Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/am.po @ 9709:4d05b6e9e9cd
[gaim-migrate @ 10570]
This patch is freaking massive.
Renamed ui.h to gtkdialogs.h
Renamed dialogs.c to gtkdialogs.c
sed'ed the hell out of the .po files
These files are similar to gtkutil.c/.h. They are meant to contain
dialogs such as the "New Instant Message" window, which does not
belong in gtkblist.c or gtkconv.c, and is called from both places.
Eventually the functions in gtkdialogs.c/.h should be changed to
conform to Gaim's naming convention.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Sun, 08 Aug 2004 00:48:19 +0000 |
parents | 8c4d99bea74d |
children | 4a8bf81b82ae |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
9708:d49a19e8320c | 9709:4d05b6e9e9cd |
---|---|
641 | 641 |
642 #: plugins/idle.c:66 | 642 #: plugins/idle.c:66 |
643 msgid "_Set" | 643 msgid "_Set" |
644 msgstr "አድርግ (_S)" | 644 msgstr "አድርግ (_S)" |
645 | 645 |
646 #: plugins/idle.c:67 src/dialogs.c:786 | 646 #: plugins/idle.c:67 src/gtkdialogs.c:786 |
647 #, fuzzy | 647 #, fuzzy |
648 msgid "_Cancel" | 648 msgid "_Cancel" |
649 msgstr "ተወው" | 649 msgstr "ተወው" |
650 | 650 |
651 #: plugins/idle.c:97 plugins/idle.c:98 | 651 #: plugins/idle.c:97 plugins/idle.c:98 |
1486 msgstr "" | 1486 msgstr "" |
1487 | 1487 |
1488 #. * | 1488 #. * |
1489 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. | 1489 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. |
1490 #. | 1490 #. |
1491 #: src/account.c:342 src/connection.c:197 src/dialogs.c:462 src/dialogs.c:518 | 1491 #: src/account.c:342 src/connection.c:197 src/gtkdialogs.c:462 src/gtkdialogs.c:518 |
1492 #: src/dialogs.c:571 src/gtkblist.c:2391 src/gtkrequest.c:242 | 1492 #: src/gtkdialogs.c:571 src/gtkblist.c:2391 src/gtkrequest.c:242 |
1493 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1048 src/protocols/jabber/xdata.c:337 | 1493 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1048 src/protocols/jabber/xdata.c:337 |
1494 #: src/protocols/msn/msn.c:226 src/protocols/msn/msn.c:241 | 1494 #: src/protocols/msn/msn.c:226 src/protocols/msn/msn.c:241 |
1495 #: src/protocols/msn/msn.c:256 src/protocols/msn/msn.c:271 | 1495 #: src/protocols/msn/msn.c:256 src/protocols/msn/msn.c:271 |
1496 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3370 src/protocols/oscar/oscar.c:3464 | 1496 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3370 src/protocols/oscar/oscar.c:3464 |
1497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6758 src/protocols/oscar/oscar.c:6854 | 1497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6758 src/protocols/oscar/oscar.c:6854 |
1504 #: src/request.h:1243 | 1504 #: src/request.h:1243 |
1505 msgid "OK" | 1505 msgid "OK" |
1506 msgstr "እሺ" | 1506 msgstr "እሺ" |
1507 | 1507 |
1508 #: src/account.c:343 src/account.c:381 src/away.c:334 src/connection.c:198 | 1508 #: src/account.c:343 src/account.c:381 src/away.c:334 src/connection.c:198 |
1509 #: src/dialogs.c:299 src/dialogs.c:311 src/dialogs.c:324 src/dialogs.c:345 | 1509 #: src/gtkdialogs.c:299 src/gtkdialogs.c:311 src/gtkdialogs.c:324 src/gtkdialogs.c:345 |
1510 #: src/dialogs.c:463 src/dialogs.c:519 src/dialogs.c:572 src/dialogs.c:808 | 1510 #: src/gtkdialogs.c:463 src/gtkdialogs.c:519 src/gtkdialogs.c:572 src/gtkdialogs.c:808 |
1511 #: src/dialogs.c:824 src/dialogs.c:842 src/gtkaccount.c:2002 | 1511 #: src/gtkdialogs.c:824 src/gtkdialogs.c:842 src/gtkaccount.c:2002 |
1512 #: src/gtkaccount.c:2498 src/gtkblist.c:2392 src/gtkblist.c:4412 | 1512 #: src/gtkaccount.c:2498 src/gtkblist.c:2392 src/gtkblist.c:4412 |
1513 #: src/gtkconn.c:168 src/gtkimhtmltoolbar.c:414 src/gtkprivacy.c:587 | 1513 #: src/gtkconn.c:168 src/gtkimhtmltoolbar.c:414 src/gtkprivacy.c:587 |
1514 #: src/gtkprivacy.c:600 src/gtkprivacy.c:625 src/gtkprivacy.c:636 | 1514 #: src/gtkprivacy.c:600 src/gtkprivacy.c:625 src/gtkprivacy.c:636 |
1515 #: src/gtkrequest.c:243 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 | 1515 #: src/gtkrequest.c:243 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 |
1516 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:710 | 1516 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:710 |
1692 | 1692 |
1693 #: src/conversation.c:2465 | 1693 #: src/conversation.c:2465 |
1694 msgid "By account" | 1694 msgid "By account" |
1695 msgstr "" | 1695 msgstr "" |
1696 | 1696 |
1697 #: src/dialogs.c:149 | 1697 #: src/gtkdialogs.c:149 |
1698 msgid "Warn User" | 1698 msgid "Warn User" |
1699 msgstr "" | 1699 msgstr "" |
1700 | 1700 |
1701 #: src/dialogs.c:168 | 1701 #: src/gtkdialogs.c:168 |
1702 #, c-format | 1702 #, c-format |
1703 msgid "" | 1703 msgid "" |
1704 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | 1704 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" |
1705 "\n" | 1705 "\n" |
1706 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | 1706 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " |
1707 "harsher rate limiting.\n" | 1707 "harsher rate limiting.\n" |
1708 msgstr "" | 1708 msgstr "" |
1709 | 1709 |
1710 #: src/dialogs.c:177 | 1710 #: src/gtkdialogs.c:177 |
1711 msgid "Warn _anonymously?" | 1711 msgid "Warn _anonymously?" |
1712 msgstr "" | 1712 msgstr "" |
1713 | 1713 |
1714 #: src/dialogs.c:184 | 1714 #: src/gtkdialogs.c:184 |
1715 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" | 1715 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
1716 msgstr "" | 1716 msgstr "" |
1717 | 1717 |
1718 #: src/dialogs.c:295 | 1718 #: src/gtkdialogs.c:295 |
1719 #, c-format | 1719 #, c-format |
1720 msgid "" | 1720 msgid "" |
1721 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | 1721 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" |
1722 msgstr "" | 1722 msgstr "" |
1723 | 1723 |
1724 #: src/dialogs.c:297 src/dialogs.c:298 | 1724 #: src/gtkdialogs.c:297 src/gtkdialogs.c:298 |
1725 msgid "Remove Buddy" | 1725 msgid "Remove Buddy" |
1726 msgstr "" | 1726 msgstr "" |
1727 | 1727 |
1728 #: src/dialogs.c:307 | 1728 #: src/gtkdialogs.c:307 |
1729 #, c-format | 1729 #, c-format |
1730 msgid "" | 1730 msgid "" |
1731 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | 1731 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " |
1732 "continue?" | 1732 "continue?" |
1733 msgstr "" | 1733 msgstr "" |
1734 | 1734 |
1735 #: src/dialogs.c:309 src/dialogs.c:310 | 1735 #: src/gtkdialogs.c:309 src/gtkdialogs.c:310 |
1736 #, fuzzy | 1736 #, fuzzy |
1737 msgid "Remove Chat" | 1737 msgid "Remove Chat" |
1738 msgstr "አስወግድ" | 1738 msgstr "አስወግድ" |
1739 | 1739 |
1740 #: src/dialogs.c:319 | 1740 #: src/gtkdialogs.c:319 |
1741 #, c-format | 1741 #, c-format |
1742 msgid "" | 1742 msgid "" |
1743 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | 1743 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " |
1744 "list. Do you want to continue?" | 1744 "list. Do you want to continue?" |
1745 msgstr "" | 1745 msgstr "" |
1746 | 1746 |
1747 #: src/dialogs.c:322 src/dialogs.c:323 | 1747 #: src/gtkdialogs.c:322 src/gtkdialogs.c:323 |
1748 msgid "Remove Group" | 1748 msgid "Remove Group" |
1749 msgstr "መድረክን አስወግድ" | 1749 msgstr "መድረክን አስወግድ" |
1750 | 1750 |
1751 #: src/dialogs.c:340 | 1751 #: src/gtkdialogs.c:340 |
1752 #, c-format | 1752 #, c-format |
1753 msgid "" | 1753 msgid "" |
1754 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | 1754 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " |
1755 "your buddy list. Do you want to continue?" | 1755 "your buddy list. Do you want to continue?" |
1756 msgstr "" | 1756 msgstr "" |
1757 | 1757 |
1758 #: src/dialogs.c:343 src/dialogs.c:344 | 1758 #: src/gtkdialogs.c:343 src/gtkdialogs.c:344 |
1759 #, fuzzy | 1759 #, fuzzy |
1760 msgid "Remove Contact" | 1760 msgid "Remove Contact" |
1761 msgstr "አስወግድ" | 1761 msgstr "አስወግድ" |
1762 | 1762 |
1763 #: src/dialogs.c:444 src/dialogs.c:500 src/dialogs.c:552 | 1763 #: src/gtkdialogs.c:444 src/gtkdialogs.c:500 src/gtkdialogs.c:552 |
1764 #, fuzzy | 1764 #, fuzzy |
1765 msgid "_Screen name" | 1765 msgid "_Screen name" |
1766 msgstr "እስክሪን ስም፦ (_S)" | 1766 msgstr "እስክሪን ስም፦ (_S)" |
1767 | 1767 |
1768 #: src/dialogs.c:450 src/dialogs.c:506 src/dialogs.c:558 | 1768 #: src/gtkdialogs.c:450 src/gtkdialogs.c:506 src/gtkdialogs.c:558 |
1769 msgid "_Account" | 1769 msgid "_Account" |
1770 msgstr "" | 1770 msgstr "" |
1771 | 1771 |
1772 #: src/dialogs.c:457 | 1772 #: src/gtkdialogs.c:457 |
1773 #, fuzzy | 1773 #, fuzzy |
1774 msgid "New Instant Message" | 1774 msgid "New Instant Message" |
1775 msgstr "አዲስ መልእክት" | 1775 msgstr "አዲስ መልእክት" |
1776 | 1776 |
1777 #: src/dialogs.c:459 | 1777 #: src/gtkdialogs.c:459 |
1778 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM." | 1778 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM." |
1779 msgstr "" | 1779 msgstr "" |
1780 | 1780 |
1781 #: src/dialogs.c:513 | 1781 #: src/gtkdialogs.c:513 |
1782 msgid "Get User Info" | 1782 msgid "Get User Info" |
1783 msgstr "" | 1783 msgstr "" |
1784 | 1784 |
1785 #: src/dialogs.c:515 | 1785 #: src/gtkdialogs.c:515 |
1786 msgid "" | 1786 msgid "" |
1787 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." | 1787 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." |
1788 msgstr "" | 1788 msgstr "" |
1789 | 1789 |
1790 #: src/dialogs.c:566 | 1790 #: src/gtkdialogs.c:566 |
1791 msgid "Get User Log" | 1791 msgid "Get User Log" |
1792 msgstr "" | 1792 msgstr "" |
1793 | 1793 |
1794 #: src/dialogs.c:568 | 1794 #: src/gtkdialogs.c:568 |
1795 msgid "" | 1795 msgid "" |
1796 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." | 1796 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." |
1797 msgstr "" | 1797 msgstr "" |
1798 | 1798 |
1799 #: src/dialogs.c:623 | 1799 #: src/gtkdialogs.c:623 |
1800 msgid "You cannot save an away message with a blank title" | 1800 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
1801 msgstr "" | 1801 msgstr "" |
1802 | 1802 |
1803 #: src/dialogs.c:625 | 1803 #: src/gtkdialogs.c:625 |
1804 msgid "" | 1804 msgid "" |
1805 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | 1805 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." |
1806 msgstr "" | 1806 msgstr "" |
1807 | 1807 |
1808 #: src/dialogs.c:635 | 1808 #: src/gtkdialogs.c:635 |
1809 msgid "You cannot create an empty away message" | 1809 msgid "You cannot create an empty away message" |
1810 msgstr "" | 1810 msgstr "" |
1811 | 1811 |
1812 #: src/dialogs.c:697 | 1812 #: src/gtkdialogs.c:697 |
1813 msgid "New away message" | 1813 msgid "New away message" |
1814 msgstr "" | 1814 msgstr "" |
1815 | 1815 |
1816 #: src/dialogs.c:718 | 1816 #: src/gtkdialogs.c:718 |
1817 msgid "Away title: " | 1817 msgid "Away title: " |
1818 msgstr "" | 1818 msgstr "" |
1819 | 1819 |
1820 #: src/dialogs.c:774 | 1820 #: src/gtkdialogs.c:774 |
1821 msgid "_Save" | 1821 msgid "_Save" |
1822 msgstr "አስቀምጥ (_S)" | 1822 msgstr "አስቀምጥ (_S)" |
1823 | 1823 |
1824 #: src/dialogs.c:778 | 1824 #: src/gtkdialogs.c:778 |
1825 #, fuzzy | 1825 #, fuzzy |
1826 msgid "Sa_ve & Use" | 1826 msgid "Sa_ve & Use" |
1827 msgstr "አስቀምጥ እና ተጠቀም" | 1827 msgstr "አስቀምጥ እና ተጠቀም" |
1828 | 1828 |
1829 #: src/dialogs.c:782 | 1829 #: src/gtkdialogs.c:782 |
1830 #, fuzzy | 1830 #, fuzzy |
1831 msgid "_Use" | 1831 msgid "_Use" |
1832 msgstr "ተጠቀም" | 1832 msgstr "ተጠቀም" |
1833 | 1833 |
1834 #: src/dialogs.c:804 | 1834 #: src/gtkdialogs.c:804 |
1835 #, fuzzy | 1835 #, fuzzy |
1836 msgid "Alias Chat" | 1836 msgid "Alias Chat" |
1837 msgstr "የጌም ማውሪያ" | 1837 msgstr "የጌም ማውሪያ" |
1838 | 1838 |
1839 #: src/dialogs.c:805 | 1839 #: src/gtkdialogs.c:805 |
1840 msgid "Enter an alias for this chat." | 1840 msgid "Enter an alias for this chat." |
1841 msgstr "" | 1841 msgstr "" |
1842 | 1842 |
1843 #: src/dialogs.c:807 src/dialogs.c:823 src/dialogs.c:841 src/gtkrequest.c:250 | 1843 #: src/gtkdialogs.c:807 src/gtkdialogs.c:823 src/gtkdialogs.c:841 src/gtkrequest.c:250 |
1844 #: src/protocols/silc/chat.c:572 | 1844 #: src/protocols/silc/chat.c:572 |
1845 #, fuzzy | 1845 #, fuzzy |
1846 msgid "Alias" | 1846 msgid "Alias" |
1847 msgstr "የጌም ማውሪያ" | 1847 msgstr "የጌም ማውሪያ" |
1848 | 1848 |
1849 #: src/dialogs.c:820 | 1849 #: src/gtkdialogs.c:820 |
1850 #, fuzzy | 1850 #, fuzzy |
1851 msgid "Alias Contact" | 1851 msgid "Alias Contact" |
1852 msgstr "የጌም ማውሪያ" | 1852 msgstr "የጌም ማውሪያ" |
1853 | 1853 |
1854 #: src/dialogs.c:821 | 1854 #: src/gtkdialogs.c:821 |
1855 msgid "Enter an alias for this contact." | 1855 msgid "Enter an alias for this contact." |
1856 msgstr "" | 1856 msgstr "" |
1857 | 1857 |
1858 #: src/dialogs.c:837 | 1858 #: src/gtkdialogs.c:837 |
1859 #, c-format | 1859 #, c-format |
1860 msgid "Enter an alias for %s." | 1860 msgid "Enter an alias for %s." |
1861 msgstr "" | 1861 msgstr "" |
1862 | 1862 |
1863 #: src/dialogs.c:839 | 1863 #: src/gtkdialogs.c:839 |
1864 msgid "Alias Buddy" | 1864 msgid "Alias Buddy" |
1865 msgstr "" | 1865 msgstr "" |
1866 | 1866 |
1867 #: src/ft.c:125 | 1867 #: src/ft.c:125 |
1868 msgid "That file does not exist." | 1868 msgid "That file does not exist." |