comparison po/am.po @ 9709:4d05b6e9e9cd

[gaim-migrate @ 10570] This patch is freaking massive. Renamed ui.h to gtkdialogs.h Renamed dialogs.c to gtkdialogs.c sed'ed the hell out of the .po files These files are similar to gtkutil.c/.h. They are meant to contain dialogs such as the "New Instant Message" window, which does not belong in gtkblist.c or gtkconv.c, and is called from both places. Eventually the functions in gtkdialogs.c/.h should be changed to conform to Gaim's naming convention. committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Sun, 08 Aug 2004 00:48:19 +0000
parents 8c4d99bea74d
children 4a8bf81b82ae
comparison
equal deleted inserted replaced
9708:d49a19e8320c 9709:4d05b6e9e9cd
641 641
642 #: plugins/idle.c:66 642 #: plugins/idle.c:66
643 msgid "_Set" 643 msgid "_Set"
644 msgstr "አድርግ (_S)" 644 msgstr "አድርግ (_S)"
645 645
646 #: plugins/idle.c:67 src/dialogs.c:786 646 #: plugins/idle.c:67 src/gtkdialogs.c:786
647 #, fuzzy 647 #, fuzzy
648 msgid "_Cancel" 648 msgid "_Cancel"
649 msgstr "ተወው" 649 msgstr "ተወው"
650 650
651 #: plugins/idle.c:97 plugins/idle.c:98 651 #: plugins/idle.c:97 plugins/idle.c:98
1486 msgstr "" 1486 msgstr ""
1487 1487
1488 #. * 1488 #. *
1489 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. 1489 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons.
1490 #. 1490 #.
1491 #: src/account.c:342 src/connection.c:197 src/dialogs.c:462 src/dialogs.c:518 1491 #: src/account.c:342 src/connection.c:197 src/gtkdialogs.c:462 src/gtkdialogs.c:518
1492 #: src/dialogs.c:571 src/gtkblist.c:2391 src/gtkrequest.c:242 1492 #: src/gtkdialogs.c:571 src/gtkblist.c:2391 src/gtkrequest.c:242
1493 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1048 src/protocols/jabber/xdata.c:337 1493 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1048 src/protocols/jabber/xdata.c:337
1494 #: src/protocols/msn/msn.c:226 src/protocols/msn/msn.c:241 1494 #: src/protocols/msn/msn.c:226 src/protocols/msn/msn.c:241
1495 #: src/protocols/msn/msn.c:256 src/protocols/msn/msn.c:271 1495 #: src/protocols/msn/msn.c:256 src/protocols/msn/msn.c:271
1496 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3370 src/protocols/oscar/oscar.c:3464 1496 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3370 src/protocols/oscar/oscar.c:3464
1497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6758 src/protocols/oscar/oscar.c:6854 1497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6758 src/protocols/oscar/oscar.c:6854
1504 #: src/request.h:1243 1504 #: src/request.h:1243
1505 msgid "OK" 1505 msgid "OK"
1506 msgstr "እሺ" 1506 msgstr "እሺ"
1507 1507
1508 #: src/account.c:343 src/account.c:381 src/away.c:334 src/connection.c:198 1508 #: src/account.c:343 src/account.c:381 src/away.c:334 src/connection.c:198
1509 #: src/dialogs.c:299 src/dialogs.c:311 src/dialogs.c:324 src/dialogs.c:345 1509 #: src/gtkdialogs.c:299 src/gtkdialogs.c:311 src/gtkdialogs.c:324 src/gtkdialogs.c:345
1510 #: src/dialogs.c:463 src/dialogs.c:519 src/dialogs.c:572 src/dialogs.c:808 1510 #: src/gtkdialogs.c:463 src/gtkdialogs.c:519 src/gtkdialogs.c:572 src/gtkdialogs.c:808
1511 #: src/dialogs.c:824 src/dialogs.c:842 src/gtkaccount.c:2002 1511 #: src/gtkdialogs.c:824 src/gtkdialogs.c:842 src/gtkaccount.c:2002
1512 #: src/gtkaccount.c:2498 src/gtkblist.c:2392 src/gtkblist.c:4412 1512 #: src/gtkaccount.c:2498 src/gtkblist.c:2392 src/gtkblist.c:4412
1513 #: src/gtkconn.c:168 src/gtkimhtmltoolbar.c:414 src/gtkprivacy.c:587 1513 #: src/gtkconn.c:168 src/gtkimhtmltoolbar.c:414 src/gtkprivacy.c:587
1514 #: src/gtkprivacy.c:600 src/gtkprivacy.c:625 src/gtkprivacy.c:636 1514 #: src/gtkprivacy.c:600 src/gtkprivacy.c:625 src/gtkprivacy.c:636
1515 #: src/gtkrequest.c:243 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 1515 #: src/gtkrequest.c:243 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
1516 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:710 1516 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:710
1692 1692
1693 #: src/conversation.c:2465 1693 #: src/conversation.c:2465
1694 msgid "By account" 1694 msgid "By account"
1695 msgstr "" 1695 msgstr ""
1696 1696
1697 #: src/dialogs.c:149 1697 #: src/gtkdialogs.c:149
1698 msgid "Warn User" 1698 msgid "Warn User"
1699 msgstr "" 1699 msgstr ""
1700 1700
1701 #: src/dialogs.c:168 1701 #: src/gtkdialogs.c:168
1702 #, c-format 1702 #, c-format
1703 msgid "" 1703 msgid ""
1704 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" 1704 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n"
1705 "\n" 1705 "\n"
1706 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " 1706 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to "
1707 "harsher rate limiting.\n" 1707 "harsher rate limiting.\n"
1708 msgstr "" 1708 msgstr ""
1709 1709
1710 #: src/dialogs.c:177 1710 #: src/gtkdialogs.c:177
1711 msgid "Warn _anonymously?" 1711 msgid "Warn _anonymously?"
1712 msgstr "" 1712 msgstr ""
1713 1713
1714 #: src/dialogs.c:184 1714 #: src/gtkdialogs.c:184
1715 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" 1715 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>"
1716 msgstr "" 1716 msgstr ""
1717 1717
1718 #: src/dialogs.c:295 1718 #: src/gtkdialogs.c:295
1719 #, c-format 1719 #, c-format
1720 msgid "" 1720 msgid ""
1721 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" 1721 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
1722 msgstr "" 1722 msgstr ""
1723 1723
1724 #: src/dialogs.c:297 src/dialogs.c:298 1724 #: src/gtkdialogs.c:297 src/gtkdialogs.c:298
1725 msgid "Remove Buddy" 1725 msgid "Remove Buddy"
1726 msgstr "" 1726 msgstr ""
1727 1727
1728 #: src/dialogs.c:307 1728 #: src/gtkdialogs.c:307
1729 #, c-format 1729 #, c-format
1730 msgid "" 1730 msgid ""
1731 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " 1731 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
1732 "continue?" 1732 "continue?"
1733 msgstr "" 1733 msgstr ""
1734 1734
1735 #: src/dialogs.c:309 src/dialogs.c:310 1735 #: src/gtkdialogs.c:309 src/gtkdialogs.c:310
1736 #, fuzzy 1736 #, fuzzy
1737 msgid "Remove Chat" 1737 msgid "Remove Chat"
1738 msgstr "አስወግድ" 1738 msgstr "አስወግድ"
1739 1739
1740 #: src/dialogs.c:319 1740 #: src/gtkdialogs.c:319
1741 #, c-format 1741 #, c-format
1742 msgid "" 1742 msgid ""
1743 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " 1743 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
1744 "list. Do you want to continue?" 1744 "list. Do you want to continue?"
1745 msgstr "" 1745 msgstr ""
1746 1746
1747 #: src/dialogs.c:322 src/dialogs.c:323 1747 #: src/gtkdialogs.c:322 src/gtkdialogs.c:323
1748 msgid "Remove Group" 1748 msgid "Remove Group"
1749 msgstr "መድረክን አስወግድ" 1749 msgstr "መድረክን አስወግድ"
1750 1750
1751 #: src/dialogs.c:340 1751 #: src/gtkdialogs.c:340
1752 #, c-format 1752 #, c-format
1753 msgid "" 1753 msgid ""
1754 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " 1754 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
1755 "your buddy list. Do you want to continue?" 1755 "your buddy list. Do you want to continue?"
1756 msgstr "" 1756 msgstr ""
1757 1757
1758 #: src/dialogs.c:343 src/dialogs.c:344 1758 #: src/gtkdialogs.c:343 src/gtkdialogs.c:344
1759 #, fuzzy 1759 #, fuzzy
1760 msgid "Remove Contact" 1760 msgid "Remove Contact"
1761 msgstr "አስወግድ" 1761 msgstr "አስወግድ"
1762 1762
1763 #: src/dialogs.c:444 src/dialogs.c:500 src/dialogs.c:552 1763 #: src/gtkdialogs.c:444 src/gtkdialogs.c:500 src/gtkdialogs.c:552
1764 #, fuzzy 1764 #, fuzzy
1765 msgid "_Screen name" 1765 msgid "_Screen name"
1766 msgstr "እስክሪን ስም፦ (_S)" 1766 msgstr "እስክሪን ስም፦ (_S)"
1767 1767
1768 #: src/dialogs.c:450 src/dialogs.c:506 src/dialogs.c:558 1768 #: src/gtkdialogs.c:450 src/gtkdialogs.c:506 src/gtkdialogs.c:558
1769 msgid "_Account" 1769 msgid "_Account"
1770 msgstr "" 1770 msgstr ""
1771 1771
1772 #: src/dialogs.c:457 1772 #: src/gtkdialogs.c:457
1773 #, fuzzy 1773 #, fuzzy
1774 msgid "New Instant Message" 1774 msgid "New Instant Message"
1775 msgstr "አዲስ መልእክት" 1775 msgstr "አዲስ መልእክት"
1776 1776
1777 #: src/dialogs.c:459 1777 #: src/gtkdialogs.c:459
1778 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM." 1778 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM."
1779 msgstr "" 1779 msgstr ""
1780 1780
1781 #: src/dialogs.c:513 1781 #: src/gtkdialogs.c:513
1782 msgid "Get User Info" 1782 msgid "Get User Info"
1783 msgstr "" 1783 msgstr ""
1784 1784
1785 #: src/dialogs.c:515 1785 #: src/gtkdialogs.c:515
1786 msgid "" 1786 msgid ""
1787 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." 1787 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
1788 msgstr "" 1788 msgstr ""
1789 1789
1790 #: src/dialogs.c:566 1790 #: src/gtkdialogs.c:566
1791 msgid "Get User Log" 1791 msgid "Get User Log"
1792 msgstr "" 1792 msgstr ""
1793 1793
1794 #: src/dialogs.c:568 1794 #: src/gtkdialogs.c:568
1795 msgid "" 1795 msgid ""
1796 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." 1796 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view."
1797 msgstr "" 1797 msgstr ""
1798 1798
1799 #: src/dialogs.c:623 1799 #: src/gtkdialogs.c:623
1800 msgid "You cannot save an away message with a blank title" 1800 msgid "You cannot save an away message with a blank title"
1801 msgstr "" 1801 msgstr ""
1802 1802
1803 #: src/dialogs.c:625 1803 #: src/gtkdialogs.c:625
1804 msgid "" 1804 msgid ""
1805 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." 1805 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving."
1806 msgstr "" 1806 msgstr ""
1807 1807
1808 #: src/dialogs.c:635 1808 #: src/gtkdialogs.c:635
1809 msgid "You cannot create an empty away message" 1809 msgid "You cannot create an empty away message"
1810 msgstr "" 1810 msgstr ""
1811 1811
1812 #: src/dialogs.c:697 1812 #: src/gtkdialogs.c:697
1813 msgid "New away message" 1813 msgid "New away message"
1814 msgstr "" 1814 msgstr ""
1815 1815
1816 #: src/dialogs.c:718 1816 #: src/gtkdialogs.c:718
1817 msgid "Away title: " 1817 msgid "Away title: "
1818 msgstr "" 1818 msgstr ""
1819 1819
1820 #: src/dialogs.c:774 1820 #: src/gtkdialogs.c:774
1821 msgid "_Save" 1821 msgid "_Save"
1822 msgstr "አስቀምጥ (_S)" 1822 msgstr "አስቀምጥ (_S)"
1823 1823
1824 #: src/dialogs.c:778 1824 #: src/gtkdialogs.c:778
1825 #, fuzzy 1825 #, fuzzy
1826 msgid "Sa_ve & Use" 1826 msgid "Sa_ve & Use"
1827 msgstr "አስቀምጥ እና ተጠቀም" 1827 msgstr "አስቀምጥ እና ተጠቀም"
1828 1828
1829 #: src/dialogs.c:782 1829 #: src/gtkdialogs.c:782
1830 #, fuzzy 1830 #, fuzzy
1831 msgid "_Use" 1831 msgid "_Use"
1832 msgstr "ተጠቀም" 1832 msgstr "ተጠቀም"
1833 1833
1834 #: src/dialogs.c:804 1834 #: src/gtkdialogs.c:804
1835 #, fuzzy 1835 #, fuzzy
1836 msgid "Alias Chat" 1836 msgid "Alias Chat"
1837 msgstr "የጌም ማውሪያ" 1837 msgstr "የጌም ማውሪያ"
1838 1838
1839 #: src/dialogs.c:805 1839 #: src/gtkdialogs.c:805
1840 msgid "Enter an alias for this chat." 1840 msgid "Enter an alias for this chat."
1841 msgstr "" 1841 msgstr ""
1842 1842
1843 #: src/dialogs.c:807 src/dialogs.c:823 src/dialogs.c:841 src/gtkrequest.c:250 1843 #: src/gtkdialogs.c:807 src/gtkdialogs.c:823 src/gtkdialogs.c:841 src/gtkrequest.c:250
1844 #: src/protocols/silc/chat.c:572 1844 #: src/protocols/silc/chat.c:572
1845 #, fuzzy 1845 #, fuzzy
1846 msgid "Alias" 1846 msgid "Alias"
1847 msgstr "የጌም ማውሪያ" 1847 msgstr "የጌም ማውሪያ"
1848 1848
1849 #: src/dialogs.c:820 1849 #: src/gtkdialogs.c:820
1850 #, fuzzy 1850 #, fuzzy
1851 msgid "Alias Contact" 1851 msgid "Alias Contact"
1852 msgstr "የጌም ማውሪያ" 1852 msgstr "የጌም ማውሪያ"
1853 1853
1854 #: src/dialogs.c:821 1854 #: src/gtkdialogs.c:821
1855 msgid "Enter an alias for this contact." 1855 msgid "Enter an alias for this contact."
1856 msgstr "" 1856 msgstr ""
1857 1857
1858 #: src/dialogs.c:837 1858 #: src/gtkdialogs.c:837
1859 #, c-format 1859 #, c-format
1860 msgid "Enter an alias for %s." 1860 msgid "Enter an alias for %s."
1861 msgstr "" 1861 msgstr ""
1862 1862
1863 #: src/dialogs.c:839 1863 #: src/gtkdialogs.c:839
1864 msgid "Alias Buddy" 1864 msgid "Alias Buddy"
1865 msgstr "" 1865 msgstr ""
1866 1866
1867 #: src/ft.c:125 1867 #: src/ft.c:125
1868 msgid "That file does not exist." 1868 msgid "That file does not exist."