comparison po/en_GB.po @ 9851:4e74f199416f

[gaim-migrate @ 10730] updated committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
date Tue, 24 Aug 2004 15:07:32 +0000
parents 4a8bf81b82ae
children 1d2cf6e8ca8f
comparison
equal deleted inserted replaced
9850:921428c82d0b 9851:4e74f199416f
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Gaim 0.73\n" 8 "Project-Id-Version: Gaim 0.73\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-08-14 22:11-0400\n" 10 "POT-Creation-Date: 2004-08-24 15:33+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-14 12:26+0000\n" 11 "PO-Revision-Date: 2004-01-14 12:26+0000\n"
12 "Last-Translator: Luke Ross <lukeross@sys3175.co.uk>\n" 12 "Last-Translator: Luke Ross <lukeross@sys3175.co.uk>\n"
13 "Language-Team: <en_GB@li.org>\n" 13 "Language-Team: <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
44 msgstr "Auto-Reconnect" 44 msgstr "Auto-Reconnect"
45 45
46 #. *< name 46 #. *< name
47 #. *< version 47 #. *< version
48 #. * summary 48 #. * summary
49 #. * description
50 #: plugins/autorecon.c:270 plugins/autorecon.c:272 49 #: plugins/autorecon.c:270 plugins/autorecon.c:272
51 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." 50 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you."
52 msgstr "When you are kicked offline, this reconnects you." 51 msgstr "When you are kicked offline, this reconnects you."
53 52
54 #: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122 53 #: plugins/chkmail.c:94 plugins/chkmail.c:117 plugins/chkmail.c:126
55 msgid "Mail Server" 54 msgid "Mail Server"
56 msgstr "Mail Server" 55 msgstr "Mail Server"
57 56
58 #: plugins/chkmail.c:132 57 #: plugins/chkmail.c:136
59 #, c-format 58 #, c-format
60 msgid "%s (%d new/%d total)" 59 msgid "%s (%d new/%d total)"
61 msgstr "%s (%d new/%d total)" 60 msgstr "%s (%d new/%d total)"
62 61
63 #: plugins/chkmail.c:195 62 #: plugins/chkmail.c:199
64 msgid "Check Mail" 63 msgid "Check Mail"
65 msgstr "Check Mail" 64 msgstr "Check Mail"
66 65
67 #: plugins/chkmail.c:199 66 #: plugins/chkmail.c:203
68 msgid "Check email every X seconds.\n" 67 msgid "Check email every X seconds.\n"
69 msgstr "Check email every X seconds.\n" 68 msgstr "Check email every X seconds.\n"
70 69
71 #: plugins/contact_priority.c:82 70 #: plugins/contact_priority.c:83
72 msgid "Point values to use when..." 71 msgid "Point values to use when..."
73 msgstr "Point values to use when..." 72 msgstr "Point values to use when..."
74 73
75 #: plugins/contact_priority.c:91 74 #: plugins/contact_priority.c:92
76 msgid "Buddy is offline:" 75 msgid "Buddy is offline:"
77 msgstr "Buddy is offline:" 76 msgstr "Buddy is offline:"
78 77
79 #: plugins/contact_priority.c:105 78 #: plugins/contact_priority.c:106
80 msgid "Buddy is away:" 79 msgid "Buddy is away:"
81 msgstr "Buddy is away:" 80 msgstr "Buddy is away:"
82 81
83 #: plugins/contact_priority.c:119 82 #: plugins/contact_priority.c:120
84 msgid "Buddy is idle:" 83 msgid "Buddy is idle:"
85 msgstr "Buddy is idle:" 84 msgstr "Buddy is idle:"
86 85
87 #: plugins/contact_priority.c:133 86 #: plugins/contact_priority.c:134
88 msgid "Use last matching buddy" 87 msgid "Use last matching buddy"
89 msgstr "Use last matching buddy" 88 msgstr "Use last matching buddy"
90 89
91 #. Explanation 90 #. Explanation
92 #: plugins/contact_priority.c:139 91 #: plugins/contact_priority.c:140
93 msgid "" 92 msgid ""
94 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " 93 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the "
95 "contact.\n" 94 "contact.\n"
96 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" 95 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n"
97 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-" 96 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-"
101 "contact.\n" 100 "contact.\n"
102 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" 101 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n"
103 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-" 102 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-"
104 ">offline." 103 ">offline."
105 104
106 #: plugins/contact_priority.c:142 105 #: plugins/contact_priority.c:143
107 msgid "Point values to use for Account..." 106 msgid "Point values to use for Account..."
108 msgstr "Point values to use for Account..." 107 msgstr "Point values to use for Account..."
109 108
110 #. *< api_version 109 #. *< api_version
111 #. *< type 110 #. *< type
112 #. *< ui_requirement 111 #. *< ui_requirement
113 #. *< flags 112 #. *< flags
114 #. *< dependencies 113 #. *< dependencies
115 #. *< priority 114 #. *< priority
116 #. *< id 115 #. *< id
117 #: plugins/contact_priority.c:191 116 #: plugins/contact_priority.c:192
118 msgid "Contact Priority" 117 msgid "Contact Priority"
119 msgstr "Contact Priority" 118 msgstr "Contact Priority"
120 119
121 #. *< name 120 #. *< name
122 #. *< version 121 #. *< version
123 #. *< summary 122 #. *< summary
124 #: plugins/contact_priority.c:194 123 #: plugins/contact_priority.c:195
125 msgid "" 124 msgid ""
126 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." 125 "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
127 msgstr "" 126 msgstr ""
128 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." 127 "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
129 128
130 #. *< description 129 #. *< description
131 #: plugins/contact_priority.c:196 130 #: plugins/contact_priority.c:197
132 msgid "" 131 msgid ""
133 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " 132 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
134 "in contact priority computations." 133 "in contact priority computations."
135 msgstr "" 134 msgstr ""
136 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " 135 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
149 148
150 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 149 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46
151 msgid "Gaim - Away" 150 msgid "Gaim - Away"
152 msgstr "Gaim - Away" 151 msgstr "Gaim - Away"
153 152
154 #: plugins/docklet/docklet.c:115 src/gtkaccount.c:737 src/gtkaccount.c:2158 153 #: plugins/docklet/docklet.c:133 src/gtkaccount.c:738 src/gtkaccount.c:2160
155 msgid "Auto-login" 154 msgid "Auto-login"
156 msgstr "Auto-login" 155 msgstr "Auto-login"
157 156
158 #: plugins/docklet/docklet.c:118 157 #: plugins/docklet/docklet.c:136
159 msgid "New Message..." 158 msgid "New Message..."
160 msgstr "New Message..." 159 msgstr "New Message..."
161 160
162 #: plugins/docklet/docklet.c:119 161 #: plugins/docklet/docklet.c:137
163 msgid "Join A Chat..." 162 msgid "Join A Chat..."
164 msgstr "Join A Chat..." 163 msgstr "Join A Chat..."
165 164
166 #: plugins/docklet/docklet.c:150 165 #: plugins/docklet/docklet.c:172
167 msgid "New..." 166 msgid "New..."
168 msgstr "New..." 167 msgstr "New..."
169 168
170 #: plugins/docklet/docklet.c:154 src/gtkprefs.c:1802 src/protocols/gg/gg.c:51 169 #: plugins/docklet/docklet.c:180 src/gtkprefs.c:1809 src/protocols/gg/gg.c:51
171 #: src/protocols/irc/msgs.c:189 src/protocols/jabber/jabber.c:960 170 #: src/protocols/irc/msgs.c:189 src/protocols/jabber/jabber.c:960
172 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:63 171 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:63
173 #: src/protocols/jabber/presence.c:126 src/protocols/novell/novell.c:2770 172 #: src/protocols/jabber/presence.c:126 src/protocols/novell/novell.c:2798
174 #: src/protocols/novell/novell.c:2887 src/protocols/novell/novell.c:2939 173 #: src/protocols/novell/novell.c:2915 src/protocols/novell/novell.c:2967
175 #: src/protocols/oscar/oscar.c:514 src/protocols/oscar/oscar.c:5496 174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:648 src/protocols/oscar/oscar.c:5570
176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6502 src/protocols/oscar/oscar.c:6702 175 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6558 src/protocols/oscar/oscar.c:6758
177 #: src/protocols/silc/buddy.c:1379 src/protocols/silc/silc.c:46 176 #: src/protocols/silc/buddy.c:1379 src/protocols/silc/silc.c:46
178 #: src/protocols/silc/silc.c:76 177 #: src/protocols/silc/silc.c:76
179 msgid "Away" 178 msgid "Away"
180 msgstr "Away" 179 msgstr "Away"
181 180
182 #. else... 181 #. else...
183 #: plugins/docklet/docklet.c:160 src/away.c:570 182 #: plugins/docklet/docklet.c:186 src/away.c:583
184 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5414 src/protocols/oscar/oscar.c:6710 183 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5488 src/protocols/oscar/oscar.c:6766
185 msgid "Back" 184 msgid "Back"
186 msgstr "Back" 185 msgstr "Back"
187 186
188 #: plugins/docklet/docklet.c:168 187 #: plugins/docklet/docklet.c:194
189 msgid "Mute Sounds" 188 msgid "Mute Sounds"
190 msgstr "Mute Sounds" 189 msgstr "Mute Sounds"
191 190
192 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkft.c:612 191 #: plugins/docklet/docklet.c:199 src/gtkft.c:628
193 msgid "File Transfers" 192 msgid "File Transfers"
194 msgstr "File Transfers" 193 msgstr "File Transfers"
195 194
196 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkaccount.c:2339 195 #: plugins/docklet/docklet.c:200 src/gtkaccount.c:2341
197 msgid "Accounts" 196 msgid "Accounts"
198 msgstr "Accounts" 197 msgstr "Accounts"
199 198
200 #: plugins/docklet/docklet.c:175 src/gtkprefs.c:2484 199 #: plugins/docklet/docklet.c:201 src/gtkprefs.c:2506
201 msgid "Preferences" 200 msgid "Preferences"
202 msgstr "Preferences" 201 msgstr "Preferences"
203 202
204 #: plugins/docklet/docklet.c:184 203 #: plugins/docklet/docklet.c:210
205 msgid "Signoff" 204 msgid "Signoff"
206 msgstr "Signoff" 205 msgstr "Signoff"
207 206
208 #: plugins/docklet/docklet.c:188 207 #: plugins/docklet/docklet.c:214
209 msgid "Quit" 208 msgid "Quit"
210 msgstr "Quit" 209 msgstr "Quit"
211 210
212 #: plugins/docklet/docklet.c:479 211 #: plugins/docklet/docklet.c:505
213 msgid "Tray Icon Configuration" 212 msgid "Tray Icon Configuration"
214 msgstr "Tray Icon Configuration" 213 msgstr "Tray Icon Configuration"
215 214
216 #: plugins/docklet/docklet.c:483 215 #: plugins/docklet/docklet.c:509
217 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" 216 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
218 msgstr "_Hide new messages until tray icon is clicked" 217 msgstr "_Hide new messages until tray icon is clicked"
219 218
220 #. *< api_version 219 #. *< api_version
221 #. *< type 220 #. *< type
222 #. *< ui_requirement 221 #. *< ui_requirement
223 #. *< flags 222 #. *< flags
224 #. *< dependencies 223 #. *< dependencies
225 #. *< priority 224 #. *< priority
226 #. *< id 225 #. *< id
227 #: plugins/docklet/docklet.c:507 226 #: plugins/docklet/docklet.c:533
228 msgid "System Tray Icon" 227 msgid "System Tray Icon"
229 msgstr "System Tray Icon" 228 msgstr "System Tray Icon"
230 229
231 #. *< name 230 #. *< name
232 #. *< version 231 #. *< version
233 #. * summary 232 #. * summary
234 #: plugins/docklet/docklet.c:510 233 #: plugins/docklet/docklet.c:536
235 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." 234 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
236 msgstr "Displays an icon for Gaim in the system tray." 235 msgstr "Displays an icon for Gaim in the system tray."
237 236
238 #. * description 237 #. * description
239 #: plugins/docklet/docklet.c:512 238 #: plugins/docklet/docklet.c:538
240 msgid "" 239 msgid ""
241 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " 240 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show "
242 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " 241 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, "
243 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " 242 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows "
244 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." 243 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ."
246 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " 245 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show "
247 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " 246 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, "
248 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " 247 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows "
249 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." 248 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ."
250 249
251 #: plugins/extplacement.c:75 250 #: plugins/extplacement.c:76
252 msgid "By conversation count" 251 msgid "By conversation count"
253 msgstr "By conversation count" 252 msgstr "By conversation count"
254 253
255 #: plugins/extplacement.c:96 254 #: plugins/extplacement.c:97
256 msgid "Conversation Placement" 255 msgid "Conversation Placement"
257 msgstr "Conversation Placement" 256 msgstr "Conversation Placement"
258 257
259 #: plugins/extplacement.c:101 258 #: plugins/extplacement.c:102
260 msgid "Number of conversations per window" 259 msgid "Number of conversations per window"
261 msgstr "Number of conversations per window" 260 msgstr "Number of conversations per window"
262 261
263 #: plugins/extplacement.c:107 262 #: plugins/extplacement.c:108
264 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" 263 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
265 msgstr "Separate IM and Chat windows when placing by number" 264 msgstr "Separate IM and Chat windows when placing by number"
266 265
267 #. *< api_version 266 #. *< api_version
268 #. *< type 267 #. *< type
269 #. *< ui_requirement 268 #. *< ui_requirement
270 #. *< flags 269 #. *< flags
271 #. *< dependencies 270 #. *< dependencies
272 #. *< priority 271 #. *< priority
273 #. *< id 272 #. *< id
274 #: plugins/extplacement.c:126 273 #: plugins/extplacement.c:127
275 msgid "ExtPlacement" 274 msgid "ExtPlacement"
276 msgstr "ExtPlacement" 275 msgstr "ExtPlacement"
277 276
278 #. *< name 277 #. *< name
279 #. *< version 278 #. *< version
280 #: plugins/extplacement.c:128 279 #: plugins/extplacement.c:129
281 msgid "Extra conversation placement options." 280 msgid "Extra conversation placement options."
282 msgstr "Extra conversation placement options." 281 msgstr "Extra conversation placement options."
283 282
284 #. *< summary 283 #. *< summary
285 #. * description 284 #. * description
286 #: plugins/extplacement.c:130 285 #: plugins/extplacement.c:131
287 msgid "" 286 msgid ""
288 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " 287 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
289 "and Chats" 288 "and Chats"
290 msgstr "" 289 msgstr ""
291 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " 290 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
303 msgstr "Gaim File Control" 302 msgstr "Gaim File Control"
304 303
305 #. *< name 304 #. *< name
306 #. *< version 305 #. *< version
307 #. * summary 306 #. * summary
308 #. * description
309 #: plugins/filectl.c:225 plugins/filectl.c:227 307 #: plugins/filectl.c:225 plugins/filectl.c:227
310 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." 308 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
311 msgstr "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." 309 msgstr "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
312 310
313 #: plugins/gaim-remote/remote.c:90 311 #: plugins/gaim-remote/remote.c:90
448 "\n" 446 "\n"
449 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" 447 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
450 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" 448 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
451 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." 449 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
452 450
453 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:133 451 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:134
454 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:71 452 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:72
455 msgid "Local Addressbook" 453 msgid "Local Addressbook"
456 msgstr "Local Addressbook" 454 msgstr "Local Addressbook"
457 455
458 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143 456 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:144
459 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:154 457 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:155
460 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:81 plugins/gevolution/assoc-buddy.c:92 458 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:82 plugins/gevolution/assoc-buddy.c:93
461 #: src/gtkblist.c:3003 src/gtkprefs.c:956 src/gtkprefs.c:1008 459 #: src/gtkblist.c:2998 src/gtkprefs.c:959 src/gtkprefs.c:1011
462 #: src/gtkprefs.c:1816 src/protocols/jabber/jabber.c:924 460 #: src/gtkprefs.c:1823 src/protocols/jabber/jabber.c:924
463 msgid "None" 461 msgid "None"
464 msgstr "None" 462 msgstr "None"
465 463
466 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:187 464 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:188
467 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:175 src/gtkprefs.c:2157 465 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:176 src/gtkprefs.c:2164
468 #: src/gtkroomlist.c:552 src/protocols/jabber/jabber.c:598 466 #: src/gtkroomlist.c:553 src/protocols/jabber/jabber.c:598
469 #: src/protocols/msn/msn.c:1311 src/protocols/trepia/trepia.c:398 467 #: src/protocols/msn/msn.c:1311 src/protocols/trepia/trepia.c:398
470 msgid "Name" 468 msgid "Name"
471 msgstr "Name" 469 msgstr "Name"
472 470
473 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:198 471 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:199
474 msgid "Instant Messaging" 472 msgid "Instant Messaging"
475 msgstr "Instant Messaging" 473 msgstr "Instant Messaging"
476 474
477 #. Add the label. 475 #. Add the label.
478 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:479 476 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:480
479 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." 477 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
480 msgstr "Select a person from your address book below, or add a new person." 478 msgstr "Select a person from your address book below, or add a new person."
481 479
482 #. "Search" 480 #. "Search"
483 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:492 481 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:493
484 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:380 src/protocols/oscar/oscar.c:6986 482 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:381 src/protocols/oscar/oscar.c:7042
485 msgid "Search" 483 msgid "Search"
486 msgstr "Search" 484 msgstr "Search"
487 485
488 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:563 486 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:564
489 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307 src/gtkblist.c:4042 487 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:308 src/gtkblist.c:4038
490 #: src/gtkblist.c:4370 488 #: src/gtkblist.c:4376
491 msgid "Group:" 489 msgid "Group:"
492 msgstr "Group:" 490 msgstr "Group:"
493 491
494 #. "New Person" button 492 #. "New Person" button
495 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:589 493 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:590
496 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:483 494 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484
497 msgid "New Person" 495 msgid "New Person"
498 msgstr "New Person" 496 msgstr "New Person"
499 497
500 #. "Select Buddy" button 498 #. "Select Buddy" button
501 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:606 499 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:607
502 msgid "Select Buddy" 500 msgid "Select Buddy"
503 msgstr "Select Buddy" 501 msgstr "Select Buddy"
504 502
505 #. Add the label. 503 #. Add the label.
506 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:367 504 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:368
507 msgid "" 505 msgid ""
508 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " 506 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
509 "person." 507 "person."
510 msgstr "" 508 msgstr ""
511 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " 509 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
512 "person." 510 "person."
513 511
514 #. Add the disclosure 512 #. Add the disclosure
515 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:446 513 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:447
516 msgid "Show user details" 514 msgid "Show user details"
517 msgstr "Show user details" 515 msgstr "Show user details"
518 516
519 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:447 517 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:448
520 msgid "Hide user details" 518 msgid "Hide user details"
521 msgstr "Hide user details" 519 msgstr "Hide user details"
522 520
523 #. "Associate Buddy" button 521 #. "Associate Buddy" button
524 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:500 522 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:501
525 msgid "_Associate Buddy" 523 msgid "_Associate Buddy"
526 msgstr "_Associate Buddy" 524 msgstr "_Associate Buddy"
527 525
528 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:64 plugins/gevolution/gevolution.c:89 526 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:65 plugins/gevolution/gevolution.c:89
529 #: src/blist.c:774 src/blist.c:962 src/blist.c:1898 src/gtkblist.c:3861 527 #: src/blist.c:774 src/blist.c:982 src/blist.c:1912 src/gtkblist.c:3857
530 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 528 #: src/protocols/jabber/roster.c:66
531 msgid "Buddies" 529 msgid "Buddies"
532 msgstr "Buddies" 530 msgstr "Buddies"
533 531
534 #: plugins/gevolution/gevolution.c:220 532 #: plugins/gevolution/gevolution.c:220
543 #. Label 541 #. Label
544 #: plugins/gevolution/gevolution.c:354 542 #: plugins/gevolution/gevolution.c:354
545 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." 543 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
546 msgstr "Select all accounts that buddies should be auto-added to." 544 msgstr "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
547 545
548 #: plugins/gevolution/gevolution.c:384 plugins/idle.c:51 src/gtkconn.c:619 546 #: plugins/gevolution/gevolution.c:384 plugins/idle.c:51 src/gtkconn.c:620
549 msgid "Account" 547 msgid "Account"
550 msgstr "Account" 548 msgstr "Account"
551 549
552 #. *< api_version 550 #. *< api_version
553 #. *< type 551 #. *< type
561 msgstr "Evolution Integration" 559 msgstr "Evolution Integration"
562 560
563 #. *< name 561 #. *< name
564 #. *< version 562 #. *< version
565 #. * summary 563 #. * summary
566 #. * description
567 #: plugins/gevolution/gevolution.c:468 plugins/gevolution/gevolution.c:470 564 #: plugins/gevolution/gevolution.c:468 plugins/gevolution/gevolution.c:470
568 msgid "Provides integration with Ximian Evolution." 565 msgid "Provides integration with Ximian Evolution."
569 msgstr "Provides integration with Ximian Evolution." 566 msgstr "Provides integration with Ximian Evolution."
570 567
571 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:267 568 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:268
572 msgid "Please enter the person's information below." 569 msgid "Please enter the person's information below."
573 msgstr "Please enter the person's information below." 570 msgstr "Please enter the person's information below."
574 571
575 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:271 572 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:272
576 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." 573 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below."
577 msgstr "Please enter the buddy's screen name and account type below." 574 msgstr "Please enter the buddy's screen name and account type below."
578 575
579 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291 576 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:292
580 msgid "Account type:" 577 msgid "Account type:"
581 msgstr "Account type:" 578 msgstr "Account type:"
582 579
583 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:295 580 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:296
584 msgid "Screenname:" 581 msgid "Screenname:"
585 msgstr "Screenname:" 582 msgstr "Screenname:"
586 583
587 #. Optional Information section 584 #. Optional Information section
588 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:315 585 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:316
589 msgid "Optional information:" 586 msgid "Optional information:"
590 msgstr "Optional information" 587 msgstr "Optional information"
591 588
592 #. Label 589 #. Label
593 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:338 src/gtkaccount.c:371 590 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:339 src/gtkaccount.c:372
594 #: src/gtkaccount.c:401 src/protocols/oscar/oscar.c:420 591 #: src/gtkaccount.c:402 src/protocols/oscar/oscar.c:554
595 msgid "Buddy Icon" 592 msgid "Buddy Icon"
596 msgstr "Buddy Icon" 593 msgstr "Buddy Icon"
597 594
598 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:350 595 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:351
599 msgid "First name:" 596 msgid "First name:"
600 msgstr "First name:" 597 msgstr "First name:"
601 598
602 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:362 599 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:363
603 msgid "Last name:" 600 msgid "Last name:"
604 msgstr "Last name:" 601 msgstr "Last name:"
605 602
606 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:382 603 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:383
607 msgid "E-mail:" 604 msgid "E-mail:"
608 msgstr "E-mail:" 605 msgstr "E-mail:"
609 606
610 #: plugins/history.c:88 607 #: plugins/history.c:89
611 msgid "History" 608 msgid "History"
612 msgstr "History" 609 msgstr "History"
613 610
614 #: plugins/history.c:90 611 #: plugins/history.c:91
615 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." 612 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
616 msgstr "Shows recently logged conversations in new conversations." 613 msgstr "Shows recently logged conversations in new conversations."
617 614
618 #: plugins/history.c:91 615 #: plugins/history.c:92
619 msgid "" 616 msgid ""
620 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " 617 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
621 "conversation into the current conversation." 618 "conversation into the current conversation."
622 msgstr "" 619 msgstr ""
623 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " 620 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
628 #. *< ui_requirement 625 #. *< ui_requirement
629 #. *< flags 626 #. *< flags
630 #. *< dependencies 627 #. *< dependencies
631 #. *< priority 628 #. *< priority
632 #. *< id 629 #. *< id
633 #: plugins/iconaway.c:80 630 #: plugins/iconaway.c:101
634 msgid "Iconify on Away" 631 msgid "Iconify on Away"
635 msgstr "Iconify on Away" 632 msgstr "Iconify on Away"
636 633
637 #. *< name 634 #. *< name
638 #. *< version 635 #. *< version
639 #. * summary 636 #. * summary
640 #. * description 637 #: plugins/iconaway.c:104 plugins/iconaway.c:106
641 #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85
642 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." 638 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
643 msgstr "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." 639 msgstr "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
644 640
645 #: plugins/idle.c:55 641 #: plugins/idle.c:55
646 msgid "Minutes" 642 msgid "Minutes"
656 652
657 #: plugins/idle.c:66 653 #: plugins/idle.c:66
658 msgid "_Set" 654 msgid "_Set"
659 msgstr "_Set" 655 msgstr "_Set"
660 656
661 #: plugins/idle.c:67 src/away.c:905 657 #: plugins/idle.c:67 src/away.c:910
662 msgid "_Cancel" 658 msgid "_Cancel"
663 msgstr "_Cancel" 659 msgstr "_Cancel"
664 660
665 #: plugins/idle.c:97 plugins/idle.c:98 661 #: plugins/idle.c:97 plugins/idle.c:98
666 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" 662 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for"
727 #: plugins/mailchk.c:160 723 #: plugins/mailchk.c:160
728 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." 724 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
729 msgstr "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." 725 msgstr "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
730 726
731 #. ---------- "Notify For" ---------- 727 #. ---------- "Notify For" ----------
732 #: plugins/notify.c:599 728 #: plugins/notify.c:600
733 msgid "Notify For" 729 msgid "Notify For"
734 msgstr "Notify For" 730 msgstr "Notify For"
735 731
736 #: plugins/notify.c:603 732 #: plugins/notify.c:604
737 msgid "_IM windows" 733 msgid "_IM windows"
738 msgstr "_IM windows" 734 msgstr "_IM windows"
739 735
740 #: plugins/notify.c:610 736 #: plugins/notify.c:611
741 msgid "C_hat windows" 737 msgid "C_hat windows"
742 msgstr "C_hat windows" 738 msgstr "C_hat windows"
743 739
744 #: plugins/notify.c:617 740 #: plugins/notify.c:618
745 msgid "_Focused windows" 741 msgid "_Focused windows"
746 msgstr "_Focused windows" 742 msgstr "_Focused windows"
747 743
748 #. ---------- "Notification Methods" ---------- 744 #. ---------- "Notification Methods" ----------
749 #: plugins/notify.c:625 745 #: plugins/notify.c:626
750 msgid "Notification Methods" 746 msgid "Notification Methods"
751 msgstr "Notification Methods" 747 msgstr "Notification Methods"
752 748
753 #: plugins/notify.c:632 749 #: plugins/notify.c:633
754 msgid "Prepend _string into window title:" 750 msgid "Prepend _string into window title:"
755 msgstr "Prepend _string into window title:" 751 msgstr "Prepend _string into window title:"
756 752
757 #. Count method button 753 #. Count method button
758 #: plugins/notify.c:651 754 #: plugins/notify.c:652
759 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" 755 msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
760 msgstr "Insert c_ount of new messages into window title" 756 msgstr "Insert c_ount of new messages into window title"
761 757
762 #. Urgent method button 758 #. Urgent method button
763 #: plugins/notify.c:659 759 #: plugins/notify.c:660
764 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" 760 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
765 msgstr "Set window manager \"_URGENT\" hint" 761 msgstr "Set window manager \"_URGENT\" hint"
766 762
767 #. ---------- "Notification Removals" ---------- 763 #. ---------- "Notification Removals" ----------
768 #: plugins/notify.c:667 764 #: plugins/notify.c:668
769 msgid "Notification Removal" 765 msgid "Notification Removal"
770 msgstr "Notification Removal" 766 msgstr "Notification Removal"
771 767
772 #. Remove on focus button 768 #. Remove on focus button
773 #: plugins/notify.c:672 769 #: plugins/notify.c:673
774 msgid "Remove when conversation window _gains focus" 770 msgid "Remove when conversation window _gains focus"
775 msgstr "Remove when conversation window _gains focus" 771 msgstr "Remove when conversation window _gains focus"
776 772
777 #. Remove on click button 773 #. Remove on click button
778 #: plugins/notify.c:679 774 #: plugins/notify.c:680
779 msgid "Remove when conversation window _receives click" 775 msgid "Remove when conversation window _receives click"
780 msgstr "Remove when conversation window _receives click" 776 msgstr "Remove when conversation window _receives click"
781 777
782 #. Remove on type button 778 #. Remove on type button
783 #: plugins/notify.c:687 779 #: plugins/notify.c:688
784 msgid "Remove when _typing in conversation window" 780 msgid "Remove when _typing in conversation window"
785 msgstr "Remove when _typing in conversation window" 781 msgstr "Remove when _typing in conversation window"
786 782
787 #. Remove on message send button 783 #. Remove on message send button
788 #: plugins/notify.c:695 784 #: plugins/notify.c:696
789 msgid "Remove when a _message gets sent" 785 msgid "Remove when a _message gets sent"
790 msgstr "Remove when a _message gets sent" 786 msgstr "Remove when a _message gets sent"
791 787
792 #. Remove on conversation switch button 788 #. Remove on conversation switch button
793 #: plugins/notify.c:704 789 #: plugins/notify.c:705
794 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" 790 msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
795 msgstr "Remove on switch to conversation ta_b" 791 msgstr "Remove on switch to conversation ta_b"
796 792
797 #. *< api_version 793 #. *< api_version
798 #. *< type 794 #. *< type
799 #. *< ui_requirement 795 #. *< ui_requirement
800 #. *< flags 796 #. *< flags
801 #. *< dependencies 797 #. *< dependencies
802 #. *< priority 798 #. *< priority
803 #. *< id 799 #. *< id
804 #: plugins/notify.c:792 800 #: plugins/notify.c:793
805 msgid "Message Notification" 801 msgid "Message Notification"
806 msgstr "Message Notification" 802 msgstr "Message Notification"
807 803
808 #. *< name 804 #. *< name
809 #. *< version 805 #. *< version
810 #. * summary 806 #. * summary
811 #. * description 807 #: plugins/notify.c:796 plugins/notify.c:798
812 #: plugins/notify.c:795 plugins/notify.c:797
813 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." 808 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
814 msgstr "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." 809 msgstr "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
815 810
816 #. *< api_version 811 #. *< api_version
817 #. *< type 812 #. *< type
824 msgid "Perl Plugin Loader" 819 msgid "Perl Plugin Loader"
825 msgstr "Perl Plugin Loader" 820 msgstr "Perl Plugin Loader"
826 821
827 #. *< name 822 #. *< name
828 #. *< version 823 #. *< version
829 #. *< summary
830 #: plugins/perl/perl.c:534 plugins/perl/perl.c:535 824 #: plugins/perl/perl.c:534 plugins/perl/perl.c:535
831 msgid "Provides support for loading perl plugins." 825 msgid "Provides support for loading perl plugins."
832 msgstr "Provides support for loading perl plugins." 826 msgstr "Provides support for loading perl plugins."
833 827
834 #: plugins/raw.c:146 828 #: plugins/raw.c:146
913 msgstr "Signals Test" 907 msgstr "Signals Test"
914 908
915 #. *< name 909 #. *< name
916 #. *< version 910 #. *< version
917 #. * summary 911 #. * summary
918 #. * description
919 #: plugins/signals-test.c:585 plugins/signals-test.c:587 912 #: plugins/signals-test.c:585 plugins/signals-test.c:587
920 msgid "Test to see that all signals are working properly." 913 msgid "Test to see that all signals are working properly."
921 msgstr "Test to see that all signals are working properly." 914 msgstr "Test to see that all signals are working properly."
922 915
923 #. *< api_version 916 #. *< api_version
932 msgstr "Simple Plugin" 925 msgstr "Simple Plugin"
933 926
934 #. *< name 927 #. *< name
935 #. *< version 928 #. *< version
936 #. * summary 929 #. * summary
937 #. * description
938 #: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36 930 #: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36
939 msgid "Tests to see that most things are working." 931 msgid "Tests to see that most things are working."
940 msgstr "Tests to see that most things are working." 932 msgstr "Tests to see that most things are working."
941 933
942 #: plugins/spellchk.c:412 934 #: plugins/spellchk.c:413
943 msgid "Text Replacements" 935 msgid "Text Replacements"
944 msgstr "Text Replacements" 936 msgstr "Text Replacements"
945 937
946 #: plugins/spellchk.c:436 938 #: plugins/spellchk.c:437
947 msgid "You type" 939 msgid "You type"
948 msgstr "You type" 940 msgstr "You type"
949 941
950 #: plugins/spellchk.c:448 942 #: plugins/spellchk.c:449
951 msgid "You send" 943 msgid "You send"
952 msgstr "You send" 944 msgstr "You send"
953 945
954 #: plugins/spellchk.c:474 946 #: plugins/spellchk.c:475
955 msgid "Add a new text replacement" 947 msgid "Add a new text replacement"
956 msgstr "Add a new text replacement" 948 msgstr "Add a new text replacement"
957 949
958 #: plugins/spellchk.c:481 950 #: plugins/spellchk.c:482
959 msgid "You _type:" 951 msgid "You _type:"
960 msgstr "You _type:" 952 msgstr "You _type:"
961 953
962 #: plugins/spellchk.c:495 954 #: plugins/spellchk.c:496
963 msgid "You _send:" 955 msgid "You _send:"
964 msgstr "You _send:" 956 msgstr "You _send:"
965 957
966 #: plugins/spellchk.c:535 958 #: plugins/spellchk.c:536
967 msgid "Text replacement" 959 msgid "Text replacement"
968 msgstr "Text replacement" 960 msgstr "Text replacement"
969 961
970 #: plugins/spellchk.c:537 plugins/spellchk.c:538 962 #: plugins/spellchk.c:538 plugins/spellchk.c:539
971 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." 963 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
972 msgstr "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." 964 msgstr "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
973 965
974 #. *< api_version 966 #. *< api_version
975 #. *< type 967 #. *< type
983 msgstr "GNUTLS" 975 msgstr "GNUTLS"
984 976
985 #. *< name 977 #. *< name
986 #. *< version 978 #. *< version
987 #. * summary 979 #. * summary
988 #. * description
989 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:226 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:228 980 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:226 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:228
990 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." 981 msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
991 msgstr "Provides SSL support through GNUTLS." 982 msgstr "Provides SSL support through GNUTLS."
992 983
993 #. *< api_version 984 #. *< api_version
1002 msgstr "NSS" 993 msgstr "NSS"
1003 994
1004 #. *< name 995 #. *< name
1005 #. *< version 996 #. *< version
1006 #. * summary 997 #. * summary
1007 #. * description
1008 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:317 plugins/ssl/ssl-nss.c:319 998 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:317 plugins/ssl/ssl-nss.c:319
1009 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." 999 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
1010 msgstr "Provides SSL support through Mozilla NSS." 1000 msgstr "Provides SSL support through Mozilla NSS."
1011 1001
1012 #. *< api_version 1002 #. *< api_version
1021 msgstr "SSL" 1011 msgstr "SSL"
1022 1012
1023 #. *< name 1013 #. *< name
1024 #. *< version 1014 #. *< version
1025 #. * summary 1015 #. * summary
1026 #. * description
1027 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96 1016 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96
1028 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." 1017 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
1029 msgstr "Provides a wrapper around SSL support libraries." 1018 msgstr "Provides a wrapper around SSL support libraries."
1030 1019
1031 #: plugins/statenotify.c:37 1020 #: plugins/statenotify.c:37
1072 msgstr "Buddy State Notification" 1061 msgstr "Buddy State Notification"
1073 1062
1074 #. *< name 1063 #. *< name
1075 #. *< version 1064 #. *< version
1076 #. * summary 1065 #. * summary
1077 #. * description
1078 #: plugins/statenotify.c:116 plugins/statenotify.c:119 1066 #: plugins/statenotify.c:116 plugins/statenotify.c:119
1079 msgid "" 1067 msgid ""
1080 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " 1068 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
1081 "idle." 1069 "idle."
1082 msgstr "" 1070 msgstr ""
1103 msgstr "Buddy Ticker" 1091 msgstr "Buddy Ticker"
1104 1092
1105 #. *< name 1093 #. *< name
1106 #. *< version 1094 #. *< version
1107 #. * summary 1095 #. * summary
1108 #. * description
1109 #: plugins/ticker/ticker.c:331 plugins/ticker/ticker.c:333 1096 #: plugins/ticker/ticker.c:331 plugins/ticker/ticker.c:333
1110 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." 1097 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
1111 msgstr "A horizontal scrolling version of the buddy list." 1098 msgstr "A horizontal scrolling version of the buddy list."
1112 1099
1113 #: plugins/timestamp.c:185 1100 #: plugins/timestamp.c:185
1138 msgstr "Timestamp" 1125 msgstr "Timestamp"
1139 1126
1140 #. *< name 1127 #. *< name
1141 #. *< version 1128 #. *< version
1142 #. * summary 1129 #. * summary
1143 #. * description
1144 #: plugins/timestamp.c:271 plugins/timestamp.c:273 1130 #: plugins/timestamp.c:271 plugins/timestamp.c:273
1145 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." 1131 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
1146 msgstr "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." 1132 msgstr "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
1147 1133
1148 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 1134 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133
1149 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:388 1135 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:387
1150 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:419 1136 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:418
1151 msgid "Opacity:" 1137 msgid "Opacity:"
1152 msgstr "Opacity:" 1138 msgstr "Opacity:"
1153 1139
1154 #. IM Convo trans options 1140 #. IM Convo trans options
1155 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:369 1141 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:368
1156 msgid "IM Conversation Windows" 1142 msgid "IM Conversation Windows"
1157 msgstr "IM Conversation Windows" 1143 msgstr "IM Conversation Windows"
1158 1144
1159 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:370 1145 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:369
1160 msgid "_IM window transparency" 1146 msgid "_IM window transparency"
1161 msgstr "_IM window transparency" 1147 msgstr "_IM window transparency"
1162 1148
1163 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:380 1149 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:379
1164 msgid "_Show slider bar in IM window" 1150 msgid "_Show slider bar in IM window"
1165 msgstr "_Show slider bar in IM window" 1151 msgstr "_Show slider bar in IM window"
1166 1152
1167 #. Buddy List trans options 1153 #. Buddy List trans options
1168 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:405 src/gtkprefs.c:950 1154 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:404 src/gtkprefs.c:953
1169 msgid "Buddy List Window" 1155 msgid "Buddy List Window"
1170 msgstr "Buddy List Window" 1156 msgstr "Buddy List Window"
1171 1157
1172 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:406 1158 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:405
1173 msgid "_Buddy List window transparency" 1159 msgid "_Buddy List window transparency"
1174 msgstr "_Buddy List window transparency" 1160 msgstr "_Buddy List window transparency"
1175 1161
1176 #. *< api_version 1162 #. *< api_version
1177 #. *< type 1163 #. *< type
1178 #. *< ui_requirement 1164 #. *< ui_requirement
1179 #. *< flags 1165 #. *< flags
1180 #. *< dependencies 1166 #. *< dependencies
1181 #. *< priority 1167 #. *< priority
1182 #. *< id 1168 #. *< id
1183 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:462 1169 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:461
1184 msgid "Transparency" 1170 msgid "Transparency"
1185 msgstr "Transparency" 1171 msgstr "Transparency"
1186 1172
1187 #. *< name 1173 #. *< name
1188 #. *< version 1174 #. *< version
1189 #. * summary 1175 #. * summary
1190 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:465 1176 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:464
1191 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." 1177 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
1192 msgstr "Variable Transparency for the buddy list and conversations." 1178 msgstr "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
1193 1179
1194 #. * description 1180 #. * description
1195 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:467 1181 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:466
1196 msgid "" 1182 msgid ""
1197 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " 1183 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
1198 "the buddy list.\n" 1184 "the buddy list.\n"
1199 "\n" 1185 "\n"
1200 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." 1186 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP."
1202 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " 1188 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
1203 "the buddy list.\n" 1189 "the buddy list.\n"
1204 "\n" 1190 "\n"
1205 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." 1191 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP."
1206 1192
1207 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344 1193 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:343
1208 msgid "GTK+ Runtime Version" 1194 msgid "GTK+ Runtime Version"
1209 msgstr "GTK+ Runtime Version" 1195 msgstr "GTK+ Runtime Version"
1210 1196
1211 #. Autostart 1197 #. Autostart
1212 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:352 1198 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:351
1213 msgid "Startup" 1199 msgid "Startup"
1214 msgstr "Startup" 1200 msgstr "Startup"
1215 1201
1216 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:353 1202 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:352
1217 msgid "_Start Gaim on Windows startup" 1203 msgid "_Start Gaim on Windows startup"
1218 msgstr "_Start Gaim on Windows startup" 1204 msgstr "_Start Gaim on Windows startup"
1219 1205
1220 #. Buddy List 1206 #. Buddy List
1221 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3048 1207 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:361 src/gtkblist.c:3043
1222 #: src/gtkprefs.c:2394 1208 #: src/gtkprefs.c:2416
1223 msgid "Buddy List" 1209 msgid "Buddy List"
1224 msgstr "Buddy List" 1210 msgstr "Buddy List"
1225 1211
1226 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:363 1212 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362
1227 msgid "_Dockable Buddy List" 1213 msgid "_Dockable Buddy List"
1228 msgstr "_Dockable Buddy List" 1214 msgstr "_Dockable Buddy List"
1229 1215
1230 #. Docked Blist On Top 1216 #. Docked Blist On Top
1231 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 1217 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366
1232 msgid "Docked _Buddy List is always on top" 1218 msgid "Docked _Buddy List is always on top"
1233 msgstr "Docked _Buddy List is always on top" 1219 msgstr "Docked _Buddy List is always on top"
1234 1220
1235 #. Blist On Top 1221 #. Blist On Top
1236 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377 1222 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:376
1237 msgid "_Keep Buddy List window on top" 1223 msgid "_Keep Buddy List window on top"
1238 msgstr "_Keep Buddy List window on top" 1224 msgstr "_Keep Buddy List window on top"
1239 1225
1240 #. Conversations 1226 #. Conversations
1241 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 src/gtkprefs.c:1001 1227 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:381 src/gtkprefs.c:1004
1242 #: src/gtkprefs.c:2395 src/protocols/msn/msn.c:1639 1228 #: src/gtkprefs.c:2417 src/protocols/msn/msn.c:1639
1243 msgid "Conversations" 1229 msgid "Conversations"
1244 msgstr "Conversations" 1230 msgstr "Conversations"
1245 1231
1246 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:383 1232 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382
1247 msgid "_Flash Window when messages are received" 1233 msgid "_Flash Window when messages are received"
1248 msgstr "_Flash Window when messages are received" 1234 msgstr "_Flash Window when messages are received"
1249 1235
1250 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:405 1236 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:404
1251 msgid "WinGaim Options" 1237 msgid "WinGaim Options"
1252 msgstr "WinGaim Options" 1238 msgstr "WinGaim Options"
1253 1239
1254 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:407 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:408 1240 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:406 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:407
1255 msgid "Options specific to Windows Gaim." 1241 msgid "Options specific to Windows Gaim."
1256 msgstr "Options specific to Windows Gaim." 1242 msgstr "Options specific to Windows Gaim."
1257
1258 #: src/about.c:64
1259 msgid "About Gaim"
1260 msgstr "About Gaim"
1261
1262 #: src/about.c:78
1263 #, c-format
1264 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
1265 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
1266
1267 #: src/about.c:98
1268 msgid ""
1269 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
1270 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all "
1271 "at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>"
1272 msgstr ""
1273 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
1274 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all "
1275 "at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>"
1276
1277 #: src/about.c:109
1278 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
1279 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
1280
1281 #: src/about.c:114
1282 msgid "Active Developers"
1283 msgstr "Active Developers"
1284
1285 #: src/about.c:115
1286 msgid "maintainer"
1287 msgstr "maintainer"
1288
1289 #: src/about.c:117
1290 msgid "lead developer"
1291 msgstr "lead developer"
1292
1293 #: src/about.c:120
1294 msgid "developer & webmaster"
1295 msgstr "developer & webmaster"
1296
1297 #: src/about.c:121
1298 msgid "win32 port"
1299 msgstr "win32 port"
1300
1301 #: src/about.c:124 src/about.c:125 src/about.c:126 src/about.c:127
1302 msgid "developer"
1303 msgstr "developer"
1304
1305 #: src/about.c:128
1306 msgid "support"
1307 msgstr "support"
1308
1309 #: src/about.c:135
1310 msgid "Crazy Patch Writers"
1311 msgstr "Crazy Patch Writers"
1312
1313 #: src/about.c:151
1314 msgid "Retired Developers"
1315 msgstr "Retired Developers"
1316
1317 #: src/about.c:152
1318 msgid "former libfaim maintainer"
1319 msgstr "former libfaim maintainer"
1320
1321 #: src/about.c:153
1322 msgid "former lead developer"
1323 msgstr "former lead developer"
1324
1325 #: src/about.c:156
1326 msgid "former maintainer"
1327 msgstr "former maintainer"
1328
1329 #: src/about.c:157
1330 msgid "former Jabber developer"
1331 msgstr "former Jabber developer"
1332
1333 #: src/about.c:158
1334 msgid "original author"
1335 msgstr "original author"
1336
1337 #: src/about.c:161
1338 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
1339 msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]"
1340
1341 #: src/about.c:169
1342 msgid "Current Translators"
1343 msgstr "Current Translators"
1344
1345 #: src/about.c:170 src/about.c:209
1346 msgid "Bulgarian"
1347 msgstr "Bulgarian"
1348
1349 #: src/about.c:171 src/about.c:210
1350 msgid "Catalan"
1351 msgstr "Catalan"
1352
1353 #: src/about.c:172 src/about.c:211
1354 msgid "Czech"
1355 msgstr "Czech"
1356
1357 #: src/about.c:173
1358 msgid "Danish"
1359 msgstr "Danish"
1360
1361 #: src/about.c:174
1362 msgid "British English"
1363 msgstr "Proper English"
1364
1365 #: src/about.c:175
1366 msgid "Canadian English"
1367 msgstr "Canadian English"
1368
1369 #: src/about.c:176 src/about.c:212
1370 msgid "German"
1371 msgstr "German"
1372
1373 #: src/about.c:177 src/about.c:213
1374 msgid "Spanish"
1375 msgstr "Spanish"
1376
1377 #: src/about.c:178 src/about.c:214
1378 msgid "Finnish"
1379 msgstr "Finnish"
1380
1381 #: src/about.c:179 src/about.c:215
1382 msgid "French"
1383 msgstr "French"
1384
1385 #: src/about.c:180
1386 msgid "Hebrew"
1387 msgstr "Hebrew"
1388
1389 #: src/about.c:181
1390 msgid "Hindi"
1391 msgstr "Hindi"
1392
1393 #: src/about.c:182
1394 msgid "Hungarian"
1395 msgstr "Hungarian"
1396
1397 #: src/about.c:183 src/about.c:216
1398 msgid "Italian"
1399 msgstr "Italian"
1400
1401 #: src/about.c:184 src/about.c:217
1402 msgid "Japanese"
1403 msgstr "Japanese"
1404
1405 #: src/about.c:185
1406 msgid "Lithuanian"
1407 msgstr "Lithuanian"
1408
1409 #: src/about.c:186 src/about.c:218
1410 msgid "Korean"
1411 msgstr "Korean"
1412
1413 #: src/about.c:187
1414 msgid "Dutch; Flemish"
1415 msgstr "Dutch; Flemish"
1416
1417 #: src/about.c:188
1418 msgid "Macedonian"
1419 msgstr "Macedonian"
1420
1421 #: src/about.c:189
1422 msgid "Norwegian"
1423 msgstr "Norwegian"
1424
1425 #: src/about.c:190 src/about.c:219
1426 msgid "Polish"
1427 msgstr "Polish"
1428
1429 #: src/about.c:191
1430 msgid "Portuguese"
1431 msgstr "Portuguese"
1432
1433 #: src/about.c:192
1434 msgid "Portuguese-Brazil"
1435 msgstr "Portuguese-Brazil"
1436
1437 #: src/about.c:193
1438 msgid "Romanian"
1439 msgstr "Romanian"
1440
1441 #: src/about.c:194 src/about.c:220 src/about.c:221
1442 msgid "Russian"
1443 msgstr "Russian"
1444
1445 #: src/about.c:195
1446 msgid "Serbian"
1447 msgstr "Serbian"
1448
1449 #: src/about.c:196
1450 msgid "Slovenian"
1451 msgstr "Slovenian"
1452
1453 #: src/about.c:197 src/about.c:223
1454 msgid "Swedish"
1455 msgstr "Swedish"
1456
1457 #: src/about.c:198
1458 msgid "Vietnamese"
1459 msgstr "Vietnamese"
1460
1461 #: src/about.c:198
1462 msgid "and the Gnome-Vi Team"
1463 msgstr "and the Gnome-Vi Team"
1464
1465 #: src/about.c:199
1466 msgid "Simplified Chinese"
1467 msgstr "Simplified Chinese"
1468
1469 #: src/about.c:200
1470 msgid "Traditional Chinese"
1471 msgstr "Traditional Chinese"
1472
1473 #: src/about.c:207
1474 msgid "Past Translators"
1475 msgstr "Past Translators"
1476
1477 #: src/about.c:208
1478 msgid "Amharic"
1479 msgstr "Amharic"
1480
1481 #: src/about.c:222
1482 msgid "Slovak"
1483 msgstr "Slovak"
1484
1485 #: src/about.c:224
1486 msgid "Chinese"
1487 msgstr "Chinese"
1488 1243
1489 #: src/account.c:277 src/protocols/jabber/jabber.c:1001 1244 #: src/account.c:277 src/protocols/jabber/jabber.c:1001
1490 msgid "New passwords do not match." 1245 msgid "New passwords do not match."
1491 msgstr "New passwords do not match." 1246 msgstr "New passwords do not match."
1492 1247
1516 msgstr "Please enter your current password and your new password." 1271 msgstr "Please enter your current password and your new password."
1517 1272
1518 #. * 1273 #. *
1519 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. 1274 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons.
1520 #. 1275 #.
1521 #: src/account.c:342 src/connection.c:198 src/gtkblist.c:2377 1276 #: src/account.c:342 src/connection.c:198 src/gtkblist.c:2371
1522 #: src/gtkdialogs.c:123 src/gtkdialogs.c:262 src/gtkdialogs.c:315 1277 #: src/gtkdialogs.c:384 src/gtkdialogs.c:526 src/gtkdialogs.c:579
1523 #: src/gtkrequest.c:241 src/protocols/jabber/jabber.c:1048 1278 #: src/gtkrequest.c:242 src/protocols/jabber/jabber.c:1048
1524 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:226 1279 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:226
1525 #: src/protocols/msn/msn.c:241 src/protocols/msn/msn.c:256 1280 #: src/protocols/msn/msn.c:241 src/protocols/msn/msn.c:256
1526 #: src/protocols/msn/msn.c:271 src/protocols/oscar/oscar.c:3359 1281 #: src/protocols/msn/msn.c:271 src/protocols/oscar/oscar.c:3472
1527 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3453 src/protocols/oscar/oscar.c:6773 1282 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3566 src/protocols/oscar/oscar.c:6829
1528 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6865 src/protocols/oscar/oscar.c:6917 1283 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6921 src/protocols/oscar/oscar.c:6973
1529 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7003 src/protocols/silc/buddy.c:460 1284 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7059 src/protocols/silc/buddy.c:460
1530 #: src/protocols/silc/buddy.c:1132 src/protocols/silc/chat.c:409 1285 #: src/protocols/silc/buddy.c:1132 src/protocols/silc/chat.c:421
1531 #: src/protocols/silc/chat.c:447 src/protocols/silc/chat.c:710 1286 #: src/protocols/silc/chat.c:459 src/protocols/silc/chat.c:722
1532 #: src/protocols/silc/ops.c:1072 src/protocols/silc/ops.c:1680 1287 #: src/protocols/silc/ops.c:1081 src/protocols/silc/ops.c:1691
1533 #: src/protocols/silc/silc.c:698 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2795 1288 #: src/protocols/silc/silc.c:698 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2804
1534 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2804 src/request.h:1243 1289 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2813 src/request.h:1243
1535 msgid "OK" 1290 msgid "OK"
1536 msgstr "OK" 1291 msgstr "OK"
1537 1292
1538 #: src/account.c:343 src/account.c:381 src/away.c:353 src/connection.c:199 1293 #: src/account.c:343 src/account.c:381 src/away.c:366 src/connection.c:199
1539 #: src/gtkaccount.c:2008 src/gtkaccount.c:2504 src/gtkblist.c:2378 1294 #: src/gtkaccount.c:2010 src/gtkaccount.c:2506 src/gtkblist.c:2372
1540 #: src/gtkblist.c:4408 src/gtkconn.c:168 src/gtkdialogs.c:124 1295 #: src/gtkblist.c:4414 src/gtkconn.c:169 src/gtkdialogs.c:385
1541 #: src/gtkdialogs.c:263 src/gtkdialogs.c:316 src/gtkdialogs.c:404 1296 #: src/gtkdialogs.c:527 src/gtkdialogs.c:580 src/gtkdialogs.c:678
1542 #: src/gtkdialogs.c:422 src/gtkdialogs.c:440 src/gtkdialogs.c:479 1297 #: src/gtkdialogs.c:700 src/gtkdialogs.c:720 src/gtkdialogs.c:756
1543 #: src/gtkdialogs.c:535 src/gtkdialogs.c:581 src/gtkdialogs.c:600 1298 #: src/gtkdialogs.c:816 src/gtkdialogs.c:858 src/gtkdialogs.c:879
1544 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:419 src/gtkprivacy.c:585 src/gtkprivacy.c:598 1299 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:420 src/gtkprivacy.c:586 src/gtkprivacy.c:599
1545 #: src/gtkprivacy.c:623 src/gtkprivacy.c:634 src/gtkrequest.c:242 1300 #: src/gtkprivacy.c:624 src/gtkprivacy.c:635 src/gtkrequest.c:243
1546 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:276 src/protocols/jabber/buddy.c:515 1301 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:276 src/protocols/jabber/buddy.c:515
1547 #: src/protocols/jabber/chat.c:702 src/protocols/jabber/jabber.c:667 1302 #: src/protocols/jabber/chat.c:730 src/protocols/jabber/jabber.c:667
1548 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1049 src/protocols/jabber/xdata.c:338 1303 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1049 src/protocols/jabber/xdata.c:338
1549 #: src/protocols/msn/msn.c:227 src/protocols/msn/msn.c:242 1304 #: src/protocols/msn/msn.c:227 src/protocols/msn/msn.c:242
1550 #: src/protocols/msn/msn.c:257 src/protocols/msn/msn.c:272 1305 #: src/protocols/msn/msn.c:257 src/protocols/msn/msn.c:272
1551 #: src/protocols/msn/msn.c:289 src/protocols/oscar/oscar.c:1361 1306 #: src/protocols/msn/msn.c:289 src/protocols/oscar/oscar.c:1495
1552 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3319 src/protocols/oscar/oscar.c:3360 1307 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3432 src/protocols/oscar/oscar.c:3473
1553 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3397 src/protocols/oscar/oscar.c:3454 1308 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3510 src/protocols/oscar/oscar.c:3567
1554 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6774 src/protocols/oscar/oscar.c:6866 1309 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6830 src/protocols/oscar/oscar.c:6922
1555 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6918 src/protocols/oscar/oscar.c:6987 1310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6974 src/protocols/oscar/oscar.c:7043
1556 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7004 src/protocols/silc/buddy.c:461 1311 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7060 src/protocols/silc/buddy.c:461
1557 #: src/protocols/silc/buddy.c:1037 src/protocols/silc/buddy.c:1133 1312 #: src/protocols/silc/buddy.c:1037 src/protocols/silc/buddy.c:1133
1558 #: src/protocols/silc/chat.c:582 src/protocols/silc/chat.c:711 1313 #: src/protocols/silc/chat.c:594 src/protocols/silc/chat.c:723
1559 #: src/protocols/silc/ops.c:1681 src/protocols/silc/silc.c:699 1314 #: src/protocols/silc/ops.c:1692 src/protocols/silc/silc.c:699
1560 #: src/protocols/trepia/trepia.c:347 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2796 1315 #: src/protocols/trepia/trepia.c:347 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2805
1561 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2805 src/request.h:1243 src/request.h:1253 1316 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2814 src/request.h:1243 src/request.h:1253
1562 msgid "Cancel" 1317 msgid "Cancel"
1563 msgstr "Cancel" 1318 msgstr "Cancel"
1564 1319
1565 #: src/account.c:372 1320 #: src/account.c:372
1566 #, c-format 1321 #, c-format
1567 msgid "Change user information for %s" 1322 msgid "Change user information for %s"
1568 msgstr "Change user information for %s" 1323 msgstr "Change user information for %s"
1569 1324
1570 #: src/account.c:380 src/gtkrequest.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:514 1325 #: src/account.c:380 src/gtkrequest.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:514
1571 #: src/protocols/trepia/trepia.c:346 1326 #: src/protocols/trepia/trepia.c:346
1572 msgid "Save" 1327 msgid "Save"
1573 msgstr "Save" 1328 msgstr "Save"
1574 1329
1575 #: src/account.c:739 src/gtkft.c:154 src/gtkutils.c:627 1330 #: src/account.c:739 src/gtkft.c:158 src/gtkutils.c:591
1576 #: src/protocols/jabber/buddy.c:570 src/protocols/novell/novell.c:2782 1331 #: src/protocols/jabber/buddy.c:570 src/protocols/novell/novell.c:2810
1577 msgid "Unknown" 1332 msgid "Unknown"
1578 msgstr "Unknown" 1333 msgstr "Unknown"
1579 1334
1580 #: src/away.c:231 1335 #: src/away.c:233
1581 msgid "Away!" 1336 msgid "Away!"
1582 msgstr "Away!" 1337 msgstr "Away!"
1583 1338
1584 #: src/away.c:295 1339 #: src/away.c:303
1340 msgid "Edit This Message"
1341 msgstr "Edit This Message"
1342
1343 #: src/away.c:308
1585 msgid "I'm Back!" 1344 msgid "I'm Back!"
1586 msgstr "I'm Back!" 1345 msgstr "I'm Back!"
1587 1346
1588 #: src/away.c:349 1347 #: src/away.c:362
1589 #, c-format 1348 #, c-format
1590 msgid "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" 1349 msgid "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?"
1591 msgstr "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" 1350 msgstr "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?"
1592 1351
1593 #: src/away.c:351 src/away.c:442 1352 #: src/away.c:364 src/away.c:455
1594 msgid "Remove Away Message" 1353 msgid "Remove Away Message"
1595 msgstr "Remove Away Message" 1354 msgstr "Remove Away Message"
1596 1355
1597 #. Remove button 1356 #. Remove button
1598 #: src/away.c:352 src/gtkconv.c:1378 src/gtkconv.c:3721 src/gtkconv.c:3825 1357 #: src/away.c:365 src/gtkconv.c:1400 src/gtkconv.c:3743 src/gtkconv.c:3814
1599 #: src/gtkrequest.c:247 1358 #: src/gtkrequest.c:248
1600 msgid "Remove" 1359 msgid "Remove"
1601 msgstr "Remove" 1360 msgstr "Remove"
1602 1361
1603 #: src/away.c:422 1362 #: src/away.c:435
1604 msgid "New Away Message" 1363 msgid "New Away Message"
1605 msgstr "New Away Message" 1364 msgstr "New Away Message"
1606 1365
1607 #: src/away.c:638 1366 #: src/away.c:651
1608 msgid "Set All Away" 1367 msgid "Set All Away"
1609 msgstr "Set All Away" 1368 msgstr "Set All Away"
1610 1369
1611 #: src/away.c:745 1370 #: src/away.c:758
1612 msgid "You cannot save an away message with a blank title" 1371 msgid "You cannot save an away message with a blank title"
1613 msgstr "You cannot save an away message with a blank title" 1372 msgstr "You cannot save an away message with a blank title"
1614 1373
1615 #: src/away.c:747 1374 #: src/away.c:760
1616 msgid "" 1375 msgid ""
1617 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." 1376 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving."
1618 msgstr "" 1377 msgstr ""
1619 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." 1378 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving."
1620 1379
1621 #: src/away.c:757 1380 #: src/away.c:770
1622 msgid "You cannot create an empty away message" 1381 msgid "You cannot create an empty away message"
1623 msgstr "You cannot create an empty away message" 1382 msgstr "You cannot create an empty away message"
1624 1383
1625 #: src/away.c:822 1384 #: src/away.c:835
1626 msgid "New away message" 1385 msgid "New away message"
1627 msgstr "New away message" 1386 msgstr "New away message"
1628 1387
1629 #: src/away.c:837 1388 #: src/away.c:850
1630 msgid "Away title: " 1389 msgid "Away title: "
1631 msgstr "Away title: " 1390 msgstr "Away title: "
1632 1391
1633 #: src/away.c:893 1392 #: src/away.c:898
1634 msgid "_Save" 1393 msgid "_Save"
1635 msgstr "_Save" 1394 msgstr "_Save"
1636 1395
1637 #: src/away.c:897 1396 #: src/away.c:902
1638 msgid "Sa_ve & Use" 1397 msgid "Sa_ve & Use"
1639 msgstr "Sa_ve & Use" 1398 msgstr "Sa_ve & Use"
1640 1399
1641 #: src/away.c:901 1400 #: src/away.c:906
1642 msgid "_Use" 1401 msgid "_Use"
1643 msgstr "_Use" 1402 msgstr "_Use"
1644 1403
1645 #: src/blist.c:680 1404 #: src/blist.c:680
1646 msgid "Chats" 1405 msgid "Chats"
1647 msgstr "Chats" 1406 msgstr "Chats"
1648 1407
1649 #: src/blist.c:1317 1408 #: src/blist.c:1337
1650 #, c-format 1409 #, c-format
1651 msgid "" 1410 msgid ""
1652 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " 1411 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged "
1653 "in. This buddy and the group were not removed.\n" 1412 "in. This buddy and the group were not removed.\n"
1654 msgid_plural "" 1413 msgid_plural ""
1659 "in. This buddy and the group were not removed.\n" 1418 "in. This buddy and the group were not removed.\n"
1660 msgstr[1] "" 1419 msgstr[1] ""
1661 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " 1420 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not "
1662 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" 1421 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n"
1663 1422
1664 #: src/blist.c:1326 1423 #: src/blist.c:1346
1665 msgid "Group not removed" 1424 msgid "Group not removed"
1666 msgstr "Group not removed" 1425 msgstr "Group not removed"
1667 1426
1668 #: src/blist.c:2029 1427 #: src/blist.c:2043
1669 msgid "" 1428 msgid ""
1670 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, " 1429 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, "
1671 "and the old file has moved to blist.xml~." 1430 "and the old file has moved to blist.xml~."
1672 msgstr "" 1431 msgstr ""
1673 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, " 1432 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, "
1674 "and the old file has been moved to blist.xml~." 1433 "and the old file has been moved to blist.xml~."
1675 1434
1676 #: src/blist.c:2032 1435 #: src/blist.c:2046
1677 msgid "Buddy List Error" 1436 msgid "Buddy List Error"
1678 msgstr "Buddy List Error" 1437 msgstr "Buddy List Error"
1679 1438
1680 #: src/connection.c:118 src/connection.c:169 1439 #: src/connection.c:118 src/connection.c:169
1681 #, c-format 1440 #, c-format
1689 #: src/connection.c:174 1448 #: src/connection.c:174
1690 msgid "Connection Error" 1449 msgid "Connection Error"
1691 msgstr "Connection Error" 1450 msgstr "Connection Error"
1692 1451
1693 #: src/connection.c:195 1452 #: src/connection.c:195
1694 #, fuzzy, c-format 1453 #, c-format
1695 msgid "Enter password for %s (%s)" 1454 msgid "Enter password for %s (%s)"
1696 msgstr "Enter password for %s" 1455 msgstr "Enter password for %s (%s)"
1697 1456
1698 #: src/conversation.c:229 1457 #: src/conversation.c:229
1699 msgid "Unable to send message. The message is too large." 1458 msgid "Unable to send message. The message is too large."
1700 msgstr "Unable to send message. The message is too large." 1459 msgstr "Unable to send message. The message is too large."
1701 1460
1749 1508
1750 #: src/conversation.c:2576 1509 #: src/conversation.c:2576
1751 msgid "Separate IM and Chat windows" 1510 msgid "Separate IM and Chat windows"
1752 msgstr "Separate IM and Chat windows" 1511 msgstr "Separate IM and Chat windows"
1753 1512
1754 #: src/conversation.c:2578 src/gtkprefs.c:1377 1513 #: src/conversation.c:2578 src/gtkprefs.c:1384
1755 msgid "New window" 1514 msgid "New window"
1756 msgstr "New window" 1515 msgstr "New window"
1757 1516
1758 #: src/conversation.c:2580 1517 #: src/conversation.c:2580
1759 msgid "By group" 1518 msgid "By group"
1761 1520
1762 #: src/conversation.c:2582 1521 #: src/conversation.c:2582
1763 msgid "By account" 1522 msgid "By account"
1764 msgstr "By account" 1523 msgstr "By account"
1765 1524
1766 #: src/ft.c:125 1525 #: src/ft.c:122
1767 msgid "That file does not exist." 1526 #, c-format
1768 msgstr "That file does not exist." 1527 msgid ""
1769 1528 "Error reading %s: \n"
1770 #: src/ft.c:134 1529 "%s.\n"
1530 msgstr ""
1531 "Error reading %s: \n"
1532 "%s.\n"
1533
1534 #: src/ft.c:126
1535 #, c-format
1536 msgid ""
1537 "Error writing %s: \n"
1538 "%s.\n"
1539 msgstr ""
1540 "Error writing %s: \n"
1541 "%s.\n"
1542
1543 #: src/ft.c:130
1544 #, c-format
1545 msgid ""
1546 "Error accessing %s: \n"
1547 "%s.\n"
1548 msgstr ""
1549 "Error accessing %s: \n"
1550 "%s.\n"
1551
1552 #: src/ft.c:161
1771 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." 1553 msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
1772 msgstr "Cannot send a file of 0 bytes." 1554 msgstr "Cannot send a file of 0 bytes."
1773 1555
1774 #: src/ft.c:194 1556 #: src/ft.c:171
1557 msgid "Cannot send a directory."
1558 msgstr "Cannot send a directory."
1559
1560 #: src/ft.c:178
1561 #, c-format
1562 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
1563 msgstr "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
1564
1565 #: src/ft.c:232
1775 #, c-format 1566 #, c-format
1776 msgid "%s wants to send you %s (%s)" 1567 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
1777 msgstr "%s wants to send you %s (%s)" 1568 msgstr "%s wants to send you %s (%s)"
1778 1569
1779 #: src/ft.c:229 1570 #: src/ft.c:267
1780 #, c-format 1571 #, c-format
1781 msgid "Accept file transfer request from %s?" 1572 msgid "Accept file transfer request from %s?"
1782 msgstr "Accept file transfer request from %s?" 1573 msgstr "Accept file transfer request from %s?"
1783 1574
1784 #: src/ft.c:233 1575 #: src/ft.c:271
1785 #, c-format 1576 #, c-format
1786 msgid "" 1577 msgid ""
1787 "A file is available for download from:\n" 1578 "A file is available for download from:\n"
1788 "Remote host: %s\n" 1579 "Remote host: %s\n"
1789 "Remote port: %d" 1580 "Remote port: %d"
1790 msgstr "" 1581 msgstr ""
1791 "A file is available for download from:\n" 1582 "A file is available for download from:\n"
1792 "Remote host: %s\n" 1583 "Remote host: %s\n"
1793 "Remote port: %d" 1584 "Remote port: %d"
1794 1585
1795 #: src/ft.c:285 1586 #: src/ft.c:322
1796 #, c-format 1587 #, c-format
1797 msgid "%s is not a valid filename.\n" 1588 msgid "%s is not a valid filename.\n"
1798 msgstr "%s is not a valid filename.\n" 1589 msgstr "%s is not a valid filename.\n"
1799 1590
1800 #: src/ft.c:298 1591 #: src/ft.c:898
1801 #, c-format 1592 #, c-format
1802 msgid "%s was not found.\n" 1593 msgid "%s canceled the transfer of %s"
1803 msgstr "%s was not found.\n" 1594 msgstr "%s cancelled the transfer of %s"
1804 1595
1805 #: src/ft.c:927 1596 #: src/ft.c:948
1806 #, c-format 1597 #, c-format
1807 msgid "File transfer to %s aborted.\n" 1598 msgid "File transfer to %s aborted.\n"
1808 msgstr "File transfer to %s aborted.\n" 1599 msgstr "File transfer to %s aborted.\n"
1809 1600
1810 #: src/ft.c:929 1601 #: src/ft.c:950
1811 #, c-format 1602 #, c-format
1812 msgid "File transfer from %s aborted.\n" 1603 msgid "File transfer from %s aborted.\n"
1813 msgstr "File transfer from %s aborted.\n" 1604 msgstr "File transfer from %s aborted.\n"
1814 1605
1815 #: src/gaim-disclosure.c:253 1606 #: src/gaim-disclosure.c:253
1818 1609
1819 #: src/gaim-disclosure.c:254 1610 #: src/gaim-disclosure.c:254
1820 msgid "Size of the expander arrow" 1611 msgid "Size of the expander arrow"
1821 msgstr "Size of the expander arrow" 1612 msgstr "Size of the expander arrow"
1822 1613
1823 #: src/gaim-remote.c:65 1614 #: src/gaim-remote.c:108
1824 #, c-format 1615 #, c-format
1825 msgid "" 1616 msgid ""
1826 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" 1617 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n"
1827 "\n" 1618 "\n"
1828 " COMMANDS:\n" 1619 " COMMANDS:\n"
1845 " quit Close running copy of Gaim\n" 1636 " quit Close running copy of Gaim\n"
1846 "\n" 1637 "\n"
1847 " OPTIONS:\n" 1638 " OPTIONS:\n"
1848 " -h, --help [command] Show help for command\n" 1639 " -h, --help [command] Show help for command\n"
1849 1640
1850 #: src/gaim-remote.c:174 src/gaim-remote.c:190 src/gaim-remote.c:206 1641 #: src/gaim-remote.c:185 src/gaim-remote.c:203
1851 #: src/gaim-remote.c:222 1642 msgid ""
1852 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" 1643 "Gaim not running (on session 0)\n"
1853 msgstr "Gaim not running (on session 0)\n" 1644 "Is the \"Remote Control\" plugin loaded?\n"
1854 1645 msgstr ""
1855 #: src/gaim-remote.c:236 1646 "Gaim not running (on session 0)\n"
1647 "Is the \"Remote Control\" plugin loaded?\n"
1648
1649 #: src/gaim-remote.c:219
1856 msgid "" 1650 msgid ""
1857 "\n" 1651 "\n"
1858 "Using AIM: URIs:\n" 1652 "Using AIM: URIs:\n"
1859 "Sending an IM to a screen name:\n" 1653 "Sending an IM to a screen name:\n"
1860 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" 1654 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n"
1892 "\n" 1686 "\n"
1893 "Adding a buddy to your buddy list:\n" 1687 "Adding a buddy to your buddy list:\n"
1894 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" 1688 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n"
1895 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" 1689 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n"
1896 1690
1897 #: src/gaim-remote.c:256 1691 #: src/gaim-remote.c:239
1898 msgid "" 1692 msgid ""
1899 "\n" 1693 "\n"
1900 "Close running copy of Gaim\n" 1694 "Close running copy of Gaim\n"
1901 msgstr "" 1695 msgstr ""
1902 "\n" 1696 "\n"
1903 "Close running copy of Gaim\n" 1697 "Close running copy of Gaim\n"
1904 1698
1905 #: src/gaim-remote.c:260 1699 #: src/gaim-remote.c:243
1906 msgid "" 1700 msgid ""
1907 "\n" 1701 "\n"
1908 "Mark all accounts as \"away\" with the default message.\n" 1702 "Mark all accounts as \"away\" with the default message.\n"
1909 msgstr "" 1703 msgstr ""
1910 1704 "\n"
1911 #: src/gaim-remote.c:264 1705 "Mark all accounts as \"away\" with the default message.\n"
1706
1707 #: src/gaim-remote.c:247
1912 msgid "" 1708 msgid ""
1913 "\n" 1709 "\n"
1914 "Set all accounts as not away.\n" 1710 "Set all accounts as not away.\n"
1915 msgstr "" 1711 msgstr ""
1916 1712 "\n"
1917 #: src/gtkaccount.c:324 1713 "Set all accounts as not away.\n"
1714
1715 #: src/gtkaccount.c:325
1918 #, c-format 1716 #, c-format
1919 msgid "" 1717 msgid ""
1920 "<b>File:</b> %s\n" 1718 "<b>File:</b> %s\n"
1921 "<b>File size:</b> %s\n" 1719 "<b>File size:</b> %s\n"
1922 "<b>Image size:</b> %dx%d" 1720 "<b>Image size:</b> %dx%d"
1924 "<b>File:</b> %s\n" 1722 "<b>File:</b> %s\n"
1925 "<b>File size:</b> %s\n" 1723 "<b>File size:</b> %s\n"
1926 "<b>Image size:</b> %dx%d" 1724 "<b>Image size:</b> %dx%d"
1927 1725
1928 #. Build the login options frame. 1726 #. Build the login options frame.
1929 #: src/gtkaccount.c:624 1727 #: src/gtkaccount.c:625
1930 msgid "Login Options" 1728 msgid "Login Options"
1931 msgstr "Login Options" 1729 msgstr "Login Options"
1932 1730
1933 #: src/gtkaccount.c:641 1731 #: src/gtkaccount.c:642 src/gtkft.c:555
1934 msgid "Protocol:" 1732 msgid "Protocol:"
1935 msgstr "Protocol:" 1733 msgstr "Protocol:"
1936 1734
1937 #: src/gtkaccount.c:646 src/gtkblist.c:4014 1735 #: src/gtkaccount.c:647 src/gtkblist.c:4010
1938 msgid "Screen Name:" 1736 msgid "Screen Name:"
1939 msgstr "Screen Name:" 1737 msgstr "Screen Name:"
1940 1738
1941 #: src/gtkaccount.c:719 1739 #: src/gtkaccount.c:720
1942 msgid "Password:" 1740 msgid "Password:"
1943 msgstr "Password:" 1741 msgstr "Password:"
1944 1742
1945 #: src/gtkaccount.c:724 src/gtkblist.c:4028 src/gtkblist.c:4356 1743 #: src/gtkaccount.c:725 src/gtkblist.c:4024 src/gtkblist.c:4362
1946 msgid "Alias:" 1744 msgid "Alias:"
1947 msgstr "Alias:" 1745 msgstr "Alias:"
1948 1746
1949 #: src/gtkaccount.c:728 1747 #: src/gtkaccount.c:729
1950 msgid "Remember password" 1748 msgid "Remember password"
1951 msgstr "Remember password" 1749 msgstr "Remember password"
1952 1750
1953 #. Build the user options frame. 1751 #. Build the user options frame.
1954 #: src/gtkaccount.c:784 1752 #: src/gtkaccount.c:785
1955 msgid "User Options" 1753 msgid "User Options"
1956 msgstr "User Options" 1754 msgstr "User Options"
1957 1755
1958 #: src/gtkaccount.c:797 1756 #: src/gtkaccount.c:798
1959 msgid "New mail notifications" 1757 msgid "New mail notifications"
1960 msgstr "New mail notifications" 1758 msgstr "New mail notifications"
1961 1759
1962 #: src/gtkaccount.c:806 1760 #: src/gtkaccount.c:807
1963 msgid "Buddy icon:" 1761 msgid "Buddy icon:"
1964 msgstr "Buddy icon:" 1762 msgstr "Buddy icon:"
1965 1763
1966 #. Build the protocol options frame. 1764 #. Build the protocol options frame.
1967 #: src/gtkaccount.c:895 1765 #: src/gtkaccount.c:896
1968 #, c-format 1766 #, c-format
1969 msgid "%s Options" 1767 msgid "%s Options"
1970 msgstr "%s Options" 1768 msgstr "%s Options"
1971 1769
1972 #. Use Global Proxy Settings 1770 #. Use Global Proxy Settings
1973 #: src/gtkaccount.c:1031 src/gtkaccount.c:1078 1771 #: src/gtkaccount.c:1032 src/gtkaccount.c:1079
1974 msgid "Use Global Proxy Settings" 1772 msgid "Use Global Proxy Settings"
1975 msgstr "Use Global Proxy Settings" 1773 msgstr "Use Global Proxy Settings"
1976 1774
1977 #. No Proxy 1775 #. No Proxy
1978 #: src/gtkaccount.c:1037 src/gtkaccount.c:1085 1776 #: src/gtkaccount.c:1038 src/gtkaccount.c:1086
1979 msgid "No Proxy" 1777 msgid "No Proxy"
1980 msgstr "No Proxy" 1778 msgstr "No Proxy"
1981 1779
1982 #. HTTP 1780 #. HTTP
1983 #: src/gtkaccount.c:1043 src/gtkaccount.c:1092 1781 #: src/gtkaccount.c:1044 src/gtkaccount.c:1093
1984 msgid "HTTP" 1782 msgid "HTTP"
1985 msgstr "HTTP" 1783 msgstr "HTTP"
1986 1784
1987 #. SOCKS 4 1785 #. SOCKS 4
1988 #: src/gtkaccount.c:1049 src/gtkaccount.c:1099 1786 #: src/gtkaccount.c:1050 src/gtkaccount.c:1100
1989 msgid "SOCKS 4" 1787 msgid "SOCKS 4"
1990 msgstr "SOCKS 4" 1788 msgstr "SOCKS 4"
1991 1789
1992 #. SOCKS 5 1790 #. SOCKS 5
1993 #: src/gtkaccount.c:1055 src/gtkaccount.c:1106 1791 #: src/gtkaccount.c:1056 src/gtkaccount.c:1107
1994 msgid "SOCKS 5" 1792 msgid "SOCKS 5"
1995 msgstr "SOCKS 5" 1793 msgstr "SOCKS 5"
1996 1794
1997 #. Use Environmental Settings 1795 #. Use Environmental Settings
1998 #: src/gtkaccount.c:1061 src/gtkaccount.c:1113 src/gtkprefs.c:1180 1796 #: src/gtkaccount.c:1062 src/gtkaccount.c:1114 src/gtkprefs.c:1187
1999 msgid "Use Environmental Settings" 1797 msgid "Use Environmental Settings"
2000 msgstr "Use Environmental Settings" 1798 msgstr "Use Environmental Settings"
2001 1799
2002 #: src/gtkaccount.c:1152 1800 #: src/gtkaccount.c:1153
2003 msgid "you can see the butterflies mating" 1801 msgid "you can see the butterflies mating"
2004 msgstr "you can see the butterflies mating" 1802 msgstr "you can see the butterflies mating"
2005 1803
2006 #: src/gtkaccount.c:1156 1804 #: src/gtkaccount.c:1157
2007 msgid "If you look real closely" 1805 msgid "If you look real closely"
2008 msgstr "If you look real closely" 1806 msgstr "If you look real closely"
2009 1807
2010 #: src/gtkaccount.c:1172 1808 #: src/gtkaccount.c:1173
2011 msgid "Proxy Options" 1809 msgid "Proxy Options"
2012 msgstr "Proxy Options" 1810 msgstr "Proxy Options"
2013 1811
2014 #: src/gtkaccount.c:1190 src/gtkprefs.c:1174 1812 #: src/gtkaccount.c:1191 src/gtkprefs.c:1181
2015 msgid "Proxy _type:" 1813 msgid "Proxy _type:"
2016 msgstr "Proxy _type:" 1814 msgstr "Proxy _type:"
2017 1815
2018 #: src/gtkaccount.c:1199 src/gtkprefs.c:1201 1816 #: src/gtkaccount.c:1200 src/gtkprefs.c:1208
2019 msgid "_Host:" 1817 msgid "_Host:"
2020 msgstr "_Host:" 1818 msgstr "_Host:"
2021 1819
2022 #: src/gtkaccount.c:1203 src/gtkprefs.c:1219 1820 #: src/gtkaccount.c:1204 src/gtkprefs.c:1226
2023 msgid "_Port:" 1821 msgid "_Port:"
2024 msgstr "_Port:" 1822 msgstr "_Port:"
2025 1823
2026 #: src/gtkaccount.c:1211 1824 #: src/gtkaccount.c:1212
2027 msgid "_Username:" 1825 msgid "_Username:"
2028 msgstr "_Username:" 1826 msgstr "_Username:"
2029 1827
2030 #: src/gtkaccount.c:1216 src/gtkprefs.c:1256 1828 #: src/gtkaccount.c:1217 src/gtkprefs.c:1263
2031 msgid "Pa_ssword:" 1829 msgid "Pa_ssword:"
2032 msgstr "Pa_ssword:" 1830 msgstr "Pa_ssword:"
2033 1831
2034 #: src/gtkaccount.c:1584 1832 #: src/gtkaccount.c:1585
2035 msgid "Add Account" 1833 msgid "Add Account"
2036 msgstr "Add Account" 1834 msgstr "Add Account"
2037 1835
2038 #: src/gtkaccount.c:1586 1836 #: src/gtkaccount.c:1587
2039 msgid "Modify Account" 1837 msgid "Modify Account"
2040 msgstr "Modify Account" 1838 msgstr "Modify Account"
2041 1839
2042 #. Add the disclosure 1840 #. Add the disclosure
2043 #: src/gtkaccount.c:1610 1841 #: src/gtkaccount.c:1611
2044 msgid "Show more options" 1842 msgid "Show more options"
2045 msgstr "Show more options" 1843 msgstr "Show more options"
2046 1844
2047 #: src/gtkaccount.c:1611 1845 #: src/gtkaccount.c:1612
2048 msgid "Show fewer options" 1846 msgid "Show fewer options"
2049 msgstr "Show fewer options" 1847 msgstr "Show fewer options"
2050 1848
2051 #. Register button 1849 #. Register button
2052 #: src/gtkaccount.c:1638 src/protocols/jabber/jabber.c:666 1850 #: src/gtkaccount.c:1639 src/protocols/jabber/jabber.c:666
2053 msgid "Register" 1851 msgid "Register"
2054 msgstr "Register" 1852 msgstr "Register"
2055 1853
2056 #: src/gtkaccount.c:2003 1854 #: src/gtkaccount.c:2004
2057 #, c-format 1855 #, c-format
2058 msgid "Are you sure you want to delete %s?" 1856 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
2059 msgstr "Are you sure you want to delete %s?" 1857 msgstr "Are you sure you want to delete %s?"
2060 1858
2061 #: src/gtkaccount.c:2007 src/gtkrequest.c:245 1859 #: src/gtkaccount.c:2009 src/gtkrequest.c:246
2062 msgid "Delete" 1860 msgid "Delete"
2063 msgstr "Delete" 1861 msgstr "Delete"
2064 1862
2065 #: src/gtkaccount.c:2121 src/protocols/oscar/oscar.c:4000 1863 #: src/gtkaccount.c:2123 src/protocols/oscar/oscar.c:4114
2066 msgid "Screen Name" 1864 msgid "Screen Name"
2067 msgstr "Screen Name" 1865 msgstr "Screen Name"
2068 1866
2069 #: src/gtkaccount.c:2145 src/protocols/jabber/jabber.c:958 1867 #: src/gtkaccount.c:2147 src/protocols/jabber/jabber.c:958
2070 #: src/protocols/oscar/oscar.c:520 src/protocols/oscar/oscar.c:5494 1868 #: src/protocols/oscar/oscar.c:654 src/protocols/oscar/oscar.c:5568
2071 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6701 src/protocols/silc/silc.c:44 1869 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6757 src/protocols/silc/silc.c:44
2072 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2558 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1362 1870 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2567 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1365
2073 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1374 1871 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1377
2074 msgid "Online" 1872 msgid "Online"
2075 msgstr "Online" 1873 msgstr "Online"
2076 1874
2077 #: src/gtkaccount.c:2166 1875 #: src/gtkaccount.c:2168
2078 msgid "Protocol" 1876 msgid "Protocol"
2079 msgstr "Protocol" 1877 msgstr "Protocol"
2080 1878
2081 #: src/gtkaccount.c:2479 1879 #: src/gtkaccount.c:2481
2082 #, c-format 1880 #, c-format
2083 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" 1881 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
2084 msgstr "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" 1882 msgstr "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s"
2085 1883
2086 #: src/gtkaccount.c:2493 1884 #: src/gtkaccount.c:2495
2087 msgid "" 1885 msgid ""
2088 "\n" 1886 "\n"
2089 "\n" 1887 "\n"
2090 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" 1888 "Do you wish to add him or her to your buddy list?"
2091 msgstr "" 1889 msgstr ""
2092 "\n" 1890 "\n"
2093 "\n" 1891 "\n"
2094 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" 1892 "Do you wish to add him or her to your buddy list?"
2095 1893
2096 #: src/gtkaccount.c:2497 1894 #: src/gtkaccount.c:2499
2097 msgid "Information" 1895 msgid "Information"
2098 msgstr "Information" 1896 msgstr "Information"
2099 1897
2100 #: src/gtkaccount.c:2501 1898 #: src/gtkaccount.c:2503
2101 msgid "Add buddy to your list?" 1899 msgid "Add buddy to your list?"
2102 msgstr "Add buddy to your list?" 1900 msgstr "Add buddy to your list?"
2103 1901
2104 #. Add button 1902 #. Add button
2105 #: src/gtkaccount.c:2503 src/gtkblist.c:4407 src/gtkconv.c:1380 1903 #: src/gtkaccount.c:2505 src/gtkblist.c:4413 src/gtkconv.c:1402
2106 #: src/gtkconv.c:3714 src/gtkconv.c:3818 src/gtkrequest.c:246 1904 #: src/gtkconv.c:3736 src/gtkconv.c:3807 src/gtkrequest.c:247
2107 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:276 src/protocols/oscar/oscar.c:3628 1905 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:276 src/protocols/oscar/oscar.c:3741
2108 #: src/protocols/silc/chat.c:581 1906 #: src/protocols/silc/chat.c:593
2109 msgid "Add" 1907 msgid "Add"
2110 msgstr "Add" 1908 msgstr "Add"
2111 1909
2112 #: src/gtkblist.c:802 1910 #: src/gtkblist.c:792
2113 msgid "Join a Chat" 1911 msgid "Join a Chat"
2114 msgstr "Join a Chat" 1912 msgstr "Join a Chat"
2115 1913
2116 #: src/gtkblist.c:823 1914 #: src/gtkblist.c:813
2117 msgid "" 1915 msgid ""
2118 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " 1916 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
2119 "join.\n" 1917 "join.\n"
2120 msgstr "" 1918 msgstr ""
2121 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " 1919 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
2122 "join.\n" 1920 "join.\n"
2123 1921
2124 #: src/gtkblist.c:834 src/gtkpounce.c:410 src/gtkroomlist.c:353 1922 #: src/gtkblist.c:824 src/gtkpounce.c:411 src/gtkroomlist.c:354
2125 msgid "_Account:" 1923 msgid "_Account:"
2126 msgstr "_Account:" 1924 msgstr "_Account:"
2127 1925
2128 #: src/gtkblist.c:1122 src/gtkblist.c:3200 1926 #: src/gtkblist.c:1119 src/gtkblist.c:3196
2129 msgid "Get _Info" 1927 msgid "Get _Info"
2130 msgstr "Get _Info" 1928 msgstr "Get _Info"
2131 1929
2132 #: src/gtkblist.c:1125 src/gtkblist.c:3190 1930 #: src/gtkblist.c:1122 src/gtkblist.c:3186
2133 msgid "I_M" 1931 msgid "I_M"
2134 msgstr "I_M" 1932 msgstr "I_M"
2135 1933
2136 #: src/gtkblist.c:1130 1934 #: src/gtkblist.c:1128
2137 msgid "_Send File" 1935 msgid "_Send File"
2138 msgstr "_Send File" 1936 msgstr "_Send File"
2139 1937
2140 #: src/gtkblist.c:1134 1938 #: src/gtkblist.c:1134
2141 msgid "Add Buddy _Pounce" 1939 msgid "Add Buddy _Pounce"
2143 1941
2144 #: src/gtkblist.c:1136 1942 #: src/gtkblist.c:1136
2145 msgid "View _Log" 1943 msgid "View _Log"
2146 msgstr "View _Log" 1944 msgstr "View _Log"
2147 1945
2148 #: src/gtkblist.c:1144 src/gtkblist.c:1230 src/gtkblist.c:1244 1946 #: src/gtkblist.c:1145 src/gtkblist.c:1226 src/gtkblist.c:1240
2149 msgid "_Alias..." 1947 msgid "_Alias..."
2150 msgstr "_Alias..." 1948 msgstr "_Alias..."
2151 1949
2152 #: src/gtkblist.c:1146 src/gtkblist.c:1232 src/gtkblist.c:1249 1950 #: src/gtkblist.c:1147 src/gtkblist.c:1228 src/gtkblist.c:1245
2153 #: src/gtkconn.c:360 1951 #: src/gtkconn.c:361
2154 msgid "_Remove" 1952 msgid "_Remove"
2155 msgstr "_Remove" 1953 msgstr "_Remove"
2156 1954
2157 #: src/gtkblist.c:1192 1955 #: src/gtkblist.c:1192
2158 msgid "Add a _Buddy" 1956 msgid "Add a _Buddy"
2169 #: src/gtkblist.c:1198 1967 #: src/gtkblist.c:1198
2170 msgid "_Rename" 1968 msgid "_Rename"
2171 msgstr "_Rename" 1969 msgstr "_Rename"
2172 1970
2173 #. join button 1971 #. join button
2174 #: src/gtkblist.c:1220 src/gtkroomlist.c:263 src/gtkroomlist.c:408 1972 #: src/gtkblist.c:1216 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409
2175 #: src/stock.c:87 1973 #: src/stock.c:88
2176 msgid "_Join" 1974 msgid "_Join"
2177 msgstr "_Join" 1975 msgstr "_Join"
2178 1976
2179 #: src/gtkblist.c:1222 1977 #: src/gtkblist.c:1218
2180 msgid "Auto-Join" 1978 msgid "Auto-Join"
2181 msgstr "Auto-Join" 1979 msgstr "Auto-Join"
2182 1980
2183 #: src/gtkblist.c:1246 src/gtkblist.c:1275 1981 #: src/gtkblist.c:1242 src/gtkblist.c:1267
2184 msgid "_Collapse" 1982 msgid "_Collapse"
2185 msgstr "_Collapse" 1983 msgstr "_Collapse"
2186 1984
2187 #: src/gtkblist.c:1280 1985 #: src/gtkblist.c:1272
2188 msgid "_Expand" 1986 msgid "_Expand"
2189 msgstr "_Expand" 1987 msgstr "_Expand"
2190 1988
2191 #: src/gtkblist.c:1938 src/gtkconv.c:4405 src/gtkpounce.c:313 1989 #: src/gtkblist.c:1919 src/gtkconv.c:4379 src/gtkpounce.c:314
2192 msgid "" 1990 msgid ""
2193 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." 1991 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
2194 msgstr "" 1992 msgstr ""
2195 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." 1993 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
2196 1994
2197 #. Buddies menu 1995 #. Buddies menu
2198 #: src/gtkblist.c:2322 1996 #: src/gtkblist.c:2316
2199 msgid "/_Buddies" 1997 msgid "/_Buddies"
2200 msgstr "/_Buddies" 1998 msgstr "/_Buddies"
2201 1999
2202 #: src/gtkblist.c:2323 2000 #: src/gtkblist.c:2317
2203 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." 2001 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
2204 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..." 2002 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..."
2205 2003
2206 #: src/gtkblist.c:2324 2004 #: src/gtkblist.c:2318
2207 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." 2005 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
2208 msgstr "/Buddies/Join a _Chat..." 2006 msgstr "/Buddies/Join a _Chat..."
2209 2007
2210 #: src/gtkblist.c:2325 2008 #: src/gtkblist.c:2319
2211 msgid "/Buddies/Get User _Info..." 2009 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
2212 msgstr "/Buddies/Get User _Info..." 2010 msgstr "/Buddies/Get User _Info..."
2213 2011
2214 #: src/gtkblist.c:2326 2012 #: src/gtkblist.c:2320
2215 msgid "/Buddies/View User _Log..." 2013 msgid "/Buddies/View User _Log..."
2216 msgstr "/Buddies/View User _Log..." 2014 msgstr "/Buddies/View User _Log..."
2217 2015
2218 #: src/gtkblist.c:2328 2016 #: src/gtkblist.c:2322
2219 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" 2017 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
2220 msgstr "/Buddies/Show _Offline Buddies" 2018 msgstr "/Buddies/Show _Offline Buddies"
2221 2019
2222 #: src/gtkblist.c:2329 2020 #: src/gtkblist.c:2323
2223 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" 2021 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
2224 msgstr "/Buddies/Show _Empty Groups" 2022 msgstr "/Buddies/Show _Empty Groups"
2225 2023
2226 #: src/gtkblist.c:2330 2024 #: src/gtkblist.c:2324
2227 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." 2025 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
2228 msgstr "/Buddies/_Add Buddy..." 2026 msgstr "/Buddies/_Add Buddy..."
2229 2027
2230 #: src/gtkblist.c:2331 2028 #: src/gtkblist.c:2325
2231 msgid "/Buddies/Add C_hat..." 2029 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
2232 msgstr "/Buddies/Add C_hat..." 2030 msgstr "/Buddies/Add C_hat..."
2233 2031
2234 #: src/gtkblist.c:2332 2032 #: src/gtkblist.c:2326
2235 msgid "/Buddies/Add _Group..." 2033 msgid "/Buddies/Add _Group..."
2236 msgstr "/Buddies/Add _Group..." 2034 msgstr "/Buddies/Add _Group..."
2237 2035
2238 #: src/gtkblist.c:2334 2036 #: src/gtkblist.c:2328
2239 msgid "/Buddies/_Signoff" 2037 msgid "/Buddies/_Signoff"
2240 msgstr "/Buddies/_Signoff" 2038 msgstr "/Buddies/_Signoff"
2241 2039
2242 #: src/gtkblist.c:2335 2040 #: src/gtkblist.c:2329
2243 msgid "/Buddies/_Quit" 2041 msgid "/Buddies/_Quit"
2244 msgstr "/Buddies/_Quit" 2042 msgstr "/Buddies/_Quit"
2245 2043
2246 #. Tools 2044 #. Tools
2247 #: src/gtkblist.c:2338 2045 #: src/gtkblist.c:2332
2248 msgid "/_Tools" 2046 msgid "/_Tools"
2249 msgstr "/_Tools" 2047 msgstr "/_Tools"
2250 2048
2251 #: src/gtkblist.c:2339 2049 #: src/gtkblist.c:2333
2252 msgid "/Tools/_Away" 2050 msgid "/Tools/_Away"
2253 msgstr "/Tools/_Away" 2051 msgstr "/Tools/_Away"
2254 2052
2255 #: src/gtkblist.c:2340 2053 #: src/gtkblist.c:2334
2256 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" 2054 msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
2257 msgstr "/Tools/Buddy _Pounce" 2055 msgstr "/Tools/Buddy _Pounce"
2258 2056
2259 #: src/gtkblist.c:2341 2057 #: src/gtkblist.c:2335
2260 msgid "/Tools/Account Ac_tions" 2058 msgid "/Tools/Account Ac_tions"
2261 msgstr "/Tools/Account Ac_tions" 2059 msgstr "/Tools/Account Ac_tions"
2262 2060
2263 #: src/gtkblist.c:2342 2061 #: src/gtkblist.c:2336
2264 msgid "/Tools/Pl_ugin Actions" 2062 msgid "/Tools/Pl_ugin Actions"
2265 msgstr "/Tools/Pl_ugin Actions" 2063 msgstr "/Tools/Pl_ugin Actions"
2266 2064
2267 #: src/gtkblist.c:2344 2065 #: src/gtkblist.c:2338
2268 msgid "/Tools/A_ccounts" 2066 msgid "/Tools/A_ccounts"
2269 msgstr "/Tools/A_ccounts" 2067 msgstr "/Tools/A_ccounts"
2270 2068
2271 #: src/gtkblist.c:2345 2069 #: src/gtkblist.c:2339
2272 msgid "/Tools/_File Transfers" 2070 msgid "/Tools/_File Transfers"
2273 msgstr "/Tools/_File Transfers" 2071 msgstr "/Tools/_File Transfers"
2274 2072
2275 #: src/gtkblist.c:2346 2073 #: src/gtkblist.c:2340
2276 msgid "/Tools/R_oom List" 2074 msgid "/Tools/R_oom List"
2277 msgstr "/Tools/R_oom List" 2075 msgstr "/Tools/R_oom List"
2278 2076
2279 #: src/gtkblist.c:2347 2077 #: src/gtkblist.c:2341
2280 msgid "/Tools/Pr_eferences" 2078 msgid "/Tools/Pr_eferences"
2281 msgstr "/Tools/Pr_eferences" 2079 msgstr "/Tools/Pr_eferences"
2282 2080
2283 #: src/gtkblist.c:2348 2081 #: src/gtkblist.c:2342
2284 msgid "/Tools/Pr_ivacy" 2082 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
2285 msgstr "/Tools/Pr_ivacy" 2083 msgstr "/Tools/Pr_ivacy"
2286 2084
2287 #: src/gtkblist.c:2350 2085 #: src/gtkblist.c:2344
2288 msgid "/Tools/View System _Log" 2086 msgid "/Tools/View System _Log"
2289 msgstr "/Tools/View System _Log" 2087 msgstr "/Tools/View System _Log"
2290 2088
2291 #. Help 2089 #. Help
2292 #: src/gtkblist.c:2353 2090 #: src/gtkblist.c:2347
2293 msgid "/_Help" 2091 msgid "/_Help"
2294 msgstr "/_Help" 2092 msgstr "/_Help"
2295 2093
2296 #: src/gtkblist.c:2354 2094 #: src/gtkblist.c:2348
2297 msgid "/Help/Online _Help" 2095 msgid "/Help/Online _Help"
2298 msgstr "/Help/Online _Help" 2096 msgstr "/Help/Online _Help"
2299 2097
2300 #: src/gtkblist.c:2355 2098 #: src/gtkblist.c:2349
2301 msgid "/Help/_Debug Window" 2099 msgid "/Help/_Debug Window"
2302 msgstr "/Help/_Debug Window" 2100 msgstr "/Help/_Debug Window"
2303 2101
2304 #: src/gtkblist.c:2356 2102 #: src/gtkblist.c:2350
2305 msgid "/Help/_About" 2103 msgid "/Help/_About"
2306 msgstr "/Help/_About" 2104 msgstr "/Help/_About"
2307 2105
2308 #: src/gtkblist.c:2374 2106 #: src/gtkblist.c:2368
2309 msgid "Rename Group" 2107 msgid "Rename Group"
2310 msgstr "Rename Group" 2108 msgstr "Rename Group"
2311 2109
2312 #: src/gtkblist.c:2374 2110 #: src/gtkblist.c:2368
2313 msgid "New group name" 2111 msgid "New group name"
2314 msgstr "New group name" 2112 msgstr "New group name"
2315 2113
2316 #: src/gtkblist.c:2375 2114 #: src/gtkblist.c:2369
2317 msgid "Please enter a new name for the selected group." 2115 msgid "Please enter a new name for the selected group."
2318 msgstr "Please enter a new name for the selected group." 2116 msgstr "Please enter a new name for the selected group."
2319 2117
2320 #: src/gtkblist.c:2403 2118 #: src/gtkblist.c:2397
2321 #, c-format 2119 #, c-format
2322 msgid "" 2120 msgid ""
2323 "\n" 2121 "\n"
2324 "<b>Account:</b> %s" 2122 "<b>Account:</b> %s"
2325 msgstr "" 2123 msgstr ""
2326 "\n" 2124 "\n"
2327 "<b>Account:</b> %s" 2125 "<b>Account:</b> %s"
2328 2126
2329 #: src/gtkblist.c:2467 2127 #: src/gtkblist.c:2461
2330 msgid "" 2128 msgid ""
2331 "\n" 2129 "\n"
2332 "<b>Status:</b> Offline" 2130 "<b>Status:</b> Offline"
2333 msgstr "" 2131 msgstr ""
2334 "\n" 2132 "\n"
2335 "<b>Status:</b> Offline" 2133 "<b>Status:</b> Offline"
2336 2134
2337 #: src/gtkblist.c:2482 2135 #: src/gtkblist.c:2476
2338 #, c-format 2136 #, c-format
2339 msgid "%d%%" 2137 msgid "%d%%"
2340 msgstr "%d%%" 2138 msgstr "%d%%"
2341 2139
2342 #: src/gtkblist.c:2498 2140 #: src/gtkblist.c:2492
2343 msgid "" 2141 msgid ""
2344 "\n" 2142 "\n"
2345 "<b>Account:</b>" 2143 "<b>Account:</b>"
2346 msgstr "" 2144 msgstr ""
2347 "\n" 2145 "\n"
2348 "<b>Account:</b>" 2146 "<b>Account:</b>"
2349 2147
2350 #: src/gtkblist.c:2499 2148 #: src/gtkblist.c:2493
2351 msgid "" 2149 msgid ""
2352 "\n" 2150 "\n"
2353 "<b>Contact Alias:</b>" 2151 "<b>Contact Alias:</b>"
2354 msgstr "" 2152 msgstr ""
2355 "\n" 2153 "\n"
2356 "<b>Contact Alias:</b>" 2154 "<b>Contact Alias:</b>"
2357 2155
2358 #: src/gtkblist.c:2500 2156 #: src/gtkblist.c:2494
2359 msgid "" 2157 msgid ""
2360 "\n" 2158 "\n"
2361 "<b>Alias:</b>" 2159 "<b>Alias:</b>"
2362 msgstr "" 2160 msgstr ""
2363 "\n" 2161 "\n"
2364 "<b>Alias:</b>" 2162 "<b>Alias:</b>"
2365 2163
2366 #: src/gtkblist.c:2501 2164 #: src/gtkblist.c:2495
2367 msgid "" 2165 msgid ""
2368 "\n" 2166 "\n"
2369 "<b>Nickname:</b>" 2167 "<b>Nickname:</b>"
2370 msgstr "" 2168 msgstr ""
2371 "\n" 2169 "\n"
2372 "<b>Nickname:</b>" 2170 "<b>Nickname:</b>"
2373 2171
2374 #: src/gtkblist.c:2502 2172 #: src/gtkblist.c:2496
2375 msgid "" 2173 msgid ""
2376 "\n" 2174 "\n"
2377 "<b>Logged In:</b>" 2175 "<b>Logged In:</b>"
2378 msgstr "" 2176 msgstr ""
2379 "\n" 2177 "\n"
2380 "<b>Logged In:</b>" 2178 "<b>Logged In:</b>"
2381 2179
2382 #: src/gtkblist.c:2503 2180 #: src/gtkblist.c:2497
2383 msgid "" 2181 msgid ""
2384 "\n" 2182 "\n"
2385 "<b>Idle:</b>" 2183 "<b>Idle:</b>"
2386 msgstr "" 2184 msgstr ""
2387 "\n" 2185 "\n"
2388 "<b>Idle:</b>" 2186 "<b>Idle:</b>"
2389 2187
2390 #: src/gtkblist.c:2504 2188 #: src/gtkblist.c:2498
2391 msgid "" 2189 msgid ""
2392 "\n" 2190 "\n"
2393 "<b>Warned:</b>" 2191 "<b>Warned:</b>"
2394 msgstr "" 2192 msgstr ""
2395 "\n" 2193 "\n"
2396 "<b>Warned:</b>" 2194 "<b>Warned:</b>"
2397 2195
2398 #: src/gtkblist.c:2506 2196 #: src/gtkblist.c:2500
2399 msgid "" 2197 msgid ""
2400 "\n" 2198 "\n"
2401 "<b>Description:</b> Spooky" 2199 "<b>Description:</b> Spooky"
2402 msgstr "" 2200 msgstr ""
2403 "\n" 2201 "\n"
2404 "<b>Description:</b> Spooky" 2202 "<b>Description:</b> Spooky"
2405 2203
2406 #: src/gtkblist.c:2507 2204 #: src/gtkblist.c:2501
2407 msgid "" 2205 msgid ""
2408 "\n" 2206 "\n"
2409 "<b>Status</b>: Awesome" 2207 "<b>Status</b>: Awesome"
2410 msgstr "" 2208 msgstr ""
2411 "\n" 2209 "\n"
2412 "<b>Status</b>: Awesome" 2210 "<b>Status</b>: Awesome"
2413 2211
2414 #: src/gtkblist.c:2508 2212 #: src/gtkblist.c:2502
2415 msgid "" 2213 msgid ""
2416 "\n" 2214 "\n"
2417 "<b>Status</b>: Rockin'" 2215 "<b>Status</b>: Rockin'"
2418 msgstr "" 2216 msgstr ""
2419 "\n" 2217 "\n"
2420 "<b>Status</b>: Rockin'" 2218 "<b>Status</b>: Rockin'"
2421 2219
2422 #: src/gtkblist.c:2790 2220 #: src/gtkblist.c:2784
2423 #, c-format 2221 #, c-format
2424 msgid "Idle (%dh%02dm) " 2222 msgid "Idle (%dh%02dm) "
2425 msgstr "Idle (%dh%02dm) " 2223 msgstr "Idle (%dh%02dm) "
2426 2224
2427 #: src/gtkblist.c:2792 2225 #: src/gtkblist.c:2786
2428 #, c-format 2226 #, c-format
2429 msgid "Idle (%dm) " 2227 msgid "Idle (%dm) "
2430 msgstr "Idle (%dm) " 2228 msgstr "Idle (%dm) "
2431 2229
2432 #: src/gtkblist.c:2797 2230 #: src/gtkblist.c:2791
2433 #, c-format 2231 #, c-format
2434 msgid "Warned (%d%%) " 2232 msgid "Warned (%d%%) "
2435 msgstr "Warned (%d%%) " 2233 msgstr "Warned (%d%%) "
2436 2234
2437 #: src/gtkblist.c:2800 2235 #: src/gtkblist.c:2794
2438 msgid "Offline " 2236 msgid "Offline "
2439 msgstr "Offline " 2237 msgstr "Offline "
2440 2238
2441 #. Make menu items sensitive/insensitive where appropriate 2239 #. Make menu items sensitive/insensitive where appropriate
2442 #: src/gtkblist.c:2918 2240 #: src/gtkblist.c:2912
2443 msgid "/Buddies/Join a Chat..." 2241 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
2444 msgstr "/Buddies/Join a Chat..." 2242 msgstr "/Buddies/Join a Chat..."
2445 2243
2446 #: src/gtkblist.c:2921 2244 #: src/gtkblist.c:2915
2447 msgid "/Tools/Room List" 2245 msgid "/Tools/Room List"
2448 msgstr "/Tools/Room List" 2246 msgstr "/Tools/Room List"
2449 2247
2450 #: src/gtkblist.c:2924 2248 #: src/gtkblist.c:2918
2451 msgid "/Tools/Privacy" 2249 msgid "/Tools/Privacy"
2452 msgstr "/Tools/Privacy" 2250 msgstr "/Tools/Privacy"
2453 2251
2454 #: src/gtkblist.c:3005 2252 #: src/gtkblist.c:3000
2455 msgid "Alphabetical" 2253 msgid "Alphabetical"
2456 msgstr "Alphabetical" 2254 msgstr "Alphabetical"
2457 2255
2458 #: src/gtkblist.c:3006 2256 #: src/gtkblist.c:3001
2459 msgid "By status" 2257 msgid "By status"
2460 msgstr "By status" 2258 msgstr "By status"
2461 2259
2462 #: src/gtkblist.c:3007 2260 #: src/gtkblist.c:3002
2463 msgid "By log size" 2261 msgid "By log size"
2464 msgstr "By log size" 2262 msgstr "By log size"
2465 2263
2466 #: src/gtkblist.c:3073 2264 #: src/gtkblist.c:3068
2467 msgid "/Tools/Away" 2265 msgid "/Tools/Away"
2468 msgstr "/Tools/Away" 2266 msgstr "/Tools/Away"
2469 2267
2470 #: src/gtkblist.c:3076 2268 #: src/gtkblist.c:3071
2471 msgid "/Tools/Buddy Pounce" 2269 msgid "/Tools/Buddy Pounce"
2472 msgstr "/Tools/Buddy Pounce" 2270 msgstr "/Tools/Buddy Pounce"
2473 2271
2474 #: src/gtkblist.c:3079 2272 #: src/gtkblist.c:3074
2475 msgid "/Tools/Account Actions" 2273 msgid "/Tools/Account Actions"
2476 msgstr "/Tools/Account Actions" 2274 msgstr "/Tools/Account Actions"
2477 2275
2478 #: src/gtkblist.c:3082 2276 #: src/gtkblist.c:3077
2479 msgid "/Tools/Plugin Actions" 2277 msgid "/Tools/Plugin Actions"
2480 msgstr "/Tools/Plugin Actions" 2278 msgstr "/Tools/Plugin Actions"
2481 2279
2482 #. set the Show Offline Buddies option. must be done 2280 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
2483 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 2281 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
2484 #. 2282 #.
2485 #: src/gtkblist.c:3170 2283 #: src/gtkblist.c:3165
2486 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" 2284 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
2487 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" 2285 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies"
2488 2286
2489 #: src/gtkblist.c:3172 2287 #: src/gtkblist.c:3167
2490 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" 2288 msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
2491 msgstr "/Buddies/Show Empty Groups" 2289 msgstr "/Buddies/Show Empty Groups"
2492 2290
2493 #: src/gtkblist.c:3196 2291 #: src/gtkblist.c:3192
2494 msgid "Send a message to the selected buddy" 2292 msgid "Send a message to the selected buddy"
2495 msgstr "Send a message to the selected buddy" 2293 msgstr "Send a message to the selected buddy"
2496 2294
2497 #: src/gtkblist.c:3206 2295 #: src/gtkblist.c:3202
2498 msgid "Get information on the selected buddy" 2296 msgid "Get information on the selected buddy"
2499 msgstr "Get information on the selected buddy" 2297 msgstr "Get information on the selected buddy"
2500 2298
2501 #: src/gtkblist.c:3210 2299 #: src/gtkblist.c:3206
2502 msgid "_Chat" 2300 msgid "_Chat"
2503 msgstr "_Chat" 2301 msgstr "_Chat"
2504 2302
2505 #: src/gtkblist.c:3215 2303 #: src/gtkblist.c:3211
2506 msgid "Join a chat room" 2304 msgid "Join a chat room"
2507 msgstr "Join a chat room" 2305 msgstr "Join a chat room"
2508 2306
2509 #: src/gtkblist.c:3220 2307 #: src/gtkblist.c:3216
2510 msgid "_Away" 2308 msgid "_Away"
2511 msgstr "_Away" 2309 msgstr "_Away"
2512 2310
2513 #: src/gtkblist.c:3225 2311 #: src/gtkblist.c:3221
2514 msgid "Set an away message" 2312 msgid "Set an away message"
2515 msgstr "Set an away message" 2313 msgstr "Set an away message"
2516 2314
2517 #: src/gtkblist.c:3968 src/protocols/silc/buddy.c:731 2315 #: src/gtkblist.c:3964 src/protocols/silc/buddy.c:731
2518 #: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034 2316 #: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034
2519 #: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2725 2317 #: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2734
2520 msgid "Add Buddy" 2318 msgid "Add Buddy"
2521 msgstr "Add Buddy" 2319 msgstr "Add Buddy"
2522 2320
2523 #: src/gtkblist.c:3992 2321 #: src/gtkblist.c:3988
2524 msgid "" 2322 msgid ""
2525 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " 2323 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
2526 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " 2324 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
2527 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" 2325 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
2528 msgstr "" 2326 msgstr ""
2529 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " 2327 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
2530 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " 2328 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
2531 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" 2329 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
2532 2330
2533 #. Set up stuff for the account box 2331 #. Set up stuff for the account box
2534 #: src/gtkblist.c:4052 src/gtkblist.c:4336 2332 #: src/gtkblist.c:4048 src/gtkblist.c:4342
2535 msgid "Account:" 2333 msgid "Account:"
2536 msgstr "Account:" 2334 msgstr "Account:"
2537 2335
2538 #: src/gtkblist.c:4295 2336 #: src/gtkblist.c:4275
2337 msgid "This protocol does not support chat rooms."
2338 msgstr "This protocol does not support chat rooms."
2339
2340 #: src/gtkblist.c:4291
2539 msgid "" 2341 msgid ""
2540 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " 2342 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
2541 "chat." 2343 "chat."
2542 msgstr "" 2344 msgstr ""
2543 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " 2345 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
2544 "chat." 2346 "chat."
2545 2347
2546 #: src/gtkblist.c:4302 2348 #: src/gtkblist.c:4308
2547 msgid "Add Chat" 2349 msgid "Add Chat"
2548 msgstr "Add Chat" 2350 msgstr "Add Chat"
2549 2351
2550 #: src/gtkblist.c:4326 2352 #: src/gtkblist.c:4332
2551 msgid "" 2353 msgid ""
2552 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " 2354 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
2553 "would like to add to your buddy list.\n" 2355 "would like to add to your buddy list.\n"
2554 msgstr "" 2356 msgstr ""
2555 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " 2357 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
2556 "would like to add to your buddy list.\n" 2358 "would like to add to your buddy list.\n"
2557 2359
2558 #: src/gtkblist.c:4404 2360 #: src/gtkblist.c:4410
2559 msgid "Add Group" 2361 msgid "Add Group"
2560 msgstr "Add Group" 2362 msgstr "Add Group"
2561 2363
2562 #: src/gtkblist.c:4405 2364 #: src/gtkblist.c:4411
2563 msgid "Please enter the name of the group to be added." 2365 msgid "Please enter the name of the group to be added."
2564 msgstr "Please enter the name of the group to be added." 2366 msgstr "Please enter the name of the group to be added."
2565 2367
2566 #: src/gtkblist.c:4972 src/gtkblist.c:5069 2368 #: src/gtkblist.c:4978 src/gtkblist.c:5075
2567 msgid "No actions available" 2369 msgid "No actions available"
2568 msgstr "No actions available" 2370 msgstr "No actions available"
2569 2371
2570 #: src/gtkconn.c:78 src/gtkconn.c:249 src/gtkconn.c:260 2372 #: src/gtkconn.c:79 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261
2571 msgid "Done." 2373 msgid "Done."
2572 msgstr "Done." 2374 msgstr "Done."
2573 2375
2574 #: src/gtkconn.c:157 2376 #: src/gtkconn.c:158
2575 msgid "Signon: " 2377 msgid "Signon: "
2576 msgstr "Signon: " 2378 msgstr "Signon: "
2577 2379
2578 #: src/gtkconn.c:203 2380 #: src/gtkconn.c:204
2579 msgid "Signon" 2381 msgid "Signon"
2580 msgstr "Signon" 2382 msgstr "Signon"
2581 2383
2582 #: src/gtkconn.c:215 2384 #: src/gtkconn.c:216
2583 msgid "Cancel All" 2385 msgid "Cancel All"
2584 msgstr "Cancel All" 2386 msgstr "Cancel All"
2585 2387
2586 #: src/gtkconn.c:360 src/gtkconn.c:592 2388 #: src/gtkconn.c:361 src/gtkconn.c:593
2587 msgid "_Reconnect" 2389 msgid "_Reconnect"
2588 msgstr "_Reconnect" 2390 msgstr "_Reconnect"
2589 2391
2590 #: src/gtkconn.c:556 2392 #: src/gtkconn.c:557
2591 #, c-format 2393 #, c-format
2592 msgid "" 2394 msgid ""
2593 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" 2395 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n"
2594 "\n" 2396 "\n"
2595 "%s\n" 2397 "%s\n"
2598 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" 2400 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n"
2599 "\n" 2401 "\n"
2600 "%s\n" 2402 "%s\n"
2601 "%s" 2403 "%s"
2602 2404
2603 #: src/gtkconn.c:558 2405 #: src/gtkconn.c:559
2604 msgid "Reason Unknown." 2406 msgid "Reason Unknown."
2605 msgstr "Reason Unknown." 2407 msgstr "Reason Unknown."
2606 2408
2607 #: src/gtkconn.c:597 2409 #: src/gtkconn.c:598
2608 msgid "Reconnect _All" 2410 msgid "Reconnect _All"
2609 msgstr "Reconnect _All" 2411 msgstr "Reconnect _All"
2610 2412
2611 #: src/gtkconn.c:627 2413 #: src/gtkconn.c:628
2612 msgid "Time" 2414 msgid "Time"
2613 msgstr "Time" 2415 msgstr "Time"
2614 2416
2615 #: src/gtkconv.c:314 2417 #: src/gtkconv.c:327
2616 #, c-format 2418 #, c-format
2617 msgid "me is using Gaim v%s." 2419 msgid "me is using Gaim v%s."
2618 msgstr "me is using Gaim v%s." 2420 msgstr "me is using Gaim v%s."
2619 2421
2620 #: src/gtkconv.c:323 2422 #: src/gtkconv.c:336
2621 msgid "Supported debug options are: version" 2423 msgid "Supported debug options are: version"
2622 msgstr "Supported debug options are: version" 2424 msgstr "Supported debug options are: version"
2623 2425
2624 #: src/gtkconv.c:347 2426 #: src/gtkconv.c:360
2625 msgid "No such command (in this context)." 2427 msgid "No such command (in this context)."
2626 msgstr "No such command (in this context)." 2428 msgstr "No such command (in this context)."
2627 2429
2628 #: src/gtkconv.c:350 2430 #: src/gtkconv.c:363
2629 msgid "" 2431 msgid ""
2630 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n" 2432 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
2631 "The following commands are available in this context:\n" 2433 "The following commands are available in this context:\n"
2632 msgstr "" 2434 msgstr ""
2633 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n" 2435 "Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
2634 "The following commands are available in this context:\n" 2436 "The following commands are available in this context:\n"
2635 2437
2636 #: src/gtkconv.c:434 2438 #: src/gtkconv.c:435
2637 msgid "" 2439 msgid "No such command."
2638 "No such command. If you didn't mean to type a command, you can turn commands " 2440 msgstr "No such command."
2639 "off from Tools->Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" "
2640 "commands."
2641 msgstr ""
2642 "No such command. If you didn't mean to type a command, you can turn commands "
2643 "off from Tools->Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" "
2644 "commands."
2645 2441
2646 #: src/gtkconv.c:442 2442 #: src/gtkconv.c:442
2647 msgid "" 2443 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
2648 "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command. If " 2444 msgstr ""
2649 "you didn't mean to type a command, you can turn commands off from Tools-" 2445 "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
2650 ">Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" commands." 2446
2651 msgstr "" 2447 #: src/gtkconv.c:447
2652 "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command. If "
2653 "you didn't mean to type a command, you can turn commands off from Tools-"
2654 ">Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" commands."
2655
2656 #: src/gtkconv.c:449
2657 msgid "Your command failed for an unknown reason." 2448 msgid "Your command failed for an unknown reason."
2658 msgstr "Your command failed for an unknown reason." 2449 msgstr "Your command failed for an unknown reason."
2659 2450
2660 #: src/gtkconv.c:456 2451 #: src/gtkconv.c:454
2661 msgid "That command only works in Chats, not IMs." 2452 msgid "That command only works in Chats, not IMs."
2662 msgstr "That command only works in Chats, not IMs." 2453 msgstr "That command only works in Chats, not IMs."
2663 2454
2664 #: src/gtkconv.c:459 2455 #: src/gtkconv.c:457
2665 msgid "That command only works in IMs, not Chats." 2456 msgid "That command only works in IMs, not Chats."
2666 msgstr "That command only works in IMs, not Chats." 2457 msgstr "That command only works in IMs, not Chats."
2667 2458
2668 #: src/gtkconv.c:463 2459 #: src/gtkconv.c:461
2669 msgid "That command doesn't work on this protocol." 2460 msgid "That command doesn't work on this protocol."
2670 msgstr "That command doesn't work on this protocol." 2461 msgstr "That command doesn't work on this protocol."
2671 2462
2672 #: src/gtkconv.c:685 2463 #: src/gtkconv.c:707
2673 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" 2464 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
2674 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room" 2465 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room"
2675 2466
2676 #. Put our happy label in it. 2467 #. Put our happy label in it.
2677 #: src/gtkconv.c:713 2468 #: src/gtkconv.c:735
2678 msgid "" 2469 msgid ""
2679 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " 2470 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
2680 "invite message." 2471 "invite message."
2681 msgstr "" 2472 msgstr ""
2682 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " 2473 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
2683 "invite message." 2474 "invite message."
2684 2475
2685 #: src/gtkconv.c:734 2476 #: src/gtkconv.c:756
2686 msgid "_Buddy:" 2477 msgid "_Buddy:"
2687 msgstr "_Buddy:" 2478 msgstr "_Buddy:"
2688 2479
2689 #: src/gtkconv.c:754 2480 #: src/gtkconv.c:776
2690 msgid "_Message:" 2481 msgid "_Message:"
2691 msgstr "_Message:" 2482 msgstr "_Message:"
2692 2483
2693 #: src/gtkconv.c:791 src/gtkconv.c:2475 src/gtkdebug.c:181 2484 #: src/gtkconv.c:813 src/gtkconv.c:2498 src/gtkdebug.c:182
2694 msgid "Unable to open file." 2485 msgid "Unable to open file."
2695 msgstr "Unable to read file." 2486 msgstr "Unable to read file."
2696 2487
2697 #: src/gtkconv.c:796 2488 #: src/gtkconv.c:818
2698 #, c-format 2489 #, c-format
2699 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" 2490 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
2700 msgstr "<h1>Conversation with %s</h1>\n" 2491 msgstr "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
2701 2492
2702 #: src/gtkconv.c:810 2493 #: src/gtkconv.c:832
2703 msgid "Save Conversation" 2494 msgid "Save Conversation"
2704 msgstr "Save Conversation" 2495 msgstr "Save Conversation"
2705 2496
2706 #: src/gtkconv.c:887 src/gtkdebug.c:130 2497 #: src/gtkconv.c:909 src/gtkdebug.c:131
2707 msgid "Find" 2498 msgid "Find"
2708 msgstr "Find" 2499 msgstr "Find"
2709 2500
2710 #: src/gtkconv.c:913 src/gtkdebug.c:158 2501 #: src/gtkconv.c:935 src/gtkdebug.c:159
2711 msgid "_Search for:" 2502 msgid "_Search for:"
2712 msgstr "_Search for:" 2503 msgstr "_Search for:"
2713 2504
2714 #: src/gtkconv.c:1328 2505 #: src/gtkconv.c:1350
2715 msgid "IM" 2506 msgid "IM"
2716 msgstr "IM" 2507 msgstr "IM"
2717 2508
2718 #. Send File button 2509 #. Send File button
2719 #: src/gtkconv.c:1337 src/gtkconv.c:3707 src/protocols/oscar/oscar.c:435 2510 #: src/gtkconv.c:1359 src/gtkconv.c:3729 src/protocols/oscar/oscar.c:569
2720 msgid "Send File" 2511 msgid "Send File"
2721 msgstr "Send File" 2512 msgstr "Send File"
2722 2513
2723 #: src/gtkconv.c:1346 2514 #: src/gtkconv.c:1368
2724 msgid "Un-Ignore" 2515 msgid "Un-Ignore"
2725 msgstr "Un-Ignore" 2516 msgstr "Un-Ignore"
2726 2517
2727 #: src/gtkconv.c:1348 src/gtkprefs.c:825 2518 #: src/gtkconv.c:1370 src/gtkprefs.c:828
2728 msgid "Ignore" 2519 msgid "Ignore"
2729 msgstr "Ignore" 2520 msgstr "Ignore"
2730 2521
2731 #. Info button 2522 #. Info button
2732 #: src/gtkconv.c:1357 src/gtkconv.c:3728 2523 #: src/gtkconv.c:1379 src/gtkconv.c:3750
2733 msgid "Info" 2524 msgid "Info"
2734 msgstr "Info" 2525 msgstr "Info"
2735 2526
2736 #: src/gtkconv.c:1366 2527 #: src/gtkconv.c:1388
2737 msgid "Get Away Msg" 2528 msgid "Get Away Msg"
2738 msgstr "Get Away Msg" 2529 msgstr "Get Away Msg"
2739 2530
2740 #: src/gtkconv.c:2483 2531 #: src/gtkconv.c:2506
2741 msgid "Unable to save icon file to disk." 2532 msgid "Unable to save icon file to disk."
2742 msgstr "Unable to save icon file to disk." 2533 msgstr "Unable to save icon file to disk."
2743 2534
2744 #: src/gtkconv.c:2504 2535 #: src/gtkconv.c:2527
2745 msgid "Save Icon" 2536 msgid "Save Icon"
2746 msgstr "Save Icon" 2537 msgstr "Save Icon"
2747 2538
2748 #: src/gtkconv.c:2534 2539 #: src/gtkconv.c:2557
2749 msgid "Animate" 2540 msgid "Animate"
2750 msgstr "Animate" 2541 msgstr "Animate"
2751 2542
2752 #: src/gtkconv.c:2539 2543 #: src/gtkconv.c:2562
2753 msgid "Hide Icon" 2544 msgid "Hide Icon"
2754 msgstr "Hide Icon" 2545 msgstr "Hide Icon"
2755 2546
2756 #: src/gtkconv.c:2545 2547 #: src/gtkconv.c:2568
2757 msgid "Save Icon As..." 2548 msgid "Save Icon As..."
2758 msgstr "Save Icon As..." 2549 msgstr "Save Icon As..."
2759 2550
2760 #: src/gtkconv.c:2929 2551 #: src/gtkconv.c:2938
2761 msgid "User is typing..." 2552 msgid "User is typing..."
2762 msgstr "User is typing..." 2553 msgstr "User is typing..."
2763 2554
2764 #: src/gtkconv.c:2937 2555 #: src/gtkconv.c:2946
2765 msgid "User has typed something and paused" 2556 msgid "User has typed something and paused"
2766 msgstr "User has typed something and paused" 2557 msgstr "User has typed something and paused"
2767 2558
2768 #. Build the Send As menu 2559 #. Build the Send As menu
2769 #: src/gtkconv.c:3040 2560 #: src/gtkconv.c:3049
2770 msgid "_Send As" 2561 msgid "_Send As"
2771 msgstr "_Send As" 2562 msgstr "_Send As"
2772 2563
2773 #. Conversation menu 2564 #. Conversation menu
2774 #: src/gtkconv.c:3491 2565 #: src/gtkconv.c:3500
2775 msgid "/_Conversation" 2566 msgid "/_Conversation"
2776 msgstr "/_Conversation" 2567 msgstr "/_Conversation"
2777 2568
2778 #: src/gtkconv.c:3493 2569 #: src/gtkconv.c:3502
2779 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." 2570 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
2780 msgstr "/Conversation/New Instant _Message..." 2571 msgstr "/Conversation/New Instant _Message..."
2781 2572
2782 #: src/gtkconv.c:3498 2573 #: src/gtkconv.c:3507
2783 msgid "/Conversation/_Find..." 2574 msgid "/Conversation/_Find..."
2784 msgstr "/Conversation/_Find..." 2575 msgstr "/Conversation/_Find..."
2785 2576
2786 #: src/gtkconv.c:3500 2577 #: src/gtkconv.c:3509
2787 msgid "/Conversation/View _Log" 2578 msgid "/Conversation/View _Log"
2788 msgstr "/Conversation/View _Log" 2579 msgstr "/Conversation/View _Log"
2789 2580
2790 #: src/gtkconv.c:3501 2581 #: src/gtkconv.c:3510
2791 msgid "/Conversation/_Save As..." 2582 msgid "/Conversation/_Save As..."
2792 msgstr "/Conversation/_Save As..." 2583 msgstr "/Conversation/_Save As..."
2793 2584
2794 #: src/gtkconv.c:3503 2585 #: src/gtkconv.c:3512
2795 msgid "/Conversation/Clear" 2586 msgid "/Conversation/Clear"
2796 msgstr "/Conversation/Clear" 2587 msgstr "/Conversation/Clear"
2797 2588
2798 #: src/gtkconv.c:3507 2589 #: src/gtkconv.c:3516
2799 msgid "/Conversation/Se_nd File..." 2590 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
2800 msgstr "/Conversation/Se_nd File..." 2591 msgstr "/Conversation/Se_nd File..."
2801 2592
2802 #: src/gtkconv.c:3508 2593 #: src/gtkconv.c:3517
2803 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." 2594 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
2804 msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." 2595 msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
2805 2596
2806 #: src/gtkconv.c:3510 2597 #: src/gtkconv.c:3519
2807 msgid "/Conversation/_Get Info" 2598 msgid "/Conversation/_Get Info"
2808 msgstr "/Conversation/_Get Info" 2599 msgstr "/Conversation/_Get Info"
2809 2600
2810 #: src/gtkconv.c:3512 2601 #: src/gtkconv.c:3521
2811 msgid "/Conversation/_Warn..." 2602 msgid "/Conversation/_Warn..."
2812 msgstr "/Conversation/_Warn..." 2603 msgstr "/Conversation/_Warn..."
2813 2604
2814 #: src/gtkconv.c:3514 2605 #: src/gtkconv.c:3523
2815 msgid "/Conversation/In_vite..." 2606 msgid "/Conversation/In_vite..."
2816 msgstr "/Conversation/In_vite..." 2607 msgstr "/Conversation/In_vite..."
2817 2608
2818 #: src/gtkconv.c:3519 2609 #: src/gtkconv.c:3528
2819 msgid "/Conversation/A_lias..." 2610 msgid "/Conversation/A_lias..."
2820 msgstr "/Conversation/A_lias..." 2611 msgstr "/Conversation/A_lias..."
2821 2612
2822 #: src/gtkconv.c:3521 2613 #: src/gtkconv.c:3530
2823 msgid "/Conversation/_Block..." 2614 msgid "/Conversation/_Block..."
2824 msgstr "/Conversation/_Block..." 2615 msgstr "/Conversation/_Block..."
2825 2616
2826 #: src/gtkconv.c:3523 2617 #: src/gtkconv.c:3532
2827 msgid "/Conversation/_Add..." 2618 msgid "/Conversation/_Add..."
2828 msgstr "/Conversation/_Add..." 2619 msgstr "/Conversation/_Add..."
2829 2620
2830 #: src/gtkconv.c:3525 2621 #: src/gtkconv.c:3534
2831 msgid "/Conversation/_Remove..." 2622 msgid "/Conversation/_Remove..."
2832 msgstr "/Conversation/_Remove..." 2623 msgstr "/Conversation/_Remove..."
2833 2624
2834 #: src/gtkconv.c:3530 2625 #: src/gtkconv.c:3539
2835 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." 2626 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
2836 msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..." 2627 msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..."
2837 2628
2838 #: src/gtkconv.c:3532 2629 #: src/gtkconv.c:3541
2839 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." 2630 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
2840 msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..." 2631 msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..."
2841 2632
2842 #: src/gtkconv.c:3537 2633 #: src/gtkconv.c:3546
2843 msgid "/Conversation/_Close" 2634 msgid "/Conversation/_Close"
2844 msgstr "/Conversation/_Close" 2635 msgstr "/Conversation/_Close"
2845 2636
2846 #. Options 2637 #. Options
2847 #: src/gtkconv.c:3541 2638 #: src/gtkconv.c:3550
2848 msgid "/_Options" 2639 msgid "/_Options"
2849 msgstr "/_Options" 2640 msgstr "/_Options"
2850 2641
2851 #: src/gtkconv.c:3542 2642 #: src/gtkconv.c:3551
2852 msgid "/Options/Enable _Logging" 2643 msgid "/Options/Enable _Logging"
2853 msgstr "/Options/Enable _Logging" 2644 msgstr "/Options/Enable _Logging"
2854 2645
2855 #: src/gtkconv.c:3543 2646 #: src/gtkconv.c:3552
2856 msgid "/Options/Enable _Sounds" 2647 msgid "/Options/Enable _Sounds"
2857 msgstr "/Options/Enable _Sounds" 2648 msgstr "/Options/Enable _Sounds"
2858 2649
2859 #: src/gtkconv.c:3544 2650 #: src/gtkconv.c:3553
2860 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" 2651 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar"
2861 msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbar" 2652 msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbar"
2862 2653
2863 #: src/gtkconv.c:3545 2654 #: src/gtkconv.c:3554
2864 msgid "/Options/Show T_imestamps" 2655 msgid "/Options/Show T_imestamps"
2865 msgstr "/Options/Show T_imestamps" 2656 msgstr "/Options/Show T_imestamps"
2866 2657
2867 #: src/gtkconv.c:3587 2658 #: src/gtkconv.c:3596
2868 msgid "/Conversation/View Log" 2659 msgid "/Conversation/View Log"
2869 msgstr "/Conversation/View Log" 2660 msgstr "/Conversation/View Log"
2870 2661
2871 #: src/gtkconv.c:3592 2662 #: src/gtkconv.c:3601
2872 msgid "/Conversation/Send File..." 2663 msgid "/Conversation/Send File..."
2873 msgstr "/Conversation/Send File..." 2664 msgstr "/Conversation/Send File..."
2874 2665
2875 #: src/gtkconv.c:3596 2666 #: src/gtkconv.c:3605
2876 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." 2667 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
2877 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..." 2668 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
2878 2669
2879 #: src/gtkconv.c:3602 2670 #: src/gtkconv.c:3611
2880 msgid "/Conversation/Get Info" 2671 msgid "/Conversation/Get Info"
2881 msgstr "/Conversation/Get Info" 2672 msgstr "/Conversation/Get Info"
2882 2673
2883 #: src/gtkconv.c:3606 2674 #: src/gtkconv.c:3615
2884 msgid "/Conversation/Warn..." 2675 msgid "/Conversation/Warn..."
2885 msgstr "/Conversation/Warn..." 2676 msgstr "/Conversation/Warn..."
2886 2677
2887 #: src/gtkconv.c:3610 2678 #: src/gtkconv.c:3619
2888 msgid "/Conversation/Invite..." 2679 msgid "/Conversation/Invite..."
2889 msgstr "/Conversation/Invite..." 2680 msgstr "/Conversation/Invite..."
2890 2681
2891 #: src/gtkconv.c:3616 2682 #: src/gtkconv.c:3625
2892 msgid "/Conversation/Alias..." 2683 msgid "/Conversation/Alias..."
2893 msgstr "/Conversation/Alias..." 2684 msgstr "/Conversation/Alias..."
2894 2685
2895 #: src/gtkconv.c:3620 2686 #: src/gtkconv.c:3629
2896 msgid "/Conversation/Block..." 2687 msgid "/Conversation/Block..."
2897 msgstr "/Conversation/Block..." 2688 msgstr "/Conversation/Block..."
2898 2689
2899 #: src/gtkconv.c:3624 2690 #: src/gtkconv.c:3633
2900 msgid "/Conversation/Add..." 2691 msgid "/Conversation/Add..."
2901 msgstr "/Conversation/Add..." 2692 msgstr "/Conversation/Add..."
2902 2693
2903 #: src/gtkconv.c:3628 2694 #: src/gtkconv.c:3637
2904 msgid "/Conversation/Remove..." 2695 msgid "/Conversation/Remove..."
2905 msgstr "/Conversation/Remove..." 2696 msgstr "/Conversation/Remove..."
2906 2697
2907 #: src/gtkconv.c:3634 2698 #: src/gtkconv.c:3643
2908 msgid "/Conversation/Insert Link..." 2699 msgid "/Conversation/Insert Link..."
2909 msgstr "/Conversation/Insert Link..." 2700 msgstr "/Conversation/Insert Link..."
2910 2701
2911 #: src/gtkconv.c:3638 2702 #: src/gtkconv.c:3647
2912 msgid "/Conversation/Insert Image..." 2703 msgid "/Conversation/Insert Image..."
2913 msgstr "/Conversation/Insert Image..." 2704 msgstr "/Conversation/Insert Image..."
2914 2705
2915 #: src/gtkconv.c:3644 2706 #: src/gtkconv.c:3653
2916 msgid "/Options/Enable Logging" 2707 msgid "/Options/Enable Logging"
2917 msgstr "/Options/Enable Logging" 2708 msgstr "/Options/Enable Logging"
2918 2709
2919 #: src/gtkconv.c:3647 2710 #: src/gtkconv.c:3656
2920 msgid "/Options/Enable Sounds" 2711 msgid "/Options/Enable Sounds"
2921 msgstr "/Options/Enable Sounds" 2712 msgstr "/Options/Enable Sounds"
2922 2713
2923 #: src/gtkconv.c:3650 2714 #: src/gtkconv.c:3659
2924 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" 2715 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar"
2925 msgstr "/Options/Show Formatting Toolbar" 2716 msgstr "/Options/Show Formatting Toolbar"
2926 2717
2927 #: src/gtkconv.c:3653 2718 #: src/gtkconv.c:3662
2928 msgid "/Options/Show Timestamps" 2719 msgid "/Options/Show Timestamps"
2929 msgstr "/Options/Show Timestamps" 2720 msgstr "/Options/Show Timestamps"
2930 2721
2931 #. From right to left... 2722 #. The buttons, from left to right
2723 #. Warn button
2724 #: src/gtkconv.c:3715
2725 msgid "Warn"
2726 msgstr "Warn"
2727
2728 #: src/gtkconv.c:3716
2729 msgid "Warn the user"
2730 msgstr "Warn the user"
2731
2732 #. Block button
2733 #: src/gtkconv.c:3722 src/gtkprivacy.c:623 src/gtkprivacy.c:634
2734 msgid "Block"
2735 msgstr "Block"
2736
2737 #: src/gtkconv.c:3723
2738 msgid "Block the user"
2739 msgstr "Block the user"
2740
2741 #: src/gtkconv.c:3730
2742 msgid "Send a file to the user"
2743 msgstr "Send a file to the user"
2744
2745 #: src/gtkconv.c:3737
2746 msgid "Add the user to your buddy list"
2747 msgstr "Add the user to your buddy list"
2748
2749 #: src/gtkconv.c:3744
2750 msgid "Remove the user from your buddy list"
2751 msgstr "Remove the user from your buddy list"
2752
2753 #: src/gtkconv.c:3751 src/gtkconv.c:4086
2754 msgid "Get the user's information"
2755 msgstr "Get the user's information"
2756
2932 #. Send button 2757 #. Send button
2933 #: src/gtkconv.c:3677 src/gtkconv.c:3679 src/gtkconv.c:3797 src/gtkconv.c:3799 2758 #: src/gtkconv.c:3757 src/gtkconv.c:3821
2934 msgid "Send" 2759 msgid "Send"
2935 msgstr "Send" 2760 msgstr "Send"
2936 2761
2937 #. Now, um, just kind of all over the place. Huh? 2762 #: src/gtkconv.c:3758 src/gtkconv.c:3822
2938 #. Warn button 2763 msgid "Send message"
2939 #: src/gtkconv.c:3693 2764 msgstr "Send message"
2940 msgid "Warn" 2765
2941 msgstr "Warn" 2766 #. The buttons, from left to right
2942
2943 #: src/gtkconv.c:3696
2944 msgid "Warn the user"
2945 msgstr "Warn the user"
2946
2947 #. Block button
2948 #: src/gtkconv.c:3700 src/gtkprivacy.c:622 src/gtkprivacy.c:633
2949 msgid "Block"
2950 msgstr "Block"
2951
2952 #: src/gtkconv.c:3703
2953 msgid "Block the user"
2954 msgstr "Block the user"
2955
2956 #: src/gtkconv.c:3710
2957 msgid "Send a file to the user"
2958 msgstr "Send a file to the user"
2959
2960 #: src/gtkconv.c:3717
2961 msgid "Add the user to your buddy list"
2962 msgstr "Add the user to your buddy list"
2963
2964 #: src/gtkconv.c:3724
2965 msgid "Remove the user from your buddy list"
2966 msgstr "Remove the user from your buddy list"
2967
2968 #: src/gtkconv.c:3731 src/gtkconv.c:4110
2969 msgid "Get the user's information"
2970 msgstr "Get the user's information"
2971
2972 #. Invite 2767 #. Invite
2973 #: src/gtkconv.c:3811 2768 #: src/gtkconv.c:3800
2974 msgid "Invite" 2769 msgid "Invite"
2975 msgstr "Invite" 2770 msgstr "Invite"
2976 2771
2977 #: src/gtkconv.c:3814 2772 #: src/gtkconv.c:3801
2978 msgid "Invite a user" 2773 msgid "Invite a user"
2979 msgstr "Invite a user" 2774 msgstr "Invite a user"
2980 2775
2981 #: src/gtkconv.c:3821 2776 #: src/gtkconv.c:3808
2982 msgid "Add the chat to your buddy list" 2777 msgid "Add the chat to your buddy list"
2983 msgstr "Add the chat to your buddy list" 2778 msgstr "Add the chat to your buddy list"
2984 2779
2985 #: src/gtkconv.c:3828 2780 #: src/gtkconv.c:3815
2986 msgid "Remove the chat from your buddy list" 2781 msgid "Remove the chat from your buddy list"
2987 msgstr "Remove the chat from your buddy list" 2782 msgstr "Remove the chat from your buddy list"
2988 2783
2989 #: src/gtkconv.c:3963 2784 #: src/gtkconv.c:3939
2990 msgid "Topic:" 2785 msgid "Topic:"
2991 msgstr "Topic:" 2786 msgstr "Topic:"
2992 2787
2993 #. Setup the label telling how many people are in the room. 2788 #. Setup the label telling how many people are in the room.
2994 #: src/gtkconv.c:4026 2789 #: src/gtkconv.c:4002
2995 msgid "0 people in room" 2790 msgid "0 people in room"
2996 msgstr "0 people in room" 2791 msgstr "0 people in room"
2997 2792
2998 #: src/gtkconv.c:4087 2793 #: src/gtkconv.c:4063
2999 msgid "IM the user" 2794 msgid "IM the user"
3000 msgstr "IM the user" 2795 msgstr "IM the user"
3001 2796
3002 #: src/gtkconv.c:4099 2797 #: src/gtkconv.c:4075
3003 msgid "Ignore the user" 2798 msgid "Ignore the user"
3004 msgstr "Ignore the user" 2799 msgstr "Ignore the user"
3005 2800
3006 #: src/gtkconv.c:4695 2801 #: src/gtkconv.c:4669
3007 msgid "Close conversation" 2802 msgid "Close conversation"
3008 msgstr "Close conversation" 2803 msgstr "Close conversation"
3009 2804
3010 #: src/gtkconv.c:5228 src/gtkconv.c:5257 src/gtkconv.c:5353 src/gtkconv.c:5411 2805 #: src/gtkconv.c:5202 src/gtkconv.c:5231 src/gtkconv.c:5327 src/gtkconv.c:5385
3011 #, c-format 2806 #, c-format
3012 msgid "%d person in room" 2807 msgid "%d person in room"
3013 msgid_plural "%d people in room" 2808 msgid_plural "%d people in room"
3014 msgstr[0] "%d person in room" 2809 msgstr[0] "%d person in room"
3015 msgstr[1] "%d people in room" 2810 msgstr[1] "%d people in room"
3016 2811
3017 #: src/gtkconv.c:5969 src/gtkconv.c:5972 2812 #: src/gtkconv.c:5950 src/gtkconv.c:5953
3018 msgid "<main>/Conversation/Close" 2813 msgid "<main>/Conversation/Close"
3019 msgstr "<main>/Conversation/Close" 2814 msgstr "<main>/Conversation/Close"
3020 2815
3021 #: src/gtkconv.c:6344 2816 #: src/gtkconv.c:6325
2817 msgid ""
2818 "say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a "
2819 "command."
2820 msgstr ""
2821 "say &lt;message&gt;: Send a message normally as if you weren't using a "
2822 "command."
2823
2824 #: src/gtkconv.c:6328
3022 msgid "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat." 2825 msgid "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat."
3023 msgstr "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat." 2826 msgstr "me &lt;action&gt;: Send an IRC style action to a buddy or chat."
3024 2827
3025 #: src/gtkconv.c:6347 2828 #: src/gtkconv.c:6331
3026 msgid "" 2829 msgid ""
3027 "debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current " 2830 "debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current "
3028 "conversation." 2831 "conversation."
3029 msgstr "" 2832 msgstr ""
3030 "debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current " 2833 "debug &lt;option&gt;: Send various debug information to the current "
3031 "conversation." 2834 "conversation."
3032 2835
3033 #: src/gtkconv.c:6351 2836 #: src/gtkconv.c:6335
3034 msgid "help &lt;command&gt;: Help on a specific command." 2837 msgid "help &lt;command&gt;: Help on a specific command."
3035 msgstr "help &lt;command&gt;: Help on a specific command." 2838 msgstr "help &lt;command&gt;: Help on a specific command."
3036 2839
3037 #: src/gtkdebug.c:196 2840 #: src/gtkdebug.c:197
3038 msgid "Save Debug Log" 2841 msgid "Save Debug Log"
3039 msgstr "Save Debug Log" 2842 msgstr "Save Debug Log"
3040 2843
3041 #: src/gtkdebug.c:249 2844 #: src/gtkdebug.c:250
3042 msgid "Debug Window" 2845 msgid "Debug Window"
3043 msgstr "Debug Window" 2846 msgstr "Debug Window"
3044 2847
3045 #: src/gtkdebug.c:287 2848 #: src/gtkdebug.c:288
3046 msgid "Pause" 2849 msgid "Pause"
3047 msgstr "Pause" 2850 msgstr "Pause"
3048 2851
3049 #: src/gtkdebug.c:293 2852 #: src/gtkdebug.c:294
3050 msgid "Timestamps" 2853 msgid "Timestamps"
3051 msgstr "Timestamps" 2854 msgstr "Timestamps"
3052 2855
3053 #: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:244 src/gtkdialogs.c:296 2856 #: src/gtkdialogs.c:63
2857 msgid "maintainer"
2858 msgstr "maintainer"
2859
2860 #: src/gtkdialogs.c:64
2861 msgid "lead developer"
2862 msgstr "lead developer"
2863
2864 #: src/gtkdialogs.c:65
2865 msgid "developer & webmaster"
2866 msgstr "developer & webmaster"
2867
2868 #: src/gtkdialogs.c:66
2869 msgid "win32 port"
2870 msgstr "win32 port"
2871
2872 #: src/gtkdialogs.c:67 src/gtkdialogs.c:68 src/gtkdialogs.c:69
2873 #: src/gtkdialogs.c:70
2874 msgid "developer"
2875 msgstr "developer"
2876
2877 #: src/gtkdialogs.c:71
2878 msgid "support"
2879 msgstr "support"
2880
2881 #: src/gtkdialogs.c:76
2882 msgid "former libfaim maintainer"
2883 msgstr "former libfaim maintainer"
2884
2885 #: src/gtkdialogs.c:77
2886 msgid "former lead developer"
2887 msgstr "former lead developer"
2888
2889 #: src/gtkdialogs.c:78
2890 msgid "former maintainer"
2891 msgstr "former maintainer"
2892
2893 #: src/gtkdialogs.c:79
2894 msgid "former Jabber developer"
2895 msgstr "former Jabber developer"
2896
2897 #: src/gtkdialogs.c:80
2898 msgid "original author"
2899 msgstr "original author"
2900
2901 #: src/gtkdialogs.c:81
2902 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
2903 msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]"
2904
2905 #: src/gtkdialogs.c:86 src/gtkdialogs.c:123
2906 msgid "Bulgarian"
2907 msgstr "Bulgarian"
2908
2909 #: src/gtkdialogs.c:87 src/gtkdialogs.c:124
2910 msgid "Catalan"
2911 msgstr "Catalan"
2912
2913 #: src/gtkdialogs.c:88 src/gtkdialogs.c:125
2914 msgid "Czech"
2915 msgstr "Czech"
2916
2917 #: src/gtkdialogs.c:89
2918 msgid "Danish"
2919 msgstr "Danish"
2920
2921 #: src/gtkdialogs.c:90
2922 msgid "British English"
2923 msgstr "Proper English"
2924
2925 #: src/gtkdialogs.c:91
2926 msgid "Canadian English"
2927 msgstr "Canadian English"
2928
2929 #: src/gtkdialogs.c:92 src/gtkdialogs.c:126
2930 msgid "German"
2931 msgstr "German"
2932
2933 #: src/gtkdialogs.c:93 src/gtkdialogs.c:127
2934 msgid "Spanish"
2935 msgstr "Spanish"
2936
2937 #: src/gtkdialogs.c:94 src/gtkdialogs.c:128
2938 msgid "Finnish"
2939 msgstr "Finnish"
2940
2941 #: src/gtkdialogs.c:95 src/gtkdialogs.c:129
2942 msgid "French"
2943 msgstr "French"
2944
2945 #: src/gtkdialogs.c:96
2946 msgid "Hebrew"
2947 msgstr "Hebrew"
2948
2949 #: src/gtkdialogs.c:97
2950 msgid "Hindi"
2951 msgstr "Hindi"
2952
2953 #: src/gtkdialogs.c:98
2954 msgid "Hungarian"
2955 msgstr "Hungarian"
2956
2957 #: src/gtkdialogs.c:99 src/gtkdialogs.c:130
2958 msgid "Italian"
2959 msgstr "Italian"
2960
2961 #: src/gtkdialogs.c:100 src/gtkdialogs.c:131
2962 msgid "Japanese"
2963 msgstr "Japanese"
2964
2965 #: src/gtkdialogs.c:101
2966 msgid "Lithuanian"
2967 msgstr "Lithuanian"
2968
2969 #: src/gtkdialogs.c:102 src/gtkdialogs.c:132
2970 msgid "Korean"
2971 msgstr "Korean"
2972
2973 #: src/gtkdialogs.c:103
2974 msgid "Dutch; Flemish"
2975 msgstr "Dutch; Flemish"
2976
2977 #: src/gtkdialogs.c:104
2978 msgid "Macedonian"
2979 msgstr "Macedonian"
2980
2981 #: src/gtkdialogs.c:105
2982 msgid "Norwegian"
2983 msgstr "Norwegian"
2984
2985 #: src/gtkdialogs.c:106 src/gtkdialogs.c:133
2986 msgid "Polish"
2987 msgstr "Polish"
2988
2989 #: src/gtkdialogs.c:107
2990 msgid "Portuguese"
2991 msgstr "Portuguese"
2992
2993 #: src/gtkdialogs.c:108
2994 msgid "Portuguese-Brazil"
2995 msgstr "Portuguese-Brazil"
2996
2997 #: src/gtkdialogs.c:109
2998 msgid "Romanian"
2999 msgstr "Romanian"
3000
3001 #: src/gtkdialogs.c:110 src/gtkdialogs.c:134 src/gtkdialogs.c:135
3002 msgid "Russian"
3003 msgstr "Russian"
3004
3005 #: src/gtkdialogs.c:111
3006 msgid "Serbian"
3007 msgstr "Serbian"
3008
3009 #: src/gtkdialogs.c:112
3010 msgid "Slovenian"
3011 msgstr "Slovenian"
3012
3013 #: src/gtkdialogs.c:113 src/gtkdialogs.c:137
3014 msgid "Swedish"
3015 msgstr "Swedish"
3016
3017 #: src/gtkdialogs.c:114
3018 msgid "Vietnamese"
3019 msgstr "Vietnamese"
3020
3021 #: src/gtkdialogs.c:114
3022 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
3023 msgstr "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
3024
3025 #: src/gtkdialogs.c:115
3026 msgid "Simplified Chinese"
3027 msgstr "Simplified Chinese"
3028
3029 #: src/gtkdialogs.c:116
3030 msgid "Traditional Chinese"
3031 msgstr "Traditional Chinese"
3032
3033 #: src/gtkdialogs.c:122
3034 msgid "Amharic"
3035 msgstr "Amharic"
3036
3037 #: src/gtkdialogs.c:136
3038 msgid "Slovak"
3039 msgstr "Slovak"
3040
3041 #: src/gtkdialogs.c:138
3042 msgid "Chinese"
3043 msgstr "Chinese"
3044
3045 #: src/gtkdialogs.c:180
3046 msgid "About Gaim"
3047 msgstr "About Gaim"
3048
3049 #: src/gtkdialogs.c:195
3050 #, c-format
3051 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
3052 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>"
3053
3054 #: src/gtkdialogs.c:216
3055 msgid ""
3056 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
3057 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all "
3058 "at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>"
3059 msgstr ""
3060 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, "
3061 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all "
3062 "at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>"
3063
3064 #: src/gtkdialogs.c:225
3065 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
3066 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>"
3067
3068 #: src/gtkdialogs.c:230
3069 msgid "Active Developers"
3070 msgstr "Active Developers"
3071
3072 #: src/gtkdialogs.c:245
3073 msgid "Crazy Patch Writers"
3074 msgstr "Crazy Patch Writers"
3075
3076 #: src/gtkdialogs.c:260
3077 msgid "Retired Developers"
3078 msgstr "Retired Developers"
3079
3080 #: src/gtkdialogs.c:275
3081 msgid "Current Translators"
3082 msgstr "Current Translators"
3083
3084 #: src/gtkdialogs.c:295
3085 msgid "Past Translators"
3086 msgstr "Past Translators"
3087
3088 #: src/gtkdialogs.c:366 src/gtkdialogs.c:508 src/gtkdialogs.c:560
3054 msgid "_Screen name" 3089 msgid "_Screen name"
3055 msgstr "_Screen name" 3090 msgstr "_Screen name"
3056 3091
3057 #: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:250 src/gtkdialogs.c:302 3092 #: src/gtkdialogs.c:372 src/gtkdialogs.c:514 src/gtkdialogs.c:566
3058 msgid "_Account" 3093 msgid "_Account"
3059 msgstr "_Account" 3094 msgstr "_Account"
3060 3095
3061 #: src/gtkdialogs.c:118 3096 #: src/gtkdialogs.c:379
3062 msgid "New Instant Message" 3097 msgid "New Instant Message"
3063 msgstr "New Instant Message" 3098 msgstr "New Instant Message"
3064 3099
3065 #: src/gtkdialogs.c:120 3100 #: src/gtkdialogs.c:381
3066 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM." 3101 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM."
3067 msgstr "Please enter the screen name of the person you would like to IM." 3102 msgstr "Please enter the screen name of the person you would like to IM."
3068 3103
3069 #: src/gtkdialogs.c:257 3104 #: src/gtkdialogs.c:521
3070 msgid "Get User Info" 3105 msgid "Get User Info"
3071 msgstr "Get User Info" 3106 msgstr "Get User Info"
3072 3107
3073 #: src/gtkdialogs.c:259 3108 #: src/gtkdialogs.c:523
3074 msgid "" 3109 msgid ""
3075 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." 3110 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
3076 msgstr "" 3111 msgstr ""
3077 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." 3112 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view."
3078 3113
3079 #: src/gtkdialogs.c:310 3114 #: src/gtkdialogs.c:574
3080 msgid "Get User Log" 3115 msgid "Get User Log"
3081 msgstr "Get User Log" 3116 msgstr "Get User Log"
3082 3117
3083 #: src/gtkdialogs.c:312 3118 #: src/gtkdialogs.c:576
3084 msgid "" 3119 msgid ""
3085 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." 3120 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view."
3086 msgstr "" 3121 msgstr ""
3087 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." 3122 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view."
3088 3123
3089 #: src/gtkdialogs.c:346 3124 #: src/gtkdialogs.c:616
3090 msgid "Warn User" 3125 msgid "Warn User"
3091 msgstr "Warn User" 3126 msgstr "Warn User"
3092 3127
3093 #: src/gtkdialogs.c:365 3128 #: src/gtkdialogs.c:637
3094 #, c-format 3129 #, c-format
3095 msgid "" 3130 msgid ""
3096 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" 3131 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n"
3097 "\n" 3132 "\n"
3098 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " 3133 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to "
3101 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" 3136 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n"
3102 "\n" 3137 "\n"
3103 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " 3138 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to "
3104 "harsher rate limiting.\n" 3139 "harsher rate limiting.\n"
3105 3140
3106 #: src/gtkdialogs.c:374 3141 #: src/gtkdialogs.c:646
3107 msgid "Warn _anonymously?" 3142 msgid "Warn _anonymously?"
3108 msgstr "Warn _anonymously?" 3143 msgstr "Warn _anonymously?"
3109 3144
3110 #: src/gtkdialogs.c:381 3145 #: src/gtkdialogs.c:653
3111 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" 3146 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>"
3112 msgstr "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" 3147 msgstr "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>"
3113 3148
3114 #: src/gtkdialogs.c:400 3149 #: src/gtkdialogs.c:674
3115 msgid "Alias Contact" 3150 msgid "Alias Contact"
3116 msgstr "Alias Contact" 3151 msgstr "Alias Contact"
3117 3152
3118 #: src/gtkdialogs.c:401 3153 #: src/gtkdialogs.c:675
3119 msgid "Enter an alias for this contact." 3154 msgid "Enter an alias for this contact."
3120 msgstr "Enter an alias for this contact." 3155 msgstr "Enter an alias for this contact."
3121 3156
3122 #: src/gtkdialogs.c:403 src/gtkdialogs.c:421 src/gtkdialogs.c:439 3157 #: src/gtkdialogs.c:677 src/gtkdialogs.c:699 src/gtkdialogs.c:719
3123 #: src/gtkrequest.c:249 src/protocols/silc/chat.c:572 3158 #: src/gtkrequest.c:250 src/protocols/silc/chat.c:584
3124 msgid "Alias" 3159 msgid "Alias"
3125 msgstr "Alias" 3160 msgstr "Alias"
3126 3161
3127 #: src/gtkdialogs.c:417 3162 #: src/gtkdialogs.c:695
3128 #, c-format 3163 #, c-format
3129 msgid "Enter an alias for %s." 3164 msgid "Enter an alias for %s."
3130 msgstr "Enter an alias for %s." 3165 msgstr "Enter an alias for %s."
3131 3166
3132 #: src/gtkdialogs.c:419 3167 #: src/gtkdialogs.c:697
3133 msgid "Alias Buddy" 3168 msgid "Alias Buddy"
3134 msgstr "Alias Buddy" 3169 msgstr "Alias Buddy"
3135 3170
3136 #: src/gtkdialogs.c:436 3171 #: src/gtkdialogs.c:716
3137 msgid "Alias Chat" 3172 msgid "Alias Chat"
3138 msgstr "Alias Chat" 3173 msgstr "Alias Chat"
3139 3174
3140 #: src/gtkdialogs.c:437 3175 #: src/gtkdialogs.c:717
3141 msgid "Enter an alias for this chat." 3176 msgid "Enter an alias for this chat."
3142 msgstr "Enter an alias for this chat." 3177 msgstr "Enter an alias for this chat."
3143 3178
3144 #: src/gtkdialogs.c:474 3179 #: src/gtkdialogs.c:751
3145 #, c-format 3180 #, c-format
3146 msgid "" 3181 msgid ""
3147 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " 3182 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
3148 "your buddy list. Do you want to continue?" 3183 "your buddy list. Do you want to continue?"
3149 msgstr "" 3184 msgstr ""
3150 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " 3185 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
3151 "your buddy list. Do you want to continue?" 3186 "your buddy list. Do you want to continue?"
3152 3187
3153 #: src/gtkdialogs.c:477 src/gtkdialogs.c:478 3188 #: src/gtkdialogs.c:754 src/gtkdialogs.c:755
3154 msgid "Remove Contact" 3189 msgid "Remove Contact"
3155 msgstr "Remove Contact" 3190 msgstr "Remove Contact"
3156 3191
3157 #: src/gtkdialogs.c:530 3192 #: src/gtkdialogs.c:811
3158 #, c-format 3193 #, c-format
3159 msgid "" 3194 msgid ""
3160 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " 3195 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
3161 "list. Do you want to continue?" 3196 "list. Do you want to continue?"
3162 msgstr "" 3197 msgstr ""
3163 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " 3198 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
3164 "list. Do you want to continue?" 3199 "list. Do you want to continue?"
3165 3200
3166 #: src/gtkdialogs.c:533 src/gtkdialogs.c:534 3201 #: src/gtkdialogs.c:814 src/gtkdialogs.c:815
3167 msgid "Remove Group" 3202 msgid "Remove Group"
3168 msgstr "Remove Group" 3203 msgstr "Remove Group"
3169 3204
3170 #: src/gtkdialogs.c:577 3205 #: src/gtkdialogs.c:853
3171 #, c-format 3206 #, c-format
3172 msgid "" 3207 msgid ""
3173 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" 3208 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
3174 msgstr "" 3209 msgstr ""
3175 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" 3210 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
3176 3211
3177 #: src/gtkdialogs.c:579 src/gtkdialogs.c:580 3212 #: src/gtkdialogs.c:856 src/gtkdialogs.c:857
3178 msgid "Remove Buddy" 3213 msgid "Remove Buddy"
3179 msgstr "Remove Buddy" 3214 msgstr "Remove Buddy"
3180 3215
3181 #: src/gtkdialogs.c:596 3216 #: src/gtkdialogs.c:873
3182 #, c-format 3217 #, c-format
3183 msgid "" 3218 msgid ""
3184 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " 3219 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
3185 "continue?" 3220 "continue?"
3186 msgstr "" 3221 msgstr ""
3187 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " 3222 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
3188 "continue?" 3223 "continue?"
3189 3224
3190 #: src/gtkdialogs.c:598 src/gtkdialogs.c:599 3225 #: src/gtkdialogs.c:877 src/gtkdialogs.c:878
3191 msgid "Remove Chat" 3226 msgid "Remove Chat"
3192 msgstr "Remove Chat" 3227 msgstr "Remove Chat"
3193 3228
3194 #: src/gtkft.c:136 3229 #: src/gtkft.c:140
3195 #, c-format 3230 #, c-format
3196 msgid "%.2f KB/s" 3231 msgid "%.2f KB/s"
3197 msgstr "%.2f KB/s" 3232 msgstr "%.2f KB/s"
3198 3233
3199 #: src/gtkft.c:157 src/gtkft.c:962 3234 #: src/gtkft.c:161 src/gtkft.c:978
3200 msgid "Finished" 3235 msgid "Finished"
3201 msgstr "Finished" 3236 msgstr "Finished"
3202 3237
3203 #: src/gtkft.c:160 src/gtkft.c:913 3238 #: src/gtkft.c:164 src/gtkft.c:929
3204 msgid "Canceled" 3239 msgid "Canceled"
3205 msgstr "Cancelled" 3240 msgstr "Cancelled"
3206 3241
3207 #: src/gtkft.c:163 3242 #: src/gtkft.c:167 src/gtkft.c:848
3208 msgid "Waiting for transfer to begin" 3243 msgid "Waiting for transfer to begin"
3209 msgstr "Waiting for transfer to begin" 3244 msgstr "Waiting for transfer to begin"
3210 3245
3211 #: src/gtkft.c:216 3246 #: src/gtkft.c:220
3247 msgid "<b>Receiving As:</b>"
3248 msgstr "<b>Receiving As:</b>"
3249
3250 #: src/gtkft.c:222
3212 msgid "<b>Receiving From:</b>" 3251 msgid "<b>Receiving From:</b>"
3213 msgstr "<b>Receiving From:</b>" 3252 msgstr "<b>Receiving From:</b>"
3214 3253
3215 #: src/gtkft.c:219 3254 #: src/gtkft.c:226
3216 msgid "<b>Sending To:</b>" 3255 msgid "<b>Sending To:</b>"
3217 msgstr "<b>Sending To:</b>" 3256 msgstr "<b>Sending To:</b>"
3218 3257
3219 #: src/gtkft.c:393 3258 #: src/gtkft.c:228
3259 msgid "<b>Sending As:</b>"
3260 msgstr "<b>Sending As:</b>"
3261
3262 #: src/gtkft.c:407
3220 msgid "There is no application configured to open this type of file." 3263 msgid "There is no application configured to open this type of file."
3221 msgstr "There is no application configured to open this type of file." 3264 msgstr "There is no application configured to open this type of file."
3222 3265
3223 #: src/gtkft.c:398 3266 #: src/gtkft.c:412
3224 msgid "An error occurred while opening the file." 3267 msgid "An error occurred while opening the file."
3225 msgstr "An error occurred while opening the file." 3268 msgstr "An error occurred while opening the file."
3226 3269
3227 #: src/gtkft.c:489 3270 #: src/gtkft.c:503
3228 msgid "Progress" 3271 msgid "Progress"
3229 msgstr "Progress" 3272 msgstr "Progress"
3230 3273
3231 #: src/gtkft.c:496 3274 #: src/gtkft.c:510
3232 msgid "Filename" 3275 msgid "Filename"
3233 msgstr "Filename" 3276 msgstr "Filename"
3234 3277
3235 #: src/gtkft.c:503 3278 #: src/gtkft.c:517
3236 msgid "Size" 3279 msgid "Size"
3237 msgstr "Size" 3280 msgstr "Size"
3238 3281
3239 #: src/gtkft.c:510 3282 #: src/gtkft.c:524
3240 msgid "Remaining" 3283 msgid "Remaining"
3241 msgstr "Remaining" 3284 msgstr "Remaining"
3242 3285
3243 #: src/gtkft.c:540 3286 #: src/gtkft.c:556
3244 msgid "Filename:" 3287 msgid "Filename:"
3245 msgstr "Filename:" 3288 msgstr "Filename:"
3246 3289
3247 #: src/gtkft.c:541 3290 #: src/gtkft.c:557
3248 msgid "Status:" 3291 msgid "Status:"
3249 msgstr "Status:" 3292 msgstr "Status:"
3250 3293
3251 #: src/gtkft.c:542 3294 #: src/gtkft.c:558
3252 msgid "Speed:" 3295 msgid "Speed:"
3253 msgstr "Speed:" 3296 msgstr "Speed:"
3254 3297
3255 #: src/gtkft.c:543 3298 #: src/gtkft.c:559
3256 msgid "Time Elapsed:" 3299 msgid "Time Elapsed:"
3257 msgstr "Time Elapsed:" 3300 msgstr "Time Elapsed:"
3258 3301
3259 #: src/gtkft.c:544 3302 #: src/gtkft.c:560
3260 msgid "Time Remaining:" 3303 msgid "Time Remaining:"
3261 msgstr "Time Remaining:" 3304 msgstr "Time Remaining:"
3262 3305
3263 #: src/gtkft.c:636 3306 #: src/gtkft.c:652
3264 msgid "_Keep the dialog open" 3307 msgid "_Keep the dialog open"
3265 msgstr "_Keep the dialog open" 3308 msgstr "_Keep the dialog open"
3266 3309
3267 #: src/gtkft.c:646 3310 #: src/gtkft.c:662
3268 msgid "_Clear finished transfers" 3311 msgid "_Clear finished transfers"
3269 msgstr "_Clear finished transfers" 3312 msgstr "_Clear finished transfers"
3270 3313
3271 #. "Download Details" arrow 3314 #. "Download Details" arrow
3272 #: src/gtkft.c:655 3315 #: src/gtkft.c:671
3273 msgid "Show transfer details" 3316 msgid "Show transfer details"
3274 msgstr "Show transfer details" 3317 msgstr "Show transfer details"
3275 3318
3276 #: src/gtkft.c:656 3319 #: src/gtkft.c:672
3277 msgid "Hide transfer details" 3320 msgid "Hide transfer details"
3278 msgstr "Hide transfer details" 3321 msgstr "Hide transfer details"
3279 3322
3280 #. Pause button 3323 #. Pause button
3281 #: src/gtkft.c:698 src/stock.c:91 3324 #: src/gtkft.c:714 src/stock.c:92
3282 msgid "_Pause" 3325 msgid "_Pause"
3283 msgstr "_Pause" 3326 msgstr "_Pause"
3284 3327
3285 #. Resume button 3328 #. Resume button
3286 #: src/gtkft.c:708 3329 #: src/gtkft.c:724
3287 msgid "_Resume" 3330 msgid "_Resume"
3288 msgstr "_Resume" 3331 msgstr "_Resume"
3289 3332
3290 #: src/gtkft.c:915 3333 #: src/gtkft.c:931
3291 msgid "Failed" 3334 msgid "Failed"
3292 msgstr "Failed" 3335 msgstr "Failed"
3293 3336
3294 #: src/gtkimhtml.c:602 3337 #: src/gtkimhtml.c:602
3295 msgid "Pa_ste As Text" 3338 msgid "Pa_ste As Text"
3330 3373
3331 #: src/gtkimhtml.c:2904 src/gtkimhtml.c:2916 3374 #: src/gtkimhtml.c:2904 src/gtkimhtml.c:2916
3332 msgid "Save Image" 3375 msgid "Save Image"
3333 msgstr "Save Image" 3376 msgstr "Save Image"
3334 3377
3335 #: src/gtkimhtml.c:2937 3378 #: src/gtkimhtml.c:2944
3336 msgid "_Save Image..." 3379 msgid "_Save Image..."
3337 msgstr "_Save Image..." 3380 msgstr "_Save Image..."
3338 3381
3339 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:163 3382 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:164
3340 msgid "Select Font" 3383 msgid "Select Font"
3341 msgstr "Select Font" 3384 msgstr "Select Font"
3342 3385
3343 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:238 3386 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:239
3344 msgid "Select Text Color" 3387 msgid "Select Text Color"
3345 msgstr "Select Text Colour" 3388 msgstr "Select Text Colour"
3346 3389
3347 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:311 3390 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:312
3348 msgid "Select Background Color" 3391 msgid "Select Background Color"
3349 msgstr "Select Background Colour" 3392 msgstr "Select Background Colour"
3350 3393
3351 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:394 3394 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:395
3352 msgid "_URL" 3395 msgid "_URL"
3353 msgstr "_URL" 3396 msgstr "_URL"
3354 3397
3355 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:402 3398 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:403
3356 msgid "_Description" 3399 msgid "_Description"
3357 msgstr "_Description" 3400 msgstr "_Description"
3358 3401
3359 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:405 3402 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:406
3360 msgid "" 3403 msgid ""
3361 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " 3404 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
3362 "The description is optional." 3405 "The description is optional."
3363 msgstr "" 3406 msgstr ""
3364 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " 3407 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
3365 "The description is optional." 3408 "The description is optional."
3366 3409
3367 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:409 3410 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:410
3368 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." 3411 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
3369 msgstr "Please enter the URL of the link that you want to insert." 3412 msgstr "Please enter the URL of the link that you want to insert."
3370 3413
3371 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:414 3414 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:415
3372 msgid "Insert Link" 3415 msgid "Insert Link"
3373 msgstr "Insert Link" 3416 msgstr "Insert Link"
3374 3417
3375 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:418 3418 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:419
3376 msgid "_Insert" 3419 msgid "_Insert"
3377 msgstr "_Insert" 3420 msgstr "_Insert"
3378 3421
3379 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:487 3422 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:488
3380 #, c-format 3423 #, c-format
3381 msgid "Failed to store image: %s\n" 3424 msgid "Failed to store image: %s\n"
3382 msgstr "Failed to store image: %s\n" 3425 msgstr "Failed to store image: %s\n"
3383 3426
3384 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:513 src/gtkimhtmltoolbar.c:523 3427 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:514 src/gtkimhtmltoolbar.c:524
3385 msgid "Insert Image" 3428 msgid "Insert Image"
3386 msgstr "Insert Image" 3429 msgstr "Insert Image"
3387 3430
3388 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:661 3431 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:662
3389 msgid "This theme has no available smileys." 3432 msgid "This theme has no available smileys."
3390 msgstr "This theme has no available smileys." 3433 msgstr "This theme has no available smileys."
3391 3434
3392 #. show everything 3435 #. show everything
3393 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:676 3436 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:677
3394 msgid "Smile!" 3437 msgid "Smile!"
3395 msgstr "Smile!" 3438 msgstr "Smile!"
3396 3439
3397 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:894 3440 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:895
3398 msgid "Bold" 3441 msgid "Bold"
3399 msgstr "Bold" 3442 msgstr "Bold"
3400 3443
3401 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:905 3444 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:906
3402 msgid "Italic" 3445 msgid "Italic"
3403 msgstr "Italic" 3446 msgstr "Italic"
3404 3447
3405 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:916 3448 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:917
3406 msgid "Underline" 3449 msgid "Underline"
3407 msgstr "Underline" 3450 msgstr "Underline"
3408 3451
3409 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:932 3452 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:933
3410 msgid "Larger font size" 3453 msgid "Larger font size"
3411 msgstr "Larger font size" 3454 msgstr "Larger font size"
3412 3455
3413 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:944 3456 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:945
3414 msgid "Smaller font size" 3457 msgid "Smaller font size"
3415 msgstr "Smaller font size" 3458 msgstr "Smaller font size"
3416 3459
3417 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:961 3460 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:962
3418 msgid "Font Face" 3461 msgid "Font Face"
3419 msgstr "Font Face" 3462 msgstr "Font Face"
3420 3463
3421 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:973 3464 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:974
3422 msgid "Foreground font color" 3465 msgid "Foreground font color"
3423 msgstr "Foreground font colour" 3466 msgstr "Foreground font colour"
3424 3467
3425 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:985 3468 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:986
3426 msgid "Background color" 3469 msgid "Background color"
3427 msgstr "Background colour" 3470 msgstr "Background colour"
3428 3471
3429 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1000 3472 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1001
3430 msgid "Insert link" 3473 msgid "Insert link"
3431 msgstr "Insert link" 3474 msgstr "Insert link"
3432 3475
3433 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1010 3476 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1011
3434 msgid "Insert image" 3477 msgid "Insert image"
3435 msgstr "Insert image" 3478 msgstr "Insert image"
3436 3479
3437 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1021 3480 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1022
3438 msgid "Insert smiley" 3481 msgid "Insert smiley"
3439 msgstr "Insert smiley" 3482 msgstr "Insert smiley"
3440 3483
3441 #: src/gtklog.c:302 3484 #: src/gtklog.c:302
3442 #, c-format 3485 #, c-format
3447 #: src/gtklog.c:395 src/gtklog.c:411 3490 #: src/gtklog.c:395 src/gtklog.c:411
3448 msgid "System Log" 3491 msgid "System Log"
3449 msgstr "System Log" 3492 msgstr "System Log"
3450 3493
3451 #. Descriptive label 3494 #. Descriptive label
3452 #: src/gtknotify.c:215 3495 #: src/gtknotify.c:216
3453 #, c-format 3496 #, c-format
3454 msgid "%s has %d new message." 3497 msgid "%s has %d new message."
3455 msgid_plural "%s has %d new messages." 3498 msgid_plural "%s has %d new messages."
3456 msgstr[0] "%s has %d new message." 3499 msgstr[0] "%s has %d new message."
3457 msgstr[1] "%s has %d new messages." 3500 msgstr[1] "%s has %d new messages."
3458 3501
3459 #: src/gtknotify.c:229 3502 #: src/gtknotify.c:230
3460 #, c-format 3503 #, c-format
3461 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" 3504 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n"
3462 msgstr "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" 3505 msgstr "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n"
3463 3506
3464 #: src/gtknotify.c:238 3507 #: src/gtknotify.c:239
3465 #, c-format 3508 #, c-format
3466 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" 3509 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n"
3467 msgstr "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" 3510 msgstr "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n"
3468 3511
3469 #: src/gtknotify.c:243 3512 #: src/gtknotify.c:244
3470 #, c-format 3513 #, c-format
3471 msgid "" 3514 msgid ""
3472 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" 3515 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
3473 "\n" 3516 "\n"
3474 "%s%s%s%s" 3517 "%s%s%s%s"
3475 msgstr "" 3518 msgstr ""
3476 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" 3519 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
3477 "\n" 3520 "\n"
3478 "%s%s%s%s" 3521 "%s%s%s%s"
3479 3522
3480 #: src/gtknotify.c:259 3523 #: src/gtknotify.c:260
3481 #, c-format 3524 #, c-format
3482 msgid "" 3525 msgid ""
3483 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" 3526 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
3484 "\n" 3527 "\n"
3485 "%s" 3528 "%s"
3486 msgstr "" 3529 msgstr ""
3487 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" 3530 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n"
3488 "\n" 3531 "\n"
3489 "%s" 3532 "%s"
3490 3533
3491 #: src/gtknotify.c:419 3534 #: src/gtknotify.c:430
3492 #, c-format 3535 #, c-format
3493 msgid "The browser command \"%s\" is invalid." 3536 msgid "The browser command <b>%s</b> is invalid."
3494 msgstr "The browser command \"%s\" is invalid." 3537 msgstr "The browser command <b>%s</b> is invalid."
3495 3538
3496 #: src/gtknotify.c:422 src/gtknotify.c:436 src/gtknotify.c:451 3539 #: src/gtknotify.c:432 src/gtknotify.c:444 src/gtknotify.c:457
3497 #: src/gtknotify.c:569 3540 #: src/gtknotify.c:576
3498 msgid "Unable to open URL" 3541 msgid "Unable to open URL"
3499 msgstr "Unable to open URL" 3542 msgstr "Unable to open URL"
3500 3543
3501 #: src/gtknotify.c:433 src/gtknotify.c:448 3544 #: src/gtknotify.c:442 src/gtknotify.c:455
3502 #, c-format 3545 #, c-format
3503 msgid "Error launching \"%s\": %s" 3546 msgid "Error launching <b>%s</b>: %s"
3504 msgstr "Error launching \"%s\": %s" 3547 msgstr "Error launching <b>%s</b>: %s"
3505 3548
3506 #: src/gtknotify.c:570 3549 #: src/gtknotify.c:577
3507 msgid "" 3550 msgid ""
3508 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." 3551 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
3509 msgstr "" 3552 msgstr ""
3510 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." 3553 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
3511 3554
3512 #: src/gtkpounce.c:129 3555 #: src/gtkpounce.c:130
3513 msgid "Select a file" 3556 msgid "Select a file"
3514 msgstr "Select a file" 3557 msgstr "Select a file"
3515 3558
3516 #: src/gtkpounce.c:160 3559 #: src/gtkpounce.c:161
3517 msgid "Please enter a buddy to pounce." 3560 msgid "Please enter a buddy to pounce."
3518 msgstr "Please enter a buddy to pounce." 3561 msgstr "Please enter a buddy to pounce."
3519 3562
3520 #. "New Buddy Pounce" 3563 #. "New Buddy Pounce"
3521 #: src/gtkpounce.c:386 src/gtkpounce.c:888 3564 #: src/gtkpounce.c:387 src/gtkpounce.c:889
3522 msgid "New Buddy Pounce" 3565 msgid "New Buddy Pounce"
3523 msgstr "New Buddy Pounce" 3566 msgstr "New Buddy Pounce"
3524 3567
3525 #: src/gtkpounce.c:386 3568 #: src/gtkpounce.c:387
3526 msgid "Edit Buddy Pounce" 3569 msgid "Edit Buddy Pounce"
3527 msgstr "Edit Buddy Pounce" 3570 msgstr "Edit Buddy Pounce"
3528 3571
3529 #. Create the "Pounce Who" frame. 3572 #. Create the "Pounce Who" frame.
3530 #: src/gtkpounce.c:403 3573 #: src/gtkpounce.c:404
3531 msgid "Pounce Who" 3574 msgid "Pounce Who"
3532 msgstr "Pounce Who" 3575 msgstr "Pounce Who"
3533 3576
3534 #: src/gtkpounce.c:430 3577 #: src/gtkpounce.c:431
3535 msgid "_Buddy name:" 3578 msgid "_Buddy name:"
3536 msgstr "_Buddy name:" 3579 msgstr "_Buddy name:"
3537 3580
3538 #. Create the "Pounce When" frame. 3581 #. Create the "Pounce When" frame.
3539 #: src/gtkpounce.c:454 3582 #: src/gtkpounce.c:455
3540 msgid "Pounce When" 3583 msgid "Pounce When"
3541 msgstr "Pounce When" 3584 msgstr "Pounce When"
3542 3585
3543 #: src/gtkpounce.c:462 3586 #: src/gtkpounce.c:463
3544 msgid "Si_gn on" 3587 msgid "Si_gn on"
3545 msgstr "Si_gn on" 3588 msgstr "Si_gn on"
3546 3589
3547 #: src/gtkpounce.c:464 3590 #: src/gtkpounce.c:465
3548 msgid "Sign _off" 3591 msgid "Sign _off"
3549 msgstr "Sign _off" 3592 msgstr "Sign _off"
3550 3593
3551 #: src/gtkpounce.c:466 3594 #: src/gtkpounce.c:467
3552 msgid "A_way" 3595 msgid "A_way"
3553 msgstr "A_way" 3596 msgstr "A_way"
3554 3597
3555 #: src/gtkpounce.c:468 3598 #: src/gtkpounce.c:469
3556 msgid "_Return from away" 3599 msgid "_Return from away"
3557 msgstr "_Return from away" 3600 msgstr "_Return from away"
3558 3601
3559 #: src/gtkpounce.c:470 3602 #: src/gtkpounce.c:471
3560 msgid "_Idle" 3603 msgid "_Idle"
3561 msgstr "_Idle" 3604 msgstr "_Idle"
3562 3605
3563 #: src/gtkpounce.c:472 3606 #: src/gtkpounce.c:473
3564 msgid "Retur_n from idle" 3607 msgid "Retur_n from idle"
3565 msgstr "Retur_n from idle" 3608 msgstr "Retur_n from idle"
3566 3609
3567 #: src/gtkpounce.c:474 3610 #: src/gtkpounce.c:475
3568 msgid "Buddy starts _typing" 3611 msgid "Buddy starts _typing"
3569 msgstr "Buddy starts _typing" 3612 msgstr "Buddy starts _typing"
3570 3613
3571 #: src/gtkpounce.c:476 3614 #: src/gtkpounce.c:477
3572 msgid "Buddy stops t_yping" 3615 msgid "Buddy stops t_yping"
3573 msgstr "Buddy stops t_yping" 3616 msgstr "Buddy stops t_yping"
3574 3617
3575 #. Create the "Pounce Action" frame. 3618 #. Create the "Pounce Action" frame.
3576 #: src/gtkpounce.c:505 3619 #: src/gtkpounce.c:506
3577 msgid "Pounce Action" 3620 msgid "Pounce Action"
3578 msgstr "Pounce Action" 3621 msgstr "Pounce Action"
3579 3622
3580 #: src/gtkpounce.c:513 3623 #: src/gtkpounce.c:514
3581 msgid "Op_en an IM window" 3624 msgid "Op_en an IM window"
3582 msgstr "Op_en an IM window" 3625 msgstr "Op_en an IM window"
3583 3626
3584 #: src/gtkpounce.c:515 3627 #: src/gtkpounce.c:516
3585 msgid "_Popup notification" 3628 msgid "_Popup notification"
3586 msgstr "_Popup notification" 3629 msgstr "_Popup notification"
3587 3630
3588 #: src/gtkpounce.c:517 3631 #: src/gtkpounce.c:518
3589 msgid "Send a _message" 3632 msgid "Send a _message"
3590 msgstr "Send a _message" 3633 msgstr "Send a _message"
3591 3634
3592 #: src/gtkpounce.c:519 3635 #: src/gtkpounce.c:520
3593 msgid "E_xecute a command" 3636 msgid "E_xecute a command"
3594 msgstr "E_xecute a command" 3637 msgstr "E_xecute a command"
3595 3638
3596 #: src/gtkpounce.c:521 3639 #: src/gtkpounce.c:522
3597 msgid "P_lay a sound" 3640 msgid "P_lay a sound"
3598 msgstr "P_lay a sound" 3641 msgstr "P_lay a sound"
3599 3642
3600 #: src/gtkpounce.c:525 3643 #: src/gtkpounce.c:526
3601 msgid "B_rowse..." 3644 msgid "B_rowse..."
3602 msgstr "B_rowse..." 3645 msgstr "B_rowse..."
3603 3646
3604 #: src/gtkpounce.c:527 3647 #: src/gtkpounce.c:528
3605 msgid "Bro_wse..." 3648 msgid "Bro_wse..."
3606 msgstr "Bro_wse..." 3649 msgstr "Bro_wse..."
3607 3650
3608 #: src/gtkpounce.c:528 3651 #: src/gtkpounce.c:529
3609 msgid "Pre_view" 3652 msgid "Pre_view"
3610 msgstr "Pre_view" 3653 msgstr "Pre_view"
3611 3654
3612 #: src/gtkpounce.c:611 3655 #: src/gtkpounce.c:612
3613 msgid "Sav_e this pounce after activation" 3656 msgid "Sav_e this pounce after activation"
3614 msgstr "Sav_e this pounce after activation" 3657 msgstr "Sav_e this pounce after activation"
3615 3658
3616 #. "Remove Buddy Pounce" 3659 #. "Remove Buddy Pounce"
3617 #: src/gtkpounce.c:895 3660 #: src/gtkpounce.c:896
3618 msgid "Remove Buddy Pounce" 3661 msgid "Remove Buddy Pounce"
3619 msgstr "Remove Buddy Pounce" 3662 msgstr "Remove Buddy Pounce"
3620 3663
3621 #: src/gtkpounce.c:953 3664 #: src/gtkpounce.c:954
3622 #, c-format 3665 #, c-format
3623 msgid "%s has started typing to you (%s)" 3666 msgid "%s has started typing to you (%s)"
3624 msgstr "%s has started typing to you (%s)" 3667 msgstr "%s has started typing to you (%s)"
3625 3668
3626 #: src/gtkpounce.c:955 3669 #: src/gtkpounce.c:956
3627 #, c-format 3670 #, c-format
3628 msgid "%s has signed on (%s)" 3671 msgid "%s has signed on (%s)"
3629 msgstr "%s has signed on (%s)" 3672 msgstr "%s has signed on (%s)"
3630 3673
3631 #: src/gtkpounce.c:957 3674 #: src/gtkpounce.c:958
3632 #, c-format 3675 #, c-format
3633 msgid "%s has returned from being idle (%s)" 3676 msgid "%s has returned from being idle (%s)"
3634 msgstr "%s has returned from being idle (%s)" 3677 msgstr "%s has returned from being idle (%s)"
3635 3678
3636 #: src/gtkpounce.c:959 3679 #: src/gtkpounce.c:960
3637 #, c-format 3680 #, c-format
3638 msgid "%s has returned from being away (%s)" 3681 msgid "%s has returned from being away (%s)"
3639 msgstr "%s has returned from being away (%s)" 3682 msgstr "%s has returned from being away (%s)"
3640 3683
3641 #: src/gtkpounce.c:961 3684 #: src/gtkpounce.c:962
3642 #, c-format 3685 #, c-format
3643 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" 3686 msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
3644 msgstr "%s has stopped typing to you (%s)" 3687 msgstr "%s has stopped typing to you (%s)"
3645 3688
3646 #: src/gtkpounce.c:963 3689 #: src/gtkpounce.c:964
3647 #, c-format 3690 #, c-format
3648 msgid "%s has signed off (%s)" 3691 msgid "%s has signed off (%s)"
3649 msgstr "%s has signed off (%s)" 3692 msgstr "%s has signed off (%s)"
3650 3693
3651 #: src/gtkpounce.c:965 3694 #: src/gtkpounce.c:966
3652 #, c-format 3695 #, c-format
3653 msgid "%s has become idle (%s)" 3696 msgid "%s has become idle (%s)"
3654 msgstr "%s has become idle (%s)" 3697 msgstr "%s has become idle (%s)"
3655 3698
3656 #: src/gtkpounce.c:967 3699 #: src/gtkpounce.c:968
3657 #, c-format 3700 #, c-format
3658 msgid "%s has gone away. (%s)" 3701 msgid "%s has gone away. (%s)"
3659 msgstr "%s has gone away. (%s)" 3702 msgstr "%s has gone away. (%s)"
3660 3703
3661 #: src/gtkpounce.c:968 3704 #: src/gtkpounce.c:969
3662 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" 3705 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
3663 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!" 3706 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!"
3664 3707
3665 #: src/gtkprefs.c:446 3708 #: src/gtkprefs.c:447
3666 msgid "Interface Options" 3709 msgid "Interface Options"
3667 msgstr "Interface Options" 3710 msgstr "Interface Options"
3668 3711
3669 #: src/gtkprefs.c:448 3712 #: src/gtkprefs.c:449
3670 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" 3713 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
3671 msgstr "D_isplay remote nicknames if no alias is set" 3714 msgstr "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
3672 3715
3673 #: src/gtkprefs.c:675 3716 #: src/gtkprefs.c:678
3674 msgid "" 3717 msgid ""
3675 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " 3718 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
3676 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." 3719 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
3677 msgstr "" 3720 msgstr ""
3678 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " 3721 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
3679 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." 3722 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
3680 3723
3681 #: src/gtkprefs.c:715 3724 #: src/gtkprefs.c:718
3682 msgid "Icon" 3725 msgid "Icon"
3683 msgstr "Icon" 3726 msgstr "Icon"
3684 3727
3685 #: src/gtkprefs.c:722 src/gtkprefs.c:2194 src/protocols/jabber/buddy.c:264 3728 #: src/gtkprefs.c:725 src/gtkprefs.c:2201 src/protocols/jabber/buddy.c:264
3686 #: src/protocols/jabber/buddy.c:748 src/protocols/jabber/chat.c:693 3729 #: src/protocols/jabber/buddy.c:748 src/protocols/jabber/chat.c:721
3687 msgid "Description" 3730 msgid "Description"
3688 msgstr "Description" 3731 msgstr "Description"
3689 3732
3690 #: src/gtkprefs.c:818 3733 #: src/gtkprefs.c:821
3691 msgid "Display" 3734 msgid "Display"
3692 msgstr "Display" 3735 msgstr "Display"
3693 3736
3694 #: src/gtkprefs.c:819 3737 #: src/gtkprefs.c:822
3695 msgid "Show _timestamp on messages" 3738 msgid "Show _timestamp on messages"
3696 msgstr "Show _timestamp on messages" 3739 msgstr "Show _timestamp on messages"
3697 3740
3698 #: src/gtkprefs.c:822 3741 #: src/gtkprefs.c:825
3699 msgid "_Highlight misspelled words" 3742 msgid "_Highlight misspelled words"
3700 msgstr "_Highlight misspelled words" 3743 msgstr "_Highlight misspelled words"
3701 3744
3702 #: src/gtkprefs.c:826 3745 #: src/gtkprefs.c:829
3703 msgid "Ignore c_olors" 3746 msgid "Ignore c_olors"
3704 msgstr "Ignore c_olours" 3747 msgstr "Ignore c_olours"
3705 3748
3706 #: src/gtkprefs.c:828 3749 #: src/gtkprefs.c:831
3707 msgid "Ignore font _faces" 3750 msgid "Ignore font _faces"
3708 msgstr "Ignore font _faces" 3751 msgstr "Ignore font _faces"
3709 3752
3710 #: src/gtkprefs.c:830 3753 #: src/gtkprefs.c:833
3711 msgid "Ignore font si_zes" 3754 msgid "Ignore font si_zes"
3712 msgstr "Ignore font si_zes" 3755 msgstr "Ignore font si_zes"
3713 3756
3714 #: src/gtkprefs.c:833 3757 #: src/gtkprefs.c:836
3715 msgid "Default Formatting" 3758 msgid "Default Formatting"
3716 msgstr "Default Formatting" 3759 msgstr "Default Formatting"
3717 3760
3718 #: src/gtkprefs.c:835 3761 #: src/gtkprefs.c:838
3719 msgid "_Send default formatting with outgoing messages" 3762 msgid "_Send default formatting with outgoing messages"
3720 msgstr "_Send default formatting with outgoing messages" 3763 msgstr "_Send default formatting with outgoing messages"
3721 3764
3722 #: src/gtkprefs.c:867 3765 #: src/gtkprefs.c:870
3723 msgid "" 3766 msgid ""
3724 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " 3767 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
3725 "that support formatting. :)" 3768 "that support formatting. :)"
3726 msgstr "" 3769 msgstr ""
3727 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " 3770 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
3728 "that support formatting. :)" 3771 "that support formatting. :)"
3729 3772
3730 #: src/gtkprefs.c:870 3773 #: src/gtkprefs.c:873
3731 msgid "_Clear Formatting" 3774 msgid "_Clear Formatting"
3732 msgstr "_Clear Formatting" 3775 msgstr "_Clear Formatting"
3733 3776
3734 #: src/gtkprefs.c:907 3777 #: src/gtkprefs.c:910
3735 msgid "Send Message" 3778 msgid "Send Message"
3736 msgstr "Send Message" 3779 msgstr "Send Message"
3737 3780
3738 #: src/gtkprefs.c:908 3781 #: src/gtkprefs.c:911
3739 msgid "Enter _sends message" 3782 msgid "Enter _sends message"
3740 msgstr "Enter _sends message" 3783 msgstr "Enter _sends message"
3741 3784
3742 #: src/gtkprefs.c:910 3785 #: src/gtkprefs.c:913
3743 msgid "C_ontrol-Enter sends message" 3786 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
3744 msgstr "C_ontrol-Enter sends message" 3787 msgstr "C_ontrol-Enter sends message"
3745 3788
3746 #: src/gtkprefs.c:913 3789 #: src/gtkprefs.c:916
3747 msgid "Window Closing" 3790 msgid "Window Closing"
3748 msgstr "Window Closing" 3791 msgstr "Window Closing"
3749 3792
3750 #: src/gtkprefs.c:914 3793 #: src/gtkprefs.c:917
3751 msgid "_Escape closes window" 3794 msgid "_Escape closes window"
3752 msgstr "_Escape closes window" 3795 msgstr "_Escape closes window"
3753 3796
3754 #: src/gtkprefs.c:917 3797 #: src/gtkprefs.c:920
3755 msgid "Insertions" 3798 msgid "Insertions"
3756 msgstr "Insertions" 3799 msgstr "Insertions"
3757 3800
3758 #: src/gtkprefs.c:918 3801 #: src/gtkprefs.c:921
3759 msgid "Control-{B/I/U} changes _formatting" 3802 msgid "Control-{B/I/U} changes _formatting"
3760 msgstr "Control-{B/I/U} changes _formatting" 3803 msgstr "Control-{B/I/U} changes _formatting"
3761 3804
3762 #: src/gtkprefs.c:920 3805 #: src/gtkprefs.c:923
3763 msgid "Control-(number) _inserts smileys" 3806 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
3764 msgstr "Control-(number) _inserts smileys" 3807 msgstr "Control-(number) _inserts smileys"
3765 3808
3766 #: src/gtkprefs.c:936 3809 #: src/gtkprefs.c:939
3767 msgid "Buddy List Sorting" 3810 msgid "Buddy List Sorting"
3768 msgstr "Buddy List Sorting" 3811 msgstr "Buddy List Sorting"
3769 3812
3770 #: src/gtkprefs.c:945 3813 #: src/gtkprefs.c:948
3771 msgid "_Sorting:" 3814 msgid "_Sorting:"
3772 msgstr "_Sorting:" 3815 msgstr "_Sorting:"
3773 3816
3774 #: src/gtkprefs.c:951 src/gtkprefs.c:1003 3817 #: src/gtkprefs.c:954 src/gtkprefs.c:1006
3775 msgid "Show _buttons as:" 3818 msgid "Show _buttons as:"
3776 msgstr "Show _buttons as:" 3819 msgstr "Show _buttons as:"
3777 3820
3778 #: src/gtkprefs.c:953 src/gtkprefs.c:1005 3821 #: src/gtkprefs.c:956 src/gtkprefs.c:1008
3779 msgid "Pictures" 3822 msgid "Pictures"
3780 msgstr "Pictures" 3823 msgstr "Pictures"
3781 3824
3782 #: src/gtkprefs.c:954 src/gtkprefs.c:1006 3825 #: src/gtkprefs.c:957 src/gtkprefs.c:1009
3783 msgid "Text" 3826 msgid "Text"
3784 msgstr "Text" 3827 msgstr "Text"
3785 3828
3786 #: src/gtkprefs.c:955 src/gtkprefs.c:1007 3829 #: src/gtkprefs.c:958 src/gtkprefs.c:1010
3787 msgid "Pictures and text" 3830 msgid "Pictures and text"
3788 msgstr "Pictures and text" 3831 msgstr "Pictures and text"
3789 3832
3790 #: src/gtkprefs.c:958 3833 #: src/gtkprefs.c:961
3791 msgid "_Raise window on events" 3834 msgid "_Raise window on events"
3792 msgstr "_Raise window on events" 3835 msgstr "_Raise window on events"
3793 3836
3794 #: src/gtkprefs.c:961 3837 #: src/gtkprefs.c:964
3795 msgid "Buddy Display" 3838 msgid "Buddy Display"
3796 msgstr "Buddy Display" 3839 msgstr "Buddy Display"
3797 3840
3798 #: src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1020 3841 #: src/gtkprefs.c:965 src/gtkprefs.c:1027
3799 msgid "Show buddy _icons" 3842 msgid "Show buddy _icons"
3800 msgstr "Show buddy _icons" 3843 msgstr "Show buddy _icons"
3801 3844
3802 #: src/gtkprefs.c:964 3845 #: src/gtkprefs.c:967
3803 msgid "Show _warning levels" 3846 msgid "Show _warning levels"
3804 msgstr "Show _warning levels" 3847 msgstr "Show _warning levels"
3805 3848
3806 #: src/gtkprefs.c:966 3849 #: src/gtkprefs.c:969
3807 msgid "Show idle _times" 3850 msgid "Show idle _times"
3808 msgstr "Show idle _times" 3851 msgstr "Show idle _times"
3809 3852
3810 #: src/gtkprefs.c:968 3853 #: src/gtkprefs.c:971
3811 msgid "Dim i_dle buddies" 3854 msgid "Dim i_dle buddies"
3812 msgstr "Dim i_dle buddies" 3855 msgstr "Dim i_dle buddies"
3813 3856
3814 #: src/gtkprefs.c:970 3857 #: src/gtkprefs.c:973
3815 msgid "_Automatically expand contacts" 3858 msgid "_Automatically expand contacts"
3816 msgstr "_Automatically expand contacts" 3859 msgstr "_Automatically expand contacts"
3817 3860
3818 #: src/gtkprefs.c:1013 3861 #: src/gtkprefs.c:1017
3819 msgid "Enable \"_slash\" commands" 3862 msgid "Enable \"_slash\" commands"
3820 msgstr "Enable \"_slash\" commands" 3863 msgstr "Enable \"_slash\" commands"
3821 3864
3822 #: src/gtkprefs.c:1016 3865 #: src/gtkprefs.c:1020
3866 msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages"
3867 msgstr "Send unknown \"_slash\" commands as messages"
3868
3869 #: src/gtkprefs.c:1023
3823 msgid "Show _formatting toolbar" 3870 msgid "Show _formatting toolbar"
3824 msgstr "Show _formatting toolbar" 3871 msgstr "Show _formatting toolbar"
3825 3872
3826 #: src/gtkprefs.c:1018 3873 #: src/gtkprefs.c:1025
3827 msgid "Show _aliases in tabs/titles" 3874 msgid "Show _aliases in tabs/titles"
3828 msgstr "Show _aliases in tabs/titles" 3875 msgstr "Show _aliases in tabs/titles"
3829 3876
3830 #: src/gtkprefs.c:1022 3877 #: src/gtkprefs.c:1029
3831 msgid "Enable buddy ic_on animation" 3878 msgid "Enable buddy ic_on animation"
3832 msgstr "Enable buddy ic_on animation" 3879 msgstr "Enable buddy ic_on animation"
3833 3880
3834 #: src/gtkprefs.c:1024 3881 #: src/gtkprefs.c:1031
3835 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" 3882 msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
3836 msgstr "_Notify buddies that you are typing to them" 3883 msgstr "_Notify buddies that you are typing to them"
3837 3884
3838 #: src/gtkprefs.c:1026 3885 #: src/gtkprefs.c:1033
3839 msgid "_Raise IM window on events" 3886 msgid "_Raise IM window on events"
3840 msgstr "_Raise IM window on events" 3887 msgstr "_Raise IM window on events"
3841 3888
3842 #: src/gtkprefs.c:1029 3889 #: src/gtkprefs.c:1036
3843 msgid "Raise chat _window on events" 3890 msgid "Raise chat _window on events"
3844 msgstr "Raise chat _window on events" 3891 msgstr "Raise chat _window on events"
3845 3892
3846 #: src/gtkprefs.c:1031 3893 #: src/gtkprefs.c:1038
3847 msgid "Use _multi-colored screen names in chats" 3894 msgid "Use _multi-colored screen names in chats"
3848 msgstr "Use _multi-coloured screen names in chats" 3895 msgstr "Use _multi-coloured screen names in chats"
3849 3896
3850 #. All the tab options! 3897 #. All the tab options!
3851 #: src/gtkprefs.c:1035 3898 #: src/gtkprefs.c:1042
3852 msgid "Tab Options" 3899 msgid "Tab Options"
3853 msgstr "Tab Options" 3900 msgstr "Tab Options"
3854 3901
3855 #: src/gtkprefs.c:1037 3902 #: src/gtkprefs.c:1044
3856 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" 3903 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
3857 msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows" 3904 msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows"
3858 3905
3859 #: src/gtkprefs.c:1052 3906 #: src/gtkprefs.c:1059
3860 msgid "Show _close button on tabs" 3907 msgid "Show _close button on tabs"
3861 msgstr "Show _close button on tabs" 3908 msgstr "Show _close button on tabs"
3862 3909
3863 #: src/gtkprefs.c:1055 3910 #: src/gtkprefs.c:1062
3864 msgid "Tab p_lacement:" 3911 msgid "Tab p_lacement:"
3865 msgstr "Tab P_lacement:" 3912 msgstr "Tab P_lacement:"
3866 3913
3867 #: src/gtkprefs.c:1057 3914 #: src/gtkprefs.c:1064
3868 msgid "Top" 3915 msgid "Top"
3869 msgstr "Top" 3916 msgstr "Top"
3870 3917
3871 #: src/gtkprefs.c:1058 3918 #: src/gtkprefs.c:1065
3872 msgid "Bottom" 3919 msgid "Bottom"
3873 msgstr "Bottom" 3920 msgstr "Bottom"
3874 3921
3875 #: src/gtkprefs.c:1059 3922 #: src/gtkprefs.c:1066
3876 msgid "Left" 3923 msgid "Left"
3877 msgstr "Left" 3924 msgstr "Left"
3878 3925
3879 #: src/gtkprefs.c:1060 3926 #: src/gtkprefs.c:1067
3880 msgid "Right" 3927 msgid "Right"
3881 msgstr "Right" 3928 msgstr "Right"
3882 3929
3883 #: src/gtkprefs.c:1066 3930 #: src/gtkprefs.c:1073
3884 msgid "New conversation _placement:" 3931 msgid "New conversation _placement:"
3885 msgstr "New conversation _placement:" 3932 msgstr "New conversation _placement:"
3886 3933
3887 #: src/gtkprefs.c:1117 src/protocols/oscar/oscar.c:578 3934 #: src/gtkprefs.c:1124 src/protocols/oscar/oscar.c:712
3888 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4860 3935 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4974
3889 msgid "IP Address" 3936 msgid "IP Address"
3890 msgstr "IP Address" 3937 msgstr "IP Address"
3891 3938
3892 #: src/gtkprefs.c:1119 3939 #: src/gtkprefs.c:1126
3893 msgid "_Autodetect IP Address" 3940 msgid "_Autodetect IP Address"
3894 msgstr "_Autodetect IP Address" 3941 msgstr "_Autodetect IP Address"
3895 3942
3896 #: src/gtkprefs.c:1128 3943 #: src/gtkprefs.c:1135
3897 msgid "Public _IP:" 3944 msgid "Public _IP:"
3898 msgstr "Public _IP:" 3945 msgstr "Public _IP:"
3899 3946
3900 #: src/gtkprefs.c:1152 3947 #: src/gtkprefs.c:1159
3901 msgid "Ports" 3948 msgid "Ports"
3902 msgstr "Ports" 3949 msgstr "Ports"
3903 3950
3904 #: src/gtkprefs.c:1155 3951 #: src/gtkprefs.c:1162
3905 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" 3952 msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
3906 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on" 3953 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on"
3907 3954
3908 #: src/gtkprefs.c:1158 3955 #: src/gtkprefs.c:1165
3909 msgid "_Start Port:" 3956 msgid "_Start Port:"
3910 msgstr "_Start Port:" 3957 msgstr "_Start Port:"
3911 3958
3912 #: src/gtkprefs.c:1165 3959 #: src/gtkprefs.c:1172
3913 msgid "_End Port:" 3960 msgid "_End Port:"
3914 msgstr "_End Port:" 3961 msgstr "_End Port:"
3915 3962
3916 #: src/gtkprefs.c:1172 3963 #: src/gtkprefs.c:1179
3917 msgid "Proxy Server" 3964 msgid "Proxy Server"
3918 msgstr "Proxy Server" 3965 msgstr "Proxy Server"
3919 3966
3920 #: src/gtkprefs.c:1176 3967 #: src/gtkprefs.c:1183
3921 msgid "No proxy" 3968 msgid "No proxy"
3922 msgstr "No proxy" 3969 msgstr "No proxy"
3923 3970
3924 #: src/gtkprefs.c:1238 3971 #: src/gtkprefs.c:1245
3925 msgid "_User:" 3972 msgid "_User:"
3926 msgstr "_User:" 3973 msgstr "_User:"
3927 3974
3928 #: src/gtkprefs.c:1294 3975 #: src/gtkprefs.c:1301
3929 msgid "Epiphany" 3976 msgid "Epiphany"
3930 msgstr "Epiphany" 3977 msgstr "Epiphany"
3931 3978
3932 #: src/gtkprefs.c:1295 3979 #: src/gtkprefs.c:1302
3933 msgid "Firebird" 3980 msgid "Firebird"
3934 msgstr "Firebird" 3981 msgstr "Firebird"
3935 3982
3936 #: src/gtkprefs.c:1296 3983 #: src/gtkprefs.c:1303
3937 msgid "Firefox" 3984 msgid "Firefox"
3938 msgstr "Firefox" 3985 msgstr "Firefox"
3939 3986
3940 #: src/gtkprefs.c:1297 3987 #: src/gtkprefs.c:1304
3941 msgid "Galeon" 3988 msgid "Galeon"
3942 msgstr "Galeon" 3989 msgstr "Galeon"
3943 3990
3944 #: src/gtkprefs.c:1298 3991 #: src/gtkprefs.c:1305
3945 msgid "Gnome Default" 3992 msgid "Gnome Default"
3946 msgstr "Gnome Default" 3993 msgstr "Gnome Default"
3947 3994
3948 #: src/gtkprefs.c:1299 3995 #: src/gtkprefs.c:1306
3949 msgid "Konqueror" 3996 msgid "Konqueror"
3950 msgstr "Konqueror" 3997 msgstr "Konqueror"
3951 3998
3952 #: src/gtkprefs.c:1300 3999 #: src/gtkprefs.c:1307
3953 msgid "Mozilla" 4000 msgid "Mozilla"
3954 msgstr "Mozilla" 4001 msgstr "Mozilla"
3955 4002
3956 #: src/gtkprefs.c:1301 4003 #: src/gtkprefs.c:1308
3957 msgid "Netscape" 4004 msgid "Netscape"
3958 msgstr "Netscape" 4005 msgstr "Netscape"
3959 4006
3960 #: src/gtkprefs.c:1302 4007 #: src/gtkprefs.c:1309
3961 msgid "Opera" 4008 msgid "Opera"
3962 msgstr "Opera" 4009 msgstr "Opera"
3963 4010
3964 #: src/gtkprefs.c:1311 4011 #: src/gtkprefs.c:1318
3965 msgid "Manual" 4012 msgid "Manual"
3966 msgstr "Manual" 4013 msgstr "Manual"
3967 4014
3968 #: src/gtkprefs.c:1362 4015 #: src/gtkprefs.c:1369
3969 msgid "Browser Selection" 4016 msgid "Browser Selection"
3970 msgstr "Browser Selection" 4017 msgstr "Browser Selection"
3971 4018
3972 #: src/gtkprefs.c:1366 4019 #: src/gtkprefs.c:1373
3973 msgid "_Browser:" 4020 msgid "_Browser:"
3974 msgstr "_Browser:" 4021 msgstr "_Browser:"
3975 4022
3976 #: src/gtkprefs.c:1373 4023 #: src/gtkprefs.c:1380
3977 msgid "_Open link in:" 4024 msgid "_Open link in:"
3978 msgstr "_Open Link in:" 4025 msgstr "_Open Link in:"
3979 4026
3980 #: src/gtkprefs.c:1375 4027 #: src/gtkprefs.c:1382
3981 msgid "Browser default" 4028 msgid "Browser default"
3982 msgstr "Browser default" 4029 msgstr "Browser default"
3983 4030
3984 #: src/gtkprefs.c:1376 4031 #: src/gtkprefs.c:1383
3985 msgid "Existing window" 4032 msgid "Existing window"
3986 msgstr "Existing window" 4033 msgstr "Existing window"
3987 4034
3988 #: src/gtkprefs.c:1378 4035 #: src/gtkprefs.c:1385
3989 msgid "New tab" 4036 msgid "New tab"
3990 msgstr "New tab" 4037 msgstr "New tab"
3991 4038
3992 #: src/gtkprefs.c:1392 4039 #: src/gtkprefs.c:1399
3993 #, c-format 4040 #, c-format
3994 msgid "" 4041 msgid ""
3995 "_Manual:\n" 4042 "_Manual:\n"
3996 "(%s for URL)" 4043 "(%s for URL)"
3997 msgstr "" 4044 msgstr ""
3998 "_Manual:\n" 4045 "_Manual:\n"
3999 "(%s for URL)" 4046 "(%s for URL)"
4000 4047
4001 #: src/gtkprefs.c:1429 4048 #: src/gtkprefs.c:1436
4002 msgid "Message Logs" 4049 msgid "Message Logs"
4003 msgstr "Message Logs" 4050 msgstr "Message Logs"
4004 4051
4005 #: src/gtkprefs.c:1432 4052 #: src/gtkprefs.c:1439
4006 msgid "Log _Format:" 4053 msgid "Log _Format:"
4007 msgstr "Log _Format:" 4054 msgstr "Log _Format:"
4008 4055
4009 #: src/gtkprefs.c:1435 4056 #: src/gtkprefs.c:1442
4010 msgid "_Log all instant messages" 4057 msgid "_Log all instant messages"
4011 msgstr "_Log all instant messages" 4058 msgstr "_Log all instant messages"
4012 4059
4013 #: src/gtkprefs.c:1437 4060 #: src/gtkprefs.c:1444
4014 msgid "Log all c_hats" 4061 msgid "Log all c_hats"
4015 msgstr "Log all c_hats" 4062 msgstr "Log all c_hats"
4016 4063
4017 #: src/gtkprefs.c:1440 4064 #: src/gtkprefs.c:1447
4018 msgid "System Logs" 4065 msgid "System Logs"
4019 msgstr "System Logs" 4066 msgstr "System Logs"
4020 4067
4021 #: src/gtkprefs.c:1442 4068 #: src/gtkprefs.c:1449
4022 msgid "_Enable system log" 4069 msgid "_Enable system log"
4023 msgstr "_Enable system log" 4070 msgstr "_Enable system log"
4024 4071
4025 #: src/gtkprefs.c:1445 4072 #: src/gtkprefs.c:1452
4026 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" 4073 msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
4027 msgstr "Log when buddies _sign on/sign off" 4074 msgstr "Log when buddies _sign on/sign off"
4028 4075
4029 #: src/gtkprefs.c:1451 4076 #: src/gtkprefs.c:1458
4030 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" 4077 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
4031 msgstr "Log when buddies become _idle/un-idle" 4078 msgstr "Log when buddies become _idle/un-idle"
4032 4079
4033 #: src/gtkprefs.c:1457 4080 #: src/gtkprefs.c:1464
4034 msgid "Log when buddies go away/come _back" 4081 msgid "Log when buddies go away/come _back"
4035 msgstr "Log when buddies go away/come _back" 4082 msgstr "Log when buddies go away/come _back"
4036 4083
4037 #: src/gtkprefs.c:1463 4084 #: src/gtkprefs.c:1470
4038 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" 4085 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
4039 msgstr "Log your _own signons/idleness/awayness" 4086 msgstr "Log your _own signons/idleness/awayness"
4040 4087
4041 #: src/gtkprefs.c:1589 4088 #: src/gtkprefs.c:1596
4042 msgid "Sound Selection" 4089 msgid "Sound Selection"
4043 msgstr "Sound Selection" 4090 msgstr "Sound Selection"
4044 4091
4045 #: src/gtkprefs.c:1640 4092 #: src/gtkprefs.c:1647
4046 msgid "Sound Options" 4093 msgid "Sound Options"
4047 msgstr "Sound Options" 4094 msgstr "Sound Options"
4048 4095
4049 #: src/gtkprefs.c:1641 4096 #: src/gtkprefs.c:1648
4050 msgid "Sounds when conversation has _focus" 4097 msgid "Sounds when conversation has _focus"
4051 msgstr "Sounds when conversation has _focus" 4098 msgstr "Sounds when conversation has _focus"
4052 4099
4053 #: src/gtkprefs.c:1643 4100 #: src/gtkprefs.c:1650
4054 msgid "_Sounds while away" 4101 msgid "_Sounds while away"
4055 msgstr "_Sounds while away" 4102 msgstr "_Sounds while away"
4056 4103
4057 #: src/gtkprefs.c:1647 4104 #: src/gtkprefs.c:1654
4058 msgid "Sound Method" 4105 msgid "Sound Method"
4059 msgstr "Sound Method" 4106 msgstr "Sound Method"
4060 4107
4061 #: src/gtkprefs.c:1648 4108 #: src/gtkprefs.c:1655
4062 msgid "_Method:" 4109 msgid "_Method:"
4063 msgstr "_Method:" 4110 msgstr "_Method:"
4064 4111
4065 #: src/gtkprefs.c:1650 4112 #: src/gtkprefs.c:1657
4066 msgid "Console beep" 4113 msgid "Console beep"
4067 msgstr "Console beep" 4114 msgstr "Console beep"
4068 4115
4069 #: src/gtkprefs.c:1652 4116 #: src/gtkprefs.c:1659
4070 msgid "Automatic" 4117 msgid "Automatic"
4071 msgstr "Automatic" 4118 msgstr "Automatic"
4072 4119
4073 #: src/gtkprefs.c:1659 4120 #: src/gtkprefs.c:1666
4074 msgid "Command" 4121 msgid "Command"
4075 msgstr "Command" 4122 msgstr "Command"
4076 4123
4077 #: src/gtkprefs.c:1667 4124 #: src/gtkprefs.c:1674
4078 #, c-format 4125 #, c-format
4079 msgid "" 4126 msgid ""
4080 "Sound c_ommand:\n" 4127 "Sound c_ommand:\n"
4081 "(%s for filename)" 4128 "(%s for filename)"
4082 msgstr "" 4129 msgstr ""
4083 "Sound c_ommand:\n" 4130 "Sound c_ommand:\n"
4084 "(%s for filename)" 4131 "(%s for filename)"
4085 4132
4086 #: src/gtkprefs.c:1694 4133 #: src/gtkprefs.c:1701
4087 msgid "Sound Events" 4134 msgid "Sound Events"
4088 msgstr "Sound Events" 4135 msgstr "Sound Events"
4089 4136
4090 #: src/gtkprefs.c:1745 4137 #: src/gtkprefs.c:1752
4091 msgid "Play" 4138 msgid "Play"
4092 msgstr "Play" 4139 msgstr "Play"
4093 4140
4094 #: src/gtkprefs.c:1752 4141 #: src/gtkprefs.c:1759
4095 msgid "Event" 4142 msgid "Event"
4096 msgstr "Event" 4143 msgstr "Event"
4097 4144
4098 #: src/gtkprefs.c:1771 4145 #: src/gtkprefs.c:1778
4099 msgid "Test" 4146 msgid "Test"
4100 msgstr "Test" 4147 msgstr "Test"
4101 4148
4102 #: src/gtkprefs.c:1775 4149 #: src/gtkprefs.c:1782
4103 msgid "Reset" 4150 msgid "Reset"
4104 msgstr "Reset" 4151 msgstr "Reset"
4105 4152
4106 #: src/gtkprefs.c:1779 4153 #: src/gtkprefs.c:1786
4107 msgid "Choose..." 4154 msgid "Choose..."
4108 msgstr "Choose..." 4155 msgstr "Choose..."
4109 4156
4110 #: src/gtkprefs.c:1803 4157 #: src/gtkprefs.c:1810
4111 msgid "_Queue new messages when away" 4158 msgid "_Queue new messages when away"
4112 msgstr "_Queue new messages when away" 4159 msgstr "_Queue new messages when away"
4113 4160
4114 #: src/gtkprefs.c:1806 4161 #: src/gtkprefs.c:1813
4115 msgid "_Auto-reply:" 4162 msgid "_Auto-reply:"
4116 msgstr "_Auto-reply:" 4163 msgstr "_Auto-reply:"
4117 4164
4118 #: src/gtkprefs.c:1808 4165 #: src/gtkprefs.c:1815
4119 msgid "Never" 4166 msgid "Never"
4120 msgstr "Never" 4167 msgstr "Never"
4121 4168
4122 #: src/gtkprefs.c:1809 4169 #: src/gtkprefs.c:1816
4123 #, fuzzy
4124 msgid "When away" 4170 msgid "When away"
4125 msgstr "Only when away" 4171 msgstr "When away"
4126 4172
4127 #: src/gtkprefs.c:1810 4173 #: src/gtkprefs.c:1817
4128 #, fuzzy
4129 msgid "When away and idle" 4174 msgid "When away and idle"
4130 msgstr "Only when away and idle" 4175 msgstr "When away and idle"
4131 4176
4132 #: src/gtkprefs.c:1813 src/protocols/msn/msn.c:1179 4177 #: src/gtkprefs.c:1820 src/protocols/msn/msn.c:1179
4133 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2776 4178 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2804
4134 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4013 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2554 4179 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4127 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2563
4135 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 4180 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664
4136 msgid "Idle" 4181 msgid "Idle"
4137 msgstr "Idle" 4182 msgstr "Idle"
4138 4183
4139 #: src/gtkprefs.c:1814 4184 #: src/gtkprefs.c:1821
4140 msgid "Idle _time reporting:" 4185 msgid "Idle _time reporting:"
4141 msgstr "Idle _time reporting:" 4186 msgstr "Idle _time reporting:"
4142 4187
4143 #: src/gtkprefs.c:1817 4188 #: src/gtkprefs.c:1824
4144 msgid "Gaim usage" 4189 msgid "Gaim usage"
4145 msgstr "Gaim usage" 4190 msgstr "Gaim usage"
4146 4191
4147 #: src/gtkprefs.c:1820 4192 #: src/gtkprefs.c:1827
4148 msgid "X usage" 4193 msgid "X usage"
4149 msgstr "X usage" 4194 msgstr "X usage"
4150 4195
4151 #: src/gtkprefs.c:1822 4196 #: src/gtkprefs.c:1829
4152 msgid "Windows usage" 4197 msgid "Windows usage"
4153 msgstr "Windows usage" 4198 msgstr "Windows usage"
4154 4199
4155 #: src/gtkprefs.c:1830 4200 #: src/gtkprefs.c:1837
4156 msgid "Auto-away" 4201 msgid "Auto-away"
4157 msgstr "Auto-away" 4202 msgstr "Auto-away"
4158 4203
4159 #: src/gtkprefs.c:1831 4204 #: src/gtkprefs.c:1838
4160 msgid "Set away _when idle" 4205 msgid "Set away _when idle"
4161 msgstr "Set away _when idle" 4206 msgstr "Set away _when idle"
4162 4207
4163 #: src/gtkprefs.c:1835 4208 #: src/gtkprefs.c:1842
4164 msgid "_Minutes before setting away:" 4209 msgid "_Minutes before setting away:"
4165 msgstr "_Minutes before setting away:" 4210 msgstr "_Minutes before setting away:"
4166 4211
4167 #: src/gtkprefs.c:1843 4212 #: src/gtkprefs.c:1850
4168 msgid "Away m_essage:" 4213 msgid "Away m_essage:"
4169 msgstr "Away m_essage:" 4214 msgstr "Away m_essage:"
4170 4215
4171 #: src/gtkprefs.c:1912 4216 #: src/gtkprefs.c:1919
4172 #, c-format 4217 #, c-format
4173 msgid "" 4218 msgid ""
4174 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" 4219 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
4175 "\n" 4220 "\n"
4176 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" 4221 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
4181 "\n" 4226 "\n"
4182 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" 4227 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
4183 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" 4228 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n"
4184 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" 4229 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s"
4185 4230
4186 #: src/gtkprefs.c:1917 4231 #: src/gtkprefs.c:1924
4187 #, c-format 4232 #, c-format
4188 msgid "" 4233 msgid ""
4189 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" 4234 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
4190 "\n" 4235 "\n"
4191 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" 4236 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n"
4196 "\n" 4241 "\n"
4197 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" 4242 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n"
4198 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" 4243 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n"
4199 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" 4244 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s"
4200 4245
4201 #: src/gtkprefs.c:2150 4246 #: src/gtkprefs.c:2157
4202 msgid "Load" 4247 msgid "Load"
4203 msgstr "Load" 4248 msgstr "Load"
4204 4249
4205 #: src/gtkprefs.c:2164 4250 #: src/gtkprefs.c:2171
4206 msgid "Summary" 4251 msgid "Summary"
4207 msgstr "Summary" 4252 msgstr "Summary"
4208 4253
4209 #: src/gtkprefs.c:2212 4254 #: src/gtkprefs.c:2219
4210 msgid "Details" 4255 msgid "Details"
4211 msgstr "Details" 4256 msgstr "Details"
4212 4257
4213 #: src/gtkprefs.c:2357 4258 #: src/gtkprefs.c:2379
4214 msgid "_Edit" 4259 msgid "_Edit"
4215 msgstr "_Edit" 4260 msgstr "_Edit"
4216 4261
4217 #: src/gtkprefs.c:2393 4262 #: src/gtkprefs.c:2415
4218 msgid "Interface" 4263 msgid "Interface"
4219 msgstr "Interface" 4264 msgstr "Interface"
4220 4265
4221 #: src/gtkprefs.c:2396 4266 #: src/gtkprefs.c:2418
4222 msgid "Message Text" 4267 msgid "Message Text"
4223 msgstr "Message Text" 4268 msgstr "Message Text"
4224 4269
4225 #: src/gtkprefs.c:2397 4270 #: src/gtkprefs.c:2419
4226 msgid "Shortcuts" 4271 msgid "Shortcuts"
4227 msgstr "Shortcuts" 4272 msgstr "Shortcuts"
4228 4273
4229 #: src/gtkprefs.c:2398 4274 #: src/gtkprefs.c:2420
4230 msgid "Smiley Themes" 4275 msgid "Smiley Themes"
4231 msgstr "Smiley Themes" 4276 msgstr "Smiley Themes"
4232 4277
4233 #: src/gtkprefs.c:2399 4278 #: src/gtkprefs.c:2421
4234 msgid "Sounds" 4279 msgid "Sounds"
4235 msgstr "Sounds" 4280 msgstr "Sounds"
4236 4281
4237 #: src/gtkprefs.c:2400 4282 #: src/gtkprefs.c:2422
4238 msgid "Network" 4283 msgid "Network"
4239 msgstr "Network" 4284 msgstr "Network"
4240 4285
4241 #. We use the registered default browser in windows 4286 #. We use the registered default browser in windows
4242 #: src/gtkprefs.c:2403 4287 #: src/gtkprefs.c:2425
4243 msgid "Browser" 4288 msgid "Browser"
4244 msgstr "Browser" 4289 msgstr "Browser"
4245 4290
4246 #: src/gtkprefs.c:2405 4291 #: src/gtkprefs.c:2427
4247 msgid "Logging" 4292 msgid "Logging"
4248 msgstr "Logging" 4293 msgstr "Logging"
4249 4294
4250 #: src/gtkprefs.c:2406 4295 #: src/gtkprefs.c:2428
4251 msgid "Away / Idle" 4296 msgid "Away / Idle"
4252 msgstr "Away / Idle" 4297 msgstr "Away / Idle"
4253 4298
4254 #: src/gtkprefs.c:2407 4299 #: src/gtkprefs.c:2429
4255 msgid "Away Messages" 4300 msgid "Away Messages"
4256 msgstr "Away Messages" 4301 msgstr "Away Messages"
4257 4302
4258 #: src/gtkprefs.c:2410 4303 #: src/gtkprefs.c:2432
4259 msgid "Plugins" 4304 msgid "Plugins"
4260 msgstr "Plugins" 4305 msgstr "Plugins"
4261 4306
4262 #: src/gtkprivacy.c:77 4307 #: src/gtkprivacy.c:78
4263 msgid "Allow all users to contact me" 4308 msgid "Allow all users to contact me"
4264 msgstr "Allow all users to contact me" 4309 msgstr "Allow all users to contact me"
4265 4310
4266 #: src/gtkprivacy.c:78 4311 #: src/gtkprivacy.c:79
4267 msgid "Allow only the users on my buddy list" 4312 msgid "Allow only the users on my buddy list"
4268 msgstr "Allow only the users on my buddy list" 4313 msgstr "Allow only the users on my buddy list"
4269 4314
4270 #: src/gtkprivacy.c:79 4315 #: src/gtkprivacy.c:80
4271 msgid "Allow only the users below" 4316 msgid "Allow only the users below"
4272 msgstr "Allow only the users below" 4317 msgstr "Allow only the users below"
4273 4318
4274 #: src/gtkprivacy.c:80 4319 #: src/gtkprivacy.c:81
4275 msgid "Block all users" 4320 msgid "Block all users"
4276 msgstr "Block all users" 4321 msgstr "Block all users"
4277 4322
4278 #: src/gtkprivacy.c:81 4323 #: src/gtkprivacy.c:82
4279 msgid "Block only the users below" 4324 msgid "Block only the users below"
4280 msgstr "Block only the users below" 4325 msgstr "Block only the users below"
4281 4326
4282 #: src/gtkprivacy.c:385 src/protocols/jabber/jabber.c:1466 4327 #: src/gtkprivacy.c:386 src/protocols/jabber/jabber.c:1466
4283 msgid "Privacy" 4328 msgid "Privacy"
4284 msgstr "Privacy" 4329 msgstr "Privacy"
4285 4330
4286 #: src/gtkprivacy.c:398 4331 #: src/gtkprivacy.c:399
4287 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." 4332 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
4288 msgstr "Changes to privacy settings take effect immediately." 4333 msgstr "Changes to privacy settings take effect immediately."
4289 4334
4290 #. "Set privacy for:" label 4335 #. "Set privacy for:" label
4291 #: src/gtkprivacy.c:410 4336 #: src/gtkprivacy.c:411
4292 msgid "Set privacy for:" 4337 msgid "Set privacy for:"
4293 msgstr "Set privacy for:" 4338 msgstr "Set privacy for:"
4294 4339
4295 #: src/gtkprivacy.c:579 src/gtkprivacy.c:595 4340 #: src/gtkprivacy.c:580 src/gtkprivacy.c:596
4296 msgid "Permit User" 4341 msgid "Permit User"
4297 msgstr "Permit User" 4342 msgstr "Permit User"
4298 4343
4299 #: src/gtkprivacy.c:580 4344 #: src/gtkprivacy.c:581
4300 msgid "Type a user you permit to contact you." 4345 msgid "Type a user you permit to contact you."
4301 msgstr "Type a user you permit to contact you." 4346 msgstr "Type a user you permit to contact you."
4302 4347
4303 #: src/gtkprivacy.c:581 4348 #: src/gtkprivacy.c:582
4304 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." 4349 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
4305 msgstr "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." 4350 msgstr "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
4306 4351
4307 #: src/gtkprivacy.c:584 src/gtkprivacy.c:597 4352 #: src/gtkprivacy.c:585 src/gtkprivacy.c:598
4308 msgid "Permit" 4353 msgid "Permit"
4309 msgstr "Permit" 4354 msgstr "Permit"
4310 4355
4311 #: src/gtkprivacy.c:589 4356 #: src/gtkprivacy.c:590
4312 #, c-format 4357 #, c-format
4313 msgid "Allow %s to contact you?" 4358 msgid "Allow %s to contact you?"
4314 msgstr "Allow %s to contact you?" 4359 msgstr "Allow %s to contact you?"
4315 4360
4316 #: src/gtkprivacy.c:591 4361 #: src/gtkprivacy.c:592
4317 #, c-format 4362 #, c-format
4318 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" 4363 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
4319 msgstr "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" 4364 msgstr "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
4320 4365
4321 #: src/gtkprivacy.c:618 src/gtkprivacy.c:631 4366 #: src/gtkprivacy.c:619 src/gtkprivacy.c:632
4322 msgid "Block User" 4367 msgid "Block User"
4323 msgstr "Block User" 4368 msgstr "Block User"
4324 4369
4325 #: src/gtkprivacy.c:619 4370 #: src/gtkprivacy.c:620
4326 msgid "Type a user to block." 4371 msgid "Type a user to block."
4327 msgstr "Type a user to block." 4372 msgstr "Type a user to block."
4328 4373
4329 #: src/gtkprivacy.c:620 4374 #: src/gtkprivacy.c:621
4330 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." 4375 msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
4331 msgstr "Please enter the name of the user you wish to block." 4376 msgstr "Please enter the name of the user you wish to block."
4332 4377
4333 #: src/gtkprivacy.c:627 4378 #: src/gtkprivacy.c:628
4334 #, c-format 4379 #, c-format
4335 msgid "Block %s?" 4380 msgid "Block %s?"
4336 msgstr "Block %s?" 4381 msgstr "Block %s?"
4337 4382
4338 #: src/gtkprivacy.c:629 4383 #: src/gtkprivacy.c:630
4339 #, c-format 4384 #, c-format
4340 msgid "Are you sure you want to block %s?" 4385 msgid "Are you sure you want to block %s?"
4341 msgstr "Are you sure you want to block %s?" 4386 msgstr "Are you sure you want to block %s?"
4342 4387
4343 #. * 4388 #. *
4344 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. 4389 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
4345 #. 4390 #.
4346 #: src/gtkrequest.c:239 src/protocols/gg/gg.c:949 4391 #: src/gtkrequest.c:240 src/protocols/gg/gg.c:949
4347 #: src/protocols/novell/novell.c:1864 src/protocols/silc/buddy.c:307 4392 #: src/protocols/novell/novell.c:1890 src/protocols/silc/buddy.c:307
4348 #: src/protocols/silc/pk.c:116 src/request.h:1234 4393 #: src/protocols/silc/pk.c:116 src/request.h:1234
4349 msgid "Yes" 4394 msgid "Yes"
4350 msgstr "Yes" 4395 msgstr "Yes"
4351 4396
4352 #: src/gtkrequest.c:240 src/protocols/gg/gg.c:949 4397 #: src/gtkrequest.c:241 src/protocols/gg/gg.c:949
4353 #: src/protocols/novell/novell.c:1865 src/protocols/silc/buddy.c:308 4398 #: src/protocols/novell/novell.c:1891 src/protocols/silc/buddy.c:308
4354 #: src/protocols/silc/pk.c:117 src/request.h:1234 4399 #: src/protocols/silc/pk.c:117 src/request.h:1234
4355 msgid "No" 4400 msgid "No"
4356 msgstr "No" 4401 msgstr "No"
4357 4402
4358 #: src/gtkrequest.c:243 4403 #: src/gtkrequest.c:244
4359 msgid "Apply" 4404 msgid "Apply"
4360 msgstr "Apply" 4405 msgstr "Apply"
4361 4406
4362 #: src/gtkrequest.c:244 src/protocols/msn/msn.c:314 4407 #: src/gtkrequest.c:245 src/protocols/msn/msn.c:314
4363 #: src/protocols/silc/util.c:332 4408 #: src/protocols/silc/util.c:332
4364 msgid "Close" 4409 msgid "Close"
4365 msgstr "Close" 4410 msgstr "Close"
4366 4411
4367 #: src/gtkrequest.c:1391 4412 #: src/gtkrequest.c:1392
4368 msgid "That file already exists" 4413 msgid "That file already exists"
4369 msgstr "That file already exists" 4414 msgstr "That file already exists"
4370 4415
4371 #: src/gtkrequest.c:1392 4416 #: src/gtkrequest.c:1393
4372 msgid "Would you like to overwrite it?" 4417 msgid "Would you like to overwrite it?"
4373 msgstr "Would you like to overwrite it?" 4418 msgstr "Would you like to overwrite it?"
4374 4419
4375 #: src/gtkrequest.c:1430 src/gtkrequest.c:1451 4420 #: src/gtkrequest.c:1431 src/gtkrequest.c:1452
4376 msgid "Save File..." 4421 msgid "Save File..."
4377 msgstr "Save File..." 4422 msgstr "Save File..."
4378 4423
4379 #: src/gtkrequest.c:1431 src/gtkrequest.c:1452 4424 #: src/gtkrequest.c:1432 src/gtkrequest.c:1453
4380 msgid "Open File..." 4425 msgid "Open File..."
4381 msgstr "Open File..." 4426 msgstr "Open File..."
4382 4427
4383 #: src/gtkroomlist.c:330 4428 #: src/gtkroomlist.c:331
4384 msgid "Room List" 4429 msgid "Room List"
4385 msgstr "Room List" 4430 msgstr "Room List"
4386 4431
4387 #. list button 4432 #. list button
4388 #: src/gtkroomlist.c:401 4433 #: src/gtkroomlist.c:402
4389 msgid "_Get List" 4434 msgid "_Get List"
4390 msgstr "_Get List" 4435 msgstr "_Get List"
4391 4436
4392 #: src/gtksound.c:62 4437 #: src/gtksound.c:63
4393 msgid "Buddy logs in" 4438 msgid "Buddy logs in"
4394 msgstr "Buddy logs in" 4439 msgstr "Buddy logs in"
4395 4440
4396 #: src/gtksound.c:63 4441 #: src/gtksound.c:64
4397 msgid "Buddy logs out" 4442 msgid "Buddy logs out"
4398 msgstr "Buddy logs out" 4443 msgstr "Buddy logs out"
4399 4444
4400 #: src/gtksound.c:64 4445 #: src/gtksound.c:65
4401 msgid "Message received" 4446 msgid "Message received"
4402 msgstr "Message received" 4447 msgstr "Message received"
4403 4448
4404 #: src/gtksound.c:65 4449 #: src/gtksound.c:66
4405 msgid "Message received begins conversation" 4450 msgid "Message received begins conversation"
4406 msgstr "Message received begins conversation" 4451 msgstr "Message received begins conversation"
4407 4452
4408 #: src/gtksound.c:66 4453 #: src/gtksound.c:67
4409 msgid "Message sent" 4454 msgid "Message sent"
4410 msgstr "Message sent" 4455 msgstr "Message sent"
4411 4456
4412 #: src/gtksound.c:67 4457 #: src/gtksound.c:68
4413 msgid "Person enters chat" 4458 msgid "Person enters chat"
4414 msgstr "Person enters chat" 4459 msgstr "Person enters chat"
4415 4460
4416 #: src/gtksound.c:68 4461 #: src/gtksound.c:69
4417 msgid "Person leaves chat" 4462 msgid "Person leaves chat"
4418 msgstr "Person leaves chat" 4463 msgstr "Person leaves chat"
4419 4464
4420 #: src/gtksound.c:69 4465 #: src/gtksound.c:70
4421 msgid "You talk in chat" 4466 msgid "You talk in chat"
4422 msgstr "You talk in chat" 4467 msgstr "You talk in chat"
4423 4468
4424 #: src/gtksound.c:70 4469 #: src/gtksound.c:71
4425 msgid "Others talk in chat" 4470 msgid "Others talk in chat"
4426 msgstr "Others talk in chat" 4471 msgstr "Others talk in chat"
4427 4472
4428 #: src/gtksound.c:73 4473 #: src/gtksound.c:74
4429 msgid "Someone says your name in chat" 4474 msgid "Someone says your name in chat"
4430 msgstr "Someone says your name in chat" 4475 msgstr "Someone says your name in chat"
4431 4476
4432 #: src/gtksound.c:157 4477 #: src/gtksound.c:158
4433 #, c-format 4478 #, c-format
4434 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." 4479 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
4435 msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." 4480 msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist."
4436 4481
4437 #: src/gtksound.c:173 4482 #: src/gtksound.c:174
4438 msgid "" 4483 msgid ""
4439 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " 4484 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but "
4440 "no command has been set." 4485 "no command has been set."
4441 msgstr "" 4486 msgstr ""
4442 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " 4487 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but "
4443 "no command has been set." 4488 "no command has been set."
4444 4489
4445 #: src/gtksound.c:185 4490 #: src/gtksound.c:186
4446 #, c-format 4491 #, c-format
4447 msgid "" 4492 msgid ""
4448 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " 4493 "Unable to play sound because the configured sound command could not be "
4449 "launched: %s" 4494 "launched: %s"
4450 msgstr "" 4495 msgstr ""
4453 4498
4454 #: src/log.c:106 4499 #: src/log.c:106
4455 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" 4500 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
4456 msgstr "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" 4501 msgstr "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
4457 4502
4458 #: src/log.c:491 4503 #: src/log.c:545
4459 msgid "XML" 4504 msgid "XML"
4460 msgstr "XML" 4505 msgstr "XML"
4461 4506
4462 #: src/log.c:577 4507 #: src/log.c:604
4463 #, c-format 4508 #, c-format
4464 msgid "" 4509 msgid ""
4465 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-" 4510 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
4466 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n" 4511 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
4467 msgstr "" 4512 msgstr ""
4468 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-" 4513 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
4469 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n" 4514 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
4470 4515
4471 #: src/log.c:579 4516 #: src/log.c:606
4472 #, c-format 4517 #, c-format
4473 msgid "" 4518 msgid ""
4474 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-" 4519 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
4475 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n" 4520 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
4476 msgstr "" 4521 msgstr ""
4477 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-" 4522 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
4478 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n" 4523 "REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
4479 4524
4480 #: src/log.c:630 src/log.c:817 4525 #: src/log.c:657 src/log.c:787
4481 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" 4526 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
4482 msgstr "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" 4527 msgstr "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
4483 4528
4484 #: src/log.c:640 src/log.c:829 4529 #: src/log.c:667 src/log.c:799
4485 #, c-format 4530 #, c-format
4486 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" 4531 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
4487 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" 4532 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
4488 4533
4489 #: src/log.c:677 4534 #: src/log.c:671
4490 msgid "HTML" 4535 msgid "HTML"
4491 msgstr "HTML" 4536 msgstr "HTML"
4492 4537
4493 #: src/log.c:762 4538 #: src/log.c:732
4494 #, c-format 4539 #, c-format
4495 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" 4540 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
4496 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" 4541 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
4497 4542
4498 #: src/log.c:862 4543 #: src/log.c:803
4499 msgid "Plain text" 4544 msgid "Plain text"
4500 msgstr "Plain text" 4545 msgstr "Plain text"
4501 4546
4502 #: src/main.c:149 4547 #: src/main.c:150
4503 msgid "Please create an account." 4548 msgid "Please create an account."
4504 msgstr "Please create an account." 4549 msgstr "Please create an account."
4505 4550
4506 #: src/main.c:231 4551 #: src/main.c:232
4507 msgid "Login" 4552 msgid "Login"
4508 msgstr "Login" 4553 msgstr "Login"
4509 4554
4510 #: src/main.c:247 4555 #: src/main.c:248
4511 msgid "<b>_Account:</b>" 4556 msgid "<b>_Account:</b>"
4512 msgstr "<b>_Account:</b>" 4557 msgstr "<b>_Account:</b>"
4513 4558
4514 #: src/main.c:261 4559 #: src/main.c:262
4515 msgid "<b>_Password:</b>" 4560 msgid "<b>_Password:</b>"
4516 msgstr "<b>_Password:</b>" 4561 msgstr "<b>_Password:</b>"
4517 4562
4518 #. And now for the buttons 4563 #. And now for the buttons
4519 #: src/main.c:278 4564 #: src/main.c:279
4520 msgid "_Accounts" 4565 msgid "_Accounts"
4521 msgstr "_Accounts" 4566 msgstr "_Accounts"
4522 4567
4523 #: src/main.c:284 4568 #: src/main.c:285
4524 msgid "_Preferences" 4569 msgid "_Preferences"
4525 msgstr "_Preferences" 4570 msgstr "_Preferences"
4526 4571
4527 #: src/main.c:290 4572 #: src/main.c:291
4528 msgid "_Sign on" 4573 msgid "_Sign on"
4529 msgstr "_Sign on" 4574 msgstr "_Sign on"
4530 4575
4531 #. full help text 4576 #. full help text
4532 #: src/main.c:516 4577 #: src/main.c:517
4533 #, c-format 4578 #, c-format
4534 msgid "" 4579 msgid ""
4535 "Gaim %s\n" 4580 "Gaim %s\n"
4536 "Usage: %s [OPTION]...\n" 4581 "Usage: %s [OPTION]...\n"
4537 "\n" 4582 "\n"
4561 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" 4606 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n"
4562 " -v, --version display the current version and exit\n" 4607 " -v, --version display the current version and exit\n"
4563 " -h, --help display this help and exit\n" 4608 " -h, --help display this help and exit\n"
4564 4609
4565 #. short message 4610 #. short message
4566 #: src/main.c:531 4611 #: src/main.c:532
4567 #, c-format 4612 #, c-format
4568 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" 4613 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
4569 msgstr "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" 4614 msgstr "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
4570 4615
4571 #: src/main.c:844 4616 #: src/main.c:845
4572 msgid "Unable to load preferences" 4617 msgid "Unable to load preferences"
4573 msgstr "Unable to load preferences" 4618 msgstr "Unable to load preferences"
4574 4619
4575 #: src/main.c:844 4620 #: src/main.c:845
4576 msgid "" 4621 msgid ""
4577 "Gaim was not able to load your preferences because they are stored in an old " 4622 "Gaim was not able to load your preferences because they are stored in an old "
4578 "format that is no longer used. Please reconfigure your settings using the " 4623 "format that is no longer used. Please reconfigure your settings using the "
4579 "Preferences window." 4624 "Preferences window."
4580 msgstr "" 4625 msgstr ""
4605 msgstr "Slightly less boring default" 4650 msgstr "Slightly less boring default"
4606 4651
4607 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:44 4652 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:44
4608 #: src/protocols/msn/msn.c:462 src/protocols/msn/state.c:29 4653 #: src/protocols/msn/msn.c:462 src/protocols/msn/state.c:29
4609 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/msn/state.c:37 4654 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/msn/state.c:37
4610 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2767 4655 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2795
4611 #: src/protocols/novell/novell.c:2886 src/protocols/novell/novell.c:2937 4656 #: src/protocols/novell/novell.c:2914 src/protocols/novell/novell.c:2965
4612 #: src/protocols/oscar/oscar.c:600 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2894 4657 #: src/protocols/oscar/oscar.c:734 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2908
4613 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3010 4658 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3024
4614 msgid "Available" 4659 msgid "Available"
4615 msgstr "Available" 4660 msgstr "Available"
4616 4661
4617 #: src/protocols/gg/gg.c:50 4662 #: src/protocols/gg/gg.c:50
4618 msgid "Available for friends only" 4663 msgid "Available for friends only"
4621 #: src/protocols/gg/gg.c:52 4666 #: src/protocols/gg/gg.c:52
4622 msgid "Away for friends only" 4667 msgid "Away for friends only"
4623 msgstr "Away for friends only" 4668 msgstr "Away for friends only"
4624 4669
4625 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:964 4670 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:964
4626 #: src/protocols/jabber/presence.c:133 src/protocols/oscar/oscar.c:518 4671 #: src/protocols/jabber/presence.c:133 src/protocols/oscar/oscar.c:652
4627 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5409 src/protocols/oscar/oscar.c:5487 4672 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5483 src/protocols/oscar/oscar.c:5561
4628 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5511 src/protocols/oscar/oscar.c:6707 4673 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5585 src/protocols/oscar/oscar.c:6763
4629 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6712 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2552 4674 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6768 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2561
4630 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2914 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3022 4675 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2928 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3036
4631 msgid "Invisible" 4676 msgid "Invisible"
4632 msgstr "Invisible" 4677 msgstr "Invisible"
4633 4678
4634 #: src/protocols/gg/gg.c:54 4679 #: src/protocols/gg/gg.c:54
4635 msgid "Invisible for friends only" 4680 msgid "Invisible for friends only"
4641 4686
4642 #: src/protocols/gg/gg.c:136 4687 #: src/protocols/gg/gg.c:136
4643 msgid "Unable to resolve hostname." 4688 msgid "Unable to resolve hostname."
4644 msgstr "Unable to resolve hostname." 4689 msgstr "Unable to resolve hostname."
4645 4690
4646 #: src/protocols/gg/gg.c:139 src/protocols/novell/novell.c:1684 4691 #: src/protocols/gg/gg.c:139 src/protocols/novell/novell.c:1710
4647 msgid "Unable to connect to server." 4692 msgid "Unable to connect to server."
4648 msgstr "Unable to connect to server." 4693 msgstr "Unable to connect to server."
4649 4694
4650 #: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:130 4695 #: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:130
4651 #: src/protocols/jabber/auth.c:204 src/protocols/jabber/auth.c:354 4696 #: src/protocols/jabber/auth.c:204 src/protocols/jabber/auth.c:354
4668 4713
4669 #: src/protocols/gg/gg.c:154 4714 #: src/protocols/gg/gg.c:154
4670 msgid "Unknown Error Code." 4715 msgid "Unknown Error Code."
4671 msgstr "Unknown Error Code." 4716 msgstr "Unknown Error Code."
4672 4717
4673 #: src/protocols/gg/gg.c:242 src/protocols/oscar/oscar.c:3817 4718 #: src/protocols/gg/gg.c:242 src/protocols/oscar/oscar.c:3930
4674 #, c-format 4719 #, c-format
4675 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" 4720 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
4676 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" 4721 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
4677 4722
4678 #. res[0] == username 4723 #. res[0] == username
4679 #: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/gg/gg.c:1011 4724 #: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/gg/gg.c:1011
4680 #: src/protocols/napster/napster.c:392 src/protocols/oscar/oscar.c:3821 4725 #: src/protocols/napster/napster.c:392 src/protocols/oscar/oscar.c:3934
4681 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4042 src/protocols/silc/ops.c:1076 4726 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4156 src/protocols/silc/ops.c:1086
4682 #: src/protocols/silc/ops.c:1137 src/protocols/toc/toc.c:467 4727 #: src/protocols/silc/ops.c:1148 src/protocols/toc/toc.c:467
4683 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:643 4728 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:643
4684 msgid "Buddy Information" 4729 msgid "Buddy Information"
4685 msgstr "Buddy Information" 4730 msgstr "Buddy Information"
4686 4731
4687 #: src/protocols/gg/gg.c:293 4732 #: src/protocols/gg/gg.c:293
4763 4808
4764 #: src/protocols/gg/gg.c:948 4809 #: src/protocols/gg/gg.c:948
4765 msgid "Active" 4810 msgid "Active"
4766 msgstr "Active" 4811 msgstr "Active"
4767 4812
4768 #: src/protocols/gg/gg.c:953 src/protocols/oscar/oscar.c:4852 4813 #: src/protocols/gg/gg.c:953 src/protocols/oscar/oscar.c:4966
4769 msgid "UIN" 4814 msgid "UIN"
4770 msgstr "UIN" 4815 msgstr "UIN"
4771 4816
4772 #. First Name 4817 #. First Name
4773 #: src/protocols/gg/gg.c:957 src/protocols/jabber/jabber.c:613 4818 #: src/protocols/gg/gg.c:957 src/protocols/jabber/jabber.c:613
4774 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4863 src/protocols/silc/ops.c:799 4819 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4977 src/protocols/silc/ops.c:808
4775 #: src/protocols/trepia/trepia.c:267 4820 #: src/protocols/trepia/trepia.c:267
4776 msgid "First Name" 4821 msgid "First Name"
4777 msgstr "Forename" 4822 msgstr "Forename"
4778 4823
4779 #. Last Name 4824 #. Last Name
4780 #: src/protocols/gg/gg.c:962 src/protocols/jabber/jabber.c:618 4825 #: src/protocols/gg/gg.c:962 src/protocols/jabber/jabber.c:618
4781 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4864 src/protocols/trepia/trepia.c:274 4826 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4978 src/protocols/trepia/trepia.c:274
4782 msgid "Last Name" 4827 msgid "Last Name"
4783 msgstr "Surname" 4828 msgstr "Surname"
4784 4829
4785 #: src/protocols/gg/gg.c:966 src/protocols/gg/gg.c:1707 4830 #: src/protocols/gg/gg.c:966 src/protocols/gg/gg.c:1708
4786 #: src/protocols/irc/msgs.c:182 src/protocols/oscar/oscar.c:4853 4831 #: src/protocols/irc/msgs.c:182 src/protocols/oscar/oscar.c:4967
4787 #: src/protocols/silc/ops.c:1193 4832 #: src/protocols/silc/ops.c:1204
4788 msgid "Nick" 4833 msgid "Nick"
4789 msgstr "Nick" 4834 msgstr "Nick"
4790 4835
4791 #: src/protocols/gg/gg.c:973 src/protocols/gg/gg.c:976 4836 #: src/protocols/gg/gg.c:973 src/protocols/gg/gg.c:976
4792 msgid "Birth Year" 4837 msgid "Birth Year"
4797 msgid "Sex" 4842 msgid "Sex"
4798 msgstr "Sex" 4843 msgstr "Sex"
4799 4844
4800 #. City 4845 #. City
4801 #: src/protocols/gg/gg.c:990 src/protocols/jabber/jabber.c:628 4846 #: src/protocols/gg/gg.c:990 src/protocols/jabber/jabber.c:628
4802 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4907 src/protocols/oscar/oscar.c:4915 4847 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5021 src/protocols/oscar/oscar.c:5029
4803 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:410 4848 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:410
4804 msgid "City" 4849 msgid "City"
4805 msgstr "City" 4850 msgstr "City"
4806 4851
4807 #: src/protocols/gg/gg.c:1033 4852 #: src/protocols/gg/gg.c:1033
4902 msgid "Directory Search" 4947 msgid "Directory Search"
4903 msgstr "Directory Search" 4948 msgstr "Directory Search"
4904 4949
4905 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { 4950 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
4906 #: src/protocols/gg/gg.c:1497 src/protocols/jabber/jabber.c:1062 4951 #: src/protocols/gg/gg.c:1497 src/protocols/jabber/jabber.c:1062
4907 #: src/protocols/toc/toc.c:1550 4952 #: src/protocols/toc/toc.c:1562
4908 msgid "Change Password" 4953 msgid "Change Password"
4909 msgstr "Change Password" 4954 msgstr "Change Password"
4910 4955
4911 #: src/protocols/gg/gg.c:1501 4956 #: src/protocols/gg/gg.c:1501
4912 msgid "Import Buddy List from Server" 4957 msgid "Import Buddy List from Server"
4940 #. *< priority 4985 #. *< priority
4941 #. *< id 4986 #. *< id
4942 #. *< name 4987 #. *< name
4943 #. *< version 4988 #. *< version
4944 #. * summary 4989 #. * summary
4945 #. * description 4990 #: src/protocols/gg/gg.c:1687 src/protocols/gg/gg.c:1689
4946 #: src/protocols/gg/gg.c:1686 src/protocols/gg/gg.c:1688
4947 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" 4991 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
4948 msgstr "Gadu-Gadu Protocol Plugin" 4992 msgstr "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
4949 4993
4950 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:223 4994 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:223
4951 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." 4995 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
4954 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:293 4998 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:293
4955 #, c-format 4999 #, c-format
4956 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." 5000 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them."
4957 msgstr "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorise them." 5001 msgstr "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorise them."
4958 5002
4959 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:240 5003 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:241
4960 #: src/protocols/msn/userlist.c:100 src/protocols/oscar/oscar.c:3556 5004 #: src/protocols/msn/userlist.c:100 src/protocols/oscar/oscar.c:3669
4961 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6141 5005 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6215
4962 msgid "Authorize" 5006 msgid "Authorize"
4963 msgstr "Authorise" 5007 msgstr "Authorise"
4964 5008
4965 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:241 5009 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:296 src/protocols/jabber/presence.c:242
4966 #: src/protocols/msn/userlist.c:101 src/protocols/oscar/oscar.c:3558 5010 #: src/protocols/msn/userlist.c:101 src/protocols/oscar/oscar.c:3671
4967 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6142 5011 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6216
4968 msgid "Deny" 5012 msgid "Deny"
4969 msgstr "Deny" 5013 msgstr "Deny"
4970 5014
4971 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:309 5015 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:309
4972 msgid "Send message through server" 5016 msgid "Send message through server"
4982 5026
4983 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 5027 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498
4984 msgid "Gaim User" 5028 msgid "Gaim User"
4985 msgstr "Gaim User" 5029 msgstr "Gaim User"
4986 5030
4987 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 src/protocols/silc/silc.c:1292 5031 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 src/protocols/silc/silc.c:1294
4988 #, c-format 5032 #, c-format
4989 msgid "Unknown command: %s" 5033 msgid "Unknown command: %s"
4990 msgstr "Unknown command: %s" 5034 msgstr "Unknown command: %s"
4991 5035
4992 #: src/protocols/irc/cmds.c:448 src/protocols/jabber/chat.c:536 5036 #: src/protocols/irc/cmds.c:450 src/protocols/jabber/chat.c:562
4993 #: src/protocols/silc/silc.c:1001 5037 #: src/protocols/silc/silc.c:1002
4994 #, c-format 5038 #, c-format
4995 msgid "current topic is: %s" 5039 msgid "current topic is: %s"
4996 msgstr "current topic is: %s" 5040 msgstr "current topic is: %s"
4997 5041
4998 #: src/protocols/irc/cmds.c:451 src/protocols/jabber/chat.c:538 5042 #: src/protocols/irc/cmds.c:454 src/protocols/jabber/chat.c:566
4999 #: src/protocols/silc/silc.c:1004 5043 #: src/protocols/silc/silc.c:1006
5000 msgid "No topic is set" 5044 msgid "No topic is set"
5001 msgstr "No topic is set" 5045 msgstr "No topic is set"
5002 5046
5003 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:169 5047 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:169
5004 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:179 5048 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:179
5026 #: src/protocols/irc/irc.c:78 5070 #: src/protocols/irc/irc.c:78
5027 #, c-format 5071 #, c-format
5028 msgid "MOTD for %s" 5072 msgid "MOTD for %s"
5029 msgstr "MOTD for %s" 5073 msgstr "MOTD for %s"
5030 5074
5031 #: src/protocols/irc/irc.c:92 src/protocols/irc/irc.c:387 5075 #: src/protocols/irc/irc.c:92 src/protocols/irc/irc.c:399
5032 msgid "Server has disconnected" 5076 msgid "Server has disconnected"
5033 msgstr "Server has disconnected" 5077 msgstr "Server has disconnected"
5034 5078
5035 #: src/protocols/irc/irc.c:157 5079 #: src/protocols/irc/irc.c:157
5036 msgid "View MOTD" 5080 msgid "View MOTD"
5038 5082
5039 #: src/protocols/irc/irc.c:179 src/protocols/silc/chat.c:32 5083 #: src/protocols/irc/irc.c:179 src/protocols/silc/chat.c:32
5040 msgid "_Channel:" 5084 msgid "_Channel:"
5041 msgstr "_Channel:" 5085 msgstr "_Channel:"
5042 5086
5043 #: src/protocols/irc/irc.c:184 src/protocols/jabber/chat.c:59 5087 #: src/protocols/irc/irc.c:184 src/protocols/jabber/chat.c:56
5044 msgid "_Password:" 5088 msgid "_Password:"
5045 msgstr "_Password:" 5089 msgstr "_Password:"
5046 5090
5047 #: src/protocols/irc/irc.c:204 5091 #: src/protocols/irc/irc.c:216
5048 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" 5092 msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
5049 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace" 5093 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace"
5050 5094
5051 #: src/protocols/irc/irc.c:223 src/protocols/toc/toc.c:197 5095 #: src/protocols/irc/irc.c:235 src/protocols/toc/toc.c:197
5052 #, c-format 5096 #, c-format
5053 msgid "Signon: %s" 5097 msgid "Signon: %s"
5054 msgstr "Signon: %s" 5098 msgstr "Signon: %s"
5055 5099
5056 #: src/protocols/irc/irc.c:232 5100 #: src/protocols/irc/irc.c:244
5057 msgid "Couldn't create socket" 5101 msgid "Couldn't create socket"
5058 msgstr "Couldn't create socket" 5102 msgstr "Couldn't create socket"
5059 5103
5060 #: src/protocols/irc/irc.c:247 src/protocols/jabber/jabber.c:297 5104 #: src/protocols/irc/irc.c:259 src/protocols/jabber/jabber.c:297
5061 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1517 src/protocols/oscar/oscar.c:1581 5105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1651 src/protocols/oscar/oscar.c:1715
5062 msgid "Couldn't connect to host" 5106 msgid "Couldn't connect to host"
5063 msgstr "Couldn't connect to host" 5107 msgstr "Couldn't connect to host"
5064 5108
5065 #: src/protocols/irc/irc.c:384 src/protocols/trepia/trepia.c:926 5109 #: src/protocols/irc/irc.c:396 src/protocols/trepia/trepia.c:926
5066 msgid "Read error" 5110 msgid "Read error"
5067 msgstr "Read error" 5111 msgstr "Read error"
5068 5112
5069 #: src/protocols/irc/irc.c:535 src/protocols/silc/chat.c:1356 5113 #: src/protocols/irc/irc.c:547 src/protocols/silc/chat.c:1368
5070 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1379 5114 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1393
5071 msgid "Users" 5115 msgid "Users"
5072 msgstr "Users" 5116 msgstr "Users"
5073 5117
5074 #: src/protocols/irc/irc.c:538 src/protocols/silc/chat.c:1359 5118 #: src/protocols/irc/irc.c:550 src/protocols/silc/chat.c:1371
5075 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1388 5119 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1402
5076 msgid "Topic" 5120 msgid "Topic"
5077 msgstr "Topic" 5121 msgstr "Topic"
5078 5122
5079 #. *< api_version 5123 #. *< api_version
5080 #. *< type 5124 #. *< type
5083 #. *< dependencies 5127 #. *< dependencies
5084 #. *< priority 5128 #. *< priority
5085 #. *< id 5129 #. *< id
5086 #. *< name 5130 #. *< name
5087 #. *< version 5131 #. *< version
5088 #: src/protocols/irc/irc.c:642 5132 #: src/protocols/irc/irc.c:655
5089 msgid "IRC Protocol Plugin" 5133 msgid "IRC Protocol Plugin"
5090 msgstr "IRC Protocol Plugin" 5134 msgstr "IRC Protocol Plugin"
5091 5135
5092 #. * summary 5136 #. * summary
5093 #: src/protocols/irc/irc.c:643 5137 #: src/protocols/irc/irc.c:656
5094 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 5138 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
5095 msgstr "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 5139 msgstr "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
5096 5140
5097 #: src/protocols/irc/irc.c:662 src/protocols/irc/msgs.c:201 5141 #: src/protocols/irc/irc.c:675 src/protocols/irc/msgs.c:201
5098 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1576 src/protocols/napster/napster.c:643 5142 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1577 src/protocols/napster/napster.c:656
5099 #: src/protocols/silc/ops.c:1017 src/protocols/silc/ops.c:1119 5143 #: src/protocols/silc/ops.c:1026 src/protocols/silc/ops.c:1129
5100 msgid "Server" 5144 msgid "Server"
5101 msgstr "Server" 5145 msgstr "Server"
5102 5146
5103 #: src/protocols/irc/irc.c:665 src/protocols/jabber/jabber.c:1597 5147 #: src/protocols/irc/irc.c:678 src/protocols/jabber/jabber.c:1598
5104 #: src/protocols/msn/msn.c:1759 src/protocols/napster/napster.c:648 5148 #: src/protocols/msn/msn.c:1760 src/protocols/napster/napster.c:661
5105 #: src/protocols/silc/silc.c:1583 src/protocols/trepia/trepia.c:1297 5149 #: src/protocols/silc/silc.c:1586 src/protocols/trepia/trepia.c:1298
5106 msgid "Port" 5150 msgid "Port"
5107 msgstr "Port" 5151 msgstr "Port"
5108 5152
5109 #: src/protocols/irc/irc.c:668 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1918 5153 #: src/protocols/irc/irc.c:681 src/protocols/oscar/oscar.c:7349
5154 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1922
5110 msgid "Encoding" 5155 msgid "Encoding"
5111 msgstr "Encoding" 5156 msgstr "Encoding"
5112 5157
5113 #: src/protocols/irc/irc.c:671 src/protocols/irc/msgs.c:195 5158 #: src/protocols/irc/irc.c:684 src/protocols/irc/msgs.c:195
5114 #: src/protocols/jabber/jabber.c:588 src/protocols/silc/buddy.c:1445 5159 #: src/protocols/jabber/jabber.c:588 src/protocols/silc/buddy.c:1445
5115 #: src/protocols/silc/ops.c:964 src/protocols/silc/ops.c:966 5160 #: src/protocols/silc/ops.c:973 src/protocols/silc/ops.c:975
5116 #: src/protocols/silc/ops.c:1113 src/protocols/silc/ops.c:1115 5161 #: src/protocols/silc/ops.c:1123 src/protocols/silc/ops.c:1125
5117 msgid "Username" 5162 msgid "Username"
5118 msgstr "Username" 5163 msgstr "Username"
5119 5164
5120 #: src/protocols/irc/msgs.c:97 5165 #: src/protocols/irc/msgs.c:97
5121 msgid "Bad mode" 5166 msgid "Bad mode"
5149 #: src/protocols/msn/msn.c:1179 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 5194 #: src/protocols/msn/msn.c:1179 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664
5150 #, c-format 5195 #, c-format
5151 msgid "<b>%s:</b> %s<br>" 5196 msgid "<b>%s:</b> %s<br>"
5152 msgstr "<b>%s:</b> %s<br>" 5197 msgstr "<b>%s:</b> %s<br>"
5153 5198
5154 #: src/protocols/irc/msgs.c:196 src/protocols/silc/ops.c:958 5199 #: src/protocols/irc/msgs.c:196 src/protocols/silc/ops.c:967
5155 #: src/protocols/silc/ops.c:1107 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1005 5200 #: src/protocols/silc/ops.c:1117 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1005
5156 msgid "Realname" 5201 msgid "Realname"
5157 msgstr "Realname" 5202 msgstr "Realname"
5158 5203
5159 #: src/protocols/irc/msgs.c:207 src/protocols/silc/ops.c:1030 5204 #: src/protocols/irc/msgs.c:207 src/protocols/silc/ops.c:1039
5160 msgid "Currently on" 5205 msgid "Currently on"
5161 msgstr "Currently on" 5206 msgstr "Currently on"
5162 5207
5163 #: src/protocols/irc/msgs.c:212 5208 #: src/protocols/irc/msgs.c:212
5164 #, c-format 5209 #, c-format
5176 #: src/protocols/irc/msgs.c:224 5221 #: src/protocols/irc/msgs.c:224
5177 #, c-format 5222 #, c-format
5178 msgid "Buddy Information for %s" 5223 msgid "Buddy Information for %s"
5179 msgstr "Buddy Information for %s" 5224 msgstr "Buddy Information for %s"
5180 5225
5181 #: src/protocols/irc/msgs.c:284 5226 #: src/protocols/irc/msgs.c:286
5182 #, c-format 5227 #, c-format
5183 msgid "%s has changed the topic to: %s" 5228 msgid "%s has changed the topic to: %s"
5184 msgstr "%s has changed the topic to: %s" 5229 msgstr "%s has changed the topic to: %s"
5185 5230
5186 #: src/protocols/irc/msgs.c:289 5231 #: src/protocols/irc/msgs.c:291
5187 #, c-format 5232 #, c-format
5188 msgid "The topic for %s is: %s" 5233 msgid "The topic for %s is: %s"
5189 msgstr "The topic for %s is: %s" 5234 msgstr "The topic for %s is: %s"
5190 5235
5191 #: src/protocols/irc/msgs.c:306 5236 #: src/protocols/irc/msgs.c:308
5192 #, c-format 5237 #, c-format
5193 msgid "Unknown message '%s'" 5238 msgid "Unknown message '%s'"
5194 msgstr "Unknown message '%s'" 5239 msgstr "Unknown message '%s'"
5195 5240
5196 #: src/protocols/irc/msgs.c:307 5241 #: src/protocols/irc/msgs.c:309
5197 msgid "Unknown message" 5242 msgid "Unknown message"
5198 msgstr "Unknown message" 5243 msgstr "Unknown message"
5199 5244
5200 #: src/protocols/irc/msgs.c:307 5245 #: src/protocols/irc/msgs.c:309
5201 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." 5246 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand."
5202 msgstr "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." 5247 msgstr "Gaim has sent a message the IRC server did not understand."
5203 5248
5204 #: src/protocols/irc/msgs.c:330 5249 #: src/protocols/irc/msgs.c:332
5205 #, c-format 5250 #, c-format
5206 msgid "Users on %s: %s" 5251 msgid "Users on %s: %s"
5207 msgstr "Users on %s: %s" 5252 msgstr "Users on %s: %s"
5208 5253
5209 #: src/protocols/irc/msgs.c:424 5254 #: src/protocols/irc/msgs.c:426
5210 msgid "No such channel" 5255 msgid "No such channel"
5211 msgstr "No such channel" 5256 msgstr "No such channel"
5212 5257
5213 #. does this happen? 5258 #. does this happen?
5214 #: src/protocols/irc/msgs.c:435 5259 #: src/protocols/irc/msgs.c:437
5215 msgid "no such channel" 5260 msgid "no such channel"
5216 msgstr "no such channel" 5261 msgstr "no such channel"
5217 5262
5218 #: src/protocols/irc/msgs.c:438 5263 #: src/protocols/irc/msgs.c:440
5219 msgid "User is not logged in" 5264 msgid "User is not logged in"
5220 msgstr "User is not logged in" 5265 msgstr "User is not logged in"
5221 5266
5222 #: src/protocols/irc/msgs.c:443 5267 #: src/protocols/irc/msgs.c:445
5223 msgid "No such nick or channel" 5268 msgid "No such nick or channel"
5224 msgstr "No such nick or channel" 5269 msgstr "No such nick or channel"
5225 5270
5226 #: src/protocols/irc/msgs.c:463 5271 #: src/protocols/irc/msgs.c:465
5227 msgid "Could not send" 5272 msgid "Could not send"
5228 msgstr "Could not send" 5273 msgstr "Could not send"
5229 5274
5230 #: src/protocols/irc/msgs.c:519 5275 #: src/protocols/irc/msgs.c:521
5231 #, c-format 5276 #, c-format
5232 msgid "Joining %s requires an invitation." 5277 msgid "Joining %s requires an invitation."
5233 msgstr "Joining %s requires an invitation." 5278 msgstr "Joining %s requires an invitation."
5234 5279
5235 #: src/protocols/irc/msgs.c:520 5280 #: src/protocols/irc/msgs.c:522
5236 msgid "Invitation only" 5281 msgid "Invitation only"
5237 msgstr "Invitation only" 5282 msgstr "Invitation only"
5238 5283
5239 #: src/protocols/irc/msgs.c:623 5284 #: src/protocols/irc/msgs.c:625
5240 #, c-format 5285 #, c-format
5241 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" 5286 msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
5242 msgstr "You have been kicked by %s: (%s)" 5287 msgstr "You have been kicked by %s: (%s)"
5243 5288
5244 #: src/protocols/irc/msgs.c:628 5289 #: src/protocols/irc/msgs.c:630
5245 #, c-format 5290 #, c-format
5246 msgid "Kicked by %s (%s)" 5291 msgid "Kicked by %s (%s)"
5247 msgstr "Kicked by %s (%s)" 5292 msgstr "Kicked by %s (%s)"
5248 5293
5249 #: src/protocols/irc/msgs.c:649 5294 #: src/protocols/irc/msgs.c:651
5250 #, c-format 5295 #, c-format
5251 msgid "mode (%s %s) by %s" 5296 msgid "mode (%s %s) by %s"
5252 msgstr "mode (%s %s) by %s" 5297 msgstr "mode (%s %s) by %s"
5253 5298
5254 #: src/protocols/irc/msgs.c:758 5299 #: src/protocols/irc/msgs.c:760
5255 msgid "Could not change nick" 5300 msgid "Could not change nick"
5256 msgstr "Could not change nick" 5301 msgstr "Could not change nick"
5257 5302
5258 #: src/protocols/irc/msgs.c:759 5303 #: src/protocols/irc/msgs.c:761
5259 msgid "Cannot change nick" 5304 msgid "Cannot change nick"
5260 msgstr "Cannot change nick" 5305 msgstr "Cannot change nick"
5261 5306
5262 #: src/protocols/irc/msgs.c:780 5307 #: src/protocols/irc/msgs.c:782
5263 #, c-format 5308 #, c-format
5264 msgid "You have parted the channel%s%s" 5309 msgid "You have parted the channel%s%s"
5265 msgstr "You have parted the channel%s%s" 5310 msgstr "You have parted the channel%s%s"
5266 5311
5267 #: src/protocols/irc/msgs.c:820 5312 #: src/protocols/irc/msgs.c:822
5268 msgid "Error: invalid PONG from server" 5313 msgid "Error: invalid PONG from server"
5269 msgstr "Error: invalid PONG from server" 5314 msgstr "Error: invalid PONG from server"
5270 5315
5271 #: src/protocols/irc/msgs.c:822 5316 #: src/protocols/irc/msgs.c:824
5272 #, c-format 5317 #, c-format
5273 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" 5318 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
5274 msgstr "PING reply -- Lag: %lu seconds" 5319 msgstr "PING reply -- Lag: %lu seconds"
5275 5320
5276 #: src/protocols/irc/msgs.c:897 5321 #: src/protocols/irc/msgs.c:899
5277 #, c-format 5322 #, c-format
5278 msgid "Cannot join %s:" 5323 msgid "Cannot join %s:"
5279 msgstr "Cannot join %s:" 5324 msgstr "Cannot join %s:"
5280 5325
5281 #: src/protocols/irc/msgs.c:898 src/protocols/silc/ops.c:903 5326 #: src/protocols/irc/msgs.c:900 src/protocols/silc/ops.c:912
5282 msgid "Cannot join channel" 5327 msgid "Cannot join channel"
5283 msgstr "Cannot join channel" 5328 msgstr "Cannot join channel"
5284 5329
5285 #: src/protocols/irc/msgs.c:934 5330 #: src/protocols/irc/msgs.c:936
5286 #, c-format 5331 #, c-format
5287 msgid "Wallops from %s" 5332 msgid "Wallops from %s"
5288 msgstr "Wallops from %s" 5333 msgstr "Wallops from %s"
5289 5334
5290 #: src/protocols/irc/parse.c:109 5335 #: src/protocols/irc/parse.c:109
5488 5533
5489 #: src/protocols/irc/parse.c:395 5534 #: src/protocols/irc/parse.c:395
5490 msgid "CTCP PING reply" 5535 msgid "CTCP PING reply"
5491 msgstr "CTCP PING reply" 5536 msgstr "CTCP PING reply"
5492 5537
5493 #: src/protocols/irc/parse.c:497 src/protocols/oscar/oscar.c:1414 5538 #: src/protocols/irc/parse.c:497 src/protocols/oscar/oscar.c:1548
5494 #: src/protocols/toc/toc.c:187 src/protocols/toc/toc.c:595 5539 #: src/protocols/toc/toc.c:187 src/protocols/toc/toc.c:595
5495 #: src/protocols/toc/toc.c:611 src/protocols/toc/toc.c:688 5540 #: src/protocols/toc/toc.c:611 src/protocols/toc/toc.c:688
5496 msgid "Disconnected." 5541 msgid "Disconnected."
5497 msgstr "Disconnected." 5542 msgstr "Disconnected."
5498 5543
5524 #: src/protocols/jabber/auth.c:375 5569 #: src/protocols/jabber/auth.c:375
5525 msgid "Invalid challenge from server" 5570 msgid "Invalid challenge from server"
5526 msgstr "Invalid challenge from server" 5571 msgstr "Invalid challenge from server"
5527 5572
5528 #: src/protocols/jabber/buddy.c:246 src/protocols/jabber/buddy.c:604 5573 #: src/protocols/jabber/buddy.c:246 src/protocols/jabber/buddy.c:604
5529 #: src/protocols/silc/ops.c:795 5574 #: src/protocols/silc/ops.c:804
5530 msgid "Full Name" 5575 msgid "Full Name"
5531 msgstr "Full Name" 5576 msgstr "Full Name"
5532 5577
5533 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:617 5578 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:617
5534 #: src/protocols/silc/ops.c:807 5579 #: src/protocols/silc/ops.c:816
5535 msgid "Family Name" 5580 msgid "Family Name"
5536 msgstr "Family Name" 5581 msgstr "Family Name"
5537 5582
5538 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:621 5583 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:621
5539 msgid "Given Name" 5584 msgid "Given Name"
5540 msgstr "Given Name" 5585 msgstr "Given Name"
5541 5586
5542 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:635 5587 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:635
5543 #: src/protocols/jabber/jabber.c:608 src/protocols/msn/msn.c:1172 5588 #: src/protocols/jabber/jabber.c:608 src/protocols/msn/msn.c:1172
5544 #: src/protocols/silc/buddy.c:1442 src/protocols/silc/ops.c:811 5589 #: src/protocols/silc/buddy.c:1442 src/protocols/silc/ops.c:820
5545 #: src/protocols/silc/ops.c:954 src/protocols/silc/ops.c:1103 5590 #: src/protocols/silc/ops.c:963 src/protocols/silc/ops.c:1113
5546 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000 5591 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000
5547 msgid "Nickname" 5592 msgid "Nickname"
5548 msgstr "Nickname" 5593 msgstr "Nickname"
5549 5594
5550 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/jabber.c:648 5595 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/jabber.c:648
5596 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:736 5641 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:736
5597 msgid "Organization Unit" 5642 msgid "Organization Unit"
5598 msgstr "Organisation Unit" 5643 msgstr "Organisation Unit"
5599 5644
5600 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:742 5645 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:742
5646 #: src/protocols/novell/novell.c:1450
5601 msgid "Title" 5647 msgid "Title"
5602 msgstr "Title" 5648 msgstr "Title"
5603 5649
5604 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:745 5650 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:745
5605 msgid "Role" 5651 msgid "Role"
5606 msgstr "Role" 5652 msgstr "Role"
5607 5653
5608 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:638 5654 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:638
5609 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4888 5655 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5002
5610 msgid "Birthday" 5656 msgid "Birthday"
5611 msgstr "Birthday" 5657 msgstr "Birthday"
5612 5658
5613 #: src/protocols/jabber/buddy.c:509 src/protocols/jabber/buddy.c:510 5659 #: src/protocols/jabber/buddy.c:509 src/protocols/jabber/buddy.c:510
5614 msgid "Edit Jabber vCard" 5660 msgid "Edit Jabber vCard"
5626 msgid "Jabber ID" 5672 msgid "Jabber ID"
5627 msgstr "Jabber ID" 5673 msgstr "Jabber ID"
5628 5674
5629 #: src/protocols/jabber/buddy.c:563 src/protocols/jabber/buddy.c:570 5675 #: src/protocols/jabber/buddy.c:563 src/protocols/jabber/buddy.c:570
5630 #: src/protocols/jabber/buddy.c:581 src/protocols/jabber/jabber.c:938 5676 #: src/protocols/jabber/buddy.c:581 src/protocols/jabber/jabber.c:938
5631 #: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/novell/novell.c:2789 5677 #: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/novell/novell.c:2817
5632 #: src/protocols/novell/novell.c:2793 src/protocols/oscar/oscar.c:560 5678 #: src/protocols/novell/novell.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:694
5633 #: src/protocols/oscar/oscar.c:566 src/protocols/oscar/oscar.c:568 5679 #: src/protocols/oscar/oscar.c:700 src/protocols/oscar/oscar.c:702
5634 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2677 5680 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2686
5635 msgid "Status" 5681 msgid "Status"
5636 msgstr "Status" 5682 msgstr "Status"
5637 5683
5638 #: src/protocols/jabber/buddy.c:579 src/protocols/jabber/jabber.c:1579 5684 #: src/protocols/jabber/buddy.c:579 src/protocols/jabber/jabber.c:1580
5639 msgid "Resource" 5685 msgid "Resource"
5640 msgstr "Resource" 5686 msgstr "Resource"
5641 5687
5642 #: src/protocols/jabber/buddy.c:625 src/protocols/silc/ops.c:803 5688 #: src/protocols/jabber/buddy.c:625 src/protocols/silc/ops.c:812
5643 msgid "Middle Name" 5689 msgid "Middle Name"
5644 msgstr "Middle Name" 5690 msgstr "Middle Name"
5645 5691
5646 #: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:623 5692 #: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:623
5647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4906 src/protocols/oscar/oscar.c:4914 5693 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5020 src/protocols/oscar/oscar.c:5028
5648 #: src/protocols/silc/ops.c:839 5694 #: src/protocols/silc/ops.c:848
5649 msgid "Address" 5695 msgid "Address"
5650 msgstr "Address" 5696 msgstr "Address"
5651 5697
5652 #: src/protocols/jabber/buddy.c:655 5698 #: src/protocols/jabber/buddy.c:655
5653 msgid "P.O. Box" 5699 msgid "P.O. Box"
5687 #. removed? 5733 #. removed?
5688 #: src/protocols/jabber/buddy.c:956 5734 #: src/protocols/jabber/buddy.c:956
5689 msgid "Unsubscribe" 5735 msgid "Unsubscribe"
5690 msgstr "Unsubscribe" 5736 msgstr "Unsubscribe"
5691 5737
5692 #: src/protocols/jabber/chat.c:42 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1001 5738 #: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
5739 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1003
5693 msgid "_Room:" 5740 msgid "_Room:"
5694 msgstr "_Room:" 5741 msgstr "_Room:"
5695 5742
5696 #: src/protocols/jabber/chat.c:47 5743 #: src/protocols/jabber/chat.c:46
5697 msgid "_Server:" 5744 msgid "_Server:"
5698 msgstr "_Server:" 5745 msgstr "_Server:"
5699 5746
5700 #: src/protocols/jabber/chat.c:53 5747 #: src/protocols/jabber/chat.c:51
5701 msgid "_Handle:" 5748 msgid "_Handle:"
5702 msgstr "_Handle:" 5749 msgstr "_Handle:"
5703 5750
5704 #: src/protocols/jabber/chat.c:176 5751 #: src/protocols/jabber/chat.c:200
5705 #, c-format 5752 #, c-format
5706 msgid "%s is not a valid room name" 5753 msgid "%s is not a valid room name"
5707 msgstr "%s is not a valid room name" 5754 msgstr "%s is not a valid room name"
5708 5755
5709 #: src/protocols/jabber/chat.c:177 5756 #: src/protocols/jabber/chat.c:201
5710 msgid "Invalid Room Name" 5757 msgid "Invalid Room Name"
5711 msgstr "Invalid Room Name" 5758 msgstr "Invalid Room Name"
5712 5759
5713 #: src/protocols/jabber/chat.c:182 5760 #: src/protocols/jabber/chat.c:206
5714 #, c-format 5761 #, c-format
5715 msgid "%s is not a valid server name" 5762 msgid "%s is not a valid server name"
5716 msgstr "%s is not a valid server name" 5763 msgstr "%s is not a valid server name"
5717 5764
5718 #: src/protocols/jabber/chat.c:183 src/protocols/jabber/chat.c:184 5765 #: src/protocols/jabber/chat.c:207 src/protocols/jabber/chat.c:208
5719 msgid "Invalid Server Name" 5766 msgid "Invalid Server Name"
5720 msgstr "Invalid Server Name" 5767 msgstr "Invalid Server Name"
5721 5768
5722 #: src/protocols/jabber/chat.c:188 5769 #: src/protocols/jabber/chat.c:212
5723 #, c-format 5770 #, c-format
5724 msgid "%s is not a valid room handle" 5771 msgid "%s is not a valid room handle"
5725 msgstr "%s is not a valid room handle" 5772 msgstr "%s is not a valid room handle"
5726 5773
5727 #: src/protocols/jabber/chat.c:189 src/protocols/jabber/chat.c:190 5774 #: src/protocols/jabber/chat.c:213 src/protocols/jabber/chat.c:214
5728 msgid "Invalid Room Handle" 5775 msgid "Invalid Room Handle"
5729 msgstr "Invalid Room Handle" 5776 msgstr "Invalid Room Handle"
5730 5777
5731 #: src/protocols/jabber/chat.c:341 5778 #: src/protocols/jabber/chat.c:365
5732 msgid "Configuration error" 5779 msgid "Configuration error"
5733 msgstr "Configuration error" 5780 msgstr "Configuration error"
5734 5781
5735 #: src/protocols/jabber/chat.c:350 src/protocols/jabber/chat.c:495 5782 #: src/protocols/jabber/chat.c:374 src/protocols/jabber/chat.c:519
5736 msgid "Unable to configure" 5783 msgid "Unable to configure"
5737 msgstr "Unable to configure" 5784 msgstr "Unable to configure"
5738 5785
5739 #: src/protocols/jabber/chat.c:366 5786 #: src/protocols/jabber/chat.c:390
5740 msgid "Room Configuration Error" 5787 msgid "Room Configuration Error"
5741 msgstr "Room Configuration Error" 5788 msgstr "Room Configuration Error"
5742 5789
5743 #: src/protocols/jabber/chat.c:367 5790 #: src/protocols/jabber/chat.c:391
5744 msgid "This room is not capable of being configured" 5791 msgid "This room is not capable of being configured"
5745 msgstr "This room is not capable of being configured" 5792 msgstr "This room is not capable of being configured"
5746 5793
5747 #: src/protocols/jabber/chat.c:417 src/protocols/jabber/chat.c:486 5794 #: src/protocols/jabber/chat.c:441 src/protocols/jabber/chat.c:510
5748 msgid "Registration error" 5795 msgid "Registration error"
5749 msgstr "Registration error" 5796 msgstr "Registration error"
5750 5797
5751 #: src/protocols/jabber/chat.c:565 5798 #: src/protocols/jabber/chat.c:593
5752 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" 5799 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
5753 msgstr "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" 5800 msgstr "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
5754 5801
5755 #: src/protocols/jabber/chat.c:609 src/protocols/jabber/chat.c:620 5802 #: src/protocols/jabber/chat.c:637 src/protocols/jabber/chat.c:648
5756 msgid "Roomlist Error" 5803 msgid "Roomlist Error"
5757 msgstr "Roomlist Error" 5804 msgstr "Roomlist Error"
5758 5805
5759 #: src/protocols/jabber/chat.c:610 src/protocols/jabber/chat.c:621 5806 #: src/protocols/jabber/chat.c:638 src/protocols/jabber/chat.c:649
5760 msgid "Error retreiving roomlist" 5807 msgid "Error retreiving roomlist"
5761 msgstr "Error retreiving roomlist" 5808 msgstr "Error retreiving roomlist"
5762 5809
5763 #: src/protocols/jabber/chat.c:661 5810 #: src/protocols/jabber/chat.c:689
5764 msgid "Invalid Server" 5811 msgid "Invalid Server"
5765 msgstr "Invalid Server" 5812 msgstr "Invalid Server"
5766 5813
5767 #: src/protocols/jabber/chat.c:698 5814 #: src/protocols/jabber/chat.c:726
5768 msgid "Enter a Conference Server" 5815 msgid "Enter a Conference Server"
5769 msgstr "Enter a Conference Server" 5816 msgstr "Enter a Conference Server"
5770 5817
5771 #: src/protocols/jabber/chat.c:699 5818 #: src/protocols/jabber/chat.c:727
5772 msgid "Select a conference server to query" 5819 msgid "Select a conference server to query"
5773 msgstr "Select a conference server to query" 5820 msgstr "Select a conference server to query"
5774 5821
5775 #: src/protocols/jabber/chat.c:702 5822 #: src/protocols/jabber/chat.c:730
5776 msgid "Find Rooms" 5823 msgid "Find Rooms"
5777 msgstr "Find Rooms" 5824 msgstr "Find Rooms"
5778 5825
5779 #: src/protocols/jabber/jabber.c:76 5826 #: src/protocols/jabber/jabber.c:76
5780 msgid "Error initializing session" 5827 msgid "Error initializing session"
5840 #: src/protocols/jabber/jabber.c:603 5887 #: src/protocols/jabber/jabber.c:603
5841 msgid "E-Mail" 5888 msgid "E-Mail"
5842 msgstr "E-Mail" 5889 msgstr "E-Mail"
5843 5890
5844 #. State 5891 #. State
5845 #: src/protocols/jabber/jabber.c:633 src/protocols/oscar/oscar.c:4908 5892 #: src/protocols/jabber/jabber.c:633 src/protocols/oscar/oscar.c:5022
5846 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4916 src/protocols/trepia/trepia.c:335 5893 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5030 src/protocols/trepia/trepia.c:335
5847 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413 5894 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413
5848 msgid "State" 5895 msgid "State"
5849 msgstr "County/State" 5896 msgstr "County/State"
5850 5897
5851 #: src/protocols/jabber/jabber.c:643 src/protocols/silc/ops.c:844 5898 #: src/protocols/jabber/jabber.c:643 src/protocols/silc/ops.c:853
5852 #: src/protocols/silc/silc.c:645 src/protocols/silc/util.c:510 5899 #: src/protocols/silc/silc.c:645 src/protocols/silc/util.c:510
5853 msgid "Phone" 5900 msgid "Phone"
5854 msgstr "Telephone" 5901 msgstr "Telephone"
5855 5902
5856 #: src/protocols/jabber/jabber.c:653 5903 #: src/protocols/jabber/jabber.c:653
5869 msgid "Logged out" 5916 msgid "Logged out"
5870 msgstr "Logged out" 5917 msgstr "Logged out"
5871 5918
5872 #. connect to the server 5919 #. connect to the server
5873 #: src/protocols/jabber/jabber.c:783 src/protocols/msn/msn.c:608 5920 #: src/protocols/jabber/jabber.c:783 src/protocols/msn/msn.c:608
5874 #: src/protocols/napster/napster.c:498 src/protocols/novell/novell.c:2122 5921 #: src/protocols/napster/napster.c:498 src/protocols/novell/novell.c:2150
5875 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1585 src/protocols/trepia/trepia.c:1064 5922 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1719 src/protocols/trepia/trepia.c:1064
5876 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2422 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1017 5923 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2422 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1020
5877 msgid "Connecting" 5924 msgid "Connecting"
5878 msgstr "Connecting" 5925 msgstr "Connecting"
5879 5926
5880 #: src/protocols/jabber/jabber.c:787 5927 #: src/protocols/jabber/jabber.c:787
5881 msgid "Initializing Stream" 5928 msgid "Initializing Stream"
5889 msgid "Re-initializing Stream" 5936 msgid "Re-initializing Stream"
5890 msgstr "Re-initialising Stream" 5937 msgstr "Re-initialising Stream"
5891 5938
5892 #: src/protocols/jabber/jabber.c:882 src/protocols/jabber/jabber.c:1159 5939 #: src/protocols/jabber/jabber.c:882 src/protocols/jabber/jabber.c:1159
5893 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1200 src/protocols/jabber/jabber.c:1233 5940 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1200 src/protocols/jabber/jabber.c:1233
5894 #: src/protocols/oscar/oscar.c:566 src/protocols/oscar/oscar.c:6510 5941 #: src/protocols/oscar/oscar.c:700 src/protocols/oscar/oscar.c:6566
5895 msgid "Not Authorized" 5942 msgid "Not Authorized"
5896 msgstr "Not Authorised" 5943 msgstr "Not Authorised"
5897 5944
5898 #: src/protocols/jabber/jabber.c:913 5945 #: src/protocols/jabber/jabber.c:913
5899 msgid "Both" 5946 msgid "Both"
5933 msgid "Extended Away" 5980 msgid "Extended Away"
5934 msgstr "Extended Away" 5981 msgstr "Extended Away"
5935 5982
5936 #: src/protocols/jabber/jabber.c:962 src/protocols/jabber/jutil.c:41 5983 #: src/protocols/jabber/jabber.c:962 src/protocols/jabber/jutil.c:41
5937 #: src/protocols/jabber/presence.c:70 src/protocols/jabber/presence.c:131 5984 #: src/protocols/jabber/presence.c:70 src/protocols/jabber/presence.c:131
5938 #: src/protocols/oscar/oscar.c:508 src/protocols/oscar/oscar.c:5499 5985 #: src/protocols/oscar/oscar.c:642 src/protocols/oscar/oscar.c:5573
5939 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6703 5986 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6759
5940 msgid "Do Not Disturb" 5987 msgid "Do Not Disturb"
5941 msgstr "Do Not Disturb" 5988 msgstr "Do Not Disturb"
5942 5989
5943 #: src/protocols/jabber/jabber.c:979 5990 #: src/protocols/jabber/jabber.c:979
5944 msgid "Password Changed" 5991 msgid "Password Changed"
5962 6009
5963 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1047 6010 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1047
5964 msgid "Please enter your new password" 6011 msgid "Please enter your new password"
5965 msgstr "Please enter your new password" 6012 msgstr "Please enter your new password"
5966 6013
5967 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1057 src/protocols/toc/toc.c:1540 6014 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1057 src/protocols/toc/toc.c:1552
5968 msgid "Set User Info" 6015 msgid "Set User Info"
5969 msgstr "Set User Info" 6016 msgstr "Set User Info"
5970 6017
5971 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1139 6018 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1139
5972 msgid "Bad Request" 6019 msgid "Bad Request"
6082 6129
6083 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1213 6130 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1213
6084 msgid "Resource Conflict" 6131 msgid "Resource Conflict"
6085 msgstr "Resource Conflict" 6132 msgstr "Resource Conflict"
6086 6133
6087 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1215 src/protocols/silc/ops.c:1500 6134 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1215 src/protocols/silc/ops.c:1511
6088 msgid "Connection Timeout" 6135 msgid "Connection Timeout"
6089 msgstr "Connection Timeout" 6136 msgstr "Connection Timeout"
6090 6137
6091 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1217 6138 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1217
6092 msgid "Host Gone" 6139 msgid "Host Gone"
6228 #. *< priority 6275 #. *< priority
6229 #. *< id 6276 #. *< id
6230 #. *< name 6277 #. *< name
6231 #. *< version 6278 #. *< version
6232 #. * summary 6279 #. * summary
6233 #. * description 6280 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1555 src/protocols/jabber/jabber.c:1557
6234 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1554 src/protocols/jabber/jabber.c:1556
6235 msgid "Jabber Protocol Plugin" 6281 msgid "Jabber Protocol Plugin"
6236 msgstr "Jabber Protocol Plugin" 6282 msgstr "Jabber Protocol Plugin"
6237 6283
6238 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1582 6284 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1583
6239 msgid "Use TLS if available" 6285 msgid "Use TLS if available"
6240 msgstr "Use TLS if available" 6286 msgstr "Use TLS if available"
6241 6287
6242 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1587 6288 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1588
6243 msgid "Force old SSL" 6289 msgid "Force old SSL"
6244 msgstr "Force old SSL" 6290 msgstr "Force old SSL"
6245 6291
6246 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1592 6292 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1593
6247 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" 6293 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
6248 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams" 6294 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
6249 6295
6250 #. Account options 6296 #. Account options
6251 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1601 src/protocols/silc/silc.c:1579 6297 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1602 src/protocols/silc/silc.c:1582
6252 msgid "Connect server" 6298 msgid "Connect server"
6253 msgstr "Connect server" 6299 msgstr "Connect server"
6254 6300
6255 #: src/protocols/jabber/message.c:111 6301 #: src/protocols/jabber/message.c:111
6256 #, c-format 6302 #, c-format
6257 msgid "Message from %s" 6303 msgid "Message from %s"
6258 msgstr "Message from %s" 6304 msgstr "Message from %s"
6259 6305
6260 #: src/protocols/jabber/message.c:173 6306 #: src/protocols/jabber/message.c:175
6261 #, c-format 6307 #, c-format
6262 msgid "%s has set the topic to: %s" 6308 msgid "%s has set the topic to: %s"
6263 msgstr "%s has set the topic to: %s" 6309 msgstr "%s has set the topic to: %s"
6264 6310
6265 #: src/protocols/jabber/message.c:175 6311 #: src/protocols/jabber/message.c:177
6266 #, c-format 6312 #, c-format
6267 msgid "The topic is: %s" 6313 msgid "The topic is: %s"
6268 msgstr "The topic is: %s" 6314 msgstr "The topic is: %s"
6269 6315
6270 #: src/protocols/jabber/message.c:226 6316 #: src/protocols/jabber/message.c:230
6271 #, c-format 6317 #, c-format
6272 msgid "Message delivery to %s failed: %s" 6318 msgid "Message delivery to %s failed: %s"
6273 msgstr "Message delivery to %s failed: %s" 6319 msgstr "Message delivery to %s failed: %s"
6274 6320
6275 #: src/protocols/jabber/message.c:229 6321 #: src/protocols/jabber/message.c:233
6276 msgid "Jabber Message Error" 6322 msgid "Jabber Message Error"
6277 msgstr "Jabber Message Error" 6323 msgstr "Jabber Message Error"
6278 6324
6279 #: src/protocols/jabber/message.c:293 6325 #: src/protocols/jabber/message.c:297
6280 #, c-format 6326 #, c-format
6281 msgid " (Code %s)" 6327 msgid " (Code %s)"
6282 msgstr " (Code %s)" 6328 msgstr " (Code %s)"
6283 6329
6284 #: src/protocols/jabber/parser.c:131 6330 #: src/protocols/jabber/parser.c:131
6285 msgid "XML Parse error" 6331 msgid "XML Parse error"
6286 msgstr "XML Parse error" 6332 msgstr "XML Parse error"
6287 6333
6288 #: src/protocols/jabber/presence.c:232 6334 #: src/protocols/jabber/presence.c:233
6289 msgid "Unknown Error in presence" 6335 msgid "Unknown Error in presence"
6290 msgstr "Unknown Error in presence" 6336 msgstr "Unknown Error in presence"
6291 6337
6292 #: src/protocols/jabber/presence.c:235 6338 #: src/protocols/jabber/presence.c:236
6293 #, c-format 6339 #, c-format
6294 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." 6340 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list."
6295 msgstr "The user %s wants to add you to their buddy list." 6341 msgstr "The user %s wants to add you to their buddy list."
6296 6342
6297 #: src/protocols/jabber/presence.c:285 src/protocols/jabber/presence.c:286 6343 #: src/protocols/jabber/presence.c:289 src/protocols/jabber/presence.c:290
6298 msgid "Create New Room" 6344 msgid "Create New Room"
6299 msgstr "Create New Room" 6345 msgstr "Create New Room"
6300 6346
6301 #: src/protocols/jabber/presence.c:287 6347 #: src/protocols/jabber/presence.c:291
6302 msgid "" 6348 msgid ""
6303 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " 6349 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
6304 "default settings?" 6350 "default settings?"
6305 msgstr "" 6351 msgstr ""
6306 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " 6352 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
6307 "default settings?" 6353 "default settings?"
6308 6354
6309 #: src/protocols/jabber/presence.c:289 6355 #: src/protocols/jabber/presence.c:293
6310 msgid "Configure Room" 6356 msgid "Configure Room"
6311 msgstr "Configure Room" 6357 msgstr "Configure Room"
6312 6358
6313 #: src/protocols/jabber/presence.c:291 6359 #: src/protocols/jabber/presence.c:295
6314 msgid "Accept Defaults" 6360 msgid "Accept Defaults"
6315 msgstr "Accept Defaults" 6361 msgstr "Accept Defaults"
6316 6362
6317 #: src/protocols/jabber/presence.c:319 6363 #: src/protocols/jabber/presence.c:323
6318 #, c-format 6364 #, c-format
6319 msgid "Error in chat %s" 6365 msgid "Error in chat %s"
6320 msgstr "Error in chat %s" 6366 msgstr "Error in chat %s"
6321 6367
6322 #: src/protocols/jabber/presence.c:322 6368 #: src/protocols/jabber/presence.c:326
6323 #, c-format 6369 #, c-format
6324 msgid "Error joining chat %s" 6370 msgid "Error joining chat %s"
6325 msgstr "Error joining chat %s" 6371 msgstr "Error joining chat %s"
6326 6372
6327 #: src/protocols/jabber/si.c:582 6373 #: src/protocols/jabber/si.c:582
6439 6485
6440 #: src/protocols/msn/error.c:109 6486 #: src/protocols/msn/error.c:109
6441 msgid "Too many hits to a FND" 6487 msgid "Too many hits to a FND"
6442 msgstr "Too many hits to a FND" 6488 msgstr "Too many hits to a FND"
6443 6489
6444 #: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:188 6490 #: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:189
6445 msgid "Not logged in" 6491 msgid "Not logged in"
6446 msgstr "Not logged in" 6492 msgstr "Not logged in"
6447 6493
6448 #: src/protocols/msn/error.c:116 6494 #: src/protocols/msn/error.c:116
6449 msgid "Service Temporarily Unavailable" 6495 msgid "Service Temporarily Unavailable"
6532 6578
6533 #: src/protocols/msn/error.c:194 6579 #: src/protocols/msn/error.c:194
6534 msgid "Server too busy" 6580 msgid "Server too busy"
6535 msgstr "Server too busy" 6581 msgstr "Server too busy"
6536 6582
6537 #: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2014 6583 #: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2150
6538 #: src/protocols/silc/ops.c:1489 src/protocols/toc/toc.c:629 6584 #: src/protocols/silc/ops.c:1500 src/protocols/toc/toc.c:629
6539 msgid "Authentication failed" 6585 msgid "Authentication failed"
6540 msgstr "Authentication failed" 6586 msgstr "Authentication failed"
6541 6587
6542 #: src/protocols/msn/error.c:201 6588 #: src/protocols/msn/error.c:201
6543 msgid "Not allowed when offline" 6589 msgid "Not allowed when offline"
6619 6665
6620 #: src/protocols/msn/msn.c:313 6666 #: src/protocols/msn/msn.c:313
6621 msgid "Page" 6667 msgid "Page"
6622 msgstr "Page" 6668 msgstr "Page"
6623 6669
6624 #: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2677 6670 #: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2686
6625 #, c-format 6671 #, c-format
6626 msgid "" 6672 msgid ""
6627 "\n" 6673 "\n"
6628 "<b>%s:</b> %s" 6674 "<b>%s:</b> %s"
6629 msgstr "" 6675 msgstr ""
6634 #: src/protocols/msn/state.c:34 6680 #: src/protocols/msn/state.c:34
6635 msgid "Away From Computer" 6681 msgid "Away From Computer"
6636 msgstr "Away From Computer" 6682 msgstr "Away From Computer"
6637 6683
6638 #: src/protocols/msn/msn.c:464 src/protocols/msn/msn.c:758 6684 #: src/protocols/msn/msn.c:464 src/protocols/msn/msn.c:758
6639 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2534 6685 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2543
6640 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2896 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3012 6686 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2910 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3026
6641 msgid "Be Right Back" 6687 msgid "Be Right Back"
6642 msgstr "Be Right Back" 6688 msgstr "Be Right Back"
6643 6689
6644 #: src/protocols/msn/msn.c:465 src/protocols/msn/msn.c:760 6690 #: src/protocols/msn/msn.c:465 src/protocols/msn/msn.c:760
6645 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2773 6691 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2801
6646 #: src/protocols/novell/novell.c:2888 src/protocols/novell/novell.c:2942 6692 #: src/protocols/novell/novell.c:2916 src/protocols/novell/novell.c:2970
6647 #: src/protocols/silc/buddy.c:1383 src/protocols/silc/silc.c:47 6693 #: src/protocols/silc/buddy.c:1383 src/protocols/silc/silc.c:47
6648 #: src/protocols/silc/silc.c:78 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2536 6694 #: src/protocols/silc/silc.c:78 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2545
6649 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2898 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3013 6695 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2912 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3027
6650 msgid "Busy" 6696 msgid "Busy"
6651 msgstr "Busy" 6697 msgstr "Busy"
6652 6698
6653 #: src/protocols/msn/msn.c:466 src/protocols/msn/msn.c:762 6699 #: src/protocols/msn/msn.c:466 src/protocols/msn/msn.c:762
6654 #: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2544 6700 #: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2553
6655 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2906 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3017 6701 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2920 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3031
6656 msgid "On The Phone" 6702 msgid "On The Phone"
6657 msgstr "On The Phone" 6703 msgstr "On The Phone"
6658 6704
6659 #: src/protocols/msn/msn.c:467 src/protocols/msn/msn.c:764 6705 #: src/protocols/msn/msn.c:467 src/protocols/msn/msn.c:764
6660 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2548 6706 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2557
6661 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2910 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3019 6707 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2924 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3033
6662 msgid "Out To Lunch" 6708 msgid "Out To Lunch"
6663 msgstr "Out To Lunch" 6709 msgstr "Out To Lunch"
6664 6710
6665 #: src/protocols/msn/msn.c:468 src/protocols/msn/msn.c:766 6711 #: src/protocols/msn/msn.c:468 src/protocols/msn/msn.c:766
6666 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1357 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1376 6712 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1360 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1379
6667 msgid "Hidden" 6713 msgid "Hidden"
6668 msgstr "Hidden" 6714 msgstr "Hidden"
6669 6715
6670 #: src/protocols/msn/msn.c:479 6716 #: src/protocols/msn/msn.c:479
6671 msgid "Set Friendly Name" 6717 msgid "Set Friendly Name"
6732 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:761 6778 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:761
6733 msgid "Error retrieving profile" 6779 msgid "Error retrieving profile"
6734 msgstr "Error retreiving profile" 6780 msgstr "Error retreiving profile"
6735 6781
6736 #. Age 6782 #. Age
6737 #: src/protocols/msn/msn.c:1318 src/protocols/oscar/oscar.c:4893 6783 #: src/protocols/msn/msn.c:1318 src/protocols/oscar/oscar.c:5007
6738 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:404 6784 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:404
6739 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015 6785 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015
6740 msgid "Age" 6786 msgid "Age"
6741 msgstr "Age" 6787 msgstr "Age"
6742 6788
6743 #. Gender 6789 #. Gender
6744 #: src/protocols/msn/msn.c:1325 src/protocols/oscar/oscar.c:4879 6790 #: src/protocols/msn/msn.c:1325 src/protocols/oscar/oscar.c:4993
6745 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:406 6791 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:406
6746 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025 6792 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025
6747 msgid "Gender" 6793 msgid "Gender"
6748 msgstr "Gender" 6794 msgstr "Gender"
6749 6795
6750 #: src/protocols/msn/msn.c:1334 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1020 6796 #: src/protocols/msn/msn.c:1334 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1020
6751 msgid "Marital Status" 6797 msgid "Marital Status"
6752 msgstr "Marital Status" 6798 msgstr "Marital Status"
6753 6799
6754 #: src/protocols/msn/msn.c:1341 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010 6800 #: src/protocols/msn/msn.c:1341 src/protocols/novell/novell.c:1444
6801 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010
6755 msgid "Location" 6802 msgid "Location"
6756 msgstr "Location" 6803 msgstr "Location"
6757 6804
6758 #: src/protocols/msn/msn.c:1349 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1030 6805 #: src/protocols/msn/msn.c:1349 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1030
6759 msgid "Occupation" 6806 msgid "Occupation"
6783 #: src/protocols/msn/msn.c:1468 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123 6830 #: src/protocols/msn/msn.c:1468 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123
6784 msgid "Last Updated" 6831 msgid "Last Updated"
6785 msgstr "Last Updated" 6832 msgstr "Last Updated"
6786 6833
6787 #. Homepage 6834 #. Homepage
6788 #: src/protocols/msn/msn.c:1479 src/protocols/silc/ops.c:835 6835 #: src/protocols/msn/msn.c:1479 src/protocols/silc/ops.c:844
6789 #: src/protocols/trepia/trepia.c:289 src/protocols/trepia/trepia.c:419 6836 #: src/protocols/trepia/trepia.c:289 src/protocols/trepia/trepia.c:419
6790 msgid "Homepage" 6837 msgid "Homepage"
6791 msgstr "Homepage" 6838 msgstr "Homepage"
6792 6839
6793 #: src/protocols/msn/msn.c:1501 6840 #: src/protocols/msn/msn.c:1501
6802 msgstr "" 6849 msgstr ""
6803 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " 6850 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
6804 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " 6851 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
6805 "public profile." 6852 "public profile."
6806 6853
6854 #. This should never happen
6807 #: src/protocols/msn/msn.c:1506 6855 #: src/protocols/msn/msn.c:1506
6808 msgid "" 6856 msgid ""
6809 "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most " 6857 "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most "
6810 "likely does not exist." 6858 "likely does not exist."
6811 msgstr "" 6859 msgstr ""
6832 #. *< priority 6880 #. *< priority
6833 #. *< id 6881 #. *< id
6834 #. *< name 6882 #. *< name
6835 #. *< version 6883 #. *< version
6836 #. * summary 6884 #. * summary
6837 #. * description 6885 #: src/protocols/msn/msn.c:1734 src/protocols/msn/msn.c:1736
6838 #: src/protocols/msn/msn.c:1733 src/protocols/msn/msn.c:1735
6839 msgid "MSN Protocol Plugin" 6886 msgid "MSN Protocol Plugin"
6840 msgstr "MSN Protocol Plugin" 6887 msgstr "MSN Protocol Plugin"
6841 6888
6842 #: src/protocols/msn/msn.c:1754 src/protocols/trepia/trepia.c:1292 6889 #: src/protocols/msn/msn.c:1755 src/protocols/trepia/trepia.c:1293
6843 msgid "Login server" 6890 msgid "Login server"
6844 msgstr "Login server" 6891 msgstr "Login server"
6845 6892
6846 #: src/protocols/msn/msn.c:1763 6893 #: src/protocols/msn/msn.c:1764
6847 msgid "Use HTTP Method" 6894 msgid "Use HTTP Method"
6848 msgstr "Use HTTP Method" 6895 msgstr "Use HTTP Method"
6849 6896
6850 #: src/protocols/msn/nexus.c:79 6897 #: src/protocols/msn/nexus.c:79
6851 msgid "Unable to connect to server" 6898 msgid "Unable to connect to server"
6862 #: src/protocols/msn/notification.c:118 src/protocols/trepia/trepia.c:635 6909 #: src/protocols/msn/notification.c:118 src/protocols/trepia/trepia.c:635
6863 msgid "Retrieving buddy list" 6910 msgid "Retrieving buddy list"
6864 msgstr "Retrieving buddy list" 6911 msgstr "Retrieving buddy list"
6865 6912
6866 #: src/protocols/msn/notification.c:144 src/protocols/msn/notification.c:173 6913 #: src/protocols/msn/notification.c:144 src/protocols/msn/notification.c:173
6867 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2304 6914 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2440
6868 msgid "Password sent" 6915 msgid "Password sent"
6869 msgstr "Password sent" 6916 msgstr "Password sent"
6870 6917
6871 #: src/protocols/msn/notification.c:1071 6918 #: src/protocols/msn/notification.c:1071
6872 #, c-format 6919 #, c-format
6994 #: src/protocols/napster/napster.c:427 7041 #: src/protocols/napster/napster.c:427
6995 #, c-format 7042 #, c-format
6996 msgid "%s requested a PING" 7043 msgid "%s requested a PING"
6997 msgstr "%s requested a PING" 7044 msgstr "%s requested a PING"
6998 7045
6999 #: src/protocols/napster/napster.c:540 src/protocols/oscar/oscar.c:6212 7046 #: src/protocols/napster/napster.c:540 src/protocols/toc/toc.c:1266
7000 #: src/protocols/toc/toc.c:1266
7001 msgid "_Group:" 7047 msgid "_Group:"
7002 msgstr "_Group:" 7048 msgstr "_Group:"
7003 7049
7004 #. *< api_version 7050 #. *< api_version
7005 #. *< type 7051 #. *< type
7009 #. *< priority 7055 #. *< priority
7010 #. *< id 7056 #. *< id
7011 #. *< name 7057 #. *< name
7012 #. *< version 7058 #. *< version
7013 #. * summary 7059 #. * summary
7014 #. * description 7060 #: src/protocols/napster/napster.c:636 src/protocols/napster/napster.c:638
7015 #: src/protocols/napster/napster.c:623 src/protocols/napster/napster.c:625
7016 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" 7061 msgid "NAPSTER Protocol Plugin"
7017 msgstr "NAPSTER Protocol Plugin" 7062 msgstr "NAPSTER Protocol Plugin"
7018 7063
7019 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1868 7064 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1868
7020 msgid "Required parameters not passed in" 7065 msgid "Required parameters not passed in"
7164 #: src/protocols/novell/novell.c:404 7209 #: src/protocols/novell/novell.c:404
7165 #, c-format 7210 #, c-format
7166 msgid "Unable to send message (%s)." 7211 msgid "Unable to send message (%s)."
7167 msgstr "Unable to send message (%s)." 7212 msgstr "Unable to send message (%s)."
7168 7213
7169 #: src/protocols/novell/novell.c:475 src/protocols/novell/novell.c:968 7214 #: src/protocols/novell/novell.c:475 src/protocols/novell/novell.c:969
7170 #, c-format 7215 #, c-format
7171 msgid "Unable to invite user (%s)." 7216 msgid "Unable to invite user (%s)."
7172 msgstr "Unable to invite user (%s)." 7217 msgstr "Unable to invite user (%s)."
7173 7218
7174 #: src/protocols/novell/novell.c:514 7219 #: src/protocols/novell/novell.c:514
7197 "list (%s)." 7242 "list (%s)."
7198 msgstr "" 7243 msgstr ""
7199 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " 7244 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
7200 "list (%s)." 7245 "list (%s)."
7201 7246
7202 #: src/protocols/novell/novell.c:686 7247 #: src/protocols/novell/novell.c:687
7203 #, c-format 7248 #, c-format
7204 msgid "Could not get details for user %s (%s)." 7249 msgid "Could not get details for user %s (%s)."
7205 msgstr "Could not get details for user %s (%s)." 7250 msgstr "Could not get details for user %s (%s)."
7206 7251
7207 #: src/protocols/novell/novell.c:732 src/protocols/novell/novell.c:878 7252 #: src/protocols/novell/novell.c:733 src/protocols/novell/novell.c:879
7208 #, c-format 7253 #, c-format
7209 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." 7254 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
7210 msgstr "Unable to add user to privacy list (%s)." 7255 msgstr "Unable to add user to privacy list (%s)."
7211 7256
7212 #: src/protocols/novell/novell.c:779 7257 #: src/protocols/novell/novell.c:780
7213 #, c-format 7258 #, c-format
7214 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." 7259 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
7215 msgstr "Unable to add %s to deny list (%s)." 7260 msgstr "Unable to add %s to deny list (%s)."
7216 7261
7217 #: src/protocols/novell/novell.c:832 7262 #: src/protocols/novell/novell.c:833
7218 #, c-format 7263 #, c-format
7219 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." 7264 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
7220 msgstr "Unable to add %s to permit list (%s)." 7265 msgstr "Unable to add %s to permit list (%s)."
7221 7266
7222 #: src/protocols/novell/novell.c:900 7267 #: src/protocols/novell/novell.c:901
7223 #, c-format 7268 #, c-format
7224 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." 7269 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
7225 msgstr "Unable to remove %s from privacy list (%s)." 7270 msgstr "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
7226 7271
7227 #: src/protocols/novell/novell.c:923 src/protocols/novell/novell.c:1593 7272 #: src/protocols/novell/novell.c:924 src/protocols/novell/novell.c:1619
7228 #, c-format 7273 #, c-format
7229 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." 7274 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
7230 msgstr "Unable to change server side privacy settings (%s)." 7275 msgstr "Unable to change server side privacy settings (%s)."
7231 7276
7232 #: src/protocols/novell/novell.c:995 7277 #: src/protocols/novell/novell.c:996
7233 #, c-format 7278 #, c-format
7234 msgid "Unable to create conference (%s)." 7279 msgid "Unable to create conference (%s)."
7235 msgstr "Unable to create conference (%s)." 7280 msgstr "Unable to create conference (%s)."
7236 7281
7237 #: src/protocols/novell/novell.c:1106 src/protocols/novell/novell.c:1632 7282 #: src/protocols/novell/novell.c:1107 src/protocols/novell/novell.c:1658
7238 msgid "Error communicating with server. Closing connection." 7283 msgid "Error communicating with server. Closing connection."
7239 msgstr "Error communicating with server. Closing connection." 7284 msgstr "Error communicating with server. Closing connection."
7240 7285
7241 #: src/protocols/novell/novell.c:1445 7286 #: src/protocols/novell/novell.c:1442
7242 msgid "Userid" 7287 msgid "Telephone Number"
7288 msgstr "Telephone Number"
7289
7290 #: src/protocols/novell/novell.c:1446
7291 msgid "Department"
7292 msgstr "Department"
7293
7294 #: src/protocols/novell/novell.c:1448
7295 msgid "Personal Title"
7296 msgstr "Personal Title"
7297
7298 #: src/protocols/novell/novell.c:1452
7299 msgid "Mailstop"
7300 msgstr "Mailstop"
7301
7302 #: src/protocols/novell/novell.c:1454 src/protocols/oscar/oscar.c:4980
7303 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4987
7304 msgid "Email Address"
7305 msgstr "Email Address"
7306
7307 #: src/protocols/novell/novell.c:1470
7308 msgid "User ID"
7243 msgstr "User ID" 7309 msgstr "User ID"
7244 7310
7245 #. tag = _("DN"); 7311 #. tag = _("DN");
7246 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); 7312 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
7247 #. if (value) { 7313 #. if (value) {
7248 #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br/>\n", 7314 #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br>",
7249 #. tag, value); 7315 #. tag, value);
7250 #. } 7316 #. }
7251 #. 7317 #.
7252 #: src/protocols/novell/novell.c:1459 7318 #: src/protocols/novell/novell.c:1484
7253 msgid "Full name" 7319 msgid "Full name"
7254 msgstr "Full name" 7320 msgstr "Full name"
7255 7321
7256 #: src/protocols/novell/novell.c:1479 7322 #: src/protocols/novell/novell.c:1505
7257 msgid "User Properties" 7323 msgid "User Properties"
7258 msgstr "User Properties" 7324 msgstr "User Properties"
7259 7325
7260 #: src/protocols/novell/novell.c:1583 7326 #: src/protocols/novell/novell.c:1609
7261 #, c-format 7327 #, c-format
7262 msgid "GroupWise Conference %d" 7328 msgid "GroupWise Conference %d"
7263 msgstr "GroupWise Conference %d" 7329 msgstr "GroupWise Conference %d"
7264 7330
7265 #: src/protocols/novell/novell.c:1608 7331 #: src/protocols/novell/novell.c:1634
7266 msgid "Unable to make SSL connection to server." 7332 msgid "Unable to make SSL connection to server."
7267 msgstr "Unable to make SSL connection to server." 7333 msgstr "Unable to make SSL connection to server."
7268 7334
7269 #: src/protocols/novell/novell.c:1638 7335 #: src/protocols/novell/novell.c:1664
7270 #, c-format 7336 #, c-format
7271 msgid "Error processing event or response (%s)." 7337 msgid "Error processing event or response (%s)."
7272 msgstr "Error processing event or response (%s)." 7338 msgstr "Error processing event or response (%s)."
7273 7339
7274 #: src/protocols/novell/novell.c:1672 7340 #: src/protocols/novell/novell.c:1698
7275 msgid "Authenticating..." 7341 msgid "Authenticating..."
7276 msgstr "Authenticating..." 7342 msgstr "Authenticating..."
7277 7343
7278 #: src/protocols/novell/novell.c:1687 7344 #: src/protocols/novell/novell.c:1713
7279 msgid "Waiting for response..." 7345 msgid "Waiting for response..."
7280 msgstr "Waiting for response..." 7346 msgstr "Waiting for response..."
7281 7347
7282 #: src/protocols/novell/novell.c:1822 7348 #: src/protocols/novell/novell.c:1848
7283 #, c-format 7349 #, c-format
7284 msgid "%s has been invited to this conversation." 7350 msgid "%s has been invited to this conversation."
7285 msgstr "%s has been invited to this conversation." 7351 msgstr "%s has been invited to this conversation."
7286 7352
7287 #: src/protocols/novell/novell.c:1849 7353 #: src/protocols/novell/novell.c:1875
7288 msgid "Invitation to Conversation" 7354 msgid "Invitation to Conversation"
7289 msgstr "Invitation to Conversation" 7355 msgstr "Invitation to Conversation"
7290 7356
7291 #: src/protocols/novell/novell.c:1850 7357 #: src/protocols/novell/novell.c:1876
7292 #, c-format 7358 #, c-format
7293 msgid "" 7359 msgid ""
7294 "Invitation from: %s\n" 7360 "Invitation from: %s\n"
7295 "\n" 7361 "\n"
7296 "Sent: %s" 7362 "Sent: %s"
7297 msgstr "" 7363 msgstr ""
7298 "Invitation from: %s\n" 7364 "Invitation from: %s\n"
7299 "\n" 7365 "\n"
7300 "Sent: %s" 7366 "Sent: %s"
7301 7367
7302 #: src/protocols/novell/novell.c:1852 7368 #: src/protocols/novell/novell.c:1878
7303 msgid "Would you like to join the conversation?" 7369 msgid "Would you like to join the conversation?"
7304 msgstr "Would you like to join the conversation?" 7370 msgstr "Would you like to join the conversation?"
7305 7371
7306 #: src/protocols/novell/novell.c:1955 7372 #: src/protocols/novell/novell.c:1983
7307 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." 7373 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
7308 msgstr "You have been logged out because you logged in at another workstation." 7374 msgstr "You have been logged out because you logged in at another workstation."
7309 7375
7310 #: src/protocols/novell/novell.c:2009 7376 #: src/protocols/novell/novell.c:2037
7311 #, c-format 7377 #, c-format
7312 msgid "" 7378 msgid ""
7313 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." 7379 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
7314 msgstr "" 7380 msgstr ""
7315 "%s appears to be offline and did not receive the message that you have just " 7381 "%s appears to be offline and did not receive the message that you have just "
7317 7383
7318 #. TODO: Would be nice to prompt if not set! 7384 #. TODO: Would be nice to prompt if not set!
7319 #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); 7385 #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...);
7320 #. 7386 #.
7321 #. ...but for now just error out with a nice message. 7387 #. ...but for now just error out with a nice message.
7322 #: src/protocols/novell/novell.c:2107 7388 #: src/protocols/novell/novell.c:2135
7323 msgid "" 7389 msgid ""
7324 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " 7390 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
7325 "to connect to." 7391 "to connect to."
7326 msgstr "" 7392 msgstr ""
7327 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " 7393 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
7328 "to connect to." 7394 "to connect to."
7329 7395
7330 #: src/protocols/novell/novell.c:2129 7396 #: src/protocols/novell/novell.c:2157
7331 msgid "Error. SSL support is not installed." 7397 msgid "Error. SSL support is not installed."
7332 msgstr "Error: SSL support is not installed." 7398 msgstr "Error: SSL support is not installed."
7333 7399
7334 #: src/protocols/novell/novell.c:2433 7400 #: src/protocols/novell/novell.c:2461
7335 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." 7401 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
7336 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent." 7402 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent."
7337 7403
7338 #: src/protocols/novell/novell.c:2779 src/protocols/oscar/oscar.c:568 7404 #: src/protocols/novell/novell.c:2807 src/protocols/oscar/oscar.c:702
7339 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6512 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2556 7405 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6568 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2565
7340 msgid "Offline" 7406 msgid "Offline"
7341 msgstr "Offline" 7407 msgstr "Offline"
7342 7408
7343 #: src/protocols/novell/novell.c:2790 7409 #: src/protocols/novell/novell.c:2818
7344 msgid "Message" 7410 msgid "Message"
7345 msgstr "Message" 7411 msgstr "Message"
7346 7412
7347 #: src/protocols/novell/novell.c:2889 src/protocols/novell/novell.c:2945 7413 #: src/protocols/novell/novell.c:2917 src/protocols/novell/novell.c:2973
7348 msgid "Appear Offline" 7414 msgid "Appear Offline"
7349 msgstr "Appear Offline" 7415 msgstr "Appear Offline"
7350 7416
7351 #: src/protocols/novell/novell.c:3339 7417 #: src/protocols/novell/novell.c:3367
7352 msgid "Initiate _Chat" 7418 msgid "Initiate _Chat"
7353 msgstr "Initiate _Chat" 7419 msgstr "Initiate _Chat"
7354 7420
7355 #. *< api_version 7421 #. *< api_version
7356 #. *< type 7422 #. *< type
7360 #. *< priority 7426 #. *< priority
7361 #. *< id 7427 #. *< id
7362 #. *< name 7428 #. *< name
7363 #. *< version 7429 #. *< version
7364 #. * summary 7430 #. * summary
7365 #. * description 7431 #: src/protocols/novell/novell.c:3464 src/protocols/novell/novell.c:3466
7366 #: src/protocols/novell/novell.c:3435 src/protocols/novell/novell.c:3437
7367 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" 7432 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
7368 msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" 7433 msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
7369 7434
7370 #: src/protocols/novell/novell.c:3456 7435 #: src/protocols/novell/novell.c:3485
7371 msgid "Server address" 7436 msgid "Server address"
7372 msgstr "Server address" 7437 msgstr "Server address"
7373 7438
7374 #: src/protocols/novell/novell.c:3460 7439 #: src/protocols/novell/novell.c:3489
7375 msgid "Server port" 7440 msgid "Server port"
7376 msgstr "Server port" 7441 msgstr "Server port"
7377 7442
7378 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 7443 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185
7379 msgid "Invalid error" 7444 msgid "Invalid error"
7380 msgstr "Invalid error" 7445 msgstr "Invalid error"
7381 7446
7382 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 7447 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186
7383 msgid "Invalid SNAC" 7448 msgid "Invalid SNAC"
7384 msgstr "Invalid SNAC" 7449 msgstr "Invalid SNAC"
7385 7450
7386 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 7451 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187
7387 msgid "Rate to host" 7452 msgid "Rate to host"
7388 msgstr "Rate to host" 7453 msgstr "Rate to host"
7389 7454
7390 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 7455 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188
7391 msgid "Rate to client" 7456 msgid "Rate to client"
7392 msgstr "Rate to client" 7457 msgstr "Rate to client"
7393 7458
7394 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 7459 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190
7395 msgid "Service unavailable" 7460 msgid "Service unavailable"
7396 msgstr "Service unavailable" 7461 msgstr "Service unavailable"
7397 7462
7398 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 7463 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191
7399 msgid "Service not defined" 7464 msgid "Service not defined"
7400 msgstr "Service not defined" 7465 msgstr "Service not defined"
7401 7466
7402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 7467 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192
7403 msgid "Obsolete SNAC" 7468 msgid "Obsolete SNAC"
7404 msgstr "Obsolete SNAC" 7469 msgstr "Obsolete SNAC"
7405 7470
7406 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 7471 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193
7407 msgid "Not supported by host" 7472 msgid "Not supported by host"
7408 msgstr "Not supported by host" 7473 msgstr "Not supported by host"
7409 7474
7410 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 7475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194
7411 msgid "Not supported by client" 7476 msgid "Not supported by client"
7412 msgstr "Not supported by client" 7477 msgstr "Not supported by client"
7413 7478
7414 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 7479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195
7415 msgid "Refused by client" 7480 msgid "Refused by client"
7416 msgstr "Refused by client" 7481 msgstr "Refused by client"
7417 7482
7418 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 7483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196
7419 msgid "Reply too big" 7484 msgid "Reply too big"
7420 msgstr "Reply too big" 7485 msgstr "Reply too big"
7421 7486
7422 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 7487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197
7423 msgid "Responses lost" 7488 msgid "Responses lost"
7424 msgstr "Responses lost" 7489 msgstr "Responses lost"
7425 7490
7426 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 7491 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198
7427 msgid "Request denied" 7492 msgid "Request denied"
7428 msgstr "Request denied" 7493 msgstr "Request denied"
7429 7494
7430 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 7495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199
7431 msgid "Busted SNAC payload" 7496 msgid "Busted SNAC payload"
7432 msgstr "Busted SNAC payload" 7497 msgstr "Busted SNAC payload"
7433 7498
7434 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 7499 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200
7435 msgid "Insufficient rights" 7500 msgid "Insufficient rights"
7436 msgstr "Insufficient rights" 7501 msgstr "Insufficient rights"
7437 7502
7438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 7503 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201
7439 msgid "In local permit/deny" 7504 msgid "In local permit/deny"
7440 msgstr "In local permit/deny" 7505 msgstr "In local permit/deny"
7441 7506
7442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 7507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202
7443 msgid "Too evil (sender)" 7508 msgid "Too evil (sender)"
7444 msgstr "Too evil (sender)" 7509 msgstr "Too evil (sender)"
7445 7510
7446 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 7511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203
7447 msgid "Too evil (receiver)" 7512 msgid "Too evil (receiver)"
7448 msgstr "Too evil (receiver)" 7513 msgstr "Too evil (receiver)"
7449 7514
7450 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 7515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204
7451 msgid "User temporarily unavailable" 7516 msgid "User temporarily unavailable"
7452 msgstr "User temporarily unavailable" 7517 msgstr "User temporarily unavailable"
7453 7518
7454 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204 7519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205
7455 msgid "No match" 7520 msgid "No match"
7456 msgstr "No match" 7521 msgstr "No match"
7457 7522
7458 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205 7523 #: src/protocols/oscar/oscar.c:206
7459 msgid "List overflow" 7524 msgid "List overflow"
7460 msgstr "List overflow" 7525 msgstr "List overflow"
7461 7526
7462 #: src/protocols/oscar/oscar.c:206 7527 #: src/protocols/oscar/oscar.c:207
7463 msgid "Request ambiguous" 7528 msgid "Request ambiguous"
7464 msgstr "Request ambiguous" 7529 msgstr "Request ambiguous"
7465 7530
7466 #: src/protocols/oscar/oscar.c:207 7531 #: src/protocols/oscar/oscar.c:208
7467 msgid "Queue full" 7532 msgid "Queue full"
7468 msgstr "Queue full" 7533 msgstr "Queue full"
7469 7534
7470 #: src/protocols/oscar/oscar.c:208 7535 #: src/protocols/oscar/oscar.c:209
7471 msgid "Not while on AOL" 7536 msgid "Not while on AOL"
7472 msgstr "Not while on AOL" 7537 msgstr "Not while on AOL"
7473 7538
7474 #: src/protocols/oscar/oscar.c:398 7539 #: src/protocols/oscar/oscar.c:400
7475 msgid "" 7540 msgid ""
7476 "(There was an error converting this message. The buddy you are speaking to " 7541 "(There was an error converting this message. The buddy you are speaking to "
7477 "most likely has a buggy client.)" 7542 "most likely has a buggy client.)"
7478 msgstr "" 7543 msgstr ""
7479 "(There was an error converting this message. The buddy you are speaking to " 7544 "(There was an error converting this message. The buddy you are speaking to "
7480 "most likely has a buggy client.)" 7545 "most likely has a buggy client.)"
7481 7546
7482 #: src/protocols/oscar/oscar.c:423 7547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:452
7548 msgid "(There was an error receiving this message)"
7549 msgstr "(There was an error receiving this message)"
7550
7551 #: src/protocols/oscar/oscar.c:557
7483 msgid "Voice" 7552 msgid "Voice"
7484 msgstr "Voice" 7553 msgstr "Voice"
7485 7554
7486 #: src/protocols/oscar/oscar.c:426 7555 #: src/protocols/oscar/oscar.c:560
7487 msgid "AIM Direct IM" 7556 msgid "AIM Direct IM"
7488 msgstr "AIM Direct IM" 7557 msgstr "AIM Direct IM"
7489 7558
7490 #: src/protocols/oscar/oscar.c:429 src/protocols/silc/silc.c:641 7559 #: src/protocols/oscar/oscar.c:563 src/protocols/silc/silc.c:641
7491 #: src/protocols/silc/util.c:506 7560 #: src/protocols/silc/util.c:506
7492 msgid "Chat" 7561 msgid "Chat"
7493 msgstr "Chat" 7562 msgstr "Chat"
7494 7563
7495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:432 src/protocols/oscar/oscar.c:6814 7564 #: src/protocols/oscar/oscar.c:566 src/protocols/oscar/oscar.c:6870
7496 msgid "Get File" 7565 msgid "Get File"
7497 msgstr "Get File" 7566 msgstr "Get File"
7498 7567
7499 #: src/protocols/oscar/oscar.c:439 7568 #: src/protocols/oscar/oscar.c:573
7500 msgid "Games" 7569 msgid "Games"
7501 msgstr "Games" 7570 msgstr "Games"
7502 7571
7503 #: src/protocols/oscar/oscar.c:442 7572 #: src/protocols/oscar/oscar.c:576
7504 msgid "Add-Ins" 7573 msgid "Add-Ins"
7505 msgstr "Add-Ins" 7574 msgstr "Add-Ins"
7506 7575
7507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:445 7576 #: src/protocols/oscar/oscar.c:579
7508 msgid "Send Buddy List" 7577 msgid "Send Buddy List"
7509 msgstr "Send Buddy List" 7578 msgstr "Send Buddy List"
7510 7579
7511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:448 7580 #: src/protocols/oscar/oscar.c:582
7512 msgid "ICQ Direct Connect" 7581 msgid "ICQ Direct Connect"
7513 msgstr "ICQ Direct Connect" 7582 msgstr "ICQ Direct Connect"
7514 7583
7515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:451 7584 #: src/protocols/oscar/oscar.c:585
7516 msgid "AP User" 7585 msgid "AP User"
7517 msgstr "AP User" 7586 msgstr "AP User"
7518 7587
7519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:454 7588 #: src/protocols/oscar/oscar.c:588
7520 msgid "ICQ RTF" 7589 msgid "ICQ RTF"
7521 msgstr "ICQ RTF" 7590 msgstr "ICQ RTF"
7522 7591
7523 #: src/protocols/oscar/oscar.c:457 7592 #: src/protocols/oscar/oscar.c:591
7524 msgid "Nihilist" 7593 msgid "Nihilist"
7525 msgstr "Nihilist" 7594 msgstr "Nihilist"
7526 7595
7527 #: src/protocols/oscar/oscar.c:460 7596 #: src/protocols/oscar/oscar.c:594
7528 msgid "ICQ Server Relay" 7597 msgid "ICQ Server Relay"
7529 msgstr "ICQ Server Relay" 7598 msgstr "ICQ Server Relay"
7530 7599
7531 #: src/protocols/oscar/oscar.c:463 7600 #: src/protocols/oscar/oscar.c:597
7532 msgid "Old ICQ UTF8" 7601 msgid "Old ICQ UTF8"
7533 msgstr "Old ICQ UTF8" 7602 msgstr "Old ICQ UTF8"
7534 7603
7535 #: src/protocols/oscar/oscar.c:466 7604 #: src/protocols/oscar/oscar.c:600
7536 msgid "Trillian Encryption" 7605 msgid "Trillian Encryption"
7537 msgstr "Trillian Encryption" 7606 msgstr "Trillian Encryption"
7538 7607
7539 #: src/protocols/oscar/oscar.c:469 7608 #: src/protocols/oscar/oscar.c:603
7540 msgid "ICQ UTF8" 7609 msgid "ICQ UTF8"
7541 msgstr "ICQ UTF8" 7610 msgstr "ICQ UTF8"
7542 7611
7543 #: src/protocols/oscar/oscar.c:472 7612 #: src/protocols/oscar/oscar.c:606
7544 msgid "Hiptop" 7613 msgid "Hiptop"
7545 msgstr "Hiptop" 7614 msgstr "Hiptop"
7546 7615
7547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:475 7616 #: src/protocols/oscar/oscar.c:609
7548 msgid "Security Enabled" 7617 msgid "Security Enabled"
7549 msgstr "Security Enabled" 7618 msgstr "Security Enabled"
7550 7619
7551 #: src/protocols/oscar/oscar.c:478 7620 #: src/protocols/oscar/oscar.c:612
7552 msgid "Video Chat" 7621 msgid "Video Chat"
7553 msgstr "Video Chat" 7622 msgstr "Video Chat"
7554 7623
7555 #: src/protocols/oscar/oscar.c:482 7624 #: src/protocols/oscar/oscar.c:616
7556 msgid "iChat AV" 7625 msgid "iChat AV"
7557 msgstr "iChat AV" 7626 msgstr "iChat AV"
7558 7627
7559 #: src/protocols/oscar/oscar.c:485 7628 #: src/protocols/oscar/oscar.c:619
7560 msgid "Live Video" 7629 msgid "Live Video"
7561 msgstr "Live Video" 7630 msgstr "Live Video"
7562 7631
7563 #: src/protocols/oscar/oscar.c:488 7632 #: src/protocols/oscar/oscar.c:622
7564 msgid "Camera" 7633 msgid "Camera"
7565 msgstr "Camera" 7634 msgstr "Camera"
7566 7635
7567 #: src/protocols/oscar/oscar.c:506 src/protocols/oscar/oscar.c:5508 7636 #: src/protocols/oscar/oscar.c:640 src/protocols/oscar/oscar.c:5582
7568 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6706 7637 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6762
7569 msgid "Free For Chat" 7638 msgid "Free For Chat"
7570 msgstr "Free For Chat" 7639 msgstr "Free For Chat"
7571 7640
7572 #: src/protocols/oscar/oscar.c:510 src/protocols/oscar/oscar.c:5502 7641 #: src/protocols/oscar/oscar.c:644 src/protocols/oscar/oscar.c:5576
7573 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6704 7642 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6760
7574 msgid "Not Available" 7643 msgid "Not Available"
7575 msgstr "Not Available" 7644 msgstr "Not Available"
7576 7645
7577 #: src/protocols/oscar/oscar.c:512 src/protocols/oscar/oscar.c:5505 7646 #: src/protocols/oscar/oscar.c:646 src/protocols/oscar/oscar.c:5579
7578 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6705 7647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6761
7579 msgid "Occupied" 7648 msgid "Occupied"
7580 msgstr "Occupied" 7649 msgstr "Occupied"
7581 7650
7582 #: src/protocols/oscar/oscar.c:516 7651 #: src/protocols/oscar/oscar.c:650
7583 msgid "Web Aware" 7652 msgid "Web Aware"
7584 msgstr "Web Aware" 7653 msgstr "Web Aware"
7585 7654
7586 #: src/protocols/oscar/oscar.c:584 7655 #: src/protocols/oscar/oscar.c:718
7587 msgid "Capabilities" 7656 msgid "Capabilities"
7588 msgstr "Capabilities" 7657 msgstr "Capabilities"
7589 7658
7590 #: src/protocols/oscar/oscar.c:593 7659 #: src/protocols/oscar/oscar.c:727
7591 msgid "Buddy Comment" 7660 msgid "Buddy Comment"
7592 msgstr "Buddy Comment" 7661 msgstr "Buddy Comment"
7593 7662
7594 #: src/protocols/oscar/oscar.c:728 7663 #: src/protocols/oscar/oscar.c:862
7595 #, c-format 7664 #, c-format
7596 msgid "Direct IM with %s closed" 7665 msgid "Direct IM with %s closed"
7597 msgstr "Direct IM with %s closed" 7666 msgstr "Direct IM with %s closed"
7598 7667
7599 #: src/protocols/oscar/oscar.c:730 7668 #: src/protocols/oscar/oscar.c:864
7600 #, c-format 7669 #, c-format
7601 msgid "Direct IM with %s failed" 7670 msgid "Direct IM with %s failed"
7602 msgstr "Direct IM with %s failed" 7671 msgstr "Direct IM with %s failed"
7603 7672
7604 #: src/protocols/oscar/oscar.c:737 7673 #: src/protocols/oscar/oscar.c:871
7605 msgid "Direct Connect failed" 7674 msgid "Direct Connect failed"
7606 msgstr "Direct Connect failed" 7675 msgstr "Direct Connect failed"
7607 7676
7608 #: src/protocols/oscar/oscar.c:814 src/protocols/oscar/oscar.c:945 7677 #: src/protocols/oscar/oscar.c:948 src/protocols/oscar/oscar.c:1079
7609 #, c-format 7678 #, c-format
7610 msgid "Direct IM with %s established" 7679 msgid "Direct IM with %s established"
7611 msgstr "Direct IM with %s established" 7680 msgstr "Direct IM with %s established"
7612 7681
7613 #: src/protocols/oscar/oscar.c:895 7682 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1029
7614 #, c-format 7683 #, c-format
7615 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." 7684 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
7616 msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." 7685 msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM."
7617 7686
7618 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1312 7687 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1446
7619 #, c-format 7688 #, c-format
7620 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." 7689 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
7621 msgstr "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." 7690 msgstr "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
7622 7691
7623 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1317 7692 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1451
7624 msgid "Unable to open Direct IM" 7693 msgid "Unable to open Direct IM"
7625 msgstr "Unable to open Direct IM" 7694 msgstr "Unable to open Direct IM"
7626 7695
7627 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1352 7696 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1486
7628 #, c-format 7697 #, c-format
7629 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." 7698 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
7630 msgstr "You have selected to open a Direct IM connection with %s." 7699 msgstr "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
7631 7700
7632 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1356 7701 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1490
7633 msgid "" 7702 msgid ""
7634 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " 7703 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. "
7635 "Do you wish to continue?" 7704 "Do you wish to continue?"
7636 msgstr "" 7705 msgstr ""
7637 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " 7706 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. "
7638 "Do you wish to continue?" 7707 "Do you wish to continue?"
7639 7708
7640 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1360 src/protocols/oscar/oscar.c:3318 7709 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1494 src/protocols/oscar/oscar.c:3431
7641 msgid "Connect" 7710 msgid "Connect"
7642 msgstr "Connect" 7711 msgstr "Connect"
7643 7712
7644 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1427 src/protocols/toc/toc.c:872 7713 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1561 src/protocols/toc/toc.c:872
7645 #, c-format 7714 #, c-format
7646 msgid "You have been disconnected from chat room %s." 7715 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
7647 msgstr "You have been disconnected from chat room %s." 7716 msgstr "You have been disconnected from chat room %s."
7648 7717
7649 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1446 7718 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1580
7650 msgid "Chat is currently unavailable" 7719 msgid "Chat is currently unavailable"
7651 msgstr "Chat is currently unavailable" 7720 msgstr "Chat is currently unavailable"
7652 7721
7653 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1527 7722 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1661
7654 msgid "Screen name sent" 7723 msgid "Screen name sent"
7655 msgstr "Screen name sent" 7724 msgstr "Screen name sent"
7656 7725
7657 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1541 7726 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1675
7658 #, c-format 7727 #, c-format
7659 msgid "" 7728 msgid ""
7660 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " 7729 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
7661 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " 7730 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only "
7662 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." 7731 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
7663 msgstr "" 7732 msgstr ""
7664 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " 7733 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is "
7665 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " 7734 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only "
7666 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." 7735 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
7667 7736
7668 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1569 7737 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1703
7669 msgid "Unable to login to AIM" 7738 msgid "Unable to login to AIM"
7670 msgstr "Unable to login to AIM" 7739 msgstr "Unable to login to AIM"
7671 7740
7672 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1670 src/protocols/oscar/oscar.c:2107 7741 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1804 src/protocols/oscar/oscar.c:2243
7673 msgid "Could Not Connect" 7742 msgid "Could Not Connect"
7674 msgstr "Could Not Connect" 7743 msgstr "Could Not Connect"
7675 7744
7676 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1678 7745 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1812
7677 msgid "Connection established, cookie sent" 7746 msgid "Connection established, cookie sent"
7678 msgstr "Connection established, cookie sent" 7747 msgstr "Connection established, cookie sent"
7679 7748
7680 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1791 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:180 7749 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1925 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:180
7681 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189 7750 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189
7682 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:199 7751 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:199
7683 msgid "Unable to establish file descriptor." 7752 msgid "Unable to establish file descriptor."
7684 msgstr "Unable to establish file descriptor." 7753 msgstr "Unable to establish file descriptor."
7685 7754
7686 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1796 7755 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1930
7687 msgid "Unable to create new connection." 7756 msgid "Unable to create new connection."
7688 msgstr "Unable to create new connection." 7757 msgstr "Unable to create new connection."
7689 7758
7690 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1867 7759 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2002
7691 msgid "Unable to establish listener socket." 7760 msgid "Unable to establish listener socket."
7692 msgstr "Unable to establish listener socket." 7761 msgstr "Unable to establish listener socket."
7693 7762
7694 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1991 src/protocols/toc/toc.c:540 7763 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2127 src/protocols/toc/toc.c:540
7695 msgid "Incorrect nickname or password." 7764 msgid "Incorrect nickname or password."
7696 msgstr "Incorrect nickname or password." 7765 msgstr "Incorrect nickname or password."
7697 7766
7698 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1996 7767 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2132
7699 msgid "Your account is currently suspended." 7768 msgid "Your account is currently suspended."
7700 msgstr "Your account is currently suspended." 7769 msgstr "Your account is currently suspended."
7701 7770
7702 #. service temporarily unavailable 7771 #. service temporarily unavailable
7703 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2000 7772 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2136
7704 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." 7773 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
7705 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." 7774 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
7706 7775
7707 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2005 7776 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2141
7708 msgid "" 7777 msgid ""
7709 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " 7778 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
7710 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 7779 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
7711 msgstr "" 7780 msgstr ""
7712 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " 7781 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
7713 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 7782 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
7714 7783
7715 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2010 7784 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2146
7716 #, c-format 7785 #, c-format
7717 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" 7786 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
7718 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" 7787 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
7719 7788
7720 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2042 7789 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2178
7721 msgid "Internal Error" 7790 msgid "Internal Error"
7722 msgstr "Internal Error" 7791 msgstr "Internal Error"
7723 7792
7724 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2114 7793 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2250
7725 msgid "Received authorization" 7794 msgid "Received authorization"
7726 msgstr "Received authorisation" 7795 msgstr "Received authorisation"
7727 7796
7728 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2150 src/protocols/oscar/oscar.c:2180 7797 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2286 src/protocols/oscar/oscar.c:2316
7729 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2269 7798 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2405
7730 #, c-format 7799 #, c-format
7731 msgid "" 7800 msgid ""
7732 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " 7801 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
7733 "fixed. Check %s for updates." 7802 "fixed. Check %s for updates."
7734 msgstr "" 7803 msgstr ""
7735 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " 7804 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is "
7736 "fixed. Check %s for updates." 7805 "fixed. Check %s for updates."
7737 7806
7738 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2153 src/protocols/oscar/oscar.c:2183 7807 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2289 src/protocols/oscar/oscar.c:2319
7739 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." 7808 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash."
7740 msgstr "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." 7809 msgstr "Gaim was unable to get a valid AIM login hash."
7741 7810
7742 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2272 7811 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2408
7743 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." 7812 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash."
7744 msgstr "Gaim was unable to get a valid login hash." 7813 msgstr "Gaim was unable to get a valid login hash."
7745 7814
7746 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3102 src/protocols/oscar/oscar.c:3124 7815 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3423
7747 msgid "(There was an error receiving this message)"
7748 msgstr "(There was an error receiving this message)"
7749
7750 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3310
7751 #, c-format 7816 #, c-format
7752 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" 7817 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
7753 msgstr "%s has just asked to directly connect to %s" 7818 msgstr "%s has just asked to directly connect to %s"
7754 7819
7755 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3313 7820 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3426
7756 msgid "" 7821 msgid ""
7757 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " 7822 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
7758 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " 7823 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
7759 "considered a privacy risk." 7824 "considered a privacy risk."
7760 msgstr "" 7825 msgstr ""
7761 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " 7826 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
7762 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " 7827 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
7763 "considered a privacy risk." 7828 "considered a privacy risk."
7764 7829
7765 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3349 7830 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3462
7766 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." 7831 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
7767 msgstr "Please authorise me so I can add you to my buddy list." 7832 msgstr "Please authorise me so I can add you to my buddy list."
7768 7833
7769 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3357 7834 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3470
7770 msgid "Authorization Request Message:" 7835 msgid "Authorization Request Message:"
7771 msgstr "Authorisation Request Message:" 7836 msgstr "Authorisation Request Message:"
7772 7837
7773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3358 7838 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3471
7774 msgid "Please authorize me!" 7839 msgid "Please authorize me!"
7775 msgstr "Please authorise me!" 7840 msgstr "Please authorise me!"
7776 7841
7777 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3388 7842 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3501
7778 #, c-format 7843 #, c-format
7779 msgid "" 7844 msgid ""
7780 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " 7845 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do "
7781 "you want to send an authorization request?" 7846 "you want to send an authorization request?"
7782 msgstr "" 7847 msgstr ""
7783 "The user %s requires authorisation before being added to a buddy list. Do " 7848 "The user %s requires authorisation before being added to a buddy list. Do "
7784 "you want to send an authorisation request?" 7849 "you want to send an authorisation request?"
7785 7850
7786 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3393 src/protocols/oscar/oscar.c:3395 7851 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3506 src/protocols/oscar/oscar.c:3508
7787 msgid "Request Authorization" 7852 msgid "Request Authorization"
7788 msgstr "Request Authorisation" 7853 msgstr "Request Authorisation"
7789 7854
7790 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3443 src/protocols/oscar/oscar.c:3445 7855 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3556 src/protocols/oscar/oscar.c:3558
7791 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3452 src/protocols/oscar/oscar.c:3546 7856 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3565 src/protocols/oscar/oscar.c:3659
7792 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3566 src/protocols/oscar/oscar.c:3918 7857 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3679 src/protocols/oscar/oscar.c:6207
7793 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3975 src/protocols/oscar/oscar.c:3979 7858 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6253
7794 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6133 src/protocols/oscar/oscar.c:6179
7795 msgid "No reason given." 7859 msgid "No reason given."
7796 msgstr "No reason given." 7860 msgstr "No reason given."
7797 7861
7798 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3451 7862 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3564
7799 msgid "Authorization Denied Message:" 7863 msgid "Authorization Denied Message:"
7800 msgstr "Authorisation Denied Message:" 7864 msgstr "Authorisation Denied Message:"
7801 7865
7802 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3546 7866 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3659
7803 #, c-format 7867 #, c-format
7804 msgid "" 7868 msgid ""
7805 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 7869 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
7806 "%s" 7870 "%s"
7807 msgstr "" 7871 msgstr ""
7808 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 7872 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
7809 "%s" 7873 "%s"
7810 7874
7811 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3554 src/protocols/oscar/oscar.c:6139 7875 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3667 src/protocols/oscar/oscar.c:6213
7812 msgid "Authorization Request" 7876 msgid "Authorization Request"
7813 msgstr "Authorisation Request" 7877 msgstr "Authorisation Request"
7814 7878
7815 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3566 7879 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3679
7816 #, c-format 7880 #, c-format
7817 msgid "" 7881 msgid ""
7818 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " 7882 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
7819 "following reason:\n" 7883 "following reason:\n"
7820 "%s" 7884 "%s"
7821 msgstr "" 7885 msgstr ""
7822 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " 7886 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
7823 "following reason:\n" 7887 "following reason:\n"
7824 "%s" 7888 "%s"
7825 7889
7826 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3567 7890 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3680
7827 msgid "ICQ authorization denied." 7891 msgid "ICQ authorization denied."
7828 msgstr "ICQ authorisation denied." 7892 msgstr "ICQ authorisation denied."
7829 7893
7830 #. Someone has granted you authorization 7894 #. Someone has granted you authorization
7831 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3574 7895 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3687
7832 #, c-format 7896 #, c-format
7833 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." 7897 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
7834 msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." 7898 msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
7835 7899
7836 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3582 7900 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3695
7837 #, c-format 7901 #, c-format
7838 msgid "" 7902 msgid ""
7839 "You have received a special message\n" 7903 "You have received a special message\n"
7840 "\n" 7904 "\n"
7841 "From: %s [%s]\n" 7905 "From: %s [%s]\n"
7844 "You have received a special message\n" 7908 "You have received a special message\n"
7845 "\n" 7909 "\n"
7846 "From: %s [%s]\n" 7910 "From: %s [%s]\n"
7847 "%s" 7911 "%s"
7848 7912
7849 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3590 7913 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3703
7850 #, c-format 7914 #, c-format
7851 msgid "" 7915 msgid ""
7852 "You have received an ICQ page\n" 7916 "You have received an ICQ page\n"
7853 "\n" 7917 "\n"
7854 "From: %s [%s]\n" 7918 "From: %s [%s]\n"
7857 "You have received an ICQ page\n" 7921 "You have received an ICQ page\n"
7858 "\n" 7922 "\n"
7859 "From: %s [%s]\n" 7923 "From: %s [%s]\n"
7860 "%s" 7924 "%s"
7861 7925
7862 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3598 7926 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3711
7863 #, c-format 7927 #, c-format
7864 msgid "" 7928 msgid ""
7865 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" 7929 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
7866 "\n" 7930 "\n"
7867 "Message is:\n" 7931 "Message is:\n"
7870 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" 7934 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
7871 "\n" 7935 "\n"
7872 "Message is:\n" 7936 "Message is:\n"
7873 "%s" 7937 "%s"
7874 7938
7875 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3619 7939 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3732
7876 #, c-format 7940 #, c-format
7877 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" 7941 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
7878 msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" 7942 msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
7879 7943
7880 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3625 7944 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3738
7881 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" 7945 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
7882 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" 7946 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
7883 7947
7884 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3629 7948 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3742
7885 msgid "Decline" 7949 msgid "Decline"
7886 msgstr "Decline" 7950 msgstr "Decline"
7887 7951
7888 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3713 7952 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3826
7889 #, c-format 7953 #, c-format
7890 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." 7954 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
7891 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." 7955 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
7892 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid." 7956 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid."
7893 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were invalid." 7957 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
7894 7958
7895 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3722 7959 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3835
7896 #, c-format 7960 #, c-format
7897 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." 7961 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
7898 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." 7962 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
7899 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large." 7963 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large."
7900 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were too large." 7964 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were too large."
7901 7965
7902 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3731 7966 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3844
7903 #, c-format 7967 #, c-format
7904 msgid "" 7968 msgid ""
7905 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." 7969 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
7906 msgid_plural "" 7970 msgid_plural ""
7907 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." 7971 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
7908 msgstr[0] "" 7972 msgstr[0] ""
7909 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." 7973 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
7910 msgstr[1] "" 7974 msgstr[1] ""
7911 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." 7975 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
7912 7976
7913 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3740 7977 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3853
7914 #, c-format 7978 #, c-format
7915 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." 7979 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
7916 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." 7980 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
7917 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." 7981 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
7918 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." 7982 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
7919 7983
7920 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3749 7984 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3862
7921 #, c-format 7985 #, c-format
7922 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." 7986 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
7923 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." 7987 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
7924 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil." 7988 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil."
7925 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because you are too evil." 7989 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
7926 7990
7927 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3758 7991 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3871
7928 #, c-format 7992 #, c-format
7929 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." 7993 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
7930 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." 7994 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
7931 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason." 7995 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
7932 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." 7996 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
7933 7997
7934 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3812 src/protocols/oscar/oscar.c:4041 7998 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3925 src/protocols/oscar/oscar.c:4155
7935 #, c-format 7999 #, c-format
7936 msgid "Info for %s" 8000 msgid "Info for %s"
7937 msgstr "Info for %s" 8001 msgstr "Info for %s"
7938 8002
7939 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3878 8003 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3991
7940 #, c-format 8004 #, c-format
7941 msgid "SNAC threw error: %s\n" 8005 msgid "SNAC threw error: %s\n"
7942 msgstr "SNAC threw error: %s\n" 8006 msgstr "SNAC threw error: %s\n"
7943 8007
7944 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3879 8008 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3992
7945 msgid "Unknown error" 8009 msgid "Unknown error"
7946 msgstr "Unknown error" 8010 msgstr "Unknown error"
7947 8011
7948 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3915 8012 #. Data is assumed to be the destination sn
7949 msgid "Your message did not get sent." 8013 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4027
7950 msgstr "Your message did not get sent." 8014 #, c-format
7951 8015 msgid "Unable to send message: %s"
7952 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3916 8016 msgstr "Unable to send message: %s"
7953 #, c-format 8017
7954 msgid "Your message to %s did not get sent:" 8018 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4027 src/protocols/oscar/oscar.c:4032
7955 msgstr "Your message to %s did not get sent:" 8019 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4090 src/protocols/oscar/oscar.c:4094
7956 8020 msgid "Unknown reason."
7957 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3975 8021 msgstr "Unknown reason."
8022
8023 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4030
8024 #, c-format
8025 msgid "Unable to send message to %s:"
8026 msgstr "Unable to send message to %s:"
8027
8028 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4090
7958 #, c-format 8029 #, c-format
7959 msgid "User information not available: %s" 8030 msgid "User information not available: %s"
7960 msgstr "User information not available: %s" 8031 msgstr "User information not available: %s"
7961 8032
7962 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3977 8033 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4093
7963 #, c-format 8034 #, c-format
7964 msgid "User information for %s unavailable:" 8035 msgid "User information for %s unavailable:"
7965 msgstr "User information for %s unavailable:" 8036 msgstr "User information for %s unavailable:"
7966 8037
7967 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4001 8038 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4115
7968 msgid "Warning Level" 8039 msgid "Warning Level"
7969 msgstr "Warning Level" 8040 msgstr "Warning Level"
7970 8041
7971 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4004 8042 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4118
7972 msgid "Online Since" 8043 msgid "Online Since"
7973 msgstr "Online Since" 8044 msgstr "Online Since"
7974 8045
7975 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4008 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118 8046 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4122 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118
7976 msgid "Member Since" 8047 msgid "Member Since"
7977 msgstr "Member Since" 8048 msgstr "Member Since"
7978 8049
7979 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4092 8050 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4206
7980 msgid "Your AIM connection may be lost." 8051 msgid "Your AIM connection may be lost."
7981 msgstr "Your AIM connection may be lost." 8052 msgstr "Your AIM connection may be lost."
7982 8053
7983 #. The conversion failed! 8054 #. The conversion failed!
7984 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4278 8055 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4392
7985 msgid "" 8056 msgid ""
7986 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " 8057 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
7987 "characters.]" 8058 "characters.]"
7988 msgstr "" 8059 msgstr ""
7989 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " 8060 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
7990 "characters.]" 8061 "characters.]"
7991 8062
7992 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4498 8063 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4612
7993 msgid "Rate limiting error." 8064 msgid "Rate limiting error."
7994 msgstr "Rate limiting error." 8065 msgstr "Rate limiting error."
7995 8066
7996 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4499 8067 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4613
7997 msgid "" 8068 msgid ""
7998 "The last action you attempted could not be performed because you are over " 8069 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
7999 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." 8070 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
8000 msgstr "" 8071 msgstr ""
8001 "The last action you attempted could not be performed because you are over " 8072 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
8002 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." 8073 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
8003 8074
8004 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4562 8075 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4676
8005 msgid "" 8076 msgid ""
8006 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " 8077 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name "
8007 "at another location." 8078 "at another location."
8008 msgstr "" 8079 msgstr ""
8009 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " 8080 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name "
8010 "at another location." 8081 "at another location."
8011 8082
8012 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4564 8083 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4678
8013 msgid "You have been signed off for an unknown reason." 8084 msgid "You have been signed off for an unknown reason."
8014 msgstr "You have been signed off for an unknown reason." 8085 msgstr "You have been signed off for an unknown reason."
8015 8086
8016 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4595 8087 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4709
8017 msgid "Finalizing connection" 8088 msgid "Finalizing connection"
8018 msgstr "Finalizing connection" 8089 msgstr "Finalizing connection"
8019 8090
8020 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4866 src/protocols/oscar/oscar.c:4873 8091 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4992 src/protocols/silc/util.c:538
8021 msgid "Email Address"
8022 msgstr "Email Address"
8023
8024 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4878 src/protocols/silc/util.c:538
8025 msgid "Mobile Phone" 8092 msgid "Mobile Phone"
8026 msgstr "Mobile Phone" 8093 msgstr "Mobile Phone"
8027 8094
8028 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4879 8095 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4993
8029 msgid "Not specified" 8096 msgid "Not specified"
8030 msgstr "Not specified" 8097 msgstr "Not specified"
8031 8098
8032 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4880 src/protocols/trepia/trepia.c:281 8099 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4994 src/protocols/trepia/trepia.c:281
8033 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 8100 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407
8034 msgid "Female" 8101 msgid "Female"
8035 msgstr "Female" 8102 msgstr "Female"
8036 8103
8037 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4880 src/protocols/trepia/trepia.c:280 8104 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4994 src/protocols/trepia/trepia.c:280
8038 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 8105 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407
8039 msgid "Male" 8106 msgid "Male"
8040 msgstr "Male" 8107 msgstr "Male"
8041 8108
8042 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4896 8109 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5010
8043 msgid "Personal Web Page" 8110 msgid "Personal Web Page"
8044 msgstr "Personal Web Page" 8111 msgstr "Personal Web Page"
8045 8112
8046 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4900 8113 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5014
8047 msgid "Additional Information" 8114 msgid "Additional Information"
8048 msgstr "Additional Information" 8115 msgstr "Additional Information"
8049 8116
8050 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4905 8117 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5019
8051 msgid "Home Address" 8118 msgid "Home Address"
8052 msgstr "Home Address" 8119 msgstr "Home Address"
8053 8120
8054 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4909 src/protocols/oscar/oscar.c:4917 8121 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5023 src/protocols/oscar/oscar.c:5031
8055 msgid "Zip Code" 8122 msgid "Zip Code"
8056 msgstr "Postcode" 8123 msgstr "Postcode"
8057 8124
8058 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4913 8125 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5027
8059 msgid "Work Address" 8126 msgid "Work Address"
8060 msgstr "Work Address" 8127 msgstr "Work Address"
8061 8128
8062 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4921 8129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5035
8063 msgid "Work Information" 8130 msgid "Work Information"
8064 msgstr "Work Information" 8131 msgstr "Work Information"
8065 8132
8066 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4922 8133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5036
8067 msgid "Company" 8134 msgid "Company"
8068 msgstr "Company" 8135 msgstr "Company"
8069 8136
8070 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4923 8137 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5037
8071 msgid "Division" 8138 msgid "Division"
8072 msgstr "Division" 8139 msgstr "Division"
8073 8140
8074 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4924 8141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5038
8075 msgid "Position" 8142 msgid "Position"
8076 msgstr "Position" 8143 msgstr "Position"
8077 8144
8078 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4926 8145 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5040
8079 msgid "Web Page" 8146 msgid "Web Page"
8080 msgstr "Web Page" 8147 msgstr "Web Page"
8081 8148
8082 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4936 8149 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5050
8083 #, c-format 8150 #, c-format
8084 msgid "ICQ Info for %s" 8151 msgid "ICQ Info for %s"
8085 msgstr "ICQ Info for %s" 8152 msgstr "ICQ Info for %s"
8086 8153
8087 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4985 8154 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5099
8088 msgid "Pop-Up Message" 8155 msgid "Pop-Up Message"
8089 msgstr "Pop-Up Message" 8156 msgstr "Pop-Up Message"
8090 8157
8091 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5006 8158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5120
8092 #, c-format 8159 #, c-format
8093 msgid "The following screen names are associated with %s" 8160 msgid "The following screen names are associated with %s"
8094 msgstr "The following screen names are associated with %s" 8161 msgstr "The following screen names are associated with %s"
8095 8162
8096 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5010 8163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5124
8097 msgid "Search Results" 8164 msgid "Search Results"
8098 msgstr "Search Results" 8165 msgstr "Search Results"
8099 8166
8100 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5027 8167 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5141
8101 #, c-format 8168 #, c-format
8102 msgid "No results found for email address %s" 8169 msgid "No results found for email address %s"
8103 msgstr "No results found for email address %s" 8170 msgstr "No results found for email address %s"
8104 8171
8105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5048 8172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5162
8106 #, c-format 8173 #, c-format
8107 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." 8174 msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
8108 msgstr "You should receive an email asking to confirm %s." 8175 msgstr "You should receive an email asking to confirm %s."
8109 8176
8110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5050 8177 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5164
8111 msgid "Account Confirmation Requested" 8178 msgid "Account Confirmation Requested"
8112 msgstr "Account Confirmation Requested" 8179 msgstr "Account Confirmation Requested"
8113 8180
8114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5081 8181 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5195
8115 msgid "Error Changing Account Info" 8182 msgid "Error Changing Account Info"
8116 msgstr "Error Changing Account Info" 8183 msgstr "Error Changing Account Info"
8117 8184
8118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5084 8185 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5198
8119 #, c-format 8186 #, c-format
8120 msgid "" 8187 msgid ""
8121 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 8188 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8122 "differs from the original." 8189 "differs from the original."
8123 msgstr "" 8190 msgstr ""
8124 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 8191 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8125 "differs from the original." 8192 "differs from the original."
8126 8193
8127 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5087 8194 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5201
8128 #, c-format 8195 #, c-format
8129 msgid "" 8196 msgid ""
8130 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 8197 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8131 "ends in a space." 8198 "ends in a space."
8132 msgstr "" 8199 msgstr ""
8133 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 8200 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8134 "ends in a space." 8201 "ends in a space."
8135 8202
8136 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5090 8203 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5204
8137 #, c-format 8204 #, c-format
8138 msgid "" 8205 msgid ""
8139 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 8206 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8140 "is too long." 8207 "is too long."
8141 msgstr "" 8208 msgstr ""
8142 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 8209 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
8143 "is too long." 8210 "is too long."
8144 8211
8145 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5093 8212 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5207
8146 #, c-format 8213 #, c-format
8147 msgid "" 8214 msgid ""
8148 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " 8215 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
8149 "request pending for this screen name." 8216 "request pending for this screen name."
8150 msgstr "" 8217 msgstr ""
8151 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " 8218 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
8152 "request pending for this screen name." 8219 "request pending for this screen name."
8153 8220
8154 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5096 8221 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5210
8155 #, c-format 8222 #, c-format
8156 msgid "" 8223 msgid ""
8157 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " 8224 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
8158 "too many screen names associated with it." 8225 "too many screen names associated with it."
8159 msgstr "" 8226 msgstr ""
8160 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " 8227 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
8161 "too many screen names associated with it." 8228 "too many screen names associated with it."
8162 8229
8163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5099 8230 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5213
8164 #, c-format 8231 #, c-format
8165 msgid "" 8232 msgid ""
8166 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " 8233 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
8167 "invalid." 8234 "invalid."
8168 msgstr "" 8235 msgstr ""
8169 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " 8236 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
8170 "invalid." 8237 "invalid."
8171 8238
8172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5102 8239 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5216
8173 #, c-format 8240 #, c-format
8174 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." 8241 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
8175 msgstr "Error 0x%04x: Unknown error." 8242 msgstr "Error 0x%04x: Unknown error."
8176 8243
8177 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5112 8244 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5226
8178 #, c-format 8245 #, c-format
8179 msgid "" 8246 msgid ""
8180 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" 8247 "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
8181 "%s" 8248 "%s"
8182 msgstr "" 8249 msgstr ""
8183 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" 8250 "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
8184 "%s" 8251 "%s"
8185 8252
8186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5113 src/protocols/oscar/oscar.c:5120 8253 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5227 src/protocols/oscar/oscar.c:5234
8187 msgid "Account Info" 8254 msgid "Account Info"
8188 msgstr "Account Info" 8255 msgstr "Account Info"
8189 8256
8190 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5118 8257 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5232
8191 #, c-format 8258 #, c-format
8192 msgid "The email address for %s is %s" 8259 msgid "The email address for %s is %s"
8193 msgstr "The email address for %s is %s" 8260 msgstr "The email address for %s is %s"
8194 8261
8195 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5183 8262 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5296
8196 msgid "" 8263 msgid ""
8197 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." 8264 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
8198 msgstr "" 8265 msgstr ""
8199 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." 8266 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
8200 8267
8201 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5357 8268 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5431
8202 msgid "Unable to set AIM profile." 8269 msgid "Unable to set AIM profile."
8203 msgstr "Unable to set AIM profile." 8270 msgstr "Unable to set AIM profile."
8204 8271
8205 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5358 8272 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5432
8206 msgid "" 8273 msgid ""
8207 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " 8274 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
8208 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " 8275 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
8209 "fully connected." 8276 "fully connected."
8210 msgstr "" 8277 msgstr ""
8211 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " 8278 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
8212 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " 8279 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
8213 "fully connected." 8280 "fully connected."
8214 8281
8215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5385 8282 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
8216 #, c-format 8283 #, c-format
8217 msgid "" 8284 msgid ""
8218 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " 8285 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated "
8219 "it for you." 8286 "it for you."
8220 msgid_plural "" 8287 msgid_plural ""
8225 "it for you." 8292 "it for you."
8226 msgstr[1] "" 8293 msgstr[1] ""
8227 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " 8294 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has "
8228 "truncated it for you." 8295 "truncated it for you."
8229 8296
8230 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5390 8297 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5464
8231 msgid "Profile too long." 8298 msgid "Profile too long."
8232 msgstr "Profile too long." 8299 msgstr "Profile too long."
8233 8300
8234 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5406 src/protocols/oscar/oscar.c:6711 8301 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5480 src/protocols/oscar/oscar.c:6767
8235 msgid "Visible" 8302 msgid "Visible"
8236 msgstr "Visible" 8303 msgstr "Visible"
8237 8304
8238 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5424 8305 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5498
8239 msgid "Unable to set AIM away message." 8306 msgid "Unable to set AIM away message."
8240 msgstr "Unable to set AIM away message." 8307 msgstr "Unable to set AIM away message."
8241 8308
8242 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5425 8309 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5499
8243 msgid "" 8310 msgid ""
8244 "You have probably requested to set your away message before the login " 8311 "You have probably requested to set your away message before the login "
8245 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " 8312 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it "
8246 "again when you are fully connected." 8313 "again when you are fully connected."
8247 msgstr "" 8314 msgstr ""
8248 "You have probably requested to set your away message before the login " 8315 "You have probably requested to set your away message before the login "
8249 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " 8316 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it "
8250 "again when you are fully connected." 8317 "again when you are fully connected."
8251 8318
8252 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5465 8319 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5539
8253 #, c-format 8320 #, c-format
8254 msgid "" 8321 msgid ""
8255 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " 8322 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has "
8256 "truncated it for you." 8323 "truncated it for you."
8257 msgid_plural "" 8324 msgid_plural ""
8262 "truncated it for you." 8329 "truncated it for you."
8263 msgstr[1] "" 8330 msgstr[1] ""
8264 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " 8331 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has "
8265 "truncated it for you." 8332 "truncated it for you."
8266 8333
8267 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5470 8334 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5544
8268 msgid "Away message too long." 8335 msgid "Away message too long."
8269 msgstr "Away message too long." 8336 msgstr "Away message too long."
8270 8337
8271 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5548 8338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5622
8272 #, c-format 8339 #, c-format
8273 msgid "" 8340 msgid ""
8274 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " 8341 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
8275 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " 8342 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and "
8276 "spaces, or contain only numbers." 8343 "spaces, or contain only numbers."
8277 msgstr "" 8344 msgstr ""
8278 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " 8345 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
8279 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " 8346 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and "
8280 "spaces, or contain only numbers." 8347 "spaces, or contain only numbers."
8281 8348
8282 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5550 src/protocols/oscar/oscar.c:5999 8349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5624 src/protocols/oscar/oscar.c:6073
8283 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6013 8350 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6087
8284 msgid "Unable To Add" 8351 msgid "Unable To Add"
8285 msgstr "Unable To Add" 8352 msgstr "Unable To Add"
8286 8353
8287 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5711 8354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5785
8288 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" 8355 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
8289 msgstr "Unable To Retrieve Buddy List" 8356 msgstr "Unable To Retrieve Buddy List"
8290 8357
8291 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5712 8358 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5786
8292 msgid "" 8359 msgid ""
8293 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " 8360 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
8294 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " 8361 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in "
8295 "a few hours." 8362 "a few hours."
8296 msgstr "" 8363 msgstr ""
8297 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " 8364 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
8298 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " 8365 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in "
8299 "a few hours." 8366 "a few hours."
8300 8367
8301 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5894 src/protocols/oscar/oscar.c:5895 8368 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5968 src/protocols/oscar/oscar.c:5969
8302 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5900 src/protocols/oscar/oscar.c:6057 8369 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5974 src/protocols/oscar/oscar.c:6131
8303 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6058 src/protocols/oscar/oscar.c:6063 8370 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6132 src/protocols/oscar/oscar.c:6137
8304 msgid "Orphans" 8371 msgid "Orphans"
8305 msgstr "Orphans" 8372 msgstr "Orphans"
8306 8373
8307 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5997 8374 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6071
8308 #, c-format 8375 #, c-format
8309 msgid "" 8376 msgid ""
8310 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " 8377 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
8311 "list. Please remove one and try again." 8378 "list. Please remove one and try again."
8312 msgstr "" 8379 msgstr ""
8313 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " 8380 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
8314 "list. Please remove one and try again." 8381 "list. Please remove one and try again."
8315 8382
8316 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5997 src/protocols/oscar/oscar.c:6011 8383 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6071 src/protocols/oscar/oscar.c:6085
8317 msgid "(no name)" 8384 msgid "(no name)"
8318 msgstr "(no name)" 8385 msgstr "(no name)"
8319 8386
8320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6011 8387 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6085
8321 #, c-format 8388 #, c-format
8322 msgid "" 8389 msgid ""
8323 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " 8390 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason "
8324 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " 8391 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
8325 "buddy list." 8392 "buddy list."
8326 msgstr "" 8393 msgstr ""
8327 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " 8394 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason "
8328 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " 8395 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
8329 "buddy list." 8396 "buddy list."
8330 8397
8331 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6094 8398 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6168
8332 #, c-format 8399 #, c-format
8333 msgid "" 8400 msgid ""
8334 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " 8401 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
8335 "want to add them?" 8402 "want to add them?"
8336 msgstr "" 8403 msgstr ""
8337 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " 8404 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
8338 "want to add them?" 8405 "want to add them?"
8339 8406
8340 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6100 8407 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6174
8341 msgid "Authorization Given" 8408 msgid "Authorization Given"
8342 msgstr "Authorisation Given" 8409 msgstr "Authorisation Given"
8343 8410
8344 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6133 8411 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6207
8345 #, c-format 8412 #, c-format
8346 msgid "" 8413 msgid ""
8347 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 8414 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
8348 "%s" 8415 "%s"
8349 msgstr "" 8416 msgstr ""
8350 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 8417 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
8351 "%s" 8418 "%s"
8352 8419
8353 #. Granted 8420 #. Granted
8354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6175 8421 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6249
8355 #, c-format 8422 #, c-format
8356 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." 8423 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
8357 msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." 8424 msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
8358 8425
8359 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6176 8426 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6250
8360 msgid "Authorization Granted" 8427 msgid "Authorization Granted"
8361 msgstr "Authorisation Granted" 8428 msgstr "Authorisation Granted"
8362 8429
8363 #. Denied 8430 #. Denied
8364 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6179 8431 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6253
8365 #, c-format 8432 #, c-format
8366 msgid "" 8433 msgid ""
8367 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " 8434 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
8368 "following reason:\n" 8435 "following reason:\n"
8369 "%s" 8436 "%s"
8370 msgstr "" 8437 msgstr ""
8371 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " 8438 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
8372 "following reason:\n" 8439 "following reason:\n"
8373 "%s" 8440 "%s"
8374 8441
8375 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6180 8442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6254
8376 msgid "Authorization Denied" 8443 msgid "Authorization Denied"
8377 msgstr "Authorisation Denied" 8444 msgstr "Authorisation Denied"
8378 8445
8379 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6217 src/protocols/toc/toc.c:1271 8446 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6291 src/protocols/toc/toc.c:1271
8380 msgid "_Exchange:" 8447 msgid "_Exchange:"
8381 msgstr "_Exchange:" 8448 msgstr "_Exchange:"
8382 8449
8383 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6239 8450 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6325
8384 msgid "Invalid chat name specified." 8451 msgid "Invalid chat name specified."
8385 msgstr "Invalid chat name specified." 8452 msgstr "Invalid chat name specified."
8386 8453
8387 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6329 8454 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6414
8388 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." 8455 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
8389 msgstr "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." 8456 msgstr "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
8390 8457
8391 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6484 8458 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6540
8392 msgid "Away Message" 8459 msgid "Away Message"
8393 msgstr "Away Message" 8460 msgstr "Away Message"
8394 8461
8395 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6770 8462 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6826
8396 #, c-format 8463 #, c-format
8397 msgid "Buddy Comment for %s" 8464 msgid "Buddy Comment for %s"
8398 msgstr "Buddy Comment for %s" 8465 msgstr "Buddy Comment for %s"
8399 8466
8400 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6771 8467 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6827
8401 msgid "Buddy Comment:" 8468 msgid "Buddy Comment:"
8402 msgstr "Buddy Comment:" 8469 msgstr "Buddy Comment:"
8403 8470
8404 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6790 8471 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6846
8405 msgid "Edit Buddy Comment" 8472 msgid "Edit Buddy Comment"
8406 msgstr "Edit Buddy Comment" 8473 msgstr "Edit Buddy Comment"
8407 8474
8408 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6796 8475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6852
8409 msgid "Get Status Msg" 8476 msgid "Get Status Msg"
8410 msgstr "Get Status Msg" 8477 msgstr "Get Status Msg"
8411 8478
8412 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6808 8479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6864
8413 msgid "Direct IM" 8480 msgid "Direct IM"
8414 msgstr "Direct IM" 8481 msgstr "Direct IM"
8415 8482
8416 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6825 8483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6881
8417 msgid "Re-request Authorization" 8484 msgid "Re-request Authorization"
8418 msgstr "Re-request Authorisation" 8485 msgstr "Re-request Authorisation"
8419 8486
8420 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6855 8487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6911
8421 msgid "The new formatting is invalid." 8488 msgid "The new formatting is invalid."
8422 msgstr "The new formatting is invalid." 8489 msgstr "The new formatting is invalid."
8423 8490
8424 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6856 8491 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6912
8425 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." 8492 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
8426 msgstr "Screen name formatting can change only capitalisation and whitespace." 8493 msgstr "Screen name formatting can change only capitalisation and whitespace."
8427 8494
8428 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6863 8495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6919
8429 msgid "New screen name formatting:" 8496 msgid "New screen name formatting:"
8430 msgstr "New screen name formatting:" 8497 msgstr "New screen name formatting:"
8431 8498
8432 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6915 8499 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6971
8433 msgid "Change Address To:" 8500 msgid "Change Address To:"
8434 msgstr "Change Address To:" 8501 msgstr "Change Address To:"
8435 8502
8436 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6960 8503 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7016
8437 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" 8504 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
8438 msgstr "<i>you are not waiting for authorisation</i>" 8505 msgstr "<i>you are not waiting for authorisation</i>"
8439 8506
8440 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6963 8507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7019
8441 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" 8508 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
8442 msgstr "You are awaiting authorisation from the following buddies" 8509 msgstr "You are awaiting authorisation from the following buddies"
8443 8510
8444 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6964 8511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7020
8445 msgid "" 8512 msgid ""
8446 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " 8513 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
8447 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" 8514 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
8448 msgstr "" 8515 msgstr ""
8449 "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on " 8516 "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on "
8450 "them and selecting \"Re-request Authorisation.\"" 8517 "them and selecting \"Re-request Authorisation.\""
8451 8518
8452 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6981 8519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7037
8453 msgid "Find Buddy by E-mail" 8520 msgid "Find Buddy by E-mail"
8454 msgstr "Find Buddy by E-mail" 8521 msgstr "Find Buddy by E-mail"
8455 8522
8456 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6982 8523 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7038
8457 msgid "Search for a buddy by e-mail address" 8524 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
8458 msgstr "Search for a buddy by e-mail address" 8525 msgstr "Search for a buddy by e-mail address"
8459 8526
8460 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6983 8527 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7039
8461 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." 8528 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
8462 msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." 8529 msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
8463 8530
8464 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7000 8531 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7056
8465 msgid "Available Message:" 8532 msgid "Available Message:"
8466 msgstr "Available Message:" 8533 msgstr "Available Message:"
8467 8534
8468 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7001 8535 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7057
8469 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" 8536 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!"
8470 msgstr "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" 8537 msgstr "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!"
8471 8538
8472 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7083 src/protocols/silc/silc.c:795 8539 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7139 src/protocols/silc/silc.c:795
8473 msgid "Set User Info..." 8540 msgid "Set User Info..."
8474 msgstr "Set User Info..." 8541 msgstr "Set User Info..."
8475 8542
8476 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7088 8543 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7144
8477 msgid "Set User Info (URL)..." 8544 msgid "Set User Info (URL)..."
8478 msgstr "Set User Info (URL)..." 8545 msgstr "Set User Info (URL)..."
8479 8546
8480 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7094 8547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7150
8481 msgid "Set Available Message..." 8548 msgid "Set Available Message..."
8482 msgstr "Set Available Message..." 8549 msgstr "Set Available Message..."
8483 8550
8484 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7099 src/protocols/silc/silc.c:791 8551 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7155 src/protocols/silc/silc.c:791
8485 msgid "Change Password..." 8552 msgid "Change Password..."
8486 msgstr "Change Password..." 8553 msgstr "Change Password..."
8487 8554
8488 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7104 8555 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7160
8489 msgid "Change Password (URL)" 8556 msgid "Change Password (URL)"
8490 msgstr "Change Password (URL)" 8557 msgstr "Change Password (URL)"
8491 8558
8492 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7108 8559 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7164
8493 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" 8560 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
8494 msgstr "Configure IM Forwarding (URL)" 8561 msgstr "Configure IM Forwarding (URL)"
8495 8562
8496 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7117 8563 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7173
8497 msgid "Format Screen Name..." 8564 msgid "Format Screen Name..."
8498 msgstr "Format Screen Name..." 8565 msgstr "Format Screen Name..."
8499 8566
8500 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7121 8567 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7177
8501 msgid "Confirm Account" 8568 msgid "Confirm Account"
8502 msgstr "Confirm Account" 8569 msgstr "Confirm Account"
8503 8570
8504 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7125 8571 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7181
8505 msgid "Display Currently Registered Address" 8572 msgid "Display Currently Registered Address"
8506 msgstr "Display Currently Registered Address" 8573 msgstr "Display Currently Registered Address"
8507 8574
8508 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7129 8575 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7185
8509 msgid "Change Currently Registered Address..." 8576 msgid "Change Currently Registered Address..."
8510 msgstr "Change Currently Registered Address" 8577 msgstr "Change Currently Registered Address"
8511 8578
8512 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7136 8579 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7192
8513 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" 8580 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
8514 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation" 8581 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation"
8515 8582
8516 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7142 8583 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7198
8517 msgid "Search for Buddy by Email..." 8584 msgid "Search for Buddy by Email..."
8518 msgstr "Search for Buddy by Email..." 8585 msgstr "Search for Buddy by Email..."
8519 8586
8520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7147 8587 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7203
8521 msgid "Search for Buddy by Information" 8588 msgid "Search for Buddy by Information"
8522 msgstr "Search for Buddy by Information" 8589 msgstr "Search for Buddy by Information"
8523 8590
8524 #. *< api_version 8591 #. *< api_version
8525 #. *< type 8592 #. *< type
8529 #. *< priority 8596 #. *< priority
8530 #. *< id 8597 #. *< id
8531 #. *< name 8598 #. *< name
8532 #. *< version 8599 #. *< version
8533 #. * summary 8600 #. * summary
8534 #. * description 8601 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7322 src/protocols/oscar/oscar.c:7324
8535 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7265 src/protocols/oscar/oscar.c:7267
8536 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" 8602 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
8537 msgstr "AIM/ICQ Protocol Plugin" 8603 msgstr "AIM/ICQ Protocol Plugin"
8538 8604
8539 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7286 8605 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7343
8540 msgid "Auth host" 8606 msgid "Auth host"
8541 msgstr "Auth host" 8607 msgstr "Auth host"
8542 8608
8543 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7291 8609 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7346
8544 msgid "Auth port" 8610 msgid "Auth port"
8545 msgstr "Auth port" 8611 msgstr "Auth port"
8546 8612
8547 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:414 8613 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:414
8548 #: src/protocols/silc/buddy.c:539 src/protocols/silc/buddy.c:706 8614 #: src/protocols/silc/buddy.c:539 src/protocols/silc/buddy.c:706
8549 #: src/protocols/silc/ft.c:340 8615 #: src/protocols/silc/ft.c:338
8550 #, c-format 8616 #, c-format
8551 msgid "User %s is not present in the network" 8617 msgid "User %s is not present in the network"
8552 msgstr "User %s is not present in the network" 8618 msgstr "User %s is not present in the network"
8553 8619
8554 #: src/protocols/silc/buddy.c:52 src/protocols/silc/buddy.c:109 8620 #: src/protocols/silc/buddy.c:52 src/protocols/silc/buddy.c:109
8627 #: src/protocols/silc/buddy.c:459 8693 #: src/protocols/silc/buddy.c:459
8628 msgid "Set IM Password" 8694 msgid "Set IM Password"
8629 msgstr "Set IM Password" 8695 msgstr "Set IM Password"
8630 8696
8631 #: src/protocols/silc/buddy.c:506 src/protocols/silc/buddy.c:541 8697 #: src/protocols/silc/buddy.c:506 src/protocols/silc/buddy.c:541
8632 #: src/protocols/silc/ops.c:1265 src/protocols/silc/ops.c:1276 8698 #: src/protocols/silc/ops.c:1276 src/protocols/silc/ops.c:1287
8633 msgid "Get Public Key" 8699 msgid "Get Public Key"
8634 msgstr "Get Public Key" 8700 msgstr "Get Public Key"
8635 8701
8636 #: src/protocols/silc/buddy.c:542 src/protocols/silc/ops.c:1266 8702 #: src/protocols/silc/buddy.c:542 src/protocols/silc/ops.c:1277
8637 #: src/protocols/silc/ops.c:1277 8703 #: src/protocols/silc/ops.c:1288
8638 msgid "Cannot fetch the public key" 8704 msgid "Cannot fetch the public key"
8639 msgstr "Cannot fetch the public key" 8705 msgstr "Cannot fetch the public key"
8640 8706
8641 #: src/protocols/silc/buddy.c:629 src/protocols/silc/buddy.c:1544 8707 #: src/protocols/silc/buddy.c:629 src/protocols/silc/buddy.c:1544
8642 msgid "Show Public Key" 8708 msgid "Show Public Key"
8643 msgstr "Show Public Key" 8709 msgstr "Show Public Key"
8644 8710
8645 #: src/protocols/silc/buddy.c:630 src/protocols/silc/buddy.c:989 8711 #: src/protocols/silc/buddy.c:630 src/protocols/silc/buddy.c:989
8646 #: src/protocols/silc/chat.c:222 8712 #: src/protocols/silc/chat.c:234
8647 msgid "Could not load public key" 8713 msgid "Could not load public key"
8648 msgstr "Could not load public key" 8714 msgstr "Could not load public key"
8649 8715
8650 #: src/protocols/silc/buddy.c:707 src/protocols/silc/ops.c:862 8716 #: src/protocols/silc/buddy.c:707 src/protocols/silc/ops.c:871
8651 #: src/protocols/silc/ops.c:934 src/protocols/silc/ops.c:1069 8717 #: src/protocols/silc/ops.c:943 src/protocols/silc/ops.c:1078
8652 #: src/protocols/silc/ops.c:1070 src/protocols/silc/ops.c:1088 8718 #: src/protocols/silc/ops.c:1079 src/protocols/silc/ops.c:1098
8653 msgid "User Information" 8719 msgid "User Information"
8654 msgstr "User Information" 8720 msgstr "User Information"
8655 8721
8656 #: src/protocols/silc/buddy.c:708 src/protocols/silc/ops.c:935 8722 #: src/protocols/silc/buddy.c:708 src/protocols/silc/ops.c:944
8657 #: src/protocols/silc/ops.c:1089 8723 #: src/protocols/silc/ops.c:1099
8658 msgid "Cannot get user information" 8724 msgid "Cannot get user information"
8659 msgstr "Cannot get user information" 8725 msgstr "Cannot get user information"
8660 8726
8661 #: src/protocols/silc/buddy.c:729 8727 #: src/protocols/silc/buddy.c:729
8662 #, c-format 8728 #, c-format
8789 #: src/protocols/silc/buddy.c:1416 src/protocols/silc/silc.c:636 8855 #: src/protocols/silc/buddy.c:1416 src/protocols/silc/silc.c:636
8790 #: src/protocols/silc/util.c:489 8856 #: src/protocols/silc/util.c:489
8791 msgid "Anxious" 8857 msgid "Anxious"
8792 msgstr "Anxious" 8858 msgstr "Anxious"
8793 8859
8794 #: src/protocols/silc/buddy.c:1448 src/protocols/silc/ops.c:971 8860 #: src/protocols/silc/buddy.c:1448 src/protocols/silc/ops.c:980
8795 msgid "User Modes" 8861 msgid "User Modes"
8796 msgstr "User Modes" 8862 msgstr "User Modes"
8797 8863
8798 #: src/protocols/silc/buddy.c:1457 src/protocols/silc/ops.c:980 8864 #: src/protocols/silc/buddy.c:1457 src/protocols/silc/ops.c:989
8799 msgid "Mood" 8865 msgid "Mood"
8800 msgstr "Mood" 8866 msgstr "Mood"
8801 8867
8802 #: src/protocols/silc/buddy.c:1461 src/protocols/silc/ops.c:986 8868 #: src/protocols/silc/buddy.c:1461 src/protocols/silc/ops.c:995
8803 msgid "Status Text" 8869 msgid "Status Text"
8804 msgstr "Status Text" 8870 msgstr "Status Text"
8805 8871
8806 #: src/protocols/silc/buddy.c:1466 src/protocols/silc/ops.c:992 8872 #: src/protocols/silc/buddy.c:1466 src/protocols/silc/ops.c:1001
8807 msgid "Preferred Contact" 8873 msgid "Preferred Contact"
8808 msgstr "Preferred Contact" 8874 msgstr "Preferred Contact"
8809 8875
8810 #: src/protocols/silc/buddy.c:1471 src/protocols/silc/ops.c:997 8876 #: src/protocols/silc/buddy.c:1471 src/protocols/silc/ops.c:1006
8811 msgid "Preferred Language" 8877 msgid "Preferred Language"
8812 msgstr "Preferred Language" 8878 msgstr "Preferred Language"
8813 8879
8814 #: src/protocols/silc/buddy.c:1476 src/protocols/silc/ops.c:1002 8880 #: src/protocols/silc/buddy.c:1476 src/protocols/silc/ops.c:1011
8815 msgid "Device" 8881 msgid "Device"
8816 msgstr "Device" 8882 msgstr "Device"
8817 8883
8818 #: src/protocols/silc/buddy.c:1481 src/protocols/silc/ops.c:1007 8884 #: src/protocols/silc/buddy.c:1481 src/protocols/silc/ops.c:1016
8819 #: src/protocols/silc/silc.c:684 src/protocols/silc/silc.c:686 8885 #: src/protocols/silc/silc.c:684 src/protocols/silc/silc.c:686
8820 msgid "Timezone" 8886 msgid "Timezone"
8821 msgstr "Timezone" 8887 msgstr "Timezone"
8822 8888
8823 #: src/protocols/silc/buddy.c:1486 src/protocols/silc/ops.c:1012 8889 #: src/protocols/silc/buddy.c:1486 src/protocols/silc/ops.c:1021
8824 msgid "Geolocation" 8890 msgid "Geolocation"
8825 msgstr "Geolocation" 8891 msgstr "Geolocation"
8826 8892
8827 #: src/protocols/silc/buddy.c:1529 8893 #: src/protocols/silc/buddy.c:1529
8828 msgid "Reset IM Key" 8894 msgid "Reset IM Key"
8838 8904
8839 #: src/protocols/silc/buddy.c:1549 8905 #: src/protocols/silc/buddy.c:1549
8840 msgid "Get Public Key..." 8906 msgid "Get Public Key..."
8841 msgstr "Get Public Key..." 8907 msgstr "Get Public Key..."
8842 8908
8843 #: src/protocols/silc/buddy.c:1555 src/protocols/silc/ops.c:1398 8909 #: src/protocols/silc/buddy.c:1555 src/protocols/silc/ops.c:1409
8844 msgid "Kill User" 8910 msgid "Kill User"
8845 msgstr "Kill User" 8911 msgstr "Kill User"
8846 8912
8847 #: src/protocols/silc/chat.c:37 8913 #: src/protocols/silc/chat.c:37
8848 msgid "_Passphrase:" 8914 msgid "_Passphrase:"
8849 msgstr "_Passphrase:" 8915 msgstr "_Passphrase:"
8850 8916
8851 #: src/protocols/silc/chat.c:66 8917 #: src/protocols/silc/chat.c:78
8852 #, c-format 8918 #, c-format
8853 msgid "Channel %s does not exist in the network" 8919 msgid "Channel %s does not exist in the network"
8854 msgstr "Channel %s does not exist in the network" 8920 msgstr "Channel %s does not exist in the network"
8855 8921
8856 #: src/protocols/silc/chat.c:67 src/protocols/silc/chat.c:159 8922 #: src/protocols/silc/chat.c:79 src/protocols/silc/chat.c:171
8857 msgid "Channel Information" 8923 msgid "Channel Information"
8858 msgstr "Channel Information" 8924 msgstr "Channel Information"
8859 8925
8860 #: src/protocols/silc/chat.c:68 8926 #: src/protocols/silc/chat.c:80
8861 msgid "Cannot get channel information" 8927 msgid "Cannot get channel information"
8862 msgstr "Cannot get channel information" 8928 msgstr "Cannot get channel information"
8863 8929
8864 #: src/protocols/silc/chat.c:105 8930 #: src/protocols/silc/chat.c:117
8865 #, c-format 8931 #, c-format
8866 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" 8932 msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
8867 msgstr "<b>Channel Name:</b> %s" 8933 msgstr "<b>Channel Name:</b> %s"
8868 8934
8869 #: src/protocols/silc/chat.c:108 8935 #: src/protocols/silc/chat.c:120
8870 #, c-format 8936 #, c-format
8871 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" 8937 msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
8872 msgstr "<br><b>User Count:</b> %d" 8938 msgstr "<br><b>User Count:</b> %d"
8873 8939
8874 #: src/protocols/silc/chat.c:115 8940 #: src/protocols/silc/chat.c:127
8875 #, c-format 8941 #, c-format
8876 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" 8942 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
8877 msgstr "<br><b>Channel Founder:</b> %s" 8943 msgstr "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
8878 8944
8879 #: src/protocols/silc/chat.c:124 8945 #: src/protocols/silc/chat.c:136
8880 #, c-format 8946 #, c-format
8881 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" 8947 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
8882 msgstr "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" 8948 msgstr "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
8883 8949
8884 #: src/protocols/silc/chat.c:127 8950 #: src/protocols/silc/chat.c:139
8885 #, c-format 8951 #, c-format
8886 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" 8952 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
8887 msgstr "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" 8953 msgstr "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
8888 8954
8889 #: src/protocols/silc/chat.c:132 8955 #: src/protocols/silc/chat.c:144
8890 #, c-format 8956 #, c-format
8891 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" 8957 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
8892 msgstr "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" 8958 msgstr "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
8893 8959
8894 #: src/protocols/silc/chat.c:137 8960 #: src/protocols/silc/chat.c:149
8895 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " 8961 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
8896 msgstr "<br><b>Channel Modes:</b> " 8962 msgstr "<br><b>Channel Modes:</b> "
8897 8963
8898 #: src/protocols/silc/chat.c:150 8964 #: src/protocols/silc/chat.c:162
8899 #, c-format 8965 #, c-format
8900 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" 8966 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
8901 msgstr "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" 8967 msgstr "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
8902 8968
8903 #: src/protocols/silc/chat.c:151 8969 #: src/protocols/silc/chat.c:163
8904 #, c-format 8970 #, c-format
8905 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" 8971 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
8906 msgstr "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" 8972 msgstr "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
8907 8973
8908 #: src/protocols/silc/chat.c:221 8974 #: src/protocols/silc/chat.c:233
8909 msgid "Add Channel Public Key" 8975 msgid "Add Channel Public Key"
8910 msgstr "Add Channel Public Key" 8976 msgstr "Add Channel Public Key"
8911 8977
8912 #. Add new public key 8978 #. Add new public key
8913 #: src/protocols/silc/chat.c:276 8979 #: src/protocols/silc/chat.c:288
8914 msgid "Open Public Key..." 8980 msgid "Open Public Key..."
8915 msgstr "Open Public Key..." 8981 msgstr "Open Public Key..."
8916 8982
8917 #: src/protocols/silc/chat.c:385 8983 #: src/protocols/silc/chat.c:397
8918 msgid "Channel Passphrase" 8984 msgid "Channel Passphrase"
8919 msgstr "Channel Passphrase" 8985 msgstr "Channel Passphrase"
8920 8986
8921 #: src/protocols/silc/chat.c:392 8987 #: src/protocols/silc/chat.c:404
8922 msgid "Channel Public Keys List" 8988 msgid "Channel Public Keys List"
8923 msgstr "Channel Public Keys List" 8989 msgstr "Channel Public Keys List"
8924 8990
8925 #: src/protocols/silc/chat.c:397 8991 #: src/protocols/silc/chat.c:409
8926 msgid "" 8992 msgid ""
8927 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " 8993 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
8928 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " 8994 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
8929 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " 8995 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
8930 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " 8996 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
8934 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " 9000 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
8935 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " 9001 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
8936 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " 9002 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
8937 "able to join." 9003 "able to join."
8938 9004
8939 #: src/protocols/silc/chat.c:406 src/protocols/silc/chat.c:407 9005 #: src/protocols/silc/chat.c:418 src/protocols/silc/chat.c:419
8940 #: src/protocols/silc/chat.c:444 src/protocols/silc/chat.c:445 9006 #: src/protocols/silc/chat.c:456 src/protocols/silc/chat.c:457
8941 #: src/protocols/silc/chat.c:874 9007 #: src/protocols/silc/chat.c:886
8942 msgid "Channel Authentication" 9008 msgid "Channel Authentication"
8943 msgstr "Channel Authentication" 9009 msgstr "Channel Authentication"
8944 9010
8945 #: src/protocols/silc/chat.c:408 src/protocols/silc/chat.c:446 9011 #: src/protocols/silc/chat.c:420 src/protocols/silc/chat.c:458
8946 msgid "Add / Remove" 9012 msgid "Add / Remove"
8947 msgstr "Add / Remove" 9013 msgstr "Add / Remove"
8948 9014
8949 #: src/protocols/silc/chat.c:563 9015 #: src/protocols/silc/chat.c:575
8950 msgid "Group Name" 9016 msgid "Group Name"
8951 msgstr "Group name" 9017 msgstr "Group name"
8952 9018
8953 #: src/protocols/silc/chat.c:567 src/protocols/silc/ops.c:1678 9019 #: src/protocols/silc/chat.c:579 src/protocols/silc/ops.c:1689
8954 msgid "Passphrase" 9020 msgid "Passphrase"
8955 msgstr "Passphrase" 9021 msgstr "Passphrase"
8956 9022
8957 #: src/protocols/silc/chat.c:578 9023 #: src/protocols/silc/chat.c:590
8958 #, c-format 9024 #, c-format
8959 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." 9025 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
8960 msgstr "Please enter the %s channel private group name and passphrase." 9026 msgstr "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
8961 9027
8962 #: src/protocols/silc/chat.c:580 9028 #: src/protocols/silc/chat.c:592
8963 msgid "Add Channel Private Group" 9029 msgid "Add Channel Private Group"
8964 msgstr "Add Channel Private Group" 9030 msgstr "Add Channel Private Group"
8965 9031
8966 #: src/protocols/silc/chat.c:707 9032 #: src/protocols/silc/chat.c:719
8967 msgid "User Limit" 9033 msgid "User Limit"
8968 msgstr "User Limit" 9034 msgstr "User Limit"
8969 9035
8970 #: src/protocols/silc/chat.c:708 9036 #: src/protocols/silc/chat.c:720
8971 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." 9037 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
8972 msgstr "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." 9038 msgstr "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
8973 9039
8974 #: src/protocols/silc/chat.c:850 9040 #: src/protocols/silc/chat.c:862
8975 msgid "Get Info" 9041 msgid "Get Info"
8976 msgstr "Get Info" 9042 msgstr "Get Info"
8977 9043
8978 #: src/protocols/silc/chat.c:857 9044 #: src/protocols/silc/chat.c:869
8979 msgid "Invite List" 9045 msgid "Invite List"
8980 msgstr "Invite List" 9046 msgstr "Invite List"
8981 9047
8982 #: src/protocols/silc/chat.c:861 9048 #: src/protocols/silc/chat.c:873
8983 msgid "Ban List" 9049 msgid "Ban List"
8984 msgstr "Ban List" 9050 msgstr "Ban List"
8985 9051
8986 #: src/protocols/silc/chat.c:868 9052 #: src/protocols/silc/chat.c:880
8987 msgid "Add Private Group" 9053 msgid "Add Private Group"
8988 msgstr "Add Private Group" 9054 msgstr "Add Private Group"
8989 9055
8990 #: src/protocols/silc/chat.c:879 9056 #: src/protocols/silc/chat.c:891
8991 msgid "Reset Permanent" 9057 msgid "Reset Permanent"
8992 msgstr "Reset Permanent" 9058 msgstr "Reset Permanent"
8993 9059
8994 #: src/protocols/silc/chat.c:883 9060 #: src/protocols/silc/chat.c:895
8995 msgid "Set Permanent" 9061 msgid "Set Permanent"
8996 msgstr "Set Permanent" 9062 msgstr "Set Permanent"
8997 9063
8998 #: src/protocols/silc/chat.c:890 9064 #: src/protocols/silc/chat.c:902
8999 msgid "Set User Limit" 9065 msgid "Set User Limit"
9000 msgstr "Set User Limit" 9066 msgstr "Set User Limit"
9001 9067
9002 #: src/protocols/silc/chat.c:895 9068 #: src/protocols/silc/chat.c:907
9003 msgid "Reset Topic Restriction" 9069 msgid "Reset Topic Restriction"
9004 msgstr "Reset Topic Restriction" 9070 msgstr "Reset Topic Restriction"
9005 9071
9006 #: src/protocols/silc/chat.c:899 9072 #: src/protocols/silc/chat.c:911
9007 msgid "Set Topic Restriction" 9073 msgid "Set Topic Restriction"
9008 msgstr "Set Topic Restriction" 9074 msgstr "Set Topic Restriction"
9009 9075
9010 #: src/protocols/silc/chat.c:905 9076 #: src/protocols/silc/chat.c:917
9011 msgid "Reset Private Channel" 9077 msgid "Reset Private Channel"
9012 msgstr "Reset Private Channel" 9078 msgstr "Reset Private Channel"
9013 9079
9014 #: src/protocols/silc/chat.c:909 9080 #: src/protocols/silc/chat.c:921
9015 msgid "Set Private Channel" 9081 msgid "Set Private Channel"
9016 msgstr "Set Private Channel" 9082 msgstr "Set Private Channel"
9017 9083
9018 #: src/protocols/silc/chat.c:915 9084 #: src/protocols/silc/chat.c:927
9019 msgid "Reset Secret Channel" 9085 msgid "Reset Secret Channel"
9020 msgstr "Reset Secret Channel" 9086 msgstr "Reset Secret Channel"
9021 9087
9022 #: src/protocols/silc/chat.c:919 9088 #: src/protocols/silc/chat.c:931
9023 msgid "Set Secret Channel" 9089 msgid "Set Secret Channel"
9024 msgstr "Set Secret Channel" 9090 msgstr "Set Secret Channel"
9025 9091
9026 #: src/protocols/silc/chat.c:981 9092 #: src/protocols/silc/chat.c:993
9027 #, c-format 9093 #, c-format
9028 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" 9094 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
9029 msgstr "You are channel founder on <I>%s</I>" 9095 msgstr "You are channel founder on <I>%s</I>"
9030 9096
9031 #: src/protocols/silc/chat.c:985 9097 #: src/protocols/silc/chat.c:997
9032 #, c-format 9098 #, c-format
9033 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" 9099 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
9034 msgstr "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" 9100 msgstr "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
9035 9101
9036 #: src/protocols/silc/chat.c:1039 9102 #: src/protocols/silc/chat.c:1051
9037 #, c-format 9103 #, c-format
9038 msgid "" 9104 msgid ""
9039 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" 9105 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
9040 msgstr "" 9106 msgstr ""
9041 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" 9107 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
9042 9108
9043 #: src/protocols/silc/chat.c:1041 9109 #: src/protocols/silc/chat.c:1053
9044 msgid "Join Private Group" 9110 msgid "Join Private Group"
9045 msgstr "Join Private Group" 9111 msgstr "Join Private Group"
9046 9112
9047 #: src/protocols/silc/chat.c:1042 9113 #: src/protocols/silc/chat.c:1054
9048 msgid "Cannot join private group" 9114 msgid "Cannot join private group"
9049 msgstr "Cannot join private group" 9115 msgstr "Cannot join private group"
9050 9116
9051 #: src/protocols/silc/chat.c:1235 src/protocols/silc/silc.c:894 9117 #: src/protocols/silc/chat.c:1247 src/protocols/silc/silc.c:894
9052 msgid "Cannot call command" 9118 msgid "Cannot call command"
9053 msgstr "Cannot call command" 9119 msgstr "Cannot call command"
9054 9120
9055 #: src/protocols/silc/chat.c:1236 src/protocols/silc/silc.c:895 9121 #: src/protocols/silc/chat.c:1248 src/protocols/silc/silc.c:895
9056 msgid "Unknown command" 9122 msgid "Unknown command"
9057 msgstr "Unknown command" 9123 msgstr "Unknown command"
9058 9124
9059 #: src/protocols/silc/ft.c:89 src/protocols/silc/ft.c:92 9125 #: src/protocols/silc/ft.c:89 src/protocols/silc/ft.c:92
9060 #: src/protocols/silc/ft.c:96 src/protocols/silc/ft.c:100 9126 #: src/protocols/silc/ft.c:96 src/protocols/silc/ft.c:100
9061 #: src/protocols/silc/ft.c:104 src/protocols/silc/ft.c:206 9127 #: src/protocols/silc/ft.c:104 src/protocols/silc/ft.c:205
9062 #: src/protocols/silc/ft.c:211 src/protocols/silc/ft.c:216 9128 #: src/protocols/silc/ft.c:210 src/protocols/silc/ft.c:215
9063 #: src/protocols/silc/ft.c:222 src/protocols/silc/ft.c:342 9129 #: src/protocols/silc/ft.c:221 src/protocols/silc/ft.c:340
9064 msgid "Secure File Transfer" 9130 msgid "Secure File Transfer"
9065 msgstr "Secure File Transfer" 9131 msgstr "Secure File Transfer"
9066 9132
9067 #: src/protocols/silc/ft.c:90 src/protocols/silc/ft.c:93 9133 #: src/protocols/silc/ft.c:90 src/protocols/silc/ft.c:93
9068 #: src/protocols/silc/ft.c:97 src/protocols/silc/ft.c:101 9134 #: src/protocols/silc/ft.c:97 src/protocols/silc/ft.c:101
9080 9146
9081 #: src/protocols/silc/ft.c:102 9147 #: src/protocols/silc/ft.c:102
9082 msgid "File transfer sessions does not exist" 9148 msgid "File transfer sessions does not exist"
9083 msgstr "File transfer sessions does not exist" 9149 msgstr "File transfer sessions does not exist"
9084 9150
9085 #: src/protocols/silc/ft.c:207 9151 #: src/protocols/silc/ft.c:206
9086 msgid "No file transfer session active" 9152 msgid "No file transfer session active"
9087 msgstr "No file transfer session active" 9153 msgstr "No file transfer session active"
9088 9154
9089 #: src/protocols/silc/ft.c:212 9155 #: src/protocols/silc/ft.c:211
9090 msgid "File transfer already started" 9156 msgid "File transfer already started"
9091 msgstr "File transfer already started" 9157 msgstr "File transfer already started"
9092 9158
9093 #: src/protocols/silc/ft.c:217 9159 #: src/protocols/silc/ft.c:216
9094 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" 9160 msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
9095 msgstr "Could not perform key agreement for file transfer" 9161 msgstr "Could not perform key agreement for file transfer"
9096 9162
9097 #: src/protocols/silc/ft.c:223 9163 #: src/protocols/silc/ft.c:222
9098 msgid "Could not start the file transfer" 9164 msgid "Could not start the file transfer"
9099 msgstr "Could not start the file transfer" 9165 msgstr "Could not start the file transfer"
9100 9166
9101 #: src/protocols/silc/ft.c:343 9167 #: src/protocols/silc/ft.c:341
9102 msgid "Cannot send file" 9168 msgid "Cannot send file"
9103 msgstr "Cannot send file" 9169 msgstr "Cannot send file"
9104 9170
9105 #: src/protocols/silc/ops.c:333 src/protocols/silc/ops.c:342 9171 #: src/protocols/silc/ops.c:339 src/protocols/silc/ops.c:348
9106 #: src/protocols/silc/ops.c:351 9172 #: src/protocols/silc/ops.c:357
9107 #, c-format 9173 #, c-format
9108 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" 9174 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
9109 msgstr "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" 9175 msgstr "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
9110 9176
9111 #: src/protocols/silc/ops.c:414 9177 #: src/protocols/silc/ops.c:423
9112 #, c-format 9178 #, c-format
9113 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" 9179 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
9114 msgstr "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" 9180 msgstr "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
9115 9181
9116 #: src/protocols/silc/ops.c:418 9182 #: src/protocols/silc/ops.c:427
9117 #, c-format 9183 #, c-format
9118 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" 9184 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
9119 msgstr "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" 9185 msgstr "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
9120 9186
9121 #: src/protocols/silc/ops.c:451 9187 #: src/protocols/silc/ops.c:460
9122 #, c-format 9188 #, c-format
9123 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" 9189 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
9124 msgstr "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" 9190 msgstr "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
9125 9191
9126 #: src/protocols/silc/ops.c:459 9192 #: src/protocols/silc/ops.c:468
9127 #, c-format 9193 #, c-format
9128 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" 9194 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
9129 msgstr "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" 9195 msgstr "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
9130 9196
9131 #: src/protocols/silc/ops.c:488 9197 #: src/protocols/silc/ops.c:497
9132 #, c-format 9198 #, c-format
9133 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" 9199 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
9134 msgstr "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" 9200 msgstr "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
9135 9201
9136 #: src/protocols/silc/ops.c:518 src/protocols/silc/ops.c:523 9202 #: src/protocols/silc/ops.c:527 src/protocols/silc/ops.c:532
9137 #: src/protocols/silc/ops.c:528 9203 #: src/protocols/silc/ops.c:537
9138 #, c-format 9204 #, c-format
9139 msgid "You have been killed by %s (%s)" 9205 msgid "You have been killed by %s (%s)"
9140 msgstr "You have been killed by %s (%s)" 9206 msgstr "You have been killed by %s (%s)"
9141 9207
9142 #: src/protocols/silc/ops.c:549 src/protocols/silc/ops.c:554 9208 #: src/protocols/silc/ops.c:558 src/protocols/silc/ops.c:563
9143 #: src/protocols/silc/ops.c:559 9209 #: src/protocols/silc/ops.c:568
9144 #, c-format 9210 #, c-format
9145 msgid "Killed by %s (%s)" 9211 msgid "Killed by %s (%s)"
9146 msgstr "Killed by %s (%s)" 9212 msgstr "Killed by %s (%s)"
9147 9213
9148 #: src/protocols/silc/ops.c:605 9214 #: src/protocols/silc/ops.c:614
9149 msgid "Server signoff" 9215 msgid "Server signoff"
9150 msgstr "Server signoff" 9216 msgstr "Server signoff"
9151 9217
9152 #: src/protocols/silc/ops.c:792 9218 #: src/protocols/silc/ops.c:801
9153 msgid "Personal Information" 9219 msgid "Personal Information"
9154 msgstr "Personal Information" 9220 msgstr "Personal Information"
9155 9221
9156 #: src/protocols/silc/ops.c:815 9222 #: src/protocols/silc/ops.c:824
9157 msgid "Birth Day" 9223 msgid "Birth Day"
9158 msgstr "Birth Day" 9224 msgstr "Birth Day"
9159 9225
9160 #: src/protocols/silc/ops.c:819 9226 #: src/protocols/silc/ops.c:828
9161 msgid "Job Title" 9227 msgid "Job Title"
9162 msgstr "Job Title" 9228 msgstr "Job Title"
9163 9229
9164 #: src/protocols/silc/ops.c:823 9230 #: src/protocols/silc/ops.c:832
9165 msgid "Job Role" 9231 msgid "Job Role"
9166 msgstr "Job Role" 9232 msgstr "Job Role"
9167 9233
9168 #: src/protocols/silc/ops.c:827 9234 #: src/protocols/silc/ops.c:836
9169 msgid "Organization" 9235 msgid "Organization"
9170 msgstr "Organisation" 9236 msgstr "Organisation"
9171 9237
9172 #: src/protocols/silc/ops.c:831 9238 #: src/protocols/silc/ops.c:840
9173 msgid "Unit" 9239 msgid "Unit"
9174 msgstr "Unit" 9240 msgstr "Unit"
9175 9241
9176 #: src/protocols/silc/ops.c:850 9242 #: src/protocols/silc/ops.c:859
9177 msgid "EMail" 9243 msgid "EMail"
9178 msgstr "E-Mail" 9244 msgstr "E-Mail"
9179 9245
9180 #: src/protocols/silc/ops.c:855 9246 #: src/protocols/silc/ops.c:864
9181 msgid "Note" 9247 msgid "Note"
9182 msgstr "Note" 9248 msgstr "Note"
9183 9249
9184 #: src/protocols/silc/ops.c:903 9250 #: src/protocols/silc/ops.c:912
9185 msgid "Join Chat" 9251 msgid "Join Chat"
9186 msgstr "Join Chat" 9252 msgstr "Join Chat"
9187 9253
9188 #: src/protocols/silc/ops.c:1059 src/protocols/silc/ops.c:1129 9254 #: src/protocols/silc/ops.c:1068 src/protocols/silc/ops.c:1139
9189 msgid "Public Key Fingerprint" 9255 msgid "Public Key Fingerprint"
9190 msgstr "Public Key Fingerprint" 9256 msgstr "Public Key Fingerprint"
9191 9257
9192 #: src/protocols/silc/ops.c:1060 src/protocols/silc/ops.c:1130 9258 #: src/protocols/silc/ops.c:1069 src/protocols/silc/ops.c:1140
9193 msgid "Public Key Babbleprint" 9259 msgid "Public Key Babbleprint"
9194 msgstr "Public Key Babbleprint" 9260 msgstr "Public Key Babbleprint"
9195 9261
9196 #: src/protocols/silc/ops.c:1073 9262 #: src/protocols/silc/ops.c:1082
9197 msgid "More..." 9263 msgid "More..."
9198 msgstr "More..." 9264 msgstr "More..."
9199 9265
9200 #: src/protocols/silc/ops.c:1144 src/protocols/silc/silc.c:783 9266 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 src/protocols/silc/silc.c:783
9201 msgid "Detach From Server" 9267 msgid "Detach From Server"
9202 msgstr "Detach From Server" 9268 msgstr "Detach From Server"
9203 9269
9204 #: src/protocols/silc/ops.c:1144 9270 #: src/protocols/silc/ops.c:1155
9205 msgid "Cannot detach" 9271 msgid "Cannot detach"
9206 msgstr "Cannot detach" 9272 msgstr "Cannot detach"
9207 9273
9208 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 9274 #: src/protocols/silc/ops.c:1166
9209 msgid "Cannot set topic" 9275 msgid "Cannot set topic"
9210 msgstr "Cannot set topic" 9276 msgstr "Cannot set topic"
9211 9277
9212 #: src/protocols/silc/ops.c:1193 9278 #: src/protocols/silc/ops.c:1204
9213 msgid "Failed to change nickname" 9279 msgid "Failed to change nickname"
9214 msgstr "Failed to change nickname" 9280 msgstr "Failed to change nickname"
9215 9281
9216 #: src/protocols/silc/ops.c:1230 9282 #: src/protocols/silc/ops.c:1241
9217 msgid "Roomlist" 9283 msgid "Roomlist"
9218 msgstr "Room List" 9284 msgstr "Room List"
9219 9285
9220 #: src/protocols/silc/ops.c:1230 9286 #: src/protocols/silc/ops.c:1241
9221 msgid "Cannot get room list" 9287 msgid "Cannot get room list"
9222 msgstr "Cannot get room list" 9288 msgstr "Cannot get room list"
9223 9289
9224 #: src/protocols/silc/ops.c:1278 9290 #: src/protocols/silc/ops.c:1289
9225 msgid "No public key was received" 9291 msgid "No public key was received"
9226 msgstr "No public key was received" 9292 msgstr "No public key was received"
9227 9293
9228 #: src/protocols/silc/ops.c:1291 src/protocols/silc/ops.c:1305 9294 #: src/protocols/silc/ops.c:1302 src/protocols/silc/ops.c:1316
9229 msgid "Server Information" 9295 msgid "Server Information"
9230 msgstr "Server Information" 9296 msgstr "Server Information"
9231 9297
9232 #: src/protocols/silc/ops.c:1292 9298 #: src/protocols/silc/ops.c:1303
9233 msgid "Cannot get server information" 9299 msgid "Cannot get server information"
9234 msgstr "Cannot get server information" 9300 msgstr "Cannot get server information"
9235 9301
9236 #: src/protocols/silc/ops.c:1323 src/protocols/silc/ops.c:1332 9302 #: src/protocols/silc/ops.c:1334 src/protocols/silc/ops.c:1343
9237 msgid "Server Statistics" 9303 msgid "Server Statistics"
9238 msgstr "Server Statistics" 9304 msgstr "Server Statistics"
9239 9305
9240 #: src/protocols/silc/ops.c:1324 9306 #: src/protocols/silc/ops.c:1335
9241 msgid "Cannot get server statistics" 9307 msgid "Cannot get server statistics"
9242 msgstr "Cannot get server statistics" 9308 msgstr "Cannot get server statistics"
9243 9309
9244 #: src/protocols/silc/ops.c:1333 9310 #: src/protocols/silc/ops.c:1344
9245 msgid "No server statistics available" 9311 msgid "No server statistics available"
9246 msgstr "No server statistics available" 9312 msgstr "No server statistics available"
9247 9313
9248 #: src/protocols/silc/ops.c:1355 9314 #: src/protocols/silc/ops.c:1366
9249 #, c-format 9315 #, c-format
9250 msgid "" 9316 msgid ""
9251 "Local server start time: %s\n" 9317 "Local server start time: %s\n"
9252 "Local server uptime: %s\n" 9318 "Local server uptime: %s\n"
9253 "Local server clients: %d\n" 9319 "Local server clients: %d\n"
9278 "Total servers: %d\n" 9344 "Total servers: %d\n"
9279 "Total routers: %d\n" 9345 "Total routers: %d\n"
9280 "Total server operators: %d\n" 9346 "Total server operators: %d\n"
9281 "Total router operators: %d\n" 9347 "Total router operators: %d\n"
9282 9348
9283 #: src/protocols/silc/ops.c:1378 9349 #: src/protocols/silc/ops.c:1389
9284 msgid "Network Statistics" 9350 msgid "Network Statistics"
9285 msgstr "Network Statistics" 9351 msgstr "Network Statistics"
9286 9352
9287 #: src/protocols/silc/ops.c:1386 src/protocols/silc/ops.c:1391 9353 #: src/protocols/silc/ops.c:1397 src/protocols/silc/ops.c:1402
9288 msgid "Ping" 9354 msgid "Ping"
9289 msgstr "Ping" 9355 msgstr "Ping"
9290 9356
9291 #: src/protocols/silc/ops.c:1386 9357 #: src/protocols/silc/ops.c:1397
9292 msgid "Ping failed" 9358 msgid "Ping failed"
9293 msgstr "Ping failed" 9359 msgstr "Ping failed"
9294 9360
9295 #: src/protocols/silc/ops.c:1391 9361 #: src/protocols/silc/ops.c:1402
9296 msgid "Ping reply received from server" 9362 msgid "Ping reply received from server"
9297 msgstr "Ping reply received from server" 9363 msgstr "Ping reply received from server"
9298 9364
9299 #: src/protocols/silc/ops.c:1399 9365 #: src/protocols/silc/ops.c:1410
9300 msgid "Could not kill user" 9366 msgid "Could not kill user"
9301 msgstr "Could not kill user" 9367 msgstr "Could not kill user"
9302 9368
9303 #: src/protocols/silc/ops.c:1480 9369 #: src/protocols/silc/ops.c:1491
9304 msgid "Error during connecting to SILC Server" 9370 msgid "Error during connecting to SILC Server"
9305 msgstr "Error during connecting to SILC Server" 9371 msgstr "Error during connecting to SILC Server"
9306 9372
9307 #: src/protocols/silc/ops.c:1485 9373 #: src/protocols/silc/ops.c:1496
9308 msgid "Key Exchange failed" 9374 msgid "Key Exchange failed"
9309 msgstr "Key Exchange failed" 9375 msgstr "Key Exchange failed"
9310 9376
9311 #: src/protocols/silc/ops.c:1494 9377 #: src/protocols/silc/ops.c:1505
9312 msgid "" 9378 msgid ""
9313 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." 9379 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
9314 msgstr "" 9380 msgstr ""
9315 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." 9381 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
9316 9382
9317 #: src/protocols/silc/ops.c:1529 9383 #: src/protocols/silc/ops.c:1540
9318 msgid "Disconnected by server" 9384 msgid "Disconnected by server"
9319 msgstr "Disconnected by server" 9385 msgstr "Disconnected by server"
9320 9386
9321 #: src/protocols/silc/ops.c:1589 src/protocols/silc/ops.c:1636 9387 #: src/protocols/silc/ops.c:1600 src/protocols/silc/ops.c:1647
9322 #: src/protocols/silc/silc.c:173 9388 #: src/protocols/silc/silc.c:173
9323 msgid "Resuming session" 9389 msgid "Resuming session"
9324 msgstr "Resuming session" 9390 msgstr "Resuming session"
9325 9391
9326 #: src/protocols/silc/ops.c:1591 9392 #: src/protocols/silc/ops.c:1602
9327 msgid "Authenticating connection" 9393 msgid "Authenticating connection"
9328 msgstr "Authenticating connection" 9394 msgstr "Authenticating connection"
9329 9395
9330 #: src/protocols/silc/ops.c:1638 9396 #: src/protocols/silc/ops.c:1649
9331 msgid "Verifying server public key" 9397 msgid "Verifying server public key"
9332 msgstr "Verifying server public key" 9398 msgstr "Verifying server public key"
9333 9399
9334 #: src/protocols/silc/ops.c:1679 9400 #: src/protocols/silc/ops.c:1690
9335 msgid "Passphrase required" 9401 msgid "Passphrase required"
9336 msgstr "Passphrase required" 9402 msgstr "Passphrase required"
9337 9403
9338 #: src/protocols/silc/ops.c:1708 9404 #: src/protocols/silc/ops.c:1719
9339 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" 9405 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
9340 msgstr "Failure: Version mismatch, upgrade your client" 9406 msgstr "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
9341 9407
9342 #: src/protocols/silc/ops.c:1711 9408 #: src/protocols/silc/ops.c:1722
9343 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" 9409 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
9344 msgstr "Failure: Remote does not trust/support your public key" 9410 msgstr "Failure: Remote does not trust/support your public key"
9345 9411
9346 #: src/protocols/silc/ops.c:1714 9412 #: src/protocols/silc/ops.c:1725
9347 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" 9413 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
9348 msgstr "Failure: Remote does not support proposed KE group" 9414 msgstr "Failure: Remote does not support proposed KE group"
9349 9415
9350 #: src/protocols/silc/ops.c:1717 9416 #: src/protocols/silc/ops.c:1728
9351 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" 9417 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
9352 msgstr "Failure: Remote does not support proposed cipher" 9418 msgstr "Failure: Remote does not support proposed cipher"
9353 9419
9354 #: src/protocols/silc/ops.c:1720 9420 #: src/protocols/silc/ops.c:1731
9355 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" 9421 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
9356 msgstr "Failure: Remote does not support proposed PKCS" 9422 msgstr "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
9357 9423
9358 #: src/protocols/silc/ops.c:1723 9424 #: src/protocols/silc/ops.c:1734
9359 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" 9425 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
9360 msgstr "Failure: Remote does not support proposed hash function" 9426 msgstr "Failure: Remote does not support proposed hash function"
9361 9427
9362 #: src/protocols/silc/ops.c:1726 9428 #: src/protocols/silc/ops.c:1737
9363 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" 9429 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
9364 msgstr "Failure: Remote does not support proposed HMAC" 9430 msgstr "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
9365 9431
9366 #: src/protocols/silc/ops.c:1728 9432 #: src/protocols/silc/ops.c:1739
9367 msgid "Failure: Incorrect signature" 9433 msgid "Failure: Incorrect signature"
9368 msgstr "Failure: Incorrect signature" 9434 msgstr "Failure: Incorrect signature"
9369 9435
9370 #: src/protocols/silc/ops.c:1730 9436 #: src/protocols/silc/ops.c:1741
9371 msgid "Failure: Invalid cookie" 9437 msgid "Failure: Invalid cookie"
9372 msgstr "Failure: Invalid cookie" 9438 msgstr "Failure: Invalid cookie"
9373 9439
9374 #: src/protocols/silc/ops.c:1741 9440 #: src/protocols/silc/ops.c:1752
9375 msgid "Failure: Authentication failed" 9441 msgid "Failure: Authentication failed"
9376 msgstr "Failure: Authentication failed" 9442 msgstr "Failure: Authentication failed"
9377 9443
9378 #: src/protocols/silc/pk.c:103 9444 #: src/protocols/silc/pk.c:103
9379 #, c-format 9445 #, c-format
9496 "You can let other users see your online status information and your personal " 9562 "You can let other users see your online status information and your personal "
9497 "information. Please fill the information you would like other users to see " 9563 "information. Please fill the information you would like other users to see "
9498 "about yourself." 9564 "about yourself."
9499 9565
9500 #: src/protocols/silc/silc.c:734 src/protocols/silc/silc.c:740 9566 #: src/protocols/silc/silc.c:734 src/protocols/silc/silc.c:740
9501 #: src/protocols/silc/silc.c:1141 9567 #: src/protocols/silc/silc.c:1143
9502 msgid "Message of the Day" 9568 msgid "Message of the Day"
9503 msgstr "Message of the Day" 9569 msgstr "Message of the Day"
9504 9570
9505 #: src/protocols/silc/silc.c:734 9571 #: src/protocols/silc/silc.c:734
9506 msgid "No Message of the Day available" 9572 msgid "No Message of the Day available"
9507 msgstr "No Message of the Day available" 9573 msgstr "No Message of the Day available"
9508 9574
9509 #: src/protocols/silc/silc.c:735 src/protocols/silc/silc.c:1136 9575 #: src/protocols/silc/silc.c:735 src/protocols/silc/silc.c:1138
9510 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" 9576 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
9511 msgstr "There is no Message of the Day associated with this connection" 9577 msgstr "There is no Message of the Day associated with this connection"
9512 9578
9513 #: src/protocols/silc/silc.c:778 9579 #: src/protocols/silc/silc.c:778
9514 msgid "Online Status" 9580 msgid "Online Status"
9525 9591
9526 #: src/protocols/silc/silc.c:968 9592 #: src/protocols/silc/silc.c:968
9527 msgid "Failed to leave channel" 9593 msgid "Failed to leave channel"
9528 msgstr "Failed to leave channel" 9594 msgstr "Failed to leave channel"
9529 9595
9530 #: src/protocols/silc/silc.c:1012 9596 #: src/protocols/silc/silc.c:1014
9531 msgid "Topic too long" 9597 msgid "Topic too long"
9532 msgstr "Topic too long." 9598 msgstr "Topic too long."
9533 9599
9534 #: src/protocols/silc/silc.c:1093 9600 #: src/protocols/silc/silc.c:1095
9535 msgid "You must specify a nick" 9601 msgid "You must specify a nick"
9536 msgstr "You must specify a nick" 9602 msgstr "You must specify a nick"
9537 9603
9538 #: src/protocols/silc/silc.c:1195 9604 #: src/protocols/silc/silc.c:1197
9539 #, c-format 9605 #, c-format
9540 msgid "channel %s not found" 9606 msgid "channel %s not found"
9541 msgstr "channel %s not found" 9607 msgstr "channel %s not found"
9542 9608
9543 #: src/protocols/silc/silc.c:1200 9609 #: src/protocols/silc/silc.c:1202
9544 #, c-format 9610 #, c-format
9545 msgid "channel modes for %s: %s" 9611 msgid "channel modes for %s: %s"
9546 msgstr "channel modes for %s: %s" 9612 msgstr "channel modes for %s: %s"
9547 9613
9548 #: src/protocols/silc/silc.c:1202 9614 #: src/protocols/silc/silc.c:1204
9549 #, c-format 9615 #, c-format
9550 msgid "no channel modes are set on %s" 9616 msgid "no channel modes are set on %s"
9551 msgstr "no channel modes are set on %s" 9617 msgstr "no channel modes are set on %s"
9552 9618
9553 #: src/protocols/silc/silc.c:1215 9619 #: src/protocols/silc/silc.c:1217
9554 #, c-format 9620 #, c-format
9555 msgid "Failed to set cmodes for %s" 9621 msgid "Failed to set cmodes for %s"
9556 msgstr "Failed to set cmodes for %s" 9622 msgstr "Failed to set cmodes for %s"
9557 9623
9558 #: src/protocols/silc/silc.c:1245 9624 #: src/protocols/silc/silc.c:1247
9559 #, c-format 9625 #, c-format
9560 msgid "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" 9626 msgid "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)"
9561 msgstr "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" 9627 msgstr "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)"
9562 9628
9563 #: src/protocols/silc/silc.c:1308 9629 #: src/protocols/silc/silc.c:1310
9564 msgid "part [channel]: Leave the chat" 9630 msgid "part [channel]: Leave the chat"
9565 msgstr "part [channel]: Leave the chat" 9631 msgstr "part [channel]: Leave the chat"
9566 9632
9567 #: src/protocols/silc/silc.c:1312 9633 #: src/protocols/silc/silc.c:1314
9568 msgid "leave [channel]: Leave the chat" 9634 msgid "leave [channel]: Leave the chat"
9569 msgstr "leave [channel]: Leave the chat" 9635 msgstr "leave [channel]: Leave the chat"
9570 9636
9571 #: src/protocols/silc/silc.c:1316 9637 #: src/protocols/silc/silc.c:1318
9572 msgid "topic [&lt;new topic&gt;]: View or change the topic" 9638 msgid "topic [&lt;new topic&gt;]: View or change the topic"
9573 msgstr "topic [&lt;new topic&gt;]: View or change the topic" 9639 msgstr "topic [&lt;new topic&gt;]: View or change the topic"
9574 9640
9575 #: src/protocols/silc/silc.c:1321 9641 #: src/protocols/silc/silc.c:1323
9576 msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]: Join a chat on this network" 9642 msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]: Join a chat on this network"
9577 msgstr "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]: Join a chat on this network" 9643 msgstr "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]: Join a chat on this network"
9578 9644
9579 #: src/protocols/silc/silc.c:1325 9645 #: src/protocols/silc/silc.c:1327
9580 msgid "list: List channels on this network" 9646 msgid "list: List channels on this network"
9581 msgstr "list: List channels on this network" 9647 msgstr "list: List channels on this network"
9582 9648
9583 #: src/protocols/silc/silc.c:1329 9649 #: src/protocols/silc/silc.c:1331
9584 msgid "whois &lt;nick&gt;: View nick's information" 9650 msgid "whois &lt;nick&gt;: View nick's information"
9585 msgstr "whois &lt;nick&gt;: View nick's information" 9651 msgstr "whois &lt;nick&gt;: View nick's information"
9586 9652
9587 #: src/protocols/silc/silc.c:1333 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1675 9653 #: src/protocols/silc/silc.c:1335 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1678
9588 msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user" 9654 msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user"
9589 msgstr "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user" 9655 msgstr "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user"
9590 9656
9591 #: src/protocols/silc/silc.c:1337 9657 #: src/protocols/silc/silc.c:1339
9592 msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Send a private message to a user" 9658 msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Send a private message to a user"
9593 msgstr "" 9659 msgstr ""
9594 "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Send a private message to a user" 9660 "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Send a private message to a user"
9595 9661
9596 #: src/protocols/silc/silc.c:1341 9662 #: src/protocols/silc/silc.c:1343
9597 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" 9663 msgid "motd: View the server's Message Of The Day"
9598 msgstr "motd: View the server's Message Of The Day" 9664 msgstr "motd: View the server's Message Of The Day"
9599 9665
9600 #: src/protocols/silc/silc.c:1345 9666 #: src/protocols/silc/silc.c:1347
9601 msgid "detach: Detach this session" 9667 msgid "detach: Detach this session"
9602 msgstr "detach: Detach this session" 9668 msgstr "detach: Detach this session"
9603 9669
9604 #: src/protocols/silc/silc.c:1349 9670 #: src/protocols/silc/silc.c:1351
9605 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" 9671 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message"
9606 msgstr "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" 9672 msgstr "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message"
9607 9673
9608 #: src/protocols/silc/silc.c:1353 9674 #: src/protocols/silc/silc.c:1355
9609 msgid "call &lt;command&gt;: Call any silc client command" 9675 msgid "call &lt;command&gt;: Call any silc client command"
9610 msgstr "call &lt;command&gt;: Call any silc client command" 9676 msgstr "call &lt;command&gt;: Call any silc client command"
9611 9677
9612 #: src/protocols/silc/silc.c:1359 9678 #: src/protocols/silc/silc.c:1361
9613 msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]: Kill nick" 9679 msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]: Kill nick"
9614 msgstr "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]: Kill nick" 9680 msgstr "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]: Kill nick"
9615 9681
9616 #: src/protocols/silc/silc.c:1363 9682 #: src/protocols/silc/silc.c:1365
9617 msgid "nick &lt;newnick&gt;: Change your nickname" 9683 msgid "nick &lt;newnick&gt;: Change your nickname"
9618 msgstr "nick &lt;newnick&gt;: Change your nickname" 9684 msgstr "nick &lt;newnick&gt;: Change your nickname"
9619 9685
9620 #: src/protocols/silc/silc.c:1367 9686 #: src/protocols/silc/silc.c:1369
9621 msgid "whowas &lt;nick&gt;: View nick's information" 9687 msgid "whowas &lt;nick&gt;: View nick's information"
9622 msgstr "whowas &lt;nick&gt;: View nick's information" 9688 msgstr "whowas &lt;nick&gt;: View nick's information"
9623 9689
9624 #: src/protocols/silc/silc.c:1371 9690 #: src/protocols/silc/silc.c:1373
9625 msgid "" 9691 msgid ""
9626 "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]: Change or display " 9692 "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]: Change or display "
9627 "channel modes" 9693 "channel modes"
9628 msgstr "" 9694 msgstr ""
9629 "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]: Change or display " 9695 "cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]: Change or display "
9630 "channel modes" 9696 "channel modes"
9631 9697
9632 #: src/protocols/silc/silc.c:1375 9698 #: src/protocols/silc/silc.c:1377
9633 msgid "" 9699 msgid ""
9634 "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;: Change nick's modes " 9700 "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;: Change nick's modes "
9635 "on channel" 9701 "on channel"
9636 msgstr "" 9702 msgstr ""
9637 "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;: Change nick's modes " 9703 "cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;: Change nick's modes "
9638 "on channel" 9704 "on channel"
9639 9705
9640 #: src/protocols/silc/silc.c:1379 9706 #: src/protocols/silc/silc.c:1381
9641 msgid "umode &lt;usermodes&gt;: Set your modes in the network" 9707 msgid "umode &lt;usermodes&gt;: Set your modes in the network"
9642 msgstr "umode &lt;usermodes&gt;: Set your modes in the network" 9708 msgstr "umode &lt;usermodes&gt;: Set your modes in the network"
9643 9709
9644 #: src/protocols/silc/silc.c:1383 9710 #: src/protocols/silc/silc.c:1385
9645 msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]: Get server operator privileges" 9711 msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]: Get server operator privileges"
9646 msgstr "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]: Get server operator privileges" 9712 msgstr "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]: Get server operator privileges"
9647 9713
9648 #: src/protocols/silc/silc.c:1387 9714 #: src/protocols/silc/silc.c:1389
9649 msgid "" 9715 msgid ""
9650 "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;: invite nick or add/remove from " 9716 "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;: invite nick or add/remove from "
9651 "channel invite list" 9717 "channel invite list"
9652 msgstr "" 9718 msgstr ""
9653 "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;: invite nick or add/remove from " 9719 "invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;: invite nick or add/remove from "
9654 "channel invite list" 9720 "channel invite list"
9655 9721
9656 #: src/protocols/silc/silc.c:1391 9722 #: src/protocols/silc/silc.c:1393
9657 msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]: Kick client from channel" 9723 msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]: Kick client from channel"
9658 msgstr "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]: Kick client from channel" 9724 msgstr "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]: Kick client from channel"
9659 9725
9660 #: src/protocols/silc/silc.c:1395 9726 #: src/protocols/silc/silc.c:1397
9661 msgid "info [server]: View server administrative details" 9727 msgid "info [server]: View server administrative details"
9662 msgstr "info [server]: View server administrative details" 9728 msgstr "info [server]: View server administrative details"
9663 9729
9664 #: src/protocols/silc/silc.c:1399 9730 #: src/protocols/silc/silc.c:1401
9665 msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]: Ban client from channel" 9731 msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]: Ban client from channel"
9666 msgstr "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]: Ban client from channel" 9732 msgstr "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]: Ban client from channel"
9667 9733
9668 #: src/protocols/silc/silc.c:1403 9734 #: src/protocols/silc/silc.c:1405
9669 msgid "getkey &lt;nick|server&gt;: Retrieve client's or server's public key" 9735 msgid "getkey &lt;nick|server&gt;: Retrieve client's or server's public key"
9670 msgstr "getkey &lt;nick|server&gt;: Retrieve client's or server's public key" 9736 msgstr "getkey &lt;nick|server&gt;: Retrieve client's or server's public key"
9671 9737
9672 #: src/protocols/silc/silc.c:1407 9738 #: src/protocols/silc/silc.c:1409
9673 msgid "stats: View server and network statistics" 9739 msgid "stats: View server and network statistics"
9674 msgstr "stats: View server and network statistics" 9740 msgstr "stats: View server and network statistics"
9675 9741
9676 #: src/protocols/silc/silc.c:1411 9742 #: src/protocols/silc/silc.c:1413
9677 msgid "ping: Send PING to the connected server" 9743 msgid "ping: Send PING to the connected server"
9678 msgstr "ping: Send PING to the connected server" 9744 msgstr "ping: Send PING to the connected server"
9679 9745
9680 #: src/protocols/silc/silc.c:1416 9746 #: src/protocols/silc/silc.c:1418
9681 msgid "users &lt;channel&gt;: List users in channel" 9747 msgid "users &lt;channel&gt;: List users in channel"
9682 msgstr "users &lt;channel&gt;: List users in channel" 9748 msgstr "users &lt;channel&gt;: List users in channel"
9683 9749
9684 #: src/protocols/silc/silc.c:1420 9750 #: src/protocols/silc/silc.c:1422
9685 msgid "" 9751 msgid ""
9686 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;: List " 9752 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;: List "
9687 "specific users in channel(s)" 9753 "specific users in channel(s)"
9688 msgstr "" 9754 msgstr ""
9689 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;: List " 9755 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;: List "
9690 "specific users in channel(s)" 9756 "specific users in channel(s)"
9691 9757
9692 #: src/protocols/silc/silc.c:1432 9758 #: src/protocols/silc/silc.c:1434
9693 msgid "Instant Messages" 9759 msgid "Instant Messages"
9694 msgstr "Instant Messages" 9760 msgstr "Instant Messages"
9695 9761
9696 #: src/protocols/silc/silc.c:1437 9762 #: src/protocols/silc/silc.c:1439
9697 msgid "Digitally sign all IM messages" 9763 msgid "Digitally sign all IM messages"
9698 msgstr "Digitally sign all IM messages" 9764 msgstr "Digitally sign all IM messages"
9699 9765
9700 #: src/protocols/silc/silc.c:1442 9766 #: src/protocols/silc/silc.c:1444
9701 msgid "Verify all IM message signatures" 9767 msgid "Verify all IM message signatures"
9702 msgstr "Verify all IM message signatures" 9768 msgstr "Verify all IM message signatures"
9703 9769
9704 #: src/protocols/silc/silc.c:1445 9770 #: src/protocols/silc/silc.c:1447
9705 msgid "Channel Messages" 9771 msgid "Channel Messages"
9706 msgstr "Channel Messages" 9772 msgstr "Channel Messages"
9707 9773
9708 #: src/protocols/silc/silc.c:1450 9774 #: src/protocols/silc/silc.c:1452
9709 msgid "Digitally sign all channel messages" 9775 msgid "Digitally sign all channel messages"
9710 msgstr "Digitally sign all channel messages" 9776 msgstr "Digitally sign all channel messages"
9711 9777
9712 #: src/protocols/silc/silc.c:1455 9778 #: src/protocols/silc/silc.c:1457
9713 msgid "Verify all channel message signatures" 9779 msgid "Verify all channel message signatures"
9714 msgstr "Verify all channel message signatures" 9780 msgstr "Verify all channel message signatures"
9715 9781
9716 #: src/protocols/silc/silc.c:1458 9782 #: src/protocols/silc/silc.c:1460
9717 msgid "Default SILC Key Pair" 9783 msgid "Default SILC Key Pair"
9718 msgstr "Default SILC Key Pair" 9784 msgstr "Default SILC Key Pair"
9719 9785
9720 #: src/protocols/silc/silc.c:1463 9786 #: src/protocols/silc/silc.c:1465
9721 msgid "SILC Public Key" 9787 msgid "SILC Public Key"
9722 msgstr "SILC Public Key" 9788 msgstr "SILC Public Key"
9723 9789
9724 #: src/protocols/silc/silc.c:1468 9790 #: src/protocols/silc/silc.c:1470
9725 msgid "SILC Private Key" 9791 msgid "SILC Private Key"
9726 msgstr "SILC Private Key" 9792 msgstr "SILC Private Key"
9727 9793
9728 #. *< api_version 9794 #. *< api_version
9729 #. *< type 9795 #. *< type
9733 #. *< priority 9799 #. *< priority
9734 #. *< id 9800 #. *< id
9735 #. *< name 9801 #. *< name
9736 #. *< version 9802 #. *< version
9737 #. * summary 9803 #. * summary
9738 #: src/protocols/silc/silc.c:1554 9804 #: src/protocols/silc/silc.c:1557
9739 msgid "SILC Protocol Plugin" 9805 msgid "SILC Protocol Plugin"
9740 msgstr "SILC Protocol Plugin" 9806 msgstr "SILC Protocol Plugin"
9741 9807
9742 #. * description 9808 #. * description
9743 #: src/protocols/silc/silc.c:1556 9809 #: src/protocols/silc/silc.c:1559
9744 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" 9810 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
9745 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" 9811 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
9746 9812
9747 #: src/protocols/silc/silc.c:1586 9813 #: src/protocols/silc/silc.c:1589
9748 msgid "Public key authentication" 9814 msgid "Public key authentication"
9749 msgstr "Public key authentication" 9815 msgstr "Public key authentication"
9750 9816
9751 #: src/protocols/silc/silc.c:1592 9817 #: src/protocols/silc/silc.c:1595
9752 msgid "Public Key File" 9818 msgid "Public Key File"
9753 msgstr "Public Key File" 9819 msgstr "Public Key File"
9754 9820
9755 #: src/protocols/silc/silc.c:1596 9821 #: src/protocols/silc/silc.c:1599
9756 msgid "Private Key File" 9822 msgid "Private Key File"
9757 msgstr "Private Key File" 9823 msgstr "Private Key File"
9758 9824
9759 #: src/protocols/silc/silc.c:1601 9825 #: src/protocols/silc/silc.c:1604
9760 msgid "Reject watching by other users" 9826 msgid "Reject watching by other users"
9761 msgstr "Reject watching by other users" 9827 msgstr "Reject watching by other users"
9762 9828
9763 #: src/protocols/silc/silc.c:1604 9829 #: src/protocols/silc/silc.c:1607
9764 msgid "Block invites" 9830 msgid "Block invites"
9765 msgstr "Block invites" 9831 msgstr "Block invites"
9766 9832
9767 #: src/protocols/silc/silc.c:1607 9833 #: src/protocols/silc/silc.c:1610
9768 msgid "Block IMs without Key Exchange" 9834 msgid "Block IMs without Key Exchange"
9769 msgstr "Block IMs without Key Exchange" 9835 msgstr "Block IMs without Key Exchange"
9770 9836
9771 #: src/protocols/silc/silc.c:1610 9837 #: src/protocols/silc/silc.c:1613
9772 msgid "Reject online status attribute requests" 9838 msgid "Reject online status attribute requests"
9773 msgstr "Reject online status attribute requests" 9839 msgstr "Reject online status attribute requests"
9774 9840
9775 #: src/protocols/silc/util.c:202 src/protocols/silc/util.c:227 9841 #: src/protocols/silc/util.c:202 src/protocols/silc/util.c:227
9776 msgid "Creating SILC key pair..." 9842 msgid "Creating SILC key pair..."
10008 msgstr "" 10074 msgstr ""
10009 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " 10075 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off "
10010 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " 10076 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This "
10011 "is only temporary, please be patient." 10077 "is only temporary, please be patient."
10012 10078
10013 #: src/protocols/toc/toc.c:1409 10079 #: src/protocols/toc/toc.c:1421
10014 msgid "Get Dir Info" 10080 msgid "Get Dir Info"
10015 msgstr "Get Dir Info" 10081 msgstr "Get Dir Info"
10016 10082
10017 #: src/protocols/toc/toc.c:1545 10083 #: src/protocols/toc/toc.c:1557
10018 msgid "Set Dir Info" 10084 msgid "Set Dir Info"
10019 msgstr "Set Dir Info" 10085 msgstr "Set Dir Info"
10020 10086
10021 #: src/protocols/toc/toc.c:1667 10087 #: src/protocols/toc/toc.c:1679
10022 #, c-format 10088 #, c-format
10023 msgid "Could not open %s for writing!" 10089 msgid "Could not open %s for writing!"
10024 msgstr "Could not open %s for writing!" 10090 msgstr "Could not open %s for writing!"
10025 10091
10026 #: src/protocols/toc/toc.c:1703 10092 #: src/protocols/toc/toc.c:1715
10027 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." 10093 msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
10028 msgstr "File transfer failed; other side probably cancelled." 10094 msgstr "File transfer failed; other side probably cancelled."
10029 10095
10030 #: src/protocols/toc/toc.c:1748 src/protocols/toc/toc.c:1788 10096 #: src/protocols/toc/toc.c:1760 src/protocols/toc/toc.c:1800
10031 #: src/protocols/toc/toc.c:1912 src/protocols/toc/toc.c:2000 10097 #: src/protocols/toc/toc.c:1924 src/protocols/toc/toc.c:2012
10032 msgid "Could not connect for transfer." 10098 msgid "Could not connect for transfer."
10033 msgstr "Could not connect for transfer." 10099 msgstr "Could not connect for transfer."
10034 10100
10035 #: src/protocols/toc/toc.c:1945 10101 #: src/protocols/toc/toc.c:1957
10036 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." 10102 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred."
10037 msgstr "Could not write file header. The file will not be transferred." 10103 msgstr "Could not write file header. The file will not be transferred."
10038 10104
10039 #: src/protocols/toc/toc.c:2045 10105 #: src/protocols/toc/toc.c:2057
10040 msgid "Gaim - Save As..." 10106 msgid "Gaim - Save As..."
10041 msgstr "Gaim - Save As..." 10107 msgstr "Gaim - Save As..."
10042 10108
10043 #: src/protocols/toc/toc.c:2079 10109 #: src/protocols/toc/toc.c:2091
10044 #, c-format 10110 #, c-format
10045 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" 10111 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
10046 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" 10112 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
10047 msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" 10113 msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
10048 msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" 10114 msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
10049 10115
10050 #: src/protocols/toc/toc.c:2086 10116 #: src/protocols/toc/toc.c:2098
10051 #, c-format 10117 #, c-format
10052 msgid "%s requests you to send them a file" 10118 msgid "%s requests you to send them a file"
10053 msgstr "%s requests you to send them a file" 10119 msgstr "%s requests you to send them a file"
10054 10120
10055 #. *< api_version 10121 #. *< api_version
10060 #. *< priority 10126 #. *< priority
10061 #. *< id 10127 #. *< id
10062 #. *< name 10128 #. *< name
10063 #. *< version 10129 #. *< version
10064 #. * summary 10130 #. * summary
10065 #. * description 10131 #: src/protocols/toc/toc.c:2182 src/protocols/toc/toc.c:2184
10066 #: src/protocols/toc/toc.c:2169 src/protocols/toc/toc.c:2171
10067 msgid "TOC Protocol Plugin" 10132 msgid "TOC Protocol Plugin"
10068 msgstr "TOC Protocol Plugin" 10133 msgstr "TOC Protocol Plugin"
10069 10134
10070 #: src/protocols/toc/toc.c:2190 10135 #: src/protocols/toc/toc.c:2203
10071 msgid "TOC host" 10136 msgid "TOC host"
10072 msgstr "TOC host" 10137 msgstr "TOC host"
10073 10138
10074 #: src/protocols/toc/toc.c:2194 10139 #: src/protocols/toc/toc.c:2207
10075 msgid "TOC port" 10140 msgid "TOC port"
10076 msgstr "TOC port" 10141 msgstr "TOC port"
10077 10142
10078 #. Basic Profile group. 10143 #. Basic Profile group.
10079 #: src/protocols/trepia/trepia.c:263 10144 #: src/protocols/trepia/trepia.c:263
10152 #. *< priority 10217 #. *< priority
10153 #. *< id 10218 #. *< id
10154 #. *< name 10219 #. *< name
10155 #. *< version 10220 #. *< version
10156 #. * summary 10221 #. * summary
10157 #. * description 10222 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1272 src/protocols/trepia/trepia.c:1274
10158 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1271 src/protocols/trepia/trepia.c:1273
10159 msgid "Trepia Protocol Plugin" 10223 msgid "Trepia Protocol Plugin"
10160 msgstr "Trepia Protocol Plugin" 10224 msgstr "Trepia Protocol Plugin"
10161 10225
10162 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:338 10226 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:338
10163 msgid "" 10227 msgid ""
10229 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1814 10293 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1814
10230 msgid "Invalid username." 10294 msgid "Invalid username."
10231 msgstr "Invalid username." 10295 msgstr "Invalid username."
10232 10296
10233 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1825 10297 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1825
10234 msgid "Normal authencation failed!" 10298 msgid "Normal authentication failed!"
10235 msgstr "Normal authencation failed!" 10299 msgstr "Normal authentication failed!"
10236 10300
10237 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1826 10301 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1826
10238 msgid "" 10302 msgid ""
10239 "The normal authencation method has failed. This means either your password " 10303 "The normal authentication method has failed. This means either your password "
10240 "is incorrect, or Yahoo!'s authencation scheme has changed. Gaim will now " 10304 "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now "
10241 "attempt to log in using Web Messenger authencation, will which result in " 10305 "attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in "
10242 "reduced functionality and features." 10306 "reduced functionality and features."
10243 msgstr "" 10307 msgstr ""
10244 "The normal authentication method has failed. This means either your password " 10308 "The normal authentication method has failed. This means either your password "
10245 "is incorrect, or Yahoo!'s authencation scheme has changed. Gaim will now " 10309 "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now "
10246 "attempt to log in using Web Messenger authentication, will which result in " 10310 "attempt to log in using Web Messenger authentication, will which result in "
10247 "reduced functionality and features." 10311 "reduced functionality and features."
10248 10312
10249 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1834 10313 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1834
10250 msgid "Incorrect password." 10314 msgid "Incorrect password."
10273 msgid "Unable to read" 10337 msgid "Unable to read"
10274 msgstr "Unable to read" 10338 msgstr "Unable to read"
10275 10339
10276 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2391 10340 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2391
10277 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2441 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2451 10341 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2441 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2451
10278 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1396 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1457 10342 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1410 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1471
10279 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:518 10343 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:518
10280 msgid "Connection problem" 10344 msgid "Connection problem"
10281 msgstr "Connection problem" 10345 msgstr "Connection problem"
10282 10346
10283 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2538 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2900 10347 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2547 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2914
10284 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3014 10348 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3028
10285 msgid "Not At Home" 10349 msgid "Not At Home"
10286 msgstr "Not At Home" 10350 msgstr "Not At Home"
10287 10351
10288 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2540 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2902 10352 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2549 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2916
10289 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3015 10353 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3029
10290 msgid "Not At Desk" 10354 msgid "Not At Desk"
10291 msgstr "Not At Desk" 10355 msgstr "Not At Desk"
10292 10356
10293 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2542 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2904 10357 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2551 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2918
10294 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3016 10358 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3030
10295 msgid "Not In Office" 10359 msgid "Not In Office"
10296 msgstr "Not In Office" 10360 msgstr "Not In Office"
10297 10361
10298 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2546 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2908 10362 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2555 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2922
10299 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3018 10363 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3032
10300 msgid "On Vacation" 10364 msgid "On Vacation"
10301 msgstr "On Vacation" 10365 msgstr "On Vacation"
10302 10366
10303 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2550 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2912 10367 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2559 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2926
10304 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3020 10368 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3034
10305 msgid "Stepped Out" 10369 msgid "Stepped Out"
10306 msgstr "Stepped Out" 10370 msgstr "Stepped Out"
10307 10371
10308 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2631 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2657 10372 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2640 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2666
10309 msgid "Not on server list" 10373 msgid "Not on server list"
10310 msgstr "Not on server list" 10374 msgstr "Not on server list"
10311 10375
10312 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2736 10376 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2745
10313 msgid "Join in Chat" 10377 msgid "Join in Chat"
10314 msgstr "Join in Chat" 10378 msgstr "Join in Chat"
10315 10379
10316 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2741 10380 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2750
10317 msgid "Initiate Conference" 10381 msgid "Initiate Conference"
10318 msgstr "Initiate Conference" 10382 msgstr "Initiate Conference"
10319 10383
10320 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2793 10384 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2802
10321 msgid "Active which ID?" 10385 msgid "Active which ID?"
10322 msgstr "Active which ID?" 10386 msgstr "Active which ID?"
10323 10387
10324 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2802 10388 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2811
10325 msgid "Join who in chat?" 10389 msgid "Join who in chat?"
10326 msgstr "Join who in chat?" 10390 msgstr "Join who in chat?"
10327 10391
10328 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2812 10392 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2821
10329 msgid "Activate ID..." 10393 msgid "Activate ID..."
10330 msgstr "Activate ID..." 10394 msgstr "Activate ID..."
10331 10395
10332 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2816 10396 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2825
10333 msgid "Join user in chat..." 10397 msgid "Join user in chat..."
10334 msgstr "Join user in chat..." 10398 msgstr "Join user in chat..."
10335 10399
10336 #. *< api_version 10400 #. *< api_version
10337 #. *< type 10401 #. *< type
10341 #. *< priority 10405 #. *< priority
10342 #. *< id 10406 #. *< id
10343 #. *< name 10407 #. *< name
10344 #. *< version 10408 #. *< version
10345 #. * summary 10409 #. * summary
10346 #. * description 10410 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3350 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3352
10347 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3335 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3337
10348 msgid "Yahoo Protocol Plugin" 10411 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
10349 msgstr "Yahoo Protocol Plugin" 10412 msgstr "Yahoo Protocol Plugin"
10350 10413
10351 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3356 10414 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3371
10352 msgid "Yahoo Japan" 10415 msgid "Yahoo Japan"
10353 msgstr "Yahoo Japan" 10416 msgstr "Yahoo Japan"
10354 10417
10355 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3359 10418 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3374
10356 msgid "Pager host" 10419 msgid "Pager host"
10357 msgstr "Pager host" 10420 msgstr "Pager host"
10358 10421
10359 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3362 10422 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3377
10360 msgid "Japan Pager host" 10423 msgid "Japan Pager host"
10361 msgstr "Japan Pager host" 10424 msgstr "Japan Pager host"
10362 10425
10363 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3365 10426 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3380
10364 msgid "Pager port" 10427 msgid "Pager port"
10365 msgstr "Pager port" 10428 msgstr "Pager port"
10366 10429
10367 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3368 10430 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3383
10368 msgid "File transfer host" 10431 msgid "File transfer host"
10369 msgstr "File transfer host" 10432 msgstr "File transfer host"
10370 10433
10371 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3371 10434 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3386
10372 msgid "Japan File transfer host" 10435 msgid "Japan File transfer host"
10373 msgstr "Japan File transfer host" 10436 msgstr "Japan File transfer host"
10374 10437
10375 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3374 10438 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3389
10376 msgid "File transfer port" 10439 msgid "File transfer port"
10377 msgstr "File transfer port" 10440 msgstr "File transfer port"
10378 10441
10379 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3377 10442 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3392
10380 msgid "Chat Room List Url" 10443 msgid "Chat Room List Url"
10381 msgstr "Chat Room List Url" 10444 msgstr "Chat Room List Url"
10382 10445
10383 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3380 10446 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3395
10384 msgid "YCHT Host" 10447 msgid "YCHT Host"
10385 msgstr "YCHT Host" 10448 msgstr "YCHT Host"
10386 10449
10387 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3383 10450 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3398
10388 msgid "YCHT Port" 10451 msgid "YCHT Port"
10389 msgstr "YCHT Port" 10452 msgstr "YCHT Port"
10390 10453
10391 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:170 10454 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:170
10392 msgid "" 10455 msgid ""
10489 10552
10490 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1163 10553 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1163
10491 msgid "The user's profile is empty." 10554 msgid "The user's profile is empty."
10492 msgstr "The user's profile is empty." 10555 msgstr "The user's profile is empty."
10493 10556
10494 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:192 10557 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:193
10495 #, c-format 10558 #, c-format
10496 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." 10559 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
10497 msgstr "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." 10560 msgstr "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
10498 10561
10499 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:194 10562 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:195
10500 msgid "Invitation Rejected" 10563 msgid "Invitation Rejected"
10501 msgstr "Invitation Rejected" 10564 msgstr "Invitation Rejected"
10502 10565
10503 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:346 10566 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:347
10504 msgid "Failed to join chat" 10567 msgid "Failed to join chat"
10505 msgstr "Failed to join chat" 10568 msgstr "Failed to join chat"
10506 10569
10507 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:346 10570 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:347
10508 msgid "Maybe the room is full?" 10571 msgid "Maybe the room is full?"
10509 msgstr "Perhaps the room is full?" 10572 msgstr "Perhaps the room is full?"
10510 10573
10511 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:424 10574 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:425
10512 #, c-format 10575 #, c-format
10513 msgid "You are now chatting in %s." 10576 msgid "You are now chatting in %s."
10514 msgstr "You are now chatting in %s." 10577 msgstr "You are now chatting in %s."
10515 10578
10516 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:578 10579 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:579
10517 msgid "Failed to join buddy in chat" 10580 msgid "Failed to join buddy in chat"
10518 msgstr "Failed to join buddy in chat" 10581 msgstr "Failed to join buddy in chat"
10519 10582
10520 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:579 10583 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:580
10521 msgid "Maybe they're not in a chat?" 10584 msgid "Maybe they're not in a chat?"
10522 msgstr "Perhaps they're not in a chat?" 10585 msgstr "Perhaps they're not in a chat?"
10523 10586
10524 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1337 10587 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1351
10525 msgid "Unable to connect" 10588 msgid "Unable to connect"
10526 msgstr "Unable to connect" 10589 msgstr "Unable to connect"
10527 10590
10528 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1337 10591 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1351
10529 msgid "Fetching the room list failed." 10592 msgid "Fetching the room list failed."
10530 msgstr "Fetching the room list failed." 10593 msgstr "Fetching the room list failed."
10531 10594
10532 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1382 10595 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1396
10533 msgid "Voices" 10596 msgid "Voices"
10534 msgstr "Voices" 10597 msgstr "Voices"
10535 10598
10536 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1385 10599 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1399
10537 msgid "Webcams" 10600 msgid "Webcams"
10538 msgstr "Webcams" 10601 msgstr "Webcams"
10539 10602
10540 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1396 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1457 10603 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1410 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1471
10541 msgid "Unable to fetch room list." 10604 msgid "Unable to fetch room list."
10542 msgstr "Unable to fetch room list." 10605 msgstr "Unable to fetch room list."
10543 10606
10544 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1450 10607 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1464
10545 msgid "User Rooms" 10608 msgid "User Rooms"
10546 msgstr "User Rooms" 10609 msgstr "User Rooms"
10547 10610
10548 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:401 10611 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:401
10549 msgid "Connection problem with the YCHT server." 10612 msgid "Connection problem with the YCHT server."
10566 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:641 10629 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:641
10567 #, c-format 10630 #, c-format
10568 msgid "<br>At %s since %s" 10631 msgid "<br>At %s since %s"
10569 msgstr "<br>At %s since %s" 10632 msgstr "<br>At %s since %s"
10570 10633
10571 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:986 src/protocols/zephyr/zephyr.c:987 10634 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:989 src/protocols/zephyr/zephyr.c:990
10572 msgid "Anyone" 10635 msgid "Anyone"
10573 msgstr "Anyone" 10636 msgstr "Anyone"
10574 10637
10575 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1388 10638 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1391
10576 msgid "_Class:" 10639 msgid "_Class:"
10577 msgstr "_Class:" 10640 msgstr "_Class:"
10578 10641
10579 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1394 10642 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1397
10580 msgid "_Instance:" 10643 msgid "_Instance:"
10581 msgstr "_Instance:" 10644 msgstr "_Instance:"
10582 10645
10583 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1400 10646 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1403
10584 msgid "_Recipient:" 10647 msgid "_Recipient:"
10585 msgstr "_Recipient:" 10648 msgstr "_Recipient:"
10586 10649
10587 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1411 10650 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1414
10588 #, c-format 10651 #, c-format
10589 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" 10652 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
10590 msgstr "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" 10653 msgstr "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
10591 10654
10592 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1680 10655 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1683
10593 msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user" 10656 msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
10594 msgstr "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user" 10657 msgstr "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
10595 10658
10596 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1685 10659 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1688
10597 msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user" 10660 msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
10598 msgstr "zl &lt;nick&gt;: Locate user" 10661 msgstr "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
10599 10662
10600 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1690 10663 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1693
10601 msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class" 10664 msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
10602 msgstr "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class" 10665 msgstr "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
10603 10666
10604 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1695 10667 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1698
10605 msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class" 10668 msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
10606 msgstr "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class" 10669 msgstr "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
10607 10670
10608 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1701 10671 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1704
10609 msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat" 10672 msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
10610 msgstr "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat" 10673 msgstr "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
10611 10674
10612 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1706 10675 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1709
10613 msgid "" 10676 msgid ""
10614 "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;" 10677 "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
10615 msgstr "" 10678 msgstr ""
10616 "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;" 10679 "zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
10617 10680
10618 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1712 10681 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1715
10619 msgid "" 10682 msgid ""
10620 "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>," 10683 "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
10621 "<i>instance</i>,*&gt;" 10684 "<i>instance</i>,*&gt;"
10622 msgstr "" 10685 msgstr ""
10623 "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>," 10686 "zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
10624 "<i>instance</i>,*&gt;" 10687 "<i>instance</i>,*&gt;"
10625 10688
10626 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1718 10689 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1721
10627 msgid "" 10690 msgid ""
10628 "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;" 10691 "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
10629 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;" 10692 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
10630 msgstr "" 10693 msgstr ""
10631 "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;" 10694 "zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
10632 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;" 10695 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
10633 10696
10634 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1724 10697 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1727
10635 msgid "" 10698 msgid ""
10636 "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE," 10699 "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
10637 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;" 10700 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
10638 msgstr "" 10701 msgstr ""
10639 "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE," 10702 "zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
10640 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;" 10703 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
10641 10704
10642 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1729 10705 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1732
10643 msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;" 10706 msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
10644 msgstr "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;" 10707 msgstr "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
10645 10708
10646 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1805 10709 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1808
10647 msgid "Resubscribe" 10710 msgid "Resubscribe"
10648 msgstr "Resubscribe" 10711 msgstr "Resubscribe"
10649 10712
10650 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1808 10713 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1811
10651 msgid "Retrieve subscriptions from server" 10714 msgid "Retrieve subscriptions from server"
10652 msgstr "Retrieve subscriptions from server" 10715 msgstr "Retrieve subscriptions from server"
10653 10716
10654 #. *< api_version 10717 #. *< api_version
10655 #. *< type 10718 #. *< type
10659 #. *< priority 10722 #. *< priority
10660 #. *< id 10723 #. *< id
10661 #. *< name 10724 #. *< name
10662 #. *< version 10725 #. *< version
10663 #. * summary 10726 #. * summary
10664 #. * description 10727 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1892 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1894
10665 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1888 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1890
10666 msgid "Zephyr Protocol Plugin" 10728 msgid "Zephyr Protocol Plugin"
10667 msgstr "Zephyr Protocol Plugin" 10729 msgstr "Zephyr Protocol Plugin"
10668 10730
10669 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1909 10731 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1913
10670 msgid "Export to .anyone" 10732 msgid "Export to .anyone"
10671 msgstr "Export to .anyone" 10733 msgstr "Export to .anyone"
10672 10734
10673 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1912 10735 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1916
10674 msgid "Export to .zephyr.subs" 10736 msgid "Export to .zephyr.subs"
10675 msgstr "Export to .zephyr.subs" 10737 msgstr "Export to .zephyr.subs"
10676 10738
10677 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1915 10739 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1919
10678 msgid "Exposure" 10740 msgid "Exposure"
10679 msgstr "Exposure" 10741 msgstr "Exposure"
10680 10742
10681 #. XXX: why in the hell are we calling gaim_connection_error() here? 10743 #. XXX: why in the hell are we calling gaim_connection_error() here?
10682 #. Forbidden 10744 #. Forbidden
10701 msgstr "" 10763 msgstr ""
10702 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " 10764 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
10703 "invalid." 10765 "invalid."
10704 10766
10705 #. * Custom away message. 10767 #. * Custom away message.
10706 #: src/prpl.h:181 10768 #: src/prpl.h:180
10707 msgid "Custom" 10769 msgid "Custom"
10708 msgstr "Custom" 10770 msgstr "Custom"
10709 10771
10710 #. * 10772 #. *
10711 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. 10773 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
10810 #. * makes it slightly less boring ;) 10872 #. * makes it slightly less boring ;)
10811 #: src/status.c:36 10873 #: src/status.c:36
10812 msgid "Sorry, I ran out for a bit!" 10874 msgid "Sorry, I ran out for a bit!"
10813 msgstr "Sorry, I ran out for a bit!" 10875 msgstr "Sorry, I ran out for a bit!"
10814 10876
10815 #: src/stock.c:86 10877 #: src/stock.c:87
10816 msgid "_Alias" 10878 msgid "_Alias"
10817 msgstr "_Alias" 10879 msgstr "_Alias"
10818 10880
10819 #: src/stock.c:88 10881 #: src/stock.c:89
10820 #, fuzzy
10821 msgid "_Invite" 10882 msgid "_Invite"
10822 msgstr "Invite" 10883 msgstr "_Invite"
10823 10884
10824 #: src/stock.c:89 10885 #: src/stock.c:90
10825 msgid "_Modify" 10886 msgid "_Modify"
10826 msgstr "_Modify" 10887 msgstr "_Modify"
10827 10888
10828 #: src/stock.c:90 10889 #: src/stock.c:91
10829 msgid "_Open Mail" 10890 msgid "_Open Mail"
10830 msgstr "_Open Mail" 10891 msgstr "_Open Mail"
10831 10892
10832 #: src/stock.c:92 10893 #: src/stock.c:93
10833 msgid "_Warn" 10894 msgid "_Warn"
10834 msgstr "_Warn" 10895 msgstr "_Warn"
10835 10896
10836 #: src/util.c:2353 10897 #: src/util.c:2352
10837 msgid "Calculating..." 10898 msgid "Calculating..."
10838 msgstr "Calculating..." 10899 msgstr "Calculating..."
10839 10900
10840 #: src/util.c:2356 10901 #: src/util.c:2355
10841 msgid "Unknown." 10902 msgid "Unknown."
10842 msgstr "Unknown." 10903 msgstr "Unknown."
10843 10904
10844 #: src/util.c:2382 10905 #: src/util.c:2381
10845 msgid "second" 10906 msgid "second"
10846 msgid_plural "seconds" 10907 msgid_plural "seconds"
10847 msgstr[0] "second" 10908 msgstr[0] "second"
10848 msgstr[1] "seconds" 10909 msgstr[1] "seconds"
10849 10910
10850 #: src/util.c:2396 10911 #: src/util.c:2395
10851 msgid "day" 10912 msgid "day"
10852 msgid_plural "days" 10913 msgid_plural "days"
10853 msgstr[0] "day" 10914 msgstr[0] "day"
10854 msgstr[1] "days" 10915 msgstr[1] "days"
10855 10916
10856 #: src/util.c:2404 10917 #: src/util.c:2403
10857 msgid "hour" 10918 msgid "hour"
10858 msgid_plural "hours" 10919 msgid_plural "hours"
10859 msgstr[0] "hour" 10920 msgstr[0] "hour"
10860 msgstr[1] "hours" 10921 msgstr[1] "hours"
10861 10922
10862 #: src/util.c:2412 10923 #: src/util.c:2411
10863 msgid "minute" 10924 msgid "minute"
10864 msgid_plural "minutes" 10925 msgid_plural "minutes"
10865 msgstr[0] "minute" 10926 msgstr[0] "minute"
10866 msgstr[1] "minutes" 10927 msgstr[1] "minutes"
10867 10928
10868 #: src/util.c:2822 10929 #: src/util.c:2828
10869 msgid "g003: Error opening connection.\n" 10930 msgid "g003: Error opening connection.\n"
10870 msgstr "g003: Error opening connection.\n" 10931 msgstr "g003: Error opening connection.\n"
10871 10932
10872 #: src/win32/win32dep.c:273 10933 #: src/win32/win32dep.c:273
10873 msgid "Moving Gaim Settings.." 10934 msgid "Moving Gaim Settings.."
10878 msgstr "Moving Gaim user settings to: " 10939 msgstr "Moving Gaim user settings to: "
10879 10940
10880 #: src/win32/win32dep.c:278 10941 #: src/win32/win32dep.c:278
10881 msgid "Notification" 10942 msgid "Notification"
10882 msgstr "Notification" 10943 msgstr "Notification"
10883
10884 #~ msgid "<font sml=\"msn\">%s</font><br>"
10885 #~ msgstr "<font sml=\"msn\">%s</font><br>"