comparison src/win32/nsis/translations/german.nsh @ 6274:b6c883e1d5a1

[gaim-migrate @ 6771] a few corrections committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Herman Bloggs <hermanator12002@yahoo.com>
date Tue, 22 Jul 2003 16:49:03 +0000
parents f8f3c67f9456
children 0d6a54dc4dee
comparison
equal deleted inserted replaced
6273:0a7ca3b2000e 6274:b6c883e1d5a1
17 LangString GTK_WIMP_SECTION_TITLE ${LANG_GERMAN} "Wimp Thema" 17 LangString GTK_WIMP_SECTION_TITLE ${LANG_GERMAN} "Wimp Thema"
18 LangString GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE ${LANG_GERMAN} "Bluecurve Thema" 18 LangString GTK_BLUECURVE_SECTION_TITLE ${LANG_GERMAN} "Bluecurve Thema"
19 LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE ${LANG_GERMAN} "Light House Blue Thema" 19 LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_SECTION_TITLE ${LANG_GERMAN} "Light House Blue Thema"
20 LangString GAIM_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_GERMAN} "Gaim Basis-Dateien und -DLLs" 20 LangString GAIM_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_GERMAN} "Gaim Basis-Dateien und -DLLs"
21 LangString GTK_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_GERMAN} "Ein Multi-Plattform GUI Toolkit, verwendet von Gaim" 21 LangString GTK_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_GERMAN} "Ein Multi-Plattform GUI Toolkit, verwendet von Gaim"
22 LangString GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_GERMAN} "GTK+ Themes können Aussehen und Bedienung von GTK+ Anwendungen verändern." 22 LangString GTK_THEMES_SECTION_DESCRIPTION ${LANG_GERMAN} "GTK+ Themen können Aussehen und Bedienung von GTK+ Anwendungen verändern."
23 LangString GTK_NO_THEME_DESC ${LANG_GERMAN} "Installiere kein GTK+ Theme" 23 LangString GTK_NO_THEME_DESC ${LANG_GERMAN} "Installiere kein GTK+ Thema"
24 LangString GTK_WIMP_THEME_DESC ${LANG_GERMAN} "GTK-Wimp (Windows Imitator) ist ein GTK Theme, daß sich besonders gut in den Windows Desktop integriert." 24 LangString GTK_WIMP_THEME_DESC ${LANG_GERMAN} "GTK-Wimp (Windows Imitator) ist ein GTK Theme, daß sich besonders gut in den Windows Desktop integriert."
25 LangString GTK_BLUECURVE_THEME_DESC ${LANG_GERMAN} "Das Bluecurve Thema." 25 LangString GTK_BLUECURVE_THEME_DESC ${LANG_GERMAN} "Das Bluecurve Thema."
26 LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC ${LANG_GERMAN} "Das Lighthouseblue Thema." 26 LangString GTK_LIGHTHOUSEBLUE_THEME_DESC ${LANG_GERMAN} "Das Lighthouseblue Thema."
27 27
28 ; Extra GTK+ Dir Selector Page 28 ; Extra GTK+ Dir Selector Page
29 LangString GTK_PAGE_TITLE ${LANG_GERMAN} "Wählen Sie den Installationsort" 29 LangString GTK_PAGE_TITLE ${LANG_GERMAN} "Wählen Sie den Installationsort"
30 LangString GTK_PAGE_SUBTITLE ${LANG_GERMAN} "Wählen Sie den Ordner, indem Sie GTK+ installieren" 30 LangString GTK_PAGE_SUBTITLE ${LANG_GERMAN} "Wählen Sie den Ordner, indem Sie GTK+ installieren"
31 LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG1 ${LANG_GERMAN} "Das Setup wird GTK+ in den folgenden Ordner installieren" 31 LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG1 ${LANG_GERMAN} "Das Setup wird GTK+ in den folgenden Ordner installieren"
32 LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG2 ${LANG_GERMAN} "Um in einen anderen Ordner zu installiern, klicken Sie auf Durchsuchen und wählen Sie einen anderen Ordner. Klicken Sie Weiter zum Fortfahren." 32 LangString GTK_PAGE_INSTALL_MSG2 ${LANG_GERMAN} "Um in einen anderen Ordner zu installieren, klicken Sie auf Durchsuchen und wählen Sie einen anderen Ordner. Klicken Sie Weiter zum Fortfahren."
33 LangString GTK_PAGE_UPGRADE_MSG1 ${LANG_GERMAN} "Das Setup wird GTK+, gefunden im folgenden Ordner, aktualisieren" 33 LangString GTK_PAGE_UPGRADE_MSG1 ${LANG_GERMAN} "Das Setup wird GTK+, gefunden im folgenden Ordner, aktualisieren"
34 LangString GTK_UPGRADE_PROMPT ${LANG_GERMAN} "Eine alte Version der GTK+ Runtime wurde gefunden. Möchten Sie aktualisieren?$\rHinweis: Gaim funktioniert evtl. nicht, wenn Sie nicht aktualisieren." 34 LangString GTK_UPGRADE_PROMPT ${LANG_GERMAN} "Eine alte Version der GTK+ Runtime wurde gefunden. Möchten Sie aktualisieren?$\rHinweis: Gaim funktioniert evtl. nicht, wenn Sie nicht aktualisieren."
35 35
36 ; Gaim Section Prompts and Texts 36 ; Gaim Section Prompts and Texts
37 LangString GAIM_UNINSTALL_DESC ${LANG_GERMAN} "Gaim (nur entfernen)" 37 LangString GAIM_UNINSTALL_DESC ${LANG_GERMAN} "Gaim (nur entfernen)"
38 LangString GAIM_PROMPT_WIPEOUT ${LANG_GERMAN} "Ihre altes Gaim-Verzeichnis soll gelöscht werden. Möchten Sie fortfahren?$\r$\rHinweis: Alle nicht-Standard Plugins, die Sie evtl. installiert haben werden gelöscht.$\rGaim-Benutzereinstellungen sind nicht betroffen." 38 LangString GAIM_PROMPT_WIPEOUT ${LANG_GERMAN} "Ihre altes Gaim-Verzeichnis soll gelöscht werden. Möchten Sie fortfahren?$\r$\rHinweis: Alle nicht-Standard Plugins, die Sie evtl. installiert haben werden$\rgelöscht. Gaim-Benutzereinstellungen sind nicht betroffen."
39 LangString GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS ${LANG_GERMAN} "Das Installationsverzeichnis, daß Sie angegeben haben, existiert schon. Der Verzeichnisinhalt$\rwird gelöscht. Möchten Sie fortfahren?" 39 LangString GAIM_PROMPT_DIR_EXISTS ${LANG_GERMAN} "Das Installationsverzeichnis, daß Sie angegeben haben, existiert schon. Der Verzeichnisinhalt$\rwird gelöscht. Möchten Sie fortfahren?"
40 40
41 ; GTK+ Section Prompts 41 ; GTK+ Section Prompts
42 LangString GTK_INSTALL_ERROR ${LANG_GERMAN} "Fehler beim Installieren der GTK+ Runtime." 42 LangString GTK_INSTALL_ERROR ${LANG_GERMAN} "Fehler beim Installieren der GTK+ Runtime."
43 LangString GTK_BAD_INSTALL_PATH ${LANG_GERMAN} "Der Pfad, den Sie eingegeben haben existiert nicht und kann nicht erstellt werden." 43 LangString GTK_BAD_INSTALL_PATH ${LANG_GERMAN} "Der Pfad, den Sie eingegeben haben, existiert nicht und kann nicht erstellt werden."
44 44
45 ; GTK+ Themes section 45 ; GTK+ Themes section
46 LangString GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS ${LANG_GERMAN} "Sie haben keine Berechtigung, um ein GTK+ Theme zu installieren." 46 LangString GTK_NO_THEME_INSTALL_RIGHTS ${LANG_GERMAN} "Sie haben keine Berechtigung, um ein GTK+ Theme zu installieren."
47 47
48 ; Uninstall Section Prompts 48 ; Uninstall Section Prompts