Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/ga.po @ 25362:65cfc59858cf
propagate from branch 'im.pidgin.pidgin' (head d5bb29138cbe033bbfd8ec689203d73818765327)
to branch 'im.pidgin.pidgin.next.minor' (head 35ee8e40db640867e5b9239030cdc326e7f0a005)
author | Gary Kramlich <grim@reaperworld.com> |
---|---|
date | Sat, 13 Dec 2008 05:45:27 +0000 |
parents | 3cae90524840 |
children | 4a592e898162 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
25361:d9da15c9e2a1 | 25362:65cfc59858cf |
---|---|
1 msgid "" | 1 msgid "" |
2 msgstr "" | 2 msgstr "" |
3 "Project-Id-Version: \n" | 3 "Project-Id-Version: \n" |
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
5 "POT-Creation-Date: 2008-10-16 00:55-0700\n" | 5 "POT-Creation-Date: 2008-12-01 15:52-0800\n" |
6 "PO-Revision-Date: 2008-08-27 16:26-0800\n" | 6 "PO-Revision-Date: 2008-08-27 16:26-0800\n" |
7 "Last-Translator: Aaron Kearns <ajkearns6@gmail.com>\n" | 7 "Last-Translator: Aaron Kearns <ajkearns6@gmail.com>\n" |
8 "Language-Team: \n" | 8 "Language-Team: \n" |
9 "MIME-Version: 1.0\n" | 9 "MIME-Version: 1.0\n" |
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
222 msgstr "" | 222 msgstr "" |
223 | 223 |
224 msgid "You must give a name for the group to add." | 224 msgid "You must give a name for the group to add." |
225 msgstr "" | 225 msgstr "" |
226 | 226 |
227 msgid "A group with the name already exists." | |
228 msgstr "" | |
229 | |
230 msgid "Add Group" | 227 msgid "Add Group" |
231 msgstr "Cuir Grúpa" | 228 msgstr "Cuir Grúpa" |
232 | 229 |
233 msgid "Enter the name of the group" | 230 msgid "Enter the name of the group" |
234 msgstr "" | 231 msgstr "" |
255 msgstr "" | 252 msgstr "" |
256 | 253 |
257 msgid "Add Buddy Pounce" | 254 msgid "Add Buddy Pounce" |
258 msgstr "" | 255 msgstr "" |
259 | 256 |
260 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { | |
261 msgid "Send File" | 257 msgid "Send File" |
262 msgstr "" | 258 msgstr "" |
263 | 259 |
264 msgid "Blocked" | 260 msgid "Blocked" |
265 msgstr "" | 261 msgstr "" |
266 | 262 |
267 msgid "View Log" | 263 msgid "Show when offline" |
268 msgstr "Amharc ar Loga" | 264 msgstr "" |
269 | 265 |
270 #, c-format | 266 #, c-format |
271 msgid "Please enter the new name for %s" | 267 msgid "Please enter the new name for %s" |
272 msgstr "" | 268 msgstr "" |
273 | 269 |
305 msgid "Place tagged" | 301 msgid "Place tagged" |
306 msgstr "" | 302 msgstr "" |
307 | 303 |
308 msgid "Toggle Tag" | 304 msgid "Toggle Tag" |
309 msgstr "" | 305 msgstr "" |
306 | |
307 msgid "View Log" | |
308 msgstr "Amharc ar Loga" | |
310 | 309 |
311 #. General | 310 #. General |
312 #, fuzzy | 311 #, fuzzy |
313 msgid "Nickname" | 312 msgid "Nickname" |
314 msgstr "_Leasainm:" | 313 msgstr "_Leasainm:" |
1277 | 1276 |
1278 #. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. | 1277 #. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. |
1279 #. PurpleStatusPrimitive | 1278 #. PurpleStatusPrimitive |
1280 #. id - use default | 1279 #. id - use default |
1281 #. name - use default | 1280 #. name - use default |
1282 #. savable | 1281 #. saveable |
1283 #. user_settable | 1282 #. user_settable |
1284 #. not independent | 1283 #. not independent |
1285 #. Attributes - each status can have a message. | 1284 #. Attributes - each status can have a message. |
1286 #, fuzzy | 1285 #, fuzzy |
1287 msgid "Message" | 1286 msgid "Message" |
4809 msgstr "" | 4808 msgstr "" |
4810 | 4809 |
4811 #. primitive | 4810 #. primitive |
4812 #. ID | 4811 #. ID |
4813 #. name - use default | 4812 #. name - use default |
4814 #. savable | 4813 #. saveable |
4815 #. should be user_settable some day | 4814 #. should be user_settable some day |
4816 #. independent | 4815 #. independent |
4817 #, fuzzy | 4816 #, fuzzy |
4818 msgid "Artist" | 4817 msgid "Artist" |
4819 msgstr "Ealaíontóir" | 4818 msgstr "Ealaíontóir" |
5022 #. *< dependencies | 5021 #. *< dependencies |
5023 #. *< priority | 5022 #. *< priority |
5024 #. *< id | 5023 #. *< id |
5025 #. *< name | 5024 #. *< name |
5026 #. *< version | 5025 #. *< version |
5027 #. * summary | 5026 #. *< summary |
5028 #. * description | |
5029 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" | 5027 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" |
5030 msgstr "Windows Live Messenger Prótacal Breiseán" | 5028 msgstr "Windows Live Messenger Prótacal Breiseán" |
5031 | 5029 |
5032 msgid "Use HTTP Method" | 5030 msgid "Use HTTP Method" |
5033 msgstr "" | 5031 msgstr "" |
5061 | 5059 |
5062 #, c-format | 5060 #, c-format |
5063 msgid "%s just sent you a Nudge!" | 5061 msgid "%s just sent you a Nudge!" |
5064 msgstr "" | 5062 msgstr "" |
5065 | 5063 |
5064 #. char *adl = g_strndup(payload, len); | |
5066 #, fuzzy, c-format | 5065 #, fuzzy, c-format |
5067 msgid "Unknown error (%d)" | 5066 msgid "Unknown error (%d)" |
5068 msgstr "Earráid anaithnid=(%d)\n" | 5067 msgstr "Earráid anaithnid=(%d)\n" |
5069 | 5068 |
5070 msgid "Unable to add user" | 5069 msgid "Unable to add user" |
6165 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain " | 6164 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain " |
6166 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | 6165 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." |
6167 msgstr "" | 6166 msgstr "" |
6168 | 6167 |
6169 #. Unregistered screen name | 6168 #. Unregistered screen name |
6169 #. uid is not exist | |
6170 msgid "Invalid username." | 6170 msgid "Invalid username." |
6171 msgstr "" | 6171 msgstr "" |
6172 | 6172 |
6173 #, fuzzy | 6173 #, fuzzy |
6174 msgid "Incorrect password." | 6174 msgid "Incorrect password." |
6525 "Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " | 6525 "Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " |
6526 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " | 6526 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " |
6527 "numbers and spaces, or contain only numbers." | 6527 "numbers and spaces, or contain only numbers." |
6528 msgstr "" | 6528 msgstr "" |
6529 | 6529 |
6530 msgid "Unable To Add" | 6530 #, fuzzy |
6531 msgstr "" | 6531 msgid "Unable to Add" |
6532 | 6532 msgstr "Úsáid Fuaimeanna" |
6533 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" | 6533 |
6534 msgid "Unable to Retrieve Buddy List" | |
6534 msgstr "" | 6535 msgstr "" |
6535 | 6536 |
6536 msgid "" | 6537 msgid "" |
6537 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " | 6538 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " |
6538 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes." | 6539 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes." |
6728 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | 6729 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " |
6729 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | 6730 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " |
6730 "considered a privacy risk." | 6731 "considered a privacy risk." |
6731 msgstr "" | 6732 msgstr "" |
6732 | 6733 |
6733 msgid "Primary Information" | 6734 msgid "Aquarius" |
6734 msgstr "" | 6735 msgstr "" |
6735 | 6736 |
6736 msgid "Personal Introduction" | 6737 msgid "Pisces" |
6737 msgstr "" | 6738 msgstr "" |
6739 | |
6740 msgid "Aries" | |
6741 msgstr "" | |
6742 | |
6743 msgid "Taurus" | |
6744 msgstr "" | |
6745 | |
6746 msgid "Gemini" | |
6747 msgstr "" | |
6748 | |
6749 msgid "Cancer" | |
6750 msgstr "" | |
6751 | |
6752 msgid "Leo" | |
6753 msgstr "" | |
6754 | |
6755 msgid "Virgo" | |
6756 msgstr "" | |
6757 | |
6758 msgid "Libra" | |
6759 msgstr "" | |
6760 | |
6761 msgid "Scorpio" | |
6762 msgstr "" | |
6763 | |
6764 msgid "Sagittarius" | |
6765 msgstr "" | |
6766 | |
6767 msgid "Capricorn" | |
6768 msgstr "" | |
6769 | |
6770 msgid "Rat" | |
6771 msgstr "" | |
6772 | |
6773 msgid "Ox" | |
6774 msgstr "" | |
6775 | |
6776 msgid "Tiger" | |
6777 msgstr "" | |
6778 | |
6779 msgid "Rabbit" | |
6780 msgstr "" | |
6781 | |
6782 msgid "Dragon" | |
6783 msgstr "" | |
6784 | |
6785 msgid "Snake" | |
6786 msgstr "" | |
6787 | |
6788 msgid "Horse" | |
6789 msgstr "" | |
6790 | |
6791 msgid "Goat" | |
6792 msgstr "" | |
6793 | |
6794 msgid "Monkey" | |
6795 msgstr "" | |
6796 | |
6797 msgid "Rooster" | |
6798 msgstr "" | |
6799 | |
6800 msgid "Dog" | |
6801 msgstr "Madra" | |
6802 | |
6803 msgid "Pig" | |
6804 msgstr "" | |
6805 | |
6806 msgid "Other" | |
6807 msgstr "Eile" | |
6808 | |
6809 msgid "Visible" | |
6810 msgstr "" | |
6811 | |
6812 msgid "Firend Only" | |
6813 msgstr "" | |
6814 | |
6815 #, fuzzy | |
6816 msgid "Private" | |
6817 msgstr "Cruthaigh" | |
6738 | 6818 |
6739 msgid "QQ Number" | 6819 msgid "QQ Number" |
6740 msgstr "" | 6820 msgstr "" |
6741 | 6821 |
6742 msgid "Country/Region" | 6822 msgid "Country/Region" |
6743 msgstr "" | 6823 msgstr "" |
6744 | 6824 |
6745 msgid "Province/State" | 6825 msgid "Province/State" |
6746 msgstr "" | 6826 msgstr "" |
6747 | 6827 |
6748 msgid "Horoscope Symbol" | |
6749 msgstr "" | |
6750 | |
6751 msgid "Zodiac Sign" | |
6752 msgstr "" | |
6753 | |
6754 msgid "Blood Type" | |
6755 msgstr "" | |
6756 | |
6757 msgid "College" | |
6758 msgstr "" | |
6759 | |
6760 msgid "Zipcode" | 6828 msgid "Zipcode" |
6761 msgstr "" | |
6762 | |
6763 msgid "Cellphone Number" | |
6764 msgstr "" | 6829 msgstr "" |
6765 | 6830 |
6766 #, fuzzy | 6831 #, fuzzy |
6767 msgid "Phone Number" | 6832 msgid "Phone Number" |
6768 msgstr "Uimhir Guthán" | 6833 msgstr "Uimhir Guthán" |
6769 | 6834 |
6770 msgid "Aquarius" | 6835 #, fuzzy |
6771 msgstr "" | 6836 msgid "Authorize adding" |
6772 | 6837 msgstr "Údaraigh cara?" |
6773 msgid "Pisces" | 6838 |
6774 msgstr "" | 6839 msgid "Cellphone Number" |
6775 | 6840 msgstr "" |
6776 msgid "Aries" | 6841 |
6777 msgstr "" | 6842 msgid "Personal Introduction" |
6778 | 6843 msgstr "" |
6779 msgid "Taurus" | 6844 |
6780 msgstr "" | 6845 #, fuzzy |
6781 | 6846 msgid "City/Area" |
6782 msgid "Gemini" | 6847 msgstr "Cathair" |
6783 msgstr "" | 6848 |
6784 | 6849 msgid "Publish Mobile" |
6785 msgid "Cancer" | 6850 msgstr "" |
6786 msgstr "" | 6851 |
6787 | 6852 msgid "Publish Contact" |
6788 msgid "Leo" | 6853 msgstr "" |
6789 msgstr "" | 6854 |
6790 | 6855 msgid "College" |
6791 msgid "Virgo" | 6856 msgstr "" |
6792 msgstr "" | 6857 |
6793 | 6858 msgid "Horoscope" |
6794 msgid "Libra" | 6859 msgstr "" |
6795 msgstr "" | 6860 |
6796 | 6861 msgid "Zodiac" |
6797 msgid "Scorpio" | 6862 msgstr "" |
6798 msgstr "" | 6863 |
6799 | 6864 #, fuzzy |
6800 msgid "Sagittarius" | 6865 msgid "Blood" |
6801 msgstr "" | 6866 msgstr "fonn" |
6802 | 6867 |
6803 msgid "Capricorn" | 6868 msgid "True" |
6804 msgstr "" | 6869 msgstr "" |
6805 | 6870 |
6806 msgid "Rat" | 6871 #, fuzzy |
6807 msgstr "" | 6872 msgid "False" |
6808 | 6873 msgstr "Theip" |
6809 msgid "Ox" | 6874 |
6810 msgstr "" | 6875 #, fuzzy |
6811 | 6876 msgid "Modify Contact" |
6812 msgid "Tiger" | |
6813 msgstr "" | |
6814 | |
6815 msgid "Rabbit" | |
6816 msgstr "" | |
6817 | |
6818 msgid "Dragon" | |
6819 msgstr "" | |
6820 | |
6821 msgid "Snake" | |
6822 msgstr "" | |
6823 | |
6824 msgid "Horse" | |
6825 msgstr "" | |
6826 | |
6827 msgid "Goat" | |
6828 msgstr "" | |
6829 | |
6830 msgid "Monkey" | |
6831 msgstr "" | |
6832 | |
6833 msgid "Rooster" | |
6834 msgstr "" | |
6835 | |
6836 msgid "Dog" | |
6837 msgstr "Madra" | |
6838 | |
6839 msgid "Pig" | |
6840 msgstr "" | |
6841 | |
6842 msgid "Other" | |
6843 msgstr "Eile" | |
6844 | |
6845 #, fuzzy | |
6846 msgid "Modify information" | |
6847 msgstr "Eolais Logann" | 6877 msgstr "Eolais Logann" |
6848 | 6878 |
6849 #, fuzzy | 6879 #, fuzzy |
6850 msgid "Update information" | 6880 msgid "Modify Address" |
6851 msgstr "Eolas Úsáideoir" | 6881 msgstr "Seoladh" |
6852 | 6882 |
6853 #. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? | 6883 #, fuzzy |
6854 #. TODO: Does the user really need to be notified about this? | 6884 msgid "Modify Extended Information" |
6885 msgstr "Eolais Logann" | |
6886 | |
6887 #, fuzzy | |
6888 msgid "Modify Information" | |
6889 msgstr "Eolais Logann" | |
6890 | |
6891 #, fuzzy | |
6892 msgid "Update" | |
6893 msgstr "Dáta" | |
6894 | |
6895 #, fuzzy | |
6896 msgid "Could not change buddy information." | |
6897 msgstr "Eolais Logann" | |
6898 | |
6899 #, c-format | |
6900 msgid "%d needs Q&A" | |
6901 msgstr "" | |
6902 | |
6903 #, fuzzy | |
6904 msgid "Add buddy Q&A" | |
6905 msgstr "Cuir Cara" | |
6906 | |
6907 msgid "Input answer here" | |
6908 msgstr "" | |
6909 | |
6910 msgid "Send" | |
6911 msgstr "Seol" | |
6912 | |
6913 #, fuzzy | |
6914 msgid "Invalid answer." | |
6915 msgstr "grúpa Neamhbhailí" | |
6916 | |
6917 msgid "Authorization denied message:" | |
6918 msgstr "" | |
6919 | |
6920 msgid "Sorry, You are not my style." | |
6921 msgstr "" | |
6922 | |
6923 #, c-format | |
6924 msgid "%d needs authentication" | |
6925 msgstr "" | |
6926 | |
6927 #, fuzzy | |
6928 msgid "Add buddy authorize" | |
6929 msgstr "Údaraigh" | |
6930 | |
6931 msgid "Input request here" | |
6932 msgstr "" | |
6933 | |
6934 msgid "Would you be my friend?" | |
6935 msgstr "" | |
6936 | |
6855 #, fuzzy | 6937 #, fuzzy |
6856 msgid "QQ Buddy" | 6938 msgid "QQ Buddy" |
6857 msgstr "Cara" | 6939 msgstr "Cara" |
6858 | 6940 |
6859 #, fuzzy | 6941 #, fuzzy |
6860 msgid "Successed:" | 6942 msgid "Add buddy" |
6861 msgstr "Luas:" | 6943 msgstr "Cuir Cara" |
6862 | 6944 |
6863 msgid "Change buddy information." | 6945 #, fuzzy |
6864 msgstr "" | 6946 msgid "Invalid QQ Number" |
6865 | 6947 msgstr "SNAC Neamhbhailí" |
6866 #, c-format | 6948 |
6867 msgid "" | 6949 msgid "Failed sending authorize" |
6868 "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " | 6950 msgstr "" |
6869 "%s." | 6951 |
6870 msgstr "" | 6952 #, c-format |
6871 | 6953 msgid "Failed removing buddy %d" |
6872 msgid "Invalid QQ Face" | 6954 msgstr "" |
6873 msgstr "" | 6955 |
6874 | 6956 #, c-format |
6875 #, c-format | 6957 msgid "Failed removing me from %d's buddy list" |
6876 msgid "You rejected %d's request" | 6958 msgstr "" |
6877 msgstr "" | 6959 |
6878 | 6960 msgid "No reason given" |
6879 msgid "Reject request" | 6961 msgstr "" |
6880 msgstr "" | 6962 |
6881 | 6963 #. only need to get value |
6882 #. title | 6964 #, c-format |
6883 msgid "Sorry, you are not my style..." | 6965 msgid "You have been added by %s" |
6884 msgstr "" | 6966 msgstr "" |
6885 | 6967 |
6886 msgid "Add buddy with auth request failed" | 6968 msgid "Would you like to add him?" |
6969 msgstr "" | |
6970 | |
6971 #, c-format | |
6972 msgid "Rejected by %s" | |
6973 msgstr "" | |
6974 | |
6975 #, c-format | |
6976 msgid "Message: %s" | |
6977 msgstr "Teachtaireacht: %s" | |
6978 | |
6979 msgid "ID: " | |
6980 msgstr "ID:" | |
6981 | |
6982 msgid "Group ID" | |
6983 msgstr "" | |
6984 | |
6985 msgid "QQ Qun" | |
6986 msgstr "" | |
6987 | |
6988 msgid "Please enter Qun number" | |
6989 msgstr "" | |
6990 | |
6991 msgid "You can only search for permanent Qun\n" | |
6992 msgstr "" | |
6993 | |
6994 msgid "Not member" | |
6995 msgstr "" | |
6996 | |
6997 msgid "Member" | |
6998 msgstr "" | |
6999 | |
7000 msgid "Requesting" | |
7001 msgstr "" | |
7002 | |
7003 msgid "Admin" | |
7004 msgstr "" | |
7005 | |
7006 #, fuzzy | |
7007 msgid "Notice" | |
7008 msgstr "Nóta" | |
7009 | |
7010 #, fuzzy | |
7011 msgid "Detail" | |
7012 msgstr "Réamhshocrú" | |
7013 | |
7014 #, fuzzy | |
7015 msgid "Creator" | |
7016 msgstr "cruthaitheoir" | |
7017 | |
7018 #, fuzzy | |
7019 msgid "About me" | |
7020 msgstr "Faoi %s" | |
7021 | |
7022 #, fuzzy | |
7023 msgid "Category" | |
7024 msgstr "cruthaitheoir" | |
7025 | |
7026 msgid "The Qun does not allow others to join" | |
7027 msgstr "" | |
7028 | |
7029 msgid "Join QQ Qun" | |
7030 msgstr "" | |
7031 | |
7032 #, c-format | |
7033 msgid "Successfully joined Qun %s (%d)" | |
7034 msgstr "" | |
7035 | |
7036 msgid "Successfully joined Qun" | |
7037 msgstr "" | |
7038 | |
7039 #, c-format | |
7040 msgid "Qun %d denied to join" | |
7041 msgstr "" | |
7042 | |
7043 msgid "QQ Qun Operation" | |
6887 msgstr "" | 7044 msgstr "" |
6888 | 7045 |
6889 #, fuzzy | 7046 #, fuzzy |
6890 msgid "Failed:" | 7047 msgid "Failed:" |
6891 msgstr "Theip" | 7048 msgstr "Theip" |
6892 | 7049 |
6893 # scrios???? scrud???? | |
6894 #, fuzzy | |
6895 msgid "Remove buddy" | |
6896 msgstr "Scrios" | |
6897 | |
6898 msgid "Remove from other's buddy list" | |
6899 msgstr "" | |
6900 | |
6901 #, c-format | |
6902 msgid "%d needs authentication" | |
6903 msgstr "" | |
6904 | |
6905 msgid "Input request here" | |
6906 msgstr "" | |
6907 | |
6908 #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands | |
6909 msgid "Would you be my friend?" | |
6910 msgstr "" | |
6911 | |
6912 #. multiline | |
6913 #. masked | |
6914 #. hint | |
6915 msgid "Send" | |
6916 msgstr "Seol" | |
6917 | |
6918 #, c-format | |
6919 msgid "Add into %d's buddy list" | |
6920 msgstr "" | |
6921 | |
6922 msgid "QQ Number Error" | |
6923 msgstr "" | |
6924 | |
6925 #, fuzzy | |
6926 msgid "Invalid QQ Number" | |
6927 msgstr "SNAC Neamhbhailí" | |
6928 | |
6929 msgid "ID: " | |
6930 msgstr "ID:" | |
6931 | |
6932 msgid "Group ID" | |
6933 msgstr "" | |
6934 | |
6935 #, fuzzy | |
6936 msgid "Creator" | |
6937 msgstr "cruthaitheoir" | |
6938 | |
6939 msgid "Group Description" | |
6940 msgstr "" | |
6941 | |
6942 msgid "Auth" | |
6943 msgstr "" | |
6944 | |
6945 msgid "QQ Qun" | |
6946 msgstr "" | |
6947 | |
6948 msgid "Please enter Qun number" | |
6949 msgstr "" | |
6950 | |
6951 msgid "You can only search for permanent Qun\n" | |
6952 msgstr "" | |
6953 | |
6954 #, c-format | |
6955 msgid "%d request to join Qun %d" | |
6956 msgstr "" | |
6957 | |
6958 #, c-format | |
6959 msgid "Message: %s" | |
6960 msgstr "Teachtaireacht: %s" | |
6961 | |
6962 msgid "QQ Qun Operation" | |
6963 msgstr "" | |
6964 | |
6965 msgid "Approve" | |
6966 msgstr "" | |
6967 | |
6968 #, c-format | |
6969 msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" | |
6970 msgstr "" | |
6971 | |
6972 #, c-format | |
6973 msgid "Successed to join Qun %d, operated by admin %d" | |
6974 msgstr "" | |
6975 | |
6976 #, c-format | |
6977 msgid "[%d] removed from Qun \"%d\"" | |
6978 msgstr "" | |
6979 | |
6980 #, fuzzy | |
6981 msgid "Notice:" | |
6982 msgstr "Nóta" | |
6983 | |
6984 #, c-format | |
6985 msgid "[%d] added to Qun \"%d\"" | |
6986 msgstr "" | |
6987 | |
6988 msgid "I am not a member" | |
6989 msgstr "" | |
6990 | |
6991 msgid "I am a member" | |
6992 msgstr "" | |
6993 | |
6994 msgid "I am requesting" | |
6995 msgstr "" | |
6996 | |
6997 msgid "I am the admin" | |
6998 msgstr "" | |
6999 | |
7000 msgid "Unknown status" | |
7001 msgstr "" | |
7002 | |
7003 msgid "The Qun does not allow others to join" | |
7004 msgstr "" | |
7005 | |
7006 msgid "Remove from Qun" | |
7007 msgstr "" | |
7008 | |
7009 msgid "Join to Qun" | |
7010 msgstr "" | |
7011 | |
7012 #, c-format | |
7013 msgid "Qun %d denied to join" | |
7014 msgstr "" | |
7015 | |
7016 msgid "Join Qun, Unknow Reply" | 7050 msgid "Join Qun, Unknow Reply" |
7017 msgstr "" | 7051 msgstr "" |
7018 | 7052 |
7019 msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" | 7053 #, fuzzy |
7020 msgstr "" | 7054 msgid "Quit Qun" |
7021 | 7055 msgstr "_Scoir" |
7022 msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" | |
7023 msgstr "" | |
7024 | 7056 |
7025 msgid "" | 7057 msgid "" |
7026 "Note, if you are the creator, \n" | 7058 "Note, if you are the creator, \n" |
7027 "this operation will eventually remove this Qun." | 7059 "this operation will eventually remove this Qun." |
7028 msgstr "" | 7060 msgstr "" |
7029 | 7061 |
7030 #. we want to see window | 7062 msgid "Sorry, you are not our style ..." |
7031 msgid "Do you want to approve the request?" | 7063 msgstr "" |
7032 msgstr "" | 7064 |
7033 | 7065 #, fuzzy |
7034 #, fuzzy | 7066 msgid "Successfully changed Qun member" |
7035 msgid "Change Qun member" | |
7036 msgstr "Uimhir Guthán" | 7067 msgstr "Uimhir Guthán" |
7037 | 7068 |
7038 #, fuzzy | 7069 #, fuzzy |
7039 msgid "Change Qun information" | 7070 msgid "Successfully changed Qun information" |
7040 msgstr "Eolais Logann" | 7071 msgstr "Eolais Logann" |
7041 | 7072 |
7042 msgid "You have successfully created a Qun" | 7073 msgid "You have successfully created a Qun" |
7043 msgstr "" | 7074 msgstr "" |
7044 | 7075 |
7045 msgid "Would you like to set up the detail information now?" | 7076 msgid "Would you like to set detailed information now?" |
7046 msgstr "" | 7077 msgstr "" |
7047 | 7078 |
7048 msgid "Setup" | 7079 msgid "Setup" |
7049 msgstr "Cumraigh" | 7080 msgstr "Cumraigh" |
7050 | 7081 |
7082 #, c-format | |
7083 msgid "%d requested to join Qun %d for %s" | |
7084 msgstr "" | |
7085 | |
7086 #, c-format | |
7087 msgid "%d request to join Qun %d" | |
7088 msgstr "" | |
7089 | |
7090 #, c-format | |
7091 msgid "Failed to join Qun %d, operated by admin %d" | |
7092 msgstr "" | |
7093 | |
7094 #, c-format | |
7095 msgid "<b>Joining Qun %d is approved by admin %d for %s</b>" | |
7096 msgstr "" | |
7097 | |
7098 # scrios???? scrud???? | |
7051 #, fuzzy, c-format | 7099 #, fuzzy, c-format |
7052 msgid "" | 7100 msgid "<b>Removed buddy %d.</b>" |
7053 "%s\n" | 7101 msgstr "Scrios" |
7054 "\n" | 7102 |
7055 "%s" | 7103 #, c-format |
7056 msgstr "%s (%s)" | 7104 msgid "<b>New buddy %d joined.</b>" |
7057 | |
7058 #, fuzzy | |
7059 msgid "QQ Server News" | |
7060 msgstr "SSL Servers" | |
7061 | |
7062 msgid "System Message" | |
7063 msgstr "" | |
7064 | |
7065 msgid "Failed to send IM." | |
7066 msgstr "" | 7105 msgstr "" |
7067 | 7106 |
7068 #, fuzzy, c-format | 7107 #, fuzzy, c-format |
7069 msgid "Unknown-%d" | 7108 msgid "Unknown-%d" |
7070 msgstr "anaithnid" | 7109 msgstr "anaithnid" |
7071 | 7110 |
7072 msgid "Level" | 7111 msgid "Level" |
7073 msgstr "Leibhéal" | 7112 msgstr "Leibhéal" |
7074 | 7113 |
7075 msgid "Member" | |
7076 msgstr "" | |
7077 | |
7078 msgid " VIP" | 7114 msgid " VIP" |
7079 msgstr "" | 7115 msgstr "" |
7080 | 7116 |
7081 msgid " TCP" | 7117 msgid " TCP" |
7082 msgstr " TCP" | 7118 msgstr " TCP" |
7102 msgstr "" | 7138 msgstr "" |
7103 | 7139 |
7104 msgid "Invalid name" | 7140 msgid "Invalid name" |
7105 msgstr "" | 7141 msgstr "" |
7106 | 7142 |
7107 #, c-format | 7143 #, fuzzy |
7108 msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" | 7144 msgid "Select icon..." |
7109 msgstr "" | 7145 msgstr "Roghnaigh Cló..." |
7110 | 7146 |
7111 #, c-format | 7147 #, c-format |
7112 msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" | 7148 msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
7149 msgstr "" | |
7150 | |
7151 #, c-format | |
7152 msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n" | |
7153 msgstr "" | |
7154 | |
7155 #, c-format | |
7156 msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" | |
7113 msgstr "" | 7157 msgstr "" |
7114 | 7158 |
7115 #, c-format | 7159 #, c-format |
7116 msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" | 7160 msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" |
7117 msgstr "" | 7161 msgstr "" |
7118 | 7162 |
7119 #, c-format | 7163 #, c-format |
7164 msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n" | |
7165 msgstr "" | |
7166 | |
7167 #, c-format | |
7120 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" | 7168 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" |
7121 msgstr "" | 7169 msgstr "" |
7122 | 7170 |
7123 #, c-format | 7171 #, c-format |
7124 msgid "<b>My Internet Address</b>: %s<br>\n" | 7172 msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n" |
7125 msgstr "" | 7173 msgstr "" |
7126 | 7174 |
7127 #, c-format | 7175 #, c-format |
7128 msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" | 7176 msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" |
7129 msgstr "" | 7177 msgstr "" |
7143 #, c-format | 7191 #, c-format |
7144 msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" | 7192 msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" |
7145 msgstr "" | 7193 msgstr "" |
7146 | 7194 |
7147 #, c-format | 7195 #, c-format |
7148 msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" | 7196 msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
7149 msgstr "" | 7197 msgstr "" |
7150 | 7198 |
7151 #, c-format | 7199 #, c-format |
7152 msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" | 7200 msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" |
7153 msgstr "" | |
7154 | |
7155 #, c-format | |
7156 msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" | |
7157 msgstr "" | 7201 msgstr "" |
7158 | 7202 |
7159 #, fuzzy | 7203 #, fuzzy |
7160 msgid "Login Information" | 7204 msgid "Login Information" |
7161 msgstr "Eolais Logann" | 7205 msgstr "Eolais Logann" |
7162 | 7206 |
7163 msgid "Set My Information" | 7207 msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n" |
7164 msgstr "" | 7208 msgstr "" |
7209 | |
7210 msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n" | |
7211 msgstr "" | |
7212 | |
7213 msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n" | |
7214 msgstr "" | |
7215 | |
7216 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" | |
7217 msgstr "" | |
7218 | |
7219 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" | |
7220 msgstr "" | |
7221 | |
7222 msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)" | |
7223 msgstr "" | |
7224 | |
7225 #, fuzzy, c-format | |
7226 msgid "About OpenQ r%s" | |
7227 msgstr "Faoi %s" | |
7228 | |
7229 #, fuzzy | |
7230 msgid "Change Icon" | |
7231 msgstr "Athraigh focal faire" | |
7165 | 7232 |
7166 #, fuzzy | 7233 #, fuzzy |
7167 msgid "Change Password" | 7234 msgid "Change Password" |
7168 msgstr "Athraigh focal faire" | 7235 msgstr "Athraigh focal faire" |
7169 | 7236 |
7170 #, fuzzy | 7237 #, fuzzy |
7171 msgid "Account Information" | 7238 msgid "Account Information" |
7172 msgstr "Eolais Logann" | 7239 msgstr "Eolais Logann" |
7173 | 7240 |
7174 msgid "Leave the QQ Qun" | 7241 msgid "Update all QQ Quns" |
7175 msgstr "" | 7242 msgstr "" |
7176 | 7243 |
7177 msgid "Block this buddy" | 7244 #, fuzzy |
7178 msgstr "" | 7245 msgid "About OpenQ" |
7246 msgstr "Faoi %s" | |
7179 | 7247 |
7180 #. *< type | 7248 #. *< type |
7181 #. *< ui_requirement | 7249 #. *< ui_requirement |
7182 #. *< flags | 7250 #. *< flags |
7183 #. *< dependencies | 7251 #. *< dependencies |
7185 #. *< id | 7253 #. *< id |
7186 #. *< name | 7254 #. *< name |
7187 #. *< version | 7255 #. *< version |
7188 #. * summary | 7256 #. * summary |
7189 #. * description | 7257 #. * description |
7190 msgid "QQ Protocol\tPlugin" | 7258 #, fuzzy |
7191 msgstr "" | 7259 msgid "QQ Protocol Plugin" |
7260 msgstr "ICQ Prótacal Breiseán" | |
7192 | 7261 |
7193 #, fuzzy | 7262 #, fuzzy |
7194 msgid "Auto" | 7263 msgid "Auto" |
7195 msgstr "Údar" | 7264 msgstr "Údar" |
7196 | 7265 |
7197 #, fuzzy | 7266 #, fuzzy |
7267 msgid "Select Server" | |
7268 msgstr "SSL Servers" | |
7269 | |
7270 msgid "QQ2005" | |
7271 msgstr "" | |
7272 | |
7273 msgid "QQ2007" | |
7274 msgstr "" | |
7275 | |
7276 msgid "QQ2008" | |
7277 msgstr "" | |
7278 | |
7279 #. #endif | |
7280 #, fuzzy | |
7198 msgid "Connect by TCP" | 7281 msgid "Connect by TCP" |
7199 msgstr "Ceangal" | 7282 msgstr "Ceangal" |
7200 | 7283 |
7201 msgid "Show server notice" | 7284 msgid "Show server notice" |
7202 msgstr "" | 7285 msgstr "" |
7203 | 7286 |
7204 msgid "Show server news" | 7287 msgid "Show server news" |
7205 msgstr "" | 7288 msgstr "" |
7206 | 7289 |
7207 msgid "Keep alive interval(s)" | 7290 msgid "Keep alive interval (seconds)" |
7208 msgstr "" | 7291 msgstr "" |
7209 | 7292 |
7210 msgid "Update interval(s)" | 7293 #, fuzzy |
7211 msgstr "" | 7294 msgid "Update interval (seconds)" |
7212 | 7295 msgstr "Eolas Úsáideoir" |
7213 #, c-format | 7296 |
7214 msgid "Invalid token reply code, 0x%02X" | 7297 msgid "Can not decrypt server reply" |
7298 msgstr "" | |
7299 | |
7300 msgid "Can not decrypt get server reply" | |
7301 msgstr "" | |
7302 | |
7303 #, c-format | |
7304 msgid "Failed requesting token, 0x%02X" | |
7215 msgstr "" | 7305 msgstr "" |
7216 | 7306 |
7217 #, c-format | 7307 #, c-format |
7218 msgid "Invalid token len, %d" | 7308 msgid "Invalid token len, %d" |
7219 msgstr "" | 7309 msgstr "" |
7220 | 7310 |
7221 msgid "Unable login for not support Redirect_EX now" | 7311 #. extend redirect used in QQ2006 |
7222 msgstr "" | 7312 msgid "Redirect_EX is not currently supported" |
7223 | 7313 msgstr "" |
7224 #, fuzzy, c-format | 7314 |
7225 msgid "Error password: %s" | 7315 #. need activation |
7226 msgstr "earráid agus ag léamh %s" | 7316 #. need activation |
7227 | 7317 #. need activation |
7228 #, c-format | 7318 msgid "Activation required" |
7229 msgid "Need active: %s" | 7319 msgstr "" |
7230 msgstr "" | 7320 |
7231 | 7321 #, c-format |
7232 #, c-format | 7322 msgid "Unknow reply code when login (0x%02X)" |
7233 msgid "Unable login for unknow reply code 0x%02X" | |
7234 msgstr "" | 7323 msgstr "" |
7235 | 7324 |
7236 msgid "Keep alive error" | 7325 msgid "Keep alive error" |
7237 msgstr "" | 7326 msgstr "" |
7238 | 7327 |
7239 msgid "Failed to connect all servers" | 7328 msgid "Requesting captcha ..." |
7329 msgstr "" | |
7330 | |
7331 msgid "Checking code of captcha ..." | |
7332 msgstr "" | |
7333 | |
7334 msgid "Failed captcha verify" | |
7335 msgstr "" | |
7336 | |
7337 #, fuzzy | |
7338 msgid "Captcha Image" | |
7339 msgstr "Sábháil an Íomha" | |
7340 | |
7341 #, fuzzy | |
7342 msgid "Enter code" | |
7343 msgstr "Íontráil Pasfhocal" | |
7344 | |
7345 msgid "QQ Captcha Verifing" | |
7346 msgstr "" | |
7347 | |
7348 msgid "Enter the text from the image" | |
7349 msgstr "" | |
7350 | |
7351 #, c-format | |
7352 msgid "Unknow reply code when checking password (0x%02X)" | |
7353 msgstr "" | |
7354 | |
7355 #, c-format | |
7356 msgid "" | |
7357 "Unknow reply code when login (0x%02X):\n" | |
7358 "%s" | |
7240 msgstr "" | 7359 msgstr "" |
7241 | 7360 |
7242 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | 7361 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here |
7243 msgid "Unable to connect." | 7362 msgid "Unable to connect." |
7244 msgstr "" | 7363 msgstr "" |
7259 msgstr "Earráid scríobh" | 7378 msgstr "Earráid scríobh" |
7260 | 7379 |
7261 msgid "Connection lost" | 7380 msgid "Connection lost" |
7262 msgstr "" | 7381 msgstr "" |
7263 | 7382 |
7264 #. Update the login progress status display | 7383 msgid "Get server ..." |
7265 #, c-format | 7384 msgstr "" |
7385 | |
7266 msgid "Request token" | 7386 msgid "Request token" |
7267 msgstr "" | 7387 msgstr "" |
7268 | 7388 |
7269 msgid "Couldn't resolve host" | 7389 msgid "Couldn't resolve host" |
7270 msgstr "" | 7390 msgstr "" |
7271 | 7391 |
7272 #, fuzzy | 7392 #, fuzzy |
7273 msgid "Invalid server or port" | 7393 msgid "Invalid server or port" |
7274 msgstr "grúpa Neamhbhailí" | 7394 msgstr "grúpa Neamhbhailí" |
7275 | 7395 |
7276 #, c-format | 7396 #, fuzzy |
7277 msgid "Connecting server %s, retries %d" | 7397 msgid "Connecting server ..." |
7278 msgstr "" | 7398 msgstr "Nasc diúltaithe" |
7279 | 7399 |
7280 #, fuzzy | 7400 #, fuzzy |
7281 msgid "QQ Error" | 7401 msgid "QQ Error" |
7282 msgstr "Earráid" | 7402 msgstr "Earráid" |
7283 | 7403 |
7284 msgid "Unknow SERVER CMD" | 7404 msgid "Failed to send IM." |
7285 msgstr "" | |
7286 | |
7287 #, c-format | |
7288 msgid "" | |
7289 "Error reply of %s(0x%02X)\n" | |
7290 "Room %d, reply 0x%02X" | |
7291 msgstr "" | |
7292 | |
7293 #, fuzzy | |
7294 msgid "QQ Qun Command" | |
7295 msgstr "Ordú" | |
7296 | |
7297 #, c-format | |
7298 msgid "You are not a member of QQ Qun \"%s\"\n" | |
7299 msgstr "" | |
7300 | |
7301 msgid "Can not decrypt login reply" | |
7302 msgstr "" | |
7303 | |
7304 #, fuzzy | |
7305 msgid "Unknow reply CMD" | |
7306 msgstr "Ní fios cén fáth" | |
7307 | |
7308 #, c-format | |
7309 msgid "%d has declined the file %s" | |
7310 msgstr "" | |
7311 | |
7312 msgid "File Send" | |
7313 msgstr "" | |
7314 | |
7315 #, c-format | |
7316 msgid "%d canceled the transfer of %s" | |
7317 msgstr "" | |
7318 | |
7319 msgid "Do you approve the requestion?" | |
7320 msgstr "" | |
7321 | |
7322 msgid "Do you add the buddy?" | |
7323 msgstr "" | |
7324 | |
7325 #. only need to get value | |
7326 #, c-format | |
7327 msgid "You have been added by %s" | |
7328 msgstr "" | |
7329 | |
7330 msgid "Would you like to add him?" | |
7331 msgstr "" | |
7332 | |
7333 #, c-format | |
7334 msgid "%s added you [%s] to buddy list" | |
7335 msgstr "" | |
7336 | |
7337 #, fuzzy | |
7338 msgid "QQ Budy" | |
7339 msgstr "Cara" | |
7340 | |
7341 #, c-format | |
7342 msgid "Requestion rejected by %s" | |
7343 msgstr "" | |
7344 | |
7345 #, c-format | |
7346 msgid "Requestion approved by %s" | |
7347 msgstr "" | |
7348 | |
7349 #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() | |
7350 #, c-format | |
7351 msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" | |
7352 msgstr "" | 7405 msgstr "" |
7353 | 7406 |
7354 #, fuzzy, c-format | 7407 #, fuzzy, c-format |
7355 msgid "%s is not in buddy list" | 7408 msgid "" |
7356 msgstr "liosta cara" | 7409 "Server News:\n" |
7357 | 7410 "%s\n" |
7358 msgid "Would you add?" | 7411 "%s\n" |
7359 msgstr "" | 7412 "%s" |
7413 msgstr "SSL Servers" | |
7360 | 7414 |
7361 #, fuzzy, c-format | 7415 #, fuzzy, c-format |
7362 msgid "From %s:" | 7416 msgid "From %s:" |
7363 msgstr "Ó" | 7417 msgstr "Ó" |
7364 | 7418 |
7365 #, c-format | 7419 #, c-format |
7366 msgid "%s" | 7420 msgid "" |
7367 msgstr "%s" | 7421 "Server notice From %s: \n" |
7368 | 7422 "%s" |
7369 msgid "QQ Server Notice" | 7423 msgstr "" |
7424 | |
7425 msgid "Unknow SERVER CMD" | |
7426 msgstr "" | |
7427 | |
7428 #, c-format | |
7429 msgid "" | |
7430 "Error reply of %s(0x%02X)\n" | |
7431 "Room %d, reply 0x%02X" | |
7432 msgstr "" | |
7433 | |
7434 #, fuzzy | |
7435 msgid "QQ Qun Command" | |
7436 msgstr "Ordú" | |
7437 | |
7438 #, c-format | |
7439 msgid "Not a member of room \"%s\"\n" | |
7440 msgstr "" | |
7441 | |
7442 msgid "Can not decrypt login reply" | |
7443 msgstr "" | |
7444 | |
7445 #, fuzzy | |
7446 msgid "Unknow LOGIN CMD" | |
7447 msgstr "Ní fios cén fáth" | |
7448 | |
7449 #, fuzzy | |
7450 msgid "Unknow CLIENT CMD" | |
7451 msgstr "Ní fios cén fáth" | |
7452 | |
7453 #, c-format | |
7454 msgid "%d has declined the file %s" | |
7455 msgstr "" | |
7456 | |
7457 msgid "File Send" | |
7458 msgstr "" | |
7459 | |
7460 #, c-format | |
7461 msgid "%d canceled the transfer of %s" | |
7370 msgstr "" | 7462 msgstr "" |
7371 | 7463 |
7372 msgid "Connection closed (writing)" | 7464 msgid "Connection closed (writing)" |
7373 msgstr "" | 7465 msgstr "" |
7374 | 7466 |
8973 | 9065 |
8974 #, c-format | 9066 #, c-format |
8975 msgid "Yahoo! system message for %s:" | 9067 msgid "Yahoo! system message for %s:" |
8976 msgstr "" | 9068 msgstr "" |
8977 | 9069 |
8978 msgid "Authorization denied message:" | |
8979 msgstr "" | |
8980 | |
8981 #, c-format | 9070 #, c-format |
8982 msgid "" | 9071 msgid "" |
8983 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | 9072 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " |
8984 "following reason: %s." | 9073 "following reason: %s." |
8985 msgstr "" | 9074 msgstr "" |
9817 #, c-format | 9906 #, c-format |
9818 msgid "" | 9907 msgid "" |
9819 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" | 9908 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" |
9820 "\n" | 9909 "\n" |
9821 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " | 9910 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " |
9822 "<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to " | 9911 "<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s " |
9823 "connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them " | 9912 "to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure " |
9824 "all.\n" | 9913 "them all.\n" |
9825 "\n" | 9914 "\n" |
9826 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " | 9915 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " |
9827 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" | 9916 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" |
9828 msgstr "" | 9917 msgstr "" |
9829 | 9918 |
9880 msgstr "Amharc ar logchomhad" | 9969 msgstr "Amharc ar logchomhad" |
9881 | 9970 |
9882 msgid "Hide when offline" | 9971 msgid "Hide when offline" |
9883 msgstr "" | 9972 msgstr "" |
9884 | 9973 |
9885 msgid "Show when offline" | |
9886 msgstr "" | |
9887 | |
9888 msgid "_Alias..." | 9974 msgid "_Alias..." |
9889 msgstr "_Ailias..." | 9975 msgstr "_Ailias..." |
9890 | 9976 |
9891 msgid "_Remove" | 9977 msgid "_Remove" |
9892 msgstr "_Scrios" | 9978 msgstr "_Scrios" |
10230 msgstr "A_ilias" | 10316 msgstr "A_ilias" |
10231 | 10317 |
10232 msgid "Auto_join when account becomes online." | 10318 msgid "Auto_join when account becomes online." |
10233 msgstr "" | 10319 msgstr "" |
10234 | 10320 |
10235 msgid "_Hide chat when the window is closed." | 10321 msgid "_Remain in chat after window is closed." |
10236 msgstr "" | 10322 msgstr "" |
10237 | 10323 |
10238 msgid "Please enter the name of the group to be added." | 10324 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
10239 msgstr "" | 10325 msgstr "" |
10240 | 10326 |
10263 msgstr "" | 10349 msgstr "" |
10264 | 10350 |
10265 #. Widget creation function | 10351 #. Widget creation function |
10266 msgid "SSL Servers" | 10352 msgid "SSL Servers" |
10267 msgstr "SSL Servers" | 10353 msgstr "SSL Servers" |
10268 | |
10269 msgid "Network disconnected" | |
10270 msgstr "" | |
10271 | 10354 |
10272 #, fuzzy | 10355 #, fuzzy |
10273 msgid "Unknown command." | 10356 msgid "Unknown command." |
10274 msgstr "ordú anaithnid: `%c'" | 10357 msgstr "ordú anaithnid: `%c'" |
10275 | 10358 |
10616 | 10699 |
10617 #, fuzzy | 10700 #, fuzzy |
10618 msgid "Fatal Error" | 10701 msgid "Fatal Error" |
10619 msgstr "earráid mharfach: " | 10702 msgstr "earráid mharfach: " |
10620 | 10703 |
10621 #, fuzzy | 10704 msgid "bug master" |
10622 msgid "developer" | 10705 msgstr "" |
10623 msgstr "Forbróir" | 10706 |
10707 #, fuzzy | |
10708 msgid "artist" | |
10709 msgstr "Ealaíontóir" | |
10624 | 10710 |
10625 #. feel free to not translate this | 10711 #. feel free to not translate this |
10626 msgid "Ka-Hing Cheung" | 10712 msgid "Ka-Hing Cheung" |
10627 msgstr "" | 10713 msgstr "" |
10628 | 10714 |
10629 msgid "support" | 10715 msgid "support" |
10630 msgstr "" | 10716 msgstr "" |
10631 | 10717 |
10632 msgid "support/QA" | 10718 msgid "webmaster" |
10633 msgstr "" | |
10634 | |
10635 msgid "developer & webmaster" | |
10636 msgstr "" | 10719 msgstr "" |
10637 | 10720 |
10638 msgid "Senior Contributor/QA" | 10721 msgid "Senior Contributor/QA" |
10639 msgstr "" | 10722 msgstr "" |
10640 | 10723 |
10650 | 10733 |
10651 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. | 10734 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. |
10652 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | 10735 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" |
10653 msgstr "" | 10736 msgstr "" |
10654 | 10737 |
10655 msgid "XMPP developer" | 10738 msgid "support/QA" |
10739 msgstr "" | |
10740 | |
10741 msgid "XMPP" | |
10656 msgstr "" | 10742 msgstr "" |
10657 | 10743 |
10658 #, fuzzy | 10744 #, fuzzy |
10659 msgid "original author" | 10745 msgid "original author" |
10660 msgstr "An Chéad Údar" | 10746 msgstr "An Chéad Údar" |
10906 | 10992 |
10907 msgid "Retired Developers" | 10993 msgid "Retired Developers" |
10908 msgstr "" | 10994 msgstr "" |
10909 | 10995 |
10910 msgid "Retired Crazy Patch Writers" | 10996 msgid "Retired Crazy Patch Writers" |
10911 msgstr "" | |
10912 | |
10913 msgid "Artists" | |
10914 msgstr "" | 10997 msgstr "" |
10915 | 10998 |
10916 msgid "Current Translators" | 10999 msgid "Current Translators" |
10917 msgstr "" | 11000 msgstr "" |
10918 | 11001 |
11477 "\n" | 11560 "\n" |
11478 "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" | 11561 "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" |
11479 "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" | 11562 "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" |
11480 "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" | 11563 "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" |
11481 "%swiki/GetABacktrace\n" | 11564 "%swiki/GetABacktrace\n" |
11482 "\n" | |
11483 "If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" | |
11484 "LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" | |
11485 "on other protocols is at\n" | |
11486 "%swiki/DeveloperPages\n" | |
11487 msgstr "" | 11565 msgstr "" |
11488 | 11566 |
11489 #. Translators may want to transliterate the name. | 11567 #. Translators may want to transliterate the name. |
11490 #. It is not to be translated. | 11568 #. It is not to be translated. |
11491 msgid "Pidgin" | 11569 msgid "Pidgin" |
12302 | 12380 |
12303 msgid "_Invite" | 12381 msgid "_Invite" |
12304 msgstr "" | 12382 msgstr "" |
12305 | 12383 |
12306 #, fuzzy | 12384 #, fuzzy |
12307 msgid "_Modify" | 12385 msgid "_Modify..." |
12308 msgstr "modhnaigh" | 12386 msgstr "modhnaigh" |
12387 | |
12388 #, fuzzy | |
12389 msgid "_Add..." | |
12390 msgstr "_Cuir" | |
12309 | 12391 |
12310 msgid "_Open Mail" | 12392 msgid "_Open Mail" |
12311 msgstr "" | 12393 msgstr "" |
12312 | 12394 |
12313 #, fuzzy | 12395 #, fuzzy |
12326 msgid "Selecting this disables graphical emoticons." | 12408 msgid "Selecting this disables graphical emoticons." |
12327 msgstr "" | 12409 msgstr "" |
12328 | 12410 |
12329 msgid "none" | 12411 msgid "none" |
12330 msgstr "aon cheann" | 12412 msgstr "aon cheann" |
12413 | |
12414 #, fuzzy | |
12415 msgid "Small" | |
12416 msgstr "Ríomhphost" | |
12417 | |
12418 msgid "Smaller versions of the default smilies" | |
12419 msgstr "" | |
12331 | 12420 |
12332 msgid "Response Probability:" | 12421 msgid "Response Probability:" |
12333 msgstr "" | 12422 msgstr "" |
12334 | 12423 |
12335 msgid "Statistics Configuration" | 12424 msgid "Statistics Configuration" |
12765 msgstr "" | 12854 msgstr "" |
12766 | 12855 |
12767 #. Urgent method button | 12856 #. Urgent method button |
12768 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | 12857 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" |
12769 msgstr "" | 12858 msgstr "" |
12859 | |
12860 #, fuzzy | |
12861 msgid "_Flash window" | |
12862 msgstr "Fhuinneog nua:" | |
12770 | 12863 |
12771 #. Raise window method button | 12864 #. Raise window method button |
12772 msgid "R_aise conversation window" | 12865 msgid "R_aise conversation window" |
12773 msgstr "" | 12866 msgstr "" |
12774 | 12867 |
12940 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " | 13033 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " |
12941 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | 13034 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
12942 msgstr "" | 13035 msgstr "" |
12943 | 13036 |
12944 #, c-format | 13037 #, c-format |
12945 msgid "" | 13038 msgid "You can upgrade to %s %s today." |
12946 "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " | |
12947 "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" | |
12948 msgstr "" | |
12949 | |
12950 #, c-format | |
12951 msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" | |
12952 msgstr "" | 13039 msgstr "" |
12953 | 13040 |
12954 msgid "New Version Available" | 13041 msgid "New Version Available" |
12955 msgstr "" | 13042 msgstr "" |
13043 | |
13044 #, fuzzy | |
13045 msgid "Later" | |
13046 msgstr "Dáta" | |
13047 | |
13048 #, fuzzy | |
13049 msgid "Download Now" | |
13050 msgstr "Í_osluchtaigh..." | |
12956 | 13051 |
12957 #. *< type | 13052 #. *< type |
12958 #. *< ui_requirement | 13053 #. *< ui_requirement |
12959 #. *< flags | 13054 #. *< flags |
12960 #. *< dependencies | 13055 #. *< dependencies |
13250 #. * description | 13345 #. * description |
13251 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." | 13346 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." |
13252 msgstr "" | 13347 msgstr "" |
13253 | 13348 |
13254 #, fuzzy | 13349 #, fuzzy |
13350 #~ msgid "Successed:" | |
13351 #~ msgstr "Luas:" | |
13352 | |
13353 #, fuzzy | |
13354 #~ msgid "" | |
13355 #~ "%s\n" | |
13356 #~ "\n" | |
13357 #~ "%s" | |
13358 #~ msgstr "%s (%s)" | |
13359 | |
13360 #, fuzzy | |
13361 #~ msgid "Error password: %s" | |
13362 #~ msgstr "earráid agus ag léamh %s" | |
13363 | |
13364 #, fuzzy | |
13365 #~ msgid "QQ Budy" | |
13366 #~ msgstr "Cara" | |
13367 | |
13368 #, fuzzy | |
13369 #~ msgid "%s is not in buddy list" | |
13370 #~ msgstr "liosta cara" | |
13371 | |
13372 #~ msgid "%s" | |
13373 #~ msgstr "%s" | |
13374 | |
13375 #, fuzzy | |
13376 #~ msgid "developer" | |
13377 #~ msgstr "Forbróir" | |
13378 | |
13379 #, fuzzy | |
13255 #~ msgid " Space" | 13380 #~ msgid " Space" |
13256 #~ msgstr "Spás" | 13381 #~ msgstr "Spás" |
13257 | 13382 |
13258 #~ msgid "Code [0x%02X]: %s" | 13383 #~ msgid "Code [0x%02X]: %s" |
13259 #~ msgstr "Code [0x%02X]: %s" | 13384 #~ msgstr "Code [0x%02X]: %s" |