Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/am.po @ 9544:8c4d99bea74d
[gaim-migrate @ 10372]
make distcheck runs so much faster after this
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Fri, 16 Jul 2004 04:36:25 +0000 |
parents | 8bf735cf9d1c |
children | 4d05b6e9e9cd |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
9543:da0ee0765cb5 | 9544:8c4d99bea74d |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: gaim 0.60 \n" | 8 "Project-Id-Version: gaim 0.60 \n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2004-04-22 22:29-0400\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2004-07-16 00:15-0400\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2003-04-08 09:23:11+EDT\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2003-04-08 09:23:11+EDT\n" |
12 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" | 12 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" |
13 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" | 13 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | |
18 #: plugins/autorecon.c:174 | |
19 msgid "Error Message Suppression" | |
20 msgstr "" | |
21 | |
22 #: plugins/autorecon.c:178 | |
23 #, fuzzy | |
24 msgid "Hide Disconnect Errors" | |
25 msgstr "ተገናኝቷል" | |
26 | |
27 #: plugins/autorecon.c:182 | |
28 msgid "Hide Login Errors" | |
29 msgstr "" | |
17 | 30 |
18 #. *< api_version | 31 #. *< api_version |
19 #. *< type | 32 #. *< type |
20 #. *< ui_requirement | 33 #. *< ui_requirement |
21 #. *< flags | 34 #. *< flags |
22 #. *< dependencies | 35 #. *< dependencies |
23 #. *< priority | 36 #. *< priority |
24 #. *< id | 37 #. *< id |
25 #: plugins/autorecon.c:110 | 38 #: plugins/autorecon.c:204 |
26 msgid "Auto-Reconnect" | 39 msgid "Auto-Reconnect" |
27 msgstr "" | 40 msgstr "" |
28 | 41 |
29 #. *< name | 42 #. *< name |
30 #. *< version | 43 #. *< version |
31 #. * summary | 44 #. * summary |
32 #. * description | 45 #. * description |
33 #: plugins/autorecon.c:113 plugins/autorecon.c:115 | 46 #: plugins/autorecon.c:207 plugins/autorecon.c:209 |
34 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." | 47 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
35 msgstr "" | 48 msgstr "" |
36 | 49 |
37 #: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122 | 50 #: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122 |
38 #, fuzzy | 51 #, fuzzy |
129 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | 142 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 |
130 #, fuzzy | 143 #, fuzzy |
131 msgid "Gaim - Away" | 144 msgid "Gaim - Away" |
132 msgstr "ጌም - አዲስ እሜይል" | 145 msgstr "ጌም - አዲስ እሜይል" |
133 | 146 |
134 #: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:497 src/gtkaccount.c:1891 | 147 #: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:727 src/gtkaccount.c:2152 |
135 msgid "Auto-login" | 148 msgid "Auto-login" |
136 msgstr "" | 149 msgstr "" |
137 | 150 |
138 #: plugins/docklet/docklet.c:117 | 151 #: plugins/docklet/docklet.c:117 |
139 #, fuzzy | 152 #, fuzzy |
146 | 159 |
147 #: plugins/docklet/docklet.c:149 | 160 #: plugins/docklet/docklet.c:149 |
148 msgid "New..." | 161 msgid "New..." |
149 msgstr "አዲስ.." | 162 msgstr "አዲስ.." |
150 | 163 |
151 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1637 src/protocols/gg/gg.c:51 | 164 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1809 src/protocols/gg/gg.c:51 |
152 #: src/protocols/irc/msgs.c:187 src/protocols/jabber/jabber.c:952 | 165 #: src/protocols/irc/msgs.c:187 src/protocols/jabber/jabber.c:960 |
153 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:63 | 166 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:63 |
154 #: src/protocols/jabber/presence.c:119 src/protocols/novell/novell.c:2147 | 167 #: src/protocols/jabber/presence.c:119 src/protocols/novell/novell.c:2724 |
155 #: src/protocols/novell/novell.c:2262 src/protocols/novell/novell.c:2314 | 168 #: src/protocols/novell/novell.c:2841 src/protocols/novell/novell.c:2893 |
156 #: src/protocols/oscar/oscar.c:520 src/protocols/oscar/oscar.c:4825 | 169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:532 src/protocols/oscar/oscar.c:5484 |
157 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5808 src/protocols/oscar/oscar.c:6426 | 170 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6489 src/protocols/oscar/oscar.c:6689 |
171 #: src/protocols/silc/buddy.c:1379 src/protocols/silc/silc.c:46 | |
172 #: src/protocols/silc/silc.c:76 | |
158 msgid "Away" | 173 msgid "Away" |
159 msgstr "" | 174 msgstr "" |
160 | 175 |
161 #. else... | 176 #. else... |
162 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:522 | 177 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:550 |
163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4743 src/protocols/oscar/oscar.c:6434 | 178 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5402 src/protocols/oscar/oscar.c:6697 |
164 msgid "Back" | 179 msgid "Back" |
165 msgstr "ወደኋላ" | 180 msgstr "ወደኋላ" |
166 | 181 |
167 #: plugins/docklet/docklet.c:167 | 182 #: plugins/docklet/docklet.c:167 |
168 msgid "Mute Sounds" | 183 msgid "Mute Sounds" |
169 msgstr "" | 184 msgstr "" |
170 | 185 |
171 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:605 | 186 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:612 |
172 msgid "File Transfers" | 187 msgid "File Transfers" |
173 msgstr "" | 188 msgstr "" |
174 | 189 |
175 #. And now for the buttons | 190 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:2333 |
176 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:2070 src/main.c:286 | |
177 msgid "Accounts" | 191 msgid "Accounts" |
178 msgstr "" | 192 msgstr "" |
179 | 193 |
180 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2594 src/main.c:292 | 194 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2503 |
181 msgid "Preferences" | 195 msgid "Preferences" |
182 msgstr "ምርጫዎች" | 196 msgstr "ምርጫዎች" |
183 | 197 |
184 #: plugins/docklet/docklet.c:183 | 198 #: plugins/docklet/docklet.c:183 |
185 msgid "Signoff" | 199 msgid "Signoff" |
222 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | 236 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " |
223 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | 237 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " |
224 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | 238 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." |
225 msgstr "" | 239 msgstr "" |
226 | 240 |
241 #: plugins/extplacement.c:75 | |
242 msgid "By conversation count" | |
243 msgstr "" | |
244 | |
245 #: plugins/extplacement.c:96 | |
246 #, fuzzy | |
247 msgid "Conversation Placement" | |
248 msgstr "ተገናኝቷል" | |
249 | |
250 #: plugins/extplacement.c:101 | |
251 msgid "Number of conversations per window" | |
252 msgstr "" | |
253 | |
254 #: plugins/extplacement.c:107 | |
255 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" | |
256 msgstr "" | |
257 | |
258 #. *< api_version | |
259 #. *< type | |
260 #. *< ui_requirement | |
261 #. *< flags | |
262 #. *< dependencies | |
263 #. *< priority | |
264 #. *< id | |
265 #: plugins/extplacement.c:126 | |
266 msgid "ExtPlacement" | |
267 msgstr "" | |
268 | |
269 #. *< name | |
270 #. *< version | |
271 #: plugins/extplacement.c:128 | |
272 msgid "Extra conversation placement options." | |
273 msgstr "" | |
274 | |
275 #. *< summary | |
276 #. * description | |
277 #: plugins/extplacement.c:130 | |
278 msgid "" | |
279 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " | |
280 "and Chats" | |
281 msgstr "" | |
282 | |
227 #. *< api_version | 283 #. *< api_version |
228 #. *< type | 284 #. *< type |
229 #. *< ui_requirement | 285 #. *< ui_requirement |
230 #. *< flags | 286 #. *< flags |
231 #. *< dependencies | 287 #. *< dependencies |
368 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | 424 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" |
369 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | 425 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" |
370 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | 426 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." |
371 msgstr "" | 427 msgstr "" |
372 | 428 |
373 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:136 | 429 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:133 |
374 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:74 | 430 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:71 |
375 #, fuzzy | 431 #, fuzzy |
376 msgid "Local Addressbook" | 432 msgid "Local Addressbook" |
377 msgstr "ኢሜያል አድራሻ" | 433 msgstr "ኢሜያል አድራሻ" |
378 | 434 |
379 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:146 | 435 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143 |
380 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:157 | 436 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:154 |
381 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:84 plugins/gevolution/assoc-buddy.c:95 | 437 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:81 plugins/gevolution/assoc-buddy.c:92 |
382 #: src/gtkblist.c:2964 src/gtkprefs.c:884 src/gtkprefs.c:1665 | 438 #: src/gtkblist.c:3015 src/gtkprefs.c:961 src/gtkprefs.c:1014 |
383 #: src/protocols/jabber/jabber.c:916 | 439 #: src/gtkprefs.c:1822 src/protocols/jabber/jabber.c:924 |
384 msgid "None" | 440 msgid "None" |
385 msgstr "ምንም" | 441 msgstr "ምንም" |
386 | 442 |
387 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:190 | 443 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:187 |
388 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:178 src/gtkprefs.c:2006 | 444 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:175 src/gtkprefs.c:2175 |
389 #: src/gtkroomlist.c:561 src/protocols/jabber/jabber.c:591 | 445 #: src/gtkroomlist.c:553 src/protocols/jabber/jabber.c:598 |
390 #: src/protocols/msn/msn.c:1395 src/protocols/trepia/trepia.c:398 | 446 #: src/protocols/msn/msn.c:1311 src/protocols/trepia/trepia.c:398 |
391 msgid "Name" | 447 msgid "Name" |
392 msgstr "ስም" | 448 msgstr "ስም" |
393 | 449 |
394 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:201 | 450 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:198 |
395 msgid "Instant Messaging" | 451 msgid "Instant Messaging" |
396 msgstr "" | 452 msgstr "" |
397 | 453 |
398 #. Add the label. | 454 #. Add the label. |
399 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:482 | 455 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:479 |
400 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." | 456 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." |
401 msgstr "" | 457 msgstr "" |
402 | 458 |
403 #. "Search" | 459 #. "Search" |
404 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:495 | 460 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:492 |
405 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:383 src/protocols/oscar/oscar.c:6697 | 461 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:380 src/protocols/oscar/oscar.c:6975 |
406 msgid "Search" | 462 msgid "Search" |
407 msgstr "" | 463 msgstr "" |
408 | 464 |
409 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:566 | 465 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:563 |
410 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:310 src/gtkblist.c:3982 | 466 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307 src/gtkblist.c:4046 |
411 #: src/gtkblist.c:4310 | 467 #: src/gtkblist.c:4374 |
412 #, fuzzy | 468 #, fuzzy |
413 msgid "Group:" | 469 msgid "Group:" |
414 msgstr "መድረክ፦ (_G)" | 470 msgstr "መድረክ፦ (_G)" |
415 | 471 |
416 #. "New Person" button | 472 #. "New Person" button |
417 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:592 | 473 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:589 |
418 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:486 | 474 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:483 |
419 #, fuzzy | 475 #, fuzzy |
420 msgid "New Person" | 476 msgid "New Person" |
421 msgstr "<አዲስ ተጠቃሚ>" | 477 msgstr "<አዲስ ተጠቃሚ>" |
422 | 478 |
423 #. "Select Buddy" button | 479 #. "Select Buddy" button |
424 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:609 | 480 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:606 |
425 #, fuzzy | 481 #, fuzzy |
426 msgid "Select Buddy" | 482 msgid "Select Buddy" |
427 msgstr "የፊደል ቅርጽ ምረጡ" | 483 msgstr "የፊደል ቅርጽ ምረጡ" |
428 | 484 |
429 #. Add the label. | 485 #. Add the label. |
430 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:370 | 486 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:367 |
431 msgid "" | 487 msgid "" |
432 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " | 488 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " |
433 "person." | 489 "person." |
434 msgstr "" | 490 msgstr "" |
435 | 491 |
436 #. Add the disclosure | 492 #. Add the disclosure |
437 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:449 | 493 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:446 |
438 msgid "Show user details" | 494 msgid "Show user details" |
439 msgstr "" | 495 msgstr "" |
440 | 496 |
441 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:450 | 497 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:447 |
442 msgid "Hide user details" | 498 msgid "Hide user details" |
443 msgstr "" | 499 msgstr "" |
444 | 500 |
445 #. "Associate Buddy" button | 501 #. "Associate Buddy" button |
446 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:503 | 502 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:500 |
447 msgid "_Associate Buddy" | 503 msgid "_Associate Buddy" |
448 msgstr "" | 504 msgstr "" |
449 | 505 |
450 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:66 plugins/gevolution/gevolution.c:90 | 506 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:64 plugins/gevolution/gevolution.c:89 |
451 #: src/blist.c:685 src/blist.c:872 src/blist.c:2105 src/gtkblist.c:3807 | 507 #: src/blist.c:775 src/blist.c:963 src/blist.c:1870 src/gtkblist.c:3867 |
452 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:793 | 508 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 |
453 msgid "Buddies" | 509 msgid "Buddies" |
454 msgstr "" | 510 msgstr "" |
455 | 511 |
456 #: plugins/gevolution/gevolution.c:214 | 512 #: plugins/gevolution/gevolution.c:220 |
457 msgid "Add to Address Book" | 513 msgid "Add to Address Book" |
458 msgstr "" | 514 msgstr "" |
459 | 515 |
460 #. Configuration frame | 516 #. Configuration frame |
461 #: plugins/gevolution/gevolution.c:347 | 517 #: plugins/gevolution/gevolution.c:351 |
462 msgid "Evolution Integration Configuration" | 518 msgid "Evolution Integration Configuration" |
463 msgstr "" | 519 msgstr "" |
464 | 520 |
465 #. Label | 521 #. Label |
466 #: plugins/gevolution/gevolution.c:350 | 522 #: plugins/gevolution/gevolution.c:354 |
467 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | 523 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." |
468 msgstr "" | 524 msgstr "" |
469 | 525 |
470 #: plugins/gevolution/gevolution.c:380 src/gtkconn.c:620 | 526 #: plugins/gevolution/gevolution.c:384 plugins/idle.c:51 src/gtkconn.c:620 |
471 #, fuzzy | 527 #, fuzzy |
472 msgid "Account" | 528 msgid "Account" |
473 msgstr "" | 529 msgstr "" |
474 "\n" | 530 "\n" |
475 "<b>ቅጽል ስም፦</b>" | 531 "<b>ቅጽል ስም፦</b>" |
479 #. *< ui_requirement | 535 #. *< ui_requirement |
480 #. *< flags | 536 #. *< flags |
481 #. *< dependencies | 537 #. *< dependencies |
482 #. *< priority | 538 #. *< priority |
483 #. *< id | 539 #. *< id |
484 #: plugins/gevolution/gevolution.c:461 | 540 #: plugins/gevolution/gevolution.c:465 |
485 #, fuzzy | 541 #, fuzzy |
486 msgid "Evolution Integration" | 542 msgid "Evolution Integration" |
487 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | 543 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" |
488 | 544 |
489 #. *< name | 545 #. *< name |
490 #. *< version | 546 #. *< version |
491 #. * summary | 547 #. * summary |
492 #. * description | 548 #. * description |
493 #: plugins/gevolution/gevolution.c:464 plugins/gevolution/gevolution.c:466 | 549 #: plugins/gevolution/gevolution.c:468 plugins/gevolution/gevolution.c:470 |
494 msgid "Provides integration with Ximian Evolution." | 550 msgid "Provides integration with Ximian Evolution." |
495 msgstr "" | 551 msgstr "" |
496 | 552 |
497 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:270 | 553 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:267 |
498 msgid "Please enter the person's information below." | 554 msgid "Please enter the person's information below." |
499 msgstr "" | 555 msgstr "" |
500 | 556 |
501 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:274 | 557 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:271 |
502 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." | 558 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." |
503 msgstr "" | 559 msgstr "" |
504 | 560 |
505 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:294 | 561 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291 |
506 msgid "Account type:" | 562 msgid "Account type:" |
507 msgstr "" | 563 msgstr "" |
508 | 564 |
509 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:298 | 565 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:295 |
510 msgid "Screenname:" | 566 msgid "Screenname:" |
511 msgstr "እስክሪን ስም፦" | 567 msgstr "እስክሪን ስም፦" |
512 | 568 |
513 #. Optional Information section | 569 #. Optional Information section |
514 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:318 | 570 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:315 |
515 #, fuzzy | 571 #, fuzzy |
516 msgid "Optional information:" | 572 msgid "Optional information:" |
517 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | 573 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" |
518 | 574 |
519 #. Label | 575 #. Label |
520 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:341 src/gtkaccount.c:320 | 576 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:338 src/gtkaccount.c:378 |
521 #: src/protocols/oscar/oscar.c:425 | 577 #: src/gtkaccount.c:408 src/protocols/oscar/oscar.c:438 |
522 msgid "Buddy Icon" | 578 msgid "Buddy Icon" |
523 msgstr "" | 579 msgstr "" |
524 | 580 |
525 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:353 | 581 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:350 |
526 #, fuzzy | 582 #, fuzzy |
527 msgid "First name:" | 583 msgid "First name:" |
528 msgstr "ስም" | 584 msgstr "ስም" |
529 | 585 |
530 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:365 | 586 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:362 |
531 #, fuzzy | 587 #, fuzzy |
532 msgid "Last name:" | 588 msgid "Last name:" |
533 msgstr "የአባት ስም፦" | 589 msgstr "የአባት ስም፦" |
534 | 590 |
535 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:385 | 591 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:382 |
536 #, fuzzy | 592 #, fuzzy |
537 msgid "E-mail:" | 593 msgid "E-mail:" |
538 msgstr "ኢሜይል" | 594 msgstr "ኢሜይል" |
539 | 595 |
540 #: plugins/history.c:70 | 596 #: plugins/history.c:88 |
541 msgid "History" | 597 msgid "History" |
542 msgstr "ታሪክ" | 598 msgstr "ታሪክ" |
543 | 599 |
544 #: plugins/history.c:72 | 600 #: plugins/history.c:90 |
545 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." | 601 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
546 msgstr "" | 602 msgstr "" |
547 | 603 |
548 #: plugins/history.c:73 | 604 #: plugins/history.c:91 |
549 msgid "" | 605 msgid "" |
550 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | 606 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " |
551 "conversation into the current conversation." | 607 "conversation into the current conversation." |
552 msgstr "" | 608 msgstr "" |
553 | 609 |
568 #. * description | 624 #. * description |
569 #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85 | 625 #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85 |
570 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | 626 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." |
571 msgstr "" | 627 msgstr "" |
572 | 628 |
573 #: plugins/idle.c:70 | 629 #: plugins/idle.c:55 |
574 msgid "Idle Time" | 630 #, fuzzy |
575 msgstr "" | 631 msgid "Minutes" |
576 | |
577 #: plugins/idle.c:78 | |
578 msgid "Set" | |
579 msgstr "አድርግ" | |
580 | |
581 #: plugins/idle.c:83 | |
582 msgid "idle for" | |
583 msgstr "" | |
584 | |
585 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:109 | |
586 msgid "minutes." | |
587 msgstr "ደቂቃዎች።" | 632 msgstr "ደቂቃዎች።" |
588 | 633 |
589 #: plugins/idle.c:96 | 634 #: plugins/idle.c:62 plugins/idle.c:95 |
635 msgid "I'dle Mak'er" | |
636 msgstr "" | |
637 | |
638 #: plugins/idle.c:63 plugins/idle.c:78 | |
639 msgid "Set Account Idle Time" | |
640 msgstr "" | |
641 | |
642 #: plugins/idle.c:66 | |
590 msgid "_Set" | 643 msgid "_Set" |
591 msgstr "አድርግ (_S)" | 644 msgstr "አድርግ (_S)" |
592 | 645 |
593 #: plugins/idle.c:119 | 646 #: plugins/idle.c:67 src/dialogs.c:786 |
594 msgid "I'dle Mak'er" | 647 #, fuzzy |
595 msgstr "" | 648 msgid "_Cancel" |
596 | 649 msgstr "ተወው" |
597 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 | 650 |
651 #: plugins/idle.c:97 plugins/idle.c:98 | |
598 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" | 652 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" |
599 msgstr "" | 653 msgstr "" |
600 | 654 |
601 #. *< api_version | 655 #. *< api_version |
602 #. *< type | 656 #. *< type |
658 #: plugins/mailchk.c:160 | 712 #: plugins/mailchk.c:160 |
659 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | 713 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." |
660 msgstr "" | 714 msgstr "" |
661 | 715 |
662 #. ---------- "Notify For" ---------- | 716 #. ---------- "Notify For" ---------- |
663 #: plugins/notify.c:572 | 717 #: plugins/notify.c:599 |
664 msgid "Notify For" | 718 msgid "Notify For" |
665 msgstr "" | 719 msgstr "" |
666 | 720 |
667 #: plugins/notify.c:576 | 721 #: plugins/notify.c:603 |
668 msgid "_IM windows" | 722 msgid "_IM windows" |
669 msgstr "" | 723 msgstr "" |
670 | 724 |
671 #: plugins/notify.c:583 | 725 #: plugins/notify.c:610 |
672 #, fuzzy | 726 #, fuzzy |
673 msgid "C_hat windows" | 727 msgid "C_hat windows" |
674 msgstr "የውሪ ዝርዝር" | 728 msgstr "የውሪ ዝርዝር" |
675 | 729 |
676 #: plugins/notify.c:590 | 730 #: plugins/notify.c:617 |
677 #, fuzzy | 731 #, fuzzy |
678 msgid "_Focused windows" | 732 msgid "_Focused windows" |
679 msgstr "አዲስ መስኮት" | 733 msgstr "አዲስ መስኮት" |
680 | 734 |
681 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | 735 #. ---------- "Notification Methods" ---------- |
682 #: plugins/notify.c:598 | 736 #: plugins/notify.c:625 |
683 msgid "Notification Methods" | 737 msgid "Notification Methods" |
684 msgstr "" | 738 msgstr "" |
685 | 739 |
686 #: plugins/notify.c:605 | 740 #: plugins/notify.c:632 |
687 msgid "Prepend _string into window title:" | 741 msgid "Prepend _string into window title:" |
688 msgstr "" | 742 msgstr "" |
689 | 743 |
690 #. Count method button | 744 #. Count method button |
691 #: plugins/notify.c:624 | 745 #: plugins/notify.c:651 |
692 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | 746 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" |
693 msgstr "" | 747 msgstr "" |
694 | 748 |
695 #. Urgent method button | 749 #. Urgent method button |
696 #: plugins/notify.c:633 | 750 #: plugins/notify.c:659 |
697 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | 751 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" |
698 msgstr "" | 752 msgstr "" |
699 | 753 |
700 #. ---------- "Notification Removals" ---------- | 754 #. ---------- "Notification Removals" ---------- |
701 #: plugins/notify.c:640 | 755 #: plugins/notify.c:667 |
702 msgid "Notification Removal" | 756 msgid "Notification Removal" |
703 msgstr "" | 757 msgstr "" |
704 | 758 |
705 #. Remove on focus button | 759 #. Remove on focus button |
706 #: plugins/notify.c:646 | 760 #: plugins/notify.c:672 |
707 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | 761 msgid "Remove when conversation window _gains focus" |
708 msgstr "" | 762 msgstr "" |
709 | 763 |
710 #. Remove on click button | 764 #. Remove on click button |
711 #: plugins/notify.c:654 | 765 #: plugins/notify.c:679 |
712 msgid "Remove when conversation window _receives click" | 766 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
713 msgstr "" | 767 msgstr "" |
714 | 768 |
715 #. Remove on type button | 769 #. Remove on type button |
716 #: plugins/notify.c:662 | 770 #: plugins/notify.c:687 |
717 msgid "Remove when _typing in conversation window" | 771 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
718 msgstr "" | 772 msgstr "" |
719 | 773 |
720 #. Remove on message send button | 774 #. Remove on message send button |
721 #: plugins/notify.c:670 | 775 #: plugins/notify.c:695 |
722 msgid "Remove when a _message gets sent" | 776 msgid "Remove when a _message gets sent" |
723 msgstr "" | 777 msgstr "" |
724 | 778 |
725 #. Remove on conversation switch button | 779 #. Remove on conversation switch button |
726 #: plugins/notify.c:679 | 780 #: plugins/notify.c:704 |
727 msgid "Remove on conversation ta_b switch" | 781 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" |
728 msgstr "" | 782 msgstr "" |
729 | 783 |
730 #. *< api_version | 784 #. *< api_version |
731 #. *< type | 785 #. *< type |
732 #. *< ui_requirement | 786 #. *< ui_requirement |
733 #. *< flags | 787 #. *< flags |
734 #. *< dependencies | 788 #. *< dependencies |
735 #. *< priority | 789 #. *< priority |
736 #. *< id | 790 #. *< id |
737 #: plugins/notify.c:762 | 791 #: plugins/notify.c:792 |
738 msgid "Message Notification" | 792 msgid "Message Notification" |
739 msgstr "" | 793 msgstr "" |
740 | 794 |
741 #. *< name | 795 #. *< name |
742 #. *< version | 796 #. *< version |
743 #. * summary | 797 #. * summary |
744 #. * description | 798 #. * description |
745 #: plugins/notify.c:765 plugins/notify.c:767 | 799 #: plugins/notify.c:795 plugins/notify.c:797 |
746 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | 800 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
747 msgstr "" | 801 msgstr "" |
748 | 802 |
749 #. *< api_version | 803 #. *< api_version |
750 #. *< type | 804 #. *< type |
762 #. *< summary | 816 #. *< summary |
763 #: plugins/perl/perl.c:533 plugins/perl/perl.c:534 | 817 #: plugins/perl/perl.c:533 plugins/perl/perl.c:534 |
764 msgid "Provides support for loading perl plugins." | 818 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
765 msgstr "" | 819 msgstr "" |
766 | 820 |
767 #: plugins/raw.c:154 | 821 #: plugins/raw.c:146 |
768 msgid "Raw" | 822 msgid "Raw" |
769 msgstr "" | 823 msgstr "" |
770 | 824 |
771 #: plugins/raw.c:156 | 825 #: plugins/raw.c:148 |
772 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | 826 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." |
773 msgstr "" | 827 msgstr "" |
774 | 828 |
775 #: plugins/raw.c:157 | 829 #: plugins/raw.c:149 |
776 msgid "" | 830 msgid "" |
777 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | 831 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " |
778 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | 832 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
779 msgstr "" | 833 msgstr "" |
780 | 834 |
831 #. *< ui_requirement | 885 #. *< ui_requirement |
832 #. *< flags | 886 #. *< flags |
833 #. *< dependencies | 887 #. *< dependencies |
834 #. *< priority | 888 #. *< priority |
835 #. *< id | 889 #. *< id |
836 #: plugins/signals-test.c:465 | 890 #: plugins/signals-test.c:566 |
837 msgid "Signals Test" | 891 msgid "Signals Test" |
838 msgstr "" | 892 msgstr "" |
839 | 893 |
840 #. *< name | 894 #. *< name |
841 #. *< version | 895 #. *< version |
842 #. * summary | 896 #. * summary |
843 #. * description | 897 #. * description |
844 #: plugins/signals-test.c:468 plugins/signals-test.c:470 | 898 #: plugins/signals-test.c:569 plugins/signals-test.c:571 |
845 msgid "Test to see that all signals are working properly." | 899 msgid "Test to see that all signals are working properly." |
846 msgstr "" | 900 msgstr "" |
847 | 901 |
848 #. *< api_version | 902 #. *< api_version |
849 #. *< type | 903 #. *< type |
951 #. * description | 1005 #. * description |
952 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96 | 1006 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96 |
953 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." | 1007 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." |
954 msgstr "" | 1008 msgstr "" |
955 | 1009 |
956 #: plugins/statenotify.c:30 src/gtkpounce.c:820 | 1010 #: plugins/statenotify.c:30 |
957 #, c-format | 1011 #, c-format |
958 msgid "%s has gone away." | 1012 msgid "%s has gone away." |
959 msgstr "" | 1013 msgstr "" |
960 | 1014 |
961 #: plugins/statenotify.c:36 | 1015 #: plugins/statenotify.c:36 |
992 msgid "" | 1046 msgid "" |
993 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | 1047 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " |
994 "idle." | 1048 "idle." |
995 msgstr "" | 1049 msgstr "" |
996 | 1050 |
997 #: plugins/tcl/tcl.c:350 | 1051 #: plugins/tcl/tcl.c:359 |
998 msgid "Tcl Plugin Loader" | 1052 msgid "Tcl Plugin Loader" |
999 msgstr "" | 1053 msgstr "" |
1000 | 1054 |
1001 #: plugins/tcl/tcl.c:352 plugins/tcl/tcl.c:353 | 1055 #: plugins/tcl/tcl.c:361 plugins/tcl/tcl.c:362 |
1002 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" | 1056 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" |
1003 msgstr "" | 1057 msgstr "" |
1004 | 1058 |
1005 #. *< api_version | 1059 #. *< api_version |
1006 #. *< type | 1060 #. *< type |
1019 #. * description | 1073 #. * description |
1020 #: plugins/ticker/ticker.c:331 plugins/ticker/ticker.c:333 | 1074 #: plugins/ticker/ticker.c:331 plugins/ticker/ticker.c:333 |
1021 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." | 1075 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
1022 msgstr "" | 1076 msgstr "" |
1023 | 1077 |
1024 #: plugins/timestamp.c:95 | 1078 #: plugins/timestamp.c:185 |
1025 msgid "iChat Timestamp" | 1079 msgid "iChat Timestamp" |
1026 msgstr "" | 1080 msgstr "" |
1027 | 1081 |
1028 #: plugins/timestamp.c:102 | 1082 #: plugins/timestamp.c:192 |
1029 msgid "Delay" | 1083 msgid "Delay" |
1030 msgstr "" | 1084 msgstr "" |
1031 | 1085 |
1032 #: plugins/timestamp.c:115 | 1086 #: plugins/timestamp.c:199 |
1087 msgid "minutes." | |
1088 msgstr "ደቂቃዎች።" | |
1089 | |
1090 #: plugins/timestamp.c:205 | |
1033 msgid "_Apply" | 1091 msgid "_Apply" |
1034 msgstr "ተጠቀም (_A)" | 1092 msgstr "ተጠቀም (_A)" |
1035 | 1093 |
1036 #. *< api_version | 1094 #. *< api_version |
1037 #. *< type | 1095 #. *< type |
1038 #. *< ui_requirement | 1096 #. *< ui_requirement |
1039 #. *< flags | 1097 #. *< flags |
1040 #. *< dependencies | 1098 #. *< dependencies |
1041 #. *< priority | 1099 #. *< priority |
1042 #. *< id | 1100 #. *< id |
1043 #: plugins/timestamp.c:173 | 1101 #: plugins/timestamp.c:268 |
1044 msgid "Timestamp" | 1102 msgid "Timestamp" |
1045 msgstr "" | 1103 msgstr "" |
1046 | 1104 |
1047 #. *< name | 1105 #. *< name |
1048 #. *< version | 1106 #. *< version |
1049 #. * summary | 1107 #. * summary |
1050 #. * description | 1108 #. * description |
1051 #: plugins/timestamp.c:176 plugins/timestamp.c:178 | 1109 #: plugins/timestamp.c:271 plugins/timestamp.c:273 |
1052 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." | 1110 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
1053 msgstr "" | 1111 msgstr "" |
1054 | 1112 |
1055 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 | 1113 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 |
1056 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:348 | 1114 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:388 |
1057 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:379 | 1115 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:419 |
1058 msgid "Opacity:" | 1116 msgid "Opacity:" |
1059 msgstr "" | 1117 msgstr "" |
1060 | 1118 |
1061 #. IM Convo trans options | 1119 #. IM Convo trans options |
1062 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:329 | 1120 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:369 |
1063 msgid "IM Conversation Windows" | 1121 msgid "IM Conversation Windows" |
1064 msgstr "" | 1122 msgstr "" |
1065 | 1123 |
1066 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:330 | 1124 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:370 |
1067 msgid "_IM window transparency" | 1125 msgid "_IM window transparency" |
1068 msgstr "" | 1126 msgstr "" |
1069 | 1127 |
1070 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 | 1128 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:380 |
1071 msgid "_Show slider bar in IM window" | 1129 msgid "_Show slider bar in IM window" |
1072 msgstr "" | 1130 msgstr "" |
1073 | 1131 |
1074 #. Buddy List trans options | 1132 #. Buddy List trans options |
1075 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:887 | 1133 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:405 src/gtkprefs.c:955 |
1076 msgid "Buddy List Window" | 1134 msgid "Buddy List Window" |
1077 msgstr "" | 1135 msgstr "" |
1078 | 1136 |
1079 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:366 | 1137 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:406 |
1080 msgid "_Buddy List window transparency" | 1138 msgid "_Buddy List window transparency" |
1081 msgstr "" | 1139 msgstr "" |
1082 | 1140 |
1083 #. *< api_version | 1141 #. *< api_version |
1084 #. *< type | 1142 #. *< type |
1085 #. *< ui_requirement | 1143 #. *< ui_requirement |
1086 #. *< flags | 1144 #. *< flags |
1087 #. *< dependencies | 1145 #. *< dependencies |
1088 #. *< priority | 1146 #. *< priority |
1089 #. *< id | 1147 #. *< id |
1090 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:422 | 1148 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:462 |
1091 msgid "Transparency" | 1149 msgid "Transparency" |
1092 msgstr "" | 1150 msgstr "" |
1093 | 1151 |
1094 #. *< name | 1152 #. *< name |
1095 #. *< version | 1153 #. *< version |
1096 #. * summary | 1154 #. * summary |
1155 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:465 | |
1156 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." | |
1157 msgstr "" | |
1158 | |
1097 #. * description | 1159 #. * description |
1098 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:425 | 1160 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:467 |
1099 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:427 | 1161 msgid "" |
1100 msgid "" | 1162 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " |
1101 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" | 1163 "the buddy list.\n" |
1102 "\n" | 1164 "\n" |
1103 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | 1165 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." |
1104 msgstr "" | 1166 msgstr "" |
1105 | 1167 |
1106 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344 | 1168 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:344 |
1115 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:353 | 1177 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:353 |
1116 msgid "_Start Gaim on Windows startup" | 1178 msgid "_Start Gaim on Windows startup" |
1117 msgstr "" | 1179 msgstr "" |
1118 | 1180 |
1119 #. Buddy List | 1181 #. Buddy List |
1120 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3005 | 1182 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:3058 |
1121 #: src/gtkprefs.c:2505 | 1183 #: src/gtkprefs.c:2412 |
1122 msgid "Buddy List" | 1184 msgid "Buddy List" |
1123 msgstr "" | 1185 msgstr "" |
1124 | 1186 |
1125 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:363 | 1187 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:363 |
1126 msgid "_Dockable Buddy List" | 1188 msgid "_Dockable Buddy List" |
1135 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377 | 1197 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377 |
1136 msgid "_Keep Buddy List window on top" | 1198 msgid "_Keep Buddy List window on top" |
1137 msgstr "" | 1199 msgstr "" |
1138 | 1200 |
1139 #. Conversations | 1201 #. Conversations |
1140 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 src/gtkprefs.c:925 | 1202 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 src/gtkprefs.c:1006 |
1141 #: src/gtkprefs.c:2506 src/protocols/msn/msn.c:1621 | 1203 #: src/gtkprefs.c:2413 src/protocols/msn/msn.c:1638 |
1142 msgid "Conversations" | 1204 msgid "Conversations" |
1143 msgstr "" | 1205 msgstr "" |
1144 | 1206 |
1145 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:383 | 1207 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:383 |
1146 msgid "_Flash Window when messages are received" | 1208 msgid "_Flash Window when messages are received" |
1152 | 1214 |
1153 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:407 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:408 | 1215 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:407 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:408 |
1154 msgid "Options specific to Windows Gaim." | 1216 msgid "Options specific to Windows Gaim." |
1155 msgstr "" | 1217 msgstr "" |
1156 | 1218 |
1157 #: src/about.c:59 | 1219 #: src/about.c:60 |
1158 msgid "About Gaim" | 1220 msgid "About Gaim" |
1159 msgstr "" | 1221 msgstr "" |
1160 | 1222 |
1161 #: src/about.c:74 | 1223 #: src/about.c:75 |
1162 #, c-format | 1224 #, c-format |
1163 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | 1225 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" |
1164 msgstr "" | 1226 msgstr "" |
1165 | 1227 |
1166 #: src/about.c:94 | 1228 #: src/about.c:95 |
1167 msgid "" | 1229 msgid "" |
1168 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " | 1230 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " |
1169 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | 1231 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " |
1170 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | 1232 "at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" |
1171 msgstr "" | 1233 msgstr "" |
1172 | 1234 |
1173 #: src/about.c:104 | 1235 #: src/about.c:106 |
1174 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | 1236 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
1175 msgstr "" | 1237 msgstr "" |
1176 | 1238 |
1177 #: src/about.c:109 | 1239 #: src/about.c:111 |
1178 msgid "Active Developers" | 1240 msgid "Active Developers" |
1179 msgstr "" | 1241 msgstr "" |
1180 | 1242 |
1181 #: src/about.c:110 | 1243 #: src/about.c:112 |
1182 #, fuzzy | 1244 #, fuzzy |
1183 msgid "maintainer" | 1245 msgid "maintainer" |
1184 msgstr "ደቂቃ" | 1246 msgstr "ደቂቃ" |
1185 | 1247 |
1186 #: src/about.c:112 | 1248 #: src/about.c:114 |
1187 msgid "lead developer" | 1249 msgid "lead developer" |
1188 msgstr "" | 1250 msgstr "" |
1189 | 1251 |
1190 #: src/about.c:115 | 1252 #: src/about.c:117 |
1191 msgid "developer & webmaster" | 1253 msgid "developer & webmaster" |
1192 msgstr "" | 1254 msgstr "" |
1193 | 1255 |
1194 #: src/about.c:116 | 1256 #: src/about.c:118 |
1195 msgid "win32 port" | 1257 msgid "win32 port" |
1196 msgstr "" | 1258 msgstr "" |
1197 | 1259 |
1198 #: src/about.c:119 src/about.c:120 src/about.c:121 | 1260 #: src/about.c:121 src/about.c:122 src/about.c:123 src/about.c:124 |
1199 msgid "developer" | 1261 msgid "developer" |
1200 msgstr "" | 1262 msgstr "" |
1201 | 1263 |
1202 #: src/about.c:122 | 1264 #: src/about.c:125 |
1203 msgid "support" | 1265 msgid "support" |
1204 msgstr "" | 1266 msgstr "" |
1205 | 1267 |
1206 #: src/about.c:129 | 1268 #: src/about.c:132 |
1207 msgid "Crazy Patch Writers" | 1269 msgid "Crazy Patch Writers" |
1208 msgstr "" | 1270 msgstr "" |
1209 | 1271 |
1210 #: src/about.c:144 | 1272 #: src/about.c:148 |
1211 msgid "Retired Developers" | 1273 msgid "Retired Developers" |
1212 msgstr "" | 1274 msgstr "" |
1213 | 1275 |
1214 #: src/about.c:145 | 1276 #: src/about.c:149 |
1215 msgid "former libfaim maintainer" | 1277 msgid "former libfaim maintainer" |
1216 msgstr "" | 1278 msgstr "" |
1217 | 1279 |
1218 #: src/about.c:146 | 1280 #: src/about.c:150 |
1219 msgid "former lead developer" | 1281 msgid "former lead developer" |
1220 msgstr "" | 1282 msgstr "" |
1221 | 1283 |
1222 #: src/about.c:149 | 1284 #: src/about.c:153 |
1223 msgid "former maintainer" | 1285 msgid "former maintainer" |
1224 msgstr "" | 1286 msgstr "" |
1225 | 1287 |
1226 #: src/about.c:150 | 1288 #: src/about.c:154 |
1227 msgid "former Jabber developer" | 1289 msgid "former Jabber developer" |
1228 msgstr "" | 1290 msgstr "" |
1229 | 1291 |
1230 #: src/about.c:151 | 1292 #: src/about.c:155 |
1231 #, fuzzy | 1293 #, fuzzy |
1232 msgid "original author" | 1294 msgid "original author" |
1233 msgstr " የመጀመሪያው ሚስጢራዊ ቃል" | 1295 msgstr " የመጀመሪያው ሚስጢራዊ ቃል" |
1234 | 1296 |
1235 #: src/about.c:154 | 1297 #: src/about.c:158 |
1236 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | 1298 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" |
1237 msgstr "" | 1299 msgstr "" |
1238 | 1300 |
1239 #: src/about.c:162 | 1301 #: src/about.c:166 |
1240 msgid "Current Translators" | 1302 msgid "Current Translators" |
1241 msgstr "" | 1303 msgstr "" |
1242 | 1304 |
1243 #: src/about.c:163 src/about.c:197 | 1305 #: src/about.c:167 src/about.c:206 |
1306 msgid "Bulgarian" | |
1307 msgstr "" | |
1308 | |
1309 #: src/about.c:168 src/about.c:207 | |
1244 msgid "Catalan" | 1310 msgid "Catalan" |
1245 msgstr "" | 1311 msgstr "" |
1246 | 1312 |
1247 #: src/about.c:164 src/about.c:198 | 1313 #: src/about.c:169 src/about.c:208 |
1248 msgid "Czech" | 1314 msgid "Czech" |
1249 msgstr "" | 1315 msgstr "" |
1250 | 1316 |
1251 #: src/about.c:165 | 1317 #: src/about.c:170 |
1252 #, fuzzy | 1318 #, fuzzy |
1253 msgid "Danish" | 1319 msgid "Danish" |
1254 msgstr "ዝርዝሮች" | 1320 msgstr "ዝርዝሮች" |
1255 | 1321 |
1256 #: src/about.c:166 | 1322 #: src/about.c:171 |
1257 msgid "British English" | 1323 msgid "British English" |
1258 msgstr "" | 1324 msgstr "" |
1259 | 1325 |
1260 #: src/about.c:167 src/about.c:199 | 1326 #: src/about.c:172 |
1327 msgid "Canadian English" | |
1328 msgstr "" | |
1329 | |
1330 #: src/about.c:173 src/about.c:209 | |
1261 msgid "German" | 1331 msgid "German" |
1262 msgstr "" | 1332 msgstr "" |
1263 | 1333 |
1264 #: src/about.c:168 src/about.c:200 | 1334 #: src/about.c:174 src/about.c:210 |
1265 msgid "Spanish" | 1335 msgid "Spanish" |
1266 msgstr "" | 1336 msgstr "" |
1267 | 1337 |
1268 #: src/about.c:169 src/about.c:201 | 1338 #: src/about.c:175 src/about.c:211 |
1269 #, fuzzy | 1339 #, fuzzy |
1270 msgid "Finnish" | 1340 msgid "Finnish" |
1271 msgstr "ዝርዝሮች" | 1341 msgstr "ዝርዝሮች" |
1272 | 1342 |
1273 #: src/about.c:170 src/about.c:202 | 1343 #: src/about.c:176 src/about.c:212 |
1274 msgid "French" | 1344 msgid "French" |
1275 msgstr "" | 1345 msgstr "" |
1276 | 1346 |
1277 #: src/about.c:171 | 1347 #: src/about.c:177 |
1348 msgid "Hebrew" | |
1349 msgstr "" | |
1350 | |
1351 #: src/about.c:178 | |
1278 msgid "Hindi" | 1352 msgid "Hindi" |
1279 msgstr "" | 1353 msgstr "" |
1280 | 1354 |
1281 #: src/about.c:172 | 1355 #: src/about.c:179 |
1282 msgid "Hungarian" | 1356 msgid "Hungarian" |
1283 msgstr "" | 1357 msgstr "" |
1284 | 1358 |
1285 #: src/about.c:173 src/about.c:204 | 1359 #: src/about.c:180 src/about.c:213 |
1286 #, fuzzy | 1360 #, fuzzy |
1287 msgid "Italian" | 1361 msgid "Italian" |
1288 msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ" | 1362 msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ" |
1289 | 1363 |
1290 #: src/about.c:174 src/about.c:206 | 1364 #: src/about.c:181 src/about.c:214 |
1365 msgid "Japanese" | |
1366 msgstr "" | |
1367 | |
1368 #: src/about.c:182 | |
1369 msgid "Lithuanian" | |
1370 msgstr "" | |
1371 | |
1372 #: src/about.c:183 src/about.c:215 | |
1291 msgid "Korean" | 1373 msgid "Korean" |
1292 msgstr "" | 1374 msgstr "" |
1293 | 1375 |
1294 #: src/about.c:175 | 1376 #: src/about.c:184 |
1295 msgid "Dutch; Flemish" | 1377 msgid "Dutch; Flemish" |
1296 msgstr "" | 1378 msgstr "" |
1297 | 1379 |
1298 #: src/about.c:176 | 1380 #: src/about.c:185 |
1299 msgid "Macedonian" | 1381 msgid "Macedonian" |
1300 msgstr "" | 1382 msgstr "" |
1301 | 1383 |
1302 #: src/about.c:177 | 1384 #: src/about.c:186 |
1303 msgid "Norwegian" | 1385 msgid "Norwegian" |
1304 msgstr "" | 1386 msgstr "" |
1305 | 1387 |
1306 #: src/about.c:178 src/about.c:207 | 1388 #: src/about.c:187 src/about.c:216 |
1307 #, fuzzy | 1389 #, fuzzy |
1308 msgid "Polish" | 1390 msgid "Polish" |
1309 msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞች (Plugins)" | 1391 msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞች (Plugins)" |
1310 | 1392 |
1311 #: src/about.c:179 | 1393 #: src/about.c:188 |
1312 msgid "Portuguese" | 1394 msgid "Portuguese" |
1313 msgstr "" | 1395 msgstr "" |
1314 | 1396 |
1315 #: src/about.c:180 | 1397 #: src/about.c:189 |
1316 msgid "Portuguese-Brazil" | 1398 msgid "Portuguese-Brazil" |
1317 msgstr "" | 1399 msgstr "" |
1318 | 1400 |
1319 #: src/about.c:181 | 1401 #: src/about.c:190 |
1320 msgid "Romanian" | 1402 msgid "Romanian" |
1321 msgstr "" | 1403 msgstr "" |
1322 | 1404 |
1323 #: src/about.c:182 src/about.c:208 | 1405 #: src/about.c:191 src/about.c:217 src/about.c:218 |
1324 msgid "Russian" | 1406 msgid "Russian" |
1325 msgstr "" | 1407 msgstr "" |
1326 | 1408 |
1327 #: src/about.c:183 | 1409 #: src/about.c:192 |
1328 msgid "Serbian" | 1410 msgid "Serbian" |
1329 msgstr "" | 1411 msgstr "" |
1330 | 1412 |
1331 #: src/about.c:184 src/about.c:210 | 1413 #: src/about.c:193 |
1414 msgid "Slovenian" | |
1415 msgstr "" | |
1416 | |
1417 #: src/about.c:194 src/about.c:220 | |
1332 msgid "Swedish" | 1418 msgid "Swedish" |
1333 msgstr "" | 1419 msgstr "" |
1334 | 1420 |
1335 #: src/about.c:185 | 1421 #: src/about.c:195 |
1336 #, fuzzy | 1422 #, fuzzy |
1337 msgid "Vietnamese" | 1423 msgid "Vietnamese" |
1338 msgstr "የፋይል ስም" | 1424 msgstr "የፋይል ስም" |
1339 | 1425 |
1340 #: src/about.c:185 | 1426 #: src/about.c:195 |
1341 msgid "Gnome Vi Team" | 1427 msgid "and the Gnome-Vi Team" |
1342 msgstr "" | 1428 msgstr "" |
1343 | 1429 |
1344 #: src/about.c:186 | 1430 #: src/about.c:196 |
1345 msgid "Simplified Chinese" | 1431 msgid "Simplified Chinese" |
1346 msgstr "" | 1432 msgstr "" |
1347 | 1433 |
1348 #: src/about.c:187 | 1434 #: src/about.c:197 |
1349 msgid "Traditional Chinese" | 1435 msgid "Traditional Chinese" |
1350 msgstr "" | 1436 msgstr "" |
1351 | 1437 |
1352 #: src/about.c:194 | 1438 #: src/about.c:204 |
1353 msgid "Past Translators" | 1439 msgid "Past Translators" |
1354 msgstr "" | 1440 msgstr "" |
1355 | 1441 |
1356 #: src/about.c:195 | 1442 #: src/about.c:205 |
1357 #, fuzzy | 1443 #, fuzzy |
1358 msgid "Amharic" | 1444 msgid "Amharic" |
1359 msgstr "አውቶማቲክ" | 1445 msgstr "አውቶማቲክ" |
1360 | 1446 |
1361 #: src/about.c:196 | 1447 #: src/about.c:219 |
1362 msgid "Bulgarian" | |
1363 msgstr "" | |
1364 | |
1365 #: src/about.c:203 | |
1366 msgid "Hebrew" | |
1367 msgstr "" | |
1368 | |
1369 #: src/about.c:205 | |
1370 msgid "Japanese" | |
1371 msgstr "" | |
1372 | |
1373 #: src/about.c:209 | |
1374 msgid "Slovak" | 1448 msgid "Slovak" |
1375 msgstr "" | 1449 msgstr "" |
1376 | 1450 |
1377 #: src/about.c:211 | 1451 #: src/about.c:221 |
1378 #, fuzzy | 1452 #, fuzzy |
1379 msgid "Chinese" | 1453 msgid "Chinese" |
1380 msgstr "ጣቢያ፦" | 1454 msgstr "ጣቢያ፦" |
1381 | 1455 |
1382 #: src/account.c:279 src/protocols/jabber/jabber.c:993 | 1456 #: src/account.c:277 src/protocols/jabber/jabber.c:1001 |
1383 msgid "New passwords do not match." | 1457 msgid "New passwords do not match." |
1384 msgstr "" | 1458 msgstr "" |
1385 | 1459 |
1386 #: src/account.c:288 | 1460 #: src/account.c:286 |
1387 msgid "Fill out all fields completely." | 1461 msgid "Fill out all fields completely." |
1388 msgstr "" | 1462 msgstr "" |
1389 | 1463 |
1390 #: src/account.c:313 | 1464 #: src/account.c:311 |
1391 #, fuzzy | 1465 #, fuzzy |
1392 msgid "Original password" | 1466 msgid "Original password" |
1393 msgstr " የመጀመሪያው ሚስጢራዊ ቃል" | 1467 msgstr " የመጀመሪያው ሚስጢራዊ ቃል" |
1394 | 1468 |
1395 #: src/account.c:320 | 1469 #: src/account.c:318 |
1396 #, fuzzy | 1470 #, fuzzy |
1397 msgid "New password" | 1471 msgid "New password" |
1398 msgstr "አዲስ ሚስጢራዊ ቃል" | 1472 msgstr "አዲስ ሚስጢራዊ ቃል" |
1399 | 1473 |
1400 #: src/account.c:327 | 1474 #: src/account.c:325 |
1401 #, fuzzy | 1475 #, fuzzy |
1402 msgid "New password (again)" | 1476 msgid "New password (again)" |
1403 msgstr "አዲስ ሚስጢራዊ ቃል" | 1477 msgstr "አዲስ ሚስጢራዊ ቃል" |
1404 | 1478 |
1405 #: src/account.c:333 | 1479 #: src/account.c:331 |
1406 #, fuzzy, c-format | 1480 #, fuzzy, c-format |
1407 msgid "Change password for %s" | 1481 msgid "Change password for %s" |
1408 msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" | 1482 msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" |
1409 | 1483 |
1410 #: src/account.c:341 | 1484 #: src/account.c:339 |
1411 msgid "Please enter your current password and your new password." | 1485 msgid "Please enter your current password and your new password." |
1412 msgstr "" | 1486 msgstr "" |
1413 | 1487 |
1414 #. * | 1488 #. * |
1415 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. | 1489 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. |
1416 #. | 1490 #. |
1417 #: src/account.c:344 src/connection.c:198 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:527 | 1491 #: src/account.c:342 src/connection.c:197 src/dialogs.c:462 src/dialogs.c:518 |
1418 #: src/gtkblist.c:2363 src/gtkrequest.c:235 src/protocols/jabber/jabber.c:1038 | 1492 #: src/dialogs.c:571 src/gtkblist.c:2391 src/gtkrequest.c:242 |
1419 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:195 | 1493 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1048 src/protocols/jabber/xdata.c:337 |
1420 #: src/protocols/msn/msn.c:206 src/protocols/msn/msn.c:217 | 1494 #: src/protocols/msn/msn.c:226 src/protocols/msn/msn.c:241 |
1421 #: src/protocols/msn/msn.c:228 src/protocols/oscar/oscar.c:2760 | 1495 #: src/protocols/msn/msn.c:256 src/protocols/msn/msn.c:271 |
1422 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2841 src/protocols/oscar/oscar.c:6487 | 1496 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3370 src/protocols/oscar/oscar.c:3464 |
1423 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6583 src/protocols/oscar/oscar.c:6632 | 1497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6758 src/protocols/oscar/oscar.c:6854 |
1424 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6714 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2504 | 1498 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6906 src/protocols/oscar/oscar.c:6992 |
1425 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2512 src/request.h:1240 | 1499 #: src/protocols/silc/buddy.c:460 src/protocols/silc/buddy.c:1132 |
1500 #: src/protocols/silc/chat.c:409 src/protocols/silc/chat.c:447 | |
1501 #: src/protocols/silc/chat.c:710 src/protocols/silc/ops.c:1063 | |
1502 #: src/protocols/silc/ops.c:1671 src/protocols/silc/silc.c:692 | |
1503 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2752 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2761 | |
1504 #: src/request.h:1243 | |
1426 msgid "OK" | 1505 msgid "OK" |
1427 msgstr "እሺ" | 1506 msgstr "እሺ" |
1428 | 1507 |
1429 #: src/account.c:345 src/account.c:383 src/connection.c:199 src/dialogs.c:305 | 1508 #: src/account.c:343 src/account.c:381 src/away.c:334 src/connection.c:198 |
1430 #: src/dialogs.c:317 src/dialogs.c:330 src/dialogs.c:351 src/dialogs.c:472 | 1509 #: src/dialogs.c:299 src/dialogs.c:311 src/dialogs.c:324 src/dialogs.c:345 |
1431 #: src/dialogs.c:528 src/dialogs.c:851 src/dialogs.c:872 src/dialogs.c:889 | 1510 #: src/dialogs.c:463 src/dialogs.c:519 src/dialogs.c:572 src/dialogs.c:808 |
1432 #: src/dialogs.c:908 src/gtkaccount.c:1744 src/gtkaccount.c:2235 | 1511 #: src/dialogs.c:824 src/dialogs.c:842 src/gtkaccount.c:2002 |
1433 #: src/gtkblist.c:2364 src/gtkblist.c:4349 src/gtkconn.c:168 | 1512 #: src/gtkaccount.c:2498 src/gtkblist.c:2392 src/gtkblist.c:4412 |
1434 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:399 src/gtkprivacy.c:575 src/gtkprivacy.c:588 | 1513 #: src/gtkconn.c:168 src/gtkimhtmltoolbar.c:414 src/gtkprivacy.c:587 |
1435 #: src/gtkprivacy.c:613 src/gtkprivacy.c:624 src/gtkrequest.c:236 | 1514 #: src/gtkprivacy.c:600 src/gtkprivacy.c:625 src/gtkprivacy.c:636 |
1436 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/jabber/buddy.c:514 | 1515 #: src/gtkrequest.c:243 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 |
1437 #: src/protocols/jabber/chat.c:693 src/protocols/jabber/jabber.c:660 | 1516 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:710 |
1438 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1039 src/protocols/jabber/xdata.c:338 | 1517 #: src/protocols/jabber/jabber.c:667 src/protocols/jabber/jabber.c:1049 |
1439 #: src/protocols/msn/msn.c:196 src/protocols/msn/msn.c:207 | 1518 #: src/protocols/jabber/xdata.c:338 src/protocols/msn/msn.c:227 |
1440 #: src/protocols/msn/msn.c:218 src/protocols/msn/msn.c:229 | 1519 #: src/protocols/msn/msn.c:242 src/protocols/msn/msn.c:257 |
1441 #: src/protocols/msn/msn.c:242 src/protocols/oscar/oscar.c:2722 | 1520 #: src/protocols/msn/msn.c:272 src/protocols/msn/msn.c:289 |
1442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2761 src/protocols/oscar/oscar.c:2797 | 1521 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1377 src/protocols/oscar/oscar.c:3330 |
1443 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2842 src/protocols/oscar/oscar.c:6305 | 1522 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3371 src/protocols/oscar/oscar.c:3408 |
1444 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6488 src/protocols/oscar/oscar.c:6584 | 1523 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3465 src/protocols/oscar/oscar.c:6759 |
1445 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6633 src/protocols/oscar/oscar.c:6698 | 1524 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6855 src/protocols/oscar/oscar.c:6907 |
1446 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6715 src/protocols/trepia/trepia.c:347 | 1525 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6976 src/protocols/oscar/oscar.c:6993 |
1447 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2505 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2513 | 1526 #: src/protocols/silc/buddy.c:461 src/protocols/silc/buddy.c:1037 |
1448 #: src/request.h:1240 src/request.h:1250 | 1527 #: src/protocols/silc/buddy.c:1133 src/protocols/silc/chat.c:582 |
1528 #: src/protocols/silc/chat.c:711 src/protocols/silc/ops.c:1672 | |
1529 #: src/protocols/silc/silc.c:693 src/protocols/trepia/trepia.c:347 | |
1530 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2753 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2762 | |
1531 #: src/request.h:1243 src/request.h:1253 | |
1449 msgid "Cancel" | 1532 msgid "Cancel" |
1450 msgstr "ተወው" | 1533 msgstr "ተወው" |
1451 | 1534 |
1452 #: src/account.c:374 | 1535 #: src/account.c:372 |
1453 #, c-format | 1536 #, c-format |
1454 msgid "Change user information for %s" | 1537 msgid "Change user information for %s" |
1455 msgstr "" | 1538 msgstr "" |
1456 | 1539 |
1457 #: src/account.c:382 src/dialogs.c:839 src/gtkrequest.c:242 | 1540 #: src/account.c:380 src/gtkrequest.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:514 |
1458 #: src/protocols/jabber/buddy.c:513 src/protocols/trepia/trepia.c:346 | 1541 #: src/protocols/trepia/trepia.c:346 |
1459 msgid "Save" | 1542 msgid "Save" |
1460 msgstr "አስቀምጥ" | 1543 msgstr "አስቀምጥ" |
1461 | 1544 |
1462 #: src/away.c:210 | 1545 #: src/away.c:211 |
1463 msgid "Away!" | 1546 msgid "Away!" |
1464 msgstr "" | 1547 msgstr "" |
1465 | 1548 |
1466 #: src/away.c:275 | 1549 #: src/away.c:276 |
1467 msgid "I'm Back!" | 1550 msgid "I'm Back!" |
1468 msgstr "" | 1551 msgstr "" |
1469 | 1552 |
1470 #: src/away.c:375 | 1553 #: src/away.c:330 |
1554 #, c-format | |
1555 msgid "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" | |
1556 msgstr "" | |
1557 | |
1558 #: src/away.c:332 src/away.c:423 | |
1559 msgid "Remove Away Message" | |
1560 msgstr "" | |
1561 | |
1562 #. Remove button | |
1563 #: src/away.c:333 src/gtkconv.c:1388 src/gtkconv.c:3680 src/gtkconv.c:3784 | |
1564 #: src/gtkrequest.c:248 | |
1565 msgid "Remove" | |
1566 msgstr "አስወግድ" | |
1567 | |
1568 #: src/away.c:403 | |
1471 msgid "New Away Message" | 1569 msgid "New Away Message" |
1472 msgstr "" | 1570 msgstr "" |
1473 | 1571 |
1474 #: src/away.c:395 | 1572 #: src/away.c:618 |
1475 msgid "Remove Away Message" | |
1476 msgstr "" | |
1477 | |
1478 #: src/away.c:590 | |
1479 msgid "Set All Away" | 1573 msgid "Set All Away" |
1480 msgstr "" | 1574 msgstr "" |
1481 | 1575 |
1482 #: src/blist.c:590 src/gtkprefs.c:2508 | 1576 #: src/blist.c:681 |
1483 msgid "Chats" | 1577 msgid "Chats" |
1484 msgstr "" | 1578 msgstr "" |
1485 | 1579 |
1486 #: src/blist.c:1192 | 1580 #: src/blist.c:1321 |
1487 #, c-format | 1581 #, c-format |
1488 msgid "" | 1582 msgid "" |
1489 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " | 1583 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " |
1490 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | 1584 "in. This buddy and the group were not removed.\n" |
1491 msgid_plural "" | 1585 msgid_plural "" |
1492 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | 1586 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " |
1493 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | 1587 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" |
1494 msgstr[0] "" | 1588 msgstr[0] "" |
1495 msgstr[1] "" | 1589 msgstr[1] "" |
1496 | 1590 |
1497 #: src/blist.c:1201 | 1591 #: src/blist.c:1330 |
1498 msgid "Group not removed" | 1592 msgid "Group not removed" |
1499 msgstr "" | 1593 msgstr "" |
1500 | 1594 |
1501 #: src/blist.c:1251 src/gtkaccount.c:164 src/gtkft.c:153 src/gtkutils.c:696 | 1595 #: src/blist.c:1393 src/gtkaccount.c:167 src/gtkft.c:154 src/gtkutils.c:627 |
1502 #: src/protocols/jabber/buddy.c:569 src/protocols/novell/novell.c:2159 | 1596 #: src/protocols/jabber/buddy.c:570 src/protocols/novell/novell.c:2736 |
1503 msgid "Unknown" | 1597 msgid "Unknown" |
1504 msgstr "ያልታወቀ" | 1598 msgstr "ያልታወቀ" |
1505 | 1599 |
1506 #: src/blist.c:1578 | 1600 #: src/blist.c:2001 |
1507 msgid "Invalid Groupname" | 1601 msgid "" |
1508 msgstr "" | 1602 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, " |
1509 | 1603 "and the old file has moved to blist.xml~." |
1510 #: src/blist.c:2220 | 1604 msgstr "" |
1511 msgid "" | 1605 |
1512 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." | 1606 #: src/blist.c:2004 |
1513 msgstr "" | |
1514 | |
1515 #: src/blist.c:2222 | |
1516 msgid "Buddy List Error" | 1607 msgid "Buddy List Error" |
1517 msgstr "" | 1608 msgstr "" |
1518 | 1609 |
1519 #: src/connection.c:119 src/connection.c:170 | 1610 #: src/connection.c:118 src/connection.c:169 |
1520 #, c-format | 1611 #, c-format |
1521 msgid "Missing protocol plugin for %s" | 1612 msgid "Missing protocol plugin for %s" |
1522 msgstr "" | 1613 msgstr "" |
1523 | 1614 |
1524 #: src/connection.c:124 | 1615 #: src/connection.c:123 |
1525 msgid "Registration Error" | 1616 msgid "Registration Error" |
1526 msgstr "" | 1617 msgstr "" |
1527 | 1618 |
1528 #: src/connection.c:175 | 1619 #: src/connection.c:174 |
1529 #, fuzzy | 1620 #, fuzzy |
1530 msgid "Connection Error" | 1621 msgid "Connection Error" |
1531 msgstr "ተገናኝቷል" | 1622 msgstr "ተገናኝቷል" |
1532 | 1623 |
1533 #: src/connection.c:196 | 1624 #: src/connection.c:195 |
1534 #, c-format | 1625 #, c-format |
1535 msgid "Enter password for %s" | 1626 msgid "Enter password for %s" |
1536 msgstr "" | 1627 msgstr "" |
1537 | 1628 |
1538 #: src/conversation.c:296 | 1629 #: src/conversation.c:261 |
1539 msgid "Unable to send message. The message is too large." | 1630 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
1540 msgstr "" | 1631 msgstr "" |
1541 | 1632 |
1542 #: src/conversation.c:304 | 1633 #: src/conversation.c:269 |
1543 msgid "Unable to send message." | 1634 msgid "Unable to send message." |
1544 msgstr "" | 1635 msgstr "" |
1545 | 1636 |
1546 #: src/conversation.c:1969 | 1637 #: src/conversation.c:1953 |
1547 #, c-format | 1638 #, c-format |
1548 msgid "%s entered the room." | 1639 msgid "%s entered the room." |
1549 msgstr "" | 1640 msgstr "" |
1550 | 1641 |
1551 #: src/conversation.c:1972 | 1642 #: src/conversation.c:1956 |
1552 #, c-format | 1643 #, c-format |
1553 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | 1644 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." |
1554 msgstr "" | 1645 msgstr "" |
1555 | 1646 |
1556 #: src/conversation.c:2064 | 1647 #: src/conversation.c:2047 |
1557 #, c-format | 1648 #, c-format |
1558 msgid "You are now known as %s" | 1649 msgid "You are now known as %s" |
1559 msgstr "" | 1650 msgstr "" |
1560 | 1651 |
1561 #: src/conversation.c:2067 | 1652 #: src/conversation.c:2050 |
1562 #, c-format | 1653 #, c-format |
1563 msgid "%s is now known as %s" | 1654 msgid "%s is now known as %s" |
1564 msgstr "" | 1655 msgstr "" |
1565 | 1656 |
1566 #: src/conversation.c:2110 | 1657 #: src/conversation.c:2092 |
1567 #, c-format | 1658 #, c-format |
1568 msgid "%s left the room (%s)." | 1659 msgid "%s left the room (%s)." |
1569 msgstr "" | 1660 msgstr "" |
1570 | 1661 |
1571 #: src/conversation.c:2112 | 1662 #: src/conversation.c:2094 |
1572 #, c-format | 1663 #, c-format |
1573 msgid "%s left the room." | 1664 msgid "%s left the room." |
1574 msgstr "" | 1665 msgstr "" |
1575 | 1666 |
1576 #: src/conversation.c:2185 | 1667 #: src/conversation.c:2165 |
1577 #, fuzzy, c-format | 1668 #, fuzzy, c-format |
1578 msgid "(+%d more)" | 1669 msgid "(+%d more)" |
1579 msgstr "(%d መልዕክቶች)" | 1670 msgstr "(%d መልዕክቶች)" |
1580 | 1671 |
1581 #: src/conversation.c:2187 | 1672 #: src/conversation.c:2167 |
1582 #, c-format | 1673 #, c-format |
1583 msgid " left the room (%s)." | 1674 msgid " left the room (%s)." |
1584 msgstr "" | 1675 msgstr "" |
1585 | 1676 |
1586 #: src/conversation.c:2467 | 1677 #: src/conversation.c:2457 |
1587 msgid "Last created window" | 1678 msgid "Last created window" |
1588 msgstr "" | 1679 msgstr "" |
1589 | 1680 |
1590 #: src/conversation.c:2469 src/gtkprefs.c:1413 | 1681 #: src/conversation.c:2459 |
1682 msgid "Separate IM and Chat windows" | |
1683 msgstr "" | |
1684 | |
1685 #: src/conversation.c:2461 src/gtkprefs.c:1384 | |
1591 msgid "New window" | 1686 msgid "New window" |
1592 msgstr "አዲስ መስኮት" | 1687 msgstr "አዲስ መስኮት" |
1593 | 1688 |
1594 #: src/conversation.c:2471 | 1689 #: src/conversation.c:2463 |
1595 msgid "By group" | 1690 msgid "By group" |
1596 msgstr "በመድረክ" | 1691 msgstr "በመድረክ" |
1597 | 1692 |
1598 #: src/conversation.c:2473 | 1693 #: src/conversation.c:2465 |
1599 msgid "By account" | 1694 msgid "By account" |
1600 msgstr "" | 1695 msgstr "" |
1601 | 1696 |
1602 #: src/dialogs.c:154 | 1697 #: src/dialogs.c:149 |
1603 msgid "Warn User" | 1698 msgid "Warn User" |
1604 msgstr "" | 1699 msgstr "" |
1605 | 1700 |
1606 #: src/dialogs.c:173 | 1701 #: src/dialogs.c:168 |
1607 #, c-format | 1702 #, c-format |
1608 msgid "" | 1703 msgid "" |
1609 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | 1704 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" |
1610 "\n" | 1705 "\n" |
1611 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | 1706 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " |
1612 "harsher rate limiting.\n" | 1707 "harsher rate limiting.\n" |
1613 msgstr "" | 1708 msgstr "" |
1614 | 1709 |
1615 #: src/dialogs.c:182 | 1710 #: src/dialogs.c:177 |
1616 msgid "Warn _anonymously?" | 1711 msgid "Warn _anonymously?" |
1617 msgstr "" | 1712 msgstr "" |
1618 | 1713 |
1619 #: src/dialogs.c:189 | 1714 #: src/dialogs.c:184 |
1620 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" | 1715 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
1621 msgstr "" | 1716 msgstr "" |
1622 | 1717 |
1623 #: src/dialogs.c:301 | 1718 #: src/dialogs.c:295 |
1624 #, c-format | 1719 #, c-format |
1625 msgid "" | 1720 msgid "" |
1626 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | 1721 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" |
1627 msgstr "" | 1722 msgstr "" |
1628 | 1723 |
1629 #: src/dialogs.c:303 src/dialogs.c:304 | 1724 #: src/dialogs.c:297 src/dialogs.c:298 |
1630 msgid "Remove Buddy" | 1725 msgid "Remove Buddy" |
1631 msgstr "" | 1726 msgstr "" |
1632 | 1727 |
1633 #: src/dialogs.c:313 | 1728 #: src/dialogs.c:307 |
1634 #, c-format | 1729 #, c-format |
1635 msgid "" | 1730 msgid "" |
1636 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | 1731 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " |
1637 "continue?" | 1732 "continue?" |
1638 msgstr "" | 1733 msgstr "" |
1639 | 1734 |
1640 #: src/dialogs.c:315 src/dialogs.c:316 | 1735 #: src/dialogs.c:309 src/dialogs.c:310 |
1641 #, fuzzy | 1736 #, fuzzy |
1642 msgid "Remove Chat" | 1737 msgid "Remove Chat" |
1643 msgstr "አስወግድ" | 1738 msgstr "አስወግድ" |
1644 | 1739 |
1645 #: src/dialogs.c:325 | 1740 #: src/dialogs.c:319 |
1646 #, c-format | 1741 #, c-format |
1647 msgid "" | 1742 msgid "" |
1648 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | 1743 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " |
1649 "list. Do you want to continue?" | 1744 "list. Do you want to continue?" |
1650 msgstr "" | 1745 msgstr "" |
1651 | 1746 |
1652 #: src/dialogs.c:328 src/dialogs.c:329 | 1747 #: src/dialogs.c:322 src/dialogs.c:323 |
1653 msgid "Remove Group" | 1748 msgid "Remove Group" |
1654 msgstr "መድረክን አስወግድ" | 1749 msgstr "መድረክን አስወግድ" |
1655 | 1750 |
1656 #: src/dialogs.c:346 | 1751 #: src/dialogs.c:340 |
1657 #, c-format | 1752 #, c-format |
1658 msgid "" | 1753 msgid "" |
1659 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | 1754 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " |
1660 "your buddy list. Do you want to continue?" | 1755 "your buddy list. Do you want to continue?" |
1661 msgstr "" | 1756 msgstr "" |
1662 | 1757 |
1663 #: src/dialogs.c:349 src/dialogs.c:350 | 1758 #: src/dialogs.c:343 src/dialogs.c:344 |
1664 #, fuzzy | 1759 #, fuzzy |
1665 msgid "Remove Contact" | 1760 msgid "Remove Contact" |
1666 msgstr "አስወግድ" | 1761 msgstr "አስወግድ" |
1667 | 1762 |
1668 #: src/dialogs.c:453 src/dialogs.c:509 | 1763 #: src/dialogs.c:444 src/dialogs.c:500 src/dialogs.c:552 |
1669 #, fuzzy | 1764 #, fuzzy |
1670 msgid "_Screen name" | 1765 msgid "_Screen name" |
1671 msgstr "እስክሪን ስም፦ (_S)" | 1766 msgstr "እስክሪን ስም፦ (_S)" |
1672 | 1767 |
1673 #: src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:515 | 1768 #: src/dialogs.c:450 src/dialogs.c:506 src/dialogs.c:558 |
1674 msgid "_Account" | 1769 msgid "_Account" |
1675 msgstr "" | 1770 msgstr "" |
1676 | 1771 |
1677 #: src/dialogs.c:466 | 1772 #: src/dialogs.c:457 |
1678 #, fuzzy | 1773 #, fuzzy |
1679 msgid "New Instant Message" | 1774 msgid "New Instant Message" |
1680 msgstr "አዲስ መልእክት" | 1775 msgstr "አዲስ መልእክት" |
1681 | 1776 |
1682 #: src/dialogs.c:468 | 1777 #: src/dialogs.c:459 |
1683 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM." | 1778 msgid "Please enter the screen name of the person you would like to IM." |
1684 msgstr "" | 1779 msgstr "" |
1685 | 1780 |
1686 #: src/dialogs.c:522 | 1781 #: src/dialogs.c:513 |
1687 msgid "Get User Info" | 1782 msgid "Get User Info" |
1688 msgstr "" | 1783 msgstr "" |
1689 | 1784 |
1690 #: src/dialogs.c:524 | 1785 #: src/dialogs.c:515 |
1691 msgid "" | 1786 msgid "" |
1692 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." | 1787 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." |
1693 msgstr "" | 1788 msgstr "" |
1694 | 1789 |
1695 #: src/dialogs.c:552 src/gtkimhtmltoolbar.c:240 | 1790 #: src/dialogs.c:566 |
1696 msgid "Select Text Color" | 1791 msgid "Get User Log" |
1697 msgstr "" | 1792 msgstr "" |
1698 | 1793 |
1699 #: src/dialogs.c:580 src/gtkimhtmltoolbar.c:310 | 1794 #: src/dialogs.c:568 |
1700 msgid "Select Background Color" | 1795 msgid "" |
1701 msgstr "" | 1796 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." |
1702 | 1797 msgstr "" |
1703 #: src/dialogs.c:619 src/gtkimhtmltoolbar.c:164 | 1798 |
1704 msgid "Select Font" | 1799 #: src/dialogs.c:623 |
1705 msgstr "የፊደል ቅርጽ ምረጡ" | |
1706 | |
1707 #: src/dialogs.c:692 | |
1708 msgid "You cannot save an away message with a blank title" | 1800 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
1709 msgstr "" | 1801 msgstr "" |
1710 | 1802 |
1711 #: src/dialogs.c:694 | 1803 #: src/dialogs.c:625 |
1712 msgid "" | 1804 msgid "" |
1713 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | 1805 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." |
1714 msgstr "" | 1806 msgstr "" |
1715 | 1807 |
1716 #: src/dialogs.c:704 | 1808 #: src/dialogs.c:635 |
1717 msgid "You cannot create an empty away message" | 1809 msgid "You cannot create an empty away message" |
1718 msgstr "" | 1810 msgstr "" |
1719 | 1811 |
1720 #: src/dialogs.c:766 | 1812 #: src/dialogs.c:697 |
1721 msgid "New away message" | 1813 msgid "New away message" |
1722 msgstr "" | 1814 msgstr "" |
1723 | 1815 |
1724 #: src/dialogs.c:787 | 1816 #: src/dialogs.c:718 |
1725 msgid "Away title: " | 1817 msgid "Away title: " |
1726 msgstr "" | 1818 msgstr "" |
1727 | 1819 |
1728 #: src/dialogs.c:843 | 1820 #: src/dialogs.c:774 |
1729 msgid "Save & Use" | 1821 msgid "_Save" |
1822 msgstr "አስቀምጥ (_S)" | |
1823 | |
1824 #: src/dialogs.c:778 | |
1825 #, fuzzy | |
1826 msgid "Sa_ve & Use" | |
1730 msgstr "አስቀምጥ እና ተጠቀም" | 1827 msgstr "አስቀምጥ እና ተጠቀም" |
1731 | 1828 |
1732 #: src/dialogs.c:847 | 1829 #: src/dialogs.c:782 |
1733 msgid "Use" | 1830 #, fuzzy |
1831 msgid "_Use" | |
1734 msgstr "ተጠቀም" | 1832 msgstr "ተጠቀም" |
1735 | 1833 |
1736 #: src/dialogs.c:868 | 1834 #: src/dialogs.c:804 |
1737 #, fuzzy | 1835 #, fuzzy |
1738 msgid "Alias Chat" | 1836 msgid "Alias Chat" |
1739 msgstr "የጌም ማውሪያ" | 1837 msgstr "የጌም ማውሪያ" |
1740 | 1838 |
1741 #: src/dialogs.c:869 | 1839 #: src/dialogs.c:805 |
1742 msgid "Enter an alias for this chat." | 1840 msgid "Enter an alias for this chat." |
1743 msgstr "" | 1841 msgstr "" |
1744 | 1842 |
1745 #: src/dialogs.c:871 src/dialogs.c:888 src/dialogs.c:907 src/gtkrequest.c:243 | 1843 #: src/dialogs.c:807 src/dialogs.c:823 src/dialogs.c:841 src/gtkrequest.c:250 |
1844 #: src/protocols/silc/chat.c:572 | |
1746 #, fuzzy | 1845 #, fuzzy |
1747 msgid "Alias" | 1846 msgid "Alias" |
1748 msgstr "የጌም ማውሪያ" | 1847 msgstr "የጌም ማውሪያ" |
1749 | 1848 |
1750 #: src/dialogs.c:885 | 1849 #: src/dialogs.c:820 |
1751 #, fuzzy | 1850 #, fuzzy |
1752 msgid "Alias Contact" | 1851 msgid "Alias Contact" |
1753 msgstr "የጌም ማውሪያ" | 1852 msgstr "የጌም ማውሪያ" |
1754 | 1853 |
1755 #: src/dialogs.c:886 | 1854 #: src/dialogs.c:821 |
1756 msgid "Enter an alias for this contact." | 1855 msgid "Enter an alias for this contact." |
1757 msgstr "" | 1856 msgstr "" |
1758 | 1857 |
1759 #: src/dialogs.c:903 | 1858 #: src/dialogs.c:837 |
1760 #, c-format | 1859 #, c-format |
1761 msgid "Enter an alias for %s." | 1860 msgid "Enter an alias for %s." |
1762 msgstr "" | 1861 msgstr "" |
1763 | 1862 |
1764 #: src/dialogs.c:905 | 1863 #: src/dialogs.c:839 |
1765 msgid "Alias Buddy" | 1864 msgid "Alias Buddy" |
1766 msgstr "" | 1865 msgstr "" |
1767 | 1866 |
1768 #: src/ft.c:144 | 1867 #: src/ft.c:125 |
1868 msgid "That file does not exist." | |
1869 msgstr "" | |
1870 | |
1871 #: src/ft.c:134 | |
1872 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." | |
1873 msgstr "" | |
1874 | |
1875 #: src/ft.c:194 | |
1876 #, c-format | |
1877 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
1878 msgstr "" | |
1879 | |
1880 #: src/ft.c:229 | |
1881 #, c-format | |
1882 msgid "Accept file transfer request from %s?" | |
1883 msgstr "" | |
1884 | |
1885 #: src/ft.c:233 | |
1886 #, c-format | |
1887 msgid "" | |
1888 "A file is available for download from:\n" | |
1889 "Remote host: %s\n" | |
1890 "Remote port: %d" | |
1891 msgstr "" | |
1892 | |
1893 #: src/ft.c:285 | |
1769 #, c-format | 1894 #, c-format |
1770 msgid "%s is not a valid filename.\n" | 1895 msgid "%s is not a valid filename.\n" |
1771 msgstr "" | 1896 msgstr "" |
1772 | 1897 |
1773 #: src/ft.c:157 | 1898 #: src/ft.c:298 |
1774 #, c-format | 1899 #, c-format |
1775 msgid "%s was not found.\n" | 1900 msgid "%s was not found.\n" |
1776 msgstr "" | 1901 msgstr "" |
1777 | 1902 |
1778 #: src/ft.c:786 | 1903 #: src/ft.c:927 |
1779 #, c-format | 1904 #, c-format |
1780 msgid "File transfer to %s aborted.\n" | 1905 msgid "File transfer to %s aborted.\n" |
1781 msgstr "" | 1906 msgstr "" |
1782 | 1907 |
1783 #: src/ft.c:788 | 1908 #: src/ft.c:929 |
1784 #, c-format | 1909 #, c-format |
1785 msgid "File transfer from %s aborted.\n" | 1910 msgid "File transfer from %s aborted.\n" |
1786 msgstr "" | 1911 msgstr "" |
1787 | 1912 |
1788 #: src/gaim-disclosure.c:253 | 1913 #: src/gaim-disclosure.c:253 |
1801 " COMMANDS:\n" | 1926 " COMMANDS:\n" |
1802 " uri Handle AIM: URI\n" | 1927 " uri Handle AIM: URI\n" |
1803 " quit Close running copy of Gaim\n" | 1928 " quit Close running copy of Gaim\n" |
1804 "\n" | 1929 "\n" |
1805 " OPTIONS:\n" | 1930 " OPTIONS:\n" |
1806 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" | 1931 " -h, --help [command] Show help for command\n" |
1807 msgstr "" | 1932 msgstr "" |
1808 | 1933 |
1809 #: src/gaim-remote.c:174 src/gaim-remote.c:190 | 1934 #: src/gaim-remote.c:174 src/gaim-remote.c:190 |
1810 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" | 1935 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" |
1811 msgstr "" | 1936 msgstr "" |
1842 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) | 1967 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) |
1843 #: src/gaimrc.c:46 | 1968 #: src/gaimrc.c:46 |
1844 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" | 1969 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
1845 msgstr "" | 1970 msgstr "" |
1846 | 1971 |
1847 #: src/gaimrc.c:375 src/gaimrc.c:1451 | 1972 #: src/gaimrc.c:372 src/gaimrc.c:1417 |
1848 msgid "boring default" | 1973 msgid "boring default" |
1849 msgstr "" | 1974 msgstr "" |
1850 | 1975 |
1851 #: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:2966 | 1976 #: src/gaimrc.c:1227 src/gtkblist.c:3017 |
1852 msgid "Alphabetical" | 1977 msgid "Alphabetical" |
1853 msgstr "" | 1978 msgstr "" |
1854 | 1979 |
1855 #: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:2967 | 1980 #: src/gaimrc.c:1229 src/gtkblist.c:3018 |
1856 #, fuzzy | 1981 #, fuzzy |
1857 msgid "By status" | 1982 msgid "By status" |
1858 msgstr "ሁኔታ፦" | 1983 msgstr "ሁኔታ፦" |
1859 | 1984 |
1860 #: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:2968 | 1985 #: src/gaimrc.c:1231 src/gtkblist.c:3019 |
1861 msgid "By log size" | 1986 msgid "By log size" |
1862 msgstr "" | 1987 msgstr "" |
1863 | 1988 |
1864 #: src/gtkaccount.c:289 | 1989 #: src/gtkaccount.c:331 |
1865 #, c-format | 1990 #, c-format |
1866 msgid "" | 1991 msgid "" |
1867 "<b>File:</b> %s\n" | 1992 "<b>File:</b> %s\n" |
1868 "<b>File size:</b> %s\n" | 1993 "<b>File size:</b> %s\n" |
1869 "<b>Image size:</b> %dx%d" | 1994 "<b>Image size:</b> %dx%d" |
1870 msgstr "" | 1995 msgstr "" |
1871 | 1996 |
1872 #. Build the login options frame. | 1997 #. Build the login options frame. |
1873 #: src/gtkaccount.c:384 | 1998 #: src/gtkaccount.c:614 |
1874 msgid "Login Options" | 1999 msgid "Login Options" |
1875 msgstr "የዝምብለህ ይግባ መርጫዎች" | 2000 msgstr "የዝምብለህ ይግባ መርጫዎች" |
1876 | 2001 |
1877 #: src/gtkaccount.c:401 | 2002 #: src/gtkaccount.c:631 |
1878 msgid "Protocol:" | 2003 msgid "Protocol:" |
1879 msgstr "" | 2004 msgstr "" |
1880 | 2005 |
1881 #: src/gtkaccount.c:406 src/gtkblist.c:3954 | 2006 #: src/gtkaccount.c:636 src/gtkblist.c:4018 |
1882 msgid "Screen Name:" | 2007 msgid "Screen Name:" |
1883 msgstr "እስክሪን ስም፦" | 2008 msgstr "እስክሪን ስም፦" |
1884 | 2009 |
1885 #: src/gtkaccount.c:479 | 2010 #: src/gtkaccount.c:709 |
1886 msgid "Password:" | 2011 msgid "Password:" |
1887 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦" | 2012 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦" |
1888 | 2013 |
1889 #: src/gtkaccount.c:484 src/gtkblist.c:3968 src/gtkblist.c:4296 | 2014 #: src/gtkaccount.c:714 src/gtkblist.c:4032 src/gtkblist.c:4360 |
1890 msgid "Alias:" | 2015 msgid "Alias:" |
1891 msgstr "" | 2016 msgstr "" |
1892 | 2017 |
1893 #: src/gtkaccount.c:488 | 2018 #: src/gtkaccount.c:718 |
1894 #, fuzzy | 2019 #, fuzzy |
1895 msgid "Remember password" | 2020 msgid "Remember password" |
1896 msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን አስታውስ" | 2021 msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን አስታውስ" |
1897 | 2022 |
1898 #. Build the user options frame. | 2023 #. Build the user options frame. |
1899 #: src/gtkaccount.c:542 | 2024 #: src/gtkaccount.c:774 |
1900 msgid "User Options" | 2025 msgid "User Options" |
1901 msgstr "ተጠቃሚ መርጫዎች" | 2026 msgstr "ተጠቃሚ መርጫዎች" |
1902 | 2027 |
1903 #: src/gtkaccount.c:555 | 2028 #: src/gtkaccount.c:787 |
1904 msgid "New mail notifications" | 2029 msgid "New mail notifications" |
1905 msgstr "" | 2030 msgstr "" |
1906 | 2031 |
1907 #: src/gtkaccount.c:564 | 2032 #: src/gtkaccount.c:796 |
1908 msgid "Buddy icon file:" | 2033 #, fuzzy |
1909 msgstr "" | 2034 msgid "Buddy icon:" |
1910 | 2035 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" |
1911 #: src/gtkaccount.c:574 | |
1912 #, fuzzy | |
1913 msgid "_Browse" | |
1914 msgstr "መቃኛ (_B)" | |
1915 | |
1916 #: src/gtkaccount.c:580 | |
1917 #, fuzzy | |
1918 msgid "_Reset" | |
1919 msgstr "እንደነበረ አድረግ" | |
1920 | 2036 |
1921 #. Build the protocol options frame. | 2037 #. Build the protocol options frame. |
1922 #: src/gtkaccount.c:642 | 2038 #: src/gtkaccount.c:885 |
1923 #, c-format | 2039 #, c-format |
1924 msgid "%s Options" | 2040 msgid "%s Options" |
1925 msgstr "%s ምርጫዎች" | 2041 msgstr "%s ምርጫዎች" |
1926 | 2042 |
1927 #. Use Global Proxy Settings | 2043 #. Use Global Proxy Settings |
1928 #: src/gtkaccount.c:778 src/gtkaccount.c:825 | 2044 #: src/gtkaccount.c:1021 src/gtkaccount.c:1068 |
1929 msgid "Use Global Proxy Settings" | 2045 msgid "Use Global Proxy Settings" |
1930 msgstr "" | 2046 msgstr "" |
1931 | 2047 |
1932 #. No Proxy | 2048 #. No Proxy |
1933 #: src/gtkaccount.c:784 src/gtkaccount.c:832 | 2049 #: src/gtkaccount.c:1027 src/gtkaccount.c:1075 |
1934 msgid "No Proxy" | 2050 msgid "No Proxy" |
1935 msgstr "" | 2051 msgstr "" |
1936 | 2052 |
1937 #. HTTP | 2053 #. HTTP |
1938 #: src/gtkaccount.c:790 src/gtkaccount.c:839 | 2054 #: src/gtkaccount.c:1033 src/gtkaccount.c:1082 |
1939 msgid "HTTP" | 2055 msgid "HTTP" |
1940 msgstr "" | 2056 msgstr "" |
1941 | 2057 |
1942 #. SOCKS 4 | 2058 #. SOCKS 4 |
1943 #: src/gtkaccount.c:796 src/gtkaccount.c:846 | 2059 #: src/gtkaccount.c:1039 src/gtkaccount.c:1089 |
1944 msgid "SOCKS 4" | 2060 msgid "SOCKS 4" |
1945 msgstr "" | 2061 msgstr "" |
1946 | 2062 |
1947 #. SOCKS 5 | 2063 #. SOCKS 5 |
1948 #: src/gtkaccount.c:802 src/gtkaccount.c:853 | 2064 #: src/gtkaccount.c:1045 src/gtkaccount.c:1096 |
1949 msgid "SOCKS 5" | 2065 msgid "SOCKS 5" |
1950 msgstr "" | 2066 msgstr "" |
1951 | 2067 |
1952 #. Use Environmental Settings | 2068 #. Use Environmental Settings |
1953 #: src/gtkaccount.c:808 src/gtkaccount.c:860 src/gtkprefs.c:1214 | 2069 #: src/gtkaccount.c:1051 src/gtkaccount.c:1103 src/gtkprefs.c:1187 |
1954 msgid "Use Environmental Settings" | 2070 msgid "Use Environmental Settings" |
1955 msgstr "" | 2071 msgstr "" |
1956 | 2072 |
1957 #: src/gtkaccount.c:899 | 2073 #: src/gtkaccount.c:1142 |
1958 msgid "you can see the butterflies mating" | 2074 msgid "you can see the butterflies mating" |
1959 msgstr "" | 2075 msgstr "" |
1960 | 2076 |
1961 #: src/gtkaccount.c:903 | 2077 #: src/gtkaccount.c:1146 |
1962 msgid "If you look real closely" | 2078 msgid "If you look real closely" |
1963 msgstr "" | 2079 msgstr "" |
1964 | 2080 |
1965 #: src/gtkaccount.c:919 | 2081 #: src/gtkaccount.c:1162 |
1966 msgid "Proxy Options" | 2082 msgid "Proxy Options" |
1967 msgstr "" | 2083 msgstr "" |
1968 | 2084 |
1969 #: src/gtkaccount.c:937 src/gtkprefs.c:1208 | 2085 #: src/gtkaccount.c:1180 src/gtkprefs.c:1181 |
1970 msgid "Proxy _type:" | 2086 msgid "Proxy _type:" |
1971 msgstr "" | 2087 msgstr "" |
1972 | 2088 |
1973 #: src/gtkaccount.c:946 src/gtkprefs.c:1238 | 2089 #: src/gtkaccount.c:1189 src/gtkprefs.c:1208 |
1974 msgid "_Host:" | 2090 msgid "_Host:" |
1975 msgstr "እንግዳ ተቀባይ፦ (_H)" | 2091 msgstr "እንግዳ ተቀባይ፦ (_H)" |
1976 | 2092 |
1977 #: src/gtkaccount.c:950 src/gtkprefs.c:1256 | 2093 #: src/gtkaccount.c:1193 src/gtkprefs.c:1226 |
1978 #, fuzzy | 2094 #, fuzzy |
1979 msgid "_Port:" | 2095 msgid "_Port:" |
1980 msgstr "ፖርት፦" | 2096 msgstr "ፖርት፦" |
1981 | 2097 |
1982 #: src/gtkaccount.c:958 | 2098 #: src/gtkaccount.c:1201 |
1983 #, fuzzy | 2099 #, fuzzy |
1984 msgid "_Username:" | 2100 msgid "_Username:" |
1985 msgstr "ተጠቃሚ፦ (_U)" | 2101 msgstr "ተጠቃሚ፦ (_U)" |
1986 | 2102 |
1987 #: src/gtkaccount.c:963 src/gtkprefs.c:1293 | 2103 #: src/gtkaccount.c:1206 src/gtkprefs.c:1263 |
1988 msgid "Pa_ssword:" | 2104 msgid "Pa_ssword:" |
1989 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦ (_S)" | 2105 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦ (_S)" |
1990 | 2106 |
1991 #: src/gtkaccount.c:1331 | 2107 #: src/gtkaccount.c:1578 |
1992 msgid "Add Account" | 2108 msgid "Add Account" |
1993 msgstr "" | 2109 msgstr "" |
1994 | 2110 |
1995 #: src/gtkaccount.c:1333 | 2111 #: src/gtkaccount.c:1580 |
1996 msgid "Modify Account" | 2112 msgid "Modify Account" |
1997 msgstr "" | 2113 msgstr "" |
1998 | 2114 |
1999 #. Add the disclosure | 2115 #. Add the disclosure |
2000 #: src/gtkaccount.c:1357 | 2116 #: src/gtkaccount.c:1604 |
2001 msgid "Show more options" | 2117 msgid "Show more options" |
2002 msgstr "ተጨማሪ ምርጫዎች አሳይ" | 2118 msgstr "ተጨማሪ ምርጫዎች አሳይ" |
2003 | 2119 |
2004 #: src/gtkaccount.c:1358 | 2120 #: src/gtkaccount.c:1605 |
2005 msgid "Show fewer options" | 2121 msgid "Show fewer options" |
2006 msgstr "" | 2122 msgstr "" |
2007 | 2123 |
2008 #. Register button | 2124 #. Register button |
2009 #: src/gtkaccount.c:1385 src/protocols/jabber/jabber.c:659 | 2125 #: src/gtkaccount.c:1632 src/protocols/jabber/jabber.c:666 |
2010 msgid "Register" | 2126 msgid "Register" |
2011 msgstr "" | 2127 msgstr "" |
2012 | 2128 |
2013 #: src/gtkaccount.c:1739 | 2129 #: src/gtkaccount.c:1997 |
2014 #, c-format | 2130 #, c-format |
2015 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | 2131 msgid "Are you sure you want to delete %s?" |
2016 msgstr "" | 2132 msgstr "" |
2017 | 2133 |
2018 #: src/gtkaccount.c:1743 src/gtkrequest.c:239 | 2134 #: src/gtkaccount.c:2001 src/gtkrequest.c:246 |
2019 msgid "Delete" | 2135 msgid "Delete" |
2020 msgstr "አጥፉ" | 2136 msgstr "አጥፉ" |
2021 | 2137 |
2022 #: src/gtkaccount.c:1857 src/protocols/oscar/oscar.c:3365 | 2138 #: src/gtkaccount.c:2115 src/protocols/oscar/oscar.c:3998 |
2023 msgid "Screen Name" | 2139 msgid "Screen Name" |
2024 msgstr "እስክሪን ስም" | 2140 msgstr "እስክሪን ስም" |
2025 | 2141 |
2026 #: src/gtkaccount.c:1880 src/protocols/jabber/jabber.c:950 | 2142 #: src/gtkaccount.c:2139 src/protocols/jabber/jabber.c:958 |
2027 #: src/protocols/oscar/oscar.c:526 src/protocols/oscar/oscar.c:4823 | 2143 #: src/protocols/oscar/oscar.c:538 src/protocols/oscar/oscar.c:5482 |
2028 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6425 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2299 | 2144 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6688 src/protocols/silc/silc.c:44 |
2029 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1182 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1192 | 2145 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2515 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1360 |
2146 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1372 | |
2030 msgid "Online" | 2147 msgid "Online" |
2031 msgstr "ኦንላይን" | 2148 msgstr "ኦንላይን" |
2032 | 2149 |
2033 #: src/gtkaccount.c:1898 | 2150 #: src/gtkaccount.c:2160 |
2034 msgid "Protocol" | 2151 msgid "Protocol" |
2035 msgstr "" | 2152 msgstr "" |
2036 | 2153 |
2037 #: src/gtkaccount.c:2210 | 2154 #: src/gtkaccount.c:2473 |
2038 #, c-format | 2155 #, c-format |
2039 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | 2156 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" |
2040 msgstr "" | 2157 msgstr "" |
2041 | 2158 |
2042 #: src/gtkaccount.c:2224 | 2159 #: src/gtkaccount.c:2487 |
2043 msgid "" | 2160 msgid "" |
2044 "\n" | 2161 "\n" |
2045 "\n" | 2162 "\n" |
2046 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | 2163 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" |
2047 msgstr "" | 2164 msgstr "" |
2048 | 2165 |
2049 #: src/gtkaccount.c:2228 | 2166 #: src/gtkaccount.c:2491 |
2050 #, fuzzy | 2167 #, fuzzy |
2051 msgid "Information" | 2168 msgid "Information" |
2052 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | 2169 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" |
2053 | 2170 |
2054 #: src/gtkaccount.c:2232 | 2171 #: src/gtkaccount.c:2495 |
2055 msgid "Add buddy to your list?" | 2172 msgid "Add buddy to your list?" |
2056 msgstr "" | 2173 msgstr "" |
2057 | 2174 |
2058 #. Add button | 2175 #. Add button |
2059 #: src/gtkaccount.c:2234 src/gtkblist.c:4348 src/gtkconv.c:1113 | 2176 #: src/gtkaccount.c:2497 src/gtkblist.c:4411 src/gtkconv.c:1390 |
2060 #: src/gtkconv.c:3332 src/gtkconv.c:3423 src/gtkrequest.c:240 | 2177 #: src/gtkconv.c:3673 src/gtkconv.c:3777 src/gtkrequest.c:247 |
2061 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3004 | 2178 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3627 |
2179 #: src/protocols/silc/chat.c:581 | |
2062 msgid "Add" | 2180 msgid "Add" |
2063 msgstr "ጨምር" | 2181 msgstr "ጨምር" |
2064 | 2182 |
2065 #: src/gtkblist.c:801 src/gtkblist.c:4236 | 2183 #: src/gtkblist.c:815 |
2066 msgid "" | |
2067 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
2068 "chat." | |
2069 msgstr "" | |
2070 | |
2071 #: src/gtkblist.c:814 | |
2072 #, fuzzy | 2184 #, fuzzy |
2073 msgid "Join a Chat" | 2185 msgid "Join a Chat" |
2074 msgstr "ውሪን አገጣጥም" | 2186 msgstr "ውሪን አገጣጥም" |
2075 | 2187 |
2076 #: src/gtkblist.c:835 | 2188 #: src/gtkblist.c:836 |
2077 msgid "" | 2189 msgid "" |
2078 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | 2190 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " |
2079 "join.\n" | 2191 "join.\n" |
2080 msgstr "" | 2192 msgstr "" |
2081 | 2193 |
2082 #: src/gtkblist.c:848 src/gtkpounce.c:361 src/gtkroomlist.c:365 | 2194 #: src/gtkblist.c:847 src/gtkpounce.c:412 src/gtkroomlist.c:354 |
2083 msgid "_Account:" | 2195 msgid "_Account:" |
2084 msgstr "" | 2196 msgstr "" |
2085 | 2197 |
2086 #: src/gtkblist.c:1087 src/gtkblist.c:3155 | 2198 #: src/gtkblist.c:1133 src/gtkblist.c:3212 |
2087 #, fuzzy | 2199 #, fuzzy |
2088 msgid "Get _Info" | 2200 msgid "Get _Info" |
2089 msgstr "መረጃ አግኝ" | 2201 msgstr "መረጃ አግኝ" |
2090 | 2202 |
2091 #: src/gtkblist.c:1090 src/gtkblist.c:3146 | 2203 #: src/gtkblist.c:1136 src/gtkblist.c:3203 |
2092 msgid "I_M" | 2204 msgid "I_M" |
2093 msgstr "" | 2205 msgstr "" |
2094 | 2206 |
2095 #: src/gtkblist.c:1092 | 2207 #: src/gtkblist.c:1141 |
2208 #, fuzzy | |
2209 msgid "_Send File" | |
2210 msgstr "ፋይልን ላክ" | |
2211 | |
2212 #: src/gtkblist.c:1145 | |
2096 msgid "Add Buddy _Pounce" | 2213 msgid "Add Buddy _Pounce" |
2097 msgstr "" | 2214 msgstr "" |
2098 | 2215 |
2099 #: src/gtkblist.c:1094 | 2216 #: src/gtkblist.c:1147 |
2100 msgid "View _Log" | 2217 msgid "View _Log" |
2101 msgstr "" | 2218 msgstr "" |
2102 | 2219 |
2103 #: src/gtkblist.c:1159 src/gtkblist.c:1260 src/gtkblist.c:1274 | 2220 #: src/gtkblist.c:1155 src/gtkblist.c:1241 src/gtkblist.c:1255 |
2104 msgid "_Alias..." | 2221 msgid "_Alias..." |
2105 msgstr "" | 2222 msgstr "" |
2106 | 2223 |
2107 #: src/gtkblist.c:1161 src/gtkblist.c:1262 src/gtkblist.c:1279 | 2224 #: src/gtkblist.c:1157 src/gtkblist.c:1243 src/gtkblist.c:1260 |
2108 #: src/gtkconn.c:361 | 2225 #: src/gtkconn.c:361 |
2109 msgid "_Remove" | 2226 msgid "_Remove" |
2110 msgstr "አስወግድ (_R)" | 2227 msgstr "አስወግድ (_R)" |
2111 | 2228 |
2112 #: src/gtkblist.c:1206 | 2229 #: src/gtkblist.c:1203 |
2113 msgid "Add a _Buddy" | 2230 msgid "Add a _Buddy" |
2114 msgstr "" | 2231 msgstr "" |
2115 | 2232 |
2116 #: src/gtkblist.c:1208 | 2233 #: src/gtkblist.c:1205 |
2117 msgid "Add a C_hat" | 2234 msgid "Add a C_hat" |
2118 msgstr "" | 2235 msgstr "" |
2119 | 2236 |
2120 #: src/gtkblist.c:1210 | 2237 #: src/gtkblist.c:1207 |
2121 msgid "_Delete Group" | 2238 msgid "_Delete Group" |
2122 msgstr "መድረክ አጥፉ (_D)" | 2239 msgstr "መድረክ አጥፉ (_D)" |
2123 | 2240 |
2124 #: src/gtkblist.c:1212 | 2241 #: src/gtkblist.c:1209 |
2125 msgid "_Rename" | 2242 msgid "_Rename" |
2126 msgstr "እንደገና ሰይም (_R)" | 2243 msgstr "እንደገና ሰይም (_R)" |
2127 | 2244 |
2128 #. join button | 2245 #. join button |
2129 #: src/gtkblist.c:1238 src/gtkroomlist.c:261 src/gtkroomlist.c:417 | 2246 #: src/gtkblist.c:1231 src/gtkroomlist.c:263 src/gtkroomlist.c:409 |
2130 #: src/stock.c:87 | 2247 #: src/stock.c:87 |
2131 #, fuzzy | 2248 #, fuzzy |
2132 msgid "_Join" | 2249 msgid "_Join" |
2133 msgstr "ዝምብለህ ይግባ (_L)" | 2250 msgstr "ዝምብለህ ይግባ (_L)" |
2134 | 2251 |
2135 #: src/gtkblist.c:1240 | 2252 #: src/gtkblist.c:1233 |
2136 msgid "Auto-Join" | 2253 msgid "Auto-Join" |
2137 msgstr "" | 2254 msgstr "" |
2138 | 2255 |
2139 #: src/gtkblist.c:1276 src/gtkblist.c:1302 | 2256 #: src/gtkblist.c:1257 src/gtkblist.c:1286 |
2140 msgid "_Collapse" | 2257 msgid "_Collapse" |
2141 msgstr "" | 2258 msgstr "" |
2142 | 2259 |
2143 #: src/gtkblist.c:1307 | 2260 #: src/gtkblist.c:1291 |
2144 msgid "_Expand" | 2261 msgid "_Expand" |
2145 msgstr "" | 2262 msgstr "" |
2146 | 2263 |
2147 #: src/gtkblist.c:1964 src/gtkconv.c:3911 | 2264 #: src/gtkblist.c:1949 src/gtkconv.c:4315 src/gtkpounce.c:314 |
2148 msgid "" | 2265 msgid "" |
2149 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | 2266 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." |
2150 msgstr "" | 2267 msgstr "" |
2151 | 2268 |
2152 #. Buddies menu | 2269 #. Buddies menu |
2153 #: src/gtkblist.c:2312 | 2270 #: src/gtkblist.c:2336 |
2154 msgid "/_Buddies" | 2271 msgid "/_Buddies" |
2155 msgstr "" | 2272 msgstr "" |
2156 | 2273 |
2157 #: src/gtkblist.c:2313 | 2274 #: src/gtkblist.c:2337 |
2158 #, fuzzy | 2275 #, fuzzy |
2159 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | 2276 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." |
2160 msgstr "አዲስ መልእክት..." | 2277 msgstr "አዲስ መልእክት..." |
2161 | 2278 |
2162 #: src/gtkblist.c:2314 | 2279 #: src/gtkblist.c:2338 |
2163 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | 2280 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
2164 msgstr "" | 2281 msgstr "" |
2165 | 2282 |
2166 #: src/gtkblist.c:2315 | 2283 #: src/gtkblist.c:2339 |
2167 msgid "/Buddies/Get User _Info..." | 2284 msgid "/Buddies/Get User _Info..." |
2168 msgstr "" | 2285 msgstr "" |
2169 | 2286 |
2170 #: src/gtkblist.c:2317 | 2287 #: src/gtkblist.c:2340 |
2288 #, fuzzy | |
2289 msgid "/Buddies/View User _Log..." | |
2290 msgstr "አዲስ መልእክት..." | |
2291 | |
2292 #: src/gtkblist.c:2342 | |
2171 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" | 2293 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
2172 msgstr "" | 2294 msgstr "" |
2173 | 2295 |
2174 #: src/gtkblist.c:2318 | 2296 #: src/gtkblist.c:2343 |
2175 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" | 2297 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
2176 msgstr "" | 2298 msgstr "" |
2177 | 2299 |
2178 #: src/gtkblist.c:2319 | 2300 #: src/gtkblist.c:2344 |
2179 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | 2301 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." |
2180 msgstr "" | 2302 msgstr "" |
2181 | 2303 |
2182 #: src/gtkblist.c:2320 | 2304 #: src/gtkblist.c:2345 |
2183 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | 2305 msgid "/Buddies/Add C_hat..." |
2184 msgstr "" | 2306 msgstr "" |
2185 | 2307 |
2186 #: src/gtkblist.c:2321 | 2308 #: src/gtkblist.c:2346 |
2187 msgid "/Buddies/Add _Group..." | 2309 msgid "/Buddies/Add _Group..." |
2188 msgstr "" | 2310 msgstr "" |
2189 | 2311 |
2190 #: src/gtkblist.c:2323 | 2312 #: src/gtkblist.c:2348 |
2191 msgid "/Buddies/_Signoff" | 2313 msgid "/Buddies/_Signoff" |
2192 msgstr "" | 2314 msgstr "" |
2193 | 2315 |
2194 #: src/gtkblist.c:2324 | 2316 #: src/gtkblist.c:2349 |
2195 msgid "/Buddies/_Quit" | 2317 msgid "/Buddies/_Quit" |
2196 msgstr "" | 2318 msgstr "" |
2197 | 2319 |
2198 #. Tools | 2320 #. Tools |
2199 #: src/gtkblist.c:2327 | 2321 #: src/gtkblist.c:2352 |
2200 msgid "/_Tools" | 2322 msgid "/_Tools" |
2201 msgstr "/መሣሪያዎች (_T)" | 2323 msgstr "/መሣሪያዎች (_T)" |
2202 | 2324 |
2203 #: src/gtkblist.c:2328 | 2325 #: src/gtkblist.c:2353 |
2204 msgid "/Tools/_Away" | 2326 msgid "/Tools/_Away" |
2205 msgstr "" | 2327 msgstr "" |
2206 | 2328 |
2207 #: src/gtkblist.c:2329 | 2329 #: src/gtkblist.c:2354 |
2208 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" | 2330 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
2209 msgstr "" | 2331 msgstr "" |
2210 | 2332 |
2211 #: src/gtkblist.c:2330 | 2333 #: src/gtkblist.c:2355 |
2212 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" | 2334 msgid "/Tools/Account Ac_tions" |
2213 msgstr "" | 2335 msgstr "" |
2214 | 2336 |
2215 #: src/gtkblist.c:2332 | 2337 #: src/gtkblist.c:2356 |
2338 msgid "/Tools/Pl_ugin Actions" | |
2339 msgstr "" | |
2340 | |
2341 #: src/gtkblist.c:2358 | |
2216 msgid "/Tools/A_ccounts" | 2342 msgid "/Tools/A_ccounts" |
2217 msgstr "" | 2343 msgstr "" |
2218 | 2344 |
2219 #: src/gtkblist.c:2333 | 2345 #: src/gtkblist.c:2359 |
2220 #, fuzzy | 2346 #, fuzzy |
2221 msgid "/Tools/_File Transfers" | 2347 msgid "/Tools/_File Transfers" |
2222 msgstr "ምርጫዎች" | 2348 msgstr "ምርጫዎች" |
2223 | 2349 |
2224 #: src/gtkblist.c:2334 | 2350 #: src/gtkblist.c:2360 |
2225 msgid "/Tools/R_oom List" | 2351 msgid "/Tools/R_oom List" |
2226 msgstr "" | 2352 msgstr "" |
2227 | 2353 |
2228 #: src/gtkblist.c:2335 | 2354 #: src/gtkblist.c:2361 |
2229 #, fuzzy | 2355 #, fuzzy |
2230 msgid "/Tools/Pr_eferences" | 2356 msgid "/Tools/Pr_eferences" |
2231 msgstr "ምርጫዎች" | 2357 msgstr "ምርጫዎች" |
2232 | 2358 |
2233 #: src/gtkblist.c:2336 | 2359 #: src/gtkblist.c:2362 |
2234 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | 2360 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
2235 msgstr "" | 2361 msgstr "" |
2236 | 2362 |
2237 #: src/gtkblist.c:2338 | 2363 #: src/gtkblist.c:2364 |
2238 msgid "/Tools/View System _Log" | 2364 msgid "/Tools/View System _Log" |
2239 msgstr "" | 2365 msgstr "" |
2240 | 2366 |
2241 #. Help | 2367 #. Help |
2242 #: src/gtkblist.c:2341 | 2368 #: src/gtkblist.c:2367 |
2243 msgid "/_Help" | 2369 msgid "/_Help" |
2244 msgstr "/መረጃ (_H)" | 2370 msgstr "/መረጃ (_H)" |
2245 | 2371 |
2246 #: src/gtkblist.c:2342 | 2372 #: src/gtkblist.c:2368 |
2247 msgid "/Help/Online _Help" | 2373 msgid "/Help/Online _Help" |
2248 msgstr "" | 2374 msgstr "" |
2249 | 2375 |
2250 #: src/gtkblist.c:2343 | 2376 #: src/gtkblist.c:2369 |
2251 msgid "/Help/_Debug Window" | 2377 msgid "/Help/_Debug Window" |
2252 msgstr "" | 2378 msgstr "" |
2253 | 2379 |
2254 #: src/gtkblist.c:2344 | 2380 #: src/gtkblist.c:2370 |
2255 #, fuzzy | 2381 #, fuzzy |
2256 msgid "/Help/_About" | 2382 msgid "/Help/_About" |
2257 msgstr "/መረጃ/ስለ... (_A)" | 2383 msgstr "/መረጃ/ስለ... (_A)" |
2258 | 2384 |
2259 #: src/gtkblist.c:2360 | 2385 #: src/gtkblist.c:2388 |
2260 msgid "Rename Group" | 2386 msgid "Rename Group" |
2261 msgstr "መድረክን እንደገና ሰይም" | 2387 msgstr "መድረክን እንደገና ሰይም" |
2262 | 2388 |
2263 #: src/gtkblist.c:2360 | 2389 #: src/gtkblist.c:2388 |
2264 #, fuzzy | 2390 #, fuzzy |
2265 msgid "New group name" | 2391 msgid "New group name" |
2266 msgstr "አዲስ ስም፦" | 2392 msgstr "አዲስ ስም፦" |
2267 | 2393 |
2268 #: src/gtkblist.c:2361 | 2394 #: src/gtkblist.c:2389 |
2269 msgid "Please enter a new name for the selected group." | 2395 msgid "Please enter a new name for the selected group." |
2270 msgstr "" | 2396 msgstr "" |
2271 | 2397 |
2272 #: src/gtkblist.c:2389 | 2398 #: src/gtkblist.c:2417 |
2273 #, fuzzy, c-format | 2399 #, fuzzy, c-format |
2274 msgid "" | 2400 msgid "" |
2275 "\n" | 2401 "\n" |
2276 "<b>Account:</b> %s" | 2402 "<b>Account:</b> %s" |
2277 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | 2403 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" |
2278 | 2404 |
2279 #: src/gtkblist.c:2453 | 2405 #: src/gtkblist.c:2481 |
2280 #, fuzzy | 2406 #, fuzzy |
2281 msgid "<b>Status:</b> Offline" | 2407 msgid "" |
2408 "\n" | |
2409 "<b>Status:</b> Offline" | |
2282 msgstr "" | 2410 msgstr "" |
2283 "\n" | 2411 "\n" |
2284 "<b>ሁኔታ፦</b>" | 2412 "<b>ሁኔታ፦</b>" |
2285 | 2413 |
2286 #: src/gtkblist.c:2468 | 2414 #: src/gtkblist.c:2496 |
2287 #, c-format | 2415 #, c-format |
2288 msgid "%d%%" | 2416 msgid "%d%%" |
2289 msgstr "%d%%" | 2417 msgstr "%d%%" |
2290 | 2418 |
2291 #: src/gtkblist.c:2484 | 2419 #: src/gtkblist.c:2512 |
2292 #, fuzzy | 2420 #, fuzzy |
2293 msgid "" | 2421 msgid "" |
2294 "\n" | 2422 "\n" |
2295 "<b>Account:</b>" | 2423 "<b>Account:</b>" |
2296 msgstr "" | 2424 msgstr "" |
2297 "\n" | 2425 "\n" |
2298 "<b>ቅጽል ስም፦</b>" | 2426 "<b>ቅጽል ስም፦</b>" |
2299 | 2427 |
2300 #: src/gtkblist.c:2485 | 2428 #: src/gtkblist.c:2513 |
2301 #, fuzzy | 2429 #, fuzzy |
2302 msgid "" | 2430 msgid "" |
2303 "\n" | 2431 "\n" |
2304 "<b>Contact Alias:</b>" | 2432 "<b>Contact Alias:</b>" |
2305 msgstr "" | 2433 msgstr "" |
2306 "\n" | 2434 "\n" |
2307 "<b>ሁኔታ፦</b>" | 2435 "<b>ሁኔታ፦</b>" |
2308 | 2436 |
2309 #: src/gtkblist.c:2486 | 2437 #: src/gtkblist.c:2514 |
2310 msgid "" | 2438 msgid "" |
2311 "\n" | 2439 "\n" |
2312 "<b>Alias:</b>" | 2440 "<b>Alias:</b>" |
2313 msgstr "" | 2441 msgstr "" |
2314 | 2442 |
2315 #: src/gtkblist.c:2487 | 2443 #: src/gtkblist.c:2515 |
2316 msgid "" | 2444 msgid "" |
2317 "\n" | 2445 "\n" |
2318 "<b>Nickname:</b>" | 2446 "<b>Nickname:</b>" |
2319 msgstr "" | 2447 msgstr "" |
2320 "\n" | 2448 "\n" |
2321 "<b>ቅጽል ስም፦</b>" | 2449 "<b>ቅጽል ስም፦</b>" |
2322 | 2450 |
2323 #: src/gtkblist.c:2488 | 2451 #: src/gtkblist.c:2516 |
2324 #, fuzzy | 2452 #, fuzzy |
2325 msgid "" | 2453 msgid "" |
2326 "\n" | 2454 "\n" |
2327 "<b>Logged In:</b>" | 2455 "<b>Logged In:</b>" |
2328 msgstr "" | 2456 msgstr "" |
2329 "\n" | 2457 "\n" |
2330 "<b>ቅጽል ስም፦</b>" | 2458 "<b>ቅጽል ስም፦</b>" |
2331 | 2459 |
2332 #: src/gtkblist.c:2489 | 2460 #: src/gtkblist.c:2517 |
2333 msgid "" | 2461 msgid "" |
2334 "\n" | 2462 "\n" |
2335 "<b>Idle:</b>" | 2463 "<b>Idle:</b>" |
2336 msgstr "" | 2464 msgstr "" |
2337 | 2465 |
2338 #: src/gtkblist.c:2490 | 2466 #: src/gtkblist.c:2518 |
2339 msgid "" | 2467 msgid "" |
2340 "\n" | 2468 "\n" |
2341 "<b>Warned:</b>" | 2469 "<b>Warned:</b>" |
2342 msgstr "" | 2470 msgstr "" |
2343 | 2471 |
2344 #: src/gtkblist.c:2492 | 2472 #: src/gtkblist.c:2520 |
2345 msgid "" | 2473 msgid "" |
2346 "\n" | 2474 "\n" |
2347 "<b>Description:</b> Spooky" | 2475 "<b>Description:</b> Spooky" |
2348 msgstr "" | 2476 msgstr "" |
2349 | 2477 |
2350 #: src/gtkblist.c:2493 | 2478 #: src/gtkblist.c:2521 |
2351 #, fuzzy | 2479 #, fuzzy |
2352 msgid "" | 2480 msgid "" |
2353 "\n" | 2481 "\n" |
2354 "<b>Status</b>: Awesome" | 2482 "<b>Status</b>: Awesome" |
2355 msgstr "" | 2483 msgstr "" |
2356 "\n" | 2484 "\n" |
2357 "<b>ሁኔታ፦</b>" | 2485 "<b>ሁኔታ፦</b>" |
2358 | 2486 |
2359 #: src/gtkblist.c:2494 | 2487 #: src/gtkblist.c:2522 |
2360 #, fuzzy | 2488 #, fuzzy |
2361 msgid "" | 2489 msgid "" |
2362 "\n" | 2490 "\n" |
2363 "<b>Status</b>: Rockin'" | 2491 "<b>Status</b>: Rockin'" |
2364 msgstr "" | 2492 msgstr "" |
2365 "\n" | 2493 "\n" |
2366 "<b>ሁኔታ፦</b>" | 2494 "<b>ሁኔታ፦</b>" |
2367 | 2495 |
2368 #: src/gtkblist.c:2764 | 2496 #: src/gtkblist.c:2804 |
2369 #, c-format | 2497 #, c-format |
2370 msgid "Idle (%dh%02dm) " | 2498 msgid "Idle (%dh%02dm) " |
2371 msgstr "" | 2499 msgstr "" |
2372 | 2500 |
2373 #: src/gtkblist.c:2766 | 2501 #: src/gtkblist.c:2806 |
2374 #, c-format | 2502 #, c-format |
2375 msgid "Idle (%dm) " | 2503 msgid "Idle (%dm) " |
2376 msgstr "" | 2504 msgstr "" |
2377 | 2505 |
2378 #: src/gtkblist.c:2771 | 2506 #: src/gtkblist.c:2811 |
2379 #, c-format | 2507 #, c-format |
2380 msgid "Warned (%d%%) " | 2508 msgid "Warned (%d%%) " |
2381 msgstr "" | 2509 msgstr "" |
2382 | 2510 |
2383 #: src/gtkblist.c:2774 | 2511 #: src/gtkblist.c:2814 |
2384 msgid "Offline " | 2512 msgid "Offline " |
2385 msgstr "" | 2513 msgstr "" |
2386 | 2514 |
2387 #: src/gtkblist.c:3032 | 2515 #. Make menu items sensitive/insensitive where appropriate |
2516 #: src/gtkblist.c:2932 | |
2517 #, fuzzy | |
2518 msgid "/Buddies/Join a Chat..." | |
2519 msgstr "ውሪ አገጣጥም..." | |
2520 | |
2521 #: src/gtkblist.c:2935 | |
2522 msgid "/Tools/Room List" | |
2523 msgstr "" | |
2524 | |
2525 #: src/gtkblist.c:2938 | |
2526 #, fuzzy | |
2527 msgid "/Tools/Privacy" | |
2528 msgstr "ምርጫዎች" | |
2529 | |
2530 #: src/gtkblist.c:3085 | |
2388 msgid "/Tools/Away" | 2531 msgid "/Tools/Away" |
2389 msgstr "" | 2532 msgstr "" |
2390 | 2533 |
2391 #: src/gtkblist.c:3035 | 2534 #: src/gtkblist.c:3088 |
2392 msgid "/Tools/Buddy Pounce" | 2535 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
2393 msgstr "" | 2536 msgstr "" |
2394 | 2537 |
2395 #: src/gtkblist.c:3038 | 2538 #: src/gtkblist.c:3091 |
2396 msgid "/Tools/Protocol Actions" | 2539 msgid "/Tools/Account Actions" |
2540 msgstr "" | |
2541 | |
2542 #: src/gtkblist.c:3094 | |
2543 msgid "/Tools/Plugin Actions" | |
2397 msgstr "" | 2544 msgstr "" |
2398 | 2545 |
2399 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | 2546 #. set the Show Offline Buddies option. must be done |
2400 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | 2547 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 |
2401 #. | 2548 #. |
2402 #: src/gtkblist.c:3126 | 2549 #: src/gtkblist.c:3183 |
2403 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" | 2550 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
2404 msgstr "" | 2551 msgstr "" |
2405 | 2552 |
2406 #: src/gtkblist.c:3128 | 2553 #: src/gtkblist.c:3185 |
2407 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" | 2554 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
2408 msgstr "" | 2555 msgstr "" |
2409 | 2556 |
2410 #: src/gtkblist.c:3152 | 2557 #: src/gtkblist.c:3209 |
2411 msgid "Send a message to the selected buddy" | 2558 msgid "Send a message to the selected buddy" |
2412 msgstr "" | 2559 msgstr "" |
2413 | 2560 |
2414 #: src/gtkblist.c:3161 | 2561 #: src/gtkblist.c:3218 |
2415 msgid "Get information on the selected buddy" | 2562 msgid "Get information on the selected buddy" |
2416 msgstr "" | 2563 msgstr "" |
2417 | 2564 |
2418 #: src/gtkblist.c:3164 | 2565 #: src/gtkblist.c:3221 |
2419 #, fuzzy | 2566 #, fuzzy |
2420 msgid "_Chat" | 2567 msgid "_Chat" |
2421 msgstr "ውሪ" | 2568 msgstr "ውሪ" |
2422 | 2569 |
2423 #: src/gtkblist.c:3169 | 2570 #: src/gtkblist.c:3226 |
2424 msgid "Join a chat room" | 2571 msgid "Join a chat room" |
2425 msgstr "የውሪ ቤትን አገጣጥም" | 2572 msgstr "የውሪ ቤትን አገጣጥም" |
2426 | 2573 |
2427 #: src/gtkblist.c:3172 | 2574 #: src/gtkblist.c:3229 |
2428 msgid "_Away" | 2575 msgid "_Away" |
2429 msgstr "" | 2576 msgstr "" |
2430 | 2577 |
2431 #: src/gtkblist.c:3177 | 2578 #: src/gtkblist.c:3234 |
2432 msgid "Set an away message" | 2579 msgid "Set an away message" |
2433 msgstr "" | 2580 msgstr "" |
2434 | 2581 |
2435 #: src/gtkblist.c:3909 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2431 | 2582 #: src/gtkblist.c:3972 src/protocols/silc/buddy.c:731 |
2583 #: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034 | |
2584 #: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2682 | |
2436 msgid "Add Buddy" | 2585 msgid "Add Buddy" |
2437 msgstr "" | 2586 msgstr "" |
2438 | 2587 |
2439 #: src/gtkblist.c:3932 | 2588 #: src/gtkblist.c:3996 |
2440 msgid "" | 2589 msgid "" |
2441 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | 2590 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " |
2442 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | 2591 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " |
2443 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | 2592 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" |
2444 msgstr "" | 2593 msgstr "" |
2445 | 2594 |
2446 #. Set up stuff for the account box | 2595 #. Set up stuff for the account box |
2447 #: src/gtkblist.c:3992 src/gtkblist.c:4276 | 2596 #: src/gtkblist.c:4056 src/gtkblist.c:4340 |
2448 msgid "Account:" | 2597 msgid "Account:" |
2449 msgstr "" | 2598 msgstr "" |
2450 | 2599 |
2451 #: src/gtkblist.c:4243 | 2600 #: src/gtkblist.c:4299 |
2601 msgid "" | |
2602 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
2603 "chat." | |
2604 msgstr "" | |
2605 | |
2606 #: src/gtkblist.c:4306 | |
2452 #, fuzzy | 2607 #, fuzzy |
2453 msgid "Add Chat" | 2608 msgid "Add Chat" |
2454 msgstr "ውሪ" | 2609 msgstr "ውሪ" |
2455 | 2610 |
2456 #: src/gtkblist.c:4266 | 2611 #: src/gtkblist.c:4330 |
2457 msgid "" | 2612 msgid "" |
2458 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | 2613 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " |
2459 "would like to add to your buddy list.\n" | 2614 "would like to add to your buddy list.\n" |
2460 msgstr "" | 2615 msgstr "" |
2461 | 2616 |
2462 #: src/gtkblist.c:4345 | 2617 #: src/gtkblist.c:4408 |
2463 msgid "Add Group" | 2618 msgid "Add Group" |
2464 msgstr "መድረክ ጨምር" | 2619 msgstr "መድረክ ጨምር" |
2465 | 2620 |
2466 #: src/gtkblist.c:4346 | 2621 #: src/gtkblist.c:4409 |
2467 msgid "Please enter the name of the group to be added." | 2622 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
2468 msgstr "" | 2623 msgstr "" |
2469 | 2624 |
2470 #: src/gtkblist.c:4866 | 2625 #: src/gtkblist.c:4976 src/gtkblist.c:5073 |
2471 msgid "No actions available" | 2626 msgid "No actions available" |
2472 msgstr "" | 2627 msgstr "" |
2473 | 2628 |
2474 #: src/gtkconn.c:78 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261 | 2629 #: src/gtkconn.c:78 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261 |
2475 msgid "Done." | 2630 msgid "Done." |
2513 #: src/gtkconn.c:628 | 2668 #: src/gtkconn.c:628 |
2514 #, fuzzy | 2669 #, fuzzy |
2515 msgid "Time" | 2670 msgid "Time" |
2516 msgstr "አርእስት" | 2671 msgstr "አርእስት" |
2517 | 2672 |
2518 #: src/gtkconv.c:172 | 2673 #: src/gtkconv.c:314 |
2519 #, c-format | 2674 #, c-format |
2520 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | 2675 msgid "me is using Gaim v%s." |
2521 msgstr "" | 2676 msgstr "" |
2522 | 2677 |
2523 #: src/gtkconv.c:190 | 2678 #: src/gtkconv.c:323 |
2524 msgid "That file already exists" | 2679 msgid "Supported debug options are: version" |
2525 msgstr "" | 2680 msgstr "" |
2526 | 2681 |
2527 #: src/gtkconv.c:191 src/gtkft.c:1106 | 2682 #: src/gtkconv.c:336 |
2528 msgid "Would you like to overwrite it?" | 2683 msgid "" |
2529 msgstr "" | 2684 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" |
2530 | 2685 "The following commands are available in this context:\n" |
2531 #: src/gtkconv.c:505 | 2686 msgstr "" |
2687 | |
2688 #: src/gtkconv.c:370 | |
2689 msgid "No such command (in this context)." | |
2690 msgstr "" | |
2691 | |
2692 #: src/gtkconv.c:443 | |
2693 msgid "" | |
2694 "No such command. If you didn't mean to type a command, you can turn commands " | |
2695 "off from Tools->Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" " | |
2696 "commands." | |
2697 msgstr "" | |
2698 | |
2699 #: src/gtkconv.c:451 | |
2700 msgid "" | |
2701 "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command. If " | |
2702 "you didn't mean to type a command, you can turn commands off from Tools-" | |
2703 ">Preferences->Interface->Conversation->Enable \"slash\" commands." | |
2704 msgstr "" | |
2705 | |
2706 #: src/gtkconv.c:458 | |
2707 msgid "Your command failed for an unknown reason." | |
2708 msgstr "" | |
2709 | |
2710 #: src/gtkconv.c:465 | |
2711 msgid "That command only works in Chats, not IMs." | |
2712 msgstr "" | |
2713 | |
2714 #: src/gtkconv.c:468 | |
2715 msgid "That command only works in IMs, not Chats." | |
2716 msgstr "" | |
2717 | |
2718 #: src/gtkconv.c:472 | |
2719 msgid "That command doesn't work on this protocol." | |
2720 msgstr "" | |
2721 | |
2722 #: src/gtkconv.c:693 | |
2532 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" | 2723 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" |
2533 msgstr "" | 2724 msgstr "" |
2534 | 2725 |
2535 #. Put our happy label in it. | 2726 #. Put our happy label in it. |
2536 #: src/gtkconv.c:533 | 2727 #: src/gtkconv.c:721 |
2537 msgid "" | 2728 msgid "" |
2538 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | 2729 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " |
2539 "invite message." | 2730 "invite message." |
2540 msgstr "" | 2731 msgstr "" |
2541 | 2732 |
2542 #: src/gtkconv.c:554 | 2733 #: src/gtkconv.c:742 |
2543 msgid "_Buddy:" | 2734 msgid "_Buddy:" |
2544 msgstr "" | 2735 msgstr "" |
2545 | 2736 |
2546 #: src/gtkconv.c:574 | 2737 #: src/gtkconv.c:762 |
2547 msgid "_Message:" | 2738 msgid "_Message:" |
2548 msgstr "መልእክት፦ (_M)" | 2739 msgstr "መልእክት፦ (_M)" |
2549 | 2740 |
2550 #: src/gtkconv.c:667 | 2741 #: src/gtkconv.c:799 src/gtkconv.c:2489 src/gtkdebug.c:182 |
2742 msgid "Unable to open file." | |
2743 msgstr "" | |
2744 | |
2745 #: src/gtkconv.c:804 | |
2746 #, c-format | |
2747 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
2748 msgstr "" | |
2749 | |
2750 #: src/gtkconv.c:818 | |
2751 msgid "Save Conversation" | |
2752 msgstr "" | |
2753 | |
2754 #: src/gtkconv.c:895 src/gtkdebug.c:131 | |
2551 #, fuzzy | 2755 #, fuzzy |
2552 msgid "Find" | 2756 msgid "Find" |
2553 msgstr "መስኮት" | 2757 msgstr "መስኮት" |
2554 | 2758 |
2555 #: src/gtkconv.c:693 | 2759 #: src/gtkconv.c:921 src/gtkdebug.c:159 |
2556 msgid "_Search for:" | 2760 msgid "_Search for:" |
2557 msgstr "" | 2761 msgstr "" |
2558 | 2762 |
2559 #: src/gtkconv.c:1071 | 2763 #: src/gtkconv.c:1338 |
2560 msgid "IM" | 2764 msgid "IM" |
2561 msgstr "" | 2765 msgstr "" |
2562 | 2766 |
2563 #: src/gtkconv.c:1079 | 2767 #. Block button |
2768 #: src/gtkconv.c:1347 src/gtkconv.c:3666 src/protocols/oscar/oscar.c:453 | |
2769 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6798 | |
2770 msgid "Send File" | |
2771 msgstr "ፋይልን ላክ" | |
2772 | |
2773 #: src/gtkconv.c:1356 | |
2564 msgid "Un-Ignore" | 2774 msgid "Un-Ignore" |
2565 msgstr "" | 2775 msgstr "" |
2566 | 2776 |
2567 #: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:817 | 2777 #: src/gtkconv.c:1358 src/gtkprefs.c:826 |
2568 msgid "Ignore" | 2778 msgid "Ignore" |
2569 msgstr "ተዉት" | 2779 msgstr "ተዉት" |
2570 | 2780 |
2571 #. Info button | 2781 #. Info button |
2572 #: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:3346 | 2782 #: src/gtkconv.c:1367 src/gtkconv.c:3687 |
2573 msgid "Info" | 2783 msgid "Info" |
2574 msgstr "መረጃ" | 2784 msgstr "መረጃ" |
2575 | 2785 |
2576 #: src/gtkconv.c:1099 | 2786 #: src/gtkconv.c:1376 |
2577 msgid "Get Away Msg" | 2787 msgid "Get Away Msg" |
2578 msgstr "" | 2788 msgstr "" |
2579 | 2789 |
2580 #. Remove button | 2790 #: src/gtkconv.c:2497 |
2581 #: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:3339 src/gtkconv.c:3430 | 2791 #, fuzzy |
2582 #: src/gtkrequest.c:241 | 2792 msgid "Unable to save icon file to disk." |
2583 msgid "Remove" | 2793 msgstr "ተገናኝቷል" |
2584 msgstr "አስወግድ" | 2794 |
2585 | 2795 #: src/gtkconv.c:2514 |
2586 #: src/gtkconv.c:2201 | 2796 #, fuzzy |
2797 msgid "Save Icon" | |
2798 msgstr "ምልክትን በሌላ ስም አስቀምጥ..." | |
2799 | |
2800 #: src/gtkconv.c:2544 | |
2587 msgid "Animate" | 2801 msgid "Animate" |
2588 msgstr "" | 2802 msgstr "" |
2589 | 2803 |
2590 #: src/gtkconv.c:2206 | 2804 #: src/gtkconv.c:2549 |
2591 msgid "Hide Icon" | 2805 msgid "Hide Icon" |
2592 msgstr "ምልክትን ደብቅ" | 2806 msgstr "ምልክትን ደብቅ" |
2593 | 2807 |
2594 #: src/gtkconv.c:2212 | 2808 #: src/gtkconv.c:2555 |
2595 msgid "Save Icon As..." | 2809 msgid "Save Icon As..." |
2596 msgstr "ምልክትን በሌላ ስም አስቀምጥ..." | 2810 msgstr "ምልክትን በሌላ ስም አስቀምጥ..." |
2597 | 2811 |
2598 #: src/gtkconv.c:2579 | 2812 #: src/gtkconv.c:2939 |
2599 msgid "User is typing..." | 2813 msgid "User is typing..." |
2600 msgstr "" | 2814 msgstr "" |
2601 | 2815 |
2602 #: src/gtkconv.c:2587 | 2816 #: src/gtkconv.c:2947 |
2603 msgid "User has typed something and paused" | 2817 msgid "User has typed something and paused" |
2604 msgstr "" | 2818 msgstr "" |
2605 | 2819 |
2606 #. Build the Send As menu | 2820 #. Build the Send As menu |
2607 #: src/gtkconv.c:2690 | 2821 #: src/gtkconv.c:3050 |
2608 msgid "_Send As" | 2822 msgid "_Send As" |
2609 msgstr "" | 2823 msgstr "" |
2610 | 2824 |
2611 #: src/gtkconv.c:3110 | |
2612 msgid "Save Conversation" | |
2613 msgstr "" | |
2614 | |
2615 #. Conversation menu | 2825 #. Conversation menu |
2616 #: src/gtkconv.c:3127 | 2826 #: src/gtkconv.c:3450 |
2617 msgid "/_Conversation" | 2827 msgid "/_Conversation" |
2618 msgstr "" | 2828 msgstr "" |
2619 | 2829 |
2620 #: src/gtkconv.c:3129 | 2830 #: src/gtkconv.c:3452 |
2621 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | 2831 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." |
2622 msgstr "" | 2832 msgstr "" |
2623 | 2833 |
2624 #: src/gtkconv.c:3134 | 2834 #: src/gtkconv.c:3457 |
2625 msgid "/Conversation/_Find..." | 2835 msgid "/Conversation/_Find..." |
2626 msgstr "" | 2836 msgstr "" |
2627 | 2837 |
2628 #: src/gtkconv.c:3136 | 2838 #: src/gtkconv.c:3459 |
2629 msgid "/Conversation/View _Log" | 2839 msgid "/Conversation/View _Log" |
2630 msgstr "" | 2840 msgstr "" |
2631 | 2841 |
2632 #: src/gtkconv.c:3137 | 2842 #: src/gtkconv.c:3460 |
2633 msgid "/Conversation/_Save As..." | 2843 msgid "/Conversation/_Save As..." |
2634 msgstr "" | 2844 msgstr "" |
2635 | 2845 |
2636 #: src/gtkconv.c:3142 | 2846 #: src/gtkconv.c:3462 |
2847 msgid "/Conversation/Clear" | |
2848 msgstr "" | |
2849 | |
2850 #: src/gtkconv.c:3466 | |
2851 msgid "/Conversation/Se_nd File..." | |
2852 msgstr "" | |
2853 | |
2854 #: src/gtkconv.c:3467 | |
2637 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." | 2855 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
2638 msgstr "" | 2856 msgstr "" |
2639 | 2857 |
2640 #: src/gtkconv.c:3144 | 2858 #: src/gtkconv.c:3469 |
2641 msgid "/Conversation/_Get Info" | 2859 msgid "/Conversation/_Get Info" |
2642 msgstr "" | 2860 msgstr "" |
2643 | 2861 |
2644 #: src/gtkconv.c:3146 | 2862 #: src/gtkconv.c:3471 |
2645 msgid "/Conversation/_Warn..." | 2863 msgid "/Conversation/_Warn..." |
2646 msgstr "" | 2864 msgstr "" |
2647 | 2865 |
2648 #: src/gtkconv.c:3148 | 2866 #: src/gtkconv.c:3473 |
2649 msgid "/Conversation/In_vite..." | 2867 msgid "/Conversation/In_vite..." |
2650 msgstr "" | 2868 msgstr "" |
2651 | 2869 |
2652 #: src/gtkconv.c:3153 | 2870 #: src/gtkconv.c:3478 |
2653 msgid "/Conversation/A_lias..." | 2871 msgid "/Conversation/A_lias..." |
2654 msgstr "" | 2872 msgstr "" |
2655 | 2873 |
2656 #: src/gtkconv.c:3155 | 2874 #: src/gtkconv.c:3480 |
2657 msgid "/Conversation/_Block..." | 2875 msgid "/Conversation/_Block..." |
2658 msgstr "" | 2876 msgstr "" |
2659 | 2877 |
2660 #: src/gtkconv.c:3157 | 2878 #: src/gtkconv.c:3482 |
2661 msgid "/Conversation/_Add..." | 2879 msgid "/Conversation/_Add..." |
2662 msgstr "" | 2880 msgstr "" |
2663 | 2881 |
2664 #: src/gtkconv.c:3159 | 2882 #: src/gtkconv.c:3484 |
2665 msgid "/Conversation/_Remove..." | 2883 msgid "/Conversation/_Remove..." |
2666 msgstr "" | 2884 msgstr "" |
2667 | 2885 |
2668 #: src/gtkconv.c:3164 | 2886 #: src/gtkconv.c:3489 |
2669 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." | 2887 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." |
2670 msgstr "" | 2888 msgstr "" |
2671 | 2889 |
2672 #: src/gtkconv.c:3166 | 2890 #: src/gtkconv.c:3491 |
2673 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | 2891 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." |
2674 msgstr "" | 2892 msgstr "" |
2675 | 2893 |
2676 #: src/gtkconv.c:3171 | 2894 #: src/gtkconv.c:3496 |
2677 msgid "/Conversation/_Close" | 2895 msgid "/Conversation/_Close" |
2678 msgstr "" | 2896 msgstr "" |
2679 | 2897 |
2680 #. Options | 2898 #. Options |
2681 #: src/gtkconv.c:3175 | 2899 #: src/gtkconv.c:3500 |
2682 msgid "/_Options" | 2900 msgid "/_Options" |
2683 msgstr "/ምርጫዎች (_O)" | 2901 msgstr "/ምርጫዎች (_O)" |
2684 | 2902 |
2685 #: src/gtkconv.c:3176 | 2903 #: src/gtkconv.c:3501 |
2686 msgid "/Options/Enable _Logging" | 2904 msgid "/Options/Enable _Logging" |
2687 msgstr "" | 2905 msgstr "" |
2688 | 2906 |
2689 #: src/gtkconv.c:3177 | 2907 #: src/gtkconv.c:3502 |
2690 msgid "/Options/Enable _Sounds" | 2908 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
2691 msgstr "" | 2909 msgstr "" |
2692 | 2910 |
2693 #: src/gtkconv.c:3178 | 2911 #: src/gtkconv.c:3503 |
2694 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" | 2912 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" |
2695 msgstr "" | 2913 msgstr "" |
2696 | 2914 |
2697 #: src/gtkconv.c:3220 | 2915 #: src/gtkconv.c:3504 |
2916 msgid "/Options/Show T_imestamps" | |
2917 msgstr "" | |
2918 | |
2919 #: src/gtkconv.c:3546 | |
2698 msgid "/Conversation/View Log" | 2920 msgid "/Conversation/View Log" |
2699 msgstr "" | 2921 msgstr "" |
2700 | 2922 |
2701 #: src/gtkconv.c:3225 | 2923 #: src/gtkconv.c:3551 |
2924 #, fuzzy | |
2925 msgid "/Conversation/Send File..." | |
2926 msgstr "መድረክን አስወግድ" | |
2927 | |
2928 #: src/gtkconv.c:3555 | |
2702 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | 2929 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
2703 msgstr "" | 2930 msgstr "" |
2704 | 2931 |
2705 #: src/gtkconv.c:3231 | 2932 #: src/gtkconv.c:3561 |
2706 msgid "/Conversation/Get Info" | 2933 msgid "/Conversation/Get Info" |
2707 msgstr "" | 2934 msgstr "" |
2708 | 2935 |
2709 #: src/gtkconv.c:3235 | 2936 #: src/gtkconv.c:3565 |
2710 msgid "/Conversation/Warn..." | 2937 msgid "/Conversation/Warn..." |
2711 msgstr "" | 2938 msgstr "" |
2712 | 2939 |
2713 #: src/gtkconv.c:3239 | 2940 #: src/gtkconv.c:3569 |
2714 msgid "/Conversation/Invite..." | 2941 msgid "/Conversation/Invite..." |
2715 msgstr "" | 2942 msgstr "" |
2716 | 2943 |
2717 #: src/gtkconv.c:3245 | 2944 #: src/gtkconv.c:3575 |
2718 msgid "/Conversation/Alias..." | 2945 msgid "/Conversation/Alias..." |
2719 msgstr "" | 2946 msgstr "" |
2720 | 2947 |
2721 #: src/gtkconv.c:3249 | 2948 #: src/gtkconv.c:3579 |
2722 msgid "/Conversation/Block..." | 2949 msgid "/Conversation/Block..." |
2723 msgstr "" | 2950 msgstr "" |
2724 | 2951 |
2725 #: src/gtkconv.c:3253 | 2952 #: src/gtkconv.c:3583 |
2726 msgid "/Conversation/Add..." | 2953 msgid "/Conversation/Add..." |
2727 msgstr "" | 2954 msgstr "" |
2728 | 2955 |
2729 #: src/gtkconv.c:3257 | 2956 #: src/gtkconv.c:3587 |
2730 msgid "/Conversation/Remove..." | 2957 msgid "/Conversation/Remove..." |
2731 msgstr "" | 2958 msgstr "" |
2732 | 2959 |
2733 #: src/gtkconv.c:3263 | 2960 #: src/gtkconv.c:3593 |
2734 msgid "/Conversation/Insert Link..." | 2961 msgid "/Conversation/Insert Link..." |
2735 msgstr "" | 2962 msgstr "" |
2736 | 2963 |
2737 #: src/gtkconv.c:3267 | 2964 #: src/gtkconv.c:3597 |
2738 msgid "/Conversation/Insert Image..." | 2965 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
2739 msgstr "" | 2966 msgstr "" |
2740 | 2967 |
2741 #: src/gtkconv.c:3273 | 2968 #: src/gtkconv.c:3603 |
2742 msgid "/Options/Enable Logging" | 2969 msgid "/Options/Enable Logging" |
2743 msgstr "" | 2970 msgstr "" |
2744 | 2971 |
2745 #: src/gtkconv.c:3276 | 2972 #: src/gtkconv.c:3606 |
2746 msgid "/Options/Enable Sounds" | 2973 msgid "/Options/Enable Sounds" |
2747 msgstr "" | 2974 msgstr "" |
2748 | 2975 |
2749 #: src/gtkconv.c:3279 | 2976 #: src/gtkconv.c:3609 |
2750 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" | 2977 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" |
2978 msgstr "" | |
2979 | |
2980 #: src/gtkconv.c:3612 | |
2981 msgid "/Options/Show Timestamps" | |
2751 msgstr "" | 2982 msgstr "" |
2752 | 2983 |
2753 #. From right to left... | 2984 #. From right to left... |
2754 #. Send button | 2985 #. Send button |
2755 #: src/gtkconv.c:3302 src/gtkconv.c:3304 src/gtkconv.c:3402 src/gtkconv.c:3404 | 2986 #: src/gtkconv.c:3636 src/gtkconv.c:3638 src/gtkconv.c:3756 src/gtkconv.c:3758 |
2756 msgid "Send" | 2987 msgid "Send" |
2757 msgstr "ላክ" | 2988 msgstr "ላክ" |
2758 | 2989 |
2759 #. Now, um, just kind of all over the place. Huh? | 2990 #. Now, um, just kind of all over the place. Huh? |
2760 #. Warn button | 2991 #. Warn button |
2761 #: src/gtkconv.c:3318 | 2992 #: src/gtkconv.c:3652 |
2762 msgid "Warn" | 2993 msgid "Warn" |
2763 msgstr "" | 2994 msgstr "" |
2764 | 2995 |
2765 #: src/gtkconv.c:3321 | 2996 #: src/gtkconv.c:3655 |
2766 msgid "Warn the user" | 2997 msgid "Warn the user" |
2767 msgstr "" | 2998 msgstr "" |
2768 | 2999 |
2769 #. Block button | 3000 #. Block button |
2770 #: src/gtkconv.c:3325 src/gtkprivacy.c:612 src/gtkprivacy.c:623 | 3001 #: src/gtkconv.c:3659 src/gtkprivacy.c:624 src/gtkprivacy.c:635 |
2771 msgid "Block" | 3002 msgid "Block" |
2772 msgstr "" | 3003 msgstr "" |
2773 | 3004 |
2774 #: src/gtkconv.c:3328 | 3005 #: src/gtkconv.c:3662 |
2775 msgid "Block the user" | 3006 msgid "Block the user" |
2776 msgstr "" | 3007 msgstr "" |
2777 | 3008 |
2778 #: src/gtkconv.c:3335 | 3009 #: src/gtkconv.c:3669 |
3010 msgid "Send a file to the user" | |
3011 msgstr "" | |
3012 | |
3013 #: src/gtkconv.c:3676 | |
2779 msgid "Add the user to your buddy list" | 3014 msgid "Add the user to your buddy list" |
2780 msgstr "" | 3015 msgstr "" |
2781 | 3016 |
2782 #: src/gtkconv.c:3342 | 3017 #: src/gtkconv.c:3683 |
2783 msgid "Remove the user from your buddy list" | 3018 msgid "Remove the user from your buddy list" |
2784 msgstr "" | 3019 msgstr "" |
2785 | 3020 |
2786 #: src/gtkconv.c:3349 src/gtkconv.c:3671 | 3021 #: src/gtkconv.c:3690 src/gtkconv.c:4039 |
2787 msgid "Get the user's information" | 3022 msgid "Get the user's information" |
2788 msgstr "" | 3023 msgstr "" |
2789 | 3024 |
2790 #. Invite | 3025 #. Invite |
2791 #: src/gtkconv.c:3416 | 3026 #: src/gtkconv.c:3770 |
2792 msgid "Invite" | 3027 msgid "Invite" |
2793 msgstr "" | 3028 msgstr "" |
2794 | 3029 |
2795 #: src/gtkconv.c:3419 | 3030 #: src/gtkconv.c:3773 |
2796 msgid "Invite a user" | 3031 msgid "Invite a user" |
2797 msgstr "" | 3032 msgstr "" |
2798 | 3033 |
2799 #: src/gtkconv.c:3426 | 3034 #: src/gtkconv.c:3780 |
2800 msgid "Add the chat to your buddy list" | 3035 msgid "Add the chat to your buddy list" |
2801 msgstr "" | 3036 msgstr "" |
2802 | 3037 |
2803 #: src/gtkconv.c:3433 | 3038 #: src/gtkconv.c:3787 |
2804 msgid "Remove the chat from your buddy list" | 3039 msgid "Remove the chat from your buddy list" |
2805 msgstr "" | 3040 msgstr "" |
2806 | 3041 |
2807 #: src/gtkconv.c:3533 | 3042 #: src/gtkconv.c:3897 |
2808 msgid "Topic:" | 3043 msgid "Topic:" |
2809 msgstr "ጉዳዩ፦" | 3044 msgstr "ጉዳዩ፦" |
2810 | 3045 |
2811 #. Setup the label telling how many people are in the room. | 3046 #. Setup the label telling how many people are in the room. |
2812 #: src/gtkconv.c:3593 | 3047 #: src/gtkconv.c:3960 |
2813 msgid "0 people in room" | 3048 msgid "0 people in room" |
2814 msgstr "" | 3049 msgstr "" |
2815 | 3050 |
2816 #: src/gtkconv.c:3648 | 3051 #: src/gtkconv.c:4016 |
2817 msgid "IM the user" | 3052 msgid "IM the user" |
2818 msgstr "" | 3053 msgstr "" |
2819 | 3054 |
2820 #: src/gtkconv.c:3660 | 3055 #: src/gtkconv.c:4028 |
2821 msgid "Ignore the user" | 3056 msgid "Ignore the user" |
2822 msgstr "" | 3057 msgstr "" |
2823 | 3058 |
2824 #: src/gtkconv.c:4202 | 3059 #: src/gtkconv.c:4627 |
2825 msgid "Close conversation" | 3060 msgid "Close conversation" |
2826 msgstr "" | 3061 msgstr "" |
2827 | 3062 |
2828 #: src/gtkconv.c:4747 src/gtkconv.c:4779 src/gtkconv.c:4900 src/gtkconv.c:4967 | 3063 #: src/gtkconv.c:5169 src/gtkconv.c:5201 src/gtkconv.c:5322 src/gtkconv.c:5389 |
2829 #, c-format | 3064 #, c-format |
2830 msgid "%d person in room" | 3065 msgid "%d person in room" |
2831 msgid_plural "%d people in room" | 3066 msgid_plural "%d people in room" |
2832 msgstr[0] "" | 3067 msgstr[0] "" |
2833 msgstr[1] "" | 3068 msgstr[1] "" |
2834 | 3069 |
2835 #: src/gtkconv.c:5484 src/gtkconv.c:5487 | 3070 #: src/gtkconv.c:5901 src/gtkconv.c:5904 |
2836 msgid "<main>/Conversation/Close" | 3071 msgid "<main>/Conversation/Close" |
2837 msgstr "" | 3072 msgstr "" |
2838 | 3073 |
2839 #: src/gtkdebug.c:135 | 3074 #: src/gtkconv.c:6276 |
3075 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." | |
3076 msgstr "" | |
3077 | |
3078 #: src/gtkconv.c:6279 | |
3079 msgid "" | |
3080 "debug <option>: Send various debug information to the current " | |
3081 "conversation." | |
3082 msgstr "" | |
3083 | |
3084 #: src/gtkconv.c:6283 | |
3085 msgid "help: List available commands." | |
3086 msgstr "" | |
3087 | |
3088 #: src/gtkconv.c:6287 | |
3089 msgid "help <command>: Help on a specific command." | |
3090 msgstr "" | |
3091 | |
3092 #: src/gtkdebug.c:197 | |
3093 msgid "Save Debug Log" | |
3094 msgstr "" | |
3095 | |
3096 #: src/gtkdebug.c:250 | |
2840 msgid "Debug Window" | 3097 msgid "Debug Window" |
2841 msgstr "" | 3098 msgstr "" |
2842 | 3099 |
2843 #: src/gtkdebug.c:175 | 3100 #: src/gtkdebug.c:288 |
2844 #, fuzzy | 3101 #, fuzzy |
2845 msgid "Pause" | 3102 msgid "Pause" |
2846 msgstr "ለአጭር ጊዜ አሳርፍ (_P)" | 3103 msgstr "ለአጭር ጊዜ አሳርፍ (_P)" |
2847 | 3104 |
2848 #: src/gtkdebug.c:181 | 3105 #: src/gtkdebug.c:294 |
2849 msgid "Timestamps" | 3106 msgid "Timestamps" |
2850 msgstr "" | 3107 msgstr "" |
2851 | 3108 |
2852 #: src/gtkft.c:135 | 3109 #: src/gtkft.c:136 |
2853 #, c-format | 3110 #, c-format |
2854 msgid "%.2f KB/s" | 3111 msgid "%.2f KB/s" |
2855 msgstr "%.2f KB/s" | 3112 msgstr "%.2f KB/s" |
2856 | 3113 |
2857 #: src/gtkft.c:156 src/gtkft.c:957 | 3114 #: src/gtkft.c:157 src/gtkft.c:967 |
2858 msgid "Finished" | 3115 msgid "Finished" |
2859 msgstr "" | 3116 msgstr "" |
2860 | 3117 |
2861 #: src/gtkft.c:209 | 3118 #: src/gtkft.c:160 src/gtkft.c:918 |
3119 #, fuzzy | |
3120 msgid "Canceled" | |
3121 msgstr "ተወው" | |
3122 | |
3123 #: src/gtkft.c:163 | |
3124 msgid "Waiting for transfer to begin" | |
3125 msgstr "" | |
3126 | |
3127 #: src/gtkft.c:216 | |
2862 msgid "<b>Receiving From:</b>" | 3128 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
2863 msgstr "" | 3129 msgstr "" |
2864 | 3130 |
2865 #: src/gtkft.c:212 | 3131 #: src/gtkft.c:219 |
2866 msgid "<b>Sending To:</b>" | 3132 msgid "<b>Sending To:</b>" |
2867 msgstr "" | 3133 msgstr "" |
2868 | 3134 |
2869 #: src/gtkft.c:386 | 3135 #: src/gtkft.c:393 |
2870 msgid "There is no application configured to open this type of file." | 3136 msgid "There is no application configured to open this type of file." |
2871 msgstr "" | 3137 msgstr "" |
2872 | 3138 |
2873 #: src/gtkft.c:391 | 3139 #: src/gtkft.c:398 |
2874 msgid "An error occurred while opening the file." | 3140 msgid "An error occurred while opening the file." |
2875 msgstr "" | 3141 msgstr "" |
2876 | 3142 |
2877 #: src/gtkft.c:482 | 3143 #: src/gtkft.c:489 |
2878 msgid "Progress" | 3144 msgid "Progress" |
2879 msgstr "ይሻሻል" | 3145 msgstr "ይሻሻል" |
2880 | 3146 |
2881 #: src/gtkft.c:489 | 3147 #: src/gtkft.c:496 |
2882 msgid "Filename" | 3148 msgid "Filename" |
2883 msgstr "የፋይል ስም" | 3149 msgstr "የፋይል ስም" |
2884 | 3150 |
2885 #: src/gtkft.c:496 | 3151 #: src/gtkft.c:503 |
2886 msgid "Size" | 3152 msgid "Size" |
2887 msgstr "መጠን" | 3153 msgstr "መጠን" |
2888 | 3154 |
2889 #: src/gtkft.c:503 | 3155 #: src/gtkft.c:510 |
2890 msgid "Remaining" | 3156 msgid "Remaining" |
2891 msgstr "" | 3157 msgstr "" |
2892 | 3158 |
2893 #: src/gtkft.c:533 | 3159 #: src/gtkft.c:540 |
2894 msgid "Filename:" | 3160 msgid "Filename:" |
2895 msgstr "የፋይል ስም፦" | 3161 msgstr "የፋይል ስም፦" |
2896 | 3162 |
2897 #: src/gtkft.c:534 | 3163 #: src/gtkft.c:541 |
2898 msgid "Status:" | 3164 msgid "Status:" |
2899 msgstr "ሁኔታ፦" | 3165 msgstr "ሁኔታ፦" |
2900 | 3166 |
2901 #: src/gtkft.c:535 | 3167 #: src/gtkft.c:542 |
2902 msgid "Speed:" | 3168 msgid "Speed:" |
2903 msgstr "ፍጥነት፦" | 3169 msgstr "ፍጥነት፦" |
2904 | 3170 |
2905 #: src/gtkft.c:536 | 3171 #: src/gtkft.c:543 |
2906 msgid "Time Elapsed:" | 3172 msgid "Time Elapsed:" |
2907 msgstr "" | 3173 msgstr "" |
2908 | 3174 |
2909 #: src/gtkft.c:537 | 3175 #: src/gtkft.c:544 |
2910 msgid "Time Remaining:" | 3176 msgid "Time Remaining:" |
2911 msgstr "" | 3177 msgstr "" |
2912 | 3178 |
2913 #: src/gtkft.c:634 | 3179 #: src/gtkft.c:641 |
2914 msgid "_Keep the dialog open" | 3180 msgid "_Keep the dialog open" |
2915 msgstr "" | 3181 msgstr "" |
2916 | 3182 |
2917 #: src/gtkft.c:644 | 3183 #: src/gtkft.c:651 |
2918 msgid "_Clear finished transfers" | 3184 msgid "_Clear finished transfers" |
2919 msgstr "" | 3185 msgstr "" |
2920 | 3186 |
2921 #. "Download Details" arrow | 3187 #. "Download Details" arrow |
2922 #: src/gtkft.c:653 | 3188 #: src/gtkft.c:660 |
2923 msgid "Show transfer details" | 3189 msgid "Show transfer details" |
2924 msgstr "" | 3190 msgstr "" |
2925 | 3191 |
2926 #: src/gtkft.c:654 | 3192 #: src/gtkft.c:661 |
2927 msgid "Hide transfer details" | 3193 msgid "Hide transfer details" |
2928 msgstr "" | 3194 msgstr "" |
2929 | 3195 |
2930 #. Pause button | 3196 #. Pause button |
2931 #: src/gtkft.c:696 src/stock.c:90 | 3197 #: src/gtkft.c:703 src/stock.c:90 |
2932 msgid "_Pause" | 3198 msgid "_Pause" |
2933 msgstr "ለአጭር ጊዜ አሳርፍ (_P)" | 3199 msgstr "ለአጭር ጊዜ አሳርፍ (_P)" |
2934 | 3200 |
2935 #. Resume button | 3201 #. Resume button |
2936 #: src/gtkft.c:706 | 3202 #: src/gtkft.c:713 |
2937 msgid "_Resume" | 3203 msgid "_Resume" |
2938 msgstr "ቀጥል (_R)" | 3204 msgstr "ቀጥል (_R)" |
2939 | 3205 |
2940 #: src/gtkft.c:908 | 3206 #: src/gtkft.c:920 |
2941 #, fuzzy | |
2942 msgid "Canceled" | |
2943 msgstr "ተወው" | |
2944 | |
2945 #: src/gtkft.c:910 | |
2946 #, fuzzy | 3207 #, fuzzy |
2947 msgid "Failed" | 3208 msgid "Failed" |
2948 msgstr "ሴት" | 3209 msgstr "ሴት" |
2949 | 3210 |
2950 #: src/gtkft.c:1082 | 3211 #: src/gtkimhtml.c:602 |
2951 msgid "That file does not exist." | 3212 msgid "Pa_ste As Text" |
2952 msgstr "" | 3213 msgstr "" |
2953 | 3214 |
2954 #: src/gtkft.c:1091 | 3215 #: src/gtkimhtml.c:1047 |
2955 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." | 3216 msgid "Hyperlink color" |
2956 msgstr "" | 3217 msgstr "" |
2957 | 3218 |
2958 #: src/gtkft.c:1105 | 3219 #: src/gtkimhtml.c:1048 |
2959 msgid "That file already exists." | 3220 msgid "Color to draw hyperlinks." |
2960 msgstr "" | 3221 msgstr "" |
2961 | 3222 |
2962 #: src/gtkft.c:1131 | 3223 #: src/gtkimhtml.c:1253 |
2963 #, fuzzy | |
2964 msgid "Open..." | |
2965 msgstr "ጌም - ክፈት..." | |
2966 | |
2967 #: src/gtkft.c:1133 | |
2968 #, fuzzy | |
2969 msgid "Save As..." | |
2970 msgstr "ምልክትን በሌላ ስም አስቀምጥ..." | |
2971 | |
2972 #: src/gtkft.c:1183 | |
2973 #, c-format | |
2974 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
2975 msgstr "" | |
2976 | |
2977 #: src/gtkft.c:1216 | |
2978 #, c-format | |
2979 msgid "Accept file transfer request from %s?" | |
2980 msgstr "" | |
2981 | |
2982 #: src/gtkft.c:1220 | |
2983 #, c-format | |
2984 msgid "" | |
2985 "A file is available for download from:\n" | |
2986 "Remote host: %s\n" | |
2987 "Remote port: %d" | |
2988 msgstr "" | |
2989 | |
2990 #: src/gtkimhtml.c:1139 | |
2991 #, fuzzy | 3224 #, fuzzy |
2992 msgid "_Copy E-Mail Address" | 3225 msgid "_Copy E-Mail Address" |
2993 msgstr "ኢሜያል አድራሻ" | 3226 msgstr "ኢሜያል አድራሻ" |
2994 | 3227 |
2995 #: src/gtkimhtml.c:1151 | 3228 #: src/gtkimhtml.c:1265 |
2996 msgid "_Copy Link Location" | 3229 msgid "_Copy Link Location" |
2997 msgstr "አያያዝ ቦታ ቅጂ" | 3230 msgstr "አያያዝ ቦታ ቅጂ" |
2998 | 3231 |
2999 #: src/gtkimhtml.c:1161 | 3232 #: src/gtkimhtml.c:1275 |
3000 msgid "_Open Link in Browser" | 3233 msgid "_Open Link in Browser" |
3001 msgstr "" | 3234 msgstr "" |
3002 | 3235 |
3003 #: src/gtkimhtml.c:2643 | 3236 #: src/gtkimhtml.c:2797 |
3004 msgid "" | 3237 msgid "" |
3005 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " | 3238 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " |
3006 "Defaulting to PNG." | 3239 "Defaulting to PNG." |
3007 msgstr "" | 3240 msgstr "" |
3008 | 3241 |
3009 #: src/gtkimhtml.c:2651 | 3242 #: src/gtkimhtml.c:2805 |
3010 #, c-format | 3243 #, c-format |
3011 msgid "Error saving image: %s" | 3244 msgid "Error saving image: %s" |
3012 msgstr "" | 3245 msgstr "" |
3013 | 3246 |
3014 #: src/gtkimhtml.c:2660 | 3247 #: src/gtkimhtml.c:2814 |
3015 #, fuzzy | 3248 #, fuzzy |
3016 msgid "Save Image" | 3249 msgid "Save Image" |
3017 msgstr "ምስሉን አስቀምጥ... (_S)" | 3250 msgstr "ምስሉን አስቀምጥ... (_S)" |
3018 | 3251 |
3019 #: src/gtkimhtml.c:2683 | 3252 #: src/gtkimhtml.c:2837 |
3020 msgid "_Save Image..." | 3253 msgid "_Save Image..." |
3021 msgstr "ምስሉን አስቀምጥ... (_S)" | 3254 msgstr "ምስሉን አስቀምጥ... (_S)" |
3022 | 3255 |
3023 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:383 | 3256 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:163 |
3257 msgid "Select Font" | |
3258 msgstr "የፊደል ቅርጽ ምረጡ" | |
3259 | |
3260 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:238 | |
3261 msgid "Select Text Color" | |
3262 msgstr "" | |
3263 | |
3264 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:311 | |
3265 msgid "Select Background Color" | |
3266 msgstr "" | |
3267 | |
3268 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:392 | |
3024 #, fuzzy | 3269 #, fuzzy |
3025 msgid "_URL" | 3270 msgid "_URL" |
3026 msgstr "URL" | 3271 msgstr "URL" |
3027 | 3272 |
3028 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:387 | 3273 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:397 |
3029 #, fuzzy | 3274 #, fuzzy |
3030 msgid "_Description" | 3275 msgid "_Description" |
3031 msgstr "መግለጫ" | 3276 msgstr "መግለጫ" |
3032 | 3277 |
3033 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:392 | 3278 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:400 |
3279 msgid "" | |
3280 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
3281 "The description is optional." | |
3282 msgstr "" | |
3283 | |
3284 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:404 | |
3285 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." | |
3286 msgstr "" | |
3287 | |
3288 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:409 | |
3034 msgid "Insert Link" | 3289 msgid "Insert Link" |
3035 msgstr "አያያዝ አስገባ" | 3290 msgstr "አያያዝ አስገባ" |
3036 | 3291 |
3037 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:394 | 3292 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:413 |
3038 msgid "" | |
3039 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
3040 "The description is optional." | |
3041 msgstr "" | |
3042 | |
3043 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:398 | |
3044 #, fuzzy | 3293 #, fuzzy |
3045 msgid "_Insert" | 3294 msgid "_Insert" |
3046 msgstr "አስገባ" | 3295 msgstr "አስገባ" |
3047 | 3296 |
3048 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:455 | 3297 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:481 |
3049 #, c-format | 3298 #, c-format |
3050 msgid "Failed to store image: %s\n" | 3299 msgid "Failed to store image: %s\n" |
3051 msgstr "" | 3300 msgstr "" |
3052 | 3301 |
3053 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:481 | 3302 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:507 src/gtkimhtmltoolbar.c:517 |
3054 #, fuzzy | 3303 #, fuzzy |
3055 msgid "Insert Image" | 3304 msgid "Insert Image" |
3056 msgstr "ምስል አስገባ" | 3305 msgstr "ምስል አስገባ" |
3057 | 3306 |
3307 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:655 | |
3308 msgid "This theme has no available smileys." | |
3309 msgstr "" | |
3310 | |
3058 #. show everything | 3311 #. show everything |
3059 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:625 | 3312 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:670 |
3060 msgid "Smile!" | 3313 msgid "Smile!" |
3061 msgstr "" | 3314 msgstr "" |
3062 | 3315 |
3063 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:825 | 3316 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:888 |
3064 msgid "Bold" | 3317 msgid "Bold" |
3065 msgstr "ደማቅ" | 3318 msgstr "ደማቅ" |
3066 | 3319 |
3067 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:836 | 3320 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:899 |
3068 msgid "Italic" | 3321 msgid "Italic" |
3069 msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ" | 3322 msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ" |
3070 | 3323 |
3071 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:847 | 3324 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:910 |
3072 msgid "Underline" | 3325 msgid "Underline" |
3073 msgstr "የስር መስመር" | 3326 msgstr "የስር መስመር" |
3074 | 3327 |
3075 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:863 | 3328 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:926 |
3076 msgid "Larger font size" | 3329 msgid "Larger font size" |
3077 msgstr "" | 3330 msgstr "" |
3078 | 3331 |
3079 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:875 | 3332 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:938 |
3080 msgid "Smaller font size" | 3333 msgid "Smaller font size" |
3081 msgstr "" | 3334 msgstr "" |
3082 | 3335 |
3083 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:892 | 3336 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:955 |
3084 msgid "Font Face" | 3337 msgid "Font Face" |
3085 msgstr "የፊደል ቅርጽ ዘይቤ" | 3338 msgstr "የፊደል ቅርጽ ዘይቤ" |
3086 | 3339 |
3087 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:904 | 3340 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:967 |
3088 msgid "Foreground font color" | 3341 msgid "Foreground font color" |
3089 msgstr "" | 3342 msgstr "" |
3090 | 3343 |
3091 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:916 | 3344 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:979 |
3092 msgid "Background color" | 3345 msgid "Background color" |
3093 msgstr "የመደቡ ቀለም" | 3346 msgstr "የመደቡ ቀለም" |
3094 | 3347 |
3095 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:931 | 3348 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:994 |
3096 msgid "Insert link" | 3349 msgid "Insert link" |
3097 msgstr "አያያዝ አስገባ" | 3350 msgstr "አያያዝ አስገባ" |
3098 | 3351 |
3099 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:941 | 3352 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1004 |
3100 msgid "Insert image" | 3353 msgid "Insert image" |
3101 msgstr "ምስል አስገባ" | 3354 msgstr "ምስል አስገባ" |
3102 | 3355 |
3103 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:952 | 3356 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1015 |
3104 msgid "Insert smiley" | 3357 msgid "Insert smiley" |
3105 msgstr "" | 3358 msgstr "" |
3106 | 3359 |
3107 #: src/gtklog.c:282 | 3360 #: src/gtklog.c:302 |
3108 msgid "Conversations with" | 3361 msgid "Conversations with" |
3109 msgstr "" | 3362 msgstr "" |
3110 | 3363 |
3111 #. Window ********** | 3364 #. Window ********** |
3112 #: src/gtklog.c:368 src/gtklog.c:384 | 3365 #: src/gtklog.c:392 src/gtklog.c:408 |
3113 msgid "System Log" | 3366 msgid "System Log" |
3114 msgstr "" | 3367 msgstr "" |
3115 | 3368 |
3116 #. Descriptive label | 3369 #. Descriptive label |
3117 #: src/gtknotify.c:217 | 3370 #: src/gtknotify.c:217 |
3119 msgid "%s has %d new message." | 3372 msgid "%s has %d new message." |
3120 msgid_plural "%s has %d new messages." | 3373 msgid_plural "%s has %d new messages." |
3121 msgstr[0] "" | 3374 msgstr[0] "" |
3122 msgstr[1] "" | 3375 msgstr[1] "" |
3123 | 3376 |
3124 #: src/gtknotify.c:229 | 3377 #: src/gtknotify.c:231 |
3125 #, c-format | 3378 #, c-format |
3126 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | 3379 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" |
3127 msgstr "" | 3380 msgstr "" |
3128 | 3381 |
3129 #: src/gtknotify.c:235 | 3382 #: src/gtknotify.c:240 |
3130 #, c-format | 3383 #, c-format |
3131 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | 3384 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" |
3132 msgstr "" | 3385 msgstr "" |
3133 | 3386 |
3134 #: src/gtknotify.c:239 | 3387 #: src/gtknotify.c:245 |
3135 #, c-format | 3388 #, c-format |
3136 msgid "" | 3389 msgid "" |
3137 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | 3390 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
3138 "\n" | 3391 "\n" |
3139 "%s%s%s%s" | 3392 "%s%s%s%s" |
3140 msgstr "" | 3393 msgstr "" |
3141 | 3394 |
3142 #: src/gtknotify.c:255 | 3395 #: src/gtknotify.c:261 |
3143 #, c-format | 3396 #, c-format |
3144 msgid "" | 3397 msgid "" |
3145 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | 3398 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
3146 "\n" | 3399 "\n" |
3147 "%s" | 3400 "%s" |
3148 msgstr "" | 3401 msgstr "" |
3149 | 3402 |
3150 #: src/gtknotify.c:441 | 3403 #: src/gtknotify.c:429 |
3151 #, c-format | 3404 #, c-format |
3152 msgid "The browser command \"%s\" is invalid." | 3405 msgid "The browser command \"%s\" is invalid." |
3153 msgstr "" | 3406 msgstr "" |
3154 | 3407 |
3155 #: src/gtknotify.c:444 src/gtknotify.c:458 src/gtknotify.c:473 | 3408 #: src/gtknotify.c:432 src/gtknotify.c:446 src/gtknotify.c:461 |
3156 #: src/gtknotify.c:581 | 3409 #: src/gtknotify.c:579 |
3157 msgid "Unable to open URL" | 3410 msgid "Unable to open URL" |
3158 msgstr "" | 3411 msgstr "" |
3159 | 3412 |
3160 #: src/gtknotify.c:455 src/gtknotify.c:470 | 3413 #: src/gtknotify.c:443 src/gtknotify.c:458 |
3161 #, c-format | 3414 #, c-format |
3162 msgid "Error launching \"%s\": %s" | 3415 msgid "Error launching \"%s\": %s" |
3163 msgstr "" | 3416 msgstr "" |
3164 | 3417 |
3165 #: src/gtknotify.c:582 | 3418 #: src/gtknotify.c:580 |
3166 msgid "" | 3419 msgid "" |
3167 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | 3420 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." |
3168 msgstr "" | 3421 msgstr "" |
3169 | 3422 |
3170 #: src/gtkpounce.c:143 | 3423 #: src/gtkpounce.c:130 |
3171 msgid "Select a file" | 3424 msgid "Select a file" |
3172 msgstr "" | 3425 msgstr "" |
3173 | 3426 |
3174 #: src/gtkpounce.c:192 | 3427 #: src/gtkpounce.c:161 |
3175 msgid "Please enter a buddy to pounce." | 3428 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
3176 msgstr "" | 3429 msgstr "" |
3177 | 3430 |
3178 #. "New Buddy Pounce" | 3431 #. "New Buddy Pounce" |
3179 #: src/gtkpounce.c:336 src/gtkpounce.c:756 | 3432 #: src/gtkpounce.c:387 src/gtkpounce.c:890 |
3180 msgid "New Buddy Pounce" | 3433 msgid "New Buddy Pounce" |
3181 msgstr "" | 3434 msgstr "" |
3182 | 3435 |
3183 #: src/gtkpounce.c:336 | 3436 #: src/gtkpounce.c:387 |
3184 msgid "Edit Buddy Pounce" | 3437 msgid "Edit Buddy Pounce" |
3185 msgstr "" | 3438 msgstr "" |
3186 | 3439 |
3187 #. Create the "Pounce Who" frame. | 3440 #. Create the "Pounce Who" frame. |
3188 #: src/gtkpounce.c:354 | 3441 #: src/gtkpounce.c:405 |
3189 msgid "Pounce Who" | 3442 msgid "Pounce Who" |
3190 msgstr "" | 3443 msgstr "" |
3191 | 3444 |
3192 #: src/gtkpounce.c:381 | 3445 #: src/gtkpounce.c:432 |
3193 msgid "_Buddy Name:" | 3446 #, fuzzy |
3194 msgstr "" | 3447 msgid "_Buddy name:" |
3448 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | |
3195 | 3449 |
3196 #. Create the "Pounce When" frame. | 3450 #. Create the "Pounce When" frame. |
3197 #: src/gtkpounce.c:404 | 3451 #: src/gtkpounce.c:456 |
3198 msgid "Pounce When" | 3452 msgid "Pounce When" |
3199 msgstr "" | 3453 msgstr "" |
3200 | 3454 |
3201 #: src/gtkpounce.c:412 | 3455 #: src/gtkpounce.c:464 src/main.c:296 |
3202 msgid "_Sign on" | 3456 msgid "_Sign on" |
3203 msgstr "" | 3457 msgstr "" |
3204 | 3458 |
3205 #: src/gtkpounce.c:414 | 3459 #: src/gtkpounce.c:466 |
3206 #, fuzzy | 3460 #, fuzzy |
3207 msgid "Sign _off" | 3461 msgid "Sign _off" |
3208 msgstr "ጌም - ምልክትን አስቀምጥ" | 3462 msgstr "ጌም - ምልክትን አስቀምጥ" |
3209 | 3463 |
3210 #: src/gtkpounce.c:416 | 3464 #: src/gtkpounce.c:468 |
3211 msgid "A_way" | 3465 msgid "A_way" |
3212 msgstr "" | 3466 msgstr "" |
3213 | 3467 |
3214 #: src/gtkpounce.c:418 | 3468 #: src/gtkpounce.c:470 |
3215 msgid "Re_turn from away" | 3469 msgid "Re_turn from away" |
3216 msgstr "" | 3470 msgstr "" |
3217 | 3471 |
3218 #: src/gtkpounce.c:420 | 3472 #: src/gtkpounce.c:472 |
3219 msgid "_Idle" | 3473 msgid "_Idle" |
3220 msgstr "" | 3474 msgstr "" |
3221 | 3475 |
3222 #: src/gtkpounce.c:422 | 3476 #: src/gtkpounce.c:474 |
3223 msgid "Retur_n from idle" | 3477 msgid "Retur_n from idle" |
3224 msgstr "" | 3478 msgstr "" |
3225 | 3479 |
3226 #: src/gtkpounce.c:424 | 3480 #: src/gtkpounce.c:476 |
3227 msgid "Buddy starts _typing" | 3481 msgid "Buddy starts _typing" |
3228 msgstr "" | 3482 msgstr "" |
3229 | 3483 |
3230 #: src/gtkpounce.c:426 | 3484 #: src/gtkpounce.c:478 |
3231 msgid "Buddy stops t_yping" | 3485 msgid "Buddy stops t_yping" |
3232 msgstr "" | 3486 msgstr "" |
3233 | 3487 |
3234 #. Create the "Pounce Action" frame. | 3488 #. Create the "Pounce Action" frame. |
3235 #: src/gtkpounce.c:455 | 3489 #: src/gtkpounce.c:507 |
3236 msgid "Pounce Action" | 3490 msgid "Pounce Action" |
3237 msgstr "" | 3491 msgstr "" |
3238 | 3492 |
3239 #: src/gtkpounce.c:462 | 3493 #: src/gtkpounce.c:515 |
3240 msgid "Op_en an IM window" | 3494 msgid "Op_en an IM window" |
3241 msgstr "" | 3495 msgstr "" |
3242 | 3496 |
3243 #: src/gtkpounce.c:463 | 3497 #: src/gtkpounce.c:517 |
3244 #, fuzzy | 3498 #, fuzzy |
3245 msgid "_Popup notification" | 3499 msgid "_Popup notification" |
3246 msgstr "አያያዝ ቦታ ቅጂ" | 3500 msgstr "አያያዝ ቦታ ቅጂ" |
3247 | 3501 |
3248 #: src/gtkpounce.c:464 | 3502 #: src/gtkpounce.c:519 |
3249 #, fuzzy | 3503 #, fuzzy |
3250 msgid "Send a _message" | 3504 msgid "Send a _message" |
3251 msgstr "[መልዕክት የለም]" | 3505 msgstr "[መልዕክት የለም]" |
3252 | 3506 |
3253 #: src/gtkpounce.c:465 | 3507 #: src/gtkpounce.c:521 |
3254 msgid "E_xecute a command" | 3508 msgid "E_xecute a command" |
3255 msgstr "" | 3509 msgstr "" |
3256 | 3510 |
3257 #: src/gtkpounce.c:466 | 3511 #: src/gtkpounce.c:523 |
3258 msgid "P_lay a sound" | 3512 msgid "P_lay a sound" |
3259 msgstr "" | 3513 msgstr "" |
3260 | 3514 |
3261 #: src/gtkpounce.c:470 | 3515 #: src/gtkpounce.c:527 |
3262 #, fuzzy | 3516 #, fuzzy |
3263 msgid "B_rowse..." | 3517 msgid "B_rowse..." |
3264 msgstr "ቃኝ" | 3518 msgstr "ቃኝ" |
3265 | 3519 |
3266 #: src/gtkpounce.c:472 | 3520 #: src/gtkpounce.c:529 |
3267 #, fuzzy | 3521 #, fuzzy |
3268 msgid "Bro_wse..." | 3522 msgid "Bro_wse..." |
3269 msgstr "ቃኝ" | 3523 msgstr "ቃኝ" |
3270 | 3524 |
3271 #: src/gtkpounce.c:473 | 3525 #: src/gtkpounce.c:530 |
3272 msgid "Pre_view" | 3526 msgid "Pre_view" |
3273 msgstr "" | 3527 msgstr "" |
3274 | 3528 |
3275 #: src/gtkpounce.c:556 | 3529 #: src/gtkpounce.c:613 |
3276 msgid "Sav_e this pounce after activation" | 3530 msgid "Sav_e this pounce after activation" |
3277 msgstr "" | 3531 msgstr "" |
3278 | 3532 |
3279 #. "Remove Buddy Pounce" | 3533 #. "Remove Buddy Pounce" |
3280 #: src/gtkpounce.c:763 | 3534 #: src/gtkpounce.c:897 |
3281 msgid "Remove Buddy Pounce" | 3535 msgid "Remove Buddy Pounce" |
3282 msgstr "" | 3536 msgstr "" |
3283 | 3537 |
3284 #: src/gtkpounce.c:813 | 3538 #: src/gtkpounce.c:961 |
3285 #, c-format | 3539 #, c-format |
3286 msgid "%s has started typing to you" | 3540 msgid "%s has started typing to you (%s)" |
3287 msgstr "" | 3541 msgstr "" |
3288 | 3542 |
3289 #: src/gtkpounce.c:814 | 3543 #: src/gtkpounce.c:963 |
3290 #, c-format | 3544 #, fuzzy, c-format |
3291 msgid "%s has signed on" | 3545 msgid "%s has signed on (%s)" |
3292 msgstr "" | 3546 msgstr "ጌም - ምልክትን አስቀምጥ" |
3293 | 3547 |
3294 #: src/gtkpounce.c:815 | 3548 #: src/gtkpounce.c:965 |
3295 #, c-format | 3549 #, c-format |
3296 msgid "%s has returned from being idle" | 3550 msgid "%s has returned from being idle (%s)" |
3297 msgstr "" | 3551 msgstr "" |
3298 | 3552 |
3299 #: src/gtkpounce.c:816 | 3553 #: src/gtkpounce.c:967 |
3300 #, c-format | 3554 #, c-format |
3301 msgid "%s has returned from being away" | 3555 msgid "%s has returned from being away (%s)" |
3302 msgstr "" | 3556 msgstr "" |
3303 | 3557 |
3304 #: src/gtkpounce.c:817 | 3558 #: src/gtkpounce.c:969 |
3305 #, c-format | 3559 #, c-format |
3306 msgid "%s has stopped typing to you" | 3560 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" |
3307 msgstr "" | 3561 msgstr "" |
3308 | 3562 |
3309 #: src/gtkpounce.c:818 | 3563 #: src/gtkpounce.c:971 |
3310 #, c-format | 3564 #, fuzzy, c-format |
3311 msgid "%s has signed off" | 3565 msgid "%s has signed off (%s)" |
3312 msgstr "" | 3566 msgstr "ጌም - ምልክትን አስቀምጥ" |
3313 | 3567 |
3314 #: src/gtkpounce.c:819 | 3568 #: src/gtkpounce.c:973 |
3315 #, c-format | 3569 #, c-format |
3316 msgid "%s has become idle" | 3570 msgid "%s has become idle (%s)" |
3317 msgstr "" | 3571 msgstr "" |
3318 | 3572 |
3319 #: src/gtkpounce.c:821 | 3573 #: src/gtkpounce.c:975 |
3574 #, c-format | |
3575 msgid "%s has gone away. (%s)" | |
3576 msgstr "" | |
3577 | |
3578 #: src/gtkpounce.c:976 | |
3320 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" | 3579 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
3321 msgstr "" | 3580 msgstr "" |
3322 | 3581 |
3323 #: src/gtkprefs.c:399 | 3582 #: src/gtkprefs.c:446 |
3324 msgid "Interface Options" | 3583 msgid "Interface Options" |
3325 msgstr "" | 3584 msgstr "" |
3326 | 3585 |
3327 #: src/gtkprefs.c:401 | 3586 #: src/gtkprefs.c:448 |
3328 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" | 3587 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
3329 msgstr "" | 3588 msgstr "" |
3330 | 3589 |
3331 #: src/gtkprefs.c:595 | 3590 #: src/gtkprefs.c:675 |
3332 msgid "" | 3591 msgid "" |
3333 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | 3592 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " |
3334 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | 3593 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." |
3335 msgstr "" | 3594 msgstr "" |
3336 | 3595 |
3337 #: src/gtkprefs.c:630 | 3596 #: src/gtkprefs.c:715 |
3338 msgid "Icon" | 3597 msgid "Icon" |
3339 msgstr "ምልክት" | 3598 msgstr "ምልክት" |
3340 | 3599 |
3341 #: src/gtkprefs.c:637 src/gtkprefs.c:2043 src/protocols/jabber/buddy.c:265 | 3600 #: src/gtkprefs.c:722 src/gtkprefs.c:2212 src/protocols/jabber/buddy.c:264 |
3342 #: src/protocols/jabber/buddy.c:748 src/protocols/jabber/chat.c:684 | 3601 #: src/protocols/jabber/buddy.c:748 src/protocols/jabber/chat.c:701 |
3343 msgid "Description" | 3602 msgid "Description" |
3344 msgstr "መግለጫ" | 3603 msgstr "መግለጫ" |
3345 | 3604 |
3346 #: src/gtkprefs.c:704 | 3605 #: src/gtkprefs.c:818 |
3347 msgid "Style" | |
3348 msgstr "ዓይነት" | |
3349 | |
3350 #: src/gtkprefs.c:705 | |
3351 msgid "_Bold" | |
3352 msgstr "ደማቅ (_B)" | |
3353 | |
3354 #: src/gtkprefs.c:707 | |
3355 #, fuzzy | |
3356 msgid "_Italic" | |
3357 msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ (_I)" | |
3358 | |
3359 #: src/gtkprefs.c:709 | |
3360 msgid "_Underline" | |
3361 msgstr "የስር መስመር (_U)" | |
3362 | |
3363 #. who in their right mind would use this as a default anyway? | |
3364 #. * and plus, it wouldn't work as the code currently existed, | |
3365 #. * and then i went and applied simguy's patch to remove the | |
3366 #. * non-functional code. | |
3367 #. * | |
3368 #. * remove this after string freeze ends | |
3369 #. | |
3370 #: src/gtkprefs.c:719 | |
3371 msgid "_Strikethrough" | |
3372 msgstr "ስርዝ (_S)" | |
3373 | |
3374 #: src/gtkprefs.c:722 | |
3375 msgid "Face" | |
3376 msgstr "የፊደል ቅርጽ ዘይቤ" | |
3377 | |
3378 #: src/gtkprefs.c:725 | |
3379 msgid "Use custo_m face" | |
3380 msgstr "" | |
3381 | |
3382 #: src/gtkprefs.c:742 | |
3383 msgid "Use custom si_ze" | |
3384 msgstr "" | |
3385 | |
3386 #: src/gtkprefs.c:754 | |
3387 msgid "Color" | |
3388 msgstr "ቀለም" | |
3389 | |
3390 #: src/gtkprefs.c:758 | |
3391 msgid "_Text color" | |
3392 msgstr "የጽሑፍ ቀለም (_T)" | |
3393 | |
3394 #: src/gtkprefs.c:777 | |
3395 msgid "Bac_kground color" | |
3396 msgstr "የመደቡ ቀለም (_K)" | |
3397 | |
3398 #: src/gtkprefs.c:805 src/gtkprefs.c:1037 src/gtkprefs.c:1085 | |
3399 msgid "Display" | 3606 msgid "Display" |
3400 msgstr "አሳይ" | 3607 msgstr "አሳይ" |
3401 | 3608 |
3402 #: src/gtkprefs.c:806 | 3609 #: src/gtkprefs.c:819 |
3403 msgid "Show graphical _smileys" | |
3404 msgstr "" | |
3405 | |
3406 #: src/gtkprefs.c:808 | |
3407 msgid "Show _timestamp on messages" | 3610 msgid "Show _timestamp on messages" |
3408 msgstr "" | 3611 msgstr "" |
3409 | 3612 |
3410 #: src/gtkprefs.c:810 | 3613 #: src/gtkprefs.c:822 |
3411 msgid "Show _URLs as links" | |
3412 msgstr "" | |
3413 | |
3414 #: src/gtkprefs.c:814 | |
3415 msgid "_Highlight misspelled words" | 3614 msgid "_Highlight misspelled words" |
3416 msgstr "" | 3615 msgstr "" |
3417 | 3616 |
3418 #: src/gtkprefs.c:818 | 3617 #: src/gtkprefs.c:827 |
3419 msgid "Ignore c_olors" | 3618 msgid "Ignore c_olors" |
3420 msgstr "" | 3619 msgstr "" |
3421 | 3620 |
3422 #: src/gtkprefs.c:820 | 3621 #: src/gtkprefs.c:829 |
3423 msgid "Ignore font _faces" | 3622 msgid "Ignore font _faces" |
3424 msgstr "" | 3623 msgstr "" |
3425 | 3624 |
3426 #: src/gtkprefs.c:822 | 3625 #: src/gtkprefs.c:831 |
3427 msgid "Ignore font si_zes" | 3626 msgid "Ignore font si_zes" |
3428 msgstr "" | 3627 msgstr "" |
3429 | 3628 |
3430 #: src/gtkprefs.c:835 | 3629 #: src/gtkprefs.c:834 |
3630 msgid "_Ignore formatting on incoming messages" | |
3631 msgstr "" | |
3632 | |
3633 #: src/gtkprefs.c:838 | |
3634 msgid "Default Formatting" | |
3635 msgstr "" | |
3636 | |
3637 #: src/gtkprefs.c:840 | |
3638 msgid "_Send default formatting with outgoing messages" | |
3639 msgstr "" | |
3640 | |
3641 #: src/gtkprefs.c:872 | |
3642 msgid "" | |
3643 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " | |
3644 "that support formatting. :)" | |
3645 msgstr "" | |
3646 | |
3647 #: src/gtkprefs.c:875 | |
3648 msgid "_Clear Formatting" | |
3649 msgstr "" | |
3650 | |
3651 #: src/gtkprefs.c:912 | |
3431 msgid "Send Message" | 3652 msgid "Send Message" |
3432 msgstr "" | 3653 msgstr "" |
3433 | 3654 |
3434 #: src/gtkprefs.c:836 | 3655 #: src/gtkprefs.c:913 |
3435 msgid "Enter _sends message" | 3656 msgid "Enter _sends message" |
3436 msgstr "" | 3657 msgstr "" |
3437 | 3658 |
3438 #: src/gtkprefs.c:838 | 3659 #: src/gtkprefs.c:915 |
3439 msgid "C_ontrol-Enter sends message" | 3660 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
3440 msgstr "" | 3661 msgstr "" |
3441 | 3662 |
3442 #: src/gtkprefs.c:841 | 3663 #: src/gtkprefs.c:918 |
3443 msgid "Window Closing" | 3664 msgid "Window Closing" |
3444 msgstr "" | 3665 msgstr "" |
3445 | 3666 |
3446 #: src/gtkprefs.c:842 | 3667 #: src/gtkprefs.c:919 |
3447 msgid "_Escape closes window" | 3668 msgid "_Escape closes window" |
3448 msgstr "" | 3669 msgstr "" |
3449 | 3670 |
3450 #: src/gtkprefs.c:845 | 3671 #: src/gtkprefs.c:922 |
3451 #, fuzzy | 3672 #, fuzzy |
3452 msgid "Insertions" | 3673 msgid "Insertions" |
3453 msgstr "አያያዝ አስገባ" | 3674 msgstr "አያያዝ አስገባ" |
3454 | 3675 |
3455 #: src/gtkprefs.c:846 | 3676 #: src/gtkprefs.c:923 |
3456 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" | 3677 msgid "Control-{B/I/U} changes _formatting" |
3457 msgstr "" | 3678 msgstr "" |
3458 | 3679 |
3459 #: src/gtkprefs.c:848 | 3680 #: src/gtkprefs.c:925 |
3460 msgid "Control-(number) _inserts smileys" | 3681 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
3461 msgstr "" | 3682 msgstr "" |
3462 | 3683 |
3463 #: src/gtkprefs.c:864 | 3684 #: src/gtkprefs.c:941 |
3464 msgid "Buddy List Sorting" | 3685 msgid "Buddy List Sorting" |
3465 msgstr "" | 3686 msgstr "" |
3466 | 3687 |
3467 #: src/gtkprefs.c:873 | 3688 #: src/gtkprefs.c:950 |
3468 #, fuzzy | 3689 #, fuzzy |
3469 msgid "_Sorting:" | 3690 msgid "_Sorting:" |
3470 msgstr "ፖርት፦" | 3691 msgstr "ፖርት፦" |
3471 | 3692 |
3472 #: src/gtkprefs.c:878 | 3693 #: src/gtkprefs.c:956 src/gtkprefs.c:1009 |
3473 msgid "Buddy List Toolbar" | |
3474 msgstr "" | |
3475 | |
3476 #: src/gtkprefs.c:879 src/gtkprefs.c:1010 src/gtkprefs.c:1061 | |
3477 msgid "Show _buttons as:" | 3694 msgid "Show _buttons as:" |
3478 msgstr "" | 3695 msgstr "" |
3479 | 3696 |
3480 #: src/gtkprefs.c:881 src/gtkprefs.c:1012 src/gtkprefs.c:1063 | 3697 #: src/gtkprefs.c:958 src/gtkprefs.c:1011 |
3481 msgid "Pictures" | 3698 msgid "Pictures" |
3482 msgstr "ሥዕሎች" | 3699 msgstr "ሥዕሎች" |
3483 | 3700 |
3484 #: src/gtkprefs.c:882 src/gtkprefs.c:1013 src/gtkprefs.c:1064 | 3701 #: src/gtkprefs.c:959 src/gtkprefs.c:1012 |
3485 msgid "Text" | 3702 msgid "Text" |
3486 msgstr "ጽሑፍ" | 3703 msgstr "ጽሑፍ" |
3487 | 3704 |
3488 #: src/gtkprefs.c:883 src/gtkprefs.c:1014 src/gtkprefs.c:1065 | 3705 #: src/gtkprefs.c:960 src/gtkprefs.c:1013 |
3489 msgid "Pictures and text" | 3706 msgid "Pictures and text" |
3490 msgstr "" | 3707 msgstr "" |
3491 | 3708 |
3492 #: src/gtkprefs.c:888 src/gtkprefs.c:1025 src/gtkprefs.c:1076 | 3709 #: src/gtkprefs.c:963 |
3493 msgid "_Raise window on events" | 3710 msgid "_Raise window on events" |
3494 msgstr "" | 3711 msgstr "" |
3495 | 3712 |
3496 #: src/gtkprefs.c:891 | 3713 #: src/gtkprefs.c:966 |
3497 msgid "Group Display" | |
3498 msgstr "" | |
3499 | |
3500 #: src/gtkprefs.c:892 | |
3501 msgid "Show _numbers in groups" | |
3502 msgstr "" | |
3503 | |
3504 #: src/gtkprefs.c:895 | |
3505 msgid "Buddy Display" | 3714 msgid "Buddy Display" |
3506 msgstr "" | 3715 msgstr "" |
3507 | 3716 |
3508 #: src/gtkprefs.c:896 src/gtkprefs.c:1032 | 3717 #: src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1027 |
3509 msgid "Show buddy _icons" | 3718 msgid "Show buddy _icons" |
3510 msgstr "" | 3719 msgstr "" |
3511 | 3720 |
3512 #: src/gtkprefs.c:898 | 3721 #: src/gtkprefs.c:969 |
3513 msgid "Show _warning levels" | 3722 msgid "Show _warning levels" |
3514 msgstr "" | 3723 msgstr "" |
3515 | 3724 |
3516 #: src/gtkprefs.c:900 | 3725 #: src/gtkprefs.c:971 |
3517 msgid "Show idle _times" | 3726 msgid "Show idle _times" |
3518 msgstr "" | 3727 msgstr "" |
3519 | 3728 |
3520 #: src/gtkprefs.c:902 | 3729 #: src/gtkprefs.c:973 |
3521 msgid "Dim i_dle buddies" | 3730 msgid "Dim i_dle buddies" |
3522 msgstr "" | 3731 msgstr "" |
3523 | 3732 |
3524 #: src/gtkprefs.c:904 | 3733 #: src/gtkprefs.c:975 |
3525 msgid "_Automatically expand contacts" | 3734 msgid "_Automatically expand contacts" |
3526 msgstr "" | 3735 msgstr "" |
3527 | 3736 |
3528 #: src/gtkprefs.c:929 | 3737 #: src/gtkprefs.c:1020 |
3529 msgid "_Placement:" | 3738 msgid "Enable \"_slash\" commands" |
3530 msgstr "" | 3739 msgstr "" |
3531 | 3740 |
3532 #: src/gtkprefs.c:936 | 3741 #: src/gtkprefs.c:1023 |
3533 msgid "Send _URLs as links" | |
3534 msgstr "" | |
3535 | |
3536 #: src/gtkprefs.c:939 | |
3537 msgid "Show _formatting toolbar" | 3742 msgid "Show _formatting toolbar" |
3538 msgstr "" | 3743 msgstr "" |
3539 | 3744 |
3540 #: src/gtkprefs.c:942 | 3745 #: src/gtkprefs.c:1025 |
3541 msgid "Show a_liases in tabs/titles" | 3746 msgid "Show _aliases in tabs/titles" |
3542 msgstr "" | 3747 msgstr "" |
3543 | 3748 |
3544 #: src/gtkprefs.c:945 | 3749 #: src/gtkprefs.c:1029 |
3750 msgid "Enable buddy ic_on animation" | |
3751 msgstr "" | |
3752 | |
3753 #: src/gtkprefs.c:1031 | |
3754 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" | |
3755 msgstr "" | |
3756 | |
3757 #: src/gtkprefs.c:1033 | |
3758 msgid "_Raise IM window on events" | |
3759 msgstr "" | |
3760 | |
3761 #: src/gtkprefs.c:1036 | |
3762 msgid "Raise chat _window on events" | |
3763 msgstr "" | |
3764 | |
3765 #: src/gtkprefs.c:1038 | |
3766 msgid "Use _multi-colored screen names in chats" | |
3767 msgstr "" | |
3768 | |
3769 #. All the tab options! | |
3770 #: src/gtkprefs.c:1042 | |
3545 msgid "Tab Options" | 3771 msgid "Tab Options" |
3546 msgstr "የመክፈቻዎች ምርጫዎች" | 3772 msgstr "የመክፈቻዎች ምርጫዎች" |
3547 | 3773 |
3548 #: src/gtkprefs.c:947 | 3774 #: src/gtkprefs.c:1044 |
3549 msgid "_Tab Placement:" | 3775 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
3550 msgstr "" | 3776 msgstr "" |
3551 | 3777 |
3552 #: src/gtkprefs.c:949 | 3778 #: src/gtkprefs.c:1059 |
3779 msgid "Show _close button on tabs" | |
3780 msgstr "" | |
3781 | |
3782 #: src/gtkprefs.c:1062 | |
3783 msgid "Tab p_lacement:" | |
3784 msgstr "" | |
3785 | |
3786 #: src/gtkprefs.c:1064 | |
3553 msgid "Top" | 3787 msgid "Top" |
3554 msgstr "ወደ ላይ" | 3788 msgstr "ወደ ላይ" |
3555 | 3789 |
3556 #: src/gtkprefs.c:950 | 3790 #: src/gtkprefs.c:1065 |
3557 msgid "Bottom" | 3791 msgid "Bottom" |
3558 msgstr "ወደ ታች" | 3792 msgstr "ወደ ታች" |
3559 | 3793 |
3560 #: src/gtkprefs.c:951 | 3794 #: src/gtkprefs.c:1066 |
3561 msgid "Left" | 3795 msgid "Left" |
3562 msgstr "ግራ" | 3796 msgstr "ግራ" |
3563 | 3797 |
3564 #: src/gtkprefs.c:952 | 3798 #: src/gtkprefs.c:1067 |
3565 msgid "Right" | 3799 msgid "Right" |
3566 msgstr "ቀኝ" | 3800 msgstr "ቀኝ" |
3567 | 3801 |
3568 #: src/gtkprefs.c:958 | 3802 #: src/gtkprefs.c:1073 |
3569 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" | 3803 msgid "New conversation _placement:" |
3570 msgstr "" | 3804 msgstr "" |
3571 | 3805 |
3572 #: src/gtkprefs.c:961 | 3806 #: src/gtkprefs.c:1124 src/protocols/oscar/oscar.c:596 |
3573 msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window" | 3807 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4855 |
3574 msgstr "" | |
3575 | |
3576 #: src/gtkprefs.c:971 | |
3577 msgid "Show _close button on tabs" | |
3578 msgstr "" | |
3579 | |
3580 #: src/gtkprefs.c:982 | |
3581 msgid "Show status _icons on tabs" | |
3582 msgstr "" | |
3583 | |
3584 #: src/gtkprefs.c:1009 src/gtkprefs.c:1060 | |
3585 msgid "Window" | |
3586 msgstr "መስኮት" | |
3587 | |
3588 #: src/gtkprefs.c:1019 src/gtkprefs.c:1070 | |
3589 msgid "New window _width:" | |
3590 msgstr "" | |
3591 | |
3592 #: src/gtkprefs.c:1021 src/gtkprefs.c:1072 | |
3593 msgid "New window _height:" | |
3594 msgstr "" | |
3595 | |
3596 #: src/gtkprefs.c:1023 src/gtkprefs.c:1074 | |
3597 msgid "_Entry field height:" | |
3598 msgstr "" | |
3599 | |
3600 #: src/gtkprefs.c:1027 | |
3601 msgid "Hide window on _send" | |
3602 msgstr "" | |
3603 | |
3604 #: src/gtkprefs.c:1031 | |
3605 msgid "Buddy Icons" | |
3606 msgstr "" | |
3607 | |
3608 #: src/gtkprefs.c:1034 | |
3609 msgid "Enable buddy icon a_nimation" | |
3610 msgstr "" | |
3611 | |
3612 #: src/gtkprefs.c:1038 | |
3613 msgid "Show _logins in window" | |
3614 msgstr "" | |
3615 | |
3616 #: src/gtkprefs.c:1041 | |
3617 msgid "Typing Notification" | |
3618 msgstr "" | |
3619 | |
3620 #: src/gtkprefs.c:1042 | |
3621 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" | |
3622 msgstr "" | |
3623 | |
3624 #: src/gtkprefs.c:1079 | |
3625 msgid "Tab Completion" | |
3626 msgstr "" | |
3627 | |
3628 #: src/gtkprefs.c:1080 | |
3629 msgid "_Tab-complete nicks" | |
3630 msgstr "" | |
3631 | |
3632 #: src/gtkprefs.c:1082 | |
3633 msgid "_Old-style tab completion" | |
3634 msgstr "" | |
3635 | |
3636 #: src/gtkprefs.c:1086 | |
3637 msgid "_Show people joining in window" | |
3638 msgstr "" | |
3639 | |
3640 #: src/gtkprefs.c:1088 | |
3641 msgid "_Show people leaving in window" | |
3642 msgstr "" | |
3643 | |
3644 #: src/gtkprefs.c:1090 | |
3645 #, fuzzy | |
3646 msgid "Co_lorize screen names" | |
3647 msgstr "እስክሪን ስም፦ (_S)" | |
3648 | |
3649 #: src/gtkprefs.c:1111 src/protocols/oscar/oscar.c:584 | |
3650 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4220 | |
3651 #, fuzzy | 3808 #, fuzzy |
3652 msgid "IP Address" | 3809 msgid "IP Address" |
3653 msgstr "አድራሻ፦" | 3810 msgstr "አድራሻ፦" |
3654 | 3811 |
3655 #: src/gtkprefs.c:1113 | 3812 #: src/gtkprefs.c:1126 |
3656 msgid "_Autodetect IP Address" | 3813 msgid "_Autodetect IP Address" |
3657 msgstr "" | 3814 msgstr "" |
3658 | 3815 |
3659 #: src/gtkprefs.c:1122 | 3816 #: src/gtkprefs.c:1135 |
3660 msgid "Public _IP:" | 3817 msgid "Public _IP:" |
3661 msgstr "" | 3818 msgstr "" |
3662 | 3819 |
3663 #: src/gtkprefs.c:1146 | 3820 #: src/gtkprefs.c:1159 |
3664 #, fuzzy | 3821 #, fuzzy |
3665 msgid "Ports" | 3822 msgid "Ports" |
3666 msgstr "ፖርት" | 3823 msgstr "ፖርት" |
3667 | 3824 |
3668 #: src/gtkprefs.c:1149 | 3825 #: src/gtkprefs.c:1162 |
3669 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" | 3826 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" |
3670 msgstr "" | 3827 msgstr "" |
3671 | 3828 |
3672 #: src/gtkprefs.c:1152 | 3829 #: src/gtkprefs.c:1165 |
3673 #, fuzzy | 3830 #, fuzzy |
3674 msgid "_Start Port:" | 3831 msgid "_Start Port:" |
3675 msgstr "ፖርት፦" | 3832 msgstr "ፖርት፦" |
3676 | 3833 |
3677 #: src/gtkprefs.c:1159 | 3834 #: src/gtkprefs.c:1172 |
3678 #, fuzzy | 3835 #, fuzzy |
3679 msgid "_End Port:" | 3836 msgid "_End Port:" |
3680 msgstr "ፖርት፦" | 3837 msgstr "ፖርት፦" |
3681 | 3838 |
3682 #: src/gtkprefs.c:1207 | 3839 #: src/gtkprefs.c:1179 |
3683 msgid "Proxy Type" | 3840 msgid "Proxy Server" |
3684 msgstr "" | 3841 msgstr "" |
3685 | 3842 |
3686 #: src/gtkprefs.c:1210 | 3843 #: src/gtkprefs.c:1183 |
3687 msgid "No proxy" | 3844 msgid "No proxy" |
3688 msgstr "" | 3845 msgstr "" |
3689 | 3846 |
3690 #: src/gtkprefs.c:1217 | 3847 #: src/gtkprefs.c:1245 |
3691 msgid "Proxy Server" | |
3692 msgstr "" | |
3693 | |
3694 #: src/gtkprefs.c:1275 | |
3695 #, fuzzy | 3848 #, fuzzy |
3696 msgid "_User:" | 3849 msgid "_User:" |
3697 msgstr "ተጠቃሚ (_U)" | 3850 msgstr "ተጠቃሚ (_U)" |
3698 | 3851 |
3699 #: src/gtkprefs.c:1331 | 3852 #: src/gtkprefs.c:1301 |
3853 msgid "Epiphany" | |
3854 msgstr "" | |
3855 | |
3856 #: src/gtkprefs.c:1302 | |
3857 msgid "Firebird" | |
3858 msgstr "" | |
3859 | |
3860 #: src/gtkprefs.c:1303 | |
3861 msgid "Firefox" | |
3862 msgstr "" | |
3863 | |
3864 #: src/gtkprefs.c:1304 | |
3865 msgid "Galeon" | |
3866 msgstr "ጋልዮን" | |
3867 | |
3868 #: src/gtkprefs.c:1305 | |
3869 msgid "Gnome Default" | |
3870 msgstr "" | |
3871 | |
3872 #: src/gtkprefs.c:1306 | |
3873 msgid "Konqueror" | |
3874 msgstr "" | |
3875 | |
3876 #: src/gtkprefs.c:1307 | |
3877 msgid "Mozilla" | |
3878 msgstr "ሞዚላ" | |
3879 | |
3880 #: src/gtkprefs.c:1308 | |
3881 msgid "Netscape" | |
3882 msgstr "Netscape" | |
3883 | |
3884 #: src/gtkprefs.c:1309 | |
3700 msgid "Opera" | 3885 msgid "Opera" |
3701 msgstr "ኦፔራ" | 3886 msgstr "ኦፔራ" |
3702 | 3887 |
3703 #: src/gtkprefs.c:1332 | 3888 #: src/gtkprefs.c:1318 |
3704 msgid "Netscape" | |
3705 msgstr "Netscape" | |
3706 | |
3707 #: src/gtkprefs.c:1333 | |
3708 msgid "Mozilla" | |
3709 msgstr "ሞዚላ" | |
3710 | |
3711 #: src/gtkprefs.c:1334 | |
3712 msgid "Konqueror" | |
3713 msgstr "" | |
3714 | |
3715 #: src/gtkprefs.c:1335 | |
3716 msgid "Galeon" | |
3717 msgstr "ጋልዮን" | |
3718 | |
3719 #: src/gtkprefs.c:1336 | |
3720 msgid "Firebird" | |
3721 msgstr "" | |
3722 | |
3723 #: src/gtkprefs.c:1337 | |
3724 msgid "Firefox" | |
3725 msgstr "" | |
3726 | |
3727 #: src/gtkprefs.c:1338 | |
3728 msgid "Gnome Default" | |
3729 msgstr "" | |
3730 | |
3731 #: src/gtkprefs.c:1347 | |
3732 msgid "Manual" | 3889 msgid "Manual" |
3733 msgstr "" | 3890 msgstr "" |
3734 | 3891 |
3735 #: src/gtkprefs.c:1398 | 3892 #: src/gtkprefs.c:1369 |
3736 msgid "Browser Selection" | 3893 msgid "Browser Selection" |
3737 msgstr "" | 3894 msgstr "" |
3738 | 3895 |
3739 #: src/gtkprefs.c:1402 | 3896 #: src/gtkprefs.c:1373 |
3740 #, fuzzy | 3897 #, fuzzy |
3741 msgid "_Browser:" | 3898 msgid "_Browser:" |
3742 msgstr "መቃኛ (_B)" | 3899 msgstr "መቃኛ (_B)" |
3743 | 3900 |
3744 #: src/gtkprefs.c:1409 | 3901 #: src/gtkprefs.c:1380 |
3745 #, fuzzy | 3902 #, fuzzy |
3746 msgid "_Open link in:" | 3903 msgid "_Open link in:" |
3747 msgstr "ኦንላይን" | 3904 msgstr "ኦንላይን" |
3748 | 3905 |
3749 #: src/gtkprefs.c:1411 | 3906 #: src/gtkprefs.c:1382 |
3750 #, fuzzy | 3907 #, fuzzy |
3751 msgid "Browser default" | 3908 msgid "Browser default" |
3752 msgstr "መቃኛ" | 3909 msgstr "መቃኛ" |
3753 | 3910 |
3754 #: src/gtkprefs.c:1412 | 3911 #: src/gtkprefs.c:1383 |
3755 msgid "Existing window" | 3912 msgid "Existing window" |
3756 msgstr "" | 3913 msgstr "" |
3757 | 3914 |
3758 #: src/gtkprefs.c:1414 | 3915 #: src/gtkprefs.c:1385 |
3759 #, fuzzy | 3916 #, fuzzy |
3760 msgid "New tab" | 3917 msgid "New tab" |
3761 msgstr "አዲስ" | 3918 msgstr "አዲስ" |
3762 | 3919 |
3763 #: src/gtkprefs.c:1428 | 3920 #: src/gtkprefs.c:1399 |
3764 #, c-format | 3921 #, c-format |
3765 msgid "" | 3922 msgid "" |
3766 "_Manual:\n" | 3923 "_Manual:\n" |
3767 "(%s for URL)" | 3924 "(%s for URL)" |
3768 msgstr "" | 3925 msgstr "" |
3769 | 3926 |
3770 #: src/gtkprefs.c:1465 | 3927 #: src/gtkprefs.c:1436 |
3771 msgid "Message Logs" | 3928 msgid "Message Logs" |
3772 msgstr "" | 3929 msgstr "" |
3773 | 3930 |
3774 #: src/gtkprefs.c:1468 | 3931 #: src/gtkprefs.c:1439 |
3775 msgid "Log _Format:" | 3932 msgid "Log _Format:" |
3776 msgstr "" | 3933 msgstr "" |
3777 | 3934 |
3778 #: src/gtkprefs.c:1471 | 3935 #: src/gtkprefs.c:1442 |
3779 msgid "_Log all instant messages" | 3936 msgid "_Log all instant messages" |
3780 msgstr "" | 3937 msgstr "" |
3781 | 3938 |
3782 #: src/gtkprefs.c:1473 | 3939 #: src/gtkprefs.c:1444 |
3783 msgid "Log all c_hats" | 3940 msgid "Log all c_hats" |
3784 msgstr "" | 3941 msgstr "" |
3785 | 3942 |
3786 #: src/gtkprefs.c:1476 | 3943 #: src/gtkprefs.c:1447 |
3787 msgid "System Logs" | 3944 msgid "System Logs" |
3788 msgstr "" | 3945 msgstr "" |
3789 | 3946 |
3790 #: src/gtkprefs.c:1478 | 3947 #: src/gtkprefs.c:1449 |
3791 msgid "_Enable system log" | 3948 msgid "_Enable system log" |
3792 msgstr "" | 3949 msgstr "" |
3793 | 3950 |
3794 #: src/gtkprefs.c:1481 | 3951 #: src/gtkprefs.c:1452 |
3795 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" | 3952 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" |
3796 msgstr "" | 3953 msgstr "" |
3797 | 3954 |
3798 #: src/gtkprefs.c:1487 | 3955 #: src/gtkprefs.c:1458 |
3799 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" | 3956 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" |
3800 msgstr "" | 3957 msgstr "" |
3801 | 3958 |
3802 #: src/gtkprefs.c:1493 | 3959 #: src/gtkprefs.c:1464 |
3803 msgid "Log when buddies go away/come _back" | 3960 msgid "Log when buddies go away/come _back" |
3804 msgstr "" | 3961 msgstr "" |
3805 | 3962 |
3806 #: src/gtkprefs.c:1499 | 3963 #: src/gtkprefs.c:1470 |
3807 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" | 3964 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" |
3808 msgstr "" | 3965 msgstr "" |
3809 | 3966 |
3810 #: src/gtkprefs.c:1550 | 3967 #: src/gtkprefs.c:1596 |
3968 msgid "Sound Selection" | |
3969 msgstr "" | |
3970 | |
3971 #: src/gtkprefs.c:1647 | |
3811 msgid "Sound Options" | 3972 msgid "Sound Options" |
3812 msgstr "የድምፅ ምርጫዎች" | 3973 msgstr "የድምፅ ምርጫዎች" |
3813 | 3974 |
3814 #: src/gtkprefs.c:1551 | 3975 #: src/gtkprefs.c:1648 |
3815 msgid "Sounds when you _log in" | |
3816 msgstr "" | |
3817 | |
3818 #: src/gtkprefs.c:1553 | |
3819 msgid "Sounds when conversation has _focus" | 3976 msgid "Sounds when conversation has _focus" |
3820 msgstr "" | 3977 msgstr "" |
3821 | 3978 |
3822 #: src/gtkprefs.c:1555 | 3979 #: src/gtkprefs.c:1650 |
3823 msgid "_Sounds while away" | 3980 msgid "_Sounds while away" |
3824 msgstr "" | 3981 msgstr "" |
3825 | 3982 |
3826 #: src/gtkprefs.c:1559 | 3983 #: src/gtkprefs.c:1654 |
3827 msgid "Sound Method" | 3984 msgid "Sound Method" |
3828 msgstr "" | 3985 msgstr "" |
3829 | 3986 |
3830 #: src/gtkprefs.c:1560 | 3987 #: src/gtkprefs.c:1655 |
3831 msgid "_Method:" | 3988 msgid "_Method:" |
3832 msgstr "" | 3989 msgstr "" |
3833 | 3990 |
3834 #: src/gtkprefs.c:1562 | 3991 #: src/gtkprefs.c:1657 |
3835 msgid "Console beep" | 3992 msgid "Console beep" |
3836 msgstr "" | 3993 msgstr "" |
3837 | 3994 |
3838 #: src/gtkprefs.c:1564 | 3995 #: src/gtkprefs.c:1659 |
3839 msgid "Automatic" | 3996 msgid "Automatic" |
3840 msgstr "አውቶማቲክ" | 3997 msgstr "አውቶማቲክ" |
3841 | 3998 |
3842 #: src/gtkprefs.c:1571 | 3999 #: src/gtkprefs.c:1666 |
3843 msgid "Command" | 4000 msgid "Command" |
3844 msgstr "ትእዛዝ" | 4001 msgstr "ትእዛዝ" |
3845 | 4002 |
3846 #: src/gtkprefs.c:1581 | 4003 #: src/gtkprefs.c:1674 |
3847 #, c-format | 4004 #, c-format |
3848 msgid "" | 4005 msgid "" |
3849 "Sound c_ommand:\n" | 4006 "Sound c_ommand:\n" |
3850 "(%s for filename)" | 4007 "(%s for filename)" |
3851 msgstr "" | 4008 msgstr "" |
3852 | 4009 |
3853 #: src/gtkprefs.c:1638 | 4010 #: src/gtkprefs.c:1701 |
3854 msgid "_Sending messages removes away status" | 4011 msgid "Sound Events" |
3855 msgstr "" | 4012 msgstr "" |
3856 | 4013 |
3857 #: src/gtkprefs.c:1640 | 4014 #: src/gtkprefs.c:1752 |
4015 msgid "Play" | |
4016 msgstr "አጫውት" | |
4017 | |
4018 #: src/gtkprefs.c:1759 | |
4019 msgid "Event" | |
4020 msgstr "ኩነት" | |
4021 | |
4022 #: src/gtkprefs.c:1778 | |
4023 msgid "Test" | |
4024 msgstr "ፈተና" | |
4025 | |
4026 #: src/gtkprefs.c:1782 | |
4027 msgid "Reset" | |
4028 msgstr "እንደነበረ አድረግ" | |
4029 | |
4030 #: src/gtkprefs.c:1786 | |
4031 msgid "Choose..." | |
4032 msgstr "ምረጡ..." | |
4033 | |
4034 #: src/gtkprefs.c:1810 | |
3858 msgid "_Queue new messages when away" | 4035 msgid "_Queue new messages when away" |
3859 msgstr "" | 4036 msgstr "" |
3860 | 4037 |
3861 #: src/gtkprefs.c:1643 | 4038 #: src/gtkprefs.c:1813 |
3862 msgid "Auto-response" | 4039 msgid "Auto-response" |
3863 msgstr "" | 4040 msgstr "" |
3864 | 4041 |
3865 #: src/gtkprefs.c:1646 | 4042 #: src/gtkprefs.c:1814 |
3866 msgid "Seconds before _resending:" | |
3867 msgstr "" | |
3868 | |
3869 #: src/gtkprefs.c:1649 | |
3870 msgid "_Send auto-response" | 4043 msgid "_Send auto-response" |
3871 msgstr "" | 4044 msgstr "" |
3872 | 4045 |
3873 #: src/gtkprefs.c:1651 | 4046 #: src/gtkprefs.c:1816 |
3874 msgid "_Only send auto-response when idle" | 4047 msgid "_Only send auto-response when idle" |
3875 msgstr "" | 4048 msgstr "" |
3876 | 4049 |
3877 #: src/gtkprefs.c:1653 | 4050 #: src/gtkprefs.c:1819 src/protocols/msn/msn.c:1179 |
3878 msgid "Send auto-response in _active conversations" | 4051 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2730 |
3879 msgstr "" | 4052 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4011 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2511 |
3880 | 4053 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 |
3881 #: src/gtkprefs.c:1662 src/protocols/msn/state.c:30 | |
3882 #: src/protocols/novell/novell.c:2153 src/protocols/oscar/oscar.c:3378 | |
3883 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2295 | |
3884 msgid "Idle" | 4054 msgid "Idle" |
3885 msgstr "" | 4055 msgstr "" |
3886 | 4056 |
3887 #: src/gtkprefs.c:1663 | 4057 #: src/gtkprefs.c:1820 |
3888 msgid "Idle _time reporting:" | 4058 msgid "Idle _time reporting:" |
3889 msgstr "" | 4059 msgstr "" |
3890 | 4060 |
3891 #: src/gtkprefs.c:1666 | 4061 #: src/gtkprefs.c:1823 |
3892 msgid "Gaim usage" | 4062 msgid "Gaim usage" |
3893 msgstr "የጌም አጠቃቀም" | 4063 msgstr "የጌም አጠቃቀም" |
3894 | 4064 |
3895 #: src/gtkprefs.c:1669 | 4065 #: src/gtkprefs.c:1826 |
3896 msgid "X usage" | 4066 msgid "X usage" |
3897 msgstr "የX አጠቃቀም" | 4067 msgstr "የX አጠቃቀም" |
3898 | 4068 |
3899 #: src/gtkprefs.c:1671 | 4069 #: src/gtkprefs.c:1828 |
3900 msgid "Windows usage" | 4070 msgid "Windows usage" |
3901 msgstr "የWindows አጠቃቀም" | 4071 msgstr "የWindows አጠቃቀም" |
3902 | 4072 |
3903 #: src/gtkprefs.c:1679 | 4073 #: src/gtkprefs.c:1836 |
3904 msgid "Auto-away" | 4074 msgid "Auto-away" |
3905 msgstr "" | 4075 msgstr "" |
3906 | 4076 |
3907 #: src/gtkprefs.c:1680 | 4077 #: src/gtkprefs.c:1837 |
3908 msgid "Set away _when idle" | 4078 msgid "Set away _when idle" |
3909 msgstr "" | 4079 msgstr "" |
3910 | 4080 |
3911 #: src/gtkprefs.c:1684 | 4081 #: src/gtkprefs.c:1841 |
3912 msgid "_Minutes before setting away:" | 4082 msgid "_Minutes before setting away:" |
3913 msgstr "" | 4083 msgstr "" |
3914 | 4084 |
3915 #: src/gtkprefs.c:1692 | 4085 #: src/gtkprefs.c:1849 |
3916 msgid "Away m_essage:" | 4086 msgid "Away m_essage:" |
3917 msgstr "" | 4087 msgstr "" |
3918 | 4088 |
3919 #: src/gtkprefs.c:1767 | 4089 #: src/gtkprefs.c:1930 |
3920 #, c-format | 4090 #, c-format |
3921 msgid "" | 4091 msgid "" |
3922 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | 4092 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
3923 "\n" | 4093 "\n" |
3924 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | 4094 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" |
3925 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | 4095 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" |
3926 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | 4096 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" |
3927 msgstr "" | 4097 msgstr "" |
3928 | 4098 |
3929 #: src/gtkprefs.c:1772 | 4099 #: src/gtkprefs.c:1935 |
3930 #, c-format | 4100 #, c-format |
3931 msgid "" | 4101 msgid "" |
3932 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | 4102 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
3933 "\n" | 4103 "\n" |
3934 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | 4104 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" |
3935 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | 4105 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" |
3936 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | 4106 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" |
3937 msgstr "" | 4107 msgstr "" |
3938 | 4108 |
3939 #: src/gtkprefs.c:1999 | 4109 #: src/gtkprefs.c:2168 |
3940 msgid "Load" | 4110 msgid "Load" |
3941 msgstr "ጫን" | 4111 msgstr "ጫን" |
3942 | 4112 |
3943 #: src/gtkprefs.c:2013 | 4113 #: src/gtkprefs.c:2182 |
3944 msgid "Summary" | 4114 msgid "Summary" |
3945 msgstr "" | 4115 msgstr "" |
3946 | 4116 |
3947 #: src/gtkprefs.c:2061 | 4117 #: src/gtkprefs.c:2230 |
3948 msgid "Details" | 4118 msgid "Details" |
3949 msgstr "ዝርዝሮች" | 4119 msgstr "ዝርዝሮች" |
3950 | 4120 |
3951 #: src/gtkprefs.c:2188 | 4121 #: src/gtkprefs.c:2375 |
3952 msgid "Sound Selection" | |
3953 msgstr "" | |
3954 | |
3955 #: src/gtkprefs.c:2295 | |
3956 msgid "Play" | |
3957 msgstr "አጫውት" | |
3958 | |
3959 #: src/gtkprefs.c:2302 | |
3960 msgid "Event" | |
3961 msgstr "ኩነት" | |
3962 | |
3963 #: src/gtkprefs.c:2321 | |
3964 msgid "Test" | |
3965 msgstr "ፈተና" | |
3966 | |
3967 #: src/gtkprefs.c:2325 | |
3968 msgid "Reset" | |
3969 msgstr "እንደነበረ አድረግ" | |
3970 | |
3971 #: src/gtkprefs.c:2329 | |
3972 msgid "Choose..." | |
3973 msgstr "ምረጡ..." | |
3974 | |
3975 #: src/gtkprefs.c:2464 | |
3976 msgid "_Edit" | 4122 msgid "_Edit" |
3977 msgstr "አስተካክል (_E)" | 4123 msgstr "አስተካክል (_E)" |
3978 | 4124 |
3979 #: src/gtkprefs.c:2500 | 4125 #: src/gtkprefs.c:2411 |
3980 msgid "Interface" | 4126 msgid "Interface" |
3981 msgstr "" | 4127 msgstr "" |
3982 | 4128 |
3983 #: src/gtkprefs.c:2501 | 4129 #: src/gtkprefs.c:2414 |
3984 msgid "Smiley Themes" | |
3985 msgstr "" | |
3986 | |
3987 #: src/gtkprefs.c:2502 | |
3988 msgid "Fonts" | |
3989 msgstr "የፊደል ቅርጾች" | |
3990 | |
3991 #: src/gtkprefs.c:2503 | |
3992 msgid "Message Text" | 4130 msgid "Message Text" |
3993 msgstr "" | 4131 msgstr "" |
3994 | 4132 |
3995 #: src/gtkprefs.c:2504 | 4133 #: src/gtkprefs.c:2415 |
3996 msgid "Shortcuts" | 4134 msgid "Shortcuts" |
3997 msgstr "አቋራጮች" | 4135 msgstr "አቋራጮች" |
3998 | 4136 |
3999 #: src/gtkprefs.c:2507 | 4137 #: src/gtkprefs.c:2416 |
4000 msgid "IMs" | 4138 msgid "Smiley Themes" |
4001 msgstr "" | 4139 msgstr "" |
4002 | 4140 |
4003 #: src/gtkprefs.c:2509 | 4141 #: src/gtkprefs.c:2417 |
4142 msgid "Sounds" | |
4143 msgstr "ድምፆች" | |
4144 | |
4145 #: src/gtkprefs.c:2418 | |
4004 #, fuzzy | 4146 #, fuzzy |
4005 msgid "Network" | 4147 msgid "Network" |
4006 msgstr "አዲስ" | 4148 msgstr "አዲስ" |
4007 | 4149 |
4008 #: src/gtkprefs.c:2510 | |
4009 msgid "Proxy" | |
4010 msgstr "" | |
4011 | |
4012 #. We use the registered default browser in windows | 4150 #. We use the registered default browser in windows |
4013 #: src/gtkprefs.c:2513 | 4151 #: src/gtkprefs.c:2421 |
4014 msgid "Browser" | 4152 msgid "Browser" |
4015 msgstr "መቃኛ" | 4153 msgstr "መቃኛ" |
4016 | 4154 |
4017 #: src/gtkprefs.c:2515 | 4155 #: src/gtkprefs.c:2423 |
4018 msgid "Logging" | 4156 msgid "Logging" |
4019 msgstr "" | 4157 msgstr "" |
4020 | 4158 |
4021 #: src/gtkprefs.c:2516 | 4159 #: src/gtkprefs.c:2424 |
4022 msgid "Sounds" | |
4023 msgstr "ድምፆች" | |
4024 | |
4025 #: src/gtkprefs.c:2517 | |
4026 msgid "Sound Events" | |
4027 msgstr "" | |
4028 | |
4029 #: src/gtkprefs.c:2518 | |
4030 msgid "Away / Idle" | 4160 msgid "Away / Idle" |
4031 msgstr "" | 4161 msgstr "" |
4032 | 4162 |
4033 #: src/gtkprefs.c:2519 | 4163 #: src/gtkprefs.c:2425 |
4034 msgid "Away Messages" | 4164 msgid "Away Messages" |
4035 msgstr "" | 4165 msgstr "" |
4036 | 4166 |
4037 #: src/gtkprefs.c:2522 | 4167 #: src/gtkprefs.c:2428 |
4038 msgid "Protocols" | |
4039 msgstr "" | |
4040 | |
4041 #: src/gtkprefs.c:2523 | |
4042 msgid "Plugins" | 4168 msgid "Plugins" |
4043 msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞች (Plugins)" | 4169 msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞች (Plugins)" |
4044 | 4170 |
4045 #: src/gtkprivacy.c:77 | 4171 #: src/gtkprivacy.c:77 |
4046 msgid "Allow all users to contact me" | 4172 msgid "Allow all users to contact me" |
4060 | 4186 |
4061 #: src/gtkprivacy.c:81 | 4187 #: src/gtkprivacy.c:81 |
4062 msgid "Block only the users below" | 4188 msgid "Block only the users below" |
4063 msgstr "" | 4189 msgstr "" |
4064 | 4190 |
4065 #: src/gtkprivacy.c:374 src/protocols/jabber/jabber.c:1272 | 4191 #: src/gtkprivacy.c:385 src/protocols/jabber/jabber.c:1449 |
4066 msgid "Privacy" | 4192 msgid "Privacy" |
4067 msgstr "" | 4193 msgstr "" |
4068 | 4194 |
4069 #: src/gtkprivacy.c:389 | 4195 #: src/gtkprivacy.c:400 |
4070 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." | 4196 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
4071 msgstr "" | 4197 msgstr "" |
4072 | 4198 |
4073 #. "Set privacy for:" label | 4199 #. "Set privacy for:" label |
4074 #: src/gtkprivacy.c:401 | 4200 #: src/gtkprivacy.c:412 |
4075 msgid "Set privacy for:" | 4201 msgid "Set privacy for:" |
4076 msgstr "" | 4202 msgstr "" |
4077 | 4203 |
4078 #: src/gtkprivacy.c:569 src/gtkprivacy.c:585 | 4204 #: src/gtkprivacy.c:581 src/gtkprivacy.c:597 |
4079 msgid "Permit User" | 4205 msgid "Permit User" |
4080 msgstr "" | 4206 msgstr "" |
4081 | 4207 |
4082 #: src/gtkprivacy.c:570 | 4208 #: src/gtkprivacy.c:582 |
4083 msgid "Type a user you permit to contact you." | 4209 msgid "Type a user you permit to contact you." |
4084 msgstr "" | 4210 msgstr "" |
4085 | 4211 |
4086 #: src/gtkprivacy.c:571 | 4212 #: src/gtkprivacy.c:583 |
4087 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | 4213 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." |
4088 msgstr "" | 4214 msgstr "" |
4089 | 4215 |
4090 #: src/gtkprivacy.c:574 src/gtkprivacy.c:587 | 4216 #: src/gtkprivacy.c:586 src/gtkprivacy.c:599 |
4091 msgid "Permit" | 4217 msgid "Permit" |
4092 msgstr "" | 4218 msgstr "" |
4093 | 4219 |
4094 #: src/gtkprivacy.c:579 | 4220 #: src/gtkprivacy.c:591 |
4095 #, c-format | 4221 #, c-format |
4096 msgid "Allow %s to contact you?" | 4222 msgid "Allow %s to contact you?" |
4097 msgstr "" | 4223 msgstr "" |
4098 | 4224 |
4099 #: src/gtkprivacy.c:581 | 4225 #: src/gtkprivacy.c:593 |
4100 #, c-format | 4226 #, c-format |
4101 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | 4227 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" |
4102 msgstr "" | 4228 msgstr "" |
4103 | 4229 |
4104 #: src/gtkprivacy.c:608 src/gtkprivacy.c:621 | 4230 #: src/gtkprivacy.c:620 src/gtkprivacy.c:633 |
4105 msgid "Block User" | 4231 msgid "Block User" |
4106 msgstr "" | 4232 msgstr "" |
4107 | 4233 |
4108 #: src/gtkprivacy.c:609 | 4234 #: src/gtkprivacy.c:621 |
4109 msgid "Type a user to block." | 4235 msgid "Type a user to block." |
4110 msgstr "" | 4236 msgstr "" |
4111 | 4237 |
4112 #: src/gtkprivacy.c:610 | 4238 #: src/gtkprivacy.c:622 |
4113 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." | 4239 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." |
4114 msgstr "" | 4240 msgstr "" |
4115 | 4241 |
4116 #: src/gtkprivacy.c:617 | 4242 #: src/gtkprivacy.c:629 |
4117 #, c-format | 4243 #, c-format |
4118 msgid "Block %s?" | 4244 msgid "Block %s?" |
4119 msgstr "" | 4245 msgstr "" |
4120 | 4246 |
4121 #: src/gtkprivacy.c:619 | 4247 #: src/gtkprivacy.c:631 |
4122 #, c-format | 4248 #, c-format |
4123 msgid "Are you sure you want to block %s?" | 4249 msgid "Are you sure you want to block %s?" |
4124 msgstr "" | 4250 msgstr "" |
4125 | 4251 |
4126 #. * | 4252 #. * |
4127 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | 4253 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. |
4128 #. | 4254 #. |
4129 #: src/gtkrequest.c:233 src/protocols/gg/gg.c:663 | 4255 #: src/gtkrequest.c:240 src/protocols/gg/gg.c:949 |
4130 #: src/protocols/novell/novell.c:1317 src/request.h:1231 | 4256 #: src/protocols/novell/novell.c:1845 src/protocols/silc/buddy.c:307 |
4257 #: src/protocols/silc/pk.c:116 src/request.h:1234 | |
4131 msgid "Yes" | 4258 msgid "Yes" |
4132 msgstr "አዎ" | 4259 msgstr "አዎ" |
4133 | 4260 |
4134 #: src/gtkrequest.c:234 src/protocols/gg/gg.c:663 | 4261 #: src/gtkrequest.c:241 src/protocols/gg/gg.c:949 |
4135 #: src/protocols/novell/novell.c:1318 src/request.h:1231 | 4262 #: src/protocols/novell/novell.c:1846 src/protocols/silc/buddy.c:308 |
4263 #: src/protocols/silc/pk.c:117 src/request.h:1234 | |
4136 msgid "No" | 4264 msgid "No" |
4137 msgstr "አይ" | 4265 msgstr "አይ" |
4138 | 4266 |
4139 #: src/gtkrequest.c:237 | 4267 #: src/gtkrequest.c:244 |
4140 #, fuzzy | 4268 #, fuzzy |
4141 msgid "Apply" | 4269 msgid "Apply" |
4142 msgstr "ተጠቀም (_Y)" | 4270 msgstr "ተጠቀም (_Y)" |
4143 | 4271 |
4144 #: src/gtkrequest.c:238 src/protocols/msn/msn.c:261 | 4272 #: src/gtkrequest.c:245 src/protocols/msn/msn.c:314 |
4273 #: src/protocols/silc/util.c:332 | |
4145 msgid "Close" | 4274 msgid "Close" |
4146 msgstr "ዝጋ" | 4275 msgstr "ዝጋ" |
4147 | 4276 |
4148 #: src/gtkroomlist.c:322 | 4277 #: src/gtkrequest.c:1391 |
4149 msgid "" | 4278 msgid "That file already exists" |
4150 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | 4279 msgstr "" |
4151 "list rooms." | 4280 |
4152 msgstr "" | 4281 #: src/gtkrequest.c:1392 |
4153 | 4282 msgid "Would you like to overwrite it?" |
4154 #: src/gtkroomlist.c:335 | 4283 msgstr "" |
4284 | |
4285 #: src/gtkrequest.c:1430 src/gtkrequest.c:1451 | |
4286 #, fuzzy | |
4287 msgid "Save File..." | |
4288 msgstr "ምልክትን በሌላ ስም አስቀምጥ..." | |
4289 | |
4290 #: src/gtkrequest.c:1431 src/gtkrequest.c:1452 | |
4291 #, fuzzy | |
4292 msgid "Open File..." | |
4293 msgstr "ጌም - ክፈት..." | |
4294 | |
4295 #: src/gtkroomlist.c:330 | |
4155 msgid "Room List" | 4296 msgid "Room List" |
4156 msgstr "" | 4297 msgstr "" |
4157 | 4298 |
4158 #. list button | 4299 #. list button |
4159 #: src/gtkroomlist.c:410 | 4300 #: src/gtkroomlist.c:402 |
4160 msgid "_Get List" | 4301 msgid "_Get List" |
4161 msgstr "" | 4302 msgstr "" |
4162 | 4303 |
4163 #: src/gtksound.c:62 | 4304 #: src/gtksound.c:62 |
4164 msgid "Buddy logs in" | 4305 msgid "Buddy logs in" |
4198 | 4339 |
4199 #: src/gtksound.c:73 | 4340 #: src/gtksound.c:73 |
4200 msgid "Someone says your name in chat" | 4341 msgid "Someone says your name in chat" |
4201 msgstr "" | 4342 msgstr "" |
4202 | 4343 |
4203 #: src/gtksound.c:158 | 4344 #: src/gtksound.c:157 |
4204 #, c-format | 4345 #, c-format |
4205 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | 4346 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." |
4206 msgstr "" | 4347 msgstr "" |
4207 | 4348 |
4208 #: src/gtksound.c:174 | 4349 #: src/gtksound.c:173 |
4209 msgid "" | 4350 msgid "" |
4210 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | 4351 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " |
4211 "no command has been set." | 4352 "no command has been set." |
4212 msgstr "" | 4353 msgstr "" |
4213 | 4354 |
4214 #: src/gtksound.c:186 | 4355 #: src/gtksound.c:185 |
4215 #, c-format | 4356 #, c-format |
4216 msgid "" | 4357 msgid "" |
4217 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | 4358 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " |
4218 "launched: %s" | 4359 "launched: %s" |
4219 msgstr "" | 4360 msgstr "" |
4220 | 4361 |
4221 #: src/gtkutils.c:133 | |
4222 msgid "Can't save icon file to disk." | |
4223 msgstr "" | |
4224 | |
4225 #: src/gtkutils.c:168 | |
4226 #, fuzzy | |
4227 msgid "Save Icon" | |
4228 msgstr "ምልክትን በሌላ ስም አስቀምጥ..." | |
4229 | |
4230 #: src/log.c:106 | 4362 #: src/log.c:106 |
4231 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" | 4363 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" |
4232 msgstr "" | 4364 msgstr "" |
4233 | 4365 |
4234 #: src/log.c:476 | 4366 #: src/log.c:489 |
4235 msgid "XML" | 4367 msgid "XML" |
4236 msgstr "" | 4368 msgstr "" |
4237 | 4369 |
4238 #: src/log.c:561 | 4370 #: src/log.c:574 |
4239 #, c-format | 4371 #, c-format |
4240 msgid "" | 4372 msgid "" |
4241 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | 4373 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
4242 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | 4374 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" |
4243 msgstr "" | 4375 msgstr "" |
4244 | 4376 |
4245 #: src/log.c:563 | 4377 #: src/log.c:576 |
4246 #, c-format | 4378 #, c-format |
4247 msgid "" | 4379 msgid "" |
4248 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | 4380 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" |
4249 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | 4381 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" |
4250 msgstr "" | 4382 msgstr "" |
4251 | 4383 |
4252 #: src/log.c:614 src/log.c:800 | 4384 #: src/log.c:627 src/log.c:814 |
4253 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" | 4385 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" |
4254 msgstr "" | 4386 msgstr "" |
4255 | 4387 |
4256 #: src/log.c:624 src/log.c:812 | 4388 #: src/log.c:637 src/log.c:826 |
4257 #, c-format | 4389 #, c-format |
4258 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | 4390 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" |
4259 msgstr "" | 4391 msgstr "" |
4260 | 4392 |
4261 #: src/log.c:661 | 4393 #: src/log.c:674 |
4262 msgid "HTML" | 4394 msgid "HTML" |
4263 msgstr "" | 4395 msgstr "" |
4264 | 4396 |
4265 #: src/log.c:745 | 4397 #: src/log.c:759 |
4266 #, c-format | 4398 #, c-format |
4267 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | 4399 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" |
4268 msgstr "" | 4400 msgstr "" |
4269 | 4401 |
4270 #: src/log.c:845 | 4402 #: src/log.c:859 |
4271 msgid "Plain text" | 4403 msgid "Plain text" |
4272 msgstr "" | 4404 msgstr "" |
4273 | 4405 |
4274 #: src/main.c:155 | 4406 #: src/main.c:153 |
4275 msgid "Please create an account." | 4407 msgid "Please create an account." |
4276 msgstr "" | 4408 msgstr "" |
4277 | 4409 |
4278 #: src/main.c:237 | 4410 #: src/main.c:235 |
4279 msgid "Login" | 4411 msgid "Login" |
4280 msgstr "ዝምብለህ ይግባ" | 4412 msgstr "ዝምብለህ ይግባ" |
4281 | 4413 |
4282 #: src/main.c:255 | 4414 #: src/main.c:253 |
4283 #, fuzzy | 4415 #, fuzzy |
4284 msgid "<b>Screen Name:</b>" | 4416 msgid "<b>_Account:</b>" |
4285 msgstr "እስክሪን ስም፦" | 4417 msgstr "" |
4286 | 4418 "\n" |
4287 #: src/main.c:269 | 4419 "<b>ቅጽል ስም፦</b>" |
4288 #, fuzzy | 4420 |
4289 msgid "<b>Password:</b>" | 4421 #: src/main.c:267 |
4422 #, fuzzy | |
4423 msgid "<b>_Password:</b>" | |
4290 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦" | 4424 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦" |
4291 | 4425 |
4292 #: src/main.c:298 | 4426 #. And now for the buttons |
4293 msgid "Sign on" | 4427 #: src/main.c:284 |
4294 msgstr "" | 4428 #, fuzzy |
4429 msgid "_Accounts" | |
4430 msgstr "" | |
4431 "\n" | |
4432 "<b>ቅጽል ስም፦</b>" | |
4433 | |
4434 #: src/main.c:290 | |
4435 #, fuzzy | |
4436 msgid "_Preferences" | |
4437 msgstr "ምርጫዎች" | |
4295 | 4438 |
4296 #. full help text | 4439 #. full help text |
4297 #: src/main.c:522 | 4440 #: src/main.c:520 |
4298 #, c-format | 4441 #, c-format |
4299 msgid "" | 4442 msgid "" |
4300 "Gaim %s\n" | 4443 "Gaim %s\n" |
4301 "Usage: %s [OPTION]...\n" | 4444 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
4302 "\n" | 4445 "\n" |
4312 " -v, --version display the current version and exit\n" | 4455 " -v, --version display the current version and exit\n" |
4313 " -h, --help display this help and exit\n" | 4456 " -h, --help display this help and exit\n" |
4314 msgstr "" | 4457 msgstr "" |
4315 | 4458 |
4316 #. short message | 4459 #. short message |
4317 #: src/main.c:537 | 4460 #: src/main.c:535 |
4318 #, c-format | 4461 #, c-format |
4319 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | 4462 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" |
4320 msgstr "" | 4463 msgstr "" |
4321 | 4464 |
4322 #: src/plugin.c:277 | 4465 #: src/plugin.c:286 |
4323 #, c-format | 4466 #, c-format |
4324 msgid "" | 4467 msgid "" |
4325 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | 4468 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " |
4326 "again." | 4469 "again." |
4327 msgstr "" | 4470 msgstr "" |
4328 | 4471 |
4329 #: src/plugin.c:282 src/plugin.c:310 | 4472 #: src/plugin.c:291 src/plugin.c:319 |
4330 msgid "Gaim was unable to load your plugin." | 4473 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
4331 msgstr "" | 4474 msgstr "" |
4332 | 4475 |
4333 #: src/plugin.c:306 | 4476 #: src/plugin.c:315 |
4334 #, c-format | 4477 #, c-format |
4335 msgid "The required plugin %s was unable to load." | 4478 msgid "The required plugin %s was unable to load." |
4336 msgstr "" | 4479 msgstr "" |
4337 | 4480 |
4338 #: src/prefs.c:113 src/status.c:273 | 4481 #: src/prefs.c:113 src/status.c:273 |
4339 msgid "Slightly less boring default" | 4482 msgid "Slightly less boring default" |
4340 msgstr "" | 4483 msgstr "" |
4341 | 4484 |
4342 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:44 | 4485 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:44 |
4343 #: src/protocols/msn/msn.c:360 src/protocols/msn/state.c:27 | 4486 #: src/protocols/msn/msn.c:462 src/protocols/msn/state.c:29 |
4344 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 | 4487 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/msn/state.c:37 |
4345 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/novell/novell.c:2144 | 4488 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2721 |
4346 #: src/protocols/novell/novell.c:2261 src/protocols/novell/novell.c:2312 | 4489 #: src/protocols/novell/novell.c:2840 src/protocols/novell/novell.c:2891 |
4347 #: src/protocols/oscar/oscar.c:603 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2599 | 4490 #: src/protocols/oscar/oscar.c:616 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2851 |
4348 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2714 | 4491 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2967 |
4349 msgid "Available" | 4492 msgid "Available" |
4350 msgstr "" | 4493 msgstr "" |
4351 | 4494 |
4352 #: src/protocols/gg/gg.c:50 | 4495 #: src/protocols/gg/gg.c:50 |
4353 msgid "Available for friends only" | 4496 msgid "Available for friends only" |
4355 | 4498 |
4356 #: src/protocols/gg/gg.c:52 | 4499 #: src/protocols/gg/gg.c:52 |
4357 msgid "Away for friends only" | 4500 msgid "Away for friends only" |
4358 msgstr "" | 4501 msgstr "" |
4359 | 4502 |
4360 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:956 | 4503 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:964 |
4361 #: src/protocols/jabber/presence.c:126 src/protocols/oscar/oscar.c:524 | 4504 #: src/protocols/jabber/presence.c:126 src/protocols/oscar/oscar.c:536 |
4362 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4738 src/protocols/oscar/oscar.c:4816 | 4505 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5397 src/protocols/oscar/oscar.c:5475 |
4363 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4840 src/protocols/oscar/oscar.c:6431 | 4506 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5499 src/protocols/oscar/oscar.c:6694 |
4364 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6436 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2293 | 4507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6699 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2509 |
4365 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2619 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2724 | 4508 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2871 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2979 |
4366 msgid "Invisible" | 4509 msgid "Invisible" |
4367 msgstr "" | 4510 msgstr "" |
4368 | 4511 |
4369 #: src/protocols/gg/gg.c:54 | 4512 #: src/protocols/gg/gg.c:54 |
4370 msgid "Invisible for friends only" | 4513 msgid "Invisible for friends only" |
4376 | 4519 |
4377 #: src/protocols/gg/gg.c:136 | 4520 #: src/protocols/gg/gg.c:136 |
4378 msgid "Unable to resolve hostname." | 4521 msgid "Unable to resolve hostname." |
4379 msgstr "" | 4522 msgstr "" |
4380 | 4523 |
4381 #: src/protocols/gg/gg.c:139 src/protocols/novell/novell.c:1159 | 4524 #: src/protocols/gg/gg.c:139 src/protocols/novell/novell.c:1665 |
4382 msgid "Unable to connect to server." | 4525 msgid "Unable to connect to server." |
4383 msgstr "" | 4526 msgstr "" |
4384 | 4527 |
4385 #: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:130 | 4528 #: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:130 |
4386 #: src/protocols/jabber/auth.c:204 src/protocols/jabber/auth.c:354 | 4529 #: src/protocols/jabber/auth.c:204 src/protocols/jabber/auth.c:354 |
4387 #: src/protocols/jabber/auth.c:452 src/protocols/jabber/auth.c:464 | 4530 #: src/protocols/jabber/auth.c:452 src/protocols/jabber/auth.c:464 |
4388 #: src/protocols/jabber/jabber.c:104 | 4531 #: src/protocols/jabber/jabber.c:106 |
4389 msgid "Invalid response from server." | 4532 msgid "Invalid response from server." |
4390 msgstr "" | 4533 msgstr "" |
4391 | 4534 |
4392 #: src/protocols/gg/gg.c:145 | 4535 #: src/protocols/gg/gg.c:145 |
4393 msgid "Error while reading from socket." | 4536 msgid "Error while reading from socket." |
4403 | 4546 |
4404 #: src/protocols/gg/gg.c:154 | 4547 #: src/protocols/gg/gg.c:154 |
4405 msgid "Unknown Error Code." | 4548 msgid "Unknown Error Code." |
4406 msgstr "ያልታወቀ የስህተት ኮድ።" | 4549 msgstr "ያልታወቀ የስህተት ኮድ።" |
4407 | 4550 |
4408 #: src/protocols/gg/gg.c:259 | 4551 #: src/protocols/gg/gg.c:242 src/protocols/oscar/oscar.c:3820 |
4552 #, c-format | |
4553 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
4554 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>ሁኔታ:</B> %s<HR>%s" | |
4555 | |
4556 #. res[0] == username | |
4557 #: src/protocols/gg/gg.c:243 src/protocols/gg/gg.c:1011 | |
4558 #: src/protocols/napster/napster.c:393 src/protocols/oscar/oscar.c:3824 | |
4559 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4040 src/protocols/silc/ops.c:1067 | |
4560 #: src/protocols/silc/ops.c:1128 src/protocols/toc/toc.c:468 | |
4561 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:635 | |
4562 #, fuzzy | |
4563 msgid "Buddy Information" | |
4564 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | |
4565 | |
4566 #: src/protocols/gg/gg.c:293 | |
4409 #, c-format | 4567 #, c-format |
4410 msgid "Status: %s" | 4568 msgid "Status: %s" |
4411 msgstr "ሁኔታ፦ %s" | 4569 msgstr "ሁኔታ፦ %s" |
4412 | 4570 |
4413 #: src/protocols/gg/gg.c:280 | 4571 #: src/protocols/gg/gg.c:446 |
4414 msgid "Could not connect" | 4572 msgid "Could not connect" |
4415 msgstr "" | 4573 msgstr "" |
4416 | 4574 |
4417 #: src/protocols/gg/gg.c:287 | 4575 #: src/protocols/gg/gg.c:453 |
4418 msgid "Unable to read socket" | 4576 msgid "Unable to read socket" |
4419 msgstr "" | 4577 msgstr "" |
4420 | 4578 |
4421 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | 4579 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here |
4422 #: src/protocols/gg/gg.c:402 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 | 4580 #: src/protocols/gg/gg.c:674 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 |
4423 #: src/protocols/msn/dispatch.c:208 src/protocols/msn/msn.c:514 | 4581 #: src/protocols/napster/napster.c:475 src/protocols/napster/napster.c:506 |
4424 #: src/protocols/msn/servconn.c:77 src/protocols/napster/napster.c:475 | 4582 #: src/protocols/toc/toc.c:170 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2156 |
4425 #: src/protocols/napster/napster.c:506 src/protocols/toc/toc.c:200 | 4583 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2185 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2248 |
4426 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1958 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1989 | 4584 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68 |
4427 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2052 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68 | 4585 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109 |
4428 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:139 | |
4429 msgid "Unable to connect." | 4586 msgid "Unable to connect." |
4430 msgstr "" | 4587 msgstr "" |
4431 | 4588 |
4432 #: src/protocols/gg/gg.c:418 | 4589 #: src/protocols/gg/gg.c:690 |
4433 msgid "Reading data" | 4590 msgid "Reading data" |
4434 msgstr "" | 4591 msgstr "" |
4435 | 4592 |
4436 #: src/protocols/gg/gg.c:421 | 4593 #: src/protocols/gg/gg.c:693 |
4437 msgid "Balancer handshake" | 4594 msgid "Balancer handshake" |
4438 msgstr "" | 4595 msgstr "" |
4439 | 4596 |
4440 #: src/protocols/gg/gg.c:424 | 4597 #: src/protocols/gg/gg.c:696 |
4441 msgid "Reading server key" | 4598 msgid "Reading server key" |
4442 msgstr "" | 4599 msgstr "" |
4443 | 4600 |
4444 #: src/protocols/gg/gg.c:427 | 4601 #: src/protocols/gg/gg.c:699 |
4445 msgid "Exchanging key hash" | 4602 msgid "Exchanging key hash" |
4446 msgstr "" | 4603 msgstr "" |
4447 | 4604 |
4448 #: src/protocols/gg/gg.c:437 | 4605 #: src/protocols/gg/gg.c:709 |
4449 msgid "Critical error in GG library\n" | 4606 msgid "Critical error in GG library\n" |
4450 msgstr "" | 4607 msgstr "" |
4451 | 4608 |
4452 #: src/protocols/gg/gg.c:455 src/protocols/gg/gg.c:546 | 4609 #: src/protocols/gg/gg.c:727 src/protocols/gg/gg.c:818 |
4453 #: src/protocols/toc/toc.c:176 | 4610 #: src/protocols/toc/toc.c:146 |
4454 #, c-format | 4611 #, c-format |
4455 msgid "Connect to %s failed" | 4612 msgid "Connect to %s failed" |
4456 msgstr "" | 4613 msgstr "" |
4457 | 4614 |
4458 #: src/protocols/gg/gg.c:503 | 4615 #: src/protocols/gg/gg.c:775 |
4459 msgid "Unable to ping server" | 4616 msgid "Unable to ping server" |
4460 msgstr "" | 4617 msgstr "" |
4461 | 4618 |
4462 #: src/protocols/gg/gg.c:515 | 4619 #: src/protocols/gg/gg.c:787 |
4463 msgid "Send as message" | 4620 msgid "Send as message" |
4464 msgstr "" | 4621 msgstr "" |
4465 | 4622 |
4466 #: src/protocols/gg/gg.c:520 | 4623 #: src/protocols/gg/gg.c:792 |
4467 msgid "Looking up GG server" | 4624 msgid "Looking up GG server" |
4468 msgstr "" | 4625 msgstr "" |
4469 | 4626 |
4470 #: src/protocols/gg/gg.c:523 | 4627 #: src/protocols/gg/gg.c:795 |
4471 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | 4628 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" |
4472 msgstr "" | 4629 msgstr "" |
4473 | 4630 |
4474 #: src/protocols/gg/gg.c:570 | 4631 #: src/protocols/gg/gg.c:842 |
4475 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." | 4632 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
4476 msgstr "" | 4633 msgstr "" |
4477 | 4634 |
4478 #: src/protocols/gg/gg.c:632 | 4635 #: src/protocols/gg/gg.c:917 |
4479 msgid "Couldn't get search results" | 4636 msgid "Couldn't get search results" |
4480 msgstr "" | 4637 msgstr "" |
4481 | 4638 |
4482 #: src/protocols/gg/gg.c:637 | 4639 #: src/protocols/gg/gg.c:922 |
4483 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" | 4640 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
4484 msgstr "" | 4641 msgstr "" |
4485 | 4642 |
4486 #: src/protocols/gg/gg.c:662 | 4643 #: src/protocols/gg/gg.c:948 |
4487 msgid "Active" | 4644 msgid "Active" |
4488 msgstr "" | 4645 msgstr "" |
4489 | 4646 |
4490 #: src/protocols/gg/gg.c:667 src/protocols/oscar/oscar.c:4212 | 4647 #: src/protocols/gg/gg.c:953 src/protocols/oscar/oscar.c:4847 |
4491 msgid "UIN" | 4648 msgid "UIN" |
4492 msgstr "UIN" | 4649 msgstr "UIN" |
4493 | 4650 |
4494 #. First Name | 4651 #. First Name |
4495 #: src/protocols/gg/gg.c:671 src/protocols/jabber/jabber.c:606 | 4652 #: src/protocols/gg/gg.c:957 src/protocols/jabber/jabber.c:613 |
4496 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4223 src/protocols/trepia/trepia.c:267 | 4653 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4858 src/protocols/silc/ops.c:790 |
4654 #: src/protocols/trepia/trepia.c:267 | |
4497 msgid "First Name" | 4655 msgid "First Name" |
4498 msgstr "ስም፦" | 4656 msgstr "ስም፦" |
4499 | 4657 |
4500 #. Last Name | 4658 #. Last Name |
4501 #: src/protocols/gg/gg.c:676 src/protocols/jabber/jabber.c:611 | 4659 #: src/protocols/gg/gg.c:962 src/protocols/jabber/jabber.c:618 |
4502 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4224 src/protocols/trepia/trepia.c:274 | 4660 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4859 src/protocols/trepia/trepia.c:274 |
4503 msgid "Last Name" | 4661 msgid "Last Name" |
4504 msgstr "የአባት ስም" | 4662 msgstr "የአባት ስም" |
4505 | 4663 |
4506 #: src/protocols/gg/gg.c:680 src/protocols/gg/gg.c:1393 | 4664 #: src/protocols/gg/gg.c:966 src/protocols/gg/gg.c:1707 |
4507 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:4213 | 4665 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:4848 |
4666 #: src/protocols/silc/ops.c:1184 | |
4508 msgid "Nick" | 4667 msgid "Nick" |
4509 msgstr "ቅጽል" | 4668 msgstr "ቅጽል" |
4510 | 4669 |
4511 #: src/protocols/gg/gg.c:687 src/protocols/gg/gg.c:690 | 4670 #: src/protocols/gg/gg.c:973 src/protocols/gg/gg.c:976 |
4512 #, fuzzy | 4671 #, fuzzy |
4513 msgid "Birth Year" | 4672 msgid "Birth Year" |
4514 msgstr "የልደት በዓል" | 4673 msgstr "የልደት በዓል" |
4515 | 4674 |
4516 #: src/protocols/gg/gg.c:696 src/protocols/gg/gg.c:698 | 4675 #: src/protocols/gg/gg.c:982 src/protocols/gg/gg.c:984 |
4517 #: src/protocols/gg/gg.c:700 | 4676 #: src/protocols/gg/gg.c:986 |
4518 msgid "Sex" | 4677 msgid "Sex" |
4519 msgstr "ጾታ" | 4678 msgstr "ጾታ" |
4520 | 4679 |
4521 #. City | 4680 #. City |
4522 #: src/protocols/gg/gg.c:704 src/protocols/jabber/jabber.c:621 | 4681 #: src/protocols/gg/gg.c:990 src/protocols/jabber/jabber.c:628 |
4523 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4266 src/protocols/oscar/oscar.c:4274 | 4682 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4902 src/protocols/oscar/oscar.c:4910 |
4524 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:410 | 4683 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:410 |
4525 msgid "City" | 4684 msgid "City" |
4526 msgstr "ከተማ" | 4685 msgstr "ከተማ" |
4527 | 4686 |
4528 #. res[0] == username | 4687 #: src/protocols/gg/gg.c:1033 |
4529 #. show it to the user | |
4530 #: src/protocols/gg/gg.c:725 src/protocols/msn/msn.c:1331 | |
4531 #: src/protocols/msn/msn.c:1575 src/protocols/napster/napster.c:393 | |
4532 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3190 src/protocols/oscar/oscar.c:3406 | |
4533 #: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2898 | |
4534 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2920 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2943 | |
4535 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3101 src/protocols/zephyr/zephyr.c:567 | |
4536 #, fuzzy | |
4537 msgid "Buddy Information" | |
4538 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | |
4539 | |
4540 #: src/protocols/gg/gg.c:744 | |
4541 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." | 4688 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
4542 msgstr "" | 4689 msgstr "" |
4543 | 4690 |
4544 #: src/protocols/gg/gg.c:752 | 4691 #: src/protocols/gg/gg.c:1041 |
4545 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" | 4692 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
4546 msgstr "" | 4693 msgstr "" |
4547 | 4694 |
4548 #: src/protocols/gg/gg.c:815 | 4695 #: src/protocols/gg/gg.c:1103 |
4549 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | 4696 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
4550 msgstr "" | 4697 msgstr "" |
4551 | 4698 |
4552 #: src/protocols/gg/gg.c:823 | 4699 #: src/protocols/gg/gg.c:1111 |
4553 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" | 4700 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
4554 msgstr "" | 4701 msgstr "" |
4555 | 4702 |
4556 #: src/protocols/gg/gg.c:831 | 4703 #: src/protocols/gg/gg.c:1119 |
4557 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" | 4704 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
4558 msgstr "" | 4705 msgstr "" |
4559 | 4706 |
4560 #: src/protocols/gg/gg.c:839 | 4707 #: src/protocols/gg/gg.c:1127 |
4561 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" | 4708 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
4562 msgstr "" | 4709 msgstr "" |
4563 | 4710 |
4564 #: src/protocols/gg/gg.c:847 | 4711 #: src/protocols/gg/gg.c:1136 |
4565 msgid "Password changed successfully" | 4712 msgid "Password changed successfully" |
4566 msgstr "" | 4713 msgstr "" |
4567 | 4714 |
4568 #: src/protocols/gg/gg.c:854 | 4715 #: src/protocols/gg/gg.c:1143 |
4569 msgid "Password couldn't be changed" | 4716 msgid "Password couldn't be changed" |
4570 msgstr "" | 4717 msgstr "" |
4571 | 4718 |
4572 #: src/protocols/gg/gg.c:971 | 4719 #: src/protocols/gg/gg.c:1262 |
4573 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" | 4720 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
4574 msgstr "" | 4721 msgstr "" |
4575 | 4722 |
4576 #: src/protocols/gg/gg.c:972 | 4723 #: src/protocols/gg/gg.c:1263 |
4577 msgid "" | 4724 msgid "" |
4578 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | 4725 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " |
4579 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | 4726 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." |
4580 msgstr "" | 4727 msgstr "" |
4581 | 4728 |
4582 #: src/protocols/gg/gg.c:1000 | 4729 #: src/protocols/gg/gg.c:1292 |
4583 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" | 4730 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
4584 msgstr "" | 4731 msgstr "" |
4585 | 4732 |
4586 #: src/protocols/gg/gg.c:1001 | 4733 #: src/protocols/gg/gg.c:1293 |
4587 msgid "" | 4734 msgid "" |
4588 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | 4735 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " |
4589 "again later." | 4736 "again later." |
4590 msgstr "" | 4737 msgstr "" |
4591 | 4738 |
4592 #: src/protocols/gg/gg.c:1074 | 4739 #: src/protocols/gg/gg.c:1366 |
4593 msgid "Couldn't export buddy list" | 4740 msgid "Couldn't export buddy list" |
4594 msgstr "" | 4741 msgstr "" |
4595 | 4742 |
4596 #: src/protocols/gg/gg.c:1075 src/protocols/gg/gg.c:1098 | 4743 #: src/protocols/gg/gg.c:1367 src/protocols/gg/gg.c:1390 |
4597 msgid "" | 4744 msgid "" |
4598 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | 4745 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." |
4599 msgstr "" | 4746 msgstr "" |
4600 | 4747 |
4601 #: src/protocols/gg/gg.c:1097 | 4748 #: src/protocols/gg/gg.c:1389 |
4602 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" | 4749 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
4603 msgstr "" | 4750 msgstr "" |
4604 | 4751 |
4605 #: src/protocols/gg/gg.c:1146 | 4752 #: src/protocols/gg/gg.c:1440 |
4606 msgid "Unable to access directory" | 4753 msgid "Unable to access directory" |
4607 msgstr "" | 4754 msgstr "" |
4608 | 4755 |
4609 #: src/protocols/gg/gg.c:1147 | 4756 #: src/protocols/gg/gg.c:1441 |
4610 msgid "" | 4757 msgid "" |
4611 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | 4758 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " |
4612 "the directory server. Please try again later." | 4759 "the directory server. Please try again later." |
4613 msgstr "" | 4760 msgstr "" |
4614 | 4761 |
4615 #: src/protocols/gg/gg.c:1180 | 4762 #: src/protocols/gg/gg.c:1475 |
4616 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" | 4763 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
4617 msgstr "" | 4764 msgstr "" |
4618 | 4765 |
4619 #: src/protocols/gg/gg.c:1181 | 4766 #: src/protocols/gg/gg.c:1476 |
4620 msgid "" | 4767 msgid "" |
4621 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | 4768 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " |
4622 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | 4769 "Gadu-Gadu server. Please try again later." |
4623 msgstr "" | 4770 msgstr "" |
4624 | 4771 |
4625 #: src/protocols/gg/gg.c:1198 | 4772 #: src/protocols/gg/gg.c:1492 |
4626 msgid "Directory Search" | 4773 msgid "Directory Search" |
4627 msgstr "" | 4774 msgstr "" |
4628 | 4775 |
4629 #: src/protocols/gg/gg.c:1207 src/protocols/jabber/jabber.c:1055 | 4776 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { |
4630 #: src/protocols/toc/toc.c:1546 | 4777 #: src/protocols/gg/gg.c:1497 src/protocols/jabber/jabber.c:1062 |
4778 #: src/protocols/toc/toc.c:1550 | |
4631 msgid "Change Password" | 4779 msgid "Change Password" |
4632 msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" | 4780 msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" |
4633 | 4781 |
4634 #: src/protocols/gg/gg.c:1215 | 4782 #: src/protocols/gg/gg.c:1501 |
4635 msgid "Import Buddy List from Server" | 4783 msgid "Import Buddy List from Server" |
4636 msgstr "" | 4784 msgstr "" |
4637 | 4785 |
4638 #: src/protocols/gg/gg.c:1221 | 4786 #: src/protocols/gg/gg.c:1505 |
4639 msgid "Export Buddy List to Server" | 4787 msgid "Export Buddy List to Server" |
4640 msgstr "" | 4788 msgstr "" |
4641 | 4789 |
4642 #: src/protocols/gg/gg.c:1227 | 4790 #: src/protocols/gg/gg.c:1509 |
4643 msgid "Delete Buddy List from Server" | 4791 msgid "Delete Buddy List from Server" |
4644 msgstr "" | 4792 msgstr "" |
4645 | 4793 |
4646 #: src/protocols/gg/gg.c:1260 | 4794 #: src/protocols/gg/gg.c:1542 |
4647 msgid "Unable to access user profile." | 4795 msgid "Unable to access user profile." |
4648 msgstr "" | 4796 msgstr "" |
4649 | 4797 |
4650 #: src/protocols/gg/gg.c:1261 | 4798 #: src/protocols/gg/gg.c:1543 |
4651 msgid "" | 4799 msgid "" |
4652 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | 4800 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " |
4653 "the directory server. Please try again later." | 4801 "the directory server. Please try again later." |
4654 msgstr "" | 4802 msgstr "" |
4655 | 4803 |
4662 #. *< id | 4810 #. *< id |
4663 #. *< name | 4811 #. *< name |
4664 #. *< version | 4812 #. *< version |
4665 #. * summary | 4813 #. * summary |
4666 #. * description | 4814 #. * description |
4667 #: src/protocols/gg/gg.c:1374 src/protocols/gg/gg.c:1376 | 4815 #: src/protocols/gg/gg.c:1686 src/protocols/gg/gg.c:1688 |
4668 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" | 4816 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
4669 msgstr "" | 4817 msgstr "" |
4670 | 4818 |
4671 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 | 4819 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 |
4672 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | 4820 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." |
4675 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 | 4823 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 |
4676 #, c-format | 4824 #, c-format |
4677 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | 4825 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." |
4678 msgstr "" | 4826 msgstr "" |
4679 | 4827 |
4680 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:229 | 4828 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:232 |
4681 #: src/protocols/msn/notification.c:588 src/protocols/msn/notification.c:909 | 4829 #: src/protocols/msn/userlist.c:100 src/protocols/oscar/oscar.c:3555 |
4682 #: src/protocols/msn/notification.c:1076 src/protocols/oscar/oscar.c:2932 | 4830 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6126 |
4683 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5451 | |
4684 msgid "Authorize" | 4831 msgid "Authorize" |
4685 msgstr "" | 4832 msgstr "" |
4686 | 4833 |
4687 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:230 | 4834 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:233 |
4688 #: src/protocols/msn/notification.c:589 src/protocols/msn/notification.c:911 | 4835 #: src/protocols/msn/userlist.c:101 src/protocols/oscar/oscar.c:3557 |
4689 #: src/protocols/msn/notification.c:1078 src/protocols/oscar/oscar.c:2934 | 4836 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6127 |
4690 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5452 | |
4691 msgid "Deny" | 4837 msgid "Deny" |
4692 msgstr "" | 4838 msgstr "" |
4693 | 4839 |
4694 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | 4840 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 |
4695 msgid "Send message through server" | 4841 msgid "Send message through server" |
4697 | 4843 |
4698 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | 4844 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 |
4699 msgid "Connecting..." | 4845 msgid "Connecting..." |
4700 msgstr "" | 4846 msgstr "" |
4701 | 4847 |
4702 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 | 4848 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 |
4703 msgid "Nick:" | 4849 msgid "Nick:" |
4704 msgstr "ቅጽል፦" | 4850 msgstr "ቅጽል፦" |
4705 | 4851 |
4706 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 | 4852 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:499 |
4707 msgid "Gaim User" | 4853 msgid "Gaim User" |
4708 msgstr "የጌም ተጠቃሚ" | 4854 msgstr "የጌም ተጠቃሚ" |
4709 | 4855 |
4710 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 | 4856 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 src/protocols/silc/silc.c:1286 |
4711 #, c-format | 4857 #, c-format |
4712 msgid "Unknown command: %s" | 4858 msgid "Unknown command: %s" |
4713 msgstr "" | 4859 msgstr "" |
4714 | 4860 |
4715 #: src/protocols/irc/cmds.c:137 | 4861 #: src/protocols/irc/cmds.c:448 src/protocols/jabber/chat.c:544 |
4716 msgid "" | 4862 #: src/protocols/silc/silc.c:995 |
4717 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4718 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4719 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4720 msgstr "" | |
4721 | |
4722 #: src/protocols/irc/cmds.c:146 | |
4723 msgid "" | |
4724 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
4725 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4726 msgstr "" | |
4727 | |
4728 #: src/protocols/irc/cmds.c:469 src/protocols/jabber/chat.c:527 | |
4729 #, c-format | 4863 #, c-format |
4730 msgid "current topic is: %s" | 4864 msgid "current topic is: %s" |
4731 msgstr "" | 4865 msgstr "" |
4732 | 4866 |
4733 #: src/protocols/irc/cmds.c:472 src/protocols/jabber/chat.c:529 | 4867 #: src/protocols/irc/cmds.c:451 src/protocols/jabber/chat.c:546 |
4868 #: src/protocols/silc/silc.c:998 | |
4734 msgid "No topic is set" | 4869 msgid "No topic is set" |
4735 msgstr "" | 4870 msgstr "" |
4736 | 4871 |
4737 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:199 | 4872 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:169 |
4738 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:208 | 4873 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:179 |
4739 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:217 | 4874 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:188 |
4875 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:198 | |
4740 msgid "File Transfer Aborted" | 4876 msgid "File Transfer Aborted" |
4741 msgstr "" | 4877 msgstr "" |
4742 | 4878 |
4743 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:273 | 4879 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:273 |
4744 msgid "Gaim could not open a listening port." | 4880 msgid "Gaim could not open a listening port." |
4745 msgstr "" | 4881 msgstr "" |
4746 | 4882 |
4747 #: src/protocols/irc/irc.c:73 | 4883 #: src/protocols/irc/irc.c:75 |
4748 msgid "Error displaying MOTD" | 4884 msgid "Error displaying MOTD" |
4749 msgstr "" | 4885 msgstr "" |
4750 | 4886 |
4751 #: src/protocols/irc/irc.c:73 | 4887 #: src/protocols/irc/irc.c:75 |
4752 msgid "No MOTD available" | 4888 msgid "No MOTD available" |
4753 msgstr "" | 4889 msgstr "" |
4754 | 4890 |
4755 #: src/protocols/irc/irc.c:74 | 4891 #: src/protocols/irc/irc.c:76 |
4756 msgid "There is no MOTD associated with this connection." | 4892 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
4757 msgstr "" | 4893 msgstr "" |
4758 | 4894 |
4759 #: src/protocols/irc/irc.c:77 | 4895 #: src/protocols/irc/irc.c:79 |
4760 #, c-format | 4896 #, c-format |
4761 msgid "MOTD for %s" | 4897 msgid "MOTD for %s" |
4762 msgstr "" | 4898 msgstr "" |
4763 | 4899 |
4764 #: src/protocols/irc/irc.c:140 | 4900 #: src/protocols/irc/irc.c:93 src/protocols/irc/irc.c:373 |
4901 #, fuzzy | |
4902 msgid "Server has disconnected" | |
4903 msgstr "ተገናኝቷል" | |
4904 | |
4905 #: src/protocols/irc/irc.c:147 | |
4765 msgid "View MOTD" | 4906 msgid "View MOTD" |
4766 msgstr "" | 4907 msgstr "" |
4767 | 4908 |
4768 #: src/protocols/irc/irc.c:154 src/protocols/jabber/buddy.c:883 | 4909 #: src/protocols/irc/irc.c:169 src/protocols/silc/chat.c:32 |
4769 #: src/protocols/oscar/oscar.c:440 src/protocols/oscar/oscar.c:6532 | |
4770 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2456 | |
4771 msgid "Send File" | |
4772 msgstr "ፋይልን ላክ" | |
4773 | |
4774 #: src/protocols/irc/irc.c:168 | |
4775 #, fuzzy | 4910 #, fuzzy |
4776 msgid "_Channel:" | 4911 msgid "_Channel:" |
4777 msgstr "ጣቢያ፦" | 4912 msgstr "ጣቢያ፦" |
4778 | 4913 |
4779 #: src/protocols/irc/irc.c:173 src/protocols/jabber/chat.c:59 | 4914 #: src/protocols/irc/irc.c:174 src/protocols/jabber/chat.c:59 |
4780 #, fuzzy | 4915 #, fuzzy |
4781 msgid "_Password:" | 4916 msgid "_Password:" |
4782 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል (_P)" | 4917 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል (_P)" |
4783 | 4918 |
4784 #: src/protocols/irc/irc.c:193 | 4919 #: src/protocols/irc/irc.c:194 |
4785 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" | 4920 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" |
4786 msgstr "" | 4921 msgstr "" |
4787 | 4922 |
4788 #: src/protocols/irc/irc.c:212 src/protocols/toc/toc.c:228 | 4923 #: src/protocols/irc/irc.c:213 src/protocols/toc/toc.c:198 |
4789 #, c-format | 4924 #, c-format |
4790 msgid "Signon: %s" | 4925 msgid "Signon: %s" |
4791 msgstr "" | 4926 msgstr "" |
4792 | 4927 |
4793 #: src/protocols/irc/irc.c:221 | 4928 #: src/protocols/irc/irc.c:222 |
4794 msgid "Couldn't create socket" | 4929 msgid "Couldn't create socket" |
4930 msgstr "" | |
4931 | |
4932 #: src/protocols/irc/irc.c:237 src/protocols/jabber/jabber.c:297 | |
4933 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1529 src/protocols/oscar/oscar.c:1593 | |
4934 msgid "Couldn't connect to host" | |
4795 msgstr "" | 4935 msgstr "" |
4796 | 4936 |
4797 #: src/protocols/irc/irc.c:370 src/protocols/trepia/trepia.c:926 | 4937 #: src/protocols/irc/irc.c:370 src/protocols/trepia/trepia.c:926 |
4798 #, fuzzy | 4938 #, fuzzy |
4799 msgid "Read error" | 4939 msgid "Read error" |
4800 msgstr "የIRC ስህተት" | 4940 msgstr "የIRC ስህተት" |
4801 | 4941 |
4802 #: src/protocols/irc/irc.c:504 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1343 | 4942 #: src/protocols/irc/irc.c:521 src/protocols/silc/chat.c:1363 |
4943 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1380 | |
4803 #, fuzzy | 4944 #, fuzzy |
4804 msgid "Users" | 4945 msgid "Users" |
4805 msgstr "ተጠቃሚ (_U)" | 4946 msgstr "ተጠቃሚ (_U)" |
4806 | 4947 |
4807 #: src/protocols/irc/irc.c:507 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1352 | 4948 #: src/protocols/irc/irc.c:524 src/protocols/silc/chat.c:1366 |
4949 #: src/protocols/silc/ops.c:1146 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1389 | |
4808 #, fuzzy | 4950 #, fuzzy |
4809 msgid "Topic" | 4951 msgid "Topic" |
4810 msgstr "ጉዳዩ፦" | 4952 msgstr "ጉዳዩ፦" |
4811 | 4953 |
4812 #. *< api_version | 4954 #. *< api_version |
4816 #. *< dependencies | 4958 #. *< dependencies |
4817 #. *< priority | 4959 #. *< priority |
4818 #. *< id | 4960 #. *< id |
4819 #. *< name | 4961 #. *< name |
4820 #. *< version | 4962 #. *< version |
4821 #: src/protocols/irc/irc.c:613 | 4963 #: src/protocols/irc/irc.c:628 |
4822 msgid "IRC Protocol Plugin" | 4964 msgid "IRC Protocol Plugin" |
4823 msgstr "" | 4965 msgstr "" |
4824 | 4966 |
4825 #. * summary | 4967 #. * summary |
4826 #: src/protocols/irc/irc.c:614 | 4968 #: src/protocols/irc/irc.c:629 |
4827 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | 4969 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
4828 msgstr "" | 4970 msgstr "" |
4829 | 4971 |
4830 #: src/protocols/irc/irc.c:631 src/protocols/irc/msgs.c:197 | 4972 #: src/protocols/irc/irc.c:648 src/protocols/irc/msgs.c:197 |
4831 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1383 src/protocols/napster/napster.c:658 | 4973 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1559 src/protocols/napster/napster.c:644 |
4974 #: src/protocols/silc/ops.c:1008 src/protocols/silc/ops.c:1110 | |
4832 #, fuzzy | 4975 #, fuzzy |
4833 msgid "Server" | 4976 msgid "Server" |
4834 msgstr "ሰርቨር፦" | 4977 msgstr "ሰርቨር፦" |
4835 | 4978 |
4836 #: src/protocols/irc/irc.c:634 src/protocols/jabber/jabber.c:1404 | 4979 #: src/protocols/irc/irc.c:651 src/protocols/jabber/jabber.c:1580 |
4837 #: src/protocols/msn/msn.c:1742 src/protocols/napster/napster.c:663 | 4980 #: src/protocols/msn/msn.c:1758 src/protocols/napster/napster.c:649 |
4838 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1307 | 4981 #: src/protocols/silc/silc.c:1576 src/protocols/trepia/trepia.c:1297 |
4839 msgid "Port" | 4982 msgid "Port" |
4840 msgstr "ፖርት" | 4983 msgstr "ፖርት" |
4841 | 4984 |
4842 #: src/protocols/irc/irc.c:637 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1401 | 4985 #: src/protocols/irc/irc.c:654 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1915 |
4843 #, fuzzy | 4986 #, fuzzy |
4844 msgid "Encoding" | 4987 msgid "Encoding" |
4845 msgstr "የሆሄያት ኮድ፦" | 4988 msgstr "የሆሄያት ኮድ፦" |
4846 | 4989 |
4847 #: src/protocols/irc/irc.c:640 src/protocols/irc/msgs.c:191 | 4990 #: src/protocols/irc/irc.c:657 src/protocols/irc/msgs.c:191 |
4848 #: src/protocols/jabber/jabber.c:581 | 4991 #: src/protocols/jabber/jabber.c:588 src/protocols/silc/buddy.c:1445 |
4992 #: src/protocols/silc/ops.c:955 src/protocols/silc/ops.c:957 | |
4993 #: src/protocols/silc/ops.c:1104 src/protocols/silc/ops.c:1106 | |
4849 #, fuzzy | 4994 #, fuzzy |
4850 msgid "Username" | 4995 msgid "Username" |
4851 msgstr "ተጠቃሚ፦ (_U)" | 4996 msgstr "ተጠቃሚ፦ (_U)" |
4852 | 4997 |
4853 #: src/protocols/irc/msgs.c:98 | 4998 #: src/protocols/irc/msgs.c:98 |
4869 | 5014 |
4870 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 | 5015 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 |
4871 msgid " <i>(identified)</i>" | 5016 msgid " <i>(identified)</i>" |
4872 msgstr "" | 5017 msgstr "" |
4873 | 5018 |
4874 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3001 | 5019 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/silc/ops.c:949 |
5020 #: src/protocols/silc/ops.c:1098 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1005 | |
4875 #, fuzzy | 5021 #, fuzzy |
4876 msgid "Realname" | 5022 msgid "Realname" |
4877 msgstr "እንደገና ሰይም (_R)" | 5023 msgstr "እንደገና ሰይም (_R)" |
4878 | 5024 |
4879 #: src/protocols/irc/msgs.c:202 | 5025 #: src/protocols/irc/msgs.c:202 src/protocols/silc/ops.c:1021 |
4880 msgid "Currently on" | 5026 msgid "Currently on" |
4881 msgstr "" | 5027 msgstr "" |
4882 | 5028 |
4883 #: src/protocols/irc/msgs.c:207 | 5029 #: src/protocols/irc/msgs.c:207 |
4884 #, fuzzy, c-format | 5030 #, fuzzy, c-format |
4897 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 | 5043 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 |
4898 #, c-format | 5044 #, c-format |
4899 msgid "Buddy Information for %s" | 5045 msgid "Buddy Information for %s" |
4900 msgstr "" | 5046 msgstr "" |
4901 | 5047 |
4902 #: src/protocols/irc/msgs.c:278 | 5048 #: src/protocols/irc/msgs.c:279 |
4903 #, c-format | 5049 #, c-format |
4904 msgid "%s has changed the topic to: %s" | 5050 msgid "%s has changed the topic to: %s" |
4905 msgstr "" | 5051 msgstr "" |
4906 | 5052 |
4907 #: src/protocols/irc/msgs.c:283 | 5053 #: src/protocols/irc/msgs.c:284 |
4908 #, c-format | 5054 #, c-format |
4909 msgid "The topic for %s is: %s" | 5055 msgid "The topic for %s is: %s" |
4910 msgstr "" | 5056 msgstr "" |
4911 | 5057 |
4912 #: src/protocols/irc/msgs.c:299 | 5058 #: src/protocols/irc/msgs.c:301 |
4913 #, c-format | 5059 #, c-format |
4914 msgid "Unknown message '%s'" | 5060 msgid "Unknown message '%s'" |
4915 msgstr "" | 5061 msgstr "" |
4916 | 5062 |
4917 #: src/protocols/irc/msgs.c:300 | 5063 #: src/protocols/irc/msgs.c:302 |
4918 #, fuzzy | 5064 #, fuzzy |
4919 msgid "Unknown message" | 5065 msgid "Unknown message" |
4920 msgstr "ያልታወቀ ስህተት" | 5066 msgstr "ያልታወቀ ስህተት" |
4921 | 5067 |
4922 #: src/protocols/irc/msgs.c:300 | 5068 #: src/protocols/irc/msgs.c:302 |
4923 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." | 5069 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." |
4924 msgstr "" | 5070 msgstr "" |
4925 | 5071 |
4926 #: src/protocols/irc/msgs.c:403 | 5072 #: src/protocols/irc/msgs.c:325 |
5073 #, c-format | |
5074 msgid "Users on %s: %s" | |
5075 msgstr "" | |
5076 | |
5077 #: src/protocols/irc/msgs.c:407 | |
4927 msgid "No such channel" | 5078 msgid "No such channel" |
4928 msgstr "" | 5079 msgstr "" |
4929 | 5080 |
4930 #. does this happen? | 5081 #. does this happen? |
4931 #: src/protocols/irc/msgs.c:414 | 5082 #: src/protocols/irc/msgs.c:418 |
4932 msgid "no such channel" | 5083 msgid "no such channel" |
4933 msgstr "" | 5084 msgstr "" |
4934 | 5085 |
4935 #: src/protocols/irc/msgs.c:417 | 5086 #: src/protocols/irc/msgs.c:421 |
4936 msgid "User is not logged in" | 5087 msgid "User is not logged in" |
4937 msgstr "" | 5088 msgstr "" |
4938 | 5089 |
4939 #: src/protocols/irc/msgs.c:422 | 5090 #: src/protocols/irc/msgs.c:426 |
4940 msgid "No such nick or channel" | 5091 msgid "No such nick or channel" |
4941 msgstr "" | 5092 msgstr "" |
4942 | 5093 |
4943 #: src/protocols/irc/msgs.c:442 | 5094 #: src/protocols/irc/msgs.c:446 |
4944 msgid "Could not send" | 5095 msgid "Could not send" |
4945 msgstr "" | 5096 msgstr "" |
4946 | 5097 |
4947 #: src/protocols/irc/msgs.c:498 | 5098 #: src/protocols/irc/msgs.c:502 |
4948 #, c-format | 5099 #, c-format |
4949 msgid "Joining %s requires an invitation." | 5100 msgid "Joining %s requires an invitation." |
4950 msgstr "" | 5101 msgstr "" |
4951 | 5102 |
4952 #: src/protocols/irc/msgs.c:499 | 5103 #: src/protocols/irc/msgs.c:503 |
4953 msgid "Invitation only" | 5104 msgid "Invitation only" |
4954 msgstr "" | 5105 msgstr "" |
4955 | 5106 |
4956 #: src/protocols/irc/msgs.c:595 | 5107 #: src/protocols/irc/msgs.c:606 |
4957 #, c-format | 5108 #, c-format |
4958 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | 5109 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" |
4959 msgstr "" | 5110 msgstr "" |
4960 | 5111 |
4961 #: src/protocols/irc/msgs.c:600 | 5112 #: src/protocols/irc/msgs.c:611 |
4962 #, c-format | 5113 #, c-format |
4963 msgid "Kicked by %s (%s)" | 5114 msgid "Kicked by %s (%s)" |
4964 msgstr "" | 5115 msgstr "" |
4965 | 5116 |
4966 #: src/protocols/irc/msgs.c:621 | 5117 #: src/protocols/irc/msgs.c:632 |
4967 #, c-format | 5118 #, c-format |
4968 msgid "mode (%s %s) by %s" | 5119 msgid "mode (%s %s) by %s" |
4969 msgstr "" | 5120 msgstr "" |
4970 | 5121 |
4971 #: src/protocols/irc/msgs.c:700 | 5122 #: src/protocols/irc/msgs.c:711 |
4972 msgid "Could not change nick" | 5123 msgid "Could not change nick" |
4973 msgstr "" | 5124 msgstr "" |
4974 | 5125 |
4975 #: src/protocols/irc/msgs.c:701 | 5126 #: src/protocols/irc/msgs.c:712 |
4976 msgid "Cannot change nick" | 5127 msgid "Cannot change nick" |
4977 msgstr "" | 5128 msgstr "" |
4978 | 5129 |
4979 #: src/protocols/irc/msgs.c:722 | 5130 #: src/protocols/irc/msgs.c:733 |
4980 #, c-format | 5131 #, c-format |
4981 msgid "You have parted the channel%s%s" | 5132 msgid "You have parted the channel%s%s" |
4982 msgstr "" | 5133 msgstr "" |
4983 | 5134 |
4984 #: src/protocols/irc/msgs.c:762 | 5135 #: src/protocols/irc/msgs.c:773 |
4985 msgid "Error: invalid PONG from server" | 5136 msgid "Error: invalid PONG from server" |
4986 msgstr "" | 5137 msgstr "" |
4987 | 5138 |
4988 #: src/protocols/irc/msgs.c:764 | 5139 #: src/protocols/irc/msgs.c:775 |
4989 #, c-format | 5140 #, c-format |
4990 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | 5141 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" |
4991 msgstr "" | 5142 msgstr "" |
4992 | 5143 |
4993 #: src/protocols/irc/msgs.c:839 | 5144 #: src/protocols/irc/msgs.c:850 |
4994 #, c-format | 5145 #, c-format |
4995 msgid "Cannot join %s:" | 5146 msgid "Cannot join %s:" |
4996 msgstr "" | 5147 msgstr "" |
4997 | 5148 |
4998 #: src/protocols/irc/msgs.c:840 | 5149 #: src/protocols/irc/msgs.c:851 src/protocols/silc/ops.c:894 |
4999 msgid "Cannot join channel" | 5150 msgid "Cannot join channel" |
5000 msgstr "" | 5151 msgstr "" |
5001 | 5152 |
5002 #: src/protocols/irc/msgs.c:870 | 5153 #: src/protocols/irc/msgs.c:887 |
5003 #, c-format | 5154 #, c-format |
5004 msgid "Wallops from %s" | 5155 msgid "Wallops from %s" |
5005 msgstr "" | 5156 msgstr "" |
5006 | 5157 |
5007 #: src/protocols/irc/parse.c:165 src/protocols/zephyr/zephyr.c:199 | 5158 #: src/protocols/irc/parse.c:109 |
5159 msgid "action <action to perform>: Perform an action." | |
5160 msgstr "" | |
5161 | |
5162 #: src/protocols/irc/parse.c:110 | |
5163 msgid "" | |
5164 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " | |
5165 "away." | |
5166 msgstr "" | |
5167 | |
5168 #: src/protocols/irc/parse.c:111 | |
5169 msgid "" | |
5170 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " | |
5171 "someone. You must be a channel operator to do this." | |
5172 msgstr "" | |
5173 | |
5174 #: src/protocols/irc/parse.c:112 | |
5175 msgid "" | |
5176 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " | |
5177 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " | |
5178 "must be a channel operator to do this." | |
5179 msgstr "" | |
5180 | |
5181 #: src/protocols/irc/parse.c:113 | |
5182 msgid "" | |
5183 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " | |
5184 "channel, or the current channel." | |
5185 msgstr "" | |
5186 | |
5187 #: src/protocols/irc/parse.c:114 | |
5188 msgid "" | |
5189 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
5190 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
5191 msgstr "" | |
5192 | |
5193 #: src/protocols/irc/parse.c:115 | |
5194 msgid "" | |
5195 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
5196 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
5197 msgstr "" | |
5198 | |
5199 #: src/protocols/irc/parse.c:116 | |
5200 msgid "" | |
5201 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " | |
5202 "channel operator to do this." | |
5203 msgstr "" | |
5204 | |
5205 #: src/protocols/irc/parse.c:117 | |
5206 msgid "" | |
5207 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " | |
5208 "may disconnect you upon doing this.</i>" | |
5209 msgstr "" | |
5210 | |
5211 #: src/protocols/irc/parse.c:118 | |
5212 msgid "me <action to perform>: Perform an action." | |
5213 msgstr "" | |
5214 | |
5215 #: src/protocols/irc/parse.c:119 | |
5216 msgid "" | |
5217 "mode <nick|channel> <+|-><A-Za-z>: Set or unset a channel " | |
5218 "or user mode." | |
5219 msgstr "" | |
5220 | |
5221 #: src/protocols/irc/parse.c:120 | |
5222 msgid "" | |
5223 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
5224 "opposed to a channel)." | |
5225 msgstr "" | |
5226 | |
5227 #: src/protocols/irc/parse.c:121 | |
5228 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." | |
5229 msgstr "" | |
5230 | |
5231 #: src/protocols/irc/parse.c:122 src/protocols/jabber/jabber.c:1407 | |
5232 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." | |
5233 msgstr "" | |
5234 | |
5235 #: src/protocols/irc/parse.c:123 | |
5236 msgid "" | |
5237 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " | |
5238 "must be a channel operator to do this." | |
5239 msgstr "" | |
5240 | |
5241 #: src/protocols/irc/parse.c:124 | |
5242 msgid "" | |
5243 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " | |
5244 "can't use it." | |
5245 msgstr "" | |
5246 | |
5247 #: src/protocols/irc/parse.c:125 | |
5248 msgid "" | |
5249 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " | |
5250 "with an optional message." | |
5251 msgstr "" | |
5252 | |
5253 #: src/protocols/irc/parse.c:126 | |
5254 msgid "" | |
5255 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " | |
5256 "has." | |
5257 msgstr "" | |
5258 | |
5259 #: src/protocols/irc/parse.c:127 | |
5260 msgid "" | |
5261 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
5262 "opposed to a channel)." | |
5263 msgstr "" | |
5264 | |
5265 #: src/protocols/irc/parse.c:128 | |
5266 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." | |
5267 msgstr "" | |
5268 | |
5269 #: src/protocols/irc/parse.c:129 | |
5270 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." | |
5271 msgstr "" | |
5272 | |
5273 #: src/protocols/irc/parse.c:130 | |
5274 msgid "" | |
5275 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " | |
5276 "channel operator to do this." | |
5277 msgstr "" | |
5278 | |
5279 #: src/protocols/irc/parse.c:131 | |
5280 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." | |
5281 msgstr "" | |
5282 | |
5283 #: src/protocols/irc/parse.c:132 | |
5284 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." | |
5285 msgstr "" | |
5286 | |
5287 #: src/protocols/irc/parse.c:133 | |
5288 msgid "" | |
5289 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " | |
5290 "must be a channel operator to do this." | |
5291 msgstr "" | |
5292 | |
5293 #: src/protocols/irc/parse.c:134 | |
5294 msgid "" | |
5295 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " | |
5296 "use it." | |
5297 msgstr "" | |
5298 | |
5299 #: src/protocols/irc/parse.c:135 | |
5300 msgid "whois <nick>: Get information on a user." | |
5301 msgstr "" | |
5302 | |
5303 #: src/protocols/irc/parse.c:228 src/protocols/zephyr/zephyr.c:256 | |
5008 msgid "" | 5304 msgid "" |
5009 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | 5305 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " |
5010 "the Account Editor)" | 5306 "the Account Editor)" |
5011 msgstr "" | 5307 msgstr "" |
5012 | 5308 |
5013 #: src/protocols/irc/parse.c:318 | 5309 #: src/protocols/irc/parse.c:382 |
5014 #, c-format | 5310 #, c-format |
5015 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | 5311 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" |
5016 msgstr "" | 5312 msgstr "" |
5017 | 5313 |
5018 #: src/protocols/irc/parse.c:319 | 5314 #: src/protocols/irc/parse.c:383 |
5019 msgid "PONG" | 5315 msgid "PONG" |
5020 msgstr "" | 5316 msgstr "" |
5021 | 5317 |
5022 #: src/protocols/irc/parse.c:319 | 5318 #: src/protocols/irc/parse.c:383 |
5023 msgid "CTCP PING reply" | 5319 msgid "CTCP PING reply" |
5024 msgstr "" | 5320 msgstr "" |
5025 | 5321 |
5026 #: src/protocols/irc/parse.c:421 src/protocols/oscar/oscar.c:777 | 5322 #: src/protocols/irc/parse.c:485 src/protocols/oscar/oscar.c:1430 |
5027 #: src/protocols/toc/toc.c:218 src/protocols/toc/toc.c:625 | 5323 #: src/protocols/toc/toc.c:188 src/protocols/toc/toc.c:596 |
5028 #: src/protocols/toc/toc.c:641 src/protocols/toc/toc.c:709 | 5324 #: src/protocols/toc/toc.c:612 src/protocols/toc/toc.c:689 |
5029 msgid "Disconnected." | 5325 msgid "Disconnected." |
5030 msgstr "" | 5326 msgstr "" |
5031 | 5327 |
5032 #: src/protocols/jabber/auth.c:51 | 5328 #: src/protocols/jabber/auth.c:51 |
5033 msgid "Server requires SSL for login" | 5329 msgid "Server requires SSL for login" |
5054 | 5350 |
5055 #: src/protocols/jabber/auth.c:375 | 5351 #: src/protocols/jabber/auth.c:375 |
5056 msgid "Invalid challenge from server" | 5352 msgid "Invalid challenge from server" |
5057 msgstr "" | 5353 msgstr "" |
5058 | 5354 |
5059 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:603 | 5355 #: src/protocols/jabber/buddy.c:246 src/protocols/jabber/buddy.c:604 |
5356 #: src/protocols/silc/ops.c:786 | |
5060 msgid "Full Name" | 5357 msgid "Full Name" |
5061 msgstr "ሙሉ ስም" | 5358 msgstr "ሙሉ ስም" |
5062 | 5359 |
5063 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:616 | 5360 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:617 |
5361 #: src/protocols/silc/ops.c:798 | |
5064 msgid "Family Name" | 5362 msgid "Family Name" |
5065 msgstr "የቤተሰብ ስም" | 5363 msgstr "የቤተሰብ ስም" |
5066 | 5364 |
5067 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:620 | 5365 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:621 |
5068 msgid "Given Name" | 5366 msgid "Given Name" |
5069 msgstr "" | 5367 msgstr "" |
5070 | 5368 |
5071 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:635 | 5369 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:635 |
5072 #: src/protocols/jabber/jabber.c:601 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2997 | 5370 #: src/protocols/jabber/jabber.c:608 src/protocols/msn/msn.c:1172 |
5371 #: src/protocols/silc/buddy.c:1442 src/protocols/silc/ops.c:802 | |
5372 #: src/protocols/silc/ops.c:945 src/protocols/silc/ops.c:1094 | |
5373 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000 | |
5073 msgid "Nickname" | 5374 msgid "Nickname" |
5074 msgstr "ቅጽል ስም" | 5375 msgstr "ቅጽል ስም" |
5075 | 5376 |
5076 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/jabber.c:641 | 5377 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/jabber.c:648 |
5077 msgid "URL" | 5378 msgid "URL" |
5078 msgstr "URL" | 5379 msgstr "URL" |
5079 | 5380 |
5080 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:663 | 5381 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/buddy.c:663 |
5081 msgid "Street Address" | 5382 msgid "Street Address" |
5082 msgstr "" | 5383 msgstr "" |
5083 | 5384 |
5084 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:659 | 5385 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:659 |
5085 msgid "Extended Address" | 5386 msgid "Extended Address" |
5086 msgstr "" | 5387 msgstr "" |
5087 | 5388 |
5088 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:667 | 5389 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:667 |
5089 msgid "Locality" | 5390 msgid "Locality" |
5090 msgstr "አካባቢ" | 5391 msgstr "አካባቢ" |
5091 | 5392 |
5092 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:671 | 5393 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:671 |
5093 msgid "Region" | 5394 msgid "Region" |
5094 msgstr "አካባቢ" | 5395 msgstr "አካባቢ" |
5095 | 5396 |
5096 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:675 | 5397 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:675 |
5097 #: src/protocols/jabber/jabber.c:631 | 5398 #: src/protocols/jabber/jabber.c:638 |
5098 msgid "Postal Code" | 5399 msgid "Postal Code" |
5099 msgstr "" | 5400 msgstr "" |
5100 | 5401 |
5101 #. Country | 5402 #. Country |
5102 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:680 | 5403 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:680 |
5103 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 src/protocols/trepia/trepia.c:416 | 5404 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 src/protocols/trepia/trepia.c:416 |
5104 msgid "Country" | 5405 msgid "Country" |
5105 msgstr "አገር" | 5406 msgstr "አገር" |
5106 | 5407 |
5107 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:691 | 5408 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:691 |
5108 #: src/protocols/jabber/buddy.c:698 | 5409 #: src/protocols/jabber/buddy.c:698 |
5109 msgid "Telephone" | 5410 msgid "Telephone" |
5110 msgstr "ስልክ" | 5411 msgstr "ስልክ" |
5111 | 5412 |
5112 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:709 | 5413 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:709 |
5113 #: src/protocols/jabber/buddy.c:717 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2993 | 5414 #: src/protocols/jabber/buddy.c:717 src/protocols/silc/silc.c:637 |
5415 #: src/protocols/silc/util.c:508 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:995 | |
5114 msgid "Email" | 5416 msgid "Email" |
5115 msgstr "ኢሜይል" | 5417 msgstr "ኢሜይል" |
5116 | 5418 |
5117 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:732 | 5419 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:732 |
5118 msgid "Organization Name" | 5420 msgid "Organization Name" |
5119 msgstr "" | 5421 msgstr "" |
5120 | 5422 |
5121 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:736 | 5423 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:736 |
5122 msgid "Organization Unit" | 5424 msgid "Organization Unit" |
5123 msgstr "" | 5425 msgstr "" |
5124 | 5426 |
5125 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:742 | 5427 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:742 |
5126 msgid "Title" | 5428 msgid "Title" |
5127 msgstr "አርእስት" | 5429 msgstr "አርእስት" |
5128 | 5430 |
5129 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:745 | 5431 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:745 |
5130 msgid "Role" | 5432 msgid "Role" |
5131 msgstr "" | 5433 msgstr "" |
5132 | 5434 |
5133 #: src/protocols/jabber/buddy.c:264 src/protocols/jabber/buddy.c:638 | 5435 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:638 |
5134 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4247 | 5436 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4883 |
5135 msgid "Birthday" | 5437 msgid "Birthday" |
5136 msgstr "የልደት በዓል" | 5438 msgstr "የልደት በዓል" |
5137 | 5439 |
5138 #: src/protocols/jabber/buddy.c:508 src/protocols/jabber/buddy.c:509 | 5440 #: src/protocols/jabber/buddy.c:509 src/protocols/jabber/buddy.c:510 |
5139 msgid "Edit Jabber vCard" | 5441 msgid "Edit Jabber vCard" |
5140 msgstr "" | 5442 msgstr "" |
5141 | 5443 |
5142 #: src/protocols/jabber/buddy.c:510 | 5444 #: src/protocols/jabber/buddy.c:511 |
5143 msgid "" | 5445 msgid "" |
5144 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | 5446 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " |
5145 "comfortable." | 5447 "comfortable." |
5146 msgstr "" | 5448 msgstr "" |
5147 | 5449 |
5148 #: src/protocols/jabber/buddy.c:552 | 5450 #: src/protocols/jabber/buddy.c:553 |
5149 msgid "Jabber ID" | 5451 msgid "Jabber ID" |
5150 msgstr "" | 5452 msgstr "" |
5151 | 5453 |
5152 #: src/protocols/jabber/buddy.c:562 src/protocols/jabber/buddy.c:569 | 5454 #: src/protocols/jabber/buddy.c:563 src/protocols/jabber/buddy.c:570 |
5153 #: src/protocols/jabber/buddy.c:580 src/protocols/jabber/jabber.c:930 | 5455 #: src/protocols/jabber/buddy.c:581 src/protocols/jabber/jabber.c:938 |
5154 #: src/protocols/msn/msn.c:348 src/protocols/oscar/oscar.c:566 | 5456 #: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/novell/novell.c:2743 |
5155 #: src/protocols/oscar/oscar.c:572 src/protocols/oscar/oscar.c:574 | 5457 #: src/protocols/novell/novell.c:2747 src/protocols/oscar/oscar.c:578 |
5156 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 | 5458 #: src/protocols/oscar/oscar.c:584 src/protocols/oscar/oscar.c:586 |
5459 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2634 | |
5157 #, fuzzy | 5460 #, fuzzy |
5158 msgid "Status" | 5461 msgid "Status" |
5159 msgstr "ሁኔታ፦" | 5462 msgstr "ሁኔታ፦" |
5160 | 5463 |
5161 #: src/protocols/jabber/buddy.c:578 src/protocols/jabber/jabber.c:1386 | 5464 #: src/protocols/jabber/buddy.c:579 src/protocols/jabber/jabber.c:1562 |
5162 #, fuzzy | 5465 #, fuzzy |
5163 msgid "Resource" | 5466 msgid "Resource" |
5164 msgstr "ቀጥል (_R)" | 5467 msgstr "ቀጥል (_R)" |
5165 | 5468 |
5166 #: src/protocols/jabber/buddy.c:624 | 5469 #: src/protocols/jabber/buddy.c:625 src/protocols/silc/ops.c:794 |
5167 msgid "Middle Name" | 5470 msgid "Middle Name" |
5168 msgstr "" | 5471 msgstr "" |
5169 | 5472 |
5170 #: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:616 | 5473 #: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:623 |
5171 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4265 src/protocols/oscar/oscar.c:4273 | 5474 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4901 src/protocols/oscar/oscar.c:4909 |
5475 #: src/protocols/silc/ops.c:830 | |
5172 #, fuzzy | 5476 #, fuzzy |
5173 msgid "Address" | 5477 msgid "Address" |
5174 msgstr "አድራሻ፦" | 5478 msgstr "አድራሻ፦" |
5175 | 5479 |
5176 #: src/protocols/jabber/buddy.c:655 | 5480 #: src/protocols/jabber/buddy.c:655 |
5190 #: src/protocols/jabber/buddy.c:777 | 5494 #: src/protocols/jabber/buddy.c:777 |
5191 #, fuzzy | 5495 #, fuzzy |
5192 msgid "Jabber Profile" | 5496 msgid "Jabber Profile" |
5193 msgstr "የJabber ስህተት %s" | 5497 msgstr "የJabber ስህተት %s" |
5194 | 5498 |
5195 #: src/protocols/jabber/buddy.c:893 | 5499 #: src/protocols/jabber/buddy.c:932 |
5196 msgid "Un-hide From" | 5500 msgid "Un-hide From" |
5197 msgstr "" | 5501 msgstr "" |
5198 | 5502 |
5199 #: src/protocols/jabber/buddy.c:896 | 5503 #: src/protocols/jabber/buddy.c:935 |
5200 msgid "Temporarily Hide From" | 5504 msgid "Temporarily Hide From" |
5201 msgstr "" | 5505 msgstr "" |
5202 | 5506 |
5203 #: src/protocols/jabber/buddy.c:905 | 5507 #. && NOT ME |
5508 #: src/protocols/jabber/buddy.c:942 | |
5204 msgid "Cancel Presence Notification" | 5509 msgid "Cancel Presence Notification" |
5205 msgstr "" | 5510 msgstr "" |
5206 | 5511 |
5207 #: src/protocols/jabber/buddy.c:913 | 5512 #: src/protocols/jabber/buddy.c:948 |
5208 msgid "(Re-)Request authorization" | 5513 msgid "(Re-)Request authorization" |
5209 msgstr "" | 5514 msgstr "" |
5210 | 5515 |
5211 #: src/protocols/jabber/buddy.c:919 | 5516 #. if(NOT ME) |
5517 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is | |
5518 #. removed? | |
5519 #: src/protocols/jabber/buddy.c:956 | |
5212 msgid "Unsubscribe" | 5520 msgid "Unsubscribe" |
5213 msgstr "" | 5521 msgstr "" |
5214 | 5522 |
5215 #: src/protocols/jabber/chat.c:42 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:965 | 5523 #: src/protocols/jabber/chat.c:42 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1002 |
5216 #, fuzzy | 5524 #, fuzzy |
5217 msgid "_Room:" | 5525 msgid "_Room:" |
5218 msgstr "ቤት፦" | 5526 msgstr "ቤት፦" |
5219 | 5527 |
5220 #: src/protocols/jabber/chat.c:47 | 5528 #: src/protocols/jabber/chat.c:47 |
5224 | 5532 |
5225 #: src/protocols/jabber/chat.c:53 | 5533 #: src/protocols/jabber/chat.c:53 |
5226 msgid "_Handle:" | 5534 msgid "_Handle:" |
5227 msgstr "" | 5535 msgstr "" |
5228 | 5536 |
5229 #: src/protocols/jabber/chat.c:164 | 5537 #: src/protocols/jabber/chat.c:176 |
5230 #, c-format | 5538 #, c-format |
5231 msgid "%s is not a valid room name" | 5539 msgid "%s is not a valid room name" |
5232 msgstr "" | 5540 msgstr "" |
5233 | 5541 |
5234 #: src/protocols/jabber/chat.c:165 | 5542 #: src/protocols/jabber/chat.c:177 |
5235 msgid "Invalid Room Name" | 5543 msgid "Invalid Room Name" |
5236 msgstr "" | 5544 msgstr "" |
5237 | 5545 |
5238 #: src/protocols/jabber/chat.c:170 | 5546 #: src/protocols/jabber/chat.c:182 |
5239 #, c-format | 5547 #, c-format |
5240 msgid "%s is not a valid server name" | 5548 msgid "%s is not a valid server name" |
5241 msgstr "" | 5549 msgstr "" |
5242 | 5550 |
5243 #: src/protocols/jabber/chat.c:171 src/protocols/jabber/chat.c:172 | 5551 #: src/protocols/jabber/chat.c:183 src/protocols/jabber/chat.c:184 |
5244 #, fuzzy | 5552 #, fuzzy |
5245 msgid "Invalid Server Name" | 5553 msgid "Invalid Server Name" |
5246 msgstr "የውስጥ ብልሽት" | 5554 msgstr "የውስጥ ብልሽት" |
5247 | 5555 |
5248 #: src/protocols/jabber/chat.c:176 | 5556 #: src/protocols/jabber/chat.c:188 |
5249 #, c-format | 5557 #, c-format |
5250 msgid "%s is not a valid room handle" | 5558 msgid "%s is not a valid room handle" |
5251 msgstr "" | 5559 msgstr "" |
5252 | 5560 |
5253 #: src/protocols/jabber/chat.c:177 src/protocols/jabber/chat.c:178 | 5561 #: src/protocols/jabber/chat.c:189 src/protocols/jabber/chat.c:190 |
5254 msgid "Invalid Room Handle" | 5562 msgid "Invalid Room Handle" |
5255 msgstr "" | 5563 msgstr "" |
5256 | 5564 |
5257 #: src/protocols/jabber/chat.c:332 | 5565 #: src/protocols/jabber/chat.c:349 |
5258 #, fuzzy | 5566 #, fuzzy |
5259 msgid "Configuration error" | 5567 msgid "Configuration error" |
5260 msgstr "ተገናኝቷል" | 5568 msgstr "ተገናኝቷል" |
5261 | 5569 |
5262 #: src/protocols/jabber/chat.c:341 src/protocols/jabber/chat.c:486 | 5570 #: src/protocols/jabber/chat.c:358 src/protocols/jabber/chat.c:503 |
5263 msgid "Unable to configure" | 5571 msgid "Unable to configure" |
5264 msgstr "" | 5572 msgstr "" |
5265 | 5573 |
5266 #: src/protocols/jabber/chat.c:357 | 5574 #: src/protocols/jabber/chat.c:374 |
5267 #, fuzzy | 5575 #, fuzzy |
5268 msgid "Room Configuration Error" | 5576 msgid "Room Configuration Error" |
5269 msgstr "ተገናኝቷል" | 5577 msgstr "ተገናኝቷል" |
5270 | 5578 |
5271 #: src/protocols/jabber/chat.c:358 | 5579 #: src/protocols/jabber/chat.c:375 |
5272 msgid "This room is not capable of being configured" | 5580 msgid "This room is not capable of being configured" |
5273 msgstr "" | 5581 msgstr "" |
5274 | 5582 |
5275 #: src/protocols/jabber/chat.c:408 src/protocols/jabber/chat.c:477 | 5583 #: src/protocols/jabber/chat.c:425 src/protocols/jabber/chat.c:494 |
5276 #, fuzzy | 5584 #, fuzzy |
5277 msgid "Registration error" | 5585 msgid "Registration error" |
5278 msgstr "የIRC ስህተት" | 5586 msgstr "የIRC ስህተት" |
5279 | 5587 |
5280 #: src/protocols/jabber/chat.c:556 | 5588 #: src/protocols/jabber/chat.c:573 |
5281 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | 5589 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" |
5282 msgstr "" | 5590 msgstr "" |
5283 | 5591 |
5284 #: src/protocols/jabber/chat.c:600 src/protocols/jabber/chat.c:611 | 5592 #: src/protocols/jabber/chat.c:617 src/protocols/jabber/chat.c:628 |
5285 #, fuzzy | 5593 #, fuzzy |
5286 msgid "Roomlist Error" | 5594 msgid "Roomlist Error" |
5287 msgstr "የIRC ስህተት" | 5595 msgstr "የIRC ስህተት" |
5288 | 5596 |
5289 #: src/protocols/jabber/chat.c:601 src/protocols/jabber/chat.c:612 | 5597 #: src/protocols/jabber/chat.c:618 src/protocols/jabber/chat.c:629 |
5290 msgid "Error retreiving roomlist" | 5598 msgid "Error retreiving roomlist" |
5291 msgstr "" | 5599 msgstr "" |
5292 | 5600 |
5293 #: src/protocols/jabber/chat.c:652 | 5601 #: src/protocols/jabber/chat.c:669 |
5294 #, fuzzy | 5602 #, fuzzy |
5295 msgid "Invalid Server" | 5603 msgid "Invalid Server" |
5296 msgstr "ሰርቨር፦" | 5604 msgstr "ሰርቨር፦" |
5297 | 5605 |
5298 #: src/protocols/jabber/chat.c:689 | 5606 #: src/protocols/jabber/chat.c:706 |
5299 #, fuzzy | 5607 #, fuzzy |
5300 msgid "Enter a Conference Server" | 5608 msgid "Enter a Conference Server" |
5301 msgstr "የጌም ማውሪያ" | 5609 msgstr "የጌም ማውሪያ" |
5302 | 5610 |
5303 #: src/protocols/jabber/chat.c:690 | 5611 #: src/protocols/jabber/chat.c:707 |
5304 msgid "Select a conference server to query" | 5612 msgid "Select a conference server to query" |
5305 msgstr "" | 5613 msgstr "" |
5306 | 5614 |
5307 #: src/protocols/jabber/chat.c:693 | 5615 #: src/protocols/jabber/chat.c:710 |
5308 #, fuzzy | 5616 #, fuzzy |
5309 msgid "Find Rooms" | 5617 msgid "Find Rooms" |
5310 msgstr "የውሪ ቤቶች" | 5618 msgstr "የውሪ ቤቶች" |
5311 | 5619 |
5312 #: src/protocols/jabber/jabber.c:74 | 5620 #: src/protocols/jabber/jabber.c:76 |
5313 msgid "Error initializing session" | 5621 msgid "Error initializing session" |
5314 msgstr "" | 5622 msgstr "" |
5315 | 5623 |
5316 #: src/protocols/jabber/jabber.c:204 src/protocols/msn/httpmethod.c:255 | 5624 #: src/protocols/jabber/jabber.c:206 src/protocols/msn/httpmethod.c:266 |
5317 #: src/protocols/msn/msn.c:84 src/protocols/msn/msn.c:104 | 5625 #: src/protocols/trepia/trepia.c:247 src/protocols/trepia/trepia.c:698 |
5318 #: src/protocols/msn/msn.c:174 src/protocols/msn/msn.c:274 | 5626 #: src/protocols/trepia/trepia.c:987 src/protocols/trepia/trepia.c:1031 |
5319 #: src/protocols/msn/msn.c:571 src/protocols/msn/msn.c:743 | 5627 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1130 src/protocols/trepia/trepia.c:1176 |
5320 #: src/protocols/msn/msn.c:772 src/protocols/msn/msn.c:804 | |
5321 #: src/protocols/msn/msn.c:812 src/protocols/msn/msn.c:845 | |
5322 #: src/protocols/msn/msn.c:853 src/protocols/msn/msn.c:867 | |
5323 #: src/protocols/msn/msn.c:876 src/protocols/msn/msn.c:891 | |
5324 #: src/protocols/msn/msn.c:901 src/protocols/msn/msn.c:923 | |
5325 #: src/protocols/msn/msn.c:973 src/protocols/msn/msn.c:1011 | |
5326 #: src/protocols/msn/msn.c:1113 src/protocols/msn/msn.c:1146 | |
5327 #: src/protocols/msn/msn.c:1167 src/protocols/msn/msn.c:1178 | |
5328 #: src/protocols/msn/msn.c:1189 src/protocols/msn/msn.c:1213 | |
5329 #: src/protocols/msn/msn.c:1225 src/protocols/msn/msn.c:1306 | |
5330 #: src/protocols/msn/notification.c:147 src/protocols/msn/notification.c:175 | |
5331 #: src/protocols/msn/notification.c:1299 src/protocols/msn/notification.c:1319 | |
5332 #: src/protocols/msn/session.c:209 src/protocols/trepia/trepia.c:248 | |
5333 #: src/protocols/trepia/trepia.c:698 src/protocols/trepia/trepia.c:987 | |
5334 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1031 src/protocols/trepia/trepia.c:1130 | |
5335 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1186 | |
5336 msgid "Write error" | 5628 msgid "Write error" |
5337 msgstr "" | 5629 msgstr "" |
5338 | 5630 |
5339 #: src/protocols/jabber/jabber.c:242 src/protocols/jabber/jabber.c:262 | 5631 #: src/protocols/jabber/jabber.c:244 src/protocols/jabber/jabber.c:264 |
5340 #, fuzzy | 5632 #, fuzzy |
5341 msgid "Read Error" | 5633 msgid "Read Error" |
5342 msgstr "የIRC ስህተት" | 5634 msgstr "የIRC ስህተት" |
5343 | 5635 |
5344 #: src/protocols/jabber/jabber.c:317 | 5636 #: src/protocols/jabber/jabber.c:324 |
5345 #, fuzzy | 5637 #, fuzzy |
5346 msgid "Connection Failed" | 5638 msgid "Connection Failed" |
5347 msgstr "መድረክን አስወግድ" | 5639 msgstr "መድረክን አስወግድ" |
5348 | 5640 |
5349 #: src/protocols/jabber/jabber.c:320 | 5641 #: src/protocols/jabber/jabber.c:327 |
5350 msgid "SSL Handshake Failed" | 5642 msgid "SSL Handshake Failed" |
5351 msgstr "" | 5643 msgstr "" |
5352 | 5644 |
5353 #: src/protocols/jabber/jabber.c:363 src/protocols/jabber/jabber.c:692 | 5645 #: src/protocols/jabber/jabber.c:370 src/protocols/jabber/jabber.c:699 |
5354 msgid "Invalid Jabber ID" | 5646 msgid "Invalid Jabber ID" |
5355 msgstr "" | 5647 msgstr "" |
5356 | 5648 |
5357 #: src/protocols/jabber/jabber.c:391 src/protocols/jabber/jabber.c:719 | 5649 #: src/protocols/jabber/jabber.c:398 src/protocols/jabber/jabber.c:726 |
5358 msgid "SSL support unavailable" | 5650 msgid "SSL support unavailable" |
5359 msgstr "" | 5651 msgstr "" |
5360 | 5652 |
5361 #: src/protocols/jabber/jabber.c:401 src/protocols/jabber/jabber.c:729 | 5653 #: src/protocols/jabber/jabber.c:408 src/protocols/jabber/jabber.c:736 |
5362 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1070 | 5654 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1070 |
5363 msgid "Unable to create socket" | 5655 msgid "Unable to create socket" |
5364 msgstr "" | 5656 msgstr "" |
5365 | 5657 |
5366 #: src/protocols/jabber/jabber.c:426 | 5658 #: src/protocols/jabber/jabber.c:433 |
5367 #, c-format | 5659 #, c-format |
5368 msgid "Registration of %s@%s successful" | 5660 msgid "Registration of %s@%s successful" |
5369 msgstr "" | 5661 msgstr "" |
5370 | 5662 |
5371 #: src/protocols/jabber/jabber.c:428 src/protocols/jabber/jabber.c:429 | 5663 #: src/protocols/jabber/jabber.c:435 src/protocols/jabber/jabber.c:436 |
5372 msgid "Registration Successful" | 5664 msgid "Registration Successful" |
5373 msgstr "" | 5665 msgstr "" |
5374 | 5666 |
5375 #: src/protocols/jabber/jabber.c:435 src/protocols/jabber/jabber.c:1175 | 5667 #: src/protocols/jabber/jabber.c:442 src/protocols/jabber/jabber.c:1181 |
5376 #, fuzzy | 5668 #, fuzzy |
5377 msgid "Unknown Error" | 5669 msgid "Unknown Error" |
5378 msgstr "ያልታወቀ ስህተት" | 5670 msgstr "ያልታወቀ ስህተት" |
5379 | 5671 |
5380 #: src/protocols/jabber/jabber.c:437 src/protocols/jabber/jabber.c:438 | 5672 #: src/protocols/jabber/jabber.c:444 src/protocols/jabber/jabber.c:445 |
5381 msgid "Registration Failed" | 5673 msgid "Registration Failed" |
5382 msgstr "" | 5674 msgstr "" |
5383 | 5675 |
5384 #: src/protocols/jabber/jabber.c:549 src/protocols/jabber/jabber.c:550 | 5676 #: src/protocols/jabber/jabber.c:556 src/protocols/jabber/jabber.c:557 |
5385 msgid "Already Registered" | 5677 msgid "Already Registered" |
5386 msgstr "" | 5678 msgstr "" |
5387 | 5679 |
5388 #: src/protocols/jabber/jabber.c:585 src/protocols/jabber/jabber.c:1026 | 5680 #: src/protocols/jabber/jabber.c:592 src/protocols/jabber/jabber.c:1036 |
5389 #, fuzzy | 5681 #, fuzzy |
5390 msgid "Password" | 5682 msgid "Password" |
5391 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦" | 5683 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦" |
5392 | 5684 |
5393 #: src/protocols/jabber/jabber.c:596 | 5685 #: src/protocols/jabber/jabber.c:603 |
5394 #, fuzzy | 5686 #, fuzzy |
5395 msgid "E-Mail" | 5687 msgid "E-Mail" |
5396 msgstr "ኢሜይል" | 5688 msgstr "ኢሜይል" |
5397 | 5689 |
5398 #. State | 5690 #. State |
5399 #: src/protocols/jabber/jabber.c:626 src/protocols/oscar/oscar.c:4267 | 5691 #: src/protocols/jabber/jabber.c:633 src/protocols/oscar/oscar.c:4903 |
5400 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4275 src/protocols/trepia/trepia.c:335 | 5692 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4911 src/protocols/trepia/trepia.c:335 |
5401 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413 | 5693 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413 |
5402 msgid "State" | 5694 msgid "State" |
5403 msgstr "ሁኔታ" | 5695 msgstr "ሁኔታ" |
5404 | 5696 |
5405 #: src/protocols/jabber/jabber.c:636 | 5697 #: src/protocols/jabber/jabber.c:643 src/protocols/silc/ops.c:835 |
5698 #: src/protocols/silc/silc.c:639 src/protocols/silc/util.c:510 | |
5406 #, fuzzy | 5699 #, fuzzy |
5407 msgid "Phone" | 5700 msgid "Phone" |
5408 msgstr "ምንም" | 5701 msgstr "ምንም" |
5409 | 5702 |
5410 #: src/protocols/jabber/jabber.c:646 | 5703 #: src/protocols/jabber/jabber.c:653 |
5411 msgid "Date" | 5704 msgid "Date" |
5412 msgstr "ቀን" | 5705 msgstr "ቀን" |
5413 | 5706 |
5414 #: src/protocols/jabber/jabber.c:654 | 5707 #: src/protocols/jabber/jabber.c:661 |
5415 msgid "Please fill out the information below to register your new account." | 5708 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
5416 msgstr "" | 5709 msgstr "" |
5417 | 5710 |
5418 #: src/protocols/jabber/jabber.c:657 src/protocols/jabber/jabber.c:658 | 5711 #: src/protocols/jabber/jabber.c:664 src/protocols/jabber/jabber.c:665 |
5419 msgid "Register New Jabber Account" | 5712 msgid "Register New Jabber Account" |
5420 msgstr "" | 5713 msgstr "" |
5421 | 5714 |
5715 #: src/protocols/jabber/jabber.c:744 | |
5716 msgid "Logged out" | |
5717 msgstr "" | |
5718 | |
5422 #. connect to the server | 5719 #. connect to the server |
5423 #: src/protocols/jabber/jabber.c:775 src/protocols/msn/dispatch.c:212 | 5720 #: src/protocols/jabber/jabber.c:783 src/protocols/msn/msn.c:608 |
5424 #: src/protocols/msn/msn.c:505 src/protocols/napster/napster.c:499 | 5721 #: src/protocols/napster/napster.c:499 src/protocols/novell/novell.c:2105 |
5425 #: src/protocols/novell/novell.c:1575 src/protocols/oscar/oscar.c:944 | 5722 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1597 src/protocols/trepia/trepia.c:1064 |
5426 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1064 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2177 | 5723 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2379 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1017 |
5427 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:864 | |
5428 msgid "Connecting" | 5724 msgid "Connecting" |
5429 msgstr "" | 5725 msgstr "" |
5430 | 5726 |
5431 #: src/protocols/jabber/jabber.c:779 | 5727 #: src/protocols/jabber/jabber.c:787 |
5432 msgid "Initializing Stream" | 5728 msgid "Initializing Stream" |
5433 msgstr "" | 5729 msgstr "" |
5434 | 5730 |
5435 #: src/protocols/jabber/jabber.c:785 | 5731 #: src/protocols/jabber/jabber.c:793 |
5436 msgid "Authenticating" | 5732 msgid "Authenticating" |
5437 msgstr "" | 5733 msgstr "" |
5438 | 5734 |
5439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:794 | 5735 #: src/protocols/jabber/jabber.c:802 |
5440 msgid "Re-initializing Stream" | 5736 msgid "Re-initializing Stream" |
5441 msgstr "" | 5737 msgstr "" |
5442 | 5738 |
5443 #: src/protocols/jabber/jabber.c:874 src/protocols/jabber/jabber.c:1153 | 5739 #: src/protocols/jabber/jabber.c:882 src/protocols/jabber/jabber.c:1159 |
5444 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1194 src/protocols/jabber/jabber.c:1227 | 5740 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1200 src/protocols/jabber/jabber.c:1233 |
5445 #: src/protocols/oscar/oscar.c:572 src/protocols/oscar/oscar.c:5816 | 5741 #: src/protocols/oscar/oscar.c:584 src/protocols/oscar/oscar.c:6497 |
5446 msgid "Not Authorized" | 5742 msgid "Not Authorized" |
5447 msgstr "" | 5743 msgstr "" |
5448 | 5744 |
5449 #: src/protocols/jabber/jabber.c:905 | 5745 #: src/protocols/jabber/jabber.c:913 |
5450 #, fuzzy | 5746 #, fuzzy |
5451 msgid "Both" | 5747 msgid "Both" |
5452 msgstr "ወደ ታች" | 5748 msgstr "ወደ ታች" |
5453 | 5749 |
5454 #: src/protocols/jabber/jabber.c:907 | 5750 #: src/protocols/jabber/jabber.c:915 |
5455 msgid "From (To pending)" | 5751 msgid "From (To pending)" |
5456 msgstr "" | 5752 msgstr "" |
5457 | 5753 |
5458 #: src/protocols/jabber/jabber.c:909 | 5754 #: src/protocols/jabber/jabber.c:917 |
5459 msgid "From" | 5755 msgid "From" |
5460 msgstr "" | 5756 msgstr "" |
5461 | 5757 |
5462 #: src/protocols/jabber/jabber.c:912 | 5758 #: src/protocols/jabber/jabber.c:920 |
5463 #, fuzzy | 5759 #, fuzzy |
5464 msgid "To" | 5760 msgid "To" |
5465 msgstr "ወደ ላይ" | 5761 msgstr "ወደ ላይ" |
5466 | 5762 |
5467 #: src/protocols/jabber/jabber.c:914 | 5763 #: src/protocols/jabber/jabber.c:922 |
5468 msgid "None (To pending)" | 5764 msgid "None (To pending)" |
5469 msgstr "" | 5765 msgstr "" |
5470 | 5766 |
5471 #: src/protocols/jabber/jabber.c:918 | 5767 #: src/protocols/jabber/jabber.c:926 |
5472 #, fuzzy | 5768 #, fuzzy |
5473 msgid "Subscription" | 5769 msgid "Subscription" |
5474 msgstr "መግለጫ" | 5770 msgstr "መግለጫ" |
5475 | 5771 |
5476 #: src/protocols/jabber/jabber.c:938 | 5772 #: src/protocols/jabber/jabber.c:946 |
5477 #, fuzzy | 5773 #, fuzzy |
5478 msgid "Error" | 5774 msgid "Error" |
5479 msgstr "የIRC ስህተት" | 5775 msgstr "የIRC ስህተት" |
5480 | 5776 |
5481 #: src/protocols/jabber/jabber.c:951 src/protocols/jabber/jutil.c:35 | 5777 #: src/protocols/jabber/jabber.c:959 src/protocols/jabber/jutil.c:35 |
5482 #: src/protocols/jabber/presence.c:66 src/protocols/jabber/presence.c:117 | 5778 #: src/protocols/jabber/presence.c:66 src/protocols/jabber/presence.c:117 |
5483 msgid "Chatty" | 5779 msgid "Chatty" |
5484 msgstr "" | 5780 msgstr "" |
5485 | 5781 |
5486 #: src/protocols/jabber/jabber.c:953 src/protocols/jabber/jutil.c:38 | 5782 #: src/protocols/jabber/jabber.c:961 src/protocols/jabber/jutil.c:38 |
5487 #: src/protocols/jabber/presence.c:68 src/protocols/jabber/presence.c:122 | 5783 #: src/protocols/jabber/presence.c:68 src/protocols/jabber/presence.c:122 |
5488 msgid "Extended Away" | 5784 msgid "Extended Away" |
5489 msgstr "" | 5785 msgstr "" |
5490 | 5786 |
5491 #: src/protocols/jabber/jabber.c:954 src/protocols/jabber/jutil.c:41 | 5787 #: src/protocols/jabber/jabber.c:962 src/protocols/jabber/jutil.c:41 |
5492 #: src/protocols/jabber/presence.c:70 src/protocols/jabber/presence.c:124 | 5788 #: src/protocols/jabber/presence.c:70 src/protocols/jabber/presence.c:124 |
5493 #: src/protocols/oscar/oscar.c:514 src/protocols/oscar/oscar.c:4828 | 5789 #: src/protocols/oscar/oscar.c:526 src/protocols/oscar/oscar.c:5487 |
5494 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6427 | 5790 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6690 |
5495 msgid "Do Not Disturb" | 5791 msgid "Do Not Disturb" |
5496 msgstr "" | 5792 msgstr "" |
5497 | 5793 |
5498 #: src/protocols/jabber/jabber.c:971 | 5794 #: src/protocols/jabber/jabber.c:979 |
5499 #, fuzzy | 5795 #, fuzzy |
5500 msgid "Password Changed" | 5796 msgid "Password Changed" |
5501 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦" | 5797 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦" |
5502 | 5798 |
5503 #: src/protocols/jabber/jabber.c:972 | 5799 #: src/protocols/jabber/jabber.c:980 |
5504 msgid "Your password has been changed." | 5800 msgid "Your password has been changed." |
5505 msgstr "" | 5801 msgstr "" |
5506 | 5802 |
5507 #: src/protocols/jabber/jabber.c:976 src/protocols/jabber/jabber.c:977 | 5803 #: src/protocols/jabber/jabber.c:984 src/protocols/jabber/jabber.c:985 |
5508 #, fuzzy | 5804 #, fuzzy |
5509 msgid "Error changing password" | 5805 msgid "Error changing password" |
5510 msgstr " የመጀመሪያው ሚስጢራዊ ቃል" | 5806 msgstr " የመጀመሪያው ሚስጢራዊ ቃል" |
5511 | 5807 |
5512 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1031 | 5808 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1041 |
5513 #, fuzzy | 5809 #, fuzzy |
5514 msgid "Password (again)" | 5810 msgid "Password (again)" |
5515 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦" | 5811 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦" |
5516 | 5812 |
5517 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1036 src/protocols/jabber/jabber.c:1037 | 5813 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1046 src/protocols/jabber/jabber.c:1047 |
5518 #, fuzzy | 5814 #, fuzzy |
5519 msgid "Change Jabber Password" | 5815 msgid "Change Jabber Password" |
5520 msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" | 5816 msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" |
5521 | 5817 |
5522 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1037 | 5818 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1047 |
5523 msgid "Please enter your new password" | 5819 msgid "Please enter your new password" |
5524 msgstr "" | 5820 msgstr "" |
5525 | 5821 |
5526 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1048 src/protocols/toc/toc.c:1532 | 5822 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1057 src/protocols/toc/toc.c:1540 |
5527 msgid "Set User Info" | 5823 msgid "Set User Info" |
5528 msgstr "" | 5824 msgstr "" |
5529 | 5825 |
5530 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1133 | 5826 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1139 |
5531 msgid "Bad Request" | 5827 msgid "Bad Request" |
5532 msgstr "" | 5828 msgstr "" |
5533 | 5829 |
5534 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1135 | 5830 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1141 |
5535 #, fuzzy | 5831 #, fuzzy |
5536 msgid "Conflict" | 5832 msgid "Conflict" |
5537 msgstr "አገናኝ" | 5833 msgstr "አገናኝ" |
5538 | 5834 |
5539 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1137 | 5835 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 |
5540 msgid "Feature Not Implemented" | 5836 msgid "Feature Not Implemented" |
5541 msgstr "" | 5837 msgstr "" |
5542 | 5838 |
5543 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1139 | 5839 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1145 |
5544 #, fuzzy | 5840 #, fuzzy |
5545 msgid "Forbidden" | 5841 msgid "Forbidden" |
5546 msgstr "የተደበቀ" | 5842 msgstr "የተደበቀ" |
5547 | 5843 |
5548 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1141 | 5844 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1147 |
5549 #, fuzzy | 5845 #, fuzzy |
5550 msgid "Gone" | 5846 msgid "Gone" |
5551 msgstr "ምንም" | 5847 msgstr "ምንም" |
5552 | 5848 |
5553 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143 src/protocols/jabber/jabber.c:1217 | 5849 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1149 src/protocols/jabber/jabber.c:1223 |
5554 #, fuzzy | 5850 #, fuzzy |
5555 msgid "Internal Server Error" | 5851 msgid "Internal Server Error" |
5556 msgstr "የውስጥ ብልሽት" | 5852 msgstr "የውስጥ ብልሽት" |
5557 | 5853 |
5558 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1145 | 5854 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1151 |
5559 msgid "Item Not Found" | 5855 msgid "Item Not Found" |
5560 msgstr "" | 5856 msgstr "" |
5561 | 5857 |
5562 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1147 | 5858 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1153 |
5563 msgid "Malformed Jabber ID" | 5859 msgid "Malformed Jabber ID" |
5564 msgstr "" | 5860 msgstr "" |
5565 | 5861 |
5566 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1149 | 5862 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1155 |
5567 msgid "Not Acceptable" | 5863 msgid "Not Acceptable" |
5568 msgstr "" | 5864 msgstr "" |
5569 | 5865 |
5570 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1151 | 5866 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1157 |
5571 msgid "Not Allowed" | 5867 msgid "Not Allowed" |
5572 msgstr "" | 5868 msgstr "" |
5573 | 5869 |
5574 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1155 | 5870 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1161 |
5575 msgid "Payment Required" | 5871 msgid "Payment Required" |
5576 msgstr "" | 5872 msgstr "" |
5577 | 5873 |
5578 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1157 | 5874 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1163 |
5579 msgid "Recipient Unavailable" | 5875 msgid "Recipient Unavailable" |
5580 msgstr "" | 5876 msgstr "" |
5581 | 5877 |
5582 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1161 | 5878 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1167 |
5583 msgid "Registration Required" | 5879 msgid "Registration Required" |
5584 msgstr "" | 5880 msgstr "" |
5585 | 5881 |
5586 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1163 | 5882 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 |
5587 msgid "Remote Server Not Found" | 5883 msgid "Remote Server Not Found" |
5588 msgstr "" | 5884 msgstr "" |
5589 | 5885 |
5590 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1165 | 5886 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1171 |
5591 msgid "Remote Server Timeout" | 5887 msgid "Remote Server Timeout" |
5592 msgstr "" | 5888 msgstr "" |
5593 | 5889 |
5594 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1167 | 5890 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1173 |
5595 msgid "Server Overloaded" | 5891 msgid "Server Overloaded" |
5596 msgstr "" | 5892 msgstr "" |
5597 | 5893 |
5598 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 | 5894 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1175 |
5599 msgid "Service Unavailable" | 5895 msgid "Service Unavailable" |
5600 msgstr "" | 5896 msgstr "" |
5601 | 5897 |
5602 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1171 | 5898 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1177 |
5603 msgid "Subscription Required" | 5899 msgid "Subscription Required" |
5604 msgstr "" | 5900 msgstr "" |
5605 | 5901 |
5606 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1173 | 5902 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1179 |
5607 msgid "Unexpected Request" | 5903 msgid "Unexpected Request" |
5608 msgstr "" | 5904 msgstr "" |
5609 | 5905 |
5610 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1180 | 5906 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1186 |
5611 msgid "Authorization Aborted" | 5907 msgid "Authorization Aborted" |
5612 msgstr "" | 5908 msgstr "" |
5613 | 5909 |
5614 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 | 5910 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1188 |
5615 msgid "Incorrect encoding in authorization" | 5911 msgid "Incorrect encoding in authorization" |
5616 msgstr "" | 5912 msgstr "" |
5617 | 5913 |
5618 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1185 | 5914 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1191 |
5619 msgid "Invalid authzid" | 5915 msgid "Invalid authzid" |
5620 msgstr "" | 5916 msgstr "" |
5621 | 5917 |
5622 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1188 | 5918 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1194 |
5623 msgid "Invalid Authorization Mechanism" | 5919 msgid "Invalid Authorization Mechanism" |
5624 msgstr "" | 5920 msgstr "" |
5625 | 5921 |
5626 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1191 | 5922 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1197 |
5627 msgid "Authorization mechanism too weak" | 5923 msgid "Authorization mechanism too weak" |
5628 msgstr "" | 5924 msgstr "" |
5629 | 5925 |
5630 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1196 | 5926 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1202 |
5631 msgid "Temporary Authentication Failure" | 5927 msgid "Temporary Authentication Failure" |
5632 msgstr "" | 5928 msgstr "" |
5633 | 5929 |
5634 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1198 | 5930 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1204 |
5635 msgid "Authentication Failure" | 5931 msgid "Authentication Failure" |
5636 msgstr "" | 5932 msgstr "" |
5637 | 5933 |
5638 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1202 | 5934 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1208 |
5639 msgid "Bad Format" | 5935 msgid "Bad Format" |
5640 msgstr "" | 5936 msgstr "" |
5641 | 5937 |
5642 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1204 | 5938 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1210 |
5643 msgid "Bad Namespace Prefix" | 5939 msgid "Bad Namespace Prefix" |
5644 msgstr "" | 5940 msgstr "" |
5645 | 5941 |
5646 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1207 | 5942 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1213 |
5647 #, fuzzy | 5943 #, fuzzy |
5648 msgid "Resource Conflict" | 5944 msgid "Resource Conflict" |
5649 msgstr "ቀጥል (_R)" | 5945 msgstr "ቀጥል (_R)" |
5650 | 5946 |
5651 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1209 | 5947 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1215 src/protocols/silc/ops.c:1491 |
5652 msgid "Connection Timeout" | 5948 msgid "Connection Timeout" |
5653 msgstr "" | 5949 msgstr "" |
5654 | 5950 |
5655 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1211 | 5951 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1217 |
5656 msgid "Host Gone" | 5952 msgid "Host Gone" |
5657 msgstr "" | 5953 msgstr "" |
5658 | 5954 |
5659 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1213 | 5955 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1219 |
5660 #, fuzzy | 5956 #, fuzzy |
5661 msgid "Host Unknown" | 5957 msgid "Host Unknown" |
5662 msgstr "ያልታወቀ" | 5958 msgstr "ያልታወቀ" |
5663 | 5959 |
5664 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1215 | 5960 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1221 |
5665 #, fuzzy | 5961 #, fuzzy |
5666 msgid "Improper Addressing" | 5962 msgid "Improper Addressing" |
5667 msgstr "የቤት አድራሻ፦" | 5963 msgstr "የቤት አድራሻ፦" |
5668 | 5964 |
5669 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1219 | 5965 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1225 |
5670 msgid "Invalid ID" | 5966 msgid "Invalid ID" |
5671 msgstr "" | 5967 msgstr "" |
5672 | 5968 |
5673 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1221 | 5969 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1227 |
5674 msgid "Invalid Namespace" | 5970 msgid "Invalid Namespace" |
5675 msgstr "" | 5971 msgstr "" |
5676 | 5972 |
5677 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1223 | 5973 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1229 |
5678 msgid "Invalid XML" | 5974 msgid "Invalid XML" |
5679 msgstr "" | 5975 msgstr "" |
5680 | 5976 |
5681 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1225 | 5977 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1231 |
5682 msgid "Non-matching Hosts" | 5978 msgid "Non-matching Hosts" |
5683 msgstr "" | 5979 msgstr "" |
5684 | 5980 |
5685 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1229 | 5981 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1235 |
5686 msgid "Policy Violation" | 5982 msgid "Policy Violation" |
5687 msgstr "" | 5983 msgstr "" |
5688 | 5984 |
5689 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1231 | 5985 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1237 |
5690 #, fuzzy | 5986 #, fuzzy |
5691 msgid "Remote Connection Failed" | 5987 msgid "Remote Connection Failed" |
5692 msgstr "መድረክን አስወግድ" | 5988 msgstr "መድረክን አስወግድ" |
5693 | 5989 |
5694 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1233 | 5990 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1239 |
5695 #, fuzzy | 5991 #, fuzzy |
5696 msgid "Resource Constraint" | 5992 msgid "Resource Constraint" |
5697 msgstr "መድረክን አስወግድ" | 5993 msgstr "መድረክን አስወግድ" |
5698 | 5994 |
5699 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1235 | 5995 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1241 |
5700 msgid "Restricted XML" | 5996 msgid "Restricted XML" |
5701 msgstr "" | 5997 msgstr "" |
5702 | 5998 |
5703 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1237 | 5999 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1243 |
5704 msgid "See Other Host" | 6000 msgid "See Other Host" |
5705 msgstr "" | 6001 msgstr "" |
5706 | 6002 |
5707 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1239 | 6003 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1245 |
5708 msgid "System Shutdown" | 6004 msgid "System Shutdown" |
5709 msgstr "" | 6005 msgstr "" |
5710 | 6006 |
5711 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1241 | 6007 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1247 |
5712 msgid "Undefined Condition" | 6008 msgid "Undefined Condition" |
5713 msgstr "" | 6009 msgstr "" |
5714 | 6010 |
5715 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1243 | 6011 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1249 |
5716 msgid "Unsupported Encoding" | 6012 msgid "Unsupported Encoding" |
5717 msgstr "" | 6013 msgstr "" |
5718 | 6014 |
5719 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1245 | 6015 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1251 |
5720 msgid "Unsupported Stanza Type" | 6016 msgid "Unsupported Stanza Type" |
5721 msgstr "" | 6017 msgstr "" |
5722 | 6018 |
5723 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1247 | 6019 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1253 |
5724 msgid "Unsupported Version" | 6020 msgid "Unsupported Version" |
5725 msgstr "" | 6021 msgstr "" |
5726 | 6022 |
5727 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1249 | 6023 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1255 |
5728 msgid "XML Not Well Formed" | 6024 msgid "XML Not Well Formed" |
5729 msgstr "" | 6025 msgstr "" |
5730 | 6026 |
5731 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1251 | 6027 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1257 |
5732 #, fuzzy | 6028 #, fuzzy |
5733 msgid "Stream Error" | 6029 msgid "Stream Error" |
5734 msgstr "የውስጥ ብልሽት" | 6030 msgstr "የውስጥ ብልሽት" |
5735 | 6031 |
5736 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1276 | 6032 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1324 |
6033 #, fuzzy, c-format | |
6034 msgid "Unable to ban user %s" | |
6035 msgstr "ተገናኝቷል" | |
6036 | |
6037 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1376 | |
6038 #, fuzzy, c-format | |
6039 msgid "Unable to kick user %s" | |
6040 msgstr "ተገናኝቷል" | |
6041 | |
6042 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1401 | |
6043 #, fuzzy | |
6044 msgid "config: Configure a chat room." | |
6045 msgstr "የውሪ ቤትን አገጣጥም" | |
6046 | |
6047 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1404 | |
6048 #, fuzzy | |
6049 msgid "configure: Configure a chat room." | |
6050 msgstr "የውሪ ቤትን አገጣጥም" | |
6051 | |
6052 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1411 | |
6053 msgid "part [room]: Leave the room." | |
6054 msgstr "" | |
6055 | |
6056 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1414 | |
6057 msgid "register: Register with a chat room." | |
6058 msgstr "" | |
6059 | |
6060 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1419 | |
6061 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." | |
6062 msgstr "" | |
6063 | |
6064 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1423 | |
6065 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." | |
6066 msgstr "" | |
6067 | |
6068 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1427 | |
6069 msgid "invite <user> [room]: Invite a user to the room." | |
6070 msgstr "" | |
6071 | |
6072 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1431 | |
6073 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." | |
6074 msgstr "" | |
6075 | |
6076 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1435 | |
6077 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." | |
6078 msgstr "" | |
6079 | |
6080 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1439 | |
6081 msgid "" | |
6082 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." | |
6083 msgstr "" | |
6084 | |
6085 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1453 | |
5737 msgid "Hide Operating System" | 6086 msgid "Hide Operating System" |
5738 msgstr "" | 6087 msgstr "" |
5739 | 6088 |
5740 #. *< api_version | 6089 #. *< api_version |
5741 #. *< type | 6090 #. *< type |
5746 #. *< id | 6095 #. *< id |
5747 #. *< name | 6096 #. *< name |
5748 #. *< version | 6097 #. *< version |
5749 #. * summary | 6098 #. * summary |
5750 #. * description | 6099 #. * description |
5751 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1362 src/protocols/jabber/jabber.c:1364 | 6100 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1537 src/protocols/jabber/jabber.c:1539 |
5752 msgid "Jabber Protocol Plugin" | 6101 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
5753 msgstr "" | 6102 msgstr "" |
5754 | 6103 |
5755 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1389 | 6104 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1565 |
5756 msgid "Use TLS if available" | 6105 msgid "Use TLS if available" |
5757 msgstr "" | 6106 msgstr "" |
5758 | 6107 |
5759 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1394 | 6108 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1570 |
5760 msgid "Force old SSL" | 6109 msgid "Force old SSL" |
5761 msgstr "" | 6110 msgstr "" |
5762 | 6111 |
5763 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1399 | 6112 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1575 |
5764 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" | 6113 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
5765 msgstr "" | 6114 msgstr "" |
5766 | 6115 |
5767 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1408 | 6116 #. Account options |
6117 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1584 src/protocols/silc/silc.c:1572 | |
5768 #, fuzzy | 6118 #, fuzzy |
5769 msgid "Connect server" | 6119 msgid "Connect server" |
5770 msgstr "ተገናኝቷል" | 6120 msgstr "ተገናኝቷል" |
5771 | 6121 |
5772 #: src/protocols/jabber/message.c:111 | 6122 #: src/protocols/jabber/message.c:111 |
5801 | 6151 |
5802 #: src/protocols/jabber/parser.c:131 | 6152 #: src/protocols/jabber/parser.c:131 |
5803 msgid "XML Parse error" | 6153 msgid "XML Parse error" |
5804 msgstr "" | 6154 msgstr "" |
5805 | 6155 |
5806 #: src/protocols/jabber/presence.c:221 | 6156 #: src/protocols/jabber/presence.c:224 |
5807 msgid "Unknown Error in presence" | 6157 msgid "Unknown Error in presence" |
5808 msgstr "" | 6158 msgstr "" |
5809 | 6159 |
5810 #: src/protocols/jabber/presence.c:224 | 6160 #: src/protocols/jabber/presence.c:227 |
5811 #, c-format | 6161 #, c-format |
5812 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | 6162 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." |
5813 msgstr "" | 6163 msgstr "" |
5814 | 6164 |
5815 #: src/protocols/jabber/presence.c:277 src/protocols/jabber/presence.c:278 | 6165 #: src/protocols/jabber/presence.c:280 src/protocols/jabber/presence.c:281 |
5816 #, fuzzy | 6166 #, fuzzy |
5817 msgid "Create New Room" | 6167 msgid "Create New Room" |
5818 msgstr "የውሪ ቤቶች" | 6168 msgstr "የውሪ ቤቶች" |
5819 | 6169 |
5820 #: src/protocols/jabber/presence.c:279 | 6170 #: src/protocols/jabber/presence.c:282 |
5821 msgid "" | 6171 msgid "" |
5822 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | 6172 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " |
5823 "default settings?" | 6173 "default settings?" |
5824 msgstr "" | 6174 msgstr "" |
5825 | 6175 |
5826 #: src/protocols/jabber/presence.c:281 | 6176 #: src/protocols/jabber/presence.c:284 |
5827 msgid "Configure Room" | 6177 msgid "Configure Room" |
5828 msgstr "" | 6178 msgstr "" |
5829 | 6179 |
5830 #: src/protocols/jabber/presence.c:283 | 6180 #: src/protocols/jabber/presence.c:286 |
5831 msgid "Accept Defaults" | 6181 msgid "Accept Defaults" |
5832 msgstr "" | 6182 msgstr "" |
5833 | 6183 |
5834 #: src/protocols/jabber/presence.c:303 | 6184 #: src/protocols/jabber/presence.c:308 |
5835 #, c-format | 6185 #, c-format |
5836 msgid "Error in chat %s" | 6186 msgid "Error in chat %s" |
5837 msgstr "" | 6187 msgstr "" |
5838 | 6188 |
5839 #: src/protocols/jabber/presence.c:306 | 6189 #: src/protocols/jabber/presence.c:311 |
5840 #, c-format | 6190 #, c-format |
5841 msgid "Error joining chat %s" | 6191 msgid "Error joining chat %s" |
5842 msgstr "" | 6192 msgstr "" |
5843 | 6193 |
5844 #: src/protocols/jabber/si.c:579 | 6194 #: src/protocols/jabber/si.c:582 |
5845 #, c-format | 6195 #, c-format |
5846 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | 6196 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" |
5847 msgstr "" | 6197 msgstr "" |
5848 | 6198 |
5849 #: src/protocols/jabber/si.c:580 src/protocols/jabber/si.c:581 | 6199 #: src/protocols/jabber/si.c:583 src/protocols/jabber/si.c:584 |
5850 #, fuzzy | 6200 #, fuzzy |
5851 msgid "File Send Failed" | 6201 msgid "File Send Failed" |
5852 msgstr "ፋይልን ላክ" | 6202 msgstr "ፋይልን ላክ" |
5853 | 6203 |
5854 #: src/protocols/msn/dispatch.c:42 src/protocols/msn/notification.c:240 | 6204 #: src/protocols/msn/cmdproc.c:336 |
5855 msgid "Unable to request USR\n" | 6205 msgid "Miscellaneous error" |
5856 msgstr "" | 6206 msgstr "" |
5857 | 6207 |
5858 #: src/protocols/msn/dispatch.c:59 src/protocols/msn/notification.c:257 | 6208 #: src/protocols/msn/cmdproc.c:338 |
5859 msgid "Unable to login using MD5" | 6209 msgid "You have signed on from another location." |
5860 msgstr "" | 6210 msgstr "" |
5861 | 6211 |
5862 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:266 | 6212 #: src/protocols/msn/cmdproc.c:340 |
5863 msgid "Unable to send USR" | 6213 msgid "The MSN servers are going down temporarily." |
5864 msgstr "" | 6214 msgstr "" |
5865 | 6215 |
5866 #: src/protocols/msn/dispatch.c:73 src/protocols/msn/notification.c:271 | 6216 #: src/protocols/msn/error.c:35 |
5867 msgid "Requesting to send password" | |
5868 msgstr "" | |
5869 | |
5870 #: src/protocols/msn/dispatch.c:104 | |
5871 msgid "Protocol version not supported" | |
5872 msgstr "" | |
5873 | |
5874 #: src/protocols/msn/dispatch.c:117 src/protocols/msn/notification.c:410 | |
5875 msgid "Unable to request CVR\n" | |
5876 msgstr "" | |
5877 | |
5878 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 src/protocols/msn/notification.c:419 | |
5879 msgid "Unable to request INF\n" | |
5880 msgstr "" | |
5881 | |
5882 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 src/protocols/msn/notification.c:1564 | |
5883 msgid "Got invalid XFR" | |
5884 msgstr "" | |
5885 | |
5886 #: src/protocols/msn/dispatch.c:178 | |
5887 msgid "Unable to transfer" | |
5888 msgstr "" | |
5889 | |
5890 #: src/protocols/msn/dispatch.c:192 | |
5891 msgid "Unable to parse message." | |
5892 msgstr "" | |
5893 | |
5894 #: src/protocols/msn/dispatch.c:232 src/protocols/msn/notification.c:528 | |
5895 #: src/protocols/msn/notification.c:1826 | |
5896 msgid "Unable to write to server" | |
5897 msgstr "" | |
5898 | |
5899 #: src/protocols/msn/dispatch.c:236 src/protocols/msn/notification.c:1833 | |
5900 msgid "Syncing with server" | |
5901 msgstr "" | |
5902 | |
5903 #: src/protocols/msn/dispatch.c:250 | |
5904 msgid "Error reading from server" | |
5905 msgstr "" | |
5906 | |
5907 #: src/protocols/msn/error.c:33 | |
5908 msgid "Unable to parse message" | 6217 msgid "Unable to parse message" |
5909 msgstr "" | 6218 msgstr "" |
5910 | 6219 |
5911 #: src/protocols/msn/error.c:36 | 6220 #: src/protocols/msn/error.c:38 |
5912 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | 6221 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" |
5913 msgstr "" | 6222 msgstr "" |
5914 | 6223 |
5915 #: src/protocols/msn/error.c:40 | 6224 #: src/protocols/msn/error.c:42 |
5916 #, fuzzy | 6225 #, fuzzy |
5917 msgid "Invalid email address" | 6226 msgid "Invalid email address" |
5918 msgstr "ኢሜያል አድራሻ" | 6227 msgstr "ኢሜያል አድራሻ" |
5919 | 6228 |
5920 #: src/protocols/msn/error.c:43 | 6229 #: src/protocols/msn/error.c:45 |
5921 msgid "User does not exist" | 6230 msgid "User does not exist" |
5922 msgstr "" | 6231 msgstr "" |
5923 | 6232 |
5924 #: src/protocols/msn/error.c:47 | 6233 #: src/protocols/msn/error.c:49 |
5925 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | 6234 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" |
5926 msgstr "" | 6235 msgstr "" |
5927 | 6236 |
5928 #: src/protocols/msn/error.c:50 | 6237 #: src/protocols/msn/error.c:52 |
5929 msgid "Already Logged In" | 6238 msgid "Already Logged In" |
5930 msgstr "" | 6239 msgstr "" |
5931 | 6240 |
5932 #: src/protocols/msn/error.c:53 | 6241 #: src/protocols/msn/error.c:55 |
5933 msgid "Invalid Username" | 6242 msgid "Invalid Username" |
5934 msgstr "" | 6243 msgstr "" |
5935 | 6244 |
5936 #: src/protocols/msn/error.c:56 | 6245 #: src/protocols/msn/error.c:58 |
5937 msgid "Invalid Friendly Name" | 6246 msgid "Invalid Friendly Name" |
5938 msgstr "" | 6247 msgstr "" |
5939 | 6248 |
5940 #: src/protocols/msn/error.c:59 | 6249 #: src/protocols/msn/error.c:61 |
5941 msgid "List Full" | 6250 msgid "List Full" |
5942 msgstr "" | 6251 msgstr "" |
5943 | 6252 |
5944 #: src/protocols/msn/error.c:62 | 6253 #: src/protocols/msn/error.c:64 |
5945 msgid "Already there" | 6254 msgid "Already there" |
5946 msgstr "" | 6255 msgstr "" |
5947 | 6256 |
5948 #: src/protocols/msn/error.c:65 | 6257 #: src/protocols/msn/error.c:67 |
5949 msgid "Not on list" | 6258 msgid "Not on list" |
5950 msgstr "" | 6259 msgstr "" |
5951 | 6260 |
5952 #: src/protocols/msn/error.c:68 src/protocols/zephyr/zephyr.c:527 | 6261 #: src/protocols/msn/error.c:70 src/protocols/zephyr/zephyr.c:593 |
5953 msgid "User is offline" | 6262 msgid "User is offline" |
5954 msgstr "" | 6263 msgstr "" |
5955 | 6264 |
5956 #: src/protocols/msn/error.c:71 | 6265 #: src/protocols/msn/error.c:73 |
5957 msgid "Already in the mode" | 6266 msgid "Already in the mode" |
5958 msgstr "" | 6267 msgstr "" |
5959 | 6268 |
5960 #: src/protocols/msn/error.c:74 | 6269 #: src/protocols/msn/error.c:76 |
5961 msgid "Already in opposite list" | 6270 msgid "Already in opposite list" |
5962 msgstr "" | 6271 msgstr "" |
5963 | 6272 |
5964 #: src/protocols/msn/error.c:77 | 6273 #: src/protocols/msn/error.c:79 |
5965 #, fuzzy | 6274 #, fuzzy |
5966 msgid "Too many groups" | 6275 msgid "Too many groups" |
5967 msgstr "በመድረክ" | 6276 msgstr "በመድረክ" |
5968 | 6277 |
5969 #: src/protocols/msn/error.c:80 | 6278 #: src/protocols/msn/error.c:82 |
5970 msgid "Invalid group" | 6279 msgid "Invalid group" |
5971 msgstr "" | 6280 msgstr "" |
5972 | 6281 |
5973 #: src/protocols/msn/error.c:83 | 6282 #: src/protocols/msn/error.c:85 |
5974 msgid "User not in group" | 6283 msgid "User not in group" |
5975 msgstr "" | 6284 msgstr "" |
5976 | 6285 |
5977 #: src/protocols/msn/error.c:86 | 6286 #: src/protocols/msn/error.c:88 |
5978 msgid "Group name too long" | 6287 msgid "Group name too long" |
5979 msgstr "" | 6288 msgstr "" |
5980 | 6289 |
5981 #: src/protocols/msn/error.c:89 | 6290 #: src/protocols/msn/error.c:91 |
5982 msgid "Cannot remove group zero" | 6291 msgid "Cannot remove group zero" |
5983 msgstr "" | 6292 msgstr "" |
5984 | 6293 |
5985 #: src/protocols/msn/error.c:93 | 6294 #: src/protocols/msn/error.c:95 |
5986 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | 6295 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" |
5987 msgstr "" | 6296 msgstr "" |
5988 | 6297 |
5989 #: src/protocols/msn/error.c:97 | 6298 #: src/protocols/msn/error.c:99 |
5990 msgid "Switchboard failed" | 6299 msgid "Switchboard failed" |
5991 msgstr "" | 6300 msgstr "" |
5992 | 6301 |
5993 #: src/protocols/msn/error.c:100 | 6302 #: src/protocols/msn/error.c:102 |
5994 msgid "Notify Transfer failed" | 6303 msgid "Notify Transfer failed" |
5995 msgstr "" | 6304 msgstr "" |
5996 | 6305 |
5997 #: src/protocols/msn/error.c:104 | 6306 #: src/protocols/msn/error.c:106 |
5998 msgid "Required fields missing" | 6307 msgid "Required fields missing" |
5999 msgstr "" | 6308 msgstr "" |
6000 | 6309 |
6001 #: src/protocols/msn/error.c:107 | 6310 #: src/protocols/msn/error.c:109 |
6002 msgid "Too many hits to a FND" | 6311 msgid "Too many hits to a FND" |
6003 msgstr "" | 6312 msgstr "" |
6004 | 6313 |
6005 #: src/protocols/msn/error.c:110 src/protocols/oscar/oscar.c:186 | 6314 #: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:190 |
6006 msgid "Not logged in" | 6315 msgid "Not logged in" |
6007 msgstr "" | 6316 msgstr "" |
6008 | 6317 |
6009 #: src/protocols/msn/error.c:114 | 6318 #: src/protocols/msn/error.c:116 |
6010 msgid "Service Temporarily Unavailable" | 6319 msgid "Service Temporarily Unavailable" |
6011 msgstr "" | 6320 msgstr "" |
6012 | 6321 |
6013 #: src/protocols/msn/error.c:117 | 6322 #: src/protocols/msn/error.c:119 |
6014 msgid "Database server error" | 6323 msgid "Database server error" |
6015 msgstr "" | 6324 msgstr "" |
6016 | 6325 |
6017 #: src/protocols/msn/error.c:120 | 6326 #: src/protocols/msn/error.c:122 |
6018 #, fuzzy | 6327 #, fuzzy |
6019 msgid "Command disabled" | 6328 msgid "Command disabled" |
6020 msgstr "ትእዛዝ" | 6329 msgstr "ትእዛዝ" |
6021 | 6330 |
6022 #: src/protocols/msn/error.c:123 | 6331 #: src/protocols/msn/error.c:125 |
6023 msgid "File operation error" | 6332 msgid "File operation error" |
6024 msgstr "" | 6333 msgstr "" |
6025 | 6334 |
6026 #: src/protocols/msn/error.c:126 | 6335 #: src/protocols/msn/error.c:128 |
6027 msgid "Memory allocation error" | 6336 msgid "Memory allocation error" |
6028 msgstr "" | 6337 msgstr "" |
6029 | 6338 |
6030 #: src/protocols/msn/error.c:129 | 6339 #: src/protocols/msn/error.c:131 |
6031 msgid "Wrong CHL value sent to server" | 6340 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
6032 msgstr "" | 6341 msgstr "" |
6033 | 6342 |
6034 #: src/protocols/msn/error.c:133 | 6343 #: src/protocols/msn/error.c:135 |
6035 msgid "Server busy" | 6344 msgid "Server busy" |
6036 msgstr "" | 6345 msgstr "" |
6037 | 6346 |
6038 #: src/protocols/msn/error.c:136 src/protocols/msn/error.c:149 | 6347 #: src/protocols/msn/error.c:138 src/protocols/msn/error.c:151 |
6039 #: src/protocols/msn/error.c:204 | 6348 #: src/protocols/msn/error.c:206 |
6040 msgid "Server unavailable" | 6349 msgid "Server unavailable" |
6041 msgstr "" | 6350 msgstr "" |
6042 | 6351 |
6043 #: src/protocols/msn/error.c:139 | 6352 #: src/protocols/msn/error.c:141 |
6044 msgid "Peer Notification server down" | 6353 msgid "Peer Notification server down" |
6045 msgstr "" | 6354 msgstr "" |
6046 | 6355 |
6047 #: src/protocols/msn/error.c:142 | 6356 #: src/protocols/msn/error.c:144 |
6048 msgid "Database connect error" | 6357 msgid "Database connect error" |
6049 msgstr "" | 6358 msgstr "" |
6050 | 6359 |
6051 #: src/protocols/msn/error.c:146 | 6360 #: src/protocols/msn/error.c:148 |
6052 msgid "Server is going down (abandon ship)" | 6361 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
6053 msgstr "" | 6362 msgstr "" |
6054 | 6363 |
6055 #: src/protocols/msn/error.c:153 | 6364 #: src/protocols/msn/error.c:155 |
6056 msgid "Error creating connection" | 6365 msgid "Error creating connection" |
6057 msgstr "" | 6366 msgstr "" |
6058 | 6367 |
6059 #: src/protocols/msn/error.c:157 | 6368 #: src/protocols/msn/error.c:159 |
6060 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" | 6369 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
6061 msgstr "" | 6370 msgstr "" |
6062 | 6371 |
6063 #: src/protocols/msn/error.c:160 src/protocols/msn/notification.c:304 | 6372 #: src/protocols/msn/error.c:162 |
6064 msgid "Unable to write" | 6373 msgid "Unable to write" |
6065 msgstr "" | 6374 msgstr "" |
6066 | 6375 |
6067 #: src/protocols/msn/error.c:163 | 6376 #: src/protocols/msn/error.c:165 |
6068 msgid "Session overload" | 6377 msgid "Session overload" |
6069 msgstr "" | 6378 msgstr "" |
6070 | 6379 |
6071 #: src/protocols/msn/error.c:166 | 6380 #: src/protocols/msn/error.c:168 |
6072 msgid "User is too active" | 6381 msgid "User is too active" |
6073 msgstr "" | 6382 msgstr "" |
6074 | 6383 |
6075 #: src/protocols/msn/error.c:169 | 6384 #: src/protocols/msn/error.c:171 |
6076 msgid "Too many sessions" | 6385 msgid "Too many sessions" |
6077 msgstr "" | 6386 msgstr "" |
6078 | 6387 |
6079 #: src/protocols/msn/error.c:172 | 6388 #: src/protocols/msn/error.c:174 |
6080 msgid "Passport not verified" | 6389 msgid "Passport not verified" |
6081 msgstr "" | 6390 msgstr "" |
6082 | 6391 |
6083 #: src/protocols/msn/error.c:175 | 6392 #: src/protocols/msn/error.c:177 |
6084 msgid "Bad friend file" | 6393 msgid "Bad friend file" |
6085 msgstr "" | 6394 msgstr "" |
6086 | 6395 |
6087 #: src/protocols/msn/error.c:178 | 6396 #: src/protocols/msn/error.c:180 |
6088 msgid "Not expected" | 6397 msgid "Not expected" |
6089 msgstr "" | 6398 msgstr "" |
6090 | 6399 |
6091 #: src/protocols/msn/error.c:183 | 6400 #: src/protocols/msn/error.c:185 |
6092 msgid "Friendly name changes too rapidly" | 6401 msgid "Friendly name changes too rapidly" |
6093 msgstr "" | 6402 msgstr "" |
6094 | 6403 |
6095 #: src/protocols/msn/error.c:192 | 6404 #: src/protocols/msn/error.c:194 |
6096 msgid "Server too busy" | 6405 msgid "Server too busy" |
6097 msgstr "" | 6406 msgstr "" |
6098 | 6407 |
6099 #: src/protocols/msn/error.c:196 src/protocols/oscar/oscar.c:1357 | 6408 #: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2026 |
6100 #: src/protocols/toc/toc.c:659 | 6409 #: src/protocols/silc/ops.c:1480 src/protocols/toc/toc.c:630 |
6101 msgid "Authentication failed" | 6410 msgid "Authentication failed" |
6102 msgstr "" | 6411 msgstr "" |
6103 | 6412 |
6104 #: src/protocols/msn/error.c:199 | 6413 #: src/protocols/msn/error.c:201 |
6105 msgid "Not allowed when offline" | 6414 msgid "Not allowed when offline" |
6106 msgstr "" | 6415 msgstr "" |
6107 | 6416 |
6108 #: src/protocols/msn/error.c:207 | 6417 #: src/protocols/msn/error.c:209 |
6109 msgid "Not accepting new users" | 6418 msgid "Not accepting new users" |
6110 msgstr "" | 6419 msgstr "" |
6111 | 6420 |
6112 #: src/protocols/msn/error.c:211 | 6421 #: src/protocols/msn/error.c:213 |
6113 msgid "Kids Passport without parental consent" | 6422 msgid "Kids Passport without parental consent" |
6114 msgstr "" | 6423 msgstr "" |
6115 | 6424 |
6116 #: src/protocols/msn/error.c:215 | 6425 #: src/protocols/msn/error.c:217 |
6117 msgid "Passport account not yet verified" | 6426 msgid "Passport account not yet verified" |
6118 msgstr "" | 6427 msgstr "" |
6119 | 6428 |
6120 #: src/protocols/msn/error.c:218 | 6429 #: src/protocols/msn/error.c:220 |
6121 msgid "Bad ticket" | 6430 msgid "Bad ticket" |
6122 msgstr "" | 6431 msgstr "" |
6123 | 6432 |
6124 #: src/protocols/msn/error.c:222 | 6433 #: src/protocols/msn/error.c:224 |
6125 #, fuzzy, c-format | 6434 #, fuzzy, c-format |
6126 msgid "Unknown Error Code %d" | 6435 msgid "Unknown Error Code %d" |
6127 msgstr "ያልታወቀ የስህተት ኮድ" | 6436 msgstr "ያልታወቀ የስህተት ኮድ" |
6128 | 6437 |
6129 #: src/protocols/msn/error.c:234 | 6438 #: src/protocols/msn/error.c:236 |
6130 #, fuzzy, c-format | 6439 #, fuzzy, c-format |
6131 msgid "MSN Error: %s\n" | 6440 msgid "MSN Error: %s\n" |
6132 msgstr "ስህተት %s፦ %s" | 6441 msgstr "ስህተት %s፦ %s" |
6133 | 6442 |
6134 #: src/protocols/msn/msn.c:72 | 6443 #: src/protocols/msn/msn.c:114 |
6135 msgid "Your new MSN friendly name is too long." | 6444 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
6136 msgstr "" | 6445 msgstr "" |
6137 | 6446 |
6138 #: src/protocols/msn/msn.c:191 | 6447 #: src/protocols/msn/msn.c:222 |
6139 msgid "Set your friendly name." | 6448 msgid "Set your friendly name." |
6140 msgstr "" | 6449 msgstr "" |
6141 | 6450 |
6142 #: src/protocols/msn/msn.c:192 | 6451 #: src/protocols/msn/msn.c:223 |
6143 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." | 6452 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
6144 msgstr "" | 6453 msgstr "" |
6145 | 6454 |
6146 #: src/protocols/msn/msn.c:204 | 6455 #: src/protocols/msn/msn.c:239 |
6147 msgid "Set your home phone number." | 6456 msgid "Set your home phone number." |
6148 msgstr "" | 6457 msgstr "" |
6149 | 6458 |
6150 #: src/protocols/msn/msn.c:215 | 6459 #: src/protocols/msn/msn.c:254 |
6151 msgid "Set your work phone number." | 6460 msgid "Set your work phone number." |
6152 msgstr "" | 6461 msgstr "" |
6153 | 6462 |
6154 #: src/protocols/msn/msn.c:226 | 6463 #: src/protocols/msn/msn.c:269 |
6155 msgid "Set your mobile phone number." | 6464 msgid "Set your mobile phone number." |
6156 msgstr "" | 6465 msgstr "" |
6157 | 6466 |
6158 #: src/protocols/msn/msn.c:235 | 6467 #: src/protocols/msn/msn.c:282 |
6159 msgid "Allow MSN Mobile pages?" | 6468 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
6160 msgstr "" | 6469 msgstr "" |
6161 | 6470 |
6162 #: src/protocols/msn/msn.c:236 | 6471 #: src/protocols/msn/msn.c:283 |
6163 msgid "" | 6472 msgid "" |
6164 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | 6473 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " |
6165 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | 6474 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" |
6166 msgstr "" | 6475 msgstr "" |
6167 | 6476 |
6168 #: src/protocols/msn/msn.c:240 | 6477 #: src/protocols/msn/msn.c:287 |
6169 msgid "Allow" | 6478 msgid "Allow" |
6170 msgstr "" | 6479 msgstr "" |
6171 | 6480 |
6172 #: src/protocols/msn/msn.c:241 | 6481 #: src/protocols/msn/msn.c:288 |
6173 msgid "Disallow" | 6482 msgid "Disallow" |
6174 msgstr "" | 6483 msgstr "" |
6175 | 6484 |
6176 #: src/protocols/msn/msn.c:258 | 6485 #: src/protocols/msn/msn.c:311 |
6177 msgid "Send a mobile message." | 6486 msgid "Send a mobile message." |
6178 msgstr "" | 6487 msgstr "" |
6179 | 6488 |
6180 #: src/protocols/msn/msn.c:260 | 6489 #: src/protocols/msn/msn.c:313 |
6181 #, fuzzy | 6490 #, fuzzy |
6182 msgid "Page" | 6491 msgid "Page" |
6183 msgstr "ድረ-ገጽ፦" | 6492 msgstr "ድረ-ገጽ፦" |
6184 | 6493 |
6185 #: src/protocols/msn/msn.c:361 src/protocols/msn/msn.c:662 | 6494 #: src/protocols/msn/msn.c:463 src/protocols/msn/msn.c:756 |
6186 #: src/protocols/msn/state.c:32 | 6495 #: src/protocols/msn/state.c:34 |
6187 msgid "Away From Computer" | 6496 msgid "Away From Computer" |
6188 msgstr "" | 6497 msgstr "" |
6189 | 6498 |
6190 #: src/protocols/msn/msn.c:362 src/protocols/msn/msn.c:664 | 6499 #: src/protocols/msn/msn.c:464 src/protocols/msn/msn.c:758 |
6191 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2275 | 6500 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2491 |
6192 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2601 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2715 | 6501 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2853 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2969 |
6193 msgid "Be Right Back" | 6502 msgid "Be Right Back" |
6194 msgstr "" | 6503 msgstr "" |
6195 | 6504 |
6196 #: src/protocols/msn/msn.c:363 src/protocols/msn/msn.c:666 | 6505 #: src/protocols/msn/msn.c:465 src/protocols/msn/msn.c:760 |
6197 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/novell/novell.c:2150 | 6506 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2727 |
6198 #: src/protocols/novell/novell.c:2263 src/protocols/novell/novell.c:2317 | 6507 #: src/protocols/novell/novell.c:2842 src/protocols/novell/novell.c:2896 |
6199 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2277 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2603 | 6508 #: src/protocols/silc/buddy.c:1383 src/protocols/silc/silc.c:47 |
6200 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2716 | 6509 #: src/protocols/silc/silc.c:78 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2493 |
6510 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2855 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2970 | |
6201 msgid "Busy" | 6511 msgid "Busy" |
6202 msgstr "" | 6512 msgstr "" |
6203 | 6513 |
6204 #: src/protocols/msn/msn.c:364 src/protocols/msn/msn.c:668 | 6514 #: src/protocols/msn/msn.c:466 src/protocols/msn/msn.c:762 |
6205 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2285 | 6515 #: src/protocols/msn/state.c:35 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2501 |
6206 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2611 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2720 | 6516 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2863 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 |
6207 msgid "On The Phone" | 6517 msgid "On The Phone" |
6208 msgstr "" | 6518 msgstr "" |
6209 | 6519 |
6210 #: src/protocols/msn/msn.c:365 src/protocols/msn/msn.c:670 | 6520 #: src/protocols/msn/msn.c:467 src/protocols/msn/msn.c:764 |
6211 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2289 | 6521 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2505 |
6212 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2615 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2722 | 6522 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2867 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2976 |
6213 msgid "Out To Lunch" | 6523 msgid "Out To Lunch" |
6214 msgstr "" | 6524 msgstr "" |
6215 | 6525 |
6216 #: src/protocols/msn/msn.c:366 src/protocols/msn/msn.c:672 | 6526 #: src/protocols/msn/msn.c:468 src/protocols/msn/msn.c:766 |
6217 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1179 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1194 | 6527 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1355 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1374 |
6218 msgid "Hidden" | 6528 msgid "Hidden" |
6219 msgstr "የተደበቀ" | 6529 msgstr "የተደበቀ" |
6220 | 6530 |
6221 #: src/protocols/msn/msn.c:378 | 6531 #: src/protocols/msn/msn.c:479 |
6222 msgid "Set Friendly Name" | 6532 msgid "Set Friendly Name" |
6223 msgstr "" | 6533 msgstr "" |
6224 | 6534 |
6225 #: src/protocols/msn/msn.c:386 | 6535 #: src/protocols/msn/msn.c:484 |
6226 msgid "Set Home Phone Number" | 6536 msgid "Set Home Phone Number" |
6227 msgstr "" | 6537 msgstr "" |
6228 | 6538 |
6229 #: src/protocols/msn/msn.c:392 | 6539 #: src/protocols/msn/msn.c:488 |
6230 msgid "Set Work Phone Number" | 6540 msgid "Set Work Phone Number" |
6231 msgstr "" | 6541 msgstr "" |
6232 | 6542 |
6233 #: src/protocols/msn/msn.c:398 | 6543 #: src/protocols/msn/msn.c:492 |
6234 #, fuzzy | 6544 #, fuzzy |
6235 msgid "Set Mobile Phone Number" | 6545 msgid "Set Mobile Phone Number" |
6236 msgstr "የሞቢል ስልክ፦" | 6546 msgstr "የሞቢል ስልክ፦" |
6237 | 6547 |
6238 #: src/protocols/msn/msn.c:407 | 6548 #: src/protocols/msn/msn.c:498 |
6239 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" | 6549 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
6240 msgstr "" | 6550 msgstr "" |
6241 | 6551 |
6242 #: src/protocols/msn/msn.c:414 | 6552 #: src/protocols/msn/msn.c:503 |
6243 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" | 6553 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
6244 msgstr "" | 6554 msgstr "" |
6245 | 6555 |
6246 #: src/protocols/msn/msn.c:440 | 6556 #: src/protocols/msn/msn.c:526 |
6247 #, fuzzy | 6557 #, fuzzy |
6248 msgid "Send to Mobile" | 6558 msgid "Send to Mobile" |
6249 msgstr "ፋይልን ላክ" | 6559 msgstr "ፋይልን ላክ" |
6250 | 6560 |
6251 #: src/protocols/msn/msn.c:449 | 6561 #: src/protocols/msn/msn.c:536 |
6252 #, fuzzy | 6562 #, fuzzy |
6253 msgid "Initiate Chat" | 6563 msgid "Initiate Chat" |
6254 msgstr "የጌም ማውሪያ" | 6564 msgstr "የጌም ማውሪያ" |
6255 | 6565 |
6256 #: src/protocols/msn/msn.c:473 | 6566 #: src/protocols/msn/msn.c:540 |
6567 msgid "Update Buddy Icon" | |
6568 msgstr "" | |
6569 | |
6570 #: src/protocols/msn/msn.c:577 | |
6257 msgid "" | 6571 msgid "" |
6258 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " | 6572 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " |
6259 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." | 6573 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." |
6260 msgstr "" | 6574 msgstr "" |
6261 | 6575 |
6262 #: src/protocols/msn/msn.c:785 | 6576 #: src/protocols/msn/msn.c:1167 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:659 |
6263 #, c-format | 6577 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:626 |
6264 msgid "" | 6578 #, fuzzy, c-format |
6265 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | 6579 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" |
6266 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | 6580 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" |
6267 msgstr "" | 6581 |
6268 | 6582 #. put a link to the actual profile URL |
6269 #: src/protocols/msn/msn.c:789 src/protocols/msn/msn.c:829 | 6583 #: src/protocols/msn/msn.c:1172 src/protocols/msn/msn.c:1512 |
6270 #, fuzzy | 6584 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168 src/util.c:792 |
6271 msgid "Invalid MSN screen name" | 6585 #, fuzzy, c-format |
6272 msgstr "እስክሪን ስም" | 6586 msgid "<b>%s:</b> " |
6273 | 6587 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" |
6274 #: src/protocols/msn/msn.c:825 | 6588 |
6275 #, c-format | 6589 #: src/protocols/msn/msn.c:1173 |
6276 msgid "" | 6590 #, c-format |
6277 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " | 6591 msgid "<font sml=\"msn\">%s</font><br>" |
6278 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | 6592 msgstr "" |
6279 msgstr "" | 6593 |
6280 | 6594 #: src/protocols/msn/msn.c:1179 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:664 |
6281 #: src/protocols/msn/msn.c:1332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2899 | 6595 #, fuzzy, c-format |
6282 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" | 6596 msgid "<b>%s:</b> %s<br>" |
6597 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | |
6598 | |
6599 #: src/protocols/msn/msn.c:1242 | |
6600 #, fuzzy | |
6601 msgid "MSN Profile" | |
6602 msgstr "የJabber ስህተት %s" | |
6603 | |
6604 #: src/protocols/msn/msn.c:1247 src/protocols/msn/msn.c:1499 | |
6605 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:761 | |
6606 msgid "Error retrieving profile" | |
6283 msgstr "" | 6607 msgstr "" |
6284 | 6608 |
6285 #. Age | 6609 #. Age |
6286 #: src/protocols/msn/msn.c:1402 src/protocols/oscar/oscar.c:4252 | 6610 #: src/protocols/msn/msn.c:1318 src/protocols/oscar/oscar.c:4888 |
6287 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:404 | 6611 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:404 |
6288 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3009 | 6612 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015 |
6289 #, fuzzy | 6613 #, fuzzy |
6290 msgid "Age" | 6614 msgid "Age" |
6291 msgstr "ዕድሜ፦" | 6615 msgstr "ዕድሜ፦" |
6292 | 6616 |
6293 #. Gender | 6617 #. Gender |
6294 #: src/protocols/msn/msn.c:1409 src/protocols/oscar/oscar.c:4239 | 6618 #: src/protocols/msn/msn.c:1325 src/protocols/oscar/oscar.c:4874 |
6295 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:406 | 6619 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:406 |
6296 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3017 | 6620 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025 |
6297 msgid "Gender" | 6621 msgid "Gender" |
6298 msgstr "" | 6622 msgstr "" |
6299 | 6623 |
6300 #: src/protocols/msn/msn.c:1417 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3013 | 6624 #: src/protocols/msn/msn.c:1334 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1020 |
6301 msgid "Marital Status" | 6625 msgid "Marital Status" |
6302 msgstr "" | 6626 msgstr "" |
6303 | 6627 |
6304 #: src/protocols/msn/msn.c:1424 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3005 | 6628 #: src/protocols/msn/msn.c:1341 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010 |
6305 #, fuzzy | 6629 #, fuzzy |
6306 msgid "Location" | 6630 msgid "Location" |
6307 msgstr "አካባቢ" | 6631 msgstr "አካባቢ" |
6308 | 6632 |
6309 #: src/protocols/msn/msn.c:1432 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3021 | 6633 #: src/protocols/msn/msn.c:1349 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1030 |
6310 #, fuzzy | 6634 #, fuzzy |
6311 msgid "Occupation" | 6635 msgid "Occupation" |
6312 msgstr "/ምርጫዎች (_O)" | 6636 msgstr "/ምርጫዎች (_O)" |
6313 | 6637 |
6314 #: src/protocols/msn/msn.c:1449 src/protocols/msn/msn.c:1455 | 6638 #: src/protocols/msn/msn.c:1366 src/protocols/msn/msn.c:1372 |
6315 #: src/protocols/msn/msn.c:1462 src/protocols/msn/msn.c:1469 | 6639 #: src/protocols/msn/msn.c:1379 src/protocols/msn/msn.c:1387 |
6316 #: src/protocols/msn/msn.c:1476 | 6640 #: src/protocols/msn/msn.c:1394 |
6317 msgid "A Little About Me" | 6641 msgid "A Little About Me" |
6318 msgstr "" | 6642 msgstr "" |
6319 | 6643 |
6320 #: src/protocols/msn/msn.c:1485 src/protocols/msn/msn.c:1498 | 6644 #: src/protocols/msn/msn.c:1403 src/protocols/msn/msn.c:1409 |
6321 #: src/protocols/msn/msn.c:1505 | 6645 #: src/protocols/msn/msn.c:1416 src/protocols/msn/msn.c:1423 |
6322 msgid "Favorite Things" | 6646 msgid "Favorite Things" |
6323 msgstr "" | 6647 msgstr "" |
6324 | 6648 |
6325 #: src/protocols/msn/msn.c:1514 src/protocols/msn/msn.c:1520 | 6649 #: src/protocols/msn/msn.c:1432 src/protocols/msn/msn.c:1438 |
6326 #: src/protocols/msn/msn.c:1527 | 6650 #: src/protocols/msn/msn.c:1445 |
6327 msgid "Hobbies and Interests" | 6651 msgid "Hobbies and Interests" |
6328 msgstr "" | 6652 msgstr "" |
6329 | 6653 |
6330 #: src/protocols/msn/msn.c:1536 src/protocols/msn/msn.c:1542 | 6654 #: src/protocols/msn/msn.c:1454 src/protocols/msn/msn.c:1460 |
6331 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3056 | 6655 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 |
6332 msgid "Favorite Quote" | 6656 msgid "Favorite Quote" |
6333 msgstr "" | 6657 msgstr "" |
6334 | 6658 |
6335 #: src/protocols/msn/msn.c:1550 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3092 | 6659 #: src/protocols/msn/msn.c:1468 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123 |
6336 #, fuzzy | 6660 #, fuzzy |
6337 msgid "Last Updated" | 6661 msgid "Last Updated" |
6338 msgstr "የአባት ስም" | 6662 msgstr "የአባት ስም" |
6339 | 6663 |
6340 #. Homepage | 6664 #. Homepage |
6341 #: src/protocols/msn/msn.c:1561 src/protocols/trepia/trepia.c:289 | 6665 #: src/protocols/msn/msn.c:1479 src/protocols/silc/ops.c:826 |
6342 #: src/protocols/trepia/trepia.c:419 | 6666 #: src/protocols/trepia/trepia.c:289 src/protocols/trepia/trepia.c:419 |
6343 msgid "Homepage" | 6667 msgid "Homepage" |
6344 msgstr "" | 6668 msgstr "" |
6345 | 6669 |
6346 #: src/protocols/msn/msn.c:1583 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3107 | 6670 #: src/protocols/msn/msn.c:1501 |
6347 #, c-format | 6671 msgid "The user has not created a public profile." |
6348 msgid "User information for %s unavailable" | 6672 msgstr "" |
6349 msgstr "" | 6673 |
6350 | 6674 #: src/protocols/msn/msn.c:1502 |
6351 #: src/protocols/msn/msn.c:1585 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3109 | 6675 msgid "" |
6352 msgid "The user's profile is empty." | 6676 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " |
6353 msgstr "" | 6677 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " |
6354 | 6678 "public profile." |
6355 #: src/protocols/msn/msn.c:1626 | 6679 msgstr "" |
6680 | |
6681 #: src/protocols/msn/msn.c:1506 | |
6682 msgid "" | |
6683 "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most " | |
6684 "likely does not exist." | |
6685 msgstr "" | |
6686 | |
6687 #: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168 | |
6688 msgid "Profile URL" | |
6689 msgstr "" | |
6690 | |
6691 #: src/protocols/msn/msn.c:1643 | |
6356 msgid "Display conversation closed notices" | 6692 msgid "Display conversation closed notices" |
6357 msgstr "" | 6693 msgstr "" |
6358 | 6694 |
6359 #: src/protocols/msn/msn.c:1631 | 6695 #: src/protocols/msn/msn.c:1648 |
6360 msgid "Display timeout notices" | 6696 msgid "Display timeout notices" |
6361 msgstr "" | 6697 msgstr "" |
6362 | 6698 |
6363 #. *< api_version | 6699 #. *< api_version |
6364 #. *< type | 6700 #. *< type |
6369 #. *< id | 6705 #. *< id |
6370 #. *< name | 6706 #. *< name |
6371 #. *< version | 6707 #. *< version |
6372 #. * summary | 6708 #. * summary |
6373 #. * description | 6709 #. * description |
6374 #: src/protocols/msn/msn.c:1717 src/protocols/msn/msn.c:1719 | 6710 #: src/protocols/msn/msn.c:1732 src/protocols/msn/msn.c:1734 |
6375 msgid "MSN Protocol Plugin" | 6711 msgid "MSN Protocol Plugin" |
6376 msgstr "" | 6712 msgstr "" |
6377 | 6713 |
6378 #: src/protocols/msn/msn.c:1737 src/protocols/trepia/trepia.c:1302 | 6714 #: src/protocols/msn/msn.c:1753 src/protocols/trepia/trepia.c:1292 |
6379 #, fuzzy | 6715 #, fuzzy |
6380 msgid "Login server" | 6716 msgid "Login server" |
6381 msgstr "ሰርቨርን የለም" | 6717 msgstr "ሰርቨርን የለም" |
6382 | 6718 |
6383 #: src/protocols/msn/msn.c:1746 | 6719 #: src/protocols/msn/msn.c:1762 |
6384 msgid "Use HTTP Method" | 6720 msgid "Use HTTP Method" |
6385 msgstr "" | 6721 msgstr "" |
6386 | 6722 |
6387 #: src/protocols/msn/nexus.c:56 | 6723 #: src/protocols/msn/nexus.c:79 |
6388 #, fuzzy | 6724 #, fuzzy |
6389 msgid "Unable to connect to server" | 6725 msgid "Unable to connect to server" |
6390 msgstr "ተገናኝቷል" | 6726 msgstr "ተገናኝቷል" |
6391 | 6727 |
6392 #: src/protocols/msn/nexus.c:121 src/protocols/msn/nexus.c:130 | 6728 #: src/protocols/msn/nexus.c:215 |
6393 msgid "Unable to write to MSN Nexus server." | |
6394 msgstr "" | |
6395 | |
6396 #: src/protocols/msn/nexus.c:147 | |
6397 msgid "MSN Nexus server returned invalid redirect information." | |
6398 msgstr "" | |
6399 | |
6400 #: src/protocols/msn/nexus.c:204 | |
6401 msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." | 6729 msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." |
6402 msgstr "" | 6730 msgstr "" |
6403 | 6731 |
6404 #: src/protocols/msn/notification.c:309 src/protocols/trepia/trepia.c:635 | 6732 #: src/protocols/msn/notification.c:84 |
6733 msgid "Requesting to send password" | |
6734 msgstr "" | |
6735 | |
6736 #: src/protocols/msn/notification.c:118 src/protocols/trepia/trepia.c:635 | |
6405 msgid "Retrieving buddy list" | 6737 msgid "Retrieving buddy list" |
6406 msgstr "" | 6738 msgstr "" |
6407 | 6739 |
6408 #: src/protocols/msn/notification.c:334 src/protocols/msn/notification.c:366 | 6740 #: src/protocols/msn/notification.c:144 src/protocols/msn/notification.c:173 |
6409 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1646 | 6741 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2315 |
6410 msgid "Password sent" | 6742 msgid "Password sent" |
6411 msgstr "" | 6743 msgstr "" |
6412 | 6744 |
6413 #: src/protocols/msn/notification.c:361 | 6745 #: src/protocols/msn/notification.c:1071 |
6414 msgid "Unable to send password" | |
6415 msgstr "" | |
6416 | |
6417 #: src/protocols/msn/notification.c:397 | |
6418 msgid "Protocol not supported" | |
6419 msgstr "" | |
6420 | |
6421 #: src/protocols/msn/notification.c:440 | |
6422 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." | |
6423 msgstr "" | |
6424 | |
6425 #: src/protocols/msn/notification.c:445 | |
6426 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." | |
6427 msgstr "" | |
6428 | |
6429 #: src/protocols/msn/notification.c:584 | |
6430 #, c-format | |
6431 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
6432 msgstr "" | |
6433 | |
6434 #: src/protocols/msn/notification.c:903 src/protocols/msn/notification.c:1070 | |
6435 #, c-format | |
6436 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." | |
6437 msgstr "" | |
6438 | |
6439 #: src/protocols/msn/notification.c:1362 | |
6440 #, c-format | |
6441 msgid "" | |
6442 "Your MSN buddy list for %s is temporarily unavailable. Please wait and try " | |
6443 "again." | |
6444 msgstr "" | |
6445 | |
6446 #: src/protocols/msn/notification.c:1607 | |
6447 msgid "Unable to transfer to notification server" | |
6448 msgstr "" | |
6449 | |
6450 #: src/protocols/msn/notification.c:1776 | |
6451 #, c-format | 6746 #, c-format |
6452 msgid "" | 6747 msgid "" |
6453 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | 6748 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " |
6454 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | 6749 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " |
6455 "in progress.\n" | 6750 "in progress.\n" |
6464 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | 6759 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " |
6465 "sign in." | 6760 "sign in." |
6466 msgstr[0] "" | 6761 msgstr[0] "" |
6467 msgstr[1] "" | 6762 msgstr[1] "" |
6468 | 6763 |
6469 #: src/protocols/msn/servconn.c:389 | 6764 #: src/protocols/msn/notification.c:1136 |
6470 #, fuzzy | 6765 msgid "Syncing with server" |
6471 msgid "IO Error." | 6766 msgstr "" |
6472 msgstr "የIRC ስህተት" | 6767 |
6473 | 6768 #: src/protocols/msn/servconn.c:46 |
6474 #: src/protocols/msn/servconn.c:527 | 6769 #, fuzzy, c-format |
6770 msgid "Unable to connect to %s server" | |
6771 msgstr "ተገናኝቷል" | |
6772 | |
6773 #: src/protocols/msn/servconn.c:50 | |
6774 #, c-format | |
6775 msgid "Error writing to %s server" | |
6776 msgstr "" | |
6777 | |
6778 #: src/protocols/msn/servconn.c:54 | |
6779 #, c-format | |
6780 msgid "Error reading from %s server" | |
6781 msgstr "" | |
6782 | |
6783 #: src/protocols/msn/servconn.c:58 | |
6784 #, fuzzy, c-format | |
6785 msgid "Unknown error from %s server" | |
6786 msgstr "ያልታወቀ የስህተት ኮድ" | |
6787 | |
6788 #: src/protocols/msn/servconn.c:72 | |
6789 #, c-format | |
6790 msgid "MSN error for account %s" | |
6791 msgstr "" | |
6792 | |
6793 #: src/protocols/msn/servconn.c:346 | |
6475 msgid "Received HTTP error. Please report this." | 6794 msgid "Received HTTP error. Please report this." |
6476 msgstr "" | 6795 msgstr "" |
6477 | 6796 |
6478 #: src/protocols/msn/switchboard.c:150 | 6797 #: src/protocols/msn/switchboard.c:191 |
6479 msgid "The conversation has become inactive and timed out." | 6798 msgid "The conversation has become inactive and timed out." |
6480 msgstr "" | 6799 msgstr "" |
6481 | 6800 |
6482 #: src/protocols/msn/switchboard.c:159 | 6801 #: src/protocols/msn/switchboard.c:199 |
6483 #, c-format | 6802 #, c-format |
6484 msgid "%s has closed the conversation window." | 6803 msgid "%s has closed the conversation window." |
6485 msgstr "" | 6804 msgstr "" |
6486 | 6805 |
6487 #: src/protocols/msn/switchboard.c:300 | 6806 #: src/protocols/msn/userlist.c:86 |
6488 msgid "An MSN message may not have been received." | 6807 #, c-format |
6489 msgstr "" | 6808 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." |
6490 | 6809 msgstr "" |
6491 #: src/protocols/napster/napster.c:228 | 6810 |
6811 #: src/protocols/msn/userlist.c:94 | |
6812 #, c-format | |
6813 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
6814 msgstr "" | |
6815 | |
6816 #: src/protocols/napster/napster.c:230 | |
6492 msgid "Unable to read header from server" | 6817 msgid "Unable to read header from server" |
6493 msgstr "" | 6818 msgstr "" |
6494 | 6819 |
6495 #: src/protocols/napster/napster.c:242 | 6820 #: src/protocols/napster/napster.c:244 |
6496 #, c-format | 6821 #, c-format |
6497 msgid "Unable to read message from server. Command is %hd, length is %hd." | 6822 msgid "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." |
6498 msgstr "" | 6823 msgstr "" |
6499 | 6824 |
6500 #: src/protocols/napster/napster.c:307 | 6825 #: src/protocols/napster/napster.c:307 |
6501 #, c-format | 6826 #, c-format |
6502 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | 6827 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" |
6528 #: src/protocols/napster/napster.c:428 | 6853 #: src/protocols/napster/napster.c:428 |
6529 #, c-format | 6854 #, c-format |
6530 msgid "%s requested a PING" | 6855 msgid "%s requested a PING" |
6531 msgstr "" | 6856 msgstr "" |
6532 | 6857 |
6533 #: src/protocols/napster/napster.c:541 | 6858 #: src/protocols/napster/napster.c:541 src/protocols/oscar/oscar.c:6197 |
6534 msgid "Get Info" | 6859 #: src/protocols/toc/toc.c:1266 |
6535 msgstr "መረጃ አግኝ" | |
6536 | |
6537 #: src/protocols/napster/napster.c:555 src/protocols/oscar/oscar.c:5522 | |
6538 #: src/protocols/toc/toc.c:1259 | |
6539 msgid "_Group:" | 6860 msgid "_Group:" |
6540 msgstr "መድረክ፦ (_G)" | 6861 msgstr "መድረክ፦ (_G)" |
6541 | 6862 |
6542 #. *< api_version | 6863 #. *< api_version |
6543 #. *< type | 6864 #. *< type |
6548 #. *< id | 6869 #. *< id |
6549 #. *< name | 6870 #. *< name |
6550 #. *< version | 6871 #. *< version |
6551 #. * summary | 6872 #. * summary |
6552 #. * description | 6873 #. * description |
6553 #: src/protocols/napster/napster.c:640 src/protocols/napster/napster.c:642 | 6874 #: src/protocols/napster/napster.c:624 src/protocols/napster/napster.c:626 |
6554 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" | 6875 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
6555 msgstr "" | 6876 msgstr "" |
6556 | 6877 |
6557 #: src/protocols/novell/novell.c:113 | 6878 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1868 |
6558 #, c-format | 6879 msgid "Required parameters not passed in" |
6559 msgid "Login failed (0x%X)." | 6880 msgstr "" |
6560 msgstr "" | 6881 |
6561 | 6882 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1871 |
6562 #: src/protocols/novell/novell.c:225 | 6883 #, fuzzy |
6563 #, c-format | 6884 msgid "Unable to write to network" |
6564 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (0x%X)." | 6885 msgstr "ተገናኝቷል" |
6565 msgstr "" | 6886 |
6566 | 6887 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1874 |
6567 #: src/protocols/novell/novell.c:371 | 6888 msgid "Unable to read from network" |
6568 #, c-format | 6889 msgstr "" |
6569 msgid "Unable to add %s to your buddy list (0x%X)." | 6890 |
6891 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1877 | |
6892 msgid "Error communicating with server" | |
6893 msgstr "" | |
6894 | |
6895 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1881 | |
6896 msgid "Conference not found" | |
6897 msgstr "" | |
6898 | |
6899 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1884 | |
6900 msgid "Conference does not exist" | |
6901 msgstr "" | |
6902 | |
6903 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1888 | |
6904 msgid "A folder with that name already exists" | |
6905 msgstr "" | |
6906 | |
6907 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1891 | |
6908 msgid "Not supported" | |
6909 msgstr "" | |
6910 | |
6911 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1895 | |
6912 #, fuzzy | |
6913 msgid "Password has expired" | |
6914 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦" | |
6915 | |
6916 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1898 | |
6917 #, fuzzy | |
6918 msgid "Invalid password" | |
6919 msgstr " የመጀመሪያው ሚስጢራዊ ቃል" | |
6920 | |
6921 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1901 | |
6922 #, fuzzy | |
6923 msgid "User not found" | |
6924 msgstr "ተጠቃሚ መርጫዎች" | |
6925 | |
6926 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1904 | |
6927 msgid "Account has been disabled" | |
6928 msgstr "" | |
6929 | |
6930 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1907 | |
6931 msgid "The server could not access the directory" | |
6932 msgstr "" | |
6933 | |
6934 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1910 | |
6935 msgid "Your system administrator has disabled this operation" | |
6936 msgstr "" | |
6937 | |
6938 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1913 | |
6939 msgid "The server is unavailable; try again later" | |
6940 msgstr "" | |
6941 | |
6942 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1916 | |
6943 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
6944 msgstr "" | |
6945 | |
6946 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1919 | |
6947 msgid "Cannot add yourself" | |
6948 msgstr "" | |
6949 | |
6950 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1922 | |
6951 msgid "Master archive is misconfigured" | |
6952 msgstr "" | |
6953 | |
6954 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1926 | |
6955 msgid "Invalid username or password" | |
6956 msgstr "" | |
6957 | |
6958 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1929 | |
6959 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" | |
6960 msgstr "" | |
6961 | |
6962 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1932 | |
6963 msgid "" | |
6964 "Your account has been disabled because too many invalid passwords were " | |
6965 "entered" | |
6966 msgstr "" | |
6967 | |
6968 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1935 | |
6969 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" | |
6970 msgstr "" | |
6971 | |
6972 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1939 | |
6973 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
6974 msgstr "" | |
6975 | |
6976 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1942 | |
6977 msgid "You have entered an invalid username" | |
6978 msgstr "" | |
6979 | |
6980 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1945 | |
6981 msgid "An error occurred while updating the directory" | |
6982 msgstr "" | |
6983 | |
6984 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1948 | |
6985 msgid "Incompatible protocol version" | |
6986 msgstr "" | |
6987 | |
6988 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1951 | |
6989 msgid "The user has blocked you" | |
6990 msgstr "" | |
6991 | |
6992 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1954 | |
6993 msgid "" | |
6994 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " | |
6995 "time" | |
6996 msgstr "" | |
6997 | |
6998 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1957 | |
6999 msgid "The user is either offline or you are blocked" | |
7000 msgstr "" | |
7001 | |
7002 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1960 | |
7003 #, fuzzy, c-format | |
7004 msgid "Unknown error: 0x%X" | |
7005 msgstr "ያልታወቀ ስህተት" | |
7006 | |
7007 #: src/protocols/novell/novell.c:116 | |
7008 #, c-format | |
7009 msgid "Login failed (%s)." | |
7010 msgstr "" | |
7011 | |
7012 #: src/protocols/novell/novell.c:229 | |
7013 #, c-format | |
7014 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
7015 msgstr "" | |
7016 | |
7017 #: src/protocols/novell/novell.c:375 | |
7018 #, c-format | |
7019 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
6570 msgstr "" | 7020 msgstr "" |
6571 | 7021 |
6572 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | 7022 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? |
6573 #: src/protocols/novell/novell.c:397 | 7023 #: src/protocols/novell/novell.c:401 |
6574 #, c-format | 7024 #, c-format |
6575 msgid "Unable to send message (0x%X)." | 7025 msgid "Unable to send message (%s)." |
6576 msgstr "" | 7026 msgstr "" |
6577 | 7027 |
6578 #: src/protocols/novell/novell.c:485 | 7028 #: src/protocols/novell/novell.c:472 src/protocols/novell/novell.c:965 |
6579 #, c-format | 7029 #, c-format |
6580 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (0x%X)." | 7030 msgid "Unable to invite user (%s)." |
6581 msgstr "" | 7031 msgstr "" |
6582 | 7032 |
6583 #: src/protocols/novell/novell.c:489 | 7033 #: src/protocols/novell/novell.c:511 |
6584 #, c-format | 7034 #, c-format |
6585 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (0x%X)." | 7035 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." |
6586 msgstr "" | 7036 msgstr "" |
6587 | 7037 |
6588 #: src/protocols/novell/novell.c:536 | 7038 #: src/protocols/novell/novell.c:516 |
7039 #, c-format | |
7040 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
7041 msgstr "" | |
7042 | |
7043 #: src/protocols/novell/novell.c:563 | |
6589 #, c-format | 7044 #, c-format |
6590 msgid "" | 7045 msgid "" |
6591 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | 7046 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " |
6592 "creating folder (0x%X)." | 7047 "creating folder (%s)." |
6593 msgstr "" | 7048 msgstr "" |
6594 | 7049 |
6595 #: src/protocols/novell/novell.c:584 | 7050 #: src/protocols/novell/novell.c:611 |
6596 #, c-format | 7051 #, c-format |
6597 msgid "" | 7052 msgid "" |
6598 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | 7053 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " |
6599 "list (0x%X)." | 7054 "list (%s)." |
6600 msgstr "" | 7055 msgstr "" |
6601 | 7056 |
6602 #: src/protocols/novell/novell.c:615 src/protocols/novell/novell.c:1344 | 7057 #: src/protocols/novell/novell.c:683 |
7058 #, c-format | |
7059 msgid "Could not get details for user %s (%s)." | |
7060 msgstr "" | |
7061 | |
7062 #: src/protocols/novell/novell.c:729 src/protocols/novell/novell.c:875 | |
7063 #, c-format | |
7064 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
7065 msgstr "" | |
7066 | |
7067 #: src/protocols/novell/novell.c:776 | |
7068 #, c-format | |
7069 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
7070 msgstr "" | |
7071 | |
7072 #: src/protocols/novell/novell.c:829 | |
7073 #, c-format | |
7074 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
7075 msgstr "" | |
7076 | |
7077 #: src/protocols/novell/novell.c:897 | |
7078 #, c-format | |
7079 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
7080 msgstr "" | |
7081 | |
7082 #: src/protocols/novell/novell.c:920 src/protocols/novell/novell.c:1574 | |
7083 #, c-format | |
7084 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
7085 msgstr "" | |
7086 | |
7087 #: src/protocols/novell/novell.c:992 | |
6603 #, fuzzy, c-format | 7088 #, fuzzy, c-format |
6604 msgid "GroupWise Conference %d" | 7089 msgid "Unable to create conference (%s)." |
6605 msgstr "የጌም ማውሪያ" | 7090 msgstr "ተገናኝቷል" |
6606 | 7091 |
6607 #: src/protocols/novell/novell.c:659 | 7092 #: src/protocols/novell/novell.c:1103 src/protocols/novell/novell.c:1613 |
6608 #, c-format | |
6609 msgid "Could not get details for user %s (0x%X)." | |
6610 msgstr "" | |
6611 | |
6612 #: src/protocols/novell/novell.c:773 src/protocols/novell/novell.c:1107 | |
6613 msgid "Error communicating with server. Closing connection." | 7093 msgid "Error communicating with server. Closing connection." |
6614 msgstr "" | 7094 msgstr "" |
6615 | 7095 |
6616 #: src/protocols/novell/novell.c:982 | 7096 #: src/protocols/novell/novell.c:1426 |
6617 #, fuzzy | 7097 #, fuzzy |
6618 msgid "Userid" | 7098 msgid "Userid" |
6619 msgstr "ተጠቃሚ (_U)" | 7099 msgstr "ተጠቃሚ (_U)" |
6620 | 7100 |
6621 #. tag = _("DN"); | 7101 #. tag = _("DN"); |
6623 #. if (value) { | 7103 #. if (value) { |
6624 #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br/>\n", | 7104 #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br/>\n", |
6625 #. tag, value); | 7105 #. tag, value); |
6626 #. } | 7106 #. } |
6627 #. | 7107 #. |
6628 #: src/protocols/novell/novell.c:996 | 7108 #: src/protocols/novell/novell.c:1440 |
6629 #, fuzzy | 7109 #, fuzzy |
6630 msgid "Full name" | 7110 msgid "Full name" |
6631 msgstr "ሙሉ ስም" | 7111 msgstr "ሙሉ ስም" |
6632 | 7112 |
6633 #: src/protocols/novell/novell.c:1016 | 7113 #: src/protocols/novell/novell.c:1460 |
6634 #, fuzzy | 7114 #, fuzzy |
6635 msgid "User Properties" | 7115 msgid "User Properties" |
6636 msgstr "ተጠቃሚ መርጫዎች" | 7116 msgstr "ተጠቃሚ መርጫዎች" |
6637 | 7117 |
6638 #: src/protocols/novell/novell.c:1084 | 7118 #: src/protocols/novell/novell.c:1564 |
7119 #, fuzzy, c-format | |
7120 msgid "GroupWise Conference %d" | |
7121 msgstr "የጌም ማውሪያ" | |
7122 | |
7123 #: src/protocols/novell/novell.c:1589 | |
6639 msgid "Unable to make SSL connection to server." | 7124 msgid "Unable to make SSL connection to server." |
6640 msgstr "" | 7125 msgstr "" |
6641 | 7126 |
6642 #: src/protocols/novell/novell.c:1113 | 7127 #: src/protocols/novell/novell.c:1619 |
6643 #, c-format | 7128 #, c-format |
6644 msgid "Error processing event or response. (0x%X)" | 7129 msgid "Error processing event or response (%s)." |
6645 msgstr "" | 7130 msgstr "" |
6646 | 7131 |
6647 #: src/protocols/novell/novell.c:1147 | 7132 #: src/protocols/novell/novell.c:1653 |
6648 msgid "Authenticating..." | 7133 msgid "Authenticating..." |
6649 msgstr "" | 7134 msgstr "" |
6650 | 7135 |
6651 #: src/protocols/novell/novell.c:1162 | 7136 #: src/protocols/novell/novell.c:1668 |
6652 msgid "Waiting for response..." | 7137 msgid "Waiting for response..." |
6653 msgstr "" | 7138 msgstr "" |
6654 | 7139 |
6655 #: src/protocols/novell/novell.c:1302 | 7140 #: src/protocols/novell/novell.c:1803 |
7141 #, c-format | |
7142 msgid "%s has been invited to this conversation." | |
7143 msgstr "" | |
7144 | |
7145 #: src/protocols/novell/novell.c:1830 | |
6656 msgid "Invitation to Conversation" | 7146 msgid "Invitation to Conversation" |
6657 msgstr "" | 7147 msgstr "" |
6658 | 7148 |
6659 #: src/protocols/novell/novell.c:1303 | 7149 #: src/protocols/novell/novell.c:1831 |
6660 #, c-format | 7150 #, c-format |
6661 msgid "" | 7151 msgid "" |
6662 "Invitation from: %s\n" | 7152 "Invitation from: %s\n" |
6663 "\n" | 7153 "\n" |
6664 "Sent: %s" | 7154 "Sent: %s" |
6665 msgstr "" | 7155 msgstr "" |
6666 | 7156 |
6667 #: src/protocols/novell/novell.c:1305 | 7157 #: src/protocols/novell/novell.c:1833 |
6668 msgid "Would you like to join the conversation?" | 7158 msgid "Would you like to join the conversation?" |
6669 msgstr "" | 7159 msgstr "" |
6670 | 7160 |
6671 #: src/protocols/novell/novell.c:1408 | 7161 #: src/protocols/novell/novell.c:1938 |
6672 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." | 7162 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." |
6673 msgstr "" | 7163 msgstr "" |
6674 | 7164 |
6675 #: src/protocols/novell/novell.c:1462 | 7165 #: src/protocols/novell/novell.c:1992 |
6676 #, c-format | 7166 #, c-format |
6677 msgid "" | 7167 msgid "" |
6678 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." | 7168 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." |
6679 msgstr "" | 7169 msgstr "" |
6680 | 7170 |
6681 #. TODO: Would be nice to prompt if not set! | 7171 #. TODO: Would be nice to prompt if not set! |
6682 #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); | 7172 #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); |
6683 #. | 7173 #. |
6684 #. ...but for now just error out with a nice message. | 7174 #. ...but for now just error out with a nice message. |
6685 #: src/protocols/novell/novell.c:1560 | 7175 #: src/protocols/novell/novell.c:2090 |
6686 msgid "" | 7176 msgid "" |
6687 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " | 7177 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " |
6688 "to connect to." | 7178 "to connect to." |
6689 msgstr "" | 7179 msgstr "" |
6690 | 7180 |
6691 #: src/protocols/novell/novell.c:1582 | 7181 #: src/protocols/novell/novell.c:2112 |
6692 msgid "Error. SSL support is not installed." | 7182 msgid "Error. SSL support is not installed." |
6693 msgstr "" | 7183 msgstr "" |
6694 | 7184 |
6695 #: src/protocols/novell/novell.c:1846 | 7185 #: src/protocols/novell/novell.c:2421 |
6696 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." | 7186 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." |
6697 msgstr "" | 7187 msgstr "" |
6698 | 7188 |
6699 #: src/protocols/novell/novell.c:2156 src/protocols/oscar/oscar.c:574 | 7189 #: src/protocols/novell/novell.c:2733 src/protocols/oscar/oscar.c:586 |
6700 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5818 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2297 | 7190 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6499 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2513 |
6701 #, fuzzy | 7191 #, fuzzy |
6702 msgid "Offline" | 7192 msgid "Offline" |
6703 msgstr "ኦንላይን" | 7193 msgstr "ኦንላይን" |
6704 | 7194 |
6705 #: src/protocols/novell/novell.c:2164 | 7195 #: src/protocols/novell/novell.c:2744 |
6706 #, fuzzy, c-format | 7196 #, fuzzy |
6707 msgid "" | 7197 msgid "Message" |
6708 "<b>Status:</b> %s\n" | 7198 msgstr "መልእክት፦ (_M)" |
6709 "<b>Message:</b> %s" | 7199 |
6710 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s%s%s" | 7200 #: src/protocols/novell/novell.c:2843 src/protocols/novell/novell.c:2899 |
6711 | |
6712 #: src/protocols/novell/novell.c:2168 | |
6713 #, fuzzy, c-format | |
6714 msgid "<b>Status:</b> %s" | |
6715 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | |
6716 | |
6717 #: src/protocols/novell/novell.c:2264 src/protocols/novell/novell.c:2320 | |
6718 #, fuzzy | 7201 #, fuzzy |
6719 msgid "Appear Offline" | 7202 msgid "Appear Offline" |
6720 msgstr "ኦንላይን" | 7203 msgstr "ኦንላይን" |
7204 | |
7205 #: src/protocols/novell/novell.c:3293 | |
7206 #, fuzzy | |
7207 msgid "Initiate _Chat" | |
7208 msgstr "የጌም ማውሪያ" | |
6721 | 7209 |
6722 #. *< api_version | 7210 #. *< api_version |
6723 #. *< type | 7211 #. *< type |
6724 #. *< ui_requirement | 7212 #. *< ui_requirement |
6725 #. *< flags | 7213 #. *< flags |
6728 #. *< id | 7216 #. *< id |
6729 #. *< name | 7217 #. *< name |
6730 #. *< version | 7218 #. *< version |
6731 #. * summary | 7219 #. * summary |
6732 #. * description | 7220 #. * description |
6733 #: src/protocols/novell/novell.c:2409 src/protocols/novell/novell.c:2411 | 7221 #: src/protocols/novell/novell.c:3389 src/protocols/novell/novell.c:3391 |
6734 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" | 7222 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" |
6735 msgstr "" | 7223 msgstr "" |
6736 | 7224 |
6737 #: src/protocols/novell/novell.c:2428 | 7225 #: src/protocols/novell/novell.c:3410 |
6738 #, fuzzy | 7226 #, fuzzy |
6739 msgid "Server address" | 7227 msgid "Server address" |
6740 msgstr "የቤት አድራሻ፦" | 7228 msgstr "የቤት አድራሻ፦" |
6741 | 7229 |
6742 #: src/protocols/novell/novell.c:2432 | 7230 #: src/protocols/novell/novell.c:3414 |
6743 #, fuzzy | 7231 #, fuzzy |
6744 msgid "Server port" | 7232 msgid "Server port" |
6745 msgstr "ሰርቨር፦" | 7233 msgstr "ሰርቨር፦" |
6746 | 7234 |
6747 #: src/protocols/oscar/oscar.c:182 | 7235 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 |
6748 msgid "Invalid error" | 7236 msgid "Invalid error" |
6749 msgstr "" | 7237 msgstr "" |
6750 | 7238 |
6751 #: src/protocols/oscar/oscar.c:183 | 7239 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 |
6752 msgid "Invalid SNAC" | 7240 msgid "Invalid SNAC" |
6753 msgstr "" | 7241 msgstr "" |
6754 | 7242 |
6755 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 | 7243 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 |
6756 msgid "Rate to host" | 7244 msgid "Rate to host" |
6757 msgstr "" | 7245 msgstr "" |
6758 | 7246 |
6759 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 | 7247 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 |
6760 msgid "Rate to client" | 7248 msgid "Rate to client" |
6761 msgstr "" | 7249 msgstr "" |
6762 | 7250 |
6763 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 | 7251 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 |
6764 msgid "Service unavailable" | 7252 msgid "Service unavailable" |
6765 msgstr "" | 7253 msgstr "" |
6766 | 7254 |
6767 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 | 7255 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 |
6768 msgid "Service not defined" | 7256 msgid "Service not defined" |
6769 msgstr "" | 7257 msgstr "" |
6770 | 7258 |
6771 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 | 7259 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 |
6772 msgid "Obsolete SNAC" | 7260 msgid "Obsolete SNAC" |
6773 msgstr "" | 7261 msgstr "" |
6774 | 7262 |
6775 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 | 7263 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 |
6776 msgid "Not supported by host" | 7264 msgid "Not supported by host" |
6777 msgstr "" | 7265 msgstr "" |
6778 | 7266 |
6779 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 | 7267 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 |
6780 msgid "Not supported by client" | 7268 msgid "Not supported by client" |
6781 msgstr "" | 7269 msgstr "" |
6782 | 7270 |
6783 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 | 7271 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 |
6784 msgid "Refused by client" | 7272 msgid "Refused by client" |
6785 msgstr "" | 7273 msgstr "" |
6786 | 7274 |
6787 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 | 7275 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 |
6788 msgid "Reply too big" | 7276 msgid "Reply too big" |
6789 msgstr "" | 7277 msgstr "" |
6790 | 7278 |
6791 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 | 7279 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 |
6792 msgid "Responses lost" | 7280 msgid "Responses lost" |
6793 msgstr "" | 7281 msgstr "" |
6794 | 7282 |
6795 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 | 7283 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 |
6796 msgid "Request denied" | 7284 msgid "Request denied" |
6797 msgstr "" | 7285 msgstr "" |
6798 | 7286 |
6799 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 | 7287 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 |
6800 msgid "Busted SNAC payload" | 7288 msgid "Busted SNAC payload" |
6801 msgstr "" | 7289 msgstr "" |
6802 | 7290 |
6803 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 | 7291 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 |
6804 msgid "Insufficient rights" | 7292 msgid "Insufficient rights" |
6805 msgstr "" | 7293 msgstr "" |
6806 | 7294 |
6807 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 | 7295 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 |
6808 msgid "In local permit/deny" | 7296 msgid "In local permit/deny" |
6809 msgstr "" | 7297 msgstr "" |
6810 | 7298 |
6811 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 | 7299 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 |
6812 msgid "Too evil (sender)" | 7300 msgid "Too evil (sender)" |
6813 msgstr "" | 7301 msgstr "" |
6814 | 7302 |
6815 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 | 7303 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204 |
6816 msgid "Too evil (receiver)" | 7304 msgid "Too evil (receiver)" |
6817 msgstr "" | 7305 msgstr "" |
6818 | 7306 |
6819 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 | 7307 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205 |
6820 msgid "User temporarily unavailable" | 7308 msgid "User temporarily unavailable" |
6821 msgstr "" | 7309 msgstr "" |
6822 | 7310 |
6823 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 | 7311 #: src/protocols/oscar/oscar.c:206 |
6824 msgid "No match" | 7312 msgid "No match" |
6825 msgstr "" | 7313 msgstr "" |
6826 | 7314 |
6827 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 | 7315 #: src/protocols/oscar/oscar.c:207 |
6828 msgid "List overflow" | 7316 msgid "List overflow" |
6829 msgstr "" | 7317 msgstr "" |
6830 | 7318 |
6831 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204 | 7319 #: src/protocols/oscar/oscar.c:208 |
6832 msgid "Request ambiguous" | 7320 msgid "Request ambiguous" |
6833 msgstr "" | 7321 msgstr "" |
6834 | 7322 |
6835 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205 | 7323 #: src/protocols/oscar/oscar.c:209 |
6836 msgid "Queue full" | 7324 msgid "Queue full" |
6837 msgstr "" | 7325 msgstr "" |
6838 | 7326 |
6839 #: src/protocols/oscar/oscar.c:206 | 7327 #: src/protocols/oscar/oscar.c:210 |
6840 msgid "Not while on AOL" | 7328 msgid "Not while on AOL" |
6841 msgstr "" | 7329 msgstr "" |
6842 | 7330 |
6843 #: src/protocols/oscar/oscar.c:428 | 7331 #: src/protocols/oscar/oscar.c:403 |
7332 msgid "" | |
7333 "(There was an error converting this message. The buddy you are speaking to " | |
7334 "most likely has a buggy client.)" | |
7335 msgstr "" | |
7336 | |
7337 #: src/protocols/oscar/oscar.c:441 | |
6844 msgid "Voice" | 7338 msgid "Voice" |
6845 msgstr "" | 7339 msgstr "" |
6846 | 7340 |
6847 #: src/protocols/oscar/oscar.c:431 | 7341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:444 |
6848 msgid "AIM Direct IM" | 7342 msgid "AIM Direct IM" |
6849 msgstr "" | 7343 msgstr "" |
6850 | 7344 |
6851 #: src/protocols/oscar/oscar.c:434 | 7345 #: src/protocols/oscar/oscar.c:447 src/protocols/silc/silc.c:635 |
7346 #: src/protocols/silc/util.c:506 | |
6852 msgid "Chat" | 7347 msgid "Chat" |
6853 msgstr "ውሪ" | 7348 msgstr "ውሪ" |
6854 | 7349 |
6855 #: src/protocols/oscar/oscar.c:437 src/protocols/oscar/oscar.c:6540 | 7350 #: src/protocols/oscar/oscar.c:450 src/protocols/oscar/oscar.c:6803 |
6856 msgid "Get File" | 7351 msgid "Get File" |
6857 msgstr "" | 7352 msgstr "" |
6858 | 7353 |
6859 #: src/protocols/oscar/oscar.c:444 | 7354 #: src/protocols/oscar/oscar.c:457 |
6860 msgid "Games" | 7355 msgid "Games" |
6861 msgstr "ጨዋታዎች" | 7356 msgstr "ጨዋታዎች" |
6862 | 7357 |
6863 #: src/protocols/oscar/oscar.c:447 | 7358 #: src/protocols/oscar/oscar.c:460 |
6864 msgid "Add-Ins" | 7359 msgid "Add-Ins" |
6865 msgstr "" | 7360 msgstr "" |
6866 | 7361 |
6867 #: src/protocols/oscar/oscar.c:450 | 7362 #: src/protocols/oscar/oscar.c:463 |
6868 msgid "Send Buddy List" | 7363 msgid "Send Buddy List" |
6869 msgstr "" | 7364 msgstr "" |
6870 | 7365 |
6871 #: src/protocols/oscar/oscar.c:453 | 7366 #: src/protocols/oscar/oscar.c:466 |
6872 msgid "ICQ Direct Connect" | 7367 msgid "ICQ Direct Connect" |
6873 msgstr "" | 7368 msgstr "" |
6874 | 7369 |
6875 #: src/protocols/oscar/oscar.c:456 | 7370 #: src/protocols/oscar/oscar.c:469 |
6876 msgid "AP User" | 7371 msgid "AP User" |
6877 msgstr "" | 7372 msgstr "" |
6878 | 7373 |
6879 #: src/protocols/oscar/oscar.c:459 | 7374 #: src/protocols/oscar/oscar.c:472 |
6880 msgid "ICQ RTF" | 7375 msgid "ICQ RTF" |
6881 msgstr "ICQ RTF" | 7376 msgstr "ICQ RTF" |
6882 | 7377 |
6883 #: src/protocols/oscar/oscar.c:462 | 7378 #: src/protocols/oscar/oscar.c:475 |
6884 msgid "Nihilist" | 7379 msgid "Nihilist" |
6885 msgstr "Nihilist" | 7380 msgstr "Nihilist" |
6886 | 7381 |
6887 #: src/protocols/oscar/oscar.c:465 | 7382 #: src/protocols/oscar/oscar.c:478 |
6888 msgid "ICQ Server Relay" | 7383 msgid "ICQ Server Relay" |
6889 msgstr "" | 7384 msgstr "" |
6890 | 7385 |
6891 #: src/protocols/oscar/oscar.c:468 | 7386 #: src/protocols/oscar/oscar.c:481 |
6892 #, fuzzy | 7387 #, fuzzy |
6893 msgid "Old ICQ UTF8" | 7388 msgid "Old ICQ UTF8" |
6894 msgstr "ICQ UTF8" | 7389 msgstr "ICQ UTF8" |
6895 | 7390 |
6896 #: src/protocols/oscar/oscar.c:471 | 7391 #: src/protocols/oscar/oscar.c:484 |
6897 msgid "Trillian Encryption" | 7392 msgid "Trillian Encryption" |
6898 msgstr "" | 7393 msgstr "" |
6899 | 7394 |
6900 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474 | 7395 #: src/protocols/oscar/oscar.c:487 |
6901 msgid "ICQ UTF8" | 7396 msgid "ICQ UTF8" |
6902 msgstr "ICQ UTF8" | 7397 msgstr "ICQ UTF8" |
6903 | 7398 |
6904 #: src/protocols/oscar/oscar.c:477 | 7399 #: src/protocols/oscar/oscar.c:490 |
6905 #, fuzzy | 7400 #, fuzzy |
6906 msgid "Hiptop" | 7401 msgid "Hiptop" |
6907 msgstr "ታሪክ" | 7402 msgstr "ታሪክ" |
6908 | 7403 |
6909 #: src/protocols/oscar/oscar.c:480 | 7404 #: src/protocols/oscar/oscar.c:493 |
6910 msgid "Security Enabled" | 7405 msgid "Security Enabled" |
6911 msgstr "" | 7406 msgstr "" |
6912 | 7407 |
6913 #: src/protocols/oscar/oscar.c:483 | 7408 #: src/protocols/oscar/oscar.c:496 |
6914 #, fuzzy | 7409 #, fuzzy |
6915 msgid "Video Chat" | 7410 msgid "Video Chat" |
6916 msgstr "ውሪ" | 7411 msgstr "ውሪ" |
6917 | 7412 |
6918 #: src/protocols/oscar/oscar.c:487 | 7413 #: src/protocols/oscar/oscar.c:500 |
6919 #, fuzzy | 7414 #, fuzzy |
6920 msgid "iChat AV" | 7415 msgid "iChat AV" |
6921 msgstr "ውሪ" | 7416 msgstr "ውሪ" |
6922 | 7417 |
6923 #: src/protocols/oscar/oscar.c:490 | 7418 #: src/protocols/oscar/oscar.c:503 |
6924 msgid "Live Video" | 7419 msgid "Live Video" |
6925 msgstr "" | 7420 msgstr "" |
6926 | 7421 |
6927 #: src/protocols/oscar/oscar.c:493 | 7422 #: src/protocols/oscar/oscar.c:506 |
6928 #, fuzzy | 7423 #, fuzzy |
6929 msgid "Camera" | 7424 msgid "Camera" |
6930 msgstr "ስም" | 7425 msgstr "ስም" |
6931 | 7426 |
6932 #: src/protocols/oscar/oscar.c:512 src/protocols/oscar/oscar.c:4837 | 7427 #: src/protocols/oscar/oscar.c:524 src/protocols/oscar/oscar.c:5496 |
6933 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6430 | 7428 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6693 |
6934 msgid "Free For Chat" | 7429 msgid "Free For Chat" |
6935 msgstr "" | 7430 msgstr "" |
6936 | 7431 |
6937 #: src/protocols/oscar/oscar.c:516 src/protocols/oscar/oscar.c:4831 | 7432 #: src/protocols/oscar/oscar.c:528 src/protocols/oscar/oscar.c:5490 |
6938 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6428 | 7433 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6691 |
6939 msgid "Not Available" | 7434 msgid "Not Available" |
6940 msgstr "" | 7435 msgstr "" |
6941 | 7436 |
6942 #: src/protocols/oscar/oscar.c:518 src/protocols/oscar/oscar.c:4834 | 7437 #: src/protocols/oscar/oscar.c:530 src/protocols/oscar/oscar.c:5493 |
6943 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6429 | 7438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6692 |
6944 msgid "Occupied" | 7439 msgid "Occupied" |
6945 msgstr "" | 7440 msgstr "" |
6946 | 7441 |
6947 #: src/protocols/oscar/oscar.c:522 | 7442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:534 |
6948 msgid "Web Aware" | 7443 msgid "Web Aware" |
6949 msgstr "" | 7444 msgstr "" |
6950 | 7445 |
6951 #: src/protocols/oscar/oscar.c:590 | 7446 #: src/protocols/oscar/oscar.c:602 |
6952 #, fuzzy | 7447 #, fuzzy |
6953 msgid "Capabilities" | 7448 msgid "Capabilities" |
6954 msgstr "" | 7449 msgstr "" |
6955 "\n" | 7450 "\n" |
6956 "<b>ሁኔታ፦</b>" | 7451 "<b>ሁኔታ፦</b>" |
6957 | 7452 |
6958 #: src/protocols/oscar/oscar.c:596 | 7453 #: src/protocols/oscar/oscar.c:609 |
6959 #, fuzzy | 7454 #, fuzzy |
6960 msgid "Buddy Comment" | 7455 msgid "Buddy Comment" |
6961 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | 7456 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" |
6962 | 7457 |
6963 #: src/protocols/oscar/oscar.c:716 | 7458 #: src/protocols/oscar/oscar.c:744 |
6964 #, c-format | 7459 #, c-format |
6965 msgid "Direct IM with %s closed" | 7460 msgid "Direct IM with %s closed" |
6966 msgstr "" | 7461 msgstr "" |
6967 | 7462 |
6968 #: src/protocols/oscar/oscar.c:718 | 7463 #: src/protocols/oscar/oscar.c:746 |
6969 #, c-format | 7464 #, c-format |
6970 msgid "Direct IM with %s failed" | 7465 msgid "Direct IM with %s failed" |
6971 msgstr "" | 7466 msgstr "" |
6972 | 7467 |
6973 #: src/protocols/oscar/oscar.c:789 src/protocols/toc/toc.c:885 | 7468 #: src/protocols/oscar/oscar.c:753 |
7469 #, fuzzy | |
7470 msgid "Direct Connect failed" | |
7471 msgstr "መድረክን አስወግድ" | |
7472 | |
7473 #: src/protocols/oscar/oscar.c:830 src/protocols/oscar/oscar.c:961 | |
7474 #, c-format | |
7475 msgid "Direct IM with %s established" | |
7476 msgstr "" | |
7477 | |
7478 #: src/protocols/oscar/oscar.c:911 | |
7479 #, c-format | |
7480 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." | |
7481 msgstr "" | |
7482 | |
7483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1328 | |
7484 #, c-format | |
7485 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
7486 msgstr "" | |
7487 | |
7488 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1333 | |
7489 msgid "Unable to open Direct IM" | |
7490 msgstr "" | |
7491 | |
7492 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1368 | |
7493 #, c-format | |
7494 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
7495 msgstr "" | |
7496 | |
7497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1372 | |
7498 msgid "" | |
7499 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
7500 "Do you wish to continue?" | |
7501 msgstr "" | |
7502 | |
7503 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1376 src/protocols/oscar/oscar.c:3329 | |
7504 msgid "Connect" | |
7505 msgstr "አገናኝ" | |
7506 | |
7507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1442 src/protocols/toc/toc.c:872 | |
6974 #, c-format | 7508 #, c-format |
6975 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | 7509 msgid "You have been disconnected from chat room %s." |
6976 msgstr "" | 7510 msgstr "" |
6977 | 7511 |
6978 #: src/protocols/oscar/oscar.c:805 | 7512 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1458 |
6979 msgid "Chat is currently unavailable" | 7513 msgid "Chat is currently unavailable" |
6980 msgstr "" | 7514 msgstr "" |
6981 | 7515 |
6982 #: src/protocols/oscar/oscar.c:876 src/protocols/oscar/oscar.c:940 | 7516 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1539 |
6983 msgid "Couldn't connect to host" | |
6984 msgstr "" | |
6985 | |
6986 #: src/protocols/oscar/oscar.c:886 | |
6987 #, fuzzy | 7517 #, fuzzy |
6988 msgid "Screen name sent" | 7518 msgid "Screen name sent" |
6989 msgstr "እስክሪን ስም" | 7519 msgstr "እስክሪን ስም" |
6990 | 7520 |
6991 #: src/protocols/oscar/oscar.c:900 | 7521 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1553 |
6992 #, c-format | 7522 #, c-format |
6993 msgid "" | 7523 msgid "" |
6994 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " | 7524 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " |
6995 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " | 7525 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " |
6996 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | 7526 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." |
6997 msgstr "" | 7527 msgstr "" |
6998 | 7528 |
6999 #: src/protocols/oscar/oscar.c:928 | 7529 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1581 |
7000 msgid "Unable to login to AIM" | 7530 msgid "Unable to login to AIM" |
7001 msgstr "" | 7531 msgstr "" |
7002 | 7532 |
7003 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1032 src/protocols/oscar/oscar.c:1450 | 7533 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1682 src/protocols/oscar/oscar.c:2119 |
7004 msgid "Could Not Connect" | 7534 msgid "Could Not Connect" |
7005 msgstr "" | 7535 msgstr "" |
7006 | 7536 |
7007 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1040 | 7537 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1690 |
7008 msgid "Connection established, cookie sent" | 7538 msgid "Connection established, cookie sent" |
7009 msgstr "" | 7539 msgstr "" |
7010 | 7540 |
7011 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1153 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:209 | 7541 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1803 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:180 |
7012 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:218 | 7542 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189 |
7543 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:199 | |
7013 msgid "Unable to establish file descriptor." | 7544 msgid "Unable to establish file descriptor." |
7014 msgstr "" | 7545 msgstr "" |
7015 | 7546 |
7016 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1158 | 7547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1808 |
7017 msgid "Unable to create new connection." | 7548 msgid "Unable to create new connection." |
7018 msgstr "" | 7549 msgstr "" |
7019 | 7550 |
7020 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1229 | 7551 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1879 |
7021 msgid "Unable to establish listener socket." | 7552 msgid "Unable to establish listener socket." |
7022 msgstr "" | 7553 msgstr "" |
7023 | 7554 |
7024 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1334 src/protocols/toc/toc.c:571 | 7555 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2003 src/protocols/toc/toc.c:541 |
7025 msgid "Incorrect nickname or password." | 7556 msgid "Incorrect nickname or password." |
7026 msgstr "" | 7557 msgstr "" |
7027 | 7558 |
7028 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1339 | 7559 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2008 |
7029 msgid "Your account is currently suspended." | 7560 msgid "Your account is currently suspended." |
7030 msgstr "" | 7561 msgstr "" |
7031 | 7562 |
7032 #. service temporarily unavailable | 7563 #. service temporarily unavailable |
7033 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1343 | 7564 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2012 |
7034 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | 7565 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
7035 msgstr "" | 7566 msgstr "" |
7036 | 7567 |
7037 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1348 | 7568 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2017 |
7038 msgid "" | 7569 msgid "" |
7039 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | 7570 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
7040 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | 7571 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
7041 msgstr "" | 7572 msgstr "" |
7042 | 7573 |
7043 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1353 | 7574 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2022 |
7044 #, c-format | 7575 #, c-format |
7045 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | 7576 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" |
7046 msgstr "" | 7577 msgstr "" |
7047 | 7578 |
7048 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1385 | 7579 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2054 |
7049 msgid "Internal Error" | 7580 msgid "Internal Error" |
7050 msgstr "የውስጥ ብልሽት" | 7581 msgstr "የውስጥ ብልሽት" |
7051 | 7582 |
7052 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1457 | 7583 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2126 |
7053 msgid "Received authorization" | 7584 msgid "Received authorization" |
7054 msgstr "" | 7585 msgstr "" |
7055 | 7586 |
7056 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1493 src/protocols/oscar/oscar.c:1523 | 7587 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2162 src/protocols/oscar/oscar.c:2192 |
7057 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1611 | 7588 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2280 |
7058 #, c-format | 7589 #, c-format |
7059 msgid "" | 7590 msgid "" |
7060 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | 7591 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " |
7061 "fixed. Check %s for updates." | 7592 "fixed. Check %s for updates." |
7062 msgstr "" | 7593 msgstr "" |
7063 | 7594 |
7064 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1496 src/protocols/oscar/oscar.c:1526 | 7595 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2165 src/protocols/oscar/oscar.c:2195 |
7065 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." | 7596 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." |
7066 msgstr "" | 7597 msgstr "" |
7067 | 7598 |
7068 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1614 | 7599 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2283 |
7069 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." | 7600 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." |
7070 msgstr "" | 7601 msgstr "" |
7071 | 7602 |
7072 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2196 src/protocols/oscar/oscar.c:5922 | 7603 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3113 src/protocols/oscar/oscar.c:3135 |
7073 #, c-format | |
7074 msgid "Direct IM with %s established" | |
7075 msgstr "" | |
7076 | |
7077 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2530 src/protocols/oscar/oscar.c:2552 | |
7078 msgid "(There was an error receiving this message)" | 7604 msgid "(There was an error receiving this message)" |
7079 msgstr "" | 7605 msgstr "" |
7080 | 7606 |
7081 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2713 | 7607 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3321 |
7082 #, c-format | 7608 #, c-format |
7083 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | 7609 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" |
7084 msgstr "" | 7610 msgstr "" |
7085 | 7611 |
7086 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2716 | 7612 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3324 |
7087 msgid "" | 7613 msgid "" |
7088 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | 7614 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " |
7089 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | 7615 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " |
7090 "considered a privacy risk." | 7616 "considered a privacy risk." |
7091 msgstr "" | 7617 msgstr "" |
7092 | 7618 |
7093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2721 src/protocols/oscar/oscar.c:6304 | 7619 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3360 |
7094 msgid "Connect" | |
7095 msgstr "አገናኝ" | |
7096 | |
7097 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2750 | |
7098 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | 7620 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
7099 msgstr "" | 7621 msgstr "" |
7100 | 7622 |
7101 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2758 | 7623 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3368 |
7102 msgid "Authorization Request Message:" | 7624 msgid "Authorization Request Message:" |
7103 msgstr "" | 7625 msgstr "" |
7104 | 7626 |
7105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2759 | 7627 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3369 |
7106 msgid "Please authorize me!" | 7628 msgid "Please authorize me!" |
7107 msgstr "" | 7629 msgstr "" |
7108 | 7630 |
7109 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2788 | 7631 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3399 |
7110 #, c-format | 7632 #, c-format |
7111 msgid "" | 7633 msgid "" |
7112 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | 7634 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " |
7113 "you want to send an authorization request?" | 7635 "you want to send an authorization request?" |
7114 msgstr "" | 7636 msgstr "" |
7115 | 7637 |
7116 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2793 src/protocols/oscar/oscar.c:2795 | 7638 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3404 src/protocols/oscar/oscar.c:3406 |
7117 msgid "Request Authorization" | 7639 msgid "Request Authorization" |
7118 msgstr "" | 7640 msgstr "" |
7119 | 7641 |
7120 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:2833 | 7642 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3454 src/protocols/oscar/oscar.c:3456 |
7121 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2840 src/protocols/oscar/oscar.c:2922 | 7643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3463 src/protocols/oscar/oscar.c:3545 |
7122 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2942 src/protocols/oscar/oscar.c:3286 | 7644 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3565 src/protocols/oscar/oscar.c:3919 |
7123 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3346 src/protocols/oscar/oscar.c:5443 | 7645 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3979 src/protocols/oscar/oscar.c:6118 |
7124 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5489 | 7646 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6164 |
7125 msgid "No reason given." | 7647 msgid "No reason given." |
7126 msgstr "" | 7648 msgstr "" |
7127 | 7649 |
7128 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2839 | 7650 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3462 |
7129 msgid "Authorization Denied Message:" | 7651 msgid "Authorization Denied Message:" |
7130 msgstr "" | 7652 msgstr "" |
7131 | 7653 |
7132 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2922 | 7654 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3545 |
7133 #, c-format | 7655 #, c-format |
7134 msgid "" | 7656 msgid "" |
7135 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | 7657 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" |
7136 "%s" | 7658 "%s" |
7137 msgstr "" | 7659 msgstr "" |
7138 | 7660 |
7139 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2930 src/protocols/oscar/oscar.c:5449 | 7661 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3553 src/protocols/oscar/oscar.c:6124 |
7140 msgid "Authorization Request" | 7662 msgid "Authorization Request" |
7141 msgstr "" | 7663 msgstr "" |
7142 | 7664 |
7143 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2942 | 7665 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3565 |
7144 #, c-format | 7666 #, c-format |
7145 msgid "" | 7667 msgid "" |
7146 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " | 7668 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
7147 "following reason:\n" | 7669 "following reason:\n" |
7148 "%s" | 7670 "%s" |
7149 msgstr "" | 7671 msgstr "" |
7150 | 7672 |
7151 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2943 | 7673 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3566 |
7152 msgid "ICQ authorization denied." | 7674 msgid "ICQ authorization denied." |
7153 msgstr "" | 7675 msgstr "" |
7154 | 7676 |
7155 #. Someone has granted you authorization | 7677 #. Someone has granted you authorization |
7156 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2950 | 7678 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3573 |
7157 #, c-format | 7679 #, c-format |
7158 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | 7680 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." |
7159 msgstr "" | 7681 msgstr "" |
7160 | 7682 |
7161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2958 | 7683 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3581 |
7162 #, c-format | 7684 #, c-format |
7163 msgid "" | 7685 msgid "" |
7164 "You have received a special message\n" | 7686 "You have received a special message\n" |
7165 "\n" | 7687 "\n" |
7166 "From: %s [%s]\n" | 7688 "From: %s [%s]\n" |
7167 "%s" | 7689 "%s" |
7168 msgstr "" | 7690 msgstr "" |
7169 | 7691 |
7170 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2966 | 7692 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3589 |
7171 #, c-format | 7693 #, c-format |
7172 msgid "" | 7694 msgid "" |
7173 "You have received an ICQ page\n" | 7695 "You have received an ICQ page\n" |
7174 "\n" | 7696 "\n" |
7175 "From: %s [%s]\n" | 7697 "From: %s [%s]\n" |
7176 "%s" | 7698 "%s" |
7177 msgstr "" | 7699 msgstr "" |
7178 | 7700 |
7179 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2974 | 7701 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3597 |
7180 #, c-format | 7702 #, c-format |
7181 msgid "" | 7703 msgid "" |
7182 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | 7704 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
7183 "\n" | 7705 "\n" |
7184 "Message is:\n" | 7706 "Message is:\n" |
7185 "%s" | 7707 "%s" |
7186 msgstr "" | 7708 msgstr "" |
7187 | 7709 |
7188 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2995 | 7710 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3618 |
7189 #, c-format | 7711 #, c-format |
7190 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | 7712 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" |
7191 msgstr "" | 7713 msgstr "" |
7192 | 7714 |
7193 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3001 | 7715 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3624 |
7194 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | 7716 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
7195 msgstr "" | 7717 msgstr "" |
7196 | 7718 |
7197 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3005 | 7719 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3628 |
7198 msgid "Decline" | 7720 msgid "Decline" |
7199 msgstr "" | 7721 msgstr "" |
7200 | 7722 |
7201 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3090 | 7723 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3713 |
7202 #, c-format | 7724 #, c-format |
7203 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | 7725 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." |
7204 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | 7726 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." |
7205 msgstr[0] "" | 7727 msgstr[0] "" |
7206 msgstr[1] "" | 7728 msgstr[1] "" |
7207 | 7729 |
7208 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3099 | 7730 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3722 |
7209 #, c-format | 7731 #, c-format |
7210 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | 7732 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." |
7211 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | 7733 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." |
7212 msgstr[0] "" | 7734 msgstr[0] "" |
7213 msgstr[1] "" | 7735 msgstr[1] "" |
7214 | 7736 |
7215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3108 | 7737 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3731 |
7216 #, c-format | 7738 #, c-format |
7217 msgid "" | 7739 msgid "" |
7218 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | 7740 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." |
7219 msgid_plural "" | 7741 msgid_plural "" |
7220 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | 7742 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
7221 msgstr[0] "" | 7743 msgstr[0] "" |
7222 msgstr[1] "" | 7744 msgstr[1] "" |
7223 | 7745 |
7224 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3117 | 7746 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3740 |
7225 #, c-format | 7747 #, c-format |
7226 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | 7748 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." |
7227 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | 7749 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." |
7228 msgstr[0] "" | 7750 msgstr[0] "" |
7229 msgstr[1] "" | 7751 msgstr[1] "" |
7230 | 7752 |
7231 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3126 | 7753 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3749 |
7232 #, c-format | 7754 #, c-format |
7233 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | 7755 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." |
7234 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | 7756 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." |
7235 msgstr[0] "" | 7757 msgstr[0] "" |
7236 msgstr[1] "" | 7758 msgstr[1] "" |
7237 | 7759 |
7238 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3135 | 7760 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3758 |
7239 #, c-format | 7761 #, c-format |
7240 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | 7762 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." |
7241 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | 7763 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." |
7242 msgstr[0] "" | 7764 msgstr[0] "" |
7243 msgstr[1] "" | 7765 msgstr[1] "" |
7244 | 7766 |
7245 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3189 | 7767 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3815 src/protocols/oscar/oscar.c:4039 |
7246 #, c-format | 7768 #, c-format |
7247 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | 7769 msgid "Info for %s" |
7248 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>ሁኔታ:</B> %s<HR>%s" | 7770 msgstr "" |
7249 | 7771 |
7250 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3248 | 7772 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3881 |
7251 #, c-format | 7773 #, c-format |
7252 msgid "SNAC threw error: %s\n" | 7774 msgid "SNAC threw error: %s\n" |
7253 msgstr "" | 7775 msgstr "" |
7254 | 7776 |
7255 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3249 | 7777 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3882 |
7256 msgid "Unknown error" | 7778 msgid "Unknown error" |
7257 msgstr "ያልታወቀ ስህተት" | 7779 msgstr "ያልታወቀ ስህተት" |
7258 | 7780 |
7259 #. Data is assumed to be the destination sn | 7781 #. Data is assumed to be the destination sn |
7260 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3284 | 7782 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3917 |
7261 #, c-format | 7783 #, c-format |
7262 msgid "Your message to %s did not get sent:" | 7784 msgid "Your message to %s did not get sent:" |
7263 msgstr "" | 7785 msgstr "" |
7264 | 7786 |
7265 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3343 | 7787 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3976 |
7266 #, c-format | 7788 #, c-format |
7267 msgid "User information for %s unavailable:" | 7789 msgid "User information for %s unavailable:" |
7268 msgstr "" | 7790 msgstr "" |
7269 | 7791 |
7270 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3366 | 7792 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3999 |
7271 msgid "Warning Level" | 7793 msgid "Warning Level" |
7272 msgstr "" | 7794 msgstr "" |
7273 | 7795 |
7274 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3369 | 7796 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4002 |
7275 #, fuzzy | 7797 #, fuzzy |
7276 msgid "Online Since" | 7798 msgid "Online Since" |
7277 msgstr "ኦንላይን" | 7799 msgstr "ኦንላይን" |
7278 | 7800 |
7279 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3373 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3088 | 7801 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4006 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118 |
7280 msgid "Member Since" | 7802 msgid "Member Since" |
7281 msgstr "" | 7803 msgstr "" |
7282 | 7804 |
7283 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3455 | 7805 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4090 |
7284 msgid "Your AIM connection may be lost." | 7806 msgid "Your AIM connection may be lost." |
7285 msgstr "" | 7807 msgstr "" |
7286 | 7808 |
7287 #. The conversion failed! | 7809 #. The conversion failed! |
7288 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3641 | 7810 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4276 |
7289 msgid "" | 7811 msgid "" |
7290 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | 7812 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " |
7291 "characters.]" | 7813 "characters.]" |
7292 msgstr "" | 7814 msgstr "" |
7293 | 7815 |
7294 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3859 | 7816 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4494 |
7295 msgid "Rate limiting error." | 7817 msgid "Rate limiting error." |
7296 msgstr "" | 7818 msgstr "" |
7297 | 7819 |
7298 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3860 | 7820 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4495 |
7299 msgid "" | 7821 msgid "" |
7300 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | 7822 "The last action you attempted could not be performed because you are over " |
7301 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | 7823 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." |
7302 msgstr "" | 7824 msgstr "" |
7303 | 7825 |
7304 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3923 | 7826 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4558 |
7305 msgid "" | 7827 msgid "" |
7306 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | 7828 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " |
7307 "at another location." | 7829 "at another location." |
7308 msgstr "" | 7830 msgstr "" |
7309 | 7831 |
7310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3925 | 7832 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4560 |
7311 msgid "You have been signed off for an unknown reason." | 7833 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
7312 msgstr "" | 7834 msgstr "" |
7313 | 7835 |
7314 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3956 | 7836 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4591 |
7315 msgid "Finalizing connection" | 7837 msgid "Finalizing connection" |
7316 msgstr "" | 7838 msgstr "" |
7317 | 7839 |
7318 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4226 src/protocols/oscar/oscar.c:4233 | 7840 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4861 src/protocols/oscar/oscar.c:4868 |
7319 #, fuzzy | 7841 #, fuzzy |
7320 msgid "Email Address" | 7842 msgid "Email Address" |
7321 msgstr "ኢሜያል አድራሻ" | 7843 msgstr "ኢሜያል አድራሻ" |
7322 | 7844 |
7323 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4238 | 7845 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4873 src/protocols/silc/util.c:538 |
7324 #, fuzzy | 7846 #, fuzzy |
7325 msgid "Mobile Phone" | 7847 msgid "Mobile Phone" |
7326 msgstr "የሞቢል ስልክ፦" | 7848 msgstr "የሞቢል ስልክ፦" |
7327 | 7849 |
7328 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4239 src/protocols/trepia/trepia.c:281 | 7850 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4874 |
7851 msgid "Not specified" | |
7852 msgstr "" | |
7853 | |
7854 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4875 src/protocols/trepia/trepia.c:281 | |
7329 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 | 7855 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 |
7330 msgid "Female" | 7856 msgid "Female" |
7331 msgstr "ሴት" | 7857 msgstr "ሴት" |
7332 | 7858 |
7333 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4239 src/protocols/trepia/trepia.c:280 | 7859 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4875 src/protocols/trepia/trepia.c:280 |
7334 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 | 7860 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 |
7335 msgid "Male" | 7861 msgid "Male" |
7336 msgstr "ወንድ" | 7862 msgstr "ወንድ" |
7337 | 7863 |
7338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4255 | 7864 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4891 |
7339 #, fuzzy | 7865 #, fuzzy |
7340 msgid "Personal Web Page" | 7866 msgid "Personal Web Page" |
7341 msgstr "ድረ-ገጽ፦" | 7867 msgstr "ድረ-ገጽ፦" |
7342 | 7868 |
7343 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4259 | 7869 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4895 |
7344 #, fuzzy | 7870 #, fuzzy |
7345 msgid "Additional Information" | 7871 msgid "Additional Information" |
7346 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | 7872 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" |
7347 | 7873 |
7348 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4264 | 7874 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4900 |
7349 #, fuzzy | 7875 #, fuzzy |
7350 msgid "Home Address" | 7876 msgid "Home Address" |
7351 msgstr "የቤት አድራሻ፦" | 7877 msgstr "የቤት አድራሻ፦" |
7352 | 7878 |
7353 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4268 src/protocols/oscar/oscar.c:4276 | 7879 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4904 src/protocols/oscar/oscar.c:4912 |
7354 msgid "Zip Code" | 7880 msgid "Zip Code" |
7355 msgstr "" | 7881 msgstr "" |
7356 | 7882 |
7357 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4272 | 7883 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4908 |
7358 #, fuzzy | 7884 #, fuzzy |
7359 msgid "Work Address" | 7885 msgid "Work Address" |
7360 msgstr "የቢሮ አድራሻ፦" | 7886 msgstr "የቢሮ አድራሻ፦" |
7361 | 7887 |
7362 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4280 | 7888 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4916 |
7363 #, fuzzy | 7889 #, fuzzy |
7364 msgid "Work Information" | 7890 msgid "Work Information" |
7365 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | 7891 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" |
7366 | 7892 |
7367 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4281 | 7893 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4917 |
7368 #, fuzzy | 7894 #, fuzzy |
7369 msgid "Company" | 7895 msgid "Company" |
7370 msgstr "ትእዛዝ" | 7896 msgstr "ትእዛዝ" |
7371 | 7897 |
7372 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4282 | 7898 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4918 |
7373 msgid "Division" | 7899 msgid "Division" |
7374 msgstr "" | 7900 msgstr "" |
7375 | 7901 |
7376 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4283 | 7902 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4919 |
7377 #, fuzzy | 7903 #, fuzzy |
7378 msgid "Position" | 7904 msgid "Position" |
7379 msgstr "ቦታ፦" | 7905 msgstr "ቦታ፦" |
7380 | 7906 |
7381 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4285 | 7907 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4921 |
7382 #, fuzzy | 7908 #, fuzzy |
7383 msgid "Web Page" | 7909 msgid "Web Page" |
7384 msgstr "ድረ-ገጽ፦" | 7910 msgstr "ድረ-ገጽ፦" |
7385 | 7911 |
7386 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4291 | 7912 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4927 |
7387 #, c-format | 7913 #, c-format |
7388 msgid "ICQ Info for %s" | 7914 msgid "ICQ Info for %s" |
7389 msgstr "" | 7915 msgstr "" |
7390 | 7916 |
7391 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4341 | 7917 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4976 |
7392 #, fuzzy | 7918 #, fuzzy |
7393 msgid "Pop-Up Message" | 7919 msgid "Pop-Up Message" |
7394 msgstr "አዲስ መልእክት" | 7920 msgstr "አዲስ መልእክት" |
7395 | 7921 |
7396 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4362 | 7922 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4997 |
7397 #, c-format | 7923 #, c-format |
7398 msgid "The following screen names are associated with %s" | 7924 msgid "The following screen names are associated with %s" |
7399 msgstr "" | 7925 msgstr "" |
7400 | 7926 |
7401 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4366 | 7927 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5001 |
7402 msgid "Search Results" | 7928 msgid "Search Results" |
7403 msgstr "" | 7929 msgstr "" |
7404 | 7930 |
7405 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4383 | 7931 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5018 |
7406 #, c-format | 7932 #, c-format |
7407 msgid "No results found for email address %s" | 7933 msgid "No results found for email address %s" |
7408 msgstr "" | 7934 msgstr "" |
7409 | 7935 |
7410 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4404 | 7936 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5039 |
7411 #, c-format | 7937 #, c-format |
7412 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | 7938 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." |
7413 msgstr "" | 7939 msgstr "" |
7414 | 7940 |
7415 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4406 | 7941 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5041 |
7416 msgid "Account Confirmation Requested" | 7942 msgid "Account Confirmation Requested" |
7417 msgstr "" | 7943 msgstr "" |
7418 | 7944 |
7419 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4434 | 7945 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5069 |
7420 msgid "Error Changing Account Info" | 7946 msgid "Error Changing Account Info" |
7421 msgstr "" | 7947 msgstr "" |
7422 | 7948 |
7423 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4437 | 7949 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5072 |
7424 #, c-format | 7950 #, c-format |
7425 msgid "" | 7951 msgid "" |
7426 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | 7952 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " |
7427 "differs from the original." | 7953 "differs from the original." |
7428 msgstr "" | 7954 msgstr "" |
7429 | 7955 |
7430 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4440 | 7956 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5075 |
7431 #, c-format | 7957 #, c-format |
7432 msgid "" | 7958 msgid "" |
7433 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | 7959 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " |
7434 "ends in a space." | 7960 "ends in a space." |
7435 msgstr "" | 7961 msgstr "" |
7436 | 7962 |
7437 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4443 | 7963 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5078 |
7438 #, c-format | 7964 #, c-format |
7439 msgid "" | 7965 msgid "" |
7440 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | 7966 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " |
7441 "is too long." | 7967 "is too long." |
7442 msgstr "" | 7968 msgstr "" |
7443 | 7969 |
7444 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4446 | 7970 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5081 |
7445 #, c-format | 7971 #, c-format |
7446 msgid "" | 7972 msgid "" |
7447 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | 7973 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " |
7448 "request pending for this screen name." | 7974 "request pending for this screen name." |
7449 msgstr "" | 7975 msgstr "" |
7450 | 7976 |
7451 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4449 | 7977 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5084 |
7452 #, c-format | 7978 #, c-format |
7453 msgid "" | 7979 msgid "" |
7454 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | 7980 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " |
7455 "too many screen names associated with it." | 7981 "too many screen names associated with it." |
7456 msgstr "" | 7982 msgstr "" |
7457 | 7983 |
7458 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4452 | 7984 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5087 |
7459 #, c-format | 7985 #, c-format |
7460 msgid "" | 7986 msgid "" |
7461 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | 7987 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " |
7462 "invalid." | 7988 "invalid." |
7463 msgstr "" | 7989 msgstr "" |
7464 | 7990 |
7465 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4455 | 7991 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5090 |
7466 #, c-format | 7992 #, c-format |
7467 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | 7993 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." |
7468 msgstr "" | 7994 msgstr "" |
7469 | 7995 |
7470 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4465 | 7996 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5100 |
7471 #, c-format | 7997 #, c-format |
7472 msgid "" | 7998 msgid "" |
7473 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | 7999 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" |
7474 "%s" | 8000 "%s" |
7475 msgstr "" | 8001 msgstr "" |
7476 | 8002 |
7477 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4466 src/protocols/oscar/oscar.c:4473 | 8003 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5101 src/protocols/oscar/oscar.c:5108 |
7478 msgid "Account Info" | 8004 msgid "Account Info" |
7479 msgstr "" | 8005 msgstr "" |
7480 | 8006 |
7481 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4471 | 8007 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5106 |
7482 #, c-format | 8008 #, c-format |
7483 msgid "The email address for %s is %s" | 8009 msgid "The email address for %s is %s" |
7484 msgstr "" | 8010 msgstr "" |
7485 | 8011 |
7486 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4686 | 8012 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5171 |
8013 msgid "" | |
8014 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | |
8015 msgstr "" | |
8016 | |
8017 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5345 | |
7487 msgid "Unable to set AIM profile." | 8018 msgid "Unable to set AIM profile." |
7488 msgstr "" | 8019 msgstr "" |
7489 | 8020 |
7490 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4687 | 8021 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5346 |
7491 msgid "" | 8022 msgid "" |
7492 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | 8023 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " |
7493 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | 8024 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " |
7494 "fully connected." | 8025 "fully connected." |
7495 msgstr "" | 8026 msgstr "" |
7496 | 8027 |
7497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4714 | 8028 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5373 |
7498 #, c-format | 8029 #, c-format |
7499 msgid "" | 8030 msgid "" |
7500 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | 8031 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " |
7501 "it for you." | 8032 "it for you." |
7502 msgid_plural "" | 8033 msgid_plural "" |
7503 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | 8034 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " |
7504 "truncated it for you." | 8035 "truncated it for you." |
7505 msgstr[0] "" | 8036 msgstr[0] "" |
7506 msgstr[1] "" | 8037 msgstr[1] "" |
7507 | 8038 |
7508 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4719 | 8039 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5378 |
7509 msgid "Profile too long." | 8040 msgid "Profile too long." |
7510 msgstr "" | 8041 msgstr "" |
7511 | 8042 |
7512 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4735 src/protocols/oscar/oscar.c:6435 | 8043 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5394 src/protocols/oscar/oscar.c:6698 |
7513 msgid "Visible" | 8044 msgid "Visible" |
7514 msgstr "" | 8045 msgstr "" |
7515 | 8046 |
7516 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4753 | 8047 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5412 |
7517 msgid "Unable to set AIM away message." | 8048 msgid "Unable to set AIM away message." |
7518 msgstr "" | 8049 msgstr "" |
7519 | 8050 |
7520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4754 | 8051 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5413 |
7521 msgid "" | 8052 msgid "" |
7522 "You have probably requested to set your away message before the login " | 8053 "You have probably requested to set your away message before the login " |
7523 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | 8054 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " |
7524 "again when you are fully connected." | 8055 "again when you are fully connected." |
7525 msgstr "" | 8056 msgstr "" |
7526 | 8057 |
7527 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4794 | 8058 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5453 |
7528 #, c-format | 8059 #, c-format |
7529 msgid "" | 8060 msgid "" |
7530 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | 8061 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " |
7531 "truncated it for you." | 8062 "truncated it for you." |
7532 msgid_plural "" | 8063 msgid_plural "" |
7533 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | 8064 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " |
7534 "truncated it for you." | 8065 "truncated it for you." |
7535 msgstr[0] "" | 8066 msgstr[0] "" |
7536 msgstr[1] "" | 8067 msgstr[1] "" |
7537 | 8068 |
7538 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4799 | 8069 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5458 |
7539 msgid "Away message too long." | 8070 msgid "Away message too long." |
7540 msgstr "" | 8071 msgstr "" |
7541 | 8072 |
7542 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4892 | 8073 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5536 |
7543 #, c-format | 8074 #, c-format |
7544 msgid "" | 8075 msgid "" |
7545 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " | 8076 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " |
7546 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " | 8077 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " |
7547 "spaces, or contain only numbers." | 8078 "spaces, or contain only numbers." |
7548 msgstr "" | 8079 msgstr "" |
7549 | 8080 |
7550 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4893 src/protocols/oscar/oscar.c:5310 | 8081 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5537 src/protocols/oscar/oscar.c:5985 |
7551 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5323 | 8082 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5998 |
7552 msgid "Unable To Add" | 8083 msgid "Unable To Add" |
7553 msgstr "" | 8084 msgstr "" |
7554 | 8085 |
7555 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5029 | 8086 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5698 |
7556 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" | 8087 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
7557 msgstr "" | 8088 msgstr "" |
7558 | 8089 |
7559 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5030 | 8090 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5699 |
7560 msgid "" | 8091 msgid "" |
7561 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | 8092 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " |
7562 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | 8093 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " |
7563 "a few hours." | 8094 "a few hours." |
7564 msgstr "" | 8095 msgstr "" |
7565 | 8096 |
7566 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5206 src/protocols/oscar/oscar.c:5207 | 8097 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5881 src/protocols/oscar/oscar.c:5882 |
7567 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5212 src/protocols/oscar/oscar.c:5367 | 8098 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5887 src/protocols/oscar/oscar.c:6042 |
7568 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5368 src/protocols/oscar/oscar.c:5373 | 8099 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6043 src/protocols/oscar/oscar.c:6048 |
7569 msgid "Orphans" | 8100 msgid "Orphans" |
7570 msgstr "" | 8101 msgstr "" |
7571 | 8102 |
7572 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5309 | 8103 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5984 |
7573 #, c-format | 8104 #, c-format |
7574 msgid "" | 8105 msgid "" |
7575 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | 8106 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " |
7576 "list. Please remove one and try again." | 8107 "list. Please remove one and try again." |
7577 msgstr "" | 8108 msgstr "" |
7578 | 8109 |
7579 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5309 src/protocols/oscar/oscar.c:5322 | 8110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5984 src/protocols/oscar/oscar.c:5997 |
7580 msgid "(no name)" | 8111 msgid "(no name)" |
7581 msgstr "(ስም የለም)" | 8112 msgstr "(ስም የለም)" |
7582 | 8113 |
7583 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5322 | 8114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5997 |
7584 #, c-format | 8115 #, c-format |
7585 msgid "" | 8116 msgid "" |
7586 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | 8117 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " |
7587 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | 8118 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " |
7588 "buddy list." | 8119 "buddy list." |
7589 msgstr "" | 8120 msgstr "" |
7590 | 8121 |
7591 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5404 | 8122 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6079 |
7592 #, c-format | 8123 #, c-format |
7593 msgid "" | 8124 msgid "" |
7594 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | 8125 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " |
7595 "want to add them?" | 8126 "want to add them?" |
7596 msgstr "" | 8127 msgstr "" |
7597 | 8128 |
7598 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5410 | 8129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6085 |
7599 msgid "Authorization Given" | 8130 msgid "Authorization Given" |
7600 msgstr "" | 8131 msgstr "" |
7601 | 8132 |
7602 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5443 | 8133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6118 |
7603 #, c-format | 8134 #, c-format |
7604 msgid "" | 8135 msgid "" |
7605 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | 8136 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" |
7606 "%s" | 8137 "%s" |
7607 msgstr "" | 8138 msgstr "" |
7608 | 8139 |
7609 #. Granted | 8140 #. Granted |
7610 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5485 | 8141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6160 |
7611 #, c-format | 8142 #, c-format |
7612 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | 8143 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." |
7613 msgstr "" | 8144 msgstr "" |
7614 | 8145 |
7615 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5486 | 8146 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6161 |
7616 msgid "Authorization Granted" | 8147 msgid "Authorization Granted" |
7617 msgstr "" | 8148 msgstr "" |
7618 | 8149 |
7619 #. Denied | 8150 #. Denied |
7620 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5489 | 8151 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6164 |
7621 #, c-format | 8152 #, c-format |
7622 msgid "" | 8153 msgid "" |
7623 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " | 8154 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
7624 "following reason:\n" | 8155 "following reason:\n" |
7625 "%s" | 8156 "%s" |
7626 msgstr "" | 8157 msgstr "" |
7627 | 8158 |
7628 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5490 | 8159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6165 |
7629 msgid "Authorization Denied" | 8160 msgid "Authorization Denied" |
7630 msgstr "" | 8161 msgstr "" |
7631 | 8162 |
7632 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5527 src/protocols/toc/toc.c:1264 | 8163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6202 src/protocols/toc/toc.c:1271 |
7633 #, fuzzy | 8164 #, fuzzy |
7634 msgid "_Exchange:" | 8165 msgid "_Exchange:" |
7635 msgstr "ለውጥ" | 8166 msgstr "ለውጥ" |
7636 | 8167 |
7637 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5549 | 8168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6224 |
7638 msgid "Invalid chat name specified." | 8169 msgid "Invalid chat name specified." |
7639 msgstr "" | 8170 msgstr "" |
7640 | 8171 |
7641 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5790 | 8172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6314 |
8173 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." | |
8174 msgstr "" | |
8175 | |
8176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6471 | |
7642 #, fuzzy | 8177 #, fuzzy |
7643 msgid "Away Message" | 8178 msgid "Away Message" |
7644 msgstr "አዲስ መልእክት" | 8179 msgstr "አዲስ መልእክት" |
7645 | 8180 |
7646 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 | 8181 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6756 |
7647 msgid "Unable to open Direct IM" | |
7648 msgstr "" | |
7649 | |
7650 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6297 | |
7651 #, c-format | |
7652 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
7653 msgstr "" | |
7654 | |
7655 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6300 | |
7656 msgid "" | |
7657 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
7658 "Do you wish to continue?" | |
7659 msgstr "" | |
7660 | |
7661 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6485 | |
7662 msgid "Buddy Comment:" | 8182 msgid "Buddy Comment:" |
7663 msgstr "" | 8183 msgstr "" |
7664 | 8184 |
7665 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6501 | 8185 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6774 |
7666 msgid "Edit Buddy Comment" | 8186 msgid "Edit Buddy Comment" |
7667 msgstr "" | 8187 msgstr "" |
7668 | 8188 |
7669 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6509 | 8189 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6780 |
7670 msgid "Get Status Msg" | 8190 msgid "Get Status Msg" |
7671 msgstr "" | 8191 msgstr "" |
7672 | 8192 |
7673 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6524 | 8193 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6792 |
7674 msgid "Direct IM" | 8194 msgid "Direct IM" |
7675 msgstr "" | 8195 msgstr "" |
7676 | 8196 |
7677 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6553 | 8197 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6814 |
7678 msgid "Re-request Authorization" | 8198 msgid "Re-request Authorization" |
7679 msgstr "" | 8199 msgstr "" |
7680 | 8200 |
7681 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6574 | 8201 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6844 |
7682 msgid "The new formatting is invalid." | 8202 msgid "The new formatting is invalid." |
7683 msgstr "" | 8203 msgstr "" |
7684 | 8204 |
7685 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6575 | 8205 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6845 |
7686 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." | 8206 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." |
7687 msgstr "" | 8207 msgstr "" |
7688 | 8208 |
7689 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6581 | 8209 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6852 |
7690 msgid "New screen name formatting:" | 8210 msgid "New screen name formatting:" |
7691 msgstr "" | 8211 msgstr "" |
7692 | 8212 |
7693 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6630 | 8213 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6904 |
7694 #, fuzzy | 8214 #, fuzzy |
7695 msgid "Change Address To:" | 8215 msgid "Change Address To:" |
7696 msgstr "የቤት አድራሻ፦" | 8216 msgstr "የቤት አድራሻ፦" |
7697 | 8217 |
7698 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6674 | 8218 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6949 |
7699 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" | 8219 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
7700 msgstr "" | 8220 msgstr "" |
7701 | 8221 |
7702 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6677 | 8222 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6952 |
7703 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" | 8223 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
7704 msgstr "" | 8224 msgstr "" |
7705 | 8225 |
7706 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6678 | 8226 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6953 |
7707 msgid "" | 8227 msgid "" |
7708 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " | 8228 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
7709 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | 8229 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" |
7710 msgstr "" | 8230 msgstr "" |
7711 | 8231 |
7712 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6692 | 8232 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6970 |
7713 msgid "Find Buddy by E-mail" | 8233 msgid "Find Buddy by E-mail" |
7714 msgstr "" | 8234 msgstr "" |
7715 | 8235 |
7716 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6693 | 8236 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6971 |
7717 msgid "Search for a buddy by e-mail address" | 8237 msgid "Search for a buddy by e-mail address" |
7718 msgstr "" | 8238 msgstr "" |
7719 | 8239 |
7720 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6694 | 8240 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6972 |
7721 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." | 8241 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." |
7722 msgstr "" | 8242 msgstr "" |
7723 | 8243 |
7724 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6711 | 8244 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6989 |
7725 #, fuzzy | 8245 #, fuzzy |
7726 msgid "Available Message:" | 8246 msgid "Available Message:" |
7727 msgstr "አዲስ መልእክት" | 8247 msgstr "አዲስ መልእክት" |
7728 | 8248 |
7729 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6712 | 8249 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6990 |
7730 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" | 8250 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" |
7731 msgstr "" | 8251 msgstr "" |
7732 | 8252 |
7733 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6788 | 8253 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7072 src/protocols/silc/silc.c:789 |
7734 msgid "Set User Info..." | 8254 msgid "Set User Info..." |
7735 msgstr "" | 8255 msgstr "" |
7736 | 8256 |
7737 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6795 | 8257 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7077 |
7738 msgid "Set User Info (URL)..." | 8258 msgid "Set User Info (URL)..." |
7739 msgstr "" | 8259 msgstr "" |
7740 | 8260 |
7741 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6803 | 8261 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7083 |
7742 #, fuzzy | 8262 #, fuzzy |
7743 msgid "Set Available Message..." | 8263 msgid "Set Available Message..." |
7744 msgstr "አዲስ መልእክት" | 8264 msgstr "አዲስ መልእክት" |
7745 | 8265 |
7746 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6810 | 8266 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7088 src/protocols/silc/silc.c:785 |
7747 #, fuzzy | 8267 #, fuzzy |
7748 msgid "Change Password..." | 8268 msgid "Change Password..." |
7749 msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" | 8269 msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" |
7750 | 8270 |
7751 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6817 | 8271 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7093 |
7752 msgid "Change Password (URL)" | 8272 msgid "Change Password (URL)" |
7753 msgstr "" | 8273 msgstr "" |
7754 | 8274 |
7755 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6825 | 8275 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7097 |
7756 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" | 8276 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" |
7757 msgstr "" | 8277 msgstr "" |
7758 | 8278 |
7759 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6836 | 8279 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7106 |
7760 #, fuzzy | 8280 #, fuzzy |
7761 msgid "Format Screen Name..." | 8281 msgid "Format Screen Name..." |
7762 msgstr "እስክሪን ስም" | 8282 msgstr "እስክሪን ስም" |
7763 | 8283 |
7764 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6842 | 8284 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7110 |
7765 msgid "Confirm Account" | 8285 msgid "Confirm Account" |
7766 msgstr "" | 8286 msgstr "" |
7767 | 8287 |
7768 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6848 | 8288 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7114 |
7769 msgid "Display Currently Registered Address" | 8289 msgid "Display Currently Registered Address" |
7770 msgstr "" | 8290 msgstr "" |
7771 | 8291 |
7772 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6854 | 8292 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7118 |
7773 msgid "Change Currently Registered Address..." | 8293 msgid "Change Currently Registered Address..." |
7774 msgstr "" | 8294 msgstr "" |
7775 | 8295 |
7776 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6863 | 8296 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7125 |
7777 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" | 8297 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
7778 msgstr "" | 8298 msgstr "" |
7779 | 8299 |
7780 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6871 | 8300 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7131 |
7781 msgid "Search for Buddy by Email..." | 8301 msgid "Search for Buddy by Email..." |
7782 msgstr "" | 8302 msgstr "" |
7783 | 8303 |
7784 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6878 | 8304 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7136 |
7785 #, fuzzy | 8305 #, fuzzy |
7786 msgid "Search for Buddy by Information" | 8306 msgid "Search for Buddy by Information" |
7787 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | 8307 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" |
7788 | 8308 |
7789 #. *< api_version | 8309 #. *< api_version |
7795 #. *< id | 8315 #. *< id |
7796 #. *< name | 8316 #. *< name |
7797 #. *< version | 8317 #. *< version |
7798 #. * summary | 8318 #. * summary |
7799 #. * description | 8319 #. * description |
7800 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7002 src/protocols/oscar/oscar.c:7004 | 8320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7254 src/protocols/oscar/oscar.c:7256 |
7801 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" | 8321 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
7802 msgstr "" | 8322 msgstr "" |
7803 | 8323 |
7804 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7021 | 8324 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7275 |
7805 msgid "Auth host" | 8325 msgid "Auth host" |
7806 msgstr "" | 8326 msgstr "" |
7807 | 8327 |
7808 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7026 | 8328 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7280 |
7809 msgid "Auth port" | 8329 msgid "Auth port" |
7810 msgstr "" | 8330 msgstr "" |
7811 | 8331 |
7812 #: src/protocols/toc/toc.c:167 | 8332 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:414 |
8333 #: src/protocols/silc/buddy.c:539 src/protocols/silc/buddy.c:706 | |
8334 #: src/protocols/silc/ft.c:340 | |
8335 #, c-format | |
8336 msgid "User %s is not present in the network" | |
8337 msgstr "" | |
8338 | |
8339 #: src/protocols/silc/buddy.c:52 src/protocols/silc/buddy.c:109 | |
8340 #: src/protocols/silc/buddy.c:114 src/protocols/silc/buddy.c:118 | |
8341 #: src/protocols/silc/buddy.c:123 src/protocols/silc/buddy.c:128 | |
8342 #: src/protocols/silc/buddy.c:133 src/protocols/silc/buddy.c:251 | |
8343 msgid "Key Agreement" | |
8344 msgstr "" | |
8345 | |
8346 #: src/protocols/silc/buddy.c:53 | |
8347 msgid "Cannot perform the key agreement" | |
8348 msgstr "" | |
8349 | |
8350 #: src/protocols/silc/buddy.c:110 | |
8351 msgid "Error occurred during key agreement" | |
8352 msgstr "" | |
8353 | |
8354 #: src/protocols/silc/buddy.c:114 | |
8355 msgid "Key Agreement failed" | |
8356 msgstr "" | |
8357 | |
8358 #: src/protocols/silc/buddy.c:119 | |
8359 msgid "Timeout during key agreement" | |
8360 msgstr "" | |
8361 | |
8362 #: src/protocols/silc/buddy.c:124 | |
8363 msgid "Key agreement was aborted" | |
8364 msgstr "" | |
8365 | |
8366 #: src/protocols/silc/buddy.c:129 | |
8367 msgid "Key agreement is already started" | |
8368 msgstr "" | |
8369 | |
8370 #: src/protocols/silc/buddy.c:134 | |
8371 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" | |
8372 msgstr "" | |
8373 | |
8374 #: src/protocols/silc/buddy.c:252 src/protocols/silc/buddy.c:382 | |
8375 #: src/protocols/silc/buddy.c:507 | |
8376 msgid "The remote user is not present in the network any more" | |
8377 msgstr "" | |
8378 | |
8379 #: src/protocols/silc/buddy.c:288 | |
8380 #, c-format | |
8381 msgid "" | |
8382 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " | |
8383 "agreement?" | |
8384 msgstr "" | |
8385 | |
8386 #: src/protocols/silc/buddy.c:292 | |
8387 #, c-format | |
8388 msgid "" | |
8389 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | |
8390 "Remote host: %s\n" | |
8391 "Remote port: %d" | |
8392 msgstr "" | |
8393 | |
8394 #: src/protocols/silc/buddy.c:305 | |
8395 msgid "Key Agreement Request" | |
8396 msgstr "" | |
8397 | |
8398 #: src/protocols/silc/buddy.c:381 src/protocols/silc/buddy.c:416 | |
8399 #: src/protocols/silc/buddy.c:458 | |
8400 #, fuzzy | |
8401 msgid "IM With Password" | |
8402 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦" | |
8403 | |
8404 #: src/protocols/silc/buddy.c:417 | |
8405 msgid "Cannot set IM key" | |
8406 msgstr "" | |
8407 | |
8408 #: src/protocols/silc/buddy.c:459 | |
8409 #, fuzzy | |
8410 msgid "Set IM Password" | |
8411 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦" | |
8412 | |
8413 #: src/protocols/silc/buddy.c:506 src/protocols/silc/buddy.c:541 | |
8414 #: src/protocols/silc/ops.c:1256 src/protocols/silc/ops.c:1267 | |
8415 msgid "Get Public Key" | |
8416 msgstr "" | |
8417 | |
8418 #: src/protocols/silc/buddy.c:542 src/protocols/silc/ops.c:1257 | |
8419 #: src/protocols/silc/ops.c:1268 | |
8420 msgid "Cannot fetch the public key" | |
8421 msgstr "" | |
8422 | |
8423 #: src/protocols/silc/buddy.c:629 src/protocols/silc/buddy.c:1544 | |
8424 msgid "Show Public Key" | |
8425 msgstr "" | |
8426 | |
8427 #: src/protocols/silc/buddy.c:630 src/protocols/silc/buddy.c:989 | |
8428 #: src/protocols/silc/chat.c:222 | |
8429 msgid "Could not load public key" | |
8430 msgstr "" | |
8431 | |
8432 #: src/protocols/silc/buddy.c:707 src/protocols/silc/ops.c:853 | |
8433 #: src/protocols/silc/ops.c:925 src/protocols/silc/ops.c:1060 | |
8434 #: src/protocols/silc/ops.c:1061 src/protocols/silc/ops.c:1079 | |
8435 #, fuzzy | |
8436 msgid "User Information" | |
8437 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | |
8438 | |
8439 #: src/protocols/silc/buddy.c:708 src/protocols/silc/ops.c:926 | |
8440 #: src/protocols/silc/ops.c:1080 | |
8441 #, fuzzy | |
8442 msgid "Cannot get user information" | |
8443 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | |
8444 | |
8445 #: src/protocols/silc/buddy.c:729 | |
8446 #, c-format | |
8447 msgid "The %s buddy is not trusted" | |
8448 msgstr "" | |
8449 | |
8450 #: src/protocols/silc/buddy.c:732 | |
8451 msgid "" | |
8452 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " | |
8453 "You can use the Get Public Key command to get the public key." | |
8454 msgstr "" | |
8455 | |
8456 #. Open file selector to select the public key. | |
8457 #: src/protocols/silc/buddy.c:1023 | |
8458 #, fuzzy | |
8459 msgid "Open..." | |
8460 msgstr "ጌም - ክፈት..." | |
8461 | |
8462 #: src/protocols/silc/buddy.c:1032 | |
8463 #, c-format | |
8464 msgid "The %s buddy is not present in the network" | |
8465 msgstr "" | |
8466 | |
8467 #: src/protocols/silc/buddy.c:1035 | |
8468 msgid "" | |
8469 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " | |
8470 "a public key." | |
8471 msgstr "" | |
8472 | |
8473 #: src/protocols/silc/buddy.c:1038 | |
8474 msgid "Import..." | |
8475 msgstr "" | |
8476 | |
8477 #: src/protocols/silc/buddy.c:1125 | |
8478 #, fuzzy | |
8479 msgid "Select correct user" | |
8480 msgstr "የፊደል ቅርጽ ምረጡ" | |
8481 | |
8482 #: src/protocols/silc/buddy.c:1127 | |
8483 msgid "" | |
8484 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " | |
8485 "user from the list to add to the buddy list." | |
8486 msgstr "" | |
8487 | |
8488 #: src/protocols/silc/buddy.c:1129 | |
8489 msgid "" | |
8490 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " | |
8491 "from the list to add to the buddy list." | |
8492 msgstr "" | |
8493 | |
8494 #: src/protocols/silc/buddy.c:1377 | |
8495 msgid "Detached" | |
8496 msgstr "" | |
8497 | |
8498 #: src/protocols/silc/buddy.c:1381 src/protocols/silc/silc.c:48 | |
8499 #: src/protocols/silc/silc.c:80 | |
8500 msgid "Indisposed" | |
8501 msgstr "" | |
8502 | |
8503 #: src/protocols/silc/buddy.c:1385 src/protocols/silc/silc.c:49 | |
8504 #: src/protocols/silc/silc.c:82 | |
8505 msgid "Wake Me Up" | |
8506 msgstr "" | |
8507 | |
8508 #: src/protocols/silc/buddy.c:1387 src/protocols/silc/silc.c:45 | |
8509 #: src/protocols/silc/silc.c:74 | |
8510 msgid "Hyper Active" | |
8511 msgstr "" | |
8512 | |
8513 #: src/protocols/silc/buddy.c:1389 | |
8514 msgid "Robot" | |
8515 msgstr "" | |
8516 | |
8517 #: src/protocols/silc/buddy.c:1396 src/protocols/silc/silc.c:610 | |
8518 #: src/protocols/silc/util.c:469 | |
8519 #, fuzzy | |
8520 msgid "Happy" | |
8521 msgstr "ተጠቀም (_Y)" | |
8522 | |
8523 #: src/protocols/silc/buddy.c:1398 src/protocols/silc/silc.c:612 | |
8524 #: src/protocols/silc/util.c:471 | |
8525 msgid "Sad" | |
8526 msgstr "" | |
8527 | |
8528 #: src/protocols/silc/buddy.c:1400 src/protocols/silc/silc.c:614 | |
8529 #: src/protocols/silc/util.c:473 | |
8530 msgid "Angry" | |
8531 msgstr "" | |
8532 | |
8533 #: src/protocols/silc/buddy.c:1402 src/protocols/silc/silc.c:616 | |
8534 #: src/protocols/silc/util.c:475 | |
8535 msgid "Jealous" | |
8536 msgstr "" | |
8537 | |
8538 #: src/protocols/silc/buddy.c:1404 src/protocols/silc/silc.c:618 | |
8539 #: src/protocols/silc/util.c:477 | |
8540 msgid "Ashamed" | |
8541 msgstr "" | |
8542 | |
8543 #: src/protocols/silc/buddy.c:1406 src/protocols/silc/silc.c:620 | |
8544 #: src/protocols/silc/util.c:479 | |
8545 msgid "Invincible" | |
8546 msgstr "" | |
8547 | |
8548 #: src/protocols/silc/buddy.c:1408 src/protocols/silc/silc.c:622 | |
8549 #: src/protocols/silc/util.c:481 | |
8550 #, fuzzy | |
8551 msgid "In Love" | |
8552 msgstr "ተዉት" | |
8553 | |
8554 #: src/protocols/silc/buddy.c:1410 src/protocols/silc/silc.c:624 | |
8555 #: src/protocols/silc/util.c:483 | |
8556 msgid "Sleepy" | |
8557 msgstr "" | |
8558 | |
8559 #: src/protocols/silc/buddy.c:1412 src/protocols/silc/silc.c:626 | |
8560 #: src/protocols/silc/util.c:485 | |
8561 #, fuzzy | |
8562 msgid "Bored" | |
8563 msgstr "ደማቅ" | |
8564 | |
8565 #: src/protocols/silc/buddy.c:1414 src/protocols/silc/silc.c:628 | |
8566 #: src/protocols/silc/util.c:487 | |
8567 #, fuzzy | |
8568 msgid "Excited" | |
8569 msgstr "ውጣ" | |
8570 | |
8571 #: src/protocols/silc/buddy.c:1416 src/protocols/silc/silc.c:630 | |
8572 #: src/protocols/silc/util.c:489 | |
8573 msgid "Anxious" | |
8574 msgstr "" | |
8575 | |
8576 #: src/protocols/silc/buddy.c:1448 src/protocols/silc/ops.c:962 | |
8577 #, fuzzy | |
8578 msgid "User Modes" | |
8579 msgstr "ተጠቃሚ መርጫዎች" | |
8580 | |
8581 #: src/protocols/silc/buddy.c:1457 src/protocols/silc/ops.c:971 | |
8582 msgid "Mood" | |
8583 msgstr "" | |
8584 | |
8585 #: src/protocols/silc/buddy.c:1461 src/protocols/silc/ops.c:977 | |
8586 #, fuzzy | |
8587 msgid "Status Text" | |
8588 msgstr "ሁኔታ፦" | |
8589 | |
8590 #: src/protocols/silc/buddy.c:1466 src/protocols/silc/ops.c:983 | |
8591 #, fuzzy | |
8592 msgid "Preferred Contact" | |
8593 msgstr "አስወግድ" | |
8594 | |
8595 #: src/protocols/silc/buddy.c:1471 src/protocols/silc/ops.c:988 | |
8596 #, fuzzy | |
8597 msgid "Preferred Language" | |
8598 msgstr "ምርጫዎች" | |
8599 | |
8600 #: src/protocols/silc/buddy.c:1476 src/protocols/silc/ops.c:993 | |
8601 msgid "Device" | |
8602 msgstr "" | |
8603 | |
8604 #: src/protocols/silc/buddy.c:1481 src/protocols/silc/ops.c:998 | |
8605 #: src/protocols/silc/silc.c:678 src/protocols/silc/silc.c:680 | |
8606 #, fuzzy | |
8607 msgid "Timezone" | |
8608 msgstr "አርእስት" | |
8609 | |
8610 #: src/protocols/silc/buddy.c:1486 src/protocols/silc/ops.c:1003 | |
8611 #, fuzzy | |
8612 msgid "Geolocation" | |
8613 msgstr "አካባቢ" | |
8614 | |
8615 #: src/protocols/silc/buddy.c:1529 | |
8616 msgid "Reset IM Key" | |
8617 msgstr "" | |
8618 | |
8619 #: src/protocols/silc/buddy.c:1534 | |
8620 msgid "IM with Key Exchange" | |
8621 msgstr "" | |
8622 | |
8623 #: src/protocols/silc/buddy.c:1538 | |
8624 #, fuzzy | |
8625 msgid "IM with Password" | |
8626 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦" | |
8627 | |
8628 #: src/protocols/silc/buddy.c:1549 | |
8629 msgid "Get Public Key..." | |
8630 msgstr "" | |
8631 | |
8632 #: src/protocols/silc/buddy.c:1555 src/protocols/silc/ops.c:1389 | |
8633 #, fuzzy | |
8634 msgid "Kill User" | |
8635 msgstr "የጌም ተጠቃሚ" | |
8636 | |
8637 #: src/protocols/silc/chat.c:37 | |
8638 #, fuzzy | |
8639 msgid "_Passphrase:" | |
8640 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል (_P)" | |
8641 | |
8642 #: src/protocols/silc/chat.c:66 | |
8643 #, c-format | |
8644 msgid "Channel %s does not exist in the network" | |
8645 msgstr "" | |
8646 | |
8647 #: src/protocols/silc/chat.c:67 src/protocols/silc/chat.c:159 | |
8648 #, fuzzy | |
8649 msgid "Channel Information" | |
8650 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | |
8651 | |
8652 #: src/protocols/silc/chat.c:68 | |
8653 msgid "Cannot get channel information" | |
8654 msgstr "" | |
8655 | |
8656 #: src/protocols/silc/chat.c:105 | |
8657 #, fuzzy, c-format | |
8658 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" | |
8659 msgstr "እስክሪን ስም፦" | |
8660 | |
8661 #: src/protocols/silc/chat.c:108 | |
8662 #, fuzzy, c-format | |
8663 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" | |
8664 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | |
8665 | |
8666 #: src/protocols/silc/chat.c:115 | |
8667 #, c-format | |
8668 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" | |
8669 msgstr "" | |
8670 | |
8671 #: src/protocols/silc/chat.c:124 | |
8672 #, c-format | |
8673 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | |
8674 msgstr "" | |
8675 | |
8676 #: src/protocols/silc/chat.c:127 | |
8677 #, c-format | |
8678 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" | |
8679 msgstr "" | |
8680 | |
8681 #: src/protocols/silc/chat.c:132 | |
8682 #, fuzzy, c-format | |
8683 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | |
8684 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | |
8685 | |
8686 #: src/protocols/silc/chat.c:137 | |
8687 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " | |
8688 msgstr "" | |
8689 | |
8690 #: src/protocols/silc/chat.c:150 | |
8691 #, c-format | |
8692 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" | |
8693 msgstr "" | |
8694 | |
8695 #: src/protocols/silc/chat.c:151 | |
8696 #, c-format | |
8697 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" | |
8698 msgstr "" | |
8699 | |
8700 #: src/protocols/silc/chat.c:221 | |
8701 msgid "Add Channel Public Key" | |
8702 msgstr "" | |
8703 | |
8704 #. Add new public key | |
8705 #: src/protocols/silc/chat.c:276 | |
8706 msgid "Open Public Key..." | |
8707 msgstr "" | |
8708 | |
8709 #: src/protocols/silc/chat.c:385 | |
8710 #, fuzzy | |
8711 msgid "Channel Passphrase" | |
8712 msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" | |
8713 | |
8714 #: src/protocols/silc/chat.c:392 | |
8715 msgid "Channel Public Keys List" | |
8716 msgstr "" | |
8717 | |
8718 #: src/protocols/silc/chat.c:397 | |
8719 msgid "" | |
8720 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " | |
8721 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " | |
8722 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " | |
8723 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " | |
8724 "able to join." | |
8725 msgstr "" | |
8726 | |
8727 #: src/protocols/silc/chat.c:406 src/protocols/silc/chat.c:407 | |
8728 #: src/protocols/silc/chat.c:444 src/protocols/silc/chat.c:445 | |
8729 #: src/protocols/silc/chat.c:874 | |
8730 msgid "Channel Authentication" | |
8731 msgstr "" | |
8732 | |
8733 #: src/protocols/silc/chat.c:408 src/protocols/silc/chat.c:446 | |
8734 #, fuzzy | |
8735 msgid "Add / Remove" | |
8736 msgstr "አስወግድ" | |
8737 | |
8738 #: src/protocols/silc/chat.c:563 | |
8739 #, fuzzy | |
8740 msgid "Group Name" | |
8741 msgstr "መድረክ" | |
8742 | |
8743 #: src/protocols/silc/chat.c:567 src/protocols/silc/ops.c:1669 | |
8744 msgid "Passphrase" | |
8745 msgstr "" | |
8746 | |
8747 #: src/protocols/silc/chat.c:578 | |
8748 #, c-format | |
8749 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." | |
8750 msgstr "" | |
8751 | |
8752 #: src/protocols/silc/chat.c:580 | |
8753 #, fuzzy | |
8754 msgid "Add Channel Private Group" | |
8755 msgstr "መድረክ ጨምር" | |
8756 | |
8757 #: src/protocols/silc/chat.c:707 | |
8758 #, fuzzy | |
8759 msgid "User Limit" | |
8760 msgstr "ተጠቃሚ (_U)" | |
8761 | |
8762 #: src/protocols/silc/chat.c:708 | |
8763 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." | |
8764 msgstr "" | |
8765 | |
8766 #: src/protocols/silc/chat.c:850 | |
8767 msgid "Get Info" | |
8768 msgstr "መረጃ አግኝ" | |
8769 | |
8770 #: src/protocols/silc/chat.c:857 | |
8771 msgid "Invite List" | |
8772 msgstr "" | |
8773 | |
8774 #: src/protocols/silc/chat.c:861 | |
8775 msgid "Ban List" | |
8776 msgstr "" | |
8777 | |
8778 #: src/protocols/silc/chat.c:868 | |
8779 #, fuzzy | |
8780 msgid "Add Private Group" | |
8781 msgstr "መድረክ ጨምር" | |
8782 | |
8783 #: src/protocols/silc/chat.c:879 | |
8784 msgid "Reset Permanent" | |
8785 msgstr "" | |
8786 | |
8787 #: src/protocols/silc/chat.c:883 | |
8788 msgid "Set Permanent" | |
8789 msgstr "" | |
8790 | |
8791 #: src/protocols/silc/chat.c:890 | |
8792 msgid "Set User Limit" | |
8793 msgstr "" | |
8794 | |
8795 #: src/protocols/silc/chat.c:895 | |
8796 msgid "Reset Topic Restriction" | |
8797 msgstr "" | |
8798 | |
8799 #: src/protocols/silc/chat.c:899 | |
8800 msgid "Set Topic Restriction" | |
8801 msgstr "" | |
8802 | |
8803 #: src/protocols/silc/chat.c:905 | |
8804 msgid "Reset Private Channel" | |
8805 msgstr "" | |
8806 | |
8807 #: src/protocols/silc/chat.c:909 | |
8808 msgid "Set Private Channel" | |
8809 msgstr "" | |
8810 | |
8811 #: src/protocols/silc/chat.c:915 | |
8812 msgid "Reset Secret Channel" | |
8813 msgstr "" | |
8814 | |
8815 #: src/protocols/silc/chat.c:919 | |
8816 msgid "Set Secret Channel" | |
8817 msgstr "" | |
8818 | |
8819 #: src/protocols/silc/chat.c:989 | |
8820 #, c-format | |
8821 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" | |
8822 msgstr "" | |
8823 | |
8824 #: src/protocols/silc/chat.c:993 | |
8825 #, c-format | |
8826 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | |
8827 msgstr "" | |
8828 | |
8829 #: src/protocols/silc/chat.c:1046 | |
8830 #, c-format | |
8831 msgid "" | |
8832 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" | |
8833 msgstr "" | |
8834 | |
8835 #: src/protocols/silc/chat.c:1048 | |
8836 #, fuzzy | |
8837 msgid "Join Private Group" | |
8838 msgstr "መድረክን እንደገና ሰይም" | |
8839 | |
8840 #: src/protocols/silc/chat.c:1049 | |
8841 msgid "Cannot join private group" | |
8842 msgstr "" | |
8843 | |
8844 #: src/protocols/silc/chat.c:1242 src/protocols/silc/silc.c:888 | |
8845 msgid "Cannot call command" | |
8846 msgstr "" | |
8847 | |
8848 #: src/protocols/silc/chat.c:1243 src/protocols/silc/silc.c:889 | |
8849 #, fuzzy | |
8850 msgid "Unknown command" | |
8851 msgstr "ያልታወቀ ስህተት" | |
8852 | |
8853 #: src/protocols/silc/ft.c:89 src/protocols/silc/ft.c:92 | |
8854 #: src/protocols/silc/ft.c:96 src/protocols/silc/ft.c:100 | |
8855 #: src/protocols/silc/ft.c:104 src/protocols/silc/ft.c:206 | |
8856 #: src/protocols/silc/ft.c:211 src/protocols/silc/ft.c:216 | |
8857 #: src/protocols/silc/ft.c:222 src/protocols/silc/ft.c:342 | |
8858 #, fuzzy | |
8859 msgid "Secure File Transfer" | |
8860 msgstr "ምርጫዎች" | |
8861 | |
8862 #: src/protocols/silc/ft.c:90 src/protocols/silc/ft.c:93 | |
8863 #: src/protocols/silc/ft.c:97 src/protocols/silc/ft.c:101 | |
8864 #: src/protocols/silc/ft.c:105 | |
8865 msgid "Error during file transfer" | |
8866 msgstr "" | |
8867 | |
8868 #: src/protocols/silc/ft.c:94 | |
8869 msgid "Permission denied" | |
8870 msgstr "" | |
8871 | |
8872 #: src/protocols/silc/ft.c:98 | |
8873 msgid "Key agreement failed" | |
8874 msgstr "" | |
8875 | |
8876 #: src/protocols/silc/ft.c:102 | |
8877 msgid "File transfer sessions does not exist" | |
8878 msgstr "" | |
8879 | |
8880 #: src/protocols/silc/ft.c:207 | |
8881 msgid "No file transfer session active" | |
8882 msgstr "" | |
8883 | |
8884 #: src/protocols/silc/ft.c:212 | |
8885 msgid "File transfer already started" | |
8886 msgstr "" | |
8887 | |
8888 #: src/protocols/silc/ft.c:217 | |
8889 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" | |
8890 msgstr "" | |
8891 | |
8892 #: src/protocols/silc/ft.c:223 | |
8893 msgid "Could not start the file transfer" | |
8894 msgstr "" | |
8895 | |
8896 #: src/protocols/silc/ft.c:343 | |
8897 msgid "Cannot send file" | |
8898 msgstr "" | |
8899 | |
8900 #: src/protocols/silc/ops.c:333 src/protocols/silc/ops.c:342 | |
8901 #: src/protocols/silc/ops.c:351 | |
8902 #, c-format | |
8903 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
8904 msgstr "" | |
8905 | |
8906 #: src/protocols/silc/ops.c:413 | |
8907 #, c-format | |
8908 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
8909 msgstr "" | |
8910 | |
8911 #: src/protocols/silc/ops.c:417 | |
8912 #, c-format | |
8913 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
8914 msgstr "" | |
8915 | |
8916 #: src/protocols/silc/ops.c:448 | |
8917 #, c-format | |
8918 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
8919 msgstr "" | |
8920 | |
8921 #: src/protocols/silc/ops.c:452 | |
8922 #, c-format | |
8923 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
8924 msgstr "" | |
8925 | |
8926 #: src/protocols/silc/ops.c:479 | |
8927 #, c-format | |
8928 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
8929 msgstr "" | |
8930 | |
8931 #: src/protocols/silc/ops.c:509 src/protocols/silc/ops.c:514 | |
8932 #: src/protocols/silc/ops.c:519 | |
8933 #, c-format | |
8934 msgid "You have been killed by %s (%s)" | |
8935 msgstr "" | |
8936 | |
8937 #: src/protocols/silc/ops.c:540 src/protocols/silc/ops.c:545 | |
8938 #: src/protocols/silc/ops.c:550 | |
8939 #, c-format | |
8940 msgid "Killed by %s (%s)" | |
8941 msgstr "" | |
8942 | |
8943 #: src/protocols/silc/ops.c:596 | |
8944 #, fuzzy | |
8945 msgid "Server signoff" | |
8946 msgstr "ሰርቨር፦" | |
8947 | |
8948 #: src/protocols/silc/ops.c:783 | |
8949 #, fuzzy | |
8950 msgid "Personal Information" | |
8951 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | |
8952 | |
8953 #: src/protocols/silc/ops.c:806 | |
8954 #, fuzzy | |
8955 msgid "Birth Day" | |
8956 msgstr "የልደት በዓል" | |
8957 | |
8958 #: src/protocols/silc/ops.c:810 | |
8959 #, fuzzy | |
8960 msgid "Job Title" | |
8961 msgstr "አርእስት" | |
8962 | |
8963 #: src/protocols/silc/ops.c:814 | |
8964 msgid "Job Role" | |
8965 msgstr "" | |
8966 | |
8967 #: src/protocols/silc/ops.c:818 | |
8968 msgid "Organization" | |
8969 msgstr "" | |
8970 | |
8971 #: src/protocols/silc/ops.c:822 | |
8972 msgid "Unit" | |
8973 msgstr "" | |
8974 | |
8975 #: src/protocols/silc/ops.c:841 | |
8976 #, fuzzy | |
8977 msgid "EMail" | |
8978 msgstr "ኢሜይል" | |
8979 | |
8980 #: src/protocols/silc/ops.c:846 | |
8981 #, fuzzy | |
8982 msgid "Note" | |
8983 msgstr "ምንም" | |
8984 | |
8985 #: src/protocols/silc/ops.c:894 | |
8986 #, fuzzy | |
8987 msgid "Join Chat" | |
8988 msgstr "ውሪን አገጣጥም" | |
8989 | |
8990 #: src/protocols/silc/ops.c:1050 src/protocols/silc/ops.c:1120 | |
8991 msgid "Public Key Fingerprint" | |
8992 msgstr "" | |
8993 | |
8994 #: src/protocols/silc/ops.c:1051 src/protocols/silc/ops.c:1121 | |
8995 msgid "Public Key Babbleprint" | |
8996 msgstr "" | |
8997 | |
8998 #: src/protocols/silc/ops.c:1064 | |
8999 #, fuzzy | |
9000 msgid "More..." | |
9001 msgstr "ምረጡ..." | |
9002 | |
9003 #: src/protocols/silc/ops.c:1135 src/protocols/silc/silc.c:777 | |
9004 msgid "Detach From Server" | |
9005 msgstr "" | |
9006 | |
9007 #: src/protocols/silc/ops.c:1135 | |
9008 msgid "Cannot detach" | |
9009 msgstr "" | |
9010 | |
9011 #: src/protocols/silc/ops.c:1146 | |
9012 msgid "Cannot set topic" | |
9013 msgstr "" | |
9014 | |
9015 #: src/protocols/silc/ops.c:1184 | |
9016 msgid "Failed to change nickname" | |
9017 msgstr "" | |
9018 | |
9019 #: src/protocols/silc/ops.c:1221 | |
9020 #, fuzzy | |
9021 msgid "Roomlist" | |
9022 msgstr "የIRC ስህተት" | |
9023 | |
9024 #: src/protocols/silc/ops.c:1221 | |
9025 msgid "Cannot get room list" | |
9026 msgstr "" | |
9027 | |
9028 #: src/protocols/silc/ops.c:1269 | |
9029 msgid "No public key was received" | |
9030 msgstr "" | |
9031 | |
9032 #: src/protocols/silc/ops.c:1282 src/protocols/silc/ops.c:1296 | |
9033 #, fuzzy | |
9034 msgid "Server Information" | |
9035 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | |
9036 | |
9037 #: src/protocols/silc/ops.c:1283 | |
9038 msgid "Cannot get server information" | |
9039 msgstr "" | |
9040 | |
9041 #: src/protocols/silc/ops.c:1314 src/protocols/silc/ops.c:1323 | |
9042 #, fuzzy | |
9043 msgid "Server Statistics" | |
9044 msgstr "የቤት አድራሻ፦" | |
9045 | |
9046 #: src/protocols/silc/ops.c:1315 | |
9047 #, fuzzy | |
9048 msgid "Cannot get server statistics" | |
9049 msgstr "ሰርቨርን የለም" | |
9050 | |
9051 #: src/protocols/silc/ops.c:1324 | |
9052 msgid "No server statisitics available" | |
9053 msgstr "" | |
9054 | |
9055 #: src/protocols/silc/ops.c:1346 | |
9056 #, c-format | |
9057 msgid "" | |
9058 "Local server start time: %s\n" | |
9059 "Local server uptime: %s\n" | |
9060 "Local server clients: %d\n" | |
9061 "Local server channels: %d\n" | |
9062 "Local server operators: %d\n" | |
9063 "Local router operators: %d\n" | |
9064 "Local cell clients: %d\n" | |
9065 "Local cell channels: %d\n" | |
9066 "Local cell servers: %d\n" | |
9067 "Total clients: %d\n" | |
9068 "Total channels: %d\n" | |
9069 "Total servers: %d\n" | |
9070 "Total routers: %d\n" | |
9071 "Total server operators: %d\n" | |
9072 "Total router operators: %d\n" | |
9073 msgstr "" | |
9074 | |
9075 #: src/protocols/silc/ops.c:1369 | |
9076 msgid "Network Statistics" | |
9077 msgstr "" | |
9078 | |
9079 #: src/protocols/silc/ops.c:1377 src/protocols/silc/ops.c:1382 | |
9080 msgid "Ping" | |
9081 msgstr "" | |
9082 | |
9083 #: src/protocols/silc/ops.c:1377 | |
9084 msgid "Ping failed" | |
9085 msgstr "" | |
9086 | |
9087 #: src/protocols/silc/ops.c:1382 | |
9088 msgid "Ping reply received from server" | |
9089 msgstr "" | |
9090 | |
9091 #: src/protocols/silc/ops.c:1390 | |
9092 msgid "Could not kill user" | |
9093 msgstr "" | |
9094 | |
9095 #: src/protocols/silc/ops.c:1471 | |
9096 msgid "Error during connecting to SILC Server" | |
9097 msgstr "" | |
9098 | |
9099 #: src/protocols/silc/ops.c:1476 | |
9100 msgid "Key Exchange failed" | |
9101 msgstr "" | |
9102 | |
9103 #: src/protocols/silc/ops.c:1485 | |
9104 msgid "" | |
9105 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." | |
9106 msgstr "" | |
9107 | |
9108 #: src/protocols/silc/ops.c:1520 | |
9109 #, fuzzy | |
9110 msgid "Disconnected by server" | |
9111 msgstr "ተገናኝቷል" | |
9112 | |
9113 #: src/protocols/silc/ops.c:1580 src/protocols/silc/ops.c:1627 | |
9114 #: src/protocols/silc/silc.c:167 | |
9115 msgid "Resuming session" | |
9116 msgstr "" | |
9117 | |
9118 #: src/protocols/silc/ops.c:1582 | |
9119 msgid "Authenticating connection" | |
9120 msgstr "" | |
9121 | |
9122 #: src/protocols/silc/ops.c:1629 | |
9123 msgid "Verifying server public key" | |
9124 msgstr "" | |
9125 | |
9126 #: src/protocols/silc/ops.c:1670 | |
9127 msgid "Passphrase required" | |
9128 msgstr "" | |
9129 | |
9130 #: src/protocols/silc/ops.c:1699 | |
9131 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" | |
9132 msgstr "" | |
9133 | |
9134 #: src/protocols/silc/ops.c:1702 | |
9135 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" | |
9136 msgstr "" | |
9137 | |
9138 #: src/protocols/silc/ops.c:1705 | |
9139 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" | |
9140 msgstr "" | |
9141 | |
9142 #: src/protocols/silc/ops.c:1708 | |
9143 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" | |
9144 msgstr "" | |
9145 | |
9146 #: src/protocols/silc/ops.c:1711 | |
9147 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" | |
9148 msgstr "" | |
9149 | |
9150 #: src/protocols/silc/ops.c:1714 | |
9151 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" | |
9152 msgstr "" | |
9153 | |
9154 #: src/protocols/silc/ops.c:1717 | |
9155 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" | |
9156 msgstr "" | |
9157 | |
9158 #: src/protocols/silc/ops.c:1719 | |
9159 msgid "Failure: Incorrect signature" | |
9160 msgstr "" | |
9161 | |
9162 #: src/protocols/silc/ops.c:1721 | |
9163 msgid "Failure: Invalid cookie" | |
9164 msgstr "" | |
9165 | |
9166 #: src/protocols/silc/ops.c:1732 | |
9167 msgid "Failure: Authentication failed" | |
9168 msgstr "" | |
9169 | |
9170 #: src/protocols/silc/pk.c:103 | |
9171 #, c-format | |
9172 msgid "" | |
9173 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " | |
9174 "still like to accept this public key?" | |
9175 msgstr "" | |
9176 | |
9177 #: src/protocols/silc/pk.c:108 | |
9178 #, c-format | |
9179 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | |
9180 msgstr "" | |
9181 | |
9182 #: src/protocols/silc/pk.c:112 | |
9183 #, c-format | |
9184 msgid "" | |
9185 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | |
9186 "\n" | |
9187 "%s\n" | |
9188 "%s\n" | |
9189 msgstr "" | |
9190 | |
9191 #: src/protocols/silc/pk.c:115 src/protocols/silc/pk.c:139 | |
9192 msgid "Verify Public Key" | |
9193 msgstr "" | |
9194 | |
9195 #: src/protocols/silc/pk.c:118 | |
9196 #, fuzzy | |
9197 msgid "View..." | |
9198 msgstr "አዲስ.." | |
9199 | |
9200 #: src/protocols/silc/pk.c:140 | |
9201 msgid "Unsupported public key type" | |
9202 msgstr "" | |
9203 | |
9204 #: src/protocols/silc/silc.c:133 | |
9205 #, fuzzy | |
9206 msgid "Connection failed" | |
9207 msgstr "መድረክን አስወግድ" | |
9208 | |
9209 #: src/protocols/silc/silc.c:159 | |
9210 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" | |
9211 msgstr "" | |
9212 | |
9213 #: src/protocols/silc/silc.c:170 | |
9214 msgid "Performing key exchange" | |
9215 msgstr "" | |
9216 | |
9217 #: src/protocols/silc/silc.c:242 | |
9218 msgid "Out of memory" | |
9219 msgstr "" | |
9220 | |
9221 #. Progress | |
9222 #: src/protocols/silc/silc.c:276 | |
9223 #, fuzzy | |
9224 msgid "Connecting to SILC Server" | |
9225 msgstr "ተገናኝቷል" | |
9226 | |
9227 #: src/protocols/silc/silc.c:606 | |
9228 msgid "Your Current Mood" | |
9229 msgstr "" | |
9230 | |
9231 #: src/protocols/silc/silc.c:608 | |
9232 msgid "Normal" | |
9233 msgstr "" | |
9234 | |
9235 #: src/protocols/silc/silc.c:633 | |
9236 msgid "" | |
9237 "\n" | |
9238 "Your Preferred Contact Methods" | |
9239 msgstr "" | |
9240 | |
9241 #: src/protocols/silc/silc.c:641 src/protocols/silc/util.c:514 | |
9242 msgid "SMS" | |
9243 msgstr "" | |
9244 | |
9245 #: src/protocols/silc/silc.c:643 src/protocols/silc/util.c:516 | |
9246 msgid "MMS" | |
9247 msgstr "" | |
9248 | |
9249 #: src/protocols/silc/silc.c:645 src/protocols/silc/util.c:518 | |
9250 #, fuzzy | |
9251 msgid "Video Conferencing" | |
9252 msgstr "የጌም ማውሪያ" | |
9253 | |
9254 #: src/protocols/silc/silc.c:650 | |
9255 msgid "Your Current Status" | |
9256 msgstr "" | |
9257 | |
9258 #: src/protocols/silc/silc.c:657 | |
9259 #, fuzzy | |
9260 msgid "Online Services" | |
9261 msgstr "ኦንላይን" | |
9262 | |
9263 #: src/protocols/silc/silc.c:660 | |
9264 msgid "Let others see what services you are using" | |
9265 msgstr "" | |
9266 | |
9267 #: src/protocols/silc/silc.c:666 | |
9268 msgid "Let others see what computer you are using" | |
9269 msgstr "" | |
9270 | |
9271 #: src/protocols/silc/silc.c:673 | |
9272 msgid "Your VCard File" | |
9273 msgstr "" | |
9274 | |
9275 #: src/protocols/silc/silc.c:686 src/protocols/silc/silc.c:687 | |
9276 msgid "User Online Status Attributes" | |
9277 msgstr "" | |
9278 | |
9279 #: src/protocols/silc/silc.c:688 | |
9280 msgid "" | |
9281 "You can let other users see your online status information and your personal " | |
9282 "information. Please fill the information you would like other users to see " | |
9283 "about yourself." | |
9284 msgstr "" | |
9285 | |
9286 #: src/protocols/silc/silc.c:728 src/protocols/silc/silc.c:734 | |
9287 #: src/protocols/silc/silc.c:1135 | |
9288 msgid "Message of the Day" | |
9289 msgstr "" | |
9290 | |
9291 #: src/protocols/silc/silc.c:728 | |
9292 msgid "No Message of the Day available" | |
9293 msgstr "" | |
9294 | |
9295 #: src/protocols/silc/silc.c:729 src/protocols/silc/silc.c:1130 | |
9296 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" | |
9297 msgstr "" | |
9298 | |
9299 #: src/protocols/silc/silc.c:772 | |
9300 #, fuzzy | |
9301 msgid "Online Status" | |
9302 msgstr "ኦንላይን" | |
9303 | |
9304 #: src/protocols/silc/silc.c:781 | |
9305 msgid "View Message of the Day" | |
9306 msgstr "" | |
9307 | |
9308 #: src/protocols/silc/silc.c:853 | |
9309 #, c-format | |
9310 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" | |
9311 msgstr "" | |
9312 | |
9313 #: src/protocols/silc/silc.c:962 | |
9314 msgid "Failed to leave channel" | |
9315 msgstr "" | |
9316 | |
9317 #: src/protocols/silc/silc.c:1006 | |
9318 msgid "Topic too long" | |
9319 msgstr "" | |
9320 | |
9321 #: src/protocols/silc/silc.c:1087 | |
9322 msgid "You must specify a nick" | |
9323 msgstr "" | |
9324 | |
9325 #: src/protocols/silc/silc.c:1189 | |
9326 #, c-format | |
9327 msgid "channel %s not found" | |
9328 msgstr "" | |
9329 | |
9330 #: src/protocols/silc/silc.c:1194 | |
9331 #, fuzzy, c-format | |
9332 msgid "channel modes for %s: %s" | |
9333 msgstr "ሚስጢራዊ ቃልን ለውጥ" | |
9334 | |
9335 #: src/protocols/silc/silc.c:1196 | |
9336 #, c-format | |
9337 msgid "no channel modes are set on %s" | |
9338 msgstr "" | |
9339 | |
9340 #: src/protocols/silc/silc.c:1209 | |
9341 #, c-format | |
9342 msgid "Failed to set cmodes for %s" | |
9343 msgstr "" | |
9344 | |
9345 #: src/protocols/silc/silc.c:1239 | |
9346 #, c-format | |
9347 msgid "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" | |
9348 msgstr "" | |
9349 | |
9350 #: src/protocols/silc/silc.c:1302 | |
9351 msgid "part [channel]: Leave the chat" | |
9352 msgstr "" | |
9353 | |
9354 #: src/protocols/silc/silc.c:1306 | |
9355 msgid "leave [channel]: Leave the chat" | |
9356 msgstr "" | |
9357 | |
9358 #: src/protocols/silc/silc.c:1310 | |
9359 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" | |
9360 msgstr "" | |
9361 | |
9362 #: src/protocols/silc/silc.c:1315 | |
9363 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" | |
9364 msgstr "" | |
9365 | |
9366 #: src/protocols/silc/silc.c:1319 | |
9367 msgid "list: List channels on this network" | |
9368 msgstr "" | |
9369 | |
9370 #: src/protocols/silc/silc.c:1323 | |
9371 msgid "whois <nick>: View nick's information" | |
9372 msgstr "" | |
9373 | |
9374 #: src/protocols/silc/silc.c:1327 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1673 | |
9375 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" | |
9376 msgstr "" | |
9377 | |
9378 #: src/protocols/silc/silc.c:1331 | |
9379 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" | |
9380 msgstr "" | |
9381 | |
9382 #: src/protocols/silc/silc.c:1335 | |
9383 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" | |
9384 msgstr "" | |
9385 | |
9386 #: src/protocols/silc/silc.c:1339 | |
9387 msgid "detach: Detach this session" | |
9388 msgstr "" | |
9389 | |
9390 #: src/protocols/silc/silc.c:1343 | |
9391 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" | |
9392 msgstr "" | |
9393 | |
9394 #: src/protocols/silc/silc.c:1347 | |
9395 msgid "call <command>: Call any silc client command" | |
9396 msgstr "" | |
9397 | |
9398 #: src/protocols/silc/silc.c:1352 | |
9399 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" | |
9400 msgstr "" | |
9401 | |
9402 #: src/protocols/silc/silc.c:1356 | |
9403 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" | |
9404 msgstr "" | |
9405 | |
9406 #: src/protocols/silc/silc.c:1360 | |
9407 msgid "whowas <nick>: View nick's information" | |
9408 msgstr "" | |
9409 | |
9410 #: src/protocols/silc/silc.c:1364 | |
9411 msgid "" | |
9412 "cmode <channel> [+|-<modes>]; [arguments]: Change or display " | |
9413 "channel modes" | |
9414 msgstr "" | |
9415 | |
9416 #: src/protocols/silc/silc.c:1368 | |
9417 msgid "" | |
9418 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " | |
9419 "on channel" | |
9420 msgstr "" | |
9421 | |
9422 #: src/protocols/silc/silc.c:1372 | |
9423 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" | |
9424 msgstr "" | |
9425 | |
9426 #: src/protocols/silc/silc.c:1376 | |
9427 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" | |
9428 msgstr "" | |
9429 | |
9430 #: src/protocols/silc/silc.c:1380 | |
9431 msgid "" | |
9432 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " | |
9433 "channel invite list" | |
9434 msgstr "" | |
9435 | |
9436 #: src/protocols/silc/silc.c:1384 | |
9437 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" | |
9438 msgstr "" | |
9439 | |
9440 #: src/protocols/silc/silc.c:1388 | |
9441 msgid "info [server]: View server administrative details" | |
9442 msgstr "" | |
9443 | |
9444 #: src/protocols/silc/silc.c:1392 | |
9445 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" | |
9446 msgstr "" | |
9447 | |
9448 #: src/protocols/silc/silc.c:1396 | |
9449 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" | |
9450 msgstr "" | |
9451 | |
9452 #: src/protocols/silc/silc.c:1400 | |
9453 msgid "stats: View server and network statistics" | |
9454 msgstr "" | |
9455 | |
9456 #: src/protocols/silc/silc.c:1404 | |
9457 msgid "ping: Send PING to the connected server" | |
9458 msgstr "" | |
9459 | |
9460 #: src/protocols/silc/silc.c:1409 | |
9461 msgid "users <channel>: List users in channel" | |
9462 msgstr "" | |
9463 | |
9464 #: src/protocols/silc/silc.c:1413 | |
9465 msgid "" | |
9466 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " | |
9467 "specific users in channel(s)" | |
9468 msgstr "" | |
9469 | |
9470 #: src/protocols/silc/silc.c:1425 | |
9471 #, fuzzy | |
9472 msgid "Instant Messages" | |
9473 msgstr "አዲስ መልእክት" | |
9474 | |
9475 #: src/protocols/silc/silc.c:1430 | |
9476 msgid "Digitally sign all IM messages" | |
9477 msgstr "" | |
9478 | |
9479 #: src/protocols/silc/silc.c:1435 | |
9480 msgid "Verify all IM message signatures" | |
9481 msgstr "" | |
9482 | |
9483 #: src/protocols/silc/silc.c:1438 | |
9484 #, fuzzy | |
9485 msgid "Channel Messages" | |
9486 msgstr "አዲስ መልእክት" | |
9487 | |
9488 #: src/protocols/silc/silc.c:1443 | |
9489 msgid "Digitally sign all channel messages" | |
9490 msgstr "" | |
9491 | |
9492 #: src/protocols/silc/silc.c:1448 | |
9493 msgid "Verify all channel message signatures" | |
9494 msgstr "" | |
9495 | |
9496 #: src/protocols/silc/silc.c:1451 | |
9497 msgid "Default SILC Key Pair" | |
9498 msgstr "" | |
9499 | |
9500 #: src/protocols/silc/silc.c:1456 | |
9501 msgid "SILC Public Key" | |
9502 msgstr "" | |
9503 | |
9504 #: src/protocols/silc/silc.c:1461 | |
9505 msgid "SILC Private Key" | |
9506 msgstr "" | |
9507 | |
9508 #. *< api_version | |
9509 #. *< type | |
9510 #. *< ui_requirement | |
9511 #. *< flags | |
9512 #. *< dependencies | |
9513 #. *< priority | |
9514 #. *< id | |
9515 #. *< name | |
9516 #. *< version | |
9517 #. * summary | |
9518 #: src/protocols/silc/silc.c:1547 | |
9519 msgid "SILC Protocol Plugin" | |
9520 msgstr "" | |
9521 | |
9522 #. * description | |
9523 #: src/protocols/silc/silc.c:1549 | |
9524 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" | |
9525 msgstr "" | |
9526 | |
9527 #: src/protocols/silc/silc.c:1579 | |
9528 msgid "Public key authentication" | |
9529 msgstr "" | |
9530 | |
9531 #: src/protocols/silc/silc.c:1585 | |
9532 msgid "Public Key File" | |
9533 msgstr "" | |
9534 | |
9535 #: src/protocols/silc/silc.c:1589 | |
9536 msgid "Private Key File" | |
9537 msgstr "" | |
9538 | |
9539 #: src/protocols/silc/silc.c:1594 | |
9540 msgid "Reject watching by other users" | |
9541 msgstr "" | |
9542 | |
9543 #: src/protocols/silc/silc.c:1597 | |
9544 msgid "Block invites" | |
9545 msgstr "" | |
9546 | |
9547 #: src/protocols/silc/silc.c:1600 | |
9548 msgid "Block IMs without Key Exchange" | |
9549 msgstr "" | |
9550 | |
9551 #: src/protocols/silc/silc.c:1603 | |
9552 msgid "Reject online status attribute requests" | |
9553 msgstr "" | |
9554 | |
9555 #: src/protocols/silc/util.c:202 src/protocols/silc/util.c:227 | |
9556 msgid "Creating SILC key pair..." | |
9557 msgstr "" | |
9558 | |
9559 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in | |
9560 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, | |
9561 #. sum: 3 tabs or 24 characters) | |
9562 #: src/protocols/silc/util.c:310 | |
9563 #, fuzzy, c-format | |
9564 msgid "Real Name: \t%s\n" | |
9565 msgstr "እንደገና ሰይም (_R)" | |
9566 | |
9567 #: src/protocols/silc/util.c:312 | |
9568 #, fuzzy, c-format | |
9569 msgid "User Name: \t%s\n" | |
9570 msgstr "ተጠቃሚ፦ (_U)" | |
9571 | |
9572 #: src/protocols/silc/util.c:314 | |
9573 #, c-format | |
9574 msgid "EMail: \t\t%s\n" | |
9575 msgstr "" | |
9576 | |
9577 #: src/protocols/silc/util.c:316 | |
9578 #, fuzzy, c-format | |
9579 msgid "Host Name: \t%s\n" | |
9580 msgstr "ስም፦" | |
9581 | |
9582 #: src/protocols/silc/util.c:318 | |
9583 #, c-format | |
9584 msgid "Organization: \t%s\n" | |
9585 msgstr "" | |
9586 | |
9587 #: src/protocols/silc/util.c:320 | |
9588 #, fuzzy, c-format | |
9589 msgid "Country: \t%s\n" | |
9590 msgstr "አገር" | |
9591 | |
9592 #: src/protocols/silc/util.c:321 | |
9593 #, c-format | |
9594 msgid "Algorithm: \t%s\n" | |
9595 msgstr "" | |
9596 | |
9597 #: src/protocols/silc/util.c:322 | |
9598 #, c-format | |
9599 msgid "Key Length: \t%d bits\n" | |
9600 msgstr "" | |
9601 | |
9602 #: src/protocols/silc/util.c:324 | |
9603 #, c-format | |
9604 msgid "" | |
9605 "Public Key Fingerprint:\n" | |
9606 "%s\n" | |
9607 "\n" | |
9608 msgstr "" | |
9609 | |
9610 #: src/protocols/silc/util.c:325 | |
9611 #, c-format | |
9612 msgid "" | |
9613 "Public Key Babbleprint:\n" | |
9614 "%s" | |
9615 msgstr "" | |
9616 | |
9617 #: src/protocols/silc/util.c:329 src/protocols/silc/util.c:330 | |
9618 #, fuzzy | |
9619 msgid "Public Key Information" | |
9620 msgstr "የቢሮ መረጃ፦" | |
9621 | |
9622 #: src/protocols/silc/util.c:512 | |
9623 #, fuzzy | |
9624 msgid "Paging" | |
9625 msgstr "ተጨማሪ ፕሮግራሞች (Plugins)" | |
9626 | |
9627 #: src/protocols/silc/util.c:536 | |
9628 #, fuzzy | |
9629 msgid "Computer" | |
9630 msgstr "አገር" | |
9631 | |
9632 #: src/protocols/silc/util.c:540 | |
9633 msgid "PDA" | |
9634 msgstr "" | |
9635 | |
9636 #: src/protocols/silc/util.c:542 | |
9637 msgid "Terminal" | |
9638 msgstr "" | |
9639 | |
9640 #: src/protocols/toc/toc.c:137 | |
7813 #, c-format | 9641 #, c-format |
7814 msgid "Looking up %s" | 9642 msgid "Looking up %s" |
7815 msgstr "" | 9643 msgstr "" |
7816 | 9644 |
9645 #: src/protocols/toc/toc.c:480 | |
9646 #, c-format | |
9647 msgid "Unable to write file %s." | |
9648 msgstr "" | |
9649 | |
9650 #: src/protocols/toc/toc.c:483 | |
9651 #, c-format | |
9652 msgid "Unable to read file %s." | |
9653 msgstr "" | |
9654 | |
9655 #: src/protocols/toc/toc.c:486 | |
9656 #, c-format | |
9657 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
9658 msgstr "" | |
9659 | |
9660 #: src/protocols/toc/toc.c:489 | |
9661 #, c-format | |
9662 msgid "%s not currently logged in." | |
9663 msgstr "" | |
9664 | |
9665 #: src/protocols/toc/toc.c:492 | |
9666 #, c-format | |
9667 msgid "Warning of %s not allowed." | |
9668 msgstr "" | |
9669 | |
9670 #: src/protocols/toc/toc.c:495 | |
9671 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | |
9672 msgstr "" | |
9673 | |
9674 #: src/protocols/toc/toc.c:498 | |
9675 #, c-format | |
9676 msgid "Chat in %s is not available." | |
9677 msgstr "" | |
9678 | |
9679 #: src/protocols/toc/toc.c:501 | |
9680 #, c-format | |
9681 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
9682 msgstr "" | |
9683 | |
9684 #: src/protocols/toc/toc.c:504 | |
9685 #, c-format | |
9686 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
9687 msgstr "" | |
9688 | |
9689 #: src/protocols/toc/toc.c:507 | |
9690 #, c-format | |
9691 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
9692 msgstr "" | |
9693 | |
7817 #: src/protocols/toc/toc.c:510 | 9694 #: src/protocols/toc/toc.c:510 |
7818 #, c-format | 9695 msgid "Failure." |
7819 msgid "Unable to write file %s." | |
7820 msgstr "" | 9696 msgstr "" |
7821 | 9697 |
7822 #: src/protocols/toc/toc.c:513 | 9698 #: src/protocols/toc/toc.c:513 |
7823 #, c-format | 9699 msgid "Too many matches." |
7824 msgid "Unable to read file %s." | |
7825 msgstr "" | 9700 msgstr "" |
7826 | 9701 |
7827 #: src/protocols/toc/toc.c:516 | 9702 #: src/protocols/toc/toc.c:516 |
7828 #, c-format | 9703 msgid "Need more qualifiers." |
7829 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
7830 msgstr "" | 9704 msgstr "" |
7831 | 9705 |
7832 #: src/protocols/toc/toc.c:519 | 9706 #: src/protocols/toc/toc.c:519 |
7833 #, c-format | 9707 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
7834 msgid "%s not currently logged in." | |
7835 msgstr "" | 9708 msgstr "" |
7836 | 9709 |
7837 #: src/protocols/toc/toc.c:522 | 9710 #: src/protocols/toc/toc.c:522 |
7838 #, c-format | 9711 msgid "Email lookup restricted." |
7839 msgid "Warning of %s not allowed." | |
7840 msgstr "" | 9712 msgstr "" |
7841 | 9713 |
7842 #: src/protocols/toc/toc.c:525 | 9714 #: src/protocols/toc/toc.c:525 |
7843 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | 9715 msgid "Keyword ignored." |
7844 msgstr "" | 9716 msgstr "" |
7845 | 9717 |
7846 #: src/protocols/toc/toc.c:528 | 9718 #: src/protocols/toc/toc.c:528 |
7847 #, c-format | 9719 msgid "No keywords." |
7848 msgid "Chat in %s is not available." | |
7849 msgstr "" | 9720 msgstr "" |
7850 | 9721 |
7851 #: src/protocols/toc/toc.c:531 | 9722 #: src/protocols/toc/toc.c:531 |
7852 #, c-format | |
7853 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
7854 msgstr "" | |
7855 | |
7856 #: src/protocols/toc/toc.c:534 | |
7857 #, c-format | |
7858 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
7859 msgstr "" | |
7860 | |
7861 #: src/protocols/toc/toc.c:537 | |
7862 #, c-format | |
7863 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
7864 msgstr "" | |
7865 | |
7866 #: src/protocols/toc/toc.c:540 | |
7867 msgid "Failure." | |
7868 msgstr "" | |
7869 | |
7870 #: src/protocols/toc/toc.c:543 | |
7871 msgid "Too many matches." | |
7872 msgstr "" | |
7873 | |
7874 #: src/protocols/toc/toc.c:546 | |
7875 msgid "Need more qualifiers." | |
7876 msgstr "" | |
7877 | |
7878 #: src/protocols/toc/toc.c:549 | |
7879 msgid "Dir service temporarily unavailable." | |
7880 msgstr "" | |
7881 | |
7882 #: src/protocols/toc/toc.c:552 | |
7883 msgid "Email lookup restricted." | |
7884 msgstr "" | |
7885 | |
7886 #: src/protocols/toc/toc.c:555 | |
7887 msgid "Keyword ignored." | |
7888 msgstr "" | |
7889 | |
7890 #: src/protocols/toc/toc.c:558 | |
7891 msgid "No keywords." | |
7892 msgstr "" | |
7893 | |
7894 #: src/protocols/toc/toc.c:561 | |
7895 msgid "User has no directory information." | 9723 msgid "User has no directory information." |
7896 msgstr "" | 9724 msgstr "" |
7897 | 9725 |
7898 #: src/protocols/toc/toc.c:565 | 9726 #: src/protocols/toc/toc.c:535 |
7899 msgid "Country not supported." | 9727 msgid "Country not supported." |
7900 msgstr "" | 9728 msgstr "" |
7901 | 9729 |
7902 #: src/protocols/toc/toc.c:568 | 9730 #: src/protocols/toc/toc.c:538 |
7903 #, c-format | 9731 #, c-format |
7904 msgid "Failure unknown: %s." | 9732 msgid "Failure unknown: %s." |
7905 msgstr "" | 9733 msgstr "" |
7906 | 9734 |
7907 #: src/protocols/toc/toc.c:574 | 9735 #: src/protocols/toc/toc.c:544 |
7908 msgid "The service is temporarily unavailable." | 9736 msgid "The service is temporarily unavailable." |
7909 msgstr "" | 9737 msgstr "" |
7910 | 9738 |
7911 #: src/protocols/toc/toc.c:577 | 9739 #: src/protocols/toc/toc.c:547 |
7912 msgid "Your warning level is currently too high to log in." | 9740 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
7913 msgstr "" | 9741 msgstr "" |
7914 | 9742 |
7915 #: src/protocols/toc/toc.c:580 | 9743 #: src/protocols/toc/toc.c:550 |
7916 msgid "" | 9744 msgid "" |
7917 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | 9745 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
7918 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | 9746 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
7919 msgstr "" | 9747 msgstr "" |
7920 | 9748 |
7921 #: src/protocols/toc/toc.c:582 | 9749 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
7922 #, c-format | 9750 #, c-format |
7923 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | 9751 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." |
7924 msgstr "" | 9752 msgstr "" |
7925 | 9753 |
7926 #: src/protocols/toc/toc.c:585 | 9754 #: src/protocols/toc/toc.c:555 |
7927 #, c-format | 9755 #, c-format |
7928 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | 9756 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
7929 msgstr "" | 9757 msgstr "" |
7930 | 9758 |
7931 #: src/protocols/toc/toc.c:605 | 9759 #: src/protocols/toc/toc.c:576 |
7932 msgid "Connection Closed" | 9760 msgid "Connection Closed" |
7933 msgstr "" | 9761 msgstr "" |
7934 | 9762 |
7935 #: src/protocols/toc/toc.c:645 | 9763 #: src/protocols/toc/toc.c:616 |
7936 msgid "Waiting for reply..." | 9764 msgid "Waiting for reply..." |
7937 msgstr "" | 9765 msgstr "" |
7938 | 9766 |
7939 #: src/protocols/toc/toc.c:715 | 9767 #: src/protocols/toc/toc.c:695 |
7940 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | 9768 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
7941 msgstr "" | 9769 msgstr "" |
7942 | 9770 |
7943 #: src/protocols/toc/toc.c:903 | 9771 #: src/protocols/toc/toc.c:890 |
7944 msgid "Password Change Successful" | 9772 msgid "Password Change Successful" |
7945 msgstr "" | 9773 msgstr "" |
7946 | 9774 |
7947 #: src/protocols/toc/toc.c:907 | 9775 #: src/protocols/toc/toc.c:894 |
7948 msgid "TOC has sent a PAUSE command." | 9776 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
7949 msgstr "" | 9777 msgstr "" |
7950 | 9778 |
7951 #: src/protocols/toc/toc.c:908 | 9779 #: src/protocols/toc/toc.c:895 |
7952 msgid "" | 9780 msgid "" |
7953 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | 9781 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " |
7954 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | 9782 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " |
7955 "is only temporary, please be patient." | 9783 "is only temporary, please be patient." |
7956 msgstr "" | 9784 msgstr "" |
7957 | 9785 |
7958 #: src/protocols/toc/toc.c:1402 | 9786 #: src/protocols/toc/toc.c:1409 |
7959 msgid "Get Dir Info" | 9787 msgid "Get Dir Info" |
7960 msgstr "" | 9788 msgstr "" |
7961 | 9789 |
7962 #: src/protocols/toc/toc.c:1539 | 9790 #: src/protocols/toc/toc.c:1545 |
7963 msgid "Set Dir Info" | 9791 msgid "Set Dir Info" |
7964 msgstr "" | 9792 msgstr "" |
7965 | 9793 |
7966 #: src/protocols/toc/toc.c:1664 | 9794 #: src/protocols/toc/toc.c:1667 |
7967 #, c-format | 9795 #, c-format |
7968 msgid "Could not open %s for writing!" | 9796 msgid "Could not open %s for writing!" |
7969 msgstr "" | 9797 msgstr "" |
7970 | 9798 |
7971 #: src/protocols/toc/toc.c:1700 | 9799 #: src/protocols/toc/toc.c:1703 |
7972 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." | 9800 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
7973 msgstr "" | 9801 msgstr "" |
7974 | 9802 |
7975 #: src/protocols/toc/toc.c:1745 src/protocols/toc/toc.c:1785 | 9803 #: src/protocols/toc/toc.c:1748 src/protocols/toc/toc.c:1788 |
7976 #: src/protocols/toc/toc.c:1909 src/protocols/toc/toc.c:1997 | 9804 #: src/protocols/toc/toc.c:1912 src/protocols/toc/toc.c:2000 |
7977 msgid "Could not connect for transfer." | 9805 msgid "Could not connect for transfer." |
7978 msgstr "" | 9806 msgstr "" |
7979 | 9807 |
7980 #: src/protocols/toc/toc.c:1942 | 9808 #: src/protocols/toc/toc.c:1945 |
7981 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." | 9809 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
7982 msgstr "" | 9810 msgstr "" |
7983 | 9811 |
7984 #: src/protocols/toc/toc.c:2042 | 9812 #: src/protocols/toc/toc.c:2045 |
7985 msgid "Gaim - Save As..." | 9813 msgid "Gaim - Save As..." |
7986 msgstr "" | 9814 msgstr "" |
7987 | 9815 |
7988 #: src/protocols/toc/toc.c:2076 | 9816 #: src/protocols/toc/toc.c:2079 |
7989 #, c-format | 9817 #, c-format |
7990 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | 9818 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" |
7991 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | 9819 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" |
7992 msgstr[0] "" | 9820 msgstr[0] "" |
7993 msgstr[1] "" | 9821 msgstr[1] "" |
7994 | 9822 |
7995 #: src/protocols/toc/toc.c:2083 | 9823 #: src/protocols/toc/toc.c:2086 |
7996 #, c-format | 9824 #, c-format |
7997 msgid "%s requests you to send them a file" | 9825 msgid "%s requests you to send them a file" |
7998 msgstr "" | 9826 msgstr "" |
7999 | 9827 |
8000 #. *< api_version | 9828 #. *< api_version |
8006 #. *< id | 9834 #. *< id |
8007 #. *< name | 9835 #. *< name |
8008 #. *< version | 9836 #. *< version |
8009 #. * summary | 9837 #. * summary |
8010 #. * description | 9838 #. * description |
8011 #: src/protocols/toc/toc.c:2168 src/protocols/toc/toc.c:2170 | 9839 #: src/protocols/toc/toc.c:2169 src/protocols/toc/toc.c:2171 |
8012 msgid "TOC Protocol Plugin" | 9840 msgid "TOC Protocol Plugin" |
8013 msgstr "" | 9841 msgstr "" |
8014 | 9842 |
8015 #: src/protocols/toc/toc.c:2187 | 9843 #: src/protocols/toc/toc.c:2190 |
8016 #, fuzzy | 9844 #, fuzzy |
8017 msgid "TOC host" | 9845 msgid "TOC host" |
8018 msgstr "የTOC እንግዳ ተቀባይ" | 9846 msgstr "የTOC እንግዳ ተቀባይ" |
8019 | 9847 |
8020 #: src/protocols/toc/toc.c:2191 | 9848 #: src/protocols/toc/toc.c:2194 |
8021 #, fuzzy | 9849 #, fuzzy |
8022 msgid "TOC port" | 9850 msgid "TOC port" |
8023 msgstr "የTOC ፖርት፦" | 9851 msgstr "የTOC ፖርት፦" |
8024 | 9852 |
8025 #. Basic Profile group. | 9853 #. Basic Profile group. |
8076 | 9904 |
8077 #: src/protocols/trepia/trepia.c:424 | 9905 #: src/protocols/trepia/trepia.c:424 |
8078 msgid "Profile" | 9906 msgid "Profile" |
8079 msgstr "" | 9907 msgstr "" |
8080 | 9908 |
8081 #: src/protocols/trepia/trepia.c:439 | 9909 #: src/protocols/trepia/trepia.c:438 |
8082 msgid "Set Profile" | 9910 msgid "Set Profile" |
8083 msgstr "" | 9911 msgstr "" |
8084 | 9912 |
8085 #: src/protocols/trepia/trepia.c:475 | 9913 #: src/protocols/trepia/trepia.c:475 |
8086 msgid "Visit Homepage" | 9914 msgid "Visit Homepage" |
8104 #. *< id | 9932 #. *< id |
8105 #. *< name | 9933 #. *< name |
8106 #. *< version | 9934 #. *< version |
8107 #. * summary | 9935 #. * summary |
8108 #. * description | 9936 #. * description |
8109 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1283 src/protocols/trepia/trepia.c:1285 | 9937 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1271 src/protocols/trepia/trepia.c:1273 |
8110 msgid "Trepia Protocol Plugin" | 9938 msgid "Trepia Protocol Plugin" |
8111 msgstr "" | 9939 msgstr "" |
8112 | 9940 |
8113 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:308 | 9941 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:338 |
8114 msgid "" | 9942 msgid "" |
8115 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or " | 9943 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or " |
8116 "device." | 9944 "device." |
8117 msgstr "" | 9945 msgstr "" |
8118 | 9946 |
8119 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:747 | 9947 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:808 |
8120 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | 9948 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
8121 msgstr "" | 9949 msgstr "" |
8122 | 9950 |
8123 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:765 | 9951 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:827 |
8124 msgid "Buzz!!" | 9952 msgid "Buzz!!" |
8125 msgstr "" | 9953 msgstr "" |
8126 | 9954 |
8127 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:800 | 9955 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:870 |
8128 #, c-format | 9956 #, c-format |
8129 msgid "Yahoo! system message for %s:" | 9957 msgid "Yahoo! system message for %s:" |
8130 msgstr "" | 9958 msgstr "" |
8131 | 9959 |
8132 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:866 | 9960 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:936 |
8133 #, c-format | 9961 #, c-format |
8134 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | 9962 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." |
8135 msgstr "" | 9963 msgstr "" |
8136 | 9964 |
8137 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:869 | 9965 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:939 |
8138 #, c-format | 9966 #, c-format |
8139 msgid "" | 9967 msgid "" |
8140 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | 9968 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " |
8141 "following reason: %s." | 9969 "following reason: %s." |
8142 msgstr "" | 9970 msgstr "" |
8143 | 9971 |
8144 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:872 | 9972 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:942 |
8145 msgid "Add buddy rejected" | 9973 msgid "Add buddy rejected" |
8146 msgstr "" | 9974 msgstr "" |
8147 | 9975 |
8148 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1599 | 9976 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1702 |
8149 #, c-format | 9977 #, c-format |
8150 msgid "" | 9978 msgid "" |
8151 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | 9979 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " |
8152 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " | 9980 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " |
8153 "on to Yahoo. Check %s for updates." | 9981 "on to Yahoo. Check %s for updates." |
8154 msgstr "" | 9982 msgstr "" |
8155 | 9983 |
8156 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1602 | 9984 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1705 |
8157 msgid "Failed Yahoo! Authentication" | 9985 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
8158 msgstr "" | 9986 msgstr "" |
8159 | 9987 |
8160 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1675 | 9988 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1777 |
8161 #, c-format | 9989 #, c-format |
8162 msgid "" | 9990 msgid "" |
8163 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | 9991 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " |
8164 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | 9992 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." |
8165 msgstr "" | 9993 msgstr "" |
8166 | 9994 |
8167 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1678 | 9995 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1780 |
8168 #, fuzzy | 9996 #, fuzzy |
8169 msgid "Ignore buddy?" | 9997 msgid "Ignore buddy?" |
8170 msgstr "ተዉት" | 9998 msgstr "ተዉት" |
8171 | 9999 |
8172 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1711 | 10000 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1814 |
8173 msgid "Invalid username." | 10001 msgid "Invalid username." |
8174 msgstr "" | 10002 msgstr "" |
8175 | 10003 |
8176 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1714 | 10004 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1825 |
10005 msgid "Normal authencation failed!" | |
10006 msgstr "" | |
10007 | |
10008 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1826 | |
10009 msgid "" | |
10010 "The normal authencation method has failed. This means either your password " | |
10011 "is incorrect, or Yahoo!'s authencation scheme has changed. Gaim will now " | |
10012 "attempt to log in using Web Messenger authencation, will which result in " | |
10013 "reduced functionality and features." | |
10014 msgstr "" | |
10015 | |
10016 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1834 | |
8177 msgid "Incorrect password." | 10017 msgid "Incorrect password." |
8178 msgstr "" | 10018 msgstr "" |
8179 | 10019 |
8180 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1717 | 10020 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1837 |
8181 msgid "Your account is locked, please log in to the yahoo website." | 10021 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." |
8182 msgstr "" | 10022 msgstr "" |
8183 | 10023 |
8184 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1720 | 10024 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1840 |
8185 #, fuzzy, c-format | 10025 #, c-format |
8186 msgid "Unknown error number %d." | 10026 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." |
8187 msgstr "ያልታወቀ የስህተት ኮድ" | 10027 msgstr "" |
8188 | 10028 |
8189 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1777 | 10029 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1894 |
8190 #, c-format | 10030 #, c-format |
8191 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | 10031 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." |
8192 msgstr "" | 10032 msgstr "" |
8193 | 10033 |
8194 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1779 | 10034 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1896 |
8195 msgid "Could not add buddy to server list" | 10035 msgid "Could not add buddy to server list" |
8196 msgstr "" | 10036 msgstr "" |
8197 | 10037 |
8198 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1889 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2020 | 10038 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2088 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2216 |
8199 msgid "Unable to read" | 10039 msgid "Unable to read" |
8200 msgstr "" | 10040 msgstr "" |
8201 | 10041 |
8202 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2042 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2152 | 10042 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2238 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2348 |
8203 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2195 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1360 | 10043 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2398 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2408 |
8204 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1421 | 10044 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1397 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1458 |
8205 #, fuzzy | 10045 #, fuzzy |
8206 msgid "Connection problem" | 10046 msgid "Connection problem" |
8207 msgstr "ተገናኝቷል" | 10047 msgstr "ተገናኝቷል" |
8208 | 10048 |
8209 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2605 | 10049 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2495 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2857 |
8210 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2717 | 10050 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2971 |
8211 msgid "Not At Home" | 10051 msgid "Not At Home" |
8212 msgstr "" | 10052 msgstr "" |
8213 | 10053 |
8214 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2607 | 10054 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2497 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2859 |
8215 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2718 | 10055 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2972 |
8216 msgid "Not At Desk" | 10056 msgid "Not At Desk" |
8217 msgstr "" | 10057 msgstr "" |
8218 | 10058 |
8219 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2283 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2609 | 10059 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2499 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2861 |
8220 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2719 | 10060 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2973 |
8221 msgid "Not In Office" | 10061 msgid "Not In Office" |
8222 msgstr "" | 10062 msgstr "" |
8223 | 10063 |
8224 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2287 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2613 | 10064 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2503 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2865 |
8225 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2721 | 10065 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2975 |
8226 msgid "On Vacation" | 10066 msgid "On Vacation" |
8227 msgstr "" | 10067 msgstr "" |
8228 | 10068 |
8229 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2291 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2617 | 10069 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2507 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2869 |
8230 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2723 | 10070 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2977 |
8231 msgid "Stepped Out" | 10071 msgid "Stepped Out" |
8232 msgstr "" | 10072 msgstr "" |
8233 | 10073 |
8234 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2355 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2387 | 10074 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2588 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2614 |
8235 #, fuzzy | 10075 #, fuzzy |
8236 msgid "Not on server list" | 10076 msgid "Not on server list" |
8237 msgstr "ሰርቨርን የለም" | 10077 msgstr "ሰርቨርን የለም" |
8238 | 10078 |
8239 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 | 10079 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2634 |
8240 #, fuzzy, c-format | 10080 #, fuzzy, c-format |
8241 msgid "" | 10081 msgid "" |
8242 "\n" | 10082 "\n" |
8243 "<b>%s:</b> %s" | 10083 "<b>%s:</b> %s" |
8244 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | 10084 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" |
8245 | 10085 |
8246 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2443 | 10086 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2693 |
8247 #, fuzzy | 10087 #, fuzzy |
8248 msgid "Join in Chat" | 10088 msgid "Join in Chat" |
8249 msgstr "ውሪን አገጣጥም" | 10089 msgstr "ውሪን አገጣጥም" |
8250 | 10090 |
8251 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2449 | 10091 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2698 |
8252 #, fuzzy | 10092 #, fuzzy |
8253 msgid "Initiate Conference" | 10093 msgid "Initiate Conference" |
8254 msgstr "የጌም ማውሪያ" | 10094 msgstr "የጌም ማውሪያ" |
8255 | 10095 |
8256 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2502 | 10096 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2750 |
8257 msgid "Active which ID?" | 10097 msgid "Active which ID?" |
8258 msgstr "" | 10098 msgstr "" |
8259 | 10099 |
8260 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2510 | 10100 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2759 |
8261 #, fuzzy | 10101 #, fuzzy |
8262 msgid "Join who in chat?" | 10102 msgid "Join who in chat?" |
8263 msgstr "ውሪን አገጣጥም" | 10103 msgstr "ውሪን አገጣጥም" |
8264 | 10104 |
8265 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2521 | 10105 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2769 |
8266 msgid "Activate ID..." | 10106 msgid "Activate ID..." |
8267 msgstr "" | 10107 msgstr "" |
8268 | 10108 |
8269 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2527 | 10109 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2773 |
8270 #, fuzzy | 10110 #, fuzzy |
8271 msgid "Join user in chat..." | 10111 msgid "Join user in chat..." |
8272 msgstr "ውሪ አገጣጥም..." | 10112 msgstr "ውሪ አገጣጥም..." |
8273 | |
8274 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2916 | |
8275 msgid "" | |
8276 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " | |
8277 "this time.</b><br><br>\n" | |
8278 msgstr "" | |
8279 | |
8280 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2917 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2940 | |
8281 msgid "" | |
8282 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
8283 "web browser<br>" | |
8284 msgstr "" | |
8285 | |
8286 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2939 | |
8287 msgid "" | |
8288 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" | |
8289 msgstr "" | |
8290 | |
8291 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2987 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2988 | |
8292 msgid "Yahoo! ID" | |
8293 msgstr "" | |
8294 | |
8295 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3032 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3035 | |
8296 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3038 | |
8297 msgid "Hobbies" | |
8298 msgstr "" | |
8299 | |
8300 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3047 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3050 | |
8301 #, fuzzy | |
8302 msgid "Latest News" | |
8303 msgstr "የአባት ስም" | |
8304 | |
8305 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3064 | |
8306 #, fuzzy | |
8307 msgid "Home Page" | |
8308 msgstr "ድረ-ገጽ፦" | |
8309 | |
8310 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3076 | |
8311 msgid "Cool Link 1" | |
8312 msgstr "" | |
8313 | |
8314 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3080 | |
8315 msgid "Cool Link 2" | |
8316 msgstr "" | |
8317 | |
8318 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3082 | |
8319 msgid "Cool Link 3" | |
8320 msgstr "" | |
8321 | 10113 |
8322 #. *< api_version | 10114 #. *< api_version |
8323 #. *< type | 10115 #. *< type |
8324 #. *< ui_requirement | 10116 #. *< ui_requirement |
8325 #. *< flags | 10117 #. *< flags |
8328 #. *< id | 10120 #. *< id |
8329 #. *< name | 10121 #. *< name |
8330 #. *< version | 10122 #. *< version |
8331 #. * summary | 10123 #. * summary |
8332 #. * description | 10124 #. * description |
8333 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3295 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3297 | 10125 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3292 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3294 |
8334 msgid "Yahoo Protocol Plugin" | 10126 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
8335 msgstr "" | 10127 msgstr "" |
8336 | 10128 |
8337 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3314 | 10129 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3313 |
10130 msgid "Yahoo Japan" | |
10131 msgstr "" | |
10132 | |
10133 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3316 | |
8338 msgid "Pager host" | 10134 msgid "Pager host" |
8339 msgstr "" | 10135 msgstr "" |
8340 | 10136 |
8341 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3317 | 10137 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3319 |
10138 msgid "Japan Pager host" | |
10139 msgstr "" | |
10140 | |
10141 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3322 | |
8342 msgid "Pager port" | 10142 msgid "Pager port" |
8343 msgstr "" | 10143 msgstr "" |
8344 | 10144 |
8345 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3320 | 10145 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3325 |
8346 msgid "File transfer host" | 10146 msgid "File transfer host" |
8347 msgstr "" | 10147 msgstr "" |
8348 | 10148 |
8349 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3323 | 10149 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3328 |
10150 msgid "Japan File transfer host" | |
10151 msgstr "" | |
10152 | |
10153 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3331 | |
8350 msgid "File transfer port" | 10154 msgid "File transfer port" |
8351 msgstr "" | 10155 msgstr "" |
8352 | 10156 |
8353 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3326 | 10157 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3334 |
8354 #, fuzzy | 10158 #, fuzzy |
8355 msgid "Chat Room List Url" | 10159 msgid "Chat Room List Url" |
8356 msgstr "የውሪ ቤቶች" | 10160 msgstr "የውሪ ቤቶች" |
8357 | 10161 |
8358 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:200 | 10162 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3337 |
10163 msgid "YCHT Host" | |
10164 msgstr "" | |
10165 | |
10166 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3340 | |
10167 #, fuzzy | |
10168 msgid "YCHT Port" | |
10169 msgstr "ፖርት" | |
10170 | |
10171 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:170 | |
8359 msgid "" | 10172 msgid "" |
8360 "Gaim cannot send files over Yahoo! that are bigger than One Megabyte " | 10173 "Gaim cannot send files over Yahoo! that are bigger than One Megabyte " |
8361 "(1,048,576 bytes)." | 10174 "(1,048,576 bytes)." |
8362 msgstr "" | 10175 msgstr "" |
8363 | 10176 |
8364 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:198 | 10177 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:675 |
10178 #, fuzzy, c-format | |
10179 msgid "<b>IP Address:</b> %s<br>" | |
10180 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | |
10181 | |
10182 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:749 | |
10183 msgid "Yahoo! Japan Profile" | |
10184 msgstr "" | |
10185 | |
10186 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:750 | |
10187 #, fuzzy | |
10188 msgid "Yahoo! Profile" | |
10189 msgstr "የJabber ስህተት %s" | |
10190 | |
10191 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:794 | |
10192 msgid "" | |
10193 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " | |
10194 "time." | |
10195 msgstr "" | |
10196 | |
10197 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:796 | |
10198 msgid "" | |
10199 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
10200 "web browser" | |
10201 msgstr "" | |
10202 | |
10203 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:969 | |
10204 msgid "Yahoo! ID" | |
10205 msgstr "" | |
10206 | |
10207 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1043 | |
10208 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047 | |
10209 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1051 | |
10210 msgid "Hobbies" | |
10211 msgstr "" | |
10212 | |
10213 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 | |
10214 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1065 | |
10215 #, fuzzy | |
10216 msgid "Latest News" | |
10217 msgstr "የአባት ስም" | |
10218 | |
10219 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 | |
10220 #, fuzzy | |
10221 msgid "Home Page" | |
10222 msgstr "ድረ-ገጽ፦" | |
10223 | |
10224 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1101 | |
10225 msgid "Cool Link 1" | |
10226 msgstr "" | |
10227 | |
10228 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1106 | |
10229 msgid "Cool Link 2" | |
10230 msgstr "" | |
10231 | |
10232 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1110 | |
10233 msgid "Cool Link 3" | |
10234 msgstr "" | |
10235 | |
10236 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1130 | |
10237 #, c-format | |
10238 msgid "User information for %s unavailable" | |
10239 msgstr "" | |
10240 | |
10241 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1136 | |
10242 msgid "" | |
10243 "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this " | |
10244 "time." | |
10245 msgstr "" | |
10246 | |
10247 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152 | |
10248 msgid "" | |
10249 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " | |
10250 "server-side problem. Please try again later." | |
10251 msgstr "" | |
10252 | |
10253 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1155 | |
10254 msgid "" | |
10255 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " | |
10256 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " | |
10257 "profile. If you know that the user exists, please try again later." | |
10258 msgstr "" | |
10259 | |
10260 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1163 | |
10261 msgid "The user's profile is empty." | |
10262 msgstr "" | |
10263 | |
10264 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:203 | |
8365 #, c-format | 10265 #, c-format |
8366 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | 10266 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." |
8367 msgstr "" | 10267 msgstr "" |
8368 | 10268 |
8369 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:200 | 10269 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:205 |
8370 msgid "Invitation Rejected" | 10270 msgid "Invitation Rejected" |
8371 msgstr "" | 10271 msgstr "" |
8372 | 10272 |
8373 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:350 | 10273 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:355 |
8374 msgid "Failed to join chat" | 10274 msgid "Failed to join chat" |
8375 msgstr "" | 10275 msgstr "" |
8376 | 10276 |
8377 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:350 | 10277 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:355 |
8378 msgid "Maybe the room is full?" | 10278 msgid "Maybe the room is full?" |
8379 msgstr "" | 10279 msgstr "" |
8380 | 10280 |
8381 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:426 | 10281 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:429 |
8382 #, c-format | 10282 #, c-format |
8383 msgid "You are now chatting in %s." | 10283 msgid "You are now chatting in %s." |
8384 msgstr "" | 10284 msgstr "" |
8385 | 10285 |
8386 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:580 | 10286 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:583 |
8387 msgid "Failed to join buddy in chat" | 10287 msgid "Failed to join buddy in chat" |
8388 msgstr "" | 10288 msgstr "" |
8389 | 10289 |
8390 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:581 | 10290 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:584 |
8391 msgid "Maybe they're not in a chat?" | 10291 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
8392 msgstr "" | 10292 msgstr "" |
8393 | 10293 |
8394 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1301 | 10294 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1338 |
8395 msgid "Unable to connect" | 10295 msgid "Unable to connect" |
8396 msgstr "" | 10296 msgstr "" |
8397 | 10297 |
8398 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1301 | 10298 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1338 |
8399 msgid "Fetching the room list failed." | 10299 msgid "Fetching the room list failed." |
8400 msgstr "" | 10300 msgstr "" |
8401 | 10301 |
8402 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1346 | 10302 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1383 |
8403 msgid "Voices" | 10303 msgid "Voices" |
8404 msgstr "" | 10304 msgstr "" |
8405 | 10305 |
8406 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1349 | 10306 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1386 |
8407 msgid "Webcams" | 10307 msgid "Webcams" |
8408 msgstr "" | 10308 msgstr "" |
8409 | 10309 |
8410 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1360 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1421 | 10310 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1397 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1458 |
8411 msgid "Unable to fetch room list." | 10311 msgid "Unable to fetch room list." |
8412 msgstr "" | 10312 msgstr "" |
8413 | 10313 |
8414 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1414 | 10314 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1451 |
8415 #, fuzzy | 10315 #, fuzzy |
8416 msgid "User Rooms" | 10316 msgid "User Rooms" |
8417 msgstr "ተጠቃሚ መርጫዎች" | 10317 msgstr "ተጠቃሚ መርጫዎች" |
8418 | 10318 |
8419 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:557 | 10319 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:589 |
10320 #, c-format | |
10321 msgid "Unable send to chat %s,%s,%s" | |
10322 msgstr "" | |
10323 | |
10324 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:624 | |
8420 #, fuzzy, c-format | 10325 #, fuzzy, c-format |
8421 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | 10326 msgid "<b>User:</b> %s<br>" |
8422 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | 10327 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" |
8423 | 10328 |
8424 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:559 | 10329 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:628 |
8425 #, fuzzy, c-format | |
8426 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
8427 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | |
8428 | |
8429 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:561 | |
8430 msgid "<br>Hidden or not logged-in" | 10330 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
8431 msgstr "" | 10331 msgstr "" |
8432 | 10332 |
8433 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:565 | 10333 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:633 |
8434 #, c-format | 10334 #, c-format |
8435 msgid "<br>At %s since %s" | 10335 msgid "<br>At %s since %s" |
8436 msgstr "" | 10336 msgstr "" |
8437 | 10337 |
8438 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:831 src/protocols/zephyr/zephyr.c:832 | 10338 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:983 src/protocols/zephyr/zephyr.c:984 |
8439 msgid "Anyone" | 10339 msgid "Anyone" |
8440 msgstr "" | 10340 msgstr "" |
8441 | 10341 |
8442 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:858 | 10342 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1011 |
8443 msgid "Already logged in with Zephyr" | 10343 msgid "Already logged in with Zephyr" |
8444 msgstr "" | 10344 msgstr "" |
8445 | 10345 |
8446 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:858 | 10346 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1011 |
8447 msgid "" | 10347 msgid "" |
8448 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | 10348 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " |
8449 "accounts on it when logged in as the same user." | 10349 "accounts on it when logged in as the same user." |
8450 msgstr "" | 10350 msgstr "" |
8451 | 10351 |
8452 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1164 | 10352 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1386 |
8453 msgid "ZLocate" | |
8454 msgstr "" | |
8455 | |
8456 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1206 | |
8457 msgid "_Class:" | 10353 msgid "_Class:" |
8458 msgstr "" | 10354 msgstr "" |
8459 | 10355 |
8460 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1212 | 10356 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1392 |
8461 msgid "_Instance:" | 10357 msgid "_Instance:" |
8462 msgstr "" | 10358 msgstr "" |
8463 | 10359 |
8464 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1218 | 10360 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1398 |
8465 msgid "_Recipient:" | 10361 msgid "_Recipient:" |
10362 msgstr "" | |
10363 | |
10364 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1409 | |
10365 #, c-format | |
10366 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | |
10367 msgstr "" | |
10368 | |
10369 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1678 | |
10370 msgid "zlocate <nick>: Locate user" | |
10371 msgstr "" | |
10372 | |
10373 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1683 | |
10374 msgid "zl <nick>: Locate user" | |
10375 msgstr "" | |
10376 | |
10377 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1688 | |
10378 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
10379 msgstr "" | |
10380 | |
10381 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1693 | |
10382 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
10383 msgstr "" | |
10384 | |
10385 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1699 | |
10386 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" | |
10387 msgstr "" | |
10388 | |
10389 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1704 | |
10390 msgid "" | |
10391 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" | |
10392 msgstr "" | |
10393 | |
10394 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1710 | |
10395 msgid "" | |
10396 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," | |
10397 "<i>instance</i>,*>" | |
10398 msgstr "" | |
10399 | |
10400 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1716 | |
10401 msgid "" | |
10402 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" | |
10403 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
10404 msgstr "" | |
10405 | |
10406 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1722 | |
10407 msgid "" | |
10408 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," | |
10409 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
10410 msgstr "" | |
10411 | |
10412 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1727 | |
10413 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" | |
10414 msgstr "" | |
10415 | |
10416 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1802 | |
10417 #, fuzzy | |
10418 msgid "Resubscribe" | |
10419 msgstr "ቀጥል (_R)" | |
10420 | |
10421 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1805 | |
10422 msgid "Retrieve subscriptions from server" | |
8466 msgstr "" | 10423 msgstr "" |
8467 | 10424 |
8468 #. *< api_version | 10425 #. *< api_version |
8469 #. *< type | 10426 #. *< type |
8470 #. *< ui_requirement | 10427 #. *< ui_requirement |
8474 #. *< id | 10431 #. *< id |
8475 #. *< name | 10432 #. *< name |
8476 #. *< version | 10433 #. *< version |
8477 #. * summary | 10434 #. * summary |
8478 #. * description | 10435 #. * description |
8479 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1373 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1375 | 10436 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1885 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1887 |
8480 msgid "Zephyr Protocol Plugin" | 10437 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
8481 msgstr "" | 10438 msgstr "" |
8482 | 10439 |
8483 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1392 | 10440 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1906 |
8484 msgid "Export to .anyone" | 10441 msgid "Export to .anyone" |
8485 msgstr "" | 10442 msgstr "" |
8486 | 10443 |
8487 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1395 | 10444 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1909 |
8488 msgid "Export to .zephyr.subs" | 10445 msgid "Export to .zephyr.subs" |
8489 msgstr "" | 10446 msgstr "" |
8490 | 10447 |
8491 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1398 | 10448 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1912 |
8492 msgid "Exposure" | 10449 msgid "Exposure" |
8493 msgstr "" | 10450 msgstr "" |
8494 | 10451 |
10452 #. XXX: why in the hell are we calling gaim_connection_error() here? | |
8495 #. Forbidden | 10453 #. Forbidden |
8496 #: src/proxy.c:955 | 10454 #: src/proxy.c:845 |
8497 msgid "Access denied: proxy server forbids port 80 tunnelling." | 10455 #, c-format |
8498 msgstr "" | 10456 msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." |
8499 | 10457 msgstr "" |
8500 #: src/proxy.c:957 | 10458 |
10459 #: src/proxy.c:849 | |
8501 #, fuzzy, c-format | 10460 #, fuzzy, c-format |
8502 msgid "Proxy connection error %d" | 10461 msgid "Proxy connection error %d" |
8503 msgstr "ተገናኝቷል" | 10462 msgstr "ተገናኝቷል" |
8504 | 10463 |
8505 #: src/proxy.c:1696 | 10464 #: src/proxy.c:1495 |
8506 msgid "Invalid proxy settings" | 10465 msgid "Invalid proxy settings" |
8507 msgstr "" | 10466 msgstr "" |
8508 | 10467 |
8509 #: src/proxy.c:1696 | 10468 #: src/proxy.c:1495 |
8510 msgid "" | 10469 msgid "" |
8511 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | 10470 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " |
8512 "invalid." | 10471 "invalid." |
8513 msgstr "" | 10472 msgstr "" |
8514 | 10473 |
8515 #. * Custom away message. | 10474 #. * Custom away message. |
8516 #: src/prpl.h:195 | 10475 #: src/prpl.h:165 |
8517 msgid "Custom" | 10476 msgid "Custom" |
8518 msgstr "የተለየ" | 10477 msgstr "የተለየ" |
8519 | 10478 |
8520 #. * | 10479 #. * |
8521 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | 10480 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. |
8522 #. | 10481 #. |
8523 #: src/request.h:1250 | 10482 #: src/request.h:1253 |
8524 msgid "Accept" | 10483 msgid "Accept" |
8525 msgstr "" | 10484 msgstr "" |
8526 | 10485 |
8527 #: src/server.c:58 | 10486 #: src/server.c:63 |
8528 msgid "Please enter your password" | 10487 msgid "Please enter your password" |
8529 msgstr "" | 10488 msgstr "" |
8530 | 10489 |
8531 #: src/server.c:962 | 10490 #: src/server.c:528 |
10491 #, c-format | |
10492 msgid "%s is now known as %s.\n" | |
10493 msgstr "" | |
10494 | |
10495 #: src/server.c:938 | |
8532 #, fuzzy, c-format | 10496 #, fuzzy, c-format |
8533 msgid "(%d message)" | 10497 msgid "(%d message)" |
8534 msgid_plural "(%d messages)" | 10498 msgid_plural "(%d messages)" |
8535 msgstr[0] "(%d መልዕክቶች)" | 10499 msgstr[0] "(%d መልዕክቶች)" |
8536 msgstr[1] "(%d መልዕክቶች)" | 10500 msgstr[1] "(%d መልዕክቶች)" |
8537 | 10501 |
8538 #: src/server.c:976 | 10502 #: src/server.c:952 |
8539 msgid "(1 message)" | 10503 msgid "(1 message)" |
8540 msgstr "(1 መልዕክት)" | 10504 msgstr "(1 መልዕክት)" |
8541 | 10505 |
8542 #: src/server.c:1160 src/server.c:1170 | 10506 #: src/server.c:1180 src/server.c:1189 |
8543 #, c-format | 10507 #, c-format |
8544 msgid "%s logged in." | 10508 msgid "%s logged in." |
8545 msgstr "" | 10509 msgstr "" |
8546 | 10510 |
8547 #: src/server.c:1184 | 10511 #: src/server.c:1201 |
8548 #, c-format | 10512 #, c-format |
8549 msgid "%s signed on" | 10513 msgid "%s signed on" |
8550 msgstr "" | 10514 msgstr "" |
8551 | 10515 |
8552 #: src/server.c:1200 | 10516 #: src/server.c:1216 |
8553 #, c-format | 10517 #, c-format |
8554 msgid "%s came back" | 10518 msgid "%s came back" |
8555 msgstr "" | 10519 msgstr "" |
8556 | 10520 |
8557 #: src/server.c:1202 | 10521 #: src/server.c:1218 |
8558 #, c-format | 10522 #, c-format |
8559 msgid "%s went away" | 10523 msgid "%s went away" |
8560 msgstr "" | 10524 msgstr "" |
8561 | 10525 |
8562 #: src/server.c:1217 | 10526 #: src/server.c:1232 |
8563 #, c-format | 10527 #, c-format |
8564 msgid "%s became idle" | 10528 msgid "%s became idle" |
8565 msgstr "" | 10529 msgstr "" |
8566 | 10530 |
8567 #: src/server.c:1231 | 10531 #: src/server.c:1243 |
8568 #, c-format | 10532 #, c-format |
8569 msgid "%s became unidle" | 10533 msgid "%s became unidle" |
8570 msgstr "" | 10534 msgstr "" |
8571 | 10535 |
8572 #: src/server.c:1244 src/server.c:1252 | 10536 #: src/server.c:1253 src/server.c:1260 |
8573 #, c-format | 10537 #, c-format |
8574 msgid "%s logged out." | 10538 msgid "%s logged out." |
8575 msgstr "" | 10539 msgstr "" |
8576 | 10540 |
8577 #: src/server.c:1267 | 10541 #: src/server.c:1273 |
8578 #, fuzzy, c-format | 10542 #, fuzzy, c-format |
8579 msgid "%s signed off" | 10543 msgid "%s signed off" |
8580 msgstr "ጌም - ምልክትን አስቀምጥ" | 10544 msgstr "ጌም - ምልክትን አስቀምጥ" |
8581 | 10545 |
8582 #: src/server.c:1317 | 10546 #: src/server.c:1335 |
8583 #, c-format | 10547 #, c-format |
8584 msgid "" | 10548 msgid "" |
8585 "%s has just been warned by %s.\n" | 10549 "%s has just been warned by %s.\n" |
8586 "Your new warning level is %d%%" | 10550 "Your new warning level is %d%%" |
8587 msgstr "" | 10551 msgstr "" |
8588 | 10552 |
8589 #: src/server.c:1320 | 10553 #: src/server.c:1338 |
8590 msgid "an anonymous person" | 10554 msgid "an anonymous person" |
8591 msgstr "" | 10555 msgstr "" |
8592 | 10556 |
8593 #: src/server.c:1430 | 10557 #: src/server.c:1448 |
8594 #, c-format | 10558 #, c-format |
8595 msgid "" | 10559 msgid "" |
8596 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | 10560 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" |
8597 "%s" | 10561 "%s" |
8598 msgstr "" | 10562 msgstr "" |
8599 | 10563 |
8600 #: src/server.c:1434 | 10564 #: src/server.c:1452 |
8601 #, c-format | 10565 #, c-format |
8602 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | 10566 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" |
8603 msgstr "" | 10567 msgstr "" |
8604 | 10568 |
8605 #: src/server.c:1440 | 10569 #: src/server.c:1458 |
8606 msgid "Accept chat invitation?" | 10570 msgid "Accept chat invitation?" |
8607 msgstr "" | 10571 msgstr "" |
8608 | 10572 |
8609 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) | 10573 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) |
8610 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | 10574 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point |
8628 | 10592 |
8629 #: src/stock.c:91 | 10593 #: src/stock.c:91 |
8630 msgid "_Warn" | 10594 msgid "_Warn" |
8631 msgstr "" | 10595 msgstr "" |
8632 | 10596 |
8633 #: src/util.c:2040 | 10597 #: src/util.c:2363 |
8634 msgid "Calculating..." | 10598 msgid "Calculating..." |
8635 msgstr "" | 10599 msgstr "" |
8636 | 10600 |
8637 #: src/util.c:2043 | 10601 #: src/util.c:2366 |
8638 msgid "Unknown." | 10602 msgid "Unknown." |
8639 msgstr "ያልታወቀ።" | 10603 msgstr "ያልታወቀ።" |
8640 | 10604 |
8641 #: src/util.c:2074 src/util.c:2079 src/util.c:2084 src/util.c:2087 | 10605 #: src/util.c:2392 |
10606 #, fuzzy | |
10607 msgid "second" | |
10608 msgid_plural "seconds" | |
10609 msgstr[0] "ምልክት" | |
10610 msgstr[1] "ምልክት" | |
10611 | |
10612 #: src/util.c:2406 | |
8642 msgid "day" | 10613 msgid "day" |
8643 msgid_plural "days" | 10614 msgid_plural "days" |
8644 msgstr[0] "ቀን" | 10615 msgstr[0] "ቀን" |
8645 msgstr[1] "ቀን" | 10616 msgstr[1] "ቀን" |
8646 | 10617 |
8647 #: src/util.c:2075 src/util.c:2079 src/util.c:2093 src/util.c:2095 | 10618 #: src/util.c:2414 |
8648 msgid "hour" | 10619 msgid "hour" |
8649 msgid_plural "hours" | 10620 msgid_plural "hours" |
8650 msgstr[0] "ሰዓት" | 10621 msgstr[0] "ሰዓት" |
8651 msgstr[1] "ሰዓት" | 10622 msgstr[1] "ሰዓት" |
8652 | 10623 |
8653 #: src/util.c:2075 src/util.c:2084 src/util.c:2093 src/util.c:2098 | 10624 #: src/util.c:2422 |
8654 msgid "minute" | 10625 msgid "minute" |
8655 msgid_plural "minutes" | 10626 msgid_plural "minutes" |
8656 msgstr[0] "ደቂቃ" | 10627 msgstr[0] "ደቂቃ" |
8657 msgstr[1] "ደቂቃ" | 10628 msgstr[1] "ደቂቃ" |
8658 | 10629 |
8659 #: src/util.c:2430 | 10630 #: src/util.c:2832 |
8660 msgid "g003: Error opening connection.\n" | 10631 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
8661 msgstr "" | 10632 msgstr "" |
8662 | 10633 |
8663 #: src/win32/win32dep.c:272 | 10634 #: src/win32/win32dep.c:273 |
8664 msgid "Moving Gaim Settings.." | 10635 msgid "Moving Gaim Settings.." |
8665 msgstr "" | 10636 msgstr "" |
8666 | 10637 |
8667 #: src/win32/win32dep.c:275 | 10638 #: src/win32/win32dep.c:276 |
8668 msgid "Moving Gaim user settings to: " | 10639 msgid "Moving Gaim user settings to: " |
8669 msgstr "" | 10640 msgstr "" |
8670 | 10641 |
8671 #: src/win32/win32dep.c:277 | 10642 #: src/win32/win32dep.c:278 |
8672 msgid "Notification" | 10643 msgid "Notification" |
8673 msgstr "" | 10644 msgstr "" |
10645 | |
10646 #~ msgid "Set" | |
10647 #~ msgstr "አድርግ" | |
10648 | |
10649 #, fuzzy | |
10650 #~ msgid "_Browse" | |
10651 #~ msgstr "መቃኛ (_B)" | |
10652 | |
10653 #, fuzzy | |
10654 #~ msgid "_Reset" | |
10655 #~ msgstr "እንደነበረ አድረግ" | |
10656 | |
10657 #~ msgid "Style" | |
10658 #~ msgstr "ዓይነት" | |
10659 | |
10660 #~ msgid "_Bold" | |
10661 #~ msgstr "ደማቅ (_B)" | |
10662 | |
10663 #, fuzzy | |
10664 #~ msgid "_Italic" | |
10665 #~ msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ (_I)" | |
10666 | |
10667 #~ msgid "_Underline" | |
10668 #~ msgstr "የስር መስመር (_U)" | |
10669 | |
10670 #~ msgid "_Strikethrough" | |
10671 #~ msgstr "ስርዝ (_S)" | |
10672 | |
10673 #~ msgid "Face" | |
10674 #~ msgstr "የፊደል ቅርጽ ዘይቤ" | |
10675 | |
10676 #~ msgid "Color" | |
10677 #~ msgstr "ቀለም" | |
10678 | |
10679 #~ msgid "_Text color" | |
10680 #~ msgstr "የጽሑፍ ቀለም (_T)" | |
10681 | |
10682 #~ msgid "Bac_kground color" | |
10683 #~ msgstr "የመደቡ ቀለም (_K)" | |
10684 | |
10685 #~ msgid "Window" | |
10686 #~ msgstr "መስኮት" | |
10687 | |
10688 #, fuzzy | |
10689 #~ msgid "Co_lorize screen names" | |
10690 #~ msgstr "እስክሪን ስም፦ (_S)" | |
10691 | |
10692 #~ msgid "Fonts" | |
10693 #~ msgstr "የፊደል ቅርጾች" | |
10694 | |
10695 #, fuzzy | |
10696 #~ msgid "Invalid MSN screen name" | |
10697 #~ msgstr "እስክሪን ስም" | |
10698 | |
10699 #, fuzzy | |
10700 #~ msgid "IO Error." | |
10701 #~ msgstr "የIRC ስህተት" | |
10702 | |
10703 #, fuzzy | |
10704 #~ msgid "" | |
10705 #~ "<b>Status:</b> %s\n" | |
10706 #~ "<b>Message:</b> %s" | |
10707 #~ msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s%s%s" | |
10708 | |
10709 #, fuzzy | |
10710 #~ msgid "<b>Status:</b> %s" | |
10711 #~ msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | |
8674 | 10712 |
8675 #~ msgid "(No" | 10713 #~ msgid "(No" |
8676 #~ msgstr "(አይ" | 10714 #~ msgstr "(አይ" |
8677 | 10715 |
8678 #~ msgid "_Screenname:" | 10716 #~ msgid "_Screenname:" |
8686 #~ msgstr "ሰርዝ" | 10724 #~ msgstr "ሰርዝ" |
8687 | 10725 |
8688 #~ msgid "Gaim - Information" | 10726 #~ msgid "Gaim - Information" |
8689 #~ msgstr "ጌም - መረጃ" | 10727 #~ msgstr "ጌም - መረጃ" |
8690 | 10728 |
8691 #, fuzzy | |
8692 #~ msgid "Add a new group" | |
8693 #~ msgstr "መድረክ ጨምር" | |
8694 | |
8695 #~ msgid "Gaim - Insert Image" | 10729 #~ msgid "Gaim - Insert Image" |
8696 #~ msgstr "ጌም - ምስል አስገባ" | 10730 #~ msgstr "ጌም - ምስል አስገባ" |
8697 | 10731 |
8698 #~ msgid "_Host" | 10732 #~ msgid "_Host" |
8699 #~ msgstr "እንግዳ ተቀባይ (_H)" | 10733 #~ msgstr "እንግዳ ተቀባይ (_H)" |
8704 #~ msgid "Browser Options" | 10738 #~ msgid "Browser Options" |
8705 #~ msgstr "የመቃኛ ምርጫዎች" | 10739 #~ msgstr "የመቃኛ ምርጫዎች" |
8706 | 10740 |
8707 #~ msgid "Gaim - Save Icon" | 10741 #~ msgid "Gaim - Save Icon" |
8708 #~ msgstr "ጌም - ምልክትን አስቀምጥ" | 10742 #~ msgstr "ጌም - ምልክትን አስቀምጥ" |
8709 | |
8710 #, fuzzy | |
8711 #~ msgid "Disconnected" | |
8712 #~ msgstr "ተገናኝቷል" | |
8713 | 10743 |
8714 #, fuzzy | 10744 #, fuzzy |
8715 #~ msgid "Username: <b>%s</b><br>\n" | 10745 #~ msgid "Username: <b>%s</b><br>\n" |
8716 #~ msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" | 10746 #~ msgstr "<b>ሁኔታ፦</b> %s" |
8717 | 10747 |
8760 #~ msgstr "ICQ ያልታወቀ" | 10790 #~ msgstr "ICQ ያልታወቀ" |
8761 | 10791 |
8762 #~ msgid "UIN:" | 10792 #~ msgid "UIN:" |
8763 #~ msgstr "UIN፦" | 10793 #~ msgstr "UIN፦" |
8764 | 10794 |
8765 #~ msgid "First Name:" | |
8766 #~ msgstr "ስም፦" | |
8767 | |
8768 #~ msgid "Birthday:" | 10795 #~ msgid "Birthday:" |
8769 #~ msgstr "የልደት በዓል፦" | 10796 #~ msgstr "የልደት በዓል፦" |
8770 | 10797 |
8771 #~ msgid "Age:" | 10798 #~ msgid "Age:" |
8772 #~ msgstr "ዕድሜ፦" | 10799 #~ msgstr "ዕድሜ፦" |
8774 #~ msgid "City:" | 10801 #~ msgid "City:" |
8775 #~ msgstr "ከተማ፦" | 10802 #~ msgstr "ከተማ፦" |
8776 | 10803 |
8777 #~ msgid "State:" | 10804 #~ msgid "State:" |
8778 #~ msgstr "ሁኔታ፦" | 10805 #~ msgstr "ሁኔታ፦" |
8779 | |
8780 #~ msgid "Group" | |
8781 #~ msgstr "መድረክ" | |
8782 | 10806 |
8783 #, fuzzy | 10807 #, fuzzy |
8784 #~ msgid "Gaim - Popup" | 10808 #~ msgid "Gaim - Popup" |
8785 #~ msgstr "ጌም - ክፈት..." | 10809 #~ msgstr "ጌም - ክፈት..." |
8786 | 10810 |
8819 #~ msgstr "መክፈቻዎች" | 10843 #~ msgstr "መክፈቻዎች" |
8820 | 10844 |
8821 #~ msgid "No Subject" | 10845 #~ msgid "No Subject" |
8822 #~ msgstr "ጉዳዩ የለም" | 10846 #~ msgstr "ጉዳዩ የለም" |
8823 | 10847 |
8824 #~ msgid "Exit" | |
8825 #~ msgstr "ውጣ" | |
8826 | |
8827 #~ msgid "_Save" | |
8828 #~ msgstr "አስቀምጥ (_S)" | |
8829 | |
8830 #~ msgid "C_ancel" | 10848 #~ msgid "C_ancel" |
8831 #~ msgstr "ተወው (_A)" | 10849 #~ msgstr "ተወው (_A)" |