comparison po/nl.po @ 6238:6173354a64dc

[gaim-migrate @ 6731] Adding a nice little utility for checking translated files. Also, fixed up a few things in nl.po. committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
date Sat, 19 Jul 2003 20:57:58 +0000
parents 25b26e3ecf60
children f5e4d0a1e74b
comparison
equal deleted inserted replaced
6237:6e2f46de5e38 6238:6173354a64dc
2015 msgstr "Sluiten" 2015 msgstr "Sluiten"
2016 2016
2017 #: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126 2017 #: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
2018 #, c-format 2018 #, c-format
2019 msgid "<b>Status:</b> %s" 2019 msgid "<b>Status:</b> %s"
2020 msgstr "<B>Status:</B> %s" 2020 msgstr "<b>Status:</b> %s"
2021 2021
2022 #: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592 2022 #: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
2023 #: src/protocols/msn/state.c:32 2023 #: src/protocols/msn/state.c:32
2024 msgid "Away From Computer" 2024 msgid "Away From Computer"
2025 msgstr "Weg van de computer" 2025 msgstr "Weg van de computer"
4987 #: src/gtkblist.c:846 4987 #: src/gtkblist.c:846
4988 #, fuzzy, c-format 4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "" 4989 msgid ""
4990 "\n" 4990 "\n"
4991 "<b>Account:</b> %s" 4991 "<b>Account:</b> %s"
4992 msgstr "<B>Status:</B> %s" 4992 msgstr ""
4993 "\n"
4994 "<b>Account:</b> %s"
4993 4995
4994 #: src/gtkblist.c:908 4996 #: src/gtkblist.c:908
4995 #, c-format 4997 #, c-format
4996 msgid "%d%%" 4998 msgid "%d%%"
4997 msgstr "%d%%" 4999 msgstr "%d%%"
4999 #: src/gtkblist.c:922 5001 #: src/gtkblist.c:922
5000 #, fuzzy 5002 #, fuzzy
5001 msgid "" 5003 msgid ""
5002 "\n" 5004 "\n"
5003 "<b>Account:</b>" 5005 "<b>Account:</b>"
5004 msgstr "Account:" 5006 msgstr ""
5007 "\n"
5008 "<b>Account:</b>"
5005 5009
5006 #: src/gtkblist.c:923 5010 #: src/gtkblist.c:923
5007 msgid "" 5011 msgid ""
5008 "\n" 5012 "\n"
5009 "<b>Alias:</b>" 5013 "<b>Alias:</b>"
5046 #: src/gtkblist.c:929 5050 #: src/gtkblist.c:929
5047 #, fuzzy 5051 #, fuzzy
5048 msgid "" 5052 msgid ""
5049 "\n" 5053 "\n"
5050 "<b>Status</b>: Awesome" 5054 "<b>Status</b>: Awesome"
5051 msgstr "<B>Status:</B> %s" 5055 msgstr ""
5056 "\n"
5057 "<b>Status:</b>: Awesome"
5052 5058
5053 #: src/gtkblist.c:930 5059 #: src/gtkblist.c:930
5054 #, fuzzy 5060 #, fuzzy
5055 msgid "" 5061 msgid ""
5056 "\n" 5062 "\n"
5057 "<b>Status</b>: Rockin'" 5063 "<b>Status</b>: Rockin'"
5058 msgstr "<b>Status:</b> " 5064 msgstr ""
5065 "\n"
5066 "<b>Status:</b>: Rockin'"
5059 5067
5060 #: src/gtkblist.c:1227 5068 #: src/gtkblist.c:1227
5061 #, c-format 5069 #, c-format
5062 msgid "Idle (%dh%02dm) " 5070 msgid "Idle (%dh%02dm) "
5063 msgstr "Afwezig (%dh%02dm) " 5071 msgstr "Afwezig (%dh%02dm) "