comparison src/win32/nsis/translations/catalan.nsh @ 11578:8b955ffe9584

[gaim-migrate @ 13847] Add SIMPLE to default build. Update installer with unmerged changes in oldstatus and to support the SIMPLE prpl. committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
date Thu, 29 Sep 2005 15:37:44 +0000
parents 364a2ef907ae
children
comparison
equal deleted inserted replaced
11577:2898c59b49a3 11578:8b955ffe9584
1 ;; vim:syn=winbatch:encoding=cp1252:
1 ;; 2 ;;
2 ;; catalan.nsh 3 ;; catalan.nsh
3 ;; 4 ;;
4 ;; Catalan language strings for the Windows Gaim NSIS installer. 5 ;; Catalan language strings for the Windows Gaim NSIS installer.
5 ;; Windows Code page: 1252 6 ;; Windows Code page: 1252
6 ;; 7 ;;
7 ;; Author: "Bernat López" <bernatl@adequa.net> 8 ;; Author: "Bernat López" <bernatl@adequa.net>
8 ;; Version 2 9 ;; Version 2
9 ;; 10 ;;
10 11
11 ; Startup GTK+ check 12 ; Startup Checks
13 !define INSTALLER_IS_RUNNING "L'instal.lador encara està executant-se."
14 !define GAIM_IS_RUNNING "Hi ha una instància del Gaim executant-se. Surt del Gaim i torna a intentar-ho."
12 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "L'entorn d'execució GTK+ no existeix o necessita ésser actualitzat.$\rSius plau instal.la la versió${GTK_VERSION} o superior de l'entonr GTK+" 15 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "L'entorn d'execució GTK+ no existeix o necessita ésser actualitzat.$\rSius plau instal.la la versió${GTK_VERSION} o superior de l'entonr GTK+"
13 16
14 ; License Page 17 ; License Page
15 !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Següent >" 18 !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Següent >"
16 !define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) és distribuït sota llicència GPLe. Podeu consultar la llicència, només per proposits informatius, aquí. $_CLICK" 19 !define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) és distribuït sota llicència GPL. Podeu consultar la llicència, només per proposits informatius, aquí. $_CLICK"
17 20
18 ; Components Page 21 ; Components Page
19 !define GAIM_SECTION_TITLE "Client Gaim de Missatgeria Instantània (necessari)" 22 !define GAIM_SECTION_TITLE "Client Gaim de Missatgeria Instantània (necessari)"
20 !define GTK_SECTION_TITLE "Entorn d'Execució GTK+ (necessari)" 23 !define GTK_SECTION_TITLE "Entorn d'Execució GTK+ (necessari)"
21 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Temes GTK+" 24 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Temes GTK+"
22 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Sense tema" 25 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Sense tema"
23 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Tema Imwi" 26 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Tema Imwi"
24 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Tema Corba Blava" 27 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Tema Corba Blava"
25 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Tema Light House Blue" 28 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Tema Light House Blue"
29 !define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Enllaços directes"
30 !define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Escriptori"
31 !define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Menu Inici"
26 !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Fitxers i dlls del nucli de Gaim" 32 !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Fitxers i dlls del nucli de Gaim"
27 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Una eina IGU multiplataforma, utilitzada per Gaim" 33 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Una eina IGU multiplataforma, utilitzada per Gaim"
28 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ Themes can change the look and feel of GTK+ applications." 34 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Els temes GTK+ poden modificar l'aspecte de les aplicacions GTK+."
29 !define GTK_NO_THEME_DESC "No instal.lis un tema GTK+" 35 !define GTK_NO_THEME_DESC "No instal.lis un tema GTK+"
30 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Imwi (imitador Windows) és un tema GTK+ que s'integra perfectament en un entorn d'escriptori Windows." 36 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Imwi (imitador Windows) és un tema GTK que s'integra perfectament en un entorn d'escriptori Windows."
31 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "El tema Corba Blava." 37 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "El tema Corba Blava."
32 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "The Lighthouseblue theme." 38 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "The Lighthouseblue theme."
39 !define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Enllaços directes per iniciar el Gaim"
40 !define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Afegir un enllaç directe al Gaim a l'Escriptori"
41 !define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Crear una entrada Gaim al Menu Inici"
42
33 43
34 ; GTK+ Directory Page 44 ; GTK+ Directory Page
35 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "S'ha trobat una versió antiga de l'entorn d'execució GTK. Vols actualitzar-la?$\rNota: Gaim no funcionarà sino ho fas." 45 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "S'ha trobat una versió antiga de l'entorn d'execució GTK. Vols actualitzar-la?$\rNota: Gaim no funcionarà sino ho fas."
36 46
37 ; Installer Finish Page 47 ; Installer Finish Page
38 !define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visita la pàgina web de Gaim per Windows" 48 !define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visita la pàgina web de Gaim per Windows"
39 49
40 ; Gaim Section Prompts and Texts 50 ; Gaim Section Prompts and Texts
41 !define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (només esborrar)" 51 !define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (només esborrar)"
42 !define GAIM_PROMPT_WIPEOUT "El teu directori antic de Gaim serà esborrat. Vols continuar?$\r$\rNota: Els plugins no estàndards que tinguis instal.lats seran esborrats.$\rLes preferències d'usuari de Gaim no es veruan afectades." 52 !define GAIM_PROMPT_WIPEOUT "El teu directori antic de Gaim serà esborrat. Vols continuar?$\r$\rNota: Els plugins no estàndards que tinguis instal.lats seran esborrats.$\rLes preferències d'usuari de Gaim no es veruan afectades."
43 !define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS "El directori d'instal.lació que has especificat ja existeix. Tots els continguts$\rseran esborrats. Vols continuar?" 53 !define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS "El directori d'instal.lació que has especificat ja existeix. Tots els continguts$\rseran esborrats. Vols continuar?"
44 54
45 ; GTK+ Section Prompts 55 ; GTK+ Section Prompts
46 !define GTK_INSTALL_ERROR "Error installlant l'entorn d'execució GTK+." 56 !define GTK_INSTALL_ERROR "Error installlant l'entorn d'execució GTK+."
47 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "El directori que has introduït no pot ésser accedit o creat." 57 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "El directori que has introduït no pot ésser accedit o creat."
48 58
50 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "No tens permisos per instal.lar un tema GTK+." 60 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "No tens permisos per instal.lar un tema GTK+."
51 61
52 ; Uninstall Section Prompts 62 ; Uninstall Section Prompts
53 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "L'instal.lador podria no trobar les entrades del registre de Gaim.$\rProbablement un altre usuari ha instal.lat aquesta aplicació." 63 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "L'instal.lador podria no trobar les entrades del registre de Gaim.$\rProbablement un altre usuari ha instal.lat aquesta aplicació."
54 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "No tens permís per desinstal.lar aquesta aplicació." 64 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "No tens permís per desinstal.lar aquesta aplicació."
65
66 ; Spellcheck Section Prompts
67 !define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Suport a la Verificació de l'Ortografia "
68 !define GAIM_SPELLCHECK_ERROR "Error instal.lant verificació de l'ortografia"
69 !define GAIM_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Error Instal.lant Diccionari per a Verificació de l'Ortografia"
70 !define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Suport per a Verificació de l'Ortografia. (és necesaria connexió a internet per dur a terme la instal.lació)"
71 !define ASPELL_INSTALL_FAILED "La instal.lació ha fallat"
72 !define GAIM_SPELLCHECK_BRETON "Bretó"
73 !define GAIM_SPELLCHECK_CATALAN "Català"
74 !define GAIM_SPELLCHECK_CZECH "Txec"
75 !define GAIM_SPELLCHECK_WELSH "Gal·lès"
76 !define GAIM_SPELLCHECK_DANISH "Danès"
77 !define GAIM_SPELLCHECK_GERMAN "Alemany"
78 !define GAIM_SPELLCHECK_GREEK "Grec"
79 !define GAIM_SPELLCHECK_ENGLISH "Anglès"
80 !define GAIM_SPELLCHECK_ESPERANTO "Esperanto"
81 !define GAIM_SPELLCHECK_SPANISH "Espanyol"
82 !define GAIM_SPELLCHECK_FAROESE "Feroès"
83 !define GAIM_SPELLCHECK_FRENCH "Francès"
84 !define GAIM_SPELLCHECK_ITALIAN "Italià"
85 !define GAIM_SPELLCHECK_DUTCH "Holandès"
86 !define GAIM_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Noruec"
87 !define GAIM_SPELLCHECK_POLISH "Polonès"
88 !define GAIM_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portuguès"
89 !define GAIM_SPELLCHECK_ROMANIAN "Romanès"
90 !define GAIM_SPELLCHECK_RUSSIAN "Rus"
91 !define GAIM_SPELLCHECK_SLOVAK "Eslovac"
92 !define GAIM_SPELLCHECK_SWEDISH "Suec"
93 !define GAIM_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ucraïnès"
94