comparison po/en_CA.po @ 9163:8d22bc97b7be

[gaim-migrate @ 9948] updated committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
date Wed, 02 Jun 2004 01:26:21 +0000
parents 0c69f5182652
children bf7f66d1ea30
comparison
equal deleted inserted replaced
9162:82aa3bc494de 9163:8d22bc97b7be
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gaim\n" 8 "Project-Id-Version: gaim\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-05-25 13:09-0700\n" 10 "POT-Creation-Date: 2004-05-31 18:39-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 13:20-0700\n" 11 "PO-Revision-Date: 2004-05-31 19:20-0700\n"
12 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" 12 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
13 "Language-Team: en_CA <adamw@FreeBSD.org>\n" 13 "Language-Team: en_CA <adamw@FreeBSD.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 18
19 #: plugins/autorecon.c:174 19 #: plugins/autorecon.c:174
20 msgid "Error Message Suppression" 20 msgid "Error Message Suppression"
21 msgstr "Error Message Suppression" 21 msgstr "Error Message Suppression"
22 22
161 161
162 #: plugins/docklet/docklet.c:149 162 #: plugins/docklet/docklet.c:149
163 msgid "New..." 163 msgid "New..."
164 msgstr "New..." 164 msgstr "New..."
165 165
166 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1645 src/protocols/gg/gg.c:51 166 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkprefs.c:1836 src/protocols/gg/gg.c:51
167 #: src/protocols/irc/msgs.c:187 src/protocols/jabber/jabber.c:957 167 #: src/protocols/irc/msgs.c:187 src/protocols/jabber/jabber.c:958
168 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:63 168 #: src/protocols/jabber/jutil.c:32 src/protocols/jabber/presence.c:63
169 #: src/protocols/jabber/presence.c:119 src/protocols/novell/novell.c:2723 169 #: src/protocols/jabber/presence.c:119 src/protocols/novell/novell.c:2723
170 #: src/protocols/novell/novell.c:2840 src/protocols/novell/novell.c:2892 170 #: src/protocols/novell/novell.c:2840 src/protocols/novell/novell.c:2892
171 #: src/protocols/oscar/oscar.c:528 src/protocols/oscar/oscar.c:5452 171 #: src/protocols/oscar/oscar.c:528 src/protocols/oscar/oscar.c:5461
172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6434 src/protocols/oscar/oscar.c:6633 172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6443 src/protocols/oscar/oscar.c:6642
173 #: src/protocols/silc/buddy.c:1405 src/protocols/silc/silc.c:46 173 #: src/protocols/silc/buddy.c:1407 src/protocols/silc/silc.c:46
174 #: src/protocols/silc/silc.c:76 174 #: src/protocols/silc/silc.c:76
175 msgid "Away" 175 msgid "Away"
176 msgstr "Away" 176 msgstr "Away"
177 177
178 #. else... 178 #. else...
179 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:550 179 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:550
180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5370 src/protocols/oscar/oscar.c:6641 180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5379 src/protocols/oscar/oscar.c:6650
181 msgid "Back" 181 msgid "Back"
182 msgstr "Back" 182 msgstr "Back"
183 183
184 #: plugins/docklet/docklet.c:167 184 #: plugins/docklet/docklet.c:167
185 msgid "Mute Sounds" 185 msgid "Mute Sounds"
191 191
192 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:2070 192 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:2070
193 msgid "Accounts" 193 msgid "Accounts"
194 msgstr "Accounts" 194 msgstr "Accounts"
195 195
196 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2596 196 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2526
197 msgid "Preferences" 197 msgid "Preferences"
198 msgstr "Preferences" 198 msgstr "Preferences"
199 199
200 #: plugins/docklet/docklet.c:183 200 #: plugins/docklet/docklet.c:183
201 msgid "Signoff" 201 msgid "Signoff"
405 msgstr "Local Addressbook" 405 msgstr "Local Addressbook"
406 406
407 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:146 407 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:146
408 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:157 408 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:157
409 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:84 plugins/gevolution/assoc-buddy.c:95 409 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:84 plugins/gevolution/assoc-buddy.c:95
410 #: src/gtkblist.c:2958 src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:1064 410 #: src/gtkblist.c:2958 src/gtkprefs.c:914 src/gtkprefs.c:978
411 #: src/gtkprefs.c:1106 src/gtkprefs.c:1658 src/protocols/jabber/jabber.c:921 411 #: src/gtkprefs.c:1849 src/protocols/jabber/jabber.c:922
412 msgid "None" 412 msgid "None"
413 msgstr "None" 413 msgstr "None"
414 414
415 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:190 415 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:190
416 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:178 src/gtkprefs.c:2005 416 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:178 src/gtkprefs.c:2198
417 #: src/gtkroomlist.c:548 src/protocols/jabber/jabber.c:596 417 #: src/gtkroomlist.c:551 src/protocols/jabber/jabber.c:597
418 #: src/protocols/msn/msn.c:1371 src/protocols/trepia/trepia.c:398 418 #: src/protocols/msn/msn.c:1408 src/protocols/trepia/trepia.c:398
419 msgid "Name" 419 msgid "Name"
420 msgstr "Name" 420 msgstr "Name"
421 421
422 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:201 422 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:201
423 msgid "Instant Messaging" 423 msgid "Instant Messaging"
427 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." 427 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
428 msgstr "Select a person from your address book below, or add a new person." 428 msgstr "Select a person from your address book below, or add a new person."
429 429
430 #. "Search" 430 #. "Search"
431 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:495 431 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:495
432 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:383 src/protocols/oscar/oscar.c:6920 432 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:383 src/protocols/oscar/oscar.c:6929
433 msgid "Search" 433 msgid "Search"
434 msgstr "Search" 434 msgstr "Search"
435 435
436 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:566 436 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:566
437 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:310 src/gtkblist.c:3983 437 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:310 src/gtkblist.c:3985
438 #: src/gtkblist.c:4312 438 #: src/gtkblist.c:4314
439 msgid "Group:" 439 msgid "Group:"
440 msgstr "Group:" 440 msgstr "Group:"
441 441
442 #. "New Person" button 442 #. "New Person" button
443 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:592 443 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:592
471 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:503 471 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:503
472 msgid "_Associate Buddy" 472 msgid "_Associate Buddy"
473 msgstr "_Associate Buddy" 473 msgstr "_Associate Buddy"
474 474
475 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:68 plugins/gevolution/gevolution.c:90 475 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:68 plugins/gevolution/gevolution.c:90
476 #: src/blist.c:685 src/blist.c:872 src/blist.c:2106 src/gtkblist.c:3807 476 #: src/blist.c:685 src/blist.c:872 src/blist.c:2106 src/gtkblist.c:3809
477 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:799 477 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:799
478 msgid "Buddies" 478 msgid "Buddies"
479 msgstr "Buddies" 479 msgstr "Buddies"
480 480
481 #: plugins/gevolution/gevolution.c:221 481 #: plugins/gevolution/gevolution.c:221
602 602
603 #: plugins/idle.c:66 603 #: plugins/idle.c:66
604 msgid "_Set" 604 msgid "_Set"
605 msgstr "_Set" 605 msgstr "_Set"
606 606
607 #: plugins/idle.c:67 src/dialogs.c:793 607 #: plugins/idle.c:67 src/dialogs.c:795
608 msgid "_Cancel" 608 msgid "_Cancel"
609 msgstr "_Cancel" 609 msgstr "_Cancel"
610 610
611 #: plugins/idle.c:97 plugins/idle.c:98 611 #: plugins/idle.c:97 plugins/idle.c:98
612 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" 612 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for"
1090 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:381 1090 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:381
1091 msgid "_Show slider bar in IM window" 1091 msgid "_Show slider bar in IM window"
1092 msgstr "_Show slider bar in IM window" 1092 msgstr "_Show slider bar in IM window"
1093 1093
1094 #. Buddy List trans options 1094 #. Buddy List trans options
1095 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:406 src/gtkprefs.c:912 1095 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:406 src/gtkprefs.c:908
1096 msgid "Buddy List Window" 1096 msgid "Buddy List Window"
1097 msgstr "Buddy List Window" 1097 msgstr "Buddy List Window"
1098 1098
1099 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:407 1099 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:407
1100 msgid "_Buddy List window transparency" 1100 msgid "_Buddy List window transparency"
1143 msgid "_Start Gaim on Windows startup" 1143 msgid "_Start Gaim on Windows startup"
1144 msgstr "_Start Gaim on Windows startup" 1144 msgstr "_Start Gaim on Windows startup"
1145 1145
1146 #. Buddy List 1146 #. Buddy List
1147 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:2999 1147 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:362 src/gtkblist.c:2999
1148 #: src/gtkprefs.c:2503 1148 #: src/gtkprefs.c:2438
1149 msgid "Buddy List" 1149 msgid "Buddy List"
1150 msgstr "Buddy List" 1150 msgstr "Buddy List"
1151 1151
1152 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:363 1152 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:363
1153 msgid "_Dockable Buddy List" 1153 msgid "_Dockable Buddy List"
1162 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377 1162 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:377
1163 msgid "_Keep Buddy List window on top" 1163 msgid "_Keep Buddy List window on top"
1164 msgstr "_Keep Buddy List window on top" 1164 msgstr "_Keep Buddy List window on top"
1165 1165
1166 #. Conversations 1166 #. Conversations
1167 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 src/gtkprefs.c:965 1167 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:382 src/gtkprefs.c:962
1168 #: src/gtkprefs.c:2504 src/protocols/msn/msn.c:1613 1168 #: src/gtkprefs.c:2439 src/protocols/msn/msn.c:1650
1169 msgid "Conversations" 1169 msgid "Conversations"
1170 msgstr "Conversations" 1170 msgstr "Conversations"
1171 1171
1172 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:383 1172 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:383
1173 msgid "_Flash Window when messages are received" 1173 msgid "_Flash Window when messages are received"
1266 1266
1267 #: src/about.c:164 1267 #: src/about.c:164
1268 msgid "Current Translators" 1268 msgid "Current Translators"
1269 msgstr "Current Translators" 1269 msgstr "Current Translators"
1270 1270
1271 #: src/about.c:165 src/about.c:202 1271 #: src/about.c:165 src/about.c:203
1272 msgid "Catalan" 1272 msgid "Catalan"
1273 msgstr "Catalan" 1273 msgstr "Catalan"
1274 1274
1275 #: src/about.c:166 src/about.c:203 1275 #: src/about.c:166 src/about.c:204
1276 msgid "Czech" 1276 msgid "Czech"
1277 msgstr "Czech" 1277 msgstr "Czech"
1278 1278
1279 #: src/about.c:167 1279 #: src/about.c:167
1280 msgid "Danish" 1280 msgid "Danish"
1286 1286
1287 #: src/about.c:169 1287 #: src/about.c:169
1288 msgid "Canadian English" 1288 msgid "Canadian English"
1289 msgstr "Canadian English" 1289 msgstr "Canadian English"
1290 1290
1291 #: src/about.c:170 src/about.c:204 1291 #: src/about.c:170 src/about.c:205
1292 msgid "German" 1292 msgid "German"
1293 msgstr "German" 1293 msgstr "German"
1294 1294
1295 #: src/about.c:171 src/about.c:205 1295 #: src/about.c:171 src/about.c:206
1296 msgid "Spanish" 1296 msgid "Spanish"
1297 msgstr "Spanish" 1297 msgstr "Spanish"
1298 1298
1299 #: src/about.c:172 src/about.c:206 1299 #: src/about.c:172 src/about.c:207
1300 msgid "Finnish" 1300 msgid "Finnish"
1301 msgstr "Finnish" 1301 msgstr "Finnish"
1302 1302
1303 #: src/about.c:173 src/about.c:207 1303 #: src/about.c:173 src/about.c:208
1304 msgid "French" 1304 msgid "French"
1305 msgstr "French" 1305 msgstr "French"
1306 1306
1307 #: src/about.c:174 1307 #: src/about.c:174
1308 msgid "Hebrew" 1308 msgid "Hebrew"
1314 1314
1315 #: src/about.c:176 1315 #: src/about.c:176
1316 msgid "Hungarian" 1316 msgid "Hungarian"
1317 msgstr "Hungarian" 1317 msgstr "Hungarian"
1318 1318
1319 #: src/about.c:177 src/about.c:208 1319 #: src/about.c:177 src/about.c:209
1320 msgid "Italian" 1320 msgid "Italian"
1321 msgstr "Italian" 1321 msgstr "Italian"
1322 1322
1323 #: src/about.c:178 src/about.c:210 1323 #: src/about.c:178 src/about.c:211
1324 msgid "Korean" 1324 msgid "Korean"
1325 msgstr "Korean" 1325 msgstr "Korean"
1326 1326
1327 #: src/about.c:179 1327 #: src/about.c:179
1328 msgid "Dutch; Flemish" 1328 msgid "Dutch; Flemish"
1334 1334
1335 #: src/about.c:181 1335 #: src/about.c:181
1336 msgid "Norwegian" 1336 msgid "Norwegian"
1337 msgstr "Norwegian" 1337 msgstr "Norwegian"
1338 1338
1339 #: src/about.c:182 src/about.c:211 1339 #: src/about.c:182 src/about.c:212
1340 msgid "Polish" 1340 msgid "Polish"
1341 msgstr "Polish" 1341 msgstr "Polish"
1342 1342
1343 #: src/about.c:183 1343 #: src/about.c:183
1344 msgid "Portuguese" 1344 msgid "Portuguese"
1350 1350
1351 #: src/about.c:185 1351 #: src/about.c:185
1352 msgid "Romanian" 1352 msgid "Romanian"
1353 msgstr "Romanian" 1353 msgstr "Romanian"
1354 1354
1355 #: src/about.c:186 src/about.c:212 1355 #: src/about.c:186 src/about.c:213
1356 msgid "Russian" 1356 msgid "Russian"
1357 msgstr "Russian" 1357 msgstr "Russian"
1358 1358
1359 #: src/about.c:187 1359 #: src/about.c:187
1360 msgid "Serbian" 1360 msgid "Serbian"
1362 1362
1363 #: src/about.c:188 1363 #: src/about.c:188
1364 msgid "Slovenian" 1364 msgid "Slovenian"
1365 msgstr "Slovenian" 1365 msgstr "Slovenian"
1366 1366
1367 #: src/about.c:189 src/about.c:214 1367 #: src/about.c:189 src/about.c:215
1368 msgid "Swedish" 1368 msgid "Swedish"
1369 msgstr "Swedish" 1369 msgstr "Swedish"
1370 1370
1371 #: src/about.c:190 1371 #: src/about.c:190
1372 msgid "Vietnamese" 1372 msgid "Vietnamese"
1374 1374
1375 #: src/about.c:190 1375 #: src/about.c:190
1376 msgid "Gnome Vi Team" 1376 msgid "Gnome Vi Team"
1377 msgstr "Gnome Vi Team" 1377 msgstr "Gnome Vi Team"
1378 1378
1379 #: src/about.c:191 1379 #: src/about.c:192
1380 msgid "Simplified Chinese" 1380 msgid "Simplified Chinese"
1381 msgstr "Simplified Chinese" 1381 msgstr "Simplified Chinese"
1382 1382
1383 #: src/about.c:192 1383 #: src/about.c:193
1384 msgid "Traditional Chinese" 1384 msgid "Traditional Chinese"
1385 msgstr "Traditional Chinese" 1385 msgstr "Traditional Chinese"
1386 1386
1387 #: src/about.c:199 1387 #: src/about.c:200
1388 msgid "Past Translators" 1388 msgid "Past Translators"
1389 msgstr "Past Translators" 1389 msgstr "Past Translators"
1390 1390
1391 #: src/about.c:200 1391 #: src/about.c:201
1392 msgid "Amharic" 1392 msgid "Amharic"
1393 msgstr "Amharic" 1393 msgstr "Amharic"
1394 1394
1395 #: src/about.c:201 1395 #: src/about.c:202
1396 msgid "Bulgarian" 1396 msgid "Bulgarian"
1397 msgstr "Bulgarian" 1397 msgstr "Bulgarian"
1398 1398
1399 #: src/about.c:209 1399 #: src/about.c:210
1400 msgid "Japanese" 1400 msgid "Japanese"
1401 msgstr "Japanese" 1401 msgstr "Japanese"
1402 1402
1403 #: src/about.c:213 1403 #: src/about.c:214
1404 msgid "Slovak" 1404 msgid "Slovak"
1405 msgstr "Slovak" 1405 msgstr "Slovak"
1406 1406
1407 #: src/about.c:215 1407 #: src/about.c:216
1408 msgid "Chinese" 1408 msgid "Chinese"
1409 msgstr "Chinese" 1409 msgstr "Chinese"
1410 1410
1411 #: src/account.c:278 src/protocols/jabber/jabber.c:998 1411 #: src/account.c:278 src/protocols/jabber/jabber.c:999
1412 msgid "New passwords do not match." 1412 msgid "New passwords do not match."
1413 msgstr "New passwords do not match." 1413 msgstr "New passwords do not match."
1414 1414
1415 #: src/account.c:287 1415 #: src/account.c:287
1416 msgid "Fill out all fields completely." 1416 msgid "Fill out all fields completely."
1440 #. * 1440 #. *
1441 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. 1441 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons.
1442 #. 1442 #.
1443 #: src/account.c:343 src/connection.c:197 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:527 1443 #: src/account.c:343 src/connection.c:197 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:527
1444 #: src/dialogs.c:580 src/gtkblist.c:2345 src/gtkrequest.c:235 1444 #: src/dialogs.c:580 src/gtkblist.c:2345 src/gtkrequest.c:235
1445 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1045 src/protocols/jabber/xdata.c:337 1445 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1046 src/protocols/jabber/xdata.c:337
1446 #: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:205 1446 #: src/protocols/msn/msn.c:196 src/protocols/msn/msn.c:208
1447 #: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/msn/msn.c:229 1447 #: src/protocols/msn/msn.c:220 src/protocols/msn/msn.c:232
1448 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3343 src/protocols/oscar/oscar.c:3437 1448 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3352 src/protocols/oscar/oscar.c:3446
1449 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6702 src/protocols/oscar/oscar.c:6799 1449 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6711 src/protocols/oscar/oscar.c:6808
1450 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6851 src/protocols/oscar/oscar.c:6937 1450 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6860 src/protocols/oscar/oscar.c:6946
1451 #: src/protocols/silc/buddy.c:460 src/protocols/silc/buddy.c:1132 1451 #: src/protocols/silc/buddy.c:460 src/protocols/silc/buddy.c:1134
1452 #: src/protocols/silc/chat.c:709 src/protocols/silc/ops.c:994 1452 #: src/protocols/silc/chat.c:709 src/protocols/silc/ops.c:994
1453 #: src/protocols/silc/ops.c:1405 src/protocols/silc/silc.c:688 1453 #: src/protocols/silc/ops.c:1405 src/protocols/silc/silc.c:688
1454 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2564 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2573 1454 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2638 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2647
1455 #: src/request.h:1242 1455 #: src/request.h:1242
1456 msgid "OK" 1456 msgid "OK"
1457 msgstr "OK" 1457 msgstr "OK"
1458 1458
1459 #: src/account.c:344 src/account.c:382 src/away.c:334 src/connection.c:198 1459 #: src/account.c:344 src/account.c:382 src/away.c:334 src/connection.c:198
1460 #: src/dialogs.c:305 src/dialogs.c:317 src/dialogs.c:330 src/dialogs.c:351 1460 #: src/dialogs.c:305 src/dialogs.c:317 src/dialogs.c:330 src/dialogs.c:351
1461 #: src/dialogs.c:472 src/dialogs.c:528 src/dialogs.c:581 src/dialogs.c:815 1461 #: src/dialogs.c:472 src/dialogs.c:528 src/dialogs.c:581 src/dialogs.c:818
1462 #: src/dialogs.c:832 src/dialogs.c:851 src/gtkaccount.c:1744 1462 #: src/dialogs.c:835 src/dialogs.c:854 src/gtkaccount.c:1744
1463 #: src/gtkaccount.c:2235 src/gtkblist.c:2346 src/gtkblist.c:4351 1463 #: src/gtkaccount.c:2235 src/gtkblist.c:2346 src/gtkblist.c:4353
1464 #: src/gtkconn.c:168 src/gtkimhtmltoolbar.c:414 src/gtkprivacy.c:588 1464 #: src/gtkconn.c:168 src/gtkimhtmltoolbar.c:414 src/gtkprivacy.c:588
1465 #: src/gtkprivacy.c:601 src/gtkprivacy.c:626 src/gtkprivacy.c:637 1465 #: src/gtkprivacy.c:601 src/gtkprivacy.c:626 src/gtkprivacy.c:637
1466 #: src/gtkrequest.c:236 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 1466 #: src/gtkrequest.c:236 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
1467 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:693 1467 #: src/protocols/jabber/buddy.c:515 src/protocols/jabber/chat.c:710
1468 #: src/protocols/jabber/jabber.c:665 src/protocols/jabber/jabber.c:1046 1468 #: src/protocols/jabber/jabber.c:666 src/protocols/jabber/jabber.c:1047
1469 #: src/protocols/jabber/xdata.c:338 src/protocols/msn/msn.c:194 1469 #: src/protocols/jabber/xdata.c:338 src/protocols/msn/msn.c:197
1470 #: src/protocols/msn/msn.c:206 src/protocols/msn/msn.c:218 1470 #: src/protocols/msn/msn.c:209 src/protocols/msn/msn.c:221
1471 #: src/protocols/msn/msn.c:230 src/protocols/msn/msn.c:244 1471 #: src/protocols/msn/msn.c:233 src/protocols/msn/msn.c:247
1472 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1371 src/protocols/oscar/oscar.c:3303 1472 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1371 src/protocols/oscar/oscar.c:3312
1473 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3344 src/protocols/oscar/oscar.c:3381 1473 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3353 src/protocols/oscar/oscar.c:3390
1474 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3438 src/protocols/oscar/oscar.c:6703 1474 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3447 src/protocols/oscar/oscar.c:6712
1475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6800 src/protocols/oscar/oscar.c:6852 1475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6809 src/protocols/oscar/oscar.c:6861
1476 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6921 src/protocols/oscar/oscar.c:6938 1476 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6930 src/protocols/oscar/oscar.c:6947
1477 #: src/protocols/silc/buddy.c:461 src/protocols/silc/buddy.c:1037 1477 #: src/protocols/silc/buddy.c:461 src/protocols/silc/buddy.c:1039
1478 #: src/protocols/silc/buddy.c:1133 src/protocols/silc/chat.c:710 1478 #: src/protocols/silc/buddy.c:1135 src/protocols/silc/chat.c:710
1479 #: src/protocols/silc/ops.c:1406 src/protocols/silc/silc.c:689 1479 #: src/protocols/silc/ops.c:1406 src/protocols/silc/silc.c:689
1480 #: src/protocols/trepia/trepia.c:347 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2565 1480 #: src/protocols/trepia/trepia.c:347 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2639
1481 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2574 src/request.h:1242 src/request.h:1252 1481 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2648 src/request.h:1242 src/request.h:1252
1482 msgid "Cancel" 1482 msgid "Cancel"
1483 msgstr "Cancel" 1483 msgstr "Cancel"
1484 1484
1485 #: src/account.c:373 1485 #: src/account.c:373
1486 #, c-format 1486 #, c-format
1508 #: src/away.c:332 src/away.c:423 1508 #: src/away.c:332 src/away.c:423
1509 msgid "Remove Away Message" 1509 msgid "Remove Away Message"
1510 msgstr "Remove Away Message" 1510 msgstr "Remove Away Message"
1511 1511
1512 #. Remove button 1512 #. Remove button
1513 #: src/away.c:333 src/gtkconv.c:1175 src/gtkconv.c:3354 src/gtkconv.c:3453 1513 #: src/away.c:333 src/gtkconv.c:1235 src/gtkconv.c:3416 src/gtkconv.c:3515
1514 #: src/gtkrequest.c:241 1514 #: src/gtkrequest.c:241
1515 msgid "Remove" 1515 msgid "Remove"
1516 msgstr "Remove" 1516 msgstr "Remove"
1517 1517
1518 #: src/away.c:403 1518 #: src/away.c:403
1521 1521
1522 #: src/away.c:618 1522 #: src/away.c:618
1523 msgid "Set All Away" 1523 msgid "Set All Away"
1524 msgstr "Set All Away" 1524 msgstr "Set All Away"
1525 1525
1526 #: src/blist.c:590 src/gtkprefs.c:2506 1526 #: src/blist.c:590
1527 msgid "Chats" 1527 msgid "Chats"
1528 msgstr "Chats" 1528 msgstr "Chats"
1529 1529
1530 #: src/blist.c:1192 1530 #: src/blist.c:1192
1531 #, c-format 1531 #, c-format
1532 msgid "" 1532 msgid ""
1533 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " 1533 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged "
1534 "in. This buddy and the group were not removed.\n" 1534 "in. This buddy and the group were not removed.\n"
1535 msgid_plural ""
1535 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " 1536 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not "
1536 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" 1537 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n"
1537 msgstr "" 1538 msgstr[0] ""
1538 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " 1539 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged "
1539 "in. This buddy and the group were not removed.\n" 1540 "in. This buddy and the group were not removed.\n"
1541 msgstr[1] ""
1540 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " 1542 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not "
1541 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" 1543 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n"
1542 1544
1543 #: src/blist.c:1201 1545 #: src/blist.c:1201
1544 msgid "Group not removed" 1546 msgid "Group not removed"
1545 msgstr "Group not removed" 1547 msgstr "Group not removed"
1546 1548
1547 #: src/blist.c:1251 src/gtkaccount.c:164 src/gtkft.c:161 src/gtkutils.c:732 1549 #: src/blist.c:1251 src/gtkaccount.c:164 src/gtkft.c:161 src/gtkutils.c:721
1548 #: src/protocols/jabber/buddy.c:570 src/protocols/novell/novell.c:2735 1550 #: src/protocols/jabber/buddy.c:570 src/protocols/novell/novell.c:2735
1549 msgid "Unknown" 1551 msgid "Unknown"
1550 msgstr "Unknown" 1552 msgstr "Unknown"
1551 1553
1552 #: src/blist.c:1579 1554 #: src/blist.c:1579
1629 #: src/conversation.c:2167 1631 #: src/conversation.c:2167
1630 #, c-format 1632 #, c-format
1631 msgid " left the room (%s)." 1633 msgid " left the room (%s)."
1632 msgstr " left the room (%s)." 1634 msgstr " left the room (%s)."
1633 1635
1634 #: src/conversation.c:2487 1636 #: src/conversation.c:2491
1635 msgid "Last created window" 1637 msgid "Last created window"
1636 msgstr "Last created window" 1638 msgstr "Last created window"
1637 1639
1638 #: src/conversation.c:2489 src/gtkprefs.c:1438 1640 #: src/conversation.c:2493 src/gtkprefs.c:1375
1639 msgid "New window" 1641 msgid "New window"
1640 msgstr "New window" 1642 msgstr "New window"
1641 1643
1642 #: src/conversation.c:2491 1644 #: src/conversation.c:2495
1643 msgid "By group" 1645 msgid "By group"
1644 msgstr "By group" 1646 msgstr "By group"
1645 1647
1646 #: src/conversation.c:2493 1648 #: src/conversation.c:2497
1647 msgid "By account" 1649 msgid "By account"
1648 msgstr "By account" 1650 msgstr "By account"
1649
1650 #: src/conversation.c:2495
1651 msgid "By conversation count"
1652 msgstr "By conversation count"
1653 1651
1654 #: src/dialogs.c:154 1652 #: src/dialogs.c:154
1655 msgid "Warn User" 1653 msgid "Warn User"
1656 msgstr "Warn User" 1654 msgstr "Warn User"
1657 1655
1782 1780
1783 #: src/dialogs.c:727 1781 #: src/dialogs.c:727
1784 msgid "Away title: " 1782 msgid "Away title: "
1785 msgstr "Away title: " 1783 msgstr "Away title: "
1786 1784
1787 #: src/dialogs.c:781 1785 #: src/dialogs.c:783
1788 msgid "_Save" 1786 msgid "_Save"
1789 msgstr "_Save" 1787 msgstr "_Save"
1790 1788
1791 #: src/dialogs.c:785 1789 #: src/dialogs.c:787
1792 msgid "Sa_ve & Use" 1790 msgid "Sa_ve & Use"
1793 msgstr "Sa_ve & Use" 1791 msgstr "Sa_ve & Use"
1794 1792
1795 #: src/dialogs.c:789 1793 #: src/dialogs.c:791
1796 msgid "_Use" 1794 msgid "_Use"
1797 msgstr "_Use" 1795 msgstr "_Use"
1798 1796
1799 #: src/dialogs.c:811 1797 #: src/dialogs.c:814
1800 msgid "Alias Chat" 1798 msgid "Alias Chat"
1801 msgstr "Alias Chat" 1799 msgstr "Alias Chat"
1802 1800
1803 #: src/dialogs.c:812 1801 #: src/dialogs.c:815
1804 msgid "Enter an alias for this chat." 1802 msgid "Enter an alias for this chat."
1805 msgstr "Enter an alias for this chat." 1803 msgstr "Enter an alias for this chat."
1806 1804
1807 #: src/dialogs.c:814 src/dialogs.c:831 src/dialogs.c:850 src/gtkrequest.c:243 1805 #: src/dialogs.c:817 src/dialogs.c:834 src/dialogs.c:853 src/gtkrequest.c:243
1808 #: src/protocols/silc/chat.c:571 1806 #: src/protocols/silc/chat.c:571
1809 msgid "Alias" 1807 msgid "Alias"
1810 msgstr "Alias" 1808 msgstr "Alias"
1811 1809
1812 #: src/dialogs.c:828 1810 #: src/dialogs.c:831
1813 msgid "Alias Contact" 1811 msgid "Alias Contact"
1814 msgstr "Alias Contact" 1812 msgstr "Alias Contact"
1815 1813
1816 #: src/dialogs.c:829 1814 #: src/dialogs.c:832
1817 msgid "Enter an alias for this contact." 1815 msgid "Enter an alias for this contact."
1818 msgstr "Enter an alias for this contact." 1816 msgstr "Enter an alias for this contact."
1819 1817
1820 #: src/dialogs.c:846 1818 #: src/dialogs.c:849
1821 #, c-format 1819 #, c-format
1822 msgid "Enter an alias for %s." 1820 msgid "Enter an alias for %s."
1823 msgstr "Enter an alias for %s." 1821 msgstr "Enter an alias for %s."
1824 1822
1825 #: src/dialogs.c:848 1823 #: src/dialogs.c:851
1826 msgid "Alias Buddy" 1824 msgid "Alias Buddy"
1827 msgstr "Alias Buddy" 1825 msgstr "Alias Buddy"
1828 1826
1829 #: src/ft.c:144 1827 #: src/ft.c:144
1830 #, c-format 1828 #, c-format
1862 " COMMANDS:\n" 1860 " COMMANDS:\n"
1863 " uri Handle AIM: URI\n" 1861 " uri Handle AIM: URI\n"
1864 " quit Close running copy of Gaim\n" 1862 " quit Close running copy of Gaim\n"
1865 "\n" 1863 "\n"
1866 " OPTIONS:\n" 1864 " OPTIONS:\n"
1867 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" 1865 " -h, --help [command] Show help for command\n"
1868 msgstr "" 1866 msgstr ""
1869 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" 1867 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n"
1870 "\n" 1868 "\n"
1871 " COMMANDS:\n" 1869 " COMMANDS:\n"
1872 " uri Handle AIM: URI\n" 1870 " uri Handle AIM: URI\n"
1873 " quit Close running copy of Gaim\n" 1871 " quit Close running copy of Gaim\n"
1874 "\n" 1872 "\n"
1875 " OPTIONS:\n" 1873 " OPTIONS:\n"
1876 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" 1874 " -h, --help [command] Show help for command\n"
1877 1875
1878 #: src/gaim-remote.c:174 src/gaim-remote.c:190 1876 #: src/gaim-remote.c:174 src/gaim-remote.c:190
1879 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" 1877 msgid "Gaim not running (on session 0)\n"
1880 msgstr "Gaim not running (on session 0)\n" 1878 msgstr "Gaim not running (on session 0)\n"
1881 1879
1968 1966
1969 #: src/gtkaccount.c:401 1967 #: src/gtkaccount.c:401
1970 msgid "Protocol:" 1968 msgid "Protocol:"
1971 msgstr "Protocol:" 1969 msgstr "Protocol:"
1972 1970
1973 #: src/gtkaccount.c:406 src/gtkblist.c:3955 1971 #: src/gtkaccount.c:406 src/gtkblist.c:3957
1974 msgid "Screen Name:" 1972 msgid "Screen Name:"
1975 msgstr "Screen Name:" 1973 msgstr "Screen Name:"
1976 1974
1977 #: src/gtkaccount.c:479 1975 #: src/gtkaccount.c:479
1978 msgid "Password:" 1976 msgid "Password:"
1979 msgstr "Password:" 1977 msgstr "Password:"
1980 1978
1981 #: src/gtkaccount.c:484 src/gtkblist.c:3969 src/gtkblist.c:4298 1979 #: src/gtkaccount.c:484 src/gtkblist.c:3971 src/gtkblist.c:4300
1982 msgid "Alias:" 1980 msgid "Alias:"
1983 msgstr "Alias:" 1981 msgstr "Alias:"
1984 1982
1985 #: src/gtkaccount.c:488 1983 #: src/gtkaccount.c:488
1986 msgid "Remember password" 1984 msgid "Remember password"
2037 #: src/gtkaccount.c:802 src/gtkaccount.c:853 2035 #: src/gtkaccount.c:802 src/gtkaccount.c:853
2038 msgid "SOCKS 5" 2036 msgid "SOCKS 5"
2039 msgstr "SOCKS 5" 2037 msgstr "SOCKS 5"
2040 2038
2041 #. Use Environmental Settings 2039 #. Use Environmental Settings
2042 #: src/gtkaccount.c:808 src/gtkaccount.c:860 src/gtkprefs.c:1239 2040 #: src/gtkaccount.c:808 src/gtkaccount.c:860 src/gtkprefs.c:1179
2043 msgid "Use Environmental Settings" 2041 msgid "Use Environmental Settings"
2044 msgstr "Use Environmental Settings" 2042 msgstr "Use Environmental Settings"
2045 2043
2046 #: src/gtkaccount.c:899 2044 #: src/gtkaccount.c:899
2047 msgid "you can see the butterflies mating" 2045 msgid "you can see the butterflies mating"
2053 2051
2054 #: src/gtkaccount.c:919 2052 #: src/gtkaccount.c:919
2055 msgid "Proxy Options" 2053 msgid "Proxy Options"
2056 msgstr "Proxy Options" 2054 msgstr "Proxy Options"
2057 2055
2058 #: src/gtkaccount.c:937 src/gtkprefs.c:1233 2056 #: src/gtkaccount.c:937 src/gtkprefs.c:1173
2059 msgid "Proxy _type:" 2057 msgid "Proxy _type:"
2060 msgstr "Proxy _type:" 2058 msgstr "Proxy _type:"
2061 2059
2062 #: src/gtkaccount.c:946 src/gtkprefs.c:1263 2060 #: src/gtkaccount.c:946 src/gtkprefs.c:1200
2063 msgid "_Host:" 2061 msgid "_Host:"
2064 msgstr "_Host:" 2062 msgstr "_Host:"
2065 2063
2066 #: src/gtkaccount.c:950 src/gtkprefs.c:1281 2064 #: src/gtkaccount.c:950 src/gtkprefs.c:1218
2067 msgid "_Port:" 2065 msgid "_Port:"
2068 msgstr "_Port:" 2066 msgstr "_Port:"
2069 2067
2070 #: src/gtkaccount.c:958 2068 #: src/gtkaccount.c:958
2071 msgid "_Username:" 2069 msgid "_Username:"
2072 msgstr "_Username:" 2070 msgstr "_Username:"
2073 2071
2074 #: src/gtkaccount.c:963 src/gtkprefs.c:1318 2072 #: src/gtkaccount.c:963 src/gtkprefs.c:1255
2075 msgid "Pa_ssword:" 2073 msgid "Pa_ssword:"
2076 msgstr "Pa_ssword:" 2074 msgstr "Pa_ssword:"
2077 2075
2078 #: src/gtkaccount.c:1331 2076 #: src/gtkaccount.c:1331
2079 msgid "Add Account" 2077 msgid "Add Account"
2091 #: src/gtkaccount.c:1358 2089 #: src/gtkaccount.c:1358
2092 msgid "Show fewer options" 2090 msgid "Show fewer options"
2093 msgstr "Show fewer options" 2091 msgstr "Show fewer options"
2094 2092
2095 #. Register button 2093 #. Register button
2096 #: src/gtkaccount.c:1385 src/protocols/jabber/jabber.c:664 2094 #: src/gtkaccount.c:1385 src/protocols/jabber/jabber.c:665
2097 msgid "Register" 2095 msgid "Register"
2098 msgstr "Register" 2096 msgstr "Register"
2099 2097
2100 #: src/gtkaccount.c:1739 2098 #: src/gtkaccount.c:1739
2101 #, c-format 2099 #, c-format
2104 2102
2105 #: src/gtkaccount.c:1743 src/gtkrequest.c:239 2103 #: src/gtkaccount.c:1743 src/gtkrequest.c:239
2106 msgid "Delete" 2104 msgid "Delete"
2107 msgstr "Delete" 2105 msgstr "Delete"
2108 2106
2109 #: src/gtkaccount.c:1857 src/protocols/oscar/oscar.c:3968 2107 #: src/gtkaccount.c:1857 src/protocols/oscar/oscar.c:3977
2110 msgid "Screen Name" 2108 msgid "Screen Name"
2111 msgstr "Screen Name" 2109 msgstr "Screen Name"
2112 2110
2113 #: src/gtkaccount.c:1880 src/protocols/jabber/jabber.c:955 2111 #: src/gtkaccount.c:1880 src/protocols/jabber/jabber.c:956
2114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:534 src/protocols/oscar/oscar.c:5450 2112 #: src/protocols/oscar/oscar.c:534 src/protocols/oscar/oscar.c:5459
2115 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6632 src/protocols/silc/silc.c:44 2113 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6641 src/protocols/silc/silc.c:44
2116 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2301 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1167 2114 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2375 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1167
2117 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1177 2115 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1177
2118 msgid "Online" 2116 msgid "Online"
2119 msgstr "Online" 2117 msgstr "Online"
2120 2118
2121 #: src/gtkaccount.c:1898 2119 #: src/gtkaccount.c:1898
2144 #: src/gtkaccount.c:2232 2142 #: src/gtkaccount.c:2232
2145 msgid "Add buddy to your list?" 2143 msgid "Add buddy to your list?"
2146 msgstr "Add buddy to your list?" 2144 msgstr "Add buddy to your list?"
2147 2145
2148 #. Add button 2146 #. Add button
2149 #: src/gtkaccount.c:2234 src/gtkblist.c:4350 src/gtkconv.c:1177 2147 #: src/gtkaccount.c:2234 src/gtkblist.c:4352 src/gtkconv.c:1237
2150 #: src/gtkconv.c:3347 src/gtkconv.c:3446 src/gtkrequest.c:240 2148 #: src/gtkconv.c:3409 src/gtkconv.c:3508 src/gtkrequest.c:240
2151 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3600 2149 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3609
2152 msgid "Add" 2150 msgid "Add"
2153 msgstr "Add" 2151 msgstr "Add"
2154 2152
2155 #: src/gtkblist.c:812 2153 #: src/gtkblist.c:812
2156 msgid "Join a Chat" 2154 msgid "Join a Chat"
2208 #: src/gtkblist.c:1201 2206 #: src/gtkblist.c:1201
2209 msgid "_Rename" 2207 msgid "_Rename"
2210 msgstr "_Rename" 2208 msgstr "_Rename"
2211 2209
2212 #. join button 2210 #. join button
2213 #: src/gtkblist.c:1223 src/gtkroomlist.c:261 src/gtkroomlist.c:404 2211 #: src/gtkblist.c:1223 src/gtkroomlist.c:261 src/gtkroomlist.c:407
2214 #: src/stock.c:87 2212 #: src/stock.c:87
2215 msgid "_Join" 2213 msgid "_Join"
2216 msgstr "_Join" 2214 msgstr "_Join"
2217 2215
2218 #: src/gtkblist.c:1225 2216 #: src/gtkblist.c:1225
2225 2223
2226 #: src/gtkblist.c:1283 2224 #: src/gtkblist.c:1283
2227 msgid "_Expand" 2225 msgid "_Expand"
2228 msgstr "_Expand" 2226 msgstr "_Expand"
2229 2227
2230 #: src/gtkblist.c:1941 src/gtkconv.c:3967 src/gtkpounce.c:333 2228 #: src/gtkblist.c:1941 src/gtkconv.c:4041 src/gtkpounce.c:333
2231 msgid "" 2229 msgid ""
2232 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." 2230 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
2233 msgstr "" 2231 msgstr ""
2234 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." 2232 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
2235 2233
2539 2537
2540 #: src/gtkblist.c:3174 2538 #: src/gtkblist.c:3174
2541 msgid "Set an away message" 2539 msgid "Set an away message"
2542 msgstr "Set an away message" 2540 msgstr "Set an away message"
2543 2541
2544 #: src/gtkblist.c:3909 src/protocols/silc/buddy.c:731 2542 #: src/gtkblist.c:3911 src/protocols/silc/buddy.c:731
2545 #: src/protocols/silc/buddy.c:989 src/protocols/silc/buddy.c:1034 2543 #: src/protocols/silc/buddy.c:991 src/protocols/silc/buddy.c:1036
2546 #: src/protocols/silc/buddy.c:1124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2488 2544 #: src/protocols/silc/buddy.c:1126 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2562
2547 msgid "Add Buddy" 2545 msgid "Add Buddy"
2548 msgstr "Add Buddy" 2546 msgstr "Add Buddy"
2549 2547
2550 #: src/gtkblist.c:3933 2548 #: src/gtkblist.c:3935
2551 msgid "" 2549 msgid ""
2552 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " 2550 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
2553 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " 2551 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
2554 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" 2552 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
2555 msgstr "" 2553 msgstr ""
2556 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " 2554 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your "
2557 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " 2555 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. "
2558 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" 2556 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n"
2559 2557
2560 #. Set up stuff for the account box 2558 #. Set up stuff for the account box
2561 #: src/gtkblist.c:3993 src/gtkblist.c:4278 2559 #: src/gtkblist.c:3995 src/gtkblist.c:4280
2562 msgid "Account:" 2560 msgid "Account:"
2563 msgstr "Account:" 2561 msgstr "Account:"
2564 2562
2565 #: src/gtkblist.c:4237 2563 #: src/gtkblist.c:4239
2566 msgid "" 2564 msgid ""
2567 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " 2565 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
2568 "chat." 2566 "chat."
2569 msgstr "" 2567 msgstr ""
2570 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " 2568 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
2571 "chat." 2569 "chat."
2572 2570
2573 #: src/gtkblist.c:4244 2571 #: src/gtkblist.c:4246
2574 msgid "Add Chat" 2572 msgid "Add Chat"
2575 msgstr "Add Chat" 2573 msgstr "Add Chat"
2576 2574
2577 #: src/gtkblist.c:4268 2575 #: src/gtkblist.c:4270
2578 msgid "" 2576 msgid ""
2579 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " 2577 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
2580 "would like to add to your buddy list.\n" 2578 "would like to add to your buddy list.\n"
2581 msgstr "" 2579 msgstr ""
2582 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " 2580 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
2583 "would like to add to your buddy list.\n" 2581 "would like to add to your buddy list.\n"
2584 2582
2585 #: src/gtkblist.c:4347 2583 #: src/gtkblist.c:4349
2586 msgid "Add Group" 2584 msgid "Add Group"
2587 msgstr "Add Group" 2585 msgstr "Add Group"
2588 2586
2589 #: src/gtkblist.c:4348 2587 #: src/gtkblist.c:4350
2590 msgid "Please enter the name of the group to be added." 2588 msgid "Please enter the name of the group to be added."
2591 msgstr "Please enter the name of the group to be added." 2589 msgstr "Please enter the name of the group to be added."
2592 2590
2593 #: src/gtkblist.c:4915 src/gtkblist.c:5012 2591 #: src/gtkblist.c:4917 src/gtkblist.c:5014
2594 msgid "No actions available" 2592 msgid "No actions available"
2595 msgstr "No actions available" 2593 msgstr "No actions available"
2596 2594
2597 #: src/gtkconn.c:78 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261 2595 #: src/gtkconn.c:78 src/gtkconn.c:250 src/gtkconn.c:261
2598 msgid "Done." 2596 msgid "Done."
2637 2635
2638 #: src/gtkconn.c:628 2636 #: src/gtkconn.c:628
2639 msgid "Time" 2637 msgid "Time"
2640 msgstr "Time" 2638 msgstr "Time"
2641 2639
2642 #: src/gtkconv.c:172 2640 #: src/gtkconv.c:173
2643 #, c-format 2641 #, c-format
2644 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" 2642 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
2645 msgstr "<h1>Conversation with %s</h1>\n" 2643 msgstr "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
2646 2644
2647 #: src/gtkconv.c:190 src/gtkdebug.c:212 2645 #: src/gtkconv.c:191 src/gtkdebug.c:212
2648 msgid "That file already exists" 2646 msgid "That file already exists"
2649 msgstr "That file already exists" 2647 msgstr "That file already exists"
2650 2648
2651 #: src/gtkconv.c:191 src/gtkdebug.c:213 src/gtkft.c:1123 2649 #: src/gtkconv.c:192 src/gtkdebug.c:213 src/gtkft.c:1123
2652 msgid "Would you like to overwrite it?" 2650 msgid "Would you like to overwrite it?"
2653 msgstr "Would you like to overwrite it?" 2651 msgstr "Would you like to overwrite it?"
2654 2652
2655 #: src/gtkconv.c:554 2653 #: src/gtkconv.c:376
2654 msgid "No such command"
2655 msgstr "No such command"
2656
2657 #: src/gtkconv.c:380
2658 msgid "Syntax error"
2659 msgstr "Syntax error"
2660
2661 #: src/gtkconv.c:384
2662 msgid "Command failed"
2663 msgstr "Command failed"
2664
2665 #: src/gtkconv.c:391
2666 msgid "That command only works in Chats, not IMs."
2667 msgstr "That command only works in Chats, not IMs."
2668
2669 #: src/gtkconv.c:394
2670 msgid "That command only works in IMs, not Chats."
2671 msgstr "That command only works in IMs, not Chats."
2672
2673 #: src/gtkconv.c:398
2674 msgid "That command doesn't work on this protocol."
2675 msgstr "That command doesn't work on this protocol."
2676
2677 #: src/gtkconv.c:614
2656 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" 2678 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
2657 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room" 2679 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room"
2658 2680
2659 #: src/gtkconv.c:582 2681 #: src/gtkconv.c:642
2660 msgid "" 2682 msgid ""
2661 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " 2683 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
2662 "invite message." 2684 "invite message."
2663 msgstr "" 2685 msgstr ""
2664 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " 2686 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
2665 "invite message." 2687 "invite message."
2666 2688
2667 #: src/gtkconv.c:603 2689 #: src/gtkconv.c:663
2668 msgid "_Buddy:" 2690 msgid "_Buddy:"
2669 msgstr "_Buddy:" 2691 msgstr "_Buddy:"
2670 2692
2671 #: src/gtkconv.c:623 2693 #: src/gtkconv.c:683
2672 msgid "_Message:" 2694 msgid "_Message:"
2673 msgstr "_Message:" 2695 msgstr "_Message:"
2674 2696
2675 #: src/gtkconv.c:731 src/gtkdebug.c:127 2697 #: src/gtkconv.c:791 src/gtkdebug.c:127
2676 msgid "Find" 2698 msgid "Find"
2677 msgstr "Find" 2699 msgstr "Find"
2678 2700
2679 #: src/gtkconv.c:757 src/gtkdebug.c:155 2701 #: src/gtkconv.c:817 src/gtkdebug.c:155
2680 msgid "_Search for:" 2702 msgid "_Search for:"
2681 msgstr "_Search for:" 2703 msgstr "_Search for:"
2682 2704
2683 #: src/gtkconv.c:1135 2705 #: src/gtkconv.c:1195
2684 msgid "IM" 2706 msgid "IM"
2685 msgstr "IM" 2707 msgstr "IM"
2686 2708
2687 #: src/gtkconv.c:1143 2709 #: src/gtkconv.c:1203
2688 msgid "Un-Ignore" 2710 msgid "Un-Ignore"
2689 msgstr "Un-Ignore" 2711 msgstr "Un-Ignore"
2690 2712
2691 #: src/gtkconv.c:1145 src/gtkprefs.c:783 2713 #: src/gtkconv.c:1205 src/gtkprefs.c:779
2692 msgid "Ignore" 2714 msgid "Ignore"
2693 msgstr "Ignore" 2715 msgstr "Ignore"
2694 2716
2695 #. Info button 2717 #. Info button
2696 #: src/gtkconv.c:1154 src/gtkconv.c:3361 2718 #: src/gtkconv.c:1214 src/gtkconv.c:3423
2697 msgid "Info" 2719 msgid "Info"
2698 msgstr "Info" 2720 msgstr "Info"
2699 2721
2700 #: src/gtkconv.c:1163 2722 #: src/gtkconv.c:1223
2701 msgid "Get Away Msg" 2723 msgid "Get Away Msg"
2702 msgstr "Get Away Msg" 2724 msgstr "Get Away Msg"
2703 2725
2704 #: src/gtkconv.c:2255 2726 #: src/gtkconv.c:2317
2705 msgid "Animate" 2727 msgid "Animate"
2706 msgstr "Animate" 2728 msgstr "Animate"
2707 2729
2708 #: src/gtkconv.c:2260 2730 #: src/gtkconv.c:2322
2709 msgid "Hide Icon" 2731 msgid "Hide Icon"
2710 msgstr "Hide Icon" 2732 msgstr "Hide Icon"
2711 2733
2712 #: src/gtkconv.c:2266 2734 #: src/gtkconv.c:2328
2713 msgid "Save Icon As..." 2735 msgid "Save Icon As..."
2714 msgstr "Save Icon As..." 2736 msgstr "Save Icon As..."
2715 2737
2716 #: src/gtkconv.c:2635 2738 #: src/gtkconv.c:2697
2717 msgid "User is typing..." 2739 msgid "User is typing..."
2718 msgstr "User is typing..." 2740 msgstr "User is typing..."
2719 2741
2720 #: src/gtkconv.c:2643 2742 #: src/gtkconv.c:2705
2721 msgid "User has typed something and paused" 2743 msgid "User has typed something and paused"
2722 msgstr "User has typed something and paused" 2744 msgstr "User has typed something and paused"
2723 2745
2724 #. Build the Send As menu 2746 #. Build the Send As menu
2725 #: src/gtkconv.c:2746 2747 #: src/gtkconv.c:2808
2726 msgid "_Send As" 2748 msgid "_Send As"
2727 msgstr "_Send As" 2749 msgstr "_Send As"
2728 2750
2729 #: src/gtkconv.c:3123 2751 #: src/gtkconv.c:3185
2730 msgid "Save Conversation" 2752 msgid "Save Conversation"
2731 msgstr "Save Conversation" 2753 msgstr "Save Conversation"
2732 2754
2733 #. Conversation menu 2755 #. Conversation menu
2734 #: src/gtkconv.c:3140 2756 #: src/gtkconv.c:3202
2735 msgid "/_Conversation" 2757 msgid "/_Conversation"
2736 msgstr "/_Conversation" 2758 msgstr "/_Conversation"
2737 2759
2738 #: src/gtkconv.c:3142 2760 #: src/gtkconv.c:3204
2739 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." 2761 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
2740 msgstr "/Conversation/New Instant _Message..." 2762 msgstr "/Conversation/New Instant _Message..."
2741 2763
2742 #: src/gtkconv.c:3147 2764 #: src/gtkconv.c:3209
2743 msgid "/Conversation/_Find..." 2765 msgid "/Conversation/_Find..."
2744 msgstr "/Conversation/_Find..." 2766 msgstr "/Conversation/_Find..."
2745 2767
2746 #: src/gtkconv.c:3149 2768 #: src/gtkconv.c:3211
2747 msgid "/Conversation/View _Log" 2769 msgid "/Conversation/View _Log"
2748 msgstr "/Conversation/View _Log" 2770 msgstr "/Conversation/View _Log"
2749 2771
2750 #: src/gtkconv.c:3150 2772 #: src/gtkconv.c:3212
2751 msgid "/Conversation/_Save As..." 2773 msgid "/Conversation/_Save As..."
2752 msgstr "/Conversation/_Save As..." 2774 msgstr "/Conversation/_Save As..."
2753 2775
2754 #: src/gtkconv.c:3152 2776 #: src/gtkconv.c:3214
2755 msgid "/Conversation/Clear" 2777 msgid "/Conversation/Clear"
2756 msgstr "/Conversation/Clear" 2778 msgstr "/Conversation/Clear"
2757 2779
2758 #: src/gtkconv.c:3156 2780 #: src/gtkconv.c:3218
2759 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." 2781 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
2760 msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." 2782 msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
2761 2783
2762 #: src/gtkconv.c:3158 2784 #: src/gtkconv.c:3220
2763 msgid "/Conversation/_Get Info" 2785 msgid "/Conversation/_Get Info"
2764 msgstr "/Conversation/_Get Info" 2786 msgstr "/Conversation/_Get Info"
2765 2787
2766 #: src/gtkconv.c:3160 2788 #: src/gtkconv.c:3222
2767 msgid "/Conversation/_Warn..." 2789 msgid "/Conversation/_Warn..."
2768 msgstr "/Conversation/_Warn..." 2790 msgstr "/Conversation/_Warn..."
2769 2791
2770 #: src/gtkconv.c:3162 2792 #: src/gtkconv.c:3224
2771 msgid "/Conversation/In_vite..." 2793 msgid "/Conversation/In_vite..."
2772 msgstr "/Conversation/In_vite..." 2794 msgstr "/Conversation/In_vite..."
2773 2795
2774 #: src/gtkconv.c:3167 2796 #: src/gtkconv.c:3229
2775 msgid "/Conversation/A_lias..." 2797 msgid "/Conversation/A_lias..."
2776 msgstr "/Conversation/A_lias..." 2798 msgstr "/Conversation/A_lias..."
2777 2799
2778 #: src/gtkconv.c:3169 2800 #: src/gtkconv.c:3231
2779 msgid "/Conversation/_Block..." 2801 msgid "/Conversation/_Block..."
2780 msgstr "/Conversation/_Block..." 2802 msgstr "/Conversation/_Block..."
2781 2803
2782 #: src/gtkconv.c:3171 2804 #: src/gtkconv.c:3233
2783 msgid "/Conversation/_Add..." 2805 msgid "/Conversation/_Add..."
2784 msgstr "/Conversation/_Add..." 2806 msgstr "/Conversation/_Add..."
2785 2807
2786 #: src/gtkconv.c:3173 2808 #: src/gtkconv.c:3235
2787 msgid "/Conversation/_Remove..." 2809 msgid "/Conversation/_Remove..."
2788 msgstr "/Conversation/_Remove..." 2810 msgstr "/Conversation/_Remove..."
2789 2811
2790 #: src/gtkconv.c:3178 2812 #: src/gtkconv.c:3240
2791 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." 2813 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
2792 msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..." 2814 msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..."
2793 2815
2794 #: src/gtkconv.c:3180 2816 #: src/gtkconv.c:3242
2795 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." 2817 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
2796 msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..." 2818 msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..."
2797 2819
2798 #: src/gtkconv.c:3185 2820 #: src/gtkconv.c:3247
2799 msgid "/Conversation/_Close" 2821 msgid "/Conversation/_Close"
2800 msgstr "/Conversation/_Close" 2822 msgstr "/Conversation/_Close"
2801 2823
2802 #. Options 2824 #. Options
2803 #: src/gtkconv.c:3189 2825 #: src/gtkconv.c:3251
2804 msgid "/_Options" 2826 msgid "/_Options"
2805 msgstr "/_Options" 2827 msgstr "/_Options"
2806 2828
2807 #: src/gtkconv.c:3190 2829 #: src/gtkconv.c:3252
2808 msgid "/Options/Enable _Logging" 2830 msgid "/Options/Enable _Logging"
2809 msgstr "/Options/Enable _Logging" 2831 msgstr "/Options/Enable _Logging"
2810 2832
2811 #: src/gtkconv.c:3191 2833 #: src/gtkconv.c:3253
2812 msgid "/Options/Enable _Sounds" 2834 msgid "/Options/Enable _Sounds"
2813 msgstr "/Options/Enable _Sounds" 2835 msgstr "/Options/Enable _Sounds"
2814 2836
2815 #: src/gtkconv.c:3192 2837 #: src/gtkconv.c:3254
2816 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" 2838 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar"
2817 msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbar" 2839 msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbar"
2818 2840
2819 #: src/gtkconv.c:3234 2841 #: src/gtkconv.c:3296
2820 msgid "/Conversation/View Log" 2842 msgid "/Conversation/View Log"
2821 msgstr "/Conversation/View Log" 2843 msgstr "/Conversation/View Log"
2822 2844
2823 #: src/gtkconv.c:3239 2845 #: src/gtkconv.c:3301
2824 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." 2846 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
2825 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..." 2847 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
2826 2848
2827 #: src/gtkconv.c:3245 2849 #: src/gtkconv.c:3307
2828 msgid "/Conversation/Get Info" 2850 msgid "/Conversation/Get Info"
2829 msgstr "/Conversation/Get Info" 2851 msgstr "/Conversation/Get Info"
2830 2852
2831 #: src/gtkconv.c:3249 2853 #: src/gtkconv.c:3311
2832 msgid "/Conversation/Warn..." 2854 msgid "/Conversation/Warn..."
2833 msgstr "/Conversation/Warn..." 2855 msgstr "/Conversation/Warn..."
2834 2856
2835 #: src/gtkconv.c:3253 2857 #: src/gtkconv.c:3315
2836 msgid "/Conversation/Invite..." 2858 msgid "/Conversation/Invite..."
2837 msgstr "/Conversation/Invite..." 2859 msgstr "/Conversation/Invite..."
2838 2860
2839 #: src/gtkconv.c:3259 2861 #: src/gtkconv.c:3321
2840 msgid "/Conversation/Alias..." 2862 msgid "/Conversation/Alias..."
2841 msgstr "/Conversation/Alias..." 2863 msgstr "/Conversation/Alias..."
2842 2864
2843 #: src/gtkconv.c:3263 2865 #: src/gtkconv.c:3325
2844 msgid "/Conversation/Block..." 2866 msgid "/Conversation/Block..."
2845 msgstr "/Conversation/Block..." 2867 msgstr "/Conversation/Block..."
2846 2868
2847 #: src/gtkconv.c:3267 2869 #: src/gtkconv.c:3329
2848 msgid "/Conversation/Add..." 2870 msgid "/Conversation/Add..."
2849 msgstr "/Conversation/Add..." 2871 msgstr "/Conversation/Add..."
2850 2872
2851 #: src/gtkconv.c:3271 2873 #: src/gtkconv.c:3333
2852 msgid "/Conversation/Remove..." 2874 msgid "/Conversation/Remove..."
2853 msgstr "/Conversation/Remove..." 2875 msgstr "/Conversation/Remove..."
2854 2876
2855 #: src/gtkconv.c:3277 2877 #: src/gtkconv.c:3339
2856 msgid "/Conversation/Insert Link..." 2878 msgid "/Conversation/Insert Link..."
2857 msgstr "/Conversation/Insert Link..." 2879 msgstr "/Conversation/Insert Link..."
2858 2880
2859 #: src/gtkconv.c:3281 2881 #: src/gtkconv.c:3343
2860 msgid "/Conversation/Insert Image..." 2882 msgid "/Conversation/Insert Image..."
2861 msgstr "/Conversation/Insert Image..." 2883 msgstr "/Conversation/Insert Image..."
2862 2884
2863 #: src/gtkconv.c:3287 2885 #: src/gtkconv.c:3349
2864 msgid "/Options/Enable Logging" 2886 msgid "/Options/Enable Logging"
2865 msgstr "/Options/Enable Logging" 2887 msgstr "/Options/Enable Logging"
2866 2888
2867 #: src/gtkconv.c:3290 2889 #: src/gtkconv.c:3352
2868 msgid "/Options/Enable Sounds" 2890 msgid "/Options/Enable Sounds"
2869 msgstr "/Options/Enable Sounds" 2891 msgstr "/Options/Enable Sounds"
2870 2892
2871 #: src/gtkconv.c:3293 2893 #: src/gtkconv.c:3355
2872 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" 2894 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar"
2873 msgstr "/Options/Show Formatting Toolbar" 2895 msgstr "/Options/Show Formatting Toolbar"
2874 2896
2875 #. From right to left... 2897 #. From right to left...
2876 #. Send button 2898 #. Send button
2877 #: src/gtkconv.c:3317 src/gtkconv.c:3319 src/gtkconv.c:3425 src/gtkconv.c:3427 2899 #: src/gtkconv.c:3379 src/gtkconv.c:3381 src/gtkconv.c:3487 src/gtkconv.c:3489
2878 msgid "Send" 2900 msgid "Send"
2879 msgstr "Send" 2901 msgstr "Send"
2880 2902
2881 #. Now, um, just kind of all over the place. Huh? 2903 #. Now, um, just kind of all over the place. Huh?
2882 #. Warn button 2904 #. Warn button
2883 #: src/gtkconv.c:3333 2905 #: src/gtkconv.c:3395
2884 msgid "Warn" 2906 msgid "Warn"
2885 msgstr "Warn" 2907 msgstr "Warn"
2886 2908
2887 #: src/gtkconv.c:3336 2909 #: src/gtkconv.c:3398
2888 msgid "Warn the user" 2910 msgid "Warn the user"
2889 msgstr "Warn the user" 2911 msgstr "Warn the user"
2890 2912
2891 #. Block button 2913 #. Block button
2892 #: src/gtkconv.c:3340 src/gtkprivacy.c:625 src/gtkprivacy.c:636 2914 #: src/gtkconv.c:3402 src/gtkprivacy.c:625 src/gtkprivacy.c:636
2893 msgid "Block" 2915 msgid "Block"
2894 msgstr "Block" 2916 msgstr "Block"
2895 2917
2896 #: src/gtkconv.c:3343 2918 #: src/gtkconv.c:3405
2897 msgid "Block the user" 2919 msgid "Block the user"
2898 msgstr "Block the user" 2920 msgstr "Block the user"
2899 2921
2900 #: src/gtkconv.c:3350 2922 #: src/gtkconv.c:3412
2901 msgid "Add the user to your buddy list" 2923 msgid "Add the user to your buddy list"
2902 msgstr "Add the user to your buddy list" 2924 msgstr "Add the user to your buddy list"
2903 2925
2904 #: src/gtkconv.c:3357 2926 #: src/gtkconv.c:3419
2905 msgid "Remove the user from your buddy list" 2927 msgid "Remove the user from your buddy list"
2906 msgstr "Remove the user from your buddy list" 2928 msgstr "Remove the user from your buddy list"
2907 2929
2908 #: src/gtkconv.c:3364 src/gtkconv.c:3708 2930 #: src/gtkconv.c:3426 src/gtkconv.c:3770
2909 msgid "Get the user's information" 2931 msgid "Get the user's information"
2910 msgstr "Get the user's information" 2932 msgstr "Get the user's information"
2911 2933
2912 #. Invite 2934 #. Invite
2913 #: src/gtkconv.c:3439 2935 #: src/gtkconv.c:3501
2914 msgid "Invite" 2936 msgid "Invite"
2915 msgstr "Invite" 2937 msgstr "Invite"
2916 2938
2917 #: src/gtkconv.c:3442 2939 #: src/gtkconv.c:3504
2918 msgid "Invite a user" 2940 msgid "Invite a user"
2919 msgstr "Invite a user" 2941 msgstr "Invite a user"
2920 2942
2921 #: src/gtkconv.c:3449 2943 #: src/gtkconv.c:3511
2922 msgid "Add the chat to your buddy list" 2944 msgid "Add the chat to your buddy list"
2923 msgstr "Add the chat to your buddy list" 2945 msgstr "Add the chat to your buddy list"
2924 2946
2925 #: src/gtkconv.c:3456 2947 #: src/gtkconv.c:3518
2926 msgid "Remove the chat from your buddy list" 2948 msgid "Remove the chat from your buddy list"
2927 msgstr "Remove the chat from your buddy list" 2949 msgstr "Remove the chat from your buddy list"
2928 2950
2929 #: src/gtkconv.c:3566 2951 #: src/gtkconv.c:3628
2930 msgid "Topic:" 2952 msgid "Topic:"
2931 msgstr "Topic:" 2953 msgstr "Topic:"
2932 2954
2933 #. Setup the label telling how many people are in the room. 2955 #. Setup the label telling how many people are in the room.
2934 #: src/gtkconv.c:3630 2956 #: src/gtkconv.c:3692
2935 msgid "0 people in room" 2957 msgid "0 people in room"
2936 msgstr "0 people in room" 2958 msgstr "0 people in room"
2937 2959
2938 #: src/gtkconv.c:3685 2960 #: src/gtkconv.c:3747
2939 msgid "IM the user" 2961 msgid "IM the user"
2940 msgstr "IM the user" 2962 msgstr "IM the user"
2941 2963
2942 #: src/gtkconv.c:3697 2964 #: src/gtkconv.c:3759
2943 msgid "Ignore the user" 2965 msgid "Ignore the user"
2944 msgstr "Ignore the user" 2966 msgstr "Ignore the user"
2945 2967
2946 #: src/gtkconv.c:4252 2968 #: src/gtkconv.c:4326
2947 msgid "Close conversation" 2969 msgid "Close conversation"
2948 msgstr "Close conversation" 2970 msgstr "Close conversation"
2949 2971
2950 #: src/gtkconv.c:4784 src/gtkconv.c:4816 src/gtkconv.c:4937 src/gtkconv.c:5004 2972 #: src/gtkconv.c:4854 src/gtkconv.c:4886 src/gtkconv.c:5007 src/gtkconv.c:5074
2951 #, c-format 2973 #, c-format
2952 msgid "%d person in room" 2974 msgid "%d person in room"
2953 msgid_plural "%d people in room" 2975 msgid_plural "%d people in room"
2954 msgstr[0] "%d person in room" 2976 msgstr[0] "%d person in room"
2955 msgstr[1] "%d people in room" 2977 msgstr[1] "%d people in room"
2956 2978
2957 #: src/gtkconv.c:5503 src/gtkconv.c:5506 2979 #: src/gtkconv.c:5573 src/gtkconv.c:5576
2958 msgid "<main>/Conversation/Close" 2980 msgid "<main>/Conversation/Close"
2959 msgstr "<main>/Conversation/Close" 2981 msgstr "<main>/Conversation/Close"
2960 2982
2961 #: src/gtkdebug.c:226 2983 #: src/gtkdebug.c:226
2962 msgid "Save Debug Log" 2984 msgid "Save Debug Log"
3085 #: src/gtkft.c:1122 3107 #: src/gtkft.c:1122
3086 msgid "That file already exists." 3108 msgid "That file already exists."
3087 msgstr "That file already exists." 3109 msgstr "That file already exists."
3088 3110
3089 #. Open file selector to select the public key. 3111 #. Open file selector to select the public key.
3090 #: src/gtkft.c:1148 src/protocols/silc/buddy.c:1023 3112 #: src/gtkft.c:1148 src/protocols/silc/buddy.c:1025
3091 msgid "Open..." 3113 msgid "Open..."
3092 msgstr "Open..." 3114 msgstr "Open..."
3093 3115
3094 #: src/gtkft.c:1150 3116 #: src/gtkft.c:1150
3095 msgid "Save As..." 3117 msgid "Save As..."
3479 3501
3480 #: src/gtkpounce.c:911 3502 #: src/gtkpounce.c:911
3481 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" 3503 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
3482 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!" 3504 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!"
3483 3505
3484 #: src/gtkprefs.c:406 3506 #: src/gtkprefs.c:402
3485 msgid "Interface Options" 3507 msgid "Interface Options"
3486 msgstr "Interface Options" 3508 msgstr "Interface Options"
3487 3509
3488 #: src/gtkprefs.c:408 3510 #: src/gtkprefs.c:404
3489 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" 3511 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
3490 msgstr "D_isplay remote nicknames if no alias is set" 3512 msgstr "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
3491 3513
3492 #: src/gtkprefs.c:632 3514 #: src/gtkprefs.c:628
3493 msgid "" 3515 msgid ""
3494 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " 3516 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
3495 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." 3517 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
3496 msgstr "" 3518 msgstr ""
3497 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " 3519 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
3498 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." 3520 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
3499 3521
3500 #: src/gtkprefs.c:672 3522 #: src/gtkprefs.c:668
3501 msgid "Icon" 3523 msgid "Icon"
3502 msgstr "Icon" 3524 msgstr "Icon"
3503 3525
3504 #: src/gtkprefs.c:679 src/gtkprefs.c:2042 src/protocols/jabber/buddy.c:265 3526 #: src/gtkprefs.c:675 src/gtkprefs.c:2235 src/protocols/jabber/buddy.c:265
3505 #: src/protocols/jabber/buddy.c:749 src/protocols/jabber/chat.c:684 3527 #: src/protocols/jabber/buddy.c:749 src/protocols/jabber/chat.c:701
3506 msgid "Description" 3528 msgid "Description"
3507 msgstr "Description" 3529 msgstr "Description"
3508 3530
3509 #: src/gtkprefs.c:775 src/gtkprefs.c:1114 3531 #: src/gtkprefs.c:771
3510 msgid "Display" 3532 msgid "Display"
3511 msgstr "Display" 3533 msgstr "Display"
3512 3534
3513 #: src/gtkprefs.c:776 3535 #: src/gtkprefs.c:772
3514 msgid "Show _timestamp on messages" 3536 msgid "Show _timestamp on messages"
3515 msgstr "Show _timestamp on messages" 3537 msgstr "Show _timestamp on messages"
3516 3538
3517 #: src/gtkprefs.c:779 3539 #: src/gtkprefs.c:775
3518 msgid "_Highlight misspelled words" 3540 msgid "_Highlight misspelled words"
3519 msgstr "_Highlight misspelled words" 3541 msgstr "_Highlight misspelled words"
3520 3542
3521 #: src/gtkprefs.c:784 3543 #: src/gtkprefs.c:780
3522 msgid "Ignore c_olors" 3544 msgid "Ignore c_olors"
3523 msgstr "Ignore c_olours" 3545 msgstr "Ignore c_olours"
3524 3546
3525 #: src/gtkprefs.c:786 3547 #: src/gtkprefs.c:782
3526 msgid "Ignore font _faces" 3548 msgid "Ignore font _faces"
3527 msgstr "Ignore font _faces" 3549 msgstr "Ignore font _faces"
3528 3550
3529 #: src/gtkprefs.c:788 3551 #: src/gtkprefs.c:784
3530 msgid "Ignore font si_zes" 3552 msgid "Ignore font si_zes"
3531 msgstr "Ignore font si_zes" 3553 msgstr "Ignore font si_zes"
3532 3554
3533 #: src/gtkprefs.c:791 3555 #: src/gtkprefs.c:787
3534 msgid "_Ignore formatting on incoming messages" 3556 msgid "_Ignore formatting on incoming messages"
3535 msgstr "_Ignore formatting on incoming messages" 3557 msgstr "_Ignore formatting on incoming messages"
3536 3558
3537 #: src/gtkprefs.c:795 3559 #: src/gtkprefs.c:791
3538 msgid "Default Formatting" 3560 msgid "Default Formatting"
3539 msgstr "Default Formatting" 3561 msgstr "Default Formatting"
3540 3562
3541 #: src/gtkprefs.c:797 3563 #: src/gtkprefs.c:793
3542 msgid "_Send default formatting with outgoing messages" 3564 msgid "_Send default formatting with outgoing messages"
3543 msgstr "_Send default formatting with outgoing messages" 3565 msgstr "_Send default formatting with outgoing messages"
3544 3566
3545 #: src/gtkprefs.c:829 3567 #: src/gtkprefs.c:825
3546 msgid "" 3568 msgid ""
3547 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " 3569 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
3548 "that support formatting. :)" 3570 "that support formatting. :)"
3549 msgstr "" 3571 msgstr ""
3550 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " 3572 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
3551 "that support formatting. :)" 3573 "that support formatting. :)"
3552 3574
3553 #: src/gtkprefs.c:832 3575 #: src/gtkprefs.c:828
3554 msgid "_Clear Formatting" 3576 msgid "_Clear Formatting"
3555 msgstr "_Clear Formatting" 3577 msgstr "_Clear Formatting"
3556 3578
3557 #: src/gtkprefs.c:869 3579 #: src/gtkprefs.c:865
3558 msgid "Send Message" 3580 msgid "Send Message"
3559 msgstr "Send Message" 3581 msgstr "Send Message"
3560 3582
3561 #: src/gtkprefs.c:870 3583 #: src/gtkprefs.c:866
3562 msgid "Enter _sends message" 3584 msgid "Enter _sends message"
3563 msgstr "Enter _sends message" 3585 msgstr "Enter _sends message"
3564 3586
3565 #: src/gtkprefs.c:872 3587 #: src/gtkprefs.c:868
3566 msgid "C_ontrol-Enter sends message" 3588 msgid "C_ontrol-Enter sends message"
3567 msgstr "C_ontrol-Enter sends message" 3589 msgstr "C_ontrol-Enter sends message"
3568 3590
3569 #: src/gtkprefs.c:875 3591 #: src/gtkprefs.c:871
3570 msgid "Window Closing" 3592 msgid "Window Closing"
3571 msgstr "Window Closing" 3593 msgstr "Window Closing"
3572 3594
3573 #: src/gtkprefs.c:876 3595 #: src/gtkprefs.c:872
3574 msgid "_Escape closes window" 3596 msgid "_Escape closes window"
3575 msgstr "_Escape closes window" 3597 msgstr "_Escape closes window"
3576 3598
3577 #: src/gtkprefs.c:879 3599 #: src/gtkprefs.c:875
3578 msgid "Insertions" 3600 msgid "Insertions"
3579 msgstr "Insertions" 3601 msgstr "Insertions"
3580 3602
3581 #: src/gtkprefs.c:880 3603 #: src/gtkprefs.c:876
3582 msgid "Control-{B/I/U} changes _formatting" 3604 msgid "Control-{B/I/U} changes _formatting"
3583 msgstr "Control-{B/I/U} changes _formatting" 3605 msgstr "Control-{B/I/U} changes _formatting"
3584 3606
3585 #: src/gtkprefs.c:882 3607 #: src/gtkprefs.c:878
3586 msgid "Control-(number) _inserts smileys" 3608 msgid "Control-(number) _inserts smileys"
3587 msgstr "Control-(number) _inserts smileys" 3609 msgstr "Control-(number) _inserts smileys"
3588 3610
3589 #: src/gtkprefs.c:898 3611 #: src/gtkprefs.c:894
3590 msgid "Buddy List Sorting" 3612 msgid "Buddy List Sorting"
3591 msgstr "Buddy List Sorting" 3613 msgstr "Buddy List Sorting"
3592 3614
3593 #: src/gtkprefs.c:907 3615 #: src/gtkprefs.c:903
3594 msgid "_Sorting:" 3616 msgid "_Sorting:"
3595 msgstr "_Sorting:" 3617 msgstr "_Sorting:"
3596 3618
3597 #: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:1059 src/gtkprefs.c:1101 3619 #: src/gtkprefs.c:909 src/gtkprefs.c:973
3598 msgid "Show _buttons as:" 3620 msgid "Show _buttons as:"
3599 msgstr "Show _buttons as:" 3621 msgstr "Show _buttons as:"
3600 3622
3601 #: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:1061 src/gtkprefs.c:1103 3623 #: src/gtkprefs.c:911 src/gtkprefs.c:975
3602 msgid "Pictures" 3624 msgid "Pictures"
3603 msgstr "Pictures" 3625 msgstr "Pictures"
3604 3626
3605 #: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:1062 src/gtkprefs.c:1104 3627 #: src/gtkprefs.c:912 src/gtkprefs.c:976
3606 msgid "Text" 3628 msgid "Text"
3607 msgstr "Text" 3629 msgstr "Text"
3608 3630
3609 #: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:1063 src/gtkprefs.c:1105 3631 #: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:977
3610 msgid "Pictures and text" 3632 msgid "Pictures and text"
3611 msgstr "Pictures and text" 3633 msgstr "Pictures and text"
3612 3634
3613 #: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:1070 src/gtkprefs.c:1112 3635 #: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:1003
3614 msgid "_Raise window on events" 3636 msgid "_Raise window on events"
3615 msgstr "_Raise window on events" 3637 msgstr "_Raise window on events"
3616 3638
3617 #: src/gtkprefs.c:923 3639 #: src/gtkprefs.c:919
3618 msgid "Buddy Display" 3640 msgid "Buddy Display"
3619 msgstr "Buddy Display" 3641 msgstr "Buddy Display"
3620 3642
3621 #: src/gtkprefs.c:924 src/gtkprefs.c:1074 3643 #: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:1009
3622 msgid "Show buddy _icons" 3644 msgid "Show buddy _icons"
3623 msgstr "Show buddy _icons" 3645 msgstr "Show buddy _icons"
3624 3646
3625 #: src/gtkprefs.c:926 3647 #: src/gtkprefs.c:922
3626 msgid "Show _warning levels" 3648 msgid "Show _warning levels"
3627 msgstr "Show _warning levels" 3649 msgstr "Show _warning levels"
3628 3650
3629 #: src/gtkprefs.c:928 3651 #: src/gtkprefs.c:924
3630 msgid "Show idle _times" 3652 msgid "Show idle _times"
3631 msgstr "Show idle _times" 3653 msgstr "Show idle _times"
3632 3654
3633 #: src/gtkprefs.c:930 3655 #: src/gtkprefs.c:926
3634 msgid "Dim i_dle buddies" 3656 msgid "Dim i_dle buddies"
3635 msgstr "Dim i_dle buddies" 3657 msgstr "Dim i_dle buddies"
3636 3658
3637 #: src/gtkprefs.c:932 3659 #: src/gtkprefs.c:928
3638 msgid "_Automatically expand contacts" 3660 msgid "_Automatically expand contacts"
3639 msgstr "_Automatically expand contacts" 3661 msgstr "_Automatically expand contacts"
3640 3662
3641 #: src/gtkprefs.c:969 3663 #: src/gtkprefs.c:966
3642 msgid "_Placement:" 3664 msgid "_Placement:"
3643 msgstr "_Placement:" 3665 msgstr "_Placement:"
3644 3666
3645 #: src/gtkprefs.c:976 3667 #: src/gtkprefs.c:985
3646 msgid "Number of conversations per window" 3668 msgid "Number of conversations per window"
3647 msgstr "Number of conversations per window" 3669 msgstr "Number of conversations per window"
3648 3670
3649 #: src/gtkprefs.c:985 3671 #: src/gtkprefs.c:994
3650 msgid "Show _formatting toolbar" 3672 msgid "Show _formatting toolbar"
3651 msgstr "Show _formatting toolbar" 3673 msgstr "Show _formatting toolbar"
3652 3674
3653 #: src/gtkprefs.c:988 3675 #: src/gtkprefs.c:997
3654 msgid "Show a_liases in tabs/titles" 3676 msgid "Show a_liases in tabs/titles"
3655 msgstr "Show a_liases in tabs/titles" 3677 msgstr "Show a_liases in tabs/titles"
3656 3678
3657 #: src/gtkprefs.c:991 3679 #: src/gtkprefs.c:1000
3680 msgid "Enable _Commands"
3681 msgstr "Enable _Commands"
3682
3683 #. XXX This caption totally sucks but I can't break the string freeze.
3684 #: src/gtkprefs.c:1007
3685 msgid "Co_lorize screen names"
3686 msgstr "Co_lourize screen names"
3687
3688 #: src/gtkprefs.c:1011
3689 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
3690 msgstr "Enable buddy icon a_nimation"
3691
3692 #: src/gtkprefs.c:1013
3693 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
3694 msgstr "Notify buddies that you are _typing to them"
3695
3696 #: src/gtkprefs.c:1016
3658 msgid "Tab Options" 3697 msgid "Tab Options"
3659 msgstr "Tab Options" 3698 msgstr "Tab Options"
3660 3699
3661 #: src/gtkprefs.c:993 3700 #: src/gtkprefs.c:1018
3662 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" 3701 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
3663 msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows" 3702 msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows"
3664 3703
3665 #: src/gtkprefs.c:996 3704 #: src/gtkprefs.c:1024
3666 msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window" 3705 msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window"
3667 msgstr "Show IMs and chats in _same tabbed window" 3706 msgstr "Show IMs and chats in _same tabbed window"
3668 3707
3669 #: src/gtkprefs.c:1006 3708 #: src/gtkprefs.c:1038
3670 msgid "Show _close button on tabs" 3709 msgid "Show _close button on tabs"
3671 msgstr "Show _close button on tabs" 3710 msgstr "Show _close button on tabs"
3672 3711
3673 #: src/gtkprefs.c:1019 3712 #: src/gtkprefs.c:1051
3674 msgid "_Tab Placement:" 3713 msgid "_Tab Placement:"
3675 msgstr "_Tab Placement:" 3714 msgstr "_Tab Placement:"
3676 3715
3677 #: src/gtkprefs.c:1021 3716 #: src/gtkprefs.c:1053
3678 msgid "Top" 3717 msgid "Top"
3679 msgstr "Top" 3718 msgstr "Top"
3680 3719
3681 #: src/gtkprefs.c:1022 3720 #: src/gtkprefs.c:1054
3682 msgid "Bottom" 3721 msgid "Bottom"
3683 msgstr "Bottom" 3722 msgstr "Bottom"
3684 3723
3685 #: src/gtkprefs.c:1023 3724 #: src/gtkprefs.c:1055
3686 msgid "Left" 3725 msgid "Left"
3687 msgstr "Left" 3726 msgstr "Left"
3688 3727
3689 #: src/gtkprefs.c:1024 3728 #: src/gtkprefs.c:1056
3690 msgid "Right" 3729 msgid "Right"
3691 msgstr "Right" 3730 msgstr "Right"
3692 3731
3693 #: src/gtkprefs.c:1057 src/gtkprefs.c:1099 3732 #: src/gtkprefs.c:1116 src/protocols/oscar/oscar.c:592
3694 msgid "Window" 3733 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4832
3695 msgstr "Window"
3696
3697 #: src/gtkprefs.c:1073
3698 msgid "Buddy Icons"
3699 msgstr "Buddy Icons"
3700
3701 #: src/gtkprefs.c:1076
3702 msgid "Enable buddy icon a_nimation"
3703 msgstr "Enable buddy icon a_nimation"
3704
3705 #: src/gtkprefs.c:1079
3706 msgid "Typing Notification"
3707 msgstr "Typing Notification"
3708
3709 #: src/gtkprefs.c:1080
3710 msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
3711 msgstr "Notify buddies that you are _typing to them"
3712
3713 #: src/gtkprefs.c:1115
3714 msgid "Co_lorize screen names"
3715 msgstr "Co_lourize screen names"
3716
3717 #: src/gtkprefs.c:1136 src/protocols/oscar/oscar.c:592
3718 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4823
3719 msgid "IP Address" 3734 msgid "IP Address"
3720 msgstr "IP Address" 3735 msgstr "IP Address"
3721 3736
3722 #: src/gtkprefs.c:1138 3737 #: src/gtkprefs.c:1118
3723 msgid "_Autodetect IP Address" 3738 msgid "_Autodetect IP Address"
3724 msgstr "_Autodetect IP Address" 3739 msgstr "_Autodetect IP Address"
3725 3740
3726 #: src/gtkprefs.c:1147 3741 #: src/gtkprefs.c:1127
3727 msgid "Public _IP:" 3742 msgid "Public _IP:"
3728 msgstr "Public _IP:" 3743 msgstr "Public _IP:"
3729 3744
3730 #: src/gtkprefs.c:1171 3745 #: src/gtkprefs.c:1151
3731 msgid "Ports" 3746 msgid "Ports"
3732 msgstr "Ports" 3747 msgstr "Ports"
3733 3748
3734 #: src/gtkprefs.c:1174 3749 #: src/gtkprefs.c:1154
3735 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" 3750 msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
3736 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on" 3751 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on"
3737 3752
3738 #: src/gtkprefs.c:1177 3753 #: src/gtkprefs.c:1157
3739 msgid "_Start Port:" 3754 msgid "_Start Port:"
3740 msgstr "_Start Port:" 3755 msgstr "_Start Port:"
3741 3756
3742 #: src/gtkprefs.c:1184 3757 #: src/gtkprefs.c:1164
3743 msgid "_End Port:" 3758 msgid "_End Port:"
3744 msgstr "_End Port:" 3759 msgstr "_End Port:"
3745 3760
3746 #: src/gtkprefs.c:1232 3761 #: src/gtkprefs.c:1171
3747 msgid "Proxy Type" 3762 msgid "Proxy Server"
3748 msgstr "Proxy Type" 3763 msgstr "Proxy Server"
3749 3764
3750 #: src/gtkprefs.c:1235 3765 #: src/gtkprefs.c:1175
3751 msgid "No proxy" 3766 msgid "No proxy"
3752 msgstr "No proxy" 3767 msgstr "No proxy"
3753 3768
3754 #: src/gtkprefs.c:1242 3769 #: src/gtkprefs.c:1237
3755 msgid "Proxy Server"
3756 msgstr "Proxy Server"
3757
3758 #: src/gtkprefs.c:1300
3759 msgid "_User:" 3770 msgid "_User:"
3760 msgstr "_User:" 3771 msgstr "_User:"
3761 3772
3762 #: src/gtkprefs.c:1356 3773 #: src/gtkprefs.c:1293
3763 msgid "Opera" 3774 msgid "Opera"
3764 msgstr "Opera" 3775 msgstr "Opera"
3765 3776
3766 #: src/gtkprefs.c:1357 3777 #: src/gtkprefs.c:1294
3767 msgid "Netscape" 3778 msgid "Netscape"
3768 msgstr "Netscape" 3779 msgstr "Netscape"
3769 3780
3770 #: src/gtkprefs.c:1358 3781 #: src/gtkprefs.c:1295
3771 msgid "Mozilla" 3782 msgid "Mozilla"
3772 msgstr "Mozilla" 3783 msgstr "Mozilla"
3773 3784
3774 #: src/gtkprefs.c:1359 3785 #: src/gtkprefs.c:1296
3775 msgid "Konqueror" 3786 msgid "Konqueror"
3776 msgstr "Konqueror" 3787 msgstr "Konqueror"
3777 3788
3778 #: src/gtkprefs.c:1360 3789 #: src/gtkprefs.c:1297
3779 msgid "Galeon" 3790 msgid "Galeon"
3780 msgstr "Galeon" 3791 msgstr "Galeon"
3781 3792
3782 #: src/gtkprefs.c:1361 3793 #: src/gtkprefs.c:1298
3783 msgid "Firebird" 3794 msgid "Firebird"
3784 msgstr "Firebird" 3795 msgstr "Firebird"
3785 3796
3786 #: src/gtkprefs.c:1362 3797 #: src/gtkprefs.c:1299
3787 msgid "Firefox" 3798 msgid "Firefox"
3788 msgstr "Firefox" 3799 msgstr "Firefox"
3789 3800
3790 #: src/gtkprefs.c:1363 3801 #: src/gtkprefs.c:1300
3791 msgid "Gnome Default" 3802 msgid "Gnome Default"
3792 msgstr "Gnome Default" 3803 msgstr "Gnome Default"
3793 3804
3794 #: src/gtkprefs.c:1372 3805 #: src/gtkprefs.c:1309
3795 msgid "Manual" 3806 msgid "Manual"
3796 msgstr "Manual" 3807 msgstr "Manual"
3797 3808
3798 #: src/gtkprefs.c:1423 3809 #: src/gtkprefs.c:1360
3799 msgid "Browser Selection" 3810 msgid "Browser Selection"
3800 msgstr "Browser Selection" 3811 msgstr "Browser Selection"
3801 3812
3802 #: src/gtkprefs.c:1427 3813 #: src/gtkprefs.c:1364
3803 msgid "_Browser:" 3814 msgid "_Browser:"
3804 msgstr "_Browser:" 3815 msgstr "_Browser:"
3805 3816
3806 #: src/gtkprefs.c:1434 3817 #: src/gtkprefs.c:1371
3807 msgid "_Open link in:" 3818 msgid "_Open link in:"
3808 msgstr "_Open link in:" 3819 msgstr "_Open link in:"
3809 3820
3810 #: src/gtkprefs.c:1436 3821 #: src/gtkprefs.c:1373
3811 msgid "Browser default" 3822 msgid "Browser default"
3812 msgstr "Browser default" 3823 msgstr "Browser default"
3813 3824
3814 #: src/gtkprefs.c:1437 3825 #: src/gtkprefs.c:1374
3815 msgid "Existing window" 3826 msgid "Existing window"
3816 msgstr "Existing window" 3827 msgstr "Existing window"
3817 3828
3818 #: src/gtkprefs.c:1439 3829 #: src/gtkprefs.c:1376
3819 msgid "New tab" 3830 msgid "New tab"
3820 msgstr "New tab" 3831 msgstr "New tab"
3821 3832
3822 #: src/gtkprefs.c:1453 3833 #: src/gtkprefs.c:1390
3823 #, c-format 3834 #, c-format
3824 msgid "" 3835 msgid ""
3825 "_Manual:\n" 3836 "_Manual:\n"
3826 "(%s for URL)" 3837 "(%s for URL)"
3827 msgstr "" 3838 msgstr ""
3828 "_Manual:\n" 3839 "_Manual:\n"
3829 "(%s for URL)" 3840 "(%s for URL)"
3830 3841
3831 #: src/gtkprefs.c:1490 3842 #: src/gtkprefs.c:1427
3832 msgid "Message Logs" 3843 msgid "Message Logs"
3833 msgstr "Message Logs" 3844 msgstr "Message Logs"
3834 3845
3835 #: src/gtkprefs.c:1493 3846 #: src/gtkprefs.c:1430
3836 msgid "Log _Format:" 3847 msgid "Log _Format:"
3837 msgstr "Log _Format:" 3848 msgstr "Log _Format:"
3838 3849
3839 #: src/gtkprefs.c:1496 3850 #: src/gtkprefs.c:1433
3840 msgid "_Log all instant messages" 3851 msgid "_Log all instant messages"
3841 msgstr "_Log all instant messages" 3852 msgstr "_Log all instant messages"
3842 3853
3843 #: src/gtkprefs.c:1498 3854 #: src/gtkprefs.c:1435
3844 msgid "Log all c_hats" 3855 msgid "Log all c_hats"
3845 msgstr "Log all c_hats" 3856 msgstr "Log all c_hats"
3846 3857
3847 #: src/gtkprefs.c:1501 3858 #: src/gtkprefs.c:1438
3848 msgid "System Logs" 3859 msgid "System Logs"
3849 msgstr "System Logs" 3860 msgstr "System Logs"
3850 3861
3851 #: src/gtkprefs.c:1503 3862 #: src/gtkprefs.c:1440
3852 msgid "_Enable system log" 3863 msgid "_Enable system log"
3853 msgstr "_Enable system log" 3864 msgstr "_Enable system log"
3854 3865
3855 #: src/gtkprefs.c:1506 3866 #: src/gtkprefs.c:1443
3856 msgid "Log when buddies _sign on/sign off" 3867 msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
3857 msgstr "Log when buddies _sign on/sign off" 3868 msgstr "Log when buddies _sign on/sign off"
3858 3869
3859 #: src/gtkprefs.c:1512 3870 #: src/gtkprefs.c:1449
3860 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle" 3871 msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
3861 msgstr "Log when buddies become _idle/un-idle" 3872 msgstr "Log when buddies become _idle/un-idle"
3862 3873
3863 #: src/gtkprefs.c:1518 3874 #: src/gtkprefs.c:1455
3864 msgid "Log when buddies go away/come _back" 3875 msgid "Log when buddies go away/come _back"
3865 msgstr "Log when buddies go away/come _back" 3876 msgstr "Log when buddies go away/come _back"
3866 3877
3867 #: src/gtkprefs.c:1524 3878 #: src/gtkprefs.c:1461
3868 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness" 3879 msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
3869 msgstr "Log your _own signons/idleness/awayness" 3880 msgstr "Log your _own signons/idleness/awayness"
3870 3881
3871 #: src/gtkprefs.c:1570 3882 #: src/gtkprefs.c:1599
3883 msgid "Sound Selection"
3884 msgstr "Sound Selection"
3885
3886 #: src/gtkprefs.c:1674
3872 msgid "Sound Options" 3887 msgid "Sound Options"
3873 msgstr "Sound Options" 3888 msgstr "Sound Options"
3874 3889
3875 #: src/gtkprefs.c:1571 3890 #: src/gtkprefs.c:1675
3876 msgid "Sounds when conversation has _focus" 3891 msgid "Sounds when conversation has _focus"
3877 msgstr "Sounds when conversation has _focus" 3892 msgstr "Sounds when conversation has _focus"
3878 3893
3879 #: src/gtkprefs.c:1573 3894 #: src/gtkprefs.c:1677
3880 msgid "_Sounds while away" 3895 msgid "_Sounds while away"
3881 msgstr "_Sounds while away" 3896 msgstr "_Sounds while away"
3882 3897
3883 #: src/gtkprefs.c:1577 3898 #: src/gtkprefs.c:1681
3884 msgid "Sound Method" 3899 msgid "Sound Method"
3885 msgstr "Sound Method" 3900 msgstr "Sound Method"
3886 3901
3887 #: src/gtkprefs.c:1578 3902 #: src/gtkprefs.c:1682
3888 msgid "_Method:" 3903 msgid "_Method:"
3889 msgstr "_Method:" 3904 msgstr "_Method:"
3890 3905
3891 #: src/gtkprefs.c:1580 3906 #: src/gtkprefs.c:1684
3892 msgid "Console beep" 3907 msgid "Console beep"
3893 msgstr "Console beep" 3908 msgstr "Console beep"
3894 3909
3895 #: src/gtkprefs.c:1582 3910 #: src/gtkprefs.c:1686
3896 msgid "Automatic" 3911 msgid "Automatic"
3897 msgstr "Automatic" 3912 msgstr "Automatic"
3898 3913
3899 #: src/gtkprefs.c:1589 3914 #: src/gtkprefs.c:1693
3900 msgid "Command" 3915 msgid "Command"
3901 msgstr "Command" 3916 msgstr "Command"
3902 3917
3903 #: src/gtkprefs.c:1599 3918 #: src/gtkprefs.c:1701
3904 #, c-format 3919 #, c-format
3905 msgid "" 3920 msgid ""
3906 "Sound c_ommand:\n" 3921 "Sound c_ommand:\n"
3907 "(%s for filename)" 3922 "(%s for filename)"
3908 msgstr "" 3923 msgstr ""
3909 "Sound c_ommand:\n" 3924 "Sound c_ommand:\n"
3910 "(%s for filename)" 3925 "(%s for filename)"
3911 3926
3912 #: src/gtkprefs.c:1646 3927 #: src/gtkprefs.c:1728
3928 msgid "Sound Events"
3929 msgstr "Sound Events"
3930
3931 #: src/gtkprefs.c:1779
3932 msgid "Play"
3933 msgstr "Play"
3934
3935 #: src/gtkprefs.c:1786
3936 msgid "Event"
3937 msgstr "Event"
3938
3939 #: src/gtkprefs.c:1805
3940 msgid "Test"
3941 msgstr "Test"
3942
3943 #: src/gtkprefs.c:1809
3944 msgid "Reset"
3945 msgstr "Reset"
3946
3947 #: src/gtkprefs.c:1813
3948 msgid "Choose..."
3949 msgstr "Choose..."
3950
3951 #: src/gtkprefs.c:1837
3913 msgid "_Queue new messages when away" 3952 msgid "_Queue new messages when away"
3914 msgstr "_Queue new messages when away" 3953 msgstr "_Queue new messages when away"
3915 3954
3916 #: src/gtkprefs.c:1649 3955 #: src/gtkprefs.c:1840
3917 msgid "Auto-response" 3956 msgid "Auto-response"
3918 msgstr "Auto-response" 3957 msgstr "Auto-response"
3919 3958
3920 #: src/gtkprefs.c:1650 3959 #: src/gtkprefs.c:1841
3921 msgid "_Send auto-response" 3960 msgid "_Send auto-response"
3922 msgstr "_Send auto-response" 3961 msgstr "_Send auto-response"
3923 3962
3924 #: src/gtkprefs.c:1652 3963 #: src/gtkprefs.c:1843
3925 msgid "_Only send auto-response when idle" 3964 msgid "_Only send auto-response when idle"
3926 msgstr "_Only send auto-response when idle" 3965 msgstr "_Only send auto-response when idle"
3927 3966
3928 #: src/gtkprefs.c:1655 src/protocols/msn/state.c:30 3967 #: src/gtkprefs.c:1846 src/protocols/msn/state.c:30
3929 #: src/protocols/novell/novell.c:2729 src/protocols/oscar/oscar.c:3981 3968 #: src/protocols/novell/novell.c:2729 src/protocols/oscar/oscar.c:3990
3930 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2297 3969 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2371
3931 msgid "Idle" 3970 msgid "Idle"
3932 msgstr "Idle" 3971 msgstr "Idle"
3933 3972
3934 #: src/gtkprefs.c:1656 3973 #: src/gtkprefs.c:1847
3935 msgid "Idle _time reporting:" 3974 msgid "Idle _time reporting:"
3936 msgstr "Idle _time reporting:" 3975 msgstr "Idle _time reporting:"
3937 3976
3938 #: src/gtkprefs.c:1659 3977 #: src/gtkprefs.c:1850
3939 msgid "Gaim usage" 3978 msgid "Gaim usage"
3940 msgstr "Gaim usage" 3979 msgstr "Gaim usage"
3941 3980
3942 #: src/gtkprefs.c:1662 3981 #: src/gtkprefs.c:1853
3943 msgid "X usage" 3982 msgid "X usage"
3944 msgstr "X usage" 3983 msgstr "X usage"
3945 3984
3946 #: src/gtkprefs.c:1664 3985 #: src/gtkprefs.c:1855
3947 msgid "Windows usage" 3986 msgid "Windows usage"
3948 msgstr "Windows usage" 3987 msgstr "Windows usage"
3949 3988
3950 #: src/gtkprefs.c:1672 3989 #: src/gtkprefs.c:1863
3951 msgid "Auto-away" 3990 msgid "Auto-away"
3952 msgstr "Auto-away" 3991 msgstr "Auto-away"
3953 3992
3954 #: src/gtkprefs.c:1673 3993 #: src/gtkprefs.c:1864
3955 msgid "Set away _when idle" 3994 msgid "Set away _when idle"
3956 msgstr "Set away _when idle" 3995 msgstr "Set away _when idle"
3957 3996
3958 #: src/gtkprefs.c:1677 3997 #: src/gtkprefs.c:1868
3959 msgid "_Minutes before setting away:" 3998 msgid "_Minutes before setting away:"
3960 msgstr "_Minutes before setting away:" 3999 msgstr "_Minutes before setting away:"
3961 4000
3962 #: src/gtkprefs.c:1685 4001 #: src/gtkprefs.c:1876
3963 msgid "Away m_essage:" 4002 msgid "Away m_essage:"
3964 msgstr "Away m_essage:" 4003 msgstr "Away m_essage:"
3965 4004
3966 #: src/gtkprefs.c:1760 4005 #: src/gtkprefs.c:1953
3967 #, c-format 4006 #, c-format
3968 msgid "" 4007 msgid ""
3969 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" 4008 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
3970 "\n" 4009 "\n"
3971 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" 4010 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
3976 "\n" 4015 "\n"
3977 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" 4016 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n"
3978 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" 4017 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n"
3979 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" 4018 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s"
3980 4019
3981 #: src/gtkprefs.c:1765 4020 #: src/gtkprefs.c:1958
3982 #, c-format 4021 #, c-format
3983 msgid "" 4022 msgid ""
3984 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" 4023 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
3985 "\n" 4024 "\n"
3986 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" 4025 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n"
3991 "\n" 4030 "\n"
3992 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" 4031 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n"
3993 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" 4032 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n"
3994 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" 4033 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s"
3995 4034
3996 #: src/gtkprefs.c:1998 4035 #: src/gtkprefs.c:2191
3997 msgid "Load" 4036 msgid "Load"
3998 msgstr "Load" 4037 msgstr "Load"
3999 4038
4000 #: src/gtkprefs.c:2012 4039 #: src/gtkprefs.c:2205
4001 msgid "Summary" 4040 msgid "Summary"
4002 msgstr "Summary" 4041 msgstr "Summary"
4003 4042
4004 #: src/gtkprefs.c:2060 4043 #: src/gtkprefs.c:2253
4005 msgid "Details" 4044 msgid "Details"
4006 msgstr "Details" 4045 msgstr "Details"
4007 4046
4008 #: src/gtkprefs.c:2187 4047 #: src/gtkprefs.c:2398
4009 msgid "Sound Selection"
4010 msgstr "Sound Selection"
4011
4012 #: src/gtkprefs.c:2294
4013 msgid "Play"
4014 msgstr "Play"
4015
4016 #: src/gtkprefs.c:2301
4017 msgid "Event"
4018 msgstr "Event"
4019
4020 #: src/gtkprefs.c:2320
4021 msgid "Test"
4022 msgstr "Test"
4023
4024 #: src/gtkprefs.c:2324
4025 msgid "Reset"
4026 msgstr "Reset"
4027
4028 #: src/gtkprefs.c:2328
4029 msgid "Choose..."
4030 msgstr "Choose..."
4031
4032 #: src/gtkprefs.c:2463
4033 msgid "_Edit" 4048 msgid "_Edit"
4034 msgstr "_Edit" 4049 msgstr "_Edit"
4035 4050
4036 #: src/gtkprefs.c:2499 4051 #: src/gtkprefs.c:2434
4037 msgid "Interface" 4052 msgid "Interface"
4038 msgstr "Interface" 4053 msgstr "Interface"
4039 4054
4040 #: src/gtkprefs.c:2500 4055 #: src/gtkprefs.c:2435
4041 msgid "Smiley Themes" 4056 msgid "Smiley Themes"
4042 msgstr "Smiley Themes" 4057 msgstr "Smiley Themes"
4043 4058
4044 #: src/gtkprefs.c:2501 4059 #: src/gtkprefs.c:2436
4045 msgid "Message Text" 4060 msgid "Message Text"
4046 msgstr "Message Text" 4061 msgstr "Message Text"
4047 4062
4048 #: src/gtkprefs.c:2502 4063 #: src/gtkprefs.c:2437
4049 msgid "Shortcuts" 4064 msgid "Shortcuts"
4050 msgstr "Shortcuts" 4065 msgstr "Shortcuts"
4051 4066
4052 #: src/gtkprefs.c:2505 4067 #: src/gtkprefs.c:2440
4053 msgid "IMs" 4068 msgid "Sounds"
4054 msgstr "IMs" 4069 msgstr "Sounds"
4055 4070
4056 #: src/gtkprefs.c:2507 4071 #: src/gtkprefs.c:2441
4057 msgid "Network" 4072 msgid "Network"
4058 msgstr "Network" 4073 msgstr "Network"
4059 4074
4060 #: src/gtkprefs.c:2508
4061 msgid "Proxy"
4062 msgstr "Proxy"
4063
4064 #. We use the registered default browser in windows 4075 #. We use the registered default browser in windows
4065 #: src/gtkprefs.c:2511 4076 #: src/gtkprefs.c:2444
4066 msgid "Browser" 4077 msgid "Browser"
4067 msgstr "Browser" 4078 msgstr "Browser"
4068 4079
4069 #: src/gtkprefs.c:2513 4080 #: src/gtkprefs.c:2446
4070 msgid "Logging" 4081 msgid "Logging"
4071 msgstr "Logging" 4082 msgstr "Logging"
4072 4083
4073 #: src/gtkprefs.c:2514 4084 #: src/gtkprefs.c:2447
4074 msgid "Sounds"
4075 msgstr "Sounds"
4076
4077 #: src/gtkprefs.c:2515
4078 msgid "Sound Events"
4079 msgstr "Sound Events"
4080
4081 #: src/gtkprefs.c:2516
4082 msgid "Away / Idle" 4085 msgid "Away / Idle"
4083 msgstr "Away / Idle" 4086 msgstr "Away / Idle"
4084 4087
4085 #: src/gtkprefs.c:2517 4088 #: src/gtkprefs.c:2448
4086 msgid "Away Messages" 4089 msgid "Away Messages"
4087 msgstr "Away Messages" 4090 msgstr "Away Messages"
4088 4091
4089 #: src/gtkprefs.c:2520 4092 #: src/gtkprefs.c:2451
4090 msgid "Protocols"
4091 msgstr "Protocols"
4092
4093 #: src/gtkprefs.c:2521
4094 msgid "Plugins" 4093 msgid "Plugins"
4095 msgstr "Plugins" 4094 msgstr "Plugins"
4096 4095
4097 #: src/gtkprivacy.c:77 4096 #: src/gtkprivacy.c:77
4098 msgid "Allow all users to contact me" 4097 msgid "Allow all users to contact me"
4112 4111
4113 #: src/gtkprivacy.c:81 4112 #: src/gtkprivacy.c:81
4114 msgid "Block only the users below" 4113 msgid "Block only the users below"
4115 msgstr "Block only the users below" 4114 msgstr "Block only the users below"
4116 4115
4117 #: src/gtkprivacy.c:386 src/protocols/jabber/jabber.c:1275 4116 #: src/gtkprivacy.c:386 src/protocols/jabber/jabber.c:1447
4118 msgid "Privacy" 4117 msgid "Privacy"
4119 msgstr "Privacy" 4118 msgstr "Privacy"
4120 4119
4121 #: src/gtkprivacy.c:401 4120 #: src/gtkprivacy.c:401
4122 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." 4121 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
4192 4191
4193 #: src/gtkrequest.c:237 4192 #: src/gtkrequest.c:237
4194 msgid "Apply" 4193 msgid "Apply"
4195 msgstr "Apply" 4194 msgstr "Apply"
4196 4195
4197 #: src/gtkrequest.c:238 src/protocols/msn/msn.c:271 4196 #: src/gtkrequest.c:238 src/protocols/msn/msn.c:274
4198 #: src/protocols/silc/util.c:299 4197 #: src/protocols/silc/util.c:299
4199 msgid "Close" 4198 msgid "Close"
4200 msgstr "Close" 4199 msgstr "Close"
4201 4200
4202 #: src/gtkroomlist.c:328 4201 #: src/gtkroomlist.c:328
4203 msgid "Room List" 4202 msgid "Room List"
4204 msgstr "Room List" 4203 msgstr "Room List"
4205 4204
4206 #. list button 4205 #. list button
4207 #: src/gtkroomlist.c:397 4206 #: src/gtkroomlist.c:400
4208 msgid "_Get List" 4207 msgid "_Get List"
4209 msgstr "_Get List" 4208 msgstr "_Get List"
4210 4209
4211 #: src/gtksound.c:62 4210 #: src/gtksound.c:62
4212 msgid "Buddy logs in" 4211 msgid "Buddy logs in"
4411 #: src/prefs.c:113 src/status.c:273 4410 #: src/prefs.c:113 src/status.c:273
4412 msgid "Slightly less boring default" 4411 msgid "Slightly less boring default"
4413 msgstr "Slightly less boring default" 4412 msgstr "Slightly less boring default"
4414 4413
4415 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:44 4414 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:44
4416 #: src/protocols/msn/msn.c:378 src/protocols/msn/state.c:27 4415 #: src/protocols/msn/msn.c:381 src/protocols/msn/state.c:27
4417 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 4416 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
4418 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/novell/novell.c:2720 4417 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/novell/novell.c:2720
4419 #: src/protocols/novell/novell.c:2839 src/protocols/novell/novell.c:2890 4418 #: src/protocols/novell/novell.c:2839 src/protocols/novell/novell.c:2890
4420 #: src/protocols/oscar/oscar.c:611 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2656 4419 #: src/protocols/oscar/oscar.c:611 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2734
4421 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2771 4420 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2849
4422 msgid "Available" 4421 msgid "Available"
4423 msgstr "Available" 4422 msgstr "Available"
4424 4423
4425 #: src/protocols/gg/gg.c:50 4424 #: src/protocols/gg/gg.c:50
4426 msgid "Available for friends only" 4425 msgid "Available for friends only"
4428 4427
4429 #: src/protocols/gg/gg.c:52 4428 #: src/protocols/gg/gg.c:52
4430 msgid "Away for friends only" 4429 msgid "Away for friends only"
4431 msgstr "Away for friends only" 4430 msgstr "Away for friends only"
4432 4431
4433 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:961 4432 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:962
4434 #: src/protocols/jabber/presence.c:126 src/protocols/oscar/oscar.c:532 4433 #: src/protocols/jabber/presence.c:126 src/protocols/oscar/oscar.c:532
4435 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5365 src/protocols/oscar/oscar.c:5443 4434 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5374 src/protocols/oscar/oscar.c:5452
4436 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5467 src/protocols/oscar/oscar.c:6638 4435 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5476 src/protocols/oscar/oscar.c:6647
4437 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6643 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2295 4436 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6652 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2369
4438 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2676 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2781 4437 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2754 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2859
4439 msgid "Invisible" 4438 msgid "Invisible"
4440 msgstr "Invisible" 4439 msgstr "Invisible"
4441 4440
4442 #: src/protocols/gg/gg.c:54 4441 #: src/protocols/gg/gg.c:54
4443 msgid "Invisible for friends only" 4442 msgid "Invisible for friends only"
4456 msgstr "Unable to connect to server." 4455 msgstr "Unable to connect to server."
4457 4456
4458 #: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:130 4457 #: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:130
4459 #: src/protocols/jabber/auth.c:204 src/protocols/jabber/auth.c:354 4458 #: src/protocols/jabber/auth.c:204 src/protocols/jabber/auth.c:354
4460 #: src/protocols/jabber/auth.c:452 src/protocols/jabber/auth.c:464 4459 #: src/protocols/jabber/auth.c:452 src/protocols/jabber/auth.c:464
4461 #: src/protocols/jabber/jabber.c:104 4460 #: src/protocols/jabber/jabber.c:105
4462 msgid "Invalid response from server." 4461 msgid "Invalid response from server."
4463 msgstr "Invalid response from server." 4462 msgstr "Invalid response from server."
4464 4463
4465 #: src/protocols/gg/gg.c:145 4464 #: src/protocols/gg/gg.c:145
4466 msgid "Error while reading from socket." 4465 msgid "Error while reading from socket."
4491 msgid "Unable to read socket" 4490 msgid "Unable to read socket"
4492 msgstr "Unable to read socket" 4491 msgstr "Unable to read socket"
4493 4492
4494 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here 4493 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
4495 #: src/protocols/gg/gg.c:601 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 4494 #: src/protocols/gg/gg.c:601 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344
4496 #: src/protocols/msn/dispatch.c:208 src/protocols/msn/msn.c:524 4495 #: src/protocols/msn/dispatch.c:208 src/protocols/msn/msn.c:527
4497 #: src/protocols/msn/servconn.c:47 src/protocols/napster/napster.c:474 4496 #: src/protocols/napster/napster.c:474 src/protocols/napster/napster.c:505
4498 #: src/protocols/napster/napster.c:505 src/protocols/toc/toc.c:200 4497 #: src/protocols/toc/toc.c:170 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2034
4499 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1960 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1991 4498 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2065 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2128
4500 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2054 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68 4499 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:68
4501 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:139 4500 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:139
4502 msgid "Unable to connect." 4501 msgid "Unable to connect."
4503 msgstr "Unable to connect." 4502 msgstr "Unable to connect."
4504 4503
4505 #: src/protocols/gg/gg.c:617 4504 #: src/protocols/gg/gg.c:617
4521 #: src/protocols/gg/gg.c:636 4520 #: src/protocols/gg/gg.c:636
4522 msgid "Critical error in GG library\n" 4521 msgid "Critical error in GG library\n"
4523 msgstr "Critical error in GG library\n" 4522 msgstr "Critical error in GG library\n"
4524 4523
4525 #: src/protocols/gg/gg.c:654 src/protocols/gg/gg.c:745 4524 #: src/protocols/gg/gg.c:654 src/protocols/gg/gg.c:745
4526 #: src/protocols/toc/toc.c:176 4525 #: src/protocols/toc/toc.c:146
4527 #, c-format 4526 #, c-format
4528 msgid "Connect to %s failed" 4527 msgid "Connect to %s failed"
4529 msgstr "Connect to %s failed" 4528 msgstr "Connect to %s failed"
4530 4529
4531 #: src/protocols/gg/gg.c:702 4530 #: src/protocols/gg/gg.c:702
4558 4557
4559 #: src/protocols/gg/gg.c:865 4558 #: src/protocols/gg/gg.c:865
4560 msgid "Active" 4559 msgid "Active"
4561 msgstr "Active" 4560 msgstr "Active"
4562 4561
4563 #: src/protocols/gg/gg.c:870 src/protocols/oscar/oscar.c:4815 4562 #: src/protocols/gg/gg.c:870 src/protocols/oscar/oscar.c:4824
4564 msgid "UIN" 4563 msgid "UIN"
4565 msgstr "UIN" 4564 msgstr "UIN"
4566 4565
4567 #. First Name 4566 #. First Name
4568 #: src/protocols/gg/gg.c:874 src/protocols/jabber/jabber.c:611 4567 #: src/protocols/gg/gg.c:874 src/protocols/jabber/jabber.c:612
4569 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4826 src/protocols/silc/ops.c:774 4568 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4835 src/protocols/silc/ops.c:774
4570 #: src/protocols/trepia/trepia.c:267 4569 #: src/protocols/trepia/trepia.c:267
4571 msgid "First Name" 4570 msgid "First Name"
4572 msgstr "First Name" 4571 msgstr "First Name"
4573 4572
4574 #. Last Name 4573 #. Last Name
4575 #: src/protocols/gg/gg.c:879 src/protocols/jabber/jabber.c:616 4574 #: src/protocols/gg/gg.c:879 src/protocols/jabber/jabber.c:617
4576 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4827 src/protocols/trepia/trepia.c:274 4575 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4836 src/protocols/trepia/trepia.c:274
4577 msgid "Last Name" 4576 msgid "Last Name"
4578 msgstr "Last Name" 4577 msgstr "Last Name"
4579 4578
4580 #: src/protocols/gg/gg.c:883 src/protocols/gg/gg.c:1622 4579 #: src/protocols/gg/gg.c:883 src/protocols/gg/gg.c:1622
4581 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:4816 4580 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:4825
4582 msgid "Nick" 4581 msgid "Nick"
4583 msgstr "Nick" 4582 msgstr "Nick"
4584 4583
4585 #: src/protocols/gg/gg.c:890 src/protocols/gg/gg.c:893 4584 #: src/protocols/gg/gg.c:890 src/protocols/gg/gg.c:893
4586 msgid "Birth Year" 4585 msgid "Birth Year"
4590 #: src/protocols/gg/gg.c:903 4589 #: src/protocols/gg/gg.c:903
4591 msgid "Sex" 4590 msgid "Sex"
4592 msgstr "Sex" 4591 msgstr "Sex"
4593 4592
4594 #. City 4593 #. City
4595 #: src/protocols/gg/gg.c:907 src/protocols/jabber/jabber.c:626 4594 #: src/protocols/gg/gg.c:907 src/protocols/jabber/jabber.c:627
4596 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4870 src/protocols/oscar/oscar.c:4878 4595 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4879 src/protocols/oscar/oscar.c:4887
4597 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:410 4596 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:410
4598 msgid "City" 4597 msgid "City"
4599 msgstr "City" 4598 msgstr "City"
4600 4599
4601 #. res[0] == username 4600 #. res[0] == username
4602 #. show it to the user 4601 #. show it to the user
4603 #: src/protocols/gg/gg.c:928 src/protocols/msn/msn.c:1307 4602 #: src/protocols/gg/gg.c:928 src/protocols/msn/msn.c:1344
4604 #: src/protocols/msn/msn.c:1551 src/protocols/napster/napster.c:392 4603 #: src/protocols/msn/msn.c:1588 src/protocols/napster/napster.c:392
4605 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3793 src/protocols/oscar/oscar.c:4009 4604 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3802 src/protocols/oscar/oscar.c:4018
4606 #: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2955 4605 #: src/protocols/toc/toc.c:468 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3033
4607 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2977 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3000 4606 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3055 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3078
4608 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3158 src/protocols/zephyr/zephyr.c:568 4607 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3236 src/protocols/zephyr/zephyr.c:568
4609 msgid "Buddy Information" 4608 msgid "Buddy Information"
4610 msgstr "Buddy Information" 4609 msgstr "Buddy Information"
4611 4610
4612 #: src/protocols/gg/gg.c:950 4611 #: src/protocols/gg/gg.c:950
4613 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." 4612 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server."
4706 #: src/protocols/gg/gg.c:1410 4705 #: src/protocols/gg/gg.c:1410
4707 msgid "Directory Search" 4706 msgid "Directory Search"
4708 msgstr "Directory Search" 4707 msgstr "Directory Search"
4709 4708
4710 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { 4709 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
4711 #: src/protocols/gg/gg.c:1415 src/protocols/jabber/jabber.c:1059 4710 #: src/protocols/gg/gg.c:1415 src/protocols/jabber/jabber.c:1060
4712 #: src/protocols/toc/toc.c:1573 4711 #: src/protocols/toc/toc.c:1543
4713 msgid "Change Password" 4712 msgid "Change Password"
4714 msgstr "Change Password" 4713 msgstr "Change Password"
4715 4714
4716 #: src/protocols/gg/gg.c:1419 4715 #: src/protocols/gg/gg.c:1419
4717 msgid "Import Buddy List from Server" 4716 msgid "Import Buddy List from Server"
4759 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 4758 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294
4760 #, c-format 4759 #, c-format
4761 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." 4760 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them."
4762 msgstr "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." 4761 msgstr "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them."
4763 4762
4764 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:229 4763 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:231
4765 #: src/protocols/msn/notification.c:531 src/protocols/msn/notification.c:917 4764 #: src/protocols/msn/notification.c:531 src/protocols/msn/notification.c:917
4766 #: src/protocols/msn/notification.c:1084 src/protocols/oscar/oscar.c:3528 4765 #: src/protocols/msn/notification.c:1084 src/protocols/oscar/oscar.c:3537
4767 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6071 4766 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6080
4768 msgid "Authorize" 4767 msgid "Authorize"
4769 msgstr "Authorize" 4768 msgstr "Authorize"
4770 4769
4771 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:230 4770 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:232
4772 #: src/protocols/msn/notification.c:532 src/protocols/msn/notification.c:919 4771 #: src/protocols/msn/notification.c:532 src/protocols/msn/notification.c:919
4773 #: src/protocols/msn/notification.c:1086 src/protocols/oscar/oscar.c:3530 4772 #: src/protocols/msn/notification.c:1086 src/protocols/oscar/oscar.c:3539
4774 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6072 4773 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6081
4775 msgid "Deny" 4774 msgid "Deny"
4776 msgstr "Deny" 4775 msgstr "Deny"
4777 4776
4778 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 4777 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310
4779 msgid "Send message through server" 4778 msgid "Send message through server"
4794 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 4793 #: src/protocols/irc/cmds.c:43
4795 #, c-format 4794 #, c-format
4796 msgid "Unknown command: %s" 4795 msgid "Unknown command: %s"
4797 msgstr "Unknown command: %s" 4796 msgstr "Unknown command: %s"
4798 4797
4799 #: src/protocols/irc/cmds.c:137 4798 #: src/protocols/irc/cmds.c:141
4800 msgid "" 4799 msgid ""
4801 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " 4800 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG "
4802 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " 4801 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC "
4803 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" 4802 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>"
4804 msgstr "" 4803 msgstr ""
4805 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " 4804 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG "
4806 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " 4805 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC "
4807 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" 4806 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>"
4808 4807
4809 #: src/protocols/irc/cmds.c:146 4808 #: src/protocols/irc/cmds.c:150
4810 msgid "" 4809 msgid ""
4811 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " 4810 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL "
4812 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" 4811 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS"
4813 msgstr "" 4812 msgstr ""
4814 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " 4813 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL "
4815 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" 4814 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS"
4816 4815
4817 #: src/protocols/irc/cmds.c:469 src/protocols/jabber/chat.c:527 4816 #: src/protocols/irc/cmds.c:473 src/protocols/jabber/chat.c:544
4818 #, c-format 4817 #, c-format
4819 msgid "current topic is: %s" 4818 msgid "current topic is: %s"
4820 msgstr "current topic is: %s" 4819 msgstr "current topic is: %s"
4821 4820
4822 #: src/protocols/irc/cmds.c:472 src/protocols/jabber/chat.c:529 4821 #: src/protocols/irc/cmds.c:476 src/protocols/jabber/chat.c:546
4823 msgid "No topic is set" 4822 msgid "No topic is set"
4824 msgstr "No topic is set" 4823 msgstr "No topic is set"
4825 4824
4826 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:199 4825 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:199
4827 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:208 4826 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:208
4854 msgid "View MOTD" 4853 msgid "View MOTD"
4855 msgstr "View MOTD" 4854 msgstr "View MOTD"
4856 4855
4857 #. FIXME: remove this when the ui does it for us. 4856 #. FIXME: remove this when the ui does it for us.
4858 #: src/protocols/irc/irc.c:168 src/protocols/jabber/buddy.c:929 4857 #: src/protocols/irc/irc.c:168 src/protocols/jabber/buddy.c:929
4859 #: src/protocols/oscar/oscar.c:448 src/protocols/oscar/oscar.c:6742 4858 #: src/protocols/oscar/oscar.c:448 src/protocols/oscar/oscar.c:6751
4860 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2507 4859 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2581
4861 msgid "Send File" 4860 msgid "Send File"
4862 msgstr "Send File" 4861 msgstr "Send File"
4863 4862
4864 #: src/protocols/irc/irc.c:182 src/protocols/silc/chat.c:32 4863 #: src/protocols/irc/irc.c:182 src/protocols/silc/chat.c:32
4865 msgid "_Channel:" 4864 msgid "_Channel:"
4871 4870
4872 #: src/protocols/irc/irc.c:207 4871 #: src/protocols/irc/irc.c:207
4873 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" 4872 msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
4874 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace" 4873 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace"
4875 4874
4876 #: src/protocols/irc/irc.c:226 src/protocols/toc/toc.c:228 4875 #: src/protocols/irc/irc.c:226 src/protocols/toc/toc.c:198
4877 #, c-format 4876 #, c-format
4878 msgid "Signon: %s" 4877 msgid "Signon: %s"
4879 msgstr "Signon: %s" 4878 msgstr "Signon: %s"
4880 4879
4881 #: src/protocols/irc/irc.c:235 4880 #: src/protocols/irc/irc.c:235
4882 msgid "Couldn't create socket" 4881 msgid "Couldn't create socket"
4883 msgstr "Couldn't create socket" 4882 msgstr "Couldn't create socket"
4884 4883
4885 #: src/protocols/irc/irc.c:250 src/protocols/jabber/jabber.c:295 4884 #: src/protocols/irc/irc.c:250 src/protocols/jabber/jabber.c:296
4886 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1523 src/protocols/oscar/oscar.c:1587 4885 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1523 src/protocols/oscar/oscar.c:1587
4887 msgid "Couldn't connect to host" 4886 msgid "Couldn't connect to host"
4888 msgstr "Couldn't connect to host" 4887 msgstr "Couldn't connect to host"
4889 4888
4890 #: src/protocols/irc/irc.c:386 src/protocols/trepia/trepia.c:926 4889 #: src/protocols/irc/irc.c:386 src/protocols/trepia/trepia.c:926
4918 #: src/protocols/irc/irc.c:625 4917 #: src/protocols/irc/irc.c:625
4919 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 4918 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
4920 msgstr "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" 4919 msgstr "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
4921 4920
4922 #: src/protocols/irc/irc.c:644 src/protocols/irc/msgs.c:197 4921 #: src/protocols/irc/irc.c:644 src/protocols/irc/msgs.c:197
4923 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1382 src/protocols/napster/napster.c:640 4922 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1554 src/protocols/napster/napster.c:640
4924 #: src/protocols/silc/ops.c:935 4923 #: src/protocols/silc/ops.c:935
4925 msgid "Server" 4924 msgid "Server"
4926 msgstr "Server" 4925 msgstr "Server"
4927 4926
4928 #: src/protocols/irc/irc.c:647 src/protocols/jabber/jabber.c:1403 4927 #: src/protocols/irc/irc.c:647 src/protocols/jabber/jabber.c:1575
4929 #: src/protocols/msn/msn.c:1730 src/protocols/napster/napster.c:645 4928 #: src/protocols/msn/msn.c:1767 src/protocols/napster/napster.c:645
4930 #: src/protocols/silc/silc.c:1055 src/protocols/trepia/trepia.c:1304 4929 #: src/protocols/silc/silc.c:1055 src/protocols/trepia/trepia.c:1304
4931 msgid "Port" 4930 msgid "Port"
4932 msgstr "Port" 4931 msgstr "Port"
4933 4932
4934 #: src/protocols/irc/irc.c:650 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1383 4933 #: src/protocols/irc/irc.c:650 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1383
4935 msgid "Encoding" 4934 msgid "Encoding"
4936 msgstr "Encoding" 4935 msgstr "Encoding"
4937 4936
4938 #: src/protocols/irc/irc.c:653 src/protocols/irc/msgs.c:191 4937 #: src/protocols/irc/irc.c:653 src/protocols/irc/msgs.c:191
4939 #: src/protocols/jabber/jabber.c:586 src/protocols/silc/buddy.c:1475 4938 #: src/protocols/jabber/jabber.c:587 src/protocols/silc/buddy.c:1477
4940 #: src/protocols/silc/ops.c:931 4939 #: src/protocols/silc/ops.c:931
4941 msgid "Username" 4940 msgid "Username"
4942 msgstr "Username" 4941 msgstr "Username"
4943 4942
4944 #: src/protocols/irc/msgs.c:98 4943 #: src/protocols/irc/msgs.c:98
4961 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 4960 #: src/protocols/irc/msgs.c:185
4962 msgid " <i>(identified)</i>" 4961 msgid " <i>(identified)</i>"
4963 msgstr " <i>(identified)</i>" 4962 msgstr " <i>(identified)</i>"
4964 4963
4965 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/silc/ops.c:929 4964 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/silc/ops.c:929
4966 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3058 4965 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3136
4967 msgid "Realname" 4966 msgid "Realname"
4968 msgstr "Realname" 4967 msgstr "Realname"
4969 4968
4970 #: src/protocols/irc/msgs.c:202 4969 #: src/protocols/irc/msgs.c:202
4971 msgid "Currently on" 4970 msgid "Currently on"
5091 #: src/protocols/irc/msgs.c:872 5090 #: src/protocols/irc/msgs.c:872
5092 #, c-format 5091 #, c-format
5093 msgid "Wallops from %s" 5092 msgid "Wallops from %s"
5094 msgstr "Wallops from %s" 5093 msgstr "Wallops from %s"
5095 5094
5096 #: src/protocols/irc/parse.c:166 src/protocols/zephyr/zephyr.c:199 5095 #: src/protocols/irc/parse.c:189
5096 msgid "No help is available at this time for this command."
5097 msgstr "No help is available at this time for this command."
5098
5099 #: src/protocols/irc/parse.c:228 src/protocols/zephyr/zephyr.c:199
5097 msgid "" 5100 msgid ""
5098 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " 5101 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in "
5099 "the Account Editor)" 5102 "the Account Editor)"
5100 msgstr "" 5103 msgstr ""
5101 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " 5104 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in "
5102 "the Account Editor)" 5105 "the Account Editor)"
5103 5106
5104 #: src/protocols/irc/parse.c:320 5107 #: src/protocols/irc/parse.c:382
5105 #, c-format 5108 #, c-format
5106 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" 5109 msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
5107 msgstr "Reply time from %s: %lu seconds" 5110 msgstr "Reply time from %s: %lu seconds"
5108 5111
5109 #: src/protocols/irc/parse.c:321 5112 #: src/protocols/irc/parse.c:383
5110 msgid "PONG" 5113 msgid "PONG"
5111 msgstr "PONG" 5114 msgstr "PONG"
5112 5115
5113 #: src/protocols/irc/parse.c:321 5116 #: src/protocols/irc/parse.c:383
5114 msgid "CTCP PING reply" 5117 msgid "CTCP PING reply"
5115 msgstr "CTCP PING reply" 5118 msgstr "CTCP PING reply"
5116 5119
5117 #: src/protocols/irc/parse.c:423 src/protocols/oscar/oscar.c:1424 5120 #: src/protocols/irc/parse.c:485 src/protocols/oscar/oscar.c:1424
5118 #: src/protocols/toc/toc.c:218 src/protocols/toc/toc.c:626 5121 #: src/protocols/toc/toc.c:188 src/protocols/toc/toc.c:596
5119 #: src/protocols/toc/toc.c:642 src/protocols/toc/toc.c:716 5122 #: src/protocols/toc/toc.c:612 src/protocols/toc/toc.c:686
5120 msgid "Disconnected." 5123 msgid "Disconnected."
5121 msgstr "Disconnected." 5124 msgstr "Disconnected."
5122 5125
5123 #: src/protocols/jabber/auth.c:51 5126 #: src/protocols/jabber/auth.c:51
5124 msgid "Server requires SSL for login" 5127 msgid "Server requires SSL for login"
5162 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:621 5165 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:621
5163 msgid "Given Name" 5166 msgid "Given Name"
5164 msgstr "Given Name" 5167 msgstr "Given Name"
5165 5168
5166 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:636 5169 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:636
5167 #: src/protocols/jabber/jabber.c:606 src/protocols/silc/buddy.c:1472 5170 #: src/protocols/jabber/jabber.c:607 src/protocols/silc/buddy.c:1474
5168 #: src/protocols/silc/ops.c:786 src/protocols/silc/ops.c:927 5171 #: src/protocols/silc/ops.c:786 src/protocols/silc/ops.c:927
5169 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3054 5172 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3132
5170 msgid "Nickname" 5173 msgid "Nickname"
5171 msgstr "Nickname" 5174 msgstr "Nickname"
5172 5175
5173 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/jabber.c:646 5176 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/jabber.c:647
5174 msgid "URL" 5177 msgid "URL"
5175 msgstr "URL" 5178 msgstr "URL"
5176 5179
5177 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:664 5180 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:664
5178 msgid "Street Address" 5181 msgid "Street Address"
5189 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:672 5192 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:672
5190 msgid "Region" 5193 msgid "Region"
5191 msgstr "Region" 5194 msgstr "Region"
5192 5195
5193 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:676 5196 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:676
5194 #: src/protocols/jabber/jabber.c:636 5197 #: src/protocols/jabber/jabber.c:637
5195 msgid "Postal Code" 5198 msgid "Postal Code"
5196 msgstr "Postal Code" 5199 msgstr "Postal Code"
5197 5200
5198 #. Country 5201 #. Country
5199 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:681 5202 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:681
5206 #: src/protocols/jabber/buddy.c:699 5209 #: src/protocols/jabber/buddy.c:699
5207 msgid "Telephone" 5210 msgid "Telephone"
5208 msgstr "Telephone" 5211 msgstr "Telephone"
5209 5212
5210 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:710 5213 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:710
5211 #: src/protocols/jabber/buddy.c:718 src/protocols/silc/buddy.c:1527 5214 #: src/protocols/jabber/buddy.c:718 src/protocols/silc/buddy.c:1529
5212 #: src/protocols/silc/silc.c:633 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3050 5215 #: src/protocols/silc/silc.c:633 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3128
5213 msgid "Email" 5216 msgid "Email"
5214 msgstr "Email" 5217 msgstr "Email"
5215 5218
5216 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:733 5219 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:733
5217 msgid "Organization Name" 5220 msgid "Organization Name"
5228 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:746 5231 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:746
5229 msgid "Role" 5232 msgid "Role"
5230 msgstr "Role" 5233 msgstr "Role"
5231 5234
5232 #: src/protocols/jabber/buddy.c:264 src/protocols/jabber/buddy.c:639 5235 #: src/protocols/jabber/buddy.c:264 src/protocols/jabber/buddy.c:639
5233 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4851 5236 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4860
5234 msgid "Birthday" 5237 msgid "Birthday"
5235 msgstr "Birthday" 5238 msgstr "Birthday"
5236 5239
5237 #: src/protocols/jabber/buddy.c:509 src/protocols/jabber/buddy.c:510 5240 #: src/protocols/jabber/buddy.c:509 src/protocols/jabber/buddy.c:510
5238 msgid "Edit Jabber vCard" 5241 msgid "Edit Jabber vCard"
5249 #: src/protocols/jabber/buddy.c:553 5252 #: src/protocols/jabber/buddy.c:553
5250 msgid "Jabber ID" 5253 msgid "Jabber ID"
5251 msgstr "Jabber ID" 5254 msgstr "Jabber ID"
5252 5255
5253 #: src/protocols/jabber/buddy.c:563 src/protocols/jabber/buddy.c:570 5256 #: src/protocols/jabber/buddy.c:563 src/protocols/jabber/buddy.c:570
5254 #: src/protocols/jabber/buddy.c:581 src/protocols/jabber/jabber.c:935 5257 #: src/protocols/jabber/buddy.c:581 src/protocols/jabber/jabber.c:936
5255 #: src/protocols/msn/msn.c:366 src/protocols/novell/novell.c:2742 5258 #: src/protocols/msn/msn.c:369 src/protocols/novell/novell.c:2742
5256 #: src/protocols/novell/novell.c:2746 src/protocols/oscar/oscar.c:574 5259 #: src/protocols/novell/novell.c:2746 src/protocols/oscar/oscar.c:574
5257 #: src/protocols/oscar/oscar.c:580 src/protocols/oscar/oscar.c:582 5260 #: src/protocols/oscar/oscar.c:580 src/protocols/oscar/oscar.c:582
5258 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2426 5261 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2500
5259 msgid "Status" 5262 msgid "Status"
5260 msgstr "Status" 5263 msgstr "Status"
5261 5264
5262 #: src/protocols/jabber/buddy.c:579 src/protocols/jabber/jabber.c:1385 5265 #: src/protocols/jabber/buddy.c:579 src/protocols/jabber/jabber.c:1557
5263 msgid "Resource" 5266 msgid "Resource"
5264 msgstr "Resource" 5267 msgstr "Resource"
5265 5268
5266 #: src/protocols/jabber/buddy.c:625 src/protocols/silc/ops.c:778 5269 #: src/protocols/jabber/buddy.c:625 src/protocols/silc/ops.c:778
5267 msgid "Middle Name" 5270 msgid "Middle Name"
5268 msgstr "Middle Name" 5271 msgstr "Middle Name"
5269 5272
5270 #: src/protocols/jabber/buddy.c:644 src/protocols/jabber/jabber.c:621 5273 #: src/protocols/jabber/buddy.c:644 src/protocols/jabber/jabber.c:622
5271 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4869 src/protocols/oscar/oscar.c:4877 5274 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4878 src/protocols/oscar/oscar.c:4886
5272 #: src/protocols/silc/ops.c:814 5275 #: src/protocols/silc/ops.c:814
5273 msgid "Address" 5276 msgid "Address"
5274 msgstr "Address" 5277 msgstr "Address"
5275 5278
5276 #: src/protocols/jabber/buddy.c:656 5279 #: src/protocols/jabber/buddy.c:656
5323 5326
5324 #: src/protocols/jabber/chat.c:53 5327 #: src/protocols/jabber/chat.c:53
5325 msgid "_Handle:" 5328 msgid "_Handle:"
5326 msgstr "_Handle:" 5329 msgstr "_Handle:"
5327 5330
5328 #: src/protocols/jabber/chat.c:164 5331 #: src/protocols/jabber/chat.c:176
5329 #, c-format 5332 #, c-format
5330 msgid "%s is not a valid room name" 5333 msgid "%s is not a valid room name"
5331 msgstr "%s is not a valid room name" 5334 msgstr "%s is not a valid room name"
5332 5335
5333 #: src/protocols/jabber/chat.c:165 5336 #: src/protocols/jabber/chat.c:177
5334 msgid "Invalid Room Name" 5337 msgid "Invalid Room Name"
5335 msgstr "Invalid Room Name" 5338 msgstr "Invalid Room Name"
5336 5339
5337 #: src/protocols/jabber/chat.c:170 5340 #: src/protocols/jabber/chat.c:182
5338 #, c-format 5341 #, c-format
5339 msgid "%s is not a valid server name" 5342 msgid "%s is not a valid server name"
5340 msgstr "%s is not a valid server name" 5343 msgstr "%s is not a valid server name"
5341 5344
5342 #: src/protocols/jabber/chat.c:171 src/protocols/jabber/chat.c:172 5345 #: src/protocols/jabber/chat.c:183 src/protocols/jabber/chat.c:184
5343 msgid "Invalid Server Name" 5346 msgid "Invalid Server Name"
5344 msgstr "Invalid Server Name" 5347 msgstr "Invalid Server Name"
5345 5348
5346 #: src/protocols/jabber/chat.c:176 5349 #: src/protocols/jabber/chat.c:188
5347 #, c-format 5350 #, c-format
5348 msgid "%s is not a valid room handle" 5351 msgid "%s is not a valid room handle"
5349 msgstr "%s is not a valid room handle" 5352 msgstr "%s is not a valid room handle"
5350 5353
5351 #: src/protocols/jabber/chat.c:177 src/protocols/jabber/chat.c:178 5354 #: src/protocols/jabber/chat.c:189 src/protocols/jabber/chat.c:190
5352 msgid "Invalid Room Handle" 5355 msgid "Invalid Room Handle"
5353 msgstr "Invalid Room Handle" 5356 msgstr "Invalid Room Handle"
5354 5357
5355 #: src/protocols/jabber/chat.c:332 5358 #: src/protocols/jabber/chat.c:349
5356 msgid "Configuration error" 5359 msgid "Configuration error"
5357 msgstr "Configuration error" 5360 msgstr "Configuration error"
5358 5361
5359 #: src/protocols/jabber/chat.c:341 src/protocols/jabber/chat.c:486 5362 #: src/protocols/jabber/chat.c:358 src/protocols/jabber/chat.c:503
5360 msgid "Unable to configure" 5363 msgid "Unable to configure"
5361 msgstr "Unable to configure" 5364 msgstr "Unable to configure"
5362 5365
5363 #: src/protocols/jabber/chat.c:357 5366 #: src/protocols/jabber/chat.c:374
5364 msgid "Room Configuration Error" 5367 msgid "Room Configuration Error"
5365 msgstr "Room Configuration Error" 5368 msgstr "Room Configuration Error"
5366 5369
5367 #: src/protocols/jabber/chat.c:358 5370 #: src/protocols/jabber/chat.c:375
5368 msgid "This room is not capable of being configured" 5371 msgid "This room is not capable of being configured"
5369 msgstr "This room is not capable of being configured" 5372 msgstr "This room is not capable of being configured"
5370 5373
5371 #: src/protocols/jabber/chat.c:408 src/protocols/jabber/chat.c:477 5374 #: src/protocols/jabber/chat.c:425 src/protocols/jabber/chat.c:494
5372 msgid "Registration error" 5375 msgid "Registration error"
5373 msgstr "Registration error" 5376 msgstr "Registration error"
5374 5377
5375 #: src/protocols/jabber/chat.c:556 5378 #: src/protocols/jabber/chat.c:573
5376 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" 5379 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
5377 msgstr "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" 5380 msgstr "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
5378 5381
5379 #: src/protocols/jabber/chat.c:600 src/protocols/jabber/chat.c:611 5382 #: src/protocols/jabber/chat.c:617 src/protocols/jabber/chat.c:628
5380 msgid "Roomlist Error" 5383 msgid "Roomlist Error"
5381 msgstr "Roomlist Error" 5384 msgstr "Roomlist Error"
5382 5385
5383 #: src/protocols/jabber/chat.c:601 src/protocols/jabber/chat.c:612 5386 #: src/protocols/jabber/chat.c:618 src/protocols/jabber/chat.c:629
5384 msgid "Error retreiving roomlist" 5387 msgid "Error retreiving roomlist"
5385 msgstr "Error retreiving roomlist" 5388 msgstr "Error retreiving roomlist"
5386 5389
5387 #: src/protocols/jabber/chat.c:652 5390 #: src/protocols/jabber/chat.c:669
5388 msgid "Invalid Server" 5391 msgid "Invalid Server"
5389 msgstr "Invalid Server" 5392 msgstr "Invalid Server"
5390 5393
5391 #: src/protocols/jabber/chat.c:689 5394 #: src/protocols/jabber/chat.c:706
5392 msgid "Enter a Conference Server" 5395 msgid "Enter a Conference Server"
5393 msgstr "Enter a Conference Server" 5396 msgstr "Enter a Conference Server"
5394 5397
5395 #: src/protocols/jabber/chat.c:690 5398 #: src/protocols/jabber/chat.c:707
5396 msgid "Select a conference server to query" 5399 msgid "Select a conference server to query"
5397 msgstr "Select a conference server to query" 5400 msgstr "Select a conference server to query"
5398 5401
5399 #: src/protocols/jabber/chat.c:693 5402 #: src/protocols/jabber/chat.c:710
5400 msgid "Find Rooms" 5403 msgid "Find Rooms"
5401 msgstr "Find Rooms" 5404 msgstr "Find Rooms"
5402 5405
5403 #: src/protocols/jabber/jabber.c:74 5406 #: src/protocols/jabber/jabber.c:75
5404 msgid "Error initializing session" 5407 msgid "Error initializing session"
5405 msgstr "Error initializing session" 5408 msgstr "Error initializing session"
5406 5409
5407 #: src/protocols/jabber/jabber.c:204 src/protocols/msn/httpmethod.c:255 5410 #: src/protocols/jabber/jabber.c:205 src/protocols/msn/httpmethod.c:254
5408 #: src/protocols/trepia/trepia.c:247 src/protocols/trepia/trepia.c:698 5411 #: src/protocols/trepia/trepia.c:247 src/protocols/trepia/trepia.c:698
5409 #: src/protocols/trepia/trepia.c:987 src/protocols/trepia/trepia.c:1031 5412 #: src/protocols/trepia/trepia.c:987 src/protocols/trepia/trepia.c:1031
5410 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1130 src/protocols/trepia/trepia.c:1186 5413 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1130 src/protocols/trepia/trepia.c:1186
5411 msgid "Write error" 5414 msgid "Write error"
5412 msgstr "Write error" 5415 msgstr "Write error"
5413 5416
5414 #: src/protocols/jabber/jabber.c:242 src/protocols/jabber/jabber.c:262 5417 #: src/protocols/jabber/jabber.c:243 src/protocols/jabber/jabber.c:263
5415 msgid "Read Error" 5418 msgid "Read Error"
5416 msgstr "Read Error" 5419 msgstr "Read Error"
5417 5420
5418 #: src/protocols/jabber/jabber.c:322 5421 #: src/protocols/jabber/jabber.c:323
5419 msgid "Connection Failed" 5422 msgid "Connection Failed"
5420 msgstr "Connection Failed" 5423 msgstr "Connection Failed"
5421 5424
5422 #: src/protocols/jabber/jabber.c:325 5425 #: src/protocols/jabber/jabber.c:326
5423 msgid "SSL Handshake Failed" 5426 msgid "SSL Handshake Failed"
5424 msgstr "SSL Handshake Failed" 5427 msgstr "SSL Handshake Failed"
5425 5428
5426 #: src/protocols/jabber/jabber.c:368 src/protocols/jabber/jabber.c:697 5429 #: src/protocols/jabber/jabber.c:369 src/protocols/jabber/jabber.c:698
5427 msgid "Invalid Jabber ID" 5430 msgid "Invalid Jabber ID"
5428 msgstr "Invalid Jabber ID" 5431 msgstr "Invalid Jabber ID"
5429 5432
5430 #: src/protocols/jabber/jabber.c:396 src/protocols/jabber/jabber.c:724 5433 #: src/protocols/jabber/jabber.c:397 src/protocols/jabber/jabber.c:725
5431 msgid "SSL support unavailable" 5434 msgid "SSL support unavailable"
5432 msgstr "SSL support unavailable" 5435 msgstr "SSL support unavailable"
5433 5436
5434 #: src/protocols/jabber/jabber.c:406 src/protocols/jabber/jabber.c:734 5437 #: src/protocols/jabber/jabber.c:407 src/protocols/jabber/jabber.c:735
5435 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1070 5438 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1070
5436 msgid "Unable to create socket" 5439 msgid "Unable to create socket"
5437 msgstr "Unable to create socket" 5440 msgstr "Unable to create socket"
5438 5441
5439 #: src/protocols/jabber/jabber.c:431 5442 #: src/protocols/jabber/jabber.c:432
5440 #, c-format 5443 #, c-format
5441 msgid "Registration of %s@%s successful" 5444 msgid "Registration of %s@%s successful"
5442 msgstr "Registration of %s@%s successful" 5445 msgstr "Registration of %s@%s successful"
5443 5446
5444 #: src/protocols/jabber/jabber.c:433 src/protocols/jabber/jabber.c:434 5447 #: src/protocols/jabber/jabber.c:434 src/protocols/jabber/jabber.c:435
5445 msgid "Registration Successful" 5448 msgid "Registration Successful"
5446 msgstr "Registration Successful" 5449 msgstr "Registration Successful"
5447 5450
5448 #: src/protocols/jabber/jabber.c:440 src/protocols/jabber/jabber.c:1178 5451 #: src/protocols/jabber/jabber.c:441 src/protocols/jabber/jabber.c:1179
5449 msgid "Unknown Error" 5452 msgid "Unknown Error"
5450 msgstr "Unknown Error" 5453 msgstr "Unknown Error"
5451 5454
5452 #: src/protocols/jabber/jabber.c:442 src/protocols/jabber/jabber.c:443 5455 #: src/protocols/jabber/jabber.c:443 src/protocols/jabber/jabber.c:444
5453 msgid "Registration Failed" 5456 msgid "Registration Failed"
5454 msgstr "Registration Failed" 5457 msgstr "Registration Failed"
5455 5458
5456 #: src/protocols/jabber/jabber.c:554 src/protocols/jabber/jabber.c:555 5459 #: src/protocols/jabber/jabber.c:555 src/protocols/jabber/jabber.c:556
5457 msgid "Already Registered" 5460 msgid "Already Registered"
5458 msgstr "Already Registered" 5461 msgstr "Already Registered"
5459 5462
5460 #: src/protocols/jabber/jabber.c:590 src/protocols/jabber/jabber.c:1033 5463 #: src/protocols/jabber/jabber.c:591 src/protocols/jabber/jabber.c:1034
5461 msgid "Password" 5464 msgid "Password"
5462 msgstr "Password" 5465 msgstr "Password"
5463 5466
5464 #: src/protocols/jabber/jabber.c:601 5467 #: src/protocols/jabber/jabber.c:602
5465 msgid "E-Mail" 5468 msgid "E-Mail"
5466 msgstr "E-Mail" 5469 msgstr "E-Mail"
5467 5470
5468 #. State 5471 #. State
5469 #: src/protocols/jabber/jabber.c:631 src/protocols/oscar/oscar.c:4871 5472 #: src/protocols/jabber/jabber.c:632 src/protocols/oscar/oscar.c:4880
5470 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4879 src/protocols/trepia/trepia.c:335 5473 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4888 src/protocols/trepia/trepia.c:335
5471 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413 5474 #: src/protocols/trepia/trepia.c:413
5472 msgid "State" 5475 msgid "State"
5473 msgstr "Province/Territory" 5476 msgstr "Province/Territory"
5474 5477
5475 #: src/protocols/jabber/jabber.c:641 src/protocols/silc/buddy.c:1529 5478 #: src/protocols/jabber/jabber.c:642 src/protocols/silc/buddy.c:1531
5476 #: src/protocols/silc/ops.c:819 src/protocols/silc/silc.c:635 5479 #: src/protocols/silc/ops.c:819 src/protocols/silc/silc.c:635
5477 msgid "Phone" 5480 msgid "Phone"
5478 msgstr "Phone" 5481 msgstr "Phone"
5479 5482
5480 #: src/protocols/jabber/jabber.c:651 5483 #: src/protocols/jabber/jabber.c:652
5481 msgid "Date" 5484 msgid "Date"
5482 msgstr "Date" 5485 msgstr "Date"
5483 5486
5484 #: src/protocols/jabber/jabber.c:659 5487 #: src/protocols/jabber/jabber.c:660
5485 msgid "Please fill out the information below to register your new account." 5488 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
5486 msgstr "Please fill out the information below to register your new account." 5489 msgstr "Please fill out the information below to register your new account."
5487 5490
5488 #: src/protocols/jabber/jabber.c:662 src/protocols/jabber/jabber.c:663 5491 #: src/protocols/jabber/jabber.c:663 src/protocols/jabber/jabber.c:664
5489 msgid "Register New Jabber Account" 5492 msgid "Register New Jabber Account"
5490 msgstr "Register New Jabber Account" 5493 msgstr "Register New Jabber Account"
5491 5494
5492 #. connect to the server 5495 #. connect to the server
5493 #: src/protocols/jabber/jabber.c:780 src/protocols/msn/dispatch.c:212 5496 #: src/protocols/jabber/jabber.c:781 src/protocols/msn/dispatch.c:212
5494 #: src/protocols/msn/msn.c:514 src/protocols/napster/napster.c:498 5497 #: src/protocols/msn/msn.c:517 src/protocols/napster/napster.c:498
5495 #: src/protocols/novell/novell.c:2105 src/protocols/oscar/oscar.c:1591 5498 #: src/protocols/novell/novell.c:2105 src/protocols/oscar/oscar.c:1591
5496 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1064 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2179 5499 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1064 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2253
5497 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:865 5500 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:865
5498 msgid "Connecting" 5501 msgid "Connecting"
5499 msgstr "Connecting" 5502 msgstr "Connecting"
5500 5503
5501 #: src/protocols/jabber/jabber.c:784 5504 #: src/protocols/jabber/jabber.c:785
5502 msgid "Initializing Stream" 5505 msgid "Initializing Stream"
5503 msgstr "Initializing Stream" 5506 msgstr "Initializing Stream"
5504 5507
5505 #: src/protocols/jabber/jabber.c:790 5508 #: src/protocols/jabber/jabber.c:791
5506 msgid "Authenticating" 5509 msgid "Authenticating"
5507 msgstr "Authenticating" 5510 msgstr "Authenticating"
5508 5511
5509 #: src/protocols/jabber/jabber.c:799 5512 #: src/protocols/jabber/jabber.c:800
5510 msgid "Re-initializing Stream" 5513 msgid "Re-initializing Stream"
5511 msgstr "Re-initializing Stream" 5514 msgstr "Re-initializing Stream"
5512 5515
5513 #: src/protocols/jabber/jabber.c:879 src/protocols/jabber/jabber.c:1156 5516 #: src/protocols/jabber/jabber.c:880 src/protocols/jabber/jabber.c:1157
5514 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1197 src/protocols/jabber/jabber.c:1230 5517 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1198 src/protocols/jabber/jabber.c:1231
5515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:580 src/protocols/oscar/oscar.c:6442 5518 #: src/protocols/oscar/oscar.c:580 src/protocols/oscar/oscar.c:6451
5516 msgid "Not Authorized" 5519 msgid "Not Authorized"
5517 msgstr "Not Authorized" 5520 msgstr "Not Authorized"
5518 5521
5519 #: src/protocols/jabber/jabber.c:910 5522 #: src/protocols/jabber/jabber.c:911
5520 msgid "Both" 5523 msgid "Both"
5521 msgstr "Both" 5524 msgstr "Both"
5522 5525
5523 #: src/protocols/jabber/jabber.c:912 5526 #: src/protocols/jabber/jabber.c:913
5524 msgid "From (To pending)" 5527 msgid "From (To pending)"
5525 msgstr "From (To pending)" 5528 msgstr "From (To pending)"
5526 5529
5527 #: src/protocols/jabber/jabber.c:914 5530 #: src/protocols/jabber/jabber.c:915
5528 msgid "From" 5531 msgid "From"
5529 msgstr "From" 5532 msgstr "From"
5530 5533
5531 #: src/protocols/jabber/jabber.c:917 5534 #: src/protocols/jabber/jabber.c:918
5532 msgid "To" 5535 msgid "To"
5533 msgstr "To" 5536 msgstr "To"
5534 5537
5535 #: src/protocols/jabber/jabber.c:919 5538 #: src/protocols/jabber/jabber.c:920
5536 msgid "None (To pending)" 5539 msgid "None (To pending)"
5537 msgstr "None (To pending)" 5540 msgstr "None (To pending)"
5538 5541
5539 #: src/protocols/jabber/jabber.c:923 5542 #: src/protocols/jabber/jabber.c:924
5540 msgid "Subscription" 5543 msgid "Subscription"
5541 msgstr "Subscription" 5544 msgstr "Subscription"
5542 5545
5543 #: src/protocols/jabber/jabber.c:943 5546 #: src/protocols/jabber/jabber.c:944
5544 msgid "Error" 5547 msgid "Error"
5545 msgstr "Error" 5548 msgstr "Error"
5546 5549
5547 #: src/protocols/jabber/jabber.c:956 src/protocols/jabber/jutil.c:35 5550 #: src/protocols/jabber/jabber.c:957 src/protocols/jabber/jutil.c:35
5548 #: src/protocols/jabber/presence.c:66 src/protocols/jabber/presence.c:117 5551 #: src/protocols/jabber/presence.c:66 src/protocols/jabber/presence.c:117
5549 msgid "Chatty" 5552 msgid "Chatty"
5550 msgstr "Chatty" 5553 msgstr "Chatty"
5551 5554
5552 #: src/protocols/jabber/jabber.c:958 src/protocols/jabber/jutil.c:38 5555 #: src/protocols/jabber/jabber.c:959 src/protocols/jabber/jutil.c:38
5553 #: src/protocols/jabber/presence.c:68 src/protocols/jabber/presence.c:122 5556 #: src/protocols/jabber/presence.c:68 src/protocols/jabber/presence.c:122
5554 msgid "Extended Away" 5557 msgid "Extended Away"
5555 msgstr "Extended Away" 5558 msgstr "Extended Away"
5556 5559
5557 #: src/protocols/jabber/jabber.c:959 src/protocols/jabber/jutil.c:41 5560 #: src/protocols/jabber/jabber.c:960 src/protocols/jabber/jutil.c:41
5558 #: src/protocols/jabber/presence.c:70 src/protocols/jabber/presence.c:124 5561 #: src/protocols/jabber/presence.c:70 src/protocols/jabber/presence.c:124
5559 #: src/protocols/oscar/oscar.c:522 src/protocols/oscar/oscar.c:5455 5562 #: src/protocols/oscar/oscar.c:522 src/protocols/oscar/oscar.c:5464
5560 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6634 5563 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6643
5561 msgid "Do Not Disturb" 5564 msgid "Do Not Disturb"
5562 msgstr "Do Not Disturb" 5565 msgstr "Do Not Disturb"
5563 5566
5564 #: src/protocols/jabber/jabber.c:976 5567 #: src/protocols/jabber/jabber.c:977
5565 msgid "Password Changed" 5568 msgid "Password Changed"
5566 msgstr "Password Changed" 5569 msgstr "Password Changed"
5567 5570
5568 #: src/protocols/jabber/jabber.c:977 5571 #: src/protocols/jabber/jabber.c:978
5569 msgid "Your password has been changed." 5572 msgid "Your password has been changed."
5570 msgstr "Your password has been changed." 5573 msgstr "Your password has been changed."
5571 5574
5572 #: src/protocols/jabber/jabber.c:981 src/protocols/jabber/jabber.c:982 5575 #: src/protocols/jabber/jabber.c:982 src/protocols/jabber/jabber.c:983
5573 msgid "Error changing password" 5576 msgid "Error changing password"
5574 msgstr "Error changing password" 5577 msgstr "Error changing password"
5575 5578
5576 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1038 5579 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1039
5577 msgid "Password (again)" 5580 msgid "Password (again)"
5578 msgstr "Password (again)" 5581 msgstr "Password (again)"
5579 5582
5580 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1043 src/protocols/jabber/jabber.c:1044 5583 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1044 src/protocols/jabber/jabber.c:1045
5581 msgid "Change Jabber Password" 5584 msgid "Change Jabber Password"
5582 msgstr "Change Jabber Password" 5585 msgstr "Change Jabber Password"
5583 5586
5584 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1044 5587 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1045
5585 msgid "Please enter your new password" 5588 msgid "Please enter your new password"
5586 msgstr "Please enter your new password" 5589 msgstr "Please enter your new password"
5587 5590
5588 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1054 src/protocols/toc/toc.c:1563 5591 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1055 src/protocols/toc/toc.c:1533
5589 msgid "Set User Info" 5592 msgid "Set User Info"
5590 msgstr "Set User Info" 5593 msgstr "Set User Info"
5591 5594
5592 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1136 5595 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1137
5593 msgid "Bad Request" 5596 msgid "Bad Request"
5594 msgstr "Bad Request" 5597 msgstr "Bad Request"
5595 5598
5596 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1138 5599 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1139
5597 msgid "Conflict" 5600 msgid "Conflict"
5598 msgstr "Conflict" 5601 msgstr "Conflict"
5599 5602
5600 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1140 5603 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1141
5601 msgid "Feature Not Implemented" 5604 msgid "Feature Not Implemented"
5602 msgstr "Feature Not Implemented" 5605 msgstr "Feature Not Implemented"
5603 5606
5604 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1142 5607 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1143
5605 msgid "Forbidden" 5608 msgid "Forbidden"
5606 msgstr "Forbidden" 5609 msgstr "Forbidden"
5607 5610
5608 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1144 5611 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1145
5609 msgid "Gone" 5612 msgid "Gone"
5610 msgstr "Gone" 5613 msgstr "Gone"
5611 5614
5612 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1146 src/protocols/jabber/jabber.c:1220 5615 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1147 src/protocols/jabber/jabber.c:1221
5613 msgid "Internal Server Error" 5616 msgid "Internal Server Error"
5614 msgstr "Internal Server Error" 5617 msgstr "Internal Server Error"
5615 5618
5616 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1148 5619 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1149
5617 msgid "Item Not Found" 5620 msgid "Item Not Found"
5618 msgstr "Item Not Found" 5621 msgstr "Item Not Found"
5619 5622
5620 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1150 5623 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1151
5621 msgid "Malformed Jabber ID" 5624 msgid "Malformed Jabber ID"
5622 msgstr "Malformed Jabber ID" 5625 msgstr "Malformed Jabber ID"
5623 5626
5624 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1152 5627 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1153
5625 msgid "Not Acceptable" 5628 msgid "Not Acceptable"
5626 msgstr "Not Acceptable" 5629 msgstr "Not Acceptable"
5627 5630
5628 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1154 5631 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1155
5629 msgid "Not Allowed" 5632 msgid "Not Allowed"
5630 msgstr "Not Allowed" 5633 msgstr "Not Allowed"
5631 5634
5632 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1158 5635 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1159
5633 msgid "Payment Required" 5636 msgid "Payment Required"
5634 msgstr "Payment Required" 5637 msgstr "Payment Required"
5635 5638
5636 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1160 5639 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1161
5637 msgid "Recipient Unavailable" 5640 msgid "Recipient Unavailable"
5638 msgstr "Recipient Unavailable" 5641 msgstr "Recipient Unavailable"
5639 5642
5640 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1164 5643 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1165
5641 msgid "Registration Required" 5644 msgid "Registration Required"
5642 msgstr "Registration Required" 5645 msgstr "Registration Required"
5643 5646
5644 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1166 5647 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1167
5645 msgid "Remote Server Not Found" 5648 msgid "Remote Server Not Found"
5646 msgstr "Remote Server Not Found" 5649 msgstr "Remote Server Not Found"
5647 5650
5648 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1168 5651 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
5649 msgid "Remote Server Timeout" 5652 msgid "Remote Server Timeout"
5650 msgstr "Remote Server Timeout" 5653 msgstr "Remote Server Timeout"
5651 5654
5652 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1170 5655 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1171
5653 msgid "Server Overloaded" 5656 msgid "Server Overloaded"
5654 msgstr "Server Overloaded" 5657 msgstr "Server Overloaded"
5655 5658
5656 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1172 5659 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1173
5657 msgid "Service Unavailable" 5660 msgid "Service Unavailable"
5658 msgstr "Service Unavailable" 5661 msgstr "Service Unavailable"
5659 5662
5660 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1174 5663 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1175
5661 msgid "Subscription Required" 5664 msgid "Subscription Required"
5662 msgstr "Subscription Required" 5665 msgstr "Subscription Required"
5663 5666
5664 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 5667 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1177
5665 msgid "Unexpected Request" 5668 msgid "Unexpected Request"
5666 msgstr "Unexpected Request" 5669 msgstr "Unexpected Request"
5667 5670
5668 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1183 5671 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1184
5669 msgid "Authorization Aborted" 5672 msgid "Authorization Aborted"
5670 msgstr "Authorization Aborted" 5673 msgstr "Authorization Aborted"
5671 5674
5672 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1185 5675 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1186
5673 msgid "Incorrect encoding in authorization" 5676 msgid "Incorrect encoding in authorization"
5674 msgstr "Incorrect encoding in authorization" 5677 msgstr "Incorrect encoding in authorization"
5675 5678
5676 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1188 5679 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1189
5677 msgid "Invalid authzid" 5680 msgid "Invalid authzid"
5678 msgstr "Invalid authzid" 5681 msgstr "Invalid authzid"
5679 5682
5680 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1191 5683 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1192
5681 msgid "Invalid Authorization Mechanism" 5684 msgid "Invalid Authorization Mechanism"
5682 msgstr "Invalid Authorization Mechanism" 5685 msgstr "Invalid Authorization Mechanism"
5683 5686
5684 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1194 5687 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1195
5685 msgid "Authorization mechanism too weak" 5688 msgid "Authorization mechanism too weak"
5686 msgstr "Authorization mechanism too weak" 5689 msgstr "Authorization mechanism too weak"
5687 5690
5688 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1199 5691 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1200
5689 msgid "Temporary Authentication Failure" 5692 msgid "Temporary Authentication Failure"
5690 msgstr "Temporary Authentication Failure" 5693 msgstr "Temporary Authentication Failure"
5691 5694
5692 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1201 5695 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1202
5693 msgid "Authentication Failure" 5696 msgid "Authentication Failure"
5694 msgstr "Authentication Failure" 5697 msgstr "Authentication Failure"
5695 5698
5696 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1205 5699 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1206
5697 msgid "Bad Format" 5700 msgid "Bad Format"
5698 msgstr "Bad Format" 5701 msgstr "Bad Format"
5699 5702
5700 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1207 5703 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1208
5701 msgid "Bad Namespace Prefix" 5704 msgid "Bad Namespace Prefix"
5702 msgstr "Bad Namespace Prefix" 5705 msgstr "Bad Namespace Prefix"
5703 5706
5704 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1210 5707 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1211
5705 msgid "Resource Conflict" 5708 msgid "Resource Conflict"
5706 msgstr "Resource Conflict" 5709 msgstr "Resource Conflict"
5707 5710
5708 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1212 src/protocols/silc/ops.c:1225 5711 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1213 src/protocols/silc/ops.c:1225
5709 msgid "Connection Timeout" 5712 msgid "Connection Timeout"
5710 msgstr "Connection Timeout" 5713 msgstr "Connection Timeout"
5711 5714
5712 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1214 5715 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1215
5713 msgid "Host Gone" 5716 msgid "Host Gone"
5714 msgstr "Host Gone" 5717 msgstr "Host Gone"
5715 5718
5716 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1216 5719 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1217
5717 msgid "Host Unknown" 5720 msgid "Host Unknown"
5718 msgstr "Host Unknown" 5721 msgstr "Host Unknown"
5719 5722
5720 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1218 5723 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1219
5721 msgid "Improper Addressing" 5724 msgid "Improper Addressing"
5722 msgstr "Improper Addressing" 5725 msgstr "Improper Addressing"
5723 5726
5724 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1222 5727 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1223
5725 msgid "Invalid ID" 5728 msgid "Invalid ID"
5726 msgstr "Invalid ID" 5729 msgstr "Invalid ID"
5727 5730
5728 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1224 5731 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1225
5729 msgid "Invalid Namespace" 5732 msgid "Invalid Namespace"
5730 msgstr "Invalid Namespace" 5733 msgstr "Invalid Namespace"
5731 5734
5732 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1226 5735 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1227
5733 msgid "Invalid XML" 5736 msgid "Invalid XML"
5734 msgstr "Invalid XML" 5737 msgstr "Invalid XML"
5735 5738
5736 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1228 5739 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1229
5737 msgid "Non-matching Hosts" 5740 msgid "Non-matching Hosts"
5738 msgstr "Non-matching Hosts" 5741 msgstr "Non-matching Hosts"
5739 5742
5740 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1232 5743 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1233
5741 msgid "Policy Violation" 5744 msgid "Policy Violation"
5742 msgstr "Policy Violation" 5745 msgstr "Policy Violation"
5743 5746
5744 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1234 5747 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1235
5745 msgid "Remote Connection Failed" 5748 msgid "Remote Connection Failed"
5746 msgstr "Remote Connection Failed" 5749 msgstr "Remote Connection Failed"
5747 5750
5748 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1236 5751 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1237
5749 msgid "Resource Constraint" 5752 msgid "Resource Constraint"
5750 msgstr "Resource Constraint" 5753 msgstr "Resource Constraint"
5751 5754
5752 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1238 5755 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1239
5753 msgid "Restricted XML" 5756 msgid "Restricted XML"
5754 msgstr "Restricted XML" 5757 msgstr "Restricted XML"
5755 5758
5756 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1240 5759 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1241
5757 msgid "See Other Host" 5760 msgid "See Other Host"
5758 msgstr "See Other Host" 5761 msgstr "See Other Host"
5759 5762
5760 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1242 5763 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1243
5761 msgid "System Shutdown" 5764 msgid "System Shutdown"
5762 msgstr "System Shutdown" 5765 msgstr "System Shutdown"
5763 5766
5764 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1244 5767 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1245
5765 msgid "Undefined Condition" 5768 msgid "Undefined Condition"
5766 msgstr "Undefined Condition" 5769 msgstr "Undefined Condition"
5767 5770
5768 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1246 5771 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1247
5769 msgid "Unsupported Encoding" 5772 msgid "Unsupported Encoding"
5770 msgstr "Unsupported Encoding" 5773 msgstr "Unsupported Encoding"
5771 5774
5772 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1248 5775 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1249
5773 msgid "Unsupported Stanza Type" 5776 msgid "Unsupported Stanza Type"
5774 msgstr "Unsupported Stanza Type" 5777 msgstr "Unsupported Stanza Type"
5775 5778
5776 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1250 5779 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1251
5777 msgid "Unsupported Version" 5780 msgid "Unsupported Version"
5778 msgstr "Unsupported Version" 5781 msgstr "Unsupported Version"
5779 5782
5780 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1252 5783 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1253
5781 msgid "XML Not Well Formed" 5784 msgid "XML Not Well Formed"
5782 msgstr "XML Not Well Formed" 5785 msgstr "XML Not Well Formed"
5783 5786
5784 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1254 5787 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1255
5785 msgid "Stream Error" 5788 msgid "Stream Error"
5786 msgstr "Stream Error" 5789 msgstr "Stream Error"
5787 5790
5788 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1279 5791 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1322
5792 #, c-format
5793 msgid "Unable to ban user %s"
5794 msgstr "Unable to ban user %s"
5795
5796 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1374
5797 #, c-format
5798 msgid "Unable to kick user %s"
5799 msgstr "Unable to kick user %s"
5800
5801 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1399 src/protocols/jabber/jabber.c:1402
5802 msgid "Configure a chat room"
5803 msgstr "Configure a chat room"
5804
5805 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1405
5806 msgid "Change your nickname"
5807 msgstr "Change your nickname"
5808
5809 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1409
5810 msgid "Leave the room"
5811 msgstr "Leave the room"
5812
5813 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1412
5814 msgid "Register with a chat room"
5815 msgstr "Register with a chat room"
5816
5817 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1417
5818 msgid "View or change the topic"
5819 msgstr "View or change the topic"
5820
5821 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1421
5822 msgid "Ban a user from the room"
5823 msgstr "Ban a user from the room"
5824
5825 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1425
5826 msgid "Invite a user to the room"
5827 msgstr "Invite a user to the room"
5828
5829 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1429
5830 msgid "Join a chat on this server"
5831 msgstr "Join a chat on this server"
5832
5833 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1433
5834 msgid "Kick a user from the room"
5835 msgstr "Kick a user from the room"
5836
5837 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1437
5838 msgid "Send a private message to another user"
5839 msgstr "Send a private message to another user"
5840
5841 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1451
5789 msgid "Hide Operating System" 5842 msgid "Hide Operating System"
5790 msgstr "Hide Operating System" 5843 msgstr "Hide Operating System"
5791 5844
5792 #. *< api_version 5845 #. *< api_version
5793 #. *< type 5846 #. *< type
5798 #. *< id 5851 #. *< id
5799 #. *< name 5852 #. *< name
5800 #. *< version 5853 #. *< version
5801 #. * summary 5854 #. * summary
5802 #. * description 5855 #. * description
5803 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1360 src/protocols/jabber/jabber.c:1362 5856 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1532 src/protocols/jabber/jabber.c:1534
5804 msgid "Jabber Protocol Plugin" 5857 msgid "Jabber Protocol Plugin"
5805 msgstr "Jabber Protocol Plugin" 5858 msgstr "Jabber Protocol Plugin"
5806 5859
5807 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1388 5860 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1560
5808 msgid "Use TLS if available" 5861 msgid "Use TLS if available"
5809 msgstr "Use TLS if available" 5862 msgstr "Use TLS if available"
5810 5863
5811 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1393 5864 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1565
5812 msgid "Force old SSL" 5865 msgid "Force old SSL"
5813 msgstr "Force old SSL" 5866 msgstr "Force old SSL"
5814 5867
5815 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1398 5868 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1570
5816 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" 5869 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
5817 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams" 5870 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
5818 5871
5819 #. Account options 5872 #. Account options
5820 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1407 src/protocols/silc/silc.c:1051 5873 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1579 src/protocols/silc/silc.c:1051
5821 msgid "Connect server" 5874 msgid "Connect server"
5822 msgstr "Connect server" 5875 msgstr "Connect server"
5823 5876
5824 #: src/protocols/jabber/message.c:111 5877 #: src/protocols/jabber/message.c:111
5825 #, c-format 5878 #, c-format
5852 5905
5853 #: src/protocols/jabber/parser.c:131 5906 #: src/protocols/jabber/parser.c:131
5854 msgid "XML Parse error" 5907 msgid "XML Parse error"
5855 msgstr "XML Parse error" 5908 msgstr "XML Parse error"
5856 5909
5857 #: src/protocols/jabber/presence.c:221 5910 #: src/protocols/jabber/presence.c:223
5858 msgid "Unknown Error in presence" 5911 msgid "Unknown Error in presence"
5859 msgstr "Unknown Error in presence" 5912 msgstr "Unknown Error in presence"
5860 5913
5861 #: src/protocols/jabber/presence.c:224 5914 #: src/protocols/jabber/presence.c:226
5862 #, c-format 5915 #, c-format
5863 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." 5916 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list."
5864 msgstr "The user %s wants to add you to their buddy list." 5917 msgstr "The user %s wants to add you to their buddy list."
5865 5918
5866 #: src/protocols/jabber/presence.c:277 src/protocols/jabber/presence.c:278 5919 #: src/protocols/jabber/presence.c:279 src/protocols/jabber/presence.c:280
5867 msgid "Create New Room" 5920 msgid "Create New Room"
5868 msgstr "Create New Room" 5921 msgstr "Create New Room"
5869 5922
5870 #: src/protocols/jabber/presence.c:279 5923 #: src/protocols/jabber/presence.c:281
5871 msgid "" 5924 msgid ""
5872 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " 5925 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
5873 "default settings?" 5926 "default settings?"
5874 msgstr "" 5927 msgstr ""
5875 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " 5928 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
5876 "default settings?" 5929 "default settings?"
5877 5930
5878 #: src/protocols/jabber/presence.c:281 5931 #: src/protocols/jabber/presence.c:283
5879 msgid "Configure Room" 5932 msgid "Configure Room"
5880 msgstr "Configure Room" 5933 msgstr "Configure Room"
5881 5934
5882 #: src/protocols/jabber/presence.c:283 5935 #: src/protocols/jabber/presence.c:285
5883 msgid "Accept Defaults" 5936 msgid "Accept Defaults"
5884 msgstr "Accept Defaults" 5937 msgstr "Accept Defaults"
5885 5938
5886 #: src/protocols/jabber/presence.c:303 5939 #: src/protocols/jabber/presence.c:307
5887 #, c-format 5940 #, c-format
5888 msgid "Error in chat %s" 5941 msgid "Error in chat %s"
5889 msgstr "Error in chat %s" 5942 msgstr "Error in chat %s"
5890 5943
5891 #: src/protocols/jabber/presence.c:306 5944 #: src/protocols/jabber/presence.c:310
5892 #, c-format 5945 #, c-format
5893 msgid "Error joining chat %s" 5946 msgid "Error joining chat %s"
5894 msgstr "Error joining chat %s" 5947 msgstr "Error joining chat %s"
5895 5948
5896 #: src/protocols/jabber/si.c:582 5949 #: src/protocols/jabber/si.c:582
6142 #: src/protocols/msn/error.c:192 6195 #: src/protocols/msn/error.c:192
6143 msgid "Server too busy" 6196 msgid "Server too busy"
6144 msgstr "Server too busy" 6197 msgstr "Server too busy"
6145 6198
6146 #: src/protocols/msn/error.c:196 src/protocols/oscar/oscar.c:2010 6199 #: src/protocols/msn/error.c:196 src/protocols/oscar/oscar.c:2010
6147 #: src/protocols/silc/ops.c:1214 src/protocols/toc/toc.c:660 6200 #: src/protocols/silc/ops.c:1214 src/protocols/toc/toc.c:630
6148 msgid "Authentication failed" 6201 msgid "Authentication failed"
6149 msgstr "Authentication failed" 6202 msgstr "Authentication failed"
6150 6203
6151 #: src/protocols/msn/error.c:199 6204 #: src/protocols/msn/error.c:199
6152 msgid "Not allowed when offline" 6205 msgid "Not allowed when offline"
6180 6233
6181 #: src/protocols/msn/msn.c:80 6234 #: src/protocols/msn/msn.c:80
6182 msgid "Your new MSN friendly name is too long." 6235 msgid "Your new MSN friendly name is too long."
6183 msgstr "Your new MSN friendly name is too long." 6236 msgstr "Your new MSN friendly name is too long."
6184 6237
6185 #: src/protocols/msn/msn.c:189 6238 #: src/protocols/msn/msn.c:192
6186 msgid "Set your friendly name." 6239 msgid "Set your friendly name."
6187 msgstr "Set your friendly name." 6240 msgstr "Set your friendly name."
6188 6241
6189 #: src/protocols/msn/msn.c:190 6242 #: src/protocols/msn/msn.c:193
6190 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." 6243 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
6191 msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as." 6244 msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as."
6192 6245
6193 #: src/protocols/msn/msn.c:203 6246 #: src/protocols/msn/msn.c:206
6194 msgid "Set your home phone number." 6247 msgid "Set your home phone number."
6195 msgstr "Set your home phone number." 6248 msgstr "Set your home phone number."
6196 6249
6197 #: src/protocols/msn/msn.c:215 6250 #: src/protocols/msn/msn.c:218
6198 msgid "Set your work phone number." 6251 msgid "Set your work phone number."
6199 msgstr "Set your work phone number." 6252 msgstr "Set your work phone number."
6200 6253
6201 #: src/protocols/msn/msn.c:227 6254 #: src/protocols/msn/msn.c:230
6202 msgid "Set your mobile phone number." 6255 msgid "Set your mobile phone number."
6203 msgstr "Set your mobile phone number." 6256 msgstr "Set your mobile phone number."
6204 6257
6205 #: src/protocols/msn/msn.c:237 6258 #: src/protocols/msn/msn.c:240
6206 msgid "Allow MSN Mobile pages?" 6259 msgid "Allow MSN Mobile pages?"
6207 msgstr "Allow MSN Mobile pages?" 6260 msgstr "Allow MSN Mobile pages?"
6208 6261
6209 #: src/protocols/msn/msn.c:238 6262 #: src/protocols/msn/msn.c:241
6210 msgid "" 6263 msgid ""
6211 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " 6264 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
6212 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" 6265 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
6213 msgstr "" 6266 msgstr ""
6214 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " 6267 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
6215 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" 6268 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
6216 6269
6217 #: src/protocols/msn/msn.c:242 6270 #: src/protocols/msn/msn.c:245
6218 msgid "Allow" 6271 msgid "Allow"
6219 msgstr "Allow" 6272 msgstr "Allow"
6220 6273
6221 #: src/protocols/msn/msn.c:243 6274 #: src/protocols/msn/msn.c:246
6222 msgid "Disallow" 6275 msgid "Disallow"
6223 msgstr "Disallow" 6276 msgstr "Disallow"
6224 6277
6225 #: src/protocols/msn/msn.c:268 6278 #: src/protocols/msn/msn.c:271
6226 msgid "Send a mobile message." 6279 msgid "Send a mobile message."
6227 msgstr "Send a mobile message." 6280 msgstr "Send a mobile message."
6228 6281
6229 #: src/protocols/msn/msn.c:270 6282 #: src/protocols/msn/msn.c:273
6230 msgid "Page" 6283 msgid "Page"
6231 msgstr "Page" 6284 msgstr "Page"
6232 6285
6233 #: src/protocols/msn/msn.c:379 src/protocols/msn/msn.c:678 6286 #: src/protocols/msn/msn.c:382 src/protocols/msn/msn.c:681
6234 #: src/protocols/msn/state.c:32 6287 #: src/protocols/msn/state.c:32
6235 msgid "Away From Computer" 6288 msgid "Away From Computer"
6236 msgstr "Away From Computer" 6289 msgstr "Away From Computer"
6237 6290
6238 #: src/protocols/msn/msn.c:380 src/protocols/msn/msn.c:680 6291 #: src/protocols/msn/msn.c:383 src/protocols/msn/msn.c:683
6239 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2277 6292 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2351
6240 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2658 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2772 6293 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2736 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2850
6241 msgid "Be Right Back" 6294 msgid "Be Right Back"
6242 msgstr "Be Right Back" 6295 msgstr "Be Right Back"
6243 6296
6244 #: src/protocols/msn/msn.c:381 src/protocols/msn/msn.c:682 6297 #: src/protocols/msn/msn.c:384 src/protocols/msn/msn.c:685
6245 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/novell/novell.c:2726 6298 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/novell/novell.c:2726
6246 #: src/protocols/novell/novell.c:2841 src/protocols/novell/novell.c:2895 6299 #: src/protocols/novell/novell.c:2841 src/protocols/novell/novell.c:2895
6247 #: src/protocols/silc/buddy.c:1409 src/protocols/silc/silc.c:47 6300 #: src/protocols/silc/buddy.c:1411 src/protocols/silc/silc.c:47
6248 #: src/protocols/silc/silc.c:78 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2279 6301 #: src/protocols/silc/silc.c:78 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2353
6249 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2660 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2773 6302 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2738 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2851
6250 msgid "Busy" 6303 msgid "Busy"
6251 msgstr "Busy" 6304 msgstr "Busy"
6252 6305
6253 #: src/protocols/msn/msn.c:382 src/protocols/msn/msn.c:684 6306 #: src/protocols/msn/msn.c:385 src/protocols/msn/msn.c:687
6254 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2287 6307 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2361
6255 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2668 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2777 6308 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2746 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2855
6256 msgid "On The Phone" 6309 msgid "On The Phone"
6257 msgstr "On The Phone" 6310 msgstr "On The Phone"
6258 6311
6259 #: src/protocols/msn/msn.c:383 src/protocols/msn/msn.c:686 6312 #: src/protocols/msn/msn.c:386 src/protocols/msn/msn.c:689
6260 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2291 6313 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2365
6261 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2672 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2779 6314 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2750 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2857
6262 msgid "Out To Lunch" 6315 msgid "Out To Lunch"
6263 msgstr "Out To Lunch" 6316 msgstr "Out To Lunch"
6264 6317
6265 #: src/protocols/msn/msn.c:384 src/protocols/msn/msn.c:688 6318 #: src/protocols/msn/msn.c:387 src/protocols/msn/msn.c:691
6266 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1164 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1179 6319 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1164 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1179
6267 msgid "Hidden" 6320 msgid "Hidden"
6268 msgstr "Hidden" 6321 msgstr "Hidden"
6269 6322
6270 #: src/protocols/msn/msn.c:395 6323 #: src/protocols/msn/msn.c:398
6271 msgid "Set Friendly Name" 6324 msgid "Set Friendly Name"
6272 msgstr "Set Friendly Name" 6325 msgstr "Set Friendly Name"
6273 6326
6274 #: src/protocols/msn/msn.c:400 6327 #: src/protocols/msn/msn.c:403
6275 msgid "Set Home Phone Number" 6328 msgid "Set Home Phone Number"
6276 msgstr "Set Home Phone Number" 6329 msgstr "Set Home Phone Number"
6277 6330
6278 #: src/protocols/msn/msn.c:404 6331 #: src/protocols/msn/msn.c:407
6279 msgid "Set Work Phone Number" 6332 msgid "Set Work Phone Number"
6280 msgstr "Set Work Phone Number" 6333 msgstr "Set Work Phone Number"
6281 6334
6282 #: src/protocols/msn/msn.c:408 6335 #: src/protocols/msn/msn.c:411
6283 msgid "Set Mobile Phone Number" 6336 msgid "Set Mobile Phone Number"
6284 msgstr "Set Mobile Phone Number" 6337 msgstr "Set Mobile Phone Number"
6285 6338
6286 #: src/protocols/msn/msn.c:414 6339 #: src/protocols/msn/msn.c:417
6287 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" 6340 msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
6288 msgstr "Enable/Disable Mobile Devices" 6341 msgstr "Enable/Disable Mobile Devices"
6289 6342
6290 #: src/protocols/msn/msn.c:419 6343 #: src/protocols/msn/msn.c:422
6291 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" 6344 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
6292 msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages" 6345 msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages"
6293 6346
6294 #: src/protocols/msn/msn.c:439 6347 #: src/protocols/msn/msn.c:442
6295 msgid "Send to Mobile" 6348 msgid "Send to Mobile"
6296 msgstr "Send to Mobile" 6349 msgstr "Send to Mobile"
6297 6350
6298 #: src/protocols/msn/msn.c:447 6351 #: src/protocols/msn/msn.c:450
6299 msgid "Initiate Chat" 6352 msgid "Initiate Chat"
6300 msgstr "Initiate Chat" 6353 msgstr "Initiate Chat"
6301 6354
6302 #: src/protocols/msn/msn.c:482 6355 #: src/protocols/msn/msn.c:485
6303 msgid "" 6356 msgid ""
6304 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " 6357 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See "
6305 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." 6358 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information."
6306 msgstr "" 6359 msgstr ""
6307 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " 6360 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See "
6308 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." 6361 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information."
6309 6362
6310 #: src/protocols/msn/msn.c:805 6363 #: src/protocols/msn/msn.c:842
6311 #, c-format 6364 #, c-format
6312 msgid "" 6365 msgid ""
6313 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " 6366 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you "
6314 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." 6367 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list."
6315 msgstr "" 6368 msgstr ""
6316 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " 6369 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you "
6317 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." 6370 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your allow list."
6318 6371
6319 #: src/protocols/msn/msn.c:809 src/protocols/msn/msn.c:846 6372 #: src/protocols/msn/msn.c:846 src/protocols/msn/msn.c:883
6320 msgid "Invalid MSN screen name" 6373 msgid "Invalid MSN screen name"
6321 msgstr "Invalid MSN screen name" 6374 msgstr "Invalid MSN screen name"
6322 6375
6323 #: src/protocols/msn/msn.c:842 6376 #: src/protocols/msn/msn.c:879
6324 #, c-format 6377 #, c-format
6325 msgid "" 6378 msgid ""
6326 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " 6379 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you "
6327 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." 6380 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list."
6328 msgstr "" 6381 msgstr ""
6329 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you " 6382 "An MSN screen name must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you "
6330 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list." 6383 "meant %s@hotmail.com. No changes were made to your block list."
6331 6384
6332 #: src/protocols/msn/msn.c:1308 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2956 6385 #: src/protocols/msn/msn.c:1345 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3034
6333 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" 6386 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>"
6334 msgstr "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" 6387 msgstr "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>"
6335 6388
6336 #. Age 6389 #. Age
6337 #: src/protocols/msn/msn.c:1378 src/protocols/oscar/oscar.c:4856 6390 #: src/protocols/msn/msn.c:1415 src/protocols/oscar/oscar.c:4865
6338 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:404 6391 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:404
6339 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3066 6392 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3144
6340 msgid "Age" 6393 msgid "Age"
6341 msgstr "Age" 6394 msgstr "Age"
6342 6395
6343 #. Gender 6396 #. Gender
6344 #: src/protocols/msn/msn.c:1385 src/protocols/oscar/oscar.c:4842 6397 #: src/protocols/msn/msn.c:1422 src/protocols/oscar/oscar.c:4851
6345 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:406 6398 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:406
6346 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3074 6399 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3152
6347 msgid "Gender" 6400 msgid "Gender"
6348 msgstr "Gender" 6401 msgstr "Gender"
6349 6402
6350 #: src/protocols/msn/msn.c:1393 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3070 6403 #: src/protocols/msn/msn.c:1430 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3148
6351 msgid "Marital Status" 6404 msgid "Marital Status"
6352 msgstr "Marital Status" 6405 msgstr "Marital Status"
6353 6406
6354 #: src/protocols/msn/msn.c:1400 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3062 6407 #: src/protocols/msn/msn.c:1437 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3140
6355 msgid "Location" 6408 msgid "Location"
6356 msgstr "Location" 6409 msgstr "Location"
6357 6410
6358 #: src/protocols/msn/msn.c:1408 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3078 6411 #: src/protocols/msn/msn.c:1445 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3156
6359 msgid "Occupation" 6412 msgid "Occupation"
6360 msgstr "Occupation" 6413 msgstr "Occupation"
6361 6414
6362 #: src/protocols/msn/msn.c:1425 src/protocols/msn/msn.c:1431 6415 #: src/protocols/msn/msn.c:1462 src/protocols/msn/msn.c:1468
6363 #: src/protocols/msn/msn.c:1438 src/protocols/msn/msn.c:1445 6416 #: src/protocols/msn/msn.c:1475 src/protocols/msn/msn.c:1482
6364 #: src/protocols/msn/msn.c:1452 6417 #: src/protocols/msn/msn.c:1489
6365 msgid "A Little About Me" 6418 msgid "A Little About Me"
6366 msgstr "A Little About Me" 6419 msgstr "A Little About Me"
6367 6420
6368 #: src/protocols/msn/msn.c:1461 src/protocols/msn/msn.c:1474 6421 #: src/protocols/msn/msn.c:1498 src/protocols/msn/msn.c:1511
6369 #: src/protocols/msn/msn.c:1481 6422 #: src/protocols/msn/msn.c:1518
6370 msgid "Favorite Things" 6423 msgid "Favorite Things"
6371 msgstr "Favourite Things" 6424 msgstr "Favourite Things"
6372 6425
6373 #: src/protocols/msn/msn.c:1490 src/protocols/msn/msn.c:1496 6426 #: src/protocols/msn/msn.c:1527 src/protocols/msn/msn.c:1533
6374 #: src/protocols/msn/msn.c:1503 6427 #: src/protocols/msn/msn.c:1540
6375 msgid "Hobbies and Interests" 6428 msgid "Hobbies and Interests"
6376 msgstr "Hobbies and Interests" 6429 msgstr "Hobbies and Interests"
6377 6430
6378 #: src/protocols/msn/msn.c:1512 src/protocols/msn/msn.c:1518 6431 #: src/protocols/msn/msn.c:1549 src/protocols/msn/msn.c:1555
6379 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3113 6432 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3191
6380 msgid "Favorite Quote" 6433 msgid "Favorite Quote"
6381 msgstr "Favuorite Quote" 6434 msgstr "Favuorite Quote"
6382 6435
6383 #: src/protocols/msn/msn.c:1526 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3149 6436 #: src/protocols/msn/msn.c:1563 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3227
6384 msgid "Last Updated" 6437 msgid "Last Updated"
6385 msgstr "Last Updated" 6438 msgstr "Last Updated"
6386 6439
6387 #. Homepage 6440 #. Homepage
6388 #: src/protocols/msn/msn.c:1537 src/protocols/silc/ops.c:810 6441 #: src/protocols/msn/msn.c:1574 src/protocols/silc/ops.c:810
6389 #: src/protocols/trepia/trepia.c:289 src/protocols/trepia/trepia.c:419 6442 #: src/protocols/trepia/trepia.c:289 src/protocols/trepia/trepia.c:419
6390 msgid "Homepage" 6443 msgid "Homepage"
6391 msgstr "Homepage" 6444 msgstr "Homepage"
6392 6445
6393 #: src/protocols/msn/msn.c:1559 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3164 6446 #: src/protocols/msn/msn.c:1596 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3242
6394 #, c-format 6447 #, c-format
6395 msgid "User information for %s unavailable" 6448 msgid "User information for %s unavailable"
6396 msgstr "User information for %s unavailable" 6449 msgstr "User information for %s unavailable"
6397 6450
6398 #: src/protocols/msn/msn.c:1561 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3166 6451 #: src/protocols/msn/msn.c:1598 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3244
6399 msgid "The user's profile is empty." 6452 msgid "The user's profile is empty."
6400 msgstr "The user's profile is empty." 6453 msgstr "The user's profile is empty."
6401 6454
6402 #: src/protocols/msn/msn.c:1618 6455 #: src/protocols/msn/msn.c:1655
6403 msgid "Display conversation closed notices" 6456 msgid "Display conversation closed notices"
6404 msgstr "Display conversation closed notices" 6457 msgstr "Display conversation closed notices"
6405 6458
6406 #: src/protocols/msn/msn.c:1623 6459 #: src/protocols/msn/msn.c:1660
6407 msgid "Display timeout notices" 6460 msgid "Display timeout notices"
6408 msgstr "Display timeout notices" 6461 msgstr "Display timeout notices"
6409 6462
6410 #. *< api_version 6463 #. *< api_version
6411 #. *< type 6464 #. *< type
6416 #. *< id 6469 #. *< id
6417 #. *< name 6470 #. *< name
6418 #. *< version 6471 #. *< version
6419 #. * summary 6472 #. * summary
6420 #. * description 6473 #. * description
6421 #: src/protocols/msn/msn.c:1704 src/protocols/msn/msn.c:1706 6474 #: src/protocols/msn/msn.c:1741 src/protocols/msn/msn.c:1743
6422 msgid "MSN Protocol Plugin" 6475 msgid "MSN Protocol Plugin"
6423 msgstr "MSN Protocol Plugin" 6476 msgstr "MSN Protocol Plugin"
6424 6477
6425 #: src/protocols/msn/msn.c:1725 src/protocols/trepia/trepia.c:1299 6478 #: src/protocols/msn/msn.c:1762 src/protocols/trepia/trepia.c:1299
6426 msgid "Login server" 6479 msgid "Login server"
6427 msgstr "Login server" 6480 msgstr "Login server"
6428 6481
6429 #: src/protocols/msn/msn.c:1734 6482 #: src/protocols/msn/msn.c:1771
6430 msgid "Use HTTP Method" 6483 msgid "Use HTTP Method"
6431 msgstr "Use HTTP Method" 6484 msgstr "Use HTTP Method"
6432 6485
6433 #: src/protocols/msn/nexus.c:56 6486 #: src/protocols/msn/nexus.c:56
6434 msgid "Unable to connect to server" 6487 msgid "Unable to connect to server"
6498 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " 6551 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
6499 "in progress.\n" 6552 "in progress.\n"
6500 "\n" 6553 "\n"
6501 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " 6554 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
6502 "sign in." 6555 "sign in."
6556 msgid_plural ""
6503 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " 6557 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
6504 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " 6558 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
6505 "in progress.\n" 6559 "in progress.\n"
6506 "\n" 6560 "\n"
6507 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " 6561 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
6508 "sign in." 6562 "sign in."
6509 msgstr "" 6563 msgstr[0] ""
6510 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " 6564 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
6511 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " 6565 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
6512 "in progress.\n" 6566 "in progress.\n"
6513 "\n" 6567 "\n"
6514 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " 6568 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
6515 "sign in." 6569 "sign in."
6570 msgstr[1] ""
6516 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " 6571 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
6517 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " 6572 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations "
6518 "in progress.\n" 6573 "in progress.\n"
6519 "\n" 6574 "\n"
6520 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " 6575 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
6521 "sign in." 6576 "sign in."
6522 6577
6523 #: src/protocols/msn/servconn.c:210 6578 #: src/protocols/msn/servconn.c:44
6524 #, c-format 6579 #, c-format
6525 msgid "Unable to connect to %s server" 6580 msgid "Unable to connect to %s server"
6526 msgstr "Unable to connect to %s server" 6581 msgstr "Unable to connect to %s server"
6527 6582
6528 #: src/protocols/msn/servconn.c:214 6583 #: src/protocols/msn/servconn.c:48
6529 #, c-format 6584 #, c-format
6530 msgid "Error writing to %s server" 6585 msgid "Error writing to %s server"
6531 msgstr "Error writing to %s server" 6586 msgstr "Error writing to %s server"
6532 6587
6533 #: src/protocols/msn/servconn.c:218 6588 #: src/protocols/msn/servconn.c:52
6534 #, c-format 6589 #, c-format
6535 msgid "" 6590 msgid ""
6536 "Error reading from %s server. Lastcommand was:\n" 6591 "Error reading from %s server. Lastcommand was:\n"
6537 " %s" 6592 " %s"
6538 msgstr "" 6593 msgstr ""
6539 "Error reading from %s server. Lastcommand was:\n" 6594 "Error reading from %s server. Lastcommand was:\n"
6540 " %s" 6595 " %s"
6541 6596
6542 #: src/protocols/msn/servconn.c:222 6597 #: src/protocols/msn/servconn.c:57
6543 #, c-format 6598 #, c-format
6544 msgid "Unknown error from %s server" 6599 msgid "Unknown error from %s server"
6545 msgstr "Unknown error from %s server" 6600 msgstr "Unknown error from %s server"
6546 6601
6547 #: src/protocols/msn/servconn.c:315 6602 #: src/protocols/msn/servconn.c:316
6548 msgid "Received HTTP error. Please report this." 6603 msgid "Received HTTP error. Please report this."
6549 msgstr "Received HTTP error. Please report this." 6604 msgstr "Received HTTP error. Please report this."
6550 6605
6551 #: src/protocols/msn/switchboard.c:121 6606 #: src/protocols/msn/switchboard.c:121
6552 msgid "The conversation has become inactive and timed out." 6607 msgid "The conversation has become inactive and timed out."
6566 msgstr "Unable to read header from server" 6621 msgstr "Unable to read header from server"
6567 6622
6568 #: src/protocols/napster/napster.c:243 6623 #: src/protocols/napster/napster.c:243
6569 #, c-format 6624 #, c-format
6570 msgid "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." 6625 msgid "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd."
6571 msgstr "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." 6626 msgstr ""
6627 "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd."
6572 6628
6573 #: src/protocols/napster/napster.c:306 6629 #: src/protocols/napster/napster.c:306
6574 #, c-format 6630 #, c-format
6575 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" 6631 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB"
6576 msgstr "users: %s, files: %s, size: %sGB" 6632 msgstr "users: %s, files: %s, size: %sGB"
6603 #: src/protocols/napster/napster.c:427 6659 #: src/protocols/napster/napster.c:427
6604 #, c-format 6660 #, c-format
6605 msgid "%s requested a PING" 6661 msgid "%s requested a PING"
6606 msgstr "%s requested a PING" 6662 msgstr "%s requested a PING"
6607 6663
6608 #: src/protocols/napster/napster.c:540 src/protocols/oscar/oscar.c:6142 6664 #: src/protocols/napster/napster.c:540 src/protocols/oscar/oscar.c:6151
6609 #: src/protocols/toc/toc.c:1289 6665 #: src/protocols/toc/toc.c:1259
6610 msgid "_Group:" 6666 msgid "_Group:"
6611 msgstr "_Group:" 6667 msgstr "_Group:"
6612 6668
6613 #. *< api_version 6669 #. *< api_version
6614 #. *< type 6670 #. *< type
6938 #: src/protocols/novell/novell.c:2421 6994 #: src/protocols/novell/novell.c:2421
6939 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." 6995 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
6940 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent." 6996 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent."
6941 6997
6942 #: src/protocols/novell/novell.c:2732 src/protocols/oscar/oscar.c:582 6998 #: src/protocols/novell/novell.c:2732 src/protocols/oscar/oscar.c:582
6943 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6444 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2299 6999 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6453 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2373
6944 msgid "Offline" 7000 msgid "Offline"
6945 msgstr "Offline" 7001 msgstr "Offline"
6946 7002
6947 #: src/protocols/novell/novell.c:2743 7003 #: src/protocols/novell/novell.c:2743
6948 msgid "Message" 7004 msgid "Message"
7081 7137
7082 #: src/protocols/oscar/oscar.c:439 7138 #: src/protocols/oscar/oscar.c:439
7083 msgid "AIM Direct IM" 7139 msgid "AIM Direct IM"
7084 msgstr "AIM Direct IM" 7140 msgstr "AIM Direct IM"
7085 7141
7086 #: src/protocols/oscar/oscar.c:442 src/protocols/silc/buddy.c:1525 7142 #: src/protocols/oscar/oscar.c:442 src/protocols/silc/buddy.c:1527
7087 #: src/protocols/silc/silc.c:631 7143 #: src/protocols/silc/silc.c:631
7088 msgid "Chat" 7144 msgid "Chat"
7089 msgstr "Chat" 7145 msgstr "Chat"
7090 7146
7091 #: src/protocols/oscar/oscar.c:445 src/protocols/oscar/oscar.c:6748 7147 #: src/protocols/oscar/oscar.c:445 src/protocols/oscar/oscar.c:6757
7092 msgid "Get File" 7148 msgid "Get File"
7093 msgstr "Get File" 7149 msgstr "Get File"
7094 7150
7095 #: src/protocols/oscar/oscar.c:452 7151 #: src/protocols/oscar/oscar.c:452
7096 msgid "Games" 7152 msgid "Games"
7158 7214
7159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:501 7215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:501
7160 msgid "Camera" 7216 msgid "Camera"
7161 msgstr "Camera" 7217 msgstr "Camera"
7162 7218
7163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:520 src/protocols/oscar/oscar.c:5464 7219 #: src/protocols/oscar/oscar.c:520 src/protocols/oscar/oscar.c:5473
7164 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6637 7220 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6646
7165 msgid "Free For Chat" 7221 msgid "Free For Chat"
7166 msgstr "Free For Chat" 7222 msgstr "Free For Chat"
7167 7223
7168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:524 src/protocols/oscar/oscar.c:5458 7224 #: src/protocols/oscar/oscar.c:524 src/protocols/oscar/oscar.c:5467
7169 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6635 7225 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6644
7170 msgid "Not Available" 7226 msgid "Not Available"
7171 msgstr "Not Available" 7227 msgstr "Not Available"
7172 7228
7173 #: src/protocols/oscar/oscar.c:526 src/protocols/oscar/oscar.c:5461 7229 #: src/protocols/oscar/oscar.c:526 src/protocols/oscar/oscar.c:5470
7174 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6636 7230 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6645
7175 msgid "Occupied" 7231 msgid "Occupied"
7176 msgstr "Occupied" 7232 msgstr "Occupied"
7177 7233
7178 #: src/protocols/oscar/oscar.c:530 7234 #: src/protocols/oscar/oscar.c:530
7179 msgid "Web Aware" 7235 msgid "Web Aware"
7231 "Do you wish to continue?" 7287 "Do you wish to continue?"
7232 msgstr "" 7288 msgstr ""
7233 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " 7289 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. "
7234 "Do you wish to continue?" 7290 "Do you wish to continue?"
7235 7291
7236 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1370 src/protocols/oscar/oscar.c:3302 7292 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1370 src/protocols/oscar/oscar.c:3311
7237 msgid "Connect" 7293 msgid "Connect"
7238 msgstr "Connect" 7294 msgstr "Connect"
7239 7295
7240 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1436 src/protocols/toc/toc.c:899 7296 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1436 src/protocols/toc/toc.c:869
7241 #, c-format 7297 #, c-format
7242 msgid "You have been disconnected from chat room %s." 7298 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
7243 msgstr "You have been disconnected from chat room %s." 7299 msgstr "You have been disconnected from chat room %s."
7244 7300
7245 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1452 7301 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1452
7284 7340
7285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1873 7341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1873
7286 msgid "Unable to establish listener socket." 7342 msgid "Unable to establish listener socket."
7287 msgstr "Unable to establish listener socket." 7343 msgstr "Unable to establish listener socket."
7288 7344
7289 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1987 src/protocols/toc/toc.c:571 7345 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1987 src/protocols/toc/toc.c:541
7290 msgid "Incorrect nickname or password." 7346 msgid "Incorrect nickname or password."
7291 msgstr "Incorrect nickname or password." 7347 msgstr "Incorrect nickname or password."
7292 7348
7293 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1992 7349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1992
7294 msgid "Your account is currently suspended." 7350 msgid "Your account is currently suspended."
7340 7396
7341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3095 src/protocols/oscar/oscar.c:3117 7397 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3095 src/protocols/oscar/oscar.c:3117
7342 msgid "(There was an error receiving this message)" 7398 msgid "(There was an error receiving this message)"
7343 msgstr "(There was an error receiving this message)" 7399 msgstr "(There was an error receiving this message)"
7344 7400
7345 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3294 7401 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3303
7346 #, c-format 7402 #, c-format
7347 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" 7403 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
7348 msgstr "%s has just asked to directly connect to %s" 7404 msgstr "%s has just asked to directly connect to %s"
7349 7405
7350 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3297 7406 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3306
7351 msgid "" 7407 msgid ""
7352 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " 7408 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
7353 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " 7409 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
7354 "considered a privacy risk." 7410 "considered a privacy risk."
7355 msgstr "" 7411 msgstr ""
7356 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " 7412 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
7357 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " 7413 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
7358 "considered a privacy risk." 7414 "considered a privacy risk."
7359 7415
7360 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3333 7416 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3342
7361 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." 7417 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
7362 msgstr "Please authorize me so I can add you to my buddy list." 7418 msgstr "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
7363 7419
7364 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3341 7420 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3350
7365 msgid "Authorization Request Message:" 7421 msgid "Authorization Request Message:"
7366 msgstr "Authorization Request Message:" 7422 msgstr "Authorization Request Message:"
7367 7423
7368 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3342 7424 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3351
7369 msgid "Please authorize me!" 7425 msgid "Please authorize me!"
7370 msgstr "Please authorize me!" 7426 msgstr "Please authorize me!"
7371 7427
7372 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3372 7428 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3381
7373 #, c-format 7429 #, c-format
7374 msgid "" 7430 msgid ""
7375 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " 7431 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do "
7376 "you want to send an authorization request?" 7432 "you want to send an authorization request?"
7377 msgstr "" 7433 msgstr ""
7378 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " 7434 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do "
7379 "you want to send an authorization request?" 7435 "you want to send an authorization request?"
7380 7436
7381 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3377 src/protocols/oscar/oscar.c:3379 7437 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3386 src/protocols/oscar/oscar.c:3388
7382 msgid "Request Authorization" 7438 msgid "Request Authorization"
7383 msgstr "Request Authorization" 7439 msgstr "Request Authorization"
7384 7440
7385 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3427 src/protocols/oscar/oscar.c:3429 7441 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3436 src/protocols/oscar/oscar.c:3438
7386 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3436 src/protocols/oscar/oscar.c:3518 7442 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3445 src/protocols/oscar/oscar.c:3527
7387 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3538 src/protocols/oscar/oscar.c:3889 7443 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3547 src/protocols/oscar/oscar.c:3898
7388 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3949 src/protocols/oscar/oscar.c:6063 7444 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3958 src/protocols/oscar/oscar.c:6072
7389 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6109 7445 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6118
7390 msgid "No reason given." 7446 msgid "No reason given."
7391 msgstr "No reason given." 7447 msgstr "No reason given."
7392 7448
7393 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3435 7449 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3444
7394 msgid "Authorization Denied Message:" 7450 msgid "Authorization Denied Message:"
7395 msgstr "Authorization Denied Message:" 7451 msgstr "Authorization Denied Message:"
7396 7452
7397 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3518 7453 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3527
7398 #, c-format 7454 #, c-format
7399 msgid "" 7455 msgid ""
7400 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 7456 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
7401 "%s" 7457 "%s"
7402 msgstr "" 7458 msgstr ""
7403 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 7459 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
7404 "%s" 7460 "%s"
7405 7461
7406 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3526 src/protocols/oscar/oscar.c:6069 7462 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3535 src/protocols/oscar/oscar.c:6078
7407 msgid "Authorization Request" 7463 msgid "Authorization Request"
7408 msgstr "Authorization Request" 7464 msgstr "Authorization Request"
7409 7465
7410 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3538 7466 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3547
7411 #, c-format 7467 #, c-format
7412 msgid "" 7468 msgid ""
7413 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " 7469 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
7414 "following reason:\n" 7470 "following reason:\n"
7415 "%s" 7471 "%s"
7416 msgstr "" 7472 msgstr ""
7417 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " 7473 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
7418 "following reason:\n" 7474 "following reason:\n"
7419 "%s" 7475 "%s"
7420 7476
7421 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3539 7477 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3548
7422 msgid "ICQ authorization denied." 7478 msgid "ICQ authorization denied."
7423 msgstr "ICQ authorization denied." 7479 msgstr "ICQ authorization denied."
7424 7480
7425 #. Someone has granted you authorization 7481 #. Someone has granted you authorization
7426 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3546 7482 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3555
7427 #, c-format 7483 #, c-format
7428 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." 7484 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
7429 msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." 7485 msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
7430 7486
7431 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3554 7487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3563
7432 #, c-format 7488 #, c-format
7433 msgid "" 7489 msgid ""
7434 "You have received a special message\n" 7490 "You have received a special message\n"
7435 "\n" 7491 "\n"
7436 "From: %s [%s]\n" 7492 "From: %s [%s]\n"
7439 "You have received a special message\n" 7495 "You have received a special message\n"
7440 "\n" 7496 "\n"
7441 "From: %s [%s]\n" 7497 "From: %s [%s]\n"
7442 "%s" 7498 "%s"
7443 7499
7444 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3562 7500 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3571
7445 #, c-format 7501 #, c-format
7446 msgid "" 7502 msgid ""
7447 "You have received an ICQ page\n" 7503 "You have received an ICQ page\n"
7448 "\n" 7504 "\n"
7449 "From: %s [%s]\n" 7505 "From: %s [%s]\n"
7452 "You have received an ICQ page\n" 7508 "You have received an ICQ page\n"
7453 "\n" 7509 "\n"
7454 "From: %s [%s]\n" 7510 "From: %s [%s]\n"
7455 "%s" 7511 "%s"
7456 7512
7457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3570 7513 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3579
7458 #, c-format 7514 #, c-format
7459 msgid "" 7515 msgid ""
7460 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" 7516 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
7461 "\n" 7517 "\n"
7462 "Message is:\n" 7518 "Message is:\n"
7465 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" 7521 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
7466 "\n" 7522 "\n"
7467 "Message is:\n" 7523 "Message is:\n"
7468 "%s" 7524 "%s"
7469 7525
7470 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3591 7526 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3600
7471 #, c-format 7527 #, c-format
7472 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" 7528 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
7473 msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" 7529 msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
7474 7530
7475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3597 7531 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3606
7476 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" 7532 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
7477 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" 7533 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
7478 7534
7479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3601 7535 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3610
7480 msgid "Decline" 7536 msgid "Decline"
7481 msgstr "Decline" 7537 msgstr "Decline"
7482 7538
7483 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3686 7539 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3695
7484 #, c-format 7540 #, c-format
7485 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." 7541 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
7486 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." 7542 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
7487 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid." 7543 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid."
7488 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were invalid." 7544 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
7489 7545
7490 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3695 7546 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3704
7491 #, c-format 7547 #, c-format
7492 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." 7548 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
7493 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." 7549 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
7494 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large." 7550 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large."
7495 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were too large." 7551 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were too large."
7496 7552
7497 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3704 7553 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3713
7498 #, c-format 7554 #, c-format
7499 msgid "" 7555 msgid ""
7500 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." 7556 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
7557 msgid_plural ""
7501 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." 7558 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
7502 msgstr "" 7559 msgstr[0] ""
7503 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." 7560 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
7561 msgstr[1] ""
7504 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." 7562 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
7505 7563
7506 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3713 7564 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3722
7507 #, c-format 7565 #, c-format
7508 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." 7566 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
7509 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." 7567 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
7510 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." 7568 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
7511 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." 7569 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
7512 7570
7513 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3722 7571 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3731
7514 #, c-format 7572 #, c-format
7515 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." 7573 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
7516 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." 7574 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
7517 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil." 7575 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil."
7518 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because you are too evil." 7576 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
7519 7577
7520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3731 7578 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3740
7521 #, c-format 7579 #, c-format
7522 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." 7580 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
7523 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." 7581 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
7524 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason." 7582 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
7525 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." 7583 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
7526 7584
7527 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3792 7585 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3801
7528 #, c-format 7586 #, c-format
7529 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" 7587 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
7530 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" 7588 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s"
7531 7589
7532 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3851 7590 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3860
7533 #, c-format 7591 #, c-format
7534 msgid "SNAC threw error: %s\n" 7592 msgid "SNAC threw error: %s\n"
7535 msgstr "SNAC threw error: %s\n" 7593 msgstr "SNAC threw error: %s\n"
7536 7594
7537 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3852 7595 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3861
7538 msgid "Unknown error" 7596 msgid "Unknown error"
7539 msgstr "Unknown error" 7597 msgstr "Unknown error"
7540 7598
7541 #. Data is assumed to be the destination sn 7599 #. Data is assumed to be the destination sn
7542 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3887 7600 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3896
7543 #, c-format 7601 #, c-format
7544 msgid "Your message to %s did not get sent:" 7602 msgid "Your message to %s did not get sent:"
7545 msgstr "Your message to %s did not get sent:" 7603 msgstr "Your message to %s did not get sent:"
7546 7604
7547 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3946 7605 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3955
7548 #, c-format 7606 #, c-format
7549 msgid "User information for %s unavailable:" 7607 msgid "User information for %s unavailable:"
7550 msgstr "User information for %s unavailable:" 7608 msgstr "User information for %s unavailable:"
7551 7609
7552 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3969 7610 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3978
7553 msgid "Warning Level" 7611 msgid "Warning Level"
7554 msgstr "Warning Level" 7612 msgstr "Warning Level"
7555 7613
7556 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3972 7614 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3981
7557 msgid "Online Since" 7615 msgid "Online Since"
7558 msgstr "Online Since" 7616 msgstr "Online Since"
7559 7617
7560 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3976 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3145 7618 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3985 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3223
7561 msgid "Member Since" 7619 msgid "Member Since"
7562 msgstr "Member Since" 7620 msgstr "Member Since"
7563 7621
7564 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4058 7622 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4067
7565 msgid "Your AIM connection may be lost." 7623 msgid "Your AIM connection may be lost."
7566 msgstr "Your AIM connection may be lost." 7624 msgstr "Your AIM connection may be lost."
7567 7625
7568 #. The conversion failed! 7626 #. The conversion failed!
7569 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4244 7627 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4253
7570 msgid "" 7628 msgid ""
7571 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " 7629 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
7572 "characters.]" 7630 "characters.]"
7573 msgstr "" 7631 msgstr ""
7574 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " 7632 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
7575 "characters.]" 7633 "characters.]"
7576 7634
7577 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4462 7635 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4471
7578 msgid "Rate limiting error." 7636 msgid "Rate limiting error."
7579 msgstr "Rate limiting error." 7637 msgstr "Rate limiting error."
7580 7638
7581 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4463 7639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4472
7582 msgid "" 7640 msgid ""
7583 "The last action you attempted could not be performed because you are over " 7641 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
7584 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." 7642 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
7585 msgstr "" 7643 msgstr ""
7586 "The last action you attempted could not be performed because you are over " 7644 "The last action you attempted could not be performed because you are over "
7587 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." 7645 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
7588 7646
7589 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4526 7647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4535
7590 msgid "" 7648 msgid ""
7591 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " 7649 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name "
7592 "at another location." 7650 "at another location."
7593 msgstr "" 7651 msgstr ""
7594 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " 7652 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name "
7595 "at another location." 7653 "at another location."
7596 7654
7597 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4528 7655 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4537
7598 msgid "You have been signed off for an unknown reason." 7656 msgid "You have been signed off for an unknown reason."
7599 msgstr "You have been signed off for an unknown reason." 7657 msgstr "You have been signed off for an unknown reason."
7600 7658
7601 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4559 7659 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4568
7602 msgid "Finalizing connection" 7660 msgid "Finalizing connection"
7603 msgstr "Finalizing connection" 7661 msgstr "Finalizing connection"
7604 7662
7605 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4829 src/protocols/oscar/oscar.c:4836 7663 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4838 src/protocols/oscar/oscar.c:4845
7606 msgid "Email Address" 7664 msgid "Email Address"
7607 msgstr "Email Address" 7665 msgstr "Email Address"
7608 7666
7609 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4841 src/protocols/silc/buddy.c:1553 7667 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4850 src/protocols/silc/buddy.c:1555
7610 msgid "Mobile Phone" 7668 msgid "Mobile Phone"
7611 msgstr "Mobile Phone" 7669 msgstr "Mobile Phone"
7612 7670
7613 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4842 7671 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4851
7614 msgid "Not specified" 7672 msgid "Not specified"
7615 msgstr "Not specified" 7673 msgstr "Not specified"
7616 7674
7617 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4843 src/protocols/trepia/trepia.c:281 7675 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4852 src/protocols/trepia/trepia.c:281
7618 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 7676 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407
7619 msgid "Female" 7677 msgid "Female"
7620 msgstr "Female" 7678 msgstr "Female"
7621 7679
7622 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4843 src/protocols/trepia/trepia.c:280 7680 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4852 src/protocols/trepia/trepia.c:280
7623 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407 7681 #: src/protocols/trepia/trepia.c:407
7624 msgid "Male" 7682 msgid "Male"
7625 msgstr "Male" 7683 msgstr "Male"
7626 7684
7627 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4859 7685 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4868
7628 msgid "Personal Web Page" 7686 msgid "Personal Web Page"
7629 msgstr "Personal Web Page" 7687 msgstr "Personal Web Page"
7630 7688
7631 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4863 7689 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4872
7632 msgid "Additional Information" 7690 msgid "Additional Information"
7633 msgstr "Additional Information" 7691 msgstr "Additional Information"
7634 7692
7635 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4868 7693 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4877
7636 msgid "Home Address" 7694 msgid "Home Address"
7637 msgstr "Home Address" 7695 msgstr "Home Address"
7638 7696
7639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4872 src/protocols/oscar/oscar.c:4880 7697 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4881 src/protocols/oscar/oscar.c:4889
7640 msgid "Zip Code" 7698 msgid "Zip Code"
7641 msgstr "Postal Code" 7699 msgstr "Postal Code"
7642 7700
7643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4876 7701 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4885
7644 msgid "Work Address" 7702 msgid "Work Address"
7645 msgstr "Work Address" 7703 msgstr "Work Address"
7646 7704
7647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4884 7705 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4893
7648 msgid "Work Information" 7706 msgid "Work Information"
7649 msgstr "Work Information" 7707 msgstr "Work Information"
7650 7708
7651 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4885 7709 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4894
7652 msgid "Company" 7710 msgid "Company"
7653 msgstr "Company" 7711 msgstr "Company"
7654 7712
7655 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4886 7713 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4895
7656 msgid "Division" 7714 msgid "Division"
7657 msgstr "Division" 7715 msgstr "Division"
7658 7716
7659 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4887 7717 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4896
7660 msgid "Position" 7718 msgid "Position"
7661 msgstr "Position" 7719 msgstr "Position"
7662 7720
7663 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4889 7721 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4898
7664 msgid "Web Page" 7722 msgid "Web Page"
7665 msgstr "Web Page" 7723 msgstr "Web Page"
7666 7724
7667 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4895 7725 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4904
7668 #, c-format 7726 #, c-format
7669 msgid "ICQ Info for %s" 7727 msgid "ICQ Info for %s"
7670 msgstr "ICQ Info for %s" 7728 msgstr "ICQ Info for %s"
7671 7729
7672 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4945 7730 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4954
7673 msgid "Pop-Up Message" 7731 msgid "Pop-Up Message"
7674 msgstr "Pop-Up Message" 7732 msgstr "Pop-Up Message"
7675 7733
7676 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4966 7734 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4975
7677 #, c-format 7735 #, c-format
7678 msgid "The following screen names are associated with %s" 7736 msgid "The following screen names are associated with %s"
7679 msgstr "The following screen names are associated with %s" 7737 msgstr "The following screen names are associated with %s"
7680 7738
7681 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4970 7739 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4979
7682 msgid "Search Results" 7740 msgid "Search Results"
7683 msgstr "Search Results" 7741 msgstr "Search Results"
7684 7742
7685 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4987 7743 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4996
7686 #, c-format 7744 #, c-format
7687 msgid "No results found for email address %s" 7745 msgid "No results found for email address %s"
7688 msgstr "No results found for email address %s" 7746 msgstr "No results found for email address %s"
7689 7747
7690 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5008 7748 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5017
7691 #, c-format 7749 #, c-format
7692 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." 7750 msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
7693 msgstr "You should receive an email asking to confirm %s." 7751 msgstr "You should receive an email asking to confirm %s."
7694 7752
7695 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5010 7753 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5019
7696 msgid "Account Confirmation Requested" 7754 msgid "Account Confirmation Requested"
7697 msgstr "Account Confirmation Requested" 7755 msgstr "Account Confirmation Requested"
7698 7756
7699 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5038 7757 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5047
7700 msgid "Error Changing Account Info" 7758 msgid "Error Changing Account Info"
7701 msgstr "Error Changing Account Info" 7759 msgstr "Error Changing Account Info"
7702 7760
7703 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5041 7761 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5050
7704 #, c-format 7762 #, c-format
7705 msgid "" 7763 msgid ""
7706 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 7764 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
7707 "differs from the original." 7765 "differs from the original."
7708 msgstr "" 7766 msgstr ""
7709 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 7767 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
7710 "differs from the original." 7768 "differs from the original."
7711 7769
7712 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5044 7770 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5053
7713 #, c-format 7771 #, c-format
7714 msgid "" 7772 msgid ""
7715 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 7773 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
7716 "ends in a space." 7774 "ends in a space."
7717 msgstr "" 7775 msgstr ""
7718 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 7776 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
7719 "ends in a space." 7777 "ends in a space."
7720 7778
7721 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5047 7779 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5056
7722 #, c-format 7780 #, c-format
7723 msgid "" 7781 msgid ""
7724 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 7782 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
7725 "is too long." 7783 "is too long."
7726 msgstr "" 7784 msgstr ""
7727 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " 7785 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name "
7728 "is too long." 7786 "is too long."
7729 7787
7730 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5050 7788 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5059
7731 #, c-format 7789 #, c-format
7732 msgid "" 7790 msgid ""
7733 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " 7791 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
7734 "request pending for this screen name." 7792 "request pending for this screen name."
7735 msgstr "" 7793 msgstr ""
7736 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " 7794 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
7737 "request pending for this screen name." 7795 "request pending for this screen name."
7738 7796
7739 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5053 7797 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5062
7740 #, c-format 7798 #, c-format
7741 msgid "" 7799 msgid ""
7742 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " 7800 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
7743 "too many screen names associated with it." 7801 "too many screen names associated with it."
7744 msgstr "" 7802 msgstr ""
7745 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " 7803 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
7746 "too many screen names associated with it." 7804 "too many screen names associated with it."
7747 7805
7748 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5056 7806 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5065
7749 #, c-format 7807 #, c-format
7750 msgid "" 7808 msgid ""
7751 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " 7809 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
7752 "invalid." 7810 "invalid."
7753 msgstr "" 7811 msgstr ""
7754 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " 7812 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
7755 "invalid." 7813 "invalid."
7756 7814
7757 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5059 7815 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5068
7758 #, c-format 7816 #, c-format
7759 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." 7817 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
7760 msgstr "Error 0x%04x: Unknown error." 7818 msgstr "Error 0x%04x: Unknown error."
7761 7819
7762 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5069 7820 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5078
7763 #, c-format 7821 #, c-format
7764 msgid "" 7822 msgid ""
7765 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" 7823 "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
7766 "%s" 7824 "%s"
7767 msgstr "" 7825 msgstr ""
7768 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" 7826 "Your screen name is currently formatted as follows:\n"
7769 "%s" 7827 "%s"
7770 7828
7771 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5070 src/protocols/oscar/oscar.c:5077 7829 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5079 src/protocols/oscar/oscar.c:5086
7772 msgid "Account Info" 7830 msgid "Account Info"
7773 msgstr "Account Info" 7831 msgstr "Account Info"
7774 7832
7775 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5075 7833 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5084
7776 #, c-format 7834 #, c-format
7777 msgid "The email address for %s is %s" 7835 msgid "The email address for %s is %s"
7778 msgstr "The email address for %s is %s" 7836 msgstr "The email address for %s is %s"
7779 7837
7780 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5140 7838 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5149
7781 msgid "" 7839 msgid ""
7782 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." 7840 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
7783 msgstr "" 7841 msgstr ""
7784 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." 7842 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
7785 7843
7786 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5313 7844 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5322
7787 msgid "Unable to set AIM profile." 7845 msgid "Unable to set AIM profile."
7788 msgstr "Unable to set AIM profile." 7846 msgstr "Unable to set AIM profile."
7789 7847
7790 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5314 7848 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5323
7791 msgid "" 7849 msgid ""
7792 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " 7850 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
7793 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " 7851 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
7794 "fully connected." 7852 "fully connected."
7795 msgstr "" 7853 msgstr ""
7796 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " 7854 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
7797 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " 7855 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
7798 "fully connected." 7856 "fully connected."
7799 7857
7800 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5341 7858 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5350
7801 #, c-format 7859 #, c-format
7802 msgid "" 7860 msgid ""
7803 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " 7861 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated "
7804 "it for you." 7862 "it for you."
7863 msgid_plural ""
7805 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " 7864 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has "
7806 "truncated it for you." 7865 "truncated it for you."
7807 msgstr "" 7866 msgstr[0] ""
7808 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " 7867 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated "
7809 "it for you." 7868 "it for you."
7869 msgstr[1] ""
7810 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " 7870 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has "
7811 "truncated it for you." 7871 "truncated it for you."
7812 7872
7813 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5346 7873 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5355
7814 msgid "Profile too long." 7874 msgid "Profile too long."
7815 msgstr "Profile too long." 7875 msgstr "Profile too long."
7816 7876
7817 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5362 src/protocols/oscar/oscar.c:6642 7877 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5371 src/protocols/oscar/oscar.c:6651
7818 msgid "Visible" 7878 msgid "Visible"
7819 msgstr "Visible" 7879 msgstr "Visible"
7820 7880
7821 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5380 7881 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5389
7822 msgid "Unable to set AIM away message." 7882 msgid "Unable to set AIM away message."
7823 msgstr "Unable to set AIM away message." 7883 msgstr "Unable to set AIM away message."
7824 7884
7825 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5381 7885 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5390
7826 msgid "" 7886 msgid ""
7827 "You have probably requested to set your away message before the login " 7887 "You have probably requested to set your away message before the login "
7828 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " 7888 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it "
7829 "again when you are fully connected." 7889 "again when you are fully connected."
7830 msgstr "" 7890 msgstr ""
7831 "You have probably requested to set your away message before the login " 7891 "You have probably requested to set your away message before the login "
7832 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " 7892 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it "
7833 "again when you are fully connected." 7893 "again when you are fully connected."
7834 7894
7835 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5421 7895 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5430
7836 #, c-format 7896 #, c-format
7837 msgid "" 7897 msgid ""
7838 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " 7898 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has "
7839 "truncated it for you." 7899 "truncated it for you."
7900 msgid_plural ""
7840 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " 7901 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has "
7841 "truncated it for you." 7902 "truncated it for you."
7842 msgstr "" 7903 msgstr[0] ""
7843 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " 7904 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has "
7844 "truncated it for you." 7905 "truncated it for you."
7906 msgstr[1] ""
7845 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " 7907 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has "
7846 "truncated it for you." 7908 "truncated it for you."
7847 7909
7848 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5426 7910 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5435
7849 msgid "Away message too long." 7911 msgid "Away message too long."
7850 msgstr "Away message too long." 7912 msgstr "Away message too long."
7851 7913
7852 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5512 7914 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5521
7853 #, c-format 7915 #, c-format
7854 msgid "" 7916 msgid ""
7855 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " 7917 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
7856 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " 7918 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and "
7857 "spaces, or contain only numbers." 7919 "spaces, or contain only numbers."
7858 msgstr "" 7920 msgstr ""
7859 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " 7921 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names "
7860 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " 7922 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and "
7861 "spaces, or contain only numbers." 7923 "spaces, or contain only numbers."
7862 7924
7863 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5513 src/protocols/oscar/oscar.c:5930 7925 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5522 src/protocols/oscar/oscar.c:5939
7864 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5943 7926 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5952
7865 msgid "Unable To Add" 7927 msgid "Unable To Add"
7866 msgstr "Unable To Add" 7928 msgstr "Unable To Add"
7867 7929
7868 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5649 7930 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5658
7869 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" 7931 msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
7870 msgstr "Unable To Retrieve Buddy List" 7932 msgstr "Unable To Retrieve Buddy List"
7871 7933
7872 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5650 7934 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5659
7873 msgid "" 7935 msgid ""
7874 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " 7936 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
7875 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " 7937 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in "
7876 "a few hours." 7938 "a few hours."
7877 msgstr "" 7939 msgstr ""
7878 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " 7940 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM "
7879 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " 7941 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in "
7880 "a few hours." 7942 "a few hours."
7881 7943
7882 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5826 src/protocols/oscar/oscar.c:5827 7944 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5835 src/protocols/oscar/oscar.c:5836
7883 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5832 src/protocols/oscar/oscar.c:5987 7945 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5841 src/protocols/oscar/oscar.c:5996
7884 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5988 src/protocols/oscar/oscar.c:5993 7946 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5997 src/protocols/oscar/oscar.c:6002
7885 msgid "Orphans" 7947 msgid "Orphans"
7886 msgstr "Orphans" 7948 msgstr "Orphans"
7887 7949
7888 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5929 7950 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5938
7889 #, c-format 7951 #, c-format
7890 msgid "" 7952 msgid ""
7891 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " 7953 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
7892 "list. Please remove one and try again." 7954 "list. Please remove one and try again."
7893 msgstr "" 7955 msgstr ""
7894 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " 7956 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
7895 "list. Please remove one and try again." 7957 "list. Please remove one and try again."
7896 7958
7897 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5929 src/protocols/oscar/oscar.c:5942 7959 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5938 src/protocols/oscar/oscar.c:5951
7898 msgid "(no name)" 7960 msgid "(no name)"
7899 msgstr "(no name)" 7961 msgstr "(no name)"
7900 7962
7901 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5942 7963 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5951
7902 #, c-format 7964 #, c-format
7903 msgid "" 7965 msgid ""
7904 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " 7966 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason "
7905 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " 7967 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
7906 "buddy list." 7968 "buddy list."
7907 msgstr "" 7969 msgstr ""
7908 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " 7970 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason "
7909 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " 7971 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your "
7910 "buddy list." 7972 "buddy list."
7911 7973
7912 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6024 7974 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6033
7913 #, c-format 7975 #, c-format
7914 msgid "" 7976 msgid ""
7915 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " 7977 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
7916 "want to add them?" 7978 "want to add them?"
7917 msgstr "" 7979 msgstr ""
7918 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " 7980 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you "
7919 "want to add them?" 7981 "want to add them?"
7920 7982
7921 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6030 7983 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6039
7922 msgid "Authorization Given" 7984 msgid "Authorization Given"
7923 msgstr "Authorization Given" 7985 msgstr "Authorization Given"
7924 7986
7925 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6063 7987 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6072
7926 #, c-format 7988 #, c-format
7927 msgid "" 7989 msgid ""
7928 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 7990 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
7929 "%s" 7991 "%s"
7930 msgstr "" 7992 msgstr ""
7931 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" 7993 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n"
7932 "%s" 7994 "%s"
7933 7995
7934 #. Granted 7996 #. Granted
7935 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6105 7997 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6114
7936 #, c-format 7998 #, c-format
7937 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." 7999 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
7938 msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." 8000 msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
7939 8001
7940 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6106 8002 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6115
7941 msgid "Authorization Granted" 8003 msgid "Authorization Granted"
7942 msgstr "Authorization Granted" 8004 msgstr "Authorization Granted"
7943 8005
7944 #. Denied 8006 #. Denied
7945 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6109 8007 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6118
7946 #, c-format 8008 #, c-format
7947 msgid "" 8009 msgid ""
7948 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " 8010 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
7949 "following reason:\n" 8011 "following reason:\n"
7950 "%s" 8012 "%s"
7951 msgstr "" 8013 msgstr ""
7952 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " 8014 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
7953 "following reason:\n" 8015 "following reason:\n"
7954 "%s" 8016 "%s"
7955 8017
7956 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 8018 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
7957 msgid "Authorization Denied" 8019 msgid "Authorization Denied"
7958 msgstr "Authorization Denied" 8020 msgstr "Authorization Denied"
7959 8021
7960 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6147 src/protocols/toc/toc.c:1294 8022 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6156 src/protocols/toc/toc.c:1264
7961 msgid "_Exchange:" 8023 msgid "_Exchange:"
7962 msgstr "_Exchange:" 8024 msgstr "_Exchange:"
7963 8025
7964 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6169 8026 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6178
7965 msgid "Invalid chat name specified." 8027 msgid "Invalid chat name specified."
7966 msgstr "Invalid chat name specified." 8028 msgstr "Invalid chat name specified."
7967 8029
7968 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6259 8030 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6268
7969 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." 8031 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
7970 msgstr "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." 8032 msgstr "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
7971 8033
7972 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6416 8034 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6425
7973 msgid "Away Message" 8035 msgid "Away Message"
7974 msgstr "Away Message" 8036 msgstr "Away Message"
7975 8037
7976 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6700 8038 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6709
7977 msgid "Buddy Comment:" 8039 msgid "Buddy Comment:"
7978 msgstr "Buddy Comment:" 8040 msgstr "Buddy Comment:"
7979 8041
7980 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6718 8042 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6727
7981 msgid "Edit Buddy Comment" 8043 msgid "Edit Buddy Comment"
7982 msgstr "Edit Buddy Comment" 8044 msgstr "Edit Buddy Comment"
7983 8045
7984 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6724 8046 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6733
7985 msgid "Get Status Msg" 8047 msgid "Get Status Msg"
7986 msgstr "Get Status Msg" 8048 msgstr "Get Status Msg"
7987 8049
7988 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6736 8050 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6745
7989 msgid "Direct IM" 8051 msgid "Direct IM"
7990 msgstr "Direct IM" 8052 msgstr "Direct IM"
7991 8053
7992 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6759 8054 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6768
7993 msgid "Re-request Authorization" 8055 msgid "Re-request Authorization"
7994 msgstr "Re-request Authorization" 8056 msgstr "Re-request Authorization"
7995 8057
7996 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6789 8058 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6798
7997 msgid "The new formatting is invalid." 8059 msgid "The new formatting is invalid."
7998 msgstr "The new formatting is invalid." 8060 msgstr "The new formatting is invalid."
7999 8061
8000 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6790 8062 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6799
8001 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." 8063 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
8002 msgstr "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." 8064 msgstr "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace."
8003 8065
8004 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6797 8066 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6806
8005 msgid "New screen name formatting:" 8067 msgid "New screen name formatting:"
8006 msgstr "New screen name formatting:" 8068 msgstr "New screen name formatting:"
8007 8069
8008 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6849 8070 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6858
8009 msgid "Change Address To:" 8071 msgid "Change Address To:"
8010 msgstr "Change Address To:" 8072 msgstr "Change Address To:"
8011 8073
8012 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6894 8074 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6903
8013 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" 8075 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
8014 msgstr "<i>you are not waiting for authorization</i>" 8076 msgstr "<i>you are not waiting for authorization</i>"
8015 8077
8016 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6897 8078 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6906
8017 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" 8079 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
8018 msgstr "You are awaiting authorization from the following buddies" 8080 msgstr "You are awaiting authorization from the following buddies"
8019 8081
8020 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6898 8082 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6907
8021 msgid "" 8083 msgid ""
8022 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " 8084 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
8023 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" 8085 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
8024 msgstr "" 8086 msgstr ""
8025 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " 8087 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
8026 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" 8088 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
8027 8089
8028 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6915 8090 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6924
8029 msgid "Find Buddy by E-mail" 8091 msgid "Find Buddy by E-mail"
8030 msgstr "Find Buddy by E-mail" 8092 msgstr "Find Buddy by E-mail"
8031 8093
8032 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6916 8094 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6925
8033 msgid "Search for a buddy by e-mail address" 8095 msgid "Search for a buddy by e-mail address"
8034 msgstr "Search for a buddy by e-mail address" 8096 msgstr "Search for a buddy by e-mail address"
8035 8097
8036 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6917 8098 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6926
8037 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." 8099 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
8038 msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." 8100 msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for."
8039 8101
8040 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6934 8102 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6943
8041 msgid "Available Message:" 8103 msgid "Available Message:"
8042 msgstr "Available Message:" 8104 msgstr "Available Message:"
8043 8105
8044 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6935 8106 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6944
8045 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" 8107 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!"
8046 msgstr "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" 8108 msgstr "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!"
8047 8109
8048 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7016 8110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7025
8049 msgid "Set User Info..." 8111 msgid "Set User Info..."
8050 msgstr "Set User Info..." 8112 msgstr "Set User Info..."
8051 8113
8052 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7021 8114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7030
8053 msgid "Set User Info (URL)..." 8115 msgid "Set User Info (URL)..."
8054 msgstr "Set User Info (URL)..." 8116 msgstr "Set User Info (URL)..."
8055 8117
8056 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7027 8118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7036
8057 msgid "Set Available Message..." 8119 msgid "Set Available Message..."
8058 msgstr "Set Available Message..." 8120 msgstr "Set Available Message..."
8059 8121
8060 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7032 8122 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7041
8061 msgid "Change Password..." 8123 msgid "Change Password..."
8062 msgstr "Change Password..." 8124 msgstr "Change Password..."
8063 8125
8064 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7037 8126 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7046
8065 msgid "Change Password (URL)" 8127 msgid "Change Password (URL)"
8066 msgstr "Change Password (URL)" 8128 msgstr "Change Password (URL)"
8067 8129
8068 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7041 8130 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7050
8069 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" 8131 msgid "Configure IM Forwarding (URL)"
8070 msgstr "Configure IM Forwarding (URL)" 8132 msgstr "Configure IM Forwarding (URL)"
8071 8133
8072 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7050 8134 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7059
8073 msgid "Format Screen Name..." 8135 msgid "Format Screen Name..."
8074 msgstr "Format Screen Name..." 8136 msgstr "Format Screen Name..."
8075 8137
8076 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7054 8138 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7063
8077 msgid "Confirm Account" 8139 msgid "Confirm Account"
8078 msgstr "Confirm Account" 8140 msgstr "Confirm Account"
8079 8141
8080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7058 8142 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7067
8081 msgid "Display Currently Registered Address" 8143 msgid "Display Currently Registered Address"
8082 msgstr "Display Currently Registered Address" 8144 msgstr "Display Currently Registered Address"
8083 8145
8084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7062 8146 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7071
8085 msgid "Change Currently Registered Address..." 8147 msgid "Change Currently Registered Address..."
8086 msgstr "Change Currently Registered Address..." 8148 msgstr "Change Currently Registered Address..."
8087 8149
8088 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7069 8150 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7078
8089 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" 8151 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
8090 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorization" 8152 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorization"
8091 8153
8092 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7075 8154 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7084
8093 msgid "Search for Buddy by Email..." 8155 msgid "Search for Buddy by Email..."
8094 msgstr "Search for Buddy by Email..." 8156 msgstr "Search for Buddy by Email..."
8095 8157
8096 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7080 8158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7089
8097 msgid "Search for Buddy by Information" 8159 msgid "Search for Buddy by Information"
8098 msgstr "Search for Buddy by Information" 8160 msgstr "Search for Buddy by Information"
8099 8161
8100 #. *< api_version 8162 #. *< api_version
8101 #. *< type 8163 #. *< type
8106 #. *< id 8168 #. *< id
8107 #. *< name 8169 #. *< name
8108 #. *< version 8170 #. *< version
8109 #. * summary 8171 #. * summary
8110 #. * description 8172 #. * description
8111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7195 src/protocols/oscar/oscar.c:7197 8173 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7204 src/protocols/oscar/oscar.c:7206
8112 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" 8174 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
8113 msgstr "AIM/ICQ Protocol Plugin" 8175 msgstr "AIM/ICQ Protocol Plugin"
8114 8176
8115 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7216 8177 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7225
8116 msgid "Auth host" 8178 msgid "Auth host"
8117 msgstr "Auth host" 8179 msgstr "Auth host"
8118 8180
8119 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7221 8181 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7230
8120 msgid "Auth port" 8182 msgid "Auth port"
8121 msgstr "Auth port" 8183 msgstr "Auth port"
8122 8184
8123 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:414 8185 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:414
8124 #: src/protocols/silc/buddy.c:539 src/protocols/silc/buddy.c:706 8186 #: src/protocols/silc/buddy.c:539 src/protocols/silc/buddy.c:706
8212 #: src/protocols/silc/buddy.c:542 src/protocols/silc/ops.c:1081 8274 #: src/protocols/silc/buddy.c:542 src/protocols/silc/ops.c:1081
8213 #: src/protocols/silc/ops.c:1092 8275 #: src/protocols/silc/ops.c:1092
8214 msgid "Cannot fetch the public key" 8276 msgid "Cannot fetch the public key"
8215 msgstr "Cannot fetch the public key" 8277 msgstr "Cannot fetch the public key"
8216 8278
8217 #: src/protocols/silc/buddy.c:629 src/protocols/silc/buddy.c:1648 8279 #: src/protocols/silc/buddy.c:629 src/protocols/silc/buddy.c:1650
8218 msgid "Show Public Key" 8280 msgid "Show Public Key"
8219 msgstr "Show Public Key" 8281 msgstr "Show Public Key"
8220 8282
8221 #: src/protocols/silc/buddy.c:630 src/protocols/silc/buddy.c:989 8283 #: src/protocols/silc/buddy.c:630 src/protocols/silc/buddy.c:991
8222 #: src/protocols/silc/chat.c:218 8284 #: src/protocols/silc/chat.c:218
8223 msgid "Could not load public key" 8285 msgid "Could not load public key"
8224 msgstr "Could not load public key" 8286 msgstr "Could not load public key"
8225 8287
8226 #: src/protocols/silc/buddy.c:707 src/protocols/silc/ops.c:837 8288 #: src/protocols/silc/buddy.c:707 src/protocols/silc/ops.c:837
8245 "You can use the Get Public Key command to get the public key." 8307 "You can use the Get Public Key command to get the public key."
8246 msgstr "" 8308 msgstr ""
8247 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " 8309 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. "
8248 "You can use the Get Public Key command to get the public key." 8310 "You can use the Get Public Key command to get the public key."
8249 8311
8250 #: src/protocols/silc/buddy.c:1032 8312 #: src/protocols/silc/buddy.c:1034
8251 #, c-format 8313 #, c-format
8252 msgid "The %s buddy is not present in the network" 8314 msgid "The %s buddy is not present in the network"
8253 msgstr "The %s buddy is not present in the network" 8315 msgstr "The %s buddy is not present in the network"
8254 8316
8255 #: src/protocols/silc/buddy.c:1035 8317 #: src/protocols/silc/buddy.c:1037
8256 msgid "" 8318 msgid ""
8257 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " 8319 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
8258 "a public key." 8320 "a public key."
8259 msgstr "" 8321 msgstr ""
8260 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " 8322 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
8261 "a public key." 8323 "a public key."
8262 8324
8263 #: src/protocols/silc/buddy.c:1038 8325 #: src/protocols/silc/buddy.c:1040
8264 msgid "Import..." 8326 msgid "Import..."
8265 msgstr "Import..." 8327 msgstr "Import..."
8266 8328
8267 #: src/protocols/silc/buddy.c:1125 8329 #: src/protocols/silc/buddy.c:1127
8268 msgid "Select correct user" 8330 msgid "Select correct user"
8269 msgstr "Select correct user" 8331 msgstr "Select correct user"
8270 8332
8271 #: src/protocols/silc/buddy.c:1127 8333 #: src/protocols/silc/buddy.c:1129
8272 msgid "" 8334 msgid ""
8273 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " 8335 "More than one user was found with the same public key. Select the correct "
8274 "user from the list to add to the buddy list." 8336 "user from the list to add to the buddy list."
8275 msgstr "" 8337 msgstr ""
8276 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " 8338 "More than one user was found with the same public key. Select the correct "
8277 "user from the list to add to the buddy list." 8339 "user from the list to add to the buddy list."
8278 8340
8279 #: src/protocols/silc/buddy.c:1129 8341 #: src/protocols/silc/buddy.c:1131
8280 msgid "" 8342 msgid ""
8281 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " 8343 "More than one user was found with the same name. Select the correct user "
8282 "from the list to add to the buddy list." 8344 "from the list to add to the buddy list."
8283 msgstr "" 8345 msgstr ""
8284 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " 8346 "More than one user was found with the same name. Select the correct user "
8285 "from the list to add to the buddy list." 8347 "from the list to add to the buddy list."
8286 8348
8287 #: src/protocols/silc/buddy.c:1403 8349 #: src/protocols/silc/buddy.c:1405
8288 msgid "Detached" 8350 msgid "Detached"
8289 msgstr "Detached" 8351 msgstr "Detached"
8290 8352
8291 #: src/protocols/silc/buddy.c:1407 src/protocols/silc/silc.c:48 8353 #: src/protocols/silc/buddy.c:1409 src/protocols/silc/silc.c:48
8292 #: src/protocols/silc/silc.c:80 8354 #: src/protocols/silc/silc.c:80
8293 msgid "Indisposed" 8355 msgid "Indisposed"
8294 msgstr "Indisposed" 8356 msgstr "Indisposed"
8295 8357
8296 #: src/protocols/silc/buddy.c:1411 src/protocols/silc/silc.c:49 8358 #: src/protocols/silc/buddy.c:1413 src/protocols/silc/silc.c:49
8297 #: src/protocols/silc/silc.c:82 8359 #: src/protocols/silc/silc.c:82
8298 msgid "Wake Me Up" 8360 msgid "Wake Me Up"
8299 msgstr "Wake Me Up" 8361 msgstr "Wake Me Up"
8300 8362
8301 #: src/protocols/silc/buddy.c:1413 src/protocols/silc/silc.c:45 8363 #: src/protocols/silc/buddy.c:1415 src/protocols/silc/silc.c:45
8302 #: src/protocols/silc/silc.c:74 8364 #: src/protocols/silc/silc.c:74
8303 msgid "Hyper Active" 8365 msgid "Hyper Active"
8304 msgstr "Hyper Active" 8366 msgstr "Hyper Active"
8305 8367
8306 #: src/protocols/silc/buddy.c:1415 8368 #: src/protocols/silc/buddy.c:1417
8307 msgid "Robot" 8369 msgid "Robot"
8308 msgstr "Robot" 8370 msgstr "Robot"
8309 8371
8310 #: src/protocols/silc/buddy.c:1422 src/protocols/silc/buddy.c:1490 8372 #: src/protocols/silc/buddy.c:1424 src/protocols/silc/buddy.c:1492
8311 #: src/protocols/silc/silc.c:606 8373 #: src/protocols/silc/silc.c:606
8312 msgid "Happy" 8374 msgid "Happy"
8313 msgstr "Happy" 8375 msgstr "Happy"
8314 8376
8315 #: src/protocols/silc/buddy.c:1424 src/protocols/silc/buddy.c:1492 8377 #: src/protocols/silc/buddy.c:1426 src/protocols/silc/buddy.c:1494
8316 #: src/protocols/silc/silc.c:608 8378 #: src/protocols/silc/silc.c:608
8317 msgid "Sad" 8379 msgid "Sad"
8318 msgstr "Sad" 8380 msgstr "Sad"
8319 8381
8320 #: src/protocols/silc/buddy.c:1426 src/protocols/silc/buddy.c:1494 8382 #: src/protocols/silc/buddy.c:1428 src/protocols/silc/buddy.c:1496
8321 #: src/protocols/silc/silc.c:610 8383 #: src/protocols/silc/silc.c:610
8322 msgid "Angry" 8384 msgid "Angry"
8323 msgstr "Angry" 8385 msgstr "Angry"
8324 8386
8325 #: src/protocols/silc/buddy.c:1428 src/protocols/silc/buddy.c:1496 8387 #: src/protocols/silc/buddy.c:1430 src/protocols/silc/buddy.c:1498
8326 #: src/protocols/silc/silc.c:612 8388 #: src/protocols/silc/silc.c:612
8327 msgid "Jealous" 8389 msgid "Jealous"
8328 msgstr "Jealous" 8390 msgstr "Jealous"
8329 8391
8330 #: src/protocols/silc/buddy.c:1430 src/protocols/silc/buddy.c:1498 8392 #: src/protocols/silc/buddy.c:1432 src/protocols/silc/buddy.c:1500
8331 #: src/protocols/silc/silc.c:614 8393 #: src/protocols/silc/silc.c:614
8332 msgid "Ashamed" 8394 msgid "Ashamed"
8333 msgstr "Ashamed" 8395 msgstr "Ashamed"
8334 8396
8335 #: src/protocols/silc/buddy.c:1432 src/protocols/silc/buddy.c:1500 8397 #: src/protocols/silc/buddy.c:1434 src/protocols/silc/buddy.c:1502
8336 #: src/protocols/silc/silc.c:616 8398 #: src/protocols/silc/silc.c:616
8337 msgid "Invincible" 8399 msgid "Invincible"
8338 msgstr "Invincible" 8400 msgstr "Invincible"
8339 8401
8340 #: src/protocols/silc/buddy.c:1434 src/protocols/silc/buddy.c:1502 8402 #: src/protocols/silc/buddy.c:1436 src/protocols/silc/buddy.c:1504
8341 #: src/protocols/silc/silc.c:618 8403 #: src/protocols/silc/silc.c:618
8342 msgid "In Love" 8404 msgid "In Love"
8343 msgstr "In Love" 8405 msgstr "In Love"
8344 8406
8345 #: src/protocols/silc/buddy.c:1436 src/protocols/silc/buddy.c:1504 8407 #: src/protocols/silc/buddy.c:1438 src/protocols/silc/buddy.c:1506
8346 #: src/protocols/silc/silc.c:620 8408 #: src/protocols/silc/silc.c:620
8347 msgid "Sleepy" 8409 msgid "Sleepy"
8348 msgstr "Sleepy" 8410 msgstr "Sleepy"
8349 8411
8350 #: src/protocols/silc/buddy.c:1438 src/protocols/silc/buddy.c:1506 8412 #: src/protocols/silc/buddy.c:1440 src/protocols/silc/buddy.c:1508
8351 #: src/protocols/silc/silc.c:622 8413 #: src/protocols/silc/silc.c:622
8352 msgid "Bored" 8414 msgid "Bored"
8353 msgstr "Bored" 8415 msgstr "Bored"
8354 8416
8355 #: src/protocols/silc/buddy.c:1440 src/protocols/silc/buddy.c:1508 8417 #: src/protocols/silc/buddy.c:1442 src/protocols/silc/buddy.c:1510
8356 #: src/protocols/silc/silc.c:624 8418 #: src/protocols/silc/silc.c:624
8357 msgid "Excited" 8419 msgid "Excited"
8358 msgstr "Excited" 8420 msgstr "Excited"
8359 8421
8360 #: src/protocols/silc/buddy.c:1442 src/protocols/silc/buddy.c:1510 8422 #: src/protocols/silc/buddy.c:1444 src/protocols/silc/buddy.c:1512
8361 #: src/protocols/silc/silc.c:626 8423 #: src/protocols/silc/silc.c:626
8362 msgid "Anxious" 8424 msgid "Anxious"
8363 msgstr "Anxious" 8425 msgstr "Anxious"
8364 8426
8365 #: src/protocols/silc/buddy.c:1478 8427 #: src/protocols/silc/buddy.c:1480
8366 msgid "Modes" 8428 msgid "Modes"
8367 msgstr "Modes" 8429 msgstr "Modes"
8368 8430
8369 #: src/protocols/silc/buddy.c:1488 8431 #: src/protocols/silc/buddy.c:1490
8370 msgid "Mood" 8432 msgid "Mood"
8371 msgstr "Mood" 8433 msgstr "Mood"
8372 8434
8373 #: src/protocols/silc/buddy.c:1518 8435 #: src/protocols/silc/buddy.c:1520
8374 msgid "Status Text" 8436 msgid "Status Text"
8375 msgstr "Status Text" 8437 msgstr "Status Text"
8376 8438
8377 #: src/protocols/silc/buddy.c:1523 8439 #: src/protocols/silc/buddy.c:1525
8378 msgid "Preferred Contact" 8440 msgid "Preferred Contact"
8379 msgstr "Preferred Contact" 8441 msgstr "Preferred Contact"
8380 8442
8381 #: src/protocols/silc/buddy.c:1531 8443 #: src/protocols/silc/buddy.c:1533
8382 msgid "Paging" 8444 msgid "Paging"
8383 msgstr "Paging" 8445 msgstr "Paging"
8384 8446
8385 #: src/protocols/silc/buddy.c:1533 src/protocols/silc/silc.c:637 8447 #: src/protocols/silc/buddy.c:1535 src/protocols/silc/silc.c:637
8386 msgid "SMS" 8448 msgid "SMS"
8387 msgstr "SMS" 8449 msgstr "SMS"
8388 8450
8389 #: src/protocols/silc/buddy.c:1535 src/protocols/silc/silc.c:639 8451 #: src/protocols/silc/buddy.c:1537 src/protocols/silc/silc.c:639
8390 msgid "MMS" 8452 msgid "MMS"
8391 msgstr "MMS" 8453 msgstr "MMS"
8392 8454
8393 #: src/protocols/silc/buddy.c:1537 src/protocols/silc/silc.c:641 8455 #: src/protocols/silc/buddy.c:1539 src/protocols/silc/silc.c:641
8394 msgid "Video Conferencing" 8456 msgid "Video Conferencing"
8395 msgstr "Video Conferencing" 8457 msgstr "Video Conferencing"
8396 8458
8397 #: src/protocols/silc/buddy.c:1544 8459 #: src/protocols/silc/buddy.c:1546
8398 msgid "Preferred Language" 8460 msgid "Preferred Language"
8399 msgstr "Preferred Language" 8461 msgstr "Preferred Language"
8400 8462
8401 #: src/protocols/silc/buddy.c:1549 8463 #: src/protocols/silc/buddy.c:1551
8402 msgid "Device" 8464 msgid "Device"
8403 msgstr "Device" 8465 msgstr "Device"
8404 8466
8405 #: src/protocols/silc/buddy.c:1551 8467 #: src/protocols/silc/buddy.c:1553
8406 msgid "Computer" 8468 msgid "Computer"
8407 msgstr "Computer" 8469 msgstr "Computer"
8408 8470
8409 #: src/protocols/silc/buddy.c:1555 8471 #: src/protocols/silc/buddy.c:1557
8410 msgid "PDA" 8472 msgid "PDA"
8411 msgstr "PDA" 8473 msgstr "PDA"
8412 8474
8413 #: src/protocols/silc/buddy.c:1557 8475 #: src/protocols/silc/buddy.c:1559
8414 msgid "Terminal" 8476 msgid "Terminal"
8415 msgstr "Terminal" 8477 msgstr "Terminal"
8416 8478
8417 #: src/protocols/silc/buddy.c:1568 src/protocols/silc/silc.c:674 8479 #: src/protocols/silc/buddy.c:1570 src/protocols/silc/silc.c:674
8418 #: src/protocols/silc/silc.c:676 8480 #: src/protocols/silc/silc.c:676
8419 msgid "Timezone" 8481 msgid "Timezone"
8420 msgstr "Time Zone" 8482 msgstr "Time Zone"
8421 8483
8422 #: src/protocols/silc/buddy.c:1574 8484 #: src/protocols/silc/buddy.c:1576
8423 msgid "Geolocation" 8485 msgid "Geolocation"
8424 msgstr "Geolocation" 8486 msgstr "Geolocation"
8425 8487
8426 #: src/protocols/silc/buddy.c:1633 8488 #: src/protocols/silc/buddy.c:1635
8427 msgid "Reset IM Key" 8489 msgid "Reset IM Key"
8428 msgstr "Reset IM Key" 8490 msgstr "Reset IM Key"
8429 8491
8430 #: src/protocols/silc/buddy.c:1638 8492 #: src/protocols/silc/buddy.c:1640
8431 msgid "IM with Key Exchange" 8493 msgid "IM with Key Exchange"
8432 msgstr "IM with Key Exchange" 8494 msgstr "IM with Key Exchange"
8433 8495
8434 #: src/protocols/silc/buddy.c:1642 8496 #: src/protocols/silc/buddy.c:1644
8435 msgid "IM with Password" 8497 msgid "IM with Password"
8436 msgstr "IM with Password" 8498 msgstr "IM with Password"
8437 8499
8438 #: src/protocols/silc/buddy.c:1653 8500 #: src/protocols/silc/buddy.c:1655
8439 msgid "Get Public Key..." 8501 msgid "Get Public Key..."
8440 msgstr "Get Public Key..." 8502 msgstr "Get Public Key..."
8441 8503
8442 #: src/protocols/silc/buddy.c:1658 8504 #: src/protocols/silc/buddy.c:1660
8443 msgid "Send File..." 8505 msgid "Send File..."
8444 msgstr "Send File..." 8506 msgstr "Send File..."
8445 8507
8446 #: src/protocols/silc/buddy.c:1663 src/protocols/silc/ops.c:1127 8508 #: src/protocols/silc/buddy.c:1665 src/protocols/silc/ops.c:1127
8447 msgid "Kill User" 8509 msgid "Kill User"
8448 msgstr "Kill User" 8510 msgstr "Kill User"
8449 8511
8450 #: src/protocols/silc/chat.c:37 8512 #: src/protocols/silc/chat.c:37
8451 msgid "_Passphrase:" 8513 msgid "_Passphrase:"
9121 9183
9122 #: src/protocols/silc/util.c:296 src/protocols/silc/util.c:297 9184 #: src/protocols/silc/util.c:296 src/protocols/silc/util.c:297
9123 msgid "Public Key Information" 9185 msgid "Public Key Information"
9124 msgstr "Public Key Information" 9186 msgstr "Public Key Information"
9125 9187
9126 #: src/protocols/toc/toc.c:167 9188 #: src/protocols/toc/toc.c:137
9127 #, c-format 9189 #, c-format
9128 msgid "Looking up %s" 9190 msgid "Looking up %s"
9129 msgstr "Looking up %s" 9191 msgstr "Looking up %s"
9130 9192
9131 #: src/protocols/toc/toc.c:510 9193 #: src/protocols/toc/toc.c:480
9132 #, c-format 9194 #, c-format
9133 msgid "Unable to write file %s." 9195 msgid "Unable to write file %s."
9134 msgstr "Unable to write file %s." 9196 msgstr "Unable to write file %s."
9135 9197
9136 #: src/protocols/toc/toc.c:513 9198 #: src/protocols/toc/toc.c:483
9137 #, c-format 9199 #, c-format
9138 msgid "Unable to read file %s." 9200 msgid "Unable to read file %s."
9139 msgstr "Unable to read file %s." 9201 msgstr "Unable to read file %s."
9140 9202
9141 #: src/protocols/toc/toc.c:516 9203 #: src/protocols/toc/toc.c:486
9142 #, c-format 9204 #, c-format
9143 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." 9205 msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
9144 msgstr "Message too long, last %s bytes truncated." 9206 msgstr "Message too long, last %s bytes truncated."
9145 9207
9146 #: src/protocols/toc/toc.c:519 9208 #: src/protocols/toc/toc.c:489
9147 #, c-format 9209 #, c-format
9148 msgid "%s not currently logged in." 9210 msgid "%s not currently logged in."
9149 msgstr "%s not currently logged in." 9211 msgstr "%s not currently logged in."
9150 9212
9151 #: src/protocols/toc/toc.c:522 9213 #: src/protocols/toc/toc.c:492
9152 #, c-format 9214 #, c-format
9153 msgid "Warning of %s not allowed." 9215 msgid "Warning of %s not allowed."
9154 msgstr "Warning of %s not allowed." 9216 msgstr "Warning of %s not allowed."
9155 9217
9156 #: src/protocols/toc/toc.c:525 9218 #: src/protocols/toc/toc.c:495
9157 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." 9219 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
9158 msgstr "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." 9220 msgstr "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
9159 9221
9160 #: src/protocols/toc/toc.c:528 9222 #: src/protocols/toc/toc.c:498
9161 #, c-format 9223 #, c-format
9162 msgid "Chat in %s is not available." 9224 msgid "Chat in %s is not available."
9163 msgstr "Chat in %s is not available." 9225 msgstr "Chat in %s is not available."
9164 9226
9165 #: src/protocols/toc/toc.c:531 9227 #: src/protocols/toc/toc.c:501
9166 #, c-format 9228 #, c-format
9167 msgid "You are sending messages too fast to %s." 9229 msgid "You are sending messages too fast to %s."
9168 msgstr "You are sending messages too fast to %s." 9230 msgstr "You are sending messages too fast to %s."
9169 9231
9170 #: src/protocols/toc/toc.c:534 9232 #: src/protocols/toc/toc.c:504
9171 #, c-format 9233 #, c-format
9172 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." 9234 msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
9173 msgstr "You missed an IM from %s because it was too big." 9235 msgstr "You missed an IM from %s because it was too big."
9174 9236
9175 #: src/protocols/toc/toc.c:537 9237 #: src/protocols/toc/toc.c:507
9176 #, c-format 9238 #, c-format
9177 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." 9239 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
9178 msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast." 9240 msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
9179 9241
9180 #: src/protocols/toc/toc.c:540 9242 #: src/protocols/toc/toc.c:510
9181 msgid "Failure." 9243 msgid "Failure."
9182 msgstr "Failure." 9244 msgstr "Failure."
9183 9245
9184 #: src/protocols/toc/toc.c:543 9246 #: src/protocols/toc/toc.c:513
9185 msgid "Too many matches." 9247 msgid "Too many matches."
9186 msgstr "Too many matches." 9248 msgstr "Too many matches."
9187 9249
9188 #: src/protocols/toc/toc.c:546 9250 #: src/protocols/toc/toc.c:516
9189 msgid "Need more qualifiers." 9251 msgid "Need more qualifiers."
9190 msgstr "Need more qualifiers." 9252 msgstr "Need more qualifiers."
9191 9253
9192 #: src/protocols/toc/toc.c:549 9254 #: src/protocols/toc/toc.c:519
9193 msgid "Dir service temporarily unavailable." 9255 msgid "Dir service temporarily unavailable."
9194 msgstr "Dir service temporarily unavailable." 9256 msgstr "Dir service temporarily unavailable."
9195 9257
9196 #: src/protocols/toc/toc.c:552 9258 #: src/protocols/toc/toc.c:522
9197 msgid "Email lookup restricted." 9259 msgid "Email lookup restricted."
9198 msgstr "Email lookup restricted." 9260 msgstr "Email lookup restricted."
9199 9261
9200 #: src/protocols/toc/toc.c:555 9262 #: src/protocols/toc/toc.c:525
9201 msgid "Keyword ignored." 9263 msgid "Keyword ignored."
9202 msgstr "Keyword ignored." 9264 msgstr "Keyword ignored."
9203 9265
9204 #: src/protocols/toc/toc.c:558 9266 #: src/protocols/toc/toc.c:528
9205 msgid "No keywords." 9267 msgid "No keywords."
9206 msgstr "No keywords." 9268 msgstr "No keywords."
9207 9269
9208 #: src/protocols/toc/toc.c:561 9270 #: src/protocols/toc/toc.c:531
9209 msgid "User has no directory information." 9271 msgid "User has no directory information."
9210 msgstr "User has no directory information." 9272 msgstr "User has no directory information."
9211 9273
9212 #: src/protocols/toc/toc.c:565 9274 #: src/protocols/toc/toc.c:535
9213 msgid "Country not supported." 9275 msgid "Country not supported."
9214 msgstr "Country not supported." 9276 msgstr "Country not supported."
9215 9277
9216 #: src/protocols/toc/toc.c:568 9278 #: src/protocols/toc/toc.c:538
9217 #, c-format 9279 #, c-format
9218 msgid "Failure unknown: %s." 9280 msgid "Failure unknown: %s."
9219 msgstr "Failure unknown: %s." 9281 msgstr "Failure unknown: %s."
9220 9282
9221 #: src/protocols/toc/toc.c:574 9283 #: src/protocols/toc/toc.c:544
9222 msgid "The service is temporarily unavailable." 9284 msgid "The service is temporarily unavailable."
9223 msgstr "The service is temporarily unavailable." 9285 msgstr "The service is temporarily unavailable."
9224 9286
9225 #: src/protocols/toc/toc.c:577 9287 #: src/protocols/toc/toc.c:547
9226 msgid "Your warning level is currently too high to log in." 9288 msgid "Your warning level is currently too high to log in."
9227 msgstr "Your warning level is currently too high to log in." 9289 msgstr "Your warning level is currently too high to log in."
9228 9290
9229 #: src/protocols/toc/toc.c:580 9291 #: src/protocols/toc/toc.c:550
9230 msgid "" 9292 msgid ""
9231 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " 9293 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
9232 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 9294 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
9233 msgstr "" 9295 msgstr ""
9234 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " 9296 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
9235 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." 9297 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
9236 9298
9237 #: src/protocols/toc/toc.c:582 9299 #: src/protocols/toc/toc.c:552
9238 #, c-format 9300 #, c-format
9239 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." 9301 msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
9240 msgstr "An unknown signon error has occurred: %s." 9302 msgstr "An unknown signon error has occurred: %s."
9241 9303
9242 #: src/protocols/toc/toc.c:585 9304 #: src/protocols/toc/toc.c:555
9243 #, c-format 9305 #, c-format
9244 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" 9306 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s"
9245 msgstr "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" 9307 msgstr "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s"
9246 9308
9247 #: src/protocols/toc/toc.c:606 9309 #: src/protocols/toc/toc.c:576
9248 msgid "Connection Closed" 9310 msgid "Connection Closed"
9249 msgstr "Connection Closed" 9311 msgstr "Connection Closed"
9250 9312
9251 #: src/protocols/toc/toc.c:646 9313 #: src/protocols/toc/toc.c:616
9252 msgid "Waiting for reply..." 9314 msgid "Waiting for reply..."
9253 msgstr "Waiting for reply..." 9315 msgstr "Waiting for reply..."
9254 9316
9255 #: src/protocols/toc/toc.c:722 9317 #: src/protocols/toc/toc.c:692
9256 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." 9318 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
9257 msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." 9319 msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
9258 9320
9259 #: src/protocols/toc/toc.c:917 9321 #: src/protocols/toc/toc.c:887
9260 msgid "Password Change Successful" 9322 msgid "Password Change Successful"
9261 msgstr "Password Change Successful" 9323 msgstr "Password Change Successful"
9262 9324
9263 #: src/protocols/toc/toc.c:921 9325 #: src/protocols/toc/toc.c:891
9264 msgid "TOC has sent a PAUSE command." 9326 msgid "TOC has sent a PAUSE command."
9265 msgstr "TOC has sent a PAUSE command." 9327 msgstr "TOC has sent a PAUSE command."
9266 9328
9267 #: src/protocols/toc/toc.c:922 9329 #: src/protocols/toc/toc.c:892
9268 msgid "" 9330 msgid ""
9269 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " 9331 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off "
9270 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " 9332 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This "
9271 "is only temporary, please be patient." 9333 "is only temporary, please be patient."
9272 msgstr "" 9334 msgstr ""
9273 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " 9335 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off "
9274 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " 9336 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This "
9275 "is only temporary, please be patient." 9337 "is only temporary, please be patient."
9276 9338
9277 #: src/protocols/toc/toc.c:1432 9339 #: src/protocols/toc/toc.c:1402
9278 msgid "Get Dir Info" 9340 msgid "Get Dir Info"
9279 msgstr "Get Dir Info" 9341 msgstr "Get Dir Info"
9280 9342
9281 #: src/protocols/toc/toc.c:1568 9343 #: src/protocols/toc/toc.c:1538
9282 msgid "Set Dir Info" 9344 msgid "Set Dir Info"
9283 msgstr "Set Dir Info" 9345 msgstr "Set Dir Info"
9284 9346
9285 #: src/protocols/toc/toc.c:1690 9347 #: src/protocols/toc/toc.c:1660
9286 #, c-format 9348 #, c-format
9287 msgid "Could not open %s for writing!" 9349 msgid "Could not open %s for writing!"
9288 msgstr "Could not open %s for writing!" 9350 msgstr "Could not open %s for writing!"
9289 9351
9290 #: src/protocols/toc/toc.c:1726 9352 #: src/protocols/toc/toc.c:1696
9291 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." 9353 msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
9292 msgstr "File transfer failed; other side probably canceled." 9354 msgstr "File transfer failed; other side probably canceled."
9293 9355
9294 #: src/protocols/toc/toc.c:1771 src/protocols/toc/toc.c:1811 9356 #: src/protocols/toc/toc.c:1741 src/protocols/toc/toc.c:1781
9295 #: src/protocols/toc/toc.c:1935 src/protocols/toc/toc.c:2023 9357 #: src/protocols/toc/toc.c:1905 src/protocols/toc/toc.c:1993
9296 msgid "Could not connect for transfer." 9358 msgid "Could not connect for transfer."
9297 msgstr "Could not connect for transfer." 9359 msgstr "Could not connect for transfer."
9298 9360
9299 #: src/protocols/toc/toc.c:1968 9361 #: src/protocols/toc/toc.c:1938
9300 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." 9362 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred."
9301 msgstr "Could not write file header. The file will not be transferred." 9363 msgstr "Could not write file header. The file will not be transferred."
9302 9364
9303 #: src/protocols/toc/toc.c:2068 9365 #: src/protocols/toc/toc.c:2038
9304 msgid "Gaim - Save As..." 9366 msgid "Gaim - Save As..."
9305 msgstr "Gaim - Save As..." 9367 msgstr "Gaim - Save As..."
9306 9368
9307 #: src/protocols/toc/toc.c:2102 9369 #: src/protocols/toc/toc.c:2072
9308 #, c-format 9370 #, c-format
9309 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" 9371 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
9310 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" 9372 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
9311 msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" 9373 msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
9312 msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" 9374 msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
9313 9375
9314 #: src/protocols/toc/toc.c:2109 9376 #: src/protocols/toc/toc.c:2079
9315 #, c-format 9377 #, c-format
9316 msgid "%s requests you to send them a file" 9378 msgid "%s requests you to send them a file"
9317 msgstr "%s requests you to send them a file" 9379 msgstr "%s requests you to send them a file"
9318 9380
9319 #. *< api_version 9381 #. *< api_version
9325 #. *< id 9387 #. *< id
9326 #. *< name 9388 #. *< name
9327 #. *< version 9389 #. *< version
9328 #. * summary 9390 #. * summary
9329 #. * description 9391 #. * description
9330 #: src/protocols/toc/toc.c:2189 src/protocols/toc/toc.c:2191 9392 #: src/protocols/toc/toc.c:2159 src/protocols/toc/toc.c:2161
9331 msgid "TOC Protocol Plugin" 9393 msgid "TOC Protocol Plugin"
9332 msgstr "TOC Protocol Plugin" 9394 msgstr "TOC Protocol Plugin"
9333 9395
9334 #: src/protocols/toc/toc.c:2210 9396 #: src/protocols/toc/toc.c:2180
9335 msgid "TOC host" 9397 msgid "TOC host"
9336 msgstr "TOC host" 9398 msgstr "TOC host"
9337 9399
9338 #: src/protocols/toc/toc.c:2214 9400 #: src/protocols/toc/toc.c:2184
9339 msgid "TOC port" 9401 msgid "TOC port"
9340 msgstr "TOC port" 9402 msgstr "TOC port"
9341 9403
9342 #. Basic Profile group. 9404 #. Basic Profile group.
9343 #: src/protocols/trepia/trepia.c:263 9405 #: src/protocols/trepia/trepia.c:263
9460 9522
9461 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:874 9523 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:874
9462 msgid "Add buddy rejected" 9524 msgid "Add buddy rejected"
9463 msgstr "Add buddy rejected" 9525 msgstr "Add buddy rejected"
9464 9526
9465 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1601 9527 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1620
9466 #, c-format 9528 #, c-format
9467 msgid "" 9529 msgid ""
9468 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " 9530 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
9469 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " 9531 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign "
9470 "on to Yahoo. Check %s for updates." 9532 "on to Yahoo. Check %s for updates."
9471 msgstr "" 9533 msgstr ""
9472 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " 9534 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
9473 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " 9535 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign "
9474 "on to Yahoo. Check %s for updates." 9536 "on to Yahoo. Check %s for updates."
9475 9537
9476 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1604 9538 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1623
9477 msgid "Failed Yahoo! Authentication" 9539 msgid "Failed Yahoo! Authentication"
9478 msgstr "Failed Yahoo! Authentication" 9540 msgstr "Failed Yahoo! Authentication"
9479 9541
9480 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1677 9542 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1696
9481 #, c-format 9543 #, c-format
9482 msgid "" 9544 msgid ""
9483 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " 9545 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
9484 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." 9546 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
9485 msgstr "" 9547 msgstr ""
9486 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " 9548 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking "
9487 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." 9549 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
9488 9550
9489 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1680 9551 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1699
9490 msgid "Ignore buddy?" 9552 msgid "Ignore buddy?"
9491 msgstr "Ignore buddy?" 9553 msgstr "Ignore buddy?"
9492 9554
9493 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1713 9555 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1732
9494 msgid "Invalid username." 9556 msgid "Invalid username."
9495 msgstr "Invalid username." 9557 msgstr "Invalid username."
9496 9558
9497 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1716 9559 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1735
9498 msgid "Incorrect password." 9560 msgid "Incorrect password."
9499 msgstr "Incorrect password." 9561 msgstr "Incorrect password."
9500 9562
9501 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1719 9563 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1738
9502 msgid "Your account is locked, please log in to the yahoo website." 9564 msgid "Your account is locked, please log in to the yahoo website."
9503 msgstr "Your account is locked, please log in to the yahoo website." 9565 msgstr "Your account is locked, please log in to the yahoo website."
9504 9566
9505 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1722 9567 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1741
9506 #, c-format 9568 #, c-format
9507 msgid "Unknown error number %d." 9569 msgid "Unknown error number %d."
9508 msgstr "Unknown error number %d." 9570 msgstr "Unknown error number %d."
9509 9571
9510 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1779 9572 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1798
9511 #, c-format 9573 #, c-format
9512 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." 9574 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
9513 msgstr "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." 9575 msgstr "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
9514 9576
9515 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1781 9577 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1800
9516 msgid "Could not add buddy to server list" 9578 msgid "Could not add buddy to server list"
9517 msgstr "Could not add buddy to server list" 9579 msgstr "Could not add buddy to server list"
9518 9580
9519 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1891 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2022 9581 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1965 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2096
9520 msgid "Unable to read" 9582 msgid "Unable to read"
9521 msgstr "Unable to read" 9583 msgstr "Unable to read"
9522 9584
9523 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2154 9585 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2118 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2228
9524 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2197 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1360 9586 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2271 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1360
9525 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1421 9587 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1421
9526 msgid "Connection problem" 9588 msgid "Connection problem"
9527 msgstr "Connection problem" 9589 msgstr "Connection problem"
9528 9590
9529 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2662 9591 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2355 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2740
9530 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2774 9592 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2852
9531 msgid "Not At Home" 9593 msgid "Not At Home"
9532 msgstr "Not At Home" 9594 msgstr "Not At Home"
9533 9595
9534 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2283 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2664 9596 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2357 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2742
9535 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2775 9597 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2853
9536 msgid "Not At Desk" 9598 msgid "Not At Desk"
9537 msgstr "Not At Desk" 9599 msgstr "Not At Desk"
9538 9600
9539 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2285 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2666 9601 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2359 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2744
9540 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2776 9602 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2854
9541 msgid "Not In Office" 9603 msgid "Not In Office"
9542 msgstr "Not In Office" 9604 msgstr "Not In Office"
9543 9605
9544 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2289 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2670 9606 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2363 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2748
9545 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2778 9607 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2856
9546 msgid "On Vacation" 9608 msgid "On Vacation"
9547 msgstr "On Vacation" 9609 msgstr "On Vacation"
9548 9610
9549 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2293 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2674 9611 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2367 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2752
9550 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2780 9612 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2858
9551 msgid "Stepped Out" 9613 msgid "Stepped Out"
9552 msgstr "Stepped Out" 9614 msgstr "Stepped Out"
9553 9615
9554 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2374 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2406 9616 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2448 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2480
9555 msgid "Not on server list" 9617 msgid "Not on server list"
9556 msgstr "Not on server list" 9618 msgstr "Not on server list"
9557 9619
9558 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2426 9620 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2500
9559 #, c-format 9621 #, c-format
9560 msgid "" 9622 msgid ""
9561 "\n" 9623 "\n"
9562 "<b>%s:</b> %s" 9624 "<b>%s:</b> %s"
9563 msgstr "" 9625 msgstr ""
9564 "\n" 9626 "\n"
9565 "<b>%s:</b> %s" 9627 "<b>%s:</b> %s"
9566 9628
9567 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2498 9629 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2572
9568 msgid "Join in Chat" 9630 msgid "Join in Chat"
9569 msgstr "Join in Chat" 9631 msgstr "Join in Chat"
9570 9632
9571 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2502 9633 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2576
9572 msgid "Initiate Conference" 9634 msgid "Initiate Conference"
9573 msgstr "Initiate Conference" 9635 msgstr "Initiate Conference"
9574 9636
9575 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2562 9637 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2636
9576 msgid "Active which ID?" 9638 msgid "Active which ID?"
9577 msgstr "Active which ID?" 9639 msgstr "Active which ID?"
9578 9640
9579 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2571 9641 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2645
9580 msgid "Join who in chat?" 9642 msgid "Join who in chat?"
9581 msgstr "Join who in chat?" 9643 msgstr "Join who in chat?"
9582 9644
9583 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2581 9645 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2655
9584 msgid "Activate ID..." 9646 msgid "Activate ID..."
9585 msgstr "Activate ID..." 9647 msgstr "Activate ID..."
9586 9648
9587 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2585 9649 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2659
9588 msgid "Join user in chat..." 9650 msgid "Join user in chat..."
9589 msgstr "Join user in chat..." 9651 msgstr "Join user in chat..."
9590 9652
9591 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2973 9653 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3051
9592 msgid "" 9654 msgid ""
9593 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " 9655 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at "
9594 "this time.</b><br><br>\n" 9656 "this time.</b><br><br>\n"
9595 msgstr "" 9657 msgstr ""
9596 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " 9658 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at "
9597 "this time.</b><br><br>\n" 9659 "this time.</b><br><br>\n"
9598 9660
9599 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2997 9661 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3052 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3075
9600 msgid "" 9662 msgid ""
9601 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " 9663 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
9602 "web browser<br>" 9664 "web browser<br>"
9603 msgstr "" 9665 msgstr ""
9604 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " 9666 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
9605 "web browser<br>" 9667 "web browser<br>"
9606 9668
9607 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2996 9669 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3074
9608 msgid "" 9670 msgid ""
9609 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" 9671 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n"
9610 msgstr "" 9672 msgstr ""
9611 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" 9673 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n"
9612 9674
9613 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3045 9675 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3122 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3123
9614 msgid "Yahoo! ID" 9676 msgid "Yahoo! ID"
9615 msgstr "Yahoo! ID" 9677 msgstr "Yahoo! ID"
9616 9678
9617 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3089 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3092 9679 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3167 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3170
9618 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3095 9680 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3173
9619 msgid "Hobbies" 9681 msgid "Hobbies"
9620 msgstr "Hobbies" 9682 msgstr "Hobbies"
9621 9683
9622 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3104 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3107 9684 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3182 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3185
9623 msgid "Latest News" 9685 msgid "Latest News"
9624 msgstr "Latest News" 9686 msgstr "Latest News"
9625 9687
9626 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3121 9688 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3199
9627 msgid "Home Page" 9689 msgid "Home Page"
9628 msgstr "Home Page" 9690 msgstr "Home Page"
9629 9691
9630 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3133 9692 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3211
9631 msgid "Cool Link 1" 9693 msgid "Cool Link 1"
9632 msgstr "Cool Link 1" 9694 msgstr "Cool Link 1"
9633 9695
9634 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3137 9696 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3215
9635 msgid "Cool Link 2" 9697 msgid "Cool Link 2"
9636 msgstr "Cool Link 2" 9698 msgstr "Cool Link 2"
9637 9699
9638 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3139 9700 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3217
9639 msgid "Cool Link 3" 9701 msgid "Cool Link 3"
9640 msgstr "Cool Link 3" 9702 msgstr "Cool Link 3"
9641 9703
9642 #. *< api_version 9704 #. *< api_version
9643 #. *< type 9705 #. *< type
9648 #. *< id 9710 #. *< id
9649 #. *< name 9711 #. *< name
9650 #. *< version 9712 #. *< version
9651 #. * summary 9713 #. * summary
9652 #. * description 9714 #. * description
9653 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3347 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3349 9715 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3425 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3427
9654 msgid "Yahoo Protocol Plugin" 9716 msgid "Yahoo Protocol Plugin"
9655 msgstr "Yahoo Protocol Plugin" 9717 msgstr "Yahoo Protocol Plugin"
9656 9718
9657 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3368 9719 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3446
9658 msgid "Pager host" 9720 msgid "Pager host"
9659 msgstr "Pager host" 9721 msgstr "Pager host"
9660 9722
9661 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3371 9723 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3449
9662 msgid "Pager port" 9724 msgid "Pager port"
9663 msgstr "Pager port" 9725 msgstr "Pager port"
9664 9726
9665 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3374 9727 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3452
9666 msgid "File transfer host" 9728 msgid "File transfer host"
9667 msgstr "File transfer host" 9729 msgstr "File transfer host"
9668 9730
9669 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3377 9731 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3455
9670 msgid "File transfer port" 9732 msgid "File transfer port"
9671 msgstr "File transfer port" 9733 msgstr "File transfer port"
9672 9734
9673 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3380 9735 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3458
9674 msgid "Chat Room List Url" 9736 msgid "Chat Room List Url"
9675 msgstr "Chat Room List Url" 9737 msgstr "Chat Room List Url"
9676 9738
9677 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:200 9739 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:200
9678 msgid "" 9740 msgid ""
9808 9870
9809 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1380 9871 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1380
9810 msgid "Exposure" 9872 msgid "Exposure"
9811 msgstr "Exposure" 9873 msgstr "Exposure"
9812 9874
9875 #. XXX: why in the hell are we calling gaim_connection_error() here?
9813 #. Forbidden 9876 #. Forbidden
9814 #: src/proxy.c:853 9877 #: src/proxy.c:845
9815 #, c-format 9878 #, c-format
9816 msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." 9879 msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling."
9817 msgstr "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." 9880 msgstr "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling."
9818 9881
9819 #: src/proxy.c:857 9882 #: src/proxy.c:849
9820 #, c-format 9883 #, c-format
9821 msgid "Proxy connection error %d" 9884 msgid "Proxy connection error %d"
9822 msgstr "Proxy connection error %d" 9885 msgstr "Proxy connection error %d"
9823 9886
9824 #: src/proxy.c:1596 9887 #: src/proxy.c:1486
9825 msgid "Invalid proxy settings" 9888 msgid "Invalid proxy settings"
9826 msgstr "Invalid proxy settings" 9889 msgstr "Invalid proxy settings"
9827 9890
9828 #: src/proxy.c:1596 9891 #: src/proxy.c:1486
9829 msgid "" 9892 msgid ""
9830 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " 9893 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
9831 "invalid." 9894 "invalid."
9832 msgstr "" 9895 msgstr ""
9833 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " 9896 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
9847 9910
9848 #: src/server.c:60 9911 #: src/server.c:60
9849 msgid "Please enter your password" 9912 msgid "Please enter your password"
9850 msgstr "Please enter your password" 9913 msgstr "Please enter your password"
9851 9914
9852 #: src/server.c:908 9915 #: src/server.c:502
9916 #, c-format
9917 msgid "%s is now known as %s.\n"
9918 msgstr "%s is now known as %s.\n"
9919
9920 #: src/server.c:927
9853 #, c-format 9921 #, c-format
9854 msgid "(%d message)" 9922 msgid "(%d message)"
9855 msgid_plural "(%d messages)" 9923 msgid_plural "(%d messages)"
9856 msgstr[0] "(%d message)" 9924 msgstr[0] "(%d message)"
9857 msgstr[1] "(%d messages)" 9925 msgstr[1] "(%d messages)"
9858 9926
9859 #: src/server.c:922 9927 #: src/server.c:941
9860 msgid "(1 message)" 9928 msgid "(1 message)"
9861 msgstr "(1 message)" 9929 msgstr "(1 message)"
9862 9930
9863 #: src/server.c:1088 src/server.c:1098 9931 #: src/server.c:1107 src/server.c:1117
9864 #, c-format 9932 #, c-format
9865 msgid "%s logged in." 9933 msgid "%s logged in."
9866 msgstr "%s logged in." 9934 msgstr "%s logged in."
9867 9935
9868 #: src/server.c:1111 9936 #: src/server.c:1130
9869 #, c-format 9937 #, c-format
9870 msgid "%s signed on" 9938 msgid "%s signed on"
9871 msgstr "%s signed on" 9939 msgstr "%s signed on"
9872 9940
9873 #: src/server.c:1127 9941 #: src/server.c:1146
9874 #, c-format 9942 #, c-format
9875 msgid "%s came back" 9943 msgid "%s came back"
9876 msgstr "%s came back" 9944 msgstr "%s came back"
9877 9945
9878 #: src/server.c:1129 9946 #: src/server.c:1148
9879 #, c-format 9947 #, c-format
9880 msgid "%s went away" 9948 msgid "%s went away"
9881 msgstr "%s went away" 9949 msgstr "%s went away"
9882 9950
9883 #: src/server.c:1144 9951 #: src/server.c:1162
9884 #, c-format 9952 #, c-format
9885 msgid "%s became idle" 9953 msgid "%s became idle"
9886 msgstr "%s became idle" 9954 msgstr "%s became idle"
9887 9955
9888 #: src/server.c:1158 9956 #: src/server.c:1174
9889 #, c-format 9957 #, c-format
9890 msgid "%s became unidle" 9958 msgid "%s became unidle"
9891 msgstr "%s became unidle" 9959 msgstr "%s became unidle"
9892 9960
9893 #: src/server.c:1169 src/server.c:1177 9961 #: src/server.c:1185 src/server.c:1193
9894 #, c-format 9962 #, c-format
9895 msgid "%s logged out." 9963 msgid "%s logged out."
9896 msgstr "%s logged out." 9964 msgstr "%s logged out."
9897 9965
9898 #: src/server.c:1191 9966 #: src/server.c:1207
9899 #, c-format 9967 #, c-format
9900 msgid "%s signed off" 9968 msgid "%s signed off"
9901 msgstr "%s signed off" 9969 msgstr "%s signed off"
9902 9970
9903 #: src/server.c:1241 9971 #: src/server.c:1269
9904 #, c-format 9972 #, c-format
9905 msgid "" 9973 msgid ""
9906 "%s has just been warned by %s.\n" 9974 "%s has just been warned by %s.\n"
9907 "Your new warning level is %d%%" 9975 "Your new warning level is %d%%"
9908 msgstr "" 9976 msgstr ""
9909 "%s has just been warned by %s.\n" 9977 "%s has just been warned by %s.\n"
9910 "Your new warning level is %d%%" 9978 "Your new warning level is %d%%"
9911 9979
9912 #: src/server.c:1244 9980 #: src/server.c:1272
9913 msgid "an anonymous person" 9981 msgid "an anonymous person"
9914 msgstr "an anonymous person" 9982 msgstr "an anonymous person"
9915 9983
9916 #: src/server.c:1354 9984 #: src/server.c:1382
9917 #, c-format 9985 #, c-format
9918 msgid "" 9986 msgid ""
9919 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" 9987 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n"
9920 "%s" 9988 "%s"
9921 msgstr "" 9989 msgstr ""
9922 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" 9990 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n"
9923 "%s" 9991 "%s"
9924 9992
9925 #: src/server.c:1358 9993 #: src/server.c:1386
9926 #, c-format 9994 #, c-format
9927 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" 9995 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n"
9928 msgstr "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" 9996 msgstr "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n"
9929 9997
9930 #: src/server.c:1364 9998 #: src/server.c:1392
9931 msgid "Accept chat invitation?" 9999 msgid "Accept chat invitation?"
9932 msgstr "Accept chat invitation?" 10000 msgstr "Accept chat invitation?"
9933 10001
9934 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) 10002 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :)
9935 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point 10003 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point
9952 10020
9953 #: src/stock.c:91 10021 #: src/stock.c:91
9954 msgid "_Warn" 10022 msgid "_Warn"
9955 msgstr "_Warn" 10023 msgstr "_Warn"
9956 10024
9957 #: src/util.c:2132 10025 #: src/util.c:2134
9958 msgid "Calculating..." 10026 msgid "Calculating..."
9959 msgstr "Calculating..." 10027 msgstr "Calculating..."
9960 10028
9961 #: src/util.c:2135 10029 #: src/util.c:2137
9962 msgid "Unknown." 10030 msgid "Unknown."
9963 msgstr "Unknown." 10031 msgstr "Unknown."
9964 10032
9965 #: src/util.c:2166 src/util.c:2171 src/util.c:2176 src/util.c:2179 10033 #: src/util.c:2168 src/util.c:2173 src/util.c:2178 src/util.c:2181
9966 msgid "day" 10034 msgid "day"
9967 msgid_plural "days" 10035 msgid_plural "days"
9968 msgstr[0] "day" 10036 msgstr[0] "day"
9969 msgstr[1] "days" 10037 msgstr[1] "days"
9970 10038
9971 #: src/util.c:2167 src/util.c:2171 src/util.c:2185 src/util.c:2187 10039 #: src/util.c:2169 src/util.c:2173 src/util.c:2187 src/util.c:2189
9972 msgid "hour" 10040 msgid "hour"
9973 msgid_plural "hours" 10041 msgid_plural "hours"
9974 msgstr[0] "hour" 10042 msgstr[0] "hour"
9975 msgstr[1] "hours" 10043 msgstr[1] "hours"
9976 10044
9977 #: src/util.c:2167 src/util.c:2176 src/util.c:2185 src/util.c:2190 10045 #: src/util.c:2169 src/util.c:2178 src/util.c:2187 src/util.c:2192
9978 msgid "minute" 10046 msgid "minute"
9979 msgid_plural "minutes" 10047 msgid_plural "minutes"
9980 msgstr[0] "minute" 10048 msgstr[0] "minute"
9981 msgstr[1] "minutes" 10049 msgstr[1] "minutes"
9982 10050
9983 #: src/util.c:2527 10051 #: src/util.c:2529
9984 msgid "g003: Error opening connection.\n" 10052 msgid "g003: Error opening connection.\n"
9985 msgstr "g003: Error opening connection.\n" 10053 msgstr "g003: Error opening connection.\n"
9986 10054
9987 #: src/win32/win32dep.c:272 10055 #: src/win32/win32dep.c:273
9988 msgid "Moving Gaim Settings.." 10056 msgid "Moving Gaim Settings.."
9989 msgstr "Moving Gaim Settings.." 10057 msgstr "Moving Gaim Settings.."
9990 10058
9991 #: src/win32/win32dep.c:275 10059 #: src/win32/win32dep.c:276
9992 msgid "Moving Gaim user settings to: " 10060 msgid "Moving Gaim user settings to: "
9993 msgstr "Moving Gaim user settings to: " 10061 msgstr "Moving Gaim user settings to: "
9994 10062
9995 #: src/win32/win32dep.c:277 10063 #: src/win32/win32dep.c:278
9996 msgid "Notification" 10064 msgid "Notification"
9997 msgstr "Notification" 10065 msgstr "Notification"
9998 10066