comparison pidgin/win32/nsis/translations/hungarian.nsh @ 15832:a57f8e456cb1

Pidgin updates for hungarian win32 installer translation
author Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
date Mon, 19 Mar 2007 16:59:58 +0000
parents 52a044731fbe
children 502b69976fe1
comparison
equal deleted inserted replaced
15831:e04c98c1bce9 15832:a57f8e456cb1
1 ;; 1 ;;
2 ;; hungarian.nsh 2 ;; hungarian.nsh
3 ;; 3 ;;
4 ;; Default language strings for the Windows Gaim NSIS installer. 4 ;; Default language strings for the Windows Pidgin NSIS installer.
5 ;; Windows Code page: 1250 5 ;; Windows Code page: 1250
6 ;; 6 ;;
7 ;; Authors: Sutto Zoltan <suttozoltan@chello.hu>, 2003 7 ;; Authors: Sutto Zoltan <suttozoltan@chello.hu>, 2003
8 ;; Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2005 8 ;; Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2005
9 ;; 9 ;;
10 10
11 ; Startup Checks 11 ; Startup Checks
12 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "A GTK+ futtató környezet hiányzik vagy frissítése szükséges.$\rKérem telepítse a v${GTK_MIN_VERSION} vagy magasabb verziójú GTK+ futtató környezetet." 12 !define GTK_INSTALLER_NEEDED "A GTK+ futtató környezet hiányzik vagy frissítése szükséges.$\rKérem telepítse a v${GTK_MIN_VERSION} vagy magasabb verziójú GTK+ futtató környezetet."
13 !define INSTALLER_IS_RUNNING "A telepítő már fut." 13 !define INSTALLER_IS_RUNNING "A telepítő már fut."
14 !define GAIM_IS_RUNNING "Jelenleg fut a Gaim egy példánya. Lépjen ki a Gaimból és azután próbálja újra." 14 !define PIDGIN_IS_RUNNING "Jelenleg fut a Pidgin egy példánya. Lépjen ki a Pidginból és azután próbálja újra."
15 15
16 ; License Page 16 ; License Page
17 !define GAIM_LICENSE_BUTTON "Tovább >" 17 !define PIDGIN_LICENSE_BUTTON "Tovább >"
18 !define GAIM_LICENSE_BOTTOM_TEXT "A $(^Name) a GNU General Public License (GPL) alatt kerül terjesztésre. Az itt olvasható licenc csak tájékoztatási célt szolgál. $_CLICK" 18 !define PIDGIN_LICENSE_BOTTOM_TEXT "A $(^Name) a GNU General Public License (GPL) alatt kerül terjesztésre. Az itt olvasható licenc csak tájékoztatási célt szolgál. $_CLICK"
19 19
20 ; Components Page 20 ; Components Page
21 !define GAIM_SECTION_TITLE "Gaim azonnali üzenő kliens (szükséges)" 21 !define PIDGIN_SECTION_TITLE "Pidgin azonnali üzenő kliens (szükséges)"
22 !define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ futtató környezet (szükséges)" 22 !define GTK_SECTION_TITLE "GTK+ futtató környezet (szükséges)"
23 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "GTK+ témák" 23 !define GTK_THEMES_SECTION_TITLE "GTK+ témák"
24 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Nincs téma" 24 !define GTK_NOTHEME_SECTION_TITLE "Nincs téma"
25 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Wimp téma" 25 !define GTK_WIMP_SECTION_TITLE "Wimp téma"
26 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Bluecurve téma" 26 !define GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE "Bluecurve téma"
27 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue téma" 27 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE "Light House Blue téma"
28 !define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Parancsikonok" 28 !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_TITLE "Parancsikonok"
29 !define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Asztal" 29 !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Asztal"
30 !define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Start Menü" 30 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_SECTION_TITLE "Start Menü"
31 !define GAIM_SECTION_DESCRIPTION "Gaim fájlok és dll-ek" 31 !define PIDGIN_SECTION_DESCRIPTION "Pidgin fájlok és dll-ek"
32 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "A Gaim által használt többplatformos grafikus eszközkészlet" 32 !define GTK_SECTION_DESCRIPTION "A Pidgin által használt többplatformos grafikus eszközkészlet"
33 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "A GTK+ témák megváltoztatják a GTK+ alkalmazások kinézetét." 33 !define GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION "A GTK+ témák megváltoztatják a GTK+ alkalmazások kinézetét."
34 !define GTK_NO_THEME_DESC "Ne telepítsen GTK+ témát" 34 !define GTK_NO_THEME_DESC "Ne telepítsen GTK+ témát"
35 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows utánzat), a Windows környezettel harmonizáló GTK téma." 35 !define GTK_WIMP_THEME_DESC "GTK-Wimp (Windows utánzat), a Windows környezettel harmonizáló GTK téma."
36 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "A Bluecurve téma." 36 !define GTK_BLUECURVE_THEME_DESC "A Bluecurve téma."
37 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "A Lighthouseblue téma." 37 !define GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC "A Lighthouseblue téma."
38 !define GAIM_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Parancsikonok a Gaim indításához" 38 !define PIDGIN_SHORTCUTS_SECTION_DESCRIPTION "Parancsikonok a Pidgin indításához"
39 !define GAIM_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Parancsikon létrehozása a Gaimhoz az asztalon" 39 !define PIDGIN_DESKTOP_SHORTCUT_DESC "Parancsikon létrehozása a Pidginhoz az asztalon"
40 !define GAIM_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Start Menü bejegyzés létrehozása a Gaimhoz" 40 !define PIDGIN_STARTMENU_SHORTCUT_DESC "Start Menü bejegyzés létrehozása a Pidginhoz"
41 41
42 ; GTK+ Directory Page 42 ; GTK+ Directory Page
43 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Egy régi verziójú GTK+ futtatókörnyezet van telepítve. Kívánja frissíteni?$\rMegjegyzés: a Gaim nem fog működni, ha nem frissíti." 43 !define GTK_UPGRADE_PROMPT "Egy régi verziójú GTK+ futtatókörnyezet van telepítve. Kívánja frissíteni?$\rMegjegyzés: a Pidgin nem fog működni, ha nem frissíti."
44 !define GTK_WINDOWS_INCOMPATIBLE "A Windows 95/98/Me nem kompatibillisek a GTK+ 2.8.0 vagy újabb változatokkal. A GTK+ ${GTK_INSTALL_VERSION} nem kerül telepítésre. $\rHa a GTK+ ${GTK_MIN_VERSION} vagy újabb még nincs telepítve, akkor a telepítés most megszakad." 44 !define GTK_WINDOWS_INCOMPATIBLE "A Windows 95/98/Me nem kompatibillisek a GTK+ 2.8.0 vagy újabb változatokkal. A GTK+ ${GTK_INSTALL_VERSION} nem kerül telepítésre. $\rHa a GTK+ ${GTK_MIN_VERSION} vagy újabb még nincs telepítve, akkor a telepítés most megszakad."
45 45
46 ; Installer Finish Page 46 ; Installer Finish Page
47 !define GAIM_FINISH_VISIT_WEB_SITE "A Windows Gaim weboldalának felkeresése" 47 !define PIDGIN_FINISH_VISIT_WEB_SITE "A Windows Pidgin weboldalának felkeresése"
48 48
49 ; Gaim Section Prompts and Texts 49 ; Pidgin Section Prompts and Texts
50 !define GAIM_UNINSTALL_DESC "Gaim (csak eltávolítás)" 50 !define PIDGIN_UNINSTALL_DESC "Pidgin (csak eltávolítás)"
51 !define GAIM_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "A Gaim jelenleg telepített változata nem távolítható el. Az új verzió a jelenleg telepített verzió eltávolítása nélkül kerül telepítésre. " 51 !define PIDGIN_PROMPT_CONTINUE_WITHOUT_UNINSTALL "A Pidgin jelenleg telepített változata nem távolítható el. Az új verzió a jelenleg telepített verzió eltávolítása nélkül kerül telepítésre. "
52 52
53 53
54 ; GTK+ Section Prompts 54 ; GTK+ Section Prompts
55 !define GTK_INSTALL_ERROR "Hiba a GTK+ futtatókörnyezet telepítése közben." 55 !define GTK_INSTALL_ERROR "Hiba a GTK+ futtatókörnyezet telepítése közben."
56 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "A megadott elérési út nem érhető el, vagy nem hozható létre." 56 !define GTK_BAD_INSTALL_PATH "A megadott elérési út nem érhető el, vagy nem hozható létre."
57 57
58 ; GTK+ Themes section 58 ; GTK+ Themes section
59 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Nincs jogosultsága a GTK+ témák telepítéséhez." 59 !define GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS "Nincs jogosultsága a GTK+ témák telepítéséhez."
60 60
61 ; Uninstall Section Prompts 61 ; Uninstall Section Prompts
62 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_1 "Az eltávolító nem találta a Gaim registry bejegyzéseket.$\rValószínüleg egy másik felhasználó telepítette az alkalmazást." 62 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_1 "Az eltávolító nem találta a Pidgin registry bejegyzéseket.$\rValószínüleg egy másik felhasználó telepítette az alkalmazást."
63 !define un.GAIM_UNINSTALL_ERROR_2 "Nincs jogosultsága az alkalmazás eltávolításához." 63 !define un.PIDGIN_UNINSTALL_ERROR_2 "Nincs jogosultsága az alkalmazás eltávolításához."
64 64
65 ; Spellcheck Section Prompts 65 ; Spellcheck Section Prompts
66 !define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Helyesírás-ellenőrzés támogatása" 66 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_TITLE "Helyesírás-ellenőrzés támogatása"
67 !define GAIM_SPELLCHECK_ERROR "Hiba a helyesírás-ellenőrzés telepítése közben" 67 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ERROR "Hiba a helyesírás-ellenőrzés telepítése közben"
68 !define GAIM_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Hiba a helyesírás-ellenőrzési szótár telepítése közben" 68 !define PIDGIN_SPELLCHECK_DICT_ERROR "Hiba a helyesírás-ellenőrzési szótár telepítése közben"
69 !define GAIM_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Helyesírás-ellenőrzés támogatása. (Internetkapcsolat szükséges a telepítéshez)" 69 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SECTION_DESCRIPTION "Helyesírás-ellenőrzés támogatása. (Internetkapcsolat szükséges a telepítéshez)"
70 !define ASPELL_INSTALL_FAILED "A telepítés sikertelen" 70 !define ASPELL_INSTALL_FAILED "A telepítés sikertelen"
71 !define GAIM_SPELLCHECK_BRETON "Breton" 71 !define PIDGIN_SPELLCHECK_BRETON "Breton"
72 !define GAIM_SPELLCHECK_CATALAN "Katalán" 72 !define PIDGIN_SPELLCHECK_CATALAN "Katalán"
73 !define GAIM_SPELLCHECK_CZECH "Cseh" 73 !define PIDGIN_SPELLCHECK_CZECH "Cseh"
74 !define GAIM_SPELLCHECK_WELSH "Walesi" 74 !define PIDGIN_SPELLCHECK_WELSH "Walesi"
75 !define GAIM_SPELLCHECK_DANISH "Dán" 75 !define PIDGIN_SPELLCHECK_DANISH "Dán"
76 !define GAIM_SPELLCHECK_GERMAN "Német" 76 !define PIDGIN_SPELLCHECK_GERMAN "Német"
77 !define GAIM_SPELLCHECK_GREEK "Görög" 77 !define PIDGIN_SPELLCHECK_GREEK "Görög"
78 !define GAIM_SPELLCHECK_ENGLISH "Angol" 78 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ENGLISH "Angol"
79 !define GAIM_SPELLCHECK_ESPERANTO "Eszperantó" 79 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ESPERANTO "Eszperantó"
80 !define GAIM_SPELLCHECK_SPANISH "Spanyol" 80 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SPANISH "Spanyol"
81 !define GAIM_SPELLCHECK_FAROESE "Faröai" 81 !define PIDGIN_SPELLCHECK_FAROESE "Faröai"
82 !define GAIM_SPELLCHECK_FRENCH "Francia" 82 !define PIDGIN_SPELLCHECK_FRENCH "Francia"
83 !define GAIM_SPELLCHECK_ITALIAN "Olasz" 83 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ITALIAN "Olasz"
84 !define GAIM_SPELLCHECK_DUTCH "Holland" 84 !define PIDGIN_SPELLCHECK_DUTCH "Holland"
85 !define GAIM_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Norvég" 85 !define PIDGIN_SPELLCHECK_NORWEGIAN "Norvég"
86 !define GAIM_SPELLCHECK_POLISH "Lengyel" 86 !define PIDGIN_SPELLCHECK_POLISH "Lengyel"
87 !define GAIM_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugál" 87 !define PIDGIN_SPELLCHECK_PORTUGUESE "Portugál"
88 !define GAIM_SPELLCHECK_ROMANIAN "Román" 88 !define PIDGIN_SPELLCHECK_ROMANIAN "Román"
89 !define GAIM_SPELLCHECK_RUSSIAN "Orosz" 89 !define PIDGIN_SPELLCHECK_RUSSIAN "Orosz"
90 !define GAIM_SPELLCHECK_SLOVAK "Szlovák" 90 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SLOVAK "Szlovák"
91 !define GAIM_SPELLCHECK_SWEDISH "Svéd" 91 !define PIDGIN_SPELLCHECK_SWEDISH "Svéd"
92 !define GAIM_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ukrán" 92 !define PIDGIN_SPELLCHECK_UKRAINIAN "Ukrán"
93 93