comparison po/hy.po @ 31066:63b9cb97d356

merged from im.pidgin.pidgin
author Yoshiki Yazawa <yaz@honeyplanet.jp>
date Sat, 23 Oct 2010 16:12:36 +0900
parents 52d9f591585e
children 82f1e6a70b11
comparison
equal deleted inserted replaced
31041:2eacc8595967 31066:63b9cb97d356
6 #, fuzzy 6 #, fuzzy
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: am\n" 9 "Project-Id-Version: am\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-07-27 01:17-0400\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-10-21 00:12-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 17:37+0400\n" 12 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 17:37+0400\n"
13 "Last-Translator: David Avsharyan <avsharyan@gmail.com>\n" 13 "Last-Translator: David Avsharyan <avsharyan@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: \n" 14 "Language-Team: \n"
15 "Language: \n" 15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
507 msgstr "" 507 msgstr ""
508 508
509 msgid "Certificate Manager" 509 msgid "Certificate Manager"
510 msgstr "" 510 msgstr ""
511 511
512 #. Creating the user splits
513 msgid "Hostname" 512 msgid "Hostname"
514 msgstr "" 513 msgstr ""
515 514
516 msgid "Info" 515 msgid "Info"
517 msgstr "" 516 msgstr ""
1610 msgid "" 1609 msgid ""
1611 "The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time " 1610 "The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time "
1612 "are accurate." 1611 "are accurate."
1613 msgstr "" 1612 msgstr ""
1614 1613
1615 msgid "The certificate has expired and should not be considered valid." 1614 msgid ""
1615 "The certificate has expired and should not be considered valid. Check that "
1616 "your computer's date and time are accurate."
1616 msgstr "" 1617 msgstr ""
1617 1618
1618 #. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com) 1619 #. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
1619 msgid "The certificate presented is not issued to this domain." 1620 msgid "The certificate presented is not issued to this domain."
1620 msgstr "" 1621 msgstr ""
4467 4468
4468 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im 4469 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
4469 msgid "Domain" 4470 msgid "Domain"
4470 msgstr "" 4471 msgstr ""
4471 4472
4472 msgid "Require SSL/TLS" 4473 msgid "Require encryption"
4473 msgstr "" 4474 msgstr ""
4474 4475
4475 msgid "Force old (port 5223) SSL" 4476 msgid "Use encryption if available"
4477 msgstr ""
4478
4479 msgid "Use old-style SSL"
4480 msgstr ""
4481
4482 msgid "Connection security"
4476 msgstr "" 4483 msgstr ""
4477 4484
4478 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" 4485 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
4479 msgstr "" 4486 msgstr ""
4480 4487
5625 msgstr "" 5632 msgstr ""
5626 5633
5627 msgid "The two PINs you entered do not match." 5634 msgid "The two PINs you entered do not match."
5628 msgstr "" 5635 msgstr ""
5629 5636
5630 msgid "The name you entered is invalid." 5637 msgid "The Display Name you entered is invalid."
5631 msgstr "" 5638 msgstr ""
5632 5639
5633 msgid "" 5640 msgid ""
5634 "The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'." 5641 "The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'."
5635 msgstr "" 5642 msgstr ""
5713 msgid "" 5720 msgid ""
5714 "Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings." 5721 "Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings."
5715 msgstr "" 5722 msgstr ""
5716 5723
5717 msgid "Connecting..." 5724 msgid "Connecting..."
5718 msgstr ""
5719
5720 msgid "The Display Name you entered is invalid."
5721 msgstr "" 5725 msgstr ""
5722 5726
5723 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." 5727 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
5724 msgstr "" 5728 msgstr ""
5725 5729
6531 msgstr "" 6535 msgstr ""
6532 6536
6533 msgid "Server port" 6537 msgid "Server port"
6534 msgstr "" 6538 msgstr ""
6535 6539
6540 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
6541 msgstr ""
6542
6543 msgid "No reason given."
6544 msgstr ""
6545
6546 msgid "Authorization Denied Message:"
6547 msgstr ""
6548
6536 #, c-format 6549 #, c-format
6537 msgid "Received unexpected response from %s: %s" 6550 msgid "Received unexpected response from %s: %s"
6538 msgstr "" 6551 msgstr ""
6539 6552
6540 #, c-format 6553 #, c-format
6560 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" 6573 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here"
6561 msgstr "" 6574 msgstr ""
6562 6575
6563 #, c-format 6576 #, c-format
6564 msgid "Error requesting %s" 6577 msgid "Error requesting %s"
6578 msgstr ""
6579
6580 msgid ""
6581 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
6582 "is probably using a different encoding than expected. If you know what "
6583 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
6584 "your AIM/ICQ account.)"
6585 msgstr ""
6586
6587 #, c-format
6588 msgid ""
6589 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
6590 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
6565 msgstr "" 6591 msgstr ""
6566 6592
6567 msgid "Could not join chat room" 6593 msgid "Could not join chat room"
6568 msgstr "" 6594 msgstr ""
6569 6595
6773 6799
6774 #, c-format 6800 #, c-format
6775 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." 6801 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
6776 msgstr "" 6802 msgstr ""
6777 6803
6778 msgid ""
6779 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
6780 "is probably using a different encoding than expected. If you know what "
6781 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
6782 "your AIM/ICQ account.)"
6783 msgstr ""
6784
6785 #, c-format
6786 msgid ""
6787 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
6788 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
6789 msgstr ""
6790
6791 #. Label
6792 msgid "Buddy Icon"
6793 msgstr ""
6794
6795 msgid "Voice"
6796 msgstr ""
6797
6798 msgid "AIM Direct IM"
6799 msgstr ""
6800
6801 msgid "Get File"
6802 msgstr ""
6803
6804 msgid "Games"
6805 msgstr ""
6806
6807 msgid "ICQ Xtraz"
6808 msgstr ""
6809
6810 msgid "Add-Ins"
6811 msgstr ""
6812
6813 msgid "Send Buddy List"
6814 msgstr ""
6815
6816 msgid "ICQ Direct Connect"
6817 msgstr ""
6818
6819 msgid "AP User"
6820 msgstr ""
6821
6822 msgid "ICQ RTF"
6823 msgstr ""
6824
6825 msgid "Nihilist"
6826 msgstr ""
6827
6828 msgid "ICQ Server Relay"
6829 msgstr ""
6830
6831 msgid "Old ICQ UTF8"
6832 msgstr ""
6833
6834 msgid "Trillian Encryption"
6835 msgstr ""
6836
6837 msgid "ICQ UTF8"
6838 msgstr ""
6839
6840 msgid "Hiptop"
6841 msgstr ""
6842
6843 msgid "Security Enabled"
6844 msgstr ""
6845
6846 msgid "Video Chat"
6847 msgstr ""
6848
6849 msgid "iChat AV"
6850 msgstr ""
6851
6852 msgid "Live Video"
6853 msgstr ""
6854
6855 msgid "Camera"
6856 msgstr ""
6857
6858 msgid "Screen Sharing"
6859 msgstr ""
6860
6861 msgid "Free For Chat" 6804 msgid "Free For Chat"
6862 msgstr "" 6805 msgstr ""
6863 6806
6864 msgid "Not Available" 6807 msgid "Not Available"
6865 msgstr "" 6808 msgstr ""
6885 6828
6886 msgid "At work" 6829 msgid "At work"
6887 msgstr "" 6830 msgstr ""
6888 6831
6889 msgid "At lunch" 6832 msgid "At lunch"
6890 msgstr ""
6891
6892 msgid "IP Address"
6893 msgstr ""
6894
6895 msgid "Warning Level"
6896 msgstr ""
6897
6898 msgid "Buddy Comment"
6899 msgstr "" 6833 msgstr ""
6900 6834
6901 #, c-format 6835 #, c-format
6902 msgid "Unable to connect to authentication server: %s" 6836 msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
6903 msgstr "" 6837 msgstr ""
6980 6914
6981 msgid "Password sent" 6915 msgid "Password sent"
6982 msgstr "" 6916 msgstr ""
6983 6917
6984 msgid "Unable to initialize connection" 6918 msgid "Unable to initialize connection"
6985 msgstr ""
6986
6987 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
6988 msgstr ""
6989
6990 msgid "No reason given."
6991 msgstr ""
6992
6993 msgid "Authorization Denied Message:"
6994 msgstr "" 6919 msgstr ""
6995 6920
6996 #, c-format 6921 #, c-format
6997 msgid "" 6922 msgid ""
6998 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " 6923 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
7084 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." 7009 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
7085 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." 7010 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
7086 msgstr[0] "" 7011 msgstr[0] ""
7087 msgstr[1] "" 7012 msgstr[1] ""
7088 7013
7089 #, c-format
7090 msgid "User information not available: %s"
7091 msgstr ""
7092
7093 msgid "Online Since"
7094 msgstr ""
7095
7096 msgid "Member Since"
7097 msgstr ""
7098
7099 msgid "Capabilities"
7100 msgstr ""
7101
7102 msgid "Your AIM connection may be lost." 7014 msgid "Your AIM connection may be lost."
7103 msgstr "" 7015 msgstr ""
7104 7016
7105 #. The conversion failed!
7106 msgid ""
7107 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
7108 "characters.]"
7109 msgstr ""
7110
7111 #, c-format 7017 #, c-format
7112 msgid "You have been disconnected from chat room %s." 7018 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
7113 msgstr ""
7114
7115 msgid "Mobile Phone"
7116 msgstr ""
7117
7118 msgid "Personal Web Page"
7119 msgstr ""
7120
7121 #. aim_userinfo_t
7122 #. strip_html_tags
7123 msgid "Additional Information"
7124 msgstr ""
7125
7126 msgid "Zip Code"
7127 msgstr ""
7128
7129 msgid "Work Information"
7130 msgstr ""
7131
7132 msgid "Division"
7133 msgstr ""
7134
7135 msgid "Position"
7136 msgstr ""
7137
7138 msgid "Web Page"
7139 msgstr "" 7019 msgstr ""
7140 7020
7141 msgid "Pop-Up Message" 7021 msgid "Pop-Up Message"
7142 msgstr "" 7022 msgstr ""
7143 7023
7374 msgstr "" 7254 msgstr ""
7375 7255
7376 msgid "Change Address To:" 7256 msgid "Change Address To:"
7377 msgstr "" 7257 msgstr ""
7378 7258
7379 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" 7259 msgid "you are not waiting for authorization"
7380 msgstr "" 7260 msgstr ""
7381 7261
7382 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" 7262 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
7383 msgstr "" 7263 msgstr ""
7384 7264
7411 7291
7412 #. ICQ actions 7292 #. ICQ actions
7413 msgid "Set Privacy Options..." 7293 msgid "Set Privacy Options..."
7414 msgstr "" 7294 msgstr ""
7415 7295
7296 msgid "Show Visible List"
7297 msgstr ""
7298
7299 msgid "Show Invisible List"
7300 msgstr ""
7301
7416 #. AIM actions 7302 #. AIM actions
7417 msgid "Confirm Account" 7303 msgid "Confirm Account"
7418 msgstr "" 7304 msgstr ""
7419 7305
7420 msgid "Display Currently Registered Email Address" 7306 msgid "Display Currently Registered Email Address"
7425 7311
7426 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" 7312 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
7427 msgstr "" 7313 msgstr ""
7428 7314
7429 msgid "Search for Buddy by Email Address..." 7315 msgid "Search for Buddy by Email Address..."
7430 msgstr ""
7431
7432 msgid "Search for Buddy by Information"
7433 msgstr "" 7316 msgstr ""
7434 7317
7435 msgid "Use clientLogin" 7318 msgid "Use clientLogin"
7436 msgstr "" 7319 msgstr ""
7437 7320
7532 msgstr "" 7415 msgstr ""
7533 7416
7534 msgid "Not while on AOL" 7417 msgid "Not while on AOL"
7535 msgstr "" 7418 msgstr ""
7536 7419
7420 #. Label
7421 msgid "Buddy Icon"
7422 msgstr ""
7423
7424 msgid "Voice"
7425 msgstr ""
7426
7427 msgid "AIM Direct IM"
7428 msgstr ""
7429
7430 msgid "Get File"
7431 msgstr ""
7432
7433 msgid "Games"
7434 msgstr ""
7435
7436 msgid "ICQ Xtraz"
7437 msgstr ""
7438
7439 msgid "Add-Ins"
7440 msgstr ""
7441
7442 msgid "Send Buddy List"
7443 msgstr ""
7444
7445 msgid "ICQ Direct Connect"
7446 msgstr ""
7447
7448 msgid "AP User"
7449 msgstr ""
7450
7451 msgid "ICQ RTF"
7452 msgstr ""
7453
7454 msgid "Nihilist"
7455 msgstr ""
7456
7457 msgid "ICQ Server Relay"
7458 msgstr ""
7459
7460 msgid "Old ICQ UTF8"
7461 msgstr ""
7462
7463 msgid "Trillian Encryption"
7464 msgstr ""
7465
7466 msgid "ICQ UTF8"
7467 msgstr ""
7468
7469 msgid "Hiptop"
7470 msgstr ""
7471
7472 msgid "Security Enabled"
7473 msgstr ""
7474
7475 msgid "Video Chat"
7476 msgstr ""
7477
7478 msgid "iChat AV"
7479 msgstr ""
7480
7481 msgid "Live Video"
7482 msgstr ""
7483
7484 msgid "Camera"
7485 msgstr ""
7486
7487 msgid "Screen Sharing"
7488 msgstr ""
7489
7490 msgid "IP Address"
7491 msgstr ""
7492
7493 msgid "Warning Level"
7494 msgstr ""
7495
7496 msgid "Buddy Comment"
7497 msgstr ""
7498
7499 #, c-format
7500 msgid "User information not available: %s"
7501 msgstr ""
7502
7503 msgid "Mobile Phone"
7504 msgstr ""
7505
7506 msgid "Personal Web Page"
7507 msgstr ""
7508
7509 #. aim_userinfo_t
7510 #. strip_html_tags
7511 msgid "Additional Information"
7512 msgstr ""
7513
7514 msgid "Zip Code"
7515 msgstr ""
7516
7517 msgid "Work Information"
7518 msgstr ""
7519
7520 msgid "Division"
7521 msgstr ""
7522
7523 msgid "Position"
7524 msgstr ""
7525
7526 msgid "Web Page"
7527 msgstr ""
7528
7529 msgid "Online Since"
7530 msgstr ""
7531
7532 msgid "Member Since"
7533 msgstr ""
7534
7535 msgid "Capabilities"
7536 msgstr ""
7537
7538 #. 4 separate strings are needed in order to ease translators' job
7539 msgid "Appear Online"
7540 msgstr ""
7541
7542 msgid "Don't Appear Online"
7543 msgstr ""
7544
7545 msgid "Appear Offline"
7546 msgstr ""
7547
7548 msgid "Don't Appear Offline"
7549 msgstr ""
7550
7551 msgid "you have no buddies on this list"
7552 msgstr ""
7553
7554 #, c-format
7555 msgid ""
7556 "You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s"
7557 "\""
7558 msgstr ""
7559
7560 msgid "Visible List"
7561 msgstr ""
7562
7563 msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\""
7564 msgstr ""
7565
7566 msgid "Invisible List"
7567 msgstr ""
7568
7569 msgid "These buddies will always see you as offline"
7570 msgstr ""
7571
7537 msgid "Aquarius" 7572 msgid "Aquarius"
7538 msgstr "" 7573 msgstr ""
7539 7574
7540 msgid "Pisces" 7575 msgid "Pisces"
7541 msgstr "" 7576 msgstr ""
7711 7746
7712 msgid "Your request was rejected." 7747 msgid "Your request was rejected."
7713 msgstr "" 7748 msgstr ""
7714 7749
7715 #, c-format 7750 #, c-format
7716 msgid "%u requires verification" 7751 msgid "%u requires verification: %s"
7717 msgstr "" 7752 msgstr ""
7718 7753
7719 msgid "Add buddy question" 7754 msgid "Add buddy question"
7720 msgstr "" 7755 msgstr ""
7721 7756
9785 msgstr "" 9820 msgstr ""
9786 9821
9787 msgid "Not on server list" 9822 msgid "Not on server list"
9788 msgstr "" 9823 msgstr ""
9789 9824
9790 msgid "Appear Online"
9791 msgstr ""
9792
9793 msgid "Appear Permanently Offline" 9825 msgid "Appear Permanently Offline"
9794 msgstr "" 9826 msgstr ""
9795 9827
9796 msgid "Presence" 9828 msgid "Presence"
9797 msgstr ""
9798
9799 msgid "Appear Offline"
9800 msgstr "" 9829 msgstr ""
9801 9830
9802 msgid "Don't Appear Permanently Offline" 9831 msgid "Don't Appear Permanently Offline"
9803 msgstr "" 9832 msgstr ""
9804 9833
10313 #, c-format 10342 #, c-format
10314 msgid " (%s)" 10343 msgid " (%s)"
10315 msgstr "" 10344 msgstr ""
10316 10345
10317 #. 10053 10346 #. 10053
10318 #, c-format
10319 msgid "Connection interrupted by other software on your computer." 10347 msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
10320 msgstr "" 10348 msgstr ""
10321 10349
10322 #. 10054 10350 #. 10054
10323 #, c-format
10324 msgid "Remote host closed connection." 10351 msgid "Remote host closed connection."
10325 msgstr "" 10352 msgstr ""
10326 10353
10327 #. 10060 10354 #. 10060
10328 #, c-format
10329 msgid "Connection timed out." 10355 msgid "Connection timed out."
10330 msgstr "" 10356 msgstr ""
10331 10357
10332 #. 10061 10358 #. 10061
10333 #, c-format
10334 msgid "Connection refused." 10359 msgid "Connection refused."
10335 msgstr "" 10360 msgstr ""
10336 10361
10337 #. 10048 10362 #. 10048
10338 #, c-format
10339 msgid "Address already in use." 10363 msgid "Address already in use."
10340 msgstr "" 10364 msgstr ""
10341 10365
10342 #, c-format 10366 #, c-format
10343 msgid "Error Reading %s" 10367 msgid "Error Reading %s"
10469 "\n" 10493 "\n"
10470 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " 10494 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
10471 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" 10495 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
10472 msgstr "" 10496 msgstr ""
10473 10497
10498 #, c-format
10499 msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
10500 msgstr ""
10501
10474 #. Buddy List 10502 #. Buddy List
10475 msgid "Background Color" 10503 msgid "Background Color"
10476 msgstr "" 10504 msgstr ""
10477 10505
10478 msgid "The background color for the buddy list" 10506 msgid "The background color for the buddy list"
10716 msgstr "" 10744 msgstr ""
10717 10745
10718 msgid "Edit User Mood" 10746 msgid "Edit User Mood"
10719 msgstr "" 10747 msgstr ""
10720 10748
10749 #. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by
10750 #. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy.
10721 #. Buddies menu 10751 #. Buddies menu
10722 msgid "/_Buddies" 10752 msgid "/_Buddies"
10723 msgstr "" 10753 msgstr ""
10724 10754
10725 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." 10755 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
11445 msgstr "" 11475 msgstr ""
11446 11476
11447 msgid "webmaster" 11477 msgid "webmaster"
11448 msgstr "" 11478 msgstr ""
11449 11479
11450 msgid "Senior Contributor/QA"
11451 msgstr ""
11452
11453 msgid "win32 port" 11480 msgid "win32 port"
11454 msgstr "" 11481 msgstr ""
11455 11482
11456 msgid "maintainer" 11483 msgid "maintainer"
11457 msgstr "" 11484 msgstr ""
11471 11498
11472 msgid "original author" 11499 msgid "original author"
11473 msgstr "" 11500 msgstr ""
11474 11501
11475 msgid "lead developer" 11502 msgid "lead developer"
11503 msgstr ""
11504
11505 msgid "Senior Contributor/QA"
11476 msgstr "" 11506 msgstr ""
11477 11507
11478 msgid "Afrikaans" 11508 msgid "Afrikaans"
11479 msgstr "" 11509 msgstr ""
11480 11510
12743 12773
12744 msgid "_TURN server:" 12774 msgid "_TURN server:"
12745 msgstr "" 12775 msgstr ""
12746 12776
12747 #, fuzzy 12777 #, fuzzy
12778 msgid "_UDP Port:"
12779 msgstr "Դասակարգել"
12780
12781 #, fuzzy
12748 msgid "Use_rname:" 12782 msgid "Use_rname:"
12749 msgstr "Օգտագործողի անունը։" 12783 msgstr "Օգտագործողի անունը։"
12750 12784
12751 #, fuzzy 12785 #, fuzzy
12752 msgid "Pass_word:" 12786 msgid "Pass_word:"
12765 msgstr "" 12799 msgstr ""
12766 12800
12767 msgid "Konqueror" 12801 msgid "Konqueror"
12768 msgstr "" 12802 msgstr ""
12769 12803
12804 msgid "Google Chrome"
12805 msgstr ""
12806
12807 #. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in
12808 #. * this list immediately after xdg-open!
12770 msgid "Desktop Default" 12809 msgid "Desktop Default"
12771 msgstr "" 12810 msgstr ""
12772 12811
12773 msgid "GNOME Default" 12812 msgid "GNOME Default"
12774 msgstr "" 12813 msgstr ""
12781 12820
12782 msgid "Firebird" 12821 msgid "Firebird"
12783 msgstr "" 12822 msgstr ""
12784 12823
12785 msgid "Epiphany" 12824 msgid "Epiphany"
12825 msgstr ""
12826
12827 #. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
12828 msgid "Chromium (chromium-browser)"
12829 msgstr ""
12830
12831 #. Translators: please do not translate "chrome" here!
12832 msgid "Chromium (chrome)"
12786 msgstr "" 12833 msgstr ""
12787 12834
12788 msgid "Manual" 12835 msgid "Manual"
12789 msgstr "" 12836 msgstr ""
12790 12837
13299 msgstr "" 13346 msgstr ""
13300 13347
13301 msgid "Small" 13348 msgid "Small"
13302 msgstr "" 13349 msgstr ""
13303 13350
13304 msgid "Smaller versions of the default smilies" 13351 msgid "Smaller versions of the default smileys"
13305 msgstr "" 13352 msgstr ""
13306 13353
13307 msgid "Response Probability:" 13354 msgid "Response Probability:"
13308 msgstr "" 13355 msgstr ""
13309 13356
14281 #. *< priority 14328 #. *< priority
14282 #. *< id 14329 #. *< id
14283 msgid "Voice/Video Settings" 14330 msgid "Voice/Video Settings"
14284 msgstr "" 14331 msgstr ""
14285 14332
14333 msgid "Voice and Video Settings"
14334 msgstr ""
14335
14286 #. *< name 14336 #. *< name
14287 #. *< version 14337 #. *< version
14288 msgid "Configure your microphone and webcam." 14338 msgid "Configure your microphone and webcam."
14289 msgstr "" 14339 msgstr ""
14290 14340
14402 14452
14403 #. * description 14453 #. * description
14404 msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." 14454 msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
14405 msgstr "" 14455 msgstr ""
14406 14456
14407 #. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." 14457 #. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
14408 msgid "" 14458 msgid ""
14409 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " 14459 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
14410 "is provided here for information purposes only. $_CLICK" 14460 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
14411 msgstr "" 14461 msgstr ""
14412 14462