Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/am.po @ 11861:83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
(16:18:11) rlaager: LSchiere2: make[2]: *** No rule to make target
`el.po', needed by `el.gmo'. Stop.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Thu, 27 Oct 2005 20:22:27 +0000 |
parents | f244cd5647af |
children | ac18b43b0495 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
11860:ec7c3da0e718 | 11861:83e2fa10df1c |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: gaim 0.60 \n" | 8 "Project-Id-Version: gaim 0.60 \n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2005-10-27 15:05-0400\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2005-10-27 16:12-0400\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2003-04-08 09:23:11+EDT\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2003-04-08 09:23:11+EDT\n" |
12 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" | 12 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" |
13 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" | 13 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1287 msgstr "አዲስ ሚስጢራዊ ቃል" | 1287 msgstr "አዲስ ሚስጢራዊ ቃል" |
1288 | 1288 |
1289 #. * | 1289 #. * |
1290 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. | 1290 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. |
1291 #. | 1291 #. |
1292 #: src/account.c:960 src/account.c:1116 src/gtkdialogs.c:506 | 1292 #: src/account.c:960 src/account.c:1116 src/gtkdialogs.c:507 |
1293 #: src/gtkdialogs.c:647 src/gtkdialogs.c:703 src/gtkrequest.c:261 | 1293 #: src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:704 src/gtkrequest.c:261 |
1294 #: src/protocols/gg/gg.c:434 src/protocols/gg/gg.c:581 | 1294 #: src/protocols/gg/gg.c:434 src/protocols/gg/gg.c:581 |
1295 #: src/protocols/gg/gg.c:1498 src/protocols/jabber/jabber.c:1162 | 1295 #: src/protocols/gg/gg.c:1498 src/protocols/jabber/jabber.c:1162 |
1296 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:250 | 1296 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:250 |
1297 #: src/protocols/msn/msn.c:265 src/protocols/msn/msn.c:280 | 1297 #: src/protocols/msn/msn.c:265 src/protocols/msn/msn.c:280 |
1298 #: src/protocols/msn/msn.c:295 src/protocols/oscar/oscar.c:2894 | 1298 #: src/protocols/msn/msn.c:295 src/protocols/oscar/oscar.c:2894 |
1308 msgid "OK" | 1308 msgid "OK" |
1309 msgstr "እሺ" | 1309 msgstr "እሺ" |
1310 | 1310 |
1311 #: src/account.c:961 src/account.c:1117 src/account.c:1155 | 1311 #: src/account.c:961 src/account.c:1117 src/account.c:1155 |
1312 #: src/gtkaccount.c:2124 src/gtkaccount.c:2575 src/gtkblist.c:4497 | 1312 #: src/gtkaccount.c:2124 src/gtkaccount.c:2575 src/gtkblist.c:4497 |
1313 #: src/gtkdialogs.c:507 src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:704 | 1313 #: src/gtkdialogs.c:508 src/gtkdialogs.c:649 src/gtkdialogs.c:705 |
1314 #: src/gtkdialogs.c:723 src/gtkdialogs.c:745 src/gtkdialogs.c:765 | 1314 #: src/gtkdialogs.c:724 src/gtkdialogs.c:746 src/gtkdialogs.c:766 |
1315 #: src/gtkdialogs.c:809 src/gtkdialogs.c:871 src/gtkdialogs.c:913 | 1315 #: src/gtkdialogs.c:810 src/gtkdialogs.c:872 src/gtkdialogs.c:914 |
1316 #: src/gtkdialogs.c:955 src/gtkimhtmltoolbar.c:419 src/gtkprivacy.c:595 | 1316 #: src/gtkdialogs.c:956 src/gtkimhtmltoolbar.c:419 src/gtkprivacy.c:595 |
1317 #: src/gtkprivacy.c:608 src/gtkprivacy.c:633 src/gtkprivacy.c:644 | 1317 #: src/gtkprivacy.c:608 src/gtkprivacy.c:633 src/gtkprivacy.c:644 |
1318 #: src/gtkrequest.c:262 src/gtksavedstatuses.c:221 src/protocols/gg/gg.c:435 | 1318 #: src/gtkrequest.c:262 src/gtksavedstatuses.c:221 src/protocols/gg/gg.c:435 |
1319 #: src/protocols/gg/gg.c:582 src/protocols/gg/gg.c:656 | 1319 #: src/protocols/gg/gg.c:582 src/protocols/gg/gg.c:656 |
1320 #: src/protocols/gg/gg.c:1499 src/protocols/jabber/buddy.c:573 | 1320 #: src/protocols/gg/gg.c:1499 src/protocols/jabber/buddy.c:573 |
1321 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1358 src/protocols/jabber/buddy.c:1392 | 1321 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1358 src/protocols/jabber/buddy.c:1392 |
1823 #: src/gtkblist.c:973 | 1823 #: src/gtkblist.c:973 |
1824 #, fuzzy | 1824 #, fuzzy |
1825 msgid "Alias Contact..." | 1825 msgid "Alias Contact..." |
1826 msgstr "የጌም ማውሪያ" | 1826 msgstr "የጌም ማውሪያ" |
1827 | 1827 |
1828 #: src/gtkblist.c:976 src/gtkdialogs.c:807 src/gtkdialogs.c:808 | 1828 #: src/gtkblist.c:976 src/gtkdialogs.c:808 src/gtkdialogs.c:809 |
1829 #, fuzzy | 1829 #, fuzzy |
1830 msgid "Remove Contact" | 1830 msgid "Remove Contact" |
1831 msgstr "አስወግድ" | 1831 msgstr "አስወግድ" |
1832 | 1832 |
1833 #: src/gtkblist.c:980 src/gtkblist.c:1064 src/gtkblist.c:1085 | 1833 #: src/gtkblist.c:980 src/gtkblist.c:1064 src/gtkblist.c:1085 |
2604 | 2604 |
2605 #: src/gtkconv.c:3525 | 2605 #: src/gtkconv.c:3525 |
2606 msgid "Get the user's information" | 2606 msgid "Get the user's information" |
2607 msgstr "" | 2607 msgstr "" |
2608 | 2608 |
2609 #: src/gtkconv.c:4368 src/gtkconv.c:4470 src/gtkconv.c:4525 | 2609 #: src/gtkconv.c:4360 src/gtkconv.c:4462 src/gtkconv.c:4517 |
2610 #, c-format | 2610 #, c-format |
2611 msgid "%d person in room" | 2611 msgid "%d person in room" |
2612 msgid_plural "%d people in room" | 2612 msgid_plural "%d people in room" |
2613 msgstr[0] "" | 2613 msgstr[0] "" |
2614 msgstr[1] "" | 2614 msgstr[1] "" |
2615 | 2615 |
2616 #: src/gtkconv.c:5589 | 2616 #: src/gtkconv.c:5582 |
2617 msgid "" | 2617 msgid "" |
2618 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " | 2618 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " |
2619 "command." | 2619 "command." |
2620 msgstr "" | 2620 msgstr "" |
2621 | 2621 |
2622 #: src/gtkconv.c:5592 | 2622 #: src/gtkconv.c:5585 |
2623 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." | 2623 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." |
2624 msgstr "" | 2624 msgstr "" |
2625 | 2625 |
2626 #: src/gtkconv.c:5595 | 2626 #: src/gtkconv.c:5588 |
2627 msgid "" | 2627 msgid "" |
2628 "debug <option>: Send various debug information to the current " | 2628 "debug <option>: Send various debug information to the current " |
2629 "conversation." | 2629 "conversation." |
2630 msgstr "" | 2630 msgstr "" |
2631 | 2631 |
2632 #: src/gtkconv.c:5598 | 2632 #: src/gtkconv.c:5591 |
2633 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." | 2633 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." |
2634 msgstr "" | 2634 msgstr "" |
2635 | 2635 |
2636 #: src/gtkconv.c:5601 | 2636 #: src/gtkconv.c:5594 |
2637 msgid "help <command>: Help on a specific command." | 2637 msgid "help <command>: Help on a specific command." |
2638 msgstr "" | 2638 msgstr "" |
2639 | 2639 |
2640 #: src/gtkconv.c:5706 | 2640 #: src/gtkconv.c:5709 |
2641 msgid "Confirm close" | 2641 msgid "Confirm close" |
2642 msgstr "" | 2642 msgstr "" |
2643 | 2643 |
2644 #: src/gtkconv.c:5738 | 2644 #: src/gtkconv.c:5741 |
2645 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" | 2645 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" |
2646 msgstr "" | 2646 msgstr "" |
2647 | 2647 |
2648 #: src/gtkconv.c:6403 | 2648 #: src/gtkconv.c:6408 |
2649 msgid "Close conversation" | 2649 msgid "Close conversation" |
2650 msgstr "" | 2650 msgstr "" |
2651 | 2651 |
2652 #: src/gtkconv.c:6864 | 2652 #: src/gtkconv.c:6872 |
2653 msgid "Last created window" | 2653 msgid "Last created window" |
2654 msgstr "" | 2654 msgstr "" |
2655 | 2655 |
2656 #: src/gtkconv.c:6866 | 2656 #: src/gtkconv.c:6874 |
2657 msgid "Separate IM and Chat windows" | 2657 msgid "Separate IM and Chat windows" |
2658 msgstr "" | 2658 msgstr "" |
2659 | 2659 |
2660 #: src/gtkconv.c:6868 src/gtkprefs.c:1205 | 2660 #: src/gtkconv.c:6876 src/gtkprefs.c:1205 |
2661 msgid "New window" | 2661 msgid "New window" |
2662 msgstr "አዲስ መስኮት" | 2662 msgstr "አዲስ መስኮት" |
2663 | 2663 |
2664 #: src/gtkconv.c:6870 | 2664 #: src/gtkconv.c:6878 |
2665 msgid "By group" | 2665 msgid "By group" |
2666 msgstr "በመድረክ" | 2666 msgstr "በመድረክ" |
2667 | 2667 |
2668 #: src/gtkconv.c:6872 | 2668 #: src/gtkconv.c:6880 |
2669 msgid "By account" | 2669 msgid "By account" |
2670 msgstr "" | 2670 msgstr "" |
2671 | 2671 |
2672 #: src/gtkdebug.c:232 | 2672 #: src/gtkdebug.c:232 |
2673 msgid "Save Debug Log" | 2673 msgid "Save Debug Log" |
2753 | 2753 |
2754 #: src/gtkdialogs.c:94 | 2754 #: src/gtkdialogs.c:94 |
2755 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | 2755 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" |
2756 msgstr "" | 2756 msgstr "" |
2757 | 2757 |
2758 #: src/gtkdialogs.c:99 src/gtkdialogs.c:100 src/gtkdialogs.c:143 | 2758 #: src/gtkdialogs.c:99 src/gtkdialogs.c:100 src/gtkdialogs.c:144 |
2759 msgid "Bulgarian" | 2759 msgid "Bulgarian" |
2760 msgstr "" | 2760 msgstr "" |
2761 | 2761 |
2762 #: src/gtkdialogs.c:101 src/gtkdialogs.c:144 src/gtkdialogs.c:145 | 2762 #: src/gtkdialogs.c:101 |
2763 msgid "Bosnian" | |
2764 msgstr "" | |
2765 | |
2766 #: src/gtkdialogs.c:102 src/gtkdialogs.c:145 src/gtkdialogs.c:146 | |
2763 msgid "Catalan" | 2767 msgid "Catalan" |
2764 msgstr "" | 2768 msgstr "" |
2765 | 2769 |
2766 #: src/gtkdialogs.c:102 src/gtkdialogs.c:146 | 2770 #: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:147 |
2767 msgid "Czech" | 2771 msgid "Czech" |
2768 msgstr "" | 2772 msgstr "" |
2769 | 2773 |
2770 #: src/gtkdialogs.c:103 | 2774 #: src/gtkdialogs.c:104 |
2771 #, fuzzy | 2775 #, fuzzy |
2772 msgid "Danish" | 2776 msgid "Danish" |
2773 msgstr "ዝርዝሮች" | 2777 msgstr "ዝርዝሮች" |
2774 | 2778 |
2775 #: src/gtkdialogs.c:104 src/gtkdialogs.c:147 | 2779 #: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:148 |
2776 msgid "German" | 2780 msgid "German" |
2777 msgstr "" | 2781 msgstr "" |
2778 | 2782 |
2779 #: src/gtkdialogs.c:105 | 2783 #: src/gtkdialogs.c:106 |
2780 msgid "Australian English" | 2784 msgid "Australian English" |
2781 msgstr "" | 2785 msgstr "" |
2782 | 2786 |
2783 #: src/gtkdialogs.c:106 | 2787 #: src/gtkdialogs.c:107 |
2784 msgid "British English" | 2788 msgid "British English" |
2785 msgstr "" | 2789 msgstr "" |
2786 | 2790 |
2787 #: src/gtkdialogs.c:107 | 2791 #: src/gtkdialogs.c:108 |
2788 msgid "Canadian English" | 2792 msgid "Canadian English" |
2789 msgstr "" | 2793 msgstr "" |
2790 | 2794 |
2791 #: src/gtkdialogs.c:108 src/gtkdialogs.c:148 | 2795 #: src/gtkdialogs.c:109 src/gtkdialogs.c:149 |
2792 msgid "Spanish" | 2796 msgid "Spanish" |
2793 msgstr "" | 2797 msgstr "" |
2794 | 2798 |
2795 #: src/gtkdialogs.c:109 src/gtkdialogs.c:149 | 2799 #: src/gtkdialogs.c:110 src/gtkdialogs.c:150 |
2796 #, fuzzy | 2800 #, fuzzy |
2797 msgid "Finnish" | 2801 msgid "Finnish" |
2798 msgstr "ዝርዝሮች" | 2802 msgstr "ዝርዝሮች" |
2799 | 2803 |
2800 #: src/gtkdialogs.c:110 src/gtkdialogs.c:150 | 2804 #: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:151 |
2801 msgid "French" | 2805 msgid "French" |
2802 msgstr "" | 2806 msgstr "" |
2803 | 2807 |
2804 #: src/gtkdialogs.c:111 | 2808 #: src/gtkdialogs.c:112 |
2805 msgid "Hebrew" | 2809 msgid "Hebrew" |
2806 msgstr "" | 2810 msgstr "" |
2807 | 2811 |
2808 #: src/gtkdialogs.c:112 | 2812 #: src/gtkdialogs.c:113 |
2809 msgid "Hindi" | 2813 msgid "Hindi" |
2810 msgstr "" | 2814 msgstr "" |
2811 | 2815 |
2812 #: src/gtkdialogs.c:113 | 2816 #: src/gtkdialogs.c:114 |
2813 msgid "Hungarian" | 2817 msgid "Hungarian" |
2814 msgstr "" | 2818 msgstr "" |
2815 | 2819 |
2816 #: src/gtkdialogs.c:114 src/gtkdialogs.c:151 | 2820 #: src/gtkdialogs.c:115 src/gtkdialogs.c:152 |
2817 #, fuzzy | 2821 #, fuzzy |
2818 msgid "Italian" | 2822 msgid "Italian" |
2819 msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ" | 2823 msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ" |
2820 | 2824 |
2821 #: src/gtkdialogs.c:115 src/gtkdialogs.c:152 | 2825 #: src/gtkdialogs.c:116 src/gtkdialogs.c:153 |
2822 msgid "Japanese" | 2826 msgid "Japanese" |
2823 msgstr "" | 2827 msgstr "" |
2824 | 2828 |
2825 #: src/gtkdialogs.c:116 | 2829 #: src/gtkdialogs.c:117 |
2826 msgid "Lithuanian" | 2830 msgid "Lithuanian" |
2827 msgstr "" | 2831 msgstr "" |
2828 | 2832 |
2829 #: src/gtkdialogs.c:117 | 2833 #: src/gtkdialogs.c:118 |
2830 #, fuzzy | 2834 #, fuzzy |
2831 msgid "Georgian" | 2835 msgid "Georgian" |
2832 msgstr "ዝምብለህ ይግባ" | 2836 msgstr "ዝምብለህ ይግባ" |
2833 | 2837 |
2834 #: src/gtkdialogs.c:118 src/gtkdialogs.c:153 | 2838 #: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:154 |
2835 msgid "Korean" | 2839 msgid "Korean" |
2836 msgstr "" | 2840 msgstr "" |
2837 | 2841 |
2838 #: src/gtkdialogs.c:119 | 2842 #: src/gtkdialogs.c:120 |
2839 msgid "Dutch, Flemish" | 2843 msgid "Dutch, Flemish" |
2840 msgstr "" | 2844 msgstr "" |
2841 | 2845 |
2842 #: src/gtkdialogs.c:120 | 2846 #: src/gtkdialogs.c:121 |
2843 msgid "Macedonian" | 2847 msgid "Macedonian" |
2844 msgstr "" | 2848 msgstr "" |
2845 | 2849 |
2846 #: src/gtkdialogs.c:121 | 2850 #: src/gtkdialogs.c:122 |
2847 msgid "Norwegian" | 2851 msgid "Norwegian" |
2848 msgstr "" | 2852 msgstr "" |
2849 | 2853 |
2850 #: src/gtkdialogs.c:122 src/gtkdialogs.c:123 src/gtkdialogs.c:154 | 2854 #: src/gtkdialogs.c:123 src/gtkdialogs.c:124 src/gtkdialogs.c:155 |
2851 #, fuzzy | 2855 #, fuzzy |
2852 msgid "Polish" | 2856 msgid "Polish" |
2853 msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞች (Plugins)" | 2857 msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞች (Plugins)" |
2854 | 2858 |
2855 #: src/gtkdialogs.c:124 | 2859 #: src/gtkdialogs.c:125 |
2856 msgid "Portuguese" | 2860 msgid "Portuguese" |
2857 msgstr "" | 2861 msgstr "" |
2858 | 2862 |
2859 #: src/gtkdialogs.c:125 | 2863 #: src/gtkdialogs.c:126 |
2860 msgid "Portuguese-Brazil" | 2864 msgid "Portuguese-Brazil" |
2861 msgstr "" | 2865 msgstr "" |
2862 | 2866 |
2863 #: src/gtkdialogs.c:126 | 2867 #: src/gtkdialogs.c:127 |
2864 msgid "Romanian" | 2868 msgid "Romanian" |
2865 msgstr "" | 2869 msgstr "" |
2866 | 2870 |
2867 #: src/gtkdialogs.c:127 src/gtkdialogs.c:155 src/gtkdialogs.c:156 | 2871 #: src/gtkdialogs.c:128 src/gtkdialogs.c:156 src/gtkdialogs.c:157 |
2868 msgid "Russian" | 2872 msgid "Russian" |
2869 msgstr "" | 2873 msgstr "" |
2870 | 2874 |
2871 #: src/gtkdialogs.c:128 src/gtkdialogs.c:129 | 2875 #: src/gtkdialogs.c:129 src/gtkdialogs.c:130 |
2872 msgid "Serbian" | 2876 msgid "Serbian" |
2873 msgstr "" | 2877 msgstr "" |
2874 | 2878 |
2875 #: src/gtkdialogs.c:130 | 2879 #: src/gtkdialogs.c:131 |
2876 msgid "Slovenian" | 2880 msgid "Slovenian" |
2877 msgstr "" | 2881 msgstr "" |
2878 | 2882 |
2879 #: src/gtkdialogs.c:131 src/gtkdialogs.c:158 | 2883 #: src/gtkdialogs.c:132 src/gtkdialogs.c:159 |
2880 msgid "Swedish" | 2884 msgid "Swedish" |
2881 msgstr "" | 2885 msgstr "" |
2882 | 2886 |
2883 #: src/gtkdialogs.c:132 | 2887 #: src/gtkdialogs.c:133 |
2884 msgid "Telugu" | 2888 msgid "Telugu" |
2885 msgstr "" | 2889 msgstr "" |
2886 | 2890 |
2887 #: src/gtkdialogs.c:133 | 2891 #: src/gtkdialogs.c:134 |
2888 #, fuzzy | 2892 #, fuzzy |
2889 msgid "Vietnamese" | 2893 msgid "Vietnamese" |
2890 msgstr "የፋይል ስም" | 2894 msgstr "የፋይል ስም" |
2891 | 2895 |
2892 #: src/gtkdialogs.c:133 | 2896 #: src/gtkdialogs.c:134 |
2893 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" | 2897 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" |
2894 msgstr "" | 2898 msgstr "" |
2895 | 2899 |
2896 #: src/gtkdialogs.c:134 src/gtkdialogs.c:159 | 2900 #: src/gtkdialogs.c:135 src/gtkdialogs.c:160 |
2897 msgid "Simplified Chinese" | 2901 msgid "Simplified Chinese" |
2898 msgstr "" | 2902 msgstr "" |
2899 | 2903 |
2900 #: src/gtkdialogs.c:135 src/gtkdialogs.c:136 src/gtkdialogs.c:160 | 2904 #: src/gtkdialogs.c:136 src/gtkdialogs.c:137 src/gtkdialogs.c:161 |
2901 msgid "Traditional Chinese" | 2905 msgid "Traditional Chinese" |
2902 msgstr "" | 2906 msgstr "" |
2903 | 2907 |
2904 #: src/gtkdialogs.c:142 | 2908 #: src/gtkdialogs.c:143 |
2905 #, fuzzy | 2909 #, fuzzy |
2906 msgid "Amharic" | 2910 msgid "Amharic" |
2907 msgstr "አውቶማቲክ" | 2911 msgstr "አውቶማቲክ" |
2908 | 2912 |
2909 #: src/gtkdialogs.c:157 | 2913 #: src/gtkdialogs.c:158 |
2910 msgid "Slovak" | 2914 msgid "Slovak" |
2911 msgstr "" | 2915 msgstr "" |
2912 | 2916 |
2913 #: src/gtkdialogs.c:201 | 2917 #: src/gtkdialogs.c:202 |
2914 msgid "About Gaim" | 2918 msgid "About Gaim" |
2915 msgstr "" | 2919 msgstr "" |
2916 | 2920 |
2917 #: src/gtkdialogs.c:225 | 2921 #: src/gtkdialogs.c:226 |
2918 msgid "" | 2922 msgid "" |
2919 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " | 2923 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " |
2920 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " | 2924 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " |
2921 "at once. It is written using GTK+ and is licensed under the GNU GPL.<BR><BR>" | 2925 "at once. It is written using GTK+ and is licensed under the GNU GPL.<BR><BR>" |
2922 msgstr "" | 2926 msgstr "" |
2923 | 2927 |
2924 #: src/gtkdialogs.c:234 | 2928 #: src/gtkdialogs.c:235 |
2925 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | 2929 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
2926 msgstr "" | 2930 msgstr "" |
2927 | 2931 |
2928 #: src/gtkdialogs.c:237 | 2932 #: src/gtkdialogs.c:238 |
2929 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | 2933 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
2930 msgstr "" | 2934 msgstr "" |
2931 | 2935 |
2932 #: src/gtkdialogs.c:243 | 2936 #: src/gtkdialogs.c:244 |
2933 msgid "Active Developers" | 2937 msgid "Active Developers" |
2934 msgstr "" | 2938 msgstr "" |
2935 | 2939 |
2936 #: src/gtkdialogs.c:258 | 2940 #: src/gtkdialogs.c:259 |
2937 msgid "Crazy Patch Writers" | 2941 msgid "Crazy Patch Writers" |
2938 msgstr "" | 2942 msgstr "" |
2939 | 2943 |
2940 #: src/gtkdialogs.c:273 | 2944 #: src/gtkdialogs.c:274 |
2941 msgid "Retired Developers" | 2945 msgid "Retired Developers" |
2942 msgstr "" | 2946 msgstr "" |
2943 | 2947 |
2944 #: src/gtkdialogs.c:288 | 2948 #: src/gtkdialogs.c:289 |
2945 msgid "Current Translators" | 2949 msgid "Current Translators" |
2946 msgstr "" | 2950 msgstr "" |
2947 | 2951 |
2948 #: src/gtkdialogs.c:308 | 2952 #: src/gtkdialogs.c:309 |
2949 msgid "Past Translators" | 2953 msgid "Past Translators" |
2950 msgstr "" | 2954 msgstr "" |
2951 | 2955 |
2952 #: src/gtkdialogs.c:326 | 2956 #: src/gtkdialogs.c:327 |
2953 #, fuzzy | 2957 #, fuzzy |
2954 msgid "Debugging Information" | 2958 msgid "Debugging Information" |
2955 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | 2959 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" |
2956 | 2960 |
2957 #: src/gtkdialogs.c:488 src/gtkdialogs.c:629 src/gtkdialogs.c:684 | 2961 #: src/gtkdialogs.c:489 src/gtkdialogs.c:630 src/gtkdialogs.c:685 |
2958 #, fuzzy | 2962 #, fuzzy |
2959 msgid "_Name" | 2963 msgid "_Name" |
2960 msgstr "ስም" | 2964 msgstr "ስም" |
2961 | 2965 |
2962 #: src/gtkdialogs.c:493 src/gtkdialogs.c:634 src/gtkdialogs.c:689 | 2966 #: src/gtkdialogs.c:494 src/gtkdialogs.c:635 src/gtkdialogs.c:690 |
2963 msgid "_Account" | 2967 msgid "_Account" |
2964 msgstr "" | 2968 msgstr "" |
2965 | 2969 |
2966 #: src/gtkdialogs.c:501 | 2970 #: src/gtkdialogs.c:502 |
2967 #, fuzzy | 2971 #, fuzzy |
2968 msgid "New Instant Message" | 2972 msgid "New Instant Message" |
2969 msgstr "አዲስ መልእክት" | 2973 msgstr "አዲስ መልእክት" |
2970 | 2974 |
2971 #: src/gtkdialogs.c:503 | 2975 #: src/gtkdialogs.c:504 |
2972 msgid "" | 2976 msgid "" |
2973 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." | 2977 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." |
2974 msgstr "" | 2978 msgstr "" |
2975 | 2979 |
2976 #: src/gtkdialogs.c:642 | 2980 #: src/gtkdialogs.c:643 |
2977 msgid "Get User Info" | 2981 msgid "Get User Info" |
2978 msgstr "" | 2982 msgstr "" |
2979 | 2983 |
2980 #: src/gtkdialogs.c:644 | 2984 #: src/gtkdialogs.c:645 |
2981 msgid "" | 2985 msgid "" |
2982 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " | 2986 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " |
2983 "like to view." | 2987 "like to view." |
2984 msgstr "" | 2988 msgstr "" |
2985 | 2989 |
2986 #: src/gtkdialogs.c:698 | 2990 #: src/gtkdialogs.c:699 |
2987 #, fuzzy | 2991 #, fuzzy |
2988 msgid "View User Log" | 2992 msgid "View User Log" |
2989 msgstr "አዲስ መልእክት..." | 2993 msgstr "አዲስ መልእክት..." |
2990 | 2994 |
2991 #: src/gtkdialogs.c:700 | 2995 #: src/gtkdialogs.c:701 |
2992 msgid "" | 2996 msgid "" |
2993 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " | 2997 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " |
2994 "to view." | 2998 "to view." |
2995 msgstr "" | 2999 msgstr "" |
2996 | 3000 |
2997 #: src/gtkdialogs.c:719 | 3001 #: src/gtkdialogs.c:720 |
2998 #, fuzzy | 3002 #, fuzzy |
2999 msgid "Alias Contact" | 3003 msgid "Alias Contact" |
3000 msgstr "የጌም ማውሪያ" | 3004 msgstr "የጌም ማውሪያ" |
3001 | 3005 |
3002 #: src/gtkdialogs.c:720 | 3006 #: src/gtkdialogs.c:721 |
3003 msgid "Enter an alias for this contact." | 3007 msgid "Enter an alias for this contact." |
3004 msgstr "" | 3008 msgstr "" |
3005 | 3009 |
3006 #: src/gtkdialogs.c:722 src/gtkdialogs.c:744 src/gtkdialogs.c:764 | 3010 #: src/gtkdialogs.c:723 src/gtkdialogs.c:745 src/gtkdialogs.c:765 |
3007 #: src/gtkrequest.c:269 src/protocols/silc/chat.c:585 | 3011 #: src/gtkrequest.c:269 src/protocols/silc/chat.c:585 |
3008 #, fuzzy | 3012 #, fuzzy |
3009 msgid "Alias" | 3013 msgid "Alias" |
3010 msgstr "የጌም ማውሪያ" | 3014 msgstr "የጌም ማውሪያ" |
3011 | 3015 |
3012 #: src/gtkdialogs.c:740 | 3016 #: src/gtkdialogs.c:741 |
3013 #, c-format | 3017 #, c-format |
3014 msgid "Enter an alias for %s." | 3018 msgid "Enter an alias for %s." |
3015 msgstr "" | 3019 msgstr "" |
3016 | 3020 |
3017 #: src/gtkdialogs.c:742 | 3021 #: src/gtkdialogs.c:743 |
3018 msgid "Alias Buddy" | 3022 msgid "Alias Buddy" |
3019 msgstr "" | 3023 msgstr "" |
3020 | 3024 |
3021 #: src/gtkdialogs.c:761 | 3025 #: src/gtkdialogs.c:762 |
3022 #, fuzzy | 3026 #, fuzzy |
3023 msgid "Alias Chat" | 3027 msgid "Alias Chat" |
3024 msgstr "የጌም ማውሪያ" | 3028 msgstr "የጌም ማውሪያ" |
3025 | 3029 |
3026 #: src/gtkdialogs.c:762 | 3030 #: src/gtkdialogs.c:763 |
3027 msgid "Enter an alias for this chat." | 3031 msgid "Enter an alias for this chat." |
3028 msgstr "" | 3032 msgstr "" |
3029 | 3033 |
3030 #: src/gtkdialogs.c:799 | 3034 #: src/gtkdialogs.c:800 |
3031 #, c-format | 3035 #, c-format |
3032 msgid "" | 3036 msgid "" |
3033 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " | 3037 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " |
3034 "your buddy list. Do you want to continue?" | 3038 "your buddy list. Do you want to continue?" |
3035 msgid_plural "" | 3039 msgid_plural "" |
3036 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | 3040 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " |
3037 "your buddy list. Do you want to continue?" | 3041 "your buddy list. Do you want to continue?" |
3038 msgstr[0] "" | 3042 msgstr[0] "" |
3039 msgstr[1] "" | 3043 msgstr[1] "" |
3040 | 3044 |
3041 #: src/gtkdialogs.c:866 | 3045 #: src/gtkdialogs.c:867 |
3042 #, c-format | 3046 #, c-format |
3043 msgid "" | 3047 msgid "" |
3044 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | 3048 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " |
3045 "list. Do you want to continue?" | 3049 "list. Do you want to continue?" |
3046 msgstr "" | 3050 msgstr "" |
3047 | 3051 |
3048 #: src/gtkdialogs.c:869 src/gtkdialogs.c:870 | 3052 #: src/gtkdialogs.c:870 src/gtkdialogs.c:871 |
3049 msgid "Remove Group" | 3053 msgid "Remove Group" |
3050 msgstr "መድረክን አስወግድ" | 3054 msgstr "መድረክን አስወግድ" |
3051 | 3055 |
3052 #: src/gtkdialogs.c:908 | 3056 #: src/gtkdialogs.c:909 |
3053 #, c-format | 3057 #, c-format |
3054 msgid "" | 3058 msgid "" |
3055 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | 3059 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" |
3056 msgstr "" | 3060 msgstr "" |
3057 | 3061 |
3058 #: src/gtkdialogs.c:911 src/gtkdialogs.c:912 | 3062 #: src/gtkdialogs.c:912 src/gtkdialogs.c:913 |
3059 msgid "Remove Buddy" | 3063 msgid "Remove Buddy" |
3060 msgstr "" | 3064 msgstr "" |
3061 | 3065 |
3062 #: src/gtkdialogs.c:950 | 3066 #: src/gtkdialogs.c:951 |
3063 #, c-format | 3067 #, c-format |
3064 msgid "" | 3068 msgid "" |
3065 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | 3069 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " |
3066 "continue?" | 3070 "continue?" |
3067 msgstr "" | 3071 msgstr "" |
3068 | 3072 |
3069 #: src/gtkdialogs.c:953 src/gtkdialogs.c:954 | 3073 #: src/gtkdialogs.c:954 src/gtkdialogs.c:955 |
3070 #, fuzzy | 3074 #, fuzzy |
3071 msgid "Remove Chat" | 3075 msgid "Remove Chat" |
3072 msgstr "አስወግድ" | 3076 msgstr "አስወግድ" |
3073 | 3077 |
3074 #: src/gtkft.c:138 | 3078 #: src/gtkft.c:138 |
3449 msgstr "" | 3453 msgstr "" |
3450 | 3454 |
3451 #. TODO: Should save the previous status as a transient status? | 3455 #. TODO: Should save the previous status as a transient status? |
3452 #. Save the newly selected status to prefs.xml and status.xml | 3456 #. Save the newly selected status to prefs.xml and status.xml |
3453 #: src/gtkmain.c:676 src/gtkmain.c:678 src/gtkmain.c:681 | 3457 #: src/gtkmain.c:676 src/gtkmain.c:678 src/gtkmain.c:681 |
3454 #: src/gtkstatusbox.c:661 src/gtkstatusbox.c:663 src/gtkstatusbox.c:666 | 3458 #: src/gtkstatusbox.c:663 src/gtkstatusbox.c:665 src/gtkstatusbox.c:668 |
3455 #: src/status.c:1696 | 3459 #: src/status.c:1696 |
3456 #, fuzzy | 3460 #, fuzzy |
3457 msgid "Default" | 3461 msgid "Default" |
3458 msgstr "አጥፉ" | 3462 msgstr "አጥፉ" |
3459 | 3463 |