs" | 8373 msgstr "Susigėdęs" |
8307 | 8374 |
8308 #: src/protocols/silc/buddy.c:1406 src/protocols/silc/silc.c:620 | 8375 #: src/protocols/silc/buddy.c:1406 src/protocols/silc/silc.c:626 |
8309 #: src/protocols/silc/util.c:479 | 8376 #: src/protocols/silc/util.c:479 |
8310 msgid "Invincible" | 8377 msgid "Invincible" |
8311 msgstr "Nenugalimas" | 8378 msgstr "Nenugalimas" |
8312 | 8379 |
8313 #: src/protocols/silc/buddy.c:1408 src/protocols/silc/silc.c:622 | 8380 #: src/protocols/silc/buddy.c:1408 src/protocols/silc/silc.c:628 |
8314 #: src/protocols/silc/util.c:481 | 8381 #: src/protocols/silc/util.c:481 |
8315 msgid "In Love" | 8382 msgid "In Love" |
8316 msgstr "Įsimylėjęs" | 8383 msgstr "Įsimylėjęs" |
8317 | 8384 |
8318 #: src/protocols/silc/buddy.c:1410 src/protocols/silc/silc.c:624 | 8385 #: src/protocols/silc/buddy.c:1410 src/protocols/silc/silc.c:630 |
8319 #: src/protocols/silc/util.c:483 | 8386 #: src/protocols/silc/util.c:483 |
8320 msgid "Sleepy" | 8387 msgid "Sleepy" |
8321 msgstr "Mieguistas" | 8388 msgstr "Mieguistas" |
8322 | 8389 |
8323 #: src/protocols/silc/buddy.c:1412 src/protocols/silc/silc.c:626 | 8390 #: src/protocols/silc/buddy.c:1412 src/protocols/silc/silc.c:632 |
8324 #: src/protocols/silc/util.c:485 | 8391 #: src/protocols/silc/util.c:485 |
8325 msgid "Bored" | 8392 msgid "Bored" |
8326 msgstr "Nuobuodžiaujantis" | 8393 msgstr "Nuobuodžiaujantis" |
8327 | 8394 |
8328 #: src/protocols/silc/buddy.c:1414 src/protocols/silc/silc.c:628 | 8395 #: src/protocols/silc/buddy.c:1414 src/protocols/silc/silc.c:634 |
8329 #: src/protocols/silc/util.c:487 | 8396 #: src/protocols/silc/util.c:487 |
8330 msgid "Excited" | 8397 msgid "Excited" |
8331 msgstr "Sujaudintas" | 8398 msgstr "Sujaudintas" |
8332 | 8399 |
8333 #: src/protocols/silc/buddy.c:1416 src/protocols/silc/silc.c:630 | 8400 #: src/protocols/silc/buddy.c:1416 src/protocols/silc/silc.c:636 |
8334 #: src/protocols/silc/util.c:489 | 8401 #: src/protocols/silc/util.c:489 |
8335 msgid "Anxious" | 8402 msgid "Anxious" |
8336 msgstr "Susirūpinęs" | 8403 msgstr "Susirūpinęs" |
8337 | 8404 |
8338 #: src/protocols/silc/buddy.c:1448 src/protocols/silc/ops.c:962 | 8405 #: src/protocols/silc/buddy.c:1448 src/protocols/silc/ops.c:971 |
8339 #, fuzzy | 8406 #, fuzzy |
8340 msgid "User Modes" | 8407 msgid "User Modes" |
8341 msgstr "Naudotojo nustatymai" | 8408 msgstr "Naudotojo nustatymai" |
8342 | 8409 |
8343 #: src/protocols/silc/buddy.c:1457 src/protocols/silc/ops.c:971 | 8410 #: src/protocols/silc/buddy.c:1457 src/protocols/silc/ops.c:980 |
8344 msgid "Mood" | 8411 msgid "Mood" |
8345 msgstr "Nuotaika" | 8412 msgstr "Nuotaika" |
8346 | 8413 |
8347 #: src/protocols/silc/buddy.c:1461 src/protocols/silc/ops.c:977 | 8414 #: src/protocols/silc/buddy.c:1461 src/protocols/silc/ops.c:986 |
8348 msgid "Status Text" | 8415 msgid "Status Text" |
8349 msgstr "" | 8416 msgstr "" |
8350 | 8417 |
8351 #: src/protocols/silc/buddy.c:1466 src/protocols/silc/ops.c:983 | 8418 #: src/protocols/silc/buddy.c:1466 src/protocols/silc/ops.c:992 |
8352 msgid "Preferred Contact" | 8419 msgid "Preferred Contact" |
8353 msgstr "" | 8420 msgstr "" |
8354 | 8421 |
8355 #: src/protocols/silc/buddy.c:1471 src/protocols/silc/ops.c:988 | 8422 #: src/protocols/silc/buddy.c:1471 src/protocols/silc/ops.c:997 |
8356 msgid "Preferred Language" | 8423 msgid "Preferred Language" |
8357 msgstr "" | 8424 msgstr "" |
8358 | 8425 |
8359 #: src/protocols/silc/buddy.c:1476 src/protocols/silc/ops.c:993 | 8426 #: src/protocols/silc/buddy.c:1476 src/protocols/silc/ops.c:1002 |
8360 msgid "Device" | 8427 msgid "Device" |
8361 msgstr "" | 8428 msgstr "" |
8362 | 8429 |
8363 #: src/protocols/silc/buddy.c:1481 src/protocols/silc/ops.c:998 | 8430 #: src/protocols/silc/buddy.c:1481 src/protocols/silc/ops.c:1007 |
8364 #: src/protocols/silc/silc.c:678 src/protocols/silc/silc.c:680 | 8431 #: src/protocols/silc/silc.c:684 src/protocols/silc/silc.c:686 |
8365 msgid "Timezone" | 8432 msgid "Timezone" |
8366 msgstr "Laiko zona" | 8433 msgstr "Laiko zona" |
8367 | 8434 |
8368 #: src/protocols/silc/buddy.c:1486 src/protocols/silc/ops.c:1003 | 8435 #: src/protocols/silc/buddy.c:1486 src/protocols/silc/ops.c:1012 |
8369 msgid "Geolocation" | 8436 msgid "Geolocation" |
8370 msgstr "" | 8437 msgstr "" |
8371 | 8438 |
8372 #: src/protocols/silc/buddy.c:1529 | 8439 #: src/protocols/silc/buddy.c:1529 |
8373 msgid "Reset IM Key" | 8440 msgid "Reset IM Key" |
8383 | 8450 |
8384 #: src/protocols/silc/buddy.c:1549 | 8451 #: src/protocols/silc/buddy.c:1549 |
8385 msgid "Get Public Key..." | 8452 msgid "Get Public Key..." |
8386 msgstr "" | 8453 msgstr "" |
8387 | 8454 |
8388 #: src/protocols/silc/buddy.c:1555 src/protocols/silc/ops.c:1389 | 8455 #: src/protocols/silc/buddy.c:1555 src/protocols/silc/ops.c:1398 |
8389 msgid "Kill User" | 8456 msgid "Kill User" |
8390 msgstr "" | 8457 msgstr "" |
8391 | 8458 |
8392 #: src/protocols/silc/chat.c:37 | 8459 #: src/protocols/silc/chat.c:37 |
8393 msgid "_Passphrase:" | 8460 msgid "_Passphrase:" |
8490 | 8557 |
8491 #: src/protocols/silc/chat.c:563 | 8558 #: src/protocols/silc/chat.c:563 |
8492 msgid "Group Name" | 8559 msgid "Group Name" |
8493 msgstr "Grupės pavadinimas" | 8560 msgstr "Grupės pavadinimas" |
8494 | 8561 |
8495 #: src/protocols/silc/chat.c:567 src/protocols/silc/ops.c:1669 | 8562 #: src/protocols/silc/chat.c:567 src/protocols/silc/ops.c:1678 |
8496 msgid "Passphrase" | 8563 msgid "Passphrase" |
8497 msgstr "" | 8564 msgstr "" |
8498 | 8565 |
8499 #: src/protocols/silc/chat.c:578 | 8566 #: src/protocols/silc/chat.c:578 |
8500 #, c-format | 8567 #, c-format |
8563 | 8630 |
8564 #: src/protocols/silc/chat.c:919 | 8631 #: src/protocols/silc/chat.c:919 |
8565 msgid "Set Secret Channel" | 8632 msgid "Set Secret Channel" |
8566 msgstr "" | 8633 msgstr "" |
8567 | 8634 |
8568 #: src/protocols/silc/chat.c:989 | 8635 #: src/protocols/silc/chat.c:981 |
8569 #, c-format | 8636 #, c-format |
8570 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" | 8637 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" |
8571 msgstr "" | 8638 msgstr "" |
8572 | 8639 |
8573 #: src/protocols/silc/chat.c:993 | 8640 #: src/protocols/silc/chat.c:985 |
8574 #, c-format | 8641 #, c-format |
8575 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | 8642 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" |
8576 msgstr "" | 8643 msgstr "" |
8577 | 8644 |
8578 #: src/protocols/silc/chat.c:1046 | 8645 #: src/protocols/silc/chat.c:1039 |
8579 #, c-format | 8646 #, c-format |
8580 msgid "" | 8647 msgid "" |
8581 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" | 8648 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" |
8582 msgstr "" | 8649 msgstr "" |
8583 | 8650 |
8584 #: src/protocols/silc/chat.c:1048 | 8651 #: src/protocols/silc/chat.c:1041 |
8585 msgid "Join Private Group" | 8652 msgid "Join Private Group" |
8586 msgstr "" | 8653 msgstr "" |
8587 | 8654 |
8588 #: src/protocols/silc/chat.c:1049 | 8655 #: src/protocols/silc/chat.c:1042 |
8589 msgid "Cannot join private group" | 8656 msgid "Cannot join private group" |
8590 msgstr "" | 8657 msgstr "" |
8591 | 8658 |
8592 #: src/protocols/silc/chat.c:1242 src/protocols/silc/silc.c:888 | 8659 #: src/protocols/silc/chat.c:1235 src/protocols/silc/silc.c:894 |
8593 msgid "Cannot call command" | 8660 msgid "Cannot call command" |
8594 msgstr "" | 8661 msgstr "" |
8595 | 8662 |
8596 #: src/protocols/silc/chat.c:1243 src/protocols/silc/silc.c:889 | 8663 #: src/protocols/silc/chat.c:1236 src/protocols/silc/silc.c:895 |
8597 msgid "Unknown command" | 8664 msgid "Unknown command" |
8598 msgstr "" | 8665 msgstr "" |
8599 | 8666 |
8600 #: src/protocols/silc/ft.c:89 src/protocols/silc/ft.c:92 | 8667 #: src/protocols/silc/ft.c:89 src/protocols/silc/ft.c:92 |
8601 #: src/protocols/silc/ft.c:96 src/protocols/silc/ft.c:100 | 8668 #: src/protocols/silc/ft.c:96 src/protocols/silc/ft.c:100 |
8647 #: src/protocols/silc/ops.c:351 | 8714 #: src/protocols/silc/ops.c:351 |
8648 #, c-format | 8715 #, c-format |
8649 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | 8716 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" |
8650 msgstr "" | 8717 msgstr "" |
8651 | 8718 |
8652 #: src/protocols/silc/ops.c:413 | 8719 #: src/protocols/silc/ops.c:414 |
8653 #, c-format | 8720 #, c-format |
8654 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | 8721 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" |
8655 msgstr "" | 8722 msgstr "" |
8656 | 8723 |
8657 #: src/protocols/silc/ops.c:417 | 8724 #: src/protocols/silc/ops.c:418 |
8658 #, c-format | 8725 #, c-format |
8659 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | 8726 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" |
8660 msgstr "" | 8727 msgstr "" |
8661 | 8728 |
8662 #: src/protocols/silc/ops.c:448 | 8729 #: src/protocols/silc/ops.c:451 |
8663 #, c-format | 8730 #, c-format |
8664 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | 8731 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" |
8665 msgstr "" | 8732 msgstr "" |
8666 | 8733 |
8667 #: src/protocols/silc/ops.c:452 | 8734 #: src/protocols/silc/ops.c:459 |
8668 #, c-format | 8735 #, c-format |
8669 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | 8736 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" |
8670 msgstr "" | 8737 msgstr "" |
8671 | 8738 |
8672 #: src/protocols/silc/ops.c:479 | 8739 #: src/protocols/silc/ops.c:488 |
8673 #, c-format | 8740 #, c-format |
8674 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | 8741 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" |
8675 msgstr "" | 8742 msgstr "" |
8676 | 8743 |
8677 #: src/protocols/silc/ops.c:509 src/protocols/silc/ops.c:514 | 8744 #: src/protocols/silc/ops.c:518 src/protocols/silc/ops.c:523 |
8678 #: src/protocols/silc/ops.c:519 | 8745 #: src/protocols/silc/ops.c:528 |
8679 #, c-format | 8746 #, c-format |
8680 msgid "You have been killed by %s (%s)" | 8747 msgid "You have been killed by %s (%s)" |
8681 msgstr "" | 8748 msgstr "" |
8682 | 8749 |
8683 #: src/protocols/silc/ops.c:540 src/protocols/silc/ops.c:545 | 8750 #: src/protocols/silc/ops.c:549 src/protocols/silc/ops.c:554 |
8684 #: src/protocols/silc/ops.c:550 | 8751 #: src/protocols/silc/ops.c:559 |
8685 #, c-format | 8752 #, c-format |
8686 msgid "Killed by %s (%s)" | 8753 msgid "Killed by %s (%s)" |
8687 msgstr "" | 8754 msgstr "" |
8688 | 8755 |
8689 #: src/protocols/silc/ops.c:596 | 8756 #: src/protocols/silc/ops.c:605 |
8690 msgid "Server signoff" | 8757 msgid "Server signoff" |
8691 msgstr "" | 8758 msgstr "" |
8692 | 8759 |
8693 #: src/protocols/silc/ops.c:783 | 8760 #: src/protocols/silc/ops.c:792 |
8694 msgid "Personal Information" | 8761 msgid "Personal Information" |
8695 msgstr "Asmeninė informacija" | 8762 msgstr "Asmeninė informacija" |
8696 | 8763 |
8697 #: src/protocols/silc/ops.c:806 | 8764 #: src/protocols/silc/ops.c:815 |
8698 msgid "Birth Day" | 8765 msgid "Birth Day" |
8699 msgstr "Gimimo diena" | 8766 msgstr "Gimimo diena" |
8700 | 8767 |
8701 #: src/protocols/silc/ops.c:810 | 8768 #: src/protocols/silc/ops.c:819 |
8702 msgid "Job Title" | 8769 msgid "Job Title" |
8703 msgstr "Pareigos" | 8770 msgstr "Pareigos" |
8704 | 8771 |
8705 #: src/protocols/silc/ops.c:814 | 8772 #: src/protocols/silc/ops.c:823 |
8706 msgid "Job Role" | 8773 msgid "Job Role" |
8707 msgstr "" | 8774 msgstr "" |
8708 | 8775 |
8709 #: src/protocols/silc/ops.c:818 | 8776 #: src/protocols/silc/ops.c:827 |
8710 msgid "Organization" | 8777 msgid "Organization" |
8711 msgstr "Organizacija" | 8778 msgstr "Organizacija" |
8712 | 8779 |
8713 #: src/protocols/silc/ops.c:822 | 8780 #: src/protocols/silc/ops.c:831 |
8714 msgid "Unit" | 8781 msgid "Unit" |
8715 msgstr "" | 8782 msgstr "" |
8716 | 8783 |
8717 #: src/protocols/silc/ops.c:841 | 8784 #: src/protocols/silc/ops.c:850 |
8718 msgid "EMail" | 8785 msgid "EMail" |
8719 msgstr "El.paštas" | 8786 msgstr "El.paštas" |
8720 | 8787 |
8721 #: src/protocols/silc/ops.c:846 | 8788 #: src/protocols/silc/ops.c:855 |
8722 msgid "Note" | 8789 msgid "Note" |
8723 msgstr "Pastabos" | 8790 msgstr "Pastabos" |
8724 | 8791 |
8725 #: src/protocols/silc/ops.c:894 | 8792 #: src/protocols/silc/ops.c:903 |
8726 msgid "Join Chat" | 8793 msgid "Join Chat" |
8727 msgstr "" | 8794 msgstr "" |
8728 | 8795 |
8729 #: src/protocols/silc/ops.c:1050 src/protocols/silc/ops.c:1120 | 8796 #: src/protocols/silc/ops.c:1059 src/protocols/silc/ops.c:1129 |
8730 msgid "Public Key Fingerprint" | 8797 msgid "Public Key Fingerprint" |
8731 msgstr "" | 8798 msgstr "" |
8732 | 8799 |
8733 #: src/protocols/silc/ops.c:1051 src/protocols/silc/ops.c:1121 | 8800 #: src/protocols/silc/ops.c:1060 src/protocols/silc/ops.c:1130 |
8734 msgid "Public Key Babbleprint" | 8801 msgid "Public Key Babbleprint" |
8735 msgstr "" | 8802 msgstr "" |
8736 | 8803 |
8737 #: src/protocols/silc/ops.c:1064 | 8804 #: src/protocols/silc/ops.c:1073 |
8738 msgid "More..." | 8805 msgid "More..." |
8739 msgstr "Daugiau..." | 8806 msgstr "Daugiau..." |
8740 | 8807 |
8741 #: src/protocols/silc/ops.c:1135 src/protocols/silc/silc.c:777 | 8808 #: src/protocols/silc/ops.c:1144 src/protocols/silc/silc.c:783 |
8742 msgid "Detach From Server" | 8809 msgid "Detach From Server" |
8743 msgstr "" | 8810 msgstr "" |
8744 | 8811 |
8745 #: src/protocols/silc/ops.c:1135 | 8812 #: src/protocols/silc/ops.c:1144 |
8746 msgid "Cannot detach" | 8813 msgid "Cannot detach" |
8747 msgstr "" | 8814 msgstr "" |
8748 | 8815 |
8749 #: src/protocols/silc/ops.c:1146 | 8816 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 |
8750 msgid "Cannot set topic" | 8817 msgid "Cannot set topic" |
8751 msgstr "" | 8818 msgstr "" |
8752 | 8819 |
8753 #: src/protocols/silc/ops.c:1184 | 8820 #: src/protocols/silc/ops.c:1193 |
8754 msgid "Failed to change nickname" | 8821 msgid "Failed to change nickname" |
8755 msgstr "" | 8822 msgstr "" |
8756 | 8823 |
8757 #: src/protocols/silc/ops.c:1221 | 8824 #: src/protocols/silc/ops.c:1230 |
8758 msgid "Roomlist" | 8825 msgid "Roomlist" |
8759 msgstr "" | 8826 msgstr "" |
8760 | 8827 |
8761 #: src/protocols/silc/ops.c:1221 | 8828 #: src/protocols/silc/ops.c:1230 |
8762 msgid "Cannot get room list" | 8829 msgid "Cannot get room list" |
8763 msgstr "" | 8830 msgstr "" |
8764 | 8831 |
8765 #: src/protocols/silc/ops.c:1269 | 8832 #: src/protocols/silc/ops.c:1278 |
8766 msgid "No public key was received" | 8833 msgid "No public key was received" |
8767 msgstr "" | 8834 msgstr "" |
8768 | 8835 |
8769 #: src/protocols/silc/ops.c:1282 src/protocols/silc/ops.c:1296 | 8836 #: src/protocols/silc/ops.c:1291 src/protocols/silc/ops.c:1305 |
8770 msgid "Server Information" | 8837 msgid "Server Information" |
8771 msgstr "Serverio informacija" | 8838 msgstr "Serverio informacija" |
8772 | 8839 |
8773 #: src/protocols/silc/ops.c:1283 | 8840 #: src/protocols/silc/ops.c:1292 |
8774 msgid "Cannot get server information" | 8841 msgid "Cannot get server information" |
8775 msgstr "" | 8842 msgstr "" |
8776 | 8843 |
8777 #: src/protocols/silc/ops.c:1314 src/protocols/silc/ops.c:1323 | 8844 #: src/protocols/silc/ops.c:1323 src/protocols/silc/ops.c:1332 |
8778 msgid "Server Statistics" | 8845 msgid "Server Statistics" |
8779 msgstr "" | 8846 msgstr "" |
8780 | 8847 |
8781 #: src/protocols/silc/ops.c:1315 | 8848 #: src/protocols/silc/ops.c:1324 |
8782 msgid "Cannot get server statistics" | 8849 msgid "Cannot get server statistics" |
8783 msgstr "" | 8850 msgstr "" |
8784 | 8851 |
8785 #: src/protocols/silc/ops.c:1324 | 8852 #: src/protocols/silc/ops.c:1333 |
8786 msgid "No server statisitics available" | 8853 msgid "No server statistics available" |
8787 msgstr "" | 8854 msgstr "" |
8788 | 8855 |
8789 #: src/protocols/silc/ops.c:1346 | 8856 #: src/protocols/silc/ops.c:1355 |
8790 #, c-format | 8857 #, c-format |
8791 msgid "" | 8858 msgid "" |
8792 "Local server start time: %s\n" | 8859 "Local server start time: %s\n" |
8793 "Local server uptime: %s\n" | 8860 "Local server uptime: %s\n" |
8794 "Local server clients: %d\n" | 8861 "Local server clients: %d\n" |
8804 "Total routers: %d\n" | 8871 "Total routers: %d\n" |
8805 "Total server operators: %d\n" | 8872 "Total server operators: %d\n" |
8806 "Total router operators: %d\n" | 8873 "Total router operators: %d\n" |
8807 msgstr "" | 8874 msgstr "" |
8808 | 8875 |
8809 #: src/protocols/silc/ops.c:1369 | 8876 #: src/protocols/silc/ops.c:1378 |
8810 msgid "Network Statistics" | 8877 msgid "Network Statistics" |
8811 msgstr "" | 8878 msgstr "" |
8812 | 8879 |
8813 #: src/protocols/silc/ops.c:1377 src/protocols/silc/ops.c:1382 | 8880 #: src/protocols/silc/ops.c:1386 src/protocols/silc/ops.c:1391 |
8814 msgid "Ping" | 8881 msgid "Ping" |
8815 msgstr "" | 8882 msgstr "" |
8816 | 8883 |
8817 #: src/protocols/silc/ops.c:1377 | 8884 #: src/protocols/silc/ops.c:1386 |
8818 msgid "Ping failed" | 8885 msgid "Ping failed" |
8819 msgstr "" | 8886 msgstr "" |
8820 | 8887 |
8821 #: src/protocols/silc/ops.c:1382 | 8888 #: src/protocols/silc/ops.c:1391 |
8822 msgid "Ping reply received from server" | 8889 msgid "Ping reply received from server" |
8823 msgstr "" | 8890 msgstr "" |
8824 | 8891 |
8825 #: src/protocols/silc/ops.c:1390 | 8892 #: src/protocols/silc/ops.c:1399 |
8826 msgid "Could not kill user" | 8893 msgid "Could not kill user" |
8827 msgstr "" | 8894 msgstr "" |
8828 | 8895 |
8829 #: src/protocols/silc/ops.c:1471 | 8896 #: src/protocols/silc/ops.c:1480 |
8830 msgid "Error during connecting to SILC Server" | 8897 msgid "Error during connecting to SILC Server" |
8831 msgstr "" | 8898 msgstr "" |
8832 | 8899 |
8833 #: src/protocols/silc/ops.c:1476 | 8900 #: src/protocols/silc/ops.c:1485 |
8834 msgid "Key Exchange failed" | 8901 msgid "Key Exchange failed" |
8835 msgstr "" | 8902 msgstr "" |
8836 | 8903 |
8837 #: src/protocols/silc/ops.c:1485 | 8904 #: src/protocols/silc/ops.c:1494 |
8838 msgid "" | 8905 msgid "" |
8839 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." | 8906 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." |
8840 msgstr "" | 8907 msgstr "" |
8841 | 8908 |
8842 #: src/protocols/silc/ops.c:1520 | 8909 #: src/protocols/silc/ops.c:1529 |
8843 msgid "Disconnected by server" | 8910 msgid "Disconnected by server" |
8844 msgstr "" | 8911 msgstr "" |
8845 | 8912 |
8846 #: src/protocols/silc/ops.c:1580 src/protocols/silc/ops.c:1627 | 8913 #: src/protocols/silc/ops.c:1589 src/protocols/silc/ops.c:1636 |
8847 #: src/protocols/silc/silc.c:167 | 8914 #: src/protocols/silc/silc.c:173 |
8848 msgid "Resuming session" | 8915 msgid "Resuming session" |
8849 msgstr "" | 8916 msgstr "" |
8850 | 8917 |
8851 #: src/protocols/silc/ops.c:1582 | 8918 #: src/protocols/silc/ops.c:1591 |
8852 msgid "Authenticating connection" | 8919 msgid "Authenticating connection" |
8853 msgstr "" | 8920 msgstr "" |
8854 | 8921 |
8855 #: src/protocols/silc/ops.c:1629 | 8922 #: src/protocols/silc/ops.c:1638 |
8856 msgid "Verifying server public key" | 8923 msgid "Verifying server public key" |
8857 msgstr "" | 8924 msgstr "" |
8858 | 8925 |
8859 #: src/protocols/silc/ops.c:1670 | 8926 #: src/protocols/silc/ops.c:1679 |
8860 msgid "Passphrase required" | 8927 msgid "Passphrase required" |
8861 msgstr "" | 8928 msgstr "" |
8862 | 8929 |
8863 #: src/protocols/silc/ops.c:1699 | 8930 #: src/protocols/silc/ops.c:1708 |
8864 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" | 8931 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" |
8865 msgstr "" | 8932 msgstr "" |
8866 | 8933 |
8867 #: src/protocols/silc/ops.c:1702 | 8934 #: src/protocols/silc/ops.c:1711 |
8868 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" | 8935 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" |
8869 msgstr "" | 8936 msgstr "" |
8870 | 8937 |
8871 #: src/protocols/silc/ops.c:1705 | 8938 #: src/protocols/silc/ops.c:1714 |
8872 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" | 8939 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" |
8873 msgstr "" | 8940 msgstr "" |
8874 | 8941 |
8875 #: src/protocols/silc/ops.c:1708 | 8942 #: src/protocols/silc/ops.c:1717 |
8876 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" | 8943 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" |
8877 msgstr "" | 8944 msgstr "" |
8878 | 8945 |
8879 #: src/protocols/silc/ops.c:1711 | 8946 #: src/protocols/silc/ops.c:1720 |
8880 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" | 8947 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" |
8881 msgstr "" | 8948 msgstr "" |
8882 | 8949 |
8883 #: src/protocols/silc/ops.c:1714 | 8950 #: src/protocols/silc/ops.c:1723 |
8884 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" | 8951 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" |
8885 msgstr "" | 8952 msgstr "" |
8886 | 8953 |
8887 #: src/protocols/silc/ops.c:1717 | 8954 #: src/protocols/silc/ops.c:1726 |
8888 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" | 8955 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" |
8889 msgstr "" | 8956 msgstr "" |
8890 | 8957 |
8891 #: src/protocols/silc/ops.c:1719 | 8958 #: src/protocols/silc/ops.c:1728 |
8892 msgid "Failure: Incorrect signature" | 8959 msgid "Failure: Incorrect signature" |
8893 msgstr "" | 8960 msgstr "" |
8894 | 8961 |
8895 #: src/protocols/silc/ops.c:1721 | 8962 #: src/protocols/silc/ops.c:1730 |
8896 msgid "Failure: Invalid cookie" | 8963 msgid "Failure: Invalid cookie" |
8897 msgstr "" | 8964 msgstr "" |
8898 | 8965 |
8899 #: src/protocols/silc/ops.c:1732 | 8966 #: src/protocols/silc/ops.c:1741 |
8900 msgid "Failure: Authentication failed" | 8967 msgid "Failure: Authentication failed" |
8901 msgstr "" | 8968 msgstr "" |
8902 | 8969 |
8903 #: src/protocols/silc/pk.c:103 | 8970 #: src/protocols/silc/pk.c:103 |
8904 #, c-format | 8971 #, c-format |
8937 | 9004 |
8938 #: src/protocols/silc/silc.c:133 | 9005 #: src/protocols/silc/silc.c:133 |
8939 msgid "Connection failed" | 9006 msgid "Connection failed" |
8940 msgstr "" | 9007 msgstr "" |
8941 | 9008 |
8942 #: src/protocols/silc/silc.c:159 | 9009 #: src/protocols/silc/silc.c:165 |
8943 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" | 9010 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" |
8944 msgstr "" | 9011 msgstr "" |
8945 | 9012 |
8946 #: src/protocols/silc/silc.c:170 | 9013 #: src/protocols/silc/silc.c:176 |
8947 msgid "Performing key exchange" | 9014 msgid "Performing key exchange" |
8948 msgstr "" | 9015 msgstr "" |
8949 | 9016 |
8950 #: src/protocols/silc/silc.c:242 | 9017 #: src/protocols/silc/silc.c:248 |
8951 msgid "Out of memory" | 9018 msgid "Out of memory" |
8952 msgstr "Trūksta atminties" | 9019 msgstr "Trūksta atminties" |
8953 | 9020 |
8954 #. Progress | 9021 #. Progress |
8955 #: src/protocols/silc/silc.c:276 | 9022 #: src/protocols/silc/silc.c:282 |
8956 msgid "Connecting to SILC Server" | 9023 msgid "Connecting to SILC Server" |
8957 msgstr "Jungiamsi į SILC serverį" | 9024 msgstr "Jungiamsi į SILC serverį" |
8958 | 9025 |
8959 #: src/protocols/silc/silc.c:606 | 9026 #: src/protocols/silc/silc.c:612 |
8960 msgid "Your Current Mood" | 9027 msgid "Your Current Mood" |
8961 msgstr "Jūsų dabartinė nuotaika" | 9028 msgstr "Jūsų dabartinė nuotaika" |
8962 | 9029 |
8963 #: src/protocols/silc/silc.c:608 | 9030 #: src/protocols/silc/silc.c:614 |
8964 msgid "Normal" | 9031 msgid "Normal" |
8965 msgstr "Normali" | 9032 msgstr "Normali" |
8966 | 9033 |
8967 #: src/protocols/silc/silc.c:633 | 9034 #: src/protocols/silc/silc.c:639 |
8968 msgid "" | 9035 msgid "" |
8969 "\n" | 9036 "\n" |
8970 "Your Preferred Contact Methods" | 9037 "Your Preferred Contact Methods" |
8971 msgstr "" | 9038 msgstr "" |
8972 | 9039 |
8973 #: src/protocols/silc/silc.c:641 src/protocols/silc/util.c:514 | 9040 #: src/protocols/silc/silc.c:647 src/protocols/silc/util.c:514 |
8974 msgid "SMS" | 9041 msgid "SMS" |
8975 msgstr "SMS" | 9042 msgstr "SMS" |
8976 | 9043 |
8977 #: src/protocols/silc/silc.c:643 src/protocols/silc/util.c:516 | 9044 #: src/protocols/silc/silc.c:649 src/protocols/silc/util.c:516 |
8978 msgid "MMS" | 9045 msgid "MMS" |
8979 msgstr "MMS" | 9046 msgstr "MMS" |
8980 | 9047 |
8981 #: src/protocols/silc/silc.c:645 src/protocols/silc/util.c:518 | 9048 #: src/protocols/silc/silc.c:651 src/protocols/silc/util.c:518 |
8982 msgid "Video Conferencing" | 9049 msgid "Video Conferencing" |
8983 msgstr "Video konferencija" | 9050 msgstr "Video konferencija" |
8984 | 9051 |
8985 #: src/protocols/silc/silc.c:650 | 9052 #: src/protocols/silc/silc.c:656 |
8986 msgid "Your Current Status" | 9053 msgid "Your Current Status" |
8987 msgstr "Jūsų dabartinis statusas" | 9054 msgstr "Jūsų dabartinis statusas" |
8988 | 9055 |
8989 #: src/protocols/silc/silc.c:657 | 9056 #: src/protocols/silc/silc.c:663 |
8990 msgid "Online Services" | 9057 msgid "Online Services" |
8991 msgstr "" | 9058 msgstr "" |
8992 | 9059 |
8993 #: src/protocols/silc/silc.c:660 | 9060 #: src/protocols/silc/silc.c:666 |
8994 msgid "Let others see what services you are using" | 9061 msgid "Let others see what services you are using" |
8995 msgstr "" | 9062 msgstr "" |
8996 | 9063 |
8997 #: src/protocols/silc/silc.c:666 | 9064 #: src/protocols/silc/silc.c:672 |
8998 msgid "Let others see what computer you are using" | 9065 msgid "Let others see what computer you are using" |
8999 msgstr "" | 9066 msgstr "" |
9000 | 9067 |
9001 #: src/protocols/silc/silc.c:673 | 9068 #: src/protocols/silc/silc.c:679 |
9002 msgid "Your VCard File" | 9069 msgid "Your VCard File" |
9003 msgstr "Jūsų vKortelės byla" | 9070 msgstr "Jūsų vKortelės byla" |
9004 | 9071 |
9005 #: src/protocols/silc/silc.c:686 src/protocols/silc/silc.c:687 | 9072 #: src/protocols/silc/silc.c:692 src/protocols/silc/silc.c:693 |
9006 msgid "User Online Status Attributes" | 9073 msgid "User Online Status Attributes" |
9007 msgstr "" | 9074 msgstr "" |
9008 | 9075 |
9009 #: src/protocols/silc/silc.c:688 | 9076 #: src/protocols/silc/silc.c:694 |
9010 msgid "" | 9077 msgid "" |
9011 "You can let other users see your online status information and your personal " | 9078 "You can let other users see your online status information and your personal " |
9012 "information. Please fill the information you would like other users to see " | 9079 "information. Please fill the information you would like other users to see " |
9013 "about yourself." | 9080 "about yourself." |
9014 msgstr "" | 9081 msgstr "" |
9015 | 9082 |
9016 #: src/protocols/silc/silc.c:728 src/protocols/silc/silc.c:734 | 9083 #: src/protocols/silc/silc.c:734 src/protocols/silc/silc.c:740 |
9017 #: src/protocols/silc/silc.c:1135 | 9084 #: src/protocols/silc/silc.c:1141 |
9018 msgid "Message of the Day" | 9085 msgid "Message of the Day" |
9019 msgstr "Dienos žinutė" | 9086 msgstr "Dienos žinutė" |
9020 | 9087 |
9021 #: src/protocols/silc/silc.c:728 | 9088 #: src/protocols/silc/silc.c:734 |
9022 msgid "No Message of the Day available" | 9089 msgid "No Message of the Day available" |
9023 msgstr "" | 9090 msgstr "" |
9024 | 9091 |
9025 #: src/protocols/silc/silc.c:729 src/protocols/silc/silc.c:1130 | 9092 #: src/protocols/silc/silc.c:735 src/protocols/silc/silc.c:1136 |
9026 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" | 9093 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" |
9027 msgstr "" | 9094 msgstr "" |
9028 | 9095 |
9029 #: src/protocols/silc/silc.c:772 | 9096 #: src/protocols/silc/silc.c:778 |
9030 msgid "Online Status" | 9097 msgid "Online Status" |
9031 msgstr "" | 9098 msgstr "" |
9032 | 9099 |
9033 #: src/protocols/silc/silc.c:781 | 9100 #: src/protocols/silc/silc.c:787 |
9034 msgid "View Message of the Day" | 9101 msgid "View Message of the Day" |
9035 msgstr "Peržiūrėti dienos žinutę" | 9102 msgstr "Peržiūrėti dienos žinutę" |
9036 | 9103 |
9037 #: src/protocols/silc/silc.c:853 | 9104 #: src/protocols/silc/silc.c:859 |
9038 #, c-format | 9105 #, c-format |
9039 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" | 9106 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" |
9040 msgstr "" | 9107 msgstr "" |
9041 | 9108 |
9042 #: src/protocols/silc/silc.c:962 | 9109 #: src/protocols/silc/silc.c:968 |
9043 msgid "Failed to leave channel" | 9110 msgid "Failed to leave channel" |
9044 msgstr "" | 9111 msgstr "" |
9045 | 9112 |
9046 #: src/protocols/silc/silc.c:1006 | 9113 #: src/protocols/silc/silc.c:1012 |
9047 msgid "Topic too long" | 9114 msgid "Topic too long" |
9048 msgstr "" | 9115 msgstr "" |
9049 | 9116 |
9050 #: src/protocols/silc/silc.c:1087 | 9117 #: src/protocols/silc/silc.c:1093 |
9051 msgid "You must specify a nick" | 9118 msgid "You must specify a nick" |
9052 msgstr "" | 9119 msgstr "" |
9053 | 9120 |
9054 #: src/protocols/silc/silc.c:1189 | 9121 #: src/protocols/silc/silc.c:1195 |
9055 #, fuzzy, c-format | 9122 #, fuzzy, c-format |
9056 msgid "channel %s not found" | 9123 msgid "channel %s not found" |
9057 msgstr "%s nerastas.\n" | 9124 msgstr "%s nerastas.\n" |
9058 | 9125 |
9059 #: src/protocols/silc/silc.c:1194 | 9126 #: src/protocols/silc/silc.c:1200 |
9060 #, fuzzy, c-format | 9127 #, fuzzy, c-format |
9061 msgid "channel modes for %s: %s" | 9128 msgid "channel modes for %s: %s" |
9062 msgstr "Kanalo įkūrėjas:\t%s\n" | 9129 msgstr "Kanalo įkūrėjas:\t%s\n" |
9063 | 9130 |
9064 #: src/protocols/silc/silc.c:1196 | 9131 #: src/protocols/silc/silc.c:1202 |
9065 #, c-format | 9132 #, c-format |
9066 msgid "no channel modes are set on %s" | 9133 msgid "no channel modes are set on %s" |
9067 msgstr "" | 9134 msgstr "" |
9068 | 9135 |
9069 #: src/protocols/silc/silc.c:1209 | 9136 #: src/protocols/silc/silc.c:1215 |
9070 #, c-format | 9137 #, c-format |
9071 msgid "Failed to set cmodes for %s" | 9138 msgid "Failed to set cmodes for %s" |
9072 msgstr "" | 9139 msgstr "" |
9073 | 9140 |
9074 #: src/protocols/silc/silc.c:1239 | 9141 #: src/protocols/silc/silc.c:1245 |
9075 #, c-format | 9142 #, c-format |
9076 msgid "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" | 9143 msgid "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" |
9077 msgstr "" | 9144 msgstr "" |
9078 | 9145 |
9079 #: src/protocols/silc/silc.c:1302 | 9146 #: src/protocols/silc/silc.c:1308 |
9080 #, fuzzy | 9147 #, fuzzy |
9081 msgid "part [channel]: Leave the chat" | 9148 msgid "part [channel]: Leave the chat" |
9082 msgstr "part: palikti pokalbį" | 9149 msgstr "part: palikti pokalbį" |
9083 | 9150 |
9084 #: src/protocols/silc/silc.c:1306 | 9151 #: src/protocols/silc/silc.c:1312 |
9085 #, fuzzy | 9152 #, fuzzy |
9086 msgid "leave [channel]: Leave the chat" | 9153 msgid "leave [channel]: Leave the chat" |
9087 msgstr "leave: palikti pokalbį" | 9154 msgstr "leave: palikti pokalbį" |
9088 | 9155 |
9089 #: src/protocols/silc/silc.c:1310 | 9156 #: src/protocols/silc/silc.c:1316 |
9090 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" | 9157 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" |
9091 msgstr "topic [<nauja tema>]: žiūrėti arba pakeisti kanalo temą" | 9158 msgstr "topic [<nauja tema>]: žiūrėti arba pakeisti kanalo temą" |
9092 | 9159 |
9093 #: src/protocols/silc/silc.c:1315 | 9160 #: src/protocols/silc/silc.c:1321 |
9094 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" | 9161 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" |
9095 msgstr "" | 9162 msgstr "" |
9096 "join <kanalas> [<slaptažodis>]: prisijungti į pokalbius šiame " | 9163 "join <kanalas> [<slaptažodis>]: prisijungti į pokalbius šiame " |
9097 "tinkle" | 9164 "tinkle" |
9098 | 9165 |
9099 #: src/protocols/silc/silc.c:1319 | 9166 #: src/protocols/silc/silc.c:1325 |
9100 msgid "list: List channels on this network" | 9167 msgid "list: List channels on this network" |
9101 msgstr "list: parodo šio tinklo kanalus" | 9168 msgstr "list: parodo šio tinklo kanalus" |
9102 | 9169 |
9103 #: src/protocols/silc/silc.c:1323 | 9170 #: src/protocols/silc/silc.c:1329 |
9104 msgid "whois <nick>: View nick's information" | 9171 msgid "whois <nick>: View nick's information" |
9105 msgstr "whois <slapyvardis>: parodo slapyvardžio informaciją" | 9172 msgstr "whois <slapyvardis>: parodo slapyvardžio informaciją" |
9106 | 9173 |
9107 #: src/protocols/silc/silc.c:1327 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1673 | 9174 #: src/protocols/silc/silc.c:1333 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1675 |
9108 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" | 9175 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" |
9109 msgstr "" | 9176 msgstr "" |
9110 "msg <slapyvardis> <žinutė&gy;: siunčia privačią žinutę naudotojui" | 9177 "msg <slapyvardis> <žinutė&gy;: siunčia privačią žinutę naudotojui" |
9111 | 9178 |
9112 #: src/protocols/silc/silc.c:1331 | 9179 #: src/protocols/silc/silc.c:1337 |
9113 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" | 9180 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" |
9114 msgstr "" | 9181 msgstr "" |
9115 "query <slapyvardis> <žinutė&gy;: siunčia privačią žinutę naudotojui" | 9182 "query <slapyvardis> <žinutė&gy;: siunčia privačią žinutę naudotojui" |
9116 | 9183 |
9117 #: src/protocols/silc/silc.c:1335 | 9184 #: src/protocols/silc/silc.c:1341 |
9118 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" | 9185 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" |
9119 msgstr "motd: parodo serverio dienos žinutę (MOTD)" | 9186 msgstr "motd: parodo serverio dienos žinutę (MOTD)" |
9120 | 9187 |
9121 #: src/protocols/silc/silc.c:1339 | 9188 #: src/protocols/silc/silc.c:1345 |
9122 msgid "detach: Detach this session" | 9189 msgid "detach: Detach this session" |
9123 msgstr "detach: atjungti kortelę" | 9190 msgstr "detach: atjungti kortelę" |
9124 | 9191 |
9125 #: src/protocols/silc/silc.c:1343 | 9192 #: src/protocols/silc/silc.c:1349 |
9126 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" | 9193 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" |
9127 msgstr "" | 9194 msgstr "" |
9128 | 9195 |
9129 #: src/protocols/silc/silc.c:1347 | 9196 #: src/protocols/silc/silc.c:1353 |
9130 msgid "call <command>: Call any silc client command" | 9197 msgid "call <command>: Call any silc client command" |
9131 msgstr "" | 9198 msgstr "" |
9132 | 9199 |
9133 #: src/protocols/silc/silc.c:1352 | 9200 #: src/protocols/silc/silc.c:1359 |
9134 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" | 9201 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" |
9135 msgstr "" | 9202 msgstr "" |
9136 | 9203 |
9137 #: src/protocols/silc/silc.c:1356 | 9204 #: src/protocols/silc/silc.c:1363 |
9138 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" | 9205 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" |
9139 msgstr "" | 9206 msgstr "" |
9140 | 9207 |
9141 #: src/protocols/silc/silc.c:1360 | 9208 #: src/protocols/silc/silc.c:1367 |
9142 #, fuzzy | 9209 #, fuzzy |
9143 msgid "whowas <nick>: View nick's information" | 9210 msgid "whowas <nick>: View nick's information" |
9144 msgstr "whois <slapyvardis>: parodo slapyvardžio informaciją" | 9211 msgstr "whois <slapyvardis>: parodo slapyvardžio informaciją" |
9145 | 9212 |
9146 #: src/protocols/silc/silc.c:1364 | 9213 #: src/protocols/silc/silc.c:1371 |
9147 msgid "" | 9214 #, fuzzy |
9148 "cmode <channel> [+|-<modes>]; [arguments]: Change or display " | 9215 msgid "" |
9216 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " | |
9149 "channel modes" | 9217 "channel modes" |
9150 msgstr "" | 9218 msgstr "" |
9151 | 9219 "join <kanalas> [<slaptažodis>]: prisijungti į pokalbius šiame " |
9152 #: src/protocols/silc/silc.c:1368 | 9220 "tinkle" |
9221 | |
9222 #: src/protocols/silc/silc.c:1375 | |
9153 msgid "" | 9223 msgid "" |
9154 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " | 9224 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " |
9155 "on channel" | 9225 "on channel" |
9156 msgstr "" | 9226 msgstr "" |
9157 | 9227 |
9158 #: src/protocols/silc/silc.c:1372 | 9228 #: src/protocols/silc/silc.c:1379 |
9159 #, fuzzy | 9229 #, fuzzy |
9160 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" | 9230 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" |
9161 msgstr "umode <usermodesŲgt;: Jūsų nustatymai" | 9231 msgstr "umode <usermodesŲgt;: Jūsų nustatymai" |
9162 | 9232 |
9163 #: src/protocols/silc/silc.c:1376 | 9233 #: src/protocols/silc/silc.c:1383 |
9164 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" | 9234 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" |
9165 msgstr "" | 9235 msgstr "" |
9166 | 9236 |
9167 #: src/protocols/silc/silc.c:1380 | 9237 #: src/protocols/silc/silc.c:1387 |
9168 msgid "" | 9238 msgid "" |
9169 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " | 9239 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " |
9170 "channel invite list" | 9240 "channel invite list" |
9171 msgstr "" | 9241 msgstr "" |
9172 | 9242 |
9173 #: src/protocols/silc/silc.c:1384 | 9243 #: src/protocols/silc/silc.c:1391 |
9174 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" | 9244 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" |
9175 msgstr "" | 9245 msgstr "" |
9176 | 9246 |
9177 #: src/protocols/silc/silc.c:1388 | 9247 #: src/protocols/silc/silc.c:1395 |
9178 msgid "info [server]: View server administrative details" | 9248 msgid "info [server]: View server administrative details" |
9179 msgstr "" | 9249 msgstr "" |
9180 | 9250 |
9181 #: src/protocols/silc/silc.c:1392 | 9251 #: src/protocols/silc/silc.c:1399 |
9182 #, fuzzy | 9252 #, fuzzy |
9183 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" | 9253 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" |
9184 msgstr "" | 9254 msgstr "" |
9185 "join <kanalas> [<slaptažodis>]: prisijungti į pokalbius šiame " | 9255 "join <kanalas> [<slaptažodis>]: prisijungti į pokalbius šiame " |
9186 "tinkle" | 9256 "tinkle" |
9187 | 9257 |
9188 #: src/protocols/silc/silc.c:1396 | 9258 #: src/protocols/silc/silc.c:1403 |
9189 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" | 9259 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" |
9190 msgstr "" | 9260 msgstr "" |
9191 | 9261 |
9192 #: src/protocols/silc/silc.c:1400 | 9262 #: src/protocols/silc/silc.c:1407 |
9193 msgid "stats: View server and network statistics" | 9263 msgid "stats: View server and network statistics" |
9194 msgstr "" | 9264 msgstr "" |
9195 | 9265 |
9196 #: src/protocols/silc/silc.c:1404 | 9266 #: src/protocols/silc/silc.c:1411 |
9197 msgid "ping: Send PING to the connected server" | 9267 msgid "ping: Send PING to the connected server" |
9198 msgstr "" | 9268 msgstr "" |
9199 | 9269 |
9200 #: src/protocols/silc/silc.c:1409 | 9270 #: src/protocols/silc/silc.c:1416 |
9201 msgid "users <channel>: List users in channel" | 9271 msgid "users <channel>: List users in channel" |
9202 msgstr "" | 9272 msgstr "" |
9203 | 9273 |
9204 #: src/protocols/silc/silc.c:1413 | 9274 #: src/protocols/silc/silc.c:1420 |
9205 msgid "" | 9275 msgid "" |
9206 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " | 9276 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " |
9207 "specific users in channel(s)" | 9277 "specific users in channel(s)" |
9208 msgstr "" | 9278 msgstr "" |
9209 | 9279 |
9210 #: src/protocols/silc/silc.c:1425 | 9280 #: src/protocols/silc/silc.c:1432 |
9211 msgid "Instant Messages" | 9281 msgid "Instant Messages" |
9212 msgstr "Greitosios žinutės" | 9282 msgstr "Greitosios žinutės" |
9213 | 9283 |
9214 #: src/protocols/silc/silc.c:1430 | 9284 #: src/protocols/silc/silc.c:1437 |
9215 msgid "Digitally sign all IM messages" | 9285 msgid "Digitally sign all IM messages" |
9216 msgstr "" | 9286 msgstr "" |
9217 | 9287 |
9218 #: src/protocols/silc/silc.c:1435 | 9288 #: src/protocols/silc/silc.c:1442 |
9219 msgid "Verify all IM message signatures" | 9289 msgid "Verify all IM message signatures" |
9220 msgstr "" | 9290 msgstr "" |
9221 | 9291 |
9222 #: src/protocols/silc/silc.c:1438 | 9292 #: src/protocols/silc/silc.c:1445 |
9223 msgid "Channel Messages" | 9293 msgid "Channel Messages" |
9224 msgstr "" | 9294 msgstr "" |
9225 | 9295 |
9226 #: src/protocols/silc/silc.c:1443 | 9296 #: src/protocols/silc/silc.c:1450 |
9227 msgid "Digitally sign all channel messages" | 9297 msgid "Digitally sign all channel messages" |
9228 msgstr "" | 9298 msgstr "" |
9229 | 9299 |
9230 #: src/protocols/silc/silc.c:1448 | 9300 #: src/protocols/silc/silc.c:1455 |
9231 msgid "Verify all channel message signatures" | 9301 msgid "Verify all channel message signatures" |
9232 msgstr "" | 9302 msgstr "" |
9233 | 9303 |
9234 #: src/protocols/silc/silc.c:1451 | 9304 #: src/protocols/silc/silc.c:1458 |
9235 msgid "Default SILC Key Pair" | 9305 msgid "Default SILC Key Pair" |
9236 msgstr "Įprasta SILC raktų pora" | 9306 msgstr "Įprasta SILC raktų pora" |
9237 | 9307 |
9238 #: src/protocols/silc/silc.c:1456 | 9308 #: src/protocols/silc/silc.c:1463 |
9239 msgid "SILC Public Key" | 9309 msgid "SILC Public Key" |
9240 msgstr "SILC viešas raktas" | 9310 msgstr "SILC viešas raktas" |
9241 | 9311 |
9242 #: src/protocols/silc/silc.c:1461 | 9312 #: src/protocols/silc/silc.c:1468 |
9243 msgid "SILC Private Key" | 9313 msgid "SILC Private Key" |
9244 msgstr "SILC privatus raktas" | 9314 msgstr "SILC privatus raktas" |
9245 | 9315 |
9246 #. *< api_version | 9316 #. *< api_version |
9247 #. *< type | 9317 #. *< type |
9251 #. *< priority | 9321 #. *< priority |
9252 #. *< id | 9322 #. *< id |
9253 #. *< name | 9323 #. *< name |
9254 #. *< version | 9324 #. *< version |
9255 #. * summary | 9325 #. * summary |
9256 #: src/protocols/silc/silc.c:1547 | 9326 #: src/protocols/silc/silc.c:1554 |
9257 msgid "SILC Protocol Plugin" | 9327 msgid "SILC Protocol Plugin" |
9258 msgstr "SILC protokolo priedas" | 9328 msgstr "SILC protokolo priedas" |
9259 | 9329 |
9260 #. * description | 9330 #. * description |
9261 #: src/protocols/silc/silc.c:1549 | 9331 #: src/protocols/silc/silc.c:1556 |
9262 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" | 9332 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" |
9263 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) priedas" | 9333 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) priedas" |
9264 | 9334 |
9265 #: src/protocols/silc/silc.c:1579 | 9335 #: src/protocols/silc/silc.c:1586 |
9266 msgid "Public key authentication" | 9336 msgid "Public key authentication" |
9267 msgstr "Viešo rakto patvirtinimas" | 9337 msgstr "Viešo rakto patvirtinimas" |
9268 | 9338 |
9269 #: src/protocols/silc/silc.c:1585 | 9339 #: src/protocols/silc/silc.c:1592 |
9270 msgid "Public Key File" | 9340 msgid "Public Key File" |
9271 msgstr "Viešo rakto byla" | 9341 msgstr "Viešo rakto byla" |
9272 | 9342 |
9273 #: src/protocols/silc/silc.c:1589 | 9343 #: src/protocols/silc/silc.c:1596 |
9274 msgid "Private Key File" | 9344 msgid "Private Key File" |
9275 msgstr "Privataus rakto byla" | 9345 msgstr "Privataus rakto byla" |
9276 | 9346 |
9277 #: src/protocols/silc/silc.c:1594 | 9347 #: src/protocols/silc/silc.c:1601 |
9278 msgid "Reject watching by other users" | 9348 msgid "Reject watching by other users" |
9279 msgstr "" | 9349 msgstr "" |
9280 | 9350 |
9281 #: src/protocols/silc/silc.c:1597 | 9351 #: src/protocols/silc/silc.c:1604 |
9282 msgid "Block invites" | 9352 msgid "Block invites" |
9283 msgstr "Blokuoti kvietimus" | 9353 msgstr "Blokuoti kvietimus" |
9284 | 9354 |
9285 #: src/protocols/silc/silc.c:1600 | 9355 #: src/protocols/silc/silc.c:1607 |
9286 msgid "Block IMs without Key Exchange" | 9356 msgid "Block IMs without Key Exchange" |
9287 msgstr "" | 9357 msgstr "" |
9288 | 9358 |
9289 #: src/protocols/silc/silc.c:1603 | 9359 #: src/protocols/silc/silc.c:1610 |
9290 msgid "Reject online status attribute requests" | 9360 msgid "Reject online status attribute requests" |
9291 msgstr "" | 9361 msgstr "" |
9292 | 9362 |
9293 #: src/protocols/silc/util.c:202 src/protocols/silc/util.c:227 | 9363 #: src/protocols/silc/util.c:202 src/protocols/silc/util.c:227 |
9294 msgid "Creating SILC key pair..." | 9364 msgid "Creating SILC key pair..." |
9373 | 9443 |
9374 #: src/protocols/silc/util.c:542 | 9444 #: src/protocols/silc/util.c:542 |
9375 msgid "Terminal" | 9445 msgid "Terminal" |
9376 msgstr "" | 9446 msgstr "" |
9377 | 9447 |
9378 #: src/protocols/toc/toc.c:137 | 9448 #: src/protocols/toc/toc.c:136 |
9379 #, c-format | 9449 #, c-format |
9380 msgid "Looking up %s" | 9450 msgid "Looking up %s" |
9381 msgstr "Ieškoma %s" | 9451 msgstr "Ieškoma %s" |
9382 | 9452 |
9383 #: src/protocols/toc/toc.c:480 | 9453 #: src/protocols/toc/toc.c:479 |
9384 #, c-format | 9454 #, c-format |
9385 msgid "Unable to write file %s." | 9455 msgid "Unable to write file %s." |
9386 msgstr "Neįmanoma įrašyti bylą %s." | 9456 msgstr "Neįmanoma įrašyti bylą %s." |
9387 | 9457 |
9388 #: src/protocols/toc/toc.c:483 | 9458 #: src/protocols/toc/toc.c:482 |
9389 #, c-format | 9459 #, c-format |
9390 msgid "Unable to read file %s." | 9460 msgid "Unable to read file %s." |
9391 msgstr "Neįmanoma perskaityti bylą %s." | 9461 msgstr "Neįmanoma perskaityti bylą %s." |
9392 | 9462 |
9393 #: src/protocols/toc/toc.c:486 | 9463 #: src/protocols/toc/toc.c:485 |
9394 #, c-format | 9464 #, c-format |
9395 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | 9465 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." |
9396 msgstr "Žinutė per ilga, paskutiniai %s bitai pašalinti." | 9466 msgstr "Žinutė per ilga, paskutiniai %s bitai pašalinti." |
9397 | 9467 |
9398 #: src/protocols/toc/toc.c:489 | 9468 #: src/protocols/toc/toc.c:488 |
9399 #, c-format | 9469 #, c-format |
9400 msgid "%s not currently logged in." | 9470 msgid "%s not currently logged in." |
9401 msgstr "" | 9471 msgstr "" |
9402 | 9472 |
9403 #: src/protocols/toc/toc.c:492 | 9473 #: src/protocols/toc/toc.c:491 |
9404 #, c-format | 9474 #, c-format |
9405 msgid "Warning of %s not allowed." | 9475 msgid "Warning of %s not allowed." |
9406 msgstr "" | 9476 msgstr "" |
9407 | 9477 |
9408 #: src/protocols/toc/toc.c:495 | 9478 #: src/protocols/toc/toc.c:494 |
9409 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | 9479 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
9410 msgstr "" | 9480 msgstr "" |
9411 | 9481 |
9412 #: src/protocols/toc/toc.c:498 | 9482 #: src/protocols/toc/toc.c:497 |
9413 #, c-format | 9483 #, c-format |
9414 msgid "Chat in %s is not available." | 9484 msgid "Chat in %s is not available." |
9415 msgstr "" | 9485 msgstr "" |
9416 | 9486 |
9417 #: src/protocols/toc/toc.c:501 | 9487 #: src/protocols/toc/toc.c:500 |
9418 #, c-format | 9488 #, c-format |
9419 msgid "You are sending messages too fast to %s." | 9489 msgid "You are sending messages too fast to %s." |
9420 msgstr "" | 9490 msgstr "" |
9421 | 9491 |
9422 #: src/protocols/toc/toc.c:504 | 9492 #: src/protocols/toc/toc.c:503 |
9423 #, c-format | 9493 #, c-format |
9424 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | 9494 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." |
9425 msgstr "" | 9495 msgstr "" |
9426 | 9496 |
9427 #: src/protocols/toc/toc.c:507 | 9497 #: src/protocols/toc/toc.c:506 |
9428 #, c-format | 9498 #, c-format |
9429 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | 9499 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." |
9430 msgstr "" | 9500 msgstr "" |
9431 | 9501 |
9432 #: src/protocols/toc/toc.c:510 | 9502 #: src/protocols/toc/toc.c:509 |
9433 msgid "Failure." | 9503 msgid "Failure." |
9434 msgstr "" | 9504 msgstr "" |
9435 | 9505 |
9436 #: src/protocols/toc/toc.c:513 | 9506 #: src/protocols/toc/toc.c:512 |
9437 msgid "Too many matches." | 9507 msgid "Too many matches." |
9438 msgstr "" | 9508 msgstr "" |
9439 | 9509 |
9440 #: src/protocols/toc/toc.c:516 | 9510 #: src/protocols/toc/toc.c:515 |
9441 msgid "Need more qualifiers." | 9511 msgid "Need more qualifiers." |
9442 msgstr "" | 9512 msgstr "" |
9443 | 9513 |
9444 #: src/protocols/toc/toc.c:519 | 9514 #: src/protocols/toc/toc.c:518 |
9445 msgid "Dir service temporarily unavailable." | 9515 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
9446 msgstr "" | 9516 msgstr "" |
9447 | 9517 |
9448 #: src/protocols/toc/toc.c:522 | 9518 #: src/protocols/toc/toc.c:521 |
9449 msgid "Email lookup restricted." | 9519 msgid "Email lookup restricted." |
9450 msgstr "" | 9520 msgstr "" |
9451 | 9521 |
9452 #: src/protocols/toc/toc.c:525 | 9522 #: src/protocols/toc/toc.c:524 |
9453 msgid "Keyword ignored." | 9523 msgid "Keyword ignored." |
9454 msgstr "" | 9524 msgstr "" |
9455 | 9525 |
9456 #: src/protocols/toc/toc.c:528 | 9526 #: src/protocols/toc/toc.c:527 |
9457 msgid "No keywords." | 9527 msgid "No keywords." |
9458 msgstr "" | 9528 msgstr "" |
9459 | 9529 |
9460 #: src/protocols/toc/toc.c:531 | 9530 #: src/protocols/toc/toc.c:530 |
9461 msgid "User has no directory information." | 9531 msgid "User has no directory information." |
9462 msgstr "" | 9532 msgstr "" |
9463 | 9533 |
9464 #: src/protocols/toc/toc.c:535 | 9534 #: src/protocols/toc/toc.c:534 |
9465 msgid "Country not supported." | 9535 msgid "Country not supported." |
9466 msgstr "Nepalaikoma šalis." | 9536 msgstr "Nepalaikoma šalis." |
9467 | 9537 |
9468 #: src/protocols/toc/toc.c:538 | 9538 #: src/protocols/toc/toc.c:537 |
9469 #, c-format | 9539 #, c-format |
9470 msgid "Failure unknown: %s." | 9540 msgid "Failure unknown: %s." |
9471 msgstr "" | 9541 msgstr "" |
9472 | 9542 |
9473 #: src/protocols/toc/toc.c:544 | 9543 #: src/protocols/toc/toc.c:543 |
9474 msgid "The service is temporarily unavailable." | 9544 msgid "The service is temporarily unavailable." |
9475 msgstr "" | 9545 msgstr "" |
9476 | 9546 |
9477 #: src/protocols/toc/toc.c:547 | 9547 #: src/protocols/toc/toc.c:546 |
9478 msgid "Your warning level is currently too high to log in." | 9548 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
9479 msgstr "" | 9549 msgstr "" |
9480 | 9550 |
9481 #: src/protocols/toc/toc.c:550 | 9551 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
9482 msgid "" | 9552 msgid "" |
9483 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | 9553 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
9484 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | 9554 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
9485 msgstr "" | 9555 msgstr "" |
9486 "Jūs jungėtęs ir buvote atjungtas per dažnai. Palaukite dešimt minučių ir " | 9556 "Jūs jungėtęs ir buvote atjungtas per dažnai. Palaukite dešimt minučių ir " |
9487 "bandykit vėl. Jei bandysite toliau, Jūs turėsite laukti ilgiau." | 9557 "bandykit vėl. Jei bandysite toliau, Jūs turėsite laukti ilgiau." |
9488 | 9558 |
9489 #: src/protocols/toc/toc.c:552 | 9559 #: src/protocols/toc/toc.c:551 |
9490 #, c-format | 9560 #, c-format |
9491 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | 9561 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." |
9492 msgstr "" | 9562 msgstr "" |
9493 | 9563 |
9494 #: src/protocols/toc/toc.c:555 | 9564 #: src/protocols/toc/toc.c:554 |
9495 #, c-format | 9565 #, c-format |
9496 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | 9566 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
9497 msgstr "" | 9567 msgstr "" |
9498 | 9568 |
9499 #: src/protocols/toc/toc.c:576 | 9569 #: src/protocols/toc/toc.c:575 |
9500 msgid "Connection Closed" | 9570 msgid "Connection Closed" |
9501 msgstr "Susijungimas uždarytas" | 9571 msgstr "Susijungimas uždarytas" |
9502 | 9572 |
9503 #: src/protocols/toc/toc.c:616 | 9573 #: src/protocols/toc/toc.c:615 |
9504 msgid "Waiting for reply..." | 9574 msgid "Waiting for reply..." |
9505 msgstr "Laukiama atsakymo..." | 9575 msgstr "Laukiama atsakymo..." |
9506 | 9576 |
9507 #: src/protocols/toc/toc.c:695 | 9577 #: src/protocols/toc/toc.c:694 |
9508 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | 9578 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
9509 msgstr "" | 9579 msgstr "" |
9510 | 9580 |
9511 #: src/protocols/toc/toc.c:890 | 9581 #: src/protocols/toc/toc.c:890 |
9512 msgid "Password Change Successful" | 9582 msgid "Password Change Successful" |
9762 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1894 | 9832 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1894 |
9763 #, c-format | 9833 #, c-format |
9764 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | 9834 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." |
9765 msgstr "" | 9835 msgstr "" |
9766 | 9836 |
9767 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1896 | 9837 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1897 |
9768 msgid "Could not add buddy to server list" | 9838 msgid "Could not add buddy to server list" |
9769 msgstr "" | 9839 msgstr "" |
9770 | 9840 |
9771 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2088 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2216 | 9841 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2131 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2259 |
9842 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:414 | |
9772 msgid "Unable to read" | 9843 msgid "Unable to read" |
9773 msgstr "Neįmanoma perskaityti" | 9844 msgstr "Neįmanoma perskaityti" |
9774 | 9845 |
9775 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2238 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2348 | 9846 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2391 |
9776 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2398 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2408 | 9847 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2441 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2451 |
9777 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1397 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1458 | 9848 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1396 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1457 |
9849 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:518 | |
9778 msgid "Connection problem" | 9850 msgid "Connection problem" |
9779 msgstr "Prisijungimo problėmos" | 9851 msgstr "Prisijungimo problėmos" |
9780 | 9852 |
9781 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2495 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2857 | 9853 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2538 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2900 |
9782 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2971 | 9854 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3014 |
9783 msgid "Not At Home" | 9855 msgid "Not At Home" |
9784 msgstr "Ne namuose" | 9856 msgstr "Ne namuose" |
9785 | 9857 |
9786 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2497 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2859 | 9858 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2540 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2902 |
9787 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2972 | 9859 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3015 |
9788 msgid "Not At Desk" | 9860 msgid "Not At Desk" |
9789 msgstr "" | 9861 msgstr "" |
9790 | 9862 |
9791 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2499 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2861 | 9863 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2542 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2904 |
9792 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2973 | 9864 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3016 |
9793 msgid "Not In Office" | 9865 msgid "Not In Office" |
9794 msgstr "Ne tarnyboje" | 9866 msgstr "Ne tarnyboje" |
9795 | 9867 |
9796 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2503 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2865 | 9868 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2546 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2908 |
9797 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2975 | 9869 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3018 |
9798 msgid "On Vacation" | 9870 msgid "On Vacation" |
9799 msgstr "Atostogauja" | 9871 msgstr "Atostogauja" |
9800 | 9872 |
9801 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2507 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2869 | 9873 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2550 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2912 |
9802 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2977 | 9874 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3020 |
9803 msgid "Stepped Out" | 9875 msgid "Stepped Out" |
9804 msgstr "" | 9876 msgstr "" |
9805 | 9877 |
9806 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2588 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2614 | 9878 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2631 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2657 |
9807 msgid "Not on server list" | 9879 msgid "Not on server list" |
9808 msgstr "" | 9880 msgstr "" |
9809 | 9881 |
9810 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2634 | 9882 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2736 |
9811 #, c-format | |
9812 msgid "" | |
9813 "\n" | |
9814 "<b>%s:</b> %s" | |
9815 msgstr "" | |
9816 "\n" | |
9817 "<b>%s:</b> %s" | |
9818 | |
9819 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2693 | |
9820 msgid "Join in Chat" | 9883 msgid "Join in Chat" |
9821 msgstr "" | 9884 msgstr "" |
9822 | 9885 |
9823 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2698 | 9886 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2741 |
9824 msgid "Initiate Conference" | 9887 msgid "Initiate Conference" |
9825 msgstr "" | 9888 msgstr "" |
9826 | 9889 |
9827 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2750 | 9890 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2793 |
9828 msgid "Active which ID?" | 9891 msgid "Active which ID?" |
9829 msgstr "" | 9892 msgstr "" |
9830 | 9893 |
9831 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2759 | 9894 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2802 |
9832 msgid "Join who in chat?" | 9895 msgid "Join who in chat?" |
9833 msgstr "" | 9896 msgstr "" |
9834 | 9897 |
9835 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2769 | 9898 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2812 |
9836 msgid "Activate ID..." | 9899 msgid "Activate ID..." |
9837 msgstr "Aktivuoti ID..." | 9900 msgstr "Aktivuoti ID..." |
9838 | 9901 |
9839 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2773 | 9902 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2816 |
9840 msgid "Join user in chat..." | 9903 msgid "Join user in chat..." |
9841 msgstr "" | 9904 msgstr "" |
9842 | 9905 |
9843 #. *< api_version | 9906 #. *< api_version |
9844 #. *< type | 9907 #. *< type |
9849 #. *< id | 9912 #. *< id |
9850 #. *< name | 9913 #. *< name |
9851 #. *< version | 9914 #. *< version |
9852 #. * summary | 9915 #. * summary |
9853 #. * description | 9916 #. * description |
9854 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3292 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3294 | 9917 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3335 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3337 |
9855 msgid "Yahoo Protocol Plugin" | 9918 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
9856 msgstr "Yahoo protokolo priedas" | 9919 msgstr "Yahoo protokolo priedas" |
9857 | 9920 |
9858 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3313 | 9921 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3356 |
9859 msgid "Yahoo Japan" | 9922 msgid "Yahoo Japan" |
9860 msgstr "Yahoo Japonija" | 9923 msgstr "Yahoo Japonija" |
9861 | 9924 |
9862 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3316 | 9925 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3359 |
9863 msgid "Pager host" | 9926 msgid "Pager host" |
9864 msgstr "" | 9927 msgstr "" |
9865 | 9928 |
9866 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3319 | 9929 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3362 |
9867 msgid "Japan Pager host" | 9930 msgid "Japan Pager host" |
9868 msgstr "" | 9931 msgstr "" |
9869 | 9932 |
9870 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3322 | 9933 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3365 |
9871 msgid "Pager port" | 9934 msgid "Pager port" |
9872 msgstr "" | 9935 msgstr "" |
9873 | 9936 |
9874 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3325 | 9937 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3368 |
9875 msgid "File transfer host" | 9938 msgid "File transfer host" |
9876 msgstr "" | 9939 msgstr "" |
9877 | 9940 |
9878 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3328 | 9941 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3371 |
9879 msgid "Japan File transfer host" | 9942 msgid "Japan File transfer host" |
9880 msgstr "" | 9943 msgstr "" |
9881 | 9944 |
9882 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3331 | 9945 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3374 |
9883 msgid "File transfer port" | 9946 msgid "File transfer port" |
9884 msgstr "" | 9947 msgstr "" |
9885 | 9948 |
9886 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3334 | 9949 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3377 |
9887 msgid "Chat Room List Url" | 9950 msgid "Chat Room List Url" |
9888 msgstr "" | 9951 msgstr "" |
9889 | 9952 |
9890 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3337 | 9953 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3380 |
9891 msgid "YCHT Host" | 9954 msgid "YCHT Host" |
9892 msgstr "" | 9955 msgstr "" |
9893 | 9956 |
9894 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3340 | 9957 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3383 |
9895 msgid "YCHT Port" | 9958 msgid "YCHT Port" |
9896 msgstr "" | 9959 msgstr "" |
9897 | 9960 |
9898 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:170 | 9961 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:170 |
9899 msgid "" | 9962 msgid "" |
9987 | 10050 |
9988 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1163 | 10051 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1163 |
9989 msgid "The user's profile is empty." | 10052 msgid "The user's profile is empty." |
9990 msgstr "" | 10053 msgstr "" |
9991 | 10054 |
9992 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:203 | 10055 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:192 |
9993 #, c-format | 10056 #, c-format |
9994 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | 10057 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." |
9995 msgstr "" | 10058 msgstr "" |
9996 | 10059 |
9997 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:205 | 10060 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:194 |
9998 msgid "Invitation Rejected" | 10061 msgid "Invitation Rejected" |
9999 msgstr "" | 10062 msgstr "" |
10000 | 10063 |
10001 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:355 | 10064 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:346 |
10002 msgid "Failed to join chat" | 10065 msgid "Failed to join chat" |
10003 msgstr "" | 10066 msgstr "" |
10004 | 10067 |
10005 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:355 | 10068 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:346 |
10006 msgid "Maybe the room is full?" | 10069 msgid "Maybe the room is full?" |
10007 msgstr "Galbūt kambarys pilnas?" | 10070 msgstr "Galbūt kambarys pilnas?" |
10008 | 10071 |
10009 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:429 | 10072 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:424 |
10010 #, c-format | 10073 #, c-format |
10011 msgid "You are now chatting in %s." | 10074 msgid "You are now chatting in %s." |
10012 msgstr "Tu kalbi su %s." | 10075 msgstr "Tu kalbi su %s." |
10013 | 10076 |
10014 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:583 | 10077 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:578 |
10015 msgid "Failed to join buddy in chat" | 10078 msgid "Failed to join buddy in chat" |
10016 msgstr "" | 10079 msgstr "" |
10017 | 10080 |
10018 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:584 | 10081 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:579 |
10019 msgid "Maybe they're not in a chat?" | 10082 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
10020 msgstr "" | 10083 msgstr "" |
10021 | 10084 |
10022 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1338 | 10085 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1337 |
10023 msgid "Unable to connect" | 10086 msgid "Unable to connect" |
10024 msgstr "Negalima prisijungti" | 10087 msgstr "Negalima prisijungti" |
10025 | 10088 |
10026 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1338 | 10089 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1337 |
10027 msgid "Fetching the room list failed." | 10090 msgid "Fetching the room list failed." |
10028 msgstr "" | 10091 msgstr "" |
10029 | 10092 |
10030 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383 | 10093 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1382 |
10031 msgid "Voices" | 10094 msgid "Voices" |
10032 msgstr "" | 10095 msgstr "" |
10033 | 10096 |
10034 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1386 | 10097 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1385 |
10035 msgid "Webcams" | 10098 msgid "Webcams" |
10036 msgstr "Web-kameros" | 10099 msgstr "Web-kameros" |
10037 | 10100 |
10038 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1397 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1458 | 10101 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1396 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1457 |
10039 msgid "Unable to fetch room list." | 10102 msgid "Unable to fetch room list." |
10040 msgstr "" | 10103 msgstr "" |
10041 | 10104 |
10042 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1451 | 10105 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1450 |
10043 msgid "User Rooms" | 10106 msgid "User Rooms" |
10044 msgstr "" | 10107 msgstr "" |
10045 | 10108 |
10046 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:589 | 10109 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:401 |
10110 #, fuzzy | |
10111 msgid "Connection problem with the YCHT server." | |
10112 msgstr "Prisijungimo problėmos" | |
10113 | |
10114 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:597 | |
10047 #, c-format | 10115 #, c-format |
10048 msgid "Unable send to chat %s,%s,%s" | 10116 msgid "Unable send to chat %s,%s,%s" |
10049 msgstr "" | 10117 msgstr "" |
10050 | 10118 |
10051 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:624 | 10119 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:632 |
10052 #, c-format | 10120 #, c-format |
10053 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | 10121 msgid "<b>User:</b> %s<br>" |
10054 msgstr "<b>Vartotojas:</b> %s<br>" | 10122 msgstr "<b>Vartotojas:</b> %s<br>" |
10055 | 10123 |
10056 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:628 | 10124 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:636 |
10057 msgid "<br>Hidden or not logged-in" | 10125 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
10058 msgstr "<br>Pasislėpęs arba neprisijungęs" | 10126 msgstr "<br>Pasislėpęs arba neprisijungęs" |
10059 | 10127 |
10060 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:633 | 10128 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:641 |
10061 #, c-format | 10129 #, c-format |
10062 msgid "<br>At %s since %s" | 10130 msgid "<br>At %s since %s" |
10063 msgstr "" | 10131 msgstr "" |
10064 | 10132 |
10065 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:983 src/protocols/zephyr/zephyr.c:984 | 10133 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:986 src/protocols/zephyr/zephyr.c:987 |
10066 msgid "Anyone" | 10134 msgid "Anyone" |
10067 msgstr "" | 10135 msgstr "" |
10068 | 10136 |
10069 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1011 | 10137 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1388 |
10070 msgid "Already logged in with Zephyr" | |
10071 msgstr "" | |
10072 | |
10073 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1011 | |
10074 msgid "" | |
10075 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
10076 "accounts on it when logged in as the same user." | |
10077 msgstr "" | |
10078 | |
10079 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1386 | |
10080 msgid "_Class:" | 10138 msgid "_Class:" |
10081 msgstr "_Klasė:" | 10139 msgstr "_Klasė:" |
10082 | 10140 |
10083 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1392 | 10141 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1394 |
10084 msgid "_Instance:" | 10142 msgid "_Instance:" |
10085 msgstr "" | 10143 msgstr "" |
10086 | 10144 |
10087 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1398 | 10145 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1400 |
10088 msgid "_Recipient:" | 10146 msgid "_Recipient:" |
10089 msgstr "" | 10147 msgstr "" |
10090 | 10148 |
10091 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1409 | 10149 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1411 |
10092 #, c-format | 10150 #, c-format |
10093 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | 10151 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" |
10094 msgstr "" | 10152 msgstr "" |
10095 | 10153 |
10096 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1678 | 10154 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1680 |
10097 msgid "zlocate <nick>: Locate user" | 10155 msgid "zlocate <nick>: Locate user" |
10098 msgstr "" | 10156 msgstr "" |
10099 | 10157 |
10100 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1683 | 10158 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1685 |
10101 msgid "zl <nick>: Locate user" | 10159 msgid "zl <nick>: Locate user" |
10102 msgstr "" | 10160 msgstr "" |
10103 | 10161 |
10104 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1688 | 10162 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1690 |
10105 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" | 10163 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" |
10106 msgstr "" | 10164 msgstr "" |
10107 | 10165 |
10108 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1693 | 10166 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1695 |
10109 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" | 10167 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" |
10110 msgstr "" | 10168 msgstr "" |
10111 | 10169 |
10112 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1699 | 10170 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1701 |
10113 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" | 10171 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" |
10114 msgstr "" | 10172 msgstr "" |
10115 | 10173 |
10116 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1704 | 10174 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1706 |
10117 msgid "" | 10175 msgid "" |
10118 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" | 10176 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" |
10119 msgstr "" | 10177 msgstr "" |
10120 | 10178 |
10121 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1710 | 10179 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1712 |
10122 msgid "" | 10180 msgid "" |
10123 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," | 10181 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," |
10124 "<i>instance</i>,*>" | 10182 "<i>instance</i>,*>" |
10125 msgstr "" | 10183 msgstr "" |
10126 | 10184 |
10127 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1716 | 10185 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1718 |
10128 msgid "" | 10186 msgid "" |
10129 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" | 10187 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" |
10130 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | 10188 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" |
10131 msgstr "" | 10189 msgstr "" |
10132 | 10190 |
10133 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1722 | 10191 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1724 |
10134 msgid "" | 10192 msgid "" |
10135 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," | 10193 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," |
10136 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | 10194 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" |
10137 msgstr "" | 10195 msgstr "" |
10138 | 10196 |
10139 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1727 | 10197 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1729 |
10140 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" | 10198 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" |
10141 msgstr "" | 10199 msgstr "" |
10142 | 10200 |
10143 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1802 | 10201 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1805 |
10144 #, fuzzy | 10202 #, fuzzy |
10145 msgid "Resubscribe" | 10203 msgid "Resubscribe" |
10146 msgstr "Atsisakyti" | 10204 msgstr "Atsisakyti" |
10147 | 10205 |
10148 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1805 | 10206 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1808 |
10149 msgid "Retrieve subscriptions from server" | 10207 msgid "Retrieve subscriptions from server" |
10150 msgstr "" | 10208 msgstr "" |
10151 | 10209 |
10152 #. *< api_version | 10210 #. *< api_version |
10153 #. *< type | 10211 #. *< type |
10158 #. *< id | 10216 #. *< id |
10159 #. *< name | 10217 #. *< name |
10160 #. *< version | 10218 #. *< version |
10161 #. * summary | 10219 #. * summary |
10162 #. * description | 10220 #. * description |
10163 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1885 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1887 | 10221 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1888 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1890 |
10164 msgid "Zephyr Protocol Plugin" | 10222 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
10165 msgstr "Zephyr protokolo įskiepis" | 10223 msgstr "Zephyr protokolo įskiepis" |
10166 | 10224 |
10167 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1906 | 10225 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1909 |
10168 msgid "Export to .anyone" | 10226 msgid "Export to .anyone" |
10169 msgstr "Eksportuoti į .anyone" | 10227 msgstr "Eksportuoti į .anyone" |
10170 | 10228 |
10171 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1909 | 10229 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1912 |
10172 msgid "Export to .zephyr.subs" | 10230 msgid "Export to .zephyr.subs" |
10173 msgstr "Eksportuoti į .zephyr.subs" | 10231 msgstr "Eksportuoti į .zephyr.subs" |
10174 | 10232 |
10175 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1912 | 10233 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1915 |
10176 msgid "Exposure" | 10234 msgid "Exposure" |
10177 msgstr "" | 10235 msgstr "" |
10178 | 10236 |
10179 #. XXX: why in the hell are we calling gaim_connection_error() here? | 10237 #. XXX: why in the hell are we calling gaim_connection_error() here? |
10180 #. Forbidden | 10238 #. Forbidden |
10181 #: src/proxy.c:845 | 10239 #: src/proxy.c:870 |
10182 #, c-format | 10240 #, c-format |
10183 msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." | 10241 msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." |
10184 msgstr "Prieiga negalima: proxy serveris draudžia prievado %d tuneliavimą." | 10242 msgstr "Prieiga negalima: proxy serveris draudžia prievado %d tuneliavimą." |
10185 | 10243 |
10186 #: src/proxy.c:849 | 10244 #: src/proxy.c:874 |
10187 #, c-format | 10245 #, c-format |
10188 msgid "Proxy connection error %d" | 10246 msgid "Proxy connection error %d" |
10189 msgstr "Proxy sujungimo klaida %d" | 10247 msgstr "Proxy sujungimo klaida %d" |
10190 | 10248 |
10191 #: src/proxy.c:1495 | 10249 #: src/proxy.c:1520 |
10192 msgid "Invalid proxy settings" | 10250 msgid "Invalid proxy settings" |
10193 msgstr "Neteisingi proxy nustatymai" | 10251 msgstr "Neteisingi proxy nustatymai" |
10194 | 10252 |
10195 #: src/proxy.c:1495 | 10253 #: src/proxy.c:1520 |
10196 msgid "" | 10254 msgid "" |
10197 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | 10255 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " |
10198 "invalid." | 10256 "invalid." |
10199 msgstr "" | 10257 msgstr "" |
10200 "Kompiuterio vardas arba prievado numeris nurodytas proxy yra neteisingas." | 10258 "Kompiuterio vardas arba prievado numeris nurodytas proxy yra neteisingas." |
10201 | 10259 |
10202 #. * Custom away message. | 10260 #. * Custom away message. |
10203 #: src/prpl.h:165 | 10261 #: src/prpl.h:181 |
10204 msgid "Custom" | 10262 msgid "Custom" |
10205 msgstr "Papildomas" | 10263 msgstr "Papildomas" |
10206 | 10264 |
10207 #. * | 10265 #. * |
10208 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | 10266 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. |
10209 #. | 10267 #. |
10210 #: src/request.h:1253 | 10268 #: src/request.h:1253 |
10211 msgid "Accept" | 10269 msgid "Accept" |
10212 msgstr "Priimti" | 10270 msgstr "Priimti" |
10213 | 10271 |
10214 #: src/server.c:63 | 10272 #: src/server.c:64 |
10215 msgid "Please enter your password" | 10273 msgid "Please enter your password" |
10216 msgstr "Prašom įvesti slaptažodį" | 10274 msgstr "Prašom įvesti slaptažodį" |
10217 | 10275 |
10218 #: src/server.c:528 | 10276 #: src/server.c:535 |
10219 #, c-format | 10277 #, c-format |
10220 msgid "%s is now known as %s.\n" | 10278 msgid "%s is now known as %s.\n" |
10221 msgstr "%s dabar žinomas kaip %s.\n" | 10279 msgstr "%s dabar žinomas kaip %s.\n" |
10222 | 10280 |
10223 #: src/server.c:938 | 10281 #: src/server.c:946 |
10224 #, fuzzy, c-format | 10282 #, fuzzy, c-format |
10225 msgid "(%d message)" | 10283 msgid "(%d message)" |
10226 msgid_plural "(%d messages)" | 10284 msgid_plural "(%d messages)" |
10227 msgstr[0] "(1 žinutė)" | 10285 msgstr[0] "(1 žinutė)" |
10228 msgstr[1] "(1 žinutė)" | 10286 msgstr[1] "(1 žinutė)" |
10229 | 10287 |
10230 #: src/server.c:952 | 10288 #: src/server.c:960 |
10231 msgid "(1 message)" | 10289 msgid "(1 message)" |
10232 msgstr "(1 žinutė)" | 10290 msgstr "(1 žinutė)" |
10233 | 10291 |
10234 #: src/server.c:1180 src/server.c:1189 | 10292 #: src/server.c:1189 src/server.c:1198 |
10235 #, fuzzy, c-format | 10293 #, fuzzy, c-format |
10236 msgid "%s logged in." | 10294 msgid "%s logged in." |
10237 msgstr "%s prisijungė." | 10295 msgstr "%s prisijungė." |
10238 | 10296 |
10239 #: src/server.c:1201 | 10297 #: src/server.c:1210 |
10240 #, c-format | 10298 #, c-format |
10241 msgid "%s signed on" | 10299 msgid "%s signed on" |
10242 msgstr "%s prisijungė" | 10300 msgstr "%s prisijungė" |
10243 | 10301 |
10244 #: src/server.c:1216 | 10302 #: src/server.c:1225 |
10245 #, c-format | 10303 #, c-format |
10246 msgid "%s came back" | 10304 msgid "%s came back" |
10247 msgstr "%s gryžo" | 10305 msgstr "%s gryžo" |
10248 | 10306 |
10249 #: src/server.c:1218 | 10307 #: src/server.c:1227 |
10250 #, c-format | 10308 #, c-format |
10251 msgid "%s went away" | 10309 msgid "%s went away" |
10252 msgstr "%s išėjo" | 10310 msgstr "%s išėjo" |
10253 | 10311 |
10254 #: src/server.c:1232 | 10312 #: src/server.c:1241 |
10255 #, c-format | 10313 #, c-format |
10256 msgid "%s became idle" | 10314 msgid "%s became idle" |
10257 msgstr "" | 10315 msgstr "" |
10258 | 10316 |
10259 #: src/server.c:1243 | 10317 #: src/server.c:1252 |
10260 #, c-format | 10318 #, c-format |
10261 msgid "%s became unidle" | 10319 msgid "%s became unidle" |
10262 msgstr "" | 10320 msgstr "" |
10263 | 10321 |
10264 #: src/server.c:1253 src/server.c:1260 | 10322 #: src/server.c:1262 src/server.c:1269 |
10265 #, fuzzy, c-format | 10323 #, fuzzy, c-format |
10266 msgid "%s logged out." | 10324 msgid "%s logged out." |
10267 msgstr "%s atsijungė." | 10325 msgstr "%s atsijungė." |
10268 | 10326 |
10269 #: src/server.c:1273 | 10327 #: src/server.c:1282 |
10270 #, c-format | 10328 #, c-format |
10271 msgid "%s signed off" | 10329 msgid "%s signed off" |
10272 msgstr "%s atsijungė" | 10330 msgstr "%s atsijungė" |
10273 | 10331 |
10274 #: src/server.c:1335 | 10332 #: src/server.c:1344 |
10275 #, c-format | 10333 #, c-format |
10276 msgid "" | 10334 msgid "" |
10277 "%s has just been warned by %s.\n" | 10335 "%s has just been warned by %s.\n" |
10278 "Your new warning level is %d%%" | 10336 "Your new warning level is %d%%" |
10279 msgstr "" | 10337 msgstr "" |
10280 | 10338 |
10281 #: src/server.c:1338 | 10339 #: src/server.c:1347 |
10282 msgid "an anonymous person" | 10340 msgid "an anonymous person" |
10283 msgstr "anoniminė persona" | 10341 msgstr "anoniminė persona" |
10284 | 10342 |
10285 #: src/server.c:1448 | 10343 #: src/server.c:1457 |
10286 #, c-format | 10344 #, c-format |
10287 msgid "" | 10345 msgid "" |
10288 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | 10346 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" |
10289 "%s" | 10347 "%s" |
10290 msgstr "" | 10348 msgstr "" |
10291 "Naudotojas '%s' kviečia bičiulį %s į pokalbių kambarį: '%s'\n" | 10349 "Naudotojas '%s' kviečia bičiulį %s į pokalbių kambarį: '%s'\n" |
10292 " %s" | 10350 " %s" |
10293 | 10351 |
10294 #: src/server.c:1452 | 10352 #: src/server.c:1461 |
10295 #, c-format | 10353 #, c-format |
10296 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | 10354 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" |
10297 msgstr "" | 10355 msgstr "" |
10298 | 10356 |
10299 #: src/server.c:1458 | 10357 #: src/server.c:1467 |
10300 msgid "Accept chat invitation?" | 10358 msgid "Accept chat invitation?" |
10301 msgstr "Priimti pokalbio kvietimą?" | 10359 msgstr "Priimti pokalbio kvietimą?" |
10302 | 10360 |
10303 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) | 10361 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) |
10304 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | 10362 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point |
10310 #: src/stock.c:86 | 10368 #: src/stock.c:86 |
10311 msgid "_Alias" | 10369 msgid "_Alias" |
10312 msgstr "_Slapyvardis" | 10370 msgstr "_Slapyvardis" |
10313 | 10371 |
10314 #: src/stock.c:88 | 10372 #: src/stock.c:88 |
10373 msgid "_Invite" | |
10374 msgstr "" | |
10375 | |
10376 #: src/stock.c:89 | |
10315 msgid "_Modify" | 10377 msgid "_Modify" |
10316 msgstr "_Modifikuoti" | 10378 msgstr "_Modifikuoti" |
10317 | 10379 |
10318 #: src/stock.c:89 | 10380 #: src/stock.c:90 |
10319 msgid "_Open Mail" | 10381 msgid "_Open Mail" |
10320 msgstr "_Atidaryti paštą" | 10382 msgstr "_Atidaryti paštą" |
10321 | 10383 |
10322 #: src/stock.c:91 | 10384 #: src/stock.c:92 |
10323 msgid "_Warn" | 10385 msgid "_Warn" |
10324 msgstr "" | 10386 msgstr "" |
10325 | 10387 |
10326 #: src/util.c:2363 | 10388 #: src/util.c:2353 |
10327 msgid "Calculating..." | 10389 msgid "Calculating..." |
10328 msgstr "Skaičiuojama..." | 10390 msgstr "Skaičiuojama..." |
10329 | 10391 |
10330 #: src/util.c:2366 | 10392 #: src/util.c:2356 |
10331 msgid "Unknown." | 10393 msgid "Unknown." |
10332 msgstr "Nežinomas." | 10394 msgstr "Nežinomas." |
10333 | 10395 |
10334 #: src/util.c:2392 | 10396 #: src/util.c:2382 |
10335 msgid "second" | 10397 msgid "second" |
10336 msgid_plural "seconds" | 10398 msgid_plural "seconds" |
10337 msgstr[0] "" | 10399 msgstr[0] "" |
10338 msgstr[1] "" | 10400 msgstr[1] "" |
10339 | 10401 |
10340 #: src/util.c:2406 | 10402 #: src/util.c:2396 |
10341 msgid "day" | 10403 msgid "day" |
10342 msgid_plural "days" | 10404 msgid_plural "days" |
10343 msgstr[0] "" | 10405 msgstr[0] "" |
10344 msgstr[1] "" | 10406 msgstr[1] "" |
10345 | 10407 |
10346 #: src/util.c:2414 | 10408 #: src/util.c:2404 |
10347 msgid "hour" | 10409 msgid "hour" |
10348 msgid_plural "hours" | 10410 msgid_plural "hours" |
10349 msgstr[0] "" | 10411 msgstr[0] "" |
10350 msgstr[1] "" | 10412 msgstr[1] "" |
10351 | 10413 |
10352 #: src/util.c:2422 | 10414 #: src/util.c:2412 |
10353 #, fuzzy | 10415 #, fuzzy |
10354 msgid "minute" | 10416 msgid "minute" |
10355 msgid_plural "minutes" | 10417 msgid_plural "minutes" |
10356 msgstr[0] "minutės." | 10418 msgstr[0] "minutės." |
10357 msgstr[1] "minutės." | 10419 msgstr[1] "minutės." |
10358 | 10420 |
10359 #: src/util.c:2832 | 10421 #: src/util.c:2822 |
10360 msgid "g003: Error opening connection.\n" | 10422 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
10361 msgstr "g003: Klaida vykdant prisijungimą.\n" | 10423 msgstr "g003: Klaida vykdant prisijungimą.\n" |
10362 | 10424 |
10363 #: src/win32/win32dep.c:273 | 10425 #: src/win32/win32dep.c:273 |
10364 msgid "Moving Gaim Settings.." | 10426 msgid "Moving Gaim Settings.." |