Mercurial > pidgin.yaz
comparison po/ko.po @ 429:ccf7fc40263f
[gaim-migrate @ 439]
Sometimes I Smoke too much crack rock.
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Rob Flynn <gaim@robflynn.com> |
---|---|
date | Fri, 23 Jun 2000 19:13:04 +0000 |
parents | 5051fe338d99 |
children | 7ac742be351d |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
428:debb1c32def3 | 429:ccf7fc40263f |
---|---|
5 #: src/gnome_applet_mgr.c:353 | 5 #: src/gnome_applet_mgr.c:353 |
6 #, fuzzy | 6 #, fuzzy |
7 msgid "" | 7 msgid "" |
8 msgstr "" | 8 msgstr "" |
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 "POT-Creation-Date: 2000-06-16 19:04-0700\n" | 10 "POT-Creation-Date: 2000-06-23 10:39-0700\n" |
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
14 "MIME-Version: 1.0\n" | 14 "MIME-Version: 1.0\n" |
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | 15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
19 #, c-format | 19 #, c-format |
20 msgid "About GAIM v%s" | 20 msgid "About GAIM v%s" |
21 msgstr "GAIM v%s ¿¡ ´ëÇÏ¿©" | 21 msgstr "GAIM v%s ¿¡ ´ëÇÏ¿©" |
22 | 22 |
23 #. color = gtk_button_new_with_label("Color"); | 23 #. color = gtk_button_new_with_label("Color"); |
24 #: src/about.c:93 src/buddy.c:1766 src/buddy_chat.c:711 | 24 #: src/about.c:93 src/buddy.c:1764 src/buddy_chat.c:711 |
25 #: src/conversation.c:1107 src/dialogs.c:434 src/plugins.c:294 src/prefs.c:811 | 25 #: src/conversation.c:1107 src/dialogs.c:434 src/plugins.c:307 src/prefs.c:807 |
26 msgid "Close" | 26 msgid "Close" |
27 msgstr "´Ý±â" | 27 msgstr "´Ý±â" |
28 | 28 |
29 #: src/aim.c:175 | 29 #: src/aim.c:175 |
30 msgid "Please enter your logon" | 30 msgid "Please enter your logon" |
32 | 32 |
33 #: src/aim.c:179 | 33 #: src/aim.c:179 |
34 msgid "You must give your password" | 34 msgid "You must give your password" |
35 msgstr "Æнº¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇϼž߸¸ ÇÕ´Ï´Ù" | 35 msgstr "Æнº¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇϼž߸¸ ÇÕ´Ï´Ù" |
36 | 36 |
37 #: src/aim.c:229 src/buddy.c:1761 | 37 #: src/aim.c:230 src/buddy.c:1759 |
38 msgid "Signoff" | 38 msgid "Signoff" |
39 msgstr "²÷±â" | 39 msgstr "²÷±â" |
40 | 40 |
41 #: src/aim.c:339 src/aim.c:545 src/buddy.c:369 src/gnome_applet_mgr.c:373 | 41 #: src/aim.c:340 src/aim.c:546 src/buddy.c:369 src/gnome_applet_mgr.c:373 |
42 msgid "Signon" | 42 msgid "Signon" |
43 msgstr "¿¬°á" | 43 msgstr "¿¬°á" |
44 | 44 |
45 #: src/aim.c:340 src/buddy_chat.c:103 src/buddy_chat.c:178 src/dialogs.c:370 | 45 #: src/aim.c:341 src/buddy_chat.c:103 src/buddy_chat.c:178 src/dialogs.c:370 |
46 #: src/dialogs.c:644 src/dialogs.c:760 src/dialogs.c:870 src/dialogs.c:999 | 46 #: src/dialogs.c:645 src/dialogs.c:761 src/dialogs.c:871 src/dialogs.c:1000 |
47 #: src/dialogs.c:1129 src/dialogs.c:1200 src/dialogs.c:1288 src/dialogs.c:1477 | 47 #: src/dialogs.c:1130 src/dialogs.c:1201 src/dialogs.c:1289 src/dialogs.c:1478 |
48 #: src/dialogs.c:1662 src/dialogs.c:1760 src/dialogs.c:1849 src/rvous.c:279 | 48 #: src/dialogs.c:1663 src/dialogs.c:1761 src/dialogs.c:1850 src/rvous.c:279 |
49 #: src/rvous.c:414 src/rvous.c:633 | 49 #: src/rvous.c:414 src/rvous.c:633 |
50 msgid "Cancel" | 50 msgid "Cancel" |
51 msgstr "Ãë¼Ò" | 51 msgstr "Ãë¼Ò" |
52 | 52 |
53 #: src/aim.c:341 src/buddy.c:1758 | 53 #: src/aim.c:342 src/buddy.c:1756 |
54 msgid "Register" | 54 msgid "Register" |
55 msgstr "µî·Ï" | 55 msgstr "µî·Ï" |
56 | 56 |
57 #: src/aim.c:342 | 57 #: src/aim.c:343 |
58 msgid "Options" | 58 msgid "Options" |
59 msgstr "¿É¼Ç" | 59 msgstr "¿É¼Ç" |
60 | 60 |
61 #: src/aim.c:344 src/aim.c:551 src/buddy.c:1823 | 61 #: src/aim.c:345 src/aim.c:552 src/buddy.c:1821 |
62 msgid "Plugins" | 62 msgid "Plugins" |
63 msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ" | 63 msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ" |
64 | 64 |
65 #: src/aim.c:407 | 65 #: src/aim.c:408 |
66 msgid "Screen Name: " | 66 msgid "Screen Name: " |
67 msgstr "ȸéÀ̸§: " | 67 msgstr "ȸéÀ̸§: " |
68 | 68 |
69 #: src/aim.c:410 | 69 #: src/aim.c:411 |
70 msgid "Password: " | 70 msgid "Password: " |
71 msgstr "¾ÏÈ£: " | 71 msgstr "¾ÏÈ£: " |
72 | 72 |
73 #: src/aim.c:413 | 73 #: src/aim.c:414 |
74 msgid "Remember Password" | 74 msgid "Remember Password" |
75 msgstr "¾ÏÈ£ ÀúÀå" | 75 msgstr "¾ÏÈ£ ÀúÀå" |
76 | 76 |
77 #: src/aim.c:460 | 77 #: src/aim.c:461 |
78 msgid "Gaim - Login" | 78 msgid "Gaim - Login" |
79 msgstr "Gaim - ·Î±×ÀÎ" | 79 msgstr "Gaim - ·Î±×ÀÎ" |
80 | 80 |
81 #: src/aim.c:540 src/buddy.c:1820 | 81 #: src/aim.c:541 src/buddy.c:1818 |
82 msgid "Preferences" | 82 msgid "Preferences" |
83 msgstr "¼³Á¤" | 83 msgstr "¼³Á¤" |
84 | 84 |
85 #: src/away.c:101 src/away.c:223 | 85 #: src/away.c:101 src/away.c:223 |
86 msgid "Back" | 86 msgid "Back" |
106 #, c-format | 106 #, c-format |
107 msgid "%d/%d Buddies Online" | 107 msgid "%d/%d Buddies Online" |
108 msgstr "ÇöÀç Á¢¼ÓµÈ Ä£±¸´Â %d/%d" | 108 msgstr "ÇöÀç Á¢¼ÓµÈ Ä£±¸´Â %d/%d" |
109 | 109 |
110 #: src/buddy.c:273 src/buddy.c:278 src/buddy.c:281 src/buddy.c:286 | 110 #: src/buddy.c:273 src/buddy.c:278 src/buddy.c:281 src/buddy.c:286 |
111 #: src/buddy.c:1920 src/buddy.c:1989 src/conversation.c:368 | 111 #: src/buddy.c:1918 src/buddy.c:1987 src/conversation.c:368 |
112 #: src/conversation.c:1112 src/dialogs.c:761 src/dialogs.c:1478 | 112 #: src/conversation.c:1112 src/dialogs.c:762 src/dialogs.c:1479 |
113 #: src/dialogs.c:1502 src/prefs.c:1001 | 113 #: src/dialogs.c:1503 src/prefs.c:997 |
114 msgid "Add" | 114 msgid "Add" |
115 msgstr "´õÇϱâ" | 115 msgstr "´õÇϱâ" |
116 | 116 |
117 #: src/buddy.c:274 src/buddy.c:279 src/buddy.c:282 src/buddy.c:287 | 117 #: src/buddy.c:274 src/buddy.c:279 src/buddy.c:282 src/buddy.c:287 |
118 #: src/buddy.c:1921 src/buddy.c:1990 src/conversation.c:1109 src/dialogs.c:708 | 118 #: src/buddy.c:1919 src/buddy.c:1988 src/conversation.c:1109 src/dialogs.c:709 |
119 #: src/prefs.c:1002 | 119 #: src/prefs.c:998 |
120 msgid "Remove" | 120 msgid "Remove" |
121 msgstr "Á¦°Å" | 121 msgstr "Á¦°Å" |
122 | 122 |
123 #: src/buddy.c:275 src/buddy.c:283 src/buddy.c:1869 | 123 #: src/buddy.c:275 src/buddy.c:283 src/buddy.c:1867 |
124 msgid "Chat" | 124 msgid "Chat" |
125 msgstr "äÆÃ" | 125 msgstr "äÆÃ" |
126 | 126 |
127 #: src/buddy.c:276 src/buddy.c:284 src/buddy.c:437 src/buddy.c:1867 | 127 #: src/buddy.c:276 src/buddy.c:284 src/buddy.c:437 src/buddy.c:1865 |
128 #: src/buddy_chat.c:716 | 128 #: src/buddy_chat.c:716 |
129 msgid "IM" | 129 msgid "IM" |
130 msgstr "IM" | 130 msgstr "IM" |
131 | 131 |
132 #: src/buddy.c:277 src/buddy.c:285 src/buddy.c:443 src/buddy.c:1868 | 132 #: src/buddy.c:277 src/buddy.c:285 src/buddy.c:443 src/buddy.c:1866 |
133 #: src/buddy_chat.c:718 src/conversation.c:1104 src/rvous.c:631 | 133 #: src/buddy_chat.c:718 src/conversation.c:1104 src/rvous.c:631 |
134 msgid "Info" | 134 msgid "Info" |
135 msgstr "Á¤º¸" | 135 msgstr "Á¤º¸" |
136 | 136 |
137 #: src/buddy.c:449 | 137 #: src/buddy.c:449 |
148 | 148 |
149 #: src/buddy.c:469 | 149 #: src/buddy.c:469 |
150 msgid "Add Buddy Pounce" | 150 msgid "Add Buddy Pounce" |
151 msgstr "Ä£±¸ ºÙÀâ±â ¸¸µé±â" | 151 msgstr "Ä£±¸ ºÙÀâ±â ¸¸µé±â" |
152 | 152 |
153 #: src/buddy.c:572 src/buddy.c:1020 src/buddy.c:2025 src/dialogs.c:1493 | 153 #: src/buddy.c:572 src/buddy.c:1020 src/buddy.c:2023 src/dialogs.c:1494 |
154 msgid "Permit" | 154 msgid "Permit" |
155 msgstr "Çã¿ë" | 155 msgstr "Çã¿ë" |
156 | 156 |
157 #: src/buddy.c:588 src/dialogs.c:1488 | 157 #: src/buddy.c:588 src/dialogs.c:1489 |
158 msgid "Deny" | 158 msgid "Deny" |
159 msgstr "°ÅºÎ" | 159 msgstr "°ÅºÎ" |
160 | 160 |
161 #: src/buddy.c:1336 | 161 #: src/buddy.c:1336 |
162 msgid "New Buddy Pounce" | 162 msgid "New Buddy Pounce" |
193 #: src/buddy.c:1614 | 193 #: src/buddy.c:1614 |
194 #, c-format | 194 #, c-format |
195 msgid "<HR><B>%s logged out%s%s.</B><BR><HR>" | 195 msgid "<HR><B>%s logged out%s%s.</B><BR><HR>" |
196 msgstr "<HR><B>%s °¡ ·Î±×¾Æ¿ô ÇÏ¿´½À´Ï´Ù %s%s.</B><BR><HR>" | 196 msgstr "<HR><B>%s °¡ ·Î±×¾Æ¿ô ÇÏ¿´½À´Ï´Ù %s%s.</B><BR><HR>" |
197 | 197 |
198 #: src/buddy.c:1747 | 198 #: src/buddy.c:1745 |
199 msgid "File" | 199 msgid "File" |
200 msgstr "ÆÄÀÏ" | 200 msgstr "ÆÄÀÏ" |
201 | 201 |
202 #: src/buddy.c:1751 | 202 #: src/buddy.c:1749 |
203 msgid "Add A Buddy" | 203 msgid "Add A Buddy" |
204 msgstr "Ä£±¸ ´õÇϱâ" | 204 msgstr "Ä£±¸ ´õÇϱâ" |
205 | 205 |
206 #: src/buddy.c:1753 | 206 #: src/buddy.c:1751 |
207 msgid "Import Buddy List" | 207 msgid "Import Buddy List" |
208 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â" | 208 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â" |
209 | 209 |
210 #: src/buddy.c:1754 | 210 #: src/buddy.c:1752 |
211 msgid "Export Buddy List" | 211 msgid "Export Buddy List" |
212 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï ³»º¸³»±â" | 212 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï ³»º¸³»±â" |
213 | 213 |
214 #: src/buddy.c:1764 | 214 #: src/buddy.c:1762 |
215 msgid "Quit" | 215 msgid "Quit" |
216 msgstr "³¡³»±â" | 216 msgstr "³¡³»±â" |
217 | 217 |
218 #: src/buddy.c:1771 | 218 #: src/buddy.c:1769 |
219 msgid "Tools" | 219 msgid "Tools" |
220 msgstr "µµ±¸" | 220 msgstr "µµ±¸" |
221 | 221 |
222 #: src/buddy.c:1776 src/gnome_applet_mgr.c:199 src/gnome_applet_mgr.c:284 | 222 #: src/buddy.c:1774 src/gnome_applet_mgr.c:199 src/gnome_applet_mgr.c:284 |
223 #: src/prefs.c:601 | 223 #: src/prefs.c:597 |
224 msgid "Away" | 224 msgid "Away" |
225 msgstr "Àá¼ö" | 225 msgstr "Àá¼ö" |
226 | 226 |
227 #: src/buddy.c:1781 | 227 #: src/buddy.c:1779 |
228 msgid "Buddy Pounce" | 228 msgid "Buddy Pounce" |
229 msgstr "Ä£±¸ ºÙÀâ±â" | 229 msgstr "Ä£±¸ ºÙÀâ±â" |
230 | 230 |
231 #: src/buddy.c:1789 | 231 #: src/buddy.c:1787 |
232 msgid "Search for Buddy" | 232 msgid "Search for Buddy" |
233 msgstr "Ä£±¸ ã±â" | 233 msgstr "Ä£±¸ ã±â" |
234 | 234 |
235 #: src/buddy.c:1792 | 235 #: src/buddy.c:1790 |
236 msgid "by Email" | 236 msgid "by Email" |
237 msgstr "¸ÞÀÏ·Î" | 237 msgstr "¸ÞÀÏ·Î" |
238 | 238 |
239 #: src/buddy.c:1796 | 239 #: src/buddy.c:1794 |
240 msgid "by Dir Info" | 240 msgid "by Dir Info" |
241 msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸·Î" | 241 msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸·Î" |
242 | 242 |
243 #: src/buddy.c:1803 | 243 #: src/buddy.c:1801 |
244 msgid "Settings" | 244 msgid "Settings" |
245 msgstr "¼³Á¤" | 245 msgstr "¼³Á¤" |
246 | 246 |
247 #: src/buddy.c:1806 | 247 #: src/buddy.c:1804 |
248 msgid "User Info" | 248 msgid "User Info" |
249 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸" | 249 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤º¸" |
250 | 250 |
251 #: src/buddy.c:1810 | 251 #: src/buddy.c:1808 |
252 msgid "Directory Info" | 252 msgid "Directory Info" |
253 msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸" | 253 msgstr "µð·ºÅ丮 Á¤º¸" |
254 | 254 |
255 #: src/buddy.c:1814 | 255 #: src/buddy.c:1812 |
256 msgid "Change Password" | 256 msgid "Change Password" |
257 msgstr "Æнº¿öµå ¹Ù²Ù±â" | 257 msgstr "Æнº¿öµå ¹Ù²Ù±â" |
258 | 258 |
259 #: src/buddy.c:1828 | 259 #: src/buddy.c:1826 |
260 msgid "Help" | 260 msgid "Help" |
261 msgstr "µµ¿ò¸»" | 261 msgstr "µµ¿ò¸»" |
262 | 262 |
263 #: src/buddy.c:1833 | 263 #: src/buddy.c:1831 |
264 msgid "About" | 264 msgid "About" |
265 msgstr "GAIM ˼" | 265 msgstr "GAIM ˼" |
266 | 266 |
267 #: src/buddy.c:1881 | 267 #: src/buddy.c:1879 |
268 msgid "Buddy List" | 268 msgid "Buddy List" |
269 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï" | 269 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·Ï" |
270 | 270 |
271 #: src/buddy.c:1904 | 271 #: src/buddy.c:1902 |
272 msgid "Information on selected Buddy" | 272 msgid "Information on selected Buddy" |
273 msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ä£±¸¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸" | 273 msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ä£±¸¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸" |
274 | 274 |
275 #: src/buddy.c:1905 | 275 #: src/buddy.c:1903 |
276 msgid "Send Instant Message" | 276 msgid "Send Instant Message" |
277 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" | 277 msgstr "¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" |
278 | 278 |
279 #: src/buddy.c:1906 | 279 #: src/buddy.c:1904 |
280 msgid "Start/join a Buddy Chat" | 280 msgid "Start/join a Buddy Chat" |
281 msgstr "äÆà ½ÃÀÛ/Âü°¡" | 281 msgstr "äÆà ½ÃÀÛ/Âü°¡" |
282 | 282 |
283 #: src/buddy.c:1941 | 283 #: src/buddy.c:1939 |
284 msgid "Add a new Buddy" | 284 msgid "Add a new Buddy" |
285 msgstr "»õ Ä£±¸ ´õÇϱâ" | 285 msgstr "»õ Ä£±¸ ´õÇϱâ" |
286 | 286 |
287 #: src/buddy.c:1942 | 287 #: src/buddy.c:1940 |
288 msgid "Remove selected Buddy" | 288 msgid "Remove selected Buddy" |
289 msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ä£±¸ »©±â" | 289 msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ä£±¸ »©±â" |
290 | 290 |
291 #: src/buddy.c:1965 | 291 #: src/buddy.c:1963 |
292 msgid "Allow anyone" | 292 msgid "Allow anyone" |
293 msgstr "´©±¸µçÁö Çã¿ë" | 293 msgstr "´©±¸µçÁö Çã¿ë" |
294 | 294 |
295 #: src/buddy.c:1972 | 295 #: src/buddy.c:1970 |
296 msgid "Permit some" | 296 msgid "Permit some" |
297 msgstr "¸î¸í¸¸ Çã¿ë" | 297 msgstr "¸î¸í¸¸ Çã¿ë" |
298 | 298 |
299 #: src/buddy.c:1980 | 299 #: src/buddy.c:1978 |
300 msgid "Deny some" | 300 msgid "Deny some" |
301 msgstr "¸î¸í¸¸ °ÅºÎ" | 301 msgstr "¸î¸í¸¸ °ÅºÎ" |
302 | 302 |
303 #: src/buddy.c:2001 | 303 #: src/buddy.c:1999 |
304 msgid "Add buddy to permit/deny" | 304 msgid "Add buddy to permit/deny" |
305 msgstr "¸ñ·Ï¿¡ Ä£±¸ ´õÇϱâ" | 305 msgstr "¸ñ·Ï¿¡ Ä£±¸ ´õÇϱâ" |
306 | 306 |
307 #: src/buddy.c:2002 | 307 #: src/buddy.c:2000 |
308 msgid "Remove buddy from permit/deny" | 308 msgid "Remove buddy from permit/deny" |
309 msgstr "¸ñ·Ï¿¡¼ Ä£±¸ »©±â" | 309 msgstr "¸ñ·Ï¿¡¼ Ä£±¸ »©±â" |
310 | 310 |
311 #: src/buddy.c:2021 | 311 #: src/buddy.c:2019 |
312 msgid "Online" | 312 msgid "Online" |
313 msgstr "¿¬°áÁß" | 313 msgstr "¿¬°áÁß" |
314 | 314 |
315 #: src/buddy.c:2023 | 315 #: src/buddy.c:2021 |
316 msgid "Edit Buddies" | 316 msgid "Edit Buddies" |
317 msgstr "Ä£±¸ ÆíÁý" | 317 msgstr "Ä£±¸ ÆíÁý" |
318 | 318 |
319 #: src/buddy.c:2072 | 319 #: src/buddy.c:2070 |
320 msgid "Gaim - Buddy List" | 320 msgid "Gaim - Buddy List" |
321 msgstr "Gaim - Ä£±¸ ¸ñ·Ï" | 321 msgstr "Gaim - Ä£±¸ ¸ñ·Ï" |
322 | 322 |
323 #: src/buddy_chat.c:104 | 323 #: src/buddy_chat.c:104 |
324 msgid "Join" | 324 msgid "Join" |
350 | 350 |
351 #: src/buddy_chat.c:713 | 351 #: src/buddy_chat.c:713 |
352 msgid "Whisper" | 352 msgid "Whisper" |
353 msgstr "±Ó¼Ó¸»" | 353 msgstr "±Ó¼Ó¸»" |
354 | 354 |
355 #: src/buddy_chat.c:714 src/conversation.c:1103 src/dialogs.c:1289 | 355 #: src/buddy_chat.c:714 src/conversation.c:1103 src/dialogs.c:1290 |
356 msgid "Send" | 356 msgid "Send" |
357 msgstr "º¸³»±â" | 357 msgstr "º¸³»±â" |
358 | 358 |
359 #: src/buddy_chat.c:717 | 359 #: src/buddy_chat.c:717 |
360 msgid "Ignore" | 360 msgid "Ignore" |
362 | 362 |
363 #: src/buddy_chat.c:803 src/conversation.c:1188 | 363 #: src/buddy_chat.c:803 src/conversation.c:1188 |
364 msgid "Bold" | 364 msgid "Bold" |
365 msgstr "±½°Ô" | 365 msgstr "±½°Ô" |
366 | 366 |
367 #: src/buddy_chat.c:803 src/conversation.c:1188 src/prefs.c:780 | 367 #: src/buddy_chat.c:803 src/conversation.c:1188 src/prefs.c:776 |
368 msgid "Bold Text" | 368 msgid "Bold Text" |
369 msgstr "±½Àº ±Û¾¾" | 369 msgstr "±½Àº ±Û¾¾" |
370 | 370 |
371 #: src/buddy_chat.c:807 src/buddy_chat.c:808 src/conversation.c:1192 | 371 #: src/buddy_chat.c:807 src/buddy_chat.c:808 src/conversation.c:1192 |
372 #: src/conversation.c:1193 | 372 #: src/conversation.c:1193 |
373 msgid "Italics" | 373 msgid "Italics" |
374 msgstr "±â¿ïÀÓ" | 374 msgstr "±â¿ïÀÓ" |
375 | 375 |
376 #: src/buddy_chat.c:807 src/conversation.c:1192 src/prefs.c:781 | 376 #: src/buddy_chat.c:807 src/conversation.c:1192 src/prefs.c:777 |
377 msgid "Italics Text" | 377 msgid "Italics Text" |
378 msgstr "±â¿ïÀÎ ±Û¾¾" | 378 msgstr "±â¿ïÀÎ ±Û¾¾" |
379 | 379 |
380 #: src/buddy_chat.c:811 src/buddy_chat.c:812 src/conversation.c:1196 | 380 #: src/buddy_chat.c:811 src/buddy_chat.c:812 src/conversation.c:1196 |
381 #: src/conversation.c:1197 | 381 #: src/conversation.c:1197 |
422 #: src/buddy_chat.c:823 src/buddy_chat.c:824 src/conversation.c:1208 | 422 #: src/buddy_chat.c:823 src/buddy_chat.c:824 src/conversation.c:1208 |
423 #: src/conversation.c:1209 | 423 #: src/conversation.c:1209 |
424 msgid "Font" | 424 msgid "Font" |
425 msgstr "±Û²Ã" | 425 msgstr "±Û²Ã" |
426 | 426 |
427 #: src/buddy_chat.c:823 src/conversation.c:1208 src/dialogs.c:2074 | 427 #: src/buddy_chat.c:823 src/conversation.c:1208 src/dialogs.c:2075 |
428 #: src/dialogs.c:2093 src/prefs.c:786 | 428 #: src/dialogs.c:2094 src/prefs.c:782 |
429 msgid "Select Font" | 429 msgid "Select Font" |
430 msgstr "±Û²Ã ¼±ÅÃ" | 430 msgstr "±Û²Ã ¼±ÅÃ" |
431 | 431 |
432 #: src/buddy_chat.c:829 src/buddy_chat.c:830 src/conversation.c:1216 | 432 #: src/buddy_chat.c:829 src/buddy_chat.c:830 src/conversation.c:1216 |
433 #: src/conversation.c:1217 | 433 #: src/conversation.c:1217 |
476 | 476 |
477 #: src/conversation.c:500 | 477 #: src/conversation.c:500 |
478 msgid "Message too long, some data truncated." | 478 msgid "Message too long, some data truncated." |
479 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« ±æ¾î¼ ¾à°£ ©·È½À´Ï´Ù." | 479 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« ±æ¾î¼ ¾à°£ ©·È½À´Ï´Ù." |
480 | 480 |
481 #: src/conversation.c:500 src/dialogs.c:2181 src/dialogs.c:2252 | 481 #: src/conversation.c:500 src/dialogs.c:2182 src/dialogs.c:2253 |
482 #: src/rvous.c:221 src/rvous.c:488 | 482 #: src/rvous.c:221 src/rvous.c:488 |
483 msgid "Error" | 483 msgid "Error" |
484 msgstr "¿À·ù" | 484 msgstr "¿À·ù" |
485 | 485 |
486 #: src/conversation.c:674 | 486 #: src/conversation.c:674 |
524 | 524 |
525 #: src/dialogs.c:407 | 525 #: src/dialogs.c:407 |
526 msgid "Gaim - Warn user?" | 526 msgid "Gaim - Warn user?" |
527 msgstr "Gaim - »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ÁÖÀÇ º¸³»±â" | 527 msgstr "Gaim - »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ÁÖÀÇ º¸³»±â" |
528 | 528 |
529 #: src/dialogs.c:481 | 529 #: src/dialogs.c:482 |
530 #, c-format | 530 #, c-format |
531 msgid "Unable to write file %s." | 531 msgid "Unable to write file %s." |
532 msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." | 532 msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." |
533 | 533 |
534 #: src/dialogs.c:484 | 534 #: src/dialogs.c:485 |
535 #, c-format | 535 #, c-format |
536 msgid "Unable to read file %s." | 536 msgid "Unable to read file %s." |
537 msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡¼ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." | 537 msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡¼ ÀÐÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." |
538 | 538 |
539 #: src/dialogs.c:487 | 539 #: src/dialogs.c:488 |
540 #, c-format | 540 #, c-format |
541 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | 541 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." |
542 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« ±æ¾î¼ ¸¶Áö¸· %s ¹ÙÀÌÆ®°¡ ©·È½À´Ï´Ù." | 542 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« ±æ¾î¼ ¸¶Áö¸· %s ¹ÙÀÌÆ®°¡ ©·È½À´Ï´Ù." |
543 | 543 |
544 #: src/dialogs.c:490 | 544 #: src/dialogs.c:491 |
545 #, c-format | 545 #, c-format |
546 msgid "%s not currently logged in." | 546 msgid "%s not currently logged in." |
547 msgstr "%s ´Â ÇöÀç ·Î±×ÀÎÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." | 547 msgstr "%s ´Â ÇöÀç ·Î±×ÀÎÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." |
548 | 548 |
549 #: src/dialogs.c:493 | 549 #: src/dialogs.c:494 |
550 #, c-format | 550 #, c-format |
551 msgid "Warning of %s not allowed." | 551 msgid "Warning of %s not allowed." |
552 msgstr "%s ¿¡°Ô ÁÖÀǸ¦ º¸³»´Â °ÍÀº Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." | 552 msgstr "%s ¿¡°Ô ÁÖÀǸ¦ º¸³»´Â °ÍÀº Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." |
553 | 553 |
554 #: src/dialogs.c:496 | 554 #: src/dialogs.c:497 |
555 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." | 555 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
556 msgstr "¼¹öÀÇ ¼ÓµµÇѰ踦 ³Ñ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ö·È½À´Ï´Ù." | 556 msgstr "¼¹öÀÇ ¼ÓµµÇѰ踦 ³Ñ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹ö·È½À´Ï´Ù." |
557 | 557 |
558 #: src/dialogs.c:499 | 558 #: src/dialogs.c:500 |
559 #, c-format | 559 #, c-format |
560 msgid "Chat in %s is not available." | 560 msgid "Chat in %s is not available." |
561 msgstr "%s ¿¡ äÆà Âü°¡¸¦ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | 561 msgstr "%s ¿¡ äÆà Âü°¡¸¦ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
562 | 562 |
563 #: src/dialogs.c:502 | 563 #: src/dialogs.c:503 |
564 #, c-format | 564 #, c-format |
565 msgid "You are sending messages too fast to %s." | 565 msgid "You are sending messages too fast to %s." |
566 msgstr "%s ¿¡°Ô ³Ê¹« »¡¸® ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»°í ÀÖ½À´Ï´Ù." | 566 msgstr "%s ¿¡°Ô ³Ê¹« »¡¸® ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»°í ÀÖ½À´Ï´Ù." |
567 | 567 |
568 #: src/dialogs.c:505 | 568 #: src/dialogs.c:506 |
569 #, c-format | 569 #, c-format |
570 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | 570 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." |
571 msgstr "%s ¿¡°Ô¼ ¿Â ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« Ä¿¼ ³õÃƽÀ´Ï´Ù." | 571 msgstr "%s ¿¡°Ô¼ ¿Â ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« Ä¿¼ ³õÃƽÀ´Ï´Ù." |
572 | 572 |
573 #: src/dialogs.c:508 | 573 #: src/dialogs.c:509 |
574 #, c-format | 574 #, c-format |
575 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | 575 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." |
576 msgstr "%s ¿¡°Ô¼ ¿Â ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« »¡¶ó¼ ³õÃƽÀ´Ï´Ù." | 576 msgstr "%s ¿¡°Ô¼ ¿Â ¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« »¡¶ó¼ ³õÃƽÀ´Ï´Ù." |
577 | 577 |
578 #: src/dialogs.c:511 | 578 #: src/dialogs.c:512 |
579 msgid "Failure." | 579 msgid "Failure." |
580 msgstr "½ÇÆÐ." | 580 msgstr "½ÇÆÐ." |
581 | 581 |
582 #: src/dialogs.c:514 | 582 #: src/dialogs.c:515 |
583 msgid "Too many matches." | 583 msgid "Too many matches." |
584 msgstr "ÇØ´ç Ç׸ñÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù." | 584 msgstr "ÇØ´ç Ç׸ñÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù." |
585 | 585 |
586 #: src/dialogs.c:517 | 586 #: src/dialogs.c:518 |
587 msgid "Need more qualifiers." | 587 msgid "Need more qualifiers." |
588 msgstr "´õ »ó¼¼È÷ ÁöÁ¤ÇϽʽÿä." | 588 msgstr "´õ »ó¼¼È÷ ÁöÁ¤ÇϽʽÿä." |
589 | 589 |
590 #: src/dialogs.c:520 | 590 #: src/dialogs.c:521 |
591 msgid "Dir service temporarily unavailable." | 591 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
592 msgstr "µð·ºÅ丮 ¼ºñ½º¸¦ ÀϽÃÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | 592 msgstr "µð·ºÅ丮 ¼ºñ½º¸¦ ÀϽÃÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
593 | 593 |
594 #: src/dialogs.c:523 | 594 #: src/dialogs.c:524 |
595 msgid "Email lookup restricted." | 595 msgid "Email lookup restricted." |
596 msgstr "¸ÞÀÏ Ã£¾Æº¸±â¿¡ Á¦¾àÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù." | 596 msgstr "¸ÞÀÏ Ã£¾Æº¸±â¿¡ Á¦¾àÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù." |
597 | 597 |
598 #: src/dialogs.c:526 | 598 #: src/dialogs.c:527 |
599 msgid "Keyword ignored." | 599 msgid "Keyword ignored." |
600 msgstr "Å°¿öµå°¡ ¹«½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù." | 600 msgstr "Å°¿öµå°¡ ¹«½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù." |
601 | 601 |
602 #: src/dialogs.c:529 | 602 #: src/dialogs.c:530 |
603 msgid "No keywords." | 603 msgid "No keywords." |
604 msgstr "Å°¿öµå°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." | 604 msgstr "Å°¿öµå°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." |
605 | 605 |
606 #: src/dialogs.c:532 | 606 #: src/dialogs.c:533 |
607 msgid "User has no directory information." | 607 msgid "User has no directory information." |
608 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ µð·ºÅ丮 Á¤º¸¸¦ °®°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." | 608 msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ µð·ºÅ丮 Á¤º¸¸¦ °®°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." |
609 | 609 |
610 #: src/dialogs.c:536 | 610 #: src/dialogs.c:537 |
611 msgid "Country not supported." | 611 msgid "Country not supported." |
612 msgstr "±¹°¡´Â Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." | 612 msgstr "±¹°¡´Â Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." |
613 | 613 |
614 #: src/dialogs.c:539 | 614 #: src/dialogs.c:540 |
615 #, c-format | 615 #, c-format |
616 msgid "Failure unknown: %s." | 616 msgid "Failure unknown: %s." |
617 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÇÆÐ: %s." | 617 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÇÆÐ: %s." |
618 | 618 |
619 #: src/dialogs.c:542 | 619 #: src/dialogs.c:543 |
620 msgid "Incorrect nickname or password." | 620 msgid "Incorrect nickname or password." |
621 msgstr "À̸§À̳ª Æнº¿öµå°¡ Ʋ·È½À´Ï´Ù." | 621 msgstr "À̸§À̳ª Æнº¿öµå°¡ Ʋ·È½À´Ï´Ù." |
622 | 622 |
623 #: src/dialogs.c:545 | 623 #: src/dialogs.c:546 |
624 msgid "The service is temporarily unavailable." | 624 msgid "The service is temporarily unavailable." |
625 msgstr "Àá½Ã ¼ºñ½º°¡ »ç¿ëºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù." | 625 msgstr "Àá½Ã ¼ºñ½º°¡ »ç¿ëºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù." |
626 | 626 |
627 #: src/dialogs.c:548 | 627 #: src/dialogs.c:549 |
628 msgid "Your warning level is currently too high to log in." | 628 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
629 msgstr "´ç½ÅÀº ÁÖÀÇ ¼öÁØÀÌ ³ô¾î¼ ·Î±×ÀÎ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." | 629 msgstr "´ç½ÅÀº ÁÖÀÇ ¼öÁØÀÌ ³ô¾î¼ ·Î±×ÀÎ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." |
630 | 630 |
631 #: src/dialogs.c:551 | 631 #: src/dialogs.c:552 |
632 msgid "" | 632 msgid "" |
633 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | 633 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " |
634 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | 634 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." |
635 msgstr "" | 635 msgstr "" |
636 "´ç½ÅÀº ³Ê¹« ÀÚÁÖ ¿¬°áÇÏ°í ²÷°íÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 10ºÐÀ» ±â´Ù¸° ÈÄ " | 636 "´ç½ÅÀº ³Ê¹« ÀÚÁÖ ¿¬°áÇÏ°í ²÷°íÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 10ºÐÀ» ±â´Ù¸° ÈÄ ´Ù½Ã " |
637 "´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿä. °è¼Ó ½ÃµµÇÑ´Ù¸é ±â´Ù·Á¾ß ÇÏ´Â ½Ã°£ÀÌ ´õ ±æ¾îÁý´Ï´Ù." | 637 "½ÃµµÇϽʽÿä. °è¼Ó ½ÃµµÇÑ´Ù¸é ±â´Ù·Á¾ß ÇÏ´Â ½Ã°£ÀÌ ´õ ±æ¾îÁý´Ï´Ù." |
638 | 638 |
639 #: src/dialogs.c:554 | 639 #: src/dialogs.c:555 |
640 #, c-format | 640 #, c-format |
641 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | 641 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." |
642 msgstr "Á¢¼Ó Áß¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù: %s." | 642 msgstr "Á¢¼Ó Áß¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù: %s." |
643 | 643 |
644 #: src/dialogs.c:557 | 644 #: src/dialogs.c:558 |
645 #, c-format | 645 #, c-format |
646 msgid "An unknown error, %d, has occured. Info: %s" | 646 msgid "An unknown error, %d, has occured. Info: %s" |
647 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù, %d °¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù. Á¤º¸´Â: %s" | 647 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù, %d °¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù. Á¤º¸´Â: %s" |
648 | 648 |
649 #: src/dialogs.c:560 | 649 #: src/dialogs.c:561 |
650 #, c-format | 650 #, c-format |
651 msgid "Gaim - Error %d" | 651 msgid "Gaim - Error %d" |
652 msgstr "Gaim - ¿À·ù %d" | 652 msgstr "Gaim - ¿À·ù %d" |
653 | 653 |
654 #: src/dialogs.c:600 src/dialogs.c:645 src/dialogs.c:871 src/dialogs.c:1378 | 654 #: src/dialogs.c:601 src/dialogs.c:646 src/dialogs.c:872 src/dialogs.c:1379 |
655 #: src/dialogs.c:1663 src/dialogs.c:1761 | 655 #: src/dialogs.c:1664 src/dialogs.c:1762 |
656 msgid "OK" | 656 msgid "OK" |
657 msgstr "È®ÀÎ" | 657 msgstr "È®ÀÎ" |
658 | 658 |
659 #: src/dialogs.c:654 | 659 #: src/dialogs.c:655 |
660 msgid "IM who: " | 660 msgid "IM who: " |
661 msgstr "ÀνºÅÏÆ® ¸Þ½ÅÀú »ç¿ëÀÚ: " | 661 msgstr "ÀνºÅÏÆ® ¸Þ½ÅÀú »ç¿ëÀÚ: " |
662 | 662 |
663 #: src/dialogs.c:680 | 663 #: src/dialogs.c:681 |
664 msgid "Gaim - IM user" | 664 msgid "Gaim - IM user" |
665 msgstr "Gaim - ÀνºÅÏÆ® ¸Þ½ÅÀú »ç¿ëÀÚ" | 665 msgstr "Gaim - ÀνºÅÏÆ® ¸Þ½ÅÀú »ç¿ëÀÚ" |
666 | 666 |
667 #: src/dialogs.c:732 | 667 #: src/dialogs.c:733 |
668 msgid "Buddies" | 668 msgid "Buddies" |
669 msgstr "Ä£±¸" | 669 msgstr "Ä£±¸" |
670 | 670 |
671 #: src/dialogs.c:776 | 671 #: src/dialogs.c:777 |
672 msgid "Add Buddy" | 672 msgid "Add Buddy" |
673 msgstr "Ä£±¸ ´õÇϱâ" | 673 msgstr "Ä£±¸ ´õÇϱâ" |
674 | 674 |
675 #: src/dialogs.c:778 | 675 #: src/dialogs.c:779 |
676 msgid "Buddy" | 676 msgid "Buddy" |
677 msgstr "Ä£±¸" | 677 msgstr "Ä£±¸" |
678 | 678 |
679 #: src/dialogs.c:785 | 679 #: src/dialogs.c:786 |
680 msgid "Group" | 680 msgid "Group" |
681 msgstr "±×·ì" | 681 msgstr "±×·ì" |
682 | 682 |
683 #: src/dialogs.c:815 | 683 #: src/dialogs.c:816 |
684 msgid "Gaim - Add Buddy" | 684 msgid "Gaim - Add Buddy" |
685 msgstr "Gaim - Ä£±¸ ´õÇϱâ" | 685 msgstr "Gaim - Ä£±¸ ´õÇϱâ" |
686 | 686 |
687 #: src/dialogs.c:881 | 687 #: src/dialogs.c:882 |
688 msgid "Buddy To Pounce:" | 688 msgid "Buddy To Pounce:" |
689 msgstr "ºÙÀâÀ» Ä£±¸:" | 689 msgstr "ºÙÀâÀ» Ä£±¸:" |
690 | 690 |
691 #: src/dialogs.c:886 | 691 #: src/dialogs.c:887 |
692 msgid "Open IM Window on Buddy Logon" | 692 msgid "Open IM Window on Buddy Logon" |
693 msgstr "Ä£±¸°¡ Á¢¼ÓÇÒ ¶§ ¸Þ½ÃÁö â ¿±â" | 693 msgstr "Ä£±¸°¡ Á¢¼ÓÇÒ ¶§ ¸Þ½ÃÁö â ¿±â" |
694 | 694 |
695 #: src/dialogs.c:889 | 695 #: src/dialogs.c:890 |
696 msgid "Send IM on Buddy Logon" | 696 msgid "Send IM on Buddy Logon" |
697 msgstr "Ä£±¸°¡ Á¢¼ÓÇÒ ¶§ ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" | 697 msgstr "Ä£±¸°¡ Á¢¼ÓÇÒ ¶§ ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" |
698 | 698 |
699 #: src/dialogs.c:897 | 699 #: src/dialogs.c:898 |
700 msgid "Message to send:" | 700 msgid "Message to send:" |
701 msgstr "º¸³¾ ¸Þ½ÃÁö:" | 701 msgstr "º¸³¾ ¸Þ½ÃÁö:" |
702 | 702 |
703 #: src/dialogs.c:924 | 703 #: src/dialogs.c:925 |
704 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" | 704 msgid "Gaim - New Buddy Pounce" |
705 msgstr "Gaim - ºÙÀâÀ» Ä£±¸ »õ·Î ¸¸µé±â" | 705 msgstr "Gaim - ºÙÀâÀ» Ä£±¸ »õ·Î ¸¸µé±â" |
706 | 706 |
707 #: src/dialogs.c:1000 src/dialogs.c:1201 | 707 #: src/dialogs.c:1001 src/dialogs.c:1202 |
708 msgid "Save" | 708 msgid "Save" |
709 msgstr "ÀúÀå" | 709 msgstr "ÀúÀå" |
710 | 710 |
711 #: src/dialogs.c:1022 | 711 #: src/dialogs.c:1023 |
712 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" | 712 msgid "Allow Web Searches To Find Your Info" |
713 msgstr "À¥À» ÅëÇÏ¿© ³ªÀÇ Á¤º¸¸¦ °Ë»öÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë" | 713 msgstr "À¥À» ÅëÇÏ¿© ³ªÀÇ Á¤º¸¸¦ °Ë»öÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ë" |
714 | 714 |
715 #: src/dialogs.c:1024 src/dialogs.c:1680 | 715 #: src/dialogs.c:1025 src/dialogs.c:1681 |
716 msgid "First Name" | 716 msgid "First Name" |
717 msgstr "À̸§" | 717 msgstr "À̸§" |
718 | 718 |
719 #: src/dialogs.c:1029 src/dialogs.c:1685 | 719 #: src/dialogs.c:1030 src/dialogs.c:1686 |
720 msgid "Middle Name" | 720 msgid "Middle Name" |
721 msgstr "Áß°£ À̸§" | 721 msgstr "Áß°£ À̸§" |
722 | 722 |
723 #: src/dialogs.c:1034 src/dialogs.c:1690 | 723 #: src/dialogs.c:1035 src/dialogs.c:1691 |
724 msgid "Last Name" | 724 msgid "Last Name" |
725 msgstr "¼º" | 725 msgstr "¼º" |
726 | 726 |
727 #: src/dialogs.c:1039 src/dialogs.c:1695 | 727 #: src/dialogs.c:1040 src/dialogs.c:1696 |
728 msgid "Maiden Name" | 728 msgid "Maiden Name" |
729 msgstr "ó³à½ÃÀý À̸§" | 729 msgstr "ó³à½ÃÀý À̸§" |
730 | 730 |
731 #: src/dialogs.c:1044 src/dialogs.c:1700 | 731 #: src/dialogs.c:1045 src/dialogs.c:1701 |
732 msgid "City" | 732 msgid "City" |
733 msgstr "±º/±¸" | 733 msgstr "±º/±¸" |
734 | 734 |
735 #: src/dialogs.c:1049 src/dialogs.c:1705 | 735 #: src/dialogs.c:1050 src/dialogs.c:1706 |
736 msgid "State" | 736 msgid "State" |
737 msgstr "½Ã/µµ" | 737 msgstr "½Ã/µµ" |
738 | 738 |
739 #: src/dialogs.c:1054 src/dialogs.c:1710 | 739 #: src/dialogs.c:1055 src/dialogs.c:1711 |
740 msgid "Country" | 740 msgid "Country" |
741 msgstr "±¹°¡" | 741 msgstr "±¹°¡" |
742 | 742 |
743 #: src/dialogs.c:1085 | 743 #: src/dialogs.c:1086 |
744 msgid "Gaim - Set Dir Info" | 744 msgid "Gaim - Set Dir Info" |
745 msgstr "Gaim - µð·ºÅ丮 Á¤º¸ ¼³Á¤" | 745 msgstr "Gaim - µð·ºÅ丮 Á¤º¸ ¼³Á¤" |
746 | 746 |
747 #: src/dialogs.c:1102 | 747 #: src/dialogs.c:1103 |
748 msgid "New Passwords Do Not Match" | 748 msgid "New Passwords Do Not Match" |
749 msgstr "»õ ¾ÏÈ£°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" | 749 msgstr "»õ ¾ÏÈ£°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" |
750 | 750 |
751 #: src/dialogs.c:1102 src/dialogs.c:1107 | 751 #: src/dialogs.c:1103 src/dialogs.c:1108 |
752 msgid "Gaim - Change Password Error" | 752 msgid "Gaim - Change Password Error" |
753 msgstr "Gaim - ¾ÏÈ£ º¯°æ ½ÇÆÐ" | 753 msgstr "Gaim - ¾ÏÈ£ º¯°æ ½ÇÆÐ" |
754 | 754 |
755 #: src/dialogs.c:1107 | 755 #: src/dialogs.c:1108 |
756 msgid "Fill out all fields completely" | 756 msgid "Fill out all fields completely" |
757 msgstr "¸ðµç Ç׸ñÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ä¿ì½Ê½Ã¿ä" | 757 msgstr "¸ðµç Ç׸ñÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ä¿ì½Ê½Ã¿ä" |
758 | 758 |
759 #: src/dialogs.c:1128 src/dialogs.c:1850 | 759 #: src/dialogs.c:1129 src/dialogs.c:1851 |
760 msgid "Ok" | 760 msgid "Ok" |
761 msgstr "È®ÀÎ" | 761 msgstr "È®ÀÎ" |
762 | 762 |
763 #: src/dialogs.c:1138 | 763 #: src/dialogs.c:1139 |
764 msgid "Original Password" | 764 msgid "Original Password" |
765 msgstr "¿ø·¡ ¾ÏÈ£" | 765 msgstr "¿ø·¡ ¾ÏÈ£" |
766 | 766 |
767 #: src/dialogs.c:1146 | 767 #: src/dialogs.c:1147 |
768 msgid "New Password" | 768 msgid "New Password" |
769 msgstr "»õ ¾ÏÈ£" | 769 msgstr "»õ ¾ÏÈ£" |
770 | 770 |
771 #: src/dialogs.c:1154 | 771 #: src/dialogs.c:1155 |
772 msgid "New Password (again)" | 772 msgid "New Password (again)" |
773 msgstr "»õ ¾ÏÈ£ (Çѹø´õ)" | 773 msgstr "»õ ¾ÏÈ£ (Çѹø´õ)" |
774 | 774 |
775 #: src/dialogs.c:1177 | 775 #: src/dialogs.c:1178 |
776 msgid "Gaim - Password Change" | 776 msgid "Gaim - Password Change" |
777 msgstr "Gaim - ¾ÏÈ£ º¯°æ" | 777 msgstr "Gaim - ¾ÏÈ£ º¯°æ" |
778 | 778 |
779 #: src/dialogs.c:1240 | 779 #: src/dialogs.c:1241 |
780 msgid "Gaim - Set User Info" | 780 msgid "Gaim - Set User Info" |
781 msgstr "Gaim - »ç¿ëÀÚ Á¤º¸ ¼³Á¤" | 781 msgstr "Gaim - »ç¿ëÀÚ Á¤º¸ ¼³Á¤" |
782 | 782 |
783 #: src/dialogs.c:1384 | 783 #: src/dialogs.c:1385 |
784 msgid "Below are the results of your search: " | 784 msgid "Below are the results of your search: " |
785 msgstr "°Ë»öÀÇ °á°ú´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù: " | 785 msgstr "°Ë»öÀÇ °á°ú´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù: " |
786 | 786 |
787 #: src/dialogs.c:1531 | 787 #: src/dialogs.c:1532 |
788 msgid "Gaim - Add Permit/Deny" | 788 msgid "Gaim - Add Permit/Deny" |
789 msgstr "Gaim - Çã¿ë/°ÅºÎ ¸ñ·Ï¿¡ ´õÇϱâ" | 789 msgstr "Gaim - Çã¿ë/°ÅºÎ ¸ñ·Ï¿¡ ´õÇϱâ" |
790 | 790 |
791 #: src/dialogs.c:1592 | 791 #: src/dialogs.c:1593 |
792 msgid "Gaim - Log Conversation" | 792 msgid "Gaim - Log Conversation" |
793 msgstr "Gaim - ´ëÈ ·Î±ë" | 793 msgstr "Gaim - ´ëÈ ·Î±ë" |
794 | 794 |
795 #: src/dialogs.c:1737 | 795 #: src/dialogs.c:1738 |
796 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" | 796 msgid "Gaim - Find Buddy By Info" |
797 msgstr "Gaim - Á¤º¸·Î Ä£±¸ ã±â" | 797 msgstr "Gaim - Á¤º¸·Î Ä£±¸ ã±â" |
798 | 798 |
799 #: src/dialogs.c:1772 | 799 #: src/dialogs.c:1773 |
800 msgid "Email" | 800 msgid "Email" |
801 msgstr "¸ÞÀÏ" | 801 msgstr "¸ÞÀÏ" |
802 | 802 |
803 #: src/dialogs.c:1795 | 803 #: src/dialogs.c:1796 |
804 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" | 804 msgid "Gaim - Find Buddy By Email" |
805 msgstr "Gaim - ¸ÞÀϷΠģ±¸ ã±â" | 805 msgstr "Gaim - ¸ÞÀϷΠģ±¸ ã±â" |
806 | 806 |
807 #: src/dialogs.c:1866 | 807 #: src/dialogs.c:1867 |
808 msgid "URL" | 808 msgid "URL" |
809 msgstr "URL" | 809 msgstr "URL" |
810 | 810 |
811 #: src/dialogs.c:1871 | 811 #: src/dialogs.c:1872 |
812 msgid "Description" | 812 msgid "Description" |
813 msgstr "¼³¸í" | 813 msgstr "¼³¸í" |
814 | 814 |
815 #: src/dialogs.c:1893 | 815 #: src/dialogs.c:1894 |
816 msgid "GAIM - Add URL" | 816 msgid "GAIM - Add URL" |
817 msgstr "GAIM - URL ´õÇϱâ" | 817 msgstr "GAIM - URL ´õÇϱâ" |
818 | 818 |
819 #: src/dialogs.c:1958 | 819 #: src/dialogs.c:1959 |
820 msgid "Select Text Color" | 820 msgid "Select Text Color" |
821 msgstr "±Û¾¾ »ö±ò ¼±ÅÃ" | 821 msgstr "±Û¾¾ »ö±ò ¼±ÅÃ" |
822 | 822 |
823 #: src/dialogs.c:2180 src/rvous.c:220 | 823 #: src/dialogs.c:2181 src/rvous.c:220 |
824 #, c-format | 824 #, c-format |
825 msgid "Error writing file %s" | 825 msgid "Error writing file %s" |
826 msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" | 826 msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" |
827 | 827 |
828 #: src/dialogs.c:2197 | 828 #: src/dialogs.c:2198 |
829 msgid "Gaim - Export Buddy List" | 829 msgid "Gaim - Export Buddy List" |
830 msgstr "Gaim - Ä£±¸ ¸ñ·Ï ³»º¸³»±â" | 830 msgstr "Gaim - Ä£±¸ ¸ñ·Ï ³»º¸³»±â" |
831 | 831 |
832 #: src/dialogs.c:2251 src/rvous.c:487 | 832 #: src/dialogs.c:2252 src/rvous.c:487 |
833 #, c-format | 833 #, c-format |
834 msgid "Error reading file %s" | 834 msgid "Error reading file %s" |
835 msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡¼ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" | 835 msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡¼ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" |
836 | 836 |
837 #: src/dialogs.c:2317 | 837 #: src/dialogs.c:2318 |
838 msgid "Gaim - Import Buddy List" | 838 msgid "Gaim - Import Buddy List" |
839 msgstr "Gaim - Ä£±¸ ¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â" | 839 msgstr "Gaim - Ä£±¸ ¸ñ·Ï °¡Á®¿À±â" |
840 | 840 |
841 #: src/dialogs.c:2392 | 841 #: src/dialogs.c:2393 |
842 msgid "Gaim - New away message" | 842 msgid "Gaim - New away message" |
843 msgstr "Gaim - Àá¼ö ¸Þ½ÃÁö »õ·Î ¸¸µé±â" | 843 msgstr "Gaim - Àá¼ö ¸Þ½ÃÁö »õ·Î ¸¸µé±â" |
844 | 844 |
845 #. Make a label for away entry | 845 #. Make a label for away entry |
846 #: src/dialogs.c:2402 | 846 #: src/dialogs.c:2403 |
847 msgid "Away title: " | 847 msgid "Away title: " |
848 msgstr "Á¦¸ñ: " | 848 msgstr "Á¦¸ñ: " |
849 | 849 |
850 #. make create button | 850 #. make create button |
851 #: src/dialogs.c:2424 | 851 #: src/dialogs.c:2425 |
852 msgid "Create new message" | 852 msgid "Create new message" |
853 msgstr "»õ·Î¿î ¸Þ½ÃÁö ¸¸µé±â" | 853 msgstr "»õ·Î¿î ¸Þ½ÃÁö ¸¸µé±â" |
854 | 854 |
855 #. Checkbox for showing away msg | 855 #. Checkbox for showing away msg |
856 #: src/dialogs.c:2429 | 856 #: src/dialogs.c:2430 |
857 msgid "Make away now" | 857 msgid "Make away now" |
858 msgstr "Áö±Ý ¹Ù·Î Àá¼ö" | 858 msgstr "Áö±Ý ¹Ù·Î Àá¼ö" |
859 | 859 |
860 #: src/gnome_applet_mgr.c:117 | 860 #: src/gnome_applet_mgr.c:117 |
861 #, c-format | 861 #, c-format |
989 | 989 |
990 #: src/oscar.c:291 | 990 #: src/oscar.c:291 |
991 msgid "Connection established, cookie sent" | 991 msgid "Connection established, cookie sent" |
992 msgstr "¿¬°áÇÏ°í ÄíÅ°¸¦ º¸³Â½À´Ï´Ù" | 992 msgstr "¿¬°áÇÏ°í ÄíÅ°¸¦ º¸³Â½À´Ï´Ù" |
993 | 993 |
994 #: src/oscar.c:640 | 994 #: src/oscar.c:636 |
995 msgid "" | 995 msgid "" |
996 "Username : <B>%s</B>\n" | 996 "Username : <B>%s</B>\n" |
997 "<BR>Warning Level : <B>%d %%</B>\n" | 997 "<BR>Warning Level : <B>%d %%</B>\n" |
998 "<BR>Online Since : <B>%s</B><BR>Idle Minutes : <B>%d</B>\n" | 998 "<BR>Online Since : <B>%s</B><BR>Idle Minutes : <B>%d</B>\n" |
999 "<BR><HR><BR>%s\n" | 999 "<BR><HR><BR>%s\n" |
1001 "»ç¿ëÀÚ À̸§ : <B>%s</B>\n" | 1001 "»ç¿ëÀÚ À̸§ : <B>%s</B>\n" |
1002 "<BR>ÁÖÀÇ ¼öÁØ : <B>%d %%</B>\n" | 1002 "<BR>ÁÖÀÇ ¼öÁØ : <B>%d %%</B>\n" |
1003 "<BR>Á¢¼ÓÇÑ ¶§ : <B>%s</B><BR>¸îºÐ° ³î°íÀÖ³ª : <B>%d</B>\n" | 1003 "<BR>Á¢¼ÓÇÑ ¶§ : <B>%s</B><BR>¸îºÐ° ³î°íÀÖ³ª : <B>%d</B>\n" |
1004 "<BR><HR><BR>%s\n" | 1004 "<BR><HR><BR>%s\n" |
1005 | 1005 |
1006 #: src/plugins.c:103 | 1006 #: src/plugins.c:104 |
1007 msgid "Gaim - Plugin List" | 1007 msgid "Gaim - Plugin List" |
1008 msgstr "Gaim - Ç÷¯±×ÀÎ ¸ñ·Ï" | 1008 msgstr "Gaim - Ç÷¯±×ÀÎ ¸ñ·Ï" |
1009 | 1009 |
1010 #: src/plugins.c:166 src/plugins.c:173 src/plugins.c:204 | 1010 #: src/plugins.c:156 |
1011 #, c-format | |
1012 msgid "Already loaded %s, not reloading.\n" | |
1013 msgstr "" | |
1014 | |
1015 #: src/plugins.c:179 src/plugins.c:186 src/plugins.c:217 | |
1011 msgid "Plugin Error" | 1016 msgid "Plugin Error" |
1012 msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ ¿À·ù" | 1017 msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ ¿À·ù" |
1013 | 1018 |
1014 #: src/plugins.c:251 | 1019 #: src/plugins.c:264 |
1015 msgid "Gaim - Plugins" | 1020 msgid "Gaim - Plugins" |
1016 msgstr "Gaim - Ç÷¯±×ÀÎ" | 1021 msgstr "Gaim - Ç÷¯±×ÀÎ" |
1017 | 1022 |
1018 #: src/plugins.c:280 | 1023 #: src/plugins.c:293 |
1019 msgid "Load Plugin" | 1024 msgid "Load Plugin" |
1020 msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ ¿Ã¸®±â" | 1025 msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ ¿Ã¸®±â" |
1021 | 1026 |
1022 #: src/plugins.c:285 | 1027 #: src/plugins.c:298 |
1023 msgid "Configure Plugin" | 1028 msgid "Configure Plugin" |
1024 msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ ¼³Á¤" | 1029 msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ ¼³Á¤" |
1025 | 1030 |
1026 #: src/plugins.c:289 | 1031 #: src/plugins.c:302 |
1027 msgid "Unload Plugin" | 1032 msgid "Unload Plugin" |
1028 msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ ³»¸®±â" | 1033 msgstr "Ç÷¯±×ÀÎ ³»¸®±â" |
1029 | 1034 |
1030 #: src/prefs.c:363 | 1035 #: src/prefs.c:358 |
1031 msgid "Gaim - Preferences" | 1036 msgid "Gaim - Preferences" |
1032 msgstr "Gaim - ¼³Á¤" | 1037 msgstr "Gaim - ¼³Á¤" |
1033 | 1038 |
1034 #: src/prefs.c:375 | 1039 #: src/prefs.c:370 |
1035 msgid "General" | 1040 msgid "General" |
1036 msgstr "ÀϹÝ" | 1041 msgstr "ÀϹÝ" |
1037 | 1042 |
1038 #: src/prefs.c:380 | 1043 #: src/prefs.c:375 |
1039 msgid "Idle" | 1044 msgid "Idle" |
1040 msgstr "³î±â" | 1045 msgstr "³î±â" |
1041 | 1046 |
1042 #: src/prefs.c:388 | 1047 #: src/prefs.c:383 |
1043 msgid "Enter sends message" | 1048 msgid "Enter sends message" |
1044 msgstr "¿£ÅÍÅ°¸¦ ´©¸£¸é ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" | 1049 msgstr "¿£ÅÍÅ°¸¦ ´©¸£¸é ¸Þ½ÃÁö º¸³»±â" |
1045 | 1050 |
1046 #: src/prefs.c:389 | 1051 #: src/prefs.c:384 |
1047 msgid "Auto-login" | 1052 msgid "Auto-login" |
1048 msgstr "ÀÚµ¿ ·Î±×ÀÎ" | 1053 msgstr "ÀÚµ¿ ·Î±×ÀÎ" |
1049 | 1054 |
1050 #: src/prefs.c:390 | 1055 #: src/prefs.c:385 |
1051 msgid "Log All Conversations" | 1056 msgid "Log All Conversations" |
1052 msgstr "¸ðµç ´ëȸ¦ ·Î±ë" | 1057 msgstr "¸ðµç ´ëȸ¦ ·Î±ë" |
1053 | 1058 |
1054 #: src/prefs.c:391 | 1059 #: src/prefs.c:386 |
1055 msgid "Strip HTML from log files" | 1060 msgid "Strip HTML from log files" |
1056 msgstr "·Î±× ÆÄÀÏ¿¡ HTML Àº »©°í ´ã±â" | 1061 msgstr "·Î±× ÆÄÀÏ¿¡ HTML Àº »©°í ´ã±â" |
1057 | 1062 |
1058 #: src/prefs.c:392 | 1063 #: src/prefs.c:387 |
1059 msgid "Raise windows when message recieved" | 1064 msgid "Raise windows when message recieved" |
1060 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é âÀ» ¾ÕÀ¸·Î" | 1065 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é âÀ» ¾ÕÀ¸·Î" |
1061 | 1066 |
1062 #: src/prefs.c:393 | 1067 #: src/prefs.c:388 |
1063 msgid "Raise chat windows when people speak" | 1068 msgid "Raise chat windows when people speak" |
1064 msgstr "´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ ¾ê±âÇϸé äÆà âÀ» ¾ÕÀ¸·Î" | 1069 msgstr "´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ ¾ê±âÇϸé äÆà âÀ» ¾ÕÀ¸·Î" |
1065 | 1070 |
1066 #: src/prefs.c:394 | 1071 #: src/prefs.c:389 |
1067 msgid "Send URLs as links" | 1072 msgid "Send URLs as links" |
1068 msgstr "URL À» ¸µÅ©·Î º¸³»±â" | 1073 msgstr "URL À» ¸µÅ©·Î º¸³»±â" |
1069 | 1074 |
1070 #: src/prefs.c:395 | 1075 #: src/prefs.c:390 |
1071 msgid "Show Lag-O-Meter" | 1076 msgid "Show Lag-O-Meter" |
1072 msgstr "¼Óµµ°è º¸¿©ÁÖ±â" | 1077 msgstr "¼Óµµ°è º¸¿©ÁÖ±â" |
1073 | 1078 |
1074 #: src/prefs.c:396 | 1079 #: src/prefs.c:391 |
1075 msgid "Save some window size/positions" | 1080 msgid "Save some window size/positions" |
1076 msgstr "ÀϺΠâÀÇ Å©±â/À§Ä¡ ÀúÀå" | 1081 msgstr "ÀϺΠâÀÇ Å©±â/À§Ä¡ ÀúÀå" |
1077 | 1082 |
1078 #: src/prefs.c:397 | 1083 #: src/prefs.c:392 |
1079 msgid "Ignore new conversations when away" | 1084 msgid "Ignore new conversations when away" |
1080 msgstr "Àá¼öÁß¿¡´Â »õ·Î¿î ´ëÈ ¹«½Ã" | 1085 msgstr "Àá¼öÁß¿¡´Â »õ·Î¿î ´ëÈ ¹«½Ã" |
1081 | 1086 |
1082 #: src/prefs.c:398 | 1087 #: src/prefs.c:393 |
1083 msgid "Automagically highlight misspelled words" | 1088 msgid "Automagically highlight misspelled words" |
1084 msgstr "Ʋ¸° öÀÚ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½Ã" | 1089 msgstr "Ʋ¸° öÀÚ ÀÚµ¿À¸·Î Ç¥½Ã" |
1085 | 1090 |
1086 #: src/prefs.c:399 | 1091 #: src/prefs.c:394 |
1087 msgid "Sending messages removes away status" | 1092 msgid "Sending messages removes away status" |
1088 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»¸é Àá¼ö¿¡¼ ³ª¿À±â" | 1093 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³»¸é Àá¼ö¿¡¼ ³ª¿À±â" |
1089 | 1094 |
1090 #: src/prefs.c:402 | 1095 #: src/prefs.c:397 |
1091 msgid "Enable debug mode" | 1096 msgid "Enable debug mode" |
1092 msgstr "µð¹ö±ë ¸ðµå »ç¿ë" | 1097 msgstr "µð¹ö±ë ¸ðµå »ç¿ë" |
1093 | 1098 |
1094 #: src/prefs.c:405 | 1099 #: src/prefs.c:400 |
1095 msgid "No Idle" | 1100 msgid "No Idle" |
1096 msgstr "³îÁö ¾Ê±â" | 1101 msgstr "³îÁö ¾Ê±â" |
1097 | 1102 |
1098 #: src/prefs.c:412 | 1103 #: src/prefs.c:407 |
1099 msgid "GAIM Use" | 1104 msgid "GAIM Use" |
1100 msgstr "GAIM À» »ç¿ë" | 1105 msgstr "GAIM À» »ç¿ë" |
1101 | 1106 |
1102 #: src/prefs.c:440 | 1107 #: src/prefs.c:435 |
1103 msgid "Applet" | 1108 msgid "Applet" |
1104 msgstr "¾ÖÇø´" | 1109 msgstr "¾ÖÇø´" |
1105 | 1110 |
1106 #: src/prefs.c:447 | 1111 #: src/prefs.c:442 |
1107 msgid "Automatically Show Buddy List" | 1112 msgid "Automatically Show Buddy List" |
1108 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» ÀÚµ¿À¸·Î º¸¿©ÁÜ" | 1113 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀ» ÀÚµ¿À¸·Î º¸¿©ÁÜ" |
1109 | 1114 |
1110 #: src/prefs.c:448 | 1115 #: src/prefs.c:443 |
1111 msgid "Sounds go through GNOME" | 1116 msgid "Sounds go through GNOME" |
1112 msgstr "±×³ðÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¼Ò¸®³»±â" | 1117 msgstr "±×³ðÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¼Ò¸®³»±â" |
1113 | 1118 |
1114 #: src/prefs.c:449 | 1119 #: src/prefs.c:444 |
1115 msgid "Buddy list displays near the applet" | 1120 msgid "Buddy list displays near the applet" |
1116 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀº ¾ÖÇø´ ºÎ±Ù¿¡ Ç¥½Ã" | 1121 msgstr "Ä£±¸ ¸ñ·ÏÀº ¾ÖÇø´ ºÎ±Ù¿¡ Ç¥½Ã" |
1117 | 1122 |
1118 #: src/prefs.c:461 | 1123 #: src/prefs.c:455 |
1119 msgid "Connection" | 1124 msgid "Connection" |
1120 msgstr "¿¬°á" | 1125 msgstr "¿¬°á" |
1121 | 1126 |
1122 #: src/prefs.c:466 | 1127 #: src/prefs.c:459 |
1128 msgid "Use Oscar Protocol (experimental; only takes effect before signon)" | |
1129 msgstr "" | |
1130 | |
1131 #: src/prefs.c:460 | |
1132 msgid "The following options do not apply if you use Oscar." | |
1133 msgstr "" | |
1134 | |
1135 #: src/prefs.c:464 | |
1123 msgid "TOC Host:" | 1136 msgid "TOC Host:" |
1124 msgstr "TOC È£½ºÆ®:" | 1137 msgstr "TOC È£½ºÆ®:" |
1125 | 1138 |
1126 #: src/prefs.c:473 src/prefs.c:495 src/prefs.c:548 | 1139 #: src/prefs.c:471 src/prefs.c:493 src/prefs.c:546 |
1127 msgid "Port:" | 1140 msgid "Port:" |
1128 msgstr "Æ÷Æ®:" | 1141 msgstr "Æ÷Æ®:" |
1129 | 1142 |
1130 #: src/prefs.c:488 | 1143 #: src/prefs.c:486 |
1131 msgid "Login Host:" | 1144 msgid "Login Host:" |
1132 msgstr "·Î±×ÀΠȣ½ºÆ®:" | 1145 msgstr "·Î±×ÀΠȣ½ºÆ®:" |
1133 | 1146 |
1134 #: src/prefs.c:509 | 1147 #: src/prefs.c:507 |
1135 msgid "No Proxy" | 1148 msgid "No Proxy" |
1136 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã »ç¿ë¾ÈÇÔ" | 1149 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã »ç¿ë¾ÈÇÔ" |
1137 | 1150 |
1138 #: src/prefs.c:516 | 1151 #: src/prefs.c:514 |
1139 msgid "HTTP Proxy" | 1152 msgid "HTTP Proxy" |
1140 msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã" | 1153 msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã" |
1141 | 1154 |
1142 #: src/prefs.c:524 | 1155 #: src/prefs.c:522 |
1143 msgid "SOCKS v4 Proxy" | 1156 msgid "SOCKS v4 Proxy" |
1144 msgstr "SOCKS v4 ÇÁ·Ï½Ã" | 1157 msgstr "SOCKS v4 ÇÁ·Ï½Ã" |
1145 | 1158 |
1146 #: src/prefs.c:532 | 1159 #: src/prefs.c:530 |
1147 msgid "SOCKS v5 Proxy (DOES NOT WORK!)" | 1160 msgid "SOCKS v5 Proxy (DOES NOT WORK!)" |
1148 msgstr "SOCKS v5 ÇÁ·Ï½Ã (ÀÛµ¿¾ÈÇÔ!)" | 1161 msgstr "SOCKS v5 ÇÁ·Ï½Ã (ÀÛµ¿¾ÈÇÔ!)" |
1149 | 1162 |
1150 #: src/prefs.c:541 | 1163 #: src/prefs.c:539 |
1151 msgid "Proxy Host:" | 1164 msgid "Proxy Host:" |
1152 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã È£½ºÆ®:" | 1165 msgstr "ÇÁ·Ï½Ã È£½ºÆ®:" |
1153 | 1166 |
1154 #: src/prefs.c:628 | 1167 #: src/prefs.c:624 |
1155 msgid "Create Message" | 1168 msgid "Create Message" |
1156 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¸¸µé±â" | 1169 msgstr "¸Þ½ÃÁö ¸¸µé±â" |
1157 | 1170 |
1158 #: src/prefs.c:632 | 1171 #: src/prefs.c:628 |
1159 msgid "Remove Message" | 1172 msgid "Remove Message" |
1160 msgstr "¸Þ½ÃÁö Áö¿ì±â" | 1173 msgstr "¸Þ½ÃÁö Áö¿ì±â" |
1161 | 1174 |
1162 #: src/prefs.c:671 | 1175 #: src/prefs.c:667 |
1163 msgid "Sounds" | 1176 msgid "Sounds" |
1164 msgstr "¼Ò¸®" | 1177 msgstr "¼Ò¸®" |
1165 | 1178 |
1166 #: src/prefs.c:674 | 1179 #: src/prefs.c:670 |
1167 msgid "Sound when buddy logs in" | 1180 msgid "Sound when buddy logs in" |
1168 msgstr "Ä£±¸°¡ µé¾î¿À¸é ¼Ò¸® ³»±â" | 1181 msgstr "Ä£±¸°¡ µé¾î¿À¸é ¼Ò¸® ³»±â" |
1169 | 1182 |
1170 #: src/prefs.c:675 | 1183 #: src/prefs.c:671 |
1171 msgid "Sound when buddy logs out" | 1184 msgid "Sound when buddy logs out" |
1172 msgstr "Ä£±¸°¡ ³ª°¡¸é ¼Ò¸® ³»±â" | 1185 msgstr "Ä£±¸°¡ ³ª°¡¸é ¼Ò¸® ³»±â" |
1173 | 1186 |
1174 #: src/prefs.c:676 | 1187 #: src/prefs.c:672 |
1175 msgid "Sound when message is received" | 1188 msgid "Sound when message is received" |
1176 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ¼Ò¸® ³»±â" | 1189 msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ¼Ò¸® ³»±â" |
1177 | 1190 |
1178 #: src/prefs.c:677 | 1191 #: src/prefs.c:673 |
1179 msgid "Sound when message is sent" | 1192 msgid "Sound when message is sent" |
1180 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¶§ ¼Ò¸® ³»±â" | 1193 msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸³¾ ¶§ ¼Ò¸® ³»±â" |
1181 | 1194 |
1182 #: src/prefs.c:678 | 1195 #: src/prefs.c:674 |
1183 msgid "Sound when first message is received" | 1196 msgid "Sound when first message is received" |
1184 msgstr "ù¹ø° ¸Þ½ÃÁö°¡ ¿Ã ¶§¸¸ ¼Ò¸® ³»±â" | 1197 msgstr "ù¹ø° ¸Þ½ÃÁö°¡ ¿Ã ¶§¸¸ ¼Ò¸® ³»±â" |
1185 | 1198 |
1186 #: src/prefs.c:679 | 1199 #: src/prefs.c:675 |
1187 msgid "Sound when message is received if away" | 1200 msgid "Sound when message is received if away" |
1188 msgstr "Àá¼ö Áß¿¡ ¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ¼Ò¸® ³»±â" | 1201 msgstr "Àá¼ö Áß¿¡ ¸Þ½ÃÁö°¡ ¿À¸é ¼Ò¸® ³»±â" |
1189 | 1202 |
1190 #: src/prefs.c:680 | 1203 #: src/prefs.c:676 |
1191 msgid "No sound for buddies signed on when you log in" | 1204 msgid "No sound for buddies signed on when you log in" |
1192 msgstr "³»°¡ ·Î±×ÀÎÇϱâ Àü¿¡ Á¢¼ÓµÈ Ä£±¸¿¡ ´ëÇؼ´Â ¼Ò¸® ¾È³»±â" | 1205 msgstr "³»°¡ ·Î±×ÀÎÇϱâ Àü¿¡ Á¢¼ÓµÈ Ä£±¸¿¡ ´ëÇؼ´Â ¼Ò¸® ¾È³»±â" |
1193 | 1206 |
1194 #: src/prefs.c:681 | 1207 #: src/prefs.c:677 |
1195 msgid "Sounds in chat rooms when people enter/leave" | 1208 msgid "Sounds in chat rooms when people enter/leave" |
1196 msgstr "äÆù濡 »ç¶÷µéÀÌ µå³ªµé ¶§ ¼Ò¸® ³»±â" | 1209 msgstr "äÆù濡 »ç¶÷µéÀÌ µå³ªµé ¶§ ¼Ò¸® ³»±â" |
1197 | 1210 |
1198 #: src/prefs.c:682 | 1211 #: src/prefs.c:678 |
1199 msgid "Sounds in chat rooms when people talk" | 1212 msgid "Sounds in chat rooms when people talk" |
1200 msgstr "»ç¶÷µéÀÌ Ã¤Æù濡¼ ¾ê±âÇÒ ¶§ ¼Ò¸® ³»±â" | 1213 msgstr "»ç¶÷µéÀÌ Ã¤Æù濡¼ ¾ê±âÇÒ ¶§ ¼Ò¸® ³»±â" |
1201 | 1214 |
1202 #: src/prefs.c:689 | 1215 #: src/prefs.c:685 |
1203 msgid "Browser" | 1216 msgid "Browser" |
1204 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú" | 1217 msgstr "ºê¶ó¿ìÀú" |
1205 | 1218 |
1206 #: src/prefs.c:694 | 1219 #: src/prefs.c:690 |
1207 msgid "Netscape" | 1220 msgid "Netscape" |
1208 msgstr "³Ý½ºÄÉÀÌÇÁ" | 1221 msgstr "³Ý½ºÄÉÀÌÇÁ" |
1209 | 1222 |
1210 #: src/prefs.c:701 | 1223 #: src/prefs.c:697 |
1211 msgid "KFM (The KDE browser)" | 1224 msgid "KFM (The KDE browser)" |
1212 msgstr "KFM (KDE ºê¶ó¿ìÀú)" | 1225 msgstr "KFM (KDE ºê¶ó¿ìÀú)" |
1213 | 1226 |
1214 #: src/prefs.c:709 | 1227 #: src/prefs.c:705 |
1215 msgid "Internal HTML widget (Quite likely a bad idea!)" | 1228 msgid "Internal HTML widget (Quite likely a bad idea!)" |
1216 msgstr "³»Àå HTML À§Á¬ (ÁÁÀº »ý°¢ÀÌ ¾Æ³Ä!)" | 1229 msgstr "³»Àå HTML À§Á¬ (ÁÁÀº »ý°¢ÀÌ ¾Æ³Ä!)" |
1217 | 1230 |
1218 #: src/prefs.c:717 | 1231 #: src/prefs.c:713 |
1219 msgid "Manual" | 1232 msgid "Manual" |
1220 msgstr "¼öµ¿" | 1233 msgstr "¼öµ¿" |
1221 | 1234 |
1222 #: src/prefs.c:731 | 1235 #: src/prefs.c:727 |
1223 msgid "Pop up new window by default" | 1236 msgid "Pop up new window by default" |
1224 msgstr "±âº»À¸·Î »õ â ¿±â" | 1237 msgstr "±âº»À¸·Î »õ â ¿±â" |
1225 | 1238 |
1226 #: src/prefs.c:755 | 1239 #: src/prefs.c:751 |
1227 msgid "Appearance" | 1240 msgid "Appearance" |
1228 msgstr "¸ð¾ç" | 1241 msgstr "¸ð¾ç" |
1229 | 1242 |
1230 #: src/prefs.c:759 | 1243 #: src/prefs.c:755 |
1231 msgid "Font Properties" | 1244 msgid "Font Properties" |
1232 msgstr "±Û²Ã ¼Ó¼º" | 1245 msgstr "±Û²Ã ¼Ó¼º" |
1233 | 1246 |
1234 #: src/prefs.c:766 | 1247 #: src/prefs.c:762 |
1235 msgid "Show time on messages" | 1248 msgid "Show time on messages" |
1236 msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ ½Ã°£ Ç¥½Ã" | 1249 msgstr "¸Þ½ÃÁö¿¡ ½Ã°£ Ç¥½Ã" |
1237 | 1250 |
1238 #: src/prefs.c:767 | 1251 #: src/prefs.c:763 |
1239 msgid "Show numbers in groups" | 1252 msgid "Show numbers in groups" |
1240 msgstr "±×·ì¿¡ Àοø Ç¥½Ã" | 1253 msgstr "±×·ì¿¡ Àοø Ç¥½Ã" |
1241 | 1254 |
1242 #: src/prefs.c:768 | 1255 #: src/prefs.c:764 |
1243 msgid "Show buddy-type pixmaps" | 1256 msgid "Show buddy-type pixmaps" |
1244 msgstr "Ä£±¸ Á¾·ù ±×¸² º¸¿©ÁÖ±â" | 1257 msgstr "Ä£±¸ Á¾·ù ±×¸² º¸¿©ÁÖ±â" |
1245 | 1258 |
1246 #: src/prefs.c:769 | 1259 #: src/prefs.c:765 |
1247 msgid "Show idle times" | 1260 msgid "Show idle times" |
1248 msgstr "³î°í ÀÖ´Â ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â" | 1261 msgstr "³î°í ÀÖ´Â ½Ã°£ º¸¿©ÁÖ±â" |
1249 | 1262 |
1250 #: src/prefs.c:770 | 1263 #: src/prefs.c:766 |
1251 msgid "Show button pixmaps" | 1264 msgid "Show button pixmaps" |
1252 msgstr "¹öÆ° ±×¸² º¸¿©ÁÖ±â" | 1265 msgstr "¹öÆ° ±×¸² º¸¿©ÁÖ±â" |
1253 | 1266 |
1254 #: src/prefs.c:771 | 1267 #: src/prefs.c:767 |
1255 msgid "Ignore incoming colours" | 1268 msgid "Ignore incoming colours" |
1256 msgstr "º¸³»¿À´Â »ö±òÀº ¹«½Ã" | 1269 msgstr "º¸³»¿À´Â »ö±òÀº ¹«½Ã" |
1257 | 1270 |
1258 #: src/prefs.c:775 | 1271 #: src/prefs.c:771 |
1259 msgid "Show logon/logoffs in conversation windows" | 1272 msgid "Show logon/logoffs in conversation windows" |
1260 msgstr "´ëÈâ¿¡¼ ·Î±×¿Â/¿ÀÇÁ º¸¿©ÁÖ±â" | 1273 msgstr "´ëÈâ¿¡¼ ·Î±×¿Â/¿ÀÇÁ º¸¿©ÁÖ±â" |
1261 | 1274 |
1262 #: src/prefs.c:776 | 1275 #: src/prefs.c:772 |
1263 msgid "Use devil icons" | 1276 msgid "Use devil icons" |
1264 msgstr "¾Ç¸¶ ¾ÆÀÌÄÜ »ç¿ë" | 1277 msgstr "¾Ç¸¶ ¾ÆÀÌÄÜ »ç¿ë" |
1265 | 1278 |
1266 #: src/prefs.c:777 | 1279 #: src/prefs.c:773 |
1267 msgid "Show graphical smileys (experimental)" | 1280 msgid "Show graphical smileys (experimental)" |
1268 msgstr "±Û¾¾±×¸²À» ±×¸²À¸·Î º¸¿©ÁÖ±â (½ÇÇè¼öÁØ)" | 1281 msgstr "±Û¾¾±×¸²À» ±×¸²À¸·Î º¸¿©ÁÖ±â (½ÇÇè¼öÁØ)" |
1269 | 1282 |
1270 #: src/prefs.c:782 | 1283 #: src/prefs.c:778 |
1271 msgid "Underlined Text" | 1284 msgid "Underlined Text" |
1272 msgstr "¹ØÁÙÄ£ ±Û¾¾" | 1285 msgstr "¹ØÁÙÄ£ ±Û¾¾" |
1273 | 1286 |
1274 #: src/prefs.c:783 | 1287 #: src/prefs.c:779 |
1275 msgid "Strike Text" | 1288 msgid "Strike Text" |
1276 msgstr "°¡¿îµ¥ ÁÙÄ£ ±Û¾¾" | 1289 msgstr "°¡¿îµ¥ ÁÙÄ£ ±Û¾¾" |
1277 | 1290 |
1278 #: src/prefs.c:784 | 1291 #: src/prefs.c:780 |
1279 msgid "Font Face for Text" | 1292 msgid "Font Face for Text" |
1280 msgstr "±Û¾¾¿¡ »ç¿ëÇÒ ±Û²Ã" | 1293 msgstr "±Û¾¾¿¡ »ç¿ëÇÒ ±Û²Ã" |
1281 | 1294 |
1282 #: src/prefs.c:802 | 1295 #: src/prefs.c:798 |
1283 msgid "Buddy Chats" | 1296 msgid "Buddy Chats" |
1284 msgstr "äÆÃ" | 1297 msgstr "äÆÃ" |
1285 | 1298 |
1286 #: src/prefs.c:925 src/prefs.c:927 src/prefs.c:1057 src/prefs.c:1059 | 1299 #: src/prefs.c:921 src/prefs.c:923 src/prefs.c:1053 src/prefs.c:1055 |
1287 msgid "Gaim Chat" | 1300 msgid "Gaim Chat" |
1288 msgstr "Gaim äÆÃ" | 1301 msgstr "Gaim äÆÃ" |
1289 | 1302 |
1290 #: src/prefs.c:1000 | 1303 #: src/prefs.c:996 |
1291 msgid "Refresh" | 1304 msgid "Refresh" |
1292 msgstr "°»½Å" | 1305 msgstr "°»½Å" |
1293 | 1306 |
1294 #: src/prefs.c:1031 | 1307 #: src/prefs.c:1027 |
1295 msgid "List of available chats" | 1308 msgid "List of available chats" |
1296 msgstr "°¡´ÉÇÑ Ã¤ÆÃÀÇ ¸ñ·Ï" | 1309 msgstr "°¡´ÉÇÑ Ã¤ÆÃÀÇ ¸ñ·Ï" |
1297 | 1310 |
1298 #: src/prefs.c:1045 | 1311 #: src/prefs.c:1041 |
1299 msgid "List of subscribed chats" | 1312 msgid "List of subscribed chats" |
1300 msgstr "°¡ÀÔÇÑ Ã¤ÆÃÀÇ ¸ñ·Ï" | 1313 msgstr "°¡ÀÔÇÑ Ã¤ÆÃÀÇ ¸ñ·Ï" |
1301 | 1314 |
1302 #: src/prefs.c:1102 | 1315 #: src/prefs.c:1098 |
1303 msgid "GAIM debug output window" | 1316 msgid "GAIM debug output window" |
1304 msgstr "GAIM µð¹ö±ë Ãâ·Ââ" | 1317 msgstr "GAIM µð¹ö±ë Ãâ·Ââ" |
1305 | 1318 |
1306 #: src/rvous.c:108 | 1319 #: src/rvous.c:108 |
1307 msgid "Gaim - Save As..." | 1320 msgid "Gaim - Save As..." |