Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/nl.po @ 31773:7c5ffcdf82a0
Dutch translation updated (Gideon van Melle). Fixes #13452
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Thu, 10 Mar 2011 09:08:51 +0000 |
parents | b935d9f5cc68 |
children | 1bc846bf4200 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
31772:d6cfae1e3e03 | 31773:7c5ffcdf82a0 |
---|---|
6 # | 6 # |
7 msgid "" | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | 8 msgstr "" |
9 "Project-Id-Version: pidgin 2.7.3\n" | 9 "Project-Id-Version: pidgin 2.7.3\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 "POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:34-0500\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2011-03-10 01:07-0800\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2011-01-25 10:45+0100\n" | 12 "PO-Revision-Date: 2011-03-05 20:39+0100\n" |
13 "Last-Translator: Gideon van Melle <translations@gvmelle.com>\n" | 13 "Last-Translator: Gideon van Melle <translations@gvmelle.com>\n" |
14 "Language-Team: Dutch <translations@gvmelle.com>\n" | 14 "Language-Team: Dutch <translations@gvmelle.com>\n" |
15 "Language: nl\n" | 15 "Language: nl\n" |
16 "MIME-Version: 1.0\n" | 16 "MIME-Version: 1.0\n" |
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3251 | 3251 |
3252 msgid "UIN" | 3252 msgid "UIN" |
3253 msgstr "UIN" | 3253 msgstr "UIN" |
3254 | 3254 |
3255 #. first name | 3255 #. first name |
3256 #. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Hidden Number" ), profile->hidden ? _( "Yes" ) : _( "No" ) ); | |
3257 #. optional information | 3256 #. optional information |
3258 #. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Title" ), profile->title ); | |
3259 msgid "First Name" | 3257 msgid "First Name" |
3260 msgstr "Voornaam" | 3258 msgstr "Voornaam" |
3261 | 3259 |
3262 msgid "Birth Year" | 3260 msgid "Birth Year" |
3263 msgstr "Geboortejaar" | 3261 msgstr "Geboortejaar" |
4016 msgstr "Streek/Provincie" | 4014 msgstr "Streek/Provincie" |
4017 | 4015 |
4018 msgid "Postal Code" | 4016 msgid "Postal Code" |
4019 msgstr "Postcode" | 4017 msgstr "Postcode" |
4020 | 4018 |
4021 #. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Email" ), profile->email ); | |
4022 msgid "Country" | 4019 msgid "Country" |
4023 msgstr "Land" | 4020 msgstr "Land" |
4024 | 4021 |
4025 #. lots of clients (including purple) do this, but it's | 4022 #. lots of clients (including purple) do this, but it's |
4026 #. * out of spec | 4023 #. * out of spec |
6113 "instellingen." | 6110 "instellingen." |
6114 | 6111 |
6115 msgid "Connecting..." | 6112 msgid "Connecting..." |
6116 msgstr "Bezig met Verbinden..." | 6113 msgstr "Bezig met Verbinden..." |
6117 | 6114 |
6115 #, fuzzy | |
6116 msgid "The Display Name you entered is too short." | |
6117 msgstr "De schermnaam die u invoerde is ongeldig." | |
6118 | |
6118 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." | 6119 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." |
6119 msgstr "De PINcode die u invulde heeft een ongeldige lengte [7-10]." | 6120 msgstr "De PINcode die u invulde heeft een ongeldige lengte [7-10]." |
6120 | 6121 |
6121 #. mxit login name | 6122 #. mxit login name |
6122 msgid "MXit ID" | 6123 msgid "MXit ID" |
6213 | 6214 |
6214 #. hidden number | 6215 #. hidden number |
6215 msgid "Hidden Number" | 6216 msgid "Hidden Number" |
6216 msgstr "Verborgen nummer" | 6217 msgstr "Verborgen nummer" |
6217 | 6218 |
6219 # niet aanwezig/beschikbaar | |
6220 #, fuzzy | |
6221 msgid "No profile available" | |
6222 msgstr "Niet beschikbaar" | |
6223 | |
6224 #, fuzzy | |
6225 msgid "This contact does not have a profile." | |
6226 msgstr "Dit hotmail account heeft geen ingeschakelde e-mail." | |
6227 | |
6218 msgid "Your MXit ID..." | 6228 msgid "Your MXit ID..." |
6219 msgstr "Uw MXit ID..." | 6229 msgstr "Uw MXit ID..." |
6230 | |
6231 #. contact is in Deleted, Rejected or None state | |
6232 #, fuzzy | |
6233 msgid "Re-Invite" | |
6234 msgstr "Uitnodigen" | |
6220 | 6235 |
6221 #. Configuration options | 6236 #. Configuration options |
6222 #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") | 6237 #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") |
6223 msgid "WAP Server" | 6238 msgid "WAP Server" |
6224 msgstr "WAP Server" | 6239 msgstr "WAP Server" |
7515 | 7530 |
7516 #, c-format | 7531 #, c-format |
7517 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | 7532 msgid "You have been disconnected from chat room %s." |
7518 msgstr "De verbinding met chatruimte %s is verbroken" | 7533 msgstr "De verbinding met chatruimte %s is verbroken" |
7519 | 7534 |
7535 msgid "The new formatting is invalid." | |
7536 msgstr "De nieuwe formattering is ongeldig." | |
7537 | |
7538 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." | |
7539 msgstr "" | |
7540 "Kan alleen hoofdletter en spaties veranderen aan de formattering van de " | |
7541 "gebruikersnaam." | |
7542 | |
7520 msgid "Pop-Up Message" | 7543 msgid "Pop-Up Message" |
7521 msgstr "Pop-up bericht" | 7544 msgstr "Pop-up bericht" |
7522 | 7545 |
7523 #, c-format | 7546 #, c-format |
7524 msgid "The following username is associated with %s" | 7547 msgid "The following username is associated with %s" |
7784 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" | 7807 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" |
7785 msgstr "Webaanwezig (u kunt SPAM ontvangen als gevolg hiervan)" | 7808 msgstr "Webaanwezig (u kunt SPAM ontvangen als gevolg hiervan)" |
7786 | 7809 |
7787 msgid "ICQ Privacy Options" | 7810 msgid "ICQ Privacy Options" |
7788 msgstr "ICQ privacy-opties" | 7811 msgstr "ICQ privacy-opties" |
7789 | |
7790 msgid "The new formatting is invalid." | |
7791 msgstr "De nieuwe formattering is ongeldig." | |
7792 | |
7793 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." | |
7794 msgstr "" | |
7795 "Kan alleen hoofdletter en spaties veranderen aan de formattering van de " | |
7796 "gebruikersnaam." | |
7797 | 7812 |
7798 msgid "Change Address To:" | 7813 msgid "Change Address To:" |
7799 msgstr "Adres veranderen in: " | 7814 msgstr "Adres veranderen in: " |
7800 | 7815 |
7801 msgid "you are not waiting for authorization" | 7816 msgid "you are not waiting for authorization" |
8705 msgid "Show server news" | 8720 msgid "Show server news" |
8706 msgstr "Weergeven Servernieuws" | 8721 msgstr "Weergeven Servernieuws" |
8707 | 8722 |
8708 msgid "Show chat room when msg comes" | 8723 msgid "Show chat room when msg comes" |
8709 msgstr "Toon chatruimte wanneer msg binnenkomt" | 8724 msgstr "Toon chatruimte wanneer msg binnenkomt" |
8725 | |
8726 msgid "Use default font" | |
8727 msgstr "Gebruik standaard lettertype" | |
8710 | 8728 |
8711 msgid "Keep alive interval (seconds)" | 8729 msgid "Keep alive interval (seconds)" |
8712 msgstr "Keepalive-interval (seconden)" | 8730 msgstr "Keepalive-interval (seconden)" |
8713 | 8731 |
8714 msgid "Update interval (seconds)" | 8732 msgid "Update interval (seconds)" |
14438 | 14456 |
14439 msgid "Server does not support service discovery" | 14457 msgid "Server does not support service discovery" |
14440 msgstr "Server ondersteunt geen service discovery" | 14458 msgstr "Server ondersteunt geen service discovery" |
14441 | 14459 |
14442 msgid "XMPP Service Discovery" | 14460 msgid "XMPP Service Discovery" |
14443 msgstr "XMPP Service Discovery" | 14461 msgstr "XMPP Servicedetectie" |
14444 | 14462 |
14445 msgid "Allows browsing and registering services." | 14463 msgid "Allows browsing and registering services." |
14446 msgstr "Toestaan van browse en registatie services." | 14464 msgstr "Toestaan van browse en registatie services." |
14447 | 14465 |
14448 msgid "" | 14466 msgid "" |