comparison pidgin/win32/nsis/translations/hebrew.nsh @ 17157:9d7989b05338

fixes #1096 committer: Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
author Shalom Craimer <scraimer@gmail.com>
date Sat, 19 May 2007 02:35:41 +0000
parents e96a4756734a
children bfd44bbb5909
comparison
equal deleted inserted replaced
17156:fd4d52a10dad 17157:9d7989b05338
2 ;; hebrew.nsh 2 ;; hebrew.nsh
3 ;; 3 ;;
4 ;; Hebrew language strings for the Windows Pidgin NSIS installer. 4 ;; Hebrew language strings for the Windows Pidgin NSIS installer.
5 ;; Windows Code page: 1255 5 ;; Windows Code page: 1255
6 ;; 6 ;;
7 ;; Author: Eugene Shcherbina <eugene@websterworlds.com> 7 ;; Updated: Shalom Craimer <scraimer@gmail.com>
8 ;; Version 2 8 ;; Origional Author: Eugene Shcherbina <eugene@websterworlds.com>
9 ;; Version 3
9 ;; 10 ;;
10 11
11 ; Startup GTK+ check 12 ; Startup checks
13 !define INSTALLER_IS_RUNNING "תוכנת ההתקנה כבר רצה."
14 !define PIDGIN_IS_RUNNING "עותק של פידג'ין כבר רץ. יש לסגור את פידג'ין ולנסות שנית."
12 !define GTK_INSTALLER_NEEDED ".לא נמצאת או צריכה שידרוג GTK+ סביבת$\rבבקשה התקן v${GTK_MIN_VERSION} .GTK+ או גבוהה יותר של סביבת" 15 !define GTK_INSTALLER_NEEDED ".לא נמצאת או צריכה שידרוג GTK+ סביבת$\rבבקשה התקן v${GTK_MIN_VERSION} .GTK+ או גבוהה יותר של סביבת"
13 16
14 ; License Page 17 ; License Page
15 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "הבא >" 18 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "הבא >"
16 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) .הרישיון נמצא כאן בשביל מידע בלבד .GPL משוחרר תחת רישיון $_CLICK" 19 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "$(^Name) .הרישיון נמצא כאן בשביל מידע בלבד .GPL משוחרר תחת רישיון $_CLICK"
17 20
18 ; Components Page 21 ; Components Page
19 !define PIDGIN_SECTION_TITLE "(חובה) .Pidgin תוכנת" 22 !define PIDGIN_SECTION_TITLE "(חובה) .Pidgin תוכנת"
20 !define GTK_SECTION_TITLE "(חובה) .GTK+ סביבת" 23 !define GTK_SECTION_TITLE "(חובה) .GTK+ סביבת"
21 !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION ".בסיססים DLL-ו Pidgin קבצי" 24 !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "קיצורי דרך"
22 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION ".מולטי-פלטפורמיים GUI כלי" 25 !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "שולחן העבודה"
26 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "תפריט ההתחל"
27 !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION ".בסיסיים DLL-ו Pidgin קבצי"
28 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "מולטי-פלטפורמי, בו נעזר פידג'ין GUI כלי"
29
30 !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "קיצורי-דרך להפעלת פידג'ין"
31 !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "צור קיצור-דרך עבור פידג'ין על שולחן העבודה"
32 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "צור קיצור-דרך עבור פידג'ין בתפריט ההתחל"
23 33
24 ; GTK+ Directory Page 34 ; GTK+ Directory Page
25 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "A?נמצאה. לשדרג GTK+ סביבה ישנה של$\rNote: .יכול לא לעבוד אם לא $(^Name)" 35 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "A?נמצאה. לשדרג GTK+ סביבה ישנה של$\rNote: .יכול לא לעבוד אם לא $(^Name)"
36 !define GTK_WINDOWS_INCOMPATIBLE "חלונות 95/98/מילניום אינם תואמים ל-GTK+ 2.8.0 ומעלה. GTK+ ${GTK_INSTALL_VERSION} לא יותקן.$\rאם אין לך GTK+ ${GTK_MIN_VERSION} ומעלה מותקן, ההתקנה כעת תעצור."
26 37
27 ; Installer Finish Page 38 ; Installer Finish Page
28 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE ".Pidginבקרו באתר של" 39 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE ".Pidginבקרו באתר של "
29 40
30 ; Pidgin Section Prompts and Texts 41 ; Pidgin Section Prompts and Texts
31 !define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (מחיקה בלבד)" 42 !define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "$(^Name) (מחיקה בלבד)"
43 !define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "לא מסוגל להסיר את הגירסא המותקנת של פידג'ין. הגירסא החדשה תותקן ללא הסרת הגרסא המותקנת."
32 44
33 ; GTK+ Section Prompts 45 ; GTK+ Section Prompts
34 !define GTK_INSTALL_ERROR ".GTK+ שגיאה בהתקנת סביבת" 46 !define GTK_INSTALL_ERROR ".GTK+ שגיאה בהתקנת סביבת"
35 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH ".המסלול שציינת לא יכול להיווצר" 47 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH ".המסלול שציינת לא יכול להיווצר"
36 48
49 ; URL Handler section
50 !define URI_HANDLERS_SECTION_TITLE "מנהלי URI"
51
37 ; Uninstall Section Prompts 52 ; Uninstall Section Prompts
38 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 ".GTK+ ההתקנה לא מצאה את הרישומים של$\r.יכול להיות שמשמתמש אחר התקין את התוכנה הזאת" 53 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 ".GTK+ ההתקנה לא מצאה את הרישומים של$\r.יכול להיות שמשמתמש אחר התקין את התוכנה הזאת"
39 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 ".אין לך זכות למחוק תוכנה זאת" 54 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 ".אין לך זכות למחוק תוכנה זאת"
55
56 ; Spellcheck Section Prompts
57 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "תמיכה בבדיקות איות"
58 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR "שגיאה בהתקנת בדיקות איות"
59 !define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR "שגיאה בהתקנת מילון לבדיקות איות"
60 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "תמיכה עבור בדיקות איות (דורש חיבור אינטרנט להתקנה)"
61 !define ASPELL_INSTALL_FAILED "ההתקנה נכשלה"
62 !define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON "ברטון"
63 !define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN "קטלונית"
64 !define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH "צ'כית"
65 !define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH "וולשית"
66 !define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH "דנית"
67 !define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN "גרמנית"
68 !define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK "יוונית"
69 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH "אנגלית"
70 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO "אספרנטו"
71 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH "ספרדית"
72 !define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE "פרסית"
73 !define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH "צרפתית"
74 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN "אילטקית"
75 !define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH "הולנדית"
76 !define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN "נורווגית"
77 !define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH "פולנית"
78 !define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE "פורטוגזית"
79 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN "רומנית"
80 !define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN "רוסית"
81 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK "סלווקית"
82 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH "שוודית"
83 !define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN "אוקראינית"
84