Mercurial > pidgin.yaz
comparison src/win32/nsis/translations/catalan.nsh @ 11578:8b955ffe9584
[gaim-migrate @ 13847]
Add SIMPLE to default build. Update installer with unmerged changes in oldstatus and to support the SIMPLE prpl.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com> |
---|---|
date | Thu, 29 Sep 2005 15:37:44 +0000 |
parents | 364a2ef907ae |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
11577:2898c59b49a3 | 11578:8b955ffe9584 |
---|---|
1 ;; vim:syn=winbatch:encoding=cp1252: | |
1 ;; | 2 ;; |
2 ;; catalan.nsh | 3 ;; catalan.nsh |
3 ;; | 4 ;; |
4 ;; Catalan language strings for the Windows Gaim NSIS installer. | 5 ;; Catalan language strings for the Windows Gaim NSIS installer. |
5 ;; Windows Code page: 1252 | 6 ;; Windows Code page: 1252 |
6 ;; | 7 ;; |
7 ;; Author: "Bernat López" <bernatl@adequa.net> | 8 ;; Author: "Bernat López" <bernatl@adequa.net> |
8 ;; Version 2 | 9 ;; Version 2 |
9 ;; | 10 ;; |
10 | 11 |
11 ; Startup GTK+ check | 12 ; Startup Checks |
13 !define INSTALLER_IS_RUNNING "L'instal.lador encara està executant-se." | |
14 !define GAIM_IS_RUNNING "Hi ha una instància del Gaim executant-se. Surt del Gaim i torna a intentar-ho." | |
12 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "L'entorn d'execució GTK+ no existeix o necessita ésser actualitzat.$\rSius plau instal.la la versió${GTK_VERSION} o superior de l'entonr GTK+" | 15 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "L'entorn d'execució GTK+ no existeix o necessita ésser actualitzat.$\rSius plau instal.la la versió${GTK_VERSION} o superior de l'entonr GTK+" |
13 | 16 |
14 ; License Page | 17 ; License Page |
15 !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Següent >" | 18 !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Següent >" |
16 !define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) és distribuït sota llicència GPLe. Podeu consultar la llicència, només per proposits informatius, aquí. $_CLICK" | 19 !define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) és distribuït sota llicència GPL. Podeu consultar la llicència, només per proposits informatius, aquí. $_CLICK" |
17 | 20 |
18 ; Components Page | 21 ; Components Page |
19 !define GAIM_SECTION_TITLE "Client Gaim de Missatgeria Instantània (necessari)" | 22 !define GAIM_SECTION_TITLE "Client Gaim de Missatgeria Instantània (necessari)" |
20 !define GTK_SECTION_TITLE "Entorn d'Execució GTK+ (necessari)" | 23 !define GTK_SECTION_TITLE "Entorn d'Execució GTK+ (necessari)" |
21 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Temes GTK+" | 24 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Temes GTK+" |
22 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Sense tema" | 25 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Sense tema" |
23 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Tema Imwi" | 26 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Tema Imwi" |
24 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Tema Corba Blava" | 27 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Tema Corba Blava" |
25 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Tema Light House Blue" | 28 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Tema Light House Blue" |
29 !define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Enllaços directes" | |
30 !define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Escriptori" | |
31 !define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Menu Inici" | |
26 !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Fitxers i dlls del nucli de Gaim" | 32 !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Fitxers i dlls del nucli de Gaim" |
27 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Una eina IGU multiplataforma, utilitzada per Gaim" | 33 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Una eina IGU multiplataforma, utilitzada per Gaim" |
28 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "GTK+ Themes can change the look and feel of GTK+ applications." | 34 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Els temes GTK+ poden modificar l'aspecte de les aplicacions GTK+." |
29 !define GTK_NO_THEME_DESC "No instal.lis un tema GTK+" | 35 !define GTK_NO_THEME_DESC "No instal.lis un tema GTK+" |
30 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Imwi (imitador Windows) és un tema GTK+ que s'integra perfectament en un entorn d'escriptori Windows." | 36 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Imwi (imitador Windows) és un tema GTK que s'integra perfectament en un entorn d'escriptori Windows." |
31 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "El tema Corba Blava." | 37 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "El tema Corba Blava." |
32 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "The Lighthouseblue theme." | 38 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "The Lighthouseblue theme." |
39 !define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Enllaços directes per iniciar el Gaim" | |
40 !define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Afegir un enllaç directe al Gaim a l'Escriptori" | |
41 !define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Crear una entrada Gaim al Menu Inici" | |
42 | |
33 | 43 |
34 ; GTK+ Directory Page | 44 ; GTK+ Directory Page |
35 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "S'ha trobat una versió antiga de l'entorn d'execució GTK. Vols actualitzar-la?$\rNota: Gaim no funcionarà sino ho fas." | 45 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "S'ha trobat una versió antiga de l'entorn d'execució GTK. Vols actualitzar-la?$\rNota: Gaim no funcionarà sino ho fas." |
36 | 46 |
37 ; Installer Finish Page | 47 ; Installer Finish Page |
38 !define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visita la pàgina web de Gaim per Windows" | 48 !define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visita la pàgina web de Gaim per Windows" |
39 | 49 |
40 ; Gaim Section Prompts and Texts | 50 ; Gaim Section Prompts and Texts |
41 !define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (només esborrar)" | 51 !define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (només esborrar)" |
42 !define GAIM_PROMPT_WIPEOUT "El teu directori antic de Gaim serà esborrat. Vols continuar?$\r$\rNota: Els plugins no estàndards que tinguis instal.lats seran esborrats.$\rLes preferències d'usuari de Gaim no es veruan afectades." | 52 !define GAIM_PROMPT_WIPEOUT "El teu directori antic de Gaim serà esborrat. Vols continuar?$\r$\rNota: Els plugins no estàndards que tinguis instal.lats seran esborrats.$\rLes preferències d'usuari de Gaim no es veruan afectades." |
43 !define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS "El directori d'instal.lació que has especificat ja existeix. Tots els continguts$\rseran esborrats. Vols continuar?" | 53 !define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS "El directori d'instal.lació que has especificat ja existeix. Tots els continguts$\rseran esborrats. Vols continuar?" |
44 | 54 |
45 ; GTK+ Section Prompts | 55 ; GTK+ Section Prompts |
46 !define GTK_INSTALL_ERROR "Error installlant l'entorn d'execució GTK+." | 56 !define GTK_INSTALL_ERROR "Error installlant l'entorn d'execució GTK+." |
47 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "El directori que has introduït no pot ésser accedit o creat." | 57 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "El directori que has introduït no pot ésser accedit o creat." |
48 | 58 |
50 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "No tens permisos per instal.lar un tema GTK+." | 60 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "No tens permisos per instal.lar un tema GTK+." |
51 | 61 |
52 ; Uninstall Section Prompts | 62 ; Uninstall Section Prompts |
53 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "L'instal.lador podria no trobar les entrades del registre de Gaim.$\rProbablement un altre usuari ha instal.lat aquesta aplicació." | 63 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "L'instal.lador podria no trobar les entrades del registre de Gaim.$\rProbablement un altre usuari ha instal.lat aquesta aplicació." |
54 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "No tens permís per desinstal.lar aquesta aplicació." | 64 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "No tens permís per desinstal.lar aquesta aplicació." |
65 | |
66 ; Spellcheck Section Prompts | |
67 !define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Suport a la Verificació de l'Ortografia " | |
68 !define GAIM_SPELLCHECK_ERROR "Error instal.lant verificació de l'ortografia" | |
69 !define GAIM_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Error Instal.lant Diccionari per a Verificació de l'Ortografia" | |
70 !define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Suport per a Verificació de l'Ortografia. (és necesaria connexió a internet per dur a terme la instal.lació)" | |
71 !define ASPELL_INSTALL_FAILED "La instal.lació ha fallat" | |
72 !define GAIM_SPELLCHECK_BRETON "Bretó" | |
73 !define GAIM_SPELLCHECK_CATALAN "Català" | |
74 !define GAIM_SPELLCHECK_CZECH "Txec" | |
75 !define GAIM_SPELLCHECK_WELSH "Gal·lès" | |
76 !define GAIM_SPELLCHECK_DANISH "Danès" | |
77 !define GAIM_SPELLCHECK_GERMAN "Alemany" | |
78 !define GAIM_SPELLCHECK_GREEK "Grec" | |
79 !define GAIM_SPELLCHECK_ENGLISH "Anglès" | |
80 !define GAIM_SPELLCHECK_ESPERANTO "Esperanto" | |
81 !define GAIM_SPELLCHECK_SPANISH "Espanyol" | |
82 !define GAIM_SPELLCHECK_FAROESE "Feroès" | |
83 !define GAIM_SPELLCHECK_FRENCH "Francès" | |
84 !define GAIM_SPELLCHECK_ITALIAN "Italià" | |
85 !define GAIM_SPELLCHECK_DUTCH "Holandès" | |
86 !define GAIM_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Noruec" | |
87 !define GAIM_SPELLCHECK_POLISH "Polonès" | |
88 !define GAIM_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portuguès" | |
89 !define GAIM_SPELLCHECK_ROMANIAN "Romanès" | |
90 !define GAIM_SPELLCHECK_RUSSIAN "Rus" | |
91 !define GAIM_SPELLCHECK_SLOVAK "Eslovac" | |
92 !define GAIM_SPELLCHECK_SWEDISH "Suec" | |
93 !define GAIM_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ucraïnès" | |
94 |