Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/en_CA.po @ 9709:4d05b6e9e9cd
[gaim-migrate @ 10570]
This patch is freaking massive.
Renamed ui.h to gtkdialogs.h
Renamed dialogs.c to gtkdialogs.c
sed'ed the hell out of the .po files
These files are similar to gtkutil.c/.h. They are meant to contain
dialogs such as the "New Instant Message" window, which does not
belong in gtkblist.c or gtkconv.c, and is called from both places.
Eventually the functions in gtkdialogs.c/.h should be changed to
conform to Gaim's naming convention.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Sun, 08 Aug 2004 00:48:19 +0000 |
parents | 14c1ffd053e5 |
children | 4a8bf81b82ae |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
9708:d49a19e8320c | 9709:4d05b6e9e9cd |
---|---|
652 | 652 |
653 #: plugins/idle.c:66 | 653 #: plugins/idle.c:66 |
654 msgid "_Set" | 654 msgid "_Set" |
655 msgstr "_Set" | 655 msgstr "_Set" |
656 | 656 |
657 #: plugins/idle.c:67 src/dialogs.c:786 | 657 #: plugins/idle.c:67 src/gtkdialogs.c:786 |
658 msgid "_Cancel" | 658 msgid "_Cancel" |
659 msgstr "_Cancel" | 659 msgstr "_Cancel" |
660 | 660 |
661 #: plugins/idle.c:97 plugins/idle.c:98 | 661 #: plugins/idle.c:97 plugins/idle.c:98 |
662 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" | 662 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" |
1490 msgstr "Please enter your current password and your new password." | 1490 msgstr "Please enter your current password and your new password." |
1491 | 1491 |
1492 #. * | 1492 #. * |
1493 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. | 1493 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. |
1494 #. | 1494 #. |
1495 #: src/account.c:342 src/connection.c:197 src/dialogs.c:462 src/dialogs.c:518 | 1495 #: src/account.c:342 src/connection.c:197 src/gtkdialogs.c:462 src/gtkdialogs.c:518 |
1496 #: src/dialogs.c:571 src/gtkblist.c:2391 src/gtkrequest.c:242 | 1496 #: src/gtkdialogs.c:571 src/gtkblist.c:2391 src/gtkrequest.c:242 |
1497 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1048 src/protocols/jabber/xdata.c:337 | 1497 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1048 src/protocols/jabber/xdata.c:337 |
1498 #: src/protocols/msn/msn.c:226 src/protocols/msn/msn.c:241 | 1498 #: src/protocols/msn/msn.c:226 src/protocols/msn/msn.c:241 |
1499 #: src/protocols/msn/msn.c:256 src/protocols/msn/msn.c:271 | 1499 #: src/protocols/msn/msn.c:256 src/protocols/msn/msn.c:271 |
1500 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3370 src/protocols/oscar/oscar.c:3464 | 1500 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3370 src/protocols/oscar/oscar.c:3464 |
1501 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6758 src/protocols/oscar/oscar.c:6854 | 1501 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6758 src/protocols/oscar/oscar.c:6854 |
1508 #: src/request.h:1243 | 1508 #: src/request.h:1243 |
1509 msgid "OK" | 1509 msgid "OK" |
1510 msgstr "OK" | 1510 msgstr "OK" |
1511 | 1511 |
1512 #: src/account.c:343 src/account.c:381 src/away.c:350 src/connection.c:198 | 1512 #: src/account.c:343 src/account.c:381 src/away.c:350 src/connection.c:198 |
1513 #: src/dialogs.c:299 src/dialogs.c:311 src/dialogs.c:324 src/dialogs.c:345 | 1513 #: src/gtkdialogs.c:299 src/gtkdialogs.c:311 src/gtkdialogs.c:324 src/gtkdialogs.c:345 |
1514 #: src/dialogs.c:463 src/dialogs.c:519 src/dialogs.c:572 src/dialogs.c:808 | 1514 #: src/gtkdialogs.c:463 src/gtkdialogs.c:519 src/gtkdialogs.c:572 src/gtkdialogs.c:808 |
1515 #: src/dialogs.c:824 src/dialogs.c:842 src/gtkaccount.c:2001 | 1515 #: src/gtkdialogs.c:824 src/gtkdialogs.c:842 src/gtkaccount.c:2001 |
1516 #: src/gtkaccount.c:2497 src/gtkblist.c:2392 src/gtkblist.c:4412 | 1516 #: src/gtkaccount.c:2497 src/gtkblist.c:2392 src/gtkblist.c:4412 |
1517 #: src/gtkconn.c:168 src/gtkimhtmltoolbar.c:414 src/gtkprivacy.c:587 | 1517 #: src/gtkconn.c:168 src/gtkimhtmltoolbar.c:414 src/gtkprivacy.c:587 |
1518 #: src/gtkprivacy.c:600 src/gtkprivacy.c:625 src/gtkprivacy.c:636 | 1518 #: src/gtkprivacy.c:600 src/gtkprivacy.c:625 src/gtkprivacy.c:636 |
1519 #: src/gtkrequest.c:243 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 | 1519 #: src/gtkrequest.c:243 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 |
1520 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:702 | 1520 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:702 |
1701 | 1701 |
1702 #: src/conversation.c:2548 | 1702 #: src/conversation.c:2548 |
1703 msgid "By account" | 1703 msgid "By account" |
1704 msgstr "By account" | 1704 msgstr "By account" |
1705 | 1705 |
1706 #: src/dialogs.c:149 | 1706 #: src/gtkdialogs.c:149 |
1707 msgid "Warn User" | 1707 msgid "Warn User" |
1708 msgstr "Warn User" | 1708 msgstr "Warn User" |
1709 | 1709 |
1710 #: src/dialogs.c:168 | 1710 #: src/gtkdialogs.c:168 |
1711 #, c-format | 1711 #, c-format |
1712 msgid "" | 1712 msgid "" |
1713 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | 1713 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" |
1714 "\n" | 1714 "\n" |
1715 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | 1715 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " |
1718 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | 1718 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" |
1719 "\n" | 1719 "\n" |
1720 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | 1720 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " |
1721 "harsher rate limiting.\n" | 1721 "harsher rate limiting.\n" |
1722 | 1722 |
1723 #: src/dialogs.c:177 | 1723 #: src/gtkdialogs.c:177 |
1724 msgid "Warn _anonymously?" | 1724 msgid "Warn _anonymously?" |
1725 msgstr "Warn _anonymously?" | 1725 msgstr "Warn _anonymously?" |
1726 | 1726 |
1727 #: src/dialogs.c:184 | 1727 #: src/gtkdialogs.c:184 |
1728 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" | 1728 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
1729 msgstr "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" | 1729 msgstr "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
1730 | 1730 |
1731 #: src/dialogs.c:295 | 1731 #: src/gtkdialogs.c:295 |
1732 #, c-format | 1732 #, c-format |
1733 msgid "" | 1733 msgid "" |
1734 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | 1734 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" |
1735 msgstr "" | 1735 msgstr "" |
1736 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | 1736 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" |
1737 | 1737 |
1738 #: src/dialogs.c:297 src/dialogs.c:298 | 1738 #: src/gtkdialogs.c:297 src/gtkdialogs.c:298 |
1739 msgid "Remove Buddy" | 1739 msgid "Remove Buddy" |
1740 msgstr "Remove Buddy" | 1740 msgstr "Remove Buddy" |
1741 | 1741 |
1742 #: src/dialogs.c:307 | 1742 #: src/gtkdialogs.c:307 |
1743 #, c-format | 1743 #, c-format |
1744 msgid "" | 1744 msgid "" |
1745 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | 1745 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " |
1746 "continue?" | 1746 "continue?" |
1747 msgstr "" | 1747 msgstr "" |
1748 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | 1748 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " |
1749 "continue?" | 1749 "continue?" |
1750 | 1750 |
1751 #: src/dialogs.c:309 src/dialogs.c:310 | 1751 #: src/gtkdialogs.c:309 src/gtkdialogs.c:310 |
1752 msgid "Remove Chat" | 1752 msgid "Remove Chat" |
1753 msgstr "Remove Chat" | 1753 msgstr "Remove Chat" |
1754 | 1754 |
1755 #: src/dialogs.c:319 | 1755 #: src/gtkdialogs.c:319 |
1756 #, c-format | 1756 #, c-format |
1757 msgid "" | 1757 msgid "" |
1758 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | 1758 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " |
1759 "list. Do you want to continue?" | 1759 "list. Do you want to continue?" |
1760 msgstr "" | 1760 msgstr "" |
1761 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | 1761 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " |
1762 "list. Do you want to continue?" | 1762 "list. Do you want to continue?" |
1763 | 1763 |
1764 #: src/dialogs.c:322 src/dialogs.c:323 | 1764 #: src/gtkdialogs.c:322 src/gtkdialogs.c:323 |
1765 msgid "Remove Group" | 1765 msgid "Remove Group" |
1766 msgstr "Remove Group" | 1766 msgstr "Remove Group" |
1767 | 1767 |
1768 #: src/dialogs.c:340 | 1768 #: src/gtkdialogs.c:340 |
1769 #, c-format | 1769 #, c-format |
1770 msgid "" | 1770 msgid "" |
1771 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | 1771 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " |
1772 "your buddy list. Do you want to continue?" | 1772 "your buddy list. Do you want to continue?" |
1773 msgstr "" | 1773 msgstr "" |
1774 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | 1774 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " |
1775 "your buddy list. Do you want to continue?" | 1775 "your buddy list. Do you want to continue?" |
1776 | 1776 |
1777 #: src/dialogs.c:343 src/dialogs.c:344 | 1777 #: src/gtkdialogs.c:343 src/gtkdialogs.c:344 |
1778 msgid "Remove Contact" | 1778 msgid "Remove Contact" |
1779 msgstr "Remove Contact" | 1779 msgstr "Remove Contact" |
1780 | 1780 |
1781 #: src/dialogs.c:444 src/dialogs.c:500 src/dialogs.c:552 | 1781 #: src/gtkdialogs.c:444 src/gtkdialogs.c:500 src/gtkdialogs.c:552 |
1782 msgid "_Screen name" | 1782 msgid "_Screen name" |
1783 msgstr "_Screen name" | 1783 msgstr "_Screen name" |
1784 | 1784 |
1785 #: src/dialogs.c:450 src/dialogs.c:506 src/dialogs.c:558 | 1785 #: src/gtkdialogs.c:450 src/gtkdialogs.c:506 src/gtkdialogs.c:558 |
1786 msgid "_Account" | 1786 msgid "_Account" |
1787 msgstr "_Account" | 1787 msgstr "_Account" |
1788 | 1788 |
1789 #: src/dialogs.c:457 | 1789 #: src/gtkdialogs.c:457 |
1790 msgid "New Instant Message" | 1790 msgid "New Instant Message" |
1791 msgstr "New Instant Message" | 1791 msgstr "New Instant Message" |
1792 | 1792 |
1793 #: src/dialogs.c:459 | 1793 #: src/gtkdialogs.c:459 |
1794 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM." | 1794 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM." |
1795 msgstr "Please enter the screen name of the person you would like to IM." | 1795 msgstr "Please enter the screen name of the person you would like to IM." |
1796 | 1796 |
1797 #: src/dialogs.c:513 | 1797 #: src/gtkdialogs.c:513 |
1798 msgid "Get User Info" | 1798 msgid "Get User Info" |
1799 msgstr "Get User Info" | 1799 msgstr "Get User Info" |
1800 | 1800 |
1801 #: src/dialogs.c:515 | 1801 #: src/gtkdialogs.c:515 |
1802 msgid "" | 1802 msgid "" |
1803 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." | 1803 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." |
1804 msgstr "" | 1804 msgstr "" |
1805 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." | 1805 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." |
1806 | 1806 |
1807 #: src/dialogs.c:566 | 1807 #: src/gtkdialogs.c:566 |
1808 msgid "Get User Log" | 1808 msgid "Get User Log" |
1809 msgstr "Get User Log" | 1809 msgstr "Get User Log" |
1810 | 1810 |
1811 #: src/dialogs.c:568 | 1811 #: src/gtkdialogs.c:568 |
1812 msgid "" | 1812 msgid "" |
1813 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." | 1813 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." |
1814 msgstr "" | 1814 msgstr "" |
1815 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." | 1815 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." |
1816 | 1816 |
1817 #: src/dialogs.c:623 | 1817 #: src/gtkdialogs.c:623 |
1818 msgid "You cannot save an away message with a blank title" | 1818 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
1819 msgstr "You cannot save an away message with a blank title" | 1819 msgstr "You cannot save an away message with a blank title" |
1820 | 1820 |
1821 #: src/dialogs.c:625 | 1821 #: src/gtkdialogs.c:625 |
1822 msgid "" | 1822 msgid "" |
1823 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | 1823 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." |
1824 msgstr "" | 1824 msgstr "" |
1825 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | 1825 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." |
1826 | 1826 |
1827 #: src/dialogs.c:635 | 1827 #: src/gtkdialogs.c:635 |
1828 msgid "You cannot create an empty away message" | 1828 msgid "You cannot create an empty away message" |
1829 msgstr "You cannot create an empty away message" | 1829 msgstr "You cannot create an empty away message" |
1830 | 1830 |
1831 #: src/dialogs.c:697 | 1831 #: src/gtkdialogs.c:697 |
1832 msgid "New away message" | 1832 msgid "New away message" |
1833 msgstr "New away message" | 1833 msgstr "New away message" |
1834 | 1834 |
1835 #: src/dialogs.c:718 | 1835 #: src/gtkdialogs.c:718 |
1836 msgid "Away title: " | 1836 msgid "Away title: " |
1837 msgstr "Away title: " | 1837 msgstr "Away title: " |
1838 | 1838 |
1839 #: src/dialogs.c:774 | 1839 #: src/gtkdialogs.c:774 |
1840 msgid "_Save" | 1840 msgid "_Save" |
1841 msgstr "_Save" | 1841 msgstr "_Save" |
1842 | 1842 |
1843 #: src/dialogs.c:778 | 1843 #: src/gtkdialogs.c:778 |
1844 msgid "Sa_ve & Use" | 1844 msgid "Sa_ve & Use" |
1845 msgstr "Sa_ve & Use" | 1845 msgstr "Sa_ve & Use" |
1846 | 1846 |
1847 #: src/dialogs.c:782 | 1847 #: src/gtkdialogs.c:782 |
1848 msgid "_Use" | 1848 msgid "_Use" |
1849 msgstr "_Use" | 1849 msgstr "_Use" |
1850 | 1850 |
1851 #: src/dialogs.c:804 | 1851 #: src/gtkdialogs.c:804 |
1852 msgid "Alias Chat" | 1852 msgid "Alias Chat" |
1853 msgstr "Alias Chat" | 1853 msgstr "Alias Chat" |
1854 | 1854 |
1855 #: src/dialogs.c:805 | 1855 #: src/gtkdialogs.c:805 |
1856 msgid "Enter an alias for this chat." | 1856 msgid "Enter an alias for this chat." |
1857 msgstr "Enter an alias for this chat." | 1857 msgstr "Enter an alias for this chat." |
1858 | 1858 |
1859 #: src/dialogs.c:807 src/dialogs.c:823 src/dialogs.c:841 src/gtkrequest.c:250 | 1859 #: src/gtkdialogs.c:807 src/gtkdialogs.c:823 src/gtkdialogs.c:841 src/gtkrequest.c:250 |
1860 #: src/protocols/silc/chat.c:572 | 1860 #: src/protocols/silc/chat.c:572 |
1861 msgid "Alias" | 1861 msgid "Alias" |
1862 msgstr "Alias" | 1862 msgstr "Alias" |
1863 | 1863 |
1864 #: src/dialogs.c:820 | 1864 #: src/gtkdialogs.c:820 |
1865 msgid "Alias Contact" | 1865 msgid "Alias Contact" |
1866 msgstr "Alias Contact" | 1866 msgstr "Alias Contact" |
1867 | 1867 |
1868 #: src/dialogs.c:821 | 1868 #: src/gtkdialogs.c:821 |
1869 msgid "Enter an alias for this contact." | 1869 msgid "Enter an alias for this contact." |
1870 msgstr "Enter an alias for this contact." | 1870 msgstr "Enter an alias for this contact." |
1871 | 1871 |
1872 #: src/dialogs.c:837 | 1872 #: src/gtkdialogs.c:837 |
1873 #, c-format | 1873 #, c-format |
1874 msgid "Enter an alias for %s." | 1874 msgid "Enter an alias for %s." |
1875 msgstr "Enter an alias for %s." | 1875 msgstr "Enter an alias for %s." |
1876 | 1876 |
1877 #: src/dialogs.c:839 | 1877 #: src/gtkdialogs.c:839 |
1878 msgid "Alias Buddy" | 1878 msgid "Alias Buddy" |
1879 msgstr "Alias Buddy" | 1879 msgstr "Alias Buddy" |
1880 | 1880 |
1881 #: src/ft.c:125 | 1881 #: src/ft.c:125 |
1882 msgid "That file does not exist." | 1882 msgid "That file does not exist." |