comparison po/ko.po @ 4059:c3968c878c68

[gaim-migrate @ 4269] spelling and such: " <Smigs> what's the 'proper' terminology? 'Buddies List' or 'Buddy List'? It's inconsistant, though I'm seeing more of 'Buddy List' than 'Buddies List' (I'm willing to go through and correct them :P) <LSchiere> i'd say "Buddy List" <Paco-Paco> buddy list The "Buddies List" -> "Buddy List" corrections are mostly in gg.c (plus all the .po's). Other typos have been corrected that I saw as I went through: "buddylist" -> "buddy list" (I also corrected the .po's in another instance of this that had already been fixed in the actual file) "sucessfully" -> "successfully" "communicating to" -> "communicating with" "Pleae tryagain" -> "Please try again" "this users profile" -> "this user's profile" "passord" -> "password" All adds up to a pretty big patch.. hopefully it's all correct :)" --Matthew Smith (smigs) committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
date Wed, 11 Dec 2002 02:09:43 +0000
parents de747789934f
children da30c4977c43
comparison
equal deleted inserted replaced
4058:7d65c06c7957 4059:c3968c878c68
279 #: src/protocols/gg/gg.c:761 279 #: src/protocols/gg/gg.c:761
280 msgid "There is no Buddy List stored on server. Sorry!" 280 msgid "There is no Buddy List stored on server. Sorry!"
281 msgstr "¼­¹ö¿¡ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀÌ ÀúÀåµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." 281 msgstr "¼­¹ö¿¡ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀÌ ÀúÀåµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
282 282
283 #: src/protocols/gg/gg.c:768 283 #: src/protocols/gg/gg.c:768
284 msgid "Couldn't Import Buddies List from Server" 284 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server"
285 msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." 285 msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
286 286
287 #: src/protocols/gg/gg.c:815 287 #: src/protocols/gg/gg.c:815
288 msgid "Buddy List successfully transferred to server" 288 msgid "Buddy List successfully transferred to server"
289 msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» ¼º°øÀûÀ¸·Î °¡Á®¿Ô½À´Ï´Ù." 289 msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» ¼º°øÀûÀ¸·Î °¡Á®¿Ô½À´Ï´Ù."
296 #: src/protocols/gg/gg.c:821 296 #: src/protocols/gg/gg.c:821
297 msgid "Couldn't transfer Buddy List to server" 297 msgid "Couldn't transfer Buddy List to server"
298 msgstr "¼­¹ö·Î Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» Àü¼ÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." 298 msgstr "¼­¹ö·Î Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» Àü¼ÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
299 299
300 #: src/protocols/gg/gg.c:827 300 #: src/protocols/gg/gg.c:827
301 msgid "Buddy List sucessfully deleted from server" 301 msgid "Buddy List successfully deleted from server"
302 msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀÌ »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù." 302 msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀÌ »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù."
303 303
304 #: src/protocols/gg/gg.c:833 304 #: src/protocols/gg/gg.c:833
305 msgid "Couldn't delete Buddy List from server" 305 msgid "Couldn't delete Buddy List from server"
306 msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." 306 msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
354 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3748 src/protocols/jabber/jabber.c:3761 354 #: src/protocols/jabber/jabber.c:3748 src/protocols/jabber/jabber.c:3761
355 msgid "Change Password" 355 msgid "Change Password"
356 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æ" 356 msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æ"
357 357
358 #: src/protocols/gg/gg.c:1162 src/protocols/gg/gg.c:1179 358 #: src/protocols/gg/gg.c:1162 src/protocols/gg/gg.c:1179
359 msgid "Import Buddies List from Server" 359 msgid "Import Buddy List from Server"
360 msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â" 360 msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â"
361 361
362 #: src/protocols/gg/gg.c:1164 src/protocols/gg/gg.c:1180 362 #: src/protocols/gg/gg.c:1164 src/protocols/gg/gg.c:1180
363 msgid "Export Buddies List to Server" 363 msgid "Export Buddy List to Server"
364 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» ¼­¹ö·Î º¸³»±â" 364 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» ¼­¹ö·Î º¸³»±â"
365 365
366 #: src/protocols/gg/gg.c:1166 src/protocols/gg/gg.c:1181 366 #: src/protocols/gg/gg.c:1166 src/protocols/gg/gg.c:1181
367 msgid "Delete Buddies List from Server" 367 msgid "Delete Buddy List from Server"
368 msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·Ï »èÁ¦" 368 msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ Ä£±¸ ¸ñ·Ï »èÁ¦"
369 369
370 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:308 370 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:308
371 msgid "Send message through server" 371 msgid "Send message through server"
372 msgstr "¼­¹ö¸¦ ÅëÇØ ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" 372 msgstr "¼­¹ö¸¦ ÅëÇØ ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â"
2245 msgid "Anonymous warnings are less harsh." 2245 msgid "Anonymous warnings are less harsh."
2246 msgstr "À͸íÀÇ °æ°í´Â ¹®Á¦¸¦ ´ú ÀÏÀ¸Å³ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." 2246 msgstr "À͸íÀÇ °æ°í´Â ¹®Á¦¸¦ ´ú ÀÏÀ¸Å³ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
2247 2247
2248 #: src/dialogs.c:469 2248 #: src/dialogs.c:469
2249 #, c-format 2249 #, c-format
2250 msgid "Removing '%s' from buddylist.\n" 2250 msgid "Removing '%s' from buddy list.\n"
2251 msgstr "'%s' ¸¦ Ä£±¸¸ñ·Ï¿¡¼­ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n" 2251 msgstr "'%s' ¸¦ Ä£±¸¸ñ·Ï¿¡¼­ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n"
2252 2252
2253 #: src/dialogs.c:494 2253 #: src/dialogs.c:494
2254 #, c-format 2254 #, c-format
2255 msgid "Gaim - Remove %s?" 2255 msgid "Gaim - Remove %s?"
2261 2261
2262 #: src/dialogs.c:517 2262 #: src/dialogs.c:517
2263 #, c-format 2263 #, c-format
2264 msgid "" 2264 msgid ""
2265 "You are about to remove '%s' from\n" 2265 "You are about to remove '%s' from\n"
2266 "your buddylist. Do you want to continue?" 2266 "your buddy list. Do you want to continue?"
2267 msgstr "" 2267 msgstr ""
2268 "Á¤¸» Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡¼­ '%s'´ÔÀ»\n" 2268 "Á¤¸» Ä£±¸ ¸ñ·Ï¿¡¼­ '%s'´ÔÀ»\n"
2269 "»èÁ¦ÇÒ±î¿ä?" 2269 "»èÁ¦ÇÒ±î¿ä?"
2270 2270
2271 #: src/dialogs.c:529 src/prpl.c:154 src/prpl.c:228 2271 #: src/dialogs.c:529 src/prpl.c:154 src/prpl.c:228