Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/oc.po @ 32311:ade9644db2fe
propagate from branch 'im.pidgin.pidgin' (head 65f0e21660895ebae2e934a8d04088a1c57899a6)
to branch 'im.pidgin.pidgin.next.major' (head 4bdbd0f88a6cef603ee585e0022dcb62d22820ea)
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Sat, 20 Aug 2011 22:59:53 +0000 |
parents | 9b2f7847c133 |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
32310:142429bcb4c8 | 32311:ade9644db2fe |
---|---|
16 # | 16 # |
17 msgid "" | 17 msgid "" |
18 msgstr "" | 18 msgstr "" |
19 "Project-Id-Version: Pidgin\n" | 19 "Project-Id-Version: Pidgin\n" |
20 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 20 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
21 "POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:34-0500\n" | 21 "POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n" |
22 "PO-Revision-Date: 2011-01-09 00:11+0100\n" | 22 "PO-Revision-Date: 2011-01-09 00:11+0100\n" |
23 "Last-Translator: Éric Boumaour <zongo_fr@users.sourceforge.net>\n" | 23 "Last-Translator: Éric Boumaour <zongo_fr@users.sourceforge.net>\n" |
24 "Language-Team: fr <fr@li.org>\n" | 24 "Language-Team: fr <fr@li.org>\n" |
25 "Language: \n" | 25 "Language: \n" |
26 "MIME-Version: 1.0\n" | 26 "MIME-Version: 1.0\n" |
203 msgid "Username" | 203 msgid "Username" |
204 msgstr "Nom d'utilizaire" | 204 msgstr "Nom d'utilizaire" |
205 | 205 |
206 msgid "Alias (optional)" | 206 msgid "Alias (optional)" |
207 msgstr "" | 207 msgstr "" |
208 | |
209 #, fuzzy | |
210 msgid "Invite message (optional)" | |
211 msgstr "Messatges enviats" | |
208 | 212 |
209 msgid "Add in group" | 213 msgid "Add in group" |
210 msgstr "Apondre al grop" | 214 msgstr "Apondre al grop" |
211 | 215 |
212 msgid "Account" | 216 msgid "Account" |
1588 msgstr "" | 1592 msgstr "" |
1589 | 1593 |
1590 msgid "Unknown" | 1594 msgid "Unknown" |
1591 msgstr "Desconegut" | 1595 msgstr "Desconegut" |
1592 | 1596 |
1597 #. Changing this string? Look in add_purple_buddy_to_groups | |
1593 msgid "Buddies" | 1598 msgid "Buddies" |
1594 msgstr "Contactes" | 1599 msgstr "Contactes" |
1595 | 1600 |
1596 msgid "buddy list" | 1601 msgid "buddy list" |
1597 msgstr "" | 1602 msgstr "" |
1827 #, c-format | 1832 #, c-format |
1828 msgid "Thread creation failure: %s" | 1833 msgid "Thread creation failure: %s" |
1829 msgstr "" | 1834 msgstr "" |
1830 | 1835 |
1831 msgid "Unknown reason" | 1836 msgid "Unknown reason" |
1837 msgstr "" | |
1838 | |
1839 msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode." | |
1832 msgstr "" | 1840 msgstr "" |
1833 | 1841 |
1834 #, c-format | 1842 #, c-format |
1835 msgid "" | 1843 msgid "" |
1836 "Error reading %s: \n" | 1844 "Error reading %s: \n" |
2993 msgstr "" | 3001 msgstr "" |
2994 | 3002 |
2995 msgid "Change Gadu-Gadu Password" | 3003 msgid "Change Gadu-Gadu Password" |
2996 msgstr "" | 3004 msgstr "" |
2997 | 3005 |
3006 #, fuzzy | |
3007 msgid "Show status to:" | |
3008 msgstr "Estat :" | |
3009 | |
3010 msgid "All people" | |
3011 msgstr "" | |
3012 | |
3013 #, fuzzy | |
3014 msgid "Only buddies" | |
3015 msgstr "Los contactes desconnectats" | |
3016 | |
3017 msgid "Change status broadcasting" | |
3018 msgstr "" | |
3019 | |
3020 msgid "Please, select who can see your status" | |
3021 msgstr "" | |
3022 | |
2998 #, c-format | 3023 #, c-format |
2999 msgid "Select a chat for buddy: %s" | 3024 msgid "Select a chat for buddy: %s" |
3000 msgstr "" | 3025 msgstr "" |
3001 | 3026 |
3002 msgid "Add to chat..." | 3027 msgid "Add to chat..." |
3025 | 3050 |
3026 msgid "UIN" | 3051 msgid "UIN" |
3027 msgstr "UIN" | 3052 msgstr "UIN" |
3028 | 3053 |
3029 #. first name | 3054 #. first name |
3030 #. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Hidden Number" ), profile->hidden ? _( "Yes" ) : _( "No" ) ); | |
3031 #. optional information | 3055 #. optional information |
3032 #. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Title" ), profile->title ); | |
3033 msgid "First Name" | 3056 msgid "First Name" |
3034 msgstr "Pichon nom" | 3057 msgstr "Pichon nom" |
3035 | 3058 |
3036 msgid "Birth Year" | 3059 msgid "Birth Year" |
3037 msgstr "" | 3060 msgstr "" |
3139 msgstr "" | 3162 msgstr "" |
3140 | 3163 |
3141 msgid "GG server" | 3164 msgid "GG server" |
3142 msgstr "Servidor GG" | 3165 msgstr "Servidor GG" |
3143 | 3166 |
3167 msgid "Don't use encryption" | |
3168 msgstr "" | |
3169 | |
3170 msgid "Use encryption if available" | |
3171 msgstr "" | |
3172 | |
3173 #. TODO | |
3174 msgid "Require encryption" | |
3175 msgstr "" | |
3176 | |
3177 msgid "Connection security" | |
3178 msgstr "" | |
3179 | |
3144 #, c-format | 3180 #, c-format |
3145 msgid "Unknown command: %s" | 3181 msgid "Unknown command: %s" |
3146 msgstr "" | 3182 msgstr "" |
3147 | 3183 |
3148 #, c-format | 3184 #, c-format |
3174 #. | 3210 #. |
3175 #. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection | 3211 #. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection |
3176 #. * buffer that stores what is "being sent" until the | 3212 #. * buffer that stores what is "being sent" until the |
3177 #. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent. | 3213 #. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent. |
3178 #. | 3214 #. |
3179 #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? | |
3180 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? | 3215 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? |
3181 #, c-format | 3216 #, c-format |
3182 msgid "Lost connection with server: %s" | 3217 msgid "Lost connection with server: %s" |
3183 msgstr "" | 3218 msgstr "" |
3184 | 3219 |
3426 msgstr "" | 3461 msgstr "" |
3427 | 3462 |
3428 msgid "action <action to perform>: Perform an action." | 3463 msgid "action <action to perform>: Perform an action." |
3429 msgstr "" | 3464 msgstr "" |
3430 | 3465 |
3466 msgid "authserv: Send a command to authserv" | |
3467 msgstr "" | |
3468 | |
3431 msgid "" | 3469 msgid "" |
3432 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " | 3470 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " |
3433 "away." | 3471 "away." |
3434 msgstr "" | 3472 msgstr "" |
3435 | 3473 |
3731 msgstr "Region" | 3769 msgstr "Region" |
3732 | 3770 |
3733 msgid "Postal Code" | 3771 msgid "Postal Code" |
3734 msgstr "" | 3772 msgstr "" |
3735 | 3773 |
3736 #. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Email" ), profile->email ); | |
3737 msgid "Country" | 3774 msgid "Country" |
3738 msgstr "Païs" | 3775 msgstr "Païs" |
3739 | 3776 |
3740 #. lots of clients (including purple) do this, but it's | 3777 #. lots of clients (including purple) do this, but it's |
3741 #. * out of spec | 3778 #. * out of spec |
4435 msgstr "" | 4472 msgstr "" |
4436 | 4473 |
4437 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." | 4474 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." |
4438 msgstr "" | 4475 msgstr "" |
4439 | 4476 |
4440 msgid "join: <room> [password]: Join a chat on this server." | 4477 msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat." |
4441 msgstr "" | 4478 msgstr "" |
4442 | 4479 |
4443 msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." | 4480 msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." |
4444 msgstr "" | 4481 msgstr "" |
4445 | 4482 |
4474 | 4511 |
4475 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im | 4512 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im |
4476 msgid "Domain" | 4513 msgid "Domain" |
4477 msgstr "Domeni" | 4514 msgstr "Domeni" |
4478 | 4515 |
4479 msgid "Require encryption" | |
4480 msgstr "" | |
4481 | |
4482 msgid "Use encryption if available" | |
4483 msgstr "" | |
4484 | |
4485 msgid "Use old-style SSL" | 4516 msgid "Use old-style SSL" |
4486 msgstr "" | |
4487 | |
4488 msgid "Connection security" | |
4489 msgstr "" | 4517 msgstr "" |
4490 | 4518 |
4491 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" | 4519 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
4492 msgstr "" | 4520 msgstr "" |
4493 | 4521 |
4591 | 4619 |
4592 #, c-format | 4620 #, c-format |
4593 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | 4621 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" |
4594 msgstr "" | 4622 msgstr "" |
4595 | 4623 |
4624 #. not success | |
4596 msgid "File Send Failed" | 4625 msgid "File Send Failed" |
4597 msgstr "" | 4626 msgstr "" |
4598 | 4627 |
4599 #, c-format | 4628 #, c-format |
4600 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" | 4629 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" |
5291 "be valid email addresses." | 5320 "be valid email addresses." |
5292 msgstr "" | 5321 msgstr "" |
5293 | 5322 |
5294 msgid "Unable to Add" | 5323 msgid "Unable to Add" |
5295 msgstr "" | 5324 msgstr "" |
5296 | |
5297 msgid "Authorization Request Message:" | |
5298 msgstr "" | |
5299 | |
5300 msgid "Please authorize me!" | |
5301 msgstr "" | |
5302 | |
5303 #. * | |
5304 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. | |
5305 #. | |
5306 msgid "_OK" | |
5307 msgstr "_Validar" | |
5308 | 5325 |
5309 msgid "Error retrieving profile" | 5326 msgid "Error retrieving profile" |
5310 msgstr "" | 5327 msgstr "" |
5311 | 5328 |
5312 msgid "General" | 5329 msgid "General" |
5509 | 5526 |
5510 msgid "Unable to remove user" | 5527 msgid "Unable to remove user" |
5511 msgstr "" | 5528 msgstr "" |
5512 | 5529 |
5513 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." | 5530 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." |
5531 msgstr "" | |
5532 | |
5533 msgid "Mobile message was not sent because an unknown error occurred." | |
5514 msgstr "" | 5534 msgstr "" |
5515 | 5535 |
5516 #, c-format | 5536 #, c-format |
5517 msgid "" | 5537 msgid "" |
5518 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | 5538 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " |
5649 msgstr "" | 5669 msgstr "" |
5650 | 5670 |
5651 msgid "The username specified is invalid." | 5671 msgid "The username specified is invalid." |
5652 msgstr "" | 5672 msgstr "" |
5653 | 5673 |
5654 msgid "The PIN you entered is invalid." | |
5655 msgstr "" | |
5656 | |
5657 msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]." | |
5658 msgstr "" | |
5659 | |
5660 msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]." | |
5661 msgstr "" | |
5662 | |
5663 msgid "The two PINs you entered do not match." | |
5664 msgstr "" | |
5665 | |
5666 msgid "The Display Name you entered is invalid." | 5674 msgid "The Display Name you entered is invalid." |
5667 msgstr "" | 5675 msgstr "" |
5668 | 5676 |
5669 msgid "" | 5677 msgid "" |
5670 "The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'." | 5678 "The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'." |
5680 msgstr "Perfil" | 5688 msgstr "Perfil" |
5681 | 5689 |
5682 msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." | 5690 msgid "Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." |
5683 msgstr "" | 5691 msgstr "" |
5684 | 5692 |
5685 msgid "Your UID" | 5693 #. display name |
5694 #. nick name (required) | |
5695 msgid "Display Name" | |
5696 msgstr "" | |
5697 | |
5698 #. about me | |
5699 #, fuzzy | |
5700 msgid "About Me" | |
5701 msgstr "A prepaus de ieu" | |
5702 | |
5703 #. where I live | |
5704 msgid "Where I Live" | |
5705 msgstr "" | |
5706 | |
5707 #. mobile number | |
5708 msgid "Mobile Number" | |
5709 msgstr "Telefòn mobil" | |
5710 | |
5711 #. is searchable | |
5712 msgid "Can be searched" | |
5713 msgstr "" | |
5714 | |
5715 #. is suggestable | |
5716 msgid "Can be suggested" | |
5717 msgstr "" | |
5718 | |
5719 msgid "Update your MXit Profile" | |
5720 msgstr "" | |
5721 | |
5722 msgid "The PIN you entered is invalid." | |
5723 msgstr "" | |
5724 | |
5725 msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]." | |
5726 msgstr "" | |
5727 | |
5728 msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]." | |
5729 msgstr "" | |
5730 | |
5731 msgid "The two PINs you entered do not match." | |
5732 msgstr "" | |
5733 | |
5734 #. show error to user | |
5735 msgid "PIN Update Error" | |
5686 msgstr "" | 5736 msgstr "" |
5687 | 5737 |
5688 #. pin | 5738 #. pin |
5689 #. pin (required) | 5739 #. pin (required) |
5690 msgid "PIN" | 5740 msgid "PIN" |
5691 msgstr "" | 5741 msgstr "" |
5692 | 5742 |
5743 #. verify pin | |
5693 msgid "Verify PIN" | 5744 msgid "Verify PIN" |
5694 msgstr "" | 5745 msgstr "" |
5695 | 5746 |
5696 #. display name | 5747 #. (reference: "libpurple/request.h") |
5697 #. nick name (required) | 5748 #, fuzzy |
5698 msgid "Display Name" | 5749 msgid "Change PIN" |
5699 msgstr "" | 5750 msgstr "Modificar lo mot de pas" |
5700 | 5751 |
5701 #. hidden | 5752 msgid "Change MXit PIN" |
5702 msgid "Hide my number" | |
5703 msgstr "" | |
5704 | |
5705 #. mobile number | |
5706 msgid "Mobile Number" | |
5707 msgstr "Telefòn mobil" | |
5708 | |
5709 msgid "Update your Profile" | |
5710 msgstr "" | |
5711 | |
5712 msgid "Here you can update your MXit profile" | |
5713 msgstr "" | 5753 msgstr "" |
5714 | 5754 |
5715 msgid "View Splash" | 5755 msgid "View Splash" |
5716 msgstr "" | 5756 msgstr "" |
5717 | 5757 |
5719 msgstr "" | 5759 msgstr "" |
5720 | 5760 |
5721 msgid "About" | 5761 msgid "About" |
5722 msgstr "A prepaus" | 5762 msgstr "A prepaus" |
5723 | 5763 |
5764 #, fuzzy | |
5765 msgid "Search for user" | |
5766 msgstr "_Recercar :" | |
5767 | |
5768 msgid "Search for a MXit contact" | |
5769 msgstr "" | |
5770 | |
5771 #, fuzzy | |
5772 msgid "Type search information" | |
5773 msgstr "Entresenhas sus l'utilizaire" | |
5774 | |
5775 msgid "_Search" | |
5776 msgstr "_Recercar" | |
5777 | |
5724 #. display / change profile | 5778 #. display / change profile |
5725 msgid "Change Profile..." | 5779 msgid "Change Profile..." |
5780 msgstr "" | |
5781 | |
5782 #. change PIN | |
5783 #, fuzzy | |
5784 msgid "Change PIN..." | |
5785 msgstr "Modificar lo mot de pas" | |
5786 | |
5787 #. suggested friends | |
5788 msgid "Suggested friends..." | |
5789 msgstr "" | |
5790 | |
5791 #. search for contacts | |
5792 msgid "Search for contacts..." | |
5726 msgstr "" | 5793 msgstr "" |
5727 | 5794 |
5728 #. display splash-screen | 5795 #. display splash-screen |
5729 msgid "View Splash..." | 5796 msgid "View Splash..." |
5730 msgstr "" | 5797 msgstr "" |
5749 msgstr "" | 5816 msgstr "" |
5750 | 5817 |
5751 msgid "Connecting..." | 5818 msgid "Connecting..." |
5752 msgstr "Connexion..." | 5819 msgstr "Connexion..." |
5753 | 5820 |
5821 msgid "The Display Name you entered is too short." | |
5822 msgstr "" | |
5823 | |
5754 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." | 5824 msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." |
5755 msgstr "" | 5825 msgstr "" |
5756 | 5826 |
5757 #. mxit login name | 5827 #. mxit login name |
5758 msgid "MXit ID" | 5828 msgid "MXit ID" |
5817 msgstr "" | 5887 msgstr "" |
5818 | 5888 |
5819 msgid "Retrieving User Information..." | 5889 msgid "Retrieving User Information..." |
5820 msgstr "" | 5890 msgstr "" |
5821 | 5891 |
5822 #. you were kicked | 5892 msgid "was kicked" |
5893 msgstr "" | |
5894 | |
5823 msgid "You have been kicked from this MultiMX." | 5895 msgid "You have been kicked from this MultiMX." |
5824 msgstr "" | |
5825 | |
5826 msgid "was kicked" | |
5827 msgstr "" | 5896 msgstr "" |
5828 | 5897 |
5829 msgid "_Room Name:" | 5898 msgid "_Room Name:" |
5830 msgstr "_Sala :" | 5899 msgstr "_Sala :" |
5831 | 5900 |
5844 | 5913 |
5845 #. hidden number | 5914 #. hidden number |
5846 msgid "Hidden Number" | 5915 msgid "Hidden Number" |
5847 msgstr "" | 5916 msgstr "" |
5848 | 5917 |
5918 #, fuzzy | |
5919 msgid "No profile available" | |
5920 msgstr "Pas disponible" | |
5921 | |
5922 msgid "This contact does not have a profile." | |
5923 msgstr "" | |
5924 | |
5849 msgid "Your MXit ID..." | 5925 msgid "Your MXit ID..." |
5850 msgstr "" | 5926 msgstr "" |
5927 | |
5928 #. contact is in Deleted, Rejected or None state | |
5929 #, fuzzy | |
5930 msgid "Re-Invite" | |
5931 msgstr "Convidar" | |
5851 | 5932 |
5852 #. Configuration options | 5933 #. Configuration options |
5853 #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") | 5934 #. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") |
5854 msgid "WAP Server" | 5935 msgid "WAP Server" |
5855 msgstr "Servidor WAP" | 5936 msgstr "Servidor WAP" |
5860 msgid "Enable splash-screen popup" | 5941 msgid "Enable splash-screen popup" |
5861 msgstr "" | 5942 msgstr "" |
5862 | 5943 |
5863 msgid "Last Online" | 5944 msgid "Last Online" |
5864 msgstr "" | 5945 msgstr "" |
5946 | |
5947 #, fuzzy | |
5948 msgid "Invite Message" | |
5949 msgstr "Messatges enviats" | |
5950 | |
5951 #, fuzzy | |
5952 msgid "No results" | |
5953 msgstr "Resultas de la recèrca" | |
5954 | |
5955 msgid "No contacts found." | |
5956 msgstr "" | |
5957 | |
5958 #. define columns | |
5959 #, fuzzy | |
5960 msgid "UserId" | |
5961 msgstr "Utilizaire" | |
5962 | |
5963 msgid "Where I live" | |
5964 msgstr "" | |
5965 | |
5966 #, c-format | |
5967 msgid "You have %i suggested friend." | |
5968 msgid_plural "You have %i suggested friends." | |
5969 msgstr[0] "" | |
5970 msgstr[1] "" | |
5971 | |
5972 #, c-format | |
5973 msgid "We found %i contact that matches your search." | |
5974 msgid_plural "We found %i contacts that match your search." | |
5975 msgstr[0] "" | |
5976 msgstr[1] "" | |
5865 | 5977 |
5866 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect | 5978 #. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect |
5867 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." | 5979 msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." |
5868 msgstr "" | 5980 msgstr "" |
5869 | 5981 |
6568 msgstr "" | 6680 msgstr "" |
6569 | 6681 |
6570 msgid "Authorization Denied Message:" | 6682 msgid "Authorization Denied Message:" |
6571 msgstr "" | 6683 msgstr "" |
6572 | 6684 |
6685 #. * | |
6686 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. | |
6687 #. | |
6688 msgid "_OK" | |
6689 msgstr "_Validar" | |
6690 | |
6573 #, c-format | 6691 #, c-format |
6574 msgid "Received unexpected response from %s: %s" | 6692 msgid "Received unexpected response from %s: %s" |
6575 msgstr "" | 6693 msgstr "" |
6576 | 6694 |
6577 #, c-format | 6695 #, c-format |
6901 | 7019 |
6902 msgid "Received authorization" | 7020 msgid "Received authorization" |
6903 msgstr "" | 7021 msgstr "" |
6904 | 7022 |
6905 #. Unregistered username | 7023 #. Unregistered username |
6906 #. uid is not exist | |
6907 #. the username does not exist | 7024 #. the username does not exist |
6908 msgid "Username does not exist" | 7025 msgid "Username does not exist" |
6909 msgstr "" | 7026 msgstr "" |
6910 | 7027 |
6911 #. Suspended account | 7028 #. Suspended account |
7046 msgid "Your AIM connection may be lost." | 7163 msgid "Your AIM connection may be lost." |
7047 msgstr "" | 7164 msgstr "" |
7048 | 7165 |
7049 #, c-format | 7166 #, c-format |
7050 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | 7167 msgid "You have been disconnected from chat room %s." |
7168 msgstr "" | |
7169 | |
7170 msgid "The new formatting is invalid." | |
7171 msgstr "" | |
7172 | |
7173 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." | |
7051 msgstr "" | 7174 msgstr "" |
7052 | 7175 |
7053 msgid "Pop-Up Message" | 7176 msgid "Pop-Up Message" |
7054 msgstr "" | 7177 msgstr "" |
7055 | 7178 |
7276 msgstr "" | 7399 msgstr "" |
7277 | 7400 |
7278 msgid "ICQ Privacy Options" | 7401 msgid "ICQ Privacy Options" |
7279 msgstr "" | 7402 msgstr "" |
7280 | 7403 |
7281 msgid "The new formatting is invalid." | |
7282 msgstr "" | |
7283 | |
7284 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." | |
7285 msgstr "" | |
7286 | |
7287 msgid "Change Address To:" | 7404 msgid "Change Address To:" |
7288 msgstr "" | 7405 msgstr "" |
7289 | 7406 |
7290 msgid "you are not waiting for authorization" | 7407 msgid "you are not waiting for authorization" |
7291 msgstr "" | 7408 msgstr "" |
7304 msgid "Search for a buddy by email address" | 7421 msgid "Search for a buddy by email address" |
7305 msgstr "" | 7422 msgstr "" |
7306 | 7423 |
7307 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." | 7424 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." |
7308 msgstr "" | 7425 msgstr "" |
7309 | |
7310 msgid "_Search" | |
7311 msgstr "_Recercar" | |
7312 | 7426 |
7313 msgid "Set User Info (web)..." | 7427 msgid "Set User Info (web)..." |
7314 msgstr "" | 7428 msgstr "" |
7315 | 7429 |
7316 #. This only happens when connecting with the old-style BUCP login | 7430 #. This only happens when connecting with the old-style BUCP login |
7342 | 7456 |
7343 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" | 7457 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
7344 msgstr "" | 7458 msgstr "" |
7345 | 7459 |
7346 msgid "Search for Buddy by Email Address..." | 7460 msgid "Search for Buddy by Email Address..." |
7347 msgstr "" | |
7348 | |
7349 msgid "Don't use encryption" | |
7350 msgstr "" | 7461 msgstr "" |
7351 | 7462 |
7352 msgid "Use clientLogin" | 7463 msgid "Use clientLogin" |
7353 msgstr "" | 7464 msgstr "" |
7354 | 7465 |
7613 msgstr "Tièra invisibla" | 7724 msgstr "Tièra invisibla" |
7614 | 7725 |
7615 msgid "These buddies will always see you as offline" | 7726 msgid "These buddies will always see you as offline" |
7616 msgstr "" | 7727 msgstr "" |
7617 | 7728 |
7618 msgid "Aquarius" | |
7619 msgstr "" | |
7620 | |
7621 msgid "Pisces" | |
7622 msgstr "" | |
7623 | |
7624 msgid "Aries" | |
7625 msgstr "" | |
7626 | |
7627 msgid "Taurus" | |
7628 msgstr "" | |
7629 | |
7630 msgid "Gemini" | |
7631 msgstr "" | |
7632 | |
7633 msgid "Cancer" | |
7634 msgstr "" | |
7635 | |
7636 msgid "Leo" | |
7637 msgstr "" | |
7638 | |
7639 msgid "Virgo" | |
7640 msgstr "" | |
7641 | |
7642 msgid "Libra" | |
7643 msgstr "" | |
7644 | |
7645 msgid "Scorpio" | |
7646 msgstr "" | |
7647 | |
7648 msgid "Sagittarius" | |
7649 msgstr "" | |
7650 | |
7651 msgid "Capricorn" | |
7652 msgstr "" | |
7653 | |
7654 msgid "Rat" | |
7655 msgstr "" | |
7656 | |
7657 msgid "Ox" | |
7658 msgstr "" | |
7659 | |
7660 msgid "Tiger" | |
7661 msgstr "" | |
7662 | |
7663 msgid "Rabbit" | |
7664 msgstr "" | |
7665 | |
7666 msgid "Dragon" | |
7667 msgstr "Dragon" | |
7668 | |
7669 msgid "Snake" | |
7670 msgstr "" | |
7671 | |
7672 msgid "Horse" | |
7673 msgstr "" | |
7674 | |
7675 msgid "Goat" | |
7676 msgstr "Cabra" | |
7677 | |
7678 msgid "Monkey" | |
7679 msgstr "Monin" | |
7680 | |
7681 msgid "Rooster" | |
7682 msgstr "" | |
7683 | |
7684 msgid "Dog" | |
7685 msgstr "Can" | |
7686 | |
7687 msgid "Pig" | |
7688 msgstr "Tesson" | |
7689 | |
7690 msgid "Other" | |
7691 msgstr "Autre" | |
7692 | |
7693 msgid "Visible" | |
7694 msgstr "Visible" | |
7695 | |
7696 msgid "Friend Only" | |
7697 msgstr "" | |
7698 | |
7699 msgid "Private" | |
7700 msgstr "Privat" | |
7701 | |
7702 msgid "QQ Number" | |
7703 msgstr "Numèro QQ" | |
7704 | |
7705 msgid "Country/Region" | |
7706 msgstr "" | |
7707 | |
7708 msgid "Province/State" | |
7709 msgstr "" | |
7710 | |
7711 msgid "Zipcode" | |
7712 msgstr "" | |
7713 | |
7714 msgid "Phone Number" | |
7715 msgstr "" | |
7716 | |
7717 msgid "Authorize adding" | |
7718 msgstr "" | |
7719 | |
7720 msgid "Cellphone Number" | |
7721 msgstr "" | |
7722 | |
7723 msgid "Personal Introduction" | |
7724 msgstr "" | |
7725 | |
7726 msgid "City/Area" | |
7727 msgstr "Ciutat" | |
7728 | |
7729 msgid "Publish Mobile" | |
7730 msgstr "" | |
7731 | |
7732 msgid "Publish Contact" | |
7733 msgstr "" | |
7734 | |
7735 msgid "College" | |
7736 msgstr "" | |
7737 | |
7738 msgid "Horoscope" | |
7739 msgstr "" | |
7740 | |
7741 msgid "Zodiac" | |
7742 msgstr "Signe del zodiac" | |
7743 | |
7744 msgid "Blood" | |
7745 msgstr "" | |
7746 | |
7747 msgid "True" | |
7748 msgstr "Verai" | |
7749 | |
7750 msgid "False" | |
7751 msgstr "Fals" | |
7752 | |
7753 msgid "Modify Contact" | |
7754 msgstr "" | |
7755 | |
7756 msgid "Modify Address" | |
7757 msgstr "Modificar l'adreça" | |
7758 | |
7759 msgid "Modify Extended Information" | |
7760 msgstr "" | |
7761 | |
7762 msgid "Modify Information" | |
7763 msgstr "" | |
7764 | |
7765 msgid "Update" | |
7766 msgstr "" | |
7767 | |
7768 msgid "Could not change buddy information." | |
7769 msgstr "" | |
7770 | |
7771 msgid "Note" | |
7772 msgstr "Nòta" | |
7773 | |
7774 #. callback | |
7775 msgid "Buddy Memo" | |
7776 msgstr "" | |
7777 | |
7778 msgid "Change his/her memo as you like" | |
7779 msgstr "" | |
7780 | |
7781 msgid "_Modify" | |
7782 msgstr "_Modificar" | |
7783 | |
7784 msgid "Memo Modify" | |
7785 msgstr "" | |
7786 | |
7787 msgid "Server says:" | |
7788 msgstr "" | |
7789 | |
7790 msgid "Your request was accepted." | |
7791 msgstr "" | |
7792 | |
7793 msgid "Your request was rejected." | |
7794 msgstr "" | |
7795 | |
7796 #, c-format | |
7797 msgid "%u requires verification: %s" | |
7798 msgstr "" | |
7799 | |
7800 msgid "Add buddy question" | |
7801 msgstr "" | |
7802 | |
7803 msgid "Enter answer here" | |
7804 msgstr "" | |
7805 | |
7806 msgid "Send" | |
7807 msgstr "Mandar" | |
7808 | |
7809 msgid "Invalid answer." | |
7810 msgstr "" | |
7811 | |
7812 msgid "Authorization denied message:" | |
7813 msgstr "" | |
7814 | |
7815 msgid "Sorry, you're not my style." | |
7816 msgstr "" | |
7817 | |
7818 #, c-format | |
7819 msgid "%u needs authorization" | |
7820 msgstr "" | |
7821 | |
7822 msgid "Add buddy authorize" | |
7823 msgstr "" | |
7824 | |
7825 msgid "Enter request here" | |
7826 msgstr "" | |
7827 | |
7828 msgid "Would you be my friend?" | |
7829 msgstr "" | |
7830 | |
7831 msgid "QQ Buddy" | |
7832 msgstr "" | |
7833 | |
7834 msgid "Add buddy" | |
7835 msgstr "Apondre un contacte" | |
7836 | |
7837 msgid "Invalid QQ Number" | |
7838 msgstr "" | |
7839 | |
7840 msgid "Failed sending authorize" | |
7841 msgstr "" | |
7842 | |
7843 #, c-format | |
7844 msgid "Failed removing buddy %u" | |
7845 msgstr "" | |
7846 | |
7847 #, c-format | |
7848 msgid "Failed removing me from %d's buddy list" | |
7849 msgstr "" | |
7850 | |
7851 msgid "No reason given" | |
7852 msgstr "" | |
7853 | |
7854 #. only need to get value | |
7855 #, c-format | |
7856 msgid "You have been added by %s" | |
7857 msgstr "" | |
7858 | |
7859 msgid "Would you like to add him?" | |
7860 msgstr "" | |
7861 | |
7862 #, c-format | |
7863 msgid "Rejected by %s" | |
7864 msgstr "" | |
7865 | |
7866 #, c-format | |
7867 msgid "Message: %s" | |
7868 msgstr "Messatge : %s" | |
7869 | |
7870 msgid "ID: " | |
7871 msgstr "" | |
7872 | |
7873 msgid "Group ID" | |
7874 msgstr "" | |
7875 | |
7876 msgid "QQ Qun" | |
7877 msgstr "QQ Qun" | |
7878 | |
7879 msgid "Please enter Qun number" | |
7880 msgstr "" | |
7881 | |
7882 msgid "You can only search for permanent Qun\n" | |
7883 msgstr "" | |
7884 | |
7885 msgid "(Invalid UTF-8 string)" | |
7886 msgstr "" | |
7887 | |
7888 msgid "Not member" | |
7889 msgstr "" | |
7890 | |
7891 msgid "Member" | |
7892 msgstr "" | |
7893 | |
7894 msgid "Requesting" | |
7895 msgstr "" | |
7896 | |
7897 msgid "Admin" | |
7898 msgstr "" | |
7899 | |
7900 #. XXX: Should this be "Topic"? | |
7901 msgid "Room Title" | |
7902 msgstr "" | |
7903 | |
7904 msgid "Notice" | |
7905 msgstr "" | |
7906 | |
7907 msgid "Detail" | |
7908 msgstr "" | |
7909 | |
7910 msgid "Creator" | |
7911 msgstr "Creator" | |
7912 | |
7913 msgid "About me" | |
7914 msgstr "A prepaus de ieu" | |
7915 | |
7916 msgid "Category" | |
7917 msgstr "Categoria" | |
7918 | |
7919 msgid "The Qun does not allow others to join" | |
7920 msgstr "" | |
7921 | |
7922 msgid "Join QQ Qun" | |
7923 msgstr "" | |
7924 | |
7925 msgid "Input request here" | |
7926 msgstr "" | |
7927 | |
7928 #, c-format | |
7929 msgid "Successfully joined Qun %s (%u)" | |
7930 msgstr "" | |
7931 | |
7932 msgid "Successfully joined Qun" | |
7933 msgstr "" | |
7934 | |
7935 #, c-format | |
7936 msgid "Qun %u denied from joining" | |
7937 msgstr "" | |
7938 | |
7939 msgid "QQ Qun Operation" | |
7940 msgstr "" | |
7941 | |
7942 msgid "Failed:" | |
7943 msgstr "" | |
7944 | |
7945 msgid "Join Qun, Unknown Reply" | |
7946 msgstr "" | |
7947 | |
7948 msgid "Quit Qun" | |
7949 msgstr "" | |
7950 | |
7951 msgid "" | |
7952 "Note, if you are the creator, \n" | |
7953 "this operation will eventually remove this Qun." | |
7954 msgstr "" | |
7955 | |
7956 msgid "Sorry, you are not our style" | |
7957 msgstr "" | |
7958 | |
7959 msgid "Successfully changed Qun members" | |
7960 msgstr "" | |
7961 | |
7962 msgid "Successfully changed Qun information" | |
7963 msgstr "" | |
7964 | |
7965 msgid "You have successfully created a Qun" | |
7966 msgstr "" | |
7967 | |
7968 msgid "Would you like to set up detailed information now?" | |
7969 msgstr "" | |
7970 | |
7971 msgid "Setup" | |
7972 msgstr "Configuracion" | |
7973 | |
7974 #, c-format | |
7975 msgid "%u requested to join Qun %u for %s" | |
7976 msgstr "" | |
7977 | |
7978 #, c-format | |
7979 msgid "%u request to join Qun %u" | |
7980 msgstr "" | |
7981 | |
7982 #, c-format | |
7983 msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u" | |
7984 msgstr "" | |
7985 | |
7986 #, c-format | |
7987 msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>" | |
7988 msgstr "" | |
7989 | |
7990 #, c-format | |
7991 msgid "<b>Removed buddy %u.</b>" | |
7992 msgstr "" | |
7993 | |
7994 #, c-format | |
7995 msgid "<b>New buddy %u joined.</b>" | |
7996 msgstr "" | |
7997 | |
7998 #, c-format | |
7999 msgid "Unknown-%d" | |
8000 msgstr "" | |
8001 | |
8002 msgid "Level" | |
8003 msgstr "Nivèl" | |
8004 | |
8005 msgid " VIP" | |
8006 msgstr " VIP" | |
8007 | |
8008 msgid " TCP" | |
8009 msgstr "" | |
8010 | |
8011 msgid " FromMobile" | |
8012 msgstr "" | |
8013 | |
8014 msgid " BindMobile" | |
8015 msgstr "" | |
8016 | |
8017 msgid " Video" | |
8018 msgstr " Vidèo" | |
8019 | |
8020 msgid " Zone" | |
8021 msgstr "Pas cap" | |
8022 | |
8023 msgid "Flag" | |
8024 msgstr "" | |
8025 | |
8026 msgid "Ver" | |
8027 msgstr "" | |
8028 | |
8029 msgid "Invalid name" | |
8030 msgstr "" | |
8031 | |
8032 msgid "Select icon..." | |
8033 msgstr "" | |
8034 | |
8035 #, c-format | |
8036 msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" | |
8037 msgstr "" | |
8038 | |
8039 #, c-format | |
8040 msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n" | |
8041 msgstr "" | |
8042 | |
8043 #, c-format | |
8044 msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" | |
8045 msgstr "" | |
8046 | |
8047 #, c-format | |
8048 msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" | |
8049 msgstr "" | |
8050 | |
8051 #, c-format | |
8052 msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n" | |
8053 msgstr "" | |
8054 | |
8055 #, c-format | |
8056 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" | |
8057 msgstr "" | |
8058 | |
8059 #, c-format | |
8060 msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n" | |
8061 msgstr "" | |
8062 | |
8063 #, c-format | |
8064 msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" | |
8065 msgstr "" | |
8066 | |
8067 #, c-format | |
8068 msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n" | |
8069 msgstr "" | |
8070 | |
8071 #, c-format | |
8072 msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n" | |
8073 msgstr "" | |
8074 | |
8075 #, c-format | |
8076 msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n" | |
8077 msgstr "" | |
8078 | |
8079 #, c-format | |
8080 msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" | |
8081 msgstr "" | |
8082 | |
8083 #, c-format | |
8084 msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" | |
8085 msgstr "" | |
8086 | |
8087 #, c-format | |
8088 msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" | |
8089 msgstr "<b>IP</b> : %s<br>\n" | |
8090 | |
8091 msgid "Login Information" | |
8092 msgstr "" | |
8093 | |
8094 msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n" | |
8095 msgstr "" | |
8096 | |
8097 msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n" | |
8098 msgstr "" | |
8099 | |
8100 msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n" | |
8101 msgstr "" | |
8102 | |
8103 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" | |
8104 msgstr "" | |
8105 | |
8106 msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n" | |
8107 msgstr "" | |
8108 | |
8109 msgid "and more, please let me know... thank you!))" | |
8110 msgstr "" | |
8111 | |
8112 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" | |
8113 msgstr "" | |
8114 | |
8115 msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)" | |
8116 msgstr "" | |
8117 | |
8118 #, c-format | |
8119 msgid "About OpenQ %s" | |
8120 msgstr "A prepaus d'OpenQ %s" | |
8121 | |
8122 msgid "Change Icon" | |
8123 msgstr "" | |
8124 | |
8125 msgid "Change Password" | |
8126 msgstr "Modificar lo mot de pas" | |
8127 | |
8128 msgid "Account Information" | |
8129 msgstr "Entresenhas sul compte" | |
8130 | |
8131 msgid "Update all QQ Quns" | |
8132 msgstr "" | |
8133 | |
8134 msgid "About OpenQ" | |
8135 msgstr "A prepaus d'OpenQ" | |
8136 | |
8137 msgid "Modify Buddy Memo" | |
8138 msgstr "" | |
8139 | |
8140 #. *< type | |
8141 #. *< ui_requirement | |
8142 #. *< flags | |
8143 #. *< dependencies | |
8144 #. *< priority | |
8145 #. *< id | |
8146 #. *< name | |
8147 #. *< version | |
8148 #. * summary | |
8149 #. * description | |
8150 msgid "QQ Protocol Plugin" | |
8151 msgstr "" | |
8152 | |
8153 msgid "Auto" | |
8154 msgstr "Auto" | |
8155 | |
8156 msgid "Select Server" | |
8157 msgstr "" | |
8158 | |
8159 msgid "QQ2008" | |
8160 msgstr "QQ2008" | |
8161 | |
8162 msgid "QQ2007" | |
8163 msgstr "QQ2007" | |
8164 | |
8165 msgid "QQ2005" | |
8166 msgstr "QQ2005" | |
8167 | |
8168 msgid "Connect by TCP" | |
8169 msgstr "" | |
8170 | |
8171 msgid "Show server notice" | |
8172 msgstr "" | |
8173 | |
8174 msgid "Show server news" | |
8175 msgstr "" | |
8176 | |
8177 msgid "Show chat room when msg comes" | |
8178 msgstr "" | |
8179 | |
8180 msgid "Keep alive interval (seconds)" | |
8181 msgstr "" | |
8182 | |
8183 msgid "Update interval (seconds)" | |
8184 msgstr "" | |
8185 | |
8186 msgid "Unable to decrypt server reply" | |
8187 msgstr "" | |
8188 | |
8189 #, c-format | |
8190 msgid "Failed requesting token, 0x%02X" | |
8191 msgstr "" | |
8192 | |
8193 #, c-format | |
8194 msgid "Invalid token len, %d" | |
8195 msgstr "" | |
8196 | |
8197 #. extend redirect used in QQ2006 | |
8198 msgid "Redirect_EX is not currently supported" | |
8199 msgstr "" | |
8200 | |
8201 #. need activation | |
8202 #. need activation | |
8203 #. need activation | |
8204 msgid "Activation required" | |
8205 msgstr "L'activacion a abocat" | |
8206 | |
8207 #, c-format | |
8208 msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)" | |
8209 msgstr "" | |
8210 | |
8211 msgid "Requesting captcha" | |
8212 msgstr "" | |
8213 | |
8214 msgid "Checking captcha" | |
8215 msgstr "" | |
8216 | |
8217 msgid "Failed captcha verification" | |
8218 msgstr "" | |
8219 | |
8220 msgid "Captcha Image" | |
8221 msgstr "" | |
8222 | |
8223 msgid "Enter code" | |
8224 msgstr "" | |
8225 | |
8226 msgid "QQ Captcha Verification" | |
8227 msgstr "" | |
8228 | |
8229 msgid "Enter the text from the image" | |
8230 msgstr "" | |
8231 | |
8232 #, c-format | |
8233 msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)" | |
8234 msgstr "" | |
8235 | |
8236 #, c-format | |
8237 msgid "" | |
8238 "Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n" | |
8239 "%s" | |
8240 msgstr "" | |
8241 | |
8242 msgid "Socket error" | |
8243 msgstr "" | |
8244 | |
8245 msgid "Getting server" | |
8246 msgstr "" | |
8247 | |
8248 msgid "Requesting token" | |
8249 msgstr "" | |
8250 | |
8251 msgid "Unable to resolve hostname" | |
8252 msgstr "" | |
8253 | |
8254 msgid "Invalid server or port" | |
8255 msgstr "" | |
8256 | |
8257 msgid "Connecting to server" | |
8258 msgstr "Connexion al servidor" | |
8259 | |
8260 msgid "QQ Error" | |
8261 msgstr "Error QQ" | |
8262 | |
8263 #, c-format | |
8264 msgid "" | |
8265 "Server News:\n" | |
8266 "%s\n" | |
8267 "%s\n" | |
8268 "%s" | |
8269 msgstr "" | |
8270 | |
8271 #, c-format | |
8272 msgid "%s:%s" | |
8273 msgstr "%s:%s" | |
8274 | |
8275 #, c-format | |
8276 msgid "From %s:" | |
8277 msgstr "De %s :" | |
8278 | |
8279 #, c-format | |
8280 msgid "" | |
8281 "Server notice From %s: \n" | |
8282 "%s" | |
8283 msgstr "" | |
8284 | |
8285 msgid "Unknown SERVER CMD" | |
8286 msgstr "" | |
8287 | |
8288 #, c-format | |
8289 msgid "" | |
8290 "Error reply of %s(0x%02X)\n" | |
8291 "Room %u, reply 0x%02X" | |
8292 msgstr "" | |
8293 | |
8294 msgid "QQ Qun Command" | |
8295 msgstr "" | |
8296 | |
8297 msgid "Unable to decrypt login reply" | |
8298 msgstr "" | |
8299 | |
8300 msgid "Unknown LOGIN CMD" | |
8301 msgstr "" | |
8302 | |
8303 msgid "Unknown CLIENT CMD" | |
8304 msgstr "" | |
8305 | |
8306 #, c-format | |
8307 msgid "%d has declined the file %s" | |
8308 msgstr "" | |
8309 | |
8310 msgid "File Send" | |
8311 msgstr "" | |
8312 | |
8313 #, c-format | |
8314 msgid "%d cancelled the transfer of %s" | |
8315 msgstr "" | |
8316 | |
8317 #, c-format | 7729 #, c-format |
8318 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" | 7730 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" |
8319 msgstr "" | 7731 msgstr "" |
8320 | 7732 |
8321 #, c-format | 7733 #, c-format |
9032 msgid "Organization" | 8444 msgid "Organization" |
9033 msgstr "Organizacion" | 8445 msgstr "Organizacion" |
9034 | 8446 |
9035 msgid "Unit" | 8447 msgid "Unit" |
9036 msgstr "Unitat" | 8448 msgstr "Unitat" |
8449 | |
8450 msgid "Note" | |
8451 msgstr "Nòta" | |
9037 | 8452 |
9038 msgid "Join Chat" | 8453 msgid "Join Chat" |
9039 msgstr "" | 8454 msgstr "" |
9040 | 8455 |
9041 #, c-format | 8456 #, c-format |
9625 msgstr "" | 9040 msgstr "" |
9626 | 9041 |
9627 msgid "Unable to create listen socket" | 9042 msgid "Unable to create listen socket" |
9628 msgstr "" | 9043 msgstr "" |
9629 | 9044 |
9045 msgid "Unable to resolve hostname" | |
9046 msgstr "" | |
9047 | |
9630 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" | 9048 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" |
9631 msgstr "" | 9049 msgstr "" |
9632 | 9050 |
9633 msgid "SIP connect server not specified" | 9051 msgid "SIP connect server not specified" |
9634 msgstr "" | 9052 msgstr "" |
9740 | 9158 |
9741 #, c-format | 9159 #, c-format |
9742 msgid "Yahoo! system message for %s:" | 9160 msgid "Yahoo! system message for %s:" |
9743 msgstr "" | 9161 msgstr "" |
9744 | 9162 |
9163 msgid "Authorization denied message:" | |
9164 msgstr "" | |
9165 | |
9745 #, c-format | 9166 #, c-format |
9746 msgid "" | 9167 msgid "" |
9747 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | 9168 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " |
9748 "following reason: %s." | 9169 "following reason: %s." |
9749 msgstr "" | 9170 msgstr "" |
10467 msgstr "" | 9888 msgstr "" |
10468 | 9889 |
10469 msgid "No Proxy" | 9890 msgid "No Proxy" |
10470 msgstr "" | 9891 msgstr "" |
10471 | 9892 |
9893 msgid "SOCKS 4" | |
9894 msgstr "SOCKS 4" | |
9895 | |
9896 msgid "SOCKS 5" | |
9897 msgstr "SOCKS 5" | |
9898 | |
9899 msgid "Tor/Privacy (SOCKS5)" | |
9900 msgstr "" | |
9901 | |
10472 msgid "HTTP" | 9902 msgid "HTTP" |
10473 msgstr "HTTP" | 9903 msgstr "HTTP" |
10474 | |
10475 msgid "SOCKS 4" | |
10476 msgstr "SOCKS 4" | |
10477 | |
10478 msgid "SOCKS 5" | |
10479 msgstr "SOCKS 5" | |
10480 | 9904 |
10481 msgid "Use Environmental Settings" | 9905 msgid "Use Environmental Settings" |
10482 msgstr "" | 9906 msgstr "" |
10483 | 9907 |
10484 #. This is an easter egg. | 9908 #. This is an easter egg. |
10502 msgid "_Port:" | 9926 msgid "_Port:" |
10503 msgstr "_Pòrt :" | 9927 msgstr "_Pòrt :" |
10504 | 9928 |
10505 msgid "Pa_ssword:" | 9929 msgid "Pa_ssword:" |
10506 msgstr "_Mot de pas :" | 9930 msgstr "_Mot de pas :" |
9931 | |
9932 msgid "Use _silence suppression" | |
9933 msgstr "" | |
9934 | |
9935 msgid "_Voice and Video" | |
9936 msgstr "" | |
10507 | 9937 |
10508 msgid "Unable to save new account" | 9938 msgid "Unable to save new account" |
10509 msgstr "" | 9939 msgstr "" |
10510 | 9940 |
10511 msgid "An account already exists with the specified criteria." | 9941 msgid "An account already exists with the specified criteria." |
10541 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " | 9971 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " |
10542 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" | 9972 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" |
10543 msgstr "" | 9973 msgstr "" |
10544 | 9974 |
10545 #, c-format | 9975 #, c-format |
9976 msgid "" | |
9977 "<a href=\"viewinfo\">%s</a>%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy " | |
9978 "list%s%s" | |
9979 msgstr "" | |
9980 | |
9981 #, c-format | |
10546 msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s" | 9982 msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s" |
10547 msgstr "" | 9983 msgstr "" |
9984 | |
9985 #, fuzzy | |
9986 msgid "Send Instant Message" | |
9987 msgstr "Mandar un messatge" | |
10548 | 9988 |
10549 #. Buddy List | 9989 #. Buddy List |
10550 msgid "Background Color" | 9990 msgid "Background Color" |
10551 msgstr "Color de fons" | 9991 msgstr "Color de fons" |
10552 | 9992 |
10902 msgstr "" | 10342 msgstr "" |
10903 | 10343 |
10904 msgid "/Help/De_veloper Information" | 10344 msgid "/Help/De_veloper Information" |
10905 msgstr "" | 10345 msgstr "" |
10906 | 10346 |
10347 #, fuzzy | |
10348 msgid "/Help/_Plugin Information" | |
10349 msgstr "Entresenhas sul compte" | |
10350 | |
10907 msgid "/Help/_Translator Information" | 10351 msgid "/Help/_Translator Information" |
10908 msgstr "" | 10352 msgstr "" |
10909 | 10353 |
10910 msgid "/Help/_About" | 10354 msgid "/Help/_About" |
10911 msgstr "/Ajuda/_A prepaus" | 10355 msgstr "/Ajuda/_A prepaus" |
11074 msgid "Buddy's _username:" | 10518 msgid "Buddy's _username:" |
11075 msgstr "" | 10519 msgstr "" |
11076 | 10520 |
11077 msgid "(Optional) A_lias:" | 10521 msgid "(Optional) A_lias:" |
11078 msgstr "" | 10522 msgstr "" |
10523 | |
10524 #, fuzzy | |
10525 msgid "(Optional) _Invite message:" | |
10526 msgstr "Messatges enviats" | |
11079 | 10527 |
11080 msgid "Add buddy to _group:" | 10528 msgid "Add buddy to _group:" |
11081 msgstr "" | 10529 msgstr "" |
11082 | 10530 |
11083 msgid "This protocol does not support chat rooms." | 10531 msgid "This protocol does not support chat rooms." |
11505 msgstr "" | 10953 msgstr "" |
11506 | 10954 |
11507 msgid "artist" | 10955 msgid "artist" |
11508 msgstr "artista" | 10956 msgstr "artista" |
11509 | 10957 |
10958 msgid "voice and video" | |
10959 msgstr "" | |
10960 | |
10961 msgid "support" | |
10962 msgstr "" | |
10963 | |
10964 msgid "webmaster" | |
10965 msgstr "" | |
10966 | |
10967 msgid "win32 port" | |
10968 msgstr "" | |
10969 | |
11510 #. feel free to not translate this | 10970 #. feel free to not translate this |
11511 msgid "Ka-Hing Cheung" | 10971 msgid "Ka-Hing Cheung" |
11512 msgstr "" | 10972 msgstr "" |
11513 | 10973 |
11514 msgid "voice and video" | |
11515 msgstr "" | |
11516 | |
11517 msgid "support" | |
11518 msgstr "" | |
11519 | |
11520 msgid "webmaster" | |
11521 msgstr "" | |
11522 | |
11523 msgid "win32 port" | |
11524 msgstr "" | |
11525 | |
11526 msgid "maintainer" | 10974 msgid "maintainer" |
11527 msgstr "" | 10975 msgstr "" |
11528 | 10976 |
11529 msgid "libfaim maintainer" | 10977 msgid "libfaim maintainer" |
11530 msgstr "" | 10978 msgstr "" |
11638 msgid "Hebrew" | 11086 msgid "Hebrew" |
11639 msgstr "Ebrèu" | 11087 msgstr "Ebrèu" |
11640 | 11088 |
11641 msgid "Hindi" | 11089 msgid "Hindi" |
11642 msgstr "Indi" | 11090 msgstr "Indi" |
11091 | |
11092 msgid "Croatian" | |
11093 msgstr "" | |
11643 | 11094 |
11644 msgid "Hungarian" | 11095 msgid "Hungarian" |
11645 msgstr "Ongrés" | 11096 msgstr "Ongrés" |
11646 | 11097 |
11647 msgid "Armenian" | 11098 msgid "Armenian" |
11864 msgstr "" | 11315 msgstr "" |
11865 | 11316 |
11866 #, c-format | 11317 #, c-format |
11867 msgid "%s Translator Information" | 11318 msgid "%s Translator Information" |
11868 msgstr "" | 11319 msgstr "" |
11320 | |
11321 #, fuzzy, c-format | |
11322 msgid "%s Plugin Information" | |
11323 msgstr "Entresenhas sus l'utilizaire" | |
11324 | |
11325 #, fuzzy | |
11326 msgid "Plugin Information" | |
11327 msgstr "Entresenhas" | |
11869 | 11328 |
11870 msgid "_Name" | 11329 msgid "_Name" |
11871 msgstr "_Nom" | 11330 msgstr "_Nom" |
11872 | 11331 |
11873 msgid "_Account" | 11332 msgid "_Account" |
12466 msgstr "" | 11925 msgstr "" |
12467 | 11926 |
12468 msgid "New Pounces" | 11927 msgid "New Pounces" |
12469 msgstr "" | 11928 msgstr "" |
12470 | 11929 |
11930 #. Translators: Make sure you translate "Dismiss" differently than | |
11931 #. "close"! This string is used in the "You have pounced" dialog | |
11932 #. that appears when one of your Buddy Pounces is triggered. In | |
11933 #. this context "Dismiss" means "I acknowledge that I've seen that | |
11934 #. this pounce was triggered--remove it from this list." Translating | |
11935 #. it as "Remove" is acceptable if you can't think of a more precise | |
11936 #. word. | |
12471 msgid "Dismiss" | 11937 msgid "Dismiss" |
12472 msgstr "" | 11938 msgstr "" |
12473 | 11939 |
12474 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>" | 11940 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>" |
12475 msgstr "" | 11941 msgstr "" |
12757 msgstr "" | 12223 msgstr "" |
12758 | 12224 |
12759 msgid "F_lash window when IMs are received" | 12225 msgid "F_lash window when IMs are received" |
12760 msgstr "" | 12226 msgstr "" |
12761 | 12227 |
12228 msgid "Resize incoming custom smileys" | |
12229 msgstr "" | |
12230 | |
12231 msgid "Maximum size:" | |
12232 msgstr "" | |
12233 | |
12762 msgid "Minimum input area height in lines:" | 12234 msgid "Minimum input area height in lines:" |
12763 msgstr "" | 12235 msgstr "" |
12764 | 12236 |
12765 msgid "Font" | 12237 msgid "Font" |
12766 msgstr "Poliça" | 12238 msgstr "Poliça" |
12822 | 12294 |
12823 msgid "_TURN server:" | 12295 msgid "_TURN server:" |
12824 msgstr "Servidor _TURN :" | 12296 msgstr "Servidor _TURN :" |
12825 | 12297 |
12826 msgid "_UDP Port:" | 12298 msgid "_UDP Port:" |
12299 msgstr "Pòrt _UDP :" | |
12300 | |
12301 #, fuzzy | |
12302 msgid "T_CP Port:" | |
12827 msgstr "Pòrt _UDP :" | 12303 msgstr "Pòrt _UDP :" |
12828 | 12304 |
12829 msgid "Use_rname:" | 12305 msgid "Use_rname:" |
12830 msgstr "Nom d'utilizai_re :" | 12306 msgstr "Nom d'utilizai_re :" |
12831 | 12307 |
13549 msgstr "" | 13025 msgstr "" |
13550 | 13026 |
13551 msgid "PubSub Leaf" | 13027 msgid "PubSub Leaf" |
13552 msgstr "" | 13028 msgstr "" |
13553 | 13029 |
13030 msgid "Other" | |
13031 msgstr "Autre" | |
13032 | |
13554 msgid "" | 13033 msgid "" |
13555 "\n" | 13034 "\n" |
13556 "<b>Description:</b> " | 13035 "<b>Description:</b> " |
13557 msgstr "" | 13036 msgstr "" |
13558 "\n" | 13037 "\n" |
14362 msgid "P_lugin" | 13841 msgid "P_lugin" |
14363 msgstr "A_juston" | 13842 msgstr "A_juston" |
14364 | 13843 |
14365 msgid "D_evice" | 13844 msgid "D_evice" |
14366 msgstr "P_eriferic" | 13845 msgstr "P_eriferic" |
13846 | |
13847 msgid "DROP" | |
13848 msgstr "" | |
13849 | |
13850 #, fuzzy | |
13851 msgid "Volume:" | |
13852 msgstr "V_olum :" | |
13853 | |
13854 msgid "Silence threshold:" | |
13855 msgstr "" | |
13856 | |
13857 msgid "Input and Output Settings" | |
13858 msgstr "" | |
13859 | |
13860 msgid "Microphone Test" | |
13861 msgstr "" | |
14367 | 13862 |
14368 #. *< magic | 13863 #. *< magic |
14369 #. *< major version | 13864 #. *< major version |
14370 #. *< minor version | 13865 #. *< minor version |
14371 #. *< type | 13866 #. *< type |
14375 #. *< priority | 13870 #. *< priority |
14376 #. *< id | 13871 #. *< id |
14377 msgid "Voice/Video Settings" | 13872 msgid "Voice/Video Settings" |
14378 msgstr "" | 13873 msgstr "" |
14379 | 13874 |
14380 msgid "Voice and Video Settings" | |
14381 msgstr "" | |
14382 | |
14383 #. *< name | 13875 #. *< name |
14384 #. *< version | 13876 #. *< version |
14385 msgid "Configure your microphone and webcam." | 13877 msgid "Configure your microphone and webcam." |
14386 msgstr "" | 13878 msgstr "" |
14387 | 13879 |
14622 msgstr "" | 14114 msgstr "" |
14623 | 14115 |
14624 msgid "You do not have permission to uninstall this application." | 14116 msgid "You do not have permission to uninstall this application." |
14625 msgstr "" | 14117 msgstr "" |
14626 | 14118 |
14119 #~ msgid "Dragon" | |
14120 #~ msgstr "Dragon" | |
14121 | |
14122 #~ msgid "Goat" | |
14123 #~ msgstr "Cabra" | |
14124 | |
14125 #~ msgid "Monkey" | |
14126 #~ msgstr "Monin" | |
14127 | |
14128 #~ msgid "Dog" | |
14129 #~ msgstr "Can" | |
14130 | |
14131 #~ msgid "Pig" | |
14132 #~ msgstr "Tesson" | |
14133 | |
14134 #~ msgid "Visible" | |
14135 #~ msgstr "Visible" | |
14136 | |
14137 #~ msgid "Private" | |
14138 #~ msgstr "Privat" | |
14139 | |
14140 #~ msgid "QQ Number" | |
14141 #~ msgstr "Numèro QQ" | |
14142 | |
14143 #~ msgid "City/Area" | |
14144 #~ msgstr "Ciutat" | |
14145 | |
14146 #~ msgid "Zodiac" | |
14147 #~ msgstr "Signe del zodiac" | |
14148 | |
14149 #~ msgid "True" | |
14150 #~ msgstr "Verai" | |
14151 | |
14152 #~ msgid "False" | |
14153 #~ msgstr "Fals" | |
14154 | |
14155 #~ msgid "Modify Address" | |
14156 #~ msgstr "Modificar l'adreça" | |
14157 | |
14158 #~ msgid "_Modify" | |
14159 #~ msgstr "_Modificar" | |
14160 | |
14161 #~ msgid "Send" | |
14162 #~ msgstr "Mandar" | |
14163 | |
14164 #~ msgid "Add buddy" | |
14165 #~ msgstr "Apondre un contacte" | |
14166 | |
14167 #~ msgid "Message: %s" | |
14168 #~ msgstr "Messatge : %s" | |
14169 | |
14170 #~ msgid "QQ Qun" | |
14171 #~ msgstr "QQ Qun" | |
14172 | |
14173 #~ msgid "Creator" | |
14174 #~ msgstr "Creator" | |
14175 | |
14176 #~ msgid "Category" | |
14177 #~ msgstr "Categoria" | |
14178 | |
14179 #~ msgid "Setup" | |
14180 #~ msgstr "Configuracion" | |
14181 | |
14182 #~ msgid "Level" | |
14183 #~ msgstr "Nivèl" | |
14184 | |
14185 #~ msgid " VIP" | |
14186 #~ msgstr " VIP" | |
14187 | |
14188 #~ msgid " Video" | |
14189 #~ msgstr " Vidèo" | |
14190 | |
14191 #~ msgid " Zone" | |
14192 #~ msgstr "Pas cap" | |
14193 | |
14194 #~ msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" | |
14195 #~ msgstr "<b>IP</b> : %s<br>\n" | |
14196 | |
14197 #~ msgid "About OpenQ %s" | |
14198 #~ msgstr "A prepaus d'OpenQ %s" | |
14199 | |
14200 #~ msgid "About OpenQ" | |
14201 #~ msgstr "A prepaus d'OpenQ" | |
14202 | |
14203 #~ msgid "Auto" | |
14204 #~ msgstr "Auto" | |
14205 | |
14206 #~ msgid "QQ2008" | |
14207 #~ msgstr "QQ2008" | |
14208 | |
14209 #~ msgid "QQ2007" | |
14210 #~ msgstr "QQ2007" | |
14211 | |
14212 #~ msgid "QQ2005" | |
14213 #~ msgstr "QQ2005" | |
14214 | |
14215 #~ msgid "Activation required" | |
14216 #~ msgstr "L'activacion a abocat" | |
14217 | |
14218 #~ msgid "Connecting to server" | |
14219 #~ msgstr "Connexion al servidor" | |
14220 | |
14221 #~ msgid "QQ Error" | |
14222 #~ msgstr "Error QQ" | |
14223 | |
14224 #~ msgid "%s:%s" | |
14225 #~ msgstr "%s:%s" | |
14226 | |
14227 #~ msgid "From %s:" | |
14228 #~ msgstr "De %s :" | |
14229 | |
14627 #, fuzzy | 14230 #, fuzzy |
14628 #~ msgid "Nick Name" | 14231 #~ msgid "Nick Name" |
14629 #~ msgstr "Escais" | 14232 #~ msgstr "Escais" |
14630 | 14233 |
14631 #~ msgid "Artist" | 14234 #~ msgid "Artist" |
14638 #~ msgid "New Mood" | 14241 #~ msgid "New Mood" |
14639 #~ msgstr "Mot de pas novèl" | 14242 #~ msgstr "Mot de pas novèl" |
14640 | 14243 |
14641 #, fuzzy | 14244 #, fuzzy |
14642 #~ msgid "Change your Mood" | 14245 #~ msgid "Change your Mood" |
14643 #~ msgstr "Modificar lo mot de pas" | |
14644 | |
14645 #, fuzzy | |
14646 #~ msgid "Change Mood..." | |
14647 #~ msgstr "Modificar lo mot de pas" | 14246 #~ msgstr "Modificar lo mot de pas" |
14648 | 14247 |
14649 #~ msgid "Orientation" | 14248 #~ msgid "Orientation" |
14650 #~ msgstr "Orientacion" | 14249 #~ msgstr "Orientacion" |
14651 | 14250 |
14693 #~ msgstr "XHTML-IM" | 14292 #~ msgstr "XHTML-IM" |
14694 | 14293 |
14695 #, fuzzy | 14294 #, fuzzy |
14696 #~ msgid "Incorrect Password" | 14295 #~ msgid "Incorrect Password" |
14697 #~ msgstr "Picatz lo mot de pas" | 14296 #~ msgstr "Picatz lo mot de pas" |
14698 | |
14699 #, fuzzy | |
14700 #~ msgid "Invite message" | |
14701 #~ msgstr "Messatges enviats" | |
14702 | 14297 |
14703 #, fuzzy | 14298 #, fuzzy |
14704 #~ msgid "Add buddy Q&A" | 14299 #~ msgid "Add buddy Q&A" |
14705 #~ msgstr "Apondre lo contacte" | 14300 #~ msgstr "Apondre lo contacte" |
14706 | 14301 |