comparison src/win32/nsis/translations/portuguese.nsh @ 11578:8b955ffe9584

[gaim-migrate @ 13847] Add SIMPLE to default build. Update installer with unmerged changes in oldstatus and to support the SIMPLE prpl. committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
date Thu, 29 Sep 2005 15:37:44 +0000
parents 364a2ef907ae
children
comparison
equal deleted inserted replaced
11577:2898c59b49a3 11578:8b955ffe9584
2 ;; portuguese.nsh 2 ;; portuguese.nsh
3 ;; 3 ;;
4 ;; Portuguese (PT) language strings for the Windows Gaim NSIS installer. 4 ;; Portuguese (PT) language strings for the Windows Gaim NSIS installer.
5 ;; Windows Code page: 1252 5 ;; Windows Code page: 1252
6 ;; 6 ;;
7 ;; Author: Duarte Serrano Gonçalves Henriques <duarte_henriques@myrealbox.com>, 2003. 7 ;; Author: Duarte Henriques <duarte.henriques@gmail.com>, 2003-2005.
8 ;; Version 2 8 ;; Version 3
9 ;; 9 ;;
10 10
11 ; Startup GTK+ check 11 ; Startup Checks
12 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "O ambiente de tempo de execução do GTK+ está ausente ou precisa de ser actualizado.$\rPor favor instale a versão v${GTK_VERSION} ou superior do ambiente de tempo de execução do GTK+." 12 !define INSTALLER_IS_RUNNING "O instalador já está a ser executado."
13 !define GAIM_IS_RUNNING "Uma instância do Gaim já está a ser executada. Saia do Gaim e tente de novo."
14 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "O ambiente de GTK+ está ausente ou precisa de ser actualizado.$\rPor favor instale a versão v${GTK_VERSION} ou mais recente do ambiente de GTK+."
13 15
14 ; License Page 16 ; License Page
15 !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Seguinte >" 17 !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Seguinte >"
16 !define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) está disponível sob alicença GPL. O texto da licença é fornecido meramente a título informativo. $_CLICK" 18 !define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) está disponível sob a licença GNU General Public License (GPL). O texto da licença é fornecido aqui meramente a título informativo. $_CLICK"
17 19
18 ; Components Page 20 ; Components Page
19 !define GAIM_SECTION_TITLE "Cliente de mensagens instantâneas Gaim (obrigatório)" 21 !define GAIM_SECTION_TITLE "Cliente de Mensagens Instantâneas Gaim (obrigatório)"
20 !define GTK_SECTION_TITLE "Ambiente de tempo de execução do GTK+ (obrigatório)" 22 !define GTK_SECTION_TITLE "Ambiente de Execução GTK+ (obrigatório)"
21 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Temas do GTK+" 23 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "Temas do GTK+"
22 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Nenhum tema" 24 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Nenhum tema"
23 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Tema 'Wimp'" 25 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Tema Wimp"
24 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Tema 'Bluecurve'" 26 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Tema Bluecurve"
25 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Tema 'Light House Blue'" 27 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Tema Light House Blue"
28 !define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Atalhos"
29 !define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Ambiente de Trabalho"
30 !define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Menu de Iniciar"
26 !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Ficheiros e bibliotecas principais do Gaim" 31 !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Ficheiros e bibliotecas principais do Gaim"
27 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Um conjunto de ferramentas de interface gráfica multi-plataforma, usado pelo Gaim" 32 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "Um conjunto de ferramentas de interface gráfica multi-plataforma, usado pelo Gaim"
28 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Os temas do GTK+ podem mudar a aparência dos programas GTK+." 33 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "Os Temas do GTK+ podem mudar a aparência dos programas GTK+."
29 !define GTK_NO_THEME_DESC "Não instalar um tema do GTK+" 34 !define GTK_NO_THEME_DESC "Não instalar um tema do GTK+"
30 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "O tema 'GTK-Wimp' ('Windows impersonator', personificador do Windows) é um tema GTK+ que combina bem com o ambiente de trabalho do Windows." 35 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "O tema GTK-Wimp (Windows impersonator, personificador do Windows) é um tema GTK+ que combina bem com o ambiente de trabalho do Windows."
31 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "O tema 'Bluecurve'." 36 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "O tema Bluecurve."
32 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "O tema 'Lighthouseblue'." 37 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "O tema Lighthouseblue."
38 !define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Atalhos para iniciar o Gaim"
39 !define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Criar um atalho para o Gaim no Ambiente de Trabalho"
40 !define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Criar uma entrada para o Gaim na Barra de Iniciar"
33 41
34 ; GTK+ Directory Page 42 ; GTK+ Directory Page
35 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Foi encontrada ma versão antiga do ambiente de tempo de execução do GTK+. Deseja actualizá-lo?$\rNota: O Gaim poderá não funcionar se não o fizer." 43 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Foi encontrada uma versão antiga do ambiente de execução GTK+. Deseja actualizá-lo?$\rNota: O Gaim poderá não funcionar se não o fizer."
36 44
37 ; Installer Finish Page 45 ; Installer Finish Page
38 !define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visite a página web do Gaim para Windows" 46 !define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "Visite a Página Web do Gaim para Windows"
39 47
40 ; Gaim Section Prompts and Texts 48 ; Gaim Section Prompts and Texts
41 !define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (remover apenas)" 49 !define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (remover apenas)"
42 !define GAIM_PROMPT_WIPEOUT "A sua antiga instalação do Gaim está prestes a ser removida. Deseja continuar?$\r$\rNota: Quaisquer plugins não-padrão que poderá ter instalado serão removidos.$\rAs configurações de utilizador do Gaim não serão afectadas." 50 !define GAIM_PROMPT_WIPEOUT "A directoria antiga do Gaim está prestes a ser removida. Deseja continuar?$\r$\rNota: Quaisquer plugins não-padrão que poderá ter instalado serão removidos.$\rAs configurações de utilizador do Gaim não serão afectadas."
43 !define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS "A directoria de instalação do que especificou já existe. Qualquer conteúdo$\rserá apagado. Deseja continuar?" 51 !define GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS "A directoria de instalação que especificou já existe. Qualquer conteúdo$\rserá removido. Deseja continuar?"
44 52
45 ; GTK+ Section Prompts 53 ; GTK+ Section Prompts
46 !define GTK_INSTALL_ERROR "Erro ao instalar o ambiente de tempo de execução do GTK+." 54 !define GTK_INSTALL_ERROR "Erro ao instalar o ambiente de execução GTK+."
47 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "Impossível aceder ou criar o caminho que digitou." 55 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "O caminho que digitou não pode ser acedido nem criado."
48 56
49 ; GTK+ Themes section 57 ; GTK+ Themes section
50 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Não tem permissão para instalar um tema do GTK+." 58 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Não tem permissão para instalar um tema do GTK+."
51 59
52 ; Uninstall Section Prompts 60 ; Uninstall Section Prompts
53 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "O desinstalador não pôde encontrar entradas de registo do Gaim.$\rÉ provável que outro utilizador tenha instalado este programa." 61 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "O desinstalador não encontrou entradas de registo do Gaim.$\rÉ provável que outro utilizador tenha instalado este programa."
54 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "Não tem permissão para desinstalar este programa." 62 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "Não tem permissão para desinstalar este programa."