comparison po/sq.po @ 30389:a266adc60c7b

Migrate existing Installer translations into the po files
author Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
date Tue, 18 May 2010 07:13:43 +0000
parents 1722c55f3f06
children 4ea63d140611
comparison
equal deleted inserted replaced
30388:69c70c40baea 30389:a266adc60c7b
15819 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " 15819 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
15820 "is provided here for information purposes only. $_CLICK" 15820 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
15821 msgstr "" 15821 msgstr ""
15822 15822
15823 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin" 15823 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
15824 msgstr "" 15824 msgstr "Një grup mjetesh shumëplatformësh për GUI, përdorur nga Pidgin-i"
15825 15825
15826 msgid "" 15826 msgid ""
15827 "An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try " 15827 "An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
15828 "again." 15828 "again."
15829 msgstr "" 15829 msgstr ""
15830 15830
15831 msgid "Core Pidgin files and dlls" 15831 msgid "Core Pidgin files and dlls"
15832 msgstr "" 15832 msgstr "Kartela dhe dll bazë të Pidgin-it"
15833 15833
15834 msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin" 15834 msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin"
15835 msgstr "" 15835 msgstr ""
15836 15836
15837 msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop" 15837 msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
15838 msgstr "" 15838 msgstr ""
15839 15839
15840 msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)" 15840 msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)"
15841 msgstr "" 15841 msgstr ""
15842 15842
15843 #, fuzzy
15844 msgid "Desktop" 15843 msgid "Desktop"
15845 msgstr "Parazgjedhje Desktopi" 15844 msgstr ""
15846 15845
15847 msgid "" 15846 msgid ""
15848 "Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to " 15847 "Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to "
15849 "function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' " 15848 "function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' "
15850 "from http://pidgin.im/download/windows/ ." 15849 "from http://pidgin.im/download/windows/ ."
15855 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ." 15854 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
15856 msgstr "" 15855 msgstr ""
15857 15856
15858 #, fuzzy 15857 #, fuzzy
15859 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)" 15858 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
15860 msgstr "Version GTK+ Runtime" 15859 msgstr "GTK+ Runtime Environment (i nevojshëm)"
15861 15860
15862 #, fuzzy 15861 #, fuzzy
15863 msgid "Localizations" 15862 msgid "Localizations"
15864 msgstr "Vendndodhje" 15863 msgstr "Vendndodhje"
15865 15864
15866 #. License Page 15865 #. License Page
15867 msgid "Next >" 15866 msgid "Next >"
15868 msgstr "" 15867 msgstr "Më tej >"
15869 15868
15870 #. Components Page 15869 #. Components Page
15871 #, fuzzy
15872 msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)" 15870 msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)"
15873 msgstr "Pidgin Internet Messenger" 15871 msgstr "Klient Shkëmbimi Mesazhesh të Atypëratyshëm Pidgin (i nevojshëm)"
15874 15872
15875 #. GTK+ Section Prompts 15873 #. GTK+ Section Prompts
15876 msgid "" 15874 msgid ""
15877 "Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be " 15875 "Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be "
15878 "already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ " 15876 "already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ "
15897 15895
15898 msgid "" 15896 msgid ""
15899 "Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)" 15897 "Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
15900 msgstr "" 15898 msgstr ""
15901 15899
15902 #, fuzzy
15903 msgid "The installer is already running." 15900 msgid "The installer is already running."
15904 msgstr "Nofka \"%s\" është duke u përdorur ndërkohë." 15901 msgstr ""
15905 15902
15906 #. Uninstall Section Prompts 15903 #. Uninstall Section Prompts
15907 msgid "" 15904 msgid ""
15908 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely " 15905 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
15909 "that another user installed this application." 15906 "that another user installed this application."
15910 msgstr "" 15907 msgstr "Çinstaluesi nuk gjeti dot zëra regjistri për Pidgin-in.$\\rKa mundësi që këtë zbatim ta ketë instaluar një tjetër përdorues."
15911 15908
15912 #. URL Handler section 15909 #. URL Handler section
15913 #, fuzzy 15910 #, fuzzy
15914 msgid "URI Handlers" 15911 msgid "URI Handlers"
15915 msgstr "Trajtues URL-je myim" 15912 msgstr "Trajtues URL-je myim"
15920 "version will be installed without removing the currently installed version." 15917 "version will be installed without removing the currently installed version."
15921 msgstr "" 15918 msgstr ""
15922 15919
15923 #. Installer Finish Page 15920 #. Installer Finish Page
15924 msgid "Visit the Pidgin Web Page" 15921 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
15925 msgstr "" 15922 msgstr "Vizitoni Faqen Web të Pidgin-it"
15926 15923
15927 msgid "You do not have permission to uninstall this application." 15924 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
15928 msgstr "" 15925 msgstr "Nuk keni leje të çinstaloni këtë zbatim."
15929 15926
15930 msgid "spellcheck_faq" 15927 #, no-c-format
15928 msgid ""
15929 "Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
15930 "installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
15931 "20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
15931 msgstr "" 15932 msgstr ""
15932 15933
15933 #~ msgid "Current Mood" 15934 #~ msgid "Current Mood"
15934 #~ msgstr "Humori i Çastit" 15935 #~ msgstr "Humori i Çastit"
15935 15936