Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/nl.po @ 6238:6173354a64dc
[gaim-migrate @ 6731]
Adding a nice little utility for checking translated files. Also, fixed up
a few things in nl.po.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Christian Hammond <chipx86@chipx86.com> |
---|---|
date | Sat, 19 Jul 2003 20:57:58 +0000 |
parents | 25b26e3ecf60 |
children | f5e4d0a1e74b |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
6237:6e2f46de5e38 | 6238:6173354a64dc |
---|---|
2015 msgstr "Sluiten" | 2015 msgstr "Sluiten" |
2016 | 2016 |
2017 #: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 | 2017 #: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 |
2018 #, c-format | 2018 #, c-format |
2019 msgid "<b>Status:</b> %s" | 2019 msgid "<b>Status:</b> %s" |
2020 msgstr "<B>Status:</B> %s" | 2020 msgstr "<b>Status:</b> %s" |
2021 | 2021 |
2022 #: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 | 2022 #: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 |
2023 #: src/protocols/msn/state.c:32 | 2023 #: src/protocols/msn/state.c:32 |
2024 msgid "Away From Computer" | 2024 msgid "Away From Computer" |
2025 msgstr "Weg van de computer" | 2025 msgstr "Weg van de computer" |
4987 #: src/gtkblist.c:846 | 4987 #: src/gtkblist.c:846 |
4988 #, fuzzy, c-format | 4988 #, fuzzy, c-format |
4989 msgid "" | 4989 msgid "" |
4990 "\n" | 4990 "\n" |
4991 "<b>Account:</b> %s" | 4991 "<b>Account:</b> %s" |
4992 msgstr "<B>Status:</B> %s" | 4992 msgstr "" |
4993 "\n" | |
4994 "<b>Account:</b> %s" | |
4993 | 4995 |
4994 #: src/gtkblist.c:908 | 4996 #: src/gtkblist.c:908 |
4995 #, c-format | 4997 #, c-format |
4996 msgid "%d%%" | 4998 msgid "%d%%" |
4997 msgstr "%d%%" | 4999 msgstr "%d%%" |
4999 #: src/gtkblist.c:922 | 5001 #: src/gtkblist.c:922 |
5000 #, fuzzy | 5002 #, fuzzy |
5001 msgid "" | 5003 msgid "" |
5002 "\n" | 5004 "\n" |
5003 "<b>Account:</b>" | 5005 "<b>Account:</b>" |
5004 msgstr "Account:" | 5006 msgstr "" |
5007 "\n" | |
5008 "<b>Account:</b>" | |
5005 | 5009 |
5006 #: src/gtkblist.c:923 | 5010 #: src/gtkblist.c:923 |
5007 msgid "" | 5011 msgid "" |
5008 "\n" | 5012 "\n" |
5009 "<b>Alias:</b>" | 5013 "<b>Alias:</b>" |
5046 #: src/gtkblist.c:929 | 5050 #: src/gtkblist.c:929 |
5047 #, fuzzy | 5051 #, fuzzy |
5048 msgid "" | 5052 msgid "" |
5049 "\n" | 5053 "\n" |
5050 "<b>Status</b>: Awesome" | 5054 "<b>Status</b>: Awesome" |
5051 msgstr "<B>Status:</B> %s" | 5055 msgstr "" |
5056 "\n" | |
5057 "<b>Status:</b>: Awesome" | |
5052 | 5058 |
5053 #: src/gtkblist.c:930 | 5059 #: src/gtkblist.c:930 |
5054 #, fuzzy | 5060 #, fuzzy |
5055 msgid "" | 5061 msgid "" |
5056 "\n" | 5062 "\n" |
5057 "<b>Status</b>: Rockin'" | 5063 "<b>Status</b>: Rockin'" |
5058 msgstr "<b>Status:</b> " | 5064 msgstr "" |
5065 "\n" | |
5066 "<b>Status:</b>: Rockin'" | |
5059 | 5067 |
5060 #: src/gtkblist.c:1227 | 5068 #: src/gtkblist.c:1227 |
5061 #, c-format | 5069 #, c-format |
5062 msgid "Idle (%dh%02dm) " | 5070 msgid "Idle (%dh%02dm) " |
5063 msgstr "Afwezig (%dh%02dm) " | 5071 msgstr "Afwezig (%dh%02dm) " |