Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/my_MM.po @ 30785:8dc749893b7b
merged from im.pidgin.pidgin
author | Yoshiki Yazawa <yaz@honeyplanet.jp> |
---|---|
date | Wed, 11 Aug 2010 21:35:32 +0900 |
parents | babae1f32dc0 |
children | 1cdae196aac8 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
30708:d0f40f5f2fb2 | 30785:8dc749893b7b |
---|---|
5 # | 5 # |
6 msgid "" | 6 msgid "" |
7 msgstr "" | 7 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: Pidgin 1.1.1\n" | 8 "Project-Id-Version: Pidgin 1.1.1\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2010-05-30 23:16-0400\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2010-07-27 01:18-0400\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-14 12:26+0000\n" | 11 "PO-Revision-Date: 2004-01-14 12:26+0000\n" |
12 "Last-Translator: Minn Myat Soe <mmyatsoe@gmail.com>\n" | 12 "Last-Translator: Minn Myat Soe <mmyatsoe@gmail.com>\n" |
13 "Language-Team: \n" | 13 "Language-Team: \n" |
14 "Language: \n" | 14 "Language: \n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
49 #. the user did not fill in the captcha | 49 #. the user did not fill in the captcha |
50 msgid "Error" | 50 msgid "Error" |
51 msgstr "Error" | 51 msgstr "Error" |
52 | 52 |
53 #, fuzzy | 53 #, fuzzy |
54 msgid "Account was not modified" | |
55 msgstr "Account has been disabled" | |
56 | |
57 #, fuzzy | |
54 msgid "Account was not added" | 58 msgid "Account was not added" |
55 msgstr "Account has been disabled" | 59 msgstr "Account has been disabled" |
56 | 60 |
57 msgid "Username of an account must be non-empty." | 61 msgid "Username of an account must be non-empty." |
62 msgstr "" | |
63 | |
64 msgid "" | |
65 "The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server." | |
66 msgstr "" | |
67 | |
68 msgid "" | |
69 "The account's username cannot be changed while it is connected to the server." | |
58 msgstr "" | 70 msgstr "" |
59 | 71 |
60 msgid "New mail notifications" | 72 msgid "New mail notifications" |
61 msgstr "Mail အသစ္ အခ္ယက္ေပးခ္ရင္း" | 73 msgstr "Mail အသစ္ အခ္ယက္ေပးခ္ရင္း" |
62 | 74 |
1330 msgstr "Others talk in chat" | 1342 msgstr "Others talk in chat" |
1331 | 1343 |
1332 #, fuzzy | 1344 #, fuzzy |
1333 msgid "Someone says your username in chat" | 1345 msgid "Someone says your username in chat" |
1334 msgstr "Someone says your name in chat" | 1346 msgstr "Someone says your name in chat" |
1347 | |
1348 #, fuzzy | |
1349 msgid "Attention received" | |
1350 msgstr "Registration Required" | |
1335 | 1351 |
1336 msgid "GStreamer Failure" | 1352 msgid "GStreamer Failure" |
1337 msgstr "" | 1353 msgstr "" |
1338 | 1354 |
1339 msgid "GStreamer failed to initialize." | 1355 msgid "GStreamer failed to initialize." |
1645 msgstr "" | 1661 msgstr "" |
1646 | 1662 |
1647 msgid "Online" | 1663 msgid "Online" |
1648 msgstr "Online" | 1664 msgstr "Online" |
1649 | 1665 |
1650 #. primative, no, id, name | 1666 #. primitive, no, id, name |
1651 msgid "Offline" | 1667 msgid "Offline" |
1652 msgstr "Offline" | 1668 msgstr "Offline" |
1653 | 1669 |
1654 #, fuzzy | 1670 #, fuzzy |
1655 msgid "Online Buddies" | 1671 msgid "Online Buddies" |
1773 msgid "" | 1789 msgid "" |
1774 "The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is " | 1790 "The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is " |
1775 "currently trusted." | 1791 "currently trusted." |
1776 msgstr "" | 1792 msgstr "" |
1777 | 1793 |
1778 #, fuzzy | 1794 msgid "" |
1779 msgid "The certificate is not valid yet." | 1795 "The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time " |
1780 msgstr "The new formatting is invalid." | 1796 "are accurate." |
1797 msgstr "" | |
1781 | 1798 |
1782 msgid "The certificate has expired and should not be considered valid." | 1799 msgid "The certificate has expired and should not be considered valid." |
1783 msgstr "" | 1800 msgstr "" |
1784 | 1801 |
1785 #. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com) | 1802 #. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com) |
3987 msgid "Invalid challenge from server" | 4004 msgid "Invalid challenge from server" |
3988 msgstr "Invalid challenge from server" | 4005 msgstr "Invalid challenge from server" |
3989 | 4006 |
3990 msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not" | 4007 msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not" |
3991 msgstr "" | 4008 msgstr "" |
4009 | |
4010 #, fuzzy | |
4011 msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream" | |
4012 msgstr "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" | |
4013 | |
4014 #, fuzzy, c-format | |
4015 msgid "" | |
4016 "%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. " | |
4017 "Allow this and continue authentication?" | |
4018 msgstr "" | |
4019 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " | |
4020 "connection. Allow this and continue authentication?" | |
3992 | 4021 |
3993 #, fuzzy | 4022 #, fuzzy |
3994 msgid "SASL authentication failed" | 4023 msgid "SASL authentication failed" |
3995 msgstr "Authentication failed" | 4024 msgstr "Authentication failed" |
3996 | 4025 |
6259 msgstr "Profile" | 6288 msgstr "Profile" |
6260 | 6289 |
6261 msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." | 6290 msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." |
6262 msgstr "" | 6291 msgstr "" |
6263 | 6292 |
6264 msgid "Your MXitId" | 6293 msgid "Your UID" |
6265 msgstr "" | 6294 msgstr "" |
6266 | 6295 |
6267 #. pin | 6296 #. pin |
6268 #. pin (required) | 6297 #. pin (required) |
6269 #, fuzzy | 6298 #, fuzzy |
6272 | 6301 |
6273 msgid "Verify PIN" | 6302 msgid "Verify PIN" |
6274 msgstr "" | 6303 msgstr "" |
6275 | 6304 |
6276 #. display name | 6305 #. display name |
6306 #. nick name (required) | |
6277 #, fuzzy | 6307 #, fuzzy |
6278 msgid "Display Name" | 6308 msgid "Display Name" |
6279 msgstr "Display" | 6309 msgstr "Display" |
6280 | 6310 |
6281 #. hidden | 6311 #. hidden |
6346 #, fuzzy | 6376 #, fuzzy |
6347 msgid "Connecting..." | 6377 msgid "Connecting..." |
6348 msgstr "Connecting" | 6378 msgstr "Connecting" |
6349 | 6379 |
6350 #, fuzzy | 6380 #, fuzzy |
6351 msgid "The nick name you entered is invalid." | 6381 msgid "The Display Name you entered is invalid." |
6352 msgstr "The new formatting is invalid." | 6382 msgstr "The new formatting is invalid." |
6353 | 6383 |
6354 #, fuzzy | 6384 #, fuzzy |
6355 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." | 6385 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." |
6356 msgstr "The new formatting is invalid." | 6386 msgstr "The new formatting is invalid." |
6357 | 6387 |
6358 #. mxit login name | 6388 #. mxit login name |
6359 msgid "MXit Login Name" | 6389 msgid "MXit ID" |
6360 msgstr "" | 6390 msgstr "" |
6361 | |
6362 #. nick name (required) | |
6363 #, fuzzy | |
6364 msgid "Nick Name" | |
6365 msgstr "Nickname" | |
6366 | 6391 |
6367 #. show the form to the user to complete | 6392 #. show the form to the user to complete |
6368 #, fuzzy | 6393 #, fuzzy |
6369 msgid "Register New MXit Account" | 6394 msgid "Register New MXit Account" |
6370 msgstr "Register New Jabber Account" | 6395 msgstr "Register New Jabber Account" |
6398 msgstr "" | 6423 msgstr "" |
6399 | 6424 |
6400 msgid "Invalid country selected. Please try again." | 6425 msgid "Invalid country selected. Please try again." |
6401 msgstr "" | 6426 msgstr "" |
6402 | 6427 |
6403 msgid "Username is not registered. Please register first." | 6428 msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first." |
6404 msgstr "" | 6429 msgstr "" |
6405 | 6430 |
6406 msgid "Username is already registered. Please choose another username." | 6431 msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another." |
6407 msgstr "" | 6432 msgstr "" |
6408 | 6433 |
6409 #, fuzzy | 6434 #, fuzzy |
6410 msgid "Internal error. Please try again later." | 6435 msgid "Internal error. Please try again later." |
6411 msgstr "The server is unavailable; try again later" | 6436 msgstr "The server is unavailable; try again later" |
6458 #, fuzzy | 6483 #, fuzzy |
6459 msgid "Hidden Number" | 6484 msgid "Hidden Number" |
6460 msgstr "Middle Name" | 6485 msgstr "Middle Name" |
6461 | 6486 |
6462 #, fuzzy | 6487 #, fuzzy |
6463 msgid "Your Mobile Number..." | 6488 msgid "Your MXit ID..." |
6464 msgstr "Set Mobile Phone Number" | 6489 msgstr "Yahoo! ID" |
6465 | 6490 |
6466 #. Configuration options | 6491 #. Configuration options |
6467 #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") | 6492 #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") |
6468 #, fuzzy | 6493 #, fuzzy |
6469 msgid "WAP Server" | 6494 msgid "WAP Server" |
6486 msgstr "Bad ticket" | 6511 msgstr "Bad ticket" |
6487 | 6512 |
6488 #, fuzzy | 6513 #, fuzzy |
6489 msgid "_Room Name:" | 6514 msgid "_Room Name:" |
6490 msgstr "_Room:" | 6515 msgstr "_Room:" |
6516 | |
6517 #. Display system message in chat window | |
6518 #, fuzzy | |
6519 msgid "You have invited" | |
6520 msgstr "You have been kicked by %s: (%s)" | |
6521 | |
6522 #, fuzzy | |
6523 msgid "Last Online" | |
6524 msgstr "Online" | |
6491 | 6525 |
6492 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect | 6526 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect |
6493 #, fuzzy | 6527 #, fuzzy |
6494 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." | 6528 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." |
6495 msgstr "You have been disconnected from chat room %s." | 6529 msgstr "You have been disconnected from chat room %s." |
8340 "considered a privacy risk." | 8374 "considered a privacy risk." |
8341 | 8375 |
8342 msgid "Invalid SNAC" | 8376 msgid "Invalid SNAC" |
8343 msgstr "Invalid SNAC" | 8377 msgstr "Invalid SNAC" |
8344 | 8378 |
8345 msgid "Rate to host" | 8379 msgid "Server rate limit exceeded" |
8346 msgstr "Rate to host" | 8380 msgstr "" |
8347 | 8381 |
8348 msgid "Rate to client" | 8382 msgid "Client rate limit exceeded" |
8349 msgstr "Rate to client" | 8383 msgstr "" |
8350 | 8384 |
8351 msgid "Service unavailable" | 8385 msgid "Service unavailable" |
8352 msgstr "Service unavailable" | 8386 msgstr "Service unavailable" |
8353 | 8387 |
8354 msgid "Service not defined" | 8388 msgid "Service not defined" |
10776 msgstr "Chat Room List Url" | 10810 msgstr "Chat Room List Url" |
10777 | 10811 |
10778 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" | 10812 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" |
10779 msgstr "" | 10813 msgstr "" |
10780 | 10814 |
10781 msgid "Use account proxy for SSL connections" | 10815 msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections" |
10782 msgstr "" | 10816 msgstr "" |
10783 | 10817 |
10784 #, fuzzy | 10818 #, fuzzy |
10785 msgid "Chat room list URL" | 10819 msgid "Chat room list URL" |
10786 msgstr "Chat Room List Url" | 10820 msgstr "Chat Room List Url" |
13845 | 13879 |
13846 #, c-format | 13880 #, c-format |
13847 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" | 13881 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" |
13848 msgstr "" | 13882 msgstr "" |
13849 | 13883 |
13850 msgid "/_Media" | 13884 msgid "_Media" |
13851 msgstr "" | 13885 msgstr "" |
13852 | 13886 |
13853 msgid "/Media/_Hangup" | 13887 msgid "_Hangup" |
13854 msgstr "" | 13888 msgstr "" |
13855 | 13889 |
13856 #, c-format | 13890 #, c-format |
13857 msgid "%s wishes to start an audio/video session with you." | 13891 msgid "%s wishes to start an audio/video session with you." |
13858 msgstr "" | 13892 msgstr "" |
14757 msgid "Shortcut Text" | 14791 msgid "Shortcut Text" |
14758 msgstr "Shortcuts" | 14792 msgstr "Shortcuts" |
14759 | 14793 |
14760 msgid "Custom Smiley Manager" | 14794 msgid "Custom Smiley Manager" |
14761 msgstr "" | 14795 msgstr "" |
14762 | |
14763 #, fuzzy | |
14764 msgid "Attention received" | |
14765 msgstr "Registration Required" | |
14766 | 14796 |
14767 #, fuzzy | 14797 #, fuzzy |
14768 msgid "Select Buddy Icon" | 14798 msgid "Select Buddy Icon" |
14769 msgstr "ေဘာ္ဒာ ရ္ဝေးမယ္" | 14799 msgstr "ေဘာ္ဒာ ရ္ဝေးမယ္" |
14770 | 14800 |
16354 msgid "Visit the Pidgin Web Page" | 16384 msgid "Visit the Pidgin Web Page" |
16355 msgstr "" | 16385 msgstr "" |
16356 | 16386 |
16357 msgid "You do not have permission to uninstall this application." | 16387 msgid "You do not have permission to uninstall this application." |
16358 msgstr "" | 16388 msgstr "" |
16389 | |
16390 #, fuzzy | |
16391 #~ msgid "The certificate is not valid yet." | |
16392 #~ msgstr "The new formatting is invalid." | |
16393 | |
16394 #, fuzzy | |
16395 #~ msgid "The nick name you entered is invalid." | |
16396 #~ msgstr "The new formatting is invalid." | |
16397 | |
16398 #, fuzzy | |
16399 #~ msgid "Nick Name" | |
16400 #~ msgstr "Nickname" | |
16401 | |
16402 #, fuzzy | |
16403 #~ msgid "Your Mobile Number..." | |
16404 #~ msgstr "Set Mobile Phone Number" | |
16405 | |
16406 #~ msgid "Rate to host" | |
16407 #~ msgstr "Rate to host" | |
16408 | |
16409 #~ msgid "Rate to client" | |
16410 #~ msgstr "Rate to client" | |
16359 | 16411 |
16360 #~ msgid "Unknown reason." | 16412 #~ msgid "Unknown reason." |
16361 #~ msgstr "Unknown reason." | 16413 #~ msgstr "Unknown reason." |
16362 | 16414 |
16363 #, fuzzy | 16415 #, fuzzy |