Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/my_MM.po @ 20643:cb7d809867ac
propagate from branch 'im.pidgin.pidgin' (head b2924d43f1e1cb2d01705932d9a06df6eedf7ac0)
to branch 'im.pidgin.sadrul.currentmedia' (head 15698906f0fff90b76df130d6cebe3f183c2cfaf)
author | Mark Doliner <mark@kingant.net> |
---|---|
date | Tue, 25 Sep 2007 09:01:03 +0000 |
parents | 576dacab8a1f |
children | 15ad77c653ad |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
20642:ba6cd9c25853 | 20643:cb7d809867ac |
---|---|
1 # Gaim Myanmar (Burmese) (my_MM) translations | 1 # Gaim Myanmar (Burmese) (my_MM) translations |
2 # Copyright (C) 2004 Minn Myat Soe <mmyatsoe@gmail.com> | 2 # Copyright (C) 2004 Minn Myat Soe <mmyatsoe@gmail.com> |
3 # | 3 # |
4 # This file is distributed under the same license as the Gaim package. | 4 # This file is distributed under the same license as the Gaim package. |
5 # | 5 # |
6 #: ../libpurple/certificate.c:543 | |
6 msgid "" | 7 msgid "" |
7 msgstr "" | 8 msgstr "" |
8 "Project-Id-Version: Gaim 1.1.1\n" | 9 "Project-Id-Version: Gaim 1.1.1\n" |
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 "POT-Creation-Date: 2005-10-27 16:12-0400\n" | 11 "POT-Creation-Date: 2007-09-25 01:15-0700\n" |
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-14 12:26+0000\n" | 12 "PO-Revision-Date: 2004-01-14 12:26+0000\n" |
12 "Last-Translator: Minn Myat Soe <mmyatsoe@gmail.com>\n" | 13 "Last-Translator: Minn Myat Soe <mmyatsoe@gmail.com>\n" |
13 "Language-Team: \n" | 14 "Language-Team: \n" |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" | 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" |
18 | 19 |
19 #: plugins/autorecon.c:301 | 20 #: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:301 ../finch/finch.c:330 |
20 msgid "Error Message Suppression" | 21 #: ../finch/finch.c:418 |
21 msgstr "Error Message Suppression" | 22 #, fuzzy |
22 | 23 msgid "Finch" |
23 #: plugins/autorecon.c:305 | 24 msgstr "French" |
24 msgid "Hide Disconnect Errors" | 25 |
25 msgstr "ဆက္သ္ဝယ္လို့ မရသောအမ္ဟားမ္ယားကို မပ္ရပာန္ဟင့္" | 26 #: ../finch/finch.c:206 |
26 | 27 #, fuzzy, c-format |
27 #: plugins/autorecon.c:309 | 28 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" |
28 msgid "Hide Login Errors" | 29 msgstr "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" |
29 msgstr "Login အမ္ဟားမ္ယားကို မပ္ရပာန္ဟင့္" | 30 |
30 | 31 #: ../finch/finch.c:208 |
31 #: plugins/autorecon.c:313 | 32 #, c-format |
32 #, fuzzy | 33 msgid "" |
33 msgid "Hide Reconnecting Dialog" | 34 "%s\n" |
34 msgstr "ဆက္သ္ဝယ္လို့ မရသောအမ္ဟားမ္ယားကို မပ္ရပာန္ဟင့္" | 35 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
35 | 36 "\n" |
37 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
38 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
39 " -h, --help display this help and exit\n" | |
40 " -n, --nologin don't automatically login\n" | |
41 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
42 msgstr "" | |
43 | |
44 #: ../finch/finch.c:328 ../pidgin/gtkmain.c:718 | |
45 #, c-format | |
46 msgid "" | |
47 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " | |
48 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " | |
49 "http://developer.pidgin.im" | |
50 msgstr "" | |
51 | |
52 #: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:300 | |
53 #: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 ../finch/gntplugin.c:186 | |
54 #: ../finch/gntplugin.c:234 ../finch/gntstatus.c:301 ../finch/gntstatus.c:310 | |
55 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 | |
56 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 | |
57 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2032 | |
58 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:677 | |
59 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:688 | |
60 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1515 | |
61 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328 | |
62 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 | |
63 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 | |
64 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 | |
65 msgid "Error" | |
66 msgstr "Error" | |
67 | |
68 #: ../finch/gntaccount.c:124 | |
69 #, fuzzy | |
70 msgid "Account was not added" | |
71 msgstr "Account has been disabled" | |
72 | |
73 #: ../finch/gntaccount.c:125 | |
74 msgid "Screenname of an account must be non-empty." | |
75 msgstr "" | |
76 | |
77 #: ../finch/gntaccount.c:437 | |
78 msgid "New mail notifications" | |
79 msgstr "Mail အသစ္ အခ္ယက္ေပးခ္ရင္း" | |
80 | |
81 #: ../finch/gntaccount.c:447 | |
82 msgid "Remember password" | |
83 msgstr "Password ကို မ္ဟတ္ထား" | |
84 | |
85 #: ../finch/gntaccount.c:485 | |
86 msgid "There's no protocol plugins installed." | |
87 msgstr "" | |
88 | |
89 #: ../finch/gntaccount.c:486 | |
90 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" | |
91 msgstr "" | |
92 | |
93 #: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:137 | |
94 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 ../pidgin/gtkblist.c:4322 | |
95 msgid "Modify Account" | |
96 msgstr "Account ကိုပ္ရန္ပ္ရင္မယ္" | |
97 | |
98 #: ../finch/gntaccount.c:496 | |
99 #, fuzzy | |
100 msgid "New Account" | |
101 msgstr "Account" | |
102 | |
103 #: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkft.c:696 | |
104 msgid "Protocol:" | |
105 msgstr "Protocol:" | |
106 | |
107 #: ../finch/gntaccount.c:529 | |
108 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290 | |
109 #, fuzzy | |
110 msgid "Screen name:" | |
111 msgstr "Screenname:" | |
112 | |
113 #: ../finch/gntaccount.c:542 | |
114 msgid "Password:" | |
115 msgstr "Password:" | |
116 | |
117 #: ../finch/gntaccount.c:552 | |
118 msgid "Alias:" | |
119 msgstr "Alias:" | |
120 | |
121 #. Cancel button | |
122 #. Cancel | |
123 #: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:638 | |
124 #: ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:344 ../finch/gntblist.c:421 | |
125 #: ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntblist.c:1005 | |
126 #: ../finch/gntblist.c:1101 ../finch/gntblist.c:2224 ../finch/gntcertmgr.c:91 | |
127 #: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:459 ../finch/gntpounce.c:667 | |
128 #: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1058 ../finch/gntstatus.c:145 | |
129 #: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610 | |
130 #: ../libpurple/account.c:1013 ../libpurple/account.c:1263 | |
131 #: ../libpurple/account.c:1298 ../libpurple/conversation.c:1215 | |
132 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507 | |
133 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803 | |
134 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:884 | |
135 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:728 | |
136 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2416 | |
137 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2452 | |
138 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786 | |
139 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008 | |
140 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1017 | |
141 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1737 | |
142 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 | |
143 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:184 | |
144 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 | |
145 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:400 | |
146 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:290 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:307 | |
147 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:324 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:341 | |
148 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:362 | |
149 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6092 | |
150 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1046 | |
151 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:484 | |
152 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 | |
153 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411 | |
154 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124 | |
155 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140 | |
156 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365 | |
157 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:144 | |
158 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:399 | |
159 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:113 | |
160 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:172 | |
161 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266 | |
162 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3388 | |
163 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3474 | |
164 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3645 | |
165 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5397 | |
166 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5487 | |
167 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5612 | |
168 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455 | |
169 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076 | |
170 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191 | |
171 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:616 | |
172 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:746 | |
173 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1816 | |
174 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:823 | |
175 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1031 | |
176 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468 | |
177 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084 | |
178 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1189 | |
179 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600 | |
180 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730 | |
181 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1904 | |
182 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736 | |
183 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:942 | |
184 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031 | |
185 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497 | |
186 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkaccount.c:1908 | |
187 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:6267 | |
188 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:767 | |
189 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:906 ../pidgin/gtkdialogs.c:998 | |
190 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1018 ../pidgin/gtkdialogs.c:1042 | |
191 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1064 ../pidgin/gtkdialogs.c:1112 | |
192 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1153 ../pidgin/gtkdialogs.c:1209 | |
193 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1248 ../pidgin/gtkdialogs.c:1275 | |
194 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328 | |
195 #: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101 | |
196 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579 | |
197 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:604 ../pidgin/gtkprivacy.c:618 | |
198 #: ../pidgin/gtkrequest.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345 | |
199 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1574 | |
200 msgid "Cancel" | |
201 msgstr "မလုပ္ေတာ့ပာ" | |
202 | |
203 #. Save button | |
204 #. Save | |
205 #: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:311 | |
206 #: ../finch/gntplugin.c:379 ../finch/gntpounce.c:465 ../finch/gntprefs.c:265 | |
207 #: ../finch/gntsound.c:1055 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598 | |
208 #: ../libpurple/account.c:1297 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 | |
209 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:727 ../pidgin/gtkdebug.c:749 | |
210 #: ../pidgin/gtkrequest.c:277 | |
211 msgid "Save" | |
212 msgstr "သိမ္းလိုက္မယ္" | |
213 | |
214 #: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1900 | |
215 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1568 | |
216 #, c-format | |
217 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
218 msgstr "%s ကို တကယ္ဖ္ယက္လိုက္ေတာ့မ္ဟာလား" | |
219 | |
220 #: ../finch/gntaccount.c:635 | |
221 #, fuzzy | |
222 msgid "Delete Account" | |
223 msgstr "Account" | |
224 | |
225 #. Delete button | |
226 #: ../finch/gntaccount.c:637 ../finch/gntaccount.c:707 | |
227 #: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:666 ../finch/gntpounce.c:729 | |
228 #: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210 | |
229 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1907 ../pidgin/gtklog.c:327 | |
230 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1100 ../pidgin/gtkrequest.c:274 | |
231 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1573 | |
232 msgid "Delete" | |
233 msgstr "ဖ္ယက္ပစ္မယ္" | |
234 | |
235 #: ../finch/gntaccount.c:669 ../finch/gntblist.c:2121 ../finch/gntui.c:82 | |
236 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2325 ../pidgin/gtkdocklet.c:522 | |
237 msgid "Accounts" | |
238 msgstr "Accounts" | |
239 | |
240 #: ../finch/gntaccount.c:675 | |
241 #, fuzzy | |
242 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." | |
243 msgstr "You are awaiting authorisation from the following buddies" | |
244 | |
245 #. Add button | |
246 #: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:888 ../finch/gntblist.c:343 | |
247 #: ../finch/gntblist.c:421 ../finch/gntblist.c:456 ../finch/gntblist.c:2305 | |
248 #: ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:383 ../finch/gntpounce.c:713 | |
249 #: ../finch/gntstatus.c:199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:883 | |
250 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:114 | |
251 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:173 | |
252 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:267 | |
253 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5486 | |
254 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615 | |
255 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2494 | |
256 #: ../pidgin/gtkblist.c:6266 ../pidgin/gtkconv.c:1712 | |
257 #: ../pidgin/gtkrequest.c:275 | |
258 msgid "Add" | |
259 msgstr "ထပ္ထည့္မယ္" | |
260 | |
261 #. Modify button | |
262 #: ../finch/gntaccount.c:703 ../finch/gntpounce.c:721 | |
263 #, fuzzy | |
264 msgid "Modify" | |
265 msgstr "_Modify" | |
266 | |
267 #: ../finch/gntaccount.c:811 ../pidgin/gtkaccount.c:2441 | |
268 #, fuzzy, c-format | |
269 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" | |
270 msgstr "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
271 | |
272 #: ../finch/gntaccount.c:884 ../pidgin/gtkaccount.c:2493 | |
273 msgid "Add buddy to your list?" | |
274 msgstr "စာရင္းထဲကို ေဘာ္ဒာထည့္မလား" | |
275 | |
276 #: ../finch/gntaccount.c:944 ../pidgin/gtkaccount.c:2551 | |
277 #, fuzzy, c-format | |
278 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" | |
279 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
280 | |
281 #: ../finch/gntaccount.c:969 ../finch/gntaccount.c:972 | |
282 #: ../finch/gntaccount.c:999 ../pidgin/gtkaccount.c:2574 | |
283 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2580 | |
284 #, fuzzy | |
285 msgid "Authorize buddy?" | |
286 msgstr "Authorise" | |
287 | |
288 #: ../finch/gntaccount.c:976 ../finch/gntaccount.c:1003 | |
289 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 ../pidgin/gtkaccount.c:2581 | |
290 msgid "Authorize" | |
291 msgstr "Authorise" | |
292 | |
293 #: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004 | |
294 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2576 ../pidgin/gtkaccount.c:2582 | |
295 msgid "Deny" | |
296 msgstr "Deny" | |
297 | |
298 #: ../finch/gntblist.c:289 | |
299 msgid "You must provide a screename for the buddy." | |
300 msgstr "" | |
301 | |
302 #: ../finch/gntblist.c:291 | |
303 msgid "You must provide a group." | |
304 msgstr "" | |
305 | |
306 #: ../finch/gntblist.c:293 | |
307 #, fuzzy | |
308 msgid "You must select an account." | |
309 msgstr "You must specify a nick" | |
310 | |
311 #: ../finch/gntblist.c:295 | |
312 msgid "The selected account is not online." | |
313 msgstr "" | |
314 | |
315 #: ../finch/gntblist.c:300 | |
316 #, fuzzy | |
317 msgid "Error adding buddy" | |
318 msgstr "" | |
319 "Error reading %s: \n" | |
320 "%s.\n" | |
321 | |
322 #: ../finch/gntblist.c:325 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2884 | |
323 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:980 | |
324 msgid "Screen Name" | |
325 msgstr "Screen Name" | |
326 | |
327 #: ../finch/gntblist.c:328 ../finch/gntblist.c:410 ../finch/gntblist.c:1250 | |
328 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1507 | |
329 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:606 | |
330 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 | |
331 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 | |
332 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788 | |
333 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1017 | |
334 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1041 ../pidgin/gtkdialogs.c:1063 | |
335 #: ../pidgin/gtkrequest.c:278 | |
336 msgid "Alias" | |
337 msgstr "Alias" | |
338 | |
339 #: ../finch/gntblist.c:331 ../finch/gntblist.c:413 | |
340 #, fuzzy | |
341 msgid "Group" | |
342 msgstr "Group:" | |
343 | |
344 #: ../finch/gntblist.c:335 ../finch/gntblist.c:401 ../finch/gntblist.c:1305 | |
345 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576 | |
346 #: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190 | |
347 #: ../pidgin/gtkblist.c:3206 ../pidgin/gtknotify.c:503 | |
348 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1268 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:445 | |
349 msgid "Account" | |
350 msgstr "Account" | |
351 | |
352 #: ../finch/gntblist.c:341 ../finch/gntblist.c:852 | |
353 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725 | |
354 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 | |
355 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1072 | |
356 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1182 | |
357 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737 | |
358 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 | |
359 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1080 | |
360 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1180 | |
361 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3342 ../pidgin/gtkblist.c:5772 | |
362 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:445 | |
363 msgid "Add Buddy" | |
364 msgstr "Add Buddy" | |
365 | |
366 #: ../finch/gntblist.c:341 | |
367 #, fuzzy | |
368 msgid "Please enter buddy information." | |
369 msgstr "Please enter a buddy to pounce." | |
370 | |
371 #: ../finch/gntblist.c:370 ../libpurple/blist.c:1210 | |
372 msgid "Chats" | |
373 msgstr "Chats" | |
374 | |
375 #. Extract their Name and put it in | |
376 #: ../finch/gntblist.c:407 ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:924 | |
377 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:927 | |
378 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1694 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759 | |
379 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1786 | |
380 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:582 | |
381 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:618 | |
382 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 | |
383 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123 | |
384 msgid "Name" | |
385 msgstr "အမည္" | |
386 | |
387 #: ../finch/gntblist.c:416 ../finch/gntblist.c:819 | |
388 #, fuzzy | |
389 msgid "Auto-join" | |
390 msgstr "အလိုလို ဝင္စေမယ္" | |
391 | |
392 #: ../finch/gntblist.c:419 ../finch/gntblist.c:854 ../pidgin/gtkblist.c:6154 | |
393 msgid "Add Chat" | |
394 msgstr "Chat ထပ္ထည့္မယ္" | |
395 | |
396 #: ../finch/gntblist.c:420 | |
397 msgid "You can edit more information from the context menu later." | |
398 msgstr "" | |
399 | |
400 #: ../finch/gntblist.c:433 ../finch/gntblist.c:446 | |
401 #, fuzzy | |
402 msgid "Error adding group" | |
403 msgstr "" | |
404 "Error reading %s: \n" | |
405 "%s.\n" | |
406 | |
407 #: ../finch/gntblist.c:434 | |
408 #, fuzzy | |
409 msgid "You must give a name for the group to add." | |
410 msgstr "Please enter the name of the group to be added." | |
411 | |
412 #: ../finch/gntblist.c:447 | |
413 #, fuzzy | |
414 msgid "A group with the name already exists." | |
415 msgstr "A folder with that name already exists" | |
416 | |
417 #: ../finch/gntblist.c:454 ../finch/gntblist.c:856 | |
418 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5396 | |
419 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5484 ../pidgin/gtkblist.c:6263 | |
420 msgid "Add Group" | |
421 msgstr "Add Group" | |
422 | |
423 #: ../finch/gntblist.c:454 | |
424 #, fuzzy | |
425 msgid "Enter the name of the group" | |
426 msgstr "Please enter the name of the group to be added." | |
427 | |
428 #: ../finch/gntblist.c:802 | |
429 #, fuzzy | |
430 msgid "Edit Chat" | |
431 msgstr "Chat ထပ္ထည့္မယ္" | |
432 | |
433 #: ../finch/gntblist.c:802 | |
434 msgid "Please Update the necessary fields." | |
435 msgstr "" | |
436 | |
437 #: ../finch/gntblist.c:803 ../finch/gntstatus.c:205 | |
438 #, fuzzy | |
439 msgid "Edit" | |
440 msgstr "_Edit" | |
441 | |
442 #: ../finch/gntblist.c:828 | |
443 #, fuzzy | |
444 msgid "Edit Settings" | |
445 msgstr "Environmental Setting ကိုပဲသံုးမယ္" | |
446 | |
447 #: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931 | |
448 msgid "Information" | |
449 msgstr "Information" | |
450 | |
451 #: ../finch/gntblist.c:864 ../pidgin/gtkutils.c:931 | |
452 #, fuzzy | |
453 msgid "Retrieving..." | |
454 msgstr "Connecting..." | |
455 | |
456 #: ../finch/gntblist.c:904 ../finch/gntconv.c:534 | |
457 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:899 | |
458 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 | |
459 msgid "Get Info" | |
460 msgstr "Get Info" | |
461 | |
462 #: ../finch/gntblist.c:908 | |
463 #, fuzzy | |
464 msgid "Add Buddy Pounce" | |
465 msgstr "Add Buddy _Pounce" | |
466 | |
467 #. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) { | |
468 #: ../finch/gntblist.c:915 ../finch/gntconv.c:546 | |
469 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:874 | |
470 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:654 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587 | |
471 #: ../pidgin/gtkconv.c:1660 | |
472 msgid "Send File" | |
473 msgstr "Send File" | |
474 | |
475 #: ../finch/gntblist.c:919 | |
476 #, fuzzy | |
477 msgid "View Log" | |
478 msgstr "(_L) log ကိုက္ရည့္မယ္" | |
479 | |
480 #: ../finch/gntblist.c:1000 | |
481 #, fuzzy, c-format | |
482 msgid "Please enter the new name for %s" | |
483 msgstr "Please enter a new name for the selected group." | |
484 | |
485 #: ../finch/gntblist.c:1002 ../finch/gntblist.c:1250 | |
486 #, fuzzy | |
487 msgid "Rename" | |
488 msgstr "(_R) နာမည္ပ္ရောင္းမယ္" | |
489 | |
490 #: ../finch/gntblist.c:1002 | |
491 #, fuzzy | |
492 msgid "Set Alias" | |
493 msgstr "Alias" | |
494 | |
495 #: ../finch/gntblist.c:1003 | |
496 msgid "Enter empty string to reset the name." | |
497 msgstr "" | |
498 | |
499 #: ../finch/gntblist.c:1079 | |
500 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" | |
501 msgstr "" | |
502 | |
503 #: ../finch/gntblist.c:1087 | |
504 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" | |
505 msgstr "" | |
506 | |
507 #: ../finch/gntblist.c:1092 | |
508 #, fuzzy, c-format | |
509 msgid "Are you sure you want to remove %s?" | |
510 msgstr "%s ကို တကယ္ဖ္ယက္လိုက္ေတာ့မ္ဟာလား" | |
511 | |
512 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? | |
513 #: ../finch/gntblist.c:1095 | |
514 #, fuzzy | |
515 msgid "Confirm Remove" | |
516 msgstr "Confirm Account" | |
517 | |
518 #: ../finch/gntblist.c:1100 ../finch/gntblist.c:1252 ../finch/gntft.c:227 | |
519 #: ../pidgin/gtkconv.c:1709 ../pidgin/gtkrequest.c:276 | |
520 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:264 | |
521 msgid "Remove" | |
522 msgstr "ဖယ္ပစ္လိုက္" | |
523 | |
524 #. Buddy List | |
525 #: ../finch/gntblist.c:1226 ../finch/gntblist.c:2355 ../finch/gntprefs.c:258 | |
526 #: ../finch/gntui.c:83 ../pidgin/gtkblist.c:2886 ../pidgin/gtkblist.c:4566 | |
527 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326 | |
528 msgid "Buddy List" | |
529 msgstr "ဘော္ဒာ စာရင္း" | |
530 | |
531 #: ../finch/gntblist.c:1257 | |
532 msgid "Place tagged" | |
533 msgstr "" | |
534 | |
535 #: ../finch/gntblist.c:1262 | |
536 msgid "Toggle Tag" | |
537 msgstr "" | |
538 | |
539 #. General | |
540 #: ../finch/gntblist.c:1298 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:637 | |
541 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1050 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1123 | |
542 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2207 | |
543 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:286 | |
544 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1247 | |
545 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2217 | |
546 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2399 | |
547 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937 | |
548 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1544 | |
549 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1567 | |
550 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1590 | |
551 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613 | |
552 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1636 | |
553 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1515 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1697 | |
554 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43 | |
555 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1535 | |
556 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1002 | |
557 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1186 | |
558 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322 | |
559 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1535 | |
560 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 | |
561 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 | |
562 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 | |
563 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1066 ../pidgin/gtkblist.c:3230 | |
564 msgid "Nickname" | |
565 msgstr "Nickname" | |
566 | |
567 #. Idle stuff | |
568 #: ../finch/gntblist.c:1320 ../finch/gntprefs.c:261 | |
569 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:340 | |
570 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:787 | |
571 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:951 | |
572 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:32 | |
573 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2830 | |
574 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2908 | |
575 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3096 | |
576 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3258 | |
577 #: ../pidgin/gtkblist.c:3664 ../pidgin/gtkprefs.c:1927 | |
578 msgid "Idle" | |
579 msgstr "Idle" | |
580 | |
581 #: ../finch/gntblist.c:1334 | |
582 #, fuzzy | |
583 msgid "On Mobile" | |
584 msgstr "Send to Mobile" | |
585 | |
586 #: ../finch/gntblist.c:1415 | |
587 #, c-format | |
588 msgid "" | |
589 "Online: %d\n" | |
590 "Total: %d" | |
591 msgstr "" | |
592 | |
593 #: ../finch/gntblist.c:1424 | |
594 #, fuzzy, c-format | |
595 msgid "Account: %s (%s)" | |
596 msgstr "Users on %s: %s" | |
597 | |
598 #: ../finch/gntblist.c:1436 | |
599 #, fuzzy, c-format | |
600 msgid "" | |
601 "\n" | |
602 "Last Seen: %s ago" | |
603 msgstr "" | |
604 "\n" | |
605 "<b>%s:</b> %s" | |
606 | |
607 #: ../finch/gntblist.c:1704 ../pidgin/gtkdocklet.c:470 | |
608 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1072 | |
609 msgid "New..." | |
610 msgstr "New..." | |
611 | |
612 #: ../finch/gntblist.c:1711 ../pidgin/gtkdocklet.c:471 | |
613 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1073 | |
614 #, fuzzy | |
615 msgid "Saved..." | |
616 msgstr "Save File..." | |
617 | |
618 #: ../finch/gntblist.c:2089 ../finch/gntplugin.c:255 ../finch/gntui.c:88 | |
619 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:523 ../pidgin/gtkplugin.c:531 | |
620 msgid "Plugins" | |
621 msgstr "Plugins" | |
622 | |
623 #: ../finch/gntblist.c:2205 ../pidgin/gtkdialogs.c:748 | |
624 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:887 ../pidgin/gtkdialogs.c:968 | |
625 #, fuzzy | |
626 msgid "_Name" | |
627 msgstr "အမည္" | |
628 | |
629 #: ../finch/gntblist.c:2210 ../pidgin/gtkdialogs.c:753 | |
630 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:892 ../pidgin/gtkdialogs.c:973 | |
631 msgid "_Account" | |
632 msgstr "_Account" | |
633 | |
634 #: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:761 | |
635 msgid "New Instant Message" | |
636 msgstr "New Instant Message" | |
637 | |
638 #: ../finch/gntblist.c:2220 ../pidgin/gtkdialogs.c:763 | |
639 #, fuzzy | |
640 msgid "" | |
641 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." | |
642 msgstr "Please enter the screen name of the person you would like to IM." | |
643 | |
644 #. Not multiline | |
645 #. Not masked? | |
646 #. No hints? | |
647 #: ../finch/gntblist.c:2223 ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:136 | |
648 #: ../finch/gntnotify.c:80 ../libpurple/account.c:1012 | |
649 #: ../libpurple/account.c:1262 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:506 | |
650 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:665 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802 | |
651 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1736 | |
652 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:399 | |
653 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:289 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:306 | |
654 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:323 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:340 | |
655 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6091 | |
656 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454 | |
657 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 | |
658 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447 | |
659 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:482 | |
660 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:745 | |
661 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1291 | |
662 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1815 | |
663 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:822 | |
664 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467 | |
665 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188 | |
666 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425 | |
667 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464 | |
668 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729 | |
669 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 | |
670 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1903 | |
671 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 | |
672 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1030 | |
673 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3496 | |
674 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3507 ../pidgin/gtkblist.c:4321 | |
675 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:766 | |
676 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:905 ../pidgin/gtkdialogs.c:997 | |
677 #: ../pidgin/gtkrequest.c:270 | |
678 msgid "OK" | |
679 msgstr "ကောင္းပာပ္ရီ" | |
680 | |
681 #. Create the "Options" frame. | |
682 #: ../finch/gntblist.c:2261 ../finch/gntpounce.c:447 ../pidgin/gtkpounce.c:790 | |
683 #, fuzzy | |
684 msgid "Options" | |
685 msgstr "/_Options" | |
686 | |
687 #: ../finch/gntblist.c:2267 | |
688 #, fuzzy | |
689 msgid "Send IM..." | |
690 msgstr "Save File..." | |
691 | |
692 #: ../finch/gntblist.c:2271 | |
693 msgid "Show" | |
694 msgstr "" | |
695 | |
696 #: ../finch/gntblist.c:2276 | |
697 #, fuzzy | |
698 msgid "Empty groups" | |
699 msgstr "By group" | |
700 | |
701 #: ../finch/gntblist.c:2282 | |
702 #, fuzzy | |
703 msgid "Offline buddies" | |
704 msgstr "Dim i_dle buddies" | |
705 | |
706 #: ../finch/gntblist.c:2288 | |
707 #, fuzzy | |
708 msgid "Sort" | |
709 msgstr "Port" | |
710 | |
711 #: ../finch/gntblist.c:2293 | |
712 #, fuzzy | |
713 msgid "By Status" | |
714 msgstr "By status" | |
715 | |
716 #: ../finch/gntblist.c:2297 ../pidgin/gtkblist.c:4106 | |
717 #, fuzzy | |
718 msgid "Alphabetically" | |
719 msgstr "အက္ခရာ စဥ္အလိုက္" | |
720 | |
721 #: ../finch/gntblist.c:2301 | |
722 #, fuzzy | |
723 msgid "By Log Size" | |
724 msgstr "By log size" | |
725 | |
726 #: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 | |
727 #, fuzzy | |
728 msgid "Certificate Import" | |
729 msgstr "Connect" | |
730 | |
731 #: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189 | |
732 msgid "Specify a hostname" | |
733 msgstr "" | |
734 | |
735 #: ../finch/gntcertmgr.c:88 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190 | |
736 msgid "Type the host name this certificate is for." | |
737 msgstr "" | |
738 | |
739 #: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210 | |
740 #, c-format | |
741 msgid "" | |
742 "File %s could not be imported.\n" | |
743 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" | |
744 msgstr "" | |
745 | |
746 #: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212 | |
747 msgid "Certificate Import Error" | |
748 msgstr "" | |
749 | |
750 #: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213 | |
751 msgid "X.509 certificate import failed" | |
752 msgstr "" | |
753 | |
754 #: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224 | |
755 #, fuzzy | |
756 msgid "Select a PEM certificate" | |
757 msgstr "Select a file" | |
758 | |
759 #: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245 | |
760 #, c-format | |
761 msgid "" | |
762 "Export to file %s failed.\n" | |
763 "Check that you have write permission to the target path\n" | |
764 msgstr "" | |
765 | |
766 #: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247 | |
767 msgid "Certificate Export Error" | |
768 msgstr "" | |
769 | |
770 #: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248 | |
771 msgid "X.509 certificate export failed" | |
772 msgstr "" | |
773 | |
774 #: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:299 | |
775 msgid "PEM X.509 Certificate Export" | |
776 msgstr "" | |
777 | |
778 #: ../finch/gntcertmgr.c:188 | |
779 #, c-format | |
780 msgid "Certificate for %s" | |
781 msgstr "" | |
782 | |
783 #: ../finch/gntcertmgr.c:195 | |
784 #, c-format | |
785 msgid "" | |
786 "Common name: %s\n" | |
787 "\n" | |
788 "SHA1 fingerprint:\n" | |
789 "%s" | |
790 msgstr "" | |
791 | |
792 #: ../finch/gntcertmgr.c:198 | |
793 msgid "SSL Host Certificate" | |
794 msgstr "" | |
795 | |
796 #: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:372 | |
797 #, c-format | |
798 msgid "Really delete certificate for %s?" | |
799 msgstr "" | |
800 | |
801 #: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:374 | |
802 msgid "Confirm certificate delete" | |
803 msgstr "" | |
804 | |
805 #: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:602 | |
806 msgid "Certificate Manager" | |
807 msgstr "" | |
808 | |
809 #. Creating the user splits | |
810 #: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652 | |
811 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1007 | |
812 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:918 | |
813 #, fuzzy | |
814 msgid "Hostname" | |
815 msgstr "Last name:" | |
816 | |
817 #: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:386 ../pidgin/gtkconv.c:1688 | |
818 #: ../pidgin/gtkdebug.c:835 | |
819 msgid "Info" | |
820 msgstr "Info" | |
821 | |
822 #. Close button | |
823 #: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:237 ../finch/gntnotify.c:182 | |
824 #: ../finch/gntplugin.c:210 ../finch/gntplugin.c:310 ../finch/gntpounce.c:738 | |
825 #: ../finch/gntstatus.c:216 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:406 | |
826 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382 | |
827 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2468 | |
828 #: ../pidgin/gtkrequest.c:273 | |
829 msgid "Close" | |
830 msgstr "Close" | |
831 | |
832 #: ../finch/gntconn.c:125 | |
833 #, fuzzy, c-format | |
834 msgid "%s (%s)" | |
835 msgstr "Users on %s: %s" | |
836 | |
837 #: ../finch/gntconn.c:128 | |
838 #, fuzzy, c-format | |
839 msgid "%s disconnected." | |
840 msgstr "Disconnected." | |
841 | |
842 #: ../finch/gntconn.c:129 | |
843 #, c-format | |
844 msgid "" | |
845 "%s\n" | |
846 "\n" | |
847 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " | |
848 "and re-enable the account." | |
849 msgstr "" | |
850 | |
851 #: ../finch/gntconn.c:138 ../pidgin/gtkblist.c:4323 | |
852 #, fuzzy | |
853 msgid "Re-enable Account" | |
854 msgstr "Register New Jabber Account" | |
855 | |
856 #: ../finch/gntconv.c:139 | |
857 msgid "No such command." | |
858 msgstr "No such command." | |
859 | |
860 #: ../finch/gntconv.c:143 ../pidgin/gtkconv.c:530 | |
861 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." | |
862 msgstr "" | |
863 "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." | |
864 | |
865 #: ../finch/gntconv.c:148 ../pidgin/gtkconv.c:536 | |
866 msgid "Your command failed for an unknown reason." | |
867 msgstr "Your command failed for an unknown reason." | |
868 | |
869 #: ../finch/gntconv.c:153 ../pidgin/gtkconv.c:543 | |
870 #, fuzzy | |
871 msgid "That command only works in chats, not IMs." | |
872 msgstr "That command only works in Chats, not IMs." | |
873 | |
874 #: ../finch/gntconv.c:156 ../pidgin/gtkconv.c:546 | |
875 #, fuzzy | |
876 msgid "That command only works in IMs, not chats." | |
877 msgstr "That command only works in IMs, not Chats." | |
878 | |
879 #: ../finch/gntconv.c:160 ../pidgin/gtkconv.c:551 | |
880 msgid "That command doesn't work on this protocol." | |
881 msgstr "That command doesn't work on this protocol." | |
882 | |
883 #: ../finch/gntconv.c:168 | |
884 msgid "Message was not sent, because you are not signed on." | |
885 msgstr "" | |
886 | |
887 #: ../finch/gntconv.c:251 | |
888 #, fuzzy, c-format | |
889 msgid "%s (%s -- %s)" | |
890 msgstr "Users on %s: %s" | |
891 | |
892 #: ../finch/gntconv.c:274 | |
893 #, c-format | |
894 msgid "%s [%s]" | |
895 msgstr "" | |
896 | |
897 #: ../finch/gntconv.c:279 ../finch/gntconv.c:801 | |
898 #, fuzzy, c-format | |
899 msgid "" | |
900 "\n" | |
901 "%s is typing..." | |
902 msgstr "User is typing..." | |
903 | |
904 #: ../finch/gntconv.c:298 | |
905 #, fuzzy | |
906 msgid "You have left this chat." | |
907 msgstr "You talk in chat" | |
908 | |
909 #: ../finch/gntconv.c:414 ../pidgin/gtkconv.c:1415 | |
910 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." | |
911 msgstr "" | |
912 | |
913 #: ../finch/gntconv.c:420 ../pidgin/gtkconv.c:1423 | |
914 msgid "" | |
915 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." | |
916 msgstr "" | |
917 | |
918 #: ../finch/gntconv.c:469 | |
919 #, fuzzy | |
920 msgid "Send To" | |
921 msgstr "_Send As" | |
922 | |
923 #: ../finch/gntconv.c:513 | |
924 #, fuzzy | |
925 msgid "Conversation" | |
926 msgstr "စကားမ္ယား" | |
927 | |
928 #: ../finch/gntconv.c:519 | |
929 msgid "Clear Scrollback" | |
930 msgstr "" | |
931 | |
932 #: ../finch/gntconv.c:523 ../finch/gntprefs.c:191 | |
933 #, fuzzy | |
934 msgid "Show Timestamps" | |
935 msgstr "Timestamps" | |
936 | |
937 #: ../finch/gntconv.c:539 | |
938 #, fuzzy | |
939 msgid "Add Buddy Pounce..." | |
940 msgstr "Add Buddy _Pounce" | |
941 | |
942 #: ../finch/gntconv.c:554 | |
943 #, fuzzy | |
944 msgid "Enable Logging" | |
945 msgstr "/Options/Enable Logging" | |
946 | |
947 #: ../finch/gntconv.c:560 | |
948 #, fuzzy | |
949 msgid "Enable Sounds" | |
950 msgstr "/Options/Enable Sounds" | |
951 | |
952 #: ../finch/gntconv.c:766 | |
953 #, fuzzy | |
954 msgid "<AUTO-REPLY> " | |
955 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
956 | |
957 #. Print the list of users in the room | |
958 #: ../finch/gntconv.c:889 | |
959 msgid "List of users:\n" | |
960 msgstr "" | |
961 | |
962 #: ../finch/gntconv.c:1051 ../pidgin/gtkconv.c:370 | |
963 msgid "Supported debug options are: version" | |
964 msgstr "Supported debug options are: version" | |
965 | |
966 #: ../finch/gntconv.c:1087 ../pidgin/gtkconv.c:422 | |
967 msgid "No such command (in this context)." | |
968 msgstr "No such command (in this context)." | |
969 | |
970 #: ../finch/gntconv.c:1090 ../pidgin/gtkconv.c:425 | |
971 msgid "" | |
972 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
973 "The following commands are available in this context:\n" | |
974 msgstr "" | |
975 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
976 "The following commands are available in this context:\n" | |
977 | |
978 #: ../finch/gntconv.c:1148 ../pidgin/gtkconv.c:7642 | |
979 msgid "" | |
980 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " | |
981 "command." | |
982 msgstr "" | |
983 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " | |
984 "command." | |
985 | |
986 #: ../finch/gntconv.c:1151 ../pidgin/gtkconv.c:7645 | |
987 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." | |
988 msgstr "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." | |
989 | |
990 #: ../finch/gntconv.c:1154 ../pidgin/gtkconv.c:7648 | |
991 msgid "" | |
992 "debug <option>: Send various debug information to the current " | |
993 "conversation." | |
994 msgstr "" | |
995 "debug <option>: Send various debug information to the current " | |
996 "conversation." | |
997 | |
998 #: ../finch/gntconv.c:1157 ../pidgin/gtkconv.c:7651 | |
999 #, fuzzy | |
1000 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." | |
1001 msgstr "%s has closed the conversation window." | |
1002 | |
1003 #: ../finch/gntconv.c:1160 ../pidgin/gtkconv.c:7657 | |
1004 msgid "help <command>: Help on a specific command." | |
1005 msgstr "help <command>: Help on a specific command." | |
1006 | |
1007 #: ../finch/gntconv.c:1163 | |
1008 msgid "users: Show the list of users in the chat." | |
1009 msgstr "" | |
1010 | |
1011 #: ../finch/gntconv.c:1168 | |
1012 msgid "plugins: Show the plugins window." | |
1013 msgstr "" | |
1014 | |
1015 #: ../finch/gntconv.c:1171 | |
1016 msgid "buddylist: Show the buddylist." | |
1017 msgstr "" | |
1018 | |
1019 #: ../finch/gntconv.c:1174 | |
1020 msgid "accounts: Show the accounts window." | |
1021 msgstr "" | |
1022 | |
1023 #: ../finch/gntconv.c:1177 | |
1024 msgid "debugwin: Show the debug window." | |
1025 msgstr "" | |
1026 | |
1027 #: ../finch/gntconv.c:1180 | |
1028 msgid "prefs: Show the preference window." | |
1029 msgstr "" | |
1030 | |
1031 #: ../finch/gntconv.c:1183 | |
1032 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." | |
1033 msgstr "" | |
1034 | |
1035 #: ../finch/gntdebug.c:235 ../finch/gntui.c:86 ../pidgin/gtkdebug.c:695 | |
1036 msgid "Debug Window" | |
1037 msgstr "Debug Window" | |
1038 | |
1039 #. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now | |
1040 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, | |
1041 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. | |
1042 #. | |
1043 #: ../finch/gntdebug.c:256 ../pidgin/gtkdebug.c:754 | |
1044 #, fuzzy | |
1045 msgid "Clear" | |
1046 msgstr "Close" | |
1047 | |
1048 #: ../finch/gntdebug.c:262 | |
1049 #, fuzzy | |
1050 msgid "Filter: " | |
1051 msgstr "Failed" | |
1052 | |
1053 #: ../finch/gntdebug.c:266 ../pidgin/gtkdebug.c:763 | |
1054 msgid "Pause" | |
1055 msgstr "Pause" | |
1056 | |
1057 #: ../finch/gntft.c:118 ../pidgin/gtkft.c:229 | |
1058 #, fuzzy, c-format | |
1059 msgid "File Transfers - %d%% of %d files" | |
1060 msgstr "File transfer to %s aborted.\n" | |
1061 | |
1062 #. Create the window. | |
1063 #: ../finch/gntft.c:123 ../finch/gntft.c:196 ../finch/gntui.c:87 | |
1064 #: ../pidgin/gtkft.c:234 ../pidgin/gtkft.c:762 | |
1065 msgid "File Transfers" | |
1066 msgstr "ဖိုင္ အရ္ဝေ့အပ္ရောင္းမ္ယား" | |
1067 | |
1068 #: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:645 | |
1069 msgid "Progress" | |
1070 msgstr "Progress" | |
1071 | |
1072 #: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:652 | |
1073 msgid "Filename" | |
1074 msgstr "Filename" | |
1075 | |
1076 #: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:659 | |
1077 msgid "Size" | |
1078 msgstr "Size" | |
1079 | |
1080 #: ../finch/gntft.c:201 | |
1081 #, fuzzy | |
1082 msgid "Speed" | |
1083 msgstr "Speed:" | |
1084 | |
1085 #: ../finch/gntft.c:201 ../pidgin/gtkft.c:666 | |
1086 msgid "Remaining" | |
1087 msgstr "Remaining" | |
1088 | |
1089 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! | |
1090 #: ../finch/gntft.c:201 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576 | |
1091 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:344 | |
1092 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1039 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1576 | |
1093 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584 | |
1094 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778 | |
1095 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 | |
1096 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:941 | |
1097 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1500 | |
1098 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:596 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:603 | |
1099 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840 | |
1100 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:821 | |
1101 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 | |
1102 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 | |
1103 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2696 | |
1104 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3776 | |
1105 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3263 | |
1106 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4150 | |
1107 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3247 ../pidgin/gtkblist.c:3302 | |
1108 #: ../pidgin/gtkblist.c:3316 ../pidgin/gtkblist.c:3318 | |
1109 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:999 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1144 | |
1110 msgid "Status" | |
1111 msgstr "Status" | |
1112 | |
1113 #: ../finch/gntft.c:211 | |
1114 msgid "Close this window when all transfers finish" | |
1115 msgstr "" | |
1116 | |
1117 #: ../finch/gntft.c:218 | |
1118 #, fuzzy | |
1119 msgid "Clear finished transfers" | |
1120 msgstr "_Clear finished transfers" | |
1121 | |
1122 #: ../finch/gntft.c:232 | |
1123 #, fuzzy | |
1124 msgid "Stop" | |
1125 msgstr "Hiptop" | |
1126 | |
1127 #: ../finch/gntft.c:305 ../pidgin/gtkft.c:169 ../pidgin/gtkft.c:973 | |
1128 msgid "Waiting for transfer to begin" | |
1129 msgstr "Waiting for transfer to begin" | |
1130 | |
1131 #: ../finch/gntft.c:372 ../pidgin/gtkft.c:166 ../pidgin/gtkft.c:1054 | |
1132 msgid "Canceled" | |
1133 msgstr "Cancelled" | |
1134 | |
1135 #: ../finch/gntft.c:374 ../pidgin/gtkft.c:1056 | |
1136 msgid "Failed" | |
1137 msgstr "Failed" | |
1138 | |
1139 #: ../finch/gntft.c:420 ../pidgin/gtkft.c:134 | |
1140 #, fuzzy, c-format | |
1141 msgid "%.2f KiB/s" | |
1142 msgstr "%.2f KB/s" | |
1143 | |
1144 #: ../finch/gntft.c:431 | |
1145 #, c-format | |
1146 msgid "The file was saved as %s." | |
1147 msgstr "" | |
1148 | |
1149 #: ../finch/gntft.c:432 ../finch/gntft.c:433 ../pidgin/gtkft.c:163 | |
1150 #: ../pidgin/gtkft.c:1116 | |
1151 msgid "Finished" | |
1152 msgstr "Finished" | |
1153 | |
1154 #: ../finch/gntft.c:437 ../libpurple/protocols/msn/session.c:386 | |
1155 #, fuzzy | |
1156 msgid "Transferring" | |
1157 msgstr "ဖိုင္ အရ္ဝေ့အပ္ရောင္းမ္ယား" | |
1158 | |
1159 #: ../finch/gntnotify.c:165 | |
1160 #, fuzzy | |
1161 msgid "Emails" | |
1162 msgstr "Email" | |
1163 | |
1164 #: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:225 | |
1165 msgid "You have mail!" | |
1166 msgstr "" | |
1167 | |
1168 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:510 | |
1169 #, fuzzy | |
1170 msgid "Sender" | |
1171 msgstr "Gender" | |
1172 | |
1173 #: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:517 | |
1174 msgid "Subject" | |
1175 msgstr "" | |
1176 | |
1177 #: ../finch/gntnotify.c:201 | |
1178 #, fuzzy, c-format | |
1179 msgid "%s (%s) has %d new message." | |
1180 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." | |
1181 msgstr[0] "%s has %d new message." | |
1182 msgstr[1] "%s has %d new messages." | |
1183 | |
1184 #: ../finch/gntnotify.c:225 ../pidgin/gtknotify.c:341 | |
1185 #, fuzzy | |
1186 msgid "New Mail" | |
1187 msgstr "E-Mail" | |
1188 | |
1189 #: ../finch/gntnotify.c:290 ../pidgin/gtknotify.c:940 | |
1190 #, c-format | |
1191 msgid "Info for %s" | |
1192 msgstr "Info for %s" | |
1193 | |
1194 #: ../finch/gntnotify.c:291 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476 | |
1195 #: ../pidgin/gtknotify.c:941 | |
1196 msgid "Buddy Information" | |
1197 msgstr "Buddy Information" | |
1198 | |
1199 #: ../finch/gntnotify.c:380 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367 | |
1200 #, fuzzy | |
1201 msgid "Continue" | |
1202 msgstr "Connecting" | |
1203 | |
1204 #: ../finch/gntnotify.c:389 ../pidgin/gtkconv.c:1649 | |
1205 msgid "IM" | |
1206 msgstr "IM" | |
1207 | |
1208 #: ../finch/gntnotify.c:392 | |
1209 #, fuzzy | |
1210 msgid "Join" | |
1211 msgstr "(_J) ဝင္လိုက္မယ္" | |
1212 | |
1213 #: ../finch/gntnotify.c:395 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3473 | |
1214 msgid "Invite" | |
1215 msgstr "Invite" | |
1216 | |
1217 #: ../finch/gntnotify.c:398 | |
1218 #, fuzzy | |
1219 msgid "(none)" | |
1220 msgstr "(no name)" | |
1221 | |
1222 #: ../finch/gntplugin.c:75 ../finch/gntplugin.c:84 | |
1223 msgid "ERROR" | |
1224 msgstr "" | |
1225 | |
1226 #: ../finch/gntplugin.c:75 | |
1227 #, fuzzy | |
1228 msgid "loading plugin failed" | |
1229 msgstr "Ping failed" | |
1230 | |
1231 #: ../finch/gntplugin.c:84 | |
1232 msgid "unloading plugin failed" | |
1233 msgstr "" | |
1234 | |
1235 #: ../finch/gntplugin.c:129 | |
1236 #, c-format | |
1237 msgid "" | |
1238 "Name: %s\n" | |
1239 "Version: %s\n" | |
1240 "Description: %s\n" | |
1241 "Author: %s\n" | |
1242 "Website: %s\n" | |
1243 "Filename: %s\n" | |
1244 msgstr "" | |
1245 | |
1246 #: ../finch/gntplugin.c:187 | |
1247 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." | |
1248 msgstr "" | |
1249 | |
1250 #: ../finch/gntplugin.c:235 | |
1251 msgid "No configuration options for this plugin." | |
1252 msgstr "" | |
1253 | |
1254 #: ../finch/gntplugin.c:260 | |
1255 #, fuzzy | |
1256 msgid "You can (un)load plugins from the following list." | |
1257 msgstr "You are awaiting authorisation from the following buddies" | |
1258 | |
1259 #: ../finch/gntplugin.c:315 | |
1260 #, fuzzy | |
1261 msgid "Configure Plugin" | |
1262 msgstr "Configure Room" | |
1263 | |
1264 #. copy the preferences to tmp values... | |
1265 #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( | |
1266 #. (that should have been "effect," right?) | |
1267 #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! | |
1268 #. Create the window | |
1269 #: ../finch/gntplugin.c:371 ../finch/gntplugin.c:378 ../finch/gntprefs.c:264 | |
1270 #: ../finch/gntui.c:90 ../pidgin/gtkdocklet.c:524 ../pidgin/gtkprefs.c:2069 | |
1271 msgid "Preferences" | |
1272 msgstr "စိတ္က္ရိုက္မ္ယား" | |
1273 | |
1274 #: ../finch/gntpounce.c:183 ../pidgin/gtkpounce.c:256 | |
1275 msgid "Please enter a buddy to pounce." | |
1276 msgstr "Please enter a buddy to pounce." | |
1277 | |
1278 #: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517 | |
1279 msgid "New Buddy Pounce" | |
1280 msgstr "New Buddy Pounce" | |
1281 | |
1282 #: ../finch/gntpounce.c:328 ../pidgin/gtkpounce.c:517 | |
1283 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
1284 msgstr "Edit Buddy Pounce" | |
1285 | |
1286 #: ../finch/gntpounce.c:333 | |
1287 msgid "Pounce Who" | |
1288 msgstr "Pounce Who" | |
1289 | |
1290 #. Account: | |
1291 #: ../finch/gntpounce.c:336 ../finch/gntstatus.c:456 | |
1292 msgid "Account:" | |
1293 msgstr "Account:" | |
1294 | |
1295 #: ../finch/gntpounce.c:358 | |
1296 #, fuzzy | |
1297 msgid "Buddy name:" | |
1298 msgstr "_Buddy name:" | |
1299 | |
1300 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. | |
1301 #: ../finch/gntpounce.c:374 ../pidgin/gtkpounce.c:585 | |
1302 #, fuzzy | |
1303 msgid "Pounce When Buddy..." | |
1304 msgstr "Pounce When" | |
1305 | |
1306 #: ../finch/gntpounce.c:376 | |
1307 #, fuzzy | |
1308 msgid "Signs on" | |
1309 msgstr "Si_gn on" | |
1310 | |
1311 #: ../finch/gntpounce.c:377 | |
1312 #, fuzzy | |
1313 msgid "Signs off" | |
1314 msgstr "Sign _off" | |
1315 | |
1316 #: ../finch/gntpounce.c:378 | |
1317 #, fuzzy | |
1318 msgid "Goes away" | |
1319 msgstr "When away" | |
1320 | |
1321 #: ../finch/gntpounce.c:379 | |
1322 #, fuzzy | |
1323 msgid "Returns from away" | |
1324 msgstr "_Return from away" | |
1325 | |
1326 #: ../finch/gntpounce.c:380 | |
1327 #, fuzzy | |
1328 msgid "Becomes idle" | |
1329 msgstr "%s became idle" | |
1330 | |
1331 #: ../finch/gntpounce.c:381 | |
1332 #, fuzzy | |
1333 msgid "Is no longer idle" | |
1334 msgstr "%s တစ္ခုခု ပ္ရန္လုပ္ေနပာပ္ရီ" | |
1335 | |
1336 #: ../finch/gntpounce.c:382 | |
1337 #, fuzzy | |
1338 msgid "Starts typing" | |
1339 msgstr "Buddy starts _typing" | |
1340 | |
1341 #: ../finch/gntpounce.c:383 | |
1342 #, fuzzy | |
1343 msgid "Pauses while typing" | |
1344 msgstr "User is typing..." | |
1345 | |
1346 #: ../finch/gntpounce.c:384 | |
1347 #, fuzzy | |
1348 msgid "Stops typing" | |
1349 msgstr "Buddy stops t_yping" | |
1350 | |
1351 #: ../finch/gntpounce.c:385 | |
1352 #, fuzzy | |
1353 msgid "Sends a message" | |
1354 msgstr "Send a _message" | |
1355 | |
1356 #. Create the "Action" frame. | |
1357 #: ../finch/gntpounce.c:414 ../pidgin/gtkpounce.c:646 | |
1358 #, fuzzy | |
1359 msgid "Action" | |
1360 msgstr "Location" | |
1361 | |
1362 #: ../finch/gntpounce.c:416 | |
1363 #, fuzzy | |
1364 msgid "Open an IM window" | |
1365 msgstr "Op_en an IM window" | |
1366 | |
1367 #: ../finch/gntpounce.c:417 | |
1368 #, fuzzy | |
1369 msgid "Pop up a notification" | |
1370 msgstr "_Popup notification" | |
1371 | |
1372 #: ../finch/gntpounce.c:418 | |
1373 #, fuzzy | |
1374 msgid "Send a message" | |
1375 msgstr "Send a _message" | |
1376 | |
1377 #: ../finch/gntpounce.c:419 | |
1378 #, fuzzy | |
1379 msgid "Execute a command" | |
1380 msgstr "E_xecute a command" | |
1381 | |
1382 #: ../finch/gntpounce.c:420 | |
1383 #, fuzzy | |
1384 msgid "Play a sound" | |
1385 msgstr "P_lay a sound" | |
1386 | |
1387 #: ../finch/gntpounce.c:448 | |
1388 msgid "Pounce only when my status is not available" | |
1389 msgstr "" | |
1390 | |
1391 #: ../finch/gntpounce.c:450 ../pidgin/gtkpounce.c:1281 | |
1392 msgid "Recurring" | |
1393 msgstr "" | |
1394 | |
1395 #: ../finch/gntpounce.c:618 | |
1396 #, fuzzy | |
1397 msgid "Cannot create pounce" | |
1398 msgstr "Cannot change nick" | |
1399 | |
1400 #: ../finch/gntpounce.c:619 | |
1401 msgid "You do not have any accounts." | |
1402 msgstr "" | |
1403 | |
1404 #: ../finch/gntpounce.c:620 | |
1405 msgid "You must create an account first before you can create a pounce." | |
1406 msgstr "" | |
1407 | |
1408 #: ../finch/gntpounce.c:662 ../pidgin/gtkpounce.c:1096 | |
1409 #, fuzzy, c-format | |
1410 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" | |
1411 msgstr "%s ကို တကယ္ဖ္ယက္လိုက္ေတာ့မ္ဟာလား" | |
1412 | |
1413 #: ../finch/gntpounce.c:696 ../finch/gntui.c:84 ../pidgin/gtkpounce.c:1325 | |
1414 #, fuzzy | |
1415 msgid "Buddy Pounces" | |
1416 msgstr "New Buddy Pounce" | |
1417 | |
1418 #: ../finch/gntpounce.c:810 ../pidgin/gtkpounce.c:1452 | |
1419 #, c-format | |
1420 msgid "%s has started typing to you (%s)" | |
1421 msgstr "%s has started typing to you (%s)" | |
1422 | |
1423 #: ../finch/gntpounce.c:812 ../pidgin/gtkpounce.c:1454 | |
1424 #, fuzzy, c-format | |
1425 msgid "%s has paused while typing to you (%s)" | |
1426 msgstr "%s has started typing to you (%s)" | |
1427 | |
1428 #: ../finch/gntpounce.c:814 ../pidgin/gtkpounce.c:1456 | |
1429 #, c-format | |
1430 msgid "%s has signed on (%s)" | |
1431 msgstr "%s has signed on (%s)" | |
1432 | |
1433 #: ../finch/gntpounce.c:816 ../pidgin/gtkpounce.c:1458 | |
1434 #, c-format | |
1435 msgid "%s has returned from being idle (%s)" | |
1436 msgstr "%s has returned from being idle (%s)" | |
1437 | |
1438 #: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1460 | |
1439 #, c-format | |
1440 msgid "%s has returned from being away (%s)" | |
1441 msgstr "%s has returned from being away (%s)" | |
1442 | |
1443 #: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1462 | |
1444 #, c-format | |
1445 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" | |
1446 msgstr "%s has stopped typing to you (%s)" | |
1447 | |
1448 #: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1464 | |
1449 #, c-format | |
1450 msgid "%s has signed off (%s)" | |
1451 msgstr "%s has signed off (%s)" | |
1452 | |
1453 #: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1466 | |
1454 #, c-format | |
1455 msgid "%s has become idle (%s)" | |
1456 msgstr "%s has become idle (%s)" | |
1457 | |
1458 #: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1468 | |
1459 #, c-format | |
1460 msgid "%s has gone away. (%s)" | |
1461 msgstr "%s has gone away. (%s)" | |
1462 | |
1463 #: ../finch/gntpounce.c:828 ../pidgin/gtkpounce.c:1470 | |
1464 #, fuzzy, c-format | |
1465 msgid "%s has sent you a message. (%s)" | |
1466 msgstr "%s က %s (%s) ကို ပို့ခ္ယင္ေနတယ္" | |
1467 | |
1468 #: ../finch/gntpounce.c:829 ../pidgin/gtkpounce.c:1471 | |
1469 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" | |
1470 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!" | |
1471 | |
1472 #: ../finch/gntprefs.c:92 | |
1473 msgid "Based on keyboard use" | |
1474 msgstr "" | |
1475 | |
1476 #: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:1932 | |
1477 #, fuzzy | |
1478 msgid "From last sent message" | |
1479 msgstr "C_ontrol-Enter sends message" | |
1480 | |
1481 #: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:898 ../pidgin/gtkprefs.c:907 | |
1482 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1931 ../pidgin/gtkprefs.c:1945 | |
1483 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333 | |
1484 msgid "Never" | |
1485 msgstr "Never" | |
1486 | |
1487 #: ../finch/gntprefs.c:184 | |
1488 #, fuzzy | |
1489 msgid "Show Idle Time" | |
1490 msgstr "Set Account Idle Time" | |
1491 | |
1492 #: ../finch/gntprefs.c:185 | |
1493 #, fuzzy | |
1494 msgid "Show Offline Buddies" | |
1495 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" | |
1496 | |
1497 #: ../finch/gntprefs.c:192 | |
1498 #, fuzzy | |
1499 msgid "Notify buddies when you are typing" | |
1500 msgstr "_Notify buddies that you are typing to them" | |
1501 | |
1502 #: ../finch/gntprefs.c:198 | |
1503 #, fuzzy | |
1504 msgid "Log format" | |
1505 msgstr "Log _Format:" | |
1506 | |
1507 #: ../finch/gntprefs.c:199 | |
1508 msgid "Log IMs" | |
1509 msgstr "" | |
1510 | |
1511 #: ../finch/gntprefs.c:200 | |
1512 #, fuzzy | |
1513 msgid "Log chats" | |
1514 msgstr "Log all c_hats" | |
1515 | |
1516 #: ../finch/gntprefs.c:201 | |
1517 msgid "Log status change events" | |
1518 msgstr "" | |
1519 | |
1520 #: ../finch/gntprefs.c:207 | |
1521 #, fuzzy | |
1522 msgid "Report Idle time" | |
1523 msgstr "Show idle _times" | |
1524 | |
1525 #: ../finch/gntprefs.c:208 | |
1526 #, fuzzy | |
1527 msgid "Change status when idle" | |
1528 msgstr "Set away _when idle" | |
1529 | |
1530 #: ../finch/gntprefs.c:209 | |
1531 #, fuzzy | |
1532 msgid "Minutes before changing status" | |
1533 msgstr "_Minutes before setting away:" | |
1534 | |
1535 #: ../finch/gntprefs.c:210 | |
1536 #, fuzzy | |
1537 msgid "Change status to" | |
1538 msgstr "Change Address To:" | |
1539 | |
1540 #. Conversations | |
1541 #: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:993 ../pidgin/gtkprefs.c:2035 | |
1542 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340 | |
1543 msgid "Conversations" | |
1544 msgstr "စကားမ္ယား" | |
1545 | |
1546 #: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1469 ../pidgin/gtkprefs.c:2046 | |
1547 msgid "Logging" | |
1548 msgstr "Logging" | |
1549 | |
1550 #: ../finch/gntrequest.c:583 | |
1551 #, fuzzy | |
1552 msgid "Not implemented yet." | |
1553 msgstr "Feature Not Implemented" | |
1554 | |
1555 #: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1555 | |
1556 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1601 | |
1557 msgid "Save File..." | |
1558 msgstr "Save File..." | |
1559 | |
1560 #: ../finch/gntrequest.c:659 ../pidgin/gtkrequest.c:1556 | |
1561 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1602 | |
1562 msgid "Open File..." | |
1563 msgstr "Open File..." | |
1564 | |
1565 #: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64 | |
1566 msgid "Buddy logs in" | |
1567 msgstr "Buddy logs in" | |
1568 | |
1569 #: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65 | |
1570 msgid "Buddy logs out" | |
1571 msgstr "Buddy logs out" | |
1572 | |
1573 #: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66 | |
1574 msgid "Message received" | |
1575 msgstr "Message received" | |
1576 | |
1577 #: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67 | |
1578 msgid "Message received begins conversation" | |
1579 msgstr "Message received begins conversation" | |
1580 | |
1581 #: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68 | |
1582 msgid "Message sent" | |
1583 msgstr "Message sent" | |
1584 | |
1585 #: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69 | |
1586 msgid "Person enters chat" | |
1587 msgstr "Person enters chat" | |
1588 | |
1589 #: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70 | |
1590 msgid "Person leaves chat" | |
1591 msgstr "Person leaves chat" | |
1592 | |
1593 #: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71 | |
1594 msgid "You talk in chat" | |
1595 msgstr "You talk in chat" | |
1596 | |
1597 #: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:72 | |
1598 msgid "Others talk in chat" | |
1599 msgstr "Others talk in chat" | |
1600 | |
1601 #: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:75 | |
1602 #, fuzzy | |
1603 msgid "Someone says your screen name in chat" | |
1604 msgstr "Someone says your name in chat" | |
1605 | |
1606 #: ../finch/gntsound.c:361 ../pidgin/gtksound.c:311 | |
1607 msgid "GStreamer Failure" | |
1608 msgstr "" | |
1609 | |
1610 #: ../finch/gntsound.c:362 ../pidgin/gtksound.c:312 | |
1611 msgid "GStreamer failed to initialize." | |
1612 msgstr "" | |
1613 | |
1614 #: ../finch/gntsound.c:716 ../finch/gntsound.c:802 ../pidgin/gtkprefs.c:1589 | |
1615 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1678 ../pidgin/gtkprefs.c:1874 | |
1616 #, fuzzy | |
1617 msgid "(default)" | |
1618 msgstr "Gnome Default" | |
1619 | |
1620 #: ../finch/gntsound.c:729 | |
1621 #, fuzzy | |
1622 msgid "Select Sound File ..." | |
1623 msgstr "Select a file" | |
1624 | |
1625 #: ../finch/gntsound.c:904 | |
1626 #, fuzzy | |
1627 msgid "Sound Preferences" | |
1628 msgstr "စိတ္က္ရိုက္မ္ယား" | |
1629 | |
1630 #: ../finch/gntsound.c:915 | |
1631 #, fuzzy | |
1632 msgid "Profiles" | |
1633 msgstr "Profile" | |
1634 | |
1635 #: ../finch/gntsound.c:954 ../pidgin/gtkprefs.c:1719 | |
1636 msgid "Automatic" | |
1637 msgstr "Automatic" | |
1638 | |
1639 #: ../finch/gntsound.c:957 | |
1640 #, fuzzy | |
1641 msgid "Console Beep" | |
1642 msgstr "Console beep" | |
1643 | |
1644 #: ../finch/gntsound.c:958 ../pidgin/gtkprefs.c:1723 | |
1645 msgid "Command" | |
1646 msgstr "Command" | |
1647 | |
1648 #: ../finch/gntsound.c:959 | |
1649 #, fuzzy | |
1650 msgid "No Sound" | |
1651 msgstr "Sounds" | |
1652 | |
1653 #: ../finch/gntsound.c:961 ../pidgin/gtkprefs.c:1714 | |
1654 msgid "Sound Method" | |
1655 msgstr "Sound Method" | |
1656 | |
1657 #: ../finch/gntsound.c:966 | |
1658 #, fuzzy | |
1659 msgid "Method: " | |
1660 msgstr "_Method:" | |
1661 | |
1662 #: ../finch/gntsound.c:973 | |
1663 #, fuzzy, c-format | |
1664 msgid "" | |
1665 "Sound Command\n" | |
1666 "(%s for filename)" | |
1667 msgstr "" | |
1668 "Sound c_ommand:\n" | |
1669 "(%s for filename)" | |
1670 | |
1671 #. Sound options | |
1672 #: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:1758 | |
1673 msgid "Sound Options" | |
1674 msgstr "Sound Options" | |
1675 | |
1676 #: ../finch/gntsound.c:982 | |
1677 #, fuzzy | |
1678 msgid "Sounds when conversation has focus" | |
1679 msgstr "Sounds when conversation has _focus" | |
1680 | |
1681 #: ../finch/gntsound.c:990 ../pidgin/gtkprefs.c:897 ../pidgin/gtkprefs.c:909 | |
1682 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1765 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42 | |
1683 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51 | |
1684 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334 | |
1685 #, fuzzy | |
1686 msgid "Always" | |
1687 msgstr "Away" | |
1688 | |
1689 #: ../finch/gntsound.c:991 ../pidgin/gtkprefs.c:1763 | |
1690 #, fuzzy | |
1691 msgid "Only when available" | |
1692 msgstr "Unavailable" | |
1693 | |
1694 #: ../finch/gntsound.c:992 ../pidgin/gtkprefs.c:1764 | |
1695 #, fuzzy | |
1696 msgid "Only when not available" | |
1697 msgstr "Chat in %s is not available." | |
1698 | |
1699 #: ../finch/gntsound.c:999 | |
1700 msgid "Volume(0-100):" | |
1701 msgstr "" | |
1702 | |
1703 #. Sound events | |
1704 #: ../finch/gntsound.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1800 | |
1705 msgid "Sound Events" | |
1706 msgstr "Sound Events" | |
1707 | |
1708 #: ../finch/gntsound.c:1020 ../pidgin/gtkprefs.c:1859 | |
1709 msgid "Event" | |
1710 msgstr "Event" | |
1711 | |
1712 #: ../finch/gntsound.c:1020 | |
1713 #, fuzzy | |
1714 msgid "File" | |
1715 msgstr "Failed" | |
1716 | |
1717 #: ../finch/gntsound.c:1039 ../pidgin/gtkprefs.c:1878 | |
1718 msgid "Test" | |
1719 msgstr "Test" | |
1720 | |
1721 #: ../finch/gntsound.c:1042 ../pidgin/gtkprefs.c:1882 | |
1722 msgid "Reset" | |
1723 msgstr "Reset" | |
1724 | |
1725 #: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:1886 | |
1726 msgid "Choose..." | |
1727 msgstr "Choose..." | |
1728 | |
1729 #: ../finch/gntstatus.c:138 | |
1730 #, fuzzy, c-format | |
1731 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" | |
1732 msgstr "%s ကို တကယ္ဖ္ယက္လိုက္ေတာ့မ္ဟာလား" | |
1733 | |
1734 #: ../finch/gntstatus.c:141 | |
1735 #, fuzzy | |
1736 msgid "Delete Status" | |
1737 msgstr "Online Status" | |
1738 | |
1739 #: ../finch/gntstatus.c:176 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597 | |
1740 #, fuzzy | |
1741 msgid "Saved Statuses" | |
1742 msgstr "Server Statistics" | |
1743 | |
1744 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539 | |
1745 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:298 | |
1746 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1359 | |
1747 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1486 | |
1748 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500 | |
1749 msgid "Title" | |
1750 msgstr "Title" | |
1751 | |
1752 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515 | |
1753 msgid "Type" | |
1754 msgstr "" | |
1755 | |
1756 #. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. | |
1757 #. PurpleStatusPrimitive | |
1758 #. id - use default | |
1759 #. name - use default | |
1760 #. savable | |
1761 #. user_settable | |
1762 #. not independent | |
1763 #. Attributes - each status can have a message. | |
1764 #: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576 | |
1765 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:256 | |
1766 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:263 | |
1767 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:346 | |
1768 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1077 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1579 | |
1769 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1597 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1607 | |
1770 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1622 | |
1771 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1627 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:234 | |
1772 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532 | |
1773 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1555 | |
1774 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1578 | |
1775 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1601 | |
1776 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624 | |
1777 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1649 | |
1778 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:634 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:641 | |
1779 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:648 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655 | |
1780 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:661 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:667 | |
1781 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148 | |
1782 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843 | |
1783 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2946 | |
1784 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2952 | |
1785 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2958 | |
1786 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5552 | |
1787 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5770 | |
1788 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5784 | |
1789 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5800 | |
1790 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5807 | |
1791 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5814 | |
1792 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3286 | |
1793 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3292 | |
1794 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3298 | |
1795 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3377 | |
1796 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1551 | |
1797 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1551 | |
1798 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:246 | |
1799 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3750 | |
1800 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3756 | |
1801 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 | |
1802 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1010 | |
1803 msgid "Message" | |
1804 msgstr "Message" | |
1805 | |
1806 #. Use | |
1807 #: ../finch/gntstatus.c:194 ../finch/gntstatus.c:593 | |
1808 #, fuzzy | |
1809 msgid "Use" | |
1810 msgstr "(_U) သံုးမယ္" | |
1811 | |
1812 #: ../finch/gntstatus.c:301 | |
1813 #, fuzzy | |
1814 msgid "Invalid title" | |
1815 msgstr "Invalid authzid" | |
1816 | |
1817 #: ../finch/gntstatus.c:302 | |
1818 #, fuzzy | |
1819 msgid "Please enter a non-empty title for the status." | |
1820 msgstr "Please enter a new name for the selected group." | |
1821 | |
1822 #: ../finch/gntstatus.c:310 | |
1823 #, fuzzy | |
1824 msgid "Duplicate title" | |
1825 msgstr "Public key file" | |
1826 | |
1827 #: ../finch/gntstatus.c:311 | |
1828 #, fuzzy | |
1829 msgid "Please enter a different title for the status." | |
1830 msgstr "Please enter a new name for the selected group." | |
1831 | |
1832 #: ../finch/gntstatus.c:452 | |
1833 #, fuzzy | |
1834 msgid "Substatus" | |
1835 msgstr "Status" | |
1836 | |
1837 #: ../finch/gntstatus.c:464 ../pidgin/gtkft.c:699 | |
1838 msgid "Status:" | |
1839 msgstr "Status:" | |
1840 | |
1841 #: ../finch/gntstatus.c:479 | |
1842 #, fuzzy | |
1843 msgid "Message:" | |
1844 msgstr "_Message:" | |
1845 | |
1846 #: ../finch/gntstatus.c:528 | |
1847 #, fuzzy | |
1848 msgid "Edit Status" | |
1849 msgstr "Marital Status" | |
1850 | |
1851 #: ../finch/gntstatus.c:570 | |
1852 msgid "Use different status for following accounts" | |
1853 msgstr "" | |
1854 | |
1855 #. Save & Use | |
1856 #: ../finch/gntstatus.c:604 | |
1857 #, fuzzy | |
1858 msgid "Save & Use" | |
1859 msgstr "(_v) သိမ္းမယ္။ ပ္ရီးရင္ သံုးမယ္" | |
1860 | |
1861 #: ../finch/gntui.c:85 | |
1862 msgid "Certificates" | |
1863 msgstr "" | |
1864 | |
1865 #: ../finch/gntui.c:89 ../pidgin/gtkprefs.c:2037 | |
1866 msgid "Sounds" | |
1867 msgstr "Sounds" | |
1868 | |
1869 #: ../finch/gntui.c:91 | |
1870 #, fuzzy | |
1871 msgid "Statuses" | |
1872 msgstr "Status" | |
1873 | |
1874 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 | |
1875 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 | |
1876 #, fuzzy | |
1877 msgid "Error loading the plugin." | |
1878 msgstr "Provides support for loading perl plugins." | |
1879 | |
1880 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116 | |
1881 #, fuzzy | |
1882 msgid "Couldn't find X display" | |
1883 msgstr "Cannot send file" | |
1884 | |
1885 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122 | |
1886 #, fuzzy | |
1887 msgid "Couldn't find window" | |
1888 msgstr "Cannot send file" | |
1889 | |
1890 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129 | |
1891 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." | |
1892 msgstr "" | |
1893 | |
1894 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158 | |
1895 msgid "GntClipboard" | |
1896 msgstr "" | |
1897 | |
1898 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160 | |
1899 msgid "Clipboard plugin" | |
1900 msgstr "" | |
1901 | |
1902 #: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161 | |
1903 msgid "" | |
1904 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " | |
1905 "X, if possible." | |
1906 msgstr "" | |
1907 | |
1908 #: ../finch/plugins/gntgf.c:231 | |
1909 #, fuzzy, c-format | |
1910 msgid "%s just signed on" | |
1911 msgstr "%s signed on" | |
1912 | |
1913 #: ../finch/plugins/gntgf.c:238 | |
1914 #, fuzzy, c-format | |
1915 msgid "%s just signed off" | |
1916 msgstr "%s signed off" | |
1917 | |
1918 #: ../finch/plugins/gntgf.c:246 | |
1919 #, fuzzy, c-format | |
1920 msgid "%s sent you a message" | |
1921 msgstr "%s က %s (%s) ကို ပို့ခ္ယင္ေနတယ္" | |
1922 | |
1923 #: ../finch/plugins/gntgf.c:265 | |
1924 #, c-format | |
1925 msgid "%s said your nick in %s" | |
1926 msgstr "" | |
1927 | |
1928 #: ../finch/plugins/gntgf.c:267 | |
1929 #, fuzzy, c-format | |
1930 msgid "%s sent a message in %s" | |
1931 msgstr "Send a _message" | |
1932 | |
1933 #: ../finch/plugins/gntgf.c:305 | |
1934 #, fuzzy | |
1935 msgid "Buddy signs on/off" | |
1936 msgstr "Buddy is offline:" | |
1937 | |
1938 #: ../finch/plugins/gntgf.c:306 | |
1939 msgid "You receive an IM" | |
1940 msgstr "" | |
1941 | |
1942 #: ../finch/plugins/gntgf.c:307 | |
1943 #, fuzzy | |
1944 msgid "Someone speaks in a chat" | |
1945 msgstr "Someone says your name in chat" | |
1946 | |
1947 #: ../finch/plugins/gntgf.c:308 | |
1948 #, fuzzy | |
1949 msgid "Someone says your name in a chat" | |
1950 msgstr "Someone says your name in chat" | |
1951 | |
1952 #: ../finch/plugins/gntgf.c:336 | |
1953 msgid "Notify with a toaster when" | |
1954 msgstr "" | |
1955 | |
1956 #: ../finch/plugins/gntgf.c:351 | |
1957 msgid "Beep too!" | |
1958 msgstr "" | |
1959 | |
1960 #: ../finch/plugins/gntgf.c:357 | |
1961 msgid "Set URGENT for the terminal window." | |
1962 msgstr "" | |
1963 | |
1964 #: ../finch/plugins/gntgf.c:377 | |
1965 msgid "GntGf" | |
1966 msgstr "" | |
1967 | |
1968 #: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380 | |
1969 msgid "Toaster plugin" | |
1970 msgstr "" | |
1971 | |
1972 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:116 ../pidgin/plugins/history.c:123 | |
1973 #, fuzzy, c-format | |
1974 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" | |
1975 msgstr "Conversations with %s" | |
1976 | |
1977 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:138 ../pidgin/plugins/history.c:150 | |
1978 msgid "History Plugin Requires Logging" | |
1979 msgstr "" | |
1980 | |
1981 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:139 ../pidgin/plugins/history.c:151 | |
1982 msgid "" | |
1983 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" | |
1984 "\n" | |
1985 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " | |
1986 "the same conversation type(s)." | |
1987 msgstr "" | |
1988 | |
1989 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:179 | |
1990 #, fuzzy | |
1991 msgid "GntHistory" | |
1992 msgstr "ရာဇဝင္" | |
1993 | |
1994 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../pidgin/plugins/history.c:194 | |
1995 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." | |
1996 msgstr "Shows recently logged conversations in new conversations." | |
1997 | |
1998 #: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../pidgin/plugins/history.c:195 | |
1999 msgid "" | |
2000 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
2001 "conversation into the current conversation." | |
2002 msgstr "" | |
2003 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
2004 "conversation into the current conversation." | |
2005 | |
2006 #: ../finch/plugins/lastlog.c:69 | |
2007 msgid "Lastlog" | |
2008 msgstr "" | |
2009 | |
2010 #: ../finch/plugins/lastlog.c:99 | |
2011 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." | |
2012 msgstr "" | |
2013 | |
2014 #: ../finch/plugins/lastlog.c:121 | |
2015 msgid "GntLastlog" | |
2016 msgstr "" | |
2017 | |
2018 #: ../finch/plugins/lastlog.c:123 ../finch/plugins/lastlog.c:124 | |
2019 msgid "Lastlog plugin." | |
2020 msgstr "" | |
2021 | |
2022 #: ../libpurple/account.c:791 | |
2023 #, fuzzy | |
2024 msgid "accounts" | |
2025 msgstr "Accounts" | |
2026 | |
2027 #: ../libpurple/account.c:958 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:195 | |
2028 #, fuzzy | |
2029 msgid "Password is required to sign on." | |
2030 msgstr "Password has expired" | |
2031 | |
2032 #: ../libpurple/account.c:992 | |
2033 #, c-format | |
2034 msgid "Enter password for %s (%s)" | |
2035 msgstr "%s (%s) အတ္ဝက္ password ရုိက္ထည့္ပာ" | |
2036 | |
2037 #: ../libpurple/account.c:999 | |
2038 #, fuzzy | |
2039 msgid "Enter Password" | |
2040 msgstr "Change Password" | |
2041 | |
2042 #: ../libpurple/account.c:1004 | |
2043 #, fuzzy | |
2044 msgid "Save password" | |
2045 msgstr "Password အသစ္" | |
2046 | |
2047 #: ../libpurple/account.c:1039 ../libpurple/connection.c:105 | |
2048 #: ../libpurple/connection.c:178 | |
2049 #, c-format | |
2050 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
2051 msgstr "Missing protocol plugin for %s" | |
2052 | |
2053 #: ../libpurple/account.c:1041 ../libpurple/connection.c:108 | |
2054 #: ../pidgin/gtkblist.c:4318 | |
2055 msgid "Connection Error" | |
2056 msgstr "ဆက္သ္ဝယ္လို့ မရပာ" | |
2057 | |
2058 #: ../libpurple/account.c:1199 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:707 | |
2059 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1687 | |
2060 msgid "New passwords do not match." | |
2061 msgstr "Password မ္ယား မတူက္ရပာ။" | |
2062 | |
2063 #: ../libpurple/account.c:1208 | |
2064 msgid "Fill out all fields completely." | |
2065 msgstr "က္ဝက္လပ္မ္ယား အားလံုးကို ဖ္ရည့္ပာ" | |
2066 | |
2067 #: ../libpurple/account.c:1231 | |
2068 msgid "Original password" | |
2069 msgstr "Password အဟောင္း" | |
2070 | |
2071 #: ../libpurple/account.c:1238 | |
2072 msgid "New password" | |
2073 msgstr "Password အသစ္" | |
2074 | |
2075 #: ../libpurple/account.c:1245 | |
2076 msgid "New password (again)" | |
2077 msgstr "Password အသစ္ (နောက္တစ္က္ရိမ္)" | |
2078 | |
2079 #: ../libpurple/account.c:1251 | |
2080 #, c-format | |
2081 msgid "Change password for %s" | |
2082 msgstr "%s အတ္ဝက္ password ပ္ရောင္းမယ္" | |
2083 | |
2084 #: ../libpurple/account.c:1259 | |
2085 msgid "Please enter your current password and your new password." | |
2086 msgstr "လက္ရ္ဟိ password န္ဟင့္ password အသစ္ကို ရိုက္ထည့္ပာ" | |
2087 | |
2088 #: ../libpurple/account.c:1290 | |
2089 #, c-format | |
2090 msgid "Change user information for %s" | |
2091 msgstr "%s အတ္ဝက္ အခ္ယက္အလက္တ္ဝေကို ပ္ရောင္းမယ္" | |
2092 | |
2093 #: ../libpurple/account.c:1293 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670 | |
2094 msgid "Set User Info" | |
2095 msgstr "Set User Info" | |
2096 | |
2097 #: ../libpurple/account.c:1764 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1017 | |
2098 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:782 | |
2099 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2030 | |
2100 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2047 | |
2101 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2836 | |
2102 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../pidgin/gtkft.c:160 | |
2103 msgid "Unknown" | |
2104 msgstr "မသိရပာ" | |
2105 | |
2106 #: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1321 | |
2107 #: ../libpurple/blist.c:1531 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69 | |
2108 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3242 ../pidgin/gtkblist.c:5662 | |
2109 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67 | |
2110 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96 | |
2111 msgid "Buddies" | |
2112 msgstr "ေဘာ္ဒာမ္ယား" | |
2113 | |
2114 #: ../libpurple/blist.c:548 | |
2115 #, fuzzy | |
2116 msgid "buddy list" | |
2117 msgstr "ဘော္ဒာ စာရင္း" | |
2118 | |
2119 #: ../libpurple/certificate.c:545 | |
2120 msgid "(DOES NOT MATCH)" | |
2121 msgstr "" | |
2122 | |
2123 #. Make messages | |
2124 #: ../libpurple/certificate.c:549 | |
2125 #, c-format | |
2126 msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" | |
2127 msgstr "" | |
2128 | |
2129 #: ../libpurple/certificate.c:550 | |
2130 #, c-format | |
2131 msgid "" | |
2132 "Common name: %s %s\n" | |
2133 "Fingerprint (SHA1): %s" | |
2134 msgstr "" | |
2135 | |
2136 #. TODO: Find what the handle ought to be | |
2137 #: ../libpurple/certificate.c:555 | |
2138 msgid "Single-use Certificate Verification" | |
2139 msgstr "" | |
2140 | |
2141 #. Scheme name | |
2142 #. Pool name | |
2143 #: ../libpurple/certificate.c:872 | |
2144 msgid "Certificate Authorities" | |
2145 msgstr "" | |
2146 | |
2147 #. Scheme name | |
2148 #. Pool name | |
2149 #: ../libpurple/certificate.c:1040 | |
2150 msgid "SSL Peers Cache" | |
2151 msgstr "" | |
2152 | |
2153 #. Make messages | |
2154 #: ../libpurple/certificate.c:1171 | |
2155 #, fuzzy, c-format | |
2156 msgid "Accept certificate for %s?" | |
2157 msgstr "Accept chat invitation?" | |
2158 | |
2159 #. TODO: Find what the handle ought to be | |
2160 #: ../libpurple/certificate.c:1177 | |
2161 msgid "SSL Certificate Verification" | |
2162 msgstr "" | |
2163 | |
2164 #. Number of actions | |
2165 #: ../libpurple/certificate.c:1186 | |
2166 msgid "Accept" | |
2167 msgstr "Accept" | |
2168 | |
2169 #: ../libpurple/certificate.c:1187 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214 | |
2170 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144 | |
2171 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127 | |
2172 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:90 | |
2173 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:246 | |
2174 #, fuzzy | |
2175 msgid "Reject" | |
2176 msgstr "Reset" | |
2177 | |
2178 #: ../libpurple/certificate.c:1188 | |
2179 msgid "_View Certificate..." | |
2180 msgstr "" | |
2181 | |
2182 #. Prompt the user to authenticate the certificate | |
2183 #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is | |
2184 #. being prompted | |
2185 #. vrq will be completed by user_auth | |
2186 #: ../libpurple/certificate.c:1288 | |
2187 #, c-format | |
2188 msgid "" | |
2189 "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This " | |
2190 "could mean that you are not connecting to the service you believe you are." | |
2191 msgstr "" | |
2192 | |
2193 #. Prompt the user to authenticate the certificate | |
2194 #. vrq will be completed by user_auth | |
2195 #: ../libpurple/certificate.c:1313 | |
2196 #, c-format | |
2197 msgid "" | |
2198 "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be " | |
2199 "automatically checked." | |
2200 msgstr "" | |
2201 | |
2202 #: ../libpurple/certificate.c:1331 | |
2203 #, c-format | |
2204 msgid "The certificate chain presented for %s is not valid." | |
2205 msgstr "" | |
2206 | |
2207 #. TODO: Make this error either block the ensuing SSL | |
2208 #. connection error until the user dismisses this one, or | |
2209 #. stifle it. | |
2210 #. TODO: Probably wrong. | |
2211 #. TODO: Probably wrong | |
2212 #: ../libpurple/certificate.c:1339 ../libpurple/certificate.c:1416 | |
2213 msgid "SSL Certificate Error" | |
2214 msgstr "" | |
2215 | |
2216 #: ../libpurple/certificate.c:1340 | |
2217 #, fuzzy | |
2218 msgid "Invalid certificate chain" | |
2219 msgstr "Invalid Authorisation Mechanism" | |
2220 | |
2221 #. vrq will be completed by user_auth | |
2222 #: ../libpurple/certificate.c:1360 | |
2223 msgid "" | |
2224 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " | |
2225 "validated." | |
2226 msgstr "" | |
2227 | |
2228 #. vrq will be completed by user_auth | |
2229 #: ../libpurple/certificate.c:1382 | |
2230 msgid "" | |
2231 "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." | |
2232 msgstr "" | |
2233 | |
2234 #: ../libpurple/certificate.c:1408 | |
2235 #, c-format | |
2236 msgid "" | |
2237 "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital " | |
2238 "signature from the Certificate Authority from which it claims to have a " | |
2239 "signature." | |
2240 msgstr "" | |
2241 | |
2242 #: ../libpurple/certificate.c:1417 | |
2243 msgid "Invalid certificate authority signature" | |
2244 msgstr "" | |
2245 | |
2246 #. Make messages | |
2247 #: ../libpurple/certificate.c:1882 | |
2248 #, c-format | |
2249 msgid "" | |
2250 "Common name: %s\n" | |
2251 "\n" | |
2252 "Fingerprint (SHA1): %s\n" | |
2253 "\n" | |
2254 "Activation date: %s\n" | |
2255 "Expiration date: %s\n" | |
2256 msgstr "" | |
2257 | |
2258 #. TODO: Find what the handle ought to be | |
2259 #: ../libpurple/certificate.c:1891 | |
2260 #, fuzzy | |
2261 msgid "Certificate Information" | |
2262 msgstr "Profile Information" | |
2263 | |
2264 #: ../libpurple/connection.c:107 | |
2265 msgid "Registration Error" | |
2266 msgstr "Registration Error" | |
2267 | |
2268 #: ../libpurple/connection.c:180 | |
2269 #, fuzzy | |
2270 msgid "Unregistration Error" | |
2271 msgstr "Registration Error" | |
2272 | |
2273 #: ../libpurple/connection.c:350 | |
2274 #, fuzzy, c-format | |
2275 msgid "+++ %s signed on" | |
2276 msgstr "%s signed on" | |
2277 | |
2278 #: ../libpurple/connection.c:380 | |
2279 #, fuzzy, c-format | |
2280 msgid "+++ %s signed off" | |
2281 msgstr "%s signed off" | |
2282 | |
2283 #: ../libpurple/connection.c:497 ../libpurple/plugin.c:282 | |
2284 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2340 | |
2285 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141 | |
2286 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:361 | |
2287 msgid "Unknown error" | |
2288 msgstr "Unknown error" | |
2289 | |
2290 #: ../libpurple/conversation.c:170 | |
2291 #, fuzzy | |
2292 msgid "Unable to send message: The message is too large." | |
2293 msgstr "Message ပို့လို့ မရပာ။ အလ္ဝန္ရ္ဟည္လ္ဟသည္။" | |
2294 | |
2295 #: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186 | |
2296 #, fuzzy, c-format | |
2297 msgid "Unable to send message to %s." | |
2298 msgstr "Unable to send message to %s:" | |
2299 | |
2300 #: ../libpurple/conversation.c:174 | |
2301 #, fuzzy | |
2302 msgid "The message is too large." | |
2303 msgstr "Away message too long." | |
2304 | |
2305 #: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:255 | |
2306 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:298 | |
2307 msgid "Unable to send message." | |
2308 msgstr "Message ပို့လို့ မရပာ။" | |
2309 | |
2310 #: ../libpurple/conversation.c:1211 | |
2311 msgid "Send Message" | |
2312 msgstr "Send Message" | |
2313 | |
2314 #: ../libpurple/conversation.c:1214 | |
2315 #, fuzzy | |
2316 msgid "_Send Message" | |
2317 msgstr "Send Message" | |
2318 | |
2319 #: ../libpurple/conversation.c:1620 | |
2320 #, c-format | |
2321 msgid "%s entered the room." | |
2322 msgstr "%s အခန္းထဲ ဝင္လာပ္ရီ။" | |
2323 | |
2324 #: ../libpurple/conversation.c:1623 | |
2325 #, c-format | |
2326 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
2327 msgstr "%s [<I>%s</I>] အခန္းထဲ ဝင္လာပ္ရီ။" | |
2328 | |
2329 #: ../libpurple/conversation.c:1733 | |
2330 #, c-format | |
2331 msgid "You are now known as %s" | |
2332 msgstr "သင္အခု %s ဖ္ရစ္သ္ဝားပ္ရီ" | |
2333 | |
2334 #: ../libpurple/conversation.c:1753 | |
2335 #, c-format | |
2336 msgid "%s is now known as %s" | |
2337 msgstr "%s သည္ ယခု %s ဖ္ရစ္သ္ဝားပ္ရီ" | |
2338 | |
2339 #: ../libpurple/conversation.c:1828 | |
2340 #, c-format | |
2341 msgid "%s left the room." | |
2342 msgstr "%s အခန္းထဲမ္ဟ ထ္ဝက္သ္ဝားပ္ရီ။" | |
2343 | |
2344 #: ../libpurple/conversation.c:1831 | |
2345 #, c-format | |
2346 msgid "%s left the room (%s)." | |
2347 msgstr "%s (%s) အခန္းထဲမ္ဟ ထ္ဝက္သ္ဝားပ္ရီ။" | |
2348 | |
2349 #: ../libpurple/dbus-server.c:584 | |
2350 #, fuzzy, c-format | |
2351 msgid "Failed to get connection: %s" | |
2352 msgstr "Failed to set cmodes for %s" | |
2353 | |
2354 #: ../libpurple/dbus-server.c:596 | |
2355 #, fuzzy, c-format | |
2356 msgid "Failed to get name: %s" | |
2357 msgstr "Failed to store image: %s\n" | |
2358 | |
2359 #: ../libpurple/dbus-server.c:610 | |
2360 #, fuzzy, c-format | |
2361 msgid "Failed to get serv name: %s" | |
2362 msgstr "Failed to store image: %s\n" | |
2363 | |
2364 #: ../libpurple/dbus-server.h:85 | |
2365 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" | |
2366 msgstr "" | |
2367 | |
2368 #: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:878 | |
2369 #, fuzzy | |
2370 msgid "No name" | |
2371 msgstr "Last name:" | |
2372 | |
2373 #: ../libpurple/dnsquery.c:511 | |
2374 #, fuzzy | |
2375 msgid "Unable to create new resolver process\n" | |
2376 msgstr "Unable to create socket" | |
2377 | |
2378 #: ../libpurple/dnsquery.c:516 | |
2379 #, fuzzy | |
2380 msgid "Unable to send request to resolver process\n" | |
2381 msgstr "Unable to send message to %s:" | |
2382 | |
2383 #: ../libpurple/dnsquery.c:549 ../libpurple/dnsquery.c:697 | |
2384 #, fuzzy, c-format | |
2385 msgid "" | |
2386 "Error resolving %s:\n" | |
2387 "%s" | |
2388 msgstr "" | |
2389 "Error reading %s: \n" | |
2390 "%s.\n" | |
2391 | |
2392 #: ../libpurple/dnsquery.c:552 ../libpurple/dnsquery.c:711 | |
2393 #: ../libpurple/dnsquery.c:831 | |
2394 #, fuzzy, c-format | |
2395 msgid "Error resolving %s: %d" | |
2396 msgstr "" | |
2397 "Error reading %s: \n" | |
2398 "%s.\n" | |
2399 | |
2400 #: ../libpurple/dnsquery.c:574 | |
2401 #, fuzzy, c-format | |
2402 msgid "" | |
2403 "Error reading from resolver process:\n" | |
2404 "%s" | |
2405 msgstr "Error reading from %s server" | |
2406 | |
2407 #: ../libpurple/dnsquery.c:578 | |
2408 #, fuzzy | |
2409 msgid "EOF while reading from resolver process" | |
2410 msgstr "Error while reading from socket." | |
2411 | |
2412 #: ../libpurple/dnsquery.c:761 | |
2413 #, fuzzy, c-format | |
2414 msgid "Thread creation failure: %s" | |
2415 msgstr "Authentication Failure" | |
2416 | |
2417 #: ../libpurple/dnsquery.c:762 | |
2418 #, fuzzy | |
2419 msgid "Unknown reason" | |
2420 msgstr "Unknown reason." | |
2421 | |
2422 #: ../libpurple/ft.c:209 | |
2423 #, c-format | |
2424 msgid "" | |
2425 "Error reading %s: \n" | |
2426 "%s.\n" | |
2427 msgstr "" | |
2428 "Error reading %s: \n" | |
2429 "%s.\n" | |
2430 | |
2431 #: ../libpurple/ft.c:213 | |
2432 #, c-format | |
2433 msgid "" | |
2434 "Error writing %s: \n" | |
2435 "%s.\n" | |
2436 msgstr "" | |
2437 "Error writing %s: \n" | |
2438 "%s.\n" | |
2439 | |
2440 #: ../libpurple/ft.c:217 | |
2441 #, c-format | |
2442 msgid "" | |
2443 "Error accessing %s: \n" | |
2444 "%s.\n" | |
2445 msgstr "" | |
2446 "Error accessing %s: \n" | |
2447 "%s.\n" | |
2448 | |
2449 #: ../libpurple/ft.c:253 | |
2450 msgid "Directory is not writable." | |
2451 msgstr "" | |
2452 | |
2453 #: ../libpurple/ft.c:268 | |
2454 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." | |
2455 msgstr "Cannot send a file of 0 bytes." | |
2456 | |
2457 #: ../libpurple/ft.c:278 | |
2458 msgid "Cannot send a directory." | |
2459 msgstr "Directory လိုက္က္ရီး ပို့လို့ မရပာ။" | |
2460 | |
2461 #: ../libpurple/ft.c:287 | |
2462 #, c-format | |
2463 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" | |
2464 msgstr "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" | |
2465 | |
2466 #: ../libpurple/ft.c:347 | |
2467 #, c-format | |
2468 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
2469 msgstr "%s က %s (%s) ကို ပို့ခ္ယင္ေနတယ္" | |
2470 | |
2471 #: ../libpurple/ft.c:354 | |
2472 #, fuzzy, c-format | |
2473 msgid "%s wants to send you a file" | |
2474 msgstr "%s က %s (%s) ကို ပို့ခ္ယင္ေနတယ္" | |
2475 | |
2476 #: ../libpurple/ft.c:397 | |
2477 #, c-format | |
2478 msgid "Accept file transfer request from %s?" | |
2479 msgstr "%s ဆီက ဖိုင္ အရ္ဝေ့အပ္ရောင္းကို လက္ခံမည္ေလာ" | |
2480 | |
2481 #: ../libpurple/ft.c:401 | |
2482 #, c-format | |
2483 msgid "" | |
2484 "A file is available for download from:\n" | |
2485 "Remote host: %s\n" | |
2486 "Remote port: %d" | |
2487 msgstr "" | |
2488 "A file is available for download from:\n" | |
2489 "Remote host: %s\n" | |
2490 "Remote port: %d" | |
2491 | |
2492 #: ../libpurple/ft.c:436 | |
2493 #, fuzzy, c-format | |
2494 msgid "%s is offering to send file %s" | |
2495 msgstr "Offering to send %s to %s" | |
2496 | |
2497 #: ../libpurple/ft.c:488 | |
2498 #, c-format | |
2499 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
2500 msgstr "%s is not a valid filename.\n" | |
2501 | |
2502 #: ../libpurple/ft.c:509 | |
2503 #, c-format | |
2504 msgid "Offering to send %s to %s" | |
2505 msgstr "Offering to send %s to %s" | |
2506 | |
2507 #: ../libpurple/ft.c:521 | |
2508 #, fuzzy, c-format | |
2509 msgid "Starting transfer of %s from %s" | |
2510 msgstr "%s ဆီက ဖိုင္ အရ္ဝေ့အပ္ရောင္းကို လက္ခံမည္ေလာ" | |
2511 | |
2512 #: ../libpurple/ft.c:682 | |
2513 #, fuzzy, c-format | |
2514 msgid "Transfer of file %s complete" | |
2515 msgstr "%s ကို ကူးပ္ရောင္းတာ ပ္ရီးသ္ဝားပ္ရီ" | |
2516 | |
2517 #: ../libpurple/ft.c:685 | |
2518 #, fuzzy | |
2519 msgid "File transfer complete" | |
2520 msgstr "File transfer host" | |
2521 | |
2522 #: ../libpurple/ft.c:1103 | |
2523 #, c-format | |
2524 msgid "You canceled the transfer of %s" | |
2525 msgstr "%s ကို ကူးပ္ရောင္းတာ ဆက္မလုပ္ေတာ့ပာ" | |
2526 | |
2527 #: ../libpurple/ft.c:1108 | |
2528 #, fuzzy | |
2529 msgid "File transfer cancelled" | |
2530 msgstr "File transfer already started" | |
2531 | |
2532 #: ../libpurple/ft.c:1166 | |
2533 #, c-format | |
2534 msgid "%s canceled the transfer of %s" | |
2535 msgstr "%s cancelled the transfer of %s" | |
2536 | |
2537 #: ../libpurple/ft.c:1171 | |
2538 #, fuzzy, c-format | |
2539 msgid "%s canceled the file transfer" | |
2540 msgstr "%s cancelled the transfer of %s" | |
2541 | |
2542 #: ../libpurple/ft.c:1228 | |
2543 #, fuzzy, c-format | |
2544 msgid "File transfer to %s failed." | |
2545 msgstr "File transfer to %s aborted.\n" | |
2546 | |
2547 #: ../libpurple/ft.c:1230 | |
2548 #, fuzzy, c-format | |
2549 msgid "File transfer from %s failed." | |
2550 msgstr "File transfer from %s aborted.\n" | |
2551 | |
2552 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1 | |
2553 msgid "Run the command in a terminal" | |
2554 msgstr "" | |
2555 | |
2556 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2 | |
2557 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." | |
2558 msgstr "" | |
2559 | |
2560 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3 | |
2561 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." | |
2562 msgstr "" | |
2563 | |
2564 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4 | |
2565 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." | |
2566 msgstr "" | |
2567 | |
2568 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5 | |
2569 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." | |
2570 msgstr "" | |
2571 | |
2572 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6 | |
2573 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." | |
2574 msgstr "" | |
2575 | |
2576 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7 | |
2577 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." | |
2578 msgstr "" | |
2579 | |
2580 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8 | |
2581 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." | |
2582 msgstr "" | |
2583 | |
2584 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9 | |
2585 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." | |
2586 msgstr "" | |
2587 | |
2588 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10 | |
2589 msgid "The handler for \"aim\" URLs" | |
2590 msgstr "" | |
2591 | |
2592 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11 | |
2593 msgid "The handler for \"gg\" URLs" | |
2594 msgstr "" | |
2595 | |
2596 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12 | |
2597 msgid "The handler for \"icq\" URLs" | |
2598 msgstr "" | |
2599 | |
2600 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13 | |
2601 msgid "The handler for \"irc\" URLs" | |
2602 msgstr "" | |
2603 | |
2604 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14 | |
2605 msgid "The handler for \"msnim\" URLs" | |
2606 msgstr "" | |
2607 | |
2608 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15 | |
2609 msgid "The handler for \"sip\" URLs" | |
2610 msgstr "" | |
2611 | |
2612 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16 | |
2613 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" | |
2614 msgstr "" | |
2615 | |
2616 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17 | |
2617 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs" | |
2618 msgstr "" | |
2619 | |
2620 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18 | |
2621 msgid "" | |
2622 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " | |
2623 "URLs." | |
2624 msgstr "" | |
2625 | |
2626 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19 | |
2627 msgid "" | |
2628 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " | |
2629 "URLs." | |
2630 msgstr "" | |
2631 | |
2632 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20 | |
2633 msgid "" | |
2634 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " | |
2635 "URLs." | |
2636 msgstr "" | |
2637 | |
2638 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21 | |
2639 msgid "" | |
2640 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " | |
2641 "URLs." | |
2642 msgstr "" | |
2643 | |
2644 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22 | |
2645 msgid "" | |
2646 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " | |
2647 "URLs." | |
2648 msgstr "" | |
2649 | |
2650 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23 | |
2651 msgid "" | |
2652 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " | |
2653 "URLs." | |
2654 msgstr "" | |
2655 | |
2656 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24 | |
2657 msgid "" | |
2658 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " | |
2659 "URLs." | |
2660 msgstr "" | |
2661 | |
2662 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25 | |
2663 msgid "" | |
2664 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " | |
2665 "URLs." | |
2666 msgstr "" | |
2667 | |
2668 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26 | |
2669 msgid "" | |
2670 "True if the command used to handle this type of URL should be run in a " | |
2671 "terminal." | |
2672 msgstr "" | |
2673 | |
2674 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27 | |
2675 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" | |
2676 msgstr "" | |
2677 | |
2678 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28 | |
2679 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" | |
2680 msgstr "" | |
2681 | |
2682 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29 | |
2683 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" | |
2684 msgstr "" | |
2685 | |
2686 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30 | |
2687 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" | |
2688 msgstr "" | |
2689 | |
2690 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31 | |
2691 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" | |
2692 msgstr "" | |
2693 | |
2694 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32 | |
2695 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" | |
2696 msgstr "" | |
2697 | |
2698 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33 | |
2699 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" | |
2700 msgstr "" | |
2701 | |
2702 #: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34 | |
2703 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" | |
2704 msgstr "" | |
2705 | |
2706 #: ../libpurple/log.c:183 | |
2707 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" | |
2708 msgstr "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" | |
2709 | |
2710 #: ../libpurple/log.c:598 | |
2711 msgid "HTML" | |
2712 msgstr "HTML" | |
2713 | |
2714 #: ../libpurple/log.c:612 | |
2715 msgid "Plain text" | |
2716 msgstr "Plain text" | |
2717 | |
2718 #: ../libpurple/log.c:626 | |
2719 msgid "Old flat format" | |
2720 msgstr "" | |
2721 | |
2722 #: ../libpurple/log.c:839 | |
2723 msgid "Logging of this conversation failed." | |
2724 msgstr "" | |
2725 | |
2726 #: ../libpurple/log.c:1282 | |
2727 msgid "XML" | |
2728 msgstr "XML" | |
2729 | |
2730 #: ../libpurple/log.c:1366 | |
2731 #, c-format | |
2732 msgid "" | |
2733 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
2734 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
2735 msgstr "" | |
2736 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
2737 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
2738 | |
2739 #: ../libpurple/log.c:1368 | |
2740 #, c-format | |
2741 msgid "" | |
2742 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
2743 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
2744 msgstr "" | |
2745 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
2746 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
2747 | |
2748 #: ../libpurple/log.c:1426 ../libpurple/log.c:1559 | |
2749 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" | |
2750 msgstr "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" | |
2751 | |
2752 #: ../libpurple/log.c:1438 ../libpurple/log.c:1568 | |
2753 #, c-format | |
2754 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
2755 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
2756 | |
2757 #: ../libpurple/log.c:1500 | |
2758 #, c-format | |
2759 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
2760 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
2761 | |
2762 #: ../libpurple/plugin.c:365 | |
2763 #, c-format | |
2764 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." | |
2765 msgstr "" | |
2766 | |
2767 #: ../libpurple/plugin.c:380 | |
2768 msgid "This plugin has not defined an ID." | |
2769 msgstr "" | |
2770 | |
2771 #: ../libpurple/plugin.c:448 | |
2772 #, c-format | |
2773 msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" | |
2774 msgstr "" | |
2775 | |
2776 #: ../libpurple/plugin.c:465 | |
2777 #, c-format | |
2778 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" | |
2779 msgstr "" | |
2780 | |
2781 #: ../libpurple/plugin.c:482 | |
2782 msgid "Plugin does not implement all required functions" | |
2783 msgstr "" | |
2784 | |
2785 #: ../libpurple/plugin.c:547 | |
2786 #, c-format | |
2787 msgid "" | |
2788 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
2789 "again." | |
2790 msgstr "" | |
2791 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
2792 "again." | |
2793 | |
2794 #: ../libpurple/plugin.c:552 | |
2795 #, fuzzy | |
2796 msgid "Unable to load the plugin" | |
2797 msgstr "Gaim was unable to load your plugin." | |
2798 | |
2799 #: ../libpurple/plugin.c:574 | |
2800 #, c-format | |
2801 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
2802 msgstr "The required plugin %s was unable to load." | |
2803 | |
2804 #: ../libpurple/plugin.c:578 | |
2805 #, fuzzy | |
2806 msgid "Unable to load your plugin." | |
2807 msgstr "Gaim was unable to load your plugin." | |
2808 | |
2809 #: ../libpurple/plugin.c:677 | |
2810 #, fuzzy, c-format | |
2811 msgid "The dependent plugin %s failed to unload." | |
2812 msgstr "The required plugin %s was unable to load." | |
2813 | |
2814 #: ../libpurple/plugin.c:681 | |
2815 #, fuzzy | |
2816 msgid "There were errors unloading the plugin." | |
2817 msgstr "Provides support for loading perl plugins." | |
2818 | |
2819 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23 | |
2820 #, fuzzy | |
2821 msgid "Autoaccept" | |
2822 msgstr "Accept" | |
2823 | |
2824 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26 | |
2825 #, fuzzy | |
2826 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." | |
2827 msgstr "%s ဆီက ဖိုင္ အရ္ဝေ့အပ္ရောင္းကို လက္ခံမည္ေလာ" | |
2828 | |
2829 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80 | |
2830 #, fuzzy, c-format | |
2831 msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." | |
2832 msgstr "%s ဆီက ဖိုင္ အရ္ဝေ့အပ္ရောင္းကို လက္ခံမည္ေလာ" | |
2833 | |
2834 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:82 | |
2835 msgid "Autoaccept complete" | |
2836 msgstr "" | |
2837 | |
2838 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:160 | |
2839 #, fuzzy, c-format | |
2840 msgid "When a file-transfer request arrives from %s" | |
2841 msgstr "%s ဆီက ဖိုင္ အရ္ဝေ့အပ္ရောင္းကို လက္ခံမည္ေလာ" | |
2842 | |
2843 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:162 | |
2844 msgid "Set Autoaccept Setting" | |
2845 msgstr "" | |
2846 | |
2847 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:164 | |
2848 msgid "_Save" | |
2849 msgstr "(_S) သိမ္းထားမယ္" | |
2850 | |
2851 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:170 | |
2852 #: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230 | |
2853 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1453 | |
2854 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2229 | |
2855 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2278 | |
2856 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5884 | |
2857 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5939 | |
2858 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6165 | |
2859 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6235 ../libpurple/request.h:1388 | |
2860 #: ../libpurple/request.h:1398 ../pidgin/gtkblist.c:527 | |
2861 msgid "_Cancel" | |
2862 msgstr "(_C) မလုပ္ေတာ့ဘူး" | |
2863 | |
2864 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:168 | |
2865 msgid "Ask" | |
2866 msgstr "" | |
2867 | |
2868 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:169 | |
2869 #, fuzzy | |
2870 msgid "Auto Accept" | |
2871 msgstr "Accept" | |
2872 | |
2873 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:170 | |
2874 #, fuzzy | |
2875 msgid "Auto Reject" | |
2876 msgstr "အလုိအလ္ယောက္ ပ္ရန္လည္ဆက္သ္ဝယ္" | |
2877 | |
2878 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:185 | |
2879 #, fuzzy | |
2880 msgid "Autoaccept File Transfers..." | |
2881 msgstr "ဖိုင္ အရ္ဝေ့အပ္ရောင္းမ္ယား" | |
2882 | |
2883 #. XXX: Is there a better way than this? There really should be. | |
2884 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:215 | |
2885 msgid "" | |
2886 "Path to save the files in\n" | |
2887 "(Please provide the full path)" | |
2888 msgstr "" | |
2889 | |
2890 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:220 | |
2891 #, fuzzy | |
2892 msgid "Automatically reject from users not in buddy list" | |
2893 msgstr "Allow only the users on my buddy list" | |
2894 | |
2895 #: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:224 | |
2896 msgid "" | |
2897 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" | |
2898 "(only when there's no conversation with the sender)" | |
2899 msgstr "" | |
2900 | |
2901 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1770 | |
2902 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1800 | |
2903 #, fuzzy | |
2904 msgid "Notes" | |
2905 msgstr "Note" | |
2906 | |
2907 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47 | |
2908 msgid "Enter your notes below..." | |
2909 msgstr "" | |
2910 | |
2911 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65 | |
2912 msgid "Edit Notes..." | |
2913 msgstr "" | |
2914 | |
2915 #. *< major version | |
2916 #. *< minor version | |
36 #. *< type | 2917 #. *< type |
37 #. *< ui_requirement | 2918 #. *< ui_requirement |
38 #. *< flags | 2919 #. *< flags |
39 #. *< dependencies | 2920 #. *< dependencies |
40 #. *< priority | 2921 #. *< priority |
41 #. *< id | 2922 #. *< id |
42 #: plugins/autorecon.c:337 | 2923 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74 |
43 msgid "Auto-Reconnect" | 2924 #, fuzzy |
44 msgstr "အလုိအလ္ယောက္ ပ္ရန္လည္ဆက္သ္ဝယ္" | 2925 msgid "Buddy Notes" |
2926 msgstr "ေဘာ္ဒာမ္ယား" | |
45 | 2927 |
46 #. *< name | 2928 #. *< name |
47 #. *< version | 2929 #. *< version |
48 #. * summary | 2930 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76 |
49 #. * description | 2931 msgid "Store notes on particular buddies." |
50 #: plugins/autorecon.c:340 plugins/autorecon.c:342 | 2932 msgstr "" |
51 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." | 2933 |
52 msgstr "When you are kicked offline, this reconnects you." | 2934 #. *< summary |
53 | 2935 #: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77 |
54 #: plugins/contact_priority.c:84 | 2936 #, fuzzy |
55 msgid "Point values to use when..." | 2937 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." |
56 msgstr "Point values to use when..." | 2938 msgstr "Add the user to your buddy list" |
57 | |
58 #: plugins/contact_priority.c:93 | |
59 msgid "Buddy is offline:" | |
60 msgstr "Buddy is offline:" | |
61 | |
62 #: plugins/contact_priority.c:107 | |
63 msgid "Buddy is away:" | |
64 msgstr "Buddy is away:" | |
65 | |
66 #: plugins/contact_priority.c:121 | |
67 msgid "Buddy is idle:" | |
68 msgstr "Buddy is idle:" | |
69 | |
70 #: plugins/contact_priority.c:135 | |
71 msgid "Use last matching buddy" | |
72 msgstr "Use last matching buddy" | |
73 | |
74 #. Explanation | |
75 #: plugins/contact_priority.c:141 | |
76 #, fuzzy | |
77 msgid "" | |
78 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " | |
79 "contact.\n" | |
80 "The default values (offline = 4, away = 2, and idle = 1) will use what used " | |
81 "to be\n" | |
82 "the built-in order: active, idle, away, away + idle, offline." | |
83 msgstr "" | |
84 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " | |
85 "contact.\n" | |
86 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" | |
87 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-" | |
88 ">offline." | |
89 | |
90 #: plugins/contact_priority.c:144 | |
91 #, fuzzy | |
92 msgid "Point values to use for account..." | |
93 msgstr "Point values to use for Account..." | |
94 | 2939 |
95 #. *< type | 2940 #. *< type |
96 #. *< ui_requirement | 2941 #. *< ui_requirement |
97 #. *< flags | 2942 #. *< flags |
98 #. *< dependencies | 2943 #. *< dependencies |
99 #. *< priority | 2944 #. *< priority |
100 #. *< id | 2945 #. *< id |
101 #: plugins/contact_priority.c:195 | 2946 #: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:264 |
102 msgid "Contact Priority" | 2947 msgid "Cipher Test" |
103 msgstr "Contact Priority" | 2948 msgstr "" |
104 | 2949 |
105 #. *< name | 2950 #. *< name |
106 #. *< version | 2951 #. *< version |
107 #. *< summary | 2952 #. * summary |
108 #: plugins/contact_priority.c:198 | 2953 #. * description |
109 msgid "" | 2954 #: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269 |
110 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | 2955 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." |
111 msgstr "" | 2956 msgstr "" |
112 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
113 | |
114 #. *< description | |
115 #: plugins/contact_priority.c:200 | |
116 msgid "" | |
117 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
118 "in contact priority computations." | |
119 msgstr "" | |
120 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
121 "in contact priority computations." | |
122 | |
123 #. | |
124 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
125 #. | |
126 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
127 msgid "Gaim" | |
128 msgstr "Gaim" | |
129 | |
130 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
131 msgid "Gaim - Signed off" | |
132 msgstr "Gaim - Signed off" | |
133 | |
134 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
135 msgid "Gaim - Away" | |
136 msgstr "Gaim - Away" | |
137 | |
138 #: plugins/docklet/docklet.c:383 | |
139 #, fuzzy | |
140 msgid "Show Buddy List" | |
141 msgstr "ဘော္ဒာ စာရင္း" | |
142 | |
143 #: plugins/docklet/docklet.c:390 | |
144 msgid "New Message..." | |
145 msgstr "New Message..." | |
146 | |
147 #: plugins/docklet/docklet.c:394 | |
148 msgid "Join A Chat..." | |
149 msgstr "Join A Chat..." | |
150 | |
151 #: plugins/docklet/docklet.c:399 | |
152 msgid "Mute Sounds" | |
153 msgstr "အသံမ္ယားကို တိတ္" | |
154 | |
155 #: plugins/docklet/docklet.c:406 src/gtkft.c:691 | |
156 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8357 | |
157 msgid "File Transfers" | |
158 msgstr "ဖိုင္ အရ္ဝေ့အပ္ရောင္းမ္ယား" | |
159 | |
160 #: plugins/docklet/docklet.c:407 src/gtkaccount.c:2422 | |
161 msgid "Accounts" | |
162 msgstr "Accounts" | |
163 | |
164 #: plugins/docklet/docklet.c:408 src/gtkprefs.c:1763 | |
165 msgid "Preferences" | |
166 msgstr "စိတ္က္ရိုက္မ္ယား" | |
167 | |
168 #. TODO: need a submenu to change status, this needs to "link" | |
169 #. * to the status in the buddy list gtkstatusbox | |
170 #. | |
171 #: plugins/docklet/docklet.c:416 | |
172 msgid "Quit" | |
173 msgstr "ထ္ဝက္ေတာ့မယ္" | |
174 | 2957 |
175 #. *< type | 2958 #. *< type |
176 #. *< ui_requirement | 2959 #. *< ui_requirement |
177 #. *< flags | 2960 #. *< flags |
178 #. *< dependencies | 2961 #. *< dependencies |
179 #. *< priority | 2962 #. *< priority |
180 #. *< id | 2963 #. *< id |
181 #: plugins/docklet/docklet.c:556 | 2964 #: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:155 |
182 msgid "System Tray Icon" | 2965 msgid "DBus Example" |
183 msgstr "System Tray Icon" | 2966 msgstr "" |
184 | 2967 |
185 #. *< name | 2968 #. *< name |
186 #. *< version | 2969 #. *< version |
187 #. * summary | 2970 #. * summary |
188 #: plugins/docklet/docklet.c:559 | |
189 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." | |
190 msgstr "Displays an icon for Gaim in the system tray." | |
191 | |
192 #. * description | 2971 #. * description |
193 #: plugins/docklet/docklet.c:561 | 2972 #: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:158 |
194 msgid "" | 2973 #: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:160 |
195 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " | 2974 msgid "DBus Plugin Example" |
196 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | 2975 msgstr "" |
197 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
198 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
199 msgstr "" | |
200 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " | |
201 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
202 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
203 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
204 | |
205 #: plugins/extplacement.c:79 | |
206 msgid "By conversation count" | |
207 msgstr "By conversation count" | |
208 | |
209 #: plugins/extplacement.c:100 | |
210 msgid "Conversation Placement" | |
211 msgstr "Conversation Placement" | |
212 | |
213 #: plugins/extplacement.c:105 | |
214 msgid "Number of conversations per window" | |
215 msgstr "Number of conversations per window" | |
216 | |
217 #: plugins/extplacement.c:111 | |
218 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" | |
219 msgstr "Separate IM and Chat windows when placing by number" | |
220 | 2976 |
221 #. *< type | 2977 #. *< type |
222 #. *< ui_requirement | 2978 #. *< ui_requirement |
223 #. *< flags | 2979 #. *< flags |
224 #. *< dependencies | 2980 #. *< dependencies |
225 #. *< priority | 2981 #. *< priority |
226 #. *< id | 2982 #. *< id |
227 #: plugins/extplacement.c:132 | 2983 #: ../libpurple/plugins/filectl.c:248 |
228 msgid "ExtPlacement" | 2984 #, fuzzy |
229 msgstr "ExtPlacement" | 2985 msgid "File Control" |
2986 msgstr "Gaim File Control" | |
230 | 2987 |
231 #. *< name | 2988 #. *< name |
232 #. *< version | 2989 #. *< version |
233 #: plugins/extplacement.c:134 | 2990 #. * summary |
234 msgid "Extra conversation placement options." | |
235 msgstr "Extra conversation placement options." | |
236 | |
237 #. *< summary | |
238 #. * description | 2991 #. * description |
239 #: plugins/extplacement.c:136 | 2992 #: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253 |
240 msgid "" | 2993 #, fuzzy |
241 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " | 2994 msgid "Allows control by entering commands in a file." |
242 "and Chats" | 2995 msgstr "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." |
243 msgstr "" | 2996 |
244 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " | 2997 #: ../libpurple/plugins/idle.c:158 ../libpurple/plugins/idle.c:218 |
245 "and Chats" | 2998 msgid "Minutes" |
2999 msgstr "မိနစ္မ္ယား" | |
3000 | |
3001 #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. | |
3002 #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. | |
3003 #: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:199 | |
3004 #: ../libpurple/plugins/idle.c:225 ../libpurple/plugins/idle.c:318 | |
3005 msgid "I'dle Mak'er" | |
3006 msgstr "I'dle Mak'er" | |
3007 | |
3008 #: ../libpurple/plugins/idle.c:166 ../libpurple/plugins/idle.c:258 | |
3009 msgid "Set Account Idle Time" | |
3010 msgstr "Set Account Idle Time" | |
3011 | |
3012 #: ../libpurple/plugins/idle.c:169 ../libpurple/plugins/idle.c:229 | |
3013 msgid "_Set" | |
3014 msgstr "(_S) လုပ္လိုက္ေတာ့" | |
3015 | |
3016 #: ../libpurple/plugins/idle.c:184 | |
3017 msgid "None of your accounts are idle." | |
3018 msgstr "" | |
3019 | |
3020 #: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:262 | |
3021 #, fuzzy | |
3022 msgid "Unset Account Idle Time" | |
3023 msgstr "Set Account Idle Time" | |
3024 | |
3025 #: ../libpurple/plugins/idle.c:203 | |
3026 #, fuzzy | |
3027 msgid "_Unset" | |
3028 msgstr "(_U) သံုးမယ္" | |
3029 | |
3030 #: ../libpurple/plugins/idle.c:226 ../libpurple/plugins/idle.c:266 | |
3031 msgid "Set Idle Time for All Accounts" | |
3032 msgstr "" | |
3033 | |
3034 #: ../libpurple/plugins/idle.c:271 | |
3035 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" | |
3036 msgstr "" | |
3037 | |
3038 #: ../libpurple/plugins/idle.c:320 ../libpurple/plugins/idle.c:321 | |
3039 #, fuzzy | |
3040 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" | |
3041 msgstr "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" | |
246 | 3042 |
247 #. *< type | 3043 #. *< type |
248 #. *< ui_requirement | 3044 #. *< ui_requirement |
249 #. *< flags | 3045 #. *< flags |
250 #. *< dependencies | 3046 #. *< dependencies |
251 #. *< priority | 3047 #. *< priority |
252 #. *< id | 3048 #. *< id |
253 #: plugins/filectl.c:245 | 3049 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87 |
254 msgid "Gaim File Control" | 3050 msgid "IPC Test Client" |
255 msgstr "Gaim File Control" | 3051 msgstr "IPC Test Client" |
256 | 3052 |
257 #. *< name | 3053 #. *< name |
258 #. *< version | 3054 #. *< version |
259 #. * summary | 3055 #. * summary |
3056 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90 | |
3057 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | |
3058 msgstr "Test plugin IPC support, as a client." | |
3059 | |
260 #. * description | 3060 #. * description |
261 #: plugins/filectl.c:248 plugins/filectl.c:250 | 3061 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92 |
262 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." | 3062 msgid "" |
263 msgstr "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." | 3063 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " |
3064 "calls the commands registered." | |
3065 msgstr "" | |
3066 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
3067 "calls the commands registered." | |
264 | 3068 |
265 #. *< type | 3069 #. *< type |
266 #. *< ui_requirement | 3070 #. *< ui_requirement |
267 #. *< flags | 3071 #. *< flags |
268 #. *< dependencies | 3072 #. *< dependencies |
269 #. *< priority | 3073 #. *< priority |
270 #. *< id | 3074 #. *< id |
271 #: plugins/gaiminc.c:91 | 3075 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74 |
272 msgid "Gaim Demonstration Plugin" | 3076 msgid "IPC Test Server" |
273 msgstr "Gaim Demonstration Plugin" | 3077 msgstr "IPC Test Server" |
274 | 3078 |
275 #. *< name | 3079 #. *< name |
276 #. *< version | 3080 #. *< version |
277 #. * summary | 3081 #. * summary |
278 #: plugins/gaiminc.c:94 | 3082 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77 |
279 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | 3083 msgid "Test plugin IPC support, as a server." |
280 msgstr "An example plugin that does stuff - see the description." | 3084 msgstr "Test plugin IPC support, as a server." |
281 | 3085 |
282 #. * description | 3086 #. * description |
283 #: plugins/gaiminc.c:96 | 3087 #: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79 |
284 msgid "" | 3088 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." |
285 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | 3089 msgstr "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." |
286 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | 3090 |
287 "- It reverses all incoming text\n" | 3091 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:229 |
288 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | 3092 #, fuzzy |
289 msgstr "" | 3093 msgid "Join/Part Hiding Configuration" |
290 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | 3094 msgstr "Evolution န္ဟင့္ တ္ဝဲဖက္မည့္ ပံုစံ" |
291 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | 3095 |
292 "- It reverses all incoming text\n" | 3096 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:233 |
293 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | 3097 msgid "Minimum Room Size" |
294 | 3098 msgstr "" |
295 #: plugins/gaimrc.c:40 | 3099 |
296 msgid "Cursor Color" | 3100 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:239 |
297 msgstr "" | 3101 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" |
298 | 3102 msgstr "" |
299 #: plugins/gaimrc.c:41 | |
300 msgid "Secondary Cursor Color" | |
301 msgstr "" | |
302 | |
303 #: plugins/gaimrc.c:42 | |
304 #, fuzzy | |
305 msgid "Hyperlink Color" | |
306 msgstr "Hyperlink colour" | |
307 | |
308 #: plugins/gaimrc.c:53 | |
309 #, fuzzy | |
310 msgid "GtkTreeView Expander Size" | |
311 msgstr "Expander Size" | |
312 | |
313 #: plugins/gaimrc.c:72 | |
314 #, fuzzy | |
315 msgid "Conversation Entry" | |
316 msgstr "စကားမ္ယား" | |
317 | |
318 #: plugins/gaimrc.c:73 | |
319 #, fuzzy | |
320 msgid "Conversation History" | |
321 msgstr "စကားမ္ယား" | |
322 | |
323 #: plugins/gaimrc.c:74 | |
324 #, fuzzy | |
325 msgid "Log Viewer" | |
326 msgstr "Login server" | |
327 | |
328 #: plugins/gaimrc.c:75 | |
329 #, fuzzy | |
330 msgid "Request Dialog" | |
331 msgstr "Request ambiguous" | |
332 | |
333 #: plugins/gaimrc.c:76 | |
334 #, fuzzy | |
335 msgid "Notify Dialog" | |
336 msgstr "Notify For" | |
337 | |
338 #: plugins/gaimrc.c:209 | |
339 #, fuzzy, c-format | |
340 msgid "Select Color for %s" | |
341 msgstr "Select Text Colour" | |
342 | |
343 #: plugins/gaimrc.c:211 | |
344 #, fuzzy | |
345 msgid "Select Color" | |
346 msgstr "Select Text Colour" | |
347 | |
348 #: plugins/gaimrc.c:246 | |
349 #, fuzzy, c-format | |
350 msgid "Select Font for %s" | |
351 msgstr "Select Font" | |
352 | |
353 #: plugins/gaimrc.c:284 | |
354 #, fuzzy | |
355 msgid "Select Interface Font" | |
356 msgstr "Select Font" | |
357 | |
358 #: plugins/gaimrc.c:343 | |
359 #, fuzzy | |
360 msgid "GTK+ Interface Font" | |
361 msgstr "Interface Options" | |
362 | |
363 #: plugins/gaimrc.c:362 | |
364 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" | |
365 msgstr "" | |
366 | |
367 #: plugins/gaimrc.c:460 | |
368 #, fuzzy | |
369 msgid "Gaim GTK+ Theme Control" | |
370 msgstr "Gaim File Control" | |
371 | |
372 #: plugins/gaimrc.c:462 plugins/gaimrc.c:463 | |
373 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." | |
374 msgstr "" | |
375 | |
376 #. Configuration frame | |
377 #: plugins/gestures/gestures.c:243 | |
378 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
379 msgstr "Mouse ရ္ဝေ့လ္ယားဟန္" | |
380 | |
381 #: plugins/gestures/gestures.c:250 | |
382 msgid "Middle mouse button" | |
383 msgstr "Mouse အလယ္ခလုပ္" | |
384 | |
385 #: plugins/gestures/gestures.c:255 | |
386 msgid "Right mouse button" | |
387 msgstr "Mouse ညာဘက္ခလုပ္" | |
388 | |
389 #. "Visual gesture display" checkbox | |
390 #: plugins/gestures/gestures.c:267 | |
391 msgid "_Visual gesture display" | |
392 msgstr "_Visual gesture display" | |
393 | 3103 |
394 #. *< type | 3104 #. *< type |
395 #. *< ui_requirement | 3105 #. *< ui_requirement |
396 #. *< flags | 3106 #. *< flags |
397 #. *< dependencies | 3107 #. *< dependencies |
398 #. *< priority | 3108 #. *< priority |
399 #. *< id | 3109 #. *< id |
400 #: plugins/gestures/gestures.c:296 | 3110 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:270 |
401 msgid "Mouse Gestures" | 3111 msgid "Join/Part Hiding" |
402 msgstr "Mouse Gestures" | 3112 msgstr "" |
403 | 3113 |
404 #. *< name | 3114 #. *< name |
405 #. *< version | 3115 #. *< version |
406 #. * summary | 3116 #. * summary |
407 #: plugins/gestures/gestures.c:299 | 3117 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:273 |
408 msgid "Provides support for mouse gestures" | 3118 msgid "Hides extraneous join/part messages." |
409 msgstr "Provides support for mouse gestures" | 3119 msgstr "" |
410 | 3120 |
411 #. * description | 3121 #. * description |
412 #: plugins/gestures/gestures.c:301 | 3122 #: ../libpurple/plugins/joinpart.c:275 |
413 msgid "" | 3123 msgid "" |
414 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | 3124 "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " |
415 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | 3125 "actively taking part in a conversation." |
416 "\n" | 3126 msgstr "" |
417 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | 3127 |
418 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | 3128 #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the |
419 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | 3129 #. * offset is way off. The user should never really see it, but |
420 msgstr "" | 3130 #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's |
421 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | 3131 #. * not a real timezone. |
422 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | 3132 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:493 |
423 "\n" | 3133 msgid "(UTC)" |
424 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | 3134 msgstr "" |
425 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | 3135 |
426 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | 3136 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1577 |
427 | 3137 #, fuzzy |
428 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:131 | 3138 msgid "User is offline." |
429 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:119 src/gtkroomlist.c:572 | 3139 msgstr "User is offline" |
430 #: src/protocols/jabber/jabber.c:638 src/protocols/msn/msn.c:1539 | 3140 |
431 msgid "Name" | 3141 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583 |
432 msgstr "အမည္" | 3142 #, fuzzy |
433 | 3143 msgid "Auto-response sent:" |
434 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:142 | 3144 msgstr "အလုိအလ္ယောက္ ပ္ရန္လည္ဆက္သ္ဝယ္" |
435 msgid "Instant Messaging" | 3145 |
436 msgstr "Instant Messaging" | 3146 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1593 |
437 | 3147 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1596 |
438 #. Add the label. | 3148 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:80 |
439 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:458 | 3149 #, fuzzy, c-format |
440 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." | 3150 msgid "%s has signed off." |
441 msgstr "Address book မ္ဟ လူတစ္ဦးကို ရ္ဝေးပာ။ သို့မဟုတ္ လူအသစ္ကို ထည့္ပာ။" | 3151 msgstr "%s has signed off (%s)" |
442 | 3152 |
443 #. "Search" | 3153 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1610 |
444 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:471 | 3154 msgid "One or more messages may have been undeliverable." |
445 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:353 src/protocols/jabber/buddy.c:1357 | 3155 msgstr "" |
446 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8128 | 3156 |
447 msgid "Search" | 3157 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620 |
448 msgstr "ရ္ဟာမယ္" | 3158 msgid "You were disconnected from the server." |
449 | 3159 msgstr "You were disconnected from the server." |
450 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:552 | 3160 |
451 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:306 src/gtkblist.c:4082 | 3161 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1628 |
452 #: src/gtkblist.c:4459 | 3162 msgid "" |
453 msgid "Group:" | 3163 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " |
454 msgstr "Group:" | 3164 "logged in." |
455 | 3165 msgstr "" |
456 #. "New Person" button | 3166 |
457 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:578 | 3167 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1643 |
458 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:464 | 3168 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." |
459 msgid "New Person" | 3169 msgstr "" |
460 msgstr "လူသစ္" | 3170 |
461 | 3171 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1648 |
462 #. "Select Buddy" button | 3172 #, fuzzy |
463 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:595 | 3173 msgid "Message could not be sent." |
464 msgid "Select Buddy" | 3174 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent." |
465 msgstr "ေဘာ္ဒာ ရ္ဝေးမယ္" | 3175 |
466 | 3176 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
467 #. Add the label. | 3177 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators |
468 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:340 | 3178 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. |
469 msgid "" | 3179 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2349 |
470 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " | 3180 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2472 |
471 "person." | 3181 msgid "Adium" |
472 msgstr "" | 3182 msgstr "" |
473 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " | 3183 |
474 "person." | 3184 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
475 | 3185 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators |
476 #. Add the expander | 3186 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. |
477 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:428 | 3187 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2362 |
478 #, fuzzy | 3188 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2477 |
479 msgid "User _details" | 3189 #, fuzzy |
480 msgstr "သူရဲ့ အက္ရောင္း အပ္ရည့္အစံုကို မပ္ရဘူး" | 3190 msgid "Fire" |
481 | 3191 msgstr "Firefox" |
482 #. "Associate Buddy" button | 3192 |
483 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:481 | 3193 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
484 msgid "_Associate Buddy" | 3194 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators |
485 msgstr "_Associate Buddy" | 3195 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. |
486 | 3196 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2374 |
487 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:64 plugins/gevolution/gevolution.c:96 | 3197 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2481 |
488 #: src/blist.c:518 src/blist.c:1259 src/blist.c:1480 src/gtkblist.c:3897 | 3198 #, fuzzy |
489 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 | 3199 msgid "Messenger Plus!" |
490 msgid "Buddies" | 3200 msgstr "Message from %s" |
491 msgstr "ေဘာ္ဒာမ္ယား" | 3201 |
492 | 3202 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
493 #: plugins/gevolution/gevolution.c:262 plugins/gevolution/gevolution.c:268 | 3203 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators |
494 #, fuzzy | 3204 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. |
495 msgid "Unable to send e-mail" | 3205 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2388 |
496 msgstr "Message ပို့လို့ မရပာ။" | 3206 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2486 |
497 | 3207 msgid "QIP" |
498 #: plugins/gevolution/gevolution.c:263 | 3208 msgstr "" |
499 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." | 3209 |
500 msgstr "" | 3210 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
501 | 3211 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators |
502 #: plugins/gevolution/gevolution.c:269 | 3212 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. |
503 msgid "The specified buddy was not found in the Evolution Contacts." | 3213 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2400 |
504 msgstr "" | 3214 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2490 |
505 | 3215 #, fuzzy |
506 #: plugins/gevolution/gevolution.c:286 | 3216 msgid "MSN Messenger" |
507 msgid "Add to Address Book" | 3217 msgstr "Send Message" |
508 msgstr "Address Book ထဲ ထည့္လိုက္မယ္" | 3218 |
509 | 3219 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
510 #: plugins/gevolution/gevolution.c:290 | 3220 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators |
511 #, fuzzy | 3221 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. |
512 msgid "Send E-Mail" | 3222 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2412 |
513 msgstr "E-Mail" | 3223 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2494 |
514 | 3224 msgid "Trillian" |
515 #. Configuration frame | 3225 msgstr "" |
516 #: plugins/gevolution/gevolution.c:414 | 3226 |
517 msgid "Evolution Integration Configuration" | 3227 #. Add general preferences. |
518 msgstr "Evolution န္ဟင့္ တ္ဝဲဖက္မည့္ ပံုစံ" | 3228 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2454 |
519 | 3229 #, fuzzy |
520 #. Label | 3230 msgid "General Log Reading Configuration" |
521 #: plugins/gevolution/gevolution.c:417 | 3231 msgstr "Tray Icon Configuration" |
522 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | 3232 |
523 msgstr "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | 3233 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2458 |
524 | 3234 msgid "Fast size calculations" |
525 #: plugins/gevolution/gevolution.c:447 plugins/idle.c:111 plugins/idle.c:140 | 3235 msgstr "" |
526 msgid "Account" | 3236 |
527 msgstr "Account" | 3237 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2462 |
3238 msgid "Use name heuristics" | |
3239 msgstr "" | |
3240 | |
3241 #. Add Log Directory preferences. | |
3242 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2468 | |
3243 #, fuzzy | |
3244 msgid "Log Directory" | |
3245 msgstr "_Search for:" | |
528 | 3246 |
529 #. *< type | 3247 #. *< type |
530 #. *< ui_requirement | 3248 #. *< ui_requirement |
531 #. *< flags | 3249 #. *< flags |
532 #. *< dependencies | 3250 #. *< dependencies |
533 #. *< priority | 3251 #. *< priority |
534 #. *< id | 3252 #. *< id |
535 #: plugins/gevolution/gevolution.c:530 | 3253 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2523 |
536 msgid "Evolution Integration" | 3254 #, fuzzy |
537 msgstr "Evolution န္ဟင့္ တ္ဝဲဖက္ခ္ရင္း" | 3255 msgid "Log Reader" |
3256 msgstr "Login server" | |
538 | 3257 |
539 #. *< name | 3258 #. *< name |
540 #. *< version | 3259 #. *< version |
541 #. * summary | 3260 #. * summary |
542 #. * description | 3261 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2527 |
543 #: plugins/gevolution/gevolution.c:533 plugins/gevolution/gevolution.c:535 | 3262 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." |
544 #, fuzzy | 3263 msgstr "" |
545 msgid "Provides integration with Evolution." | 3264 |
546 msgstr "Provides integration with Ximian Evolution." | 3265 #. * description |
547 | 3266 #: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2531 |
548 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266 | 3267 msgid "" |
549 msgid "Please enter the person's information below." | 3268 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " |
550 msgstr "Please enter the person's information below." | 3269 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" |
551 | |
552 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:270 | |
553 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." | |
554 msgstr "Please enter the buddy's screen name and account type below." | |
555 | |
556 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290 | |
557 msgid "Account type:" | |
558 msgstr "Account အမ္ယိုးအစား :" | |
559 | |
560 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:294 | |
561 msgid "Screenname:" | |
562 msgstr "Screenname:" | |
563 | |
564 #. Optional Information section | |
565 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:314 | |
566 msgid "Optional information:" | |
567 msgstr "တခ္ရား ပေးခ္ယင္သော အခ္ယက္အလက္မ္ယား" | |
568 | |
569 #. Label | |
570 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:337 src/gtkaccount.c:412 | |
571 #: src/gtkaccount.c:434 src/protocols/oscar/oscar.c:613 | |
572 msgid "Buddy Icon" | |
573 msgstr "ေဘာ္ဒာ Icon" | |
574 | |
575 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:349 | |
576 msgid "First name:" | |
577 msgstr "First name:" | |
578 | |
579 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:361 | |
580 msgid "Last name:" | |
581 msgstr "Last name:" | |
582 | |
583 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:381 | |
584 msgid "E-mail:" | |
585 msgstr "E-mail:" | |
586 | |
587 #: plugins/history.c:146 | |
588 msgid "History Plugin Requires Logging" | |
589 msgstr "" | |
590 | |
591 #: plugins/history.c:147 | |
592 msgid "" | |
593 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" | |
594 "\n" | 3270 "\n" |
595 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " | 3271 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " |
596 "the same conversation type(s)." | 3272 "at your own risk!" |
597 msgstr "" | 3273 msgstr "" |
598 | 3274 |
599 #: plugins/history.c:186 | 3275 #: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:217 |
600 msgid "History" | 3276 #, fuzzy |
601 msgstr "ရာဇဝင္" | 3277 msgid "Mono Plugin Loader" |
602 | 3278 msgstr "Tcl Plugin Loader" |
603 #: plugins/history.c:188 | 3279 |
604 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." | 3280 #: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:219 |
605 msgstr "Shows recently logged conversations in new conversations." | 3281 #: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:220 |
606 | 3282 msgid "Loads .NET plugins with Mono." |
607 #: plugins/history.c:189 | 3283 msgstr "" |
608 msgid "" | 3284 |
609 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | 3285 #. *< magic |
610 "conversation into the current conversation.\n" | 3286 #. *< major version |
611 "\n" | 3287 #. *< minor version |
612 "The history plugin requires logging be enabled. Logging can be enabled from " | |
613 "Tools -> Preferences -> Logging. Enabling logs for instant messages and/or " | |
614 "chats will activate history for the same conversation type(s)." | |
615 msgstr "" | |
616 | |
617 #. *< type | 3288 #. *< type |
618 #. *< ui_requirement | 3289 #. *< ui_requirement |
619 #. *< flags | 3290 #. *< flags |
620 #. *< dependencies | 3291 #. *< dependencies |
621 #. *< priority | 3292 #. *< priority |
622 #. *< id | 3293 #. *< id |
623 #: plugins/iconaway.c:101 | 3294 #: ../libpurple/plugins/newline.c:68 |
624 msgid "Iconify on Away" | 3295 #, fuzzy |
625 msgstr "Iconify on Away" | 3296 msgid "New Line" |
3297 msgstr "Window အသစ္" | |
626 | 3298 |
627 #. *< name | 3299 #. *< name |
628 #. *< version | 3300 #. *< version |
629 #. * summary | 3301 #: ../libpurple/plugins/newline.c:70 |
630 #. * description | 3302 #, fuzzy |
631 #: plugins/iconaway.c:104 plugins/iconaway.c:106 | 3303 msgid "Prepends a newline to displayed message." |
632 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | 3304 msgstr "Message ပို့လို့ မရပာ။" |
633 msgstr "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | 3305 |
634 | 3306 #. *< summary |
635 #: plugins/idle.c:115 | 3307 #: ../libpurple/plugins/newline.c:71 |
636 msgid "Minutes" | 3308 msgid "" |
637 msgstr "မိနစ္မ္ယား" | 3309 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " |
638 | 3310 "the screen name in the conversation window." |
639 #: plugins/idle.c:122 plugins/idle.c:149 plugins/idle.c:215 | 3311 msgstr "" |
640 msgid "I'dle Mak'er" | 3312 |
641 msgstr "I'dle Mak'er" | 3313 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23 |
642 | 3314 msgid "Offline Message Emulation" |
643 #: plugins/idle.c:123 plugins/idle.c:181 | 3315 msgstr "" |
644 msgid "Set Account Idle Time" | 3316 |
645 msgstr "Set Account Idle Time" | 3317 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26 |
646 | 3318 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." |
647 #: plugins/idle.c:126 | 3319 msgstr "" |
648 msgid "_Set" | 3320 |
649 msgstr "(_S) လုပ္လိုက္ေတာ့" | 3321 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95 |
650 | 3322 msgid "" |
651 #: plugins/idle.c:127 plugins/idle.c:154 | 3323 "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " |
652 msgid "_Cancel" | 3324 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." |
653 msgstr "(_C) မလုပ္ေတာ့ဘူး" | 3325 msgstr "" |
654 | 3326 |
655 #: plugins/idle.c:150 plugins/idle.c:185 | 3327 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156 |
656 #, fuzzy | 3328 #, c-format |
657 msgid "Unset Account Idle Time" | 3329 msgid "" |
658 msgstr "Set Account Idle Time" | 3330 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " |
659 | 3331 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" |
660 #: plugins/idle.c:153 | 3332 msgstr "" |
661 #, fuzzy | 3333 |
662 msgid "_Unset" | 3334 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160 |
663 msgstr "(_U) သံုးမယ္" | 3335 #, fuzzy |
664 | 3336 msgid "Offline Message" |
665 #: plugins/idle.c:190 | 3337 msgstr "Offline " |
666 msgid "Unset Idle Time For All Idled Accounts" | 3338 |
667 msgstr "" | 3339 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161 |
668 | 3340 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" |
669 #: plugins/idle.c:217 plugins/idle.c:218 | 3341 msgstr "" |
670 #, fuzzy | 3342 |
671 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" | 3343 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 |
672 msgstr "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" | 3344 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141 |
3345 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622 | |
3346 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1919 | |
3347 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317 | |
3348 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:304 | |
3349 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 | |
3350 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119 | |
3351 #: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:304 ../pidgin/gtkrequest.c:268 | |
3352 msgid "Yes" | |
3353 msgstr "Yes" | |
3354 | |
3355 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166 | |
3356 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142 | |
3357 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:622 | |
3358 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1920 | |
3359 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 | |
3360 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:305 | |
3361 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 | |
3362 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120 | |
3363 #: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 ../pidgin/gtkrequest.c:269 | |
3364 msgid "No" | |
3365 msgstr "No" | |
3366 | |
3367 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193 | |
3368 msgid "Save offline messages in pounce" | |
3369 msgstr "" | |
3370 | |
3371 #: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197 | |
3372 msgid "Do not ask. Always save in pounce." | |
3373 msgstr "" | |
673 | 3374 |
674 #. *< type | 3375 #. *< type |
675 #. *< ui_requirement | 3376 #. *< ui_requirement |
676 #. *< flags | 3377 #. *< flags |
677 #. *< dependencies | 3378 #. *< dependencies |
678 #. *< priority | 3379 #. *< priority |
679 #. *< id | 3380 #. *< id |
680 #: plugins/ipc-test-client.c:87 | 3381 #: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:601 |
681 msgid "IPC Test Client" | 3382 msgid "Perl Plugin Loader" |
682 msgstr "IPC Test Client" | 3383 msgstr "Perl Plugin Loader" |
683 | 3384 |
684 #. *< name | 3385 #. *< name |
685 #. *< version | 3386 #. *< version |
686 #. * summary | 3387 #. *< summary |
687 #: plugins/ipc-test-client.c:90 | 3388 #: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604 |
688 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | 3389 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
689 msgstr "Test plugin IPC support, as a client." | 3390 msgstr "Provides support for loading perl plugins." |
690 | 3391 |
691 #. * description | 3392 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:20 |
692 #: plugins/ipc-test-client.c:92 | 3393 msgid "Psychic Mode" |
693 msgid "" | 3394 msgstr "" |
694 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | 3395 |
695 "calls the commands registered." | 3396 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:21 |
696 msgstr "" | 3397 msgid "Psychic mode for incoming conversation" |
697 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | 3398 msgstr "" |
698 "calls the commands registered." | 3399 |
3400 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:22 | |
3401 msgid "" | |
3402 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " | |
3403 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" | |
3404 msgstr "" | |
3405 | |
3406 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:72 | |
3407 msgid "You feel a disturbance in the force..." | |
3408 msgstr "" | |
3409 | |
3410 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:91 | |
3411 #, fuzzy | |
3412 msgid "Only enable for users on the buddy list" | |
3413 msgstr "Allow only the users on my buddy list" | |
3414 | |
3415 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:96 | |
3416 #, fuzzy | |
3417 msgid "Disable when away" | |
3418 msgstr "%s went away." | |
3419 | |
3420 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:100 | |
3421 msgid "Display notification message in conversations" | |
3422 msgstr "" | |
3423 | |
3424 #: ../libpurple/plugins/psychic.c:105 | |
3425 #, fuzzy | |
3426 msgid "Raise psychic conversations" | |
3427 msgstr "IM Conversation Windows" | |
699 | 3428 |
700 #. *< type | 3429 #. *< type |
701 #. *< ui_requirement | 3430 #. *< ui_requirement |
702 #. *< flags | 3431 #. *< flags |
703 #. *< dependencies | 3432 #. *< dependencies |
704 #. *< priority | 3433 #. *< priority |
705 #. *< id | 3434 #. *< id |
706 #: plugins/ipc-test-server.c:74 | 3435 #: ../libpurple/plugins/signals-test.c:711 |
707 msgid "IPC Test Server" | 3436 msgid "Signals Test" |
708 msgstr "IPC Test Server" | 3437 msgstr "Signals Test" |
709 | 3438 |
710 #. *< name | 3439 #. *< name |
711 #. *< version | 3440 #. *< version |
712 #. * summary | 3441 #. * summary |
713 #: plugins/ipc-test-server.c:77 | |
714 msgid "Test plugin IPC support, as a server." | |
715 msgstr "Test plugin IPC support, as a server." | |
716 | |
717 #. * description | 3442 #. * description |
718 #: plugins/ipc-test-server.c:79 | 3443 #: ../libpurple/plugins/signals-test.c:714 |
719 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | 3444 #: ../libpurple/plugins/signals-test.c:716 |
720 msgstr "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | 3445 msgid "Test to see that all signals are working properly." |
721 | 3446 msgstr "Test to see that all signals are working properly." |
722 #: plugins/mailchk.c:160 | |
723 msgid "Mail Checker" | |
724 msgstr "Mail Checker" | |
725 | |
726 #: plugins/mailchk.c:162 | |
727 msgid "Checks for new local mail." | |
728 msgstr "Checks for new local mail." | |
729 | |
730 #: plugins/mailchk.c:163 | |
731 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | |
732 msgstr "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | |
733 | |
734 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
735 #: plugins/notify.c:638 | |
736 msgid "Notify For" | |
737 msgstr "Notify For" | |
738 | |
739 #: plugins/notify.c:642 | |
740 msgid "_IM windows" | |
741 msgstr "_IM windows" | |
742 | |
743 #: plugins/notify.c:649 | |
744 msgid "C_hat windows" | |
745 msgstr "C_hat windows" | |
746 | |
747 #: plugins/notify.c:656 | |
748 msgid "_Focused windows" | |
749 msgstr "_Focused windows" | |
750 | |
751 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | |
752 #: plugins/notify.c:664 | |
753 msgid "Notification Methods" | |
754 msgstr "Notification Methods" | |
755 | |
756 #: plugins/notify.c:671 | |
757 msgid "Prepend _string into window title:" | |
758 msgstr "Prepend _string into window title:" | |
759 | |
760 #. Count method button | |
761 #: plugins/notify.c:690 | |
762 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
763 msgstr "Insert c_ount of new messages into window title" | |
764 | |
765 #. Urgent method button | |
766 #: plugins/notify.c:698 | |
767 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
768 msgstr "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
769 | |
770 #. Raise window method button | |
771 #: plugins/notify.c:706 | |
772 #, fuzzy | |
773 msgid "R_aise conversation window" | |
774 msgstr "IM Conversation Windows" | |
775 | |
776 #. ---------- "Notification Removals" ---------- | |
777 #: plugins/notify.c:714 | |
778 msgid "Notification Removal" | |
779 msgstr "Notification Removal" | |
780 | |
781 #. Remove on focus button | |
782 #: plugins/notify.c:719 | |
783 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
784 msgstr "Remove when conversation window _gains focus" | |
785 | |
786 #. Remove on click button | |
787 #: plugins/notify.c:726 | |
788 msgid "Remove when conversation window _receives click" | |
789 msgstr "Remove when conversation window _receives click" | |
790 | |
791 #. Remove on type button | |
792 #: plugins/notify.c:734 | |
793 msgid "Remove when _typing in conversation window" | |
794 msgstr "Remove when _typing in conversation window" | |
795 | |
796 #. Remove on message send button | |
797 #: plugins/notify.c:742 | |
798 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
799 msgstr "Remove when a _message gets sent" | |
800 | |
801 #. Remove on conversation switch button | |
802 #: plugins/notify.c:751 | |
803 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" | |
804 msgstr "Remove on switch to conversation ta_b" | |
805 | 3447 |
806 #. *< type | 3448 #. *< type |
807 #. *< ui_requirement | 3449 #. *< ui_requirement |
808 #. *< flags | 3450 #. *< flags |
809 #. *< dependencies | 3451 #. *< dependencies |
810 #. *< priority | 3452 #. *< priority |
811 #. *< id | 3453 #. *< id |
812 #: plugins/notify.c:841 | 3454 #: ../libpurple/plugins/simple.c:37 |
813 msgid "Message Notification" | 3455 msgid "Simple Plugin" |
814 msgstr "Message Notification" | 3456 msgstr "Simple Plugin" |
815 | 3457 |
816 #. *< name | 3458 #. *< name |
817 #. *< version | 3459 #. *< version |
818 #. * summary | 3460 #. * summary |
819 #. * description | 3461 #. * description |
820 #: plugins/notify.c:844 plugins/notify.c:846 | 3462 #: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42 |
821 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | 3463 msgid "Tests to see that most things are working." |
822 msgstr "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | 3464 msgstr "Tests to see that most things are working." |
3465 | |
3466 #. Scheme name | |
3467 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:903 | |
3468 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:725 | |
3469 msgid "X.509 Certificates" | |
3470 msgstr "" | |
823 | 3471 |
824 #. *< type | 3472 #. *< type |
825 #. *< ui_requirement | 3473 #. *< ui_requirement |
826 #. *< flags | 3474 #. *< flags |
827 #. *< dependencies | 3475 #. *< dependencies |
828 #. *< priority | 3476 #. *< priority |
829 #. *< id | 3477 #. *< id |
830 #: plugins/perl/perl.c:587 | 3478 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:987 |
831 msgid "Perl Plugin Loader" | 3479 msgid "GNUTLS" |
832 msgstr "Perl Plugin Loader" | 3480 msgstr "GNUTLS" |
833 | 3481 |
834 #. *< name | 3482 #. *< name |
835 #. *< version | 3483 #. *< version |
836 #. *< summary | 3484 #. * summary |
837 #: plugins/perl/perl.c:589 plugins/perl/perl.c:590 | 3485 #. * description |
838 msgid "Provides support for loading perl plugins." | 3486 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:990 |
839 msgstr "Provides support for loading perl plugins." | 3487 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:992 |
840 | 3488 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." |
841 #: plugins/raw.c:151 | 3489 msgstr "Provides SSL support through GNUTLS." |
842 msgid "Raw" | |
843 msgstr "Raw" | |
844 | |
845 #: plugins/raw.c:153 | |
846 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
847 msgstr "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
848 | |
849 #: plugins/raw.c:154 | |
850 msgid "" | |
851 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
852 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
853 msgstr "" | |
854 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
855 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
856 | |
857 #: plugins/relnot.c:63 | |
858 #, c-format | |
859 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
860 msgstr "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
861 | |
862 #: plugins/relnot.c:69 | |
863 #, c-format | |
864 msgid "" | |
865 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
866 "%s<br><br>" | |
867 msgstr "" | |
868 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
869 "%s<br><br>" | |
870 | |
871 #: plugins/relnot.c:74 | |
872 #, c-format | |
873 msgid "" | |
874 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
875 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
876 msgstr "" | |
877 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
878 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
879 | |
880 #: plugins/relnot.c:78 plugins/relnot.c:79 | |
881 msgid "New Version Available" | |
882 msgstr "New Version Available" | |
883 | 3490 |
884 #. *< type | 3491 #. *< type |
885 #. *< ui_requirement | 3492 #. *< ui_requirement |
886 #. *< flags | 3493 #. *< flags |
887 #. *< dependencies | 3494 #. *< dependencies |
888 #. *< priority | 3495 #. *< priority |
889 #. *< id | 3496 #. *< id |
890 #: plugins/relnot.c:137 | 3497 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:810 |
891 msgid "Release Notification" | 3498 msgid "NSS" |
892 msgstr "Release Notification" | 3499 msgstr "NSS" |
893 | 3500 |
894 #. *< name | 3501 #. *< name |
895 #. *< version | 3502 #. *< version |
896 #. * summary | 3503 #. * summary |
897 #: plugins/relnot.c:140 | |
898 msgid "Checks periodically for new releases." | |
899 msgstr "Checks periodically for new releases." | |
900 | |
901 #. * description | 3504 #. * description |
902 #: plugins/relnot.c:142 | 3505 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:813 |
903 msgid "" | 3506 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:815 |
904 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | 3507 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." |
905 "ChangeLog." | 3508 msgstr "Provides SSL support through Mozilla NSS." |
906 msgstr "" | |
907 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
908 "ChangeLog." | |
909 | 3509 |
910 #. *< type | 3510 #. *< type |
911 #. *< ui_requirement | 3511 #. *< ui_requirement |
912 #. *< flags | 3512 #. *< flags |
913 #. *< dependencies | 3513 #. *< dependencies |
914 #. *< priority | 3514 #. *< priority |
915 #. *< id | 3515 #. *< id |
916 #: plugins/signals-test.c:730 | 3516 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94 |
917 msgid "Signals Test" | 3517 msgid "SSL" |
918 msgstr "Signals Test" | 3518 msgstr "SSL" |
919 | 3519 |
920 #. *< name | 3520 #. *< name |
921 #. *< version | 3521 #. *< version |
922 #. * summary | 3522 #. * summary |
923 #. * description | 3523 #. * description |
924 #: plugins/signals-test.c:733 plugins/signals-test.c:735 | 3524 #: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99 |
925 msgid "Test to see that all signals are working properly." | 3525 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." |
926 msgstr "Test to see that all signals are working properly." | 3526 msgstr "Provides a wrapper around SSL support libraries." |
3527 | |
3528 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:50 | |
3529 #, c-format | |
3530 msgid "%s is no longer away." | |
3531 msgstr "%s က အဝေးမ္ဟာ မဟုတ္ေတာ့ပာ" | |
3532 | |
3533 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:52 | |
3534 #, c-format | |
3535 msgid "%s has gone away." | |
3536 msgstr "%s က အဝေးကို သ္ဝားပ္ရီ" | |
3537 | |
3538 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:62 | |
3539 #, c-format | |
3540 msgid "%s has become idle." | |
3541 msgstr "%s ဘာမ္ဟ ဆက္မလုပ္ေတာ့ပာ" | |
3542 | |
3543 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:64 | |
3544 #, c-format | |
3545 msgid "%s is no longer idle." | |
3546 msgstr "%s တစ္ခုခု ပ္ရန္လုပ္ေနပာပ္ရီ" | |
3547 | |
3548 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:73 | |
3549 #, fuzzy, c-format | |
3550 msgid "%s has signed on." | |
3551 msgstr "%s has signed on (%s)" | |
3552 | |
3553 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:91 | |
3554 msgid "Notify When" | |
3555 msgstr "အသိပေးရမည့္ အခ္ယိန္" | |
3556 | |
3557 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:94 | |
3558 msgid "Buddy Goes _Away" | |
3559 msgstr "(_A) ေဘာ္ဒာ အဝေးသို့ ထ္ဝက္သ္ဝားခ္ယိန္" | |
3560 | |
3561 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:97 | |
3562 msgid "Buddy Goes _Idle" | |
3563 msgstr "(_I) ေဘာ္ဒာ ဘာမ္ဟ မလုပ္ဘဲ နေသောအခ္ယိန္" | |
3564 | |
3565 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:100 | |
3566 #, fuzzy | |
3567 msgid "Buddy _Signs On/Off" | |
3568 msgstr "Buddy logs in" | |
927 | 3569 |
928 #. *< type | 3570 #. *< type |
929 #. *< ui_requirement | 3571 #. *< ui_requirement |
930 #. *< flags | 3572 #. *< flags |
931 #. *< dependencies | 3573 #. *< dependencies |
932 #. *< priority | 3574 #. *< priority |
933 #. *< id | 3575 #. *< id |
934 #: plugins/simple.c:34 | 3576 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:148 |
935 msgid "Simple Plugin" | 3577 msgid "Buddy State Notification" |
936 msgstr "Simple Plugin" | 3578 msgstr "ေဘာ္ဒာရဲ့ အခ္ရေအနေကို အသိပေးခ္ရင္း" |
937 | 3579 |
938 #. *< name | 3580 #. *< name |
939 #. *< version | 3581 #. *< version |
940 #. * summary | 3582 #. * summary |
941 #. * description | 3583 #. * description |
942 #: plugins/simple.c:37 plugins/simple.c:39 | 3584 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:151 |
943 msgid "Tests to see that most things are working." | 3585 #: ../libpurple/plugins/statenotify.c:154 |
944 msgstr "Tests to see that most things are working." | |
945 | |
946 #: plugins/spellchk.c:1788 | |
947 msgid "Duplicate Correction" | |
948 msgstr "" | |
949 | |
950 #: plugins/spellchk.c:1789 | |
951 msgid "The specified word already exists in the correction list." | |
952 msgstr "" | |
953 | |
954 #: plugins/spellchk.c:1948 | |
955 msgid "Text Replacements" | |
956 msgstr "Text Replacements" | |
957 | |
958 #: plugins/spellchk.c:1972 | |
959 msgid "You type" | |
960 msgstr "You type" | |
961 | |
962 #: plugins/spellchk.c:1984 | |
963 msgid "You send" | |
964 msgstr "You send" | |
965 | |
966 #: plugins/spellchk.c:1996 | |
967 msgid "Whole words only" | |
968 msgstr "" | |
969 | |
970 #: plugins/spellchk.c:2022 | |
971 msgid "Add a new text replacement" | |
972 msgstr "Add a new text replacement" | |
973 | |
974 #: plugins/spellchk.c:2032 | |
975 msgid "You _type:" | |
976 msgstr "You _type:" | |
977 | |
978 #: plugins/spellchk.c:2048 | |
979 msgid "You _send:" | |
980 msgstr "You _send:" | |
981 | |
982 #: plugins/spellchk.c:2060 | |
983 msgid "Only replace _whole words" | |
984 msgstr "" | |
985 | |
986 #: plugins/spellchk.c:2097 | |
987 msgid "Text replacement" | |
988 msgstr "Text replacement" | |
989 | |
990 #: plugins/spellchk.c:2099 plugins/spellchk.c:2100 | |
991 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
992 msgstr "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
993 | |
994 #. *< type | |
995 #. *< ui_requirement | |
996 #. *< flags | |
997 #. *< dependencies | |
998 #. *< priority | |
999 #. *< id | |
1000 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:227 | |
1001 msgid "GNUTLS" | |
1002 msgstr "GNUTLS" | |
1003 | |
1004 #. *< name | |
1005 #. *< version | |
1006 #. * summary | |
1007 #. * description | |
1008 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:230 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:232 | |
1009 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." | |
1010 msgstr "Provides SSL support through GNUTLS." | |
1011 | |
1012 #. *< type | |
1013 #. *< ui_requirement | |
1014 #. *< flags | |
1015 #. *< dependencies | |
1016 #. *< priority | |
1017 #. *< id | |
1018 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:319 | |
1019 msgid "NSS" | |
1020 msgstr "NSS" | |
1021 | |
1022 #. *< name | |
1023 #. *< version | |
1024 #. * summary | |
1025 #. * description | |
1026 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:322 plugins/ssl/ssl-nss.c:324 | |
1027 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." | |
1028 msgstr "Provides SSL support through Mozilla NSS." | |
1029 | |
1030 #. *< type | |
1031 #. *< ui_requirement | |
1032 #. *< flags | |
1033 #. *< dependencies | |
1034 #. *< priority | |
1035 #. *< id | |
1036 #: plugins/ssl/ssl.c:94 | |
1037 msgid "SSL" | |
1038 msgstr "SSL" | |
1039 | |
1040 #. *< name | |
1041 #. *< version | |
1042 #. * summary | |
1043 #. * description | |
1044 #: plugins/ssl/ssl.c:97 plugins/ssl/ssl.c:99 | |
1045 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." | |
1046 msgstr "Provides a wrapper around SSL support libraries." | |
1047 | |
1048 #: plugins/statenotify.c:42 | |
1049 #, c-format | |
1050 msgid "%s has gone away." | |
1051 msgstr "%s က အဝေးကို သ္ဝားပ္ရီ" | |
1052 | |
1053 #: plugins/statenotify.c:49 | |
1054 #, c-format | |
1055 msgid "%s is no longer away." | |
1056 msgstr "%s က အဝေးမ္ဟာ မဟုတ္ေတာ့ပာ" | |
1057 | |
1058 #: plugins/statenotify.c:56 | |
1059 #, c-format | |
1060 msgid "%s has become idle." | |
1061 msgstr "%s ဘာမ္ဟ ဆက္မလုပ္ေတာ့ပာ" | |
1062 | |
1063 #: plugins/statenotify.c:63 | |
1064 #, c-format | |
1065 msgid "%s is no longer idle." | |
1066 msgstr "%s တစ္ခုခု ပ္ရန္လုပ္ေနပာပ္ရီ" | |
1067 | |
1068 #: plugins/statenotify.c:74 | |
1069 msgid "Notify When" | |
1070 msgstr "အသိပေးရမည့္ အခ္ယိန္" | |
1071 | |
1072 #: plugins/statenotify.c:77 | |
1073 msgid "Buddy Goes _Away" | |
1074 msgstr "(_A) ေဘာ္ဒာ အဝေးသို့ ထ္ဝက္သ္ဝားခ္ယိန္" | |
1075 | |
1076 #: plugins/statenotify.c:80 | |
1077 msgid "Buddy Goes _Idle" | |
1078 msgstr "(_I) ေဘာ္ဒာ ဘာမ္ဟ မလုပ္ဘဲ နေသောအခ္ယိန္" | |
1079 | |
1080 #. *< type | |
1081 #. *< ui_requirement | |
1082 #. *< flags | |
1083 #. *< dependencies | |
1084 #. *< priority | |
1085 #. *< id | |
1086 #: plugins/statenotify.c:120 | |
1087 msgid "Buddy State Notification" | |
1088 msgstr "ေဘာ္ဒာရဲ့ အခ္ရေအနေကို အသိပေးခ္ရင္း" | |
1089 | |
1090 #. *< name | |
1091 #. *< version | |
1092 #. * summary | |
1093 #. * description | |
1094 #: plugins/statenotify.c:123 plugins/statenotify.c:126 | |
1095 msgid "" | 3586 msgid "" |
1096 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | 3587 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " |
1097 "idle." | 3588 "idle." |
1098 msgstr "" | 3589 msgstr "" |
1099 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | 3590 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " |
1100 "idle." | 3591 "idle." |
1101 | 3592 |
1102 #: plugins/tcl/tcl.c:363 | 3593 #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 |
1103 msgid "Tcl Plugin Loader" | 3594 msgid "Tcl Plugin Loader" |
1104 msgstr "Tcl Plugin Loader" | 3595 msgstr "Tcl Plugin Loader" |
1105 | 3596 |
1106 #: plugins/tcl/tcl.c:365 plugins/tcl/tcl.c:366 | 3597 #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426 |
1107 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" | 3598 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" |
1108 msgstr "Provides support for loading Tcl plugins" | 3599 msgstr "Provides support for loading Tcl plugins" |
1109 | 3600 |
1110 #. *< type | 3601 #: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509 |
1111 #. *< ui_requirement | 3602 msgid "" |
1112 #. *< flags | 3603 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " |
1113 #. *< dependencies | 3604 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" |
1114 #. *< priority | 3605 msgstr "" |
1115 #. *< id | 3606 |
1116 #: plugins/ticker/ticker.c:75 plugins/ticker/ticker.c:326 | 3607 #. Send a message about the connection error |
1117 msgid "Buddy Ticker" | 3608 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112 |
1118 msgstr "Buddy Ticker" | 3609 #, fuzzy |
1119 | 3610 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" |
1120 #. *< name | 3611 msgstr "Unable to create new connection." |
1121 #. *< version | 3612 |
1122 #. * summary | 3613 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:137 |
1123 #. * description | 3614 msgid "" |
1124 #: plugins/ticker/ticker.c:329 plugins/ticker/ticker.c:331 | 3615 "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" |
1125 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." | 3616 msgstr "" |
1126 msgstr "A horizontal scrolling version of the buddy list." | 3617 |
1127 | 3618 #. Creating the options for the protocol |
1128 #: plugins/timestamp.c:202 | 3619 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:351 |
1129 msgid "iChat Timestamp" | 3620 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:656 |
1130 msgstr "iChat Timestamp" | 3621 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:632 |
1131 | 3622 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:942 |
1132 #: plugins/timestamp.c:209 | 3623 #, fuzzy |
1133 msgid "Delay" | 3624 msgid "First name" |
1134 msgstr "Delay" | 3625 msgstr "First name:" |
1135 | 3626 |
1136 #: plugins/timestamp.c:216 | 3627 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:353 |
1137 msgid "minutes." | 3628 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:659 |
1138 msgstr "မိနစ္" | 3629 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:627 |
1139 | 3630 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:947 |
1140 #. *< type | 3631 #, fuzzy |
1141 #. *< ui_requirement | 3632 msgid "Last name" |
1142 #. *< flags | 3633 msgstr "Last name:" |
1143 #. *< dependencies | 3634 |
1144 #. *< priority | 3635 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:357 |
1145 #. *< id | 3636 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:295 |
1146 #: plugins/timestamp.c:279 | 3637 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1325 |
1147 msgid "Timestamp" | 3638 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1335 |
1148 msgstr "Timestamp" | 3639 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2219 |
1149 | 3640 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1041 |
1150 #. *< name | 3641 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:555 |
1151 #. *< version | 3642 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 |
1152 #. * summary | 3643 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:551 |
1153 #. * description | 3644 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 |
1154 #: plugins/timestamp.c:282 plugins/timestamp.c:284 | 3645 msgid "E-Mail" |
1155 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." | 3646 msgstr "E-Mail" |
1156 msgstr "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." | 3647 |
1157 | 3648 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:360 |
1158 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:183 | 3649 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:665 |
1159 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:569 | 3650 #, fuzzy |
1160 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:616 | 3651 msgid "AIM Account" |
1161 msgid "Opacity:" | |
1162 msgstr "Opacity:" | |
1163 | |
1164 #. IM Convo trans options | |
1165 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:533 | |
1166 msgid "IM Conversation Windows" | |
1167 msgstr "IM Conversation Windows" | |
1168 | |
1169 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:534 | |
1170 msgid "_IM window transparency" | |
1171 msgstr "_IM window transparency" | |
1172 | |
1173 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:548 | |
1174 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
1175 msgstr "_Show slider bar in IM window" | |
1176 | |
1177 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:555 | |
1178 #, fuzzy | |
1179 msgid "Remove IM window transparency on focus" | |
1180 msgstr "_IM window transparency" | |
1181 | |
1182 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:558 | |
1183 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:606 | |
1184 #, fuzzy | |
1185 msgid "Always on top" | |
1186 msgstr "Alias Contact" | |
1187 | |
1188 #. Buddy List trans options | |
1189 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:590 | |
1190 msgid "Buddy List Window" | |
1191 msgstr "Buddy List Window" | |
1192 | |
1193 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:591 | |
1194 msgid "_Buddy List window transparency" | |
1195 msgstr "_Buddy List window transparency" | |
1196 | |
1197 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:604 | |
1198 #, fuzzy | |
1199 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" | |
1200 msgstr "_Buddy List window transparency" | |
1201 | |
1202 #. *< type | |
1203 #. *< ui_requirement | |
1204 #. *< flags | |
1205 #. *< dependencies | |
1206 #. *< priority | |
1207 #. *< id | |
1208 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:657 | |
1209 msgid "Transparency" | |
1210 msgstr "ထိုးဖောက္ မ္ရင္နိုင္မ္ဟု" | |
1211 | |
1212 #. *< name | |
1213 #. *< version | |
1214 #. * summary | |
1215 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:660 | |
1216 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." | |
1217 msgstr "Variable Transparency for the buddy list and conversations." | |
1218 | |
1219 #. * description | |
1220 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:662 | |
1221 #, fuzzy | |
1222 msgid "" | |
1223 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " | |
1224 "the buddy list.\n" | |
1225 "\n" | |
1226 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." | |
1227 msgstr "" | |
1228 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " | |
1229 "the buddy list.\n" | |
1230 "\n" | |
1231 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
1232 | |
1233 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:385 | |
1234 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
1235 msgstr "GTK+ Runtime Version" | |
1236 | |
1237 #. Autostart | |
1238 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:393 | |
1239 msgid "Startup" | |
1240 msgstr "Startup" | |
1241 | |
1242 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:394 | |
1243 msgid "_Start Gaim on Windows startup" | |
1244 msgstr "_Start Gaim on Windows startup" | |
1245 | |
1246 #. Buddy List | |
1247 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:405 src/gtkblist.c:3173 | |
1248 msgid "Buddy List" | |
1249 msgstr "ဘော္ဒာ စာရင္း" | |
1250 | |
1251 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:406 | |
1252 msgid "_Dockable Buddy List" | |
1253 msgstr "_Dockable Buddy List" | |
1254 | |
1255 #. Blist On Top | |
1256 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:410 | |
1257 #, fuzzy | |
1258 msgid "_Keep Buddy List window on top:" | |
1259 msgstr "_Keep Buddy List window on top" | |
1260 | |
1261 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 src/gtkprefs.c:1657 | |
1262 msgid "Never" | |
1263 msgstr "Never" | |
1264 | |
1265 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:413 | |
1266 #, fuzzy | |
1267 msgid "Always" | |
1268 msgstr "Away" | |
1269 | |
1270 #. XXX: Did this ever work? | |
1271 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:415 | |
1272 msgid "Only when docked" | |
1273 msgstr "" | |
1274 | |
1275 #. Conversations | |
1276 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:419 src/gtkprefs.c:803 | |
1277 #: src/gtkprefs.c:1727 | |
1278 msgid "Conversations" | |
1279 msgstr "စကားမ္ယား" | |
1280 | |
1281 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:420 | |
1282 #, fuzzy | |
1283 msgid "_Flash window when messages are received" | |
1284 msgstr "(_F) messages ရောက္လာက windows ကို flash လုပ္ပ္ရပာ" | |
1285 | |
1286 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:443 | |
1287 msgid "WinGaim Options" | |
1288 msgstr "WinGaim Options" | |
1289 | |
1290 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:445 | |
1291 msgid "Options specific to Windows Gaim." | |
1292 msgstr "Options specific to Windows Gaim." | |
1293 | |
1294 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:446 | |
1295 msgid "" | |
1296 "Provides options specific to Windows Gaim, such as buddy list docking and " | |
1297 "conversation flashing." | |
1298 msgstr "" | |
1299 | |
1300 #: src/account.c:773 | |
1301 #, fuzzy | |
1302 msgid "accounts" | |
1303 msgstr "Accounts" | |
1304 | |
1305 #: src/account.c:915 | |
1306 #, fuzzy | |
1307 msgid "Password is required to sign on." | |
1308 msgstr "Password has expired" | |
1309 | |
1310 #: src/account.c:940 | |
1311 #, c-format | |
1312 msgid "Enter password for %s (%s)" | |
1313 msgstr "%s (%s) အတ္ဝက္ password ရုိက္ထည့္ပာ" | |
1314 | |
1315 #: src/account.c:947 | |
1316 #, fuzzy | |
1317 msgid "Enter Password" | |
1318 msgstr "Change Password" | |
1319 | |
1320 #: src/account.c:952 | |
1321 #, fuzzy | |
1322 msgid "Save password" | |
1323 msgstr "Password အသစ္" | |
1324 | |
1325 #. * | |
1326 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. | |
1327 #. | |
1328 #: src/account.c:960 src/account.c:1116 src/gtkdialogs.c:507 | |
1329 #: src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:704 src/gtkrequest.c:261 | |
1330 #: src/protocols/gg/gg.c:434 src/protocols/gg/gg.c:581 | |
1331 #: src/protocols/gg/gg.c:1498 src/protocols/jabber/jabber.c:1162 | |
1332 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:250 | |
1333 #: src/protocols/msn/msn.c:265 src/protocols/msn/msn.c:280 | |
1334 #: src/protocols/msn/msn.c:295 src/protocols/oscar/oscar.c:2894 | |
1335 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4404 src/protocols/oscar/oscar.c:4485 | |
1336 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7857 src/protocols/oscar/oscar.c:7982 | |
1337 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8007 src/protocols/oscar/oscar.c:8059 | |
1338 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4585 src/protocols/silc/buddy.c:465 | |
1339 #: src/protocols/silc/buddy.c:1137 src/protocols/silc/chat.c:422 | |
1340 #: src/protocols/silc/chat.c:460 src/protocols/silc/chat.c:723 | |
1341 #: src/protocols/silc/ops.c:1083 src/protocols/silc/ops.c:1696 | |
1342 #: src/protocols/silc/silc.c:716 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2965 | |
1343 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 src/request.h:1331 | |
1344 msgid "OK" | |
1345 msgstr "ကောင္းပာပ္ရီ" | |
1346 | |
1347 #: src/account.c:961 src/account.c:1117 src/account.c:1155 | |
1348 #: src/gtkaccount.c:2124 src/gtkaccount.c:2575 src/gtkblist.c:4497 | |
1349 #: src/gtkdialogs.c:508 src/gtkdialogs.c:649 src/gtkdialogs.c:705 | |
1350 #: src/gtkdialogs.c:724 src/gtkdialogs.c:746 src/gtkdialogs.c:766 | |
1351 #: src/gtkdialogs.c:810 src/gtkdialogs.c:872 src/gtkdialogs.c:914 | |
1352 #: src/gtkdialogs.c:956 src/gtkimhtmltoolbar.c:419 src/gtkprivacy.c:595 | |
1353 #: src/gtkprivacy.c:608 src/gtkprivacy.c:633 src/gtkprivacy.c:644 | |
1354 #: src/gtkrequest.c:262 src/gtksavedstatuses.c:221 src/protocols/gg/gg.c:435 | |
1355 #: src/protocols/gg/gg.c:582 src/protocols/gg/gg.c:656 | |
1356 #: src/protocols/gg/gg.c:1499 src/protocols/jabber/buddy.c:573 | |
1357 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1358 src/protocols/jabber/buddy.c:1392 | |
1358 #: src/protocols/jabber/chat.c:780 src/protocols/jabber/jabber.c:707 | |
1359 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1163 src/protocols/jabber/xdata.c:338 | |
1360 #: src/protocols/msn/msn.c:251 src/protocols/msn/msn.c:266 | |
1361 #: src/protocols/msn/msn.c:281 src/protocols/msn/msn.c:296 | |
1362 #: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/oscar/oscar.c:1596 | |
1363 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2895 src/protocols/oscar/oscar.c:4362 | |
1364 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4405 src/protocols/oscar/oscar.c:4442 | |
1365 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4486 src/protocols/oscar/oscar.c:7858 | |
1366 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7983 src/protocols/oscar/oscar.c:8008 | |
1367 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8060 src/protocols/oscar/oscar.c:8129 | |
1368 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4586 src/protocols/silc/buddy.c:466 | |
1369 #: src/protocols/silc/buddy.c:1042 src/protocols/silc/buddy.c:1138 | |
1370 #: src/protocols/silc/chat.c:595 src/protocols/silc/chat.c:724 | |
1371 #: src/protocols/silc/ops.c:1697 src/protocols/silc/silc.c:717 | |
1372 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2966 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2975 | |
1373 #: src/request.h:1331 src/request.h:1341 | |
1374 msgid "Cancel" | |
1375 msgstr "မလုပ္ေတာ့ပာ" | |
1376 | |
1377 #: src/account.c:986 src/connection.c:96 | |
1378 #, c-format | |
1379 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
1380 msgstr "Missing protocol plugin for %s" | |
1381 | |
1382 #: src/account.c:988 src/connection.c:99 | |
1383 msgid "Connection Error" | |
1384 msgstr "ဆက္သ္ဝယ္လို့ မရပာ" | |
1385 | |
1386 #: src/account.c:1052 src/protocols/gg/gg.c:470 | |
1387 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1115 | |
1388 msgid "New passwords do not match." | |
1389 msgstr "Password မ္ယား မတူက္ရပာ။" | |
1390 | |
1391 #: src/account.c:1061 | |
1392 msgid "Fill out all fields completely." | |
1393 msgstr "က္ဝက္လပ္မ္ယား အားလံုးကို ဖ္ရည့္ပာ" | |
1394 | |
1395 #: src/account.c:1085 | |
1396 msgid "Original password" | |
1397 msgstr "Password အဟောင္း" | |
1398 | |
1399 #: src/account.c:1092 | |
1400 msgid "New password" | |
1401 msgstr "Password အသစ္" | |
1402 | |
1403 #: src/account.c:1099 | |
1404 msgid "New password (again)" | |
1405 msgstr "Password အသစ္ (နောက္တစ္က္ရိမ္)" | |
1406 | |
1407 #: src/account.c:1105 | |
1408 #, c-format | |
1409 msgid "Change password for %s" | |
1410 msgstr "%s အတ္ဝက္ password ပ္ရောင္းမယ္" | |
1411 | |
1412 #: src/account.c:1113 | |
1413 msgid "Please enter your current password and your new password." | |
1414 msgstr "လက္ရ္ဟိ password န္ဟင့္ password အသစ္ကို ရိုက္ထည့္ပာ" | |
1415 | |
1416 #: src/account.c:1146 | |
1417 #, c-format | |
1418 msgid "Change user information for %s" | |
1419 msgstr "%s အတ္ဝက္ အခ္ယက္အလက္တ္ဝေကို ပ္ရောင္းမယ္" | |
1420 | |
1421 #: src/account.c:1154 src/gtkdebug.c:684 src/gtkrequest.c:268 | |
1422 #: src/protocols/jabber/buddy.c:572 | |
1423 msgid "Save" | |
1424 msgstr "သိမ္းလိုက္မယ္" | |
1425 | |
1426 #: src/account.c:1641 src/gtkft.c:156 src/protocols/jabber/buddy.c:633 | |
1427 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1083 src/protocols/jabber/buddy.c:1100 | |
1428 #: src/protocols/novell/novell.c:2837 | |
1429 msgid "Unknown" | |
1430 msgstr "မသိရပာ" | |
1431 | |
1432 #: src/blist.c:545 | |
1433 #, fuzzy | |
1434 msgid "buddy list" | |
1435 msgstr "ဘော္ဒာ စာရင္း" | |
1436 | |
1437 #: src/blist.c:1162 | |
1438 msgid "Chats" | |
1439 msgstr "Chats" | |
1440 | |
1441 #: src/blist.c:1863 | |
1442 #, c-format | |
1443 msgid "" | |
1444 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " | |
1445 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1446 msgid_plural "" | |
1447 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
1448 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
1449 msgstr[0] "" | |
1450 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " | |
1451 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1452 msgstr[1] "" | |
1453 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
1454 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
1455 | |
1456 #: src/blist.c:1872 | |
1457 msgid "Group not removed" | |
1458 msgstr "Group not removed" | |
1459 | |
1460 #: src/connection.c:98 | |
1461 msgid "Registration Error" | |
1462 msgstr "Registration Error" | |
1463 | |
1464 #: src/conversation.c:205 | |
1465 #, fuzzy | |
1466 msgid "Unable to send message: The message is too large." | |
1467 msgstr "Message ပို့လို့ မရပာ။ အလ္ဝန္ရ္ဟည္လ္ဟသည္။" | |
1468 | |
1469 #: src/conversation.c:208 src/conversation.c:221 | |
1470 #, fuzzy, c-format | |
1471 msgid "Unable to send message to %s." | |
1472 msgstr "Unable to send message to %s:" | |
1473 | |
1474 #: src/conversation.c:209 | |
1475 #, fuzzy | |
1476 msgid "The message is too large." | |
1477 msgstr "Away message too long." | |
1478 | |
1479 #: src/conversation.c:218 | |
1480 msgid "Unable to send message." | |
1481 msgstr "Message ပို့လို့ မရပာ။" | |
1482 | |
1483 #: src/conversation.c:1497 | |
1484 #, c-format | |
1485 msgid "%s entered the room." | |
1486 msgstr "%s အခန္းထဲ ဝင္လာပ္ရီ။" | |
1487 | |
1488 #: src/conversation.c:1499 | |
1489 #, c-format | |
1490 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1491 msgstr "%s [<I>%s</I>] အခန္းထဲ ဝင္လာပ္ရီ။" | |
1492 | |
1493 #: src/conversation.c:1598 | |
1494 #, c-format | |
1495 msgid "You are now known as %s" | |
1496 msgstr "သင္အခု %s ဖ္ရစ္သ္ဝားပ္ရီ" | |
1497 | |
1498 #: src/conversation.c:1613 | |
1499 #, c-format | |
1500 msgid "%s is now known as %s" | |
1501 msgstr "%s သည္ ယခု %s ဖ္ရစ္သ္ဝားပ္ရီ" | |
1502 | |
1503 #: src/conversation.c:1669 | |
1504 #, c-format | |
1505 msgid "%s left the room (%s)." | |
1506 msgstr "%s (%s) အခန္းထဲမ္ဟ ထ္ဝက္သ္ဝားပ္ရီ။" | |
1507 | |
1508 #: src/conversation.c:1671 | |
1509 #, c-format | |
1510 msgid "%s left the room." | |
1511 msgstr "%s အခန္းထဲမ္ဟ ထ္ဝက္သ္ဝားပ္ရီ။" | |
1512 | |
1513 #: src/conversation.c:1748 | |
1514 #, c-format | |
1515 msgid "(+%d more)" | |
1516 msgstr "(+%d more)" | |
1517 | |
1518 #: src/conversation.c:1750 | |
1519 #, c-format | |
1520 msgid " left the room (%s)." | |
1521 msgstr " (%s) အခန္းထဲမ္ဟ ထ္ဝက္သ္ဝားပ္ရီ။" | |
1522 | |
1523 #: src/ft.c:188 src/protocols/msn/msn.c:412 | |
1524 #, c-format | |
1525 msgid "" | |
1526 "Error reading %s: \n" | |
1527 "%s.\n" | |
1528 msgstr "" | |
1529 "Error reading %s: \n" | |
1530 "%s.\n" | |
1531 | |
1532 #: src/ft.c:192 | |
1533 #, c-format | |
1534 msgid "" | |
1535 "Error writing %s: \n" | |
1536 "%s.\n" | |
1537 msgstr "" | |
1538 "Error writing %s: \n" | |
1539 "%s.\n" | |
1540 | |
1541 #: src/ft.c:196 | |
1542 #, c-format | |
1543 msgid "" | |
1544 "Error accessing %s: \n" | |
1545 "%s.\n" | |
1546 msgstr "" | |
1547 "Error accessing %s: \n" | |
1548 "%s.\n" | |
1549 | |
1550 #: src/ft.c:229 | |
1551 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." | |
1552 msgstr "Cannot send a file of 0 bytes." | |
1553 | |
1554 #: src/ft.c:239 | |
1555 msgid "Cannot send a directory." | |
1556 msgstr "Directory လိုက္က္ရီး ပို့လို့ မရပာ။" | |
1557 | |
1558 #: src/ft.c:248 | |
1559 #, c-format | |
1560 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" | |
1561 msgstr "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" | |
1562 | |
1563 #: src/ft.c:306 | |
1564 #, c-format | |
1565 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
1566 msgstr "%s က %s (%s) ကို ပို့ခ္ယင္ေနတယ္" | |
1567 | |
1568 #: src/ft.c:313 | |
1569 #, fuzzy, c-format | |
1570 msgid "%s wants to send you a file" | |
1571 msgstr "%s က %s (%s) ကို ပို့ခ္ယင္ေနတယ္" | |
1572 | |
1573 #: src/ft.c:354 | |
1574 #, c-format | |
1575 msgid "Accept file transfer request from %s?" | |
1576 msgstr "%s ဆီက ဖိုင္ အရ္ဝေ့အပ္ရောင္းကို လက္ခံမည္ေလာ" | |
1577 | |
1578 #: src/ft.c:358 | |
1579 #, c-format | |
1580 msgid "" | |
1581 "A file is available for download from:\n" | |
1582 "Remote host: %s\n" | |
1583 "Remote port: %d" | |
1584 msgstr "" | |
1585 "A file is available for download from:\n" | |
1586 "Remote host: %s\n" | |
1587 "Remote port: %d" | |
1588 | |
1589 #: src/ft.c:382 | |
1590 #, fuzzy, c-format | |
1591 msgid "%s is offering to send file %s" | |
1592 msgstr "Offering to send %s to %s" | |
1593 | |
1594 #: src/ft.c:422 | |
1595 #, c-format | |
1596 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
1597 msgstr "%s is not a valid filename.\n" | |
1598 | |
1599 #: src/ft.c:443 | |
1600 #, c-format | |
1601 msgid "Offering to send %s to %s" | |
1602 msgstr "Offering to send %s to %s" | |
1603 | |
1604 #: src/ft.c:454 | |
1605 #, fuzzy, c-format | |
1606 msgid "Starting transfer of %s from %s" | |
1607 msgstr "%s ဆီက ဖိုင္ အရ္ဝေ့အပ္ရောင္းကို လက္ခံမည္ေလာ" | |
1608 | |
1609 #: src/ft.c:608 | |
1610 #, fuzzy, c-format | |
1611 msgid "Transfer of file %s complete" | |
1612 msgstr "%s ကို ကူးပ္ရောင္းတာ ပ္ရီးသ္ဝားပ္ရီ" | |
1613 | |
1614 #: src/ft.c:611 | |
1615 #, fuzzy | |
1616 msgid "File transfer complete" | |
1617 msgstr "File transfer host" | |
1618 | |
1619 #: src/ft.c:995 | |
1620 #, c-format | |
1621 msgid "You canceled the transfer of %s" | |
1622 msgstr "%s ကို ကူးပ္ရောင္းတာ ဆက္မလုပ္ေတာ့ပာ" | |
1623 | |
1624 #: src/ft.c:1000 | |
1625 #, fuzzy | |
1626 msgid "File transfer cancelled" | |
1627 msgstr "File transfer already started" | |
1628 | |
1629 #: src/ft.c:1057 | |
1630 #, c-format | |
1631 msgid "%s canceled the transfer of %s" | |
1632 msgstr "%s cancelled the transfer of %s" | |
1633 | |
1634 #: src/ft.c:1062 | |
1635 #, fuzzy, c-format | |
1636 msgid "%s canceled the file transfer" | |
1637 msgstr "%s cancelled the transfer of %s" | |
1638 | |
1639 #: src/ft.c:1119 | |
1640 #, fuzzy, c-format | |
1641 msgid "File transfer to %s failed." | |
1642 msgstr "File transfer to %s aborted.\n" | |
1643 | |
1644 #: src/ft.c:1121 | |
1645 #, fuzzy, c-format | |
1646 msgid "File transfer from %s failed." | |
1647 msgstr "File transfer from %s aborted.\n" | |
1648 | |
1649 #: src/gtkaccount.c:362 | |
1650 #, c-format | |
1651 msgid "" | |
1652 "<b>File:</b> %s\n" | |
1653 "<b>File size:</b> %s\n" | |
1654 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
1655 msgstr "" | |
1656 "<b>File:</b> %s\n" | |
1657 "<b>File size:</b> %s\n" | |
1658 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
1659 | |
1660 #. Build the login options frame. | |
1661 #: src/gtkaccount.c:730 | |
1662 msgid "Login Options" | |
1663 msgstr "Login Options" | |
1664 | |
1665 #: src/gtkaccount.c:747 src/gtkft.c:623 | |
1666 msgid "Protocol:" | |
1667 msgstr "Protocol:" | |
1668 | |
1669 #: src/gtkaccount.c:752 src/gtkblist.c:4051 | |
1670 msgid "Screen Name:" | |
1671 msgstr "Screen Name:" | |
1672 | |
1673 #: src/gtkaccount.c:825 | |
1674 msgid "Password:" | |
1675 msgstr "Password:" | |
1676 | |
1677 #: src/gtkaccount.c:830 src/gtkblist.c:4065 src/gtkblist.c:4444 | |
1678 msgid "Alias:" | |
1679 msgstr "Alias:" | |
1680 | |
1681 #: src/gtkaccount.c:834 | |
1682 msgid "Remember password" | |
1683 msgstr "Password ကို မ္ဟတ္ထား" | |
1684 | |
1685 #. Build the user options frame. | |
1686 #: src/gtkaccount.c:879 | |
1687 msgid "User Options" | |
1688 msgstr "User Options" | |
1689 | |
1690 #: src/gtkaccount.c:892 | |
1691 msgid "New mail notifications" | |
1692 msgstr "Mail အသစ္ အခ္ယက္ေပးခ္ရင္း" | |
1693 | |
1694 #: src/gtkaccount.c:901 | |
1695 msgid "Buddy icon:" | |
1696 msgstr "ေဘာ္ဒာရဲ့ပံု:" | |
1697 | |
1698 #. Build the protocol options frame. | |
1699 #: src/gtkaccount.c:990 | |
1700 #, c-format | |
1701 msgid "%s Options" | |
1702 msgstr "%s Options" | |
1703 | |
1704 #. Use Global Proxy Settings | |
1705 #: src/gtkaccount.c:1128 src/gtkaccount.c:1175 | |
1706 msgid "Use Global Proxy Settings" | |
1707 msgstr "အားလံုးအတ္ဝက္ Proxy Settings ကိုသံုးမယ္" | |
1708 | |
1709 #. No Proxy | |
1710 #: src/gtkaccount.c:1134 src/gtkaccount.c:1182 | |
1711 msgid "No Proxy" | |
1712 msgstr "Proxy မသံုးပာ" | |
1713 | |
1714 #. HTTP | |
1715 #: src/gtkaccount.c:1140 src/gtkaccount.c:1189 | |
1716 msgid "HTTP" | |
1717 msgstr "HTTP" | |
1718 | |
1719 #. SOCKS 4 | |
1720 #: src/gtkaccount.c:1146 src/gtkaccount.c:1196 | |
1721 msgid "SOCKS 4" | |
1722 msgstr "SOCKS 4" | |
1723 | |
1724 #. SOCKS 5 | |
1725 #: src/gtkaccount.c:1152 src/gtkaccount.c:1203 | |
1726 msgid "SOCKS 5" | |
1727 msgstr "SOCKS 5" | |
1728 | |
1729 #. Use Environmental Settings | |
1730 #: src/gtkaccount.c:1158 src/gtkaccount.c:1210 src/gtkprefs.c:1007 | |
1731 msgid "Use Environmental Settings" | |
1732 msgstr "Environmental Setting ကိုပဲသံုးမယ္" | |
1733 | |
1734 #: src/gtkaccount.c:1249 | |
1735 msgid "you can see the butterflies mating" | |
1736 msgstr "" | |
1737 "လိပ္ပ္ရာမ္ယား မိတ္လိုက္ေနသည္ကို ေတ္ဝ့နိုင္ပာတယ္" | |
1738 | |
1739 #: src/gtkaccount.c:1253 | |
1740 msgid "If you look real closely" | |
1741 msgstr "ေသသေခ္ယာခ္ယာ အနီးကပ္က္ရည့္ပာက" | |
1742 | |
1743 #: src/gtkaccount.c:1269 | |
1744 msgid "Proxy Options" | |
1745 msgstr "Proxy Options" | |
1746 | |
1747 #: src/gtkaccount.c:1287 src/gtkprefs.c:1001 | |
1748 msgid "Proxy _type:" | |
1749 msgstr "(_t) Proxy အမ္ယိုးအစား :" | |
1750 | |
1751 #: src/gtkaccount.c:1296 src/gtkprefs.c:1022 | |
1752 msgid "_Host:" | |
1753 msgstr "(_H) စက္:" | |
1754 | |
1755 #: src/gtkaccount.c:1300 src/gtkprefs.c:1040 | |
1756 msgid "_Port:" | |
1757 msgstr "_Port:" | |
1758 | |
1759 #: src/gtkaccount.c:1308 | |
1760 msgid "_Username:" | |
1761 msgstr "(_U) User နာမည္:" | |
1762 | |
1763 #: src/gtkaccount.c:1313 src/gtkprefs.c:1077 | |
1764 msgid "Pa_ssword:" | |
1765 msgstr "Pa_ssword:" | |
1766 | |
1767 #: src/gtkaccount.c:1700 | |
1768 msgid "Add Account" | |
1769 msgstr "Account အသစ္ထည့္မယ္" | 3652 msgstr "Account အသစ္ထည့္မယ္" |
1770 | 3653 |
1771 #: src/gtkaccount.c:1702 | 3654 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:363 |
1772 msgid "Modify Account" | 3655 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:668 |
1773 msgstr "Account ကိုပ္ရန္ပ္ရင္မယ္" | 3656 #, fuzzy |
1774 | 3657 msgid "XMPP Account" |
1775 #. Register button | 3658 msgstr "Account" |
1776 #: src/gtkaccount.c:1750 src/protocols/jabber/jabber.c:706 | |
1777 msgid "Register" | |
1778 msgstr "မ္ဟတ္ပံုတင္မယ္" | |
1779 | |
1780 #: src/gtkaccount.c:2118 src/gtksavedstatuses.c:217 | |
1781 #, c-format | |
1782 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
1783 msgstr "%s ကို တကယ္ဖ္ယက္လိုက္ေတာ့မ္ဟာလား" | |
1784 | |
1785 #: src/gtkaccount.c:2123 src/gtkrequest.c:265 src/gtksavedstatuses.c:220 | |
1786 msgid "Delete" | |
1787 msgstr "ဖ္ယက္ပစ္မယ္" | |
1788 | |
1789 #: src/gtkaccount.c:2187 src/gtksavedstatuses.c:686 | |
1790 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5049 | |
1791 msgid "Screen Name" | |
1792 msgstr "Screen Name" | |
1793 | |
1794 #: src/gtkaccount.c:2210 | |
1795 #, fuzzy | |
1796 msgid "Enabled" | |
1797 msgstr "Failed" | |
1798 | |
1799 #: src/gtkaccount.c:2218 | |
1800 msgid "Protocol" | |
1801 msgstr "Protocol" | |
1802 | |
1803 #: src/gtkaccount.c:2550 | |
1804 #, c-format | |
1805 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
1806 msgstr "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
1807 | |
1808 #: src/gtkaccount.c:2564 | |
1809 msgid "" | |
1810 "\n" | |
1811 "\n" | |
1812 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
1813 msgstr "" | |
1814 "\n" | |
1815 "\n" | |
1816 "သူ့ကို ေဘာ္ဒာစာရင္းထဲ ထည့္ခ္ယင္ပာသလား" | |
1817 | |
1818 #: src/gtkaccount.c:2572 | |
1819 msgid "Add buddy to your list?" | |
1820 msgstr "စာရင္းထဲကို ေဘာ္ဒာထည့္မလား" | |
1821 | |
1822 #: src/gtkaccount.c:2574 src/gtkblist.c:4496 src/gtkconv.c:1527 | |
1823 #: src/gtkrequest.c:266 src/protocols/gg/gg.c:655 | |
1824 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4674 src/protocols/silc/chat.c:594 | |
1825 msgid "Add" | |
1826 msgstr "ထပ္ထည့္မယ္" | |
1827 | |
1828 #: src/gtkblist.c:595 | |
1829 msgid "Join a Chat" | |
1830 msgstr "Chat န္ဟင့္ဆက္သ္ဝယ္" | |
1831 | |
1832 #: src/gtkblist.c:616 | |
1833 msgid "" | |
1834 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
1835 "join.\n" | |
1836 msgstr "" | |
1837 "သင္ဝင္ေရာက္မည့္ chat ရဲ့ သင့္ေတာ္မည့္ " | |
1838 "အခ္ယက္အလက္မ္ယားကို ထည့္ပာ \n" | |
1839 | |
1840 #: src/gtkblist.c:627 src/gtkpounce.c:415 src/gtkroomlist.c:354 | |
1841 msgid "_Account:" | |
1842 msgstr "_Account:" | |
1843 | |
1844 #: src/gtkblist.c:935 | |
1845 msgid "Get _Info" | |
1846 msgstr "Get _Info" | |
1847 | |
1848 #: src/gtkblist.c:938 | |
1849 msgid "I_M" | |
1850 msgstr "I_M" | |
1851 | |
1852 #: src/gtkblist.c:944 | |
1853 msgid "_Send File" | |
1854 msgstr "(_S) ဖိုင္ပို့မယ္" | |
1855 | |
1856 #: src/gtkblist.c:950 | |
1857 msgid "Add Buddy _Pounce" | |
1858 msgstr "Add Buddy _Pounce" | |
1859 | |
1860 #: src/gtkblist.c:954 src/gtkblist.c:958 src/gtkblist.c:1056 | |
1861 #: src/gtkblist.c:1079 | |
1862 msgid "View _Log" | |
1863 msgstr "(_L) log ကိုက္ရည့္မယ္" | |
1864 | |
1865 #: src/gtkblist.c:969 | |
1866 msgid "_Alias Buddy..." | |
1867 msgstr "_Alias Buddy..." | |
1868 | |
1869 #: src/gtkblist.c:971 | |
1870 msgid "_Remove Buddy" | |
1871 msgstr "(_R) ေဘာ္ဒာကို ဖယ္ထုတ္ပစ္မယ္" | |
1872 | |
1873 #: src/gtkblist.c:973 | |
1874 msgid "Alias Contact..." | |
1875 msgstr "Alias Contact..." | |
1876 | |
1877 #: src/gtkblist.c:976 src/gtkdialogs.c:808 src/gtkdialogs.c:809 | |
1878 msgid "Remove Contact" | |
1879 msgstr "Remove Contact" | |
1880 | |
1881 #: src/gtkblist.c:980 src/gtkblist.c:1064 src/gtkblist.c:1085 | |
1882 msgid "_Alias..." | |
1883 msgstr "_Alias..." | |
1884 | |
1885 #: src/gtkblist.c:982 src/gtkblist.c:1066 src/gtkblist.c:1087 | |
1886 msgid "_Remove" | |
1887 msgstr "_Remove" | |
1888 | |
1889 #: src/gtkblist.c:1028 | |
1890 msgid "Add a _Buddy" | |
1891 msgstr "(_B) ေဘာ္ဒာထည့္မယ္" | |
1892 | |
1893 #: src/gtkblist.c:1030 | |
1894 msgid "Add a C_hat" | |
1895 msgstr "(_h) chat ထပ္ထည့္မယ္" | |
1896 | |
1897 #: src/gtkblist.c:1032 | |
1898 msgid "_Delete Group" | |
1899 msgstr "(_D) အုပ္စုလိုက္ ဖ္ယက္ပစ္မယ္" | |
1900 | |
1901 #: src/gtkblist.c:1034 | |
1902 msgid "_Rename" | |
1903 msgstr "(_R) နာမည္ပ္ရောင္းမယ္" | |
1904 | |
1905 #. join button | |
1906 #: src/gtkblist.c:1052 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409 | |
1907 #: src/gtkstock.c:118 | |
1908 msgid "_Join" | |
1909 msgstr "(_J) ဝင္လိုက္မယ္" | |
1910 | |
1911 #: src/gtkblist.c:1054 | |
1912 msgid "Auto-Join" | |
1913 msgstr "အလိုလို ဝင္စေမယ္" | |
1914 | |
1915 #: src/gtkblist.c:1092 src/gtkblist.c:1115 | |
1916 msgid "_Collapse" | |
1917 msgstr "(_C) ပ္ရန္စုလိုက္မယ္" | |
1918 | |
1919 #: src/gtkblist.c:1120 | |
1920 msgid "_Expand" | |
1921 msgstr "(_E) ဖ္ရန့္ခ္ယလိုက္မယ္" | |
1922 | |
1923 #: src/gtkblist.c:1353 src/gtkblist.c:1363 src/gtkblist.c:3326 | |
1924 #: src/gtkblist.c:3331 | |
1925 #, fuzzy | |
1926 msgid "/Tools/Mute Sounds" | |
1927 msgstr "အသံမ္ယားကို တိတ္" | |
1928 | |
1929 #: src/gtkblist.c:1822 src/gtkconv.c:3745 src/gtkpounce.c:314 | |
1930 msgid "" | |
1931 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
1932 msgstr "" | |
1933 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
1934 | |
1935 #. Buddies menu | |
1936 #: src/gtkblist.c:2329 | |
1937 msgid "/_Buddies" | |
1938 msgstr "/(_B) ဘော္ဒာမ္ယား" | |
1939 | |
1940 #: src/gtkblist.c:2330 | |
1941 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | |
1942 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..." | |
1943 | |
1944 #: src/gtkblist.c:2331 | |
1945 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | |
1946 msgstr "/Buddies/(_C) Chat ထဲကိုဝင္မယ္..." | |
1947 | |
1948 #: src/gtkblist.c:2332 | |
1949 msgid "/Buddies/Get User _Info..." | |
1950 msgstr "/Buddies/(_I) User ရဲ့ အခ္ယက္အလက္ကို ယူမယ္..." | |
1951 | |
1952 #: src/gtkblist.c:2333 | |
1953 msgid "/Buddies/View User _Log..." | |
1954 msgstr "/Buddies/(_L) မ္ဟတ္တမ္းကို က္ရည့္မယ္..." | |
1955 | |
1956 #: src/gtkblist.c:2335 | |
1957 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" | |
1958 msgstr "/Buddies/(_O) offline ဘော္ဒာမ္ယားလည္း ပ္ရမယ္" | |
1959 | |
1960 #: src/gtkblist.c:2336 | |
1961 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" | |
1962 msgstr "/Buddies/(_E) အုပ္စု အလ္ဝတ္မ္ယားလည္း ပ္ရမယ္" | |
1963 | |
1964 #: src/gtkblist.c:2337 | |
1965 #, fuzzy | |
1966 msgid "/Buddies/Show Buddy _Details" | |
1967 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" | |
1968 | |
1969 #: src/gtkblist.c:2338 src/gtkblist.c:5158 | |
1970 #, fuzzy | |
1971 msgid "/Buddies/Sort Buddies" | |
1972 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" | |
1973 | |
1974 #: src/gtkblist.c:2340 | |
1975 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | |
1976 msgstr "/Buddies/(_A) ဘော္ဒာ ထပ္တိုးမယ္..." | |
1977 | |
1978 #: src/gtkblist.c:2341 | |
1979 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | |
1980 msgstr "/Buddies/(_h) chat ထပ္ထည့္မယ္..." | |
1981 | |
1982 #: src/gtkblist.c:2342 | |
1983 msgid "/Buddies/Add _Group..." | |
1984 msgstr "/Buddies/(_G) အုပ္စု အသစ္ထည့္မယ္..." | |
1985 | |
1986 #: src/gtkblist.c:2344 | |
1987 msgid "/Buddies/_Quit" | |
1988 msgstr "/Buddies/(_Q) ထ္ဝက္ေတာ့မယ္" | |
1989 | |
1990 #. Tools | |
1991 #: src/gtkblist.c:2347 | |
1992 msgid "/_Tools" | |
1993 msgstr "/_Tools" | |
1994 | |
1995 #: src/gtkblist.c:2348 | |
1996 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" | |
1997 msgstr "/Tools/Buddy _Pounce" | |
1998 | |
1999 #: src/gtkblist.c:2349 | |
2000 msgid "/Tools/Account Ac_tions" | |
2001 msgstr "/Tools/Account Ac_tions" | |
2002 | |
2003 #: src/gtkblist.c:2351 | |
2004 msgid "/Tools/A_ccounts" | |
2005 msgstr "/Tools/(_c) Accounts မ္ယား" | |
2006 | |
2007 #: src/gtkblist.c:2352 | |
2008 msgid "/Tools/Pr_eferences" | |
2009 msgstr "/Tools/(_e) စိတ္က္ရိုက္မ္ယား" | |
2010 | |
2011 #: src/gtkblist.c:2353 | |
2012 #, fuzzy | |
2013 msgid "/Tools/Plu_gins" | |
2014 msgstr "/Tools/Plugin Actions" | |
2015 | |
2016 #: src/gtkblist.c:2354 | |
2017 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | |
2018 msgstr "/Tools/Pr_ivacy" | |
2019 | |
2020 #: src/gtkblist.c:2355 | |
2021 msgid "/Tools/_File Transfers" | |
2022 msgstr "/Tools/(_F) ဖိုင္ အဝင္အထ္ဝက္" | |
2023 | |
2024 #: src/gtkblist.c:2356 | |
2025 msgid "/Tools/R_oom List" | |
2026 msgstr "/Tools/(_o) အခန္းစာရင္း" | |
2027 | |
2028 #: src/gtkblist.c:2358 | |
2029 #, fuzzy | |
2030 msgid "/Tools/Mute _Sounds" | |
2031 msgstr "အသံမ္ယားကို တိတ္" | |
2032 | |
2033 #: src/gtkblist.c:2359 | |
2034 msgid "/Tools/View System _Log" | |
2035 msgstr "/Tools/View System _Log" | |
2036 | |
2037 #. Help | |
2038 #: src/gtkblist.c:2362 | |
2039 msgid "/_Help" | |
2040 msgstr "/(_H) ကယ္ပာဦး" | |
2041 | |
2042 #: src/gtkblist.c:2363 | |
2043 msgid "/Help/Online _Help" | |
2044 msgstr "/Help/Online _Help" | |
2045 | |
2046 #: src/gtkblist.c:2364 | |
2047 msgid "/Help/_Debug Window" | |
2048 msgstr "/Help/_Debug Window" | |
2049 | |
2050 #: src/gtkblist.c:2365 | |
2051 msgid "/Help/_About" | |
2052 msgstr "/Help/(_A) Gaim အက္ရောင္း" | |
2053 | |
2054 #: src/gtkblist.c:2397 src/gtkblist.c:2464 | |
2055 #, c-format | |
2056 msgid "" | |
2057 "\n" | |
2058 "<b>Account:</b> %s" | |
2059 msgstr "" | |
2060 "\n" | |
2061 "<b>Account:</b> %s" | |
2062 | |
2063 #: src/gtkblist.c:2473 | |
2064 #, fuzzy, c-format | |
2065 msgid "" | |
2066 "\n" | |
2067 "<b>Contact Alias:</b> %s" | |
2068 msgstr "" | |
2069 "\n" | |
2070 "<b>Contact Alias:</b>" | |
2071 | |
2072 #: src/gtkblist.c:2481 | |
2073 #, fuzzy, c-format | |
2074 msgid "" | |
2075 "\n" | |
2076 "<b>Alias:</b> %s" | |
2077 msgstr "" | |
2078 "\n" | |
2079 "<b>Alias:</b>" | |
2080 | |
2081 #: src/gtkblist.c:2489 | |
2082 #, fuzzy, c-format | |
2083 msgid "" | |
2084 "\n" | |
2085 "<b>Nickname:</b> %s" | |
2086 msgstr "" | |
2087 "\n" | |
2088 "<b>Nickname:</b>" | |
2089 | |
2090 #: src/gtkblist.c:2498 | |
2091 #, fuzzy, c-format | |
2092 msgid "" | |
2093 "\n" | |
2094 "<b>Logged In:</b> %s" | |
2095 msgstr "" | |
2096 "\n" | |
2097 "<b>Logged In:</b>" | |
2098 | |
2099 #: src/gtkblist.c:2510 | |
2100 #, fuzzy, c-format | |
2101 msgid "" | |
2102 "\n" | |
2103 "<b>Idle:</b> %s" | |
2104 msgstr "" | |
2105 "\n" | |
2106 "<b>Idle:</b>" | |
2107 | |
2108 #: src/gtkblist.c:2546 | |
2109 #, fuzzy, c-format | |
2110 msgid "" | |
2111 "\n" | |
2112 "<b>Last Seen:</b> %s ago" | |
2113 msgstr "" | |
2114 "\n" | |
2115 "<b>%s:</b> %s" | |
2116 | |
2117 #: src/gtkblist.c:2554 | |
2118 msgid "" | |
2119 "\n" | |
2120 "<b>Status:</b> Offline" | |
2121 msgstr "" | |
2122 "\n" | |
2123 "<b>Status:</b> Offline" | |
2124 | |
2125 #: src/gtkblist.c:2577 | |
2126 msgid "" | |
2127 "\n" | |
2128 "<b>Description:</b> Spooky" | |
2129 msgstr "" | |
2130 "\n" | |
2131 "<b>Description:</b> Spooky" | |
2132 | |
2133 #: src/gtkblist.c:2579 | |
2134 #, fuzzy | |
2135 msgid "" | |
2136 "\n" | |
2137 "<b>Status:</b> Awesome" | |
2138 msgstr "" | |
2139 "\n" | |
2140 "<b>Status</b>: Awesome" | |
2141 | |
2142 #: src/gtkblist.c:2581 | |
2143 #, fuzzy | |
2144 msgid "" | |
2145 "\n" | |
2146 "<b>Status:</b> Rockin'" | |
2147 msgstr "" | |
2148 "\n" | |
2149 "<b>Status</b>: Rockin'" | |
2150 | |
2151 #: src/gtkblist.c:2843 | |
2152 #, fuzzy, c-format | |
2153 msgid "Idle (%dh %02dm) " | |
2154 msgstr "Idle (%dh%02dm) " | |
2155 | |
2156 #: src/gtkblist.c:2845 | |
2157 #, c-format | |
2158 msgid "Idle (%dm) " | |
2159 msgstr "Idle (%dm) " | |
2160 | |
2161 #: src/gtkblist.c:2848 | |
2162 #, fuzzy | |
2163 msgid "Idle " | |
2164 msgstr "Idle" | |
2165 | |
2166 #: src/gtkblist.c:2852 | |
2167 msgid "Offline " | |
2168 msgstr "Offline " | |
2169 | |
2170 #: src/gtkblist.c:2968 | |
2171 #, fuzzy | |
2172 msgid "/Buddies/New Instant Message..." | |
2173 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..." | |
2174 | |
2175 #: src/gtkblist.c:2969 src/gtkblist.c:3003 | |
2176 msgid "/Buddies/Join a Chat..." | |
2177 msgstr "/Buddies/Join a Chat..." | |
2178 | |
2179 #: src/gtkblist.c:2970 | |
2180 #, fuzzy | |
2181 msgid "/Buddies/Get User Info..." | |
2182 msgstr "/Buddies/(_I) User ရဲ့ အခ္ယက္အလက္ကို ယူမယ္..." | |
2183 | |
2184 #: src/gtkblist.c:2971 | |
2185 #, fuzzy | |
2186 msgid "/Buddies/Add Buddy..." | |
2187 msgstr "/Buddies/(_A) ဘော္ဒာ ထပ္တိုးမယ္..." | |
2188 | |
2189 #: src/gtkblist.c:2972 | |
2190 #, fuzzy | |
2191 msgid "/Buddies/Add Chat..." | |
2192 msgstr "/Buddies/(_h) chat ထပ္ထည့္မယ္..." | |
2193 | |
2194 #: src/gtkblist.c:2973 | |
2195 #, fuzzy | |
2196 msgid "/Buddies/Add Group..." | |
2197 msgstr "/Buddies/(_G) အုပ္စု အသစ္ထည့္မယ္..." | |
2198 | |
2199 #: src/gtkblist.c:3006 | |
2200 msgid "/Tools/Room List" | |
2201 msgstr "/Tools/Room List" | |
2202 | |
2203 #: src/gtkblist.c:3009 | |
2204 msgid "/Tools/Privacy" | |
2205 msgstr "/Tools/Privacy" | |
2206 | |
2207 #: src/gtkblist.c:3085 | |
2208 #, fuzzy | |
2209 msgid "Manually" | |
2210 msgstr "Manual" | |
2211 | |
2212 #: src/gtkblist.c:3087 | |
2213 #, fuzzy | |
2214 msgid "Alphabetically" | |
2215 msgstr "အက္ခရာ စဥ္အလိုက္" | |
2216 | |
2217 #: src/gtkblist.c:3088 | |
2218 msgid "By status" | |
2219 msgstr "By status" | |
2220 | |
2221 #: src/gtkblist.c:3089 | |
2222 msgid "By log size" | |
2223 msgstr "By log size" | |
2224 | |
2225 #: src/gtkblist.c:3201 | |
2226 msgid "/Tools/Buddy Pounce" | |
2227 msgstr "/Tools/Buddy Pounce" | |
2228 | |
2229 #: src/gtkblist.c:3202 | |
2230 msgid "/Tools/Account Actions" | |
2231 msgstr "/Tools/Account Actions" | |
2232 | |
2233 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
2234 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
2235 #. | |
2236 #: src/gtkblist.c:3322 | |
2237 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" | |
2238 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" | |
2239 | |
2240 #: src/gtkblist.c:3324 | |
2241 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" | |
2242 msgstr "/Buddies/Show Empty Groups" | |
2243 | |
2244 #: src/gtkblist.c:3328 | |
2245 #, fuzzy | |
2246 msgid "/Buddies/Show Buddy Details" | |
2247 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" | |
2248 | |
2249 #: src/gtkblist.c:4005 src/protocols/silc/buddy.c:736 | |
2250 #: src/protocols/silc/buddy.c:994 src/protocols/silc/buddy.c:1039 | |
2251 #: src/protocols/silc/buddy.c:1129 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2886 | |
2252 msgid "Add Buddy" | |
2253 msgstr "Add Buddy" | |
2254 | |
2255 #: src/gtkblist.c:4029 | |
2256 msgid "" | |
2257 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
2258 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
2259 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
2260 msgstr "" | |
2261 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
2262 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
2263 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
2264 | |
2265 #. Set up stuff for the account box | |
2266 #: src/gtkblist.c:4092 src/gtkblist.c:4424 | |
2267 msgid "Account:" | |
2268 msgstr "Account:" | |
2269 | |
2270 #: src/gtkblist.c:4357 | |
2271 msgid "This protocol does not support chat rooms." | |
2272 msgstr "အခု protocol ဖ္ရင့္ chat room မ္ယားမခ္ယိတ္နုိင္ပာ။" | |
2273 | |
2274 #: src/gtkblist.c:4373 | |
2275 msgid "" | |
2276 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
2277 "chat." | |
2278 msgstr "" | |
2279 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
2280 "chat." | |
2281 | |
2282 #: src/gtkblist.c:4390 | |
2283 msgid "Add Chat" | |
2284 msgstr "Chat ထပ္ထည့္မယ္" | |
2285 | |
2286 #: src/gtkblist.c:4414 | |
2287 msgid "" | |
2288 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
2289 "would like to add to your buddy list.\n" | |
2290 msgstr "" | |
2291 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
2292 "would like to add to your buddy list.\n" | |
2293 | |
2294 #: src/gtkblist.c:4493 | |
2295 msgid "Add Group" | |
2296 msgstr "Add Group" | |
2297 | |
2298 #: src/gtkblist.c:4494 | |
2299 msgid "Please enter the name of the group to be added." | |
2300 msgstr "Please enter the name of the group to be added." | |
2301 | |
2302 #: src/gtkblist.c:5025 | |
2303 msgid "No actions available" | |
2304 msgstr "No actions available" | |
2305 | |
2306 #: src/gtkblist.c:5094 | |
2307 #, fuzzy | |
2308 msgid "/Tools" | |
2309 msgstr "/_Tools" | |
2310 | |
2311 #: src/gtkconn.c:190 | |
2312 #, fuzzy, c-format | |
2313 msgid "%s disconnected" | |
2314 msgstr "Disconnected." | |
2315 | |
2316 #: src/gtkconn.c:191 | |
2317 #, c-format | |
2318 msgid "" | |
2319 "%s was disconnected due to an error. %s The account has been disabled. " | |
2320 "Correct the error and re-enable the account to connect." | |
2321 msgstr "" | |
2322 | |
2323 #: src/gtkconv.c:325 | |
2324 #, c-format | |
2325 msgid "me is using Gaim v%s." | |
2326 msgstr "me is using Gaim v%s." | |
2327 | |
2328 #: src/gtkconv.c:334 | |
2329 msgid "Supported debug options are: version" | |
2330 msgstr "Supported debug options are: version" | |
2331 | |
2332 #: src/gtkconv.c:371 | |
2333 msgid "No such command (in this context)." | |
2334 msgstr "No such command (in this context)." | |
2335 | |
2336 #: src/gtkconv.c:374 | |
2337 msgid "" | |
2338 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
2339 "The following commands are available in this context:\n" | |
2340 msgstr "" | |
2341 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
2342 "The following commands are available in this context:\n" | |
2343 | |
2344 #: src/gtkconv.c:446 | |
2345 msgid "No such command." | |
2346 msgstr "No such command." | |
2347 | |
2348 #: src/gtkconv.c:453 | |
2349 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." | |
2350 msgstr "" | |
2351 "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." | |
2352 | |
2353 #: src/gtkconv.c:458 | |
2354 msgid "Your command failed for an unknown reason." | |
2355 msgstr "Your command failed for an unknown reason." | |
2356 | |
2357 #: src/gtkconv.c:465 | |
2358 #, fuzzy | |
2359 msgid "That command only works in chats, not IMs." | |
2360 msgstr "That command only works in Chats, not IMs." | |
2361 | |
2362 #: src/gtkconv.c:468 | |
2363 #, fuzzy | |
2364 msgid "That command only works in IMs, not chats." | |
2365 msgstr "That command only works in IMs, not Chats." | |
2366 | |
2367 #: src/gtkconv.c:472 | |
2368 msgid "That command doesn't work on this protocol." | |
2369 msgstr "That command doesn't work on this protocol." | |
2370 | |
2371 #: src/gtkconv.c:699 src/gtkconv.c:725 | |
2372 #, fuzzy | |
2373 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." | |
2374 msgstr "That buddy is not on the same protocol as this chat" | |
2375 | |
2376 #: src/gtkconv.c:719 | |
2377 msgid "" | |
2378 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." | |
2379 msgstr "" | |
2380 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." | |
2381 | |
2382 #: src/gtkconv.c:772 | |
2383 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" | |
2384 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room" | |
2385 | |
2386 #. Put our happy label in it. | |
2387 #: src/gtkconv.c:802 | |
2388 msgid "" | |
2389 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
2390 "invite message." | |
2391 msgstr "" | |
2392 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
2393 "invite message." | |
2394 | |
2395 #: src/gtkconv.c:823 | |
2396 msgid "_Buddy:" | |
2397 msgstr "_Buddy:" | |
2398 | |
2399 #: src/gtkconv.c:843 src/gtksavedstatuses.c:836 | |
2400 msgid "_Message:" | |
2401 msgstr "_Message:" | |
2402 | |
2403 #: src/gtkconv.c:900 src/gtkconv.c:2228 src/gtkdebug.c:217 src/gtkft.c:470 | |
2404 msgid "Unable to open file." | |
2405 msgstr "Unable to read file." | |
2406 | |
2407 #: src/gtkconv.c:906 | |
2408 #, c-format | |
2409 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
2410 msgstr "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
2411 | |
2412 #: src/gtkconv.c:930 | |
2413 msgid "Save Conversation" | |
2414 msgstr "Save Conversation" | |
2415 | |
2416 #: src/gtkconv.c:1030 src/gtkdebug.c:165 src/gtkdebug.c:678 | |
2417 msgid "Find" | |
2418 msgstr "Find" | |
2419 | |
2420 #: src/gtkconv.c:1056 src/gtkdebug.c:193 | |
2421 msgid "_Search for:" | |
2422 msgstr "_Search for:" | |
2423 | |
2424 #: src/gtkconv.c:1227 | |
2425 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." | |
2426 msgstr "" | |
2427 | |
2428 #: src/gtkconv.c:1235 | |
2429 msgid "" | |
2430 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." | |
2431 msgstr "" | |
2432 | |
2433 #: src/gtkconv.c:1489 | |
2434 msgid "IM" | |
2435 msgstr "IM" | |
2436 | |
2437 #: src/gtkconv.c:1495 src/protocols/oscar/oscar.c:628 | |
2438 msgid "Send File" | |
2439 msgstr "Send File" | |
2440 | |
2441 #: src/gtkconv.c:1502 | |
2442 msgid "Un-Ignore" | |
2443 msgstr "Un-Ignore" | |
2444 | |
2445 #: src/gtkconv.c:1505 | |
2446 msgid "Ignore" | |
2447 msgstr "Ignore" | |
2448 | |
2449 #: src/gtkconv.c:1511 | |
2450 msgid "Info" | |
2451 msgstr "Info" | |
2452 | |
2453 #: src/gtkconv.c:1517 | |
2454 #, fuzzy | |
2455 msgid "Get Away Message" | |
2456 msgstr "Away Message အသစ္" | |
2457 | |
2458 #: src/gtkconv.c:1524 src/gtkrequest.c:267 | |
2459 msgid "Remove" | |
2460 msgstr "ဖယ္ပစ္လိုက္" | |
2461 | |
2462 #: src/gtkconv.c:2236 | |
2463 msgid "Unable to save icon file to disk." | |
2464 msgstr "Unable to save icon file to disk." | |
2465 | |
2466 #: src/gtkconv.c:2259 | |
2467 msgid "Save Icon" | |
2468 msgstr "Save Icon" | |
2469 | |
2470 #: src/gtkconv.c:2308 | |
2471 msgid "Animate" | |
2472 msgstr "Animate" | |
2473 | |
2474 #: src/gtkconv.c:2313 | |
2475 msgid "Hide Icon" | |
2476 msgstr "Hide Icon" | |
2477 | |
2478 #: src/gtkconv.c:2319 | |
2479 msgid "Save Icon As..." | |
2480 msgstr "Save Icon As..." | |
2481 | |
2482 #. Conversation menu | |
2483 #: src/gtkconv.c:2367 | |
2484 msgid "/_Conversation" | |
2485 msgstr "/_Conversation" | |
2486 | |
2487 #: src/gtkconv.c:2369 | |
2488 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | |
2489 msgstr "/Conversation/New Instant _Message..." | |
2490 | |
2491 #: src/gtkconv.c:2374 | |
2492 msgid "/Conversation/_Find..." | |
2493 msgstr "/Conversation/_Find..." | |
2494 | |
2495 #: src/gtkconv.c:2376 | |
2496 msgid "/Conversation/View _Log" | |
2497 msgstr "/Conversation/View _Log" | |
2498 | |
2499 #: src/gtkconv.c:2377 | |
2500 msgid "/Conversation/_Save As..." | |
2501 msgstr "/Conversation/_Save As..." | |
2502 | |
2503 #: src/gtkconv.c:2379 | |
2504 msgid "/Conversation/Clear" | |
2505 msgstr "/Conversation/Clear" | |
2506 | |
2507 #: src/gtkconv.c:2383 | |
2508 msgid "/Conversation/Se_nd File..." | |
2509 msgstr "/Conversation/Se_nd File..." | |
2510 | |
2511 #: src/gtkconv.c:2384 | |
2512 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." | |
2513 msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." | |
2514 | |
2515 #: src/gtkconv.c:2386 | |
2516 msgid "/Conversation/_Get Info" | |
2517 msgstr "/Conversation/_Get Info" | |
2518 | |
2519 #: src/gtkconv.c:2388 | |
2520 msgid "/Conversation/In_vite..." | |
2521 msgstr "/Conversation/In_vite..." | |
2522 | |
2523 #: src/gtkconv.c:2393 | |
2524 #, fuzzy | |
2525 msgid "/Conversation/Al_ias..." | |
2526 msgstr "/Conversation/Alias..." | |
2527 | |
2528 #: src/gtkconv.c:2395 | |
2529 msgid "/Conversation/_Block..." | |
2530 msgstr "/Conversation/_Block..." | |
2531 | |
2532 #: src/gtkconv.c:2397 | |
2533 msgid "/Conversation/_Add..." | |
2534 msgstr "/Conversation/_Add..." | |
2535 | |
2536 #: src/gtkconv.c:2399 | |
2537 msgid "/Conversation/_Remove..." | |
2538 msgstr "/Conversation/_Remove..." | |
2539 | |
2540 #: src/gtkconv.c:2404 | |
2541 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." | |
2542 msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..." | |
2543 | |
2544 #: src/gtkconv.c:2406 | |
2545 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
2546 msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
2547 | |
2548 #: src/gtkconv.c:2411 | |
2549 msgid "/Conversation/_Close" | |
2550 msgstr "/Conversation/_Close" | |
2551 | |
2552 #. Options | |
2553 #: src/gtkconv.c:2415 | |
2554 msgid "/_Options" | |
2555 msgstr "/_Options" | |
2556 | |
2557 #: src/gtkconv.c:2416 | |
2558 msgid "/Options/Enable _Logging" | |
2559 msgstr "/Options/Enable _Logging" | |
2560 | |
2561 #: src/gtkconv.c:2417 | |
2562 msgid "/Options/Enable _Sounds" | |
2563 msgstr "/Options/Enable _Sounds" | |
2564 | |
2565 #: src/gtkconv.c:2418 | |
2566 #, fuzzy | |
2567 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" | |
2568 msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbar" | |
2569 | |
2570 #: src/gtkconv.c:2419 | |
2571 #, fuzzy | |
2572 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" | |
2573 msgstr "/Options/Show Timestamps" | |
2574 | |
2575 #: src/gtkconv.c:2420 | |
2576 #, fuzzy | |
2577 msgid "/Options/Show Buddy _Icon" | |
2578 msgstr "Show buddy _icons" | |
2579 | |
2580 #: src/gtkconv.c:2460 | |
2581 msgid "/Conversation/View Log" | |
2582 msgstr "/Conversation/View Log" | |
2583 | |
2584 #: src/gtkconv.c:2466 | |
2585 msgid "/Conversation/Send File..." | |
2586 msgstr "/Conversation/Send File..." | |
2587 | |
2588 #: src/gtkconv.c:2470 | |
2589 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | |
2590 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | |
2591 | |
2592 #: src/gtkconv.c:2476 | |
2593 msgid "/Conversation/Get Info" | |
2594 msgstr "/Conversation/Get Info" | |
2595 | |
2596 #: src/gtkconv.c:2480 | |
2597 msgid "/Conversation/Invite..." | |
2598 msgstr "/Conversation/Invite..." | |
2599 | |
2600 #: src/gtkconv.c:2486 | |
2601 msgid "/Conversation/Alias..." | |
2602 msgstr "/Conversation/Alias..." | |
2603 | |
2604 #: src/gtkconv.c:2490 | |
2605 msgid "/Conversation/Block..." | |
2606 msgstr "/Conversation/Block..." | |
2607 | |
2608 #: src/gtkconv.c:2494 | |
2609 msgid "/Conversation/Add..." | |
2610 msgstr "/Conversation/Add..." | |
2611 | |
2612 #: src/gtkconv.c:2498 | |
2613 msgid "/Conversation/Remove..." | |
2614 msgstr "/Conversation/Remove..." | |
2615 | |
2616 #: src/gtkconv.c:2504 | |
2617 msgid "/Conversation/Insert Link..." | |
2618 msgstr "/Conversation/Insert Link..." | |
2619 | |
2620 #: src/gtkconv.c:2508 | |
2621 msgid "/Conversation/Insert Image..." | |
2622 msgstr "/Conversation/Insert Image..." | |
2623 | |
2624 #: src/gtkconv.c:2514 | |
2625 msgid "/Options/Enable Logging" | |
2626 msgstr "/Options/Enable Logging" | |
2627 | |
2628 #: src/gtkconv.c:2517 | |
2629 msgid "/Options/Enable Sounds" | |
2630 msgstr "/Options/Enable Sounds" | |
2631 | |
2632 #: src/gtkconv.c:2520 | |
2633 #, fuzzy | |
2634 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" | |
2635 msgstr "/Options/Show Formatting Toolbar" | |
2636 | |
2637 #: src/gtkconv.c:2523 | |
2638 msgid "/Options/Show Timestamps" | |
2639 msgstr "/Options/Show Timestamps" | |
2640 | |
2641 #: src/gtkconv.c:2526 | |
2642 #, fuzzy | |
2643 msgid "/Options/Show Buddy Icon" | |
2644 msgstr "Show buddy _icons" | |
2645 | |
2646 #: src/gtkconv.c:2597 | |
2647 msgid "User is typing..." | |
2648 msgstr "User is typing..." | |
2649 | |
2650 #: src/gtkconv.c:2602 | |
2651 msgid "User has typed something and paused" | |
2652 msgstr "User has typed something and paused" | |
2653 | |
2654 #. Build the Send As menu | |
2655 #: src/gtkconv.c:2740 | |
2656 #, fuzzy | |
2657 msgid "_Send To" | |
2658 msgstr "_Send As" | |
2659 | |
2660 #: src/gtkconv.c:3373 | |
2661 msgid "Topic:" | |
2662 msgstr "Topic:" | |
2663 | |
2664 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
2665 #: src/gtkconv.c:3421 | |
2666 msgid "0 people in room" | |
2667 msgstr "0 people in room" | |
2668 | |
2669 #: src/gtkconv.c:3500 | |
2670 msgid "IM the user" | |
2671 msgstr "IM the user" | |
2672 | |
2673 #: src/gtkconv.c:3513 | |
2674 msgid "Ignore the user" | |
2675 msgstr "Ignore the user" | |
2676 | |
2677 #: src/gtkconv.c:3525 | |
2678 msgid "Get the user's information" | |
2679 msgstr "Get the user's information" | |
2680 | |
2681 #: src/gtkconv.c:4360 src/gtkconv.c:4462 src/gtkconv.c:4517 | |
2682 #, c-format | |
2683 msgid "%d person in room" | |
2684 msgid_plural "%d people in room" | |
2685 msgstr[0] "%d person in room" | |
2686 msgstr[1] "%d people in room" | |
2687 | |
2688 #: src/gtkconv.c:5582 | |
2689 msgid "" | |
2690 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " | |
2691 "command." | |
2692 msgstr "" | |
2693 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " | |
2694 "command." | |
2695 | |
2696 #: src/gtkconv.c:5585 | |
2697 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." | |
2698 msgstr "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." | |
2699 | |
2700 #: src/gtkconv.c:5588 | |
2701 msgid "" | |
2702 "debug <option>: Send various debug information to the current " | |
2703 "conversation." | |
2704 msgstr "" | |
2705 "debug <option>: Send various debug information to the current " | |
2706 "conversation." | |
2707 | |
2708 #: src/gtkconv.c:5591 | |
2709 #, fuzzy | |
2710 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." | |
2711 msgstr "%s has closed the conversation window." | |
2712 | |
2713 #: src/gtkconv.c:5594 | |
2714 msgid "help <command>: Help on a specific command." | |
2715 msgstr "help <command>: Help on a specific command." | |
2716 | |
2717 #: src/gtkconv.c:5709 | |
2718 #, fuzzy | |
2719 msgid "Confirm close" | |
2720 msgstr "Confirm Account" | |
2721 | |
2722 #: src/gtkconv.c:5741 | |
2723 #, fuzzy | |
2724 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" | |
2725 msgstr "%s ကို တကယ္ဖ္ယက္လိုက္ေတာ့မ္ဟာလား" | |
2726 | |
2727 #: src/gtkconv.c:6408 | |
2728 msgid "Close conversation" | |
2729 msgstr "Close conversation" | |
2730 | |
2731 #: src/gtkconv.c:6872 | |
2732 msgid "Last created window" | |
2733 msgstr "Last created window" | |
2734 | |
2735 #: src/gtkconv.c:6874 | |
2736 msgid "Separate IM and Chat windows" | |
2737 msgstr "Separate IM and Chat windows" | |
2738 | |
2739 #: src/gtkconv.c:6876 src/gtkprefs.c:1205 | |
2740 msgid "New window" | |
2741 msgstr "Window အသစ္" | |
2742 | |
2743 #: src/gtkconv.c:6878 | |
2744 msgid "By group" | |
2745 msgstr "By group" | |
2746 | |
2747 #: src/gtkconv.c:6880 | |
2748 msgid "By account" | |
2749 msgstr "By account" | |
2750 | |
2751 #: src/gtkdebug.c:232 | |
2752 msgid "Save Debug Log" | |
2753 msgstr "Save Debug Log" | |
2754 | |
2755 #: src/gtkdebug.c:586 | |
2756 #, fuzzy | |
2757 msgid "Invert" | |
2758 msgstr "_Insert" | |
2759 | |
2760 #: src/gtkdebug.c:589 | |
2761 msgid "Highlight matches" | |
2762 msgstr "" | |
2763 | |
2764 #: src/gtkdebug.c:636 | |
2765 msgid "Debug Window" | |
2766 msgstr "Debug Window" | |
2767 | |
2768 #: src/gtkdebug.c:689 | |
2769 #, fuzzy | |
2770 msgid "Clear" | |
2771 msgstr "Close" | |
2772 | |
2773 #: src/gtkdebug.c:698 | |
2774 msgid "Pause" | |
2775 msgstr "Pause" | |
2776 | |
2777 #: src/gtkdebug.c:705 src/gtkdebug.c:706 | |
2778 msgid "Timestamps" | |
2779 msgstr "Timestamps" | |
2780 | |
2781 #: src/gtkdebug.c:724 | |
2782 #, fuzzy | |
2783 msgid "Filter" | |
2784 msgstr "Failed" | |
2785 | |
2786 #: src/gtkdebug.c:743 | |
2787 #, fuzzy | |
2788 msgid "Right click for more options." | |
2789 msgstr "Option မ္ယားမ္ယား ပ္ရပာ" | |
2790 | |
2791 #: src/gtkdialogs.c:59 src/gtkdialogs.c:90 | |
2792 msgid "lead developer" | |
2793 msgstr "lead developer" | |
2794 | |
2795 #: src/gtkdialogs.c:60 src/gtkdialogs.c:63 src/gtkdialogs.c:64 | |
2796 #: src/gtkdialogs.c:65 src/gtkdialogs.c:66 src/gtkdialogs.c:67 | |
2797 #: src/gtkdialogs.c:69 src/gtkdialogs.c:70 src/gtkdialogs.c:71 | |
2798 msgid "developer" | |
2799 msgstr "developer" | |
2800 | |
2801 #: src/gtkdialogs.c:61 | |
2802 msgid "developer & webmaster" | |
2803 msgstr "developer & webmaster" | |
2804 | |
2805 #: src/gtkdialogs.c:62 | |
2806 msgid "win32 port" | |
2807 msgstr "win32 port" | |
2808 | |
2809 #: src/gtkdialogs.c:68 | |
2810 msgid "support" | |
2811 msgstr "support" | |
2812 | |
2813 #: src/gtkdialogs.c:88 src/gtkdialogs.c:91 | |
2814 msgid "maintainer" | |
2815 msgstr "maintainer" | |
2816 | |
2817 #: src/gtkdialogs.c:89 | |
2818 #, fuzzy | |
2819 msgid "libfaim maintainer" | |
2820 msgstr "former libfaim maintainer" | |
2821 | |
2822 #: src/gtkdialogs.c:92 | |
2823 #, fuzzy | |
2824 msgid "Jabber developer" | |
2825 msgstr "former Jabber developer" | |
2826 | |
2827 #: src/gtkdialogs.c:93 | |
2828 msgid "original author" | |
2829 msgstr "original author" | |
2830 | |
2831 #: src/gtkdialogs.c:94 | |
2832 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | |
2833 msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]" | |
2834 | |
2835 #: src/gtkdialogs.c:99 src/gtkdialogs.c:100 src/gtkdialogs.c:144 | |
2836 msgid "Bulgarian" | |
2837 msgstr "Bulgarian" | |
2838 | |
2839 #: src/gtkdialogs.c:101 | |
2840 #, fuzzy | |
2841 msgid "Bosnian" | |
2842 msgstr "Romanian" | |
2843 | |
2844 #: src/gtkdialogs.c:102 src/gtkdialogs.c:145 src/gtkdialogs.c:146 | |
2845 msgid "Catalan" | |
2846 msgstr "Catalan" | |
2847 | |
2848 #: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:147 | |
2849 msgid "Czech" | |
2850 msgstr "Czech" | |
2851 | |
2852 #: src/gtkdialogs.c:104 | |
2853 msgid "Danish" | |
2854 msgstr "Danish" | |
2855 | |
2856 #: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:148 | |
2857 msgid "German" | |
2858 msgstr "German" | |
2859 | |
2860 #: src/gtkdialogs.c:106 | |
2861 #, fuzzy | |
2862 msgid "Australian English" | |
2863 msgstr "Canadian English" | |
2864 | |
2865 #: src/gtkdialogs.c:107 | |
2866 msgid "British English" | |
2867 msgstr "Proper English" | |
2868 | |
2869 #: src/gtkdialogs.c:108 | |
2870 msgid "Canadian English" | |
2871 msgstr "Canadian English" | |
2872 | |
2873 #: src/gtkdialogs.c:109 src/gtkdialogs.c:149 | |
2874 msgid "Spanish" | |
2875 msgstr "Spanish" | |
2876 | |
2877 #: src/gtkdialogs.c:110 src/gtkdialogs.c:150 | |
2878 msgid "Finnish" | |
2879 msgstr "Finnish" | |
2880 | |
2881 #: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:151 | |
2882 msgid "French" | |
2883 msgstr "French" | |
2884 | |
2885 #: src/gtkdialogs.c:112 | |
2886 msgid "Hebrew" | |
2887 msgstr "Hebrew" | |
2888 | |
2889 #: src/gtkdialogs.c:113 | |
2890 msgid "Hindi" | |
2891 msgstr "Hindi" | |
2892 | |
2893 #: src/gtkdialogs.c:114 | |
2894 msgid "Hungarian" | |
2895 msgstr "Hungarian" | |
2896 | |
2897 #: src/gtkdialogs.c:115 src/gtkdialogs.c:152 | |
2898 msgid "Italian" | |
2899 msgstr "Italian" | |
2900 | |
2901 #: src/gtkdialogs.c:116 src/gtkdialogs.c:153 | |
2902 msgid "Japanese" | |
2903 msgstr "Japanese" | |
2904 | |
2905 #: src/gtkdialogs.c:117 | |
2906 msgid "Lithuanian" | |
2907 msgstr "Lithuanian" | |
2908 | |
2909 #: src/gtkdialogs.c:118 | |
2910 #, fuzzy | |
2911 msgid "Georgian" | |
2912 msgstr "German" | |
2913 | |
2914 #: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:154 | |
2915 msgid "Korean" | |
2916 msgstr "Korean" | |
2917 | |
2918 #: src/gtkdialogs.c:120 | |
2919 #, fuzzy | |
2920 msgid "Dutch, Flemish" | |
2921 msgstr "Dutch; Flemish" | |
2922 | |
2923 #: src/gtkdialogs.c:121 | |
2924 msgid "Macedonian" | |
2925 msgstr "Macedonian" | |
2926 | |
2927 #: src/gtkdialogs.c:122 | |
2928 msgid "Norwegian" | |
2929 msgstr "Norwegian" | |
2930 | |
2931 #: src/gtkdialogs.c:123 src/gtkdialogs.c:124 src/gtkdialogs.c:155 | |
2932 msgid "Polish" | |
2933 msgstr "Polish" | |
2934 | |
2935 #: src/gtkdialogs.c:125 | |
2936 msgid "Portuguese" | |
2937 msgstr "Portuguese" | |
2938 | |
2939 #: src/gtkdialogs.c:126 | |
2940 msgid "Portuguese-Brazil" | |
2941 msgstr "Portuguese-Brazil" | |
2942 | |
2943 #: src/gtkdialogs.c:127 | |
2944 msgid "Romanian" | |
2945 msgstr "Romanian" | |
2946 | |
2947 #: src/gtkdialogs.c:128 src/gtkdialogs.c:156 src/gtkdialogs.c:157 | |
2948 msgid "Russian" | |
2949 msgstr "Russian" | |
2950 | |
2951 #: src/gtkdialogs.c:129 src/gtkdialogs.c:130 | |
2952 msgid "Serbian" | |
2953 msgstr "Serbian" | |
2954 | |
2955 #: src/gtkdialogs.c:131 | |
2956 msgid "Slovenian" | |
2957 msgstr "Slovenian" | |
2958 | |
2959 #: src/gtkdialogs.c:132 src/gtkdialogs.c:159 | |
2960 msgid "Swedish" | |
2961 msgstr "Swedish" | |
2962 | |
2963 #: src/gtkdialogs.c:133 | |
2964 msgid "Telugu" | |
2965 msgstr "" | |
2966 | |
2967 #: src/gtkdialogs.c:134 | |
2968 msgid "Vietnamese" | |
2969 msgstr "Vietnamese" | |
2970 | |
2971 #: src/gtkdialogs.c:134 | |
2972 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" | |
2973 msgstr "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" | |
2974 | |
2975 #: src/gtkdialogs.c:135 src/gtkdialogs.c:160 | |
2976 msgid "Simplified Chinese" | |
2977 msgstr "Simplified Chinese" | |
2978 | |
2979 #: src/gtkdialogs.c:136 src/gtkdialogs.c:137 src/gtkdialogs.c:161 | |
2980 msgid "Traditional Chinese" | |
2981 msgstr "Traditional Chinese" | |
2982 | |
2983 #: src/gtkdialogs.c:143 | |
2984 msgid "Amharic" | |
2985 msgstr "Amharic" | |
2986 | |
2987 #: src/gtkdialogs.c:158 | |
2988 msgid "Slovak" | |
2989 msgstr "Slovak" | |
2990 | |
2991 #: src/gtkdialogs.c:202 | |
2992 msgid "About Gaim" | |
2993 msgstr "About Gaim" | |
2994 | |
2995 #: src/gtkdialogs.c:226 | |
2996 #, fuzzy | |
2997 msgid "" | |
2998 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " | |
2999 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " | |
3000 "at once. It is written using GTK+ and is licensed under the GNU GPL.<BR><BR>" | |
3001 msgstr "" | |
3002 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " | |
3003 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " | |
3004 "at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
3005 | |
3006 #: src/gtkdialogs.c:235 | |
3007 #, fuzzy | |
3008 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3009 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3010 | |
3011 #: src/gtkdialogs.c:238 | |
3012 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3013 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
3014 | |
3015 #: src/gtkdialogs.c:244 | |
3016 msgid "Active Developers" | |
3017 msgstr "Active Developers" | |
3018 | |
3019 #: src/gtkdialogs.c:259 | |
3020 msgid "Crazy Patch Writers" | |
3021 msgstr "Crazy Patch Writers" | |
3022 | |
3023 #: src/gtkdialogs.c:274 | |
3024 msgid "Retired Developers" | |
3025 msgstr "Retired Developers" | |
3026 | |
3027 #: src/gtkdialogs.c:289 | |
3028 msgid "Current Translators" | |
3029 msgstr "Current Translators" | |
3030 | |
3031 #: src/gtkdialogs.c:309 | |
3032 msgid "Past Translators" | |
3033 msgstr "Past Translators" | |
3034 | |
3035 #: src/gtkdialogs.c:327 | |
3036 #, fuzzy | |
3037 msgid "Debugging Information" | |
3038 msgstr "User Information" | |
3039 | |
3040 #: src/gtkdialogs.c:489 src/gtkdialogs.c:630 src/gtkdialogs.c:685 | |
3041 #, fuzzy | |
3042 msgid "_Name" | |
3043 msgstr "အမည္" | |
3044 | |
3045 #: src/gtkdialogs.c:494 src/gtkdialogs.c:635 src/gtkdialogs.c:690 | |
3046 msgid "_Account" | |
3047 msgstr "_Account" | |
3048 | |
3049 #: src/gtkdialogs.c:502 | |
3050 msgid "New Instant Message" | |
3051 msgstr "New Instant Message" | |
3052 | |
3053 #: src/gtkdialogs.c:504 | |
3054 #, fuzzy | |
3055 msgid "" | |
3056 "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." | |
3057 msgstr "Please enter the screen name of the person you would like to IM." | |
3058 | |
3059 #: src/gtkdialogs.c:643 | |
3060 msgid "Get User Info" | |
3061 msgstr "Get User Info" | |
3062 | |
3063 #: src/gtkdialogs.c:645 | |
3064 #, fuzzy | |
3065 msgid "" | |
3066 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " | |
3067 "like to view." | |
3068 msgstr "" | |
3069 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." | |
3070 | |
3071 #: src/gtkdialogs.c:699 | |
3072 #, fuzzy | |
3073 msgid "View User Log" | |
3074 msgstr "Get User Log" | |
3075 | |
3076 #: src/gtkdialogs.c:701 | |
3077 #, fuzzy | |
3078 msgid "" | |
3079 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " | |
3080 "to view." | |
3081 msgstr "" | |
3082 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." | |
3083 | |
3084 #: src/gtkdialogs.c:720 | |
3085 msgid "Alias Contact" | |
3086 msgstr "Alias Contact" | |
3087 | |
3088 #: src/gtkdialogs.c:721 | |
3089 msgid "Enter an alias for this contact." | |
3090 msgstr "Enter an alias for this contact." | |
3091 | |
3092 #: src/gtkdialogs.c:723 src/gtkdialogs.c:745 src/gtkdialogs.c:765 | |
3093 #: src/gtkrequest.c:269 src/protocols/silc/chat.c:585 | |
3094 msgid "Alias" | |
3095 msgstr "Alias" | |
3096 | |
3097 #: src/gtkdialogs.c:741 | |
3098 #, c-format | |
3099 msgid "Enter an alias for %s." | |
3100 msgstr "Enter an alias for %s." | |
3101 | |
3102 #: src/gtkdialogs.c:743 | |
3103 msgid "Alias Buddy" | |
3104 msgstr "Alias Buddy" | |
3105 | |
3106 #: src/gtkdialogs.c:762 | |
3107 msgid "Alias Chat" | |
3108 msgstr "Alias Chat" | |
3109 | |
3110 #: src/gtkdialogs.c:763 | |
3111 msgid "Enter an alias for this chat." | |
3112 msgstr "Enter an alias for this chat." | |
3113 | |
3114 #: src/gtkdialogs.c:800 | |
3115 #, fuzzy, c-format | |
3116 msgid "" | |
3117 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " | |
3118 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
3119 msgid_plural "" | |
3120 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
3121 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
3122 msgstr[0] "" | |
3123 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
3124 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
3125 msgstr[1] "" | |
3126 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
3127 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
3128 | |
3129 #: src/gtkdialogs.c:867 | |
3130 #, c-format | |
3131 msgid "" | |
3132 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
3133 "list. Do you want to continue?" | |
3134 msgstr "" | |
3135 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
3136 "list. Do you want to continue?" | |
3137 | |
3138 #: src/gtkdialogs.c:870 src/gtkdialogs.c:871 | |
3139 msgid "Remove Group" | |
3140 msgstr "Remove Group" | |
3141 | |
3142 #: src/gtkdialogs.c:909 | |
3143 #, c-format | |
3144 msgid "" | |
3145 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
3146 msgstr "" | |
3147 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
3148 | |
3149 #: src/gtkdialogs.c:912 src/gtkdialogs.c:913 | |
3150 msgid "Remove Buddy" | |
3151 msgstr "Remove Buddy" | |
3152 | |
3153 #: src/gtkdialogs.c:951 | |
3154 #, c-format | |
3155 msgid "" | |
3156 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
3157 "continue?" | |
3158 msgstr "" | |
3159 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
3160 "continue?" | |
3161 | |
3162 #: src/gtkdialogs.c:954 src/gtkdialogs.c:955 | |
3163 msgid "Remove Chat" | |
3164 msgstr "Remove Chat" | |
3165 | |
3166 #: src/gtkft.c:138 | |
3167 #, c-format | |
3168 msgid "%.2f KB/s" | |
3169 msgstr "%.2f KB/s" | |
3170 | |
3171 #: src/gtkft.c:159 src/gtkft.c:1035 | |
3172 msgid "Finished" | |
3173 msgstr "Finished" | |
3174 | |
3175 #: src/gtkft.c:162 src/gtkft.c:986 | |
3176 msgid "Canceled" | |
3177 msgstr "Cancelled" | |
3178 | |
3179 #: src/gtkft.c:165 src/gtkft.c:905 | |
3180 msgid "Waiting for transfer to begin" | |
3181 msgstr "Waiting for transfer to begin" | |
3182 | |
3183 #: src/gtkft.c:218 | |
3184 msgid "<b>Receiving As:</b>" | |
3185 msgstr "<b>Receiving As:</b>" | |
3186 | |
3187 #: src/gtkft.c:220 | |
3188 msgid "<b>Receiving From:</b>" | |
3189 msgstr "<b>Receiving From:</b>" | |
3190 | |
3191 #: src/gtkft.c:224 | |
3192 msgid "<b>Sending To:</b>" | |
3193 msgstr "<b>Sending To:</b>" | |
3194 | |
3195 #: src/gtkft.c:226 | |
3196 msgid "<b>Sending As:</b>" | |
3197 msgstr "<b>Sending As:</b>" | |
3198 | |
3199 #: src/gtkft.c:442 | |
3200 msgid "There is no application configured to open this type of file." | |
3201 msgstr "There is no application configured to open this type of file." | |
3202 | |
3203 #: src/gtkft.c:447 | |
3204 msgid "An error occurred while opening the file." | |
3205 msgstr "An error occurred while opening the file." | |
3206 | |
3207 #: src/gtkft.c:467 | |
3208 #, fuzzy, c-format | |
3209 msgid "Error launching %s: %s" | |
3210 msgstr "Error launching <b>%s</b>: %s" | |
3211 | |
3212 #: src/gtkft.c:476 | |
3213 #, fuzzy, c-format | |
3214 msgid "Error running %s" | |
3215 msgstr "Error joining chat %s" | |
3216 | |
3217 #: src/gtkft.c:477 | |
3218 #, c-format | |
3219 msgid "Process returned error code %d" | |
3220 msgstr "" | |
3221 | |
3222 #: src/gtkft.c:572 | |
3223 msgid "Progress" | |
3224 msgstr "Progress" | |
3225 | |
3226 #: src/gtkft.c:579 | |
3227 msgid "Filename" | |
3228 msgstr "Filename" | |
3229 | |
3230 #: src/gtkft.c:586 | |
3231 msgid "Size" | |
3232 msgstr "Size" | |
3233 | |
3234 #: src/gtkft.c:593 | |
3235 msgid "Remaining" | |
3236 msgstr "Remaining" | |
3237 | |
3238 #: src/gtkft.c:624 | |
3239 msgid "Filename:" | |
3240 msgstr "Filename:" | |
3241 | |
3242 #: src/gtkft.c:625 | |
3243 #, fuzzy | |
3244 msgid "Local File:" | |
3245 msgstr "Local Users" | |
3246 | |
3247 #: src/gtkft.c:626 | |
3248 msgid "Status:" | |
3249 msgstr "Status:" | |
3250 | |
3251 #: src/gtkft.c:627 | |
3252 msgid "Speed:" | |
3253 msgstr "Speed:" | |
3254 | |
3255 #: src/gtkft.c:628 | |
3256 msgid "Time Elapsed:" | |
3257 msgstr "Time Elapsed:" | |
3258 | |
3259 #: src/gtkft.c:629 | |
3260 msgid "Time Remaining:" | |
3261 msgstr "Time Remaining:" | |
3262 | |
3263 #: src/gtkft.c:715 | |
3264 msgid "_Keep the dialog open" | |
3265 msgstr "_Keep the dialog open" | |
3266 | |
3267 #: src/gtkft.c:725 | |
3268 #, fuzzy | |
3269 msgid "C_lear finished transfers" | |
3270 msgstr "_Clear finished transfers" | |
3271 | |
3272 #. "Download Details" arrow | |
3273 #: src/gtkft.c:734 | |
3274 #, fuzzy | |
3275 msgid "File transfer _details" | |
3276 msgstr "Hide transfer details" | |
3277 | |
3278 #. Pause button | |
3279 #: src/gtkft.c:764 src/gtkstock.c:122 | |
3280 msgid "_Pause" | |
3281 msgstr "_Pause" | |
3282 | |
3283 #. Resume button | |
3284 #: src/gtkft.c:774 | |
3285 msgid "_Resume" | |
3286 msgstr "_Resume" | |
3287 | |
3288 #: src/gtkft.c:988 | |
3289 msgid "Failed" | |
3290 msgstr "Failed" | |
3291 | |
3292 #: src/gtkimhtml.c:816 | |
3293 msgid "Pa_ste As Text" | |
3294 msgstr "Pa_ste As Text" | |
3295 | |
3296 #: src/gtkimhtml.c:1313 | |
3297 msgid "Hyperlink color" | |
3298 msgstr "Hyperlink colour" | |
3299 | |
3300 #: src/gtkimhtml.c:1314 | |
3301 msgid "Color to draw hyperlinks." | |
3302 msgstr "Colour to draw hyperlinks." | |
3303 | |
3304 #: src/gtkimhtml.c:1317 | |
3305 #, fuzzy | |
3306 msgid "Hyperlink prelight color" | |
3307 msgstr "Hyperlink colour" | |
3308 | |
3309 #: src/gtkimhtml.c:1318 | |
3310 #, fuzzy | |
3311 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." | |
3312 msgstr "Colour to draw hyperlinks." | |
3313 | |
3314 #: src/gtkimhtml.c:1537 | |
3315 msgid "_Copy E-Mail Address" | |
3316 msgstr "_Copy E-Mail Address" | |
3317 | |
3318 #: src/gtkimhtml.c:1549 | |
3319 msgid "_Open Link in Browser" | |
3320 msgstr "_Open Link in Browser" | |
3321 | |
3322 #: src/gtkimhtml.c:1559 | |
3323 msgid "_Copy Link Location" | |
3324 msgstr "_Copy Link Location" | |
3325 | |
3326 #: src/gtkimhtml.c:3234 | |
3327 msgid "" | |
3328 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" | |
3329 "\n" | |
3330 "Defaulting to PNG." | |
3331 msgstr "" | |
3332 | |
3333 #: src/gtkimhtml.c:3237 | |
3334 msgid "" | |
3335 "Unrecognized file type\n" | |
3336 "\n" | |
3337 "Defaulting to PNG." | |
3338 msgstr "" | |
3339 | |
3340 #: src/gtkimhtml.c:3250 | |
3341 #, fuzzy, c-format | |
3342 msgid "" | |
3343 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" | |
3344 "\n" | |
3345 "%s" | |
3346 msgstr "" | |
3347 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3348 "\n" | |
3349 "%s" | |
3350 | |
3351 #: src/gtkimhtml.c:3253 | |
3352 #, fuzzy, c-format | |
3353 msgid "" | |
3354 "Error saving image\n" | |
3355 "\n" | |
3356 "%s" | |
3357 msgstr "Error saving image: %s" | |
3358 | |
3359 #: src/gtkimhtml.c:3333 src/gtkimhtml.c:3345 | |
3360 msgid "Save Image" | |
3361 msgstr "Save Image" | |
3362 | |
3363 #: src/gtkimhtml.c:3373 | |
3364 msgid "_Save Image..." | |
3365 msgstr "_Save Image..." | |
3366 | |
3367 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:147 | |
3368 msgid "Select Font" | |
3369 msgstr "Select Font" | |
3370 | |
3371 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:226 | |
3372 msgid "Select Text Color" | |
3373 msgstr "Select Text Colour" | |
3374 | |
3375 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:305 | |
3376 msgid "Select Background Color" | |
3377 msgstr "Select Background Colour" | |
3378 | |
3379 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:394 | |
3380 msgid "_URL" | |
3381 msgstr "_URL" | |
3382 | |
3383 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:402 | |
3384 msgid "_Description" | |
3385 msgstr "_Description" | |
3386 | |
3387 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:405 | |
3388 msgid "" | |
3389 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
3390 "The description is optional." | |
3391 msgstr "" | |
3392 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
3393 "The description is optional." | |
3394 | |
3395 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:409 | |
3396 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." | |
3397 msgstr "Please enter the URL of the link that you want to insert." | |
3398 | |
3399 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:414 | |
3400 msgid "Insert Link" | |
3401 msgstr "Insert Link" | |
3402 | |
3403 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:418 | |
3404 msgid "_Insert" | |
3405 msgstr "_Insert" | |
3406 | |
3407 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:487 | |
3408 #, c-format | |
3409 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
3410 msgstr "Failed to store image: %s\n" | |
3411 | |
3412 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:513 src/gtkimhtmltoolbar.c:523 | |
3413 msgid "Insert Image" | |
3414 msgstr "Insert Image" | |
3415 | |
3416 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:721 | |
3417 msgid "This theme has no available smileys." | |
3418 msgstr "This theme has no available smileys." | |
3419 | |
3420 #. show everything | |
3421 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:735 | |
3422 msgid "Smile!" | |
3423 msgstr "Smile!" | |
3424 | |
3425 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:916 | |
3426 msgid "Bold" | |
3427 msgstr "Bold" | |
3428 | |
3429 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:927 | |
3430 msgid "Italic" | |
3431 msgstr "Italic" | |
3432 | |
3433 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:938 | |
3434 msgid "Underline" | |
3435 msgstr "Underline" | |
3436 | |
3437 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:954 | |
3438 msgid "Larger font size" | |
3439 msgstr "Larger font size" | |
3440 | |
3441 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:966 | |
3442 msgid "Smaller font size" | |
3443 msgstr "Smaller font size" | |
3444 | |
3445 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:983 | |
3446 msgid "Font Face" | |
3447 msgstr "Font Face" | |
3448 | |
3449 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:995 | |
3450 msgid "Foreground font color" | |
3451 msgstr "Foreground font colour" | |
3452 | |
3453 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1007 | |
3454 msgid "Background color" | |
3455 msgstr "Background colour" | |
3456 | |
3457 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1023 | |
3458 #, fuzzy | |
3459 msgid "Clear formatting" | |
3460 msgstr "_Clear Formatting" | |
3461 | |
3462 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1038 | |
3463 msgid "Insert link" | |
3464 msgstr "Insert link" | |
3465 | |
3466 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1048 | |
3467 msgid "Insert image" | |
3468 msgstr "Insert image" | |
3469 | |
3470 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1059 | |
3471 msgid "Insert smiley" | |
3472 msgstr "Insert smiley" | |
3473 | |
3474 #: src/gtklog.c:200 | |
3475 #, fuzzy, c-format | |
3476 msgid "Conversation in %s on %s" | |
3477 msgstr "Conversations with %s" | |
3478 | |
3479 #: src/gtklog.c:202 | |
3480 #, fuzzy, c-format | |
3481 msgid "Conversation with %s on %s" | |
3482 msgstr "Conversations with %s" | |
3483 | |
3484 #: src/gtklog.c:309 | |
3485 msgid "" | |
3486 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " | |
3487 "log\" preference is enabled." | |
3488 msgstr "" | |
3489 | |
3490 #: src/gtklog.c:313 | |
3491 msgid "" | |
3492 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " | |
3493 "preference is enabled." | |
3494 msgstr "" | |
3495 | |
3496 #: src/gtklog.c:316 | |
3497 msgid "" | |
3498 "Chats will only be logged if the \"Log all chats preference\" is enabled." | |
3499 msgstr "" | |
3500 | |
3501 #: src/gtklog.c:320 | |
3502 msgid "No logs were found" | |
3503 msgstr "" | |
3504 | |
3505 #: src/gtklog.c:396 | |
3506 #, fuzzy | |
3507 msgid "Total log size:" | |
3508 msgstr "By log size" | |
3509 | |
3510 #: src/gtklog.c:472 | |
3511 #, fuzzy, c-format | |
3512 msgid "Conversations in %s" | |
3513 msgstr "Conversations with %s" | |
3514 | |
3515 #: src/gtklog.c:480 src/gtklog.c:531 | |
3516 #, c-format | |
3517 msgid "Conversations with %s" | |
3518 msgstr "Conversations with %s" | |
3519 | |
3520 #: src/gtklog.c:556 | |
3521 msgid "System Log" | |
3522 msgstr "System Log" | |
3523 | |
3524 #: src/gtkmain.c:326 | |
3525 #, c-format | |
3526 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
3527 msgstr "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
3528 | |
3529 #: src/gtkmain.c:328 | |
3530 #, c-format | |
3531 msgid "" | |
3532 "Gaim %s\n" | |
3533 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
3534 "\n" | |
3535 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
3536 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
3537 " -h, --help display this help and exit\n" | |
3538 " -n, --nologin don't automatically login\n" | |
3539 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
3540 " account(s) to use, separated by commas)\n" | |
3541 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
3542 msgstr "" | |
3543 | |
3544 #. TODO: Should save the previous status as a transient status? | |
3545 #. Save the newly selected status to prefs.xml and status.xml | |
3546 #: src/gtkmain.c:676 src/gtkmain.c:678 src/gtkmain.c:681 | |
3547 #: src/gtkstatusbox.c:663 src/gtkstatusbox.c:665 src/gtkstatusbox.c:668 | |
3548 #: src/status.c:1696 | |
3549 #, fuzzy | |
3550 msgid "Default" | |
3551 msgstr "Gnome Default" | |
3552 | |
3553 #. Descriptive label | |
3554 #: src/gtknotify.c:275 | |
3555 #, c-format | |
3556 msgid "%s has %d new message." | |
3557 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
3558 msgstr[0] "%s has %d new message." | |
3559 msgstr[1] "%s has %d new messages." | |
3560 | |
3561 #: src/gtknotify.c:289 | |
3562 #, c-format | |
3563 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
3564 msgstr "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
3565 | |
3566 #: src/gtknotify.c:298 | |
3567 #, c-format | |
3568 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
3569 msgstr "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
3570 | |
3571 #: src/gtknotify.c:303 | |
3572 #, c-format | |
3573 msgid "" | |
3574 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3575 "\n" | |
3576 "%s%s%s%s" | |
3577 msgstr "" | |
3578 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3579 "\n" | |
3580 "%s%s%s%s" | |
3581 | |
3582 #: src/gtknotify.c:319 | |
3583 #, c-format | |
3584 msgid "" | |
3585 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3586 "\n" | |
3587 "%s" | |
3588 msgstr "" | |
3589 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3590 "\n" | |
3591 "%s" | |
3592 | |
3593 #: src/gtknotify.c:504 | |
3594 msgid "Search Results" | |
3595 msgstr "Search Results" | |
3596 | |
3597 #: src/gtknotify.c:643 src/protocols/oscar/oscar.c:4858 | |
3598 #, c-format | |
3599 msgid "Info for %s" | |
3600 msgstr "Info for %s" | |
3601 | |
3602 #: src/gtknotify.c:644 src/protocols/toc/toc.c:470 | |
3603 msgid "Buddy Information" | |
3604 msgstr "Buddy Information" | |
3605 | |
3606 #: src/gtknotify.c:687 | |
3607 #, c-format | |
3608 msgid "The browser command <b>%s</b> is invalid." | |
3609 msgstr "The browser command <b>%s</b> is invalid." | |
3610 | |
3611 #: src/gtknotify.c:689 src/gtknotify.c:701 src/gtknotify.c:714 | |
3612 #: src/gtknotify.c:838 | |
3613 msgid "Unable to open URL" | |
3614 msgstr "Unable to open URL" | |
3615 | |
3616 #: src/gtknotify.c:699 src/gtknotify.c:712 | |
3617 #, c-format | |
3618 msgid "Error launching <b>%s</b>: %s" | |
3619 msgstr "Error launching <b>%s</b>: %s" | |
3620 | |
3621 #: src/gtknotify.c:839 | |
3622 msgid "" | |
3623 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
3624 msgstr "" | |
3625 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
3626 | |
3627 #: src/gtkpounce.c:130 | |
3628 msgid "Select a file" | |
3629 msgstr "Select a file" | |
3630 | |
3631 #: src/gtkpounce.c:161 | |
3632 msgid "Please enter a buddy to pounce." | |
3633 msgstr "Please enter a buddy to pounce." | |
3634 | |
3635 #. "New Buddy Pounce" | |
3636 #: src/gtkpounce.c:391 src/gtkpounce.c:898 | |
3637 msgid "New Buddy Pounce" | |
3638 msgstr "New Buddy Pounce" | |
3639 | |
3640 #: src/gtkpounce.c:391 | |
3641 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
3642 msgstr "Edit Buddy Pounce" | |
3643 | |
3644 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
3645 #: src/gtkpounce.c:408 | |
3646 msgid "Pounce Who" | |
3647 msgstr "Pounce Who" | |
3648 | |
3649 #: src/gtkpounce.c:435 | |
3650 msgid "_Buddy name:" | |
3651 msgstr "_Buddy name:" | |
3652 | |
3653 #. Create the "Pounce When" frame. | |
3654 #: src/gtkpounce.c:459 | |
3655 msgid "Pounce When" | |
3656 msgstr "Pounce When" | |
3657 | |
3658 #: src/gtkpounce.c:467 | |
3659 msgid "Si_gn on" | |
3660 msgstr "Si_gn on" | |
3661 | |
3662 #: src/gtkpounce.c:469 | |
3663 msgid "Sign _off" | |
3664 msgstr "Sign _off" | |
3665 | |
3666 #: src/gtkpounce.c:471 | |
3667 msgid "A_way" | |
3668 msgstr "A_way" | |
3669 | |
3670 #: src/gtkpounce.c:473 | |
3671 msgid "_Return from away" | |
3672 msgstr "_Return from away" | |
3673 | |
3674 #: src/gtkpounce.c:475 | |
3675 msgid "_Idle" | |
3676 msgstr "_Idle" | |
3677 | |
3678 #: src/gtkpounce.c:477 | |
3679 msgid "Retur_n from idle" | |
3680 msgstr "Retur_n from idle" | |
3681 | |
3682 #: src/gtkpounce.c:479 | |
3683 msgid "Buddy starts _typing" | |
3684 msgstr "Buddy starts _typing" | |
3685 | |
3686 #: src/gtkpounce.c:481 | |
3687 msgid "Buddy stops t_yping" | |
3688 msgstr "Buddy stops t_yping" | |
3689 | |
3690 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
3691 #: src/gtkpounce.c:510 | |
3692 msgid "Pounce Action" | |
3693 msgstr "Pounce Action" | |
3694 | |
3695 #: src/gtkpounce.c:518 | |
3696 msgid "Op_en an IM window" | |
3697 msgstr "Op_en an IM window" | |
3698 | |
3699 #: src/gtkpounce.c:520 | |
3700 msgid "_Popup notification" | |
3701 msgstr "_Popup notification" | |
3702 | |
3703 #: src/gtkpounce.c:522 | |
3704 msgid "Send a _message" | |
3705 msgstr "Send a _message" | |
3706 | |
3707 #: src/gtkpounce.c:524 | |
3708 msgid "E_xecute a command" | |
3709 msgstr "E_xecute a command" | |
3710 | |
3711 #: src/gtkpounce.c:526 | |
3712 msgid "P_lay a sound" | |
3713 msgstr "P_lay a sound" | |
3714 | |
3715 #: src/gtkpounce.c:530 | |
3716 msgid "B_rowse..." | |
3717 msgstr "B_rowse..." | |
3718 | |
3719 #: src/gtkpounce.c:532 | |
3720 msgid "Bro_wse..." | |
3721 msgstr "Bro_wse..." | |
3722 | |
3723 #: src/gtkpounce.c:533 | |
3724 msgid "Pre_view" | |
3725 msgstr "Pre_view" | |
3726 | |
3727 #: src/gtkpounce.c:616 | |
3728 msgid "Sav_e this pounce after activation" | |
3729 msgstr "Sav_e this pounce after activation" | |
3730 | |
3731 #. "Remove Buddy Pounce" | |
3732 #: src/gtkpounce.c:906 | |
3733 msgid "Remove Buddy Pounce" | |
3734 msgstr "Remove Buddy Pounce" | |
3735 | |
3736 #: src/gtkpounce.c:964 | |
3737 #, c-format | |
3738 msgid "%s has started typing to you (%s)" | |
3739 msgstr "%s has started typing to you (%s)" | |
3740 | |
3741 #: src/gtkpounce.c:966 | |
3742 #, c-format | |
3743 msgid "%s has signed on (%s)" | |
3744 msgstr "%s has signed on (%s)" | |
3745 | |
3746 #: src/gtkpounce.c:968 | |
3747 #, c-format | |
3748 msgid "%s has returned from being idle (%s)" | |
3749 msgstr "%s has returned from being idle (%s)" | |
3750 | |
3751 #: src/gtkpounce.c:970 | |
3752 #, c-format | |
3753 msgid "%s has returned from being away (%s)" | |
3754 msgstr "%s has returned from being away (%s)" | |
3755 | |
3756 #: src/gtkpounce.c:972 | |
3757 #, c-format | |
3758 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" | |
3759 msgstr "%s has stopped typing to you (%s)" | |
3760 | |
3761 #: src/gtkpounce.c:974 | |
3762 #, c-format | |
3763 msgid "%s has signed off (%s)" | |
3764 msgstr "%s has signed off (%s)" | |
3765 | |
3766 #: src/gtkpounce.c:976 | |
3767 #, c-format | |
3768 msgid "%s has become idle (%s)" | |
3769 msgstr "%s has become idle (%s)" | |
3770 | |
3771 #: src/gtkpounce.c:978 | |
3772 #, c-format | |
3773 msgid "%s has gone away. (%s)" | |
3774 msgstr "%s has gone away. (%s)" | |
3775 | |
3776 #: src/gtkpounce.c:979 | |
3777 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" | |
3778 msgstr "Unknown pounce event. Please report this!" | |
3779 | |
3780 #: src/gtkprefs.c:623 | |
3781 msgid "" | |
3782 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
3783 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
3784 msgstr "" | |
3785 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
3786 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
3787 | |
3788 #: src/gtkprefs.c:658 | |
3789 msgid "Icon" | |
3790 msgstr "Icon" | |
3791 | |
3792 #: src/gtkprefs.c:665 src/protocols/jabber/buddy.c:267 | |
3793 #: src/protocols/jabber/buddy.c:811 src/protocols/jabber/chat.c:769 | |
3794 msgid "Description" | |
3795 msgstr "Description" | |
3796 | |
3797 #: src/gtkprefs.c:805 | |
3798 msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages" | |
3799 msgstr "Send unknown \"_slash\" commands as messages" | |
3800 | |
3801 #: src/gtkprefs.c:807 | |
3802 #, fuzzy | |
3803 msgid "Show _formatting on incoming messages" | |
3804 msgstr "Show _formatting toolbar" | |
3805 | |
3806 #: src/gtkprefs.c:809 | |
3807 msgid "Show buddy _icons" | |
3808 msgstr "Show buddy _icons" | |
3809 | |
3810 #: src/gtkprefs.c:811 | |
3811 msgid "Enable buddy ic_on animation" | |
3812 msgstr "Enable buddy ic_on animation" | |
3813 | |
3814 #: src/gtkprefs.c:813 | |
3815 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" | |
3816 msgstr "_Notify buddies that you are typing to them" | |
3817 | |
3818 #: src/gtkprefs.c:816 | |
3819 msgid "_Highlight misspelled words" | |
3820 msgstr "_Highlight misspelled words" | |
3821 | |
3822 #: src/gtkprefs.c:834 | |
3823 msgid "" | |
3824 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " | |
3825 "that support formatting. :)" | |
3826 msgstr "" | |
3827 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " | |
3828 "that support formatting. :)" | |
3829 | |
3830 #. All the tab options! | |
3831 #: src/gtkprefs.c:856 | |
3832 msgid "Tab Options" | |
3833 msgstr "Tab Options" | |
3834 | |
3835 #: src/gtkprefs.c:858 | |
3836 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" | |
3837 msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows" | |
3838 | |
3839 #: src/gtkprefs.c:872 | |
3840 msgid "Show close b_utton on tabs" | |
3841 msgstr "Show close b_utton on tabs" | |
3842 | |
3843 #: src/gtkprefs.c:878 | |
3844 #, fuzzy | |
3845 msgid "_Placement:" | |
3846 msgstr "ExtPlacement" | |
3847 | |
3848 #: src/gtkprefs.c:880 | |
3849 msgid "Top" | |
3850 msgstr "Top" | |
3851 | |
3852 #: src/gtkprefs.c:881 | |
3853 msgid "Bottom" | |
3854 msgstr "Bottom" | |
3855 | |
3856 #: src/gtkprefs.c:882 | |
3857 msgid "Left" | |
3858 msgstr "Left" | |
3859 | |
3860 #: src/gtkprefs.c:883 | |
3861 msgid "Right" | |
3862 msgstr "Right" | |
3863 | |
3864 #: src/gtkprefs.c:885 | |
3865 msgid "Left Vertical" | |
3866 msgstr "" | |
3867 | |
3868 #: src/gtkprefs.c:886 | |
3869 msgid "Right Vertical" | |
3870 msgstr "" | |
3871 | |
3872 #: src/gtkprefs.c:891 | |
3873 #, fuzzy | |
3874 msgid "N_ew conversations:" | |
3875 msgstr "Close conversation" | |
3876 | |
3877 #: src/gtkprefs.c:942 src/protocols/oscar/oscar.c:779 | |
3878 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5959 | |
3879 msgid "IP Address" | |
3880 msgstr "IP Address" | |
3881 | |
3882 #: src/gtkprefs.c:944 | |
3883 #, fuzzy | |
3884 msgid "STUN Server:" | |
3885 msgstr "_Server:" | |
3886 | |
3887 #: src/gtkprefs.c:946 | |
3888 msgid "_Autodetect IP Address" | |
3889 msgstr "_Autodetect IP Address" | |
3890 | |
3891 #: src/gtkprefs.c:955 | |
3892 msgid "Public _IP:" | |
3893 msgstr "Public _IP:" | |
3894 | |
3895 #: src/gtkprefs.c:979 | |
3896 msgid "Ports" | |
3897 msgstr "Ports" | |
3898 | |
3899 #: src/gtkprefs.c:982 | |
3900 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" | |
3901 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on" | |
3902 | |
3903 #: src/gtkprefs.c:985 | |
3904 msgid "_Start Port:" | |
3905 msgstr "_Start Port:" | |
3906 | |
3907 #: src/gtkprefs.c:992 | |
3908 msgid "_End Port:" | |
3909 msgstr "_End Port:" | |
3910 | |
3911 #: src/gtkprefs.c:999 | |
3912 msgid "Proxy Server" | |
3913 msgstr "Proxy Server" | |
3914 | |
3915 #: src/gtkprefs.c:1003 | |
3916 msgid "No proxy" | |
3917 msgstr "No proxy" | |
3918 | |
3919 #: src/gtkprefs.c:1059 | |
3920 msgid "_User:" | |
3921 msgstr "_User:" | |
3922 | |
3923 #: src/gtkprefs.c:1119 | |
3924 msgid "Epiphany" | |
3925 msgstr "Epiphany" | |
3926 | |
3927 #: src/gtkprefs.c:1120 | |
3928 msgid "Firebird" | |
3929 msgstr "Firebird" | |
3930 | |
3931 #: src/gtkprefs.c:1121 | |
3932 msgid "Firefox" | |
3933 msgstr "Firefox" | |
3934 | |
3935 #: src/gtkprefs.c:1122 | |
3936 msgid "Galeon" | |
3937 msgstr "Galeon" | |
3938 | |
3939 #: src/gtkprefs.c:1123 | |
3940 #, fuzzy | |
3941 msgid "GNOME Default" | |
3942 msgstr "Gnome Default" | |
3943 | |
3944 #: src/gtkprefs.c:1124 | |
3945 msgid "Konqueror" | |
3946 msgstr "Konqueror" | |
3947 | |
3948 #: src/gtkprefs.c:1125 | |
3949 msgid "Mozilla" | |
3950 msgstr "Mozilla" | |
3951 | |
3952 #: src/gtkprefs.c:1126 | |
3953 msgid "Netscape" | |
3954 msgstr "Netscape" | |
3955 | |
3956 #: src/gtkprefs.c:1127 | |
3957 msgid "Opera" | |
3958 msgstr "Opera" | |
3959 | |
3960 #: src/gtkprefs.c:1136 | |
3961 msgid "Manual" | |
3962 msgstr "Manual" | |
3963 | |
3964 #: src/gtkprefs.c:1189 | |
3965 msgid "Browser Selection" | |
3966 msgstr "Browser Selection" | |
3967 | |
3968 #: src/gtkprefs.c:1193 | |
3969 msgid "_Browser:" | |
3970 msgstr "_Browser:" | |
3971 | |
3972 #: src/gtkprefs.c:1201 | |
3973 msgid "_Open link in:" | |
3974 msgstr "_Open Link in:" | |
3975 | |
3976 #: src/gtkprefs.c:1203 | |
3977 msgid "Browser default" | |
3978 msgstr "Browser default" | |
3979 | |
3980 #: src/gtkprefs.c:1204 | |
3981 msgid "Existing window" | |
3982 msgstr "Existing window" | |
3983 | |
3984 #: src/gtkprefs.c:1206 | |
3985 msgid "New tab" | |
3986 msgstr "New tab" | |
3987 | |
3988 #: src/gtkprefs.c:1220 | |
3989 #, c-format | |
3990 msgid "" | |
3991 "_Manual:\n" | |
3992 "(%s for URL)" | |
3993 msgstr "" | |
3994 "_Manual:\n" | |
3995 "(%s for URL)" | |
3996 | |
3997 #: src/gtkprefs.c:1256 src/gtkprefs.c:1738 | |
3998 msgid "Logging" | |
3999 msgstr "Logging" | |
4000 | |
4001 #: src/gtkprefs.c:1259 | |
4002 msgid "Log _Format:" | |
4003 msgstr "Log _Format:" | |
4004 | |
4005 #: src/gtkprefs.c:1264 | |
4006 #, fuzzy | |
4007 msgid "Log all _instant messages" | |
4008 msgstr "_Log all instant messages" | |
4009 | |
4010 #: src/gtkprefs.c:1266 | |
4011 msgid "Log all c_hats" | |
4012 msgstr "Log all c_hats" | |
4013 | |
4014 #: src/gtkprefs.c:1268 | |
4015 msgid "Log all _status changes to system log" | |
4016 msgstr "" | |
4017 | |
4018 #: src/gtkprefs.c:1400 | |
4019 msgid "Sound Selection" | |
4020 msgstr "Sound Selection" | |
4021 | |
4022 #: src/gtkprefs.c:1454 | |
4023 msgid "Sound Method" | |
4024 msgstr "Sound Method" | |
4025 | |
4026 #: src/gtkprefs.c:1455 | |
4027 msgid "_Method:" | |
4028 msgstr "_Method:" | |
4029 | |
4030 #: src/gtkprefs.c:1457 | |
4031 msgid "Console beep" | |
4032 msgstr "Console beep" | |
4033 | |
4034 #: src/gtkprefs.c:1459 | |
4035 msgid "Automatic" | |
4036 msgstr "Automatic" | |
4037 | |
4038 #: src/gtkprefs.c:1464 | |
4039 msgid "Command" | |
4040 msgstr "Command" | |
4041 | |
4042 #: src/gtkprefs.c:1465 | |
4043 #, fuzzy | |
4044 msgid "No sounds" | |
4045 msgstr "Sounds" | |
4046 | |
4047 #: src/gtkprefs.c:1473 | |
4048 #, c-format | |
4049 msgid "" | |
4050 "Sound c_ommand:\n" | |
4051 "(%s for filename)" | |
4052 msgstr "" | |
4053 "Sound c_ommand:\n" | |
4054 "(%s for filename)" | |
4055 | |
4056 #: src/gtkprefs.c:1499 | |
4057 msgid "Sound Options" | |
4058 msgstr "Sound Options" | |
4059 | |
4060 #: src/gtkprefs.c:1500 | |
4061 msgid "Sounds when conversation has _focus" | |
4062 msgstr "Sounds when conversation has _focus" | |
4063 | |
4064 #: src/gtkprefs.c:1502 | |
4065 msgid "_Sounds while away" | |
4066 msgstr "_Sounds while away" | |
4067 | |
4068 #: src/gtkprefs.c:1512 | |
4069 msgid "Sound Events" | |
4070 msgstr "Sound Events" | |
4071 | |
4072 #: src/gtkprefs.c:1563 | |
4073 msgid "Play" | |
4074 msgstr "Play" | |
4075 | |
4076 #: src/gtkprefs.c:1570 | |
4077 msgid "Event" | |
4078 msgstr "Event" | |
4079 | |
4080 #: src/gtkprefs.c:1589 | |
4081 msgid "Test" | |
4082 msgstr "Test" | |
4083 | |
4084 #: src/gtkprefs.c:1593 | |
4085 msgid "Reset" | |
4086 msgstr "Reset" | |
4087 | |
4088 #: src/gtkprefs.c:1597 | |
4089 msgid "Choose..." | |
4090 msgstr "Choose..." | |
4091 | |
4092 #: src/gtkprefs.c:1651 src/gtkstatusbox.c:295 | |
4093 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:240 src/protocols/irc/irc.c:176 | |
4094 #: src/protocols/irc/msgs.c:221 src/protocols/jabber/buddy.c:1093 | |
4095 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1055 src/protocols/msn/msn.c:577 | |
4096 #: src/protocols/novell/novell.c:2825 src/protocols/novell/novell.c:2959 | |
4097 #: src/protocols/novell/novell.c:3041 src/protocols/oscar/oscar.c:707 | |
4098 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6516 src/protocols/oscar/oscar.c:6585 | |
4099 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7610 src/protocols/oscar/oscar.c:7764 | |
4100 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2764 src/protocols/silc/buddy.c:1417 | |
4101 #: src/protocols/silc/silc.c:52 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3225 | |
4102 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2259 src/status.c:158 | |
4103 msgid "Away" | |
4104 msgstr "Away" | |
4105 | |
4106 #: src/gtkprefs.c:1652 | |
4107 msgid "_Queue new messages when away" | |
4108 msgstr "_Queue new messages when away" | |
4109 | |
4110 #: src/gtkprefs.c:1655 | |
4111 msgid "_Auto-reply:" | |
4112 msgstr "_Auto-reply:" | |
4113 | |
4114 #: src/gtkprefs.c:1658 | |
4115 msgid "When away" | |
4116 msgstr "When away" | |
4117 | |
4118 #: src/gtkprefs.c:1659 | |
4119 #, fuzzy | |
4120 msgid "When both away and idle" | |
4121 msgstr "When away and idle" | |
4122 | |
4123 #: src/gtkprefs.c:1662 | |
4124 #, fuzzy | |
4125 msgid "_Report idle time" | |
4126 msgstr "Show idle _times" | |
4127 | |
4128 #: src/gtkprefs.c:1665 | |
4129 msgid "Auto-away" | |
4130 msgstr "Auto-away" | |
4131 | |
4132 #: src/gtkprefs.c:1666 | |
4133 #, fuzzy | |
4134 msgid "Change status when _idle" | |
4135 msgstr "Set away _when idle" | |
4136 | |
4137 #: src/gtkprefs.c:1670 | |
4138 #, fuzzy | |
4139 msgid "_Minutes before changing status:" | |
4140 msgstr "_Minutes before setting away:" | |
4141 | |
4142 #: src/gtkprefs.c:1678 | |
4143 #, fuzzy | |
4144 msgid "Change _status to:" | |
4145 msgstr "Change Address To:" | |
4146 | |
4147 #: src/gtkprefs.c:1728 | |
4148 msgid "Smiley Themes" | |
4149 msgstr "Smiley Themes" | |
4150 | |
4151 #: src/gtkprefs.c:1729 | |
4152 msgid "Sounds" | |
4153 msgstr "Sounds" | |
4154 | |
4155 #: src/gtkprefs.c:1730 src/protocols/silc/silc.c:1589 | |
4156 msgid "Network" | |
4157 msgstr "Network" | |
4158 | |
4159 #: src/gtkprefs.c:1735 | |
4160 msgid "Browser" | |
4161 msgstr "Browser" | |
4162 | |
4163 #: src/gtkprefs.c:1739 | |
4164 msgid "Away / Idle" | |
4165 msgstr "Away / Idle" | |
4166 | |
4167 #: src/gtkprivacy.c:79 | |
4168 msgid "Allow all users to contact me" | |
4169 msgstr "Allow all users to contact me" | |
4170 | |
4171 #: src/gtkprivacy.c:80 | |
4172 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
4173 msgstr "Allow only the users on my buddy list" | |
4174 | |
4175 #: src/gtkprivacy.c:81 | |
4176 msgid "Allow only the users below" | |
4177 msgstr "Allow only the users below" | |
4178 | |
4179 #: src/gtkprivacy.c:82 | |
4180 msgid "Block all users" | |
4181 msgstr "Block all users" | |
4182 | |
4183 #: src/gtkprivacy.c:83 | |
4184 msgid "Block only the users below" | |
4185 msgstr "Block only the users below" | |
4186 | |
4187 #: src/gtkprivacy.c:398 | |
4188 msgid "Privacy" | |
4189 msgstr "Privacy" | |
4190 | |
4191 #: src/gtkprivacy.c:411 | |
4192 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
4193 msgstr "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
4194 | |
4195 #. "Set privacy for:" label | |
4196 #: src/gtkprivacy.c:423 | |
4197 msgid "Set privacy for:" | |
4198 msgstr "Set privacy for:" | |
4199 | |
4200 #: src/gtkprivacy.c:589 src/gtkprivacy.c:605 | |
4201 msgid "Permit User" | |
4202 msgstr "Permit User" | |
4203 | |
4204 #: src/gtkprivacy.c:590 | |
4205 msgid "Type a user you permit to contact you." | |
4206 msgstr "Type a user you permit to contact you." | |
4207 | |
4208 #: src/gtkprivacy.c:591 | |
4209 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
4210 msgstr "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
4211 | |
4212 #: src/gtkprivacy.c:594 src/gtkprivacy.c:607 | |
4213 msgid "Permit" | |
4214 msgstr "Permit" | |
4215 | |
4216 #: src/gtkprivacy.c:599 | |
4217 #, c-format | |
4218 msgid "Allow %s to contact you?" | |
4219 msgstr "Allow %s to contact you?" | |
4220 | |
4221 #: src/gtkprivacy.c:601 | |
4222 #, c-format | |
4223 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
4224 msgstr "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
4225 | |
4226 #: src/gtkprivacy.c:628 src/gtkprivacy.c:641 | |
4227 msgid "Block User" | |
4228 msgstr "Block User" | |
4229 | |
4230 #: src/gtkprivacy.c:629 | |
4231 msgid "Type a user to block." | |
4232 msgstr "Type a user to block." | |
4233 | |
4234 #: src/gtkprivacy.c:630 | |
4235 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." | |
4236 msgstr "Please enter the name of the user you wish to block." | |
4237 | |
4238 #: src/gtkprivacy.c:632 src/gtkprivacy.c:643 src/protocols/gg/gg.c:1135 | |
4239 msgid "Block" | |
4240 msgstr "Block" | |
4241 | |
4242 #: src/gtkprivacy.c:637 | |
4243 #, c-format | |
4244 msgid "Block %s?" | |
4245 msgstr "Block %s?" | |
4246 | |
4247 #: src/gtkprivacy.c:639 | |
4248 #, c-format | |
4249 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
4250 msgstr "Are you sure you want to block %s?" | |
4251 | |
4252 #. * | |
4253 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
4254 #. | |
4255 #: src/gtkrequest.c:259 src/protocols/msn/dialog.c:113 | |
4256 #: src/protocols/msn/msn.c:553 src/protocols/msn/msn.c:556 | |
4257 #: src/protocols/novell/novell.c:1902 src/protocols/silc/buddy.c:312 | |
4258 #: src/protocols/silc/pk.c:117 src/request.h:1322 | |
4259 msgid "Yes" | |
4260 msgstr "Yes" | |
4261 | |
4262 #: src/gtkrequest.c:260 src/protocols/msn/dialog.c:114 | |
4263 #: src/protocols/msn/msn.c:553 src/protocols/msn/msn.c:556 | |
4264 #: src/protocols/novell/novell.c:1903 src/protocols/silc/buddy.c:313 | |
4265 #: src/protocols/silc/pk.c:118 src/request.h:1322 | |
4266 msgid "No" | |
4267 msgstr "No" | |
4268 | |
4269 #: src/gtkrequest.c:263 | |
4270 msgid "Apply" | |
4271 msgstr "Apply" | |
4272 | |
4273 #: src/gtkrequest.c:264 src/protocols/msn/msn.c:357 | |
4274 #: src/protocols/silc/util.c:335 | |
4275 msgid "Close" | |
4276 msgstr "Close" | |
4277 | |
4278 #: src/gtkrequest.c:1796 | |
4279 msgid "That file already exists" | |
4280 msgstr "That file already exists" | |
4281 | |
4282 #: src/gtkrequest.c:1797 | |
4283 msgid "Would you like to overwrite it?" | |
4284 msgstr "Would you like to overwrite it?" | |
4285 | |
4286 #: src/gtkrequest.c:1839 src/gtkrequest.c:1880 | |
4287 msgid "Save File..." | |
4288 msgstr "Save File..." | |
4289 | |
4290 #: src/gtkrequest.c:1840 src/gtkrequest.c:1881 | |
4291 msgid "Open File..." | |
4292 msgstr "Open File..." | |
4293 | |
4294 #: src/gtkroomlist.c:331 | |
4295 msgid "Room List" | |
4296 msgstr "Room List" | |
4297 | |
4298 #. list button | |
4299 #: src/gtkroomlist.c:402 | |
4300 msgid "_Get List" | |
4301 msgstr "_Get List" | |
4302 | |
4303 #: src/gtksavedstatuses.c:362 src/protocols/jabber/buddy.c:264 | |
4304 #: src/protocols/jabber/buddy.c:805 src/protocols/novell/novell.c:1460 | |
4305 msgid "Title" | |
4306 msgstr "Title" | |
4307 | |
4308 #: src/gtksavedstatuses.c:377 | |
4309 msgid "Type" | |
4310 msgstr "" | |
4311 | |
4312 #: src/gtksavedstatuses.c:388 src/protocols/bonjour/bonjour.c:234 | |
4313 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:241 src/protocols/gg/gg.c:1083 | |
4314 #: src/protocols/gg/gg.c:1088 src/protocols/gg/gg.c:1097 | |
4315 #: src/protocols/gg/gg.c:1107 src/protocols/gg/gg.c:1112 | |
4316 #: src/protocols/irc/irc.c:177 src/protocols/jabber/jabber.c:1032 | |
4317 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1040 src/protocols/jabber/jabber.c:1048 | |
4318 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1056 src/protocols/jabber/jabber.c:1064 | |
4319 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1072 src/protocols/novell/novell.c:2845 | |
4320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7758 src/protocols/oscar/oscar.c:7765 | |
4321 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2759 | |
4322 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2765 | |
4323 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2771 src/protocols/simple/simple.c:255 | |
4324 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3220 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3226 | |
4325 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2260 | |
4326 msgid "Message" | |
4327 msgstr "Message" | |
4328 | |
4329 #: src/gtksavedstatuses.c:451 | |
4330 #, fuzzy | |
4331 msgid "Saved Statuses" | |
4332 msgstr "Server Statistics" | |
4333 | |
4334 #. Use button | |
4335 #. TODO: It might be better if the button said "Use" or "Activate" | |
4336 #: src/gtksavedstatuses.c:477 | |
4337 #, fuzzy | |
4338 msgid "_Use" | |
4339 msgstr "(_U) သံုးမယ္" | |
4340 | |
4341 #: src/gtksavedstatuses.c:584 | |
4342 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." | |
4343 msgstr "" | |
4344 | |
4345 #: src/gtksavedstatuses.c:675 | |
4346 #, fuzzy | |
4347 msgid "Custom status" | |
4348 msgstr "By status" | |
4349 | |
4350 #: src/gtksavedstatuses.c:778 src/protocols/gg/gg.c:1064 | |
4351 #: src/protocols/gg/gg.c:1069 src/protocols/jabber/buddy.c:626 | |
4352 #: src/protocols/jabber/buddy.c:633 src/protocols/jabber/buddy.c:644 | |
4353 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1005 src/protocols/msn/msn.c:544 | |
4354 #: src/protocols/novell/novell.c:2844 src/protocols/novell/novell.c:2848 | |
4355 #: src/protocols/oscar/oscar.c:762 src/protocols/oscar/oscar.c:767 | |
4356 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2787 | |
4357 msgid "Status" | |
4358 msgstr "Status" | |
4359 | |
4360 #: src/gtksavedstatuses.c:797 | |
4361 #, fuzzy | |
4362 msgid "_Title:" | |
4363 msgstr "Title" | |
4364 | |
4365 #: src/gtksavedstatuses.c:817 | |
4366 #, fuzzy | |
4367 msgid "_Status:" | |
4368 msgstr "Status:" | |
4369 | |
4370 #. Custom status message expander | |
4371 #: src/gtksavedstatuses.c:852 | |
4372 msgid "Use a _different status for some accounts" | |
4373 msgstr "" | |
4374 | |
4375 #: src/gtksound.c:61 | |
4376 msgid "Buddy logs in" | |
4377 msgstr "Buddy logs in" | |
4378 | |
4379 #: src/gtksound.c:62 | |
4380 msgid "Buddy logs out" | |
4381 msgstr "Buddy logs out" | |
4382 | |
4383 #: src/gtksound.c:63 | |
4384 msgid "Message received" | |
4385 msgstr "Message received" | |
4386 | |
4387 #: src/gtksound.c:64 | |
4388 msgid "Message received begins conversation" | |
4389 msgstr "Message received begins conversation" | |
4390 | |
4391 #: src/gtksound.c:65 | |
4392 msgid "Message sent" | |
4393 msgstr "Message sent" | |
4394 | |
4395 #: src/gtksound.c:66 | |
4396 msgid "Person enters chat" | |
4397 msgstr "Person enters chat" | |
4398 | |
4399 #: src/gtksound.c:67 | |
4400 msgid "Person leaves chat" | |
4401 msgstr "Person leaves chat" | |
4402 | |
4403 #: src/gtksound.c:68 | |
4404 msgid "You talk in chat" | |
4405 msgstr "You talk in chat" | |
4406 | |
4407 #: src/gtksound.c:69 | |
4408 msgid "Others talk in chat" | |
4409 msgstr "Others talk in chat" | |
4410 | |
4411 #: src/gtksound.c:72 | |
4412 msgid "Someone says your name in chat" | |
4413 msgstr "Someone says your name in chat" | |
4414 | |
4415 #: src/gtksound.c:414 | |
4416 #, c-format | |
4417 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
4418 msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
4419 | |
4420 #: src/gtksound.c:430 | |
4421 msgid "" | |
4422 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
4423 "no command has been set." | |
4424 msgstr "" | |
4425 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
4426 "no command has been set." | |
4427 | |
4428 #: src/gtksound.c:442 | |
4429 #, c-format | |
4430 msgid "" | |
4431 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
4432 "launched: %s" | |
4433 msgstr "" | |
4434 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
4435 "launched: %s" | |
4436 | |
4437 #: src/gtkstatusbox.c:197 | |
4438 #, fuzzy | |
4439 msgid "Typing" | |
4440 msgstr "Ping" | |
4441 | |
4442 #. connect to the server | |
4443 #: src/gtkstatusbox.c:200 src/protocols/irc/irc.c:258 | |
4444 #: src/protocols/jabber/jabber.c:838 src/protocols/msn/session.c:362 | |
4445 #: src/protocols/napster/napster.c:525 src/protocols/novell/novell.c:2164 | |
4446 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1816 src/protocols/simple/simple.c:1276 | |
4447 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2455 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1546 | |
4448 msgid "Connecting" | |
4449 msgstr "Connecting" | |
4450 | |
4451 #. hacks | |
4452 #: src/gtkstatusbox.c:294 src/protocols/bonjour/bonjour.c:233 | |
4453 #: src/protocols/irc/irc.c:172 src/protocols/jabber/jabber.c:1039 | |
4454 #: src/protocols/msn/msn.c:573 src/protocols/msn/state.c:29 | |
4455 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/msn/state.c:37 | |
4456 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2822 | |
4457 #: src/protocols/novell/novell.c:2956 src/protocols/novell/novell.c:3039 | |
4458 #: src/protocols/oscar/oscar.c:808 src/protocols/oscar/oscar.c:7757 | |
4459 #: src/protocols/simple/simple.c:253 src/protocols/silc/silc.c:48 | |
4460 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3214 src/status.c:155 | |
4461 msgid "Available" | |
4462 msgstr "Available" | |
4463 | |
4464 #. | |
4465 #. * Without this selecting Invisible as own status doesn't | |
4466 #. * work. It's not used and not needed to show status of buddies. | |
4467 #. | |
4468 #: src/gtkstatusbox.c:296 src/protocols/gg/gg.c:1096 | |
4469 #: src/protocols/oscar/oscar.c:711 src/protocols/oscar/oscar.c:7771 | |
4470 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2633 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3257 | |
4471 msgid "Invisible" | |
4472 msgstr "Invisible" | |
4473 | |
4474 #: src/gtkstatusbox.c:297 src/protocols/bonjour/bonjour.c:228 | |
4475 #: src/protocols/gg/gg.c:1082 src/protocols/irc/irc.c:168 | |
4476 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1087 src/protocols/jabber/jabber.c:1032 | |
4477 #: src/protocols/msn/msn.c:569 src/protocols/napster/napster.c:573 | |
4478 #: src/protocols/novell/novell.c:2834 src/protocols/novell/novell.c:2953 | |
4479 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/oscar/oscar.c:7591 | |
4480 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7752 src/protocols/sametime/sametime.c:2754 | |
4481 #: src/protocols/simple/simple.c:249 src/protocols/silc/silc.c:46 | |
4482 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2637 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3211 | |
4483 #: src/status.c:154 | |
4484 msgid "Offline" | |
4485 msgstr "Offline" | |
4486 | |
4487 #: src/gtkstatusbox.c:299 | |
4488 #, fuzzy | |
4489 msgid "Custom..." | |
4490 msgstr "Custom" | |
4491 | |
4492 #: src/gtkstatusbox.c:300 | |
4493 #, fuzzy | |
4494 msgid "Saved..." | |
4495 msgstr "Save File..." | |
4496 | |
4497 #: src/gtkstock.c:117 | |
4498 msgid "_Alias" | |
4499 msgstr "_Alias" | |
4500 | |
4501 #: src/gtkstock.c:119 | |
4502 msgid "_Invite" | |
4503 msgstr "_Invite" | |
4504 | |
4505 #: src/gtkstock.c:120 | |
4506 msgid "_Modify" | |
4507 msgstr "_Modify" | |
4508 | |
4509 #: src/gtkstock.c:121 | |
4510 msgid "_Open Mail" | |
4511 msgstr "_Open Mail" | |
4512 | |
4513 #: src/gtkstock.c:123 | |
4514 msgid "_Warn" | |
4515 msgstr "_Warn" | |
4516 | |
4517 #: src/gtkutils.c:1393 src/gtkutils.c:1418 | |
4518 #, fuzzy, c-format | |
4519 msgid "The following error has occurred loading %s: %s" | |
4520 msgstr "An unknown signon error has occurred: %s." | |
4521 | |
4522 #: src/gtkutils.c:1395 src/gtkutils.c:1420 | |
4523 #, fuzzy | |
4524 msgid "Failed to load image" | |
4525 msgstr "Failed to store image: %s\n" | |
4526 | |
4527 #: src/gtkutils.c:1495 | |
4528 #, fuzzy, c-format | |
4529 msgid "Cannot send folder %s." | |
4530 msgstr "Cannot send file" | |
4531 | |
4532 #: src/gtkutils.c:1497 | |
4533 msgid "" | |
4534 "Gaim cannot transfer a folder. You will need to send the files within " | |
4535 "individually" | |
4536 msgstr "" | |
4537 | |
4538 #: src/gtkutils.c:1525 src/gtkutils.c:1534 src/gtkutils.c:1539 | |
4539 #, fuzzy | |
4540 msgid "You have dragged an image" | |
4541 msgstr "You have entered an invalid username" | |
4542 | |
4543 #: src/gtkutils.c:1526 | |
4544 msgid "" | |
4545 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " | |
4546 "use it as the buddy icon for this user." | |
4547 msgstr "" | |
4548 | |
4549 #: src/gtkutils.c:1530 src/gtkutils.c:1545 | |
4550 #, fuzzy | |
4551 msgid "Set as buddy icon" | |
4552 msgstr "Show buddy _icons" | |
4553 | |
4554 #: src/gtkutils.c:1531 src/gtkutils.c:1546 | |
4555 #, fuzzy | |
4556 msgid "Send image file" | |
4557 msgstr "Send message" | |
4558 | |
4559 #: src/gtkutils.c:1532 src/gtkutils.c:1546 | |
4560 #, fuzzy | |
4561 msgid "Insert in message" | |
4562 msgstr "Insert image" | |
4563 | |
4564 #: src/gtkutils.c:1535 | |
4565 #, fuzzy | |
4566 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" | |
4567 msgstr "Would you like to join the conversation?" | |
4568 | |
4569 #: src/gtkutils.c:1540 | |
4570 msgid "" | |
4571 "You can send this image as a file transfer or embed it into this message, or " | |
4572 "use it as the buddy icon for this user." | |
4573 msgstr "" | |
4574 | |
4575 #: src/gtkutils.c:1542 | |
4576 msgid "" | |
4577 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " | |
4578 "this user" | |
4579 msgstr "" | |
4580 | |
4581 #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like | |
4582 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really | |
4583 #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? | |
4584 #. * Probably not. I'll just give an error and return. | |
4585 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong | |
4586 #: src/gtkutils.c:1596 | |
4587 #, fuzzy | |
4588 msgid "Cannot send launcher" | |
4589 msgstr "Cannot send file" | |
4590 | |
4591 #: src/gtkutils.c:1596 | |
4592 msgid "" | |
4593 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " | |
4594 "launcher points to instead of this launcher itself." | |
4595 msgstr "" | |
4596 | |
4597 #: src/log.c:129 | |
4598 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" | |
4599 msgstr "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" | |
4600 | |
4601 #: src/log.c:577 | |
4602 msgid "Logging of this conversation failed." | |
4603 msgstr "" | |
4604 | |
4605 #: src/log.c:839 | |
4606 msgid "XML" | |
4607 msgstr "XML" | |
4608 | |
4609 #: src/log.c:904 | |
4610 #, c-format | |
4611 msgid "" | |
4612 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4613 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4614 msgstr "" | |
4615 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4616 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4617 | |
4618 #: src/log.c:906 | |
4619 #, c-format | |
4620 msgid "" | |
4621 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4622 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4623 msgstr "" | |
4624 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4625 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4626 | |
4627 #: src/log.c:957 src/log.c:1074 | |
4628 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" | |
4629 msgstr "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" | |
4630 | |
4631 #: src/log.c:967 src/log.c:1086 | |
4632 #, c-format | |
4633 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
4634 msgstr "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
4635 | |
4636 #: src/log.c:1019 | |
4637 #, c-format | |
4638 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
4639 msgstr "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
4640 | |
4641 #: src/plugin.c:331 | |
4642 #, c-format | |
4643 msgid "" | |
4644 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4645 "again." | |
4646 msgstr "" | |
4647 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4648 "again." | |
4649 | |
4650 #: src/plugin.c:336 src/plugin.c:364 | |
4651 msgid "Gaim was unable to load your plugin." | |
4652 msgstr "Gaim was unable to load your plugin." | |
4653 | |
4654 #: src/plugin.c:360 | |
4655 #, c-format | |
4656 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
4657 msgstr "The required plugin %s was unable to load." | |
4658 | |
4659 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:298 src/protocols/msn/msn.c:546 | |
4660 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2831 | |
4661 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5064 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2635 | |
4662 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:660 | |
4663 msgid "Idle" | |
4664 msgstr "Idle" | |
4665 | |
4666 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:303 | |
4667 #, fuzzy, c-format | |
4668 msgid "" | |
4669 "\n" | |
4670 "<b>Status:</b> %s" | |
4671 msgstr "" | |
4672 "\n" | |
4673 "<b>Status</b>: Awesome" | |
4674 | |
4675 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:305 | |
4676 #, fuzzy, c-format | |
4677 msgid "" | |
4678 "\n" | |
4679 "<b>Message:</b> %s" | |
4680 msgstr "" | |
4681 "\n" | |
4682 "<b>%s:</b> %s" | |
4683 | 3659 |
4684 #. *< type | 3660 #. *< type |
4685 #. *< ui_requirement | 3661 #. *< ui_requirement |
4686 #. *< flags | 3662 #. *< flags |
4687 #. *< dependencies | 3663 #. *< dependencies |
4689 #. *< id | 3665 #. *< id |
4690 #. *< name | 3666 #. *< name |
4691 #. *< version | 3667 #. *< version |
4692 #. * summary | 3668 #. * summary |
4693 #. * description | 3669 #. * description |
4694 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:388 src/protocols/bonjour/bonjour.c:390 | 3670 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:467 |
3671 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:469 | |
4695 #, fuzzy | 3672 #, fuzzy |
4696 msgid "Bonjour Protocol Plugin" | 3673 msgid "Bonjour Protocol Plugin" |
4697 msgstr "Yahoo Protocol Plugin" | 3674 msgstr "Yahoo Protocol Plugin" |
4698 | 3675 |
4699 #. Creating the user splits | 3676 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:610 |
4700 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:417 | 3677 #, fuzzy |
4701 #, fuzzy | 3678 msgid "Purple Person" |
4702 msgid "Host name" | 3679 msgstr "လူသစ္" |
4703 msgstr "Last name:" | 3680 |
4704 | 3681 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:662 |
4705 #. Creating the options for the protocol | 3682 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 |
4706 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:421 src/protocols/irc/irc.c:822 | 3683 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:932 |
4707 #: src/protocols/msn/msn.c:1968 src/protocols/napster/napster.c:712 | 3684 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:770 |
4708 #: src/protocols/silc/silc.c:1597 | 3685 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1011 |
4709 msgid "Port" | 3686 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681 |
4710 msgstr "Port" | 3687 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922 |
4711 | 3688 #, fuzzy |
4712 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:424 src/protocols/gg/gg.c:405 | 3689 msgid "E-mail" |
4713 #, fuzzy | 3690 msgstr "E-mail:" |
4714 msgid "First name" | 3691 |
4715 msgstr "First name:" | 3692 #: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33 |
4716 | |
4717 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:427 src/protocols/gg/gg.c:401 | |
4718 #, fuzzy | |
4719 msgid "Last name" | |
4720 msgstr "Last name:" | |
4721 | |
4722 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:430 src/protocols/jabber/buddy.c:261 | |
4723 #: src/protocols/jabber/buddy.c:772 src/protocols/jabber/buddy.c:780 | |
4724 #: src/protocols/silc/silc.c:661 src/protocols/silc/util.c:511 | |
4725 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:995 | |
4726 msgid "Email" | |
4727 msgstr "Email" | |
4728 | |
4729 #: src/protocols/bonjour/bonjour.h:35 | |
4730 msgid "Bonjour" | 3693 msgid "Bonjour" |
4731 msgstr "" | 3694 msgstr "" |
4732 | 3695 |
4733 #: src/protocols/gg/gg.c:136 src/protocols/gg/gg.c:155 | 3696 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:380 |
3697 #, fuzzy, c-format | |
3698 msgid "%s has closed the conversation." | |
3699 msgstr "%s has been invited to this conversation." | |
3700 | |
3701 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:437 | |
3702 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:660 | |
3703 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:678 | |
3704 #, fuzzy | |
3705 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." | |
3706 msgstr "Message ပို့လို့ မရပာ။ အလ္ဝန္ရ္ဟည္လ္ဟသည္။" | |
3707 | |
3708 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:583 | |
3709 #, fuzzy | |
3710 msgid "Cannot open socket" | |
3711 msgstr "socket ဖ္ဝင့္လို့ မရပာ" | |
3712 | |
3713 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591 | |
3714 #, fuzzy | |
3715 msgid "Error setting socket options" | |
3716 msgstr "Error creating connection" | |
3717 | |
3718 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:615 | |
3719 #, fuzzy | |
3720 msgid "Could not bind socket to port" | |
3721 msgstr "Couldn't create socket" | |
3722 | |
3723 #: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:623 | |
3724 #, fuzzy | |
3725 msgid "Could not listen on socket" | |
3726 msgstr "Couldn't create socket" | |
3727 | |
3728 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1829 | |
3729 msgid "Invalid proxy settings" | |
3730 msgstr "Invalid proxy settings" | |
3731 | |
3732 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1829 | |
3733 msgid "" | |
3734 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
3735 "invalid." | |
3736 msgstr "" | |
3737 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
3738 "invalid." | |
3739 | |
3740 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137 | |
3741 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:180 | |
3742 #, fuzzy | |
3743 msgid "Token Error" | |
3744 msgstr "Unknown Error" | |
3745 | |
3746 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138 | |
3747 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:181 | |
3748 #, fuzzy | |
3749 msgid "Unable to fetch the token.\n" | |
3750 msgstr "Unable to fetch room list." | |
3751 | |
3752 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:269 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288 | |
4734 #, fuzzy | 3753 #, fuzzy |
4735 msgid "Save Buddylist..." | 3754 msgid "Save Buddylist..." |
4736 msgstr "Send Buddy List" | 3755 msgstr "Send Buddy List" |
4737 | 3756 |
4738 #: src/protocols/gg/gg.c:137 | 3757 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:270 |
4739 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." | 3758 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." |
4740 msgstr "" | 3759 msgstr "" |
4741 | 3760 |
4742 #: src/protocols/gg/gg.c:143 src/protocols/gg/gg.c:145 | 3761 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:276 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278 |
4743 #: src/protocols/gg/gg.c:176 | |
4744 #, fuzzy | 3762 #, fuzzy |
4745 msgid "Couldn't open file" | 3763 msgid "Couldn't open file" |
4746 msgstr "Cannot send file" | 3764 msgstr "Cannot send file" |
4747 | 3765 |
4748 #: src/protocols/gg/gg.c:156 | 3766 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:289 |
4749 #, fuzzy | 3767 #, fuzzy |
4750 msgid "Buddylist saved successfully!" | 3768 msgid "Buddylist saved successfully!" |
4751 msgstr "Password changed successfully" | 3769 msgstr "Password changed successfully" |
4752 | 3770 |
4753 #: src/protocols/gg/gg.c:178 | 3771 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:307 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:308 |
4754 #, fuzzy | 3772 #, fuzzy |
4755 msgid "Could't open file" | 3773 msgid "Couldn't load buddylist" |
4756 msgstr "Cannot send file" | 3774 msgstr "Couldn't export buddy list" |
4757 | 3775 |
4758 #: src/protocols/gg/gg.c:199 | 3776 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:324 |
4759 #, fuzzy | 3777 #, fuzzy |
4760 msgid "Load Buddylist..." | 3778 msgid "Load Buddylist..." |
4761 msgstr "_Alias Buddy..." | 3779 msgstr "_Alias Buddy..." |
4762 | 3780 |
4763 #: src/protocols/gg/gg.c:200 | 3781 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:325 |
4764 #, fuzzy | 3782 #, fuzzy |
4765 msgid "Buddylist loaded successfully!" | 3783 msgid "Buddylist loaded successfully!" |
4766 msgstr "Password changed successfully" | 3784 msgstr "Password changed successfully" |
4767 | 3785 |
4768 #: src/protocols/gg/gg.c:211 | 3786 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:336 |
4769 #, fuzzy | 3787 #, fuzzy |
4770 msgid "Save buddylist..." | 3788 msgid "Save buddylist..." |
4771 msgstr "Send Buddy List" | 3789 msgstr "Send Buddy List" |
4772 | 3790 |
4773 #: src/protocols/gg/gg.c:254 | 3791 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:384 |
4774 msgid "Fill in the registration fields." | 3792 msgid "Fill in the registration fields." |
4775 msgstr "" | 3793 msgstr "" |
4776 | 3794 |
4777 #: src/protocols/gg/gg.c:259 | 3795 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:389 |
4778 #, fuzzy | 3796 #, fuzzy |
4779 msgid "Passwords do not match." | 3797 msgid "Passwords do not match." |
4780 msgstr "Password မ္ယား မတူက္ရပာ။" | 3798 msgstr "Password မ္ယား မတူက္ရပာ။" |
4781 | 3799 |
4782 #: src/protocols/gg/gg.c:266 | 3800 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:398 |
4783 #, fuzzy | 3801 #, fuzzy |
4784 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" | 3802 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" |
4785 msgstr "Unable to create new connection." | 3803 msgstr "Unable to create new connection." |
4786 | 3804 |
4787 #: src/protocols/gg/gg.c:279 | 3805 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:411 |
4788 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" | 3806 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" |
4789 msgstr "" | 3807 msgstr "" |
4790 | 3808 |
4791 #: src/protocols/gg/gg.c:280 | 3809 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:412 |
4792 #, fuzzy | 3810 #, fuzzy |
4793 msgid "Registration completed successfully!" | 3811 msgid "Registration completed successfully!" |
4794 msgstr "Registration Successful" | 3812 msgstr "Registration Successful" |
4795 | 3813 |
4796 #: src/protocols/gg/gg.c:409 src/protocols/gg/gg.c:1665 | 3814 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:482 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:775 |
4797 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:698 | 3815 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:913 |
4798 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1341 src/protocols/jabber/jabber.c:648 | 3816 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:916 |
4799 #: src/protocols/msn/msn.c:1394 src/protocols/silc/buddy.c:1480 | 3817 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1722 |
4800 #: src/protocols/silc/ops.c:822 src/protocols/silc/ops.c:965 | 3818 msgid "Password" |
4801 #: src/protocols/silc/ops.c:1114 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000 | 3819 msgstr "Password" |
4802 msgid "Nickname" | 3820 |
4803 msgstr "Nickname" | 3821 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:487 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:780 |
4804 | 3822 #, fuzzy |
4805 #: src/protocols/gg/gg.c:413 src/protocols/jabber/jabber.c:668 | 3823 msgid "Password (retype)" |
4806 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6006 src/protocols/oscar/oscar.c:6014 | 3824 msgstr "Password sent" |
3825 | |
3826 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:492 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:785 | |
3827 #, fuzzy | |
3828 msgid "Enter current token" | |
3829 msgstr "%s not currently logged in." | |
3830 | |
3831 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:498 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791 | |
3832 #, fuzzy | |
3833 msgid "Current token" | |
3834 msgstr "Currently on" | |
3835 | |
3836 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:502 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503 | |
3837 #, fuzzy | |
3838 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" | |
3839 msgstr "Register New Jabber Account" | |
3840 | |
3841 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:504 | |
3842 msgid "Please, fill in the following fields" | |
3843 msgstr "" | |
3844 | |
3845 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:642 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1054 | |
3846 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1126 | |
3847 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:957 | |
3848 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3785 | |
3849 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798 | |
3850 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49 | |
4807 msgid "City" | 3851 msgid "City" |
4808 msgstr "City" | 3852 msgstr "City" |
4809 | 3853 |
4810 #: src/protocols/gg/gg.c:417 | 3854 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:647 |
4811 msgid "Year of birth" | 3855 msgid "Year of birth" |
4812 msgstr "" | 3856 msgstr "" |
4813 | 3857 |
4814 #: src/protocols/gg/gg.c:426 | 3858 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:650 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1699 |
3859 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115 | |
3860 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728 | |
3861 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46 | |
3862 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 | |
3863 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:232 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:236 | |
3864 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1091 | |
3865 msgid "Gender" | |
3866 msgstr "Gender" | |
3867 | |
3868 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651 | |
3869 msgid "Male or female" | |
3870 msgstr "" | |
3871 | |
3872 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652 | |
3873 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728 | |
3874 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83 | |
3875 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:226 | |
3876 msgid "Male" | |
3877 msgstr "Male" | |
3878 | |
3879 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653 | |
3880 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3728 | |
3881 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84 | |
3882 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:229 | |
3883 msgid "Female" | |
3884 msgstr "Female" | |
3885 | |
3886 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657 | |
4815 #, fuzzy | 3887 #, fuzzy |
4816 msgid "Only online" | 3888 msgid "Only online" |
4817 msgstr "Online" | 3889 msgstr "Online" |
4818 | 3890 |
4819 #: src/protocols/gg/gg.c:430 src/protocols/gg/gg.c:431 | 3891 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:661 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662 |
4820 #: src/protocols/gg/gg.c:1510 | |
4821 #, fuzzy | 3892 #, fuzzy |
4822 msgid "Find buddies" | 3893 msgid "Find buddies" |
4823 msgstr "Dim i_dle buddies" | 3894 msgstr "Dim i_dle buddies" |
4824 | 3895 |
4825 #: src/protocols/gg/gg.c:432 | 3896 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:663 |
4826 #, fuzzy | 3897 #, fuzzy |
4827 msgid "Please, enter your search criteria below" | 3898 msgid "Please, enter your search criteria below" |
4828 msgstr "Please enter your new password" | 3899 msgstr "Please enter your new password" |
4829 | 3900 |
4830 #: src/protocols/gg/gg.c:465 | 3901 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:701 |
4831 msgid "Fill in the fields." | 3902 msgid "Fill in the fields." |
4832 msgstr "" | 3903 msgstr "" |
4833 | 3904 |
4834 #: src/protocols/gg/gg.c:476 | 3905 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:713 |
4835 msgid "Your current password is different from the one that you specified." | 3906 msgid "Your current password is different from the one that you specified." |
4836 msgstr "" | 3907 msgstr "" |
4837 | 3908 |
4838 #: src/protocols/gg/gg.c:491 | 3909 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:727 |
4839 #, fuzzy | 3910 #, fuzzy |
4840 msgid "Unable to change password. Error occured.\n" | 3911 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n" |
4841 msgstr "Unable to change Gadu-Gadu password" | 3912 msgstr "Unable to change Gadu-Gadu password" |
4842 | 3913 |
4843 #: src/protocols/gg/gg.c:500 | 3914 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:736 |
4844 #, fuzzy | 3915 #, fuzzy |
4845 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" | 3916 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" |
4846 msgstr "%s အတ္ဝက္ password ပ္ရောင္းမယ္" | 3917 msgstr "%s အတ္ဝက္ password ပ္ရောင္းမယ္" |
4847 | 3918 |
4848 #: src/protocols/gg/gg.c:501 | 3919 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:737 |
4849 #, fuzzy | 3920 #, fuzzy |
4850 msgid "Password was changed successfully!" | 3921 msgid "Password was changed successfully!" |
4851 msgstr "Password changed successfully" | 3922 msgstr "Password changed successfully" |
4852 | 3923 |
4853 #: src/protocols/gg/gg.c:535 | 3924 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:770 |
4854 #, fuzzy | |
4855 msgid "Token Error" | |
4856 msgstr "Unknown Error" | |
4857 | |
4858 #: src/protocols/gg/gg.c:536 | |
4859 #, fuzzy | |
4860 msgid "Unable to fetch the token.\n" | |
4861 msgstr "Unable to fetch room list." | |
4862 | |
4863 #: src/protocols/gg/gg.c:551 | |
4864 #, fuzzy | 3925 #, fuzzy |
4865 msgid "Current password" | 3926 msgid "Current password" |
4866 msgstr "Incorrect password." | 3927 msgstr "Incorrect password." |
4867 | 3928 |
4868 #: src/protocols/gg/gg.c:555 src/protocols/gg/gg.c:1476 | 3929 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:795 |
4869 #: src/protocols/jabber/jabber.c:632 src/protocols/jabber/jabber.c:1150 | |
4870 msgid "Password" | |
4871 msgstr "Password" | |
4872 | |
4873 #: src/protocols/gg/gg.c:559 src/protocols/gg/gg.c:1480 | |
4874 #, fuzzy | |
4875 msgid "Password (retype)" | |
4876 msgstr "Password sent" | |
4877 | |
4878 #: src/protocols/gg/gg.c:563 src/protocols/gg/gg.c:1484 | |
4879 #, fuzzy | |
4880 msgid "Enter current token" | |
4881 msgstr "%s not currently logged in." | |
4882 | |
4883 #. original size: 60x24 | |
4884 #: src/protocols/gg/gg.c:568 src/protocols/gg/gg.c:1489 | |
4885 #, fuzzy | |
4886 msgid "Current token" | |
4887 msgstr "Currently on" | |
4888 | |
4889 #: src/protocols/gg/gg.c:574 | |
4890 #, fuzzy | 3930 #, fuzzy |
4891 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " | 3931 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " |
4892 msgstr "လက္ရ္ဟိ password န္ဟင့္ password အသစ္ကို ရိုက္ထည့္ပာ" | 3932 msgstr "လက္ရ္ဟိ password န္ဟင့္ password အသစ္ကို ရိုက္ထည့္ပာ" |
4893 | 3933 |
4894 #: src/protocols/gg/gg.c:578 src/protocols/gg/gg.c:579 | 3934 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:799 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800 |
4895 #, fuzzy | 3935 #, fuzzy |
4896 msgid "Change Gadu-Gadu Password" | 3936 msgid "Change Gadu-Gadu Password" |
4897 msgstr "Unable to change Gadu-Gadu password" | 3937 msgstr "Unable to change Gadu-Gadu password" |
4898 | 3938 |
4899 #: src/protocols/gg/gg.c:649 | 3939 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:876 |
4900 #, fuzzy, c-format | 3940 #, fuzzy, c-format |
4901 msgid "Select a chat for buddy: %s" | 3941 msgid "Select a chat for buddy: %s" |
4902 msgstr "Remove the chat from your buddy list" | 3942 msgstr "Remove the chat from your buddy list" |
4903 | 3943 |
4904 #: src/protocols/gg/gg.c:651 src/protocols/gg/gg.c:652 | 3944 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:879 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:880 |
4905 #, fuzzy | 3945 #, fuzzy |
4906 msgid "Add to chat..." | 3946 msgid "Add to chat..." |
4907 msgstr "(_h) chat ထပ္ထည့္မယ္" | 3947 msgstr "(_h) chat ထပ္ထည့္မယ္" |
4908 | 3948 |
4909 #: src/protocols/gg/gg.c:812 | 3949 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1008 |
3950 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034 | |
3951 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2833 | |
3952 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:828 | |
3953 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5602 | |
3954 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:170 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:177 | |
3955 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:292 | |
3956 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3098 ../libpurple/status.c:154 | |
3957 #: ../pidgin/gtkblist.c:3302 ../pidgin/gtkblist.c:3640 | |
3958 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:450 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1061 | |
3959 msgid "Offline" | |
3960 msgstr "Offline" | |
3961 | |
3962 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1011 | |
3963 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036 | |
3964 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30 | |
3965 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 | |
3966 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2821 | |
3967 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:280 | |
3968 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3100 ../libpurple/status.c:155 | |
3969 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:438 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1057 | |
3970 msgid "Available" | |
3971 msgstr "Available" | |
3972 | |
3973 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for | |
3974 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message | |
3975 #. Away stuff | |
3976 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1014 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:528 | |
3977 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:310 | |
3978 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040 | |
3979 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2824 | |
3980 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:733 | |
3981 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4543 | |
3982 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5630 | |
3983 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:180 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:284 | |
3984 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1476 | |
3985 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1476 | |
3986 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3652 | |
3987 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3726 ../libpurple/status.c:158 | |
3988 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:442 ../pidgin/gtkprefs.c:1941 | |
3989 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1058 | |
3990 msgid "Away" | |
3991 msgstr "Away" | |
3992 | |
3993 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1043 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1117 | |
3994 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2695 | |
3995 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3695 | |
3996 msgid "UIN" | |
3997 msgstr "UIN" | |
3998 | |
3999 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1046 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1120 | |
4000 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213 | |
4001 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2389 | |
4002 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3706 | |
4003 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:990 | |
4004 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 | |
4005 msgid "First Name" | |
4006 msgstr "Forename" | |
4007 | |
4008 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1059 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1129 | |
4009 msgid "Birth Year" | |
4010 msgstr "Birth Year" | |
4011 | |
4012 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1111 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1180 | |
4013 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3907 | |
4014 #, fuzzy | |
4015 msgid "Unable to display the search results." | |
4016 msgstr "Unable to invite user (%s)." | |
4017 | |
4018 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1171 | |
4019 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" | |
4020 msgstr "" | |
4021 | |
4022 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1172 | |
4023 #, fuzzy | |
4024 msgid "Search results" | |
4025 msgstr "Search Results" | |
4026 | |
4027 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1215 | |
4028 #, fuzzy | |
4029 msgid "No matching users found" | |
4030 msgstr "Non-matching Hosts" | |
4031 | |
4032 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1216 | |
4033 #, fuzzy | |
4034 msgid "There are no users matching your search criteria." | |
4035 msgstr "Please enter your new password" | |
4036 | |
4037 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1310 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1463 | |
4910 msgid "Unable to read socket" | 4038 msgid "Unable to read socket" |
4911 msgstr "Unable to read socket" | 4039 msgstr "Unable to read socket" |
4912 | 4040 |
4913 #: src/protocols/gg/gg.c:959 | 4041 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1395 |
4914 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" | 4042 #, fuzzy |
4915 msgstr "" | 4043 msgid "Buddy list downloaded" |
4916 | 4044 msgstr "Buddy is idle:" |
4917 #: src/protocols/gg/gg.c:960 | 4045 |
4918 #, fuzzy | 4046 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1396 |
4919 msgid "Search results" | 4047 #, fuzzy |
4920 msgstr "Search Results" | 4048 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." |
4921 | 4049 msgstr "You were disconnected from the server." |
4922 #. zephyr has several exposures | 4050 |
4923 #. NONE (where you are hidden, and zephyrs to you are in practice silently dropped -- yes this is wrong) | 4051 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1403 |
4924 #. OPSTAFF "hidden" | 4052 #, fuzzy |
4925 #. REALM-VISIBLE visible to people in local realm | 4053 msgid "Buddy list uploaded" |
4926 #. REALM-ANNOUNCED REALM-VISIBLE+ plus your logins/logouts are announced to <login,username,*> | 4054 msgstr "Buddy Display" |
4927 #. NET-VISIBLE REALM-ANNOUNCED, plus visible to people in foreign realm | 4055 |
4928 #. NET-ANNOUNCED NET-VISIBLE, plus logins/logouts are announced to <login,username,*> | 4056 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1404 |
4929 #. | 4057 #, fuzzy |
4930 #. Online will set the user to the exposure they have in their options (defaulting to REALM-VISIBLE), | 4058 msgid "Your buddy list was stored on the server." |
4931 #. Hidden, will set the user's exposure to OPSTAFF | 4059 msgstr "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
4932 #. | 4060 |
4933 #. Away won't change their exposure but will set an auto away message (for IMs only) | 4061 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1509 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1715 |
4934 #. | 4062 #, fuzzy |
4935 #: src/protocols/gg/gg.c:1087 src/protocols/jabber/buddy.c:1089 | 4063 msgid "Connection failed." |
4936 #: src/protocols/napster/napster.c:578 src/protocols/oscar/oscar.c:713 | 4064 msgstr "Connection failed" |
4937 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2639 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2252 | 4065 |
4938 msgid "Online" | 4066 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:621 |
4939 msgstr "Online" | |
4940 | |
4941 #. type = gaim_status_type_new_with_attrs(GAIM_STATUS_UNAVAILABLE, "not-available", "Not Available", | |
4942 #. TRUE, TRUE, FALSE, "message", _("Message"), | |
4943 #. gaim_value_new(GAIM_TYPE_STRING), NULL); | |
4944 #. types = g_list_append(types, type); | |
4945 #: src/protocols/gg/gg.c:1106 src/protocols/msn/msn.c:585 | |
4946 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2828 | |
4947 #: src/protocols/novell/novell.c:2962 src/protocols/novell/novell.c:3044 | |
4948 #: src/protocols/silc/buddy.c:1421 src/protocols/silc/silc.c:54 | |
4949 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2617 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3233 | |
4950 msgid "Busy" | |
4951 msgstr "Busy" | |
4952 | |
4953 #: src/protocols/gg/gg.c:1111 src/protocols/msn/msn.c:554 | |
4954 #, fuzzy | 4067 #, fuzzy |
4955 msgid "Blocked" | 4068 msgid "Blocked" |
4956 msgstr "Block" | 4069 msgstr "Block" |
4957 | 4070 |
4958 #: src/protocols/gg/gg.c:1129 | 4071 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1644 |
4959 #, fuzzy | 4072 #, fuzzy |
4960 msgid "Add to chat" | 4073 msgid "Add to chat" |
4961 msgstr "Chat ထပ္ထည့္မယ္" | 4074 msgstr "Chat ထပ္ထည့္မယ္" |
4962 | 4075 |
4963 #: src/protocols/gg/gg.c:1133 | 4076 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1653 |
4964 #, fuzzy | 4077 #, fuzzy |
4965 msgid "Unblock" | 4078 msgid "Unblock" |
4966 msgstr "Block" | 4079 msgstr "Block" |
4967 | 4080 |
4968 #: src/protocols/gg/gg.c:1149 | 4081 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1657 |
4082 msgid "Block" | |
4083 msgstr "Block" | |
4084 | |
4085 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1674 | |
4969 #, fuzzy | 4086 #, fuzzy |
4970 msgid "Chat _name:" | 4087 msgid "Chat _name:" |
4971 msgstr "Last name:" | 4088 msgstr "Last name:" |
4972 | 4089 |
4973 #: src/protocols/gg/gg.c:1183 | 4090 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1914 |
4974 #, fuzzy | |
4975 msgid "Connection failed." | |
4976 msgstr "Connection failed" | |
4977 | |
4978 #: src/protocols/gg/gg.c:1357 | |
4979 #, fuzzy | 4091 #, fuzzy |
4980 msgid "Chat error" | 4092 msgid "Chat error" |
4981 msgstr "Read error" | 4093 msgstr "Read error" |
4982 | 4094 |
4983 #: src/protocols/gg/gg.c:1358 | 4095 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1915 |
4984 #, fuzzy | 4096 #, fuzzy |
4985 msgid "This chat name is already in use" | 4097 msgid "This chat name is already in use" |
4986 msgstr "That file already exists" | 4098 msgstr "That file already exists" |
4987 | 4099 |
4988 #: src/protocols/gg/gg.c:1435 | 4100 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1998 |
4989 #, fuzzy | 4101 #, fuzzy |
4990 msgid "Not connected to the server." | 4102 msgid "Not connected to the server." |
4991 msgstr "You were disconnected from the server." | 4103 msgstr "You were disconnected from the server." |
4992 | 4104 |
4993 #: src/protocols/gg/gg.c:1456 | 4105 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2021 |
4994 msgid "Token Error: Unable to fetch the token.\n" | 4106 #, fuzzy |
4995 msgstr "" | 4107 msgid "Find buddies..." |
4996 | 4108 msgstr "Dim i_dle buddies" |
4997 #: src/protocols/gg/gg.c:1472 | 4109 |
4998 #, fuzzy | 4110 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2027 |
4999 msgid "e-Mail" | 4111 #, fuzzy |
5000 msgstr "E-Mail" | 4112 msgid "Change password..." |
5001 | 4113 msgstr "Change Password..." |
5002 #: src/protocols/gg/gg.c:1495 src/protocols/gg/gg.c:1496 | 4114 |
5003 #, fuzzy | 4115 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2033 |
5004 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" | |
5005 msgstr "Register New Jabber Account" | |
5006 | |
5007 #: src/protocols/gg/gg.c:1497 | |
5008 msgid "Please, fill in the following fields" | |
5009 msgstr "" | |
5010 | |
5011 #: src/protocols/gg/gg.c:1515 | |
5012 #, fuzzy | |
5013 msgid "Change password" | |
5014 msgstr "Change Password" | |
5015 | |
5016 #: src/protocols/gg/gg.c:1520 | |
5017 #, fuzzy | 4116 #, fuzzy |
5018 msgid "Upload buddylist to Server" | 4117 msgid "Upload buddylist to Server" |
5019 msgstr "Export Buddy List to Server" | 4118 msgstr "Export Buddy List to Server" |
5020 | 4119 |
5021 #: src/protocols/gg/gg.c:1523 | 4120 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2037 |
5022 #, fuzzy | 4121 #, fuzzy |
5023 msgid "Download buddylist from Server" | 4122 msgid "Download buddylist from Server" |
5024 msgstr "Delete Buddy List from Server" | 4123 msgstr "Delete Buddy List from Server" |
5025 | 4124 |
5026 #: src/protocols/gg/gg.c:1526 | 4125 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2041 |
5027 #, fuzzy | 4126 #, fuzzy |
5028 msgid "Delete buddylist from Server" | 4127 msgid "Delete buddylist from Server" |
5029 msgstr "Delete Buddy List from Server" | 4128 msgstr "Delete Buddy List from Server" |
5030 | 4129 |
5031 #: src/protocols/gg/gg.c:1529 | 4130 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2045 |
5032 msgid "Save buddylist to file" | 4131 #, fuzzy |
5033 msgstr "" | 4132 msgid "Save buddylist to file..." |
5034 | 4133 msgstr "Send Buddy List" |
5035 #: src/protocols/gg/gg.c:1532 | 4134 |
5036 #, fuzzy | 4135 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2049 |
5037 msgid "Load buddylist from file" | 4136 #, fuzzy |
4137 msgid "Load buddylist from file..." | |
5038 msgstr "Import Buddy List from Server" | 4138 msgstr "Import Buddy List from Server" |
5039 | 4139 |
5040 #. magic | 4140 #. magic |
5041 #. major_version | 4141 #. major_version |
5042 #. minor_version | 4142 #. minor_version |
5046 #. dependencies | 4146 #. dependencies |
5047 #. priority | 4147 #. priority |
5048 #. id | 4148 #. id |
5049 #. name | 4149 #. name |
5050 #. version | 4150 #. version |
5051 #: src/protocols/gg/gg.c:1617 | 4151 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2153 |
5052 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" | 4152 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
5053 msgstr "Gadu-Gadu Protocol Plugin" | 4153 msgstr "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
5054 | 4154 |
5055 #. summary | 4155 #. summary |
5056 #: src/protocols/gg/gg.c:1618 | 4156 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2154 |
5057 msgid "Polish popular IM" | 4157 msgid "Polish popular IM" |
5058 msgstr "" | 4158 msgstr "" |
5059 | 4159 |
5060 #: src/protocols/gg/gg.c:1665 | 4160 #: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2208 |
5061 #, fuzzy | 4161 #, fuzzy |
5062 msgid "Gadu-Gadu User" | 4162 msgid "Gadu-Gadu User" |
5063 msgstr "Gadu-Gadu Search Engine" | 4163 msgstr "Gadu-Gadu Search Engine" |
5064 | 4164 |
5065 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 src/protocols/silc/silc.c:1313 | 4165 #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43 |
4166 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1637 | |
4167 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1566 | |
5066 #, c-format | 4168 #, c-format |
5067 msgid "Unknown command: %s" | 4169 msgid "Unknown command: %s" |
5068 msgstr "Unknown command: %s" | 4170 msgstr "Unknown command: %s" |
5069 | 4171 |
5070 #: src/protocols/irc/cmds.c:468 src/protocols/jabber/chat.c:592 | 4172 #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:503 |
5071 #: src/protocols/silc/silc.c:1021 | 4173 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:591 |
4174 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1345 | |
4175 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1274 | |
5072 #, c-format | 4176 #, c-format |
5073 msgid "current topic is: %s" | 4177 msgid "current topic is: %s" |
5074 msgstr "current topic is: %s" | 4178 msgstr "current topic is: %s" |
5075 | 4179 |
5076 #: src/protocols/irc/cmds.c:472 src/protocols/jabber/chat.c:596 | 4180 #: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:507 |
5077 #: src/protocols/silc/silc.c:1025 | 4181 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:595 |
4182 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1349 | |
4183 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1278 | |
5078 msgid "No topic is set" | 4184 msgid "No topic is set" |
5079 msgstr "No topic is set" | 4185 msgstr "No topic is set" |
5080 | 4186 |
5081 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:173 | 4187 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:296 |
5082 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:182 | 4188 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:337 |
5083 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:191 | 4189 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:269 |
4190 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:278 | |
4191 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:287 | |
5084 #, fuzzy | 4192 #, fuzzy |
5085 msgid "File Transfer Failed" | 4193 msgid "File Transfer Failed" |
5086 msgstr "File transfer already started" | 4194 msgstr "File transfer already started" |
5087 | 4195 |
5088 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:273 | 4196 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:297 |
5089 msgid "Gaim could not open a listening port." | 4197 #: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:338 |
4198 #, fuzzy | |
4199 msgid "Could not open a listening port." | |
5090 msgstr "Gaim could not open a listening port." | 4200 msgstr "Gaim could not open a listening port." |
5091 | 4201 |
5092 #: src/protocols/irc/irc.c:79 | 4202 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79 |
5093 msgid "Error displaying MOTD" | 4203 msgid "Error displaying MOTD" |
5094 msgstr "Error displaying MOTD" | 4204 msgstr "Error displaying MOTD" |
5095 | 4205 |
5096 #: src/protocols/irc/irc.c:79 | 4206 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79 |
5097 msgid "No MOTD available" | 4207 msgid "No MOTD available" |
5098 msgstr "No MOTD available" | 4208 msgstr "No MOTD available" |
5099 | 4209 |
5100 #: src/protocols/irc/irc.c:80 | 4210 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:80 |
5101 msgid "There is no MOTD associated with this connection." | 4211 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
5102 msgstr "There is no MOTD associated with this connection." | 4212 msgstr "There is no MOTD associated with this connection." |
5103 | 4213 |
5104 #: src/protocols/irc/irc.c:83 | 4214 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:83 |
5105 #, c-format | 4215 #, c-format |
5106 msgid "MOTD for %s" | 4216 msgid "MOTD for %s" |
5107 msgstr "MOTD for %s" | 4217 msgstr "MOTD for %s" |
5108 | 4218 |
5109 #: src/protocols/irc/irc.c:103 src/protocols/irc/irc.c:522 | 4219 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:127 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:165 |
5110 #: src/protocols/irc/irc.c:544 | 4220 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:612 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:637 |
4221 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2354 | |
5111 msgid "Server has disconnected" | 4222 msgid "Server has disconnected" |
5112 msgstr "Server has disconnected" | 4223 msgstr "Server has disconnected" |
5113 | 4224 |
5114 #: src/protocols/irc/irc.c:188 | 4225 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:249 |
5115 msgid "View MOTD" | 4226 msgid "View MOTD" |
5116 msgstr "View MOTD" | 4227 msgstr "View MOTD" |
5117 | 4228 |
5118 #: src/protocols/irc/irc.c:200 src/protocols/silc/chat.c:32 | 4229 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:261 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33 |
4230 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33 | |
5119 msgid "_Channel:" | 4231 msgid "_Channel:" |
5120 msgstr "_Channel:" | 4232 msgstr "_Channel:" |
5121 | 4233 |
5122 #: src/protocols/irc/irc.c:206 src/protocols/jabber/chat.c:59 | 4234 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:267 |
4235 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:524 | |
5123 msgid "_Password:" | 4236 msgid "_Password:" |
5124 msgstr "_Password:" | 4237 msgstr "_Password:" |
5125 | 4238 |
5126 #: src/protocols/irc/irc.c:238 | 4239 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:298 |
5127 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" | 4240 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" |
5128 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace" | 4241 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace" |
5129 | 4242 |
5130 #: src/protocols/irc/irc.c:266 src/protocols/jabber/jabber.c:433 | 4243 #. 1. connect to server |
5131 #: src/protocols/jabber/jabber.c:770 | 4244 #. connect to the server |
4245 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:319 | |
4246 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1280 | |
4247 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:384 | |
4248 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:302 | |
4249 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2187 | |
4250 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1287 | |
4251 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136 | |
4252 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3723 | |
4253 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1718 | |
4254 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2938 | |
4255 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1621 ../pidgin/gtkstatusbox.c:662 | |
4256 msgid "Connecting" | |
4257 msgstr "Connecting" | |
4258 | |
4259 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:327 | |
4260 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:610 | |
4261 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1095 | |
5132 msgid "SSL support unavailable" | 4262 msgid "SSL support unavailable" |
5133 msgstr "SSL support unavailable" | 4263 msgstr "SSL support unavailable" |
5134 | 4264 |
5135 #: src/protocols/irc/irc.c:277 src/protocols/simple/simple.c:383 | 4265 #. TODO: try other ports if in auto mode, then save |
5136 #: src/protocols/simple/simple.c:1219 | 4266 #. * working port and try that first next time. |
4267 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:338 | |
4268 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:318 | |
4269 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:464 | |
4270 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1633 | |
5137 msgid "Couldn't create socket" | 4271 msgid "Couldn't create socket" |
5138 msgstr "Couldn't create socket" | 4272 msgstr "Couldn't create socket" |
5139 | 4273 |
5140 #: src/protocols/irc/irc.c:348 src/protocols/jabber/jabber.c:306 | 4274 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:421 |
5141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1744 src/protocols/oscar/oscar.c:1812 | 4275 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2467 |
4276 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1283 | |
5142 msgid "Couldn't connect to host" | 4277 msgid "Couldn't connect to host" |
5143 msgstr "Couldn't connect to host" | 4278 msgstr "Couldn't connect to host" |
5144 | 4279 |
5145 #: src/protocols/irc/irc.c:373 src/protocols/jabber/jabber.c:333 | 4280 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:609 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:634 |
5146 msgid "Connection Failed" | 4281 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2350 |
5147 msgstr "Connection Failed" | |
5148 | |
5149 #: src/protocols/irc/irc.c:376 src/protocols/jabber/jabber.c:336 | |
5150 msgid "SSL Handshake Failed" | |
5151 msgstr "SSL Handshake Failed" | |
5152 | |
5153 #: src/protocols/irc/irc.c:519 src/protocols/irc/irc.c:541 | |
5154 msgid "Read error" | 4282 msgid "Read error" |
5155 msgstr "Read error" | 4283 msgstr "Read error" |
5156 | 4284 |
5157 #: src/protocols/irc/irc.c:690 src/protocols/silc/chat.c:1388 | 4285 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:773 |
5158 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1376 | 4286 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1412 |
4287 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426 | |
4288 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1497 | |
5159 msgid "Users" | 4289 msgid "Users" |
5160 msgstr "Users" | 4290 msgstr "Users" |
5161 | 4291 |
5162 #: src/protocols/irc/irc.c:693 src/protocols/silc/chat.c:1391 | 4292 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:776 |
5163 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1385 | 4293 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3374 |
4294 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1415 | |
4295 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 | |
4296 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429 | |
4297 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 | |
4298 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1506 | |
5164 msgid "Topic" | 4299 msgid "Topic" |
5165 msgstr "Topic" | 4300 msgstr "Topic" |
5166 | 4301 |
5167 #. *< type | 4302 #. *< type |
5168 #. *< ui_requirement | 4303 #. *< ui_requirement |
5170 #. *< dependencies | 4305 #. *< dependencies |
5171 #. *< priority | 4306 #. *< priority |
5172 #. *< id | 4307 #. *< id |
5173 #. *< name | 4308 #. *< name |
5174 #. *< version | 4309 #. *< version |
5175 #: src/protocols/irc/irc.c:799 | 4310 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:914 |
5176 msgid "IRC Protocol Plugin" | 4311 msgid "IRC Protocol Plugin" |
5177 msgstr "IRC Protocol Plugin" | 4312 msgstr "IRC Protocol Plugin" |
5178 | 4313 |
5179 #. * summary | 4314 #. * summary |
5180 #: src/protocols/irc/irc.c:800 | 4315 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:915 |
5181 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | 4316 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
5182 msgstr "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | 4317 msgstr "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
5183 | 4318 |
5184 #: src/protocols/irc/irc.c:819 src/protocols/irc/msgs.c:233 | 4319 #. host to connect to |
5185 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1708 src/protocols/napster/napster.c:707 | 4320 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:323 |
5186 #: src/protocols/simple/simple.c:1428 src/protocols/silc/ops.c:1028 | 4321 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2297 |
5187 #: src/protocols/silc/ops.c:1130 | 4322 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6669 |
4323 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:755 | |
4324 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5727 | |
4325 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1249 | |
4326 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341 | |
4327 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 | |
4328 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 | |
4329 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1898 | |
4330 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327 | |
5188 msgid "Server" | 4331 msgid "Server" |
5189 msgstr "Server" | 4332 msgstr "Server" |
5190 | 4333 |
5191 #: src/protocols/irc/irc.c:825 | 4334 #. port to connect to |
4335 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:943 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2302 | |
4336 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6672 | |
4337 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:758 | |
4338 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5732 | |
4339 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1918 | |
4340 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1861 | |
4341 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331 | |
4342 msgid "Port" | |
4343 msgstr "Port" | |
4344 | |
4345 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:946 | |
5192 #, fuzzy | 4346 #, fuzzy |
5193 msgid "Encodings" | 4347 msgid "Encodings" |
5194 msgstr "Encoding" | 4348 msgstr "Encoding" |
5195 | 4349 |
5196 #: src/protocols/irc/irc.c:828 src/protocols/irc/msgs.c:227 | 4350 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:949 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:316 |
5197 #: src/protocols/jabber/jabber.c:628 src/protocols/silc/buddy.c:1483 | 4351 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:904 |
5198 #: src/protocols/silc/ops.c:975 src/protocols/silc/ops.c:977 | 4352 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:907 |
5199 #: src/protocols/silc/ops.c:1124 src/protocols/silc/ops.c:1126 | 4353 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1539 |
4354 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1197 | |
4355 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1200 | |
4356 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1334 | |
4357 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1337 | |
4358 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1005 | |
4359 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1539 | |
4360 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191 | |
4361 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194 | |
4362 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340 | |
4363 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343 | |
4364 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:916 | |
5200 msgid "Username" | 4365 msgid "Username" |
5201 msgstr "Username" | 4366 msgstr "Username" |
5202 | 4367 |
5203 #: src/protocols/irc/irc.c:831 | 4368 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:952 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:317 |
4369 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009 | |
4370 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:920 | |
5204 msgid "Real name" | 4371 msgid "Real name" |
5205 msgstr "Real name" | 4372 msgstr "Real name" |
5206 | 4373 |
5207 #. | 4374 #. |
5208 #. option = gaim_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); | 4375 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); |
5209 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); | 4376 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); |
5210 #. | 4377 #. |
5211 #: src/protocols/irc/irc.c:839 | 4378 #: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:960 |
5212 #, fuzzy | 4379 #, fuzzy |
5213 msgid "Use SSL" | 4380 msgid "Use SSL" |
5214 msgstr "SSL" | 4381 msgstr "SSL" |
5215 | 4382 |
5216 #: src/protocols/irc/msgs.c:105 | 4383 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:187 |
5217 msgid "Bad mode" | 4384 msgid "Bad mode" |
5218 msgstr "Bad mode" | 4385 msgstr "Bad mode" |
5219 | 4386 |
5220 #: src/protocols/irc/msgs.c:116 | 4387 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:198 |
5221 #, c-format | 4388 #, c-format |
5222 msgid "You are banned from %s." | 4389 msgid "You are banned from %s." |
5223 msgstr "You are banned from %s." | 4390 msgstr "You are banned from %s." |
5224 | 4391 |
5225 #: src/protocols/irc/msgs.c:117 | 4392 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:199 |
5226 msgid "Banned" | 4393 msgid "Banned" |
5227 msgstr "Banned" | 4394 msgstr "Banned" |
5228 | 4395 |
5229 #: src/protocols/irc/msgs.c:134 | 4396 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:216 |
5230 #, c-format | 4397 #, c-format |
5231 msgid "Cannot ban %s: banlist is full" | 4398 msgid "Cannot ban %s: banlist is full" |
5232 msgstr "" | 4399 msgstr "" |
5233 | 4400 |
5234 #: src/protocols/irc/msgs.c:213 src/protocols/irc/msgs.c:233 | 4401 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:301 |
5235 #: src/protocols/irc/msgs.c:246 | 4402 msgid " <i>(ircop)</i>" |
5236 #, c-format | 4403 msgstr " <i>(ircop)</i>" |
5237 msgid "<b>%s:</b> %s" | 4404 |
5238 msgstr "<b>%s:</b> %s" | 4405 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:302 |
5239 | 4406 msgid " <i>(identified)</i>" |
5240 #: src/protocols/irc/msgs.c:213 src/protocols/oscar/oscar.c:5952 | 4407 msgstr " <i>(identified)</i>" |
5241 #: src/protocols/silc/ops.c:1198 | 4408 |
4409 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:303 | |
4410 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3696 | |
4411 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 | |
4412 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 | |
5242 msgid "Nick" | 4413 msgid "Nick" |
5243 msgstr "Nick" | 4414 msgstr "Nick" |
5244 | 4415 |
5245 #: src/protocols/irc/msgs.c:216 | 4416 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:329 |
5246 msgid " <i>(ircop)</i>" | 4417 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1268 |
5247 msgstr " <i>(ircop)</i>" | 4418 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272 |
5248 | |
5249 #: src/protocols/irc/msgs.c:217 | |
5250 msgid " <i>(identified)</i>" | |
5251 msgstr " <i>(identified)</i>" | |
5252 | |
5253 #: src/protocols/irc/msgs.c:221 src/protocols/irc/msgs.c:227 | |
5254 #: src/protocols/irc/msgs.c:228 src/protocols/irc/msgs.c:239 | |
5255 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:660 | |
5256 #, c-format | |
5257 msgid "<b>%s:</b> %s<br>" | |
5258 msgstr "<b>%s:</b> %s<br>" | |
5259 | |
5260 #: src/protocols/irc/msgs.c:228 src/protocols/silc/ops.c:969 | |
5261 #: src/protocols/silc/ops.c:1118 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1005 | |
5262 msgid "Realname" | |
5263 msgstr "Realname" | |
5264 | |
5265 #: src/protocols/irc/msgs.c:239 src/protocols/silc/ops.c:1041 | |
5266 msgid "Currently on" | 4419 msgid "Currently on" |
5267 msgstr "Currently on" | 4420 msgstr "Currently on" |
5268 | 4421 |
5269 #: src/protocols/irc/msgs.c:244 | 4422 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:334 |
5270 #, c-format | 4423 #, fuzzy |
5271 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | 4424 msgid "Idle for" |
5272 msgstr "<b>Idle for:</b> %s<br>" | 4425 msgstr "Idle" |
5273 | 4426 |
5274 #: src/protocols/irc/msgs.c:246 | 4427 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:337 |
5275 msgid "Online since" | 4428 msgid "Online since" |
5276 msgstr "Online since" | 4429 msgstr "Online since" |
5277 | 4430 |
5278 #: src/protocols/irc/msgs.c:249 | 4431 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341 |
5279 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" | 4432 #, fuzzy |
4433 msgid "<b>Defining adjective:</b>" | |
5280 msgstr "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" | 4434 msgstr "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" |
5281 | 4435 |
5282 #: src/protocols/irc/msgs.c:317 | 4436 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:341 |
4437 msgid "Glorious" | |
4438 msgstr "" | |
4439 | |
4440 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:420 | |
5283 #, c-format | 4441 #, c-format |
5284 msgid "%s has changed the topic to: %s" | 4442 msgid "%s has changed the topic to: %s" |
5285 msgstr "%s has changed the topic to: %s" | 4443 msgstr "%s has changed the topic to: %s" |
5286 | 4444 |
5287 #: src/protocols/irc/msgs.c:322 | 4445 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:422 |
4446 #, fuzzy, c-format | |
4447 msgid "%s has cleared the topic." | |
4448 msgstr "%s has changed the topic to: %s" | |
4449 | |
4450 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:430 | |
5288 #, c-format | 4451 #, c-format |
5289 msgid "The topic for %s is: %s" | 4452 msgid "The topic for %s is: %s" |
5290 msgstr "The topic for %s is: %s" | 4453 msgstr "The topic for %s is: %s" |
5291 | 4454 |
5292 #: src/protocols/irc/msgs.c:339 | 4455 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:448 |
5293 #, c-format | 4456 #, c-format |
5294 msgid "Unknown message '%s'" | 4457 msgid "Unknown message '%s'" |
5295 msgstr "Unknown message '%s'" | 4458 msgstr "Unknown message '%s'" |
5296 | 4459 |
5297 #: src/protocols/irc/msgs.c:340 | 4460 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449 |
5298 msgid "Unknown message" | 4461 msgid "Unknown message" |
5299 msgstr "Unknown message" | 4462 msgstr "Unknown message" |
5300 | 4463 |
5301 #: src/protocols/irc/msgs.c:340 | 4464 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:449 |
5302 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." | 4465 #, fuzzy |
4466 msgid "The IRC server received a message it did not understand." | |
5303 msgstr "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." | 4467 msgstr "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." |
5304 | 4468 |
5305 #: src/protocols/irc/msgs.c:363 | 4469 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:470 |
5306 #, c-format | 4470 #, c-format |
5307 msgid "Users on %s: %s" | 4471 msgid "Users on %s: %s" |
5308 msgstr "Users on %s: %s" | 4472 msgstr "Users on %s: %s" |
5309 | 4473 |
5310 #: src/protocols/irc/msgs.c:482 | 4474 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:575 |
5311 #, fuzzy | 4475 #, fuzzy |
5312 msgid "Time Response" | 4476 msgid "Time Response" |
5313 msgstr "Timezone" | 4477 msgstr "Timezone" |
5314 | 4478 |
5315 #: src/protocols/irc/msgs.c:483 | 4479 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:576 |
5316 msgid "The IRC server's local time is:" | 4480 msgid "The IRC server's local time is:" |
5317 msgstr "" | 4481 msgstr "" |
5318 | 4482 |
5319 #: src/protocols/irc/msgs.c:494 | 4483 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:587 |
5320 msgid "No such channel" | 4484 msgid "No such channel" |
5321 msgstr "No such channel" | 4485 msgstr "No such channel" |
5322 | 4486 |
5323 #. does this happen? | 4487 #. does this happen? |
5324 #: src/protocols/irc/msgs.c:505 | 4488 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:598 |
5325 msgid "no such channel" | 4489 msgid "no such channel" |
5326 msgstr "no such channel" | 4490 msgstr "no such channel" |
5327 | 4491 |
5328 #: src/protocols/irc/msgs.c:508 | 4492 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:601 |
5329 msgid "User is not logged in" | 4493 msgid "User is not logged in" |
5330 msgstr "User is not logged in" | 4494 msgstr "User is not logged in" |
5331 | 4495 |
5332 #: src/protocols/irc/msgs.c:513 | 4496 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:606 |
5333 msgid "No such nick or channel" | 4497 msgid "No such nick or channel" |
5334 msgstr "No such nick or channel" | 4498 msgstr "No such nick or channel" |
5335 | 4499 |
5336 #: src/protocols/irc/msgs.c:533 | 4500 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:626 |
5337 msgid "Could not send" | 4501 msgid "Could not send" |
5338 msgstr "Could not send" | 4502 msgstr "Could not send" |
5339 | 4503 |
5340 #: src/protocols/irc/msgs.c:589 | 4504 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:682 |
5341 #, c-format | 4505 #, c-format |
5342 msgid "Joining %s requires an invitation." | 4506 msgid "Joining %s requires an invitation." |
5343 msgstr "Joining %s requires an invitation." | 4507 msgstr "Joining %s requires an invitation." |
5344 | 4508 |
5345 #: src/protocols/irc/msgs.c:590 | 4509 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:683 |
5346 msgid "Invitation only" | 4510 msgid "Invitation only" |
5347 msgstr "Invitation only" | 4511 msgstr "Invitation only" |
5348 | 4512 |
5349 #: src/protocols/irc/msgs.c:692 | 4513 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:795 |
5350 #, c-format | 4514 #, c-format |
5351 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | 4515 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" |
5352 msgstr "You have been kicked by %s: (%s)" | 4516 msgstr "You have been kicked by %s: (%s)" |
5353 | 4517 |
5354 #: src/protocols/irc/msgs.c:697 | 4518 #. Remove user from channel |
4519 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:800 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:699 | |
4520 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720 | |
5355 #, c-format | 4521 #, c-format |
5356 msgid "Kicked by %s (%s)" | 4522 msgid "Kicked by %s (%s)" |
5357 msgstr "Kicked by %s (%s)" | 4523 msgstr "Kicked by %s (%s)" |
5358 | 4524 |
5359 #: src/protocols/irc/msgs.c:721 | 4525 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823 |
5360 #, c-format | 4526 #, c-format |
5361 msgid "mode (%s %s) by %s" | 4527 msgid "mode (%s %s) by %s" |
5362 msgstr "mode (%s %s) by %s" | 4528 msgstr "mode (%s %s) by %s" |
5363 | 4529 |
5364 #: src/protocols/irc/msgs.c:805 | 4530 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:908 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:909 |
4531 #, fuzzy | |
4532 msgid "Invalid nickname" | |
4533 msgstr "Invalid Username" | |
4534 | |
4535 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:910 | |
4536 msgid "" | |
4537 "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " | |
4538 "invalid characters." | |
4539 msgstr "" | |
4540 | |
4541 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:915 | |
5365 msgid "" | 4542 msgid "" |
5366 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " | 4543 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " |
5367 "invalid characters." | 4544 "invalid characters." |
5368 msgstr "" | 4545 msgstr "" |
5369 | 4546 |
5370 #: src/protocols/irc/msgs.c:844 | 4547 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 |
5371 msgid "Cannot change nick" | 4548 msgid "Cannot change nick" |
5372 msgstr "Cannot change nick" | 4549 msgstr "Cannot change nick" |
5373 | 4550 |
5374 #: src/protocols/irc/msgs.c:844 | 4551 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:954 |
5375 msgid "Could not change nick" | 4552 msgid "Could not change nick" |
5376 msgstr "Could not change nick" | 4553 msgstr "Could not change nick" |
5377 | 4554 |
5378 #: src/protocols/irc/msgs.c:865 | 4555 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:975 |
5379 #, c-format | 4556 #, c-format |
5380 msgid "You have parted the channel%s%s" | 4557 msgid "You have parted the channel%s%s" |
5381 msgstr "You have parted the channel%s%s" | 4558 msgstr "You have parted the channel%s%s" |
5382 | 4559 |
5383 #: src/protocols/irc/msgs.c:907 | 4560 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1017 |
5384 msgid "Error: invalid PONG from server" | 4561 msgid "Error: invalid PONG from server" |
5385 msgstr "Error: invalid PONG from server" | 4562 msgstr "Error: invalid PONG from server" |
5386 | 4563 |
5387 #: src/protocols/irc/msgs.c:909 | 4564 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1019 |
5388 #, c-format | 4565 #, c-format |
5389 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | 4566 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" |
5390 msgstr "PING reply -- Lag: %lu seconds" | 4567 msgstr "PING reply -- Lag: %lu seconds" |
5391 | 4568 |
5392 #: src/protocols/irc/msgs.c:984 | 4569 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1110 |
5393 #, c-format | 4570 #, fuzzy, c-format |
5394 msgid "Cannot join %s:" | 4571 msgid "Cannot join %s: Registration is required." |
5395 msgstr "Cannot join %s:" | 4572 msgstr "Registration Required" |
5396 | 4573 |
5397 #: src/protocols/irc/msgs.c:985 src/protocols/silc/ops.c:914 | 4574 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1111 |
4575 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 | |
4576 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 | |
5398 msgid "Cannot join channel" | 4577 msgid "Cannot join channel" |
5399 msgstr "Cannot join channel" | 4578 msgstr "Cannot join channel" |
5400 | 4579 |
5401 #: src/protocols/irc/msgs.c:1019 | 4580 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145 |
5402 #, fuzzy | 4581 #, fuzzy |
5403 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." | 4582 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." |
5404 msgstr "The service is temporarily unavailable." | 4583 msgstr "The service is temporarily unavailable." |
5405 | 4584 |
5406 #: src/protocols/irc/msgs.c:1031 | 4585 #: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1157 |
5407 #, c-format | 4586 #, c-format |
5408 msgid "Wallops from %s" | 4587 msgid "Wallops from %s" |
5409 msgstr "Wallops from %s" | 4588 msgstr "Wallops from %s" |
5410 | 4589 |
5411 #: src/protocols/irc/parse.c:114 | 4590 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:122 |
5412 msgid "action <action to perform>: Perform an action." | 4591 msgid "action <action to perform>: Perform an action." |
5413 msgstr "action <action to perform>: Perform an action." | 4592 msgstr "action <action to perform>: Perform an action." |
5414 | 4593 |
5415 #: src/protocols/irc/parse.c:115 | 4594 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:123 |
5416 msgid "" | 4595 msgid "" |
5417 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " | 4596 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " |
5418 "away." | 4597 "away." |
5419 msgstr "" | 4598 msgstr "" |
5420 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " | 4599 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " |
5421 "away." | 4600 "away." |
5422 | 4601 |
5423 #: src/protocols/irc/parse.c:116 | 4602 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:124 |
4603 #, fuzzy | |
4604 msgid "chanserv: Send a command to chanserv" | |
4605 msgstr "quote [...]: Send a raw command to the server." | |
4606 | |
4607 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:125 | |
5424 msgid "" | 4608 msgid "" |
5425 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " | 4609 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " |
5426 "someone. You must be a channel operator to do this." | 4610 "someone. You must be a channel operator to do this." |
5427 msgstr "" | 4611 msgstr "" |
5428 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " | 4612 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " |
5429 "someone. You must be a channel operator to do this." | 4613 "someone. You must be a channel operator to do this." |
5430 | 4614 |
5431 #: src/protocols/irc/parse.c:117 | 4615 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:126 |
5432 msgid "" | 4616 msgid "" |
5433 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " | 4617 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " |
5434 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " | 4618 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " |
5435 "must be a channel operator to do this." | 4619 "must be a channel operator to do this." |
5436 msgstr "" | 4620 msgstr "" |
5437 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " | 4621 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " |
5438 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " | 4622 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " |
5439 "must be a channel operator to do this." | 4623 "must be a channel operator to do this." |
5440 | 4624 |
5441 #: src/protocols/irc/parse.c:118 | 4625 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:127 |
5442 msgid "" | 4626 msgid "" |
5443 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " | 4627 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " |
5444 "channel, or the current channel." | 4628 "channel, or the current channel." |
5445 msgstr "" | 4629 msgstr "" |
5446 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " | 4630 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " |
5447 "channel, or the current channel." | 4631 "channel, or the current channel." |
5448 | 4632 |
5449 #: src/protocols/irc/parse.c:119 | 4633 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128 |
5450 msgid "" | 4634 msgid "" |
5451 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | 4635 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " |
5452 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | 4636 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." |
5453 msgstr "" | 4637 msgstr "" |
5454 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | 4638 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " |
5455 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | 4639 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." |
5456 | 4640 |
5457 #: src/protocols/irc/parse.c:120 | 4641 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:129 |
5458 msgid "" | 4642 msgid "" |
5459 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | 4643 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " |
5460 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | 4644 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." |
5461 msgstr "" | 4645 msgstr "" |
5462 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | 4646 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " |
5463 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | 4647 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." |
5464 | 4648 |
5465 #: src/protocols/irc/parse.c:121 | 4649 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:130 |
5466 msgid "" | 4650 msgid "" |
5467 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " | 4651 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " |
5468 "channel operator to do this." | 4652 "channel operator to do this." |
5469 msgstr "" | 4653 msgstr "" |
5470 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " | 4654 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " |
5471 "channel operator to do this." | 4655 "channel operator to do this." |
5472 | 4656 |
5473 #: src/protocols/irc/parse.c:122 | 4657 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131 |
5474 msgid "" | 4658 msgid "" |
5475 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " | 4659 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " |
5476 "may disconnect you upon doing this.</i>" | 4660 "may disconnect you upon doing this.</i>" |
5477 msgstr "" | 4661 msgstr "" |
5478 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " | 4662 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " |
5479 "may disconnect you upon doing this.</i>" | 4663 "may disconnect you upon doing this.</i>" |
5480 | 4664 |
5481 #: src/protocols/irc/parse.c:123 | 4665 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:132 |
5482 msgid "me <action to perform>: Perform an action." | 4666 msgid "me <action to perform>: Perform an action." |
5483 msgstr "me <action to perform>: Perform an action." | 4667 msgstr "me <action to perform>: Perform an action." |
5484 | 4668 |
5485 #: src/protocols/irc/parse.c:124 | 4669 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:133 |
4670 #, fuzzy | |
4671 msgid "memoserv: Send a command to memoserv" | |
4672 msgstr "quote [...]: Send a raw command to the server." | |
4673 | |
4674 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134 | |
5486 #, fuzzy | 4675 #, fuzzy |
5487 msgid "" | 4676 msgid "" |
5488 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " | 4677 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " |
5489 "or user mode." | 4678 "or user mode." |
5490 msgstr "" | 4679 msgstr "" |
5491 "mode <nick|channel> <+|-><A-Za-z>: Set or unset a channel " | 4680 "mode <nick|channel> <+|-><A-Za-z>: Set or unset a channel " |
5492 "or user mode." | 4681 "or user mode." |
5493 | 4682 |
5494 #: src/protocols/irc/parse.c:125 | 4683 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:135 |
5495 msgid "" | 4684 msgid "" |
5496 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | 4685 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " |
5497 "opposed to a channel)." | 4686 "opposed to a channel)." |
5498 msgstr "" | 4687 msgstr "" |
5499 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | 4688 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " |
5500 "opposed to a channel)." | 4689 "opposed to a channel)." |
5501 | 4690 |
5502 #: src/protocols/irc/parse.c:126 | 4691 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136 |
5503 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." | 4692 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." |
5504 msgstr "names [channel]: List the users currently in a channel." | 4693 msgstr "names [channel]: List the users currently in a channel." |
5505 | 4694 |
5506 #: src/protocols/irc/parse.c:127 src/protocols/jabber/jabber.c:1555 | 4695 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 |
4696 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2299 | |
5507 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." | 4697 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." |
5508 msgstr "nick <new nickname>: Change your nickname." | 4698 msgstr "nick <new nickname>: Change your nickname." |
5509 | 4699 |
5510 #: src/protocols/irc/parse.c:128 | 4700 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138 |
4701 #, fuzzy | |
4702 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" | |
4703 msgstr "quote [...]: Send a raw command to the server." | |
4704 | |
4705 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139 | |
5511 msgid "" | 4706 msgid "" |
5512 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " | 4707 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " |
5513 "must be a channel operator to do this." | 4708 "must be a channel operator to do this." |
5514 msgstr "" | 4709 msgstr "" |
5515 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " | 4710 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " |
5516 "must be a channel operator to do this." | 4711 "must be a channel operator to do this." |
5517 | 4712 |
5518 #: src/protocols/irc/parse.c:129 | 4713 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140 |
5519 msgid "" | 4714 msgid "" |
5520 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " | 4715 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " |
5521 "can't use it." | 4716 "can't use it." |
5522 msgstr "" | 4717 msgstr "" |
5523 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " | 4718 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " |
5524 "can't use it." | 4719 "can't use it." |
5525 | 4720 |
5526 #: src/protocols/irc/parse.c:130 | 4721 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141 |
4722 #, fuzzy | |
4723 msgid "operserv: Send a command to operserv" | |
4724 msgstr "quote [...]: Send a raw command to the server." | |
4725 | |
4726 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142 | |
5527 msgid "" | 4727 msgid "" |
5528 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " | 4728 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " |
5529 "with an optional message." | 4729 "with an optional message." |
5530 msgstr "" | 4730 msgstr "" |
5531 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " | 4731 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " |
5532 "with an optional message." | 4732 "with an optional message." |
5533 | 4733 |
5534 #: src/protocols/irc/parse.c:131 | 4734 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143 |
5535 msgid "" | 4735 msgid "" |
5536 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " | 4736 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " |
5537 "has." | 4737 "has." |
5538 msgstr "" | 4738 msgstr "" |
5539 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " | 4739 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " |
5540 "has." | 4740 "has." |
5541 | 4741 |
5542 #: src/protocols/irc/parse.c:132 | 4742 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144 |
5543 msgid "" | 4743 msgid "" |
5544 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | 4744 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " |
5545 "opposed to a channel)." | 4745 "opposed to a channel)." |
5546 msgstr "" | 4746 msgstr "" |
5547 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | 4747 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " |
5548 "opposed to a channel)." | 4748 "opposed to a channel)." |
5549 | 4749 |
5550 #: src/protocols/irc/parse.c:133 | 4750 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145 |
5551 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." | 4751 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." |
5552 msgstr "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." | 4752 msgstr "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." |
5553 | 4753 |
5554 #: src/protocols/irc/parse.c:134 | 4754 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146 |
5555 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." | 4755 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." |
5556 msgstr "quote [...]: Send a raw command to the server." | 4756 msgstr "quote [...]: Send a raw command to the server." |
5557 | 4757 |
5558 #: src/protocols/irc/parse.c:135 | 4758 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147 |
5559 msgid "" | 4759 msgid "" |
5560 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " | 4760 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " |
5561 "channel operator to do this." | 4761 "channel operator to do this." |
5562 msgstr "" | 4762 msgstr "" |
5563 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " | 4763 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " |
5564 "channel operator to do this." | 4764 "channel operator to do this." |
5565 | 4765 |
5566 #: src/protocols/irc/parse.c:136 | 4766 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148 |
5567 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." | 4767 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." |
5568 msgstr "" | 4768 msgstr "" |
5569 | 4769 |
5570 #: src/protocols/irc/parse.c:137 | 4770 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149 |
5571 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." | 4771 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." |
5572 msgstr "topic [new topic]: View or change the channel topic." | 4772 msgstr "topic [new topic]: View or change the channel topic." |
5573 | 4773 |
5574 #: src/protocols/irc/parse.c:138 | 4774 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150 |
5575 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." | 4775 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." |
5576 msgstr "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." | 4776 msgstr "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." |
5577 | 4777 |
5578 #: src/protocols/irc/parse.c:139 | 4778 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151 |
4779 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" | |
4780 msgstr "" | |
4781 | |
4782 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152 | |
5579 msgid "" | 4783 msgid "" |
5580 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " | 4784 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " |
5581 "must be a channel operator to do this." | 4785 "must be a channel operator to do this." |
5582 msgstr "" | 4786 msgstr "" |
5583 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " | 4787 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " |
5584 "must be a channel operator to do this." | 4788 "must be a channel operator to do this." |
5585 | 4789 |
5586 #: src/protocols/irc/parse.c:140 | 4790 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153 |
5587 msgid "" | 4791 msgid "" |
5588 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " | 4792 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " |
5589 "use it." | 4793 "use it." |
5590 msgstr "" | 4794 msgstr "" |
5591 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " | 4795 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " |
5592 "use it." | 4796 "use it." |
5593 | 4797 |
5594 #: src/protocols/irc/parse.c:141 | 4798 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154 |
5595 #, fuzzy | 4799 #, fuzzy |
5596 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." | 4800 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." |
5597 msgstr "whois <nick>: Get information on a user." | 4801 msgstr "whois <nick>: Get information on a user." |
5598 | 4802 |
5599 #: src/protocols/irc/parse.c:422 | 4803 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155 |
4804 #, fuzzy | |
4805 msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." | |
4806 msgstr "whois <nick>: Get information on a user." | |
4807 | |
4808 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:465 | |
5600 #, c-format | 4809 #, c-format |
5601 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | 4810 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" |
5602 msgstr "Reply time from %s: %lu seconds" | 4811 msgstr "Reply time from %s: %lu seconds" |
5603 | 4812 |
5604 #: src/protocols/irc/parse.c:423 | 4813 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466 |
5605 msgid "PONG" | 4814 msgid "PONG" |
5606 msgstr "PONG" | 4815 msgstr "PONG" |
5607 | 4816 |
5608 #: src/protocols/irc/parse.c:423 | 4817 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:466 |
5609 msgid "CTCP PING reply" | 4818 msgid "CTCP PING reply" |
5610 msgstr "CTCP PING reply" | 4819 msgstr "CTCP PING reply" |
5611 | 4820 |
5612 #: src/protocols/irc/parse.c:526 src/protocols/irc/parse.c:530 | 4821 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:577 |
5613 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1653 src/protocols/toc/toc.c:190 | 4822 #: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:581 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191 |
5614 #: src/protocols/toc/toc.c:688 src/protocols/toc/toc.c:704 | 4823 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710 |
5615 #: src/protocols/toc/toc.c:780 | 4824 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786 |
5616 msgid "Disconnected." | 4825 msgid "Disconnected." |
5617 msgstr "Disconnected." | 4826 msgstr "Disconnected." |
5618 | 4827 |
5619 #: src/protocols/jabber/auth.c:51 | 4828 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:137 |
5620 msgid "" | 4829 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:671 |
5621 "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in " | 4830 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:701 |
5622 "account properties" | 4831 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1887 |
5623 msgstr "" | 4832 msgid "Unknown Error" |
5624 | 4833 msgstr "Unknown Error" |
5625 #: src/protocols/jabber/auth.c:53 | 4834 |
4835 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:139 | |
4836 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:140 | |
4837 #, fuzzy | |
4838 msgid "Ad-Hoc Command Failed" | |
4839 msgstr "Command disabled" | |
4840 | |
4841 #: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:176 | |
4842 #, fuzzy | |
4843 msgid "execute" | |
4844 msgstr "Not expected" | |
4845 | |
4846 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:53 | |
5626 #, fuzzy | 4847 #, fuzzy |
5627 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." | 4848 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." |
5628 msgstr "Server requires SSL for login" | 4849 msgstr "Server requires SSL for login" |
5629 | 4850 |
5630 #: src/protocols/jabber/auth.c:114 | 4851 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:116 |
5631 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" | 4852 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" |
5632 msgstr "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" | 4853 msgstr "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" |
5633 | 4854 |
5634 #: src/protocols/jabber/auth.c:133 src/protocols/jabber/auth.c:207 | 4855 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:319 |
5635 #: src/protocols/jabber/auth.c:375 src/protocols/jabber/auth.c:473 | 4856 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:508 |
5636 #: src/protocols/jabber/auth.c:485 src/protocols/jabber/jabber.c:110 | 4857 #, fuzzy, c-format |
4858 msgid "" | |
4859 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " | |
4860 "this and continue authentication?" | |
4861 msgstr "" | |
4862 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " | |
4863 "connection. Allow this and continue authentication?" | |
4864 | |
4865 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:321 | |
4866 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:322 | |
4867 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:510 | |
4868 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:511 | |
4869 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:598 | |
4870 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:599 | |
4871 msgid "Plaintext Authentication" | |
4872 msgstr "Plaintext Authentication" | |
4873 | |
4874 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:334 | |
4875 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:523 | |
4876 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:610 | |
4877 msgid "Server does not use any supported authentication method" | |
4878 msgstr "Server does not use any supported authentication method" | |
4879 | |
4880 #. This should never happen! | |
4881 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:462 | |
4882 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:561 | |
4883 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:776 | |
4884 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:917 | |
4885 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:942 | |
4886 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:961 | |
4887 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:123 | |
5637 msgid "Invalid response from server." | 4888 msgid "Invalid response from server." |
5638 msgstr "Invalid response from server." | 4889 msgstr "Invalid response from server." |
5639 | 4890 |
5640 #: src/protocols/jabber/auth.c:163 src/protocols/jabber/auth.c:164 | 4891 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:600 |
5641 #: src/protocols/jabber/auth.c:244 src/protocols/jabber/auth.c:245 | |
5642 msgid "Plaintext Authentication" | |
5643 msgstr "Plaintext Authentication" | |
5644 | |
5645 #: src/protocols/jabber/auth.c:165 src/protocols/jabber/auth.c:246 | |
5646 msgid "" | 4892 msgid "" |
5647 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " | 4893 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " |
5648 "connection. Allow this and continue authentication?" | 4894 "connection. Allow this and continue authentication?" |
5649 msgstr "" | 4895 msgstr "" |
5650 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " | 4896 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " |
5651 "connection. Allow this and continue authentication?" | 4897 "connection. Allow this and continue authentication?" |
5652 | 4898 |
5653 #: src/protocols/jabber/auth.c:173 src/protocols/jabber/auth.c:254 | 4899 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:797 |
5654 msgid "Server does not use any supported authentication method" | 4900 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:820 |
5655 msgstr "Server does not use any supported authentication method" | |
5656 | |
5657 #: src/protocols/jabber/auth.c:396 | |
5658 msgid "Invalid challenge from server" | 4901 msgid "Invalid challenge from server" |
5659 msgstr "Invalid challenge from server" | 4902 msgstr "Invalid challenge from server" |
5660 | 4903 |
5661 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:667 | 4904 #: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:892 |
5662 #: src/protocols/silc/ops.c:806 | 4905 #, fuzzy |
4906 msgid "SASL error" | |
4907 msgstr "Read error" | |
4908 | |
4909 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:283 | |
4910 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1219 | |
4911 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4128 | |
4912 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986 | |
4913 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020 | |
5663 msgid "Full Name" | 4914 msgid "Full Name" |
5664 msgstr "Full Name" | 4915 msgstr "Full Name" |
5665 | 4916 |
5666 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:680 | 4917 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:284 |
5667 #: src/protocols/silc/ops.c:818 | 4918 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1231 |
4919 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:998 | |
4920 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032 | |
5668 msgid "Family Name" | 4921 msgid "Family Name" |
5669 msgstr "Family Name" | 4922 msgstr "Family Name" |
5670 | 4923 |
5671 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/buddy.c:684 | 4924 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:285 |
4925 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1234 | |
5672 msgid "Given Name" | 4926 msgid "Given Name" |
5673 msgstr "Given Name" | 4927 msgstr "Given Name" |
5674 | 4928 |
5675 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/jabber.c:688 | 4929 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:287 |
4930 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:977 | |
5676 msgid "URL" | 4931 msgid "URL" |
5677 msgstr "URL" | 4932 msgstr "URL" |
5678 | 4933 |
5679 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:726 | 4934 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:288 |
4935 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1282 | |
5680 msgid "Street Address" | 4936 msgid "Street Address" |
5681 msgstr "Street Address" | 4937 msgstr "Street Address" |
5682 | 4938 |
5683 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:722 | 4939 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:289 |
4940 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1279 | |
5684 msgid "Extended Address" | 4941 msgid "Extended Address" |
5685 msgstr "Extended Address" | 4942 msgstr "Extended Address" |
5686 | 4943 |
5687 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:730 | 4944 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:290 |
4945 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1285 | |
5688 msgid "Locality" | 4946 msgid "Locality" |
5689 msgstr "Locality" | 4947 msgstr "Locality" |
5690 | 4948 |
5691 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:734 | 4949 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:291 |
4950 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1288 | |
5692 msgid "Region" | 4951 msgid "Region" |
5693 msgstr "Region" | 4952 msgstr "Region" |
5694 | 4953 |
5695 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:738 | 4954 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:292 |
5696 #: src/protocols/jabber/jabber.c:678 | 4955 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1291 |
5697 msgid "Postal Code" | 4956 msgid "Postal Code" |
5698 msgstr "Postal Code" | 4957 msgstr "Postal Code" |
5699 | 4958 |
5700 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:743 | 4959 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:293 |
4960 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1295 | |
4961 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015 | |
4962 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926 | |
5701 msgid "Country" | 4963 msgid "Country" |
5702 msgstr "Country" | 4964 msgstr "Country" |
5703 | 4965 |
5704 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:754 | 4966 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:294 |
5705 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 | 4967 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1306 |
4968 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1313 | |
5706 msgid "Telephone" | 4969 msgid "Telephone" |
5707 msgstr "Telephone" | 4970 msgstr "Telephone" |
5708 | 4971 |
5709 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:795 | 4972 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:296 |
4973 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1350 | |
5710 msgid "Organization Name" | 4974 msgid "Organization Name" |
5711 msgstr "Organisation Name" | 4975 msgstr "Organisation Name" |
5712 | 4976 |
5713 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:799 | 4977 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:297 |
4978 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1353 | |
5714 msgid "Organization Unit" | 4979 msgid "Organization Unit" |
5715 msgstr "Organisation Unit" | 4980 msgstr "Organisation Unit" |
5716 | 4981 |
5717 #: src/protocols/jabber/buddy.c:265 src/protocols/jabber/buddy.c:808 | 4982 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:299 |
4983 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1362 | |
5718 msgid "Role" | 4984 msgid "Role" |
5719 msgstr "Role" | 4985 msgstr "Role" |
5720 | 4986 |
5721 #: src/protocols/jabber/buddy.c:266 src/protocols/jabber/buddy.c:701 | 4987 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:300 |
5722 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5987 | 4988 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1250 |
4989 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1768 | |
4990 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3745 | |
5723 msgid "Birthday" | 4991 msgid "Birthday" |
5724 msgstr "Birthday" | 4992 msgstr "Birthday" |
5725 | 4993 |
5726 #: src/protocols/jabber/buddy.c:567 src/protocols/jabber/buddy.c:568 | 4994 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:301 |
5727 msgid "Edit Jabber vCard" | 4995 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1365 |
4996 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:775 | |
4997 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:175 ../pidgin/gtkblist.c:3314 | |
4998 #: ../pidgin/gtkprefs.c:739 | |
4999 msgid "Description" | |
5000 msgstr "Description" | |
5001 | |
5002 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722 | |
5003 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:723 | |
5004 #, fuzzy | |
5005 msgid "Edit XMPP vCard" | |
5728 msgstr "Edit Jabber vCard" | 5006 msgstr "Edit Jabber vCard" |
5729 | 5007 |
5730 #: src/protocols/jabber/buddy.c:569 | 5008 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:724 |
5731 msgid "" | 5009 msgid "" |
5732 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | 5010 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " |
5733 "comfortable." | 5011 "comfortable." |
5734 msgstr "" | 5012 msgstr "" |
5735 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | 5013 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " |
5736 "comfortable." | 5014 "comfortable." |
5737 | 5015 |
5738 #: src/protocols/jabber/buddy.c:616 | 5016 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:795 |
5739 msgid "Jabber ID" | 5017 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:960 |
5740 msgstr "Jabber ID" | 5018 #, fuzzy |
5741 | 5019 msgid "Client" |
5742 #: src/protocols/jabber/buddy.c:642 src/protocols/jabber/jabber.c:1711 | 5020 msgstr "City" |
5021 | |
5022 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:799 | |
5023 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:964 | |
5024 #, fuzzy | |
5025 msgid "Operating System" | |
5026 msgstr "Hide Operating System" | |
5027 | |
5028 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:815 | |
5029 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:975 | |
5030 msgid "Last Activity" | |
5031 msgstr "" | |
5032 | |
5033 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:817 | |
5034 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:977 | |
5035 #, fuzzy | |
5036 msgid "Service Discovery Info" | |
5037 msgstr "Set Dir Info" | |
5038 | |
5039 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819 | |
5040 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:979 | |
5041 msgid "Service Discovery Items" | |
5042 msgstr "" | |
5043 | |
5044 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:821 | |
5045 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:981 | |
5046 #, fuzzy | |
5047 msgid "Extended Stanza Addressing" | |
5048 msgstr "Extended Address" | |
5049 | |
5050 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:823 | |
5051 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:983 | |
5052 #, fuzzy | |
5053 msgid "Multi-User Chat" | |
5054 msgstr "Alias Chat" | |
5055 | |
5056 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:825 | |
5057 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:985 | |
5058 #, fuzzy | |
5059 msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" | |
5060 msgstr "User has no directory information." | |
5061 | |
5062 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:827 | |
5063 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:987 | |
5064 msgid "In-Band Bytestreams" | |
5065 msgstr "" | |
5066 | |
5067 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:829 | |
5068 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:989 | |
5069 #, fuzzy | |
5070 msgid "Ad-Hoc Commands" | |
5071 msgstr "Command" | |
5072 | |
5073 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:831 | |
5074 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991 | |
5075 msgid "PubSub Service" | |
5076 msgstr "" | |
5077 | |
5078 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:833 | |
5079 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:993 | |
5080 msgid "SOCKS5 Bytestreams" | |
5081 msgstr "" | |
5082 | |
5083 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:835 | |
5084 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995 | |
5085 msgid "Out of Band Data" | |
5086 msgstr "" | |
5087 | |
5088 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837 | |
5089 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:997 | |
5090 #, fuzzy | |
5091 msgid "XHTML-IM" | |
5092 msgstr "HTML" | |
5093 | |
5094 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:839 | |
5095 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:999 | |
5096 #, fuzzy | |
5097 msgid "In-Band Registration" | |
5098 msgstr "Registration Error" | |
5099 | |
5100 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:841 | |
5101 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1001 | |
5102 #, fuzzy | |
5103 msgid "User Location" | |
5104 msgstr "Location" | |
5105 | |
5106 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:843 | |
5107 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1003 | |
5108 msgid "User Avatar" | |
5109 msgstr "" | |
5110 | |
5111 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:845 | |
5112 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1005 | |
5113 #, fuzzy | |
5114 msgid "Chat State Notifications" | |
5115 msgstr "ေဘာ္ဒာရဲ့ အခ္ရေအနေကို အသိပေးခ္ရင္း" | |
5116 | |
5117 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:847 | |
5118 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1007 | |
5119 #, fuzzy | |
5120 msgid "Software Version" | |
5121 msgstr "Unsupported Version" | |
5122 | |
5123 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849 | |
5124 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1009 | |
5125 #, fuzzy | |
5126 msgid "Stream Initiation" | |
5127 msgstr "Organisation" | |
5128 | |
5129 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:851 | |
5130 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1011 | |
5131 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3235 | |
5132 #, fuzzy | |
5133 msgid "File Transfer" | |
5134 msgstr "ဖိုင္ အရ္ဝေ့အပ္ရောင္းမ္ယား" | |
5135 | |
5136 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:853 | |
5137 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1013 | |
5138 #, fuzzy | |
5139 msgid "User Mood" | |
5140 msgstr "User Modes" | |
5141 | |
5142 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:855 | |
5143 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1015 | |
5144 #, fuzzy | |
5145 msgid "User Activity" | |
5146 msgstr "User Limit" | |
5147 | |
5148 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:857 | |
5149 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1017 | |
5150 #, fuzzy | |
5151 msgid "Entity Capabilities" | |
5152 msgstr "Capabilities" | |
5153 | |
5154 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:859 | |
5155 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1019 | |
5156 msgid "Encrypted Session Negotiations" | |
5157 msgstr "" | |
5158 | |
5159 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:861 | |
5160 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1021 | |
5161 #, fuzzy | |
5162 msgid "User Tune" | |
5163 msgstr "Username" | |
5164 | |
5165 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:863 | |
5166 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1023 | |
5167 #, fuzzy | |
5168 msgid "Roster Item Exchange" | |
5169 msgstr "IM with Key Exchange" | |
5170 | |
5171 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:865 | |
5172 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1025 | |
5173 #, fuzzy | |
5174 msgid "Reachability Address" | |
5175 msgstr "Email Address" | |
5176 | |
5177 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:867 | |
5178 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1027 | |
5179 #, fuzzy | |
5180 msgid "User Profile" | |
5181 msgstr "Set Profile" | |
5182 | |
5183 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:869 | |
5184 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1029 | |
5185 #, fuzzy | |
5186 msgid "Jingle" | |
5187 msgstr "Ping" | |
5188 | |
5189 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:871 | |
5190 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1031 | |
5191 msgid "Jingle Audio" | |
5192 msgstr "" | |
5193 | |
5194 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:873 | |
5195 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1033 | |
5196 #, fuzzy | |
5197 msgid "User Nickname" | |
5198 msgstr "Nickname" | |
5199 | |
5200 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:875 | |
5201 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035 | |
5202 msgid "Jingle ICE UDP" | |
5203 msgstr "" | |
5204 | |
5205 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:877 | |
5206 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037 | |
5207 msgid "Jingle ICE TCP" | |
5208 msgstr "" | |
5209 | |
5210 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:879 | |
5211 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039 | |
5212 msgid "Jingle Raw UDP" | |
5213 msgstr "" | |
5214 | |
5215 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:881 | |
5216 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1041 | |
5217 #, fuzzy | |
5218 msgid "Jingle Video" | |
5219 msgstr "Live Video" | |
5220 | |
5221 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:883 | |
5222 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1043 | |
5223 msgid "Jingle DTMF" | |
5224 msgstr "" | |
5225 | |
5226 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:885 | |
5227 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1045 | |
5228 #, fuzzy | |
5229 msgid "Message Receipts" | |
5230 msgstr "Message received" | |
5231 | |
5232 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:887 | |
5233 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1047 | |
5234 #, fuzzy | |
5235 msgid "Public Key Publishing" | |
5236 msgstr "Public Key Babbleprint" | |
5237 | |
5238 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:889 | |
5239 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1049 | |
5240 #, fuzzy | |
5241 msgid "User Chatting" | |
5242 msgstr "User Options" | |
5243 | |
5244 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:891 | |
5245 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1051 | |
5246 #, fuzzy | |
5247 msgid "User Browsing" | |
5248 msgstr "User Modes" | |
5249 | |
5250 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:893 | |
5251 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053 | |
5252 #, fuzzy | |
5253 msgid "User Gaming" | |
5254 msgstr "User Limit" | |
5255 | |
5256 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:895 | |
5257 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1055 | |
5258 #, fuzzy | |
5259 msgid "User Viewing" | |
5260 msgstr "User Limit" | |
5261 | |
5262 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:897 | |
5263 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1057 | |
5264 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 | |
5265 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 | |
5266 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 | |
5267 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 | |
5268 msgid "Ping" | |
5269 msgstr "Ping" | |
5270 | |
5271 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:899 | |
5272 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1059 | |
5273 #, fuzzy | |
5274 msgid "Stanza Encryption" | |
5275 msgstr "Trillian Encryption" | |
5276 | |
5277 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:901 | |
5278 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1061 | |
5279 msgid "Entity Time" | |
5280 msgstr "" | |
5281 | |
5282 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:903 | |
5283 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1063 | |
5284 msgid "Delayed Delivery" | |
5285 msgstr "" | |
5286 | |
5287 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:905 | |
5288 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1065 | |
5289 msgid "Collaborative Data Objects" | |
5290 msgstr "" | |
5291 | |
5292 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:907 | |
5293 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1067 | |
5294 msgid "File Repository and Sharing" | |
5295 msgstr "" | |
5296 | |
5297 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:909 | |
5298 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1069 | |
5299 msgid "STUN Service Discovery for Jingle" | |
5300 msgstr "" | |
5301 | |
5302 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:911 | |
5303 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1071 | |
5304 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" | |
5305 msgstr "" | |
5306 | |
5307 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:913 | |
5308 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1073 | |
5309 msgid "Hop Check" | |
5310 msgstr "" | |
5311 | |
5312 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:921 | |
5313 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1081 | |
5314 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2902 | |
5315 msgid "Capabilities" | |
5316 msgstr "Capabilities" | |
5317 | |
5318 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:933 | |
5319 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:206 | |
5320 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:859 | |
5743 msgid "Resource" | 5321 msgid "Resource" |
5744 msgstr "Resource" | 5322 msgstr "Resource" |
5745 | 5323 |
5746 #: src/protocols/jabber/buddy.c:688 src/protocols/silc/ops.c:814 | 5324 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:935 |
5325 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531 | |
5326 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1554 | |
5327 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1577 | |
5328 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1600 | |
5329 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1623 | |
5330 #, fuzzy | |
5331 msgid "Priority" | |
5332 msgstr "Port" | |
5333 | |
5334 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1237 | |
5335 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:994 | |
5336 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028 | |
5747 msgid "Middle Name" | 5337 msgid "Middle Name" |
5748 msgstr "Middle Name" | 5338 msgstr "Middle Name" |
5749 | 5339 |
5750 #: src/protocols/jabber/buddy.c:706 src/protocols/jabber/jabber.c:663 | 5340 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1270 |
5751 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6005 src/protocols/oscar/oscar.c:6013 | 5341 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952 |
5752 #: src/protocols/silc/ops.c:850 | 5342 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3784 |
5343 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3797 | |
5344 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56 | |
5345 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1030 | |
5346 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 | |
5753 msgid "Address" | 5347 msgid "Address" |
5754 msgstr "Address" | 5348 msgstr "Address" |
5755 | 5349 |
5756 #: src/protocols/jabber/buddy.c:718 | 5350 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1276 |
5757 msgid "P.O. Box" | 5351 msgid "P.O. Box" |
5758 msgstr "P.O. Box" | 5352 msgstr "P.O. Box" |
5759 | 5353 |
5760 #: src/protocols/jabber/buddy.c:832 | 5354 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386 |
5761 msgid "Photo" | 5355 msgid "Photo" |
5762 msgstr "Photo" | 5356 msgstr "Photo" |
5763 | 5357 |
5764 #: src/protocols/jabber/buddy.c:832 | 5358 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1386 |
5765 msgid "Logo" | 5359 msgid "Logo" |
5766 msgstr "Logo" | 5360 msgstr "Logo" |
5767 | 5361 |
5768 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1035 | 5362 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1945 |
5769 msgid "Un-hide From" | 5363 msgid "Un-hide From" |
5770 msgstr "Un-hide From" | 5364 msgstr "Un-hide From" |
5771 | 5365 |
5772 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1038 | 5366 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1949 |
5773 msgid "Temporarily Hide From" | 5367 msgid "Temporarily Hide From" |
5774 msgstr "Temporarily Hide From" | 5368 msgstr "Temporarily Hide From" |
5775 | 5369 |
5776 #. && NOT ME | 5370 #. && NOT ME |
5777 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1045 | 5371 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1957 |
5778 msgid "Cancel Presence Notification" | 5372 msgid "Cancel Presence Notification" |
5779 msgstr "Cancel Presence Notification" | 5373 msgstr "Cancel Presence Notification" |
5780 | 5374 |
5781 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1051 | 5375 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1964 |
5782 msgid "(Re-)Request authorization" | 5376 msgid "(Re-)Request authorization" |
5783 msgstr "(Re-)Request authorisation" | 5377 msgstr "(Re-)Request authorisation" |
5784 | 5378 |
5785 #. if(NOT ME) | 5379 #. if(NOT ME) |
5786 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is | 5380 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is |
5787 #. removed? | 5381 #. removed? |
5788 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1059 | 5382 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1973 |
5789 msgid "Unsubscribe" | 5383 msgid "Unsubscribe" |
5790 msgstr "Unsubscribe" | 5384 msgstr "Unsubscribe" |
5791 | 5385 |
5792 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1085 src/protocols/jabber/chat.c:677 | 5386 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1988 |
5793 #: src/protocols/jabber/chat.c:688 src/protocols/jabber/jabber.c:1018 | 5387 #, fuzzy |
5794 #: src/protocols/silc/ops.c:1235 | 5388 msgid "Log In" |
5795 msgid "Error" | 5389 msgstr "Login" |
5796 msgstr "Error" | 5390 |
5797 | 5391 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1992 |
5798 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1091 src/protocols/jabber/jabber.c:1047 | 5392 #, fuzzy |
5393 msgid "Log Out" | |
5394 msgstr "Logged out" | |
5395 | |
5396 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2038 | |
5397 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1553 | |
5799 msgid "Chatty" | 5398 msgid "Chatty" |
5800 msgstr "Chatty" | 5399 msgstr "Chatty" |
5801 | 5400 |
5802 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1095 src/protocols/jabber/jabber.c:1063 | 5401 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2042 |
5803 #: src/status.c:159 | |
5804 msgid "Extended Away" | 5402 msgid "Extended Away" |
5805 msgstr "Extended Away" | 5403 msgstr "Extended Away" |
5806 | 5404 |
5807 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1097 src/protocols/jabber/jabber.c:1071 | 5405 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2044 |
5808 #: src/protocols/oscar/oscar.c:701 src/protocols/oscar/oscar.c:7791 | 5406 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1622 |
5809 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2770 | 5407 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:727 |
5408 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5806 | |
5409 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3297 | |
5810 msgid "Do Not Disturb" | 5410 msgid "Do Not Disturb" |
5811 msgstr "Do Not Disturb" | 5411 msgstr "Do Not Disturb" |
5812 | 5412 |
5813 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1235 | 5413 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211 |
5814 msgid "The following are the results of your search" | 5414 msgid "JID" |
5815 msgstr "" | 5415 msgstr "" |
5816 | 5416 |
5817 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1327 | 5417 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2215 |
5818 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users." | 5418 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2394 |
5819 msgstr "" | 5419 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707 |
5820 | |
5821 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1331 src/protocols/jabber/jabber.c:653 | |
5822 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5962 src/protocols/silc/ops.c:810 | |
5823 msgid "First Name" | |
5824 msgstr "Forename" | |
5825 | |
5826 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1336 src/protocols/jabber/jabber.c:658 | |
5827 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5963 | |
5828 msgid "Last Name" | 5420 msgid "Last Name" |
5829 msgstr "Surname" | 5421 msgstr "Surname" |
5830 | 5422 |
5831 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1346 | 5423 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2247 |
5424 msgid "The following are the results of your search" | |
5425 msgstr "" | |
5426 | |
5427 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org | |
5428 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2322 | |
5429 msgid "" | |
5430 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " | |
5431 "Each field supports wild card searches (%)" | |
5432 msgstr "" | |
5433 | |
5434 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2342 | |
5435 #, fuzzy | |
5436 msgid "Directory Query Failed" | |
5437 msgstr "Direct Connect failed" | |
5438 | |
5439 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2343 | |
5440 #, fuzzy | |
5441 msgid "Could not query the directory server." | |
5442 msgstr "Could not start the file transfer" | |
5443 | |
5444 #. Try to translate the message (see static message | |
5445 #. list in jabber_user_dir_comments[]) | |
5446 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2377 | |
5447 #, fuzzy, c-format | |
5448 msgid "Server Instructions: %s" | |
5449 msgstr "Server Information" | |
5450 | |
5451 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2384 | |
5452 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." | |
5453 msgstr "" | |
5454 | |
5455 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2404 | |
5456 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1490 | |
5457 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3710 | |
5458 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3719 | |
5832 msgid "E-Mail Address" | 5459 msgid "E-Mail Address" |
5833 msgstr "E-Mail Address" | 5460 msgstr "E-Mail Address" |
5834 | 5461 |
5835 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1355 src/protocols/jabber/buddy.c:1356 | 5462 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2413 |
5836 #, fuzzy | 5463 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2414 |
5837 msgid "Search for Jabber users" | 5464 #, fuzzy |
5838 msgstr "Search for a buddy by e-mail address" | 5465 msgid "Search for XMPP users" |
5839 | 5466 msgstr "_Search for:" |
5840 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1370 | 5467 |
5468 #. "Search" | |
5469 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2415 | |
5470 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123 | |
5471 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147 | |
5472 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:174 | |
5473 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:250 | |
5474 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:268 | |
5475 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5611 | |
5476 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:470 | |
5477 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356 | |
5478 msgid "Search" | |
5479 msgstr "ရ္ဟာမယ္" | |
5480 | |
5481 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2430 | |
5841 #, fuzzy | 5482 #, fuzzy |
5842 msgid "Invalid Directory" | 5483 msgid "Invalid Directory" |
5843 msgstr "Invalid error" | 5484 msgstr "Invalid error" |
5844 | 5485 |
5845 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1387 | 5486 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2447 |
5846 #, fuzzy | 5487 #, fuzzy |
5847 msgid "Enter a User Directory" | 5488 msgid "Enter a User Directory" |
5848 msgstr "Directory လိုက္က္ရီး ပို့လို့ မရပာ။" | 5489 msgstr "Directory လိုက္က္ရီး ပို့လို့ မရပာ။" |
5849 | 5490 |
5850 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1388 | 5491 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2448 |
5851 #, fuzzy | 5492 #, fuzzy |
5852 msgid "Select a user directory to search" | 5493 msgid "Select a user directory to search" |
5853 msgstr "Select a conference server to query" | 5494 msgstr "Select a conference server to query" |
5854 | 5495 |
5855 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1391 | 5496 #: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2451 |
5856 #, fuzzy | 5497 #, fuzzy |
5857 msgid "Search Directory" | 5498 msgid "Search Directory" |
5858 msgstr "_Search for:" | 5499 msgstr "_Search for:" |
5859 | 5500 |
5860 #: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:7318 | 5501 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41 |
5861 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:979 | 5502 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5290 |
5503 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1048 | |
5862 msgid "_Room:" | 5504 msgid "_Room:" |
5863 msgstr "_Room:" | 5505 msgstr "_Room:" |
5864 | 5506 |
5865 #: src/protocols/jabber/chat.c:47 | 5507 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:47 |
5866 msgid "_Server:" | 5508 msgid "_Server:" |
5867 msgstr "_Server:" | 5509 msgstr "_Server:" |
5868 | 5510 |
5869 #: src/protocols/jabber/chat.c:53 | 5511 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:53 |
5870 msgid "_Handle:" | 5512 msgid "_Handle:" |
5871 msgstr "_Handle:" | 5513 msgstr "_Handle:" |
5872 | 5514 |
5873 #: src/protocols/jabber/chat.c:223 | 5515 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:223 |
5874 #, c-format | 5516 #, c-format |
5875 msgid "%s is not a valid room name" | 5517 msgid "%s is not a valid room name" |
5876 msgstr "%s is not a valid room name" | 5518 msgstr "%s is not a valid room name" |
5877 | 5519 |
5878 #: src/protocols/jabber/chat.c:224 | 5520 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:224 |
5879 msgid "Invalid Room Name" | 5521 msgid "Invalid Room Name" |
5880 msgstr "Invalid Room Name" | 5522 msgstr "Invalid Room Name" |
5881 | 5523 |
5882 #: src/protocols/jabber/chat.c:229 | 5524 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:229 |
5883 #, c-format | 5525 #, c-format |
5884 msgid "%s is not a valid server name" | 5526 msgid "%s is not a valid server name" |
5885 msgstr "%s is not a valid server name" | 5527 msgstr "%s is not a valid server name" |
5886 | 5528 |
5887 #: src/protocols/jabber/chat.c:230 src/protocols/jabber/chat.c:231 | 5529 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:230 |
5530 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:231 | |
5888 msgid "Invalid Server Name" | 5531 msgid "Invalid Server Name" |
5889 msgstr "Invalid Server Name" | 5532 msgstr "Invalid Server Name" |
5890 | 5533 |
5891 #: src/protocols/jabber/chat.c:235 | 5534 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:235 |
5892 #, c-format | 5535 #, c-format |
5893 msgid "%s is not a valid room handle" | 5536 msgid "%s is not a valid room handle" |
5894 msgstr "%s is not a valid room handle" | 5537 msgstr "%s is not a valid room handle" |
5895 | 5538 |
5896 #: src/protocols/jabber/chat.c:236 src/protocols/jabber/chat.c:237 | 5539 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:236 |
5540 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:237 | |
5897 msgid "Invalid Room Handle" | 5541 msgid "Invalid Room Handle" |
5898 msgstr "Invalid Room Handle" | 5542 msgstr "Invalid Room Handle" |
5899 | 5543 |
5900 #: src/protocols/jabber/chat.c:395 | 5544 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:396 |
5901 msgid "Configuration error" | 5545 msgid "Configuration error" |
5902 msgstr "Configuration error" | 5546 msgstr "Configuration error" |
5903 | 5547 |
5904 #: src/protocols/jabber/chat.c:404 src/protocols/jabber/chat.c:549 | 5548 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:405 |
5549 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:548 | |
5905 msgid "Unable to configure" | 5550 msgid "Unable to configure" |
5906 msgstr "Unable to configure" | 5551 msgstr "Unable to configure" |
5907 | 5552 |
5908 #: src/protocols/jabber/chat.c:420 | 5553 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:420 |
5909 msgid "Room Configuration Error" | 5554 msgid "Room Configuration Error" |
5910 msgstr "Room Configuration Error" | 5555 msgstr "Room Configuration Error" |
5911 | 5556 |
5912 #: src/protocols/jabber/chat.c:421 | 5557 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:421 |
5913 msgid "This room is not capable of being configured" | 5558 msgid "This room is not capable of being configured" |
5914 msgstr "This room is not capable of being configured" | 5559 msgstr "This room is not capable of being configured" |
5915 | 5560 |
5916 #: src/protocols/jabber/chat.c:471 src/protocols/jabber/chat.c:540 | 5561 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:470 |
5562 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:539 | |
5917 msgid "Registration error" | 5563 msgid "Registration error" |
5918 msgstr "Registration error" | 5564 msgstr "Registration error" |
5919 | 5565 |
5920 #: src/protocols/jabber/chat.c:628 | 5566 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:627 |
5921 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | 5567 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" |
5922 msgstr "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | 5568 msgstr "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" |
5923 | 5569 |
5924 #: src/protocols/jabber/chat.c:678 src/protocols/jabber/chat.c:689 | 5570 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:678 |
5925 #: src/protocols/silc/ops.c:1235 | 5571 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:689 |
5572 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1456 | |
5573 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 | |
5926 #, fuzzy | 5574 #, fuzzy |
5927 msgid "Error retrieving room list" | 5575 msgid "Error retrieving room list" |
5928 msgstr "Error retreiving roomlist" | 5576 msgstr "Error retreiving roomlist" |
5929 | 5577 |
5930 #: src/protocols/jabber/chat.c:737 | 5578 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:737 |
5931 msgid "Invalid Server" | 5579 msgid "Invalid Server" |
5932 msgstr "Invalid Server" | 5580 msgstr "Invalid Server" |
5933 | 5581 |
5934 #: src/protocols/jabber/chat.c:775 | 5582 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:781 |
5935 msgid "Enter a Conference Server" | 5583 msgid "Enter a Conference Server" |
5936 msgstr "Enter a Conference Server" | 5584 msgstr "Enter a Conference Server" |
5937 | 5585 |
5938 #: src/protocols/jabber/chat.c:776 | 5586 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:782 |
5939 msgid "Select a conference server to query" | 5587 msgid "Select a conference server to query" |
5940 msgstr "Select a conference server to query" | 5588 msgstr "Select a conference server to query" |
5941 | 5589 |
5942 #: src/protocols/jabber/chat.c:779 | 5590 #: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:785 |
5943 msgid "Find Rooms" | 5591 msgid "Find Rooms" |
5944 msgstr "Find Rooms" | 5592 msgstr "Find Rooms" |
5945 | 5593 |
5946 #: src/protocols/jabber/jabber.c:79 | 5594 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:92 |
5947 msgid "Error initializing session" | 5595 msgid "Error initializing session" |
5948 msgstr "Error initializing session" | 5596 msgstr "Error initializing session" |
5949 | 5597 |
5950 #: src/protocols/jabber/jabber.c:215 | 5598 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:145 |
5599 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." | |
5600 msgstr "" | |
5601 | |
5602 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259 | |
5603 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:312 | |
5604 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:340 | |
5951 msgid "Write error" | 5605 msgid "Write error" |
5952 msgstr "Write error" | 5606 msgstr "Write error" |
5953 | 5607 |
5954 #: src/protocols/jabber/jabber.c:253 src/protocols/jabber/jabber.c:273 | 5608 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:408 |
5609 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:445 | |
5955 msgid "Read Error" | 5610 msgid "Read Error" |
5956 msgstr "Read Error" | 5611 msgstr "Read Error" |
5957 | 5612 |
5958 #: src/protocols/jabber/jabber.c:359 src/protocols/jabber/jabber.c:780 | 5613 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:482 |
5614 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396 | |
5615 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2557 | |
5616 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2589 | |
5617 #, c-format | |
5618 msgid "" | |
5619 "Could not establish a connection with the server:\n" | |
5620 "%s" | |
5621 msgstr "" | |
5622 | |
5623 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:529 | |
5959 msgid "Unable to create socket" | 5624 msgid "Unable to create socket" |
5960 msgstr "Unable to create socket" | 5625 msgstr "Unable to create socket" |
5961 | 5626 |
5962 #: src/protocols/jabber/jabber.c:403 src/protocols/jabber/jabber.c:740 | 5627 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:575 |
5963 msgid "Invalid Jabber ID" | 5628 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1063 |
5964 msgstr "Invalid Jabber ID" | 5629 #, fuzzy |
5965 | 5630 msgid "Invalid XMPP ID" |
5966 #: src/protocols/jabber/jabber.c:473 | 5631 msgstr "Invalid ID" |
5632 | |
5633 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:580 | |
5634 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." | |
5635 msgstr "" | |
5636 | |
5637 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:656 | |
5967 #, c-format | 5638 #, c-format |
5968 msgid "Registration of %s@%s successful" | 5639 msgid "Registration of %s@%s successful" |
5969 msgstr "Registration of %s@%s successful" | 5640 msgstr "Registration of %s@%s successful" |
5970 | 5641 |
5971 #: src/protocols/jabber/jabber.c:475 src/protocols/jabber/jabber.c:476 | 5642 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:662 |
5643 #, fuzzy, c-format | |
5644 msgid "Registration to %s successful" | |
5645 msgstr "Registration of %s@%s successful" | |
5646 | |
5647 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:664 | |
5648 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:665 | |
5972 msgid "Registration Successful" | 5649 msgid "Registration Successful" |
5973 msgstr "Registration Successful" | 5650 msgstr "Registration Successful" |
5974 | 5651 |
5975 #: src/protocols/jabber/jabber.c:482 src/protocols/jabber/jabber.c:1299 | 5652 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:673 |
5976 msgid "Unknown Error" | 5653 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:674 |
5977 msgstr "Unknown Error" | |
5978 | |
5979 #: src/protocols/jabber/jabber.c:484 src/protocols/jabber/jabber.c:485 | |
5980 msgid "Registration Failed" | 5654 msgid "Registration Failed" |
5981 msgstr "Registration Failed" | 5655 msgstr "Registration Failed" |
5982 | 5656 |
5983 #: src/protocols/jabber/jabber.c:596 src/protocols/jabber/jabber.c:597 | 5657 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:692 |
5658 #, fuzzy, c-format | |
5659 msgid "Registration from %s successfully removed" | |
5660 msgstr "Registration of %s@%s successful" | |
5661 | |
5662 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:694 | |
5663 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:695 | |
5664 #, fuzzy | |
5665 msgid "Unregistration Successful" | |
5666 msgstr "Registration Successful" | |
5667 | |
5668 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:703 | |
5669 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704 | |
5670 #, fuzzy | |
5671 msgid "Unregistration Failed" | |
5672 msgstr "Registration Failed" | |
5673 | |
5674 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:864 | |
5675 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:865 | |
5984 msgid "Already Registered" | 5676 msgid "Already Registered" |
5985 msgstr "Already Registered" | 5677 msgstr "Already Registered" |
5986 | 5678 |
5987 #: src/protocols/jabber/jabber.c:643 | 5679 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:962 |
5988 msgid "E-Mail" | 5680 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3786 |
5989 msgstr "E-Mail" | 5681 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3799 |
5990 | |
5991 #: src/protocols/jabber/jabber.c:673 src/protocols/oscar/oscar.c:6007 | |
5992 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6015 | |
5993 msgid "State" | 5682 msgid "State" |
5994 msgstr "County/State" | 5683 msgstr "County/State" |
5995 | 5684 |
5996 #: src/protocols/jabber/jabber.c:683 src/protocols/silc/ops.c:855 | 5685 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:967 |
5997 #: src/protocols/silc/silc.c:663 src/protocols/silc/util.c:513 | 5686 #, fuzzy |
5687 msgid "Postal code" | |
5688 msgstr "Postal Code" | |
5689 | |
5690 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:972 | |
5691 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035 | |
5692 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:772 | |
5693 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:557 | |
5694 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069 | |
5695 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683 | |
5696 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553 | |
5998 msgid "Phone" | 5697 msgid "Phone" |
5999 msgstr "Telephone" | 5698 msgstr "Telephone" |
6000 | 5699 |
6001 #: src/protocols/jabber/jabber.c:693 | 5700 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:982 |
6002 msgid "Date" | 5701 msgid "Date" |
6003 msgstr "Date" | 5702 msgstr "Date" |
6004 | 5703 |
6005 #: src/protocols/jabber/jabber.c:701 | 5704 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:987 |
5705 #, fuzzy | |
5706 msgid "Unregister" | |
5707 msgstr "မ္ဟတ္ပံုတင္မယ္" | |
5708 | |
5709 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994 | |
5710 #, fuzzy | |
5711 msgid "" | |
5712 "Please fill out the information below to change your account registration." | |
5713 msgstr "Please fill out the information below to register your new account." | |
5714 | |
5715 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:997 | |
6006 msgid "Please fill out the information below to register your new account." | 5716 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
6007 msgstr "Please fill out the information below to register your new account." | 5717 msgstr "Please fill out the information below to register your new account." |
6008 | 5718 |
6009 #: src/protocols/jabber/jabber.c:704 src/protocols/jabber/jabber.c:705 | 5719 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1005 |
6010 msgid "Register New Jabber Account" | 5720 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1006 |
5721 #, fuzzy | |
5722 msgid "Register New XMPP Account" | |
6011 msgstr "Register New Jabber Account" | 5723 msgstr "Register New Jabber Account" |
6012 | 5724 |
6013 #: src/protocols/jabber/jabber.c:842 | 5725 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1007 |
5726 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016 | |
5727 msgid "Register" | |
5728 msgstr "မ္ဟတ္ပံုတင္မယ္" | |
5729 | |
5730 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1012 | |
5731 #, fuzzy, c-format | |
5732 msgid "Change Account Registration at %s" | |
5733 msgstr "%s အတ္ဝက္ အခ္ယက္အလက္တ္ဝေကို ပ္ရောင္းမယ္" | |
5734 | |
5735 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1013 | |
5736 #, fuzzy, c-format | |
5737 msgid "Register New Account at %s" | |
5738 msgstr "Register New Jabber Account" | |
5739 | |
5740 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1016 | |
5741 #, fuzzy | |
5742 msgid "Change Registration" | |
5743 msgstr "Registration Error" | |
5744 | |
5745 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120 | |
5746 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121 | |
5747 #, fuzzy | |
5748 msgid "Error unregistering account" | |
5749 msgstr "Error Changing Account Info" | |
5750 | |
5751 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1126 | |
5752 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127 | |
5753 msgid "Account successfully unregistered" | |
5754 msgstr "" | |
5755 | |
5756 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1284 | |
6014 msgid "Initializing Stream" | 5757 msgid "Initializing Stream" |
6015 msgstr "Initialising Stream" | 5758 msgstr "Initialising Stream" |
6016 | 5759 |
6017 #: src/protocols/jabber/jabber.c:848 src/protocols/msn/session.c:368 | 5760 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289 |
5761 #, fuzzy | |
5762 msgid "Initializing SSL/TLS" | |
5763 msgstr "Initialising Stream" | |
5764 | |
5765 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293 | |
5766 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:390 | |
6018 msgid "Authenticating" | 5767 msgid "Authenticating" |
6019 msgstr "Authenticating" | 5768 msgstr "Authenticating" |
6020 | 5769 |
6021 #: src/protocols/jabber/jabber.c:857 | 5770 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1302 |
6022 msgid "Re-initializing Stream" | 5771 msgid "Re-initializing Stream" |
6023 msgstr "Re-initialising Stream" | 5772 msgstr "Re-initialising Stream" |
6024 | 5773 |
6025 #: src/protocols/jabber/jabber.c:928 src/protocols/jabber/jabber.c:1277 | 5774 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1396 |
6026 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1318 src/protocols/jabber/jabber.c:1351 | 5775 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1865 |
6027 #: src/protocols/oscar/oscar.c:767 src/protocols/oscar/oscar.c:7589 | 5776 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1909 |
5777 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1945 | |
5778 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:826 | |
5779 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5600 | |
6028 msgid "Not Authorized" | 5780 msgid "Not Authorized" |
6029 msgstr "Not Authorised" | 5781 msgstr "Not Authorised" |
6030 | 5782 |
6031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:971 | 5783 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1442 |
6032 msgid "Both" | 5784 msgid "Both" |
6033 msgstr "Both" | 5785 msgstr "Both" |
6034 | 5786 |
6035 #: src/protocols/jabber/jabber.c:973 | 5787 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1444 |
6036 msgid "From (To pending)" | 5788 msgid "From (To pending)" |
6037 msgstr "From (To pending)" | 5789 msgstr "From (To pending)" |
6038 | 5790 |
6039 #: src/protocols/jabber/jabber.c:975 | 5791 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1446 |
6040 msgid "From" | 5792 msgid "From" |
6041 msgstr "From" | 5793 msgstr "From" |
6042 | 5794 |
6043 #: src/protocols/jabber/jabber.c:978 | 5795 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1449 |
6044 msgid "To" | 5796 msgid "To" |
6045 msgstr "To" | 5797 msgstr "To" |
6046 | 5798 |
6047 #: src/protocols/jabber/jabber.c:980 | 5799 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1451 |
6048 msgid "None (To pending)" | 5800 msgid "None (To pending)" |
6049 msgstr "None (To pending)" | 5801 msgstr "None (To pending)" |
6050 | 5802 |
6051 #: src/protocols/jabber/jabber.c:982 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2780 | 5803 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1453 |
5804 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73 | |
5805 #: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86 | |
6052 msgid "None" | 5806 msgid "None" |
6053 msgstr "မရ္ဟိပာ" | 5807 msgstr "မရ္ဟိပာ" |
6054 | 5808 |
6055 #: src/protocols/jabber/jabber.c:984 | 5809 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1456 |
6056 msgid "Subscription" | 5810 msgid "Subscription" |
6057 msgstr "Subscription" | 5811 msgstr "Subscription" |
6058 | 5812 |
6059 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1039 src/protocols/jabber/jabber.c:1047 | 5813 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1466 |
6060 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1055 src/protocols/jabber/jabber.c:1063 | 5814 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1469 |
6061 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1071 | 5815 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1533 |
6062 #, fuzzy | 5816 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1556 |
6063 msgid "Priority" | 5817 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579 |
6064 msgstr "Port" | 5818 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1602 |
6065 | 5819 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625 |
6066 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1093 | 5820 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:166 |
5821 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1557 | |
5822 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1212 | |
5823 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1557 | |
5824 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207 | |
5825 msgid "Mood" | |
5826 msgstr "Mood" | |
5827 | |
5828 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534 | |
5829 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1557 | |
5830 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1580 | |
5831 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1603 | |
5832 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626 | |
5833 #, fuzzy | |
5834 msgid "Mood Text" | |
5835 msgstr "Mood" | |
5836 | |
5837 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1535 | |
5838 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1558 | |
5839 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1581 | |
5840 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1604 | |
5841 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627 | |
5842 msgid "Tune Artist" | |
5843 msgstr "" | |
5844 | |
5845 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1536 | |
5846 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1559 | |
5847 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1582 | |
5848 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1605 | |
5849 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628 | |
5850 #, fuzzy | |
5851 msgid "Tune Title" | |
5852 msgstr "Title" | |
5853 | |
5854 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537 | |
5855 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1560 | |
5856 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1583 | |
5857 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1606 | |
5858 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629 | |
5859 msgid "Tune Album" | |
5860 msgstr "" | |
5861 | |
5862 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1538 | |
5863 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1561 | |
5864 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1584 | |
5865 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1607 | |
5866 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1630 | |
5867 msgid "Tune Genre" | |
5868 msgstr "" | |
5869 | |
5870 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1539 | |
5871 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1562 | |
5872 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1585 | |
5873 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1608 | |
5874 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1631 | |
5875 #, fuzzy | |
5876 msgid "Tune Comment" | |
5877 msgstr "Buddy Comment" | |
5878 | |
5879 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1540 | |
5880 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1563 | |
5881 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1586 | |
5882 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1609 | |
5883 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1632 | |
5884 msgid "Tune Track" | |
5885 msgstr "" | |
5886 | |
5887 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1541 | |
5888 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1564 | |
5889 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1587 | |
5890 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610 | |
5891 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1633 | |
5892 #, fuzzy | |
5893 msgid "Tune Time" | |
5894 msgstr "အခ္ယိန္" | |
5895 | |
5896 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1542 | |
5897 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1565 | |
5898 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1588 | |
5899 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611 | |
5900 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1634 | |
5901 msgid "Tune Year" | |
5902 msgstr "" | |
5903 | |
5904 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1543 | |
5905 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1566 | |
5906 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1589 | |
5907 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612 | |
5908 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1635 | |
5909 msgid "Tune URL" | |
5910 msgstr "" | |
5911 | |
5912 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1545 | |
5913 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1568 | |
5914 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1591 | |
5915 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614 | |
5916 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1637 | |
5917 #, fuzzy | |
5918 msgid "Allow Buzz" | |
5919 msgstr "Allow" | |
5920 | |
5921 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665 | |
6067 msgid "Password Changed" | 5922 msgid "Password Changed" |
6068 msgstr "Password Changed" | 5923 msgstr "Password Changed" |
6069 | 5924 |
6070 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1094 | 5925 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1666 |
6071 msgid "Your password has been changed." | 5926 msgid "Your password has been changed." |
6072 msgstr "Your password has been changed." | 5927 msgstr "Your password has been changed." |
6073 | 5928 |
6074 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1098 src/protocols/jabber/jabber.c:1099 | 5929 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670 |
5930 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1671 | |
6075 msgid "Error changing password" | 5931 msgid "Error changing password" |
6076 msgstr "Error changing password" | 5932 msgstr "Error changing password" |
6077 | 5933 |
6078 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1155 | 5934 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1728 |
6079 msgid "Password (again)" | 5935 msgid "Password (again)" |
6080 msgstr "Password (again)" | 5936 msgstr "Password (again)" |
6081 | 5937 |
6082 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1160 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 | 5938 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1734 |
6083 msgid "Change Jabber Password" | 5939 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735 |
6084 msgstr "Change Jabber Password" | 5940 #, fuzzy |
6085 | 5941 msgid "Change XMPP Password" |
6086 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1161 | 5942 msgstr "Change Password" |
5943 | |
5944 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1735 | |
6087 msgid "Please enter your new password" | 5945 msgid "Please enter your new password" |
6088 msgstr "Please enter your new password" | 5946 msgstr "Please enter your new password" |
6089 | 5947 |
6090 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1171 src/protocols/toc/toc.c:1684 | 5948 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1749 |
6091 msgid "Set User Info" | 5949 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6386 |
6092 msgstr "Set User Info" | 5950 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1093 |
5951 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1004 | |
5952 msgid "Set User Info..." | |
5953 msgstr "Set User Info..." | |
6093 | 5954 |
6094 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { | 5955 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { |
6095 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/toc/toc.c:1694 | 5956 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754 |
6096 msgid "Change Password" | 5957 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6397 |
6097 msgstr "Change Password" | 5958 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1089 |
5959 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1000 | |
5960 msgid "Change Password..." | |
5961 msgstr "Change Password..." | |
6098 | 5962 |
6099 #. } | 5963 #. } |
6100 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1181 | 5964 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1759 |
6101 #, fuzzy | 5965 #, fuzzy |
6102 msgid "Search for users" | 5966 msgid "Search for Users..." |
6103 msgstr "_Search for:" | 5967 msgstr "_Search for:" |
6104 | 5968 |
6105 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1257 | 5969 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1845 |
6106 msgid "Bad Request" | 5970 msgid "Bad Request" |
6107 msgstr "Bad Request" | 5971 msgstr "Bad Request" |
6108 | 5972 |
6109 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1259 | 5973 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1847 |
6110 msgid "Conflict" | 5974 msgid "Conflict" |
6111 msgstr "Conflict" | 5975 msgstr "Conflict" |
6112 | 5976 |
6113 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1261 | 5977 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1849 |
6114 msgid "Feature Not Implemented" | 5978 msgid "Feature Not Implemented" |
6115 msgstr "Feature Not Implemented" | 5979 msgstr "Feature Not Implemented" |
6116 | 5980 |
6117 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1263 | 5981 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1851 |
6118 msgid "Forbidden" | 5982 msgid "Forbidden" |
6119 msgstr "Forbidden" | 5983 msgstr "Forbidden" |
6120 | 5984 |
6121 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1265 | 5985 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1853 |
6122 msgid "Gone" | 5986 msgid "Gone" |
6123 msgstr "Gone" | 5987 msgstr "Gone" |
6124 | 5988 |
6125 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1267 src/protocols/jabber/jabber.c:1341 | 5989 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1855 |
5990 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1935 | |
6126 msgid "Internal Server Error" | 5991 msgid "Internal Server Error" |
6127 msgstr "Internal Server Error" | 5992 msgstr "Internal Server Error" |
6128 | 5993 |
6129 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1269 | 5994 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1857 |
6130 msgid "Item Not Found" | 5995 msgid "Item Not Found" |
6131 msgstr "Item Not Found" | 5996 msgstr "Item Not Found" |
6132 | 5997 |
6133 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1271 | 5998 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1859 |
6134 msgid "Malformed Jabber ID" | 5999 #, fuzzy |
6000 msgid "Malformed XMPP ID" | |
6135 msgstr "Malformed Jabber ID" | 6001 msgstr "Malformed Jabber ID" |
6136 | 6002 |
6137 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1273 | 6003 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1861 |
6138 msgid "Not Acceptable" | 6004 msgid "Not Acceptable" |
6139 msgstr "Not Acceptable" | 6005 msgstr "Not Acceptable" |
6140 | 6006 |
6141 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1275 | 6007 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1863 |
6142 msgid "Not Allowed" | 6008 msgid "Not Allowed" |
6143 msgstr "Not Allowed" | 6009 msgstr "Not Allowed" |
6144 | 6010 |
6145 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1279 | 6011 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1867 |
6146 msgid "Payment Required" | 6012 msgid "Payment Required" |
6147 msgstr "Payment Required" | 6013 msgstr "Payment Required" |
6148 | 6014 |
6149 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1281 | 6015 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1869 |
6150 msgid "Recipient Unavailable" | 6016 msgid "Recipient Unavailable" |
6151 msgstr "Recipient unavailable" | 6017 msgstr "Recipient unavailable" |
6152 | 6018 |
6153 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1285 | 6019 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1873 |
6154 msgid "Registration Required" | 6020 msgid "Registration Required" |
6155 msgstr "Registration Required" | 6021 msgstr "Registration Required" |
6156 | 6022 |
6157 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1287 | 6023 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1875 |
6158 msgid "Remote Server Not Found" | 6024 msgid "Remote Server Not Found" |
6159 msgstr "Remote Server Not Found" | 6025 msgstr "Remote Server Not Found" |
6160 | 6026 |
6161 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1289 | 6027 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1877 |
6162 msgid "Remote Server Timeout" | 6028 msgid "Remote Server Timeout" |
6163 msgstr "Remote Server Timeout" | 6029 msgstr "Remote Server Timeout" |
6164 | 6030 |
6165 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1291 | 6031 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1879 |
6166 msgid "Server Overloaded" | 6032 msgid "Server Overloaded" |
6167 msgstr "Server Overloaded" | 6033 msgstr "Server Overloaded" |
6168 | 6034 |
6169 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1293 | 6035 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1881 |
6170 msgid "Service Unavailable" | 6036 msgid "Service Unavailable" |
6171 msgstr "Service Unavailable" | 6037 msgstr "Service Unavailable" |
6172 | 6038 |
6173 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1295 | 6039 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1883 |
6174 msgid "Subscription Required" | 6040 msgid "Subscription Required" |
6175 msgstr "Subscription Required" | 6041 msgstr "Subscription Required" |
6176 | 6042 |
6177 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1297 | 6043 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1885 |
6178 msgid "Unexpected Request" | 6044 msgid "Unexpected Request" |
6179 msgstr "Unexpected Request" | 6045 msgstr "Unexpected Request" |
6180 | 6046 |
6181 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1304 | 6047 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1892 |
6182 msgid "Authorization Aborted" | 6048 msgid "Authorization Aborted" |
6183 msgstr "Authorisation Aborted" | 6049 msgstr "Authorisation Aborted" |
6184 | 6050 |
6185 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1306 | 6051 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1894 |
6186 msgid "Incorrect encoding in authorization" | 6052 msgid "Incorrect encoding in authorization" |
6187 msgstr "Incorrect encoding in authorisation" | 6053 msgstr "Incorrect encoding in authorisation" |
6188 | 6054 |
6189 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1309 | 6055 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1897 |
6190 msgid "Invalid authzid" | 6056 msgid "Invalid authzid" |
6191 msgstr "Invalid authzid" | 6057 msgstr "Invalid authzid" |
6192 | 6058 |
6193 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1312 | 6059 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1900 |
6194 msgid "Invalid Authorization Mechanism" | 6060 msgid "Invalid Authorization Mechanism" |
6195 msgstr "Invalid Authorisation Mechanism" | 6061 msgstr "Invalid Authorisation Mechanism" |
6196 | 6062 |
6197 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1315 | 6063 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1903 |
6198 msgid "Authorization mechanism too weak" | 6064 msgid "Authorization mechanism too weak" |
6199 msgstr "Authorisation mechanism too weak" | 6065 msgstr "Authorisation mechanism too weak" |
6200 | 6066 |
6201 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1320 | 6067 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1911 |
6202 msgid "Temporary Authentication Failure" | 6068 msgid "Temporary Authentication Failure" |
6203 msgstr "Temporary Authentication Failure" | 6069 msgstr "Temporary Authentication Failure" |
6204 | 6070 |
6205 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1322 | 6071 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1914 |
6206 msgid "Authentication Failure" | 6072 msgid "Authentication Failure" |
6207 msgstr "Authentication Failure" | 6073 msgstr "Authentication Failure" |
6208 | 6074 |
6209 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1326 | 6075 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1920 |
6210 msgid "Bad Format" | 6076 msgid "Bad Format" |
6211 msgstr "Bad Format" | 6077 msgstr "Bad Format" |
6212 | 6078 |
6213 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1328 | 6079 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922 |
6214 msgid "Bad Namespace Prefix" | 6080 msgid "Bad Namespace Prefix" |
6215 msgstr "Bad Namespace Prefix" | 6081 msgstr "Bad Namespace Prefix" |
6216 | 6082 |
6217 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1331 | 6083 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1925 |
6218 msgid "Resource Conflict" | 6084 msgid "Resource Conflict" |
6219 msgstr "Resource Conflict" | 6085 msgstr "Resource Conflict" |
6220 | 6086 |
6221 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1333 src/protocols/silc/ops.c:1514 | 6087 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1927 |
6088 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:244 | |
6089 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1720 | |
6222 msgid "Connection Timeout" | 6090 msgid "Connection Timeout" |
6223 msgstr "Connection Timeout" | 6091 msgstr "Connection Timeout" |
6224 | 6092 |
6225 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1335 | 6093 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1929 |
6226 msgid "Host Gone" | 6094 msgid "Host Gone" |
6227 msgstr "Host Gone" | 6095 msgstr "Host Gone" |
6228 | 6096 |
6229 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1337 | 6097 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1931 |
6230 msgid "Host Unknown" | 6098 msgid "Host Unknown" |
6231 msgstr "Host Unknown" | 6099 msgstr "Host Unknown" |
6232 | 6100 |
6233 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1339 | 6101 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1933 |
6234 msgid "Improper Addressing" | 6102 msgid "Improper Addressing" |
6235 msgstr "Improper Addressing" | 6103 msgstr "Improper Addressing" |
6236 | 6104 |
6237 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1343 | 6105 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1937 |
6238 msgid "Invalid ID" | 6106 msgid "Invalid ID" |
6239 msgstr "Invalid ID" | 6107 msgstr "Invalid ID" |
6240 | 6108 |
6241 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1345 | 6109 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1939 |
6242 msgid "Invalid Namespace" | 6110 msgid "Invalid Namespace" |
6243 msgstr "Invalid Namespace" | 6111 msgstr "Invalid Namespace" |
6244 | 6112 |
6245 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1347 | 6113 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1941 |
6246 msgid "Invalid XML" | 6114 msgid "Invalid XML" |
6247 msgstr "Invalid XML" | 6115 msgstr "Invalid XML" |
6248 | 6116 |
6249 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1349 | 6117 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1943 |
6250 msgid "Non-matching Hosts" | 6118 msgid "Non-matching Hosts" |
6251 msgstr "Non-matching Hosts" | 6119 msgstr "Non-matching Hosts" |
6252 | 6120 |
6253 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1353 | 6121 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1947 |
6254 msgid "Policy Violation" | 6122 msgid "Policy Violation" |
6255 msgstr "Policy Violation" | 6123 msgstr "Policy Violation" |
6256 | 6124 |
6257 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1355 | 6125 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1949 |
6258 msgid "Remote Connection Failed" | 6126 msgid "Remote Connection Failed" |
6259 msgstr "Remote Connection Failed" | 6127 msgstr "Remote Connection Failed" |
6260 | 6128 |
6261 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1357 | 6129 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1951 |
6262 msgid "Resource Constraint" | 6130 msgid "Resource Constraint" |
6263 msgstr "Resource Constraint" | 6131 msgstr "Resource Constraint" |
6264 | 6132 |
6265 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1359 | 6133 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1953 |
6266 msgid "Restricted XML" | 6134 msgid "Restricted XML" |
6267 msgstr "Restricted XML" | 6135 msgstr "Restricted XML" |
6268 | 6136 |
6269 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1361 | 6137 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1955 |
6270 msgid "See Other Host" | 6138 msgid "See Other Host" |
6271 msgstr "See Other Host" | 6139 msgstr "See Other Host" |
6272 | 6140 |
6273 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1363 | 6141 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1957 |
6274 msgid "System Shutdown" | 6142 msgid "System Shutdown" |
6275 msgstr "System Shutdown" | 6143 msgstr "System Shutdown" |
6276 | 6144 |
6277 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1365 | 6145 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1959 |
6278 msgid "Undefined Condition" | 6146 msgid "Undefined Condition" |
6279 msgstr "Undefined Condition" | 6147 msgstr "Undefined Condition" |
6280 | 6148 |
6281 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1367 | 6149 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1961 |
6282 msgid "Unsupported Encoding" | 6150 msgid "Unsupported Encoding" |
6283 msgstr "Unsupported Encoding" | 6151 msgstr "Unsupported Encoding" |
6284 | 6152 |
6285 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1369 | 6153 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1963 |
6286 msgid "Unsupported Stanza Type" | 6154 msgid "Unsupported Stanza Type" |
6287 msgstr "Unsupported Stanza Type" | 6155 msgstr "Unsupported Stanza Type" |
6288 | 6156 |
6289 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1371 | 6157 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1965 |
6290 msgid "Unsupported Version" | 6158 msgid "Unsupported Version" |
6291 msgstr "Unsupported Version" | 6159 msgstr "Unsupported Version" |
6292 | 6160 |
6293 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1373 | 6161 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1967 |
6294 msgid "XML Not Well Formed" | 6162 msgid "XML Not Well Formed" |
6295 msgstr "XML Not Well Formed" | 6163 msgstr "XML Not Well Formed" |
6296 | 6164 |
6297 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1375 | 6165 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1969 |
6298 msgid "Stream Error" | 6166 msgid "Stream Error" |
6299 msgstr "Stream Error" | 6167 msgstr "Stream Error" |
6300 | 6168 |
6301 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1442 | 6169 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2052 |
6302 #, c-format | 6170 #, c-format |
6303 msgid "Unable to ban user %s" | 6171 msgid "Unable to ban user %s" |
6304 msgstr "Unable to ban user %s" | 6172 msgstr "Unable to ban user %s" |
6305 | 6173 |
6306 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1464 | 6174 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2072 |
6307 #, fuzzy, c-format | 6175 #, fuzzy, c-format |
6308 msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" | 6176 msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" |
6309 msgstr "Unknown command: %s" | 6177 msgstr "Unknown command: %s" |
6310 | 6178 |
6311 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1469 | 6179 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2077 |
6312 #, fuzzy, c-format | 6180 #, fuzzy, c-format |
6313 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" | 6181 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" |
6314 msgstr "Unable to invite user (%s)." | 6182 msgstr "Unable to invite user (%s)." |
6315 | 6183 |
6316 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1521 | 6184 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2096 |
6185 #, fuzzy, c-format | |
6186 msgid "Unknown role: \"%s\"" | |
6187 msgstr "Unknown command: %s" | |
6188 | |
6189 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2101 | |
6190 #, fuzzy, c-format | |
6191 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" | |
6192 msgstr "Unable to send message: %s" | |
6193 | |
6194 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2154 | |
6317 #, c-format | 6195 #, c-format |
6318 msgid "Unable to kick user %s" | 6196 msgid "Unable to kick user %s" |
6319 msgstr "Unable to kick user %s" | 6197 msgstr "Unable to kick user %s" |
6320 | 6198 |
6321 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1547 | 6199 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2185 |
6200 #, fuzzy, c-format | |
6201 msgid "Unable to ping user %s" | |
6202 msgstr "Unable to ban user %s" | |
6203 | |
6204 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2207 | |
6205 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2217 | |
6206 #, c-format | |
6207 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." | |
6208 msgstr "" | |
6209 | |
6210 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2213 | |
6211 #, c-format | |
6212 msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." | |
6213 msgstr "" | |
6214 | |
6215 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2239 | |
6216 #, fuzzy, c-format | |
6217 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." | |
6218 msgstr "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
6219 | |
6220 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2250 | |
6221 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4118 | |
6222 #, fuzzy | |
6223 msgid "Buzz" | |
6224 msgstr "Buzz!!" | |
6225 | |
6226 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2251 | |
6227 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:307 | |
6228 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4119 | |
6229 #, fuzzy, c-format | |
6230 msgid "%s has buzzed you!" | |
6231 msgstr "The user has blocked you" | |
6232 | |
6233 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2252 | |
6234 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4120 | |
6235 #, c-format | |
6236 msgid "Buzzing %s..." | |
6237 msgstr "" | |
6238 | |
6239 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2291 | |
6322 msgid "config: Configure a chat room." | 6240 msgid "config: Configure a chat room." |
6323 msgstr "config: Configure a chat room." | 6241 msgstr "config: Configure a chat room." |
6324 | 6242 |
6325 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1551 | 6243 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2295 |
6326 msgid "configure: Configure a chat room." | 6244 msgid "configure: Configure a chat room." |
6327 msgstr "configure: Configure a chat room." | 6245 msgstr "configure: Configure a chat room." |
6328 | 6246 |
6329 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1560 | 6247 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2304 |
6330 msgid "part [room]: Leave the room." | 6248 msgid "part [room]: Leave the room." |
6331 msgstr "part [room]: Leave the room." | 6249 msgstr "part [room]: Leave the room." |
6332 | 6250 |
6333 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1565 | 6251 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2309 |
6334 msgid "register: Register with a chat room." | 6252 msgid "register: Register with a chat room." |
6335 msgstr "register: Register with a chat room." | 6253 msgstr "register: Register with a chat room." |
6336 | 6254 |
6337 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1571 | 6255 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2315 |
6338 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." | 6256 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." |
6339 msgstr "topic [new topic]: View or change the topic." | 6257 msgstr "topic [new topic]: View or change the topic." |
6340 | 6258 |
6341 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1577 | 6259 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2321 |
6342 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." | 6260 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." |
6343 msgstr "ban <user> [room]: Ban a user from the room." | 6261 msgstr "ban <user> [room]: Ban a user from the room." |
6344 | 6262 |
6345 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1583 | 6263 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2327 |
6346 msgid "" | 6264 msgid "" |
6347 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " | 6265 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " |
6348 "affiliation with the room." | 6266 "affiliation with the room." |
6349 msgstr "" | 6267 msgstr "" |
6350 | 6268 |
6351 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1589 | 6269 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2333 |
6270 msgid "" | |
6271 "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " | |
6272 "role in the room." | |
6273 msgstr "" | |
6274 | |
6275 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2339 | |
6352 #, fuzzy | 6276 #, fuzzy |
6353 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." | 6277 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." |
6354 msgstr "invite <user> [room]: Invite a user to the room." | 6278 msgstr "invite <user> [room]: Invite a user to the room." |
6355 | 6279 |
6356 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1595 | 6280 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2345 |
6357 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." | 6281 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." |
6358 msgstr "join: <room> [server]: Join a chat on this server." | 6282 msgstr "join: <room> [server]: Join a chat on this server." |
6359 | 6283 |
6360 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1601 | 6284 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2351 |
6361 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." | 6285 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." |
6362 msgstr "kick <user> [room]: Kick a user from the room." | 6286 msgstr "kick <user> [room]: Kick a user from the room." |
6363 | 6287 |
6364 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1606 | 6288 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2356 |
6365 msgid "" | 6289 msgid "" |
6366 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." | 6290 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." |
6367 msgstr "" | 6291 msgstr "" |
6368 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." | 6292 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." |
6293 | |
6294 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2362 | |
6295 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." | |
6296 msgstr "" | |
6297 | |
6298 #: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2367 | |
6299 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4144 | |
6300 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" | |
6301 msgstr "" | |
6369 | 6302 |
6370 #. *< type | 6303 #. *< type |
6371 #. *< ui_requirement | 6304 #. *< ui_requirement |
6372 #. *< flags | 6305 #. *< flags |
6373 #. *< dependencies | 6306 #. *< dependencies |
6375 #. *< id | 6308 #. *< id |
6376 #. *< name | 6309 #. *< name |
6377 #. *< version | 6310 #. *< version |
6378 #. * summary | 6311 #. * summary |
6379 #. * description | 6312 #. * description |
6380 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1686 src/protocols/jabber/jabber.c:1688 | 6313 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:170 |
6381 msgid "Jabber Protocol Plugin" | 6314 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:172 |
6382 msgstr "Jabber Protocol Plugin" | 6315 #, fuzzy |
6383 | 6316 msgid "XMPP Protocol Plugin" |
6384 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1714 | 6317 msgstr "MSN Protocol Plugin" |
6385 msgid "Use TLS if available" | 6318 |
6386 msgstr "Use TLS if available" | 6319 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im |
6387 | 6320 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:202 ../pidgin/gtkaccount.c:506 |
6388 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1719 | 6321 #, fuzzy |
6389 msgid "Require TLS" | 6322 msgid "Domain" |
6390 msgstr "" | 6323 msgstr "Romanian" |
6391 | 6324 |
6392 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1722 | 6325 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:210 |
6326 msgid "Require SSL/TLS" | |
6327 msgstr "" | |
6328 | |
6329 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:214 | |
6393 #, fuzzy | 6330 #, fuzzy |
6394 msgid "Force old (port 5223) SSL" | 6331 msgid "Force old (port 5223) SSL" |
6395 msgstr "Force old SSL" | 6332 msgstr "Force old SSL" |
6396 | 6333 |
6397 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1727 | 6334 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:219 |
6398 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" | 6335 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
6399 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams" | 6336 msgstr "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
6400 | 6337 |
6401 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1732 | 6338 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:224 |
6339 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3275 | |
6340 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1904 | |
6402 #, fuzzy | 6341 #, fuzzy |
6403 msgid "Connect port" | 6342 msgid "Connect port" |
6404 msgstr "Connect" | 6343 msgstr "Connect" |
6405 | 6344 |
6345 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be | |
6346 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). | |
6406 #. Account options | 6347 #. Account options |
6407 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1736 src/protocols/silc/silc.c:1593 | 6348 #: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:228 |
6349 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3272 | |
6350 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914 | |
6351 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1857 ../pidgin/gtkaccount.c:837 | |
6408 msgid "Connect server" | 6352 msgid "Connect server" |
6409 msgstr "Connect server" | 6353 msgstr "Connect server" |
6410 | 6354 |
6411 #: src/protocols/jabber/message.c:114 | 6355 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:106 |
6356 #, fuzzy, c-format | |
6357 msgid "%s has left the conversation." | |
6358 msgstr "%s has been invited to this conversation." | |
6359 | |
6360 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:161 | |
6412 #, c-format | 6361 #, c-format |
6413 msgid "Message from %s" | 6362 msgid "Message from %s" |
6414 msgstr "Message from %s" | 6363 msgstr "Message from %s" |
6415 | 6364 |
6416 #: src/protocols/jabber/message.c:178 | 6365 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:225 |
6417 #, c-format | 6366 #, c-format |
6418 msgid "%s has set the topic to: %s" | 6367 msgid "%s has set the topic to: %s" |
6419 msgstr "%s has set the topic to: %s" | 6368 msgstr "%s has set the topic to: %s" |
6420 | 6369 |
6421 #: src/protocols/jabber/message.c:180 | 6370 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:227 |
6422 #, c-format | 6371 #, c-format |
6423 msgid "The topic is: %s" | 6372 msgid "The topic is: %s" |
6424 msgstr "The topic is: %s" | 6373 msgstr "The topic is: %s" |
6425 | 6374 |
6426 #: src/protocols/jabber/message.c:230 | 6375 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:275 |
6427 #, c-format | 6376 #, c-format |
6428 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | 6377 msgid "Message delivery to %s failed: %s" |
6429 msgstr "Message delivery to %s failed: %s" | 6378 msgstr "Message delivery to %s failed: %s" |
6430 | 6379 |
6431 #: src/protocols/jabber/message.c:233 | 6380 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:278 |
6432 msgid "Jabber Message Error" | 6381 #, fuzzy |
6382 msgid "XMPP Message Error" | |
6433 msgstr "Jabber Message Error" | 6383 msgstr "Jabber Message Error" |
6434 | 6384 |
6435 #: src/protocols/jabber/message.c:297 | 6385 #: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:407 |
6436 #, c-format | 6386 #, c-format |
6437 msgid " (Code %s)" | 6387 msgid " (Code %s)" |
6438 msgstr " (Code %s)" | 6388 msgstr " (Code %s)" |
6439 | 6389 |
6440 #: src/protocols/jabber/parser.c:131 | 6390 #: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:196 |
6441 msgid "XML Parse error" | 6391 msgid "XML Parse error" |
6442 msgstr "XML Parse error" | 6392 msgstr "XML Parse error" |
6443 | 6393 |
6444 #: src/protocols/jabber/presence.c:284 | 6394 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:422 |
6445 msgid "Unknown Error in presence" | 6395 msgid "Unknown Error in presence" |
6446 msgstr "Unknown Error in presence" | 6396 msgstr "Unknown Error in presence" |
6447 | 6397 |
6448 #: src/protocols/jabber/presence.c:289 src/protocols/msn/userlist.c:93 | 6398 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:503 |
6449 #, c-format | 6399 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:504 |
6450 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
6451 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
6452 | |
6453 #: src/protocols/jabber/presence.c:297 src/protocols/msn/userlist.c:100 | |
6454 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4602 src/protocols/oscar/oscar.c:7248 | |
6455 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:895 | |
6456 msgid "Authorize" | |
6457 msgstr "Authorise" | |
6458 | |
6459 #: src/protocols/jabber/presence.c:298 src/protocols/msn/userlist.c:101 | |
6460 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4604 src/protocols/oscar/oscar.c:7249 | |
6461 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:897 | |
6462 msgid "Deny" | |
6463 msgstr "Deny" | |
6464 | |
6465 #: src/protocols/jabber/presence.c:345 src/protocols/jabber/presence.c:346 | |
6466 msgid "Create New Room" | 6400 msgid "Create New Room" |
6467 msgstr "Create New Room" | 6401 msgstr "Create New Room" |
6468 | 6402 |
6469 #: src/protocols/jabber/presence.c:347 | 6403 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:505 |
6470 msgid "" | 6404 msgid "" |
6471 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | 6405 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " |
6472 "default settings?" | 6406 "default settings?" |
6473 msgstr "" | 6407 msgstr "" |
6474 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | 6408 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " |
6475 "default settings?" | 6409 "default settings?" |
6476 | 6410 |
6477 #: src/protocols/jabber/presence.c:349 | 6411 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:511 |
6478 msgid "Configure Room" | 6412 #, fuzzy |
6413 msgid "_Configure Room" | |
6479 msgstr "Configure Room" | 6414 msgstr "Configure Room" |
6480 | 6415 |
6481 #: src/protocols/jabber/presence.c:351 | 6416 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:512 |
6482 msgid "Accept Defaults" | 6417 #, fuzzy |
6418 msgid "_Accept Defaults" | |
6483 msgstr "Accept Defaults" | 6419 msgstr "Accept Defaults" |
6484 | 6420 |
6485 #: src/protocols/jabber/presence.c:388 | 6421 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:554 |
6486 #, c-format | 6422 #, c-format |
6487 msgid "Error in chat %s" | 6423 msgid "Error in chat %s" |
6488 msgstr "Error in chat %s" | 6424 msgstr "Error in chat %s" |
6489 | 6425 |
6490 #: src/protocols/jabber/presence.c:391 | 6426 #: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:558 |
6491 #, c-format | 6427 #, c-format |
6492 msgid "Error joining chat %s" | 6428 msgid "Error joining chat %s" |
6493 msgstr "Error joining chat %s" | 6429 msgstr "Error joining chat %s" |
6494 | 6430 |
6495 #: src/protocols/jabber/si.c:591 | 6431 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:775 |
6496 #, c-format | 6432 #, c-format |
6497 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | 6433 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" |
6498 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | 6434 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" |
6499 | 6435 |
6500 #: src/protocols/jabber/si.c:592 src/protocols/jabber/si.c:593 | 6436 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:776 |
6437 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:777 | |
6438 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:845 | |
6501 msgid "File Send Failed" | 6439 msgid "File Send Failed" |
6502 msgstr "File Send Failed" | 6440 msgstr "File Send Failed" |
6503 | 6441 |
6504 #: src/protocols/msn/dialog.c:91 | 6442 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:838 |
6443 #, fuzzy, c-format | |
6444 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" | |
6445 msgstr "Unable to send message to %s:" | |
6446 | |
6447 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:840 | |
6448 #, fuzzy, c-format | |
6449 msgid "Unable to send file to %s, user is not online" | |
6450 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
6451 | |
6452 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:842 | |
6453 #, fuzzy, c-format | |
6454 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" | |
6455 msgstr "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
6456 | |
6457 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:857 | |
6458 #, c-format | |
6459 msgid "Please select which resource of %s you would like to send a file to" | |
6460 msgstr "" | |
6461 | |
6462 #: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:873 | |
6463 #, fuzzy | |
6464 msgid "Select a Resource" | |
6465 msgstr "Select a file" | |
6466 | |
6467 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:179 | |
6468 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:180 | |
6469 #, fuzzy | |
6470 msgid "Edit User Mood" | |
6471 msgstr "User Modes" | |
6472 | |
6473 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181 | |
6474 msgid "Please select your mood from the list." | |
6475 msgstr "" | |
6476 | |
6477 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:183 | |
6478 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78 | |
6479 #, fuzzy | |
6480 msgid "Set" | |
6481 msgstr "(_S) လုပ္လိုက္ေတာ့" | |
6482 | |
6483 #: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:191 | |
6484 #, fuzzy | |
6485 msgid "Set Mood..." | |
6486 msgstr "Save File..." | |
6487 | |
6488 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76 | |
6489 #, fuzzy | |
6490 msgid "Set User Nickname" | |
6491 msgstr "Set User Limit" | |
6492 | |
6493 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76 | |
6494 #, fuzzy | |
6495 msgid "Please specify a new nickname for you." | |
6496 msgstr "Please enter a new name for the selected group." | |
6497 | |
6498 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77 | |
6499 msgid "" | |
6500 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " | |
6501 "something appropriate." | |
6502 msgstr "" | |
6503 | |
6504 #: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100 | |
6505 #, fuzzy | |
6506 msgid "Set Nickname..." | |
6507 msgstr "Nickname" | |
6508 | |
6509 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:378 | |
6510 #, fuzzy | |
6511 msgid "Actions" | |
6512 msgstr "Accounts" | |
6513 | |
6514 #: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:380 | |
6515 #, fuzzy | |
6516 msgid "Select an action" | |
6517 msgstr "Select a file" | |
6518 | |
6519 #: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:207 | |
6520 #, fuzzy | |
6521 msgid "Unable to connect to contact server" | |
6522 msgstr "Unable to connect to server" | |
6523 | |
6524 #: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:954 | |
6525 #, fuzzy | |
6526 msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" | |
6527 msgstr "Unable To Retrieve Buddy List" | |
6528 | |
6529 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118 | |
6505 #, fuzzy, c-format | 6530 #, fuzzy, c-format |
6506 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" | 6531 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" |
6507 msgstr "Buddy list synchronisation issue in %s (%s)" | 6532 msgstr "Buddy list synchronisation issue in %s (%s)" |
6508 | 6533 |
6509 #: src/protocols/msn/dialog.c:97 | 6534 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124 |
6510 #, c-format | 6535 #, c-format |
6511 msgid "" | 6536 msgid "" |
6512 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " | 6537 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " |
6513 "Do you want this buddy to be added?" | 6538 "Do you want this buddy to be added?" |
6514 msgstr "" | 6539 msgstr "" |
6515 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " | 6540 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " |
6516 "Do you want this buddy to be added?" | 6541 "Do you want this buddy to be added?" |
6517 | 6542 |
6518 #: src/protocols/msn/dialog.c:105 | 6543 #: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132 |
6519 #, c-format | 6544 #, c-format |
6520 msgid "" | 6545 msgid "" |
6521 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " | 6546 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " |
6522 "to be added?" | 6547 "to be added?" |
6523 msgstr "" | 6548 msgstr "" |
6524 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " | 6549 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " |
6525 "to be added?" | 6550 "to be added?" |
6526 | 6551 |
6527 #: src/protocols/msn/error.c:35 | 6552 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36 |
6528 msgid "Unable to parse message" | 6553 msgid "Unable to parse message" |
6529 msgstr "Unable to parse message" | 6554 msgstr "Unable to parse message" |
6530 | 6555 |
6531 #: src/protocols/msn/error.c:38 | 6556 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41 |
6532 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | 6557 #, fuzzy |
6558 msgid "Syntax Error (probably a client bug)" | |
6533 msgstr "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | 6559 msgstr "Syntax Error (probably a Gaim bug)" |
6534 | 6560 |
6535 #: src/protocols/msn/error.c:42 | 6561 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46 |
6536 msgid "Invalid e-mail address" | 6562 msgid "Invalid e-mail address" |
6537 msgstr "Invalid e-mail address" | 6563 msgstr "Invalid e-mail address" |
6538 | 6564 |
6539 #: src/protocols/msn/error.c:45 | 6565 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49 |
6540 msgid "User does not exist" | 6566 msgid "User does not exist" |
6541 msgstr "User does not exist" | 6567 msgstr "User does not exist" |
6542 | 6568 |
6543 #: src/protocols/msn/error.c:49 | 6569 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53 |
6544 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | 6570 #, fuzzy |
6571 msgid "Fully qualified domain name missing" | |
6545 msgstr "Fully Qualified Domain Name missing" | 6572 msgstr "Fully Qualified Domain Name missing" |
6546 | 6573 |
6547 #: src/protocols/msn/error.c:52 | 6574 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56 |
6548 msgid "Already Logged In" | 6575 #, fuzzy |
6576 msgid "Already logged in" | |
6549 msgstr "Already Logged In" | 6577 msgstr "Already Logged In" |
6550 | 6578 |
6551 #: src/protocols/msn/error.c:55 | 6579 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59 |
6552 msgid "Invalid Username" | 6580 #, fuzzy |
6581 msgid "Invalid screen name" | |
6553 msgstr "Invalid Username" | 6582 msgstr "Invalid Username" |
6554 | 6583 |
6555 #: src/protocols/msn/error.c:58 | 6584 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62 |
6556 msgid "Invalid Friendly Name" | 6585 #, fuzzy |
6586 msgid "Invalid friendly name" | |
6557 msgstr "Invalid Friendly Name" | 6587 msgstr "Invalid Friendly Name" |
6558 | 6588 |
6559 #: src/protocols/msn/error.c:61 | 6589 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65 |
6560 msgid "List Full" | 6590 #, fuzzy |
6591 msgid "List full" | |
6561 msgstr "List Full" | 6592 msgstr "List Full" |
6562 | 6593 |
6563 #: src/protocols/msn/error.c:64 | 6594 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68 |
6564 msgid "Already there" | 6595 msgid "Already there" |
6565 msgstr "Already there" | 6596 msgstr "Already there" |
6566 | 6597 |
6567 #: src/protocols/msn/error.c:67 | 6598 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72 |
6568 msgid "Not on list" | 6599 msgid "Not on list" |
6569 msgstr "Not on list" | 6600 msgstr "Not on list" |
6570 | 6601 |
6571 #: src/protocols/msn/error.c:70 src/protocols/zephyr/zephyr.c:690 | 6602 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75 |
6603 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756 | |
6572 msgid "User is offline" | 6604 msgid "User is offline" |
6573 msgstr "User is offline" | 6605 msgstr "User is offline" |
6574 | 6606 |
6575 #: src/protocols/msn/error.c:73 | 6607 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78 |
6576 msgid "Already in the mode" | 6608 msgid "Already in the mode" |
6577 msgstr "Already in the mode" | 6609 msgstr "Already in the mode" |
6578 | 6610 |
6579 #: src/protocols/msn/error.c:76 | 6611 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82 |
6580 msgid "Already in opposite list" | 6612 msgid "Already in opposite list" |
6581 msgstr "Already in opposite list" | 6613 msgstr "Already in opposite list" |
6582 | 6614 |
6583 #: src/protocols/msn/error.c:79 | 6615 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86 |
6584 msgid "Too many groups" | 6616 msgid "Too many groups" |
6585 msgstr "Too many groups" | 6617 msgstr "Too many groups" |
6586 | 6618 |
6587 #: src/protocols/msn/error.c:82 | 6619 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89 |
6588 msgid "Invalid group" | 6620 msgid "Invalid group" |
6589 msgstr "Invalid group" | 6621 msgstr "Invalid group" |
6590 | 6622 |
6591 #: src/protocols/msn/error.c:85 | 6623 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92 |
6592 msgid "User not in group" | 6624 msgid "User not in group" |
6593 msgstr "User not in group" | 6625 msgstr "User not in group" |
6594 | 6626 |
6595 #: src/protocols/msn/error.c:88 | 6627 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95 |
6596 msgid "Group name too long" | 6628 msgid "Group name too long" |
6597 msgstr "Group name too long" | 6629 msgstr "Group name too long" |
6598 | 6630 |
6599 #: src/protocols/msn/error.c:91 | 6631 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98 |
6600 msgid "Cannot remove group zero" | 6632 msgid "Cannot remove group zero" |
6601 msgstr "Cannot remove group zero" | 6633 msgstr "Cannot remove group zero" |
6602 | 6634 |
6603 #: src/protocols/msn/error.c:95 | 6635 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103 |
6604 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | 6636 #, fuzzy |
6637 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" | |
6605 msgstr "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | 6638 msgstr "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" |
6606 | 6639 |
6607 #: src/protocols/msn/error.c:99 | 6640 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107 |
6608 msgid "Switchboard failed" | 6641 msgid "Switchboard failed" |
6609 msgstr "Switchboard failed" | 6642 msgstr "Switchboard failed" |
6610 | 6643 |
6611 #: src/protocols/msn/error.c:102 | 6644 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111 |
6612 msgid "Notify Transfer failed" | 6645 #, fuzzy |
6646 msgid "Notify transfer failed" | |
6613 msgstr "Notify Transfer failed" | 6647 msgstr "Notify Transfer failed" |
6614 | 6648 |
6615 #: src/protocols/msn/error.c:106 | 6649 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116 |
6616 msgid "Required fields missing" | 6650 msgid "Required fields missing" |
6617 msgstr "Required fields missing" | 6651 msgstr "Required fields missing" |
6618 | 6652 |
6619 #: src/protocols/msn/error.c:109 | 6653 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120 |
6620 msgid "Too many hits to a FND" | 6654 msgid "Too many hits to a FND" |
6621 msgstr "Too many hits to a FND" | 6655 msgstr "Too many hits to a FND" |
6622 | 6656 |
6623 #: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:206 | 6657 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124 |
6658 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120 | |
6624 msgid "Not logged in" | 6659 msgid "Not logged in" |
6625 msgstr "Not logged in" | 6660 msgstr "Not logged in" |
6626 | 6661 |
6627 #: src/protocols/msn/error.c:116 | 6662 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128 |
6628 msgid "Service Temporarily Unavailable" | 6663 #, fuzzy |
6664 msgid "Service temporarily unavailable" | |
6629 msgstr "Service Temporarily Unavailable" | 6665 msgstr "Service Temporarily Unavailable" |
6630 | 6666 |
6631 #: src/protocols/msn/error.c:119 | 6667 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131 |
6632 msgid "Database server error" | 6668 msgid "Database server error" |
6633 msgstr "Database server error" | 6669 msgstr "Database server error" |
6634 | 6670 |
6635 #: src/protocols/msn/error.c:122 | 6671 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135 |
6636 msgid "Command disabled" | 6672 msgid "Command disabled" |
6637 msgstr "Command disabled" | 6673 msgstr "Command disabled" |
6638 | 6674 |
6639 #: src/protocols/msn/error.c:125 | 6675 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139 |
6640 msgid "File operation error" | 6676 msgid "File operation error" |
6641 msgstr "File operation error" | 6677 msgstr "File operation error" |
6642 | 6678 |
6643 #: src/protocols/msn/error.c:128 | 6679 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143 |
6644 msgid "Memory allocation error" | 6680 msgid "Memory allocation error" |
6645 msgstr "Memory allocation error" | 6681 msgstr "Memory allocation error" |
6646 | 6682 |
6647 #: src/protocols/msn/error.c:131 | 6683 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147 |
6648 msgid "Wrong CHL value sent to server" | 6684 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
6649 msgstr "Wrong CHL value sent to server" | 6685 msgstr "Wrong CHL value sent to server" |
6650 | 6686 |
6651 #: src/protocols/msn/error.c:135 | 6687 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152 |
6652 msgid "Server busy" | 6688 msgid "Server busy" |
6653 msgstr "Server busy" | 6689 msgstr "Server busy" |
6654 | 6690 |
6655 #: src/protocols/msn/error.c:138 src/protocols/msn/error.c:151 | 6691 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155 |
6656 #: src/protocols/msn/error.c:206 | 6692 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170 |
6693 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230 | |
6657 msgid "Server unavailable" | 6694 msgid "Server unavailable" |
6658 msgstr "Server unavailable" | 6695 msgstr "Server unavailable" |
6659 | 6696 |
6660 #: src/protocols/msn/error.c:141 | 6697 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158 |
6661 msgid "Peer Notification server down" | 6698 #, fuzzy |
6699 msgid "Peer notification server down" | |
6662 msgstr "Peer Notification server down" | 6700 msgstr "Peer Notification server down" |
6663 | 6701 |
6664 #: src/protocols/msn/error.c:144 | 6702 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162 |
6665 msgid "Database connect error" | 6703 msgid "Database connect error" |
6666 msgstr "Database connect error" | 6704 msgstr "Database connect error" |
6667 | 6705 |
6668 #: src/protocols/msn/error.c:148 | 6706 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167 |
6669 msgid "Server is going down (abandon ship)" | 6707 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
6670 msgstr "Server is going down (abandon ship)" | 6708 msgstr "Server is going down (abandon ship)" |
6671 | 6709 |
6672 #: src/protocols/msn/error.c:155 | 6710 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174 |
6673 msgid "Error creating connection" | 6711 msgid "Error creating connection" |
6674 msgstr "Error creating connection" | 6712 msgstr "Error creating connection" |
6675 | 6713 |
6676 #: src/protocols/msn/error.c:159 | 6714 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179 |
6677 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" | 6715 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
6678 msgstr "CVR parameters are either unknown or not allowed" | 6716 msgstr "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
6679 | 6717 |
6680 #: src/protocols/msn/error.c:162 | 6718 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183 |
6681 msgid "Unable to write" | 6719 msgid "Unable to write" |
6682 msgstr "Unable to write" | 6720 msgstr "Unable to write" |
6683 | 6721 |
6684 #: src/protocols/msn/error.c:165 | 6722 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186 |
6685 msgid "Session overload" | 6723 msgid "Session overload" |
6686 msgstr "Session overload" | 6724 msgstr "Session overload" |
6687 | 6725 |
6688 #: src/protocols/msn/error.c:168 | 6726 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190 |
6689 msgid "User is too active" | 6727 msgid "User is too active" |
6690 msgstr "User is too active" | 6728 msgstr "User is too active" |
6691 | 6729 |
6692 #: src/protocols/msn/error.c:171 | 6730 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193 |
6693 msgid "Too many sessions" | 6731 msgid "Too many sessions" |
6694 msgstr "Too many sessions" | 6732 msgstr "Too many sessions" |
6695 | 6733 |
6696 #: src/protocols/msn/error.c:174 | 6734 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196 |
6697 msgid "Passport not verified" | 6735 msgid "Passport not verified" |
6698 msgstr "Passport not yet verified" | 6736 msgstr "Passport not yet verified" |
6699 | 6737 |
6700 #: src/protocols/msn/error.c:177 | 6738 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199 |
6701 msgid "Bad friend file" | 6739 msgid "Bad friend file" |
6702 msgstr "Bad friend file" | 6740 msgstr "Bad friend file" |
6703 | 6741 |
6704 #: src/protocols/msn/error.c:180 | 6742 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203 |
6705 msgid "Not expected" | 6743 msgid "Not expected" |
6706 msgstr "Not expected" | 6744 msgstr "Not expected" |
6707 | 6745 |
6708 #: src/protocols/msn/error.c:185 | 6746 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209 |
6709 msgid "Friendly name changes too rapidly" | 6747 msgid "Friendly name changes too rapidly" |
6710 msgstr "Friendly name changes too rapidly" | 6748 msgstr "Friendly name changes too rapidly" |
6711 | 6749 |
6712 #: src/protocols/msn/error.c:194 | 6750 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218 |
6713 msgid "Server too busy" | 6751 msgid "Server too busy" |
6714 msgstr "Server too busy" | 6752 msgstr "Server too busy" |
6715 | 6753 |
6716 #: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2756 | 6754 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222 |
6717 #: src/protocols/silc/ops.c:1503 src/protocols/toc/toc.c:722 | 6755 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1380 |
6756 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:233 | |
6757 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1709 | |
6758 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1380 | |
6718 msgid "Authentication failed" | 6759 msgid "Authentication failed" |
6719 msgstr "Authentication failed" | 6760 msgstr "Authentication failed" |
6720 | 6761 |
6721 #: src/protocols/msn/error.c:201 | 6762 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225 |
6722 msgid "Not allowed when offline" | 6763 msgid "Not allowed when offline" |
6723 msgstr "Not allowed when offline" | 6764 msgstr "Not allowed when offline" |
6724 | 6765 |
6725 #: src/protocols/msn/error.c:209 | 6766 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233 |
6726 msgid "Not accepting new users" | 6767 msgid "Not accepting new users" |
6727 msgstr "Not accepting new users" | 6768 msgstr "Not accepting new users" |
6728 | 6769 |
6729 #: src/protocols/msn/error.c:213 | 6770 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237 |
6730 msgid "Kids Passport without parental consent" | 6771 msgid "Kids Passport without parental consent" |
6731 msgstr "Kids Passport without parental consent" | 6772 msgstr "Kids Passport without parental consent" |
6732 | 6773 |
6733 #: src/protocols/msn/error.c:217 | 6774 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241 |
6734 msgid "Passport account not yet verified" | 6775 msgid "Passport account not yet verified" |
6735 msgstr "Passport account not yet verified" | 6776 msgstr "Passport account not yet verified" |
6736 | 6777 |
6737 #: src/protocols/msn/error.c:220 | 6778 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244 |
6738 msgid "Bad ticket" | 6779 msgid "Bad ticket" |
6739 msgstr "Bad ticket" | 6780 msgstr "Bad ticket" |
6740 | 6781 |
6741 #: src/protocols/msn/error.c:224 | 6782 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:249 |
6742 #, c-format | 6783 #, c-format |
6743 msgid "Unknown Error Code %d" | 6784 msgid "Unknown Error Code %d" |
6744 msgstr "Unknown Error Code %d" | 6785 msgstr "Unknown Error Code %d" |
6745 | 6786 |
6746 #: src/protocols/msn/error.c:236 | 6787 #: ../libpurple/protocols/msn/error.c:263 |
6747 #, c-format | 6788 #, c-format |
6748 msgid "MSN Error: %s\n" | 6789 msgid "MSN Error: %s\n" |
6749 msgstr "MSN Error: %s\n" | 6790 msgstr "MSN Error: %s\n" |
6750 | 6791 |
6751 #: src/protocols/msn/msn.c:113 | 6792 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:130 |
6752 msgid "You have just sent a Nudge!" | 6793 msgid "Nudge" |
6753 msgstr "" | 6794 msgstr "" |
6754 | 6795 |
6755 #: src/protocols/msn/msn.c:138 | 6796 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:131 |
6797 #, fuzzy, c-format | |
6798 msgid "%s has nudged you!" | |
6799 msgstr "%s က အဝေးကို သ္ဝားပ္ရီ" | |
6800 | |
6801 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:132 | |
6802 #, c-format | |
6803 msgid "Nudging %s..." | |
6804 msgstr "" | |
6805 | |
6806 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:174 | |
6756 msgid "Your new MSN friendly name is too long." | 6807 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
6757 msgstr "Your new MSN friendly name is too long." | 6808 msgstr "Your new MSN friendly name is too long." |
6758 | 6809 |
6759 #: src/protocols/msn/msn.c:246 | 6810 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:285 |
6760 msgid "Set your friendly name." | 6811 msgid "Set your friendly name." |
6761 msgstr "Set your friendly name." | 6812 msgstr "Set your friendly name." |
6762 | 6813 |
6763 #: src/protocols/msn/msn.c:247 | 6814 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:286 |
6764 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." | 6815 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
6765 msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as." | 6816 msgstr "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
6766 | 6817 |
6767 #: src/protocols/msn/msn.c:263 | 6818 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:304 |
6768 msgid "Set your home phone number." | 6819 msgid "Set your home phone number." |
6769 msgstr "Set your home phone number." | 6820 msgstr "Set your home phone number." |
6770 | 6821 |
6771 #: src/protocols/msn/msn.c:278 | 6822 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:321 |
6772 msgid "Set your work phone number." | 6823 msgid "Set your work phone number." |
6773 msgstr "Set your work phone number." | 6824 msgstr "Set your work phone number." |
6774 | 6825 |
6775 #: src/protocols/msn/msn.c:293 | 6826 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:338 |
6776 msgid "Set your mobile phone number." | 6827 msgid "Set your mobile phone number." |
6777 msgstr "Set your mobile phone number." | 6828 msgstr "Set your mobile phone number." |
6778 | 6829 |
6779 #: src/protocols/msn/msn.c:306 | 6830 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:353 |
6780 msgid "Allow MSN Mobile pages?" | 6831 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
6781 msgstr "Allow MSN Mobile pages?" | 6832 msgstr "Allow MSN Mobile pages?" |
6782 | 6833 |
6783 #: src/protocols/msn/msn.c:307 | 6834 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:354 |
6784 msgid "" | 6835 msgid "" |
6785 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | 6836 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " |
6786 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | 6837 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" |
6787 msgstr "" | 6838 msgstr "" |
6788 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | 6839 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " |
6789 "Mobile pages to your mobile phone or other mobile device?" | 6840 "Mobile pages to your mobile phone or other mobile device?" |
6790 | 6841 |
6791 #: src/protocols/msn/msn.c:311 | 6842 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:360 |
6792 msgid "Allow" | 6843 msgid "Allow" |
6793 msgstr "Allow" | 6844 msgstr "Allow" |
6794 | 6845 |
6795 #: src/protocols/msn/msn.c:312 | 6846 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:361 |
6796 msgid "Disallow" | 6847 msgid "Disallow" |
6797 msgstr "Disallow" | 6848 msgstr "Disallow" |
6798 | 6849 |
6799 #: src/protocols/msn/msn.c:328 | 6850 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:377 |
6800 msgid "This Hotmail account may not be active." | 6851 msgid "This Hotmail account may not be active." |
6801 msgstr "" | 6852 msgstr "" |
6802 | 6853 |
6803 #: src/protocols/msn/msn.c:354 | 6854 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:403 |
6804 msgid "Send a mobile message." | 6855 msgid "Send a mobile message." |
6805 msgstr "Send a mobile message." | 6856 msgstr "Send a mobile message." |
6806 | 6857 |
6807 #: src/protocols/msn/msn.c:356 | 6858 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:405 |
6808 msgid "Page" | 6859 msgid "Page" |
6809 msgstr "Page" | 6860 msgstr "Page" |
6810 | 6861 |
6811 #: src/protocols/msn/msn.c:544 src/protocols/msn/msn.c:551 | 6862 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:610 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:635 |
6812 #: src/protocols/msn/msn.c:554 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2787 | 6863 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:642 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:649 |
6813 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2793 | 6864 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:656 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:662 |
6814 #, c-format | 6865 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:668 |
6815 msgid "" | 6866 #, fuzzy |
6816 "\n" | 6867 msgid "Current media" |
6817 "<b>%s:</b> %s" | 6868 msgstr "Currently on" |
6818 msgstr "" | 6869 |
6819 "\n" | 6870 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33 |
6820 "<b>%s:</b> %s" | 6871 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3076 |
6821 | 6872 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3760 |
6822 #: src/protocols/msn/msn.c:551 | |
6823 msgid "Has you" | |
6824 msgstr "Has you" | |
6825 | |
6826 #: src/protocols/msn/msn.c:581 src/protocols/msn/state.c:33 | |
6827 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2615 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3230 | |
6828 msgid "Be Right Back" | 6873 msgid "Be Right Back" |
6829 msgstr "Be Right Back" | 6874 msgstr "Be Right Back" |
6830 | 6875 |
6831 #: src/protocols/msn/msn.c:589 src/protocols/msn/state.c:35 | 6876 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31 |
6832 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2625 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3245 | 6877 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2827 |
6833 msgid "On The Phone" | 6878 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2957 |
6879 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1480 | |
6880 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56 | |
6881 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1480 | |
6882 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47 | |
6883 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3078 | |
6884 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3763 | |
6885 msgid "Busy" | |
6886 msgstr "Busy" | |
6887 | |
6888 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:660 | |
6889 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3086 | |
6890 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3775 | |
6891 #, fuzzy | |
6892 msgid "On the Phone" | |
6834 msgstr "On The Phone" | 6893 msgstr "On The Phone" |
6835 | 6894 |
6836 #: src/protocols/msn/msn.c:593 src/protocols/msn/state.c:36 | 6895 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:666 |
6837 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2629 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3251 | 6896 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3090 |
6838 msgid "Out To Lunch" | 6897 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3781 |
6898 #, fuzzy | |
6899 msgid "Out to Lunch" | |
6839 msgstr "Out To Lunch" | 6900 msgstr "Out To Lunch" |
6840 | 6901 |
6841 #: src/protocols/msn/msn.c:597 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2255 | 6902 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:697 |
6842 #: src/status.c:157 | 6903 #, fuzzy |
6843 msgid "Hidden" | 6904 msgid "Set Friendly Name..." |
6844 msgstr "Hidden" | |
6845 | |
6846 #: src/protocols/msn/msn.c:613 | |
6847 msgid "Set Friendly Name" | |
6848 msgstr "Set Friendly Name" | 6905 msgstr "Set Friendly Name" |
6849 | 6906 |
6850 #: src/protocols/msn/msn.c:618 | 6907 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:702 |
6851 msgid "Set Home Phone Number" | 6908 #, fuzzy |
6909 msgid "Set Home Phone Number..." | |
6852 msgstr "Set Home Phone Number" | 6910 msgstr "Set Home Phone Number" |
6853 | 6911 |
6854 #: src/protocols/msn/msn.c:622 | 6912 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:706 |
6855 msgid "Set Work Phone Number" | 6913 #, fuzzy |
6914 msgid "Set Work Phone Number..." | |
6856 msgstr "Set Work Phone Number" | 6915 msgstr "Set Work Phone Number" |
6857 | 6916 |
6858 #: src/protocols/msn/msn.c:626 | 6917 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:710 |
6859 msgid "Set Mobile Phone Number" | 6918 #, fuzzy |
6919 msgid "Set Mobile Phone Number..." | |
6860 msgstr "Set Mobile Phone Number" | 6920 msgstr "Set Mobile Phone Number" |
6861 | 6921 |
6862 #: src/protocols/msn/msn.c:632 | 6922 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:716 |
6863 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" | 6923 #, fuzzy |
6924 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." | |
6864 msgstr "Enable/Disable Mobile Devices" | 6925 msgstr "Enable/Disable Mobile Devices" |
6865 | 6926 |
6866 #: src/protocols/msn/msn.c:637 | 6927 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:721 |
6867 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" | 6928 #, fuzzy |
6929 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." | |
6868 msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages" | 6930 msgstr "Allow/Disallow Mobile Pages" |
6869 | 6931 |
6870 #: src/protocols/msn/msn.c:647 | 6932 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:732 |
6871 msgid "Open Hotmail Inbox" | 6933 msgid "Open Hotmail Inbox" |
6872 msgstr "" | 6934 msgstr "" |
6873 | 6935 |
6874 #: src/protocols/msn/msn.c:671 | 6936 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:756 |
6875 msgid "Send to Mobile" | 6937 msgid "Send to Mobile" |
6876 msgstr "Send to Mobile" | 6938 msgstr "Send to Mobile" |
6877 | 6939 |
6878 #: src/protocols/msn/msn.c:680 src/protocols/novell/novell.c:3442 | 6940 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:766 |
6941 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3413 | |
6879 msgid "Initiate _Chat" | 6942 msgid "Initiate _Chat" |
6880 msgstr "Initiate _Chat" | 6943 msgstr "Initiate _Chat" |
6881 | 6944 |
6882 #: src/protocols/msn/msn.c:717 | 6945 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:804 |
6883 msgid "" | 6946 #, fuzzy |
6947 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." | |
6948 msgstr "" | |
6884 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " | 6949 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " |
6885 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." | 6950 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." |
6886 msgstr "" | 6951 |
6887 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " | 6952 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:832 |
6888 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." | |
6889 | |
6890 #: src/protocols/msn/msn.c:745 | |
6891 #, fuzzy | 6953 #, fuzzy |
6892 msgid "Failed to connect to server." | 6954 msgid "Failed to connect to server." |
6893 msgstr "Unable to connect to server." | 6955 msgstr "Unable to connect to server." |
6894 | 6956 |
6895 #: src/protocols/msn/msn.c:1387 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:654 | 6957 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1620 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1968 |
6896 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:721 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1135 | 6958 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 |
6897 #, c-format | |
6898 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
6899 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
6900 | |
6901 #. put a link to the actual profile URL | |
6902 #: src/protocols/msn/msn.c:1394 src/protocols/msn/msn.c:1740 | |
6903 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167 src/util.c:801 | |
6904 #, c-format | |
6905 msgid "<b>%s:</b> " | |
6906 msgstr "<b>%s:</b> " | |
6907 | |
6908 #: src/protocols/msn/msn.c:1471 | |
6909 msgid "MSN Profile" | |
6910 msgstr "MSN Profile" | |
6911 | |
6912 #: src/protocols/msn/msn.c:1476 src/protocols/msn/msn.c:1727 | |
6913 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:760 | |
6914 msgid "Error retrieving profile" | 6959 msgid "Error retrieving profile" |
6915 msgstr "Error retreiving profile" | 6960 msgstr "Error retreiving profile" |
6916 | 6961 |
6917 #: src/protocols/msn/msn.c:1546 src/protocols/oscar/oscar.c:5992 | 6962 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1691 ../pidgin/plugins/convcolors.c:309 |
6918 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015 | 6963 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:360 |
6964 #, fuzzy | |
6965 msgid "General" | |
6966 msgstr "Gender" | |
6967 | |
6968 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1698 | |
6969 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:110 | |
6970 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3751 | |
6971 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45 | |
6972 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:221 | |
6973 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1081 | |
6919 msgid "Age" | 6974 msgid "Age" |
6920 msgstr "Age" | 6975 msgstr "Age" |
6921 | 6976 |
6922 #: src/protocols/msn/msn.c:1553 src/protocols/oscar/oscar.c:5979 | 6977 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1700 |
6923 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025 | 6978 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51 |
6924 msgid "Gender" | 6979 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1096 |
6925 msgstr "Gender" | 6980 msgid "Occupation" |
6926 | 6981 msgstr "Occupation" |
6927 #: src/protocols/msn/msn.c:1562 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1020 | 6982 |
6983 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1701 | |
6984 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:119 | |
6985 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1480 | |
6986 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1076 | |
6987 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:798 | |
6988 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1215 | |
6989 msgid "Location" | |
6990 msgstr "Location" | |
6991 | |
6992 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1706 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1898 | |
6993 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1904 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1911 | |
6994 msgid "Hobbies and Interests" | |
6995 msgstr "Hobbies and Interests" | |
6996 | |
6997 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1712 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1832 | |
6998 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1838 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1845 | |
6999 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1853 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860 | |
7000 msgid "A Little About Me" | |
7001 msgstr "A Little About Me" | |
7002 | |
7003 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1729 | |
7004 msgid "Social" | |
7005 msgstr "" | |
7006 | |
7007 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1731 | |
7008 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 | |
6928 msgid "Marital Status" | 7009 msgid "Marital Status" |
6929 msgstr "Marital Status" | 7010 msgstr "Marital Status" |
6930 | 7011 |
6931 #: src/protocols/msn/msn.c:1569 src/protocols/novell/novell.c:1454 | 7012 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1732 |
6932 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010 | 7013 #, fuzzy |
6933 msgid "Location" | 7014 msgid "Interests" |
6934 msgstr "Location" | 7015 msgstr "_Insert" |
6935 | 7016 |
6936 #: src/protocols/msn/msn.c:1577 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1030 | 7017 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1733 |
6937 msgid "Occupation" | 7018 #, fuzzy |
6938 msgstr "Occupation" | 7019 msgid "Pets" |
6939 | 7020 msgstr "Ports" |
6940 #: src/protocols/msn/msn.c:1594 src/protocols/msn/msn.c:1600 | 7021 |
6941 #: src/protocols/msn/msn.c:1607 src/protocols/msn/msn.c:1615 | 7022 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1734 |
6942 #: src/protocols/msn/msn.c:1622 | 7023 #, fuzzy |
6943 msgid "A Little About Me" | 7024 msgid "Hometown" |
6944 msgstr "A Little About Me" | 7025 msgstr "Host Unknown" |
6945 | 7026 |
6946 #: src/protocols/msn/msn.c:1631 src/protocols/msn/msn.c:1637 | 7027 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1735 |
6947 #: src/protocols/msn/msn.c:1644 src/protocols/msn/msn.c:1651 | 7028 msgid "Places Lived" |
7029 msgstr "" | |
7030 | |
7031 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1736 | |
7032 msgid "Fashion" | |
7033 msgstr "" | |
7034 | |
7035 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1737 | |
7036 msgid "Humor" | |
7037 msgstr "" | |
7038 | |
7039 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1738 | |
7040 msgid "Music" | |
7041 msgstr "" | |
7042 | |
7043 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1739 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1920 | |
7044 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1926 | |
7045 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138 | |
7046 msgid "Favorite Quote" | |
7047 msgstr "Favourite Quote" | |
7048 | |
7049 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1756 | |
7050 #, fuzzy | |
7051 msgid "Contact Info" | |
7052 msgstr "Account Info" | |
7053 | |
7054 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757 | |
7055 #, fuzzy | |
7056 msgid "Personal" | |
7057 msgstr "Personal Title" | |
7058 | |
7059 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1760 | |
7060 msgid "Significant Other" | |
7061 msgstr "" | |
7062 | |
7063 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1761 | |
7064 #, fuzzy | |
7065 msgid "Home Phone" | |
7066 msgstr "Home Page" | |
7067 | |
7068 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1762 | |
7069 #, fuzzy | |
7070 msgid "Home Phone 2" | |
7071 msgstr "Set Home Phone Number" | |
7072 | |
7073 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1763 | |
7074 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3789 | |
7075 msgid "Home Address" | |
7076 msgstr "Home Address" | |
7077 | |
7078 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1764 | |
7079 #, fuzzy | |
7080 msgid "Personal Mobile" | |
7081 msgstr "Personal Title" | |
7082 | |
7083 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1765 | |
7084 #, fuzzy | |
7085 msgid "Home Fax" | |
7086 msgstr "Home Page" | |
7087 | |
7088 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1766 | |
7089 #, fuzzy | |
7090 msgid "Personal E-Mail" | |
7091 msgstr "Personal Title" | |
7092 | |
7093 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1767 | |
7094 #, fuzzy | |
7095 msgid "Personal IM" | |
7096 msgstr "Personal Title" | |
7097 | |
7098 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1769 | |
7099 msgid "Anniversary" | |
7100 msgstr "" | |
7101 | |
7102 #. Business | |
7103 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1785 | |
7104 msgid "Work" | |
7105 msgstr "" | |
7106 | |
7107 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1787 | |
7108 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1010 | |
7109 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 | |
7110 msgid "Job Title" | |
7111 msgstr "Job Title" | |
7112 | |
7113 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1788 | |
7114 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3810 | |
7115 msgid "Company" | |
7116 msgstr "Company" | |
7117 | |
7118 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1789 | |
7119 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1482 | |
7120 msgid "Department" | |
7121 msgstr "Department" | |
7122 | |
7123 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1790 | |
7124 #, fuzzy | |
7125 msgid "Profession" | |
7126 msgstr "Progress" | |
7127 | |
7128 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791 | |
7129 #, fuzzy | |
7130 msgid "Work Phone" | |
7131 msgstr "Telephone" | |
7132 | |
7133 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1792 | |
7134 #, fuzzy | |
7135 msgid "Work Phone 2" | |
7136 msgstr "Set Work Phone Number" | |
7137 | |
7138 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793 | |
7139 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3802 | |
7140 msgid "Work Address" | |
7141 msgstr "Work Address" | |
7142 | |
7143 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794 | |
7144 #, fuzzy | |
7145 msgid "Work Mobile" | |
7146 msgstr "Send to Mobile" | |
7147 | |
7148 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795 | |
7149 #, fuzzy | |
7150 msgid "Work Pager" | |
7151 msgstr "Web Page" | |
7152 | |
7153 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1796 | |
7154 msgid "Work Fax" | |
7155 msgstr "" | |
7156 | |
7157 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1797 | |
7158 #, fuzzy | |
7159 msgid "Work E-Mail" | |
7160 msgstr "E-Mail" | |
7161 | |
7162 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798 | |
7163 msgid "Work IM" | |
7164 msgstr "" | |
7165 | |
7166 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1799 | |
7167 #, fuzzy | |
7168 msgid "Start Date" | |
7169 msgstr "County/State" | |
7170 | |
7171 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1869 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1875 | |
7172 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1882 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1889 | |
6948 msgid "Favorite Things" | 7173 msgid "Favorite Things" |
6949 msgstr "Favourite Things" | 7174 msgstr "Favourite Things" |
6950 | 7175 |
6951 #: src/protocols/msn/msn.c:1660 src/protocols/msn/msn.c:1666 | 7176 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1934 |
6952 #: src/protocols/msn/msn.c:1673 | |
6953 msgid "Hobbies and Interests" | |
6954 msgstr "Hobbies and Interests" | |
6955 | |
6956 #: src/protocols/msn/msn.c:1682 src/protocols/msn/msn.c:1688 | |
6957 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 | |
6958 msgid "Favorite Quote" | |
6959 msgstr "Favourite Quote" | |
6960 | |
6961 #: src/protocols/msn/msn.c:1696 | |
6962 msgid "Last Updated" | 7177 msgid "Last Updated" |
6963 msgstr "Last Updated" | 7178 msgstr "Last Updated" |
6964 | 7179 |
6965 #: src/protocols/msn/msn.c:1707 src/protocols/silc/ops.c:846 | 7180 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1945 |
7181 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60 | |
7182 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1026 | |
7183 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 | |
6966 msgid "Homepage" | 7184 msgid "Homepage" |
6967 msgstr "Homepage" | 7185 msgstr "Homepage" |
6968 | 7186 |
6969 #: src/protocols/msn/msn.c:1729 | 7187 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1969 |
6970 msgid "The user has not created a public profile." | 7188 msgid "The user has not created a public profile." |
6971 msgstr "The user has not created a public profile." | 7189 msgstr "The user has not created a public profile." |
6972 | 7190 |
6973 #: src/protocols/msn/msn.c:1730 | 7191 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1970 |
6974 msgid "" | 7192 msgid "" |
6975 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " | 7193 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " |
6976 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " | 7194 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " |
6977 "public profile." | 7195 "public profile." |
6978 msgstr "" | 7196 msgstr "" |
6979 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " | 7197 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " |
6980 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " | 7198 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " |
6981 "public profile." | 7199 "public profile." |
6982 | 7200 |
6983 #: src/protocols/msn/msn.c:1734 | 7201 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1974 |
6984 msgid "" | 7202 #, fuzzy |
7203 msgid "" | |
7204 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " | |
7205 "does not exist." | |
7206 msgstr "" | |
6985 "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most " | 7207 "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most " |
6986 "likely does not exist." | 7208 "likely does not exist." |
6987 msgstr "" | 7209 |
6988 "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most " | 7210 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1982 |
6989 "likely does not exist." | 7211 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1240 |
6990 | |
6991 #: src/protocols/msn/msn.c:1740 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167 | |
6992 msgid "Profile URL" | 7212 msgid "Profile URL" |
6993 msgstr "Profile URL" | 7213 msgstr "Profile URL" |
6994 | 7214 |
6995 #. *< type | 7215 #. *< type |
6996 #. *< ui_requirement | 7216 #. *< ui_requirement |
7000 #. *< id | 7220 #. *< id |
7001 #. *< name | 7221 #. *< name |
7002 #. *< version | 7222 #. *< version |
7003 #. * summary | 7223 #. * summary |
7004 #. * description | 7224 #. * description |
7005 #: src/protocols/msn/msn.c:1942 src/protocols/msn/msn.c:1944 | 7225 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2269 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2271 |
7006 msgid "MSN Protocol Plugin" | 7226 #, fuzzy |
7007 msgstr "MSN Protocol Plugin" | 7227 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" |
7008 | 7228 msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" |
7009 #: src/protocols/msn/msn.c:1963 | 7229 |
7010 msgid "Login server" | 7230 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2306 |
7011 msgstr "Login server" | |
7012 | |
7013 #: src/protocols/msn/msn.c:1972 | |
7014 msgid "Use HTTP Method" | 7231 msgid "Use HTTP Method" |
7015 msgstr "Use HTTP Method" | 7232 msgstr "Use HTTP Method" |
7016 | 7233 |
7017 #: src/protocols/msn/msn.c:1980 | 7234 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2311 |
7018 msgid "nudge: nudge a contact to get their attention" | 7235 #, fuzzy |
7019 msgstr "" | 7236 msgid "HTTP Method Server" |
7020 | 7237 msgstr "IPC Test Server" |
7021 #: src/protocols/msn/nexus.c:103 src/protocols/msn/servconn.c:127 | 7238 |
7022 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1326 | 7239 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2316 |
7023 msgid "Unable to connect" | 7240 msgid "Show custom smileys" |
7024 msgstr "Unable to connect" | 7241 msgstr "" |
7025 | 7242 |
7026 #: src/protocols/msn/notification.c:178 | 7243 #: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2324 |
7244 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" | |
7245 msgstr "" | |
7246 | |
7247 #: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:137 | |
7248 msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" | |
7249 msgstr "" | |
7250 | |
7251 #: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:275 | |
7252 #, fuzzy | |
7253 msgid "Windows Live ID authentication Failed" | |
7254 msgstr "Normal authentication failed!" | |
7255 | |
7256 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191 | |
7027 #, fuzzy, c-format | 7257 #, fuzzy, c-format |
7028 msgid "%s is not a valid group." | 7258 msgid "%s is not a valid group." |
7029 msgstr "%s is not a valid room name" | 7259 msgstr "%s is not a valid room name" |
7030 | 7260 |
7031 #: src/protocols/msn/notification.c:184 src/protocols/msn/notification.c:528 | 7261 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:197 |
7032 #: src/protocols/msn/session.c:347 | 7262 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:938 |
7263 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:369 | |
7033 #, fuzzy | 7264 #, fuzzy |
7034 msgid "Unknown error." | 7265 msgid "Unknown error." |
7035 msgstr "Unknown error" | 7266 msgstr "Unknown error" |
7036 | 7267 |
7037 #: src/protocols/msn/notification.c:187 | 7268 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:200 |
7038 #, fuzzy, c-format | 7269 #, fuzzy, c-format |
7039 msgid "%s on %s (%s)" | 7270 msgid "%s on %s (%s)" |
7040 msgstr "Users on %s: %s" | 7271 msgstr "Users on %s: %s" |
7041 | 7272 |
7042 #: src/protocols/msn/notification.c:498 | 7273 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:518 |
7274 #, fuzzy, c-format | |
7275 msgid "%s just sent you a Nudge!" | |
7276 msgstr "%s က %s (%s) ကို ပို့ခ္ယင္ေနတယ္" | |
7277 | |
7278 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:843 | |
7279 #, fuzzy, c-format | |
7280 msgid "Unknown error (%d)" | |
7281 msgstr "Unknown error" | |
7282 | |
7283 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:844 | |
7284 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4425 | |
7285 #, fuzzy | |
7286 msgid "Unable to add user" | |
7287 msgstr "Unable to ban user %s" | |
7288 | |
7289 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:904 | |
7043 #, fuzzy, c-format | 7290 #, fuzzy, c-format |
7044 msgid "Unable to add user on %s (%s)" | 7291 msgid "Unable to add user on %s (%s)" |
7045 msgstr "Unable to add user to privacy list (%s)." | 7292 msgstr "Unable to add user to privacy list (%s)." |
7046 | 7293 |
7047 #: src/protocols/msn/notification.c:502 | 7294 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:908 |
7048 #, fuzzy, c-format | 7295 #, fuzzy, c-format |
7049 msgid "Unable to block user on %s (%s)" | 7296 msgid "Unable to block user on %s (%s)" |
7050 msgstr "Unable to kick user %s" | 7297 msgstr "Unable to kick user %s" |
7051 | 7298 |
7052 #: src/protocols/msn/notification.c:506 | 7299 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:912 |
7053 #, fuzzy, c-format | 7300 #, fuzzy, c-format |
7054 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" | 7301 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" |
7055 msgstr "Unable to invite user (%s)." | 7302 msgstr "Unable to invite user (%s)." |
7056 | 7303 |
7057 #: src/protocols/msn/notification.c:514 | 7304 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:920 |
7058 #, c-format | 7305 #, c-format |
7059 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." | 7306 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." |
7060 msgstr "" | 7307 msgstr "" |
7061 | 7308 |
7062 #: src/protocols/msn/notification.c:523 | 7309 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:929 |
7063 #, fuzzy, c-format | 7310 #, fuzzy, c-format |
7064 msgid "%s is not a valid passport account." | 7311 msgid "%s is not a valid passport account." |
7065 msgstr "%s is not a valid server name" | 7312 msgstr "%s is not a valid server name" |
7066 | 7313 |
7067 #: src/protocols/msn/notification.c:815 | 7314 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:934 |
7315 #, fuzzy | |
7316 msgid "Service Temporarily Unavailable." | |
7317 msgstr "Service Temporarily Unavailable" | |
7318 | |
7319 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1272 | |
7068 #, fuzzy | 7320 #, fuzzy |
7069 msgid "Unable to rename group" | 7321 msgid "Unable to rename group" |
7070 msgstr "Unable to read" | 7322 msgstr "Unable to read" |
7071 | 7323 |
7072 #: src/protocols/msn/notification.c:870 | 7324 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1327 |
7073 #, fuzzy | 7325 #, fuzzy |
7074 msgid "Unable to delete group" | 7326 msgid "Unable to delete group" |
7075 msgstr "Unable to create socket" | 7327 msgstr "Unable to create socket" |
7076 | 7328 |
7077 #: src/protocols/msn/notification.c:1303 | 7329 #: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1943 |
7078 #, c-format | 7330 #, c-format |
7079 msgid "" | 7331 msgid "" |
7080 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | 7332 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " |
7081 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | 7333 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " |
7082 "in progress.\n" | 7334 "in progress.\n" |
7103 "in progress.\n" | 7355 "in progress.\n" |
7104 "\n" | 7356 "\n" |
7105 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | 7357 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " |
7106 "sign in." | 7358 "sign in." |
7107 | 7359 |
7108 #: src/protocols/msn/servconn.c:129 | 7360 #: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:141 |
7361 #, fuzzy | |
7362 msgid "Unable to connect to OIM server" | |
7363 msgstr "Unable to connect to server" | |
7364 | |
7365 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135 | |
7366 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242 | |
7367 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:321 | |
7368 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:366 | |
7369 #: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:399 | |
7370 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:63 | |
7371 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:163 | |
7372 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:187 | |
7373 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:200 | |
7374 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:229 | |
7375 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:243 | |
7376 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:268 | |
7377 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:302 | |
7378 #: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:332 | |
7379 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 | |
7380 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 | |
7381 msgid "Unable to connect" | |
7382 msgstr "Unable to connect" | |
7383 | |
7384 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137 | |
7109 #, fuzzy | 7385 #, fuzzy |
7110 msgid "Writing error" | 7386 msgid "Writing error" |
7111 msgstr "Write error" | 7387 msgstr "Write error" |
7112 | 7388 |
7113 #: src/protocols/msn/servconn.c:131 | 7389 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139 |
7114 #, fuzzy | 7390 #, fuzzy |
7115 msgid "Reading error" | 7391 msgid "Reading error" |
7116 msgstr "Read error" | 7392 msgstr "Read error" |
7117 | 7393 |
7118 #: src/protocols/msn/servconn.c:133 src/protocols/msn/session.c:339 | 7394 #: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:146 |
7119 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4925 | |
7120 msgid "Unknown error" | |
7121 msgstr "Unknown error" | |
7122 | |
7123 #: src/protocols/msn/servconn.c:136 | |
7124 #, fuzzy, c-format | 7395 #, fuzzy, c-format |
7125 msgid "" | 7396 msgid "" |
7126 "Connection error from %s server (%s):\n" | 7397 "Connection error from %s server:\n" |
7127 "%s" | 7398 "%s" |
7128 msgstr "Unknown error from %s server" | 7399 msgstr "Unknown error from %s server" |
7129 | 7400 |
7130 #: src/protocols/msn/session.c:317 | 7401 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:336 |
7131 #, fuzzy | 7402 #, fuzzy |
7132 msgid "Our protocol is not supported by the server." | 7403 msgid "Our protocol is not supported by the server." |
7133 msgstr "အခု protocol ဖ္ရင့္ chat room မ္ယားမခ္ယိတ္နုိင္ပာ။" | 7404 msgstr "အခု protocol ဖ္ရင့္ chat room မ္ယားမခ္ယိတ္နုိင္ပာ။" |
7134 | 7405 |
7135 #: src/protocols/msn/session.c:321 | 7406 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:340 |
7136 #, fuzzy | 7407 #, fuzzy |
7137 msgid "Error parsing HTTP." | 7408 msgid "Error parsing HTTP." |
7138 msgstr "Error displaying MOTD" | 7409 msgstr "Error displaying MOTD" |
7139 | 7410 |
7140 #. MSG_SERVER_GHOST | 7411 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:344 |
7141 #. Looks like someone logged in as us! =-O | 7412 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:384 |
7142 #: src/protocols/msn/session.c:325 src/protocols/napster/napster.c:450 | 7413 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:207 |
7143 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5629 src/protocols/yahoo/yahoo.c:194 | |
7144 msgid "You have signed on from another location." | 7414 msgid "You have signed on from another location." |
7145 msgstr "You have signed on from another location." | 7415 msgstr "You have signed on from another location." |
7146 | 7416 |
7147 #: src/protocols/msn/session.c:328 | 7417 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349 |
7148 #, fuzzy | 7418 #, fuzzy |
7149 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." | 7419 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." |
7150 msgstr "The service is temporarily unavailable." | 7420 msgstr "The service is temporarily unavailable." |
7151 | 7421 |
7152 #: src/protocols/msn/session.c:333 | 7422 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:354 |
7153 msgid "The MSN servers are going down temporarily." | 7423 msgid "The MSN servers are going down temporarily." |
7154 msgstr "The MSN servers are going down temporarily." | 7424 msgstr "The MSN servers are going down temporarily." |
7155 | 7425 |
7156 #: src/protocols/msn/session.c:337 | 7426 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:359 |
7157 #, fuzzy, c-format | 7427 #, fuzzy, c-format |
7158 msgid "Unable to authenticate: %s" | 7428 msgid "Unable to authenticate: %s" |
7159 msgstr "Unable to send message: %s" | 7429 msgstr "Unable to send message: %s" |
7160 | 7430 |
7161 #: src/protocols/msn/session.c:342 | 7431 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:364 |
7162 msgid "" | 7432 msgid "" |
7163 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." | 7433 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." |
7164 msgstr "" | 7434 msgstr "" |
7165 | 7435 |
7166 #: src/protocols/msn/session.c:363 src/protocols/msn/session.c:365 | 7436 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:385 |
7437 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387 | |
7167 msgid "Handshaking" | 7438 msgid "Handshaking" |
7168 msgstr "" | 7439 msgstr "" |
7169 | 7440 |
7170 #: src/protocols/msn/session.c:364 | 7441 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:388 |
7171 #, fuzzy | |
7172 msgid "Transferring" | |
7173 msgstr "ဖိုင္ အရ္ဝေ့အပ္ရောင္းမ္ယား" | |
7174 | |
7175 #: src/protocols/msn/session.c:366 | |
7176 #, fuzzy | 7442 #, fuzzy |
7177 msgid "Starting authentication" | 7443 msgid "Starting authentication" |
7178 msgstr "Plaintext Authentication" | 7444 msgstr "Plaintext Authentication" |
7179 | 7445 |
7180 #: src/protocols/msn/session.c:367 | 7446 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:389 |
7181 msgid "Getting cookie" | 7447 msgid "Getting cookie" |
7182 msgstr "" | 7448 msgstr "" |
7183 | 7449 |
7184 #: src/protocols/msn/session.c:369 | 7450 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391 |
7185 #, fuzzy | 7451 #, fuzzy |
7186 msgid "Sending cookie" | 7452 msgid "Sending cookie" |
7187 msgstr "Send to Mobile" | 7453 msgstr "Send to Mobile" |
7188 | 7454 |
7189 #: src/protocols/msn/session.c:370 | 7455 #: ../libpurple/protocols/msn/session.c:392 |
7190 msgid "Retrieving buddy list" | 7456 msgid "Retrieving buddy list" |
7191 msgstr "Retrieving buddy list" | 7457 msgstr "Retrieving buddy list" |
7192 | 7458 |
7193 #: src/protocols/msn/state.c:34 | 7459 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:34 |
7194 msgid "Away From Computer" | 7460 msgid "Away From Computer" |
7195 msgstr "Away From Computer" | 7461 msgstr "Away From Computer" |
7196 | 7462 |
7197 #: src/protocols/msn/switchboard.c:403 | 7463 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:35 |
7464 msgid "On The Phone" | |
7465 msgstr "On The Phone" | |
7466 | |
7467 #: ../libpurple/protocols/msn/state.c:36 | |
7468 msgid "Out To Lunch" | |
7469 msgstr "Out To Lunch" | |
7470 | |
7471 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:400 | |
7198 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" | 7472 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" |
7199 msgstr "" | 7473 msgstr "" |
7200 | 7474 |
7201 #: src/protocols/msn/switchboard.c:411 | 7475 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:408 |
7202 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" | 7476 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" |
7203 msgstr "" | 7477 msgstr "" |
7204 | 7478 |
7205 #: src/protocols/msn/switchboard.c:415 | 7479 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:412 |
7206 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" | 7480 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" |
7207 msgstr "" | 7481 msgstr "" |
7208 | 7482 |
7209 #: src/protocols/msn/switchboard.c:419 | 7483 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:416 |
7210 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" | 7484 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" |
7211 msgstr "" | 7485 msgstr "" |
7212 | 7486 |
7213 #: src/protocols/msn/switchboard.c:423 | 7487 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:420 |
7488 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" | |
7489 msgstr "" | |
7490 | |
7491 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:424 | |
7492 msgid "" | |
7493 "Message could not be sent because we were unable to establish a session with " | |
7494 "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" | |
7495 msgstr "" | |
7496 | |
7497 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:431 | |
7214 msgid "" | 7498 msgid "" |
7215 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" | 7499 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" |
7216 msgstr "" | 7500 msgstr "" |
7217 | 7501 |
7218 #: src/protocols/msn/switchboard.c:431 | 7502 #: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:439 |
7219 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" | 7503 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" |
7220 msgstr "" | 7504 msgstr "" |
7221 | 7505 |
7222 #: src/protocols/msn/switchboard.c:952 | 7506 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:243 |
7223 #, fuzzy, c-format | 7507 #, fuzzy, c-format |
7224 msgid "%s just sent you a Nudge!" | 7508 msgid "%s has added you to his or her buddy list." |
7225 msgstr "%s က %s (%s) ကို ပို့ခ္ယင္ေနတယ္" | 7509 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." |
7226 | 7510 |
7227 #: src/protocols/msn/userlist.c:85 | 7511 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:312 |
7228 #, c-format | |
7229 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
7230 msgstr "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
7231 | |
7232 #: src/protocols/msn/userlist.c:275 | |
7233 #, fuzzy, c-format | 7512 #, fuzzy, c-format |
7234 msgid "%s has added you to his or her contact list." | 7513 msgid "%s has removed you from his or her buddy list." |
7235 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | 7514 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." |
7236 | 7515 |
7237 #: src/protocols/msn/userlist.c:339 | 7516 #. only notify the user about problems adding to the friends list |
7238 #, c-format | 7517 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably |
7239 msgid "%s has removed you from his or her contact list." | 7518 #. * won't cause too many problems if we just ignore it |
7240 msgstr "" | 7519 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:693 |
7241 | |
7242 #: src/protocols/msn/userlist.c:659 | |
7243 #, fuzzy, c-format | 7520 #, fuzzy, c-format |
7244 msgid "Unable to add \"%s\"." | 7521 msgid "Unable to add \"%s\"." |
7245 msgstr "Unable to read file %s." | 7522 msgstr "Unable to read file %s." |
7246 | 7523 |
7247 #: src/protocols/msn/userlist.c:661 | 7524 #: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:696 |
7248 #, fuzzy | 7525 #, fuzzy |
7249 msgid "The screen name specified is invalid." | 7526 msgid "The screen name specified is invalid." |
7250 msgstr "The new formatting is invalid." | 7527 msgstr "The new formatting is invalid." |
7251 | 7528 |
7252 #: src/protocols/napster/napster.c:260 | 7529 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111 |
7253 msgid "Unable to read header from server" | 7530 msgid "Missing Cipher" |
7254 msgstr "Unable to read header from server" | 7531 msgstr "" |
7255 | 7532 |
7256 #: src/protocols/napster/napster.c:274 | 7533 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112 |
7257 #, c-format | 7534 msgid "The RC4 cipher could not be found" |
7258 msgid "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." | 7535 msgstr "" |
7259 msgstr "" | 7536 |
7260 "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." | 7537 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113 |
7261 | 7538 msgid "" |
7262 #: src/protocols/napster/napster.c:290 | 7539 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " |
7263 #, fuzzy | 7540 "not be loaded." |
7264 msgid "Unknown server error." | 7541 msgstr "" |
7265 msgstr "Unknown error" | 7542 |
7266 | 7543 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:286 |
7267 #: src/protocols/napster/napster.c:339 | 7544 #, c-format |
7268 #, c-format | 7545 msgid "" |
7269 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | 7546 "Sorry, passwords over %d characters in length (yours is %d) are not " |
7270 msgstr "users: %s, files: %s, size: %sGB" | 7547 "supported by MySpace." |
7271 | 7548 msgstr "" |
7272 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | 7549 |
7273 #: src/protocols/napster/napster.c:350 | 7550 #. Notify an error message also, because this is important! |
7274 #, c-format | 7551 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:292 |
7275 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | 7552 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1798 |
7276 msgstr "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | 7553 msgid "MySpaceIM Error" |
7277 | 7554 msgstr "" |
7278 #. MSG_SERVER_DISCONNECTING | 7555 |
7279 #. we have been kicked off =^( | 7556 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:349 |
7280 #: src/protocols/napster/napster.c:357 | 7557 #, fuzzy |
7281 msgid "You were disconnected from the server." | 7558 msgid "Reading challenge" |
7282 msgstr "You were disconnected from the server." | 7559 msgstr "Reading data" |
7283 | 7560 |
7284 #. MSG_CLIENT_WHOIS | 7561 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355 |
7285 #: src/protocols/napster/napster.c:414 | 7562 #, fuzzy |
7286 #, c-format | 7563 msgid "Unexpected challenge length from server" |
7287 msgid "%s requested your information" | 7564 msgstr "Invalid challenge from server" |
7288 msgstr "%s requested your information" | 7565 |
7289 | 7566 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359 |
7290 #. MSG_CLIENT_PING | 7567 #, fuzzy |
7291 #: src/protocols/napster/napster.c:454 | 7568 msgid "Logging in" |
7292 #, c-format | 7569 msgstr "Logging" |
7293 msgid "%s requested a PING" | 7570 |
7294 msgstr "%s requested a PING" | 7571 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1278 |
7295 | 7572 #, c-format |
7296 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | 7573 msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)" |
7297 #: src/protocols/napster/napster.c:501 src/protocols/napster/napster.c:532 | 7574 msgstr "" |
7298 #: src/protocols/toc/toc.c:172 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2212 | 7575 |
7299 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2239 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2302 | 7576 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. |
7300 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:69 | 7577 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1321 |
7301 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:111 src/protocols/yahoo/ycht.c:481 | 7578 #, fuzzy |
7302 msgid "Unable to connect." | 7579 msgid "New mail messages" |
7303 msgstr "Unable to connect." | 7580 msgstr "Away message အသစ္" |
7304 | 7581 |
7305 #: src/protocols/napster/napster.c:590 src/protocols/toc/toc.c:1367 | 7582 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1322 |
7306 msgid "_Group:" | 7583 msgid "New blog comments" |
7307 msgstr "_Group:" | 7584 msgstr "" |
7585 | |
7586 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1323 | |
7587 msgid "New profile comments" | |
7588 msgstr "" | |
7589 | |
7590 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1324 | |
7591 msgid "New friend requests!" | |
7592 msgstr "" | |
7593 | |
7594 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1325 | |
7595 msgid "New picture comments" | |
7596 msgstr "" | |
7597 | |
7598 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1355 | |
7599 msgid "MySpace" | |
7600 msgstr "" | |
7601 | |
7602 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the | |
7603 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and | |
7604 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). | |
7605 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1538 | |
7606 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 | |
7607 #, fuzzy | |
7608 msgid "Connected" | |
7609 msgstr "Connect" | |
7610 | |
7611 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1549 | |
7612 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1551 | |
7613 #, fuzzy | |
7614 msgid "No username set" | |
7615 msgstr "screenname မပေးရသေးပာ" | |
7616 | |
7617 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1550 | |
7618 msgid "" | |
7619 "Please go to http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile." | |
7620 "username and choose a username and try to login again." | |
7621 msgstr "" | |
7622 | |
7623 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1777 | |
7624 #, c-format | |
7625 msgid "Protocol error, code %d: %s" | |
7626 msgstr "" | |
7627 | |
7628 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1970 | |
7629 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2004 | |
7630 #, fuzzy | |
7631 msgid "Failed to add buddy" | |
7632 msgstr "Failed to join buddy in chat" | |
7633 | |
7634 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1970 | |
7635 #, fuzzy | |
7636 msgid "'addbuddy' command failed." | |
7637 msgstr "Import Buddy List from Server" | |
7638 | |
7639 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2004 | |
7640 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2245 | |
7641 #, fuzzy | |
7642 msgid "persist command failed" | |
7643 msgstr "Switchboard failed" | |
7644 | |
7645 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2113 | |
7646 #, c-format | |
7647 msgid "No such user: %s" | |
7648 msgstr "" | |
7649 | |
7650 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2114 | |
7651 #, fuzzy | |
7652 msgid "User lookup" | |
7653 msgstr "User Rooms" | |
7654 | |
7655 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2226 | |
7656 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2245 | |
7657 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2267 | |
7658 #, fuzzy | |
7659 msgid "Failed to remove buddy" | |
7660 msgstr "Failed to join buddy in chat" | |
7661 | |
7662 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2226 | |
7663 msgid "'delbuddy' command failed" | |
7664 msgstr "" | |
7665 | |
7666 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2267 | |
7667 #, fuzzy | |
7668 msgid "blocklist command failed" | |
7669 msgstr "Switchboard failed" | |
7670 | |
7671 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2313 | |
7672 #, fuzzy | |
7673 msgid "Invalid input condition" | |
7674 msgstr "Finalizing connection" | |
7675 | |
7676 #. TODO: g_realloc like msn, yahoo, irc, jabber? | |
7677 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2331 | |
7678 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2362 | |
7679 #, fuzzy | |
7680 msgid "Read buffer full" | |
7681 msgstr "Queue full" | |
7682 | |
7683 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2400 | |
7684 #, fuzzy | |
7685 msgid "Unparseable message" | |
7686 msgstr "Unable to parse message" | |
7687 | |
7688 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2469 | |
7689 #, fuzzy, c-format | |
7690 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" | |
7691 msgstr "Couldn't connect to host" | |
7692 | |
7693 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2640 | |
7694 #, fuzzy | |
7695 msgid "IM Friends" | |
7696 msgstr "_IM windows" | |
7697 | |
7698 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2739 | |
7699 #, c-format | |
7700 msgid "" | |
7701 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " | |
7702 "on the server-side list)" | |
7703 msgstr "" | |
7704 | |
7705 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2740 | |
7706 #, fuzzy | |
7707 msgid "Add contacts from server" | |
7708 msgstr "Invalid response from server." | |
7709 | |
7710 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2792 | |
7711 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2857 | |
7712 msgid "Add friends from MySpace.com" | |
7713 msgstr "" | |
7714 | |
7715 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2793 | |
7716 #, fuzzy | |
7717 msgid "Importing friends failed" | |
7718 msgstr "Bad friend file" | |
7719 | |
7720 #. TODO: find out how | |
7721 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2849 | |
7722 msgid "Find people..." | |
7723 msgstr "" | |
7724 | |
7725 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2852 | |
7726 #, fuzzy | |
7727 msgid "Change IM name..." | |
7728 msgstr "Change Password..." | |
7729 | |
7730 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3154 | |
7731 msgid "myim URL handler" | |
7732 msgstr "" | |
7733 | |
7734 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3155 | |
7735 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." | |
7736 msgstr "" | |
7737 | |
7738 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3156 | |
7739 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." | |
7740 msgstr "" | |
7741 | |
7742 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3279 | |
7743 msgid "Show display name in status text" | |
7744 msgstr "" | |
7745 | |
7746 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3282 | |
7747 #, fuzzy | |
7748 msgid "Show headline in status text" | |
7749 msgstr "Show _aliases in tabs/titles" | |
7750 | |
7751 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3287 | |
7752 #, fuzzy | |
7753 msgid "Send emoticons" | |
7754 msgstr "Sound Options" | |
7755 | |
7756 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3292 | |
7757 msgid "Screen resolution (dots per inch)" | |
7758 msgstr "" | |
7759 | |
7760 #: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3295 | |
7761 #, fuzzy | |
7762 msgid "Base font size (points)" | |
7763 msgstr "Larger font size" | |
7764 | |
7765 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:95 | |
7766 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:786 | |
7767 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1204 | |
7768 #, fuzzy | |
7769 msgid "User" | |
7770 msgstr "Users" | |
7771 | |
7772 #. TODO: link to username, if available | |
7773 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:102 | |
7774 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2960 | |
7775 msgid "Profile" | |
7776 msgstr "Profile" | |
7777 | |
7778 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:124 | |
7779 #, fuzzy | |
7780 msgid "Headline" | |
7781 msgstr "Decline" | |
7782 | |
7783 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129 | |
7784 #, fuzzy | |
7785 msgid "Song" | |
7786 msgstr "_Sorting:" | |
7787 | |
7788 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:134 | |
7789 msgid "Total Friends" | |
7790 msgstr "" | |
7791 | |
7792 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:145 | |
7793 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:148 | |
7794 #: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:151 | |
7795 #, fuzzy | |
7796 msgid "Client Version" | |
7797 msgstr "Close conversation" | |
7798 | |
7799 #. TODO: icons for each zap | |
7800 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 | |
7801 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:177 | |
7802 msgid "Zap" | |
7803 msgstr "" | |
7804 | |
7805 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 | |
7806 #, c-format | |
7807 msgid "%s has zapped you!" | |
7808 msgstr "" | |
7809 | |
7810 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 | |
7811 #, c-format | |
7812 msgid "Zapping %s..." | |
7813 msgstr "" | |
7814 | |
7815 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 | |
7816 #, fuzzy | |
7817 msgid "Whack" | |
7818 msgstr "ပ္ရန္လာပ္ရီ" | |
7819 | |
7820 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 | |
7821 #, fuzzy, c-format | |
7822 msgid "%s has whacked you!" | |
7823 msgstr "The user has blocked you" | |
7824 | |
7825 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 | |
7826 #, c-format | |
7827 msgid "Whacking %s..." | |
7828 msgstr "" | |
7829 | |
7830 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 | |
7831 #, fuzzy | |
7832 msgid "Torch" | |
7833 msgstr "Topic" | |
7834 | |
7835 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 | |
7836 #, fuzzy, c-format | |
7837 msgid "%s has torched you!" | |
7838 msgstr "The user has blocked you" | |
7839 | |
7840 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:46 | |
7841 #, c-format | |
7842 msgid "Torching %s..." | |
7843 msgstr "" | |
7844 | |
7845 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 | |
7846 msgid "Smooch" | |
7847 msgstr "" | |
7848 | |
7849 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 | |
7850 #, fuzzy, c-format | |
7851 msgid "%s has smooched you!" | |
7852 msgstr "The user has blocked you" | |
7853 | |
7854 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:47 | |
7855 #, c-format | |
7856 msgid "Smooching %s..." | |
7857 msgstr "" | |
7858 | |
7859 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 | |
7860 msgid "Hug" | |
7861 msgstr "" | |
7862 | |
7863 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 | |
7864 #, fuzzy, c-format | |
7865 msgid "%s has hugged you!" | |
7866 msgstr "%s က အဝေးကို သ္ဝားပ္ရီ" | |
7867 | |
7868 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 | |
7869 #, c-format | |
7870 msgid "Hugging %s..." | |
7871 msgstr "" | |
7872 | |
7873 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 | |
7874 #, fuzzy | |
7875 msgid "Slap" | |
7876 msgstr "Slovak" | |
7877 | |
7878 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 | |
7879 #, fuzzy, c-format | |
7880 msgid "%s has slapped you!" | |
7881 msgstr "%s has stopped typing to you (%s)" | |
7882 | |
7883 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 | |
7884 #, c-format | |
7885 msgid "Slapping %s..." | |
7886 msgstr "" | |
7887 | |
7888 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 | |
7889 #, fuzzy | |
7890 msgid "Goose" | |
7891 msgstr "Gone" | |
7892 | |
7893 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 | |
7894 #, fuzzy, c-format | |
7895 msgid "%s has goosed you!" | |
7896 msgstr "%s က အဝေးကို သ္ဝားပ္ရီ" | |
7897 | |
7898 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:50 | |
7899 #, fuzzy, c-format | |
7900 msgid "Goosing %s..." | |
7901 msgstr "Looking up %s" | |
7902 | |
7903 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 | |
7904 msgid "High-five" | |
7905 msgstr "" | |
7906 | |
7907 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 | |
7908 #, fuzzy, c-format | |
7909 msgid "%s has high-fived you!" | |
7910 msgstr "%s has signed on (%s)" | |
7911 | |
7912 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:51 | |
7913 #, c-format | |
7914 msgid "High-fiving %s..." | |
7915 msgstr "" | |
7916 | |
7917 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 | |
7918 msgid "Punk" | |
7919 msgstr "" | |
7920 | |
7921 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 | |
7922 #, c-format | |
7923 msgid "%s has punk'd you!" | |
7924 msgstr "" | |
7925 | |
7926 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52 | |
7927 #, c-format | |
7928 msgid "Punking %s..." | |
7929 msgstr "" | |
7930 | |
7931 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 | |
7932 msgid "Raspberry" | |
7933 msgstr "" | |
7934 | |
7935 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 | |
7936 #, c-format | |
7937 msgid "%s has raspberried you!" | |
7938 msgstr "" | |
7939 | |
7940 #: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53 | |
7941 #, c-format | |
7942 msgid "Raspberrying %s..." | |
7943 msgstr "" | |
7944 | |
7945 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864 | |
7946 msgid "Required parameters not passed in" | |
7947 msgstr "Required parameters not passed in" | |
7948 | |
7949 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1867 | |
7950 msgid "Unable to write to network" | |
7951 msgstr "Unable to write to network" | |
7952 | |
7953 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1870 | |
7954 msgid "Unable to read from network" | |
7955 msgstr "Unable to read from network" | |
7956 | |
7957 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1873 | |
7958 msgid "Error communicating with server" | |
7959 msgstr "Error communicating with server" | |
7960 | |
7961 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1877 | |
7962 msgid "Conference not found" | |
7963 msgstr "Conference not found" | |
7964 | |
7965 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1880 | |
7966 msgid "Conference does not exist" | |
7967 msgstr "Conference does not exist" | |
7968 | |
7969 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1884 | |
7970 msgid "A folder with that name already exists" | |
7971 msgstr "A folder with that name already exists" | |
7972 | |
7973 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1887 | |
7974 msgid "Not supported" | |
7975 msgstr "Not supported" | |
7976 | |
7977 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1891 | |
7978 msgid "Password has expired" | |
7979 msgstr "Password has expired" | |
7980 | |
7981 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1894 | |
7982 #, fuzzy | |
7983 msgid "Incorrect password" | |
7984 msgstr "Incorrect password." | |
7985 | |
7986 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1897 | |
7987 msgid "User not found" | |
7988 msgstr "User not found" | |
7989 | |
7990 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1900 | |
7991 msgid "Account has been disabled" | |
7992 msgstr "Account has been disabled" | |
7993 | |
7994 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1903 | |
7995 msgid "The server could not access the directory" | |
7996 msgstr "The server could not access the directory" | |
7997 | |
7998 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1906 | |
7999 msgid "Your system administrator has disabled this operation" | |
8000 msgstr "Your system administrator has disabled this operation" | |
8001 | |
8002 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1909 | |
8003 msgid "The server is unavailable; try again later" | |
8004 msgstr "The server is unavailable; try again later" | |
8005 | |
8006 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1912 | |
8007 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
8008 msgstr "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
8009 | |
8010 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1915 | |
8011 msgid "Cannot add yourself" | |
8012 msgstr "Cannot add yourself" | |
8013 | |
8014 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1918 | |
8015 msgid "Master archive is misconfigured" | |
8016 msgstr "Master archive is misconfigured" | |
8017 | |
8018 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1922 | |
8019 #, fuzzy | |
8020 msgid "Incorrect screen name or password" | |
8021 msgstr "Incorrect nickname or password." | |
8022 | |
8023 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1925 | |
8024 #, fuzzy | |
8025 msgid "Could not recognize the host of the screen name you entered" | |
8026 msgstr "Could not recognise the host of the username you entered" | |
8027 | |
8028 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1928 | |
8029 #, fuzzy | |
8030 msgid "" | |
8031 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " | |
8032 "entered" | |
8033 msgstr "" | |
8034 "Your account has been disabled because too many invalid passwords were " | |
8035 "entered" | |
8036 | |
8037 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931 | |
8038 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" | |
8039 msgstr "You cannot add the same person twice to a conversation" | |
8040 | |
8041 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1935 | |
8042 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
8043 msgstr "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
8044 | |
8045 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1938 | |
8046 #, fuzzy | |
8047 msgid "You have entered an incorrect screen name" | |
8048 msgstr "You have entered an invalid username" | |
8049 | |
8050 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1941 | |
8051 msgid "An error occurred while updating the directory" | |
8052 msgstr "An error occurred while updating the directory" | |
8053 | |
8054 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1944 | |
8055 msgid "Incompatible protocol version" | |
8056 msgstr "Incompatible protocol version" | |
8057 | |
8058 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1947 | |
8059 msgid "The user has blocked you" | |
8060 msgstr "The user has blocked you" | |
8061 | |
8062 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1950 | |
8063 msgid "" | |
8064 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " | |
8065 "time" | |
8066 msgstr "" | |
8067 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " | |
8068 "time" | |
8069 | |
8070 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1953 | |
8071 msgid "The user is either offline or you are blocked" | |
8072 msgstr "The user is either offline or you are blocked" | |
8073 | |
8074 #: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1956 | |
8075 #, c-format | |
8076 msgid "Unknown error: 0x%X" | |
8077 msgstr "Unknown error: 0x%X" | |
8078 | |
8079 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124 | |
8080 #, c-format | |
8081 msgid "Login failed (%s)." | |
8082 msgstr "Login failed (%s)." | |
8083 | |
8084 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:249 | |
8085 #, c-format | |
8086 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
8087 msgstr "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
8088 | |
8089 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:398 | |
8090 #, c-format | |
8091 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
8092 msgstr "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
8093 | |
8094 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | |
8095 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:424 | |
8096 #, c-format | |
8097 msgid "Unable to send message (%s)." | |
8098 msgstr "Unable to send message (%s)." | |
8099 | |
8100 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:495 | |
8101 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:987 | |
8102 #, c-format | |
8103 msgid "Unable to invite user (%s)." | |
8104 msgstr "Unable to invite user (%s)." | |
8105 | |
8106 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:534 | |
8107 #, c-format | |
8108 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
8109 msgstr "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
8110 | |
8111 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:539 | |
8112 #, c-format | |
8113 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
8114 msgstr "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
8115 | |
8116 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:586 | |
8117 #, c-format | |
8118 msgid "" | |
8119 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | |
8120 "creating folder (%s)." | |
8121 msgstr "" | |
8122 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | |
8123 "creating folder (%s)." | |
8124 | |
8125 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:634 | |
8126 #, c-format | |
8127 msgid "" | |
8128 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | |
8129 "list (%s)." | |
8130 msgstr "" | |
8131 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | |
8132 "list (%s)." | |
8133 | |
8134 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:707 | |
8135 #, c-format | |
8136 msgid "Could not get details for user %s (%s)." | |
8137 msgstr "Could not get details for user %s (%s)." | |
8138 | |
8139 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:753 | |
8140 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:899 | |
8141 #, c-format | |
8142 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
8143 msgstr "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
8144 | |
8145 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:800 | |
8146 #, c-format | |
8147 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
8148 msgstr "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
8149 | |
8150 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:853 | |
8151 #, c-format | |
8152 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
8153 msgstr "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
8154 | |
8155 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:921 | |
8156 #, c-format | |
8157 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
8158 msgstr "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
8159 | |
8160 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:944 | |
8161 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1649 | |
8162 #, c-format | |
8163 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
8164 msgstr "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
8165 | |
8166 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1014 | |
8167 #, c-format | |
8168 msgid "Unable to create conference (%s)." | |
8169 msgstr "Unable to create conference (%s)." | |
8170 | |
8171 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1123 | |
8172 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1694 | |
8173 msgid "Error communicating with server. Closing connection." | |
8174 msgstr "Error communicating with server. Closing connection." | |
8175 | |
8176 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1478 | |
8177 msgid "Telephone Number" | |
8178 msgstr "Telephone Number" | |
8179 | |
8180 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1484 | |
8181 msgid "Personal Title" | |
8182 msgstr "Personal Title" | |
8183 | |
8184 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1488 | |
8185 msgid "Mailstop" | |
8186 msgstr "Mailstop" | |
8187 | |
8188 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1504 | |
8189 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4122 | |
8190 msgid "User ID" | |
8191 msgstr "User ID" | |
8192 | |
8193 #. tag = _("DN"); | |
8194 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | |
8195 #. if (value) { | |
8196 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); | |
8197 #. } | |
8198 #. | |
8199 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1517 | |
8200 msgid "Full name" | |
8201 msgstr "Full name" | |
8202 | |
8203 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1639 | |
8204 #, c-format | |
8205 msgid "GroupWise Conference %d" | |
8206 msgstr "GroupWise Conference %d" | |
8207 | |
8208 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1670 | |
8209 msgid "Unable to make SSL connection to server." | |
8210 msgstr "Unable to make SSL connection to server." | |
8211 | |
8212 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1722 | |
8213 msgid "Authenticating..." | |
8214 msgstr "Authenticating..." | |
8215 | |
8216 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1734 | |
8217 msgid "Unable to connect to server." | |
8218 msgstr "Unable to connect to server." | |
8219 | |
8220 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1737 | |
8221 msgid "Waiting for response..." | |
8222 msgstr "Waiting for response..." | |
8223 | |
8224 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1872 | |
8225 #, c-format | |
8226 msgid "%s has been invited to this conversation." | |
8227 msgstr "%s has been invited to this conversation." | |
8228 | |
8229 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1900 | |
8230 msgid "Invitation to Conversation" | |
8231 msgstr "Invitation to Conversation" | |
8232 | |
8233 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1901 | |
8234 #, c-format | |
8235 msgid "" | |
8236 "Invitation from: %s\n" | |
8237 "\n" | |
8238 "Sent: %s" | |
8239 msgstr "" | |
8240 "Invitation from: %s\n" | |
8241 "\n" | |
8242 "Sent: %s" | |
8243 | |
8244 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1903 | |
8245 msgid "Would you like to join the conversation?" | |
8246 msgstr "Would you like to join the conversation?" | |
8247 | |
8248 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2017 | |
8249 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." | |
8250 msgstr "You have been logged out because you logged in at another workstation." | |
8251 | |
8252 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2074 | |
8253 #, c-format | |
8254 msgid "" | |
8255 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." | |
8256 msgstr "" | |
8257 "%s appears to be offline and did not receive the message that you have just " | |
8258 "sent." | |
8259 | |
8260 #. TODO: Would be nice to prompt if not set! | |
8261 #. * purple_request_fields(gc, _("Server Address"),...); | |
8262 #. | |
8263 #. ...but for now just error out with a nice message. | |
8264 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2172 | |
8265 msgid "" | |
8266 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " | |
8267 "to connect to." | |
8268 msgstr "" | |
8269 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " | |
8270 "to connect to." | |
8271 | |
8272 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2200 | |
8273 msgid "Error. SSL support is not installed." | |
8274 msgstr "Error: SSL support is not installed." | |
8275 | |
8276 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2509 | |
8277 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." | |
8278 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent." | |
7308 | 8279 |
7309 #. *< type | 8280 #. *< type |
7310 #. *< ui_requirement | 8281 #. *< ui_requirement |
7311 #. *< flags | 8282 #. *< flags |
7312 #. *< dependencies | 8283 #. *< dependencies |
7314 #. *< id | 8285 #. *< id |
7315 #. *< name | 8286 #. *< name |
7316 #. *< version | 8287 #. *< version |
7317 #. * summary | 8288 #. * summary |
7318 #. * description | 8289 #. * description |
7319 #: src/protocols/napster/napster.c:687 src/protocols/napster/napster.c:689 | 8290 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3523 |
7320 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" | 8291 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3525 |
7321 msgstr "NAPSTER Protocol Plugin" | 8292 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" |
7322 | 8293 msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" |
7323 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1868 | 8294 |
7324 msgid "Required parameters not passed in" | 8295 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3550 |
7325 msgstr "Required parameters not passed in" | 8296 msgid "Server address" |
7326 | 8297 msgstr "Server address" |
7327 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1871 | 8298 |
7328 msgid "Unable to write to network" | 8299 #: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3554 |
7329 msgstr "Unable to write to network" | 8300 msgid "Server port" |
7330 | 8301 msgstr "Server port" |
7331 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1874 | 8302 |
7332 msgid "Unable to read from network" | 8303 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:389 |
7333 msgstr "Unable to read from network" | 8304 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2468 |
7334 | 8305 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2635 |
7335 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1877 | 8306 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:481 ../libpurple/proxy.c:581 |
7336 msgid "Error communicating with server" | 8307 #: ../libpurple/proxy.c:1116 ../libpurple/proxy.c:1225 |
7337 msgstr "Error communicating with server" | 8308 #: ../libpurple/proxy.c:1325 ../libpurple/proxy.c:1453 |
7338 | 8309 #, fuzzy |
7339 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1881 | 8310 msgid "Server closed the connection." |
7340 msgid "Conference not found" | 8311 msgstr "Error creating connection" |
7341 msgstr "Conference not found" | 8312 |
7342 | 8313 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:391 |
7343 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1884 | 8314 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2462 |
7344 msgid "Conference does not exist" | 8315 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2629 ../libpurple/proxy.c:593 |
7345 msgstr "Conference does not exist" | 8316 #: ../libpurple/proxy.c:1128 ../libpurple/proxy.c:1237 |
7346 | 8317 #: ../libpurple/proxy.c:1337 ../libpurple/proxy.c:1465 |
7347 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1888 | 8318 #, fuzzy, c-format |
7348 msgid "A folder with that name already exists" | 8319 msgid "" |
7349 msgstr "A folder with that name already exists" | 8320 "Lost connection with server:\n" |
7350 | 8321 "%s" |
7351 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1891 | 8322 msgstr "You were disconnected from the server." |
7352 msgid "Not supported" | 8323 |
7353 msgstr "Not supported" | 8324 #: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:394 |
7354 | 8325 #: ../libpurple/proxy.c:1145 ../libpurple/proxy.c:1250 |
7355 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1895 | 8326 #: ../libpurple/proxy.c:1349 ../libpurple/proxy.c:1421 |
7356 msgid "Password has expired" | 8327 #: ../libpurple/proxy.c:1478 |
7357 msgstr "Password has expired" | 8328 #, fuzzy |
7358 | 8329 msgid "Received invalid data on connection with server." |
7359 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1898 | |
7360 msgid "Invalid password" | |
7361 msgstr "Invalid password" | |
7362 | |
7363 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1901 | |
7364 msgid "User not found" | |
7365 msgstr "User not found" | |
7366 | |
7367 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1904 | |
7368 msgid "Account has been disabled" | |
7369 msgstr "Account has been disabled" | |
7370 | |
7371 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1907 | |
7372 msgid "The server could not access the directory" | |
7373 msgstr "The server could not access the directory" | |
7374 | |
7375 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1910 | |
7376 msgid "Your system administrator has disabled this operation" | |
7377 msgstr "Your system administrator has disabled this operation" | |
7378 | |
7379 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1913 | |
7380 msgid "The server is unavailable; try again later" | |
7381 msgstr "The server is unavailable; try again later" | |
7382 | |
7383 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1916 | |
7384 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
7385 msgstr "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
7386 | |
7387 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1919 | |
7388 msgid "Cannot add yourself" | |
7389 msgstr "Cannot add yourself" | |
7390 | |
7391 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1922 | |
7392 msgid "Master archive is misconfigured" | |
7393 msgstr "Master archive is misconfigured" | |
7394 | |
7395 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1926 | |
7396 msgid "Invalid username or password" | |
7397 msgstr "Invalid username or password" | |
7398 | |
7399 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1929 | |
7400 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" | |
7401 msgstr "Could not recognise the host of the username you entered" | |
7402 | |
7403 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1932 | |
7404 msgid "" | |
7405 "Your account has been disabled because too many invalid passwords were " | |
7406 "entered" | |
7407 msgstr "" | |
7408 "Your account has been disabled because too many invalid passwords were " | |
7409 "entered" | |
7410 | |
7411 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1935 | |
7412 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" | |
7413 msgstr "You cannot add the same person twice to a conversation" | |
7414 | |
7415 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1939 | |
7416 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
7417 msgstr "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
7418 | |
7419 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1942 | |
7420 msgid "You have entered an invalid username" | |
7421 msgstr "You have entered an invalid username" | |
7422 | |
7423 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1945 | |
7424 msgid "An error occurred while updating the directory" | |
7425 msgstr "An error occurred while updating the directory" | |
7426 | |
7427 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1948 | |
7428 msgid "Incompatible protocol version" | |
7429 msgstr "Incompatible protocol version" | |
7430 | |
7431 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1951 | |
7432 msgid "The user has blocked you" | |
7433 msgstr "The user has blocked you" | |
7434 | |
7435 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1954 | |
7436 msgid "" | |
7437 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " | |
7438 "time" | |
7439 msgstr "" | |
7440 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " | |
7441 "time" | |
7442 | |
7443 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1957 | |
7444 msgid "The user is either offline or you are blocked" | |
7445 msgstr "The user is either offline or you are blocked" | |
7446 | |
7447 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1960 | |
7448 #, c-format | |
7449 msgid "Unknown error: 0x%X" | |
7450 msgstr "Unknown error: 0x%X" | |
7451 | |
7452 #: src/protocols/novell/novell.c:117 | |
7453 #, c-format | |
7454 msgid "Login failed (%s)." | |
7455 msgstr "Login failed (%s)." | |
7456 | |
7457 #: src/protocols/novell/novell.c:232 | |
7458 #, c-format | |
7459 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
7460 msgstr "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
7461 | |
7462 #: src/protocols/novell/novell.c:381 | |
7463 #, c-format | |
7464 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
7465 msgstr "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
7466 | |
7467 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | |
7468 #: src/protocols/novell/novell.c:407 | |
7469 #, c-format | |
7470 msgid "Unable to send message (%s)." | |
7471 msgstr "Unable to send message (%s)." | |
7472 | |
7473 #: src/protocols/novell/novell.c:478 src/protocols/novell/novell.c:972 | |
7474 #, c-format | |
7475 msgid "Unable to invite user (%s)." | |
7476 msgstr "Unable to invite user (%s)." | |
7477 | |
7478 #: src/protocols/novell/novell.c:517 | |
7479 #, c-format | |
7480 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
7481 msgstr "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
7482 | |
7483 #: src/protocols/novell/novell.c:522 | |
7484 #, c-format | |
7485 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
7486 msgstr "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
7487 | |
7488 #: src/protocols/novell/novell.c:569 | |
7489 #, c-format | |
7490 msgid "" | |
7491 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | |
7492 "creating folder (%s)." | |
7493 msgstr "" | |
7494 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | |
7495 "creating folder (%s)." | |
7496 | |
7497 #: src/protocols/novell/novell.c:617 | |
7498 #, c-format | |
7499 msgid "" | |
7500 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | |
7501 "list (%s)." | |
7502 msgstr "" | |
7503 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | |
7504 "list (%s)." | |
7505 | |
7506 #: src/protocols/novell/novell.c:690 | |
7507 #, c-format | |
7508 msgid "Could not get details for user %s (%s)." | |
7509 msgstr "Could not get details for user %s (%s)." | |
7510 | |
7511 #: src/protocols/novell/novell.c:736 src/protocols/novell/novell.c:882 | |
7512 #, c-format | |
7513 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
7514 msgstr "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
7515 | |
7516 #: src/protocols/novell/novell.c:783 | |
7517 #, c-format | |
7518 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
7519 msgstr "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
7520 | |
7521 #: src/protocols/novell/novell.c:836 | |
7522 #, c-format | |
7523 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
7524 msgstr "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
7525 | |
7526 #: src/protocols/novell/novell.c:904 | |
7527 #, c-format | |
7528 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
7529 msgstr "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
7530 | |
7531 #: src/protocols/novell/novell.c:927 src/protocols/novell/novell.c:1628 | |
7532 #, c-format | |
7533 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
7534 msgstr "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
7535 | |
7536 #: src/protocols/novell/novell.c:999 | |
7537 #, c-format | |
7538 msgid "Unable to create conference (%s)." | |
7539 msgstr "Unable to create conference (%s)." | |
7540 | |
7541 #: src/protocols/novell/novell.c:1110 src/protocols/novell/novell.c:1667 | |
7542 msgid "Error communicating with server. Closing connection." | |
7543 msgstr "Error communicating with server. Closing connection." | |
7544 | |
7545 #: src/protocols/novell/novell.c:1452 | |
7546 msgid "Telephone Number" | |
7547 msgstr "Telephone Number" | |
7548 | |
7549 #: src/protocols/novell/novell.c:1456 | |
7550 msgid "Department" | |
7551 msgstr "Department" | |
7552 | |
7553 #: src/protocols/novell/novell.c:1458 | |
7554 msgid "Personal Title" | |
7555 msgstr "Personal Title" | |
7556 | |
7557 #: src/protocols/novell/novell.c:1462 | |
7558 msgid "Mailstop" | |
7559 msgstr "Mailstop" | |
7560 | |
7561 #: src/protocols/novell/novell.c:1464 src/protocols/oscar/oscar.c:5965 | |
7562 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5972 | |
7563 msgid "Email Address" | |
7564 msgstr "Email Address" | |
7565 | |
7566 #: src/protocols/novell/novell.c:1480 | |
7567 msgid "User ID" | |
7568 msgstr "User ID" | |
7569 | |
7570 #. tag = _("DN"); | |
7571 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | |
7572 #. if (value) { | |
7573 #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br>", | |
7574 #. tag, value); | |
7575 #. } | |
7576 #. | |
7577 #: src/protocols/novell/novell.c:1494 | |
7578 msgid "Full name" | |
7579 msgstr "Full name" | |
7580 | |
7581 #: src/protocols/novell/novell.c:1618 | |
7582 #, c-format | |
7583 msgid "GroupWise Conference %d" | |
7584 msgstr "GroupWise Conference %d" | |
7585 | |
7586 #: src/protocols/novell/novell.c:1643 | |
7587 msgid "Unable to make SSL connection to server." | |
7588 msgstr "Unable to make SSL connection to server." | 8330 msgstr "Unable to make SSL connection to server." |
7589 | |
7590 #: src/protocols/novell/novell.c:1673 | |
7591 #, c-format | |
7592 msgid "Error processing event or response (%s)." | |
7593 msgstr "Error processing event or response (%s)." | |
7594 | |
7595 #: src/protocols/novell/novell.c:1707 | |
7596 msgid "Authenticating..." | |
7597 msgstr "Authenticating..." | |
7598 | |
7599 #: src/protocols/novell/novell.c:1719 | |
7600 msgid "Unable to connect to server." | |
7601 msgstr "Unable to connect to server." | |
7602 | |
7603 #: src/protocols/novell/novell.c:1722 | |
7604 msgid "Waiting for response..." | |
7605 msgstr "Waiting for response..." | |
7606 | |
7607 #: src/protocols/novell/novell.c:1857 | |
7608 #, c-format | |
7609 msgid "%s has been invited to this conversation." | |
7610 msgstr "%s has been invited to this conversation." | |
7611 | |
7612 #: src/protocols/novell/novell.c:1885 | |
7613 msgid "Invitation to Conversation" | |
7614 msgstr "Invitation to Conversation" | |
7615 | |
7616 #: src/protocols/novell/novell.c:1886 | |
7617 #, c-format | |
7618 msgid "" | |
7619 "Invitation from: %s\n" | |
7620 "\n" | |
7621 "Sent: %s" | |
7622 msgstr "" | |
7623 "Invitation from: %s\n" | |
7624 "\n" | |
7625 "Sent: %s" | |
7626 | |
7627 #: src/protocols/novell/novell.c:1888 | |
7628 msgid "Would you like to join the conversation?" | |
7629 msgstr "Would you like to join the conversation?" | |
7630 | |
7631 #: src/protocols/novell/novell.c:1995 | |
7632 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." | |
7633 msgstr "You have been logged out because you logged in at another workstation." | |
7634 | |
7635 #: src/protocols/novell/novell.c:2051 | |
7636 #, c-format | |
7637 msgid "" | |
7638 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." | |
7639 msgstr "" | |
7640 "%s appears to be offline and did not receive the message that you have just " | |
7641 "sent." | |
7642 | |
7643 #. TODO: Would be nice to prompt if not set! | |
7644 #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); | |
7645 #. | |
7646 #. ...but for now just error out with a nice message. | |
7647 #: src/protocols/novell/novell.c:2149 | |
7648 msgid "" | |
7649 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " | |
7650 "to connect to." | |
7651 msgstr "" | |
7652 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " | |
7653 "to connect to." | |
7654 | |
7655 #: src/protocols/novell/novell.c:2171 | |
7656 msgid "Error. SSL support is not installed." | |
7657 msgstr "Error: SSL support is not installed." | |
7658 | |
7659 #: src/protocols/novell/novell.c:2475 | |
7660 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." | |
7661 msgstr "This conference has been closed. No more messages can be sent." | |
7662 | |
7663 #: src/protocols/novell/novell.c:2965 src/protocols/novell/novell.c:3047 | |
7664 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2839 | |
7665 msgid "Appear Offline" | |
7666 msgstr "Appear Offline" | |
7667 | 8331 |
7668 #. *< type | 8332 #. *< type |
7669 #. *< ui_requirement | 8333 #. *< ui_requirement |
7670 #. *< flags | 8334 #. *< flags |
7671 #. *< dependencies | 8335 #. *< dependencies |
7673 #. *< id | 8337 #. *< id |
7674 #. *< name | 8338 #. *< name |
7675 #. *< version | 8339 #. *< version |
7676 #. * summary | 8340 #. * summary |
7677 #. * description | 8341 #. * description |
7678 #: src/protocols/novell/novell.c:3540 src/protocols/novell/novell.c:3542 | 8342 #: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:118 |
7679 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" | 8343 #: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:120 |
7680 msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" | 8344 #, fuzzy |
7681 | 8345 msgid "AIM Protocol Plugin" |
7682 #: src/protocols/novell/novell.c:3561 | 8346 msgstr "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
7683 msgid "Server address" | |
7684 msgstr "Server address" | |
7685 | |
7686 #: src/protocols/novell/novell.c:3565 | |
7687 msgid "Server port" | |
7688 msgstr "Server port" | |
7689 | |
7690 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 | |
7691 msgid "Invalid error" | |
7692 msgstr "Invalid error" | |
7693 | |
7694 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 | |
7695 msgid "Invalid SNAC" | |
7696 msgstr "Invalid SNAC" | |
7697 | |
7698 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204 | |
7699 msgid "Rate to host" | |
7700 msgstr "Rate to host" | |
7701 | |
7702 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205 | |
7703 msgid "Rate to client" | |
7704 msgstr "Rate to client" | |
7705 | |
7706 #: src/protocols/oscar/oscar.c:207 | |
7707 msgid "Service unavailable" | |
7708 msgstr "Service unavailable" | |
7709 | |
7710 #: src/protocols/oscar/oscar.c:208 | |
7711 msgid "Service not defined" | |
7712 msgstr "Service not defined" | |
7713 | |
7714 #: src/protocols/oscar/oscar.c:209 | |
7715 msgid "Obsolete SNAC" | |
7716 msgstr "Obsolete SNAC" | |
7717 | |
7718 #: src/protocols/oscar/oscar.c:210 | |
7719 msgid "Not supported by host" | |
7720 msgstr "Not supported by host" | |
7721 | |
7722 #: src/protocols/oscar/oscar.c:211 | |
7723 msgid "Not supported by client" | |
7724 msgstr "Not supported by client" | |
7725 | |
7726 #: src/protocols/oscar/oscar.c:212 | |
7727 msgid "Refused by client" | |
7728 msgstr "Refused by client" | |
7729 | |
7730 #: src/protocols/oscar/oscar.c:213 | |
7731 msgid "Reply too big" | |
7732 msgstr "Reply too big" | |
7733 | |
7734 #: src/protocols/oscar/oscar.c:214 | |
7735 msgid "Responses lost" | |
7736 msgstr "Responses lost" | |
7737 | |
7738 #: src/protocols/oscar/oscar.c:215 | |
7739 msgid "Request denied" | |
7740 msgstr "Request denied" | |
7741 | |
7742 #: src/protocols/oscar/oscar.c:216 | |
7743 msgid "Busted SNAC payload" | |
7744 msgstr "Busted SNAC payload" | |
7745 | |
7746 #: src/protocols/oscar/oscar.c:217 | |
7747 msgid "Insufficient rights" | |
7748 msgstr "Insufficient rights" | |
7749 | |
7750 #: src/protocols/oscar/oscar.c:218 | |
7751 msgid "In local permit/deny" | |
7752 msgstr "In local permit/deny" | |
7753 | |
7754 #: src/protocols/oscar/oscar.c:219 | |
7755 msgid "Too evil (sender)" | |
7756 msgstr "Too evil (sender)" | |
7757 | |
7758 #: src/protocols/oscar/oscar.c:220 | |
7759 msgid "Too evil (receiver)" | |
7760 msgstr "Too evil (receiver)" | |
7761 | |
7762 #: src/protocols/oscar/oscar.c:221 | |
7763 msgid "User temporarily unavailable" | |
7764 msgstr "User temporarily unavailable" | |
7765 | |
7766 #: src/protocols/oscar/oscar.c:222 | |
7767 msgid "No match" | |
7768 msgstr "No match" | |
7769 | |
7770 #: src/protocols/oscar/oscar.c:223 | |
7771 msgid "List overflow" | |
7772 msgstr "List overflow" | |
7773 | |
7774 #: src/protocols/oscar/oscar.c:224 | |
7775 msgid "Request ambiguous" | |
7776 msgstr "Request ambiguous" | |
7777 | |
7778 #: src/protocols/oscar/oscar.c:225 | |
7779 msgid "Queue full" | |
7780 msgstr "Queue full" | |
7781 | |
7782 #: src/protocols/oscar/oscar.c:226 | |
7783 msgid "Not while on AOL" | |
7784 msgstr "Not while on AOL" | |
7785 | |
7786 #: src/protocols/oscar/oscar.c:417 src/protocols/oscar/oscar.c:502 | |
7787 msgid "" | |
7788 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to " | |
7789 "most likely has a buggy client.)" | |
7790 msgstr "" | |
7791 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to " | |
7792 "most likely has a buggy client.)" | |
7793 | |
7794 #: src/protocols/oscar/oscar.c:616 | |
7795 msgid "Voice" | |
7796 msgstr "Voice" | |
7797 | |
7798 #: src/protocols/oscar/oscar.c:619 | |
7799 msgid "AIM Direct IM" | |
7800 msgstr "AIM Direct IM" | |
7801 | |
7802 #: src/protocols/oscar/oscar.c:622 src/protocols/silc/silc.c:659 | |
7803 #: src/protocols/silc/util.c:509 | |
7804 msgid "Chat" | |
7805 msgstr "Chat" | |
7806 | |
7807 #: src/protocols/oscar/oscar.c:625 src/protocols/oscar/oscar.c:7898 | |
7808 msgid "Get File" | |
7809 msgstr "Get File" | |
7810 | |
7811 #: src/protocols/oscar/oscar.c:632 | |
7812 msgid "Games" | |
7813 msgstr "Games" | |
7814 | |
7815 #: src/protocols/oscar/oscar.c:635 | |
7816 msgid "Add-Ins" | |
7817 msgstr "Add-Ins" | |
7818 | |
7819 #: src/protocols/oscar/oscar.c:638 | |
7820 msgid "Send Buddy List" | |
7821 msgstr "Send Buddy List" | |
7822 | |
7823 #: src/protocols/oscar/oscar.c:641 | |
7824 msgid "ICQ Direct Connect" | |
7825 msgstr "ICQ Direct Connect" | |
7826 | |
7827 #: src/protocols/oscar/oscar.c:644 | |
7828 msgid "AP User" | |
7829 msgstr "AP User" | |
7830 | |
7831 #: src/protocols/oscar/oscar.c:647 | |
7832 msgid "ICQ RTF" | |
7833 msgstr "ICQ RTF" | |
7834 | |
7835 #: src/protocols/oscar/oscar.c:650 | |
7836 msgid "Nihilist" | |
7837 msgstr "Nihilist" | |
7838 | |
7839 #: src/protocols/oscar/oscar.c:653 | |
7840 msgid "ICQ Server Relay" | |
7841 msgstr "ICQ Server Relay" | |
7842 | |
7843 #: src/protocols/oscar/oscar.c:656 | |
7844 msgid "Old ICQ UTF8" | |
7845 msgstr "Old ICQ UTF8" | |
7846 | |
7847 #: src/protocols/oscar/oscar.c:659 | |
7848 msgid "Trillian Encryption" | |
7849 msgstr "Trillian Encryption" | |
7850 | |
7851 #: src/protocols/oscar/oscar.c:662 | |
7852 msgid "ICQ UTF8" | |
7853 msgstr "ICQ UTF8" | |
7854 | |
7855 #: src/protocols/oscar/oscar.c:665 | |
7856 msgid "Hiptop" | |
7857 msgstr "Hiptop" | |
7858 | |
7859 #: src/protocols/oscar/oscar.c:668 | |
7860 msgid "Security Enabled" | |
7861 msgstr "Security Enabled" | |
7862 | |
7863 #: src/protocols/oscar/oscar.c:671 | |
7864 msgid "Video Chat" | |
7865 msgstr "Video Chat" | |
7866 | |
7867 #: src/protocols/oscar/oscar.c:675 | |
7868 msgid "iChat AV" | |
7869 msgstr "iChat AV" | |
7870 | |
7871 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 | |
7872 msgid "Live Video" | |
7873 msgstr "Live Video" | |
7874 | |
7875 #: src/protocols/oscar/oscar.c:681 | |
7876 msgid "Camera" | |
7877 msgstr "Camera" | |
7878 | |
7879 #: src/protocols/oscar/oscar.c:699 src/protocols/oscar/oscar.c:7781 | |
7880 msgid "Free For Chat" | |
7881 msgstr "Free For Chat" | |
7882 | |
7883 #: src/protocols/oscar/oscar.c:703 src/protocols/oscar/oscar.c:7796 | |
7884 msgid "Not Available" | |
7885 msgstr "Not Available" | |
7886 | |
7887 #: src/protocols/oscar/oscar.c:705 src/protocols/oscar/oscar.c:7786 | |
7888 msgid "Occupied" | |
7889 msgstr "Occupied" | |
7890 | |
7891 #: src/protocols/oscar/oscar.c:709 | |
7892 msgid "Web Aware" | |
7893 msgstr "Web Aware" | |
7894 | |
7895 #: src/protocols/oscar/oscar.c:786 src/protocols/oscar/oscar.c:5050 | |
7896 msgid "Warning Level" | |
7897 msgstr "Warning Level" | |
7898 | |
7899 #: src/protocols/oscar/oscar.c:792 | |
7900 msgid "Capabilities" | |
7901 msgstr "Capabilities" | |
7902 | |
7903 #: src/protocols/oscar/oscar.c:801 | |
7904 msgid "Buddy Comment" | |
7905 msgstr "Buddy Comment" | |
7906 | |
7907 #: src/protocols/oscar/oscar.c:958 | |
7908 #, c-format | |
7909 msgid "Direct IM with %s closed" | |
7910 msgstr "Direct IM with %s closed" | |
7911 | |
7912 #: src/protocols/oscar/oscar.c:960 | |
7913 #, c-format | |
7914 msgid "Direct IM with %s failed" | |
7915 msgstr "Direct IM with %s failed" | |
7916 | |
7917 #: src/protocols/oscar/oscar.c:968 | |
7918 msgid "Direct Connect failed" | |
7919 msgstr "Direct Connect failed" | |
7920 | |
7921 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1045 src/protocols/oscar/oscar.c:1176 | |
7922 #, c-format | |
7923 msgid "Direct IM with %s established" | |
7924 msgstr "Direct IM with %s established" | |
7925 | |
7926 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1126 | |
7927 #, c-format | |
7928 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." | |
7929 msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." | |
7930 | |
7931 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1547 | |
7932 #, c-format | |
7933 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
7934 msgstr "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
7935 | |
7936 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1552 | |
7937 msgid "Unable to open Direct IM" | |
7938 msgstr "Unable to open Direct IM" | |
7939 | |
7940 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 | |
7941 #, c-format | |
7942 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
7943 msgstr "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
7944 | |
7945 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1591 | |
7946 msgid "" | |
7947 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
7948 "Do you wish to continue?" | |
7949 msgstr "" | |
7950 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
7951 "Do you wish to continue?" | |
7952 | |
7953 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1595 src/protocols/oscar/oscar.c:4361 | |
7954 msgid "Connect" | |
7955 msgstr "Connect" | |
7956 | |
7957 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1661 | |
7958 #, fuzzy, c-format | |
7959 msgid "You have lost your connection to chat room %s." | |
7960 msgstr "You have been disconnected from chat room %s." | |
7961 | |
7962 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1684 | |
7963 msgid "Chat is currently unavailable" | |
7964 msgstr "Chat is currently unavailable" | |
7965 | |
7966 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1754 | |
7967 msgid "Screen name sent" | |
7968 msgstr "Screen name sent" | |
7969 | |
7970 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1770 | |
7971 #, c-format | |
7972 msgid "" | |
7973 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " | |
7974 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " | |
7975 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | |
7976 msgstr "" | |
7977 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " | |
7978 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " | |
7979 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | |
7980 | |
7981 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1799 | |
7982 msgid "Unable to login to AIM" | |
7983 msgstr "Unable to login to AIM" | |
7984 | |
7985 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1903 src/protocols/oscar/oscar.c:2846 | |
7986 msgid "Could Not Connect" | |
7987 msgstr "Could Not Connect" | |
7988 | |
7989 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1911 | |
7990 msgid "Connection established, cookie sent" | |
7991 msgstr "Connection established, cookie sent" | |
7992 | |
7993 #. clientip & verifiedip failed, request a redirect | |
7994 #. * that is, we want the sender to connect to us | |
7995 #. Let the user not to lose hope quite yet | |
7996 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2063 | |
7997 #, fuzzy | |
7998 msgid "Attempting connection redirect..." | |
7999 msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." | |
8000 | |
8001 #. proxyip timed out | |
8002 #. * Yes, it's a bit odd to ask the user to enable proxied file transfers | |
8003 #. * when it's a proxied transfer that timed out. It is possible that a | |
8004 #. * stage 1/2 proxied transfer might work when a stage 3 will not. | |
8005 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2108 | |
8006 #, c-format | |
8007 msgid "" | |
8008 "Transfer of file %s timed out.\n" | |
8009 " Try enabling proxy servers for file transfers in Tools->Preferences->AIM/" | |
8010 "ICQ." | |
8011 msgstr "" | |
8012 | |
8013 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2206 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:174 | |
8014 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:183 | |
8015 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:192 | |
8016 msgid "Unable to establish file descriptor." | |
8017 msgstr "Unable to establish file descriptor." | |
8018 | |
8019 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2211 | |
8020 msgid "Unable to create new connection." | |
8021 msgstr "Unable to create new connection." | |
8022 | |
8023 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2445 src/protocols/oscar/oscar.c:2454 | |
8024 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2468 src/protocols/oscar/oscar.c:2478 | |
8025 #, fuzzy | |
8026 msgid "Unable to log into file transfer proxy." | |
8027 msgstr "Unable to write file %s." | |
8028 | |
8029 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2532 | |
8030 #, fuzzy | |
8031 msgid "Unable to establish listener socket or no AOL proxy connection present." | |
8032 msgstr "Unable to establish listener socket." | |
8033 | |
8034 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2733 src/protocols/toc/toc.c:543 | |
8035 msgid "Incorrect nickname or password." | |
8036 msgstr "Incorrect nickname or password." | |
8037 | |
8038 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2738 | |
8039 msgid "Your account is currently suspended." | |
8040 msgstr "Your account is currently suspended." | |
8041 | |
8042 #. service temporarily unavailable | |
8043 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2742 | |
8044 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | |
8045 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | |
8046 | |
8047 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2747 | |
8048 msgid "" | |
8049 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
8050 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
8051 msgstr "" | |
8052 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
8053 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
8054 | |
8055 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2752 | |
8056 #, c-format | |
8057 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
8058 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
8059 | |
8060 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2783 | |
8061 msgid "Internal Error" | |
8062 msgstr "Internal Error" | |
8063 | |
8064 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2853 | |
8065 msgid "Received authorization" | |
8066 msgstr "Received authorisation" | |
8067 | |
8068 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2877 | |
8069 msgid "The SecurID key entered is invalid." | |
8070 msgstr "" | |
8071 | |
8072 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2891 | |
8073 msgid "Enter SecurID" | |
8074 msgstr "" | |
8075 | |
8076 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2892 | |
8077 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." | |
8078 msgstr "" | |
8079 | |
8080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2932 src/protocols/oscar/oscar.c:2962 | |
8081 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3051 | |
8082 #, c-format | |
8083 msgid "" | |
8084 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
8085 "fixed. Check %s for updates." | |
8086 msgstr "" | |
8087 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
8088 "fixed. Check %s for updates." | |
8089 | |
8090 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2935 src/protocols/oscar/oscar.c:2965 | |
8091 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." | |
8092 msgstr "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." | |
8093 | |
8094 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3054 | |
8095 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." | |
8096 msgstr "Gaim was unable to get a valid login hash." | |
8097 | |
8098 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 | |
8099 msgid "Password sent" | |
8100 msgstr "Password sent" | |
8101 | |
8102 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4352 | |
8103 #, c-format | |
8104 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
8105 msgstr "%s has just asked to directly connect to %s" | |
8106 | |
8107 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4355 | |
8108 msgid "" | |
8109 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
8110 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
8111 "considered a privacy risk." | |
8112 msgstr "" | |
8113 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
8114 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
8115 "considered a privacy risk." | |
8116 | |
8117 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4394 | |
8118 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | |
8119 msgstr "Please authorise me so I can add you to my buddy list." | |
8120 | |
8121 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4402 | |
8122 msgid "Authorization Request Message:" | |
8123 msgstr "Authorisation Request Message:" | |
8124 | |
8125 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4403 | |
8126 msgid "Please authorize me!" | |
8127 msgstr "Please authorise me!" | |
8128 | |
8129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4433 | |
8130 #, c-format | |
8131 msgid "" | |
8132 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
8133 "you want to send an authorization request?" | |
8134 msgstr "" | |
8135 "The user %s requires authorisation before being added to a buddy list. Do " | |
8136 "you want to send an authorisation request?" | |
8137 | |
8138 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4438 src/protocols/oscar/oscar.c:4440 | |
8139 msgid "Request Authorization" | |
8140 msgstr "Request Authorisation" | |
8141 | |
8142 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4478 src/protocols/oscar/oscar.c:4484 | |
8143 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4588 src/protocols/oscar/oscar.c:4612 | |
8144 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7234 src/protocols/oscar/oscar.c:7286 | |
8145 msgid "No reason given." | |
8146 msgstr "No reason given." | |
8147 | |
8148 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4483 | |
8149 msgid "Authorization Denied Message:" | |
8150 msgstr "Authorisation Denied Message:" | |
8151 | |
8152 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4590 | |
8153 #, fuzzy, c-format | |
8154 msgid "" | |
8155 "The user %u wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n" | |
8156 "%s" | |
8157 msgstr "" | |
8158 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
8159 "%s" | |
8160 | |
8161 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4600 src/protocols/oscar/oscar.c:7246 | |
8162 msgid "Authorization Request" | |
8163 msgstr "Authorisation Request" | |
8164 | |
8165 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4612 | |
8166 #, c-format | |
8167 msgid "" | |
8168 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
8169 "following reason:\n" | |
8170 "%s" | |
8171 msgstr "" | |
8172 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
8173 "following reason:\n" | |
8174 "%s" | |
8175 | |
8176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4613 | |
8177 msgid "ICQ authorization denied." | |
8178 msgstr "ICQ authorisation denied." | |
8179 | |
8180 #. Someone has granted you authorization | |
8181 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4620 | |
8182 #, c-format | |
8183 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
8184 msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
8185 | |
8186 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4628 | |
8187 #, c-format | |
8188 msgid "" | |
8189 "You have received a special message\n" | |
8190 "\n" | |
8191 "From: %s [%s]\n" | |
8192 "%s" | |
8193 msgstr "" | |
8194 "You have received a special message\n" | |
8195 "\n" | |
8196 "From: %s [%s]\n" | |
8197 "%s" | |
8198 | |
8199 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4636 | |
8200 #, c-format | |
8201 msgid "" | |
8202 "You have received an ICQ page\n" | |
8203 "\n" | |
8204 "From: %s [%s]\n" | |
8205 "%s" | |
8206 msgstr "" | |
8207 "You have received an ICQ page\n" | |
8208 "\n" | |
8209 "From: %s [%s]\n" | |
8210 "%s" | |
8211 | |
8212 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4644 | |
8213 #, c-format | |
8214 msgid "" | |
8215 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" | |
8216 "\n" | |
8217 "Message is:\n" | |
8218 "%s" | |
8219 msgstr "" | |
8220 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" | |
8221 "\n" | |
8222 "Message is:\n" | |
8223 "%s" | |
8224 | |
8225 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4665 | |
8226 #, c-format | |
8227 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
8228 msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
8229 | |
8230 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4671 | |
8231 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | |
8232 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | |
8233 | |
8234 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4675 | |
8235 msgid "Decline" | |
8236 msgstr "Decline" | |
8237 | |
8238 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4759 | |
8239 #, c-format | |
8240 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
8241 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
8242 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
8243 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
8244 | |
8245 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4768 | |
8246 #, c-format | |
8247 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
8248 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
8249 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
8250 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
8251 | |
8252 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4777 | |
8253 #, c-format | |
8254 msgid "" | |
8255 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
8256 msgid_plural "" | |
8257 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
8258 msgstr[0] "" | |
8259 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
8260 msgstr[1] "" | |
8261 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
8262 | |
8263 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4786 | |
8264 #, c-format | |
8265 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
8266 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
8267 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
8268 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
8269 | |
8270 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4795 | |
8271 #, c-format | |
8272 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
8273 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
8274 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
8275 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
8276 | |
8277 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4804 | |
8278 #, c-format | |
8279 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
8280 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
8281 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
8282 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
8283 | |
8284 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4863 | |
8285 #, c-format | |
8286 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
8287 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
8288 | |
8289 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4924 | |
8290 #, c-format | |
8291 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
8292 msgstr "SNAC threw error: %s\n" | |
8293 | |
8294 #. Data is assumed to be the destination sn | |
8295 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4961 | |
8296 #, c-format | |
8297 msgid "Unable to send message: %s" | |
8298 msgstr "Unable to send message: %s" | |
8299 | |
8300 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4961 src/protocols/oscar/oscar.c:4966 | |
8301 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5024 src/protocols/oscar/oscar.c:5028 | |
8302 msgid "Unknown reason." | |
8303 msgstr "Unknown reason." | |
8304 | |
8305 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4964 | |
8306 #, c-format | |
8307 msgid "Unable to send message to %s:" | |
8308 msgstr "Unable to send message to %s:" | |
8309 | |
8310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5024 | |
8311 #, c-format | |
8312 msgid "User information not available: %s" | |
8313 msgstr "User information not available: %s" | |
8314 | |
8315 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5027 | |
8316 #, c-format | |
8317 msgid "User information for %s unavailable:" | |
8318 msgstr "User information for %s unavailable:" | |
8319 | |
8320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5054 | |
8321 msgid "Online Since" | |
8322 msgstr "Online Since" | |
8323 | |
8324 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5059 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118 | |
8325 msgid "Member Since" | |
8326 msgstr "Member Since" | |
8327 | |
8328 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5142 | |
8329 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
8330 msgstr "Your AIM connection may be lost." | |
8331 | |
8332 #. The conversion failed! | |
8333 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5328 | |
8334 msgid "" | |
8335 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
8336 "characters.]" | |
8337 msgstr "" | |
8338 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
8339 "characters.]" | |
8340 | |
8341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5554 | |
8342 msgid "Rate limiting error." | |
8343 msgstr "Rate limiting error." | |
8344 | |
8345 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5555 | |
8346 msgid "" | |
8347 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
8348 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
8349 msgstr "" | |
8350 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
8351 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
8352 | |
8353 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5631 | |
8354 msgid "You have been signed off for an unknown reason." | |
8355 msgstr "You have been signed off for an unknown reason." | |
8356 | |
8357 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5644 src/protocols/toc/toc.c:971 | |
8358 #, c-format | |
8359 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
8360 msgstr "You have been disconnected from chat room %s." | |
8361 | |
8362 #. XXX - Don't call this with ssi | |
8363 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5669 | |
8364 msgid "Finalizing connection" | |
8365 msgstr "Finalizing connection" | |
8366 | |
8367 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5951 | |
8368 msgid "UIN" | |
8369 msgstr "UIN" | |
8370 | |
8371 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5977 src/protocols/silc/util.c:541 | |
8372 msgid "Mobile Phone" | |
8373 msgstr "Mobile Phone" | |
8374 | |
8375 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5979 | |
8376 msgid "Female" | |
8377 msgstr "Female" | |
8378 | |
8379 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5979 | |
8380 msgid "Male" | |
8381 msgstr "Male" | |
8382 | |
8383 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5995 | |
8384 msgid "Personal Web Page" | |
8385 msgstr "Personal Web Page" | |
8386 | |
8387 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5999 | |
8388 msgid "Additional Information" | |
8389 msgstr "Additional Information" | |
8390 | |
8391 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6004 | |
8392 msgid "Home Address" | |
8393 msgstr "Home Address" | |
8394 | |
8395 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6008 src/protocols/oscar/oscar.c:6016 | |
8396 msgid "Zip Code" | |
8397 msgstr "Postcode" | |
8398 | |
8399 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6012 | |
8400 msgid "Work Address" | |
8401 msgstr "Work Address" | |
8402 | |
8403 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6020 | |
8404 msgid "Work Information" | |
8405 msgstr "Work Information" | |
8406 | |
8407 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 | |
8408 msgid "Company" | |
8409 msgstr "Company" | |
8410 | |
8411 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6022 | |
8412 msgid "Division" | |
8413 msgstr "Division" | |
8414 | |
8415 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6023 | |
8416 msgid "Position" | |
8417 msgstr "Position" | |
8418 | |
8419 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6025 | |
8420 msgid "Web Page" | |
8421 msgstr "Web Page" | |
8422 | |
8423 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6082 | |
8424 msgid "Pop-Up Message" | |
8425 msgstr "Pop-Up Message" | |
8426 | |
8427 #. TODO: Need to use ngettext() here | |
8428 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6111 | |
8429 #, c-format | |
8430 msgid "The following screen names are associated with %s" | |
8431 msgstr "The following screen names are associated with %s" | |
8432 | |
8433 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 | |
8434 #, c-format | |
8435 msgid "No results found for e-mail address %s" | |
8436 msgstr "No results found for e-mail address %s" | |
8437 | |
8438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6161 | |
8439 #, c-format | |
8440 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." | |
8441 msgstr "You should receive an e-mail asking to confirm %s." | |
8442 | |
8443 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 | |
8444 msgid "Account Confirmation Requested" | |
8445 msgstr "Account Confirmation Requested" | |
8446 | |
8447 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6194 | |
8448 msgid "Error Changing Account Info" | |
8449 msgstr "Error Changing Account Info" | |
8450 | |
8451 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6197 | |
8452 #, c-format | |
8453 msgid "" | |
8454 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8455 "differs from the original." | |
8456 msgstr "" | |
8457 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8458 "differs from the original." | |
8459 | |
8460 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6200 | |
8461 #, fuzzy, c-format | |
8462 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." | |
8463 msgstr "" | |
8464 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8465 "is too long." | |
8466 | |
8467 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6203 | |
8468 #, c-format | |
8469 msgid "" | |
8470 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8471 "is too long." | |
8472 msgstr "" | |
8473 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8474 "is too long." | |
8475 | |
8476 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6206 | |
8477 #, c-format | |
8478 msgid "" | |
8479 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " | |
8480 "request pending for this screen name." | |
8481 msgstr "" | |
8482 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " | |
8483 "request pending for this screen name." | |
8484 | |
8485 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6209 | |
8486 #, c-format | |
8487 msgid "" | |
8488 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " | |
8489 "too many screen names associated with it." | |
8490 msgstr "" | |
8491 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " | |
8492 "too many screen names associated with it." | |
8493 | |
8494 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6212 | |
8495 #, c-format | |
8496 msgid "" | |
8497 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " | |
8498 "invalid." | |
8499 msgstr "" | |
8500 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " | |
8501 "invalid." | |
8502 | |
8503 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6215 | |
8504 #, c-format | |
8505 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
8506 msgstr "Error 0x%04x: Unknown error." | |
8507 | |
8508 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6225 | |
8509 #, c-format | |
8510 msgid "" | |
8511 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
8512 "%s" | |
8513 msgstr "" | |
8514 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
8515 "%s" | |
8516 | |
8517 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6226 src/protocols/oscar/oscar.c:6233 | |
8518 msgid "Account Info" | |
8519 msgstr "Account Info" | |
8520 | |
8521 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6231 | |
8522 #, c-format | |
8523 msgid "The e-mail address for %s is %s" | |
8524 msgstr "The e-mail address for %s is %s" | |
8525 | |
8526 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6298 | |
8527 msgid "" | |
8528 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | |
8529 msgstr "" | |
8530 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | |
8531 | |
8532 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6480 | |
8533 msgid "Unable to set AIM profile." | |
8534 msgstr "Unable to set AIM profile." | |
8535 | |
8536 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6481 | |
8537 msgid "" | |
8538 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
8539 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
8540 "fully connected." | |
8541 msgstr "" | |
8542 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
8543 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
8544 "fully connected." | |
8545 | |
8546 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6495 | |
8547 #, c-format | |
8548 msgid "" | |
8549 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
8550 "it for you." | |
8551 msgid_plural "" | |
8552 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
8553 "truncated it for you." | |
8554 msgstr[0] "" | |
8555 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
8556 "it for you." | |
8557 msgstr[1] "" | |
8558 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
8559 "truncated it for you." | |
8560 | |
8561 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6500 | |
8562 msgid "Profile too long." | |
8563 msgstr "Profile too long." | |
8564 | |
8565 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6523 src/protocols/oscar/oscar.c:6596 | |
8566 #, c-format | |
8567 msgid "" | |
8568 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
8569 "truncated it for you." | |
8570 msgid_plural "" | |
8571 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
8572 "truncated it for you." | |
8573 msgstr[0] "" | |
8574 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
8575 "truncated it for you." | |
8576 msgstr[1] "" | |
8577 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
8578 "truncated it for you." | |
8579 | |
8580 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6528 src/protocols/oscar/oscar.c:6601 | |
8581 msgid "Away message too long." | |
8582 msgstr "Away message too long." | |
8583 | |
8584 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6560 | |
8585 msgid "Unable to set AIM away message." | |
8586 msgstr "Unable to set AIM away message." | |
8587 | |
8588 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6561 | |
8589 msgid "" | |
8590 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
8591 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
8592 "again when you are fully connected." | |
8593 msgstr "" | |
8594 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
8595 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
8596 "again when you are fully connected." | |
8597 | |
8598 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6691 | |
8599 #, c-format | |
8600 msgid "" | |
8601 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " | |
8602 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " | |
8603 "spaces, or contain only numbers." | |
8604 msgstr "" | |
8605 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " | |
8606 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " | |
8607 "spaces, or contain only numbers." | |
8608 | |
8609 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6693 src/protocols/oscar/oscar.c:7092 | |
8610 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7106 src/protocols/simple/simple.c:203 | |
8611 msgid "Unable To Add" | |
8612 msgstr "Unable To Add" | |
8613 | |
8614 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6798 | |
8615 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" | |
8616 msgstr "Unable To Retrieve Buddy List" | |
8617 | |
8618 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6799 | |
8619 msgid "" | |
8620 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
8621 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
8622 "a few hours." | |
8623 msgstr "" | |
8624 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
8625 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
8626 "a few hours." | |
8627 | |
8628 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6983 src/protocols/oscar/oscar.c:6984 | |
8629 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6989 src/protocols/oscar/oscar.c:7150 | |
8630 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7151 src/protocols/oscar/oscar.c:7156 | |
8631 msgid "Orphans" | |
8632 msgstr "Orphans" | |
8633 | |
8634 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7090 | |
8635 #, c-format | |
8636 msgid "" | |
8637 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
8638 "list. Please remove one and try again." | |
8639 msgstr "" | |
8640 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
8641 "list. Please remove one and try again." | |
8642 | |
8643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7090 src/protocols/oscar/oscar.c:7104 | |
8644 msgid "(no name)" | |
8645 msgstr "(no name)" | |
8646 | |
8647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7104 | |
8648 #, c-format | |
8649 msgid "" | |
8650 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
8651 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
8652 "buddy list." | |
8653 msgstr "" | |
8654 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
8655 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
8656 "buddy list." | |
8657 | |
8658 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7187 | |
8659 #, c-format | |
8660 msgid "" | |
8661 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
8662 "want to add them?" | |
8663 msgstr "" | |
8664 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
8665 "want to add them?" | |
8666 | |
8667 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7193 | |
8668 msgid "Authorization Given" | |
8669 msgstr "Authorisation Given" | |
8670 | |
8671 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7237 | |
8672 #, fuzzy, c-format | |
8673 msgid "" | |
8674 "The user %s wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n" | |
8675 "%s" | |
8676 msgstr "" | |
8677 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
8678 "%s" | |
8679 | |
8680 #. Granted | |
8681 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7282 | |
8682 #, c-format | |
8683 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
8684 msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
8685 | |
8686 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7283 | |
8687 msgid "Authorization Granted" | |
8688 msgstr "Authorisation Granted" | |
8689 | |
8690 #. Denied | |
8691 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7286 | |
8692 #, c-format | |
8693 msgid "" | |
8694 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
8695 "following reason:\n" | |
8696 "%s" | |
8697 msgstr "" | |
8698 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
8699 "following reason:\n" | |
8700 "%s" | |
8701 | |
8702 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7287 | |
8703 msgid "Authorization Denied" | |
8704 msgstr "Authorisation Denied" | |
8705 | |
8706 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7324 src/protocols/toc/toc.c:1372 | |
8707 msgid "_Exchange:" | |
8708 msgstr "_Exchange:" | |
8709 | |
8710 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7360 | |
8711 msgid "Invalid chat name specified." | |
8712 msgstr "Invalid chat name specified." | |
8713 | |
8714 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7430 | |
8715 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." | |
8716 msgstr "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." | |
8717 | |
8718 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7565 | |
8719 msgid "Away Message" | |
8720 msgstr "Away Message" | |
8721 | |
8722 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7854 | |
8723 #, c-format | |
8724 msgid "Buddy Comment for %s" | |
8725 msgstr "Buddy Comment for %s" | |
8726 | |
8727 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7855 | |
8728 msgid "Buddy Comment:" | |
8729 msgstr "Buddy Comment:" | |
8730 | |
8731 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7874 | |
8732 msgid "Edit Buddy Comment" | |
8733 msgstr "Edit Buddy Comment" | |
8734 | |
8735 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7880 | |
8736 msgid "Get Status Msg" | |
8737 msgstr "Get Status Msg" | |
8738 | |
8739 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7892 | |
8740 msgid "Direct IM" | |
8741 msgstr "Direct IM" | |
8742 | |
8743 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7909 | |
8744 msgid "Re-request Authorization" | |
8745 msgstr "Re-request Authorisation" | |
8746 | |
8747 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7969 | |
8748 #, fuzzy | |
8749 msgid "Require authorization" | |
8750 msgstr "Request Authorisation" | |
8751 | |
8752 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7972 | |
8753 #, fuzzy | |
8754 msgid "Hide IP address" | |
8755 msgstr "IP Address" | |
8756 | |
8757 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7975 | |
8758 #, fuzzy | |
8759 msgid "Web aware" | |
8760 msgstr "Web Aware" | |
8761 | |
8762 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7980 | |
8763 #, fuzzy | |
8764 msgid "ICQ Privacy Options" | |
8765 msgstr "Proxy Options" | |
8766 | |
8767 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7997 | |
8768 msgid "The new formatting is invalid." | |
8769 msgstr "The new formatting is invalid." | |
8770 | |
8771 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7998 | |
8772 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." | |
8773 msgstr "Screen name formatting can change only capitalisation and whitespace." | |
8774 | |
8775 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8005 | |
8776 msgid "New screen name formatting:" | |
8777 msgstr "New screen name formatting:" | |
8778 | |
8779 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8057 | |
8780 msgid "Change Address To:" | |
8781 msgstr "Change Address To:" | |
8782 | |
8783 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8102 | |
8784 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" | |
8785 msgstr "<i>you are not waiting for authorisation</i>" | |
8786 | |
8787 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8105 | |
8788 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" | |
8789 msgstr "You are awaiting authorisation from the following buddies" | |
8790 | |
8791 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8106 | |
8792 msgid "" | |
8793 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " | |
8794 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
8795 msgstr "" | |
8796 "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on " | |
8797 "them and selecting \"Re-request Authorisation.\"" | |
8798 | |
8799 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8123 | |
8800 msgid "Find Buddy by E-Mail" | |
8801 msgstr "Find Buddy by E-Mail" | |
8802 | |
8803 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8124 | |
8804 msgid "Search for a buddy by e-mail address" | |
8805 msgstr "Search for a buddy by e-mail address" | |
8806 | |
8807 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8125 | |
8808 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." | |
8809 msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." | |
8810 | |
8811 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8212 src/protocols/silc/silc.c:817 | |
8812 msgid "Set User Info..." | |
8813 msgstr "Set User Info..." | |
8814 | |
8815 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8218 | |
8816 msgid "Set User Info (URL)..." | |
8817 msgstr "Set User Info (URL)..." | |
8818 | |
8819 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8223 src/protocols/silc/silc.c:813 | |
8820 msgid "Change Password..." | |
8821 msgstr "Change Password..." | |
8822 | |
8823 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8229 | |
8824 msgid "Change Password (URL)" | |
8825 msgstr "Change Password (URL)" | |
8826 | |
8827 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8233 | |
8828 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" | |
8829 msgstr "Configure IM Forwarding (URL)" | |
8830 | |
8831 #. ICQ actions | |
8832 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8243 | |
8833 #, fuzzy | |
8834 msgid "Show privacy options..." | |
8835 msgstr "Option မ္ယားမ္ယား ပ္ရပာ" | |
8836 | |
8837 #. AIM actions | |
8838 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8250 | |
8839 msgid "Format Screen Name..." | |
8840 msgstr "Format Screen Name..." | |
8841 | |
8842 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8254 | |
8843 msgid "Confirm Account" | |
8844 msgstr "Confirm Account" | |
8845 | |
8846 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8258 | |
8847 msgid "Display Currently Registered Address" | |
8848 msgstr "Display Currently Registered Address" | |
8849 | |
8850 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8262 | |
8851 msgid "Change Currently Registered Address..." | |
8852 msgstr "Change Currently Registered Address" | |
8853 | |
8854 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8269 | |
8855 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" | |
8856 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation" | |
8857 | |
8858 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8275 | |
8859 msgid "Search for Buddy by E-Mail..." | |
8860 msgstr "Search for Buddy by E-Mail..." | |
8861 | |
8862 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8280 | |
8863 msgid "Search for Buddy by Information" | |
8864 msgstr "Search for Buddy by Information" | |
8865 | |
8866 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8350 | |
8867 #, fuzzy | |
8868 msgid "Use recent buddies group" | |
8869 msgstr "User not in group" | |
8870 | |
8871 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8353 | |
8872 #, fuzzy | |
8873 msgid "Show how long you have been idle" | |
8874 msgstr "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" | |
8875 | |
8876 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8362 | |
8877 msgid "Use AIM/ICQ proxy server (Slower/More Secure/Usually Works)" | |
8878 msgstr "" | |
8879 | 8347 |
8880 #. *< type | 8348 #. *< type |
8881 #. *< ui_requirement | 8349 #. *< ui_requirement |
8882 #. *< flags | 8350 #. *< flags |
8883 #. *< dependencies | 8351 #. *< dependencies |
8885 #. *< id | 8353 #. *< id |
8886 #. *< name | 8354 #. *< name |
8887 #. *< version | 8355 #. *< version |
8888 #. * summary | 8356 #. * summary |
8889 #. * description | 8357 #. * description |
8890 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8476 src/protocols/oscar/oscar.c:8478 | 8358 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:118 |
8891 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" | 8359 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:120 |
8892 msgstr "AIM/ICQ Protocol Plugin" | 8360 #, fuzzy |
8893 | 8361 msgid "ICQ Protocol Plugin" |
8894 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8497 | 8362 msgstr "IRC Protocol Plugin" |
8895 msgid "Auth host" | 8363 |
8896 msgstr "Auth host" | 8364 #: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147 |
8897 | 8365 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4409 |
8898 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8500 | 8366 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2997 |
8899 msgid "Auth port" | |
8900 msgstr "Auth port" | |
8901 | |
8902 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8503 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2892 | |
8903 msgid "Encoding" | 8367 msgid "Encoding" |
8904 msgstr "Encoding" | 8368 msgstr "Encoding" |
8905 | 8369 |
8906 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1134 | 8370 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:40 |
8907 #, fuzzy | 8371 #, fuzzy |
8908 msgid "Sending Handshake" | 8372 msgid "The remote user has closed the connection." |
8909 msgstr "Send to Mobile" | 8373 msgstr "The remote user is not present in the network any more" |
8910 | 8374 |
8911 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1139 | 8375 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42 |
8912 #, fuzzy | 8376 #, fuzzy |
8913 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" | 8377 msgid "The remote user has declined your request." |
8914 msgstr "Waiting for transfer to begin" | 8378 msgstr "The user has blocked you" |
8915 | 8379 |
8916 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1144 | 8380 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44 |
8917 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" | 8381 #, c-format |
8918 msgstr "" | 8382 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" |
8919 | 8383 msgstr "" |
8920 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1149 | 8384 |
8921 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" | 8385 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47 |
8922 msgstr "" | 8386 msgid "Received invalid data on connection with remote user." |
8923 | 8387 msgstr "" |
8924 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1154 | 8388 |
8925 #, fuzzy | 8389 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49 |
8926 msgid "Login Redirected" | 8390 msgid "Could not establish a connection with the remote user." |
8927 msgstr "Login server" | 8391 msgstr "" |
8928 | 8392 |
8929 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1159 | 8393 #: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:560 |
8930 #, fuzzy | 8394 #, fuzzy |
8931 msgid "Forcing Login" | 8395 msgid "Direct IM established" |
8932 msgstr "Logging in" | 8396 msgstr "Direct IM with %s established" |
8933 | 8397 |
8934 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1163 | 8398 #: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656 |
8935 msgid "Login Acknowledged" | 8399 #, c-format |
8936 msgstr "" | 8400 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." |
8937 | 8401 msgstr "" |
8938 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1168 | 8402 |
8939 #, fuzzy | 8403 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:116 |
8940 msgid "Connected to Sametime Community Server" | 8404 msgid "Invalid error" |
8941 msgstr "Connecting to SILC Server" | 8405 msgstr "Invalid error" |
8942 | 8406 |
8943 #. * @todo Admin alerts should probably be in a conversation window | 8407 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:117 |
8944 #. rather than a gaim_notify_message. Or in some sort of updating | 8408 msgid "Invalid SNAC" |
8945 #. dialog, or something. | 8409 msgstr "Invalid SNAC" |
8946 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1263 | 8410 |
8947 msgid "Admin Alert" | 8411 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:118 |
8948 msgstr "" | 8412 msgid "Rate to host" |
8949 | 8413 msgstr "Rate to host" |
8950 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2758 | 8414 |
8951 msgid "Active" | 8415 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:119 |
8952 msgstr "Active" | 8416 msgid "Rate to client" |
8953 | 8417 msgstr "Rate to client" |
8954 #: src/protocols/simple/simple.c:202 | 8418 |
8955 #, c-format | 8419 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:121 |
8956 msgid "" | 8420 msgid "Service unavailable" |
8957 "Could not add the buddy %s because every simple user has to start with " | 8421 msgstr "Service unavailable" |
8958 "'sip:'." | 8422 |
8959 msgstr "" | 8423 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:122 |
8960 | 8424 msgid "Service not defined" |
8961 #: src/protocols/simple/simple.c:1209 | 8425 msgstr "Service not defined" |
8962 #, fuzzy | 8426 |
8963 msgid "Could not create listen socket" | 8427 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:123 |
8964 msgstr "Couldn't create socket" | 8428 msgid "Obsolete SNAC" |
8965 | 8429 msgstr "Obsolete SNAC" |
8966 #: src/protocols/simple/simple.c:1263 | 8430 |
8967 #, fuzzy | 8431 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:124 |
8968 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" | 8432 msgid "Not supported by host" |
8969 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace" | 8433 msgstr "Not supported by host" |
8434 | |
8435 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:125 | |
8436 msgid "Not supported by client" | |
8437 msgstr "Not supported by client" | |
8438 | |
8439 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:126 | |
8440 msgid "Refused by client" | |
8441 msgstr "Refused by client" | |
8442 | |
8443 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:127 | |
8444 msgid "Reply too big" | |
8445 msgstr "Reply too big" | |
8446 | |
8447 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:128 | |
8448 msgid "Responses lost" | |
8449 msgstr "Responses lost" | |
8450 | |
8451 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:129 | |
8452 msgid "Request denied" | |
8453 msgstr "Request denied" | |
8454 | |
8455 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:130 | |
8456 msgid "Busted SNAC payload" | |
8457 msgstr "Busted SNAC payload" | |
8458 | |
8459 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:131 | |
8460 msgid "Insufficient rights" | |
8461 msgstr "Insufficient rights" | |
8462 | |
8463 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:132 | |
8464 msgid "In local permit/deny" | |
8465 msgstr "In local permit/deny" | |
8466 | |
8467 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:133 | |
8468 msgid "Too evil (sender)" | |
8469 msgstr "Too evil (sender)" | |
8470 | |
8471 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:134 | |
8472 msgid "Too evil (receiver)" | |
8473 msgstr "Too evil (receiver)" | |
8474 | |
8475 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:135 | |
8476 msgid "User temporarily unavailable" | |
8477 msgstr "User temporarily unavailable" | |
8478 | |
8479 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:136 | |
8480 msgid "No match" | |
8481 msgstr "No match" | |
8482 | |
8483 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:137 | |
8484 msgid "List overflow" | |
8485 msgstr "List overflow" | |
8486 | |
8487 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:138 | |
8488 msgid "Request ambiguous" | |
8489 msgstr "Request ambiguous" | |
8490 | |
8491 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:139 | |
8492 msgid "Queue full" | |
8493 msgstr "Queue full" | |
8494 | |
8495 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:140 | |
8496 msgid "Not while on AOL" | |
8497 msgstr "Not while on AOL" | |
8498 | |
8499 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:348 | |
8500 msgid "" | |
8501 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " | |
8502 "is probably using a different encoding than expected. If you know what " | |
8503 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " | |
8504 "your AIM/ICQ account.)" | |
8505 msgstr "" | |
8506 | |
8507 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:457 | |
8508 #, fuzzy, c-format | |
8509 msgid "" | |
8510 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " | |
8511 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)" | |
8512 msgstr "" | |
8513 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to " | |
8514 "most likely has a buggy client.)" | |
8515 | |
8516 #. Label | |
8517 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:639 ../pidgin/gtkutils.c:2387 | |
8518 #: ../pidgin/gtkutils.c:2417 | |
8519 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:332 | |
8520 msgid "Buddy Icon" | |
8521 msgstr "ေဘာ္ဒာ Icon" | |
8522 | |
8523 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:642 | |
8524 msgid "Voice" | |
8525 msgstr "Voice" | |
8526 | |
8527 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:645 | |
8528 msgid "AIM Direct IM" | |
8529 msgstr "AIM Direct IM" | |
8530 | |
8531 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:648 | |
8532 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:768 | |
8533 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:553 | |
8534 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679 | |
8535 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:549 | |
8536 msgid "Chat" | |
8537 msgstr "Chat" | |
8538 | |
8539 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:651 | |
8540 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6008 | |
8541 msgid "Get File" | |
8542 msgstr "Get File" | |
8543 | |
8544 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:658 | |
8545 msgid "Games" | |
8546 msgstr "Games" | |
8547 | |
8548 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:661 | |
8549 msgid "Add-Ins" | |
8550 msgstr "Add-Ins" | |
8551 | |
8552 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:664 | |
8553 msgid "Send Buddy List" | |
8554 msgstr "Send Buddy List" | |
8555 | |
8556 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:667 | |
8557 msgid "ICQ Direct Connect" | |
8558 msgstr "ICQ Direct Connect" | |
8559 | |
8560 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670 | |
8561 msgid "AP User" | |
8562 msgstr "AP User" | |
8563 | |
8564 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673 | |
8565 msgid "ICQ RTF" | |
8566 msgstr "ICQ RTF" | |
8567 | |
8568 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676 | |
8569 msgid "Nihilist" | |
8570 msgstr "Nihilist" | |
8571 | |
8572 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679 | |
8573 msgid "ICQ Server Relay" | |
8574 msgstr "ICQ Server Relay" | |
8575 | |
8576 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:682 | |
8577 msgid "Old ICQ UTF8" | |
8578 msgstr "Old ICQ UTF8" | |
8579 | |
8580 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:685 | |
8581 msgid "Trillian Encryption" | |
8582 msgstr "Trillian Encryption" | |
8583 | |
8584 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:688 | |
8585 msgid "ICQ UTF8" | |
8586 msgstr "ICQ UTF8" | |
8587 | |
8588 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:691 | |
8589 msgid "Hiptop" | |
8590 msgstr "Hiptop" | |
8591 | |
8592 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:694 | |
8593 msgid "Security Enabled" | |
8594 msgstr "Security Enabled" | |
8595 | |
8596 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:697 | |
8597 msgid "Video Chat" | |
8598 msgstr "Video Chat" | |
8599 | |
8600 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:701 | |
8601 msgid "iChat AV" | |
8602 msgstr "iChat AV" | |
8603 | |
8604 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:704 | |
8605 msgid "Live Video" | |
8606 msgstr "Live Video" | |
8607 | |
8608 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:707 | |
8609 msgid "Camera" | |
8610 msgstr "Camera" | |
8611 | |
8612 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:725 | |
8613 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5778 | |
8614 msgid "Free For Chat" | |
8615 msgstr "Free For Chat" | |
8616 | |
8617 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:729 | |
8618 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5813 | |
8619 msgid "Not Available" | |
8620 msgstr "Not Available" | |
8621 | |
8622 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:731 | |
8623 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5799 | |
8624 msgid "Occupied" | |
8625 msgstr "Occupied" | |
8626 | |
8627 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:735 | |
8628 msgid "Web Aware" | |
8629 msgstr "Web Aware" | |
8630 | |
8631 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:183 | |
8632 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:288 | |
8633 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3094 ../libpurple/status.c:157 | |
8634 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:446 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1060 | |
8635 msgid "Invisible" | |
8636 msgstr "Invisible" | |
8637 | |
8638 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:739 | |
8639 msgid "Online" | |
8640 msgstr "Online" | |
8641 | |
8642 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:838 | |
8643 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3703 | |
8644 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1128 | |
8645 msgid "IP Address" | |
8646 msgstr "IP Address" | |
8647 | |
8648 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:845 | |
8649 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2887 | |
8650 msgid "Warning Level" | |
8651 msgstr "Warning Level" | |
8652 | |
8653 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:855 | |
8654 msgid "Buddy Comment" | |
8655 msgstr "Buddy Comment" | |
8656 | |
8657 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:995 | |
8658 #, fuzzy, c-format | |
8659 msgid "" | |
8660 "Could not connect to authentication server:\n" | |
8661 "%s" | |
8662 msgstr "Could not connect for transfer." | |
8663 | |
8664 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1003 | |
8665 #, fuzzy, c-format | |
8666 msgid "" | |
8667 "Could not connect to BOS server:\n" | |
8668 "%s" | |
8669 msgstr "Unable to connect to server." | |
8670 | |
8671 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1043 | |
8672 msgid "Screen name sent" | |
8673 msgstr "Screen name sent" | |
8674 | |
8675 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1048 | |
8676 msgid "Connection established, cookie sent" | |
8677 msgstr "Connection established, cookie sent" | |
8678 | |
8679 #. TODO: Don't call this with ssi | |
8680 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1077 | |
8681 msgid "Finalizing connection" | |
8682 msgstr "Finalizing connection" | |
8683 | |
8684 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1260 | |
8685 #, fuzzy, c-format | |
8686 msgid "" | |
8687 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " | |
8688 "invalid. Screen names must be a valid email address, or start with a letter " | |
8689 "and contain only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | |
8690 msgstr "" | |
8691 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " | |
8692 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " | |
8693 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | |
8694 | |
8695 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1345 | |
8696 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2104 | |
8697 #, fuzzy | |
8698 msgid "Invalid screen name." | |
8699 msgstr "Invalid username." | |
8700 | |
8701 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1352 | |
8702 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485 | |
8703 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1047 | |
8704 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2125 | |
8705 msgid "Incorrect password." | |
8706 msgstr "Incorrect password." | |
8707 | |
8708 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1357 | |
8709 msgid "Your account is currently suspended." | |
8710 msgstr "Your account is currently suspended." | |
8711 | |
8712 #. service temporarily unavailable | |
8713 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1361 | |
8714 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | |
8715 msgstr "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | |
8716 | |
8717 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1366 | |
8718 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1377 | |
8719 msgid "" | |
8720 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
8721 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
8722 msgstr "" | |
8723 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
8724 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
8725 | |
8726 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1371 | |
8727 #, c-format | |
8728 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
8729 msgstr "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
8730 | |
8731 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410 | |
8732 msgid "Could Not Connect" | |
8733 msgstr "Could Not Connect" | |
8734 | |
8735 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1414 | |
8736 msgid "Received authorization" | |
8737 msgstr "Received authorisation" | |
8738 | |
8739 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1436 | |
8740 msgid "The SecurID key entered is invalid." | |
8741 msgstr "" | |
8742 | |
8743 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1449 | |
8744 msgid "Enter SecurID" | |
8745 msgstr "" | |
8746 | |
8747 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1450 | |
8748 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." | |
8749 msgstr "" | |
8750 | |
8751 #. * | |
8752 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. | |
8753 #. | |
8754 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452 | |
8755 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2228 | |
8756 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2277 | |
8757 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5883 | |
8758 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6164 ../libpurple/request.h:1388 | |
8759 #, fuzzy | |
8760 msgid "_OK" | |
8761 msgstr "ကောင္းပာပ္ရီ" | |
8762 | |
8763 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1491 | |
8764 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534 | |
8765 #, c-format | |
8766 msgid "" | |
8767 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
8768 "fixed. Check %s for updates." | |
8769 msgstr "" | |
8770 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
8771 "fixed. Check %s for updates." | |
8772 | |
8773 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1494 | |
8774 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537 | |
8775 #, fuzzy | |
8776 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." | |
8777 msgstr "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." | |
8778 | |
8779 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1622 | |
8780 #, fuzzy, c-format | |
8781 msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." | |
8782 msgstr "" | |
8783 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
8784 "fixed. Check %s for updates." | |
8785 | |
8786 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1625 | |
8787 #, fuzzy | |
8788 msgid "Unable to get a valid login hash." | |
8789 msgstr "Gaim was unable to get a valid login hash." | |
8790 | |
8791 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1655 | |
8792 msgid "Password sent" | |
8793 msgstr "Password sent" | |
8794 | |
8795 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1711 | |
8796 #, fuzzy | |
8797 msgid "Unable to initialize connection" | |
8798 msgstr "Unable to create new connection." | |
8799 | |
8800 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2198 | |
8801 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." | |
8802 msgstr "Please authorise me so I can add you to my buddy list." | |
8803 | |
8804 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2226 | |
8805 msgid "Authorization Request Message:" | |
8806 msgstr "Authorisation Request Message:" | |
8807 | |
8808 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2227 | |
8809 msgid "Please authorize me!" | |
8810 msgstr "Please authorise me!" | |
8811 | |
8812 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2268 | |
8813 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2276 | |
8814 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2403 | |
8815 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259 | |
8816 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1029 | |
8817 msgid "No reason given." | |
8818 msgstr "No reason given." | |
8819 | |
8820 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2275 | |
8821 msgid "Authorization Denied Message:" | |
8822 msgstr "Authorisation Denied Message:" | |
8823 | |
8824 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2403 | |
8825 #, c-format | |
8826 msgid "" | |
8827 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
8828 "following reason:\n" | |
8829 "%s" | |
8830 msgstr "" | |
8831 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
8832 "following reason:\n" | |
8833 "%s" | |
8834 | |
8835 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2404 | |
8836 msgid "ICQ authorization denied." | |
8837 msgstr "ICQ authorisation denied." | |
8838 | |
8839 #. Someone has granted you authorization | |
8840 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2411 | |
8841 #, c-format | |
8842 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
8843 msgstr "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
8844 | |
8845 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2419 | |
8846 #, c-format | |
8847 msgid "" | |
8848 "You have received a special message\n" | |
8849 "\n" | |
8850 "From: %s [%s]\n" | |
8851 "%s" | |
8852 msgstr "" | |
8853 "You have received a special message\n" | |
8854 "\n" | |
8855 "From: %s [%s]\n" | |
8856 "%s" | |
8857 | |
8858 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2427 | |
8859 #, c-format | |
8860 msgid "" | |
8861 "You have received an ICQ page\n" | |
8862 "\n" | |
8863 "From: %s [%s]\n" | |
8864 "%s" | |
8865 msgstr "" | |
8866 "You have received an ICQ page\n" | |
8867 "\n" | |
8868 "From: %s [%s]\n" | |
8869 "%s" | |
8870 | |
8871 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2435 | |
8872 #, c-format | |
8873 msgid "" | |
8874 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" | |
8875 "\n" | |
8876 "Message is:\n" | |
8877 "%s" | |
8878 msgstr "" | |
8879 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" | |
8880 "\n" | |
8881 "Message is:\n" | |
8882 "%s" | |
8883 | |
8884 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2456 | |
8885 #, c-format | |
8886 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
8887 msgstr "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
8888 | |
8889 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2462 | |
8890 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | |
8891 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | |
8892 | |
8893 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2467 ../pidgin/gtkroomlist.c:309 | |
8894 #, fuzzy | |
8895 msgid "_Add" | |
8896 msgstr "ထပ္ထည့္မယ္" | |
8897 | |
8898 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2468 | |
8899 #, fuzzy | |
8900 msgid "_Decline" | |
8901 msgstr "Decline" | |
8902 | |
8903 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2592 | |
8904 #, c-format | |
8905 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
8906 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
8907 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
8908 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
8909 | |
8910 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2601 | |
8911 #, c-format | |
8912 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
8913 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
8914 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
8915 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
8916 | |
8917 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2610 | |
8918 #, c-format | |
8919 msgid "" | |
8920 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
8921 msgid_plural "" | |
8922 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
8923 msgstr[0] "" | |
8924 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
8925 msgstr[1] "" | |
8926 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
8927 | |
8928 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2619 | |
8929 #, c-format | |
8930 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
8931 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
8932 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
8933 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
8934 | |
8935 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2628 | |
8936 #, c-format | |
8937 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
8938 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
8939 msgstr[0] "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
8940 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
8941 | |
8942 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2637 | |
8943 #, c-format | |
8944 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
8945 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
8946 msgstr[0] "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
8947 msgstr[1] "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
8948 | |
8949 #. Data is assumed to be the destination sn | |
8950 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2792 | |
8951 #, c-format | |
8952 msgid "Unable to send message: %s" | |
8953 msgstr "Unable to send message: %s" | |
8954 | |
8955 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2792 | |
8956 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2797 | |
8957 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2861 | |
8958 msgid "Unknown reason." | |
8959 msgstr "Unknown reason." | |
8960 | |
8961 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2795 | |
8962 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2409 | |
8963 #, c-format | |
8964 msgid "Unable to send message to %s:" | |
8965 msgstr "Unable to send message to %s:" | |
8966 | |
8967 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2861 | |
8968 #, c-format | |
8969 msgid "User information not available: %s" | |
8970 msgstr "User information not available: %s" | |
8971 | |
8972 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2892 | |
8973 msgid "Online Since" | |
8974 msgstr "Online Since" | |
8975 | |
8976 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2897 | |
8977 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1185 | |
8978 msgid "Member Since" | |
8979 msgstr "Member Since" | |
8980 | |
8981 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2932 | |
8982 #, fuzzy | |
8983 msgid "Available Message" | |
8984 msgstr "Available Message:" | |
8985 | |
8986 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3040 | |
8987 msgid "Your AIM connection may be lost." | |
8988 msgstr "Your AIM connection may be lost." | |
8989 | |
8990 #. The conversion failed! | |
8991 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3228 | |
8992 msgid "" | |
8993 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
8994 "characters.]" | |
8995 msgstr "" | |
8996 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
8997 "characters.]" | |
8998 | |
8999 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3392 | |
9000 msgid "" | |
9001 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
9002 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
9003 msgstr "" | |
9004 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
9005 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
9006 | |
9007 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3475 | |
9008 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977 | |
9009 #, c-format | |
9010 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
9011 msgstr "You have been disconnected from chat room %s." | |
9012 | |
9013 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3725 | |
9014 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:585 | |
9015 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:581 | |
9016 msgid "Mobile Phone" | |
9017 msgstr "Mobile Phone" | |
9018 | |
9019 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3755 | |
9020 msgid "Personal Web Page" | |
9021 msgstr "Personal Web Page" | |
9022 | |
9023 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3779 | |
9024 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40 | |
9025 msgid "Additional Information" | |
9026 msgstr "Additional Information" | |
9027 | |
9028 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3787 | |
9029 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3800 | |
9030 msgid "Zip Code" | |
9031 msgstr "Postcode" | |
9032 | |
9033 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3811 | |
9034 msgid "Division" | |
9035 msgstr "Division" | |
9036 | |
9037 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3812 | |
9038 msgid "Position" | |
9039 msgstr "Position" | |
9040 | |
9041 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3814 | |
9042 msgid "Web Page" | |
9043 msgstr "Web Page" | |
9044 | |
9045 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3817 | |
9046 msgid "Work Information" | |
9047 msgstr "Work Information" | |
9048 | |
9049 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3873 | |
9050 msgid "Pop-Up Message" | |
9051 msgstr "Pop-Up Message" | |
9052 | |
9053 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3913 | |
9054 #, fuzzy, c-format | |
9055 msgid "The following screen name is associated with %s" | |
9056 msgid_plural "The following screen names are associated with %s" | |
9057 msgstr[0] "The following screen names are associated with %s" | |
9058 msgstr[1] "The following screen names are associated with %s" | |
9059 | |
9060 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3918 | |
9061 #, fuzzy | |
9062 msgid "Screen name" | |
9063 msgstr "_Screen name" | |
9064 | |
9065 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3944 | |
9066 #, c-format | |
9067 msgid "No results found for e-mail address %s" | |
9068 msgstr "No results found for e-mail address %s" | |
9069 | |
9070 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3965 | |
9071 #, c-format | |
9072 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." | |
9073 msgstr "You should receive an e-mail asking to confirm %s." | |
9074 | |
9075 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3967 | |
9076 msgid "Account Confirmation Requested" | |
9077 msgstr "Account Confirmation Requested" | |
9078 | |
9079 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3998 | |
9080 msgid "Error Changing Account Info" | |
9081 msgstr "Error Changing Account Info" | |
9082 | |
9083 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4001 | |
9084 #, c-format | |
9085 msgid "" | |
9086 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
9087 "differs from the original." | |
9088 msgstr "" | |
9089 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
9090 "differs from the original." | |
9091 | |
9092 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4004 | |
9093 #, fuzzy, c-format | |
9094 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." | |
9095 msgstr "" | |
9096 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
9097 "is too long." | |
9098 | |
9099 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4007 | |
9100 #, c-format | |
9101 msgid "" | |
9102 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
9103 "is too long." | |
9104 msgstr "" | |
9105 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
9106 "is too long." | |
9107 | |
9108 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4010 | |
9109 #, c-format | |
9110 msgid "" | |
9111 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " | |
9112 "request pending for this screen name." | |
9113 msgstr "" | |
9114 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " | |
9115 "request pending for this screen name." | |
9116 | |
9117 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4013 | |
9118 #, c-format | |
9119 msgid "" | |
9120 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " | |
9121 "too many screen names associated with it." | |
9122 msgstr "" | |
9123 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " | |
9124 "too many screen names associated with it." | |
9125 | |
9126 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4016 | |
9127 #, c-format | |
9128 msgid "" | |
9129 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " | |
9130 "invalid." | |
9131 msgstr "" | |
9132 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " | |
9133 "invalid." | |
9134 | |
9135 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4019 | |
9136 #, c-format | |
9137 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
9138 msgstr "Error 0x%04x: Unknown error." | |
9139 | |
9140 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029 | |
9141 #, c-format | |
9142 msgid "The e-mail address for %s is %s" | |
9143 msgstr "The e-mail address for %s is %s" | |
9144 | |
9145 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4031 | |
9146 msgid "Account Info" | |
9147 msgstr "Account Info" | |
9148 | |
9149 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4214 | |
9150 msgid "" | |
9151 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | |
9152 msgstr "" | |
9153 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | |
9154 | |
9155 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4485 | |
9156 msgid "Unable to set AIM profile." | |
9157 msgstr "Unable to set AIM profile." | |
9158 | |
9159 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4486 | |
9160 msgid "" | |
9161 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
9162 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
9163 "fully connected." | |
9164 msgstr "" | |
9165 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
9166 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
9167 "fully connected." | |
9168 | |
9169 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4500 | |
9170 #, fuzzy, c-format | |
9171 msgid "" | |
9172 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " | |
9173 "truncated for you." | |
9174 msgid_plural "" | |
9175 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " | |
9176 "truncated for you." | |
9177 msgstr[0] "" | |
9178 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
9179 "it for you." | |
9180 msgstr[1] "" | |
9181 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
9182 "truncated it for you." | |
9183 | |
9184 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4505 | |
9185 msgid "Profile too long." | |
9186 msgstr "Profile too long." | |
9187 | |
9188 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4550 | |
9189 #, fuzzy, c-format | |
9190 msgid "" | |
9191 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " | |
9192 "truncated for you." | |
9193 msgid_plural "" | |
9194 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " | |
9195 "truncated for you." | |
9196 msgstr[0] "" | |
9197 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
9198 "truncated it for you." | |
9199 msgstr[1] "" | |
9200 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
9201 "truncated it for you." | |
9202 | |
9203 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4555 | |
9204 msgid "Away message too long." | |
9205 msgstr "Away message too long." | |
9206 | |
9207 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4624 | |
9208 #, fuzzy, c-format | |
9209 msgid "" | |
9210 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " | |
9211 "must be a valid email address, or start with a letter and contain only " | |
9212 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | |
9213 msgstr "" | |
9214 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " | |
9215 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " | |
9216 "spaces, or contain only numbers." | |
9217 | |
9218 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4626 | |
9219 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5056 | |
9220 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5071 | |
9221 msgid "Unable To Add" | |
9222 msgstr "Unable To Add" | |
9223 | |
9224 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4735 | |
9225 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" | |
9226 msgstr "Unable To Retrieve Buddy List" | |
9227 | |
9228 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4736 | |
9229 #, fuzzy | |
9230 msgid "" | |
9231 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " | |
9232 "list is not lost, and will probably become available in a few hours." | |
9233 msgstr "" | |
9234 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
9235 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
9236 "a few hours." | |
9237 | |
9238 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4918 | |
9239 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4920 | |
9240 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5136 | |
9241 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5137 | |
9242 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5142 | |
9243 msgid "Orphans" | |
9244 msgstr "Orphans" | |
9245 | |
9246 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054 | |
9247 #, c-format | |
9248 msgid "" | |
9249 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
9250 "list. Please remove one and try again." | |
9251 msgstr "" | |
9252 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
9253 "list. Please remove one and try again." | |
9254 | |
9255 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5054 | |
9256 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5069 | |
9257 msgid "(no name)" | |
9258 msgstr "(no name)" | |
9259 | |
9260 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5068 | |
9261 #, fuzzy, c-format | |
9262 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." | |
9263 msgstr "Your command failed for an unknown reason." | |
9264 | |
9265 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5174 | |
9266 #, c-format | |
9267 msgid "" | |
9268 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
9269 "want to add them?" | |
9270 msgstr "" | |
9271 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
9272 "want to add them?" | |
9273 | |
9274 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5182 | |
9275 msgid "Authorization Given" | |
9276 msgstr "Authorisation Given" | |
9277 | |
9278 #. Granted | |
9279 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5255 | |
9280 #, c-format | |
9281 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
9282 msgstr "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
9283 | |
9284 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5256 | |
9285 msgid "Authorization Granted" | |
9286 msgstr "Authorisation Granted" | |
9287 | |
9288 #. Denied | |
9289 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5259 | |
9290 #, c-format | |
9291 msgid "" | |
9292 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
9293 "following reason:\n" | |
9294 "%s" | |
9295 msgstr "" | |
9296 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " | |
9297 "following reason:\n" | |
9298 "%s" | |
9299 | |
9300 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5260 | |
9301 msgid "Authorization Denied" | |
9302 msgstr "Authorisation Denied" | |
9303 | |
9304 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5296 | |
9305 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371 | |
9306 msgid "_Exchange:" | |
9307 msgstr "_Exchange:" | |
9308 | |
9309 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5336 | |
9310 msgid "Invalid chat name specified." | |
9311 msgstr "Invalid chat name specified." | |
9312 | |
9313 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5405 | |
9314 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." | |
9315 msgstr "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." | |
9316 | |
9317 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5567 | |
9318 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5572 | |
9319 msgid "Away Message" | |
9320 msgstr "Away Message" | |
9321 | |
9322 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5572 | |
9323 #, fuzzy | |
9324 msgid "<i>(retrieving)</i>" | |
9325 msgstr " <i>(identified)</i>" | |
9326 | |
9327 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772 | |
9328 msgid "iTunes Music Store Link" | |
9329 msgstr "" | |
9330 | |
9331 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5880 | |
9332 #, c-format | |
9333 msgid "Buddy Comment for %s" | |
9334 msgstr "Buddy Comment for %s" | |
9335 | |
9336 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5881 | |
9337 msgid "Buddy Comment:" | |
9338 msgstr "Buddy Comment:" | |
9339 | |
9340 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5928 | |
9341 #, c-format | |
9342 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
9343 msgstr "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
9344 | |
9345 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5932 | |
9346 #, fuzzy | |
9347 msgid "" | |
9348 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " | |
9349 "Do you wish to continue?" | |
9350 msgstr "" | |
9351 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
9352 "Do you wish to continue?" | |
9353 | |
9354 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5938 | |
9355 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1045 | |
9356 #, fuzzy | |
9357 msgid "C_onnect" | |
9358 msgstr "Connect" | |
9359 | |
9360 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5973 | |
9361 #, fuzzy | |
9362 msgid "Get AIM Info" | |
9363 msgstr "Get Info" | |
9364 | |
9365 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5979 | |
9366 msgid "Edit Buddy Comment" | |
9367 msgstr "Edit Buddy Comment" | |
9368 | |
9369 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5987 | |
9370 msgid "Get Status Msg" | |
9371 msgstr "Get Status Msg" | |
9372 | |
9373 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6000 | |
9374 msgid "Direct IM" | |
9375 msgstr "Direct IM" | |
9376 | |
9377 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6022 | |
9378 msgid "Re-request Authorization" | |
9379 msgstr "Re-request Authorisation" | |
9380 | |
9381 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6081 | |
9382 #, fuzzy | |
9383 msgid "Require authorization" | |
9384 msgstr "Request Authorisation" | |
9385 | |
9386 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6084 | |
9387 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" | |
9388 msgstr "" | |
9389 | |
9390 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6089 | |
9391 #, fuzzy | |
9392 msgid "ICQ Privacy Options" | |
9393 msgstr "Proxy Options" | |
9394 | |
9395 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6108 | |
9396 msgid "The new formatting is invalid." | |
9397 msgstr "The new formatting is invalid." | |
9398 | |
9399 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6109 | |
9400 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." | |
9401 msgstr "Screen name formatting can change only capitalisation and whitespace." | |
9402 | |
9403 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6162 | |
9404 msgid "Change Address To:" | |
9405 msgstr "Change Address To:" | |
9406 | |
9407 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6208 | |
9408 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" | |
9409 msgstr "<i>you are not waiting for authorisation</i>" | |
9410 | |
9411 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6211 | |
9412 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" | |
9413 msgstr "You are awaiting authorisation from the following buddies" | |
9414 | |
9415 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6212 | |
9416 msgid "" | |
9417 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " | |
9418 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
9419 msgstr "" | |
9420 "You can re-request authorisation from these buddies by right-clicking on " | |
9421 "them and selecting \"Re-request Authorisation.\"" | |
9422 | |
9423 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6229 | |
9424 msgid "Find Buddy by E-Mail" | |
9425 msgstr "Find Buddy by E-Mail" | |
9426 | |
9427 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6230 | |
9428 msgid "Search for a buddy by e-mail address" | |
9429 msgstr "Search for a buddy by e-mail address" | |
9430 | |
9431 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231 | |
9432 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." | |
9433 msgstr "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." | |
9434 | |
9435 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6234 | |
9436 #, fuzzy | |
9437 msgid "_Search" | |
9438 msgstr "ရ္ဟာမယ္" | |
9439 | |
9440 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6392 | |
9441 msgid "Set User Info (URL)..." | |
9442 msgstr "Set User Info (URL)..." | |
9443 | |
9444 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6403 | |
9445 msgid "Change Password (URL)" | |
9446 msgstr "Change Password (URL)" | |
9447 | |
9448 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6407 | |
9449 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" | |
9450 msgstr "Configure IM Forwarding (URL)" | |
9451 | |
9452 #. ICQ actions | |
9453 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6417 | |
9454 #, fuzzy | |
9455 msgid "Set Privacy Options..." | |
9456 msgstr "Option မ္ယားမ္ယား ပ္ရပာ" | |
9457 | |
9458 #. AIM actions | |
9459 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6424 | |
9460 msgid "Confirm Account" | |
9461 msgstr "Confirm Account" | |
9462 | |
9463 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6428 | |
9464 #, fuzzy | |
9465 msgid "Display Currently Registered E-Mail Address" | |
9466 msgstr "Display Currently Registered Address" | |
9467 | |
9468 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6432 | |
9469 #, fuzzy | |
9470 msgid "Change Currently Registered E-Mail Address..." | |
9471 msgstr "Change Currently Registered Address" | |
9472 | |
9473 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6439 | |
9474 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" | |
9475 msgstr "Show Buddies Awaiting Authorisation" | |
9476 | |
9477 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6445 | |
9478 #, fuzzy | |
9479 msgid "Search for Buddy by E-Mail Address..." | |
9480 msgstr "Search for Buddy by E-Mail..." | |
9481 | |
9482 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6450 | |
9483 msgid "Search for Buddy by Information" | |
9484 msgstr "Search for Buddy by Information" | |
9485 | |
9486 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6518 | |
9487 #, fuzzy | |
9488 msgid "Use recent buddies group" | |
9489 msgstr "User not in group" | |
9490 | |
9491 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6521 | |
9492 #, fuzzy | |
9493 msgid "Show how long you have been idle" | |
9494 msgstr "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" | |
9495 | |
9496 #: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6676 | |
9497 msgid "" | |
9498 "Always use ICQ proxy server for file transfers\n" | |
9499 "(slower, but does not reveal your IP address)" | |
9500 msgstr "" | |
9501 | |
9502 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:697 | |
9503 #, c-format | |
9504 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
9505 msgstr "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
9506 | |
9507 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:782 | |
9508 #, fuzzy, c-format | |
9509 msgid "Attempting to connect to %s:%hu." | |
9510 msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." | |
9511 | |
9512 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:856 | |
9513 #, fuzzy | |
9514 msgid "Attempting to connect via proxy server." | |
9515 msgstr "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." | |
9516 | |
9517 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1033 | |
9518 #, c-format | |
9519 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
9520 msgstr "%s has just asked to directly connect to %s" | |
9521 | |
9522 #: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1037 | |
9523 msgid "" | |
9524 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
9525 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
9526 "considered a privacy risk." | |
9527 msgstr "" | |
9528 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
9529 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
9530 "considered a privacy risk." | |
9531 | |
9532 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39 | |
9533 #, fuzzy | |
9534 msgid "Primary Information" | |
9535 msgstr "Profile Information" | |
9536 | |
9537 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:41 | |
9538 #, fuzzy | |
9539 msgid "Personal Introduction" | |
9540 msgstr "Personal Information" | |
9541 | |
9542 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:42 | |
9543 msgid "QQ Number" | |
9544 msgstr "" | |
9545 | |
9546 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:47 | |
9547 #, fuzzy | |
9548 msgid "Country/Region" | |
9549 msgstr "Country" | |
9550 | |
9551 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:48 | |
9552 msgid "Province/State" | |
9553 msgstr "" | |
9554 | |
9555 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50 | |
9556 msgid "Horoscope Symbol" | |
9557 msgstr "" | |
9558 | |
9559 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:52 | |
9560 msgid "Zodiac Sign" | |
9561 msgstr "" | |
9562 | |
9563 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:53 | |
9564 msgid "Blood Type" | |
9565 msgstr "" | |
9566 | |
9567 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:54 | |
9568 #, fuzzy | |
9569 msgid "College" | |
9570 msgstr "(_C) ပ္ရန္စုလိုက္မယ္" | |
9571 | |
9572 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:55 | |
9573 msgid "Email" | |
9574 msgstr "Email" | |
9575 | |
9576 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57 | |
9577 #, fuzzy | |
9578 msgid "Zipcode" | |
9579 msgstr "Postcode" | |
9580 | |
9581 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:58 | |
9582 #, fuzzy | |
9583 msgid "Cellphone Number" | |
9584 msgstr "Telephone Number" | |
9585 | |
9586 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:59 | |
9587 #, fuzzy | |
9588 msgid "Phone Number" | |
9589 msgstr "Telephone Number" | |
9590 | |
9591 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 | |
9592 msgid "Aquarius" | |
9593 msgstr "" | |
9594 | |
9595 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 | |
9596 #, fuzzy | |
9597 msgid "Pisces" | |
9598 msgstr "Pictures" | |
9599 | |
9600 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 | |
9601 #, fuzzy | |
9602 msgid "Aries" | |
9603 msgstr "Address" | |
9604 | |
9605 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64 | |
9606 msgid "Taurus" | |
9607 msgstr "" | |
9608 | |
9609 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 | |
9610 #, fuzzy | |
9611 msgid "Gemini" | |
9612 msgstr "German" | |
9613 | |
9614 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 | |
9615 #, fuzzy | |
9616 msgid "Cancer" | |
9617 msgstr "မလုပ္ေတာ့ပာ" | |
9618 | |
9619 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 | |
9620 msgid "Leo" | |
9621 msgstr "" | |
9622 | |
9623 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 | |
9624 msgid "Virgo" | |
9625 msgstr "" | |
9626 | |
9627 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65 | |
9628 msgid "Libra" | |
9629 msgstr "" | |
9630 | |
9631 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66 | |
9632 #, fuzzy | |
9633 msgid "Scorpio" | |
9634 msgstr "Subscription" | |
9635 | |
9636 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66 | |
9637 msgid "Sagittarius" | |
9638 msgstr "" | |
9639 | |
9640 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66 | |
9641 msgid "Capricorn" | |
9642 msgstr "" | |
9643 | |
9644 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 | |
9645 #, fuzzy | |
9646 msgid "Rat" | |
9647 msgstr "Raw" | |
9648 | |
9649 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 | |
9650 msgid "Ox" | |
9651 msgstr "" | |
9652 | |
9653 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 | |
9654 #, fuzzy | |
9655 msgid "Tiger" | |
9656 msgstr "အခ္ယိန္" | |
9657 | |
9658 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71 | |
9659 msgid "Rabbit" | |
9660 msgstr "" | |
9661 | |
9662 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 | |
9663 msgid "Dragon" | |
9664 msgstr "" | |
9665 | |
9666 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 | |
9667 #, fuzzy | |
9668 msgid "Snake" | |
9669 msgstr "သိမ္းလိုက္မယ္" | |
9670 | |
9671 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 | |
9672 #, fuzzy | |
9673 msgid "Horse" | |
9674 msgstr "Ports" | |
9675 | |
9676 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 | |
9677 msgid "Goat" | |
9678 msgstr "" | |
9679 | |
9680 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72 | |
9681 #, fuzzy | |
9682 msgid "Monkey" | |
9683 msgstr "မရ္ဟိပာ" | |
9684 | |
9685 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73 | |
9686 #, fuzzy | |
9687 msgid "Rooster" | |
9688 msgstr "မ္ဟတ္ပံုတင္မယ္" | |
9689 | |
9690 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73 | |
9691 msgid "Dog" | |
9692 msgstr "" | |
9693 | |
9694 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73 | |
9695 #, fuzzy | |
9696 msgid "Pig" | |
9697 msgstr "Ping" | |
9698 | |
9699 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:78 | |
9700 #, fuzzy | |
9701 msgid "Other" | |
9702 msgstr "Opera" | |
9703 | |
9704 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:481 | |
9705 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:482 | |
9706 #, fuzzy | |
9707 msgid "Modify my information" | |
9708 msgstr "Buddy Information" | |
9709 | |
9710 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:483 | |
9711 #, fuzzy | |
9712 msgid "Update my information" | |
9713 msgstr "User Information" | |
9714 | |
9715 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:507 | |
9716 #, fuzzy | |
9717 msgid "Your information has been updated" | |
9718 msgstr "Your password has been changed." | |
9719 | |
9720 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:560 | |
9721 #, c-format | |
9722 msgid "" | |
9723 "Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from " | |
9724 "%s." | |
9725 msgstr "" | |
9726 | |
9727 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:577 | |
9728 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:590 | |
9729 #, fuzzy | |
9730 msgid "Invalid QQ Face" | |
9731 msgstr "Invalid Room Name" | |
9732 | |
9733 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:208 | |
9734 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:136 | |
9735 #, fuzzy, c-format | |
9736 msgid "You rejected %d's request" | |
9737 msgstr "Unexpected Request" | |
9738 | |
9739 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209 | |
9740 msgid "Input your reason:" | |
9741 msgstr "" | |
9742 | |
9743 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:212 | |
9744 #, fuzzy | |
9745 msgid "Reject request" | |
9746 msgstr "Unexpected Request" | |
9747 | |
9748 #. title | |
9749 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:213 | |
9750 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:141 | |
9751 msgid "Sorry, you are not my type..." | |
9752 msgstr "" | |
9753 | |
9754 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277 | |
9755 #, fuzzy | |
9756 msgid "Add buddy with auth request failed" | |
9757 msgstr "Add buddy rejected" | |
9758 | |
9759 #. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we? | |
9760 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:309 | |
9761 msgid "You have successfully removed a buddy" | |
9762 msgstr "" | |
9763 | |
9764 #. TODO: Does the user really need to be notified about this? | |
9765 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:338 | |
9766 msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list" | |
9767 msgstr "" | |
9768 | |
9769 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404 | |
9770 #, fuzzy, c-format | |
9771 msgid "User %d needs authentication" | |
9772 msgstr "Plaintext Authentication" | |
9773 | |
9774 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406 | |
9775 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136 | |
9776 msgid "Input request here" | |
9777 msgstr "" | |
9778 | |
9779 #. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands | |
9780 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:407 | |
9781 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:137 | |
9782 #, fuzzy | |
9783 msgid "Would you be my friend?" | |
9784 msgstr "Would you like to overwrite it?" | |
9785 | |
9786 #. multiline | |
9787 #. masked | |
9788 #. hint | |
9789 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:408 | |
9790 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138 | |
9791 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:143 | |
9792 msgid "Send" | |
9793 msgstr "Send" | |
9794 | |
9795 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:418 | |
9796 #, fuzzy, c-format | |
9797 msgid "You have added %d to buddy list" | |
9798 msgstr "Add the user to your buddy list" | |
9799 | |
9800 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:515 | |
9801 #, fuzzy | |
9802 msgid "QQid Error" | |
9803 msgstr "Read Error" | |
9804 | |
9805 #: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:516 | |
9806 #, fuzzy | |
9807 msgid "Invalid QQid" | |
9808 msgstr "Invalid authzid" | |
9809 | |
9810 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:65 | |
9811 msgid "ID: " | |
9812 msgstr "" | |
9813 | |
9814 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:98 | |
9815 #, fuzzy | |
9816 msgid "Group ID" | |
9817 msgstr "Group:" | |
9818 | |
9819 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:100 | |
9820 #, fuzzy | |
9821 msgid "Creator" | |
9822 msgstr "Close" | |
9823 | |
9824 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:103 | |
9825 #, fuzzy | |
9826 msgid "Group Description" | |
9827 msgstr "Description" | |
9828 | |
9829 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:109 | |
9830 #, fuzzy | |
9831 msgid "Auth" | |
9832 msgstr "Authorise" | |
9833 | |
9834 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:119 | |
9835 msgid "QQ Qun" | |
9836 msgstr "" | |
9837 | |
9838 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120 | |
9839 #, fuzzy | |
9840 msgid "Please enter external group ID" | |
9841 msgstr "Please enter the name of the group to be added." | |
9842 | |
9843 #: ../libpurple/protocols/qq/group.c:121 | |
9844 msgid "You can only search for permanent QQ groups\n" | |
9845 msgstr "" | |
9846 | |
9847 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126 | |
9848 #, c-format | |
9849 msgid "User %d requested to join group %d" | |
9850 msgstr "" | |
9851 | |
9852 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127 | |
9853 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181 | |
9854 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:193 | |
9855 #, fuzzy, c-format | |
9856 msgid "Reason: %s" | |
9857 msgstr "Users on %s: %s" | |
9858 | |
9859 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:136 | |
9860 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:183 | |
9861 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:223 | |
9862 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:258 | |
9863 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 | |
9864 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 | |
9865 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:359 | |
9866 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 | |
9867 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 | |
9868 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:391 | |
9869 #, fuzzy | |
9870 msgid "QQ Qun Operation" | |
9871 msgstr "Sound Options" | |
9872 | |
9873 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141 | |
9874 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:128 | |
9875 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91 | |
9876 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:248 | |
9877 msgid "Approve" | |
9878 msgstr "" | |
9879 | |
9880 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180 | |
9881 #, c-format | |
9882 msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d" | |
9883 msgstr "" | |
9884 | |
9885 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221 | |
9886 #, c-format | |
9887 msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d" | |
9888 msgstr "" | |
9889 | |
9890 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257 | |
9891 #, c-format | |
9892 msgid "You [%d] have left group \"%d\"" | |
9893 msgstr "" | |
9894 | |
9895 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291 | |
9896 #, c-format | |
9897 msgid "You [%d] have been added to group \"%d\"" | |
9898 msgstr "" | |
9899 | |
9900 #: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292 | |
9901 #, fuzzy | |
9902 msgid "This group has been added to your buddy list" | |
9903 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | |
9904 | |
9905 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41 | |
9906 msgid "I am not a member" | |
9907 msgstr "" | |
9908 | |
9909 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:44 | |
9910 msgid "I am a member" | |
9911 msgstr "" | |
9912 | |
9913 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:47 | |
9914 msgid "I am applying to join" | |
9915 msgstr "" | |
9916 | |
9917 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:50 | |
9918 msgid "I am the admin" | |
9919 msgstr "" | |
9920 | |
9921 #: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:53 | |
9922 #, fuzzy | |
9923 msgid "Unknown status" | |
9924 msgstr "Unknown message" | |
9925 | |
9926 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:82 | |
9927 #, fuzzy | |
9928 msgid "This group does not allow others to join" | |
9929 msgstr "" | |
9930 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " | |
9931 "time" | |
9932 | |
9933 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233 | |
9934 msgid "You have successfully left the group" | |
9935 msgstr "" | |
9936 | |
9937 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257 | |
9938 msgid "QQ Group Auth" | |
9939 msgstr "" | |
9940 | |
9941 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258 | |
9942 msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server" | |
9943 msgstr "" | |
9944 | |
9945 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329 | |
9946 msgid "You entered a group ID outside the acceptable range" | |
9947 msgstr "" | |
9948 | |
9949 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360 | |
9950 #, fuzzy | |
9951 msgid "Are you sure you want to leave this Qun?" | |
9952 msgstr "%s ကို တကယ္ဖ္ယက္လိုက္ေတာ့မ္ဟာလား" | |
9953 | |
9954 #: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362 | |
9955 msgid "" | |
9956 "Note, if you are the creator, \n" | |
9957 "this operation will eventually remove this Qun." | |
9958 msgstr "" | |
9959 | |
9960 #: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92 | |
9961 #, c-format | |
9962 msgid "Code [0x%02X]: %s" | |
9963 msgstr "" | |
9964 | |
9965 #: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:93 | |
9966 #, fuzzy | |
9967 msgid "Group Operation Error" | |
9968 msgstr "File operation error" | |
9969 | |
9970 #. we want to see window | |
9971 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124 | |
9972 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:87 | |
9973 #, fuzzy | |
9974 msgid "Do you want to approve the request?" | |
9975 msgstr "ဒီ \"%s\" message ကို ဖယ္လိုက္ရတော့မ္ဟာလား" | |
9976 | |
9977 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:137 | |
9978 #, fuzzy | |
9979 msgid "Enter your reason:" | |
9980 msgstr "%s not currently logged in." | |
9981 | |
9982 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:235 | |
9983 msgid "You have successfully modified Qun member" | |
9984 msgstr "" | |
9985 | |
9986 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:305 | |
9987 msgid "You have successfully modified Qun information" | |
9988 msgstr "" | |
9989 | |
9990 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:392 | |
9991 msgid "You have successfully created a Qun" | |
9992 msgstr "" | |
9993 | |
9994 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:394 | |
9995 #, fuzzy | |
9996 msgid "Would you like to set up the Qun details now?" | |
9997 msgstr "Would you like to join the conversation?" | |
9998 | |
9999 #: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:398 | |
10000 #, fuzzy | |
10001 msgid "Setup" | |
10002 msgstr "(_S) လုပ္လိုက္ေတာ့" | |
10003 | |
10004 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:432 | |
10005 #, fuzzy | |
10006 msgid "System Message" | |
10007 msgstr "Send Message" | |
10008 | |
10009 #: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 | |
10010 #, fuzzy | |
10011 msgid "Failed to send IM." | |
10012 msgstr "Failed to join chat" | |
10013 | |
10014 #: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:87 | |
10015 #, fuzzy | |
10016 msgid "Keep alive error" | |
10017 msgstr "Read error" | |
10018 | |
10019 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408 | |
10020 #, fuzzy | |
10021 msgid "Error requesting login token" | |
10022 msgstr "Error creating connection" | |
10023 | |
10024 #: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:488 | |
10025 #, fuzzy | |
10026 msgid "Unable to login, check debug log" | |
10027 msgstr "Unable to login to AIM" | |
10028 | |
10029 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | |
10030 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:139 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173 | |
10031 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:109 | |
10032 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:189 | |
10033 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549 | |
10034 msgid "Unable to connect." | |
10035 msgstr "Unable to connect." | |
10036 | |
10037 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:186 | |
10038 #, fuzzy, c-format | |
10039 msgid "Unknown-%d" | |
10040 msgstr "မသိရပာ" | |
10041 | |
10042 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:211 | |
10043 #, fuzzy | |
10044 msgid "TCP Address" | |
10045 msgstr "IP Address" | |
10046 | |
10047 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:213 | |
10048 #, fuzzy | |
10049 msgid "UDP Address" | |
10050 msgstr "IP Address" | |
10051 | |
10052 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:242 | |
10053 #, fuzzy | |
10054 msgid "Level" | |
10055 msgstr "Never" | |
10056 | |
10057 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:373 | |
10058 #, fuzzy | |
10059 msgid "Invalid name" | |
10060 msgstr "Invalid Username" | |
10061 | |
10062 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:439 | |
10063 #, fuzzy, c-format | |
10064 msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n" | |
10065 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
10066 | |
10067 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:440 | |
10068 #, fuzzy, c-format | |
10069 msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n" | |
10070 msgstr "<b>User:</b> %s<br>" | |
10071 | |
10072 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:444 | |
10073 #, fuzzy, c-format | |
10074 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" | |
10075 msgstr "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
10076 | |
10077 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:445 | |
10078 #, fuzzy, c-format | |
10079 msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n" | |
10080 msgstr "<b>User:</b> %s<br>" | |
10081 | |
10082 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:446 | |
10083 #, fuzzy, c-format | |
10084 msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n" | |
10085 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
10086 | |
10087 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:451 | |
10088 #, fuzzy, c-format | |
10089 msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n" | |
10090 msgstr "<b>User:</b> %s<br>" | |
10091 | |
10092 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:452 | |
10093 #, fuzzy, c-format | |
10094 msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n" | |
10095 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
10096 | |
10097 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:453 | |
10098 #, fuzzy, c-format | |
10099 msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n" | |
10100 msgstr "" | |
10101 "\n" | |
10102 "<b>%s:</b> %s" | |
10103 | |
10104 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:457 | |
10105 #, fuzzy | |
10106 msgid "Login Information" | |
10107 msgstr "User Information" | |
10108 | |
10109 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:533 | |
10110 #, fuzzy | |
10111 msgid "Set My Information" | |
10112 msgstr "Server Information" | |
10113 | |
10114 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:536 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680 | |
10115 msgid "Change Password" | |
10116 msgstr "Change Password" | |
10117 | |
10118 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:539 | |
10119 #, fuzzy | |
10120 msgid "Show Login Information" | |
10121 msgstr "User Information" | |
10122 | |
10123 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:560 | |
10124 msgid "Leave this QQ Qun" | |
10125 msgstr "" | |
10126 | |
10127 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:584 | |
10128 #, fuzzy | |
10129 msgid "Block this buddy" | |
10130 msgstr "Block the user" | |
8970 | 10131 |
8971 #. *< type | 10132 #. *< type |
8972 #. *< ui_requirement | 10133 #. *< ui_requirement |
8973 #. *< flags | 10134 #. *< flags |
8974 #. *< dependencies | 10135 #. *< dependencies |
8975 #. *< priority | 10136 #. *< priority |
8976 #. *< id | 10137 #. *< id |
8977 #. *< name | 10138 #. *< name |
8978 #. *< version | 10139 #. *< version |
8979 #: src/protocols/simple/simple.c:1408 | |
8980 #, fuzzy | |
8981 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" | |
8982 msgstr "SILC Protocol Plugin" | |
8983 | |
8984 #. * summary | 10140 #. * summary |
8985 #: src/protocols/simple/simple.c:1409 | |
8986 #, fuzzy | |
8987 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" | |
8988 msgstr "SILC Protocol Plugin" | |
8989 | |
8990 #. * description | 10141 #. * description |
8991 #: src/protocols/simple/simple.c:1410 | 10142 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:725 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:727 |
8992 msgid "Thomas Butter <butter@uni-mannheim.de>" | 10143 #, fuzzy |
8993 msgstr "" | 10144 msgid "QQ Protocol\tPlugin" |
8994 | 10145 msgstr "IRC Protocol Plugin" |
8995 #: src/protocols/simple/simple.c:1431 | 10146 |
8996 msgid "Publish Status (note: everyone may watch you)" | 10147 #: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:752 |
8997 msgstr "" | 10148 #, fuzzy |
8998 | 10149 msgid "Connect using TCP" |
8999 #: src/protocols/simple/simple.c:1434 | 10150 msgstr "Connecting" |
9000 #, fuzzy | 10151 |
9001 msgid "Use UDP" | 10152 #: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:309 |
9002 msgstr "User ID" | 10153 #, fuzzy |
9003 | 10154 msgid "Socket error" |
9004 #: src/protocols/simple/simple.c:1436 | 10155 msgstr "Unknown Error" |
9005 #, fuzzy | 10156 |
9006 msgid "Use Proxy" | 10157 #: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:319 |
9007 msgstr "Proxy မသံုးပာ" | 10158 #, fuzzy |
9008 | 10159 msgid "Unable to read from socket" |
9009 #: src/protocols/simple/simple.c:1438 | 10160 msgstr "Unable to read socket" |
9010 #, fuzzy | 10161 |
9011 msgid "Proxy" | 10162 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:707 |
9012 msgstr "Proxy မသံုးပာ" | 10163 #, fuzzy, c-format |
9013 | 10164 msgid "%d has declined the file %s" |
9014 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:419 | 10165 msgstr "%s has changed the topic to: %s" |
9015 #: src/protocols/silc/buddy.c:544 src/protocols/silc/buddy.c:711 | 10166 |
9016 #: src/protocols/silc/ft.c:338 | 10167 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:710 |
10168 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:739 | |
10169 #, fuzzy | |
10170 msgid "File Send" | |
10171 msgstr "File Send Failed" | |
10172 | |
10173 #: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736 | |
10174 #, fuzzy, c-format | |
10175 msgid "%d canceled the transfer of %s" | |
10176 msgstr "%s cancelled the transfer of %s" | |
10177 | |
10178 #: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:123 | |
10179 #, fuzzy | |
10180 msgid "Connection lost" | |
10181 msgstr "Connection Closed" | |
10182 | |
10183 #. cancel login progress | |
10184 #: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:131 | |
10185 #, fuzzy | |
10186 msgid "Login failed, no reply" | |
10187 msgstr "Login failed (%s)." | |
10188 | |
10189 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:110 | |
10190 #, fuzzy | |
10191 msgid "Do you want to add this buddy?" | |
10192 msgstr "Do you want to add this buddy to your buddy list?" | |
10193 | |
10194 #. only need to get value | |
10195 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:166 | |
10196 #, fuzzy, c-format | |
10197 msgid "You have been added by %s" | |
10198 msgstr "You have been killed by %s (%s)" | |
10199 | |
10200 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:169 | |
10201 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:263 | |
10202 #, fuzzy | |
10203 msgid "Would you like to add him?" | |
10204 msgstr "Would you like to overwrite it?" | |
10205 | |
10206 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176 | |
10207 #, fuzzy, c-format | |
10208 msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list" | |
10209 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
10210 | |
10211 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:192 | |
10212 #, c-format | |
10213 msgid "User %s rejected your request" | |
10214 msgstr "" | |
10215 | |
10216 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:212 | |
10217 #, c-format | |
10218 msgid "User %s approved your request" | |
10219 msgstr "" | |
10220 | |
10221 #. TODO: this should go through purple_account_request_authorization() | |
10222 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:238 | |
10223 #, fuzzy, c-format | |
10224 msgid "%s wants to add you [%s] as a friend" | |
10225 msgstr "%s က %s (%s) ကို ပို့ခ္ယင္ေနတယ္" | |
10226 | |
10227 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:239 | |
10228 #, fuzzy, c-format | |
10229 msgid "Message: %s" | |
10230 msgstr "_Message:" | |
10231 | |
10232 #: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:261 | |
10233 #, fuzzy, c-format | |
10234 msgid "%s is not in your buddy list" | |
10235 msgstr "Add the user to your buddy list" | |
10236 | |
10237 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:417 | |
10238 #, fuzzy | |
10239 msgid "Connection closed (writing)" | |
10240 msgstr "Connection Closed" | |
10241 | |
10242 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1290 | |
10243 #, fuzzy, c-format | |
10244 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" | |
10245 msgstr "<b>User:</b> %s<br>" | |
10246 | |
10247 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1291 | |
10248 #, fuzzy, c-format | |
10249 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" | |
10250 msgstr "<b>User:</b> %s<br>" | |
10251 | |
10252 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1293 | |
10253 #, fuzzy, c-format | |
10254 msgid "Info for Group %s" | |
10255 msgstr "Info for %s" | |
10256 | |
10257 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1295 | |
10258 #, fuzzy | |
10259 msgid "Notes Address Book Information" | |
10260 msgstr "Work Information" | |
10261 | |
10262 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1327 | |
10263 #, fuzzy | |
10264 msgid "Invite Group to Conference..." | |
10265 msgstr "Initiate Conference" | |
10266 | |
10267 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1337 | |
10268 #, fuzzy | |
10269 msgid "Get Notes Address Book Info" | |
10270 msgstr "Address Book ထဲ ထည့္လိုက္မယ္" | |
10271 | |
10272 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1504 | |
10273 #, fuzzy | |
10274 msgid "Sending Handshake" | |
10275 msgstr "Send to Mobile" | |
10276 | |
10277 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1509 | |
10278 #, fuzzy | |
10279 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" | |
10280 msgstr "Waiting for transfer to begin" | |
10281 | |
10282 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1514 | |
10283 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" | |
10284 msgstr "" | |
10285 | |
10286 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1519 | |
10287 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" | |
10288 msgstr "" | |
10289 | |
10290 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1524 | |
10291 #, fuzzy | |
10292 msgid "Login Redirected" | |
10293 msgstr "Login server" | |
10294 | |
10295 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1530 | |
10296 #, fuzzy | |
10297 msgid "Forcing Login" | |
10298 msgstr "Logging in" | |
10299 | |
10300 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1534 | |
10301 msgid "Login Acknowledged" | |
10302 msgstr "" | |
10303 | |
10304 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1539 | |
10305 #, fuzzy | |
10306 msgid "Starting Services" | |
10307 msgstr "Online Services" | |
10308 | |
10309 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1645 | |
10310 #, c-format | |
10311 msgid "" | |
10312 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" | |
10313 msgstr "" | |
10314 | |
10315 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1650 | |
10316 msgid "Sametime Administrator Announcement" | |
10317 msgstr "" | |
10318 | |
10319 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1702 | |
10320 #, fuzzy | |
10321 msgid "Connection reset" | |
10322 msgstr "Connection Closed" | |
10323 | |
10324 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1709 | |
10325 #, fuzzy, c-format | |
10326 msgid "Error reading from socket: %s" | |
10327 msgstr "Error while reading from socket." | |
10328 | |
10329 #. this is a regular connect, error out | |
10330 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1732 | |
10331 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3726 | |
10332 #, fuzzy | |
10333 msgid "Unable to connect to host" | |
10334 msgstr "Unable to connect to server" | |
10335 | |
10336 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1770 | |
10337 #, c-format | |
10338 msgid "Announcement from %s" | |
10339 msgstr "" | |
10340 | |
10341 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1944 | |
10342 #, fuzzy | |
10343 msgid "Conference Closed" | |
10344 msgstr "Connection Closed" | |
10345 | |
10346 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2403 | |
10347 #, fuzzy | |
10348 msgid "Unable to send message: " | |
10349 msgstr "Unable to send message: %s" | |
10350 | |
10351 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2959 | |
10352 #, fuzzy | |
10353 msgid "Place Closed" | |
10354 msgstr "Cancelled" | |
10355 | |
10356 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3229 | |
10357 msgid "Microphone" | |
10358 msgstr "" | |
10359 | |
10360 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3230 | |
10361 msgid "Speakers" | |
10362 msgstr "" | |
10363 | |
10364 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3231 | |
10365 #, fuzzy | |
10366 msgid "Video Camera" | |
10367 msgstr "Video Chat" | |
10368 | |
10369 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3269 | |
10370 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4145 | |
10371 #, fuzzy | |
10372 msgid "Supports" | |
10373 msgstr "support" | |
10374 | |
10375 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3274 | |
10376 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4119 | |
10377 #, fuzzy | |
10378 msgid "External User" | |
10379 msgstr "Warn User" | |
10380 | |
10381 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3380 | |
10382 #, fuzzy | |
10383 msgid "Create conference with user" | |
10384 msgstr "Select a conference server to query" | |
10385 | |
10386 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381 | |
10387 #, c-format | |
10388 msgid "" | |
10389 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " | |
10390 "sent to %s" | |
10391 msgstr "" | |
10392 | |
10393 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3385 | |
10394 #, fuzzy | |
10395 msgid "New Conference" | |
10396 msgstr "Initiate Conference" | |
10397 | |
10398 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3387 | |
10399 #, fuzzy | |
10400 msgid "Create" | |
10401 msgstr "Date" | |
10402 | |
10403 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3452 | |
10404 #, fuzzy | |
10405 msgid "Available Conferences" | |
10406 msgstr "Initiate Conference" | |
10407 | |
10408 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3458 | |
10409 #, fuzzy | |
10410 msgid "Create New Conference..." | |
10411 msgstr "Initiate Conference" | |
10412 | |
10413 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3465 | |
10414 #, fuzzy | |
10415 msgid "Invite user to a conference" | |
10416 msgstr "Initiate Conference" | |
10417 | |
10418 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3466 | |
10419 #, c-format | |
10420 msgid "" | |
10421 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " | |
10422 "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " | |
10423 "this user to." | |
10424 msgstr "" | |
10425 | |
10426 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471 | |
10427 #, fuzzy | |
10428 msgid "Invite to Conference" | |
10429 msgstr "Initiate Conference" | |
10430 | |
10431 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3562 | |
10432 #, fuzzy | |
10433 msgid "Invite to Conference..." | |
10434 msgstr "Initiate Conference" | |
10435 | |
10436 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3567 | |
10437 msgid "Send TEST Announcement" | |
10438 msgstr "" | |
10439 | |
10440 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3586 ../pidgin/gtkconv.c:4417 | |
10441 msgid "Topic:" | |
10442 msgstr "Topic:" | |
10443 | |
10444 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614 | |
10445 #, fuzzy | |
10446 msgid "No Sametime Community Server specified" | |
10447 msgstr "Connecting to SILC Server" | |
10448 | |
10449 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636 | |
10450 #, c-format | |
10451 msgid "" | |
10452 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " | |
10453 "Please enter one below to continue logging in." | |
10454 msgstr "" | |
10455 | |
10456 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641 | |
10457 #, fuzzy | |
10458 msgid "Meanwhile Connection Setup" | |
10459 msgstr "Remote Connection Failed" | |
10460 | |
10461 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3642 | |
10462 #, fuzzy | |
10463 msgid "No Sametime Community Server Specified" | |
10464 msgstr "Connecting to SILC Server" | |
10465 | |
10466 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3644 ../pidgin/gtkblist.c:4323 | |
10467 msgid "Connect" | |
10468 msgstr "Connect" | |
10469 | |
10470 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4135 | |
10471 #, c-format | |
10472 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" | |
10473 msgstr "" | |
10474 | |
10475 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4137 | |
10476 #, fuzzy | |
10477 msgid "Last Known Client" | |
10478 msgstr "Rate to client" | |
10479 | |
10480 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4301 | |
10481 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5506 | |
10482 #, fuzzy | |
10483 msgid "User Name" | |
10484 msgstr "Username" | |
10485 | |
10486 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4304 | |
10487 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5509 | |
10488 msgid "Sametime ID" | |
10489 msgstr "" | |
10490 | |
10491 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4328 | |
10492 msgid "An ambiguous user ID was entered" | |
10493 msgstr "" | |
10494 | |
10495 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4329 | |
10496 #, fuzzy, c-format | |
10497 msgid "" | |
10498 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " | |
10499 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list." | |
10500 msgstr "" | |
10501 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " | |
10502 "from the list to add to the buddy list." | |
10503 | |
10504 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4334 | |
10505 #, fuzzy | |
10506 msgid "Select User" | |
10507 msgstr "Select Text Colour" | |
10508 | |
10509 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4418 | |
10510 #, fuzzy | |
10511 msgid "Unable to add user: user not found" | |
10512 msgstr "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
10513 | |
10514 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4420 | |
10515 #, c-format | |
10516 msgid "" | |
10517 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " | |
10518 "entry has been removed from your buddy list." | |
10519 msgstr "" | |
10520 | |
10521 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5011 | |
10522 #, fuzzy, c-format | |
10523 msgid "" | |
10524 "Error reading file %s: \n" | |
10525 "%s\n" | |
10526 msgstr "" | |
10527 "Error reading %s: \n" | |
10528 "%s.\n" | |
10529 | |
10530 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5146 | |
10531 #, fuzzy | |
10532 msgid "Remotely Stored Buddy List" | |
10533 msgstr "Send Buddy List" | |
10534 | |
10535 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5151 | |
10536 #, fuzzy | |
10537 msgid "Buddy List Storage Mode" | |
10538 msgstr "Buddy List Sorting" | |
10539 | |
10540 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5154 | |
10541 #, fuzzy | |
10542 msgid "Local Buddy List Only" | |
10543 msgstr "_Dockable Buddy List" | |
10544 | |
10545 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5156 | |
10546 #, fuzzy | |
10547 msgid "Merge List from Server" | |
10548 msgstr "Delete Buddy List from Server" | |
10549 | |
10550 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5158 | |
10551 #, fuzzy | |
10552 msgid "Merge and Save List to Server" | |
10553 msgstr "Wrong CHL value sent to server" | |
10554 | |
10555 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5160 | |
10556 #, fuzzy | |
10557 msgid "Synchronize List with Server" | |
10558 msgstr "Syncing with server" | |
10559 | |
10560 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5215 | |
10561 #, c-format | |
10562 msgid "Import Sametime List for Account %s" | |
10563 msgstr "" | |
10564 | |
10565 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5255 | |
10566 #, c-format | |
10567 msgid "Export Sametime List for Account %s" | |
10568 msgstr "" | |
10569 | |
10570 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5309 | |
10571 #, fuzzy | |
10572 msgid "Unable to add group: group exists" | |
10573 msgstr "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
10574 | |
10575 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5310 | |
10576 #, c-format | |
10577 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." | |
10578 msgstr "" | |
10579 | |
10580 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5313 | |
10581 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5443 | |
10582 #, fuzzy | |
10583 msgid "Unable to add group" | |
10584 msgstr "Unable to read" | |
10585 | |
10586 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5372 | |
10587 msgid "Possible Matches" | |
10588 msgstr "" | |
10589 | |
10590 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5388 | |
10591 msgid "Notes Address Book group results" | |
10592 msgstr "" | |
10593 | |
10594 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5389 | |
10595 #, c-format | |
10596 msgid "" | |
10597 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " | |
10598 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " | |
10599 "to your buddy list." | |
10600 msgstr "" | |
10601 | |
10602 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5394 | |
10603 #, fuzzy | |
10604 msgid "Select Notes Address Book" | |
10605 msgstr "Address Book ထဲ ထည့္လိုက္မယ္" | |
10606 | |
10607 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5437 | |
10608 #, fuzzy | |
10609 msgid "Unable to add group: group not found" | |
10610 msgstr "Unable to read from network" | |
10611 | |
10612 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5439 | |
10613 #, c-format | |
10614 msgid "" | |
10615 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " | |
10616 "Sametime community." | |
10617 msgstr "" | |
10618 | |
10619 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5480 | |
10620 #, fuzzy | |
10621 msgid "Notes Address Book Group" | |
10622 msgstr "Address Book ထဲ ထည့္လိုက္မယ္" | |
10623 | |
10624 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5481 | |
10625 msgid "" | |
10626 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " | |
10627 "group and its members to your buddy list." | |
10628 msgstr "" | |
10629 | |
10630 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5530 | |
10631 #, fuzzy, c-format | |
10632 msgid "Search results for '%s'" | |
10633 msgstr "Search Results" | |
10634 | |
10635 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5531 | |
10636 #, c-format | |
10637 msgid "" | |
10638 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " | |
10639 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action " | |
10640 "buttons below." | |
10641 msgstr "" | |
10642 | |
10643 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5538 ../pidgin/gtknotify.c:755 | |
10644 msgid "Search Results" | |
10645 msgstr "Search Results" | |
10646 | |
10647 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5563 | |
10648 #, fuzzy | |
10649 msgid "No matches" | |
10650 msgstr "No match" | |
10651 | |
10652 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564 | |
10653 #, c-format | |
10654 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." | |
10655 msgstr "" | |
10656 | |
10657 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5568 | |
10658 #, fuzzy | |
10659 msgid "No Matches" | |
10660 msgstr "No match" | |
10661 | |
10662 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5605 | |
10663 #, fuzzy | |
10664 msgid "Search for a user" | |
10665 msgstr "_Search for:" | |
10666 | |
10667 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5606 | |
10668 msgid "" | |
10669 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " | |
10670 "in your Sametime community." | |
10671 msgstr "" | |
10672 | |
10673 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609 | |
10674 #, fuzzy | |
10675 msgid "User Search" | |
10676 msgstr "ရ္ဟာမယ္" | |
10677 | |
10678 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5622 | |
10679 msgid "Import Sametime List..." | |
10680 msgstr "" | |
10681 | |
10682 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5626 | |
10683 msgid "Export Sametime List..." | |
10684 msgstr "" | |
10685 | |
10686 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5630 | |
10687 #, fuzzy | |
10688 msgid "Add Notes Address Book Group..." | |
10689 msgstr "Address Book ထဲ ထည့္လိုက္မယ္" | |
10690 | |
10691 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5634 | |
10692 #, fuzzy | |
10693 msgid "User Search..." | |
10694 msgstr "ရ္ဟာမယ္" | |
10695 | |
10696 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5740 | |
10697 msgid "Force login (ignore server redirects)" | |
10698 msgstr "" | |
10699 | |
10700 #. pretend to be Sametime Connect | |
10701 #: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5750 | |
10702 msgid "Hide client identity" | |
10703 msgstr "" | |
10704 | |
10705 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:52 | |
10706 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:410 | |
10707 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:538 | |
10708 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:700 | |
10709 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:423 | |
10710 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52 | |
10711 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421 | |
10712 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546 | |
10713 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712 | |
10714 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338 | |
9017 #, c-format | 10715 #, c-format |
9018 msgid "User %s is not present in the network" | 10716 msgid "User %s is not present in the network" |
9019 msgstr "User %s is not present in the network" | 10717 msgstr "User %s is not present in the network" |
9020 | 10718 |
9021 #: src/protocols/silc/buddy.c:52 src/protocols/silc/buddy.c:114 | 10719 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53 |
9022 #: src/protocols/silc/buddy.c:119 src/protocols/silc/buddy.c:123 | 10720 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:110 |
9023 #: src/protocols/silc/buddy.c:128 src/protocols/silc/buddy.c:133 | 10721 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115 |
9024 #: src/protocols/silc/buddy.c:138 src/protocols/silc/buddy.c:256 | 10722 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:119 |
10723 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:124 | |
10724 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:129 | |
10725 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:134 | |
10726 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:254 | |
10727 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53 | |
10728 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115 | |
10729 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 | |
10730 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124 | |
10731 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129 | |
10732 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134 | |
10733 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139 | |
10734 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257 | |
9025 msgid "Key Agreement" | 10735 msgid "Key Agreement" |
9026 msgstr "Key Agreement" | 10736 msgstr "Key Agreement" |
9027 | 10737 |
9028 #: src/protocols/silc/buddy.c:53 | 10738 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54 |
10739 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54 | |
9029 msgid "Cannot perform the key agreement" | 10740 msgid "Cannot perform the key agreement" |
9030 msgstr "Cannot perform the key agreement" | 10741 msgstr "Cannot perform the key agreement" |
9031 | 10742 |
9032 #: src/protocols/silc/buddy.c:115 | 10743 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111 |
10744 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116 | |
9033 msgid "Error occurred during key agreement" | 10745 msgid "Error occurred during key agreement" |
9034 msgstr "Error occurred during key agreement" | 10746 msgstr "Error occurred during key agreement" |
9035 | 10747 |
9036 #: src/protocols/silc/buddy.c:119 | 10748 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115 |
10749 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 | |
9037 msgid "Key Agreement failed" | 10750 msgid "Key Agreement failed" |
9038 msgstr "Key Agreement failed" | 10751 msgstr "Key Agreement failed" |
9039 | 10752 |
9040 #: src/protocols/silc/buddy.c:124 | 10753 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120 |
10754 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125 | |
9041 msgid "Timeout during key agreement" | 10755 msgid "Timeout during key agreement" |
9042 msgstr "Timeout during key agreement" | 10756 msgstr "Timeout during key agreement" |
9043 | 10757 |
9044 #: src/protocols/silc/buddy.c:129 | 10758 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125 |
10759 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130 | |
9045 msgid "Key agreement was aborted" | 10760 msgid "Key agreement was aborted" |
9046 msgstr "Key agreement was aborted" | 10761 msgstr "Key agreement was aborted" |
9047 | 10762 |
9048 #: src/protocols/silc/buddy.c:134 | 10763 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130 |
10764 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135 | |
9049 msgid "Key agreement is already started" | 10765 msgid "Key agreement is already started" |
9050 msgstr "Key agreement is already started" | 10766 msgstr "Key agreement is already started" |
9051 | 10767 |
9052 #: src/protocols/silc/buddy.c:139 | 10768 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135 |
10769 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140 | |
9053 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" | 10770 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" |
9054 msgstr "Key agreement cannot be started with yourself" | 10771 msgstr "Key agreement cannot be started with yourself" |
9055 | 10772 |
9056 #: src/protocols/silc/buddy.c:257 src/protocols/silc/buddy.c:387 | 10773 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255 |
9057 #: src/protocols/silc/buddy.c:512 | 10774 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:383 |
10775 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:497 | |
10776 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:508 | |
10777 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258 | |
10778 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389 | |
10779 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514 | |
9058 msgid "The remote user is not present in the network any more" | 10780 msgid "The remote user is not present in the network any more" |
9059 msgstr "The remote user is not present in the network any more" | 10781 msgstr "The remote user is not present in the network any more" |
9060 | 10782 |
9061 #: src/protocols/silc/buddy.c:293 | 10783 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298 |
10784 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295 | |
9062 #, c-format | 10785 #, c-format |
9063 msgid "" | 10786 msgid "" |
9064 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " | 10787 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " |
9065 "agreement?" | 10788 "agreement?" |
9066 msgstr "" | 10789 msgstr "" |
9067 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " | 10790 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " |
9068 "agreement?" | 10791 "agreement?" |
9069 | 10792 |
9070 #: src/protocols/silc/buddy.c:297 | 10793 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302 |
10794 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299 | |
9071 #, c-format | 10795 #, c-format |
9072 msgid "" | 10796 msgid "" |
9073 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | 10797 "The remote user is waiting key agreement on:\n" |
9074 "Remote host: %s\n" | 10798 "Remote host: %s\n" |
9075 "Remote port: %d" | 10799 "Remote port: %d" |
9076 msgstr "" | 10800 msgstr "" |
9077 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | 10801 "The remote user is waiting key agreement on:\n" |
9078 "Remote host: %s\n" | 10802 "Remote host: %s\n" |
9079 "Remote port: %d" | 10803 "Remote port: %d" |
9080 | 10804 |
9081 #: src/protocols/silc/buddy.c:310 | 10805 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315 |
10806 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312 | |
9082 msgid "Key Agreement Request" | 10807 msgid "Key Agreement Request" |
9083 msgstr "Key Agreement Request" | 10808 msgstr "Key Agreement Request" |
9084 | 10809 |
9085 #: src/protocols/silc/buddy.c:386 src/protocols/silc/buddy.c:421 | 10810 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:382 |
9086 #: src/protocols/silc/buddy.c:463 | 10811 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:412 |
10812 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:452 | |
10813 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388 | |
10814 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423 | |
10815 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465 | |
9087 msgid "IM With Password" | 10816 msgid "IM With Password" |
9088 msgstr "IM With Password" | 10817 msgstr "IM With Password" |
9089 | 10818 |
9090 #: src/protocols/silc/buddy.c:422 | 10819 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:413 |
10820 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424 | |
9091 msgid "Cannot set IM key" | 10821 msgid "Cannot set IM key" |
9092 msgstr "Cannot set IM key" | 10822 msgstr "Cannot set IM key" |
9093 | 10823 |
9094 #: src/protocols/silc/buddy.c:464 | 10824 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:453 |
10825 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466 | |
9095 msgid "Set IM Password" | 10826 msgid "Set IM Password" |
9096 msgstr "Set IM Password" | 10827 msgstr "Set IM Password" |
9097 | 10828 |
9098 #: src/protocols/silc/buddy.c:511 src/protocols/silc/buddy.c:546 | 10829 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496 |
9099 #: src/protocols/silc/ops.c:1278 src/protocols/silc/ops.c:1289 | 10830 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507 |
10831 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540 | |
10832 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1499 | |
10833 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1510 | |
10834 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513 | |
10835 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548 | |
10836 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494 | |
10837 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505 | |
9100 msgid "Get Public Key" | 10838 msgid "Get Public Key" |
9101 msgstr "Get Public Key" | 10839 msgstr "Get Public Key" |
9102 | 10840 |
9103 #: src/protocols/silc/buddy.c:547 src/protocols/silc/ops.c:1279 | 10841 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541 |
9104 #: src/protocols/silc/ops.c:1290 | 10842 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1500 |
10843 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1511 | |
10844 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549 | |
10845 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495 | |
10846 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506 | |
9105 msgid "Cannot fetch the public key" | 10847 msgid "Cannot fetch the public key" |
9106 msgstr "Cannot fetch the public key" | 10848 msgstr "Cannot fetch the public key" |
9107 | 10849 |
9108 #: src/protocols/silc/buddy.c:634 src/protocols/silc/buddy.c:1583 | 10850 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:622 |
10851 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1655 | |
10852 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635 | |
10853 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1654 | |
9109 msgid "Show Public Key" | 10854 msgid "Show Public Key" |
9110 msgstr "Show Public Key" | 10855 msgstr "Show Public Key" |
9111 | 10856 |
9112 #: src/protocols/silc/buddy.c:635 src/protocols/silc/buddy.c:994 | 10857 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:623 |
9113 #: src/protocols/silc/chat.c:235 | 10858 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1027 |
10859 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:237 | |
10860 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636 | |
10861 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1033 | |
10862 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237 | |
9114 msgid "Could not load public key" | 10863 msgid "Could not load public key" |
9115 msgstr "Could not load public key" | 10864 msgstr "Could not load public key" |
9116 | 10865 |
9117 #: src/protocols/silc/buddy.c:712 src/protocols/silc/ops.c:873 | 10866 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701 |
9118 #: src/protocols/silc/ops.c:945 src/protocols/silc/ops.c:1080 | 10867 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1053 |
9119 #: src/protocols/silc/ops.c:1081 src/protocols/silc/ops.c:1099 | 10868 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1168 |
10869 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1288 | |
10870 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1289 | |
10871 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1307 | |
10872 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713 | |
10873 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087 | |
10874 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159 | |
10875 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294 | |
10876 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295 | |
10877 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313 | |
9120 msgid "User Information" | 10878 msgid "User Information" |
9121 msgstr "User Information" | 10879 msgstr "User Information" |
9122 | 10880 |
9123 #: src/protocols/silc/buddy.c:713 src/protocols/silc/ops.c:946 | 10881 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702 |
9124 #: src/protocols/silc/ops.c:1100 | 10882 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1169 |
10883 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1308 | |
10884 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714 | |
10885 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160 | |
10886 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314 | |
9125 msgid "Cannot get user information" | 10887 msgid "Cannot get user information" |
9126 msgstr "Cannot get user information" | 10888 msgstr "Cannot get user information" |
9127 | 10889 |
9128 #: src/protocols/silc/buddy.c:734 | 10890 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:723 |
10891 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735 | |
9129 #, c-format | 10892 #, c-format |
9130 msgid "The %s buddy is not trusted" | 10893 msgid "The %s buddy is not trusted" |
9131 msgstr "The %s buddy is not trusted" | 10894 msgstr "The %s buddy is not trusted" |
9132 | 10895 |
9133 #: src/protocols/silc/buddy.c:737 | 10896 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726 |
10897 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738 | |
9134 msgid "" | 10898 msgid "" |
9135 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " | 10899 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " |
9136 "You can use the Get Public Key command to get the public key." | 10900 "You can use the Get Public Key command to get the public key." |
9137 msgstr "" | 10901 msgstr "" |
9138 "You cannot receive buddy notifications until you import their public key. " | 10902 "You cannot receive buddy notifications until you import their public key. " |
9139 "You can use the Get Public Key command to get the public key." | 10903 "You can use the Get Public Key command to get the public key." |
9140 | 10904 |
9141 #. Open file selector to select the public key. | 10905 #. Open file selector to select the public key. |
9142 #: src/protocols/silc/buddy.c:1028 | 10906 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1059 |
10907 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1067 | |
9143 msgid "Open..." | 10908 msgid "Open..." |
9144 msgstr "Open..." | 10909 msgstr "Open..." |
9145 | 10910 |
9146 #: src/protocols/silc/buddy.c:1037 | 10911 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1070 |
10912 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1078 | |
9147 #, c-format | 10913 #, c-format |
9148 msgid "The %s buddy is not present in the network" | 10914 msgid "The %s buddy is not present in the network" |
9149 msgstr "The %s buddy is not present in the network" | 10915 msgstr "The %s buddy is not present in the network" |
9150 | 10916 |
9151 #: src/protocols/silc/buddy.c:1040 | 10917 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073 |
10918 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081 | |
9152 msgid "" | 10919 msgid "" |
9153 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " | 10920 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " |
9154 "a public key." | 10921 "a public key." |
9155 msgstr "" | 10922 msgstr "" |
9156 "To add the buddy you must import their public key. Press Import to import a " | 10923 "To add the buddy you must import their public key. Press Import to import a " |
9157 "public key." | 10924 "public key." |
9158 | 10925 |
9159 #: src/protocols/silc/buddy.c:1043 | 10926 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1077 |
9160 msgid "Import..." | 10927 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1085 |
10928 #, fuzzy | |
10929 msgid "_Import..." | |
9161 msgstr "Import..." | 10930 msgstr "Import..." |
9162 | 10931 |
9163 #: src/protocols/silc/buddy.c:1130 | 10932 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1183 |
10933 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1181 | |
9164 msgid "Select correct user" | 10934 msgid "Select correct user" |
9165 msgstr "Select correct user" | 10935 msgstr "Select correct user" |
9166 | 10936 |
9167 #: src/protocols/silc/buddy.c:1132 | 10937 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185 |
10938 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183 | |
9168 msgid "" | 10939 msgid "" |
9169 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " | 10940 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " |
9170 "user from the list to add to the buddy list." | 10941 "user from the list to add to the buddy list." |
9171 msgstr "" | 10942 msgstr "" |
9172 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " | 10943 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " |
9173 "user from the list to add to the buddy list." | 10944 "user from the list to add to the buddy list." |
9174 | 10945 |
9175 #: src/protocols/silc/buddy.c:1134 | 10946 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1187 |
10947 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1185 | |
9176 msgid "" | 10948 msgid "" |
9177 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " | 10949 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " |
9178 "from the list to add to the buddy list." | 10950 "from the list to add to the buddy list." |
9179 msgstr "" | 10951 msgstr "" |
9180 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " | 10952 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " |
9181 "from the list to add to the buddy list." | 10953 "from the list to add to the buddy list." |
9182 | 10954 |
9183 #: src/protocols/silc/buddy.c:1415 | 10955 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1474 |
10956 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1474 | |
9184 msgid "Detached" | 10957 msgid "Detached" |
9185 msgstr "Detached" | 10958 msgstr "Detached" |
9186 | 10959 |
9187 #: src/protocols/silc/buddy.c:1419 src/protocols/silc/silc.c:56 | 10960 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1478 |
10961 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58 | |
10962 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1478 | |
10963 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:49 | |
9188 msgid "Indisposed" | 10964 msgid "Indisposed" |
9189 msgstr "Indisposed" | 10965 msgstr "Indisposed" |
9190 | 10966 |
9191 #: src/protocols/silc/buddy.c:1423 src/protocols/silc/silc.c:58 | 10967 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1482 |
10968 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60 | |
10969 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1482 | |
10970 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:51 | |
9192 msgid "Wake Me Up" | 10971 msgid "Wake Me Up" |
9193 msgstr "Wake Me Up" | 10972 msgstr "Wake Me Up" |
9194 | 10973 |
9195 #: src/protocols/silc/buddy.c:1425 src/protocols/silc/silc.c:50 | 10974 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1484 |
10975 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:52 | |
10976 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1484 | |
10977 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:43 | |
9196 msgid "Hyper Active" | 10978 msgid "Hyper Active" |
9197 msgstr "Hyper Active" | 10979 msgstr "Hyper Active" |
9198 | 10980 |
9199 #: src/protocols/silc/buddy.c:1427 | 10981 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1486 |
10982 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1486 | |
9200 msgid "Robot" | 10983 msgid "Robot" |
9201 msgstr "Robot" | 10984 msgstr "Robot" |
9202 | 10985 |
9203 #: src/protocols/silc/buddy.c:1434 src/protocols/silc/silc.c:634 | 10986 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493 |
9204 #: src/protocols/silc/util.c:472 | 10987 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:743 |
10988 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:516 | |
10989 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1493 | |
10990 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:654 | |
10991 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:512 | |
9205 msgid "Happy" | 10992 msgid "Happy" |
9206 msgstr "Happy" | 10993 msgstr "Happy" |
9207 | 10994 |
9208 #: src/protocols/silc/buddy.c:1436 src/protocols/silc/silc.c:636 | 10995 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495 |
9209 #: src/protocols/silc/util.c:474 | 10996 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:745 |
10997 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:518 | |
10998 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1495 | |
10999 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656 | |
11000 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:514 | |
9210 msgid "Sad" | 11001 msgid "Sad" |
9211 msgstr "Sad" | 11002 msgstr "Sad" |
9212 | 11003 |
9213 #: src/protocols/silc/buddy.c:1438 src/protocols/silc/silc.c:638 | 11004 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497 |
9214 #: src/protocols/silc/util.c:476 | 11005 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:747 |
11006 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:520 | |
11007 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1497 | |
11008 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658 | |
11009 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:516 | |
9215 msgid "Angry" | 11010 msgid "Angry" |
9216 msgstr "Angry" | 11011 msgstr "Angry" |
9217 | 11012 |
9218 #: src/protocols/silc/buddy.c:1440 src/protocols/silc/silc.c:640 | 11013 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499 |
9219 #: src/protocols/silc/util.c:478 | 11014 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:749 |
11015 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522 | |
11016 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1499 | |
11017 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660 | |
11018 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:518 | |
9220 msgid "Jealous" | 11019 msgid "Jealous" |
9221 msgstr "Jealous" | 11020 msgstr "Jealous" |
9222 | 11021 |
9223 #: src/protocols/silc/buddy.c:1442 src/protocols/silc/silc.c:642 | 11022 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1501 |
9224 #: src/protocols/silc/util.c:480 | 11023 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:751 |
11024 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524 | |
11025 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1501 | |
11026 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662 | |
11027 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:520 | |
9225 msgid "Ashamed" | 11028 msgid "Ashamed" |
9226 msgstr "Ashamed" | 11029 msgstr "Ashamed" |
9227 | 11030 |
9228 #: src/protocols/silc/buddy.c:1444 src/protocols/silc/silc.c:644 | 11031 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1503 |
9229 #: src/protocols/silc/util.c:482 | 11032 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:753 |
11033 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526 | |
11034 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1503 | |
11035 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664 | |
11036 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:522 | |
9230 msgid "Invincible" | 11037 msgid "Invincible" |
9231 msgstr "Invincible" | 11038 msgstr "Invincible" |
9232 | 11039 |
9233 #: src/protocols/silc/buddy.c:1446 src/protocols/silc/silc.c:646 | 11040 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1505 |
9234 #: src/protocols/silc/util.c:484 | 11041 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528 |
11042 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1505 | |
11043 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:524 | |
9235 msgid "In Love" | 11044 msgid "In Love" |
9236 msgstr "In Love" | 11045 msgstr "In Love" |
9237 | 11046 |
9238 #: src/protocols/silc/buddy.c:1448 src/protocols/silc/silc.c:648 | 11047 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1507 |
9239 #: src/protocols/silc/util.c:486 | 11048 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:757 |
11049 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530 | |
11050 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1507 | |
11051 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668 | |
11052 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:526 | |
9240 msgid "Sleepy" | 11053 msgid "Sleepy" |
9241 msgstr "Sleepy" | 11054 msgstr "Sleepy" |
9242 | 11055 |
9243 #: src/protocols/silc/buddy.c:1450 src/protocols/silc/silc.c:650 | 11056 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1509 |
9244 #: src/protocols/silc/util.c:488 | 11057 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:759 |
11058 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532 | |
11059 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1509 | |
11060 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670 | |
11061 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:528 | |
9245 msgid "Bored" | 11062 msgid "Bored" |
9246 msgstr "Bored" | 11063 msgstr "Bored" |
9247 | 11064 |
9248 #: src/protocols/silc/buddy.c:1452 src/protocols/silc/silc.c:652 | 11065 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1511 |
9249 #: src/protocols/silc/util.c:490 | 11066 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:761 |
11067 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534 | |
11068 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1511 | |
11069 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672 | |
11070 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:530 | |
9250 msgid "Excited" | 11071 msgid "Excited" |
9251 msgstr "Excited" | 11072 msgstr "Excited" |
9252 | 11073 |
9253 #: src/protocols/silc/buddy.c:1454 src/protocols/silc/silc.c:654 | 11074 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1513 |
9254 #: src/protocols/silc/util.c:492 | 11075 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:763 |
11076 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536 | |
11077 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513 | |
11078 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674 | |
11079 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:532 | |
9255 msgid "Anxious" | 11080 msgid "Anxious" |
9256 msgstr "Anxious" | 11081 msgstr "Anxious" |
9257 | 11082 |
9258 #: src/protocols/silc/buddy.c:1486 src/protocols/silc/ops.c:982 | 11083 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1545 |
11084 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1207 | |
11085 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1545 | |
11086 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202 | |
9259 msgid "User Modes" | 11087 msgid "User Modes" |
9260 msgstr "User Modes" | 11088 msgstr "User Modes" |
9261 | 11089 |
9262 #: src/protocols/silc/buddy.c:1495 src/protocols/silc/ops.c:991 | 11090 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1562 |
9263 msgid "Mood" | 11091 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1224 |
9264 msgstr "Mood" | 11092 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1562 |
9265 | 11093 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219 |
9266 #: src/protocols/silc/buddy.c:1499 src/protocols/silc/ops.c:997 | |
9267 msgid "Status Text" | |
9268 msgstr "Status Text" | |
9269 | |
9270 #: src/protocols/silc/buddy.c:1504 src/protocols/silc/ops.c:1003 | |
9271 msgid "Preferred Contact" | 11094 msgid "Preferred Contact" |
9272 msgstr "Preferred Contact" | 11095 msgstr "Preferred Contact" |
9273 | 11096 |
9274 #: src/protocols/silc/buddy.c:1509 src/protocols/silc/ops.c:1008 | 11097 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1567 |
11098 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1229 | |
11099 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1567 | |
11100 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224 | |
9275 msgid "Preferred Language" | 11101 msgid "Preferred Language" |
9276 msgstr "Preferred Language" | 11102 msgstr "Preferred Language" |
9277 | 11103 |
9278 #: src/protocols/silc/buddy.c:1514 src/protocols/silc/ops.c:1013 | 11104 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1572 |
11105 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234 | |
11106 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1572 | |
11107 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229 | |
9279 msgid "Device" | 11108 msgid "Device" |
9280 msgstr "Device" | 11109 msgstr "Device" |
9281 | 11110 |
9282 #: src/protocols/silc/buddy.c:1519 src/protocols/silc/ops.c:1018 | 11111 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1577 |
9283 #: src/protocols/silc/silc.c:702 src/protocols/silc/silc.c:704 | 11112 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1239 |
11113 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577 | |
11114 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234 | |
11115 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:722 | |
11116 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:724 | |
9284 msgid "Timezone" | 11117 msgid "Timezone" |
9285 msgstr "Timezone" | 11118 msgstr "Timezone" |
9286 | 11119 |
9287 #: src/protocols/silc/buddy.c:1524 src/protocols/silc/ops.c:1023 | 11120 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1582 |
11121 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1244 | |
11122 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582 | |
11123 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239 | |
9288 msgid "Geolocation" | 11124 msgid "Geolocation" |
9289 msgstr "Geolocation" | 11125 msgstr "Geolocation" |
9290 | 11126 |
9291 #: src/protocols/silc/buddy.c:1567 | 11127 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1638 |
11128 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1636 | |
9292 msgid "Reset IM Key" | 11129 msgid "Reset IM Key" |
9293 msgstr "Reset IM Key" | 11130 msgstr "Reset IM Key" |
9294 | 11131 |
9295 #: src/protocols/silc/buddy.c:1572 | 11132 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1643 |
11133 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1642 | |
9296 msgid "IM with Key Exchange" | 11134 msgid "IM with Key Exchange" |
9297 msgstr "IM with Key Exchange" | 11135 msgstr "IM with Key Exchange" |
9298 | 11136 |
9299 #: src/protocols/silc/buddy.c:1576 | 11137 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1648 |
11138 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1647 | |
9300 msgid "IM with Password" | 11139 msgid "IM with Password" |
9301 msgstr "IM with Password" | 11140 msgstr "IM with Password" |
9302 | 11141 |
9303 #: src/protocols/silc/buddy.c:1588 | 11142 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1661 |
11143 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1660 | |
9304 msgid "Get Public Key..." | 11144 msgid "Get Public Key..." |
9305 msgstr "Get Public Key..." | 11145 msgstr "Get Public Key..." |
9306 | 11146 |
9307 #: src/protocols/silc/buddy.c:1595 src/protocols/silc/ops.c:1409 | 11147 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1668 |
11148 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1608 | |
11149 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667 | |
11150 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624 | |
9308 msgid "Kill User" | 11151 msgid "Kill User" |
9309 msgstr "Kill User" | 11152 msgstr "Kill User" |
9310 | 11153 |
9311 #: src/protocols/silc/chat.c:38 | 11154 #: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1678 |
11155 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:993 | |
11156 #: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1677 | |
11157 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977 | |
11158 msgid "Draw On Whiteboard" | |
11159 msgstr "" | |
11160 | |
11161 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:39 | |
11162 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39 | |
9312 msgid "_Passphrase:" | 11163 msgid "_Passphrase:" |
9313 msgstr "_Passphrase:" | 11164 msgstr "_Passphrase:" |
9314 | 11165 |
9315 #: src/protocols/silc/chat.c:79 | 11166 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:80 |
11167 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80 | |
9316 #, c-format | 11168 #, c-format |
9317 msgid "Channel %s does not exist in the network" | 11169 msgid "Channel %s does not exist in the network" |
9318 msgstr "Channel %s does not exist in the network" | 11170 msgstr "Channel %s does not exist in the network" |
9319 | 11171 |
9320 #: src/protocols/silc/chat.c:80 src/protocols/silc/chat.c:172 | 11172 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81 |
11173 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:175 | |
11174 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81 | |
11175 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174 | |
9321 msgid "Channel Information" | 11176 msgid "Channel Information" |
9322 msgstr "Channel Information" | 11177 msgstr "Channel Information" |
9323 | 11178 |
9324 #: src/protocols/silc/chat.c:81 | 11179 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82 |
11180 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82 | |
9325 msgid "Cannot get channel information" | 11181 msgid "Cannot get channel information" |
9326 msgstr "Cannot get channel information" | 11182 msgstr "Cannot get channel information" |
9327 | 11183 |
9328 #: src/protocols/silc/chat.c:118 | 11184 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:119 |
11185 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119 | |
9329 #, c-format | 11186 #, c-format |
9330 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" | 11187 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" |
9331 msgstr "<b>Channel Name:</b> %s" | 11188 msgstr "<b>Channel Name:</b> %s" |
9332 | 11189 |
9333 #: src/protocols/silc/chat.c:121 | 11190 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:122 |
11191 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122 | |
9334 #, c-format | 11192 #, c-format |
9335 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" | 11193 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" |
9336 msgstr "<br><b>User Count:</b> %d" | 11194 msgstr "<br><b>User Count:</b> %d" |
9337 | 11195 |
9338 #: src/protocols/silc/chat.c:128 | 11196 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:129 |
11197 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129 | |
9339 #, c-format | 11198 #, c-format |
9340 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" | 11199 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" |
9341 msgstr "<br><b>Channel Founder:</b> %s" | 11200 msgstr "<br><b>Channel Founder:</b> %s" |
9342 | 11201 |
9343 #: src/protocols/silc/chat.c:137 | 11202 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:138 |
11203 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138 | |
9344 #, c-format | 11204 #, c-format |
9345 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | 11205 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" |
9346 msgstr "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | 11206 msgstr "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" |
9347 | 11207 |
9348 #: src/protocols/silc/chat.c:140 | 11208 #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC |
11209 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:143 | |
11210 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142 | |
9349 #, c-format | 11211 #, c-format |
9350 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" | 11212 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" |
9351 msgstr "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" | 11213 msgstr "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" |
9352 | 11214 |
9353 #: src/protocols/silc/chat.c:145 | 11215 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:148 |
11216 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147 | |
9354 #, c-format | 11217 #, c-format |
9355 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | 11218 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" |
9356 msgstr "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | 11219 msgstr "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" |
9357 | 11220 |
9358 #: src/protocols/silc/chat.c:150 | 11221 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153 |
11222 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152 | |
9359 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " | 11223 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " |
9360 msgstr "<br><b>Channel Modes:</b> " | 11224 msgstr "<br><b>Channel Modes:</b> " |
9361 | 11225 |
9362 #: src/protocols/silc/chat.c:163 | 11226 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:166 |
11227 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165 | |
9363 #, c-format | 11228 #, c-format |
9364 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" | 11229 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" |
9365 msgstr "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" | 11230 msgstr "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" |
9366 | 11231 |
9367 #: src/protocols/silc/chat.c:164 | 11232 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167 |
11233 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166 | |
9368 #, c-format | 11234 #, c-format |
9369 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" | 11235 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" |
9370 msgstr "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" | 11236 msgstr "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" |
9371 | 11237 |
9372 #: src/protocols/silc/chat.c:234 | 11238 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:236 |
11239 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236 | |
9373 msgid "Add Channel Public Key" | 11240 msgid "Add Channel Public Key" |
9374 msgstr "Add Channel Public Key" | 11241 msgstr "Add Channel Public Key" |
9375 | 11242 |
9376 #. Add new public key | 11243 #. Add new public key |
9377 #: src/protocols/silc/chat.c:289 | 11244 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:304 |
11245 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291 | |
9378 msgid "Open Public Key..." | 11246 msgid "Open Public Key..." |
9379 msgstr "Open Public Key..." | 11247 msgstr "Open Public Key..." |
9380 | 11248 |
9381 #: src/protocols/silc/chat.c:398 | 11249 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:423 |
11250 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401 | |
9382 msgid "Channel Passphrase" | 11251 msgid "Channel Passphrase" |
9383 msgstr "Channel Passphrase" | 11252 msgstr "Channel Passphrase" |
9384 | 11253 |
9385 #: src/protocols/silc/chat.c:405 | 11254 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:430 |
11255 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408 | |
9386 msgid "Channel Public Keys List" | 11256 msgid "Channel Public Keys List" |
9387 msgstr "Channel Public Keys List" | 11257 msgstr "Channel Public Keys List" |
9388 | 11258 |
9389 #: src/protocols/silc/chat.c:410 | 11259 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:435 |
11260 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413 | |
9390 msgid "" | 11261 msgid "" |
9391 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " | 11262 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " |
9392 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " | 11263 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " |
9393 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " | 11264 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " |
9394 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " | 11265 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " |
9398 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " | 11269 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " |
9399 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " | 11270 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " |
9400 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " | 11271 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " |
9401 "able to join." | 11272 "able to join." |
9402 | 11273 |
9403 #: src/protocols/silc/chat.c:419 src/protocols/silc/chat.c:420 | 11274 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:444 |
9404 #: src/protocols/silc/chat.c:457 src/protocols/silc/chat.c:458 | 11275 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:445 |
9405 #: src/protocols/silc/chat.c:891 | 11276 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:479 |
11277 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:480 | |
11278 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:927 | |
11279 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422 | |
11280 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423 | |
11281 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461 | |
11282 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462 | |
11283 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911 | |
9406 msgid "Channel Authentication" | 11284 msgid "Channel Authentication" |
9407 msgstr "Channel Authentication" | 11285 msgstr "Channel Authentication" |
9408 | 11286 |
9409 #: src/protocols/silc/chat.c:421 src/protocols/silc/chat.c:459 | 11287 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446 |
11288 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:481 | |
11289 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424 | |
11290 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463 | |
9410 msgid "Add / Remove" | 11291 msgid "Add / Remove" |
9411 msgstr "Add / Remove" | 11292 msgstr "Add / Remove" |
9412 | 11293 |
9413 #: src/protocols/silc/chat.c:576 | 11294 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:597 |
11295 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581 | |
9414 msgid "Group Name" | 11296 msgid "Group Name" |
9415 msgstr "Group name" | 11297 msgstr "Group name" |
9416 | 11298 |
9417 #: src/protocols/silc/chat.c:580 src/protocols/silc/ops.c:1694 | 11299 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:601 |
11300 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1813 | |
11301 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1020 | |
11302 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585 | |
11303 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1901 | |
11304 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:931 | |
9418 msgid "Passphrase" | 11305 msgid "Passphrase" |
9419 msgstr "Passphrase" | 11306 msgstr "Passphrase" |
9420 | 11307 |
9421 #: src/protocols/silc/chat.c:591 | 11308 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612 |
11309 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596 | |
9422 #, c-format | 11310 #, c-format |
9423 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." | 11311 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." |
9424 msgstr "Please enter the %s channel private group name and passphrase." | 11312 msgstr "Please enter the %s channel private group name and passphrase." |
9425 | 11313 |
9426 #: src/protocols/silc/chat.c:593 | 11314 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:614 |
11315 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598 | |
9427 msgid "Add Channel Private Group" | 11316 msgid "Add Channel Private Group" |
9428 msgstr "Add Channel Private Group" | 11317 msgstr "Add Channel Private Group" |
9429 | 11318 |
9430 #: src/protocols/silc/chat.c:720 | 11319 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:742 |
11320 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726 | |
9431 msgid "User Limit" | 11321 msgid "User Limit" |
9432 msgstr "User Limit" | 11322 msgstr "User Limit" |
9433 | 11323 |
9434 #: src/protocols/silc/chat.c:721 | 11324 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:743 |
11325 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727 | |
9435 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." | 11326 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." |
9436 msgstr "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." | 11327 msgstr "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." |
9437 | 11328 |
9438 #: src/protocols/silc/chat.c:863 | 11329 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:907 |
9439 msgid "Get Info" | 11330 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891 |
9440 msgstr "Get Info" | |
9441 | |
9442 #: src/protocols/silc/chat.c:871 | |
9443 msgid "Invite List" | 11331 msgid "Invite List" |
9444 msgstr "Invite List" | 11332 msgstr "Invite List" |
9445 | 11333 |
9446 #: src/protocols/silc/chat.c:876 | 11334 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:912 |
11335 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896 | |
9447 msgid "Ban List" | 11336 msgid "Ban List" |
9448 msgstr "Ban List" | 11337 msgstr "Ban List" |
9449 | 11338 |
9450 #: src/protocols/silc/chat.c:884 | 11339 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:920 |
11340 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904 | |
9451 msgid "Add Private Group" | 11341 msgid "Add Private Group" |
9452 msgstr "Add Private Group" | 11342 msgstr "Add Private Group" |
9453 | 11343 |
9454 #: src/protocols/silc/chat.c:897 | 11344 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:933 |
11345 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917 | |
9455 msgid "Reset Permanent" | 11346 msgid "Reset Permanent" |
9456 msgstr "Reset Permanent" | 11347 msgstr "Reset Permanent" |
9457 | 11348 |
9458 #: src/protocols/silc/chat.c:902 | 11349 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:938 |
11350 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922 | |
9459 msgid "Set Permanent" | 11351 msgid "Set Permanent" |
9460 msgstr "Set Permanent" | 11352 msgstr "Set Permanent" |
9461 | 11353 |
9462 #: src/protocols/silc/chat.c:910 | 11354 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:946 |
11355 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930 | |
9463 msgid "Set User Limit" | 11356 msgid "Set User Limit" |
9464 msgstr "Set User Limit" | 11357 msgstr "Set User Limit" |
9465 | 11358 |
9466 #: src/protocols/silc/chat.c:916 | 11359 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:952 |
11360 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936 | |
9467 msgid "Reset Topic Restriction" | 11361 msgid "Reset Topic Restriction" |
9468 msgstr "Reset Topic Restriction" | 11362 msgstr "Reset Topic Restriction" |
9469 | 11363 |
9470 #: src/protocols/silc/chat.c:921 | 11364 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:957 |
11365 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941 | |
9471 msgid "Set Topic Restriction" | 11366 msgid "Set Topic Restriction" |
9472 msgstr "Set Topic Restriction" | 11367 msgstr "Set Topic Restriction" |
9473 | 11368 |
9474 #: src/protocols/silc/chat.c:928 | 11369 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:964 |
11370 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948 | |
9475 msgid "Reset Private Channel" | 11371 msgid "Reset Private Channel" |
9476 msgstr "Reset Private Channel" | 11372 msgstr "Reset Private Channel" |
9477 | 11373 |
9478 #: src/protocols/silc/chat.c:933 | 11374 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:969 |
11375 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953 | |
9479 msgid "Set Private Channel" | 11376 msgid "Set Private Channel" |
9480 msgstr "Set Private Channel" | 11377 msgstr "Set Private Channel" |
9481 | 11378 |
9482 #: src/protocols/silc/chat.c:940 | 11379 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:976 |
11380 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960 | |
9483 msgid "Reset Secret Channel" | 11381 msgid "Reset Secret Channel" |
9484 msgstr "Reset Secret Channel" | 11382 msgstr "Reset Secret Channel" |
9485 | 11383 |
9486 #: src/protocols/silc/chat.c:945 | 11384 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:981 |
11385 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965 | |
9487 msgid "Set Secret Channel" | 11386 msgid "Set Secret Channel" |
9488 msgstr "Set Secret Channel" | 11387 msgstr "Set Secret Channel" |
9489 | 11388 |
9490 #: src/protocols/silc/chat.c:1008 | 11389 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1045 |
11390 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102 | |
11391 #, c-format | |
11392 msgid "" | |
11393 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" | |
11394 msgstr "" | |
11395 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" | |
11396 | |
11397 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1047 | |
11398 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104 | |
11399 msgid "Join Private Group" | |
11400 msgstr "Join Private Group" | |
11401 | |
11402 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1048 | |
11403 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105 | |
11404 msgid "Cannot join private group" | |
11405 msgstr "Cannot join private group" | |
11406 | |
11407 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260 | |
11408 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1217 | |
11409 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 | |
11410 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137 | |
11411 #, fuzzy | |
11412 msgid "Call Command" | |
11413 msgstr "Command" | |
11414 | |
11415 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1260 | |
11416 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1218 | |
11417 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 | |
11418 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1137 | |
11419 msgid "Cannot call command" | |
11420 msgstr "Cannot call command" | |
11421 | |
11422 #: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1261 | |
11423 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1219 | |
11424 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300 | |
11425 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1138 | |
11426 msgid "Unknown command" | |
11427 msgstr "Unknown command" | |
11428 | |
11429 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101 | |
11430 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108 | |
11431 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116 | |
11432 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272 | |
11433 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282 | |
11434 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425 | |
11435 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92 | |
11436 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96 | |
11437 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100 | |
11438 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104 | |
11439 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205 | |
11440 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210 | |
11441 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215 | |
11442 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221 | |
11443 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340 | |
11444 msgid "Secure File Transfer" | |
11445 msgstr "Secure File Transfer" | |
11446 | |
11447 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102 | |
11448 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109 | |
11449 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117 | |
11450 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90 | |
11451 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97 | |
11452 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101 | |
11453 #: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105 | |
11454 msgid "Error during file transfer" | |
11455 msgstr "Error during file transfer" | |
11456 | |
11457 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87 | |
11458 #, fuzzy | |
11459 msgid "Remote disconnected" | |
11460 msgstr "Disconnected." | |
11461 | |
11462 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94 | |
11463 msgid "Permission denied" | |
11464 msgstr "Permission denied" | |
11465 | |
11466 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98 | |
11467 msgid "Key agreement failed" | |
11468 msgstr "Key agreement failed" | |
11469 | |
11470 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114 | |
11471 #, fuzzy | |
11472 msgid "Connection timed out" | |
11473 msgstr "Connection Timeout" | |
11474 | |
11475 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118 | |
11476 #, fuzzy | |
11477 msgid "Creating connection failed" | |
11478 msgstr "Connection failed" | |
11479 | |
11480 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102 | |
11481 #, fuzzy | |
11482 msgid "File transfer session does not exist" | |
11483 msgstr "File transfer sessions does not exist" | |
11484 | |
11485 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206 | |
11486 msgid "No file transfer session active" | |
11487 msgstr "No file transfer session active" | |
11488 | |
11489 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211 | |
11490 msgid "File transfer already started" | |
11491 msgstr "File transfer already started" | |
11492 | |
11493 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216 | |
11494 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" | |
11495 msgstr "Could not perform key agreement for file transfer" | |
11496 | |
11497 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222 | |
11498 msgid "Could not start the file transfer" | |
11499 msgstr "Could not start the file transfer" | |
11500 | |
11501 #: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341 | |
11502 msgid "Cannot send file" | |
11503 msgstr "Cannot send file" | |
11504 | |
11505 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:57 | |
11506 msgid "Error occurred" | |
11507 msgstr "" | |
11508 | |
11509 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:533 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:542 | |
11510 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:551 | |
11511 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554 | |
11512 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563 | |
11513 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572 | |
11514 #, c-format | |
11515 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
11516 msgstr "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
11517 | |
11518 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:617 | |
11519 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638 | |
11520 #, c-format | |
11521 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
11522 msgstr "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
11523 | |
11524 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:621 | |
11525 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642 | |
11526 #, c-format | |
11527 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
11528 msgstr "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
11529 | |
11530 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:654 | |
11531 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675 | |
11532 #, c-format | |
11533 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
11534 msgstr "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
11535 | |
11536 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:662 | |
11537 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683 | |
11538 #, c-format | |
11539 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
11540 msgstr "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
11541 | |
11542 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:691 | |
11543 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712 | |
11544 #, c-format | |
11545 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
11546 msgstr "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
11547 | |
11548 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:718 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:723 | |
11549 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:728 | |
11550 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742 | |
11551 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747 | |
11552 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752 | |
11553 #, c-format | |
11554 msgid "You have been killed by %s (%s)" | |
11555 msgstr "You have been killed by %s (%s)" | |
11556 | |
11557 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754 | |
11558 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759 | |
11559 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773 | |
11560 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778 | |
11561 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783 | |
11562 #, c-format | |
11563 msgid "Killed by %s (%s)" | |
11564 msgstr "Killed by %s (%s)" | |
11565 | |
11566 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:796 | |
11567 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829 | |
11568 msgid "Server signoff" | |
11569 msgstr "Server signoff" | |
11570 | |
11571 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:983 | |
11572 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017 | |
11573 msgid "Personal Information" | |
11574 msgstr "Personal Information" | |
11575 | |
11576 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1006 | |
11577 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040 | |
11578 msgid "Birth Day" | |
11579 msgstr "Birth Day" | |
11580 | |
11581 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1014 | |
11582 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048 | |
11583 msgid "Job Role" | |
11584 msgstr "Job Role" | |
11585 | |
11586 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1018 | |
11587 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1013 | |
11588 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052 | |
11589 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924 | |
11590 msgid "Organization" | |
11591 msgstr "Organisation" | |
11592 | |
11593 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1022 | |
11594 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056 | |
11595 msgid "Unit" | |
11596 msgstr "Unit" | |
11597 | |
11598 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1046 | |
11599 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080 | |
11600 msgid "Note" | |
11601 msgstr "Note" | |
11602 | |
11603 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1093 | |
11604 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 | |
11605 msgid "Join Chat" | |
11606 msgstr "Join Chat" | |
11607 | |
11608 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1127 | |
11609 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039 | |
9491 #, c-format | 11610 #, c-format |
9492 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" | 11611 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" |
9493 msgstr "You are channel founder on <I>%s</I>" | 11612 msgstr "You are channel founder on <I>%s</I>" |
9494 | 11613 |
9495 #: src/protocols/silc/chat.c:1012 | 11614 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1131 |
11615 #: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043 | |
9496 #, c-format | 11616 #, c-format |
9497 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | 11617 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" |
9498 msgstr "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | 11618 msgstr "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" |
9499 | 11619 |
9500 #: src/protocols/silc/chat.c:1071 | 11620 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1190 |
9501 #, c-format | 11621 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326 |
9502 msgid "" | 11622 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183 |
9503 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" | 11623 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332 |
9504 msgstr "" | 11624 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1071 |
9505 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" | 11625 #, fuzzy |
9506 | 11626 msgid "Real Name" |
9507 #: src/protocols/silc/chat.c:1073 | 11627 msgstr "Real name" |
9508 msgid "Join Private Group" | 11628 |
9509 msgstr "Join Private Group" | 11629 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1218 |
9510 | 11630 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213 |
9511 #: src/protocols/silc/chat.c:1074 | 11631 msgid "Status Text" |
9512 msgid "Cannot join private group" | 11632 msgstr "Status Text" |
9513 msgstr "Cannot join private group" | 11633 |
9514 | 11634 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1279 |
9515 #: src/protocols/silc/chat.c:1267 src/protocols/silc/silc.c:917 | 11635 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1351 |
9516 msgid "Cannot call command" | 11636 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285 |
9517 msgstr "Cannot call command" | 11637 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357 |
9518 | |
9519 #: src/protocols/silc/chat.c:1268 src/protocols/silc/silc.c:918 | |
9520 msgid "Unknown command" | |
9521 msgstr "Unknown command" | |
9522 | |
9523 #: src/protocols/silc/ft.c:89 src/protocols/silc/ft.c:92 | |
9524 #: src/protocols/silc/ft.c:96 src/protocols/silc/ft.c:100 | |
9525 #: src/protocols/silc/ft.c:104 src/protocols/silc/ft.c:205 | |
9526 #: src/protocols/silc/ft.c:210 src/protocols/silc/ft.c:215 | |
9527 #: src/protocols/silc/ft.c:221 src/protocols/silc/ft.c:340 | |
9528 msgid "Secure File Transfer" | |
9529 msgstr "Secure File Transfer" | |
9530 | |
9531 #: src/protocols/silc/ft.c:90 src/protocols/silc/ft.c:93 | |
9532 #: src/protocols/silc/ft.c:97 src/protocols/silc/ft.c:101 | |
9533 #: src/protocols/silc/ft.c:105 | |
9534 msgid "Error during file transfer" | |
9535 msgstr "Error during file transfer" | |
9536 | |
9537 #: src/protocols/silc/ft.c:94 | |
9538 msgid "Permission denied" | |
9539 msgstr "Permission denied" | |
9540 | |
9541 #: src/protocols/silc/ft.c:98 | |
9542 msgid "Key agreement failed" | |
9543 msgstr "Key agreement failed" | |
9544 | |
9545 #: src/protocols/silc/ft.c:102 | |
9546 #, fuzzy | |
9547 msgid "File transfer session does not exist" | |
9548 msgstr "File transfer sessions does not exist" | |
9549 | |
9550 #: src/protocols/silc/ft.c:206 | |
9551 msgid "No file transfer session active" | |
9552 msgstr "No file transfer session active" | |
9553 | |
9554 #: src/protocols/silc/ft.c:211 | |
9555 msgid "File transfer already started" | |
9556 msgstr "File transfer already started" | |
9557 | |
9558 #: src/protocols/silc/ft.c:216 | |
9559 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" | |
9560 msgstr "Could not perform key agreement for file transfer" | |
9561 | |
9562 #: src/protocols/silc/ft.c:222 | |
9563 msgid "Could not start the file transfer" | |
9564 msgstr "Could not start the file transfer" | |
9565 | |
9566 #: src/protocols/silc/ft.c:341 | |
9567 msgid "Cannot send file" | |
9568 msgstr "Cannot send file" | |
9569 | |
9570 #: src/protocols/silc/ops.c:341 src/protocols/silc/ops.c:350 | |
9571 #: src/protocols/silc/ops.c:359 | |
9572 #, c-format | |
9573 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
9574 msgstr "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
9575 | |
9576 #: src/protocols/silc/ops.c:425 | |
9577 #, c-format | |
9578 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
9579 msgstr "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
9580 | |
9581 #: src/protocols/silc/ops.c:429 | |
9582 #, c-format | |
9583 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
9584 msgstr "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
9585 | |
9586 #: src/protocols/silc/ops.c:462 | |
9587 #, c-format | |
9588 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
9589 msgstr "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
9590 | |
9591 #: src/protocols/silc/ops.c:470 | |
9592 #, c-format | |
9593 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
9594 msgstr "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
9595 | |
9596 #: src/protocols/silc/ops.c:499 | |
9597 #, c-format | |
9598 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
9599 msgstr "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
9600 | |
9601 #: src/protocols/silc/ops.c:529 src/protocols/silc/ops.c:534 | |
9602 #: src/protocols/silc/ops.c:539 | |
9603 #, c-format | |
9604 msgid "You have been killed by %s (%s)" | |
9605 msgstr "You have been killed by %s (%s)" | |
9606 | |
9607 #: src/protocols/silc/ops.c:560 src/protocols/silc/ops.c:565 | |
9608 #: src/protocols/silc/ops.c:570 | |
9609 #, c-format | |
9610 msgid "Killed by %s (%s)" | |
9611 msgstr "Killed by %s (%s)" | |
9612 | |
9613 #: src/protocols/silc/ops.c:616 | |
9614 msgid "Server signoff" | |
9615 msgstr "Server signoff" | |
9616 | |
9617 #: src/protocols/silc/ops.c:803 | |
9618 msgid "Personal Information" | |
9619 msgstr "Personal Information" | |
9620 | |
9621 #: src/protocols/silc/ops.c:826 | |
9622 msgid "Birth Day" | |
9623 msgstr "Birth Day" | |
9624 | |
9625 #: src/protocols/silc/ops.c:830 | |
9626 msgid "Job Title" | |
9627 msgstr "Job Title" | |
9628 | |
9629 #: src/protocols/silc/ops.c:834 | |
9630 msgid "Job Role" | |
9631 msgstr "Job Role" | |
9632 | |
9633 #: src/protocols/silc/ops.c:838 | |
9634 msgid "Organization" | |
9635 msgstr "Organisation" | |
9636 | |
9637 #: src/protocols/silc/ops.c:842 | |
9638 msgid "Unit" | |
9639 msgstr "Unit" | |
9640 | |
9641 #: src/protocols/silc/ops.c:861 | |
9642 msgid "EMail" | |
9643 msgstr "E-Mail" | |
9644 | |
9645 #: src/protocols/silc/ops.c:866 | |
9646 msgid "Note" | |
9647 msgstr "Note" | |
9648 | |
9649 #: src/protocols/silc/ops.c:914 | |
9650 msgid "Join Chat" | |
9651 msgstr "Join Chat" | |
9652 | |
9653 #: src/protocols/silc/ops.c:1070 src/protocols/silc/ops.c:1140 | |
9654 msgid "Public Key Fingerprint" | 11638 msgid "Public Key Fingerprint" |
9655 msgstr "Public Key Fingerprint" | 11639 msgstr "Public Key Fingerprint" |
9656 | 11640 |
9657 #: src/protocols/silc/ops.c:1071 src/protocols/silc/ops.c:1141 | 11641 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1280 |
11642 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1352 | |
11643 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286 | |
11644 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358 | |
9658 msgid "Public Key Babbleprint" | 11645 msgid "Public Key Babbleprint" |
9659 msgstr "Public Key Babbleprint" | 11646 msgstr "Public Key Babbleprint" |
9660 | 11647 |
9661 #: src/protocols/silc/ops.c:1084 | 11648 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292 |
9662 msgid "More..." | 11649 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298 |
11650 #, fuzzy | |
11651 msgid "_More..." | |
9663 msgstr "More..." | 11652 msgstr "More..." |
9664 | 11653 |
9665 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 src/protocols/silc/silc.c:805 | 11654 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369 |
11655 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1077 | |
11656 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 | |
11657 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:988 | |
9666 msgid "Detach From Server" | 11658 msgid "Detach From Server" |
9667 msgstr "Detach From Server" | 11659 msgstr "Detach From Server" |
9668 | 11660 |
9669 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 | 11661 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1369 |
11662 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 | |
9670 msgid "Cannot detach" | 11663 msgid "Cannot detach" |
9671 msgstr "Cannot detach" | 11664 msgstr "Cannot detach" |
9672 | 11665 |
9673 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 | 11666 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 |
11667 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 | |
9674 msgid "Cannot set topic" | 11668 msgid "Cannot set topic" |
9675 msgstr "Cannot set topic" | 11669 msgstr "Cannot set topic" |
9676 | 11670 |
9677 #: src/protocols/silc/ops.c:1198 | 11671 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1418 |
11672 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 | |
9678 msgid "Failed to change nickname" | 11673 msgid "Failed to change nickname" |
9679 msgstr "Failed to change nickname" | 11674 msgstr "Failed to change nickname" |
9680 | 11675 |
9681 #: src/protocols/silc/ops.c:1246 | 11676 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467 |
11677 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 | |
9682 msgid "Roomlist" | 11678 msgid "Roomlist" |
9683 msgstr "Room List" | 11679 msgstr "Room List" |
9684 | 11680 |
9685 #: src/protocols/silc/ops.c:1246 | 11681 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1467 |
11682 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 | |
9686 msgid "Cannot get room list" | 11683 msgid "Cannot get room list" |
9687 msgstr "Cannot get room list" | 11684 msgstr "Cannot get room list" |
9688 | 11685 |
9689 #: src/protocols/silc/ops.c:1291 | 11686 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1468 |
11687 #, fuzzy | |
11688 msgid "Network is empty" | |
11689 msgstr "Network Statistics" | |
11690 | |
11691 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1512 | |
11692 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507 | |
9690 msgid "No public key was received" | 11693 msgid "No public key was received" |
9691 msgstr "No public key was received" | 11694 msgstr "No public key was received" |
9692 | 11695 |
9693 #: src/protocols/silc/ops.c:1304 src/protocols/silc/ops.c:1317 | 11696 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1524 |
11697 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1537 | |
11698 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519 | |
11699 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532 | |
9694 msgid "Server Information" | 11700 msgid "Server Information" |
9695 msgstr "Server Information" | 11701 msgstr "Server Information" |
9696 | 11702 |
9697 #: src/protocols/silc/ops.c:1305 | 11703 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1525 |
11704 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520 | |
9698 msgid "Cannot get server information" | 11705 msgid "Cannot get server information" |
9699 msgstr "Cannot get server information" | 11706 msgstr "Cannot get server information" |
9700 | 11707 |
9701 #: src/protocols/silc/ops.c:1334 src/protocols/silc/ops.c:1343 | 11708 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1548 |
11709 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549 | |
11710 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558 | |
9702 msgid "Server Statistics" | 11711 msgid "Server Statistics" |
9703 msgstr "Server Statistics" | 11712 msgstr "Server Statistics" |
9704 | 11713 |
9705 #: src/protocols/silc/ops.c:1335 | 11714 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1549 |
11715 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550 | |
9706 msgid "Cannot get server statistics" | 11716 msgid "Cannot get server statistics" |
9707 msgstr "Cannot get server statistics" | 11717 msgstr "Cannot get server statistics" |
9708 | 11718 |
9709 #: src/protocols/silc/ops.c:1344 | 11719 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1556 |
9710 msgid "No server statistics available" | 11720 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581 |
9711 msgstr "No server statistics available" | |
9712 | |
9713 #: src/protocols/silc/ops.c:1366 | |
9714 #, c-format | 11721 #, c-format |
9715 msgid "" | 11722 msgid "" |
9716 "Local server start time: %s\n" | 11723 "Local server start time: %s\n" |
9717 "Local server uptime: %s\n" | 11724 "Local server uptime: %s\n" |
9718 "Local server clients: %d\n" | 11725 "Local server clients: %d\n" |
9743 "Total servers: %d\n" | 11750 "Total servers: %d\n" |
9744 "Total routers: %d\n" | 11751 "Total routers: %d\n" |
9745 "Total server operators: %d\n" | 11752 "Total server operators: %d\n" |
9746 "Total router operators: %d\n" | 11753 "Total router operators: %d\n" |
9747 | 11754 |
9748 #: src/protocols/silc/ops.c:1389 | 11755 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1588 |
11756 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604 | |
9749 msgid "Network Statistics" | 11757 msgid "Network Statistics" |
9750 msgstr "Network Statistics" | 11758 msgstr "Network Statistics" |
9751 | 11759 |
9752 #: src/protocols/silc/ops.c:1397 src/protocols/silc/ops.c:1402 | 11760 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1596 |
9753 msgid "Ping" | 11761 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 |
9754 msgstr "Ping" | |
9755 | |
9756 #: src/protocols/silc/ops.c:1397 | |
9757 msgid "Ping failed" | 11762 msgid "Ping failed" |
9758 msgstr "Ping failed" | 11763 msgstr "Ping failed" |
9759 | 11764 |
9760 #: src/protocols/silc/ops.c:1402 | 11765 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1601 |
11766 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 | |
9761 msgid "Ping reply received from server" | 11767 msgid "Ping reply received from server" |
9762 msgstr "Ping reply received from server" | 11768 msgstr "Ping reply received from server" |
9763 | 11769 |
9764 #: src/protocols/silc/ops.c:1410 | 11770 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1609 |
11771 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625 | |
9765 msgid "Could not kill user" | 11772 msgid "Could not kill user" |
9766 msgstr "Could not kill user" | 11773 msgstr "Could not kill user" |
9767 | 11774 |
9768 #: src/protocols/silc/ops.c:1494 | 11775 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 |
9769 msgid "Error during connecting to SILC Server" | 11776 msgid "WATCH" |
9770 msgstr "Error during connecting to SILC Server" | 11777 msgstr "" |
9771 | 11778 |
9772 #: src/protocols/silc/ops.c:1499 | 11779 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1648 |
9773 msgid "Key Exchange failed" | 11780 #, fuzzy |
9774 msgstr "Key Exchange failed" | 11781 msgid "Cannot watch user" |
9775 | 11782 msgstr "Cannot add yourself" |
9776 #: src/protocols/silc/ops.c:1508 | 11783 |
9777 msgid "" | 11784 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1724 |
9778 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." | 11785 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1775 |
9779 msgstr "" | 11786 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:277 |
9780 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." | 11787 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1811 |
9781 | 11788 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1858 |
9782 #: src/protocols/silc/ops.c:1543 | 11789 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:190 |
9783 msgid "Disconnected by server" | |
9784 msgstr "Disconnected by server" | |
9785 | |
9786 #: src/protocols/silc/ops.c:1605 src/protocols/silc/ops.c:1652 | |
9787 #: src/protocols/silc/silc.c:194 | |
9788 msgid "Resuming session" | 11790 msgid "Resuming session" |
9789 msgstr "Resuming session" | 11791 msgstr "Resuming session" |
9790 | 11792 |
9791 #: src/protocols/silc/ops.c:1607 | 11793 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1726 |
11794 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1813 | |
9792 msgid "Authenticating connection" | 11795 msgid "Authenticating connection" |
9793 msgstr "Authenticating connection" | 11796 msgstr "Authenticating connection" |
9794 | 11797 |
9795 #: src/protocols/silc/ops.c:1654 | 11798 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1777 |
11799 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1860 | |
9796 msgid "Verifying server public key" | 11800 msgid "Verifying server public key" |
9797 msgstr "Verifying server public key" | 11801 msgstr "Verifying server public key" |
9798 | 11802 |
9799 #: src/protocols/silc/ops.c:1695 | 11803 #: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1814 |
11804 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1902 | |
9800 msgid "Passphrase required" | 11805 msgid "Passphrase required" |
9801 msgstr "Passphrase required" | 11806 msgstr "Passphrase required" |
9802 | 11807 |
9803 #: src/protocols/silc/ops.c:1724 | 11808 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104 |
9804 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" | |
9805 msgstr "Failure: Version mismatch, upgrade your client" | |
9806 | |
9807 #: src/protocols/silc/ops.c:1727 | |
9808 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" | |
9809 msgstr "Failure: Remote does not trust/support your public key" | |
9810 | |
9811 #: src/protocols/silc/ops.c:1730 | |
9812 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" | |
9813 msgstr "Failure: Remote does not support proposed KE group" | |
9814 | |
9815 #: src/protocols/silc/ops.c:1733 | |
9816 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" | |
9817 msgstr "Failure: Remote does not support proposed cipher" | |
9818 | |
9819 #: src/protocols/silc/ops.c:1736 | |
9820 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" | |
9821 msgstr "Failure: Remote does not support proposed PKCS" | |
9822 | |
9823 #: src/protocols/silc/ops.c:1739 | |
9824 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" | |
9825 msgstr "Failure: Remote does not support proposed hash function" | |
9826 | |
9827 #: src/protocols/silc/ops.c:1742 | |
9828 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" | |
9829 msgstr "Failure: Remote does not support proposed HMAC" | |
9830 | |
9831 #: src/protocols/silc/ops.c:1744 | |
9832 msgid "Failure: Incorrect signature" | |
9833 msgstr "Failure: Incorrect signature" | |
9834 | |
9835 #: src/protocols/silc/ops.c:1746 | |
9836 msgid "Failure: Invalid cookie" | |
9837 msgstr "Failure: Invalid cookie" | |
9838 | |
9839 #: src/protocols/silc/ops.c:1757 | |
9840 msgid "Failure: Authentication failed" | |
9841 msgstr "Failure: Authentication failed" | |
9842 | |
9843 #: src/protocols/silc/pk.c:103 | |
9844 #, c-format | 11809 #, c-format |
9845 msgid "" | 11810 msgid "" |
9846 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " | 11811 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " |
9847 "still like to accept this public key?" | 11812 "still like to accept this public key?" |
9848 msgstr "" | 11813 msgstr "" |
9849 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " | 11814 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " |
9850 "still like to accept this public key?" | 11815 "still like to accept this public key?" |
9851 | 11816 |
9852 #: src/protocols/silc/pk.c:108 | 11817 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109 |
9853 #, c-format | 11818 #, c-format |
9854 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | 11819 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" |
9855 msgstr "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | 11820 msgstr "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" |
9856 | 11821 |
9857 #: src/protocols/silc/pk.c:112 | 11822 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113 |
9858 #, c-format | 11823 #, c-format |
9859 msgid "" | 11824 msgid "" |
9860 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | 11825 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" |
9861 "\n" | 11826 "\n" |
9862 "%s\n" | 11827 "%s\n" |
9865 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | 11830 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" |
9866 "\n" | 11831 "\n" |
9867 "%s\n" | 11832 "%s\n" |
9868 "%s\n" | 11833 "%s\n" |
9869 | 11834 |
9870 #: src/protocols/silc/pk.c:115 src/protocols/silc/pk.c:140 | 11835 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139 |
11836 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116 | |
11837 #: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142 | |
9871 msgid "Verify Public Key" | 11838 msgid "Verify Public Key" |
9872 msgstr "Verify Public Key" | 11839 msgstr "Verify Public Key" |
9873 | 11840 |
9874 #: src/protocols/silc/pk.c:119 | 11841 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121 |
9875 msgid "View..." | 11842 #, fuzzy |
11843 msgid "_View..." | |
9876 msgstr "View..." | 11844 msgstr "View..." |
9877 | 11845 |
9878 #: src/protocols/silc/pk.c:141 | 11846 #: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143 |
9879 msgid "Unsupported public key type" | 11847 msgid "Unsupported public key type" |
9880 msgstr "Unsupported public key type" | 11848 msgstr "Unsupported public key type" |
9881 | 11849 |
9882 #: src/protocols/silc/silc.c:154 | 11850 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:217 |
11851 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1749 | |
11852 msgid "Disconnected by server" | |
11853 msgstr "Disconnected by server" | |
11854 | |
11855 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:224 | |
11856 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1700 | |
11857 msgid "Error during connecting to SILC Server" | |
11858 msgstr "Error during connecting to SILC Server" | |
11859 | |
11860 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:229 | |
11861 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1705 | |
11862 msgid "Key Exchange failed" | |
11863 msgstr "Key Exchange failed" | |
11864 | |
11865 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:238 | |
11866 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1714 | |
11867 msgid "" | |
11868 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." | |
11869 msgstr "" | |
11870 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." | |
11871 | |
11872 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:265 | |
11873 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:311 | |
11874 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:161 | |
9883 msgid "Connection failed" | 11875 msgid "Connection failed" |
9884 msgstr "Connection failed" | 11876 msgstr "Connection failed" |
9885 | 11877 |
9886 #: src/protocols/silc/silc.c:186 | 11878 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:280 |
9887 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" | 11879 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193 |
9888 msgstr "Cannot initialise SILC Client connection" | |
9889 | |
9890 #: src/protocols/silc/silc.c:197 | |
9891 msgid "Performing key exchange" | 11880 msgid "Performing key exchange" |
9892 msgstr "Performing key exchange" | 11881 msgstr "Performing key exchange" |
9893 | 11882 |
9894 #: src/protocols/silc/silc.c:270 | 11883 #. Progress |
11884 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:343 | |
11885 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325 | |
11886 msgid "Connecting to SILC Server" | |
11887 msgstr "Connecting to SILC Server" | |
11888 | |
11889 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352 | |
11890 #, fuzzy | |
11891 msgid "Could not load SILC key pair" | |
11892 msgstr "Could not load public key" | |
11893 | |
11894 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:366 | |
11895 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:355 | |
11896 #, fuzzy | |
11897 msgid "Unable to create connection" | |
11898 msgstr "Unable to create new connection." | |
11899 | |
11900 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:395 | |
11901 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:267 | |
9895 msgid "Out of memory" | 11902 msgid "Out of memory" |
9896 msgstr "Out of memory" | 11903 msgstr "Out of memory" |
9897 | 11904 |
9898 #. Progress | 11905 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:438 |
9899 #: src/protocols/silc/silc.c:309 | 11906 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:313 |
9900 msgid "Connecting to SILC Server" | 11907 #, fuzzy |
9901 msgstr "Connecting to SILC Server" | 11908 msgid "Cannot initialize SILC protocol" |
9902 | 11909 msgstr "Cannot initialise SILC Client connection" |
9903 #: src/protocols/silc/silc.c:630 | 11910 |
11911 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:445 | |
11912 #, fuzzy | |
11913 msgid "Error loading SILC key pair" | |
11914 msgstr "Creating SILC key pair..." | |
11915 | |
11916 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:739 | |
11917 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:650 | |
9904 msgid "Your Current Mood" | 11918 msgid "Your Current Mood" |
9905 msgstr "Your Current Mood" | 11919 msgstr "Your Current Mood" |
9906 | 11920 |
9907 #: src/protocols/silc/silc.c:632 | 11921 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:741 |
11922 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:652 ../pidgin/gtkprefs.c:1643 | |
9908 msgid "Normal" | 11923 msgid "Normal" |
9909 msgstr "Normal" | 11924 msgstr "Normal" |
9910 | 11925 |
9911 #: src/protocols/silc/silc.c:657 | 11926 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:755 |
11927 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666 | |
11928 #, fuzzy | |
11929 msgid "In love" | |
11930 msgstr "In Love" | |
11931 | |
11932 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:766 | |
11933 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677 | |
9912 msgid "" | 11934 msgid "" |
9913 "\n" | 11935 "\n" |
9914 "Your Preferred Contact Methods" | 11936 "Your Preferred Contact Methods" |
9915 msgstr "" | 11937 msgstr "" |
9916 "\n" | 11938 "\n" |
9917 "Your Preferred Contact Methods" | 11939 "Your Preferred Contact Methods" |
9918 | 11940 |
9919 #: src/protocols/silc/silc.c:665 src/protocols/silc/util.c:517 | 11941 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:774 |
11942 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561 | |
11943 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685 | |
11944 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557 | |
9920 msgid "SMS" | 11945 msgid "SMS" |
9921 msgstr "SMS" | 11946 msgstr "SMS" |
9922 | 11947 |
9923 #: src/protocols/silc/silc.c:667 src/protocols/silc/util.c:519 | 11948 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:776 |
11949 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563 | |
11950 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687 | |
11951 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559 | |
9924 msgid "MMS" | 11952 msgid "MMS" |
9925 msgstr "MMS" | 11953 msgstr "MMS" |
9926 | 11954 |
9927 #: src/protocols/silc/silc.c:669 src/protocols/silc/util.c:521 | 11955 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:778 |
9928 msgid "Video Conferencing" | 11956 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689 |
11957 #, fuzzy | |
11958 msgid "Video conferencing" | |
9929 msgstr "Video Conferencing" | 11959 msgstr "Video Conferencing" |
9930 | 11960 |
9931 #: src/protocols/silc/silc.c:674 | 11961 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:783 |
11962 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:694 | |
9932 msgid "Your Current Status" | 11963 msgid "Your Current Status" |
9933 msgstr "Your Current Status" | 11964 msgstr "Your Current Status" |
9934 | 11965 |
9935 #: src/protocols/silc/silc.c:681 | 11966 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:790 |
11967 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:701 | |
9936 msgid "Online Services" | 11968 msgid "Online Services" |
9937 msgstr "Online Services" | 11969 msgstr "Online Services" |
9938 | 11970 |
9939 #: src/protocols/silc/silc.c:684 | 11971 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:793 |
11972 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704 | |
9940 msgid "Let others see what services you are using" | 11973 msgid "Let others see what services you are using" |
9941 msgstr "Let others see what services you are using" | 11974 msgstr "Let others see what services you are using" |
9942 | 11975 |
9943 #: src/protocols/silc/silc.c:690 | 11976 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:799 |
11977 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710 | |
9944 msgid "Let others see what computer you are using" | 11978 msgid "Let others see what computer you are using" |
9945 msgstr "Let others see what computer you are using" | 11979 msgstr "Let others see what computer you are using" |
9946 | 11980 |
9947 #: src/protocols/silc/silc.c:697 | 11981 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:806 |
11982 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:717 | |
9948 msgid "Your VCard File" | 11983 msgid "Your VCard File" |
9949 msgstr "Your VCard File" | 11984 msgstr "Your VCard File" |
9950 | 11985 |
9951 #: src/protocols/silc/silc.c:710 src/protocols/silc/silc.c:711 | 11986 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:812 |
11987 #, fuzzy | |
11988 msgid "Timezone (UTC)" | |
11989 msgstr "Timezone" | |
11990 | |
11991 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:816 | |
11992 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:817 | |
11993 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729 | |
11994 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730 | |
9952 msgid "User Online Status Attributes" | 11995 msgid "User Online Status Attributes" |
9953 msgstr "User Online Status Attributes" | 11996 msgstr "User Online Status Attributes" |
9954 | 11997 |
9955 #: src/protocols/silc/silc.c:712 | 11998 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:818 |
11999 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:731 | |
9956 msgid "" | 12000 msgid "" |
9957 "You can let other users see your online status information and your personal " | 12001 "You can let other users see your online status information and your personal " |
9958 "information. Please fill the information you would like other users to see " | 12002 "information. Please fill the information you would like other users to see " |
9959 "about yourself." | 12003 "about yourself." |
9960 msgstr "" | 12004 msgstr "" |
9961 "You can let other users see your online status information and your personal " | 12005 "You can let other users see your online status information and your personal " |
9962 "information. Please fill the information you would like other users to see " | 12006 "information. Please fill the information you would like other users to see " |
9963 "about yourself." | 12007 "about yourself." |
9964 | 12008 |
9965 #: src/protocols/silc/silc.c:752 src/protocols/silc/silc.c:758 | 12009 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859 |
9966 #: src/protocols/silc/silc.c:1162 | 12010 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:865 |
12011 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1486 | |
12012 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772 | |
12013 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778 | |
12014 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1415 | |
9967 msgid "Message of the Day" | 12015 msgid "Message of the Day" |
9968 msgstr "Message of the Day" | 12016 msgstr "Message of the Day" |
9969 | 12017 |
9970 #: src/protocols/silc/silc.c:752 | 12018 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:859 |
12019 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:772 | |
9971 msgid "No Message of the Day available" | 12020 msgid "No Message of the Day available" |
9972 msgstr "No Message of the Day available" | 12021 msgstr "No Message of the Day available" |
9973 | 12022 |
9974 #: src/protocols/silc/silc.c:753 src/protocols/silc/silc.c:1157 | 12023 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:860 |
12024 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1481 | |
12025 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:773 | |
12026 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1410 | |
9975 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" | 12027 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" |
9976 msgstr "There is no Message of the Day associated with this connection" | 12028 msgstr "There is no Message of the Day associated with this connection" |
9977 | 12029 |
9978 #: src/protocols/silc/silc.c:800 | 12030 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911 |
12031 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957 | |
12032 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1028 | |
12033 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1029 | |
12034 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824 | |
12035 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868 | |
12036 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:939 | |
12037 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:940 | |
12038 #, fuzzy | |
12039 msgid "Create New SILC Key Pair" | |
12040 msgstr "Default SILC Key Pair" | |
12041 | |
12042 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:911 | |
12043 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:824 | |
12044 #, fuzzy | |
12045 msgid "Passphrases do not match" | |
12046 msgstr "Password မ္ယား မတူက္ရပာ။" | |
12047 | |
12048 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957 | |
12049 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:868 | |
12050 #, fuzzy | |
12051 msgid "Key Pair Generation failed" | |
12052 msgstr "Key agreement failed" | |
12053 | |
12054 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:996 | |
12055 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:907 | |
12056 #, fuzzy | |
12057 msgid "Key length" | |
12058 msgstr "Key length: \t%d bits\n" | |
12059 | |
12060 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:998 | |
12061 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:909 | |
12062 #, fuzzy | |
12063 msgid "Public key file" | |
12064 msgstr "Public key file" | |
12065 | |
12066 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1000 | |
12067 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:911 | |
12068 #, fuzzy | |
12069 msgid "Private key file" | |
12070 msgstr "Private key file" | |
12071 | |
12072 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1023 | |
12073 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934 | |
12074 #, fuzzy | |
12075 msgid "Passphrase (retype)" | |
12076 msgstr "Password sent" | |
12077 | |
12078 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1030 | |
12079 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941 | |
12080 #, fuzzy | |
12081 msgid "Generate Key Pair" | |
12082 msgstr "Default SILC Key Pair" | |
12083 | |
12084 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1073 | |
12085 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:984 | |
9979 msgid "Online Status" | 12086 msgid "Online Status" |
9980 msgstr "Online Status" | 12087 msgstr "Online Status" |
9981 | 12088 |
9982 #: src/protocols/silc/silc.c:809 | 12089 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1081 |
12090 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:992 | |
9983 msgid "View Message of the Day" | 12091 msgid "View Message of the Day" |
9984 msgstr "View Message of the Day" | 12092 msgstr "View Message of the Day" |
9985 | 12093 |
9986 #: src/protocols/silc/silc.c:882 | 12094 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1085 |
12095 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:996 | |
12096 #, fuzzy | |
12097 msgid "Create SILC Key Pair..." | |
12098 msgstr "Creating SILC key pair..." | |
12099 | |
12100 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1177 | |
12101 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1095 | |
9987 #, c-format | 12102 #, c-format |
9988 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" | 12103 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" |
9989 msgstr "User <I>%s</I> is not present in the network" | 12104 msgstr "User <I>%s</I> is not present in the network" |
9990 | 12105 |
9991 #: src/protocols/silc/silc.c:1033 | 12106 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1357 |
12107 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1286 | |
9992 msgid "Topic too long" | 12108 msgid "Topic too long" |
9993 msgstr "Topic too long." | 12109 msgstr "Topic too long." |
9994 | 12110 |
9995 #: src/protocols/silc/silc.c:1114 | 12111 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1438 |
12112 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1367 | |
9996 msgid "You must specify a nick" | 12113 msgid "You must specify a nick" |
9997 msgstr "You must specify a nick" | 12114 msgstr "You must specify a nick" |
9998 | 12115 |
9999 #: src/protocols/silc/silc.c:1216 | 12116 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1540 |
12117 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1469 | |
10000 #, c-format | 12118 #, c-format |
10001 msgid "channel %s not found" | 12119 msgid "channel %s not found" |
10002 msgstr "channel %s not found" | 12120 msgstr "channel %s not found" |
10003 | 12121 |
10004 #: src/protocols/silc/silc.c:1221 | 12122 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1545 |
12123 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1474 | |
10005 #, c-format | 12124 #, c-format |
10006 msgid "channel modes for %s: %s" | 12125 msgid "channel modes for %s: %s" |
10007 msgstr "channel modes for %s: %s" | 12126 msgstr "channel modes for %s: %s" |
10008 | 12127 |
10009 #: src/protocols/silc/silc.c:1223 | 12128 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1547 |
12129 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1476 | |
10010 #, c-format | 12130 #, c-format |
10011 msgid "no channel modes are set on %s" | 12131 msgid "no channel modes are set on %s" |
10012 msgstr "no channel modes are set on %s" | 12132 msgstr "no channel modes are set on %s" |
10013 | 12133 |
10014 #: src/protocols/silc/silc.c:1236 | 12134 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1560 |
12135 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1489 | |
10015 #, c-format | 12136 #, c-format |
10016 msgid "Failed to set cmodes for %s" | 12137 msgid "Failed to set cmodes for %s" |
10017 msgstr "Failed to set cmodes for %s" | 12138 msgstr "Failed to set cmodes for %s" |
10018 | 12139 |
10019 #: src/protocols/silc/silc.c:1266 | 12140 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1590 |
10020 #, c-format | 12141 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1519 |
10021 msgid "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" | 12142 #, fuzzy, c-format |
12143 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" | |
10022 msgstr "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" | 12144 msgstr "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" |
10023 | 12145 |
10024 #: src/protocols/silc/silc.c:1329 | 12146 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1653 |
12147 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582 | |
10025 msgid "part [channel]: Leave the chat" | 12148 msgid "part [channel]: Leave the chat" |
10026 msgstr "part [channel]: Leave the chat" | 12149 msgstr "part [channel]: Leave the chat" |
10027 | 12150 |
10028 #: src/protocols/silc/silc.c:1333 | 12151 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1657 |
12152 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1586 | |
10029 msgid "leave [channel]: Leave the chat" | 12153 msgid "leave [channel]: Leave the chat" |
10030 msgstr "leave [channel]: Leave the chat" | 12154 msgstr "leave [channel]: Leave the chat" |
10031 | 12155 |
10032 #: src/protocols/silc/silc.c:1337 | 12156 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1661 |
12157 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1590 | |
10033 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" | 12158 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" |
10034 msgstr "topic [<new topic>]: View or change the topic" | 12159 msgstr "topic [<new topic>]: View or change the topic" |
10035 | 12160 |
10036 #: src/protocols/silc/silc.c:1342 | 12161 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1666 |
12162 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1595 | |
10037 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" | 12163 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" |
10038 msgstr "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" | 12164 msgstr "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" |
10039 | 12165 |
10040 #: src/protocols/silc/silc.c:1346 | 12166 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1670 |
12167 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1599 | |
10041 msgid "list: List channels on this network" | 12168 msgid "list: List channels on this network" |
10042 msgstr "list: List channels on this network" | 12169 msgstr "list: List channels on this network" |
10043 | 12170 |
10044 #: src/protocols/silc/silc.c:1350 | 12171 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1674 |
12172 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1603 | |
10045 msgid "whois <nick>: View nick's information" | 12173 msgid "whois <nick>: View nick's information" |
10046 msgstr "whois <nick>: View nick's information" | 12174 msgstr "whois <nick>: View nick's information" |
10047 | 12175 |
10048 #: src/protocols/silc/silc.c:1354 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2597 | 12176 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1678 |
12177 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1607 | |
12178 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2685 | |
10049 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" | 12179 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" |
10050 msgstr "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" | 12180 msgstr "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" |
10051 | 12181 |
10052 #: src/protocols/silc/silc.c:1358 | 12182 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1682 |
12183 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1611 | |
10053 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" | 12184 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" |
10054 msgstr "" | 12185 msgstr "" |
10055 "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" | 12186 "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" |
10056 | 12187 |
10057 #: src/protocols/silc/silc.c:1362 | 12188 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1686 |
12189 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1615 | |
10058 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" | 12190 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" |
10059 msgstr "motd: View the server's Message Of The Day" | 12191 msgstr "motd: View the server's Message Of The Day" |
10060 | 12192 |
10061 #: src/protocols/silc/silc.c:1366 | 12193 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1690 |
12194 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1619 | |
10062 msgid "detach: Detach this session" | 12195 msgid "detach: Detach this session" |
10063 msgstr "detach: Detach this session" | 12196 msgstr "detach: Detach this session" |
10064 | 12197 |
10065 #: src/protocols/silc/silc.c:1370 | 12198 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1694 |
12199 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1623 | |
10066 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" | 12200 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" |
10067 msgstr "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" | 12201 msgstr "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" |
10068 | 12202 |
10069 #: src/protocols/silc/silc.c:1374 | 12203 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1698 |
12204 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1627 | |
10070 msgid "call <command>: Call any silc client command" | 12205 msgid "call <command>: Call any silc client command" |
10071 msgstr "call <command>: Call any silc client command" | 12206 msgstr "call <command>: Call any silc client command" |
10072 | 12207 |
10073 #: src/protocols/silc/silc.c:1380 | 12208 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1704 |
12209 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633 | |
10074 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" | 12210 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" |
10075 msgstr "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" | 12211 msgstr "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" |
10076 | 12212 |
10077 #: src/protocols/silc/silc.c:1384 | 12213 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1708 |
12214 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1637 | |
10078 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" | 12215 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" |
10079 msgstr "nick <newnick>: Change your nickname" | 12216 msgstr "nick <newnick>: Change your nickname" |
10080 | 12217 |
10081 #: src/protocols/silc/silc.c:1388 | 12218 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1712 |
12219 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1641 | |
10082 msgid "whowas <nick>: View nick's information" | 12220 msgid "whowas <nick>: View nick's information" |
10083 msgstr "whowas <nick>: View nick's information" | 12221 msgstr "whowas <nick>: View nick's information" |
10084 | 12222 |
10085 #: src/protocols/silc/silc.c:1392 | 12223 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1716 |
12224 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1645 | |
10086 msgid "" | 12225 msgid "" |
10087 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " | 12226 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " |
10088 "channel modes" | 12227 "channel modes" |
10089 msgstr "" | 12228 msgstr "" |
10090 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " | 12229 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " |
10091 "channel modes" | 12230 "channel modes" |
10092 | 12231 |
10093 #: src/protocols/silc/silc.c:1396 | 12232 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1720 |
12233 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1649 | |
10094 msgid "" | 12234 msgid "" |
10095 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " | 12235 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " |
10096 "on channel" | 12236 "on channel" |
10097 msgstr "" | 12237 msgstr "" |
10098 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " | 12238 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " |
10099 "on channel" | 12239 "on channel" |
10100 | 12240 |
10101 #: src/protocols/silc/silc.c:1400 | 12241 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1724 |
12242 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1653 | |
10102 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" | 12243 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" |
10103 msgstr "umode <usermodes>: Set your modes in the network" | 12244 msgstr "umode <usermodes>: Set your modes in the network" |
10104 | 12245 |
10105 #: src/protocols/silc/silc.c:1404 | 12246 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1728 |
12247 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1657 | |
10106 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" | 12248 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" |
10107 msgstr "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" | 12249 msgstr "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" |
10108 | 12250 |
10109 #: src/protocols/silc/silc.c:1408 | 12251 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1732 |
12252 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1661 | |
10110 msgid "" | 12253 msgid "" |
10111 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " | 12254 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " |
10112 "channel invite list" | 12255 "channel invite list" |
10113 msgstr "" | 12256 msgstr "" |
10114 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " | 12257 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " |
10115 "channel invite list" | 12258 "channel invite list" |
10116 | 12259 |
10117 #: src/protocols/silc/silc.c:1412 | 12260 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1736 |
12261 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1665 | |
10118 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" | 12262 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" |
10119 msgstr "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" | 12263 msgstr "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" |
10120 | 12264 |
10121 #: src/protocols/silc/silc.c:1416 | 12265 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1740 |
12266 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1669 | |
10122 msgid "info [server]: View server administrative details" | 12267 msgid "info [server]: View server administrative details" |
10123 msgstr "info [server]: View server administrative details" | 12268 msgstr "info [server]: View server administrative details" |
10124 | 12269 |
10125 #: src/protocols/silc/silc.c:1420 | 12270 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1744 |
12271 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1673 | |
10126 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" | 12272 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" |
10127 msgstr "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" | 12273 msgstr "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" |
10128 | 12274 |
10129 #: src/protocols/silc/silc.c:1424 | 12275 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1748 |
12276 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1677 | |
10130 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" | 12277 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" |
10131 msgstr "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" | 12278 msgstr "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" |
10132 | 12279 |
10133 #: src/protocols/silc/silc.c:1428 | 12280 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1752 |
12281 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1681 | |
10134 msgid "stats: View server and network statistics" | 12282 msgid "stats: View server and network statistics" |
10135 msgstr "stats: View server and network statistics" | 12283 msgstr "stats: View server and network statistics" |
10136 | 12284 |
10137 #: src/protocols/silc/silc.c:1432 | 12285 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1756 |
12286 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1685 | |
10138 msgid "ping: Send PING to the connected server" | 12287 msgid "ping: Send PING to the connected server" |
10139 msgstr "ping: Send PING to the connected server" | 12288 msgstr "ping: Send PING to the connected server" |
10140 | 12289 |
10141 #: src/protocols/silc/silc.c:1437 | 12290 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1761 |
12291 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1690 | |
10142 msgid "users <channel>: List users in channel" | 12292 msgid "users <channel>: List users in channel" |
10143 msgstr "users <channel>: List users in channel" | 12293 msgstr "users <channel>: List users in channel" |
10144 | 12294 |
10145 #: src/protocols/silc/silc.c:1441 | 12295 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1765 |
12296 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1694 | |
10146 msgid "" | 12297 msgid "" |
10147 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " | 12298 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " |
10148 "specific users in channel(s)" | 12299 "specific users in channel(s)" |
10149 msgstr "" | 12300 msgstr "" |
10150 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " | 12301 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " |
10151 "specific users in channel(s)" | 12302 "specific users in channel(s)" |
10152 | |
10153 #: src/protocols/silc/silc.c:1453 | |
10154 msgid "Instant Messages" | |
10155 msgstr "Instant Messages" | |
10156 | |
10157 #: src/protocols/silc/silc.c:1458 | |
10158 msgid "Digitally sign all IM messages" | |
10159 msgstr "Digitally sign all IM messages" | |
10160 | |
10161 #: src/protocols/silc/silc.c:1463 | |
10162 msgid "Verify all IM message signatures" | |
10163 msgstr "Verify all IM message signatures" | |
10164 | |
10165 #: src/protocols/silc/silc.c:1466 | |
10166 msgid "Channel Messages" | |
10167 msgstr "Channel Messages" | |
10168 | |
10169 #: src/protocols/silc/silc.c:1471 | |
10170 msgid "Digitally sign all channel messages" | |
10171 msgstr "Digitally sign all channel messages" | |
10172 | |
10173 #: src/protocols/silc/silc.c:1476 | |
10174 msgid "Verify all channel message signatures" | |
10175 msgstr "Verify all channel message signatures" | |
10176 | 12303 |
10177 #. *< type | 12304 #. *< type |
10178 #. *< ui_requirement | 12305 #. *< ui_requirement |
10179 #. *< flags | 12306 #. *< flags |
10180 #. *< dependencies | 12307 #. *< dependencies |
10181 #. *< priority | 12308 #. *< priority |
10182 #. *< id | 12309 #. *< id |
10183 #. *< name | 12310 #. *< name |
10184 #. *< version | 12311 #. *< version |
10185 #. * summary | 12312 #. * summary |
10186 #: src/protocols/silc/silc.c:1564 | 12313 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1876 |
12314 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1819 | |
10187 msgid "SILC Protocol Plugin" | 12315 msgid "SILC Protocol Plugin" |
10188 msgstr "SILC Protocol Plugin" | 12316 msgstr "SILC Protocol Plugin" |
10189 | 12317 |
10190 #. * description | 12318 #. * description |
10191 #: src/protocols/silc/silc.c:1566 | 12319 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1878 |
12320 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1821 | |
10192 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" | 12321 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" |
10193 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" | 12322 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" |
10194 | 12323 |
10195 #: src/protocols/silc/silc.c:1600 | 12324 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910 |
12325 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1853 ../pidgin/gtkprefs.c:2038 | |
12326 msgid "Network" | |
12327 msgstr "Network" | |
12328 | |
12329 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921 | |
12330 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1864 | |
10196 #, fuzzy | 12331 #, fuzzy |
10197 msgid "Public Key file" | 12332 msgid "Public Key file" |
10198 msgstr "Public key file" | 12333 msgstr "Public key file" |
10199 | 12334 |
10200 #: src/protocols/silc/silc.c:1604 | 12335 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1925 |
12336 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868 | |
10201 #, fuzzy | 12337 #, fuzzy |
10202 msgid "Private Key file" | 12338 msgid "Private Key file" |
10203 msgstr "Private key file" | 12339 msgstr "Private key file" |
10204 | 12340 |
10205 #: src/protocols/silc/silc.c:1607 | 12341 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1935 |
12342 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1878 | |
12343 msgid "Cipher" | |
12344 msgstr "" | |
12345 | |
12346 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1945 | |
12347 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1888 | |
12348 msgid "HMAC" | |
12349 msgstr "" | |
12350 | |
12351 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948 | |
12352 msgid "Use Perfect Forward Secrecy" | |
12353 msgstr "" | |
12354 | |
12355 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1952 | |
12356 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1891 | |
10206 msgid "Public key authentication" | 12357 msgid "Public key authentication" |
10207 msgstr "Public key authentication" | 12358 msgstr "Public key authentication" |
10208 | 12359 |
10209 #: src/protocols/silc/silc.c:1611 | 12360 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1955 |
10210 msgid "Reject watching by other users" | 12361 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894 |
10211 msgstr "Reject watching by other users" | |
10212 | |
10213 #: src/protocols/silc/silc.c:1614 | |
10214 msgid "Block invites" | |
10215 msgstr "Block invites" | |
10216 | |
10217 #: src/protocols/silc/silc.c:1617 | |
10218 msgid "Block IMs without Key Exchange" | 12362 msgid "Block IMs without Key Exchange" |
10219 msgstr "Block IMs without Key Exchange" | 12363 msgstr "Block IMs without Key Exchange" |
10220 | 12364 |
10221 #: src/protocols/silc/silc.c:1620 | 12365 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1958 |
10222 msgid "Reject online status attribute requests" | 12366 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897 |
10223 msgstr "Reject online status attribute requests" | 12367 msgid "Block messages to whiteboard" |
10224 | 12368 msgstr "" |
10225 #: src/protocols/silc/util.c:205 src/protocols/silc/util.c:230 | 12369 |
12370 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1961 | |
12371 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900 | |
12372 #, fuzzy | |
12373 msgid "Automatically open whiteboard" | |
12374 msgstr "_Automatically expand contacts" | |
12375 | |
12376 #: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1964 | |
12377 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903 | |
12378 #, fuzzy | |
12379 msgid "Digitally sign and verify all messages" | |
12380 msgstr "Digitally sign all IM messages" | |
12381 | |
12382 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:207 | |
12383 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:249 | |
12384 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207 | |
12385 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247 | |
10226 msgid "Creating SILC key pair..." | 12386 msgid "Creating SILC key pair..." |
12387 msgstr "Creating SILC key pair..." | |
12388 | |
12389 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:215 | |
12390 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:257 | |
12391 #, fuzzy | |
12392 msgid "Cannot create SILC key pair\n" | |
10227 msgstr "Creating SILC key pair..." | 12393 msgstr "Creating SILC key pair..." |
10228 | 12394 |
10229 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in | 12395 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in |
10230 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, | 12396 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, |
10231 #. sum: 3 tabs or 24 characters) | 12397 #. sum: 3 tabs or 24 characters) |
10232 #: src/protocols/silc/util.c:313 | 12398 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:358 |
12399 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355 | |
10233 #, c-format | 12400 #, c-format |
10234 msgid "Real Name: \t%s\n" | 12401 msgid "Real Name: \t%s\n" |
10235 msgstr "Real Name: \t%s\n" | 12402 msgstr "Real Name: \t%s\n" |
10236 | 12403 |
10237 #: src/protocols/silc/util.c:315 | 12404 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:360 |
12405 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357 | |
10238 #, c-format | 12406 #, c-format |
10239 msgid "User Name: \t%s\n" | 12407 msgid "User Name: \t%s\n" |
10240 msgstr "User Name: \t%s\n" | 12408 msgstr "User Name: \t%s\n" |
10241 | 12409 |
10242 #: src/protocols/silc/util.c:317 | 12410 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:362 |
10243 #, c-format | 12411 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359 |
10244 msgid "EMail: \t\t%s\n" | 12412 #, fuzzy, c-format |
12413 msgid "E-Mail: \t\t%s\n" | |
10245 msgstr "E-Mail: \t\t%s\n" | 12414 msgstr "E-Mail: \t\t%s\n" |
10246 | 12415 |
10247 #: src/protocols/silc/util.c:319 | 12416 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364 |
12417 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361 | |
10248 #, c-format | 12418 #, c-format |
10249 msgid "Host Name: \t%s\n" | 12419 msgid "Host Name: \t%s\n" |
10250 msgstr "Host Name: \t%s\n" | 12420 msgstr "Host Name: \t%s\n" |
10251 | 12421 |
10252 #: src/protocols/silc/util.c:321 | 12422 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366 |
12423 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363 | |
10253 #, c-format | 12424 #, c-format |
10254 msgid "Organization: \t%s\n" | 12425 msgid "Organization: \t%s\n" |
10255 msgstr "Organisation: \t%s\n" | 12426 msgstr "Organisation: \t%s\n" |
10256 | 12427 |
10257 #: src/protocols/silc/util.c:323 | 12428 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368 |
12429 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365 | |
10258 #, c-format | 12430 #, c-format |
10259 msgid "Country: \t%s\n" | 12431 msgid "Country: \t%s\n" |
10260 msgstr "Country: \t%s\n" | 12432 msgstr "Country: \t%s\n" |
10261 | 12433 |
10262 #: src/protocols/silc/util.c:324 | 12434 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369 |
12435 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366 | |
10263 #, c-format | 12436 #, c-format |
10264 msgid "Algorithm: \t%s\n" | 12437 msgid "Algorithm: \t%s\n" |
10265 msgstr "Algorithm: \t%s\n" | 12438 msgstr "Algorithm: \t%s\n" |
10266 | 12439 |
10267 #: src/protocols/silc/util.c:325 | 12440 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370 |
10268 #, c-format | 12441 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367 |
10269 msgid "Key length: \t%d bits\n" | 12442 #, fuzzy, c-format |
12443 msgid "Key Length: \t%d bits\n" | |
10270 msgstr "Key length: \t%d bits\n" | 12444 msgstr "Key length: \t%d bits\n" |
10271 | 12445 |
10272 #: src/protocols/silc/util.c:327 | 12446 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372 |
12447 #, fuzzy, c-format | |
12448 msgid "Version: \t%s\n" | |
12449 msgstr "Organisation: \t%s\n" | |
12450 | |
12451 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374 | |
12452 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369 | |
10273 #, c-format | 12453 #, c-format |
10274 msgid "" | 12454 msgid "" |
10275 "Public Key Fingerprint:\n" | 12455 "Public Key Fingerprint:\n" |
10276 "%s\n" | 12456 "%s\n" |
10277 "\n" | 12457 "\n" |
10278 msgstr "" | 12458 msgstr "" |
10279 "Public Key Fingerprint:\n" | 12459 "Public Key Fingerprint:\n" |
10280 "%s\n" | 12460 "%s\n" |
10281 "\n" | 12461 "\n" |
10282 | 12462 |
10283 #: src/protocols/silc/util.c:328 | 12463 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375 |
12464 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370 | |
10284 #, c-format | 12465 #, c-format |
10285 msgid "" | 12466 msgid "" |
10286 "Public Key Babbleprint:\n" | 12467 "Public Key Babbleprint:\n" |
10287 "%s" | 12468 "%s" |
10288 msgstr "" | 12469 msgstr "" |
10289 "Public Key Babbleprint:\n" | 12470 "Public Key Babbleprint:\n" |
10290 "%s" | 12471 "%s" |
10291 | 12472 |
10292 #: src/protocols/silc/util.c:332 src/protocols/silc/util.c:333 | 12473 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:379 |
12474 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380 | |
12475 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374 | |
12476 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375 | |
10293 msgid "Public Key Information" | 12477 msgid "Public Key Information" |
10294 msgstr "Public Key Information" | 12478 msgstr "Public Key Information" |
10295 | 12479 |
10296 #: src/protocols/silc/util.c:515 | 12480 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559 |
12481 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555 | |
10297 msgid "Paging" | 12482 msgid "Paging" |
10298 msgstr "Paging" | 12483 msgstr "Paging" |
10299 | 12484 |
10300 #: src/protocols/silc/util.c:539 | 12485 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565 |
12486 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561 | |
12487 msgid "Video Conferencing" | |
12488 msgstr "Video Conferencing" | |
12489 | |
12490 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:583 | |
12491 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:579 | |
10301 msgid "Computer" | 12492 msgid "Computer" |
10302 msgstr "Computer" | 12493 msgstr "Computer" |
10303 | 12494 |
10304 #: src/protocols/silc/util.c:543 | 12495 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:587 |
12496 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:583 | |
10305 msgid "PDA" | 12497 msgid "PDA" |
10306 msgstr "PDA" | 12498 msgstr "PDA" |
10307 | 12499 |
10308 #: src/protocols/silc/util.c:545 | 12500 #: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589 |
12501 #: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:585 | |
10309 msgid "Terminal" | 12502 msgid "Terminal" |
10310 msgstr "Terminal" | 12503 msgstr "Terminal" |
10311 | 12504 |
10312 #: src/protocols/toc/toc.c:139 | 12505 #: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:284 |
12506 #, c-format | |
12507 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" | |
12508 msgstr "" | |
12509 | |
12510 #: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:288 | |
12511 #, c-format | |
12512 msgid "" | |
12513 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " | |
12514 "whiteboard?" | |
12515 msgstr "" | |
12516 | |
12517 #: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:302 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:302 | |
12518 msgid "Whiteboard" | |
12519 msgstr "" | |
12520 | |
12521 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559 | |
12522 msgid "No server statistics available" | |
12523 msgstr "No server statistics available" | |
12524 | |
12525 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1931 | |
12526 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" | |
12527 msgstr "Failure: Version mismatch, upgrade your client" | |
12528 | |
12529 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1934 | |
12530 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" | |
12531 msgstr "Failure: Remote does not trust/support your public key" | |
12532 | |
12533 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 | |
12534 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" | |
12535 msgstr "Failure: Remote does not support proposed KE group" | |
12536 | |
12537 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940 | |
12538 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" | |
12539 msgstr "Failure: Remote does not support proposed cipher" | |
12540 | |
12541 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943 | |
12542 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" | |
12543 msgstr "Failure: Remote does not support proposed PKCS" | |
12544 | |
12545 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946 | |
12546 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" | |
12547 msgstr "Failure: Remote does not support proposed hash function" | |
12548 | |
12549 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949 | |
12550 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" | |
12551 msgstr "Failure: Remote does not support proposed HMAC" | |
12552 | |
12553 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1951 | |
12554 msgid "Failure: Incorrect signature" | |
12555 msgstr "Failure: Incorrect signature" | |
12556 | |
12557 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1953 | |
12558 msgid "Failure: Invalid cookie" | |
12559 msgstr "Failure: Invalid cookie" | |
12560 | |
12561 #: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1964 | |
12562 msgid "Failure: Authentication failed" | |
12563 msgstr "Failure: Authentication failed" | |
12564 | |
12565 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:182 | |
12566 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" | |
12567 msgstr "Cannot initialise SILC Client connection" | |
12568 | |
12569 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:290 | |
12570 #, fuzzy | |
12571 msgid "John Noname" | |
12572 msgstr "Last name:" | |
12573 | |
12574 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:320 | |
12575 #, fuzzy | |
12576 msgid "Cannot find/access ~/.silc directory" | |
12577 msgstr "Directory လိုက္က္ရီး ပို့လို့ မရပာ။" | |
12578 | |
12579 #: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:334 | |
12580 #, fuzzy, c-format | |
12581 msgid "Could not load SILC key pair: %s" | |
12582 msgstr "Could not load public key" | |
12583 | |
12584 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? | |
12585 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:416 | |
12586 #, fuzzy | |
12587 msgid "Could not write" | |
12588 msgstr "Could not send" | |
12589 | |
12590 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:438 | |
12591 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1531 | |
12592 msgid "Could not connect" | |
12593 msgstr "Could not connect" | |
12594 | |
12595 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1061 | |
12596 #, fuzzy | |
12597 msgid "Unknown server response." | |
12598 msgstr "Unknown error" | |
12599 | |
12600 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1565 | |
12601 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1607 | |
12602 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1620 | |
12603 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1671 | |
12604 #, fuzzy | |
12605 msgid "Could not create listen socket" | |
12606 msgstr "Couldn't create socket" | |
12607 | |
12608 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1588 | |
12609 #, fuzzy | |
12610 msgid "Couldn't resolve host" | |
12611 msgstr "Couldn't connect to host" | |
12612 | |
12613 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1679 | |
12614 #, fuzzy | |
12615 msgid "Could not resolve hostname" | |
12616 msgstr "Unable to resolve hostname." | |
12617 | |
12618 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1696 | |
12619 #, fuzzy | |
12620 msgid "SIP screen names may not contain whitespaces or @ symbols" | |
12621 msgstr "IRC nicks may not contain whitespace" | |
12622 | |
12623 #. *< type | |
12624 #. *< ui_requirement | |
12625 #. *< flags | |
12626 #. *< dependencies | |
12627 #. *< priority | |
12628 #. *< id | |
12629 #. *< name | |
12630 #. *< version | |
12631 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1872 | |
12632 #, fuzzy | |
12633 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" | |
12634 msgstr "SILC Protocol Plugin" | |
12635 | |
12636 #. * summary | |
12637 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1873 | |
12638 #, fuzzy | |
12639 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" | |
12640 msgstr "SILC Protocol Plugin" | |
12641 | |
12642 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1901 | |
12643 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" | |
12644 msgstr "" | |
12645 | |
12646 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1907 | |
12647 #, fuzzy | |
12648 msgid "Use UDP" | |
12649 msgstr "User ID" | |
12650 | |
12651 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1909 | |
12652 #, fuzzy | |
12653 msgid "Use proxy" | |
12654 msgstr "Proxy မသံုးပာ" | |
12655 | |
12656 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911 | |
12657 #, fuzzy | |
12658 msgid "Proxy" | |
12659 msgstr "Proxy မသံုးပာ" | |
12660 | |
12661 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1913 | |
12662 #, fuzzy | |
12663 msgid "Auth User" | |
12664 msgstr "AP User" | |
12665 | |
12666 #: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1915 | |
12667 #, fuzzy | |
12668 msgid "Auth Domain" | |
12669 msgstr "Automatic" | |
12670 | |
12671 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:139 | |
10313 #, c-format | 12672 #, c-format |
10314 msgid "Looking up %s" | 12673 msgid "Looking up %s" |
10315 msgstr "Looking up %s" | 12674 msgstr "Looking up %s" |
10316 | 12675 |
10317 #: src/protocols/toc/toc.c:148 | 12676 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:148 |
10318 #, c-format | 12677 #, c-format |
10319 msgid "Connect to %s failed" | 12678 msgid "Connect to %s failed" |
10320 msgstr "Connect to %s failed" | 12679 msgstr "Connect to %s failed" |
10321 | 12680 |
10322 #: src/protocols/toc/toc.c:200 | 12681 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:201 |
10323 #, c-format | 12682 #, c-format |
10324 msgid "Signon: %s" | 12683 msgid "Signon: %s" |
10325 msgstr "Signon: %s" | 12684 msgstr "Signon: %s" |
10326 | 12685 |
10327 #: src/protocols/toc/toc.c:482 | 12686 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:488 |
10328 #, c-format | 12687 #, c-format |
10329 msgid "Unable to write file %s." | 12688 msgid "Unable to write file %s." |
10330 msgstr "Unable to write file %s." | 12689 msgstr "Unable to write file %s." |
10331 | 12690 |
10332 #: src/protocols/toc/toc.c:485 | 12691 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:491 |
10333 #, c-format | 12692 #, c-format |
10334 msgid "Unable to read file %s." | 12693 msgid "Unable to read file %s." |
10335 msgstr "Unable to read file %s." | 12694 msgstr "Unable to read file %s." |
10336 | 12695 |
10337 #: src/protocols/toc/toc.c:488 | 12696 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:494 |
10338 #, c-format | 12697 #, c-format |
10339 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | 12698 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." |
10340 msgstr "Message too long, last %s bytes truncated." | 12699 msgstr "Message too long, last %s bytes truncated." |
10341 | 12700 |
10342 #: src/protocols/toc/toc.c:491 | 12701 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:497 |
10343 #, c-format | 12702 #, c-format |
10344 msgid "%s not currently logged in." | 12703 msgid "%s not currently logged in." |
10345 msgstr "%s not currently logged in." | 12704 msgstr "%s not currently logged in." |
10346 | 12705 |
10347 #: src/protocols/toc/toc.c:494 | 12706 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:500 |
10348 #, c-format | 12707 #, c-format |
10349 msgid "Warning of %s not allowed." | 12708 msgid "Warning of %s not allowed." |
10350 msgstr "Warning of %s not allowed." | 12709 msgstr "Warning of %s not allowed." |
10351 | 12710 |
10352 #: src/protocols/toc/toc.c:497 | 12711 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503 |
10353 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | 12712 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
10354 msgstr "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | 12713 msgstr "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
10355 | 12714 |
10356 #: src/protocols/toc/toc.c:500 | 12715 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:506 |
10357 #, c-format | 12716 #, c-format |
10358 msgid "Chat in %s is not available." | 12717 msgid "Chat in %s is not available." |
10359 msgstr "Chat in %s is not available." | 12718 msgstr "Chat in %s is not available." |
10360 | 12719 |
10361 #: src/protocols/toc/toc.c:503 | 12720 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:509 |
10362 #, c-format | 12721 #, c-format |
10363 msgid "You are sending messages too fast to %s." | 12722 msgid "You are sending messages too fast to %s." |
10364 msgstr "You are sending messages too fast to %s." | 12723 msgstr "You are sending messages too fast to %s." |
10365 | 12724 |
10366 #: src/protocols/toc/toc.c:506 | 12725 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:512 |
10367 #, c-format | 12726 #, c-format |
10368 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | 12727 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." |
10369 msgstr "You missed an IM from %s because it was too big." | 12728 msgstr "You missed an IM from %s because it was too big." |
10370 | 12729 |
10371 #: src/protocols/toc/toc.c:509 | 12730 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:515 |
10372 #, c-format | 12731 #, c-format |
10373 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | 12732 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." |
10374 msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | 12733 msgstr "You missed an IM from %s because it was sent too fast." |
10375 | 12734 |
10376 #: src/protocols/toc/toc.c:512 | 12735 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518 |
10377 msgid "Failure." | 12736 msgid "Failure." |
10378 msgstr "Failure." | 12737 msgstr "Failure." |
10379 | 12738 |
10380 #: src/protocols/toc/toc.c:515 | 12739 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521 |
10381 msgid "Too many matches." | 12740 msgid "Too many matches." |
10382 msgstr "Too many matches." | 12741 msgstr "Too many matches." |
10383 | 12742 |
10384 #: src/protocols/toc/toc.c:518 | 12743 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524 |
10385 msgid "Need more qualifiers." | 12744 msgid "Need more qualifiers." |
10386 msgstr "Need more qualifiers." | 12745 msgstr "Need more qualifiers." |
10387 | 12746 |
10388 #: src/protocols/toc/toc.c:521 | 12747 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527 |
10389 msgid "Dir service temporarily unavailable." | 12748 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
10390 msgstr "Dir service temporarily unavailable." | 12749 msgstr "Dir service temporarily unavailable." |
10391 | 12750 |
10392 #: src/protocols/toc/toc.c:524 | 12751 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530 |
10393 msgid "E-mail lookup restricted." | 12752 msgid "E-mail lookup restricted." |
10394 msgstr "E-mail lookup restricted." | 12753 msgstr "E-mail lookup restricted." |
10395 | 12754 |
10396 #: src/protocols/toc/toc.c:527 | 12755 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533 |
10397 msgid "Keyword ignored." | 12756 msgid "Keyword ignored." |
10398 msgstr "Keyword ignored." | 12757 msgstr "Keyword ignored." |
10399 | 12758 |
10400 #: src/protocols/toc/toc.c:530 | 12759 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536 |
10401 msgid "No keywords." | 12760 msgid "No keywords." |
10402 msgstr "No keywords." | 12761 msgstr "No keywords." |
10403 | 12762 |
10404 #: src/protocols/toc/toc.c:533 | 12763 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539 |
10405 msgid "User has no directory information." | 12764 msgid "User has no directory information." |
10406 msgstr "User has no directory information." | 12765 msgstr "User has no directory information." |
10407 | 12766 |
10408 #: src/protocols/toc/toc.c:537 | 12767 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543 |
10409 msgid "Country not supported." | 12768 msgid "Country not supported." |
10410 msgstr "Country not supported." | 12769 msgstr "Country not supported." |
10411 | 12770 |
10412 #: src/protocols/toc/toc.c:540 | 12771 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:546 |
10413 #, c-format | 12772 #, c-format |
10414 msgid "Failure unknown: %s." | 12773 msgid "Failure unknown: %s." |
10415 msgstr "Failure unknown: %s." | 12774 msgstr "Failure unknown: %s." |
10416 | 12775 |
10417 #: src/protocols/toc/toc.c:546 | 12776 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549 |
12777 #, fuzzy | |
12778 msgid "Incorrect screen name or password." | |
12779 msgstr "Incorrect nickname or password." | |
12780 | |
12781 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552 | |
10418 msgid "The service is temporarily unavailable." | 12782 msgid "The service is temporarily unavailable." |
10419 msgstr "The service is temporarily unavailable." | 12783 msgstr "The service is temporarily unavailable." |
10420 | 12784 |
10421 #: src/protocols/toc/toc.c:549 | 12785 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555 |
10422 msgid "Your warning level is currently too high to log in." | 12786 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
10423 msgstr "Your warning level is currently too high to log in." | 12787 msgstr "Your warning level is currently too high to log in." |
10424 | 12788 |
10425 #: src/protocols/toc/toc.c:552 | 12789 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558 |
10426 msgid "" | 12790 msgid "" |
10427 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | 12791 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
10428 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | 12792 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
10429 msgstr "" | 12793 msgstr "" |
10430 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | 12794 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
10431 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | 12795 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
10432 | 12796 |
10433 #: src/protocols/toc/toc.c:554 | 12797 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:560 |
10434 #, c-format | 12798 #, c-format |
10435 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | 12799 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." |
10436 msgstr "An unknown signon error has occurred: %s." | 12800 msgstr "An unknown signon error has occurred: %s." |
10437 | 12801 |
10438 #: src/protocols/toc/toc.c:557 | 12802 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:563 |
10439 #, c-format | 12803 #, c-format |
10440 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | 12804 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
10441 msgstr "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | 12805 msgstr "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" |
10442 | 12806 |
10443 #: src/protocols/toc/toc.c:584 | 12807 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:590 |
10444 #, fuzzy | 12808 #, fuzzy |
10445 msgid "Invalid Groupname" | 12809 msgid "Invalid Groupname" |
10446 msgstr "Invalid group" | 12810 msgstr "Invalid group" |
10447 | 12811 |
10448 #: src/protocols/toc/toc.c:668 | 12812 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:674 |
10449 msgid "Connection Closed" | 12813 msgid "Connection Closed" |
10450 msgstr "Connection Closed" | 12814 msgstr "Connection Closed" |
10451 | 12815 |
10452 #: src/protocols/toc/toc.c:708 | 12816 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:714 |
10453 msgid "Waiting for reply..." | 12817 msgid "Waiting for reply..." |
10454 msgstr "Waiting for reply..." | 12818 msgstr "Waiting for reply..." |
10455 | 12819 |
10456 #: src/protocols/toc/toc.c:786 | 12820 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:792 |
10457 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | 12821 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
10458 msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | 12822 msgstr "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
10459 | 12823 |
10460 #: src/protocols/toc/toc.c:989 | 12824 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:995 |
10461 msgid "Password Change Successful" | 12825 msgid "Password Change Successful" |
10462 msgstr "Password Change Successful" | 12826 msgstr "Password Change Successful" |
10463 | 12827 |
10464 #: src/protocols/toc/toc.c:993 | 12828 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:5871 |
10465 msgid "TOC has sent a PAUSE command." | 12829 #: ../pidgin/gtkblist.c:6227 |
10466 msgstr "TOC has sent a PAUSE command." | 12830 msgid "_Group:" |
10467 | 12831 msgstr "_Group:" |
10468 #: src/protocols/toc/toc.c:994 | 12832 |
10469 msgid "" | 12833 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1535 |
10470 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
10471 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
10472 "is only temporary, please be patient." | |
10473 msgstr "" | |
10474 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
10475 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
10476 "is only temporary, please be patient." | |
10477 | |
10478 #: src/protocols/toc/toc.c:1549 | |
10479 msgid "Get Dir Info" | 12834 msgid "Get Dir Info" |
10480 msgstr "Get Dir Info" | 12835 msgstr "Get Dir Info" |
10481 | 12836 |
10482 #: src/protocols/toc/toc.c:1689 | 12837 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1675 |
10483 msgid "Set Dir Info" | 12838 msgid "Set Dir Info" |
10484 msgstr "Set Dir Info" | 12839 msgstr "Set Dir Info" |
10485 | 12840 |
10486 #: src/protocols/toc/toc.c:1811 | 12841 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1797 |
10487 #, c-format | 12842 #, c-format |
10488 msgid "Could not open %s for writing!" | 12843 msgid "Could not open %s for writing!" |
10489 msgstr "Could not open %s for writing!" | 12844 msgstr "Could not open %s for writing!" |
10490 | 12845 |
10491 #: src/protocols/toc/toc.c:1847 | 12846 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1833 |
10492 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." | 12847 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
10493 msgstr "File transfer failed; other side probably cancelled." | 12848 msgstr "File transfer failed; other side probably cancelled." |
10494 | 12849 |
10495 #: src/protocols/toc/toc.c:1892 src/protocols/toc/toc.c:1932 | 12850 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918 |
10496 #: src/protocols/toc/toc.c:2056 src/protocols/toc/toc.c:2144 | 12851 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130 |
10497 msgid "Could not connect for transfer." | 12852 msgid "Could not connect for transfer." |
10498 msgstr "Could not connect for transfer." | 12853 msgstr "Could not connect for transfer." |
10499 | 12854 |
10500 #: src/protocols/toc/toc.c:2089 | 12855 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2075 |
10501 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." | 12856 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
10502 msgstr "Could not write file header. The file will not be transferred." | 12857 msgstr "Could not write file header. The file will not be transferred." |
10503 | 12858 |
10504 #: src/protocols/toc/toc.c:2189 | 12859 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2175 |
10505 msgid "Gaim - Save As..." | 12860 #, fuzzy |
10506 msgstr "Gaim - Save As..." | 12861 msgid "Save As..." |
10507 | 12862 msgstr "Save Icon As..." |
10508 #: src/protocols/toc/toc.c:2223 | 12863 |
12864 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2209 | |
10509 #, c-format | 12865 #, c-format |
10510 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | 12866 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" |
10511 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | 12867 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" |
10512 msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | 12868 msgstr[0] "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" |
10513 msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | 12869 msgstr[1] "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" |
10514 | 12870 |
10515 #: src/protocols/toc/toc.c:2230 | 12871 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2216 |
10516 #, c-format | 12872 #, c-format |
10517 msgid "%s requests you to send them a file" | 12873 msgid "%s requests you to send them a file" |
10518 msgstr "%s requests you to send them a file" | 12874 msgstr "%s requests you to send them a file" |
10519 | 12875 |
10520 #. *< type | 12876 #. *< type |
10525 #. *< id | 12881 #. *< id |
10526 #. *< name | 12882 #. *< name |
10527 #. *< version | 12883 #. *< version |
10528 #. * summary | 12884 #. * summary |
10529 #. * description | 12885 #. * description |
10530 #: src/protocols/toc/toc.c:2316 src/protocols/toc/toc.c:2318 | 12886 #: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308 |
10531 msgid "TOC Protocol Plugin" | 12887 msgid "TOC Protocol Plugin" |
10532 msgstr "TOC Protocol Plugin" | 12888 msgstr "TOC Protocol Plugin" |
10533 | 12889 |
10534 #: src/protocols/toc/toc.c:2337 | 12890 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:784 |
10535 msgid "TOC host" | 12891 #, c-format |
10536 msgstr "TOC host" | 12892 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." |
10537 | 12893 msgstr "" |
10538 #: src/protocols/toc/toc.c:2341 | 12894 |
10539 msgid "TOC port" | 12895 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:840 |
10540 msgstr "TOC port" | |
10541 | |
10542 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:706 | |
10543 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." | 12896 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
10544 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent." | 12897 msgstr "Your Yahoo! message did not get sent." |
10545 | 12898 |
10546 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:752 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3499 | 12899 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:959 |
10547 msgid "Buzz!!" | |
10548 msgstr "Buzz!!" | |
10549 | |
10550 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:797 | |
10551 #, c-format | 12900 #, c-format |
10552 msgid "Yahoo! system message for %s:" | 12901 msgid "Yahoo! system message for %s:" |
10553 msgstr "Yahoo! system message for %s:" | 12902 msgstr "Yahoo! system message for %s:" |
10554 | 12903 |
10555 #. TODO: this is almost exactly the same as what MSN does, | 12904 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1028 |
10556 #. * this should probably be moved to the core. | 12905 #, fuzzy |
10557 #. | 12906 msgid "Authorization denied message:" |
10558 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:887 | 12907 msgstr "Authorisation Denied Message:" |
10559 #, fuzzy, c-format | 12908 |
10560 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list%s%s." | 12909 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1046 |
10561 msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | 12910 #, c-format |
10562 | 12911 msgid "" |
10563 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:893 | 12912 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " |
10564 #, fuzzy | 12913 "following reason: %s." |
10565 msgid "Message (optional) :" | 12914 msgstr "" |
10566 msgstr "Message Notification" | 12915 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " |
10567 | 12916 "following reason: %s." |
10568 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:935 | 12917 |
12918 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1049 | |
10569 #, c-format | 12919 #, c-format |
10570 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | 12920 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." |
10571 msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | 12921 msgstr "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." |
10572 | 12922 |
10573 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:938 | 12923 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1051 |
10574 #, c-format | |
10575 msgid "" | |
10576 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
10577 "following reason: %s." | |
10578 msgstr "" | |
10579 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
10580 "following reason: %s." | |
10581 | |
10582 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:941 | |
10583 msgid "Add buddy rejected" | 12924 msgid "Add buddy rejected" |
10584 msgstr "Add buddy rejected" | 12925 msgstr "Add buddy rejected" |
10585 | 12926 |
10586 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1684 | 12927 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1993 |
10587 #, c-format | 12928 #, fuzzy, c-format |
10588 msgid "" | 12929 msgid "" |
10589 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | 12930 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " |
10590 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " | 12931 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " |
10591 "on to Yahoo. Check %s for updates." | 12932 "Check %s for updates." |
10592 msgstr "" | 12933 msgstr "" |
10593 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognised authentication " | 12934 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognised authentication " |
10594 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " | 12935 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " |
10595 "on to Yahoo. Check %s for updates." | 12936 "on to Yahoo. Check %s for updates." |
10596 | 12937 |
10597 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1687 | 12938 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1996 |
10598 msgid "Failed Yahoo! Authentication" | 12939 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
10599 msgstr "Failed Yahoo! Authentication" | 12940 msgstr "Failed Yahoo! Authentication" |
10600 | 12941 |
10601 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1760 | 12942 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2062 |
10602 #, c-format | 12943 #, c-format |
10603 msgid "" | 12944 msgid "" |
10604 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | 12945 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " |
10605 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | 12946 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." |
10606 msgstr "" | 12947 msgstr "" |
10607 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | 12948 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " |
10608 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | 12949 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." |
10609 | 12950 |
10610 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1763 | 12951 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2065 |
10611 msgid "Ignore buddy?" | 12952 msgid "Ignore buddy?" |
10612 msgstr "Ignore buddy?" | 12953 msgstr "Ignore buddy?" |
10613 | 12954 |
10614 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1797 | 12955 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2128 |
10615 msgid "Invalid username." | |
10616 msgstr "Invalid username." | |
10617 | |
10618 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1808 | |
10619 msgid "Normal authentication failed!" | |
10620 msgstr "Normal authentication failed!" | |
10621 | |
10622 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1809 | |
10623 msgid "" | |
10624 "The normal authentication method has failed. This means either your password " | |
10625 "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now " | |
10626 "attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in " | |
10627 "reduced functionality and features." | |
10628 msgstr "" | |
10629 "The normal authentication method has failed. This means either your password " | |
10630 "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now " | |
10631 "attempt to log in using Web Messenger authentication, will which result in " | |
10632 "reduced functionality and features." | |
10633 | |
10634 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1817 | |
10635 msgid "Incorrect password." | |
10636 msgstr "Incorrect password." | |
10637 | |
10638 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1820 | |
10639 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." | 12956 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." |
10640 msgstr "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." | 12957 msgstr "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." |
10641 | 12958 |
10642 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1823 | 12959 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2131 |
10643 #, c-format | 12960 #, c-format |
10644 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | 12961 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." |
10645 msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | 12962 msgstr "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." |
10646 | 12963 |
10647 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1877 | 12964 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2185 |
10648 #, c-format | 12965 #, c-format |
10649 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | 12966 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." |
10650 msgstr "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | 12967 msgstr "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." |
10651 | 12968 |
10652 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1880 | 12969 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2188 |
10653 msgid "Could not add buddy to server list" | 12970 msgid "Could not add buddy to server list" |
10654 msgstr "Could not add buddy to server list" | 12971 msgstr "Could not add buddy to server list" |
10655 | 12972 |
10656 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2270 | 12973 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2307 |
10657 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:413 | 12974 #, c-format |
10658 msgid "Unable to read" | 12975 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" |
10659 msgstr "Unable to read" | 12976 msgstr "" |
10660 | 12977 |
10661 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2292 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2420 | 12978 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2650 |
10662 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2506 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2516 | 12979 #, fuzzy |
10663 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1393 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1460 | 12980 msgid "Received unexpected HTTP response from server." |
10664 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:517 | 12981 msgstr "Invalid response from server." |
12982 | |
12983 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2674 | |
12984 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2860 | |
12985 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2963 | |
12986 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2973 | |
12987 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 | |
12988 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 | |
12989 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 | |
10665 msgid "Connection problem" | 12990 msgid "Connection problem" |
10666 msgstr "Connection problem" | 12991 msgstr "Connection problem" |
10667 | 12992 |
10668 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2619 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3236 | 12993 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2700 |
10669 msgid "Not At Home" | 12994 #, fuzzy, c-format |
12995 msgid "" | |
12996 "Lost connection with %s:\n" | |
12997 "%s" | |
12998 msgstr "Conversations with %s" | |
12999 | |
13000 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2725 | |
13001 #, c-format | |
13002 msgid "" | |
13003 "Could not establish a connection with %s:\n" | |
13004 "%s" | |
13005 msgstr "" | |
13006 | |
13007 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3080 | |
13008 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3766 | |
13009 #, fuzzy | |
13010 msgid "Not at Home" | |
10670 msgstr "Not At Home" | 13011 msgstr "Not At Home" |
10671 | 13012 |
10672 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2621 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3239 | 13013 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3082 |
10673 msgid "Not At Desk" | 13014 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3769 |
13015 #, fuzzy | |
13016 msgid "Not at Desk" | |
10674 msgstr "Not At Desk" | 13017 msgstr "Not At Desk" |
10675 | 13018 |
10676 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2623 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3242 | 13019 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3084 |
10677 msgid "Not In Office" | 13020 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3772 |
13021 #, fuzzy | |
13022 msgid "Not in Office" | |
10678 msgstr "Not In Office" | 13023 msgstr "Not In Office" |
10679 | 13024 |
10680 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2627 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 | 13025 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3088 |
13026 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3778 | |
10681 msgid "On Vacation" | 13027 msgid "On Vacation" |
10682 msgstr "On Vacation" | 13028 msgstr "On Vacation" |
10683 | 13029 |
10684 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2631 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3254 | 13030 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3092 |
13031 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3784 | |
10685 msgid "Stepped Out" | 13032 msgid "Stepped Out" |
10686 msgstr "Stepped Out" | 13033 msgstr "Stepped Out" |
10687 | 13034 |
10688 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2723 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2750 | 13035 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3185 |
13036 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3215 | |
10689 msgid "Not on server list" | 13037 msgid "Not on server list" |
10690 msgstr "Not on server list" | 13038 msgstr "Not on server list" |
10691 | 13039 |
10692 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2773 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2833 | 13040 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3232 |
13041 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3290 | |
10693 #, fuzzy | 13042 #, fuzzy |
10694 msgid "Appear Online" | 13043 msgid "Appear Online" |
10695 msgstr "Appear Offline" | 13044 msgstr "Appear Offline" |
10696 | 13045 |
10697 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2776 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2855 | 13046 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3235 |
13047 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3311 | |
10698 #, fuzzy | 13048 #, fuzzy |
10699 msgid "Appear Permanently Offline" | 13049 msgid "Appear Permanently Offline" |
10700 msgstr "Appear Offline" | 13050 msgstr "Appear Offline" |
10701 | 13051 |
10702 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2794 | 13052 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3253 |
10703 #, fuzzy | 13053 #, fuzzy |
10704 msgid "Stealth" | 13054 msgid "Presence" |
10705 msgstr "County/State" | 13055 msgstr "စိတ္က္ရိုက္မ္ယား" |
10706 | 13056 |
10707 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2849 | 13057 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3296 |
13058 msgid "Appear Offline" | |
13059 msgstr "Appear Offline" | |
13060 | |
13061 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3305 | |
10708 #, fuzzy | 13062 #, fuzzy |
10709 msgid "Don't Appear Permanently Offline" | 13063 msgid "Don't Appear Permanently Offline" |
10710 msgstr "Appear Offline" | 13064 msgstr "Appear Offline" |
10711 | 13065 |
10712 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2896 | 13066 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3353 |
10713 msgid "Join in Chat" | 13067 msgid "Join in Chat" |
10714 msgstr "Join in Chat" | 13068 msgstr "Join in Chat" |
10715 | 13069 |
10716 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2901 | 13070 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3359 |
10717 msgid "Initiate Conference" | 13071 msgid "Initiate Conference" |
10718 msgstr "Initiate Conference" | 13072 msgstr "Initiate Conference" |
10719 | 13073 |
10720 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2926 | 13074 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3387 |
10721 msgid "Stealth Settings" | 13075 #, fuzzy |
10722 msgstr "" | 13076 msgid "Presence Settings" |
10723 | 13077 msgstr "Environmental Setting ကိုပဲသံုးမယ္" |
10724 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2932 | 13078 |
13079 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3393 | |
10725 msgid "Start Doodling" | 13080 msgid "Start Doodling" |
10726 msgstr "" | 13081 msgstr "" |
10727 | 13082 |
10728 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2963 | 13083 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3494 |
10729 msgid "Active which ID?" | 13084 #, fuzzy |
13085 msgid "Activate which ID?" | |
10730 msgstr "Active which ID?" | 13086 msgstr "Active which ID?" |
10731 | 13087 |
10732 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2972 | 13088 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3505 |
10733 msgid "Join whom in chat?" | 13089 msgid "Join whom in chat?" |
10734 msgstr "Join whom in chat?" | 13090 msgstr "Join whom in chat?" |
10735 | 13091 |
10736 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2982 | 13092 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3517 |
10737 msgid "Activate ID..." | 13093 msgid "Activate ID..." |
10738 msgstr "Activate ID..." | 13094 msgstr "Activate ID..." |
10739 | 13095 |
10740 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2986 | 13096 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3521 |
10741 msgid "Join user in chat..." | 13097 #, fuzzy |
13098 msgid "Join User in Chat..." | |
10742 msgstr "Join user in chat..." | 13099 msgstr "Join user in chat..." |
10743 | 13100 |
10744 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3541 | 13101 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3526 |
13102 msgid "Open Inbox" | |
13103 msgstr "" | |
13104 | |
13105 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4135 | |
10745 #, fuzzy | 13106 #, fuzzy |
10746 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" | 13107 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" |
10747 msgstr "join: <room> [server]: Join a chat on this server." | 13108 msgstr "join: <room> [server]: Join a chat on this server." |
10748 | 13109 |
10749 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3545 | 13110 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4140 |
10750 msgid "buzz: Buzz a contact to get their attention" | 13111 #, fuzzy |
10751 msgstr "" | 13112 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" |
10752 | 13113 msgstr "list: List channels on this network" |
10753 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3550 | 13114 |
13115 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4148 | |
10754 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" | 13116 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" |
10755 msgstr "" | 13117 msgstr "" |
10756 | 13118 |
10757 #. *< type | 13119 #. *< type |
10758 #. *< ui_requirement | 13120 #. *< ui_requirement |
10762 #. *< id | 13124 #. *< id |
10763 #. *< name | 13125 #. *< name |
10764 #. *< version | 13126 #. *< version |
10765 #. * summary | 13127 #. * summary |
10766 #. * description | 13128 #. * description |
10767 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3639 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3641 | 13129 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4357 |
13130 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4359 | |
10768 msgid "Yahoo Protocol Plugin" | 13131 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
10769 msgstr "Yahoo Protocol Plugin" | 13132 msgstr "Yahoo Protocol Plugin" |
10770 | 13133 |
10771 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3658 | 13134 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4382 |
10772 msgid "Yahoo Japan" | 13135 msgid "Yahoo Japan" |
10773 msgstr "Yahoo Japan" | 13136 msgstr "Yahoo Japan" |
10774 | 13137 |
10775 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3661 | 13138 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4385 |
10776 msgid "Pager host" | 13139 #, fuzzy |
10777 msgstr "Pager host" | 13140 msgid "Pager server" |
10778 | 13141 msgstr "Proxy Server" |
10779 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3664 | 13142 |
10780 msgid "Japan Pager host" | 13143 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4388 |
13144 #, fuzzy | |
13145 msgid "Japan Pager server" | |
10781 msgstr "Japan Pager host" | 13146 msgstr "Japan Pager host" |
10782 | 13147 |
10783 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3667 | 13148 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4391 |
10784 msgid "Pager port" | 13149 msgid "Pager port" |
10785 msgstr "Pager port" | 13150 msgstr "Pager port" |
10786 | 13151 |
10787 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3670 | 13152 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4394 |
10788 msgid "File transfer host" | 13153 #, fuzzy |
13154 msgid "File transfer server" | |
10789 msgstr "File transfer host" | 13155 msgstr "File transfer host" |
10790 | 13156 |
10791 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3673 | 13157 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4397 |
10792 msgid "Japan File transfer host" | 13158 #, fuzzy |
13159 msgid "Japan file transfer server" | |
10793 msgstr "Japan File transfer host" | 13160 msgstr "Japan File transfer host" |
10794 | 13161 |
10795 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3676 | 13162 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4400 |
10796 msgid "File transfer port" | 13163 msgid "File transfer port" |
10797 msgstr "File transfer port" | 13164 msgstr "File transfer port" |
10798 | 13165 |
10799 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3679 | 13166 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4403 |
10800 #, fuzzy | 13167 #, fuzzy |
10801 msgid "Chat Room Locale" | 13168 msgid "Chat room locale" |
10802 msgstr "Chat Room List Url" | 13169 msgstr "Chat Room List Url" |
10803 | 13170 |
10804 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3682 | 13171 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406 |
10805 msgid "Chat Room List Url" | 13172 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" |
13173 msgstr "" | |
13174 | |
13175 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4414 | |
13176 #, fuzzy | |
13177 msgid "Chat room list URL" | |
10806 msgstr "Chat Room List Url" | 13178 msgstr "Chat Room List Url" |
10807 | 13179 |
10808 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3685 | 13180 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4417 |
10809 msgid "YCHT Host" | 13181 msgid "Yahoo Chat server" |
10810 msgstr "YCHT Host" | 13182 msgstr "" |
10811 | 13183 |
10812 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3688 | 13184 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4420 |
10813 msgid "YCHT Port" | 13185 #, fuzzy |
10814 msgstr "YCHT Port" | 13186 msgid "Yahoo Chat port" |
10815 | 13187 msgstr "Yahoo Japan" |
10816 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:672 | 13188 |
10817 #, c-format | 13189 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a |
10818 msgid "<b>IP Address:</b> %s<br>" | 13190 #. * Doodle session has been made |
10819 msgstr "<b>IP Address:</b> %s<br>" | 13191 #. |
10820 | 13192 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:98 |
10821 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:748 | 13193 msgid "Sent Doodle request." |
13194 msgstr "" | |
13195 | |
13196 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:270 | |
13197 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:279 | |
13198 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:288 | |
13199 msgid "Unable to establish file descriptor." | |
13200 msgstr "Unable to establish file descriptor." | |
13201 | |
13202 #. TODO: what to do here - do we really have to disconnect? | |
13203 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:307 | |
13204 #, fuzzy | |
13205 msgid "Write Error" | |
13206 msgstr "Write error" | |
13207 | |
13208 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797 | |
10822 msgid "Yahoo! Japan Profile" | 13209 msgid "Yahoo! Japan Profile" |
10823 msgstr "Yahoo! Japan Profile" | 13210 msgstr "Yahoo! Japan Profile" |
10824 | 13211 |
10825 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:749 | 13212 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798 |
10826 msgid "Yahoo! Profile" | 13213 msgid "Yahoo! Profile" |
10827 msgstr "Yahoo! Profile" | 13214 msgstr "Yahoo! Profile" |
10828 | 13215 |
10829 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:793 | 13216 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838 |
10830 msgid "" | 13217 msgid "" |
10831 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " | 13218 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " |
10832 "time." | 13219 "time." |
10833 msgstr "" | 13220 msgstr "" |
10834 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " | 13221 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " |
10835 "time." | 13222 "time." |
10836 | 13223 |
10837 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:795 | 13224 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840 |
10838 msgid "" | 13225 #, fuzzy |
13226 msgid "" | |
13227 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
13228 "web browser:" | |
13229 msgstr "" | |
10839 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | 13230 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " |
10840 "web browser" | 13231 "web browser" |
10841 msgstr "" | 13232 |
10842 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | 13233 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034 |
10843 "web browser" | |
10844 | |
10845 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:971 | |
10846 msgid "Yahoo! ID" | 13234 msgid "Yahoo! ID" |
10847 msgstr "Yahoo! ID" | 13235 msgstr "Yahoo! ID" |
10848 | 13236 |
10849 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1043 | 13237 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1109 |
10850 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047 | 13238 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1113 |
10851 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1051 | 13239 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1117 |
10852 msgid "Hobbies" | 13240 msgid "Hobbies" |
10853 msgstr "Hobbies" | 13241 msgstr "Hobbies" |
10854 | 13242 |
10855 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 | 13243 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1127 |
10856 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1065 | 13244 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1131 |
10857 msgid "Latest News" | 13245 msgid "Latest News" |
10858 msgstr "Latest News" | 13246 msgstr "Latest News" |
10859 | 13247 |
10860 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 | 13248 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1152 |
10861 msgid "Home Page" | 13249 msgid "Home Page" |
10862 msgstr "Home Page" | 13250 msgstr "Home Page" |
10863 | 13251 |
10864 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1101 | 13252 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167 |
10865 msgid "Cool Link 1" | 13253 msgid "Cool Link 1" |
10866 msgstr "Cool Link 1" | 13254 msgstr "Cool Link 1" |
10867 | 13255 |
10868 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1106 | 13256 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1172 |
10869 msgid "Cool Link 2" | 13257 msgid "Cool Link 2" |
10870 msgstr "Cool Link 2" | 13258 msgstr "Cool Link 2" |
10871 | 13259 |
10872 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1110 | 13260 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1176 |
10873 msgid "Cool Link 3" | 13261 msgid "Cool Link 3" |
10874 msgstr "Cool Link 3" | 13262 msgstr "Cool Link 3" |
10875 | 13263 |
10876 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123 | 13264 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1190 |
10877 #, fuzzy | 13265 #, fuzzy |
10878 msgid "Last Update" | 13266 msgid "Last Update" |
10879 msgstr "Last Updated" | 13267 msgstr "Last Updated" |
10880 | 13268 |
10881 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1129 | 13269 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199 |
10882 #, c-format | 13270 #, c-format |
10883 msgid "User information for %s unavailable" | 13271 msgid "User information for %s unavailable" |
10884 msgstr "User information for %s unavailable" | 13272 msgstr "User information for %s unavailable" |
10885 | 13273 |
10886 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1135 | 13274 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1205 |
10887 msgid "" | 13275 #, fuzzy |
13276 msgid "" | |
13277 "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not " | |
13278 "supported at this time." | |
13279 msgstr "" | |
10888 "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this " | 13280 "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this " |
10889 "time." | 13281 "time." |
10890 msgstr "" | 13282 |
10891 "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this " | 13283 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221 |
10892 "time." | |
10893 | |
10894 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1151 | |
10895 msgid "" | 13284 msgid "" |
10896 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " | 13285 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " |
10897 "server-side problem. Please try again later." | 13286 "server-side problem. Please try again later." |
10898 msgstr "" | 13287 msgstr "" |
10899 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " | 13288 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " |
10900 "server-side problem. Please try again later." | 13289 "server-side problem. Please try again later." |
10901 | 13290 |
10902 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1154 | 13291 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224 |
10903 msgid "" | 13292 msgid "" |
10904 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " | 13293 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " |
10905 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " | 13294 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " |
10906 "profile. If you know that the user exists, please try again later." | 13295 "profile. If you know that the user exists, please try again later." |
10907 msgstr "" | 13296 msgstr "" |
10908 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " | 13297 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " |
10909 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " | 13298 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " |
10910 "profile. If you know that the user exists, please try again later." | 13299 "profile. If you know that the user exists, please try again later." |
10911 | 13300 |
10912 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1162 | 13301 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231 |
10913 msgid "The user's profile is empty." | 13302 msgid "The user's profile is empty." |
10914 msgstr "The user's profile is empty." | 13303 msgstr "The user's profile is empty." |
10915 | 13304 |
10916 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:202 | 13305 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:217 |
10917 #, c-format | 13306 #, c-format |
10918 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | 13307 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." |
10919 msgstr "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | 13308 msgstr "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." |
10920 | 13309 |
10921 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:204 | 13310 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:219 |
10922 msgid "Invitation Rejected" | 13311 msgid "Invitation Rejected" |
10923 msgstr "Invitation Rejected" | 13312 msgstr "Invitation Rejected" |
10924 | 13313 |
10925 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:358 | 13314 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:438 |
10926 msgid "Failed to join chat" | 13315 msgid "Failed to join chat" |
10927 msgstr "Failed to join chat" | 13316 msgstr "Failed to join chat" |
10928 | 13317 |
10929 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:358 | 13318 #. -6 |
10930 msgid "Maybe the room is full?" | 13319 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:441 |
13320 #, fuzzy | |
13321 msgid "Unknown room" | |
13322 msgstr "Unknown Error" | |
13323 | |
13324 #. -15 | |
13325 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:444 | |
13326 #, fuzzy | |
13327 msgid "Maybe the room is full" | |
10931 msgstr "Perhaps the room is full?" | 13328 msgstr "Perhaps the room is full?" |
10932 | 13329 |
10933 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:435 | 13330 #. -35 |
13331 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:447 | |
13332 #, fuzzy | |
13333 msgid "Not available" | |
13334 msgstr "Not Available" | |
13335 | |
13336 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:451 | |
13337 msgid "" | |
13338 "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " | |
13339 "able to rejoin a chatroom" | |
13340 msgstr "" | |
13341 | |
13342 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:534 | |
10934 #, c-format | 13343 #, c-format |
10935 msgid "You are now chatting in %s." | 13344 msgid "You are now chatting in %s." |
10936 msgstr "You are now chatting in %s." | 13345 msgstr "You are now chatting in %s." |
10937 | 13346 |
10938 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:608 | 13347 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:719 |
10939 msgid "Failed to join buddy in chat" | 13348 msgid "Failed to join buddy in chat" |
10940 msgstr "Failed to join buddy in chat" | 13349 msgstr "Failed to join buddy in chat" |
10941 | 13350 |
10942 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:609 | 13351 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:720 |
10943 msgid "Maybe they're not in a chat?" | 13352 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
10944 msgstr "Perhaps they're not in a chat?" | 13353 msgstr "Perhaps they're not in a chat?" |
10945 | 13354 |
10946 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1326 | 13355 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1416 |
13356 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1442 | |
10947 msgid "Fetching the room list failed." | 13357 msgid "Fetching the room list failed." |
10948 msgstr "Fetching the room list failed." | 13358 msgstr "Fetching the room list failed." |
10949 | 13359 |
10950 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1379 | 13360 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1500 |
10951 msgid "Voices" | 13361 msgid "Voices" |
10952 msgstr "Voices" | 13362 msgstr "Voices" |
10953 | 13363 |
10954 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1382 | 13364 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1503 |
10955 msgid "Webcams" | 13365 msgid "Webcams" |
10956 msgstr "Webcams" | 13366 msgstr "Webcams" |
10957 | 13367 |
10958 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1393 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1460 | 13368 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514 |
13369 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1584 | |
10959 msgid "Unable to fetch room list." | 13370 msgid "Unable to fetch room list." |
10960 msgstr "Unable to fetch room list." | 13371 msgstr "Unable to fetch room list." |
10961 | 13372 |
10962 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1453 | 13373 #: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1577 |
10963 msgid "User Rooms" | 13374 msgid "User Rooms" |
10964 msgstr "User Rooms" | 13375 msgstr "User Rooms" |
10965 | 13376 |
10966 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:400 | 13377 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:456 |
10967 msgid "Connection problem with the YCHT server." | 13378 msgid "Connection problem with the YCHT server." |
10968 msgstr "Connection problem with the YCHT server." | 13379 msgstr "Connection problem with the YCHT server." |
10969 | 13380 |
10970 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:331 | 13381 #: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:475 |
13382 #, fuzzy, c-format | |
13383 msgid "" | |
13384 "Lost connection with server\n" | |
13385 "%s" | |
13386 msgstr "You were disconnected from the server." | |
13387 | |
13388 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:354 | |
10971 msgid "" | 13389 msgid "" |
10972 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " | 13390 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " |
10973 "in the Account Editor)" | 13391 "in the Account Editor)" |
10974 msgstr "" | 13392 msgstr "" |
10975 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " | 13393 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " |
10976 "in the Account Editor)" | 13394 "in the Account Editor)" |
10977 | 13395 |
10978 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:686 | 13396 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:752 |
10979 #, fuzzy, c-format | 13397 #, fuzzy, c-format |
10980 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" | 13398 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" |
10981 msgstr "Unable send to chat %s,%s,%s" | 13399 msgstr "Unable send to chat %s,%s,%s" |
10982 | 13400 |
10983 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:719 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1133 | 13401 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:791 |
10984 #, c-format | 13402 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1210 |
10985 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | 13403 #, fuzzy |
10986 msgstr "<b>User:</b> %s<br>" | 13404 msgid "Hidden or not logged-in" |
10987 | |
10988 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:723 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1138 | |
10989 msgid "<br>Hidden or not logged-in" | |
10990 msgstr "<br>Hidden or not logged-in" | 13405 msgstr "<br>Hidden or not logged-in" |
10991 | 13406 |
10992 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:728 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1140 | 13407 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:797 |
13408 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1212 | |
10993 #, c-format | 13409 #, c-format |
10994 msgid "<br>At %s since %s" | 13410 msgid "<br>At %s since %s" |
10995 msgstr "<br>At %s since %s" | 13411 msgstr "<br>At %s since %s" |
10996 | 13412 |
10997 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1471 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1472 | 13413 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1546 |
13414 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1547 | |
10998 msgid "Anyone" | 13415 msgid "Anyone" |
10999 msgstr "Anyone" | 13416 msgstr "Anyone" |
11000 | 13417 |
11001 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2273 | 13418 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2354 |
11002 msgid "_Class:" | 13419 msgid "_Class:" |
11003 msgstr "_Class:" | 13420 msgstr "_Class:" |
11004 | 13421 |
11005 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2279 | 13422 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2360 |
11006 msgid "_Instance:" | 13423 msgid "_Instance:" |
11007 msgstr "_Instance:" | 13424 msgstr "_Instance:" |
11008 | 13425 |
11009 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2285 | 13426 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2366 |
11010 msgid "_Recipient:" | 13427 msgid "_Recipient:" |
11011 msgstr "_Recipient:" | 13428 msgstr "_Recipient:" |
11012 | 13429 |
11013 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2296 | 13430 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2377 |
11014 #, c-format | 13431 #, c-format |
11015 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | 13432 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" |
11016 msgstr "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | 13433 msgstr "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" |
11017 | 13434 |
11018 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2602 | 13435 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2690 |
11019 msgid "zlocate <nick>: Locate user" | 13436 msgid "zlocate <nick>: Locate user" |
11020 msgstr "zlocate <nick>: Locate user" | 13437 msgstr "zlocate <nick>: Locate user" |
11021 | 13438 |
11022 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2607 | 13439 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2695 |
11023 msgid "zl <nick>: Locate user" | 13440 msgid "zl <nick>: Locate user" |
11024 msgstr "zl <nick>: Locate user" | 13441 msgstr "zl <nick>: Locate user" |
11025 | 13442 |
11026 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2612 | 13443 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700 |
11027 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" | 13444 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" |
11028 msgstr "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" | 13445 msgstr "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" |
11029 | 13446 |
11030 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2617 | 13447 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705 |
11031 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" | 13448 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" |
11032 msgstr "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" | 13449 msgstr "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" |
11033 | 13450 |
11034 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2622 | 13451 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710 |
11035 #, fuzzy | 13452 #, fuzzy |
11036 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" | 13453 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" |
11037 msgstr "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" | 13454 msgstr "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" |
11038 | 13455 |
11039 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2628 | 13456 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2716 |
11040 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" | 13457 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" |
11041 msgstr "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" | 13458 msgstr "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" |
11042 | 13459 |
11043 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2633 | 13460 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2721 |
11044 msgid "" | 13461 msgid "" |
11045 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" | 13462 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" |
11046 msgstr "" | 13463 msgstr "" |
11047 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" | 13464 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" |
11048 | 13465 |
11049 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2639 | 13466 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2727 |
11050 msgid "" | 13467 msgid "" |
11051 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," | 13468 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," |
11052 "<i>instance</i>,*>" | 13469 "<i>instance</i>,*>" |
11053 msgstr "" | 13470 msgstr "" |
11054 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," | 13471 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," |
11055 "<i>instance</i>,*>" | 13472 "<i>instance</i>,*>" |
11056 | 13473 |
11057 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2645 | 13474 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2733 |
11058 msgid "" | 13475 msgid "" |
11059 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" | 13476 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" |
11060 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | 13477 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" |
11061 msgstr "" | 13478 msgstr "" |
11062 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" | 13479 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" |
11063 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | 13480 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" |
11064 | 13481 |
11065 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2651 | 13482 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2739 |
11066 msgid "" | 13483 msgid "" |
11067 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," | 13484 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," |
11068 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | 13485 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" |
11069 msgstr "" | 13486 msgstr "" |
11070 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," | 13487 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," |
11071 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | 13488 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" |
11072 | 13489 |
11073 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2656 | 13490 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2744 |
11074 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" | 13491 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" |
11075 msgstr "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" | 13492 msgstr "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" |
11076 | 13493 |
11077 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2762 | 13494 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2850 |
11078 msgid "Resubscribe" | 13495 msgid "Resubscribe" |
11079 msgstr "Resubscribe" | 13496 msgstr "Resubscribe" |
11080 | 13497 |
11081 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2765 | 13498 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2853 |
11082 msgid "Retrieve subscriptions from server" | 13499 msgid "Retrieve subscriptions from server" |
11083 msgstr "Retrieve subscriptions from server" | 13500 msgstr "Retrieve subscriptions from server" |
11084 | 13501 |
11085 #. *< type | 13502 #. *< type |
11086 #. *< ui_requirement | 13503 #. *< ui_requirement |
11090 #. *< id | 13507 #. *< id |
11091 #. *< name | 13508 #. *< name |
11092 #. *< version | 13509 #. *< version |
11093 #. * summary | 13510 #. * summary |
11094 #. * description | 13511 #. * description |
11095 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2847 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2849 | 13512 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2946 |
13513 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2948 | |
11096 msgid "Zephyr Protocol Plugin" | 13514 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
11097 msgstr "Zephyr Protocol Plugin" | 13515 msgstr "Zephyr Protocol Plugin" |
11098 | 13516 |
11099 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2874 | 13517 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973 |
13518 #, fuzzy | |
13519 msgid "Use tzc" | |
13520 msgstr "Unit" | |
13521 | |
13522 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976 | |
13523 #, fuzzy | |
13524 msgid "tzc command" | |
13525 msgstr "No such command." | |
13526 | |
13527 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979 | |
11100 msgid "Export to .anyone" | 13528 msgid "Export to .anyone" |
11101 msgstr "Export to .anyone" | 13529 msgstr "Export to .anyone" |
11102 | 13530 |
11103 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2877 | 13531 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982 |
11104 msgid "Export to .zephyr.subs" | 13532 msgid "Export to .zephyr.subs" |
11105 msgstr "Export to .zephyr.subs" | 13533 msgstr "Export to .zephyr.subs" |
11106 | 13534 |
11107 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2880 | 13535 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2985 |
11108 #, fuzzy | 13536 #, fuzzy |
11109 msgid "Import from .anyone" | 13537 msgid "Import from .anyone" |
11110 msgstr "Export to .anyone" | 13538 msgstr "Export to .anyone" |
11111 | 13539 |
11112 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2883 | 13540 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2988 |
11113 #, fuzzy | 13541 #, fuzzy |
11114 msgid "Import from .zephyr.subs" | 13542 msgid "Import from .zephyr.subs" |
11115 msgstr "Export to .zephyr.subs" | 13543 msgstr "Export to .zephyr.subs" |
11116 | 13544 |
11117 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2886 | 13545 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2991 |
11118 #, fuzzy | 13546 #, fuzzy |
11119 msgid "Realm" | 13547 msgid "Realm" |
11120 msgstr "Realname" | 13548 msgstr "Realname" |
11121 | 13549 |
11122 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2889 | 13550 #: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2994 |
11123 msgid "Exposure" | 13551 msgid "Exposure" |
11124 msgstr "Exposure" | 13552 msgstr "Exposure" |
11125 | 13553 |
11126 #. XXX: why in the hell are we calling gaim_connection_error() here? | 13554 #: ../libpurple/proxy.c:459 ../libpurple/proxy.c:894 ../libpurple/proxy.c:1049 |
11127 #. Forbidden | 13555 #: ../libpurple/proxy.c:1617 |
11128 #: src/proxy.c:1036 | 13556 #, fuzzy, c-format |
11129 #, c-format | 13557 msgid "" |
11130 msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." | 13558 "Unable to create socket:\n" |
13559 "%s" | |
13560 msgstr "Unable to create socket" | |
13561 | |
13562 #: ../libpurple/proxy.c:659 | |
13563 #, c-format | |
13564 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" | |
13565 msgstr "" | |
13566 | |
13567 #: ../libpurple/proxy.c:698 ../libpurple/proxy.c:744 ../libpurple/proxy.c:780 | |
13568 #: ../libpurple/proxy.c:792 | |
13569 #, fuzzy, c-format | |
13570 msgid "HTTP proxy connection error %d" | |
13571 msgstr "Proxy connection error %d" | |
13572 | |
13573 #: ../libpurple/proxy.c:788 | |
13574 #, fuzzy, c-format | |
13575 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." | |
11131 msgstr "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." | 13576 msgstr "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." |
11132 | 13577 |
11133 #: src/proxy.c:1040 | 13578 #: ../libpurple/proxy.c:1012 |
11134 #, c-format | 13579 #, fuzzy, c-format |
11135 msgid "Proxy connection error %d" | 13580 msgid "Error resolving %s" |
11136 msgstr "Proxy connection error %d" | 13581 msgstr "Error joining chat %s" |
11137 | 13582 |
11138 #: src/proxy.c:1874 | 13583 #: ../libpurple/proxy.c:1714 |
11139 msgid "Invalid proxy settings" | 13584 #, fuzzy |
11140 msgstr "Invalid proxy settings" | 13585 msgid "Could not resolve host name" |
11141 | 13586 msgstr "Unable to resolve hostname." |
11142 #: src/proxy.c:1874 | |
11143 msgid "" | |
11144 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
11145 "invalid." | |
11146 msgstr "" | |
11147 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
11148 "invalid." | |
11149 | 13587 |
11150 #. * | 13588 #. * |
11151 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | 13589 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. |
11152 #. | 13590 #. |
11153 #: src/request.h:1341 | 13591 #: ../libpurple/request.h:1378 |
11154 msgid "Accept" | 13592 #, fuzzy |
13593 msgid "_Yes" | |
13594 msgstr "Yes" | |
13595 | |
13596 #: ../libpurple/request.h:1378 | |
13597 #, fuzzy | |
13598 msgid "_No" | |
13599 msgstr "No" | |
13600 | |
13601 #. * | |
13602 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. | |
13603 #. | |
13604 #: ../libpurple/request.h:1398 | |
13605 #, fuzzy | |
13606 msgid "_Accept" | |
11155 msgstr "Accept" | 13607 msgstr "Accept" |
11156 | 13608 |
11157 #: src/server.c:243 | 13609 #. * |
13610 #. * The default message to use when the user becomes auto-away. | |
13611 #. | |
13612 #: ../libpurple/savedstatuses.c:48 | |
13613 msgid "I'm not here right now" | |
13614 msgstr "" | |
13615 | |
13616 #: ../libpurple/savedstatuses.c:535 | |
13617 #, fuzzy | |
13618 msgid "saved statuses" | |
13619 msgstr "Server Statistics" | |
13620 | |
13621 #: ../libpurple/server.c:234 | |
11158 #, c-format | 13622 #, c-format |
11159 msgid "%s is now known as %s.\n" | 13623 msgid "%s is now known as %s.\n" |
11160 msgstr "%s is now known as %s.\n" | 13624 msgstr "%s is now known as %s.\n" |
11161 | 13625 |
11162 #: src/server.c:625 | 13626 #: ../libpurple/server.c:302 |
11163 #, c-format | 13627 #, c-format |
11164 msgid "(%d message)" | 13628 msgid "Requesting %s's attention..." |
11165 msgid_plural "(%d messages)" | 13629 msgstr "" |
11166 msgstr[0] "(%d message)" | 13630 |
11167 msgstr[1] "(%d messages)" | 13631 #: ../libpurple/server.c:347 |
11168 | 13632 #, fuzzy, c-format |
11169 #: src/server.c:639 | 13633 msgid "%s has requested your attention!" |
11170 msgid "(1 message)" | 13634 msgstr "%s requested your information" |
11171 msgstr "(1 message)" | 13635 |
11172 | 13636 #: ../libpurple/server.c:793 |
11173 #: src/server.c:859 | |
11174 #, fuzzy, c-format | 13637 #, fuzzy, c-format |
11175 msgid "" | 13638 msgid "" |
11176 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | 13639 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" |
11177 "%s" | 13640 "%s" |
11178 msgstr "%s has invited %s to the chat room %s\n" | 13641 msgstr "%s has invited %s to the chat room %s\n" |
11179 | 13642 |
11180 #: src/server.c:864 | 13643 #: ../libpurple/server.c:798 |
11181 #, c-format | 13644 #, c-format |
11182 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" | 13645 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" |
11183 msgstr "%s has invited %s to the chat room %s\n" | 13646 msgstr "%s has invited %s to the chat room %s\n" |
11184 | 13647 |
11185 #: src/server.c:868 | 13648 #: ../libpurple/server.c:802 |
11186 msgid "Accept chat invitation?" | 13649 msgid "Accept chat invitation?" |
11187 msgstr "Accept chat invitation?" | 13650 msgstr "Accept chat invitation?" |
11188 | 13651 |
11189 #: src/status.c:153 | 13652 #: ../libpurple/sslconn.c:164 |
13653 #, fuzzy | |
13654 msgid "SSL Connection Failed" | |
13655 msgstr "Connection Failed" | |
13656 | |
13657 #: ../libpurple/sslconn.c:166 | |
13658 msgid "SSL Handshake Failed" | |
13659 msgstr "SSL Handshake Failed" | |
13660 | |
13661 #: ../libpurple/sslconn.c:168 | |
13662 #, fuzzy | |
13663 msgid "SSL peer presented an invalid certificate" | |
13664 msgstr "You have entered an invalid username" | |
13665 | |
13666 #: ../libpurple/sslconn.c:171 | |
13667 #, fuzzy | |
13668 msgid "Unknown SSL error" | |
13669 msgstr "Unknown error" | |
13670 | |
13671 #: ../libpurple/status.c:153 | |
11190 #, fuzzy | 13672 #, fuzzy |
11191 msgid "Unset" | 13673 msgid "Unset" |
11192 msgstr "Unit" | 13674 msgstr "Unit" |
11193 | 13675 |
11194 #: src/status.c:156 | 13676 #: ../libpurple/status.c:156 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1059 |
11195 msgid "Unavailable" | 13677 #, fuzzy |
11196 msgstr "Unavailable" | 13678 msgid "Do not disturb" |
11197 | 13679 msgstr "Do Not Disturb" |
11198 #: src/status.c:621 | 13680 |
11199 #, c-format | 13681 #: ../libpurple/status.c:159 |
11200 msgid "%s came back" | 13682 #, fuzzy |
11201 msgstr "%s came back" | 13683 msgid "Extended away" |
11202 | 13684 msgstr "Extended Away" |
11203 #: src/status.c:626 | 13685 |
11204 #, c-format | 13686 #: ../libpurple/status.c:160 |
11205 msgid "%s went away" | 13687 #, fuzzy |
11206 msgstr "%s went away." | 13688 msgid "Mobile" |
11207 | 13689 msgstr "Mobile Phone" |
11208 #: src/status.c:1308 | 13690 |
13691 #: ../libpurple/status.c:609 | |
13692 #, fuzzy, c-format | |
13693 msgid "%s changed status from %s to %s" | |
13694 msgstr "%s has changed the topic to: %s" | |
13695 | |
13696 #: ../libpurple/status.c:612 | |
13697 #, fuzzy, c-format | |
13698 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" | |
13699 msgstr "%s has changed the topic to: %s" | |
13700 | |
13701 #: ../libpurple/status.c:623 | |
13702 #, fuzzy, c-format | |
13703 msgid "%s is now %s" | |
13704 msgstr "%s သည္ ယခု %s ဖ္ရစ္သ္ဝားပ္ရီ" | |
13705 | |
13706 #: ../libpurple/status.c:625 | |
13707 #, fuzzy, c-format | |
13708 msgid "%s (%s) is now %s" | |
13709 msgstr "%s သည္ ယခု %s ဖ္ရစ္သ္ဝားပ္ရီ" | |
13710 | |
13711 #: ../libpurple/status.c:631 | |
13712 #, fuzzy, c-format | |
13713 msgid "%s is no longer %s" | |
13714 msgstr "%s က အဝေးမ္ဟာ မဟုတ္ေတာ့ပာ" | |
13715 | |
13716 #: ../libpurple/status.c:633 | |
13717 #, fuzzy, c-format | |
13718 msgid "%s (%s) is no longer %s" | |
13719 msgstr "%s က အဝေးမ္ဟာ မဟုတ္ေတာ့ပာ" | |
13720 | |
13721 #: ../libpurple/status.c:1244 | |
11209 #, c-format | 13722 #, c-format |
11210 msgid "%s became idle" | 13723 msgid "%s became idle" |
11211 msgstr "%s became idle" | 13724 msgstr "%s became idle" |
11212 | 13725 |
11213 #: src/status.c:1323 | 13726 #: ../libpurple/status.c:1261 |
11214 #, c-format | 13727 #, c-format |
11215 msgid "%s became unidle" | 13728 msgid "%s became unidle" |
11216 msgstr "%s is no longer idle" | 13729 msgstr "%s is no longer idle" |
11217 | 13730 |
11218 #: src/status.c:1697 | 13731 #: ../libpurple/status.c:1324 |
11219 #, fuzzy | 13732 #, fuzzy, c-format |
11220 msgid "Default auto-away" | 13733 msgid "+++ %s became idle" |
11221 msgstr "Auto-away" | 13734 msgstr "%s became idle" |
11222 | 13735 |
11223 #: src/util.c:2121 | 13736 #: ../libpurple/status.c:1326 |
13737 #, fuzzy, c-format | |
13738 msgid "+++ %s became unidle" | |
13739 msgstr "%s is no longer idle" | |
13740 | |
13741 #: ../libpurple/util.c:701 | |
13742 #, c-format | |
13743 msgid "%x %X" | |
13744 msgstr "" | |
13745 | |
13746 #: ../libpurple/util.c:2705 | |
11224 #, fuzzy, c-format | 13747 #, fuzzy, c-format |
11225 msgid "Error Reading %s" | 13748 msgid "Error Reading %s" |
11226 msgstr "" | 13749 msgstr "" |
11227 "Error reading %s: \n" | 13750 "Error reading %s: \n" |
11228 "%s.\n" | 13751 "%s.\n" |
11229 | 13752 |
11230 #: src/util.c:2122 | 13753 #: ../libpurple/util.c:2706 |
11231 #, fuzzy, c-format | 13754 #, fuzzy, c-format |
11232 msgid "" | 13755 msgid "" |
11233 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " | 13756 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " |
11234 "the old file has been renamed to %s~." | 13757 "the old file has been renamed to %s~." |
11235 msgstr "" | 13758 msgstr "" |
11236 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, " | 13759 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded, " |
11237 "and the old file has been moved to blist.xml~." | 13760 "and the old file has been moved to blist.xml~." |
11238 | 13761 |
11239 #: src/util.c:2567 | 13762 #: ../libpurple/util.c:3206 |
11240 msgid "Calculating..." | 13763 msgid "Calculating..." |
11241 msgstr "Calculating..." | 13764 msgstr "Calculating..." |
11242 | 13765 |
11243 #: src/util.c:2570 | 13766 #: ../libpurple/util.c:3209 |
11244 msgid "Unknown." | 13767 msgid "Unknown." |
11245 msgstr "Unknown." | 13768 msgstr "Unknown." |
11246 | 13769 |
11247 #: src/util.c:2600 | 13770 #: ../libpurple/util.c:3235 |
11248 msgid "second" | 13771 #, fuzzy, c-format |
11249 msgid_plural "seconds" | 13772 msgid "%d second" |
13773 msgid_plural "%d seconds" | |
11250 msgstr[0] "second" | 13774 msgstr[0] "second" |
11251 msgstr[1] "seconds" | 13775 msgstr[1] "seconds" |
11252 | 13776 |
11253 #: src/util.c:2614 | 13777 #: ../libpurple/util.c:3247 |
11254 msgid "day" | 13778 #, fuzzy, c-format |
11255 msgid_plural "days" | 13779 msgid "%d day" |
13780 msgid_plural "%d days" | |
11256 msgstr[0] "day" | 13781 msgstr[0] "day" |
11257 msgstr[1] "days" | 13782 msgstr[1] "days" |
11258 | 13783 |
11259 #: src/util.c:2622 | 13784 #: ../libpurple/util.c:3255 |
11260 msgid "hour" | 13785 #, c-format |
11261 msgid_plural "hours" | 13786 msgid "%s, %d hour" |
13787 msgid_plural "%s, %d hours" | |
13788 msgstr[0] "" | |
13789 msgstr[1] "" | |
13790 | |
13791 #: ../libpurple/util.c:3261 | |
13792 #, fuzzy, c-format | |
13793 msgid "%d hour" | |
13794 msgid_plural "%d hours" | |
11262 msgstr[0] "hour" | 13795 msgstr[0] "hour" |
11263 msgstr[1] "hours" | 13796 msgstr[1] "hours" |
11264 | 13797 |
11265 #: src/util.c:2630 | 13798 #: ../libpurple/util.c:3269 |
11266 msgid "minute" | 13799 #, fuzzy, c-format |
11267 msgid_plural "minutes" | 13800 msgid "%s, %d minute" |
13801 msgid_plural "%s, %d minutes" | |
11268 msgstr[0] "minute" | 13802 msgstr[0] "minute" |
11269 msgstr[1] "minutes" | 13803 msgstr[1] "minutes" |
11270 | 13804 |
11271 #: src/util.c:3053 | 13805 #: ../libpurple/util.c:3275 |
11272 msgid "g003: Error opening connection.\n" | 13806 #, fuzzy, c-format |
11273 msgstr "g003: Error opening connection.\n" | 13807 msgid "%d minute" |
11274 | 13808 msgid_plural "%d minutes" |
11275 #~ msgid "Buddy List Sorting" | 13809 msgstr[0] "minute" |
11276 #~ msgstr "Buddy List Sorting" | 13810 msgstr[1] "minutes" |
11277 | 13811 |
11278 #~ msgid "_Sorting:" | 13812 #: ../libpurple/util.c:3535 |
11279 #~ msgstr "_Sorting:" | 13813 #, c-format |
11280 | 13814 msgid "Could not open %s: Redirected too many times" |
11281 #~ msgid "Buddy Display" | 13815 msgstr "" |
11282 #~ msgstr "Buddy Display" | 13816 |
13817 #: ../libpurple/util.c:3572 ../libpurple/util.c:3868 | |
13818 #, fuzzy, c-format | |
13819 msgid "Unable to connect to %s" | |
13820 msgstr "Unable to connect to server" | |
13821 | |
13822 #: ../libpurple/util.c:3695 | |
13823 #, c-format | |
13824 msgid "" | |
13825 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " | |
13826 "server may be trying something malicious." | |
13827 msgstr "" | |
13828 | |
13829 #: ../libpurple/util.c:3730 | |
13830 #, fuzzy, c-format | |
13831 msgid "Error reading from %s: %s" | |
13832 msgstr "Error reading from %s server" | |
13833 | |
13834 #: ../libpurple/util.c:3761 | |
13835 #, fuzzy, c-format | |
13836 msgid "Error writing to %s: %s" | |
13837 msgstr "" | |
13838 "Error writing %s: \n" | |
13839 "%s.\n" | |
13840 | |
13841 #: ../libpurple/util.c:3786 | |
13842 #, fuzzy, c-format | |
13843 msgid "Unable to connect to %s: %s" | |
13844 msgstr "Unable to connect to %s server" | |
13845 | |
13846 #: ../pidgin.desktop.in.h:1 | |
13847 #, fuzzy | |
13848 msgid "Internet Messenger" | |
13849 msgstr "Instant Messagers" | |
13850 | |
13851 #: ../pidgin.desktop.in.h:2 | |
13852 #, fuzzy | |
13853 msgid "Pidgin Internet Messenger" | |
13854 msgstr "Instant Messagers" | |
13855 | |
13856 #: ../pidgin.desktop.in.h:3 | |
13857 msgid "Send instant messages over multiple protocols" | |
13858 msgstr "" | |
13859 | |
13860 #: ../pidgin/eggtrayicon.c:129 | |
13861 #, fuzzy | |
13862 msgid "Orientation" | |
13863 msgstr "Organisation" | |
13864 | |
13865 #: ../pidgin/eggtrayicon.c:130 | |
13866 msgid "The orientation of the tray." | |
13867 msgstr "" | |
13868 | |
13869 #. Build the login options frame. | |
13870 #: ../pidgin/gtkaccount.c:407 | |
13871 msgid "Login Options" | |
13872 msgstr "Login Options" | |
13873 | |
13874 #: ../pidgin/gtkaccount.c:428 | |
13875 #, fuzzy | |
13876 msgid "Pro_tocol:" | |
13877 msgstr "Protocol:" | |
13878 | |
13879 #: ../pidgin/gtkaccount.c:439 | |
13880 #, fuzzy | |
13881 msgid "Screen _name:" | |
13882 msgstr "Screenname:" | |
13883 | |
13884 #: ../pidgin/gtkaccount.c:529 | |
13885 #, fuzzy | |
13886 msgid "_Local alias:" | |
13887 msgstr "Local Users" | |
13888 | |
13889 #: ../pidgin/gtkaccount.c:533 | |
13890 #, fuzzy | |
13891 msgid "Remember pass_word" | |
13892 msgstr "Password ကို မ္ဟတ္ထား" | |
13893 | |
13894 #. Build the user options frame. | |
13895 #: ../pidgin/gtkaccount.c:591 | |
13896 msgid "User Options" | |
13897 msgstr "User Options" | |
13898 | |
13899 #: ../pidgin/gtkaccount.c:604 | |
13900 #, fuzzy | |
13901 msgid "New _mail notifications" | |
13902 msgstr "Mail အသစ္ အခ္ယက္ေပးခ္ရင္း" | |
13903 | |
13904 #. Buddy icon | |
13905 #: ../pidgin/gtkaccount.c:609 | |
13906 msgid "Use this buddy _icon for this account:" | |
13907 msgstr "" | |
13908 | |
13909 #. Build the protocol options frame. | |
13910 #: ../pidgin/gtkaccount.c:731 | |
13911 #, c-format | |
13912 msgid "%s Options" | |
13913 msgstr "%s Options" | |
13914 | |
13915 #: ../pidgin/gtkaccount.c:936 | |
13916 #, fuzzy | |
13917 msgid "Use GNOME Proxy Settings" | |
13918 msgstr "အားလံုးအတ္ဝက္ Proxy Settings ကိုသံုးမယ္" | |
13919 | |
13920 #: ../pidgin/gtkaccount.c:937 | |
13921 msgid "Use Global Proxy Settings" | |
13922 msgstr "အားလံုးအတ္ဝက္ Proxy Settings ကိုသံုးမယ္" | |
13923 | |
13924 #: ../pidgin/gtkaccount.c:943 | |
13925 msgid "No Proxy" | |
13926 msgstr "Proxy မသံုးပာ" | |
13927 | |
13928 #: ../pidgin/gtkaccount.c:949 | |
13929 msgid "HTTP" | |
13930 msgstr "HTTP" | |
13931 | |
13932 #: ../pidgin/gtkaccount.c:955 | |
13933 msgid "SOCKS 4" | |
13934 msgstr "SOCKS 4" | |
13935 | |
13936 #: ../pidgin/gtkaccount.c:961 | |
13937 msgid "SOCKS 5" | |
13938 msgstr "SOCKS 5" | |
13939 | |
13940 #: ../pidgin/gtkaccount.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1213 | |
13941 msgid "Use Environmental Settings" | |
13942 msgstr "Environmental Setting ကိုပဲသံုးမယ္" | |
13943 | |
13944 #. This is an easter egg. | |
13945 #. It means one of two things, both intended as humourus: | |
13946 #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than | |
13947 #. look at butterflies. | |
13948 #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. | |
13949 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1006 | |
13950 msgid "If you look real closely" | |
13951 msgstr "ေသသေခ္ယာခ္ယာ အနီးကပ္က္ရည့္ပာက" | |
13952 | |
13953 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. | |
13954 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1009 | |
13955 msgid "you can see the butterflies mating" | |
13956 msgstr "လိပ္ပ္ရာမ္ယား မိတ္လိုက္ေနသည္ကို ေတ္ဝ့နိုင္ပာတယ္" | |
13957 | |
13958 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1030 | |
13959 msgid "Proxy Options" | |
13960 msgstr "Proxy Options" | |
13961 | |
13962 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1044 ../pidgin/gtkprefs.c:1207 | |
13963 msgid "Proxy _type:" | |
13964 msgstr "(_t) Proxy အမ္ယိုးအစား :" | |
13965 | |
13966 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1053 ../pidgin/gtkprefs.c:1228 | |
13967 msgid "_Host:" | |
13968 msgstr "(_H) စက္:" | |
13969 | |
13970 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1057 ../pidgin/gtkprefs.c:1246 | |
13971 msgid "_Port:" | |
13972 msgstr "_Port:" | |
13973 | |
13974 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1065 | |
13975 msgid "_Username:" | |
13976 msgstr "(_U) User နာမည္:" | |
13977 | |
13978 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1072 ../pidgin/gtkprefs.c:1283 | |
13979 msgid "Pa_ssword:" | |
13980 msgstr "Pa_ssword:" | |
13981 | |
13982 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1195 | |
13983 #, fuzzy | |
13984 msgid "Unable to save new account" | |
13985 msgstr "Unable to create new connection." | |
13986 | |
13987 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1196 | |
13988 msgid "An account already exists with the specified criteria." | |
13989 msgstr "" | |
13990 | |
13991 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1473 | |
13992 msgid "Add Account" | |
13993 msgstr "Account အသစ္ထည့္မယ္" | |
13994 | |
13995 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1492 | |
13996 #, fuzzy | |
13997 msgid "_Basic" | |
13998 msgstr "ပ္ရန္လာပ္ရီ" | |
13999 | |
14000 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1499 | |
14001 msgid "Create this new account on the server" | |
14002 msgstr "" | |
14003 | |
14004 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1515 | |
14005 #, fuzzy | |
14006 msgid "_Advanced" | |
14007 msgstr "(_C) မလုပ္ေတာ့ဘူး" | |
14008 | |
14009 #: ../pidgin/gtkaccount.c:1973 ../pidgin/gtkplugin.c:569 | |
14010 #, fuzzy | |
14011 msgid "Enabled" | |
14012 msgstr "Failed" | |
14013 | |
14014 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2001 | |
14015 msgid "Protocol" | |
14016 msgstr "Protocol" | |
14017 | |
14018 #: ../pidgin/gtkaccount.c:2201 | |
14019 #, c-format | |
14020 msgid "" | |
14021 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" | |
14022 "\n" | |
14023 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " | |
14024 "<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to " | |
14025 "connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them " | |
14026 "all.\n" | |
14027 "\n" | |
14028 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " | |
14029 "<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" | |
14030 msgstr "" | |
14031 | |
14032 #: ../pidgin/gtkblist.c:524 | |
14033 #, c-format | |
14034 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" | |
14035 msgid_plural "" | |
14036 "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" | |
14037 msgstr[0] "" | |
14038 msgstr[1] "" | |
14039 | |
14040 #: ../pidgin/gtkblist.c:525 | |
14041 msgid "" | |
14042 "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " | |
14043 "list and use a single conversation window. You can separate them again by " | |
14044 "choosing 'Expand' from the contact's context menu" | |
14045 msgstr "" | |
14046 | |
14047 #: ../pidgin/gtkblist.c:527 | |
14048 #, fuzzy | |
14049 msgid "_Merge" | |
14050 msgstr "_Message:" | |
14051 | |
14052 #: ../pidgin/gtkblist.c:924 | |
14053 msgid "Join a Chat" | |
14054 msgstr "Chat န္ဟင့္ဆက္သ္ဝယ္" | |
14055 | |
14056 #: ../pidgin/gtkblist.c:945 | |
14057 msgid "" | |
14058 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
14059 "join.\n" | |
14060 msgstr "သင္ဝင္ေရာက္မည့္ chat ရဲ့ သင့္ေတာ္မည့္ အခ္ယက္အလက္မ္ယားကို ထည့္ပာ \n" | |
14061 | |
14062 #: ../pidgin/gtkblist.c:956 ../pidgin/gtkblist.c:6188 | |
14063 #: ../pidgin/gtkpounce.c:539 ../pidgin/gtkroomlist.c:396 | |
14064 msgid "_Account:" | |
14065 msgstr "_Account:" | |
14066 | |
14067 #: ../pidgin/gtkblist.c:1245 ../pidgin/gtkprivacy.c:603 | |
14068 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:617 | |
14069 #, fuzzy | |
14070 msgid "_Block" | |
14071 msgstr "Block" | |
14072 | |
14073 #: ../pidgin/gtkblist.c:1245 | |
14074 #, fuzzy | |
14075 msgid "Un_block" | |
14076 msgstr "Block" | |
14077 | |
14078 #: ../pidgin/gtkblist.c:1288 | |
14079 msgid "Move to" | |
14080 msgstr "" | |
14081 | |
14082 #: ../pidgin/gtkblist.c:1328 | |
14083 msgid "Get _Info" | |
14084 msgstr "Get _Info" | |
14085 | |
14086 #: ../pidgin/gtkblist.c:1331 ../pidgin/pidginstock.c:90 | |
14087 msgid "I_M" | |
14088 msgstr "I_M" | |
14089 | |
14090 #: ../pidgin/gtkblist.c:1337 | |
14091 #, fuzzy | |
14092 msgid "_Send File..." | |
14093 msgstr "(_S) ဖိုင္ပို့မယ္" | |
14094 | |
14095 #: ../pidgin/gtkblist.c:1344 | |
14096 #, fuzzy | |
14097 msgid "Add Buddy _Pounce..." | |
14098 msgstr "Add Buddy _Pounce" | |
14099 | |
14100 #: ../pidgin/gtkblist.c:1349 ../pidgin/gtkblist.c:1353 | |
14101 #: ../pidgin/gtkblist.c:1468 ../pidgin/gtkblist.c:1491 | |
14102 msgid "View _Log" | |
14103 msgstr "(_L) log ကိုက္ရည့္မယ္" | |
14104 | |
14105 #: ../pidgin/gtkblist.c:1359 | |
14106 #, fuzzy | |
14107 msgid "Hide when offline" | |
14108 msgstr "Not allowed when offline" | |
14109 | |
14110 #: ../pidgin/gtkblist.c:1359 | |
14111 #, fuzzy | |
14112 msgid "Show when offline" | |
14113 msgstr "Not allowed when offline" | |
14114 | |
14115 #: ../pidgin/gtkblist.c:1373 ../pidgin/gtkblist.c:1382 | |
14116 #: ../pidgin/gtkblist.c:1476 ../pidgin/gtkblist.c:1497 | |
14117 msgid "_Alias..." | |
14118 msgstr "_Alias..." | |
14119 | |
14120 #: ../pidgin/gtkblist.c:1376 ../pidgin/gtkblist.c:1384 | |
14121 #: ../pidgin/gtkblist.c:1478 ../pidgin/gtkblist.c:1499 | |
14122 msgid "_Remove" | |
14123 msgstr "_Remove" | |
14124 | |
14125 #: ../pidgin/gtkblist.c:1434 | |
14126 #, fuzzy | |
14127 msgid "Add _Buddy..." | |
14128 msgstr "Add Buddy" | |
14129 | |
14130 #: ../pidgin/gtkblist.c:1437 | |
14131 #, fuzzy | |
14132 msgid "Add C_hat..." | |
14133 msgstr "Chat ထပ္ထည့္မယ္" | |
14134 | |
14135 #: ../pidgin/gtkblist.c:1440 | |
14136 msgid "_Delete Group" | |
14137 msgstr "(_D) အုပ္စုလိုက္ ဖ္ယက္ပစ္မယ္" | |
14138 | |
14139 #: ../pidgin/gtkblist.c:1442 | |
14140 msgid "_Rename" | |
14141 msgstr "(_R) နာမည္ပ္ရောင္းမယ္" | |
14142 | |
14143 #. join button | |
14144 #: ../pidgin/gtkblist.c:1462 ../pidgin/gtkroomlist.c:307 | |
14145 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:460 ../pidgin/pidginstock.c:88 | |
14146 msgid "_Join" | |
14147 msgstr "(_J) ဝင္လိုက္မယ္" | |
14148 | |
14149 #: ../pidgin/gtkblist.c:1464 | |
14150 msgid "Auto-Join" | |
14151 msgstr "အလိုလို ဝင္စေမယ္" | |
14152 | |
14153 #: ../pidgin/gtkblist.c:1466 | |
14154 #, fuzzy | |
14155 msgid "Persistent" | |
14156 msgstr "Permit" | |
14157 | |
14158 #: ../pidgin/gtkblist.c:1504 ../pidgin/gtkblist.c:1527 | |
14159 msgid "_Collapse" | |
14160 msgstr "(_C) ပ္ရန္စုလိုက္မယ္" | |
14161 | |
14162 #: ../pidgin/gtkblist.c:1532 | |
14163 msgid "_Expand" | |
14164 msgstr "(_E) ဖ္ရန့္ခ္ယလိုက္မယ္" | |
14165 | |
14166 #: ../pidgin/gtkblist.c:1783 ../pidgin/gtkblist.c:1795 | |
14167 #: ../pidgin/gtkblist.c:4885 ../pidgin/gtkblist.c:4898 | |
14168 #, fuzzy | |
14169 msgid "/Tools/Mute Sounds" | |
14170 msgstr "အသံမ္ယားကို တိတ္" | |
14171 | |
14172 #: ../pidgin/gtkblist.c:2255 ../pidgin/gtkconv.c:4903 | |
14173 #: ../pidgin/gtkpounce.c:430 | |
14174 msgid "" | |
14175 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
14176 msgstr "" | |
14177 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
14178 | |
14179 #. Buddies menu | |
14180 #: ../pidgin/gtkblist.c:3067 | |
14181 msgid "/_Buddies" | |
14182 msgstr "/(_B) ဘော္ဒာမ္ယား" | |
14183 | |
14184 #: ../pidgin/gtkblist.c:3068 | |
14185 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | |
14186 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..." | |
14187 | |
14188 #: ../pidgin/gtkblist.c:3069 | |
14189 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | |
14190 msgstr "/Buddies/(_C) Chat ထဲကိုဝင္မယ္..." | |
14191 | |
14192 #: ../pidgin/gtkblist.c:3070 | |
14193 msgid "/Buddies/Get User _Info..." | |
14194 msgstr "/Buddies/(_I) User ရဲ့ အခ္ယက္အလက္ကို ယူမယ္..." | |
14195 | |
14196 #: ../pidgin/gtkblist.c:3071 | |
14197 msgid "/Buddies/View User _Log..." | |
14198 msgstr "/Buddies/(_L) မ္ဟတ္တမ္းကို က္ရည့္မယ္..." | |
14199 | |
14200 #: ../pidgin/gtkblist.c:3073 | |
14201 #, fuzzy | |
14202 msgid "/Buddies/Show" | |
14203 msgstr "/Buddies/(_S) နားလိုက္ေတာ့မယ္" | |
14204 | |
14205 #: ../pidgin/gtkblist.c:3074 | |
14206 #, fuzzy | |
14207 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" | |
14208 msgstr "/Buddies/(_O) offline ဘော္ဒာမ္ယားလည္း ပ္ရမယ္" | |
14209 | |
14210 #: ../pidgin/gtkblist.c:3075 | |
14211 #, fuzzy | |
14212 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" | |
14213 msgstr "/Buddies/(_E) အုပ္စု အလ္ဝတ္မ္ယားလည္း ပ္ရမယ္" | |
14214 | |
14215 #: ../pidgin/gtkblist.c:3076 | |
14216 #, fuzzy | |
14217 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" | |
14218 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" | |
14219 | |
14220 #: ../pidgin/gtkblist.c:3077 | |
14221 #, fuzzy | |
14222 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" | |
14223 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" | |
14224 | |
14225 #: ../pidgin/gtkblist.c:3078 | |
14226 #, fuzzy | |
14227 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" | |
14228 msgstr "/Buddies/(_E) အုပ္စု အလ္ဝတ္မ္ယားလည္း ပ္ရမယ္" | |
14229 | |
14230 #: ../pidgin/gtkblist.c:3079 | |
14231 #, fuzzy | |
14232 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" | |
14233 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" | |
14234 | |
14235 #: ../pidgin/gtkblist.c:3081 | |
14236 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | |
14237 msgstr "/Buddies/(_A) ဘော္ဒာ ထပ္တိုးမယ္..." | |
14238 | |
14239 #: ../pidgin/gtkblist.c:3082 | |
14240 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | |
14241 msgstr "/Buddies/(_h) chat ထပ္ထည့္မယ္..." | |
14242 | |
14243 #: ../pidgin/gtkblist.c:3083 | |
14244 msgid "/Buddies/Add _Group..." | |
14245 msgstr "/Buddies/(_G) အုပ္စု အသစ္ထည့္မယ္..." | |
14246 | |
14247 #: ../pidgin/gtkblist.c:3085 | |
14248 msgid "/Buddies/_Quit" | |
14249 msgstr "/Buddies/(_Q) ထ္ဝက္ေတာ့မယ္" | |
14250 | |
14251 #. Accounts menu | |
14252 #: ../pidgin/gtkblist.c:3088 | |
14253 #, fuzzy | |
14254 msgid "/_Accounts" | |
14255 msgstr "Accounts" | |
14256 | |
14257 #: ../pidgin/gtkblist.c:3089 ../pidgin/gtkblist.c:6889 | |
14258 #, fuzzy | |
14259 msgid "/Accounts/Manage" | |
14260 msgstr "Accounts" | |
14261 | |
14262 #. Tools | |
14263 #: ../pidgin/gtkblist.c:3092 | |
14264 msgid "/_Tools" | |
14265 msgstr "/_Tools" | |
14266 | |
14267 #: ../pidgin/gtkblist.c:3093 | |
14268 #, fuzzy | |
14269 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" | |
14270 msgstr "/Tools/Buddy _Pounce" | |
14271 | |
14272 #: ../pidgin/gtkblist.c:3094 | |
14273 #, fuzzy | |
14274 msgid "/Tools/_Certificates" | |
14275 msgstr "/Tools/(_e) စိတ္က္ရိုက္မ္ယား" | |
14276 | |
14277 #: ../pidgin/gtkblist.c:3095 | |
14278 #, fuzzy | |
14279 msgid "/Tools/Plu_gins" | |
14280 msgstr "/Tools/Plugin Actions" | |
14281 | |
14282 #: ../pidgin/gtkblist.c:3096 | |
14283 msgid "/Tools/Pr_eferences" | |
14284 msgstr "/Tools/(_e) စိတ္က္ရိုက္မ္ယား" | |
14285 | |
14286 #: ../pidgin/gtkblist.c:3097 | |
14287 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | |
14288 msgstr "/Tools/Pr_ivacy" | |
14289 | |
14290 #: ../pidgin/gtkblist.c:3099 | |
14291 msgid "/Tools/_File Transfers" | |
14292 msgstr "/Tools/(_F) ဖိုင္ အဝင္အထ္ဝက္" | |
14293 | |
14294 #: ../pidgin/gtkblist.c:3100 | |
14295 msgid "/Tools/R_oom List" | |
14296 msgstr "/Tools/(_o) အခန္းစာရင္း" | |
14297 | |
14298 #: ../pidgin/gtkblist.c:3101 | |
14299 #, fuzzy | |
14300 msgid "/Tools/System _Log" | |
14301 msgstr "/Tools/View System _Log" | |
14302 | |
14303 #: ../pidgin/gtkblist.c:3103 | |
14304 #, fuzzy | |
14305 msgid "/Tools/Mute _Sounds" | |
14306 msgstr "အသံမ္ယားကို တိတ္" | |
14307 | |
14308 #. Help | |
14309 #: ../pidgin/gtkblist.c:3105 | |
14310 msgid "/_Help" | |
14311 msgstr "/(_H) ကယ္ပာဦး" | |
14312 | |
14313 #: ../pidgin/gtkblist.c:3106 | |
14314 msgid "/Help/Online _Help" | |
14315 msgstr "/Help/Online _Help" | |
14316 | |
14317 #: ../pidgin/gtkblist.c:3107 | |
14318 msgid "/Help/_Debug Window" | |
14319 msgstr "/Help/_Debug Window" | |
14320 | |
14321 #: ../pidgin/gtkblist.c:3109 ../pidgin/gtkblist.c:3111 | |
14322 msgid "/Help/_About" | |
14323 msgstr "/Help/(_A) Gaim အက္ရောင္း" | |
14324 | |
14325 #: ../pidgin/gtkblist.c:3140 | |
14326 #, c-format | |
14327 msgid "" | |
14328 "\n" | |
14329 "<b>Account:</b> %s" | |
14330 msgstr "" | |
14331 "\n" | |
14332 "<b>Account:</b> %s" | |
14333 | |
14334 #: ../pidgin/gtkblist.c:3218 | |
14335 #, fuzzy | |
14336 msgid "Buddy Alias" | |
14337 msgstr "ဘော္ဒာ စာရင္း" | |
14338 | |
14339 #: ../pidgin/gtkblist.c:3247 | |
14340 #, fuzzy | |
14341 msgid "Logged In" | |
14342 msgstr "Logged out" | |
14343 | |
14344 #: ../pidgin/gtkblist.c:3293 | |
14345 #, fuzzy | |
14346 msgid "Last Seen" | |
14347 msgstr "Last name:" | |
14348 | |
14349 #: ../pidgin/gtkblist.c:3314 | |
14350 msgid "Spooky" | |
14351 msgstr "" | |
14352 | |
14353 #: ../pidgin/gtkblist.c:3316 | |
14354 msgid "Awesome" | |
14355 msgstr "" | |
14356 | |
14357 #: ../pidgin/gtkblist.c:3318 | |
14358 msgid "Rockin'" | |
14359 msgstr "" | |
14360 | |
14361 #: ../pidgin/gtkblist.c:3657 | |
14362 #, fuzzy, c-format | |
14363 msgid "Idle %dd %dh %02dm" | |
14364 msgstr "Idle (%dh%02dm) " | |
14365 | |
14366 #: ../pidgin/gtkblist.c:3659 | |
14367 #, fuzzy, c-format | |
14368 msgid "Idle %dh %02dm" | |
14369 msgstr "Idle (%dh%02dm) " | |
14370 | |
14371 #: ../pidgin/gtkblist.c:3661 | |
14372 #, fuzzy, c-format | |
14373 msgid "Idle %dm" | |
14374 msgstr "Idle (%dm) " | |
14375 | |
14376 #: ../pidgin/gtkblist.c:3806 | |
14377 #, fuzzy | |
14378 msgid "/Buddies/New Instant Message..." | |
14379 msgstr "/Buddies/New Instant _Message..." | |
14380 | |
14381 #: ../pidgin/gtkblist.c:3807 ../pidgin/gtkblist.c:3840 | |
14382 msgid "/Buddies/Join a Chat..." | |
14383 msgstr "/Buddies/Join a Chat..." | |
14384 | |
14385 #: ../pidgin/gtkblist.c:3808 | |
14386 #, fuzzy | |
14387 msgid "/Buddies/Get User Info..." | |
14388 msgstr "/Buddies/(_I) User ရဲ့ အခ္ယက္အလက္ကို ယူမယ္..." | |
14389 | |
14390 #: ../pidgin/gtkblist.c:3809 | |
14391 #, fuzzy | |
14392 msgid "/Buddies/Add Buddy..." | |
14393 msgstr "/Buddies/(_A) ဘော္ဒာ ထပ္တိုးမယ္..." | |
14394 | |
14395 #: ../pidgin/gtkblist.c:3810 ../pidgin/gtkblist.c:3843 | |
14396 #, fuzzy | |
14397 msgid "/Buddies/Add Chat..." | |
14398 msgstr "/Buddies/(_h) chat ထပ္ထည့္မယ္..." | |
14399 | |
14400 #: ../pidgin/gtkblist.c:3811 | |
14401 #, fuzzy | |
14402 msgid "/Buddies/Add Group..." | |
14403 msgstr "/Buddies/(_G) အုပ္စု အသစ္ထည့္မယ္..." | |
14404 | |
14405 #: ../pidgin/gtkblist.c:3846 | |
14406 msgid "/Tools/Privacy" | |
14407 msgstr "/Tools/Privacy" | |
14408 | |
14409 #: ../pidgin/gtkblist.c:3849 | |
14410 msgid "/Tools/Room List" | |
14411 msgstr "/Tools/Room List" | |
14412 | |
14413 #: ../pidgin/gtkblist.c:3944 ../pidgin/gtkdocklet.c:153 | |
14414 #, fuzzy, c-format | |
14415 msgid "%d unread message from %s\n" | |
14416 msgid_plural "%d unread messages from %s\n" | |
14417 msgstr[0] "Message from %s" | |
14418 msgstr[1] "Message from %s" | |
14419 | |
14420 #: ../pidgin/gtkblist.c:4104 | |
14421 #, fuzzy | |
14422 msgid "Manually" | |
14423 msgstr "Manual" | |
14424 | |
14425 #: ../pidgin/gtkblist.c:4107 | |
14426 msgid "By status" | |
14427 msgstr "By status" | |
14428 | |
14429 #: ../pidgin/gtkblist.c:4108 | |
14430 msgid "By log size" | |
14431 msgstr "By log size" | |
14432 | |
14433 #: ../pidgin/gtkblist.c:4313 ../pidgin/gtkconn.c:180 | |
14434 #, fuzzy, c-format | |
14435 msgid "%s disconnected" | |
14436 msgstr "Disconnected." | |
14437 | |
14438 #: ../pidgin/gtkblist.c:4349 | |
14439 #, fuzzy, c-format | |
14440 msgid "<span color=\"red\">%s disconnected: %s</span>" | |
14441 msgstr "" | |
14442 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" | |
14443 "\n" | |
14444 "%s\n" | |
14445 "%s" | |
14446 | |
14447 #: ../pidgin/gtkblist.c:4501 | |
14448 #, fuzzy | |
14449 msgid "<b>Username:</b>" | |
14450 msgstr "" | |
14451 "\n" | |
14452 "<b>Warned:</b>" | |
14453 | |
14454 #: ../pidgin/gtkblist.c:4508 | |
14455 #, fuzzy | |
14456 msgid "<b>Password:</b>" | |
14457 msgstr "<b>_Password:</b>" | |
14458 | |
14459 #: ../pidgin/gtkblist.c:4519 | |
14460 #, fuzzy | |
14461 msgid "_Login" | |
14462 msgstr "Login" | |
14463 | |
14464 #: ../pidgin/gtkblist.c:4602 | |
14465 #, fuzzy | |
14466 msgid "/Accounts" | |
14467 msgstr "Accounts" | |
14468 | |
14469 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy | |
14470 #: ../pidgin/gtkblist.c:4616 | |
14471 #, c-format | |
14472 msgid "" | |
14473 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" | |
14474 "\n" | |
14475 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" | |
14476 "b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be " | |
14477 "able to sign on, set your status, and talk to your friends." | |
14478 msgstr "" | |
14479 | |
14480 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
14481 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
14482 #. | |
14483 #: ../pidgin/gtkblist.c:4879 | |
14484 #, fuzzy | |
14485 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" | |
14486 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" | |
14487 | |
14488 #: ../pidgin/gtkblist.c:4882 | |
14489 #, fuzzy | |
14490 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" | |
14491 msgstr "/Buddies/Show Empty Groups" | |
14492 | |
14493 #: ../pidgin/gtkblist.c:4888 | |
14494 #, fuzzy | |
14495 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" | |
14496 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" | |
14497 | |
14498 #: ../pidgin/gtkblist.c:4891 | |
14499 #, fuzzy | |
14500 msgid "/Buddies/Show/Idle Times" | |
14501 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" | |
14502 | |
14503 #: ../pidgin/gtkblist.c:4894 | |
14504 #, fuzzy | |
14505 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" | |
14506 msgstr "/Buddies/Show Empty Groups" | |
14507 | |
14508 #: ../pidgin/gtkblist.c:5796 | |
14509 msgid "" | |
14510 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
14511 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
14512 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
14513 msgstr "" | |
14514 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
14515 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
14516 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
14517 | |
14518 #. Set up stuff for the account box | |
14519 #: ../pidgin/gtkblist.c:5819 | |
14520 #, fuzzy | |
14521 msgid "A_ccount:" | |
14522 msgstr "Account:" | |
14523 | |
14524 #. End of account box | |
14525 #: ../pidgin/gtkblist.c:5831 | |
14526 #, fuzzy | |
14527 msgid "_Screen name:" | |
14528 msgstr "_Screen name" | |
14529 | |
14530 #: ../pidgin/gtkblist.c:5853 ../pidgin/gtkblist.c:6209 | |
14531 #, fuzzy | |
14532 msgid "A_lias:" | |
14533 msgstr "Alias:" | |
14534 | |
14535 #: ../pidgin/gtkblist.c:6121 | |
14536 msgid "This protocol does not support chat rooms." | |
14537 msgstr "အခု protocol ဖ္ရင့္ chat room မ္ယားမခ္ယိတ္နုိင္ပာ။" | |
14538 | |
14539 #: ../pidgin/gtkblist.c:6137 | |
14540 msgid "" | |
14541 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
14542 "chat." | |
14543 msgstr "" | |
14544 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
14545 "chat." | |
14546 | |
14547 #: ../pidgin/gtkblist.c:6178 | |
14548 msgid "" | |
14549 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
14550 "would like to add to your buddy list.\n" | |
14551 msgstr "" | |
14552 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
14553 "would like to add to your buddy list.\n" | |
14554 | |
14555 #: ../pidgin/gtkblist.c:6237 | |
14556 msgid "Autojoin when account becomes online." | |
14557 msgstr "" | |
14558 | |
14559 #: ../pidgin/gtkblist.c:6238 | |
14560 msgid "Hide chat when the window is closed." | |
14561 msgstr "" | |
14562 | |
14563 #: ../pidgin/gtkblist.c:6264 | |
14564 msgid "Please enter the name of the group to be added." | |
14565 msgstr "Please enter the name of the group to be added." | |
14566 | |
14567 #: ../pidgin/gtkblist.c:6909 | |
14568 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" | |
14569 msgstr "" | |
14570 | |
14571 #: ../pidgin/gtkblist.c:6933 | |
14572 #, fuzzy | |
14573 msgid "_Edit Account" | |
14574 msgstr "_Account" | |
14575 | |
14576 #: ../pidgin/gtkblist.c:6946 ../pidgin/gtkconv.c:3136 | |
14577 msgid "No actions available" | |
14578 msgstr "No actions available" | |
14579 | |
14580 #: ../pidgin/gtkblist.c:6954 | |
14581 #, fuzzy | |
14582 msgid "_Disable" | |
14583 msgstr "Visible" | |
14584 | |
14585 #: ../pidgin/gtkblist.c:6966 | |
14586 #, fuzzy | |
14587 msgid "Enable Account" | |
14588 msgstr "Account" | |
14589 | |
14590 #: ../pidgin/gtkblist.c:6972 | |
14591 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" | |
14592 msgstr "" | |
14593 | |
14594 #: ../pidgin/gtkblist.c:7021 | |
14595 #, fuzzy | |
14596 msgid "/Tools" | |
14597 msgstr "/_Tools" | |
14598 | |
14599 #: ../pidgin/gtkblist.c:7091 | |
14600 #, fuzzy | |
14601 msgid "/Buddies/Sort Buddies" | |
14602 msgstr "/Buddies/Show Offline Buddies" | |
14603 | |
14604 #. Widget creation function | |
14605 #: ../pidgin/gtkcertmgr.c:530 | |
14606 #, fuzzy | |
14607 msgid "SSL Servers" | |
14608 msgstr "Server" | |
14609 | |
14610 #: ../pidgin/gtkconn.c:181 | |
14611 #, c-format | |
14612 msgid "" | |
14613 "%s\n" | |
14614 "\n" | |
14615 "%s will not attempt to reconnect the account until you correct the error and " | |
14616 "re-enable the account." | |
14617 msgstr "" | |
14618 | |
14619 #: ../pidgin/gtkconv.c:523 | |
14620 #, fuzzy | |
14621 msgid "Unknown command." | |
14622 msgstr "Unknown command" | |
14623 | |
14624 #: ../pidgin/gtkconv.c:795 ../pidgin/gtkconv.c:821 | |
14625 #, fuzzy | |
14626 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." | |
14627 msgstr "That buddy is not on the same protocol as this chat" | |
14628 | |
14629 #: ../pidgin/gtkconv.c:815 | |
14630 msgid "" | |
14631 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." | |
14632 msgstr "" | |
14633 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." | |
14634 | |
14635 #: ../pidgin/gtkconv.c:868 | |
14636 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" | |
14637 msgstr "Invite Buddy Into Chat Room" | |
14638 | |
14639 #. Put our happy label in it. | |
14640 #: ../pidgin/gtkconv.c:898 | |
14641 msgid "" | |
14642 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
14643 "invite message." | |
14644 msgstr "" | |
14645 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
14646 "invite message." | |
14647 | |
14648 #: ../pidgin/gtkconv.c:919 | |
14649 msgid "_Buddy:" | |
14650 msgstr "_Buddy:" | |
14651 | |
14652 #: ../pidgin/gtkconv.c:930 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1194 | |
14653 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1528 | |
14654 msgid "_Message:" | |
14655 msgstr "_Message:" | |
14656 | |
14657 #: ../pidgin/gtkconv.c:988 ../pidgin/gtkconv.c:2657 ../pidgin/gtkdebug.c:219 | |
14658 #: ../pidgin/gtkft.c:543 | |
14659 msgid "Unable to open file." | |
14660 msgstr "Unable to read file." | |
14661 | |
14662 #: ../pidgin/gtkconv.c:994 | |
14663 #, c-format | |
14664 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
14665 msgstr "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
14666 | |
14667 #: ../pidgin/gtkconv.c:1032 | |
14668 msgid "Save Conversation" | |
14669 msgstr "Save Conversation" | |
14670 | |
14671 #: ../pidgin/gtkconv.c:1178 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:743 | |
14672 msgid "Find" | |
14673 msgstr "Find" | |
14674 | |
14675 #: ../pidgin/gtkconv.c:1204 ../pidgin/gtkdebug.c:195 | |
14676 msgid "_Search for:" | |
14677 msgstr "_Search for:" | |
14678 | |
14679 #: ../pidgin/gtkconv.c:1675 | |
14680 msgid "Un-Ignore" | |
14681 msgstr "Un-Ignore" | |
14682 | |
14683 #: ../pidgin/gtkconv.c:1678 | |
14684 msgid "Ignore" | |
14685 msgstr "Ignore" | |
14686 | |
14687 #: ../pidgin/gtkconv.c:1698 | |
14688 #, fuzzy | |
14689 msgid "Get Away Message" | |
14690 msgstr "Away Message အသစ္" | |
14691 | |
14692 #: ../pidgin/gtkconv.c:1721 | |
14693 #, fuzzy | |
14694 msgid "Last said" | |
14695 msgstr "Last name:" | |
14696 | |
14697 #: ../pidgin/gtkconv.c:2665 | |
14698 msgid "Unable to save icon file to disk." | |
14699 msgstr "Unable to save icon file to disk." | |
14700 | |
14701 #: ../pidgin/gtkconv.c:2716 | |
14702 msgid "Save Icon" | |
14703 msgstr "Save Icon" | |
14704 | |
14705 #: ../pidgin/gtkconv.c:2768 | |
14706 msgid "Animate" | |
14707 msgstr "Animate" | |
14708 | |
14709 #: ../pidgin/gtkconv.c:2773 | |
14710 msgid "Hide Icon" | |
14711 msgstr "Hide Icon" | |
14712 | |
14713 #: ../pidgin/gtkconv.c:2776 | |
14714 msgid "Save Icon As..." | |
14715 msgstr "Save Icon As..." | |
14716 | |
14717 #: ../pidgin/gtkconv.c:2780 | |
14718 #, fuzzy | |
14719 msgid "Set Custom Icon..." | |
14720 msgstr "Custom" | |
14721 | |
14722 #: ../pidgin/gtkconv.c:2793 | |
14723 #, fuzzy | |
14724 msgid "Remove Custom Icon" | |
14725 msgstr "Remove Contact" | |
14726 | |
14727 #: ../pidgin/gtkconv.c:2924 | |
14728 msgid "Show All" | |
14729 msgstr "" | |
14730 | |
14731 #. Conversation menu | |
14732 #: ../pidgin/gtkconv.c:2943 | |
14733 msgid "/_Conversation" | |
14734 msgstr "/_Conversation" | |
14735 | |
14736 #: ../pidgin/gtkconv.c:2945 | |
14737 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | |
14738 msgstr "/Conversation/New Instant _Message..." | |
14739 | |
14740 #: ../pidgin/gtkconv.c:2950 | |
14741 msgid "/Conversation/_Find..." | |
14742 msgstr "/Conversation/_Find..." | |
14743 | |
14744 #: ../pidgin/gtkconv.c:2952 | |
14745 msgid "/Conversation/View _Log" | |
14746 msgstr "/Conversation/View _Log" | |
14747 | |
14748 #: ../pidgin/gtkconv.c:2953 | |
14749 msgid "/Conversation/_Save As..." | |
14750 msgstr "/Conversation/_Save As..." | |
14751 | |
14752 #: ../pidgin/gtkconv.c:2955 | |
14753 #, fuzzy | |
14754 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" | |
14755 msgstr "/Conversation/Clear" | |
14756 | |
14757 #: ../pidgin/gtkconv.c:2959 | |
14758 msgid "/Conversation/Se_nd File..." | |
14759 msgstr "/Conversation/Se_nd File..." | |
14760 | |
14761 #: ../pidgin/gtkconv.c:2960 | |
14762 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." | |
14763 msgstr "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." | |
14764 | |
14765 #: ../pidgin/gtkconv.c:2962 | |
14766 msgid "/Conversation/_Get Info" | |
14767 msgstr "/Conversation/_Get Info" | |
14768 | |
14769 #: ../pidgin/gtkconv.c:2964 | |
14770 msgid "/Conversation/In_vite..." | |
14771 msgstr "/Conversation/In_vite..." | |
14772 | |
14773 #: ../pidgin/gtkconv.c:2966 | |
14774 #, fuzzy | |
14775 msgid "/Conversation/M_ore" | |
14776 msgstr "/Conversation/_Close" | |
14777 | |
14778 #: ../pidgin/gtkconv.c:2970 | |
14779 #, fuzzy | |
14780 msgid "/Conversation/Al_ias..." | |
14781 msgstr "/Conversation/Alias..." | |
14782 | |
14783 #: ../pidgin/gtkconv.c:2972 | |
14784 msgid "/Conversation/_Block..." | |
14785 msgstr "/Conversation/_Block..." | |
14786 | |
14787 #: ../pidgin/gtkconv.c:2974 | |
14788 #, fuzzy | |
14789 msgid "/Conversation/_Unblock..." | |
14790 msgstr "/Conversation/_Block..." | |
14791 | |
14792 #: ../pidgin/gtkconv.c:2976 | |
14793 msgid "/Conversation/_Add..." | |
14794 msgstr "/Conversation/_Add..." | |
14795 | |
14796 #: ../pidgin/gtkconv.c:2978 | |
14797 msgid "/Conversation/_Remove..." | |
14798 msgstr "/Conversation/_Remove..." | |
14799 | |
14800 #: ../pidgin/gtkconv.c:2983 | |
14801 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." | |
14802 msgstr "/Conversation/Insert Lin_k..." | |
14803 | |
14804 #: ../pidgin/gtkconv.c:2985 | |
14805 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
14806 msgstr "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
14807 | |
14808 #: ../pidgin/gtkconv.c:2991 | |
14809 msgid "/Conversation/_Close" | |
14810 msgstr "/Conversation/_Close" | |
14811 | |
14812 #. Options | |
14813 #: ../pidgin/gtkconv.c:2995 | |
14814 msgid "/_Options" | |
14815 msgstr "/_Options" | |
14816 | |
14817 #: ../pidgin/gtkconv.c:2996 | |
14818 msgid "/Options/Enable _Logging" | |
14819 msgstr "/Options/Enable _Logging" | |
14820 | |
14821 #: ../pidgin/gtkconv.c:2997 | |
14822 msgid "/Options/Enable _Sounds" | |
14823 msgstr "/Options/Enable _Sounds" | |
14824 | |
14825 #: ../pidgin/gtkconv.c:2999 | |
14826 #, fuzzy | |
14827 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" | |
14828 msgstr "/Options/Show Formatting _Toolbar" | |
14829 | |
14830 #: ../pidgin/gtkconv.c:3000 | |
14831 #, fuzzy | |
14832 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" | |
14833 msgstr "/Options/Show Timestamps" | |
14834 | |
14835 #: ../pidgin/gtkconv.c:3124 | |
14836 #, fuzzy | |
14837 msgid "/Conversation/More" | |
14838 msgstr "/Conversation/_Close" | |
14839 | |
14840 #: ../pidgin/gtkconv.c:3180 | |
14841 #, fuzzy | |
14842 msgid "/Options" | |
14843 msgstr "/_Options" | |
14844 | |
14845 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time | |
14846 #. * the 'Conversation' menu pops up. | |
14847 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever | |
14848 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the | |
14849 #. * conversation is created. | |
14850 #: ../pidgin/gtkconv.c:3215 ../pidgin/gtkconv.c:3247 | |
14851 #, fuzzy | |
14852 msgid "/Conversation" | |
14853 msgstr "/_Conversation" | |
14854 | |
14855 #: ../pidgin/gtkconv.c:3255 | |
14856 msgid "/Conversation/View Log" | |
14857 msgstr "/Conversation/View Log" | |
14858 | |
14859 #: ../pidgin/gtkconv.c:3261 | |
14860 msgid "/Conversation/Send File..." | |
14861 msgstr "/Conversation/Send File..." | |
14862 | |
14863 #: ../pidgin/gtkconv.c:3265 | |
14864 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | |
14865 msgstr "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | |
14866 | |
14867 #: ../pidgin/gtkconv.c:3271 | |
14868 msgid "/Conversation/Get Info" | |
14869 msgstr "/Conversation/Get Info" | |
14870 | |
14871 #: ../pidgin/gtkconv.c:3275 | |
14872 msgid "/Conversation/Invite..." | |
14873 msgstr "/Conversation/Invite..." | |
14874 | |
14875 #: ../pidgin/gtkconv.c:3281 | |
14876 msgid "/Conversation/Alias..." | |
14877 msgstr "/Conversation/Alias..." | |
14878 | |
14879 #: ../pidgin/gtkconv.c:3285 | |
14880 msgid "/Conversation/Block..." | |
14881 msgstr "/Conversation/Block..." | |
14882 | |
14883 #: ../pidgin/gtkconv.c:3289 | |
14884 #, fuzzy | |
14885 msgid "/Conversation/Unblock..." | |
14886 msgstr "/Conversation/Block..." | |
14887 | |
14888 #: ../pidgin/gtkconv.c:3293 | |
14889 msgid "/Conversation/Add..." | |
14890 msgstr "/Conversation/Add..." | |
14891 | |
14892 #: ../pidgin/gtkconv.c:3297 | |
14893 msgid "/Conversation/Remove..." | |
14894 msgstr "/Conversation/Remove..." | |
14895 | |
14896 #: ../pidgin/gtkconv.c:3303 | |
14897 msgid "/Conversation/Insert Link..." | |
14898 msgstr "/Conversation/Insert Link..." | |
14899 | |
14900 #: ../pidgin/gtkconv.c:3307 | |
14901 msgid "/Conversation/Insert Image..." | |
14902 msgstr "/Conversation/Insert Image..." | |
14903 | |
14904 #: ../pidgin/gtkconv.c:3313 | |
14905 msgid "/Options/Enable Logging" | |
14906 msgstr "/Options/Enable Logging" | |
14907 | |
14908 #: ../pidgin/gtkconv.c:3316 | |
14909 msgid "/Options/Enable Sounds" | |
14910 msgstr "/Options/Enable Sounds" | |
14911 | |
14912 #: ../pidgin/gtkconv.c:3329 | |
14913 #, fuzzy | |
14914 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" | |
14915 msgstr "/Options/Show Formatting Toolbar" | |
14916 | |
14917 #: ../pidgin/gtkconv.c:3332 | |
14918 msgid "/Options/Show Timestamps" | |
14919 msgstr "/Options/Show Timestamps" | |
14920 | |
14921 #: ../pidgin/gtkconv.c:3409 ../pidgin/gtkconv.c:3451 | |
14922 msgid "User is typing..." | |
14923 msgstr "User is typing..." | |
14924 | |
14925 #: ../pidgin/gtkconv.c:3454 | |
14926 #, fuzzy | |
14927 msgid "User has typed something and stopped" | |
14928 msgstr "User has typed something and paused" | |
14929 | |
14930 #. Build the Send To menu | |
14931 #: ../pidgin/gtkconv.c:3637 ../pidgin/gtkconv.c:8103 | |
14932 #, fuzzy | |
14933 msgid "S_end To" | |
14934 msgstr "_Send As" | |
14935 | |
14936 #: ../pidgin/gtkconv.c:4349 | |
14937 #, fuzzy | |
14938 msgid "_Send" | |
14939 msgstr "Send" | |
14940 | |
14941 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
14942 #: ../pidgin/gtkconv.c:4453 | |
14943 msgid "0 people in room" | |
14944 msgstr "0 people in room" | |
14945 | |
14946 #: ../pidgin/gtkconv.c:5823 ../pidgin/gtkconv.c:5944 | |
14947 #, c-format | |
14948 msgid "%d person in room" | |
14949 msgid_plural "%d people in room" | |
14950 msgstr[0] "%d person in room" | |
14951 msgstr[1] "%d people in room" | |
14952 | |
14953 #: ../pidgin/gtkconv.c:6550 ../pidgin/gtkstatusbox.c:660 | |
14954 #, fuzzy | |
14955 msgid "Typing" | |
14956 msgstr "Ping" | |
14957 | |
14958 #: ../pidgin/gtkconv.c:6554 | |
14959 #, fuzzy | |
14960 msgid "Stopped Typing" | |
14961 msgstr "Ping" | |
14962 | |
14963 #: ../pidgin/gtkconv.c:6557 | |
14964 #, fuzzy | |
14965 msgid "Nick Said" | |
14966 msgstr "Nick" | |
14967 | |
14968 #: ../pidgin/gtkconv.c:6560 ../pidgin/gtkdocklet.c:492 | |
14969 #, fuzzy | |
14970 msgid "Unread Messages" | |
14971 msgstr "Send Message" | |
14972 | |
14973 #: ../pidgin/gtkconv.c:6563 | |
14974 #, fuzzy | |
14975 msgid "New Event" | |
14976 msgstr "Event" | |
14977 | |
14978 #: ../pidgin/gtkconv.c:7654 | |
14979 #, fuzzy | |
14980 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." | |
14981 msgstr "%s has closed the conversation window." | |
14982 | |
14983 #: ../pidgin/gtkconv.c:7817 | |
14984 #, fuzzy | |
14985 msgid "Confirm close" | |
14986 msgstr "Confirm Account" | |
14987 | |
14988 #: ../pidgin/gtkconv.c:7849 | |
14989 #, fuzzy | |
14990 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" | |
14991 msgstr "%s ကို တကယ္ဖ္ယက္လိုက္ေတာ့မ္ဟာလား" | |
14992 | |
14993 #: ../pidgin/gtkconv.c:8436 | |
14994 msgid "Close other tabs" | |
14995 msgstr "" | |
14996 | |
14997 #: ../pidgin/gtkconv.c:8442 | |
14998 msgid "Close all tabs" | |
14999 msgstr "" | |
15000 | |
15001 #: ../pidgin/gtkconv.c:8450 | |
15002 msgid "Detach this tab" | |
15003 msgstr "" | |
15004 | |
15005 #: ../pidgin/gtkconv.c:8456 | |
15006 msgid "Close this tab" | |
15007 msgstr "" | |
15008 | |
15009 #: ../pidgin/gtkconv.c:8951 | |
15010 msgid "Close conversation" | |
15011 msgstr "Close conversation" | |
15012 | |
15013 #: ../pidgin/gtkconv.c:9553 | |
15014 msgid "Last created window" | |
15015 msgstr "Last created window" | |
15016 | |
15017 #: ../pidgin/gtkconv.c:9555 | |
15018 msgid "Separate IM and Chat windows" | |
15019 msgstr "Separate IM and Chat windows" | |
15020 | |
15021 #: ../pidgin/gtkconv.c:9557 ../pidgin/gtkprefs.c:1417 | |
15022 msgid "New window" | |
15023 msgstr "Window အသစ္" | |
15024 | |
15025 #: ../pidgin/gtkconv.c:9559 | |
15026 msgid "By group" | |
15027 msgstr "By group" | |
15028 | |
15029 #: ../pidgin/gtkconv.c:9561 | |
15030 msgid "By account" | |
15031 msgstr "By account" | |
15032 | |
15033 #: ../pidgin/gtkdebug.c:234 | |
15034 msgid "Save Debug Log" | |
15035 msgstr "Save Debug Log" | |
15036 | |
15037 #: ../pidgin/gtkdebug.c:582 | |
15038 #, fuzzy | |
15039 msgid "Invert" | |
15040 msgstr "_Insert" | |
15041 | |
15042 #: ../pidgin/gtkdebug.c:585 | |
15043 msgid "Highlight matches" | |
15044 msgstr "" | |
15045 | |
15046 #: ../pidgin/gtkdebug.c:652 | |
15047 msgid "_Icon Only" | |
15048 msgstr "" | |
15049 | |
15050 #: ../pidgin/gtkdebug.c:653 | |
15051 msgid "_Text Only" | |
15052 msgstr "" | |
15053 | |
15054 #: ../pidgin/gtkdebug.c:654 | |
15055 msgid "_Both Icon & Text" | |
15056 msgstr "" | |
15057 | |
15058 #: ../pidgin/gtkdebug.c:775 | |
15059 #, fuzzy | |
15060 msgid "Filter" | |
15061 msgstr "Failed" | |
15062 | |
15063 #: ../pidgin/gtkdebug.c:794 | |
15064 #, fuzzy | |
15065 msgid "Right click for more options." | |
15066 msgstr "Option မ္ယားမ္ယား ပ္ရပာ" | |
15067 | |
15068 #: ../pidgin/gtkdebug.c:824 | |
15069 msgid "Level " | |
15070 msgstr "" | |
15071 | |
15072 #: ../pidgin/gtkdebug.c:825 ../pidgin/gtkdebug.c:831 | |
15073 msgid "Select the debug filter level." | |
15074 msgstr "" | |
15075 | |
15076 #: ../pidgin/gtkdebug.c:833 | |
15077 #, fuzzy | |
15078 msgid "All" | |
15079 msgstr "Allow" | |
15080 | |
15081 #: ../pidgin/gtkdebug.c:834 | |
15082 msgid "Misc" | |
15083 msgstr "" | |
15084 | |
15085 #: ../pidgin/gtkdebug.c:836 | |
15086 #, fuzzy | |
15087 msgid "Warning" | |
15088 msgstr "Warn" | |
15089 | |
15090 #: ../pidgin/gtkdebug.c:837 | |
15091 #, fuzzy | |
15092 msgid "Error " | |
15093 msgstr "Error" | |
15094 | |
15095 #: ../pidgin/gtkdebug.c:838 | |
15096 #, fuzzy | |
15097 msgid "Fatal Error" | |
15098 msgstr "Internal Error" | |
15099 | |
15100 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:117 | |
15101 msgid "lead developer" | |
15102 msgstr "lead developer" | |
15103 | |
15104 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:73 ../pidgin/gtkdialogs.c:74 | |
15105 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:75 ../pidgin/gtkdialogs.c:76 | |
15106 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 ../pidgin/gtkdialogs.c:78 | |
15107 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80 | |
15108 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82 | |
15109 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84 | |
15110 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:86 | |
15111 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:89 ../pidgin/gtkdialogs.c:91 | |
15112 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:92 | |
15113 msgid "developer" | |
15114 msgstr "developer" | |
15115 | |
15116 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:87 | |
15117 msgid "support" | |
15118 msgstr "support" | |
15119 | |
15120 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:88 | |
15121 #, fuzzy | |
15122 msgid "support/QA" | |
15123 msgstr "support" | |
15124 | |
15125 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:90 ../pidgin/gtkdialogs.c:112 | |
15126 msgid "developer & webmaster" | |
15127 msgstr "developer & webmaster" | |
15128 | |
15129 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:99 | |
15130 msgid "Senior Contributor/QA" | |
15131 msgstr "" | |
15132 | |
15133 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:108 | |
15134 msgid "win32 port" | |
15135 msgstr "win32 port" | |
15136 | |
15137 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:109 ../pidgin/gtkdialogs.c:110 | |
15138 msgid "maintainer" | |
15139 msgstr "maintainer" | |
15140 | |
15141 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:111 | |
15142 #, fuzzy | |
15143 msgid "libfaim maintainer" | |
15144 msgstr "former libfaim maintainer" | |
15145 | |
15146 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. | |
15147 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:114 | |
15148 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | |
15149 msgstr "hacker and designated driver [lazy bum]" | |
15150 | |
15151 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:115 | |
15152 #, fuzzy | |
15153 msgid "XMPP developer" | |
15154 msgstr "developer" | |
15155 | |
15156 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:116 | |
15157 msgid "original author" | |
15158 msgstr "original author" | |
15159 | |
15160 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:133 | |
15161 msgid "Afrikaans" | |
15162 msgstr "" | |
15163 | |
15164 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 | |
15165 #, fuzzy | |
15166 msgid "Arabic" | |
15167 msgstr "Amharic" | |
15168 | |
15169 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:135 | |
15170 msgid "Belarusian Latin" | |
15171 msgstr "" | |
15172 | |
15173 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137 | |
15174 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:224 | |
15175 msgid "Bulgarian" | |
15176 msgstr "Bulgarian" | |
15177 | |
15178 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139 | |
15179 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141 | |
15180 msgid "Bengali" | |
15181 msgstr "" | |
15182 | |
15183 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 | |
15184 #, fuzzy | |
15185 msgid "Bosnian" | |
15186 msgstr "Romanian" | |
15187 | |
15188 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:225 | |
15189 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:226 | |
15190 msgid "Catalan" | |
15191 msgstr "Catalan" | |
15192 | |
15193 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:144 ../pidgin/gtkdialogs.c:145 | |
15194 msgid "Valencian-Catalan" | |
15195 msgstr "" | |
15196 | |
15197 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:227 | |
15198 msgid "Czech" | |
15199 msgstr "Czech" | |
15200 | |
15201 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:147 ../pidgin/gtkdialogs.c:148 | |
15202 msgid "Danish" | |
15203 msgstr "Danish" | |
15204 | |
15205 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150 | |
15206 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:228 | |
15207 msgid "German" | |
15208 msgstr "German" | |
15209 | |
15210 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152 | |
15211 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:153 | |
15212 msgid "Dzongkha" | |
15213 msgstr "" | |
15214 | |
15215 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:154 ../pidgin/gtkdialogs.c:155 | |
15216 msgid "Greek" | |
15217 msgstr "" | |
15218 | |
15219 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 | |
15220 #, fuzzy | |
15221 msgid "Australian English" | |
15222 msgstr "Canadian English" | |
15223 | |
15224 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:157 | |
15225 msgid "Canadian English" | |
15226 msgstr "Canadian English" | |
15227 | |
15228 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 | |
15229 msgid "British English" | |
15230 msgstr "Proper English" | |
15231 | |
15232 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 | |
15233 msgid "Esperanto" | |
15234 msgstr "" | |
15235 | |
15236 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:229 | |
15237 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:230 ../pidgin/gtkdialogs.c:231 | |
15238 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:232 | |
15239 msgid "Spanish" | |
15240 msgstr "Spanish" | |
15241 | |
15242 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 | |
15243 #, fuzzy | |
15244 msgid "Estonian" | |
15245 msgstr "Romanian" | |
15246 | |
15247 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:163 | |
15248 msgid "Euskera(Basque)" | |
15249 msgstr "" | |
15250 | |
15251 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165 | |
15252 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 | |
15253 #, fuzzy | |
15254 msgid "Persian" | |
15255 msgstr "Serbian" | |
15256 | |
15257 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:233 | |
15258 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:234 | |
15259 msgid "Finnish" | |
15260 msgstr "Finnish" | |
15261 | |
15262 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:235 | |
15263 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 ../pidgin/gtkdialogs.c:237 | |
15264 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 | |
15265 msgid "French" | |
15266 msgstr "French" | |
15267 | |
15268 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170 | |
15269 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 | |
15270 #, fuzzy | |
15271 msgid "Galician" | |
15272 msgstr "Italian" | |
15273 | |
15274 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172 | |
15275 msgid "Gujarati" | |
15276 msgstr "" | |
15277 | |
15278 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 | |
15279 msgid "Gujarati Language Team" | |
15280 msgstr "" | |
15281 | |
15282 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:240 | |
15283 msgid "Hebrew" | |
15284 msgstr "Hebrew" | |
15285 | |
15286 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 | |
15287 msgid "Hindi" | |
15288 msgstr "Hindi" | |
15289 | |
15290 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:241 | |
15291 msgid "Hungarian" | |
15292 msgstr "Hungarian" | |
15293 | |
15294 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 | |
15295 #, fuzzy | |
15296 msgid "Indonesian" | |
15297 msgstr "Macedonian" | |
15298 | |
15299 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:242 | |
15300 msgid "Italian" | |
15301 msgstr "Italian" | |
15302 | |
15303 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 | |
15304 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:244 ../pidgin/gtkdialogs.c:245 | |
15305 msgid "Japanese" | |
15306 msgstr "Japanese" | |
15307 | |
15308 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:246 | |
15309 #, fuzzy | |
15310 msgid "Georgian" | |
15311 msgstr "German" | |
15312 | |
15313 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 | |
15314 #, fuzzy | |
15315 msgid "Ubuntu Georgian Translators" | |
15316 msgstr "Current Translators" | |
15317 | |
15318 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 | |
15319 #, fuzzy | |
15320 msgid "Kannada" | |
15321 msgstr "Banned" | |
15322 | |
15323 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 | |
15324 msgid "Kannada Translation team" | |
15325 msgstr "" | |
15326 | |
15327 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:247 | |
15328 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:248 | |
15329 msgid "Korean" | |
15330 msgstr "Korean" | |
15331 | |
15332 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 ../pidgin/gtkdialogs.c:183 | |
15333 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 | |
15334 msgid "Kurdish" | |
15335 msgstr "" | |
15336 | |
15337 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 ../pidgin/gtkdialogs.c:249 | |
15338 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:250 | |
15339 msgid "Lithuanian" | |
15340 msgstr "Lithuanian" | |
15341 | |
15342 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:187 | |
15343 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:251 | |
15344 msgid "Macedonian" | |
15345 msgstr "Macedonian" | |
15346 | |
15347 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:252 | |
15348 #, fuzzy | |
15349 msgid "Bokmål Norwegian" | |
15350 msgstr "Norwegian" | |
15351 | |
15352 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 | |
15353 msgid "Nepali" | |
15354 msgstr "" | |
15355 | |
15356 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 | |
15357 #, fuzzy | |
15358 msgid "Dutch, Flemish" | |
15359 msgstr "Dutch; Flemish" | |
15360 | |
15361 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 | |
15362 #, fuzzy | |
15363 msgid "Norwegian Nynorsk" | |
15364 msgstr "Norwegian" | |
15365 | |
15366 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 ../pidgin/gtkdialogs.c:193 | |
15367 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:253 | |
15368 msgid "Polish" | |
15369 msgstr "Polish" | |
15370 | |
15371 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 | |
15372 msgid "Portuguese" | |
15373 msgstr "Portuguese" | |
15374 | |
15375 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 | |
15376 msgid "Portuguese-Brazil" | |
15377 msgstr "Portuguese-Brazil" | |
15378 | |
15379 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 | |
15380 #, fuzzy | |
15381 msgid "Pashto" | |
15382 msgstr "Photo" | |
15383 | |
15384 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 | |
15385 msgid "Romanian" | |
15386 msgstr "Romanian" | |
15387 | |
15388 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:254 | |
15389 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:255 | |
15390 msgid "Russian" | |
15391 msgstr "Russian" | |
15392 | |
15393 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:201 | |
15394 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:256 ../pidgin/gtkdialogs.c:257 | |
15395 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:258 | |
15396 msgid "Slovak" | |
15397 msgstr "Slovak" | |
15398 | |
15399 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:259 | |
15400 msgid "Slovenian" | |
15401 msgstr "Slovenian" | |
15402 | |
15403 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 | |
15404 #, fuzzy | |
15405 msgid "Albanian" | |
15406 msgstr "Romanian" | |
15407 | |
15408 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:205 | |
15409 msgid "Serbian" | |
15410 msgstr "Serbian" | |
15411 | |
15412 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:260 | |
15413 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:261 | |
15414 msgid "Swedish" | |
15415 msgstr "Swedish" | |
15416 | |
15417 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:207 | |
15418 #, fuzzy | |
15419 msgid "Tamil" | |
15420 msgstr "Terminal" | |
15421 | |
15422 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 | |
15423 msgid "Telugu" | |
15424 msgstr "" | |
15425 | |
15426 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 | |
15427 msgid "Thai" | |
15428 msgstr "" | |
15429 | |
15430 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:262 | |
15431 msgid "Turkish" | |
15432 msgstr "" | |
15433 | |
15434 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 | |
15435 msgid "Vietnamese" | |
15436 msgstr "Vietnamese" | |
15437 | |
15438 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:211 | |
15439 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" | |
15440 msgstr "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" | |
15441 | |
15442 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:263 | |
15443 msgid "Simplified Chinese" | |
15444 msgstr "Simplified Chinese" | |
15445 | |
15446 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 ../pidgin/gtkdialogs.c:214 | |
15447 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 | |
15448 msgid "Hong Kong Chinese" | |
15449 msgstr "" | |
15450 | |
15451 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:216 ../pidgin/gtkdialogs.c:217 | |
15452 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 | |
15453 msgid "Traditional Chinese" | |
15454 msgstr "Traditional Chinese" | |
15455 | |
15456 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 | |
15457 msgid "Amharic" | |
15458 msgstr "Amharic" | |
15459 | |
15460 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:351 | |
15461 #, fuzzy, c-format | |
15462 msgid "About %s" | |
15463 msgstr "About Gaim" | |
15464 | |
15465 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:394 | |
15466 #, c-format | |
15467 msgid "" | |
15468 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " | |
15469 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " | |
15470 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " | |
15471 "QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and " | |
15472 "redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A " | |
15473 "copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " | |
15474 "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " | |
15475 "complete list of contributors. We provide no warranty for this program." | |
15476 "<BR><BR>" | |
15477 msgstr "" | |
15478 | |
15479 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:412 | |
15480 #, fuzzy | |
15481 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
15482 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
15483 | |
15484 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:417 | |
15485 #, fuzzy | |
15486 msgid "Current Developers" | |
15487 msgstr "Retired Developers" | |
15488 | |
15489 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:432 | |
15490 msgid "Crazy Patch Writers" | |
15491 msgstr "Crazy Patch Writers" | |
15492 | |
15493 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:447 | |
15494 msgid "Retired Developers" | |
15495 msgstr "Retired Developers" | |
15496 | |
15497 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:462 | |
15498 #, fuzzy | |
15499 msgid "Retired Crazy Patch Writers" | |
15500 msgstr "Crazy Patch Writers" | |
15501 | |
15502 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:477 | |
15503 msgid "Artists" | |
15504 msgstr "" | |
15505 | |
15506 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:492 | |
15507 msgid "Current Translators" | |
15508 msgstr "Current Translators" | |
15509 | |
15510 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:512 | |
15511 msgid "Past Translators" | |
15512 msgstr "Past Translators" | |
15513 | |
15514 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:530 | |
15515 #, fuzzy | |
15516 msgid "Debugging Information" | |
15517 msgstr "User Information" | |
15518 | |
15519 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:900 | |
15520 msgid "Get User Info" | |
15521 msgstr "Get User Info" | |
15522 | |
15523 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:902 | |
15524 #, fuzzy | |
15525 msgid "" | |
15526 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " | |
15527 "like to view." | |
15528 msgstr "" | |
15529 "Please enter the screen name of the person whose info you would like to view." | |
15530 | |
15531 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:992 | |
15532 #, fuzzy | |
15533 msgid "View User Log" | |
15534 msgstr "Get User Log" | |
15535 | |
15536 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:994 | |
15537 #, fuzzy | |
15538 msgid "" | |
15539 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " | |
15540 "to view." | |
15541 msgstr "" | |
15542 "Please enter the screen name of the person whose log you would like to view." | |
15543 | |
15544 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1014 | |
15545 msgid "Alias Contact" | |
15546 msgstr "Alias Contact" | |
15547 | |
15548 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1015 | |
15549 msgid "Enter an alias for this contact." | |
15550 msgstr "Enter an alias for this contact." | |
15551 | |
15552 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1037 | |
15553 #, c-format | |
15554 msgid "Enter an alias for %s." | |
15555 msgstr "Enter an alias for %s." | |
15556 | |
15557 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1039 | |
15558 msgid "Alias Buddy" | |
15559 msgstr "Alias Buddy" | |
15560 | |
15561 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1060 | |
15562 msgid "Alias Chat" | |
15563 msgstr "Alias Chat" | |
15564 | |
15565 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1061 | |
15566 msgid "Enter an alias for this chat." | |
15567 msgstr "Enter an alias for this chat." | |
15568 | |
15569 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1100 | |
15570 #, fuzzy, c-format | |
15571 msgid "" | |
15572 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " | |
15573 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
15574 msgid_plural "" | |
15575 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
15576 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
15577 msgstr[0] "" | |
15578 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
15579 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
15580 msgstr[1] "" | |
15581 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
15582 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
15583 | |
15584 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1108 | |
15585 msgid "Remove Contact" | |
15586 msgstr "Remove Contact" | |
15587 | |
15588 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1111 | |
15589 #, fuzzy | |
15590 msgid "_Remove Contact" | |
15591 msgstr "Remove Contact" | |
15592 | |
15593 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1142 | |
15594 #, fuzzy, c-format | |
15595 msgid "" | |
15596 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " | |
15597 "want to continue?" | |
15598 msgstr "" | |
15599 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
15600 "list. Do you want to continue?" | |
15601 | |
15602 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1149 | |
15603 #, fuzzy | |
15604 msgid "Merge Groups" | |
15605 msgstr "Remove Group" | |
15606 | |
15607 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1152 | |
15608 #, fuzzy | |
15609 msgid "_Merge Groups" | |
15610 msgstr "(_D) အုပ္စုလိုက္ ဖ္ယက္ပစ္မယ္" | |
15611 | |
15612 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1202 | |
15613 #, c-format | |
15614 msgid "" | |
15615 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
15616 "list. Do you want to continue?" | |
15617 msgstr "" | |
15618 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
15619 "list. Do you want to continue?" | |
15620 | |
15621 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1205 | |
15622 msgid "Remove Group" | |
15623 msgstr "Remove Group" | |
15624 | |
15625 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208 | |
15626 #, fuzzy | |
15627 msgid "_Remove Group" | |
15628 msgstr "Remove Group" | |
15629 | |
15630 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1241 | |
15631 #, c-format | |
15632 msgid "" | |
15633 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
15634 msgstr "" | |
15635 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
15636 | |
15637 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1244 | |
15638 msgid "Remove Buddy" | |
15639 msgstr "Remove Buddy" | |
15640 | |
15641 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247 | |
15642 msgid "_Remove Buddy" | |
15643 msgstr "(_R) ေဘာ္ဒာကို ဖယ္ထုတ္ပစ္မယ္" | |
15644 | |
15645 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1268 | |
15646 #, c-format | |
15647 msgid "" | |
15648 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
15649 "continue?" | |
15650 msgstr "" | |
15651 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
15652 "continue?" | |
15653 | |
15654 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1271 | |
15655 msgid "Remove Chat" | |
15656 msgstr "Remove Chat" | |
15657 | |
15658 #: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274 | |
15659 #, fuzzy | |
15660 msgid "_Remove Chat" | |
15661 msgstr "Remove Chat" | |
15662 | |
15663 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:150 | |
15664 #, fuzzy | |
15665 msgid "Right-click for more unread messages...\n" | |
15666 msgstr "Option မ္ယားမ္ယား ပ္ရပာ" | |
15667 | |
15668 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:435 | |
15669 #, fuzzy | |
15670 msgid "Change Status" | |
15671 msgstr "Change Address To:" | |
15672 | |
15673 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:487 | |
15674 #, fuzzy | |
15675 msgid "Show Buddy List" | |
15676 msgstr "ဘော္ဒာ စာရင္း" | |
15677 | |
15678 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:513 | |
15679 msgid "New Message..." | |
15680 msgstr "New Message..." | |
15681 | |
15682 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:528 | |
15683 msgid "Mute Sounds" | |
15684 msgstr "အသံမ္ယားကို တိတ္" | |
15685 | |
15686 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:535 | |
15687 #, fuzzy | |
15688 msgid "Blink on New Message" | |
15689 msgstr "New Message..." | |
15690 | |
15691 #: ../pidgin/gtkdocklet.c:542 | |
15692 msgid "Quit" | |
15693 msgstr "ထ္ဝက္ေတာ့မယ္" | |
15694 | |
15695 #: ../pidgin/gtkft.c:154 | |
15696 #, fuzzy | |
15697 msgid "Not started" | |
15698 msgstr "Not supported" | |
15699 | |
15700 #: ../pidgin/gtkft.c:274 | |
15701 msgid "<b>Receiving As:</b>" | |
15702 msgstr "<b>Receiving As:</b>" | |
15703 | |
15704 #: ../pidgin/gtkft.c:276 | |
15705 msgid "<b>Receiving From:</b>" | |
15706 msgstr "<b>Receiving From:</b>" | |
15707 | |
15708 #: ../pidgin/gtkft.c:280 | |
15709 msgid "<b>Sending To:</b>" | |
15710 msgstr "<b>Sending To:</b>" | |
15711 | |
15712 #: ../pidgin/gtkft.c:282 | |
15713 msgid "<b>Sending As:</b>" | |
15714 msgstr "<b>Sending As:</b>" | |
15715 | |
15716 #: ../pidgin/gtkft.c:498 | |
15717 msgid "There is no application configured to open this type of file." | |
15718 msgstr "There is no application configured to open this type of file." | |
15719 | |
15720 #: ../pidgin/gtkft.c:503 | |
15721 msgid "An error occurred while opening the file." | |
15722 msgstr "An error occurred while opening the file." | |
15723 | |
15724 #: ../pidgin/gtkft.c:540 | |
15725 #, fuzzy, c-format | |
15726 msgid "Error launching %s: %s" | |
15727 msgstr "Error launching <b>%s</b>: %s" | |
15728 | |
15729 #: ../pidgin/gtkft.c:549 | |
15730 #, fuzzy, c-format | |
15731 msgid "Error running %s" | |
15732 msgstr "Error joining chat %s" | |
15733 | |
15734 #: ../pidgin/gtkft.c:550 | |
15735 #, c-format | |
15736 msgid "Process returned error code %d" | |
15737 msgstr "" | |
15738 | |
15739 #: ../pidgin/gtkft.c:697 | |
15740 msgid "Filename:" | |
15741 msgstr "Filename:" | |
15742 | |
15743 #: ../pidgin/gtkft.c:698 | |
15744 #, fuzzy | |
15745 msgid "Local File:" | |
15746 msgstr "Local Users" | |
15747 | |
15748 #: ../pidgin/gtkft.c:700 | |
15749 msgid "Speed:" | |
15750 msgstr "Speed:" | |
15751 | |
15752 #: ../pidgin/gtkft.c:701 | |
15753 msgid "Time Elapsed:" | |
15754 msgstr "Time Elapsed:" | |
15755 | |
15756 #: ../pidgin/gtkft.c:702 | |
15757 msgid "Time Remaining:" | |
15758 msgstr "Time Remaining:" | |
15759 | |
15760 #: ../pidgin/gtkft.c:784 | |
15761 msgid "Close this window when all transfers _finish" | |
15762 msgstr "" | |
15763 | |
15764 #: ../pidgin/gtkft.c:794 | |
15765 #, fuzzy | |
15766 msgid "C_lear finished transfers" | |
15767 msgstr "_Clear finished transfers" | |
15768 | |
15769 #. "Download Details" arrow | |
15770 #: ../pidgin/gtkft.c:803 | |
15771 #, fuzzy | |
15772 msgid "File transfer _details" | |
15773 msgstr "Hide transfer details" | |
15774 | |
15775 #. Pause button | |
15776 #: ../pidgin/gtkft.c:833 ../pidgin/pidginstock.c:95 | |
15777 msgid "_Pause" | |
15778 msgstr "_Pause" | |
15779 | |
15780 #. Resume button | |
15781 #: ../pidgin/gtkft.c:843 | |
15782 msgid "_Resume" | |
15783 msgstr "_Resume" | |
15784 | |
15785 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:816 | |
15786 #, fuzzy | |
15787 msgid "Paste as Plain _Text" | |
15788 msgstr "Pa_ste As Text" | |
15789 | |
15790 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:833 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 | |
15791 #, fuzzy | |
15792 msgid "_Reset formatting" | |
15793 msgstr "_Clear Formatting" | |
15794 | |
15795 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1373 | |
15796 msgid "Hyperlink color" | |
15797 msgstr "Hyperlink colour" | |
15798 | |
15799 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1374 | |
15800 msgid "Color to draw hyperlinks." | |
15801 msgstr "Colour to draw hyperlinks." | |
15802 | |
15803 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1377 | |
15804 #, fuzzy | |
15805 msgid "Hyperlink prelight color" | |
15806 msgstr "Hyperlink colour" | |
15807 | |
15808 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1378 | |
15809 #, fuzzy | |
15810 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." | |
15811 msgstr "Colour to draw hyperlinks." | |
15812 | |
15813 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598 | |
15814 msgid "_Copy E-Mail Address" | |
15815 msgstr "_Copy E-Mail Address" | |
15816 | |
15817 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610 | |
15818 msgid "_Open Link in Browser" | |
15819 msgstr "_Open Link in Browser" | |
15820 | |
15821 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:1620 | |
15822 msgid "_Copy Link Location" | |
15823 msgstr "_Copy Link Location" | |
15824 | |
15825 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3369 | |
15826 msgid "" | |
15827 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" | |
15828 "\n" | |
15829 "Defaulting to PNG." | |
15830 msgstr "" | |
15831 | |
15832 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3372 | |
15833 msgid "" | |
15834 "Unrecognized file type\n" | |
15835 "\n" | |
15836 "Defaulting to PNG." | |
15837 msgstr "" | |
15838 | |
15839 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3401 | |
15840 #, fuzzy, c-format | |
15841 msgid "" | |
15842 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" | |
15843 "\n" | |
15844 "%s" | |
15845 msgstr "" | |
15846 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
15847 "\n" | |
15848 "%s" | |
15849 | |
15850 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3404 | |
15851 #, fuzzy, c-format | |
15852 msgid "" | |
15853 "Error saving image\n" | |
15854 "\n" | |
15855 "%s" | |
15856 msgstr "Error saving image: %s" | |
15857 | |
15858 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482 ../pidgin/gtkimhtml.c:3494 | |
15859 msgid "Save Image" | |
15860 msgstr "Save Image" | |
15861 | |
15862 #: ../pidgin/gtkimhtml.c:3522 | |
15863 msgid "_Save Image..." | |
15864 msgstr "_Save Image..." | |
15865 | |
15866 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:163 | |
15867 msgid "Select Font" | |
15868 msgstr "Select Font" | |
15869 | |
15870 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:242 | |
15871 msgid "Select Text Color" | |
15872 msgstr "Select Text Colour" | |
15873 | |
15874 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:321 | |
15875 msgid "Select Background Color" | |
15876 msgstr "Select Background Colour" | |
15877 | |
15878 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:410 | |
15879 msgid "_URL" | |
15880 msgstr "_URL" | |
15881 | |
15882 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:418 | |
15883 msgid "_Description" | |
15884 msgstr "_Description" | |
15885 | |
15886 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:421 | |
15887 msgid "" | |
15888 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
15889 "The description is optional." | |
15890 msgstr "" | |
15891 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
15892 "The description is optional." | |
15893 | |
15894 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:425 | |
15895 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." | |
15896 msgstr "Please enter the URL of the link that you want to insert." | |
15897 | |
15898 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:430 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1099 | |
15899 msgid "Insert Link" | |
15900 msgstr "Insert Link" | |
15901 | |
15902 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1260 | |
15903 msgid "_Insert" | |
15904 msgstr "_Insert" | |
15905 | |
15906 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:514 | |
15907 #, c-format | |
15908 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
15909 msgstr "Failed to store image: %s\n" | |
15910 | |
15911 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:550 | |
15912 msgid "Insert Image" | |
15913 msgstr "Insert Image" | |
15914 | |
15915 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:761 | |
15916 msgid "This theme has no available smileys." | |
15917 msgstr "This theme has no available smileys." | |
15918 | |
15919 #. show everything | |
15920 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:778 | |
15921 msgid "Smile!" | |
15922 msgstr "Smile!" | |
15923 | |
15924 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:843 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1217 | |
15925 #, fuzzy | |
15926 msgid "_Font" | |
15927 msgstr "_Account" | |
15928 | |
15929 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1051 | |
15930 #, fuzzy | |
15931 msgid "Group Items" | |
15932 msgstr "Group name" | |
15933 | |
15934 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1051 | |
15935 msgid "Ungroup Items" | |
15936 msgstr "" | |
15937 | |
15938 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1085 ../pidgin/plugins/convcolors.c:287 | |
15939 msgid "Bold" | |
15940 msgstr "Bold" | |
15941 | |
15942 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1086 ../pidgin/plugins/convcolors.c:294 | |
15943 msgid "Italic" | |
15944 msgstr "Italic" | |
15945 | |
15946 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1087 ../pidgin/plugins/convcolors.c:301 | |
15947 msgid "Underline" | |
15948 msgstr "Underline" | |
15949 | |
15950 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1088 | |
15951 msgid "Strikethrough" | |
15952 msgstr "" | |
15953 | |
15954 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 | |
15955 #, fuzzy | |
15956 msgid "Increase Font Size" | |
15957 msgstr "Ignore font si_zes" | |
15958 | |
15959 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091 | |
15960 msgid "Decrease Font Size" | |
15961 msgstr "" | |
15962 | |
15963 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1093 | |
15964 msgid "Font Face" | |
15965 msgstr "Font Face" | |
15966 | |
15967 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094 | |
15968 #, fuzzy | |
15969 msgid "Background Color" | |
15970 msgstr "Background colour" | |
15971 | |
15972 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1095 | |
15973 #, fuzzy | |
15974 msgid "Foreground Color" | |
15975 msgstr "Foreground font colour" | |
15976 | |
15977 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097 | |
15978 #, fuzzy | |
15979 msgid "Reset Formatting" | |
15980 msgstr "Default Formatting" | |
15981 | |
15982 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1100 | |
15983 #, fuzzy | |
15984 msgid "Insert IM Image" | |
15985 msgstr "Insert Image" | |
15986 | |
15987 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1101 | |
15988 #, fuzzy | |
15989 msgid "Insert Smiley" | |
15990 msgstr "Insert smiley" | |
15991 | |
15992 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1177 | |
15993 #, fuzzy | |
15994 msgid "<b>_Bold</b>" | |
15995 msgstr "<b>_Password:</b>" | |
15996 | |
15997 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1178 | |
15998 #, fuzzy | |
15999 msgid "<i>_Italic</i>" | |
16000 msgstr " <i>(ircop)</i>" | |
16001 | |
16002 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1179 | |
16003 #, fuzzy | |
16004 msgid "<u>_Underline</u>" | |
16005 msgstr "Underline" | |
16006 | |
16007 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1180 | |
16008 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" | |
16009 msgstr "" | |
16010 | |
16011 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181 | |
16012 #, fuzzy | |
16013 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" | |
16014 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
16015 | |
16016 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183 | |
16017 #, fuzzy | |
16018 msgid "_Normal" | |
16019 msgstr "Normal" | |
16020 | |
16021 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185 | |
16022 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" | |
16023 msgstr "" | |
16024 | |
16025 #. If we want to show the formatting for the following items, we would | |
16026 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need | |
16027 #. * no updating nor nothin' | |
16028 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1189 | |
16029 #, fuzzy | |
16030 msgid "_Font face" | |
16031 msgstr "Font Face" | |
16032 | |
16033 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1190 | |
16034 #, fuzzy | |
16035 msgid "Foreground _color" | |
16036 msgstr "Foreground font colour" | |
16037 | |
16038 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1191 | |
16039 #, fuzzy | |
16040 msgid "Bac_kground color" | |
16041 msgstr "Background colour" | |
16042 | |
16043 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1268 | |
16044 #, fuzzy | |
16045 msgid "_Image" | |
16046 msgstr "Save Image" | |
16047 | |
16048 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1274 | |
16049 #, fuzzy | |
16050 msgid "_Link" | |
16051 msgstr "(_J) ဝင္လိုက္မယ္" | |
16052 | |
16053 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1280 | |
16054 msgid "_Horizontal rule" | |
16055 msgstr "" | |
16056 | |
16057 #: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1302 | |
16058 #, fuzzy | |
16059 msgid "_Smile!" | |
16060 msgstr "Smile!" | |
16061 | |
16062 #: ../pidgin/gtklog.c:293 | |
16063 #, c-format | |
16064 msgid "" | |
16065 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " | |
16066 "%s which started at %s?" | |
16067 msgstr "" | |
16068 | |
16069 #: ../pidgin/gtklog.c:304 | |
16070 #, c-format | |
16071 msgid "" | |
16072 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" | |
16073 "s which started at %s?" | |
16074 msgstr "" | |
16075 | |
16076 #: ../pidgin/gtklog.c:309 | |
16077 #, fuzzy, c-format | |
16078 msgid "" | |
16079 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" | |
16080 "s?" | |
16081 msgstr "ဒီ \"%s\" message ကို ဖယ္လိုက္ရတော့မ္ဟာလား" | |
16082 | |
16083 #: ../pidgin/gtklog.c:453 | |
16084 #, fuzzy, c-format | |
16085 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" | |
16086 msgstr "" | |
16087 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
16088 "\n" | |
16089 "%s" | |
16090 | |
16091 #: ../pidgin/gtklog.c:456 | |
16092 #, fuzzy, c-format | |
16093 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" | |
16094 msgstr "" | |
16095 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
16096 "\n" | |
16097 "%s" | |
16098 | |
16099 #: ../pidgin/gtklog.c:503 | |
16100 msgid "%B %Y" | |
16101 msgstr "" | |
16102 | |
16103 #: ../pidgin/gtklog.c:550 | |
16104 msgid "" | |
16105 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " | |
16106 "log\" preference is enabled." | |
16107 msgstr "" | |
16108 | |
16109 #: ../pidgin/gtklog.c:554 | |
16110 msgid "" | |
16111 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " | |
16112 "preference is enabled." | |
16113 msgstr "" | |
16114 | |
16115 #: ../pidgin/gtklog.c:557 | |
16116 msgid "" | |
16117 "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." | |
16118 msgstr "" | |
16119 | |
16120 #: ../pidgin/gtklog.c:561 | |
16121 msgid "No logs were found" | |
16122 msgstr "" | |
16123 | |
16124 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder | |
16125 #: ../pidgin/gtklog.c:576 | |
16126 msgid "_Browse logs folder" | |
16127 msgstr "" | |
16128 | |
16129 #: ../pidgin/gtklog.c:640 | |
16130 #, fuzzy | |
16131 msgid "Total log size:" | |
16132 msgstr "By log size" | |
16133 | |
16134 #: ../pidgin/gtklog.c:709 | |
16135 #, fuzzy, c-format | |
16136 msgid "Conversations in %s" | |
16137 msgstr "Conversations with %s" | |
16138 | |
16139 #: ../pidgin/gtklog.c:717 ../pidgin/gtklog.c:779 | |
16140 #, c-format | |
16141 msgid "Conversations with %s" | |
16142 msgstr "Conversations with %s" | |
16143 | |
16144 #: ../pidgin/gtklog.c:804 | |
16145 msgid "System Log" | |
16146 msgstr "System Log" | |
16147 | |
16148 #: ../pidgin/gtkmain.c:386 | |
16149 #, fuzzy, c-format | |
16150 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
16151 msgstr "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
16152 | |
16153 #: ../pidgin/gtkmain.c:388 | |
16154 #, c-format | |
16155 msgid "" | |
16156 "%s %s\n" | |
16157 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
16158 "\n" | |
16159 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
16160 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
16161 " -h, --help display this help and exit\n" | |
16162 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" | |
16163 " -n, --nologin don't automatically login\n" | |
16164 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
16165 " account(s) to use, separated by commas)\n" | |
16166 " --display=DISPLAY X display to use\n" | |
16167 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
16168 msgstr "" | |
16169 | |
16170 #: ../pidgin/gtkmain.c:516 | |
16171 #, c-format | |
16172 msgid "" | |
16173 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" | |
16174 "This is a bug in the software and has happened through\n" | |
16175 "no fault of your own.\n" | |
16176 "\n" | |
16177 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" | |
16178 "by reporting a bug at:\n" | |
16179 "%ssimpleticket/\n" | |
16180 "\n" | |
16181 "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" | |
16182 "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" | |
16183 "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" | |
16184 "%swiki/GetABacktrace\n" | |
16185 "\n" | |
16186 "If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n" | |
16187 "LSchiere (via AIM). Contact information for Sean and Luke \n" | |
16188 "on other protocols is at\n" | |
16189 "%swiki/DeveloperPages\n" | |
16190 msgstr "" | |
16191 | |
16192 #. Translators may want to transliterate the name. | |
16193 #. It is not to be translated. | |
16194 #: ../pidgin/gtkmain.c:706 ../pidgin/pidgin.h:51 | |
16195 #, fuzzy | |
16196 msgid "Pidgin" | |
16197 msgstr "Paging" | |
16198 | |
16199 #: ../pidgin/gtknotify.c:349 | |
16200 #, fuzzy | |
16201 msgid "Open All Messages" | |
16202 msgstr "Send Message" | |
16203 | |
16204 #: ../pidgin/gtknotify.c:402 | |
16205 #, fuzzy | |
16206 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" | |
16207 msgstr "" | |
16208 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
16209 "\n" | |
16210 "%s" | |
16211 | |
16212 #: ../pidgin/gtknotify.c:537 | |
16213 #, c-format | |
16214 msgid "%s has %d new message." | |
16215 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
16216 msgstr[0] "%s has %d new message." | |
16217 msgstr[1] "%s has %d new messages." | |
16218 | |
16219 #: ../pidgin/gtknotify.c:562 | |
16220 #, c-format | |
16221 msgid "<b>%d new e-mail.</b>" | |
16222 msgid_plural "<b>%d new e-mails.</b>" | |
16223 msgstr[0] "" | |
16224 msgstr[1] "" | |
16225 | |
16226 #: ../pidgin/gtknotify.c:989 | |
16227 #, fuzzy, c-format | |
16228 msgid "The browser command \"%s\" is invalid." | |
16229 msgstr "The browser command <b>%s</b> is invalid." | |
16230 | |
16231 #: ../pidgin/gtknotify.c:991 ../pidgin/gtknotify.c:1003 | |
16232 #: ../pidgin/gtknotify.c:1016 ../pidgin/gtknotify.c:1144 | |
16233 msgid "Unable to open URL" | |
16234 msgstr "Unable to open URL" | |
16235 | |
16236 #: ../pidgin/gtknotify.c:1001 ../pidgin/gtknotify.c:1014 | |
16237 #, fuzzy, c-format | |
16238 msgid "Error launching \"%s\": %s" | |
16239 msgstr "Error launching <b>%s</b>: %s" | |
16240 | |
16241 #: ../pidgin/gtknotify.c:1145 | |
16242 msgid "" | |
16243 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
16244 msgstr "" | |
16245 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
16246 | |
16247 #: ../pidgin/gtkplugin.c:265 | |
16248 msgid "The following plugins will be unloaded." | |
16249 msgstr "" | |
16250 | |
16251 #: ../pidgin/gtkplugin.c:284 | |
16252 msgid "Multiple plugins will be unloaded." | |
16253 msgstr "" | |
16254 | |
16255 #: ../pidgin/gtkplugin.c:288 | |
16256 #, fuzzy | |
16257 msgid "Unload Plugins" | |
16258 msgstr "Plugins" | |
16259 | |
16260 #: ../pidgin/gtkplugin.c:400 | |
16261 #, fuzzy, c-format | |
16262 msgid "" | |
16263 "%s%s<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
16264 "<span weight=\"bold\">Website:</span>\t\t%s\n" | |
16265 "<span weight=\"bold\">Filename:</span>\t\t%s" | |
16266 msgstr "" | |
16267 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
16268 "\n" | |
16269 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
16270 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | |
16271 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | |
16272 | |
16273 #: ../pidgin/gtkplugin.c:410 | |
16274 #, c-format | |
16275 msgid "" | |
16276 "%s\n" | |
16277 "<span foreground=\"#ff0000\" weight=\"bold\">Error: %s\n" | |
16278 "Check the plugin website for an update.</span>" | |
16279 msgstr "" | |
16280 | |
16281 #: ../pidgin/gtkplugin.c:536 | |
16282 #, fuzzy | |
16283 msgid "Configure Pl_ugin" | |
16284 msgstr "Configure Room" | |
16285 | |
16286 #: ../pidgin/gtkplugin.c:599 | |
16287 msgid "<b>Plugin Details</b>" | |
16288 msgstr "" | |
16289 | |
16290 #: ../pidgin/gtkpounce.c:157 | |
16291 msgid "Select a file" | |
16292 msgstr "Select a file" | |
16293 | |
16294 #. Create the "Pounce on Whom" frame. | |
16295 #: ../pidgin/gtkpounce.c:532 | |
16296 #, fuzzy | |
16297 msgid "Pounce on Whom" | |
16298 msgstr "Pounce Who" | |
16299 | |
16300 #: ../pidgin/gtkpounce.c:559 | |
16301 msgid "_Buddy name:" | |
16302 msgstr "_Buddy name:" | |
16303 | |
16304 #: ../pidgin/gtkpounce.c:593 | |
16305 #, fuzzy | |
16306 msgid "Si_gns on" | |
16307 msgstr "Si_gn on" | |
16308 | |
16309 #: ../pidgin/gtkpounce.c:595 | |
16310 #, fuzzy | |
16311 msgid "Signs o_ff" | |
16312 msgstr "Sign _off" | |
16313 | |
16314 #: ../pidgin/gtkpounce.c:597 | |
16315 #, fuzzy | |
16316 msgid "Goes a_way" | |
16317 msgstr "(_A) ေဘာ္ဒာ အဝေးသို့ ထ္ဝက္သ္ဝားခ္ယိန္" | |
16318 | |
16319 #: ../pidgin/gtkpounce.c:599 | |
16320 #, fuzzy | |
16321 msgid "Ret_urns from away" | |
16322 msgstr "_Return from away" | |
16323 | |
16324 #: ../pidgin/gtkpounce.c:601 | |
16325 #, fuzzy | |
16326 msgid "Becomes _idle" | |
16327 msgstr "%s became idle" | |
16328 | |
16329 #: ../pidgin/gtkpounce.c:603 | |
16330 #, fuzzy | |
16331 msgid "Is no longer i_dle" | |
16332 msgstr "%s တစ္ခုခု ပ္ရန္လုပ္ေနပာပ္ရီ" | |
16333 | |
16334 #: ../pidgin/gtkpounce.c:605 | |
16335 #, fuzzy | |
16336 msgid "Starts _typing" | |
16337 msgstr "Buddy starts _typing" | |
16338 | |
16339 #: ../pidgin/gtkpounce.c:607 | |
16340 msgid "P_auses while typing" | |
16341 msgstr "" | |
16342 | |
16343 #: ../pidgin/gtkpounce.c:609 | |
16344 #, fuzzy | |
16345 msgid "Stops t_yping" | |
16346 msgstr "Buddy stops t_yping" | |
16347 | |
16348 #: ../pidgin/gtkpounce.c:611 | |
16349 #, fuzzy | |
16350 msgid "Sends a _message" | |
16351 msgstr "Send a _message" | |
16352 | |
16353 #: ../pidgin/gtkpounce.c:654 | |
16354 #, fuzzy | |
16355 msgid "Ope_n an IM window" | |
16356 msgstr "Op_en an IM window" | |
16357 | |
16358 #: ../pidgin/gtkpounce.c:656 | |
16359 #, fuzzy | |
16360 msgid "_Pop up a notification" | |
16361 msgstr "_Popup notification" | |
16362 | |
16363 #: ../pidgin/gtkpounce.c:658 | |
16364 msgid "Send a _message" | |
16365 msgstr "Send a _message" | |
16366 | |
16367 #: ../pidgin/gtkpounce.c:660 | |
16368 msgid "E_xecute a command" | |
16369 msgstr "E_xecute a command" | |
16370 | |
16371 #: ../pidgin/gtkpounce.c:662 | |
16372 msgid "P_lay a sound" | |
16373 msgstr "P_lay a sound" | |
16374 | |
16375 #: ../pidgin/gtkpounce.c:668 | |
16376 #, fuzzy | |
16377 msgid "Brows_e..." | |
16378 msgstr "B_rowse..." | |
16379 | |
16380 #: ../pidgin/gtkpounce.c:670 | |
16381 #, fuzzy | |
16382 msgid "Br_owse..." | |
16383 msgstr "B_rowse..." | |
16384 | |
16385 #: ../pidgin/gtkpounce.c:671 | |
16386 msgid "Pre_view" | |
16387 msgstr "Pre_view" | |
16388 | |
16389 #: ../pidgin/gtkpounce.c:798 | |
16390 msgid "P_ounce only when my status is not Available" | |
16391 msgstr "" | |
16392 | |
16393 #: ../pidgin/gtkpounce.c:803 | |
16394 msgid "_Recurring" | |
16395 msgstr "" | |
16396 | |
16397 #: ../pidgin/gtkpounce.c:1246 | |
16398 #, fuzzy | |
16399 msgid "Pounce Target" | |
16400 msgstr "Pounce When" | |
16401 | |
16402 #: ../pidgin/gtkprefs.c:386 | |
16403 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1 | |
16404 #, fuzzy | |
16405 msgid "Default" | |
16406 msgstr "Gnome Default" | |
16407 | |
16408 #: ../pidgin/gtkprefs.c:517 | |
16409 msgid "Smiley theme failed to unpack." | |
16410 msgstr "" | |
16411 | |
16412 #: ../pidgin/gtkprefs.c:644 | |
16413 msgid "Install Theme" | |
16414 msgstr "" | |
16415 | |
16416 #: ../pidgin/gtkprefs.c:697 | |
16417 msgid "" | |
16418 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
16419 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
16420 msgstr "" | |
16421 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
16422 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
16423 | |
16424 #: ../pidgin/gtkprefs.c:732 | |
16425 msgid "Icon" | |
16426 msgstr "Icon" | |
16427 | |
16428 #: ../pidgin/gtkprefs.c:894 | |
16429 msgid "System Tray Icon" | |
16430 msgstr "System Tray Icon" | |
16431 | |
16432 #: ../pidgin/gtkprefs.c:895 | |
16433 #, fuzzy | |
16434 msgid "_Show system tray icon:" | |
16435 msgstr "System Tray Icon" | |
16436 | |
16437 #: ../pidgin/gtkprefs.c:899 | |
16438 #, fuzzy | |
16439 msgid "On unread messages" | |
16440 msgstr "Send a _message" | |
16441 | |
16442 #: ../pidgin/gtkprefs.c:904 | |
16443 #, fuzzy | |
16444 msgid "Conversation Window Hiding" | |
16445 msgstr "IM Conversation Windows" | |
16446 | |
16447 #: ../pidgin/gtkprefs.c:905 | |
16448 #, fuzzy | |
16449 msgid "_Hide new IM conversations:" | |
16450 msgstr "Close conversation" | |
16451 | |
16452 #: ../pidgin/gtkprefs.c:908 ../pidgin/gtkprefs.c:1946 | |
16453 msgid "When away" | |
16454 msgstr "When away" | |
16455 | |
16456 #. All the tab options! | |
16457 #: ../pidgin/gtkprefs.c:916 | |
16458 msgid "Tabs" | |
16459 msgstr "" | |
16460 | |
16461 #: ../pidgin/gtkprefs.c:918 | |
16462 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" | |
16463 msgstr "Show IMs and chats in _tabbed windows" | |
16464 | |
16465 #: ../pidgin/gtkprefs.c:932 | |
16466 msgid "Show close b_utton on tabs" | |
16467 msgstr "Show close b_utton on tabs" | |
16468 | |
16469 #: ../pidgin/gtkprefs.c:935 | |
16470 #, fuzzy | |
16471 msgid "_Placement:" | |
16472 msgstr "ExtPlacement" | |
16473 | |
16474 #: ../pidgin/gtkprefs.c:937 | |
16475 msgid "Top" | |
16476 msgstr "Top" | |
16477 | |
16478 #: ../pidgin/gtkprefs.c:938 | |
16479 msgid "Bottom" | |
16480 msgstr "Bottom" | |
16481 | |
16482 #: ../pidgin/gtkprefs.c:939 | |
16483 msgid "Left" | |
16484 msgstr "Left" | |
16485 | |
16486 #: ../pidgin/gtkprefs.c:940 | |
16487 msgid "Right" | |
16488 msgstr "Right" | |
16489 | |
16490 #: ../pidgin/gtkprefs.c:942 | |
16491 msgid "Left Vertical" | |
16492 msgstr "" | |
16493 | |
16494 #: ../pidgin/gtkprefs.c:943 | |
16495 msgid "Right Vertical" | |
16496 msgstr "" | |
16497 | |
16498 #: ../pidgin/gtkprefs.c:950 | |
16499 #, fuzzy | |
16500 msgid "N_ew conversations:" | |
16501 msgstr "Close conversation" | |
16502 | |
16503 #: ../pidgin/gtkprefs.c:995 | |
16504 #, fuzzy | |
16505 msgid "Show _formatting on incoming messages" | |
16506 msgstr "Show _formatting toolbar" | |
16507 | |
16508 #: ../pidgin/gtkprefs.c:997 | |
16509 msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" | |
16510 msgstr "" | |
16511 | |
16512 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1000 | |
16513 #, fuzzy | |
16514 msgid "Show _detailed information" | |
16515 msgstr "Profile Information" | |
16516 | |
16517 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1002 | |
16518 msgid "Enable buddy ic_on animation" | |
16519 msgstr "Enable buddy ic_on animation" | |
16520 | |
16521 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1009 | |
16522 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" | |
16523 msgstr "_Notify buddies that you are typing to them" | |
16524 | |
16525 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1012 | |
16526 #, fuzzy | |
16527 msgid "Highlight _misspelled words" | |
16528 msgstr "_Highlight misspelled words" | |
16529 | |
16530 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1016 | |
16531 msgid "Use smooth-scrolling" | |
16532 msgstr "" | |
16533 | |
16534 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1019 | |
16535 #, fuzzy | |
16536 msgid "F_lash window when IMs are received" | |
16537 msgstr "(_F) messages ရောက္လာက windows ကို flash လုပ္ပ္ရပာ" | |
16538 | |
16539 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1021 | |
16540 #, fuzzy | |
16541 msgid "Minimi_ze new conversation windows" | |
16542 msgstr "IM Conversation Windows" | |
16543 | |
16544 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1025 | |
16545 #, fuzzy | |
16546 msgid "Font" | |
16547 msgstr "Font Face" | |
16548 | |
16549 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1027 | |
16550 msgid "Use document font from _theme" | |
16551 msgstr "" | |
16552 | |
16553 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1029 | |
16554 msgid "Use font from _theme" | |
16555 msgstr "" | |
16556 | |
16557 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1031 | |
16558 #, fuzzy | |
16559 msgid "Conversation _font:" | |
16560 msgstr "စကားမ္ယား" | |
16561 | |
16562 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1045 | |
16563 msgid "Default Formatting" | |
16564 msgstr "Default Formatting" | |
16565 | |
16566 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1064 | |
16567 #, fuzzy | |
16568 msgid "" | |
16569 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " | |
16570 "that support formatting." | |
16571 msgstr "" | |
16572 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " | |
16573 "that support formatting. :)" | |
16574 | |
16575 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1130 | |
16576 #, fuzzy | |
16577 msgid "ST_UN server:" | |
16578 msgstr "_Server:" | |
16579 | |
16580 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1142 | |
16581 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" | |
16582 msgstr "" | |
16583 | |
16584 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1146 | |
16585 #, fuzzy | |
16586 msgid "_Autodetect IP address" | |
16587 msgstr "_Autodetect IP Address" | |
16588 | |
16589 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1155 | |
16590 msgid "Public _IP:" | |
16591 msgstr "Public _IP:" | |
16592 | |
16593 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1184 | |
16594 msgid "Ports" | |
16595 msgstr "Ports" | |
16596 | |
16597 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1187 | |
16598 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" | |
16599 msgstr "_Manually specify range of ports to listen on" | |
16600 | |
16601 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1190 | |
16602 #, fuzzy | |
16603 msgid "_Start port:" | |
16604 msgstr "_Start Port:" | |
16605 | |
16606 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1197 | |
16607 #, fuzzy | |
16608 msgid "_End port:" | |
16609 msgstr "_End Port:" | |
16610 | |
16611 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1205 | |
16612 msgid "Proxy Server" | |
16613 msgstr "Proxy Server" | |
16614 | |
16615 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1209 | |
16616 msgid "No proxy" | |
16617 msgstr "No proxy" | |
16618 | |
16619 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1265 | |
16620 msgid "_User:" | |
16621 msgstr "_User:" | |
16622 | |
16623 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1330 | |
16624 msgid "Seamonkey" | |
16625 msgstr "" | |
16626 | |
16627 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1331 | |
16628 msgid "Opera" | |
16629 msgstr "Opera" | |
16630 | |
16631 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1332 | |
16632 msgid "Netscape" | |
16633 msgstr "Netscape" | |
16634 | |
16635 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1333 | |
16636 msgid "Mozilla" | |
16637 msgstr "Mozilla" | |
16638 | |
16639 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1334 | |
16640 msgid "Konqueror" | |
16641 msgstr "Konqueror" | |
16642 | |
16643 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1335 | |
16644 #, fuzzy | |
16645 msgid "GNOME Default" | |
16646 msgstr "Gnome Default" | |
16647 | |
16648 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1336 | |
16649 msgid "Galeon" | |
16650 msgstr "Galeon" | |
16651 | |
16652 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1337 | |
16653 msgid "Firefox" | |
16654 msgstr "Firefox" | |
16655 | |
16656 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1338 | |
16657 msgid "Firebird" | |
16658 msgstr "Firebird" | |
16659 | |
16660 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1339 | |
16661 msgid "Epiphany" | |
16662 msgstr "Epiphany" | |
16663 | |
16664 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1348 | |
16665 msgid "Manual" | |
16666 msgstr "Manual" | |
16667 | |
16668 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1401 | |
16669 msgid "Browser Selection" | |
16670 msgstr "Browser Selection" | |
16671 | |
16672 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1405 | |
16673 msgid "_Browser:" | |
16674 msgstr "_Browser:" | |
16675 | |
16676 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1413 | |
16677 msgid "_Open link in:" | |
16678 msgstr "_Open Link in:" | |
16679 | |
16680 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1415 | |
16681 msgid "Browser default" | |
16682 msgstr "Browser default" | |
16683 | |
16684 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1416 | |
16685 msgid "Existing window" | |
16686 msgstr "Existing window" | |
16687 | |
16688 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1418 | |
16689 msgid "New tab" | |
16690 msgstr "New tab" | |
16691 | |
16692 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1432 | |
16693 #, c-format | |
16694 msgid "" | |
16695 "_Manual:\n" | |
16696 "(%s for URL)" | |
16697 msgstr "" | |
16698 "_Manual:\n" | |
16699 "(%s for URL)" | |
16700 | |
16701 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1472 | |
16702 #, fuzzy | |
16703 msgid "Log _format:" | |
16704 msgstr "Log _Format:" | |
16705 | |
16706 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1477 | |
16707 #, fuzzy | |
16708 msgid "Log all _instant messages" | |
16709 msgstr "_Log all instant messages" | |
16710 | |
16711 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1479 | |
16712 msgid "Log all c_hats" | |
16713 msgstr "Log all c_hats" | |
16714 | |
16715 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1481 | |
16716 msgid "Log all _status changes to system log" | |
16717 msgstr "" | |
16718 | |
16719 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1627 | |
16720 msgid "Sound Selection" | |
16721 msgstr "Sound Selection" | |
16722 | |
16723 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1637 | |
16724 #, fuzzy | |
16725 msgid "Quietest" | |
16726 msgstr "ထ္ဝက္ေတာ့မယ္" | |
16727 | |
16728 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1639 | |
16729 #, fuzzy | |
16730 msgid "Quieter" | |
16731 msgstr "ထ္ဝက္ေတာ့မယ္" | |
16732 | |
16733 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1641 | |
16734 #, fuzzy | |
16735 msgid "Quiet" | |
16736 msgstr "ထ္ဝက္ေတာ့မယ္" | |
16737 | |
16738 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1645 | |
16739 #, fuzzy | |
16740 msgid "Loud" | |
16741 msgstr "Load" | |
16742 | |
16743 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1647 | |
16744 #, fuzzy | |
16745 msgid "Louder" | |
16746 msgstr "hour" | |
16747 | |
16748 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1649 | |
16749 #, fuzzy | |
16750 msgid "Loudest" | |
16751 msgstr "Sounds" | |
16752 | |
16753 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1715 | |
16754 msgid "_Method:" | |
16755 msgstr "_Method:" | |
16756 | |
16757 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1717 | |
16758 msgid "Console beep" | |
16759 msgstr "Console beep" | |
16760 | |
16761 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1724 | |
16762 #, fuzzy | |
16763 msgid "No sounds" | |
16764 msgstr "Sounds" | |
16765 | |
16766 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1732 | |
16767 #, c-format | |
16768 msgid "" | |
16769 "Sound c_ommand:\n" | |
16770 "(%s for filename)" | |
16771 msgstr "" | |
16772 "Sound c_ommand:\n" | |
16773 "(%s for filename)" | |
16774 | |
16775 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1759 | |
16776 msgid "Sounds when conversation has _focus" | |
16777 msgstr "Sounds when conversation has _focus" | |
16778 | |
16779 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1761 | |
16780 #, fuzzy | |
16781 msgid "Enable sounds:" | |
16782 msgstr "Failed" | |
16783 | |
16784 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1772 | |
16785 msgid "Volume:" | |
16786 msgstr "" | |
16787 | |
16788 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1852 | |
16789 msgid "Play" | |
16790 msgstr "Play" | |
16791 | |
16792 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1929 | |
16793 #, fuzzy | |
16794 msgid "_Report idle time:" | |
16795 msgstr "Show idle _times" | |
16796 | |
16797 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1934 | |
16798 msgid "Based on keyboard or mouse use" | |
16799 msgstr "" | |
16800 | |
16801 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1943 | |
16802 msgid "_Auto-reply:" | |
16803 msgstr "_Auto-reply:" | |
16804 | |
16805 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1947 | |
16806 #, fuzzy | |
16807 msgid "When both away and idle" | |
16808 msgstr "When away and idle" | |
16809 | |
16810 #. Auto-away stuff | |
16811 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1953 | |
16812 msgid "Auto-away" | |
16813 msgstr "Auto-away" | |
16814 | |
16815 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1955 | |
16816 #, fuzzy | |
16817 msgid "Change status when _idle" | |
16818 msgstr "Set away _when idle" | |
16819 | |
16820 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1959 | |
16821 #, fuzzy | |
16822 msgid "_Minutes before becoming idle:" | |
16823 msgstr "_Minutes before setting away:" | |
16824 | |
16825 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1967 | |
16826 #, fuzzy | |
16827 msgid "Change _status to:" | |
16828 msgstr "Change Address To:" | |
16829 | |
16830 #. Signon status stuff | |
16831 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1988 | |
16832 msgid "Status at Startup" | |
16833 msgstr "" | |
16834 | |
16835 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1990 | |
16836 msgid "Use status from last _exit at startup" | |
16837 msgstr "" | |
16838 | |
16839 #: ../pidgin/gtkprefs.c:1996 | |
16840 msgid "Status to a_pply at startup:" | |
16841 msgstr "" | |
16842 | |
16843 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2034 | |
16844 msgid "Interface" | |
16845 msgstr "Interface" | |
16846 | |
16847 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2036 | |
16848 msgid "Smiley Themes" | |
16849 msgstr "Smiley Themes" | |
16850 | |
16851 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2043 | |
16852 msgid "Browser" | |
16853 msgstr "Browser" | |
16854 | |
16855 #: ../pidgin/gtkprefs.c:2047 | |
16856 #, fuzzy | |
16857 msgid "Status / Idle" | |
16858 msgstr "Away / Idle" | |
16859 | |
16860 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:80 | |
16861 msgid "Allow all users to contact me" | |
16862 msgstr "Allow all users to contact me" | |
16863 | |
16864 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:81 | |
16865 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
16866 msgstr "Allow only the users on my buddy list" | |
16867 | |
16868 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:82 | |
16869 msgid "Allow only the users below" | |
16870 msgstr "Allow only the users below" | |
16871 | |
16872 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:83 | |
16873 msgid "Block all users" | |
16874 msgstr "Block all users" | |
16875 | |
16876 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:84 | |
16877 msgid "Block only the users below" | |
16878 msgstr "Block only the users below" | |
16879 | |
16880 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:370 | |
16881 msgid "Privacy" | |
16882 msgstr "Privacy" | |
16883 | |
16884 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:382 | |
16885 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
16886 msgstr "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
16887 | |
16888 #. "Set privacy for:" label | |
16889 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:394 | |
16890 msgid "Set privacy for:" | |
16891 msgstr "Set privacy for:" | |
16892 | |
16893 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:557 ../pidgin/gtkprivacy.c:574 | |
16894 msgid "Permit User" | |
16895 msgstr "Permit User" | |
16896 | |
16897 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:558 | |
16898 msgid "Type a user you permit to contact you." | |
16899 msgstr "Type a user you permit to contact you." | |
16900 | |
16901 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:559 | |
16902 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
16903 msgstr "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
16904 | |
16905 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:562 ../pidgin/gtkprivacy.c:578 | |
16906 #, fuzzy | |
16907 msgid "_Permit" | |
16908 msgstr "Permit" | |
16909 | |
16910 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:568 | |
16911 #, c-format | |
16912 msgid "Allow %s to contact you?" | |
16913 msgstr "Allow %s to contact you?" | |
16914 | |
16915 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:570 | |
16916 #, c-format | |
16917 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
16918 msgstr "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
16919 | |
16920 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:599 ../pidgin/gtkprivacy.c:613 | |
16921 msgid "Block User" | |
16922 msgstr "Block User" | |
16923 | |
16924 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:600 | |
16925 msgid "Type a user to block." | |
16926 msgstr "Type a user to block." | |
16927 | |
16928 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:601 | |
16929 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." | |
16930 msgstr "Please enter the name of the user you wish to block." | |
16931 | |
16932 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:609 | |
16933 #, c-format | |
16934 msgid "Block %s?" | |
16935 msgstr "Block %s?" | |
16936 | |
16937 #: ../pidgin/gtkprivacy.c:611 | |
16938 #, c-format | |
16939 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
16940 msgstr "Are you sure you want to block %s?" | |
16941 | |
16942 #: ../pidgin/gtkrequest.c:272 | |
16943 msgid "Apply" | |
16944 msgstr "Apply" | |
16945 | |
16946 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1507 | |
16947 msgid "That file already exists" | |
16948 msgstr "That file already exists" | |
16949 | |
16950 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1508 | |
16951 msgid "Would you like to overwrite it?" | |
16952 msgstr "Would you like to overwrite it?" | |
16953 | |
16954 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1511 | |
16955 msgid "Overwrite" | |
16956 msgstr "" | |
16957 | |
16958 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1512 | |
16959 msgid "Choose New Name" | |
16960 msgstr "" | |
16961 | |
16962 #: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664 | |
16963 #, fuzzy | |
16964 msgid "Select Folder..." | |
16965 msgstr "Select Text Colour" | |
16966 | |
16967 #. Create the window. | |
16968 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:375 | |
16969 msgid "Room List" | |
16970 msgstr "Room List" | |
16971 | |
16972 #. list button | |
16973 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:443 | |
16974 msgid "_Get List" | |
16975 msgstr "_Get List" | |
16976 | |
16977 #. add button | |
16978 #: ../pidgin/gtkroomlist.c:451 | |
16979 #, fuzzy | |
16980 msgid "_Add Chat" | |
16981 msgstr "Chat ထပ္ထည့္မယ္" | |
16982 | |
16983 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:337 | |
16984 #, fuzzy | |
16985 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" | |
16986 msgstr "%s ကို တကယ္ဖ္ယက္လိုက္ေတာ့မ္ဟာလား" | |
16987 | |
16988 #. Use button | |
16989 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:620 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1266 | |
16990 #, fuzzy | |
16991 msgid "_Use" | |
16992 msgstr "(_U) သံုးမယ္" | |
16993 | |
16994 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:780 | |
16995 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." | |
16996 msgstr "" | |
16997 | |
16998 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:970 | |
16999 #, fuzzy | |
17000 msgid "Different" | |
17001 msgstr "Department" | |
17002 | |
17003 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1159 | |
17004 #, fuzzy | |
17005 msgid "_Title:" | |
17006 msgstr "Title" | |
17007 | |
17008 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1497 | |
17009 #, fuzzy | |
17010 msgid "_Status:" | |
17011 msgstr "Status:" | |
17012 | |
17013 #. Different status message expander | |
17014 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1210 | |
17015 msgid "Use a _different status for some accounts" | |
17016 msgstr "" | |
17017 | |
17018 #. Save & Use button | |
17019 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1274 | |
17020 msgid "Sa_ve & Use" | |
17021 msgstr "(_v) သိမ္းမယ္။ ပ္ရီးရင္ သံုးမယ္" | |
17022 | |
17023 #: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1480 | |
17024 #, fuzzy, c-format | |
17025 msgid "Status for %s" | |
17026 msgstr "Status: %s" | |
17027 | |
17028 #: ../pidgin/gtkstatusbox.c:664 | |
17029 #, fuzzy | |
17030 msgid "Waiting for network connection" | |
17031 msgstr "Waiting for transfer to begin" | |
17032 | |
17033 #: ../pidgin/gtkutils.c:632 | |
17034 msgid "Google Talk" | |
17035 msgstr "" | |
17036 | |
17037 #: ../pidgin/gtkutils.c:1399 ../pidgin/gtkutils.c:1422 | |
17038 #, fuzzy, c-format | |
17039 msgid "The following error has occurred loading %s: %s" | |
17040 msgstr "An unknown signon error has occurred: %s." | |
17041 | |
17042 #: ../pidgin/gtkutils.c:1402 ../pidgin/gtkutils.c:1424 | |
17043 #, fuzzy | |
17044 msgid "Failed to load image" | |
17045 msgstr "Failed to store image: %s\n" | |
17046 | |
17047 #: ../pidgin/gtkutils.c:1498 | |
17048 #, fuzzy, c-format | |
17049 msgid "Cannot send folder %s." | |
17050 msgstr "Cannot send file" | |
17051 | |
17052 #: ../pidgin/gtkutils.c:1499 | |
17053 #, c-format | |
17054 msgid "" | |
17055 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " | |
17056 "individually." | |
17057 msgstr "" | |
17058 | |
17059 #: ../pidgin/gtkutils.c:1531 ../pidgin/gtkutils.c:1543 | |
17060 #: ../pidgin/gtkutils.c:1550 | |
17061 #, fuzzy | |
17062 msgid "You have dragged an image" | |
17063 msgstr "You have entered an invalid username" | |
17064 | |
17065 #: ../pidgin/gtkutils.c:1532 | |
17066 msgid "" | |
17067 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " | |
17068 "use it as the buddy icon for this user." | |
17069 msgstr "" | |
17070 | |
17071 #: ../pidgin/gtkutils.c:1538 ../pidgin/gtkutils.c:1558 | |
17072 #, fuzzy | |
17073 msgid "Set as buddy icon" | |
17074 msgstr "Show buddy _icons" | |
17075 | |
17076 #: ../pidgin/gtkutils.c:1539 ../pidgin/gtkutils.c:1559 | |
17077 #, fuzzy | |
17078 msgid "Send image file" | |
17079 msgstr "Send message" | |
17080 | |
17081 #: ../pidgin/gtkutils.c:1540 ../pidgin/gtkutils.c:1559 | |
17082 #, fuzzy | |
17083 msgid "Insert in message" | |
17084 msgstr "Insert image" | |
17085 | |
17086 #: ../pidgin/gtkutils.c:1544 | |
17087 #, fuzzy | |
17088 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" | |
17089 msgstr "Would you like to join the conversation?" | |
17090 | |
17091 #: ../pidgin/gtkutils.c:1551 | |
17092 #, fuzzy | |
17093 msgid "" | |
17094 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " | |
17095 "this user." | |
17096 msgstr "Would you like to join the conversation?" | |
17097 | |
17098 #: ../pidgin/gtkutils.c:1552 | |
17099 msgid "" | |
17100 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " | |
17101 "this user" | |
17102 msgstr "" | |
17103 | |
17104 #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like | |
17105 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really | |
17106 #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? | |
17107 #. * Probably not. I'll just give an error and return. | |
17108 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong | |
17109 #: ../pidgin/gtkutils.c:1610 | |
17110 #, fuzzy | |
17111 msgid "Cannot send launcher" | |
17112 msgstr "Cannot send file" | |
17113 | |
17114 #: ../pidgin/gtkutils.c:1610 | |
17115 msgid "" | |
17116 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " | |
17117 "launcher points to instead of this launcher itself." | |
17118 msgstr "" | |
17119 | |
17120 #: ../pidgin/gtkutils.c:2345 | |
17121 #, c-format | |
17122 msgid "" | |
17123 "<b>File:</b> %s\n" | |
17124 "<b>File size:</b> %s\n" | |
17125 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
17126 msgstr "" | |
17127 "<b>File:</b> %s\n" | |
17128 "<b>File size:</b> %s\n" | |
17129 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
17130 | |
17131 #: ../pidgin/gtkutils.c:2641 | |
17132 #, c-format | |
17133 msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" | |
17134 msgstr "" | |
17135 | |
17136 #: ../pidgin/gtkutils.c:2643 | |
17137 #, fuzzy | |
17138 msgid "Icon Error" | |
17139 msgstr "Unknown Error" | |
17140 | |
17141 #: ../pidgin/gtkutils.c:2644 | |
17142 #, fuzzy | |
17143 msgid "Could not set icon" | |
17144 msgstr "Could not send" | |
17145 | |
17146 #: ../pidgin/gtkutils.c:2744 | |
17147 #, fuzzy, c-format | |
17148 msgid "Failed to open file '%s': %s" | |
17149 msgstr "Failed to store image: %s\n" | |
17150 | |
17151 #: ../pidgin/gtkutils.c:2793 | |
17152 #, c-format | |
17153 msgid "" | |
17154 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" | |
17155 msgstr "" | |
17156 | |
17157 #: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773 | |
17158 #, fuzzy | |
17159 msgid "Save File" | |
17160 msgstr "Save File..." | |
17161 | |
17162 #: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:861 | |
17163 #, fuzzy | |
17164 msgid "Select color" | |
17165 msgstr "Select Text Colour" | |
17166 | |
17167 #: ../pidgin/pidginstock.c:87 | |
17168 msgid "_Alias" | |
17169 msgstr "_Alias" | |
17170 | |
17171 #: ../pidgin/pidginstock.c:89 | |
17172 #, fuzzy | |
17173 msgid "Close _tabs" | |
17174 msgstr "Close" | |
17175 | |
17176 #: ../pidgin/pidginstock.c:91 | |
17177 #, fuzzy | |
17178 msgid "_Get Info" | |
17179 msgstr "Get Info" | |
17180 | |
17181 #: ../pidgin/pidginstock.c:92 | |
17182 msgid "_Invite" | |
17183 msgstr "_Invite" | |
17184 | |
17185 #: ../pidgin/pidginstock.c:93 | |
17186 msgid "_Modify" | |
17187 msgstr "_Modify" | |
17188 | |
17189 #: ../pidgin/pidginstock.c:94 | |
17190 msgid "_Open Mail" | |
17191 msgstr "_Open Mail" | |
17192 | |
17193 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2 | |
17194 msgid "Pidgin smileys" | |
17195 msgstr "" | |
17196 | |
17197 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1 | |
17198 msgid "Penguin Pimps" | |
17199 msgstr "" | |
17200 | |
17201 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2 | |
17202 msgid "Selecting this disables graphical emoticons." | |
17203 msgstr "" | |
17204 | |
17205 #: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3 | |
17206 #, fuzzy | |
17207 msgid "none" | |
17208 msgstr "Anyone" | |
17209 | |
17210 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:450 | |
17211 #, fuzzy | |
17212 msgid "Display Statistics" | |
17213 msgstr "Display timeout notices" | |
17214 | |
17215 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:462 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:465 | |
17216 #, fuzzy | |
17217 msgid "Response Probability:" | |
17218 msgstr "Responses lost" | |
17219 | |
17220 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:811 | |
17221 #, fuzzy | |
17222 msgid "Statistics Configuration" | |
17223 msgstr "Tray Icon Configuration" | |
17224 | |
17225 #. msg_difference spinner | |
17226 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:814 | |
17227 msgid "Maximum response timeout:" | |
17228 msgstr "" | |
17229 | |
17230 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:817 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:824 | |
17231 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:831 ../pidgin/plugins/timestamp.c:150 | |
17232 #, fuzzy | |
17233 msgid "minutes" | |
17234 msgstr "မိနစ္" | |
17235 | |
17236 #. last_seen spinner | |
17237 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:821 | |
17238 msgid "Maximum last-seen difference:" | |
17239 msgstr "" | |
17240 | |
17241 #. threshold spinner | |
17242 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:828 | |
17243 msgid "Threshold:" | |
17244 msgstr "" | |
17245 | |
17246 #. *< type | |
17247 #. *< ui_requirement | |
17248 #. *< flags | |
17249 #. *< dependencies | |
17250 #. *< priority | |
17251 #. *< id | |
17252 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:936 | |
17253 msgid "Contact Availability Prediction" | |
17254 msgstr "" | |
17255 | |
17256 #. *< name | |
17257 #. *< version | |
17258 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:938 | |
17259 msgid "Contact Availability Prediction plugin." | |
17260 msgstr "" | |
17261 | |
17262 #. * summary | |
17263 #: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:939 | |
17264 msgid "" | |
17265 "The contact availability plugin (cap) is used to display statistical " | |
17266 "information about buddies in a users contact list." | |
17267 msgstr "" | |
17268 | |
17269 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61 | |
17270 #, fuzzy | |
17271 msgid "Buddy is idle" | |
17272 msgstr "Buddy is idle:" | |
17273 | |
17274 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62 | |
17275 #, fuzzy | |
17276 msgid "Buddy is away" | |
17277 msgstr "Buddy is away:" | |
17278 | |
17279 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63 | |
17280 #, fuzzy | |
17281 msgid "Buddy is \"extended\" away" | |
17282 msgstr "Buddy is away:" | |
17283 | |
17284 #. Not used yet. | |
17285 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66 | |
17286 #, fuzzy | |
17287 msgid "Buddy is mobile" | |
17288 msgstr "Buddy is idle:" | |
17289 | |
17290 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68 | |
17291 #, fuzzy | |
17292 msgid "Buddy is offline" | |
17293 msgstr "Buddy is offline:" | |
17294 | |
17295 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90 | |
17296 msgid "Point values to use when..." | |
17297 msgstr "Point values to use when..." | |
17298 | |
17299 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118 | |
17300 msgid "" | |
17301 "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority " | |
17302 "in the contact.\n" | |
17303 msgstr "" | |
17304 | |
17305 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125 | |
17306 msgid "Use last buddy when scores are equal" | |
17307 msgstr "" | |
17308 | |
17309 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:130 | |
17310 #, fuzzy | |
17311 msgid "Point values to use for account..." | |
17312 msgstr "Point values to use for Account..." | |
17313 | |
17314 #. *< type | |
17315 #. *< ui_requirement | |
17316 #. *< flags | |
17317 #. *< dependencies | |
17318 #. *< priority | |
17319 #. *< id | |
17320 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:187 | |
17321 msgid "Contact Priority" | |
17322 msgstr "Contact Priority" | |
17323 | |
17324 #. *< name | |
17325 #. *< version | |
17326 #. *< summary | |
17327 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:190 | |
17328 msgid "" | |
17329 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
17330 msgstr "" | |
17331 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
17332 | |
17333 #. *< description | |
17334 #: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:192 | |
17335 msgid "" | |
17336 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
17337 "in contact priority computations." | |
17338 msgstr "" | |
17339 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
17340 "in contact priority computations." | |
17341 | |
17342 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23 | |
17343 #, fuzzy | |
17344 msgid "Conversation Colors" | |
17345 msgstr "/Conversation/_Close" | |
17346 | |
17347 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26 | |
17348 #, fuzzy | |
17349 msgid "Customize colors in the conversation window" | |
17350 msgstr "IM Conversation Windows" | |
17351 | |
17352 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:82 | |
17353 #, fuzzy | |
17354 msgid "Error Messages" | |
17355 msgstr "Error Message Suppression" | |
17356 | |
17357 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:83 | |
17358 #, fuzzy | |
17359 msgid "Highlighted Messages" | |
17360 msgstr "Send Message" | |
17361 | |
17362 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:84 | |
17363 #, fuzzy | |
17364 msgid "System Messages" | |
17365 msgstr "Send Message" | |
17366 | |
17367 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:85 | |
17368 #, fuzzy | |
17369 msgid "Sent Messages" | |
17370 msgstr "Send Message" | |
17371 | |
17372 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:86 | |
17373 #, fuzzy | |
17374 msgid "Received Messages" | |
17375 msgstr "Send Message" | |
17376 | |
17377 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:210 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:245 | |
17378 #, fuzzy, c-format | |
17379 msgid "Select Color for %s" | |
17380 msgstr "Select Text Colour" | |
17381 | |
17382 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:310 | |
17383 #, fuzzy | |
17384 msgid "Ignore incoming format" | |
17385 msgstr "Ignore c_olours" | |
17386 | |
17387 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:311 | |
17388 #, fuzzy | |
17389 msgid "Apply in Chats" | |
17390 msgstr "Alias Chat" | |
17391 | |
17392 #: ../pidgin/plugins/convcolors.c:312 | |
17393 msgid "Apply in IMs" | |
17394 msgstr "" | |
17395 | |
17396 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:80 | |
17397 msgid "By conversation count" | |
17398 msgstr "By conversation count" | |
17399 | |
17400 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:101 | |
17401 msgid "Conversation Placement" | |
17402 msgstr "Conversation Placement" | |
17403 | |
17404 #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above | |
17405 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105 | |
17406 msgid "" | |
17407 "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " | |
17408 "conversation count\"." | |
17409 msgstr "" | |
17410 | |
17411 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111 | |
17412 msgid "Number of conversations per window" | |
17413 msgstr "Number of conversations per window" | |
17414 | |
17415 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117 | |
17416 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" | |
17417 msgstr "Separate IM and Chat windows when placing by number" | |
17418 | |
17419 #. *< type | |
17420 #. *< ui_requirement | |
17421 #. *< flags | |
17422 #. *< dependencies | |
17423 #. *< priority | |
17424 #. *< id | |
17425 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:146 | |
17426 msgid "ExtPlacement" | |
17427 msgstr "ExtPlacement" | |
17428 | |
17429 #. *< name | |
17430 #. *< version | |
17431 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:148 | |
17432 msgid "Extra conversation placement options." | |
17433 msgstr "Extra conversation placement options." | |
17434 | |
17435 #. *< summary | |
17436 #. * description | |
17437 #: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150 | |
17438 msgid "" | |
17439 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " | |
17440 "and Chats" | |
17441 msgstr "" | |
17442 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " | |
17443 "and Chats" | |
17444 | |
17445 #. Configuration frame | |
17446 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:235 | |
17447 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
17448 msgstr "Mouse ရ္ဝေ့လ္ယားဟန္" | |
17449 | |
17450 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:242 | |
17451 msgid "Middle mouse button" | |
17452 msgstr "Mouse အလယ္ခလုပ္" | |
17453 | |
17454 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:247 | |
17455 msgid "Right mouse button" | |
17456 msgstr "Mouse ညာဘက္ခလုပ္" | |
17457 | |
17458 #. "Visual gesture display" checkbox | |
17459 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:259 | |
17460 msgid "_Visual gesture display" | |
17461 msgstr "_Visual gesture display" | |
17462 | |
17463 #. *< type | |
17464 #. *< ui_requirement | |
17465 #. *< flags | |
17466 #. *< dependencies | |
17467 #. *< priority | |
17468 #. *< id | |
17469 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:295 | |
17470 msgid "Mouse Gestures" | |
17471 msgstr "Mouse Gestures" | |
17472 | |
17473 #. *< name | |
17474 #. *< version | |
17475 #. * summary | |
17476 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:298 | |
17477 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
17478 msgstr "Provides support for mouse gestures" | |
17479 | |
17480 #. * description | |
17481 #: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:300 | |
17482 msgid "" | |
17483 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
17484 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
17485 "\n" | |
17486 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
17487 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
17488 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
17489 msgstr "" | |
17490 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
17491 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
17492 "\n" | |
17493 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
17494 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
17495 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
17496 | |
17497 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143 | |
17498 msgid "Instant Messaging" | |
17499 msgstr "Instant Messaging" | |
17500 | |
17501 #. Add the label. | |
17502 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:457 | |
17503 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." | |
17504 msgstr "Address book မ္ဟ လူတစ္ဦးကို ရ္ဝေးပာ။ သို့မဟုတ္ လူအသစ္ကို ထည့္ပာ။" | |
17505 | |
17506 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551 | |
17507 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:301 | |
17508 msgid "Group:" | |
17509 msgstr "Group:" | |
17510 | |
17511 #. "New Person" button | |
17512 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:576 | |
17513 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467 | |
17514 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:248 | |
17515 msgid "New Person" | |
17516 msgstr "လူသစ္" | |
17517 | |
17518 #. "Select Buddy" button | |
17519 #: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:593 | |
17520 msgid "Select Buddy" | |
17521 msgstr "ေဘာ္ဒာ ရ္ဝေးမယ္" | |
17522 | |
17523 #. Add the label. | |
17524 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343 | |
17525 msgid "" | |
17526 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " | |
17527 "person." | |
17528 msgstr "" | |
17529 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " | |
17530 "person." | |
17531 | |
17532 #. Add the expander | |
17533 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431 | |
17534 #, fuzzy | |
17535 msgid "User _details" | |
17536 msgstr "သူရဲ့ အက္ရောင္း အပ္ရည့္အစံုကို မပ္ရဘူး" | |
17537 | |
17538 #. "Associate Buddy" button | |
17539 #: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484 | |
17540 msgid "_Associate Buddy" | |
17541 msgstr "_Associate Buddy" | |
17542 | |
17543 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:240 | |
17544 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:246 | |
17545 #, fuzzy | |
17546 msgid "Unable to send e-mail" | |
17547 msgstr "Message ပို့လို့ မရပာ။" | |
17548 | |
17549 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:241 | |
17550 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." | |
17551 msgstr "" | |
17552 | |
17553 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:247 | |
17554 msgid "An e-mail address was not found for this buddy." | |
17555 msgstr "" | |
17556 | |
17557 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:273 | |
17558 msgid "Add to Address Book" | |
17559 msgstr "Address Book ထဲ ထည့္လိုက္မယ္" | |
17560 | |
17561 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:285 | |
17562 #, fuzzy | |
17563 msgid "Send E-Mail" | |
17564 msgstr "E-Mail" | |
17565 | |
17566 #. Configuration frame | |
17567 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:412 | |
17568 msgid "Evolution Integration Configuration" | |
17569 msgstr "Evolution န္ဟင့္ တ္ဝဲဖက္မည့္ ပံုစံ" | |
17570 | |
17571 #. Label | |
17572 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:415 | |
17573 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | |
17574 msgstr "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | |
17575 | |
17576 #. *< type | |
17577 #. *< ui_requirement | |
17578 #. *< flags | |
17579 #. *< dependencies | |
17580 #. *< priority | |
17581 #. *< id | |
17582 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:527 | |
17583 msgid "Evolution Integration" | |
17584 msgstr "Evolution န္ဟင့္ တ္ဝဲဖက္ခ္ရင္း" | |
17585 | |
17586 #. *< name | |
17587 #. *< version | |
17588 #. * summary | |
17589 #. * description | |
17590 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:530 | |
17591 #: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532 | |
17592 #, fuzzy | |
17593 msgid "Provides integration with Evolution." | |
17594 msgstr "Provides integration with Ximian Evolution." | |
17595 | |
17596 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:262 | |
17597 msgid "Please enter the person's information below." | |
17598 msgstr "Please enter the person's information below." | |
17599 | |
17600 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266 | |
17601 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." | |
17602 msgstr "Please enter the buddy's screen name and account type below." | |
17603 | |
17604 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:286 | |
17605 msgid "Account type:" | |
17606 msgstr "Account အမ္ယိုးအစား :" | |
17607 | |
17608 #. Optional Information section | |
17609 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:309 | |
17610 msgid "Optional information:" | |
17611 msgstr "တခ္ရား ပေးခ္ယင္သော အခ္ယက္အလက္မ္ယား" | |
17612 | |
17613 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:344 | |
17614 msgid "First name:" | |
17615 msgstr "First name:" | |
17616 | |
17617 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:356 | |
17618 msgid "Last name:" | |
17619 msgstr "Last name:" | |
17620 | |
17621 #: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:376 | |
17622 msgid "E-mail:" | |
17623 msgstr "E-mail:" | |
17624 | |
17625 #. *< type | |
17626 #. *< ui_requirement | |
17627 #. *< flags | |
17628 #. *< dependencies | |
17629 #. *< priority | |
17630 #. *< id | |
17631 #: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:160 | |
17632 msgid "GTK Signals Test" | |
17633 msgstr "GTK Signals Test" | |
17634 | |
17635 #. *< name | |
17636 #. *< version | |
17637 #. * summary | |
17638 #. * description | |
17639 #: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:163 | |
17640 #: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:165 | |
17641 msgid "Test to see that all ui signals are working properly." | |
17642 msgstr "Test to see that all UI signals are working properly." | |
17643 | |
17644 #: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:36 | |
17645 #, fuzzy, c-format | |
17646 msgid "" | |
17647 "\n" | |
17648 "<b>Buddy Note</b>: %s" | |
17649 msgstr "" | |
17650 "\n" | |
17651 "<b>Idle:</b>" | |
17652 | |
17653 #: ../pidgin/plugins/history.c:192 | |
17654 msgid "History" | |
17655 msgstr "ရာဇဝင္" | |
17656 | |
17657 #. *< type | |
17658 #. *< ui_requirement | |
17659 #. *< flags | |
17660 #. *< dependencies | |
17661 #. *< priority | |
17662 #. *< id | |
17663 #: ../pidgin/plugins/iconaway.c:82 | |
17664 msgid "Iconify on Away" | |
17665 msgstr "Iconify on Away" | |
17666 | |
17667 #. *< name | |
17668 #. *< version | |
17669 #. * summary | |
17670 #. * description | |
17671 #: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87 | |
17672 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
17673 msgstr "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
17674 | |
17675 #: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160 | |
17676 msgid "Mail Checker" | |
17677 msgstr "Mail Checker" | |
17678 | |
17679 #: ../pidgin/plugins/mailchk.c:162 | |
17680 msgid "Checks for new local mail." | |
17681 msgstr "Checks for new local mail." | |
17682 | |
17683 #: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163 | |
17684 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | |
17685 msgstr "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | |
17686 | |
17687 #: ../pidgin/plugins/markerline.c:23 | |
17688 #, fuzzy | |
17689 msgid "Markerline" | |
17690 msgstr "Underline" | |
17691 | |
17692 #: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26 | |
17693 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." | |
17694 msgstr "" | |
17695 | |
17696 #: ../pidgin/plugins/markerline.c:246 | |
17697 msgid "Draw Markerline in " | |
17698 msgstr "" | |
17699 | |
17700 #: ../pidgin/plugins/markerline.c:250 ../pidgin/plugins/notify.c:682 | |
17701 msgid "_IM windows" | |
17702 msgstr "_IM windows" | |
17703 | |
17704 #: ../pidgin/plugins/markerline.c:254 ../pidgin/plugins/notify.c:689 | |
17705 msgid "C_hat windows" | |
17706 msgstr "C_hat windows" | |
17707 | |
17708 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44 | |
17709 msgid "" | |
17710 "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " | |
17711 "accept." | |
17712 msgstr "" | |
17713 | |
17714 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45 | |
17715 msgid "Music messaging session confirmed." | |
17716 msgstr "" | |
17717 | |
17718 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:430 | |
17719 #, fuzzy | |
17720 msgid "Music Messaging" | |
17721 msgstr "Instant Messaging" | |
17722 | |
17723 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:431 | |
17724 msgid "There was a conflict in running the command:" | |
17725 msgstr "" | |
17726 | |
17727 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:539 | |
17728 #, fuzzy | |
17729 msgid "Error Running Editor" | |
17730 msgstr "Error joining chat %s" | |
17731 | |
17732 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:540 | |
17733 #, fuzzy | |
17734 msgid "The following error has occurred:" | |
17735 msgstr "An unknown signon error has occurred: %s." | |
17736 | |
17737 #. Configuration frame | |
17738 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:639 | |
17739 #, fuzzy | |
17740 msgid "Music Messaging Configuration" | |
17741 msgstr "Mouse ရ္ဝေ့လ္ယားဟန္" | |
17742 | |
17743 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:643 | |
17744 msgid "Score Editor Path" | |
17745 msgstr "" | |
17746 | |
17747 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:644 | |
17748 msgid "_Apply" | |
17749 msgstr "(_A) လုပ္လိုက္ေတာ့" | |
17750 | |
17751 #. *< type | |
17752 #. *< ui_requirement | |
17753 #. *< flags | |
17754 #. *< dependencies | |
17755 #. *< priority | |
17756 #. *< id | |
17757 #. *< name | |
17758 #. *< version | |
17759 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685 | |
17760 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." | |
17761 msgstr "" | |
17762 | |
17763 #. * summary | |
17764 #: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687 | |
17765 msgid "" | |
17766 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " | |
17767 "on a piece of music by editting a common score in real-time." | |
17768 msgstr "" | |
17769 | |
17770 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
17771 #: ../pidgin/plugins/notify.c:678 | |
17772 msgid "Notify For" | |
17773 msgstr "Notify For" | |
17774 | |
17775 #: ../pidgin/plugins/notify.c:697 | |
17776 msgid "\t_Only when someone says your screen name" | |
17777 msgstr "" | |
17778 | |
17779 #: ../pidgin/plugins/notify.c:707 | |
17780 msgid "_Focused windows" | |
17781 msgstr "_Focused windows" | |
17782 | |
17783 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | |
17784 #: ../pidgin/plugins/notify.c:715 | |
17785 msgid "Notification Methods" | |
17786 msgstr "Notification Methods" | |
17787 | |
17788 #: ../pidgin/plugins/notify.c:722 | |
17789 msgid "Prepend _string into window title:" | |
17790 msgstr "Prepend _string into window title:" | |
17791 | |
17792 #. Count method button | |
17793 #: ../pidgin/plugins/notify.c:741 | |
17794 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
17795 msgstr "Insert c_ount of new messages into window title" | |
17796 | |
17797 #. Count xprop method button | |
17798 #: ../pidgin/plugins/notify.c:750 | |
17799 #, fuzzy | |
17800 msgid "Insert count of new message into _X property" | |
17801 msgstr "Insert c_ount of new messages into window title" | |
17802 | |
17803 #. Urgent method button | |
17804 #: ../pidgin/plugins/notify.c:758 | |
17805 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
17806 msgstr "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
17807 | |
17808 #. Raise window method button | |
17809 #: ../pidgin/plugins/notify.c:767 | |
17810 #, fuzzy | |
17811 msgid "R_aise conversation window" | |
17812 msgstr "IM Conversation Windows" | |
17813 | |
17814 #. ---------- "Notification Removals" ---------- | |
17815 #: ../pidgin/plugins/notify.c:775 | |
17816 msgid "Notification Removal" | |
17817 msgstr "Notification Removal" | |
17818 | |
17819 #. Remove on focus button | |
17820 #: ../pidgin/plugins/notify.c:780 | |
17821 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
17822 msgstr "Remove when conversation window _gains focus" | |
17823 | |
17824 #. Remove on click button | |
17825 #: ../pidgin/plugins/notify.c:787 | |
17826 msgid "Remove when conversation window _receives click" | |
17827 msgstr "Remove when conversation window _receives click" | |
17828 | |
17829 #. Remove on type button | |
17830 #: ../pidgin/plugins/notify.c:795 | |
17831 msgid "Remove when _typing in conversation window" | |
17832 msgstr "Remove when _typing in conversation window" | |
17833 | |
17834 #. Remove on message send button | |
17835 #: ../pidgin/plugins/notify.c:803 | |
17836 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
17837 msgstr "Remove when a _message gets sent" | |
17838 | |
17839 #. Remove on conversation switch button | |
17840 #: ../pidgin/plugins/notify.c:812 | |
17841 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" | |
17842 msgstr "Remove on switch to conversation ta_b" | |
17843 | |
17844 #. *< type | |
17845 #. *< ui_requirement | |
17846 #. *< flags | |
17847 #. *< dependencies | |
17848 #. *< priority | |
17849 #. *< id | |
17850 #: ../pidgin/plugins/notify.c:907 | |
17851 msgid "Message Notification" | |
17852 msgstr "Message Notification" | |
17853 | |
17854 #. *< name | |
17855 #. *< version | |
17856 #. * summary | |
17857 #. * description | |
17858 #: ../pidgin/plugins/notify.c:910 ../pidgin/plugins/notify.c:912 | |
17859 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | |
17860 msgstr "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | |
17861 | |
17862 #. *< type | |
17863 #. *< ui_requirement | |
17864 #. *< flags | |
17865 #. *< dependencies | |
17866 #. *< priority | |
17867 #. *< id | |
17868 #: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91 | |
17869 #, fuzzy | |
17870 msgid "Pidgin Demonstration Plugin" | |
17871 msgstr "Gaim Demonstration Plugin" | |
17872 | |
17873 #. *< name | |
17874 #. *< version | |
17875 #. * summary | |
17876 #: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:94 | |
17877 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
17878 msgstr "An example plugin that does stuff - see the description." | |
17879 | |
17880 #. * description | |
17881 #: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:96 | |
17882 msgid "" | |
17883 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
17884 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
17885 "- It reverses all incoming text\n" | |
17886 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
17887 msgstr "" | |
17888 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
17889 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
17890 "- It reverses all incoming text\n" | |
17891 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
17892 | |
17893 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:41 | |
17894 msgid "Cursor Color" | |
17895 msgstr "" | |
17896 | |
17897 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:42 | |
17898 msgid "Secondary Cursor Color" | |
17899 msgstr "" | |
17900 | |
17901 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:43 | |
17902 #, fuzzy | |
17903 msgid "Hyperlink Color" | |
17904 msgstr "Hyperlink colour" | |
17905 | |
17906 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:54 | |
17907 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" | |
17908 msgstr "" | |
17909 | |
17910 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:69 | |
17911 #, fuzzy | |
17912 msgid "Conversation Entry" | |
17913 msgstr "စကားမ္ယား" | |
17914 | |
17915 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:70 | |
17916 #, fuzzy | |
17917 msgid "Request Dialog" | |
17918 msgstr "Request ambiguous" | |
17919 | |
17920 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:71 | |
17921 #, fuzzy | |
17922 msgid "Notify Dialog" | |
17923 msgstr "Notify For" | |
17924 | |
17925 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:247 | |
17926 #, fuzzy | |
17927 msgid "Select Color" | |
17928 msgstr "Select Text Colour" | |
17929 | |
17930 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:294 | |
17931 #, fuzzy | |
17932 msgid "Select Interface Font" | |
17933 msgstr "Select Font" | |
17934 | |
17935 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:297 | |
17936 #, fuzzy, c-format | |
17937 msgid "Select Font for %s" | |
17938 msgstr "Select Font" | |
17939 | |
17940 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:365 | |
17941 #, fuzzy | |
17942 msgid "GTK+ Interface Font" | |
17943 msgstr "Interface Options" | |
17944 | |
17945 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:385 | |
17946 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" | |
17947 msgstr "" | |
17948 | |
17949 #. | |
17950 #. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) { | |
17951 #. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE); | |
17952 #. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0); | |
17953 #. | |
17954 #. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]), | |
17955 #. widget_bool_prefs_set[i], hbox); | |
17956 #. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check); | |
17957 #. | |
17958 #. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox); | |
17959 #. * | |
17960 #. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]); | |
17961 #. * | |
17962 #. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i], | |
17963 #. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i])); | |
17964 #. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled", | |
17965 #. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), | |
17966 #. widget_bool_widgets[i]); | |
17967 #. } | |
17968 #. | |
17969 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422 | |
17970 #, fuzzy | |
17971 msgid "Interface colors" | |
17972 msgstr "Ignore c_olours" | |
17973 | |
17974 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:446 | |
17975 msgid "Widget Sizes" | |
17976 msgstr "" | |
17977 | |
17978 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:467 | |
17979 #, fuzzy | |
17980 msgid "Fonts" | |
17981 msgstr "Accounts" | |
17982 | |
17983 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:491 | |
17984 #, fuzzy | |
17985 msgid "Gtkrc File Tools" | |
17986 msgstr "Gaim File Control" | |
17987 | |
17988 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:496 | |
17989 #, c-format | |
17990 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" | |
17991 msgstr "" | |
17992 | |
17993 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:505 | |
17994 msgid "Re-read gtkrc files" | |
17995 msgstr "" | |
17996 | |
17997 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:538 | |
17998 #, fuzzy | |
17999 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" | |
18000 msgstr "Gaim File Control" | |
18001 | |
18002 #: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:540 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:541 | |
18003 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." | |
18004 msgstr "" | |
18005 | |
18006 #: ../pidgin/plugins/raw.c:175 | |
18007 msgid "Raw" | |
18008 msgstr "Raw" | |
18009 | |
18010 #: ../pidgin/plugins/raw.c:177 | |
18011 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
18012 msgstr "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
18013 | |
18014 #: ../pidgin/plugins/raw.c:178 | |
18015 #, fuzzy | |
18016 msgid "" | |
18017 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
18018 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
18019 msgstr "" | |
18020 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " | |
18021 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." | |
18022 | |
18023 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:71 | |
18024 #, fuzzy, c-format | |
18025 msgid "" | |
18026 "You are using %s version %s. The current version is %s. You can get it " | |
18027 "from <a href=\"%s\">%s</a><hr>" | |
18028 msgstr "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
18029 | |
18030 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:79 | |
18031 #, fuzzy, c-format | |
18032 msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" | |
18033 msgstr "" | |
18034 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
18035 "%s<br><br>" | |
18036 | |
18037 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85 | |
18038 msgid "New Version Available" | |
18039 msgstr "New Version Available" | |
18040 | |
18041 #. *< type | |
18042 #. *< ui_requirement | |
18043 #. *< flags | |
18044 #. *< dependencies | |
18045 #. *< priority | |
18046 #. *< id | |
18047 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:143 | |
18048 msgid "Release Notification" | |
18049 msgstr "Release Notification" | |
18050 | |
18051 #. *< name | |
18052 #. *< version | |
18053 #. * summary | |
18054 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:146 | |
18055 msgid "Checks periodically for new releases." | |
18056 msgstr "Checks periodically for new releases." | |
18057 | |
18058 #. * description | |
18059 #: ../pidgin/plugins/relnot.c:148 | |
18060 msgid "" | |
18061 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
18062 "ChangeLog." | |
18063 msgstr "" | |
18064 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
18065 "ChangeLog." | |
18066 | |
18067 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1962 | |
18068 msgid "Duplicate Correction" | |
18069 msgstr "" | |
18070 | |
18071 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1963 | |
18072 msgid "The specified word already exists in the correction list." | |
18073 msgstr "" | |
18074 | |
18075 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2177 | |
18076 msgid "Text Replacements" | |
18077 msgstr "Text Replacements" | |
18078 | |
18079 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2200 | |
18080 msgid "You type" | |
18081 msgstr "You type" | |
18082 | |
18083 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2214 | |
18084 msgid "You send" | |
18085 msgstr "You send" | |
18086 | |
18087 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2228 | |
18088 msgid "Whole words only" | |
18089 msgstr "" | |
18090 | |
18091 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2240 | |
18092 msgid "Case sensitive" | |
18093 msgstr "" | |
18094 | |
18095 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2266 | |
18096 msgid "Add a new text replacement" | |
18097 msgstr "Add a new text replacement" | |
18098 | |
18099 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2282 | |
18100 msgid "You _type:" | |
18101 msgstr "You _type:" | |
18102 | |
18103 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2299 | |
18104 msgid "You _send:" | |
18105 msgstr "You _send:" | |
18106 | |
18107 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. | |
18108 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2311 | |
18109 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" | |
18110 msgstr "" | |
18111 | |
18112 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2313 | |
18113 msgid "Only replace _whole words" | |
18114 msgstr "" | |
18115 | |
18116 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2338 | |
18117 #, fuzzy | |
18118 msgid "General Text Replacement Options" | |
18119 msgstr "Text Replacements" | |
18120 | |
18121 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2339 | |
18122 msgid "Enable replacement of last word on send" | |
18123 msgstr "" | |
18124 | |
18125 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2370 | |
18126 msgid "Text replacement" | |
18127 msgstr "Text replacement" | |
18128 | |
18129 #: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2372 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2373 | |
18130 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
18131 msgstr "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
18132 | |
18133 #. *< type | |
18134 #. *< ui_requirement | |
18135 #. *< flags | |
18136 #. *< dependencies | |
18137 #. *< priority | |
18138 #. *< id | |
18139 #: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:354 | |
18140 msgid "Buddy Ticker" | |
18141 msgstr "Buddy Ticker" | |
18142 | |
18143 #. *< name | |
18144 #. *< version | |
18145 #. * summary | |
18146 #. * description | |
18147 #: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:357 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 | |
18148 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." | |
18149 msgstr "A horizontal scrolling version of the buddy list." | |
18150 | |
18151 #: ../pidgin/plugins/timestamp.c:137 | |
18152 #, fuzzy | |
18153 msgid "Display Timestamps Every" | |
18154 msgstr "iChat Timestamp" | |
18155 | |
18156 #. *< type | |
18157 #. *< ui_requirement | |
18158 #. *< flags | |
18159 #. *< dependencies | |
18160 #. *< priority | |
18161 #. *< id | |
18162 #: ../pidgin/plugins/timestamp.c:202 | |
18163 msgid "Timestamp" | |
18164 msgstr "Timestamp" | |
18165 | |
18166 #. *< name | |
18167 #. *< version | |
18168 #. * summary | |
18169 #: ../pidgin/plugins/timestamp.c:205 | |
18170 #, fuzzy | |
18171 msgid "Display iChat-style timestamps" | |
18172 msgstr "iChat Timestamp" | |
18173 | |
18174 #. * description | |
18175 #: ../pidgin/plugins/timestamp.c:207 | |
18176 #, fuzzy | |
18177 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." | |
18178 msgstr "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." | |
18179 | |
18180 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:23 | |
18181 msgid "Timestamp Format Options" | |
18182 msgstr "" | |
18183 | |
18184 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26 | |
18185 msgid "_Force 24-hour time format" | |
18186 msgstr "" | |
18187 | |
18188 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33 | |
18189 #, fuzzy | |
18190 msgid "Show dates in..." | |
18191 msgstr "Option မ္ယားမ္ယား ပ္ရပာ" | |
18192 | |
18193 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38 | |
18194 #, fuzzy | |
18195 msgid "Co_nversations:" | |
18196 msgstr "စကားမ္ယား" | |
18197 | |
18198 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:40 | |
18199 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:49 | |
18200 #, fuzzy | |
18201 msgid "For delayed messages" | |
18202 msgstr "Away message အသစ္" | |
18203 | |
18204 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:41 | |
18205 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:50 | |
18206 msgid "For delayed messages and in chats" | |
18207 msgstr "" | |
18208 | |
18209 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:47 | |
18210 #, fuzzy | |
18211 msgid "_Message Logs:" | |
18212 msgstr "Message Logs" | |
18213 | |
18214 #. *< type | |
18215 #. *< ui_requirement | |
18216 #. *< flags | |
18217 #. *< dependencies | |
18218 #. *< priority | |
18219 #. *< id | |
18220 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:151 | |
18221 msgid "Message Timestamp Formats" | |
18222 msgstr "" | |
18223 | |
18224 #. *< name | |
18225 #. *< version | |
18226 #. * summary | |
18227 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:154 | |
18228 msgid "Customizes the message timestamp formats." | |
18229 msgstr "" | |
18230 | |
18231 #. * description | |
18232 #: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:156 | |
18233 msgid "" | |
18234 "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " | |
18235 "timestamp formats." | |
18236 msgstr "" | |
18237 | |
18238 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175 | |
18239 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:598 | |
18240 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:645 | |
18241 msgid "Opacity:" | |
18242 msgstr "Opacity:" | |
18243 | |
18244 #. IM Convo trans options | |
18245 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:562 | |
18246 msgid "IM Conversation Windows" | |
18247 msgstr "IM Conversation Windows" | |
18248 | |
18249 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:563 | |
18250 msgid "_IM window transparency" | |
18251 msgstr "_IM window transparency" | |
18252 | |
18253 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577 | |
18254 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
18255 msgstr "_Show slider bar in IM window" | |
18256 | |
18257 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:584 | |
18258 #, fuzzy | |
18259 msgid "Remove IM window transparency on focus" | |
18260 msgstr "_IM window transparency" | |
18261 | |
18262 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:587 | |
18263 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635 | |
18264 #, fuzzy | |
18265 msgid "Always on top" | |
18266 msgstr "Alias Contact" | |
18267 | |
18268 #. Buddy List trans options | |
18269 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:619 | |
18270 msgid "Buddy List Window" | |
18271 msgstr "Buddy List Window" | |
18272 | |
18273 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:620 | |
18274 msgid "_Buddy List window transparency" | |
18275 msgstr "_Buddy List window transparency" | |
18276 | |
18277 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:633 | |
18278 #, fuzzy | |
18279 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" | |
18280 msgstr "_Buddy List window transparency" | |
18281 | |
18282 #. *< type | |
18283 #. *< ui_requirement | |
18284 #. *< flags | |
18285 #. *< dependencies | |
18286 #. *< priority | |
18287 #. *< id | |
18288 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:693 | |
18289 msgid "Transparency" | |
18290 msgstr "ထိုးဖောက္ မ္ရင္နိုင္မ္ဟု" | |
18291 | |
18292 #. *< name | |
18293 #. *< version | |
18294 #. * summary | |
18295 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:696 | |
18296 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." | |
18297 msgstr "Variable Transparency for the buddy list and conversations." | |
18298 | |
18299 #. * description | |
18300 #: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698 | |
18301 #, fuzzy | |
18302 msgid "" | |
18303 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " | |
18304 "the buddy list.\n" | |
18305 "\n" | |
18306 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." | |
18307 msgstr "" | |
18308 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " | |
18309 "the buddy list.\n" | |
18310 "\n" | |
18311 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
18312 | |
18313 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303 | |
18314 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
18315 msgstr "GTK+ Runtime Version" | |
18316 | |
18317 #. Autostart | |
18318 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311 | |
18319 msgid "Startup" | |
18320 msgstr "Startup" | |
18321 | |
18322 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312 | |
18323 #, fuzzy, c-format | |
18324 msgid "_Start %s on Windows startup" | |
18325 msgstr "_Start Gaim on Windows startup" | |
18326 | |
18327 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327 | |
18328 msgid "_Dockable Buddy List" | |
18329 msgstr "_Dockable Buddy List" | |
18330 | |
18331 #. Blist On Top | |
18332 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331 | |
18333 #, fuzzy | |
18334 msgid "_Keep Buddy List window on top:" | |
18335 msgstr "_Keep Buddy List window on top" | |
18336 | |
18337 #. XXX: Did this ever work? | |
18338 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:336 | |
18339 msgid "Only when docked" | |
18340 msgstr "" | |
18341 | |
18342 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341 | |
18343 #, fuzzy | |
18344 msgid "_Flash window when chat messages are received" | |
18345 msgstr "(_F) messages ရောက္လာက windows ကို flash လုပ္ပ္ရပာ" | |
18346 | |
18347 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 | |
18348 #, fuzzy | |
18349 msgid "Windows Pidgin Options" | |
18350 msgstr "Login Options" | |
18351 | |
18352 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373 | |
18353 #, fuzzy | |
18354 msgid "Options specific to Pidgin for Windows." | |
18355 msgstr "Options specific to Windows Gaim." | |
18356 | |
18357 #: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374 | |
18358 msgid "" | |
18359 "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." | |
18360 msgstr "" | |
18361 | |
18362 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:667 | |
18363 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" | |
18364 msgstr "" | |
18365 | |
18366 #. *< type | |
18367 #. *< ui_requirement | |
18368 #. *< flags | |
18369 #. *< dependencies | |
18370 #. *< priority | |
18371 #. *< id | |
18372 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:746 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841 | |
18373 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860 | |
18374 msgid "XMPP Console" | |
18375 msgstr "" | |
18376 | |
18377 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:753 | |
18378 #, fuzzy | |
18379 msgid "Account: " | |
18380 msgstr "Account:" | |
18381 | |
18382 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:780 | |
18383 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" | |
18384 msgstr "" | |
18385 | |
18386 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:790 | |
18387 msgid "Insert an <iq/> stanza." | |
18388 msgstr "" | |
18389 | |
18390 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:799 | |
18391 msgid "Insert a <presence/> stanza." | |
18392 msgstr "" | |
18393 | |
18394 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:808 | |
18395 #, fuzzy | |
18396 msgid "Insert a <message/> stanza." | |
18397 msgstr "Insert image" | |
18398 | |
18399 #. *< name | |
18400 #. *< version | |
18401 #. * summary | |
18402 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863 | |
18403 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." | |
18404 msgstr "" | |
18405 | |
18406 #. * description | |
18407 #: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865 | |
18408 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." | |
18409 msgstr "" | |
18410 | |
18411 #~ msgid "Hide Disconnect Errors" | |
18412 #~ msgstr "ဆက္သ္ဝယ္လို့ မရသောအမ္ဟားမ္ယားကို မပ္ရပာန္ဟင့္" | |
18413 | |
18414 #~ msgid "Hide Login Errors" | |
18415 #~ msgstr "Login အမ္ဟားမ္ယားကို မပ္ရပာန္ဟင့္" | |
18416 | |
18417 #, fuzzy | |
18418 #~ msgid "Hide Reconnecting Dialog" | |
18419 #~ msgstr "ဆက္သ္ဝယ္လို့ မရသောအမ္ဟားမ္ယားကို မပ္ရပာန္ဟင့္" | |
18420 | |
18421 #~ msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." | |
18422 #~ msgstr "When you are kicked offline, this reconnects you." | |
18423 | |
18424 #~ msgid "Use last matching buddy" | |
18425 #~ msgstr "Use last matching buddy" | |
18426 | |
18427 #, fuzzy | |
18428 #~ msgid "" | |
18429 #~ "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in " | |
18430 #~ "the contact.\n" | |
18431 #~ "The default values (offline = 4, away = 2, and idle = 1) will use what " | |
18432 #~ "used to be\n" | |
18433 #~ "the built-in order: active, idle, away, away + idle, offline." | |
18434 #~ msgstr "" | |
18435 #~ "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in " | |
18436 #~ "the contact.\n" | |
18437 #~ "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" | |
18438 #~ "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-" | |
18439 #~ ">offline." | |
18440 | |
18441 #~ msgid "Gaim" | |
18442 #~ msgstr "Gaim" | |
18443 | |
18444 #~ msgid "Gaim - Signed off" | |
18445 #~ msgstr "Gaim - Signed off" | |
18446 | |
18447 #~ msgid "Gaim - Away" | |
18448 #~ msgstr "Gaim - Away" | |
18449 | |
18450 #~ msgid "Join A Chat..." | |
18451 #~ msgstr "Join A Chat..." | |
18452 | |
18453 #~ msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." | |
18454 #~ msgstr "Displays an icon for Gaim in the system tray." | |
18455 | |
18456 #~ msgid "" | |
18457 #~ "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to " | |
18458 #~ "show the current status of Gaim, allow fast access to commonly used " | |
18459 #~ "functions, and to toggle display of the buddy list or login window. Also " | |
18460 #~ "allows messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
18461 #~ msgstr "" | |
18462 #~ "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to " | |
18463 #~ "show the current status of Gaim, allow fast access to commonly used " | |
18464 #~ "functions, and to toggle display of the buddy list or login window. Also " | |
18465 #~ "allows messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
18466 | |
18467 #, fuzzy | |
18468 #~ msgid "GtkTreeView Expander Size" | |
18469 #~ msgstr "Expander Size" | |
18470 | |
18471 #, fuzzy | |
18472 #~ msgid "Conversation History" | |
18473 #~ msgstr "စကားမ္ယား" | |
18474 | |
18475 #~ msgid "" | |
18476 #~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
18477 #~ "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
18478 #~ msgstr "" | |
18479 #~ "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
18480 #~ "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
18481 | |
18482 #~ msgid "Delay" | |
18483 #~ msgstr "Delay" | |
18484 | |
18485 #~ msgid "WinGaim Options" | |
18486 #~ msgstr "WinGaim Options" | |
18487 | |
18488 #~ msgid "" | |
18489 #~ "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " | |
18490 #~ "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
18491 #~ msgid_plural "" | |
18492 #~ "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
18493 #~ "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
18494 #~ msgstr[0] "" | |
18495 #~ "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " | |
18496 #~ "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
18497 #~ msgstr[1] "" | |
18498 #~ "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
18499 #~ "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
18500 | |
18501 #~ msgid "Group not removed" | |
18502 #~ msgstr "Group not removed" | |
18503 | |
18504 #~ msgid "(+%d more)" | |
18505 #~ msgstr "(+%d more)" | |
18506 | |
18507 #~ msgid " left the room (%s)." | |
18508 #~ msgstr " (%s) အခန္းထဲမ္ဟ ထ္ဝက္သ္ဝားပ္ရီ။" | |
18509 | |
18510 #~ msgid "Screen Name:" | |
18511 #~ msgstr "Screen Name:" | |
18512 | |
18513 #~ msgid "Buddy icon:" | |
18514 #~ msgstr "ေဘာ္ဒာရဲ့ပံု:" | |
18515 | |
18516 #~ msgid "" | |
18517 #~ "\n" | |
18518 #~ "\n" | |
18519 #~ "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
18520 #~ msgstr "" | |
18521 #~ "\n" | |
18522 #~ "\n" | |
18523 #~ "သူ့ကို ေဘာ္ဒာစာရင္းထဲ ထည့္ခ္ယင္ပာသလား" | |
18524 | |
18525 #~ msgid "_Alias Buddy..." | |
18526 #~ msgstr "_Alias Buddy..." | |
18527 | |
18528 #~ msgid "Alias Contact..." | |
18529 #~ msgstr "Alias Contact..." | |
18530 | |
18531 #~ msgid "Add a _Buddy" | |
18532 #~ msgstr "(_B) ေဘာ္ဒာထည့္မယ္" | |
18533 | |
18534 #~ msgid "Add a C_hat" | |
18535 #~ msgstr "(_h) chat ထပ္ထည့္မယ္" | |
18536 | |
18537 #~ msgid "/Tools/Account Ac_tions" | |
18538 #~ msgstr "/Tools/Account Ac_tions" | |
18539 | |
18540 #~ msgid "/Tools/A_ccounts" | |
18541 #~ msgstr "/Tools/(_c) Accounts မ္ယား" | |
18542 | |
18543 #, fuzzy | |
18544 #~ msgid "" | |
18545 #~ "\n" | |
18546 #~ "<b>Contact Alias:</b> %s" | |
18547 #~ msgstr "" | |
18548 #~ "\n" | |
18549 #~ "<b>Contact Alias:</b>" | |
18550 | |
18551 #, fuzzy | |
18552 #~ msgid "" | |
18553 #~ "\n" | |
18554 #~ "<b>Alias:</b> %s" | |
18555 #~ msgstr "" | |
18556 #~ "\n" | |
18557 #~ "<b>Alias:</b>" | |
18558 | |
18559 #, fuzzy | |
18560 #~ msgid "" | |
18561 #~ "\n" | |
18562 #~ "<b>Nickname:</b> %s" | |
18563 #~ msgstr "" | |
18564 #~ "\n" | |
18565 #~ "<b>Nickname:</b>" | |
18566 | |
18567 #, fuzzy | |
18568 #~ msgid "" | |
18569 #~ "\n" | |
18570 #~ "<b>Logged In:</b> %s" | |
18571 #~ msgstr "" | |
18572 #~ "\n" | |
18573 #~ "<b>Logged In:</b>" | |
18574 | |
18575 #~ msgid "" | |
18576 #~ "\n" | |
18577 #~ "<b>Status:</b> Offline" | |
18578 #~ msgstr "" | |
18579 #~ "\n" | |
18580 #~ "<b>Status:</b> Offline" | |
18581 | |
18582 #~ msgid "" | |
18583 #~ "\n" | |
18584 #~ "<b>Description:</b> Spooky" | |
18585 #~ msgstr "" | |
18586 #~ "\n" | |
18587 #~ "<b>Description:</b> Spooky" | |
18588 | |
18589 #, fuzzy | |
18590 #~ msgid "" | |
18591 #~ "\n" | |
18592 #~ "<b>Status:</b> Awesome" | |
18593 #~ msgstr "" | |
18594 #~ "\n" | |
18595 #~ "<b>Status</b>: Awesome" | |
18596 | |
18597 #, fuzzy | |
18598 #~ msgid "" | |
18599 #~ "\n" | |
18600 #~ "<b>Status:</b> Rockin'" | |
18601 #~ msgstr "" | |
18602 #~ "\n" | |
18603 #~ "<b>Status</b>: Rockin'" | |
18604 | |
18605 #~ msgid "/Tools/Buddy Pounce" | |
18606 #~ msgstr "/Tools/Buddy Pounce" | |
18607 | |
18608 #~ msgid "/Tools/Account Actions" | |
18609 #~ msgstr "/Tools/Account Actions" | |
18610 | |
18611 #~ msgid "me is using Gaim v%s." | |
18612 #~ msgstr "me is using Gaim v%s." | |
18613 | |
18614 #, fuzzy | |
18615 #~ msgid "/Options/Show Buddy _Icon" | |
18616 #~ msgstr "Show buddy _icons" | |
18617 | |
18618 #, fuzzy | |
18619 #~ msgid "/Options/Show Buddy Icon" | |
18620 #~ msgstr "Show buddy _icons" | |
18621 | |
18622 #~ msgid "IM the user" | |
18623 #~ msgstr "IM the user" | |
18624 | |
18625 #~ msgid "Ignore the user" | |
18626 #~ msgstr "Ignore the user" | |
18627 | |
18628 #~ msgid "Get the user's information" | |
18629 #~ msgstr "Get the user's information" | |
18630 | |
18631 #, fuzzy | |
18632 #~ msgid "Jabber developer" | |
18633 #~ msgstr "former Jabber developer" | |
18634 | |
18635 #, fuzzy | |
18636 #~ msgid "" | |
18637 #~ "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " | |
18638 #~ "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu " | |
18639 #~ "all at once. It is written using GTK+ and is licensed under the GNU GPL." | |
18640 #~ "<BR><BR>" | |
18641 #~ msgstr "" | |
18642 #~ "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " | |
18643 #~ "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu " | |
18644 #~ "all at once. It is written using Gtk+ and is licensed under the GPL." | |
18645 #~ "<BR><BR>" | |
18646 | |
18647 #, fuzzy | |
18648 #~ msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
18649 #~ msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" | |
18650 | |
18651 #~ msgid "Active Developers" | |
18652 #~ msgstr "Active Developers" | |
18653 | |
18654 #~ msgid "_Keep the dialog open" | |
18655 #~ msgstr "_Keep the dialog open" | |
18656 | |
18657 #~ msgid "Smaller font size" | |
18658 #~ msgstr "Smaller font size" | |
18659 | |
18660 #~ msgid "Insert link" | |
18661 #~ msgstr "Insert link" | |
18662 | |
18663 #~ msgid "Insert image" | |
18664 #~ msgstr "Insert image" | |
18665 | |
18666 #, fuzzy | |
18667 #~ msgid "Conversation in %s on %s" | |
18668 #~ msgstr "Conversations with %s" | |
18669 | |
18670 #~ msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
18671 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
18672 | |
18673 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
18674 #~ msgstr "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
18675 | |
18676 #~ msgid "" | |
18677 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
18678 #~ "\n" | |
18679 #~ "%s%s%s%s" | |
18680 #~ msgstr "" | |
18681 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
18682 #~ "\n" | |
18683 #~ "%s%s%s%s" | |
18684 | |
18685 #~ msgid "Error launching <b>%s</b>: %s" | |
18686 #~ msgstr "Error launching <b>%s</b>: %s" | |
18687 | |
18688 #~ msgid "A_way" | |
18689 #~ msgstr "A_way" | |
18690 | |
18691 #~ msgid "_Idle" | |
18692 #~ msgstr "_Idle" | |
18693 | |
18694 #~ msgid "Retur_n from idle" | |
18695 #~ msgstr "Retur_n from idle" | |
18696 | |
18697 #~ msgid "Pounce Action" | |
18698 #~ msgstr "Pounce Action" | |
18699 | |
18700 #~ msgid "Bro_wse..." | |
18701 #~ msgstr "Bro_wse..." | |
18702 | |
18703 #~ msgid "Sav_e this pounce after activation" | |
18704 #~ msgstr "Sav_e this pounce after activation" | |
18705 | |
18706 #~ msgid "Remove Buddy Pounce" | |
18707 #~ msgstr "Remove Buddy Pounce" | |
18708 | |
18709 #~ msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages" | |
18710 #~ msgstr "Send unknown \"_slash\" commands as messages" | |
18711 | |
18712 #~ msgid "Show buddy _icons" | |
18713 #~ msgstr "Show buddy _icons" | |
18714 | |
18715 #~ msgid "Tab Options" | |
18716 #~ msgstr "Tab Options" | |
18717 | |
18718 #~ msgid "_Sounds while away" | |
18719 #~ msgstr "_Sounds while away" | |
18720 | |
18721 #~ msgid "_Queue new messages when away" | |
18722 #~ msgstr "_Queue new messages when away" | |
18723 | |
18724 #, fuzzy | |
18725 #~ msgid "Custom status" | |
18726 #~ msgstr "By status" | |
18727 | |
18728 #~ msgid "" | |
18729 #~ "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, " | |
18730 #~ "but no command has been set." | |
18731 #~ msgstr "" | |
18732 #~ "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, " | |
18733 #~ "but no command has been set." | |
18734 | |
18735 #~ msgid "" | |
18736 #~ "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
18737 #~ "launched: %s" | |
18738 #~ msgstr "" | |
18739 #~ "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
18740 #~ "launched: %s" | |
18741 | |
18742 #~ msgid "_Warn" | |
18743 #~ msgstr "_Warn" | |
18744 | |
18745 #, fuzzy | |
18746 #~ msgid "" | |
18747 #~ "\n" | |
18748 #~ "<b>Status:</b> %s" | |
18749 #~ msgstr "" | |
18750 #~ "\n" | |
18751 #~ "<b>Status</b>: Awesome" | |
18752 | |
18753 #, fuzzy | |
18754 #~ msgid "" | |
18755 #~ "\n" | |
18756 #~ "<b>Message:</b> %s" | |
18757 #~ msgstr "" | |
18758 #~ "\n" | |
18759 #~ "<b>%s:</b> %s" | |
18760 | |
18761 #, fuzzy | |
18762 #~ msgid "Could't open file" | |
18763 #~ msgstr "Cannot send file" | |
18764 | |
18765 #, fuzzy | |
18766 #~ msgid "Change password" | |
18767 #~ msgstr "Change Password" | |
18768 | |
18769 #~ msgid "<b>%s:</b> %s" | |
18770 #~ msgstr "<b>%s:</b> %s" | |
18771 | |
18772 #~ msgid "<b>%s:</b> %s<br>" | |
18773 #~ msgstr "<b>%s:</b> %s<br>" | |
18774 | |
18775 #~ msgid "Realname" | |
18776 #~ msgstr "Realname" | |
18777 | |
18778 #~ msgid "Cannot join %s:" | |
18779 #~ msgstr "Cannot join %s:" | |
18780 | |
18781 #~ msgid "Jabber ID" | |
18782 #~ msgstr "Jabber ID" | |
18783 | |
18784 #, fuzzy | |
18785 #~ msgid "Search for Jabber users" | |
18786 #~ msgstr "Search for a buddy by e-mail address" | |
18787 | |
18788 #~ msgid "Invalid Jabber ID" | |
18789 #~ msgstr "Invalid Jabber ID" | |
18790 | |
18791 #~ msgid "Change Jabber Password" | |
18792 #~ msgstr "Change Jabber Password" | |
18793 | |
18794 #~ msgid "Jabber Protocol Plugin" | |
18795 #~ msgstr "Jabber Protocol Plugin" | |
18796 | |
18797 #~ msgid "Use TLS if available" | |
18798 #~ msgstr "Use TLS if available" | |
18799 | |
18800 #~ msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
18801 #~ msgstr "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
18802 | |
18803 #~ msgid "" | |
18804 #~ "\n" | |
18805 #~ "<b>%s:</b> %s" | |
18806 #~ msgstr "" | |
18807 #~ "\n" | |
18808 #~ "<b>%s:</b> %s" | |
18809 | |
18810 #~ msgid "Has you" | |
18811 #~ msgstr "Has you" | |
18812 | |
18813 #~ msgid "Hidden" | |
18814 #~ msgstr "Hidden" | |
18815 | |
18816 #~ msgid "<b>%s:</b> " | |
18817 #~ msgstr "<b>%s:</b> " | |
18818 | |
18819 #~ msgid "MSN Profile" | |
18820 #~ msgstr "MSN Profile" | |
18821 | |
18822 #~ msgid "Login server" | |
18823 #~ msgstr "Login server" | |
18824 | |
18825 #~ msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
18826 #~ msgstr "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
18827 | |
18828 #~ msgid "Unable to read header from server" | |
18829 #~ msgstr "Unable to read header from server" | |
18830 | |
18831 #~ msgid "" | |
18832 #~ "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." | |
18833 #~ msgstr "" | |
18834 #~ "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." | |
18835 | |
18836 #~ msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
18837 #~ msgstr "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
18838 | |
18839 #~ msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
18840 #~ msgstr "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
18841 | |
18842 #~ msgid "%s requested a PING" | |
18843 #~ msgstr "%s requested a PING" | |
18844 | |
18845 #~ msgid "NAPSTER Protocol Plugin" | |
18846 #~ msgstr "NAPSTER Protocol Plugin" | |
18847 | |
18848 #~ msgid "Invalid password" | |
18849 #~ msgstr "Invalid password" | |
18850 | |
18851 #~ msgid "Invalid username or password" | |
18852 #~ msgstr "Invalid username or password" | |
18853 | |
18854 #~ msgid "Error processing event or response (%s)." | |
18855 #~ msgstr "Error processing event or response (%s)." | |
18856 | |
18857 #~ msgid "Direct IM with %s closed" | |
18858 #~ msgstr "Direct IM with %s closed" | |
18859 | |
18860 #~ msgid "Direct IM with %s failed" | |
18861 #~ msgstr "Direct IM with %s failed" | |
18862 | |
18863 #~ msgid "Unable to open Direct IM" | |
18864 #~ msgstr "Unable to open Direct IM" | |
18865 | |
18866 #, fuzzy | |
18867 #~ msgid "You have lost your connection to chat room %s." | |
18868 #~ msgstr "You have been disconnected from chat room %s." | |
18869 | |
18870 #~ msgid "Chat is currently unavailable" | |
18871 #~ msgstr "Chat is currently unavailable" | |
18872 | |
18873 #, fuzzy | |
18874 #~ msgid "Unable to log into file transfer proxy." | |
18875 #~ msgstr "Unable to write file %s." | |
18876 | |
18877 #, fuzzy | |
18878 #~ msgid "" | |
18879 #~ "Unable to establish listener socket or no AOL proxy connection present." | |
18880 #~ msgstr "Unable to establish listener socket." | |
18881 | |
18882 #~ msgid "" | |
18883 #~ "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. " | |
18884 #~ "Do you want to send an authorization request?" | |
18885 #~ msgstr "" | |
18886 #~ "The user %s requires authorisation before being added to a buddy list. " | |
18887 #~ "Do you want to send an authorisation request?" | |
18888 | |
18889 #~ msgid "Request Authorization" | |
18890 #~ msgstr "Request Authorisation" | |
18891 | |
18892 #, fuzzy | |
18893 #~ msgid "" | |
18894 #~ "The user %u wants to add %s to their buddy list for the following " | |
18895 #~ "reason:\n" | |
18896 #~ "%s" | |
18897 #~ msgstr "" | |
18898 #~ "The user %u wants to add you to their buddy list for the following " | |
18899 #~ "reason:\n" | |
18900 #~ "%s" | |
18901 | |
18902 #~ msgid "Authorization Request" | |
18903 #~ msgstr "Authorisation Request" | |
18904 | |
18905 #~ msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
18906 #~ msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
18907 | |
18908 #~ msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
18909 #~ msgstr "SNAC threw error: %s\n" | |
18910 | |
18911 #~ msgid "User information for %s unavailable:" | |
18912 #~ msgstr "User information for %s unavailable:" | |
18913 | |
18914 #~ msgid "Rate limiting error." | |
18915 #~ msgstr "Rate limiting error." | |
18916 | |
18917 #~ msgid "You have been signed off for an unknown reason." | |
18918 #~ msgstr "You have been signed off for an unknown reason." | |
18919 | |
18920 #~ msgid "" | |
18921 #~ "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
18922 #~ "%s" | |
18923 #~ msgstr "" | |
18924 #~ "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
18925 #~ "%s" | |
18926 | |
18927 #~ msgid "Unable to set AIM away message." | |
18928 #~ msgstr "Unable to set AIM away message." | |
18929 | |
18930 #~ msgid "" | |
18931 #~ "You have probably requested to set your away message before the login " | |
18932 #~ "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
18933 #~ "again when you are fully connected." | |
18934 #~ msgstr "" | |
18935 #~ "You have probably requested to set your away message before the login " | |
18936 #~ "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
18937 #~ "again when you are fully connected." | |
18938 | |
18939 #~ msgid "" | |
18940 #~ "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
18941 #~ "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
18942 #~ "buddy list." | |
18943 #~ msgstr "" | |
18944 #~ "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
18945 #~ "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
18946 #~ "buddy list." | |
18947 | |
18948 #, fuzzy | |
18949 #~ msgid "" | |
18950 #~ "The user %s wants to add %s to their buddy list for the following " | |
18951 #~ "reason:\n" | |
18952 #~ "%s" | |
18953 #~ msgstr "" | |
18954 #~ "The user %s wants to add you to their buddy list for the following " | |
18955 #~ "reason:\n" | |
18956 #~ "%s" | |
18957 | |
18958 #, fuzzy | |
18959 #~ msgid "Hide IP address" | |
18960 #~ msgstr "IP Address" | |
18961 | |
18962 #, fuzzy | |
18963 #~ msgid "Web aware" | |
18964 #~ msgstr "Web Aware" | |
18965 | |
18966 #~ msgid "New screen name formatting:" | |
18967 #~ msgstr "New screen name formatting:" | |
18968 | |
18969 #~ msgid "Format Screen Name..." | |
18970 #~ msgstr "Format Screen Name..." | |
18971 | |
18972 #~ msgid "Auth host" | |
18973 #~ msgstr "Auth host" | |
18974 | |
18975 #~ msgid "Auth port" | |
18976 #~ msgstr "Auth port" | |
18977 | |
18978 #~ msgid "Active" | |
18979 #~ msgstr "Active" | |
18980 | |
18981 #~ msgid "EMail" | |
18982 #~ msgstr "E-Mail" | |
18983 | |
18984 #~ msgid "Instant Messages" | |
18985 #~ msgstr "Instant Messages" | |
18986 | |
18987 #~ msgid "Verify all IM message signatures" | |
18988 #~ msgstr "Verify all IM message signatures" | |
18989 | |
18990 #~ msgid "Channel Messages" | |
18991 #~ msgstr "Channel Messages" | |
18992 | |
18993 #~ msgid "Digitally sign all channel messages" | |
18994 #~ msgstr "Digitally sign all channel messages" | |
18995 | |
18996 #~ msgid "Verify all channel message signatures" | |
18997 #~ msgstr "Verify all channel message signatures" | |
18998 | |
18999 #~ msgid "Reject watching by other users" | |
19000 #~ msgstr "Reject watching by other users" | |
19001 | |
19002 #~ msgid "Block invites" | |
19003 #~ msgstr "Block invites" | |
19004 | |
19005 #~ msgid "Reject online status attribute requests" | |
19006 #~ msgstr "Reject online status attribute requests" | |
19007 | |
19008 #~ msgid "TOC has sent a PAUSE command." | |
19009 #~ msgstr "TOC has sent a PAUSE command." | |
19010 | |
19011 #~ msgid "" | |
19012 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you " | |
19013 #~ "off if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. " | |
19014 #~ "This is only temporary, please be patient." | |
19015 #~ msgstr "" | |
19016 #~ "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you " | |
19017 #~ "off if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. " | |
19018 #~ "This is only temporary, please be patient." | |
19019 | |
19020 #~ msgid "Gaim - Save As..." | |
19021 #~ msgstr "Gaim - Save As..." | |
19022 | |
19023 #~ msgid "TOC host" | |
19024 #~ msgstr "TOC host" | |
19025 | |
19026 #~ msgid "TOC port" | |
19027 #~ msgstr "TOC port" | |
19028 | |
19029 #, fuzzy | |
19030 #~ msgid "Message (optional) :" | |
19031 #~ msgstr "Message Notification" | |
19032 | |
19033 #~ msgid "" | |
19034 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your " | |
19035 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. " | |
19036 #~ "Gaim will now attempt to log in using Web Messenger authentication, which " | |
19037 #~ "will result in reduced functionality and features." | |
19038 #~ msgstr "" | |
19039 #~ "The normal authentication method has failed. This means either your " | |
19040 #~ "password is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. " | |
19041 #~ "Gaim will now attempt to log in using Web Messenger authentication, will " | |
19042 #~ "which result in reduced functionality and features." | |
19043 | |
19044 #~ msgid "Unable to read" | |
19045 #~ msgstr "Unable to read" | |
19046 | |
19047 #, fuzzy | |
19048 #~ msgid "Stealth" | |
19049 #~ msgstr "County/State" | |
19050 | |
19051 #~ msgid "Pager host" | |
19052 #~ msgstr "Pager host" | |
19053 | |
19054 #~ msgid "YCHT Host" | |
19055 #~ msgstr "YCHT Host" | |
19056 | |
19057 #~ msgid "YCHT Port" | |
19058 #~ msgstr "YCHT Port" | |
19059 | |
19060 #~ msgid "<b>IP Address:</b> %s<br>" | |
19061 #~ msgstr "<b>IP Address:</b> %s<br>" | |
19062 | |
19063 #~ msgid "(%d message)" | |
19064 #~ msgid_plural "(%d messages)" | |
19065 #~ msgstr[0] "(%d message)" | |
19066 #~ msgstr[1] "(%d messages)" | |
19067 | |
19068 #~ msgid "(1 message)" | |
19069 #~ msgstr "(1 message)" | |
19070 | |
19071 #~ msgid "%s came back" | |
19072 #~ msgstr "%s came back" | |
19073 | |
19074 #, fuzzy | |
19075 #~ msgid "Default auto-away" | |
19076 #~ msgstr "Auto-away" | |
19077 | |
19078 #~ msgid "g003: Error opening connection.\n" | |
19079 #~ msgstr "g003: Error opening connection.\n" | |
11283 | 19080 |
11284 #, fuzzy | 19081 #, fuzzy |
11285 #~ msgid "Show more buddy details" | 19082 #~ msgid "Show more buddy details" |
11286 #~ msgstr "သူရဲ့ အက္ရောင္း အပ္ရည့္အစံုကို ပ္ရမယ္" | 19083 #~ msgstr "သူရဲ့ အက္ရောင္း အပ္ရည့္အစံုကို ပ္ရမယ္" |
11287 | 19084 |
11311 #~ msgstr "X စက္ကန့္တိုင္း e-mail စစ္မယ္\n" | 19108 #~ msgstr "X စက္ကန့္တိုင္း e-mail စစ္မယ္\n" |
11312 | 19109 |
11313 #~ msgid "Auto-login" | 19110 #~ msgid "Auto-login" |
11314 #~ msgstr "Auto-login" | 19111 #~ msgstr "Auto-login" |
11315 | 19112 |
11316 #~ msgid "New..." | |
11317 #~ msgstr "New..." | |
11318 | |
11319 #~ msgid "Back" | |
11320 #~ msgstr "ပ္ရန္လာပ္ရီ" | |
11321 | |
11322 #~ msgid "Signoff" | 19113 #~ msgid "Signoff" |
11323 #~ msgstr "Signoff" | 19114 #~ msgstr "Signoff" |
11324 | 19115 |
11325 #~ msgid "Tray Icon Configuration" | |
11326 #~ msgstr "Tray Icon Configuration" | |
11327 | |
11328 #~ msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" | 19116 #~ msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
11329 #~ msgstr "_Hide new messages until tray icon is clicked" | 19117 #~ msgstr "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
11330 | 19118 |
11331 #, fuzzy | |
11332 #~ msgid "Orientation" | |
11333 #~ msgstr "Organisation" | |
11334 | |
11335 #~ msgid "Not connected to AIM" | 19119 #~ msgid "Not connected to AIM" |
11336 #~ msgstr "Not connected to AIM" | 19120 #~ msgstr "Not connected to AIM" |
11337 | |
11338 #~ msgid "No screenname given." | |
11339 #~ msgstr "screenname မပေးရသေးပာ" | |
11340 | 19121 |
11341 #~ msgid "No roomname given." | 19122 #~ msgid "No roomname given." |
11342 #~ msgstr "အခန္းနာမည္ မပ္ရောပ္ရသေးပာ" | 19123 #~ msgstr "အခန္းနာမည္ မပ္ရောပ္ရသေးပာ" |
11343 | 19124 |
11344 #~ msgid "Invalid AIM URI" | 19125 #~ msgid "Invalid AIM URI" |
11349 #~ "%s" | 19130 #~ "%s" |
11350 #~ msgstr "" | 19131 #~ msgstr "" |
11351 #~ "Failed to assign %s to a socket:\n" | 19132 #~ "Failed to assign %s to a socket:\n" |
11352 #~ "%s" | 19133 #~ "%s" |
11353 | 19134 |
11354 #~ msgid "Unable to open socket" | |
11355 #~ msgstr "socket ဖ္ဝင့္လို့ မရပာ" | |
11356 | |
11357 #~ msgid "Remote Control" | 19135 #~ msgid "Remote Control" |
11358 #~ msgstr "Remote Control" | 19136 #~ msgstr "Remote Control" |
11359 | 19137 |
11360 #~ msgid "Provides remote control for gaim applications." | 19138 #~ msgid "Provides remote control for gaim applications." |
11361 #~ msgstr "Provides remote control for gaim applications." | 19139 #~ msgstr "Provides remote control for gaim applications." |
11365 #~ "applications or through the gaim-remote tool." | 19143 #~ "applications or through the gaim-remote tool." |
11366 #~ msgstr "" | 19144 #~ msgstr "" |
11367 #~ "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | 19145 #~ "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " |
11368 #~ "applications or through the gaim-remote tool." | 19146 #~ "applications or through the gaim-remote tool." |
11369 | 19147 |
11370 #~ msgid "GTK Signals Test" | |
11371 #~ msgstr "GTK Signals Test" | |
11372 | |
11373 #~ msgid "Test to see that all ui signals are working properly." | |
11374 #~ msgstr "Test to see that all UI signals are working properly." | |
11375 | |
11376 #~ msgid "" | |
11377 #~ "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
11378 #~ "conversation into the current conversation." | |
11379 #~ msgstr "" | |
11380 #~ "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
11381 #~ "conversation into the current conversation." | |
11382 | |
11383 #~ msgid "_Apply" | |
11384 #~ msgstr "(_A) လုပ္လိုက္ေတာ့" | |
11385 | |
11386 #~ msgid "Docked _Buddy List is always on top" | 19148 #~ msgid "Docked _Buddy List is always on top" |
11387 #~ msgstr "Docked _Buddy List is always on top" | 19149 #~ msgstr "Docked _Buddy List is always on top" |
11388 | 19150 |
11389 #~ msgid "Away!" | 19151 #~ msgid "Away!" |
11390 #~ msgstr "Away!" | 19152 #~ msgstr "Away!" |
11392 #~ msgid "Edit This Message" | 19154 #~ msgid "Edit This Message" |
11393 #~ msgstr "ဒီစာကို ပ္ရင္လိုက္" | 19155 #~ msgstr "ဒီစာကို ပ္ရင္လိုက္" |
11394 | 19156 |
11395 #~ msgid "I'm Back!" | 19157 #~ msgid "I'm Back!" |
11396 #~ msgstr "I'm Back!" | 19158 #~ msgstr "I'm Back!" |
11397 | |
11398 #~ msgid "Are you sure you want to remove the away message \"%s\"?" | |
11399 #~ msgstr "ဒီ \"%s\" message ကို ဖယ္လိုက္ရတော့မ္ဟာလား" | |
11400 | 19159 |
11401 #~ msgid "Remove Away Message" | 19160 #~ msgid "Remove Away Message" |
11402 #~ msgstr "Away Message တ္ဝေကို ဖယ္လိုက္" | 19161 #~ msgstr "Away Message တ္ဝေကို ဖယ္လိုက္" |
11403 | 19162 |
11404 #~ msgid "Set All Away" | 19163 #~ msgid "Set All Away" |
11413 #~ "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." | 19172 #~ "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." |
11414 | 19173 |
11415 #~ msgid "You cannot create an empty away message" | 19174 #~ msgid "You cannot create an empty away message" |
11416 #~ msgstr "Away message အလ္ဝတ္ လုပ္လို့ မရပာ" | 19175 #~ msgstr "Away message အလ္ဝတ္ လုပ္လို့ မရပာ" |
11417 | 19176 |
11418 #~ msgid "New away message" | |
11419 #~ msgstr "Away message အသစ္" | |
11420 | |
11421 #~ msgid "Away title: " | 19177 #~ msgid "Away title: " |
11422 #~ msgstr "Away title: " | 19178 #~ msgstr "Away title: " |
11423 | |
11424 #~ msgid "_Save" | |
11425 #~ msgstr "(_S) သိမ္းထားမယ္" | |
11426 | |
11427 #~ msgid "Sa_ve & Use" | |
11428 #~ msgstr "(_v) သိမ္းမယ္။ ပ္ရီးရင္ သံုးမယ္" | |
11429 | 19179 |
11430 #~ msgid "Buddy List Error" | 19180 #~ msgid "Buddy List Error" |
11431 #~ msgstr "Buddy List Error" | 19181 #~ msgstr "Buddy List Error" |
11432 | 19182 |
11433 #~ msgid "Size of the expander arrow" | 19183 #~ msgid "Size of the expander arrow" |
11534 #~ "Set all accounts as not away.\n" | 19284 #~ "Set all accounts as not away.\n" |
11535 | 19285 |
11536 #~ msgid "Show fewer options" | 19286 #~ msgid "Show fewer options" |
11537 #~ msgstr "Option နည္းနည္းပဲ ပ္ရပာ" | 19287 #~ msgstr "Option နည္းနည္းပဲ ပ္ရပာ" |
11538 | 19288 |
11539 #~ msgid "Information" | |
11540 #~ msgstr "Information" | |
11541 | |
11542 #~ msgid "/Buddies/_Signoff" | |
11543 #~ msgstr "/Buddies/(_S) နားလိုက္ေတာ့မယ္" | |
11544 | |
11545 #~ msgid "/Tools/_Away" | 19289 #~ msgid "/Tools/_Away" |
11546 #~ msgstr "/Tools/(_A) အဝေး" | 19290 #~ msgstr "/Tools/(_A) အဝေး" |
11547 | 19291 |
11548 #~ msgid "/Tools/Pl_ugin Actions" | 19292 #~ msgid "/Tools/Pl_ugin Actions" |
11549 #~ msgstr "/Tools/Pl_ugin Actions" | 19293 #~ msgstr "/Tools/Pl_ugin Actions" |
11551 #~ msgid "Rename Group" | 19295 #~ msgid "Rename Group" |
11552 #~ msgstr "အုပ္စု နာမည္ပ္ရောင္းမယ္" | 19296 #~ msgstr "အုပ္စု နာမည္ပ္ရောင္းမယ္" |
11553 | 19297 |
11554 #~ msgid "New group name" | 19298 #~ msgid "New group name" |
11555 #~ msgstr "အုပ္စု အသစ္နာမည္" | 19299 #~ msgstr "အုပ္စု အသစ္နာမည္" |
11556 | |
11557 #~ msgid "Please enter a new name for the selected group." | |
11558 #~ msgstr "Please enter a new name for the selected group." | |
11559 | 19300 |
11560 #~ msgid "%d%%" | 19301 #~ msgid "%d%%" |
11561 #~ msgstr "%d%%" | 19302 #~ msgstr "%d%%" |
11562 | 19303 |
11563 #~ msgid "" | 19304 #~ msgid "" |
11565 #~ "<b>Account:</b>" | 19306 #~ "<b>Account:</b>" |
11566 #~ msgstr "" | 19307 #~ msgstr "" |
11567 #~ "\n" | 19308 #~ "\n" |
11568 #~ "<b>Account:</b>" | 19309 #~ "<b>Account:</b>" |
11569 | 19310 |
11570 #~ msgid "" | |
11571 #~ "\n" | |
11572 #~ "<b>Warned:</b>" | |
11573 #~ msgstr "" | |
11574 #~ "\n" | |
11575 #~ "<b>Warned:</b>" | |
11576 | |
11577 #~ msgid "Warned (%d%%) " | 19311 #~ msgid "Warned (%d%%) " |
11578 #~ msgstr "Warned (%d%%) " | 19312 #~ msgstr "Warned (%d%%) " |
11579 | 19313 |
11580 #~ msgid "/Tools/Away" | 19314 #~ msgid "/Tools/Away" |
11581 #~ msgstr "/Tools/Away" | 19315 #~ msgstr "/Tools/Away" |
11611 #~ msgstr "အားလံုးကို ရပ္လိုက္" | 19345 #~ msgstr "အားလံုးကို ရပ္လိုက္" |
11612 | 19346 |
11613 #~ msgid "_Reconnect" | 19347 #~ msgid "_Reconnect" |
11614 #~ msgstr "(_R) ပ္ရန္လည္ ဆက္သ္ဝယ္မယ္" | 19348 #~ msgstr "(_R) ပ္ရန္လည္ ဆက္သ္ဝယ္မယ္" |
11615 | 19349 |
11616 #~ msgid "" | |
11617 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" | |
11618 #~ "\n" | |
11619 #~ "%s\n" | |
11620 #~ "%s" | |
11621 #~ msgstr "" | |
11622 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" | |
11623 #~ "\n" | |
11624 #~ "%s\n" | |
11625 #~ "%s" | |
11626 | |
11627 #~ msgid "Reason Unknown." | 19350 #~ msgid "Reason Unknown." |
11628 #~ msgstr "အက္ရောင္းရင္း မသိရပာ။" | 19351 #~ msgstr "အက္ရောင္းရင္း မသိရပာ။" |
11629 | 19352 |
11630 #~ msgid "Reconnect _All" | 19353 #~ msgid "Reconnect _All" |
11631 #~ msgstr "(_A) အားလံုးကို ပ္ရန္လည္ ဆက္သ္ဝယ္မယ္" | 19354 #~ msgstr "(_A) အားလံုးကို ပ္ရန္လည္ ဆက္သ္ဝယ္မယ္" |
11632 | 19355 |
11633 #~ msgid "Time" | |
11634 #~ msgstr "အခ္ယိန္" | |
11635 | |
11636 #~ msgid "Get Away Msg" | 19356 #~ msgid "Get Away Msg" |
11637 #~ msgstr "Get Away Msg" | 19357 #~ msgstr "Get Away Msg" |
11638 | 19358 |
11639 #~ msgid "/Conversation/_Warn..." | 19359 #~ msgid "/Conversation/_Warn..." |
11640 #~ msgstr "/Conversation/_Warn..." | 19360 #~ msgstr "/Conversation/_Warn..." |
11646 #~ msgstr "/Options/Show T_imestamps" | 19366 #~ msgstr "/Options/Show T_imestamps" |
11647 | 19367 |
11648 #~ msgid "/Conversation/Warn..." | 19368 #~ msgid "/Conversation/Warn..." |
11649 #~ msgstr "/Conversation/Warn..." | 19369 #~ msgstr "/Conversation/Warn..." |
11650 | 19370 |
11651 #~ msgid "Warn" | |
11652 #~ msgstr "Warn" | |
11653 | |
11654 #~ msgid "Warn the user" | 19371 #~ msgid "Warn the user" |
11655 #~ msgstr "Warn the user" | 19372 #~ msgstr "Warn the user" |
11656 | 19373 |
11657 #~ msgid "Block the user" | |
11658 #~ msgstr "Block the user" | |
11659 | |
11660 #~ msgid "Send a file to the user" | 19374 #~ msgid "Send a file to the user" |
11661 #~ msgstr "Send a file to the user" | 19375 #~ msgstr "Send a file to the user" |
11662 | 19376 |
11663 #~ msgid "Add the user to your buddy list" | |
11664 #~ msgstr "Add the user to your buddy list" | |
11665 | |
11666 #~ msgid "Remove the user from your buddy list" | 19377 #~ msgid "Remove the user from your buddy list" |
11667 #~ msgstr "Remove the user from your buddy list" | 19378 #~ msgstr "Remove the user from your buddy list" |
11668 | 19379 |
11669 #~ msgid "Send" | |
11670 #~ msgstr "Send" | |
11671 | |
11672 #~ msgid "Invite" | |
11673 #~ msgstr "Invite" | |
11674 | |
11675 #~ msgid "Invite a user" | 19380 #~ msgid "Invite a user" |
11676 #~ msgstr "Invite a user" | 19381 #~ msgstr "Invite a user" |
11677 | 19382 |
11678 #~ msgid "Add the chat to your buddy list" | 19383 #~ msgid "Add the chat to your buddy list" |
11679 #~ msgstr "Add the chat to your buddy list" | 19384 #~ msgstr "Add the chat to your buddy list" |
11689 | 19394 |
11690 #, fuzzy | 19395 #, fuzzy |
11691 #~ msgid "Azerbaijani" | 19396 #~ msgid "Azerbaijani" |
11692 #~ msgstr "Serbian" | 19397 #~ msgstr "Serbian" |
11693 | 19398 |
11694 #, fuzzy | |
11695 #~ msgid "Norwegian (Nynorsk)" | |
11696 #~ msgstr "Norwegian" | |
11697 | |
11698 #, fuzzy | |
11699 #~ msgid "Albanian" | |
11700 #~ msgstr "Romanian" | |
11701 | |
11702 #~ msgid "Chinese" | 19399 #~ msgid "Chinese" |
11703 #~ msgstr "Chinese" | 19400 #~ msgstr "Chinese" |
11704 | |
11705 #~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
11706 #~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
11707 | |
11708 #~ msgid "_Screen name" | |
11709 #~ msgstr "_Screen name" | |
11710 | |
11711 #~ msgid "Warn User" | |
11712 #~ msgstr "Warn User" | |
11713 | 19401 |
11714 #~ msgid "" | 19402 #~ msgid "" |
11715 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | 19403 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" |
11716 #~ "\n" | 19404 #~ "\n" |
11717 #~ "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | 19405 #~ "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " |
11738 #~ msgstr "Display" | 19426 #~ msgstr "Display" |
11739 | 19427 |
11740 #~ msgid "Show _timestamp on messages" | 19428 #~ msgid "Show _timestamp on messages" |
11741 #~ msgstr "Show _timestamp on messages" | 19429 #~ msgstr "Show _timestamp on messages" |
11742 | 19430 |
11743 #~ msgid "Ignore c_olors" | |
11744 #~ msgstr "Ignore c_olours" | |
11745 | |
11746 #~ msgid "Ignore font _faces" | 19431 #~ msgid "Ignore font _faces" |
11747 #~ msgstr "Ignore font _faces" | 19432 #~ msgstr "Ignore font _faces" |
11748 | 19433 |
11749 #~ msgid "Ignore font si_zes" | |
11750 #~ msgstr "Ignore font si_zes" | |
11751 | |
11752 #~ msgid "Default Formatting" | |
11753 #~ msgstr "Default Formatting" | |
11754 | |
11755 #~ msgid "_Send default formatting with outgoing messages" | 19434 #~ msgid "_Send default formatting with outgoing messages" |
11756 #~ msgstr "_Send default formatting with outgoing messages" | 19435 #~ msgstr "_Send default formatting with outgoing messages" |
11757 | 19436 |
11758 #~ msgid "Send Message" | |
11759 #~ msgstr "Send Message" | |
11760 | |
11761 #~ msgid "Enter _sends message" | 19437 #~ msgid "Enter _sends message" |
11762 #~ msgstr "Enter _sends message" | 19438 #~ msgstr "Enter _sends message" |
11763 | 19439 |
11764 #~ msgid "C_ontrol-Enter sends message" | |
11765 #~ msgstr "C_ontrol-Enter sends message" | |
11766 | |
11767 #~ msgid "Window Closing" | 19440 #~ msgid "Window Closing" |
11768 #~ msgstr "Window Closing" | 19441 #~ msgstr "Window Closing" |
11769 | 19442 |
11770 #~ msgid "_Escape closes window" | 19443 #~ msgid "_Escape closes window" |
11771 #~ msgstr "_Escape closes window" | 19444 #~ msgstr "_Escape closes window" |
11780 #~ msgstr "Control-(number) _inserts smileys" | 19453 #~ msgstr "Control-(number) _inserts smileys" |
11781 | 19454 |
11782 #~ msgid "Show _buttons as:" | 19455 #~ msgid "Show _buttons as:" |
11783 #~ msgstr "Show _buttons as:" | 19456 #~ msgstr "Show _buttons as:" |
11784 | 19457 |
11785 #~ msgid "Pictures" | |
11786 #~ msgstr "Pictures" | |
11787 | |
11788 #~ msgid "Text" | 19458 #~ msgid "Text" |
11789 #~ msgstr "Text" | 19459 #~ msgstr "Text" |
11790 | 19460 |
11791 #~ msgid "Pictures and text" | 19461 #~ msgid "Pictures and text" |
11792 #~ msgstr "Pictures and text" | 19462 #~ msgstr "Pictures and text" |
11795 #~ msgstr "_Raise window on events" | 19465 #~ msgstr "_Raise window on events" |
11796 | 19466 |
11797 #~ msgid "Show _warning levels" | 19467 #~ msgid "Show _warning levels" |
11798 #~ msgstr "Show _warning levels" | 19468 #~ msgstr "Show _warning levels" |
11799 | 19469 |
11800 #~ msgid "_Automatically expand contacts" | |
11801 #~ msgstr "_Automatically expand contacts" | |
11802 | |
11803 #~ msgid "Enable \"_slash\" commands" | 19470 #~ msgid "Enable \"_slash\" commands" |
11804 #~ msgstr "Enable \"_slash\" commands" | 19471 #~ msgstr "Enable \"_slash\" commands" |
11805 | 19472 |
11806 #~ msgid "Show _aliases in tabs/titles" | |
11807 #~ msgstr "Show _aliases in tabs/titles" | |
11808 | |
11809 #~ msgid "_Raise IM window on events" | 19473 #~ msgid "_Raise IM window on events" |
11810 #~ msgstr "_Raise IM window on events" | 19474 #~ msgstr "_Raise IM window on events" |
11811 | 19475 |
11812 #~ msgid "Raise chat _window on events" | 19476 #~ msgid "Raise chat _window on events" |
11813 #~ msgstr "Raise chat _window on events" | 19477 #~ msgstr "Raise chat _window on events" |
11819 #~ msgstr "Tab P_lacement:" | 19483 #~ msgstr "Tab P_lacement:" |
11820 | 19484 |
11821 #~ msgid "New conversation _placement:" | 19485 #~ msgid "New conversation _placement:" |
11822 #~ msgstr "New conversation _placement:" | 19486 #~ msgstr "New conversation _placement:" |
11823 | 19487 |
11824 #~ msgid "Message Logs" | |
11825 #~ msgstr "Message Logs" | |
11826 | |
11827 #~ msgid "System Logs" | 19488 #~ msgid "System Logs" |
11828 #~ msgstr "System Logs" | 19489 #~ msgstr "System Logs" |
11829 | 19490 |
11830 #~ msgid "_Enable system log" | 19491 #~ msgid "_Enable system log" |
11831 #~ msgstr "_Enable system log" | 19492 #~ msgstr "_Enable system log" |
11851 #~ msgid "X usage" | 19512 #~ msgid "X usage" |
11852 #~ msgstr "X usage" | 19513 #~ msgstr "X usage" |
11853 | 19514 |
11854 #~ msgid "Windows usage" | 19515 #~ msgid "Windows usage" |
11855 #~ msgstr "Windows usage" | 19516 #~ msgstr "Windows usage" |
11856 | |
11857 #~ msgid "" | |
11858 #~ "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
11859 #~ "\n" | |
11860 #~ "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
11861 #~ "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | |
11862 #~ "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | |
11863 #~ msgstr "" | |
11864 #~ "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
11865 #~ "\n" | |
11866 #~ "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
11867 #~ "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" | |
11868 #~ "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" | |
11869 | 19517 |
11870 #~ msgid "" | 19518 #~ msgid "" |
11871 #~ "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | 19519 #~ "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
11872 #~ "\n" | 19520 #~ "\n" |
11873 #~ "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | 19521 #~ "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" |
11878 #~ "\n" | 19526 #~ "\n" |
11879 #~ "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | 19527 #~ "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" |
11880 #~ "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | 19528 #~ "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" |
11881 #~ "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | 19529 #~ "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" |
11882 | 19530 |
11883 #~ msgid "Load" | |
11884 #~ msgstr "Load" | |
11885 | |
11886 #~ msgid "Summary" | 19531 #~ msgid "Summary" |
11887 #~ msgstr "Summary" | 19532 #~ msgstr "Summary" |
11888 | 19533 |
11889 #~ msgid "Details" | 19534 #~ msgid "Details" |
11890 #~ msgstr "Details" | 19535 #~ msgstr "Details" |
11891 | 19536 |
11892 #~ msgid "_Edit" | |
11893 #~ msgstr "_Edit" | |
11894 | |
11895 #~ msgid "Interface" | |
11896 #~ msgstr "Interface" | |
11897 | |
11898 #~ msgid "Message Text" | 19537 #~ msgid "Message Text" |
11899 #~ msgstr "Message Text" | 19538 #~ msgstr "Message Text" |
11900 | 19539 |
11901 #~ msgid "Shortcuts" | 19540 #~ msgid "Shortcuts" |
11902 #~ msgstr "Shortcuts" | 19541 #~ msgstr "Shortcuts" |
11903 | 19542 |
11904 #~ msgid "Away Messages" | 19543 #~ msgid "Away Messages" |
11905 #~ msgstr "Away Messages" | 19544 #~ msgstr "Away Messages" |
11906 | 19545 |
11907 #~ msgid "Plugins" | |
11908 #~ msgstr "Plugins" | |
11909 | |
11910 #~ msgid "HTML" | |
11911 #~ msgstr "HTML" | |
11912 | |
11913 #~ msgid "Plain text" | |
11914 #~ msgstr "Plain text" | |
11915 | |
11916 #~ msgid "Please create an account." | 19546 #~ msgid "Please create an account." |
11917 #~ msgstr "Please create an account." | 19547 #~ msgstr "Please create an account." |
11918 | 19548 |
11919 #~ msgid "Login" | |
11920 #~ msgstr "Login" | |
11921 | |
11922 #~ msgid "<b>_Account:</b>" | 19549 #~ msgid "<b>_Account:</b>" |
11923 #~ msgstr "<b>_Account:</b>" | 19550 #~ msgstr "<b>_Account:</b>" |
11924 | |
11925 #~ msgid "<b>_Password:</b>" | |
11926 #~ msgstr "<b>_Password:</b>" | |
11927 | 19551 |
11928 #~ msgid "A_ccounts" | 19552 #~ msgid "A_ccounts" |
11929 #~ msgstr "A_ccounts" | 19553 #~ msgstr "A_ccounts" |
11930 | 19554 |
11931 #~ msgid "P_references" | 19555 #~ msgid "P_references" |
11991 #~ msgstr "Away for friends only" | 19615 #~ msgstr "Away for friends only" |
11992 | 19616 |
11993 #~ msgid "Invisible for friends only" | 19617 #~ msgid "Invisible for friends only" |
11994 #~ msgstr "Invisible for friends only" | 19618 #~ msgstr "Invisible for friends only" |
11995 | 19619 |
11996 #~ msgid "Unable to resolve hostname." | |
11997 #~ msgstr "Unable to resolve hostname." | |
11998 | |
11999 #~ msgid "Error while reading from socket." | |
12000 #~ msgstr "Error while reading from socket." | |
12001 | |
12002 #~ msgid "Error while writing to socket." | 19620 #~ msgid "Error while writing to socket." |
12003 #~ msgstr "Error while writing to socket." | 19621 #~ msgstr "Error while writing to socket." |
12004 | 19622 |
12005 #~ msgid "Authentication failed." | 19623 #~ msgid "Authentication failed." |
12006 #~ msgstr "Authentication failed." | 19624 #~ msgstr "Authentication failed." |
12007 | 19625 |
12008 #~ msgid "Unknown Error Code." | 19626 #~ msgid "Unknown Error Code." |
12009 #~ msgstr "Unknown Error Code." | 19627 #~ msgstr "Unknown Error Code." |
12010 | 19628 |
12011 #~ msgid "Status: %s" | |
12012 #~ msgstr "Status: %s" | |
12013 | |
12014 #~ msgid "Could not connect" | |
12015 #~ msgstr "Could not connect" | |
12016 | |
12017 #~ msgid "Reading data" | |
12018 #~ msgstr "Reading data" | |
12019 | |
12020 #~ msgid "Balancer handshake" | 19629 #~ msgid "Balancer handshake" |
12021 #~ msgstr "Balancer handshake" | 19630 #~ msgstr "Balancer handshake" |
12022 | 19631 |
12023 #~ msgid "Reading server key" | 19632 #~ msgid "Reading server key" |
12024 #~ msgstr "Reading server key" | 19633 #~ msgstr "Reading server key" |
12045 #~ msgstr "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." | 19654 #~ msgstr "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
12046 | 19655 |
12047 #~ msgid "Couldn't get search results" | 19656 #~ msgid "Couldn't get search results" |
12048 #~ msgstr "Couldn't get search results" | 19657 #~ msgstr "Couldn't get search results" |
12049 | 19658 |
12050 #~ msgid "Birth Year" | |
12051 #~ msgstr "Birth Year" | |
12052 | |
12053 #~ msgid "Sex" | 19659 #~ msgid "Sex" |
12054 #~ msgstr "Sex" | 19660 #~ msgstr "Sex" |
12055 | |
12056 #~ msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." | |
12057 #~ msgstr "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." | |
12058 | 19661 |
12059 #~ msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" | 19662 #~ msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
12060 #~ msgstr "Couldn't Import Buddy List from Server" | 19663 #~ msgstr "Couldn't Import Buddy List from Server" |
12061 | 19664 |
12062 #~ msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" | 19665 #~ msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
12092 #~ "try again later." | 19695 #~ "try again later." |
12093 #~ msgstr "" | 19696 #~ msgstr "" |
12094 #~ "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please " | 19697 #~ "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please " |
12095 #~ "try again later." | 19698 #~ "try again later." |
12096 | 19699 |
12097 #~ msgid "Couldn't export buddy list" | |
12098 #~ msgstr "Couldn't export buddy list" | |
12099 | |
12100 #~ msgid "" | 19700 #~ msgid "" |
12101 #~ "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again " | 19701 #~ "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again " |
12102 #~ "later." | 19702 #~ "later." |
12103 #~ msgstr "" | 19703 #~ msgstr "" |
12104 #~ "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again " | 19704 #~ "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again " |
12144 #~ msgstr "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorise them." | 19744 #~ msgstr "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorise them." |
12145 | 19745 |
12146 #~ msgid "Send message through server" | 19746 #~ msgid "Send message through server" |
12147 #~ msgstr "Send message through server" | 19747 #~ msgstr "Send message through server" |
12148 | 19748 |
12149 #~ msgid "Connecting..." | |
12150 #~ msgstr "Connecting..." | |
12151 | |
12152 #~ msgid "Nick:" | 19749 #~ msgid "Nick:" |
12153 #~ msgstr "Nick:" | 19750 #~ msgstr "Nick:" |
12154 | 19751 |
12155 #~ msgid "Gaim User" | 19752 #~ msgid "Gaim User" |
12156 #~ msgstr "Gaim User" | 19753 #~ msgstr "Gaim User" |
12163 | 19760 |
12164 #, fuzzy | 19761 #, fuzzy |
12165 #~ msgid "Invalid nickname '%s'" | 19762 #~ msgid "Invalid nickname '%s'" |
12166 #~ msgstr "Invalid Username" | 19763 #~ msgstr "Invalid Username" |
12167 | 19764 |
12168 #, fuzzy | |
12169 #~ msgid "Invalid nickname" | |
12170 #~ msgstr "Invalid Username" | |
12171 | |
12172 #~ msgid "Jabber Profile" | 19765 #~ msgid "Jabber Profile" |
12173 #~ msgstr "Jabber Profile" | 19766 #~ msgstr "Jabber Profile" |
12174 | 19767 |
12175 #~ msgid "Roomlist Error" | 19768 #~ msgid "Roomlist Error" |
12176 #~ msgstr "Roomlist Error" | 19769 #~ msgstr "Roomlist Error" |
12177 | 19770 |
12178 #~ msgid "Logged out" | |
12179 #~ msgstr "Logged out" | |
12180 | |
12181 #~ msgid "Hide Operating System" | |
12182 #~ msgstr "Hide Operating System" | |
12183 | |
12184 #~ msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | 19771 #~ msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." |
12185 #~ msgstr "The user %s wants to add you to their buddy list." | 19772 #~ msgstr "The user %s wants to add you to their buddy list." |
12186 | 19773 |
12187 #~ msgid "Display conversation closed notices" | 19774 #~ msgid "Display conversation closed notices" |
12188 #~ msgstr "Display conversation closed notices" | 19775 #~ msgstr "Display conversation closed notices" |
12189 | |
12190 #~ msgid "Display timeout notices" | |
12191 #~ msgstr "Display timeout notices" | |
12192 | 19776 |
12193 #~ msgid "The conversation has become inactive and timed out." | 19777 #~ msgid "The conversation has become inactive and timed out." |
12194 #~ msgstr "The conversation has become inactive and timed out." | 19778 #~ msgstr "The conversation has become inactive and timed out." |
12195 | 19779 |
12196 #~ msgid "" | 19780 #~ msgid "" |
12225 #~ "name ends in a space." | 19809 #~ "name ends in a space." |
12226 #~ msgstr "" | 19810 #~ msgstr "" |
12227 #~ "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen " | 19811 #~ "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen " |
12228 #~ "name ends in a space." | 19812 #~ "name ends in a space." |
12229 | 19813 |
12230 #~ msgid "Visible" | |
12231 #~ msgstr "Visible" | |
12232 | |
12233 #~ msgid "Available Message:" | |
12234 #~ msgstr "Available Message:" | |
12235 | |
12236 #~ msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" | 19814 #~ msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" |
12237 #~ msgstr "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" | 19815 #~ msgstr "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" |
12238 | 19816 |
12239 #~ msgid "Set Available Message..." | 19817 #~ msgid "Set Available Message..." |
12240 #~ msgstr "Set Available Message..." | 19818 #~ msgstr "Set Available Message..." |
12243 #~ msgstr "Failed to leave channel" | 19821 #~ msgstr "Failed to leave channel" |
12244 | 19822 |
12245 #~ msgid "Basic Profile" | 19823 #~ msgid "Basic Profile" |
12246 #~ msgstr "Basic Profile" | 19824 #~ msgstr "Basic Profile" |
12247 | 19825 |
12248 #~ msgid "Profile Information" | |
12249 #~ msgstr "Profile Information" | |
12250 | |
12251 #~ msgid "Instant Messagers" | |
12252 #~ msgstr "Instant Messagers" | |
12253 | |
12254 #~ msgid "AIM" | 19826 #~ msgid "AIM" |
12255 #~ msgstr "AIM" | 19827 #~ msgstr "AIM" |
12256 | 19828 |
12257 #~ msgid "ICQ UIN" | 19829 #~ msgid "ICQ UIN" |
12258 #~ msgstr "ICQ UIN" | 19830 #~ msgstr "ICQ UIN" |
12266 #~ msgid "I'm From" | 19838 #~ msgid "I'm From" |
12267 #~ msgstr "I'm From" | 19839 #~ msgstr "I'm From" |
12268 | 19840 |
12269 #~ msgid "Set your Trepia profile data." | 19841 #~ msgid "Set your Trepia profile data." |
12270 #~ msgstr "Set your Trepia profile data." | 19842 #~ msgstr "Set your Trepia profile data." |
12271 | |
12272 #~ msgid "Profile" | |
12273 #~ msgstr "Profile" | |
12274 | |
12275 #~ msgid "Set Profile" | |
12276 #~ msgstr "Set Profile" | |
12277 | 19843 |
12278 #~ msgid "Visit Homepage" | 19844 #~ msgid "Visit Homepage" |
12279 #~ msgstr "Visit Homepage" | 19845 #~ msgstr "Visit Homepage" |
12280 | 19846 |
12281 #~ msgid "Local Users" | 19847 #~ msgid "Local Users" |
12295 #~ msgstr "Please enter your password" | 19861 #~ msgstr "Please enter your password" |
12296 | 19862 |
12297 #~ msgid "%s logged in." | 19863 #~ msgid "%s logged in." |
12298 #~ msgstr "%s logged in." | 19864 #~ msgstr "%s logged in." |
12299 | 19865 |
12300 #~ msgid "%s signed on" | |
12301 #~ msgstr "%s signed on" | |
12302 | |
12303 #~ msgid "%s logged out." | 19866 #~ msgid "%s logged out." |
12304 #~ msgstr "%s logged out." | 19867 #~ msgstr "%s logged out." |
12305 | |
12306 #~ msgid "%s signed off" | |
12307 #~ msgstr "%s signed off" | |
12308 | 19868 |
12309 #~ msgid "" | 19869 #~ msgid "" |
12310 #~ "%s has just been warned by %s.\n" | 19870 #~ "%s has just been warned by %s.\n" |
12311 #~ "Your new warning level is %d%%" | 19871 #~ "Your new warning level is %d%%" |
12312 #~ msgstr "" | 19872 #~ msgstr "" |
12331 #~ "Defaulting to PNG." | 19891 #~ "Defaulting to PNG." |
12332 #~ msgstr "" | 19892 #~ msgstr "" |
12333 #~ "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " | 19893 #~ "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " |
12334 #~ "Defaulting to PNG." | 19894 #~ "Defaulting to PNG." |
12335 | 19895 |
12336 #~ msgid "Default SILC Key Pair" | |
12337 #~ msgstr "Default SILC Key Pair" | |
12338 | |
12339 #~ msgid "SILC Public Key" | 19896 #~ msgid "SILC Public Key" |
12340 #~ msgstr "SILC Public Key" | 19897 #~ msgstr "SILC Public Key" |
12341 | 19898 |
12342 #~ msgid "SILC Private Key" | 19899 #~ msgid "SILC Private Key" |
12343 #~ msgstr "SILC Private Key" | 19900 #~ msgstr "SILC Private Key" |
12356 #~ msgstr "Miscellaneous error" | 19913 #~ msgstr "Miscellaneous error" |
12357 | 19914 |
12358 #~ msgid "Initiate Chat" | 19915 #~ msgid "Initiate Chat" |
12359 #~ msgstr "Initiate Chat" | 19916 #~ msgstr "Initiate Chat" |
12360 | 19917 |
12361 #~ msgid "Unable to connect to server" | |
12362 #~ msgstr "Unable to connect to server" | |
12363 | |
12364 #~ msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." | 19918 #~ msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." |
12365 #~ msgstr "Unknown error when attempting to authorise with MSN login server." | 19919 #~ msgstr "Unknown error when attempting to authorise with MSN login server." |
12366 | 19920 |
12367 #~ msgid "Requesting to send password" | 19921 #~ msgid "Requesting to send password" |
12368 #~ msgstr "Requesting to send password" | 19922 #~ msgstr "Requesting to send password" |
12369 | 19923 |
12370 #~ msgid "Syncing with server" | |
12371 #~ msgstr "Syncing with server" | |
12372 | |
12373 #~ msgid "Unable to connect to %s server" | |
12374 #~ msgstr "Unable to connect to %s server" | |
12375 | |
12376 #~ msgid "Error writing to %s server" | 19924 #~ msgid "Error writing to %s server" |
12377 #~ msgstr "Error writing to %s server" | 19925 #~ msgstr "Error writing to %s server" |
12378 | |
12379 #~ msgid "Error reading from %s server" | |
12380 #~ msgstr "Error reading from %s server" | |
12381 | 19926 |
12382 #~ msgid "MSN error for account %s" | 19927 #~ msgid "MSN error for account %s" |
12383 #~ msgstr "MSN error for account %s" | 19928 #~ msgstr "MSN error for account %s" |
12384 | 19929 |
12385 #~ msgid "Received HTTP error. Please report this." | 19930 #~ msgid "Received HTTP error. Please report this." |