Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/en_AU.po @ 31500:82f1e6a70b11
intltool-update all the translations, as we should do occasionally.
author | John Bailey <rekkanoryo@rekkanoryo.org> |
---|---|
date | Sun, 19 Dec 2010 18:37:10 +0000 |
parents | 52d9f591585e |
children | ef51b040501c |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
31499:67d931d2a4f3 | 31500:82f1e6a70b11 |
---|---|
6 # | 6 # |
7 msgid "" | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | 8 msgstr "" |
9 "Project-Id-Version: Pidgin 1.0.0\n" | 9 "Project-Id-Version: Pidgin 1.0.0\n" |
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11 "POT-Creation-Date: 2010-10-21 00:11-0400\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2010-12-19 13:33-0500\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2005-01-19 07:55+1100\n" | 12 "PO-Revision-Date: 2005-01-19 07:55+1100\n" |
13 "Last-Translator: Peter (Bleeter) Lawler <trans@six-by-nine.com.au>\n" | 13 "Last-Translator: Peter (Bleeter) Lawler <trans@six-by-nine.com.au>\n" |
14 "Language-Team: English/AU <trans@six-by-nine.com.au>\n" | 14 "Language-Team: English/AU <trans@six-by-nine.com.au>\n" |
15 "Language: \n" | 15 "Language: \n" |
16 "MIME-Version: 1.0\n" | 16 "MIME-Version: 1.0\n" |
5053 msgstr "Kicked by %s (%s)" | 5053 msgstr "Kicked by %s (%s)" |
5054 | 5054 |
5055 msgid "Unknown Error in presence" | 5055 msgid "Unknown Error in presence" |
5056 msgstr "Unknown Error in presence" | 5056 msgstr "Unknown Error in presence" |
5057 | 5057 |
5058 #, fuzzy | |
5059 msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" | |
5060 msgstr "An error occurred while opening the file." | |
5061 | |
5062 #, fuzzy | |
5063 msgid "Transfer was closed." | |
5064 msgstr "File transfer cancelled" | |
5065 | |
5066 msgid "Failed to open in-band bytestream" | |
5067 msgstr "" | |
5068 | |
5069 #, c-format | 5058 #, c-format |
5070 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | 5059 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" |
5071 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | 5060 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" |
5072 | 5061 |
5073 msgid "File Send Failed" | 5062 msgid "File Send Failed" |
5438 | 5427 |
5439 #, fuzzy | 5428 #, fuzzy |
5440 msgid "The username specified does not exist." | 5429 msgid "The username specified does not exist." |
5441 msgstr "The SecurID key entered is invalid." | 5430 msgstr "The SecurID key entered is invalid." |
5442 | 5431 |
5432 msgid "Unable to parse message" | |
5433 msgstr "Unable to parse message" | |
5434 | |
5435 #, fuzzy | |
5436 msgid "Syntax Error (probably a client bug)" | |
5437 msgstr "Syntax Error (probably a Pidgin bug)" | |
5438 | |
5439 msgid "Invalid email address" | |
5440 msgstr "Invalid email address" | |
5441 | |
5442 msgid "User does not exist" | |
5443 msgstr "User does not exist" | |
5444 | |
5445 #, fuzzy | |
5446 msgid "Fully qualified domain name missing" | |
5447 msgstr "Fully Qualified Domain Name missing" | |
5448 | |
5449 #, fuzzy | |
5450 msgid "Already logged in" | |
5451 msgstr "Already Logged In" | |
5452 | |
5453 #, fuzzy | |
5454 msgid "Invalid username" | |
5455 msgstr "Invalid Username" | |
5456 | |
5457 #, fuzzy | |
5458 msgid "Invalid friendly name" | |
5459 msgstr "Invalid Friendly Name" | |
5460 | |
5461 #, fuzzy | |
5462 msgid "List full" | |
5463 msgstr "List Full" | |
5464 | |
5465 msgid "Already there" | |
5466 msgstr "Already there" | |
5467 | |
5468 msgid "Not on list" | |
5469 msgstr "Not on list" | |
5470 | |
5471 msgid "User is offline" | |
5472 msgstr "User is offline" | |
5473 | |
5474 msgid "Already in the mode" | |
5475 msgstr "Already in the mode" | |
5476 | |
5477 msgid "Already in opposite list" | |
5478 msgstr "Already in opposite list" | |
5479 | |
5480 msgid "Too many groups" | |
5481 msgstr "Too many groups" | |
5482 | |
5483 msgid "Invalid group" | |
5484 msgstr "Invalid group" | |
5485 | |
5486 msgid "User not in group" | |
5487 msgstr "User not in group" | |
5488 | |
5489 msgid "Group name too long" | |
5490 msgstr "Group name too long" | |
5491 | |
5492 msgid "Cannot remove group zero" | |
5493 msgstr "Cannot remove group zero" | |
5494 | |
5495 #, fuzzy | |
5496 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" | |
5497 msgstr "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | |
5498 | |
5499 msgid "Switchboard failed" | |
5500 msgstr "Switchboard failed" | |
5501 | |
5502 #, fuzzy | |
5503 msgid "Notify transfer failed" | |
5504 msgstr "Notify Transfer failed" | |
5505 | |
5506 msgid "Required fields missing" | |
5507 msgstr "Required fields missing" | |
5508 | |
5509 msgid "Too many hits to a FND" | |
5510 msgstr "Too many hits to a FND" | |
5511 | |
5512 msgid "Not logged in" | |
5513 msgstr "Not logged in" | |
5514 | |
5515 #, fuzzy | |
5516 msgid "Service temporarily unavailable" | |
5517 msgstr "Service Temporarily Unavailable" | |
5518 | |
5519 msgid "Database server error" | |
5520 msgstr "Database server error" | |
5521 | |
5522 msgid "Command disabled" | |
5523 msgstr "Command disabled" | |
5524 | |
5525 msgid "File operation error" | |
5526 msgstr "File operation error" | |
5527 | |
5528 msgid "Memory allocation error" | |
5529 msgstr "Memory allocation error" | |
5530 | |
5531 msgid "Wrong CHL value sent to server" | |
5532 msgstr "Wrong CHL value sent to server" | |
5533 | |
5534 msgid "Server busy" | |
5535 msgstr "Server busy" | |
5536 | |
5537 msgid "Server unavailable" | |
5538 msgstr "Server unavailable" | |
5539 | |
5540 #, fuzzy | |
5541 msgid "Peer notification server down" | |
5542 msgstr "Peer Notification server down" | |
5543 | |
5544 msgid "Database connect error" | |
5545 msgstr "Database connect error" | |
5546 | |
5547 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
5548 msgstr "Server is going down (abandon ship)" | |
5549 | |
5550 msgid "Error creating connection" | |
5551 msgstr "Error creating connection" | |
5552 | |
5553 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" | |
5554 msgstr "CVR parameters are either unknown or not allowed" | |
5555 | |
5556 msgid "Unable to write" | |
5557 msgstr "Unable to write" | |
5558 | |
5559 msgid "Session overload" | |
5560 msgstr "Session overload" | |
5561 | |
5562 msgid "User is too active" | |
5563 msgstr "User is too active" | |
5564 | |
5565 msgid "Too many sessions" | |
5566 msgstr "Too many sessions" | |
5567 | |
5568 msgid "Passport not verified" | |
5569 msgstr "Passport not verified" | |
5570 | |
5571 msgid "Bad friend file" | |
5572 msgstr "Bad friend file" | |
5573 | |
5574 msgid "Not expected" | |
5575 msgstr "Not expected" | |
5576 | |
5577 #, fuzzy | |
5578 msgid "Friendly name is changing too rapidly" | |
5579 msgstr "Friendly name changes too rapidly" | |
5580 | |
5581 msgid "Server too busy" | |
5582 msgstr "Server too busy" | |
5583 | |
5584 msgid "Authentication failed" | |
5585 msgstr "Authentication failed" | |
5586 | |
5587 msgid "Not allowed when offline" | |
5588 msgstr "Not allowed when offline" | |
5589 | |
5590 msgid "Not accepting new users" | |
5591 msgstr "Not accepting new users" | |
5592 | |
5593 msgid "Kids Passport without parental consent" | |
5594 msgstr "Kids Passport without parental consent" | |
5595 | |
5596 msgid "Passport account not yet verified" | |
5597 msgstr "Passport account not yet verified" | |
5598 | |
5599 #, fuzzy | |
5600 msgid "Passport account suspended" | |
5601 msgstr "Passport account not yet verified" | |
5602 | |
5603 msgid "Bad ticket" | |
5604 msgstr "Bad ticket" | |
5605 | |
5606 #, c-format | |
5607 msgid "Unknown Error Code %d" | |
5608 msgstr "Unknown Error Code %d" | |
5609 | |
5610 #, c-format | |
5611 msgid "MSN Error: %s\n" | |
5612 msgstr "MSN Error: %s\n" | |
5613 | |
5443 #, c-format | 5614 #, c-format |
5444 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" | 5615 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" |
5445 msgstr "Buddy list synchronisation issue in %s (%s)" | 5616 msgstr "Buddy list synchronisation issue in %s (%s)" |
5446 | 5617 |
5447 #, c-format | 5618 #, c-format |
5458 "to be added?" | 5629 "to be added?" |
5459 msgstr "" | 5630 msgstr "" |
5460 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " | 5631 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " |
5461 "to be added?" | 5632 "to be added?" |
5462 | 5633 |
5463 msgid "Unable to parse message" | |
5464 msgstr "Unable to parse message" | |
5465 | |
5466 #, fuzzy | |
5467 msgid "Syntax Error (probably a client bug)" | |
5468 msgstr "Syntax Error (probably a Pidgin bug)" | |
5469 | |
5470 msgid "Invalid email address" | |
5471 msgstr "Invalid email address" | |
5472 | |
5473 msgid "User does not exist" | |
5474 msgstr "User does not exist" | |
5475 | |
5476 #, fuzzy | |
5477 msgid "Fully qualified domain name missing" | |
5478 msgstr "Fully Qualified Domain Name missing" | |
5479 | |
5480 #, fuzzy | |
5481 msgid "Already logged in" | |
5482 msgstr "Already Logged In" | |
5483 | |
5484 #, fuzzy | |
5485 msgid "Invalid username" | |
5486 msgstr "Invalid Username" | |
5487 | |
5488 #, fuzzy | |
5489 msgid "Invalid friendly name" | |
5490 msgstr "Invalid Friendly Name" | |
5491 | |
5492 #, fuzzy | |
5493 msgid "List full" | |
5494 msgstr "List Full" | |
5495 | |
5496 msgid "Already there" | |
5497 msgstr "Already there" | |
5498 | |
5499 msgid "Not on list" | |
5500 msgstr "Not on list" | |
5501 | |
5502 msgid "User is offline" | |
5503 msgstr "User is offline" | |
5504 | |
5505 msgid "Already in the mode" | |
5506 msgstr "Already in the mode" | |
5507 | |
5508 msgid "Already in opposite list" | |
5509 msgstr "Already in opposite list" | |
5510 | |
5511 msgid "Too many groups" | |
5512 msgstr "Too many groups" | |
5513 | |
5514 msgid "Invalid group" | |
5515 msgstr "Invalid group" | |
5516 | |
5517 msgid "User not in group" | |
5518 msgstr "User not in group" | |
5519 | |
5520 msgid "Group name too long" | |
5521 msgstr "Group name too long" | |
5522 | |
5523 msgid "Cannot remove group zero" | |
5524 msgstr "Cannot remove group zero" | |
5525 | |
5526 #, fuzzy | |
5527 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" | |
5528 msgstr "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | |
5529 | |
5530 msgid "Switchboard failed" | |
5531 msgstr "Switchboard failed" | |
5532 | |
5533 #, fuzzy | |
5534 msgid "Notify transfer failed" | |
5535 msgstr "Notify Transfer failed" | |
5536 | |
5537 msgid "Required fields missing" | |
5538 msgstr "Required fields missing" | |
5539 | |
5540 msgid "Too many hits to a FND" | |
5541 msgstr "Too many hits to a FND" | |
5542 | |
5543 msgid "Not logged in" | |
5544 msgstr "Not logged in" | |
5545 | |
5546 #, fuzzy | |
5547 msgid "Service temporarily unavailable" | |
5548 msgstr "Service Temporarily Unavailable" | |
5549 | |
5550 msgid "Database server error" | |
5551 msgstr "Database server error" | |
5552 | |
5553 msgid "Command disabled" | |
5554 msgstr "Command disabled" | |
5555 | |
5556 msgid "File operation error" | |
5557 msgstr "File operation error" | |
5558 | |
5559 msgid "Memory allocation error" | |
5560 msgstr "Memory allocation error" | |
5561 | |
5562 msgid "Wrong CHL value sent to server" | |
5563 msgstr "Wrong CHL value sent to server" | |
5564 | |
5565 msgid "Server busy" | |
5566 msgstr "Server busy" | |
5567 | |
5568 msgid "Server unavailable" | |
5569 msgstr "Server unavailable" | |
5570 | |
5571 #, fuzzy | |
5572 msgid "Peer notification server down" | |
5573 msgstr "Peer Notification server down" | |
5574 | |
5575 msgid "Database connect error" | |
5576 msgstr "Database connect error" | |
5577 | |
5578 msgid "Server is going down (abandon ship)" | |
5579 msgstr "Server is going down (abandon ship)" | |
5580 | |
5581 msgid "Error creating connection" | |
5582 msgstr "Error creating connection" | |
5583 | |
5584 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" | |
5585 msgstr "CVR parameters are either unknown or not allowed" | |
5586 | |
5587 msgid "Unable to write" | |
5588 msgstr "Unable to write" | |
5589 | |
5590 msgid "Session overload" | |
5591 msgstr "Session overload" | |
5592 | |
5593 msgid "User is too active" | |
5594 msgstr "User is too active" | |
5595 | |
5596 msgid "Too many sessions" | |
5597 msgstr "Too many sessions" | |
5598 | |
5599 msgid "Passport not verified" | |
5600 msgstr "Passport not verified" | |
5601 | |
5602 msgid "Bad friend file" | |
5603 msgstr "Bad friend file" | |
5604 | |
5605 msgid "Not expected" | |
5606 msgstr "Not expected" | |
5607 | |
5608 #, fuzzy | |
5609 msgid "Friendly name is changing too rapidly" | |
5610 msgstr "Friendly name changes too rapidly" | |
5611 | |
5612 msgid "Server too busy" | |
5613 msgstr "Server too busy" | |
5614 | |
5615 msgid "Authentication failed" | |
5616 msgstr "Authentication failed" | |
5617 | |
5618 msgid "Not allowed when offline" | |
5619 msgstr "Not allowed when offline" | |
5620 | |
5621 msgid "Not accepting new users" | |
5622 msgstr "Not accepting new users" | |
5623 | |
5624 msgid "Kids Passport without parental consent" | |
5625 msgstr "Kids Passport without parental consent" | |
5626 | |
5627 msgid "Passport account not yet verified" | |
5628 msgstr "Passport account not yet verified" | |
5629 | |
5630 #, fuzzy | |
5631 msgid "Passport account suspended" | |
5632 msgstr "Passport account not yet verified" | |
5633 | |
5634 msgid "Bad ticket" | |
5635 msgstr "Bad ticket" | |
5636 | |
5637 #, c-format | |
5638 msgid "Unknown Error Code %d" | |
5639 msgstr "Unknown Error Code %d" | |
5640 | |
5641 #, c-format | |
5642 msgid "MSN Error: %s\n" | |
5643 msgstr "MSN Error: %s\n" | |
5644 | |
5645 #, fuzzy | 5634 #, fuzzy |
5646 msgid "Other Contacts" | 5635 msgid "Other Contacts" |
5647 msgstr "Preferred Contact" | 5636 msgstr "Preferred Contact" |
5648 | 5637 |
5649 #, fuzzy | 5638 #, fuzzy |
5690 | 5679 |
5691 #, fuzzy, c-format | 5680 #, fuzzy, c-format |
5692 msgid "Set friendly name for %s." | 5681 msgid "Set friendly name for %s." |
5693 msgstr "Set your friendly name." | 5682 msgstr "Set your friendly name." |
5694 | 5683 |
5695 msgid "Set your friendly name." | 5684 #, fuzzy |
5696 msgstr "Set your friendly name." | 5685 msgid "Set Friendly Name" |
5686 msgstr "Set Friendly Name" | |
5697 | 5687 |
5698 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." | 5688 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
5699 msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as." | 5689 msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
5700 | 5690 |
5691 #, fuzzy | |
5692 msgid "This Location" | |
5693 msgstr "Location" | |
5694 | |
5695 #, fuzzy | |
5696 msgid "This is the name that identifies this location" | |
5697 msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as." | |
5698 | |
5699 #, fuzzy | |
5700 msgid "Other Locations" | |
5701 msgstr "Location" | |
5702 | |
5703 #, fuzzy | |
5704 msgid "You can sign out from other locations here" | |
5705 msgstr "You have signed on from another location." | |
5706 | |
5707 #. TODO: Due to limitations in our current request field API, the | |
5708 #. following string will show up with a trailing colon. This should | |
5709 #. be fixed either by adding an "include_colon" boolean, or creating | |
5710 #. a separate purple_request_field_label_new_without_colon function, | |
5711 #. or by never automatically adding the colon and requiring that | |
5712 #. callers add the colon themselves. | |
5713 #, fuzzy | |
5714 msgid "You are not signed in from any other locations." | |
5715 msgstr "You have signed on from another location." | |
5716 | |
5717 msgid "Allow multiple logins?" | |
5718 msgstr "" | |
5719 | |
5720 msgid "" | |
5721 "Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations " | |
5722 "simultaneously?" | |
5723 msgstr "" | |
5724 | |
5725 msgid "Allow" | |
5726 msgstr "Allow" | |
5727 | |
5728 msgid "Disallow" | |
5729 msgstr "Disallow" | |
5730 | |
5701 msgid "Set your home phone number." | 5731 msgid "Set your home phone number." |
5702 msgstr "Set your home phone number." | 5732 msgstr "Set your home phone number." |
5703 | 5733 |
5704 msgid "Set your work phone number." | 5734 msgid "Set your work phone number." |
5705 msgstr "Set your work phone number." | 5735 msgstr "Set your work phone number." |
5715 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | 5745 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" |
5716 msgstr "" | 5746 msgstr "" |
5717 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | 5747 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " |
5718 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | 5748 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" |
5719 | 5749 |
5720 msgid "Allow" | |
5721 msgstr "Allow" | |
5722 | |
5723 msgid "Disallow" | |
5724 msgstr "Disallow" | |
5725 | |
5726 #, fuzzy, c-format | 5750 #, fuzzy, c-format |
5727 msgid "Blocked Text for %s" | 5751 msgid "Blocked Text for %s" |
5728 msgstr "Buddy Comment for %s" | 5752 msgstr "Buddy Comment for %s" |
5729 | 5753 |
5730 msgid "No text is blocked for this account." | 5754 msgid "No text is blocked for this account." |
5791 #, fuzzy | 5815 #, fuzzy |
5792 msgid "Set Friendly Name..." | 5816 msgid "Set Friendly Name..." |
5793 msgstr "Set Friendly Name" | 5817 msgstr "Set Friendly Name" |
5794 | 5818 |
5795 #, fuzzy | 5819 #, fuzzy |
5820 msgid "View Locations..." | |
5821 msgstr "Location" | |
5822 | |
5823 #, fuzzy | |
5796 msgid "Set Home Phone Number..." | 5824 msgid "Set Home Phone Number..." |
5797 msgstr "Set Home Phone Number" | 5825 msgstr "Set Home Phone Number" |
5798 | 5826 |
5799 #, fuzzy | 5827 #, fuzzy |
5800 msgid "Set Work Phone Number..." | 5828 msgid "Set Work Phone Number..." |
5805 msgstr "Set Mobile Phone Number" | 5833 msgstr "Set Mobile Phone Number" |
5806 | 5834 |
5807 #, fuzzy | 5835 #, fuzzy |
5808 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." | 5836 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." |
5809 msgstr "Enable/Disable Mobile Devices" | 5837 msgstr "Enable/Disable Mobile Devices" |
5838 | |
5839 #, fuzzy | |
5840 msgid "Allow/Disallow Multiple Logins..." | |
5841 msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages" | |
5810 | 5842 |
5811 #, fuzzy | 5843 #, fuzzy |
5812 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." | 5844 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." |
5813 msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages" | 5845 msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages" |
5814 | 5846 |
6053 msgstr "" | 6085 msgstr "" |
6054 | 6086 |
6055 #, fuzzy | 6087 #, fuzzy |
6056 msgid "Allow direct connections" | 6088 msgid "Allow direct connections" |
6057 msgstr "Unable to create new connection." | 6089 msgstr "Unable to create new connection." |
6090 | |
6091 msgid "Allow connecting from multiple locations" | |
6092 msgstr "" | |
6058 | 6093 |
6059 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" | 6094 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" |
6060 msgstr "" | 6095 msgstr "" |
6061 | 6096 |
6062 #, fuzzy | 6097 #, fuzzy |
7328 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | 7363 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
7329 msgstr "" | 7364 msgstr "" |
7330 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | 7365 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
7331 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | 7366 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
7332 | 7367 |
7368 msgid "" | |
7369 "You required encryption in your account settings, but one of the servers " | |
7370 "doesn't support it." | |
7371 msgstr "" | |
7372 | |
7333 #. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an | 7373 #. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an |
7334 #. error message. | 7374 #. error message. |
7335 #, fuzzy, c-format | 7375 #, fuzzy, c-format |
7336 msgid "Error requesting %s: %s" | 7376 msgid "Error requesting %s: %s" |
7337 msgstr "Error creating connection" | 7377 msgstr "Error creating connection" |
7338 | 7378 |
7379 #, fuzzy | |
7380 msgid "The server returned an empty response" | |
7381 msgstr "" | |
7382 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " | |
7383 "to connect to." | |
7384 | |
7339 msgid "" | 7385 msgid "" |
7340 "Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this " | 7386 "Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this " |
7341 "client does not currently support CAPTCHAs." | 7387 "client does not currently support CAPTCHAs." |
7342 msgstr "" | 7388 msgstr "" |
7343 | 7389 |
7344 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" | 7390 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" |
7345 msgstr "" | 7391 msgstr "" |
7346 | |
7347 #, fuzzy, c-format | |
7348 msgid "Error requesting %s" | |
7349 msgstr "Error creating connection" | |
7350 | 7392 |
7351 msgid "" | 7393 msgid "" |
7352 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " | 7394 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " |
7353 "is probably using a different encoding than expected. If you know what " | 7395 "is probably using a different encoding than expected. If you know what " |
7354 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " | 7396 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " |
7666 "numbers and spaces, or contain only numbers." | 7708 "numbers and spaces, or contain only numbers." |
7667 msgstr "" | 7709 msgstr "" |
7668 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " | 7710 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " |
7669 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " | 7711 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " |
7670 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | 7712 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." |
7713 | |
7714 msgid "" | |
7715 "You required encryption in your account settings, but encryption is not " | |
7716 "supported by your system." | |
7717 msgstr "" | |
7671 | 7718 |
7672 #, fuzzy, c-format | 7719 #, fuzzy, c-format |
7673 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." | 7720 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." |
7674 msgstr "" | 7721 msgstr "" |
7675 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | 7722 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " |
8224 #, fuzzy | 8271 #, fuzzy |
8225 msgid "Search for Buddy by Email Address..." | 8272 msgid "Search for Buddy by Email Address..." |
8226 msgstr "Search for Buddy by Email..." | 8273 msgstr "Search for Buddy by Email..." |
8227 | 8274 |
8228 #, fuzzy | 8275 #, fuzzy |
8276 msgid "Don't use encryption" | |
8277 msgstr "Request Authorisation" | |
8278 | |
8279 #, fuzzy | |
8229 msgid "Use clientLogin" | 8280 msgid "Use clientLogin" |
8230 msgstr "User is not logged in" | 8281 msgstr "User is not logged in" |
8231 | 8282 |
8232 msgid "" | 8283 msgid "" |
8233 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" | 8284 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" |
8421 | 8472 |
8422 msgid "Personal Web Page" | 8473 msgid "Personal Web Page" |
8423 msgstr "Personal Web Page" | 8474 msgstr "Personal Web Page" |
8424 | 8475 |
8425 #. aim_userinfo_t | 8476 #. aim_userinfo_t |
8426 #. strip_html_tags | 8477 #. use_html_status |
8427 msgid "Additional Information" | 8478 msgid "Additional Information" |
8428 msgstr "Additional Information" | 8479 msgstr "Additional Information" |
8429 | 8480 |
8430 msgid "Zip Code" | 8481 msgid "Zip Code" |
8431 msgstr "Zip Code" | 8482 msgstr "Zip Code" |
8449 msgstr "Member Since" | 8500 msgstr "Member Since" |
8450 | 8501 |
8451 msgid "Capabilities" | 8502 msgid "Capabilities" |
8452 msgstr "Capabilities" | 8503 msgstr "Capabilities" |
8453 | 8504 |
8454 #. 4 separate strings are needed in order to ease translators' job | 8505 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause |
8506 #. you to appear online to the chosen user even when your status is set to | |
8507 #. Invisible. | |
8455 #, fuzzy | 8508 #, fuzzy |
8456 msgid "Appear Online" | 8509 msgid "Appear Online" |
8457 msgstr "Appear Offline" | 8510 msgstr "Appear Offline" |
8458 | 8511 |
8512 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause | |
8513 #. you to appear offline to the chosen user when your status is set to | |
8514 #. Invisible (this is the default). | |
8459 #, fuzzy | 8515 #, fuzzy |
8460 msgid "Don't Appear Online" | 8516 msgid "Don't Appear Online" |
8461 msgstr "Appear Offline" | 8517 msgstr "Appear Offline" |
8462 | 8518 |
8519 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause | |
8520 #. you to always appear offline to the chosen user (even when your status | |
8521 #. isn't Invisible). | |
8463 msgid "Appear Offline" | 8522 msgid "Appear Offline" |
8464 msgstr "Appear Offline" | 8523 msgstr "Appear Offline" |
8465 | 8524 |
8525 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause | |
8526 #. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and | |
8527 #. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the | |
8528 #. default). | |
8466 #, fuzzy | 8529 #, fuzzy |
8467 msgid "Don't Appear Offline" | 8530 msgid "Don't Appear Offline" |
8468 msgstr "Appear Offline" | 8531 msgstr "Appear Offline" |
8469 | 8532 |
8470 #, fuzzy | 8533 #, fuzzy |
13023 msgstr "" | 13086 msgstr "" |
13024 | 13087 |
13025 msgid "Australian English" | 13088 msgid "Australian English" |
13026 msgstr "Australian English" | 13089 msgstr "Australian English" |
13027 | 13090 |
13091 msgid "British English" | |
13092 msgstr "British English" | |
13093 | |
13028 msgid "Canadian English" | 13094 msgid "Canadian English" |
13029 msgstr "Canadian English" | 13095 msgstr "Canadian English" |
13030 | 13096 |
13031 msgid "British English" | |
13032 msgstr "British English" | |
13033 | |
13034 msgid "Esperanto" | 13097 msgid "Esperanto" |
13035 msgstr "" | 13098 msgstr "" |
13036 | 13099 |
13037 msgid "Spanish" | 13100 msgid "Spanish" |
13038 msgstr "Spanish" | 13101 msgstr "Spanish" |
13117 msgid "Kurdish" | 13180 msgid "Kurdish" |
13118 msgstr "Turkish" | 13181 msgstr "Turkish" |
13119 | 13182 |
13120 msgid "Lao" | 13183 msgid "Lao" |
13121 msgstr "" | 13184 msgstr "" |
13185 | |
13186 #, fuzzy | |
13187 msgid "Maithili" | |
13188 msgstr "Nihilist" | |
13122 | 13189 |
13123 msgid "Macedonian" | 13190 msgid "Macedonian" |
13124 msgstr "Macedonian" | 13191 msgstr "Macedonian" |
13125 | 13192 |
13126 #, fuzzy | 13193 #, fuzzy |
14894 msgstr "Status Text" | 14961 msgstr "Status Text" |
14895 | 14962 |
14896 msgid "Google Talk" | 14963 msgid "Google Talk" |
14897 msgstr "" | 14964 msgstr "" |
14898 | 14965 |
14966 msgid "Facebook (XMPP)" | |
14967 msgstr "" | |
14968 | |
14899 #, fuzzy, c-format | 14969 #, fuzzy, c-format |
14900 msgid "The following error has occurred loading %s: %s" | 14970 msgid "The following error has occurred loading %s: %s" |
14901 msgstr "An unknown signon error has occurred: %s." | 14971 msgstr "An unknown signon error has occurred: %s." |
14902 | 14972 |
14903 #, fuzzy | 14973 #, fuzzy |
16462 | 16532 |
16463 msgid "You do not have permission to uninstall this application." | 16533 msgid "You do not have permission to uninstall this application." |
16464 msgstr "" | 16534 msgstr "" |
16465 | 16535 |
16466 #, fuzzy | 16536 #, fuzzy |
16537 #~ msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n" | |
16538 #~ msgstr "An error occurred while opening the file." | |
16539 | |
16540 #, fuzzy | |
16541 #~ msgid "Transfer was closed." | |
16542 #~ msgstr "File transfer cancelled" | |
16543 | |
16544 #~ msgid "Set your friendly name." | |
16545 #~ msgstr "Set your friendly name." | |
16546 | |
16547 #, fuzzy | |
16548 #~ msgid "Error requesting %s" | |
16549 #~ msgstr "Error creating connection" | |
16550 | |
16551 #, fuzzy | |
16467 #~ msgid "Force old (port 5223) SSL" | 16552 #~ msgid "Force old (port 5223) SSL" |
16468 #~ msgstr "Force old SSL" | 16553 #~ msgstr "Force old SSL" |
16469 | 16554 |
16470 #, fuzzy | 16555 #, fuzzy |
16471 #~ msgid "The name you entered is invalid." | 16556 #~ msgid "The name you entered is invalid." |
16767 #~ msgstr "HTML" | 16852 #~ msgstr "HTML" |
16768 | 16853 |
16769 #, fuzzy | 16854 #, fuzzy |
16770 #~ msgid "In-Band Registration" | 16855 #~ msgid "In-Band Registration" |
16771 #~ msgstr "Registration Error" | 16856 #~ msgstr "Registration Error" |
16772 | |
16773 #, fuzzy | |
16774 #~ msgid "User Location" | |
16775 #~ msgstr "Location" | |
16776 | 16857 |
16777 #, fuzzy | 16858 #, fuzzy |
16778 #~ msgid "Chat State Notifications" | 16859 #~ msgid "Chat State Notifications" |
16779 #~ msgstr "Buddy State Notification" | 16860 #~ msgstr "Buddy State Notification" |
16780 | 16861 |