comparison po/nl.po @ 31773:7c5ffcdf82a0

Dutch translation updated (Gideon van Melle). Fixes #13452
author Mark Doliner <mark@kingant.net>
date Thu, 10 Mar 2011 09:08:51 +0000
parents b935d9f5cc68
children 1bc846bf4200
comparison
equal deleted inserted replaced
31772:d6cfae1e3e03 31773:7c5ffcdf82a0
6 # 6 #
7 msgid "" 7 msgid ""
8 msgstr "" 8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: pidgin 2.7.3\n" 9 "Project-Id-Version: pidgin 2.7.3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:34-0500\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 01:07-0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-01-25 10:45+0100\n" 12 "PO-Revision-Date: 2011-03-05 20:39+0100\n"
13 "Last-Translator: Gideon van Melle <translations@gvmelle.com>\n" 13 "Last-Translator: Gideon van Melle <translations@gvmelle.com>\n"
14 "Language-Team: Dutch <translations@gvmelle.com>\n" 14 "Language-Team: Dutch <translations@gvmelle.com>\n"
15 "Language: nl\n" 15 "Language: nl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3251 3251
3252 msgid "UIN" 3252 msgid "UIN"
3253 msgstr "UIN" 3253 msgstr "UIN"
3254 3254
3255 #. first name 3255 #. first name
3256 #. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Hidden Number" ), profile->hidden ? _( "Yes" ) : _( "No" ) );
3257 #. optional information 3256 #. optional information
3258 #. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Title" ), profile->title );
3259 msgid "First Name" 3257 msgid "First Name"
3260 msgstr "Voornaam" 3258 msgstr "Voornaam"
3261 3259
3262 msgid "Birth Year" 3260 msgid "Birth Year"
3263 msgstr "Geboortejaar" 3261 msgstr "Geboortejaar"
4016 msgstr "Streek/Provincie" 4014 msgstr "Streek/Provincie"
4017 4015
4018 msgid "Postal Code" 4016 msgid "Postal Code"
4019 msgstr "Postcode" 4017 msgstr "Postcode"
4020 4018
4021 #. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Email" ), profile->email );
4022 msgid "Country" 4019 msgid "Country"
4023 msgstr "Land" 4020 msgstr "Land"
4024 4021
4025 #. lots of clients (including purple) do this, but it's 4022 #. lots of clients (including purple) do this, but it's
4026 #. * out of spec 4023 #. * out of spec
6113 "instellingen." 6110 "instellingen."
6114 6111
6115 msgid "Connecting..." 6112 msgid "Connecting..."
6116 msgstr "Bezig met Verbinden..." 6113 msgstr "Bezig met Verbinden..."
6117 6114
6115 #, fuzzy
6116 msgid "The Display Name you entered is too short."
6117 msgstr "De schermnaam die u invoerde is ongeldig."
6118
6118 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." 6119 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
6119 msgstr "De PINcode die u invulde heeft een ongeldige lengte [7-10]." 6120 msgstr "De PINcode die u invulde heeft een ongeldige lengte [7-10]."
6120 6121
6121 #. mxit login name 6122 #. mxit login name
6122 msgid "MXit ID" 6123 msgid "MXit ID"
6213 6214
6214 #. hidden number 6215 #. hidden number
6215 msgid "Hidden Number" 6216 msgid "Hidden Number"
6216 msgstr "Verborgen nummer" 6217 msgstr "Verborgen nummer"
6217 6218
6219 # niet aanwezig/beschikbaar
6220 #, fuzzy
6221 msgid "No profile available"
6222 msgstr "Niet beschikbaar"
6223
6224 #, fuzzy
6225 msgid "This contact does not have a profile."
6226 msgstr "Dit hotmail account heeft geen ingeschakelde e-mail."
6227
6218 msgid "Your MXit ID..." 6228 msgid "Your MXit ID..."
6219 msgstr "Uw MXit ID..." 6229 msgstr "Uw MXit ID..."
6230
6231 #. contact is in Deleted, Rejected or None state
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Re-Invite"
6234 msgstr "Uitnodigen"
6220 6235
6221 #. Configuration options 6236 #. Configuration options
6222 #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") 6237 #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h")
6223 msgid "WAP Server" 6238 msgid "WAP Server"
6224 msgstr "WAP Server" 6239 msgstr "WAP Server"
7515 7530
7516 #, c-format 7531 #, c-format
7517 msgid "You have been disconnected from chat room %s." 7532 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
7518 msgstr "De verbinding met chatruimte %s is verbroken" 7533 msgstr "De verbinding met chatruimte %s is verbroken"
7519 7534
7535 msgid "The new formatting is invalid."
7536 msgstr "De nieuwe formattering is ongeldig."
7537
7538 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
7539 msgstr ""
7540 "Kan alleen hoofdletter en spaties veranderen aan de formattering van de "
7541 "gebruikersnaam."
7542
7520 msgid "Pop-Up Message" 7543 msgid "Pop-Up Message"
7521 msgstr "Pop-up bericht" 7544 msgstr "Pop-up bericht"
7522 7545
7523 #, c-format 7546 #, c-format
7524 msgid "The following username is associated with %s" 7547 msgid "The following username is associated with %s"
7784 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" 7807 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
7785 msgstr "Webaanwezig (u kunt SPAM ontvangen als gevolg hiervan)" 7808 msgstr "Webaanwezig (u kunt SPAM ontvangen als gevolg hiervan)"
7786 7809
7787 msgid "ICQ Privacy Options" 7810 msgid "ICQ Privacy Options"
7788 msgstr "ICQ privacy-opties" 7811 msgstr "ICQ privacy-opties"
7789
7790 msgid "The new formatting is invalid."
7791 msgstr "De nieuwe formattering is ongeldig."
7792
7793 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
7794 msgstr ""
7795 "Kan alleen hoofdletter en spaties veranderen aan de formattering van de "
7796 "gebruikersnaam."
7797 7812
7798 msgid "Change Address To:" 7813 msgid "Change Address To:"
7799 msgstr "Adres veranderen in: " 7814 msgstr "Adres veranderen in: "
7800 7815
7801 msgid "you are not waiting for authorization" 7816 msgid "you are not waiting for authorization"
8705 msgid "Show server news" 8720 msgid "Show server news"
8706 msgstr "Weergeven Servernieuws" 8721 msgstr "Weergeven Servernieuws"
8707 8722
8708 msgid "Show chat room when msg comes" 8723 msgid "Show chat room when msg comes"
8709 msgstr "Toon chatruimte wanneer msg binnenkomt" 8724 msgstr "Toon chatruimte wanneer msg binnenkomt"
8725
8726 msgid "Use default font"
8727 msgstr "Gebruik standaard lettertype"
8710 8728
8711 msgid "Keep alive interval (seconds)" 8729 msgid "Keep alive interval (seconds)"
8712 msgstr "Keepalive-interval (seconden)" 8730 msgstr "Keepalive-interval (seconden)"
8713 8731
8714 msgid "Update interval (seconds)" 8732 msgid "Update interval (seconds)"
14438 14456
14439 msgid "Server does not support service discovery" 14457 msgid "Server does not support service discovery"
14440 msgstr "Server ondersteunt geen service discovery" 14458 msgstr "Server ondersteunt geen service discovery"
14441 14459
14442 msgid "XMPP Service Discovery" 14460 msgid "XMPP Service Discovery"
14443 msgstr "XMPP Service Discovery" 14461 msgstr "XMPP Servicedetectie"
14444 14462
14445 msgid "Allows browsing and registering services." 14463 msgid "Allows browsing and registering services."
14446 msgstr "Toestaan van browse en registatie services." 14464 msgstr "Toestaan van browse en registatie services."
14447 14465
14448 msgid "" 14466 msgid ""