Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/hy.po @ 31064:52d9f591585e
Commit updated po files. This makes the nightly cron job run quicker and should be done at least every release.
author | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> |
---|---|
date | Thu, 21 Oct 2010 04:14:05 +0000 |
parents | 1cdae196aac8 |
children | 82f1e6a70b11 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
31063:f4ec8f910a4d | 31064:52d9f591585e |
---|---|
6 #, fuzzy | 6 #, fuzzy |
7 msgid "" | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | 8 msgstr "" |
9 "Project-Id-Version: am\n" | 9 "Project-Id-Version: am\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 "POT-Creation-Date: 2010-07-27 01:17-0400\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2010-10-21 00:12-0400\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 17:37+0400\n" | 12 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 17:37+0400\n" |
13 "Last-Translator: David Avsharyan <avsharyan@gmail.com>\n" | 13 "Last-Translator: David Avsharyan <avsharyan@gmail.com>\n" |
14 "Language-Team: \n" | 14 "Language-Team: \n" |
15 "Language: \n" | 15 "Language: \n" |
16 "MIME-Version: 1.0\n" | 16 "MIME-Version: 1.0\n" |
507 msgstr "" | 507 msgstr "" |
508 | 508 |
509 msgid "Certificate Manager" | 509 msgid "Certificate Manager" |
510 msgstr "" | 510 msgstr "" |
511 | 511 |
512 #. Creating the user splits | |
513 msgid "Hostname" | 512 msgid "Hostname" |
514 msgstr "" | 513 msgstr "" |
515 | 514 |
516 msgid "Info" | 515 msgid "Info" |
517 msgstr "" | 516 msgstr "" |
1610 msgid "" | 1609 msgid "" |
1611 "The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time " | 1610 "The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time " |
1612 "are accurate." | 1611 "are accurate." |
1613 msgstr "" | 1612 msgstr "" |
1614 | 1613 |
1615 msgid "The certificate has expired and should not be considered valid." | 1614 msgid "" |
1615 "The certificate has expired and should not be considered valid. Check that " | |
1616 "your computer's date and time are accurate." | |
1616 msgstr "" | 1617 msgstr "" |
1617 | 1618 |
1618 #. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com) | 1619 #. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com) |
1619 msgid "The certificate presented is not issued to this domain." | 1620 msgid "The certificate presented is not issued to this domain." |
1620 msgstr "" | 1621 msgstr "" |
4467 | 4468 |
4468 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im | 4469 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im |
4469 msgid "Domain" | 4470 msgid "Domain" |
4470 msgstr "" | 4471 msgstr "" |
4471 | 4472 |
4472 msgid "Require SSL/TLS" | 4473 msgid "Require encryption" |
4473 msgstr "" | 4474 msgstr "" |
4474 | 4475 |
4475 msgid "Force old (port 5223) SSL" | 4476 msgid "Use encryption if available" |
4477 msgstr "" | |
4478 | |
4479 msgid "Use old-style SSL" | |
4480 msgstr "" | |
4481 | |
4482 msgid "Connection security" | |
4476 msgstr "" | 4483 msgstr "" |
4477 | 4484 |
4478 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" | 4485 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
4479 msgstr "" | 4486 msgstr "" |
4480 | 4487 |
5625 msgstr "" | 5632 msgstr "" |
5626 | 5633 |
5627 msgid "The two PINs you entered do not match." | 5634 msgid "The two PINs you entered do not match." |
5628 msgstr "" | 5635 msgstr "" |
5629 | 5636 |
5630 msgid "The name you entered is invalid." | 5637 msgid "The Display Name you entered is invalid." |
5631 msgstr "" | 5638 msgstr "" |
5632 | 5639 |
5633 msgid "" | 5640 msgid "" |
5634 "The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'." | 5641 "The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'." |
5635 msgstr "" | 5642 msgstr "" |
5713 msgid "" | 5720 msgid "" |
5714 "Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings." | 5721 "Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings." |
5715 msgstr "" | 5722 msgstr "" |
5716 | 5723 |
5717 msgid "Connecting..." | 5724 msgid "Connecting..." |
5718 msgstr "" | |
5719 | |
5720 msgid "The Display Name you entered is invalid." | |
5721 msgstr "" | 5725 msgstr "" |
5722 | 5726 |
5723 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." | 5727 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." |
5724 msgstr "" | 5728 msgstr "" |
5725 | 5729 |
6531 msgstr "" | 6535 msgstr "" |
6532 | 6536 |
6533 msgid "Server port" | 6537 msgid "Server port" |
6534 msgstr "" | 6538 msgstr "" |
6535 | 6539 |
6540 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | |
6541 msgstr "" | |
6542 | |
6543 msgid "No reason given." | |
6544 msgstr "" | |
6545 | |
6546 msgid "Authorization Denied Message:" | |
6547 msgstr "" | |
6548 | |
6536 #, c-format | 6549 #, c-format |
6537 msgid "Received unexpected response from %s: %s" | 6550 msgid "Received unexpected response from %s: %s" |
6538 msgstr "" | 6551 msgstr "" |
6539 | 6552 |
6540 #, c-format | 6553 #, c-format |
6560 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" | 6573 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" |
6561 msgstr "" | 6574 msgstr "" |
6562 | 6575 |
6563 #, c-format | 6576 #, c-format |
6564 msgid "Error requesting %s" | 6577 msgid "Error requesting %s" |
6578 msgstr "" | |
6579 | |
6580 msgid "" | |
6581 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " | |
6582 "is probably using a different encoding than expected. If you know what " | |
6583 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " | |
6584 "your AIM/ICQ account.)" | |
6585 msgstr "" | |
6586 | |
6587 #, c-format | |
6588 msgid "" | |
6589 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " | |
6590 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)" | |
6565 msgstr "" | 6591 msgstr "" |
6566 | 6592 |
6567 msgid "Could not join chat room" | 6593 msgid "Could not join chat room" |
6568 msgstr "" | 6594 msgstr "" |
6569 | 6595 |
6773 | 6799 |
6774 #, c-format | 6800 #, c-format |
6775 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." | 6801 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." |
6776 msgstr "" | 6802 msgstr "" |
6777 | 6803 |
6778 msgid "" | |
6779 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " | |
6780 "is probably using a different encoding than expected. If you know what " | |
6781 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " | |
6782 "your AIM/ICQ account.)" | |
6783 msgstr "" | |
6784 | |
6785 #, c-format | |
6786 msgid "" | |
6787 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " | |
6788 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)" | |
6789 msgstr "" | |
6790 | |
6791 #. Label | |
6792 msgid "Buddy Icon" | |
6793 msgstr "" | |
6794 | |
6795 msgid "Voice" | |
6796 msgstr "" | |
6797 | |
6798 msgid "AIM Direct IM" | |
6799 msgstr "" | |
6800 | |
6801 msgid "Get File" | |
6802 msgstr "" | |
6803 | |
6804 msgid "Games" | |
6805 msgstr "" | |
6806 | |
6807 msgid "ICQ Xtraz" | |
6808 msgstr "" | |
6809 | |
6810 msgid "Add-Ins" | |
6811 msgstr "" | |
6812 | |
6813 msgid "Send Buddy List" | |
6814 msgstr "" | |
6815 | |
6816 msgid "ICQ Direct Connect" | |
6817 msgstr "" | |
6818 | |
6819 msgid "AP User" | |
6820 msgstr "" | |
6821 | |
6822 msgid "ICQ RTF" | |
6823 msgstr "" | |
6824 | |
6825 msgid "Nihilist" | |
6826 msgstr "" | |
6827 | |
6828 msgid "ICQ Server Relay" | |
6829 msgstr "" | |
6830 | |
6831 msgid "Old ICQ UTF8" | |
6832 msgstr "" | |
6833 | |
6834 msgid "Trillian Encryption" | |
6835 msgstr "" | |
6836 | |
6837 msgid "ICQ UTF8" | |
6838 msgstr "" | |
6839 | |
6840 msgid "Hiptop" | |
6841 msgstr "" | |
6842 | |
6843 msgid "Security Enabled" | |
6844 msgstr "" | |
6845 | |
6846 msgid "Video Chat" | |
6847 msgstr "" | |
6848 | |
6849 msgid "iChat AV" | |
6850 msgstr "" | |
6851 | |
6852 msgid "Live Video" | |
6853 msgstr "" | |
6854 | |
6855 msgid "Camera" | |
6856 msgstr "" | |
6857 | |
6858 msgid "Screen Sharing" | |
6859 msgstr "" | |
6860 | |
6861 msgid "Free For Chat" | 6804 msgid "Free For Chat" |
6862 msgstr "" | 6805 msgstr "" |
6863 | 6806 |
6864 msgid "Not Available" | 6807 msgid "Not Available" |
6865 msgstr "" | 6808 msgstr "" |
6885 | 6828 |
6886 msgid "At work" | 6829 msgid "At work" |
6887 msgstr "" | 6830 msgstr "" |
6888 | 6831 |
6889 msgid "At lunch" | 6832 msgid "At lunch" |
6890 msgstr "" | |
6891 | |
6892 msgid "IP Address" | |
6893 msgstr "" | |
6894 | |
6895 msgid "Warning Level" | |
6896 msgstr "" | |
6897 | |
6898 msgid "Buddy Comment" | |
6899 msgstr "" | 6833 msgstr "" |
6900 | 6834 |
6901 #, c-format | 6835 #, c-format |
6902 msgid "Unable to connect to authentication server: %s" | 6836 msgid "Unable to connect to authentication server: %s" |
6903 msgstr "" | 6837 msgstr "" |
6980 | 6914 |
6981 msgid "Password sent" | 6915 msgid "Password sent" |
6982 msgstr "" | 6916 msgstr "" |
6983 | 6917 |
6984 msgid "Unable to initialize connection" | 6918 msgid "Unable to initialize connection" |
6985 msgstr "" | |
6986 | |
6987 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | |
6988 msgstr "" | |
6989 | |
6990 msgid "No reason given." | |
6991 msgstr "" | |
6992 | |
6993 msgid "Authorization Denied Message:" | |
6994 msgstr "" | 6919 msgstr "" |
6995 | 6920 |
6996 #, c-format | 6921 #, c-format |
6997 msgid "" | 6922 msgid "" |
6998 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " | 6923 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
7084 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | 7009 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." |
7085 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | 7010 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." |
7086 msgstr[0] "" | 7011 msgstr[0] "" |
7087 msgstr[1] "" | 7012 msgstr[1] "" |
7088 | 7013 |
7089 #, c-format | |
7090 msgid "User information not available: %s" | |
7091 msgstr "" | |
7092 | |
7093 msgid "Online Since" | |
7094 msgstr "" | |
7095 | |
7096 msgid "Member Since" | |
7097 msgstr "" | |
7098 | |
7099 msgid "Capabilities" | |
7100 msgstr "" | |
7101 | |
7102 msgid "Your AIM connection may be lost." | 7014 msgid "Your AIM connection may be lost." |
7103 msgstr "" | 7015 msgstr "" |
7104 | 7016 |
7105 #. The conversion failed! | |
7106 msgid "" | |
7107 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
7108 "characters.]" | |
7109 msgstr "" | |
7110 | |
7111 #, c-format | 7017 #, c-format |
7112 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | 7018 msgid "You have been disconnected from chat room %s." |
7113 msgstr "" | |
7114 | |
7115 msgid "Mobile Phone" | |
7116 msgstr "" | |
7117 | |
7118 msgid "Personal Web Page" | |
7119 msgstr "" | |
7120 | |
7121 #. aim_userinfo_t | |
7122 #. strip_html_tags | |
7123 msgid "Additional Information" | |
7124 msgstr "" | |
7125 | |
7126 msgid "Zip Code" | |
7127 msgstr "" | |
7128 | |
7129 msgid "Work Information" | |
7130 msgstr "" | |
7131 | |
7132 msgid "Division" | |
7133 msgstr "" | |
7134 | |
7135 msgid "Position" | |
7136 msgstr "" | |
7137 | |
7138 msgid "Web Page" | |
7139 msgstr "" | 7019 msgstr "" |
7140 | 7020 |
7141 msgid "Pop-Up Message" | 7021 msgid "Pop-Up Message" |
7142 msgstr "" | 7022 msgstr "" |
7143 | 7023 |
7374 msgstr "" | 7254 msgstr "" |
7375 | 7255 |
7376 msgid "Change Address To:" | 7256 msgid "Change Address To:" |
7377 msgstr "" | 7257 msgstr "" |
7378 | 7258 |
7379 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" | 7259 msgid "you are not waiting for authorization" |
7380 msgstr "" | 7260 msgstr "" |
7381 | 7261 |
7382 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" | 7262 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
7383 msgstr "" | 7263 msgstr "" |
7384 | 7264 |
7411 | 7291 |
7412 #. ICQ actions | 7292 #. ICQ actions |
7413 msgid "Set Privacy Options..." | 7293 msgid "Set Privacy Options..." |
7414 msgstr "" | 7294 msgstr "" |
7415 | 7295 |
7296 msgid "Show Visible List" | |
7297 msgstr "" | |
7298 | |
7299 msgid "Show Invisible List" | |
7300 msgstr "" | |
7301 | |
7416 #. AIM actions | 7302 #. AIM actions |
7417 msgid "Confirm Account" | 7303 msgid "Confirm Account" |
7418 msgstr "" | 7304 msgstr "" |
7419 | 7305 |
7420 msgid "Display Currently Registered Email Address" | 7306 msgid "Display Currently Registered Email Address" |
7425 | 7311 |
7426 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" | 7312 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
7427 msgstr "" | 7313 msgstr "" |
7428 | 7314 |
7429 msgid "Search for Buddy by Email Address..." | 7315 msgid "Search for Buddy by Email Address..." |
7430 msgstr "" | |
7431 | |
7432 msgid "Search for Buddy by Information" | |
7433 msgstr "" | 7316 msgstr "" |
7434 | 7317 |
7435 msgid "Use clientLogin" | 7318 msgid "Use clientLogin" |
7436 msgstr "" | 7319 msgstr "" |
7437 | 7320 |
7532 msgstr "" | 7415 msgstr "" |
7533 | 7416 |
7534 msgid "Not while on AOL" | 7417 msgid "Not while on AOL" |
7535 msgstr "" | 7418 msgstr "" |
7536 | 7419 |
7420 #. Label | |
7421 msgid "Buddy Icon" | |
7422 msgstr "" | |
7423 | |
7424 msgid "Voice" | |
7425 msgstr "" | |
7426 | |
7427 msgid "AIM Direct IM" | |
7428 msgstr "" | |
7429 | |
7430 msgid "Get File" | |
7431 msgstr "" | |
7432 | |
7433 msgid "Games" | |
7434 msgstr "" | |
7435 | |
7436 msgid "ICQ Xtraz" | |
7437 msgstr "" | |
7438 | |
7439 msgid "Add-Ins" | |
7440 msgstr "" | |
7441 | |
7442 msgid "Send Buddy List" | |
7443 msgstr "" | |
7444 | |
7445 msgid "ICQ Direct Connect" | |
7446 msgstr "" | |
7447 | |
7448 msgid "AP User" | |
7449 msgstr "" | |
7450 | |
7451 msgid "ICQ RTF" | |
7452 msgstr "" | |
7453 | |
7454 msgid "Nihilist" | |
7455 msgstr "" | |
7456 | |
7457 msgid "ICQ Server Relay" | |
7458 msgstr "" | |
7459 | |
7460 msgid "Old ICQ UTF8" | |
7461 msgstr "" | |
7462 | |
7463 msgid "Trillian Encryption" | |
7464 msgstr "" | |
7465 | |
7466 msgid "ICQ UTF8" | |
7467 msgstr "" | |
7468 | |
7469 msgid "Hiptop" | |
7470 msgstr "" | |
7471 | |
7472 msgid "Security Enabled" | |
7473 msgstr "" | |
7474 | |
7475 msgid "Video Chat" | |
7476 msgstr "" | |
7477 | |
7478 msgid "iChat AV" | |
7479 msgstr "" | |
7480 | |
7481 msgid "Live Video" | |
7482 msgstr "" | |
7483 | |
7484 msgid "Camera" | |
7485 msgstr "" | |
7486 | |
7487 msgid "Screen Sharing" | |
7488 msgstr "" | |
7489 | |
7490 msgid "IP Address" | |
7491 msgstr "" | |
7492 | |
7493 msgid "Warning Level" | |
7494 msgstr "" | |
7495 | |
7496 msgid "Buddy Comment" | |
7497 msgstr "" | |
7498 | |
7499 #, c-format | |
7500 msgid "User information not available: %s" | |
7501 msgstr "" | |
7502 | |
7503 msgid "Mobile Phone" | |
7504 msgstr "" | |
7505 | |
7506 msgid "Personal Web Page" | |
7507 msgstr "" | |
7508 | |
7509 #. aim_userinfo_t | |
7510 #. strip_html_tags | |
7511 msgid "Additional Information" | |
7512 msgstr "" | |
7513 | |
7514 msgid "Zip Code" | |
7515 msgstr "" | |
7516 | |
7517 msgid "Work Information" | |
7518 msgstr "" | |
7519 | |
7520 msgid "Division" | |
7521 msgstr "" | |
7522 | |
7523 msgid "Position" | |
7524 msgstr "" | |
7525 | |
7526 msgid "Web Page" | |
7527 msgstr "" | |
7528 | |
7529 msgid "Online Since" | |
7530 msgstr "" | |
7531 | |
7532 msgid "Member Since" | |
7533 msgstr "" | |
7534 | |
7535 msgid "Capabilities" | |
7536 msgstr "" | |
7537 | |
7538 #. 4 separate strings are needed in order to ease translators' job | |
7539 msgid "Appear Online" | |
7540 msgstr "" | |
7541 | |
7542 msgid "Don't Appear Online" | |
7543 msgstr "" | |
7544 | |
7545 msgid "Appear Offline" | |
7546 msgstr "" | |
7547 | |
7548 msgid "Don't Appear Offline" | |
7549 msgstr "" | |
7550 | |
7551 msgid "you have no buddies on this list" | |
7552 msgstr "" | |
7553 | |
7554 #, c-format | |
7555 msgid "" | |
7556 "You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s" | |
7557 "\"" | |
7558 msgstr "" | |
7559 | |
7560 msgid "Visible List" | |
7561 msgstr "" | |
7562 | |
7563 msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\"" | |
7564 msgstr "" | |
7565 | |
7566 msgid "Invisible List" | |
7567 msgstr "" | |
7568 | |
7569 msgid "These buddies will always see you as offline" | |
7570 msgstr "" | |
7571 | |
7537 msgid "Aquarius" | 7572 msgid "Aquarius" |
7538 msgstr "" | 7573 msgstr "" |
7539 | 7574 |
7540 msgid "Pisces" | 7575 msgid "Pisces" |
7541 msgstr "" | 7576 msgstr "" |
7711 | 7746 |
7712 msgid "Your request was rejected." | 7747 msgid "Your request was rejected." |
7713 msgstr "" | 7748 msgstr "" |
7714 | 7749 |
7715 #, c-format | 7750 #, c-format |
7716 msgid "%u requires verification" | 7751 msgid "%u requires verification: %s" |
7717 msgstr "" | 7752 msgstr "" |
7718 | 7753 |
7719 msgid "Add buddy question" | 7754 msgid "Add buddy question" |
7720 msgstr "" | 7755 msgstr "" |
7721 | 7756 |
9785 msgstr "" | 9820 msgstr "" |
9786 | 9821 |
9787 msgid "Not on server list" | 9822 msgid "Not on server list" |
9788 msgstr "" | 9823 msgstr "" |
9789 | 9824 |
9790 msgid "Appear Online" | |
9791 msgstr "" | |
9792 | |
9793 msgid "Appear Permanently Offline" | 9825 msgid "Appear Permanently Offline" |
9794 msgstr "" | 9826 msgstr "" |
9795 | 9827 |
9796 msgid "Presence" | 9828 msgid "Presence" |
9797 msgstr "" | |
9798 | |
9799 msgid "Appear Offline" | |
9800 msgstr "" | 9829 msgstr "" |
9801 | 9830 |
9802 msgid "Don't Appear Permanently Offline" | 9831 msgid "Don't Appear Permanently Offline" |
9803 msgstr "" | 9832 msgstr "" |
9804 | 9833 |
10313 #, c-format | 10342 #, c-format |
10314 msgid " (%s)" | 10343 msgid " (%s)" |
10315 msgstr "" | 10344 msgstr "" |
10316 | 10345 |
10317 #. 10053 | 10346 #. 10053 |
10318 #, c-format | |
10319 msgid "Connection interrupted by other software on your computer." | 10347 msgid "Connection interrupted by other software on your computer." |
10320 msgstr "" | 10348 msgstr "" |
10321 | 10349 |
10322 #. 10054 | 10350 #. 10054 |
10323 #, c-format | |
10324 msgid "Remote host closed connection." | 10351 msgid "Remote host closed connection." |
10325 msgstr "" | 10352 msgstr "" |
10326 | 10353 |
10327 #. 10060 | 10354 #. 10060 |
10328 #, c-format | |
10329 msgid "Connection timed out." | 10355 msgid "Connection timed out." |
10330 msgstr "" | 10356 msgstr "" |
10331 | 10357 |
10332 #. 10061 | 10358 #. 10061 |
10333 #, c-format | |
10334 msgid "Connection refused." | 10359 msgid "Connection refused." |
10335 msgstr "" | 10360 msgstr "" |
10336 | 10361 |
10337 #. 10048 | 10362 #. 10048 |
10338 #, c-format | |
10339 msgid "Address already in use." | 10363 msgid "Address already in use." |
10340 msgstr "" | 10364 msgstr "" |
10341 | 10365 |
10342 #, c-format | 10366 #, c-format |
10343 msgid "Error Reading %s" | 10367 msgid "Error Reading %s" |
10469 "\n" | 10493 "\n" |
10470 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " | 10494 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " |
10471 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" | 10495 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" |
10472 msgstr "" | 10496 msgstr "" |
10473 | 10497 |
10498 #, c-format | |
10499 msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s" | |
10500 msgstr "" | |
10501 | |
10474 #. Buddy List | 10502 #. Buddy List |
10475 msgid "Background Color" | 10503 msgid "Background Color" |
10476 msgstr "" | 10504 msgstr "" |
10477 | 10505 |
10478 msgid "The background color for the buddy list" | 10506 msgid "The background color for the buddy list" |
10716 msgstr "" | 10744 msgstr "" |
10717 | 10745 |
10718 msgid "Edit User Mood" | 10746 msgid "Edit User Mood" |
10719 msgstr "" | 10747 msgstr "" |
10720 | 10748 |
10749 #. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by | |
10750 #. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy. | |
10721 #. Buddies menu | 10751 #. Buddies menu |
10722 msgid "/_Buddies" | 10752 msgid "/_Buddies" |
10723 msgstr "" | 10753 msgstr "" |
10724 | 10754 |
10725 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | 10755 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." |
11445 msgstr "" | 11475 msgstr "" |
11446 | 11476 |
11447 msgid "webmaster" | 11477 msgid "webmaster" |
11448 msgstr "" | 11478 msgstr "" |
11449 | 11479 |
11450 msgid "Senior Contributor/QA" | |
11451 msgstr "" | |
11452 | |
11453 msgid "win32 port" | 11480 msgid "win32 port" |
11454 msgstr "" | 11481 msgstr "" |
11455 | 11482 |
11456 msgid "maintainer" | 11483 msgid "maintainer" |
11457 msgstr "" | 11484 msgstr "" |
11471 | 11498 |
11472 msgid "original author" | 11499 msgid "original author" |
11473 msgstr "" | 11500 msgstr "" |
11474 | 11501 |
11475 msgid "lead developer" | 11502 msgid "lead developer" |
11503 msgstr "" | |
11504 | |
11505 msgid "Senior Contributor/QA" | |
11476 msgstr "" | 11506 msgstr "" |
11477 | 11507 |
11478 msgid "Afrikaans" | 11508 msgid "Afrikaans" |
11479 msgstr "" | 11509 msgstr "" |
11480 | 11510 |
12743 | 12773 |
12744 msgid "_TURN server:" | 12774 msgid "_TURN server:" |
12745 msgstr "" | 12775 msgstr "" |
12746 | 12776 |
12747 #, fuzzy | 12777 #, fuzzy |
12778 msgid "_UDP Port:" | |
12779 msgstr "Դասակարգել" | |
12780 | |
12781 #, fuzzy | |
12748 msgid "Use_rname:" | 12782 msgid "Use_rname:" |
12749 msgstr "Օգտագործողի անունը։" | 12783 msgstr "Օգտագործողի անունը։" |
12750 | 12784 |
12751 #, fuzzy | 12785 #, fuzzy |
12752 msgid "Pass_word:" | 12786 msgid "Pass_word:" |
12765 msgstr "" | 12799 msgstr "" |
12766 | 12800 |
12767 msgid "Konqueror" | 12801 msgid "Konqueror" |
12768 msgstr "" | 12802 msgstr "" |
12769 | 12803 |
12804 msgid "Google Chrome" | |
12805 msgstr "" | |
12806 | |
12807 #. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in | |
12808 #. * this list immediately after xdg-open! | |
12770 msgid "Desktop Default" | 12809 msgid "Desktop Default" |
12771 msgstr "" | 12810 msgstr "" |
12772 | 12811 |
12773 msgid "GNOME Default" | 12812 msgid "GNOME Default" |
12774 msgstr "" | 12813 msgstr "" |
12781 | 12820 |
12782 msgid "Firebird" | 12821 msgid "Firebird" |
12783 msgstr "" | 12822 msgstr "" |
12784 | 12823 |
12785 msgid "Epiphany" | 12824 msgid "Epiphany" |
12825 msgstr "" | |
12826 | |
12827 #. Translators: please do not translate "chromium-browser" here! | |
12828 msgid "Chromium (chromium-browser)" | |
12829 msgstr "" | |
12830 | |
12831 #. Translators: please do not translate "chrome" here! | |
12832 msgid "Chromium (chrome)" | |
12786 msgstr "" | 12833 msgstr "" |
12787 | 12834 |
12788 msgid "Manual" | 12835 msgid "Manual" |
12789 msgstr "" | 12836 msgstr "" |
12790 | 12837 |
13299 msgstr "" | 13346 msgstr "" |
13300 | 13347 |
13301 msgid "Small" | 13348 msgid "Small" |
13302 msgstr "" | 13349 msgstr "" |
13303 | 13350 |
13304 msgid "Smaller versions of the default smilies" | 13351 msgid "Smaller versions of the default smileys" |
13305 msgstr "" | 13352 msgstr "" |
13306 | 13353 |
13307 msgid "Response Probability:" | 13354 msgid "Response Probability:" |
13308 msgstr "" | 13355 msgstr "" |
13309 | 13356 |
14281 #. *< priority | 14328 #. *< priority |
14282 #. *< id | 14329 #. *< id |
14283 msgid "Voice/Video Settings" | 14330 msgid "Voice/Video Settings" |
14284 msgstr "" | 14331 msgstr "" |
14285 | 14332 |
14333 msgid "Voice and Video Settings" | |
14334 msgstr "" | |
14335 | |
14286 #. *< name | 14336 #. *< name |
14287 #. *< version | 14337 #. *< version |
14288 msgid "Configure your microphone and webcam." | 14338 msgid "Configure your microphone and webcam." |
14289 msgstr "" | 14339 msgstr "" |
14290 | 14340 |
14402 | 14452 |
14403 #. * description | 14453 #. * description |
14404 msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." | 14454 msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." |
14405 msgstr "" | 14455 msgstr "" |
14406 | 14456 |
14407 #. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." | 14457 #. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer. |
14408 msgid "" | 14458 msgid "" |
14409 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " | 14459 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " |
14410 "is provided here for information purposes only. $_CLICK" | 14460 "is provided here for information purposes only. $_CLICK" |
14411 msgstr "" | 14461 msgstr "" |
14412 | 14462 |